Omnipure 12MXMP
Omnipure 12MXMP
Omnipure 12MXMP
OMSTD/Vigente
Prefacio
Prefacio
Organizacin del presente manual de operaciones y mantenimiento
Con el propsito de proporcionar un manual de equipos conciso e informativo, Severn
Trent De Nora (STDN) utiliza el formato de este manual de operaciones con base en
sus aos de experiencia histrica y de campo con relacin al Equipo de Saneamiento
Marino de la marca Omnipure. Mediante una cuidadosa revisin de los requisitos de
mantenimiento de diversos clientes y conocimientos de servicio de campo tiles, el
presente manual de operaciones ha llegado a ser una norma controlada de acuerdo
con nuestras polticas de ISO y Aseguramiento de Calidad, y abarca toda la lnea de
productos Omnipure.
El presente Manual debe ser utilizado con las unidades de mantenimiento automtico
controlado por controlador de lgica programable (PLC) ms recientes. Este manual
trata los asuntos relacionados con la operacin, mantenimiento y servicio ms
aplicables asociados con la unidad Omnipure. Se debe realizar una revisin cuidadosa
y estar bien compenetrado del manual antes de empezar la operacin de esta unidad.
NDICE
NDICE
Se describe en detalle la unidad de saneamiento, MSD Omnipure, tal como viene
comprada, en las siguientes Secciones y Anexos. Este manual describe aspectos de la
operacin, mantenimiento y localizacin y solucin de fallas de la unidad de
saneamiento MSD.
NDICE
Coordinacin de coleccin por aspiracin (tipo Jet VAC) (en su caso) ..................... Opcin C
Sistema de descloracin (en su caso) ....................................................................... Opcin D
Coordinacin de coleccin EVAC (tipo EVAC) (en su caso) .....................................Opcin M
Bombas dobles de descarga fuera de borda (en su caso) ........................................ Opcin N
PUESTA EN SERVICIO ...........................................................................................SECCIN 5.0
Bomba de descarga fuera de borda .................................................................................... 5.1
Opcin de Soplador ............................................................................................................. 5.2
Opcin de eductor de accionamiento hidrulico .................................................................. 5.3
Opcin de salmuera ............................................................................................................. 5.4
Coordinacin de estacin de elevacin de aguas usadas ................................................... 5.5
Sistema de inyeccin de sulfito sdico (descloracin)......................................................... 5.6
OPERACIONES .......................................................................................................SECCIN 6.0
Controles.............................................................................................................................. 6.1
ndice de mensajes y alarmas de OIT.................................................................................. 6.2
Trayectorias de flujo de lquidos .......................................................................................... 6.3
Operacin normal................................................................................................................. 6.4
Funcin de inversin de flujo de la celda ............................................................................. 6.5
Purga manual y automtica del Tanque V-2........................................................................ 6.6
Descarga por bombeo de emergencia de V-1 y V-2............................................................ 6.7
LOCALIZACIN Y SOLUCIN DE FALLAS ..........................................................SECCIN 7.0
Localizacin y solucin de fallas del circuito de encendido ................................................. 7.1
Localizacin y solucin de fallas de SCR y diodos .............................................................. 7.2
Opcin de localizacin y solucin de fallas de la bomba de descarga fuera de borda (en su
caso) .......................................................................................................................Opcin A/N
MANTENIMIENTO....................................................................................................SECCIN 8.0
Bomba Maceradora.............................................................................................................. 8.1
Placa del circuito de encendido del rectificador ................................................................... 8.2
Bookcell................................................................................................................................ 8.3
Opcin de bomba de descarga fuera de borda (en su caso).................................Opcin A/N
LISTADOS DE REPUESTOS...................................................................................SECCIN 9.0
NDICE
Seccin A
Referencia rpida de interruptores y alarmas del tablero de control ....... Tabla 6-1
Gua de reemplazo del sello mecnico de la bomba maceradora ........... Tabla 8-2
Seccin A
Conexiones
de
tuberas
instaladas
por
el
Cliente
(unidad
estndar)
Seccin B
SECCIN B:
NOTA
En caso de
Seccin B
Venteo atmosfrico
Venteo positivo
Con la potencia apagada (OFF), rote la bomba a mano para verificar la libre
rotacin.
2.
Ponga agua en el tanque V-1 hasta que el nivel est arriba de la succin de
la bomba.
3.
Puesto que el motor de la bomba es trifsico, la rotacin del motor debe ser
verificada primero. Saque el cople flexible entre el motor y la flecha de la
bomba para verificar la rotacin del motor a la vez evitando posibles daos a
la bomba.
4.
5.
Observe la rotacin.
El impulsor debe rotar en sentido contrario a las agujas del reloj, visto
NOTA
Seccin B
6.
7.
Encienda la bomba.
8.
Cierre todas las lneas de aguas negras, alimentacin de agua de mar, y aire
a la unidad.
2.
Lave todos los tanques, bombas y tubera con agua dulce hasta desobstruir
cualquier sedimento. Drene la unidad completamente.
3.
Se debera utilizar uno de los siguientes mtodos para proteger los sellos y
alojamientos de la bomba:
(A) Llene la bomba con una solucin de etilenglicol (50% etilenglicol, 50%
agua) o anticongelante para vehculos, lo cual es una mezcla de
etilenglicol. La temperatura ambiente prevista no debera ser menos
que la clasificacin nominal de la temperatura del aditivo.
NOTA
(B) Saque las partes rotatorias y los conjuntos de sello de las bombas,
envulvalos en un hule y colquelos en empaques anticorrosivos.
Este mtodo ofrece la mxima proteccin.
4.
Seccin C
SECCIN C: GARANTA
Se incluyen los detalles de las Garantas de MSD en las siguientes secciones.
C1: GARANTA DE FUNCIONAMIENTO DE OMNIPURE
Severn Trent De Nora, LLC (STDN) garantiza que las unidades de tratamiento de
aguas negras Omnipure cumplirn con las especificaciones de la IMO y servicio
de Guardacostas de Estados Unidos, USCG Type II, aplicables en el momento de
su fabricacin cuando sean instaladas, operadas y mantenidas a tenor de nuestras
instrucciones.
C2: GARANTA LIMITADA
Severn Trent De Nora, LLC garantiza que el equipo del fabricante est libre de
defectos en la destreza de la mano de obra y los materiales por un perodo de 12
meses despus de su primer arranque, o 18 meses despus del embarque, lo que
suceda primero.
Seccin C
fabricados por ella, ni por ninguna otra parte (que incluye, sin limitacin, las
garantas acerca de su carcter comerciable o aptitud para un propsito), sea
expresa o implcita, salvo como se indica en la presente. Lo anterior constituir el
nico remedio para el COMPRADOR ante cualquier incumplimiento por parte de la
STDN Corporation o de las presentes Garantas.
Toda la informacin en el presente manual est basada en datos considerados
como precisos, sin embargo, existe la posibilidad de errores o cambios de diseo.
El comprador es responsable de determinar la aptitud para su propio uso de los
productos descritos.
Seccin 1.0
La
Seccin 1.0
NOTA
Seccin 1.0
2.
Inicie un paro del equipo del sistema completo de acuerdo con las
instrucciones de operacin del equipo.
3.
4.
NOTA
Seccin 1.0
6.
NOTA
7.
8.
9.
NOTA
Seccin 1.0
cortaduras, abrasiones o cualquier herida por puntura que podra haber sido
expuesta a las aguas negras.
Se debe limpiar cualquier derrame y desinfectar inmediatamente toda el rea del
MSD.
1.4: RIESGOS DE INCENDIOS O EXPLOSIONES
Se produce una pequea cantidad de gas de hidrgeno como un producto
secundario del proceso de cloracin elctrica de la unidad de MSD. El sistema de
ventilacin tiene que estar operando en todo momento para asegurar que la
concentracin de gas secundario se mantenga debajo del lmite explosivo del
hidrgeno.
En caso de sospecha de una fuga de gas de venteo, apague todos los equipos
elctricos en el rea inmediata y cualquier otra fuente de posible ignicin. Se deben
desfogar completamente todos los espacios elevados para disipar cualquier
posibilidad de gas.
Seccin 1.0
Seccin 1.0
PPE
NOTA
Seccin 2.0
Los Mdulos de
Se describen los
Seccin 2.0
NOTA
Seccin 2.0
La unidad de MSD oxida y desinfecta las aguas negras no tratadas mediante una
reaccin electroqumica en el Bookcell. La reaccin electroqumica es el resultado
de la aplicacin de voltaje de corriente continua a placas andicas y catdicas
(electrodos) de diseo especial dentro del Bookcell. El fango cloacal y de agua de
mar de la bomba maceradora fluye entre los electrodos cargados. El agua de mar
acta como electrlito para el flujo de corriente continua entre las placas andicas y
catdicas. Los sodios cloruros del agua de mar son descompuestos mediante
electrlisis para formar hipoclorito de sodio. La reaccin electroqumica y la
produccin resultante de hipoclorito de sodio neutralizan los bacilos coliformes
dainos y oxida los compuestos orgnicos en la corriente de aguas negras. Una
pasada por el Bookcell neutraliza casi el 100% de las bacterias residentes y oxida
entre 90 a 95% de los compuestos orgnicos encontrados en las aguas negras
tpicas.
La energa elctrica necesaria para operar el Bookcell es derivada de la fuente de
energa interna de corriente continua de la unidad de tratamiento. Cada modelo de
MSD tiene una corriente especfica y fija asociada con su Bookcell. La cantidad de
corriente continua aplicada al Bookcell determina la cantidad de hipoclorito de sodio
producido.
Despus de que el fango cloacal y agua de mar ha sido electrolizados en el
Bookcell, la corriente del flujo es encaminado al tanque de residencia V-2 del MSD.
La corriente entra por la parte superior del tanque V-2 a travs de una tubera
bajante vertical. Esta tubera est en el interior del tanque V-2. La salida de la
tubera bajante se encuentra cerca del fondo del tanque V-2. La tubera bajante
disminuye la velocidad de la corriente entrante de proceso y ayuda en la
desgasificacin. Durante el proceso de electrlisis, pequeas cantidades de
hidrgeno y otros gases son generadas como subproductos. La tubera bajante
trabaja en conjunto con el sistema de venteo de presin positiva para la extraccin
de gases del proceso y su desfogue a la atmsfera.
El tanque V-2 est dimensionado para proporcionar un mnimo de 30 minutos de
tiempo de retencin entre el momento de entrada de aguas negras tratadas
Seccin 2.0
(efluente) en el fondo del tanque V-2 y su posterior descarga desde la parte superior
del tanque V-2 al mar.
Este tiempo de retencin de 30 minutos asegura que cualquier bacteria remanente
ser neutralizada y permite la decantacin de cualquier partcula parcialmente
oxidada. Estas partculas (que consisten principalmente en celulosa) son
recirculadas al tanque V-1 para tratamiento de nuevo a travs de la lnea de purga
durante el procedimiento de mantenimiento de lavado por inversin de flujo y purga.
Despus del tiempo de retencin, el efluente desborda desde la parte superior del
tanque V-2. Normalmente es drenado por gravedad fuera de borda a travs de la
tubera del cliente. En aquellas instalaciones en donde la descarga del tanque V-2
est por debajo de la lnea de agua, se puede suministrar una bomba centrifuga
fuera de borda de acero inoxidable como una opcin para la descarga del efluente
tratado.
La certificacin por parte del servicio de Guardacostas de Estados Unidos, poseda
por STDN para cada modelo de Omnipure, rige estrictamente los parmetros para
la operacin y calidad del efluente descargado del sistema de MSD. La seccin 11.0
del presente manual contiene el certificado del servicio de Guardacostas de Estados
Unidos en vigor para la fecha de fabricacin de este modelo de Omnipure.
Ejemplo: A150554AFTVS030
El nmero de parte se compone de los siguientes elementos:
(A)
Unidad Omnipure
(15)
Modelo 15MX
(05)
(5)
(4)
(A)
(F)
Patn especial
(T)
(V)
(S030)
IDENTIFICADOR DEL
MODELO
(15)
NIVEL DE DESARROLLO
DEL PRODUCTO
(05)
REQUISITOS DE
ALIMENTACION
(54)
01 = 4MS
02 = 6MC
03 = 6MPM
04 = 6MS
05 = 7ME
06 = 8MC
07 = 8MPM
08 = 8MS
09 = 12MC
10 = 12MPM
11 = 12M
12 = 12MS
13 = Unidad 12MX
14 = 12MXPM
15 = Unidad 15MX
16 = 15MXPM
17 = 15MX Compacta
(izquierda)
18 = 15MX Compacta (derecha)
19 = 12MXPM con celda
multipaso
20 = 15MXPM con celda
multipaso
21 = Unidad 12MX con celda
multipaso
22 = Unidad 15MX con celda
multipaso
23 = 6MV
24 = Siguiente modelo estndar
disponible.
NUMERO 5
TENSION NOMINAL
A = PRODUCTO OMNIPURE
TAMAO DE UNIDAD
1 = 110 V
2 = 220 V
3 = 380 V
4 = 415 V
5 = 440-480 V
6 = 575-600 V
7 = 460 V
NUMERO 6
FASES/FRECUENCIA
NOMINALES
1
2
3
4
5
6
=
=
=
=
=
=
Monofsico, 50 Hz
Monofsico, 60 Hz
Trifsico, 50 Hz
Trifsico, 60 Hz
Monofsico, 50/60 Hz
Trifsico, 50/60 Hz
OPCIONES ESTANDAR
(AFTV)
A
B
D
H
M
P
E
F
G
I
J
K
L
N
Q
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
R =
T
U
V
W
X
Y
=
=
=
=
=
=
Z =
Z1 =
Z2 =
Z3 =
Z4 =
Z5 =
Z6 =
La pantalla del historial de alarmas almacena las ltimas 50 alarmas, lo cual es til para
calcular tendencias y determinar las actividades de mantenimiento que sea necesario
realizar.
Pantalla de Estado
Esta pantalla permite al operador ver los cuatro fallos ms comunes del PLC, lo cual
sirve para solucionar problemas en la unidad. Adems, en esta pantalla se determinan
los niveles de revisin del PLC y la OIT.
F1 = MAIN SCREEN (PANTALLA PRINCIPAL), F2 = V1 LEVEL (NIVEL DE V1)
Pantalla de Nivel
Esta pantalla permite al operador ver el nivel del tanque y tambin ir a la pantalla de
flujo y SST (slidos suspendidos totales).
F1 = MAIN SCREEN (PANTALLA PRINCIPAL), F2 = FLOW/TSS (FLUJO/SST)
Ajustes de Alarma
Sobrecorriente en el motor
La unidad de MSD opera por medio de controles en la puerta delanterar del tablero.
El operador selecciona un modo de operacin en la terminal de interfase con el
operador (OIT). Cuando est funcionando en el modo manual, los componentes del
sistema funcionan de manera ininterrumpida sin importar el nivel en el tanque V-1.
Se utiliza este modo durante el procedimiento de mantenimiento, Purga manual. En
el Modo automtico, la unidad funciona segn la demanda determinada por el nivel
en el tanque V-1.
tambin acciona a los contactos en el circuito de alarmas remoto del cliente para
proporcionar una seal de alarma remota.
Cuando son
Seccin 4.5 12MX Multi-Pass Bookcell (filtracin por celda de pasos mltiples)
Seccin 4.5 12MX Multi-Pass Bookcell (filtracin por celda de pasos mltiples)
La
direccin del flujo se invierte para reducir la formacin de depsitos del agua de mar
en los electrodos. Se obtiene una inversin del flujo mediante la activacin de un
par de vlvulas de tres vas. Estas vlvulas estn montadas en la parte superior
posterior del Bookcell. Se accionan para cambiar la direccin de flujo cada vez que
el sistema de tratamiento termina un ciclo y se para.
ALARMAS DEL BOOKCELL
Existen tres salvaguardas del Bookcell que activarn alarmas y pararn las
unidades de tratamiento individuales. Las alarmas son:
Alta temperatura en el Bookcell: Cuando la temperatura de fluido en el Bookcell
exceda los 103 F (113 F para lugares especiales de alta temperatura)
Desequilibrio de la corriente continua en el Bookcell: Cada Bookcell tiene dos
circuitos de trayectoria de la corriente en paralelo a travs de los electrodos. Si la
corriente de los dos circuitos de trayectoria no es equivalente, dentro de un 20%, se
activa una alarma de paro.
Seccin 4.5 12MX Multi-Pass Bookcell (filtracin por celda de pasos mltiples)
Este equipo de saneamiento marino (MSD) se encuentra equipado con dos bombas
de descarga al mar. La bomba de descarga es necesaria cuando la descarga del
tanque V-2 se encuentra debajo de la lnea de flotacin, si la lnea de descarga se
encuentra bajo presin o si la descarga por gravedad no es posible por cualquier
razn. Estas bombas operan con una en funcionamiento y la otra en modo de
reserva. La bomba en funcionamiento es seccionada mediante un interruptor A o
B ubicado en el frente del panel de control.
La bomba de descarga al mar estndar para todas las unidades MSD es un modelo
Eco C10. La misma es una bomba centrfuga de acero inoxidable accionada por un
motor de 1 CV. El motor es del tipo TEFC (totalmente encerrado enfriado por
ventilador), resistente al agua y de 3450 rpm. En cuanto a los requerimientos
elctricos, es un motor trifsico, de 190-480VAC a 50/60Hz.
La bomba cuenta con muy poco bombeo de succin, por lo que se necesita succin
inundada para lograr un funcionamiento adecuado. La bomba se encuentra
equipada con un solenoide de lavado al sello para suministrar agua de mar a la
cavidad del sello mecnico durante el funcionamiento. Esta descarga de agua de
mar impide que se acumulen residuos en la cavidad del sello y suministra agua de
enfriamiento a la bomba cuando funciona en seco. Es normal que, a menudo, la
bomba funcione en seco momentneamente. La lnea de succin de la bomba se
recarga rpidamente y la bomba se receba. Este ciclo se repite porque la capacidad
de la bomba siempre es mayor que la velocidad de tratamiento de la unidad MSD.
La succin de la bomba se conecta al punto de derrame del tanque V-2 de manera
que nicamente bombee la descarga de la unidad. Esto garantiza el mantenimiento
del flujo adecuado de la mencionada unidad. El arrancador del motor de la bomba
se ubica en el tablero de control y se maneja mediante la lgica de control de la
unidad. La bomba de descarga al mar funciona en conjunto con la bomba
maceradora.
La
2)
3)
NOTE
Se debe utilizar la Seccin 1.2 del presente manual como una gua
para este procedimiento en caso que su organizacin no la tenga.
Se debe observar este procedimiento de seguridad cada vez que
se observe candadeo y etiquetado en el procedimiento de puesta
en servicio.
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10) Reemplace los fusibles principales del transformador principal T-1, los
fusibles principales del transformador de voltaje de control, el transformador
del circuito de encendido, los fusibles principales y los fusibles del
arrancador del motor de la bomba.
11) Energice la fuerza elctrica principal.
12) Verifique el voltaje secundario de los transformadores y el voltaje del lado
de la carga de los fusibles de la bomba.
13) Quite los dispositivos de candadeo y etiquetado.
14) Prenda la potencia "ON" para la unidad por medio del interruptor de circuito
principal.
15) Verifique que el voltaje (con un voltmetro) en el transformador de
aislamiento T-1 est dentro del 20% de la lectura sin carga.
En
NOTA
caso
que
el
voltaje
no
cumpla
con
estas
Prueba hidrulica
1)
NOTA
2)
3)
4)
5)
NOTA
1)
2)
3)
4)
NOTA
5)
6)
7)
8)
9)
NOTA
NOTA
18) Empiece el cronometraje cuando la unidad MSD pare al nivel bajo del
tanque V-1.
Cuando la unidad arranca, se registra de manera automtica el
NOTA
NOTA
20) Abra la vlvula de toma de aguas negras y quite todas las conexiones de
prueba.
EQUIPOS OPCIONALES:
5.1: BOMBA DE DESCARGA FUERA DE BORDA:
Si su unidad de MSD viene equipada con una bomba de descarga fuera de borda
es muy importante tener disponible agua de lavado de sellos para el solenoide y
que el solenoide est en condiciones de operacin. En caso de actividades de
puesta en servicio y arranque nuevas despus de que el tanque V-2 haya sido
drenado, la bomba de descarga fuera de borda funcionar en seco por 30 minutos
antes de llenar el tanque V-2 y desbordar a la succin de la bomba. Para evitar
daos al sello mecnico la vlvula de solenoide de agua de mar debe proporcionar
agua de llenado a la bomba cuando est operando.
5.2: OPCIN DEL SOPLADOR:
En caso que se haya instalado la opcin de un soplador elctrico, la operacin es
muy similar a la del eyector neumtico estndar. La diferencia es que un ventilador
regenerativo (soplador) genera un vaco en la tubera de venteo asistido.
El
NOTA
2)
Verifique que el tanque V-1 est parcialmente lleno con agua dulce o agua
de mar con un contenido bajo de sal (>1%).
2)
3)
4)
NOTA
5)
6)
NOTA
Este ciclo se repetir hasta procesar las aguas negras disponibles y la unidad
de MSD se detiene en el nivel bajo.
NOTA
15MX
18MX
77.3
85.03
2.16
4.32
6.48
8.64
10.80
12.96
15.12
17.28
19.43
21.59
4.75
9.52
14.27
19.03
23.78
28.55
33.30
38.06
42.81
47.56
Notas tiles:
PPM (partes por millones) = mg/l (miligramos por litro) Se utilizarn medidas
del sistema mtrico para simplificar los clculos.
Una solucin saturada de Na2SO3 y agua a 20 C es 269 g/l (gramos por litro)
Seccin 6: Operaciones
CERO),
FLECHA
ARRIBA
MAN.
CNTRL/HOURMETER
(CONTROL
Seccin 6: Operaciones
MODO APAGADO
Al presionarse F1, la unidad pasar a OFF MODE (MODO APAGADO), texto
que aparecer en el cuadro de Mensaje de Modo de Operacin situado
directamente debajo del Ttulo de la Pantalla. El texto BOOKCELL CE5601/5602 IN AUTO (CELDA ELECTROLITICA CE-5601/5602 EN MODO
AUTOMATICO) aparecer en el cuadro de Mensaje situado directamente debajo
del cuadro de Mensaje de Modo.
Cada vez que se presione la tecla F1 o que la unidad tenga una alarma
la unidad volver a BOOKCELL CE-5601/5602 AUTO.
MODO MANUAL
Al presionarse F2, la unidad pasar a HAND MODE (MODO MANUAL). La
Bomba Maceradora funcionar y aparecer lo siguiente: HAND MODE en el
cuadro de Mensaje de Modo de Operacin situado directamente debajo del
Ttulo de la Pantalla. CAUTION DO NOT LEAVE UNIT UNATTENDED
(PRECAUCION: NO DEJAR LA UNIDAD SIN ATENCION) aparecer en el
cuadro de Mensaje situado directamente debajo del cuadro de Mensaje de
Modo.
MODO AUTOMATICO
Al presionarse F3, la unidad pasar a AUTO MODE (MODO AUTOMATICO).
AUTO
IDLE
(REPOSO
AUTOMTICO)
AUTO
MODE
OPERATING
Seccin 6: Operaciones
PANTALLA DEL CONTADOR DE HORAS
Muestra lo siguiente:
Funcin
OFF
(APAGADO)
AUTO
RESET
(PUESTA A
CERO)
HAND
(MANUAL)
Seccin 6: Operaciones
ESD
(Apagado de
Emergencia)
Blowdown
(Purga)
Valve cycle
(Rotacin de
vlvulas)
NOTE
HISTORIAL DE ALARMAS
Si la unidad tiene alarma, sta se indicar de inmediato en la pantalla de la OIT,
PLC-5601A/5602A. Para reconocer la alarma, presionar F4 en la Pantalla
Principal. Para liberar el enclavamiento interno de los controladores lgicos
(CPU), volver a presionar F4. Si la alarma no se ha anulado, aparecer ALM
LATCHED PRESS F4 (ALARMA ENCLAVADA; PRESIONAR F4) en el cuadro
de Mensaje de Modo. En tal caso, es necesario anular la alarma y, a
continuacin, volver a presionar F4.
Las ltimas 50 alarmas (fecha, hora y descripcin) se guardan en la OIT, PLC5601A/5602A. En Main Menu (Men Principal), presionar FLECHA ABAJO para
ver el historial de alarmas. Para recorrer las alarmas, utilizar las teclas ARRIBA y
ABAJO. Al producirse la alarma 51, la alarma ms antigua se borrar y todas las
alarmas descendern un nmero.
El siguiente texto con desplazamiento aparece en la parte inferior de la pantalla
ALARM HISTORY (HISTORIAL DE ALARMAS):
F1= MAIN SCREEN (PANTALLA PRINCIPAL), F2 = STATUS (ESTADO), F4 =
ALARM ACK (RECONOCIMIENTO DE ALARMAS
Seccin 6: Operaciones
6.2: MENSAJE DE OIT E INDICE DE ALARMAS
ALTA TEMPERATURA DE LA CELDA
Si la temperatura de la celda supera 103 F (39,44 C), aparecer esta alarma
(CELL HIGH TEMPERATURE). Determinar el problema y, a continuacin,
presionar F4 para anular la alarma. Informar el problema al STDN Service
Manager (Gerente de Servicios de STDN) para evitar daos en la celda.
ALARMA DE PCB DE ACTIVACIN DEL SCR
Esta alarma (SCR FIRING PCB ALARM) se produce por dos motivos:
1. Si la CORRIENTE CONTINUA (CC) supera el lmite de fbrica, fijado en
la placa de circuito impreso (PCB) de activacin del rectificador controlado
de silicio (SCR). Informar el problema al STDN Service Manager para
evitar daos en la celda.
2. Si la TENSION DE CC supera el lmite de fbrica, fijado en la PCB de
activacin del SCR. Informar el problema al STDN Service Manager para
evitar daos en la celda.
PROBLEMAS DEL ARRANCADOR DEL MOTOR DE LA MACERADORA
En caso de que el CPU de los controladores lgicos intente abrir o cerrar el
arrancador del motor de la maceradora y que el mismo no responda en un
tiempo especfico (1 seg.), se producir esta alarma (MACERATOR MOTOR
STARTER TROUBLE). Determinar el problema y, a continuacin, presionar F4
para anular la alarma.
PARADA DE EMERGENCIA LOCAL (APAGADO DE EMERGENCIA)
Si se presiona el pulsador LOCAL EMERGENCY STOP (PARADA DE
EMERGENCIA LOCAL), aparecer esta alarma (LOCAL EMERGENCY STOPESD). Determinar el problema y, a continuacin, presionar F4 para anular la
alarma.
DESEQUILIBRIO DE CORRIENTE DE LA CELDA ELECTROLTICA
Las celdas Multipaso 12MX poseen pasos de corriente dobles. Es necesario que
dichas corrientes se encuentren equilibradas.
Seccin 6: Operaciones
Esta alarma (BOOKCELL CURRENT IMBALANCE) avisa al operador si la
corriente no se encuentra dentro de la cantidad fijada de fbrica. Esta alarma
posee una demora de 15 segundos. Determinar el problema y, a continuacin,
presionar F4 para anular la alarma. Informar el problema al STDN Service
Manager para evitar daos en la celda.
FALLO DE INTERRUPTOR DE LMITE DE VLVULAS DE CELDA
La celda posee pasos de agua dobles. Estas vlvulas de celda rotan al pararse
la unidad, lo cual ayuda a mantener limpia la celda mediante la inversin de su
flujo. Este apagado posee una demora de 20 segundos. Determinar el problema
y, a continuacin, presionar F4 para anular la alarma (CELL VALVE LIMIT
SWITCH FAILURE). Informar el problema al STDN Service Manager para evitar
daos en la celda. Rotar manualmente la celda situando la unidad en OFF
MODE (MODO APAGADO) y rotando la vlvula de la celda.
ALTA PRESIN DE VENTEO
Si el interruptor de alta presin de venteo se abre durante 5 segundos seguidos,
el PLC-5601/5602 mostrar esta alarma (VENT HIGH PRESSURE). No se trata
de un apagado, sino estrictamente de una alarma. Si la unidad recibe alarmas
de alta presin de venteo, informar el problema al STDN Service Manager para
evitar daos en la unidad.
PERDIDA DE ENERGIA
En caso de que la unidad arranque por primera vez o que se haya interrumpido
su suministro de energa, aparecer esta alarma (POWER LOSS OCCURRED).
Determinar el problema y, a continuacin, presionar F4 para anular la alarma.
LA VALVULA DE PURGA NO SE ABRIO
Si la vlvula de purga no llega a abrirse por completo hacia la derecha o
izquierda y si el PLC-5601/5602 no inicia la funcin de purga, aparecer esta
alarma (BLOWDOWN VALVE FAILED TO OPEN). Este apagado posee una
demora de 10 segundos. Corregir la posicin de la vlvula o repararla y, a
continuacin, presionar F4 para anular la alarma.
Seccin 6: Operaciones
LA VALVULA DE PURGA NO SE CERRO
Si la vlvula de purga no llega a la posicin derecha o izquierda por completo y
el PLC-5601/5602 no inicia la funcin de purga, aparecer esta alarma
(BLOWDOWN VALVE FAILED TO CLOSE). Este apagado posee una demora
de 10 segundos. Corregir la posicin de la vlvula o repararla y, a continuacin,
presionar F4 para anular la alarma.
PROBLEMAS DEL ARRANCADOR DEL MOTOR DEL SOPLADOR
En caso de que el CPU de los controladores lgicos intente abrir o cerrar el
arrancador del motor del soplador y que el mismo no responda en un tiempo
especfico (1 seg.), se producir esta alarma (BLOWER MOTOR STARTER
TROUBLE). Determinar el problema y, a continuacin, presionar F4 para anular
la alarma.
PROBLEMAS DEL ARRANCADOR DEL MOTOR DE LA BOMBA DE DESCARGA
AL MAR
En caso de que el CPU de los controladores lgicos intente abrir o cerrar el
arrancador del motor de la bomba de descarga al mar y que el mismo no
responda en un tiempo especfico (1 seg.), se producir esta alarma
(OVERBOARD MOTOR STARTER TROUBLE). Determinar el problema y, a
continuacin, presionar F4 para anular la alarma.
6.3: PASOS DE FLUJO DE LIQUIDOS
El lquido se hace atravesar por la unidad MSD mediante vlvulas de operacin
manual. Existen cuatro modos posibles de operacin.
Operacin normal
El agua residual fluye hacia el tanque FB-5601/5603 y, a continuacin, hacia la
maceradora, desde donde se mezcla con agua de mar entrante y atraviesa la
celda y se dirige al tanque de efluentes FB-5602/5604 para su posterior
descarga. Parte de esa agua residual retorna al tanque FB-5601/5603 tras su
reciclaje a travs de la placa de orificio. Cuando la unidad no se encuentra en
funcionamiento, el agua de mar fluye hacia el tanque FB-5601/5603.
O&M, Rev. 5.3
Seccin 6: Operaciones
Funcin de inversin de flujo de celda
Esta celda electroltica mejorada incorpora dos (2) vlvulas automticas de 3
vas en su parte superior. Dichas vlvulas se conectan para permitir que el flujo
de procesos que atraviesa la Celda Electroltica se invierta automticamente tras
cada ciclo de tratamiento. Este cambio de sentido del flujo en cada ciclo de
tratamiento ayuda en la descomposicin de depsitos minerales de tamao
considerable desde las placas de electrodos de la celda. El controlador interno
del PLC-5601/5602 inicia esta secuencia de rotacin de vlvulas segn sea
necesario. Estas vlvulas de inversin de flujo de celda tambin pueden rotarse
si el usuario se encuentra en el modo HAND (MANUAL) del control de la unidad.
Esta funcin de inversin de flujo de celda sirve para ayudar a prolongar
la vida til de la celda electroltica. No tiene por objeto reemplazar la
necesidad de la apertura y el cierre manuales y peridicos de las placas
de electrodos de la celda electroltica.
Modos de purga del tanque FB-5602/5604
Los slidos no tratados del tanque FB-5602/5604 se retornan al tanque FB5601/5603 para su tratamiento. Ya que esta unidad MSD se encuentra equipada
con la funcin de Purga Automtica, no es necesario efectuar manipulaciones
manuales de las vlvulas manuales durante la operacin normal. Este sistema
utiliza vlvula de accionamiento automtico para desviar el flujo de la bomba
maceradora hacia el Eductor (venturi) de lquidos, el cual extrae slidos no
tratados del tanque FB-5602/5604 y retorna el flujo al tanque FB-5601/5603para
su retratamiento. Esta funcin de Purga Automtica se efecta una vez cada 24
horas por un periodo regulado de un (1) minuto. Tambin es posible realizar la
Purga Manual del tanque FB-5602/5604. En la operacin de Purga Manual, la
bomba maceradora succiona el contenido del fondo del tanque FB-5602/5604 y
lo descarga a travs del orificio de retorno hacia el tanque FB-5601/5603. Esta
funcin manual exige que el usuario pare el sistema de tratamiento para el
cambio manual de la posicin de las vlvulas y, a continuacin, haga funcionar
la bomba maceradora en modo HAND (MANUAL). Ver la Hoja 3 del Diagrama
de Flujo sobre las posiciones manuales de la vlvula manual.
O&M, Rev. 5.3
Seccin 6: Operaciones
Evacuacin de emergencia de los tanques
Permite que el lquido de los tanques FB-5601/5603 y FB-5602/5604 se
descarguen directamente en el mar mediante la bomba maceradora.
6.4: OPERACION NORMAL
Para operar la unidad MSD en el Modo de Tratamiento Normal:
1. Alinear las vlvulas manuales de la unidad segn se muestra para la
Operacin Normal.
Nota: todas las vlvulas de accionamiento automatizado se controlan
mediante el controlador interno del PLC-5601/5602.
2. Abrir el suministro de aire comprimido del eyector de aire de venteo.
3. Abrir la vlvula de entrada de agua de mar presurizada de la unidad
(suministrada por el cliente).
4. Presionar el botn AUTO. La unidad MSD arrancar si lo exige el nivel de
lquido del tanque FB-5601/5603 o presionar el botn AUTO.
5. Anular toda alarma presionando el pulsador ALARM RESET (PUESTA A
CERO DE ALARMAS) si es necesario.
RESULTADO: La unidad MSD arranca y para automticamente segn se
exija por el nivel de lquido del tanque FB-5601/5603.
Al arrancar la unidad, la operacin de la celda electroltica se indicar
tras una corta demora mediante los voltmetros y ampermetros. Ver las
corrientes y tensiones de operacin de la celda electroltica en la
Seccin 10.0.
Seccin 6: Operaciones
Este cambio de sentido del flujo en cada ciclo de tratamiento ayuda en la
descomposicin de depsitos minerales de tamao considerable desde las placas
de electrodos de la celda CE-5601/5602. El controlador interno del PLC-5601/5602
inicia esta secuencia de rotacin de vlvulas segn sea necesario. Estas vlvulas
de inversin de flujo de celda tambin pueden alternarse si el usuario se encuentra
en el modo HAND (MANUAL) del control de la unidad.
Esta funcin de inversin de flujo de celda sirve para ayudar a prolongar
la vida til de la celda electroltica. No tiene por objeto reemplazar la
necesidad de la apertura manual y peridica de la celda electroltica ni la
limpieza de las placas de electrodos internas.
6.6: PURGA MANUAL Y AUTOMTICA DEL TANQUE FB-5602/5604
Los slidos no tratados del tanque FB-5602/5604 deben recircularse al tanque FB5601/5603 para su tratamiento al finalizar el procedimiento diario de flujo inverso de
la celda electroltica. El objetivo es proporcionar un paso de flujo desde el tanque
FB-5602/5604 hacia el tanque FB-5601/5603. Seguir los pasos que se indican a
continuacin:
1. Presionar el botn OFF (APAGADO).
2. Ajustar las vlvulas manuales segn el cuadro de vlvulas manuales.
3. Asegurarse de que las siguientes vlvulas se encuentren en la posicin
correcta:
4. Ir al modo OVERRIDE (ANULACION).
5. Presionar el botn HAND (MANUAL).
RESULTADO: Arranca la bomba maceradora.
6. Presionar el botn OFF tras 30 segundos.
7. Reajustar las vlvulas MSD para operacin normal.
8. Presionar el botn AUTO.
Seccin 6: Operaciones
6.7: EVACUACIN DE EMERGENCIA DE LOS TANQUES FB-5601/5603 Y FB5602/5604
Pueden presentarse situaciones en las que es necesario bombear agua residual sin
tratar desde el tanque FB-5601/5603 hacia el mar o una conexin terrestre. El
mismo procedimiento puede utilizarse para evacuar el tanque de efluentes FB5602/5604 si se presentara esta situacin. Seguir los pasos que se indican a
continuacin:
1. Presionar el botn OFF (APAGADO).
2. Situar las vlvulas segn el cuadro de vlvulas manuales.
La bomba maceradora proporciona un paso directo desde los
tanques FB-5601/5603 y FB-5602/5604 hacia la lnea de emergencia
de derivacin.
3. Ir al modo OVERRIDE (ANULACION).
4. Presionar el botn HAND (MANUAL).
5. Observar el nivel de lquido en el vidrio de la mirilla del tanque FB-5601/5603.
6. Presionar el botn OFF.
Cuando la entrada de succin de la bomba maceradora ya no se
encuentre inundada, las ltimas pulgadas de lquido que se
encuentren debajo de la misma deben retirarse manualmente a
travs de la abertura de limpieza.
Si la unidad MSD ha de utilizarse en la configuracin de derivacin
durante un perodo extenso, presionar el botn AUTO.
Cuando la unidad se utilice en el modo de derivacin, se
recomienda retirar los fusibles del motor de la bomba de descarga
al mar si la misma se encuentra instalada sin conexiones de agua
de lavado al sello. Ello evitar daos en el sello mecnico de la
bomba de descarga al mar.
PPE
(sobrevoltaje /
sobrecorriente de la celda)
y
El diodo emisor de luz
(LED) de OV
(SOBREVOLTAJE) del
circuito de encendido del
rectificador est
encendido
CAUSA PROBABLE
ACCIN NECESARIA
SNTOMA
CAUSA PROBABLE
Mensaje:
CELL OVERVOLTAGE /
OVERCURRENT
(sobrevoltaje /
sobrecorriente de la celda)
y
El diodo emisor de luz
(LED) de OC
(SOBRECORRIENTE) del
circuito de encendido del
rectificador est
encendido
Mensaje:
"CELL HIGH TEMP"
(alta temperatura de
celda)
Mensaje:
"VENT HIGH PRESSURE"
(alta presin en el venteo)
Saque la obstruccin de la
tubera mediante lavado
Suministro de aire al
eyector es incorrecto
Gasto insuficiente en la
bomba de descarga fuera
de borda
Uno o ms de los
motores de la bomba al
estar operando est
consumiendo demasiada
corriente
Mensaje: "SOBRECARGA
TRMICA DEL MOTOR" y el
indicador de SOBRECARGA
DE MOTOR del arrancador
de motor ha disparado
Falla en el circuito de
encendido del SCR
ACCIN NECESARIA
SNTOMA
CAUSA PROBABLE
ACCIN NECESARIA
El disyuntor de la potencia
principal para el patn de
tratamiento est en la
posicin de OFF
(Apagado)
Ponga el disyuntor en
posicin de ON (conectado)
Disparo de fusible(s) de
potencia del control
No hay mensaje de
"SYSTEM OPERATING"
(sistema funcionando)
La unidad no est
funcionando (ON)
La unidad no funciona en
el modo "Auto" (Manual)
Espere 20 segundos
despus de que la vlvula
haya terminado su carrera
Una o ms alarmas de
paro activadas
SNTOMA
CAUSA PROBABLE
ACCIN NECESARIA
La unidad no funciona en
el modo "HAND"
Una o ms alarmas de
paro activadas
Baja corriente en el
Bookcell
La unidad no est
funcionando
El suministro de energa
del Bookcell est en el
modo preliminar de
arranque
Falla en el transformador
principal
Realice prueba de
megahmetro del
transformador
Reemplace segn se
requiera
SNTOMA
Corriente elevada en el
Bookcell
CAUSA PROBABLE
ACCIN NECESARIA
Tubera(s) de entrada o
salida del Bookcell
caliente(s)
Ruido anormal en la
bomba maceradora
Reconstruya la bomba
maceradora. Vase la
seccin 8.0
Reemplace el motor de la
bomba maceradora. Vase la
seccin 8.0
Objetos extraos
atrapados en la bomba
maceradora
Impulsor de la bomba
desajustado (resistencia)
Ajuste al impulsor
Vase la seccin 8.0
Reemplace el motor
Ruido anormal en la
bomba de descarga fuera
de borda
SNTOMA
Ruido anormal en el
transformador principal
CAUSA PROBABLE
ACCIN NECESARIA
Falla en el transformador
Realice prueba de
megahmetro del
transformador
Posicin o posiciones
incorrecta(s) de la vlvula
Limpie el Bookcell
Vase la seccin 8.0
Posicin incorrecta de la
vlvula.
Resultado
17 VCA 2 VCA
Nombre de la seal
Term.
Nombre de la seal
Sinc. no. 1
13
Sinc. no. 2
14
Sinc. no. 3
15
No Aplica
Sinc. comn
16
No Aplica
Ctodo SCR 3
17
Puerta SCR 3
18
Ctodo SCR 2
19
No Aplica
Puerta SCR 2
20
Ctodo SCR 1
21
No Aplica
10
Puerta SCR 1
22
No Aplica
11
Realimentacin de Corriente
0-50 MV
23
Reinicializacin de alarma
12
Realimentacin de Corriente
0-50 MV
24
Reinicializacin de alarma
NOTA
ACCIN
Si las conexiones de salida para cada SCR y diodo son accesibles, se puede
utilizar un medidor de corriente de gancho para comparar las corrientes
bifsicas o trifsicas en cuanto a equilibrio de carga.
Conecte un medidor que detecte la frecuencia en los bornes (+) y (-) del
Bookcell e inicie el sistema en el modo automtico.
La frecuencia deber ser igual a la frecuencia de potencia de entrada del
sistema multiplicada por el nmero de fases del transformador principal.
Por ejemplo, 60 Hz multiplicada por tres fases del transformador principal es
180 Hz en la conexin del Bookcell.
Si la frecuencia es inferior al valor indicado por 1/3 1/2, uno de los SCR no
est activando.
Para encontrar el SCR que no est activando, quite y luego reemplace el
alambre de puerta (pequeo alambre blanco) para cada uno de los SCR.
(Apague la potencia de la unidad al sacar los alambres de puerta.)
Cuando se retira un alambre de puerta de un SCR y no hay cambio en la
frecuencia en la conexin del Bookcell mientras la unidad est operando,
ese SCR no est activando (daado).
PASO
ACCIN
Quite todas las conexiones de cableado del conjunto del SCR a ser probado.
No es necesario sacar el conjunto del SCR del tablero de control. (Si el
cableado no est identificado, se deben marcar los alambres y puntos de
conexin para asegurar que la unidad sea ensamblada de nuevo
correctamente.)
Quite los alambres de prueba y conecte el alambre no. 1 al lado (-) del diodo
(lado del borne), y el alambre no. 2 al lado (+) del diodo (lado del alambre).
10
11
PPE
Para verificar los daos en el collarn accionador del impulsor, aislar las vlvulas de
entrada y de salida, retirar uno de los tapones de la carcasa de 1/8, e insertar
suavemente un desarmador largo, que puede utilizarse para mantener en su lugar
al impulsor mientras se procede a girar manualmente la flecha de la bomba. Si la
flecha puede girarse mientras el impulsor se mantiene en su lugar, ello significa que
el collarn accionador del impulsor se encuentra roto.
Seccin 8: Mantenimiento
PPE
INTERVALO
Diariamente
Limpieza de filtro Y
Una vez al ao
Inspeccin general
No tocar las conexiones elctricas antes de asegurarse primero que se
haya desconectado la energa. El choque elctrico puede producir
lesiones graves o fatales. Slo el personal calificado debera intentar la
instalacin, operacin y mantenimiento de este equipo.
Seccin 8: Mantenimiento
ACCIN
10
Levantar el cortador axial (17) fuera del impulsor (26) y quitar el perno del
resorte (25).
13
14
15
16
Limpiar completamente las caras maquinadas del cuerpo del rulemn (12)
y el helicoide (27).
17
Aplicar una capa nueva de Permatex a las caras del cuerpo del rulemn
(12).
18
19
O&M, Rev. 5.4
Aflojar los tornillos de cabeza de del asiento de tapa del rulemn (34)
vuelta.
Severn Trent De Nora, LLC
Seccin 8: Mantenimiento
PASO
ACCIN
20
21
Realizar los pasos 3-10 en la Tabla 8-4, Ajuste del cortador axial
Reinstalar la maceradora
22
ACCIN
Quitar los tornillos del asiento de tapa (15) en la placa del sello (11).
Atornillar dos de los tornillos en los agujeros de atrs para forzar la placa
del sello (11) del cuerpo del rulemn (12).
Quitar la junta trica (29), cubrir una nueva junta trica con aceite limpio de
bomba, e instalar.
Quitar de detrs del impulsor (26) y reemplazar la mitad giratoria del sello
mecnico (30).
NOTA: Usar el sellador incluido en el kit del sello. Debe tenerse cuidado
para no morder o rasgar la cara del sello.
Seccin 8: Mantenimiento
ACCIN
Quitar los dos tornillos de la tapa de alojamiento (34) y tirar del eje y la
tapa del rulemn (8) del cuerpo del rulemn (12)
Usar una llave inglesa para destornillar (rosca mano derecha) la tuerca de
bloqueo (35) del eje (1).
10
11
12
13
14
Seccin 8: Mantenimiento
PASO
ACCIN
15
16
17
18
ACCIN
Aflojar las tuercas de bloqueo (7) en los tornillos de fijacin (6) ubicados en
la parte superior de la tapa del rulemn (8).
Ajustar los tornillos de la tapa de asiento (34) en forma pareja hasta que el
cortador axial (17) arrastre justo sobre el anillo de cortador (23) cuando el
eje (10) es girado a mano.
NOTA: Tener cuidado de no daar el anillo de corte.
Girar el eje (1) a mano para determinar si hay algn arrastre provocado por
obstculos.
NOTA: Si existe arrastre, repetir los pasos anteriores y retroceder los
tornillos de tapa 1/8 ms de vuelta.
10
11
Seccin 8: Mantenimiento
PASO
12
ACCIN
Cerrar el disyuntor principal de la unidad y hacer funcionar la bomba
momentneamente en la posicin HAND para verificar si el
funcionamiento es el adecuado.
Asegurarse que todos los tornillos de tapa (34) estn ajustados o flojos,
en la misma medida, y que los tornillos de fijacin (6) estn ajustados
contra el cuerpo del rulemn (12). Los tornillos de fijacin (6) incrementan
la separacin, y los tornillos de tapa (34) disminuyen la separacin.
22260
Recipiente de 1 litro
22260-5
Seccin 8: Mantenimiento
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Seccin 8: Mantenimiento
ACCIN
Verificar que la corriente y voltaje del conjunto de celdas est dentro de los
lmites normales
Seccin 8: Mantenimiento
PPE
8.3.1: Drenaje del conjunto de celdas de paso mltiple para inspeccin y limpieza
Llave de torque
Seccin 8: Mantenimiento
de
abrir.
Tomar
las
precauciones
sanitarias
ACCIN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Seccin 8: Mantenimiento
10.
PPE
tenerse
cuidado
cuando
trabaja
con
cido
durante
ACCIN
Instalar una bandeja para recoger o una bolsa de residuos debajo del
conjunto de celdas a abrirse.
el
Seccin 8: Mantenimiento
ACCIN
Inspeccionar los electrodos en la cmara formada por la Puerta y la Base
del conjunto de celdas.
NOTA: Los electrodos no deberan erosionarse o picarse en los bordes.
Deberan estar firmemente fijados y montados a ras en el conjunto
de celdas.
Los electrodos Bi-polares deberan tener una cubierta de color
negro en una mitad y ser de metal desnudo en la otra mitad. Los
nodos de extremo deberan estar completamente cubiertos de
negro, y los ctodos del extremo deberan ser de metal desnudo
brillante.
Usar un cepillo suave y agua para limpiar los depsitos de agua marina de
los electrodos.
NOTA: NO usar cepillos metlicos o almohadillas de limpieza. Los
depsitos deberan ser blandos y salir fcilmente. Si los depsitos
no pueden quitarse slo con agua, se requerir la limpieza cida.
Ver Tabla 8-9.
10
11
Levantar y empujar la puerta del Conjunto de Celdas de forma tal que los
pernos de alineacin coincidan con sus respectivos agujeros.
12
13
Seccin 8: Mantenimiento
14
Cuando los tornillos de las cubiertas han sido ajustados, las vlvulas de la
Unidad pueden alinearse para poner al Conjunto de Celdas nuevamente en
servicio.
ACCIN
Obtener las herramientas y materiales requeridos para el lavado cido
cido muritico
Cepillo de cerda no metlico
Balde plstico (2-5 galones)
Preparar una solucin cida hidroclrica del 10% combinando 1 parte de
cido muritico con 3 partes de agua. Usar el balde para mezclar.
6
7
Seccin 8: Mantenimiento
El asiento ajustable est del lado de salida de la vlvula (ver flecha de flujo).
Insertando la herramienta dentro de dos de las cuatro muescas y girando el asiento,
puede ajustarse el asiento. Debera tenerse cuidado de no sobre-ajustar el asiento.
Esto har que la vlvula sea difcil o imposible de operar. Esto tambin puede
producir daos debido al aumento del desgaste del asiento y la rotura del vstago
de la vlvula por sobre-torsin.
8.3.5: Reemplazo de la vlvula esfrica
La unidad MSD es enviada de fbrica con los asientos de vlvulas pegados con
adhesivos dentro de las tuberas. Las vlvulas estn diseadas para ser
reemplazadas en el lugar, pero si se requiere remover el extremo de la vlvula,
consultar a un tcnico calificado en tuberas de PVC. Para instalar o reemplazar la
vlvula, siga los siguientes pasos:
Tabla 8-10 Reemplazo de vlvula esfrica
PASO
ACCIN
Aflojar las tuercas de unin que unen las conexiones de las tuberas.
Poner una pequea cantidad de tensin sobre las tuberas para abrir la
conexin slo un poco entre la vlvula y los conectores de los extremos.
Quitar la vlvula.
PPE
PPE
Esta unidad tiene por objeto contener aguas residuales. Lavar a fondo antes de abrirla.
Tomar las precauciones de saneamiento necesarias para evitar riesgos sanitarios.
Desensamble
Al realizar los siguientes procedimientos en la bomba de descarga al mar, consultar
los planos de sistema (Seccin 12) y la Opcin (A) de la seccin 10.
Opcin (A): Tabla de desensamble de bomba de descarga al mar
PASO
DESCRIPCIN
Reensamble
Al realizar los siguientes procedimientos en la bomba de descarga al mar, consultar
los planos de sistema (Seccin 12.0) y la Opcin (A) de la Seccin 10.
Antes de proceder al reensamble, limpiar todas las partes y reemplazar las que
perjudiquen el rendimiento. Es preciso reemplazar la flecha doblada (21) el collarn
accionador del impulsor corrodo, (8) etc. Inspeccionar la brida de la flecha TFE (19)
y reemplazarla en caso de ser necesario. Verificar descentramiento y el juego
longitudinal de la flecha accionadora (21).
El giro de los asientos del sello depende del ajuste comprimido de la cua TFE
contra la flecha de la bomba. Cualquier dao a dicha cua que se produzca al
instalarse el asiento del sello puede ocasionar fugas a lo largo de la flecha. Para
evitar daos, verificar si existen rebabas o bordes filosos en los extremos de la
flechas y retirarlos antes de instalar cuidadosamente el asiento del sello sobre la
flecha.
Opcin (A): Tabla de reensamble de bomba de descarga al mar
PASO
DESCRIPCION
Procurar que la superficie del extremo del espaciador que se apoya sobre
la junta trica del asiento sea recta y lisa.
NOTA: El lado cncavo de la tapa del lanzador debe apuntar hacia la
cabeza del sello.
Volver a acoplar el impulsor (9) con el collarn accionador del impulsor (8)
y el perno de retencin (7).
PASO
DESCRIPCION
10
11
Volver a colocar la carcasa de la bomba (4) y los pernos (3), tuercas (1) y
arandelas (2) de la carcasa.
12
13
11222
11322
11425
11198
11087-1
11248
11354
19116
72627
79144
11348
19108
72628
99627
14012
SAEJECTOR-ABS
71500-12MX-V1
71500-12MX-V2
19126
26800-15
80122
SAGROUNDTARGET-8
17000
17010
17200
17300
17400
Copy of D010606-SPR-2YR_SP
DESCRIPCI
MECNICA
1" Unin, PVC, cdula 80
1-1/2" Unin, PVC, cdula 80
2" Unin, PVC, cdula 80
3/4" filtro Y, PVC, cdula 80(roscado)
3/4" filtro Y, PVC, cdula 80(Extremos de unin)
1" Vlvula Esfrica T/U, PVC, cdula 80
1-1/2" Vlvula de seguridad oscilante, PVC
Extremo de vlvula, Maquinado, 1" Vlvula esfrica T/U
Placa de Orificio, Titanio, para vlvula esfrica T/U 1" (sin tamao)
Junta trica, Extremo de Vlvula, 1" Vlvula esfrica T/U
1 1/2" vlvula esfrica T/U, PVC, cdula 80
Extremo de Vlvula, Maquinado, 1 1/2" vlvula esfrica T/U
Placa de Orificio, Titanio para vlvula esfrica T/U 1 1/2" (sin tamao)
Junta trica, Extremo de vlvula, vlvula esfrica T/U 1-1/2"
Vlvula de Control de Flujo, 5.0 GPM
Eyector, Material ABS (lnea de ventilacin)
Empaque de Tanque V-1 -Neoprene (slo tanque estndar)
Empaque de Tanque V-2 -Neoprene (slo tanque estndar)
Medidor, Presin Diferencial, -5" A +5" (para lnea de ventilacin)
Regulador, Filtro, 1/4" NPT, 0-150 PSI, (incluye medidor y abrazadera)
Vlvula, 1/4" Bronce, Aguja(a Eyector)
Electrodo de tierra para procesos, 1/2" MNPT
Emplaque, Neoprene, para 1/2"- Brida 150#
Emplaque, Neoprene, para 3/4"- Brida 150#
Emplaque, Neoprene, para 1"- Brida 150#
Emplaque, Neoprene, para 1 1/2"- Brida 150#
Emplaque, Neoprene, para 2"- Brida 150#
$8.71
$19.33
$46.55
$122.98
$96.88
$59.62
$30.49
$5.40
$20.84
$0.41
$97.16
$6.30
$19.47
$0.66
$31.28
$260.00
$115.74
$95.94
$193.07
$117.36
$89.64
$123.00
$1.26
$1.80
$1.62
$1.98
$2.52
PRECIO
UNITARIO
PRECIO
EXT. 1ER AO
-
$96.88
$31.28
$123.00
-
1/5
66006
66030-1
66060-SILPAC
62421
62422
62433
62441
64201
64201-1
62450
62453
64156
71028-3
58170-4
58166-0
58166-31
62309-2
62314-3
62311-1
62312-1
Copy of D010606-SPR-2YR_SP
DESCRIPCI
Emplaque, Neoprene, para 3"- Brida 150#
$3.24
Conjunto Cabeza de Rociado, Unidad 12MX/15MX, Tipo PVC
$1,033.12
$257.04
Vlvula, Solenoide, 1/2", Bronce, 120V (Montada en dispositivo de Rociad
Controlador, Flujo, 1/2" FNPT (Montado en dispositivo de Rociado)
$72.76
Interruptor, Presin/Vaco, usado en lnea de ventilacin Positiva
$1,407.40
Eductor, V-2 soplador, 2"
$667.80
Vlvula activada, neumtica, 1-1/2" PVC, Plastomatic
$2,853.00
ELECTRICIDAD (Panel local de Control)
Transformador, tablero de Entrada, 14V Sec
$27.72
Transformador, Control, 500 VA(Multivoltaje)
$672.91
Transformador, Principal, 18KVA
$7,394.66
Relay, Control, 2PDT, 8 Pines, bobina de 120VCA,
$27.96
Zcalo de Relay, 8 Pines
$14.36
Relay, Control, 4PDT, 14 Pines, bobina de 120VCA,
$40.93
Zcalo de Relay, 14 Pines
$21.04
Relay, Sensor de Voltaje, 10mV-200VCC
$1,080.00
Clip, Sujetador para Relay Sensor de Voltaje (64201)
$15.01
Clip, Sujetador para Relay RY4/RH2
$0.76
Clip, Sujetador para Relay 4PDT
$0.60
Zcalo de Relay, Sensor de Voltaje, 11 Pines
$15.01
Fuente, 24VCC
$342.68
Contactor de Motor, (Tipo GV2)
$150.73
Arrancador, Sobrecarga, Manual 2.5-4.0 Amps
95.94
Contactos, Auxiliar, (para Arrancador de Motor)
33.98
Bloque, Contacto, 1 N.A./ 1N.C. Contactos
$34.67
Botn Pulsador, slo Operador
$36.79
Interruptor, 3 Posiciones, slo Operador
$20.70
Interruptor, 2 Posiciones, slo Operador
$23.26
PRECIO
UNITARIO
PRECIO
EXT. 1ER AO
-
$27.72
$36.79
-
2/5
22229
Copy of D010606-SPR-2YR_SP
$1.08
PRECIO
UNITARIO
$535.00
$118.70
$72.00
$60.30
$66.05
$68.60
-
PRECIO
EXT. 1ER AO
$36.90
$144.00
$120.60
$132.10
$137.20
-
$78.19
$78.19
$378.00
-
$766.80
$378.00
-
3/5
SA12MXBCT/REV3-NA
11351
77031RT
77041RT
77051RM
81614
99654
99628
99656
87328
87323
81206
81606
4
1
18
2
70
1
140
2
Copy of D010606-SPR-2YR_SP
5
5
DESCRIPCI
$0.76
$98.46
$18.54
$266.40
$356.40
$266.40
$28.80
$702.00
$17.82
$16.78
$11.34
$31.50
$6.34
$9,934.00
$2,853.00
$168.87
$174.53
$108.26
$1.84
$36.00
$0.36
$118.80
$0.65
$0.07
$8.10
$2.33
PRECIO
UNITARIO
PRECIO
EXT. 1ER AO
$11.34
-
$11.34
-
$675.48
$174.53
$128.80
$36.00
-
$3,039.66
$349.06
$257.60
$72.00
$3.25
$40.50
-
4/5
DESCRIPCI
Manija, Cromada
$21.20
Bisagra, Book Cell, Maquinada
$56.88
Sellador, Siliconas
$16.52
Interruptor de Temperatura, Celda, Estndar, 100 Grados F
$270.00
TOTAL (USD):
PRECIO
UNITARIO
$16.52
$2,419.51
PRECIO
EXT. 1ER AO
$16.52
$5,899.39
Notas:
1) Debido a la naturaleza especfica de diseo de distintas unidades Omnipure fabricadas, confirmar nmero de partes individuales
contra su sistema de la Lista de Materiales (Bill of Materials(BOM)) antes de realizar rdenes de repuestos.
2) La lista de repuestos de arriba es slo una recomendacin de partes y cantidades de componentes. El cliente puede elegir comprar todos o
parte de esta lista, o consultar la Lista de Materiales del equipo para repuestos adicionales.
3) Esta lista es slo para una (1).
Copy of D010606-SPR-2YR_SP
5/5
Cantidad
Recomendada
68478
68482
68442
68490-1
5
5
5
5
PRECIO
DESCRIPCIN
UNITARIO
REPUESTOS PARA ARRANQUE / PUESTA EN SERVICIO
Fusible, 1 Amp, Tipo Rechazo
$10.37
Fusible, 2 Amp, Tipo Rechazo
$10.37
Fusible, 5 Amp, Tipo Rechazo
$10.37
$10.37
Fusible, 30 Amp, Tipo Rechazo
TOTAL (USD):
PRECIO
EXT.
$51.85
$51.85
$51.85
$51.85
INCLUIDO
Notas:
1) Debido a la naturaleza especfica de diseo de distintas unidades fabricadas por Omnipure, confirmar nmeros de parte individuales
contra su sistema de Lista de Materiales (Bill of Materials(BOM)) antes de realizar rdenes por repuestos.
2) La lista de repuestos de arriba es slo una recomendacin de partes y cantidades de componentes. El cliente puede elegir comprar todos o
parte de esta lista, o consultar la lista de materiales del equipo para repuestos adicionales.
3) Esta lista es slo para una (1).
Copy of D010606-SPR-COM_SP
1/1
Seccin 10.1
Seccin 10.1
Seccin 10.1
15MXMP
15MXMP
Nmero de personal
Aguas negras
solamente
250
250
500
500
528
528
Aguas negras y
jabonosas
110
110
225
225
237
237
(L/da)
28,390
28,390
56,000
56,000
56,000
56,000
(G/da)
7500
7500
14,794
14,794
14,794
14,794
15
15
30
30
30
30
(L/min.)
18.9
18.9
39.4
37.9
39.4
37.9
(G/min.)
10
10
10
10
Clasificacin nominal
de tratamiento (mx)
Gasto tratado
Seccin 10.1
Altura
Ancho
(mm)
2616
3556
3556
(pulgadas)
103
140
140
(mm)
2261
2438
2438
(pulgadas)
89
96
96
(mm)
1219
1321
1321
(pulgadas)
48
52
52
(KG)
1452
2994
2994
(LBS)
3200
6600
6600
Pesos y Volmenes
Peso en seco
Seccin 10.1
12MXMP 15MXMP
(kg)
1500
3045
(lbs)
3300
6700
(kg)
4041
8056
(lbs)
8892
17,724
NOTA
18MXMP.
Seccin 10.1
NOTA
12MXMP 15MXMP
(PM)
(PM)
(kg)
589
776
(lbs)
1296
1708
(kg)
N/A
N/A
(lbs)
N/A
N/A
Seccin 10.1
(kVA) t
18.0
19.0
19.0
Agua de mar
(L/min.)
18.9
37.9
41.6
(G/min.)
10
11
(PCSM)
(mm)
100
100
100
(pulgadas)
Descarga de la
(mm)
19
19
19
(pulgadas)
.75
.75
.75
(mm)
50
50
50
(pulgadas)
Lneas de Eyector/Soplador
(mm)
50
50
50
(Sistema de Venteo)
(pulgadas)
(mm)
19
25
25
(pulgadas)
0.75
Aire @ 6 PSI **
Conexiones de tuberas por el Cliente
Abertura de toma de aguas negras
** Cuando se incorporan opciones de Z-Purging o automatizacin, el total de consumo de aire aumenta a 2-4 PCSM y la presin de operacin de
la unidad aumenta a 80-100 psig.
t
Todos los valores nominales elctricos suponen condiciones de operacin con salinidad normal del agua de mar.
Seccin 10.1
Ubicacin
Lnea de toma de aguas negras conectada al Tanque de
compensacin V-1 con vlvula.
Descarga fuera de
borda
Lneas de venteo
atmosfrico (Ver nota a
continuacin)
Eyector/Soplador
(Ver nota abajo)
Aire comprimido
NOTA
Todos las lneas de venteo tienen que ser instaladas de manera que no
haya formacin de bolsones que podran bloquear la lnea. Es necesario
tener una pendiente negativa hacia la unidad Omnipure en todas lneas de
venteo para permitir a cualquier lquido escurrir de vuelta a los Tanques V1 y V-2.
Seccin 10.1
Funcin
OFF (Apagado)
AUTO
RESETREINICIALIZACIN
(ReconocerAcknowledge)
HAND (MANO)
Sistema de paro de
emergencia (SPPEESD)
Purga
Ciclo de la vlvula
NOTA
Seccin 10.1
Modelo
Corriente
Voltaje
12MXMP
50 ADC
(conversin
analgico-digital)
50 - 95 VCA
15MXMP
50 ADC
(conversin
analgico-digital)
18MXMP
50 ADC
(conversin
analgico-digital)
110-190 VCA
Seccin 10.1
Ruido de la unidad
Temperatura de la celda
Filtraciones o fugas de
lquidos
Seccin 10.1
Accin
Intervalo
Referencia
Diario *
Seccin 6
Diario *
Seccin 6
Diario
Seccin 8
7 das
Seccin 8
10 das
Seccin 8
30 das
Seccin 8
* Las unidades de pasos mltiples tienen una funcin recordatoria automtica para
estas actividades mediante el programa de mantenimiento automtico.
Seccin 10.1
Eyector neumtico
Suministro de
aire necesario
(CFM-Pies
Modelo No:
cbicos por
minuto @ Psig)
*
12MXMP
15MXMP
1 @ 10
18 MXMP
NOTA
Seccin 10.1
Soplador de dilucin
Modelo No.
Produccin de
H2
(CFM)
% de
concentracin
(Dilucin de H2)
Capacidad del
soplador (pies
cbicos por
minuto)
12MXMP
.123
2.0
29
15MXMP
.246
3.94
29
18MXMP
.270
4.3
29
NOTA
LEL (lmite
explosivo
menor) para
H2 = 4%
Conjunto
de
cantidad
4
N de parte
de STDN
22610
22621
22618
22606
22605
22601
22607
22608
22609
22604
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22603
22619
Nmero
en las
Denominacin
figuras
20
Screw, Set, Dog Point
(Prisionero, punta reducida)
21
Shaft, Pump
(Flecha, bomba)
23
Mount, Motor
(Soporte, motor)
24
Plate Name
(Placa de nombre)
25
Motor, 1 HP
(Motor, 1 CV)
32
Insert, Tube, 1/4" OD x .170" ID, 316SS
(Inserto, tubo, 1/4" DE x .170" DI, 316SS)
33
Connector, Female,1/8"F X 1/4" Tube, SS
(Conector, hembra, tubo 1/8"F X 1/4", SS)
36
Tubing, 1/4" Polyethylene, Poly-flo
(Tubera, polietileno 1/4", Poly-flo)
37
Gland, Cable, 1/2", Straight,.562"-.625
(Prensaestopa, cable, 1/2", recto,.562"-.625)
41
Cable, Shipboard, Flame Retardant, 3/16 AWG
(Cable, naval, retardante de llama, 3/16 AWG)
42
Nipple, NPT x 2, 316 SS
(Niple, NPT x 2, 316 SS)
Conjunto
de
cantidad
2
N de parte
de STDN
22620
22602
22623
22624
21450
87512
87522
10
3-0101
55209
10
67340
87523
70
60
Carga (pies)
50
40
30
20
10
0
0
10
15
20
GPM
25
30
35
40
39
37
36
Puerta
Vista Interior
Base
Vista Interior
Bookcell
37
36
PUERTA
BASE
Terminal de
potencia CC
37
24
25
Temperaturasuministro de
corriente CC
Peligro
No sobretensione
los pernos de la tapa de la celda
TORQUE MXIMO
15 PIE-LIBRAS
36
24
Suministro
de corriente
CC positiva
Parte anterior
Parte trasera
Bookcell
Vista exterior
36
31
37
32
34
33
35
22
23
19
22
21
26
20
Terminal de potencia CC
Escuadra de montaje para
colocar el recipiente del
Bookcell
38
27
36
28
29
Escuadra de montaje
19
16
36
13
18
17
14
14
15
15
40
41
42
Nombre
Cant.
Asam.
108
81613
99656
Ctodo principal
77051R
Placa bipolar
18
77031RT
nodo principal
77041RT
99654
32
99625
Bisagra, Bookcell
SAHINGEBC
13
1.5 pies
81606
14
81601
15
81605
16
Cubo, 1, CPVC
79135
17
79144
18
79142
19
79120
20
11226
21
11240
22
11380
23
11300
24
Manija, cromado
99620
25
92010
26
Glndula, de cable,
55210
27
Perno, x 1, 316 SS
87384
28
87382
29
81721
30
11350
11350A
11350V
31
36
99628
32
36
4-2007
Fig 5-2
Ptda.
Nombre
Cant.
Asam.
33
36
87328
34
36
81206
35
36
81210
36
SA12MXBKBC/rev3
37
SA12MXFTBC/rev3
38
Inserto, x , SS
81208
39
99621
40
79125
41
79124
42
11241
Nombre
Cant.
Asam.
STDN
Pieza No.
22201
22202
N/A
4-5
No se utiliz
22206
22207
22208
Anillo de retencin
22209
10
Eje
22210
11
22251
22267
22266
13
Junta elstica
22265
14
22214
15
22215
16
No se utiliz
17
Cortador axial
22217
18
22218
19
Cortador radial
22219
20
22220
21
22221
22
Cabezal de succin
22222
23
22223
24
Anillo en O
22224
25
Vstago de resorte
22225
26
22253
27
22268
(Revisin 3)
22252
Nombre
Cant.
Asam.
STDN
Pieza No.
28
No se utiliz
29
Anillo en O
22229
30
22200-2
31
22231
32
22232
33
34
22234
35
22235
36
Sello de aceite
22236
37
Boquilla de descarga
22237
38
22238
39
Camisa de acoplamiento
22239
40-42
No se utiliz
43
Buje, eje
22243
44
22244
45
22245
46
22246
47
22247
48
22248
49
22249
50
22250-2
22254
21460
51-53
54
55-58
59
No se utiliz
Boquilla de chorro del sello (no es mostrada)
(Revisin 3 NICAMENTE)
No se utiliz
Motor, elctrico, 2 HP (voltaje mltiple)
Motor, elctrico, 1 HP (voltaje mltiple)
21430
60
22260
61
22261 y
22262
NOTA
Todas las partes enumeradas son intercambiables con todos los modelos de
bombas maceradoras vendidos por Exceltec, salvo indicacin en contrario.
En caso de reemplazar la caja de cojinete no. 22212 (boquilla de descarga
integral) con caja de cojinete no. 22266 (boquilla de descarga extrable), entonces
la Voluta no. 22253 y la boquilla de descarga no. 22237 tambin deben ser
reemplazadas.
La herramienta del manguito del buje interno No. 22263 y la herramienta del sello
mecnico no. 22264 son necesarias para el reemplazo del sello mecnico.
Head-Feet
60
50
40
30
20
10
0
0
10
20
30
40
GPM
Figura 10-4
50
60
70
13.7
24
29
37
Cada de
presin (pies)
80
74
60
45
32
25
30
90
80
Head (ft)
70
60
50
40
30
20
10
0
0
10
15
20
Flow (GPM)
35
40
13.7
24
29
37
Cada de
presin (pies)
55
51
42
31
23
60
50
Head (ft)
40
30
20
10
0
0
10
15
20
Flow (GPM)
25
30
35
40
Declaration of Conformity
In accordance with the
Marine Equipment Directive (MED) 96/98/EC,
as amended
MARINE DIVISION
Intended for: Floating vessels, fixed and floating production platforms and installations requiring USCG/IMO
Type II Sewage Treatment Systems
OPERATIONAL RESTRICTIONS:
Equipment for use in the Offshore and Marine industry, including floating vessels, fixed and floating production
platforms and installations requiring USCG/IMO Type II Sewage Treatment Systems.
MARKING & IDENTIFICATION AFFIXED TO THE PRODUCT :
0062
/ (two last digits of the year in which the mark was affixed) / serial / lot number
5.01.00
ITEM11-R
stdn
Item
--------------------------A210554FGILNTVZ3S237
17004
72631
11198
11248
11348
11552-1
11589
14012
19127
72628
72630
72629
99627
022201-4
11354
EDUCTOR-1
11255
71206
72250
OD010606-11351
OD010606-66060-SILPAC-316S
OD010606-E-01
SD010670-1001
SD010670-1002
SD010670-1003
SD010670-1010
SD010670-1011
SD010670-1012
SD010670-1020
SD010670-1021
SD010670-1030
SD010670-1031
SD010670-1050
SD010670-1053
SD010670-1060
SD010670-1061
SD010670-1062
SD010670-1063
SD010670-1070
SD010670-1071
SD010670-1072
SD010670-1100
SD010670-1101
50026
50027
SD010670-1500
50027-1
67087-1
SD010670-1090
SD010670-1022
05/15/07 16:05:09
Page: 1
Description
Qy Per
---------------------------------------- -----12MX Unit, BF/BD with Multi-Pass Cell,
1.00
Gasket, 1/16" Neoprene,
2.00
Plate, Orifice, Macerator, 7/16" Hole,
2.00
Strainer, Simplex-Y, 3/4", PVC, Manu
1.00
Valve, 1", ball/MH, PVC, s/t, S80
5.00
Valve, 1.5", ball/MH, PVC, s/t, Vit, S80
3.00
Valve, 3", ball/MH, PVC, flg flg, S80
2.00
Insert, 3", 1" NPT Port, 2" thk PVC
2.00
Controller, Flow, 3/4" MPT, 5 GPM, PVC
2.00
End, 1 1/2" PVC,S80,TUBV Machined,Socket
3.00
Plate, Orifice, Titanium, For 1.5" Valve
3.00
Sheet, Titanium, .046" x 24" x 48"
0.01
Services to Machine Orifice Plates
1.00
O-ring, Valve Machined End
3.00
Pump, Macerator, SCP-1000,
2.00
Valve, 1.5", check/MF, PVC, soc, S40
3.00
Eductor, 2", Kynar, For V2 Auto Blowdown
1.00
Valve, 1", check/MF, PVC, soc, S40
3.00
4.00
Label, CAUTION, Coupling Guards,
4.00
Valve, 1.5", ball/AA, PVC, soc, S80
2.00
Transformer, 18KVA, 3Ph, Delta-Wye, 4X
1.00
Interconnect, Electrical, Conduit
1.00
Conduit, Box, AL-PVC, 1/2", GRT
3.00
Conduit, Box, AL-PVC, 3/4", GRT
6.00
Conduit, Box, AL-PVC, 1", GRT
9.00
Conduit, Elbow, AL-PVC, 1/2", 90, Capped
4.00
Conduit, Elbow, AL-PVC, 3/4", 90, Capped
2.00
Conduit, Elbow, AL-PVC, 1", 90, Capped
3.00
Conduit, Elbow, AL-PVC, 1/2", 90, Short
8.00
Conduit, Elbow, AL-PVC, 3/4", 90, Short
4.00
Conduit, Elbow, AL-PVC, 1/2", 90, M-F,Sh
1.00
Conduit, Elbow, AL-PVC, 3/4",90, 90, M-F
4.00
Conduit, Union, AL-PVC, 1/2", F-F
3.00
Conduit, Union, AL-PVC,1", F-F
1.00
Conduit, Union, AL-PVC, 1/2", F-M
6.00
Conduit, Union, AL-PVC, 3/4"x1/2", F-M
2.00
Conduit, Union, AL-PVC, 3/4", F-M
4.00
Conduit, Union, AL-PVC, 1", F-M
11.00
Conduit, Seal, AL-PVC, 1/2", 40%
2.00
Conduit, Seal, AL-PVC, 3/4", 40%
1.00
Conduit, Seal, AL-PVC, 1", 40%
7.00
Conduit, Reducer, 1"x1/2", AL
2.00
Conduit, Reducer, 1"x3/4", AL
3.00
Nipple, cond, 1"xclo, SA, NR
6.00
Nipple, cond, 1/2"xclo, SA, NR
2.00
Conduit, Drain, 1/2", SS, DRN
3.00
Nipple, cond, 3/4"xclo, SA, NR
1.00
Wire, 6 AWG THHN/THWN, Green/yellow
20.00
Conduit, Elbow, 45, AL-PVC, 1/2"
2.00
Conduit, Elbow, AL-PVC, 1", 90, Short Ra
8.00
U/M
--ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ft
ea
ea
5.01.00
ITEM11-R
stdn
Item
--------------------------SD010670-1112
SD010670-1113
72010
72006
72005
SD010670-2016
SD010670-2014
SD010670-2013
SD010670-2009
SD010670-2002
SD010670-2010
OD010606-EP-01FM
3-1155
90115-D010606
OD010606-S-01
OD010606-S-01P
OD010606-S-01B
OD010606-950
OD010606-951
90011-EHXP40-1
OD010606-19140-24EXP-SS
OD010606-M-01
OD010606-M-PAINT
OD010606-21460EP
26800
11538-1
OD010606-EP-01OIT
71197-2-DH1
71197-3A
52501
52546
71197-4
90093
52503
44022
62302
62321
62303
62323
44021
50027-SS
51002
62302-4
87504
80147-C
OD010606-19168-SS-EXP-24V
90093A-SS
OD010606-19169-24SS-EXP
87512
57350
OD010606-EP-01
05/15/07 16:05:12
Page: 2
Description
---------------------------------------Conduit, Flex, 1/2"D, 18"L, PVC
Conduit, Flex, 3/4"D, 18"L, PVC
Plug, 1", SA, CL-1, T, SQR
Plug, 3/4", SA, CL-1, T, SQR
Plug, 1/2", SA, CL-1, T
Wire, 16 AWG, Green, THW-LS, UL-83
Wire, 16 AWG, White, THW-LS, UL-83
Wire, 16 AWG, Black, THW-LS, UL-83
Wire, 8 AWG, Black, THW-LS, UL-83
Wire, 14 AWG, Green, THW-LS, UL-83
Wire, 4 AWG, Black, THW-LS, UL-83
Refit of Flowmeter controls to NEMA 7,
Meter, DFlo, MRng, N/A, .5-180", Surf
Enclosure, 10"x14"x6", N7/4, CS
Vessel Set Assembly, 12MXMP Unit
Service to paint 12MXMP vessel set
Vessel Set, Model 12MXMP, Bare
Gasket, V1 Tank, 12MX, Neoprene
Gasket, V2 Tank, 12MX, Neoprene
Sensor, Level Xmitter, Ultrasonic, Class
Valve, 3/4", sole2/AE, SS, fnpt, 150#
Motor, 2HP, 145TC, EXP, 3450RPM
Service to paint Motor OD010606-21460EP
Motor, 2HP, 145TC, EXP, 3450RPM
Regulator, Filter, 1/4" NPT, 0-150 PSI
Flange, 4", PVC, NR, Std, T
Assy, OIT Interface Panel, 316SS
Terminal, Operator Interface LCD AB300
Cable, PLC, Panel View 300 Micro 5 Meter
Anchor, End, Type BAM, Grey
Block, Terminal, 600V, 22-12 AWG
Sticker, Omnipure Logo.
Enclosure, 12"x10"x6", N4X, 316
Section, End, M4/6, Grey 9080MFEM6.
Meter, AVlt, 150DC, 2.5", 4X
Switch, PB, OperatorOnly, 9001-SKR9R
Contact Block, NO/NC,Hermetically Sealed
Switch, 2POS, 30mm,
Contact Block, 2 NO, Hermetically Sealed
Meter, Amp, 100DC, 2.5", 4X
Nipple, cond, 1/2"xclo, 316, NR
Hub, Myers, 1/2" NPTF, Stainless
Cover, ESD, 40 mm Finger C/O Push/Pull
Elbow, 90, 1/4", 316, tube, male, TUxT
Screen, 1/4" Vent Protector, 40 Mesh,
Valve, 1/4", sole2/AE, 304, fnpt, 24VDC
Back Panel, Stainless Steel White Enclos
Valve, 1/4", sole3/AE, 303, fnpt, 80#
Insert, Tube, 1/4" OD x .170" ID, SS
Servit Post, 3/8" x 1 1/8", Copper
Control Panel, 12MXMP, 480VAC/3ph/60hz
Qy Per
-----4.00
2.00
2.00
2.00
2.00
100.00
250.00
250.00
25.00
25.00
20.00
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
2.00
2.00
1.00
1.00
2.00
1.00
1.00
1.00
1.00
2.00
23.00
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
2.00
1.00
1.00
1.00
5.00
5.00
1.00
10.00
3.00
2.00
1.00
3.00
4.00
1.00
1.00
U/M
--ea
ea
ea
ea
ea
ft
ft
ft
ft
ft
ft
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
EA
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
5.01.00
ITEM11-R
stdn
Item
--------------------------69003
71225-1
66006
61051
71028-7
71197-3
62399-15R-K
62399-12
62399-11A-K
64201
64201-1
64156
62433-1
62433-3
62433-24V
O53764-27
44005
4-0025
62470
52069
52071
58171-1
58166-31
58166-0
62399-1J
62399-1C
62399-1B
68442
68478
52504
52505
52516
52546
52503
92055-2-SP
62630-2
OD010606-900
52501
OD010606-L-01
71042-10E
87510
87544
13000
71239
80070
87536-01
71251-03
86001-02
S54685-49
87499-2
87502
05/15/07 16:05:14
Page: 3
Description
Qy Per
---------------------------------------- -----Board, PC *UNCALIBRATED DO NOT SELL*
1.00
Bracket, Heat Sink, Angle, Aluminum
2.00
Transformer, PC Board,115V Pri.,14V Sec.
3.00
Power Module, 95 Amp, 800V
3.00
Power Supply,Switching AC In,24VDC/5AOut
1.00
Cable, PLC, Panel View 300 Micro 2 meter
1.00
PLC, AB1200 24 DCIn/16 Relay Out 2 comm
1.00
Memory, Module AB1200
1.00
Module, AB1200 4 Analog IN
1.00
Relay, Volt, DC-D, 10mV-200VDC, 120/240V
1.00
Clip, retaining, ring, for VSR relay
1.00
Relay Socket, 11 Pin, DIN, 300V, SR3P-06
1.00
Relay Socket, 14 Bld, DIN, 300V,8501NR45
5.00
Clip, Retainer Relay NH-3
5.00
Relay, Ctrl, 24VDC, bld, 4PDT
5.00
Barrier, Zener, Intrinsically Safe, 1 Si
6.00
Shunt, 50 Amp, 50 Millivolt, MLA
2.00
Bus, Shunt connection current imbalance
1.00
Shunt, 100 Amp, 50 Millivolt MLA
1.00
FuseHolder, UL Listed Single Fuse
2.00
FuseHolder, UL listed Triple Fuse USCC3
1.00
Starter, Motor, IEC, 3 Pole, 24VDC Coil
2.00
Contact, Aux. & O/L GV2 Starter
2.00
Starter,Overload, Manual 2.5-4amps
2.00
PLC, Converter RS485-Ethernet Digi
2.00
Cable, PLC, AIC to AB Micro logix
1.00
PLC, Micrologix AIC+ Converter
1.00
Fuse, FNQ-R-5, Time-Lag, 5 Amp, 600 Volt
1.00
Fuse, FNQ-R-1, Time-Lag, 1 Amp, 600 Volt
4.00
Block, Terminal, 600 Volt, 14-4 AWG,
4.00
Section, End, M16/12,
1.00
Terminal, Ground, 600 Volt, 14-4 AWG,
1.00
Block, Terminal, 600V, 22-12 AWG
70.00
Section, End, M4/6, Grey 9080MFEM6.
5.00
Plaque, UL, Spanish, 6 x 7.5",
1.00
Standoff,#6-32,2",Male x Female,Alum
4.00
Enclosure, unk*, N7/4X, unk*
1.00
Anchor, End, Type BAM, Grey
20.00
Main nameplate
1.00
Manifold, Body, 316SS, 6-Valve Arrang.
1.00
Connector, male, 1/4", 316, 8K#, TUxT
3.00
Plug, 1/2", 316, 7.7K#, T
1.00
Tube, 1/4", 316, 5.1K#, SL, P
20.00
Valve, 1/4", relif/CS, 316, mnpt, 6K#
1.00
Bushing, redu, 1/2"x1/4", 316, 6.2K#, Tx
1.00
Plug, 1/4", 316, 4K#, T
4.00
Nipple, lhex, 1/4"x3", 316, 8K#
1.00
Flange, 1/2", 316, 150#, Std, T
1.00
Nipple, lhex, 1/2"x4", 316, 7.7K#
1.00
Valve, 1/2", plug/MH, 316, FNPT, 3K#,
1.00
Connector, male, 1/4"x1/2", 316, 7.7K#,
1.00
U/M
--ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ft
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
5.01.00
ITEM11-R
stdn
Item
--------------------------OD010606PIPE-01
11100
11102
11192
11200
11202
11210
11232
11300
11302
11310
11322
11332
11342
11370
11400
11402
11428
11471
29006
11425-1
11431
11000
11425
11032
11091
11099
11474
11660
11640
11638
11199
11017
11103
11341
11233
OD010606FAST-02
80500
81205
87414
87407
87410
85413-4.25
80510
87402-NYLOK
80196
87505-1
87512
87513
OD010606-SA12MXBCT
11300
05/15/07 16:05:16
Page: 4
Description
Qy Per
---------------------------------------- -----Piping bom, CPVC
1.00
Pipe, 3/4", PVC, S80, EX, P
2.50
Elbow, 90, 3/4", PVC, S80, SxS
2.00
Flange, 3/4", PVC, S80, Std, SO
1.00
Pipe, 1", PVC, S80, EX, P
5.00
Elbow, 90, 1", PVC, S80, SxS
14.00
Tee, 1", PVC, S80, SxSxS
4.00
Flange, 1", PVC, S80, Std, SO
2.00
Pipe, 1.5", PVC, S80, EX, P
10.00
Elbow, 90, 1.5", PVC, S80, SxS
7.00
Tee, 1.5", PVC, S80, SxSxS
5.00
Union, pipe, 1.5", PVC, S80, EPDM, SxS
2.00
Flange, 1.5", PVC, S80, Std, SO
2.00
Bushing, redu, 1.5"x1", PVC, S80, SxS
3.00
Bushing, redu, 1.25"x1", PVC, S80, TxT
2.00
Pipe, 2", PVC, S80, EX, P
10.00
Elbow, 90, 2", PVC, S80, SxS
5.00
Tee, 2", PVC, S80, SxSxS
1.00
Bushing, redu, 2"x1.5", PVC, S80, SxS
2.00
Pipe, 1/2", PVC, S40, CL, P
5.00
Union, pipe, 2", PVC, S80, EPDM, SxS
3.00
Flange, 2", PVC, S80, V, SO
4.00
Pipe, 1/2", PVC, S80, EX, P
1.00
Union, pipe, 2", PVC, S80, EPDM, TxT
1.00
Flange, 1/2", PVC, S80, Std, SO
2.00
Tee, 1/2", PVC, S80, SxSxS
2.00
Cap, 1/2", PVC, S80, T
2.00
Bushing, redu, 1.5"x1.25", PVC, S80, SxT
1.00
Bushing, redu, 4"x2", PVC, S80, SxS
1.00
Tee, 4", PVC, S80, SxSxS
1.00
Flange, 4", PVC, S80, V, SO
1.00
Bushing, redu, 3/4"x1/2", PVC, S80, TxT
1.00
Bushing, redu, 1/2"x1/4", PVC, S80, TxT
1.00
Union, pipe, 3/4", PVC, S80, EPDM, TxT
1.00
Bushing, redu, 1.5"x3/4", PVC, S80, SxS
1.00
Flange, 1", PVC, S80, V, SO
1.00
Fasteners, Lot, Cell Skid Fasteners
1.00
U-Bolt, 1-1/2" Pipe, 3/8"-16, 2-7/8" Leg
1.00
U-Bolt, 2" Pipe, 3/8" Diameter, 316SS
2.00
Bolt, HexHd, 5/8"-11 x 5", 316SS
8.00
Bolt, HexHd, 5/8"-11 x 3.5", 316SS
24.00
Bolt, HexHd, 5/8"-11 x 3", 316SS
8.00
Stud, Cut to length, 5/8"-11, 316SS,
8.00
U-Bolt, 1" Pipe, 1/4" Diameter, 316SS
12.00
Nut, Hex, 5/8", 316SS
80.00
Insert, Tube, 1/4" OD x .170" ID, Brass
2.00
Connector, Elbow, 1/4" x 1/8", Brass
2.00
Insert, Tube, 1/4" OD x .170" ID, SS
2.00
Tee, 1/4", 316, 5.1K#, mrun, TUxTxTU
1.00
BOOKCELL,12MX,ASSEMBLY,SN02 PLATES,REV3
0.00
Pipe, 1.5", PVC, S80, EX, P
4.00
U/M
--ea
ft
ea
ea
ft
ea
ea
ea
ft
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ft
ea
ea
ea
ft
ea
ea
ft
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
Lot
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ft
5.01.00
ITEM11-R
stdn
Item
--------------------------11351
11380
55210
77031RT
77041RT
79120
79135
79142
79144
81208
81601
81605
81606
81613
O81613
4-2007
92010
99621
13006
99625
99654
99656
SA12MXBKBC/REV3
SA12MXFTBC/REV3
SAHINGEBC
76050
99610
SATEMPSW15MX
11200
79124
79125
79130
40045
40045-1
11241
55210
11310
11322
11302
71085
77051RM
99620
81721
87328
87382
91002
55212
87384
55404
SAGROUNDTARGET
82399
05/15/07 16:05:17
Page: 5
Description
Qy Per
---------------------------------------- -----Valve, 1.5", ball/AA, PVC, soc, S80
2.00
Bushing, redu, 1.5"x1", PVC, S80, SxT
3.00
Gland, Cable, 3/4", .50"-.63", 4X
1.00
Bi-Polar Plate, 12M, Titanium, Tin
18.00
Anode, Primary, 12M, Titanium, Tin
2.00
Conduit, 1.5", PVC, S40, P
4.00
Boss, 1", Bookcell, CPVC, Threaded
4.00
Washer, Flat, 9/16", PFA
4.00
O-ring, Bookcell, Anode/Cathode Boss
4.00
Insert, Threaded, 3/4"-10 x 1/2"-13,
8.00
Nut, Hex, 1/2", Brs
8.00
Washer, Flat, 1/2", Brs
8.00
Rod, All Thread, 1/2"-13, Brass
1.50
Screw, PanHd, 1/4"-20 x 1/2", Isoplast
108.00
Screw, PanHd, 1/4"-20 x 1/2", unk*
1.00
Washer, Flat, 3/8", 316SS
36.00
Label, "Torque Warning"
1.00
Pin, Dowel, Cell Door, 3/8"
2.00
Tube, 3/8", 316, unk*, SL, P
0.08
Screw, SelfT, #10 x 5/8", 304
28.00
O-ring, Cover, 12MX Rev.3 Bookcell
1.00
Gasket,Center Divider,12MX/15MX Bookcell
1.00
Back, Book Cell, 12MX, Machined, Rev. 3.
1.00
Front, Book Cell, 12MX, Machined, Rev. 3
1.00
Hinge, Bookcell, machined
2.00
Services to Machine Bookcell Hinge
1.00
Hinge, Stainless Steel Unmachined
1.00
Switch,Temperature,Assembly,15MXbookcell
1.00
Pipe, 1", PVC, S80, EX, P
0.50
Conduit, 1", PVC, S40, P
1.00
Conduit, 1", PVC, S40, P, LB
1.00
Switch, Temperature, 38 Degree C
2.00
Epoxy, Oxybond, Clear
0.40
Mixers, Hand-Held Mixing/Dispenser
1.00
Bushing, redu, 1"x3/4", PVC, S80, SxT
1.00
Gland, Cable, 3/4", .50"-.63", 4X
1.00
Tee, 1.5", PVC, S80, SxSxS
5.00
Union, pipe, 1.5", PVC, S80, EPDM, SxS
2.00
Elbow, 90, 1.5", PVC, S80, SxS
7.00
Adapter, redu, 3/4F" x 1/2M", Stl,
2.00
Cathode, Primary, 12M,
2.00
Handle, Chrome Plated
2.00
Washer, Flat, 1/2", 316SS
4.00
Bolt, HexHd, 5/16"-18 x 2.5", 316SS
36.00
Washer, Lock, 1/2", 316SS
4.00
Sealant, Silicone Rubber Adhesive, GE
0.50
Gland, Cable, 3/4", .63"-.75", 4X
2.00
Bolt, HexHd, 1/2"-13 x 1", 316SS
8.00
Gland, Cable, 1", .88"-1.00", 4X
1.00
Target, Grounding, EIC standard 1/2" MPT
2.00
Rod, 1/4" x 48", Titanium
0.13
U/M
--ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ft
ea
ea
ea
ea
ea
ft
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ft
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
5.01.00
ITEM11-R
stdn
Item
--------------------------11044
40045
40045-1
52502-28
53308A
67087-1
11340
11311
99628
11347
67085
19116
OD010606-SERVICE
OD010606-S-01A
05/15/07 16:05:18
Page: 6
Description
Qy Per
---------------------------------------- -----Nipple, hex, 1/2"x2", PVC, S80
1.00
Epoxy, Oxybond, Clear
0.16
Mixers, Hand-Held Mixing/Dispenser
1.00
Ferrules, #2AWG, uninsulated
1.00
Terminal, Ring, Non-Insltd,6AWG,1/2"stud
1.00
Wire, 6 AWG THHN/THWN, Green/yellow
3.00
Bushing, redu, 1.5"x1/2", PVC, S80, SxT
2.00
Cross, 1.5", PVC, S80, SxSxSxS
2.00
O-ring, Bookcell, Cover Bolt
36.00
Bushing, redu, 1.5"x3/4", PVC, S80, SxT
1.00
Cable, 6AWG, 1C, Strand 133
1.50
End, 1" PVC, S 80, TUBV machined
2.00
Service to install conduit
1.00
Bracket, 316SS, Pipe Supports,
1.00
U/M
--ea
ea
ea
box
ea
ft
ea
ea
ea
ea
ft
ea
ea
ea
Nro. de Parte
STDN
Descripcin
Fabricante
Nro. de Parte de
Fabricante
Greyline
Instruments
DFM-IV-A-1-A-1-A2-A-1-A-2MNL
3-1555
11198
Hayward
YS10075T
11248
Hayward
TB1100ST
11255
Flo-Con
1520-10
11348
Hayward
TB1150ST
11351
Plast-O-Matic
TABRS150VS-PVSW-W
11354
Flo-Con
1520-15
Hayward
TB1300FS
11552-1
14012
Alamo
V2002-B-5GPM
44005
Empro
MLA-50-50
44021
Triplett
221-HR 0-100ADC
44022
Meter,Volt,Analog,Weatherproof,0-150 VDC
(Voltmetro, anlogo, impermeable, 0-150
VCC)
Triplett
221-HR 0-150VDC
52069
Ferraz Shawmut
USCC1
52071
Ferraz Shawmut
USCC3
52504
Entrelec
115 129.14
52516
Entrelec
165 130.23
52546
Entrelec
115486.03
Nro. de Parte
STDN
Descripcin
Fabricante
Nro. de Parte de
Fabricante
58166-0
Square D
GV2ME08
58166-31
Square D
GV2AD0110
58171-1
Square D
LC1D09BL
62302
Telemecanique
9001 SKR-9-R
62303
Telemecanique
9001 SKS-11B
62321
Square D
9001KA51
62323
Square D
9001KA55
Allen Bradley
1761-NET-AIC
Allen Bradley
1762-IF4-K
Allen Bradley
1762-MM1
Allen Bradley
11762-L40BWAR-K
62399-1B
62399-11A-K
62399-12
62399-15R-K
62433-1
Square D
8501NR45
62433-HS24
Square D
RSD34V53
62470
Empro Mfg.
MLA-100-50
64156
Idec
SR3P-06
64201
Action
Instruments
1090-2000
Nro. de Parte
STDN
Descripcin
Fabricante
Nro. de Parte de
Fabricante
68442
Bussman
FNQ-R-5
68478
Bussman
FNQ-R-1
71239
Swagelok
SS-4R3A5-A
79130
Portage
C-101370, Rev. 5
87499-2
Nupro
SS-8P6T4
87505-1
Swagelok
B-400-2-2
Mazzei Injector
2083-X Kynar
Plast-O-Matic
TABRS150VS-PVSW-W
Asco
EF-8223G12-24DC
Asco
EF8262G8624VDC
OD01060619169-24SS-EXP
Asco
EF8314G12024VDC
SAGROUNDTAR
GET
Severn Trent De
Nora
N/A
Eductor-1
OD01060611351
OD01060619140-21EXP-SS
OD01060619168-SS-EXP24VDC