El Verbo Like Va Seguido de Ing o To
El Verbo Like Va Seguido de Ing o To
El Verbo Like Va Seguido de Ing o To
Probablemente a veces has visto el verbo like seguido de infinitivo y otras veces de gerundio. Pero ¿cuál es correcto? ¿Valen las
dos formas? Si las dos valen, ¿existe alguna diferencia cuando like va seguido de ing o to (gerudio o infinitivo)?
En este post te explico la ligera diferencia de significado cuando like va seguido de ing o to, además de la forma que hay que usar
con would like. Comenté de paso esta diferencia en el post Los verbos seguidos por el gerundio en inglés pero ahora te la explicaré
con más detalle.
Primero, te comento que en el post Verbos más infinitivo o gerundio en inglés – cambio de significado destaqué siete verbos cuyos
significados cambian radicalmente según si van seguidos por el infinitivo o por el gerundio. El verbo to like no aparece en ese post
porque la diferencia entre, por ejemplo, I like to go y I like going es mínima. Sin embargo, a menos que tengas nivel elemental, es
útil entender esta diferencia y poder aplicarla.
DEFINICIONES
like + ing (gerundio) disfrutar
WOULD LIKE
Would like – gustaría – siempre va seguido de to (infinitivo). Por ejemplo:
Me gustaría llegar a tiempo.
I would like to arrive on time.
nunca: I would like arriving on time.
No nos gustaría perder la reunión.
We wouldn’t like to miss the meeting.
nunca: We wouldn’t like missing the meeting.
perder en inglés: miss v lose v waste
Ahora te toca a ti practicar un poco. ¿Cuál sería la forma del verbo más apropiada en cada oración? Respuestas abajo.
1.
Me gusta levantarme temprano porque consigo hacer más cosas.
I like __________ early because I get more things done.
2.
¿Te gusta quedar con tus amigos?
Do you like __________ your friends?
3.
A Paul le gusta empezar a trabajar a las ocho para poder terminar antes.
Paul likes __________ work at eight o’clock in order to be able to finish earlier.
para + infinitivo y el uso de “in order to”
4.
A Paula no le gusta vivir en Londres porque es demasiado grande.
Paula doesn’t like __________ in New York because it’s too big.
demasiado/s en inglés – too v too much v too many
5. ¿Te gustaría vivir en Nueva York?
Would you like __________ in New York?
Espero que te haya sido útil la lección y que ahora entiendas la diferencia cuando like va seguido de ing o to (gerudio o infinitivo).
Si el post te ha ayudado o si te queda alguna duda, coméntamelo abajo.
Y si conoces a alguien a quien puede serle útil este post, por favor, envíaselo.
disfrutar = to enjoy
Disfruto caminando en la arena suave.
I enjoy walking on the soft sand.
Mi padre disfruta leyendo en su tiempo libre.
My father enjoys reading in his free time.
continuar } = to continue
to ban (prohibir)
to avoid (evitar)
to advise (aconsejar)
to resist (resistir)
to recommend (recomendar)
to suggest (sugerir)
to propose (proponer)
Ahora te toca a ti. ¿Cómo se traducirían las siguientes frases? Respuestas abajo:
1. Espero que hayas disfrutado leyendo este artículo.
2. No me importaría leer otro artículo de este blog.
3. ¿Os apetece hacer algo esta noche?
4. Hemos empezado a finalizar los detalles.
1. I hope (that) you’ve enjoyed reading this article.
2. I wouldn’t mind reading another article in/from this blog.
3. Do you feel like / Do you fancy doing anything tonight?
4.i. We’ve started / We’ve begun finalising* the details.
4.ii. We’ve started / We’ve begun to finalise* the details.