Neruda

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 16

Neruda – Amado Alonso

Presentación

Roántica, exacerbación del sentimiento, expresionista, visión de apocalipsis perpetuo.


En poesía, ser y expresarse son una misma cosa, y su calidad no se mide ni por lo fácil
ni por lo difícil que sea de comprender. Los versos de Pablo Neruda, es muy verdad,
resultan a veces casi enigmáticos, y muchos creen que una poesía que tanto esfuerzo de
comprensión requiere del lector no merece la pena de esforzarse.

Dos advertencias

Primera – doble fin: interpretar la índole de la poesía de Pablo Neruda y explicar las
dificultades de comprensión, por los especiales procedimientos expresivos. Poética y
retórica. Es original e inimitable, procedimientos de expresión, y material sibólico, con
antecedentes y parentela. En el sesgo personal es donde hemos puesto el acento.

Segunda- Libros anteriores a Residencia en la Tierra son:


1921 La canción de la fiesta
1923 Crespusculario: poeas
1923-24 El hondero entusiasta
1924 Veinte poemas de amor y una canción desesperada
1925 Tentativa del hombre infinito
1926 Anillos

Pablo Neruda, Nefalí Ricardo Reyes, nació en 1904, escritos antes de los ventidos años.
La guerra civil sorprendió al poeta en Madrid, y en 1937 publicó en Chile un cuaderno
de poeas de guerra con el título de España en el corazón. Y con Residencia en la Tierra
inicia una extraña modalidad poética, cuya característica interna es el ímpetu de la
emoción y el decisivo enfrentamiento del hombre ante su existencia, y la externa, el
hermetismo de las expresiones.

Angustia y desitegración. De la melancolía a la angustia

Descubrimos que la evolución poética de Neruda consiste en una progresiva


condensación sentimental por ensimismamiento, anclaje en el sentimiento,
desentendiéndose de las estructuras objetivas. Concordemente con el ensimismamiento,
el sentimiento poético de Neruda sufre una agravación progresiva en su misma índole,
desde la melancolía hasta la angustia.
Antes de Residencia en la Tierra hay una bella tristeza que se complace en sí misma.
Melancolía habla mucho del dolor infinito, pero sólo en Residencia se nos pondrá
delante, y sin nombrarlo, el dolor realmente infinito. En la poesía juvenil, una
melancolía que se viste de nostalgia. Melancolía es un modo de felicidad, porque el
sufrimiento se contempla a sí mismo envuelto en belleza y hecho canción:
Puedo escribir los versos más tristes esta noche/ Pensar que nola tengo. Sentir que la
he perdido

La melancolía del perpetuo adiós a las cosas es un modo de reternerlas. Temas


biográficos de melancolía, es un modo de ser: la bruma ha llenado todo el ámbito; la
alegría lleva en sí la tristeza.

Mientras el viento triste galopa matando mariposas


yo te amo, y mi alegría muerde tu boca de ciruela XIV

Es un sentimiento que a veces pierde su blandura, abandono y resignación, agrietados


por relámpagos de angustia. XI. Quejumbrosa tempestad, remolino de furia, / cruza
encima de mi corazón, sin detenerte.

Todavía en los Veinte poemas de amor intenta refugiarse en la melancolía huyendo de la


angustia (Poema XI)
En Residencia en la Tierra ya no encuentra dónde refugiarse de la angustia, porque lo
llena todo

En la poesía primera de Neruda cuando apunta la angustia aquí o allá es todavía


episódica: El viento de la angustia aún las suele arrastrar. Compraremos cómo se
representa en imágenes un mismo material objetivo en las dos épocas. Sea el sonido del
viento entubado. Poema XVII.

La pasión de llanto es un modo de buscar la felicidad en la perfección y belleza del


dolor. El sufrimiento tiene su encanto; la voz del viento es un triste y hermoso cantar.
Veamos ahora en la Barcorola de Residencia en la Tierra.
También van asociados el viento y el llanto, poer ahora en dolorosa equivalencia, utiliza
también el feísmo.

El deshielo del mundo

Lo que sobrecoge en esta poesía es la certidumbre de que su atroz sentimiento es


íntegramente valedero, ya que responde a una peculiarísima visión, nítida y desolada,
del undo y la vida. Los ojos del poeta, incesantemente abiertos ( Como un párpado
atrozmente levantado a la fuerza) ven la lenta descomposición de todo lo existente. La
anarquía vital y mortal, con su secreto y terrible gobierno. El deshielo del mundo. La
angustia de ver a lo vivo muriéndose incesantemente: los hombres y sus afanes.

Todo lo que se mueve como expresión de vida, es ya un estar muriendo (La calle
destruida)

Lo vivo es vivo, de moverse huyendo de la muerte: pero cada movimiento de lo vivo es


un paso de muerte, no sólo un paso hacia la muerte, sino ya un acto de muerte, un morir.
Cada acto de vida engendra un cambio en el ser vivo matando en el algo que había.
Neruda ve cada cosa del mundo en una disgregación incontenible. En Crepusculo habla:
De los que van hacia la muerte/ como la sangre por las venas

En el XX de los Veinte poemas de amor, se le escapa esta queja radical: Nosotros, los
de entonces, ya no somos los mismos

Abrimos el tomo I de Residencia , hablándonos de cenizas, de lo informe, sonido que se


va haciendo polvo, del perfume de las ciruelas caídas a tierra.

No hay páginas de Residencia donde falte esta terrible visión de lo que se deshace. Los
ojos de Neruda son los únicos en el mundo constituidos para percibir con tanta
concreción a invisible e incesante labor de autodesintegración. Son los únicos
condenados a ver el drama: el río que durando se destruye

Todos sus versos están llenos de imágenes de deformación, desposesión y destrucción.


Como en los sueños, no rige el principio de contradicción. Es la visión alucinada de la
destrucción. Es la visión alucinada de la destrucción, de la desintegración y de la forma
perdida. Es expresión de una visión de la realidad concretamente intuida y de su
sentimiento correspondiente. Rey Midas al revés, Neruda cada cosa que toca se le
descarilla, se le deshace en polvo, porque la toca en su incesante raíz de destrucción.
Cenizas y polvo, polvoriento y ceniciento son palabras de insistencia en esta poesía.

Neruda presencia la labor del incesante molino donde se muelen las formas y las
entidades, y su vocabulario está lleno de palabras que indican estados de pérdida,
desposesión o descomposición. Y tantas cosas rotas. La insistente imagen de la tarea
desintegradora y autodestructora de las sales es de las más características.

Visión desintegradora y realidad desintegrada

Nuestra época más altos círculos de cultura, ahinco de desintegración. La ciencia ha


hecho progresos fabulosos gracia a la limitación de los temas y a la angostura de la
irada. Hasta la filosofía, reduciendo así el filosofar a un deporte del
intelecto.Desintegración del filósofo y desintegración de lo filosofado. La pintura
impresionista también desintegra. Y desintegra cuando reduce la representación de un
rostro a tres rasgos impresionantemente expresivos. Y la pintura cubista que nos da el
esquema geométrico de las cosas escamoteando las cosas mismas, desintegra. Y
desintegra también el expresionismo con sus membra disjecta, y l nuevo realismo.

Este modo de desintegración es un rasgo fisonómico de nuestra época sobre todo en un


tratamiento de la realidad; en Pablo Neruda es un modo de ser la realidad. La vida de
todo lo vivo es un estarse deshaciendo:

Como un naufrago hacia adentro nos morimos


como ahogamos en el corazón
como irnos cayendo desde la piel al alma

Así es como ve la existencia, ruina incesante de todo lo que es. Es sobre todo un modo
de afectarse por la realidad. El orir de las cosas se identifica con nuestro morir. Y el
poeta se angustia

Las dos épocas de Residencia en la Tierra

Comparar esta concepción de la realidad y el sentimiento básico correspondiente en las


dos épocas en que se dividen los dos tomos de Residencia. El tomo I contiene poesías
de 1925 a 1931; el II de 1931 a 1935.
En la primera época todavía hay poemas de tema amoroso, donde la visión del mundo
no es de desintegración ni la disposición psíquica es propiamente de angustia. Lentos
escombros renace a cada instnate el espíritu indestructuble: Confuso, pesando,
haciéndose polvo/ en el mismo molino de las foras demasiado lejos. Y el perfume de las
ciruelas que rodando a tierra se pudren en el tiempo

Hay melancolía sombría rayada de negros relámpagos amenazadores que se acumulan


especialmente: Diurno doliente o Monzón de Mayo. El instituo amoros es un ímpetu
hacia arriba y perpetuamente salvador. En el instinto amoroso gracias al cual el alma del
poeta escapa de ser devorada por visiones de destrucción. El instinto amoroso, el gozo
de poetizar, el galope de la fantasía. El instinto amoroso y el poetizar son dos formas de
manifestarse el ansia de perpetuidad entre lo caduco. El poeta anda buscando un
presagio puro, un beso definitivo, un ángel de sueños para seguridad perpetua.

La desintegración radical y la angustia se va espesando, anhelo de perpetuidad sienta


flaquear y ceder todos sus agarrados.

Anhelos sin fe, de enternidad y de poesía; sin fe en los valores del mundo y de la vida.
Solo que en sus obras juveniles se entrega tan gustosamente al ímpetu de anhelo,
preferentemente en el impuslo erótico, ausencia que se manifiesta en una densa
melancolía. En Residencia, la ausencia de fe sale al prier plano de la conciencia, y la
visión de naufragio universal, de la muerte de todo movimiento, de la desintegración de
todo ser; ya no es tan solo la atmosfera, sino que forma parte de lo que ocurre. La lucha
imperecedera entre el anhelo y la destrucción. Y la destrucción se instala en el anhelo
mismo, en lo indestructible, que muere y renace como un latido.

Autoexegesis

En cada tomo Residencia hay un poema que habla de su propio arte. El del primero se
titula explícitamente Are poético.

La angustia le asalta pero es una angustia indirecta, como si se sintiera temeroso de


ladrones o fantasmas. Su poesía es el viento reprentino que le azota el pecho y le pide lo
profético que hay en él. Y en el II, donde su personalidad poética se ostenta madurada,
hay otro poema, No hay olvido (Sonata), que es también autoexégesis .

De atmósfera, la desintegración y su dolor se han convertido en tema central. Sus ojos


poéticos solo ven la muerte acumulada, despojos y testimonios de muertes, el morirse
rodeado del haber muerto.
Angustia, anhelo en la destrucción

Ya en la madurez, unas poesías destacan el sentimiento de angustia y de ansia,


Barcarolsa, la angustia se yergue como una víbora sobre su cola, otras insisten en el
espectáculo de desintegración universal, como La calle destruida, Oda con un lamento,
Melancolía en las familias, pero en el fondo de todas está el anhelo en la destrucción.
En medio de la general desintegración no hay abandono sino ansia y lucha: agonía. El
poema donde se enfrentan con consciente insistencia el anhelo y la destrucción es
Alberto Rojas Jimenez viene volando.

La desintegración poetizada es una peculiar visión del mundo, y la angustia que la


acompaña tiene carácter metafísico. Neruda ve como un incenste morir, porque la
desintegración de cada ser expresa la contextura eocional del contacto del poeta con el
mundo y la vida. El poeta se angustia por el sentido de su vivir. El único sentidoque
entregan las cosas es el no tener sentido. En su naufragio metafísico, el poeta se agarra
de cada cosa, pero cada cosa se hunde con él, porque no le da el sentido necesario para
su vida.

Relación entre sentimiento e intuición

El poeta sufre un apocalipsis sin Dios. Un apocalipsis perpetuo, odo cambio es pérdida
de la entidad cambiada. Es un morirse hacia dentro, aquí es donde de modo tan
paradójico se afirma la vida, como indomable rebeldía y angustia de morir. Ni rastro de
religiones positivas ni rastro tampoco de una fuerza divina de mero sentido metafísico.
Únicamente el título, Residencia, pareciera aludir a creencias de las religiones
orientales; en los poemas no interviene esta concepción.

Intuición y sentimiento II

En la raíz de toda creación poética hay dos cosas que son como la cara y la cruz de la
onza: sentimiento e intuición. La tensión sentimental, dirigida hacia la expresión
constructiva es lo que llamamos inspiración. El sentimiento no es sólo vivido y sufrido,
sino que es intuido con fuerza privilegiada, que es contemplado y elevado
creadoramente a forma. Hay pues intuición del sentimiento. Al mismo tiempo la
intuición en busca de la expresión adecuada y del contagio sugestivo del sentimiento, se
vuelve hacia las cosas. Y esta intuición es la índole sentimental, no intelectual, ni
sensorial y consiste en un conocimiento irracional, un oscuro sentido de vivir y de las
cosas. El sentido poético, tozos de realidad construidos ad hoc por el poeta y que valen
coo síbolos, expresión indirecta de la intuición sentimental. La tarea poética consiste en
cofigurar y expresar unitariamente la intuición y el sentimiento.

Neruda se duele del fracaso expresivo. En Arte Poética el modo sentimental es


abordado autobiográficamente. El poea, que consta de una tirada única de 21 versos,
expresa en los 15 primeros el ácido gusto de boca que le deja la vida. (1-4 autorretrato,
5-9, anhelos de romper el círculo angustioso de su soledad; 10-15, como respuesta a
esos anhelos y a su dolorosa sensibilidad; en los 6 versos últimos, la gloriosa
compensación del don poético y de su ejercicio. El verso instructivo es el 15:
posiblemente de otro modo aun menos melancólico

El objeto contemplo es su propia persona en medio de la vida y el mundo. La intuición,


busca y configura el sentido último del objeto.

En nuestro ejemplo el sentimiento con que el poeta se ve a sí mismo en la perpetua


desintegración y degradación en que consiste la vida le conjura iagenes de cosas
desgastadas, quebradas, envejecidas, ensuciados, envilecidas, sórdidas, tocadas de la
ruina. Cosas cuyo valor está en caducidad. La amargura de un sirviente humillado le
tiente como símbolo de su propio sentimiento.

Pero la imagen de la cosa sola y maltratada, mancillada por los borrachos y por la ropa
tirada por los suelos tirada. Probablemente de otro modo aún menos melancolinco. Aun
menos… palabras que revelan esfuerzo cumplido por que la comparación buscada no
sugiera excesiva melancolía.

En otra ocasión, El reloj caído en el mar, la insatisfacción del poeta por el poder
expresivo de las imágenes ensayadas es mucho más radical, y las desecha del todo: una
a una y hasta el camino. El pensamiento poético central de El reloj caído en el mar es la
visión sentimental de la medida caída en lo inmesurable, el reloj caído en la eternidad).

Los cuatro imágenes ilustrativas, camapana, rosa, medusa, latido, marcan una
progresiva desmaterialización de lo contemplado. El poeta teme caer en una
materialización excesiva, y atenúa la imagen con el apenas desrealizador y con la nota
de irrealidad nunca vista. El tiempo acumulado en el fondo del mar se insinúa como
pulso ya quiero, como la cesaión de la tenacidad de vivir, como el aniquilamiento del
impulso vital.
Exclama repudiándolo de una vez pero no es eso. ¿Qué es lo que no es eso? El pero no
es eso significa una rectificación en el poetizar; el repudio de aplicarse a transcribir en
el poetizar; el repudio de aplicarse a transcribir intuiciones, y el propósito de entregarse,
en cambio, al movimiento de la emoción.

¿Por qué, si los primeros versos no satisfacen al poeta (pero no es eso)no los borra?
¿Por qué, si los últimos son más certeros, no quedan solos? Es cosa de los superrealistas
ponerse a atrapar el pensar mismo, no los pensamientos; el sentir, no los sentimientos;
el imaginar, no las imágenes. Del mismo modo, ponen más su placer en el poetizar que
en el poema, más en el hacer que en la obra, más en el curso que en la llegada. No
escamotea sus desandares. Neruda precede así por una exigencia última de su poesía:
antes renunciará a todo que a mantener el ímpetu de su poetizar. El poeta empieza por
tener su sentimiento y su visión como materia.

Ha de dar con expresiones que lo sean a la vez del sentimiento y de la visión.


Sentimiento y visión se implican, y su implicación representa el punto de encuentro del
yo con el no-yo.

Pero no es eso desgarramiento, desdoblamiento analítico de lo que poéticamente es uno.


Lo más frecuente en esta poesía es el desiquilibro contrario. Neruda busca

ahincadamente la expresión efusiva del sentimiento que la de la visión.

Desequilibrio entre intuición y sentimiento

Dificultad de comprensión procede de este desequilibrio entre intuición y sentimiento.


Tirada final de Melancolía en las familias el poeta procede primero descriptivamente,
presentando el objeto exterior que le ha provocado un modo peculiar de sentimiento.

Se queja de no ver claro lo que quiere expresar. Y por eso busca una comparación
dentro de sí mismo. Volviéndose entonces especialmente hacia su íntimo sentimiento,
se busca una comparación dentro de sí. Y expresa su propio sentimiento de desolación,
abandono, desuso y detrimento con la imagen de una tienda rodeada por el mar y paños
rotos goteando corrosiva salmuera. Es una conciencia muchas veces despierta, pero no
siempre insatisfecha, con tal que el sentimiento encuentre su satisfacción. De El Sur del
Oceano. Necesitamos insistir en una distinción triple: el objeto real representado, la
intuición o visión de un sentido para ese objeto y el estado emocional del poeta, donde
la intuición se justifica. La intuición es sentimental doblemente: primero, porque, al
intuir el poeta la realidad externa, le halla un sentido que es valedero sólo desde el
sentimiento, como si el sentimiento viera y comprendiera las cosas a su modo; y
segundo, porque el poeta intuye y forma su propio sentimiento. Del estado sentimental
del poeta sólo cuenta poéticamente aquello que se ha salvado y objetivado
configurándose en intuiciones. Otro testimonio consciente de este íntimo
desgarramiento lo tenemos en Vuelve el otoño.

Este no sé si me entiende, oscuridades de Neruda no son provocadas, no se las quiere


llevar más allá de la posibilidad interpretativa del lector. Una prueba de que las poesías
de Neruda no son puros soliloquios, sino mensajes poéticos que reclaman destinatarios.
Vemos también un no sé si me entiendo. Pero no es eso de El reloj caído en el mar y
el algo oscuro de Melancolía en las familias.

A los poetas que logran normalmente el equilibrio expresivo de intuición y sentimiento


les soleos llamar clásicos. A los atentos a las intuiciones, pero débiles de sentimiento (
lo cual hace que las intuiciones sean claras pero pobres), les solemos llamar neoclásicos
y también académicos. A los que tienen un desequilibrio a favor del sentimiento,
llamamos románicos.

Pablo Neruda es un poeta romántico, que por toda su ambición en provocar y reproducir
en sus versos la marcha impeturosa de su sentir.

III – Enajenamiento y ensimismamiento en la creación poética

Como en toda poesía , también en ésta, la disposición o temple emocional es el punto de


partida, y su contagio sugestivo, juntamente con un modo valioso de intuición, lo
verdaderamente poético. Este sentimiento es el que busca, elige y conforma
construcciones objetivas externas. El sentido poético es el sentimiento que las ha
construido: pero las construcciones guardan también en sí un orden racional, tienen un
sentido racional, aunque de ningún modo identificable con el poético: Lo propio de la
gran poesía clásica es la armonía y colaboración del sentimiento con el pensamiento.

Pero hay otra poesía, Pablo Neruda, Vicente Aleixandre, Blaise Cendrars, Gertrude
Stein y Hart Crane, en la que este equilibrio y compromiso entre el sentimiento, la razón
y el mundo de los objetos, se rompe con la pretensión y el deseo de servir a lo que se
cree específicamente poético, ya sea el sentimiento, ya sea el libro juego de la fantasía.
Empeño en representar exclusivamente la vida interior en lo que tienen de sentimiento,
fantasía. El estímulo de la vibración emocional puede venir de una realidad existente:
pero el poeta de este tipo se entregará a formar y expresar la emoción provocada, sin
cuidarse de guardar fidelidad al objeto que la ha estimulado.

Y así como en esta nueva poesía abundan las incoherencias objetivas en el desarrollo
racional del pensamiento. En esta nueva se pierde en el laberinto de incoherencias
objetivas y racionales, donde, sin paciencia para desarrollar un pensamiento lógico, se
enmarañan aliversos y embrionarios, cargados de fugaces sugerencias diferentes. El Sur
del Oceano:

Y sus ojos han muerto de agua muerta

Sus ojos han muerto de vidas muertas y de muerte.

Poesía extraña y difícil. También la de Góngora y los cultureanos es poesía difícil; pero
allí hay un pensamiento claro, artísticamente ocultado con riguroso sistema de
equivalencias. Laberinto con un hilo racional. En la poesía de Pablo Neruda, en cambio,
el pensamiento no sigue labrados caminos laberínticos, sino que es intrincado como
manigua embrionario, sin configurar. Pablo Neruda lanza su pensamiento en chispazos
entrecortados embriones y larvas de pensamientos racionales que juntan en simbiosis
sus luces y sus sombras en una misma construcción sintáctica: La oscuridad está en el
pensamiento poético; las dificultades en los procedimientos de representación.

La configuración del sentimiento y las imágenes

Lo que construye y conforma cualitativamente es su sentimiento. Dar forma al


sentimiento es hacer que adquiera el ejemplar timbre emocional tanteado por la creación
poética. En esta nueva poesía, el sentimiento, apenas vislumbrada y esbozada una
construcción objetiva, la abandona y refluye a sí mismo. Para emerger de allí con otro
esbozo de imagen también directamente expresiva.

La incoherencia desaparece cuando, las vemos como representantes de un estado


sentimental móvil, nos instalamos en el foco volcánico dsesde donde las imágenes son
lanzadas y procuramos vivir el impulso que las ha lanzado (Colección nocturna)

El sentimiento busca una y otra vez en la fantasía la traducción comprensible de su


particularísima cualidad, y, a su vez a cada construcción de la fantasía, el sentimiento se
encuentra a sí mismo, se va haciendo, configurado, adquiriendo consistencia de objeto,
cristalizándose en sus decisivas notas cualitativas. Las imágenes brotan del fondo del
estado sentimental y aluden desde distintos angulos al sentimiento y al modo
concomitante de ver las cosas.

Arte poética

Es de resumen autobiográfico: el mundo, la vida y la misión poética. Visión I. Todo o


que me rodea, lo no yo, lo heterogéneo conmigo, resumido en dos parejas de términos:
una, sombra y espacio. Ambos términos se implican; es como decir, sombra extendida
hasta el infinito o espacio sombrío, oscuridad misterio, hostilidad, heterogeneidad
conmigo. En Monzón de Mayo, poema que precede inmediatamente a Arte Poética.

En el capítulo VII imagen insistente de la extensión que rodea. Veáse otra vez aquí el
verso 10. La otra pareja es guarniciones y doncellas, “hombres y mujeres”. Después del
escenario, la compañía. Es característico de la poesía de Neruda el que, en vez de decir
directa y claramente, por ejemplo, hombres y mujeres, la fantasía se ejercite en juegos,
aparentemente antojadizos, pero que sirven para poner en primer plano ciertos valores
fundamentales de los objetos así nombrados y de su conjunción. Al decir guarniciones y
doncellas en vez de hombres y mujeres el poeta aduce y destaca valores
específicamente masculinos y específicamente femeninos: guarniciones es lo varonil, lo
combativo de la vida y también lo multitudinario; doncellas es lo indefenso, lo delicado,
el aor, y más aún, la espera del amor.

Versos 2-4: en medio del mundo, entre las multitudes (yo, dotado de… Pudiera haber
dicho con mi corazón singular y mis sueños funestos) Es un giro que se esfuerza por
verte con toda fidelidad el pensamiento, y en este sentido es prosístico: también es
verdad que da al verso cierta pesadez enemiga de la poesía, y en este sentido es
prosaico. El adverbio inicial del verso 3 es un hallazgo estilístico: sin él, palido,
significaría ser pálido; con él significa ponerse pálido. Es un adverbio que sólo se junta
con verbos. El juntarse aquí el adverbio verbal con un adjetivo confiere al grupo una
significación insólita: al fundir al acontecer con la cualidad inherente.

La imagen del verso 4 está formada con dos imágenes apiñadas sin desarrollar,
elementos presentativos de la realidad significaba (mi dolor) con los ilustrativos (el
dolor del viudi).
Versos 5-8. Permeabilidad iliitada, sensibilidad de antena para las impresiones del
mundo exterior ( que bebo soñolientamente).

El sentimiento no es definitivo, sino que se forma a sí mismo a edida que va


consiguiendo con la ayuda de las imágenes de la fantasía, una valiosa intuición de su
experiencia de las cosas. En estas imágenes, por tres veces, el adjetivo anula en cierto
modo al sustantivo: agua invisible, sed ausente, fiebre fría.

El sentimiento se va formando y transformando con cada imagen: en la del verso 5,


todavía da el tono la idea de pasividad, como de tierra regada; en la del 6, con el verbo
acojo, significación entra la idea de conciencia y de voluntad. Gerundio temblando
sinoramente sentimental, predomina el sentimiento. En las imágenes antitéticas del
verso 7 todo lo acapara el sentimiento ensimismado, y en las del 8, el sentimiento e
precisa y determina cualitativamente.

El verso 9 es ejeplo de una particularidad estilística de Neruda: una comparación que


recae preferenetemente sobre el adjetivo anterior: mi angustia es indirecta como…, mi
estado sentimental angustiado es como el de quien acecha la llegada de ladrones o
fantasmas.

Verso 10. Este verso vuelve a tomar la idea del verso 1, entre sombra y espacio, pero
aquí de modo mucho más vivaz, embalado en el ímpetu del seguimiento que se ha
venido estructurando. Tiene alguna anomalíasintáctica y alguna dificultad simbólica;
significa: y yo estoy , vivo dentro de una coreteza de extensión, infranqueable,
invencible, siempre centrada en mí por mucho que me traslade. La idea es que yo vivo
como una partícula envuelta hasta el infinito por lo no-yo, que es hostil.

Versos 11-14. Los 10 primeros versos presentan el yo en medio del mundo. Ahora el
poeta se ensimisma y se esfuerza en repetidos ataques por precisar el modo exacto y
original de su sentimiento. Versos 13-14: mi sentimiento de mí mismo es como de una
cosa solo ensuciada y degradada por huéspedes borrachos y desordenados, como el que
nos causan esas casas donde se nota con disfusto la falta de flores…

Verso 13. Este verso representa en el poema un doble fondo, como el teatro dentro del
teatro que nos presentan en algunos dramas. Con él se nos permite asomarnos a la parte
interior de la tramoya, un comentario y censura del poeta a su propia fantasía. Compara,
y sólo en su raíz, un estado sentimental con otro estado sentimental. En la segunda, no
se compara a sí mismo prácticamente con una campaña, sino que compara lo que él se
siente ser con lo que es una campaña un poco ronca. En la tercera lo que se ha dicho
auditivamente con la campana un poco ronca, se repite visualmente con el espejo
desazogado. De cada coparación, sólo vale el punto tangencial con el sentimiento del
poeta. En la cuarta, el olor no vale como realidad fisicofisiologica, sino por lo que
significa.

El sentimiento se va formando y transformando con la creación poética. El sentimiento


provoca la actividad de la fantasía y la fantasía da estructura al sentimiento. En El
Fantasma del buque de carga después de haber descrito el mar y los ruidos y olores del
buque sentidos desde cubierta.

Pablo Neruda con demasiada frecuencia escamotea la nominación directa y sólo nos da
la interpretación poética que, con eso, resulta enigmática.

Pueda ahora comprobar, primero, cómo se va configurando el sentimiento, estructurado


y adquiriendo sus peculiares determinaciones en el transcurso del poema, y como lo hae
certeramente por medio de una imaginería que a un lector razonable le parece a primera
vista disparatada; segundo, como, complementariamente, toda la imaginería revela una
soterraña coherencia por la fuente común de que las imágenes manan, y por el objeto
común de que las imágenes manan, y por el objeto común a cuya expresión sirven.

Ensimismamiento y enajenamiento

Pablo Neruda es un expresionista ejemplar si atendemos al modo de creación poética y


prescindimos de otras demandas inesenciales del movimiento literario así llamado.

Expresionismo, bien podríamos llamar de ahincado ensimismamiento, oponer otro


modo de creación enajenamiento: el de esos poetas como Lope de Vega (o Ruben
Darío). Atentos a las sensaciones recibidas, que se vuelcan sobre las cosas todas del
mundo. Pero Pablo Neruda a lo que atiende es a la conmoción afectiva provocada por
esas experiencias y sensaciones. Las figuras objetivas brotan siempre del fondo
sentimental.

Progresivo ensimismamiento

El vigésimo de sus Veinte poemas de amor es un excelente ejemplo para mostrar como
se establece en Neruda esta relación entre el estado sentimental ensimismado y las
construcciones objetivas; y, comparándolo con los poetmas de Residencia en la Tierra,
es también ejemplo muy instructivo para ver la evolución de nuestro poeta, frente al
contenido poético que se propone petizar. La evolución poética de Neruda es un
progresivo ahondar en el ensimismamiento. Puedo escribir los versos más tristes esta
noche.

Verso 1: Disposición sentimental, una especial tristeza, es el punto de partida de esta


poesía, y su expresión el único sentido poético.
Verso 2-4: Sentimiento inicial busca objetivarse en estructuras reconocibles, existentes,
comprobables.

Verso 5: Ha dado la existencia objetiva de la noche estrellada únicamente por ejemplo;


la abandona en seguida para volver a zambullirse en el manantial originario de su
sentimiento: la melancolía en sí misma.

Verdo 6-10: La tristeza busca otra forma de expresión, también objetiva, pero extraña a
la anterior.

Versos 11: nuevo abandono de lo exterior objetivo y nueva zambullida en el originario


manantial del sentimiento: la melancolía.

Verso 12: nueva salida hacia el mundo

Verso 13: reaparece la primera construcción objetiva, la noche.

Verso 14: nueva inersión


versos 15-16: variaciones sobre el mismo tema de la pérdida

Verso 17: otra vez en la raíz del sentimiento, dejadas las construcciones objetivas. Y la
melancolía originaria busca fuera de sí un nuevo símbolo: un canto en la lejanía.
Construcción objetivamente heterogénea con las anteriores, sentimentalmente
coherente.

Verso 18_ El sentimiento insiste.

Verso 19-20: Cambia el sentimiento cualitativamente.

De este análisis conviene retener las siguientes enseñanzas: primera, el poeta conforma
y configura, también cualitativamente, su propio sentimiento; la creación poética
consiste fundamentalmente en eso, en transfigurar el sentimiento vitalmente sufrido en
sentimiento lleno de sentido ejemplar. Segunda, el estado sentimental es el punto de
arranque, y el sentimiento que el poeta va creadoramente conformando es
constantemente el cimiento de todas las imágenes y construcciones objetivas del poema.
Tercera, procedimiento que se etremará luego en Residencia, consistentente en
zambullirse a cada peaso en el sentimiento originario y contemplarlo en sí mismo, para
surgir de nuevo de aquel fondo con una nueva imagen; las imágenes surgen del
sentimiento y en él tienen su verdadero sentido poético. Por extremarse este proceder en
Residencia hemos caracterizado la evolución poética de Neruda como un progresivo
ensimismamiento

Las Imagnes en Residencia

De la poesía primera a Residencia hay, pues, evolución en cuanto que se cumple un


progresivo ensimismamiento, una atención cada vez más obsesionada al sentimiento
propio.

a) En el vigésimo poema arriba analizado, las imágenes son la noche estrellada, el


alto viento, la canción en la lejanía, la ausencia y pérdida de la amada. En
Residencia, la fantasía abandona esta tradición. Ahora pululan monstruos de la
fantasía, escombros y despedazamientos. Las escobas, los trapos, los zapallos,
los pelos sudorosos, los aparafos higienicos, sacos verduras, etc, etc. Se cultiva
el feísmo y el gigantismo. Cierto que no faltan la noche, la ausencia, el amor, el
cielo y tantos otros temas tradicionales; pero ya no son elaboradas las imágenes
hacia lo lindo o hermoso. En general, todas las cosas se ven ahora como en
espejos deformadores.
b) El poema vigésimo. El ensimismamiento consiste en repetidas inmersiones en el
sentir. En Residencia, en cambio, el poeta está hundido en sí mismo, en su
sentimiento y en su sentido congruente de la vida; y desde ese fondo lanza hacia
el exterior imágenes que, arriba, suelen no responder a las leyes objetivas.
c) En Residencia, cada poema tiene también siempre unidad de pensamiento
poético, hay un sentido formando y una coherencia íntima de sus elementos, por
estrafalarios que parezcan a veces a un lector desprevenido. Con frecuencia, el
tema central del poema es un sentimiento o una fuerza en su poder general, una
intuición sentimental del mundo y de la vida en su recuento final: la muerte, el
dolor siempre al acecho, la alegría, el ansia, el amor, el descontecto, la
personificación del tiempo, de las aguas del aire. El sentido unitario está fijo en
ese valor general, y las imágenes son como ejemplificaciones sueltas y no tienen
por qué guardar unas con otras coherencia episódica. Esos sentimientos e
intuiciones de valor general no se conforman tampoco racionalmente, no se
explican con un pensamiento racional, sino que constituyen un pensamiento
entreñable, o, como se dicen en el psicoanálisis, visceral, hecho de impulsos,
sentimientos y vislumbres. La eliminación de lo intelectual nunca puede ser
completa.

La poesía de Neruda es también objetivación y nunca le faltan un mínimo esqueleto


intelectual. Neruda da en los títulos los temas de sus poesías: Despediente, Solo la
muerte, Monzón de Mayo, El Sur del Océano, La calle destruida

En Residencia tiene obsesamente al sentido único de su fondo emocional. Por eso las
cosas no son respetadas en sus estructuras, sino deformadas, barajadas, oníricamente
híbridas. Es el profundo mar del sentiiento lo que se poetiza con imágenes-símbolos.

Para comprender y gustar no es buen camino el de entender intelectivamente primero


las construcciones externas y desde ellas entrar después en el sentimiento, sino que, al
revés, las construcciones externas nos serán comprensibles cuando lleguemos, a ellas
desde el sentimiento que las provoca. Pues en la poesía de Neruda se oye como una voz
soterraña y confusa, un sentir denso, más abajo del umbral de la conciencia.

Si realmente la poesía nos importa, tenemos que atender en Neruda ante todo a esa fuera
explosiva del sentimiento que estalla en volcán, para poder seguir su canción entrañable,
y tenemos que aprender a ver en el mundo destruido de sus imágenes la manifestación
de la intensidad de esa fuerza y de la íntima regulación y coherencia del sentimiento.

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy