TLGB20 Es

Descargar como pdf
Descargar como pdf
Está en la página 1de 16
Instrucciones de uso SKF TLGB 20 Serie “A” Contenido Declaracién de conformidad delaUE Uso previsto /Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas .. Seguridad del rea de trabajo. Seguridad elécrica Seguridad personal Use y cuidado de herramientas cléttcas Uso y cuidado de herramientas: ‘operadas por baterias Servicio Seguridad de otros... Seguridad especitica . Riesgos residuales 2. .eecs ees Vibraciones. Mantenimiento .....2000e0008 Proteccin del medio ambiente, Instrucciones de seguridad para el cargadory las baterias .. Baterias, Cargador Seguridad eléctca. Uso y cuidado de herramientas. Especifcaciones . Modelo... Descripcién general... Inspeccibn. sos. seeeeeeeeeeseee Configuracién de la TLGB 20 instalaciérReemplaze del cartuche ce engrase CCebado del engrasadr Operacién Pantalla yluz Seleccisn de velocidad Unidades ce cambio. Contrel/meriteres dela a cecengrase a nu un n 2 Pa agrane 12 | Lea el manual antes de lainstalacién 0 Paralenar una pistala con una bomba Use de este producto, Mantenga el man as 42 | al para futuras consultas, , Sino se siguen las instrucciones y Expulsion de botsas de aire precauciones de seguridad puede (burga de aire) 32 | causarla muerte lesiones graves Operacién del cargador .......... 13 Carga cel paquete ce baterias, 2B Procedimiente de carga 2B ‘visas de carga importantes B Vista en despiece ordenado ....... 14 Las piezas de repuestofista de kts... 15 Resolucién de problemas......... 15 (~ Declaracién de conformidad de la UE Nosotros, SKF Maintenance Preduets Kelvinbaan 16, 3439 MT Niewwegein Paises Bajos Declaramos que el siguiente producto tola de engrase por baterias SKF ‘TL6B 20, serie “A” ‘se ha diseFado y fabricado segin la DIRECTIVA EMC 201.4/30/EU, Directva de maquinaria 2006/42/E% y Directva de bajo valtaje 2014/32/EU sgn se describe en'a norma armonizada para ENS5014~1:2006+A2:2009+A2:2011 Parte 1 EN $5014-2:1977 +81:2001+82:2008 Parte 2 EN 60745-1:2009 + A11; 2010 EN 60335-1: 2012 Parte 1 EN 60335-2-29: 2004-+A2:2010 Parte 2 £N 62233-2008, DIRECTIVA ROHS EUROPEA 2012/65/EU St Louis, MOUS Julio de 2015 Robert Hoe‘ter Director de Desarrollo de Producto e Ingenieria, Ke 2 SKF Uso previsto La pistola de engrase operada por baterias SKF TLEB 20 se iseié exclusivamente para bombear y éistribuirlubricante con una cor- riente de baterias de 20¥, No exceda los va~ lores nominales maximos de las. Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas ~ PWtio Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Oe no seguir las advertencias e instrucciones se puede pro- duc una descarga eléctrca, un incendia lesiones graves. Guarde todas las advertencias e insteuc- ciones como referencia. Etérmino "her~ ramienta eléctrca®en las advertencias se refierea sub én) u operada con baterias (sin amientaeléctrica enchufada Seguridad en el area de trabajo ‘+ Mantenga elérea de trabajo limpia y bien iluminada. Las areas abarrotadas u ascuras son praclves aaccidentes, ‘+ No opere las herramientas eléctricas en _atmésferas explosivas, como en pres- encia de iquides inflamables, gases 0 ppolva, Las herramientaseléctrcas pro ducen chispas que pueden inflamar e ove oles vapares, + Mantenga alejados a tos nosy espec- tadores mientras se esté operando una herramienta eléctrica. Las dstraccones pueden hacer que pida el contr SKF Seguridad eléctrica + Los enchufes de las herramientas. eléctricas deben corresponder con la toma de corriente. Ne modifique nun- cael enchufe de ninguna manera. No use ningiin enchufe adaptador con las. herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes sin modificar ylas tomas correspondientes reduciran elries- go de descarga eléctrica + Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra, como tubos, radiadores, hornilles de cocina yrefrigeradores. Hay un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpe esti + No exponga las herramientas eléc- tricas a la lluvia 0 condiciones hime- das, La entrada de agua en una herrami- centa eléctrica aumentard el riesgo de descarga eléctrica, + No abuse el cordén. No use nunca el cordén para llevar, tirar ni desenchu- far la herramienta eléctrica, Manten- ga alejado el cordén de lugares « centes, aceite, bordes afilades 0 piezas miviles. Los cordones dafiados o enre. <éados aumentan el riesgo de descarga + Aloperar una herramienta eléctrica al aire libre, use un cordén de alargami- ‘ento adecuado para usar al aire libre. Elempleo de un cordén adecuade para uso al are libre reduce e' riesgo de descarga eléctrica, + Sila operacin de una herramienta en.una ubicacién humeda no evitar, use un suministro protegide por dispositive de corriente residual (RCD). Seguridad personal + Esté alerta, observe lo que esti haci- cenda y use el sentido comin al operar tuna herramienta eléctrica. No use una, herramienta eléctrica si esti cansado ‘bajo la influencia de drogas, alcohol ‘© medicamentos. Un momento ce falta de atencién durante ia operacién de as herramientas eléctricas puede producir lesiones personales graves, + Use equipos de proteccién personal. Los equipes protectores come mis- caras contra el pal, zapatos de segur ac antrresbaladizos, casco o protectores para os oidos usados para las condi~ cones apropiadas, recucran las lesiones personales + Estéalerta, observe lo que esti haci- lenda y use el sentido comin al operar tuna herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si esti cansado © bajo la influencia de drogas, alcohol ‘© medicamentos. Un momenta de falta de atencién durante ia operacién de las herramientas elécricas puede preducir lesiones personales graves. + Impida los arranques no intenciona- Asegirese de que elinterruptor esté en la posicign de apagado antes de conectar ala fuente de aliment- acién o al grupo de baterias, recogien- ‘transportando la herramienta. Eltransporte de herramientas eléctricas con el cede en elinterruptor ola acti- vacién de herramientas elétricas que tienen el interrupter pueden provocar accidentes. + Quite cualquier Ilave antes de encend- er la herramienta. Una lave dejada su- jeta ala pieza en movimiento de la her ramienta eléctrca puede provocar lesiones personales. + No extienda el brazo demasiado, Man- tenga una postura y un equilibrio ade- cuadas en todo momento. Esto permite lun mejor control dela herramienta eléc- trieaensituacionesinesperadas + Vistase de forma apropiada. No tleve ropa holgada e articulos de joyeria. Mantenga el cabello, la ropa y los ‘guantes alejados de las piezas rméviles. La ropa holgada, los aticulos de oyeriaoelcabello large pueden qu cedar alrapados en las piezas movies, conexién de instrucciones de extrac- cién y recogida de polvo, asegirese de que estén conectados y debidamente uusadas. £1 uso de dsposiives de recogi- a de polvo puede reducir los pelgros relacionados con el pov. Uso y cuidado de las herramientas eléctricas No fuerza la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para su aplicacién. Laherramienta eléctrca corecta hard el trabajo mejory de forma mis segura ala velocidad para la que seha diseFaco No use ta herramienta eléctrica si et interruptor no se enciende ni se apa- 92. Cuaiquier herramienta eéctrica que ne pueda controlarse con el interruptor es pelgrosa y debe repararse. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentacin y el grupo de baterias de la herramienta eléctrica antes de hac- er cualquier ajuste, cambiar acceso ios 0 guardar herramientas eléc- tricas. Dicnas medidas de seguridad de prevencién reducen el riesgo de arrancar la herramienta elétrica por accidente Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance delos nitios y n que las personas no familiarizadas com la herramienta eléctrica o estas instrucciones operen la herramnienta eléetrica, Una herramientaelétrica es peligrosa en manos de usuarios sin capacitar. Efectite el mantenimiento de las her ramientas eléctricas. Compruebe si hay piezas maviles desalineadas 0 atascadas, piezas rotas y cualquier otra condicién que pueda afectar la operacién de la herramienta eléctri se dafia la herramienta eléctrica, se debe reparar antes de usar. Muchos ‘accidentes son debits a un manten- imiento indebido de las herramientas eléctricas, Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Es menos probable que las herramientas de corte debida mente mantenidas y afladas se adhieran y sean mis files de controlar. Use la herramienta eléctrica, ls ac- cesorios y las brocas de as herrami entas, et., segin estas instrucciones y de la manera para la que se disefié este tipo particular de herramienta cléctrica, teniendo en cuenta las con- diciones de trabaje y el trabajo que se vaya a efectuar. £1 uso de a herrami enta eléctrica para operaciones diferentes para las que se cseié podria resultar en una situacién pelgresa Uso y cuidado de herramientas para baterias + Recargue solo el cargador de baterias ‘especiticado por el fabricante. Un car~ ‘gador adecuad para um tipo de grupo de baterias puede crear un riesgo de incen- cio cuando se use con etre grupo de baterias + Use herramientas eléctricas solo con ‘grupos de baterias disefiados especi- ficamente. [uso de cualquier otro ‘grupo de baterias puede crear resgos de Cuando no se use el grupo de baterias, roo acerque a otros objetos de met- al, como sujetapapeles, monedas, la ves, claves, torillos 0 cualquier otro ‘objeto de metal pequefo, que pueda hacer una conexién de un terminal a otro. F rminales de la bateria puede eausar quemaduras 0 incendias + En condiciones abusivas, puede exput- ‘arse liquido de la bateria; evite et contacto. Sise produce un contacto por accidente, enjuague con agua. Si el liquide hace contacto adicional con los ojos, acuda a un médics. Eliquido ‘expulsade ce la bateia puede causarir ritaciones o quemaduras. cortacrcuito de Servicio + Un técnico de reparacién capacitade debe efectuar el servicio dela her- ramienta eléctrica usando solamente piezas de repuesto idénticas. Esto per- ‘mitré mantener a seguridad de la her ramienta eléctrica F X—_ Fusible de retardo de cere, 28 AC ic =) HANS! Ae eens Seguridad especifica Use solamente una manguera de lata presién SKF TLGB 20-3 ce 900 mm (36 pulg) con acoplader. Las lesiones de inyec dn de engrase son muy graves. Sujetela ‘manguera solo por el rea del protector de ite el arranque por accidente Asegirese de que el interruptor no esté pul sade alinsertar el paquete de baterias Reemplace la manguera cuando vea los primeros indicios de desgaste,retorceduras © dafos en el recubrimiento exterior. Ne doble manguera para que no se retuerza No adopte posturas forzadas. Mantenga luna postura apropiada en todo momento La postura apropiada permite controlar me- jorlaherramienta en situaciones inesperadas. Use equipes de seguridad, Lleve siempre rotectores de ojos ‘Se debe usar una mascara contra el pal- vo, zapatos de seguridad antiresbaladizos, asco 0 protecares de ides para condi clones apropiadas. Lapistola usa lubricants, que puede ser inflamable y venenasa si se ngiere, No use la pstola cerca de lamas u otros pligros de incendio. No use grasasinflamables con esta pistola de engrase Las grasas se cistribuyen a menudo en mercado come resstentes alas alas tem peraturas porque deben mantener sus Dropledades de lubrcacién en areas cali- entes, pero los lubricantes pueden serin- flamables sla temperatura es demasiado ata, antes de usar esta pstola. No use grasasin- flamables con esta pistola de engrase. ea las advertencias sobre ubricantes SKF PO No use ninguna manguera que ne haya side aprobada por SKF La presin ex ‘rema puede causar la ext Dboqulla@ hacer que revente la man- guera fexbie Reemplace la manguera cuando se produzcan los primeras indicios de desgaste, retorceduras 0 dafes en ele cubrimiento exterior. ‘Siga las instrucciones y advertencias de a manguera flexible. De ne cumplir con esta se pueden producilesiones graves ola muerte ~ A PELIGRO Lapistola de engrase puede producir tna alta presin de hasta 700 bares (20 000 ps), Use gafas y guantes ce se- suridad como proteccign durante la op- eracibn. Mantenga las manos alejadas de a parte de caucho expuesta dela manguera, De ne cumplir con esto se pueden producirlesiones graves ola muerte SKF Riesgos residuales Pueden producirseriesgos adcionales al usar la herramienta que tal vez no se in diquen en las advertencias de seguridad in~ cluigas. Estos resgos pueden deberse al uso incesido, use prolongado, ec incluso con la aplcacién de las reglas de seguridad pertinentes ya implementacion de dispositvas de seguridad, no se pueden evitarciertosriesgos residuales, Entre estos se incuyen + Lesiones causadas al tocar cualquier piezagiratoria / movi Lesiones causadas al cambiar piezas 0 + Lesiones causadas por el uso prolongade dé una herramienta Al usar cualquier herramienta curante periodos prolonga- os, asegirese de tomarse descansos regulares. + Deteriora del eid. + Peligros de salud causados al inhalar pal- vo preducie al usar esta herramienta (ejemplo: al trabajar con madera, espe dalmente rable, haya y tableros de mad cera de densidad intermedi}. Vibraciones TLos valores de las emisiones de vibraciones declarads indicados en los datos técnicos y Ia decaraciin de conformidad se han me- ido segtin un métoco de prueba estindar proporcionado por EN 60745 y pueden us arse para comprar una herramienta con otra Elvalar de las emisiones de vioraciones declaradas también puede usarse en una evaluacion preminar dela exposicié. ~ Aviso El valor de las emisiones de vi braciones aurante el uso real dela her- ramienta eléctrica puede deri del valor Aeclarad depenciendo de las formas en ‘que se vaya a usar a herrarien rivel de vibraciones puede aumentar por encima el nivel indicado. A evaluar la exposicién para determinar las ‘medidas de seguridad segin 2002/44/EC para proteger a personas regularmente us- Ando herramientaseléctricas en empleo, se debe tener en cuenta una estimacion de la expesicin alas vibraciones, las condiciones reales de uso yl forma en que se usa la herramienta, incluide tener en cuenta todas las piezas de ciclo de operaci6n come las veces en el interrupter de la herramienta esti en apagade y cuando esti en funcion- amienta en vacio ademas del tiempo de EWt No opere esta pistola de en- grase sn leer el manual ¢e instrueciones. De na cumplir con este se pueden producrlesiones graves ola muerte Mantenimiento Disefada para operar durante un tiempo largo, con un minime de mantenimiente, La operacién satisfactora continua depende del cuidado apropiado y de la limpieza regu- iar de a herramienta Su cargador no recuiereningiin manten: imiento ademas de la impieza regular. PT No realce el mantenimiento de esta ps {ola de engrase con la bateraincluida + Nolimpie el cargador mientras esté enchufado a una toma de corriente elect + Deno cumplir con esto se pueden reducir lesiones graves o a muerte. Aviso imple regularment de ventilacibn en fa herramienta y el ) Bagh eden ereporionaruna recoéa separada de procuctos eléctricos dela casa, en bas ureros municipales 0 por parte del minorita cuando se com pre un producte nue, aga funcionar a bateria hasta ) {que se agate y después quitela ela herrarienta, Las baterlas de NiCd, NMHy de iones de tio son recilables Llevelas a cualquier agente de reparacin autorizade o de re- cicaje local. Instrucciones de seguridad para la bateria y el cargador Guarde estas instrucciones Este manual contiene instrucciones impor tantes de seguridad y operaci6n para carga- ddores de baterias SKF TLGB 20-5 y SKF TLGB 20-6. ——__s—F— No pruebe con objetos conductores. Riesgo de descarga elécrica,1206 230VCApresentes en os terminales de carga De ne cumpli con este, se pueden provocarlesiones graves 6 la muerte Lea todas las instrucciones Baterias ‘+ No ntente nunca abrir el grupo de bat erias por ningin mativo. + No exponga ia bateria al agua. ‘+ No almacene en lugares donde la tem- peratura pueda superar los 50°C (122 °F} como cobertizes exterires 0 eaifcis de metal en el verane. + Cargue solamente a temperaturas ambi ente entre 5°C (40 “Fly 40°C (105 *) + Cargue solamente usando el eargador roporcionado con la herramienta. + Al desechar baterias,siga las instruc siones ingicadas en la seccién Proteccién del medio ambiente, pagina 6. ee No exponga a bateria alfuege. SKF —_______. eto No exponga la bateria a chispas o lla~ ‘mas. liquide de la bateria puede pro ducir quemaduras No salpique ri summera a bateria en agua u otros lquides. Esto puede provo- carla falla de elemento prematura, De ne cumplir se puede provacar le siones graves o a muerte. a ~ ae No ntente nunca abrir el grupe de bat eras por ningin motive. Sila caja de plstico del grupo de bat- eras se rompe o agrieta, devuevele a Un centro de servicio para reciclar. DDe no curplir con esto se pueden provecar lesiones graves ola muerte a8 inmediato, datiaca De ne curplir con esto se pueden ea Remplicela de produciresiones graves ola muerte ) Cargador + Antes de usar un cargador de bateria, lea todas las instruciones y marcas de recaucién en el cargador de bateria, el {grupo de baterias y el producto que usa la SKF ato No cargue los paquetes de baterias de SKFTLGB 20-2 con cualquier otra cargador Para reducir os riesgos de lesiones, los cargadores SKF TLGB 20-5 yTLGB. 20-6 deben usarse solamente para car~ gar los pacuetes de baterias SKFTLGB 20-2 (Otros tines de baterias pueden estallar. De ne cumplir con esto se pueden producirlesiones graves oa muerte + No exponga el cargador ala luva, la sieve ela escarcha, + No abuse el cordén. No lleve nunca el car- g2dor por el cordén nitive de él para esconectaria del receptacule. Tire del lenchufe en lugar del cordn para esconectar ol cargacor. Reemplace de inmeciato el cordén electric si esta aado a desgastadoy el alviador de ten sibn del cordén, No intente reparar el cordn de alimentacin. + Asegirese de que el cordn estéubicado de medo que no se pie. se tropiece con & ‘eo quede sometide a datos o fatiga, + No.use un cordén de alargamientoa ‘menos que sea absolutamente necesario, uso ce un cordén de alargamiento pod a producir un riesgo de incencio y descarga eléctrica, ‘+ No haga funcionar el eargadar con un cordén o enchufe éafados, Reemplacelo Ge inmediato para evitar un peligro. No imente reparar un cordén elect ‘+ No haga funcionar el eargadar siha rec ibido un golpe seco, se ha dejado caer ose ha cafiado de otro mado; léveloa un cen tro de servicio competente + No desarme un cargador o grupo de bat ceria, lbveloa un centro de servicio com~ petente cuando necesite servicio orepar- acibn. El rearmaco incorrecte puece resulta en un riesgo de descarga eléc rica © un ineendl, + Desenchufe el cargador de a toma antes Ge intentar cualquier limpieza para reducr cl riesgo de descarga eléctrica + Cargue el grupe de baterias en un lugar bien ventiiado; no cubra el cargador ya bateria con nada mientras se carga. ‘+ No almacene el cargador os grupos de baterias en lugares donde la ternperatura pueda alcanzar a sobrepasarlos 50 °C (122 °F} como un cobertize, oun au: omévil en verano, lo que puede procucr el deteriore dela bateria de almacenamiento + No cargue el grupo de ba temperatura se inferior a 5 °C (40 “Fo superior a 40 °C (108 *F). Esto es muy importante para su operacion apropiada, + Noincinere el grupo de bateria, Puede ‘eventar en un incendi. + No cargue a bateria en ugares himedos + No cortociruite entre terminales del ‘grupo de bateras, Las temperaturas muy alas podrian causar lesiones personales te aparato no esta previsto que sea us- ado por personas lincluidos nies) con tales reducidas. No use este aparato sine tiene experiencia o tiene conocimientos de como funciona + Deseche correctamente as baterias ‘astadas. £1 paquete de bateias SKF LGB 20-2 contiene baterias de iones de ito recargables. Estas baterias deben re- ciclarse @ desecharse de forma apropiada, Dewuelva los grupos de bateria desqasta dos a su vendedor al por menar de bat- cerias de repuest local 9a su centro de 4 cuando la cidade fscas,sensariales o men Seguridad de otros No esta prevste que este aparato sea util zade por persenas (incuidos nies} con ca~ pacidades sensoriales o mentales reducidas, falta de experiencia yconocimientos, a ‘menos que se les supervise ose les dé in- strucciones sabre el uso del aparate por parte de una persona responsable de su seguridad Se debe supervisar alls nies para ase- Ggurarse de que no ueguen con el aparat, El cargador es para use interior solamente, ~ Lea el manual dein- strucciones antes del Seguridad eléctrica ee a tierra. Compruebe siempre que el voltae dela red corre- sponda con el voltae ce placa de valores nominal. No trate nunca de reempla~ zara unidad del cargador por Un enchufe normal de'a red, \ a + Siel cordén de suminisra esta dafade, debe ser reemplazado por el fabricante © ‘un centro de servicio autorizado de Lincoin para evtar un peligro. Uso y cuidado de las herramientas No siga apretando el gato sila pistola de lengrase esta calada. Esto podria dafiar el ator © provocar un incenei. Desconecte el grupo de baterias de la herramienta antes de efectuarcualeuier ‘juste, cambiar accesorios o almacenar la herramienta. Dichas medidas ce seguridad reventiva reducen el riesgo de arranque Dor accented fa herramienta, ‘Almacene las herramientas fuera del alcance de rifles y atras personas sin ca- paciacién. Las herramientas son peligrosas ‘en as manas de usuarios sin capactar Si estan dafada, eect el servicio ena herramienta antes de usarla. Las herrami- ‘entas mal mantenidas pravecan muchos accidentes, Use solamente accesorios recomendados or SKF, ‘Se deben usar solamente accesorios ca paces de manipular 700 bares (10.000 psi, Les accesories que puecan ser adecuados para ura herramienta pueden crear um ries- ‘90 cellesiones cuande se usen en otra herramienta, Especiicaciones Pistola de engrase opera por bateras SKFTLGB 20 Corriente de ozeracn Presén de operacn mii Sis bs Sai aka Capacia del depssto de grasa Presién pice minima Gama de temperatures de peracid Corriente de operacén Corrente nominal Lubricate grasa} Salida degra Salida bia.) Si a3 (2) Peso ecesoris Bateria de ones de Li Seis Capaciead Cargator de baterias Trempode carga Entrada, VAIO.) Cargador de baterias Tempo de carga Entrada, VAIO) Manguera de salida resign naminat Longtud de a manguera Presién acter Potenda acstin Vale delas er stones e vibracones (Ah) tata 1 Coote de opraciny as eid rsa Ob 999 NOE ri in eee gon ce depuaaatindygdesane pene Modelo Modela de ventas 719820 Pistol de engrase con bate T1g3 20/110 m1¢8 20-5 Cargater de 230A 1198 20-6 Cargador de 12008 7168 20-2 Paguete ce baterias Componentesincuies Pistola de engrase can bata, cargader de {1OVCAY eszuche 145az0vec 400 bares (6000 ps} 400 bares (6000 ps) 41 (24.5 onzes) 700 bares (10000 psi) -20350°C(00120°F) 4aa-$a56°C(200130°F) SA-6a5¢°C(200130"F) Hastanust #2 100 mifmin. (3.5 enzesfnin) £160 mifmin. (55 enzesinin) 3.015 (6.51) use 20-2 20 Ce maximum {Ts00man 168 20-5 Ls horas 220-260, 50/60 Hr T1s8 20-6 La horas 120, 60He 768 20-3 ToObares (10.00 psi) '300.m (38 in) L2h69.5dBIA), ncertidumbre (3 B18), Gnd 80.5 dBA, erie (3 BU) iS ms, ncariumre K)1.5 mE cargader de 230,VCAy estuche SKF Descripcién general a SKFTLGB 20 es una pistela de engrase ‘operada par baterias de ones de ito y se esarrolié para la lubricaci6n manual de los puntos de engrase incuido un diedo emisor de luz (LED) y un centro de contre electranic. La plstola de engrase operada por bat crias SKF es impulsada por un motor el {rico peque'o ce bajo voltaje conectaco a na transmisian de engranajes. El movi mien grater del moter se convierte en Lun movimiento alternative del émbele us~ nde un mecanisme de horauila, La pstola de engrase operaca por baterias SKF es una bbomba volumétrica de simple efecto. Entre las tecnolagiasincorporacas en la TLGB 20 se incuyen las siguientes: + Proteccibn del metor que impide a sobre ‘carga debide aun consumo de coriente ‘excesvo. La pantalla destllard de color rojo cuando ocura est. + Una LCD muestra la carga de a bateria, la velocidae dela homba ya salida de grasa, Una (uz LED iuminada para ayudar a localizar ls graseras en luz atenuaéa, SKF Inspeccion Inspeccione visualmente para ver sihay piezas dafadas, sueltas © cue falten Silos cequipos estin desgastados 0 dafados, retire Gel servicio. Pngase en contacto con un centro de servicio autorizado para evaluar los dafos a reparar. Fiat Pistol de engrase operada por baterias SKF TLGB 20 Pants bem Descriton hem 1 Acplador 7 2 Manguers 3 3 Butera 5 atin de conto 10 5 Pantala i 6 ule 2 Descrstion Vital de granel Venevalve Cenjurta de bomba Soperte Relenecor de manguera Manis dl sesudor Configuracién de la 6 Vuelvaa enroscar el conjunte de tubode Cebado de la pistola de TLGB 20 cengrase 14) enla cabeza deimpuisién. engrase 7 Use a mania del seguir (28) para sl- Instalaciénireemplazo del g pie. tjareaniuedeengreedst-_eeiut de cacelees canbe di cartucho de engrase torilando la vitvala de descarga(16) cho de engrase. 41 AMlje unas cuentas wuetas el conjunte de 2-3 wuetas hasta que la grasa slga de a del tubo de engrase (1) del conjunto de ‘valvula, Consulte Expulsion de las bolsas a bbornba (9) sin quitario, de aire. pag. 12 Instrucciones de cebado 2 Tire hacia atras de la manija del seguider 9 Vuelva a apretar la valvula de descarga 1 Abra la vaivula de descarga (8) (25)y engancnelamuesea delavariia (8). ConsulteExpulsin de las bolsas de (> fig. pag. 9). Seguidora en la ranura dea tapa del aire, pag. 12 2 fpriete el gale dela pista hasta que tubo. salga grasa cela vilvala de descarga 3 Desenresque el cenjunto de tube de en- 3 Ciere la vluula de descarga. grase (14) dela pstola de engrase ( fig. 2), 4 Quite la tapa de plastce del cartucha de engrase e inserte el cartucho en el tubo del recipiente 5 Gute lalengieta ce traccién det cartucho de engrasey atornile el canjunte de tubo 4 Pulse et botén “1” (4) durante 3 segundos vise ara borrar la lectura anterior de la pan- talla(5). (> fig. 3, pg. 14). Las holsas de air en el lubricate harin que a pistlapierda el cenado, de engrase (14) en el canjunte de bomba m. 10 SKF Operacion Pantalla y luz Para encender la pantalla (5), puede hacer lo siguiente: + Pulse el botén “1° (4) (fig. 3) + Apriete el gatilefinterruptor. Para encenderfapagar la luz: + Pulse et botén 1” (4) La pantalaylaluz se apagan automitica~ ‘mente después de 30 segundas sino fun- ciona la pstola, Seleccidn de velocidad Al pulsar el botén “2” (20) cambia la herramienta entre la velocidad alta y baja de la bomba. La letra. "L'o "Hse ‘mastrara en la pantalla, ‘Alta suministra 160 mi (5.5 enzas) por ‘minute a una contrapresin de 70 bares (1.000 psi) Baja suministra 100 ml (3.5 onzas) por ‘minute a una contrapresién de 70 bares (1.000 psi). Unidades de cambio ‘Cambie las unidades de medicign entre on- 235.0 gramos manteniendo pulsade el botén "1" de (4) durante 15 segunces (> fig. 3) Control/Monitoreo de la aplicacion de grasa: Consult ls representaciones de la pantalla enla fig. & 1 Para iar lalectura dela pantalla acevo, pulse el botin “2° (4) durante 3 segundos (> fig, 48). 2 Apriete el gatill para hacer funcionar y etener la pistla a la salidadeseada, (Se ‘muestra 0.6 onzas en el ejemplo 48) 3 Pulse e botén 2" (4) para cambiar entre baja y alta. (> fig. 4C) 4 Pulse elbtén “1” (4) durante 15 segun: os para cambiar entre enzas y grams. ~ Aviso El medidor de grasa muestra la salida solamente sila pistola de engrase esta cebada de forma adecuaca 48 SKF Opciones de relleno Para llenar la pistola del recipiente a granel 1 Quite el conjunto de bomba de! conjunto del tubo de engrase 2 Panga lubricant en la cavidad éel con lanto de bomba 3 Introduzcae! extreme abierto del conjun- ‘adel tubo de engrase en el lubricate (2 fig 5) Tire lentamente hacia atrés de la manija del seguider mientras empuja el conjunte de tube de engrase mis hacia dentro del ubricante para impecir que entren bolsas de aire en el tubo de engrase. 4 Despliegue completamente la varia de! ‘seguidory tre de ela ateralmente para enganchar la muesca de availa en la ranura dela varila dea tapa del conjunto del tuba de engrase, Monte sin apretar la Bomba en el conjun~ to de tubo de engrase. Suette a varilla de ‘seguidor de la tapa del conjunto ce tubo de engrase y desconecte la varia del se guider girando la mania del seguidor. 4 Empue a varia el seguidor dentro del conjunte de tubo de engrase 7 Desatornlle el conjunto de tubo de en- grase dela bomba hasta que salga lub ante dea interfaz Apriete el conjunto de tubo de engrase en el conjunto de bora, 8 Reajuste la lectura dela pantalla después de purgar el aire. 19 Consulte ia seccén titulada Pantalla LCD, (> pagina 12) Para llenar la pistola con la bomba de llenado 41 Conecte a varia del seguidar cone se suidor girando la mania cel seguider. 2 Inserte la vlvaa de lenadoa gral dela pistla en elcubo dela bamba del tuba de lenaco 3 Haga funcionar la bomb de llenade para Jenarerecpiente. Cuando estéexpuesta iarmuesca¢e availa ce seguidor, estar lene el conjunt del tubo de ergrase. La varila dl Seguior se cesolegard aprox madamente 20 cm (8 pulg).iNe lene excesivamentel 4 Desconecte a varia del sesuider siranéo mania de seguir. 5 Empujela varia de! sesuidor en el con- jurto del zubo de engrase. 4 Reajustelaletura dela pantalla después de purgar el aire 7 cons Pantalay uz, (-> pigina 32) la seccén titulada Aviso limine la balsa de aire! La bolsa de are en la entrada de gra~ sa impediré que se bombee grasa. De- satornille fa villa de ventiacion tres a ‘cuatro gros para quitar las pequefas bolsas de aire atrapadas en esta irea S la bolsa de are ea sustancialy no fuye grasa del acoplador después de tare satilo durante 15 segunces,consuite Expulsin de bolsas de aire. Xu u R Expulsion de bolsas de aire (purga de aire) 1 Saque la varila del seguir dela tapa del Conjunte del tubo de engrase y conéctela con el seguidor girando la mania del seguidor 2 Desatornile el tapén de la vilvula de ven. tilacibn 3a 4 vueltas, Ejerza fuerza en la ‘mania del seguidor hasta que fuya grasa por el agujero pequeric del lado dela val- vula deventiacién Apriete la valvula de venilacién Apriete el gatlle raduciendo rifagas cortas para operar a pisola hasta expul- sar el are atrapado, Desconecte la varila del seguir grande su mania, Empuje a varila el segudor en el conjunto del tubo de engrase 5 Sifalla el paso 2, esatornile el conjunto del tubo de engrase 3 vueltas del cnjun- todela bomba, 4 Ejerza fuerza en la manja del seguidor hasta gue salgalubricante del conjunto del tubo de engrase y dela interfaz del conjunte de bomba 7 Wuelvaa apretar el tubo de engrase en el conjunte de bomba. Desconecte a varia del seguidor grande su mania, Empuje a varila eel segudor en el conjunto del tubo de engrase 28 Reajuste la lectura dela pantalla después de purgar et aire 9 Consulte a seccién titulada Pantalla LCD, (2 pagina 13) SKF Operacion del cargador Carga del grupo de baterias Antes de usar su pistola ce engrase operada por baterias SKF por primera vez el tupo de baterias debe cargarse completamente Siel grupo ce baterias est nstalado en la Pistola de engrase,quiteloy reac el pro- cedimiento de carga siguiente 19s cargadores SKF estan ciseRiados para ‘argar bateras de ‘ones de iia de Lincoln en 30.2 90 minutos dependiende del estado de carga y de la temperatura dela bateria, Procedimiento de carga Asegirese de que el voltaje del crcuto de Corriente sea el mismo que el mosirado en la placa de especiiaciones del cargador. 41 Enchufe ol cargador en una torna apro- piada antes de insertar el grupe de 2 Inserte el grupo de batevas en el carga or. La luz verde (cargande)destelaré continuamente indcando que ha lempezada el proceso de carga 3 Laterminacion de la carga vend in ‘ada parla ur verde cue permanece en cendida constantemente. El grupo esti completamente cargado y puede usarse en este momento, Desconecte el cargader de a fuente de al imentacin cuando no se use ANPRECAUCION No pruebe con objetos conductores. Hay 120/230 V CA presentes en los termina les de carga, De ne cumplir con esto se puede producirla muerte oesiones personales, SKF ‘Operacion dela uzindcadora ‘Sehacompstae a carga verde cent) interrite se esti cargando (verde ‘. «Roja una velocidad pia, Reerplace a pater o dahada Dee de cargaria batera Derora de aaquete cartel frie El eargacor na detectaco una ater excesivamentecaente ofa, fomitcamente ura demora gece calenteli, suspend tomatcarente a moda Gaga ce abatera ~ Aviso La temperatura dela bateria au ‘mentari durante su use y poco después de usarla. Es posible que las baterias no se puedan cargar completamente sise cargan inmediatamente después de us~ arse, Deje que el grupe de baterias se enfrie a temperatura ambiente antes de cargar para obtener los mejores resultados, Aviso Las ranuras de ventilacion en fa parte de arriba y abajo del cargader no eben obstruirse, No cargue a bata ‘cuando la temperatura sea menor cu 5°C (40°F) © mayor que 40 °C (204 *) — Potent No deje entrar ringin iquide en et car- sgador. Se puede praducir una descarga celétrca. Para facitar el enfriamiento del grupo de baterias después de us- arse, no coloque el cargader @el rape de baterias en un enlorne caluroso, como un cobertizo una ofcina mévil sin isla. De no cumplir con esto se pueden provecar lesiones graves ola muerte Avisos de carga importantes Se pueden obtener la mayor duracin y el mejor rencimiento sla bateria se carga cu andola temperatura del are est entre 18 °Cy 24°C (65 “Fy 75°F). No cargue la bateriaa una temperatura de, aire menor que 5°C (60 °F) 0 mayor que 40 °C (108 °F). Esto es importante impediré da Fes importantes en la bateria 1 El cargaderyy la bateria pueden calentarse al tacto mientras se cargan, Esta es una concicién normal, y ne indica un problema 2 Sila bateria no se carga debidamente: 2.4 Compruebe la corriente en el recep- ‘culo enchufando una limpara u tre aparato. Comprusbe para ver si (recepticulo esta conectado a un interruptor de luz que se apague ‘cuando se apagan las uces 2.2 Mueva el cargador y la bateria aun lugar donde la temperatura cel aire ircundante esté comprendida entre aproximadamente 18 “Cy 24°C (65°F y 75° 2.3 Si perssten los problemas de carga, lieve a herramienta, fa bateriay cargador asu centro de servicio local 3 La bateria debe recargarse cuande no pueda producircorientesuficiente en trabajos. Nola siga usando en estas con- iciones. Siga el procecimiento de carga ‘También puede cargar un grupo parcial~ mente cargada siempre que lo desee sin Un efecto adverso en la batera, 4. En certas condiciones, con el cargador cenchufado a a fuente de alimentacén, los contactos de carga expuestos del car- sgador pueden cortacrcuit raterias extraKas. Los materiales extra~ Fes de naturaleza conductora come lana e acero, papel de aluminio cualcuier sumulacin de particulas metalcas en Ure otras deben mantenersealejados ce las cavidades del cargader. Desenchuta siempre el cargador del suministro de corriente cuando no hay una bateria en la cavidad, Desenchufe el eargador antes de intentar impiarc. se dedido a Fa PS Lista de piezasjueges de servicio. ‘outa Descrscén Nimeroéepieza Cantidad 1 Conjunt de tubo de engrase 7158 20-4 1 2 Juege de mangueras flexes 7168 20-3, 21 Tape 1 22 Aeopiamiento 1 23 ManguersTenble de 36 pug (924 mm) con 1 smipaquetadura 3 Paquete e pis de 20 (a) 7.58 20-2 1 Ns Cargacorde plas ito] de 220-240 votios LOB 20-5, 4 NS Cargador de plas ite} ée 140 vltes UGB 20-6 1 NS Correa para elhombre O68 20-1, i Resolucion de problemas Condiibn Causa posile Racin conectora Lapistla de engrase no dstrbuye grasa Panealaincermitente roa debid 2 sbrecarga del ator Lapistla de engrase sigue periende grasa Labateria nose ergs Motor fis torn conjunto del tubo de engrase no tene grasa, Pérga de edad, Laval ce retencibn de boa (26) na funciona, Manguera eile absuida Punto de lubriacénbioquene Manguera eubleobsruida Puede haber are atrapade en varios lugares en un racent despues ce lenade grate E.sepuidor se atasa enelconjunt de ube de engrase Compruee el ariento dea bos (26) siests sucals0 Nollesacorsente al eargador Fs posible que a batera sea defectuosa Se cebe cargarlabater'a Cablead defectuoso al motor Comprusbestiene grasa el conjunto de tube de engrase Repitaa operacén de cba, Elminarretencin de bol (26), mie Inspectone\a zona de aiento de ala Limpieoreempace la manguera eb Eline tos boqueos Conjunto de tuba de grasa de vac rellenary reper iasnsraciones e cece, ‘ace conjunte de tubo de grasa, uel a llenary reptalasinstucianes de cebad, ‘esarme econunta del tubo de engrasey “impiel.Asegurse de cue el seguir se haya ‘nrodcide ene cartucro de engrase Vertue que e sequior no esté atascada en el Dorde del cartucho de engrace, Reemplace el conjunts de tubo de engrase (14) siesta danade | Limpieta toa ee atencibn (16) ycompruche el seentedelabo%. ‘Comprusde cue haya crsente en elrecepticul Reempacelabatera, Recargue a bateria, ‘ie la bateria,dasare a mania y comaruebe sihay una conesion afejada evel ableade, SKF 5 The Power of Knowiedse Engineering Gracias a una combinacin de aroduts, personaly conodimientas ‘specs sobre aplcacores, SKF proporionasluionesmnovadoras los Iabricanes de eeuposy centro de araducon de as princ pales ndustias fei unde. La experenca de SAF en mules secores nas perme efecer programa de Gestion cl cle de ea, unmade de efeaa aemostrada para mejorar aconfiabldad del ecuip,optmuarlaefienca energétca opera, reduc cost toa de propiedad Somes espcilstas en rdamientesy uniaces, sells, sistemas de Ibricacionymecatrona. acemas ce offecer una ampla gama ce servicios ‘que van desde el dies formate en 3Dhasta mon teres ce concen Basace enlanubey sersics ce gst once actives. Lapresencia global de SKF garantzaa nuestros clentes uns estindars de {dad uformes ya spond manda de ls proeutios Nuestra presencia loca propercion aces sired al experienc los cnecmientos Yyelngenio ce! persona ge SKF ceraese reas ernst es opt eer yr uteraraun ns permet arian rep Iie cles arpa cata eto ri naa Rake poeta porprdsrs te ots can ator cotter nto os oe ese ede

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy