Manual Placa Madre PC PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 30

Serie GA-8IPE775

Placa Madre con Procesador Intel® Pentium® 4 Zócalo 775

MANUAL DE USUARIO

Placa Madre con Procesador Pentium® 4


Rev. 1003
Tabla de los Contenidos
Italiano

Advertencia .............................................................................................3

Capítulo 1 Introducción............................................................................4
Resumen de Características .................................................................. 4
Disposición de Placa Madre Series GA-8IPE775................................... 6
Diagrama de Bloque .............................................................................. 7
Deutsch

Capítulo 2 Proceso de Instalación del Hardware.....................................9


Paso 1: Instale la Unidad de Procesamiento Central (CPU) ................ 10
Paso 1-1: Instalación de la CPU ................................................................................10
Paso 1-2: Instalación del Disipador............................................................................ 11
Paso 2: Instalación de Memoria ........................................................... 11
Paso 3: Instale las tarjetas de expansión............................................. 14
Paso 4: Instale Cables de Periféricos I/O............................................. 15
Paso 4-1: Introducción del Panel Trasero I/O............................................................15
Paso 4-2: Introdución de Conectores.........................................................................17
Español
Français

Cualquier corrección en este manual, por favor que sea de acuerdo a la


versión en ingles.

Placa Madre Serie GA-8IPE775 -2-


Advertencia

Italiano
Las placas madre y las tarjetas de expansión de los ordenadores contienen chips de Circuitos Integrados (CI)
muy delicados. Para protegerlos de que se dañen de la electricidad estática, debe de tomar precauciones
cuando utilice la computadora.
1. Desenchufe su ordenador cuando este trabajando en su interior.
2. Utilice una banda antishock en la muñeca antes de manejar los componentes del computador. Si
no tiene una, toque con ambas manos algún objeto de metal, tal como la caja de suministro de
corriente eléctrica.
3. Sujete los componentes por los lados e intente no tocar los chips CI, las guias o conectores, u

Deutsch
otros componentes.
4. Colocar los componentes en un paño antiestático o en una bolsa que vino con los componentes
siempre que los componentes sean separados del sistema.
5. Asegurese de que la fuente de alimentación ATX esté apagada antes de conectar o quitar el
conector de alimentación ATX en la placa madre.

Instalando la place madre en el gabinete…


Si la placa madre tiene agujeros de montaje pero si no se alinean con los agujeros de la base y no hay
ranuras para conectar los espaciadores, no se alarme, puede usted todavía conectar los espaciadores a los
agujeros de montaje. Simplemente corte la parte de abajo de los espaciadores (puede que sean duros de
cortar, por lo que tenga cuidado con sus manos). De este modo puede usted todavía conectar la placa
madre a la base sin preocuparse sobre cortocircuitos. Algunas veces puede que tenga usted que utilizar
muelles de plástico para aislar el tornillo de la superficie PCB de la placa madre, porque el cable del circuito
puede que esté cerca del agujero. Tenga cuidado, no deje que el tornillo toque ningún circuito impreso
escrito o partes del PCB que estén cerca del agujero de fijación, de otra manera puede dañar la placa o Español
causar un mal funcionamiento de la misma.
Français

-3- Advertencia
Capítulo 1 Introducción
Italiano

Resumen de Características
CPU • Soporta el último CPU Intel® Pentium® 4 Zócalo 775
• Soporta 533/800MHz FSB
• El caché L2 varía con la CPU
Placa Madre • Placa Madre Serie GA-8IPE775: GA-8IPE775 Pro/
GA-8IPE775-G/GA-8IPE775
Chipset • Puente Norte: Intel® 865PE
• Puente Sur: Intel® ICH5
Memoria • 4 zócalos 184-pin DDR DIMM
• Soporta canal Dual DDR400/DDR333/DDR266 DIMM
• Soporta DRAM sin buffer 128MB/256MB/512MB/1GB
Deutsch

• Soporta hasta 4GB DRAM (Max)(Nota 1)


Ranuras • 1 ranura AGP soporta modos 8X/4X (1.5V)
• 5 ranuras PCI
IDE Integrado • 2 Puertos IDE bus master (UDMA33/ATA66/ATA100) para
hasta 4 dispositivos ATAPI
• Se pueden conectar hasta 4 dispositivos IDE
Floppy integrado en placa • 1 Puerto Floppy soporta 2 FDD con 360K, 720K, 1.2M, 1.44M
y 2.88M bytes
Periféricos Integrados • 1 Puerto paralelo soporta modos Normal/EPP/ECP
• 2 Puertos serie (COMA y COMB)
• 8 puertos USB 2.0/1.1 (4 x Posteriores, 4 x Frontales por
cable)
• 1 conector IrDA para IR/CIR
• 3 IEEE1394 (por cable)1
Español

• 1 Conector de Audio Frontal


• 1 puerto de teclado PS/2
• 1 puerto de ratón PS/2
continua……

Debido a la limitación de la arquitectura del chipset (Intel 865PE), un Procesador


FSB 800 Pentium 4 soportará módulos de memoria DDR400/DDR333/DDR266. Un procesador
FSB 533 Pentium 4 soportará módulos de memoria DDR333 y DDR266.

(Nota 1) Debido a la arquitectura PC estándar, cierta cantidad de memoria está reservada para
uso del sistema y por lo tanto el tamaño de memoria real es menor que el declarado.
Por ejemplo, un tamaño de memoria de 4 GB será mostrado como una memoria de
Français

3.xxGB durante el arranque del sistema.

1 Sólo para GA-8IPE775 Pro.

Placa Madre Serie GA-8IPE775 -4-


LAN 1 2 Integrado • Chipset Marvell 8001 integrado (10/100/1000 Mbit)

Italiano
• 1 puerto RJ45
IEEE13941 Integrado 1 • TiTSB43AB23
Sonido Integrado • ALC850 CODEC (UAJ)
• Soporta función Detección de Clavija
• Soporta canales de audio 2 / 4 / 6 / 8
• Soporta Entrada de Línea / Salida de Línea / Conexión de
MIC
• Altavoz Trasero Envolvente (use el Kit-Envolvente para
seleccionar)
• Salida/Entrada SPDIF
• Entrada CD / Conector para Juegos
Serie ATA • 2 Conectores Serie ATA (SATA0/SATA1)
• Controlado por ICH5
Monitor de Hardware • Detección de las revoluciones del ventilador del

Deutsch
CPU/Alimentación1/Sistema
• Aviso de avería del ventilador del
CPU/Alimentación1/Sistema
• Advertencia de sobrecalentamiento de la CPU
• Detección del Voltaje del Sistema
Control I/O • IT8712
Conector PS/2 • Interface Teclado PS/2 e interface Ratón PS/2
BIOS • BIOS con Licencia Otorgada
• Soporta BIOS Dual1/Q-Flash
Características • Soporta EasyTune
Adicionales • Soporta @BIOS
• Soporta función1 de Control Smart Fan de la CPU
Overclocking • Sobre-voltaje (DDR/AGP/CPU) por BIOS Español
• Over Clock (DDR/AGP/CPU/PCI) por BIOS
Factor Tipo • Factor de forma tamaño ATX 30.5 cm x 24.4 cm
Français

1 Sólo para GA-8IPE775 Pro.


2 Sólo para GA-8IPE775-G.

-5- Introducción
Disposición de Placa Madre Series GA-8IPE775
Italiano
Deutsch
Español
Français

1 Sólo para GA-8IPE775 Pro.


2 Sólo para GA-8IPE775-G.

Placa Madre Serie GA-8IPE775 -6-


Diagrama de Bloque

Italiano
Deutsch
Español
Français

1 Sólo para GA-8IPE775 Pro.


2 Sólo para GA-8IPE775-G.

-7- Introducción
Italiano
Deutsch
Español
Français

Placa Madre Serie GA-8IPE775 -8-


Capítulo 2 Proceso de Instalación del Hardware

Italiano
Para configurar su ordenador, debe usted completar los siguientes pasos:
Paso 1 - Instale la Unidad de Procesamiento Central (CPU)
Paso 2 - Instale los módulos de memoria
Paso 3 - Instale las tarjetas de expansión
Paso 4 - Instale Cables de Periféricos I/O

Paso 1 Paso 2
Paso 4

Deutsch
Paso 4

Paso 4

Paso 3 Español

Felicidades! Ha completado la instalación del hardware!


Encienda la fuente de alimentación o conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.
Continue con la instalación del software de la BIOS.
Français

-9- Proceso de Instalación del Hardware


Paso 1: Instale la Unidad de Procesamiento Central (CPU)
Italiano

Antes de instalar la CPU, por favor cumpla con las siguientes condiciones:
1. Por favor asegúrese de que la placa madre soporta la CPU.
2. Por favor tome nota de la esquina dentada de la CPU. Si instala la CPU en una dirección
equivocada, la CPU no se insertará adecuadamente. Si esto ocurre, por favor cambie la
dirección de insercción de la CPU.
3. Por favor añada una capa uniforme de pasta para disipador entre la CPU y el disipador.
4. Por favor asegúrese de que el disipador esté instalado en la CPU antes de usar el sistema,
de otro modo podrían ocurrir daños permanentes o sobrecalentamiento de la CPU.
5. Por favor ajuste la frecuencia anfitriona de la CPU de acuerdo con las especificaciones del
procesador. No se recomienda que la frencuencia bus del sistema sea puesta por encima de
las especificaciones de hardware ya que no cumple los estándares requeridos para los
periféricos. Si quisiera ajustar la frecuencia por encima de las especificaciones adecuadas,
por favor hágalo de acuerdo con sus especificaciones de harware incluyendo CPU, tarjeta
gráfica, memoria, disco duro, etc.
Deutsch

Contenido de requerimientos de funcionalidad HT:


El habilitar la funcionalidad de la Tecnología Hyper-Threading para el sistema de su ordenador,
requiere todos los componentes de plataforma siguientes:
- CPU: Un Procesador Intel® Pentium 4 con Tecnología HT
- Chipset: Un Chipset Intel® que soporta Tecnología HT
- BIOS: Una BIOS que soporta Tecnología HT y que esté habilitado
- SO: Un sistema operativo que tenga optimizaciones para Tecnología HT

Paso 1-1: Instalación de la CPU


Fig. 1 Fig. 2
Palanca Metálica
Tire suavemente de la Quite la cubierta de
palanca metálica ubicada plástico en el zócalo
en el zócalo de la CPU a de la CPU.
Español

posición vertical.

Fig. 3 Fig. 4
Tenga en cuenta el Una vez que la CPU
pequeño triángulo dorado esté adecuadamente
ubicado en el borde del insertada, por favor
zócalo de la CPU. Alinée vuelva a colocar la
la esquina dentada de la cubierta de plástico y
CPU con el triángulo e presione la palanca
inserte la CPU en la metálica a su
posición. posición original.
Français

Placa Madre Serie GA-8IPE775 - 10 -


Paso 1-2: Instalación del Disipador

Italiano
Fig. 1 Fig. 2
Por favor aplique una Coloque el disipador
capa uniforme de pasta encima de la CPU y
para disipador en la asegure cada uno de
superficie de la CPU los cuatro clips del
instalada. disipador
presionando hacia
abajo. (Para
instrucciones detalladas de instalación, por favor
consulte la sección de instalación del disipador del
manual del usuario)

Fig. 3
Por favor conecte el conector de alimentación del disipador al cabezal del
ventilador de la CPU ubicado en la placa madre. La instalación está completa.

Deutsch
Puede que el disipador se pegue a la CPU como resultado del endurecimiento de la pasta del
disipador. Si se quita el disipador cuando esto ocurra, puede que la CPU sea sacada de su zócalo
con la palanca metálica todavía en posición cerrada y provocar daños a los pins del procesador.
Para prevenir tales hechos, se sugiere bien usar cinta térmica en vez de pasta de disipador para la
disipación del calor o tener un cuidado extremo al quitar el disipador.

Paso 2: Instalación de Memoria


Español
Antes de instalar los módulos de memoria, por favor cumpla con las siguientes condiciones:
1. Por favor asegurese de que la memoria utilizada es soportada por la placa madre. Se
recomienda el uso de memoria de capacidad, especificaciones y marca similar.
2. Antes de instalar o quitar la memoria, por favor asegúrese de que la alimentación del
ordenador está apagada para añadir daños al hardware.
3. Los módulos de memoria tienen un diseño de insercción muy fácil. Un módulo de memoria
sólo puede ser instalado en una dirección. Si no puede insertar el módulo, por favor cambie
de dirección.
Français

- 11 - Proceso de Instalación del Hardware


La placa madre soporta módulos de memoria DDR, por lo que la BIOS detectará automáticamente la
capacidad y especificaciones de la memoria. Los módulos de memoria están diseñados para que puedan
Italiano

ser insertados sólo en una dirección. La capacidad de la memoria usada puede diferir según cada ranura.

Muesca
Deutsch

1. El zócalo DIMM tiene una muesca, por lo tanto el


módulo de memoria DIMM sólo puede encajar en una
dirección.

2. Insertar el módulo de memoria DIMM verticalmente en


el zócalo DIMM. Después presiónelo hacia abajo.
Español

3. Cierre el clip de plástico en ambos bordes del zócalo


DIMM para enganchar el módulo DIMM.
Invierta los pasos de instalación cuando quiera quitar
el módulo DIMM.

Introducción DDR
Establecido en la infraestructura SDRAM existente, la memoria DDR (Double Data Rate) es una
solución de alto rendimiento y bajo coste que permite una adopción fácil para los vendedores de memoria,
OEMs, e integradores de sistemas.
La memoria DDR es una gran solución evolucionaria para la industria del PC que se construye en la
arquitectura SDRAM existente, pero que a pesar de ello supone un gran avance resolviendo el rendimiento
de cuello de botella del sistema doblando el ancho de banda de la memoria. Hoy en día, con un máximo de
Français

ancho de banda de 3.2GB/s de la memoria DDR400 y una completa linea de solución de memorias
DDR400/333/266/200, la memoria DDR es la mejor elección para la construcción un subsistema DRAM de
alto rendimiento y bajo retraso que sea apropiado para servidores, estaciones de trabajo y la gama completa
de PCs de sobremesa.

Placa Madre Serie GA-8IPE775 - 12 -


La Serie GA-8IPE775 soporta Tecnología de Canal Dual. Despues de operar con Tecnología de Canal
Dual, el ancho de banda del Bus de Memoria se incrementará al doble hasta 6.4GB/s.

Italiano
La serie GA-8IPE775 incluye 4 zócalos DIMM, y cada Canal tiene dos zócalos DIMM como se muestra a
continuación:
Canal A: DIMM 1, DIMM 2
Canal B: DIMM 3, DIMM 4
Si quiere usted operar la Tecnología de Canal Dual, por favor tenga en cuenta las siguientes
explicaciones debido a la limitación de las especificaciones del chipset Intel®.
1. Sólo está instalado un módulo de memoria DDR: La Tecnologia de Canal Dual no puede
operar cuando hay sólo un módulo de memoria DDR instalado.
2. Hay dos módulos de memoria DDR instalados (el mismo tipo y tamaño de memoria): La
Tecnología de Canal Dual operará cuando los dos módulos de memoria estén insertados
individualmente en el Canal A y B. Si instala los dos módulos de memoria en el mismo canal,
la Tecnología de Canal Dual no funcionará.
3. Hay tres módulos de memoria DDR instalados: Por favor tenga en cuenta que la Tecnología
de Canal Dual no funcionará cuando haya tres módulos de memoria DDR instalados; algunos
de ellos no serán detectados.
4. Hay cuatro módulos de memoria instalados: Si instala cuatro módulos de memoria al mismo

Deutsch
tiempo, la Tecnología de Canal Dual funcionará sólo cuando esos módulos tengan el mismo
tipo y tamaño de memoria.

Recomendamos firmemente a nuestros usuarios encajar dos módulos de memoria DDR en los DIMMs con
el mismo color para que la Tecnología de Canal Dual funcione.
Las siguientes tablas incluyen todos los tipos de combinación de memoria instalada:
(Por favor tenga en cuenta que los tipos que no estén en las tablas no reiniciarán.)

z Figura 1: Tecnología de Canal Dual (DS: Doble Lado, SS: Lado Simple)
DIMM 1 DIMM 2 DIMM 3 DIMM 4
2 módulos de DS/SS X DS/SS X
memoria X DS/SS X DS/SS
4 módulos de DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS
memoria
Español
z Figura 2: No operar la Tecnología de Canal Dual (DS: Doble Lado, SS: Lado Simple)
DIMM 1 DIMM 2 DIMM 3 DIMM 4
1 módulo de DS/SS X X X
memoria X DS/SS X X
X X DS/SS X
X X X DS/SS
2 módulos de DS/SS DS/SS X X
memoria X X DS/SS DS/SS
3 módulos de DS/SS DS/SS DS/SS X
memoria DS/SS DS/SS X DS/SS
DS/SS X DS/SS DS/SS
X DS/SS DS/SS DS/SS
Français

- 13 - Proceso de Instalación del Hardware


Paso 3: Instale las tarjetas de expansión
Italiano

1. Lea la documentación de las instrucciones de la tarjeta de expansión relativa antes de instalar la tarjeta
de expansión en el ordenador.
2. Quite la cubierta del chasis de su ordenador, tornillos y soporte del zócalo del ordenador.
3. Presione la tarjeta de expansión firmemente en la ranura de expansión de la placa madre.
4. Asegurese de que los contactos metálicos de la tarjeta estén bien asentados en la ranura.
5. Vuelva a poner los tornillos para asegurar el soporte de la ranura de la tarjeta de expansión.
6. Vuelva a colocar la cubierta de la caja de su ordenador.
7. Encienda el ordenador, si fuera necesario, ajuste la utilidad BIOS de tarjetas de expansion desde la
BIOS.
8. Instale los drivers relacionados desde el sistema operativo.
Deutsch

Por favor, saque cuidadosamente la pequeña barra


retirable al final de la ranura AGP cuando intente
Tarjeta AGP instale/desinstalar la tarjeta AGP. Por favor alinee la
tarjeta AGP a la ranura AGP de la placa y presione
firmemente hacia abajo en la ranura. Asegurese de
que su tarjeta AGP esté enganchada por la pequeña
barra retirable.
Español
Français

Placa Madre Serie GA-8IPE775 - 14 -


Paso 4: Instale Cables de Periféricos I/O

Italiano
Paso 4-1: Introducción del Panel Trasero I/O

Deutsch
Conector Teclado PS/2 y Ratón PS/2
Conector Ratón PS/2 ¾ Este conector soporta teclados PS/2 y
(Hembra 6 pin) ratones PS/2 estándar.
Conector Teclado PS/2
(Hembra 6 pin)

Puerto Paralelo, Puerto Serie y Puerto VGA (LPT/COMA/COMB)


Español
Puerto Paralelo ¾ Este conector soporta 2 puertos COM
(Hembra 25 pin) estándar y 1 puerto Paralelo. Dispositivos
como impresoras pueden ser conectados
al puerto Paralelo; el ratón y el modem etc.
Pueden ser conectados a los puertos
Serie.

Puerto Serie (Macho 9 pin)


Français

- 15 - Proceso de Instalación del Hardware


/ Conector USB/LAN ¾ El LAN es fast Ethernet con velocidad de
10/100/1000 Mbps.
Italiano

¾ Antes de conectar su(s) dispositivo(s) a los


conectores USB, por asegúrese de que
su(s) dispositivo(s) tales como teclados,
ratones, scanners, zip, altavoces USB…
etc. tengan un interface USB estándar.
Asegúrese también de que su SO soporte
controladores USB.
Si si SO no soporta controladores USB, por
favor contacte con su vendedor de SO para
un posible parche o actualización. Para
más información por favor contacte con el
vendedor de su SO o dispositivo(s).
Deutsch

Salida de Linea ¾ Después de instalar el driver de audio


integrado, puede usted conectar altavoces
a la clavija Salida de Linea, un micrófono a
Conectores de Audio la clavija MIC. Dispositivos como el
CD-ROM, walkman, etc. pueden ser
Entrada de Linea conectados a la clavija Entrada de Linea.
Por favor tenga en cuenta:
Entrada MIC Puede usted usar la característica de audio
de 2-/4-/6-/8-canales por selección de S/W.
Si quiere usted habilitar la función de 8
canales puede consultar la página 22, y
contacte con su vendedor más cercano
para un cable SUR_CEN opcional.
Español
Français

1 Sólo para GA-8IPE775 Pro.


2 Sólo para GA-8IPE775-G.

Placa Madre Serie GA-8IPE775 - 16 -


Paso 4-2: Introdución de Conectores

Italiano
Deutsch
1) ATX_12V 13) SPDIF_IO
2) ATX 14) IR_CIR
3) CPU_FAN 15) F_USB1/ F_USB2 Español
4) SYS_FAN 16) GAME
5) PWR_FAN1 17) INFO_LINK
6) IDE1/ IDE2 18) F1_13941
7) FDD 19) F2_13941
8) PWR_LED 20) SATA0/ SATA1
9) F_PANEL 21) CI
10) F_AUDIO 22) CLR_CMOS
11) SUR_CEN 23) BAT
12) CD_IN
Français

1 Sólo para GA-8IPE775 Pro.

- 17 - Proceso de Instalación del Hardware


1/2) ATX_12V/ATX (Conector de Alimentación)
Con el uso del conector de alimentación, la fuente de alimentación puede suministrar suficiente
Italiano

energía estable a todos los componentes en la placa madre. Antes de conectar el conector de
alimentación, por favor asegúrese de que todos los componentes y dispositivos estén instalados
adecuadamente. Alinee el conector de alimentación con su ubicación adecuada en la placa madre y
conecte firmemente.
El conector de alimentación ATX_12V suministra principalmente energía a la CPU. Si el conector de
alimentación ATX_12V no está conectado, el sistema no arrancará.
Precaucion!
Por favor use una fuente de alimentación que sea capaz de manejar los requerimientos de voltaje del
sistema. Se recomienda usar una fuente de alimentación que pueda soportar altos consumos de
energía (300W o más). Si se usa una fuente de alimentación que no suministra la energía requerida,
el resultado puede llevar a un sistema inestable o a un sistema que no sea capaz de arrancar.
Por favor quite la pegatina en la placa madre antes de enchufar mientras la fuente de alimentación
ATX sea de 24 pins; Si no, por favor no lo quite.
Deutsch

No. Pin Definición


1 GND
2 GND
3 +12V
4 +12V

No. Pin Definición


1 3.3V
2 3.3V
3 GND
4 VCC
5 GND
6 VCC
7 GND
8 Alimentación Buena
9 5V SB (standby +5V)
10 +12V
11 +12V
Español

12 3.3V (Sólo para ATX de 24


pins)
13 3.3V
14 -12V
15 GND
16 PS_ON
(Encendido/Apagado
suave)
17 GND
18 GND
19 GND
20 -5V
21 VCC
22 VCC
23 VCC
24 GND
Français

Placa Madre Serie GA-8IPE775 - 18 -


3/4/5) CPU_FAN / SYS_FAN / PWR_FAN1 (Conector de Alimentación del

Italiano
Ventilador Refrigerador)
El conector de alimentación del ventilador suministra un voltaje de energía de +12V a través de un
conector de alimentación con 3-pin y tiene un diseño de conexión infalible.
La mayoría de los disipadores de calor son diseñados con cables conectores de alimentación
codificados en colores. Un cable del conector de alimentación rojo indica una conexión positiva y
necesita de un voltaje de energía de +12V. El cable del conector negro es conectado a tierra
(GND).
Recuerda de conectar la alimentación del disipador de calor para prevenir sobrecalentamiento y
falla del sistema.
Precaucion!
Recuerda de conectar la alimentación al ventilador de CPU para prevenir sobrecalentamiento y
falla de CPU.

Deutsch
No. Pin Definición
1 GND
2 +12V
3 Sentido
4 Control (Sólo para
VEN_CPU)

6) IDE1/IDE2 (Conector IDE1/IDE2)


Aviso Importante:
Por favor conecte el primer disco duro IDE1 y conecte el CD-ROM a IDE2. Español
La cinta roja del cable rayado debe estar en el mismo lado que el Pin1.
Français

1 Sólo para GA-8IPE775 Pro.


- 19 - Proceso de Instalación del Hardware
7) FDD (Conector Floppy)
Por favor conecte los cables rayados de unidad floppy al FDD. Soporta tipos de discos floppy de 360K,
Italiano

1.2M, 720K, 1.44M y 2.88M bytes.


La cinta roja del cable rayado debe estar en el mismo lado que el Pin1.
Deutsch

8) PWR_LED
PWR_LED está conectado con el indicador de alimentación del sistema para indciar si el sistema está
encendido/apagado. Parpadeará cuando el sistema entra en modo suspendido. Si usa LED de color
dual, el LED de alimentación cambiará a otro color.
Español

No. Pin Definición


1 MPD+
2 MPD-
3 MPD-
Français

Placa Madre Serie GA-8IPE775 - 20 -


9) F_PANEL (Conector 2 x 10 pins)

Italiano
Por favor conecte el LED de alimentación, altavoz del PC, el interruptor de reinicio, el interruptor de
alimentación etc del panel frontal de su caja al conector F_PANEL de acuerdo a la distribución pin de
abajo.

Conector de
Altavoz

Interruptor de
Reinicio

Interrupor de
Encendido

Deutsch
LED LED Disco Duro IDE
Mensaje/Alimentación/LED Activo
Dormir

HD (LED Disco Duro IDE Activo) Pin 1: LED ánodo (+)


(Azul) Pin 2: LED cátodo (-)
SPEAK (Conector de Altavoz) Pin 1: VCC (+)
(Ámbar) Pin 2 - Pin 3: NC
Pin 4: Datos (-)
RES (Interruptor de Reinicio) Abierto: Operación Normal
(Verde) Cerrado: Reiniciar Hardware del
Sistema Español
PW (Interrupor de Encendido) Abierto: Operación Normal
(Rojo) Cerrado: Alimentación
Encendido/Apagado
MSG (LED de Mensaje/Alimentación/LED Pin 1: LED ánodo (+)
Dormir) Pin 2: LED cátodo (-)
(Amarillo)
NC (Morado) NC
Français

- 21 - Proceso de Instalación del Hardware


10) F_AUDIO (Conector de Audio Frontal)
Si quiere usted utilizar el conector de Audio Frontal, debe usted quitar los Jumpers 5-6, 9-10.
Italiano

Para poder utilizar el encabezado de audio frontal, su chasis debe tener un conector de audio frontal.
Asegúurese tambien, por favor, de que la distribución de los pin en el cable es igual a la distribución de
los pin en el encabezado MB. Para averiguar si el chasis que está comprando soporta un conector de
audio frontal, por favor contacte con su vendedor. Por favor tenga en cuenta, puede tener la alternativa
de usar el conector de audio frontal o de usar el conector de audio posterior para reproducir audio.

No. Pin Definición


1 MIC
2 GND
3 MIC_BIAS
4 Alimentación
5 Audio Frontal (R)
6 Audio Posterior (R)
7 Reservado
Deutsch

8 No Pin
9 Audio Frontal (L)
10 Audio Posterior (L)

11) SUR_CEN (Conector Central de Ambiente)


Por favor consulte con su vendedor más cercano para un cable SUR_CEN opcional.
Español

No. Pin Definición


1 SUR OUTL
2 SUR OUTR
3 GND
4 No Pin
5 CENTER_OUT
6 BASS_OUT
7 AUX_L
8 AUX_R
Français

Placa Madre Serie GA-8IPE775 - 22 -


12) ENTRADA_CD (Conectra Entrada CD)

Italiano
Conecte la salida de audio del CD-ROM o DVD-ROM al conector.

No. Pin Definición


1 CD-L
2 GND
3 GND
4 CD-R

Deutsch
13) SPDIF_IO (Conector SPDIF Entrada / Salida)
La salida SPDIF es capaz de ofrecer audio digital a altavoces externos o datos AC3 comprimidos a un
Descodificador Dolby Digital externo. Utilice esta caraterística sólo cuando su cadena musical tenga
función de entrada digital. Tenga cuidado con la polaridad del conector SPFID_IO. Compruebe la
distribución PIN con cuidado mientras conecta el cable SPDIF, una conexión incorrecta entre el cable y
el conector hará que el dispositivo no funcione o incluso lo dañará. Para un cable SPDIF opcional, por
favor contacte con su vendedor local.
Español

No. Pin Definición


1 VCC
2 No Pin
3 SPDIF
4 SPDIFI
5 GND
6 GND
Français

- 23 - Proceso de Instalación del Hardware


14) IR_CIR
Asegúrese de que el pin 1 en el dispositivo IR esté alineado con el pin en el conector. Para habilitar la
Italiano

función IR/CIR en la placa, debe usted comprar un módulo opcional IR/CIR. Para usar sólo la función IR,
por favor conecte el módulo IR al Pin1 al Pin5. Tenga cuidado con la polaridad del conector IR/CIR.
Compruebe la distribución pin detenidamente mientras conecta el cable IR. Una conexión incorrecta
entre el cable y el conector hará que el dispositivo no funcione o incluso lo dañara. Para un cable
IR/CIR opcional, por favor contacte con su vendedor local.

No. Pin Definición


1 VCC
2 NC
3 IRRX
4 GND
5 IRTX
6 NC
7 CIRRX
Deutsch

8 +5VSB
9 CIRTX
10 NC

15) F_USB1 / F_USB2 (Conector USB Frontal)


Tenga cuidado con la polaridad del conector F_USB. Compruebe la distribución pin cuidadosamente
mientras conecta el cable F_USB. Una conexión incorrecta entre el cable y el conector hará que el
dispositivo no funcione o incluso lo dañará. Para un cable F_USB opcional, por favor contacte con su
vendedor local.
Español

No. Pin Definición


1 Alimentación
2 Alimentación
3 USB Dx-
4 USB Dy-
5 USB Dx+
6 USB Dy+
7 GND
8 GND
9 No Pin
10 NC
Français

Placa Madre Serie GA-8IPE775 - 24 -


16) GAME (Conector para JUEGOS)

Italiano
Este conector soporta joystick, teclado MIDI y otros dispositivos de audio relacionados.

No. Pin Definición


1 VCC
2 GRX1_R
3 GND
4 GPSA2
5 VCC
6 GPX2_R
7 GPY2_R
8 MSI_R
9 GPSA1
10 GND
11 GPY1_R
12 VCC
13 GPSB1
14 MSO_R

Deutsch
15 GPSB2
16 No Pin

17) INFO_LINK
Este conector le permite conectar algunos dispositivos externos que le ofrecen funciones extra.
Compruebe la distribución pin mientras conecta el cable del dispositivo externo. Por favor contacte con
su vendedor más cercano para un cable de dispositivo externo opcional.

No. Pin Definición Español


1 SMBCLK
2 VCC
3 SMBDATA
4 GPIO
5 GND
6 GND
7 No Pin
8 NC
9 +12V
10 +12V
Français

- 25 - Proceso de Instalación del Hardware


18) F1_1394 (IEEE 1394 Conector)1
Por favor tenga en Cuenta: El interface serie estándar establecido por el Institute of Electrical and
Italiano

Electronics Engineers, que tiene características tales como alta velocidad, gran ancho de banda y hot
plug.
Tenga cuidado con la polaridad del conector IEEE 1394. Compruebe la distribución pin cuidadosamente
mientras conecte el cable IEEE 1394. Una conexión incorrecta entre el cable y el conector hara que el
dispositivo no funcione o incluso lo dañará. Para un cable IEEE 1394 opcional, por favor contacte con
su vendedor local.

No. Pin Definición


1 TPA2+
2 TPA2-
3 GND
4 GND
5 TPB2+
6 TPB2-
Deutsch

7 No Pin
8 Alimentación
9 Alimentación
10 GND

19) F2_1394 (IEEE 1394 Conector)1


Por favor tenga en Cuenta: El interface serie estándar establecido por el Institute of Electrical and
Electronics Engineers, que tiene características tales como alta velocidad, gran ancho de banda y hot
plug.
Tenga cuidado con la polaridad del conector IEEE 1394. Compruebe la distribución pin cuidadosamente
mientras conecte el cable IEEE 1394. Una conexión incorrecta entre el cable y el conector hara que el
Español

dispositivo no funcione o incluso lo dañará. Para un cable IEEE 1394 opcional, por favor contacte con
su vendedor local.

No. Pin Definición


1 Alimentación
2 Alimentación
3 TPA0+
4 TPA0-
5 GND
6 GND
7 TPB0+
8 TPB0-
9 Alimentación
10 Alimentación
11 TPA1+
12 TPA1-
13 GND
Français

14 No Pin
15 TPB1+
16 TPB1-

1 Sólo para GA-8IPE775 Pro.

Placa Madre Serie GA-8IPE775 - 26 -


20) SATA0 / SATA1 (Conector Serie ATA)

Italiano
Puede conectar el dispositivo Serie ATA a este conector.

No. Pin Definición


1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND

Deutsch
21) CI (Intrusión del Chasis, Caja Abierta)
Este conector 2-pin le permite a su sistema habilitar o deshabilitar el elemento “Caja Abierta” en la BIOS,
si la caja del sistema está siendo quitada.

No. Pin Definición


Español
1 Señal
2 GND
Français

- 27 - Proceso de Instalación del Hardware


22) CLR_CMOS (Borrar CMOS)
Puede usted borrar los datos del CMOS a sus valores por defecto con este jumper. Para borrar el
Italiano

CMOS, conectar temporalmente los pins 1-2. Los valores por defecto no incluyen el “El Derivador” para
prevenir un uso inapropiado de este jumper.

Abierto: Normal

Conectado: Borrar CMOS


Deutsch

23) BAT (BATERÍA)


Español

PRECAUCION
™ Peligro de explosión si la batería es reemplazada
incorrectamente.
™ Reemplace sólo con el mismo o equivalente tipo
recomendado por el fabricante.
™ Deshágase de las baterías usadas de acuerdo a
las instrucciones del fabricante.

Si quiere usted borrar el CMOS…


1. APAGUE el ordenador y saque el enchufe de
alimentación.
2. Quite la batería, espere 30 segundos.
Français

3. Reinstale la batería.
4. Conecte el cable de alimentación y ENCIENDA el
ordenador.

Placa Madre Serie GA-8IPE775 - 28 -


Italiano
Deutsch
Español
Français

- 29 - Proceso de Instalación del Hardware


Italiano
Deutsch
Español
Français

Placa Madre Serie GA-8IPE775 - 30 -

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy