Lengua Sara Melgar

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 4

1

Lengua: Sara Melgar: Pensar la lengua en la escuela (Mi resumen)

El dominio de la lengua
A través de la lengua se adquieren categorías básicas que permiten representar y representarse
el mundo y también la propia interioridad: el lenguaje brinda formas y léxicos, tradiciones y
posibilidades innovadoras, una musicalidad característica.
El lenguaje es un bien individual y social porque mediante él las personas se comunican,
comparten y construyen, polemizan y se agreden, analizan, evocan y crean.
En el intercambio humano cara a cara, el lenguaje hablado interactúa con los gestos, las
distancias, los rituales y protocolos sociales con los cuales entabla juegos de armonía y
discordancia, de mutuo apoyo y contradicción mutua.
A través de la escritura, el lenguaje supera las limitaciones del tiempo y el espacio. Sin los auxilios
del gesto, el tono o la circunstancia inmediata, el que escribe puede construir un texto que se
comunica con alguien ausente y lejano.
El lenguaje es negociación. La escuela debería ser un espacio de reflexión sobre estas
estrategias y sus consecuencias en la vida de los hombres.
Poseer una lengua materna escuchada con respeto en el concierto de lenguajes del mundo es
un derecho.
El dominio de la lengua oral y escrita en sus múltiples posibilidades expresivas, intelectuales y
creadoras no se adquiere por simple inclusión en una sociedad hablante. Es el producto de un
trabajo social e individual, a través del cual las comunidades humanas aseguran a los más
jóvenes la posesión de competencias específicas.

Tarea difícil
El personal de conducción debe facilitar las condiciones óptimas para que en la escuela se
enseñe y se aprenda Lengua.
¿Qué alumno queremos formar?
Que sepa escuchar atentamente y entender mensajes? Que sepa formular mensajes ajustando
su desempeño oral a las características de las personas a quienes se dirige, a la circunstancia y
a su propia intención? Qué sepa leer y lo haga con gusto e idoneidad? Qué pueda fundamentar
su propio discurso y comprender y evaluar el de los otros hablantes?

Un obstáculo de base. La relación entre el hacer y las normas


El dominio escolar de una lengua consiste en dos órdenes básicos de saber. Por un lado quien
domina una lengua sabe hacer ciertas cosas, llevar a cabo ciertas actividades como hablar,
escuchar, memorizar, conversar, reformular o reproducir. Por otro lado, este usuario puede
además saber las reglas o normas que dan cuenta del sistema de la lengua y poniendo en juego
este saber, puede dar razón de los comportamientos lingüísticos propios y de otros, justamente
empleando para ello su conocimiento de aspectos particulares propios de la lengua en cuestión.
En el ámbito de la enseñanza y el aprendizaje es la lengua en la escuela, rara vez estos dos
órdenes se saberes guardan el necesario equilibrio y, menos veces todavía, son mutuamente
enriquecedores. Por lo general, corren caminos paralelos: por un lado, se “hacen” cosas, se
llevan a cabo actividades de empleo de la lengua; por otro lado, se analiza el sistema.
El conocimiento formal es actualizable y transferible si se lo puede evocar productivamente en el
momento en que se están resolviendo problemas lingüísticos.
Esta manera de operar con el lenguaje y el conocimiento del sistema que permite controlar,
ajustar, evaluar y modificar las propias producciones recibe el nombre técnico de monitoreo. La
teoría del aprendizaje habla en esos casos de metacognición, con lo cual alude a la capacidad
humana de reflexionar sobre los propios procesos del conocimiento.
Para ello la clase de lengua debería ser un lugar de discusión e intercambio permanente acerca
de los procesos de producción del discurso. Como escribir o que decir, en qué orden, con qué
recursos, para que, y muchas otras preguntas dan lugar a un genuino trabajo de negociación de

1
2

la palabra y de reflexión metacognitiva a través de la cual los alumnos dan forma a su


competencia comunicativa y a su paulatino conocimiento formal del sistema,
Nuestra formación docente actual no prepara al docente para la interrogación y la inquietud frente
a los hechos del lenguaje.
La transposición didáctica (Chevallard) definida como el proceso de modificación de los
conocimientos científicos que cambia su organización, importancia relativa y presentación en
función de las necesidades del contrato didáctico- se ha caracterizado por una fuerte tendencia
a la aplicación directa de las novedades teóricas al aula, en oportunidades sin la debida
evaluación acerca de su pertinencia como contenidos para ser enseñados en la escuela.
Lingüística “dura”, consideran que el objeto de estudio de la disciplina es el componente que
“puede ser presentado como una actividad computacional” y que es objeto de una formalización.
Lingüística “blanda”, consideran que la variación es una de las propiedades que definen la lengua
y que por lo tanto hay que tomar en cuenta aspectos como “la intención del hablante” o la
“distancia afectiva” existente entre dos personas que interactúan en una conversación.
Esta tensión generada en la ciencia de base atraviesa actualmente la enseñanza de la lengua
en la escuela.
Parece haber dificultades para encontrar la forma adecuada y pedagógicamente efectiva de
vincular el hacer y después, la reflexión sobre los procesos y productos involucrados.
Se proponen o deberían proponerse para el desarrollo lingüístico del alumno diferentes tipos de
objetivos:
-Objetivos de expresión, tendientes a que el aprendiz despliegue sus capacidades orales y
escritas
-Objetivos de contextualización, pues el desarrollo de la expresión implica la reformulación
permanente de tipos de enunciados o textos diversos para responder a distintas situaciones de
comunicación.
-Objetivos de estructuración, que consisten en conducir al alumno hacia la observación del
lenguaje, la inducción de sus regularidades y la codificación del conocimiento resultante en forma
de reglas, principios y normas resultantes en forma de reglas, principios y normas gramaticales.

Recorrido didáctico: del uso a la norma y vuelta


Como regla general, creemos que en la educación básica debe propiciarse que el alumno parta
de ejemplos y actuaciones propias de su lengua de uso, pase por sucesivas contrastaciones con
otras prácticas lingüísticas, formule reglas tentativas, y, mediante un movimiento de ida y vuelta
entre la práctica y el conocimiento formal, se vaya interiorizando paulatinamente sobre los usos
de la lengua estandarizada
De esta manera puede empezar a resolverse la tensión, a la que hicimos referencia
anteriormente, entre la praxis lingüística y el saber teórico sin renunciar a ninguno de ellos, pues
el objetivo de la educación lingüística escolar es que el alumno sepa hacer, pero también que
sepa reflexionar sobre su propia actuación lingüística y la de otros hablantes.

Hablar y escuchar en la escuela


La expresión oral es un contenido prioritario en la escuela. Hay desempeños orales que no son
adquiridos en el ámbito familiar o de socialización primaria: los tratamientos, los permisos, las
excusas, las presentaciones, las demandas formales, se manifiestan a través de fórmulas de la
comunicación oral que deberían constituir el patrimonio de todo hablante escolarizado.

Sugerencias para el trabajo por ciclos(pag. 108 del libro) Releerlas para el parcial

Conviene puntualizar que no se trata de actividades “divertidas” o meramente “motivadoras”. Son


intercambios lingüísticos donde se ponen en juego conceptos y procedimientos que deben
aprender los niños.

Leer en la escuela
2
3

Creemos que es necesario que la escuela se proponga enseñar a leer. La comprensión lectora
supone una actividad inteligente e intencional de vinculación de informaciones textuales
explícitas, más aquellas que pueden implicarse por un conocimiento pertinente del contexto. Este
proceso entra además en relación con la permanente estructuración de los esquemas
cognoscitivos del sujeto, con su conocimiento del mundo y su capacidad general de memoria de
corto y largo plazo.
Esta habilidad debería desplegarse en forma pareja cada vez que se lee.
Para desarrollar plenamente la comprensión, es necesario que los docentes ayuden a sus
alumnos a activar sus conocimientos relativos al tema sobre el cual van a leer. También es
importante que presenten y trabajen el vocabulario de las lecturas de modo tal que resulte
significativo y que permita la apropiación por parte de los alumnos.
La lectura se ejercita con todo tipo de textos, no solamente con libros de cuentos y que es
necesario que los alumnos, con la guía de sus docentes, lean diversos materiales, conozcan
distintos formatos textuales y ejerciten diversas estrategias lectoras.
Hay formas de leer de acuerdo con la necesidad e intención que puede ser buscar un dato
puntual, recorrer rápidamente las páginas para obtener un panorama global de su contenido,
detenerse para analizar los recursos formales de un párrafo, vincular lecturas y saberes previos,
etc
Mapa semántico facilitador de la comprensión lectora y activador de los esquemas cognoscitivos
de los lectores en proceso de prelectura, lectura y poslectura.
Sugerimos en la edcuación básica lectura de textos que permitan un seguimiento objetivo de la
comprensión lectora. Tipo instructivos…
No hay posibilidad de lectura sin libros. Importancia del uso de la biblioteca aunque no haya
bibliotecario.
Informaciones paratextuales: tapa, contratapa, solapa, ilustraciones, formato, etc. Lo que queda
de un libro, sacando el texto principal.
Es necesario insistir en que la correcta lectura e integración de toda esa info paratextual no forma
parte de la competencia espontánea de los alumnos y por lo tanto requiere de tratamiento
específico en la escuela.
Buen lector pertenece al “club de los que leen”, maestros y directivos deben ser parte de ese
club.
Medios masivos: Se trata de que la escuela encare proyectos de educación para la recepción
activa, se ha comprobado que la labor mediadora de la escuela contribuye significativamente a
la formación de un espectador activo, consciente y selectivo.

Escribir en la escuela
La escritura constituye sin duda la empresa más exigente que enfrenta la educación básica. La
adquisición de la lengua escrita supone nuevas formas de percepción y producción de lenguaje
y su dominio requiere una práctica sostenida.
Es importante una clara conceptualización del valor central de la posesión de la lengua escrita
para la formación integral de una persona en nuestra sociedad.
La posesión de la lengua escrita reestructura la conciencia porque pone en juego procesos de
análisis y jerarquización explícitos que no se dan en el mismo nivel de exigencia en el intercambio
oral. A través de la escritura las imágenes y sensaciones globales se ordenan por medio de
formas de conexión. Para esto es necesario que se encare la escritura como un trabajo riguroso
que comprende desde procesos individuales de ideación o creación relativos a la selección de
tema y la elaboración de pre-textos, hasta sesiones de trabajo de confrontación de ideas y
variantes de textos, con espacios para la lectura, el comentario la crítica, para finalizar con tareas
de pasado de borradores, puesta en página y diagramación.
Se sugiere un problema de redacción semanal.
Redacciones de entrada, los chicos son convocados a escribir un tipo de texto indicado por el
maestro. Este sin corregir selecciona algunas para trabajarlas en forma intensiva en clase y con
todos los alumnos en forma grupal.
3
4

Las redacciones se corrigen colectivamente, se realizan diversos borradores, se aporta


vocabulario, se cambian frases, se realizan sistematizaciones. El maestro es quien decide de
acuerdo a su planificación, sobre que aspectos de las redacciones centrará la atención y el
análisis en cada oportunidad.
El trabajo se cierra con una producción individual donde los alumnos ponen en juego lo
aprendido, y vuelta a empezar…
Esta metodología requiere de los siguientes requisitos:
-Una buena distribución de temas y contenidos por año y por ciclo.
-Docentes que puedan vincular los contenidos curriculares con las producciones infantiles.
-La promoción institucional del “trabajo de escritura”

La ortografía
No hay lengua escrita sin ortografía, definida como el conjunto de reglamentaciones sobre el
empleo de esa lengua, establecidas por el consenso social y básicamente inamovibles.
La lengua escrita es general y estandarizada, en cambio la lengua oral si reconoce variedades
en la entonación y la pronunciación.
Corresponde a la escuela transitar conceptos claros y homogéneos a propósito del tema
ortográfico.
Es negativo que en una escuela haya disparidad de criterios acerca de la pertinencia de respetar
la normativa ortográfica en los escritos.

A través del ejercicio activo de la escritura y su relación con la lectura, se desarrollan temas
como:
-Estructura de la oración, el párrafo y el texto
-Coherencia general: mantenimiento del tema, distribución de la info dada y nueva.
-Enlaces cohesivos, sustitución, elipsis, referencia y conjunción
-Correlación verbal
-Vocabulario, mapa semántico, etc.

En síntesis:
Se trata de mantener acciones sostenidas referentes a:
-La escucha y la expresión oral
-La lectura de ficción y no ficción, esta última vinculada a todas las disciplinas
-Las estrategias de lectura y la lectura de los medios masivos de comunicación
-La escritura, sus estrategias y su vinculación …..(no entendí)

Se trata además de trabajar activamente para que los docentes vinculen de manera constante
las prácticas concretas en cada uno de estos planos con el paulatino acceso a niveles cada vez
más ricos de reflexión y apreciación crítica y fundamentada acerca de los procesos y productos
lingüísticos implicados por los alumnos.

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy