Universidad Equipos PDF
Universidad Equipos PDF
Universidad Equipos PDF
FACULTAD DE INGENIERÍA
Organización de la Empresa……………………………………………….…...Página 6
Política CMASS.…………………......……………………………….….……....Página 8
Organigrama …………………………………………………………………..…Página 9
Elementos de Izaje……………………………………………………………..Página 25
y Evaluación de riesgos………………………………………..……………...Página 36
Actividad Problema….…………………………………………………..……...Página 70
Solución Técnica……………………………..…………………………………Página 72
1
Estudio de costos………………………………………………………..……...Página 87
Ruido – Introducción……………………………………………………………Página 89
Datos de la Medición……………………………………………...…………...Página 96
2
Pasos para determinar la Carga de Fuego…………………………………Página 121
Organización………………………………………………………………….. Página141
Capacitación CMASS…………………………………………………………Página144
Pasaporte CMASS……………………………………………………………Página146
Inspecciones de Seguridad………………………………………………….Página154
Investigación de Accidentes…………………………………………………Página162
3
Indicadores de accidentabilidad laboral………………………………….....Página176
Procedimientos……………………………………………………………..…Página189
Selección de Brigadistas…………………………………………………….Página214
Legislación…………………………………………………………………….Página222
Conclusión Final……………………………………………………………...Página227
Agradecimientos.……………………………………………………………...Página 228
Bibliografía………………………………………….…………….……………Página 230
Anexos………………………………………………………………………….Página 231
4
Introducción
Para el desarrollo del presente Proyecto nos situamos en la Regional Chubut, que
cuenta con cuatro activos de producción, a saber Manantiales Behr, Trébol-
Escalante, Restinga Alí y Cañadón Perdido-Zona Central (Fig. 1).
Figura 1
La Regional Chubut está formada por un Director General y las siguientes áreas:
- Activos de Producción
- Almacenes
- CMASS (Calidad, Medio Ambiente, Seguridad y Salud)
- Compras y Contratos
- Control de Gestión
- Ingeniería de mantenimiento
- Ingeniería de obras
- Perforación y Work Over
- Plantas de Tratamiento
- Reservorios
- Servicios Auxiliares
- Servicios al Pozo
- Transporte y Energía
6
Procedimientos, Buenas Prácticas en el ámbito del equipo.
Para YPF la sustentabilidad está en el corazón del negocio. Implica trabajar para
el desarrollo energético del país de un modo responsable, con prioridad en la
calidad, la preservación del medio ambiente y el cuidado de la seguridad y la salud
de los trabajadores.
Por tal motivo implementó una política específica y transversal a toda la compañía,
que promueve las mejores prácticas en Calidad, Medio Ambiente, Seguridad y
Salud.
7
8
Organigrama
Fecha: 10/12/15
ORGANIGRAMA SERVICIOS AL POZO REGIONAL CHUBUT Rev.: 0
Pág.: 1 de 1
DIRECTOR RCH
1
JEFE DE EQUIPO
7
ENCARGADO DE TURNO
21
MAQUINISTA
21
Figura 2
9
Sobre el chasis del equipo se encuentra apoyado el mástil, con los pistones
hidráulicos de elevación (Fig. 2A). Este mástil es en general de dos tramos, pero
también pueden ser de 1 o 3 tramos.
El izado del mástil puede ser con pistones hidráulicos en ambos tramos o a cable
en el 2do. tramo según el fabricante. (Mástil: Torre estructural compuesta por una
o más secciones montadas en posición horizontal cerca del suelo y luego izadas a
la posición de operación).
Figura 2A
10
permitir al “maquinista” una visión cómoda de toda la plataforma detrabajo y del
piso de enganche.
De esta manera él podrá llevar adelante todas la maniobras necesarias, bien
coordinadas con el personal “boca de pozo” y el “enganchador” de manera de
tener una operación segura.
La dotación del equipo por turno está formada por dos peones boca de pozo, un
enganchador, un maquinista, un encargado de turno y un jefe de equipo.
Las maniobras que se efectúan con un equipo de Pulling son cortas en relación a
un equipo de perforación y/o terminación del pozo. Generalmente las maniobras
están destinadas a efectuar el mantenimiento de los pozos de producción primaria,
(con distintos sistemas de extracción, Bombeo Mecánico (Aparato Individual de
Bombeo AIB), Bombeo de Cavidades Progresivas -PCP-, Bombeo
11
Electrosumergible -BES-, etc.), como así también de los pozos productores de
recuperación secundaria e inyectores.
Las intervenciones se realizan en los pozos que se encuentran sin producción, con
merma de producción, fuera del total para recuperar material de bombeo,
optimizaciones, etc. Los motivos de las intervenciones pueden ser diversos;
cambio de bomba de profundidad, pesca de varillas de bombeo, movimiento de
caños de bombeo, recupero de material, etc.
12
- Estado y dimensiones de la locación: El equipo de Pulling por su peso,
dimensiones y por seguridad necesita una superficie firme, nivelada y
mínima para ser montado. Si estas condiciones no se encuentran se
solicitará al supervisor de producción -responsable del pozo a intervenir- el
acondicionamiento necesario. Se verificará, la existencia de materiales
dispersos y derrames, la existencia de gases con la utilización de
instrumental adecuado.
13
Distanciamiento de líneas eléctricas, cruce de otras líneas de conducción,
oleoductos, gasoductos, líneas eléctricas soterradas, etc.
14
colocado el anclaje en su alojamiento, se deberá tapar y compactar
firmemente el terreno.
Luego de la construcción se deberá testear cada uno de los anclajes, la
empresa responsable deberá extender un certificado.(Ver en anexos,
certificación testeo de anclas de equipo de torre).
15
Todas las normas vigentes de tránsito. (Ley Nacional 24449).
Las distancias entre vehículos y velocidades relacionadas con el
tamaño y peso del equipo.
Velocidad máxima recomendada de circulación 20 km/h por caminos
de tierra y de 40 km/h, por rutas asfaltadas, debiendo respetar la
legislación vigente y normas internas.
Que la distancia entre el equipo y el móvil en ruta sea de 100 metros.
En caminos auxiliares esa distancia será de 50 metros, dependiendo
de la geografía de la zona en particular.
En caminos con pendiente el móvil guía irá a 100 metros por delante
de la caravana.
2.- Dos operarios guiarán al chofer hasta aproximar el equipo a la boca de pozo.
Con un elemento rígido, de la medida que debe haber entre la cola del equipo y la
boca de pozo de acuerdo al modelo de equipo, verificarán la correcta distancia. El
chasis debe quedar perfectamente nivelado.
16
Nota: Ningún operario puede colocarse entre el equipo y la boca de pozo. Tienen
que ubicarse atrás de la misma para evitar atrapamientos.
6.- Ya con el primer tramo en posición vertical (En realidad están diseñados para
tener una leve inclinación con respeto de la vertical) se procede a colocar las
trabas al caballete del mástil, a enlazar y tensar los contravientos del primer tramo
al anclaje correspondiente.
7.- También con la ayuda de pistones hidráulicos (o cable según equipo) se eleva
el 2do tramo. Posicionado este 2do. tramo actúan unos seguros (Pueden ser
hidráulicos o mecánicos) que traban e impiden el deslizamiento del tramo superior
dentro del tramo inferior. Mientras se eleva este tramo se despliega lo quese
denomina “Piso de enganche” el cual queda a una altura aproximada de 17 metros
del nivel de terreno. Cumplido este paso se instalan y tensan en forma pareja los 4
contravientos superiores a sus respectivos anclajes, colocando las grampas
correspondientes, (3 por línea como mínimo) asegurando por completo el mástil.
18
Recomendaciones: Se observará constantemente el manómetro y si la presión del
sistema hidráulico de elevación del mástil superara las 100 psi la presión nominal
dispuesta para el equipo, se bajará la torre a posición de reposo y solicitará
asistencia técnica de inmediato.
8.- Se procede a liberar el aparejo de la torre y se verifica que esté centrado con la
boca de pozo. Si la nivelación del chasis se realizó correctamente no debería
haber problemas. Si el mástil quedase fuera de centro respecto a la boca de pozo,
no deberá intentar corregir ni el nivel del chasis ni el ángulo de inclinación del
mástil definido por el fabricante.
19
Figura 3
20
Llaves manuales:
Llave de boca ajustable (Stillson): La llave más común y versátil que hay en un
equipo de Pulling. Se utiliza para apretar o aflojar piezas que requieran un torque
considerable. Las hay de varios tamaños, pero las más comunes que se
encuentran en los equipos son de 14, 18, 24, 36 y 48” de longitud. Están
prohibidas para ajustar o aflojar elementos de la columna de tubing en boca de
pozo, ya que debido al mal uso que se le ha dado, han ocurrido graves accidentes.
Estas llaves deben estar consignadas y el encargado de turno es el único que
autoriza el uso, previo a la entrega el operario indicará para que la necesita. Antes
de utilizar se deberá verificar el estado de las mordazas y si es necesario se
cambiarán aquellas que se han deteriorado por acción del desgaste.
Llave de golpe (o impacto): permite dar un torque considerable a tuercas que así
lo requieran, por ejemplo en bridas de B.O.P. descargando energía con una maza.
Son de acero con aleación que evita que sean frágiles a los golpes.
21
Llave para varillas: También son de medidas fijas. Para el enrosque se colocará
una llave en el cuadrante superior de la varilla inferior y otra en el inferior de la
varilla superior. Solo se deben utilizar hasta aproximar los espejos de ambas
varillas, asegurándose de no dar torque. Se debe verificar el buen estado de la
mandíbula y que la misma no esté abierta.
Llave cadena: Permite ajustar sobre un amplio rango de diámetros. Al abrazar los
360º, es bastante segura. Es ideal para herramientas con medidas no
convencionales.
22
Llaves Hidráulicas
Llave hidráulica para varillas de bombeo (Fig. 4 A): Es una herramienta que
mediante un sistema hidráulico transmite movimiento a un conjunto de engranajes,
los cuales accionan un mecanismo de mordazas que se acomodan al cuadrante
de la varilla y dan el torque necesario a la conexión. Una vez que se han
aproximado los espejos de la conexión de las varillas con la llave manual, se dará
el torque final con la llave hidráulica. Como a cada tipo de conexión de varilla le
corresponde un torque preciso, variando la presión del circuito hidráulico se logra
modificar el torque. Para evitar que al dar el torque la sarta se gire, posee en su
parte inferior un sistema de traba (contra) que se acopla al cuadrante superior de
la varilla inferior.
Figura 4 A
También posee un cable (retenida) sujeto a la llave y a un punto firme del mástil.
Esto evita que durante el accionamiento de la llave, la misma gire y golpee a algún
operario. Esta llave queda suspendida a la altura de trabajo, con un cable
vinculado al amortiguador por medio de un grillete, luego pasa por una polea en la
corona y se sujeta a un soporte en la base del chasis (Fig. 4B).
Figura 4 B
23
Llave hidráulica para caños de bombeo (Fig. 5 A): El principio de funcionamiento
es similar a la llave de varillas. Las diferencias más significativas son:
El diseño de las mordazas.
Mayor torque.
Posee doble retenida, una rígida (de caño) y la 2da. un estrobo. (Fig. 5B)
Algunos diseños poseen una compuerta lateral que permite retirar la llave a un
costado mientras se mueve la herramienta. Aquellas que son cerradas obligan a
trabajar con la llave siempre enhebrada. Esta llave queda suspendida a la altura
de trabajo, con un cable vinculado al amortiguador por medio de un grillete, luego
pasa por una polea en la corona y se sujeta en un contrapeso ubicado en la base
del mástil.
Figura 5 A Figura 5 B
Neumática:
Cuña neumática (Fig. 5 C): es un equipo neumático diseñado para el manejo de
tubing (Igual función que la cuña manual) aplicando un ajuste específico en el
cuerpo según recomendación del fabricante de la tubería.
Figura 5 C
24
Elementos de Izaje
A fin de poder bajar o elevar distintos elementos dentro del pozo, necesitamos una
serie de herramientas que nos permitan realizar las tareas con seguridad:
25
Sistema de Elevación de Cargas
Todos los Pulling (al igual que otros equipos de torre) poseen un sistema de
elevación de cargas que tiene un conjunto de aparejos que permite sacar o bajar
varillas o tubing del pozo. Este sistema consta esencialmente de un cable de
acero (Cable de aparejo), generalmente de 1” 6 x 19 API Alma de acero, carga
mínima de rotura (CMR): 46900 Kg.
Figura 6 A Figura 6 B
El otro extremo del cable está anclado en el “punto muerto”, ubicado sobre el
chasis entre el cuadro de maniobras y la torre. El resto del cable sin uso se
26
conserva en un carretel alimentador ubicado generalmente en inmediaciones de la
cabina de conducción. (Sin desvincularse del cable en uso) (Fig. 6 C).
Figura 6 C
27
doscierres combinados. Las B.O.P. tipo esclusas están diseñadas para soportar
presión de abajo hacia arriba.
Figura 7
La mayoría de los equipos de la Regional Chubut cuentan con una B.O.P. con una
presión de trabajo de 3000 lbs/pulg2 (PSI) y de un pasaje interior de 7 1/16”. Esta
válvula se transporta en la mayoría de los casos colgada de la parte posterior del
equipo de Pulling y se instalará en la boca del pozo solo en el caso de tener que
realizar movimientos de tubing.
- Sin producción.
- Con merma de producción.
- Fuera del total -de pozos productores- para recuperar material de bombeo.
- Optimizaciones, etc.
28
Debido a estos motivos de intervenciones, las maniobras más usuales que realiza
un equipo de Pulling son:
29
obtener el peso total de la sarta de varillas. (Con esta maniobra quitamos el peso
de la sarta y del tee prensa).
30
(realizando la desconexión cada 2 varillas). Se coloca la llave hidráulica de varillas
para aflojar la conexión, observando que la contra entre bien en el cuadrante
inferior y la mordaza en el cuadrante superior. Se acciona el comando hidráulico
de la llave y se afloja la conexión. Se retira la llave y se termina de desenroscar
con las llaves manuales (Fig. 8).
Figura 8
Figura 8A
31
Preparación para sacar caños de bombeo (Tubing)
Sacar caños del pozo (en single ó en doble), obliga a realizar una preparación
previa del pozo y de las herramientas a utilizar.
Para sacar caños del pozo, es conveniente llenar el mismo, por directa, para evitar
una surgencia. Si el pozo se encuentra lleno, tendremos una presión hidrostática
que contrarrestará la presión de formación. Llenado el pozo, antes de comenzar a
sacar caños se debe verificar que el mismo no devuelve fluido.
Nota: “Llenar por directa” es completar con fluido el tubing bombeando a través de
la válvula que se encuentra sobre este, en boca de pozo.
Preparación de herramientas:
32
la B.O.P. y una goma limpiacaños que escurrirá los fluidos que tenga el tubing en
su exterior (Fig. 9).
Figura 9
Se ubicarán con la ayuda del malacate las bases de apoyo de tubing (de madera),
sobre el terreno, a un costado de la plataforma de trabajo y perfectamente debajo
del piso de enganche, de manera que al apoyar los tubing allí, queden verticales al
colocarlos en el peine del piso. (Figura 10 y 11)
Figura 10 Figura 11
33
coloca la argolla que se encuentra en el cinturón del enganchador. También tiene
un manubrio con el cual el operario puede variar la velocidad de bajada e incluso
frenar totalmente el descenso. El deslizador debe estar siempre en el piso de
enganche para lo cual el sistema tiene un contrapeso que lo mantiene en esta
posición. Este contrapeso corre por el cable contrario donde se encuentra el
deslizador. Está sujeto con un cable fino que pasa por una polea ubicada en el
piso y su otro extremo se sujeta al deslizador. En el momento que el operario llega
a tierra y se libera, automáticamente el contrapeso llevará el deslizador al piso y si
otro operario se encuentra en el piso podrá descender por este.
Figura 12
34
Es una de las actividades preventivas que legalmente deben llevar a cabo todas y
cada una de las empresas, independientemente de su actividad productiva o su
tamaño. Pero no es tan sólo una obligación legal de la que derivan
responsabilidades relativas a la seguridad y la salud de los trabajadores, sino que
forma parte del ciclo de mejora continua que cualquier empresa tiene queaplicar
en su gestión.
Para hacer una identificación correcta, las personas encargadas del proceso de
evaluación deben ser competentes, y deben tener los conocimientos necesarios
que les permitan reconocer los indicadores y las señales que nos alerten de la
existencia de factores de riesgo y de situaciones deficientes e incorrectas.
Los profesionales encargados de esta identificación tienen que buscar y saber qué
buscan, y deben utilizar todos los indicadores - Estadísticas de accidentes de
trabajo, Informes de investigación de accidentes o incidentes de trabajo,
manuales de los fabricantes para la utilización de los equipos de trabajo, etc. -
que, además de sus conocimientos, les ayuden a hacer un buen diagnóstico del
estado de la prevención de los riesgos laborales en la empresa.
35
Sin embargo, es necesario recordar también que los conocimientos técnicos se
deben completar con la información que puedan aportar los trabajadores, tanto
directamente como mediante sus representantes.
Identificación de Peligro:
Listado de Peligros.
1. Accidente de tráfico
2. Actividad de personal contratado
3. Altas temperaturas (quemaduras por contacto)
4. Altura inadecuada sobre la cabeza
5. Atrapamientos
6. Atropellos, choques contra o con vehículos
36
7. Barandas de escaleras, etc. inadecuadas
8. Caídas de herramientas, etc. desde alturas
9. Caídas de personas al mismo nivel
10. Caídas de personal desde alturas
11. Condiciones climáticas adversas (viento, lluvia, nieve, etc)
12. Contacto eléctrico directo
13. Contacto eléctrico indirecto
14. Cortes con objetos
15. Diseño del puesto de trabajo
16. Electricidad estática
17. Golpe y choques contra objetos
18. Hundimiento
19. Iluminación
20. Incendio y explosión
21. Peligro de partes de máquinas en movimiento
22. Peligros asociados a levantar/manejar objetos manualmente
23. Pisadas sobre objetos punzantes u otros
24. Pisos resbaladizos o desparejos
25. Proyección de objetos
26. Ruidos
27. Sustancias que pueden dañar los ojos
28. Sustancias que pueden ser inhaladas (gases, polvos, vapores, humo)
Para cada actividad, se pueden insertar la cantidad de filas que haga falta,
de modo de lograr visualizar todos peligros asociados, los cuales son
evaluados posteriormente.
37
Figura N° 13
Identificado el Peligro, se debe definir para cada uno de ellos el Nivel de Riesgo.
Evaluación de Riesgos
Figura N° 14
38
Definiciones, conceptos y bases de cálculo del Nivel de Riesgo
Probabilidad de la ocurrencia
Probabilidad Definición
Definición
Gravedad
39
Bases de Cálculo del Nivel de Riesgo
Habiendo arribado al resultado del nivel de riesgo (en las celdas de la columna “L”)
para cada uno de los peligros identificados, debemos implementar algún tipo de
Control Operativo mediante el cual garantizamos que el riesgo en cuestión se
considera “Bajo control”.
40
En función al nivel de riesgo determinado (en la columna “M” de la planilla), se
deberán detallar las medidas preventivas a ser aplicadas (procedimientos,
instructivos, etc.) que reduzcan o eliminen los riesgos en la forma más efectiva
posible.
Ejemplo Práctico
41
Identificación de peligros y evaluación de riesgos para los Equipos de Pulling
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS EVALUACION y CONTROL DE RIESGOS
GRAVEDAD PROBABILIDAD
Excepcional
Catastrófica
Nivel
Moderada
Formas de Control a implementar y/o
Grave
Media
N° Actividad Peligros de Observaciones
Leve
Baja
Alta
implementado
Riesgo
42
Procedimiento de Uso de vehículos.,
Realizar un análisis de riesgo. Carnet de
conducir, Técnicas y Carnet de manejo
Pisos
defensivo, Mantenimiento preventivo de las
resbaladizos o x x Medio Gerenciamiento de Viaje.
unidades, Revisión Técnica del vehículo
desparejos.
Habilitación Municipal, Seguridad pasiva y
activa de la unidad, Respetar las
velocidades máximas establecidas.
Procedimiento de Uso de vehículos. Carnet
de conducir, Técnicas y Carnet de manejo Contar con medios de
defensivo, Mantenimiento preventivo de las comunicación efectivos. Rol de
Accidentes de
x x Medio unidades, Revisión Técnica del vehículo llamadas de emergencias vigente,
Tráfico
Habilitación Municipal, Seguridad pasiva y Botiquín de Primeros Auxilios.
activa de la unidad, Respetar las Gerenciamiento de viaje.
velocidades máximas establecidas.
Verificar bloqueo y/o corte visible
Procedimiento operación equipo de
Chequeo previo de llave casilla, tablero de
Contacto arranque. Utilización de protecciones
de camino y x x Medio arranque y/o variador. Verificar
2 eléctrico directo. eléctrica, disyuntores diferenciales. Analizar
estado de existencia de etiquetado
los riesgos.
locación (Posición 0).
Utilización EPP acorde al riesgo.
Procedimiento H2S. Conocer El personal deberá estar
Sustancias que
características del pozo antes de ingresar a capacitado sobre los riesgos H2S.
pueden ser
la Locación y analizar los riesgos. Detector Ubicar los equipos autónomos en
inhaladas x x Medio
fijo de monitoreo continuo de gas H2S. Uso el punto de encuentro. Cuando se
(gases, polvos,
de Detectores personales de H2S. Verificar active la alarma se deberá
vapores, humo)
que la certificación este vigente. retirarse en dirección contraria al
viento predominante. CMP: 10ppm
43
Carnet de conducir, Técnicas y Carnet de
Contar con medios de
manejo defensivo, Mantenimiento preventivo
comunicación efectivos. Rol de
de las unidades, Revisión Técnica del
Atrapamientos. x x Medio llamadas de emergencias vigente,
vehículo Habilitación Municipal, Seguridad
Botiquín de Primeros Auxilios.
pasiva y activa de la unidad, Respetar las
Gerenciamiento de viaje.
velocidades máximas establecidas.
Procedimiento de Uso de vehículos. Carnet
de conducir, Técnicas y Carnet de manejo Contar con medios de
defensivo, Mantenimiento preventivo de las comunicación efectivos. Rol de
Accidentes de
x x Medio unidades, Revisión Técnica del vehículo llamadas de emergencias vigente,
Tráfico
Habilitación Municipal, Seguridad pasiva y Botiquín de Primeros Auxilios.
activa de la unidad, Respetar las Gerenciamiento de viaje.
velocidades máximas establecidas.
Carnet de conducir, Técnicas y Carnet de
Contar con medios de
manejo defensivo, Mantenimiento preventivo
Atropellos, comunicación efectivos. Rol de
Transporte o de las unidades, Revisión Técnica del
choques contra o x x Medio llamadas de emergencias vigente,
traslado de vehículo Habilitación Municipal, Seguridad
con vehículos Botiquín de Primeros Auxilios.
equipos entre pasiva y activa de la unidad, Respetar las
3 Gerenciamiento de viaje.
locaciones y/o velocidades máximas establecidas.
bases Verificar que todos los operarios cuenten
Ruidos. x x Bajo -
operativas. con el EPP acorde.
Procedimiento de Uso de vehículos. Carnet
de conducir, Técnicas y Carnet de manejo
Condiciones
defensivo, Mantenimiento preventivo de las
climáticas
x x Medio unidades, Revisión Técnica del vehículo Gerenciamiento de Viaje.
adversas (Viento,
Habilitación Municipal, Seguridad pasiva y
lluvia, nieve, etc.)
activa de la unidad, Respetar las
velocidades máximas establecidas.
Procedimiento operación equipo de
Contacto arranque. Confección de ATS, hoja de ruta
x x Medio Utilización EPP acorde al riesgo.
eléctrico directo. antes del transporte, acompañamiento de
personal de energía
Caídas de
Realizar inspecciones visuales a fin de
Herramientas
x x Bajo detectar actos y/o condiciones inseguras. Utilización EPP acorde al riesgo.
etc. desde
Analizar los riesgos.
alturas.
44
Pisos
Procedimiento cargas generales. Analizar
resbaladizos o x x Medio -
los riesgos. Verificar Check List de montaje.
desparejos.
Caídas de
Realizar inspecciones visuales a fin de
Herramientas
x x Bajo detectar actos y/o condiciones inseguras. Utilización EPP acorde al riesgo.
etc. desde
Analizar los riesgos.
alturas.
Caídas de Utilizar EPP para trabajo en altura
Procedimiento trabajos en altura. Analizar
personas desde x x Medio y verificar que el operario esté
los Riesgos.
altura. capacitado y apto para la tarea.
Caídas de Realizar una inspección visual para verificar
personas al x x Bajo que no hayan obstáculos impidiendo el Mantener orden y limpieza.
mismo nivel paso.
Realizar inspecciones visuales a fin de
Montaje o Atrapamientos. x x Bajo detectar actos y/o condiciones inseguras. -
posicionamient Analizar los riesgos.
4
o de cargas Peligro de partes Realizar inspección para verificar estado de
durante DTM de máquinas en x x Bajo las protecciones. . Analizar los Riesgos. -
movimiento. Verificar consignas y bloqueos.
Procedimiento de Uso de vehículos. Carnet
de conducir, Técnicas y Carnet de manejo Contar con medios de
defensivo, Mantenimiento preventivo de las comunicación efectivos. Rol de
Accidentes de
x x Medio unidades, Revisión Técnica del vehículo llamadas de emergencias vigente,
Tráfico
Habilitación Municipal, Seguridad pasiva y Botiquín de Primeros Auxilios.
activa de la unidad, Respetar las Gerenciamiento de viaje.
velocidades máximas establecidas.
Golpes o Procedimiento izaje de carga. Verificar No situarse debajo de carga
choques con x x Medio elementos de izaje. Usar soga de retenida. suspendida. Verificar largo, fijación
objetos. Eslingar por ojales habilitados. y estado de soga de retenida.
Verificar guardas y protecciones. Realizar
Cortes con inspecciones visuales a fin de detectar actos
x x Bajo Utilizar EPP acorde al riesgo.
objetos. y/o condiciones inseguras. Analizar los
riesgos.
45
Realizar inspecciones visuales a fin de
Proyección de
x x Bajo detectar actos y/o condiciones inseguras. Utilizar EPP acorde al riesgo.
objetos.
Analizar los riesgos.
Pisadas sobre
objetos Mantener el orden y limpieza en el lugar de Utilizar calzado de seguridad
x x Bajo
punzantes u trabajo. acorde al riesgo.
otros.
Procedimiento Aislación eléctrica de
Contacto máquinas. Analizar los riesgos. Utilizar EPP acordes al riesgo.
x x Medio
eléctrico directo. Confeccionar hoja de ruta y asegurar el Verificar Puesta a tierra.
acompañamiento del personal de energía.
Verificar el estado de las
Contacto Procedimiento Conexión y desconexión.
protecciones eléctricas,
eléctrico x x Medio Analizar los riesgos. Realizar mediciones de
disyuntores diferenciales y llaves
indirecto. puesta a tierra,
térmicas.
Verificar cantidad extintores y el
estado de cada uno de ellos.
Analizar los Riesgos. Realizar mediciones
Incendio y Asimismo se deberá asegurar que
x x Medio de mezcla explosiva. Verificar que no
explosión cada operario haya sido
existan perdidas de gas de producción.
capacitado en el uso de los
mismos.
Utilización EPP acorde al riesgo.
Procedimiento H2S. Conocer El personal deberá estar
Sustancias que
características del pozo antes de ingresar a capacitado sobre los riesgos H2S.
pueden ser
la Locación y analizar los riesgos. Detector Ubicar los equipos autónomos en
inhaladas x x Medio
fijo de monitoreo continuo de gas H2S. Uso el punto de encuentro. Cuando se
(gases, polvos,
de Detectores personales de H2S.Verificar active la alarma se deberá
vapores, humo)
que la certificación este vigente. retirarse en dirección contraria al
viento predominante. CMP: 10ppm
En caso de ser necesario utilizar la
Analizar los Riesgos. Realizar mediciones protección auditiva acorde al
Ruidos. x x Medio
de ruido. riesgo, señalizar y capacitar a los
operarios sobre el uso del EPP.
Realizar y verificar periódicamente Inspeccionar el estado de la
Iluminación. x x Medio
mediciones lumínicas. luminaria.
46
Peligros
Aplicar técnica de levantamiento
asociados a Procedimiento levantamiento manual de
manual de cargas. Solicitar ayuda
levantar / x x Medio cargas. Analizar los riesgos. Conocer el
según corresponda. Capacitar al
manejar objetos peso de la carga a levantar.
personal.
manualmente.
Recordar que para el montaje no
Condiciones
tiene que haber viento. De ser
climáticas Procedimiento Montaje de Equipo. Analizar
x x Medio necesario suspender la maniobra
adversas (Viento, los riesgos. Realizar mediciones de viento.
hasta que estén dadas las
lluvia, nieve, etc.)
condiciones.
Pisos
Procedimiento cargas generales. Analizar
resbaladizos o x x Medio -
los riesgos. Verificar Check List de montaje.
desparejos.
Analizar los riesgos. Verificar Check list de
Utilizar EPP acordes al riesgo.
Caídas de Montaje de Equipos. Guarda pies en
Previo al montaje y/o desmontaje
Herramientas instalaciones. - Uso de eslingas y retenidas -
x x Bajo verificar que no queden
etc. desde Realizar inspecciones visuales a fin de
herramientas sueltas en el piso de
Montaje y/o alturas. detectar actos y/o condiciones inseguras.
enganche.
desmontaje de Control de elementos de izaje.
Equipo - Realizar inspecciones visuales a fin de
Incluye el Atrapamientos x x Bajo detectar actos y/o condiciones inseguras. -
5 chequeo previo Analizar los riesgos.
de
Instalaciones Peligro de partes Procedimiento Montaje de Equipo. Realizar
para comenzar de máquinas en inspección para verificar estado de las
x x Medio -
operación protecciones. Analizar los Riesgos. Verificar
movimiento.
consignas y bloqueos.
Procedimiento de Uso de vehículos. Carnet
de conducir, Técnicas y Carnet de manejo
defensivo, Mantenimiento preventivo de las Establecer señales a realizar y
Accidentes de
x x Medio unidades, Revisión Técnica del vehículo posicionamiento de las personas
Tráfico
Habilitación Municipal, Seguridad pasiva y al momento de ubicar el equipo.
activa de la unidad, Respetar las
velocidades máximas establecidas.
47
Golpes o Procedimiento izaje de carga. Verificar No situarse debajo de carga
choques con x x Medio elementos de izaje. Usar soga de retenida. suspendida. Verificar largo, fijación
objetos. Eslingar por ojales habilitados. y estado de soga de retenida.
Verificar guardas y protecciones. Realizar
Cortes con inspecciones visuales a fin de detectar actos
x x Bajo Utilizar EPP acorde al riesgo.
objetos. y/o condiciones inseguras. Analizar los
riesgos.
Realizar inspecciones visuales a fin de
Proyección de
x x Bajo detectar actos y/o condiciones inseguras. Utilizar EPP acorde al riesgo.
objetos.
Analizar los riesgos.
Pisadas sobre
objetos Mantener el orden y limpieza en el lugar de Utilizar calzado de seguridad
x x Bajo
punzantes u trabajo. acorde al riesgo.
otros.
Procedimiento Aislación eléctrica de
Contacto máquinas. Analizar los riesgos. Utilizar EPP acordes al riesgo.
x x Medio
eléctrico directo. Confeccionar hoja de ruta y asegurar el Verificar Puesta a tierra.
acompañamiento del personal de energía.
Verificar el estado de las
Contacto Procedimiento Conexión y desconexión.
protecciones eléctricas,
eléctrico x x Medio Analizar los riesgos. Realizar mediciones de
disyuntores diferenciales y llaves
indirecto. puesta a tierra,
térmicas.
Verificar cantidad extintores y el
estado de cada uno de ellos.
Analizar los Riesgos. Realizar mediciones
Incendio y Asimismo se deberá asegurar que
x x Medio de mezcla explosiva. Verificar que no
explosión cada operario haya sido
existan perdidas de gas de producción.
capacitado en el uso de los
mismos.
Utilización EPP acorde al riesgo.
Procedimiento H2S. Conocer El personal deberá estar
Sustancias que
características del pozo antes de ingresar a capacitado sobre los riesgos H2S.
pueden ser
la Locación y analizar los riesgos. Detector Ubicar los equipos autónomos en
inhaladas x x Medio
fijo de monitoreo continuo de gas H2S. Uso el punto de encuentro. Cuando se
(gases, polvos,
de Detectores personales de H2S.Verificar active la alarma se deberá
vapores, humo)
que la certificación este vigente. retirarse en dirección contraria al
viento predominante. CMP: 10ppm
48
En caso de ser necesario utilizar la
Analizar los Riesgos. Realizar mediciones protección auditiva acorde al
Ruidos. x x Medio
de ruido. riesgo, señalizar y capacitar a los
operarios sobre el uso del EPP.
Realizar y verificar periódicamente Inspeccionar el estado de la
Iluminación. x x Medio
mediciones lumínicas. luminaria.
Peligros
Aplicar técnica de levantamiento
asociados a Procedimiento levantamiento manual de
manual de cargas. Solicitar ayuda
levantar / x x Medio cargas. Analizar los riesgos. Conocer el
según corresponda. Capacitar al
manejar objetos peso de la carga a levantar.
personal.
manualmente.
No situarse debajo de carga
Barandas de
Realizar inspección para verificar el estado y suspendida durante el montaje.
escaleras, etc. x x Bajo
la correcta colocación de las mismas. Verificar largo, fijación y estado de
inadecuadas.
soga de retenida.
Recordar que para el montaje no
Condiciones
tiene que haber viento. De ser
climáticas Procedimiento Montaje de Equipo. Analizar
x x Medio necesario suspender la maniobra
adversas (Viento, los riesgos. Realizar mediciones de viento.
hasta que estén dadas las
lluvia, nieve, etc.)
condiciones.
Verificar existencia de procedimientos y
Actividad de análisis de Riesgo. Cumplimiento de EPP
Acordar maniobras y supervisar
personal x x Medio acordes al riesgo. Verificar Documentación
durante las mismas.
contratado. personal y vehicular. Certificaciones
vigentes.
49
Caídas de Utilizar EPP para trabajo en altura
Procedimiento trabajos en altura. Analizar
personas desde x x Medio y verificar que el operario esté
los Riesgos.
altura. capacitado y apto para la tarea.
Caídas de Realizar una inspección visual para verificar
personas al x x Bajo que no hayan obstáculos impidiendo el Mantener orden y limpieza.
mismo nivel paso.
Realizar inspecciones visuales a fin de
Atrapamientos x x Bajo detectar actos y/o condiciones inseguras. Verificar consigna de comandos.
Analizar los riesgos.
Procedimiento Aislación eléctrica de
Contacto máquinas. Analizar los riesgos. Utilizar EPP acordes al riesgo.
x x Medio
eléctrico directo. Confeccionar hoja de ruta y asegurar el Verificar Puesta a tierra.
acompañamiento del personal de energía.
Verificar el estado de las
Contacto Procedimiento Conexión y desconexión.
protecciones eléctricas,
eléctrico x x Medio Analizar los riesgos. Realizar mediciones de
disyuntores diferenciales y llaves
indirecto. puesta a tierra,
térmicas.
Peligros
Aplicar técnica de levantamiento
asociados a Procedimiento levantamiento manual de
manual de cargas. Solicitar ayuda
levantar / x x Medio cargas. Analizar los riesgos. Conocer el
según corresponda. Capacitar al
manejar objetos peso de la carga a levantar.
personal.
manualmente.
50
Caídas de Realizar una inspección visual para verificar
personas al x x Bajo que no hayan obstáculos impidiendo el Mantener orden y limpieza.
mismo nivel paso.
Realizar inspecciones visuales a fin de
Cortes con
x x Bajo detectar actos y/o condiciones inseguras. Utilizar EPP acorde al riesgo.
objetos.
Analizar los riesgos.
Electricidad
x x Bajo Verificar la colocación de puesta a tierra. -
estática.
Analizar los Riesgos. Al momento de
Se deberá asegurar que cada
Incendio y realizar la descarga de materiales se
x x Medio operario haya sido capacitado en
explosión deberán colocar los extintores cerca de la
el uso de los mismos.
misma.
Sustancias que
pueden ser
Se deberá analizar los riesgos y utilizar los
inhaladas x x Bajo -
EPP acordes a los mismos.
(gases, polvos,
vapores, humo)
Realizar inspecciones visuales a fin de
Proyección de
x x Bajo detectar actos y/o condiciones inseguras. Utilizar EPP acorde al riesgo.
objetos.
Analizar los riesgos.
Peligros
Aplicar técnica de levantamiento
asociados a Procedimiento levantamiento manual de
manual de cargas. Solicitar ayuda
levantar / x x Medio cargas. Analizar los riesgos. Conocer el
según corresponda. Capacitar al
manejar objetos peso de la carga a levantar.
personal.
manualmente.
Condiciones
Procedimiento carga y descarga de De ser necesario suspender la
climáticas
x x Medio materiales. Analizar los riesgos. Realizar maniobra hasta que estén dadas
adversas (Viento,
mediciones de viento. las condiciones.
lluvia, nieve, etc.)
Verificar existencia de procedimientos y
Se deberá realizar una charla
Actividad de análisis de Riesgo. Cumplimiento de EPP
previa a los movimientos
personal x x Medio acordes al riesgo. Verificar Documentación
analizando los riesgos y
contratado. personal y vehicular. Certificaciones
supervisar durante las mismas.
vigentes.
51
Pisos Realizar inspecciones con el fin de detectar
Prestar atención en condiciones
resbaladizos o x x Bajo condiciones inseguras. Verificar estado del
climáticas adversas.
desparejos. piso de trabajo.
Caídas de Analizar los riesgos. Realizar inspecciones
Herramientas visuales a fin de detectar actos y/o
x x Bajo Utilizar EPP acordes al riesgo
etc. desde condiciones inseguras. Verificar la
alturas. colocación de zócalos en barandas.
Caídas de Utilizar EPP para trabajo en altura
Procedimiento trabajos en altura. Analizar
personas desde x x Medio y verificar que el operario esté
los Riesgos.
altura. capacitado y apto para la tarea.
Caídas de Realizar una inspección visual para verificar
personas al x x Bajo que no hayan obstáculos impidiendo el Mantener orden y limpieza.
mismo nivel paso.
Preparación de Analizar los riesgos. Realizar inspecciones
boca de pozo, visuales a fin de detectar actos y/o
8 Atrapamientos. x x Medio Verificar consigna de comandos.
para iniciar condiciones inseguras. Verificar el estado de
servicio las protecciones.
Procedimiento Montaje de Equipo. Realizar
Peligro de partes
inspección para verificar estado de las
de máquinas en x x Medio -
protecciones. Analizar los Riesgos. Verificar
movimiento.
consignas y bloqueos.
Golpes o Analizar los riesgos. Realizar inspecciones
No situarse debajo de carga
choques con x x Bajo visuales a fin de detectar actos y/o
suspendida.
objetos. condiciones inseguras.
Verificar guardas y protecciones. Realizar
Cortes con inspecciones visuales a fin de detectar actos
x x Bajo Utilizar EPP acorde al riesgo.
objetos. y/o condiciones inseguras. Analizar los
riesgos.
Realizar inspecciones visuales a fin de
Proyección de
x x Bajo detectar actos y/o condiciones inseguras. Utilizar EPP acorde al riesgo.
objetos.
Analizar los riesgos.
52
Pisadas sobre
objetos Mantener el orden y limpieza en el lugar de Utilizar calzado de seguridad
x x Bajo
punzantes u trabajo. acorde al riesgo.
otros.
Utilización EPP acorde al riesgo.
Procedimiento H2S. Conocer El personal deberá estar
Sustancias que
características del pozo antes de ingresar a capacitado sobre los riesgos H2S.
pueden ser
la Locación y analizar los riesgos. Detector Ubicar los equipos autónomos en
inhaladas x x Medio
fijo de monitoreo continuo de gas H2S. Uso el punto de encuentro. Cuando se
(gases, polvos,
de Detectores personales de H2S.Verificar active la alarma se deberá
vapores, humo)
que la certificación este vigente. retirarse en dirección contraria al
viento predominante. CMP: 10ppm
Realizar y verificar periódicamente Inspeccionar el estado y
Iluminación. x x Medio
mediciones lumínicas. orientación de la luminaria
Peligros
Aplicar técnica de levantamiento
asociados a Procedimiento levantamiento manual de
manual de cargas. Solicitar ayuda
levantar / x x Medio cargas. Analizar los riesgos. Conocer el
según corresponda. Capacitar al
manejar objetos peso de la carga a levantar.
personal.
manualmente.
Barandas de
Realizar inspección para verificar el estado y
escaleras, etc. x x Bajo -
la correcta colocación de las mismas.
inadecuadas.
Condiciones
De ser necesario suspender la
climáticas Analizar los riesgos. Realizar mediciones de
x x Bajo maniobra hasta que estén dadas
adversas (Viento, viento.
las condiciones.
lluvia, nieve, etc.)
53
Realizar inspecciones visuales a fin de
Atrapamientos x x Bajo detectar actos y/o condiciones inseguras. -
Analizar los riesgos.
Altura
Analizar los riesgos. Utilizar la escalera de Verificar estabilidad y que posea
inadecuada x x Bajo
maniobra. las barandas en buen estado.
sobre la cabeza.
Golpes o Analizar los riesgos. Realizar inspecciones
No colocar las manos entre las
choques con x x Bajo visuales a fin de detectar actos y/o
distintas partes del puente.
objetos. condiciones inseguras.
Caídas de Realizar una inspección visual para verificar
personas al x x Bajo que no hayan obstáculos impidiendo el Mantener orden y limpieza.
mismo nivel paso.
Verificar guardas y protecciones. Realizar
Cortes con inspecciones visuales a fin de detectar actos
x x Bajo Utilizar EPP acorde al riesgo.
objetos. y/o condiciones inseguras. Analizar los
riesgos.
Realizar inspecciones visuales a fin de
Proyección de
x x Bajo detectar actos y/o condiciones inseguras. Utilizar EPP acorde al riesgo.
objetos.
Analizar los riesgos.
Pisadas sobre
objetos Mantener el orden y limpieza en el lugar de Utilizar calzado de seguridad
x x Bajo
punzantes u trabajo. acorde al riesgo.
otros.
Utilización EPP acorde al riesgo.
Procedimiento H2S. Conocer El personal deberá estar
Sustancias que
características del pozo antes de ingresar a capacitado sobre los riesgos H2S.
pueden ser
la Locación y analizar los riesgos. Detector Ubicar los equipos autónomos en
inhaladas x x Medio
fijo de monitoreo continuo de gas H2S. Uso el punto de encuentro. Cuando se
(gases, polvos,
de Detectores personales de H2S. Verificar active la alarma se deberá
vapores, humo)
que la certificación este vigente. retirarse en dirección contraria al
viento predominante. CMP: 10ppm
Sustancias que Analizar los riesgos. Realizar inspecciones Verificar que no exista presión
pueden dañar los x x Bajo visuales a fin de detectar actos y/o acumulada. Utilizar EPP acorde a
ojos. condiciones inseguras. la tarea.
54
Realizar y verificar periódicamente Inspeccionar el estado y
Iluminación. x x Medio
mediciones lumínicas. orientación de la luminaria
Peligros
Aplicar técnica de levantamiento
asociados a Procedimiento levantamiento manual de
manual de cargas. Solicitar ayuda
levantar / x x Medio cargas. Analizar los riesgos. Conocer el
según corresponda. Capacitar al
manejar objetos peso de la carga a levantar.
personal.
manualmente.
55
viento predominante. CMP: 10ppm
56
Abrir y cerrar el elevador de tubing
y varilla por las partes indicadas.
Tener presente la ubicación de las
Procedimiento Uso de Herramientas manos. Verificar estado y
Atrapamientos x x Medio
operativas. Analizar los riesgos. certificación de los elementos de
elevación (Elevador de varilla,
gancho de varilla, aparejo,
herramientas manuales, etc.).
Prestar atención a los movimientos
Peligro de partes
Procedimiento Uso de Herramientas que realiza el maquinista. Los
de máquinas en x x Medio
operativas. Analizar los riesgos. movimientos deben ser suaves y
movimiento.
evitar el cabeceo del aparejo.
Golpes o
Procedimiento Uso de Herramientas Prestar atención a la carga
choques con x x Medio
operativas. Verificar elementos de izaje. suspendida.
objetos.
Verificar guardas y protecciones. Realizar
Cortes con inspecciones visuales a fin de detectar actos
x x Bajo Utilizar EPP acorde al riesgo.
objetos. y/o condiciones inseguras. Analizar los
riesgos.
Realizar inspecciones visuales a fin de
Proyección de
x x Bajo detectar actos y/o condiciones inseguras. Utilizar EPP acorde al riesgo.
objetos.
Analizar los riesgos.
Verificar el estado de las
Contacto Procedimiento Conexión y desconexión.
protecciones eléctricas,
eléctrico x x Medio Analizar los riesgos. Realizar mediciones de
disyuntores diferenciales y llaves
indirecto. puesta a tierra.
térmicas.
Verificar estado de extintores. Se
Incendio y Analizar los Riesgos. De ser necesario deberá asegurar que cada
x x Medio
explosión realizar mediciones de mezcla explosiva. operario haya sido capacitado en
el uso de los mismos.
57
Utilización EPP acorde al riesgo.
Procedimiento H2S. Conocer El personal deberá estar
Sustancias que
características del pozo antes de ingresar a capacitado sobre los riesgos H2S.
pueden ser
la Locación y analizar los riesgos. Detector Ubicar los equipos autónomos en
inhaladas x x Medio
fijo de monitoreo continuo de gas H2S. Uso el punto de encuentro. Cuando se
(gases, polvos,
de Detectores personales de H2S. Verificar active la alarma se deberá
vapores, humo)
que la certificación este vigente. retirarse en dirección contraria al
viento predominante. CMP: 10ppm
Realizar y verificar periódicamente Inspeccionar el estado y
Iluminación. x x Medio
mediciones lumínicas. orientación de la luminaria
Peligros
Aplicar técnica de levantamiento
asociados a Procedimiento levantamiento manual de
manual de cargas. Solicitar ayuda
levantar / x x Medio cargas. Analizar los riesgos. Conocer el
según corresponda. Capacitar al
manejar objetos peso de la carga a levantar.
personal.
manualmente.
Barandas de
Realizar inspección para verificar el estado y
escaleras, etc. x x Bajo -
la correcta colocación de las mismas.
inadecuadas.
Condiciones
De ser necesario suspender la
climáticas Analizar los riesgos. Realizar mediciones de
x x Medio maniobra hasta que estén dadas
adversas (Viento, viento.
las condiciones.
lluvia, nieve, etc.)
58
Verificar que el operario esté
Procedimiento trabajos en altura. Analizar
capacitado y apto para la tarea.
Caídas de los Riesgos antes de subir al piso de
Asimismo el maquinista deberá
personas desde x x Medio enganche. Utilización de arnés elementos
verificar que el enganchador tenga
altura. para trabajos en altura (Arnés de seguridad,
bien colocado el Arnés de
dispositivos y línea de vida)
Seguridad.
Mantener el piso de trabajo en
Caídas de Realizar una inspección visual para verificar
orden y libre de obstáculos.
personas al x x Bajo que no hayan obstáculos impidiendo el
Minimizar derrames de
mismo nivel paso.
combustibles y/o aceites.
Abrir y cerrar el elevador de tubing
Procedimiento Uso de Herramientas
y varilla por las partes indicadas.
operativas. Analizar los riesgos. No situarse
Tener presente la ubicación de las
entre la carga móvil y el equipo. Verificar el
manos. Verificar estado y
Atrapamientos x x Medio estado de los caballetes de varillas y tubing.
certificación de los elementos de
Al colocar las varillas y/o tubing guiarlos con
elevación (Elevador de varilla,
los dispositivos adecuados para evitar los
gancho de varilla, aparejo,
atrapamientos de la mano.
herramientas manuales, etc.).
Prestar atención a los movimientos
Peligro de partes
Procedimiento Uso de Herramientas que realiza el maquinista. Los
de máquinas en x x Medio
operativas. Analizar los riesgos. movimientos deben ser suaves y
movimiento.
evitar el cabeceo del aparejo.
Golpes o
Procedimiento Uso de Herramientas Prestar atención a la carga
choques con x x Medio
operativas. Verificar elementos de izaje. suspendida.
objetos.
Verificar guardas y protecciones. Realizar
Cortes con inspecciones visuales a fin de detectar actos
x x Bajo Utilizar EPP acorde al riesgo.
objetos. y/o condiciones inseguras. Analizar los
riesgos.
Al momento de sacar tubing del pozo, se Verificar que no existan perdidas
Proyección de deberá llenar el mismo con agua, tanto por en las conexiones y que las
x x Medio
objetos. directa como por anular, para evitar una mangueras -de la motobomba-
surgencia. tengan la eslinga de seguridad
59
Pisadas sobre
Mantener orden y limpieza. Evaluar
objetos Mantener el área libre de
x x Bajo condición climática. Verificar posición de las
punzantes u obstáculos.
personas.
otros.
Utilización EPP acorde al riesgo.
Procedimiento H2S. Conocer El personal deberá estar
Sustancias que
características del pozo antes de ingresar a capacitado sobre los riesgos H2S.
pueden ser
la Locación y analizar los riesgos. Detector Ubicar los equipos autónomos en
inhaladas x x Medio
fijo de monitoreo continuo de gas H2S. Uso el punto de encuentro. Cuando se
(gases, polvos,
de Detectores personales de H2S. Verificar active la alarma se deberá
vapores, humo)
que la certificación este vigente. retirarse en dirección contraria al
viento predominante. CMP: 10ppm
Sustancias que Analizar los riesgos. Realizar inspecciones
Utilizar el EPP acorde a cada
pueden dañar los x x Bajo visuales a fin de detectar actos y/o
tarea.
ojos. condiciones inseguras.
Realizar y verificar periódicamente Inspeccionar el estado y
Iluminación. x x Medio
mediciones lumínicas. orientación de la luminaria
Peligros
Aplicar técnica de levantamiento
asociados a Procedimiento levantamiento manual de
manual de cargas. Solicitar ayuda
levantar / x x Medio cargas. Analizar los riesgos. Conocer el
según corresponda. Capacitar al
manejar objetos peso de la carga a levantar.
personal.
manualmente.
Barandas de Verificar el estado de la escalera
Realizar inspección para verificar el estado y
escaleras, etc. x x Bajo de maniobra. (Barandas,
la correcta colocación de las mismas.
inadecuadas. escalones, etc.)
Condiciones
De ser necesario suspender la
climáticas Analizar los riesgos antes de subir al piso de
x x Medio maniobra hasta que estén dadas
adversas (Viento, enganche. Realizar mediciones de viento.
las condiciones.
lluvia, nieve, etc.)
60
Pisos Realizar inspecciones con el fin de detectar
Prestar atención en condiciones
resbaladizos o x x Bajo condiciones inseguras. Verificar estado de
climáticas adversas.
desparejos. los pisos de trabajo.(Boca de Pozo)
Caídas de
Analizar los riesgos. Verificar Inspección No Realizar inspecciones visuales a
Herramientas
x x Medio Destructiva (IND) de las partes del equipo y fin de detectar condiciones
etc. desde
de la polea del cable potencia. inseguras de las herramientas.
alturas.
Caídas de Analizar los riesgos, verificar la posición de
Mantener el área libre de
personas desde x x Medio las personas y estado de las Barandas del
obstáculos.
altura. piso de trabajo.
Mantener el piso de trabajo en
Caídas de
Realizar una inspección visual para verificar orden y libre de obstáculos.
personas al x x Bajo
que no haya obstáculos impidiendo el paso. Minimizar derrames de
mismo nivel
Bajar o extraer combustibles y/o aceites.
Bomba Prestar atención a los movimientos
13 Electrosumergi Procedimiento Uso de Herramientas que realiza el maquinista y a las
ble con cable operativas. Analizar los riesgos. No ubicar indicaciones del Boca de Pozo.
de potencia. Atrapamientos x x Medio las manos entre el cable potencia, el tubing Verificar que el personal posea
y el carretel del Spooler. Verificar que el experiencia y esté relacionado con
seguro del carretel sea efectivo. el funcionamiento del Spooler. Uso
de guantes de alto impacto.
Procedimiento Uso de Herramientas
Peligro de partes operativas. Analizar los riesgos. Respetar la
Prestar atención a los movimientos
de máquinas en x x Medio ubicación asignada en el piso de trabajo.
que realiza el maquinista.
movimiento. Retirar las manos al momento de torquear el
tubing.
Procedimiento Uso de Herramientas
Golpes o Verificar el seguro del carretel y
operativas. Verificar elementos de izaje. La
choques con x x Medio certificación del punto de anclaje
locación debe contar con el quinto punto de
objetos. para el Spooler.
anclaje para el Spooler.
Utilizar las herramientas adecuadas para
Cortes con
x x Bajo cortar los zunchos, prestar atención a la Utilizar EPP acorde al riesgo.
objetos.
ubicación de las manos.
61
Deberá permanecer en el piso de
trabajo solo el personal encargado
Analizar los riesgos al momento de cortar el
Proyección de de la maniobra. Trabajo en equipo,
x x Medio cable de potencia para evitar el efecto
objetos. retener el cable liberado (un
"latigazo".
operador) mientras el segundo
corta el cable.
Pisadas sobre
Mantener orden y limpieza. Evaluar Mantener el área libre de
objetos
x x Bajo condición climática. Verificar posición de las obstáculos. Utilizar EPP acordes al
punzantes u
personas. Riesgo.
otros.
Utilización EPP acorde al riesgo.
Procedimiento H2S. Conocer El personal deberá estar
Sustancias que
características del pozo antes de ingresar a capacitado sobre los riesgos H2S.
pueden ser
la Locación y analizar los riesgos. Detector Ubicar los equipos autónomos en
inhaladas x x Medio
fijo de monitoreo continuo de gas H2S. Uso el punto de encuentro. Cuando se
(gases, polvos,
de Detectores personales de H2S. Verificar active la alarma se deberá
vapores, humo)
que la certificación este vigente. retirarse en dirección contraria al
viento predominante. CMP: 10ppm
Sustancias que Analizar los riesgos. Realizar inspecciones
Utilizar el EPP acorde a cada
pueden dañar los x x Bajo visuales a fin de detectar actos y/o
tarea.
ojos. condiciones inseguras.
Realizar y verificar periódicamente Inspeccionar el estado y
Iluminación. x x Medio
mediciones lumínicas. orientación de la luminaria
Peligros
Aplicar técnica de levantamiento
asociados a Procedimiento levantamiento manual de
manual de cargas. Solicitar ayuda
levantar / x x Medio cargas. Analizar los riesgos. Conocer el
según corresponda. Capacitar al
manejar objetos peso de la carga a levantar.
personal.
manualmente.
Barandas de Verificar el estado de la escalera
Realizar inspección para verificar el estado y
escaleras, etc. x x Bajo de maniobra. (Barandas,
la correcta colocación de las mismas.
inadecuadas. escalones, etc.)
Condiciones
De ser necesario suspender la
climáticas Analizar los riesgos antes de iniciar las
x x Medio maniobra hasta que estén dadas
adversas (Viento, tareas. Realizar mediciones de viento.
las condiciones.
lluvia, nieve, etc.)
62
No situarse debajo de carga
suspendida. Verificar largo, fijación
Verificar estado y certificación de los y estado de la soga de retenida.
Caídas de
elementos de Izaje (pulpo). Usar soga de De ser necesario utilizar una soga
Herramientas
x x Medio retenida. Utilizar los ojales de elevación de retenida auxiliar. Previo al izaje
etc. desde
correspondientes. Verificación del estado de verificar que no se encuentren
alturas.
las herramientas y manipulación correcta. elementos sueltos sobre el
cabezal (Por ej.: Herramientas
manuales, Grampas. etc.).
Analizar los riesgos. Mantener orden y
Caídas de Verificar el estado de la escalera
limpieza. Utilizar escalera de maniobra.
personas desde x x Medio de maniobra. (Barandas,
Evaluar condición climática adversa que
altura. escalones, etc.)
impidan el desarrollo normal de las tareas.
Caídas de Realizar una inspección visual para verificar
personas al x x Bajo que no hayan obstáculos impidiendo el Mantener orden y limpieza.
mismo nivel paso.
Montaje y
desmontaje del No situarse debajo de carga
14 suspendida. Verificar largo,
cabezal equipo Analizar los riesgos. Verificar elementos de
PCP Atrapamientos x x Medio fijación y estado de la soga de
Izaje. Usar soga de retenida.
retenida. No situarse entre carga
fija y móvil.
No situarse debajo de carga
Verificar estado y certificación de los
Golpes o suspendida. Verificar largo, fijación
elementos de Izaje (pulpo). Usar soga de
choques con x x Medio y estado de la soga de retenida.
retenida. Utilizar los ojales de elevación
objetos. De ser necesario utilizar una soga
correspondientes.
de retenida auxiliar.
Verificar bloqueo y/o corte visible
Procedimiento Conexión y desconexión.
Contacto de llave casilla, tablero de
Analizar los riesgos. Asegurarse que el
eléctrico x x Medio arranque y/o variador. Verificar
personal especializado haya realizado la
indirecto. existencia de etiquetado
consigna eléctrica.
(Posición 0).
Pisadas sobre
Mantener orden y limpieza. Evaluar Mantener el área libre de
objetos
x x Bajo condición climática. Verificar posición de las obstáculos. Utilizar EPP acordes al
punzantes u
personas. Riesgo.
otros.
63
Utilización EPP acorde al riesgo.
Procedimiento H2S. Conocer El personal deberá estar
Sustancias que
características del pozo antes de ingresar a capacitado sobre los riesgos H2S.
pueden ser
la Locación y analizar los riesgos. Detector Ubicar los equipos autónomos en
inhaladas x x Medio
fijo de monitoreo continuo de gas H2S. Uso el punto de encuentro. Cuando se
(gases, polvos,
de Detectores personales de H2S. Verificar active la alarma se deberá
vapores, humo)
que la certificación este vigente. retirarse en dirección contraria al
viento predominante. CMP: 10ppm
Realizar y verificar periódicamente Inspeccionar el estado y
Iluminación. x x Medio
mediciones lumínicas. orientación de la luminaria
Barandas de Verificar el estado de la escalera
Realizar inspección para verificar el estado y
escaleras, etc. x x Bajo de maniobra. (Barandas,
la correcta colocación de las mismas.
inadecuadas. escalones, etc.)
Condiciones
De ser necesario suspender la
climáticas Analizar los riesgos antes de iniciar las
x x Medio maniobra hasta que estén dadas
adversas (Viento, tareas. Realizar mediciones de viento.
las condiciones.
lluvia, nieve, etc.)
64
las protecciones.
Peligro de partes
Analizar los riesgos. No realizar los trabajos Verificar que estén consignadas
de máquinas en x x Medio
con máquinas en movimiento. antes de iniciar los trabajos.
movimiento.
Procedimiento de Uso de vehículos. Carnet
Contar con medios de
de conducir, Técnicas y Carnet de manejo
comunicación efectivos. Rol de
defensivo, Mantenimiento preventivo de las
Accidentes de llamadas de emergencias vigente,
x x Medio unidades, Revisión Técnica del vehículo
Tráfico Botiquín de Primeros Auxilios.
Habilitación Municipal, Seguridad pasiva y
Gerenciamiento de viaje, antes de
activa de la unidad, Respetar las
iniciar el viaje al equipo.
velocidades máximas establecidas.
Utilizar las herramientas adecuadas para
Cortes con
x x Bajo realizar cortes, prestar atención a la Utilizar EPP acorde al riesgo.
objetos.
ubicación de las manos.
Realizar inspecciones visuales a fin de
Proyección de
x x Bajo detectar actos y/o condiciones inseguras. Utilizar EPP acorde al riesgo.
objetos.
Analizar los riesgos.
Verificar el estado de las
Contacto Procedimiento Conexión y desconexión.
protecciones eléctricas,
eléctrico x x Medio Analizar los riesgos. Realizar mediciones de
disyuntores diferenciales y llaves
indirecto. puesta a tierra,
térmicas.
Verificar estado de extintores. Se
Incendio y Analizar los Riesgos. De ser necesario deberá asegurar que cada
x x Medio
explosión realizar mediciones de mezcla explosiva. operario haya sido capacitado en
el uso de los mismos.
Utilización EPP acorde al riesgo.
Procedimiento H2S. Conocer El personal deberá estar
Sustancias que
características del pozo antes de ingresar a capacitado sobre los riesgos H2S.
pueden ser
la Locación y analizar los riesgos. Detector Ubicar los equipos autónomos en
inhaladas x x Medio
fijo de monitoreo continuo de gas H2S. Uso el punto de encuentro. Cuando se
(gases, polvos,
de Detectores personales de H2S. Verificar active la alarma se deberá
vapores, humo)
que la certificación este vigente. retirarse en dirección contraria al
viento predominante. CMP: 10ppm
65
Realizar y verificar periódicamente Inspeccionar el estado y
Iluminación. x x Medio
mediciones lumínicas. orientación de la luminaria
Sustancias que
Utilizar los EPP durante las tareas de Verificar que los EPP sean
pueden dañar los x x Bajo
limpieza. acordes a los riesgos.
ojos.
En caso de ser necesario utilizar la
Analizar los Riesgos. Realizar mediciones protección auditiva acorde al
Ruidos. x x Medio
de ruido. riesgo, señalizar y capacitar a los
operarios sobre el uso del EPP.
Peligros
Procedimiento levantamiento manual de Aplicar técnica de levantamiento
asociados a
cargas. Analizar los riesgos. Conocer el manual de cargas. Solicitar ayuda
levantar / x x Medio
peso de la carga a levantar. Si es necesario según corresponda. Capacitar al
manejar objetos
utilizar aparejo y/o hidrogrúa. personal.
manualmente.
Barandas de Verificar el estado de la escalera
Realizar inspección para verificar el estado y
escaleras, etc. x x Bajo de maniobra. (Barandas,
la correcta colocación de las mismas.
inadecuadas. escalones, etc.)
Condiciones
De ser necesario suspender la
climáticas Analizar los riesgos antes de iniciar las
x x Medio maniobra hasta que estén dadas
adversas (Viento, tareas. Realizar mediciones de viento.
las condiciones.
lluvia, nieve, etc.)
66
Peligro de partes
Analizar los riesgos. No realizar los trabajos Verificar que estén consignadas
de máquinas en x x Medio
con máquinas en movimiento. antes de iniciar los trabajos.
movimiento.
Caídas de Realizar una inspección visual para verificar
personas al x x Bajo que no hayan obstáculos impidiendo el Mantener orden y limpieza.
mismo nivel paso.
Utilizar las herramientas adecuadas para
Cortes con
x x Bajo realizar cortes, prestar atención a la Utilizar EPP acorde al riesgo.
objetos.
ubicación de las manos.
Proyección de Analizar los riesgos. Utilizar máscara de
x x Medio Utilizar EPP acorde al riesgo.
objetos. soldar.
Verificar el estado de las
Contacto Procedimiento Conexión y desconexión.
protecciones eléctricas,
eléctrico x x Medio Analizar los riesgos. Realizar mediciones de
disyuntores diferenciales y llaves
indirecto. puesta a tierra,
térmicas.
Analizar los Riesgos. No soldar en Boca de
Verificar estado de extintores. Se
pozo sin la autorización del responsable de
Incendio y deberá asegurar que cada
x x Medio la instalación, se deberá confeccionar un
explosión operario haya sido capacitado en
permiso de trabajo. Realizar mediciones de
el uso de los mismos.
mezcla explosiva.
Utilización EPP acorde al riesgo.
Procedimiento H2S. Conocer El personal deberá estar
Sustancias que
características del pozo antes de ingresar a capacitado sobre los riesgos H2S.
pueden ser
la Locación y analizar los riesgos. Detector Ubicar los equipos autónomos en
inhaladas x x Medio
fijo de monitoreo continuo de gas H2S. Uso el punto de encuentro. Cuando se
(gases, polvos,
de Detectores personales de H2S. Verificar active la alarma se deberá
vapores, humo)
que la certificación este vigente. retirarse en dirección contraria al
viento predominante. CMP: 10ppm
Realizar y verificar periódicamente Inspeccionar el estado y
Iluminación. x x Medio
mediciones lumínicas. orientación de la luminaria
En caso de ser necesario utilizar la
Analizar los Riesgos. Realizar mediciones protección auditiva acorde al
Ruidos. x x Medio
de ruido. riesgo, señalizar y capacitar a los
operarios sobre el uso del EPP.
67
Peligros
Procedimiento levantamiento manual de Aplicar técnica de levantamiento
asociados a
cargas. Analizar los riesgos. Conocer el manual de cargas. Solicitar ayuda
levantar / x x Medio
peso de la carga a levantar. Si es necesario según corresponda. Capacitar al
manejar objetos
utilizar aparejo y/o hidrogrúa. personal.
manualmente.
Barandas de Verificar el estado de la escalera
Realizar inspección para verificar el estado y
escaleras, etc. x x Bajo de maniobra. (Barandas,
la correcta colocación de las mismas.
inadecuadas. escalones, etc.)
Condiciones
De ser necesario suspender la
climáticas Analizar los riesgos antes de iniciar las
x x Medio maniobra hasta que estén dadas
adversas (Viento, tareas. Realizar mediciones de viento.
las condiciones.
lluvia, nieve, etc.)
68
Pisos Realizar inspecciones con el fin de detectar
Prestar atención en condiciones
resbaladizos o x x Bajo condiciones inseguras. Verificar estado de
climáticas adversas.
desparejos. los pisos de trabajo.
Caídas de Realizar una inspección visual para verificar
personas al x x Bajo que no hayan obstáculos impidiendo el Mantener orden y limpieza.
mismo nivel paso.
Analizar los riesgos. Realizar inspecciones Prestar especial atención en la
visuales a fin de detectar actos y/o llave hidráulica al momento de
Atrapamientos. x x Medio
condiciones inseguras. Verificar el estado de operarla, se deberá agarrar por los
las protecciones. lugares diseñados para tal fin.
Utilizar las herramientas adecuadas para
Cortes con
x x Bajo realizar cortes, prestar atención a la Utilizar EPP acorde al riesgo.
objetos.
ubicación de las manos.
Analizar los riesgos. Realizar inspecciones
Trabajo con visuales para verificar el estado de las
Proyección de
Herramientas x x Medio mangueras hidráulicas, el estado de las Utilizar EPP acorde al riesgo.
objetos.
18 manuales y protecciones para contener el líquido
llaves hidráulico y que no impacte al operador.
hidráulicas. Verificar el estado de las
Contacto Procedimiento Conexión y desconexión.
protecciones eléctricas,
eléctrico x x Medio Analizar los riesgos. Realizar mediciones de
disyuntores diferenciales y llaves
indirecto. puesta a tierra,
térmicas.
Consignar las llaves stillson, solo
el encargado de turno autorizará
Golpes o
Analizar los riesgos para definir que su uso. No utilizar para ajustar
choques con x x Medio
herramienta utilizar. cuplas. (Nota: recuerde que puede
objetos.
devolver la torsión e impactarle en
el rostro y/o cuerpo).
Realizar y verificar periódicamente Inspeccionar el estado y
Iluminación. x x Medio
mediciones lumínicas. orientación de la luminaria
En caso de ser necesario utilizar la
Analizar los Riesgos. Realizar mediciones protección auditiva acorde al
Ruidos. x x Medio
de ruido. riesgo, señalizar y capacitar a los
operarios sobre el uso del EPP.
69
Actividad Problema:
Una vez finalizado este proceso tenemos que verificar si los trabajadores conocen
los peligros a los cuales están expuestos y si saben cómo controlarlos. Para el
estudio se entrevistó a dos turnos por equipo, es decir,a84 personas de un total de
126 que trabajan en los equipos de Pulling. Luego de entrevistarlos y verlos
desarrollar sus tareas concluí que conocen los peligros a los que están expuestos
y saben cómo controlarlos, aunque el 60 % de los entrevistados manifestaron una
preocupación sobre la actividad N° 13 “Bajar o Extraer Bomba Electrosumergible
con Cable de Potencia”.Al consultar el por qué; la gran mayoría coincide que si se
produce la pesca del tubing “se corta el tubing” no pueden evitar que el cable
potencia y/o carretel se desplacen hacia la boca de pozo por más que se cuente
con el quinto anclaje (este sostiene únicamente el trineo, no el carretel). Esto se
debe porque el cable está ligado al tubing a través de los zunchos y dependiendo
a que altura se produzca la pesca este movimiento puede ser violento y pone en
riesgo a todo el personal que se encuentre en la boca de pozo.
Si bien en las demás actividades tenemos peligros que pueden causar accidentes
y/o incidentes de alto potencial, los mismos se encuentran controlados según lo
observado con las medidas de control expresadas en la identificación de peligros y
evaluación de riesgo desarrollada anteriormente. Y como desconocía que se
puede producir una pesca al momento que se encuentren sacando los tubing, no
analicé esta situación, ello sumado a la inquietud de los operarios, me lleva a
hacer hincapié en la tarea N° 13, para aportar alguna solución técnica y/o medida
correctiva con su respectivo estudio de costos.
Para llevarlo a cabo nos trasladamos a Manantiales Behr porque es el activo que
más Bombas Electrosumergibles -BES- cuenta, de la Regional Chubut.
En las siguientes imágenes podemos observar las distintas partes del Spooler y su
distribución en el equipo de Pulling.
70
Antecedentes
71
Incidente N°2: Mientras se sacaban los últimos 10 tubing de la instalación
de la BES del Pozo N° 500, se corta uno de ellos, entra en pesca y el
carretel del Spooler es arrastrado hacia la boca del pozo, golpeando la torre
y cayendo luego sobre la mesa de trabajo. Sin daños personales, solo
materiales.
Los riesgos son debidos a las maniobras, donde el cable de potencia de la BES
desciende adentro del pozo en caída libre y que al hacerlo arrastre el carretel del
spooler hacia la boca de pozo.
Dentro de la estructura del DAC, se ubican dos mordazas, las cuales se desplazan
mediante dos cilindros neumáticos.
72
Al activarse los cilindros, las mordazas se mueven y comienzan a acercarse una a
otra, esto hace que las mismas sujeten el cable contra el tubing (Fig.15) o
solamente el cable (Fig.16), si el tubing no está.
Figura 15Figura 16
73
Accesorios complementarios del DAC:
74
Comprobar que la válvula esférica de salida del compresor esté cerrada. Con
ello se garantiza que los cilindros del DAC no se podrán activar durante el
montaje.
d) Encender compresor.
g) Desconexión
75
Despresurizar el dispositivo.
Cerrar válvula esférica –de salida de aire- del compresor.
Desconectar las mangueras.
a) Izar el DAC con el malacate del equipo de Pulling, eslingado desde los ojales,
hacia el piso de trabajo.
b) Ubicar el DAC sobre la BOP.
c) Por encima del DAC se colocará la cuña neumática.
d) Conexión de los cilindros neumáticos al tablero de accionamiento. (Nota:
Utilizando las mangueras correspondientes, conectar el tablero de
accionamiento con los cilindros neumáticos. Para su correcto funcionamiento,
los conectores tanto en el DAC con en el tablero se hallan identificados; por lo
que se conectarán las mangueras con los conectores de idéntico número tanto
en el tablero como los que se encuentran en el DAC).
e) Abrir válvula esférica de salida del compresor. (Nota: una vez que el sistema se
presurice se deberá verificar que la presión del aire comprimido sea de 8
kg/cm2).
f) Colocar el tablero de accionamiento al alcance del maquinista del equipo de
Pulling.
g) Probar en vacío el DAC, ya montado sobre la BOP.
3. Operación.
76
4. Desmontaje
Nota: Cabe aclarar que una vez que se cuente con la conformidad para realizar la
prueba primero se deberán gestionar los permisos correspondientes - a los
propietarios del dispositivo -, para que puedan ingresar al Activo Manantiales Behr.
77
Ingeniería de Producción
Gerencia MASS
78
o Prestar soporte técnico y asegurar la presencia de un representante en
la Prueba.
79
3. Lugar y fecha del ensayo
80
5. En particular, se deberá informar al personal del equipo de torre y de la
Compañía de BES, qué rol debe cumplir cada operario durante la Prueba
de la herramienta.
a. Maquinista: accionar el botón de disparo del DAC cuando observe
desplazamiento del cable, o en cualquier caso que le sea indicado
por el Jefe de Equipo.
b. Operador de Boca de Pozo: ejecutar las maniobras correspondientes
al montaje y bajada de tubing.
c. Operador de Cable potencia de la BES ejecutar las maniobras
relativas a la bajada y extracción del cable.
d. Supervisor de Pulling de YPF: en conjunto con el Jefe de Equipo,
coordinar y controlar las maniobras en el pozo y asegurar que se
cumpla el programa de intervención de acuerdo a lo planificado.
e. Jefe de Equipo de Pulling: en conjunto con el Supervisor de YPF,
coordinar y controlar las maniobras en el pozo y asegurar que se
cumpla el programa de intervención de acuerdo a lo planificado.
Indicar al Maquinista el accionamiento del DAC cuando sea oportuno.
Liderar el Rol de Evacuación ante Emergencias.
81
entonces, a simular la sacada de un cable con arrastre, desplazando hacia
arriba tubing y cable. En este caso, se evaluará que la repetitividad de la
maniobra de apertura y cierre del DAC no altera el funcionamiento normal
de la herramienta.
5. Resultados esperados
6. Informe final
82
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS EVALUACION y CONTROL DE RIESGOS
GRAVEDAD PROBABILIDAD
Excepcional
Catastrófica
Moderada
Actividad Nivel de Formas de Control a
Grave
Media
Actividad Peligros Observaciones
Leve
Baja
Alta
Número Riesgo implementar/implementado
83
Caídas de Mantener orden y limpieza. Evaluar
personas al x x Bajo condición climática. Verificar posición de las Mantener el área libre de obstáculos.
mismo nivel personas
Pisadas sobre
objetos Mantener el orden y limpieza en el lugar de
x x Bajo Utilizar calzado de seguridad acorde al riesgo.
punzantes u trabajo.
otros.
Peligros
asociados a Procedimiento levantamiento manual de
Aplicar técnica de levantamiento manual de
levantar / cargas. Analizar los riesgos. Conocer el
x x Medio cargas. Solicitar ayuda según
manejar peso de la carga a levantar - Uso de medios
corresponda.Capacitar al personal.
objetos mecánicos
manualmente.
84
En la carga de combustible utilizar embudo
Analizar los Riesgos. Colocar arrestallama. para evitar derrames innecesarios. En caso
Cargar combustible en áreas bien de derramarse combustible, no poner en
Incendio y ventiladas con el motor parado y la batería marcha el motor hasta que no se haya
x x Medio
explosión desconectada. limpiado el líquido derramado. Verificar estado
No guardar materiales inflamables cerca del de extintores. Se deberá asegurar que cada
caño de escape. operario haya sido capacitado en el uso de los
mismos.
Altas
No tocar el caño de escape u otras partes
temperaturas
x x Bajo del motor mientras el motor esté en marcha Utilizar EPP acordes al riesgo.
(Quemaduras
o permanezca caliente.
por contacto)
Comprobar que la presión de trabajo del
Golpes o compresor y el caudal suministrado sean Verificar el estado de las conexiones, para
choques con x x Medio compatibles con la herramienta, las evitar el golpe por movimientos incontrolados
objetos. mangueras y acoplamientos que se van a de la manguera.
usar.
Verificar que esté cerrada la válvula de salida
Analizar los riesgos. La válvula de salida del del compresor para garantizar que los
Atrapamientos x x Medio
compresor tiene que estar cerrada. cilindros del DAC no se activen durante el
montaje.
En caso de ser necesario utilizar la protección
auditiva acorde al riesgo, señalizar y capacitar
Analizar los Riesgos. Realizar mediciones a los operarios sobre el uso del EPP. No
Ruidos x x Medio
de ruido. permitir la presencia de personas en los
alrededores de la máquina si no disponen de
una protección auditiva adecuada.
85
Analizar los riesgos. No colocarse cerca del Verificar que no existan personas cerca del
Atrapamientos x x Medio DAC al momento de realizar las pruebas de DAC realizando maniobras, para evitar
apertura y cierre de mordazas. lesiones con las mordazas.
Caídas de
Mantener orden y limpieza. Evaluar Verificar el estado del lugar de trabajo. (Piso,
personas x x Bajo
condición climática. Barandas, escalera escalones, etc)
desde altura.
Pisadas sobre
Mantener orden y limpieza. Evaluar
objetos Adoptar posiciones adecuadas para realizar
x x Bajo condición climática. Verificar posición de las
punzantes u las tareas.
personas
otros.
86
Estudios de costos.
Detalle de costos
Mes Fecha Inicio Fecha Final Pozo Equipo Activo Motivo de la intervención Maniobra Realizada Costo Pesos
Cambia BES, constata
Diciembre 01/12/2015 03/12/2015 M-283 Equipo 7 M.Behr Cambio BES 250.453
fondo 1950 mts
Diciembre 01/12/2015 03/12/2015 M-231 Equipo 3 M.Behr Recupero de Material Recupera BES 400.700
Cambia BES, limpia
Diciembre 02/12/2015 05/12/2015 M-585 Equipo 1 M.Behr Cambio BES 430.847
hasta 2360 mts
Diciembre 03/12/2015 05/12/2015 M-125 Equipo 2 M.Behr Recupero de Material Recupera BES 300.224
Diciembre 06/12/2015 08/12/2015 M-373 Equipo 2 M.Behr Recupero de Material Recupera BES 550.449
Diciembre 08/12/2015 10/12/2015 M-857 Equipo 7 M.Behr Recupera BES Recupera BES + tbg 220.115
87
Estas operaciones equivalen al 16 % de la facturación total mensual de los
equipos en la Regional.
Contratando el Servicio
Por lo tanto creo necesario adquirir este servicio para evitar la repetición de los
incidentes mencionados y salvaguardar la integridad de los trabajadores.
88
Análisis de las condiciones generales de trabajo
Ruido - Introducción
El Ruido
El ruido se puede definir como todo aquel sonido desagradable y no deseado que
interfiere con la actividad humana.
De esta definición se desprende que al ser el ruido un sonido, les será de
aplicación los estudios y conocimientos físicos en relación con el sonido.
Además, el ruido tiene un carácter subjetivo debido a que su aceptación
dependerá de la persona que esté expuesta así para algunas personas un ruido
no será fuente de desagrado, mientras que para otra sí.
El Sonido
89
generan las vibraciones, produciéndose ligeros desplazamientos desde el reposo,
dando pequeñas variaciones de presión debido a la elasticidad del medio,
llegando finalmente a los receptores, que pueden ser receptores mecánicos
(micrófonos, sonómetros….), o el oído humano.
El ruido puede producir principalmente dos tipos de efectos sobre la salud de las
personas que están expuestas al mismo. Por una parte están los efectos auditivos
que son de gran importancia, ya que el oído es el receptor más propenso a sufrir
algún tipo de alteración al ser el órgano principal sobre el que incide el ruido. Por
otra parte están los efectos que no están localizados en el oído, por lo que se
denominan efectos no aditivos, los cuales producen alteraciones tanto fisiológicas
como ergonómicas y psicológicas.
Efectos auditivos:
Efectos no auditivos:
90
o Agresividad
o Ansiedad
o Disminución de la atención
o Alteraciones del sueño
Dificultad para la comunicación hablada
o Dificultad para concentrarse
o Molestias
o Disminución del rendimiento
Aumento de los accidentes de trabajo.
Además, para elegir la medida de control del ruido se deberá tener en cuenta el
estado de la técnica para así adoptar aquella medida que sea lo más
razonablemente factible, tanto desde el punto de vista de la efectividad, como
desde el punto de vista económico.
De modo general, las medidas de control de ruido pueden englobarse en: Medidas
técnicas y Medidas organizativas.
Medidas técnicas.
Son las más eficaces, siendo por tanto estas las primeras acciones que se
deberían acometer destacando entre ellas, por orden de prioridad
Estos medios son necesarios cuando las medidas de control en la fuente han sido
insuficientes para reducir el ruido en la fuente hasta unos niveles que no entrañen
riesgos, ya sea por motivos técnicos o económicos.
El ruido se puede transmitir desde la fuente hasta el receptor por dos caminos, el
aire y las estructuras del edificio y que se encuentran conectadas con la máquina
emisora.
Para controlar el ruido que se transmite por el aire se podrán usar algunas de las
siguientes medidas:
El control de ruido sobre los trabajadores es la última solución a adoptar una vez
que se han llevado a cabo todas las medidas técnicas u organizativas y las
mismas no han podido reducir los niveles de exposición al ruido para que los
trabajadores no estén bajo riesgo.
92
Dentro de las medidas a tomar para controlar el ruido sobre los trabajadores nos
encontramos básicamente con el uso de los equipos de protección auditiva (EPP).
También se usarán con carácter temporal y complementario, durante la fase de
desarrollo de la implantación de otras medidas técnicas y organizativas para
reducir el nivel de ruido soportado por los trabajadores.
Los tipos de protectores auditivos básicos que existen en el mercado son las
orejeras o cascos, y los tapones, en sus diversas variantes. A la hora de elegir y
seleccionar dichos protectores auditivos se debe tener en cuenta lo siguiente:
Medidas organizativas.
Con las medidas organizativas no se pretende disminuir el ruido que emiten las
máquinas, herramientas o instalaciones o intentar impedir su transmisión, sino que
se pretende disminuir el tiempo de exposición de los trabajadores a dicho ruido,
con la consecuente disminución del riesgo al que estarán expuestos los
trabajadores ya que el riesgo de ruido depende tanto del nivel de ruido al que se
está expuesto como a la duración de dicha exposición.
93
Rotación de los trabajadores.
Efectuar descansos periódicos en lugares silenciosos.
Realizar sesiones de formación e información para que los trabajadores
conozcan los efectos de ruido y las medidas a tomar para disminuir la
exposición.
Efectuar una óptima planificación y programación de los trabajos para que
los más ruidosos se efectúen con el menor número de trabajadores
expuestos al mismo.
94
Protocolo de Medición de Ruido en el Ambiente Laboral
El personal dispone de 1 hora de refrigerio, la cual no fue considerada en los tiempos de exposición.
Las tareas se desarrollan en las distintas locaciones, las cuales presentan similares características unas de otras,
permitiendo distribuir por cada montaje de manera proporcionada los distintos equipos respetando medidas ya
preestablecidas por la organización.
El personal dispone de 1 hora de refrigerio, la cual no fue considerada en los tiempos de exposición.
95
Datos de la Medición
DATOS DE LA MEDICIÓN
Sonido continuo o intermitente
Ruido de
Características Cumple con
impulso o de
generales del Nivel de los valores
impacto Nivel
ruido a medir presión Resultado de
Punto de Puesto/ Fijo / Tiempo de Tiempo de pico de presión Dosis (en exposición
Sector (continuo acústica de la suma
Medición Móvil exposición Medición acústica porcentaje
/intermitente/ de integrado de las diaria
ponderado C %)
impulso o de (LAeq,Te fracciones permitidos?
(LC pico / en
impacto) en dBA) (SI / NO)
dBC)
A) PUESTO: Enganchador
Trabajos en piso de
1 Equipo 7 4,5 hs 4: 03 min Continuo N/A 75,7
enganche-Fijo
Trabajos en zona
2 Equipo 7 3 hs 3:32 min Continuo N/A 74,2
de caballetes-Fijo
Cabina de 1,88 N/A NO
3 Equipo 7 2 hs 4:42 min Continuo N/A 86,4
maquinista
4 Equipo 7 Trabajos en bomba 0,5 hs 1:17 min Continuo N/A 97
5 Equipo 7 Ruido de fondo 1 hs 4:05 min Continuo N/A 82
B) PUESTO: Boca de pozo
Trabajos en piso de
1 Equipo 7 2 hs 4: 03 min Continuo N/A 75,7
enganche-Fijo
Trabajos en zona
2 Equipo 7 3 hs 3: 32 min Continuo N/A 74,2
de caballetes-Fijo 0,90 N/A SI
5 Equipo 7 Ruido de fondo 1 hs 4:05 min Continuo N/A 82
Trabajos en boca
6 Equipo 7 5 hs 3:40 min Continuo N/A 85
de pozo-Fijo
C) PUESTO: Maquinista
Cabina de
3 Equipo 7 7,5 hs 4:42 min Continuo N/A 86,4 2,31 N/A NO
maquinista-Fijo
96
5 Equipo 7 Ruido de fondo 1 hs 4:05 min Continuo N/A 82
Trabajos en boca
6 Equipo 7 2 hs 3:40 min Continuo N/A 85
de pozo-Fijo
Cabina de pistoneo
7 Equipo 7 0,5 hs 3:32 min Continuo N/A 87
– Fijo
D) PUESTO: Encargado de turno
Cabina de
3 Equipo 7 2 hs 4:42 min Continuo N/A 86,4
maquinista
5 Equipo 7 Ruido de fondo 1 hs 4:05 min Continuo N/A 82,5 0,90 N/A SI
Dirección: Manantiales Behr - Ruta Provincial Nº 36 - Km 16,5 Localidad: Comodoro Rivadavia CP: 9000 Provincia: Chubut
El valor efecto global resultante de la consideración de los niveles de ruido a La condición del uso de Elementos de Protección Personal (Protección
que se hallan expuestos los operarios durante la jornada laboral, establece que Auditiva) adecuada para dicho sector se establece como de Uso
la exposición a ruidos por parte de los empleados es superior a la permitida por Obligatorio para la siguiente actividad:
la legislación vigente. Trabajos en bomba
Satisfaciendo esta condición, se asegura el cumplimiento del requisito
legal para una jornada laboral.
97
B) PUESTO: Boca de Pozo B) PUESTO: Boca de Pozo
El valor efecto global resultante de la consideración de los niveles de ruido a No se precisa adoptar medidas complementarias.
que se hallan expuestos los operarios durante la jornada laboral, establece que
la exposición a ruidos por parte de los empleados se encuentra por debajo a la
permitida por la legislación vigente.
El valor efecto global resultante de la consideración de los niveles de ruido a La condición del uso de Elementos de Protección Personal (Protección
que se hallan expuestos los operarios durante la jornada laboral, establece que Auditiva) adecuada para dicho sector se establece como de Uso Obligatorio
la exposición a ruidos por parte de los empleados es superior a la permitida por para la siguiente actividad:
la legislación vigente. Cabina de maquinista
Satisfaciendo esta condición, se asegura el cumplimiento del requisito legal para
una jornada laboral.
El valor efecto global resultante de la consideración de los niveles de ruido a No se precisa adoptar medidas complementarias.
que se hallan expuestos los operarios durante la jornada laboral, establece que
la exposición a ruidos por parte de los empleados se encuentra por debajo a la
permitida por la legislación vigente.
OBSERVACIONES:
La presente evaluación tiene validación anual a partir de la fecha de vista. Una nueva evaluación se deberá realizar a un año de la presente, o bien en el
momento o en caso de variar las condiciones preexistentes evaluadas por el profesional actuante. Es responsabilidad excluyente (Dto. 351/79 Anexo 1 Titulo 1
Capítulo 1, Art. 3 – Ley 19.587) de la autoridad del establecimiento dar cumplimiento a lo expresado precedentemente. El empleador es responsable por los
controles destinados a la seguridad del empleado.
98
Descripción de los puntos de medición
x (a la boca de pozo)= 2 m
y (a la boca de pozo)= 10 m
99
PUNTO 3: Cabina de maquinista
Sector: Equipo N° 7 (PULLING) ubicado en activo Manantiales Behr
Descripción de la medición
Medición de ruidos en la cabina del maquinista.
Datos de maquinaria/herramienta que emite ruido
Ruidos en cabina de maquinista emitidos por el equipo de pulling.
Fotografía Distancias:
Cotas de Referencia para la posición del equipo:
x =2m
x = 0,5 m
100
PUNTO 5: Ruido de Fondo
Sector: Equipo N° 7 (PULLING) ubicado en activo Manantiales Behr
Descripción de la medición
Medición de ruido de fondo en locación
Datos de maquinaria/herramienta que emite ruido
Ruido de la actividad en boca de pozo, ruidos provinientes de la actividad en el equipo
Fotografía Distancias:
Cotas de Referencia para la posición del equipo:
x=1 m
y = 0,1 m
101
PUNTO 7: Cabina de pistoneo
Sector: Equipo N° 7 (PULLING) ubicado en activo Manantiales Behr
Descripción de la medición
Medición de ruido en cabina de pistoneo
Datos de maquinaria/herramienta que emite ruido
Ruidos en cabina de pistoneo emitidos por el equipo de Pulling
Fotografía Distancias:
Del equipo al operario:
x= 0,1 m
x= 0,2 m
102
Determinación de ruido en puesto operativo
2. DETERMINACION DE RUIDO EN PUESTO OPERATIVO
A) PUESTO: Enganchador
A.5) Conclusiones:
El valor efecto global resultante de la consideración de los niveles de ruido a que se hallan expuestos los operarios
durante la jornada laboral, establece la condición del uso de Elementos de Protección Personal (Protección auditiva)
adecuada para dicho sector, estableciéndose como Uso Obligatorio para el desarrollo de las tareas.
103
2 74,2 3 24 0,13
5 82 1 16 0,06
6 85 5 8 0,63
B.5) Conclusiones:
El valor efecto global resultante de la consideración de los niveles de ruido a que se hallan expuestos los operarios
durante la jornada laboral, establece que se puede trabajar sin inconvenientes, no siendo necesario adoptar medidas
complementarias.
C) PUESTO: Maquinista
C.5) Conclusiones:
104
El valor efecto global resultante de la consideración de os niveles de ruido a que se hallan expuestos los operarios
durante la jornada laboral, establece la condición del uso de Elementos de Protección Personal (Protección auditiva)
adecuada para dicho sector, estableciéndose como Uso Obligatorio para el desarrollo de las tareas.
Nivel de Ruido establecido Tiempo (C1) aplicado en el Tiempo (T1) permitido Res.
PUNTO Índice C1/T1
db(A) puesto (h/día) (*) 295/03 (h/día)
3 86,4 2 4 0,50
5 82 1 16 0,06
8 79,9 8 24 0,33
D.5) Conclusiones:
El valor efecto global resultante de la consideración de los niveles de ruido a que se hallan expuestos los operarios
durante la jornada laboral, establece que se puede trabajar sin inconvenientes, no siendo necesario adoptar medidas
complementarias.
105
4 66,2 77,5 85,3 91,9 92,7 89,6 83,3 71,9
Protector Auditivo MSA de Copa Modelo XLS para casco. Se adjunta ficha técnica. (Ver anexos PFI)
Atenuación
10,8 10,6 16,7 23,1 29,8 29,7 36,2 36,5
Prot. Aud.
Corrección
con 55,4 66,9 68,6 69,6 62,9 59,9 47,1 35,4
Protector
NIVEL EFECTIVO TOTAL (Nef) = 73,9
A.2) Análisis del nivel sonoro equivalente durante la jornada con el protector auditivo colocado en los puntos críticos.
A.4) Conclusiones:
El Protector Auditivo MSA de copa Modelo XLS para casco asegura una adecuada protección auditiva para los operarios
que realizan diversas tareas en el presente sector, para su jornada laboral.
C) PUESTO: Maquinista
OPCIÓN PROTECTOR: Protector auditivo MSA de Copa Modelo XLS para casco.
C.1) Determinación de atenuación de ruido en los puntos críticos donde se utilizará protector auditivo.
Frecuencia en (Hz)
Punto de Medición
63 125 250 500 1K 2K 4K 8K
106
Corrección con
51 56,2 61,8 58,2 50,4 47,4 41,3 37,3
Protector
C.2) Análisis del nivel sonoro equivalente durante la jornada con el protector auditivo colocado en los puntos críticos.
C.4) Conclusiones:
El Protector Auditivo MSA de copa Modelo XLS para casco asegura una adecuada protección auditiva para los operarios
que realizan diversas tareas en el presente sector, para su jornada laboral.
107
Croquis – Puntos de Muestreo
108
Iluminación - Introducción
El grado de seguridad con que se ejecuta una tarea depende, en gran parte, de la
calidad dela iluminación y de las capacidades visuales. La visibilidad de un objeto
puede resultar alterada de muchas maneras. Una de las más importantes es el
contraste de luminancias debido a factores de reflexión a sombras, o a los colores
del propio objeto y a los factores de reflexión del color. Lo que el ojo realmente
percibe son las diferencias de luminancia entre un objeto y su entorno o entre
diferentes partes del mismo objeto.
La luminancia de un objeto, de su entorno y del área de trabajo influye en la
facilidad conque puede verse un objeto.
Por consiguiente, es de suma importancia analizar minuciosamente el área donde
se realizala tarea visual y sus alrededores.
109
Otro factor es el tamaño del objeto a observar, que puede ser adecuado o no, en
función dela distancia y del ángulo de visión del observador. Los dos últimos
factores determinan la disposición del puesto de trabajo, clasificando las diferentes
zonas de acuerdo con su facilidad de visión. Podemos establecer cinco zonas en
el área de trabajo.
Un factor adicional es el intervalo de tiempo durante el que se produce la visión. El
tiempo de exposición será mayor o menor en función de si el objeto y el
observador están estáticos, o de si uno de ellos o ambos se están movimiento.
La capacidad del ojo para adaptarse automáticamente a las diferentes
iluminaciones de los objetos también puede influir considerablemente en la
visibilidad.
Los requisitos que un sistema de iluminación debe cumplir para proporcionar las
condiciones necesarias para el confort visual son:
• Iluminación uniforme.
• Iluminancia óptima.
• Ausencia de brillos deslumbrantes.
• Condiciones de contraste adecuadas.
• Colores correctos.
• Ausencia de efectos estroboscópicos.
110
que dificultan la percepción de los detalles, así como los brillos excesivos o las
sombras oscuras.
El mantenimiento periódico de la instalación de alumbrado es muy importante. El
objetivo es prevenir el envejecimiento de las lámparas y la acumulación de polvo
en las luminarias, cuya consecuencia será una constante pérdida de luz. Por esta
razón, es importante elegir lámparas y sistemas fáciles de mantener.
Provincia: Chubut
CP: 9000 CUIT: 30-54668997-9
Temperatura mínima = 2 °C
Temperatura máximo = 22 °C
Cielo Despejado
111
Datos de la Medición
Dirección: Manantiales Behr - Ruta Provincial Nº 36 - Km 16,5 Localidad: Comodoro Rivadavia CP: 9000 Provincia: Chubut
DATOS DE LA MEDICIÓN
Valor de la
Tipo de Fuente uniformidad de Valor
Tipo de Iluminación:
Sección/ lumínica: iluminancia: Valor Requerido
Punto de iluminación: General/
Hora Sector Puesto/ Incandescente/ E mínima mayor Medido Según Observación
Muestreo Natural/ Localizada/
Puesto tipo Descarga/ igual (Emedia)/2 (Lux) Anexo IV
Artificial /Mixta Mixta
Mixta Dec.351/79
E E
mínima media/2
Oficina Ver conclusiones
De 19:40 a
1 Equipo 7 Encargado de Artificial Descarga General 231 194,8 389,5 500 y
21:00hs
turno recomendaciones
De 19:40 a
2 Equipo 7 Baño Artificial Descarga General 130 112,5 225 100
21:00hs
De 19:40 a
3 Equipo 7 Comedor Artificial Descarga General 150 140,6 281,3 100
21:00hs
Ver conclusiones
De 19:40 a Cabina de
4 Equipo 7 Artificial Descarga General 155 111,5 223 300 y
21:00hs pistoneo
recomendaciones
De 19:40 a Cabina de
5 Equipo 7 Artificial Descarga General 136 157,8 315,7 300
21:00hs maquinista
De 19:40 a
6 Equipo 7 Boca de Pozo Artificial Descarga General 360 285,8 571,7 100
21:00hs
Ver conclusiones
De 19:40 a Piso de
7 Equipo 7 Artificial Descarga General 52 32,9 65,8 100 y
21:00hs Enganche
recomendaciones
112
Zona de
trabajo en
De 19:40 a
8 Equipo 7 estiba Artificial Descarga General 80 50 100 100
21:00hs
(planchada/
caballetes)
De 19:40 a Bomba de
9 Equipo 7 Artificial Descarga General 180 163,8 327,6 100
21:00hs Ahogue
Ver conclusiones
De 19:40 a
10 Equipo 7 Pileta Artificial Descarga General 65 635,8 1271,7 100 y
21:00hs
recomendaciones
Observaciones:
Dirección: Manantiales Behr - Ruta Provincial Nº 36 - Km 16,5 Localidad: Comodoro Rivadavia CP: 9000 Provincia: Chubut
113
c - Reemplazo de luces quemadas (en caso de existir esta condición)
No se alcanzaron los valores mínimos requeridos por el Decreto 351/79,
Anexo IV. d- Cambiar luminarias por otras de mayor potencia.
e- Incorporar más artefactos al recinto de trabajo.
114
Anexo Fotográfico
Anexo Fotográfico
115
Puntos de Medición - Base de Cálculo
Puntos de Medición - base de Calculo
Sección/Puesto/Puesto Índice del Puntos de Mediciones Promedio
Sector N° Largo Ancho Altura
tipo Local medición 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (Lux)
Oficina encargado de turno 1 2,5 2,4 2 0,61 6,82 231 470 420 340 470 406 389,5
Baño 2 1 1,1 2 0,26 5,12 240 290 240 130 230 220 225
Comedor 3 4,7 2,4 2 0,79 7,81 230 350 250 150 160 350 400 360 281,3
Cabina de Pistoneo 4 1,1 1,1 1,8 0,31 5,32 180 180 155 270 336 217 223
Equipo 7
Cabina de Maquinista 5 1,1 1 1,8 0,29 5,25 236 322 300 255 440 341 315,7
Boca de Pozo 6 2,1 2 2,5 0,41 5,81 870 610 550 570 470 360 571,7
Piso de Enganche 7 3 3 2,5 0,6 6,76 56 52 76 74 71 65,8
Zona de trabajo en estiba
8 8 3,5 2,5 0,97 8,84 102 119 120 100 84 80 88 107 100
(Planchada/Caballetes)
Bomba de Ahogue 9 2,9 0,6 2 0,25 5,06 180 188 240 510 520 327,6
Pileta 10 3 2,1 2,5 0,49 6,22 5000 1400 710 65 137 318 1271,7
Nota:
1. El valor promedio resultante se define en los planos adjuntos de cada sector.
2. En algunos sectores no se han podido tomar la cantidad de puntos de medición definidas por el cálculo debido a que el sector no lo permitía por elementos dispuestos
en el recinto (ej: escritorios, armarios, lockets, estibas, etc.)
3. Para la altura de los reflectores en el exterior de la locación, se tomó una altura estándar de 2,5 mts en función de lo medido en las distintas locaciones
4. Para el piso de enganche, se definió una medida estándar de la zona de trabajo del operario de 3x3 mts de función de lo verificado en planos a escala y de lo
consultado en locación.
116
Croquis – Puntos de Medición
117
Protección contra incendios
Introducción
Incendios - Conceptos del fuego.
Los incendios provocan cada año cuantiosas pérdidas, tanto a las empresas como
a la sociedad en su conjunto, al margen del daño irreparable que supone la
pérdida de vidas humanas. Es por ello que la seguridad contra incendios es un
aspecto de considerable importancia y que no siempre es valorado en su justa
medida como consecuencia de la escasa cultura preventiva existente y del,
relativamente escaso, número de siniestros que acontecen en nuestro país, si bien
con consecuencias a menudo devastadoras.
El fuego como tal no es más que una reacción química exotérmica entre una
sustancia combustible y un comburente (generalmente el oxígeno del aire) que
precisa para su inicio de un aporte de calor (foco de ignición) y que genera una
emisión lumínica en forma de llamas con desprendimiento de humos, gases y
otros productos volátiles.
118
Estos tres elementos configuran el denominado “triángulo de fuego” como
representación gráfica del fenómeno de la combustión. En la actualidad se ha
incluido un cuarto elemento en la representación del fuego:
119
Protección contra incendios
La forma más adecuada para luchar contra un incendio se realizará actuando con
medidas de dos tipos: de protección pasiva y de protección activa.
Protección pasiva
Protección activa
Se deben analizar, en primer lugar, las clases de fuego existentes en función del
tipo de combustible:
120
Fuego clase A: fuego de materias sólidas, generalmente de naturaleza
orgánica (madera, papel, paja, etc) donde la combustión se realiza
normalmente con formación de brasas.
Fuego clase B: fuego de líquidos o de sólidos licuables (gasolina, acetonas,
aceites, pinturas, etc)
Fuego clase C: fuego de gases combustibles (butano, propano, gas ciudad,
etc)
Fuego clase D: fuego de metales (magnesio, sodio)
Paso 1
Sectorización: se deberá dividir por sectores la unidad operativa a la cual se
requiere realizar la carga de fuego, cada sector identificado se debe realizar por
separado.
Paso 2
121
Relevamiento de materiales combustibles: en cada sector se debe identificar y
tabular los materiales combustibles, su peso aproximado y sus respectivos
poderes calóricos. Tomar en cuenta la clasificación de riesgo de combustión de
los materiales del sector.
Paso 3
Calculo de calor total: resulta de la sumatoria de las multiplicaciones de los pesos
de los materiales identificados en el sector por los correspondientes poderes
calóricos. Se debe tomar en cuenta las unidades con las que se está trabajando.
Paso 4
Calcular el peso en madera equivalente (PM)
PM = Sumatoria Q total kg
Poder calorífico de la madera
Paso 5
Cálculo de Carga de Fuego (Cf)
Cf = PM kg
Superficie total del lugar m2
122
Riesgo “2” (Inflamables): Líquidos que pueden emitir vapores que mezclados en
proporciones adecuadas conel aire, originan mezclas combustibles (Ej: Alcohol,
éter, nafta, Kerosene, aguarrás, ácido acético, etc.).
Riesgo “3” (Muy Combustibles): Materiales que expuestas al aire, puedan ser
encendidas y continúen ardiendo una vez retirada la fuente de ignición (Ej:
hidrocarburos pesados, madera, papel, tejidos de algodón, etc.)
Riesgo “4” (Combustibles): Materiales que puedan mantener la combustión aún
después de suprimida la fuente externa de calor; por lo general necesitan un
abundante aflujo de aire (Ej: plásticos, cueros, lanas, madera y tejidos de algodón)
Riesgo “5” (Poco combustibles): Materiales que se encienden al ser sometidas a
altas temperaturas, pero cuya combustión invariablemente cesa al ser apartada la
fuente de calor, por ejemplo: celulosas artificiales y otros.
Potencial de Extinción
Después de calcular la carga de fuego del sector y/o equipo se debe acceder
dependiendo el tipo de fuego A o B a la tabla 1 o 2 respectivamente y determinar
la cantidad de extintores necesarios en función al potencial de extinción de los
extintores disponibles.
123
Tabla 1
Carga de
Riesgo de Combustión
Fuego
Riesgo “1” Riesgo “2” Riesgo “3” Muy Riesgo “4” Riesgo “5” Poco
(Kg / m2)
Explosivos Inflamables Combustibles Combustibles combustibles
Hasta 15 - - 1A 1A 1A
16 a 30 - - 2A 1A 1A
31 a 60 - - 3A 2A 1A
61 a 100 - - 6A 4A 3A
Tabla 2
Carga de
Riesgo de Combustión
Fuego
Riesgo “1” Riesgo “2” Riesgo “3” Muy Riesgo “4” Riesgo “5” Poco
(Kg / m2)
Explosivos Inflamables Combustibles Combustibles combustibles
Hasta 15 - 6B 4B - -
16 a 30 - 8B 6B - -
31 a 60 - 10 B 8B - -
61 a 100 - 20 B 10 B - -
El primer paso a saber fue el relevamiento de datos, para el cual fue necesario
recorrer el equipo junto al Jefe de Equipo para conocer los elementos que
podríamos encontrar en cada sector elementos que sean causantes de un
incendio o resulten combustibles en caso de arder. Se tomó nota de todos los
elementos encontrados para luego calcular su peso. Posteriormente, se calculan
las superficies de cada uno de los sectores de a analizar.
124
Desarrollo Cálculo Carga de Fuego
Calor Total
4960
(Mcal)
Poder Calorífico
4,4 PM (kg) 1127,27
Madera (Mcal/kg)
Carga de fuego
kg/m2 37,27
Calor Total
19000
(Mcal)
Poder Calorífico
4,4 PM (Kg) 4318,18
Madera (Mcal/kg)
Carga de fuego
kg/m2 105,32
125
Sector de Incendio Bomba
Riesgo 2
Superficie (m2) 25
Calor Total
5000
(Mcal)
Poder Calorífico
4,4 PM (kg) 1136,36
Madera (Mcal/kg)
Carga de fuego
kg/m2 45,45
Calor Total
120000
(Mcal)
Poder Calorífico
4,4 PM (kg) 27272,73
Madera (Mcal/kg)
Carga de fuego
kg/m2 1363,64
126
Sector de Incendio Usina
Riesgo 2
Superficie (m2) 10
Calor Total
30000
(Mcal)
Poder Calorífico
4,4 PM (kg) 6818,18
Madera (Mcal/kg)
Carga de fuego
kg/m2 681,82
Según la Ley Nº 19587 Higiene y Seguridad Laboral, cuando la carga de fuego supera los
100 kg/m², se deberá establecer el potencial mínimo de extinción.
Por lo tanto, el Potencial de extinción mínimo del polvo químico que se utilizará es del
tipo 3A 20 BC.
La cantidad de extintores que deberán tener cada uno de los equipos de Pulling es la
siguiente:
- 2 Extintores ABC de 50 kg
- 6 Extintores ABC de 10 kg
127
- 2 extintores ABC de 5 kg (Comedor y Oficina)
- 1 Extintor de C02 de 6 kg
El área máxima a cubrir no supere los 200 m2, la distancia máxima a recorrer no supere
los 20 metros para extintores clase A y los 15 metros extintores clase B.
Sistema de Gestión
Resulta necesario en este punto definir qué es un sistema y que significa gestionar:
Así las cosas podemos definir a un sistema como un conjunto de elementos que
interactúan para conseguir objetivos y a gestionar como administrar, hacerse cargo de las
funciones y responsabilidades asociadas al rol, independientemente de la posición
jerárquica dentro de la organización.
128
Ahora bien, todo sistema de gestión está compuesto por elementos, herramientas y
principios que se deben ir desarrollando de manera paulatina y simultánea para
conseguir y mantener un sano equilibrio. Es tiempo de compartir alguno de estos
requerimientos, elementos y principios que integran el sistema de gestión de YPF S.A.
Este modelo de gestión está basado en el ciclo de Deming o más conocido como el ciclo
PDCA o PHVA en español; sus iniciales hacen referencia a las siguientes etapas:
Planificar, Hacer, Verificar, Actuar.
Se muestra este modelo de forma tal que permite reflexionar acerca del modo en que se
trabaja dentro de la compañía a fin de hallar oportunidades de mejora, o de desarrollar
acciones conjuntas.
El Sistema de Gestión de YPF S.A abarca la Política CMASS (Calidad, Medio Ambiente,
Seguridad y Salud), 6 Reglas de Oro, la organización de la Empresa, sus procesos
operativos, los Procedimientos de Gestión y Operativos que guían dichos procesos, y
todos los recursos necesarios para implementar dicha Gestión.
En este gráfico podemos observar cómo se interrelacionan los elementos del sistema de
gestión de la Compañía.
129
Aplicación del Sistema de Gestión
130
La Dirección de YPF S.A se compromete a respaldar esta Política y motiva a todo el
personal y confía en su adhesión y participación, como un compromiso individual y de
conjunto que permita asegurar el cumplimiento de la misma.
Si bien la declaración de la Política es ejercida por la Dirección, en la práctica solo servirá
para algo si se logra el compromiso de todos los involucrados con la misma.
131
Lograr este compromiso es importante porque:
- Asegura conocimiento de las normativas.
- Reduce los índices de accidentología.
- Minimiza los riesgos.
- Afianza la cultura preventiva.
- Fortalece el trabajo en equipo.
- Facilita el comportamiento seguro.
- Crea hábitos proactivos.
Para que se mejore día a día el desempeño en Seguridad, Salud y Medio Ambiente la
empresa cree que es absolutamente indispensable un firme compromiso por parte de
todos.
132
- Respetar los límites de velocidad y todas las normas de tránsito vigentes.
- Dar la preferencia de tránsito al peatón o al ciclista.
- Obedecer la señalización de tránsito y de estacionamiento.
- En caso de accidentes de tránsito, con o sin víctimas, mantener los vehículos en la
misma posición y comunicar inmediatamente a la Compañía, salvo riesgo de vida.
- Cuando exista olor a gas/nafta, NO accionar la ignición del vehículo.
- Utilizar las luces bajas.
- Considerar siempre las condiciones ambientales y el estado de los caminos.
- No conducir si se ha ingerido bebidas alcohólicas.
- Usar el cinturón de seguridad y asegurarse de que todas las personas
transportadas también lo utilicen.
- Respetar el número máximo de pasajeros de cada vehículo. Este está dado por la
cantidad de cinturones de seguridad y apoya cabezas que posee el vehículo.
- Averiguar y respetar SIEMPRE la velocidad máxima establecida.
- No utilizar teléfonos móviles, emisoras o cualquier otro tipo de dispositivo mientras
se conduce.
- Descansar, al menos cada 2 horas y nunca conducir más de 10 horas por jornada.
133
Principales Permisos de Trabajo
Trabajo en Frío: Son aquellos cuya ejecución no precisa la utilización de llama abierta ni
de equipos que produzcan chispas o generen calor.
Trabajo en Caliente: Son aquellos cuya ejecución puede producir una fuente de ignición
para materiales inflamables o combustibles presentes en la zona o en el entorno, debido
al uso de llama abierta o a la utilización de herramientas o equipos que puedan producir
chispa o generar calor.
Trabajo en Altura: Comprende todas las tareas que contengan riesgos de caídas por falta
de protecciones físicas adecuadas como barandas, guarda pies, protecciones de acceso,
etc. o tareas extraordinarias en equipos, edificios o estructuras cuya diferencia de cota
sea igual o mayor a 1,8 metros con respecto del plano horizontal inferior más próximo.
134
(asfixiantes, inflamables, o tóxicos), u originar condiciones peligrosas derivadas de la
realización de trabajos en su interior.
Trabajos eléctricos: Aplicable a las tareas que involucren riesgos eléctricos, cuando
corresponda.
A continuación se detallan cinco premisas fundamentales para trabajo eléctrico seguro:
1.Abrir con corte visible todas las fuentes de tensión.
2.Bloquear y señalizar los aparatos de corte.
3.Verificar ausencia de tensión.
4.Poner a tierra y en cortocircuito todas las posibles fuentes de tensión.
5.Delimitar y señalizar la zona de trabajo.
Regla N° 4 – Excavaciones
Una excavación es cualquier cavidad o depresión hecha por el hombre en la superficie
del terreno, como resultado de la remoción de tierra, ya sea en forma manual o
mecánica.
Es importante porque podemos estar expuestos a los siguientes riesgos:
- Caídas.
- Descarga eléctrica.
- Atrapamiento en un derrumbe o excavación.
- Golpes por caída de materiales.
- Incendios y explosiones.
- Contacto y/o inhalación con sustancias peligrosas.
- Deficiencia de oxígeno.
- Inundaciones.
136
Asimismo todo el personal que trabaje en una excavación debe:
- Tomar conocimiento y aplicar las medidas de control de riesgos resultantes del
Permiso de Trabajo.
- Conocer el procedimiento para emergencias.
- El operador del equipo mecánico para la excavación no deberá abandonar la
máquina, mientras no apague el motor y asegure la máquina.
- En el caso de abandono de la máquina, la cuchara deberá estar apoyada contra el
piso.
- No pasar o estacionarse en áreas inmediatas a la máquina que realiza la
excavación.
- No usar la máquina de excavación para izaje de cargas para lo cual no esté
diseñada y equipada.
- Deben utilizar herramientas manuales en buenas condiciones y para la finalidad
que cada una tenga.
- Solicitar un permiso de entrada a espacio confinado, si la excavación tiene más de
1,2 metros de profundad.
- Asegurar la tenencia de un documento donde se pueda identificar, localizar,
señalizar y proteger todas las instalaciones subterráneas.
- Apuntalar siempre las excavaciones, a menos que el permiso de trabajo lo
considere innecesario.
- Depositar el material excavado a más de 2 metros del borde de la excavación.
137
- Contacto térmico accidental
138
- Accidentes por liberación de energía contenida en el estiramiento de los cables.
- Vuelco del equipo de izaje.
- Deslizamientos de suelos donde se encuentra la maquinaria.
- Golpes con la carga o partes de la grúa en movimiento.
Procedimiento o Planificación
- Planificar adecuadamente el trabajo a realizar.
- Reconocer el área y los riesgos “sobre la cabeza”. Prestar atención a las líneas
eléctricas y distancias de seguridad con las mismas.
- Evaluar condiciones climáticas, antes y durante el trabajo.
- Realizar un ATS o redactar un procedimiento específico para la tarea.
- Determinar los radios de carga y longitud de la pluma, para el caso de grúas.
- Señalizar y vallar el área.
- Nominar e instruir al personal que realizará las señales.
- Establecer un sistema de comunicación.
- Asegurar máximo campo visual al operador del equipo.
- Mantener orden y limpieza en el área de operación y áreas adyacentes.
Carga a izar
- Debe conocerse su peso.
- No permitir que la carga oscile, usar sogas de amarre y guiado.
- Está prohibido que el personal se ubique sobre la carga.
- No desplazar cargas sobre le personal.
- La carga deberá estar suspendida en la concavidad del gancho.
- No dejar elementos sueltos sobre la carga.
- Evitar que ángulos o partes de la carga dañen eslingas.
- Eslingar de acuerdo a lo planificado o de acuerdo a las recomendaciones
existentes de fábrica para esa carga.
Equipo de izaje
Programa YPF de Formación Técnica y Productividad
- Poseer indicación de carga máxima.
- Contar con tablas de especificación de capacidades.
- Disponer de las habilitaciones correspondientes tanto para el operador como para
el equipo.
- Realizar el check list del equipo.
- En caso de equipos con estabilizadores, los mismos deberán estar extendidos y
apoyados sobre base firme.
- Nunca se deberá abandonar el equipo durante la maniobra.
- Los ganchos deberán disponer de seguros.
- No está permitido el transporte de cargas suspendidas con desplazamiento rodado
del equipo de izaje.
- El equipo deberá poseer alarma sonora de movimiento.
- No se debe ubicar personal sobre el equipo de izaje, aparte del operador del
equipo.
Organización
YPF S.A ha estructurado sus actividades por medio de una organización moderna,
140
flexible y descentralizada que le permite adaptarse rápidamente a los cambios
tecnológicos y de mercado. La compañía cuenta con distintas Regionales que operan en
distintas provincias de nuestro país.
El Organigrama de cada Regional muestra las interrelaciones y niveles de autoridad del
personal que administra, realiza y verifica los trabajos que afectan a la Calidad, al Medio
Ambiente, la Seguridad y la Salud de todas las tareas realizadas en los distintos sectores
de la compañía.
Cada Regional define un Organigrama, abarcando todas las funciones, con recursos
humanos adecuados a su dimensión y complejidad, dirigido por una persona que queda a
cargo de su realización, y es responsable del cumplimiento en tiempo y forma de todos
los aspectos que abarcan las obligaciones asumidas.
El Director de cada Regional cuenta con recursos humanos y materiales asignados en
cantidades suficientes para su gestión.
La estructura organizativa y el organigrama que aplica para este Proyecto Final
Integrador ha sido desarrollado en la página número 9.
Autogestión
Las responsabilidades básicas y autoridad del Personal de YPF S.A se han estructurado
siguiendo el Principio de Autogestión, donde cada persona es responsable de la
aplicación cotidiana de las herramientas del Sistema de Gestión Integrado en las
actividades que realiza.
Las personas que dependen del Equipo Directivo de la compañía pueden delegar
autoridad, en algunos casos, para ejecutar determinadas funciones específicas
relacionadas con el Sistema de Gestión dentro de su Área de actividad, pero ellos siguen
siendo los responsables por la ejecución delegada.
Todo el personal tiene suficiente autoridad para identificar no conformidades, proponer
acciones correctivas o preventivas y elevarlas ante quien corresponda según la
metodología vigente en la Empresa.
La distribución de responsabilidades se ajusta al siguiente esquema, escalonado en
jerarquías ascendentes:
141
• Todo el personal afectado a la Empresa es responsable por la Calidad de su trabajo o
contribución individual asignada, y es capacitado en la medida necesaria para permitirle
alcanzar los objetivos fijados para su tarea cumpliendo con los requisitos establecidos
para el cuidado del Medio Ambiente, la Seguridad Industrial y la Salud Ocupacional.
• Los Gerentes tienen la responsabilidad total del Activo a su cargo.
• El Equipo Directivo tiene la responsabilidad máxima por la aplicación del Sistema de
Gestión, esencialmente en lo relacionado con la Seguridad y la Salud del personal y
Aseguramiento de la Calidad, el cuidado del Medio Ambiente y la planificación de los
trabajos.
Requerimiento de Personal.
El Área solicitante debe emitir el Formulario “Solicitud Redacción de Contrato” (Ver
anexos PFI), especificando la denominación del puesto y perfil de la tarea a realizar.
Autorización de incorporación.
El formulario anteriormente mencionado es firmado por la persona que realiza el pedido y
142
el Director dela Regional a la cual pertenece.
Proceso de búsqueda
Los medios utilizados para el reclutamiento de los postulantes son:
- Base de datos.
- Búsqueda interna.
- Cartelera de universidades y colegios técnicos.
- Consultoras.
- Participantes de programas de becarios y/o jóvenes profesionales.
- Presentación espontánea.
- Publicación de aviso.
Clasificación
Recursos Humanos -RRHH- clasifica los Currículum Vitae (C.V.) a fin de detectar las
personas que más se ajustan al perfil buscado.
Entrevistas de preselección
a- Entrevista de Conocimiento, a cargo de Recursos Humanos.
En función de la misma se presentan al Requirente de 3 a 5 postulantes.
b- Entrevista Técnica, a cargo del Área Solicitante y del Gerente de Recursos Humanos
en caso de corresponder. En función de ésta se elige el finalista.
Exámenes de Ingresos
La Gerencia de Recursos Humanos contacta al seleccionado para que realice los
exámenes de ingreso.
Los exámenes son los siguientes:
- Médico pre-ocupacional.
- Evaluaciones de Idioma, para los puestos que así lo requieran.
- Psicotécnico
La Gerencia de RRHH recopila los resultados de todas las evaluaciones para determinar
el ingreso de la persona y definir la fecha de incorporación con el Área solicitante
respectiva.
143
Evaluación de los resultados
Recursos Humanos presenta al Área solicitante los resultados de todos los exámenes y
las condiciones económicas de contratación para su evaluación.
El Área solicitante determina el ingreso o no del postulante, en función de los resultados
analizados.
Capacitación CMASS
Terminados los trámites de ingreso y antes de ser enviado a su puesto de trabajo todo
nuevo empleado recibe la “Capacitación de inducción” en temas relacionados con
CMASS, que está compuesta por una instrucción programada de las Normas Básicas de
Calidad, Medio Ambiente, Seguridad y Salud, la Política de CMASS, Código de Conducta
de la empresa, los riesgos específicos de la actividad y se realiza la entrega del
"PasaporteSSMA”.
La instrucción programada junto con la Política y el Código de Conducta es firmada por el
personal capacitado y devueltas al instructor para que sean archivadas en cada legajo
personal.
144
- 6 Reglas de Oro (Compromiso Compartido, Conducción Segura, Permiso de
Trabajo, Excavaciones, Trabajo en Altura, Operaciones de Izado)
- Elementos de Protección Personal - EPP
- Causas de los accidentes
- Asignación Segura de Trabajo - ATS
- Rol de Emergencia
- Orden y Limpieza
- Primeros Auxilios
- Clasificación y disposición final de residuos
145
La duración de cada capacitación es establecida por el instructor en función de la
complejidad de la temática a desarrollar. De cada actividad de capacitación existe un
respaldo escrito, donde se mencionan las personas que recibieron dicha instrucción, el
curso impartido, fecha de inicio y fin, Lugar, Instructor, Tipología, temática, el nombre de
quien la realizó y el tiempo de duración. (Ver Planilla Asistencia en Anexos PFI)
Pasaporte
Es una herramienta de Gestión para mejorar el rendimiento y asegurar el compromiso de
cada trabajador de YPF S.A con la Seguridad, Salud y Medio Ambiente (SSMA).
El pasaporte contiene:
- Los registros de SSMA de cada empleado
- Las responsabilidades adjudicadas ante una emergencia.
- La habilitación para conducir vehículos de manera segura.
- El registro de su aptitud física para realizar las tareas asignadas con seguridad
para usted, sus compañeros de trabajo, las instalaciones, la comunidad y el medio
ambiente.
- Su compromiso con SSMA asistiendo a la capacitación experta en Seguridad,
Salud y en Medio Ambiente.
- Los pasos preventivos clave para cuidar su Salud Laboral, mediante los exámenes
médicos y las vacunaciones preventivas.
Registro y control
146
Los registros originales de estas capacitaciones son archivadas en el sector de RRHH de
cada Regional, las horas de capacitación son computadas e informadas al sector de
CMASS, el cual las registra en la planilla de Gestión de Incidentes.
Una vez finalizado cada uno de los cursos todas las personas que participaron deben
contestar la evaluación de satisfacción de la actividad en la página web-que se encuentra
en el perfil del empleado- para que quede registrada su participación en el legajo
personal de cada una de las personas.
Se entiende por EPP cualquier equipo destinado a ser llevado o sujetado por el
trabajador para que lo proteja de uno o varios peligros que puedan amenazar su
seguridad o su salud, así como cualquier complemento o accesorio destinado a tal fin.
Al iniciar una nueva actividad, será necesario efectuar una evaluación de los peligros
para determinar el uso de equipos de protección personal.
Esta evaluación permitirá identificar los peligros para los pies, cabeza, ojos, cara y
manos, y consistirá en un recorrido de inspección en el que se examinarán los siguientes
puntos:
Fuentes de movimiento (como maquinarias, procesos de herramientas).
Fuentes de temperaturas elevadas que podrían ocasionar quemaduras, lesiones
en los ojos o incendio del equipo de protección personal.
Fuentes de exposición a polvos dañinos.
Fuentes de irradiación de luz (todo tipo de soldadura, oxicorte, etc.)
Fuentes de objetos que caen o que podrían caerse.
Fuentes de objetos filosos o punzantes.
Peligros de índole eléctrica.
Etc.
Una vez finalizada la inspección, se determinará si existen o no peligros. En caso
positivo, deberá identificarse el tipo o nivel de riesgo y la gravedad de las posibles
lesiones ocasionadas por cada uno de los peligros. Deberá revisarse todo peligro
147
identificado y considerar el uso de los protectores o controles que eliminen o minimicen
dichos peligros.
Deberán comunicarse a todos los trabajadores las exigencias en cuanto a equipos de
protección personal. Será necesario imponer el uso de EPP, con el fin de protegerse
contra los peligros identificados. Deberá capacitarse a los trabajadores a quienes se
exigirá el uso de los mismos.
A su vez, los trabajadores deberán demostrar que han entendido la naturaleza de esta
capacitación y que pueden usar el equipo de protección personal en forma adecuada,
antes de comenzar el trabajo que exige su utilización. Si más adelante, un trabajador
demuestra falta de comprensión o habilidad en cuanto a la utilización, deberá ser
capacitado nuevamente.
- Casco de Seguridad
- Anteojos de Seguridad
- Calzado de Seguridad
- Guantes de Seguridad
- Vestimenta (Mameluco)
Cada vez que se entregue algún Elemento de Protección Personal al trabajador, excepto
aquellos elementos que sean de reposición diaria (ej. guantes) serán registrados en la
148
planilla de entrega de EPP según la Resolución 299/2011.
149
Protección para la cabeza
Los trabajadores deberán usar anteojos de seguridad aprobados por las normas
nacionales e internacionales, con protección lateral.
Todo el personal expuesto al contacto con sustancias peligrosas, deberá ser
instruido respecto a la ubicación y utilización de instalaciones lavaojos.
En todos los casos que el personal deba utilizar anteojos recetados, se los
proveerá de anteojos de seguridad adecuados para ser colocados sobre los
recetados, o bien se les proveerá anteojos de seguridad recetados.
Los anteojos fotocromáticos o tonalizados de seguridad, se recomiendan sólo para
áreas de trabajo expuestas al sol.
Protección facial
150
contar con los protectores faciales correspondientes, además de la respectiva
señalización que indica su uso obligatorio.
Es aconsejable la utilización de protectores faciales con mentonera incluida para
evitar las proyecciones por debajo del mismo.
Protección de pies
151
- Otros
Trabajos en altura
Arnés de seguridad: Dispositivo utilizado alrededor del cuerpo, que por estar unido
por intermedio de un cabo de vida a un punto fijo, detendrá la caída de un
trabajador.
El cinturón debe ser de arnés completo con doble cabo de amarre. Se prohíbe la
utilización de otro tipo de cinturón en tareas de altura.
152
trabajador, que no logra repeler los efectos de la llama en todo el tiempo de vida
de la prenda.
b) Obligatoriedad de uso
Será de uso obligatorio en zonas industriales y áreas peligrosas (clasificadas como
zona 0, 1, 2) según la Norma IRAM-IEC 60079-0.
El área CMASS de YPF S.A establece como mínimo para el Tejido de seguridad ignífugo,
las telas que a la fecha han cumplido con lo descripto en Vestimenta de Seguridad
(Ignífuga)
Hilo ignifugo
El hilo utilizado en las costuras durante la confección, será también inherentemente
ignifugo
153
Avíos
Los avíos, que integran la ropa de seguridad, deben permitir cumplir los estándares de
ensayos de resistencia a la llama arriba mencionados (botones forrados en la misma tela
ignífuga y cierres a cremallera metálicos cubiertos por tapa de tela ignífuga).
Cintas Reflectantes
La aplicación de cintas tipo réflex, no deben alterar, ni disminuir la protección exigida para
la tela. Por lo cual los reflectantes que se apliquen deberán también haber pasado los
ensayos de resistencia a la llama de los tejidos de seguridad inherentemente Ignífugos y
los mismos deberán ser cosidos, no pegados.
Logos
Los logos que se apliquen a las prendas confeccionadas con tela de seguridad
inherentemente ignífuga deberán ser realizados con hilado ignífugo.
Inspecciones de Seguridad
Consideraciones
Todas las personas que desempeñan sus tareas en el ámbito de las Regionales de
154
YPFS.A, ya sea personal propio, contratado y/o proveedores de servicios deben realizar
observaciones de Trabajo.
Para lograr el sostenimiento y la máxima eficacia en la metodología de Observaciones de
Trabajo, debe tenerse presente que:
o Los beneficiarios más directos de las Observaciones de Trabajo bien
estructuradas son la Supervisión y los Operadores.
o La Dirección debe promover, impulsar y aplicar esta metodología de forma
visible y sostenida.
o En interés de cubrir adecuadamente las operaciones y demostrar el
compromiso de la Dirección y Supervisión, es recomendable establecer
programas de observaciones a intervalos regulares, orientados a las salidas
de campo de los Directores y su primera línea.
o Las Observaciones de Trabajo deben ser realizadas de manera que no
sean vistas como una acción reactiva que busca culpables para castigar,
sino como una actividad que trata de identificar errores para corregir.
o Se debe involucrar a contratistas y subcontratistas, según corresponda.
o Los inspectores de contrato deberán verificar que los representantes
técnicos de las empresas contratistas, fomenten las observaciones de
Trabajo a todo su personal.
155
Puesto Frecuencia mínima
Director de Regional 24 visitas / año
Gerentes 24 visitas / año
Jefes 36 visitas / año
Coordinadores 36 visitas / año
Supervisión 48 visitas/ año
Nota: Se considera “visita” a aquella salida de campo en donde se realiza y registra como mínimo una
Observación de Trabajo.
Los primeros Martes de cada mes la Regional Chubut establece el “Día de la Seguridad y
el Medio Ambiente”, por lo tanto el Director de la Regional realiza junto a su primera línea
visitas de campo, alternando por los diferentes Activos de la Regional.
3. Por la tarde, posterior a la salida de campo se realiza la reunión para tratar los
siguientes aspectos:
- Las observaciones realizadas por cada grupo.
- Otros hallazgos que se consideren desvíos en las condiciones de CMASS.
- Exposición del incidente ambiental mayor y el accidente o incidente laboral
relevante del mes, los cuales serán expuestos por el Responsable del Sector
156
donde hayan ocurrido.
- Revisión de los indicadores de Seguridad, Medio Ambiente de la Regional y
Calidad.
- Confección del informe CMASS que se carga en la aplicación del Sistema del
Gestión.
157
Proceso de Gestión de Incidentes
1.Comunicación de Incidentes
Toda persona que presencie o sufra un incidente, tratará, en primer lugar, de controlar en
la medida de lo posible, cualquier condición insegura que pueda reproducir o agravar los
daños producidos si los hubiera, garantizando que no se pone en peligro ni él mismo, ni a
más personas ni instalaciones. Una vez controladas dichas condiciones, activará el Rol
de llamadas de la Regional Chubut indicando lo sucedido. (Ver Rol de Llamadas en
Anexos PFI)
A continuación, la persona asignada por el activo deberá introducir los datos básicos del
incidente, en el menor tiempo posible, en la herramienta informática para que se inicie el
proceso de gestión del mismo.
Para que un incidente forme parte del sistema de gestión de YPF S.A debe validarse la
información asegurándose previamente por parte de la persona que fuese a introducir los
datos que:
• el incidente pertenece a la gestión de YPF S.A
• la información introducida del incidente se asigne al área adecuada para la gestión del
mismo,
• La información introducida es suficiente para poder realizar una primera clasificación del
incidente y establecer la gravedad del incidente.
La persona más cercana al incidente, bien porque lo sufra o bien porque lo presencie, es
responsable de realizar la comunicación. En el caso de personal contratista, la
comunicación deberá ser realizada por la persona responsable de la gestión del contrato
o en su defecto el encargado de la supervisión del contratista.
En el caso de personas que se encuentren de visita en instalaciones de la compañía, la
comunicación del incidente deberá ser realizada por la persona que autoriza o acompaña
la visita.
La Regional define:
• El conjunto de personas que deben validar la información sobre los incidentes.
• El conjunto de personas que deben recibir la comunicación del incidente, asegurándose
que la información llega al menos a:
- Gerentes y/o Jefes de Sectores
158
- Coordinadores CMASS
- En el caso de un contratista, al responsable de la gestión del contrato o, en su defecto,
al encargado de la supervisión del contratista.
- En el caso de incidentes graves, a los máximos responsables de la Regional.
Como regla general, todos los incidentes deben validarse en el menor tiempo posible.
Se establecen, en todo caso, los siguientes límites:
• Los incidentes graves deben validarse en menos de 24 horas desde el momento de la
ocurrencia del mismo.
• Resto de incidentes: cinco días laborables.
2.Investigación de incidentes
159
3.Acciones de mejora
El propósito de las acciones de mejora es actuar sobre las causas detectadas para evitar
que se produzcan nuevos incidentes.
La gestión de las acciones de mejora permite:
• Identificar las posibles acciones de mejora durante la comunicación e investigación del
incidente,
• Evaluar su relevancia dentro de las unidades del negocio para su priorización
• Asignarlas a un responsable
• Realizar un seguimiento adecuado de su evolución.
• Verificar su eficacia
Existen dos tipos principales de acciones de mejora relacionadas con el proceso de
gestión de incidentes:
• Acciones de mejora inmediatas, provenientes de la comunicación del incidente.
• Acciones de mejora provenientes de la investigación.
Será obligatorio solicitar, como mínimo, una acción de mejora por cada causa básica
identificada en el proceso de investigación salvo en los accidentes personales no
computables.
El validador de la comunicación debe solicitar las acciones de mejora inmediatas. El
coordinador de la investigación realiza la solicitud de las acciones de mejora provenientes
de la investigación.
Los gestores de acciones de mejora, evalúan y asignan las solicitudes de acciones de
mejora que les llegan, establecen los plazos para completarlas y las verifican una vez
completadas.
Cada acción de mejora debe tener un único responsable dentro de la Regional para
gestionarla, ejecutarla, completarla en plazo y realizar el seguimiento periódico de la
misma.
4.Lecciones aprendidas
160
Como etapa final de la gestión de un incidente, se deberá analizar la información
relevante del mismo y evaluar la posibilidad de obtener lecciones aprendidas.
Las Lecciones aprendidas que las Regionales consideren de interés general deberán ser
difundidas a través de la herramienta corporativa. Cada Regional es responsable de
generar un borrador de las lecciones aprendidas de interés general de los incidentes y de
solicitar a la Gerencia CMASS su difusión a otras regionales.
La Gerencia de Calidad, Medio Ambiente, Seguridad y Salud revisará las solicitudes de
lecciones aprendidas generadas y será la encargada de difundirlas, siguiendo unos
estándares de calidad y cumplimentando los requisitos de confidencialidad de la
información y de protección de datos que fuesen aplicables a cada caso.
Su extensión no debería ser mayor a una página y no deben incluir información que
permita identificar a las personas involucradas en el incidente, ni tampoco datos de
empresas, fechas, ni lugar de ocurrencia del suceso. (Ver Formato en Anexos PFI)
Investigación de Accidentes
Una vez controlada la escena del incidente se inicia este proceso de Investigación,
comenzando por definir el Nivel de Severidad del mismo, a partir del cual se debe
proceder según se especifica, ya que se establecen diferentes técnicas de investigación
de Incidentes CMASS a aplicar de acuerdo al nivel de severidad identificado.
Proceso
Este proceso contempla:
1. Definición de Nivel de Severidad
2. Integración y Organización del Equipo de Investigación
3. Recopilación de Información
4. Análisis de Causas
a. Técnica de los 5 Por qué?
161
b. Técnica de la Lista de Factores Causales
5. Generación de Acciones de Mejora
6. Informe de la Investigación
7. Registro del resultado de la investigación
162
Integración y Organización del Equipo de Investigación
Para la integración mínima del equipo de Investigación se debe tener en consideración el
Nivel de Severidad determinado en el apartado anterior, y lo establecido en la siguiente
Tabla 4:
b. Coordinador
Convocar a los integrantes del equipo y coordinar las actividades del mismo.
Asegurar el cumplimiento de los plazos establecidos para la realización de la
investigación.
Llevar adelante el proceso de investigación.
Mantener informado al líder de la investigación sobre el avance de la investigación.
Confeccionar el informe de la investigación.
163
c. Personal de la función CMASS :
Facilitar el desarrollo de la Investigación del Incidente
Asesorar en la Metodología de Investigación, y aportar su conocimiento y experiencia en
los procesos de CMASS.
Recopilación de información
Consideraciones generales
Dado que la recopilación de información comienza en un momento en que el equipo de
investigación no está constituido, cada Dirección/Gerencia/Supervisión debe tomar los
recaudos correspondientes con el fin de cumplimentar los aspectos que se enumeran a
continuación; todo esto una vez que se aseguró que los riesgos remanentes del evento
estén controlados:
164
- Preservar el escenario con todas las evidencias e informaciones relevantes para
que se realicen los registros necesarios.
- Cercar y aislar el lugar de la ocurrencia
- Registrar los datos de los involucrados directos y de las personas que hubieron
presenciado el evento, de forma de poder localizarlos posteriormente (nombre,
documento, empresa, dirección y teléfono).
- Tomar fotografías y filmaciones (observando técnicas referenciales que permitan
identificar desde dónde es tomada y las dimensiones de lo fotografiado y filmado)
- Obtener datos de equipos, instrumentos y procesos.
- Recopilar evidencias, siempre y cuando esta acción no modifique el escenario.
- Levantar croquis con distancias de referencia con la ubicación de partes,
herramientas, equipos, personas afectadas, testigos, etc.
- En incidentes ambientales se requieren datos como área afectada, tipo de
producto derramado, volumen, medio afectado (suelo, agua superficial, agua
subterránea), posibles receptores próximos al derrame (oficina, vivienda, curso de
agua, laguna, etc.).
- Reconstrucción del incidente mediante una Simulación, la cual puede ser de gran
utilidad para ampliar el conocimiento de lo ocurrido. Esta acción se debe realizar
sin exponer a riesgos a las personas, equipos o instalaciones. En tal caso se
sugiere hacer una evaluación de riesgo por ATS (Análisis de Trabajo Seguro) o
similar previo a la reconstrucción.
- La suspensión del aislamiento o el reinicio de las actividades u operaciones sólo
pueden ocurrir después de la liberación del área por las autoridades competentes
(si aplica) o por el Líder de la Investigación.
Técnica de las 4 P
Para la recopilación de datos e información resulta sumamente útil seguir la “Técnica de
las 4 P”, la cual nos refiere a una clasificación de las evidencias dentro de cuatro
subconjuntos que denominamos Posición, Partes, Personas y Papel.
Posición: se refiere a la información que es necesaria recoger en el lugar de ocurrencia,
y responde al layout del sitio de ocurrencia de incidente, la ubicación de los trabajadores,
165
las herramientas y los materiales. Se deben hacer croquis, diagramas o dibujos.
Partes: incluye todo lo correspondiente a herramientas, equipos, máquinas, partes de
equipos o máquinas u otros materiales presentes en el sitio del accidente; y que se
considere que puedan aportar evidencias para la investigación.
Personas: son los registros correspondientes a las diferentes entrevistas tanto a testigos
directos como a otras personas de la organización que aporten datos a la investigación
Papel: es la información soportada en papel o medios electrónicos, por ejemplo:
procedimientos de trabajo, normas de seguridad, registros de mantenimiento, análisis de
riesgos, permisos de trabajo, registros de operaciones, registros de entrenamientos y
capacitaciones, u otros.
Análisis de Causas
Consideraciones generales
Se definen dos metodologías de investigación de acuerdo a la Clasificación del Incidente
167
5. La Lista de Factores Causales relaciona cada Causa Básica con un Elemento del
Sistema de Gestión Integrado de CMASS de YPF, mediante un sistema de patrón de
colores. Por lo que también debe considerarse la existencia de Causas Sistémicas del
Incidente de CMASS en investigación, seleccionando los Sub-Elementos que aplican,
explicando la base de la selección de tal Sub-Elemento.
168
evidencias, causas y acciones de mejora identificadas. Para este tipo de incidentes, una
copia en papel del informe debe ser archivada en la Regional y se enviará copia digital de
dicho documento a la Dirección CMASS.
Los informes de la Investigación de los Incidentes críticos deben tratarse como un
documento Confidencial.
Podrá establecerse, en casos particulares excepcionales, una extensión del plazo debido
a la necesidad de contar con resultados de estudios o análisis que no alcancen a
completarse en el período estipulado para la investigación.
169
Operario: Eduardo Castro
Puesto: Enganchador
Edad: 39 años
Antigüedad en la Compañía: 18 años
Antigüedad en el Puesto: 7 años
Resultado: Lesión Traumática en Oreja Derecha
Clasificación: Primeros Auxilios
170
Evidencias de Posición – Postura adoptada por el operario accidentado
Evidencias Papel
171
Detalles técnicos de Manguera R-13
172
Protección mangueras llave hidráulica.
173
Análisis Sistemático de Causa Raíz
Incidente - Tipo de Contacto
Causas Básicas
174
Operacionales
Subgrupo: CB 9 Infraestructura / Manufactura inadecuada
Al momento de realizar el cambio de la manguera, el personal no tuvo en cuenta el riesgo
de colocar una con mayor longitud a la utilizada normalmente.
175
El comité de Investigación ha llegado a las siguientes conclusiones:
• Todos los elementos que estén sometidos a presión, en contacto directo con el
operario, deben tener las protecciones mecánicas y certificaciones correspondientes.
• Antes de poner una llave hidráulica en servicio, debe contar con un chek-list minucioso
del personal calificado que la repara. A su vez, este check-list, servirá durante la
operación, para realizarlo antes de cada maniobra.
Acciones de Mejora
176
Índice de frecuencia de accidentes (IFA)
Número de accidentes personales con pérdida de días computables acumulados en el
periodo por cada 1.000.000 horas trabajadas.
- IFA = (Nº accidentes con pérdida de días computables) x 1.000.000
Nº de horas trabajadas
177
de kilómetros recorridos que se produzcan realizando trabajos o actividades, durante
horas de trabajo, en beneficio de YPF S.A.
Datos complementarios
Plantilla media
Número de personas promedio del período considerado.
178
Horas trabajadas
Es el número total de horas trabajadas incluyendo las horas ordinarias y las
extraordinarias.
Cuando no sea posible registrarlas, se pueden estimar multiplicando el total de días
laborables del período cubierto por el número de horas trabajadas por día, descontando
las horas correspondientes al ausentismo por enfermedad, accidente o cualquier otro
motivo. O se puede asimilar al número de horas de convenio de cada empleado.
El registro de personal propio debe incluir, entre otros, al personal de oficinas, empleados
de tiempo parcial y personal de otros centros de que hayan trabajado dentro de la
Instalación o área por un período mayor a un mes. Para los casos especiales se utilizará
lo siguiente:
- Empleados que viven en propiedades de la empresa. Se tomará 12 horas de
trabajo diarias.
- Personal no sujeto a jornada de trabajo. Para los agentes de ventas, directivos,
personal de viaje y otros empleados, cuya jornada no esté definida, se tendrá en
cuenta un promedio de ocho horas por día laborable del período cubierto.
- Para la tripulación de buques tanques se considerarán 24 horas diarias.
El registro de contratistas debe incluir todas las horas en las que el personal definido
como tal, haya ejecutado con ocasión del trabajo, tareas para YPF S.A.
Las personas contratadas autónomas y los becarios se registrarán en la estadística como
contratistas.
Kilómetros recorridos
Los kilómetros recorridos se refieren a vehículos de la población expuesta a trabajos o
actividades, durante horas de trabajo, en beneficio de YPF S.A.
En aquellos centros en los que no se lleve un registro de los kilómetros, se podrán
calcular las distancias recorridas, en base al número de vehículos y a valores promedio
por unidad previamente estimados ó en base a otra estimación que la unidad considere
conveniente para su modalidad.
179
Computabilidad de accidentes personales
Criterios de no computabilidad.
Tendrán la consideración de no computables todos los accidentes personales de
personal propio y/o contratista, que se encuentren incluidos en alguno de los siguientes
casos:
180
4. Lesiones debidas a comportamientos antisociales como agresiones y peleas entre
personas.
Ejemplos:
a. Lesiones producto de una riña, por motivos no controlables por la compañía, dentro de
una refinería.
b. Agresiones por parte de clientes o terceros.
6. Causas externas de tal proporción o carácter que queden totalmente fuera del control
de la compañía (atentado terrorista, graves incidencias meteorológicas, huracanes,
terremotos, etc.).
Ejemplo: Un muerto por causa de un terremoto.
7. Lesiones que por su naturaleza, o por el lugar en el que se desarrollan las tareas,
deban considerarse totalmente imprevisibles para cualquier análisis de riesgo
correctamente realizado de las actividades del trabajador afectado derivadas de: daños
causados por animales (picaduras, mordeduras,…), y por contacto con vegetación.
Ejemplos:
a. La mordedura de un víbora a un trabajador en una oficina administrativa en la que no
es esperable la presencia de ofidios.
b. Torcedura de tobillo en superficies que no sean resbaladizas, o con desniveles no
señalizados o por falta de orden y limpieza. Ídem cuando baja escaleras, desde último
peldaño de la escalera a la superficie horizontal próxima.
c. Mordedura de perros.
d. Aprisionamiento o torcedura de dedos durante apertura o cierre de puertas de acceso /
egreso de oficinas, tiendas, trailers u otras; siempre y cuando las mismas estén en
181
condiciones de uso adecuado.
8. Lesiones a terceros.
Ejemplo: El atropello de un tercero por un vehículo conducido por un contratista.
9. Accidentes personales, que a criterio del Servicio Médico de YPF S.A, luego de su
análisis deba ser considerado como no computable.
Ejemplo: Lesiones que no afectan la capacidad del accidentado para retornar a su
trabajo, y que por patología conllevaría menos de cinco días.
Fatalidad: Muerte de una persona dentro del periodo de baja y debido a causas derivadas
del accidente.
Accidentes con pérdidas de días: Lesiones originadas a una persona tales que
determinan la ausencia del accidentado del lugar de trabajo, durante al menos un día
natural adicional a partir del día del incidente.
Primeros Auxilios: Lesiones menores o leves originadas a una persona que no traen
consigo restricción o recolocación a otro trabajo y/o funciones, y como mucho supone
una única atención médica.
Vuelve a su trabajo una vez finalizada la atención médica.
Tipos de accidentes
182
Contratista) en un incidente. Incluye fatalidades y accidentes con pérdidas de días.
183
YPFS.A.
Vehículos contratados para transporte de personas para realizar servicios regulares a los
centros de trabajo.
Vehículos alquilados o bajo un contrato de leasing que realizan un mínimo de 15.000 km
al año.
Vehículos de comerciales, vendedores, asistencia técnica e inspección en comisión de
servicio.
Vehículos de servicios generales de la compañía (choferes) tanto propios como
contratados.
Vehículos a motor propiedad de YPF S.A no incluidos dentro de los anteriores.
En caso que se produzca un accidente de tráfico en el que esté involucrado más de un
vehículo propio, contratado ó de ambos, deberá ser registrado por el sector que hubiere
provocado el mismo.
Tipos de personal
Personal Propio: Toda persona contratada por YPF S.A mediante contrato laboral que,
consecuentemente figura en los listados de nóminas de RRHH.
Personal Contratista: Toda persona que, en virtud del correspondiente acuerdo o contrato
de obras o servicios, ejecuta trabajos u obras o presta servicios a la compañía.
A efectos de accidentabilidad, subcontratista es sinónimo de “contratista”.
La Regional Chubut realiza el seguimiento de los indicadores por Gerencia y/o Sector, en
el análisis incluye al personal propio y contratado. Asimismo fija un objetivo para cada
indicador que se consolida a Nivel de Regional y no de Gerencia y/o Sector.
A continuación se detalla los valores acumulados de Enero a Abril del 2016.
184
Referencias:
185
Pirámides de Incidentes
0 Crítico
>1000 KUS$
>1 muerte
Lesiones
Permanentes
2 Mayor
>500<1000 KUS$
> 30 días
0 Relevantes
<500 KUS$
< 30 días
10 Menor
<100 KUS$ Lesiones sin pérdida de días o primeros auxilios
Enfermedades asociadas al trabajo con impacto funcional limitado o
inexistente
20384
Desvíos identificados en Observaciones Preventivas
186
Índice de Frecuencia de Primeros Auxilios
187
Índice de Gravedad
20%
Espalda
Manos-Muñeca-Dedos-Hombros-Brazos
20% 60% Cabeza/Rostro
Pies-Rodillas-Piernas
Otros
188
Sistema de Observaciones Preventivas
Equipos de protección
personal
8000
2356
6000
Reacciones de las personas 4000 Ergonomía
1454 688
2000
0
Procedimiento, orden y
Herramientas y equipo
limpieza 6726 6310
2850
Posiciones de las personas
(causas de lesiones)
Procedimientos
Un procedimiento es la descripción de una serie de pasos seguidos en un orden definido
que indican como deben ser o hacerse los trabajos.
Codificación de un Procedimiento
Los documentos elaborados deben contener una codificación única, resultante de la
aplicación de un sistema preestablecido, permitiéndonos una identificación inequívoca.
Encabezado
189
Fecha: --/---/---
LOGO EMPRESA
Doc: (NE).(PP).(NN)
(MMM)
Rev.: ---
Pág: --- de ---
Emitió Reviso Aprobó
Estructura de un Procedimiento
190
A continuación detallo los procedimientos específicos aplicables en las tareas que
desarrollan los equipos de Pulling:
Código Nombre
YPF S.A-SP-001 Traslado a Locación
YPF S.A-SP-002 Verificar Instalación de Superficie
YPF S.A-SP-003 Construcción de anclajes
YPF S.A-SP-004 Montaje de Equipo
YPF S.A-SP-005 Desmontaje de Equipo
YPF S.A-SP-006 Recepción y Evacuación de Fluidos
YPF S.A-SP-007 Recepción y Evacuación de Materiales
YPF S.A-SP-008 Montaje de BOP
YPF S.A-SP-009 Prueba de BOP y Acumulador
YPF S.A-SP-010 Desmontaje de BOP
YPF S.A-SP-011 Uso de Herramientas Operativas
YPF S.A-SP-012 Desmontaje de Cabeza de AIB
YPF S.A-SP-013 Montaje de Cabeza de AIB
YPF S.A-SP-014 Desmontaje de PCP
YPF S.A-SP-015 Sacar varillas de bombeo con instalación
YPF S.A-SP-016 Bajar varillas de bombeo con instalación
YPF S.A-SP-017 Sacar cañería con instalación
YPF S.A-SP-018 Sacar cañería desarmando
YPF S.A-SP-019 Bajar cañería
YPF S.A-SP-020 Armar instalación Final de Producción
YPF S.A-SP-021 Fijación de Herramientas
YPF S.A-SP-022 Ensayo por pistoneo o surgencia
YPF S.A-SP-023 Empaquetado de Pozo
191
YPF S.A-SP-024 Tareas Especiales
YPF S.A-SP-025 Despresurización y purgado de pozo
YPF S.A-SP-026 Desarmado de vástago y accesorios
YPF S.A-SP-027 Operaciones de Pesca
YPF S.A-SP-028 Operaciones con H2S
YPF S.A-SP-029 Cambio de Aparejo con equipo Montado
Fecha: 23/02/2014
Desmontaje de Equipo Doc: (YPFSA).(SP).(005)
Rev.: 5
Pág: 01 de 12
Emitió Reviso Aprobó
1.OBJETIVO
Establecer las normas y procedimientos para realizar el Desmontaje de Equipo, de una
manera segura, preservando las personas, las herramientas y minimizando el daño al
medio ambiente.
2.ALCANCE
Este procedimiento es aplicable a todos los Equipos de Torre.
3.RESPONSABILIDADES
El Jefe de Servicios al Pozo es el responsable de la administración, interpretación y
actualización del presente documento.
El Jefe de Equipo y Encargado de Turno son los responsables de la implementación del
presente procedimiento.
4.PROCEDIMIENTO
- Operación
El desmontaje del Equipo, es una tarea que requiere, suma atención y coordinación de
todos los operarios del turno.
192
Es muy importante la presencia de un supervisor, ubicado a una distancia prudencial,
para tener una visión amplia de las acciones de cada uno de los operarios y el equipo.
Evitando de esta manera posibles imprevistos.
Antes de comenzar con la operación de desmontaje, siempre realizar una reunión previa
a la tarea, para evacuar cualquier tipo de dudas, coordinar, distribuir el personal, recordar
el uso de los elementos de protección personal.
Realizar chequeo previo en forma visual del estado del chasis del Equipo.
De ser necesario se confeccionará un ATS (análisis de trabajo seguro).
Asegurar las condiciones de visibilidad en la locación, garantizando que las condiciones
sean las adecuadas para realizar las operaciones en forma segura.
Se pondrá especial atención en el cuidado al medio ambiente.
193
Acondicionar todos los elementos que precisen el uso del malacate, o aparejo con
eslinga por su excesivo peso:
- Llave hidráulica de varillas.
- Llave hidráulica de tbg.
- Árbol de ensayo.
- Cuña neumática.
- Escalera portátil.
- Piso de trabajo.
- Líneas de hidráulico de BOP.
- Escalera de Subestructura.
- B.O.P de tubulares. (Pulling.)
- Dispositivo inercial T5.
- Pirosalva.
- El enganchador provisto de los elementos para trabajo en altura (cola de amarre
3008/2, el dispositivo T3, y arnés de seguridad), subirá al piso de enganche y
maquinista elevará el malacate.
- El resto del personal lo desensambla de sus fijaciones en sus respectivos anclajes
(pirosalva y contrapeso), retirando las pastecas.
- Se engancha la cadena con el gancho en el dispositivo pirosalva y desacopla del
piso de enganche.
- Se baja lentamente hasta la superficie.
- Ningún operario deberá permanecer bajo cargas elevadas.
- Se enrollará en lugar correspondiente para el transporte.
Se recomienda bajar todos los elementos de seguridad para trabajos en altura del piso de
enganche. Se podrían dañar.
Manteniendo siempre el camino de vida, el enganchador realizará el desarmado del piso
de enganche.
Purgará el pistón del segundo tramo de la torre.
Realizar la maniobra de purgado con buena iluminación y coordinando las señas.
Retirará los seguros de las trabas del segundo tramo.
194
No dejar elementos sueltos en el piso de enganche
Realizará la desconexión de la iluminación del segundo tramo de la torre.
Al terminar su descenso, el enganchador retirará el dispositivo T3 de su fijación en la
parte inferior de la escalera.
Destapar con palas y retirar los anclajes del pirosalva.
Retirar las grampas de los contravientos.
Retirar señalizaciones de los contravientos (banderas, balizas, conos, etc.)
Retirar de ser necesario el indicador de peso.
Desconectar las mangueras del indicador.
195
laterales del equipo, en comando de desmontaje y un supervisor recorriendo el área de
trabajo a una distancia prudencial, para observar la operación desde otro punto de vista y
aumentar el grado de observación y detección de fallas.
Retirar contravientos traseros del piso de enganche y los cuatro de la corona. Realizar
esta tarea soltando eslabón por eslabón del tensor de cadenas o usando trinquete.
En caso de usar triángulo tensor, aflojar las grampas en forma gradual.
Evitar colocarse en la zona de viaje de la palanca del tensor.
Todos los operarios deberán estar presentes en momentos de bajar el segundo tramo de
la torre.
Accionar la palanca del pistón del segundo tramo, elevando la torre, para liberarle el peso
a las trabas de la torre.
Observar el manómetro. Registrar presiones.
Accionar el comando de las trabas de la torre, para introducir los pistones o accionar en
forma manual, dependiendo del tipo de traba.
Accionar palanca del segundo tramo y descender en forma lenta y observando en todo
momento, para evitar el enganche con algún elemento en el viaje de descenso.
Todos los operarios deberán mantenerse alertas. Cualquier operario está calificado para
parar el desmontaje, con voz de alerta, en caso que observe alguna eventualidad.
196
Verificar el correcto rebatido del piso de enganche.
Verificar la ausencia de pérdidas en el circuito hidráulico (mangueras, válvulas, pistón,
recipiente, etc.)
No está permitido el ascenso a la torre durante el desmontaje.
Enrollar el cable del malacate.
Cualquier operario está calificado para parar el desmontaje.
Registrar las presiones en el formato correspondiente
197
Asegurar o atar los contravientos del chasis en la parte inferior de la torre.
Retirar todos los elementos que interfieran en el descenso de la torre:
- Protector del tambor principal.
- Soporte de corte de carrera de aparejo.
- Baranda del tambor de pistoneo. (si posee).
- Tapa en piso de chasis, para el libre movimiento del pistón del primer tramo.
- Acondicionar las palmas de luz.
- Etc.
Acomodar el aparejo y el cabezal del lubricador de pistoneo o el lubricador para que
caigan en el lugar preciso para su transporte.
Ningún operario deberá colocarse en la línea de caída de la torre.
No deberá haber ningún operario sobre el chasis durante el desmontaje del primer tramo,
salvo que se necesite operar el aparejo.
En la palanca de pistoneo no deberá haber ningún operario.
Accionar palanca correspondiente e iniciar el descenso del primer tramo del mástil, en
forma lenta y evitando frenadas bruscas.
Un operario accionará el comando del aparejo, para mantenerlo en la posición correcta.
Demás operarios controlarán, cables manguerote, etc, para evitar que no se enganchen o
aprisionen, desde una posición alejada, para evitar accidentes en caso de caída de la
torre.
Verificar ausencia de pérdidas.
Controlar el recipiente o tanque hidráulico.
Descender lentamente, hasta conseguir apoyar torre en sus respectivos apoyos. En caso
de no coincidir, mover los gatos hidráulicos hasta nivelar. Bajar la torre por completo,
evitando el apriete de los cables entre el apoyo y la torre.
Retirar los tensores laterales del equipo.
Desplegar los gatos hidráulicos, aflojar las tuercas de seguridad, hasta su posición de
transporte.
Chequear ausencia de pérdidas por los gatos hidráulicos.
Enroscar las patas a tornillo en forma manual.
Accionar palanca correspondiente y levantar las patas hidráulicas.
198
Retirar los apoyos de las patas hidráulicas.
Retirar las bandejas y desagotarlas en pileta metálica.
No realizar esfuerzos indebidos. Pedir ayuda.
Retirar las calzas de las ruedas del equipo.
Atar el aparejo para evitar su movimiento durante el transporte.
Cortar bomba hidráulica.
Asegurar con cadenas la torre (primero y segundo tramo), al chasis del equipo.
Retirar o rebatir escaleras del chasis, asegurar.
Enrollar los cables de los contravientos en los laterales del chasis.
Asegurarlos para evitar su desprendimiento durante el transporte.
Realizar un control exhaustivo para evitar la presencia de elementos sueltos en el equipo.
Verificar la colocación de cadenas de seguridad en las palancas de freno de los
tambores.
Realizar el cambio de transmisión.
Realizar el cambio de aire para la cabina del equipo.
Chequear el ajuste de los espárragos de las ruedas.
Colocar extintores en el chasis del equipo.
Colocar banderas y balizas en lugares salientes.
Acondicionar base de apoyo trasera, en lugar correspondiente para su transporte,
generalmente parte trasera de equipo, colgada con cadenas.
Desacoplar línea de energía.
Verificar funcionamiento del freno (a pedal y manual.)
Verificar funcionamiento de la selectora de cambios.
Retirar puesta a tierra.
Liberar el freno de estacionamiento y verificar presión de aire.
Colocar primera marcha; retirar equipo y posicionar en lugar cómodo dentro de locación.
Realizar, de ser necesario, un chequeo mecánico del equipo.
Engrasar corona de la torre.
Usar los elementos de protección personal.
Controlar los vencimientos de las inspecciones no destructivas de los elementos.
Para los equipos, en donde el aparato individual de bombeo, dificulte el desmonte del
199
equipo; se atará el piso con cadenas, para evitar el enganche de la cabeza de mula con
el piso de enganche.
Conocer las presiones normales para el desmontaje.
Mantener el orden y la limpieza.
Respetar las normas de medio ambiente.
PILETA
- Rebatir escaleras.
- Verificar válvulas cerradas.
- Acomodar manguerotes, embudo y barandas.
- Bajar o rebatir palmas de luz.
- Retirar puesta a tierra.
- Retirar bandejas.
- Verificar ausencia de elementos sueltos.
200
- Chequear tapas de tanque de gas oil.
- Verificar motor parado.
- Las válvulas deben estar cerradas.
- Retirar puesta a tierra.
- Etc.
CASILLAS
- Realizar la desconexión eléctrica.
- Retirar y acomodar los rascapié.
- Rebatir o bajar las palmas de luz.
- Rebatir o bajar la antena de comunicaciones.
- Retirar manga de viento y banderas.
- Acondicionar el interior. No dejar elementos sueltos.
- Acomodar elementos de comunicación y computación.
- Retirar escaleras de acceso (trailers con ruedas.)
- Retirar puesta a tierra.
- Cerrar válvulas del registrador y acomodar mangueras.
- Asegurar puertas.
- Etc.
USINA
- Retirar las conexiones eléctricas de las cargas.
- Desconectar generador.
- Parar motor.
- Retirar puesta a tierra.
- Asegurar puertas.
- Verificar la ausencia de elementos sueltos.
ELEMENTOS DE SEGURIDAD
- Acondicionar los extintores. (prever para el transporte).
- Conos de seguridad.
201
- Pirosalva y anclajes.
- Lavaojos.
- Botiquín.
- Verificar el asegurado de la camilla.
- Retirar carteles (estacionamiento, punto de encuentro, entrada locación, etc)
- Retirar las cadenas de seguridad o cintas de peligro.
SUBESTRUCTURA
- Verificar la ausencia de elementos sueltos.
- Todo lo que se transporte sobre ella deberá ir debidamente asegurado.
- Verificar que la altura de la carga no sea superior a la permitida en las Áreas por
las líneas eléctricas.
- Si la carga supera la altura de los tendidos eléctricos se deberá quitar todos los
elementos que sean posibles para disminuir altura.
Verificar la ausencia de basura tirada por locación y alrededores (guardaroscas, trapos,
maderas, tambores, bolsas, cartones,etc.).
Verificar la ausencia de manchas en el terreno. En caso de manchas, quitar la parte
manchada.
Tapar zanjas.
Recuperar las membranas ecológicas.
Ninguna herramienta deberá guardarse sucia.
Verificar ausencia de elementos en el recorrido de los contrapesos del aparato de
bombeo.
Retirar traba y freno del aparato.
Verificar la apertura de las válvulas del puente de producción
Personal de electricidad del Área deberá sacar bloqueo y conectar la corriente al aparato.
Solamente en yacimientos que no incluya dicho servicio, el personal del equipo realizara
la puesta en marcha del pozo tomando las precauciones necesarias siguiendo los
procedimientos. Se deberá usar guantes dieléctricos para 10000 voltios. De existir alguna
anomalía en llave casilla o tablero (aisladores de manijas rotos, tapas sueltas, derrames
de aceite, falta depuesta a tierra, etc.) personal del área se encargara de la puesta en
202
marcha del pozo. Si hubiera que colocar fusibles de la línea de alta tensión lo deberá
hacer personal especializado del Área.
Verificar ausencia de residuos en locación.
Llenar Acta de Entrega / Recepción de Locación (Ver Anexos PFI)
Cualquier anormalidad, deberá informarse a la Supervisión, (anormalidades en terreno,
instalación de superficie, etc.)
No colocarse bajo cargas elevadas.
Asegurar buena iluminación.
Se pedirán los camiones para el transporte con anticipación.
Verificar la ausencia de pérdidas en la instalación de superficie.
Cuidar el Medio Ambiente.
Las locaciones deben quedar en las mismas condiciones en que fue recibida.
Coordinar el retiro de tubulares, varillas, o herramientas, de la locación.
Realizar el engrasado de la corona en locación antes de transportar o luego del
transporte.
Usar los elementos de protección personal.
El personal del turno deberá permanecer atento durante la operación.
5.REFERENCIAS
- Acta de Entrega / Recepción de Locación (Ver Anexos PFI)
Definiciones y abreviaturas
203
Definiciones
Contingencia
Cualquier acontecimiento no deseado que provoca alteración de la operación normal y
prevista de un equipo, instalación o planta, que puede o no provocar daños a las
personas, al ambiente, a los bienes materiales, o una combinación de ellos. Situación de
peligro o desastre que requiere de una acción inmediata.
Plan de Emergencias
Planificación realizada por la Organización para coordinar la atención de cualquier
situación de emergencia que se pueda dar dentro de las áreas de influencia de la
Regional Chubut, sean estas provocadas por las actividades planeadas o por verse
involucrada por situaciones no deseadas. El Plan de Emergencia incluye todos y cada
uno de los Planes de Contingencia que se diseñan y ponen en práctica en el ámbito de la
Regional.
Planes de Contingencia
Planificación realizada para atender una determinada situación de emergencia dentro de
la Regional Chubut. Dadas las características diferentes de las áreas/sectores, para
poder contener las mismas situaciones de emergencias, los planes de contingencias que
se desarrollan pueden diferir entre sí.
Simulacro
Actuación planificada para evaluar la respuesta ante las contingencias.
204
Abreviaturas
GMASS: Gerente de Medio Ambiente y Seguridad de la Regional
JGRE Jefe del Grupo de Respuesta de Emergencia.
JB: Jefe de Brigada
PuCr: Puestos Críticos.
RCP: Reanimación cardiopulmonar.
RLL: Rol de Llamadas.
UME: Unidad Mínima de Emergencia.
Consideraciones principales
A continuación se detallan los lineamientos particulares a considerar en los distintos
escenarios de emergencia que pueden presentarse en la Regional Chubut:
205
El responsable de cada UME debe armar el Plan de Emergencias, debe solicitar y
gestionar la provisión de recursos materiales necesarios para la adecuada atención de
las emergencias.
RECURSOS EXTERNOS
De suscitarse contingencias cuya envergadura requiera esfuerzos extraordinarios, se
apela a recursos materiales y humanos disponibles en las distintas áreas/activos/sectores
de la Organización.
El Jefe del Grupo de Respuesta de Emergencia con el asesoramiento del Coordinador de
Emergencia, es el encargado de definir la necesidad de convocar dichos refuerzos.
CONTROL Y MEJORA
La actualización y revisión del Plan de Contingencia se hará como mínimo una vez al año
o cuando algunos cambios en los siguientes puntos requieran modificación en lo
planteado en el presente plan:
- Evaluadas las contingencias ocurridas
- Como resultado de la identificación de oportunidades de mejora identificadas
durante la ejecución de simulacros.
- Cuando se modifiquen las instalaciones, los procesos y/o la organización y
requiera una restructuración del plan de emergencia.
- Cuando se identifiquen nuevos aspectos/impactos ambientales o peligros/riesgos
laborales en situación de contingencia.
Dado que para poder tener eficacia cada vez que se realicen cambios a las
determinaciones tomadas y/o estructuras y/o áreas operativas, etc., se tiene en cuenta el
206
procedimiento de Gestión del Cambio. Este es aplicado tanto por el Comité de Crisis
como para cada una de las UMEs que conforman el Plan de Emergencias. Una de las
principales oportunidades de aplicar el mencionado procedimiento para los cambios, es
cuando por razones de reestructuración del personal, éste es trasladado de un área a
otra. Si este personal trasladado pertenecía a una brigada, se verifica que luego del
cambio, la/s brigada/s no sufran mermas de sus integrantes o de lo contrario se designa y
capacita a nuevo personal o se modifican las condiciones en el rol de llamadas u otra
disposición que garantice la operatividad de las brigadas.
Esta labor estará a cargo de los Gerentes de Activo y Jefes de Sector (responsables de
cada UME), y contarán con la colaboración del Coordinador de Emergencias y/o
responsable CMASS.
CONSIDERACIONES FINALES
Todas las personas que desarrollen actividades en el ámbito de la Regional, como
potenciales Observadores de incidentes ambientales o de seguridad, tienen la obligación
de conocer y cumplir lo establecido.
Relaciones Institucionales comunica el incidente a las Autoridades de Aplicación de
acuerdo según corresponda.
207
adelante las acciones necesarias requeridas en los planes de contingencia estará
formado, parcial o totalmente, por las personas definidas en el Organigrama del
Procedimiento de Gestión de Emergencias.
208
- Coordinador de Rol de Llamadas (RLL)
- Jefe del Grupo de Respuesta (JGRE)
- Jefe de Brigada (JB)
- Brigada. (BR)
- Puestos Críticos (PuCr)
Las funciones de cada componente del Grupo de Respuesta son las que se señalan a
continuación:
209
general, recae en una sola persona. Cuando lo considere necesario podrá solicitar el
asesoramiento de especialistas.
El comité de crisis podrá designar a otra persona cuando lo consideré necesario.
El JGRE puede designar, en caso necesario, un asistente directo asignándole tareas
para equilibrar la carga de trabajo que la acción requiera. Entre las actividades que
desempeña, están:
1) Activar el Plan de Contingencia que corresponda e informar a su línea para que, de ser
necesario, se convoque el Comité de Crisis.
2) Coordinar las actividades del GRE.
3) Tiene la facultad de convocar en forma total o parcial, a los integrantes del Grupo de
Respuesta (GRE).
4) Coordinar las tareas del Jefe de Brigada, que es su subordinado directo, manteniendo
un contacto permanente.
5) Determinar las estrategias y prioridades de protección de los recursos amenazados, en
consulta con el Jefe de Brigada y el Coordinador de Emergencia.
6) Decidir cuándo se dan por finalizadas las operaciones de control de la contingencia en
consulta con el JB y el Coordinador de Emergencia.
7) Confeccionar un informe diario sobre el/los acontecimientos y en base a éste formular
el informe final del hecho.
8) Ordenar todo el registro de documentación necesaria para las acciones y reclamos por
seguros. Esto incluye películas, videos, fotografías, muestras, informes, gastos, etc.
Ordenar toda la documentación necesaria para atenderlos compromisos con organismos
estatales y privados.
9) Tomar la iniciativa para minimizar pérdidas y daños.
10) Autorizar la activación de las acciones, contratar servicios de contratistas privados,
órdenes de compra, etc., necesarias para enfrentar el acontecimiento.
11) Fiscalizar el correcto empleo de los fondos financieros que le sean asignados para la
contingencia.
Jefe de Brigada
Depende directamente del Jefe del Grupo de Respuesta ante Emergencia con quien
210
mantiene contacto permanente, teniendo bajo sus órdenes y responsabilidad a los grupos
a la Brigada.
Sus funciones son:
1) Dirigir las operaciones de las Brigadas en el perímetro de la emergencia.
2) Definir la táctica a implementar para el control de la emergencia.
3) Ejercer la supervisión constante del área de operaciones bajo su responsabilidad,
dirigiendo personalmente las tareas que correspondan.
4) Cuando sea necesario podrá designar algunos asistentes como ayudantes para que se
hagan cargo de operaciones específicas.
5) Plantear sus requerimientos al JGRE y lo mantiene informado permanentemente sobre
la evolución del hecho y el avance de las tareas de neutralización del acontecimiento.
Brigada
La regional cuenta con una Brigada única de emergencias ante incendios y rescate de
personas, la cual asistirá a las distintas UMEs. Para el resto de las contingencias cada
UME tendrá su propia brigada según corresponda. La misma está formada siguiendo los
lineamientos del Procedimiento Brigadas de Emergencias vigente.
Mantiene controlada la emergencia hasta su control total o hasta la llegada de otras
fuerzas que complementen la acción, delimitar el área del acontecimiento, participar
activamente en el combate de la emergencia, realizar el rescate de personas afectadas y
reporta al Jefe de Brigada.
Cada Brigadista deberá mantener y controlar el estado óptimo de sus Elementos de
Protección Personal (EPP).
211
Coordinador de emergencia
Integra el comité de nivel amarillo. Asesora y asiste de acuerdo al requerimiento del Jefe
Grupo Respuesta de Emergencias. Asegura la revisión periódica de este procedimiento,
difunde su contenido y sugiere a la dirección los recursos necesarios para cumplirlo.
Es responsable de brindar asesoramiento a todas las UMEs definidas en cuanto a la
comprensión e implementación del presente Documento Marco. Además, recibirá de
Relaciones Institucionales, el listado actualizado de Direcciones de datos de Organismos
Nacionales, Provinciales, Municipales y las firmas proveedoras de servicios y que fueron
identificadas como posibles suministradoras de elementos y/o maquinarias para la
atención de una situación de emergencia. Este listado será entregado al Comité de
Crisis y/o JGRE cuando sea requerido (Ver Anexos PFI).
Debe Solicitar y gestionar los recursos necesarios para la adecuada capacitación de los
brigadistas y junto con los responsables de cada UME, asegurar la realización del
programa de simulacros que deben llevar a cabo periódicamente tanto los brigadistas
como el resto del personal.
Conocer los recursos disponibles para hacer frente a las emergencias de la Regional
Chubut.
Todo el personal
Conoce, observa y cumple lo establecido.
Comité de crisis
La Composición del Comité de Crisis “Nivel Amarillo” de la Regional Chubut se establece
en el anexo Composición del Comité de Crisis. (Ver anexos PFI)
212
Actuación para la recuperación
Comprende las acciones que debe liderar el JGRE para retornar las condiciones
operativas a los niveles pre-incidente y/o las medidas para reacondicionar las áreas
afectadas por la emergencia o las medidas utilizadas para mitigarlas. Debe considerarse
que algunas actividades posiblemente deban comenzar durante la propia emergencia y
ello debe estar expresamente indicado y programado.
Deben considerarse las medidas de corto y mediano plazo que permitan la restauración
de las funciones, servicios, recursos, instalaciones, programas e infraestructura.
Programa de disposición de efluentes y residuos generados durante la emergencia y su
control.
Programa de atenuación de las afectaciones ambientales a partir de la planificación de
las respuestas.
Procedimiento de revisión crítica de los planes de emergencia considerando la
experiencia adquirida.
Programa de asistencia directa o indirecta a los damnificados.
Desmovilización del personal afectado y acondicionamiento o reposición de los equipos y
elementos utilizados.
Programa de reemplazo o recuperación y puesta en condiciones de las instalaciones
afectadas de acuerdo a las planificaciones.
Evaluación de riesgos para adoptar las medidas de control correspondientes para la
puesta en marcha o reinicio de operación en la post emergencia.
Programa para el reemplazo o la recuperación de la infraestructura crítica de servicios y
comunicaciones.
213
Selección de Brigadistas
Descripción complementaria
Paso (N° o Nombre) Detalle Responsable
Toda persona, propia o contratada, que desee integrar las
brigadas de emergencias deberá completar el formulario de
1 –Completar y enviar
postulación voluntaria con sus datos personales e
formulario de postulación Postulante
información adicional.
voluntaria
Luego de completado, el postulante debe imprimirlo,
firmarlo y enviarlo a su Jefe Directo.
Recepcionado el formulario, el Jefe Directo del postulante
debe aprobar o rechazar el mismo.
En el caso de rechazo deberá indicar el motivo, firmará el Jefe Directo del
2 – Aprobar formulario de
documento y lo remitirá al postulante. postulante
postulación voluntaria.
En caso de aprobarlo, firmará el documento y lo remitirá a:
Personal Propio: Al Responsable de Salud Ocupacional
Personal Contratista: Al Inspector de contrato.
Recepcionado el formulario, el Inspector de contrato debe
aprobar o rechazar el mismo.
3- Aprobar formulario de En el caso de rechazo deberá indicar el motivo, firmará el Inspector de contrato
postulación voluntaria. documento y lo remitirá al Jefe Directo para su entrega al (cuando corresponda)
postulante.
En caso de aprobarlo, firmará el documento y lo remitirá al
214
Jefe Directo para su envío al Responsable de Salud
Ocupacional de la contratista.
Recibida la aprobación del Jefe Directo, el servicio de Salud
Ocupacional que se trate (propio de YPF S.A. o de la Responsable de Salud
4 – Realizar exámenes Ocupacional
contratista) procederá a realizar al postulante los exámenes
médicos (propio o de la contratista
médicos indicados (Ver Requisitos de Saluda para según corresponda)
brigadistas en AnexosPFI).
En función de los resultados de los exámenes procederá a
emitir el Apto Médico o no, para ello procederá a firmar el
formulario en el sector correspondiente y lo remitirá al Jefe
Directo del postulante.
En el caso que el postulante no sea apto para desempeñar un
rol riguroso (espacios confinados, altura, incendio, etc.) y
pueda calificar para otra categoría de brigadista (por
ejemplo integrar una brigada de apoyo o logística) se deberá
indicar en el certificado de aptitud las limitantes del
postulante, e indicar en el formulario el Apto Condicional. Responsable de Salud
5 – Emitir Apto Médico / Ocupacional
Apto Condicional Si el postulante resulta No Apto para integrar una Brigada
(propio o de la contratista
de emergencia el Servicio de salud ocupacional indicará el según corresponda)
motivo, firmará el formulario y lo remitirá al Jefe Directo
para su entrega al postulante.
En caso que el postulante sea Apto o Apto Condicional, el
Jefe Directo al recibir el documento firmado de Salud
Ocupacional lo remitirá al Gerente Regional CMASS
(propio o de la contratista según corresponda)
En el caso de personal contratista el Jefe Directo deberá
además notificar al Inspector de contrato el resultado del
examen.
Con la aprobación del Jefe Directo y el Apto Médico el
Gerente de CMASS Regional o quien este designe deberá
notificar a Recursos Humanos, Seguros, ART y Relaciones
6 – Notificar a: RR.HH, Laborales a los fines que correspondan. Gerente Regional
Seguros, ART y Relaciones En el caso de personal contratado esta tarea la realizará la CMASS
(propio o de la contratista
Laborales función asimilable a la de YPF S.A. según corresponda)
La comunicación será vía correo electrónico, indicando los
datos del postulante y anexando el formulario debidamente
cumplimentado.
A partir de la emisión de las notificaciones y de haber
cumplimentado los requisitos iniciales el postulante pasará a
ser Brigadista en formación.
El Gerente Regional CMASS notifica esta situación al
Postulante y le informa que tal designación no le permite Gerente Regional
7 – Notificar al Postulante ejercer como Brigadista de Emergencias en ningún tipo de CMASS
(propio o de la contratista
incidente, es solamente a los fines de reflejar que finalizó la según corresponda)
primera etapa e indicando que en esta etapa solo tiene
permitido ingresar a la zona fría (verde) y que tiene
prohibido ingresar a la zona caliente (roja) o tibia
(amarilla).
215
Formación y crecimiento del Brigadista
Brigadista en Formación
Brigadista Senior Coordinador de Emergencias
Brigadista Avanzado
Inicio
Brigadista en
NO
Formación
2. Evaluar resultados e
1. Realizar capacitación Informes de desempeño
Nivel I
¿Satisfactorio?
SI
3. Promover a Brigadista
Senior
NO ¿Satisfactorio?
SI
216
Formación y Crecimiento de Brigadistas (Hoja 2 de 3)
Brigadista Avanzado
Coordinador de Emergencias Instructor de Brigadas
Jefe de Brigada
Brigadista
Avanzado
NO ¿Satisfactorio?
SI
NO ¿Satisfactorio?
SI
Coordinador de
Emergencias/Asesor de
15. Promover a Coordinador
Comité
de Emergencias / Asesor de
Comité
3
16. Notificar a RRHH, RRLL y
Seguros
217
Formación y Crecimiento de Brigadistas (Hoja 3 de 3)
Coordinador de
Emergencias/
Asesor de Comité
18. Evaluar
17. Realizar capacitación resultados e
Nivel V Informes de
desempeño
19. Promover a
NO ¿Satisfactorio? SI Instructor de
Brigadas
20. Notificar a
Instructor de
RRHH, RRLL y
Brigadas
Seguros
Fin
Descripción complementaria
218
Si el resultado es satisfactorio, el Brigadista será
promovido de acuerdo a la formación recibida y para la
cual esté apto médicamente a Brigadista Senior en:
- Emergencias.
3. Promover a Brigadista - Apoyo. Coordinador de
Senior - Logística. Emergencias
- Maquinista (requiere habilitación para conducir
equipos pesados y/o bote motor)
- Especialista en algún proceso (Gas, Petróleo,
Perforación)
El resultado (satisfactorio o NO) se deberá notificar a
Recursos Humanos, Seguros y Relaciones Laborales a los
fines que correspondan. Si la persona es contratada deberá
notificar al Inspector del contrato y al Jefe que Autorizó la
postulación.
La comunicación será vía correo electrónico, indicando los
datos del postulante.
4. Notificar a RRHH, Coordinador de
A partir de la aprobación de este Nivel será considerado
RRLL y Seguros Emergencias
miembro de una Brigada de Emergencias.
Esta función le permite ingresar a la zona caliente (roja)
bajo la supervisión directa del Jefe de Brigada.
Tiene prohibido ingresar a la zona caliente (roja)
cuando se trate de:
- Descontrol de pozos.
- Incendios de tanques.
Definida que una persona es Brigadista Senior puede
5. Realizar capacitación
comenzar su capacitación en los distintos tópicos indicados Brigadista Senior
Nivel II
en Requisitos formativos.(Ver anexos PFI)
Una vez aprobados todos los temas del Nivel II, el
Coordinador de Emergencias, realizará una evaluación de
6. Evaluar resultados e Coordinador de
los resultados y junto con los informes de desempeño en
Informes de desempeño Emergencias
las actividades prácticas, decidirá si la persona pasa al nivel
siguiente o no.
Si el resultado es satisfactorio, el Brigadista Senior será
promovido de acuerdo a la formación recibida y para la
cual esté apto médicamente a Brigadista Avanzado en:
- Emergencias.
- Apoyo.
7. Promover a Brigadista Coordinador de
- Logística.
Avanzado Emergencias
- Maquinista.
- Especialista en algún proceso (Gas, Petróleo,
Equipos de torre)
Si el resultado NO es satisfactorio quedará en el nivel I
Brigadista Senior.
Si el resultado es satisfactorio deberá notificar a Recursos
Humanos, Seguros y Relaciones Laborales a los fines que
correspondan. Si la persona es contratada deberá notificar
al Inspector del contrato y al Jefe que Autorizó la
postulación.
8. Notificar a RRHH, Coordinador de
La comunicación será vía correo electrónico, indicando los
RRLL y Seguros Emergencias
datos del postulante.
Esta función le permite ingresar a la zona caliente (roja)
inclusive si se trata de:
- Descontrol de pozos.
- Incendios de tanques.
9. Realizar capacitación Definida que una persona es Brigadista Avanzado puede Brigadista
219
Nivel III comenzar su capacitación en los distintos tópicos indicados Avanzado
en Requisitos formativos.(ver anexos PFI)
Una vez aprobados todos los temas del Nivel III, el
Coordinador de Emergencias, realizará una evaluación de
10. Evaluar resultados e Coordinador de
los resultados y junto con los informes de desempeño en
Informes de desempeño Emergencias
las actividades prácticas, decidirá si la persona pasa al nivel
siguiente o no.
Si el resultado es satisfactorio, el Brigadista Avanzado será
promovido de acuerdo a la formación recibida y para la
cual esté apto médicamente a Jefe de Brigada.
11. Promover a Jefe de Es condición indispensable para ser Jefe de Brigada haber Coordinador de
Brigada aprobado la formación y haber actuado como Brigadista Emergencias
Avanzado de Emergencias, Apoyo y Logística.
Si el resultado NO es satisfactorio quedará en el nivel II
Brigadista Avanzado (según corresponda).
Si el resultado es satisfactorio deberá notificar a Recursos
Humanos, Seguros y Relaciones Laborales a los fines que
correspondan. Si la persona es contratada deberá notificar
al Inspector del contrato y al Jefe que Autorizó la
12. Notificar a RRHH, postulación. Coordinador de
RRLL y Seguros La comunicación será vía correo electrónico, indicando los Emergencias
datos del postulante.
Esta función le permite dirigir las Brigadas que
desempeñan roles en zona fría (verde), tibia (amarilla) y
caliente (roja)
Definida que una persona es Jefe de Brigada puede
13. Realizar capacitación
comenzar su capacitación en los distintos tópicos indicados Jefe de Brigada
Nivel IV
en Requisitos formativos (ver anexos PFI).
Una vez aprobados todos los temas del Nivel IV, el
Instructor de Brigadas, realizará una evaluación de los
14. Evaluar resultados e Instructor de
resultados y junto con los informes de desempeño en las
Informes de desempeño Brigadas
actividades prácticas, decidirá si la persona pasa al nivel
siguiente o no.
Si el resultado es satisfactorio, el Jefe de Brigada será
15. Promover a promovido de acuerdo a la formación recibida y para la
Coordinador de cual esté apto médicamente a Coordinador de Emergencias Instructor de
Emergencias / Asesor de o Asesor de Comité. Brigadas
Comité Si el resultado NO es satisfactorio quedará en el nivel III
Jefe de Brigada.
Si el resultado es satisfactorio deberá notificar a Recursos
Humanos, Seguros y Relaciones Laborales a los fines que
correspondan. Si la persona es contratada deberá notificar
al Inspector del contrato y al Jefe que Autorizó la
postulación.
La comunicación será vía correo electrónico, indicando los
16. Notificar a RRHH, datos del postulante. Instructor de
RRLL y Seguros Esta función le permite: Brigadas
- Dirigir las Brigadas que desempeñan roles en zona
fría (verde), tibia (amarilla) y caliente (roja)
- Asesorar a los distintos niveles de Comité de la
compañía (Verde, Amarillo y/o Rojo)
Definir si una persona, luego de recibir la formación es
apta para el nivel siguiente.
Definida que una persona es Coordinador de Emergencias Coordinador de
17. Realizar capacitación
puede comenzar su capacitación en los distintos tópicos Emergencias
Nivel V
indicados en Requisitos formativos.(Ver anexos PFI) Asesor de Comité
220
Una vez aprobados todos los temas del Nivel V, el
Organismo Internacional Reconocido, realizará una Organismo
18. Evaluar resultados e
evaluación de los resultados y junto con los informes de Internacional
Informes de desempeño
desempeño en las actividades prácticas, decidirá si la reconocido
persona pasa al nivel siguiente o no.
Si el resultado es satisfactorio, el Coordinador de
Emergencias será promovido de acuerdo a la formación
19. Promover a recibida y para la cual esté apto médicamente a Instructor Gerente Regional
Instructor de Brigadas de Brigadas. CMASS
Si el resultado NO es satisfactorio quedará en el nivel IV
Coordinador de Emergencias.
Si el resultado es satisfactorio deberá notificar a Recursos
Humanos, Seguros y Relaciones Laborales a los fines que
correspondan. Si la persona es contratada deberá notificar
al Inspector del contrato y al Jefe que Autorizó la
postulación.
La comunicación será vía correo electrónico, indicando los
20. Notificar a RRHH, Gerente Regional
datos del postulante.
RRLL y Seguros CMASS
Esta función le permite:
- Formar los cuerpos de brigadas de la compañía.
- Asesorar a los distintos niveles de Comité de la
compañía (Verde, Amarillo y/o Rojo)
Definir si un Jefe de Brigada, luego de recibir la formación
es apto para el nivel de Coordinador de Emergencias.
Conformación de Brigadas
Las Brigadas de emergencias estarán formadas por personal propio, cuando la
Regional estime conveniente podrá completar la misma con personal contratado.
La cantidad mínima de Brigadistas será tal que siempre se cuente con el siguiente
esquema:
221
1 Brigadista de emergencias avanzado.
1 Brigadista de apoyo avanzado.
1 Brigadista de logística avanzado
1 Brigadista de emergencias avanzado en Equipos de Torre
1 Brigadista de emergencias avanzado con conocimientos Procesos de
Producción
1 Maquinista avanzado
1 Jefe de Brigada
1 Coordinador de Emergencias
Subtotal 1: 8 personas
1 persona de reemplazo con los mismos conocimientos y expertise para cada una
de las posiciones indicadas. Estos deberán estar preparados y listos para
reemplazar a la primera Brigada en forma total al transcurrir un máximo de 12 Hs.
de actuación, sin posibilidad de ampliación de plazo.
Subtotal 2: 8 personas
Activación de Brigadas
La Gerencia de la Regional deberá definir claramente en sus planes de
emergencia que rol/función activa las Brigadas de Emergencias. Se recomienda
que este rol/función recaiga en el Jefe de Guardia de la Gerencia Regional.
Legislación
Ley 19587
222
los trabajadores, prevenir, reducir o eliminar los riesgos de los ambientes de
trabajo, estimular y desarrollar una actitud positiva respecto de la prevención de
los accidentes o enfermedades derivadas del trabajo.
Decreto 351/1979
Establece a través de sus anexos las normas a las que deberán adecuarse los
ambientes y condiciones de Trabajo.
Decreto 1338/1996
Decreto 201/01
Resolución 295/2003
Resolución 84/2012
223
Resolución 85/2012
Resolución 299/2011
Ley 13660
Decreto 10877/60
Ley 24557
Riesgos del Trabajo: Establece un régimen que prevé una cobertura total de todos
los eventos dañosos originados en el trabajo u ocurridos por el hecho o en ocasión
del trabajo, a cargos de las Aseguradoras de Riesgos del trabajo.
Decreto 658/96
224
Decreto 1167/03
Decreto 1278/00
Decreto 410/01
Resolución 133/04
Ley 24449
Decreto 646/95
Convoca a las provincias a adherir a la Ley 24.449, y establece que todos los
vehículos para poder circular por la vía pública, deben aprobar la RTO, a ser
implementada por la Autoridad Jurisdiccional correspondiente.
Decreto 779/95
Decreto 714/96
225
Tránsito y Seguridad vial: Reglamenta las antigüedades máximas de los vehículos
de transporte de pasajeros y de carga.
Resolución 31/96
Resolución 110/97
Resolución 43/98
Resolución 23/97
226
de higiene y seguridad en el trabajo. Establece que deben guardarse por el plazo
de tres años las denuncias de accidentes de trabajo
Resolución 552/02
Resolución 62/02
Se aprueba un nuevo texto para la confección del afiche informativo que proveen
las Administradoras de Riesgos del Trabajo a los empleadores para su exhibición
obligatoria. Asimismo se dispone que el nuevo afiche será de implementación
obligatoria una vez agotadas las existencias del modelo actualmente en uso.
Resolución 230/03
Conclusión Final
227
Hay que resaltar que en las observaciones realizadas se vio una gran contención
por parte de los especialistas para con sus operadores; inculcando a cada instante
el trabajo en orden, la tranquilidad para trabajar, los buenos tratos y el uso de los
elementos de protección que cada uno requiere, tratando de generar, en la medida
de sus posibilidades, una conciencia por la Seguridad.
Cada Equipo de Pulling es una fuente de posibles accidentes, por tal motivo es
fundamental el conocimiento de cada operario en las normas de Seguridad e
Higiene que se deben tener en cada tarea a realizar.
Agradecimientos
228
A mi Jefe y compañeros de sector que día a día compartimos experiencias, que
nos permiten desarrollarnos como profesionales.
229
Bibliografía
230
ANEXOS
231
232
233
234
235
Ficha Técnica Protector Auditivo MSA de copa Modelo XLS para casco
236
Certificado de Calibración Decibelímetro
237
Certificado de calibración del Luxómetro
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
REQUISITOS DE SALUD PARA BRIGADISTAS (Aptitud Sicofísica)
Los exámenes de aptitud psicofísicos a realizar a los postulantes a Brigadistas y que deberán
repetirse anualmente en concordancia con los exámenes médicos periódicos son los siguientes:
257
Otras consideraciones:
Los estudios clínicos serán evaluados por el profesional médico responsable de Medicina Laboral,
quien definirá las aptitudes psico-físicas de las personas integrantes de la brigada.
Los estudios referidos en el presente anexo contemplan también los requisitos para efectuar tareas
en espacios Confinados y manejo de vehículos, debiendo para este último caso efectuar a la
persona que sea asignada para vehículos especiales cumplir con las reglamentaciones Nacionales
y Provinciales que se requieran. (Ley Nacional de tránsito entre otras)
Límite de peso: se aplicaran las consideraciones de peso del módulo II, pero con un
límite máximo de peso de 110 Kg., en el caso de superarse dicho límite, se analizará el
caso en particular.
Examen Psicotécnico. El estudio debe ser informado por Especialista en Psicología
258
REQUISITOS FORMATIVOS
Requisito Alcance Vigencia Carga Examen Requisitos
obligatorio horaria aprobación previos
Nivel
para mínima
70%
Quienes deseen Plan de Emergencia. 3 años 7 días Escrito y Apto Médico
ser Brigadistas Tipos y escenarios de teoría practico + Formación
Senior emergencias potenciales. 3 días de Nivel 0 +
Trabajo en Equipo practica Autorización
Uso de equipos para la Total: 10 del Jefe
emergencia (contra Días
incendios, rescate en
altura, en espacios
confinados, derrames en
cursos de agua,
accidentes vehículos
transporte de sustancias
peligrosas)
EPP adecuados a la
emergencia
I
Roles y
responsabilidades.
Actuación básica según
los Tipos de
Emergencia. (Teórico –
Práctica)
Primeros Auxilios:
rescate y traslado de
personas
Formación como grupo
de apoyo Nivel 1
Formación como grupo
de logística Nivel 1
Formación como
maquinista Nivel 1
Quienes deseen Incendio: Tipos 3 años 10 días Escrito y Nivel I
ser Brigadistas descontrol de pozos y teoría practico
Avanzados técnicas de actuación - +
Tipos de Tanques y tipos Dos
de incendios y técnicas prácticas
de actuación. Boilover - mínimas
frotover - slopover - de 5 días
bleve cada una
Derrames: Mar y lagos en
Conceptos de hidráulica escenarios
II
Formación como grupo avanzados
de apoyo Nivel 2 Total: 20
Formación como grupo Días
de logística Nivel 2 +
Formación como Cursos
maquinista Nivel 2 Externos
Comunicaciones
+
Curso externo en
organismo internacional:
259
operaciones de ataque de
incendios Nivel I y de
operador de bombas
(según corresponda)
Quienes deseen Conceptos de hidráulica 3 años 10 días Escrito y 1 Nivel II
ser Jefes de II teoría (una)
Brigada Cálculos de resistencia + práctica de
de materiales Dos campo,
Formación como grupo prácticas supervisada
de apoyo Nivel 3 mínimas por un nivel
Formación como grupo de 5 días V
de logística Nivel 3 cada una
Formación como en
maquinista Nivel 3 escenarios
Trabajo en equipo avanzados
Comunicaciones en Total: 20
crisis Días
Relaciones +
III
interpersonales Cursos
Sistema de Comando de Externos
Incidentes
+
Cursos externos en
organismo internacional:
operaciones de ataque de
incendios Nivel II,
HazMat Nivel I y de
operador de bombas +
Liderazgo-
Comunicación +
Relaciones
interpersonales
Quienes deseen Sistema de Comando de 3 años 7 días Escrito y 1 Nivel III
ser Incidentes: manejo de teoría (una)
Coordinadores centros de coordinación 3 días de práctica de
de emergencias operativa. practica campo,
NFPA 1600 Total: 10 supervisada
Gestión de Emergencias Días por un nivel
Comunicación en crisis + V
II Cursos
IV Gestión de recursos Externos
+
Cursos externos en
organismo internacional:
operaciones de ataque de
incendios Nivel III,
HazMat Nivel II de
Brigadistas y Manejo de
Crisis
Quienes deseen Curso externo que 5 años Curso Certificado Nivel IV
ser Instructores otorgue certificación Externo emitido por
V internacional en (mínimo 5 ente
Instructor de Brigadas y días) internacional
Manejo de Emergencias reconocido
260