Lpu20130005car 01

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 180

DOCUMENTOS DE LICITACIÓN

Para

Adquisición de Repuestos I
(Lote Nº1: Repuestos para Unidad compresora ATLAS COPCO XR210 DD, Nº serie
ARP 811205, Repuestos para compresor Sullair 375, Repuestos para planta
generadora SDMO J175U, Repuestos planta de Inyección Atlas Copco Unigrout,
Repuestos máquina perforadora ATLAS COPCO CRAELIUS CS 1000 P4 Lote Nº2:
Repuestos para sistema de potencia de perforadoras LY 38 y bombas W1122BCD,
Repuestos Motores Deutz F2L2011, Repuestos Motores Deutz BF4L914,
Repuestos Motor Deutz 4cil F6L413F, NºS6712263, Lote Nº3: Repuestos camión
perforadora Mobill Drill B-80, Lote Nº4: Repuestos Perforadora LONG YEAR LY38,
Lote Nº5: Repuestos para bombas hidráulicas Perforadora Mobile Drill B-80, Lote
Nº6: Repuestos Equipo Geofísica –Circuitos)

LPI No: 2013LI-000005-PROV

Proyecto: PROGRAMA DE DESARROLLO


ELÉCTRICO 2008-2011
PRESTAMO BID 1908/OC-CR

Comprador: Instituto Costarricense de Electricidad


ii

Índice General

PARTE 1 – PROCEDIMIENTOS DE LICITACIÓN......................................................1


SECCIÓN I. INSTRUCCIONES A LOS OFERENTES..........................................................3
SECCIÓN II. DATOS DE LA LICITACIÓN (DDL)............................................................35
SECCIÓN III. CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN..........................................42
SECCIÓN IV. FORMULARIOS DE LA OFERTA................................................................43
SECCIÓN V. PAÍSES ELEGIBLES................................................................................55
PARTE 2 – REQUISITOS DE LOS BIENES Y SERVICIOS.....................................57
SECCIÓN VI. LISTA DE REQUISITOS..........................................................................59
PARTE 3 – CONTRATO..........................................................................................139
SECCIÓN VII. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO........................................141
SECCIÓN VIII. CONDICIONES ESPECIALES DEL CONTRATO.......................................167
SECCIÓN IX. FORMULARIOS DEL CONTRATO............................................................172
PARTE 1 – Procedimientos de Licitación
Sección I. Instrucciones a los Oferentes 3

Sección I. Instrucciones a los Oferentes

Índice de Cláusulas
Pág.
A. GENERALIDADES..................................................................................................5
1. ALCANCE DE LA LICITACIÓN....................................................................................5
2. FUENTE DE FONDOS..............................................................................................5
3. FRAUDE Y CORRUPCIÓN.........................................................................................6
4. OFERENTES ELEGIBLES......................................................................................10
5. ELEGIBILIDAD DE LOS BIENES Y SERVICIOS CONEXOS..........................................11
B. CONTENIDO DE LOS DOCUMENTOS DE LICITACIÓN...................................12
6. SECCIONES DE LOS DOCUMENTOS DE LICITACIÓN................................................12
7. ACLARACIÓN DE LOS DOCUMENTOS DE LICITACIÓN...............................................13
8. ENMIENDA A LOS DOCUMENTOS DE LICITACIÓN....................................................13
C. PREPARACIÓN DE LAS OFERTAS...................................................................14
9. COSTO DE LA OFERTA.........................................................................................14
10.IDIOMA DE LA OFERTA..........................................................................................14
11.DOCUMENTOS QUE COMPONEN LA OFERTA..........................................................14
12. FORMULARIO DE OFERTA Y LISTA DE PRECIOS...................................................15
13.OFERTAS ALTERNATIVAS......................................................................................15
14. PRECIOS DE LA OFERTA Y DESCUENTOS............................................................15
15.MONEDA DE LA OFERTA.......................................................................................18
16. DOCUMENTOS QUE ESTABLECEN LA ELEGIBILIDAD DEL OFERENTE.......................19
17.DOCUMENTOS QUE ESTABLECEN LA ELEGIBILIDAD DE LOS BIENES Y SERVICIOS
CONEXOS.................................................................................................................19
18.DOCUMENTOS QUE ESTABLECEN LA CONFORMIDAD DE LOS BIENES Y SERVICIOS
CONEXOS.................................................................................................................19
19.DOCUMENTOS QUE ESTABLECEN LAS CALIFICACIONES DEL OFERENTE..................20
20.PERÍODO DE VALIDEZ DE LAS OFERTAS................................................................20
21.GARANTÍA DE MANTENIMIENTO DE OFERTA..........................................................21
22.FORMATO Y FIRMA DE LA OFERTA........................................................................23
D. PRESENTACIÓN Y APERTURA DE LAS OFERTAS..........................................23
23.PRESENTACIÓN, SELLO E IDENTIFICACIÓN DE LAS OFERTAS..................................23
24.PLAZO PARA PRESENTAR LAS OFERTAS................................................................24
25. OFERTAS TARDÍAS..............................................................................................24
26.RETIRO, SUSTITUCIÓN Y MODIFICACIÓN DE LAS OFERTAS......................................25
27.APERTURA DE LAS OFERTAS................................................................................25
E. EVALUACIÓN Y COMPARACIÓN DE LAS OFERTAS......................................27
28.........................................................................CONFIDENCIALIDAD
27
29.ACLARACIÓN DE LAS OFERTAS.............................................................................27
30.CUMPLIMIENTO DE LAS OFERTAS..........................................................................27
31.DIFERENCIAS, ERRORES Y OMISIONES..................................................................28
32.EXAMEN PRELIMINAR DE LAS OFERTAS.................................................................29
33.EXAMEN DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES; EVALUACIÓN TÉCNICA.....................29
34.CONVERSIÓN A UNA SOLA MONEDA......................................................................30
35.PREFERENCIA NACIONAL......................................................................................30
36.EVALUACIÓN DE LAS OFERTAS.............................................................................30
37.COMPARACIÓN DE LAS OFERTAS..........................................................................32
38.POSCALIFICACIÓN DEL OFERENTE........................................................................32
39.DERECHO DEL COMPRADOR A ACEPTAR CUALQUIER OFERTA Y A RECHAZAR
CUALQUIERA O TODAS LAS OFERTAS ..........................................................................32

F. ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO......................................................................32


40. CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN............................................................................32
41.DERECHO DEL COMPRADOR A VARIAR LAS CANTIDADES EN EL MOMENTO DE LA
ADJUDICACIÓN..........................................................................................................32
42.NOTIFICACIÓN DE ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO.................................................33
43.FIRMA DEL CONTRATO.........................................................................................33
44.GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO......................................................34
Sección I. Instrucciones a los Oferentes 5

Sección I. Instrucciones a los Oferentes


A. Generalidades

1. Alcance de la 1.1 El Comprador indicado en los Datos de la Licitación


licitación (DDL) emite estos Documentos de Licitación para la
adquisición de los Bienes y Servicios Conexos
especificados en Sección VI, Lista de Requisitos. El
nombre y número de identificación de esta Licitación
Pública Internacional (LPI) para adquisición de bienes
están especificados en los DDL. El nombre,
identificación y número de lotes están indicados en los
DDL.
1.2 Para todos los efectos de estos Documentos de
Licitación:
(a) el término “por escrito” significa
comunicación en forma escrita (por ejemplo por
correo electrónico, facsímile, télex) con prueba
de recibido;
(b) si el contexto así lo requiere, “singular” significa
“plural” y viceversa; y
(c) “día” significa día calendario.
2. Fuente de 2.1 El Prestatario o Beneficiario (en adelante denominado el
fondos “Prestatario”) indicado en los DDL ha solicitado o
recibido financiamiento (en adelante denominado
“fondos”) del Banco Interamericano de Desarrollo (en
adelante denominado “el Banco”) para sufragar el
costo del proyecto especificado en los DDL. El
Prestatario destinará una porción de dichos fondos
para efectuar pagos elegibles en virtud del contrato
para el cual se emiten estos Documentos de
Licitación.
2.2 El Banco Interamericano de Desarrollo efectuará pagos
solamente a pedido del Prestatario y una vez que el
Banco Interamericano de Desarrollo los haya aprobado
de conformidad con las estipulaciones establecidas en
el acuerdo financiero entre el Prestatario y el Banco
(en adelante denominado “el Contrato de Préstamo”).
Dichos pagos se ajustarán en todos sus aspectos a las
condiciones de dicho Contrato de Préstamo. Salvo que
6 Sección I. Instrucciones a los Oferentes

el Banco Interamericano de Desarrollo acuerde


expresamente lo contrario, nadie más que el Prestatario
podrá tener derecho alguno en virtud del Contrato de
Préstamo ni tendrá ningún derecho a los fondos del
financiamiento.
3. Fraude y 3.1 El Banco exige a todos los prestatarios (incluyendo los
corrupción beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores y
organismos contratantes, al igual que a todas las
firmas, entidades o personas oferentes por participar o
participando en proyectos financiados por el Banco
incluyendo, entre otros, solicitantes, oferentes,
contratistas, consultores y concesionarios (incluyendo
sus respectivos funcionarios, empleados y
representantes), observar los más altos niveles éticos
y denunciar al Banco todo acto sospechoso de fraude
o corrupción del cual tenga conocimiento o sea
informado, durante el proceso de selección y las
negociaciones o la ejecución de un contrato. Los actos
de fraude y corrupción están prohibidos. Fraude y
corrupción comprenden actos de: (a) práctica
corruptiva; (b) práctica fraudulenta; (c) práctica
coercitiva; y (d) práctica colusoria. Las definiciones
que se transcriben a continuación corresponden a los
tipos más comunes de fraude y corrupción, pero no
son exhaustivas. Por esta razón, el Banco también
adoptará medidas en caso de hechos o denuncias
similares relacionadas con supuestos actos de fraude
y corrupción, aunque no estén especificados en la lista
siguiente. El Banco aplicará en todos los casos los
procedimientos establecidos en la Cláusula 3.1 (c).
(a) El Banco define las expresiones que se indican a
continuación:
(i) Una práctica corruptiva consiste en ofrecer,
dar, recibir, o solicitar, directa o
indirectamente, cualquier cosa de valor para
influenciar las acciones de otra parte;
(ii) Una práctica fraudulenta es cualquier acto u
omisión, incluyendo la tergiversación de
hechos y circunstancias, que engañen, o
intenten engañar, a alguna parte para
obtener un beneficio financiero o de otra
naturaleza o para evadir una obligación;
(iii) Una práctica coercitiva consiste en
Sección I. Instrucciones a los Oferentes 7

perjudicar o causar daño, o amenazar con


perjudicar o causar daño, directa o
indirectamente, a cualquier parte o a sus
bienes para influenciar las acciones de una
parte; y
(iv) Una práctica colusoria es un acuerdo entre
dos o más partes realizado con la intención
de alcanzar un propósito inapropiado,
incluyendo influenciar en forma inapropiada
las acciones de otra parte.
(b) Si se comprueba que, de conformidad con los
procedimientos administrativos del Banco,
cualquier firma, entidad o persona actuando
como oferente o participando en un proyecto
financiado por el Banco incluyendo, entre otros,
prestatarios, oferentes, proveedores, contratistas,
subcontratistas, consultores, y concesionarios,
organismos ejecutores u organismos
contratantes (incluyendo sus respectivos
funcionarios, empleados y representantes) ha
cometido un acto de fraude o corrupción, el
Banco podrá:
(i) decidir no financiar ninguna propuesta de
adjudicación de un contrato o de un contrato
adjudicado para la adquisición de bienes o
la contratación de obras financiadas por el
Banco;
(ii) suspender los desembolsos de la operación, si
se determina, en cualquier etapa, que existe
evidencia suficiente para comprobar el
hallazgo de que un empleado, agente o
representante del Prestatario, el Organismo
Ejecutor o el Organismo Contratante ha
cometido un acto de fraude o corrupción;
(iii) cancelar y/o acelerar el pago de una parte del
préstamo o de la donación relacionada con
un contrato, cuando exista evidencia de que
el representante del Prestatario, o
Beneficiario de una donación, no ha tomado
las medidas correctivas adecuadas en un
plazo que el Banco considere razonable y
de conformidad con las garantías de debido
proceso establecidas en la legislación del
8 Sección I. Instrucciones a los Oferentes

país Prestatario;
(iv) emitir una amonestación en el formato de una
carta formal de censura a la conducta de la
firma, entidad o individuo;
(v) declarar a una persona, entidad o firma
inelegible, en forma permanente o por
determinado período de tiempo, para que se
le adjudiquen o participe en contratos bajo
proyectos financiados por el Banco, excepto
bajo aquellas condiciones que el Banco
considere apropiadas;
(vi) remitir el tema a las autoridades pertinentes
encargadas de hacer cumplir las leyes; y/o
(vii) imponer otras sanciones que considere
apropiadas bajo las circunstancias del caso,
incluyendo la imposición de multas que
representen para el Banco un reembolso de
los costos vinculados con las
investigaciones y actuaciones. Dichas
sanciones podrán ser impuestas en forma
adicional o en sustitución de otras
sanciones.
(c) El Banco ha establecido procedimientos
administrativos para los casos de denuncias
de fraude y corrupción dentro del proceso de
adquisiciones o la ejecución de un contrato
financiado por el Banco, los cuales están
disponibles en el sitio virtual del Banco
(www.iadb.org). Para tales propósitos cualquier
denuncia deberá ser presentada a la Oficina de
Integridad Institucional del Banco (OII) para la
realización de la correspondiente investigación.
Las denuncias podrán ser presentadas
confidencial o anónimamente;
(d) Los pagos estarán expresamente condicionados
a que la participación de los Oferentes en el
proceso de adquisiciones se haya llevado de
acuerdo con las políticas del Banco aplicables en
materia de fraude y corrupción que se describen
en esta Cláusula 3.1.
(e) La imposición de cualquier medida que sea
Sección I. Instrucciones a los Oferentes 9

tomada por el Banco de conformidad con las


provisiones referidas en el literal b) de esta
Cláusula podrá hacerse en forma pública o
privada, de acuerdo con las políticas del Banco.
3.2 El Banco tendrá el derecho a exigir que en los contratos
financiados con un préstamo o donación del Banco, se
incluya una disposición que exija que los Oferentes,
proveedores, contratistas, subcontratistas, consultores
y concesionarios permitan al Banco revisar sus
cuentas y registros y cualquier otros documentos
relacionados con la presentación de propuestas y con
el cumplimiento del contrato y someterlos a una
auditoría por auditores designados por el Banco. Para
estos efectos, el Banco tendrá el derecho a exigir que
se incluya en contratos financiados con un préstamo
del Banco una disposición que requiera que los
Oferentes, proveedores, contratistas, subcontratistas,
consultores y concesionarios: (i) conserven todos los
documentos y registros relacionados con los proyectos
financiados por el Banco por un período de tres (3)
años luego de terminado el trabajo contemplado en el
respectivo contrato; y (ii) entreguen todo documento
necesario para la investigación de denuncias de
fraude o corrupción y pongan a la disposición del
Banco nibilidad de los empleados o agentes de los
oferentes, proveedores, contratistas, subcontratistas,
consultores y concesionarios que tengan conocimiento
del proyecto financiado por el Banco para responder a
las consultas provenientes de personal del Banco o de
cualquier investigador, agente, auditor o consultor
apropiadamente designado para la revisión o auditoría
de los documentos. Si el Oferente, proveedor,
contratista, subcontratista o concesionario incumple el
requerimiento del Banco, o de cualquier otra forma
obstaculiza la revisión del asunto por parte del Banco,
el Banco, bajo su sola discreción, podrá tomar
medidas apropiadas contra el Oferente, proveedor,
contratista, subcontratista, consultor o concesionario.
3.3 Los Oferentes deberán declarar y garantizar:
(a) que han leído y entendido la prohibición
sobre actos de fraude y corrupción dispuesta
por el Banco y se obligan a observar las
normas pertinentes;
(b) que no han incurrido en ninguna infracción
10 Sección I. Instrucciones a los Oferentes

de las políticas sobre fraude y corrupción


descritas en este documento;
(c) que no han tergiversado ni ocultado ningún
hecho sustancial durante los procesos de
adquisición o negociación del contrato o
cumplimiento del contrato;
(d) que ninguno de sus directores, funcionarios o
accionistas principales han sido declarados
inelegibles para que se les adjudiquen
contratos financiados por el Banco, ni han sido
declarados culpables de delitos vinculados con
fraude o corrupción;
(e) que ninguno de sus directores, funcionarios o
accionistas principales han sido director,
funcionario o accionista principal de ninguna
otra compañía o entidad que haya sido
declarada inelegible para que se le
adjudiquen contratos financiados por el Banco
o ha sido declarado culpable de un delito
vinculado con fraude o corrupción;
(f) que han declarado todas las comisiones,
honorarios de representantes, pagos por
servicios de facilitación o acuerdos para
compartir ingresos relacionados con el contrato
o el contrato financiado por el Banco;
(g) que reconocen que el incumplimiento de
cualquiera de estas garantías constituye el
fundamento para la imposición por el Banco
de cualquiera o de un conjunto de medidas que
se describen en la Cláusula 3.1 (b).

4. Oferentes 4.1 Un Oferente, y todas las partes que constituyen el


elegibles Oferente, deberán ser originarios de países miembros
del Banco. Los Oferentes originarios de países no
miembros del Banco serán descalificados de participar
en contratos financiados en todo o en parte con fondos
del Banco. En la Sección V de este documento se
indican los países miembros del Banco al igual que los
criterios para determinar la nacionalidad de los
Oferentes y el origen de los bienes y servicios. Los
Oferentes originarios de un país miembro del Banco,
al igual que los bienes suministrados, no serán
elegibles si:
(a) las leyes o la reglamentación oficial el país del
Prestatario prohíbe relaciones comerciales con ese
Sección I. Instrucciones a los Oferentes 11

país; o
(b) por un acto de conformidad con una decisión del
Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas
adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de
esa Organización, el país del prestatario prohíba las
importaciones de bienes de ese país o cualquier
pago a personas o entidades en ese país.
4.2 Un Oferente no deberá tener conflicto de interés. Los
Oferentes que sean considerados que tienen conflicto
de interés serán descalificados. Se considerará que
los Oferentes tienen conflicto de interés con una o más
partes en este proceso de licitación si ellos:
(a) están o han estado asociados, con una firma o
con cualquiera de sus afiliados, que ha sido
contratada por el Comprador para la prestación
de servicios de consultoría para la preparación
del diseño, las especificaciones técnicas y otros
documentos que se utilizarán en la licitación para
la adquisición de los bienes objeto de estos
Documentos de Licitación; o
(b) presentan más de una Oferta en este proceso
licitatorio, excepto si se trata de ofertas
alternativas permitidas bajo la Cláusula 13 de las
IAO. Sin embargo, esto no limita la participación
de subcontratistas en más de una Oferta.
4.3 Un Oferente que ha sido declarado inelegible para que
le adjudiquen contratos financiados por el Banco
durante el periodo de tiempo determinado por el
Banco de acuerdo a lo establecido en la cláusula 3 de
las IAO, será descalificado.
4.4 Las empresas estatales del país Prestatario serán
elegibles solamente si pueden demostrar que (i) tienen
autonomía legal y financiera; (ii) operan conforme a las
leyes comerciales; y (iii) no dependen de ninguna
agencia del Prestatario.
4.5 Los Oferentes deberán proporcionar al Comprador
evidencia satisfactoria de su continua elegibilidad,
cuando el Comprador razonablemente la solicite.
5. Elegibilidad de 5.1 Todos los Bienes y Servicios Conexos que hayan de
los Bienes y suministrarse de conformidad con el contrato y que
Servicios sean financiados por el Banco deben tener su origen
12 Sección I. Instrucciones a los Oferentes

Conexos en cualquier país miembro del Banco de acuerdo con


la Sección V, Países Elegibles, con la excepción de los
casos indicados en la Cláusula 4.1 (a) y (b).
5.2 Para propósitos de esta cláusula, el término “bienes”
incluye mercaderías, materias primas, maquinaria,
equipos y plantas industriales; y “servicios conexos”
incluye servicios tales como transporte, seguros,
instalaciones, puesta en servicio, capacitación y
mantenimiento inicial.
5.3 Los criterios para determinar el origen de los bienes y
los servicios conexos se encuentran indicados en la
Sección V, Países Elegibles.

B. Contenido de los Documentos de Licitación


6. Secciones de 6.1 Los Documentos de Licitación están compuestos por las
los Documentos Partes 1, 2, y 3 incluidas sus respectivas secciones que
de Licitación a continuación se indican y deben ser leídas en
conjunto con cualquier enmienda emitida en virtud de la
Cláusula 8 de las IAO.
PARTE 1 – Procedimientos de Licitación

 Sección I. Instrucciones a los Oferentes (IAO)


 Sección II. Datos de la Licitación (DDL)
 Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación
 Sección IV. Formularios de la Oferta
 Sección V. Países Elegibles
PARTE 2 –Requisitos de los Bienes y Servicios

 Sección VI. Lista de Requerimientos


PARTE 3 – Contrato

 Sección VII. Condiciones Generales del Contrato


(CGC)
 Sección VIII. Condiciones Especiales del Contrato
(CEC)
 Sección IX. Formularios del Contrato
6.2 El Llamado a Licitación emitido por el Comprador no
forma parte de los Documentos de Licitación.
Sección I. Instrucciones a los Oferentes 13

6.3 El Comprador no se responsabiliza por la integridad de


los Documentos de Licitación y sus enmiendas, de no
haber sido obtenidos directamente del Comprador.
6.4 Es responsabilidad del Oferente examinar todas las
instrucciones, formularios, términos y especificaciones
de los Documentos de Licitación. La presentación
incompleta de la información o documentación
requerida en los Documentos de Licitación puede
constituir causal de rechazo de la oferta.
7. Aclaración de 7.1 Todo Oferente potencial que requiera alguna aclaración
los sobre los Documentos de Licitación deberá
Documentos de comunicarse con el Comprador por escrito a la
Licitación dirección del Comprador que se suministra en los
DDL. El Comprador responderá por escrito a todas las
solicitudes de aclaración, siempre que dichas
solicitudes las reciba el Comprador por lo menos
veintiún (21) días antes de la fecha límite para la
presentación de ofertas. El Comprador enviará copia
de las respuestas, incluyendo una descripción de las
consultas realizadas, sin identificar su fuente, a todos
los que hubiesen adquirido los Documentos de
Licitación directamente del Comprador. Si como
resultado de las aclaraciones, el Comprador considera
necesario enmendar los Documentos de Licitación,
deberá hacerlo siguiendo el procedimiento indicado en
la Cláusula 8 y Subcláusula 24.2, de las IAO.
8. Enmienda a los 8.1 El Comprador podrá, en cualquier momento antes del
Documentos de vencimiento del plazo para presentación de ofertas,
Licitación enmendar los Documentos de Licitación mediante la
emisión de una enmienda.
8.2 Toda enmienda emitida formará parte integral de los
Documentos de Licitación y deberá ser comunicada
por escrito a todos los que hayan obtenido los
documentos de Licitación directamente del
Comprador.
8.3 El Comprador podrá, a su discreción, prorrogar el
plazo de presentación de ofertas a fin de dar a los
posibles Oferentes un plazo razonable para que
puedan tomar en cuenta las enmiendas en la
preparación de sus ofertas, de conformidad con la
Subcláusula 24.2 de las IAO.

C. Preparación de las Ofertas


14 Sección I. Instrucciones a los Oferentes

9. Costo de la 9.1 El Oferente financiará todos los costos relacionados


Oferta con la preparación y presentación de su oferta, y el
Comprador no estará sujeto ni será responsable en
ningún caso por dichos costos, independientemente
de la modalidad o del resultado del proceso de
licitación.
10. Idioma de la 10.1 La Oferta, así como toda la correspondencia y
Oferta documentos relativos a la oferta intercambiados entre
el Oferente y el Comprador deberán ser escritos en el
idioma especificado en los DDL. Los documentos de
soporte y material impreso que formen parte de la
Oferta, pueden estar en otro idioma con la condición
de que los apartes pertinentes estén acompañados de
una traducción fidedigna al idioma especificado en los
DDL. Para efectos de interpretación de la oferta, dicha
traducción prevalecerá.
11. Documentos 11.1 La Oferta estará compuesta por los siguientes
que componen documentos:
la Oferta
(a) Formulario de Oferta y Lista de Precios, de
conformidad con las Cláusulas 12, 14 y 15 de las
IAO;
(b) Garantía de Mantenimiento de la Oferta o
Declaración de Mantenimiento de la Oferta, de
conformidad con la Cláusula 21 de las IAO, si se
requiere;
(c) confirmación escrita que autorice al signatario de
la oferta a comprometer al Oferente, de
conformidad con la Cláusula 22 de las IAO;
(d) evidencia documentada, de conformidad con la
cláusula 16 de las IAO, que establezca que el
Oferente es elegible para presentar una oferta;
(e) evidencia documentada, de conformidad con la
Cláusula 17 de las IAO, que certifique que los
Bienes y Servicios Conexos que proporcionará el
Oferente son de origen elegible;
(f) evidencia documentada, de conformidad con las
Cláusulas 18 y 30 de las IAO, que establezca
que los Bienes y Servicios Conexos se ajustan
Sección I. Instrucciones a los Oferentes 15

sustancialmente a los Documentos de Licitación;


(g) evidencia documentada, de conformidad con la
Cláusula 19 de las IAO, que establezca que el
Oferente está calificado para ejecutar el contrato
en caso que su oferta sea aceptada; y
(h) cualquier otro documento requerido en los DDL.

12. Formulario de 12.1 El Oferente presentará el Formulario de Oferta


Oferta y Lista utilizando el formulario suministrado en la Sección IV,
de Precios Formularios de la Oferta. Este formulario deberá ser
debidamente llenado sin alterar su forma y no se
aceptarán sustitutos. Todos los espacios en blanco
deberán ser llenados con la información solicitada.
12.2 El Oferente presentará la Lista de Precios de los
Bienes y Servicios Conexos, según corresponda a su
origen y utilizando los formularios suministrados en la
Sección IV, Formularios de la Oferta.
13. Ofertas 13.1 A menos que se indique lo contrario en los DDL, no se
Alternativas considerarán ofertas alternativas.
14. Precios de la 14.1 Los precios y descuentos cotizados por el Oferente en
Oferta y el Formulario de Presentación de la Oferta y en la
Descuentos Lista de Precios deberán ajustarse a los
requerimientos que se indican a continuación.
14.2 Todos los lotes y artículos deberán enumerarse y
cotizarse por separado en el Formulario de Lista de
Precios. Si una Lista de Precios detalla artículos pero
no los cotiza, se asumirá que los precios están
incluidos en los precios de otros artículos. Asimismo,
cuando algún lote o artículo no aparezca en la Lista de
Precios se asumirá que no está incluido en la oferta, y
de considerarse que la oferta cumple sustancialmente,
se aplicarán los ajustes correspondientes, de
conformidad con la Cláusula 31 de las IAO.
14.3 El precio cotizado en el formulario de Presentación de
la Oferta deberá ser el precio total de la oferta,
excluyendo cualquier descuento que se ofrezca.
14.4 El Oferente cotizará cualquier descuento incondicional
e indicará su método de aplicación en el formulario de
Presentación de la Oferta.
16 Sección I. Instrucciones a los Oferentes

14.5 Las expresiones DAP, CIP, FCA, CPT y otros términos


afines se regirán por las normas prescritas en la
edición vigente de Incoterms publicada por la Cámara
de Comercio Internacional, según se indique en los
DDL.
14.5.1 Los precios deberán cotizarse como se indica en
cada formulario de Lista de Precios incluidos en la
Sección IV, Formularios de la Oferta. El desglose de
los componentes de los precios se requiere con el
único propósito de facilitar al Comprador la
comparación de las ofertas. Esto no limitará de
ninguna manera el derecho del Comprador para
contratar bajo cualquiera de los términos ofrecidos. Al
cotizar los precios, el Oferente podrá incluir costos de
transporte cotizados por empresas transportadoras
registradas en cualquier país elegible, de
conformidad con la Sección V, Países Elegibles.
Asimismo, el Oferente podrá adquirir servicios de
seguros de cualquier país elegible de conformidad
con la Sección V, Países Elegibles. Los precios
deberán registrarse de la siguiente manera:
(a) para bienes de origen en el País del Comprador:
(i) el precio de los bienes cotizados DAP(lugar
de destino convenido) en el país del
Comprador especificado en los DDL,
incluyendo todos los derechos de aduana y
los impuestos a la venta o de otro tipo ya
pagados o por pagar sobre los
componentes y materia prima utilizada en la
fabricación o ensamblaje de los bienes;
(ii) todo impuesto a las ventas u otro tipo de
impuesto que obligue el País del Comprador
a pagar sobre los Bienes en caso de ser
adjudicado el Contrato al Oferente; y

(b) Para bienes de origen fuera del País del


Comprador y que serán importados:
(i) el precio de los bienes cotizados DAP (lugar
de destino convenido) en el país del
Comprador, según se indica en los DDL;
Sección I. Instrucciones a los Oferentes 17

(ii) además de los precios DAP indicados en (b)


(i) anteriormente, el precio de los bienes a
ser importados podrán ser cotizados CPT
(lugar de destino convenido), si así se indica
en los DDL;
(c) Para bienes de origen fuera del país del
Comprador, e importados previamente:
[Para bienes importados previamente, se deberá
diferenciar entre el precio DAP (lugar de destino
convenido) cotizado y el valor de importación
original de estos bienes declarado en aduanas, e
incluirá cualquier reembolso o margen del agente
o representante local y todos los costos locales
excepto los derechos de aduana e impuestos de
importación que pagó o pagará el Comprador.
Para mayor claridad, se requerirá a los Oferentes
que coticen el precio incluyendo los derechos de
aduana, y adicionalmente presenten los
derechos de aduana y el precio neto de
derechos de aduana que es la diferencia entre
esos valores.]
(i) el precio de los bienes cotizados DAP (lugar
de destino convenido) en el país del
Comprador, incluyendo el valor original de
importación, más cualquier margen (o
descuento); más cualquier otro costo
relacionado, derechos de aduana y otros
impuestos de importación pagados o por
pagar sobre los bienes previamente
importados;

(ii) los derechos de aduana y otros impuestos


de importación pagados (deberán ser
respaldados con evidencia documental) o
pagaderos sobre los bienes previamente
importados;

(iii) el precio de los bienes cotizados DAP (lugar


de destino convenido) en el país del
Comprador, excluidos los derechos de
aduana y otros impuestos de importación
pagados o por pagar sobre los bienes
previamente importados, que es la
18 Sección I. Instrucciones a los Oferentes

diferencia entre (i) y (ii) anteriores;

(iv) cualquier impuesto sobre la venta u otro


impuesto pagadero en el país del
Comprador sobre los bienes si el contrato
es adjudicado al Oferente, y

(d) para los Servicios Conexos, fuera de transporte


interno y otros servicios necesarios para hacer
llegar los bienes a su destino final, cuando dichos
Servicios Conexos están especificados en la
Lista Requerimientos:

(i) El precio de cada artículo que comprende


los Servicios Conexos (inclusive cualquier
impuesto aplicable).

14.7 Los precios cotizados por el Oferente serán fijos


durante la ejecución del Contrato y no estarán sujetos
a ninguna variación por ningún motivo, salvo
indicación contraria en los DDL. Una oferta presentada
con precios ajustables no responde a lo solicitado y, en
consecuencia, será rechazada de conformidad con la
Cláusula 30 de las IAO. Sin embargo, si de acuerdo
con lo indicado en los DDL, los precios cotizados por
el Oferente pueden ser ajustables durante la ejecución
del Contrato, las ofertas que coticen precios fijos no
serán rechazadas, y el ajuste de los precios se
considerará igual a cero.

14.8 Si así se indica en la subcláusula 1.1 de las IAO, el


Llamado a Licitación será por ofertas para contratos
individuales (lotes) o para combinación de contratos
(grupos). A menos que se indique lo contrario en los
DDL, los precios cotizados deberán corresponder al
100% de los artículos indicados en cada lote y al
100% de las cantidades indicadas para cada artículo
de un lote. Los Oferentes que deseen ofrecer
reducción de precios (descuentos) por la adjudicación
de más de un contrato deberán indicar en su oferta los
descuentos aplicables de conformidad con la
Subcláusula 14.4 de las IAO, siempre y cuando las
ofertas por todos los lotes sean presentadas y abiertas
al mismo tiempo.
15. Moneda de la 15.1 El Oferente cotizará en la moneda del País del
Oferta Comprador la porción de la oferta correspondiente a
gastos adquiridos en el país del Comprador, a menos
Sección I. Instrucciones a los Oferentes 19

que se indique lo contrario en los DDL.


15.2 Los Oferentes podrán expresar el precio de su oferta
en cualquier moneda plenamente convertible. Los
Oferentes que deseen que se les pague en varias
monedas, deberán cotizar su oferta en esas monedas
pero no podrán emplear más de tres monedas además
de la del país del Comprador.
16. Documentos 16.1 Para establecer su elegibilidad, de conformidad con la
que establecen Cláusula 4 de las IAO, los Oferentes deberán
la elegibilidad completar el Formulario de Oferta, incluido en la
del Oferente Sección IV, Formularios de la Oferta.
17. Documentos 17.1 Con el fin de establecer la elegibilidad de los Bienes y
que establecen Servicios Conexos, de conformidad con la Cláusula 5
la elegibilidad de las IAO, los Oferentes deberán completar las
de los Bienes y declaraciones de país de origen en los Formularios de
Servicios Lista de Precios, incluidos en la Sección IV,
Conexos Formularios de la Oferta.
18. Documentos 18.1 Con el fin de establecer la conformidad de los Bienes y
que establecen Servicios Conexos, los Oferentes deberán
la conformidad proporcionar como parte de la Oferta evidencia
de los Bienes y documentada acreditando que los Bienes cumplen con
Servicios las especificaciones técnicas y los estándares
Conexos especificados en la Sección VI, Lista de
Requerimientos.
18.2 La evidencia documentada puede ser en forma de
literatura impresa, planos o datos, y deberá incluir una
descripción detallada de las características esenciales
técnicas y de funcionamiento de cada artículo
demostrando conformidad sustancial de los Bienes y
Servicios Conexos con las especificaciones técnicas.
De ser procedente el Oferente incluirá una declaración
de variaciones y excepciones a las provisiones en los
Requisitos de los Bienes y Servicios.
18.3 Los Oferentes también deberán proporcionar una lista
detallada que incluya disponibilidad y precios actuales
de repuestos, herramientas especiales, etc.
necesarias para el adecuado y continuo
funcionamiento de los bienes durante el período
indicado en los DDL, a partir del inicio de la utilización
de los bienes por el Comprador.
18.4 Las normas de fabricación, procesamiento, material y
20 Sección I. Instrucciones a los Oferentes

equipo así como las referencias a marcas o números


de catálogos que haya incluido el Comprador en los
Requisitos de los Bienes y Servicios son solamente
descriptivas y no restrictivas. Los Oferentes pueden
ofrecer otras normas de calidad, marcas, y/o números
de catálogos siempre y cuando demuestren a
satisfacción del Comprador, que las substituciones son
sustancialmente equivalentes o superiores a las
especificadas en los Requisitos de los Bienes y
Servicios.
19. Documentos 19.1 La evidencia documentada de las calificaciones del
que establecen Oferente para ejecutar el contrato si su oferta es
las aceptada, deberá establecer a completa satisfacción
Calificaciones del Comprador:
del Oferente
(a) que, si se requiere en los DDL, el oferente que
no fabrique o produzca los bienes a ser
suministrados n el país del Comprador deberá
presentar una Autorización del Fabricante
mediante el formulario incluido en la Sección IV,
Formularios de la Oferta.

(b) que, si se requiere en los DDL, en el caso de un


Oferente que no está establecido
comercialmente en el País del Comprador, el
Oferente está o estará (si se le adjudica el
contrato) representado por un Agente en el País
del Comprador equipado y con capacidad para
cumplir con las obligaciones de mantenimiento,
reparaciones y almacenamiento de repuestos,
estipuladas en las Condiciones del Contrato y/o
las Especificaciones Técnicas;

(c) que el Oferente cumple con cada uno de los


criterios de calificación estipulados en la Sección
III, Criterios de Evaluación y Calificación.
20. Período de 20.1 Las ofertas se deberán mantener válidas por el
Validez de las período determinado en los DDL a partir de la fecha
Ofertas límite para la presentación de ofertas establecida por
el Comprador. Toda oferta con un período de validez
menor será rechazada por el Comprador por
incumplimiento.
20.2 En circunstancias excepcionales y antes de que expire
el período de validez de la oferta, el Comprador podrá
solicitarle a los Oferentes que extiendan el período de
Sección I. Instrucciones a los Oferentes 21

la validez de sus ofertas. Las solicitudes y las


respuestas serán por escrito. Si se hubiese solicitado
una Garantía de Mantenimiento de Oferta, de acuerdo
a la cláusula 21 de las IAO, también ésta deberá
prorrogarse por el período correspondiente. Un
Oferente puede rehusar a tal solicitud sin que se le
haga efectiva su Garantía de Mantenimiento de la
Oferta. A los Oferentes que acepten la solicitud de
prórroga no se les pedirá ni permitirá que modifiquen
sus ofertas, con excepción de lo dispuesto en la
Subcláusula 20.3 de las IAO.
20.3 En el caso de contratos con precio fijo, si la
adjudicación se retrasase por un período mayor a
cincuenta y seis (56) días a partir del vencimiento del
plazo inicial de validez de la oferta, el precio del
Contrato será ajustado mediante la aplicación de un
factor que será especificado en la solicitud de
prórroga. La evaluación de la oferta deberá basarse
en el precio cotizado sin tomar en cuenta el ajuste
mencionado.
21. Garantía de 21.1 El Oferente deberá presentar como parte de su oferta
Mantenimiento una Garantía de Mantenimiento de la Oferta o una
de Oferta Declaración de Mantenimiento de la Oferta, si así se
estipula en los DDL.
21.2 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá
expedirse por la cantidad especificada en los DDL y en
la moneda del país del Comprador o en una moneda
de libre convertibilidad, y deberá:
(a) a opción del Oferente, adoptar la forma de una
carta de crédito, o una garantía bancaria emitida
por una institución bancaria, o una fianza emitida
por una aseguradora;
(b) ser emitida por una institución de prestigio
seleccionada por el Oferente y ubicada en un
país elegible. Si la institución que emite la
garantía está localizada fuera del país del
Comprador, deberá tener una sucursal financiera
en el país del Comprador que permita hacer
efectiva la garantía;
(c) estar sustancialmente de acuerdo con alguno de
los formularios de la Garantía de Mantenimiento
de Oferta incluidos en la Sección IV, Formularios
22 Sección I. Instrucciones a los Oferentes

de la Oferta, u otro formulario aprobado por el


Comprador con anterioridad a la presentación de
la oferta;
(d) ser pagadera a la vista ante solicitud escrita del
Comprador en caso de tener que invocar las
condiciones detalladas en la Cláusula 21.5 de las
IAO.
(e) ser presentada en original; no se aceptarán
copias;
(f) permanecer válida por un período de 28 días
posteriores a la fecha límite de la validez de las
ofertas, o del período prorrogado, si corresponde,
de conformidad con la Cláusula 20.2 de las IAO;
21.3 Si la Subcláusula 21.1 de las IAO exige una Garantía
de Mantenimiento de la Oferta o una Declaración de
Mantenimiento de la Oferta, todas las ofertas que no
estén acompañadas por una Garantía que
sustancialmente responda a lo requerido en la
cláusula mencionada, serán rechazadas por el
Comprador por incumplimiento.
21.4 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta de los
Oferentes cuyas ofertas no fueron seleccionadas
serán devueltas tan prontamente como sea posible
después que el Oferente adjudicado suministre su
Garantía de Cumplimiento, de conformidad con la
Cláusula 44 de las IAO.
21.5 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta se podrá
hacer efectiva o la Declaración de Mantenimiento de la
Oferta se podrá ejecutar si:
(a) un Oferente retira su oferta durante el período de
validez de la oferta especificado por el Oferente
en el Formulario de Oferta, salvo a lo estipulado
en la Subcláusula 20.2 de las IAO; o
(b) si el Oferente seleccionado:
(i) no firma el contrato de conformidad con la
Cláusula 43 de las IAO;
(ii) no suministra la Garantía de Cumplimiento
de conformidad con la Cláusula 44 de las
Sección I. Instrucciones a los Oferentes 23

IAO;
21.6 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta o la
Declaración de Mantenimiento de la Oferta de una
Asociación en Participación, Consorcio o Asociación
(APCA) deberá ser emitido en nombre de la APCA que
presenta la oferta. Si dicha APCA no ha sido
legalmente constituida en el momento de presentar la
oferta, la Garantía de Mantenimiento de la Oferta o la
Declaración de Mantenimiento de la Oferta deberá
estar en nombre de todos los futuros socios de la
APCA tal como se denominan en la carta de intención
mencionada en el Formulario de Información sobre el
Oferente, incluido en la Sección IV, Formularios de la
Oferta.
22. Formato y firma 22.1 El Oferente preparará un original de los documentos
de la Oferta que comprenden la oferta según se describe en la
Cláusula 11 de las IAO y lo marcará claramente como
“ORIGINAL”. Además el Oferente deberá presentar el
número de copias de la oferta que se indica en los
DDL y marcar claramente cada ejemplar como
“COPIA”. En caso de discrepancia, el texto del original
prevalecerá sobre el de las copias.
22.2 El original y todas las copias de la oferta deberán ser
mecanografiadas o escritas con tinta indeleble y
deberán estar firmadas por la persona debidamente
autorizada para firmar en nombre del Oferente.
22.3 Los textos entre líneas, tachaduras o palabras
superpuestas serán válidos solamente si llevan la
firma o las iniciales de la persona que firma la Oferta.

D. Presentación y Apertura de las Ofertas


23. Presentación, 23.1 Los Oferentes siempre podrán enviar sus ofertas por
Sello e correo o entregarlas personalmente. Los Oferentes
Identificación tendrán la opción de presentar sus ofertas
de las Ofertas electrónicamente cuando así se indique en los DDL.
(a) Los Oferentes que presenten sus ofertas por
correo o las entreguen personalmente incluirán el
original y cada copia de la oferta, inclusive
ofertas alternativas si fueran permitidas en virtud
de la Cláusula 13 de las IAO, en sobres
separados, cerrados en forma inviolable y
debidamente identificados como “ORIGINAL” y
24 Sección I. Instrucciones a los Oferentes

“COPIA”. Los sobres conteniendo el original y las


copias serán incluidos a su vez en un solo sobre.
El resto del procedimiento será de acuerdo con
las Subcláusulas 23.2 y 23.3 de las IAO.
(b) Los Oferentes que presenten sus ofertas
electrónicamente seguirán los procedimientos
indicados en los DDL para la presentación de
dichas ofertas.
23.2 Los sobres interiores y el sobre exterior deberán:
(a) llevar el nombre y la dirección del Oferente;
(b) estar dirigidos al Comprador y llevar la dirección
que se indica en la Subcláusula 24.1 de las IAO;
(c) llevar la identificación específica de este proceso
de licitación indicado en la Cláusula 1.1 de las
IAO y cualquier otra identificación que se indique
en los DDL; y
(d) llevar una advertencia de no abrir antes de la
hora y fecha de apertura de ofertas,
especificadas de conformidad con la Subcláusula
27.1 de las IAO.
Si los sobres no están sellados e identificados como
se requiere, el Comprador no se responsabilizará en
caso de que la oferta se extravíe o sea abierta
prematuramente.
24. Plazo para 24.1 Las ofertas deberán ser recibidas por el Comprador en
presentar las la dirección y no más tarde que la fecha y hora que se
Ofertas indican en los DDL.
24.2 El Comprador podrá a su discreción, extender el plazo
para la presentación de ofertas mediante una
enmienda a los Documentos de Licitación, de
conformidad con la Cláusula 8 de las IAO. En este
caso todos los derechos y obligaciones del Comprador
y de los Oferentes previamente sujetos a la fecha
límite original para presentar las ofertas quedarán
sujetos a la nueva fecha prorrogada.
25. Ofertas tardías 25.1 El Comprador no considerará ninguna oferta que
llegue con posterioridad al plazo límite para la
presentación de ofertas, en virtud de la Cláusula 24 de
las IAO. Toda oferta que reciba el Comprador después
Sección I. Instrucciones a los Oferentes 25

del plazo límite para la presentación de las ofertas


será declarada tardía y será rechazada y devuelta al
Oferente remitente sin abrir.
26. Retiro, 26.1 Un Oferente podrá retirar, sustituir o modificar su
sustitución y oferta después de presentada mediante el envío de
modificación de una comunicación por escrito, de conformidad con la
las Ofertas Cláusula 23 de las IAO, debidamente firmada por un
representante autorizado, y deberá incluir una copia
de dicha autorización de acuerdo a lo estipulado en la
Subcláusula 22.2 (con excepción de la comunicación
de retiro que no requiere copias). La sustitución o
modificación correspondiente de la oferta deberá
acompañar dicha comunicación por escrito. Todas las
comunicaciones deberán ser:
(a) presentadas de conformidad con las Cláusulas
22 y 23 de las IAO (con excepción de la
comunicación de retiro que no requiere copias) y
los respectivos sobres deberán estar claramente
marcados “RETIRO”, “SUSTITUCION” o
“MODIFICACION” y
(b) recibidas por el Comprador antes del plazo límite
establecido para la presentación de las ofertas,
de conformidad con la Cláusula 24 de las IAO.
26.2 Las ofertas cuyo retiro fue solicitado de conformidad
con la Subcláusula 26.1 de las IAO serán devueltas
sin abrir a los Oferentes remitentes.
26.3 Ninguna oferta podrá ser retirada, sustituida o
modificada durante el intervalo comprendido entre la
fecha límite para presentar ofertas y la expiración del
período de validez de las ofertas indicado por el
Oferente en el Formulario de Oferta, o cualquier
extensión si la hubiese.
27. Apertura de las 27.1 El Comprador llevará a cabo el Acto de Apertura de las
Ofertas ofertas en público en la dirección, fecha y hora
establecidas en los DDL. El procedimiento para
apertura de ofertas presentadas electrónicamente si
fueron permitidas, estará indicado en los DDL de
conformidad con la Cláusula 23.1 de las IAO.
27.2 Primero se abrirán los sobres marcados como
“RETIRO” y se leerán en voz alta y el sobre con la
oferta correspondiente no será abierto sino devuelto al
26 Sección I. Instrucciones a los Oferentes

Oferente remitente. No se permitirá el retiro de


ninguna oferta a menos que la comunicación de retiro
pertinente contenga la autorización válida para solicitar
el retiro y sea leída en voz alta en el acto de apertura
de las ofertas. Seguidamente, se abrirán los sobres
marcados como “SUSTITUCION” se leerán en voz alta
y se intercambiará con la oferta correspondiente que
está siendo sustituida; la oferta sustituida no se abrirá
y se devolverá al Oferente remitente. No se permitirá
ninguna sustitución a menos que la comunicación de
sustitución correspondiente contenga una autorización
válida para solicitar la sustitución y sea leída en voz
alta en el acto de apertura de las ofertas. Los sobres
marcados como “MODIFICACION” se abrirán y leerán
en voz alta con la oferta correspondiente. No se
permitirá ninguna modificación a las ofertas a menos
que la comunicación de modificación correspondiente
contenga la autorización válida para solicitar la
modificación y sea leída en voz alta en el acto de
apertura de las ofertas. Solamente se considerarán en
la evaluación los sobres que se abren y leen en voz
alta durante el Acto de Apertura de las Ofertas.
27.3 Todos los demás sobres se abrirán de uno en uno,
leyendo en voz alta: el nombre del Oferente y si
contiene modificaciones; los precios de la oferta,
incluyendo cualquier descuento u ofertas alternativas;
la existencia de la Garantía de Mantenimiento de la
Oferta o Declaración de Mantenimiento de la Oferta de
requerirse; y cualquier otro detalle que el Comprador
considere pertinente. Solamente los descuentos y
ofertas alternativas leídas en voz alta se considerarán
en la evaluación. Ninguna oferta será rechazada
durante el Acto de Apertura, excepto las ofertas
tardías, de conformidad con la Subcláusula 25.1 de las
IAO.
27.4 El Comprador preparará un acta del acto de apertura
de las ofertas que incluirá como mínimo: el nombre del
Oferente y si hay retiro, sustitución o modificación; el
precio de la Oferta, por lote si corresponde, incluyendo
cualquier descuento y ofertas alternativas si estaban
permitidas; y la existencia o no de la Garantía de
Mantenimiento de la Oferta o de la Declaración de
Mantenimiento de la Oferta, si se requería. Se le
solicitará a los representantes de los Oferentes
presentes que firmen la hoja de asistencia. Una copia
Sección I. Instrucciones a los Oferentes 27

del acta será distribuida a los Oferentes que


presentaron sus ofertas a tiempo, y será publicado en
línea si fue permitido ofertar electrónicamente.

E. Evaluación y Comparación de las Ofertas


28. Confidenciali- 28.1 No se divulgará a los Oferentes ni a ninguna persona
dad que no esté oficialmente involucrada con el proceso de
la licitación, información relacionada con la revisión,
evaluación, comparación y poscalificación de las
ofertas, ni sobre la recomendación de adjudicación del
contrato hasta que se haya publicado la adjudicación
del Contrato.
28.2 Cualquier intento por parte de un Oferente para
influenciar al Comprador en la revisión, evaluación,
comparación y poscalificación de las ofertas o en la
adjudicación del contrato podrá resultar en el rechazo
de su oferta.
28.3 No obstante lo dispuesto en la Subcláusula 28.2 de las
IAO, si durante el plazo transcurrido entre el Acto de
Apertura y la fecha de adjudicación del contrato, un
Oferente desea comunicarse con el Comprador sobre
cualquier asunto relacionado con el proceso de la
licitación, deberá hacerlo por escrito.
29. Aclaración de 29.1 Para facilitar el proceso de revisión, evaluación,
las Ofertas comparación y poscalificación de las ofertas, el
Comprador podrá, a su discreción, solicitar a cualquier
Oferente aclaraciones sobre su Oferta. No se
considerarán aclaraciones a una oferta presentadas
por Oferentes cuando no sean en respuesta a una
solicitud del Comprador. La solicitud de aclaración por
el Comprador y la respuesta deberán ser hechas por
escrito. No se solicitará, ofrecerá o permitirá cambios
en los precios o a la esencia de la oferta, excepto para
confirmar correcciones de errores aritméticos
descubiertos por el Comprador en la evaluación de las
ofertas, de conformidad con la Cláusula 31 de las IAO.
30. Cumplimiento 30.1 Para determinar si la oferta se ajusta sustancialmente
de las Ofertas a los Documentos de Licitación, el Comprador se
basará en el contenido de la propia oferta.
30.2 Una oferta que se ajusta sustancialmente a los
Documentos de Licitación es la que satisface todos los
términos, condiciones y especificaciones estipuladas
28 Sección I. Instrucciones a los Oferentes

en dichos documentos sin desviaciones, reservas u


omisiones significativas. Una desviación, reserva u
omisión significativa es aquella que:
(a) afecta de una manera sustancial el alcance, la
calidad o el funcionamiento de los Bienes y
Servicios Conexos especificados en el Contrato;
o
(b) limita de una manera sustancial, contraria a los
Documentos de Licitación, los derechos del
Comprador o las obligaciones del Oferente en
virtud del Contrato; o
(c) de rectificarse, afectaría injustamente la posición
competitiva de los otros Oferentes que presentan
ofertas que se ajustan sustancialmente a los
Documentos de Licitación.
30.3 Si una oferta no se ajusta sustancialmente a los
Documentos de Licitación, deberá ser rechazada por
el Comprador y el Oferente no podrá ajustarla
posteriormente mediante correcciones de las
desviaciones, reservas u omisiones significativas.
31. Diferencias, 31.1 Si una oferta se ajusta sustancialmente a los
errores y Documentos de Licitación, el Comprador podrá
omisiones dispensar alguna diferencia u omisión cuando ésta no
constituya una desviación significativa.
31.2 Cuando una oferta se ajuste sustancialmente a los
Documentos de Licitación, el Comprador podrá
solicitarle al Oferente que presente dentro de un plazo
razonable, información o documentación necesaria
para rectificar diferencias u omisiones relacionadas
con requisitos no significativos de documentación.
Dichas omisiones no podrán estar relacionadas con
ningún aspecto del precio de la Oferta. Si el Oferente
no cumple con la petición, su oferta podrá ser
rechazada.
31.3 A condición de que la oferta cumpla sustancialmente
con los Documentos de Licitación, el Comprador
corregirá errores aritméticos de la siguiente manera:
(a) si hay una discrepancia entre un precio unitario y
el precio total obtenido al multiplicar ese precio
unitario por las cantidades correspondientes,
prevalecerá el precio unitario y el precio total
Sección I. Instrucciones a los Oferentes 29

será corregido, a menos que, en opinión del


Comprador, hay un error obvio en la colocación
del punto decimal, entonces el precio total
cotizado prevalecerá y se corregirá el precio
unitario;
(b) si hay un error en un total que corresponde a la
suma o resta de subtotales, los subtotales
prevalecerán y se corregirá el total;
(c) si hay una discrepancia entre palabras y cifras,
prevalecerá el monto expresado en palabras a
menos que la cantidad expresada en palabras
corresponda a un error aritmético, en cuyo caso
prevalecerán las cantidades en cifras de
conformidad con los párrafos (a) y (b)
mencionados.
31.4 Si el Oferente que presentó la oferta evaluada como la
más baja no acepta la corrección de los errores, su
oferta será rechazada.
32. Examen 32.1 El Comprador examinará todas las ofertas para
preliminar de confirmar que todos los documentos y la
las Ofertas documentación técnica solicitada en la Cláusula 11 de
las IAO han sido suministrados y determinará si cada
documento entregado está completo.
32.2 El Comprador confirmará que los siguientes
documentos e información han sido proporcionados
con la oferta. Si cualquiera de estos documentos o
información faltaran, la oferta será rechazada.
(a) Formulario de Oferta, de conformidad con la
Subcláusula 12.1 de las IAO;
(b) Lista de Precios, de conformidad con la
Subcláusula 12.2 de las IAO; y
(c) Garantía de Mantenimiento de la Oferta o
Declaración de Mantenimiento de la Oferta, de
conformidad con la Subcláusula 21 de las IAO si
corresponde.
33. Examen de los 33.1 El Comprador examinará todas las ofertas para
Términos y confirmar que todas las estipulaciones y condiciones
Condiciones; de las CGC y de las CEC han sido aceptadas por el
Evaluación Oferente sin desviaciones, reservas u omisiones
Técnica
30 Sección I. Instrucciones a los Oferentes

significativas.
33.2 El Comprador evaluará los aspectos técnicos de la
oferta presentada en virtud de la Cláusula 18 de las
IAO, para confirmar que todos los requisitos
estipulados en la Sección VI, Requisitos de los Bienes
y Servicios de los Documentos de Licitación, han sido
cumplidos sin ninguna desviación o reserva
significativa.
33.3 Si después de haber examinado los términos y
condiciones y efectuada la evaluación técnica, el
Comprador establece que la oferta no se ajusta
sustancialmente a los Documentos de Licitación de
conformidad con la Cláusula 30 de las IAO, la oferta
será rechazada.
34. Conversión a 34.1 Para efectos de evaluación y comparación, el
una sola Comprador convertirá todos los precios de las ofertas
moneda expresados en diferentes monedas a la moneda única
indicada en los DDL utilizando el tipo de cambio
vendedor establecido por la fuente y en la fecha
especificada en los DDL.
35. Preferencia 35.1 La preferencia nacional no será un factor de
nacional evaluación a menos que se indique lo contrario en los
DDL.
36. Evaluación de 36.1 El Comprador evaluará todas las ofertas que se
las Ofertas determine que hasta esta etapa de la evaluación se
ajustan sustancialmente a los Documentos de
Licitación.
36.2 Para evaluar las ofertas, el Comprador utilizará
únicamente los factores, metodologías y criterios
definidos en la Cláusula 36 de las IAO. No se permitirá
ningún otro criterio ni metodología.
36.3 Al evaluar las Ofertas, el Comprador considerará lo
siguiente:
(a) el precio cotizado de conformidad con la Cláusula
14 de las IAO;
(b) el ajuste del precio por correcciones de errores
aritméticos de conformidad con la Subcláusula
31.3 de las IAO;
(c) el ajuste del precio debido a descuentos ofrecidos
Sección I. Instrucciones a los Oferentes 31

de conformidad con la Subcláusula 14.4 de las


IAO;
(d) ajustes debidos a la aplicación de criterios de
evaluación especificados en los DDL de entre los
indicados en la Sección III, Criterios de
Evaluación y Calificación;
(e) ajustes debidos a la aplicación de un margen de
preferencia, si corresponde, de conformidad con
la cláusula 35 de las IAO.
36.4 Al evaluar una oferta el Comprador excluirá y no
tendrá en cuenta:
(a) en el caso de bienes de origen en el país del
Comprador, los impuestos sobre las ventas y
otros impuestos similares pagaderos sobre los
bienes si el contrato es adjudicado al Oferente;
(b) en el caso de bienes de origen fuera del País del
Comprador, previamente importados o a ser
importados, los derechos de aduana y otros
impuestos a la importación, impuestos sobre las
ventas y otros impuestos similares pagaderos
sobre los bienes si el contrato es adjudicado al
Oferente;
(c) ninguna disposición por ajuste de precios durante
el período de ejecución del contrato, si estuviese
estipulado en la oferta.
36.5 La evaluación de una oferta requerirá que el
Comprador considere otros factores, además del
precio cotizado, de conformidad con la Cláusula 14 de
las IAO. Estos factores estarán relacionados con las
características, rendimiento, términos y condiciones de
la compra de los Bienes y Servicios Conexos. El
efecto de los factores seleccionados, si los hubiere, se
expresarán en términos monetarios para facilitar la
comparación de las ofertas, a menos que se indique lo
contrario en la Sección III, Criterios de Evaluación y
Calificación. Los factores, metodologías y criterios
que se apliquen serán aquellos especificados de
conformidad con la Subcláusula 36.3(d) de las IAO.
36.6 Si así se indica en los DDL, estos Documentos de
Licitación permitirán que los Oferentes coticen precios
separados por uno o más lotes, y permitirán que el
32 Sección I. Instrucciones a los Oferentes

Comprador adjudique uno o varios lotes a más de un


Oferente. La metodología de evaluación para
determinar la combinación de lotes evaluada como la
más baja, está detallada en la Sección III, Criterios de
Evaluación y Calificación.
37. Comparación 37.1 El Comprador comparará todas las ofertas que
de las Ofertas cumplen sustancialmente para determinar la oferta
evaluada como la más baja, de conformidad con la
Cláusula 36 de las IAO.
38. Poscalificación 38.1 El Comprador determinará, a su entera satisfacción, si
del Oferente el Oferente seleccionado como el que ha presentado
la oferta evaluada como la más baja y ha cumplido
sustancialmente con la oferta, está calificado para
ejecutar el Contrato satisfactoriamente.
38.2 Dicha determinación se basará en el examen de la
evidencia documentada de las calificaciones del
Oferente que éste ha presentado, de conformidad con
la Cláusula 19 de las IAO.
38.3 Una determinación afirmativa será un requisito previo
para la adjudicación del Contrato al Oferente. Una
determinación negativa resultará en el rechazo de la
oferta del Oferente, en cuyo caso el Comprador
procederá a determinar si el Oferente que presentó la
siguiente oferta evaluada como la más baja está
calificado para ejecutar el contrato satisfactoriamente.
39. Derecho del 39.1 El Comprador se reserva el derecho a aceptar o
comprador a rechazar cualquier oferta, de anular el proceso
aceptar licitatorio y de rechazar todas las ofertas en cualquier
cualquier oferta momento antes de la adjudicación del contrato, sin
y a rechazar que por ello adquiera responsabilidad alguna ante los
cualquiera o Oferentes.
todas las
ofertas

F. Adjudicación del Contrato


40. Criterios de 40.1 El Comprador adjudicará el Contrato al Oferente cuya
Adjudicación oferta haya sido determinada la oferta evaluada como
la más baja y cumple sustancialmente con los
requisitos de los Documentos de Licitación, siempre y
cuando el Comprador determine que el Oferente está
calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente.
41. Derecho del 41.1 Al momento de adjudicar el Contrato, el Comprador se
Sección I. Instrucciones a los Oferentes 33

Comprador a reserva el derecho a aumentar o disminuir la cantidad


variar las de los Bienes y Servicios Conexos especificados
cantidades en originalmente en la Sección VI, Lista de
el momento de Requerimientos, siempre y cuando esta variación no
la adjudicación exceda los porcentajes indicados en los DDL, y no
altere los precios unitarios u otros términos y
condiciones de la Oferta y de los Documentos de
Licitación.
42. Notificación de 42.1 Antes de la expiración del período de validez de las
Adjudicación ofertas, el Comprador notificará por escrito al Oferente
del Contrato seleccionado que su Oferta ha sido aceptada.
42.2 Mientras se prepara un Contrato formal y es
perfeccionado, la notificación de adjudicación
constituirá el Contrato.
42.3 El Comprador publicará en el sitio de Internet del
UNDB (United Nations Development Business) y en el
sitio de Internet del Banco los resultados de la
licitación, identificando la oferta y número de lotes y la
siguiente información: (i) nombre de todos los
Oferentes que presentaron ofertas; (ii) los precios que
se leyeron en voz alta en el acto de apertura de las
ofertas; (iii) nombre de los Oferentes cuyas ofertas
fueron evaluadas y precios evaluados de cada oferta
evaluada; (iv) nombre de los Oferentes cuyas ofertas
fueron rechazadas y las razones de su rechazo; y (v)
nombre del Oferente seleccionado y el precio cotizado,
así como la duración y un resumen del alcance del
contrato adjudicado. Después de la publicación de la
adjudicación del contrato, los Oferentes no favorecidos
podrán solicitar por escrito al Comprador explicaciones
de las razones por las cuales sus ofertas no fueron
seleccionadas. El Comprador, después de la
adjudicación del Contrato, responderá prontamente y
por escrito a cualquier Oferente no favorecido que
solicite dichas explicaciones.

43. Firma del 43.1 Inmediatamente después de la notificación de


Contrato adjudicación, el Comprador enviará al Oferente
seleccionado el Convenio y las Condiciones
Especiales del Contrato.
43.2 El Oferente seleccionado tendrá un plazo de 28 días
después de la fecha de recibo del Convenio para
34 Sección I. Instrucciones a los Oferentes

firmarlo, fecharlo y devolverlo al Comprador.


43.3 Cuando el Oferente seleccionado suministre el
Convenio firmado y la garantía de cumplimiento de
conformidad con la Cláusula 44 de las IAO, el
Comprador informará inmediatamente a cada uno de
los Oferentes no seleccionados y les devolverá su
garantía de Mantenimiento de la oferta, de
conformidad con la Cláusula 21.4 de las IAO.
44. Garantía de 44.1 Dentro de los veintiocho (28) días siguientes al recibo
Cumplimiento de la notificación de adjudicación de parte del
del Contrato Comprador, el Oferente seleccionado deberá presentar
la Garantía de Cumplimiento del Contrato, de
conformidad con las CGC, utilizando para dicho
propósito el formulario de Garantía de Cumplimiento
incluido en la Sección IX, Formularios del Contrato, u
otro formulario aceptable para el Comprador. El
Comprador notificará inmediatamente el nombre del
Oferente seleccionado a todos los Oferentes no
favorecidos y les devolverá las Garantías de
Mantenimiento de la Oferta de conformidad con la
Cláusula 21.4 de las IAO.
44.2 Si el Oferente seleccionado no cumple con la
presentación de la Garantía de Cumplimiento
mencionada anteriormente o no firma el Contrato, esto
constituirá bases suficientes para anular la
adjudicación del contrato y hacer efectiva la Garantía
de Mantenimiento de la Oferta o ejecutar la
Declaración de Mantenimiento de la Oferta. En tal
caso, el Comprador podrá adjudicar el Contrato al
Oferente cuya oferta sea evaluada como la siguiente
más baja y que se ajuste sustancialmente a los
Documentos de Licitación, y que el Comprador
determine que está calificado para ejecutar el Contrato
satisfactoriamente.
Sección II. Datos de la Licitación (DDL)
Los datos específicos que se presentan a continuación sobre los bienes que haya de
adquirirse, complementarán, suplementarán o enmendarán las disposiciones en las
Instrucciones a los Oferentes (IAO). En caso de conflicto, las disposiciones
contenidas aquí prevalecerán sobre las disposiciones en las IAO.

CLÁUSULA A. Disposiciones Generales


EN LAS IAO

IAO 1.1 El Comprador es: INSTITUTO COSTARRICENSE DE


ELECTRICIDAD
El nombre y número de identificación de la LPI son: ADQUISICION
IAO 1.1 DE REPUESTOS I 2013LI-000005-PROV
Lote Nº1:
Repuestos para Unidad compresora ATLAS COPCO XR210 DD, Nº
serie ARP 811205
Repuestos para compresor Sullair 375
Repuestos para planta generadora SDMO J175U
Repuestos planta de Inyección Atlas Copco Unigrout
Repuestos máquina perforadora ATLAS COPCO CRAELIUS CS
1000 P4
Lote Nº2:
Repuestos para sistema de potencia de perforadoras LY 38 y
bombas W1122BCD
Repuestos Motores Deutz F2L2011
Repuestos Motores Deutz BF4L914
Repuestos Motor Deutz 4cil F6L413F, NºS6712263
Lote Nº3:
Repuestos camión perforadora Mobill Drill B-80
Lote Nº4:
Repuestos Perforadora LONG YEAR LY38
Lote Nº5:
Repuestos para bombas hidráulicas Perforadora Mobile Drill B-80
Lote Nº6:
Repuestos Equipo Geofísica -Circuitos

IAO 2.1 El nombre del Prestatario es: Instituto Costarricense de Electricidad

IAO 2.1 El nombre del Proyecto es: PROGRAMA DE DESARROLLO


ELÉCTRICO 2008-2011

B. Contenido de los Documentos de Licitación


Para modificaciones, aclaraciones, prórrogas a la fecha de
IAO 7.1
apertura de ofertas que pueda sufrir el concurso, así como el acto
de adjudicación serán publicadas en nuestro sitio web, por lo que
se les invita a permanecer en contacto con proveeduría en línea
www.grupoice.com/PEL, accesando la pestaña de “Proveeduría en
línea” y posteriormente la pestaña en “recepción de ofertas”.
Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación 37

La dirección del Comprador es: Sabana Norte, Ave. Las Américas,


San José Costa Rica, América Central. Sita 400 metros norte del
Edificio Central del ICE.
Atención: Proveeduría Corporativa ICE
Nombre: Víctor Hugo Bolaños Chaves
Teléfono: (506) 2000 6905
Fax: (506) 2220 8163
Email: vbolanos@ice.go.cr

Administrador de Contrato para lotes de n°1 al n°5


Ing. Luis Fernando Barrantes Prado
Perforación y Servicios Conexos
Centro de Servicio Exploración Subterránea
Teléfono: (506) 2000 6298
Fax: (506) 2220 8221
Email: lbarrantesp@ice.go.cr

Administrador de Contrato para el lote n°6


Téc. Iván Monge Martinez
Geofísica
Centro de Servicio Exploración Subterránea
Teléfono: (506) 2000 7975
Fax: (506) 2220 8221
Email: Imongem@ice.go.cr
Apartado Postal: 10032-1000 San José, C.R.
C. Preparación de las Ofertas

IAO 10.1 El idioma en que se debe presentar la oferta es: español.


“Se le recuerda a todos los oferentes la obligación de completar
los FORMULARIOS DE OFERTA suministrados en la Sección IV
de este cartel de licitación. Este formulario deberá ser
debidamente llenado sin alterar su forma y no se aceptarán
sustitutos. Todos los espacios en blanco deberán ser llenados
con la información solicitada.”

IAO 11.1(h) Los Oferente deberán presentar los siguientes documentos


adicionales con su oferta:
Fichas técnicas, preferiblemente originales, si son copias deber ser
legibles (estos documentos podrán presentarse tanto en español
como en inglés).

IAO 13.1 Se considerarán ofertas alternativas.


38 Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación

“Un Oferente podrá presentar una oferta alternativa solamente si lo


hace conjuntamente con una oferta para el caso básico. El
Comprador considerará solamente las ofertas alternativas
presentadas por el Oferente cuya oferta para el caso básico haya
sido determinada como la oferta evaluada como la más baja.”

IAO 14.5 La edición de Incoterms es 2010.


IAO 14.6 (a) El lugar de destino convenido es:
(i), (b)(i) y (c)
(iii) Unidad Logística Garita, La Garita-Alajuela.
La entrega de los bienes será a los 90 días naturales (en este caso)
de la notificación por parte del ICE de la emisión de la Orden de
Compra, la cual se considerará como la Orden de Inicio.

IAO 14.6 (b) Además del precio DAP especificado en la cláusula 14.6(b)(i) de las
(ii) IAO, el precio de los Bienes de origen fuera del país del Comprador
deberá ser cotizado: ninguno solo DAP.

IAO 14.7 Los precios cotizados por el Oferente no serán ajustables.

IAO 14.8 Los precios cotizados para cada lote deberán corresponder por
lo menos al 100 % de los artículos listados para cada lote.
Los precios cotizados para cada artículo de un lote deberán
corresponder por lo menos a un 100 por ciento de las cantidades
especificadas de este artículo dentro de este lote.

IAO 15.1 El Oferente no está obligado a cotizar en la moneda del país del
Comprador la porción del precio de la oferta que corresponde a
gastos incurridos en esa moneda.

IAO 18.3 El período de tiempo estimado de funcionamiento de los Bienes


(para efectos de repuestos) es: 5 años.

IAO 19.1 (a) El ICE requiere una certificación del fabricante (respaldo de
garantía) de los productos en cuanto a la calidad, diseño y
desempeño.

IAO 19.1 (b) Se requieren Servicios posteriores a la venta. (Supervisión de


puesta en Servicio): No Aplica.

IAO 20.1 El plazo de validez de la oferta será de 130 días.

IAO 21.1 La oferta deberá incluir una de Garantía de Mantenimiento de Oferta.


Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación 39

IAO 21.2 El monto de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá ser:


5% del costo estimado.
Lote 1: Monto fijo USD 10 842.76 (5% del costo estimado del Lote No.1:
USD 216 855.29).
Lote 2: Monto fijo USD 3 315.87 (5% del costo estimado del Lote No.2:
USD 66 317.49).
Lote 3: Monto fijo USD 2 302.23 (5% del costo estimado del Lote No.3:
USD 46 044.75).
Lote 4: Monto fijo USD 12 562.85 (5% del costo estimado del Lote No.4:
USD 251 257.17).
Lote 5: Monto fijo USD 3 483.29 (5% del costo estimado del Lote No.5:
USD 69 665,86).
Lote 6: Monto fijo USD 4 008.12 (5% del costo estimado del Lote No.6:
USD 80 162.44).

El costo estimado total de las adquisiciones es de $ 730 303.00


La vigencia de esta garantía de mantenimiento será de 150 días
naturales contados a partir de la fecha de apertura de las ofertas.
Para el caso de depósito de garantías en el Banco de Costa Rica,
las cuentas a utilizar son:
Colones: 58166-6
Dólares: 164475-0
Cuenta - 164475-0 del Banco de Costa Rica
Swift - ICRSJ
BANCO COSTA RICA, Avenida Segunda - Apartado Postal 10035-
1000 San José, Costa Rica.

IAO 22.1 Además de la oferta original, el número de copias es: 2 copias duras
y 2 CD que contiene la oferta.

D. Presentación y Apertura de Ofertas

IAO 23.1 Los Oferentes no tendrán la opción de presentar sus ofertas


electrónicamente.

IAO 23.1 (b) No aplica


40 Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación

IAO 23.2 (c) Los sobres interiores y exteriores deberán llevar las siguientes
leyendas adicionales de identificación: ICE Avenida Las Américas,
Licitación Pública Internacional 2013LI-000005-PROV
Adquisición de Repuestos I.

IAO 24.1 Para propósitos de la presentación de las ofertas, la dirección del


Comprador es:
Sabana Norte, Ave. Las Américas, San José Costa Rica, América
Central. Sita 400 metros norte del Edificio Central del ICE,
Ventanilla Única de Proveeduría.
Atención: Proveeduría Corporativa ICE
Nombre: Víctor Bolaños Chaves
Teléfono: (506) 2000-6905
Fax: (506) 2220 8163
Email: vbolanos@ice.go.cr

La fecha límite para presentar las ofertas es:


Fecha: 10 de Junio del 2013
Hora: 09:00 a.m.

IAO 27.1 La apertura de las ofertas tendrá lugar en:


Dirección: Dirección de Proveeduría Corporativa, sita en Sabana
Norte, 400 metros norte de la esquina este de las Oficinas Centrales
del ICE.
Ciudad: San José
País: Costa Rica
Fecha: 10 de Junio del 2013
Hora: 09:00 a.m.

IAO 27.1 Si se permite la presentación electrónica de ofertas de conformidad


con la cláusula 23.1 de las IAO, los procedimientos específicos para
la apertura de dichas ofertas serán: NO APLICA

E. Evaluación y Comparación de las Ofertas

IAO 34.1 Los precios de las ofertas expresados en diferentes monedas se


convertirán a: dólares de los Estado Unidos de América.
La fuente del tipo de cambio será: Banco Central de Costa Rica
La fecha a la cual corresponderá el tipo de cambio será: 15 días
antes de la fecha de apertura de las ofertas.

IAO 35.1 La Preferencia Nacional no será un factor de evaluación de la oferta.


Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación 41

IAO 36.3 (d) Los ajustes se determinarán utilizando los siguientes criterios de
entre los enumerados en la Sección III, Criterios de Evaluación y
Calificación. No Aplica.

IAO 36.6 Los Oferentes podrán cotizar precios separados por uno o más lotes.
Sin embargo cada lote deberá ser cotizado completo IAO 14.8.

F. Adjudicación del Contrato

IAO 41.1 Al momento de la adjudicación, el ICE podrá aumentar las


cantidades hasta un máximo porcentaje del 100% por cada lote.
El máximo porcentaje en que las cantidades podrán ser disminuidas
es: 20% por cada lote.
El plazo para resolver esta adjudicación será de: 90 días naturales.
42 Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación

Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación

La adjudicación se realizará a la oferta que cumpla con los requisitos cartelarios


técnicos y legales y sea la menor en precio comparativo total por lote.
Este análisis y adjudicación se hará individual y separadamente para cada uno de
los 6 (seis) lotes que componen el requerimiento de esta licitación.

Lote Nº1:
Repuestos para Unidad compresora ATLAS COPCO XR210 DD, Nº serie ARP
811205
Repuestos para compresor Sullair 375
Repuestos para planta generadora SDMO J175U
Repuestos planta de Inyección Atlas Copco Unigrout
Repuestos máquina perforadora ATLAS COPCO CRAELIUS CS 1000 P4
Lote Nº2:
Repuestos para sistema de potencia de perforadoras LY 38 y bombas W1122BCD
Repuestos Motores Deutz F2L2011
Repuestos Motores Deutz BF4L914
Repuestos Motor Deutz 4cil F6L413F, NºS6712263
Lote Nº3:
Repuestos camión perforadora Mobill Drill B-80
Lote Nº4:
Repuestos Perforadora LONG YEAR LY38
Lote Nº5:
Repuestos para bombas hidráulicas Perforadora Mobile Drill B-80
Lote Nº6:
Repuestos Equipo Geofísica -Circuitos
Sección IV. Formularios de la Oferta

Índice de Formularios

FORMULARIO DE INFORMACIÓN SOBRE EL OFERENTE.....................................................44


FORMULARIO DE INFORMACIÓN SOBRE LOS MIEMBROS DE LA ASOCIACIÓN EN
PARTICIPACIÓN, CONSORCIO O ASOCIACIÓN (APCA)......................................................45
FORMULARIO DE PRESENTACIÓN DE LA OFERTA..............................................................46
LISTA DE PRECIOS: BIENES DE ORIGEN FUERA DEL PAÍS DEL COMPRADOR A SER
IMPORTADOS........................................................................................................................49
LISTA DE PRECIOS: BIENES DE ORIGEN FUERA DEL PAÍS DEL COMPRADOR
PREVIAMENTE IMPORTADOS...............................................................................................51
LISTA DE PRECIOS: BIENES DE ORIGEN EN EL PAÍS DEL COMPRADOR...........................52
PRECIO Y CRONOGRAMA DE CUMPLIMIENTO - SERVICIOS CONEXOS.................¡ERROR!
MARCADOR NO DEFINIDO.
Formulario de Información sobre el Oferente

[El Oferente deberá completar este formulario de acuerdo con las instrucciones siguientes.
No se aceptará ninguna alteración a este formulario ni se aceptarán substitutos.]

Fecha: xxxxxxxxx 2013


LPI No. 2013-LPI-000005-PROV

Página _______ de ______ páginas

1. Nombre jurídico del Oferente [indicar el nombre jurídico del Oferente]

2. Si se trata de una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA), nombre


jurídico de cada miembro: [indicar el nombre jurídico de cada miembro de la APCA]

3. País donde está constituido o incorporado el Oferente en la actualidad o País donde intenta
constituirse o incorporarse [indicar el país de ciudadanía del Oferente en la actualidad o
país donde intenta constituirse o incorporarse]

4. Año de constitución o incorporación del Oferente: [indicar el año de constitución o


incorporación del Oferente]

5. Dirección jurídica del Oferente en el país donde está constituido o incorporado: [indicar la
Dirección jurídica del Oferente en el país donde está constituido o incorporado]

6. Información del Representante autorizado del Oferente:

Nombre: [indicar el nombre del representante autorizado]

Dirección: [indicar la dirección del representante autorizado]

Números de teléfono y facsímile: [indicar los números de teléfono y facsímile del


representante autorizado]

Dirección de correo electrónico: [indicar la dirección de correo electrónico del


representante autorizado]

7. Se adjuntan copias de los documentos originales de: [marcar la(s) casilla(s) de los
documentos originales adjuntos]

‫ٱ‬ Estatutos de la Sociedad de la empresa indicada en el párrafo1 anterior, y de conformidad


con las Subcláusulas 4.1 y 4.2 de las IAO.

‫ٱ‬ Si se trata de una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA), carta de


intención de formar la APCA, o el Convenio de APCA, de conformidad con la Subcláusula
4.1 de las IAO.

‫ٱ‬ Si se trata de un ente gubernamental del País del Comprador, documentación que acredite
su autonomía jurídica y financiera y el cumplimiento con las leyes comerciales, de
conformidad con la Subcláusula 4.4 de las IAO.
Sección IV. Formularios de la Oferta 45

Formulario de Información sobre los Miembros de la Asociación en Participación, Consorcio


o Asociación (APCA)

[El Oferente y cada uno de sus miembros deberán completar este formulario de acuerdo
con las instrucciones indicadas a continuación]

Fecha: [Indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la Oferta]


LP No.: [indicar el número del proceso licitatorio]

Página ____ de ____ páginas

1. Nombre jurídico del Oferente [indicar el nombre jurídico del Oferente]

2. Nombre jurídico del miembro de la Asociación en Participación, Consorcio o Asociación


(APCA) [indicar el Nombre jurídico del miembro la APCA]

3. Nombre del País de constitución o incorporación del miembro de la Asociación en


Participación, Consorcio o Asociación (APCA) [indicar el nombre del País de constitución
o incorporación del miembro de la APCA]

4. Año de constitución o incorporación del miembro de la Asociación en Participación,


Consorcio o Asociación (APCA): [indicar el año de constitución o incorporación del
miembro de la APCA]

5. Dirección jurídica del miembro de la Asociación en Participación, Consorcio o Asociación


(APCA) en el País donde está constituido o incorporado: [Dirección jurídica del miembro
de la APCA en el país donde está constituido o incorporado]

6. Información sobre el Representante Autorizado del miembro de la Asociación en


Participación, Consorcio o Asociación (APCA):
Nombre: [indicar el nombre del representante autorizado del miembro de la APCA]
Dirección: [indicar la dirección del representante autorizado del miembro de la APCA]
Números de teléfono y facsímile: [[indicar los números de teléfono y facsímile del
representante autorizado del miembro de la APCA]
Dirección de correo electrónico: [[indicar la dirección de correo electrónico del
representante autorizado del miembro de la APCA]

7. Copias adjuntas de documentos originales de: [marcar la(s) casillas(s) de los documentos
adjuntos]
‫ٱ‬ Estatutos de la Sociedad de la empresa indicada en el párrafo 2 anterior, y de
conformidad con las Subcláusulas 4.1 y 4.2 de las IAO.
‫ٱ‬ Si se trata de un ente gubernamental del País del Comprador, documentación que
acredite su autonomía jurídica y financiera y el cumplimiento con las leyes comerciales,
de conformidad con la Subcláusula 4.4 de las IAO.
46 Sección IV. Formularios de la Oferta

Formulario de Presentación de la Oferta

[El Oferente completará este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas. No se
permitirán alteraciones a este formulario ni se aceptarán substituciones.]

Fecha: [Indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la Oferta]


LPI No. : 2013-LI-000005-PROV Repuestos I
Llamado a Licitación No.: [indicar el No. del Llamado]
Alternativa No. [indicar el número de identificación si esta es una oferta alternativa]

A: Instituto Costarricense de Electricidad, Avenida Las Américas, Sabana Norte.

Nosotros, los suscritos, declaramos que:

(a) Hemos examinado y no hallamos objeción alguna a los documentos de licitación,


incluso sus Enmiendas Nos. [indicar el número y la fecha de emisión de cada
Enmienda];

(b) Ofrecemos proveer los siguientes Bienes y Servicios Conexos de conformidad con los
Documentos de Licitación y de acuerdo con el Plan de Entregas establecido en la
Lista de Requerimientos y nos comprometemos a que estos Bienes y Servicios
Conexos sean originarios de países miembros del Banco: [indicar una descripción
breve de los bienes y servicios conexos];

(c) El precio total de nuestra Oferta, excluyendo cualquier descuento ofrecido en el rubro
(d) a continuación es: [indicar el precio total de la oferta en palabras y en cifras,
indicando las diferentes cifras en las monedas respectivas];

(d) Los descuentos ofrecidos y la metodología para su aplicación son:

Descuentos. Si nuestra oferta es aceptada, los siguientes descuentos serán


aplicables: [detallar cada descuento ofrecido y el artículo específico en la Lista de
Bienes al que aplica el descuento].

Metodología y Aplicación de los Descuentos. Los descuentos se aplicarán de acuerdo


a la siguiente metodología: Se tomará en cuenta en el análisis de ofertas solo si dicho
descuento vienen incluido en la oferta. ;

(e) Nuestra oferta se mantendrá vigente por el período establecido en la Subcláusula 20.1
de las IAO, a partir de la fecha límite fijada para la presentación de las ofertas de
conformidad con la Subcláusula 24.1 de las IAO. Esta oferta nos obligará y podrá ser
aceptada en cualquier momento antes de la expiración de dicho período;

(f) Si nuestra oferta es aceptada, nos comprometemos a obtener una Garantía de


Cumplimiento del Contrato de conformidad con la Cláusula 44 de las IAO y Cláusula
17 de las CGC;

(g) Los suscritos, incluyendo todos los subcontratistas o proveedores requeridos para
ejecutar cualquier parte del contrato, tenemos nacionalidad de países elegibles
Sección IV. Formularios de la Oferta 47

[indicar la nacionalidad del Oferente, incluso la de todos los miembros que comprende
el Oferente, si el Oferente es una APCA, y la nacionalidad de cada subcontratista y
proveedor]

(h) No tenemos conflicto de intereses de conformidad con la Subcláusula 4.2 de las IAO;

(i) Nuestra empresa, sus afiliados o subsidiarias, incluyendo todos los subcontratistas o
proveedores para ejecutar cualquier parte del contrato, no han sido declarados
inelegibles por el Banco, bajo las leyes del País del Comprador o normativas oficiales,
de conformidad con la Subcláusula 4.3 de las IAO;

(j) Las siguientes comisiones, gratificaciones u honorarios han sido pagados o serán
pagados en relación con el proceso de esta licitación o ejecución del Contrato: [indicar
el nombre completo de cada receptor, su dirección completa, la razón por la cual se
pagó cada comisión o gratificación y la cantidad y moneda de cada dicha comisión o
gratificación]

Nombre del Receptor Dirección Concepto Monto

(Si no han sido pagadas o no serán pagadas, indicar “ninguna”.)

(k) Entendemos que esta oferta, junto con su debida aceptación por escrito incluida en la
notificación de adjudicación, constituirán una obligación contractual entre nosotros,
hasta que el Contrato formal haya sido perfeccionado por las partes.

(l) Entendemos que ustedes no están obligados a aceptar la oferta evaluada como la
más baja ni ninguna otra oferta que reciban.

Firma: [indicar el nombre completo de la persona cuyo nombre y calidad se indican] En


calidad de [indicar la calidad jurídica de la persona que firma el Formulario de la Oferta]

Nombre: [indicar el nombre completo de la persona que firma el Formulario de la Oferta]

Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de: [indicar el nombre
completo del Oferente]

El día ________________ del mes ___________________ del año __________ [indicar la


fecha de la firma]
48 Sección IV. Formularios de la Oferta

Formularios de Listas de Precios

[El Oferente completará estos formularios de Listas de Precios de acuerdo con las
instrucciones indicadas. La lista de artículos y lotes en la columna 1 de la Lista de
Precios deberá coincidir con la Lista de Bienes y Servicios Conexos detallada por el
Comprador en los Requisitos de los Bienes y Servicios.]

El oferente llenará aquellos cuadros según sea el bien ofrecido.


Sección IV. Formularios de la Oferta 49

Lista de Precios: Bienes de origen fuera del País del Comprador a ser Importados

Fecha:_______________________
(Ofertas del Grupo C, bienes a ser importados) LPI No: 2013-LI-000005-PROV Repuestos I
Alternativa No: ________________
Monedas de acuerdo con la Subcláusula 15 de las IAO Página N ______ de ______

1 2 3 4 5 6 7
No. de Descripción de los País de Origen Fecha de entrega según Cantidad y unidad Precio unitario Precio Total DAP
Artículo Bienes definición de Incoterms física de acuerdo con IAO por artículo
14.6(b)(i) (Col. 5 x 6)

Precio Total

Nombre del Oferente [indicar el nombre completo del Oferente] Firma del Oferente [firma de la persona que firma la Oferta] Fecha [Indicar Fecha]
50 Sección IV. Formularios de la Oferta

Lista de Precios: Bienes de origen fuera del País del Comprador Previamente Importados

Fecha:_______________________
(Ofertas Grupo C, Bienes ya importados) LPI No: 2013-LI-000005-PROV Repuestos I
Alternativa No: ________________
Monedas de acuerdo con Subcláusula 15 de las IAO Página N ______ de ______

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
No. de Descripción de los País de Fecha de Cantidad Precio unitario Derechos de Precio unitario DAP Precio DAP por artículo, Impuestos sobre la venta y otros
Artículo Bienes Origen entrega y unidad DAP (lugar de Aduana e Impuestos (lugar de destino neto [sin incluir impuestos pagados o por pagar sobre
según física destino de Importación convenido) neto [sin Derechos de Aduana e el artículo, si el contrato es
definición convenido) pagados por unidad incluir Derechos de Impuestos de adjudicado de
de incluyendo de acuerdo con IAO Aduana e Impuestos Importación, de acuerdo acuerdo con IAO 14.6 (c)(iv)
Incoterms Derechos de 14.6 (c)(ii), de Importación con IAO 14.6 (c)(i)]
Aduana e [respaldado con pagados de acuerdo (Col. 5  8)
Impuestos de documentos] con IAO 14.6(c)(iii)]
Importación (Col. 6 menos Col.7)
pagados de
acuerdo con
IAO 14.6(c)(i)

Precio Total de
la Oferta

Nombre del Oferente [indicar el nombre completo del Oferente] Firma del Oferente [firma de la persona que firma la Oferta] Fecha [Indicar Fecha]
Sección IV. Formularios de la Oferta 51

Lista de Precios: Bienes de origen fuera del País del Comprador Previamente Importados

Fecha:_______________________
(Ofertas Grupo C, Bienes ya importados) LPI No: 2013-LI-000005-PROV Repuestos I
Alternativa No: ________________
Monedas de acuerdo con Subcláusula 15 de las IAO Página N ______ de ______

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
No. de Descripción de los País de Fecha de Cantidad Precio unitario Derechos de Precio unitario DAP Precio DAP por artículo, Impuestos sobre la venta y otros
Artículo Bienes Origen entrega y unidad DAP Aduana e Impuestos neto [sin incluir impuestos pagados o por pagar sobre
según física de Importación Derechos de Aduana e el artículo, si el contrato es
definición pagados por unidad Impuestos de adjudicado de
de de acuerdo con IAO Importación, de acuerdo acuerdo con IAO 14.6 (c)(iv)
Incoterms 14.6 (c)(ii), con IAO 14.6 (c)(i)]
[respaldado con (Col. 5  8)
documentos]

Precio Total de
la Oferta

Nombre del Oferente [indicar el nombre completo del Oferente] Firma del Oferente [firma de la persona que firma la Oferta] Fecha [Indicar Fecha]
52 Sección IV. Formularios de la Oferta

Lista de Precios: Bienes de origen en el País del Comprador

Fecha:_______________________
País del Comprador (Ofertas de los Grupos A y B) LPI No: 2013-LI-000005-PROV Repuestos I
Alternativa No: ________________
______________________ Página N ______ de ______
Monedas de conformidad con la Subcláusula IAO 15

1 2 3 4 5 6 7 8 9
No. de Descripción de Fecha de Cantidad y Precio Unitario Precio Total Costo de la mano de Impuestos sobre la Precio Total por
Artículo los Bienes entrega unidad DAP [indicar DAP por cada obra, materia prima y venta y otros artículo
según física lugar de destino artículo componentes de pagaderos por (Col. 6+7)
definición convenido] de (Col. 45) origen en el País del artículo si el contrato
de cada artículo Comprador es adjudicado de
Incoterms % de la Col. 5 acuerdo con IAO
14.6.6(a)(ii)

Precio Total
Sección IV. Formularios de la Oferta 53

Nombre del Oferente [indicar el nombre completo del Oferente] Firma del Oferente [firma de la persona que firma la Oferta] Fecha [Indicar Fecha]
Sección V. Países Elegibles

Elegibilidad para el suministro de bienes, la contratación de obras


y prestación de servicios en adquisiciones financiadas por el Banco

1) Países Miembros cuando el financiamiento provenga del Banco Interamericano


de Desarrollo.
a) Países Prestatarios:
(i) Argentina, Bahamas, Barbados, Belice, Bolivia, Brasil, Chile,
Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala,
Guyana, Haití, Honduras, Jamaica, México, Nicaragua,
Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, Surinam,
Trinidad y Tobago, Uruguay, y Venezuela.
b) Países no Prestatarios:
(i) Alemania, Austria, Bélgica, Canadá, Croacia, Dinamarca,
Eslovenia, España, Estados Unidos, Finlandia, Francia,
Israel, Italia, Japón, Noruega, Países Bajos, Portugal, Reino
Unido, Republica de Corea, República Popular de china,
Suecia y Suiza.

2) Criterios para determinar Nacionalidad y el país de origen de los bienes y


servicios

Para efectuar la determinación sobre: a) la nacionalidad de las firmas e individuos


elegibles para participar en contratos financiados por el Banco y b) el país de origen
de los bienes y servicios, se utilizarán los siguientes criterios:

A) Nacionalidad

a) Un individuo tiene la nacionalidad de un país miembro del Banco si él o ella


satisface uno de los siguientes requisitos:
i) es ciudadano de un país miembro; o
ii) ha establecido su domicilio en un país miembro como residente
“bona fide” y está legalmente autorizado para trabajar en dicho
país.
b) Una firma tiene la nacionalidad de un país miembro si satisface los dos
siguientes requisitos:
i) esta legalmente constituida o incorporada conforme a las leyes
de un país miembro del Banco; y
ii) más del cincuenta por ciento (50%) del capital de la firma es de
propiedad de individuos o firmas de países miembros del
Banco.
Todos los socios de una asociación en participación, consorcio o
asociación (APCA) con responsabilidad mancomunada y solidaria y todos los
subcontratistas deben cumplir con los requisitos arriba establecidos.

B) Origen de los Bienes

Los bienes se originan en un país miembro del Banco si han sido extraídos,
cultivados, cosechados o producidos en un país miembro del Banco. Un bien es
producido cuando mediante manufactura, procesamiento o ensamblaje el resultado
es un artículo comercialmente reconocido cuyas características básicas, su función
o propósito de uso son substancialmente diferentes de sus partes o componentes.

En el caso de un bien que consiste de varios componentes individuales que


requieren interconectarse (lo que puede ser ejecutado por el suministrador, el
comprador o un tercero) para lograr que el bien pueda operar, y sin importar la
complejidad de la interconexión, el Banco considera que dicho bien es elegible para
su financiación si el ensamblaje de los componentes individuales se hizo en un país
miembro. Cuando el bien es una combinación de varios bienes individuales que
normalmente se empacan y venden comercialmente como una sola unidad, el bien
se considera que proviene del país en donde éste fue empacado y embarcado con
destino al comprador.

Para efectos de determinación del origen de los bienes identificados como “hecho
en la Unión Europea”, estos serán elegibles sin necesidad de identificar el
correspondiente país específico de la Unión Europea.

El origen de los materiales, partes o componentes de los bienes o la nacionalidad


de la firma productora, ensambladora, distribuidora o vendedora de los bienes no
determina el origen de los mismos

C) Origen de los Servicios

El país de origen de los servicios es el mismo del individuo o firma que presta los
servicios conforme a los criterios de nacionalidad arriba establecidos. Este criterio
se aplica a los servicios conexos al suministro de bienes (tales como transporte,
aseguramiento, montaje, ensamblaje, etc.), a los servicios de construcción y a los
servicios de consultoría.
Parte 2 – Requisitos de los Bienes y Servicios 57

PARTE 2 – Requisitos de los Bienes y Servicios


Sección VI. Lista de Requisitos

Índice

1. LISTA DE BIENES Y PLAN DE ENTREGAS..............................................................60


2. LISTA DE SERVICIOS CONEXOS Y CRONOGRAMA DE CUMPLIMIENTO....................3.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS................................................................................135
1. Lista de Bienes y Plan de Entregas

N de Descripción de los Bienes Cantidad Unidad Lugar de Fecha de Entrega


Artículo física destino
Fecha más Fecha límite Fecha de
convenido
temprana de de entrega entrega
según se indica
entrega ofrecida por
en los DDL
el Oferente [a
ser
especificada
por el
Oferente]
Lote Nº 1
Repuestos para Unidad compresora ATLAS COPCO XR210 DD, Nº serie ARP 811205

1 Filtro p/combustible # 29000014 ( # ff4033) de unidad 20 día 90 días


compresora Atlas Copco naturales, a naturales, a
(Armonizado: 84212314496) partir de la partir de la
10 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
2 Filtro de entrada de aire # 22526180 p/unidad 20 día 90 días
compresora Atlas Copco naturales, a naturales, a
(Armonizado: 84213105602) partir de la partir de la
10 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
3 20 días 90 días
Filtro p/aceite hidráulico Max 15 bar # 16195314 naturales, a naturales, a
p/compresora atlas Copco MOD XR210DD partir de la partir de la
14 c/u
(Armonizado: 84212302465) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 61

4 20 día 90 días
Indicador de nivel # 16195234 p/unidad compresora naturales, a naturales, a
Atlas Copco partir de la partir de la
7 c/u
(Armonizado: 90261001456) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
5 20 día 90 días
Interruptor de temperatura # 1089 0376-01 p/unidad naturales, a naturales, a
compresora Atlas Copco partir de la partir de la
10 c/u
(Armonizado: 85365019055) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
6 20 día 90 días
Sensor de presión # 16195288 p/unidad compresora naturales, a naturales, a
Atlas Copco partir de la partir de la
7 c/u
(Armonizado: 90329004647) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
7 20 día 90 días
Elemento del compresor # 29890012 p/unidad naturales, a naturales, a
compresora Atlas Copco partir de la partir de la
5 c/u
(Armonizado: 84149006012) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
8 20 día 90 días
Válvula solenoide de parada de 24v-cav 368 # naturales, a naturales, a
16191633 p/unidad compresora Atlas Copco partir de la partir de la
7 c/u
(Armonizado: 84818014194) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
9 20 día 90 días
Motor de arranque (arrancador) p/motor Deutz f6l naturales, a naturales, a
413f de unidad compresora Atlas Copco partir de la partir de la
2 c/u
(Armonizado: 85114003350) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
62 Sección VI. Lista de Requisitos

10 20 día 90 días
Alternador de 24 v Bosch mod.9707 p/unidad naturales, a naturales, a
compresora Atlas Copco partir de la partir de la
2 c/u
( Armonizado: 85115003918) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Repuestos para Compresor Sullair 375 SULLAIR.
MOTOR CATERPILLAR 2071144
SERIE 33423890
MODELO 3054-C
MOD 375 CAT EXT
SERIE 200806170053
ORDEN 2603248
11 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Interruptor cont, SSAM 185-375 (modulo de
partir de la partir de la
protecciones) 3 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
12 20 día 90 días
naturales, a hábiles, a
Arrancador para motor Caterpillar 2071144
partir de la partir de la
(Armonizado: 85114002702) 2 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
13 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Alternador para motor Caterpillar 2071144
partir de la partir de la
(Armonizado: 85115003672) 2 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
14 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Elemento, separador 375DPQ
partir de la partir de la
(Armonizado: 84219900480) 10 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 63

15 20 día 90 días
Elemento, filtro aire STD 375-600 naturales, a naturales, a
CFM partir de la partir de la
6 c/u
(Armonizado: 84213900091) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
16 20 día 90 días
Elemento, filtro de aceite LS10- naturales, a naturales, a
100, 10B,S25A partir de la partir de la
10 c/u
(Armonizado: 84212302021) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
17 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Elemento, sep. agua/combustible 02250153-904
partir de la partir de la
(Armonizado: 84213900174) 10 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
18 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Filtro de combustible 185dpq-ca
partir de la partir de la
(Armonizado: 84212312291) 10 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
19 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Filtro de aceite motor cat-t2
partir de la partir de la
(Armonizado: 84212310380) 10 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Repuestos para planta de Inyección Atlas Copco
Unigrout
64 Sección VI. Lista de Requisitos

20 20 día 90 días
empaque de caucho (anillo, o ring) # 0663 6170 00 naturales, a naturales, a
p/planta inyección ATLAS COPCO UNIGROUT partir de la partir de la
3 c/u
(Armonizado: 40169314433) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
21 20 día 90 días
Empaque de caucho (anillo, o ring) # 9125 6043 00
naturales, a naturales, a
p/planta inyección ATLAS COPCO UNIGROUT
partir de la partir de la
(Armonizado: 40169317755) 3 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
22 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Gaza de acero # 0347-6114-00
partir de la partir de la
(Armonizado: 73269007686) 10 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
23 20 día 90 días
Manguera de caucho dia. 76/53 # 3716 1312 00 naturales, a naturales, a
p/planta inyección ATLAS COPCO UNIGROUT partir de la partir de la
4 c/u
(Armonizado: 40093205196) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
24 20 día 90 días
Empaque de caucho (anillo, o ring) # 0663 2118 00 naturales, a naturales, a
p/planta inyección ATLAS COPCO UNIGROUT partir de la partir de la
2 c/u
(Armonizado:40169314417) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
25 20 día 90 días
Cilindro diámetro de 150 mm # 3716-1427-00 naturales, a naturales, a
p/bomba de inyección partir de la partir de la
1 c/u
(Armonizado: 84149003712) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 65

26 20 día 90 días
CILINDRO # 3841002400 P/BOMBA DE INYECCION
naturales, a naturales, a
ATLAS COPCO.
partir de la partir de la
(Armonizado: 84149003648) 1 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
27 20 día 90 días
Bushing nº parte 3716 6535 00 naturales, a naturales, a
(Armonizado: 84833004049) partir de la partir de la
1 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
28 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Rascador # 3716-1412-00
partir de la partir de la
(Armonizado: 84149007180) 1 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
29 20 días 90 días
Titula de sello # 3716 6536 00 p/planta inyección naturales, a naturales, a
ATLAS COPCO UNIGROUT partir de la partir de la
1 c/u
(Armonizado: 85030006017) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
30 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Empaque de caucho (sello, o ring) # 0663-6134-00
partir de la partir de la
(Armonizado: 40169362540) 2 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
31 20 día 90 días
Empaque de caucho (sello) p/vástago # 3715 2258 naturales, a naturales, a
00 p/planta inyección ATLAS COPCO UNIGROUT partir de la partir de la
1 c/u
(Armonizado: 40169360330) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
66 Sección VI. Lista de Requisitos

32 20 día 90 días
Empaque de caucho (anillo, o ring) # 0663 2129 00 naturales, a naturales, a
p/planta inyección ATLAS COPCO UNIGROUT partir de la partir de la
3 c/u
(Armonizado: 40169314421) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
33 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Junta de pistón Dia= 150 nº parte 3715 2257 02
partir de la partir de la
(Armonizado: 84849004729) 6 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
34 20 día 90 días
Empaque de caucho (anillo) soporte # 3716 1439 00 naturales, a naturales, a
p/planta inyección ATLAS COPCO UNIGROUT partir de la partir de la
3 c/u
(Armonizado: 40169313469) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
35 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
O-ring 0663 2128 00
partir de la partir de la
(Armonizado: 40169314419) 3 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
36 20 día 90 días
O-ring 0663 9175 00 naturales, a naturales, a
(Armonizado: 40169362544) partir de la partir de la
3 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
37 20 día 90 días
O-ring 0663 2140 00 naturales, a naturales, a
(Armonizado: 40169314425) partir de la partir de la
3 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 67

38 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Válvula # 3716 6753 90 p/planta inyección ATLAS
partir de la partir de la
COPCO UNIGROUT (Armonizado: 84818004058) 2 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
39 20 día 90 días
Manga de tuerca # 3716 6220 00 p/planta inyección naturales, a naturales, a
ATLAS COPCO UNIGROUT partir de la partir de la
2 c/u
(Armonizado: 85030002914) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
40 20 día 90 días
Tuerca de acero hexagonal de fm6m m 30 x 2 #
naturales, a naturales, a
0266 1140 04 p/planta inyección ATLAS COPCO
partir de la partir de la
UNIGROUT 2 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 73181611758)
de la orden de la orden
de compra de compra
41 20 día 90 días
Vástago # 3716 6292 00 p/planta inyección ATLAS naturales, a naturales, a
COPCO UNIGROUT partir de la partir de la
1 c/u
(Armonizado: 84119922630) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
42 20 día 90 días
Empaque de caucho (anillo, o ring) # 0663 2129 00 naturales, a naturales, a
p/planta inyección ATLAS COPCO UNIGROUT partir de la partir de la
1 c/u
(Armonizado: 40169314421) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
43 20 día 90 días
Pistón medio 150 (cono hueco) # 3716 6248 00 naturales, a naturales, a
p/planta inyección ATLAS COPCO UNIGROUT partir de la partir de la
1 c/u
(Armonizado:84119913038) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
68 Sección VI. Lista de Requisitos

44 20 día 90 días
Surtido de juntas p/pistón dia.150 # 3715 2257 02 naturales, a naturales, a
p/planta inyección ATLAS COPCO UNIGROUT partir de la partir de la
2 c/u
(Armonizado: 84849004729) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
45 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Anillo de soporte nº parte 3716 1439 00
partir de la partir de la
(Armonizado: 40169313469) 1 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
46 20 día 90 días
Pistón medio 150 (cyl hueco) # 3716 6249 00 naturales, a naturales, a
p/planta inyección ATLAS COPCO UNIGROUT partir de la partir de la
1 c/u
(Armonizado: 84119913040) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
47 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
O-ring 26.2 x 3 70º nº parte 0663 2128 00
partir de la partir de la
(Armonizado: 40169314419) 1 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
48 20 día 90 días
Tuerca de acero # 3716 6297 00 p/planta inyección naturales, a naturales, a
ATLAS COPCO UNIGROUT partir de la partir de la
1 c/u
(Armonizado: 73181603795) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
49 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Empaque de caucho (sello, o ring) # 0663-9175-00
partir de la partir de la
(Armonizado: 40169362544) 2 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 69

50 20 día 90 días
Empaque de caucho (anillo, o ring) # 0663 2140 00 naturales, a naturales, a
p/planta inyección ATLAS COPCO UNIGROUT partir de la partir de la
4 c/u
(Armonizado: 40169314425) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
51 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Arandela de acero p/cierre # 0661-1049-00
partir de la partir de la
(Armonizado: 73182223218) 2 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
52 20 día 90 días
Empaque de caucho (anillo, o ring) # 0663 2143 00 naturales, a naturales, a
p/planta inyección ATLAS COPCO UNIGROUT partir de la partir de la
2 c/u
(Armonizado: 40169314427) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
53 20 día 90 días
Empaque de caucho (anillo) respaldo # 0663 2143 naturales, a naturales, a
00 p/planta inyección ATLAS COPCO UNIGROUT partir de la partir de la
3 c/u
(Armonizado: 40169313466) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
54 20 día 90 días
Asiento p/válvula de alivio alto rango de presión #
naturales, a naturales, a
3716 6753 00 p/planta inyección ATLAS COPCO
partir de la partir de la
UNIGROUT 1 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 84819001259)
de la orden de la orden
de compra de compra
55 20 día 90 días
Bola de acero (balín) # 3716-1436-00 naturales, a naturales, a
(Armonizado: 84829106028) partir de la partir de la
5 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
70 Sección VI. Lista de Requisitos

56 20 día 90 días
Empaque de caucho (anillo, o ring) # 0663 6136 00 naturales, a naturales, a
p/planta inyección ATLAS COPCO UNIGROUT partir de la partir de la
6 c/u
(Armonizado: 40169314429) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
57 20 día 90 días
Empaque de caucho (anillo, o ring) # 0663 6141 00 naturales, a naturales, a
p/planta inyección ATLAS COPCO UNIGROUT partir de la partir de la
3 c/u
(Armonizado: 40169314431) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
58 20 día 90 días
Manguera de caucho transmisión de presión # 3716
naturales, a naturales, a
5750 00 p/planta inyección ATLAS COPCO
partir de la partir de la
UNIGROUT 3 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 40093209599)
de la orden de la orden
de compra de compra
59 20 día 90 días
Diferencial de cartucho de válvula de detección #
naturales, a naturales, a
3716 6440 01 p/planta inyección ATLAS COPCO
partir de la partir de la
UNIGROUT 1 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 84819002956)
de la orden de la orden
de compra de compra
60 20 día 90 días
Empaque de caucho (juego) # 3716 6440 91 p/planta naturales, a naturales, a
inyección ATLAS COPCO UNIGROUT partir de la partir de la
1 c/u
(Armonizado: 40169332090) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
61 20 día 90 días
Cartucho p/válvula de alivio bajo rango de presión #
naturales, a naturales, a
3716 6440 02 p/planta inyección ATLAS COPCO
partir de la partir de la
UNIGROUT 1 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 84819001974)
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 71

62 20 día 90 días
Surtido de juntas (kit de empaques) de válvula alivio
naturales, a naturales, a
# 3716644092 p/bomba inyección de lechada ATLAS
partir de la partir de la
COPCO PUMPAC 150B15 2 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 84849002914)
de la orden de la orden
de compra de compra
63 20 día 90 días
Cartucho p/válvula de alivio alto rango de presión #
naturales, a naturales, a
3716 6440 03 p/planta inyección ATLAS COPCO
partir de la partir de la
UNIGROUT 1 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 84819001972)
de la orden de la orden
de compra de compra
64 20 día 90 días
Cartucho de válvula de aguja # 3716 6440 05 naturales, a naturales, a
p/planta inyección ATLAS COPCO UNIGROUT partir de la partir de la
1 c/u
(Armonizado: 84819001973) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
65 20 día 90 días
Surtido de juntas (kit de empaques) de válvula de
naturales, a naturales, a
ajuste # 3716644095 p/bomba inyección de lechada
partir de la partir de la
ATLAS COPCO PUMPAC 150B15 1 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 84849002922)
de la orden de la orden
de compra de compra
66 20 día 90 días
Doble posiciones doble-forma de cartucho # 3716
naturales, a naturales, a
6440 06 p/planta inyección ATLAS COPCO
partir de la partir de la
UNIGROUT 1 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 84819003175)
de la orden de la orden
de compra de compra
67 20 día 90 días
Empaque de caucho (juego) # 3716 6440 96 naturales, a naturales, a
p/planta inyección ATLAS COPCO UNIGROUT partir de la partir de la
1 c/u
(Armonizado: 40169331947) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
72 Sección VI. Lista de Requisitos

68 20 día 90 días
Cartucho de la válvula rotatoria # 3716 6440 07 naturales, a naturales, a
p/planta inyección ATLAS COPCO UNIGROUT partir de la partir de la
1 c/u
(Armonizado: 84819001971) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
69 20 día 90 días
Surtido de juntas (kit de empaques) de válvula
naturales, a naturales, a
selectora 3716644097 p/bomba inyección de lechada
partir de la partir de la
ATLAS COPCO PUMPAC 150B15 1 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 84849002930)
de la orden de la orden
de compra de compra
Repuestos máquina perforadora ATLAS COPCO
CRAELIUS CS 1000 P4
70 Arrancador #3760013670 20 día 90 días
(Armonizado: 84314304264) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
1 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
71 Cable acelerador #3760013675 20 día 90 días
(Armonizado: 84099102710) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
5 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
72 Arnés del acelerador #3760031676 20 día 90 días
(Armonizado: 84314304234) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
5 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 73

73 Arnés del acelerador #3760013677 20 día 90 días


(Armonizado: 84314304232) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
5 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
74 Plato clutch #3760007466 20 día 90 días
(Armonizado: 84669305929) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
5 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
75 Alternador #3760013678 20 día 90 días
(Armonizado: 85115003743) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
1 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
76 Sellos piston #3760007471 20 día 90 días
(Armonizado: 40169380477) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
5 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
77 Sellos piston de levante del mastil #3760009181 20 día 90 días
(Armonizado: 40169380479) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
5 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
78 Sellos bomba hidráulica principal #3760005019 20 día 90 días
(Armonizado: 40169380473) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
5 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
74 Sección VI. Lista de Requisitos

79 Sellos bomba hidráulica secundaria #3760005020 20 día 90 días


(Armonizado: 40169380475) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
5 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
80 Sellos bomba hidráulica auxiliar #3760005021 20 día 90 días
(Armonizado: 40169380471) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
5 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
81 Sellos motor hidráulico rotación #3760007743 20 día 90 días
(Armonizado: 40169380469) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
3 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
82 Manómetro de presión Hid 0-5000 PSI #3760007163 20 día 90 días
(Armonizado: 90262007691) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
3 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
83 Manómetro de presión Hid 0-3000 PSI #3760007164 20 día 90 días
(Armonizado: 90262007689) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
3 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
84 Manómetro de presión Hid 0-1500 PSI #3760007165 20 día 90 días
(Armonizado: 90262007687) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
3 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 75

85 Valvula reductora de presion del chuck #3760007483 20 día 90 días


(Armonizado: 84811001824) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
3 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
86 Cartucho valvula de velocidad de rotación 20 día 90 días
#3760007484 (Armonizado: 84314307368) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
3 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
87 Comprobador circuito alimentación #3760004696 20 día 90 días
(Armonizado: 90303903785) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
3 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
88 Bomba aceite #3760003201 20 día 90 días
(Armonizado: 84131102938) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
1 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
89 Cadena #3760003222 20 día 90 días
(Armonizado: 73151202756) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
1 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
90 Sellos cabeza rotación #3760007170 20 día 90 días
(Armonizado: 40169380465) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
3 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
76 Sección VI. Lista de Requisitos

91 Cojinete #3760007175 20 día 90 días


(Armonizado: 84833022248) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
5 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
92 O-ring #3760007176 20 día 90 días
(Armonizado: 40169380483) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
20 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
93 Cojinete empuje rodillos #3760007174 20 día 90 días
(Armonizado: 84833039305) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
1 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
94 Piñón de la cadena 23T4" WD #3760009567 20 día 90 días
(Armonizado: 84314319681) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
1 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
95 Piñón de la cadena 57T4" WD #3760009568 20 día 90 días
(Armonizado: 84314319683) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
1 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
96 Cojinete rodillo sección delgada #3760007173 20 día 90 días
(Armonizado: 84833042864) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
2 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 77

97 Eje #3760003323 20 día 90 días


(Armonizado: 82071905576) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
1 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
98 servicio elevación principal-P4 #3760007485 20 día 90 días
(Armonizado: 40169322069) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
5 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
99 Cojinete chuck #3760007186 20 día 90 días
(Armonizado: 84833036974) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
2 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
100 Cilindro chuck #3760003343 20 día 90 días
(Armonizado: 84314308032) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
2 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
101 Pistón chuck #3760003314 20 día 90 días
(Armonizado: 84314320634) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
2 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
102 Sellos del chuck #3760007180 20 día 90 días
(Armonizado: 40169380467) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
15 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
78 Sección VI. Lista de Requisitos

103 Resorte #3760007187 20 día 90 días


(Armonizado: 73202000667) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
30 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
104 Perno especial #3760003309 20 día 90 días
(Armonizado: 73181507120) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
10 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
105 Perno especial adaptador chuck #3760003308 20 día 90 días
(Armonizado: 73181507121) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
8 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
106 Sellos pistón hidráulico varilla de sugesion 20 día 90 días
#3760005975 (Armonizado: 40169380481) naturales, a naturales, a
5 partir de la partir de la
c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
107 Acople bomba agua #3760007203 20 día 90 días
(Armonizado: 73072907734) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
5 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
108 Camisas #3715743100 20 día 90 días
(Armonizado: 84314307329) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
6 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 79

109 Embolo de copas #3715742800 20 día 90 días


(Armonizado: 84314311568) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
6 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
110 Válvulas #3715744100 20 día 90 días
(Armonizado: 84818015249) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
6 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
111 Válvula junta tapas #3715740500 20 día 90 días
(Armonizado: 84312006442) naturales, a hábiles, a
partir de la partir de la
6 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
112 Junta camisas cilindros #3715743200 20 día 90 días
(Armonizado: 40169380461) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
6 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
113 Junta de la culata #3715743600 20 día 90 días
(Armonizado: 40169380463) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
6 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
114 Empaque cilindro w1122 #3715742700 20 día 90 días
(Armonizado: 40169380485) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
6 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
80 Sección VI. Lista de Requisitos

115 Kit overhaul #3716565591 20 día 90 días


(Armonizado: 84849002890) naturales, a naturales, a
partir de la partir de la
5 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Lote Nº2
Repuestos para sistema de potencia de
perforadoras LY 38 y bombas W1122BCD
116 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Motor tipo estacionario de dos cilindros
partir de la partir de la
(Armonizado: 84139111087) 1 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra

Repuestos Motores Deutz F2L2011


117 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
AG-12850742 Alternador
partir de la partir de la
(Armonizado: 85115003758) 3 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
118 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
AG-12850029 Arrancador
partir de la partir de la
(Armonzizado: 85114002944) 5 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
119 20 día 90 días
AG- 4175585 Enfriador de Aceite naturales, a naturales, a
(Armonizado: 84099914598) partir de la partir de la
3 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 81

120 20 día 90 días


naturales, a naturales, a
AG- 4174841 Tubos de Enfriador
partir de la partir de la
(Armonizado: 84099932900) 10 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
121 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
AG- 9990233 Panel Control
partir de la partir de la
(Armonizado: 85371002710) 2 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
122 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
AG - 4384102 Filtro Aire
partir de la partir de la
(Armonizado: 84213106109) 10 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
123 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
AG-4286363 Selenoide
partir de la partir de la
(Armonizado: 85119005376) 10 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
124 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
AG- 12850894 Bomba Combustible
partir de la partir de la
(Armonizado: 84133007334) 2 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
125 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
AG- 1398326 Manguera Retorno
partir de la partir de la
(Armonizado: 40093104350) 12 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
82 Sección VI. Lista de Requisitos

126 20 día 90 días


AG-12851205 Faja distribución hábiles, a hábiles, a
(Armonizado: 40103203837) partir de la partir de la
24 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Repuestos Motores Deutz BF4L914
127 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
AG-118 3039 Arrancador
partir de la partir de la
(Armonizado: 85114002942) 3 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
128 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
AG-450 3576 Bomba combustible
partir de la partir de la
(Armonizado: 841330 07338) 2 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
129 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
AG-118 0751 Regulador de Voltaje
partir de la partir de la
(Armonizado: 90328903355) 5 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
130 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
AG- 117 9565 Faja Alternador40,18
partir de la partir de la
(Armonizado: 40103207222) 10 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
131 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
AG- 425 8132 Válvula Recicladora
partir de la partir de la
(Armonizado: 84099939262) 5 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 83

Lote N° 3
Repuestos camión perforadora Mobill Drill
132 20 día 90 días
Motor completo Detroit semejante GT220w, Modelo naturales, a naturales, a
6v-53 5063 500, serie 6D0223416 partir de la partir de la
2 c/u
(Armonizado: 84079004458) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Lote Nº4
Repuestos Perforadora LY38
133 20 día 90 días
Caja de cambios completa con control(T18), # naturales, a naturales, a
029352 P/PERFORADORA LONG YEAR 38 partir de la partir de la
4 c/u
(Armonizado: 84314306839) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
134 20 día 90 días
Wincher completo con transmisión, # 035810 naturales, a naturales, a
P/PERFORADORA LONG YEAR 38 partir de la partir de la
1 c/u
(Armonizado: 84253909071) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
135 20 día 90 días
Mandril completo(chuck) 061499 p/ perforadora Long naturales, a naturales, a
Year 38 partir de la partir de la
3 c/u
(Armonizado:84661002197) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
136 20 día 90 días
Embriague clutch complete 029584 p/perforadora naturales, a naturales, a
Long Year 38 partir de la partir de la
4 c/u
(Armonizado: 84314311851) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
84 Sección VI. Lista de Requisitos

137 20 día 90 días


Banda de frenos del wincher complete 052021 naturales, a naturales, a
p/perforadora Long Year 38 partir de la partir de la
4 c/u
(Armonizado: 84311000289) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
138 20 día 90 días
Banda de cluth del wincher complete 052013 naturales, a naturales, a
p/perforadora Long Year 38 partir de la partir de la
4 c/u
(Armonizado: 84311000282) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
139 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Válvula de restricción de avance F12009 # 052990
partir de la partir de la
(Armonizado: 84818009416) 10 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
140 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Válvula de 3 Carretes # 102862
partir de la partir de la
(Armonizado: 84314328380) 2 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
141 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Resorte 061431
partir de la partir de la
(Armonizado: 73202017646) 60 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
142 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Resorte 028321
partir de la partir de la
(Armonizado: 73202017638) 240 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 85

Repuestos Rompedora Neumática FURUKAWA


modelo PD90L
143 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Cilindro # PD90L-01001 p/perforadora
partir de la partir de la
(Armonizado: 84314308030) 3 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
144 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Buje (bushing) # 003611-10005
partir de la partir de la
(Armonizado:84833001220) 3 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
145 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Conexión p/el aire # 003611-10007
partir de la partir de la
(Armonizado: 84314308710) 6 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
146 20 día 90 días
Empaque de caucho 003611-10006 naturales, a naturales, a
(Armonizado: 40169301084) partir de la partir de la
30 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
147 20 día 90 días
Anillo ratchet 003711-12002 naturales, a naturales, a
(Armonizado: 84314303523) partir de la partir de la
15 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
86 Sección VI. Lista de Requisitos

148 20 día 90 días


Barra de estriada 003711-12003 naturales, a naturales, a
(Armonizado: 73181600638) partir de la partir de la
15 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
149 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Pistón # 003711-11003
partir de la partir de la
(Armonizado: 84314320414) 10 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
150 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Resorte de acero # pd 90l-02106
partir de la partir de la
(Armonizado: 73202009802) 50 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
151 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Silenciador f10-1103
partir de la partir de la
(Armonizado: 84314324466) 15 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
152 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Espaciador pd90l-02105
partir de la partir de la
(Armonizado: 84314303206) 20 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
153 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Freno de barreno pd90l-02103
partir de la partir de la
(Armonizado:84879017038) 10 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 87

154 20 día 90 días


naturales, a naturales, a
Hexágono pd90l-02202
partir de la partir de la
(Armonizado: 84314313510) 10 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
155 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Válvula 003711-13007
partir de la partir de la
(Armonizado: 83099009190) 10 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
156 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Válvula 003711-13003
partir de la partir de la
(Armonizado: 84314327798) 10 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
157 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Válvula 003711-13002
partir de la partir de la
(Armonizado: 84314327790) 10 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
158 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Válvula 003711-13006
partir de la partir de la
(Armonizado: 84314306955) 10 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
159 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Pin 003711-13005
partir de la partir de la
(Armonizado:73182401294) 20 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
88 Sección VI. Lista de Requisitos

160 20 día 90 días


naturales, a naturales, a
Caja de trinquete 003711-12002
partir de la partir de la
(Armonizado: 84314303523) 10 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
161 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Rifle 003711-12003
partir de la partir de la
(Armonizado: 73181600638) 5 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
162 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Tuerca de bronce 003611-22003
partir de la partir de la
(Armonizado: 84314323746) 5 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
163 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Tuerca de bronce 003711-11004
partir de la partir de la
(Armonizado: 73181600636) 20 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
164 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Oring K361133005
partir de la partir de la
(Armonizado: 40169315996) 50 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
165 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Oring K16001100028 partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 40169322431) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 89

166 20 día 90 días


naturales, a naturales, a
Oring K16001100020
partir de la partir de la
(Armonizado: 40169314816) 50 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
167 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Oring K16001100005 partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 40169380511) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
168 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Oring K16001100021 partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 40169380513) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
169 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Oring K16001100018 partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 40169380512) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
170 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Oring K16001100024
partir de la partir de la
(Armonizado: 40169314828) 50 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
171 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Oring K0R15 partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 40169380510) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
90 Sección VI. Lista de Requisitos

172 20 día 90 días


naturales, a naturales, a
Oring K16001100012 partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 40169380514) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
173 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Oring K16001100010 partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 40169380509) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Lote Nº 5
4: Repuestos para Perforadora Mobile Drill
Modelo B-80-22
Modelo vehículo ST 220 W
Serie del vehículo 03-06-024
Motor Detroit diesel
Modelo Motor 6-V-53-50635000
Nº Serie 6 D 0222-175
Transmisión MAKE SPICER
Model trans CM 5552 C301311-23
Model trans aux FULLER AT 1202
Model diferencial GO-TRACT 3.27 RATIO
174 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Arrancador MT40, 12V, 13Dientes
partir de la partir de la
(Armonizado:85114003252) 4 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
175 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Trasmisión # 71005-03 p/perforadora Mobil Drill B-80
partir de la partir de la
(Armonizado: 84314324915) 3 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 91

176 20 día 90 días


Toma de fuerza, # 71007-04 p/perforadora Mobile naturales, a naturales, a
Drill partir de la partir de la
2 c/u
(Armonizado: 84314324905) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
177 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Cilindro completo de la toma fuerza # 71016-01
partir de la partir de la
(Armonizado: 84149003698) 7 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
178 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Accionamiento de Angulo recto # 140507
partir de la partir de la
(Armonizado: 84149000110) 5 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
179 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Transmisión trasera completa #3300-803
partir de la partir de la
(Armonizado: 841490 13072) 2 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
180 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Drill completo # 71032-18
partir de la partir de la
(Armonizado: 84314310415) 5 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
181 20 día 90 días
Bombas de dirección hidráulicas con dos juegos de
naturales, a naturales, a
kit de reparación y empaques por bomba
partir de la partir de la
MC21680(F21680) 10 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 84149002670)
de la orden de la orden
de compra de compra
92 Sección VI. Lista de Requisitos

182 20 día 90 días


Cadena completa # parte 3496-0227, 1” P.hoja naturales, a naturales, a
cadena 227 PLG. (ANSI #BL-846) partir de la partir de la
2 c/u
(Armonizado: 84149002988) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
183 20 día 90 días
Cadena completa # parte 3496-0435, 1” P.hoja naturales, a naturales, a
cadena 0435 PLG. (ANSI #BL-846) partir de la partir de la
2 c/u
(Armonizado: 84149002986) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
184 20 día 90 días
Bomba cluth FE21721(Wagner) con dos kit de naturales, a naturales, a
reparación por bomba. partir de la partir de la
10 c/u
(Armonizado: 84149002662) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
185 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Válvula hidráulica # parte 71053-05
partir de la partir de la
(Armonizado: 84149016886) 5 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
186 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Válvula hidráulica # parte 71053-06
partir de la partir de la
(Armonizado: 84149016888) 5 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
187 20 día 90 días
naturales, a naturales, a
Válvula hidráulica # parte 71053-08
partir de la partir de la
(Armonizado:84314328942) 5 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 93

Lote Nº 6
Repuestos Equipo Geofísica -Circuitos
188 20 día 90 días
Circuito Integrado Amplificador Operacional LM312H,
naturales, a naturales, a
tipo de case: Metal Can, para uso en tarjeta control
partir de la partir de la
análogo equipo Scintrex TSQ-3 25 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 85423932616)
de la orden de la orden
de compra de compra
189 20 día 90 días
C.I. Amplificador Operacional de baja potencia, bajo
naturales, a naturales, a
voltaje offset, comparador cuádruple LM239J,tipo de
partir de la partir de la
case: DIP14, para uso TSQ-3 25 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 85423932614)
de la orden de la orden
de compra de compra
190 20 día 90 días
Circuito Integrado Switch Analógico SPST marca
naturales, a naturales, a
Intersil Doble/Cuádruple CMOS número HI-201-5,
partir de la partir de la
para uso en equipo Scintrex TSQ-3 25 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 85423933181)
de la orden de la orden
de compra de compra
191 20 día 90 días
Circuito Integrado CMOS cuádruple Bilateral-Switch
naturales, a naturales, a
Electrónico número CD4066B, para uso en equipos
partir de la partir de la
geofísicos TSQ-3,TSQ-2E y TSQ-4 50 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 85423932973)
de la orden de la orden
de compra de compra
192 20 día 90 días
Circuito Integrado Amplificador Operacional de bajo
naturales, a naturales, a
costo FET LH0042H, tipo de case: Metal Can, para
partir de la partir de la
tarjeta control análogo equipo TSQ-4 50 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 85423932615)
de la orden de la orden
de compra de compra
94 Sección VI. Lista de Requisitos

193 20 día 90 días


Circuito Integrado Amplificador Operacional de baja
naturales, a naturales, a
potencia entrada JFET número TL061D, tipo de
partir de la partir de la
case: DIP8, para uso en equipo TSQ-4 75 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 85423901074)
de la orden de la orden
de compra de compra
194 20 día 90 días
Circuito Integrado Amplificador Operacional número
naturales, a naturales, a
LM301AH, tipo de case: Metal Can, para uso en
partir de la partir de la
equipo TSQ2-E 25 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 85423932613)
de la orden de la orden
de compra de compra
195 20 día 90 días
Circuito Integrado número CD4011BCN, compuertas
naturales, a naturales, a
NAND Buffered B Series Gate, tipo case: DIP14,
partir de la partir de la
para uso equipo TSQ3 50 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 85423930781)
de la orden de la orden
de compra de compra
196 20 día 90 días
Circuito Integrado CD4081BC 2-entradas
naturales, a naturales, a
compuertas tipo AND Buffered B Series Gate, tipo
partir de la partir de la
case: DIP14, para uso en equipo TSQ-3 50 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 85423932965)
de la orden de la orden
de compra de compra
197 20 día 90 días
Diodo Rectificador para señal pequeña 1N4446, tipo
naturales, a naturales, a
case: DO-35, para uso en equipo geofísico TSQ-
partir de la partir de la
3,TSQ-4,TSQ-2E c/u
notificación notificación
(Armonizado: 85411018607)
de la orden de la orden
de compra de compra
198 20 día 90 días
Circuito Integrado CD4093 2-entradas tipo NAND naturales, a naturales, a
Schmitt Trigger, para uso equipo TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85423932966) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 95

199 20 día 90 días


Circuito Integrado CD4027 Flip-Flop Doble J/K
naturales, a naturales, a
Master Slave with Set and Reset, para uso equipo
partir de la partir de la
TSQ-3, TSQ-4, TSQ-2E 25 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 85423932963)
de la orden de la orden
de compra de compra
200 20 día 90 días
Circuito Integrado CD4025 Triple 3-entrada tipo
naturales, a naturales, a
compuerta NOR, para uso equipos TSQ-3, TSQ-4,
partir de la partir de la
TSQ-2E 25 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 85423932962)
de la orden de la orden
de compra de compra
201 20 día 90 días
Circuito Integrado CD4050 Buffer Hex Non-Inverting, naturales, a naturales, a
para uso equipos TSQ-3, TSQ-4, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado:85423930812) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
202 20 día 90 días
Circuito Integrado CD4001 Quad 2-Input NOR
naturales, a naturales, a
Buffered B Series Gate, para uso equipos TSQ-3,
partir de la partir de la
TSQ-4, TSQ-2E 25 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 85423932960)
de la orden de la orden
de compra de compra
203 20 día 90 días
Circuito Integrado CD4024 7 Stage Ripple Carry
naturales, a naturales, a
Binary Counter, para uso equipos TSQ-3, TSQ-4,
partir de la partir de la
TSQ-2E 25 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 85423932961)
de la orden de la orden
de compra de compra
204 20 día 90 días
Circuito Integrado CD4013 Flip-Flop Dual D, para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-3, TSQ-4, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85423932968) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
96 Sección VI. Lista de Requisitos

205 20 día 90 días


Circuito Integrado CD4013 Flip-Flop Dual D, para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-3, TSQ-4, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85423930796) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
206 20 día 90 días
Circuito Integrado LM304H, Regulador Negativo, naturales, a naturales, a
para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85423931444) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
207 20 día 90 días
Circuito Operacional Comparador de paja potencia naturales, a naturales, a
LM239A, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85423932611) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
208 20 día 90 días
Circuito Integrado CD4049 Buffer Inversor Hex, para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85423932969) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
209 20 día 90 días
Circuito Integrado Amplificador Operacional LM301H, naturales, a naturales, a
para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
30 c/u
(Armonizado: 85423932610) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
210 20 día 90 días
Circuito Integrado Amplificador Operacional TL064, naturales, a naturales, a
para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
30 c/u
(Armonizado: 85423932617) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 97

211 20 día 90 días


Circuito Integrado CD4023 Buffered Triple 3-Input
naturales, a naturales, a
NAND Gate, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-
partir de la partir de la
2E 25 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 85423932992)
de la orden de la orden
de compra de compra
212 20 día 90 días
Circuito Integrado Alta Precision, 2.5 Voltios IC
naturales, a naturales, a
Reference AD580J, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3,
partir de la partir de la
TSQ-2E 25 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 85423932623)
de la orden de la orden
de compra de compra
213 20 día 90 días
Circuito Integrado CMOS MC14511 MSI / Low Power
naturales, a naturales, a
Complementary MOS, para uso equipos TSQ-4,
partir de la partir de la
TSQ-3, TSQ-2E 25 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 854239 32974)
de la orden de la orden
de compra de compra
214 20 día 90 días
Circuito Integrado CA3081 General Purpose High
naturales, a naturales, a
Current NPN Transistor Array, para uso equipos
partir de la partir de la
TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E 25 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 854239 32994)
de la orden de la orden
de compra de compra
215 20 día 90 días
Circuito Integrado Amplificador Operacional OP027, naturales, a naturales, a
para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85423932621) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
216 20 día 90 días
Circuito Integrado CMOS A/D Converter MC14433, naturales, a naturales, a
para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85423932977) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
98 Sección VI. Lista de Requisitos

217 20 día 90 días


Circuito Integrado CD4093 Quad 2-Input NAND
naturales, a naturales, a
Schmitt Trigger, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3,
partir de la partir de la
TSQ-2E 25 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 85423932966)
de la orden de la orden
de compra de compra
218 20 día 90 días
Circuito Integrado CD4518 CMOS Dual-Up Counters, naturales, a naturales, a
para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado:85423932967) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
219 20 día 90 días
Circuito Integrado CD4075 CMOS Triple 3-Input OR naturales, a naturales, a
Gate, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85423930820) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
220 20 día 90 días
Circuito Integrado Amplificador Operacional LM318H, naturales, a naturales, a
para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 854239 32619) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
221 20 día 90 días
Circuito Integrado MC14518 Dual Up Counters, para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85423933133) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
222 20 día 90 días
Circuito Integrado 14027 Dual J/K Master Slave Flip
naturales, a naturales, a
Flop with Set and Reset, para uso equipos TSQ-4,
partir de la partir de la
TSQ-3, TSQ-2E 25 c/u
notificación notificación
(Armonizado:85423904065)
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 99

223 20 día 90 días


Circuito Integrado CD4093 Quad 3-State NOR R/S naturales, a naturales, a
Latches, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado:85423932978) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
224 Circuito Integrado CD4020 14 Stage Ripple Carry 20 día 90 días
Binary Counters, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, naturales, a naturales, a
TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85423932990) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
225 20 día 90 días
Circuito Integrado CD4025 CMOS Quad 2 Line to 1
naturales, a naturales, a
Line data Selector/Multiplexer, para uso equipos
partir de la partir de la
TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E 25 c/u
notificación notificación
(Armonizado:85423932962)
de la orden de la orden
de compra de compra
226 20 día 90 días
Circuito Integrado CD4022 CMOS Octal Counter with
naturales, a naturales, a
8 Decoded Outputs, para uso equipos TSQ-4, TSQ-
partir de la partir de la
3, TSQ-2E 25 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 85423932991)
de la orden de la orden
de compra de compra
227 20 día 90 días
Circuito Integrado CD4538 Dual Precisión
naturales, a naturales, a
Monostable, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-
partir de la partir de la
2E 50 c/u
notificación notificación
(Armonizado:85423933053)
de la orden de la orden
de compra de compra
228 20 día 90 días
Circuito Integrado CD4030 Quad Exclusive OR Gate, naturales, a naturales, a
para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85423932981) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
100 Sección VI. Lista de Requisitos

229 20 día 90 días


Circuito Integrado HI201 Hi Speed, Quad SPST,
naturales, a naturales, a
CMOS Analog Switch, para uso equipos TSQ-4,
partir de la partir de la
TSQ-3, TSQ-2E 25 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 85423933134)
de la orden de la orden
de compra de compra
230 20 día 90 días
Circuito Integrado Comparador de Voltaje LM2903, naturales, a naturales, a
para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85423932976) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
231 20 día 90 días
Circuito Integrado ADJ201, para uso equipos TSQ-4, naturales, a naturales, a
TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
10 c/u
(Armonizado: 85423930646) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
232 20 día 90 días
Circuito Integrado Amplificador Operacional TL074, naturales, a naturales, a
para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85423932618) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
233 20 día 90 días
Diodo Zener de 3.6 Voltios, tipo de case: DO-35, naturales, a naturales, a
número 1N747, para uso en equipo TSQ-2E partir de la partir de la
c/u
(Armonizado: 85411003758) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
234 20 día 90 días
Diodo Zener de 6,4 a 7,2 voltios número C6V8, tipo naturales, a naturales, a
case: DO-35, para uso equipo TSQ-2E partir de la partir de la
75 c/u
(Armonizado: 85411020826) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 101

235 20 día 90 días


Diodo Rectificador de Recuperación rápida de 1A naturales, a naturales, a
(Amperio), para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85411019384) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
236 20 día 90 días
Diodo Zener 1N751A de 5.1 Voltios, para uso naturales, a naturales, a
equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85411020474) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
237 20 día 90 días
Diodo Rectificador SKR26/16, para uso equipos naturales, a naturales, a
TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85411019416) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
238 20 día 90 días
Diodo Rectificador de alta velocidad A114D, para uso naturales, a naturales, a
equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
110 c/u
(Armonizado: 85411019375) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
239 20 día 90 días
Diodo Zener 1/2 W 1N962B, para uso equipos TSQ- naturales, a naturales, a
4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85411020808) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
240 20 día 90 días
Diodo para referencia de voltaje de 2.5 Voltios naturales, a naturales, a
LM336, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
30 c/u
(Armonizado: 85411017623) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
102 Sección VI. Lista de Requisitos

241 20 día 90 días


Diodo Rectificador de Silicio de 750mA (mili-
naturales, a naturales, a
Amperios) 1N2070, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3,
partir de la partir de la
TSQ-2E 50 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 85411001918)
de la orden de la orden
de compra de compra
242 20 día 90 días
Diodo Rectificador de Propósito General1N873, para naturales, a naturales, a
uso en equipo TSQ-4 partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85411019383) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
243 20 día 90 días
Diodo Zener de 500mW 1N759, para uso equipos naturales, a naturales, a
TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85411003870) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
244 20 día 90 días
Diodo Zener 5.1V 1N751A, para uso equipos TSQ-4, naturales, a naturales, a
TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85411020474) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
245 20 día 90 días
Resistencia de 10K (kilo-ohms) de 1/4 Watt,
naturales, a naturales, a
tolerancia 5%, para uso equipos TSQ3, TSQ4, TSQ-
partir de la partir de la
2E 100 c/u
notificación notificación
(Armonizado:85331000018)
de la orden de la orden
de compra de compra
246 Resistencia de 5.6K (kilo-ohms) de 1/4 Watt, 20 día 90 días
tolerancia 5%, para uso equipos TSQ3, TSQ4, TSQ- naturales, a naturales, a
2E partir de la partir de la
100 c/u
(Armonizado:85331000111) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 103

247 20 día 90 días


Resistencia de 33K (kilo-ohms) de 1/4 Watt,
naturales, a naturales, a
tolerancia 5%, para uso equipos TSQ3, TSQ4, TSQ-
partir de la partir de la
2E 50 c/u
notificación notificación
(Armonizado:85331000076)
de la orden de la orden
de compra de compra
248 20 día 90 días
Resistencia de 270K (kilo-ohms) de 1/4 Watt,
naturales, a naturales, a
tolerancia 5%, para uso equipos TSQ3, TSQ4, TSQ-
partir de la partir de la
2E 50 c/u
notificación notificación
(Armonizado:85331000066)
de la orden de la orden
de compra de compra
249 20 día 90 días
Resistencia de 47K (kilo-ohms) de 1/4 Watt,
naturales, a naturales, a
tolerancia 5%, para uso equipos TSQ3, TSQ4, TSQ-
partir de la partir de la
2E 50 c/u
notificación notificación
(Armonizado:85331000099)
de la orden de la orden
de compra de compra
250 20 día 90 días
Resistencia de 100K (kilo-ohms) de 1/4 Watt,
naturales, a naturales, a
tolerancia 5%, para uso equipos TSQ3, TSQ4, TSQ-
partir de la partir de la
2E 150 c/u
notificación notificación
(Armonizado:85331000024)
de la orden de la orden
de compra de compra
251 Resistencia de 3.3M (Mega-ohms) de 1/4 Watt, 20 día 90 días
tolerancia 5%, para uso equipos TSQ3, TSQ4, TSQ- naturales, a naturales, a
2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado:85331000151) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
252 20 día 90 días
Resistencia de 11K (kilo-ohms) de 1/4 Watt,
naturales, a naturales, a
tolerancia 5%, para uso equipos TSQ3, TSQ4, TSQ-
partir de la partir de la
2E 50 c/u
notificación notificación
(Armonizado:85331001682)
de la orden de la orden
de compra de compra
104 Sección VI. Lista de Requisitos

253 20 día 90 días


Resistencia de 20K (kilo-ohms) de 1/4 Watt,
naturales, a naturales, a
tolerancia 5%, para uso equipos TSQ3, TSQ4, TSQ-
partir de la partir de la
2E 50 c/u
notificación notificación
(Armonizado:85331000050)
de la orden de la orden
de compra de compra
254 20 día 90 días
Resistencia de 1.78K (kilo-ohms) de 1/4 Watt,
naturales, a naturales, a
tolerancia 1%, para uso equipos TSQ3, TSQ4, TSQ-
partir de la partir de la
2E 50 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 85332101907)
de la orden de la orden
de compra de compra
255 20 día 90 días
Resistencia de 220 (ohms) de 1/4 Watt, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado:85331002978) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
256 20 día 90 días
Resistencia de 8.25K (Kilo-ohms) de 1/4 W,
naturales, a naturales, a
tolerancia 1%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-
partir de la partir de la
2E 50 c/u
notificación notificación
(Armonizado:85331000153)
de la orden de la orden
de compra de compra
257 20 día 90 días
Resistencia de 1K (Kilo-ohms) de 1/4 W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado:85331000005) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
258 20 día 90 días
Resistencia de 4.99K (Kilo-ohms) de 1/4 W,
naturales, a naturales, a
tolerancia 1%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-
partir de la partir de la
2E 150 c/u
notificación notificación
(Armonizado:85331000163)
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 105

259 20 día 90 días


Resistencia de 1.5K (Kilo-ohms) de 1/4 W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
100 c/u
(Armonizado: 85331001074) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
260 20 día 90 días
Resistencia de 4.7K (Kilo-ohms) de 1/4 W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
150 c/u
(Armonizado: 85331004082) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
261 20 día 90 días
Resistencia de 2M (Mega-ohms) de 1/4 W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331003266) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
262 20 día 90 días
Resistencia de 4.7M (Mega-ohms) de 1/4 W,
naturales, a naturales, a
tolerancia 5%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-
partir de la partir de la
2E 50 c/u
notificación notificación
(Armonizado:85331004138)
de la orden de la orden
de compra de compra
263 20 día 90 días
Resistencia de 1.5M (Mega-ohms) de 1/4 W,
naturales, a naturales, a
tolerancia 5%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-
partir de la partir de la
2E 50 c/u
notificación notificación
(Armonizado:85331001090)
de la orden de la orden
de compra de compra
264 20 día 90 días
Resistencia de 2.15K (Kilo-ohms) de 1/4 W,
naturales, a naturales, a
tolerancia 1%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-
partir de la partir de la
2E 50 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 85331000157)
de la orden de la orden
de compra de compra
106 Sección VI. Lista de Requisitos

265 20 día 90 días


Resistencia de 12K (Kilo-ohms) de 1/4 W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331000160) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
266 20 día 90 días
Resistencia de 6.6K (Kilo-ohms) de 1/4 W, tolerancia naturales, a naturales, a
1%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331000155) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
267 20 día 90 días
Resistencia de 68K (Kilo-ohms) de 1/4 W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
100 c/u
(Armonizado:85331000250) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
268 20 día 90 días
Rectificador Controlado de Silicio 2N5062, tipo case naturales, a naturales, a
TO-92, para uso equipos TSQ-3, TSQ-4, TSQ-2E partir de la partir de la
75 c/u
(Armonizado: 85044008959) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
269 20 día 90 días
Resistencia de 330K (Kilo-ohms) de 1/4 W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
150 c/u
(Armonizado:85331000274) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
270 20 día 90 días
Resistencia de 39K (Kilo-ohms) de 1/4 W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
100 c/u
(Armonizado: 85331000085) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 107

271 20 día 90 días


Resistencia de 330 (ohms) de 1/4 W, tolerancia 5%, naturales, a naturales, a
para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331003722) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
272 20 día 90 días
Resistencia de 3.3K (Kilo-ohms) de 1/4 W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
150 c/u
(Armonizado: 85331003330) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
273 20 día 90 días
Resistencia de 15K (Kilo-ohms) de 1/4 W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
100 c/u
(Armonizado:85331000226) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
274 20 día 90 días
Resistencia de 8.2K (Kilo-ohms) de 1/4 W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
100 c/u
(Armonizado:85331000144) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
275 20 día 90 días
Resistencia de 39K (Kilo-ohms) de 1/4 W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado:85331000378) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
276 20 día 90 días
Resistencia de 330 (ohms) de 1/4 W, tolerancia 5%, naturales, a naturales, a
para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
Armonizado: 85331000083) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
108 Sección VI. Lista de Requisitos

277 20 día 90 días


Resistencia de 47K (Kilo-ohms) de 1/4 W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado:85331000242) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
278 20 día 90 días
Resistencia de 1K (Kilo-ohms) de 1/4 W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado:85331001274) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
279 20 día 90 días
Resistencia de 2.21K (Kilo-ohms) de 1/4 W,
naturales, a naturales, a
tolerancia 1%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-
partir de la partir de la
2E 50 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 85331000203)
de la orden de la orden
de compra de compra
280 20 día 90 días
Resistencia de 82 (ohms) de 1/4 W, tolerancia 5%, naturales, a naturales, a
para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331000148) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
281 20 día 90 días
Resistencia de 33K (Kilo-ohms) de 1/4 W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado:85331000234) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
282 20 día 90 días
Resistencia de 10K (Kilo-ohms) de 1/4 W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331000218) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 109

283 20 día 90 días


Resistencia de 470 (ohms) de 1/4 W, tolerancia 5%, naturales, a naturales, a
para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331000107) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
284 20 día 90 días
Resistencia de 3.9K (Kilo-ohms) de 1/4 W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado:85331000338) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
285 20 día 90 días
Resistencia de 220K (Kilo-ohms) de 1/4 W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado:85331000266) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
286 20 día 90 días
Resistencia de 100 (ohms) de 1/2 W, tolerancia 5%,
naturales, a naturales, a
para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E
partir de la partir de la
(Armonizado: 85331001626) 50 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
287 20 día 90 días
Resistencia de 1M (Mega-ohms) de 1/4 W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331002477) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
288 20 día 90 días
Resistencia de 28K (Kilo-ohms) de 4W, tolerancia naturales, a naturales, a
3%, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331000164) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
110 Sección VI. Lista de Requisitos

289 20 día 90 días


Resistencia de 3.3 (ohms) de 1W, para uso equipos naturales, a naturales, a
TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331003386) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
290 20 día 90 días
Resistencia de 500 (ohms) de 1W, para uso equipos naturales, a naturales, a
TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85332101491) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
291 20 día 90 días
Resistencia de 3.9 (ohms) de 1/2W, para uso naturales, a naturales, a
equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331003514) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
292 20 día 90 días
Resistencia de 1K (kilo-ohm) de 1/2W, para uso naturales, a naturales, a
equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado:85331000794) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
293 20 día 90 días
Resistencia de 100 (ohms) de 1W, para uso equipos naturales, a naturales, a
TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331001618) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
294 20 día 90 días
Resistencia de 270 (ohms) de 1W, tolerancia 5%, naturales, a naturales, a
para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331003234) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 111

295 20 día 90 días


Resistencia de 100 (ohms) de 1/4W, tolerancia 5%, naturales, a naturales, a
para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331001634) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
296 20 día 90 días
Resistencia de 18.2K (kilo-ohms) de 1/4W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Arminizado:85331002362) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
297 20 día 90 días
Resistencia de 39 (ohms) de 1W, tolerancia 5%, para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado:85331000087) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
298 20 día 90 días
Resistencia de 47 (ohms) de 3W, tolerancia 5%, para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85332101442) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
299 20 día 90 días
Resistencia de 2.7K (kilo-ohms) de 1/4W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado:85331000330) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
300 20 día 90 días
Resistencia de 301K (kilo-ohms) de 1/4W, tolerancia naturales, a naturales, a
1%, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331000167) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
112 Sección VI. Lista de Requisitos

301 20 día 90 días


Resistencia de 274K (kilo-ohms) de 1/4W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331000174) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
302 20 día 90 días
Resistencia de 12K (kilo-ohms) de 1/4W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331000181) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
303 20 día 90 días
Resistencia de 4.7M (Mega-ohms) de 1/4W,
naturales, a naturales, a
tolerancia 5%, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3,
partir de la partir de la
TSQ-2E 50 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 85331004082)
de la orden de la orden
de compra de compra
304 20 día 90 días
Resistencia de 1M (Mega-ohms) de 1/4W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331000177) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
305 20 día 90 días
Resistencia de 4.87K (Kilo-ohms) de 1/4W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331004196) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
306 20 día 90 días
Resistencia de 4.75K (Kilo-ohms) de 1/4W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331004195) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 113

307 20 día 90 días


Resistencia de 20K (Kilo-ohms) de 1/4W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado:85331000050) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
308 20 día 90 días
Resistencia de 15K (Kilo-ohms) de 3W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331000179) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
309 20 día 90 días
Resistencia de 8.2K (Kilo-ohms) de 1/4W, tolerancia naturales, a naturales, a
1%, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331005442) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
310 20 día 90 días
Resistencia de 499 (ohms) de 1W, tolerancia 1%, naturales, a naturales, a
para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331000165) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
311 20 día 90 días
Resistencia de 15K (Kilo-ohms) de 1/4W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331002010) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
312 20 día 90 días
Resistencia de 2K (Kilo-ohms) de 1/4W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331002490) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
114 Sección VI. Lista de Requisitos

313 20 día 90 días


Resistencia de 330 (ohms) de 1W, tolerancia 5%, naturales, a naturales, a
para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331003762) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
314 20 día 90 días
Resistencia de 220 (ohms) de 1/4W, tolerancia 5%, naturales, a naturales, a
para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85332102786) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
315 20 día 90 días
Resistencia de 82K (Kilo-ohms) de 1/4W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331005466) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
316 20 día 90 días
Resistencia de 22K (Kilo-ohms) de 1/4W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado:85331000053) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
317 20 día 90 días
Resistencia de 150K (Kilo-ohms) de 1/4W, tolerancia naturales, a naturales, a
5%, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331002122) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
318 20 día 90 días
Resistencia de 10 (ohms) de 3W, tolerancia 5%, para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331001538) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 115

319 20 día 90 días


Resistencia de 274K (Kilo-ohms) de 1/4W, tolerancia naturales, a naturales, a
1%, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331000173) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
320 20 día 90 días
Resistencia de 3.3M (Mega-ohms) de 1/4W,
naturales, a naturales, a
tolerancia 1%, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3,
partir de la partir de la
TSQ-2E 50 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 85331000180)
de la orden de la orden
de compra de compra
321 20 día 90 días
Resistencia de 13K (Kilo-ohms) de 1/4W, tolerancia naturales, a naturales, a
1%, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(armonizado: 85331000180) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
322 20 día 90 días
Resistencia de 30.9K (Kilo-ohms) de 1/4W, tolerancia naturales, a naturales, a
1%, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331000168) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
323 20 día 90 días
Resistencia de 1.79K (Kilo-ohms) de 1/4W, tolerancia naturales, a naturales, a
1%, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331000183) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
324 20 día 90 días
Resistencia de 232 (ohms) de 1/4W, tolerancia 1%, naturales, a naturales, a
para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331000175) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
116 Sección VI. Lista de Requisitos

325 20 día 90 días


Resistencia de 1.5K (Kilo-ohms) de 1/4W, tolerancia naturales, a naturales, a
1%, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331000184) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
326 20 día 90 días
Resistencia de 20K (Kilo-ohms) de 1/4W, tolerancia naturales, a naturales, a
1%, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85332100650) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
327 20 día 90 días
Resistencia de 100K (Kilo-ohms) de 1/4W, tolerancia naturales, a naturales, a
1%, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331001586) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
328 20 día 90 días
Resistencia de 3.9K (Kilo-ohms) de 1/4W, tolerancia naturales, a naturales, a
1%, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331000070) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
329 20 día 90 días
Resistencia de 4.7K (Kilo-ohms) de 1/4W, tolerancia naturales, a naturales, a
1%, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armomizado: 85331000095) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
330 20 día 90 días
Resistencia de 1K (Kilo-ohms) de 1/4W, tolerancia naturales, a naturales, a
1%, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331000176) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 117

331 20 día 90 días


Resistencia de 47 (ohms) de 1W, tolerancia 1%, para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331004306) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
332 20 día 90 días
Resistencia de 5.6K (kilo-ohms) de 3W, para uso naturales, a naturales, a
equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
10 c/u
(Armonizado: 85331000161) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
333 20 día 90 días
Resistencia de 100K (Kilo-ohms) de 10W, para uso naturales, a naturales, a
equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
10 c/u
(Armonizado: 85331000182) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
334 20 día 90 días
Resistencia de 560K (Kilo-ohms) de 2W, para uso naturales, a naturales, a
equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
10 c/u
(Armonizado: 85331004738) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
335 20 día 90 días
Resistencia de 2.2K (Kilo-ohms) de 1/2W,para uso naturales, a naturales, a
equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331002546) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
336 20 día 90 días
Resistencia de 8.2K (Kilo-ohms) de 1/4W, tolerancia naturales, a naturales, a
1%, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331000144) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
118 Sección VI. Lista de Requisitos

337 20 día 90 días


Capacitor electrolítico de 150uf (micro-faradios), 35 naturales, a naturales, a
voltios, para uso equipos TSQ-3, TSQ-4, TSQ-2E partir de la partir de la
20 C/u
(Armonizado: 85322201067) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
338 20 día 90 días
Capacitor tantalio de 0.22uf (micro-faradios), 25 naturales, a naturales, a
voltios, para uso equipos TSQ-3, TSQ-4, TSQ-2E partir de la partir de la
20 c/u
(Armonizado: 85322100379) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
339 20 día 90 días
Capacitor cerámico de 3.3nf (nano-faradios), para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-3, TSQ-4, TSQ-2E partir de la partir de la
45 c/u
(Armonizado: 85323007191) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
340 20 día 90 días
Capacitor electrolítico de 100uf (micro-faradios), 25 naturales, a naturales, a
voltios, para uso equipos TSQ-3, TSQ-4, TSQ-2E partir de la partir de la
20 c/u
(Armonizado: 85322201063) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
341 20 día 90 días
Capacitor cerámico de 0.63uf (micro-faradios) para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-3, TSQ-4, TSQ-2E partir de la partir de la
20 c/u
(Armonizado: 85323007194) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
342 20 día 90 días
Capacitor electrolítico de 1.5uf (micro-faradios), 16 naturales, a naturales, a
voltios, para uso equipos TSQ-3, TSQ-4, TSQ-2E partir de la partir de la
20 c/u
(Armonizado: 85322201051) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 119

343 20 día 90 días


Capacitor cerámico de 0.05uf (micro-faradios) para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-3, TSQ-4, TSQ-2E partir de la partir de la
20 c/u
(Armonizado: 85323007193) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
344 c/u 20 día 90 días
Capacitor de tantalio de 220uf (micro-faradios), 25 naturales, a naturales, a
Voltios, para uso equipos TSQ-3, TSQ-4, TSQ-2E partir de la partir de la
20
(Armonizado: 85322100155) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
345 c/u 20 día 90 días
Capacitor de tantalio de 330uf (micro-faradios), 25 naturales, a naturales, a
Voltios, para uso equipos TSQ-3, TSQ-4, TSQ-2E partir de la partir de la
20
(Armonizado: 85322100156) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
346 c/u 20 día 90 días
Capacitor ceramico de 0.1uf (micro-faradios), para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
90
(Armonizado: 85323007195) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
347 c/u 20 día 90 días
Capacitor ceramico de 0.33uf (micro-faradios), para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
65
(Armonizado: 85323007196) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
348 c/u 20 día 90 días
Capacitor electrolitico de 10uf (micro-faradios), 16 naturales, a naturales, a
Voltios, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
65
(Armonizado: 85321001456) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
120 Sección VI. Lista de Requisitos

349 c/u 20 día 90 días


Capacitor ceramico de 20pf (pico-faradios), para uso naturales, a naturales, a
equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
40
(Armonizado:85323007197) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
350 c/u 20 día 90 días
Capacitor cerámico de 2.2nf (nano-faradios), para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
20
(Armonizado: 85323007151) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
351 c/u 20 día 90 días
Capacitor electrolítico de 470uf (micro-faradios), 40 naturales, a naturales, a
Voltios, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
25
(Armonizado: 85322201111) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
352 c/u 20 día 90 días
Capacitor Cerámico de 0.01uf (micro-faradios), para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
25
(Armonizado: 85322303755) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
353 c/u 20 día 90 días
Capacitor Tantalio de 220uf (micro-faradios), 10 naturales, a naturales, a
Voltios, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
25
(Armonizado: 85322100377) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
354 c/u 20 día 90 días
Capacitor Cerámico de 0.22uf (micro-faradios), para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
50
(Armonizado: 85323007198) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 121

355 c/u 20 día 90 días


Capacitor electrolítico de 47uf (micro-faradios), 35 naturales, a naturales, a
Voltios, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
25
(Armonizado: 85322201119) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
356 20 día 90 días
Capacitor Cerámico de 1uf (micro-faradios), para uso naturales, a naturales, a
equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85323007203) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
357 20 día 90 días
Capacitor cerámico de 750pf (pico-faradios), para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85323007201) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
358 20 día 90 días
Capacitor de 1000pf (pico-faradios) de 3KV (kilo- naturales, a naturales, a
voltios), para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85321001903) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
359 20 día 90 días
Capacitor cerámico de 4700pf (pico-faradios), para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85323007199) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
360 20 día 90 días
Capacitor cerámico de 10nf (nano-faradios), 50 naturales, a naturales, a
Voltios, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85323007202) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
122 Sección VI. Lista de Requisitos

361 20 día 90 días


Capacitor de 3nf (nano-faradios), 3KV (kilo-Voltios), naturales, a naturales, a
para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85321002143) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
362 20 día 90 días
Capacitor cerámico de 1nf (nano-faradios), para uso naturales, a naturales, a
equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85323007189) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
363 20 día 90 días
Capacitor electrolítico de 22uf (micro-faradios), para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85323007210) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
364 20 día 90 días
Capacitor cerámico de 0.001uf (micro-faradios), para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85323007187) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
365 20 día 90 días
Capacitor cerámico de 3.3uf (micro-faradios), para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85323007204) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
366 20 día 90 días
Capacitor tantalio de 10uf (micro-faradios), 25 naturales, a naturales, a
Voltios, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85322100152) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 123

367 20 día 90 días


Capacitor cerámico de 30pf (pico-faradios), para uso naturales, a naturales, a
equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85323007205) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
368 20 día 90 días
Capacitor electrolítico de 100uf (micro-faradios), 16 naturales, a naturales, a
Voltios, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado:85321001458) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
369 20 día 90 días
Capacitor electrolítico de 330uf (micro-faradios), 25 naturales, a naturales, a
Voltios, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85322201095) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
370 20 día 90 días
Capacitor cerámico de 1000pf (pico-faradios), para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85323007213) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
371 20 día 90 días
Capacitor cerámico de 100pf (pico-faradios), para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85321002524) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
372 20 día 90 días
Capacitor cerámico de 0.68uf (micro-faradios), para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85323007211) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
124 Sección VI. Lista de Requisitos

373 20 día 90 días


Capacitor electrolítico de 470 uf (micro-faradios), 40 naturales, a naturales, a
Voltios, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85322203178) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
374 20 día 90 días
Capacitor cerámico de 300pf (pico-faradios), para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85323007209) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
375 20 día 90 días
Capacitor electrolítico de 470uf (micro-faradios), 35 naturales, a naturales, a
Voltios, para uso equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85322201113) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
376 20 día 90 días
Capacitor cerámico de 1.5uf (micro-faradios), para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85323007212) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
377 20 día 90 días
Capacitor cerámico de 4.7nf (nano-faradios), para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85323007206) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
378 20 día 90 días
Capacitor cerámico de 22uf (micro-faradios), para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85323007210) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 125

379 20 día 90 días


Capacitor cerámico de 15pf (pico-faradios), para uso naturales, a naturales, a
equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85323007215) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
380 20 día 90 días
Capacitor electrolítico 150uf (micro-faradios), 16 naturales, a naturales, a
Voltios, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 853222 01065) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
381 20 día 90 días
Capacitor cerámico de 47nf, 2KV (Kilo-Voltios), para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85323007207) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
382 20 día 90 días
Transistor NPN de Propósito General 2N4401, para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-3, TSQ-4, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85412103210) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
383 20 día 90 días
Transistor d-mos fet canal n enriquecimiento # naturales, a naturales, a
VN10K, T/CASE TO-92, p/equipo TSQ-4 partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85412119778) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
384 20 día 90 días
Transistor MOSFET canal P IRF9131, para uso naturales, a naturales, a
equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85412120460) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
126 Sección VI. Lista de Requisitos

385 20 día 90 días


Transistor de Silicio de Potencia NPN número
naturales, a naturales, a
2N5192, tipo case:TO-225AA, para uso equipo TSQ-
partir de la partir de la
4 25 c/u
notificación notificación
(Armonizado:85412120322)
de la orden de la orden
de compra de compra
386 20 día 90 días
Transistor NPN de Propósito General 2N4401, para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-3, TSQ-4, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85412103210) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
387 20 día 90 días
Transistor de Silicio PNP 2N5193 tipo case: TO- naturales, a naturales, a
225AA, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85412103546) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
388 20 día 90 días
Transistor de Propósito General PNP 2N4403, para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85412103218) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
389 20 día 90 días
Transistor de Propósito General NPN 2N4124, para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85412103082) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
390 20 día 90 días
Transistor Canal N JFET Alta Frecuencia 2N4416, naturales, a naturales, a
para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado:85412103234) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 127

391 20 día 90 días


Transistor MOSFET P Channel Power MOSFET naturales, a naturales, a
IRF9531, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85412120468) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
392 20 día 90 días
Transistor MOSFET N Channel Power MOSFET naturales, a naturales, a
IRF540, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85412120464) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
393 Transistor MOSFET N Channel Power MOSFET 20 día 90 días
IRF531, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E naturales, a naturales, a
(Armonizado: 85412120461) partir de la partir de la
50 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
394 20 día 90 días
Detector de Voltaje VN46, para uso equipos TSQ-4,
naturales, a naturales, a
TSQ-3, TSQ-2E
partir de la partir de la
(Armonizado: 90303903953) 50 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
395 20 día 90 días
Supresor de Voltajes Transientes 1N5556, para uso naturales, a naturales, a
equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85363003779) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
396 20 día 90 días
Referencia de Voltaje de 2.5 Voltios LM336Z, para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado:85411017623) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
128 Sección VI. Lista de Requisitos

397 20 día 90 días


Amplificador Operacional LM239, para uso equipos naturales, a naturales, a
TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado:85423932611) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
398 20 día 90 días
Sensor de Precisión de Temperatura LM335, para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 90321004897) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
399 20 día 90 días
FotoTransistor Optoaislador H24A2, para uso naturales, a naturales, a
equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
75 c/u
(Armonizado:85472002515) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
400 20 día 90 días
Convertidor A/D para LCD ICL7106, para uso naturales, a naturales, a
equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
5 c/u
(Armonizado: 85044003775) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
401 20 día 90 días
Amplificador Operacional LH0042H, para uso naturales, a naturales, a
equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85437002009) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
402 20 día 90 días
Rectificador Controlado de Silicio Optico H11C4, naturales, a naturales, a
para uso equipos TSQ-3, TSQ-4, TSQ-2E partir de la partir de la
50
(Armonizado: 85044008967) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 129

403 20 día 90 días


Regulador de Voltaje Positivo de 5 voltios número
naturales, a naturales, a
78L05, tipo case: TO-266A, para uso equipo TSQ-3,
partir de la partir de la
TSQ4, TSQ-2E 20 c/u
notificación notificación
(Armonizado:90328906392)
de la orden de la orden
de compra de compra
404 20 día 90 días
Regulador de Voltaje LM723H, para uso equipos naturales, a naturales, a
TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 90328904471) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
405 20 día 90 días
Regulador de Voltaje Positivo de 12 Voltios 78L12,
naturales, a naturales, a
tipo case: TO-92, para uso equipos TSQ-4, TSQ-3,
partir de la partir de la
TSQ-2E 25 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 90328904472)
de la orden de la orden
de compra de compra
406 20 día 90 días
Rectificador Controlado de Silicio 2N6399, para uso naturales, a naturales, a
equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85044008955) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
407 20 día 90 días
Puente de Diodos Rectificador MDA-960-1, para uso naturales, a naturales, a
equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
15 c/u
(Armonizado: 85411019167) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
408 20 día 90 días
Regulador de Voltaje Negativo LM304H, para uso naturales, a naturales, a
equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85423931444) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
130 Sección VI. Lista de Requisitos

409 20 día 90 días


Regulador de Voltaje LM723H, para uso equipos naturales, a naturales, a
TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 90328904471) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
410 20 día 90 días
Optoaislador H11C4, para uso equipos TSQ-4, TSQ-
naturales, a naturales, a
3, TSQ-2E
partir de la partir de la
(Armonizado:85044008967) 50 c/u
notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
411 20 día 90 días
Optoaislador H15A1, para uso equipos TSQ-4, TSQ- naturales, a naturales, a
3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85415002408) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
412 20 día 90 días
Multivibrador Monoestable de Precisión 14538, para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 85423905080) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
413 20 día 90 días
Puente de Diodos Rectificadores MDA-920-4A, para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
5 c/u
(Armonizado: 85411019322) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
414 20 día 90 días
Oscilador Cristal de 192KHz (Kilo-Hertzios), para uso naturales, a naturales, a
equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
5 c/u
(Armonizado: 85321013159) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 131

415 20 día 90 días


Varistor Z575LA40A de 575Vac (Voltios Corriente
naturales, a naturales, a
Alterna-AC), 40A (Amperios), para uso equipos TSQ-
partir de la partir de la
4, TSQ-3, TSQ-2E 50 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 853321 07807)
de la orden de la orden
de compra de compra
416 20 día 90 días
Tiristor de Control de Fase IXYS CS23-16io2, para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
60 c/u
(Armonizado: 85412100049) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
417 20 día 90 días
Diodo Rectificador SKR 71/16, para uso equipos naturales, a naturales, a
TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
60 c/u
(Armonizado: 85411019415) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
418 20 día 90 días
Switch electrónico bilateral HI-201-5 CMOS Quad
naturales, a naturales, a
Bilateral Switch, para uso equipos TSQ-3, TSQ4,
partir de la partir de la
TSQ-2E 10 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 85423933181)
de la orden de la orden
de compra de compra
419 20 día 90 días
Regulador de Voltaje Positivo F78L05, para uso naturales, a naturales, a
equipos TSQ-3, TSQ4, TSQ-2E partir de la partir de la
10 c/u
(Armonizado: 90328906217) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
420 20 día 90 días
Zener Referencia de Voltaje 1N823, para uso naturales, a naturales, a
equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado:85411020807) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
132 Sección VI. Lista de Requisitos

421 20 día 90 días


Regulador Voltaje Positivo uA7806, para uso equipos naturales, a naturales, a
TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
25 c/u
(Armonizado: 90328906219) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
422 20 día 90 días
Resistencia de 0.39 (ohms) , 5W, tolerancia 1%, para naturales, a naturales, a
uso equipos TSQ-4, TSQ-3, TSQ-2E partir de la partir de la
50 c/u
(Armonizado: 85331000738) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
423 20 día 90 días
Tarjeta Madre para equipo Refracción Sísmica naturales, a naturales, a
Geometrics StrataVisor NX 48 Channels partir de la partir de la
2 c/u
(Armonizado:85049001895) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
424 20 día 90 días
Tarjeta Madre para equipo Refracción Sísmica naturales, a naturales, a
Geometrics StrataVisor NX 24 Channels partir de la partir de la
2 c/u
(Armonizado: 85049001893) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
425 20 día 90 días
Tarjeta Madre para equipo Refracción Sísmica naturales, a naturales, a
Geometrics StrataVisor NZ 48 Channels partir de la partir de la
2 c/u
(Armonizado:85049001896) notificación notificación
de la orden de la orden
de compra de compra
426 20 día 90 días
Tarjeta de Conversión Analógico/Digital para equipo
naturales, a naturales, a
de Refracción Sísmica Geometrics StrataVisor NZ 48
partir de la partir de la
Channels 2 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 85177012983)
de la orden de la orden
de compra de compra
Sección VI. Lista de Requisitos 133

427 20 día 90 días


Tarjeta de Conversión Analógico/Digital para equipo
naturales, a naturales, a
de Refracción Sísmica Geometrics StrataVisor NZ 24
partir de la partir de la
Channels 2 c/u
notificación notificación
(Armonizado: 85177012981)
de la orden de la orden
de compra de compra
Lugar donde Fecha(s)
los servicios final(es) de
Servicio Descripción del Servicio Cantidad1 Unidad física
serán Ejecución de
prestados los Servicios
NO APLICA

2. Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento

1
3. Especificaciones Técnicas

LOTE N° 2

Repuestos para sistema de potencia de perforadoras LY 38 y bombas


W1122BCD

ARTÍCULO N° 116: MOTOR TIPO ESTACIONARIO DE DOS CILINDROS

Potencia:

 Velocidad mínima en vació 900 Rpm


 Velocidad máxima 2800 Rpm
 Par motor 90 Nm a 1700 Rpm
Se requiere como mínimo una potencia servicio continuo a 2800 Rpm, 27 Hp, 21.8
Kw

Características y accesorios:

 Aspiración Natural
 Refrigerado por: Aire-aceite
 2 Cilindros
 Arranque e inyección directa
 Filtro de lubricante tipo cartucho cambiable
 Filtro de combustible tipo cartucho cambiable
 Filtro de aire tipo seco
 Bombas individuales de inyección
 Sistema eléctrico 12 Volt.
 Alternador 14 V, 60 A (estándar)
 Arrancador 2.3 Kw; 12 V
 Toberas de inyección de 5 orificios, cumpliendo con las normativas
 Anticontaminantes
 Campanola de volante SAE 4
 Consumo especifico de diesel máximo 240 G/Kwh
 Acelerador manual
 Clutch tipo industrial
 Depurador de aire
 Tipo seco
 Panel de control con cable extra 6 pies, donde indique revoluciones, presiones,
temperaturas y horímetro.
 Debe incluir tanque de diesel, con todas las conexiones necesarios para su
funcionamiento y tratado internamente para evitar la corrosión en el mismo.
 Peso desde 175 a 300 kg
 Dimensiones máximas posibles largo 0,60 m ancho 0,50 m alto 0,70 m. Estas
dimensiones no se incluyen el tanque de combustible).

Cada uno de estos motores debe ser entregado con los filtros, fajas, aceites y
grasas para las primeras 2000 horas de trabajo, los mismos deberán formar parte
integral de la oferta.

Se deben entregar los manuales de operador y mantenimiento, y de partes.

LOTE N°3

REPUESTOS CAMIÓN PERFORADORA MOBILL DRILL

Artículo n° 132 MOTOR COMPLETO DETROIT SEMEJANTE GT220W, MODELO 6V-53


5063 500, SERIE 6D0223416:

Motor completo Detroit semejante GT220w, Modelo 6v-53 5063 500, serie
6D0223416

 Modelo transmisión CM5552c 301311-23


 Con clucht y transmisión incluida
 Transmisión spicer modelo CM 5552 C301311-23, modelo trans aux. FULLER
AT 1202.
 Se requiere completo con arrancador, alternador, filtro de aire, filtro diesel, filtro
aceite.
 Deberá ser entregado con los filtros para las primeras 1200 hrs.

En caso de ser necesario se cuenta con una muestra en la Unidad Logística Garita,
ubicada 3 km del Rest. La Fiesta Del Maíz carretera a Atenas, mano derecha.
Sección VI. Lista de Requisitos 139

PARTE 3 – Contrato
140 Sección VI. Lista de Requisitos
141

Sección VII. Condiciones Generales del Contrato

Índice de Cláusulas

1. DEFINICIONES....................................................................................................142
2. DOCUMENTOS DEL CONTRATO...........................................................................143
3. FRAUDE Y CORRUPCIÓN....................................................................................143
4. INTERPRETACIÓN...............................................................................................148
5. IDIOMA..............................................................................................................149
6. ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN, CONSORCIO O ASOCIACIÓN (APCA).................149
7. ELEGIBILIDAD.....................................................................................................150
8. NOTIFICACIONES................................................................................................151
9. LEY APLICABLE..................................................................................................151
10.SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS..........................................................................151
11.ALCANCE DE LOS SUMINISTROS..........................................................................152
12.ENTREGA Y DOCUMENTOS.................................................................................152
13.RESPONSABILIDADES DEL PROVEEDOR..............................................................152
14.PRECIO DEL CONTRATO.....................................................................................153
15.CONDICIONES DE PAGO.....................................................................................153
16.IMPUESTOS Y DERECHOS...................................................................................153
17.GARANTÍA CUMPLIMIENTO..................................................................................154
18.DERECHOS DE AUTOR.......................................................................................154
19.CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN............................................................154
20.SUBCONTRATACIÓN............................................................................................156
21.ESPECIFICACIONES Y NORMAS...........................................................................156
22.EMBALAJE Y DOCUMENTOS................................................................................156
23.SEGUROS..........................................................................................................157
24.TRANSPORTE.....................................................................................................157
25.INSPECCIONES Y PRUEBAS................................................................................157
26.LIQUIDACIÓN POR DAÑOS Y PERJUICIOS............................................................159
27.GARANTÍA DE LOS BIENES.................................................................................159
28.INDEMNIZACIÓN POR DERECHOS DE PATENTE....................................................160
29.LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD......................................................................162
30.CAMBIO EN LAS LEYES Y REGULACIONES...........................................................162
31.FUERZA MAYOR.................................................................................................162
32.ORDENES DE CAMBIO Y ENMIENDAS AL CONTRATO............................................163
33.PRÓRROGA DE LOS PLAZOS...............................................................................164
34.TERMINACIÓN....................................................................................................164
35.CESIÓN.............................................................................................................166
142

Sección VII. Condiciones Generales del Contrato

1. Definiciones 1.1. Las siguientes palabras y expresiones tendrán los


significados que aquí se les asigna:
(a) “Banco” significa el Banco Interamericano de
Desarrollo (BID) o cualquier fondo administrado
por el Banco.
(b) “Contrato” significa el Convenio celebrado entre
el Comprador y el Proveedor, junto con los
documentos del Contrato allí referidos,
incluyendo todos los anexos y apéndices, y todos
los documentos incorporados allí por referencia.
(c) “Documentos del Contrato” significa los
documentos enumerados en el Convenio,
incluyendo cualquier enmienda.
(d) “Precio del Contrato” significa el precio pagadero
al Proveedor según se especifica en el Convenio,
sujeto a las condiciones y ajustes allí estipulados
o deducciones propuestas, según corresponda
en virtud del Contrato.
(e) “Día” significa día calendario.
(f) “Cumplimiento” significa que el Proveedor ha
completado la prestación de los Servicios
Conexos de acuerdo con los términos y
condiciones establecidas en el Contrato.
(g) “CGC” significa las Condiciones Generales del
Contrato.
(h) “Bienes” significa todos los productos, materia
prima, maquinaria y equipo, y otros materiales
que el Proveedor deba proporcionar al
Comprador en virtud del Contrato.
(i) “El País del Comprador” es el país especificado
en las Condiciones Especiales del Contrato
(CEC).
(j) “Comprador” significa la entidad que compra los
Bienes y Servicios Conexos, según se indica en
las CEC.
(k) “Servicios Conexos” significan los servicios
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato 143

incidentales relativos a la provisión de los bienes,


tales como transporte, seguro, instalación,
puesta en servicio, capacitación y mantenimiento
inicial y otras obligaciones similares del
Proveedor en virtud del Contrato.
(l) “CEC” significa las Condiciones Especiales del
Contrato.
(m) “Subcontratista” significa cualquier persona
natural, entidad privada o pública, o cualquier
combinación de ellas, con quienes el Proveedor
ha subcontratado el suministro de cualquier
porción de los Bienes o la ejecución de cualquier
parte de los Servicios.
(n) “Proveedor” significa la persona natural, jurídica
o entidad gubernamental, o una combinación de
éstas, cuya oferta para ejecutar el contrato ha
sido aceptada por el Comprador y es
denominada como tal en el Contrato.
(o) “El Sitio del Proyecto”, donde corresponde,
significa el lugar citado en las CEC.
2. Documentos 2.1 Sujetos al orden de precedencia establecido en el
del Contrato Convenio, se entiende que todos los documentos que
forman parte integral del Contrato (y todos sus
componentes allí incluidos) son correlativos,
complementarios y recíprocamente aclaratorios. El
Contrato deberá leerse de manera integral.
3. Fraude y 3.1 El Banco exige a todos los prestatarios (incluyendo los
Corrupción beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores y
organismos contratantes, al igual que a todas las
firmas, entidades o personas oferentes por participar o
participando en proyectos financiados por el Banco
incluyendo, entre otros, solicitantes, oferentes,
contratistas, consultores y concesionarios (incluyendo
sus respectivos funcionarios, empleados y
representantes), observar los más altos niveles éticos
y denunciar al Banco todo acto sospechoso de fraude
o corrupción del cual tenga conocimiento o sea
informado, durante el proceso de selección y las
negociaciones o la ejecución de un contrato. Los actos
de fraude y corrupción están prohibidos. Fraude y
corrupción comprenden actos de: (a) práctica
corruptiva; (b) práctica fraudulenta; (c) práctica
144 Sección VII. Condiciones Generales del Contrato

coercitiva; y (d) práctica colusoria. Las definiciones


que se transcriben a continuación corresponden a los
tipos más comunes de fraude y corrupción, pero no
son exhaustivas. Por esta razón, el Banco también
adoptará medidas en caso de hechos o denuncias
similares relacionadas con supuestos actos de fraude
y corrupción, aunque no estén especificados en la lista
siguiente. El Banco aplicará en todos los casos los
procedimientos establecidos en la Cláusula 3.1 (c). A
efectos de su cumplimiento::
(a) El Banco define las expresiones que se indican
a continuación:
(i) Una práctica corruptiva consiste en ofrecer,
dar, recibir o solicitar, directa o
indirectamente, cualquier cosa de valor
para influenciar las acciones de otra parte;
(ii) Una práctica fraudulenta es cualquier acto u
omisión, incluyendo la tergiversación de
hechos y circunstancias, que engañen, o
intenten engañar, a alguna parte para
obtener un beneficio financiero o de otra
naturaleza o para evadir una obligación;
(iii) Una práctica coercitiva consiste en
perjudicar o causar daño, o amenazar con
perjudicar o causar daño, directa o
indirectamente, a cualquier parte o a sus
bienes para influenciar las acciones de una
parte; y
(iv) Una práctica colusoria es un acuerdo entre
dos o más partes realizado con la intención
de alcanzar un propósito inapropiado,
incluyendo influenciar en forma inapropiada
las acciones de otra parte.
(b) Si se comprueba que, de conformidad con los
procedimientos administrativos del Banco,
cualquier firma, entidad o persona actuando
como oferente o participando en un proyecto
financiado por el Banco incluyendo, entre otros,
prestatarios, oferentes, proveedores, contratistas,
subcontratistas, consultores y concesionarios,
organismos ejecutores u organismos
contratantes (incluyendo sus respectivos
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato 145

funcionarios, empleados y representantes) ha


cometido un acto de fraude o corrupción, el
Banco podrá:
(i) decidir no financiar ninguna propuesta de
adjudicación de un contrato o de un contrato
adjudicado para la adquisición de bienes o la
contratación de obras financiadas por el Banco;
(ii) suspender los desembolsos de la operación, si se
determina, en cualquier etapa, que existe
evidencia suficiente para comprobar el hallazgo
de que un empleado, agente o representante del
Prestatario, el Organismo Ejecutor o el Organismo
Contratante ha cometido un acto de fraude o
corrupción;
(iii) cancelar y/o acelerar el pago de una parte del
préstamo o de la donación relacionada
inequívocamente con un contrato, cuando exista
evidencia de que el representante del Prestatario,
o Beneficiario de una donación, no ha tomado las
medidas correctivas adecuadas en un plazo que
el Banco considere razonable y de conformidad
con las garantías de debido proceso establecidas
en la legislación del país Prestatario;
(iv) emitir una amonestación en el formato de una
carta formal de censura a la conducta de la firma,
entidad o individuo;
(v) declarar a una persona, entidad o firma inelegible,
en forma permanente o por determinado período
de tiempo, para que se le adjudiquen o participe
en contratos bajo proyectos financiados por el
Banco, excepto bajo aquellas condiciones que el
Banco considere apropiadas;
(vi) remitir el tema a las autoridades pertinentes
encargadas de hacer cumplir las leyes; y/o
(vii) imponer otras sanciones que considere
apropiadas bajo las circunstancias del caso,
incluyendo la imposición de multas que
representen para el Banco un reembolso de los
costos vinculados con las investigaciones y
actuaciones. Dichas sanciones podrán ser
impuestas en forma adicional o en sustitución de
146 Sección VII. Condiciones Generales del Contrato

otras sanciones.
(c) El Banco ha establecido procedimientos
administrativos para los casos de denuncias de
fraude y corrupción dentro del proceso de
adquisiciones o la ejecución de un contrato
financiado por el Banco, los cuales están
disponibles en el sitio virtual del Banco
(www.iadb.org). Para tales propósitos cualquier
denuncia deberá ser presentada a la Oficina de
Integridad Institucional del Banco (OII) para la
realización de la correspondiente investigación.
Las denuncias podrán ser presentadas
confidencial o anónimamente.
(d) Los pagos estarán expresamente condicionados a
que la participación de los Proveedores en el
proceso de adquisiciones se haya llevado de
acuerdo con las políticas del Banco aplicables en
materia de fraude y corrupción que se describen
en esta Cláusula 3.1.
(e) La imposición de cualquier medida que sea tomada
por el Banco de conformidad con las provisiones
referidas en ésta Cláusula podrá hacerse de forma
pública o privada, de acuerdo con las políticas del
Banco.
3.2 El Banco tendrá el derecho a exigir que, en los
contratos financiados con un préstamo o donación del
Banco, se incluya una disposición que exija que los
oferentes, proveedores, contratistas, subcontratistas,
consultores y concesionarios permita al Banco revisar
sus cuentas y registros y cualquier otros documentos
relacionados con la presentación de propuestas y con
el cumplimiento del contrato y someterlos a una
auditoría por auditores designados por el Banco. Para
estos efectos, el Banco tendrá el derecho a exigir que
se incluya una disposición que requiera que los
oferentes, proveedores, contratistas, subcontratistas,
consultores y concesionarios: (i) conserven todos los
documentos y registros relacionados con los
proyectos financiados por el Banco por un período de
tres (3) años luego de terminado el trabajo
contemplado en el respectivo contrato; y (ii) entreguen
todo documento necesario para la investigación de
denuncias de fraude o corrupción y pongan a la
disposición del Banco los empleados o agentes de los
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato 147

oferentes, proveedores, contratistas, subcontratistas,


consultores y concesionarios que tengan conocimiento
del proyecto financiado por el Banco para responder
las consultas provenientes de personal del Banco o de
cualquier investigador, agente, auditor o consultor
apropiadamente designado para la revisión o auditoría
de los documentos. Si el oferente, proveedor,
contratista, subcontratista, consultor o concesionario
incumple el requerimiento del Banco, o de cualquier
otra forma obstaculiza la revisión del asunto por parte
del Banco, el Banco, bajo su sola discreción, podrá
tomar medidas apropiadas contra el oferente,
proveedor, contratista, subcontratista, consultor o
concesionario.
3.3 Los Proveedores declaran y garantizan:
(i) que han leído y entendido la prohibición sobre
actos de fraude y corrupción dispuesta por el
Banco y se obligan a observar las normas
pertinentes;
(ii) que no han incurrido en ninguna infracción de
las políticas sobre fraude y corrupción descritas
en éste documento;
(iii) que no han tergiversado ni ocultado ningún
hecho sustancial durante los procesos de
adquisición o ejecución del Contrato;
(iv) que ninguno de sus directores, funcionarios o
accionistas principales han sido declarados
inelegibles para que se les adjudiquen
contratos financiados por el Banco, ni han sido
declarados culpables de delitos vinculados con
fraude o corrupción;
(v) que ninguno de sus directores, funcionarios o
accionistas principales han sido director,
funcionario o accionista principal de ninguna otra
compañía o entidad que haya sido declarada
inelegible para que se le adjudiquen
contratos financiados por el Banco o ha sido
declarado culpable de un delito vinculado con
fraude o corrupción;
(vi) que han declarado todas las comisiones,
honorarios de representantes, pagos por
servicios de facilitación o acuerdos para
compartir ingresos relacionados con el contrato
o el contrato financiado por el Banco;
(vii) que reconocen que el incumplimiento de
148 Sección VII. Condiciones Generales del Contrato

cualquiera de estas garantías constituye el


fundamento para la imposición por el Banco de
cualquiera o de un conjunto de medidas que se
describen en la Cláusula 3.1 (b).

4. Interpretación 4.1 Si el contexto así lo requiere, el singular significa el


plural, y viceversa.
4.2 Incoterms
(a) El significado de cualquier término comercial, así
como los derechos y obligaciones de las partes
serán los prescritos en los Incoterms, a menos
que sea inconsistente con alguna disposición del
Contrato.
(b) Los términos DAP, CIP, FCA, CPT y otros
similares, cuando se utilicen, se regirán por lo
establecido en la edición vigente de los
Incoterms especificada en las CEC, y publicada
por la Cámara de Comercio Internacional en
París, Francia.
4.3 Totalidad del Contrato
El Contrato constituye la totalidad de lo acordado
entre el Comprador y el Proveedor y substituye todas
las comunicaciones, negociaciones y acuerdos (ya
sea escritos o verbales) realizados entre las partes
con anterioridad a la fecha de la celebración del
Contrato.
4.4 Enmienda
Ninguna enmienda u otra variación al Contrato será
válida a menos que esté por escrito, fechada y se
refiera expresamente al Contrato, y esté firmada por
un representante de cada una de las partes
debidamente autorizado.
4.5 Limitación de Dispensas
(a) Sujeto a lo indicado en la Subcláusula 4.5(b)
siguiente de estas CGC, ninguna dilación,
tolerancia, demora o aprobación por cualquiera
de las partes al hacer cumplir algún término y
condición del Contrato o el otorgar prórrogas por
una de las partes a la otra, perjudicará, afectará
o limitará los derechos de esa parte en virtud del
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato 149

Contrato. Asimismo, ninguna dispensa


concedida por cualquiera de las partes por un
incumplimiento del Contrato, servirá de dispensa
para incumplimientos posteriores o continuos del
Contrato.
(b) Toda dispensa a los derechos, poderes o
remedios de una de las partes en virtud del
Contrato, deberá ser por escrito, llevar la fecha y
estar firmada por un representante autorizado de
la parte otorgando dicha dispensa y deberá
especificar la obligación que está dispensando y
el alcance de la dispensa.
4.6 Divisibilidad
Si cualquier provisión o condición del Contrato es
prohibida o resultase inválida o inejecutable, dicha
prohibición, invalidez o falta de ejecución no afectará
la validez o el cumplimiento de las otras provisiones o
condiciones del Contrato.
5. Idioma 5.1 El Contrato, así como toda la correspondencia y
documentos relativos al Contrato intercambiados entre
el Proveedor y el Comprador, deberán ser escritos en
el idioma especificado en las CEC. Los documentos
de sustento y material impreso que formen parte del
Contrato, pueden estar en otro idioma siempre que los
mismos estén acompañados de una traducción
fidedigna de los apartes pertinentes al idioma
especificado y, en tal caso, dicha traducción
prevalecerá para efectos de interpretación del
Contrato.
5.2 El Proveedor será responsable de todos los costos de
la traducción al idioma que rige, así como de todos los
riesgos derivados de la exactitud de dicha traducción
de los documentos proporcionados por el Proveedor.
6. Asociación en 6.1 Si el Proveedor es una Asociación en Participación,
Participación, Consorcio o Asociación (APCA), todas las partes que
Consorcio o lo conforman deberán ser mancomunada y
Asociación solidariamente responsables frente al Comprador por
(APCA) el cumplimiento de las disposiciones del Contrato y
deberán designar a una de ellas para que actúe como
representante con autoridad para comprometer a la
APCA. La composición o constitución de la APCA no
podrá ser alterada sin el previo consentimiento del
150 Sección VII. Condiciones Generales del Contrato

Comprador.
7. Elegibilidad 7.1 El Proveedor y sus Subcontratistas deberán ser
originarios de países miembros del Banco. Se
considera que un Proveedor o Subcontratista tiene la
nacionalidad de un país elegible si cumple con los
siguientes requisitos:
(a) Un individuo tiene la nacionalidad de un país
miembro del Banco si el o ella satisface uno de
los siguientes requisitos:
i. es ciudadano de un país miembro; o
ii. ha establecido su domicilio en un país
miembro como residente “bona fide” y
está legalmente autorizado para trabajar
en dicho país.
(b) Una firma tiene la nacionalidad de un país
miembro si satisface los dos siguientes
requisitos:
i. esta legalmente constituida o
incorporada conforme a las leyes de un
país miembro del Banco; y
ii. más del cincuenta por ciento (50%) del
capital de la firma es de propiedad de
individuos o firmas de países miembros
del Banco.

7.2 Todos los socios de una asociación en participación,


consorcio o asociación (APCA) con responsabilidad
mancomunada y solidaria y todos los subcontratistas
deben cumplir con los requisitos arriba establecidos.
7.3 Todos los Bienes y Servicios Conexos que hayan de
suministrarse de conformidad con el contrato y que
sean financiados por el Banco deben tener su origen
en cualquier país miembro del Banco. Los bienes se
originan en un país miembro del Banco si han sido
extraídos, cultivados, cosechados o producidos en un
país miembro del Banco. Un bien es producido
cuando mediante manufactura, procesamiento o
ensamblaje el resultado es un artículo comercialmente
reconocido cuyas características básicas, su función o
propósito de uso son substancialmente diferentes de
sus partes o componentes. En el caso de un bien que
consiste de varios componentes individuales que
requieren interconectarse (lo que puede ser ejecutado
por el proveedor, el comprador o un tercero) para
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato 151

lograr que el bien pueda operar, y sin importar la


complejidad de la interconexión, el Banco considera
que dicho bien es elegible para su financiación si el
ensamblaje de los componentes individuales se hizo
en un país miembro. Cuando el bien es una
combinación de varios bienes individuales que
normalmente se empacan y venden comercialmente
como una sola unidad, el bien se considera que
proviene del país en donde éste fue empacado y
embarcado con destino al comprador. Para efectos de
determinación del origen de los bienes identificados
como “hecho en la Unión Europea”, éstos serán
elegibles sin necesidad de identificar el
correspondiente país específico de la Unión Europea.
El origen de los materiales, partes o componentes de
los bienes o la nacionalidad de la firma productora,
ensambladora, distribuidora o vendedora de los
bienes no determina el origen de los mismos.
7.4 El Proveedor deberá suministrar el formulario
denominado "Certificado de Proveedor", contenido en
los Formularios del Contrato, declarando que los
bienes y servicios conexos tienen su origen en un país
miembro del Banco. Este formulario deberá ser
entregado al Comprador, junto con los documentos
mencionados en la Subcláusula 15.2 CGC, como
condición para que se realice el pago de los Bienes.
El Comprador se reserva el derecho de pedir al
Proveedor información adicional con el objeto de
verificar que los Bienes son originarios de países
miembros del Banco.
8. Notificaciones 8.1 Todas las notificaciones entre las partes en virtud de
este Contrato deberán ser por escrito y dirigidas a la
dirección indicada en las CEC. El término “por escrito”
significa comunicación en forma escrita con prueba de
recibo.
8.2 Una notificación será efectiva en la fecha más tardía
entre la fecha de entrega y la fecha de la notificación.
9. Ley aplicable 9.1 El Contrato se regirá y se interpretará según las leyes
del País del Comprador, a menos que se indique otra
cosa en las CEC.
10. Solución de 10.1 El Comprador y el Proveedor harán todo lo posible
controversias para resolver amigablemente mediante negociaciones
directas informales, cualquier desacuerdo o
152 Sección VII. Condiciones Generales del Contrato

controversia que se haya suscitado entre ellos en


virtud o en referencia al Contrato.
10.2 Si después de transcurridos veintiocho (28) días las
partes no han podido resolver la controversia o
diferencia mediante dichas consultas mutuas,
entonces el Comprador o el Proveedor podrá informar
a la otra parte sobre sus intenciones de iniciar un
proceso de arbitraje con respecto al asunto en
disputa, conforme a las disposiciones que se indican a
continuación, no se podrá iniciar un proceso de
arbitraje con respecto a dicho asunto si no se ha
emitido la mencionada notificación. Cualquier
controversia o diferencia respecto de la cual se haya
notificado la intención de iniciar un proceso de
arbitraje de conformidad con esta cláusula, se
resolverá definitivamente mediante arbitraje. El
proceso de arbitraje puede comenzar antes o después
de la entrega de los bienes en virtud del Contrato. El
arbitraje se llevará a cabo según el reglamento de
procedimientos estipulado en las CEC.
10.3 No obstante las referencias a arbitraje en este
documento,
(a) ambas partes deben continuar cumpliendo con
sus obligaciones respectivas en virtud del
Contrato, a menos que las partes acuerden de
otra manera; y
(b) el Comprador pagará el dinero que le adeude al
Proveedor.
11. Alcance de 11.1 Los Bienes y Servicios Conexos serán suministrados
los suministros según lo estipulado en la Lista de Requisitos.
12. Entrega y 12.1 Sujeto a lo dispuesto en la Subcláusula 32.1 de las
documentos CGC, la Entrega de los Bienes y Cumplimiento de los
Servicios Conexos se realizará de acuerdo con el Plan
de Entrega y Cronograma de Cumplimiento indicado
en la Lista de Requisitos. Los detalles de los
documentos de embarque y otros que deberá
suministrar el Proveedor se especifican en las CEC.
13. Responsabilid 13.1 El Proveedor deberá proporcionar todos los bienes y
ades del Servicios Conexos incluidos en el Alcance de
Proveedor Suministros de conformidad con la Cláusula 11 de las
CGC y el Plan de Entrega y Cronograma de
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato 153

Cumplimiento, de conformidad con la Cláusula 12 de


las CGC.
14. Precio del 14.1 Los precios que cobre el Proveedor por los Bienes
Contrato proporcionados y los Servicios Conexos prestados en
virtud del contrato no podrán ser diferentes de los
cotizados por el Proveedor en su oferta, excepto por
cualquier ajuste de precios autorizado en las CEC.
15. Condiciones 15.1 El precio del Contrato, incluyendo cualquier pago por
de Pago anticipo, si corresponde, se pagará según se
establece en las CEC.
15.2 La solicitud de pago del Proveedor al Comprador
deberá ser por escrito, acompañada de recibos que
describan, según corresponda, los Bienes entregados
y los Servicios Conexos cumplidos, y de los
documentos presentados de conformidad con las
Cláusulas 7.4 y 12 de las CGC y en cumplimiento de
las obligaciones estipuladas en el Contrato.
15.3 El Comprador efectuará los pagos prontamente, pero
de ninguna manera podrá exceder sesenta (60) días
después de la presentación de una factura o solicitud
de pago por el Proveedor, y después de que el
Comprador la haya aceptado.
15.4 Las monedas en que se le pagará al Proveedor en
virtud de este Contrato serán aquellas que el
Proveedor hubiese especificado en su oferta.
15.5 Si el Comprador no efectuara cualquiera de los pagos
al Proveedor en las fechas de vencimiento
correspondiente o dentro del plazo establecido en las
CEC, el Comprador pagará al Proveedor interés sobre
los montos de los pagos morosos a la tasa de interés
establecida en las CEC, por el período de la demora
hasta que haya efectuado el pago completo, ya sea
antes o después de cualquier juicio o fallo de arbitraje.
16. Impuestos y 16.1 En el caso de Bienes de origen fuera del País del
derechos Comprador, el Proveedor será totalmente responsable
por todos los impuestos, timbres, comisiones por
licencias, y otros cargos similares impuestos fuera del
país del Comprador.

16.2 En el caso de Bienes de origen en el país del


Comprador, el Proveedor será totalmente responsable
por todos los impuestos, gravámenes, comisiones por
154 Sección VII. Condiciones Generales del Contrato

licencias, y otros cargos similares incurridos hasta la


entrega de los Bienes contratados con el Comprador.

16.3 El Comprador interpondrá sus mejores oficios para


que el Proveedor se beneficie con el mayor alcance
posible de cualquier exención impositiva,
concesiones, o privilegios legales que pudiesen
aplicar al Proveedor en el País del Comprador.

17. Garantía 17.1 Si así se estipula en las CEC, el Proveedor, dentro de


Cumplimiento los siguientes veintiocho (28) días de la notificación de
la adjudicación del Contrato, deberá suministrar la
Garantía de Cumplimiento del Contrato por el monto
establecido en las CEC.

17.2 Los recursos de la Garantía de Cumplimiento serán


pagaderos al Comprador como indemnización por
cualquier pérdida que le pudiera ocasionar el
incumplimiento de las obligaciones del Proveedor en
virtud del Contrato.

17.3 Como se establece en las CEC, la Garantía de


Cumplimiento, si es requerida, deberá estar
denominada en la(s) misma(s) moneda(s) del
Contrato, o en una moneda de libre convertibilidad
aceptable al Comprador, y presentada en una de los
formatos estipuladas por el Comprador en las CEC, u
en otro formato aceptable al Comprador.

17.4 A menos que se indique otra cosa en las CEC, la


Garantía de Cumplimento será liberada por el
Comprador y devuelta al Proveedor a más tardar
veintiocho (28) días contados a partir de la fecha de
Cumplimiento de las obligaciones del Proveedor en
virtud del Contrato, incluyendo cualquier obligación
relativa a la garantía de los bienes.

18. Derechos de 18.1 Los derechos de autor de todos los planos,


Autor documentos y otros materiales conteniendo datos e
información proporcionada al Comprador por el
Proveedor, seguirán siendo de propiedad del
Proveedor. Si esta información fue suministrada al
Comprador directamente o a través del Proveedor por
terceros, incluyendo proveedores de materiales, el
derecho de autor de dichos materiales seguirá siendo
de propiedad de dichos terceros.
19. Confidencialid 19.1 El Comprador y el Proveedor deberán mantener
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato 155

ad de la confidencialidad y en ningún momento divulgarán a


Información terceros, sin el consentimiento por escrito de la otra
parte, documentos, datos u otra información que
hubiera sido directa o indirectamente proporcionada
por la otra parte en conexión con el Contrato, antes,
durante o después de la ejecución del mismo. No
obstante lo anterior, el Proveedor podrá proporcionar
a sus Subcontratistas los documentos, datos e
información recibidos del Comprador para que puedan
cumplir con su trabajo en virtud del Contrato. En tal
caso, el Proveedor obtendrá de dichos Subcontratistas
un compromiso de confidencialidad similar al
requerido del Proveedor bajo la Cláusula 19 de las
CGC.
19.2 El Comprador no utilizará dichos documentos, datos u
otra información recibida del Proveedor para ningún
uso que no esté relacionado con el Contrato.
Asimismo el Proveedor no utilizará los documentos,
datos u otra información recibida del Comprador para
ningún otro propósito que el de la ejecución del
Contrato.
19.3 La obligación de las partes de conformidad con las
Subcláusulas19.1 y 19.2 de las CGC arriba
mencionadas, no aplicará a información que:
(a) el Comprador o el Proveedor requieran compartir
con el Banco u otras instituciones que participan
en el financiamiento del Contrato;
(b) actualmente o en el futuro se hace de dominio
público sin culpa de ninguna de las partes;
(c) puede comprobarse que estaba en posesión de
esa parte en el momento que fue divulgada y no
fue obtenida previamente directa o indirectamente
de la otra parte; o
(d) que de otra manera fue legalmente puesta a la
disponibilidad de esa parte por una tercera parte
que no tenía obligación de confidencialidad.
19.4 Las disposiciones precedentes de esta cláusula 19 de
las CGC no modificarán de ninguna manera ningún
compromiso de confidencialidad otorgado por cualquiera
de las partes a quien esto compete antes de la fecha del
Contrato con respecto a los Suministros o cualquier
156 Sección VII. Condiciones Generales del Contrato

parte de ellos.
19.5 Las disposiciones de la Cláusula 19 de las CGC
permanecerán válidas después del cumplimiento o
terminación del contrato por cualquier razón.
20. Subcontrataci 20.1 El Proveedor informará al Comprador por escrito de
ón todos los subcontratos que adjudique en virtud del
Contrato si no los hubiera especificado en su oferta.
Dichas notificaciones, en la oferta original o
posteriores, no eximirán al Proveedor de sus
obligaciones, deberes y compromisos o
responsabilidades contraídas en virtud del Contrato.
20.2 Todos los subcontratos deberán cumplir con las
disposiciones de las Cláusulas 3 y 7 de las CGC.
21. Especificacio 21.1 Especificaciones Técnicas y Planos
nes y Normas
(a) Los Bienes y Servicios Conexos proporcionados
bajo este contrato deberán ajustarse a las
especificaciones técnicas y a las normas
estipuladas en la Sección VI, Lista de Requisitos
y, cuando no se hace referencia a una norma
aplicable, la norma será equivalente o superior a
las normas oficiales cuya aplicación sea
apropiada en el país de origen de los Bienes.
(b) El Proveedor tendrá derecho a rehusar
responsabilidad por cualquier diseño, dato,
plano, especificación u otro documento, o por
cualquier modificación proporcionada o diseñada
por o en nombre del Comprador, mediante
notificación al Comprador de dicho rechazo.
(c) Cuando en el Contrato se hagan referencias a
códigos y normas conforme a las cuales éste
debe ejecutarse, la edición o versión revisada de
dichos códigos y normas será la especificada en
la Lista de Requisitos. Cualquier cambio de
dichos códigos o normas durante la ejecución del
Contrato se aplicará solamente con la
aprobación previa del Comprador y dicho cambio
se regirá de conformidad con la Cláusula 32 de
las CGC.
22. Embalaje y 22.1 El Proveedor embalará los bienes en la forma
Documentos necesaria para impedir que se dañen o deterioren
durante el transporte al lugar de destino final indicado
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato 157

en el Contrato. El embalaje deberá ser adecuado para


resistir, sin limitaciones, su manipulación brusca y
descuidada, su exposición a temperaturas extremas,
la sal y las precipitaciones, y su almacenamiento en
espacios abiertos. En el tamaño y peso de los
embalajes se tendrá en cuenta, cuando corresponda,
la lejanía del lugar de destino final de los bienes y la
carencia de equipo pesado de carga y descarga en
todos los puntos en que los bienes deban
transbordarse.
22.2 El embalaje, las identificaciones y los documentos que
se coloquen dentro y fuera de los bultos deberán
cumplir estrictamente con los requisitos especiales que
se hayan estipulado expresamente en el Contrato, y
cualquier otro requisito, si lo hubiere, especificado en
las CEC y en cualquiera otra instrucción dispuesta por
el Comprador.
23. Seguros 23.1 A menos que se disponga otra cosa en las CEC, los
Bienes suministrados bajo el Contrato deberán estar
completamente asegurados, en una moneda de libre
convertibilidad de un país elegible, contra riesgo de
extravío o daños incidentales ocurridos durante
fabricación, adquisición, transporte, almacenamiento y
entrega, de conformidad con los Incoterms aplicables
o según se disponga en las CEC.
24. Transporte 24.1 A menos que se disponga otra cosa en las CEC, la
responsabilidad por los arreglos de transporte de los
Bienes se regirá por los Incoterms indicados.
25. Inspecciones 25.1 El Proveedor realizará todas las pruebas y/o
y Pruebas inspecciones de los Bienes y Servicios Conexos
según se dispone en las CEC, por su cuenta y sin
costo alguno para el Comprador.
25.2 Las inspecciones y pruebas podrán realizarse en las
instalaciones del Proveedor o de sus subcontratistas,
en el lugar de entrega y/o en el lugar de destino final
de los Bienes o en otro lugar en el país del Comprador
establecido en las CEC. De conformidad con la
Subcláusula 25.3 de las CGC, cuando dichas
inspecciones o pruebas sean realizadas en recintos
del Proveedor o de sus subcontratistas se le
proporcionarán a los inspectores todas las facilidades
y asistencia razonables, incluso el acceso a los
planos y datos sobre producción, sin cargo alguno
158 Sección VII. Condiciones Generales del Contrato

para el Comprador.
25.3 El Comprador o su representante designado tendrá
derecho a presenciar las pruebas y/o inspecciones
mencionadas en la Subcláusula 25.2 de las CGC,
siempre y cuando éste asuma todos los costos y
gastos que ocasione su participación, incluyendo
gastos de viaje, alojamiento y alimentación.
25.4 Cuando el Proveedor esté listo para realizar dichas
pruebas e inspecciones, notificará oportunamente al
Comprador indicándole el lugar y la hora. El
Proveedor obtendrá de una tercera parte, si
corresponde, o del fabricante cualquier permiso o
consentimiento necesario para permitir al Comprador
o a su representante designado presenciar las
pruebas o inspecciones, cuando el proveedor esté
dispuesto.
25.5 El Comprador podrá requerirle al Proveedor que
realice algunas pruebas y/o inspecciones que no
están requeridas en el Contrato, pero que considere
necesarias para verificar que las características y
funcionamiento de los bienes cumplan con los códigos
de las especificaciones técnicas y normas
establecidas en el Contrato. Los costos adicionales
razonables que incurra el Proveedor por dichas
pruebas e inspecciones serán sumados al precio del
Contrato. Asimismo, si dichas pruebas y/o
inspecciones impidieran el avance de la fabricación
y/o el desempeño de otras obligaciones del
Proveedor bajo el Contrato, deberán realizarse los
ajustes correspondientes a las Fechas de Entrega y
de Cumplimiento y de las otras obligaciones
afectadas.
25.6 El Proveedor presentará al Comprador un informe de
los resultados de dichas pruebas y/o inspecciones.
25.7 El Comprador podrá rechazar algunos de los Bienes
o componentes de ellos que no pasen las pruebas o
inspecciones o que no se ajusten a las
especificaciones. El Proveedor tendrá que rectificar o
reemplazar dichos bienes o componentes rechazados
o hacer las modificaciones necesarias para cumplir
con las especificaciones sin ningún costo para el
Comprador. Asimismo, tendrá que repetir las pruebas
o inspecciones, sin ningún costo para el Comprador,
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato 159

una vez que notifique al Comprador de conformidad


con la Subcláusula 25.4 de las CGC.
25.8 El Proveedor acepta que ni la realización de pruebas o
inspecciones de los Bienes o de parte de ellos, ni la
presencia del Comprador o de su representante, ni la
emisión de informes, de conformidad con la
Subcláusula 25.6 de las CGC, lo eximirán de las
garantías u otras obligaciones en virtud del Contrato.
26. Liquidación 26.1 Con excepción de lo que se establece en la Cláusula
por Daños y 31 de las CGC, si el Proveedor no cumple con la
Perjuicios entrega de la totalidad o parte de los Bienes en la(s)
fecha(s) establecida(s) o con la prestación de los
Servicios Conexos dentro del período especificado en
el Contrato, sin perjuicio de los demás recursos que el
Comprador tenga en virtud del Contrato, éste podrá
deducir del Precio del Contrato por concepto de
liquidación de daños y perjuicios, una suma
equivalente al porcentaje del precio de entrega de los
bienes atrasados o de los servicios no prestados
establecido en las CEC por cada semana o parte de la
semana de retraso hasta alcanzar el máximo del
porcentaje especificado en esas CEC. Al alcanzar el
máximo establecido, el Comprador podrá dar por
terminado el contrato de conformidad con la Cláusula
34 de las CGC.
27. Garantía de 27.1 El Proveedor garantiza que todos los bienes
los Bienes suministrados en virtud del Contrato son nuevos, sin
uso, del modelo más reciente o actual e incorporan
todas las mejoras recientes en cuanto a diseño y
materiales, a menos que el Contrato disponga otra
cosa.
27.2 De conformidad con la Subcláusula 21.1(b) de las
CGC, el Proveedor garantiza que todos los bienes
suministrados estarán libres de defectos derivados de
actos y omisiones que éste hubiese incurrido, o
derivados del diseño, materiales o manufactura,
durante el uso normal de los bienes en las
condiciones que imperen en el país de destino final.
27.3 Salvo que se indique otra cosa en las CEC, la garantía
permanecerá vigente durante el período cuya fecha de
terminación sea la más temprana entre los períodos
siguientes: doce (12) meses a partir de la fecha en
que los bienes, o cualquier parte de ellos según el
160 Sección VII. Condiciones Generales del Contrato

caso, hayan sido entregados y aceptados en el punto


final de destino indicado en el Contrato, o dieciocho
(18) meses a partir de la fecha de embarque en el
puerto o lugar de flete en el país de origen.
27.4 El Comprador comunicará al Proveedor la naturaleza
de los defectos y proporcionará toda la evidencia
disponible, inmediatamente después de haberlos
descubierto. El Comprador otorgará al Proveedor
facilidades razonables para inspeccionar tales
defectos.
27.5 Tan pronto reciba el Proveedor dicha comunicación, y
dentro del plazo establecido en las CEC, deberá
reparar o reemplazar de forma expedita los Bienes
defectuosos, o sus partes sin ningún costo para el
Comprador.
27.6 Si el Proveedor después de haber sido notificado, no
cumple con corregir los defectos dentro del plazo
establecido en las CEC, el Comprador, dentro de un
tiempo razonable, podrá proceder a tomar las medidas
necesarias para remediar la situación, por cuenta y
riesgo del Proveedor y sin perjuicio de otros derechos
que el Comprador pueda ejercer contra el Proveedor
en virtud del Contrato.
28. Indemnizació 28.1 De conformidad con la Subcláusula 28.2 de las CEC,
n por Derechos el Proveedor indemnizará y librará de toda
de Patente responsabilidad al Comprador y sus empleados y
funcionarios en caso de pleitos, acciones o
procedimientos administrativos, reclamaciones,
demandas, pérdidas, daños, costos y gastos de
cualquier naturaleza, incluyendo gastos y honorarios
por representación legal, que el Comprador tenga que
incurrir como resultado de transgresión o supuesta
transgresión de derechos de patente, uso de modelo,
diseño registrado, marca registrada, derecho de autor
u otro derecho de propiedad intelectual registrado o ya
existente en la fecha del Contrato debido a:
(a) la instalación de los bienes por el Proveedor o el
uso de los bienes en el País donde está el lugar
del proyecto; y
(b) la venta de los productos producidos por los
Bienes en cualquier país.
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato 161

Dicha indemnización no procederá si los Bienes o una


parte de ellos fuesen utilizados para fines no previstos
en el Contrato o para fines que no pudieran inferirse
razonablemente del Contrato. La indemnización
tampoco cubrirá cualquier transgresión que resultara
del uso de los Bienes o parte de ellos, o de cualquier
producto producido como resultado de asociación o
combinación con otro equipo, planta o materiales no
suministrados por el Proveedor en virtud del Contrato.
28.2 Si se entablara un proceso legal o una demanda
contra el Comprador como resultado de alguna de las
situaciones indicadas en la Subcláusula 28.1 de las
CGC, el Comprador notificará prontamente al
Proveedor y éste por su propia cuenta y en nombre
del Comprador responderá a dicho proceso o
demanda, y realizará las negociaciones necesarias
para llegar a un acuerdo de dicho proceso o demanda.
28.3 Si el Proveedor no notifica al Comprador dentro de
veintiocho (28) días a partir del recibo de dicha
comunicación de su intención de proceder con tales
procesos o reclamos, el Comprador tendrá derecho a
emprender dichas acciones en su propio nombre.
28.4 El Comprador se compromete, a solicitud del
Proveedor, a prestarle toda la asistencia posible para
que el Proveedor pueda contestar las citadas acciones
legales o reclamaciones. El Comprador será
reembolsado por el Proveedor por todos los gastos
razonables en que hubiera incurrido.
28.5 El Comprador deberá indemnizar y eximir de culpa al
Proveedor y a sus empleados, funcionarios y
Subcontratistas, por cualquier litigio, acción legal o
procedimiento administrativo, reclamo, demanda,
pérdida, daño, costo y gasto, de cualquier naturaleza,
incluyendo honorarios y gastos de abogado, que
pudieran afectar al Proveedor como resultado de
cualquier transgresión o supuesta transgresión de
patentes, modelos de aparatos, diseños registrados,
marcas registradas, derechos de autor, o cualquier
otro derecho de propiedad intelectual registrado o ya
existente a la fecha del Contrato, que pudieran
suscitarse con motivo de cualquier diseño, datos,
planos, especificaciones, u otros documentos o
materiales que hubieran sido suministrados o
162 Sección VII. Condiciones Generales del Contrato

diseñados por el Comprador o a nombre suyo.


29. Limitación de 29.1 Excepto en casos de negligencia grave o actuación de
Responsabilidad mala fe,
(a) el Proveedor no tendrá ninguna responsabilidad
contractual, de agravio o de otra índole frente al
Comprador por pérdidas o daños indirectos o
consiguientes, pérdidas de utilización, pérdidas de
producción, o pérdidas de ganancias o por costo de
intereses, estipulándose que esta exclusión no se
aplicará a ninguna de las obligaciones del
Proveedor de pagar al Comprador los daños y
perjuicios previstos en el Contrato, y
(b) la responsabilidad total del Proveedor frente al
Comprador, ya sea contractual, de agravio o de
otra índole, no podrá exceder el Precio del
Contrato, entendiéndose que tal limitación de
responsabilidad no se aplicará a los costos
provenientes de la reparación o reemplazo de
equipo defectuoso, ni afecta la obligación del
Proveedor de indemnizar al Comprador por
transgresiones de patente.
30. Cambio en 30.1 A menos que se indique otra cosa en el Contrato, si
las Leyes y después de la fecha de 28 días antes de la
Regulaciones presentación de Ofertas, cualquier ley, reglamento,
decreto, ordenanza o estatuto con carácter de ley
entrase en vigencia, se promulgase, abrogase o se
modificase en el lugar del País del Comprador donde
está ubicado el Proyecto (incluyendo cualquier cambio
en interpretación o aplicación por las autoridades
competentes) y que afecte posteriormente la fecha de
Entrega y/o el Precio del Contrato, dicha Fecha de
Entrega y/o Precio del Contrato serán incrementados o
reducidos según corresponda, en la medida en que el
Proveedor haya sido afectado por estos cambios en el
desempeño de sus obligaciones en virtud del Contrato.
No obstante lo anterior, dicho incremento o disminución
del costo no se pagará separadamente ni será
acreditado si el mismo ya ha sido tenido en cuenta en
las provisiones de ajuste de precio, si corresponde y de
conformidad con la Cláusula 14 de las CGC.
31. Fuerza Mayor 31.1 El Proveedor no estará sujeto a la ejecución de su
Garantía de Cumplimiento, liquidación por daños y
perjuicios o terminación por incumplimiento en la
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato 163

medida en que la demora o el incumplimiento de sus


obligaciones en virtud del Contrato sea el resultado de
un evento de Fuerza Mayor.
31.2 Para fines de esta Cláusula, “Fuerza Mayor” significa
un evento o situación fuera del control del Proveedor
que es imprevisible, inevitable y no se origina por
descuido o negligencia del Proveedor. Tales eventos
pueden incluir sin que éstos sean los únicos, actos del
Comprador en su capacidad soberana, guerras o
revoluciones, incendios, inundaciones, epidemias,
restricciones de cuarentena, y embargos de
cargamentos.
31.3 Si se presentara un evento de Fuerza Mayor, el
Proveedor notificará por escrito al Comprador a la
máxima brevedad posible sobre dicha condición y
causa. A menos que el Comprador disponga otra cosa
por escrito, el Proveedor continuará cumpliendo con
sus obligaciones en virtud del Contrato en la medida
que sea razonablemente práctico, y buscará todos los
medios alternativos de cumplimiento que no estuviesen
afectados por la situación de Fuerza Mayor existente.
32. Órdenes de 32.1 El Comprador podrá, en cualquier momento, efectuar
Cambio y cambios dentro del marco general del Contrato,
Enmiendas al mediante orden escrita al Proveedor de acuerdo con la
Contrato Cláusula 8 de las CGC, en uno o más de los siguientes
aspectos:
(a) planos, diseños o especificaciones, cuando los
Bienes que deban suministrarse en virtud al
Contrato deban ser fabricados específicamente
para el Comprador;
(b) la forma de embarque o de embalaje;
(c) el lugar de entrega, y/o
(d) los Servicios Conexos que deba suministrar el
Proveedor.
32.2 Si cualquiera de estos cambios causara un aumento o
disminución en el costo o en el tiempo necesario para
que el Proveedor cumpla cualquiera de las obligaciones
en virtud del Contrato, se efectuará un ajuste equitativo
al Precio del Contrato o al Plan de Entregas/de
Cumplimiento, o a ambas cosas, y el Contrato se
enmendará según corresponda. El Proveedor deberá
164 Sección VII. Condiciones Generales del Contrato

presentar la solicitud de ajuste de conformidad con esta


Cláusula, dentro de los veintiocho (28) días contados a
partir de la fecha en que éste reciba la solicitud de la
orden de cambio del Comprador.
32.3 Los precios que cobrará el Proveedor por Servicios
Conexos que pudieran ser necesarios pero que no
fueron incluidos en el Contrato, deberán convenirse
previamente entre las partes, y no excederán los
precios que el Proveedor cobra actualmente a terceros
por servicios similares.
32.4 Sujeto a lo anterior, no se introducirá ningún cambio o
modificación al Contrato excepto mediante una
enmienda por escrito ejecutada por ambas partes.
33. Prórroga de 33.1 Si en cualquier momento durante la ejecución del
los Plazos Contrato, el Proveedor o sus Subcontratistas
encontrasen condiciones que impidiesen la entrega
oportuna de los Bienes o el cumplimiento de los
Servicios Conexos de conformidad con la Cláusula 12
de las CGC, el Proveedor informará prontamente y por
escrito al Comprador sobre la demora, posible duración
y causa. Tan pronto como sea posible después de
recibir la comunicación del Proveedor, el Comprador
evaluará la situación y a su discreción podrá prorrogar
el plazo de cumplimiento del Proveedor. En dicha
circunstancia, ambas partes ratificarán la prórroga
mediante una enmienda al Contrato.
33.2 Excepto en el caso de Fuerza Mayor, como se indicó en
la Cláusula 31 de las CGC, cualquier retraso en el
desempeño de sus obligaciones de Entrega y
Cumplimiento expondrá al Proveedor a la imposición de
liquidación por daños y perjuicios de conformidad con la
Cláusula 26 de las CGC, a menos que se acuerde una
prórroga en virtud de la Subcláusula 33.1 de las CGC.
34. Terminación 34.1 Terminación por Incumplimiento
(a) El Comprador, sin perjuicio de otros recursos a su
haber en caso de incumplimiento del Contrato,
podrá terminar el Contrato en su totalidad o en
parte mediante una comunicación de
incumplimiento por escrito al Proveedor en
cualquiera de las siguientes circunstancias:
(i) si el Proveedor no entrega parte o ninguno
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato 165

de los Bienes dentro del período establecido


en el Contrato, o dentro de alguna prórroga
otorgada por el Comprador de conformidad
con la Cláusula 33 de las CGC; o
(ii) Si el Proveedor no cumple con cualquier otra
obligación en virtud del Contrato; o
(iii) Si el Proveedor, a juicio del Comprador,
durante el proceso de licitación o de
ejecución del Contrato, ha participado en
actos de fraude y corrupción, según se
define en la Cláusula 3 de las CGC
(b) En caso de que el Comprador termine el
Contrato en su totalidad o en parte, de
conformidad con la Cláusula 34.1(a) de las CGC,
éste podrá adquirir, bajo términos y condiciones
que considere apropiadas, Bienes o Servicios
Conexos similares a los no suministrados o
prestados. En estos casos, el Proveedor deberá
pagar al Comprador los costos adicionales
resultantes de dicha adquisición. Sin embargo, el
Proveedor seguirá estando obligado a completar
la ejecución de aquellas obligaciones en la
medida que hubiesen quedado sin concluir.
34.2 Terminación por Insolvencia
(a) El Comprador podrá rescindir el Contrato en
cualquier momento mediante comunicación por
escrito al Proveedor si éste se declarase en
quiebra o en estado de insolvencia. En tal caso,
la terminación será sin indemnización alguna
para el Proveedor, siempre que dicha
terminación no perjudique o afecte algún derecho
de acción o recurso que tenga o pudiera llegar a
tener posteriormente hacia el Comprador.
34.3 Terminación por Conveniencia.
(a) El Comprador, mediante comunicación enviada al
Proveedor, podrá terminar el Contrato total o
parcialmente, en cualquier momento por razones
de conveniencia. La comunicación de terminación
deberá indicar que la terminación es por
conveniencia del Comprador, el alcance de la
terminación de las responsabilidades del
166 Sección VII. Condiciones Generales del Contrato

Proveedor en virtud del Contrato y la fecha de


efectividad de dicha terminación.
(b) Los bienes que ya estén fabricados y listos para
embarcar dentro de los veintiocho (28) días
siguientes al recibo por el Proveedor de la
notificación de terminación del Comprador
deberán ser aceptados por el Comprador de
acuerdo con los términos y precios establecidos
en el Contrato. En cuanto al resto de los Bienes el
Comprador podrá elegir entre las siguientes
opciones:
(i) que se complete alguna porción y se
entregue de acuerdo con las condiciones y
precios del Contrato; y/o
(ii) que se cancele el balance restante y se
pague al Proveedor una suma convenida por
aquellos Bienes o Servicios Conexos que
hubiesen sido parcialmente completados y
por los materiales y repuestos adquiridos
previamente por el Proveedor.
35. Cesión 35.1 Ni el Comprador ni el Proveedor podrán ceder total o
parcialmente las obligaciones que hubiesen contraído
en virtud del Contrato, excepto con el previo
consentimiento por escrito de la otra parte.
167

Sección VIII. Condiciones Especiales del Contrato

Las siguientes Condiciones Especiales del Contrato (CEC) complementarán y/o


enmendarán las Condiciones Generales del Contrato (CGC). En caso de haber
conflicto, las provisiones aquí dispuestas prevalecerán sobre las de las CGC.

CGC 1.1(i) El País del Comprador es: COSTA RICA

CGC 1.1(i) El comprador es: INSTITUTO COSTARRICENSE DE


ELECTRICIDAD

CGC 1.1(o) El Sitio del Proyecto es: San José – Costa Rica.
Para la entrega el lugar será: Unidad Logística Garita

CGC 4.2 (b) La versión de la edición de los Incoterms será: 2010

CGC 5.1 El idioma será ESPAÑOL

CGC 8.1 Para notificaciones, la dirección del Comprador será:


Dirección Proveeduría Corporativa Ventanilla Única
Sabana Norte, Ave. Las Américas, San José Costa Rica, América
Central.
Sita 400 metros norte del Edificio Central del ICE.

Con Copia impresa a:


Administrador de Contrato para lotes de N°1 al N°5
Ing. Luis Fernando Barrantes Prado
Perforación y Servicios Conexos
Centro de Servicio Exploración Subterránea
Teléfono: (506) 2000 6298
Fax: (506) 2220 8221
Email: lbarrantesp@ice.go.cr

Administrador de Contrato para el lote N°6


Téc. Iván Monge Martinez
Geofísica
Centro de Servicio Exploración Subterránea
Teléfono: (506) 2000 7975
Fax: (506) 2220 8221
Email: imongem@ice.go.cr
Apartado Postal: 10032-1000 San José, C.R.

CEC 9.1 La ley que rige será la ley de: Costa Rica

CGC 10.2 Los reglamentos de los procedimientos para los procesos de


168

arbitraje, de conformidad con la Cláusula 10.2 de las CGC, serán:


“La Cláusula 10.2 (a) se deberá retener en el caso de un
Contrato con un Proveedor extranjero, y la Cláusula 10.2 (b),
en el caso de un Contrato con un ciudadano del país del
Comprador.”
(a) Contrato con un Proveedor extranjero:
CGC 10.2 (a) - Cualquier disputa, controversia o reclamo
generado por o en relación con este Contrato, o por
incumplimiento, cesación, o anulación del mismo, deberán ser
resueltos mediante arbitraje de conformidad con el Reglamento
de Arbitraje vigente de la CNUDMI.
(b) Contratos con Proveedores ciudadanos del país del
Comprador:
En el caso de alguna controversia entre el Comprador y el
Proveedor que es un ciudadano del país del Comprador, la
controversia deberá ser sometida a arbitraje de acuerdo con la
ley 7727, Ley de Resolución Alterna de Conflictos y Promoción
de la Paz Social de la República de Costa Rica

CGC 12.1 Detalle de los documentos de Embarque y otros documentos que


deben ser proporcionados por el Proveedor son:
1. El contratista comunicará por escrito con una semana de
antelación el día que se procederá al despacho de la mercancía, de
ser posible indicando además el número de guía aérea ó
conocimiento de embarque, así como el nombre de la compañía
transportista.
2. El contratista adjuntará a cada bulto que envíe al ICE la
documentación adecuada que determine al menos:
 El contenido de cada bulto(lista de empaque)
 Descripción de la mercancía y precio unitario
 Referencia exacta de la orden de compra del ICE que dio
origen a ese envío.
 Cualquier otra documentación requerida en las Condiciones
Especiales.
 En la parte exterior de cada bulto deberá hacerse referencia
al número de licitación.
3. La documentación original de embarque y una copia deberá
presentarse en la Proveeduría en forma oportuna para efectos de
desalmacenaje cuando corresponda, a más tardar una semana
Sección IX. Formularios del Contrato 169

antes de la llegada a puerto nacional de los materiales y/o equipos.


4. Todo material de origen químico debe venir acompañado de la
composición correspondiente (Material Safety Data Sheet).
Los documentos de embarque deben contar con los requisitos
establecidos en la Leyes No 7557, Ley 8373 y Decretos No 25270-
H y 31667-H.

5. Las facturas deben presentarse en español. A quien no cumpla


este requisito se le cobrará el valor de la multa a que se haga
acreedor el ICE por este concepto de acuerdo a lo establecido a
las leyes de Costa Rica.

6. En el caso de que el oferente desalmacene los bienes, este


deberá entregar junto con la mercancía, una fotocopia del original
de la Declaración única Aduanera (DUA).

7. El contratista deberá adjuntar originales de los documentos de


embarque o sea, factura, conocimiento de embarque y lista de
empaque. Hasta tanto no se presenten dichos documentos no se
considerarán como recibidos los materiales.
El Comprador deberá recibir los documentos arriba mencionados
antes de la llegada de los Bienes; si no recibe dichos documentos,
todos los gastos consecuentes correrán por cuenta del Proveedor.

CGC 14.1 Los precios de los Bienes suministrados y los Servicios Conexos
prestados no serán ajustables.
La metodología para aplicación de ajustes está detallada en la
Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación. No Aplica.

CGC 15.1 Modelo de disposición:


CGC 15.1 - La forma y condiciones de pago al Proveedor en
virtud del Contrato serán las siguientes:
a) GIRO A 30 DÍAS ó
b) CRÉDITO DOCUMENTARIO (irrevocable y no transferible), el
oferente indicará en su oferta si se desea que la carta de crédito
sea confirmada.
c) COBRANZA BANCARIA

Para Crédito Documentario:


Se pagará un máximo del 20% del costo del suministro, contra
presentación de los documentos de embarque.

El restante 80% se pagará contra el recibido conforme del


170 Sección IX. Formularios del Contrato

suministro en el lugar de entrega señalado.

Para Giro a 30 días, 100% contra recibo conforme del suministro


en el lugar de entrega fijado.

(a) Para Cobranza Bancaria en Transferencia electrónica de


fondos, a 30 días, 100% contra recibo conforme del
suministro en el lugar de entrega fijado.

CGC 15.5 El plazo de pago después del cual el Comprador deberá pagar
interés a partir del día siguiente de la fecha en que debía realizarse
el pago correspondiente.
La tasa de interés que se aplicará para operaciones en colones
costarricenses será la Tasa Básica Pasiva del Banco Central de
Costa Rica a seis meses plazo.
Para operaciones en dólares de los Estados Unidos de América,
será la tasa Prime Rate referenciada por el Banco Central de Costa
Rica.

CGC 17.1 Se requerirá una Garantía de Cumplimiento


El monto de la Garantía deberá ser: 10% del valor del contrato
La vigencia de la garantía de mantenimiento será: 150 días.
CGC 17.3 La Garantía de Cumplimiento deberá presentarse entre otras
formas los siguientes:
Garantía pagadera a la vista
Carta de crédito irrevocable
Cheque de caja o certificado.
Para el caso de depósito de dinero en efectivo en el Banco de
Costa Rica, las cuentas a utilizar son:
Colones: 58166-6
Dólares: 164475-0
Cuenta - 164475-0 del Banco de Costa Rica
Swift - ICRSJ
BANCO COSTA RICA, Avenida Segunda - Apartado Postal
10035-1000 San José, Costa Rica.

CGC 17.4 La liberación de la Garantía de Cumplimiento tendrá lugar: 30 días


después de la recepción definitiva de los bienes.

CGC 22.2 El embalaje, la identificación y la documentación dentro y fuera de


los paquetes serán como se indica a continuación:
Sección IX. Formularios del Contrato 171

INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD


LICITACIÓN PUBLICA No. 2013LI-000005-PROV
ADQUISICIÓN DE REPUESTOS I
Atención: Licda. Rocío Alfaro Fonseca

CGC 23.1 La cobertura de seguro será por cuenta del ICE.

CGC 24.1 La responsabilidad por el transporte de los Bienes será según se


establece en el Incoterm DAP.

CGC 25.1 El ICE realizará inspecciones en fábrica durante el proceso de


diseño y producción de los bienes adjudicados, según el siguiente
detalle: NO APLICA.
CGC 25.2 Las pruebas las realizará el ICE en conjunto con el contratista para
dar la aceptación de los equipos. NO APLICA.

CGC 26.1 “Clausula penal o multas:

Si existiera atraso en la entrega del suministro o la prestación del


servicio de acuerdo con las condiciones del cartel y de la oferta, el
contratista deberá pagar al ICE por concepto de cláusula penal la
suma del 0.5% por cada día natural del calor de la parte
incumplida.

Igualmente si existe una defectuosa ejecución del objeto


contratado, el contratista deberá pagar al ICE por concepto de
multa la suma de 0.5% por cada día natural del valor de la parte
incumplida.

El valor porcentual de la sanción será como máximo el 25%, La


aplicación de esta cláusula es conforme al artículo nº 41 del
Reglamento a la Ley nº 8660.

En caso de que el objeto esté compuesto por líneas distintas, el


monto máximo para el cobro de multas se considerará sobre el
valor de cada una y no sobre la totalidad del contrato, siempre que
el incumplimiento de una línea no afecte el resto de las
obligaciones.

El cobro en ambos casos será por hechos de evidente suceso y


del que no quepa mayor duda del incumplimiento”
CGC 27.3 El período de validez de la Garantía será de 12 meses a partir
del recibido conforme a plena satisfacción por parte del ICE.
Para fines de la Garantía, el lugar de destino final es la Unidad
Logística Garita.
172 Sección IX. Formularios del Contrato

CGC 27.5 El plazo para reparar o reemplazar los bienes será: 45 días.

Sección IX. Formularios del Contrato

Índice de Formularios

1. Convenio............................................................................................................

2. Formulario “Certificado del Proveedor”..............................................................


Sección IX. Formularios del Contrato 173

1. Convenio

[El Comprador completará este formulario de acuerdo con las instrucciones


indicadas]

ESTE CONVENIO es celebrado

El día [indicar: número] de [indicar: mes] de [indicar: año].

ENTRE

(1) [indicar nombre completo del Comprador], una [indicar la descripción


de la entidad jurídica, por ejemplo, una Agencia del Ministerio de ....
del Gobierno de {indicar el nombre del País del Comprador}, o
corporación integrada bajo las leyes de {indicar el nombre del País del
Comprador}] y físicamente ubicada en [indicar la dirección del
Comprador] (en adelante denominado “el Comprador”), y

(2) [indicar el nombre del Proveedor], una corporación incorporada bajo


las leyes de [indicar: nombre del país del Proveedor] físicamente
ubicada en [indicar: dirección del Proveedor] (en adelante denominada
“el Proveedor”).

POR CUANTO el Comprador ha llamado a licitación respecto de ciertos Bienes y


Servicios Conexos, [inserte una breve descripción de los bienes y servicios] y ha
aceptado una oferta del Proveedor para el suministro de dichos Bienes y Servicios
por la suma de [indicar el Precio del Contrato expresado en palabras y en cifras] (en
adelante denominado “Precio del Contrato”).
ESTE CONVENIO ATESTIGUA LO SIGUIENTE:
1. En este Convenio las palabras y expresiones tendrán el mismo significado
que se les asigne en las respectivas condiciones del Contrato a que se
refieran.

2. Los siguientes documentos constituyen el Contrato entre el Comprador y el


Proveedor, y serán leídos e interpretados como parte integral del Contrato:

(a) Este Convenio;


(b) Las Condiciones Especiales del Contrato
(c) Las Condiciones Generales del Contrato;
(d) Los Requerimientos Técnicos (incluyendo la Lista de Requisitos y las
Especificaciones Técnicas);

(e) La oferta del Proveedor y las Listas de Precios originales;


174 Sección IX. Formularios del Contrato

(f) La notificación de Adjudicación del Contrato emitida por el Comprador.


(g) [Agregar aquí cualquier otro(s) documento(s)]
3. Este Contrato prevalecerá sobre todos los otros documentos contractuales.
En caso de alguna discrepancia o inconsistencia entre los documentos del
Contrato, los documentos prevalecerán en el orden enunciado anteriormente.

4. En consideración a los pagos que el Comprador hará al Proveedor conforme


a lo estipulado en este Contrato, el Proveedor se compromete a proveer los
Bienes y Servicios al Comprador y a subsanar los defectos de éstos de
conformidad en todo respecto con las disposiciones del Contrato.

5. El Comprador se compromete a pagar al Proveedor como contrapartida del


suministro de los bienes y servicios y la subsanación de sus defectos, el
Precio del Contrato o las sumas que resulten pagaderas de conformidad con
lo dispuesto en el Contrato en el plazo y en la forma prescritos en éste.
EN TESTIMONIO de lo cual las partes han suscrito el presente Convenio de
conformidad con las leyes de [indicar el nombre de la ley del país que gobierna el
Contrato] en el día, mes y año antes indicados.
Por y en nombre del Comprador
Firmado: [indicar firma] en capacidad de [indicar el título u otra designación
apropiada]
en la presencia de [indicar la identificación del testigo]

Por y en nombre del Proveedor


Firmado: [indicar la(s) firma(s) del (los) representante(s) autorizado(s) del
Proveedor]
en capacidad de [indicar el título u otra designación apropiada]
en la presencia de [indicar la identificación del testigo]
Sección IX. Formularios del Contrato 175

2. Formulario de “Certificado del Proveedor”


176
Sección IX. Formularios del Contrato 177

CERTIFICADO DEL PROVEEDOR


(BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO)
A:

Carta de Crédito del Banco


Emisor No.
No. de Referencia del Banco
Confirmador
Señores:
Entendemos que la venta de los bienes abarcados por nuestra (s) factura (s) descritos a continuación
podrán ser financiados en su totalidad o en parte con un préstamo del BANCO INTERAMERICANO DE
DESARROLLO.
Si ustedes lo desean, le presentaremos a la mayor brevedad una relación o relaciones ampliando la
información sobre el origen de los bienes suministrados. La definición del término “origen” utilizado a
continuación es la que figura en el Contrato.)
Por el presente certificamos que los bienes abarcados por dicha (s) factura (s) provienen del país
indicado abajo y que fueron enviados al país comparador como sigue:
FACTURA(S) CONTRATO (S) U ORDEN COSTO DEL FLETE Y
(ES) DE COMPRA MONEDA SEGURO DE LOS BIENES
NUMERO FECHA NUMERO FECHA

TOTAL
INFORMACION DE EMBARQUE (llenar esta parte según los INCOTERMS que correspondan) (*)

TIPO DE ENVIO (X)


Aire COSTO DEL FLETE
MONEDA

SUB-TOTAL
NOMBRE DEL PROVEEDOR ORIGEN DE LOS BIENES
PAIS MONEDA COSTO DE LOS BIENES

DIRECCION (No. CALLE, CIUDAD,


ESTADO, ZONA POSTAL, PAIS)
SUB-TOTAL
178 Sección IX. Formularios del Contrato
CERTIFICADO DEL PROVEEDOR
Certificamos, INFORMACION SOBRE SEGURO (si los términos son CIP)
además, que salvo los descuentos y
PAIS MONEDA COSTO DEL SEGURO
rebajas, si los hay, que se indican en
dichas facturas, órdenes de compra o
contratos, no hemos pagado, ni convenido
en pagar ni originado pagos al
NOMBRE Y TITULO DEL FIRMANTE SUB-TOTAL
TOTAL
*El país de origen de los servicios es el mismo del individuo
El certificado de proveedor deberá ser o firma que presta los servicios conforme a los criterios de
firmado por un oficial o el Representante nacionalidad establecidos en el Contrato. Este criterio de
autorizado del proveedor. aplica a los servicios conexos al suministro de bienes (tales
como transporte, seguro, montaje, ensamblaje, etc.) en los
servicios de construcción y a los servicios de consultoría.
FIRMA Países miembros del BID:
Sección IX. Formularios del Contrato 179
CERTIFICADO DEL PROVEEDOR
181

ANEXO INFORMATIVO

Para
Adquisición de Repuestos I

No: 2013LI-000005-PROV

Proyecto: PRIMER PROGRAMA DE DESARROLLO


ELÉCTRICO 2008-2011

Préstamo 1908/OC-CR

Comprador: Instituto Costarricense de Electricidad


182

“Los oferentes deben cumplir con los siguientes requisitos generales:

A. Para los oferentes del exterior al País del Comprador que presenten su oferta
a través de un Representante de Casas Extranjeras, dicho Representante de
Casas Extranjeras deberá acreditar mediante certificación de la CCSS que se
encontraba al día en el pago de sus obligaciones al momento de la apertura
de ofertas, de conformidad con el artículo 10 de los “Lineamientos
CCSS” publicados en Diario Oficial La Gaceta de Costa Rica N° 118 del
18 de junio del 2010.

B. Los oferentes deben aportar los timbres correspondientes: veinte colones de


las Asociación Ciudad de las Niñas y doscientos colones del Colegio de
Profesionales en Ciencias Económicas de Costa Rica”.

1. Declaraciones Juradas

Aparte de las declaraciones juradas que todo oferente debe rendir según el numeral
3.3 de las Instrucciones a los Oferentes, Sección I de este cartel. Por el solo hecho
de presentar su oferta en la Licitación, todo oferente admite que rinde declaración
jurada respecto a lo siguiente:

a) la que le consta que no le afectan las restricciones impuestas en el artículo


22 y 22 bis de la Ley de Contratación Administrativa.
b) Que conocen y aceptan implementar y cumplir las políticas ambientales de la
Institución vigentes en Costa Rica, aprobadas por el Consejo Directivo en sesión Nº
5388 del 19 de marzo del 2002 (Publicadas en el sitio Web de la Proveeduría del
ICE).
c) En la construcción de obras o prestación de servicios al ICE haré del
conocimiento del personal y vigilaré porque se cumpla la Ley Contra el
Hostigamiento Sexual en el Empleo y la Docencia así como su Reglamento.
d) Acataré las disposiciones normativas en materia de Salud Ocupacional y las
políticas que dicte el ICE al respecto.
e) Que acepto y cumplo con la Norma de Seguridad e Higiene Ocupacional
para Elaboración del Cartel de Contratación de Obras y Servicios y el Control de
Cumplimiento de las Cláusulas Cartelarias y Contractuales Código 32.04.002.2008,
que está disponible en la siguiente dirección: electrónica:
https://www.grupoice.com/PEL/consultaDocumentos.do?codMenu=7
f) Que se encuentran al día con el pago de impuestos a las personas jurídicas de
acuerdo a lo establecido en la Ley Nº 9024.

2. ESPECIES FISCALES

Especies fiscales:
Llamado a Licitación 183

2.1 De conformidad con el artículo 272 inciso 2) del Código Fiscal,


es obligación el cobro de especies fiscales en toda contratación, que realice la
Administración, sin importar su cuantía.
2.2 El contratista deberá cancelar el equivalente al 50% de las especies fiscales
que se requieran (equivale a dos colones con cincuenta céntimos (¢2,50) por cada
mil colones (¢1.000,00) del valor del contrato en timbres fiscales). El comprobante
de pago debe presentarse a más tardar junto con la garantía de cumplimiento o
dentro de los diez días hábiles siguientes a la firmeza del acto de adjudicación en la
Proveeduría de este Instituto.

3. REFRENDO DEL CONTRATO

De acuerdo a lo dispuesto en el artículo Nº 29 de la Ley Nº 8660, artículo Nº 168 de


su Reglamento, y de conformidad con el Reglamento sobre refrendo y sus
modificaciones de las contrataciones de la Administración Pública, y cualquier
normativa interna que se emita al respecto, el ICE someterá a aprobación de la
Dirección de Contratación Administrativa de la División Jurídica Institucional y
cuando corresponda al refrendo de la Contraloría General de la República, los
contratos que se formalizarán en simple documento.

4. IMPUESTOS

4.1 El contratista será el responsable por el pago de los impuestos directos e


indirectos, cargas sociales, contribuciones o cualquier otro tipo de obligación
tributaria que establezca el ordenamiento jurídico costarricense, derivados de la
ejecución de la presente contratación, para lo cual deberá indicar dentro de su
oferta el monto y la naturaleza de los impuestos que la afectan.
Si se omite esta referencia se tendrán por incluidos en el precio cotizado,
tanto los impuestos, tasas, sobretasas y aranceles de importación, como los demás
impuestos del mercado local. Lo anterior de conformidad con el artículo 26 del
Reglamento a la Ley Nº 8660.
Con el fin de verificar el monto de los impuestos correspondientes, el
contratista deberá presentar dentro de sus facturas un desglose de los bienes y/o
servicios adquiridos y los impuestos en forma separada.
Adicionalmente, cuando corresponda, en el caso de bienes y de conformidad
con el Incoterms utilizado, el contratista deberá presentar dentro de la oferta un
desglose de los bienes adquiridos junto con los impuestos respectivos. En caso que
el cartel establezca algún rubro que se refiera a exenciones o exoneraciones en
alguna ley especial, se entenderá que esto aplica para el Instituto Costarricense de
Electricidad, salvo si la ley respectiva indica que la exención o exoneración aplica
también para el contratista.
4.2 Para el caso de pagos de servicios que se deban acreditar en el extranjero,
el ICE realizará la retención correspondiente del Impuesto sobre las Remesas al
exterior vigente al momento de acreditar el pago, y cuyo detalle se encuentra
incluido en el artículo 59 de dicha Ley.
184 Sección VI. Lista de Requisitos

4.3 Para el caso de pagos que se deban acreditar en Costa Rica, el ICE realizará
la retención correspondiente del Impuesto sobre la Renta vigente al momento de
acreditar el pago, y cuyo detalle en la actualidad se encuentra incluido en el artículo
23 inciso g) de la Ley del Impuesto sobre la Renta.

5. FINIQUITO

Finiquito. Una vez finalizada una contratación y concluido el trámite


correspondiente de cobro de multas o cláusula penal, en caso de que proceda, el
Administrador del Contrato en lo que corresponda, en coordinación con el
Coordinador de Contratación Administrativa, deberá enviar los informes finales,
debidamente firmados, incluyendo las liquidaciones y el finiquito correspondiente en
los casos que correspondan a la Proveeduría para que pase a formar parte del
expediente administrativo.

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy