Ing Rock
Ing Rock
Ing Rock
ROCOSOS Y TALUDES
ROCK MASS AND SLOPE STABILIZER
IMEL MINING ROCK I IMEL MINING ROCK
IMEL MINING ROCK I IMEL MINING ROCK
• IMEL, empresa pionera en el mercado del acero nace en el año 1946 con el fin • IMEL, a pioneer company in the steel market, was founded in 1946 to supply the
de abastecer toda la industria de canalizaciones eléctricas en productos de acero. electrical industry with steel electrical channeling products.
• En 1975 es adquirida por el reconocido empresario del rubro eléctrico Juan Contreras • In 1975 it was acquired by the recognized businessman in the electric industry Juan
Madrid. Desde entonces, la empresa ha tenido un constante crecimiento, incluyendo Contreras Madrid. Since then, the company has had a constant growth, including new
nuevas líneas de negocio y tecnología. business lines and technology.
• En 1992, IMEL comienza con la fabricación de elementos para la estabilización de • In 1992, IMEL begins with the manufacture of elements for the stabilization of rocks
rocas (Split Set). (Split Set).
• En 2006, IMEL abre oficialmente la división de fortificación y minería IMEL MINING • In 2006, IMEL officially opens the mining division IMEL MINING ROCK, to supply
ROCK, para abastecer con productos de fortificación a la minería subterránea como fortification products to underground mining as well as civil works in Chile and Latin
también a las obras civiles en Chile y Latinoamérica. America.
• En 2010, IMEL se asocia con ORICA, reconocida empresa de explosivos para la • In 2010, IMEL makes a “Joint Venture” with ORICA, a recognized company of
minería, creando MINOVA LATINAMERICA. El año 2015, IMEL y ORICA deciden disolver explosives for mining, creating MINOVA LATINAMERICA. In 2015, IMEL and ORICA
la sociedad y se decide continuar trabajando como “partners” estratégicos. decided to dissolve the company but decided to continue working as strategic
• En 2018, IMEL inaugura la planta de producción y distribución en Perú. "partners".
• Actualmente IMEL se encuentra dentro de las empresas mas relevantes del mercado • In 2018, IMEL inagurates a production and distribution facility in Peru.
acerero en Chile y su división IMEL MINING ROCK ha permitido el posicionamiento de • IMEL is currently among the most important companies in the steel market in Chile
la merca en mercados internacionales. and its mining division IMEL MINING ROCK has allowed the positioning of the brand
in international markets.
IMEL MINING ROCK EN EL MUNDO I IMEL MINING ROCK IN THE WORLD
Medidas estándar: Se entregan en diferentes largos según requerimientos Standard sizes: Delivered in different lengths according to customer
del cliente. requirement.
Largos disponibles, 1.000mm hasta 12.000mm
Barra Helecoidal
Diámetro de la barra (mm) Ø19 Ø22
Límite de fluencia (Ton) 14,0 10,0
Límite de ruptura (Ton) 19,0 16,0
Calidad del acero ASTM A615 -°G75 A 440 - 280 H
Barra Helecoidal
Diámetro de la barra (mm) Ø22 Ø25
Límite de fluencia (Ton) 15,0 21,0
Límite de ruptura (Ton) 23,0 31,0
Calidad del acero A 630 - 420 H
DESCRIPCIÓN FR 33 FR 40 FR 47
Diámetro exterior tubo (mm) 33 40 47
Espesor mínimo tubo (mm) 2,2 2,2 2,85
Diámetro anillo (mm) 6 8 8
Calidad del acero ASTM A-1011, Gº 60 ASTM A-1011, Gº 60 ASTM A-1011, Gº 50
Límite de fluencia (MPa) 410 410 340
Límite ruptura (MPa) 520 520 450
Límite ruptura mínima tubo (Ton) 9 10 14
Peso tubo (Kg/mt) 1,45 1,76 2,74
PERNO CABLE LISO I SMOOTH CABLE BOLT
Perno fabricado con alambres de alto carbono (EHT) armado y tratado con Bolt made of high carbon wires (EHT) armed and treated with a low relaxation
un proceso de baja relajación que en la actualidad está siendo utilizado tanto process that currently is being used in both underground mining and surface
en minería subterránea como en cielo abierto para la estabilización y control de consruction for stabilization and control of large masses of rock and slopes.
grandes masas de roca y taludes. The standard cable is made up of six wires wound around a seventh called “soul”
El cable estándar está conformado por 6 alambres enrollados alrededor de un or “strand”, this fabric defines a pin cable with a nominal diameter of 15.24 mm
séptimo denominado “alma” o “torón”, este arreglo define un Perno Cable con un (0.6 “).
diámetro nominal de 15,24 mm (0,6”) Standard measures:
Medidas estándares Cable Bolt: Smooth, Minicage and Birdcage are manufactured in different lengths
Los cables: Liso, Minicage y Birdcage, se fabrican en diferentes largos según according to requirements.
requerimientos.
PERNO CABLE LISO
Resistencia a la fluencia mínimo (Ton) 23,9
Resistencia a la ruptura mínimo (Ton) 26,5
Alargamiento mínimo (%) 3,5
Calidad del acero ASTM A416-270
Diámetro del cable (mm) 15,24
Peso lineal (kg/mt) 1,10
PERNO AUTOPERFORANTE, BITS Y ACCESORIOS I HOLLOW ANCHOR BAR, BITS AND ACCESSORIES
Este tipo de perno consiste en una barra roscada en sentido izquierdo en This type of bolt is a threaded rod anticlockwise over its entire length , these
toda su longitud, estas barras constan de una perforación central la cual sirve bars consist of a central bore which serves for the passage of sweeping air or
para el paso de aire o agua de barrido de la perforación, y también para la water drilling , and also for the injection of slurries or resins. Connectors can be
inyección de resinas o lechadas. Para la prolongación del perno se utiliza una used to extend the length of the bolt. For its installation, different bits are used
copla y para la perforación e instalación de este, se utilizan bits de diferentes depending on the type of soil or rock.
tipos dependiendo del tipo de suelo o roca. This hollow anchor bar is designed to be used in non cohesive or non consolidated
Este perno autoperforante está diseñado para ser utilizado en terrenos poco soils such as sand, inconsistent fillings, rocky terrain or where non cohesive
cohesivos o consolidados como arenas, rellenos inconsistentes, terrenos there is not a kind of competent rock.
pedregosos o donde no existe un tipo de roca medianamente competente.
Características Técnicas - Pernos Autoperforantes
Diámetro Diámetro Diámetro Sección Carga de Carga Resistencia a Limite Peso Tipo
exterior interior exterior rotura en limite la tracción elástico de hilo
promedio efectivo elástico
mm mm mm mm2 kN kN N/mm2 N/mm2 Kg/m
R25N 25 14 23 244 210 150 805 660 2,3
R32N 32 18,5 29,1 396 280 230 720 560 3,0 ISO
R32S 32 15 29,1 488 360 280 740 570 3,5 10208
R38N 38 19 35,7 717 500 400 700 540 4,8
R51L 51 36 47,8 776 550 450 690 580 5,6
R51N 51 33 47,8 939 800 630 840 670 7,6
ISO
T40N 76 51 76 1835 1600 1200 880 660 16,5 1720
DIMENSIONES Y ESPESORES
Tipo Dimensión (mm) Espesor (mm) Perforación (mm) Calidad del Acero
Semi Cónica 150 x 150 4.0 50 ASTM A1011 SS36-2
Simple Plate 300 x 290 1,85 50 ASTM A1011 SS36-2
CONJUNTO ARMADO
CORONA FLOTANTE
BIT PILOTO
El conjunto de elementos que componen los Tubos Paraguas son The set of elements that make up the Umbrella Tubes are the CORONAS
las CORONAS y BITS PILOTO de perforación, los que están diseñados para and PILOT BITS for drilling, which are designed to optimize the drilling yields.
optimizar los rendimientos en la perforación. The tubes can be equipped with injection valves of 12 mm or 16 mm for
Los tubos pueden ir provistos de válvulas de inyección de 12 mm ó 16 mm opening pressures of 3 and 5 bar respectively.
para presiones de apertura de 3 y 5 bares respectivamente. As consolidation of the micropile, cement grout is applied in the space
Como consolidación del micropilote, se aplica lechada de cemento en el annular of the perforation, allowing the intrusion of this fluid in fractures or
espacio anular de la perforación, permitiendo la intrusión de este fluido en undermining of it.
fracturas o socavamientos de la misma.
TUBO DE INICIO
PROPIEDADES MECÁNICAS
GRADO ACERO Limite elástico MÍN.[Mpa] Limite ruptura MÍN.[Mpa] Elongación [%]
EN 1025 /S355 355 490 22
API N80 552 689 18
CARBOTHIX
Resina de Silicato de Alto Rendimiento para Unión de Alta Resistencia High Performance Silicate Resin for High Strength Bonding of
de Anclas. Anchors.
Carbothix es una resina de silicato con solidificado instantáneo, de rápida Carbothix is an instantly thickening, fast curing two- component silicate resin
curación para sellar Pernos de Fortificación. for sealing bolts.
Carbothix se desarrolló especialmente para anclar pernos de inyección Carbothix was especially developed for bonding injection bolts such as
tales como los Pernos Autoperforantes y para fraguar acero y pernos de Wiborex bolts (“grout into bolt”) and for grouting steel and GRP bolts when
fibra de vidrio cuando hay prellenado de un tiro antes de insertar la barra. prefilling the hole before inserting the bar (“bolt into grout”). Additionally, it
Adicionalmente, es ideal para sellado en rocas no competentes. is well suited for sealing against flowing water.
Durante la aplicación, Carbothix consigue instantáneamente una viscosidad During application, Carbothix instantly achieves a grease- like viscosity after
tipo grasosa después de mezclar (el “Efecto Thix“) de tal forma que la mezcla mixing (the “Thix Effect“) so that the mix stops flowing, even out of large
detiene el flujo, aún en tiros grandes, y requiere de presión de bombeo para boreholes, and requires pump pressure for precise spreading displacement.
que haya desplazamiento preciso de lo diseminado. Carbothix retains this thixotropic nature allowing for sufficient time to install
Carbothix retiene esta naturaleza tixotrópica disponiendo de suficiente tiempo the bolts. In pull tests with 105 mm diameter threaded bolts, a pull out force
para instalar los pernos. En tests de tracción con pernos con rosca de 25 of 360 kN (36.7 tn) was achieved on 600 mm (23.6 in) grouted length in a 310
mm de diámetro, se obtuvo una fuerza de sacado de 360 kN (36,7 tn) en una mm hole after four hours as well as after seven days.
longitud fraguada de 600 mm (23,6 pulg) en un tiro The thixotropic nature of the grout as well as its
de 32 mm después de cuatro horas y después de siete resistance against water provide a unique sealing
días. against pressurized water inflow.
La naturaleza tixotrópica del fraguado como su
resistancia al agua brinda un sellado sin igual contra • Benefits
flujo de agua a presión. - Immediate load capacity of the bolt
- Secure and precise injection due to its thixotropic
• Beneficios properties
- Capacidad de carga inmediata del perno de anclaje - Economic consumption because only the annulus of
- Inyección segura y precisa debido a sus propiedades the borehole has to be filled
tixotrópicas - Easy handling due to application with a two
- Consumo económico debido a que sólo el anillo del component pump
tiro se tiene que llenar
- Fácil manejo debido a la aplicación con una bomba
de dos componentes
GEOFLEX S
Resina de Silicato para Aplicación en Minería y en Tunelería High performance non-foaming silicate resin for high strength
bonding and stabilisation
En construcción de túneles y en obras civiles, los problemas de estabilidad se
pueden resolver mediante la inyección de resinas de rápida fijación. GEFOLEX S - flexible and non foaming
Geoflex S es un sistema de inyección que ha demostrado su idoneidad en In tunnelling, mining and general underground construction the problems of
la consolidación de áreas inestables o convergencias en tunelería. En stability in vaults are solved by the injection of quick setting resins.
combinación con los pernos auto perforantes, pernos de fibra de vidrio el GEOFLEX S is an injection system which has demonstrated its suitability for the
sistema de inyección Geoflex S ha contribuido a una mayor seguridad en consolidation of unstable areas or convergences in tunnelling. In combination
minería y en tunelería. with the self drilling bolts WIBOREX or FiReP GRP bolts the injection system
Geoflex S es una resina de dos componentes no espumante elastizada con GEOFLEX S contributes to increased safety both in mining and tunnelling.
una excelente adhesión. Se puede aplicar en grietas con grosores mayores GEOFLEX S is a non foaming flexibilised dual component resin with excellent
que 0,15 mm. adhesion. It can be applied in cracks and voids with widths larger than 0.15 mm.
• Las siguientes aplicaciones son posibles: • The following applications are possible:
- Consolidación y estabilización de galerías - Consolidation and stabilisation of drift
- Enlace de pernos de inyección (por ejemplo: pernos autoperforantes o pernos - Bonding of injection bolts e.g. WIBOREX steel bolts or FiReP GRP bolts
de fibra de vidrio) Due to its flexibility GEOFLEX S is able to withstand
deforming during rock movement. Even in thin layers
• Ventajas GEOFLEX S reaches bonding strength of more than 5
- La resina alcanza el 90 % de la resistencia final MPa.
después de sólo 15 minutos
- La resistencia del enlace es de aprox 5 MPa • Advantages
- Geoflex S no es espumante y es flexible - The resin reaches 90 % of the final strength after
- Debido a su flexibilidad, Geoflex S puede deformarse only 15 minutes
en movimiento de rocas. Aún en capas delgadas, - Reducing stand still to previously unknown limits
Geoflex S alcanza una resistencia de enlace de más de - High bonding strength of approx. 5 MPa
1 MPa en sólo pocos minutos. - Non foaming and flexible
THE LOKSET ® RESIN CARTRIDGE
El cartucho de resina Lokset® está diseñado teniendo en mente las The Lokset® Resin Cartridge is designed with the
operaciones del jumbo apernador. Através del diseño innovativo del producto needsoftheroofbolterinmind. Through innovative
y la fabricación, el Cartucho de Resina Lokset® proporciona a los usuarios The Lokset® Resin Cartridge consists of two compartments separated by a
una colocación del producto más limpia, más rígida y más rápida. Al reducir physical barrier. One compartment contains a polyester resin mastic and the
el tiempo de operación y hacer que el cartucho sea más fácil de manejar, se other a chemical catalyst. The rotation of the bolt during installation ruptures
mejora la productividad del trabajador. the cartridge, shreds the package, and mixes the two components, thus
El cartucho de resina Lokset® se compone de dos compartimientos separados causing a chemical reaction which transforms the resin mastic to a rock solid
por una barrera física. Un compartimiento contiene una masilla de resina anchor.
de poliéster y el otro un catalizador químico. La rotación del perno durante In order to achieve maximum performance, the proper cartridge, bolt and
la instalación rompe el cartucho, mezclando los dos componentes, lo que hole dimensions are crucial. Minova’s professional field support staff is
provoca una reacción química que transforma la masilla de la resina en un available to provide assistance in selecting the proper cartridge to meet
anclaje sólido como la roca. your requirements. Our experienced professionals are available to provide
Con el fin de lograr un máximo rendimiento, es crucial tener un cartucho, installation training in the field or classroom.
dimensiones del perno y de la perforación adecuadas. El personal profesional Barra Perno Diámetro de Cartucho (mm)
de soporte en terreno de Minova está disponible para prestar asistencia Ventajas de Pernos con Resina Totalmente Fraguados
Tamaño Diámetro 23mm 28mm 32mm 32mm 32mm
Elimina la posibilitdad de falla de anclaje debido a concentración de
en la selección del cartucho adecuado para satisfacer sus necesidades. 1. #5 16 mm X
Nuestros experimentados profesionales están disponibles para proporcionar alta resistencia al distribuir la carga a través de áreas fraguadas.
#6 19mm X X
capacitación en la instalación tanto en terreno como en sala de clases. #7 22mm X X
2. Resiste el movimiento horizontal y vertical en el proceso de
#8 25mm X X X
estratificación.
3. Resiste la corrosión provocada por agua ácida en la mina. #9 29mm X X
#10 32mm X
4. Resiste las vibraciones de las voladuras. “X” denota
combinaciones 25mm 32mm 35mm 38mm 41mm
5. Elimina la necesidad de aplicar tensión o torque. adecuadas Diámetro de Tiro
La tabla muestra la relación recomendada entre cartucho, perno, y
6. Minimiza la pérdida de tensión. diámetros de perforación para pernos de resina fraguados. Llamar a
Minova para tamaños no estándar de perno o de perforación.
GEOFOAM
Sistema de Inyección y de Relleno de Cavidades Injection and Cavity Filling System
Geofoam es un fraguado de inyección de dos componentes “Uretano-Silicato” de alta Geofoam is a high-efficiency, low exother- mic dual component “Urethane-
eficiencia, de baja exotermia, especialmente diseñado para la inmediata estabilización Silicate” injection grout, specially designed for the immediate stabilization
de formaciones geológicas no consolidadas durante excavación y perforación de of unconsolidated geological formations during tunneling and drilling in civil
túneles en ingeniería civil, minería, tunelería, y aplicación geotécnica.
enginering, mining, tunneling, and geotechnical application.
• Ventajas
- Tiempos de reacción extremadamente rápidos, reduciendo en forma efectiva • Advantages
los periodos de paralización de la filtración - Extremely quick reaction times, effectively reducing stand-still times
- Menor consumo debido a una expansión y penetración muy alta - Lower consumption due to very high expansion and penetration
- Uso de bombas de inyección estándar Minova - Use of Minova standard injection pumps
- Inyección factible contra flujo de agua - Injection against the water-flow possible
- Sistema diseñado ecológicamente - Environmentally engineered system
- Una vez endurecido, Geofoam puede ser fácilmente cortado por TBM - Once cured, Geofoam can easily be cut through by TBM
- Las mayores velocidades de progresión en estratos rotos debido a una efectiva - Highest progression speeds in broken strata due to effective front and radial
cohesión frontal y radial de los suelos y rocas
- Menores costos de mantención de disco y rueda debido a una propagación pareja cohesion of the soils and rocks
de las fuerzas de penetración - Lower disc and wheel maintenance costs due to even spread of penetration forces
- Alternativa inigualable para inyección en minas por baja temp. de reación exotérmica. - Low exothermic reaction temperature makes it a unique alternative for injections
 in mines
Geofoam está conformado por dos componentes que reaccionan inmediatamente
de mezclarse y se transforman muy rápidamente en una espuma extremadamente Geofoam consists of two components which react immediately after mixing and
elástica, resistente y duradera. La resina mezclada se puede inyectar en la roca con transform very quickly into extremely resilient and durable foam. The mixed resin
un obturador. En pocos segundos, comienza la reacción con un incremento en volumen can be injected into the rock through a packer. Within a few seconds, the reaction
y la mezcla de resina comienza a echar espuma. La baja viscosidad del fraguado sets in along with an increase in volume and the resin mixture starts foaming. The
combinado con el alto factor espumante permite que la fragua penetre en las grietas low viscosity of the grout combined with the high foaming factor allow the grout to
más finas. Geofoam es particularmente adecuado para llenar grandes espacios y enter into the finest cracks. Geofoam is particularly suited for the filling of large voids
cavidades sin problemas de contracción o encogimiento, a la vez que entrega una and cavities without shrinkage problems, while offering a very strong bond against
unión muy sólidad contra flujos de agua a presión. pressurized water flows.
Equipo de inyección estándar de dos componentes se puede utilizar para la aplicación Standard dual component injection equipment can be used for the application of
de Geofoam. Garantiza que la proporción volumétrica de mezcla se mantenga pareja Geofoam. It ensures that the volumetric mixing ratio is kept even at high pumping
durante altas presiones de bombeo durante la aplicación. pressures during application.
Geofoam is supplied in 110 and 30 liter (5.3 and 7.9 gallon) disposable containers.
Geofoam se suministra en contenedores desechables de 20 y 30 litros (5,3 y 7,9 Further packaging information is available upon request.
galones). Más información sobre envasado se encuentra disponible al ser requerida.
MARCOS RETICULADOS I CROSSLINKED FRAMES
Estructura de acero utilizada como soporte pasivo en excavaciones Steel structure used as a passive holder in underground excavations, is used
subterráneas, se utiliza para restringir los movimientos del macizo rocoso y to restrict the movement of the rock mass and applied in combination with high
se aplica en combinación con concreto proyectado a alta presión (shotcrete). pressure sprayed concrete ( shotcrete ).
• Ventajas Geomecánicas y Operacionales • Geomechanical and Operational Advantages
Pueden adaptarse a cualquier sección del túnel y están fabricados con barras de They can adapt to any section of the tunnel and are made of preformed concrete
hormigón preformadas y soldadas de diferentes diámetros y calidades de acero, bars and welded in different diameters and steel grades, depending on the
dependiendo de las especificaciones técnicas solicitadas specifications requested by each project. Its
por cada proyecto. Su ventaja respecto a las cerchas advantage over traditional truss -type HEB and
tradicionales de tipo HEB y TH radica que las cerchas TH lies the lattice trusses are well embedded in
reticulares quedan bien embebidas en el shotcrete the shotcrete projected, thanks to its shape the
proyectado, gracias a su forma se evita la aparición de appearance of voids is avoided and shotcreting is
huecos y se facilita la proyección del concreto. provided.
Tipos Dimensiones (mt) Abertura (mm) Tipo Alambre Peso (mt2) Ø Alambre (mm) Total (Kg) Rollos (mt2)
MFI 3500/75 2,5 x 25 75 AWG 7 2,5 3,76 156,25 62,5
MFI 3500/10 2,5 x 25 100 AWG 6 2,3 4,13 143,75 62,5
10006 2,0 x 25 100 BWG 6 3,36 5,16 168 50,0
10006 2,5 x 25 100 BWG 6 3,36 5,16 210 62,5
ACCESORIOS Y REPUESTOS I ACCESSORIES AND PARTS
Tuerca de acero estampada Barril y Cuña
Es un elemento complementario al perno de Barril y cuña: estos dos elementos son usados
anclaje, se fabrica en acero SAE 1045 y se utilizan para consolidar la planchuela a un cable de
con barras helicoidales de 19 mm, 22 mm y 25 diámetro de 15,24 mm; se utilizan con uno o
mm. más cables. Se fabrican con dos o tres cuñas
de fijación.
Steel nut stamped
It is a complementary element to the bolt, is Barrel and Wedge
manufactured in steel SAE 1045 and they are Barrel and Wedge: these two elements are
used with thread bar in 19 mm, 22 mm and used to consolidate the steel plate with
25mm. a cable bolt of diameter 15.24 mm; are
used with one or more cables. They are
manufactured with two or three clamping
Cabeza de expansion wedges.
Son fijaciones de tipo mecánica de los pernos
de anclajes, se utilizan principalmente para un
avance rápido y dar la seguridad de sostenimiento
que se requiere; posteriormente es necesario Acuñadores
realizar un anclaje permanente con lechada o Barra de aluminio rígida y resistente utilizada
resinas en el proceso de acuñadura ; en un extremo
posee una punta para golpear y en el otro
Expansion Head extremo una paleta para hacer palanca.
They are kind of mechanical fasteners for anchor Se entregan en diferentes largos según
bolts. These are mainly used to fast forward and requerimientos.
provide the required security support; then it is
necessary to make a permanent anchor with Coiners
grout or resin Rigid and tough aluminum bar used in the
process of wedging. At one end it has a
tip to hit and at the other end a palette for
leverage.
Separadores de Pernos Cables Supplied in different lengths according to
Accesorios de plástico reforzado, usados en la requirements
aplicación de conjunto de cables de anclaje. Se
fabrica para conjuntos de 2, 3, 4, 5 y 6 Pernos Cables.
Strap tape
Cold folded steel tape used with FRIROCK
Coplas para Barras Helicoidales bolts to support underground excavation. It
Se utilizan para unir 2 ó más trozos iguales de increases the confinement area of the rock
Barras Helicoidales de 19 mm, 22 mm y 25 mm; mass, generating a beam effect.
son fabricas en fundición nodular.
ESCALERILLA
RECTA PORTACONDUCTOR (EPC)
Especificaciones Técnicas:
• Designación del Acero: SAE 1010
• Tipo de Acero: Acero de bajo contenido de carbono
• Resistencia a la Tensión: 40 Kgf/mm2
• Límite de Fluencia: 30.2 Kgf/mm2
• Alargamiento: 39% en 50mm
• Terminación: Galvanizado, Electro Galvanizado
INFRAESTRUCTURA I INFRASTRUCTURE
Contando con una moderna infraestructura y personal calificado, Mining With a modern infrastructure and qualified personnel, Mining Rock Cable
Rock División Portaconductores ofrece soluciones y servicios en distintas áreas Trays Division offers solutions and services in different areas of the industrial
del ámbito industrial que satisfacen en calidad, precio y oportunidad de entrega area that meet the highest standards requested by our customers in quality,
los más exigentes estándares solicitados por nuestros clientes. Sumado a su price and delivery time. In addition to its ISO 9001: 2008 certification and strict
certificación ISO 9001:2008 y al estricto cumplimiento de la norma Nema VE1 compliance with the Nema VE1 standard and VE 2 make Imel Mining Rock Cable
y VE 2 hacen a Imel Mining Rock División Porta conductores su mejor socio a la Trays Division its best partner in deciding who would supply the tray system and
hora de decidir quién suministrara el sistema de Bandejas, Escalerillas y material supporting material associated with them, so we cordially invite you to visit our
de soporte asociado, los dejamos cordialmente invitados a conocer nuestra gran great infrastructure where you can see in situ the strengths and opportunities that
infraestructura en donde podrá apreciar in situ las fortalezas y oportunidades que represent working with a specialist in the manufacture of Cable Trays and in the
representan trabajar con un especialista en la fabricación de Portaconductores y Galvanized area.
en el área de Galvanizado.