Catalogo Agitadores Vak Kimsa
Catalogo Agitadores Vak Kimsa
Catalogo Agitadores Vak Kimsa
Tel. 34 93 699 00 00
Fax 34 93 588 25 75
vakkimsa@vakkimsa.es
www.vakkimsa.es
Agitadors
Agita
ators
Agitators
Agitadores
Agitadore
Agitators
Agitators
itadors
Agitadores
adores
Agitadores
Agitators
Agitators
Agitadors
Agita
ators
Agitators
Agitadores
Agitadore
itadors Agitators Agitadors Agitators
adores
Agitators
Agitadores
Agitators
Agitadores
Agitadores
Agitadores
Agitadores
INDICE
LA EMPRESA ............................................................................................ 4-5
AGITADORES................................................................................................ 6
MEZCLADORES EN LNEA............................................................................ 7
ALIMENTARIA - FARMACIA - BIOTECNOLOGA ...................................... 8-9
QUMICA - COSMTICA ........................................................................ 10-11
DIRECTIVAS Y CERTIFICACIONES ......................................................... 12-13
Certificacin de calidad
Certificado CE
Certificado ATEX
I+D+i .......................................................................................................... 14
INGENIERA .......................................................................................... 15-19
Ingeniera de proceso
Ingeniera de producto
PATENTES .................................................................................................. 19
FABRICACIN ............................................................................................ 20
SERVICIO AL CLIENTE ................................................................................ 21
Puesta en marcha y asistencia tcnica
FORMACIN ............................................................................................. 21
CARACTERSTICAS TCNICAS ............................................................... 22-23
Caractersticas tcnicas
Composicin agitador
HLICES VAK ......................................................................................... 24-29
TORRETAS VAK .......................................................................................... 30
TORRETA TD0 ............................................................................................ 31
TORRETAS HT........................................................................................ 32-33
TORRETAS TK ............................................................................................. 34
TORRETAS TK-TC ....................................................................................... 35
ESTANQUEIDAD.................................................................................... 36-38
Estanqueidad
Desmontaje rpido
LANZAS ...................................................................................................... 39
Lanzas
Gua inferior
AGITADORES LATERALES .......................................................................... 40
AGITADORES EN CONTRA-ROTACIN ..................................................... 41
SOPORTES PARA AGITADORES ................................................................... 42-43
LA EMPRESA
La empresa
Lempresa
Fundada en 1972.
Ms de 12.000 agitadores y mezcladores en lnea
fabricados.
Sistema de gestin integrado, ERP.
Constante inversin en I+d+i.
Planta piloto.
Ingeniera de proceso.
Ingeniera de producto.
Patentes.
Diseo en 3D con INVENTOR de Autodesk.
Diseo y produccin comprometidos con el
medio ambiente.
Mecanizado y montaje propios.
Servicio de puesta en marcha y asistencia tcnica.
Fundada el 1972.
Ms de 12.000 agitadors i mescladors en lnia fabricats.
Sistema de gesti integrada, ERP.
Constant inversi en R+d+i.
Planta pilot.
Enginyeria de procs.
Enginyeria de producte.
Patents.
Disseny en 3D amb INVENTOR dAutodesk.
Disseny i producci compromesos amb el medi ambient.
Mecanitzat i muntatge propis.
Servei de posada en marxa i assistncia tcnica.
The company
VAK KIMSA, S.A. is dedicated to manufacturing agitators
and in-line mixers.
Founded in 1972.
More than 12,000 agitators and in-line mixers.
ERP integrated management system.
Constant investment in R&D&I.
Pilot plant.
Process engineering.
Product engineering.
Patents.
3D design with INVENTOR by Autodesk.
Design and production environmental friendly
Own machining and assembly.
Commissioning service and technical assistance.
AGITADORES
Agitadores
La ms amplia gama de agitadores del mercado,
para las industrias alimentaria, qumica, cosmtica y
farmacutica.
Hlices: TRILIGHT, TRIVAK, ALABNET, DOBLE FLUJO,
ANCORA, TURBVAK, MULFOLIVAK, COWLES, ...
Torretas: TD0, HT, TK, TK+TC.
Mezcla, disolucin, dispersin, mantenimiento en
suspensin, intercambio trmico, emulsin, ...
Potencia: 0.18 a 110 kW.
Industriales o sanitarios (diseo conforme a EHEDG
y 3A).
Directiva seguridad 98/37/CE.
Directiva ATEX 94/9/CE.
Agitadors
La ms mplia gamma dagitadors del mercat, per
a les indstries alimentria, qumica, cosmtica i
farmacutica.
Pales: TRILIGHT, TRIVAK, ALABNET, DOBLE FLUX,
ANCORA, TURBVAK, MULFOLIVAK, COWLES, ...
Torretes: TD0, HT, TK, TK+TC.
Mescla, dissoluci, dispersi, manteniment en
suspensi, bescanvi trmic, emulsi, ...
Potncia: 0.18 a 110 kW.
Industrials o sanitaris (disseny conforme a EHEDG
i 3A).
Directiva seguretat 98/37/CE.
Directiva ATEX 94/9/CE.
Agitators
The widest range of agitators on the market for
the food, chemical, cosmetic and pharmaceutical
industries.
Impellers: TRILIGHT, TRIVAK, ALABNET, DOBLE
FLUJO, ANCORA, TURBVAK, MULFOLIVAK,
COWLES...
Turrets: TD0, HT, TK, TK+TC.
Mixing, dissolving, dispersion, maintaining in suspension, heat exchange, emulsion...
Power: 0.18 to 110 kW.
Industrial or health (design in accordance with EHEDG
and 3A).
Safety directive 98/37/EC.
ATEX directive 94/9/EC.
Fiabilidad de proceso.
Optimizacin de potencia.
Mnimo mantenimiento.
MEZCLADORES EN LNEA
Mezcladores en lnea
Los mezcladores en lnea VAK se instalan externos
al depsito de fabricacin y se utilizan para realizar
procesos de mezcla, tanto en lotes como en continuo.
Sin grumos
Mnimo aire
Depsitos sin slidos adheridos
Un solo mezclador para varios depsitos
Mescladors en lnia
Els mescladors en lnia VAK sinstallen externs al
dipsit de fabricaci i sutilitzen per a realitzar processos de mescla, tant en lots com en continu.
Tipus: ALVAK, VISCOVAK, LAURILVAK, JETMIXVAK.
Dissoluci o dispersi de slids en pols o cristallins
en lquids.
Emulsi, diluci o mescla de lquids.
Potncia: 1.5 a 75 kW.
Addici de slids fins a 12 Tm/h.
Cabal de mescla fins a 90 m3/h.
Industrials o sanitaris (disseny conforme a
EHEDG i 3A).
Directiva seguretat 98/37/CE.
Directiva ATEX 94/9/CE.
In-line mixers
VAK in-line mixers are installed outside the manufacturing tank and are used for mixing processes, both
continuously and in batches.
Types: ALVAK, VISCOVAK, LAURILVAK, JETMIXVAK.
Dissolving or dispersing powdered or crystalline
solids in liquids.
Emulsifying, diluting or mixing liquids.
Power: 1.5 to 75 kW.
Addition of solids up to 12 Tm/h.
Mixture flow up to 90 m3/h.
Industrial or health (design in accordance with EHEDG
and 3A).
Safety directive 98/37/EC.
ATEX directive 94/9/EC.
ALIMENTARIA
Alimentaria
Alimentria
Food
FARMACIA
Farmacia
Emulsiones, cremas, geles, pomadas, ...
Jarabes.
Sueros.
Recubrimientos para pldoras.
Veterinaria.
Farmcia
Emulsions, cremes, gels, pomades, ...
Xarops.
Srums.
Recobriments per a pastilles.
Veterinria.
Pharmaceuticals
Emulsions, creams, gels, ointments...
Syrups.
Serums.
Pills coating.
Veterinary products.
Biotecnologa
Biotecnologia
Biotechnology
QUIMICA
Qumica
Detergentes.
Lubricantes.
Resinas.
Colorantes, pigmentos.
Pinturas, barnices.
Tintas.
Adhesivos y masillas.
Alimentacin animal.
Abonos y fertilizantes.
Pesticidas e insecticidas.
Aprestos textiles.
Cermica.
Industria papelera.
Productos qumicos.
Qumica fina.
Plsticos.
Qumica
Detergents.
Lubricants.
Resines.
Colorants, pigments.
Pintures, vernissos.
Tintes.
Adhesius i massilles.
Alimentaci animal.
Adobs i fertilitzants.
Pesticides i insecticides.
Aprests txtils.
Cermica.
Indstria paperera.
Productes qumics.
Qumica fina.
Plstics.
Chemicals
Detergents.
Lubricants.
Resins.
Colourings, pigments.
Paints, varnishes.
Inks.
Adhesives and fillers.
Animal feed.
Plant foods and fertilisers.
Pesticides and insecticides.
Textile sizing.
Ceramics.
Paper industry.
Chemical products.
Fine chemistry.
Plastics.
10
COSMETICA
Cosmtica
Cosmtica
Cosmetics
Emulsions, creams...
Bath gels and shampoos.
Hair cosmetics, dyes.
Toothpastes.
Colognes and perfumes.
11
DIRECTIVAS Y CERTIFI C
Certificacin de calidad
VAK KIMSA est en situacin de garantizar que su diseo y proceso productivo cumplen los estndares de calidad ISO 9001:2000.
El protocolo de ensayos establecido, se aplica al 100 % de nuestros fabricados antes de su expedicin.
Certificaci de qualitat
VAK KIMSA s en situaci de garantir que el seu disseny i procs productiu
acompleixen els estndards de qualitat ISO 9001:2000.
El protocol dassaigs establert, saplica al 100 % dels nostres fabricats abans
de la seva expedici.
Quality certification
VAK KIMSA is in a position to guarantee that its design and production
processes meet ISO 9001:2000 quality standards.
The established testing protocol is applied to 100% of what we manufacture before it is dispatched.
Certificado CE
Todos nuestros fabricados cumplen la Directiva de seguridad 98/37/CE y se
entregan con el certificado correspondiente.
Certificat CE
Tots els nostres fabricats compleixen la Directiva de seguretat 98/37/CE i es
lliuren amb el certificat corresponent.
EC certificate
Everything we manufacture meets the
Safety Directive 98/37/EC and is delivered
with the corresponding certificate.
12
Directiva de
seguridad 98/37/CE
CACIONES
Certificado ATEX
Para la utilizacin en atmsferas potencialmente explosivas, los agitadores y
mezcladores VAK cumplen la Directiva ATEX 94/9/CE. Los preceptivos documentos normativos estn custodiados en el Laboratorio Oficial Madariaga
con el n LOM04ATEX0136 para agitadores y con el n LOM05ATEX0014 para
mezcladores en lnea.
Certificat ATEX
Per a la utilitzaci en atmosferes potencialment explosives, els agitadors i mescladors VAK compleixen la Directiva
ATEX 94/9/CE. Els preceptius documents normatius sn custodiats en el Laboratori Oficial Madariaga amb el n
LOM04ATEX0136 per a agitadors i amb el n LOM05ATEX0014 per a mescladors en lnia.
ATEX certificate
For use in potentially explosive atmospheres, VAK agitators and mixers comply with the ATEX Directive 94/9/EC.
The documents containing details of the regulations are held at the Official Madariaga Laboratory with the No.
LOM04ATEX0136 for agitators and the No. LOM05ATEX0014 for in-line mixers.
Directiva ATEX
94/9/CE
Zona polvos
Frecuencia
Grupo de equipos
Categora de equipos
II
1G
(Salvo minera)
0
20
1
21
2
22
Permanente
Intermitente
Espordica
II
1D
Polvos
II
2G
II
2D
Polvos
II
3G
II
3D
Polvos
Clases de temperatura
Clases de temperatura
T6
T5
T4
T3
T2
T1
85
100
135
200
300
450
13
I+D+i
I+D+i
Investigacin, desarrollo e innovacin tecnolgica en el campo de la mezcla slido-lquido y lquido-lquido (estudio de perfiles
hidrulicos, determinacin de nmeros de
potencia y caudal, ...).
Gestin del conocimiento emprico, incluida
dentro de nuestra ERP.
Amplia base de datos de procesos de
mezcla en productos de todos los sectores
industriales.
Mejora continua de nuestros agitadores y
mezcladores en lnea.
Planta piloto a su disposicin, para validar
el agitador o mezclador en lnea ptimos
para su producto.
R+D+i
Recerca, desenvolupament i innovaci
tecnolgica en el camp de la mescla slid-lquid i lquid-lquid (estudi de perfils hidrulics, determinaci de nombres de potncia
i cabal, ...).
Gesti del coneixement empric, inclosa
dins de la nostra ERP.
mplia base de dades de processos de
mescla en productes de tots els sectors
industrials.
Millora continua dels nostres agitadors i
mescladors en lnia.
Planta pilot a la seva disposici, per a validar lagitador o mesclador en lnia ptims
per al seu producte.
R&D&I
Research, development and technological
innovation in the field of solid-liquid and
liquid-liquid mixing (study of hydraulic
profiles, determination of power and flow
numbers,...).
Management of empirical knowledge
included in our ERP.
Broad database of mixing processes for
products in all industrial sectors.
Continuous improvement of our agitators
and in-line mixers.
Pilot plant at your disposal for checking the
very best agitator or in-line mixer for your
product.
14
INGENIERIA
En VAK KIMSA realizamos ingeniera
concurrente en ingeniera de proceso e ingeniera de producto.
Ingeniera de proceso
Enginyeria de procs
Process engineering
1. PRODUCTO:
Densidad, composicin, temperatura, reologa-viscosidad, ...
1. PRODUCTE:
Densitat, composici, temperatura,
reologia-viscositat, ...
1. PRODUCT:
Density, composition, temperature,
rheology-viscosity, etc.
Carcter
Reolgico
Viscosidad
Newtoniano
Constante
Pseudo-plstico
Disminuye con el
cizallaje
Plstico
Disminuye con el
cizallaje
Dilatante
Aumenta con el
cizallaje
Sobredimensionar el agitador
1
3
Comportamiento
viscosidad
Cizallaje
2. PROCESOS DE MEZCLA:
2. PROCESSOS DE MESCLA:
2. MIXING PROCESSES:
15
INGENIERA
3. IMPLANTACIN DEL AGITADOR
EN EL DEPSITO:
Vertical superior, lateral o vertical
inferior.
Debe tenerse en cuenta:
3. IMPLANTACI DE LAGITADOR
EN EL DIPSIT:
Vertical superior, lateral o vertical
inferior.
Cal tenir en compte:
Implantacin
Agitador
Apto para
viscosidades
Vertical superior
Todas
Alto
Lateral
Bajas
Medio
Vertical inferior
Todas
Alto
Todos
Caudal bombeo
Apto para
procesos
Coste econmico
compra
Coste econmico
mantenimiento
Todos
Mayor
Menor
Homogenizacin
Menor
Mayor
Mayor
Mayor
Vertical Superior
Lateral
Vertical Inferior
4. DEFLECTORES:
Se emplean para impedir la rotacin y
evitar la entrada de aire, que provoca
un agitador vertical centrado sobre
el producto. Para viscosidades altas o
agitadores descentrados no son precisos deflectores.
s
16
4. DEFLECTORS:
Sutilitzen per tal dimpedir la rotaci
i evitar lentrada daire, que provoca
un agitador vertical centrat sobre
el producte. Per a viscositats altes o
agitadors descentrats no sn necessaris deflectors.
4. DEFLECTORS:
These are used to prevent rotation
and the entry of air caused by a vertical agitator centred on the product.
Deflectors are not needed for high
viscosities or de-centred agitators.
5. TIPO DE HLICE:
En funcin del proceso, el producto
y la geometra del sistema a agitar,
determinaremos el tipo de flujo
conveniente y el tipo de pala. Ver pag.
24-29.
5. TIPUS DE PALA:
En funci del procs, el producte
i la geometria del sistema a agitar, determinarem el tipus de flux
convenient i el tipus de pala. Veure
pg. 24-29.
5. PROPELLER TYPE:
Depending upon the process, the
product and the geometry of the
system to be agitated, we shall established the right flow and blade type.
See pages 24-29.
6. CLCULO DE POTENCIA:
6. CLCUL DE POTNCIA:
6. POWER CALCULATION:
P = Np . . n3. d5
P = Np . . n3. d5
El nmero de potencia Np es un
nmero adimensional, caracterstico
de cada hlice y que depende de otro
nmero adimensional, el nmero de
Reynolds Re:
P = Np . . n3. d5
El nombre de potncia Np s un
nombre adimensional, caracterstic
de cada pala i que depn dun altre
nombre adimensional, el nombre
de Reynolds Re:
Re = n . . d2 /
Re = n . . d2 /
10
SIMBOLOGA
P
potencia
Np
n de potencia
Re
n de Reynolds
densidad
n
velocidad de rotacin
d
dimetro de la pala
10
10
10
-1
10
10
10
10
7. CAUDAL DE BOMBEO:
Q = Nq . n . d3
El nmero de caudal Nq es un nmero adimensional, caracterstico de
cada hlice.
10
10
10
10
7. CABAL DE BOMBEIG:
Q = Nq . n . d3
El nombre de cabal Nq es un nombre adimensional, caracterstic de
cada pala.
7. FLOW RATE:
Q = Nq . n . d3
The flow number Nq is a dimensionless number, unique to each impeller.
17
INGENIERA
Ingeniera de producto
Enginyeria de producte
Product engineering
18
Velocidad crtica
Velocidad
PATENTES
Patentes
Los agitadores y mezcladores en lnea VAK estn
protegidos por patentes internacionales, que avalan
la calidad de nuestro trabajo.
Patents
Els agitadors i mescladors en linia VAK estan protegits per patents internacionals, que avalen la qualitat del nostre treball.
Patents
VAKs in-line mixers and agitators are protected by
international patents that demonstrate the quality
of our work.
19
FABRICACION
Fabricacin
Garantizar un buen acabado, respetar los procedimientos de calidad y cumplir los plazos de entrega, son
mximas de nuestra seccin de fabricacin.
Sistema de gestin integrada ERP, con clculo de necesidades MRP.
Taller de mecanizado propio: tornos paralelos de
control numrico, torno paralelo de 6 m de longitud,
fresa de control numrico, soldadura TIG, corte por
plasma, corte por laser, ...
Taller de montaje propio.
Materias primas de primera calidad de proveedores
homologados.
Control de calidad al 100 % de los equipos.
Fabricaci
Garantir un bon acabat, respectar els procediments de
qualitat i complir els terminis de lliurament, sn mximes de la nostra secci de fabricaci.
Sistema de gesti integrada ERP, amb clcul de necessitats MRP.
Taller de mecanitzat propi: torns parallels de control
numric, torn parallel de 6 m de longitud, fresa de
control numric, soldadura TIG, tall per plasma, tall
per lser, ...
Taller de muntatge propi.
Matries primeres de primera qualitat de provedors
homologats.
Control de qualitat al 100 % dels equips.
Manufacturing
Ensuring a good finish, respecting quality procedures
and meeting delivery deadlines are the maxims of our
manufacturing section.
ERP integrated management system with MRP calculation of needs.
Own machining workshop: digitally controlled parallel
lathes, 6m parallel lathe, digitally controlled milling
machine, TIG welding, plasma cutting, laser cutting...
Own assembly workshop.
Top quality raw materials from approved suppliers.
100% quality control of equipment.
20
SERVICIO AL CLIENTE
Puesta en marcha y asistencia tcnica
Una correcta puesta en marcha, para los agitadores y mezcladores que lo requieren, es vital para que Vd. obtenga el mximo
rendimiento desde el primer da. En VAK KIMSA lo sabemos.
FORMACION
Formacin
Durante la puesta en marcha se realiza la formacin de los tcnicos y operadores responsables de la utilizacin de los equipos.
Sesiones especficas de formacin se imparten en Universidades,
asociaciones profesionales y compaas privadas.
Formaci
Durant la posada en marxa es realitza la formaci dels tcnics i
operadors responsables de la utilitzaci dels equips.
Sessions especfiques de formaci simparteixen en Universitats,
associacions professionals i companyies privades.
Training
During commissioning, the technicians and operators responsible for using the equipment are trained.
Specific training sessions are given at universities, professional
associations and private companies.
21
CARACTERISTICAS TECNI C
Caractersticas tcnicas
Directiva seguridad 98/37/CE.
Diseo sanitario conforme a EHEDG y 3A.
Directiva ATEX 94/9/CE para utilizacin en atmsferas potencialmente explosivas.
Motores elctricos, neumticos o hidrulicos.
Velocidad fija, dos velocidades o velocidad variable.
Velocidad fija a velocidad directa del motor (3000, 1500,
1000 o 750 rpm) o baja-media velocidad a travs de reductor
(coaxial, ejes paralelos, helicoidal, cnico, vis-sin-fin, ...).
Velocidad variable por convertidor de frecuencia o variador
mecnico.
Todos los agitadores VAK disponen de torreta porta-rodamientos para soportar los momentos torsores y flectores.
Ventanas de las torretas porta-rodamientos con protecciones
desmontables.
En las torretas porta-rodamientos se aloja el sistema de estanqueidad del agitador.
La brida de las torretas dispone de un forro en inoxidable.
Estanqueidad: retn, estopada, cierre mecnico simple, doble,
en seco o lubricado.
Acoplamiento eje-lanza: pinza expandible, rosca, plato de
acoplamiento o acoplamiento externo al depsito.
Lanzas en tubo sin soldadura o en barra maciza. Dimetros segn tamao de la torreta y las condiciones de trabajo. Espesor
del tubo segn longitud y existencia de gua inferior.
Para agitadores con momentos flectores importantes, y siempre que las condiciones sanitarias lo permitan, las lanzas de
los agitadores se guan inferiormente mediante un trpode
que debe fijarse al fondo del depsito y que se suministra con
el agitador.
El corte con lser del material para la construccin de los labes, permite un equilibrado perfecto de las hlices.
Los labes de las hlices se sueldan a un ncleo central, que
puede estar soldado a la lanza o ser desmontable.
Material en contacto con el producto: acero inoxidable
(1.4404, 1.4306, 1.4539,...), acero al carbono (1.1191, 1.7225,
...), recubrimientos externos (PTFE, HALAR, EBONITA,...), etc.
Acabado: pulido espejo, esmerilado, electropulido, decapado, etc.
22
CAS
Caracterstiques tcniques
Technical specifications
1
2
3
4
Composicin agitador
Composici agitador
Composition agitator
1 Accionamiento
2 Torreta porta-rodamientos
3 Estanqueidad
4 Lanza y acoplamiento
5 Hlices
6 Gua inferior
1 Accionament
2 Torreta porta-rodaments
3 Estanquitat
4 Llana i acoblament
5 Pales
6 Guia inferior
1 Driving
2 Bearing turret
3 Sealing
4 Shaft and coupling
5 Impellers
6 Bottom guide
6
23
HELICES VAK
Hlices VAK
Fabricamos de forma standard las hlices indicadas en las
siguientes tablas. Nuestro departamento de ingeniera de
proceso estudiar el sistema de hlices ms apropiado para
su proceso.
Pales VAK
Fabriquem de forma standard les pales indicades en les segents taules. El nostre departament denginyeria de procs
estudiar el sistema de pales ms apropiat per al seu procs.
VAK impellers
As standard, we make the impellers indicated in the following tables. Our Process Engineering Department will study
the impeller system most suited to your process.
TRILIGHT
PLEGABLE
TRIVAK
Tipo de flujo
Axial
Axial
Axial
Proceso
Disolucin
Homogenizacin
Homogenizacin
Disolucin
Homogenizacin
hlice / depsito
0.15 0.33
0.15 0.33
0.20 0.60
3 15
3 15
2 15
Hlice
Pala
Impeller
Flujo
24
Viscosidad
Baja
Baja
Baja - Media
Caudal de bombeo
Bajo
Bajo - Medio
Alto
TURBINA AXIAL
ALABNET
ALABNET AXIAL
Axial - Radial
Axial
Axial - Radial
Disolucin
Mantenimiento en suspensin
Homogenizacin
Mantenimiento en suspensin
Mezcla
Intercambio trmico
Homogenizacin
Mantenimiento en suspensin
Mezcla
Intercambio trmico
0.30 0.75
0.33 0.85
0.33 0.85
3 13
28
28
Baja - Media
Media
Media
Medio
Alto
Alto
25
HELICES VAK
DOBLE FLUJO
ANCORA
Tipo de flujo
Axial - Radial
Axial - Radial
Radial
Proceso
Homogenizacin
Mantenimiento en suspensin
Mezcla
Intercambio trmico
Homogenizacin
Mantenimiento en suspensin
Mezcla
Intercambio trmico
Homogenizacin
Intercambio trmico
hlice / depsito
0.40 0.95
1.00
0.80 0.96
28
24
0.5 4
Hlice
Pala
Impeller
Flujo
26
Viscosidad
Alta
Alta
Media - Alta
Caudal de bombeo
Alto
Alto
Bajo - Medio
ANCORA
RASCADORES
SEMI-ANCORA
ANCORA
HELICOIDAL
HELICOIDE
Radial
Axial - Radial
Axial - Radial
Axial - Radial
Homogenizacin
Intercambio trmico
Homogenizacin
Intercambio trmico
Mantenimiento en suspensin
Homogenizacin
Mezcla
Intercambio trmico
Homogenizacin
Mezcla
1.00
0.40 0.95
0.80 0.96
0.70 0.96
0.5 4
28
0.4 3
0.4 2
Media - Alta
Media
Alta
Alta
Bajo - Medio
Medio
Alto
Alto
27
HELICES VAK
TURBINA DE PALETAS
TURBINA DE
PALETAS CURVADAS
COWLES
Tipo de flujo
Radial
Radial
Radial
Proceso
Disolucin
Dispersin
Dispersin
Dispersin
hlice / depsito
0.25 0.50
0.25 0.50
0.15 0.33
Hlice
Pala
Impeller
Flujo
28
28
28
5 30
Viscosidad
Baja - Media
Baja - Media
Caudal de bombeo
Medio
Medio - Alto
Bajo
TURBVAK
MULTVAK
MULFOLIVAK
Radial - Axial
Radial
Radial - Axial
Disolucin
Dispersin
Dispersin
Emulsin
Disolucin
Dispersin
Emulsin
0.15 0.33
0.15 0.33
0.15 0.33
5 25
5 25
5 25
Baja - Media
Baja - Medio
Bajo
Bajo
29
TORRETAS VAK
Torretas VAK
Torretes VAK
VAK turrets
En VAK KIMSA concedemos suma importancia a la torreta, puesto que permite garantizar la fiabilidad mecnica y
durabilidad del agitador.
En la torreta se hallan alojados:
Rodamientos.
Estanqueidad.
Forro en inoxidable.
At VAK KIMSA, we attach great importance to the turret, since it can help
guarantee the mechanical reliability
and durability of the agitator.
The turret is home to:
Bearings.
Seal.
Stainless steel lining.
Gama
Tamaos
Potencia (kW)
Retn
Estanqueidad
TD
HT
TK
TK-TC
TDO
HT0
HT1
HT2
HT3
HT4
HT5
TK0
TK1
TK2
TK3
TK4
TK5
TK6
TK0-TC1
TK1-TC2
TK2-TC3
TK3-TC4
TK4-TC5
TK5-TC6
TK6-TC7
0.18 0.75
0.37 45
0.37 110
0.37 110
Estopada
Cierre mecnico
Versin ATEX
Versin Asptica
Accionamientos
Motor directo
Motor directe
Direct drive
30
Accionaments
Reductor coaxial
Reductor coaxial
Helical gearbox
Drivings
Reductor a vis-sin-fin
Reductor a vis-sens-fi
Wormgear gearbox
Transmisin
Transmissi
Belt drive
0.18 0.75 kW
TD0
Torretas TD0
Torretes TD0
TD0 turrets
13.5
Reductor a vis-sin-fin.
Motor neumtico.
4 Tal.
18
42
78
100
140
Brida
Brida
Flange
Pinza
Pina
Clamp
15
50
31
0.37 45 kW
HT
Torretas HT
Torretes HT
Les torretes HT sutilitzen en condicions atmosfriques, de pressi,
de buit i/o temperatura. Resta de caracterstiques tcniques, veure
pg. 22.
HT turrets
HT turrets are used under normal atmospheric conditions, and in
the case of extreme pressure and/or temperature and vacuum. For
other technical specifications, see page 22.
HT0
HT1
HT2
32
HT3
200
M
160
122
0
4
18
DIN-2576
DN80 PN10
DIN-2501
T
mx.
mn.
110
80
T
mx.
mn.
Y
Z0
18
HT1
250
210
180
18
DN125 PN10
170
125
20
HT2
340
295
266
22
DN200 PN10
250
200
30
HT3
395
350
320
12
22
DN250 PN10
300
250
26
HT4
445
400
370
12
22
DN300 PN10
350
240
30
HT5
565
515
440
16
27
DN400 PN10
420
300
36
N
M
P
JUNTA
Dimensions in mm. Z = numberof holes. N = stainless steel facing guarantees that parts
in contact with the product are in stainles steel.
33
0.37 110 kW
TK
Torretas TK
Torretes TK
Les torretes TK sutilitzen en condicions atmosfriques, de pressi, de buit
i/o temperatura. Resta de caracterstiques tcniques, veure pg. 22.
Torretas TK
TK turrets are used under normal atmospheric conditions, and in the case
of extreme pressure and/or temperature and vacuum. For other technical
specifications, see page 22.
TK3
ZO
TK5
TK2
TK0
S/DIN-2501
220
180
150
18
DN100 PN10
mx.
mn.
T
SISTEMA
ALIMENTARIO
140
115
140+0.2
+0.3
25
+0.2
+0.3
TK1
285
240
210
23
DN150 PN10
190
138
165
25
TK2
340
295
266
23
DN200 PN10
250
165
+0.2
202+0.3
35
+0.2
+0.3
TK3
395
350
320
12
23
DN250 PN10
300
240
240
40
TK4
445
400
370
12
23
DN300 PN10
355
300
28
TK5
565
515
475
16
27
DN400 PN10
460
350
32
TK6
670
620
525
20
27
DN500 PN10
515
495
38
N
TK0
M
P
JUNTA
Cotas en mm. Z = nmero de agujeros. N = forro en inoxidable. El forro garantiza que la zona en contacto con el producto sea en acero inox.
Cotes en mm. Z = nombre de forats. N = folre en inoxidable. El folre garanteix que la zona en contacte amb el producte sigui en acer inoxidable.
Dimensions in mm. Z = numberof holes. N = stainless steel facing guarantees that parts in contact with the product are in stainles steel.
34
0.37 110 kW
TK-TC
Torretas TK-TC
Torretes TK-TC
Per al muntatge de tanca mecnica, les torretes TK es complementen
amb les torretes inferiors TC.
TK-TC turrets
For the mounting of the mechanical seal, the TK turrets are complemented by the lower TC turrets.
S/DIN-2501
T
mx.
mn.
TK0/TC1
285
240
210
23
DN150 PN10
200
150
TK1/TC2
340
295
266
23
DN200 PN10
240
200
TK2/TC3
395
350
320
12
23
DN250 PN10
300
250
TK3/TC4
445
400
370
12
23
DN300 PN10
350
300
TK4/TC5
565
515
475
16
27
DN400 PN10
460
350
TK5/TC6
670
620
525
20
27
DN500 PN10
515
350
TK6/TC7
780
725
675
20
30
DN600 PN10
650
35
ESTANQUEIDAD
Estanqueidad
Estanquitat
En seco
Lubricado
Simple no equilibrado
36
Retn
Estopada
+ Estopada
Presin (bar)
0 10
0 10
-1 10
-1 10
250
200
200
200
10
10
Vel. mxima (m / s)
20
10
Presin (bar)
06
04
130
80
Vel. mxima (m / s)
10
Estopada.
Sealing
The right sealing system will depend upon the product,
the pressure and the temperature of the process, not to
mention the agitator speed. We offer a wide range of
options to cover all needs:
Cierre mecnico
Simple equilibrado
Doble
Cartucho
Cajera
Cartucho
Cajera
-1 25
-1 15
-1 25
-1 75
250
200
250
250
12
10
10
10
-1 6
-1 6
-1 6
150
150
150
37
ESTANQUEIDAD
Desmontaje rpido
Desmuntatge rpid
Quick to dismount
1- Separador
Separador
Separating
2- Acoplamiento
Acoblament
Coupling
3- Estanqueidad
Estanquitat
Sealing
LANZAS
Lanzas
Llances
Lances
Acoplamiento
38
Torreta
Pinza expandible
TD0
Rosca
HT
TK
Plato de acoplamiento
HT
TK TK-TC
HT
TK-TC
Alimentaria
Farmacia
Qumica
Cosmtica
LANZAS
Pinza expandible
Pina expansible
Expanding clamp.
Rosca
Rosca
Screw.
Plato de acoplamiento
Plat dacoblament
Coupling plate.
Gua inferior
Para agitadores con momentos flectores importantes y, siempre que
las condiciones sanitarias lo permitan, las lanzas de los agitadores se
guan inferiormente mediante un trpode que debe fijarse al fondo
del depsito y que se suministra con el agitador.
Guia inferior
Per agitadors amb moments flectors importants i, sempre que les
condicions sanitries ho permetin, les llances del agitadors es guien
inferiorment a travs dun trpode que cal fixar al fons del dipsit i
que es subministra amb lagitador.
Lower guide
Only in the case of agitators with important torquing and when sanitary conditions so permit, shafts have a tripod attached (included with
the mixer), that must be fixed to the bottom of the tank.
39
LATERALES
Agitadores laterales
Indicados para mantenimiento de grandes volmenes.
Estanqueidad por cierre mecnico.
Estanqueidad por cierre mecnico+estopada: en caso de avera
del cierre se aprieta la estopada, para seguir trabajando hasta el
cambio de cierre y evitar el derrame de producto.
Hlice TRIVAK de alto rendimiento.
Agitadors laterals
Indicats per al manteniment de grans volums.
Estanquitat per tanca mecnica.
Estanquitat per tanca mecnica + estopada: en cas davaria de
la tanca sapreta lestopada, per a seguir treballant fins a poder
canviar la tanca i evitar vessar el producte.
Pala TRIVAK dalt rendiment.
h = ( 1 1.5 ) d
D:H
40
1:0.5
1:1
1:2
1:3
1:4
1:5
1:6
10
20
30
40
50
60
15
12
10
CONTRA-ROTACION
Agitadores en contra-rotacin
En los productos de muy alta viscosidad, se hace necesaria la
aplicacin de agitadores en contra-rotacin, para asegurar un
buen caudal de bombeo y as garantizar la correcta ejecucin
del proceso.
Dos agitadores concntricos que giran en sentidos opuestos.
Estanqueidad por cierre mecnico entre ejes.
Agitadors en contra-rotaci
En els productes de molt alta viscositat, es fa necessria laplicaci dagitadors en contra-rotaci, per a assegurar un bon cabal de bombeig i aix garantir la correcta execuci del procs.
Dos agitadors concntrics que giren en sentits oposats.
Estanquitat per tanca mecnica entre els eixos.
Counter-rotating agitators
With high-viscosity products there is a need for counter-rotating agitators to ensure a good flow rate and thus guarantee
the correct execution of the process.
Two concentric agitators that turn in opposite directions.
Seal by means of mechanical seal between shafts.
41
SOPORTES AGITADORES
Soportes para agitadores
Agitator stands
Amplia gama de soportes para agitadores, que cubren todas las necesidades de agitacin en los tanques
mviles de su fbrica.
mplia gamma de suports per a agitadors, que cobreixen totes les necessitats dagitaci en els tancs mbils de
la seva fbrica.
Soportes para
Accionamiento
Contenedores
Manual
Sobre el contenedor
Bidones
Manual
Sobre el bidn
Manual
Depsitos
Contenedores
Elctrico
Neumtico
Hidrulico
42
Manual.
Manual.
Hidrulico.
Neumtico.
Tapa deslizante.
En inoxidable.
Seguridades
Tapa de proteccin
Elctrico.
43
Tel. 34 93 699 00 00
Fax 34 93 588 25 75
vakkimsa@vakkimsa.com
www.vakkimsa.com
Agitadors
Agita
ators
Agitators
Agitadores
Agitadore
Agitators
Agitators
itadors
Agitadores
adores
Agitadores
Agitators
Agitators
Agitadors
Agita
ators
Agitators
Agitadores
Agitadore
itadors Agitators Agitadors Agitators
adores
Agitators
Agitadores
Agitators
Agitadores
Agitadores
Agitadores
Agitadores