Declinación Del Latín
Declinación Del Latín
Declinación Del Latín
Índice
Casos del latín
Caso nominativo
Caso vocativo
Caso acusativo
Caso genitivo
Caso dativo
Caso ablativo
Caso locativo
Tendencias sincréticas
Declinaciones
Primera declinación
Segunda declinación
Tercera declinación
Temas en consonante
Temas en -i
Adjetivos
Cuarta declinación
Quinta declinación
Otras palabras
Demostrativos
Grados del adjetivo
Numerales
Cardinales
Ordinales
Pronombres personales
Pronombres relativos e interrogativos definidos
Pronombres relativos
Pronombres interrogativos indefinidos
Otros pronombres
Demostrativos anafóricos
Demostrativos enfáticos
Casos especiales
Irregularidades de número
Sustantivos no declinables
Cambio de género
Cambio de significado
Legado
Notas
Referencias
Bibliografía
Enlaces externos
El orden de enseñanza de los casos es generalmente N-V-Ac-G-D-Ab. Eso refleja la tendencia de casos diferentes a
compartir terminaciones similares (véase tendencias sincréticas más abajo).2 3 Sin embargo, algunas escuelas
enseñan los casos en el orden N-G-D-Ac-Ab-V. Las lenguas modernas que emplean sistemas de casos gramaticales
suelen emplear el orden propio al presentar los casos latinos.
Caso nominativo
El nominativo marca, generalmente, el sujeto de una oración o sus atributos.
En esta frase, hay un complemento de denominación (Rōma)nota 3 y un complemento predicativo del sujeto
(caput).nota 4
Caso vocativo
El vocativo marca el ser o entidad al que uno se dirige y, si es necesario, los adjetivos que acompañan a este
sustantivo.4 Una expresión vocativa es una expresión utilizada para dirigirse directamente a alguien o algo,
incluyendo en la frase la identidad de la persona a la que uno se dirige.
Original Traducción
Musa, Mihi causas memora, quo numine Musa, recuérdame las causas, ¿qué decreto de su divina voluntad
laeso, violado,
Quidue dolens, regina deum tot volvere
tanto dolió a la reina de los dioses,
casus
porque a un hombre distinguido en la piedad a emprender tantas
Insignem pietate virum, tot adire labores
pruebas
Impulerit. tantaene animis caelestibus
obligase? ¿Por qué tanto de ira en los ánimos celestiales?
irae?
Con la primera palabra de este fragmento, el poeta se dirige a su musa, queriendo remarcar que se dirige
precisamente a ella. Por ello, musa se encuentra en caso vocativo.
Caso acusativo
El acusativo marca, generalmente, el complemento directo de un verbo
transitivo, es decir, el objeto sobre el que se produce la acción del verbo.5
acusativo de duración: indica el espacio de tiempo durante el Sicilia cayó bajo la influencia
cual se prolonga la acción del verbo. romana en 241 a. C.
Dico te priore nocte venisse in M. Laecae domum ("Digo que tú, la noche pasada, fuiste a casa de
M. Leca")3
Fretum Gaditanum partem maris inter Hispaniam et Africam est ("El estrecho de Gibraltar es la
parte del mar entre Hispania y África")
como complemento predicativo del complemento directo: van en acusativo las palabras que
completan el significado del complemento directo.
Pauperes existimant divites felices ("Los pobres consideran felices a los ricos")7
en exclamaciones:
Caso genitivo
El genitivo marca, generalmente el complemento del nombre de un
sustantivo. En la mayoría de casos, indica una relación de posesión en la que
el sustantivo en genitivo es el poseedor. Los usos del genitivo se pueden
dividir en adjetivales y adverbiales.
Usos adjetivales
Deus pugnat pro iis et vos non videtis. Cessate iam, ne in vos ira Dei descendat ("Dios lucha por
ellos y no os dais cuenta. Deteneos, no sea que caiga sobre vos la ira de Dios.")8
genitivo objetivo: indica el objeto de una acción implicada por un sustantivo o adjetivo.
[...] Metus hostilis in bonis artibus civitatem retinebat ("El miedo del enemigo mantenía la ciudad
en el buen camino")9
Tarraco caput fuit prouinciae Tarraconensis, qua maior pars Hispaniae continebatur ("Tarraco fue la
capital de la provincia Tarraconense, que cubría la mayor parte de Hispania")
genitivo de definición: define un nombre común dando un ejemplo concreto de cosas que
pertenecen a la misma clase:
[...] decessit non solum iuvenibus sed et universae genti memoriam mortis suae ad exemplum
virtutis ("[...] dejó, no sólo a los jóvenes sino a toda la nación, un ejemplo de virtud")10
Si quis aquam oletarit, sestertiorum decem milium multa esto ("si alguien ensuciara el agua,
sería multado con diez mil sestercios")
Usos adverbiales
Et dixit Sion: Dereliquit me Dominus, et Dominus oblitus est mei. ("Sion decía: «El Señor me ha
abandonado, mi Dios se ha olvidado de mi»."11
con los verbos defectivos utor, fruor, fungor, potior, vescor y opus est ("utilizar", "disfrutar", "llevar a
cabo, "poseer", "comerse" y "hacer falta", respectivamente)
Cleanthes solem dominari et rerum potiri putat ("Cleantes cree que el sol domina y es el amo de
todo el universo")12
Videte, pueri: his saccus plenus est pirorum ("Ved, niños: este saco está lleno de peras")
[...] quisquam impie diffamavit patrem et accusavit adulterii oculti ("[...] cualquiera que deslealmente
difamara al padre y lo acusara de adulterio oculto")
Caso dativo
El dativo marca, generalmente, el complemento indirecto de un sustantivo. En
la mayoría de casos, indica una situación en la que el sustantivo en dativo es
el que recibe el complemento directo ("Juan da un bolígrafo a Ana"; Ana es el
CI porque recibe el CD, que es el bolígrafo).13
dativo posesivo: es una construcción que denota posesión por parte del sustantivo en dativo.
Caesari multi inimici erant ("César tenía muchos enemigos", literalmente "Había muchos enemigos
para César")
Ipsum bellum est mihi curae ("Esta guerra es un motivo de preocupación para mí")
dativo de complemento agente: se utiliza en combinación con el gerundio para indicar quien tiene
que ejecutar la acción.
Haec nobis agenda sunt ("Estas cosas han de ser hechas por nosotros")
dativo cómodo: que indica para quien o que se lleva a cabo una acción.
dativo ético: se trata de una forma enfática que indica que la persona en caso dativo tiene un interés
especial en la acción. Casi siempre se trata de una implicación afectiva.
Quid mihi Celsus agit? ("¿Qué hace Celso?" sobreentendiéndose que el hablante tiene un interés
especial)
Caso ablativo
En latín, el ablativo es el caso con más usos diferentes. A grandes rasgos se
puede decir que las palabras en ablativo cumplen funciones de complemento
circunstancial de tiempo, de lugar, etc. Muchos sintagmas en ablativo se
pueden traducir por adverbios: cum celeritate se traduce por "rápidamente"
(literalmente, "con velocidad"). El ablativo latino unifica tres casos
presentes en el antiguo indoeuropeo: el separativo, el instrumental y el
locativo.3
Hannibal, filius Hamilcaris, Carthagine natus est ("Aníbal, hijo Mapa de la Galia antes de la
de Amílcar, nació en Cartago") conquista romana.
Ex Graecia ad Italiam navigaverunt ("Navegaron de Grecia a
Italia")
Marcus pede vexabat Corneliam quae dormire volebat ("Marcos molestaba con el pie a Cornelia,
que quería dormir")
Allobroges crebris ad Rhodanum dispositis praesidiis cum magna cura et diligentia suos finas
tuentur ("Los alóbroges, situando guardias a lo largo del Ródano, defienden sus fronteras con
vigilancia y energía")14
ablativo de circunstancias expectantes: es igual que el ablativo absoluto, pero las circunstancias
"esperan" la acción.
Cum magno clamore civium ad urbem perveniunt ("Llegan a la ciudad con gran clamor por parte
de la población")
Ego et Iulia cum nostris amicis de amicitia dicebamus ("Yo y Julia hablamos de amistad con
nuestros amigos")
ablativo de separación: indica el todo del cual forma parte un número; es precedido por la
preposición e/ex ("de").
Centum ex viris mortem dice timebant et nihil clementiae exspectabant ("Cien de los hombres
temían la muerte durante mucho tiempo y no esperaban ninguna clemencia")
Puella multo prudentior est puero ("La chica es mucho más prudente que el chico")
ablativo de descripción: tiene una función similar a la del genitivo de descripción; indica una
cualidad de un sustantivo.
ablativo de especificación: da una información más específica sobre una palabra anterior.
Corpore senex esse poterit, animo numquam erit ("Puede ser viejo de cuerpo, pero nunca será
viejo de espíritu")
ablativo de precio: de función similar al genitivo de precio. Indica el precio de una cosa.
Antonius rienda addixit pecunia ("Antonio vendió tronos por dinero")15
Caso locativo
El caso locativo sirve para indicar el lugar donde se produce la acción. Es un caso extremadamente raro en latín; es
un vestigio del indoeuropeo que sólo se aplica en los nombres de las ciudades y de islas pequeñas, así como en
algunas palabras aisladas. Mientras que todos los demás sustantivos utilizan el ablativo con una preposición, las
palabras en locativo nunca llevan preposición.16 Es idéntico al genitivo singular de la primera y la segunda
declinación, y en el resto de casos es idéntico al ablativo, excepto en el caso del sustantivo domus ("casa"), que tiene
el locativo domi.17
Tendencias sincréticas
El sincretismo, un fenómeno lingüístico en el que dos o más valores
morfosintácticos comparten la misma terminación,18 es habitual en el latín.
El genitivo singular es igual que el nominativo plural en las palabras masculinas y femeninas de la primera y
segunda declinación.
El dativo singular es igual que el genitivo singular en las palabras de la primera y quinta declinación.
El dativo y el ablativo son siempre iguales en plural.20 También es el caso en el dativo singular de la segunda
declinación, algunas palabras de la tercera declinación de tema en -i, y las palabras neutras de la cuarta declinación.
Cuando se utiliza el locativo, es idéntico al ablativo en la cuarta y quinta declinaciones. El locativo, el ablativo y el
dativo son idénticos en el plural.
Declinaciones
El latín tiene cinco declinaciones diferentes, que se distinguen principalmente por la terminación de la raíz:
Primera declinación
Las palabras que se rigen por la primera declinación son aquellas que tienen
el tema en -a. Gran parte de los sustantivos y adjetivos castellanos acabados
en -a tienen su origen en palabras de la primera declinación latina. La gran
mayoría de palabras de esta declinación son de género femenino, sacadas, a
excepción de, nombres propios de hombre (Sulla) o nombres que designan
oficios tradicionalmente reservados al hombre (pirata). Los adjetivos son
siempre femeninos. Tanto las palabras femeninas como las masculinas se
declinan del mismo modo.
En poesía, a veces se utiliza la terminación -ai para el genitivo singular (terrae pasa a ser terrai).
También es habitual la forma de genitivo plural arcaico en -um en lugar de -arum (incolum en lugar de
incolarum).
Tanto las palabras de la primera declinación como las de la segunda utilizan la terminación -is en el
dativo y ablativo plural, palabras parecidas como equus ("caballo") y equa ("yegua") resultan
idénticas en estos casos. Para hacer la distinción, las palabras de la primera declinación que se
encuentran con este problema utilizan la terminación -abus en el dativo y ablativo plural (equis pasa
a ser equabus).
Segunda declinación
Las palabras que se rigen por la segunda declinación pueden tener el tema en -us, -er o -um.
Muchos sustantivos y adjetivos castellanos de género masculino tienen su origen en palabras
de esta declinación. En lenguas como el catalán, las palabras derivadas de palabras latinas de la
segunda declinación han perdido casi siempre la marca (mim en lugar de mimus o cel en lugar
de caelum), mientras que otras lenguas románicas, como el castellano, el portugués o el
italiano, han conservado esta marca en forma de terminación -o (toro, inverno, amico). Los
sustantivos o adjetivos regidos por esta declinación son en su mayor parte masculinos o
neutros, aunque también hay nombres femeninos (habitualmente, nombres de árboles).nota 7
Tanto las palabras femeninas como las masculinas se declinan del mismo modo, mientras que
las neutras se declinan de manera diferente en nominativo, vocativo y acusativo. Estatua de un
actor
La segunda declinación del latín también incluye algunas palabras griegas, que derivan de la interpretando el
segunda declinación del griego antiguo. La declinación en singular de estas palabras es papel de
irregular. A veces, estas palabras griegas son declinadas como si fueran palabras originales esclavo
latinas. Por ejemplo, se puede usar el nominativo theatrum en lugar del original theatron. (servus).
Tercera declinación
Las palabras que se rigen por la tercera declinación pueden tener dos tipos de tema: tema en consonante o tema en -
i. Muchos sustantivos y adjetivos castellanos de género tanto masculino como femenino tienen su origen en
palabras de la tercera declinación latina. En castellano, las palabras derivadas de palabras latinas de la tercera
declinación suelen conservar la raíz del étimo latino sin grandes modificaciones (animal - "animal", religio -
religión). Las palabras de la tercera declinación tienden a variar más entre el nominativo y vocativo singular y el
resto de casos (tempus, -ores, "tiempo"). Inicialmente, la declinación de las
palabras de tema en consonante y los de tema en -i era bastante diferente,
pero a partir del siglo I a. C. la flexión de los primeros se impuso a la de los
últimos.
Temas en consonante
En el nominativo y vocativo singulares, el morfema de caso es variable.
Tienen morfema -s (nominativo sigmático) los temas en oclusiva (-p, -b, -c,
g-, -t ' y -d) y -me. En cambio, tienen morfema Ø (es decir, sin ninguna
desinencia) los temas en -l ', -r, -s ' y -n, así como todas las palabras
neutras independientemente de su tema.
Combate entre dos gladiadores
(gladiatores).
Temas en oclusiva
Museo Arqueológico Nacional de
España.
Para construir el nominativo, las palabras con una raíz acabada en oclusiva
no añaden ninguna desinencia si son de género neutro. Si son de género
masculino o femenino, añaden el morfema -s. La fusión de este morfema
con la raíz puede provocar determinados cambios en la palabra:
Las palabras acabadas en bilabial (-p o su forma sonora -b) añaden la desinencia sin que se
produzca ningún otro cambio. Son ejemplos plebs ("plebe") o princeps ("líder").21
En las palabras acabadas en consonante gutural (-c o su forma sonora -g), la unión de la gutural con
el morfema -s produce un nominativo acabado en -x (la representación gráfica del sonido resultante
/ks/). Son ejemplos rex (regs*, "rey") o vox (vocs*, "voz").
Las palabras acabadas en consonante dental (-t o su forma sonora -de) pierden la dental ante el
morfema -s. Son ejemplos civitas (civitats*, "ciudad") y pes (peds*, "pie"). Como se ha dicho
anteriormente, las palabras neutras no añaden ninguna desinencia. En estas palabras, si la
consonante final es precedida por otra consonante, desaparece: en cor, cordis ("corazón"), cae la -d
porque está precedida por la -r. También hay que destacar el caso de caput, capitis ("cabeza"),
donde la -u breve se transforma en -i en sílaba medial (fenómeno conocido como apofonía).
Las palabras de tema líquido (-l y -r), nasal (-n y -m) o fricativo (-s) forman el
nominativo singular con desinencia Ø, con la excepción de hiems ("invierno"),
que lo forma con la desinencia -s.22
Temas en sibilancia
Se trata de palabras de tema en -s que sólo conservan el tema original en el nominativo y el vocativo singular. En el
resto de casos, la -s pasa a ser -r por un fenómeno conocido como rotacismo.24 Por ejemplo os, oris ("boca")
Los sustantivos con nominativo en -us y genitivo en -eris u -oris son neutros en la gran mayoría de casos. Son
ejemplos genus, generis ("género") o tempus, temporis ("tiempo").
Para conocer el tema de estas palabras no hace falta fijarse en el nominativo, sino en el genitivo. La raíz que se
obtiene al retirar la desinencia -is del genitivo es el tema que se mantiene a lo largo de la flexión. Por ejemplo, para
encontrar la raíz de pontifex, pontificis ("pontífice"), se sacaría la desinencia -is del genitivo, dando como resultado
el tema pontific-.
Temas en -i
Algunas palabras de la tercera declinación tienen la raíz acabada en -i. Dentro de este grupo de palabras se pueden
distinguir tres subgrupos diferentes:
Adjetivos
Del mismo modo que los sustantivos, los adjetivos de la tercera declinación también se pueden clasificar según si
tienen el tema en -i o en consonante; son ejemplos ingens, ingentis ("enorme") y vetus, veteris ("viejo"),
respectivamente.
Los adjetivos de tema en consonante no presentan ninguna complicación
particular, pero los de tema en -i son más complejos.25 La mayoría de ellos
tienen una doble terminación: -is para el masculino y el femenino y -e para
el neutro. El nominativo, vocativo y acusativo plurales del neutro son
diferentes, pero los otros casos son idénticos a sus homólogos en masculino
y femenino. Estos adjetivos también tienen el ablativo singular en -i para
que no se confunda con el nominativo, vocativo o acusativo del neutro.
Sin embargo, hay excepciones: adjetivos que en latín sólo tenían una Las Tristia de Ovidio reflejan su
terminación pero que en castellano han adoptado una segunda para expresar profunda pena por haber sido
exiliado de Roma.
el género femenino, como por ejemplo "agrio, agria".26
Un segundo conjunto de adjetivos presenta una forma idéntica para los tres géneros en el nominativo y vocativo
singulares. En determinados casos, la -i de la raíz cae, provocando un contacto entre la -t de la raíz y la desinencia -s
del caso. Como consecuencia de este contacto, la -t de la raíz desaparece.
Finalmente, un grupo reducido de adjetivos presenta una forma diferente para cada uno de los tres géneros en el
nominativo y vocativo singulares. Estos adjetivos se enuncian con las tres formas: acer, acris, acre ("agrio").
Declinación de acris ("agrio")
Singular m. Singular f. Singular n. Plural m. Plural f. Plural n.
Nominativo acer acr-is acr-e acr-es acr-es acr-ia
Vocativo acer acr-is acr-e acr-es acr-es acr-ia
Acusativo acr-em acr-em acr-e acr-es acr-es acr-ia
Genitivo acr-is acr-is acr-is acr-ium acr-ium acr-ium
Dativo acr-i acr-i acr-i acr-ibus acr-ibus acr-ibus
Ablativo acr-i acr-i acr-i acr-ibus acr-ibus acr-ibus
Cuarta declinación
Masculino y Femenino Neutros
Las palabras que se rigen por la cuarta declinación tienen el tema en -u.27 A diferencia de otras declinaciones, la
cuarta declinación sólo puede contener sustantivos. Las palabras masculinas y femeninas forman el nominativo
singular añadiendo la desinencia -s, mientras que los neutros lo forman sin añadir ninguna morfema (desinencia Ø).
Aunque pueda parecer que la terminación -ibus del dativo y el ablativo plurales sea idéntica a la que se da en la
tercera declinación, en realidad esta deriva de una forma primitiva -ubus. En los casos donde podría haber confusión
con una palabra de la tercera declinación (artus, "miembro", de la cuarta declinación, y ars, "arte", de la tercera, por
ejemplo), el sustantivo de la cuarta declinación conserva la desinencia primitiva. Así pues, siguiendo el ejemplo ya
citado, el dativo y ablativo plurales de artus sería artubus, y no artibus.3
Hace falta destacar el sustantivo domus ("casa"), que ha heredado una declinación compleja del antiguo
indoeuropeo. Se trata de un nombre de la cuarta declinación que declina algunos casos siguiendo la segunda
declinación:
Quinta declinación
Las palabras que se rigen por la quinta declinación tienen el tema en -e.28
Todas las palabras de la quinta declinación son sustantivos de género femenino,
excepto dies, diei ("día"), que en singular puede tener cualquiera de los dos
géneros. Las palabras de la quinta declinación forman el singular añadiendo la
desinencia -s. Sólo hay dos palabras que tengan la declinación completa con
todos los casos, dies, diei y res, rei ("cosa").3 nota 8
Otras palabras
Demostrativos
Como en otros idiomas, en latín los demostrativos sirven por indicar la distancia temporal o espacial entre el orador
y algo. También, como en otras lenguas románicas, en latín los demostrativos pueden tener una función de sujeto
(refiriéndose a un sustantivo que ya ha sido mencionado antes o que es conocido por todos los interlocutores) o de
complemento adjetival.
En la forma femenina, los demostrativos se basan en un tema en -a, mientras que en masculino y neutro se basan en
un tema en -o. Las excepciones son las terminaciones del genitivo y dativo singular, que son -ius e -i,
respectivamente, para los tres géneros.
Las formas hic, haec y hoc se escribían originalmente como hi, hae, ho, pero durante la evolución de la lengua se
les añadió la desinencia -ce. En latín clásico, esta desinencia perdió la -e y solo se conserva en las formas
monosilábicas. La -m del acusativo se transforma en -n delante de esta desinencia. Como en castellano, el uso del
demostrativo puede tener un valor despectivo: Cum esset iste Agrigenti [...] ("Estando este [Verres] en Agrigento
[...]").3 Un uso adicional del demostrativo en latín es para dar énfasis.
En cambio, cuando se quiere comparar la intensidad de esta cualidad en comparación con otra, se utiliza el grado
comparativo. El comparativo puede ser de superioridad, de igualdad o de inferioridad:
"El Sol es más brillante que la Luna", Solo magis luculentus est quam Luna.
"Las estrellas son tan brillantes como la Luna", Stellae tam luculentae sunt quam Luna.
"La Luna es menos brillante que el Sol", Luna minus luculenta est quam Solo.
En latín, el comparativo de superioridad también se puede formar añadiendo unas terminaciones especiales a la raíz
del adjetivo: -ior para el masculino y el femenino, -ius para el neutro. Estas terminaciones se declinan como los
adjetivos de tema en consonante.
Singular Plural
M./F. Neutro M./F. Neutro
Nominativo luculentior luculentius Nominativo luculentior-es luculentior-a
Vocativo luculentior luculentius Vocativo luculentior-es luculentior-a
Acusativo luculentior-em luculentius Acusativo luculentior-es luculentior-a
Genitivo luculentior-is luculentior-is Genitivo luculentior-um luculentior-um
Dativo luculentior-i luculentior-i Dativo luculentior-ibus luculentior-ibus
Ablativo luculentior-e luculentior-e Ablativo luculentior-ibus luculentior-ibus
El grado superlativo va más allá. Indica que la cualidad del sustantivo es superior no sólo a la de otro sustantivo,
sino a la de todos los demás. También puede denotar que la cualidad del sustantivo es máxima.
El superlativo latino se forma añadiendo la terminación -issimus, -issima, -issimum a la raíz del adjetivo. Esta
desinencia se declina como un adjetivo de tema en vocal.31 Una excepción son los adjetivos acabados en -er, que
utilizan las desinencias -errimus, -errima, -errimum (un vestigio de esto en el castellano es el superlativo
"wikt:paupérrimo"). Una segunda excepción son algunos adjetivos acabados en -ilis, que hacen el superlativo en -
illimus, -illima, -illimum.
Numerales
Cardinales
Los números cardinales son los que se usan para describir cantidades exactas:
uno, sesenta, ochenta y tres, etc. Se pueden usar como pronombres o como
adjetivos determinantes. En latín, la inmensa mayoría de números son
invariables, y los únicos que se declinan son el uno, el dos, el tres, las centenas y
los millares. Por su propia naturaleza,nota 9 los numerales no se declinan por El año 1503 en cifras romanas.
Dintel de la capilla de San
número, sino únicamente por género y caso.
Cristóbal de Barcelona.
Unus, I ("Uno", "1") Duo, II ("Dos", "2") Tres, III ("Tres", "3")
M. F. Neutro M. F. Neutro M./F. Neutro
Nominativo un-us un-a un-um Nominativo du-o du-ae du-o Nominativo tr-es tr-ia
un- un- Acusativo du-os du-as du-o Acusativo tr-es tr-ia
Acusativo un-um
um am
du- du- du- Genitivo tr-ium tr-ium
Genitivo
un- un- orum arum orum
Genitivo un-ius tr-
ius ius Dativo tr-ibus
du- ibus
Dativo du-obus du-obus
Dativo un-i un-i un-i abus
tr-
Ablativo tr-ibus
Ablativo un-o un-a un-o du- ibus
Ablativo du-obus du-obus
abus
Por otro lado, el número cien (100) es indeclinable, pero sus compuestos (doscientos, seiscientos, mil novecientos,
etc.) se declinan igual que los adjetivos en -us, -a, -um. Finalmente, el número mil (1.000) tiene dos formas: mille,
que es invariable; y millia, que se declina como los nombres neutros de la tercera declinación.
Ordinales
Los números ordinales indican la posición que ocupa la palabra modificada dentro de una serie; por ejemplo, el
octavo emperador es el que viene detrás del séptimo, pero antes del noveno. Su flexión en latín es muy sencilla: se
declinan igual que los adjetivos en -us, -a, -um.33 nota 10
Pronombres personales
En latín no hay ningún pronombre personal de tercera persona, sino que se usa el demostrativo
anafórico is, ea, id (véase más abajo).
Por su naturaleza, el pronombre reflexivo no tiene ni nominativo ni vocativo.
Las formas nostrum/nostri y vostrum/vostri son el acusativo y el genitivo singulares de los posesivos
noster y vester.
Cuando un pronombre personal en ablativo trae la preposición cum ("con"), esta se añade como un
sufijo al pronombre: mecum, secum, etc. La forma repetida de la expresión (cum mecum, cum
secum) se refleja en algunas lenguas románicas modernas: en castellano, por ejemplo, conmigo y
consigo derivan de esta peculiaridad del latín.35
Pronombres relativos
Los pronombres relativos son aquellos que sustituyen a un nombre que ya ha sido mencionado anteriormente e
introducen una oración subordinada relativa, cumpliendo una función de nexo.
Excepto quem y quibus (formados a partir del interrogativo indefinido antiguo de tema en -i), los pronombres
relativos se declinan como un adjetivo de tema en -o para el masculino y el neutro, y de tema en -a para el
femenino. El género neutro también presenta un refuerzo dental -d en el singular, y en plural sustituye la
terminación típica neutra -a por -ae. También hace falta destacar que, como en el caso de los pronombres
demostrativos, el genitivo y dativo singulares de los pronombres relativos tienen la misma forma para todos los
géneros.
Quis custodiet ipsos custodes? ("¿Quién guardará a los El río Rubicón en la actualidad. En el
mismos guardianes?")36 – Qui consul venit? ("¿Qué cónsul año 49 a. C., Julio César lo atravesó
vino?") con su ejército, desafiando al
Quid fecit ille? ("¿Qué hizo él?") – Quod flumen Caesar Senado e iniciando la guerra civil
traiecit? ("¿Qué río atravesó César?") contra Pompeyo y los Optimates.
Si quis ad me veniat, felix sim ("Si alguien viniera a mí, sería feliz")37
En estos compuestos, el pronombre definido es la única parte que se declina, y el resto del compuesto permanece
invariable.
Otros pronombres
Demostrativos anafóricos
Los demostrativos que hacen referencia a un sustantivo que ha sido mencionado antes sin establecer ningún tipo de
relación sintáctica son los denominados demostrativos anafóricos. En castellano, esta idea se expresa con los
demostrativos "este", "esta", como por ejemplo en la frase "El gato atrapó a la rata cuando esta estaba distraída". En
este caso, "esta" sustituye a "rata". Aparte de su función anafórica principal, y como ya se ha dicho más arriba, en
determinadas circunstancias estos demostrativos pueden tener la función de pronombres personales de tercera
persona. En el genitivo, toma la función de adjetivo posesivo.
Demostrativos enfáticos
Los demostrativos enfáticos son un tipo de demostrativos anafóricos que, como indica su nombre, dan más énfasis a
la expresión. La primera forma de demostrativos enfáticos se forman añadiendo la partícula -dem al demostrativo
anafórico, dando como resultado idem, eadem, idem. La forma "ídem" se ha conservado en castellano con el
significado de "lo mismo".38
Postero die castra ex loco moviendo; idem facit Caesar ("El día siguiente, levantan el campamento;
lo mismo hace Cèsar")39
La parte del demostrativo se declina igual que el anafórico, mientras que la partícula -dem permanece invariable. Se
producen algunos cambios fonéticos:
Casos especiales
Irregularidades de número
Algunas palabras sólo se declinan en singular:
Cambio de género
Hay sustantivos que pueden variar de género. Algunos nombres de la segunda declinación existen en neutro y en
masculino, pero conservan el mismo significado. Por otro lado, algunos nombres tienen un género en singular y un
género diferente en plural.
Singular Plural
balneum n. "baño" balneae f. o balnea n. "termas"
epulum n. "festín", "banquete" epulae f. "festines", "banquetes"
frenum n. "brida", "freno" freni m. "bridas", "frenos"
iocus m. "broma", "chiste" ioca n. o ioci m. "bromas", "chistes"
locus m. "lugar" loca n. "lugares"; loci, "región"
rastrum n. "azada", "rastrillo" rastri m. "azadas", "rastrillos"
Cambio de significado
Algunos sustantivos tienen un significado diferente en singular y en plural.
Singular Plural
aedes, –is f. edificio, templo aedes, –ium habitaciones, casa
auxilium, –i n. ayuda auxilia, –orum tropas auxiliares
carceres, –um lugar de salida de
carcer, –eris m. prisión, celda
una carrera de carros
castrum, –i n. fuerte, castillo, castra, –orum campo militar, Las Termas romanas de Bath
fortaleza campamento (Inglaterra) son un ejemplo de
copia, –ae f. mucho, en termas romanas bien
copiae, –arum tropas
abundancia conservadas.
finis, –is m. final, límite fines, –ium territorio
fortuna, –ae f. suerte, fortuna fortunae –arum riquezas
gratia, –ae f. encanto, favor gratiae, –arum gracias
impedimentum, –i m.
impedimenta, –orum equipaje
impedimento, obstáculo
litterae, –arum epístola, erudición,
littera, –ae f. letra
literatura
mos, moris m. costumbre,
mores, –um m. morales, carácter
inclinación
opera, –ae f. preocupación,
operae, –arum trabajadores
dolor
opis f.nota 12 poder opes, –ium recursos, riquezas
pars, partis f. parte, pieza partes, –ium cargo, función
sal, salis m. sal, agua de mar sales, –um ingenio, inteligencia
Legado
El sistema de casos latino se ha perdido en la mayor parte de lenguas romances. Sin embargo, este sistema influyó
en el desarrollo de las mismas, como por ejemplo en la formación de los plurales: mientras que en las lenguas
romances orientales, como el italiano, los plurales derivan del nominativo de la primera y la segunda declinaciones
(plural en -i o -e), en castellano y otras lenguas romances occidentales los plurales derivan del acusativo (plural en -
s). Hay otros ejemplos relevantes de la influencia de los casos latinos en las lenguas hijas.
En la mayoría de las lenguas romances quedan pocos vestigios del sistema de casos. El más destacado es la
declinación de los pronombres personales según la función gramatical que cumplen (sujeto, complemento directo o
complemento indirecto). Por ejemplo, los pronombres personales se "declinan" de la siguiente manera en
castellano:nota 13
El sistema de casos del latín se erosionó en la parte occidental del imperio a partir del siglo III d. C. La mayor parte
de lenguas romances presentan pocas evidencias de la existencia de caso, modernamente sólo el rumano conserva
vestigios del sistema de casos y además conserva el género neutro latino, pero funciona de una manera bastante
diferente al original. De hecho, las palabras neutras no tienen una flexión propia, sino que simplemente funcionan
como palabras masculinas en singular y como palabras femeninas en plural. Esta característica incluso ha llevado a
algunos estudiosos a afirmar que quizás el neutro rumano es el resultado del contacto con las lenguas eslavas
geográficamente próximas, y no una continuación del neutro latino.40 También ha sobrevivido el sistema de casos,
aunque se han reducido y el rumano sólo presenta un caso nominativo-acusativo, un caso genitivo-dativo, y un caso
vocativo. Se observa una cierta tendencia a la desaparición del vocativo, ya que cada vez se sustituye más por el
nominativo.
Además del rumano, el francés antiguo y el antiguo sursilvano41 (dialecto del romanche) conservan vestigios del
caso. El rumano hasta la actualidad, el francés antiguo hasta el siglo XIII o XIV y el antiguo sursilvano hasta el
siglo XVIII.
En rumano y también en catalán o en asturiano, por ejemplo, el numeral dos (2) todavía conserva formas diferentes
para el masculino y para el femenino, como en el latín duo, duae. Hay que destacar que la desaparición del sistema
de casos latino se ha visto acompañado por un aumento significativo del uso de las preposiciones, que a grandes
rasgos tienen la misma función, indicando el papel sintáctico del nombre que acompañan dentro de una frase.
El sistema de casos latino no ha tenido una influencia importante en las lenguas no romances con las cuales entró en
contacto. Esto es debido a que las lenguas indoeuropeas con un sistema de casos tienden a ser muy conservadoras
en este aspecto, y por consecuencia se resisten mucho a las modificaciones por influencia extranjera. En cambio, las
palabras latinas que han pasado a ser préstamos lingüísticos para estas lenguas sí que pueden conservar vestigios de
su origen latino. Por ejemplo, en inglés los términos antenna ("antena"), radius ("radio") y curriculum
("currículum") se pluralizan como antennae, radii y curricula, en lugar de pluralizarse como palabras típicamente
inglesas: antennas*, radiuses* y curriculums*, aunque estos sufijos adoptan una pronunciación que no corresponde
a la latina. También se pueden observar que ambas terminaciones dependen del campo semántico, como por
ejemplo antennas y antennae, donde el sufijo regular hace referencia a la antena de un aparato (normalmente en el
habla cotidiana) y el préstamo del latín hace referencia a la antena de un animal (en el campo semántico de la
biología, normalmente en un ámbito científico).
Notas
1. El locativo es tan raro que la mayoría de descripciones solo hablan de seis casos.
2. "El buen poeta tiene pájaros grandes"
3. Un complemento de denominación es un complemento indirecto que ofrece una información
accesoria o explicativa del término al cual se refiere.
4. Un complemento predicativo del sujeto es un sustantivo o adjetivo que se refiere al sujeto,
completando el significado del verbo.
5. Dicho por Circe a Odiseo en la obra de Ovidio Remedium amoris.
6. Afrodita es un nombre de origen griego, por lo que declina de forma irregular.
7. Por ejemplo, pinus, "pino", es una palabra femenina.
8. Sin embargo, la quinta declinación no incluye sólo estas dos palabras. También incluye otros
sustantivos que no tienen el paradigma completo de casos; véase por ejemplo algunas palabras de la
quinta declinación (https://web.archive.org/web/20091204184318/http://www.math.ohio-state.edu/~ec
onrad/lang/ln5.html).
9. El número 1 siempre será singular, mientras que los números más altos siempre serán plurales, por
definición.
10. Este artículo trata sobre la declinación de las palabras latinas, y no sobre su formación. Para conocer
como se forman los ordinales latinos, véase por ejemplo: «3. Morfologia pronominal: Numerals» (http
s://web.archive.org/web/20110811075535/http://www.ub.edu/hesperialatina/gramatica/morfologia_pro
nominal/14numerals.pdf). Universidad de Barcelona. Archivado desde el original (http://www.ub.edu/h
esperialatina/gramatica/morfologia_pronominal/14numerals.pdf) el 11 de agosto de 2011. Consultado
el 23 de septiembre de 2009.
11. El símbolo utilizado para representar la velocidad de la luz, c, es la inicial de celeritas.
12. (gen.; nom. y dat. no se utilizan) la diosa Ops (pers.)
13. Hay que destacar que esta no es una característica propia del castellano y que los pronombres
personales también se flexionan en el resto de las demás lenguas románicas, pero por razones de
simplicidad en este artículo sólo se recoge la flexión de los pronombres castellanos.
Referencias
33801/http://www.dl.ket.org/latinlit/grammar/cas
1. Ramat, A. G. & Ramat, P. (1995). Las lenguas es/locative.htm). Grammatica. Archivado desde
indoeuropeas. Cátedra. p. 313. ISBN 84-376-1348- el original (http://www.dl.ket.org/latinlit/grammar/
5. cases/locative.htm) el 3 de junio de 2009.
2. Benjamin Hall Kennedy (2008). Kennedy's New Consultado el 16 de julio de 2009.
Latin Primer. Tiger Xenophon. ISBN 978- 17. CVLTVRA LATINA (https://web.archive.org/web/
1904799191. 20100502000410/http://centros5.pntic.mec.es/ie
3. Carlos García Gual, José A. Monge, Mariano A. s.lucia.de.medrano/CBG/4_5_declin.htm),
Andrés (1999). Llatí. Barcelona: Grup Promotor Cecilio Bodego Gómez.
Santillana. ISBN 84-7911-951-9. 18. Baerman, M. (2007). «Syncretism» (http://www
4. Real Academia Española. «Vocativo» (http://bus 3.interscience.wiley.com/journal/118547164/abs
con.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTM tract?CRETRY=1&SRETRY=0) (abstracto).
L=2&TIPO_BUS=3&LEMA=vocativo). Language and Linguistics Compass 1 (5): 539-
Consultado el 29 de noviembre de 2009. 551. doi:10.1111/j.1749-818x.2007.00024.x (https://dx.do
5. Real Academia Española. «Vocativo» (http://bus i.org/10.1111%2Fj.1749-818x.2007.00024.x).
con.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTM 19. John Grant (1823). Institutes of Latin grammar
L=2&TIPO_BUS=3&LEMA=acusativo). (http://books.google.es/books?id=tfYtAAAAYAA
Consultado el 29 de noviembre de 2009. J&printsec=titlepage&source=gbs_v2_summary
6. Lista de preposiciones que llevan acusativo: _r&cad=0). G. and W.B. Whittaker. p. 11.
Sebastià Giralt. «Gramàtica llatina: 20. Richard Prior (2008). Latin Demystified (http://b
preposicions» (http://www.xtec.cat/~sgiralt/labyri ooks.google.es/books?id=_OJNfmxYi1IC&pg=P
nthus/roma/lingua/preposicions.htm). P1&dq=latin+demystified). McGraw-Hill. p. 127.
Labyrinthus. Consultado el 20 de mayo de ISBN 978-0071477277.
2009. 21. Agamador & Tiresias (2002). «Ejercicios de
7. Angelo Altieri Megale (1988). Gramática Latina. declinaciones» (http://www.culturaclasica.com/ej
Puebla (México): Benemérita Universidad ercicios/tercera_declinacion.htm). Cultura
Autónoma de Puebla. ISBN 968-863-084-5. Clásica. Consultado el 20 de julio de 2009.
8. Santiago de la Vorágine, finales del siglo XIII. 22. «La tercera declinación» (https://web.archive.or
De Sancto Andrea Apostolo, en la obra La g/web/20090719165055/http://www.extremadur
leyenda dorada. aclasica.com/gramatica_latina/tercera_declinaci
9. Salustio (siglo I). Iugurtha (http://www.narpan.ne on.htm). Extremadura Clásica. 2006. Archivado
t/ben/indexjugurta.htm) (en catalán medieval). desde el original (http://www.extremaduraclasic
10. Adaptado de Libro II de los Macabeos, 6:3 a.com/gramatica_latina/tercera_declinacion.ht
m) el 19 de julio de 2009. Consultado el 21 de
11. Adaptado de Isaías 49:14.
julio de 2009.
12. Bradstreet Greenough, J. & Howard, Albert A.
23. Louis Ha (2003). «Third declension nouns:
(2008) [1896]. Allen And Greenough's Shorter
frater, fratris» (https://web.archive.org/web/2009
Latin Grammar: For Schools And Academies
0907123301/http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/~
(1896). Kessinger Publishing. pp. 388 páginas.
lha/Latin_vocab/noun3/frater.html). Universidad
ISBN 978-1436989824.
China de Hong Kong. Archivado desde el
13. «Sintaxis de los casos» (http://recursos.cnice.m original (http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/~lha/
ec.es/latingriego/Palladium/latin/esl116ca5.php) Latin_vocab/noun3/frater.html) el 7 de
. La lengua latina. Ministerio de Educación de septiembre de 2009. Consultado el 21 de julio
España. Consultado el 16 de julio de 2009. de 2009.
14. Julio César (58-51a. C.). Comentarii de bello 24. Baldi, P. (2002). The Foundations of Latin.
gallico (https://web.archive.org/web/200908181 Mouton de Gruyter. p. 287. ISBN 978-3110172089.
93921/http://www.historialago.com/leg_01550_c
25. «Lesson 18: Third Declension Adjectives» (http
omentarios_galias_7.htm) VII. Archivado desde s://web.archive.org/web/20090908003119/http://
el original (http://www.historialago.com/leg_015
aaron.baugher.biz/learn-latin/latin/lesson_18). 5
50_comentarios_galias_7.htm) el 18 de agosto
de mayo de 2009. Archivado desde el original
de 2009. Consultado el 16 de julio de 2009.
(http://aaron.baugher.biz/learn-latin/latin/lesson_
15. Cicerón, Philippicae 7.15 18) el 8 de septiembre de 2009. Consultado el
16. Jahnige, J. (Mayo de 2006). «The Locative 29 de julio de 2009.
Case» (https://web.archive.org/web/200906030
26. Real Academia Española (8 de diciembre de 32. También hay que remarcar la terminación -o del
2009). «agrio» (http://buscon.rae.es/draeI/Srvlt nominativo masculino y del nominativo y
GUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO_BUS=3&L acusativo neutros: son el último vestigio en latín
EMA=agrio). del número dual indoeuropeo.
27. N. S. Gill. «Latin Nouns of the Fourth 33. Borrell i Vidal, E. & Miró Vinaixa, M. (2001).
Declension - Endings» (https://web.archive.org/ Gramàtica llatina: el llatí normatiu i la seva
web/20090202035621/http://ancienthistory.abou evolució fins al català. Edicions de la Universitat
t.com/od/caseusage/qt/Latin4thdecl.htm). Oberta de Catalunya. pp. p. 188.
About.com. Archivado desde el original (http://a ISBN 9788484290209.
ncienthistory.about.com/od/caseusage/qt/Latin4t 34. Bofarull, Manuel (2002). Origen dels noms
hdecl.htm) el 2 de febrero de 2009. Consultado geogràfics de Catalunya (http://books.google.e
el 1 de agosto de 2009. s/books?id=n8rX-6BGv4QC&printsec=frontcove
28. N. S. Gill. «Latin Nouns of the Fifth Declension - r&hl=ca#PPA174,M1). Valls: Cossetània.
Endings» (http://ancienthistory.about.com/od/ca pp. pàg. 174. ISBN 9788495684974. Consultado el
seusage/qt/Latin5thdecl.htm). About.com. 7 de febrero de 2009.
Consultado el 1 de agosto de 2009. 35. «conmigo» (http://lema.rae.es/drae/?val=conmi
29. Federico Ferro Gay y Ricardo Vigueras go). Diccionario de la lengua española. Real
Fernández (2003). Curso elemental de Latín (htt Academia Española. Consultado el 27 de
p://books.google.es/books?id=mw0zhx-YaNcC& septiembre de 2009.
pg=PA59&lpg=PA59&dq=respublica+declinaci% 36. Décimo Junio Juvenal, Sátiras, s. I y II.
C3%B3n+rempublicam&source=bl&ots=4hYs_j
37. Moreland, F. L. & Fleischer, R. M. (1990). Latin:
472q&sig=UH-oelvNnkNZGjpthvEjC1hlGTY&hl=
an intensive course (https://archive.org/details/la
ca&ei=WXB1SsfOIOS2jAegpOGnBg&sa=X&oi=
tinintensiveco00more_0) (en inglés). University
book_result&ct=result&resnum=4#v=onepage&
of California Press. ISBN 0520031830.
q=respublica%20declinaci%C3%B3n%20rempu
blicam&f=false) (2.ª edición edición). 38. Real Academia Española. «Ídem» (http://busco
Universidad Autónoma de Ciudad Juárez. pp. p. n.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=%C
59. ISBN 968-7845-43-0. 3%ADdem). Consultado el 8 de diciembre de
2009.
30. Chambers, P. L. (2007). Latin alive and well: an
introductory text (http://books.google.es/books?i 39. García Martín, J. M. (2001). La formación de los
d=TlgsB9gcRmEC&pg=PA315&lpg=PA315&dq= tiempos compuestos del verbo en español
hic+huius+iste+ista+declension&source=bl&ots medieval y clásico: aspectos fonológicos,
=6j1eGh2OG0&sig=mnATGbDy9XLeqllMI0grzk morfológicos y sintácticos. Universidad de
Tul80&hl=ca&ei=LfeYStw3l9qNB_WwsawF&sa Valencia. p. p. 32. ISBN 8437052572.
=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2#v=one 40. Marlis Hellinger & Hadumod Bussmann. Gender
page&q=&f=false) (en inglés). University of across languages. p. p. 231. ISBN 9789027218414.
Oklahoma Press. p. p. 315. ISBN 978-0806138169. 41. J. Haiman, "10. Rhaeto-Romance", en
31. Gérard Jeanneau. «Chapitre 14» (http://www.pri Romance Languages, p. 366
ma-elementa.fr/chap14.html) (en francés). Latin
pour tout débutant. Consultado el 21de
septiembre de 2009.
Bibliografía
Harris, Martin; Vincent, Nigel, ed. (1997). Romance Languages. Taylor & Francis Routledge.
ISBN 9780415164177.
Enlaces externos
Declinador de latín (http://molinarium.es/declinador.html)
Archivado (https://web.archive.org/web/20110926080131/http://molinarium.es/declinador.html) el 26
de septiembre de 2011 en la Wayback Machine.
Ejercicios de declinación en www.culturaclasica.com (http://www.culturaclasica.com/ejercicios/declina
ciones.htm)
Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Declinación_del_latín&oldid=122465656»
Esta página se editó por última vez el 3 ene 2020 a las 10:39.
El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0; pueden aplicarse cláusulas
adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.