MANUAL MICROLOGIX. Español PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 417

ALLEN-BRADLEY

MicroLogixt 1000 con Software de


Programación

Manual del usuario


Información importante El equipo de estado sólido tiene características de operación diferentes a
para el usuario las del equipo electromecánico. La publicación “Safety Guidelines for
the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls”
(Publicación SGI-1.1) describe algunas diferencias importantes entre
equipos transistorizados y dispositivos electromecánicos cableados.
Debido a estas diferencias y debido también a la amplia variedad de usos
para los equipos transistorizados, todas las personas responsables de la
aplicación de este equipo deben asegurarse de que cada aplicación sea la
correcta.

En ningún caso será Allen-Bradley Company responsable por daños


indirectos o como consecuencia del uso o aplicación de este equipo.

Los ejemplos y diagramas mostrados en este manual tienen la única


intención de ilustrar el texto. Debido a las muchas variables y requisitos
asociados con cualquier instalación particular, Allen-Bradley Company
no puede asumir responsabilidad u obligación por el uso real basado en
los ejemplos y diagramas mostrados.

Allen-Bradley Company no puede asumir responsabilidad por violación


de patente alguna, con respecto al uso de información, circuitos, equipos
o softwares descritos en este manual.

Está prohibida la reproducción total o parcial del contenido de este


manual sin el permiso por escrito de Allen-Bradley Company.

A través de este manual hacemos anotaciones para informarle de


consideraciones de seguridad.

ATENCION: Identifica información sobre prácticas o


circunstancias que pueden conducir a lesiones personales o la
! muerte, o a daños materiales o pérdidas económicas.

Las notas de “Atención” le ayudan a:


• identificar un peligro
• evitar un peligro
• reconocer las consecuencias
Nota importante: Identifica información especialmente importante para
una aplicación y un entendimiento correctos del
producto.

SLC 500 es una marca comercial de Allen-Bradley Company, Inc.


Gateway 2000 es una marca comercial de Gateway 2000, Inc.
VERSA es una marca comercial de Nippon Electric Co. Information Systems Inc.
Tabla de contenidos
MicroLogix
Manual del usuario

Prefacio
Quién debe usar este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P–1
Propósito de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P–1
Contenido de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P–2
Documentación relacionada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P–4
Técnicas comunes usadas en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P–4
Soporte de Allen-Bradley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P–6
Soporte local para productos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P–6
Ayuda referente a productos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P–6

Hardware

Instalación de su controlador Capítulo 1


Hardware del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Herramienta de desarrollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Relé de control maestro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Uso de los interruptores de parada de emergencia . . . . . . . . . . . . . 1–3
Selección de los supresores de sobretensión . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Selección de la protección de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
Consideraciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–8
Desconexión de la potencia principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–8
Circuitos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–8
Distribución de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–8
Pruebas periódicas del circuito de relé de control maestro . . . . . . . . 1–8
Consideraciones sobre la alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–9
Transformadores de aislamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–9
Pérdida de alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–9
Estados de las entradas al producirse una desactivación . . . . . . . . 1–9
Otros tipos de condiciones de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–9
Espacios para el controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–10
Cómo evitar el calor excesivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–10
Instalación del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–11
Uso de un riel DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–11
Uso de tornillos de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–12
Pautas de conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–12

Cableado del sistema de su Capítulo 2


controlador Circuitos drenador y surtidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Recomendaciones para cablear el sistema de su controlador . . . . . . . . 2–1
Consideraciones especiales de cableado para los controladores
1761-L16BWA y 1761-L32BWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Diagrama de cableado del 1761-L16BWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3

i
Tabla de contenidos
MicroLogix
Manual del usuario

Diagrama de cableado del 1761-L32BWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4


Diagramas de cableado, rangos del voltaje de entrada y rangos del
voltaje de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Diagrama de cableado del 1761-L16AWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Rango del voltaje de entrada del 1761-L16AWA . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Rango del voltaje de salida del 1761-L16AWA . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Diagrama de cableado del 1761-L16BWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Configuración de drenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Configuración de surtidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Rango del voltaje de entrada del 1761-L16BWA . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Rango del voltaje de salida del 1761-L16BWA . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Diagrama de cableado del 1761-L32AWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Rango del voltaje de entrada del 1761-L32AWA . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Rango del voltaje de salida del 1761-L32AWA . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Diagrama de cableado del 1761-L32BWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Configuración de drenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Configuración de surtidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Rango del voltaje de entrada del 1761-L32BWA . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Rango del voltaje de salida del 1761-L32BWA . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Diagrama de cableado 1761-L16BBB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Rango de voltaje de entrada 1761-L16BBB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Rango de voltaje de salida 1761-L16BBB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Diagrama de cableado 1761-L16BWB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Rango de voltaje de entrada 1761-L16BWB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Rango de voltaje de salida 1761-L16BWB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Diagrama de cableado 1761-L32BBB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
Rango de voltaje de entrada 1761-L32BBB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
Rango de voltaje de salida 1761-L32BBB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
Diagrama de cableado 1761-L32BWB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–12
Rango de voltaje de entrada 1761-L32BWB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–12
Rango de voltaje de salida 1761-L32BWB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–12
Diagrama de cableado 1761-L32AAA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13
Rango de voltaje de entrada 1761-L32AAA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13
Rangao de voltaje de salida 1761-L32AAA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13
Cableado de su controlador para aplicaciones de contador de
alta velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Cable de comunicación con patillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
1761-CBL-PM02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Construcción de su propio cable de módem nulo . . . . . . . . . . . . . . 2–15
Conexión del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–15

ii
Tabla de contenidos
MicroLogix
Manual del usuario

Programación

Antes de empezar Capítulo 3


Información sobre su software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1
Instalación y uso del MPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1
Requisitos de computadora personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1
Uso de la memoria extendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Uso de la memoria expandida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Uso del MPS con DOS 5.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Uso del MPS con DOS 6.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–3
Uso de DOS 6.0 con DoubleSpace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–3
Uso de DOS 6.0 sin DoubleSpace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–4
Instalación de su software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–5
Cambio de la información de registro de su software . . . . . . . . . . . 3–6
Utilidad de conversión de bases de datos de documentación
(UPDATEDB.EXE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–6
Uso de la utilidad de bases de datos de documentación . . . . . . . . 3–6
Uso de otras bases de datos de documentación . . . . . . . . . . . . . . 3–7
Cómo ejecutar MPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–8
Cómo salir de MPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–8
Cómo desplazarse en su software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–9
Menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–9
Cómo terminar las tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–11
Pantalla del directorio del programa fuera de línea . . . . . . . . . . . . . 3–12
Pantalla de control de archivo fuera de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–14
Pantalla del directorio del programa en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–18
Pantalla de archivo de control en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–20
Teclas que usted usa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–22
Funciones de las teclas importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–22
Funciones de las teclas de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–23
Las funciones de las teclas de edición están disponibles sólo
cuando se usan editores de comentarios de líneas múltiples . . 3–23
Teclas de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–24
Designación de los valores por defecto de su software . . . . . . . . . . . . . 3–25
Editor estilo realce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–25
Reverso (opción por defecto – opción preferida cuando usa
un monitor LCD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–25
Intenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–26
Selección de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–26
Pantalla de dirección de bit seleccionable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–26
Configuración de su impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–27
Opción de cadena de control de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–29
Configuración del estado de arranque de su sistema . . . . . . . . . . . 3–29
Definición de sus caminos de directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–30
Cómo guardar su configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–30

iii
Tabla de contenidos
MicroLogix
Manual del usuario

Iniciación en el uso Capítulo 4


Qué hacer primero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1
Si desea más ejemplos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1
Creación de un archivo del procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–2
Asignación de nombre al archivo del procesador y configuración
del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–2
Introducción del programa de escalera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–3
Adición de comentarios de renglón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–7
Almacenamiento del archivo del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–9
Revisión de lo que ha hecho hasta ahora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–10
Ejecución del programa de escalera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–11
Configuración del software para comunicación directa . . . . . . . . . . 4–11
Cómo transferir el programa e ir en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–12
Cambio al modo de Marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–12
Revisión de lo que ha hecho hasta ahora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–13
Supervisión de la operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–14
Supervisión del programa de escalera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–14
Supervisión de los datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–15
Revisión de lo que ha hecho hasta ahora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–18
Qué hacer a continuación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–18

Descripción general de la Capítulo 5


programación Principios de control de máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–1
Entendimiento de la organización de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–3
Descripción general del archivo del procesador . . . . . . . . . . . . . . . 5–3
Archivos del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–4
Archivos de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–4
Entendimiento de cómo se almacenan y se obtiene acceso a los
archivos del procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–5
Transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–5
Operación normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–6
Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–6
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–7
Direccionamiento de archivos de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–8
Especificación de direcciones lógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–8
Especificación de direcciones indexadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–10
Ejemplo de direccionamiento indexado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–10
Instrucciones de archivo – Uso del indicador de archivo (#) . . . . . . . 5–11
Constantes numéricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–11
Aplicación de la lógica de escalera a sus diagramas esquemáticos . . . . 5–12
Desarrollo de su programa lógico – un modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–14

iv
Tabla de contenidos
MicroLogix
Manual del usuario

Antes de introducir su Capítulo 6


programa Creación de un archivo del procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–1
Efectos de los cambios de tipo de procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–2
Conversión de un programa SLC 500 a un programa
de micro controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–2
Cómo borrar un archivo del procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–3
Asignación de nombre a archivos de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–4
Edición de archivos del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–6
Operaciones de renglón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–6
Operaciones de bifurcación paralela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–9
Cómo borrar y restaurar una instrucción, renglón o bifurcación . . . . 6–10
Cómo desplazarse entre archivos de programa (cambio de archivos) 6–10
Acceso a la pantalla de tipos de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–11

Uso de las instrucciones Capítulo 7


básicas Información sobre las instrucciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–2
Descripción general de las instrucciones de bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–2
Examina si cerrado (XIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–3
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–3
Examina si abierto (XIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–3
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–3
Activación salida (OTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–4
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–4
Enclavamiento de salida (OTL) y desenclavamiento
de salida (OTU) .................................. 7–4
Uso de la instrucción OTL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–5
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–5
Uso de la instrucción OTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–5
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–5
Un frente ascendente (OSR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–6
Introducción de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–6
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–6
Descripción general de las instrucciones de temporizador . . . . . . . . . . . 7–7
Introducción de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–7
Valor acumulado (ACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–7
Valor preseleccionado (PRE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–7
Base de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–7
Precisión del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–7
Estructura de direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–8
Ejemplos de direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–8
Temp a la conexión (TON) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–9
Uso de los bits de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–9
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–9
Temp a la desconexión (TOF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–10
Uso de los bits de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–10
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–10
Temporizador retentivo (RTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–11

v
Tabla de contenidos
MicroLogix
Manual del usuario

Uso de los bits de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–11


Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–12
Descripción general de las instrucciones de contador . . . . . . . . . . . . . . 7–12
Introducción de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–13
Valor acumulado (ACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–13
Valor preseleccionado (PRE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–13
Estructura de direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–13
Ejemplos de direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–13
Cómo funcionan los contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–14
Contador + (CTU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–15
Uso de los bits de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–15
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–15
Contador – (CTD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–16
Uso de los bits de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–16
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–16
Reset (RES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–17
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–17
Instrucciones básicas para el ejemplo de aplicación de máquina
perforadora de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–18
Actualización del archivo 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–18
F10 Adición del archivo 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–19

Uso de las instrucciones de Capítulo 8


comparación Información sobre las instrucciones de comparación . . . . . . . . . . . . . . 8–1
Descripción general de instrucciones de comparación . . . . . . . . . . . . . 8–2
Direcciones de palabra indexada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–2
Igual (EQU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–2
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–2
Diferente (NEQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–2
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–3
Menor que (LES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–3
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–3
Menor o igual que (LEQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–3
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–4
Mayor que (GRT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–4
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–4
Mayor o igual que (GEQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–4
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–5
Comp. c másc para igual (MEQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–5
Introducción de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–5
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–5
Test lím (LIM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–5
Introducción de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–5
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–6
Estado verdadero/falso de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–6
Instrucciones de comparación para el ejemplo de aplicación de máquina
perforadora de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–7

vi
Tabla de contenidos
MicroLogix
Manual del usuario

Adición a archivo 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–7


Cómo empezar una subrutina en el archivo 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–7

Uso de instrucciones Capítulo 9


matemáticas Información sobre las instrucciones matemáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–1
Descripción general de las instrucciones matemáticas . . . . . . . . . . . . . 9–2
Uso de direcciones de palabra indexada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–2
Actualizaciones de los bits de estado aritmético . . . . . . . . . . . . . . . 9–2
Bit de interrupción de overflow, S:5/0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–2
Cambios al registro matemático, S:13 y S:14 . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–2
Suma (ADD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–3
Actualizaciones de los bits de estado aritmético . . . . . . . . . . . . . . . 9–3
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–3
Resta (SUB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–3
Actualizaciones de los bits de estado aritmético . . . . . . . . . . . . . . . 9–3
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–4
Suma y resta de 32 bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–4
Bit de selección de overflow matemático S:2/14 . . . . . . . . . . . . . . . 9–4
Ejemplo de suma de 32 bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–4
Multiplicación (MUL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–6
Actualizaciones de los bits de estado aritmético . . . . . . . . . . . . . . . 9–6
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–6
Cambios al registro matemático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–6
División (DIV) ........................................ 9–7
Actualizaciones de los bits de estado aritmético . . . . . . . . . . . . . . . 9–7
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–7
Cambios al registro matemático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–7
Doble división (DDV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–8
Actualizaciones de los bits de estado aritmético . . . . . . . . . . . . . . . 9–8
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–8
Cambios al registro matemático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–8
Borrar (CLR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–9
Actualizaciones de los los bits de estado aritmético . . . . . . . . . . . . 9–9
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–9
Raíz cuadrada (SQR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–9
Actualizaciones de los los bits de estado aritmético . . . . . . . . . . . . 9–9
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–9
Escalado datos (SCL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–10
Introducción de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–10
Actualizaciones de los bits de estado aritmético . . . . . . . . . . . . . . . 9–10
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–10
Instrucciones matemáticas para el ejemplo de aplicación de
máquina perforadora de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–11

vii
Tabla de contenidos
MicroLogix
Manual del usuario

Uso de las instrucciones de Capítulo 10


manipulación de datos Información sobre las instrucciones de manipulación de datos . . . . . . . . 10–2
Convertir a BCD (TOD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–2
Actualizaciones de los bits de estado aritmético . . . . . . . . . . . . . . . 10–2
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–2
Cambios al registro matemático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–2
Ejemplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–3
Convertir de BCD (FRD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–3
Actualizaciones de los bits de estado aritmético . . . . . . . . . . . . . . . 10–3
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–3
Ejemplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–5
Decodi 4 a 1 de 16 (DCD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–6
Introducción de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–6
Actualizaciones de los bits de estado aritmético . . . . . . . . . . . . . . . 10–6
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–6
Encode 1 de 16 a 4 (ENC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–7
Introducción de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–7
Actualizaciones de los bits de estado aritmético . . . . . . . . . . . . . . . 10–7
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–8
Copiar archivo (COP) y Llenar archivo (FLL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–8
Uso de la instrucción COP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–8
Introducción de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–8
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–9
Uso de la instrucción FLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–9
Introducción de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–10
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–10
Descripción general de las instrucciones de transferencia y lógicas . . . . 10–11
Introducción de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–11
Uso de direcciones de palabra indexada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–11
Actualizaciones de los bits de estado aritmético . . . . . . . . . . . . . . . 10–11
Bit de interrupción de desbordamiento, S:5/0 . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–11
Cambios al registro matemático, S:13 y S:14 . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–12
Mover (MOV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–12
Introducción de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–12
Actualizaciones de los bits de estado aritmético . . . . . . . . . . . . . . . 10–12
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–12
Mover c máscara (MVM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–13
Introducción de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–13
Actualizaciones de los bits de estado aritmético . . . . . . . . . . . . . . . 10–13
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–13
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–13
And (AND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–15
Actualizaciones de los bits de estado aritmético . . . . . . . . . . . . . . . 10–15
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–15
O inclusivo (OR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–16
Actualizaciones de los bits de estado aritmético . . . . . . . . . . . . . . . 10–16
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–16

viii
Tabla de contenidos
MicroLogix
Manual del usuario

O exclusivo (XOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–17


Actualizaciones de los bits de estado aritmético . . . . . . . . . . . . . . . 10–17
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–17
Not (NOT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–18
Actualizaciones de los bits de estado aritmético . . . . . . . . . . . . . . . 10–18
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–18
Cambio de signo (NEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–19
Actualizaciones de los bits de estado aritmético . . . . . . . . . . . . . . . 10–19
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–19
Descripción general de las instrucciones FIFO y LIFO . . . . . . . . . . . . . 10–20
Introducción de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–20
Efectos en el registro de índice S:24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–20
Carga FIFO (FFL) y descarga FIFO (FFU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–21
Introducción de las instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–21
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–22
Instrucción FFL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–22
Instrucción FFU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–22
Carga LIFO (LFL) y descarga LIFO (LFU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–23
Introducción de las instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–23
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–23
Instrucción LFL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–24
Instrucción LFU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–24
Instrucciones de manipulación de datos en el ejemplo de aplicación de máquina
perforadora de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–25

Uso de las instrucciones de Capítulo 11


control de flujo del programa Información sobre las instrucciones de control de flujo del programa . . . 11–1
Saltar (JMP) y Etiqueta (LBL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–2
Introducción de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–2
Uso de la instrucción JMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–2
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–2
Uso de la instrucción LBL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–2
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–3
Saltar a subrutina (JSR), Subrutina (SBR) y Retorno de subrutina (RET) 11–3
Anidamiento de archivos de subrutina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–3
Uso de la instrucción JSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–4
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–4
Uso de la instrucción SBR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–5
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–5
Uso de la instrucción RET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–5
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–5
Reset control maestro (MCR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–6
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–6
Fin temporal (TND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–7
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–7
Suspend (SUS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–7
Introducción de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–7

ix
Tabla de contenidos
MicroLogix
Manual del usuario

Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–7


Ent. inmediata c másc (IIM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–8
Introducción de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–8
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–8
Sal. inmediata c másc (IOM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–8
Introducción de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–8
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–9
Instrucciones de control de flujo de programa en el ejemplo de
aplicación de máquina perforadora de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–9

Uso de las instrucciones Capítulo 12


específicas de aplicación Información sobre las instrucciones específicas de aplicación . . . . . . . . 12–1
Descripción general de instrucciones de desplazamiento de bit . . . . . . . 12–2
Introducción de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–2
Efectos en el registro de índice S:24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–3
Desplaz izquierda (BSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–3
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–3
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–3
Desplaz derecha (BSR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–4
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–4
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–4
Descripción general de las instrucciones de secuenciador . . . . . . . . . . 12–5
Efectos en el registro de índice S:24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–5
Secuenciador de salida (SQO) Secuenciador de
comparación (SQC) ............................... 12–5
Introducción de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–5
Uso de la instrucción SQO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–7
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–7
Uso de la instrucción SQC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–8
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–9
Carga secuenciador (SQL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–10
Introducción de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–10
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–10
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–11
Descripción general de la función de interrupción
cronometrada seleccionable (STI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–12
Procedimiento básico de programación para la función STI . . . . . . . 12–12
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–12
Contenido de subrutina STI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–12
Espera de interrupción y ocurrencias de interrupción . . . . . . . . . . 12–13
Prioridades de interrupción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–13
Datos del archivo de estado guardados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–13
Desactivar STI (STD) y Activar STI (STE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–15
Uso de la instrucción STD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–15
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–15
Uso de la instrucción STE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–15

x
Tabla de contenidos
MicroLogix
Manual del usuario

Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–15


Ejemplo de zona STD/STE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–16
Comenzar STI (STS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–17
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–17
Subrutina interrupción (INT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–17
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–17
Instrucciones específicas de aplicación en el ejemplo de
aplicación de máquina perforadora de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–18

Uso de las instrucciones de Capítulo 13


contador de alta velocidad Información sobre las instrucciones de contador de alta velocidad . . . . . 13–1
Descripción general de las instrucciones de contador de alta velocidad . 13–2
Elementos del archivo de datos de contador . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–2
Uso de los bits de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–3
C. alta velocidad (HSC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–5
Introducción de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–5
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–7
Uso del contador + y el contador + con restablecimiento y retención 13–7
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–7
Contador + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–8
Contador + con restablecimiento y retención . . . . . . . . . . . . . . . . 13–9
Uso del contador bidireccional y el contador bidireccional
con restablecimiento y retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–9
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–9
Contador bidireccional (impulso/dirección) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–11
Conteo bidireccional con restablecimiento y
retención (impulso/dirección) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–11
Conteo bidireccional (conteo progesivo/regresivo) . . . . . . . . . . . . 13–12
Contador bidireccional con restablecimiento y retención
(conteo progresivo/regresivo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–12
Uso del contador bidireccional con restablecimiento y retención
con un encoder de cuadratura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–13
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–14
Contador bidireccional (encoder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–15
Contador bidireccional con restablecimiento y retención (encoder) . 13–16
Carga C. alta velocidad (HSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–16
Introducción de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–16
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–17
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–17
Reset C. alta
velocidad (RES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–19
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–19
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–19
Reset acum. C alta velocidad (RAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–20
Introducción de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–20
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–20
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–20

xi
Tabla de contenidos
MicroLogix
Manual del usuario

Activa inter. C. alta velocidad (HSE) y Desact. inter. C. alta


velocidad (HSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–21
Uso de la instrucción HSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–21
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–21
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–21
Uso de la instrucción HSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–22
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–22
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–22
Actualizac. acum. imagen C. alta velocidad (OTE) . . . . . . . . . . . . . . . . 13–22
Introducción de la instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–22
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–22
Qué le pasa al HSC cuando se entra al modo de marcha remota . . . . . . 13–23
Ejemplo 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–23
Ejemplo 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–23
Ejemplo 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–24
Instrucciones de contador de alta velocidad en el ejemplo
de aplicación de máquina perforadora de papel . . . . . . . . . . . . . . . 13–25

Edición de su programa de Capítulo 14


escalera Consideraciones de edicicón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–1
Uso de las funciones de edición avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–2
Corte o copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–3
Función de pegado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–4
Búsqueda y reemplazo de instrucciones y direcciones . . . . . . . . . . . . . 14–4
Búsqueda de instrucciones y direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–5
Búsqueda y reemplazo de instrucciones y direcciones . . . . . . . . . . 14–6
Cómo realizar una edición rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–8
Documentación de un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–10
Tipos de comentarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–11
Comentarios de renglón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–11
Comentarios de instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–11
Comentarios de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–11
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–12
Documentación de su programa de escalera . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–12
Acceso al menú del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–13
Adición de comentarios de renglón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–14
Adición de comentarios de instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–16
Adición de comentarios de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–17
Adición de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–18
Almacenamiento de comentarios y símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . 14–20
Cómo borrar comentarios y símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–20
Uso del editor de la base de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–20
Cómo obtener acceso al editor de la base de datos . . . . . . . . . . . 14–22
Ventana de dirección/símbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–23
Ventana de comentario de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–24
Ventana de comentario de instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–25
Ventana de comentario de renglón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–26

xii
Tabla de contenidos
MicroLogix
Manual del usuario

Ejemplo – Selección de una dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–27


Visualización de su programa documentado . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–28

Después de haber introducido Capítulo 15


su programa Cómo guardar un archivo del procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–1
Seleccione las opciones de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–2
[F2] Acceso futuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–2
[F6] Filtros ajustables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–3
Método alternativo para guardar un archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–3
Protección de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–4
Introducción de contraseñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–4
Introducción de contraseñas maestras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–5
Retiro de contraseñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–5
Visualización del esquema de memoria del procesador . . . . . . . . . . . . . 15–6
Mapa de la tabla de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–6
Esquema de la memoria del procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–7
Configuración del software para comunicación directa . . . . . . . . . . . . . 15–7
Comunicación usando un módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–8
Uso de módems que aceptan protocolos de comunicación DF1 con MPS 15–10
Módems de línea telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–10
Módems manuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–10
Módems de respuesta automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–10
Módems de desconexión automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–10
Módems de llamada automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–10
Módems de línea alquilada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–11
Módems controladores de línea (distancia corta) . . . . . . . . . . . . . . 15–11
Uso de módems que aceptan protocolos de comunicación
DF1 con el micro controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–11
Módems de línea telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–11
Módems de respuesta automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–11
Módems de desconexión automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–11
Módems de línea alquilada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–12
Módems controladores de línea (distancia corta) . . . . . . . . . . . . . . 15–12
Cómo transferir y cargar un archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–12
Cómo transferir un archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–12
Cómo cargar un archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–13
Cambio de los modos del procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–13
Modos de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–13
Modo de programa REMoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–14
Modo de prueba REMota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–14
Modo de marcha REMota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–15
Cambio de los modos remotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–15
Monitoreo de su controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–18
Monitoreo de archivos de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–18
Monitoreo de su aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–19
Monitoreo de un archivo del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–19
Monitoreo de un archivo de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–20

xiii
Tabla de contenidos
MicroLogix
Manual del usuario

Cambio de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–22


Procedimiento de recuperación de fallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–23
Visualización de los archivos de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–24
Archivos de datos de entrada (I:) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–24
Archivos de datos de salida (O:) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–25
Archivos de datos de bits (B3:) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–25
Archivo de datos de enteros (N7:) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–26
Archivos de datos de temporizador (T4:) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–26
Archivo de datos de contador (C5:) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–27
Archivo de datos de control (R6:) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–27
Archivo de datos de estado (S2:) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–28
Forzado de entradas y salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–28
Descripción general de la función de forzados . . . . . . . . . . . . . . . . 15–28
Forzado de los bits del archivo de datos de entrada externa . . . . . . 15–29
Pantalla del monitor de forzados de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–30
Guía para el forzado de bits del archivo de datos de entrada externa 15–31
Forzado de un circuito de salida externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–32
Pantalla del monitor de forzados de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–33
Guía para el forzado de circuitos de salida externa . . . . . . . . . . . . 15–34

Procedimientos comunes Capítulo 16


Cambio de la velocidad en baudios del micro controlador . . . . . . . . . . . 16–1
Cómo realizar operaciones del fichero de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . 16–2
Copia de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16–3
Cambio de nombre de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16–4
Cómo borrar archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16–4
Opción de copia a disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16–5
Opción de copia desde disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16–6
Creación e impresión de informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16–7
Tipos de informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16–7
Convenciones usadas para seleccionar informes . . . . . . . . . . . . . 16–7
Creación de informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16–8
Informe de listado de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16–8
Informe de referencias cruzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16–11
Informe de configuración del procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16–13
Informe de la tabla de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16–13
Informe de listas de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16–15
Ejemplo de renglón de escalera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16–16
Ejemplo de Informe de lista de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . 16–17
Uso de la opción de título para identificar informes impresos . . . . . 16–17
Configuración de la pantalla de informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16–18
Impresión de informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16–20

xiv
Tabla de contenidos
MicroLogix
Manual del usuario

Localización y corrección de fallos

Cómo localizar y corregir fallos Capítulo 17


de su sistema Descripción de los indicadores LED de estado del controlador . . . . . . . . 17–1
Durante la operación normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17–1
Cuando existe un error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17–2
Modelo de recuperación de errores del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . 17–3
Identificación de fallos del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17–4
Cómo borrar fallos del programa de escalera . . . . . . . . . . . . . . . . . 17–4
Borrado manual de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17–4
Borrado automático de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17–5
Uso de la rutina de fallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17–5
Mensajes de fallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17–6
Recuperación de su trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17–11
Llamada a Allen-Bradley solicitando ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17–11

Referencia

Referencia de programación Apéndice A


Archivo de estado del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–1
Descripciones del archivo de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–2
Tiempos de ejecución de instrucciones y uso de memoria
de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–14
Espera de interrupción de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–16
Cálculo de uso de memoria para su sistema de control . . . . . . . . . . A–17
Hoja de trabajo de tiempo de ejecución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–17

Referencia de hardware Apéndice B


Tipos de controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Especificaciones del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–2
Especificaciones de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–3
Gráfico de reducción de capacidad normal de entrada de CC . . . . B–3
Especificaciones de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–4
Tabla de capacidades nominales de contactos de relé . . . . . . . . . . B–4
Tiempos de respuesta de las entradas 0 a 3 de CC de alta
velocidad del 1761–L16BWA, 1761–L32BWA, 1761–L16BWB,
1761–L32BWB, 1761–L16BBB y 1761–L32BBB . . . . . . . . . . . . B–5
Tiempos de respuesta de las entradas 4 y superiores de CC del
1761–L16BWA, 1761–L32BWA, 1761–L16BWB, 1761–L32BWB,
1761–L16BBB y1761–L32BBB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–5

xv
Tabla de contenidos
MicroLogix
Manual del usuario

Tiempos de respuesta de entradas de CA del 1761–L16AWA,


1761–L32AWA y 1761–L32AAA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–5
Dimensiones del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
Accesorios y piezas de repuesto del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . B–8

Ejemplos de programas de Apéndice C


aplicación Ejemplo de aplicación de la máquina perforadora de papel . . . . . . . . . . C–2
Descripción general de la operación de la máquina
perforadora de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Operación del mecanismo de perforación . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
Operación del transportador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
Cálculo de perforación y advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
Programa de escalera de máquina perforadora de papel . . . . . . . . . C–4
Ejemplo de aplicación de secuenciador accionado por tiempo . . . . . . . . C–13
Programa de escalera de secuenciador activado por tiempo . . . . . . C–13
Ejemplo de aplicación de secuenciador activado por suceso . . . . . . . . . C–15
Programa de escalera de secuenciador activado por sucesos . . . . . C–15
Ejemplo de línea de embotellamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–16
Descripción general de la operación de línea de embotellamiento . . C–16
Programa de escalera de línea de embotellamiento . . . . . . . . . . . . C–16
Ejemplo de máquina de recoger y colocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–18
Descripción general de la operación de la máquina de recoger
y colocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–18
Programa de escalera de la máquina de recoger y colocar . . . . . . . C–19
Ejemplo de aplicación de cálculo de RPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–21
Descripción general de la operación de cálculo de RPM . . . . . . . . . C–21
Programa de escalera para el cálculo de RPM . . . . . . . . . . . . . . . . C–22
Ejemplo de aplicación de circuito de encendido/apagado . . . . . . . . . . . C–25
Programa de escalera del circuito de encendido/apagado . . . . . . . . C–25
Ejemplo de aplicación de cabina de rociado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–26
Descripción general de la operación de cabina de rociado . . . . . . . . C–26
Programa de escalera para la cabina de rociado . . . . . . . . . . . . . . C–28
Ejemplo de aplicación de temporizador ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . . C–30
Programa de escalera para el temporizador ajustable . . . . . . . . . . . C–30

Glosario

xvi
Resumen de los cambios

Resumen de los cambios

La siguiente información es un resumen de los cambios efectuados en este


manual desde su última edición en marzo de 1995.

Nueva información La siguiente tabla presenta una lista con las secciones en las que se
documentan las nuevas características e información adicional acerca de las
características existentes, y muestra dónde encontrar esta nueva información.

Para esta nueva información Vea el capítulo


composición del número de catálogo del controlador 1
diagramas de cableado para los cinco nuevos controladores 2

Información actualizada A continuación se indican los cambios efectuados a la edición anterior y que
requieren que se haga referencia a la información de manera diferente:
• El número de catálogo 1747–PA1E–EN35 se cambió a 9323–PA1E.
• Se actualizó la sección de selección de supresores de sobretensión; vea el
capítulo 1.
• Se añadió una nota que indica que la cubierta protectora debe ser retirada
después de cablear su controlador; vea el capítulo 2.
• Se actualizaron las especificaciones generales y especificaciones de salida
para incluir los cinco nuevos controladores y las especificaciones de
choque y vibración; vea el apéndice B.
• Se actualizó la tabla de dimensiones del controlador para incluir los cinco
nuevos controladores; vea el apéndice B.
• Se actualizó la plantilla de montaje; vea el apéndice B.
Prefacio

Prefacio

Lea este prefacio para familiarizarse con el resto del manual. Este
prefacio abarca los siguientes tópicos:
• quién debe usar este manual
• el propósito de este manual
• cómo usar este manual
• convenciones usadas en este manual
• soporte de Allen-Bradley

Quién debe usar este manual Use este manual si usted es responsable del diseño, instalación,
programación, o localización y corrección de fallos de sistemas de
control que usan micro controladores Allen-Bradley.

Usted debe tener un entendimiento básico de los circuitos eléctricos y


estar familiarizado con la lógica de relé, también debe tener un
entendimiento básico de cómo usar una computadora. Si no fuera así,
obtenga la capacitación apropiada antes de usar este producto.

Consejo Para usuarios con experiencia en APS y SLC 500t:

Preste atención especial a las siguientes características del micro


controlador.
El micro controlador es único en sus: Vea el Capítulo/Apéndice
procedimientos de instalación 1
organización fija de archivos del procesador 5
contador de alta velocidad 13
tiempos de respuesta del filtro de entrada
15
interfaces RS-232
archivos de estado A
especificaciones de hardware B

Para obtener información sobre la conversión de un programa SLC


500 a un programa de micro controlador, vea el capítulo 6.

Además, para ayudarle a encontrar información sobre instrucciones


específicas, hemos proporcionado tablas de referencia rápida al
comienzo de cada capítulo de instrucciones. Vea los capítulos 7 al 13.

Propósito de este manual Este manual es una guía de referencia para el controlador programable
MicroLogixt 1000. Describe los procedimientos usados para instalar,
cablear y programar su controlador. Este manual:
• le proporciona una descripción general del sistema del micro
controlador
• proporciona un capítulo de iniciación para principiantes
• describe cómo usar la herramienta de desarrollo (software de
programación MicroLogixt)
• lo guía en la interpretación del conjunto de instrucciones de lógica de
escalera
P–1
Prefacio

• contiene ejemplos de aplicación para mostrarle el conjunto de


instrucciones en uso
• complementa la ayuda en línea disponible con el software
La herramienta de desarrollo que se describe en este manual es el
Software de Programación MicroLogixt 1000 (MPS). Las otras
herramientas de desarrollo también están disponibles para programar el
controlador programable MicroLogix 1000. Estas son el programador
portátil (HHP) y el paquete del Software de Programación Avanzada
(APS).

Para obtener información acerca de la programación de su micro


controlador con el HHP, vea la publicación 1761–6.2. Si está interesado
en programar los controladores programables SLC 500t y
MicroLogixt 1000, vea la página P–4 para obtener información
relacionada.

Contenido de este manual

Indicador Capítulo Título Contenido


Describe el propósito, antecedentes y alcance de este
Prefacio manual. También describe la audiencia a quien este
manual está dirigido.
Instalación de su Proporciona procedimientos de instalación del
Hardware 1
controlador controlador y consideraciones de seguridad del sistema.
Cableado del sistema de
2 Proporciona pautas y diagramas de cableado.
su controlador
Explica cómo instalar y usar su software. También indica
Programación 3 Antes de empezar
cómo diseñar los valores por defecto de su software.
Proporciona instrucciones detalladas para principiantes,
4 Iniciación en el uso para introducir un programa de lógica de escalera,
editarlo y luego supervisarlo.
Proporciona una descripción general del control de la
Descripción general de la máquina principal, una sección sobre la organización y
5
programación direccionamiento de archivos y un modelo de desarrollo
de programa.
Antes de introducir su
6 Describe cómo crear y borrar un archivo de procesador.
programa
Describe cómo usar instrucciones de lógica de escalera
Uso de las instrucciones
7 para funciones de reemplazo de relés, contadores y
básicas
temporizadores.
Uso de las instrucciones Describe cómo usar las instrucciones para comparar
8
de comparación valores de datos en su programa de lógica de escalera.
Uso de instrucciones Describe cómo usar las instrucciones de lógica de
9
matemáticas escalera que realizan funciones matemáticas básicas.
Describe cómo realizar instrucciones de manejo de
Uso de las instrucciones
10 datos, incluyendo instrucciones de transferencia y
de manipulación de datos
lógicas e instrucciones FIFO y LIFO.
Uso de las instrucciones
Describe las instrucciones de lógica de escalera que
11 de control de flujo del
afectan el flujo y ejecución del programa.
programa
Uso de las instrucciones Describe las instrucciones desplazamiento de bit,
12
específicas de aplicación secuenciador y relacionadas con STI.

P–2
Prefacio

Indicador Capítulo Título Contenido


Uso de las instrucciones
Describe los cuatro modos de contador de alta velocidad
13 de contador de alta
y las instrucciones relacionadas a éste.
velocidad
Edición de su programa Describe las diversas funciones de edición que usted
14
de escalera puede usar con su programa de escalera.
Después de haber Describe cómo guardar, probar y supervisar su
15
introducido su programa programa.
Describe cómo realizar procedimientos adicionales
16 Procedimientos comunes
usando el dispositivo de programación.
Localización y
Cómo localizar y corregir Explica cómo interpretar y corregir problemas con su
corrección de 17
fallos de su sistema sistema de micro controlador.
fallos
Referencia de Explica el archivo de estado del sistema y proporciona
Referencia Apéndice A
programación tiempos de ejecución de instrucciones.
Proporciona especificaciones físicas, eléctricas,
Apéndice B Referencia de hardware
ambientales y funcionales.
Proporciona ejemplos de aplicaciones avanzadas para
Ejempos de programas de
Apéndice C las instrucciones de contador de alta velocidad,
aplicación
secuenciador y desplazamiento de bit.

P–3
Prefacio

Documentación relacionada
Los siguientes documentos contienen información adicional respecto a
los productos Allen-Bradley. Para obtener una copia, comuníquese con la
oficina o distribuidor local de Allen-Bradley.

Número del
Para obtener Lea este documento
documento
Un manual de procedimientos para personal técnico que usa APS para Manual del usuario del Software de Programación
1747–6.4ES
desarrollar aplicaciones de control Avanzada (APS) de Allen-Bradley
Un manual de referencia que contenga datos del archivo de estado,
Manual de referencia del Software de Programación
conjunto de instrucciones e información sobre localización y corrección 1747–6.11ES
Avanzada (APS) de Allen-Bradley
de fallos sobre APS
Un manual de referencia y procedimientos para personal técnico que usa
la utilidad de importación/exportación APS para convertir archivos APS a Manual del usuario de importación/exportación del APS 1747–6.7ES
ASCII y viceversa
Un manual de procedimientos para personal técnico que usa el
Allen-Bradley MicroLogix 1000 with Hand-Held
programador portátil (HHP) de Allen-Bradley para controlar y desarrollar 1761–6.2
Programmer (HHP) User Manual
programas de lógica de control para el micro controlador.
SLC 500 Software Programmer’s Quick Reference
Una guía de capacitación y referencia rápida del APS GuideDisponible en PASAPORTE a un precio de lista ABT–1747–TSG001
de $50.00
Información detallada sobre conexión a tierra y cableado de los Pautas de conexión a tierra y cableado del controlador
1770–4.1ES
controladores programables Allen-Bradley programable de Allen-Bradley
Una descripción sobre las diferencias importantes entre controladores
Consideraciones de aplicación para controtes de estado
programables de estado sólido y dispositivos electromecánicos SGI–1.1
sólido
cableados
Publicado por la
Asociación
Un artículo sobre tamaños y tipos de cables para conectar a tierra Nacional de
Código Eléctrico Nacional
equipos eléctricos Protección contra
Incendios de
Boston, MA.
Una lista completa de la documentación actual, incluyendo instrucciones
para hacer pedidos. También indica si los documentos están disponibles Allen-Bradley Publication Index SD499
en CD–ROM o en diferentes idiomas
Un glosario de términos y abreviaciones de automatización industrial Allen-Bradley Industrial Automation Glossary AG–7.1

Técnicas comunes usadas en En este manual se usan las siguientes convenciones:


este manual • Las listas marcadas con puntos como ésta, proporcionan información,
no pasos de procedimientos.
• Las listas numeradas proporcionan pasos secuenciales o información
jerárquica.
• El tipo de letra cursiva se usa para enfatizar.
• El texto en este tipo de letra indica palabras o frases que usted
debe escribir.
• Los nombres de las teclas corresponden a los nombres mostrados y
aparecen en negrita, mayúsculas y entre corchetes (por ejemplo,
[ENTER]).
• CONFIG
DRIVER
Los iconos de teclas de función como el de la izquierda,
F2 corresponden al nombre de la tecla de función que usted
debe presionar.

P–4
Prefacio

• Para operaciones que requieren que usted presione una secuencia de


teclas de función, los inconos de las teclas de función se muestran
verticalmente en la página, tal como se muestra:

MENU PRINCIPAL

PRG/DOC
OFFLINE
F3

MONITOR
ARCHIVO
F8

| B3 B3 B3 |
+–+–] [–+–]/[–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| | 10| 11 12 |
| | B3 | |
| +–] [–+ |
| 7 |
| |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |

Presione una tecla de función


(Arch 7, reng 0)
offline sin forzados ArchiGETSTART
CONFIG SALIR DOCUMNT BUSCAR UTIL MONITOR FORZADO EDITAR
DISPLAY GENERAL DATOS
F2 F3 F5 F6 F7 F8 F9 F10

El ejemplo anterior muestra que si usted empieza en la pantalla del


menú principal y presiona las dos teclas de función indicadas, pasará a
la pantalla mostrada.

P–5
Prefacio

Soporte de Allen-Bradley Allen-Bradley ofrece servicios de soporte a nivel internacional, con más
de 75 oficinas de ventas/soporte, 512 distribuidores autorizados y 260
integradores de sistemas autorizados ubicados en los Estados Unidos,
más los representantes de Allen-Bradley en los principales países del
mundo.

Soporte local para productos


Comuníquese con su representante local de Allen-Bradley para:
• soporte de ventas y pedidos
• formación técnica sobre productos
• soporte de la garantía
• convenios de servicios de soporte

Ayuda referente a productos técnicos


Si necesita comunicarse con Allen-Bradley para obtener ayuda técnica,
por favor revise primero la información en el capítulo Localización y
corrección de fallos. Luego llame a su representante local de
Allen-Bradley.

P–6
Capítulo

1
Instalación de su controlador

Este capítulo le muestra cómo instalar el sistema de su controlador. Las


únicas herramientas que necesita son un destornillador de cabeza plana o
Phillips y un taladro. Los tópicos incluyen:
• hardware del sistema
• relé de control maestro
• consideraciones de seguridad
• consideraciones sobre la potencia
• espacios para el controlador
• cómo evitar calor excesivo
• montaje del controlador
• pautas de conexión a tierra

Hardware del sistema El sistema del controlador consta de dos partes:


• herramienta de desarrollo
• controlador

Herramienta de desarrollo
Use el software de programación de MicroLogixt 1000 (número de
catálogo 9323–PA1E) o el Software de Programación Avanzada (número
de catálogo 9323–PA2E) para programar su micro controlador. Consulte
el capítulo 3.

Controlador
El micro controlador es un controlador que contiene una fuente de
alimentación, circuitos de entrada, circuitos de salida y un procesador. El
controlador está a su disposición en configuraciones de 16 E/S y 32 E/S.

El número de catálogo del controlador consta de lo siguiente:

1761–L16AWA

Número de Boletín Fuente de alimentación:


A = 120 VCA
Unidad base B = 24 VCC
Número de unidades
de E/S: 16 ó 32 Tipo de salida:
W = Relé
Señal de entrada: B = MOSFET y relé de 24 VCC
A = 120 VCA A = Triac y relé de 120–240 VCA
B = 24 VCC

1–1
Capítulo 1
Instalación de su controlador

Las características del hardware de su controlador son:

1 1 Terminales de entrada
2 2 Terminales de
3 salida de CC o no usados
3 Agujero de montaje
4
4 Indicadores LED de entrada
5
5 Indicadores LED de estado
6
6 Canal de comunicación
RS-232
7 7 Indicadores LED de salida
8 Potencia de línea de
8
fuente de alimentación
9 9 Tornillo de conexión a tierra
10 10 Terminales de salida
3 20142

Relé de control maestro Un relé de control maestro cableado (MCR) proporciona un medio fiable
para la desactivación de emergencia del controlador. Puesto que el relé de
control maestro permite la colocación de diversos interruptores de parada
de emergencia en diferentes lugares, su instalación es importante desde el
punto de vista de la seguridad. Los finales de carrera de seguridad o los
botones pulsadores de seta se cablean en serie, de manera que cuando
cualquiera de ellos se abre, el relé de control maestro se desactiva. Esto
interrumpe la potencia a los circuitos de los dispositivos de entrada y
salida. Consulte la Figura de la página 1–4.

ATENCION: Jamás altere estos circuitos para desactivar su


función, esto podría ocasionar lesiones personales graves y/o
! daño de la máquina.

Importante: Si está usando una fuente de alimentación de salida de CC


externa, interrumpa el lado de salida de CC
en lugar del lado de la
línea de CA de la fuente para evitar el retardo
adicional de desactivación de la fuente de alimentación.

La línea de CA externa de la fuente de alimentación de


salida CC debe tener fusibles.
Conecte un conjunto de relés de control maestro en serie
con la energía CC que está alimentando a los circuitos de
entrada y salida.
Coloque el interruptor de desconexión de potencia principal en un lugar
donde los operadores y el personal de mantenimiento tengan acceso
rápido al mismo. Si instala un interruptor de desconexión dentro del
armario del controlador, coloque la maneta de operación del interruptor
en la parte exterior del armario, de manera que pueda desconectarse la
potencia sin abrir el armario.

1–2
Capítulo 1
Instalación de su controlador

Cada vez que se abre cualquiera de los interruptores de parada de


emergencia, se desconecta la potencia a los dispositivos de entrada y
salida.

Cuando se usa el relé de control maestro para desconectar la potencia de


los circuitos de E/S externos, la potencia continúa siendo proporcionada a
la fuente de alimentación del controlador, por lo tanto, usted puede
seguir viendo los indicadores de diagnóstico en el procesador.

El relé de control maestro no es un sustituto para un dispositivo de


desconexión de potencia al controlador. Este ha sido diseñado para
cualquier situación en la que el operador debe desconectar rápidamente
los dispositivos de E/S solamente. Cuando inspeccione o instale
conexiones del terminal, reemplace los fusibles de salida o trabaje en el
equipo dentro del armario, use el dispositivo de desconexión para
desconectar la potencia al resto del sistema.

Importante: No controle el relé de control maestro con el controlador.


Proporcione al operador la seguridad de una conexión
directa entre un interruptor de parada de emergencia y el
relé de control maestro.

Uso de los interruptores de parada de emergencia


Cuando use los interruptores de parada de emergencia, siga las siguientes
pautas:
• No programe los interruptores de parada de emergencia en el
programa del controlador. El interruptor de parada de emergencia
debe desactivar toda la potencia de la máquina desactivando el relé de
control maestro.
• Observe todos los códigos locales aplicables respecto a la ubicación e
identificación de los interruptores de parada de emergencia.
• Instale los interruptores de parada de emergencia y el relé de control
maestro en su sistema. Asegúrese de que los contactos de relé tengan
una capacidad nominal suficiente para su aplicación. Debe ser fácil
tener acceso a los interruptores de parada de emergencia.

1–3
Capítulo 1
Instalación de su controlador

A continuación se muestra el relé de control maestro cableado en un


sistema conectado a tierra.
L1 L2
230 VCA

Desconexión
Fusible MCR

Circuitos de
E/S de 230 VCA

Transformador La operación de cualquiera de estos contactos


de aislamiento desconectará la potencia de los circuitos de E/S
externos del controlador, parando el movimiento de
X1 X2 la máquina. Relé de control maestro (MCR)
115 VCA Cat. No. 700-PK400A1
Botón pulsador de
Final de carrera Supresor
Fusible parada de emergencia Arranque
de seguridad Cat. No. 700-N24
Parada

MCR

Supresor Supresor
MCR

MCR

Circuitos de
E/S de 115 VCA

Fuente de alim. CC
Use N.E.C. Clase 2
para Lista UL MCR
— +
Circuitos de
+ E/S de 24
L2 L1 Circuitos de VCC del
entrada de 24 usuario
Controlador — VCC del usuario

1–4
Capítulo 1
Instalación de su controlador

Selección de los supresores de sobretensión


La mayoría de los microcontroladores tienen supresores de sobretensión
incorporados para reducir los efectos de fenómenos transitorios de alto
voltaje. Sin embargo, recomendamos que usted utilice un dispositivo de
supresión adicional si un módulo de salida está siendo usado para
controlar un dispositivo inductivo tal como:
• relés • arrancadores de motor
• solenoides • motores
Supresión adicional es especialmente importante si su dispositivo de
inducción está en serie o paralelo con un contacto físico tal como:
• botones pulsadores • interruptores de selección
Al agregar un dispositivo de supresión directamente a través de la bobina
de un dispositivo inductor, usted reducirá los efectos de fenómenos
transitorios de voltaje causados por la interrupción de corriente al
dispositivo inductor y prolongará la duración de los contactos de
conmutación. También evitará que el ruido eléctrico se irradie dentro del
cableado del sistema. El diagrama a continuación muestra una salida con
un dispositivo de supresión.
+ CC o L1

VAC/VDC
Supresor
OUT 0

OUT 1

OUT 2

Salidas de CA o OUT 3
CC
OUT 4

OUT 5

OUT 6

OUT 7

COM COM CC o L2

Si usted conecta una salida triac del microcontrolador para controlar una
carga inductiva, recomendamos que utilice varistores para suprimir el
ruido. Seleccione un varistor apropiado para la aplicación. Los supresores
de sobretensión que recomendamos para salidas triac cuando se accionan
cargas inductivas de 120 V de CA son Harris MOV, número de parte
V220 MA2A, o MOV de Allen-Bradley, número de catálogo 599–K04 ó
599–KA04. Consulte la hoja de datos del fabricante de varistores cuando
seleccione un varistor para su aplicación.

Si usted conecta una salida FET del microcontrolador a una carga


inductiva, recomendamos que utilice un diodo IN4004 para supresión de
sobretensión.

1–5
Capítulo 1
Instalación de su controlador

En la siguiente tabla se muestran los supresores de sobretensión


Allen-Bradley que recomendamos para su uso con relés, contactores y
arrancadores Allen-Bradley.

Número de catálogo del


Dispositivo Voltaje de bobina
supresor
Arrancador de motor Boletín 509 120 VCA 599–K04
Arrancador de motor Boletín 509 240 VCA 599–KA04
Contactor Boletín 100 120 VCA 199–FSMA1
Contactor Boletín 100 240 VCA 199–F5MA2
Arrancador de motor Boletín 709 120 VCA 1401–N10
Relés Boletín 700 tipos R, RM Bobina de CA No se necesita
Relé Boletín 700 tipo R 12 VCC 700–N22
Relé Boletín 700 tipo RM 12 VCC 700–N28
Relé Boletín 700 tipo R 24 VCC 700–N10
Relé Boletín 700 tipo RM 24 VCC 700–N13
Relé Boletín 700 tipo R 48 VCC 700–N16
Relé Boletín 700 tipo RM 48 VCC 700–N17
Relé Boletín 700 tipo R 115–125 VCC 700–N11
Relé Boletín 700 tipo RM 115–125 VCC 700–N14
Relé Boletín 700 tipo R 230–250 VCC 700–N12
Relé Boletín 700 tipo RM 230–250 VCC 700–N15
Relé Boletín 700, tipo N, P o PK 150 V máx, CA o CC 700–N24
Dispositivos electromagnéticos diversos
150 V máx, CA o CC 700–N24
limitados a 35 VA sellados

1–6
Capítulo 1
Instalación de su controlador

Selección de la protección de contactos


Los dispositivos de carga inductiva tales como arrancadores de motor y
solenoides pueden requerir el uso de alguna forma de supresión de
sobretensión para proteger los contactos de salida del controlador. El
conmutar cargas de salida sin supresión de sobretensión puede reducir
significativamente la duración de los contactos de relé. La figura a
continuación muestra el uso de los dispositivos de supresión de
sobretensión.
Supresión de sobretensión para dispositivos de carga de CA inductiva

Dispositivo de salida Dispositivo de salida Dispositivo de salida


Supresor de
sobretensión

Varistor Red RC

Supresión de sobretensión para dispositivo de carga CC inductiva

— +

Dispositivo de salida

Diodo (También se puede usar un supresor de


sobretensión)

Métodos de protección de contactos para dispositivos de salida CA y CC inductivas.

Estos circuitos de supresión de sobretensión se conectan directamente a


través del dispositivo de carga. Esto reduce los arcos de los contactos de
salida. (Los fenómenos transitorios intensos pueden causar arcos que se
producen cuando se desactiva un dispositivo inductivo). Los métodos de
supresión de sobretensión apropiados para dispositivos de carga de CA
inductiva incluyen un varistor, una red RC o un supresor de sobretensión
Allen-Bradley. Estos componentes deben tener una capacidad nominal
apropiada para suprimir los fenómenos transitorios de conmutación del
dispositivo inductivo particular.

Para dispositivos de cargas de CC inductivas, un diodo es aceptable. Un


diodo 1N4004 es aceptable para la mayoría de las aplicaciones También
se puede usar un supresor de sobretensión. Vea la tabla en la página 1–6.

Recomendamos que coloque su dispositivo de supresión lo más cerca


posible del dispositivo de carga.

1–7
Capítulo 1
Instalación de su controlador

Consideraciones de Las consideraciones de seguridad son un elemento importante en una


seguridad instalación apropiada del sistema. Es muy importante pensar activamente
en la seguridad suya y de otros, así como en la condición de su equipo.
Recomendamos revisar las siguientes consideraciones de seguridad.

Desconexión de la potencia principal


El interruptor de potencia principal debe estar ubicado donde los
operadores y el personal de mantenimiento puedan tener un acceso fácil y
rápido al mismo. Además de desconectar la potencia eléctrica, todas las
otras fuentes de alimentación (neumática e hidráulica) deben desactivarse
antes de trabajar en una máquina o proceso controlado por un
controlador.

Circuitos de seguridad
Los circuitos instalados en la máquina por razones de seguridad, como
finales de carrera de seguridad, botones pulsadores de parada e
interbloqueos, siempre deben ser cableados directamente al relé de
control maestro. Estos dispositivos deben ser cableados en serie, de
manera que cuando cualquiera de ellos se abra, el relé de control maestro
se desactive, desconectándose por lo tanto la potencia a la máquina.
Jamás altere estos circuitos para desactivar su función. Esto podría causar
lesiones personales graves o daño a la máquina.

Distribución de potencia
Hay algunos puntos sobre la distribución de potencia que usted debe
conocer:
• El relé de control maestro debe tener la capacidad de inhibir todo
movimiento de la máquina, desconectando la potencia a los
dispositivos de E/S de la máquina cuando el relé sea desactivado.
• Si está usando una fuente de alimentación de CC, interrumpa el lado
de la carga en lugar de la potencia de línea de CA. Esto evita el retado
adicional de desactivación de la fuente de alimentación. La fuente de
alimentación de CC debe ser activada directamente desde el
secundario con protección de fusible del transformador. La potencia a
los circuitos de salida y entrada de CC está conectada a través de un
conjunto de contactos de relé de control maestro.

Pruebas periódicas del circuito de relé de control maestro


Cualquier parte puede fallar, incluyendo los interruptores en un circuito
de relé de control maestro. El fallo de uno de estos interruptores,
probablemente causaría un circuito abierto que sería una protección de
seguridad. Sin embargo, si uno de estos interruptores tiene un
cortocircuito, deja de proporcionar protección de seguridad. Estos
interruptores deben ser probados periódicamente para asegurar que
pararán el movimiento de la máquina cuando sea necesario.

1–8
Capítulo 1
Instalación de su controlador

Consideraciones sobre la La siguiente información explica las consideraciones de alimentación


alimentación eléctrica eléctrica para el micro controlador.

Transformadores de aislamiento
Es posible que usted desee usar un transformador de aislamiento en la
línea de CA al controlador. Este tipo de transformador proporciona
aislamiento desde su sistema de distribución de potencia, y
frecuentemente se usa como un transformador reductor para reducir el
voltaje de línea. Todo transformador usado con el controlador debe tener
una capacidad nominal de potencia suficiente para su carga. La capacidad
nominal de potencia se expresa en voltamperios (VA).

Pérdida de alimentación eléctrica


La fuente de alimentación está diseñada para soportar breves cortes de
energía sin afectar la operación del sistema. El tiempo que el sistema está
operativo durante la pérdida de potencia se llama “tiempo de retención de
exploración de programa después del corte de energía”. La duración de
este tiempo de retención depende del tipo y estado de las E/S, pero
típicamente es entre 20 milisegundos y 3 segundos. Cuando el tiempo de
retención llega a este límite, la fuente de alimentación envía una señal al
procesador indicando que ya no puede proporcionar energía CC adecuada
al sistema. Esto se denomina paro de la fuente de alimentación.

Estados de las entradas al producirse una desactivación


El tiempo de retención de la fuente de alimentación, tal como se describe
anteriormente, generalmente es más largo que los tiempos de activación y
desactivación de las entradas. Debido a esto, el cambio de estado de las
entradas de “activado” a “desactivado” que se produce cuando se
desconecta la potencia puede ser registrado por el procesador antes que la
fuente de alimentación desactive el sistema. Es importante entender este
concepto. El programa de usuario debe escribirse tomando en
consideración este efecto.

Otros tipos de condiciones de línea


Algunas veces la fuente de alimentación al sistema puede interrumpirse
temporalmente. También es posible que el nivel de voltaje baje
substancialmente por debajo del rango de voltaje de línea normal por un
período de tiempo. Estas dos condiciones se consideran una pérdida de
alimentación eléctrica para el sistema.

1–9
Capítulo 1
Instalación de su controlador

Espacios para el controlador La siguiente figura muestra los espacios mínimos recomendados para el
controlador. (Consulte el apéndice B para obtener información sobre los
espacios y la instalación apropiada del controlador).

Superior B
A. 50.8 mm (2 pulg.) o más.
Lateral Lateral B. 50.8 mm (2 pulg). o más.
A A

Inferior B
20142

Cómo evitar el calor excesivo Para la mayoría de las aplicaciones, el enfriamiento por convección
normal mantiene el controlador dentro del rango de operación
especificado. Asegúrese de mantener el rango de operación especificado.
El espaciado correcto de los componentes dentro de un armario es
generalmente suficiente para la disipación del calor.

En algunas aplicaciones, se produce una cantidad substancial de calor


causada por otros equipos dentro o fuera del armario. En este caso,
coloque ventiladores dentro del armario para ayudar en la circulación del
aire y reducir las “áreas calientes” cerca del controlador.

Cuando existen temperaturas ambientales altas, puede ser necesario


tomar medidas de enfriamiento adicionales.

Importante: No introduzca aire del exterior no filtrado. Coloque el


controlador en un armario para protegerlo contra una
atmósfera corrosiva. Los contaminantes peligrosos o la
suciedad pueden causar una operación incorrecta o daño a
los componentes. En casos extremos, es posible que sea
necesario usar aire acondicionado para proteger el equipo
contra la acumulación de calor dentro del armario.

1–10
Capítulo 1
Instalación de su controlador

Instalación del controlador El controlador debe instalarse horizontalmente usando la opción de riel
DIN o tornillo de montaje. Copie el modelo de montaje del apéndice B
como ayuda para espaciar e instalar el controlador correctamente.

ATENCION: Cuando perfore los agujeros de montaje para su


controlador, tenga cuidado con los fragmentos de metal. Los
! fragmentos producidos por la perforación que caigan dentro del
controlador podrían causar daño. No perfore agujeros sobre un
controlador instalado a menos que tenga su cubierta protectora.

Importante: Retire la cubierta protectora después de instalar el sistema


de su controlador. El no retirar la cubierta puede producir
un sobrecalentamiento del controlador.

Uso de un riel DIN


Use rieles DIN de 35 mm (1.38 pulg.), tal como el ítem número
199–DR1 o 1492–DR5 del boletín 1492.

Para instalar su controlador en el riel DIN:


1. Instale su riel DIN. (Asegúrese de que la Vista lateral
ubicación del controlador en el riel DIN Cubierta protectora
cumpla con los requisitos de espacios
recomendados. Consulte el modelo de Modelo de
montaje del apéndice B). Riel instalación
2. Enganche la ranura superior sobre el DIN
riel DIN.
3. Mientras presiona el controlador contra el
riel, encaje el controlador en su posición.
4. Deje la la cubierta protectora en su sitio 20146
hasta que termine de cablear el controlador.

Para retirar su controlador del riel DIN:


1. Coloque un destornillador en el seguro del Vista lateral
riel DIN en la parte inferior del controlador.
2. Sujetando el controlador presione hacia
abajo sobre el seguro hasta que el
controlador se desenganche del riel DIN.
Riel
DIN

20147

1–11
Capítulo 1
Instalación de su controlador

Uso de tornillos de montaje


Para instalar su controlador usando tornillos de montaje:
1. Copie el modelo de montaje del Modelo de
apéndice B. montaje
2. Asegure el modelo a la superficie de
montaje. (Cerciórese de que su
controlador tenga los espacios
correctos).
3. Perfore agujeros a través del modelo.
4. Retire el modelo de montaje.
5. Instale el controlador.
6. Deje la cubierta protectora en su sitio Cubierta
hasta que termine de cablear el protectora
controlador. 20145

Pautas de conexión a tierra En los sistemas de control de estado sólido, la conexión a tierra ayuda a
limitar los efectos del ruido debido a interferencias electromagnéticas
(EMI). Coloque la conexión a tierra desde el tornillo de tierra del
controlador (tercer tornillo desde la izquierda en el renglón del terminal
de salida) al bus de tierra. Use el cable más grueso de la lista para cablear
su controlador con una longitud máxima de 152.4 mm (6 pulg.).
Cubierta protectora
(retire después de cablear)

20148

ATENCION: Todos los dispositivos que se conectan a la


fuente de alimentación de 24 V del usuario o al canal
! RS-232 deben estar en referencia a la tierra del chasis o
flotantes. El no seguir este procedimiento puede dar como
resultado daños materiales o lesiones personales.

ATENCION: La tierra del chasis, la tierra de 24 V del


usuario y la tierra del RS-232 están conectadas
! internamente. Usted debe conectar el tornillo del terminal
de conexión a tierra del chasis a la tierra del chasis antes de
conectar cualquier dispositivo.

ATENCION: En los controladores 1761–L16BBB,


1761–L32BBB, 1761–L16BWB, y 1761–L32BWB la
! entrada de 24 VCC y la conexión a tierra suministrados por el
usuario están conectados internamente.
También debe proporcionar un camino de conexión a tierra aceptable
para cada dispositivo en su aplicación. Para obtener más información
sobre las pautas para una conexión a tierra apropiada, vea la publicación
Pautas de cableado y conexión a tierra de automatización industrial
1770–4.1ES.

1–12
Capítulo

2
Cableado del sistema de su controlador

Este capítulo describe cómo cablear el sistema de su controlador. Los


tópicos incluyen:
• circuitos drenador y surtidor
• recomendaciones para cablear su sistema de control
• diagramas de cableado, rangos de voltaje de entrada y rangos de
voltaje de salida
• cable de comunicación con patillas

Circuitos drenador y surtidor


Tipo Definición
La entrada se activa cuando se aplica
Entrada drenador voltaje de alto nivel al terminal de
entrada (alto activo).
La entrada se activa cuando se aplica
Entrada surtidor voltaje de bajo nivel al terminal de
entrada (bajo activo).

Recomendaciones para Las siguientes son recomendaciones generales para cablear el sistema de
cablear el sistema de su su controlador.
controlador
ATENCION: Antes de instalar y cablear cualquier
dispositivo, desconecte la potencia al sistema del
! controlador.

• Cada terminal de cableado acepta 2 cables del grosor listado a


continuación:
Tipo de cable Grosor de cable (2 cables máximo por tornillo de terminal)
Sólido #14 a #22 AWG
Trenzado #16 a #22 AWG

Consulte la página 2–14 para cablear su contador de alta velocidad.


El diámetro de la cabeza del tornillo de terminal es 5.5 mm (0.220
pulg.). La anchura máxima del terminal de espada es 6.35 mm (0.250
pulg). Consulte la página B–2 para obtener información sobre
requisitos de par de tornillo.

2–1
Capítulo 2
Cableado del sistema de su controlador

Importante: Tenga cuidado al pelar los cables. Los fragmentos de cable


que caen dentro del controlador pueden causar daños. Retire
la cubierta protectora después de cablear su controlador. El
no retirar la cubierta puede causar sobrecalentamiento del
controlador.

Cubierta
protectora
20145

ATENCION: Si el controlador se instala dentro de


un entorno potencialmente peligroso, todo el cableado
! debe cumplir con los requisitos establecidos en el
Código Eléctrico Nacional 501–4 (b).
ATENCION: Calcule la máxima corriente posible
en cada cable de potencia y común. Cumpla con todos
! los códigos eléctricos que dictan la máxima corriente
permitida para cada grosor de cable. La corriente por
encima de las capacidades nominales máximas puede
causar que el cable se sobrecaliente, lo cual puede
producir daños.
• Deje por lo menos 50 mm (2 pulg.) entre los conductos de cableado
de E/S o regletas de bornas y el controlador.
• Instale la potencia de entrada al controlador por un camino separado
del cableado del dispositivo. Donde los caminos deben cruzarse, su
intersección debe ser perpendicular.
Importante: No instale el cableado de señales o comunicación y
el cableado de potencia en la misma canaleta. Los
cables con características de señales diferentes
deben ser instalados en caminos separados.
• Separe el cableado por tipo de señal. Agrupe los cables con
características eléctricas similares.
• Separe el cableado de entrada del cableado de salida.
• Identifique el cableado para todos los dispositivos en el sistema. Use
cinta adhesiva, entubamiento retráctil u otro medio fiable para fines
de identificación. Además de identificar, use aislamiento de colores
para identificar el cableado en base a las características de las señales.
Por ejemplo, puede usar azul para el cableado de CC y rojo para el
cableado de CA.

ATENCION: Todos los dispositivos que se conectan


a la fuente de alimentación de 24 V del usuario o al
! canal RS-232 deben estar en referencia a la tierra del
chasis o flotantes. El no seguir este procedimiento
puede dar como resultado daños materiales o lesiones
personales.

2–2
Capítulo 2
Cableado del sistema de su controlador

ATENCION: La tierra del chasis, la tierra de 24 V


del usuario y la tierra del RS-232 están conectadas
! internamente. Usted debe conectar el tornillo del
terminal de conexión a tierra del chasis a la tierra del
chasis antes de conectar cualquier dispositivo.

Consideraciones especiales de cableado para los controladores


1761-L16BWA y 1761-L32BWA
Hay varias consideraciones de cableado especiales para los terminales de
SALIDA de CC de los controladores 1761–L16BWA y 1761-L32BWA.
El terminal negativo de SALIDA de CC está conectado internamente a la
tierra del chasis. Además, los terminales positivo y negativo:
• no están aislados del circuito lógico del controlador
• debe usarse sólo para activar sensores y circuitos de entrada
• no debe usarse para activar salidas
• no debe conectarse a ninguna otra fuente de alimentación o común de
fuente de alimentación

Diagrama de cableado del 1761-L16BWA


79–132 VCA 79–132 VCA
L2/N L1 L2/N L1

NOT NOT AC I/0 I/1 I/2 I/3 AC I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/9
USED USED COM COM

85–264 VCA
VCA VCA VCA VCA VCA
L1 L2/N VCC O/0 VCC O/1 VCC O/2 VCC O/3 VCC O/4 O/5

CR CR CR CR

VCA 2 VCC 1 VCC 2 VCC 3


VCA 2 VCC 1 VCC 2 VCC 3
VCA 1 COM COM COM COM
VCA 1
COM

➀ Conecte un cable de 152.4 mm (6 pulg.) máximo desde el terminal de salida negativo a la tierra del
chasis para aumentar la inmunidad contra el ruido del controlador.

2–3
Capítulo 2
Cableado del sistema de su controlador

ATENCION: Si la salida de 24 VCC se usa para


activar las entradas de CC del controlador, no conecte
! los contactos MCR entre la salida de 24 VCC y las
entradas. Cuando el MCR se desactiva, las entradas no
se desactivan. Asegúrese de que su programa tome
esto en consideración. La alimentación eléctrica a todos
los otros circuitos de E/S, incluyendo las salidas del
controlador, debe ser conectada a través de los contactos
MCR. Consulte la página 1–4 para obtener más
información.

Diagrama de cableado del 1761-L32BWA

+ 24V − DC I/0 I/1 I/2 I/3 DC I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/9 I/10 I/11 I/12 I/13 I/14 I/15 I/16 I/17 I/18 I/19
COM COM
DC OUT

85–264 VCA
VCA VCA VCA VCA VCA
L1 L2/N VCC O/0 VCC O/1 VCC O/2 O/3 VCC O/4 O/5 O/6 O/7 VCC O/8 O/9 O/10 O/11
SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR

SUPR
CR CR CR CR CR CR CR CR CR CR CR CR

MCR

L1
Al transformador
de aislamiento y
fusible L2/N

➀ Conecte un cable de 152.4 mm (6 pulg.) máximo desde el terminal de salida negativo a la tierra del
chasis para aumentar la inmunidad contra el ruido del controlador.

ATENCION: Si la salida de 24 VCC se usa para


activar las entradas de CC del controlador, no conecte
! los contactos MCR entre la salida de 24 VCC y las
entradas. Cuando el MCR se desactiva, las entradas
no se desactivan. Asegúrese de que su programa tome
esto en consideración. La alimentación eléctrica a todos
los otros circuitos de E/S, incluyendo las salidas del
controlador, debe ser conectada a través de los contactos
MCR. Consulte la página 1–4 para obtener más
información.

2–4
Capítulo 2
Cableado del sistema de su controlador

Diagramas de cableado, Las siguientes páginas muestran los diagramas de cableado, los rangos
rangos del voltaje de entrada del voltaje de entrada y los rangos del voltaje de salida. Consulte el
y rangos del voltaje de salida capítulo 1 para obtener información adicional respecto a la instalación y
cableado del controlador.

Diagrama de cableado del 1761-L16AWA


79–132 VCA 79–132 VCA
L2/N L1 L2/N L1

NOT NOT AC I/0 I/1 I/2 I/3 AC I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/9
USED USED COM COM

85–264 VCA
VCA VCA VCA VCA VCA
L1 L2/N VCC O/0 VCC O/1 VCC O/2 VCC O/3 VCC O/4 O/5

CR CR CR CR

VCA 2 VCC 1 VCC 2 VCC 3


VCA 2 VCC 1 VCC 2 VCC 3
VCA1 COM COM COM COM
VCA 1
COM

Rango del voltaje de entrada del 1761-L16AWA

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
0 VCA 20 VCA 79 VCA 132 VCA

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
Desactivado ? Activado

Rango del voltaje de salida del 1761-L16AWA


0 VCA 5 VCA 264 VCA

ÉÉÉ
0 VCC 5 VCC 125 VCC

ÉÉÉ
? Rango de operación

2–5
Capítulo 2
Cableado del sistema de su controlador

Diagrama de cableado del 1761-L16BWA

Configuración de drenador
15–30 VCC
VCC VCC VCC
Com
VCC
Com

+ 24V – DC I/0 I/1 I/2 I/3 DC I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/9
COM COM
DC OUT

85–264 VCA
VCA VCA VCA VCA VCA
L1 L2/N VCC O/0 VCC O/1 VCC O/2 VCC O/3 VCC O/4 O/5

CR CR CR CR

VCA 2 VCC 1 VCC 2 VCC 3


VCA 2 VCC 1 VCC 2 VCC 3
VCA 1 COM COM COM COM
VCA 1
COM

Configuración de surtidor
15–30 VCC
VCC VCC VCC
Com Com

VCC

+ 24V − DC I/0 I/1 I/2 I/3 DC I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/9
COM COM
DC OUT

85–264 VCA
VCA VCA VCA VCA VCA
L1 L2/N VCC O/0 VCC O/1 VCC O/2 VCC O/3 VCC O/4 O/5

CR CR CR CR

VCA 1 VCA 2 VCC 1 VCC 2 VCC 3


VCA 1 VCA 2 VCC 1 VCC 2 VCC 3
COM COM COM COM COM

Rango del voltaje de entrada del 1761-L16BWA


0 VCC 5 VCC 15 VCC 26.4 VCC @ 55° C (131°F)

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
0 VCC 5 VCC 15 VCC 30 VCC @ 30° C (86°F)

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
Desactivado ? Activado

Rango del voltaje de salida del 1761-L16BWA


0 VCA 5 VCA 264 VCA

ÉÉÉÉ
0 VCC 5 VCC 125 VCC

ÉÉÉÉ
? Rango de operación

2–6
Capítulo 2
Cableado del sistema de su controlador

Diagrama de cableado del 1761-L32AWA


79–132 VCA 79–132 VCA
L2/N L1 L2/N L1

NOT NOT AC I/0 I/1 I/2 I/3 AC I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/9 I/10 I/11 I/12 I/13 I/14 I/15 I/16 I/17 I/18 I/19
USED USED COM COM

85–264 VCA
VCA VCA VCA VCA VCA
L1 L2/N VCC O/0 VCC O/1 VCC O/2 O/3 VCC O/4 O/5 O/6 O/7 VCC O/8 O/9 O/10 O/11

CR CR CR CR CR CR CR CR CR CR

VCA 2 VCC 1 VCC 2 VCC 3


VCA 2 VCC 1 VCC 2 VCC 3
VCA 1 COM COM COM COM
VCA 1
COM

Rango del voltaje de entrada del 1761-L32AWA


0 VCA
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
20 VCA 79 VCA 132 VCA

Desactivado
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ? Activado

Rango del voltaje de salida del 1761-L32AWA


0 VCA 5 VCA 264 VCA

ÉÉÉ
0 VCC 5 VCC 125 VCC

ÉÉÉ ? Rango de operación

2–7
Capítulo 2
Cableado del sistema de su controlador

Diagrama de cableado del 1761-L32BWA

Configuración de drenador
15–30 VCC
VCC VCC VCC
Com Com

VCC

+ 24V – DC I/0 I/1 I/2 I/3 DC I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/9 I/10 I/11 I/12 I/13 I/14 I/15 I/16 I/17 I/18 I/19
COM COM
DC OUT

85–264 VCA
VCA VCA VCA VCA VCA
L1 L2/N VCC O/0 VCC O/1 VCC O/2 O/3 VCC O/4 O/5 O/6 O/7 VCC O/8 O/9 O/10 O/11

CR CR CR CR CR CR CR CR CR CR

VCA 2 VCC 1 VCC 2 VCC 3


VCA 2 VCC 1 VCC 2 VCC 3
VCA 1 COM COM COM COM
VCA 1
COM

Configuración de surtidor
15–30 VCC
VCC VCC VCC
Com Com

VCC

+ 24V − DC I/0 I/1 I/2 I/3 DC I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/9 I/10 I/11 I/12 I/13 I/14 I/15 I/16 I/17 I/18 I/19
COM COM
DC OUT

85–264 VCA
VCA VCA VCA VCA VCA
L1 L2/N VCC O/0 VCC O/1 VCC O/2 O/3 VCC O/4 O/5 O/6 O/7 VCC O/8 O/9 O/10 O/11

CR CR CR CR CR CR CR CR CR CR

VCA 1 VCA 2 VCC 1 VCC 2 VCC 3


VCA 1 VCA 2 VCC 1 VCC 2 VCC 3
COM COM COM COM COM

Rango del voltaje de entrada del 1761-L32BWA


0 VCC 5 VCC 15 VCC 26.4 VCC @ 55° C (131°F)

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
0 VCC 5 VCC 15 VCC 30 VCC @ 30° C (86°F)

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
Desactivado ? Activado

Rango del voltaje de salida del 1761-L32BWA


0 VCA 5 VCA 264 VCA

ÉÉÉ
0 VCC 5 VCC 125 VCC

ÉÉÉ
? Rango de operación

2–8
Capítulo 2
Cableado del sistema de su controlador

Diagrama de cableado 1761-L16BBB


15–30 VCC 15–30 VCC
VCC VCC VCC VCC
Com Com

NOT NOT DC I/0 I/1 I/2 I/3 DC I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/9
USED USED COM COM

DC IN VCA VCA DC DC NOT


+ 24V – VCC O/0 VCC O/1 24V+ O/2 O/3 O/4 O/5 24V– USED

CR

VCA 1 VCA 2 VCC 2


VCA 1 VCA 2 VCC 2
VCC 1 COM COM COM
VCC 1
COM

Rango de voltaje de entrada 1761-L16BBB

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
0 VCC 5 VCC 15 VCC 26.4 VCC @ 55° C (131°F)

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
Desactivado ? Activado

Rango de voltaje de salida 1761-L16BBB

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
0 VCC 20.4 VCC 26.4 VCC

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
? Rango de operación

2–9
Capítulo 2
Cableado del sistema de su controlador

Diagrama de cableado 1761-L16BWB


15–30 VCC 15–30 VCC
VCC VCC VCC VCC
Com Com

NOT NOT DC I/0 I/1 I/2 I/3 DC I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/9
USED USED COM COM

DC IN
VCA VCA VCA VCA VCA
+ 24V – VCC O/0 VCC O/1 VCC O/2 VCC O/3 VCC O/4 O/5

CR CR CR CR

VCA 1 VCC 2 VCC 3 VCC 4


VCA 1 VCC 2 VCC 3 VCC 4
VCC 1 COM COM COM COM
VCC 1
COM

Rango de voltaje de entrada 1761-L16BWB


0 VCC 5 VCC 15 VCC 26.4 VCC @ 55° C (131°F)

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
Desactivado ? Activado

Rango de voltaje de salida 1761-L16BWB


0 VCA 5 VCA 264 VCA

ÉÉÉÉ
0 VCC 5 VCC 125 VCC

ÉÉÉÉ
? Rango de operación

2–10
Capítulo 2
Cableado del sistema de su controlador

Diagrama de cableado 1761-L32BBB


15–30 VCC 15–30 VCC
VCC VCC VCC VCC
Com Com

NOT NOT DC I/0 I/1 I/2 I/3 DC I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/9 I/10 I/11 I/12 I/13 I/14 I/15 I/16 I/17 I/18 I/19
USED USED COM COM

DC IN VCA VCA DC DC NOT


+ 24V – VCC O/0 VCC O/1 24V+ O/2 O/3 O/4 O/5 O/6 O/7 O/8 O/9 O/10 O/11 24V– USED

CR

VCA 1 VCA 2 VCC 2


VCA 1 VCA 2 VCC 2
VCC 1 COM COM COM
VCC 1
COM

Rango de voltaje de entrada 1761-L32BBB


0 VCC 5 VCC 15 VCC 26.4 VCC @ 55° C (131°F)

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
Desactivado
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ? Activado

Rango de voltaje de salida 1761-L32BBB

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
0 VCC 20.4 VCC 26.4 VCC

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ? Rango de operación

2–11
Capítulo 2
Cableado del sistema de su controlador

Diagrama de cableado 1761-L32BWB


15–30 VCC 15–30 VCC
VCC VCC VCC VCC
Com Com

NOT NOT DC I/0 I/1 I/2 I/3 DC I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/9 I/10 I/11 I/12 I/13 I/14 I/15 I/16 I/17 I/18 I/19
USED USED COM COM

DC IN VCA VCA VCA VCA VCA


+ 24V – VCC O/0 VCC O/1 VCC O/2 O/3 VCC O/4 O/5 O/6 O/7 VCC O/8 O/9 O/10 O/11

CR CR CR CR CR CR CR CR CR CR

VCA 1 VCC 2 VCC 3 VCC 4


VCA 1 VCC 2 VCC 3 VCC 4
VCC 1 COM COM COM COM
VCC 1
COM

Rango de voltaje de entrada 1761-L32BWB

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
0 VCC 5 VCC 15 VCC 26.4 VCC @ 55° C (131°F)

Desactivado
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ?

Rango de voltaje de salida 1761-L32BWB


Activado

0 VCA 5 VCA 264 VCA

ÉÉÉÉ
0 VCC 5 VCC 125 VCC

ÉÉÉÉ
? Rango de operación

2–12
Capítulo 2
Cableado del sistema de su controlador

Diagrama de cableado 1761-L32AAA


79–132 VCA 79–132 VCA
L2/N L1 L2/N L1

NOT NOT AC I/0 I/1 I/2 I/3 AC I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/9 I/10 I/11 I/12 I/13 I/14 I/15 I/16 I/17 I/18 I/19
USED USED COM COM

85–264 VCA
VCA VCA
L1 L2/N VCC O/0 VCC O/1 VCA O/2 O/3 VCA O/4 O/5 O/6 O/7 VCA O/8 O/9 O/10 O/11

CR CR CR CR CR CR CR CR CR CR

VCA 1 VCA 2 VCA 3 VCA 4


VCA 1 VCA 2 VCA 3 VCA 4
VCA 0 COM COM COM COM
VCA 0
COM

Rango de voltaje de entrada 1761-L32AAA


0 VCA
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
20 VCA 79 VCA 132 VCA

Desactivado
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ? Activado

Rangao de voltaje de salida 1761-L32AAA


0 VCA 85 VCA 264 VCA

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
? Rango de operación

2–13
Capítulo 2
Cableado del sistema de su controlador

Cableado de su controlador para aplicaciones de contador de alta


velocidad
Para cablear el controlador para aplicaciones de contador de alta
velocidad, use los terminales de entrada I/0, I/1, I/2 y I/3. Consulte el
capítulo 13 para obtener información sobre el uso del contador de alta
velocidad.

El cable blindado se requiere para las señales de entrada de alta velocidad


0–3, cuando el parámetro del filtro está establecido en 0.10 ms ó 0.075
ms. Recomendamos Belden #9503 o su equivalente para longitudes de
hasta 305 m (1000 pies). Los blindajes deben tener conexión a tierra sólo
en el extremo de la fuente de señales del cable. Conecte a tierra el
blindaje a la caja de la fuente de señales, de manera que la energía
acoplada al blindaje no sea suministrada a los dispositivos electrónicos de
la fuente de señales.

Cable de comunicación con A continuación se muestra el cable 1761-CBL-PM02 con las patillas.
patillas Este cable se usa para conectar el micro controlador con su PC para la
programación.

1761-CBL-PM02

1
6 2
7 3
8 4
9 5
8 patillas Mini Din

9 patillas tipo D 6 78

3 5
4
12

20187

Dispositivo de programación Controlador


9 patillas 8 patillas
9 1
8 GND 2

7 3

6 RXD 4

5 GND 5

4 6

3 TXD TXD 7

2 RXD GND 8

2–14
Capítulo 2
Cableado del sistema de su controlador

Construcción de su propio cable de módem nulo


Si usted construye su propio cable de módem, la longitud máxima de
cable es 15.24 m (50 pies) con un conector de 25 patillas o un connector
de 9 patillas. Consulte la siguiente disposición de los cables:
Módem Módem
9 patillas 25 patillas 9 patillas
3 TXD TXD 2 3

2 RXD RXD 3 2

5 GND GND 7 5

CD CD 8 1

DTR DTR 20 4

DSR DSR 6 6

CTS CTS 5 8

RTS RTS 4 7

Consulte el capítulo 15 para obtener información sobre el uso de los


módems.

Conexión del sistema


Conecte el controlador al dispositivo de programación, tal como se
muestra a continuación.

ATENCION: La tierra del chasis, la tierra de 24 V


del usuario y la tierra del RS-232 están conectadas
! internamente. Usted debe conectar el tornillo del
terminal de conexión a tierra del chasis a la tierra del
chasis antes de conectar cualquier dispositivo. Es
importante que entienda el sistema de conexión a
tierra de su dispositivo de programación antes de hacer
la conexión al controlador. Se recomienda un aislador
óptico entre el controlador y su dispositivo de progra–
mación.

Conexión de cable con módems conectados


Cable de módem
Dispositivo de
programación 9 patillas tipo D 25 patillas Módem

Cable 1761-CBL-PM02

Módem Módem nulo Aislador óptico 9 patillas 8 patillas Mini Din Controlador

Conexión de cable sin módems conectados

Cable 1761-CBL-PM02
Dispositivo de Controlador
programación Aislador óptico 9 patillas tipo D 8 patillas Mini Din

2–15
Capítulo

3
Antes de empezar

Lea este capítulo para obtener información sobre:


• instalación y uso del MPS
• cómo desplazarse en su software
• designación de los valores por defecto de su software

Información sobre su El Software de Programación MicroLogixt 1000 (MPS) le permite


software crear, editar, documentar y localizar y corregir fallos de programas de
lógica de escalera. La lógica de escalera es una solución en base a
símbolos usada para traducir circuitos eléctricos (diagramas
esquemáticos). Con este paquete de software y un micro controlador de
16 ó 32 puntos de E/S, usted elimina la necesidad de contactos y relés
cableados.

Instalación y uso del MPS Use la información contenida en esta sección para:
• instalar MPS
• mejorar el rendimiento del sistema
• transferir información de registro
• usar la utilidad de base de datos de documentación
• ejecutar y salir de MPS

Requisitos de computadora personal


MPS puede usarse con un terminal Allen-Bradley T47 ó T70 , 386/SX,
NEC VERSAtSerie E Notebook, o GATEWAY 2000t modelos
386DX/25, 386DX/33, 486DX/33, 486DX2/50 y 486DX2/66. Su
computadora debe tener:
• RAM de 640 Kbytes (se requieren 2 meg. de memoria extendida)
• Unidad de disco duro de 10 Mbytes (MPS requiere 3.5 MBytes de
espacio de disco libre)
• DOS versión 3.3 o posterior

3–1
Capítulo 3
Antes de empezar

Uso de la memoria extendida


MPS requiere 250 Kbytes libres de RAM convencional y 2 meg. de
memoria extendida (XMS). Para usar la memoria extendida (XMS),
agregue el siguiente comando a su archivo CONFIG.SYS:
Escriba: DEVICE=HIMEM.SYS

Si el archivo HIMEM.SYS no está ubicado en su directorio de raíz (C:\),


usted debe especificar el camino de directorio al archivo, de manera que
DOS pueda ubicar el archivo (por ejemplo, DEVICE =
C:\DOS\HIMEM.SYS).

Si usa HIMEM.SYS, recomendamos enfáticamente que aumente el


número de identificaciones XMS disponibles (NUMHANDLES) a 128.
Para hacer esto, añada la siguiente línea a su archivo CONFIG.SYS:
DEVICE=C:\DOS\HIMEM.SYS /NUMHANDLES=128

Después de introducir este comando y guardar el archivo modificado


CONFIG.SYS, vuelva a arrancar su computadora para que los cambios se
hagan efectivos.

Uso de la memoria expandida


Si usa un administrador de memoria, éste debe ser 100% compatible con
LIM versión 3.2 o posterior para que MPS use la memoria expandida
correctamente (por ejemplo, DEVICE = C: \DOS\EMM386.EXE). Si
usa un administrador de memoria que no es 100% compatible, su
computadora puede bloquearse cuando intente ejecutar MPS.
Comuníquese con su suministrador o vendedor local de softwares de
computadora para determinar qué requisitos cumple su administrador de
memoria.

Importante: Si se instala un número de identificación EMS (tal como


EMM386), éste debe seguir la especificación EMS 4.0 y
VCPI. Si no fuera así, comuníquese con el fabricante y
obtenga la última versión. Si está usando un número de
identificación EMS diferente al EMM386 (o desea usar
otros interruptores diferentes a los especificados aquí),
consulte el archivo README incluido con este software.
Una excepción es la IBM PC–DOS 4.01, la cual
tiene un administra
dor EMS que no es compatible con VCPI.

Uso del MPS con DOS 5.0


Se recomienda CONFIG.SYS para PC 386/486 con 4 meg. RAM
ejecutando DOS 5.0 (usa una combinación de memoria extendida y
expandida):

DEVICE = C:\DOS\HIMEM.SYS /NUMHANDLES=128


DOS = HIGH,UMB
DEVICE = C:\DOS\EMM386.EXE 1024 FRAME=NONE
DEVICEHIGH = C:\DOS\ANSI.SYS

3–2
Capítulo 3
Antes de empezar

FILES=40
BUFFERS=40
DEVICE=C:\DOS\SMARTDRV.SYS 2048

Ejemplo de archivo CONFIG.SYS para memoria extendida (XMS)


solamente:
FILES=40
BUFFERS=40
DEVICE=C:\DOS\HIMEM.SYS

Ejemplo – archivo CONFIG.SYS para memoria expandida solamente:


FILES=40
BUFFERS=40
DEVICE=C:\DOS\HIMEM.SYS
DEVICE=C:\DOS\EMM386.EXE FRAME=NONE

Uso del MPS con DOS 6.0


Cuando ocurre una pérdida de energía o una reinicialización del sistema
cuando se usa DOS 6.0, los datos en su disco duro pueden alterarse
cuando la opción “caché de escritura” es habilitada por SMARTDRV.
Recomendamos inhabilitar la opción “caché de escritura”.

Importante: El ejemplo proporcionado en esta sección supone que usted


está usando una configuración de computadora estándar que
consta de unidades de disco A, B y C. La unidad H es la
unidad de computadora principal usada por DoubleSpace.
Si su computadora está configurada de manera diferente,
consulte el manual del usuario de su sistema DOS 6.0 para
obtener información respecto a la selección de la unidad
DoubleSpace de la computadora principal .

Uso de DOS 6.0 con DoubleSpace


Si usted está usando un PC 386/486 con RAM de 4 meg. ejecutando DOS
6.0 con DoubleSpace (usa una combinación de memoria extendida y
expandida), agregue la siguiente línea a su archivo AUTOEXEC.BAT
para desactivar la opción de “caché de escritura”:
SMARTDRV H

Recomendamos el siguiente CONFIG.SYS:

DEVICE=C:\DOS\HIMEM.SYS /NUMHANDLES=128
DOS=HIGH,UMB
DEVICE=C:\DOS\EMM386.EXE 1024 FRAME=NONE
DEVICEHIGH=C:\DOS\ANSI.SYS
FILES=40
BUFFERS=40
DEVICEHIGH=C:\DOS\DBLSPACE.SYS /MOVE

3–3
Capítulo 3
Antes de empezar

Ejemplo – archivo CONFIG.SYS para memoria extendida (XMS)


solamente:
DEVICE=C:\DOS\HIMEM.SYS /NUMHANDLES=128
DEVICE=C:\DOS\DBLSPACE.SYS /MOVE
FILES=40
BUFFERS=40

Uso de DOS 6.0 sin DoubleSpace


Si está usando un PC 386/486 con RAM de 4 meg. ejecutando DOS 6.0
sin DoubleSpace, recomendamos que use los siguientes archivos
AUTOEXEC.BAT y CONFIG.SYS:

Ejemplo – archivo AUTOEXEC.BAT


goto %config%
C:\DOS\SMARTDRV.EXE C
PATH=C:\;C:\DOS
C:\DOS\SHARE.EXE

:STANDARD
goto end

:MPS
CD C:\IPDS\ATTACH\SLC500
CALL MPS
goto end

:end

Ejemplo – archivo CONFIG.SYS


[menu]
menuitem=standard
menuitme=MPS

[Common]
DEVICE=C:\DOS\HIMEM.SYS /NUMHANDLES=128
DOS=HIGH,UMB

[Standard]
DEVICE=C:\DOS\EMM386.EXE 1024 FRAME=NONE
DEVICEhigh=C:\ANSI.SYS
FILES=40
BUFFERS=40

[APS]
DEVICEhigh=C:\DOS\ANSI.SYS
FILES=40
BUFFERS=40

DEVICE=C:\DOS\HIMEM.SYS /NUMHANDLES=128
DOS=HIGH,UMB
DEVICE=C:\DOS\EMM386.EXE 1024 FRAME=NONE
DEVICEHIGH=C:\DOS\ANSI.SYS
FILES=40
BUFFERS=40

3–4
Capítulo 3
Antes de empezar

Instalación de su software
Antes de instalar el software, llene la tarjeta de registro de
Actualizaciones de Software con franqueo postal prepagado y envíela de
regreso. Esto es importante puesto que confirma su registro.

Suponemos que usted tiene DOS instalado en su computadora. Si no


fuera así, hágalo ahora, siguiendo las instrucciones suministradas con su
computadora.

Para determinar si su computadora tiene memoria suficiente para el


software, en la línea de comando DOS escriba: CHKDSK, luego presione
[ENTER]. La pantalla muestra la configuración de memoria de su
computadora. Verifique la última línea de la pantalla XXXXXX bytes
free. MPS requiere 250 Kbytes de RAM convencional libre y 2 meg.
de memoria extendida (XMS) o expandida (EMM).

Importante: Asegúrese de que su archivo CONFIG.SYS contenga las


siguientes enunciados:

FILES=40
BUFFERS=40

Estos son valores mínimos. Si su archivo CONFIG.SYS


contiene enunciados de FILES y BUFFERS con valores
mayores, no hay necesidad de cambiar el archivo. Tenga en
cuenta que estos enunciados pueden no ser compatibles con
los requisitos de CONFIG.SYS para otros paquetes de
software que usted haya instalado en su terminal de
programación.

Para cambiar este archivo, siga las instrucciones suministradas con su


computadora. Si cambia el archivo CONFIG.SYS, tiene que volver a
reinicializar el sistema para inicializar el archivo.

Dentro del sobre del software encontrará el software MPS. Para instalar
el software, haga lo siguiente:

1. Inserte el disquete rotulado Disk 1 en la unidad de disco apropiada


(unidad de disco A o B). En este ejemplo, estamos usando la unidad
de disco A.
2. Escriba: A:INSTALL, luego presione [ENTER].
Durante el proceso de instalación, aparecen instrucciones en la
pantalla que le indican los pasos del procedimiento. Siga las
instrucciones y escriba la información que se le solicita.
Si esta es la primera vez que instala el software, el sistema le
solicitará su nombre, el nombre de su empresa y el número serie de su
software. El sistema también le solicita la misma información para
cualquier actualización de software que usted instale.

3–5
Capítulo 3
Antes de empezar

Importante: Durante el proceso de información se le solicita el número


de serie de su software. El número de serie no se encuentra
en los discos. El número de serie se encuentra en varios
lugares:

• la tarjeta de registro de software


• la tarjeta de cambio de registro
• la parte exterior de la caja de embalaje
Si introduce el número de serie incorrectamente o
introduce el número de serie equivocado y acepta la
introducción, no podrá corregir esta situación
posteriormente. Verifique su introducción con cuidado
antes de realizar su trabajo. El número de serie que
introduzca se usa para personalizar el software.

Cambio de la información de registro de su software


Si cambiara alguna parte de la información proporcionada al momento de
la compra, como por ejemplo el nombre, el nombre de la empresa, o la
dirección postal, llene la tarjeta de Cambio de registro de producto con
franqueo postal prepagado, y envíela de regreso.

Para alterar la versión electrónica de esta información almacenada en el


paquete MPS, haga lo siguiente:
1. Inserte el disco rotulado Disk 1 en la unidad de disco apropiada
(unidad de disco A o B). En este ejemplo, estamos usando la unidad
de disco A.
2. Escriba: A:INSTALL TRANSFER, luego presione [ENTER].
Durante el proceso de instalación, aparecen instrucciones en la
pantalla que le indican los pasos del procedimiento. Siga las
instrucciones y escriba la información que se le solicita. No se le
solicitará que vuelva a introducir el número de serie. El número de
serie sólo puede introducirse una vez para cada paquete MPS.

Utilidad de conversión de bases de datos de documentación


(UPDATEDB.EXE)
La utilidad de bases de datos de documentación, UPDATEDB.EXE
automatiza la tarea de actualizar sus bases de datos explorando la unidad
especificada para las bases de datos de documentación MPS y realizando
la actualización. Sólo las bases de datos de documentación ubicadas en la
unidad donde se instala MPS son revisadas.

Uso de la utilidad de bases de datos de documentación


Recomendamos que haga una copia de seguridad de sus bases de datos.
Use la opción “Copiar a disco” MPS o el “Copy Command” DOS para
realizar la copia de seguridad. Tome nota de que cada base de datos de
documentación MPS contiene siete archivos diferentes (.b0$, .b1$, .lx$,
.op$, .ix$, .pc$, y .ac$). Asegúrese de copiar los siete archivos para cada
base de datos.

3–6
Capítulo 3
Antes de empezar

1. Verifique que todavía usted esté en el directorio donde MPS.EXE está


instalado. Si no fuera así, vaya a ese directorio.
2. Escriba: UPDATEDB, luego presione [ENTER]. Aparece el siguiente
menú.

PROGRAMA DE CONVERSION DE BASES DE DATOS 4.0 APS


+––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| ¿En cuál unidad de disco desea explorar ficheros de bases de datos APS A–Z? C|
| |
| ¿Desea crear un fichero de registro? SI |
| Nombre del fichero de registro: UPDATEDB.LOG |
| |
| ¿Desea que se INSPECCIONEN o se ACTUALICEN las bases de datos? INSPECCION |
| |
| ¿Iniciar la inspección? SI |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
|Escriba la letra de la unidad de disco donde desea explorar bases de datos APS|
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+

Para cancelar el programa sin alterar sus archivos de la base de datos,


presione [CTRL–C] o [CTRL–Break].
3. Responda a los comandos según lo solicitado, luego presione [ENTER]
para empezar la actualización.
Importante: Recomendamos que especifique un archivo de
registro. Esto asegura que usted tenga un registro de
lo que UPDATEDB.EXE hizo. El archivo de registro
contiene la lista de bases de datos que requieren
actualización. También ayuda a Allen-Bradley a
responder las preguntas que usted pueda tener
después de ejecutar UPDATEDB.EXE.

4. Después de terminar el proceso de revisión, el programa indica lo que


la revisión encontró. Si el programa de instalación determinó que no
se requiere una actualización, no se necesita efectuar ninguna acción
adicional.
5. El archivo INSTALL.LOG se crea en el mismo directorio que su archivo
MPS.EXE. Para ver este archivo, vaya al directorio donde está ubicado
MPS.EXE e introduzca:
type install.log more

6. Para imprimir el archivo INSTALL.LOG, escriba:


print install.log

Uso de otras bases de datos de documentación


Si una base de datos de documentación que necesita actualización es
cargada por MPS, aparecerá un mensaje de alarma indicando que la base
de datos necesita ser actualizada. La base de datos de documentación será
cargada y usted puede hacer cambios en su programa de escalera, pero no
debe hacer ningún cambio en la base de datos de documentación hasta
que haya ejecutado el programa UPDATEDB.EXE. Es posible que
aparezcan mensajes de error como “error de lectura de base de datos” o
“error fatal interno” cuando use bases de datos que no hayan sido
actualizadas.

3–7
Capítulo 3
Antes de empezar

Cómo ejecutar MPS


Para ejecutar MPS, siga estos pasos:
1. Si fuera necesario, cambie el especificador de la unidad de disco a la
unidad donde el software está instalado (normalmente C). Para
hacerlo, escriba:
C: y presione [ENTER].

2. Si está usando el directorio por defecto, en la línea de comando DOS,


escriba:
CD \abmicro y presione [ENTER].

Si especificó un camino de directorio diferente, vaya a ese directorio y


presione [ENTER].
3. Escriba: MPS y presione [ENTER]. Aparece el menú MPS principal.

Cómo salir de MPS


SALIR
SISTEMA Estando en el menú principal, presione esta tecla
F10 de función si desea salir del software MPS y regre-
sar a DOS.

3–8
Capítulo 3
Antes de empezar

Cómo desplazarse en su Hay cinco pantallas de menú principal MPS. Estas son:
software • El menú principal
• Directorio de programa fuera de línea
• Archivo de control fuera de línea
• Directorio de programa en línea
• Archivo de control en línea
A continuación proporcionamos descripciones de cada uno de estos
menús.

Menú principal
La siguiente pantalla es el menú principal que aparece una vez que usted
selecciona un micro controlador como su procesador. (Vea las páginas
4–2 ó 6–1.)

+––––––––––––SLC–500 SOFTWARE PROGRAMACION AVANZADA –––– VERSION–5.01 ––––––––+


| |
| Allen–Bradley Company, Derechos reservados 1989–1994 |
| |
| 1747 – PA2S |
| |
| Todos Los Derechos Reservados |
| |
| |
| Software autorizado para: Spanish APS 5.01 |
| For Testing Purposes Only |
| Not For Resale |
| |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| Jue Abr 13, 1995 Arch. Offline Actual: GETSTART 11:16:18 am |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| TERM Direcc: N/A Disp actual: Full–Duplex (MICRO) PROC Direcc: N/A |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+

Presione una tecla de función

ONLINE CONFIG PRG/DOC CONFIG CONFIGR OPCION. IMPRIME SALIR


ONLINE OFFLINE OFFLINE SISTEMA ARCHIVO INFORME SISTEMA
F1 F2 F3 F4 F6 F7 F8 F10

El menú principal está dividido en tres áreas:


• Area de visualización
• Mensaje, comando, introducción de datos/cmd, y líneas de estado
• Funciones principales
La siguiente figura indica lo que aparece en estas áreas.

3–9
Capítulo 3
Antes de empezar

Area de visualizacion: Las cinco visualizaciones MPS aparecen aquí – el menú MPS, el
directorio de programa fuera de línea, el archivo de control fuera de línea, el directorio
de programa en línea y el archivo de control en línea. Diversas ventanas de opciones
se superponen a estas visualizaciones, dependiendo de la función a la cual usted está
obteniendo acceso. Además, en esta área aparecen el archivo de datos de estado,
archivos de otros datos, tablas de forzados y el mapa de la memoria.

+––––––––––––––––––– SLC–500 SOFTWARE PROGRAMACION AVANZADA–––––––[ OFFLINE ]–+


|+– DIRECTORIO PROGRAM DEL PROCESAD: GETSTART –––––––––––––––––––––––––––––––––+
|| ARCHIVO PROTEGIDO NOMBRE TIPO TAMAÑO (palabras) |
|| 0 sistema * |
|| 1 reservado * |
|| 2 Si MAIN_PROG ladder * |
|| 3 Si USER_FAULT ladder * |
|| 4 Si HSC ladder * |
|| 5 Si STI ladder * |
|| 6 Si ladder * |
|| 7 Si ladder * |
|| 8 Si ladder * |
|| 9 Si ladder * |
|| 10 Si ladder * |
|| 11 Si ladder * |
|| 12 Si ladder * |
|| 13 Si ladder * |
++–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
Mensaje:
Comando: Presione una tecla, entre número o nombre de archivo
Int. datos/cmd:
offline 1761–Micro ArchiGETSTART
Estado: FUNCION GUARDAR VOLVER CAMBIAR CREAR OPCION. MONITOR MONITOR MAPA
PROCES. A MENU ARCHIVO INFORME ARCHIVO ARCHIVO DATOS MEMORIA
F1 F2 F3 F4 F6 F7 F8 F9 F10

Línea de mensaje: Aquí aparecen códigos de error/descripciones Funciones principales: Aquí aparecen las
e información respecto a la operación del terminal o procesador. funciones MPS.

Línea de comando: Indica la acción que debe realizar.

Línea de introducción de datos/comando: En esta línea aparece


información introducida desde el teclado.

Línea de estado: En esta línea aparece información de estado


sobre el procesador y el archivo de programa.

3–10
Capítulo 3
Antes de empezar

Cómo terminar las tareas


Las tareas se terminan presionando las teclas de función apropiadas.

Para: Presione:
cambiar la configuración en línea del terminal
(puerto, dirección del terminal, dirección del [F2] Config online
procesador y velocidad en baudios)
obtener acceso a las funciones de
[F3] Prg/doc offline
programación fuera de línea
cambiar el archivo del procesador en el área
de trabajo del terminal o crear un fichero de [F4] Config offline
archivo del procesador
cambiar la configuración del sistema (realce,
color, configuración de impresora y
visualización de arranque del sistema).
[F6] Configr sistema
Además, le permite especificar la ubicación
de los directorios del procesador y de la
documentación para la recuperación
copiar hacia o desde un disco flexible.
Además le permite cambiar de nombre, [F7] Opción. archivo
copiar y borrar archivos
imprimir informes [F8] Imprime informe

En la mayoría de los casos aparecen ventanas en el área de visualización


después de presionar una tecla de función del menú principal. Luego
estas funciones principales son reemplazadas con subfunciones
relacionadas a las opciones o introducción de datos.

3–11
Capítulo 3
Antes de empezar

Pantalla del directorio del programa fuera de línea


PRG/DOC
OFFLINE
Trae el siguiente directorio:
F3

+––––––––––––––––––– SLC–500 SOFTWARE PROGRAMACION AVANZADA–––––––[ OFFLINE ]–+


|+– DIRECTORIO PROGRAM DEL PROCESAD: GETSTART –––––––––––––––––––––––––––––––––+
|| ARCHIVO PROTEGIDO NOMBRE TIPO TAMAÑO (palabras) |
|| 0 sistema * |
|| 1 reservado * |
|| 2 Si MAIN_PROG ladder * |
|| 3 Si USER_FAULT ladder * |
|| 4 Si HSC ladder * |
|| 5 Si STI ladder * |
|| 6 Si ladder * |
|| 7 Si ladder * |
|| 8 Si ladder * |
|| 9 Si ladder * |
|| 10 Si ladder * |
|| 11 Si ladder * |
|| 12 Si ladder * |
|| 13 Si ladder * |
++–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+

Para: Presione:
cambiar la selección del procesador;
añadir/borrar/cambiar una contraseña o
contraseña maestra; cambiar el nombre del
archivo del procesador; crear/borrar archivos [F1] Función proces.
del programa de escalera; poner nombre a
archivos del programa de escalera y limpiar el
archivo del procesador del área de trabajo
guardar el archivo del procesador en el disco
[F2] Salvar
duro
reemplazar el archivo del procesador con otro
archivo del procesador. Además, le permite [F4] Cambiar archivo
crear un fichero de archivo del procesador.
crear informes [F6] Crear informe
cambiar de nombre, copiar y borrar ficheros
de archivo. Además, le permite copiar un [F7] Opción. archivo
archivo hacia y desde el disco flexible.

3–12
Capítulo 3
Antes de empezar

Teclas de función – Pantalla de directorio del programa fuera de línea


Presione esta
Se tiene acceso a estas subfunciones
función principal
FUNCION. CAMBIAR CAMBIAR CAMBIAR CAMBIAR BORRAR CREAR BORRAR MONITOR MONITOR
PROCES. PROCES. PASSWRD NOM PROC NOM FICH MEMORIA ARCHIVO ARCHIVO ARCHIVO DATOS
F1 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9
➀ ➀ ➁ Pantalla de control de
ENTRAR QUITAR ENT/MOD QUITAR archivo – siguiente página
MODIF. MASTER MASTER
F2 F4 F5 F6
FILTROS SALVAR Y
AJUSTAB SALIR
F6 F8
ENTRADAS ENTRADAS ENTRADAS
0Y1 2Y3 4 – ULTIMA
F1 F2 F3
SALVAR ACCESO FILTROS SI NO
FUTURO AJUSTAB
F2 F2 F6 F8 F10
ENTRADAS ENTRADAS ENTRADAS
0Y1 2Y3 4 – ULTIMA
F1 F2 F3
CAMBIAR PRG/DOC CREAR DEFINIR SALVAR
ARCHIVO OFFLINE ARCHIVO DIRECTR A ARCHIVO
F4 F1 F6 F7 F9
DIR DIR DIR SALVAR DIRS
PROCSDOR DOCUMEN CONFIG CONFIG DEFAULT
F4 F5 F7 F9 F10
FILTROS SALVAR Y
AJUSTAB SALIR
F6 F8
ENTRADAS ENTRADAS ENTRADAS
0Y1 2Y3 4 – ULTIMA
F1 F2 F3
CREAR SELECC CAMBIAR RESET REPORT OPCIONS TITULO
INFORME TODO INFORME REPORTS OPCIONS GENERAL
F6 F2 F3 F4 F5 F6 F8
➀ ➀ ➀
OPCION. RENOMBRAR COPIAR BORRAR COPIAR COPIAR
ARCHIVO A DISCO DE DISCO
F7 F3 F4 F5 F7 F8
MEMORIA COMENTA DOCUM TODO
PROCES SIMBOLOS INFORME
F1 F3 F4 F5
➀ ➀ ➀ ➀
MONITOR
DATOS
Las subfunciones no aparecen
F9
MAPA
MEMORIA
Las subfunciones no aparecen
F10
➀ subfunciones adicionales o selecciones de Sí/No
➁ sólo puede borrar archivos de más de 15 desde una conversión de programa

Presione estas teclas para ir a otra pantalla MPS:


VOLVER Pantallas del menú MPS MONITOR Pantalla de control de archivo fuera de línea
A MENU ARCHIVO
Página 3–9 Página 3–14
F3 F8

3–13
Capítulo 3
Antes de empezar

Pantalla de control de archivo fuera de línea


MONITOR
ARCHIVO
Trae el siguiente menú:
F8

| IN |
| I:0.0 +TON–––––––––––––––+ |
+––] [–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+TEMP A LA CONEXION+–(EN)–+
| 0 |Temporizador EIGHT+–(DN) |
| |Base Tiempo 0.01| |
| |Presel 800| |
| |Acum 0| |
| +––––––––––––––––––+ |
| EIGHT/DN |
| T4:0 O:0.0 |
+–––] [–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| DN 0 |
| |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |

Presione una tecla de función


(Arch 6, reng 0)
offline sin forzados ArchiGETSTART
CONFIG SALIR DOCUMNT BUSCAR UTIL MONITOR FORZADO EDITAR
DISPLAY GENERAL DATOS
F2 F3 F5 F6 F7 F8 F9 F10

(Los renglones mostrados anteriormente sólo son un ejemplo).

Para: Presione:
configurar la pantalla del archivo de escalera
[F2] Config Display
(mostrar/suprimir comentarios y símbolos)
documentar archivos de escalera
[F5] Documnt
(añadir/borrar/editar comentarios y símbolos)
buscar, buscar y reemplazar
[F6] Buscar
instrucciones/direcciones
controlar/editar el archivo de datos de estado.
También le permite limpiar fallos menores y
[F7] Util general
mayores y limpiar la memoria de área de
trabajo.
controlar información del archivo de datos y
cambiar la base, o editar datos y transferirlos [F8] Monitor datos
a la función de control de forzados
forzar E/S desde la tabla de forzados.
También puede obtener acceso a la pantalla
[F9] Forzado
de control de datos y controlar el forzado de
E/S
editar renglones e instrucciones,
cortar/copiar/pegar (edición avanzada),
[F10] Editar
probar ediciones y usar la característica de
edición rápida

3–14
Capítulo 3
Antes de empezar

Teclas de función – Pantalla del archivo de control fuera de línea

Presione esta
Se tiene acceso a estas subfunciones
función principal

CONFIG DISPLAY DISPLAY DISPLAY MISMA


DISPLAY COM RENG COM INS SIMBOLO CONFIG

F2 F7 F8 F9 F10

DOCUMNT COMENTA COMENTA COMENTA EDITAR MODIFIC QUITAR SALVAR


RENGLON INSTRUC DIRECC BASEDAT SIMBOLO SIMBOLO DOCUMNT

F5 F1 F2 F3 F5 F6 F7 F10
➀ ➀ ➀ ➀ ➀
BUSCAR TIPO BUSCAR SUSTITU INICIAR CAMBIAR CAMBIAR CAMBIAR SALVAR F3 sólo aparece
BUSQUED CON BUSQUED ALCANCE DIRECT LAZO CONFIG
para “búsqueda y
F6 F1 F2 F3 F5 F7 F8 F9 F10 reemplazo”
INSTRUC OPERANDO STRING LISTADO
ACTUAL ACTUAL ANTER INST
F5 F6 F7 F8

UTIL MAPA ESTADO BORRAR
GENERAL MEMORIA PROCES MEMORIA
F7 F1 F2 F10

PAGINA PAGINA DIRECC ARCHIVO ARCHIVO BORRAR BORRAR
ANTER SIGUIEN ESPECIF SIGUIEN ANTER FALLO m FALLO M
F1 F2 F5 F7 F8 F9 F10
➀ ➀

MONITOR CAMBIAR ESPECIF MONITOR ARCHIVO ARCHIVO F1 aparece para los archivos O, I, B y N solamente
DATOS BASE DIRECCION FORZADO SIGUIEN ANTER
F6 aparece para los archivos O e I solamente
F8 F1 F5 F6 F7 F8
➀ ➀
OFF ON QUITAR QUITAR ESPECIF MONITOR
TODO DIRECC DATOS
F1 F2 F3 F4 F5 F6
DATOS DATOS DATOS DATOS
BINARIOS DECIMALES HEX/BCD ASCII ➀
F1 F3 F4 F5

FORZADO OFF ON QUITAR QUITAR MONITOR MONITOR


TODO ENTRADA SALIDAS
F9 F1 F2 F3 F4 F9 F10
➀ Subfunciones de control de forzados

EDITAR Vea la siguiente página

F10

➀ subfunciones adicionales o selecciones de Sí/No

Presione [F3] para regresar a la pantalla del directorio fuera de


línea:
SALIR

F3

3–15
Capítulo 3
Antes de empezar

Teclas de función – Pantalla del archivo de control fuera de línea

Presione esta
Se tiene acceso a estas subfunciones
función principal

EDITAR SALVAR/IR CONFIG AÑADIR INSERTAR MODIFIC BORRAR RESTAURAR EDICION TEST CANCELR
ONLINE ONLINE RENGLON RENGLON RENGLON RENGLON RENGLON AVANZAD EDICION EDICION
F10 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10

La edición rápida ACCESO FILTROS SI NO


salva la edición y FUTURO AJUSTAB
regresa a la pantalla F2 F6 F8 F10
del archivo de
control en línea. ENTRADAS ENTRADAS ENTRADAS
➀ 0Y1 2Y3 4 – ULTIMA
F1 F2 F3

SELECC CORTAR COPIAR INSERTAR


F1 F2 F3 F4

PARALELO AÑADIR INSERTAR MODIFIC BORRAR RESTAURAR ACEPTAR


INSTRUC INSTRUC INSTRUC INSTRUC INSTRUC RENGLON
F1 F3 F4 F5 F6 F7 F10

EXTEND. EXTEND. AÑADIR INSERTAR BORRAR RESTAURAR


ARRIBA ABAJO PARALELO PARALELO PARALELO PARALEL
F1 F2 F3 F4 F6 F7
RECEPTO RECEPTO RECEPTO
A B C
F1 F2 F3
El número de “receptores”
depende de la configuración
de renglón.

BIT TEMPORIZ/ MENSAJE COMPARAC. MATEMAT MOVER/ ARCHIVO DESPLA/ CONTROL


CONTADOR E/S LOGICAS SECUENC
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9
Estos son tipos de instrucciones. Las instrucciones de cada tipo se muestran en la siguiente página.

➀ subfunciones adicionales o selecciones de Sí/No

3–16
Capítulo 3
Antes de empezar

Teclas de función – Pantalla del archivo de control fuera de línea

Presione este tipo


Se tiene acceso a estas instrucciones
de instrucción

BIT XIC XIO OTE OTL OTU OSR OTRAS


–] [– –] / [– –( )– –(L)– –(U)–
F1 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F10

TEMPORIZ/ TON TOF RTO CTU CTD MAS HSC RES RAC OTRAS
CONTADOR CONTADOR
F2 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
HSD HSE HSL MAS OTRAS
TMR/CNT
F1 F2 F3 F6 F10
E/S IIM IOM OTRAS
MENSAJE
F3 F1 F2 F10

COMPARAC LIM MEQ EQU NEQ LES GRT LEQ GEQ OTRAS

F4 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10

MATEMAT CLR ADD SUB MUL DIV MAS NEG TOD FRD OTRAS
MATEMAT
F5 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10

DDV DCD SQR SCL ENC MAS OTRAS


MATEMAT
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F10
MOVER/ MOV MVM AND OR XOR NOT OTRAS
LOGICAS
F6 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F10

ARCHIVO COP FLL OTRAS

F7 F3 F4 F10

DESPLAZA/ BSL BSR SQC SQL SQO FFL FFU LFL LFU OTRAS
SECUEN
F8 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10

CONTROL JMP LBL JSR RET SBR MAS TND INT SUS OTRAS
CONTROL
F9 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10

STE STS STD MCR MAS OTRAS


CONTROL
F1 F2 F3 F4 F6 F10

➀ subfunciones adicionales o selecciones de Sí/No


[F10] OTRAS lo regresa a la selección del tipo de instrucción

3–17
Capítulo 3
Antes de empezar

Pantalla del directorio del programa en línea


ONLINE Trae el siguiente menú:
F1

+––––––––––––––––––– SLC–500 SOFTWARE PROGRAMACION AVANZADA–––––––[ OFFLINE ]–+


|+– DIRECTORIO PROGRAM DEL PROCESAD: GETSTART –––––––––––––––––––––––––––––––––+
|| ARCHIVO PROTEGIDO NOMBRE TIPO TAMAÑO (palabras) |
|| 0 sistema * |
|| 1 reservado * |
|| 2 Si MAIN_PROG ladder * |
|| 3 Si USER_FAULT ladder * |
|| 4 Si HSC ladder * |
|| 5 Si STI ladder * |
|| 6 Si ladder * |
|| 7 Si ladder * |
|| 8 Si ladder * |
|| 9 Si ladder * |
|| 10 Si ladder * |
|| 11 Si ladder * |
|| 12 Si ladder * |
|| 13 Si ladder * |
++–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+

Las siguientes teclas de función le permiten completar tareas aplicables al


archivo del procesador.

Para: Presione:
cambiar el modo del procesador (por ejemplo,
[F1] Función proces.
Marcha, Prog, Prueba)
guardar un archivo del procesador en el disco
o restaurar un fichero de archivo en la [F2] Salvar/recuper
memoria del procesador
comunicarse con una dirección de nodo
[F4] Cambiar estacio
diferente en la red DF1
especificar el tipo de informe que usted desea
[F6] Crear informe
crear
Le permite cambiar de nombre, copiar y
borrar ficheros de archivo. También puede
[F7] Opción. archivo
copiar un archivo hacia/desde un disco
flexible.

3–18
Capítulo 3
Antes de empezar

Teclas de función – Pantalla del directorio del programa en línea


Presione esta
Se tiene acceso a estas subfunciones
función principal
FUNCION CAMBIAR CAMBIAR BORRAR MONITOR MONITOR
PROCES MODO PASSWRD MEMORIA ARCHIVO DATOS
F1 F1 F2 F5 F8 F9

Pantalla de control de archivo –
siguiente página.

ENTRAR RETIRAR ENT/MOD QUITAR


MODIFIC MASTER MASTER
F2 F4 F5 F6
MODO MODO MODO
PROGRAM TEST RUN
F1 F2 F3
➀ ➀
SCAN SCAN
UNICO CONTIN
F4 F6
➀ ➀
GUARDAR GUARDAR RECUPER
RECUPER PROGRAM PROGRAM
F2 F2 F4
➀ ➀
CREAR SELECC CAMBIAR RESET REPORT OPCIONS TITULO
INFORME TODO INFORME INFORME OPCIONS GENERAL
F6 F2 F3 F4 F5 F6 F8
➀ ➀ ➀

OPCION. RENOMBRAR COPIAR BORRAR COPIAR COPIAR


ARCHIVO A DISCO DE DISCO
F7 F3 F4 F5 F7 F8
MEMORIA COMENTA DOCUM TODO
PROCES SIMBOLO INFORME
F1 F3 F4 F5
➀ ➀ ➀ ➀

MONITOR
DATOS
Las subfunciones no aparecen
F9
MAPA
MEMORIA Las subfunciones no aparecen
F10
➀ subfunciones adicionales o selecciones de Sí/No

Presione estas teclas para ir a otra pantalla MPS:


VOLVER Pantalla del menú MONITOR Pantalla del archivo
A MENU ARCHIVO
MPS de control en línea
F3 Página 3–9 F8 Página 3–20

3–19
Capítulo 3
Antes de empezar

Pantalla de archivo de control en línea


MONITOR
ARCHIVO
Trae el siguiente menú:
F8

| IN |
| I:0.0 +TON–––––––––––––––+ |
+––] [–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+TEMP A LA CONEXION+–(EN)–+
| 0 |Temporizador EIGHT+–(DN) |
| |Base Tiempo 0.01| |
| |Presel 800| |
| |Acum 0| |
| +––––––––––––––––––+ |
| EIGHT/DN |
| T4:0 O:0.0 |
+–––] [–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| DN 0 |
| |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |

Presione una tecla de función


(Arch 7, reng 0)
REM PROG sin forzados PROC Dir 1
CAMBIAR CONFIG SALIR DOCUMNT BUSCAR UTIL MONITOR FORZADO EDITAR
MODO DISPLAY GENERAL DATOS
F1 F2 F3 F5 F6 F7 F8 F9 F10

(Los renglones anteriores son sólo un ejemplo).

Para: Presione:
cambiar el modo del procesador (por ejemplo,
[F1] Cambiar modo
Marcha, Prog., Prueba)
configurar la pantalla del archivo de escalera [F2] Config Display
buscar instrucciones y direcciones [F6] Buscar
documentar los archivos de escalera
(agregar/borrar/editar comentarios y [F5] Documentar
símbolos)
controlar y editar el archivo de estado; limpiar
fallos menores y mayores; limpiar la memoria
del procesador; y copiar el archivo del [F7] Util general
procesador hacia/desde la memoria del
procesador
controlar archivos de datos, editar datos y
[F8] Monitor datos
cambiar la base
realizar el forzado de E/S desde la tabla de
[F9] Forzado
forzados y luego controlar el forzado de E/S
editar el programa de escalera usando la
[F10] Editar
característica de edición rápida

3–20
Capítulo 3
Antes de empezar

Teclas de función – Pantalla del archivo de control en línea

Presione esta
Se tiene acceso a estas subfunciones
función principal

CAMBIAR MODO MODO MODO


MODO PROGRAM TEST RUN

F1 F1 F2 F3
➀ ➀
SCAN SCAN
UNICO CONTIN
F4 F6
➀ ➀
CONFIG DISPLAY DISPLAY DISPLAY SALVAR
DISPLAY COM RENG COM INST SIMBOLO CONFIG
F2 F7 F8 F9 F10
DOCUMNT COMENT COMENT COMENT EDITAR MODIF QUITAR SALVAR
RENGLON INSTRUC DIREC BASEDAT SIMBOLO SIMBOLO DOCUMNT
F5 F1 F2 F3 F5 F6 F7 F10
➀ ➀ ➀ ➀ ➀
BUSCAR TIPO BUSCAR INICIO CAMBIAR CAMBIAR CAMBIAR SALVAR
BUSQUEDA BUSQUEDA ALCANCE DIRECT LAZO CONFIG
F6 F1 F2 F5 F7 F8 F9 F10
INSTRUC OPERANDO STRING LISTADO
ACTUAL ACTUAL ANTERIOR INSTRUC
F5 F6 F7 F8

UTIL MAPA ESTADO BORRAR
GENERAL MEMORIA PROC MEMORIA
F7 F1 F2 F10

PAGINA PAGINA ESPECIFIC ARCHIVO ARCHIVO BORRAR BORRAR
ANTER SIGUIEN DIRECC SIGUIEN ANTER FLL MEN FLL MAY
F1 F2 F5 F7 F8 F9 F10

MONITOR CAMBIAR ESPECIF. MONITOR ARCHIVO ARCHIVO F1 aparece para los archivos O, I, B y N solamente
DATOS BASE DIRECCION FORZADO SIGUIEN ANTER
F6 aparece para los archivos I y O solamente
F8 F1 F5 F6 F7 F8

➀ ➀
OFF ON RETIRAR RETIRAR ESPECIF MONITOR
TODO DIRECC DATOS
F1 F2 F3 F4 F5 F6
DATOS DATOS DATOS DATOS ➀ Subfunciones de control de
BINARIOS DECIMALES HEX/BCD ASCII forzados
F1 F3 F4 F5
FORZADO OFF ON QUITAR QUITAR MONITOR MONITOR
TODO ENTRADA SALIDAS
F9 F1 F2 F3 F4 F9 F10
➀ Subfunciones de control de forzados

EDITAR PROGRAMA PROGRAMA


PROC DISCO
F10 F1 F2
➀ subfunciones adicionales o selecciones de Sí/No

Presione [F3] para regresar a la pantalla del SALIR


directorio del programa en línea:
F3

3–21
Capítulo 3
Antes de empezar

Teclas que usted usa


Dentro de MPS usted puede usar teclas importantes, teclas de edición y
teclas de navegación para tener acceso a pantallas y mover el cursor en
esas pantallas.

Funciones de las teclas importantes


Las teclas importantes proporcionan un método abreviado para mostrar
pantallas usadas frecuentemente e información.

Tecla de función Descripción

[Alt–M] Tiene acceso a la pantalla del mapa de memoria. Funcional en estas


alternativa de pantallas:
MAPA
Fuera de línea En línea
MEMORIA archivo de control archivo de control
F1 edición

[Alt–D] Tiene acceso a la pantalla de control de datos. Funcional en estas


alternativa de pantallas:
MONITOR
Fuera de línea En línea
DATOS archivo de control archivo de control
F8 edición

[Alt–E] Tiene acceso a selecciones del menú de configuración de pantalla.


alternativa de Funcional en estas pantallas:
CONFIG
Fuera de línea En línea
DISPLAY archivo de control archivo de control
F2 edición forzado
forzado

[Alt–S] Tiene acceso a selecciones del menú de búsqueda. Funcional en


alternativa de estas pantallas:
BUSCAR Fuera de línea En línea
archivo de control archivo de control
F6 edición forzado forzado

[Alt–T] Tiene acceso a selecciones del menú de documentación. Funcional en


alternativa de estas pantallas:
DOCUMNT Fuera de línea En línea
archivo de control archivo de control
F5 edición
forzado

[Alt–C] Tiene acceso a selecciones del menú de cambio de modo. Funcional


alternativa de en línea en estas pantallas:
CAMBIAR
en línea (directorio del programa)
MODO archivo de control
F1 forzado, control de entradas, control de salidas
pantalla de configuración
control de datos
utilidad general, mapa de memoria, estado del proc.

[Alt–U] Cancela los cambios, sale de la función y lo lleva a la pantalla previa.


[ESC] sale de la función y lo lleva a la pantalla previa, pero no
cancela los cambios.

[Alt–H] Tiene acceso al texto de ayuda en línea. Esto está disponible en


cualquier pantalla.

[Alt–Shift–H] Desconecta la conexión de comunicación DF1 desde el módem.

3–22
Capítulo 3
Antes de empezar

Funciones de las teclas de edición


Las teclas de edición le permiten introducir y editar la información que
usted escribe en la línea de datos/comando o en la ventana de
introducción de datos en una pantalla. Estas teclas realizan la misma tarea
en cada pantalla del software.

Para: Presione:
conmutar entre el modo de inserción y
[CTRL–A] o [INS]
sobreescritura
llevar el cursor al comienzo de la línea [CTRL–B] o [CTRL–flecha hacia la izq.)
mover el cursor una posición hacia la
[CTRL–D]
izquierda
mover el cursor hasta el final de la línea [CTRL–E] o [CTRL–flecha hacia la derecha]
mover el cursor una posición hacia la derecha [CTRL–F]
retroceder el cursor un espacio (retroceso) [CTRL–H]
borrar el texto desde la posición actual del
[CTRL–J]
cursor hasta el fin de la línea
añadir un retorno de carro [CTRL–M]
recuperar el comando previo que usted
[CTRL–R]
introdujo
borrar el texto desde el comienzo de la línea
[CTRL–U]
hasta la posición actual del cursor
borrar toda la línea de texto [CTRL–X]

Las funciones de las teclas de edición están disponibles sólo cuando


se usan editores de comentarios de líneas múltiples
Para: Presione:
borrar la palabra anterior [CTRL–J]
mover el cursor a la siguiente palabra [CTRL–N]
mover el cursor a la palabra anterior [CTRL–P]

3–23
Capítulo 3
Antes de empezar

Teclas de navegación
Tecla Función
A la tecla Enter/Return se le llama la tecla
[ENTER]. Presione esta tecla después de un
comando o después de escribir datos. También
funciona como una tecla de retorno, para terminar
la línea actual y empezar otra cuando se escriben
comentarios de líneas múltiples.
Esc Use la tecla Escape para ir a la pantalla anterior.
Use las teclas de flechas para ir hacia la izquierda,
derecha, arriba y abajo en un programa de
escalera, en un directorio o en una tabla de datos.
Use la tecla Home para mover el cursor a la línea
de potencia izquierda del renglón 0 en un
Home programa de escalera, o a los datos en la parte
superior izquierda en una página del archivo de
datos, o a la línea superior de un directorio.
Use la tecla End para mover el cursor a la
instrucción final de un programa de escalera, o a
End los datos en la parte inferior derecha en una página
del archivo de datos, o a la línea inferior de un
directorio.
Use la tecla Page Up para llevar el cursor a la
página anterior en un directorio o a la página
Pg UP anterior en un archivo de datos de páginas
múltiples.
Use la tecla Page Down para llevar el cursor a la
siguiente página de un directorio o a la siguiente
Pg Dn página en un archivo de datos de páginas
múltiples.
Use la tecla de retroceso para mover el cursor
hacia la izquierda en una línea de caracteres
escritos, borrando los caracteres a medida que se
mueve.
Use la barra espaciadora para mover el cursor
hacia la derecha en una línea de caracteres
escritos, borrando los caracteres a medida que se
mueve.
Use la tecla Delete para borrar los caracteres
Del escritos sobre los cuales está ubicado el cursor.

3–24
Capítulo 3
Antes de empezar

Designación de los valores Esta sección describe cómo establecer el estado en que su software
por defecto de su software siempre se activa. La pantalla de configuración del sistema muestra los
valores por defecto establecidos en fábrica:
MENU PRINCIPAL

CONFIGR
SISTEMA
F6

+– CONFIGURACION SISTEMA–––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |
| F1 Estilo Resalte del Editor: VIDEO INVERSO |
| F3 Selección Color: MONOCROMO |
| F4 Display dirección de bits |
| F5 Configuración Impresora |
| F6 Estado Inic. Sistema: MENU PRINCIPAL |
| F7 Definir caminos directorio |
| F8 Monitor direcciones M0/M1: DESACTIVADO |
| |
| F9 Guardar Configuración |
| |
+–ESC salir/Alt–U suprimir cambios–––––––––––––––––––––––––+

Editor estilo realce


EDITOR
INVERSO
Conmuta el editor estilo realce entre REVERSO
F1
e INTENSO. Estas dos opciones son sólo para
monitores LCD y monocromos. No afectan los
monitores de pantallas a color.

Reverso (opción por defecto – opción preferida cuando usa un


monitor LCD)
• El cursor se muestra como un área parpadeante (la instrucción,
ubicación del renglón o ubicación de línea de potencia
aparece/desaparece alternativamente).
• Las instrucciones verdaderas se muestran como áreas de pantalla en
reverso.
• Una instrucción verdadera en la ubicación del cursor se muestra como
un área de pantalla en reverso (verdadera) y parpadeante (cursor).
• Los forzados habilitados se muestran como On u Off (activados o
desactivados) en un área de la pantalla en reverso.

3–25
Capítulo 3
Antes de empezar

Intenso
• El cursor se muestra como un área de pantalla en reverso (ubicado
sobre una instrucción, renglón o línea de potencia).
• Las instrucciones verdaderas se muestran intensas (peso de línea más
pesada).
• Una instrucción verdadera en la ubicación del cursor se muestra
disminuida (verdadera) en un área de la pantalla en reverso (cursor).
• Los forzados habilitados se muestran como “ON” u “Off” (activados
o desactivados) intenso.
Importante: Si está usando un terminal T45 o T47 u otro terminal que
tenga una pantalla LCD, la opción preferida es REVERSO.
Con la opción INTENSO, las instrucciones verdaderas y
los forzados habilitados no se distinguen fácilmente porque
están disminuidos en lugar de realzados.

Selección de color
SELEC
COLORT
Conmuta la selección de color entre
F3
MONOCROMO y COLOR. Elija el parámetro
que corresponde con el tipo de monitor que esté
usando.

La pantalla varía de acuerdo al tipo de monitor, monocromo o LCD, que


se use. Si está usando un terminal T45 o T47 u otro terminal que tenga
una pantalla LCD, debe usar la opción MONOCHROME. De lo
contrario, ciertas partes de la pantalla no se distinguen con facilidad.

Pantalla de dirección de bit seleccionable


DISPLAY
BITS
Trae un menú que le permite seleccionar el
F4 método usado para referirse al direccionamiento
físico de los archivos de bits (datos).
+– DISPLAY DIRECCION DE BIT–––––––––––––––––+
| |
| F2 Direcc archivos salida: SEQUENTIAL |
| F3 Direcc archivos entrad: SEQUENTIAL |
| F4 Direcc Archivos Binar: SEQUENTIAL |
| |
| F9 Guardar Configuración |
| |
+–ESC salir/Alt–U suprimir cambios––––––––––+

Los archivos de bits incluyen salidas (O), entradas (I), y binarios (B).
Una vez que usted seleccionó el método de visualización, éste se aplica al
editor de la base de datos, función de creación de informes y a la pantalla
de escalera.

3–26
Capítulo 3
Antes de empezar

La siguiente tabla muestra las diferencias entre los dos tipos de pantallas:
Tipo de archivo de bit Palabra/bit Bit secuencial
Entrada I:0.0/10 I:0/10
Salida O:0.1/1 O:0/17
Binario B3:5/10 B3/90

Use las teclas de función para conmutar entre los tipos de pantallas,
palabra/bit y dirección secuencial. La pantalla por defecto es secuencial.

Configuración de su impresora
CONFIG
IMPRESO
Le permite seleccionar el tipo y la configuración
F5
requerida para su impresora.

+–CONFIGURACION IMPRESORA––––––––––+
| |
| F1 Impresora PARALELO |
| F2 Puerto LPT1 |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| F9 Guardr configuraci |
| F10 Control impresora |
| |
+–ESC salir/Alt–U suprimir cambios–+

1. Seleccione el tipo de impresora:


• La configuración por defecto es puerto PARALELO, por lo tanto
si usted tiene una impresora paralela, no necesita cambiar el tipo
de impresora. A continuación proporcionamos descripciones de las
teclas de función a su disposición. Use las teclas para seleccionar
los parámetros de impresión apropiados.
Teclas de función Descripción
Conmuta entre tipos de impresora serie y
[F1] Tipo impreso paralela. El valor por defecto es tipo de
impresora paralela
[F2] Puerto número Conmuta entre LPT1 y LPT2.
[F9] Salvar config Guarda sus cambios en el archivo.
Le permite introducir una cadena de
inicialización y terminación. Para obtener más
[F10] Control impresr
información vea la página 3–29. Las siguientes
opciones están a su disposición:
[F1] Cadena inic. – Le permite introducir una
cadena de datos de control para su petición de
impresión actual.
[F2] Cadena termi. – Le permite introducir una
cadena de datos de control para restablecer la
impresora en su modo de cofiguración anterior.

3–27
Capítulo 3
Antes de empezar

• TIPO
IMPRESO
Si desea cambiar el puerto SERIE,
F1
obtenga acceso a su pantalla de
configuración de impresora con esta
tecla de función.
+–CONFIGURACION IMPRESORA––––––––––+
| |
| F1 Impresora SERIE |
| F2 Puerto COM1 |
| F3 Baudios 9600 |
| F4 Bits/Caracte 8 |
| F5 Bits parada 2 |
| F6 Paridad NING |
| F7 Duplex HALF |
| |
| F9 Guardr configuraci |
| F10 Control impresora |
| |
+–ESC salir/Alt–U suprimir cambios–+

A continuación proporcionamos descripciones de las teclas de


función disponibles para el tipo de impresora SERIE. Use las
teclas para seleccionar los parámetros de impresión apropiados.
Teclas de función Descripción
Conmuta entre tipos de impresora serie y
[F1] Tipo impreso paralelo. El valor por defecto es tipo de
impresora paralelo.
[F2] Puerto número Conmuta entre COM1 y COM2.
Conmuta entre 300, 600, 1200, 2400, 4800 y
[F3] Baud velocid 9600 baudios. El valor por defecto es 9600
baudios.
[F4] Bits/Carac Conmuta entre 7 y 8. El valor por defecto es 8.
[F5] Bits stop Conmuta entre 1 y 2. El valor por defecto es 2.
Conmuta entre Par, Impar y Ninguno. El valor
[F6] Selecc. paridad
por defecto es None (ninguno).
Conmuta entre Half y Full. El valor por defecto
[F7] Selecc. Duplex
es Half-duplex.
[F9] Guardar config Guarda sus cambios en el archivo.
Le permite introducir una cadena de
inicialización y terminación. Para obtener más
[F10] Control impresr
información vea la página 3–29. Las siguientes
opciones están a su disposición:
[F1] Cadena inic. – Le permite introducir una
cadena de datos de control para su petición de
impresión actual.
[F2] Cadena termi. – Le permite introducir una
cadena de datos de control para restablecer la
impresora en su modo de cofiguración anterior.

2. Haga los cambios necesarios usando las teclas de función.

3–28
Capítulo 3
Antes de empezar

Opción de cadena de control de impresora


Esta opción le permite cambiar la configuración de la impresora para la
petición de impresión actual. Usted puede cambiar la impresora a modo
condensado, el tipo de letra y las características del tipo de letra, tales
como negrita o cursiva. Antes de usar esta opción, recomendamos
consultar el manual del usuario de la impresora para obtener información
sobre las secuencias de control correctas de la impresora.
Recomendamos usar la cadena inicial y la cadena de terminación juntas.
Esto asegura que la impresora esté restablecida en su modo de
configuración anterior para la siguiente petición de impresión. Primero
introduzca los datos de cadena de control inicial. Estos no deben exceder
de una línea de 160 caracteres imprimibles.

Prioridades de introducción de cadena de control:


1. Introduzca los caracteres imprimibles (valores hexadecimales 20–7E).
2. Introduzca el carácter de control (valores hexadecimales 00–1F)
precediéndolo con el carácter de control, “^”. Por ejemplo, el valor
hexadecimal 12 (alimentación de impresora) puede introducirse como
^L.
3. Introduzca cualquier carácter (valores hexadecimales 00–FF)
precediéndolo con un signo diagonal inclinado hacia la izquierda,“\”.
Por ejemplo, <escape> puede introducirse como \027.
4. Introduzca cualquier carácer (valores hexadecimales 00–FF)
precediéndolo con una “x” antes de la cadena o las dos cadenas de
dígitos hexadecimales. Por ejemplo, un tab vertical puede introducirse
como \x0B.
5. Un carácter “\” seguido por cualquier carácter no numérico es
interpretado como ese carácter. Por ejemplo, “\A” se interpreta como
una “A”.

Configuración del estado de arranque de su sistema


INICIO
SISTEMA
Le permite seleccionar el menú que aparece al
F6
momento del arranque del sistema. Presione esta
tecla de función para conmutar a través de las
siguientes opciones:
• Main Menu (menú principal)
• Online Menu (menú en línea)
• Offprg Menu (menú de programación fuera de línea)
• Offline Config Menu (menú de configuración fuera de
línea)

3–29
Capítulo 3
Antes de empezar

Definición de sus caminos de directorio


DEFINIR
DIR
Le permite crear nuevos nombres de
F7 directorio de acuerdo a sus necesidades.

+– DIRECTORIOS USUARIOS––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |
| F4 Memoria proc., comentarios y símbolos: C:\IPDS\ARCH\SLC500 |
| F5 Informes documentación: C:\IPDS\LIS\SLC500 |
| |
| F7 Configuración usuario: C:\IPDS\ATTACH\SLC500 |
| |
| |
| F9 Guardar configuración |
| F10 Pone directorios en default |
| |
+–ESC salir/Alt–U suprimir cambios–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+

1. Cree sus nuevos nombres de directorio usando las teclas de función.


Si el directorio no existe, se le indica que continúe y cree un directorio
o que cancele el procedimiento.
Si el sistema DOS no acepta el nombre del directorio, aparece el
mensaje de error ERROR CREANDO DIRECTORIO. La longitud máxima
de un nombre de camino es 65 caracteres.
DIRECTS
DEFECTO
Cambia un directorio especial al directorio
F10 por defecto.
2. SALVAR
CONFIG
Guarda la configuración después que usted ha
F9
terminado de introducir nuevos nombres de
directorio.
[ENTER] o [ESC]

Cómo guardar su configuración


Una vez que haya configurado su sistema, debe guardar los cambios. Use
uno de los siguientes métodos para guardar la configuración de su
sistema.
• SALVAR
CONFIG Salva la configuración para esta y futuras sesiones.
F9

[ENTER] o [ESC]

Aparece el mensaje: NUEVA CONFIGURACION SALVADA EN ARCHIVO.

• [ENTER] o [ESC] Hace efectiva su selección para esta sesión solamente.

El presionar [ALT-U] cancela cualquier cambio que usted haga y lo lleva


de regreso al menú principal MPS.

3–30
Capítulo

4
Iniciación en el uso

Este capítulo puede ayudarle en los procedimientos iniciales de uso del


software MPS con su micro controlador. Le proporciona procedimientos
orientados a tareas para guiarle a través de ejercicios prácticos. Si usted
es un usuario avanzado de MPS, pase al capítulo 5, Descripción general
de la programación.

Antes de empezar tiene que haber terminado las siguientes tareas:


-
✔ Su controlador debe estar instalado y cableado. (Vea los capítulos 1 y
2).
-
✔ MPS debe estar instalado y funcionando. (Vea el capítulo 3).

Qué hacer primero Los siguientes son los procedimientos iniciales para ejecutar el software
MPS:

- Creción de un archivo del procesador


- Asignación de nombre al archivo del procesador y configuración del
controlador
- Introducción del programa de escalera
- Adición de comentarios de renglón
- Almacenamiento del archivo del procesador

- Ejecución del programa de escalera


- Configuración del software para comunicación directa
- Cómo transferir el programa de escalera e ir en línea
- Cambio al modo de Marcha

- Supervisión de la operación
- Supervisión del programa de escalera
- Supervisión de los datos

Una vez que haya terminado estos pasos tendrá una buena idea de lo que
significa programar su micro controlador con MPS. También sabrá cómo
ejecutar y supervisar las actividades del programa de escalera.

Si desea más ejemplos


Cerciórese de leer la última sección de este capítulo, la cual le dirige a
ejemplos adicionales en este manual.

4–1
Capítulo 4
Iniciación en el uso

Creación de un archivo del Lo primero que tiene que hacer es crear un archivo del procesador fuera
procesador de línea en MPS. Para crear el archivo del procesador, siga los
procedimientos descritos en esta sección.

Asignación de nombre al archivo del procesador y configuración del


controlador
1. Obtenga acceso a la ventana de creación del archivo del procesador.
MENU PRINCIPAL

CONFIG
OFFLINE
F4

CREAR
ARCHIVO
F6

+– PROCESADOR – ENTRADAS ––– SALIDAS––––––––––+


| Bol. 1761 Microcontrolador |
| 1747–L511 5/01 CPU – 1K MEM. USUARIO |
| 1747–L514 5/01 CPU – 4K MEM. USUARIO |
| 1747–L524 5/02 CPU – 4K MEM. USUARIO |
| 1747–L532 5/03 CPU –12K MEM. USUARIO |
| 1747–L542 5/04 CPU –20K MEM. USUARIO |
+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+

+– CREADOARCHIVO PROC.–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |
| Nombre: |
| F2 Procesador Bol. 1761 Microcontrolador |
| |
| |
+–ESC salir/Alt–U suprimir cambios–––––––––––––––––––––––––––––+

2. Asigne el nombre GETSTART al archivo.


La línea de comando le solicita que introduzca un nombre de archivo.
Escriba GETSTART, luego presione [ENTER]. GETSTART aparece en
la ventana de creación de archivo del procesador.
3. Salve el archivo del procesador.
GUARDAR
Y SALIR
F8

GUARDAR A
ARCHIVO
F9

4–2
Capítulo 4
Iniciación en el uso

Introducción del programa de escalera


Los siguientes renglones constan de instrucciones de entrada XIC, una
instrucción de entrada XIO e instrucciones de salida OTE. Se le
proporcionará información sobre estas instrucciones en el capítulo 7. Por
ahora sólo queremos darle una idea de cómo introducirlas usando MPS.

| I:0 I:0 B3 |
|–+––] [–––+––––]/[––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––|
| | 6 | 7 0 |
| | | |
| | B3 | |
| +–––] [––+ |
| 0 |

| B3 O:0 |
|––––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+–––( )–––––+–|
| 0 | 5 | |
| | | |
| | O:0 | |
| +–––( )–––––+ |
| 1 |

Introduzca los renglones siguiendo los pasos indicados a continuación:


1. Obtenga acceso al Directorio del programa del archivo GETSTART e
inserte un renglón en el archivo 2, el archivo del programa principal.
PRG/DOC
OFFLINE
F1

MONITOR
ARCHIVO
F8

EDITAR

F10

INSERTAR
RENGLON
F4

4–3
Capítulo 4
Iniciación en el uso

2. Introduzca la primera instrucción de entrada XIC en el renglón.


INSERTAR
INSTRUC
F4

BIT

F1

XIC
–] [–
F1

I:0/6

[ENTER]

3. Introduzca la instrucción de entrada XIO en el renglón.


BIT

F1

XIO
]/[
F2

I:0/7

[ENTER]

4. Introduzca la primera instrucción de salida en el renglón.


BIT

F1

OTE
–( )–
F3

B3/0

[ENTER]

5. Lleve el cursor de regreso a la primera instrucción XIC que introdujo.

4–4
Capítulo 4
Iniciación en el uso

6. Inserte una bifurcación en paralelo alrededor de la instrucción XIC.


[ESC]

PARALEL

F1

INSERTAR
PARALEL
F4

RECEPTO
B
F2

7. Introduzca una instrucción de entrada XIC en la nueva bifurcación.


INSERTAR
INSTRUC
F4

BIT

F1

XIC
–] [–
F1

B3/0

[ENTER]

8. Acepte el renglón.
[ESC]

ACEPTAR
RENGLON
F10

[ESC]

9. Lleve el cursor hasta el renglón END.

4–5
Capítulo 4
Iniciación en el uso

10. Añada un nuevo renglón y otra instrucción de entrada XIC.


INSERTAR
RENGLON
F4

INSERTAR
INSTRUCR
F4

BIT

F1

XIC
–] [–
F1

B3/0

[ENTER]

11. Introduzca una instrucción de salida en el renglón.


BIT

F1

OTE
–( )–
F3

O:0/5

[ENTER]

12. Inserte una bifurcación en paralelo alrededor de la instrucción de


salida.
[ESC]

PARALEL

F1

INSERTAR
PARALEL
F4

RECEPTO
B
F2

4–6
Capítulo 4
Iniciación en el uso

13. Introduzca una instrucción de salida en la nueva bifurcación.


INSERTAR
INSTRUC
F4

BIT

F1

OTE
–( )–
F3

O:0/1

[ENTER]

14.Acepte el renglón.
[ESC]

ACEPTAR
RENGLON
F10

[ESC]

Adición de comentarios de renglón


Es conveniente etiquetar cada renglón que introduzca de manera que
otras personas que vean el programa de escalera puedan entender el
propósito de cada renglón. Realice los siguientes pasos para añadir
comentarios de renglón.

1. Añada un comentario al renglón 1 y guárdelo.


DOCUMNT

F5

COMENTA
RENGLON
F1

Este renglón aplica la lógica de inicio a la cinta


transportadora.

ACEPTAR
/SALIR
F8

4–7
Capítulo 4
Iniciación en el uso

2. Lleve el cursor hasta el renglón 0, añada un comentario de renglón y


guárdelo.
COMENTA
RENGLON
F1

Este renglón arranca el movimiento de una cinta


transportadora cuando se presiona el botón de
arranque.

ACEPTAR
/SALIR
F8

3. Guarde la documentación en el archivo.


GUARDAR
DOCUMNT
F10

[ESC]

4. Configure la pantalla de manera que los comentarios de renglón sean


visibles.
CONFIG
DISPLAY
F2

DISPLAY SUPPRESS
COM RENG Esta tecla de función RNG COM
F7 conmuta a: F7

GUARDAR
CONFIG
F10

[ESC]

4–8
Capítulo 4
Iniciación en el uso

Su programa de escalera y comentarios de renglón deben parecerse al


siguiente ejemplo:

Este renglón arranca un transportador cuando se presiona el botón de arranque.


| I:0 I:0 B3 |
+–+–] [–+–]/[–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| | 6| 7 0 |
| | B3 | |
| +–] [–+ |
| 0 |
Este renglón aplica la lógica de arranque al transportador.
| B3 O:0 |
+––] [–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+–( )–+–+
| 0 | 5| |
| | O:0 | |
| +–( )–+ |
| 1 |
| |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |

Presione una tecla de función


(Arch 7, reng 1)
offline sin forzados ArchiGETSTART
CONFIG SALIR DOCUMNT BUSCAR UTIL MONITOR FORZADO EDITAR
DISPLAY GENERAL DATOS
F2 F3 F5 F6 F7 F8 F9 F10

Almacenamiento del archivo del programa


Efectúe los siguientes pasos para guardar el archivo del programa:

1. SALIR
Regresa al directorio del programa.
F3

2. GUARDAR Guarda el archivo y acepta las opciones de almace-


F2
namiento por defecto.

SI

F8

3. VOLVER
A MENU Regresa al menú principal.
F3

4–9
Capítulo 4
Iniciación en el uso

Revisión de lo que ha hecho hasta ahora


Usted ha terminado la creación de un archivo del procesador en MPS.

-
✔ Creación de un archivo del procesador
-
✔ Asignación de nombre al archivo del procesador y configuración del
controlador
-
✔ Introducción del programa de escalera
-
✔ Adición de comentarios de renglón
-
✔ Almacenamiento del archivo del procesador

- Ejecución del programa de escalera


- Configuración del software para comunicación directa
- Transferencia del programa de escalera e ir en línea
- Cambio al modo de Marcha

- Supervisión de la operación
- Supervisión del programa de escalera
- Supervisión de los datos

Continúe a la siguiente sección para ejecutar el programa de escalera que


acaba de introducir en el archivo 2.

4–10
Capítulo 4
Iniciación en el uso

Ejecución del programa de Ahora que ha guardado su programa en el disco, tiene que configurar su
escalera software para comunicación directa con el controlador. Luego podrá
transferir el programa al micro controlador y ejecutar el programa.
Mientras se está ejecutando, puede usar MPS para supervisar lo que el
programa está haciendo.

Configuración del software para comunicación directa


Para configurar su software para comunicación directa, siga los pasos
indicados a continuación:
1. CONFIG
ONLINE
F2

+–SELECCIONAR DISPOSITIVO–––––––––––––––––––––––––––––––+
| 1747–PIC (DH–485) |
| Full–Duplex (MICRO) |
| 1784–KL (DH+ Directa) |
| |
+–ESC salir/Alt–U suprimir cambios––––––––––––––––––––––+

2. CONFIG
DRIVER
F2

3. CONFIG.
DISPOS
F7

+**************************************************––––––––––––––+
| |
| F1 Velocidad baudiosSLC) 9600 |
| Paridad NING |
| Verificación errores CRC |
| F4 Usar modem (ctrl flujo) NO |
| |
| F5 Llamar número telefN/A |
| F6 Cadena inicio de moN/A |
| F7 Número telefónico N/A |
| F8 Desconxión auto N/A (minutos) |
| |
| F9 Guardar a archivo |
| F10 Configuración Full Duplex (MICRO) |
| |
+–ESC salir/Alt–U suprimir cambios–––––––––––––––––––––––––––––––+

4. BAUD
VELOCID
Conmuta [F1] hasta que la velocidad en
F1 baudios sea 9600.
5. [ESC] Guarda la configuración en el archivo y lo lleva de
regreso al menú principal.
GUARDAR A
ARCHIVO
F9

[ESC]

4–11
Capítulo 4
Iniciación en el uso

Cómo transferir el programa e ir en línea


Siga los pasos que se indican a continuación para transferir (restaurar) el
programa e ir en línea con el controlador.
1. ONLINE

F1

GUARDAR
RECUPER
F2

RECUPER
PROGRAM
F4

2. Lleve el cursor al archivo GETSTART.


3. COMENZR
RESTAUR
F1

SAVE
CUALQUIER
RESTORE
TECLA

Ahora usted está en línea con el programa de escalera GETSTART.

Cambio al modo de Marcha


Usted puede verificar el modo viendo la línea de estado. En este
momento dice REM PROG. Para cambiar al modo de Marcha, presione las
siguientes teclas de función:
MONITOR
ARCHIVO
F8

CAMBIAR
MODO
F1

MODO
RUN
F3

SI

F8

Tome nota de que la línea de estado ahora indica REM RUN. Si usted
obtiene un código de fallo en la línea de estado, consulte el apéndice A
para borrar el fallo.

4–12
Capítulo 4
Iniciación en el uso

Revisión de lo que ha hecho hasta ahora


Ahora usted está supervisando el archivo del programa.

-
✔ Creación de un archivo del procesador
-
✔ Asignación de nombre al archivo del procesador y configuración del
controlador
-
✔ Introducción del programa de escalera
-
✔ Adición de comentarios de renglón
-
✔ Almacenamiento del archivo del procesador

-
✔ Ejecución del programa de escalera
-
✔ Configuración del software para comunicación directa
-
✔ Transferencia del programa de escalera e ir en línea
-
✔ Cambio al modo de marcha

- Supervisión de la operación
- Supervisión del programa de escalera
- Supervisión de los datos

Continúe con la siguiente sección para supervisar la operación de su


programa.

4–13
Capítulo 4
Iniciación en el uso

Supervisión de la operación Usted puede supervisar la operación de su programa viendo el programa


de escalera y los archivos de datos.

Supervisión del programa de escalera


Ahora usted debe estar ejecutando el programa de escalera GETSTART tal
como se muestra en la siguiente pantalla.

Este renglón arranca un transportador cuando se presiona el botón de arranque.


| I:0 I:0 B3 |
+–+–] [–+–]/[–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| | 6| 7 0 |
| | B3 | |
| +–] [–+ |
| 0 |
Este renglón aplica la lógica de arranque al transportador.
| B3 O:0 |
+––] [–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+–( )–+–+
| 0 | 5| |
| | O:0 | |
| +–( )–+ |
| 1 |
| |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |

Presione una tecla de función


(Arch 6, reng 0)
REM PROG sin forzados PROC Dir 1
CAMBIAR CONFIG SALIR DOCUMNT BUSCAR UTIL MONITOR FORZADO EDITAR
MODO DISPLAY GENERAL DATOS
F1 F2 F3 F5 F6 F7 F8 F9 F10

Usted puede probar la operación de su programa supervisando las


secciones del programa de escalera que están resaltadas. Las secciones
resaltadas indican dónde existe continuidad lógica en la escalera.

Tome nota de que en el programa que está ejecutando ahora, las líneas de
potencia, renglón final y bit I:0/7 están resaltados. Si se activa I:0/6, el bit
estará resaltado en el renglón. Esto dará como resultado un camino de
continuidad lógica en el renglón, haciendo que la instrucción de salida
también esté destacada.

4–14
Capítulo 4
Iniciación en el uso

Supervisión de los datos


A continuación usted supervisará los archivos de datos de entrada y
salida. Estos archivos contienen bits que corresponden a los bornes de
tornillo de E/S del controlador.
1. Obtenga acceso al archivo de datos para la primera instrucción de
entrada.
MONITOR
DATOS
F8

I:0/6

dirección 15 dato 0 dirección 15 dato 0


I:0 0000 0000 0000 0000
I:0.1 0000 0000 0000 0000

Presione una tecla o entre valor


I:0/6 =
REM PROG sin forzados dato binario dir decimal PROC Dir 1
CAMBIAR ESPECIF MONITOR ARCHIVO ARCHIVO
BASE DIRECC. FORZADO SIGUIEN ANTER
F1 F5 F6 F7 F8

2. Supervise los cambios de datos de entrada resultantes de la operación


del dispositivo de entrada. Cuando las entradas están activadas, el bit
resultante se establece en 1.

4–15
Capítulo 4
Iniciación en el uso

3. Obtenga acceso al archivo de datos de salida. El archivo de datos de


salida precede al archivo de datos de entrada en la tabla de datos.
ARCHIVO
ANTER
F8

dirección 15 dato 0 dirección 15 dato 0


O:0 0000 0000 0000 0000

Presione una tecla de función


O:0/0 =
REM PROG sin forzados dato binario dir decimal PROC Dir 1
CAMBIAR ESPECIF MONITOR ARCHIVO ARCHIVO
BASE DIRECC. FORZADO SIGUIEN ANTER
F1 F5 F6 F7 F8

4. Controle los cambios de los datos de salida resultantes de la operación


del dispositivo de salida. Cuando las salidas están activadas, el bit
resultante se establece en 1.

4–16
Capítulo 4
Iniciación en el uso

5. Avance a la pantalla del archivo de estado.


ARCHIVO
SIGUIEN
F7

ARCHIVO
SIGUIEN
F7

BITS ARITMETICOS S:0 Z:0 V:0 C:0

ESTADO PROCESADR 00000000 00000000 CODIGO SUSPENSION 0


ESTADO PROCESADR 00000000 10100001
ESTADO PROCESADR 00000000 00000010 WATCHDOG [x10 ms]: 10
ULTIMA EXPLORACION [x10 ms]: 0
FALLO MENOR 00000000 00000000 MAXIMO DE EXPLORACION [x10 ms]: 1
CODI FALLO 0000 RELOJ AUTONOMO 01010000 11000000
DESCRIPCION FALLO:

REGISTRO MATEMATICO 0000 0000 INTERRUP CRONOMETRADA SELECCIONABLE


SETPOINT [x10 ms]: 0
VALOR REGISTRO INDEXADO 0 ACTIVO: 1
EJECUTANDO: 0
VEL. BAUDIOS DE PROC 9600 PENDIENTE: 0

Presione una tecla de función


S:0/0 =
REM PROG sin forzados formateado dir decimal PROC Dir 1
PAGINA PAGINA ESPECIF ARCHIVO ARCHIVO BORRAR BORRAR
ANTER SIGUIEN DIRECC. SIGUIEN ANTER FALLO m FALLO M
F1 F2 F5 F7 F8 F9 F10

6. Supervise la actividad.
7. Regrese al menú MPS

[ESC]

SALIR

F10

VOLVER
A MENU
F3

4–17
Capítulo 4
Iniciación en el uso

Revisión de lo que ha hecho hasta ahora


¡Felicitaciones! Usted ha terminado la creación, ejecución y supervisión
de un ejemplo de programa usando MPS.

-
✔ Creación de un archivo del procesador
-
✔ Asignación de nombre al archivo del procesador y configuración del
controlador
-
✔ Introducción del programa de escalera
-
✔ Adición de comentarios de renglón
-
✔ Almacenamiento del archivo del procesador

-
✔ Ejecución del programa de escalera
-
✔ Configuración del software para comunicación directa
-
✔ Transferencia del programa de escalera e ir en línea
-
✔ Cambio al modo de marcha

-
✔ Supervisión de la operación
-
✔ Supervisión del programa de escalera
-
✔ Supervisión de los datos

El programa GETSTART que usted creó en este capítulo es parte de un


ejemplo de aplicación más grande proporcionado en el apéndice C,
llamado Máquina perforadora de papel. En esa aplicación, los renglones
que usted introdujo para GETSTART controlan el movimiento de la cinta
transportadora y de la broca de taladro que se muestra a continuación.

Taladro

Manuales
con agujeros
perforados

Cinta transportadora

Qué hacer a continuación Si desea más experiencia práctica, los capítulos 7 al 13 le muestran más
porciones de este ejemplo de aplicación. Si sigue las instrucciones y
añade los renglones proporcionados al final de cada capítulo, habrá
introducido el programa completo cuando llegue al final del capítulo 13.
El apéndice C contiene el ejemplo completo y su descripción.

Además, se proporcionan descripciones generales al comienzo de los


capítulos 7 al 13 para introducirle a los conceptos que aprenderá en cada
capítulo.

4–18
Capítulo

5
Descripción general de la programación

Este capítulo explica cómo usar MPS para programar el micro


controlador. Lea este capítulo para obtener información básica sobre:
• principios de control de máquina
• entendimiento de la organización y direccionamiento de archivos
• entendimiento de cómo se almacenan y se obtiene acceso a los
archivos del procesador
• aplicación de la lógica de escalera a sus diagramas esquemáticos
• un modelo para desarrollar su programa

Principios de control de El controlador consta de una fuente de alimentación incorporada, una


máquina unidad de procesamiento central (CPU), entradas, las cuales se conectan
a los dispositivos de entrada (tales como botones pulsadores, detectores
de proximidad, finales de carrera) y salidas, las cuales se conectan a
dispositivos de salida (tales como arrancadores de motor, relés de estado
sólido y luces indicadoras).

Software de
Programación
Avanzada

Dispositivos de entrada del usuario Dispositivos de salida del usuario

Memoria
(Programas y datos)
Entradas Salidas CR
CPU

Procesador

Fuente de alimentación

Micro controlador

El software de usa para introducir un programa lógico en el controlador.


El programa lógico está basado en sus diagramas de impresión de relés
eléctricos. Contiene instrucciones que dirigen el control de su aplicación.

5–1
Capítulo 5
Descripción general de la programación

Con el programa lógico introducido en el controlador, el colocar el


controlador en el modo de Marcha inicia un ciclo operativo. El ciclo
operativo del controlador consta de una serie de operaciones realizadas
secuencial y repetidamente, a menos que sean alteradas por la lógica de
su programa.

 escán
tareas
de entrada
 diversas

com. de
servicio 
escán

de
Ciclo de operación prog.
escán
de
salida


 escán de entrada – el tiempo requerido por el controlador para


explorar y leer todos los datos de entrada; típicamente se realiza en
µsegundos.
 escán de programa – el tiempo requerido por el procesador para
ejecutar las instrucciones en el programa. El tiempo de escán del
programa varía dependiendo de las instrucciones usadas y del estado
de cada instrucción durante el tiempo de escán.
Importante: Las subrutinas e instrucciones de interrupción
dentro de su programa lógico pueden causar
desviaciones en la secuencia del ciclo de operación.

 escán de salida – el tiempo requerido por el controlador para explorar


y escribir todos los datos de salida; típicamente se realiza en
µsegundos.
 comunicaciones de servicio – la parte del ciclo de operación en la que
se efectúa la comunicación con otros dispositivos, tales como una
HHP o computadora personal.
 preparación previa y tareas varias – el tiempo dedicado a la
administración de la memoria y actualización de temporizadores y
registradores internos.

5–2
Capítulo 5
Descripción general de la programación

Entendimiento de la El procesador proporciona control mediante el uso de un programa que


organización de archivos usted crea, llamado archivo del procesador. Este archivo contiene otros
archivos que dividen su programa en partes más manejables.

Descripción general del archivo del procesador


La mayoría de las operaciones que usted realiza con el software incluyen
el archivo del procesador y dos componentes creados con éste: archivos
de programa y archivos de datos.

Archivo del procesador

Archivos de
Archivos de programa
datos

(14 máximo) (8 máximo)

Notas sobre terminología: El término programa que se usa en pantallas


de HHP es equivalente al término archivo de procesador que se usa en
las pantallas del Software de Programación MicroLogixt 1000 (MPS) y
del Software de Programación Avanzada (APS).

El software almacena los archivos del procesador en el disco duro (o


disquete). El control y edición de los archivos del procesador se realiza
en el área de trabajo de la computadora. Después de seleccionar y editar
un archivo del disco, se guarda el archivo en el disco duro, reemplazando
la versión original del disco con la versión editada. El disco duro es el
lugar recomendado para un archivo de procesador.
TERMINAL DE PROGRAMACION MPS
Area de trabajo Disco duro

01 01
02
03
04
Archivos de
procesador con
nombres únicos

Los archivos del procesador se crean en el modo fuera de línea usando el


software. Estos archivos luego son restaurados (transferidos) al
procesador para la operación en línea.

5–3
Capítulo 5
Descripción general de la programación

Archivos del programa


Los archivos del programa contienen información del controlador, el
programa principal de escalera, subrutinas de interrupción y los
programas de subrutinas. Estos archivos son:
• Programa del sistema (archivo 0) – Este archivo contiene
información diversa relacionada con el sistema e información
programada por el usuario como por ejemplo tipo de procesador,
configuración de E/S, nombre de archivo del procesador y contraseña.
• Reservado (archivo 1) – Este archivo está reservado.
• Programa principal de escalera (archivo 2) – Este archivo contiene
instrucciones programadas por el usuario que definen cómo va a
operar el controlador.
• Rutina de fallo de error de usuario (archivo 3) – Este archivo se
ejecuta cuando se produce un fallo recuperable.
• Interrupción de contador de alta velocidad (archivo 4) – Este
archivo se ejecuta cuando se produce una interrupción HSC. También
puede usarse para un programa de escalera de subrutina.
• Interrupción cronometrada seleccionable (archivo 5) – Este archivo
se ejecuta cuando se produce una STI. Puede usarse también para un
programa de escalera de subrutina.
• Programa de escalera de subrutina (archivos 6 – 15) – Estos se
usan de acuerdo a las instrucciones de subrutinas que residen en el
archivo del programa de escalera principal u otros archivos de
subrutina.

Archivos de datos
Los archivos de datos contienen la información de estado asociada con
las E/S externas y todas las otras instrucciones que usted usa en sus
archivos de programa de escalera principal y de subrutina. Además, estos
archivos almacenan la información concerniente a la operación del
procesador. También puede usar los archivos para almacenar “fórmulas”
y tablas de referencia si fuera necesario.

Estos archivos están organizados según el tipo de datos que contienen.


Los tipos de archivos de datos son:
• Salida (archivo 0) – Este archivo almacena el estado de los terminales
de salida para el controlador.
• Entrada (archivo 1) – Este archivo almacena el estado de los
terminales de entrada para el controlador.
• Estado (archivo 2) – Este archivo almacena la información de
operación del controlador. Este archivo es útil para la localización y
corrección de fallos del controlador y la operación del programa.
• Bit (archivo 3) – Este archivo se usa para el almacenamiento de la
lógica del relé interno.
• Temporizador (archivo 4) – Este archivo almacena los valores
acumulados y predefinidos de temporizador y bits de estado.
• Contador (archivo 5) – Este archivo almacena los valores
acumulados y predefinidos de contador y bits de estado.
• Control (archivo 6) – Este archivo almacena la longitud, posición del
puntero y bits de estado para instrucciones específicas tales como
registros de desplazamiento y secuenciadores.
• Entero (archivo 7) – Este archivo se usa para almacenar valores
numéricos o información de bits.

5–4
Capítulo 5
Descripción general de la programación

El micro controlador usa dos dispositivos para almacenar los archivos del
Entendimiento de cómo se procesador: RAM y EEPROM. La memoria RAM proporciona
almacenan y se obtiene almacenamiento de fácil acceso (es decir, sus datos se pierden cuando se
acceso a los archivos del produce una desconexión) mientras que la memoria EEPROM
procesador proporciona almacenamiento de largo plazo (es decir, sus datos no se
pierden cuando se produce una desconexión). El siguiente diagrama
muestra cómo se asigna la memoria en el procesador del micro
controlador.

EEPROM RAM
Datos seguridad Area trab. CPU
Datos retentivos Datos retentivos
Archivos de prog Archivos de prog

CPU

El dispositivo de memoria que se usa depende de la operación que se está


realizando. Esta sección describe cómo se almacena en la memoria y
cómo se obtiene acceso a ésta durante las siguientes operaciones:
• transferencia
• operación normal
• apagado
• arranque

Transferencia
Cuando el archivo del procesador se transfiere al micro controlador,
primero se almacena en la RAM volátil. Luego se transfiere a la
EEPROM no volátil, donde éste se almacena como datos de seguridad y
como datos retentivos.

EEPROM RAM
Datos seguridad Area trab. CPU
Datos retentivos Datos retentivos
Archivos de prog Archivos de prog

CPU

Importante: Si desea asegurar que los datos de seguridad sean los


mismos para todos los micro controladoes que está usando,
salve el programa en el disco antes de transferirlo a un
micro controlador.

5–5
Capítulo 5
Descripción general de la programación

Operación normal
Durante la operación normal, el micro controlador y su computadora
personal pueden tener acceso a los archivos del procesador almacenados
en la RAM. Todo cambio en los datos retentivos que se produzca debido
a la ejecución del programa o los comandos de programación afectan
sólo a los datos retentivos en la RAM.

Los archivos del programa nunca se modifican durante la operación


normal. Sin embargo, la CPU y su software de programación pueden leer
los archivos del programa almacenados en la RAM.

EEPROM RAM
Datos seguridad Area trab. CPU
Datos retentivos Datos retentivos
Archivos de prog Archivos de prog

CPU

Apagado
Cuando se apaga, sólo los datos retentivos se transfieren de la RAM a la
EEPROM. (Los archivos del programa no necesitan guardarse en la
EEPROM puesto que no pueden ser modificados durante la operación
normal). Si por alguna razón se pierde la potencia antes de guardar todos
los datos retentivos en la EEPROM, se pierden los datos retentivos. Esto
puede producirse por un restablecimiento inesperado o un problema del
hardware.

EEPROM RAM
Datos seguridad Area trab. CPU
Datos retentivos Datos retentivos
Archivos de prog Archivos de prog

CPU

5–6
Capítulo 5
Descripción general de la programación

Arranque
Durante el arranque, el micro controlador transfiere los archivos del
programa desde la EEPROM a la RAM. Los datos retentivos también son
transferidos a la RAM, siempre y cuando no se hayan perdido en el
apagado, y empieza la operación normal.

EEPROM RAM
Datos seguridad Area trab. CPU
Datos retentivos Datos retentivos
Archivos de prog Archivos de prog

CPU

Si se perdieron datos retentivos durante el apagado, los datos de


seguridad de EEPROM se transfieren a la RAM y se usan como datos
retentivos. Además, se establece el bit de archivo de estado S2:5/8 (datos
retentivos perdidos) y se produce un error mayor recuperable cuando se
cambia al modo de marcha.

EEPROM RAM
Datos seguridad Area trab. CPU
Datos retentivos Datos retentivos
Archivos de prog Archivos de prog

CPU

5–7
Capítulo 5
Descripción general de la programación

Direccionamiento de archivos Para fines de direccionamiento, cada tipo de archivo de datos se


de datos identifica mediante una letra (identificador) y un número de archivo.

Tipo de Número
archivo Identificador de archivo
Salida O 0
Entrada I 1
Estado S 2
Bit B 3
Temporizador T 4
Contador C 5
Control R 6
Enteros N 7

Las direcciones constan de caracteres alfanuméricos separados por


delimitadores. Los delimitadores incluyen el signo de dos puntos, el
signo diagonal y el punto.

Especificación de direcciones lógicas


El formato de una dirección lógica, xf:e, corresponde directamente con
la ubicación en el almacenamiento de datos.

Donde: Es el:
x Tipo de archivo: O—salida T—temporizador
I—entrada C—contador
S—estado R—control
B—binario N—enteros
f # de archivo: 0—salida 4—temporizador
1—entrada 5—contador
2—estado 6—control
3—binario 7—enteros
: Delimitador de elemento: El delimitador de dos puntos o punto y coma separa
números de archivo y estructura/palabra
e Número de elemento: 0 a: 0—salida 39—temporizador
1—entrada 31—contador
32—estado 15—control
31—binario 104—enteros

5–8
Capítulo 5
Descripción general de la programación

Se asignan direcciones lógicas a instrucciones desde el nivel más alto


(elemento) al nivel más bajo (bit). A continuación se muestra una tabla
con ejemplos de direccionamiento.

Para especificar Use estos parámetros:➀


una dirección a:

Palabra dentro de N 7:2


un archivo de Tipo de archivo
enteros Número de archivo

Palabra dentro de T 4 : 7 . ACC


un archivo de tem-
porizador Tipo de archivo
Número de archivo
Delimitador de archivo
Número de estructura
Delimitador
Palabra

Bit dentro de un N 7 : 2 / 5
archivo de enteros
Tipo de archivo
Número de archivo
Delimitador de archivo
Número de palabra
Delimitador de bit
Número de bit

Bit dentro de un B 3 / 3 1
archivo de bit
Delimitador de bit
Número de bit
Los archivos de bit son archivos continuos de corrientes de bit, y
por lo tanto se pueden direccionar de dos maneras: por palabra y
bit, o por bit solamente.

Bit dentro de un R 6 : 7 / D N
archivo de control
Tipo de archivo
Número de archivo
Delimitador de archivo
Número de estructura
Delimitador
Mnemónico

➀ Los parámetros de direccionamiento que se requieren al usar el HHP son ligeramente diferentes de los
que se requieren cuando se usa el software de programación.

También se puede direccionar al nivel de bit usando mnemónicos para


temporizador, contador, o tipos de datos de control. Los mnemónicos
disponibles dependen del tipo de datos . Para obtener más información,
vea los capítulos 7 al 13.

5–9
Capítulo 5
Descripción general de la programación

Especificación de direcciones indexadas


El símbolo de dirección indexada es el carácter #. Coloque el carácter #
inmediatamente antes del identificador de tipo de archivo en una
dirección lógica. Puede usar más de una dirección indexada en su
programa de escalera.

Introduzca el valor de desplazamiento en la palabra 24 del archivo de


estado (S:24). Todas las instrucciones indexadas usan la misma palabra
S:24 para almacenar el valor de desplazamiento. El procesador empieza
la operación en la dirección base más el desplazamiento. Usted puede
manipular el valor de desplazamiento en su lógica de escalera antes de
cada operación de dirección indexada.

Cuando especifique direcciones indexadas, siga estas pautas:


• Asegúrese de que el valor de índice (positivo o negativo) no haga que
la dirección indexada exceda el límite del tipo de archivo.
• Cuando una instrucción usa más de dos direcciones indexadas, el
procesador usa el mismo valor de índice para cada dirección indexada.
• Establezca la palabra de índice para el valor de desplazamiento que
desea inmediatamente antes de habilitar una instrucción que usa una
dirección indexada.

ATENCION: Las instrucciones con el signo # en una


dirección manipulan el valor de desplazamiento
! almacenado en S:24. Asegúrese de supervisar o
cargar el valor de desplazamiento que desee antes de
usar una dirección indexada. De lo contrario, podría
producirse una operación inesperada de la máquina
con posible daño al equipo y/o lesiones personales.

Ejemplo de direccionamiento indexado


El siguiente ejemplo de transferencia con máscara (MVM) usa una
dirección indexada en las direcciones de fuente y destino. Si el valor de
desplazamiento es 10 (almacenado en S:24), el procesador manipula los
datos almacenados en la dirección base más el desplazamiento.
MVM
MOVER C MASCARA
Fuente #N7:10
0
Máscara 0033

Dest #N7:50
0

En este ejemplo, el procesador usa las siguientes direcciones:

Valor de
Dirección de
Valor: Dirección base: desplazamiento en
desplazamiento:
S:24
Fuente N7:10 10 N7:20
Destino N7:50 10 N7:60

5–10
Capítulo 5
Descripción general de la programación

Instrucciones de archivo – Uso del indicador de archivo (#)


Las siguientes instrucciones de archivo manipulan los archivos de la tabla
de datos. Estos archivos se direccionan con el signo #, y almacenan un
valor de desplazamiento en la palabra S:24 (registro de índice), al igual
que con el direccionamiento indexado descrito en la última sección.
COP Copiar archivo LFL (Carga LIFO)
FLL Llenar archivo LFU (Descarga LIFO)
BSL Desplaz izquierda SQO Secuenciador salida
BSR Desplaz derecha SQC Secuenciador comp
FFL (Carga FIFO) SQL Carga secuenciador
FFU (Descarga FIFO)

ATENCION: Si usted está usando instrucciones de


archivo y también direccionamiento indexado,
! asegúrese de controlar y/o cargar el valor de des–
plazamiento correcto antes de usar una dirección
indexada. De lo contrario podría ocurrir una ope–
ración impredecible, con posibles lesiones per–
sonales y/o daño al equipo.

Constantes numéricas
Usted puede introducir constantes numéricas directamente en muchas de
las instrucciones que programa. El rango de valores para la mayoría de
las instrucciones es –32,768 hasta +32,767. Estos valores pueden
mostrarse o introducirse en diversas bases. Las bases que pueden
mostrarse usando MPS son:
• Enteros
• Binario
• ASCII
• Hexadecimal
Al introducir valores en una instrucción MPS o elemento de la tabla de
datos, usted puede especificar la base de su entrada usando el operador
especial “&”. Las bases que pueden usarse para introducir datos en una
instrucción MPS o elemento de la tabla de datos son:
• Enteros (&N)
• Binario (&B)
• ASCII (&A)
• Hexadecimal (&H)
• BCD (&D)
• Octal (&O)
Las constantes numéricas se usan en lugar de elementos del archivo de
datos. Estas no pueden ser manipuladas por el programa del usuario. Se
debe introducir el editor del programa fuera de línea para cambiar el
valor de una constante.

5–11
Capítulo 5
Descripción general de la programación

Aplicación de la lógica de La lógica que usted introduce en el micro controlador constituye un


escalera a sus diagramas programa de escalera. Un programa de escalera consta de un conjunto de
esquemáticos instrucciones usadas para controlar una máquina o un proceso.

La lógica de escalera es un lenguaje gráfico de programación basado en


diagramas de relés eléctricos. En lugar de tener continuidad de renglones
eléctricos, la lógica de escalera busca continuidad de renglones lógicos.
Un diagrama de escalera identifica cada uno de los elementos en un
circuito electromecánico y los representa gráficamente. Esto le permite
ver cómo funciona su circuito de control antes de empezar la operación
física de su
sistema.
I I 0
][ ]/[ ( )
0 1 1
instrucciones de entrada instrucciones
de salida

En un diagrama de escalera, cada dispositivo de entrada está representado


en combinaciones en serie o paralelas a través del renglón de la escalera.
El último elemento del renglón es la salida que recibe la acción como
resultado del estado condicional de las entradas en el renglón.

Cada instrucción de salida es ejecutada por el controlador cuando se


explora el renglón y las condiciones del renglón son verdaderas. Cuando
no se explora el renglón o las condiciones lógicas del renglón no crean un
camino lógico verdadero, la salida no se ejecuta.

El software le permite introducir un programa lógico de escalera en el


micro controlador.

En la siguiente ilustración, el circuito electromecánico muestra dos


botones pulsadores cableados en serie con la bocina de alarma. PB1 es un
botón pulsador normalmente abierto y PB2 está normalmente cerrado.
Este mismo circuito se muestra en lógica de escalera mediante dos
contactos cableados en serie con una salida. Los contactos I/O y I/1 son
instrucciones examina si cerrado.➀
Circuito electromecánico Programa lógico de
escalera
PB1 PB2 CR0 I I 0
][ ][ ( )
0 1 1

➀ El contacto I1 sería una instrucción examina si cerrado ( ]/[ ) si PB2 fuera un circuito electromecánico
normalmente abierto.

Las siguientes tablas muestran cómo funcionan los circuitos anteriores.


Las tablas representan todas las condiciones posibles para el circuito
electromecánico, cada una de las entradas y el estado de salida resultante
en cada programa de escalera asociado.

5–12
Capítulo 5
Descripción general de la programación

Tabla de estado de circuito electromecánico

PB1 (Condición) PB2 (Condición) Bocina de alarma (Acción)


no presionado no presionado silenciosa
no presionado presionado silenciosa
presionado no presionado alarma
presionado presionado silenciosa

Tabla de estado del programa de instrucciones

|0 (Condición) |1 (Condición) O1 (Acción)


0 0 silenciosa
0 1 silenciosa
1 0 silenciosa
1 1 alarma

5–13
Capítulo 5
Descripción general de la programación

Desarrollo de su programa El siguiente diagrama puede ayudarle a desarrollar su programa de


lógico – un modelo aplicación. Cada bloque de proceso representa una fase del desarrollo del
programa. Use la lista de verificación que se proporciona a la derecha de
los bloques de proceso como ayuda para identificar las tareas
involucradas en cada proceso.
Proceso de desarrollo Lista de verificación de
de programa desarrollo de programa

❏ Prepare una descripción general de cómo desea usted que


Diseñe
funcione su proceso automatizado.
especificación funcional

❏ Identifique los requisitos de hardware.


❏ Haga coincidir las entradas y salidas con las acciones del
Realice proceso.
análisis detallado
❏ Agregue estas acciones a las especificaciones funcionales.
¿Necesita usted:
❏ Rutinas de interrupción especiales?
Determine si se
necesitan características de ❏ Características de conteo de alta velocidad?
programación especiales ❏ Operaciones de secuenciador?
❏ Operaciones de pila FIFO o LIFO?

❏ Si fuera necesario, use hojas de trabajo para crear el


Cree el programa
programa.
lógico

❏ Asegúrese de que las direcciones de E/S


Confirme las direcciones
correspondan a los dispositivos de entrada y
de E/S
salida correctos.

❏ Introduzca el programa usando el software.


Introduzca/edite
el programa

❏ Revise las especificaciones de las funciones y el


Verifique la
análisis detallado para determinar si hay
integridad
información faltante o incompleta.

❏ Supervise, y si fuera necesario, localice y corrija


Supervise/localice y
corrija fallos del programa los fallos del programa que introdujo.

❏ Los programas resultantes deben


Acepte el corresponder con las especificaciones de las
programa
funciones.

Ejecutar programa.

5–14
Capítulo

6
Antes de introducir su programa

Este capítulo explica los procedimientos que usted necesita conocer antes
de introducir su programa, incluyendo cómo:
• crear un archivo del procesador
• convertir programas SLC 500 a programas de micro controlador y
viceversa
• borrar un archivo del procesador
• asignar nombres a los archivos de programa
• editar archivos de programa
• obtener acceso a la pantalla de tipos de instrucciones

Creación de un archivo del Para crear un nuevo archivo de procesador en MPS, siga los pasos
procesador indicados a continuación.

1. Obtenga acceso a la ventana de creación de archivos del procesador.


MENU PRINCIPAL

CONFIG
OFFLINE
F4

CREAR
ARCHIVO
F6

+– PROCESADOR – ENTRADAS ––– SALIDAS––––––––––+


| Bol. 1761 Microcontrolador |
| 1747–L511 5/01 CPU – 1K MEM. USUARIO |
| 1747–L514 5/01 CPU – 4K MEM. USUARIO |
| 1747–L524 5/02 CPU – 4K MEM. USUARIO |
| 1747–L532 5/03 CPU –12K MEM. USUARIO |
| 1747–L542 5/04 CPU –20K MEM. USUARIO |
+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+

+– CREADOARCHIVO PROC.–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |
| Nombre: |
| F2 Procesador Bol. 1761 Microcontrolador |
| |
| |
+–ESC salir/Alt–U suprimir cambios–––––––––––––––––––––––––––––+

2. Asigne el nombre MICROTST al archivo.


La línea de comando le solicita que introduzca un nombre de archivo.
Escriba MICROTST, luego presione [ENTER]. MICROTST aparece en
la ventana de creación de archivos del procesador.
Si en este momento presiona [ESC], aparece el mensaje de error:
DEBE SER ESPECIFICADO NOMBRE DE ARCHIVO. Si presiona
[ALT–U], el procedimiento se cancela y aparece la pantalla previa.
3. GUARDAR Y
SALIR
Presione [F8] para guardar el nuevo archivo del
F8
procesador.

6–1
Capítulo 6
Antes de introducir su programa

4. PRG/DOC
OFFLINE
Si decide colocar el archivo recientemente creado en
F1
el área de trabajo, presione [F1]. Si decide no colocarlo
en el área de trabajo en este momento, presione [ESC].

Efectos de los cambios de Usted puede convertir un programa SLC 500t a un programa de micro
tipo de procesador controlador. Sin embargo, primero necesita entender el efecto que los
cambios de tipo de procesador tienen en sus programas.

ATENCION: Antes de cambiar los tipos de procesador,


copie y vuelva a asignar un nombre al archivo de programa
! que va a convertir.

Conversión de un programa SLC 500 a un programa de micro


controlador
Lo siguiente ocurrirá cuando usted intente convertir un programa SLC
500 a un micro programa:
• Los archivos de programa SLC 500 se expanden automáticamente o
tienen que borrarse manualmente para que sean compatibles con la
estructura fija del archivo de programa del micro controlador.
Por ejemplo, si el programa SLC 500 tiene archivos de programa 0–3,
los archivos de programa 4–15 se añadirán automáticamente cuando
el programa sea convertido a micro controlador. Todos los archivos de
programa que se añaden serán archivos de escalera vacíos. Todos los
archivos de programa existentes no serán modificados por la
conversión.
Si el número de archivo de programa más grande en el programa SLC
500 es mayor de 15, todos los archivos de programa se mantienen
cuando se convierte el programa a un micro controlador. Sin embargo,
tiene que borrar todos los números de archivo de programa mayores
de 15 antes de poder guardar el programa. Los renglones en archivos
de programa mayores de 15 pueden cortarse y pegarse en micro
archivos válidos antes de que se borren los archivos de programa
“adicionales”.
• Las instrucciones inválidas en el programa serán indicadas como
errores. Estas instrucciones deben retirarse antes de guardar el
programa.
• El direccionamiento inválido y/o las direcciones inválidas en el
programa serán indicados como errores. Este direccionamiento y/o
direcciones deben modificarse o retirarse antes de guardar el
programa.
• Se retiran todos los forzados.
• Los archivos de datos SLC 500 se expanden o se borran
automáticamente para satisfacer la estructura del archivo de datos del
micro controlador compacto.
Por ejemplo, si el archivo de datos N9 está presente en el programa
SLC 500, éste será borrado cuando se convierta el programa a micro
controlador. Además, si el archivo de datos N7 tiene 200 elementos

6–2
Capítulo 6
Antes de introducir su programa

(N7:0 a N7:199), todos los elementos mayores de N7:104 se borrarán


cuando se convierta el programa a micro controlador.
Por otro lado, si el archivo de datos N7 tiene 50 elementos en el
programa SLC 500 (N7:0 a N7:49), los elementos N7:50 a N7:104 se
añadirán cuando se convierta a micro controlador. Todos los
elementos añadidos serán cero.
Todos los datos en los archivos de programa SLC 500 que estén
dentro de la estructura fija del micro controlador permanecerán
inalterados cuando se convierta a micro controlador, excepto los
siguientes elementos del archivo de estado:
El bit del archivo
se establecerá en
de estado
S:0/8 0
S:1/5 1
S:2/4 0
S:5/8 0

Cómo borrar un archivo del El borrar un archivo lo retira físicamente, pero el archivo reside en la
procesador memoria del procesador y en el disco duro. Siga los pasos indicados a
continuación para borrar un archivo del procesador.
1. Traiga a la pantalla el directorio del programa para el procesador.
MENU PRINCIPAL

PRG/DOC
OFFLINE
F3

+––––––––––––––––––– SLC–500 SOFTWARE PROGRAMACION AVANZADA–––––––[ OFFLINE ]–+


|+– DIRECTORIO PROGRAM DEL PROCESAD: GETSTART –––––––––––––––––––––––––––––––––+
|| ARCHIVO PROTEGIDO NOMBRE TIPO TAMAÑO (palabras) |
|| 0 sistema * |
|| 1 reservado * |
|| 2 Si MAIN_PROG ladder * |
|| 3 Si USER_FAULT ladder * |
|| 4 Si HSC ladder * |
|| 5 Si STI ladder * |
|| 6 Si ladder * |
|| 7 Si ladder * |
|| 8 Si ladder * |
|| 9 Si ladder * |
|| 10 Si ladder * |
|| 11 Si ladder * |
|| 12 Si ladder * |
|| 13 Si ladder * |
++–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+

2. Borre el archivo del área de trabajo.


FUNCION
PROCES
F1

BORRAR
MEMORIA
F5

SI

F8

6–3
Capítulo 6
Antes de introducir su programa

Asignación de nombre a Una vez que haya creado el archivo del procesador y lo haya colocado en
archivos de programa el directorio apropiado, puede asignar nombres a los archivos de
programa según sea necesario.

El micro controlador tiene capacidad para un máximo de 14 archivos


para cada programa. Los archivos se asignan tal como se muestra en la
siguiente tabla.

Número de archivo Propósito


0,1 Uso del sistema
2 Escalera principal
3 Interrupción de fallo de usuario
Interrupción HSC o subrutina de
4
usuario
Interrupción STI o subrutina de
5
usuario
6–15 Subrutinas de usuario

Se pueden usar los archivos 4 y 5 para subrutinas de usuario; sin


embargo, si su programa contiene una interrupción HSC y/o una STI, el
controlador usa los archivos 4 y 5, respectivamente, para el servicio de la
interrupción.

Importante: Si usted introduce una subrutina de usuario en el archivo 4


ó 5 y luego usa la interrupción HSC o STI en su programa,
estos archivos se ejecutarán cuando se produzca la
interrupción. Si piensa que puede necesitar una de estas
subrutinas en su programa, recomendamos que empiece sus
subrutinas de usuario en el archivo 6.

Siga estos pasos para asignar nombre a un archivo de programa:


1. Traiga a la pantalla el directorio de programa para el procesador.
MENU PRINCIPAL

PRG/DOC
OFFLINE
F3

FUNCION
PROCES
F1

+––––––––––––––––––– SLC–500 SOFTWARE PROGRAMACION AVANZADA–––––––[ OFFLINE ]–+


|+– DIRECTORIO PROGRAM DEL PROCESAD: GETSTART –––––––––––––––––––––––––––––––––+
|| ARCHIVO PROTEGIDO NOMBRE TIPO TAMAÑO (palabras) |
|| 0 sistema * |
|| 1 reservado * |
|| 2 Si MAIN_PROG ladder * |
|| 3 Si USER_FAULT ladder * |
|| 4 Si HSC ladder * |
|| 5 Si STI ladder * |
|| 6 Si ladder * |
|| 7 Si ladder * |
|| 8 Si ladder * |
|| 9 Si ladder * |
|| 10 Si ladder * |
|| 11 Si ladder * |
|| 12 Si ladder * |
|| 13 Si ladder * |
++–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+

6–4
Capítulo 6
Antes de introducir su programa

2. Para asignar nombre al archivo 6 de programa del archivo


MICROTST del procesador, lleve el cursor al archivo 6.
3. CAMBIAR
NOM ARCH
Aparece el comando Entre nuevo nombre de arch
F4
(10 caracters máx.). Los caracteres válidos incluy
todos los caracteres alfanuméricos.
4. Escriba EXAMPLE y presione [ENTER]. El nombre del archivo del
programa es introducido y aparece como sigue:
+––––––––––––––––––– SLC–500 SOFTWARE PROGRAMACION AVANZADA–––––––[ OFFLINE ]–+
|+– DIRECTORIO PROGRAM DEL PROCESAD: GETSTART –––––––––––––––––––––––––––––––––+
|| ARCHIVO PROTEGIDO NOMBRE TIPO TAMAÑO (palabras) |
|| 0 sistema * |
|| 1 reservado * |
|| 2 Si MAIN_PROG ladder * |
|| 3 Si USER_FAULT ladder * |
|| 4 Si HSC ladder * |
|| 5 Si STI ladder * |
|| 6 Si ladder * |
|| 7 Si ladder * |
|| 8 Si ladder * |
|| 9 Si ladder * |
|| 10 Si ladder * |
|| 11 Si ladder * |
|| 12 Si ladder * |
|| 13 Si ladder * |
++–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+

5. Asigne un nombre a otro archivo del programa o presione [ESC] y


regrese al menú principal.

6–5
Capítulo 6
Antes de introducir su programa

Edición de archivos del Esta sección le explica cómo realizar operaciones de renglón y de
programa bifurcación dentro de archivos del programa. También le indica cómo
moverse entre archivos del programa.

Operaciones de renglón
Los pasos siguientes le muestran cómo crear un renglón de escalera y
añadirle una instrucción.
1. MENU PRINCIPAL

PRG/DOC
OFFLINE
F3

MONITOR
ARCHIVO
F8

| |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |

Presione una tecla de función


(Arch 10, reng 0)
offline sin forzados ArchiGETSTART
CONFIG SALIR DOCUMNT BUSCAR UTIL MONITOR FORZADO EDITAR
DISPLAY GENERAL DATOS
F2 F3 F5 F6 F7 F8 F9 F10

Importante: Estando en la pantalla de control del archivo, usted


puede obtener acceso rápidamente a otro número de
archivo y/o renglón dentro del archivo del
programa, escribiendo cualquiera de los siguientes
formatos en la línea de comando:
• archivo #:renglón#
• archivo #;renglón#
El área de visualización muestra el renglón final. No existen otros
renglones. La línea de introducción de datos indica el número de
archivo (2) y el número de renglón donde se encuentra el cursor (0).
Cuando usted está controlando o editando un programa de escalera, en
la línea de estado aparece sin forzados o forzados ACTIVADOS.

6–6
Capítulo 6
Antes de introducir su programa

2. EDITAR

F10

INSERTA
RENGLON
F4

I I
I––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––I
I I
| |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |

Entre una forma mnemónica o presione una tecla para función de edición deseada
(Arch 11, reng 0)
offline sin forzados INSERT RENG ArchiGETSTART
PARALEL AÑADIR INSERTA MODIFIC BORRAR RESTAUR ACEPTAR
INSTRUC INSTRUC INSTRUC INSTRUC INSTRUC RENGLON
F1 F3 F4 F5 F6 F7 F10

Aparece un renglón vacío. Las líneas de potencia del renglón son I,


(por insertar), lo cual indica que el renglón todavía no está aceptado.
El cursor está en la línea de potencia izquierda del renglón. La línea
de introducción de datos indica que éste es el renglón 0. (El renglón
final ahora es el renglón 1). La línea de estado indica RENGLON
INSERTA, la función actual.

6–7
Capítulo 6
Antes de introducir su programa

3. INSERTA
INSTRUC
F4

BIT

F1

OTE
–( )–
F3

B3/10

I B3 I
I–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––I
I 10 I
| |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |

Entre una forma mnemónica o presione una tecla para tipo instrucción deseada
(Arch 11, reng 0)
offline sin forzados INSERT INSTR ArchiGETSTART
BIT TEMPOR/ E/S COMPARA MATEMAT MOVER/ ARCHIVO DESPLA/ CONTROL ESPCIAL
CONTAD. MENSAJE LOGICAS SECUEN.
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10

La dirección aparece con la instrucción en el área de visualización. En


este momento puede añadirse otra instrucción usando el mismo
procedimiento. Si usted está trabajando en este ejemplo, intente añadir
la instrucción XIC con la dirección I:1/0.
4. Después de haber añadido todas las operaciones de renglón que su
aplicación requiere, presione [ESC] para salir de la función de
inserción.
5. ACEPTAR Presione [F10] para aceptar el renglón. Note que las
RENGLON
F10
líneas de potencia se hacen sólidas.

6–8
Capítulo 6
Antes de introducir su programa

Operaciones de bifurcación paralela


Las bifurcaciones paralelas le permiten formar lógica paralela en su
programa de usuario. Las bifurcaciones pueden establecerse en las
porciones de entrada y salida de un renglón. A continuación
proporcionamos un ejemplo de modificación de renglón:
1. MODIFIC
RENGLON Presione [F5] para editar el renglón en el cual se
F5 encuentra el cursor. Note que las líneas de potencia
ya no son sólidas.
2. PARALEL Lleve el cursor a la instrucción OTE (B3/10) y
F1
presione [F1].
Ahora usted tiene acceso a las siguientes teclas de función:
Tecla de función Descripción
Añade una bifurcación paralela arriba de la bifurcación en
[F1] Extend arriba
donde se encuentra el cursor.
Añade una bifurcación paralela debajo de la bifurcación en
[F2] Extend abajo
donde se encuentra el cursor.
Coloca el punto inicial de una bifurcación a la derecha de
[F3] Añadir paralel la instrucción en donde se encuentra el cursor o en el
cursor.
Coloca el punto inicial de una bifurcación a la izquierda de
[F4] Inserta paralel la instrucción en donde se encuentra el cursor o en el
cursor.
Retira una bifuración paralela de un renglón y coloca las
[F5] Borrar paralel
instrucciones de la bifurcación en un buffer.
Coloca una bifurcación paralela especificada en el renglón
junto con las instrucciones de la bifurcación en el buffer.
[F6] Restaur paralel Una bifurcación borrada puede ser reinsertada repetidas
veces puesto que la instrucción de bifurcación permanece
en el buffer hasta que otra bifurcación sea borrada.

3. AÑADIR
PARALEL
Presione [F3] y aparecerán en el renglón los objetos
F3
(A), (B) y (C).

6–9
Capítulo 6
Antes de introducir su programa

4. RECEPTOA
TARGET
B
Presione [F2] para colocar una bifurcación
F2
alrededor de la instrucción OTE.

I I:1 B3 I
I––] [–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+–( )–+–I
I 0 | 10| I
I | | I
I +–––––+ I
I I
| |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |

Entre una forma mnemónica o presione una tecla para función de edición deseada
(Arch 11, reng 0)
offline sin forzados INSERT RENG ArchiGETSTART
PARALEL AÑADIR INSERTA MODIFIC BORRAR RESTAUR ACEPTAR
INSTRUC INSTRUC INSTRUC INSTRUC INSTRUC RENGLON
F1 F3 F4 F5 F6 F7 F10

5. Añada una instrucción de salida a la bifurcación que acaba de crear.


También puede continuar añadiendo más bifurcaciones al renglón.
6. ACEPTAR
RENGLON
Presione [F10] para aceptar el renglón.
F10

Cómo borrar y restaurar una instrucción, renglón o bifurcación


Cuando usted está editando un programa de escalera, es posible que
desee borrar una instrucción, renglón o bifurcación. Si lo hace, aparece
un mensaje de precaución en la línea de mensaje:
CUIDADO: QUITANDO REF. DE DATOS QUEDAN DATOS/FORZADOS
EN SU ULTIMO ESTADO

La precaución le informa que los datos asociados con la instrucción están


en su último estado y permanecerán así después que usted borre la
instrucción. Esto puede causar una operación incorrecta del programa si
estos datos están asociados con otras instrucciones.

Cómo desplazarse entre archivos de programa (cambio de archivos)


Siga estos pasos para cambiar a un archivo de programa diferente:
1. SALIR Sale de la pantalla de control del archivo actual.
F3

2. MONITOR
ARCHIVO
Lleve el cursor al archivo de programa que usted
F8
desea controlar a continuación y presione [F8].

6–10
Capítulo 6
Antes de introducir su programa

3. Si éste es un programa nuevo, puede empezar a crear los renglones.


Si es un programa existente, puede controlar un renglón específico
escribiendo el número del archivo, una coma y luego el número del
renglón. Por ejemplo: 2,5.

Acceso a la pantalla de tipos Para introducir las instrucciones descritas en los siguientes capítulos, se
de instrucciones necesita obtener acceso a la pantalla de tipos de instrucciones, tal como
se muestra a continuación.
PRG/DOC
OFFLINE
F3

MONITOR
ARCHIVO
F8

EDITAR

F10

INSERTA
RENGLON
F4

INSERTA
INSTRUC
F4

I I
I––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––I
I I
| |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |

Entre una forma mnemónica o presione una tecla para tipo instrucción deseada
(Arch 11, reng 0)
offline sin forzados INSERT INSTR ArchiGETSTART
BIT TEMPOR/ E/S COMPARA MATEMAT MOVER/ ARCHIVO DESPLA/ CONTROL
CONTAD. MENSAJE LOGICAS SECUEN.
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9

6–11
Capítulo

7
Uso de las instrucciones básicas

Este capítulo contiene información general sobre las instrucciones


básicas y explica cómo funcionan en su programa de aplicación. Cada
instrucción básica incluye información sobre:
• cómo es el símbolo de la instrucción
• tiempo típico de ejecución de la instrucción
• cómo usar la instrucción
• cómo introducir la instrucción
Además, la última sección contiene un ejemplo de aplicación de una
máquina perforadora de papel que muestra el uso de las instrucciones
básicas.
Instrucciones de bit
Instrucción
Pro ó i o
Propósito Pági
Página
Mnemónico Nombre

XIC Examina si cerrado Examina un bit para una condición de activación. 7–3
XIO Examina si abierto Examina un bit para una condición de desactivación. 7–3
OTE Activación salida Activar o desactivar un bit. 7–4
OTL y Enclavamiento salida OTL activa un bit cuando se ejecuta el renglón y este bit retiene su estado 7–4
OTU y desenclavamiento cuando el renglón no se ejecuta o se desconecta y se vuelve a conectar la
salida energía. OTU desactiva un bit cuando se ejecuta el renglón, y este bit
retiene su estado cuando no se ejecuta el renglón o cuando se desco-
necta y se vuelve a conectar la energía.
OSR Un frente ascendente Impulsa un suceso que ocurre una vez. 7–6

Instrucciones de temporizador/contador
Instrucción
Pro ó i o
Propósito Pági
Página
Mnemónico Nombre
TON Temp a la conexión Cuenta intervalos de base de tiempo cuando la instrucción es verdadera. 7–9
TOF Temp a la Cuenta intervalos de base de tiempo cuando la instrucción es falsa. 7–10
desconexión
RTO Temporizador Cuenta intervalos de base de tiempo cuando la instrucción es verdadera y 7–11
retentivo retiene el valor acumulado cuando la instrucción se hace falsa o cuando
se desconecta y se vuelve a conectar la energía.
CTU Contador + Incrementa el valor acumulado en cada transición de falsa a verdadera y 7–15
retiene el valor acumulado cuando la instrucción se hace falsa o cuando
se desconecta y se vuelve a conectar la energía.
CTD Contador – Decrementa el valor acumulado en cada transición de falsa a verdadera y 7–16
retiene el valor acumulado cuando la instrucción se hace falsa o cuando
se desconecta y se vuelve a conectar la energía.
RES Reset Restablece el valor acumulado y los bits de estado de un temporizador o 7–17
contador. No la use con temporizadores TOF.

7–1
Capítulo 7
Uso de las instrucciones básicas

Información sobre las Estas instrucciones, cuando se usan en programas de escalera,


instrucciones básicas representan circuitos de lógica cableada usados para el control de una
máquina o equipo.

Las instrucciones básicas están separadas en tres grupos: bit,


temporizador y contador. Antes de leer la información sobre las
instrucciones en cada uno de estos grupos, sugerimos que lea la
descripción general que precede al grupo:
• Descripción general de instrucciones de bit
• Descripción general de instrucciones de temporizador
• Descripción general de instrucciones de contador

Descripción general de las Estas instrucciones funcionan en un solo bit de datos. Durante la
instrucciones de bit operación, el procesador puede establecer o restablecer el bit, en base a la
continuidad lógica de los renglones de escalera. Usted puede direccionar
un bit tantas veces como lo requiera su programa.

Importante: No se recomienda usar la misma dirección con


instrucciones de salida múltiples.

Las instrucciones de bit se usan con los siguientes archivos de datos:


• Archivos de datos de salida y entrada. Estos representan salidas y
entradas externas.
• El archivo de datos de estado (archivo 2).
• El archivo de datos de bit (B3:). Estas son las bobinas internas usadas
en su programa.
• Archivos de datos de temporizador, contador y control (T4:, C5: y
R6:). Estas instrucciones usan varios bits de control.
• El archivo de datos enteros (N7:). Use estas direcciones (a nivel de
bit) según su programa lo requiera.

7–2
Capítulo 7
Uso de las instrucciones básicas

Examina si cerrado (XIC) Use la instrucción XIC en su programa de escalera para determinar si un
bit está activado. Cuando la instrucción se ejecuta, si el bit direccionado
] [ está activado (1), entonces la instrucción es evaluada como verdadera.
Cuando se ejecuta la instrucción, si el bit direccionado está desactivado
(0), entonces la instrucción se evalúa como falsa.
Tiempos de ejecución (µseg) cuando:
Verdadera Falsa Estado de dirección de bit Instrucción XIC
1.54 1.72 0 Falsa
1 Verdadera

Los ejemplos de dispositivos que se activan o desactivan incluyen:


• un botón pulsador cableado a una entrada (direccionada como I1:0/4)
• una salida cableada a una luz piloto (direccionada como O0:0/2)
• un temporizador controlando una luz (direccionada como T4:3/DN)

Introducción de la instrucción
Desde la pantalla de tipo de instrucciones,
presione:
BIT XIC ] [
–] [–
F1 F1

Examina si abierto (XIO) Use una instrucción XIO en su programa de escalera para determinar si
un bit está desactivado. Cuando la instrucción se ejecuta, si el bit
]/[ direccionado está desactivado (0), entonces la instrucción se evalúa como
verdadera. Cuando se ejecuta la instrucción, si el bit direccionado está
activado (1), entonces la instrucción se evalúa como falsa.
Tiempos de ejecución (µseg) cuando:
Verdadera Falsa Estado de dirección de bit Instrucción XIO
1.54 1.72 0 Verdadera
1 Falsa

Los ejemplos de dispositivos que se activan o desactivan incluyen:


• sobrecarga de motor normalmente cerrada (N.C.) cableado a una
entrada (I1:0/10)
• una salida cableada a una luz piloto (direccionada como O0:0/4)
• un temporizador controlando una luz (direccionada como T4:3/DN)

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de instrucciones,
presione:
BIT XIO ]/[
–] / [–
F1 F2

7–3
Capítulo 7
Uso de las instrucciones básicas

Activación salida (OTE) Use una instrucción OTE en su programa de escalera para activar un bit
cuando las condiciones de renglón se evalúan como verdaderas.
( )
Un ejemplo de un dispositivo que se activa o desactiva es una salida
cableada a una luz piloto (direccionada como O0:0/4).
Tiempos de ejecución (µseg) cuando:
Verdadera Falsa Las instrucciones OTE se restablecen cuando:
4.43 4.43 • Usted entra o regresa al modo de Marcha REM o Prueba REM o
cuando la potencia es restaurada.
• La OTE se programa dentro de una zona de restablecimiento de
control maestro (MCR) inactiva o falsa.
Importante: Un bit establecido dentro de una subrutina usando una
instrucción OTE permanece establecido hasta que la
subrutina es explorada nuevamente.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de instrucciones,
presione:
BIT OTE ( )
–( )–
F1 F3

Enclavamiento de salida (OTL) Las instrucciones OTL y OTU son instrucciones de salida retentivas.
y desenclavamiento de salida OTL sólo puede activar un bit, mientras que OTU sólo puede desactivar
(OTU) un bit. Estas instrucciones generalmente se usan en pares, con ambas
instrucciones direccionando el mismo bit.
(L)
Su programa puede examinar un bit controlado por las instrucciones OTL
(U) y OTU tantas veces como sea necesario.

Tiempos de ejecución (µseg) cuando:


ATENCION: Bajo condiciones de error grave, las salidas
Verdadera Falsa físicas se desactivan. Una vez que las condiciones de error
OTL 4.97
OTU 4.97
3.16
3.16
! han sido corregidas, el procesador continúa la operación,
usando el valor de la tabla de datos del operando.

7–4
Capítulo 7
Uso de las instrucciones básicas

Uso de la instrucción OTL


Cuando usted asigna una dirección a la instrucción OTL que corresponde
a la dirección de una salida física, el dispositivo de salida cableado a este
borne de salida se activa cuando se establece (activa o habilita) el bit.

Cuando las condiciones de renglón se hacen falsas (después de ser


verdaderas), el bit permanece establecido y el dispositivo de salida
correspondiente permanece activado.

Cuando está activada, la instrucción de enclavamiento le indica al


controlador que active el bit direccionado. De allí en adelante, el bit
permanece activado, independientemente de la condición del renglón,
hasta que el bit sea desactivado (típicamente por una instrucción OTU en
otro renglón).

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de instrucciones,
presione:
BIT OTL
(L)
–( L )–
F1 F4

Uso de la instrucción OTU


Cuando usted asigna una dirección a la instrucción OTU que corresponde
a la dirección de una salida física, el dispositivo de salida cableado a este
borne de salida se desactiva cuando se resetea (desactiva o inhabilita) el
bit.

La instrucción de desenclavamiento le indica al procesador que desactive


el bit direccionado. De allí en adelante, el bit permanece desactivado,
independientemente de la condición del renglón, hasta que el bit sea
activado (típicamente por una instrucción OTL en otro renglón).

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de instrucciones,
presione:
BIT OTU (U)
–( U )–
F1 F5

7–5
Capítulo 7
Uso de las instrucciones básicas

Un frente ascendente (OSR) La instrucción OSR es una instrucción de entrada retentiva que impulsa
un suceso para que ocurra una vez. Use la instrucción OSR cuando un
[OSR] suceso debe empezar basado en el cambio de estado del renglón de falso
a verdadero.
Tiempos de ejecución (µseg) cuando: Cuando las condiciones de renglón que preceden a la instrucción OSR
Verdadera Falsa cambian de falso a verdadero, la instrucción OSR será verdadera para un
13.02 11.48 escán. Después de completar un escán, la instrucción OSR se hace falsa,
aún si las condiciones del renglón que la preceden se mantienen
verdaderas. La instrucción OSR se hará verdadera sólo si las condiciones
de renglón que la preceden cambian de falso a verdadero.

El controlador le permite usar una instrucción OSR por salida en un


renglón.

Introducción de parámetros
La dirección asignada a la instrucción OSR no es la dirección de un
impulso (one shot address) que su programa refirió, ni tampoco indica el
estado de la instrucción OSR. Esta dirección permite que la instrucción
OSR recuerde su estado de renglón previo.

Use una dirección de bit ya sea del archivo de datos enteros o de bit. El
bit direccionado es establecido (1) para un escán cuando las condiciones
del renglón que preceden la instrucción OSR sean verdaderas; el bit es
restablecido (0) cuando las condiciones del renglón que preceden la
instrucción OSR son falsas.

Importante: La dirección de bit que usted usa para esta instrucción debe
ser única. No la use en ningún otro lugar en el programa.

No use una dirección de entrada ni de salida para programar


el parámetro de dirección de la instrucción OSR.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de instrucciones, I:1.0 B3 B3 O:3
presione: ] [ ]/[ [OSR] ( )
0 1 0 0
BIT OSR
B3 B3 O:3
] [ [OSR] ( )
F1 F6 2 3 1

7–6
Capítulo 7
Uso de las instrucciones básicas

Descripción general de las Cada dirección de temporizador consta de un elemento de 3 palabras. La


instrucciones de palabra 0 es la palabra de control, la palabra 1 almacena el valor
temporizador preseleccionado y la palabra 2 almacena el valor acumulado.
15 14 13
Palabra 0 EN TT DN Uso interno
Palabra 1 Valor preseleccionado
Palabra 2 Valor acumulado

EN = Bit de habilitación de temporizador


TT = Bit de temporización del temporizador
DN = Bit de efectuado del temporizador

Introducción de parámetros

Valor acumulado (ACC)


Este es el tiempo transcurrido desde que el temporizador fue restablecido
la última vez. Cuando está habilitado, el temporizador actualiza este valor
continuamente.

Valor preseleccionado (PRE)


Especifica el valor que el temporizador debe alcanzar antes de que el
procesador establezca el bit de efectuado. Cuando el valor acumulado se
hace igual o mayor al valor preseleccionado, se establece el bit de
efectuado. Este bit puede usarse para controlar un dispositivo de salida.

Los valores preseleccionados y acumulados van desde 0 hasta +32,767.


Si un valor preseleccionado o acumulado de temporizador es un número
negativo, se produce un error de tiempo de ejecución.

Base de tiempo
La base de tiempo determina la duración de cada intervalo de base de
tiempo. La base de tiempo es seleccionable de 0.01 (10 ms) segundos o
1.0 segundos.

Precisión del temporizador


La precisión del temporizador se refiere al tiempo entre el momento que
una instrucción de temporizador es habilitada y el momento que el
intervalo cronometrado termina.

La precisión de temporización es −0.01 a +0 segundos, con un scán de


programa de hasta 2.5 segundos. El temporizador de 1 segundo mantiene
la precisión con un escán de programa de hasta 1.5 segundos. Si su
programa puede exceder 1.5 ó 2.5 segundos, repita el renglón de
intrucción de temporización de manera que el renglón sea escaneado
dentro de estos límites.

Importante: La temporización podría ser no precisa si las instrucciones


Saltar (JMP), Etiqueta (LBL), Saltar a subrutina (JSR), o
Subroutina (SBR) saltan el renglón que contiene una
instrucción de temporizador mientras el temporizador está
temporizando. Si la duración del salto está dentro de 2.5
segundos, no se perderá tiempo; si la duración del salto

7–7
Capítulo 7
Uso de las instrucciones básicas

excede los 2.5 segundos, ocurre un error de temporización


indetectable. Cuando usa subrutinas, un temporizador debe
ser ejecutado por lo menos cada 2.5 segundos para evitar
un error de temporización.

Estructura de direccionamiento
Direccione los bits y palabras usando el formato Tf:e.s/b

Formato Explicación

T Archivo de temporizador

f Número de archivo. El único número de archivo válido es 4.

: Delimitador de elemento

Número de Va desde 0 hasta 39. Estos son elementos de 3


e
Tf:e elemento palabras. Vea la figura anterior.
Elemento de
.
palabra
s subelemento
/ Delimitador
b bit

Ejemplos de direccionamiento
• T4:0/15 o T4:0/EN Bit de habilitación
• T4:0/14 o T4:0/TT Bit de temporización de temporizador
• T4:0/13 o T4:0/DN Bit de efectuado

• T4:0.1 o T4:0.PRE Valor preseleccionado de temporizador


• T4:0.2 o T4:0.ACC Valor acumulado de temporizador

• T4:0.1/0 o T4:0.PRE/0 Bit 0 del valor preseleccionado


• T4:0.2/0 o T4:0.ACC/0 Bit 0 del valor acumulado

7–8
Capítulo 7
Uso de las instrucciones básicas

Temp a la conexión (TON) Use la instrucción TON para retardar la activación o desactivación de una
TON salida. La instrucción TON empieza a contar intervalos de la base de
TEMP A LA CONEXION (EN) tiempo cuando las condiciones del renglón se hacen verdaderas. Siempre
Temp que las condiciones del renglón permanezcan verdaderas, el temporizador
Base tiempo (DN)
Presel incrementa su valor acumulado (ACC) en cada escán, hasta que alcanza
Acum el valor preseleccionado (PRE). El valor acumulado se restablece cuando
las condiciones del renglón se hacen falsas, independientemente de que el
temporizador haya sobrepasado el tiempo permitido.
Tiempos de ejecución (µseg) cuando:
Verdadera Falsa Uso de los bits de estado
38.34 30.38
Y permanece establecido
hasta que se presenta una
Este bit Se establece cuando
de las siguientes
condiciones
el valor acumulado es igual o
Bit de efectuado del las condiciones del renglón se
mayor que el valor
temporizador DN (bit 13) hacen falsas
preseleccionado
Bit de habilitación del las condiciones de renglón son las condiciones del renglón se
temporizador EN (bit 14) verdaderas hacen falsas
las condiciones de renglón son
las condiciones del renglón se
Bit de temporización del verdaderas y el valor
hacen falsas o cuando se
temporizador TT (bit 15) acumulado es menor que el
establece el bit de efectuado
valor preseleccionado

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de instrucciones, I:0 TON
presione: [
[ TEMP A LA CONEXION (EN)
Temp T4:0
TEMPORIZ/ TON 2 Base tiempo 0.01 (DN)
CONTADOR Presel 120
Acum 0
F2 F1

Lo siguiente ocurre cuando el procesador cambia del modo de marcha


remota (REM Run) o prueba remota (REM Test) al modo de
programación remota (REM Program), o se pierde la alimentación del
usuario mientras la instrucción está temporizando pero no ha alcanzado
su valor preseleccionado:
• El bit de habilitación del temporizador (EN) permanece establecido.
• El bit de temporización del temporizador (TT) permanece establecido.
• El valor acumulado (ACC) permanece igual.
Al retornar al modo de marcha remota o prueba remota, puede suceder lo
siguiente:
Condición Resultado
El bit EN permanece establecido.
Si el renglón es verdadero: El bit TT permanece establecido.
El valor ACC es restablecido.
El bit EN es restablecido.
Si el renglón es falso: El bit TT es restablecido.
El valor ACC es restablecido.

7–9
Capítulo 7
Uso de las instrucciones básicas

Temp a la desconexión (TOF) Use la instrucción TOF para retardar la activación o desactivación de una
TOF salida. La instrucción TOF empieza a contar intervalos de la base de
TEMP A LA DESCONEXION (EN) tiempo cuando el renglón hace una transición de verdadera a falsa.
Temp Siempre que las condiciones del renglón permanezcan falsas, el
Base tiempo (DN)
Presel temporizador incrementa su valor acumulado (ACC) en cada escán, hasta
Acum que alcanza el valor preseleccionado (PRE). El procesador restablece el
valor acumulado cuando las condiciones del renglón se hacen verdaderas,
independientemente de que el temporizador haya sobrepasado el tiempo
Tiempos de ejecución (µseg) cuando: permitido.
Verdadero Falso
39.42 31.65
Uso de los bits de estado

Y permanece establecido
hasta que se presenta una
Este bit Se establece cuando
de las siguientes
condiciones
Bit de efectuado del las condiciones del renglón las condiciones del renglón se
temporizador DN (bit 13) son verdaderas hacen falsas y el valor
acumulado es mayor o igual al
valor preseleccionado
Bit de temporización del las condiciones de renglón son las condiciones del renglón se
temporizador TT (bit 14) falsas y el valor acumulado es hacen verdaderas o cuando se
menor que el valor restablece el bit de efectuado
preseleccionado
Bit de habilitación del las condiciones del renglón las condiciones del renglón se
temporizador EN (bit 15) son verdaderas hacen falsas

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de instrucciones, I:0 TOF
presione: [
[ TEMP A LA DESCONEXION (EN)
Temp T4:1
2 Base tiempo 0.01 (DN)
TEMPORIZ/ TOF
CONTADOR Presel 120
Acum 0
F2 F2

Lo siguiente ocurre cuando el procesador cambia del modo de marcha


remota (REM Run) o prueba remota (REM Test) al modo de
programación remota (REM Program), o se pierde la potencia del usuario
mientras una instrucción de retardo a la desconexión del temporizador
está temporizando pero no ha alcanzado su valor preseleccionado:
• El bit de habilitación del temporizador (EN) permanece establecido.
• El bit de temporización del temporizador (TT) permanece establecido.
• El bit de efectuado del temporizador (DN) permanece establecido.
• El valor acumulado (ACC) permanece igual.

7–10
Capítulo 7
Uso de las instrucciones básicas

Al retornar al modo de marcha remota o prueba remota, puede suceder lo


siguiente:
Condición Resultado
Si el renglón es verdadero: El bit TT es restablecido.
El bit DN permanece establecido.
El bit EN es establecido.
El valor ACC es restablecido.
Si el renglón es falso: El bit TT es restablecido.
El bit DN es restablecido.
El bit EN es restablecido.
El valor ACC es establecido igual al valor preseleccionado.

ATENCION: La instrucción de restablecimiento (RES)


no puede usarse con la instrucción TOF porque RES
! siempre resetea los bits de estado, así como el valor
acumulado. (Vea la página 7–17.)

Importante: La instrucción TOF realiza operación de temporización


dentro de un par de MCR inactivo.

Temporizador retentivo (RTO) Use la instrucción RTO para activar o desactivar una salida después de
RTO
que su temporizador haya estado establecido durante un intervalo de
TEMP RETENTIVO A LA (EN)
tiempo preseleccionado. La instrucción RTO es una instrucción retentiva
CONEX que permite que el temporizador se detenga y empiece sin restablecer el
Temp valor acumulado (ACC).
Base tiempo (DN)
Presel
Acum La instrucción RTO retiene su valor acumulado cuando ocurre una de las
siguientes circunstancias:
Tiempos de ejecución (µseg) cuando: • Las condiciones del renglón se hacen falsas.
Verdadera Falsa • Usted cambia la operación del procesador del modo de marcha remota
38.34 27.49 o prueba remota al modo de programación remota.
• El procesador pierde potencia.
• Ocurre un fallo.

Uso de los bits de estado

Y permanece establecido
hasta que se presenta una
Este bit Se establece cuando
de las siguientes
condiciones
el valor acumulado es igual o
Bit de efectuado del se habilita la instrucción RES
mayor que el valor
temporizador DN (bit 13) apropiada
preseleccionado
las condiciones de renglón son
las condiciones del renglón se
Bit de temporización del verdaderas y el valor
hacen falsas o cuando se
temporizador TT (bit 14) acumulado es menor que el
establece el bit de efectuado
valor preseleccionado
Bit de habilitación del las condiciones del renglón las condiciones del renglón se
temporizador EN (bit 15) son verdaderas hacen falsas

Importante: Para restablecer el valor acumulado del temporizador


retentivo y los bits de estado después de que el renglón
RTO se hace falso, usted debe programar una instrucción
de reset (RES) con la misma dirección en otro renglón.

7–11
Capítulo 7
Uso de las instrucciones básicas

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de instrucciones, I:0 RTO
presione: [
[ TEMP RETENT A LA CONEX (EN)
Temp T4:2
TEMPORIZ/ RTO 2 Base tiempo 0.01
CONTADOR (DN)
Presel 120
F2 F3 Acum 0

Lo siguiente ocurre cuando el procesador cambia del modo de marcha


remota o prueba remota al modo de programación remota o fallo remoto,
o cuando se pierde la alimentación del usuario mientras el temporizador
está temporizando pero todavía no está en el valor preseleccionado:
• El bit de habilitación del temporizador (EN) permanece establecido.
• El bit de temporización del temporizador (TT) permanece establecido.
• El valor acumulado (ACC) permanece igual.
Lo siguiente puede suceder al regresar al modo de marcha remota o
prueba remota, o cuando la alimentación es restaurada:
Condición Resultado
El bit TT permanece establecido.
Si el renglón es verdadero: El bit EN permanece establecido.
El valor ACC permanece igual y continúa incrementando.
El bit TT es restablecido.
El bit DN permanece en su último estado.
Si el renglón es falso:
El bit EN es restablecido.
El valor ACC permanece en su último estado.

Descripción general de las Cada dirección de contador consta de un elemento de archivo de datos de
instrucciones de contador 3 palabras. La palabra 0 es la palabra de control que contiene los bits de
estado de la instrucción. La palabra 1 es el valor preseleccionado. La
palabra 2 es el valor acumulado.

La palabra de control para las instrucciones del contador incluye seis bits
de estado, tal como se indica a continuación.
15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
Palabra 0 CU CD DN OV UN UA No usado
Palabra 1 Valor preseleccionado
Palabra 2 Valor acumulado

CU = Bit de habilitación de contador progresivo


CD = Bit de habilitación de contador regresivo
DN = Bit de efectuado
OV = Bit de overflow
UN = Bit de underflow
UA = Acumulador de actualización (HSC solamente)

Para obtener información sobre las instrucciones de contador de alta


velocidad, vea el capítulo 13.

7–12
Capítulo 7
Uso de las instrucciones básicas

Introducción de parámetros

Valor acumulado (ACC)


Este es el número de transiciones falsas a verdaderas que se han
producido desde que el contador fue restablecido la última vez.

Valor preseleccionado (PRE)


Especifica el valor que el temporiador debe alcanzar antes de que el
procesador establezca el bit de efectuado. Cuando el valor acumulado se
hace igual o mayor al valor preseleccionado, se establece el bit de estado
efectuado. Este bit puede usarse para controlar un dispositivo de salida.

Los valores preseleccionados y acumulados para contadores van desde


–32,768 hasta +32,767, y se almacenan como enteros con signo. Los
valores negativos se almacenan en forma de complemento a dos.

Estructura de direccionamiento
Direccione bits y palabras usando el formato Cf:e.s/b

Formato Explicación

C Archivo de contador

f Número de archivo. El único número de archivo válido es 5.

: Delimitador de elemento

Número de Va desde 0 hasta 39. Estos son elementos de


e
Cf:e elemento 3 palabras. Vea la figura en la página 7–12.
Elemento de
.
palabra
s subelemento
/ Delimitador
b bit

Importante: Si se asigna a una instrucción de contador de alta


velocidad, C5:0 no está disponible como dirección para
ninguna otra instrucción de contador. Para obtener más
información sobre las instrucciones de contador de alta
velocidad, vea el capítulo 13.

Ejemplos de direccionamiento
• C5:0/15 o C5:0/CU Bit de habilitación de contador +
• C5:0/14 o C5:0/CD Bit de habilitación de contador –
• C5:0/13 o C5:0/DN Bit de efectuado
• C5:0/12 o C5:0/OV Bit de overflow
• C5:0/11 o C5:0/UN Bit de underflow
• C5:0/10 o C5:0/UA Bit de acumulador de actualización

• C5:0.1 o C5:0.PRE Valor preseleccionado de contador


• C5:0.2 o C5:0.ACC Valor de acumulador de contador

7–13
Capítulo 7
Uso de las instrucciones básicas

• C5:0.1/0 o C5:0.PRE/0 Bit 0 del valor preseleccionado


• C5:0.2/0 o C5:0.ACC/0 Bit 0 del valor acumulado

Cómo funcionan los contadores


La siguiente figura demuestra cómo funciona un contador. El valor de
conteo debe permanecer en el rango de −32,768 a +32,767. Si el valor de
conteo va por encima de +32,767 o por debajo de −32,768, se establece
un bit de estado de overflow (OV) o de underflow (UN).

Un contador puede restablecerse en cero usando la instrucción de


restablecimiento (RES). (Vea la página 7–17.)

–32,768 0 +32,767
(CTU)
Conteo progresivo

Valor del acumulador del contador

Conteo regresivo
(CTD)

Underflow Overflow

7–14
Capítulo 7
Uso de las instrucciones básicas

Contador + (CTU) La instrucción CTU es una instrucción que cuenta transiciones de renglón
CTU de falsas a verdaderas. Las transiciones del renglón pueden ser causadas
CONTADOR + (CU) por sucesos que ocurren en el programa (desde lógica interna o mediante
Contador dispositivos de campo externo), tales como partes que se desplazan y
Presel (DN)
Acum pasan por un detector o activan un final de carrera.

Cuando las condiciones de renglón para una instrucción CTU han


Tiempos de ejecución (µseg) cuando: realizado una transición de falsa a verdadera, el valor acumulado es
incrementado en un valor de uno, siempre que el renglón que contiene la
Verdadera Falsa
instrucción CTU se evalúe entre estas transiciones. La habilidad del
29.84 26.67 contador para detectar transiciones de falso a verdadero depende de la
velocidad (frecuencia) de la señal de entrada.

Importante: La duración de activado y desactivado de una señal de


entrada no debe ser más rápida que el escán multiplicado
por 2x (asumiendo un ciclo de trabajo de 50%).

El valor acumulado es retenido cuando las condiciones de renglón


vuelven a hacerse falsas. El conteo acumulado se retiene hasta que es
reseteado por una instrucción reset (RES) que tiene la misma dirección
que el reseteo del contador.

Uso de los bits de estado

Y permanece establecido
hasta que se presenta una
Este bit Se establece cuando
de las siguientes
condiciones
Bit de overflow de conteo el valor acumulado pasa a se ejecuta una instrucción RES
progresivo OV (bit 12) –32,768 (de +32,767) y que tiene la misma dirección
continúa contando que la instrucción CTU, O
progresivamente desde allí BIEN el conteo decrementa
hasta ser menor o igual a
+32,767 con una instrucción
CTD
Bit de efectuado DN (bit 13) el valor acumulado es igual o el valor acumulado se hace
mayor que el valor menor que el preseleccionado
preseleccionado
Bit de habilitación de conteo las condiciones del renglón las condiciones del renglón se
progresivo CU (bit 15) son verdaderas hacen falsas O BIEN una
instrucción RES que tiene la
misma dirección que la
instrucción CTU es habilitada

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de I:0 CTU
instrucciones, presione: [
[ CONTADOR + (CU)
Contador C5:0
TEMPORIZ/ CTU 2 Presel 120 (DN)
CONTADOR Acum 0
F2 F4

El valor acumulado se retiene después que la instrucción CTU se hace


falsa, o cuando la alimentación al procesador se retira y luego se
restablece. Además, el estado de activación o desactivación de los bits de
efectuado, overflow y underflow del contador es retentivo. El valor

7–15
Capítulo 7
Uso de las instrucciones básicas

acumulado y los bits de control se restablecen cuando la instrucción RES


apropiada es habilitada. Los bits CU siempre se restablecen antes de
introducir los modos de marcha remota (REM Run) o prueba remota
(REM Test).

Contador – (CTD) La instrucción CTD es una instrucción de salida retentiva que cuenta
CTD transiciones de renglón de falsas a verdaderas. Las transiciones del
CONTADOR – (CD) renglón pueden ser causadas por sucesos que ocurren en el programa,
Contador como por ejemplo partes que se desplazan y pasan por un detector o
Presel (DN)
Acum activan un final de carrera.

Cuando las condiciones de renglón para una instrucción CTD han


Tiempos de ejecución (µseg) cuando: realizado una transición de falsa a verdadera, el valor acumulado
decrementa en un valor de uno, siempre que el renglón que contiene la
Verdadera Falsa
instrucción CTD se evalúe entre estas transiciones.
32.19 27.22
Los conteos acumulados se retienen cuando las condiciones del renglón
se vuelven a hacer falsas. El conteo acumulado se retiene hasta que es
reseteado por una instrucción reset (RES) que tiene la misma dirección
que el restablecimiento del contador.

Uso de los bits de estado

Y permanece establecido
hasta que se presenta una
Este bit Se establece cuando
de las siguientes
condiciones
Bit de underflow de conteo el valor acumulado pasa a se habilita una instrucción RES
regresivo UN (bit 11) +32,768 (de –32,767) y que tiene la misma dirección
continúa contando que la instrucción CTD, O
regresivamente desde allí BIEN el conteo incrementa
hasta ser mayor o igual a
+32,767 con una instrucción
CTU
Bit de efectuado DN (bit 13) el valor acumulado es igual o el valor acumulado se hace
mayor que el valor menor que el preseleccionado
preseleccionado
Bit de habilitación de conteo las condiciones del renglón las condiciones del renglón se
regresivo CD (bit 14) son verdaderas hacen falsas O BIEN una
instrucción RES que tiene la
misma dirección que la
instrucción CTD es habilitada

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de instrucciones, I:0 CTD
presione: [
[ CONTADOR – (CD)
Contador C5:1
2 Presel 120 (DN)
TEMPORIZ/ CTD
CONTADOR Acum 0

F2 F5

El valor acumulado se retiene después de que la instrucción CTD se hace


falsa, o cuando la alimentación al procesador se retira y luego se
restablece. Además, el estado de activación o desactivación de los bits de

7–16
Capítulo 7
Uso de las instrucciones básicas

efectuado, overflow y underflow del contador es retentivo. El valor


acumulado y los bits de control se restablecen cuando la instrucción RES
apropiada es ejecutada. Los bits CD siempre se establecen antes de
introducir los modos de marcha remota (REM Run) o prueba remota
(REM Test).

Reset (RES) Use una instrucción RES para restablecer un temporizador o contador.
Cuando la instrucción RES es ejecutada, restablece los datos que tienen
(RES)
la misma dirección que la instrucción RES.

Tiempos de ejecución (µseg) cuando: Uso de una instrucción RES para un: El procesador restablece el:
Verdadera Falsa Temporizador Valor ACC en 0
(No use una instrucción RES con una instrucción Bit DN
15.19 4.25 TOF). Bit TT
Bit EN
Contador Valor ACC en 0
Bit OV
Bit UN
Bit DN
Bit CU
Bit CD
Control Valor POS en 0
Bit EN
Bit EU
Bit DN
Bit EM
Bit ER
Bit UL
IN y FD van al último estado

Importante: Si usa esta instrucción para restablecer el acumulador HSC,


vea la página 13–18.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de instrucciones,
presione: (RES)
TEMPORIZ/ RES
CONTADOR
F2 F6
Cuando se restablece un contador, si la instrucción RES está habilitada y
el renglón de contador está habilitado, se restablece el bit CU o CD.

Si el valor preseleccionado del contador es negativo, la instrucción RES


establece el valor acumulado en cero. Esto a su vez causa que el bit de
efectuado sea establecido por una instrucción de conteo regresivo o
conteo progresivo.

7–17
Capítulo 7
Uso de las instrucciones básicas

ATENCION: Puesto que la instrucción RES restablece el va–


lor acumulado, y los bits de efectuado, temporización y habili–
! tación, no use la instrucción RES para restablecer una direc–
ción de temporizador usada en una instrucción TOF. De lo
contrario, podría ocurrir una operación inesperada de la máqui–
na y causar lesiones personales.

Instrucciones básicas para el Esta sección proporciona renglones de escalera para demostrar el uso de
ejemplo de aplicación de las instrucciones básicas. Los renglones son parte del ejemplo de
máquina perforadora de papel aplicación de la máquina perforadora de papel que se describe en el
apéndice C. Usted actualizará el programa principal en el archivo 2 y
añadirá una subrutina al archivo 6.

Actualización del archivo 2


A los renglones que se muestran en la siguiente página se les denomina
lógica de “arranque” del programa. Ellos determinan las condiciones
necesarias para iniciar el movimiento de la máquina mediante el control
de los botones pulsadores de arranque y parada. Cuando el botón
pulsador de arranque está oprimido, habilita el movimiento del
transportador e inicia el giro de la broca de perforación. Cuando el botón
pulsador de parada está oprimido, inhabilita el movimiento del
transportador y apaga el motor de la perforadora.

La lógica de arranque también verifica que la perforadora esté totalmente


retractada (en su posición inicial) antes de permitir que el transportador
se mueva.
Posición inicial
Perforadora activada/desactivada O/1
de perforación
I/5

Si usted siguió las instrucciones del capítulo 4, Iniciación, ya ha


terminado una parte del archivo del programa principal de este ejemplo y
lo ha guardado con el nombre de archivo de procesador GETSTART.
Adapte ese programa al ejemplo de perforación añadiendo las dos
instrucciones sombreadas.

7–18
Capítulo 7
Uso de las instrucciones básicas

Renglón 2:3➀
Inicia el movimiento del transportador cuando se presiona el botón de
arranque. Sin embargo, también debe cumplirse otra condición antes de
arrancar el transportador: El taladro debe estar en posición totalmente
retractado (inicial). Este renglón también detiene el transportador
cuando se presiona el botón de parada.
| Botón |Taladro Botón |cambiar | Máquina |
| ARRANQUE |inic LS ARRANQUE |broca tal.| MARCHA |
| |AHORA | Bloqueo |
| I:0 I:0 I:0 O:0 B3 |
|–+––––] [––––––––][–––––+––––]/[––––––––]/[––––––––––––––––––( )–––––|
| | 6 5 | 7 6➀ 0 |
| | Máquina | |
| | MARCHA | |
| | Bloqueo | |
| | B3 | |
| +––––] [––––––––––––––––+ |
| 0 |
➀ Los renglones 2:0 al 2:2 se añadirán en el capítulo 13.

Renglón 2:4
Aplica la lógica de arranque anterior al transportador y motor de
taladro.
| Máquina Taladro|Habilit. |
| MARCHA inic LS |transp |
| bloqueo |
| B3 I:0 O:0 |
|––––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––+––––] [––––––––( )–––––+–|
| 0 | 5 5 | |
| | Motor ON | |
| | taladro | |
| | O:0 | |
| +–––––––––––––––( )–––––+ |
| 1 |

Adición del archivo 6


Esta subrutina controla el movimiento hacia arriba y hacia abajo de la
máquina perforadora de papel.

Posición
inicial de la Perforadora encendida/apagada O/1
perforadora Retracción de la perforadora O/2
I/5 Avance de la perforadora O/3

Profundidad
perforación
I/4

7–19
Capítulo 7
Uso de las instrucciones básicas

Renglón 6:0
Esta sección de la lógica de escalera controla el movimiento hacia
arriba/hacia abajo del taladro de la máquina perforadora de libros.
Cuando el transportador coloca el libro bajo el taladro, se establece
el bit de ARRANQUE DE SECUENCIA DE TALADRO. Este renglón usa ese bit
para empezar la operación de taladro. Puesto que el bit está
establecido para la operación completa de taladro, se requiere de OSR
para poder activar la señal de avance de manera que el taladro se
retracte.
| Arranque |Subr taldr| Avance |
| secuenc. | OSR | taladro |
| taladro | |
| B3 B3 O:0 |
[–––] [––––––––[OSR]–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––(L)––––––|
| 32 48 3 |
Renglón 6:1
Cuando el taladro ha taladrado el libro, el cuerpo del taladro acciona
el final de carrera de PROFUNDIDAD DE TALADRO. Cuando esto sucede, la
señal de AVANCE DE TALADRO se desactiva y la señal de RETRACCION DE
TALADRO se activa. El taladro también se retracta automáticamente en el
encendido si no está accionando el final de carrera de INICIO TALADRO.
| Profundidad Avance |
| taladro LS taladro |
| I:0 O:0 |
|–+––––] [––––––––––––––––+––––––––––––––––––––––––––––+––––(U)–––––+–|
| | 4 | | 3 | |
| | 1ra |Inicio | | Retrac. | |
| | pasada |taladro LS | | taladro | |
| | S:1 I:0 | | O:0 | |
| +––––] [––––––––]/[–––––+ +––––(L)–––––+ |
| 15 5 2 |
Renglón 6:2
Cuando el taladro se está retractando (después de perforar un agujero),
el cuerpo del taladro acciona el final de carrera de INICIO TALADRO.
Cuando esto sucede, la señal de RETRACCION DE TALADRO se desactiva, el
bit de ARRANQUE DE SECUENCIA DE TALADRO se desactiva para indicar que
el proceso de taladro se ha completado, y el transportador se vuelve a
arrancar.
| Inicio |Retrac. Retrac. |
| taladro LS|taladro taladro |
| I:0 O:0 O:0 |
|––––] [––––––––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––+––––(U)–––––+–|
| 5 2 | 2 | |
| | Arranque | |
| | secuenc. | |
| | taladro | |
| | B3 | |
| +––––(U)–––––+ |
| | 32 | |
| | Inic/parar | |
| | transport. | |
| | | |
| | O:0 | |
| +––––(L)–––––+ |
| 0 |
Renglón 6.3
| |
|–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––|
| |

7–20
Capítulo

8
Uso de las instrucciones de comparación

Este capítulo contiene información general sobre las instrucciones de


comparación y explica cómo funcionan en su programa de aplicación.
Cada instrucción de comparación incluye información sobre:
• cómo es el símbolo de la instrucción
• tiempo típico de ejecución de la instrucción
• cómo usar la instrucción
• cómo introducir la instrucción
Además, la última sección contiene un ejemplo de aplicación de una
máquina perforadora de papel que muestra el uso de las instrucciones de
comparación.
Instrucciones de comparación
Instrucción
Pro ó i o
Propósito Pági
Página
Mnemónico Nombre

EQU Igual Probar si dos valores son iguales. 8–2


NEQ Diferente Probar si un valor no es igual a un segundo valor. 8–2

LES Menor que Probar si un valor es menor que un segundo valor. 8–3
LEQ Menor o igual que Probar si un valor es menor o igual que un segundo valor. 8–3
GRT Mayor que Probar si un valor es mayor que otro. 8–4
GEQ Mayor o igual que Probar si un valor es mayor o igual que un segundo valor. 8–5
MEQ Comp. c másc para Probar porciones de dos valores para ver si son iguales. Compara datos 8–5
igual de 16 bits de una dirección de fuente a datos de 16 bits en una dirección
de referencia a través de una máscara.
LIM Test lím Probar si un valor está dentro del rango límite de otros dos valores. 8–5

Información sobre las Las instrucciones de comparación se usan para probar parejas de valores
instrucciones de para acondicionar la continuiudad lógica de un renglón. Como ejemplo,
comparación suponga que una instrucción LES se presenta con dos valores. Si el
primer valor es menor que el segundo, entonces la instrucción de
comparación es verdadera.

Para aprender más sobre las instrucciones de comparación, sugerimos


que lea la Descripción general de instrucciones de comparación que se
proporciona a continuación.

8–1
Capítulo 8
Uso de las instrucciones de comparación

Descripción general de La siguiente información general corresponde a las instrucciones de


instrucciones de comparación.
comparación
Direcciones de palabra indexada
Al usar las instrucciones de comparación, usted tiene la opción de usar
direcciones de palabra indexada para los parámetros de instrucción que
especifican direcciones de palabra. El direccionamiento indexado se
describe en el capítulo 5.

Igual (EQU) Use la instrucción EQU para probar si dos valores son iguales. Si la
EQU
fuente A y la fuente B son iguales, la instrucción es lógicamente
IGUAL verdadera. Si estos valores no son iguales, la instrucción es lógicamente
Fuente A falsa.
Fuente B
La fuente A debe ser una dirección de palabra. La fuente B puede ser una
constante o una dirección de palabra. Los enteros negativos se almacenan
en forma de complemento a dos.
Tiempos de ejecución (µseg) cuando:
Verdadero Falso
21.52 6.60

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de EQU
instrucciones, presione: IGUAL
[
Fuente A
COMPARAC EQU
Fuente B

F4 F4

Diferente (NEQ) Use la instrucción NEQ para probar si dos valores no son iguales. Si la
NEQ
fuente A y la fuente B no son iguales, la instrucción es lógicamente
DIFERENTE verdadera. Si los dos valores son iguales, la instrucción es lógicamente
Fuente A falsa.
Fuente B
La fuente A debe ser una dirección de palabra. La fuente B puede ser una
constante o una dirección de palabra. Los enteros negativos se almacenan
en forma de complemento a dos.
Tiempos de ejecución (µseg) cuando:
Verdadero Falso
21.52 6.60

8–2
Capítulo 8
Uso de las instrucciones de comparación

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de NEQ
instrucciones, presione: DIFERENTE
Fuente A
COMPARAC NEQ
Fuente B
F4 F5

Menor que (LES) Use la instrucción LES para probar si un valor (fuente A) es menor que
LES otro (fuente B). Si el valor en la fuente A es menor que el valor en la
MENOR QUE fuente B, la instrucción es lógicamente verdadera. Si el valor en la fuente
Fuente A A es mayor o igual al valor en la fuente B, la instrucción es lógicamente
Fuente B falsa.

La fuente A debe ser una dirección de palabra. La fuente B puede ser una
constante o una dirección de palabra. Los enteros negativos se almacenan
Tiempos de ejecución (µseg) cuando: en forma de complemento a dos.
Verdadero Falso
23.60 6.60

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de LES
instrucciones, presione: MENOR QUE
Fuente A
COMPARAC LES
Fuente B
F4 F6

Menor o igual que (LEQ) Use la instrucción LEQ para probar si un valor (fuente A) es menor o
LEQ igual a otro (fuente B). Si el valor en la fuente A es menor o igual al
MENOR O IGUAL QUE valor en la fuente B, la instrucción es lógicamente verdadera. Si el valor
Fuente A en la fuente A es mayor que el valor en la fuente B, la instrucción es
Fuente B lógicamente falsa.

La fuente A debe ser una dirección de palabra. La fuente B puede ser una
constante o una dirección de palabra. Los enteros negativos se almacenan
Tiempos de ejecución (µseg) cuando: en forma de complemento a dos.
Verdadero Falso
23.60 6.60

8–3
Capítulo 8
Uso de las instrucciones de comparación

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipo de LEQ
instrucciones, presione: MENOR O IGUAL QUE
Fuente A
COMPARAC LEQ
Fuente B
F4 F8

Mayor que (GRT) Use la instrucción GRT para probar si un valor (fuente A) es mayor que
GRT otro (fuente B). Si el valor en la fuente A es mayor que el valor en la
MAYOR QUE fuente B, la instrucción es lógicamente verdadera. Si el valor en la fuente
Fuente A A es menor o igual al valor en la fuente B, la instrucción es lógicamente
Fuente B falsa.

La fuente A debe ser una dirección de palabra. La fuente B puede ser una
constante o una dirección de palabra. Los enteros negativos se almacenan
Tiempos de ejecución (µseg) cuando: en forma de complemento a dos.
Verdadero Falso
23.60 6.60

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipo de GRT
instrucciones, presione: MAYOR QUE
Fuente A
COMPARAC GRT
Fuente B
F4 F7

Mayor o igual que (GEQ) Use la instrucción GEQ para probar si un valor (fuente A) es mayor o
GEQ
igual que otro (fuente B). Si el valor en la fuente A es mayor o igual que
MAYOR O IGUAL QUE el valor en la fuente B, la instrucción es lógicamente verdadera. Si el
Fuente A valor en la fuente A es menor que el valor en la fuente B, la instrucción
Fuente B es lógicamente falsa.

La fuente A debe ser una dirección de palabra. La fuente B puede ser una
constante o una dirección de palabra. Los enteros negativos se almacenan
Tiempos de ejecución (µseg) cuando: en forma de complemento a dos.
Verdadero Falso
23.60 6.60

8–4
Capítulo 8
Uso de las instrucciones de comparación

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de GEQ
instrucciones, presione: MAYOR O IGUAL QUE
Fuente A
COMPARAC GEQ
Fuente B
F4 F9

Comp. c másc para igual Use la instrucción MEQ para comparar datos en una dirección fuente con
(MEQ) datos en una dirección de referencia. El uso de esta instrucción permite
que porciones de los datos sean enmascarados por una palabra separada.
MEQ
IGUAL C MASCARA
Fuente Introducción de parámetros
Máscara • Fuente es la dirección del valor que usted desea comparar.
Comparac. • Máscara es la dirección de la máscara a través de la cual la
instrucción transfiere datos. La máscara puede ser un valor
hexadecimal (constante).
• Comparación es un valor entero o la dirección de la referencia.
Tiempos de ejecución (µseg) cuando:
Verdadero Falso Si los 16 bits de datos en la dirección fuente son iguales a los 16 bits de
28.39 7.69 datos en la dirección de comparación (menos los bits enmascarados), la
instrucción es verdadera. La instrucción se hace falsa tan pronto como
detecta una desigualdad de comparación. Los bits en la palabra con
máscara enmascaran datos cuando se restablecen; cuando se establecen
pasan datos.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de MEQ
instrucciones, presione: IGUAL C MASCARA
Fuente
COMPARAC MEQ
Máscara

F4 F3 Comparac.

Test lím (LIM) Use la instrucción LIM para probar valores dentro o fuera de un rango
LIM especificado, dependiendo de cómo seleccionó los límites.
TEST LIM
Lím inf Introducción de parámetros
Test El límite inferior, test y límite superior pueden ser direcciones de palabra
Lím sup o constantes, restringidos a las siguientes combinaciones:
• Si el parámetro Test es una constante de programa, los parámetros de
Límite inferior y Límite superior deben ser direcciones de palabra.
Tiempos de ejecución (µseg) cuando:
Verdadero Falso
36.93 7.69

8–5
Capítulo 8
Uso de las instrucciones de comparación

• Si el parámetro de prueba (Test) es una dirección de palabra, los


parámetros de Límite inferior y Límite superior pueden ser una
constante de programa o una dirección de palabra.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de LIM
instrucciones, presione: TEST LIM
Lím inf
COMPARAC LIM
Test
F4 F2 Lím sup

Estado verdadero/falso de la instrucción


Si el límite inferior tiene un valor igual o menor que el límite superior, la
instrucción es verdadera cuando el valor de prueba está entre los límites o
es igual a uno de los límites. Si el valor de prueba está fuera de los
límites, la instrucción es falsa, tal como se muestra a continuación.

Falso Verdadero Falso


–32,768 + 32,767
Límite inferior Límite superior

Ejemplo, límite inferior menor que límite superior:


Límite Límite Inst. es verdadera Inst. es falsa cuando
inf. sup. cuando valor prueba es valor prueba es
5 8 5a8 –32,768 a 4 y 9 a 32,767

Si el límite inferior tiene un valor mayor que el límite superior, la


instrucción es falsa cuando el valor de prueba está entre los límites. Si el
valor de prueba es igual que uno de los límites o está fuera de los límites,
la instrucción es verdadera, tal como se muestra a continuación.

Verdadero Falso Verdadero


–32,768 + 32,767
Límite superior Límite inferior

Ejemplo, límite inferior mayor que límite superior:


Límite Límite Inst. es verdadera Inst. es falsa cuando
inf. sup. cuando valor prueba es valor prueba es
8 5 –32,768 a 5 y 8 a 32,767 6y7

8–6
Capítulo 8
Uso de las instrucciones de comparación

Instrucciones de Esta sección proporciona renglones de escalera para demostrar el uso de


comparación para el ejemplo las instrucciones de comparación. Los renglones son parte del ejemplo de
de aplicación de máquina aplicación de la máquina perforadora de papel que se describe en el
perforadora de papel apéndice C. Usted añadirá una instrucción al archivo 2 y empezará una
subrutina en el archivo 7.

Adición a archivo 2
Para empezar, necesitará regresar una vez más a los renglones que
introdujo al principio en el capítulo 4, en el archivo del procesador
GETSTART. Se necesita añadir una instrucción más al primer renglón
para llevar un seguimiento de la vida útil de la perforadora. Este renglón
se indica a continuación mediante el sombreado. Tome nota de que
también se ha añadido texto al comentario del renglón.
Importante: No añada esta instrucción si está usando un controlador de
16 E/S. La dirección O:0/6 sólo es válida para
controladores de 32 E/S.
Renglón 2:3
Inicia el movimiento del transportador cuando se presiona el botón de
arranque. Sin embargo, también deben cumplirse otran condiciones antes
de arrancar el transportador: Estas son: el taladro debe estar en
posición totalmente retractado (inicial). La broca del taladro no debe
haber pasado el límite de su vida útil. Este renglón también detiene el
transportador cuando se presiona el botón de parada o cuando se excede
la vida útil del taladro.
| Botón |Taladro Botón |cambiar | Máquina |
| ARRANQUE |inic LS ARRANQUE |broca tal.| MARCHA |
| |AHORA | Bloqueo |
| I:0 I:0 I:0 O:0 B3 |
|–+––––] [––––––––][–––––+––––]/[––––––––]/[––––––––––––––––––( )–––––|
| | 6 5 | 7 6 0 |
| | Máquina | |
| | MARCHA | |
| | Bloqueo | |
| | B3 | |
| +––––] [––––––––––––––––+ |
| 0 |

Cómo empezar una subrutina en el archivo 7


Esta sección de la lógica lleva el seguimiento de las pulgadas totales de
papel que la broca actual ha perforado. A medida que la broca actual se
va desgastando, se enciende una luz en el panel del operador, tal como se
muestra a continuación, para avisar al operador que cambie la broca de
perforación.

Para controladores de 32 E/S: Si el operador ignora esta advertencia


durante un período de tiempo demasiado largo, esta lógica desactiva la
máquina hasta que el operador cambie la broca.

PANEL DEL OPERADOR

Arranque I/6 Parada I/7


Cambiar herramienta Cambiar herramienta
pronto O/4 ahora O/6
Ruedilla de regulación Restablecimiento de
cambio de herramienta 5 agujeros
manual para espesor en
1/4”
3 agujeros 7 aguje–
ros
(Interruptor)
I/11–I/14 I/8 I/9–I/10

8–7
Capítulo 8
Uso de las instrucciones de comparación

Renglón 7:0➀
Examina el número de 1/4 pulg. en miles que se han acumulado en la vida
de la broca actual del taladro. Si la broca ha perforado entre
100,000–101,999 incrementos de papel de 1/4 pulg., la ”luz de cambiar”
se enciende fija. Cuando el valor está entre 102,000–103,999, la luz de
“cambiar broca” se enciende intermitentemente a una velocidad de 1.28
segundos. Cuando el valor llega a 105,000, la luz de “cambiar broca”
parpadea y la luz de “cambiar taladro ahora” se enciende.
| miles 100,000 |
| 1/4 pulg. incrementos |
| 1/4 pulg. |
| han |
| ocurrido |
| +GEQ–––––––––––––––+ B3 |
|–––+–+MAYOR O IGUAL QUE +––––––––––––––––––––––––––––––––––( )–––––+–|
| | |Fuente A N7:11| 16 | |
| | | 0| | |
| | |Fuente B 100| | |
| | | | | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Miles 102,000 | |
| | 1/4 pulg. incrementos| |
| | 1/4 pulg. | |
| | han | |
| | ocurrido | |
| | +GEQ–––––––––––––––+ B3 | |
| +–+MAYOR O IGUAL QUE +––––––––––––––––––––––––––––––––––( )–––––+ |
| | |Fuente A N7:11| 17 | |
| | | 0| | |
| | |Fuente B 102| | |
| | | | | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Miles Cambiar
1/4 pulg. broca |
| | AHORA | |
| ➁ | +GEQ–––––––––––––––+ O:0 | |
| +–+MAYOR O IGUAL QUE+––––––––––––––––––––––––––––––––––( )–––––+ |
| | |Fuente A N7:11| 6 | |
| | | 0| | |
| | |Fuente B 105| | |
| | | | | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | 100,000 |102,000 cambiar | |
| | increment |incrementos broca de | |
| | 1/4 pulg. |1/4 pulg. taladro | |
| | han |han pronto | |
| | ocurrido |ocurrido | |
| | B3 B3 O:0 | |
| +–+––––––––––––––––––––] [––––––––]/[––––––––––––––––+––( )–––––+ |
| | 16 17 | 4 |
| | 100,000 |102,000 |Bit | |
| | increment |increment |reloj | |
| | 1/4 pulg. |1/4 pulg. |autónomo | |
| | han |han |1.28 | |
| | ocurrido |ocurrido |segundos | |
| | B3 B3 S:4 | |
| +––––––––––––––––––––] [––––––––] [––––––––] [–––––+ |
| 16 17 7 |

➀ Se añaden más renglones a esta subrutina al final de los capítulos 9 y 10.


➁ Esta bifurcación de acceso a E/S sólo está disponible con controladores de 32 E/S. Por lo tanto, no
incluya esta bifurcación si está usando un controlador de 16 E/S.

8–8
Capítulo

9
Uso de instrucciones matemáticas

Este capítulo contiene información general sobre las instrucciones


matemáticas y explica cómo funcionan en su programa lógico. Cada
instrucción matemática incluye información sobre:
• cómo es el símbolo de la instrucción
• tiempo típico de ejecución de la instrucción
• cómo usar la instrucción
• cómo introducir la instrucción
Además, la última sección contiene un ejemplo de aplicación de una
máquina perforadora de papel que muestra el uso de las instrucciones
matemáticas.
Instrucciones matemáticas
Instrucción
Pro ó i o
Propósito Pági
Página
Mnemónico Nombre
ADD Suma Suma la fuente A a la fuente B y almacena el resultado en el destino. 9–3
SUB Resta Resta la fuente A de la fuente B y almacena el resultado en el destino. 9–3
MUL Multiplicación Multiplica la fuente A por la fuente B y almacena el resultado en el destino. 9–6
DIV División Divide la fuente A entre la fuente B y almacena el resultado en el destino y en el 9–7
registro matemático.
DDV Doble división Divide el contenido del registro matemático entre la fuente y almacena el resul- 9–8
tado en el destino y en el registro matemático.
CLR Borrar Establece todos los bits de una palabra en cero. 9–9
SQR Raíz cuadrada Calcula la raíz cuadrada de la fuente y coloca el resultado de enteros en el des- 9–9
tino.
SCL Escalado Multiplica la fuente por un factor especificado, lo suma a un valor de desplaza- 9–10
datos miento y almacena el resultado en el destino.

Información sobre las Estas instrucciones realizan las cuatro operaciones matemáticas comunes.
instrucciones matemáticas La mayoría de las instrucciones toman dos valores de entrada, realizan la
función aritmética especificada y colocan el resultado en un lugar
asignado de la memoria.

Por ejemplo, las instrucciones ADD y SUB toman un par de valores de


entrada, los suman o los restan, y colocan el resultado en el destino
especificado. Si el resultado de la operación excede el valor permitido, se
establece un bit de overflow o underflow.

Para aprender más sobre las instrucciones matemáticas, sugerimos que


lea la Descripción general de instrucciones matemáticas que se
proporciona a continuación.

9–1
Capítulo 9
Uso de instrucciones matemáticas

Descripción general de las La siguiente información general corresponde a las instrucciones


instrucciones matemáticas matemáticas.

Uso de direcciones de palabra indexada


Usted tiene la opción de usar direcciones de palabra indexada como
parámetros de instrucción que especifican direcciones de palabra. El
direccionamiento indexado se describe en el capítulo 5.

Actualizaciones de los bits de estado aritmético


Los bits de estado aritmético se encuentran en la palabra 0, bits 0–3 en
el(los) archivo(s) de estado del controlador. Después que una instrucción
es ejecutada, se actualizan los bits de estado aritmético en el archivo de
estado:
Con este bit: El procesador:
se establece si un acarreo es generado; de lo contrario se
S:0/0 Acarreo (C)
resetea.
indica que el resultado de una instrucción matemática no
S:0/1 Overflow (V)
entra en el destino designado.
indica un valor de 0 después de una instrucción
S:0/2 Cero (Z)
matemática, de transferencia o lógica.
indica un valor negativo (menos de 0) después de una
S:0/3 Signo (S)
instrucción matemática, de transferencia o lógica.

Bit de interrupción de overflow, S:5/0


El bit de error menor (S:5/0) se establece con la detección de un overflow
matemático o división entre cero. Si este bit se establece con la ejecución
de una instrucción END, o una instrucción de fin temporal (TND), se
declara el código de error mayor recuperable 0020.

En aplicaciones donde ocurre un overflow matemático o división entre


cero, usted puede evitar un fallo del controlador, usando una instrucción
de desenclavamiento (OTU) con direccionamiento S:5/0 en su programa.
El renglón debe estar entre el punto de overflow y la instrucción END o
TND.

Cambios al registro matemático, S:13 y S:14


La palabra de estado S:13 contiene la palabra menos significativa de los
valores de 32 bits de las instrucciones MUL y DDV. Contiene el residuo
para las instrucciones DIV y DDV. También contiene los primeros cuatro
dígitos BCD para las instrucciones de convertir de BCD (FRD) y
convertir a BCD (TOD).

La palabra de estado S:14 contiene la palabra más significativa de los


valores de 32 bits de las instrucciones MUL y DDV. Contiene el cociente
no redondeado para las instrucciones DIV y DDV. También contiene el
dígito más significativo (dígito 5) para las instrucciones TOD y FRD.

9–2
Capítulo 9
Uso de instrucciones matemáticas

Suma (ADD) Use la instrucción ADD para añadir un valor (fuente A) a otro valor
ADD (fuente B) y colocar el resultado en el destino. Las fuentes A y B pueden
SUMA ser una dirección de palabra o constante.
Fuente A

Fuente B
Actualizaciones de los bits de estado aritmético
Dest

Con este bit: El procesador:


establece si se genera el acarreo; de lo contrario
S:0/0 Acarreo (C)
Tiempos de ejecución (µseg) cuando: restablece.
Verdadero Falso establece si detecta un overflow en el destino; de lo
contrario restablece. En el overflow, también se establece
33.09 6.78 el indicador de error menor. El valor –32,768 ó 32,767 se
S:0/1 Overflow (V)
coloca en el destino. Si se establece S:2/14 (bit de
selección de overflow matemático), entonces el overflow
sin signo, truncado permanece en el destino.
S:0/2 Cero (Z) establece si el resultado es cero; de lo contrario restablece.
establece si el resultado es negativo; de lo contrario
S:0/3 Signo (S)
restablece.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de I:0 ADD
instrucciones, presione: [
[ SUMA
Fuente A
1
MATEMAT ADD Fuente B

F5 F2 Dest

Resta (SUB) Use la instrucción SUB para restar un valor (fuente B) de otro (fuente A)
SUB y colocar el resultado en el destino. Las fuentes A y B pueden ser una
RESTA dirección de palabra o constante.
Fuente A

Fuente B
Actualizaciones de los bits de estado aritmético
Dest

Con este bit: El procesador:


establece si se genera un acerreo negativo; de lo contrario
S:0/0 Acarreo (C)
Tiempos de ejecución (µseg) cuando: restablece.
Verdadero Falso establece si hay underflow; de lo contrario restablece. En el
overflow, también se establece el indicador de error menor.
33.52 6.78 El valor –32,768 ó 32,767 se coloca en el destino. Si se
S:0/1 Overflow (V)
establece S:2/14 (bit de selección de overflow matemático),
entonces el overflow sin signo, truncado permanece en el
destino.
S:0/2 Cero (Z) establece si el resultado es cero; de lo contrario restablece.
establece si el resultado es negativo; de lo contrario
S:0/3 Signo (S)
restablece.

9–3
Capítulo 9
Uso de instrucciones matemáticas

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de I:0 SUB
instrucciones, presione: [
[ RESTA
Fuente A
MATEMAT SUB 2
Fuente B
F5 F3 Dest

Suma y resta de 32 bits Usted tiene la opción de realizar suma y resta de enteros con signo de 16
ó 32 bits. Esto lo facilita el bit de archivo de estado S:2/14 (bit de
selección de overflow matemático).

Bit de selección de overflow matemático S:2/14


Establezca este bit cuando piense usar suma y resta de 32 bits. Cuando
S:2/14 está establecido, y el resultado de una instrucción ADD, SUB,
MUL, DIV, o NEG no puede ser representado en la dirección de destino
(debido a un overflow o underflow matemático):
• Se establece el bit de overflow S:0/1.
• Se establece el bit de interrupción de overflow S:5/0.
• La dirección de destino contiene los 16 bits menos significativos
truncados sin signo del resultado.
Cuando se restablece S:2/14 (condición por defecto), y el resultado de
una instrucción ADD, SUB, MUL, DIV, o NEG no puede ser
representada en la dirección de destino (debido a un underflow o
overflow):
• Se establece el bit de overflow S:0/1.
• Se establece el bit de interrupción de overflow S:5/0.
• La dirección de destino contiene 32767 si el resultado es positivo o
–32768 si el resultado es negativo.
Tome nota de que el bit de estado S:2/14 no tiene efecto alguno en la
instrucción DDV. Además, no tiene ningún efecto en el contenido del
registro matemático cuando se usan instrucciones MUL y DIV.

Ejemplo de suma de 32 bits


El siguiente ejemplo muestra cómo se añade un entero con signo de 16
bits a un entero con signo de 32 bits. Recuerde que S:2/14 debe estar
establecido para la suma de 32 bits.

Tome nota de que el valor de los 16 bits más significativos (B3:3) del
número de 32 bits es incrementado en un valor de 1 si se establece el bit
de acarreo S:0/0, y es decrementado en un valor de 1 si el número que se
está añadiendo (B3:1) es negativo.

Para evitar que ocurra un error mayor al final de la exploración, usted debe
desbloquear el bit de interrupción de overflow S:5/0, tal como se muestra.

9–4
Capítulo 9
Uso de instrucciones matemáticas

Añada el valor de 16 bits B3:1 al valor de 32 bits B3:3 B3:2


Operación de suma Binario Hex Decimal➀
Sumando B3:3 B3:2 0000 0000 0000 0011 0001 1001 0100 0000 0003 1940 203,072
Sumando B3:1 0101 0101 1010 1000 55A8 21,928
Suma B3:3 B3:2 0000 0000 0000 0011 0110 1110 1110 1000 0003 6EE8 225,000

➀ El dispositivo de programación muestra valores decimales de 16 bits solamente. El valor decimal de un entero de
32 bits se deriva del valor hexadecimal o binario mostrado. Por ejemplo, 0003 1940 hex. es 164x3 + 163x1 + 162x9
+ 161x4 + 160x0 = 203,072.

B3 B3 ADD Cuando el renglón se hace


] [ [OSR] SUMA
Fuente A B3:1 verdadero para una sóla
0 1
0101010110101000 exploración, B3:1 se añade
Fuente B B3:2 a B3:2. El resultado se
0001100101000000 coloca en B3:2.
Dest B3:2
0001100101000000

S:0 ADD Si se genera un acarreo


] [ SUMA
Fuente A 1 (S:0/0 establecido), se
0 añade 1 a B3:3.
Fuente B B3:3
0000000000000011
Dest B3:3
0000000000000011

B3 SUB Si B3:1 es negativo


] [ RESTA
Fuente A B3:3 (B3/31 establecido), se
31 resta 1 de B3:3.
0000000000000011
Fuente B 1

Dest B3:3
0000000000000011

S:5 El bit de interrupción de


(U) overflow S:5/0 es
0 desbloqueado para evitar
END que ocurra un error mayor
al final de la exploración.

9–5
Capítulo 9
Uso de instrucciones matemáticas

Multiplicación (MUL) Use la instrucción MUL para multiplicar un valor (fuente A) por otro
MUL (fuente B) y colocar el resultado en el destino. Las fuentes A y B pueden
MULTIPLICACION ser una dirección de palabra o constante.
Fuente A

Fuente B
Si el resultado es mayor que +32,767 o menor que –32,767 (16–bits), el
resultado de 32 bits se coloca en el registro matemático.
Dest

Actualizaciones de los bits de estado aritmético


Tiempos de ejecución (µseg) cuando:
Con este bit: El procesador:
Verdadero Falso
S:0/0 Acarreo (C) siempre restablece.
57.96 6.78
establece si detecta un overflow en el destino; de lo
contrario restablece. En el overflow, también se establece
el indicador de error menor. El valor –32,768 ó 32,767 se
S:0/1 Overflow (V)
coloca en el destino. Si se establece S:2/14 (bit de
selección de overflow matemático), entonces el overflow
sin signo, truncado permanece en el destino.
S:0/2 Cero (Z) establece si el resultado es cero; de lo contrario restablece.
establece si el resultado es negativo; de lo contrario
S:0/3 Signo (S)
restablece.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de I:0 MUL
instrucciones, presione: [
[ MULTIPLICACION
Fuente A
MATEMAT MUL 1
Fuente B
F5 F4
Dest

Cambios al registro matemático


El registro matemático contiene el entero con signo de 32 bits resultado
de la operación de multiplicación. Este resultado es válido en overflow.

9–6
Capítulo 9
Uso de instrucciones matemáticas

División (DIV) Use la instrucción DIV para dividir un valor (fuente A) entre otro (fuente
DIV B). y colocar el cociente redondeado en el destino. Si el residuo es 0.5 o
DIVISION mayor, el destino es redondeado.
Fuente A

Fuente B
Actualizaciones de los bits de estado aritmético
Dest
Con este bit: El procesador:
S:0/0 Acarreo (C) siempre restablece.

Tiempos de ejecución (µseg) cuando: establece si se detecta división entre cero o overflow; de lo
contrario restablece. En el overflow, también se establece
Verdadero Falso el indicador de error menor. El valor 32,767 se coloca en el
S:0/1 Overflow (V)
147.87 6.78 destino. Si se establece S:2/14 (bit de selección de
overflow matemático), entonces el overflow sin signo,
truncado permanece en el destino.
establece si el resultado es cero; de lo contrario restablece;
S:0/2 Cero (Z)
indefinido si se establece overflow.
establece si el resultado es negativo; de lo contrario
S:0/3 Signo (S)
restablece; indefinido si se establece overflow.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de I:0 DIV
instrucciones, presione: [
[ DIVIDIR
Fuente A
MATEMAT DIV 1
Fuente B
F5 F5
Dest

Cambios al registro matemático


El cociente no redondeado se coloca en la palabra más significativa, el
resto se coloca en la palabra menos significativa.

9–7
Capítulo 9
Uso de instrucciones matemáticas

Doble división (DDV) El contenido de 32 bits del registro matemático es dividido entre el valor
DDV
de la fuente de 16 bits y el cociente redondeado se coloca en el destino.
DOBLE DIVISION Si el resto es 0.5 o mayor, el destino es redondeado.
Fuente

Dest
Esta instrucción típicamente sigue a una instrucción MUL que crea un
resultado de 32 bits.

Tiempos de ejecución (µseg) cuando: Actualizaciones de los bits de estado aritmético


Verdadero Falso
157.06 6.78 Con este bit: El procesador:
S:0/0 Acarreo (C) siempre restablece.
establece si hay división entre cero o si el resultado es
mayor que 32,767 o menor que –32,768; de lo contrario
S:0/1 Overflow (V) restablece. En el overflow, también se establece el
indicador de error menor. El valor 32,767 se coloca en el
destino.
S:0/2 Cero (Z) establece si el resultado es cero; de lo contrario restablece.
establece si el resultado es negativo; de lo contrario
S:0/3 Signo (S)
restablece; indefinido si se establece overflow.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de I:0 DDV
instrucciones, presione: [
[ DOBLE DIVISION
Fuente
MATEMAT MAS DDV 1
MATEMAT
Dest
F5 F6 F1

Cambios al registro matemático


Inicialmente contiene el dividendo de la operación DDV. Con la
ejecución de la instrucción, el cociente no redondeado se coloca en la
palabra más significativa del registro matemático. El resto se coloca en
la palabra menos significativa del registro matemático.

9–8
Capítulo 9
Uso de instrucciones matemáticas

Borrar (CLR) Use la instrucción CLR para establecer el destino en cero. Todos los bits
CLR se restablecen.
BORRAR
Dest
Actualizaciones de los los bits de estado aritmético

Tiempos de ejecución (µseg) cuando: Con este bit: El procesador:


Verdadero Falso S:0/0 Acarreo (C) siempre restablece.
20.80 4.25 S:0/1 Overflow (V) siempre restablece.
S:0/2 Cero (Z) siempre establece.
S:0/3 Signo (S) siempre restablece.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de I:0 CLR
instrucciones, presione: [
[ BORRAR
Dest
MATEMAT CLR 1

F5 F1

Raíz cuadrada (SQR) Cuando esta instrucción es evaluada como verdadera, se calcula la raíz
SQR cuadrada del valor absoluto de la fuente y el resultado redondeado se
RAIZ CUADRADA coloca en el destino.
Fuente

Dest
La instrucción calcula la raíz cuadra de un número negativo sin overflow
ni fallos. En aplicaciones donde el valor fuente puede ser negativo, use
una instrucción de comparación para evaluar el valor fuente y determinar
si el destino puede ser inválido.
Tiempos de ejecución (µseg) cuando:
Verdadero Falso
71.25 6.78 Actualizaciones de los los bits de estado aritmético

Con este bit: El procesador:


establece si la fuente es negativa; de lo contrario
S:0/0 Acarreo (C)
resetea.
S:0/1 Overflow (V) siempre restablece.
S:0/2 Cero (Z) establece cuando el valor de destino es cero.
S:0/3 Signo (S) siempre restablece.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de I:0 SQR
instrucciones, presione: [
[ RAIZ CUADRADA
Fuente
MATEMAT MAS SQR 1
MATEMAT Dest

F5 F6 F3

9–9
Capítulo 9
Uso de instrucciones matemáticas

Escalado datos (SCL) Cuando esta instrucción es verdadera, el valor en la dirección fuente se
SCL multiplica por el valor de Rate (frecuencia). El resultado redondeado se
ESCALADO añade al valor de desplazamiento y se coloca en el destino.
Fuente

Rate [/10000]
Importante: Cada vez que ocurre un underflow o un overflow en el
archivo de destino, debe restablecerse el bit de error menor
Desplaz S:5/0. Esto debe ocurrir antes del final de la exploración
Dest actual, para evitar que se declare el código de error mayor
0020. Esta instrucción puede tener un overflow antes de
que se añada el valor de desplazamiento.
Tiempos de ejecución (µseg) cuando:
Verdadero Falso Introducción de parámetros
169.18 6.78
El valor para los siguientes parámetros está entre –32,768 y 32,767.
• Fuente puede ser una constante de programa o una dirección de
palabra.
• Proporción (Rate) es el valor positivo o negativo que usted introduce
dividido entre 10,000. Puede ser una constante de programa o una
dirección de palabra.
• Offset puede ser una constante o una dirección de palabra.

Actualizaciones de los bits de estado aritmético

Con este bit: El procesador:


S:0/0 Acarreo (C) está reservado.
establece si se detecta un overflow; de lo contrario
restablece. Con un overflow también se establece el bit de
S:0/1 Overflow (V) error menor S:5/0, y el valor –32,768 ó 32,767 se coloca en
el destino. La presencia de un overflow se verifica antes y
después de aplicar un valor de desplazamiento.➀
S:0/2 Cero (Z) establece cuando el valor de destino es cero.
establece si el valor de destino es negativo; de lo contrario
S:0/3 Signo (S)
restablece.

➀ Si el resultado de Source multiplicado por Rate, dividido entre 10000 es mayor que 32767, la instrucción
SCL tiene un overflow, causando el error 0020 (bit de error menor), y coloca 32767 en el destino. Esto
ocurre independientemente del desplazamiento actual.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de I:0 SCL
instrucciones, presione: [
[ ESCALADO
Fuente N7:0
MATEMAT MAS SCL 1 100
MATEMAT Rate. [/10000] 25000
F5 F6 F4
Desplaz 127

Dest N7:1
377

9–10
Capítulo 9
Uso de instrucciones matemáticas

Instrucciones matemáticas Esta sección proporciona renglones de escalera para demostrar el uso de
para el ejemplo de aplicación las instrucciones matemáticas. Los renglones son parte del ejemplo de
de máquina perforadora de aplicación de la máquina perforadora de papel que se describe en el
papel apéndice C. Usted añadirá a la subrutina en el archivo 7 que fue
empezando en el capítulo 8.

Renglón 7:1
Restablece el número de incrementos de 1/4 pulg. y los miles de 1/4
pulg. cuando se activa el interruptor de llave de “restablecimiento de
cambio de taladro”. Esto debe ocurrir después de cada cambio de broca
de taladro.
| interruptor de llave de Miles |
| restablec. de cambio de taladro 1/4 pulg. |
| I:0 +CLR–––––––––––––––+ |
|––––] [–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+–+BORRAR +–+–|
| 8 | |Dest N7:11| | |
| | | 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | incrementos | |
| | 1/4 pulg. | |
| | | |
| | +CLR–––––––––––––––+ | |
| +–+BORRAR +–+ |
| |Dest N7:10| |
| | 0| |
| +––––––––––––––––––+ |

Renglón 7:5➀
Mantiene un total actual de cuántas pulgadas de papel se han perforado
con la broca de taladro actual. Cada vez que se perfora un agujero se
agrega el espesor (en 1/4 pulg) al total actual (mantenido en 1/4
pulg). Se requiere un OSR puesto que ADD se ejecuta cada vez que el
renglón es verdadero, y el cuerpo del taladro accionaría el final de
carrera de PROFUNDIDAD DE TALADRO para más de 1 exploración de
programa. El entero N7:12 es el valor entero convertido de la ruedilla
de regulación manual BCD en las entradas I:0/11 – I:0/14.
| Profund. |Desgaste taladro incrementos |
| taladro LS| OSR 1 1/4 pulg. |
| |
| I:0 B3 +ADD–––––––––––––––+ |
|––––] [–––––––[OSR]–––––––––––––––––––––––––––––+SUMAR +–|
| 4 24 |Fuente A N7:12| |
| | 0| |
| |Fuente B N7:10| |
| | 0| |
| |Dest N7:10| |
| | 0| |
| +––––––––––––––––––+ |
➀ Los renglones 7:2 al 7:4 se añaden al final del Capítulo 10.

9–11
Capítulo 9
Uso de instrucciones matemáticas

Renglón 7:6
Cuando el número de incrementos de 1/4 pulg. supera los 1000, encuentra
cuántos incrementos se han pasado de 1000 y almacena el resultado en
N7:20. Añade 1 al total de ’1000 incrementos de 1/4 pulg.’ y
reinicializa el acumulador de incrementos de 1/4 pulg. al número de
incrementos que habían más allá de 1000.
| incrementos |
| 1/4 pulg. |
| |
| +GEQ–––––––––––––––+ +SUB–––––––––––––––+ |
|–+MAYOR O IGUAL QUE +–––––––––––––––––––––––+–+RESTAR +–+–|
| |Fuente A N7:10| | |Fuente A N7:10| | |
| | 0| | | 0| | |
| |Fuente B 1000| | |Fuente B 1000| | |
| | | | | | | |
| +––––––––––––––––––+ | |Dest N7:20| | |
| | | 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Miles de | |
| | 1/4 pulg. | |
| | +ADD–––––––––––––––+ | |
| +–+SUMAR +–+ |
| | |Fuente A 1| | |
| | | | | |
| | |Fuente B N7:11| | |
| | | 0| | |
| | |Dest N7:11| | |
| | | 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Incrementos | |
| | de 1/4 pulg. | |
| | | |
| | +MOV–––––––––––––––+ | |
| +–+MOVER +–+ |
| |Fuente N7:20| |
| | 0| |
| |Dest N7:10| |
| | 0| |
| +––––––––––––––––––+ |
Renglón 7:7
| |
|–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––|
| |

9–12
Capítulo

10
Uso de las instrucciones de manipulación de
datos

Este capítulo contiene información general sobre las instrucciones de


manipulación de datos y explica cómo funcionan en su programa de
aplicación. Cada instrucción incluye información sobre:
• cómo es el símbolo de la instrucción
• tiempo típico de ejecución de la instrucción
• cómo usar la instrucción
• cómo introducir la instrucción
Además, la última sección contiene un ejemplo de aplicación de una
máquina perforadora de papel que muestra el uso de las instrucciones de
manipulación de datos.
Instrucciones de manipulación de datos
Instrucción
Pro ó i o
Propósito Pági
Página
Mnemónico Nombre
TOD Convertir a BCD Convierte el valor de la fuente de entero a formato BCD y lo almacena en el 10–2
destino.
FRD Convertir de BCD Convierte el valor de la fuente BCD a un entero y lo almacena en el destino. 10–3
DCD Decodi 4 a 1 de 16 Decodifica un valor de 4 bits (0 a 15), activando el bit correspondiente en el 10–6
destino de 16 bits.
ENC Codif 1de 16 a 4 Codifica una fuente de 16 bits a un valor de 4 bits. Busca la fuente desde el bit 10–7
más bajo hasta el más alto, y busca el primer bit establecido. La posición
correspondiente del bit se escribe en el destino como un entero.
COP y FLL Copiar archivo y La instrucción COP copia datos desde el archivo fuente al archivo de destino. 10–8
Llenar archivo La instrucción FLL carga un valor de fuente en cada posición en el archivo de
destino.
MOV Mover Mueve el valor de la fuente al destino. 10–12
MVM Mover c máscara Mueve los datos desde una ubicación de fuente a una porción seleccionada 10–13
del destino.
AND And Realiza una operación AND en un bit. 10–15
OR O inclusivo Realiza una operación lógica O inclusivo en un bit. 10–16
XOR O exclusivo Realiza una operación lógica O exclusivo en un bit. 10–17
NOT Not Realiza una operación lógica NO (NOT) 10–18
NEG Cambio signo Cambia el signo de la fuente y lo almacena en el destino. 10–19
FFL y FFU Carga FIFO y La instrucción FFL carga una palabra en una pila FIFO en transiciones sucesi- 10–21
Descarga FIFO vas de falso a verdadero. La instrucción FFU descarga una palabra de una
pila en transiciones sucesivas de falso a verdadero. La primera palabra car-
gada es la primera que se descarga.
LFL y LFU Carga LIFO y La instrucción LFL carga una palabra en una pila LIFO en transiciones sucesi- 10–23
Descarga LIFO vas de falso a verdadero. La instrucción LFU descarga una palabra de una pila
en transiciones sucesivas de falso a verdadero. La última palabra cargada es
la primera que se descarga.

10–1
Capítulo 10
Uso de las instrucciones de manipulación de datos

Información sobre las Use estas instrucciones para convertir información, manipular datos en el
instrucciones de controlador y realizar operaciones lógicas.
manipulación de datos
En este capítulo usted encontrará una descripción general precediendo a
los grupos de instrucciones. Antes de informarse sobre la instrucción en
cada uno de estos grupos, sugerimos que lea la descripción general. Este
capítulo contiene las siguientes descripciones generales:
• Descripción general de instrucciones de transferencia y lógicas
• Descripción general de instrucciones FIFO y LIFO

Convertir a BCD (TOD) Use esta instrucción para convertir enteros de 16 bits a valores BCD.
TOD
A BCD El parámetro de destino puede ser una dirección de palabra en cualquier
Fuente archivo de datos, o puede ser el registro matemático, S:13 y S:14.
Dest
Si el valor entero que usted introduce es negativo, el signo es ignorado y
la conversión ocurre como si el número fuera positivo.

Tiempos de ejecución (µseg) cuando:


Verdadero Falso Actualizaciones de los bits de estado aritmético
49.64 6.78
Con este bit: El procesador:
S:0/0 Acarreo (C) siempre restablece.
establece si el resultado BCD es mayor de 9999. Si se
S:0/1 Desbordamiento (V) produce un desbordamiento, se establece el indicador de
error menor.
S:0/2 Cero (Z) establece si el valor de destino es cero.
establece si la palabra fuente es negativa; de lo contrario
S:0/3 Signo (S)
restablece.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de I:0 TOD
instrucciones, presione: [
[ A BCD
Fuente
MATEMAT TOD 1
Dest
F5 F8

Cambios al registro matemático


Contiene el resultado de la conversión BCD de 5 dígitos. Este resultado
es válido en el desbordamiento.

Importante: Para convertir números mayores de 9999 decimal, el


destino debe ser el Registro matemático (S:13). Se debe
restablecer el bit de error menor (S:5/0) para evitar un
error.

10–2
Capítulo 10
Uso de las instrucciones de manipulación de datos

Ejemplo
El valor entero 9760 almacenado en N7:3 se convierte a BCD y el
equivalente BCD se almacena en N7:0. El máximo valor BCD posible es
9999.
TOD
A BCD
Fuente N7:3
9760 MPS muestra el valor
Dest N7:0 de destino en formato BCD.
9760
MSB LSB

9 7 6 0 N7:3 Decimal 0010 0110 0010 0000

9 7 6 0 N7:0 BCD de 4 dígitos 1001 0111 0110 0000

Convertir de BCD (FRD) Use esta instrucción para convertir valores BCD a valores enteros.
FRD
DE BCD El parámetro de fuente puede ser una dirección de palabra en un archivo
Fuente de datos o puede ser el registro matemático, S:13. El destino debe ser una
Dest
dirección de palabra.

Actualizaciones de los bits de estado aritmético


Tiempos de ejecución (µseg) cuando:
Verdadero Falso Con este bit: El procesador:
56.88 5.52 S:0/0 Acarreo (C) siempre restablece.
establece si la fuente no contiene un valor BCD o el valor
que se va a convertir es mayor de 32,767; de lo contrario
S:0/1 Desbordamiento (V)
restablece. Si se produce un desbordamiento, se
establece el indicador de error menor.
S:0/2 Cero (Z) establece si el valor de destino es cero.
S:0/3 Signo (S) siempre restablece.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipo de I:0 FRD
instrucciones, presione: [
[ DE BCD
Fuente
MATEMAT FRD 1
Dest
F5 F9

Importante: Siempre proporcione filtro de la lógica de escalera de todos


los dispositivos de entrada BCD antes de realizar la
instrucción FRD. La más pequeña diferencia en retardo del
filtro de entrada punto a punto puede causar que la
instrucción FRD tenga un desbordamiento debido a la
conversión de un dígito que no es BCD.

10–3
Capítulo 10
Uso de las instrucciones de manipulación de datos

S:1 EQU FRD


]/[ IGUAL DE BCD
15 Fuente A N7:1 Fuente I:0.0
0 0000

Fuente B I:0 Dest N7:2


0 0
MOV
MOVER
Fuente I:0.0
0

Dest N7:1
0

En el ejemplo anterior, los dos renglones hacen que el procesador


verifique que el valor I:0 permanece igual por dos exploraciones
consecutivas antes de que ejecute la instrucción FRD. Esto evita que la
instrucción FRD convierta un valor que no es BCD durante un cambio de
valor de entrada.

Importante: Para convertir números mayores de 9999 BCD, la fuente


debe ser el Registro matemático (S:13). Se debe
restablecer el bit de error menor (S:5.0) para evitar un
error.

10–4
Capítulo 10
Uso de las instrucciones de manipulación de datos

Ejemplo
El valor BCD 32760 en el registro matemático se convierte y almacena
en N7:0. El máximo valor fuente es 32767, BCD.
FRD
DE BCD
Fuente S:13 MPS muestra S:13
00032760 y S:14 en BCD.
Dest N7:0
32760

S:14 S:13
0000 0000 0000 0011 0010 0111 0110 0000
0 0 0 3 2 7 6 0 BCD de 5 dígitos
3 2 7 6 0

N7:0 Decimal 0111 1111 1111 1000

Usted debe convertir valores BCD a enteros antes de manipularlos en su


programa de escalera. Si no convierte los valores, el procesador los
manipula como enteros y su valor se puede perder.

Importante: Si el registro matemático (S:13 y S:14) se usa como la


fuente para la instrucción FRD y el valor BCD no excede de
4 dígitos, asegúrese de resetear la palabra S:14 antes de
ejecutar la instrucción FRD. Si S:14 no es reseteada y esta
palabra contiene un valor de otra instrucción matemática
ubicada en otro lugar en el programa, se colocará un valor
decimal incorrecto en la palabra de destino.

A continuación se muestra el reseteado de S:14 antes de ejecutar la


instrucción FRD.

I:0 MOV
] [ MOVER
1 Fuente N7:2 0001 0010 0011 0100
4660
Dest S:13
4660

CLR
BORRAR
Dest S:14
0

FRD
DE BCD
Fuente S:13 MPS muestra S:13 y
00001234 S:14 en BCD.
Dest N7:0
1234
0000 0100 1101 0010

Cuando se establece (1) la condición de entrada I:0/1, se transfiere un


valor BCD (transferido desde un interruptor manual de 4 dígitos por
ejemplo) desde la palabra N7:2 hasta el registro matemático. Entonces la
palabra de estado S:14 es reseteada para cerciorarse de que no haya datos
no deseados cuando la instrucción FRD es ejecutada.

10–5
Capítulo 10
Uso de las instrucciones de manipulación de datos

Decodi 4 a 1 de 16 (DCD) Cuando se ejecuta, esta instrucción establece un bit de la palabra de


DCD
destino. El bit particular que se active depende del valor de los primeros
DECODI 4 a 1 de 16 cuatro bits de la palabra fuente. Vea la siguiente tabla.
Fuente

Dest
Use esta instrucción para multiplexar datos y para aplicaciones tales
como interruptores rotativos, teclados, bancos de interruptores, etc.

Tiempos de ejecución (µseg) Fuente Destino


cuando: Bit 15–04 03 02 01 00 15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
Verdadero Falso
x 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
27.67 6.78 x 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
x 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
x 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
x 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
x 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
x 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
x 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
x 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
x 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
x 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
x 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
x 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
x 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
x 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
x 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Introducción de parámetros
• Fuente es la dirección que contiene la información que va a ser
decodificada. Sólo los primeros cuatro bits (0-3) se usan para la
instrucción DCD. Los bits restantes pueden ser usados para otras
necesidades específicas para la aplicación.
• Destino es la dirección de la palabra donde van a almacenarse los
datos decodificados.

Actualizaciones de los bits de estado aritmético


No son afectados.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de I:0 DCD
instrucciones, presione: [
[ DECODI 4 a 1 de 16
Fuente
MATEMAT MAS DCD 1
MATEMAT
Dest
F5 F6 F2

10–6
Capítulo 10
Uso de las instrucciones de manipulación de datos

Encode 1 de 16 a 4 (ENC) Cuando el renglón es verdadero, esta instrucción de salida busca la fuente
ENC
desde el bit más bajo al más alto, y encuentra el primer bit establecido.
ENCODE 1 de 16 a 4 La posición correspondiente al bit se escribe en el destino como un
Fuente entero, tal como se muestra en la siguiente tabla.
Dest

Tiempos de ejecución (µseg) cuando: Fuente Destino


Verdadero Falso Bit 15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00 15–04 03 02 01 00
54.80 6.78 x x x x x x x x x x x x x x x 1 x 0 0 0 0
x x x x x x x x x x x x x x 1 0 x 0 0 0 1
x x x x x x x x x x x x x 1 0 0 x 0 0 1 0
x x x x x x x x x x x x 1 0 0 0 x 0 0 1 1
x x x x x x x x x x x 1 0 0 0 0 x 0 1 0 0
x x x x x x x x x x 1 0 0 0 0 0 x 0 1 0 1
x x x x x x x x x 1 0 0 0 0 0 0 x 0 1 1 0
x x x x x x x x 1 0 0 0 0 0 0 0 x 0 1 1 1
x x x x x x x 1 0 0 0 0 0 0 0 0 x 1 0 0 0
x x x x x x 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 x 1 0 0 1
x x x x x 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 x 1 0 1 0
x x x x 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 x 1 0 1 1
x x x 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 x 1 1 0 0
x x 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 x 1 1 0 1
x 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 x 1 1 1 0
1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 x 1 1 1 1

Introducción de parámetros
• Fuente es la dirección de la palabra que va a ser codificada. Sólo un
bit de esta palabra debe estar activo a la vez. Si se establece más de un
bit en la fuente, los bits de destino se establecerán en base al bit
menos significativo que esté establecido. Si se usa una fuente de cero,
todos los bits de destino serán restablecidos y el bit cero se
establecerá.

• Destino es la dirección que contiene la información de codificación


del bit. Los bits 4–15 del destino son restablecidos por la instrucción
ENC.

Actualizaciones de los bits de estado aritmético


Los bits de estado aritmético se encuentran en la palabra 0, bits 0–3 en
el(los) archivo(s) de estado del procesador. Después que una instrucción
es ejecutada, se actualizan los bits de estado aritmético en el archivo del
procesador:
Con este bit: El procesador:
S:0/0 Acarreo (C) siempre restablece.
establece si hay más de un bit establecido en la fuente; de
S:0/1 Desbordamiento (V) lo contrario restablece. El bit de desbordamiento
matemático (S:5/0) no se establece.
S:0/2 Cero (Z) establece si el valor de destino es cero.
S:0/3 Signo (S) siempre restablece.

10–7
Capítulo 10
Uso de las instrucciones de manipulación de datos

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de I:0 ENC
instrucciones, presione: [
[ ENCODE 1 de 16 a 4
Fuente
MATEMAT MAS ENC 1
MATEMAT
Dest
F5 F6 F5

Copiar archivo (COP) y Llenar El tipo de archivo de destino determina el número de palabras que una
archivo (FLL) instrucción transfiere. Por ejemplo, si el tipo de archivo de destino es un
contador y el tipo de archivo fuente es un entero, se transfieren tres
COP palabras de enteros por cada elemento en el archivo tipo contador.
COPIAR ARCHIVO
Fuente
Dest Después que se ejecuta una instrucción COP o FLL, el registro de índice
Longitud S:24 se resetea a cero.

FLL Uso de la instrucción COP


LLENAR ARCHIVO
Fuente
Dest Esta instrucción copia bloques de datos de un lugar a otro. No usa bits de
Longitud
estado. Si usted necesita un bit de habilitación, programe una instrucción
de salida (OTE) paralela, usando un bit interno como la dirección de
salida. El siguiente ejemplo muestra cómo se manipulan los datos de la
Tiempos de ejecución (µseg) cuando:
Verdadero Falso
instrucción de archivo.
COP 2731+5.06/palabra 7 Fuente Destino
FLL 26.86+3.62/palabra 7

Archivo a archivo

Introducción de parámetros
Introduzca los siguientes parámetros cuando programe esta instrucción:
• Fuente es la dirección de la primera palabra en el archivo que va a
copiarse. Tiene que usarse el indicador de archivo (#) en la dirección.
• Destino es la dirección de la primera palabra en el archivo donde van
a almacenarse los datos. Tiene que usarse el indicador de archivo (#)
en la dirección.
• Longitud es el número de palabras o elementos en el archivo que va
a copiarse. Vea la tabla en la siguiente página.

10–8
Capítulo 10
Uso de las instrucciones de manipulación de datos

entonces usted puede especificar una


Si el tipo de archivo de destino es:
longitud máxima de:
Salida 1
Entrada 2
Estado 33
Bit 32
Temporizador 40
Contador 32
Control 16
Entero 105

Importante: Las longitudes máximas se aplican cuando la fuente


tiene el mismo tipo de archivo.

Todos los elementos se copian desde el archivo fuente al archivo destino


cada vez que se ejecuta la instrucción. Los elementos se copian en orden
ascendente.

Si el tipo de su archivo de destino es un archivo de temporizador,


contador o control, asegúrese que las palabras de destino
correspondientes a los elementos de estado de su archivo de destino
contengan ceros.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de
instrucciones, presione: I:0 COP
[
[ COPIAR ARCHIVO
ARCHIVO COP Fuente
1 Dest
Longitud
F7 F3

Uso de la instrucción FLL


La siguiente figura muestra cómo se manipulan los datos de instrucción
del archivo. La instrucción llena las palabras de un archivo con un valor
de fuente. No usa bits de estado. Si necesita un bit de habilitación,
programe una salida paralela que use una dirección de almacenamiento.

Destino
Fuente

Palabra a archivo

10–9
Capítulo 10
Uso de las instrucciones de manipulación de datos

Introducción de parámetros
Introduzca los siguientes parámetros cuando programe esta instrucción:
• Fuente es una constante o dirección de elemento. No se requiere el
indicador de archivo (#) para una dirección de elemento.
• Destino es la dirección inicial del archivo que usted desea llenar.
Tiene que usar el indicador de archivo (#) en la dirección.
• Longitud es el número de palabras o elementos en el archivo que se
va a llenar.

entonces usted puede especificar una


Si el tipo de archivo de destino es:
longitud máxima de:
Salida 1
Entrada 2
Estado 33
Bit 32
Temporizador 40
Contador 32
Control 16
Entero 105

Todos los elementos se llenan desde el valor fuente (típicamente una


constante) hasta el archivo de destino especificado en cada exploración
que el renglón es verdadero. Los elementos son llenados en orden
ascendente.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipo de I:0 FLL
instrucciones, presione: [
[ LLENAR ARCHIVO
Fuente
ARCHIVO FLL 1 Dest
Longitud
F7 F4

10–10
Capítulo 10
Uso de las instrucciones de manipulación de datos

Descripción general de las La siguiente información general se aplica a las instrucciones de


instrucciones de transferencia y lógicas.
transferencia y lógicas
Introducción de parámetros
• Fuente es la dirección del valor en el cual se va a realizar la operación
lógica o de transferencia. Puede ser una dirección de palabra o una
constante. Si la instrucción tiene dos operandos de fuente, no acepta
constantes en ambos operandos.
• Destino es la dirección donde se almacenan los datos resultantes.
Debe ser una dirección de palabra.

Uso de direcciones de palabra indexada


Usted tiene la opción de usar direcciones de palabra indexada para
parámetros de instrucción que especifican direcciones de palabra. El
direccionamiento indexado se describe en el capítulo 5.

Actualizaciones de los bits de estado aritmético


Los bits de estado aritmético se encuentran en la Palabra 0, bits 0–3 en
el(los) archivo(s) de estado del controlador. Después que una instrucción
es ejecutada, se actualizan los bits de estado aritmético en el archivo de
estado:
Bit Nombre Descripción
Establecido si es generado un acarreo; de lo
S:0/0 Acarreo (C)
contrario reseteado.
Indica que el resultado actual de la instrucción
S:0/1 Desbordamiento (V)
matemática no cabe en el destino designado.
Indica un valor de 0 después de una instrucción
S:0/2 Cero (Z)
matemática, de transferencia o lógica.
Indica un valor negativo (menos de 0) después de
S:0/3 Signo (S) una instrucción matemática, de transferencia o
lógica.

Bit de interrupción de desbordamiento, S:5/0


El bit de error menor (S:5/0) se establece con la detección de un
desbordamiento matemático o división entre cero. Si este bit se establece
con la ejecución de una instrucción END, o una instrucción TND, se
declara un error mayor.

En aplicaciones donde se produce un desbordamiento matemático o


división entre cero, usted puede evitar un fallo del controlador usando
una instrucción de desenclavamiento (OTU) con direccionamiento S:5/0
en su programa. El renglón debe estar entre el punto de desbordamiento y
la instrucción END o TND.

10–11
Capítulo 10
Uso de las instrucciones de manipulación de datos

Cambios al registro matemático, S:13 y S:14


Las instrucciones de transferencia y lógicas no afectan el registro
matemático.

Mover (MOV) Esta instrucción de salida transfiere los datos fuente al destino. Siempre
que el renglón permanezca verdadero, la instrucción transfiere los datos
en cada exploración.
MOV
MOVER
Fuente

Dest
Introducción de parámetros
Introduzca los siguientes parámetros cuando programe esta instrucción:
Tiempos de ejecución (µseg) cuando:
• Fuente es la dirección o constante de los datos que usted desea
Verdadero Falso transferir.
25.05 6.78 • Destino es la dirección a donde la instrucción transfiere los datos.

Consejo Si desea transferir una palabra de datos sin afectar los indicadores
matemáticos, use una instrucción de copia (COP) con una longitud de 1
palabra en lugar de la instrucción MOV.

Actualizaciones de los bits de estado aritmético

Con este bit: El procesador:


S:0/0 Acarreo (C) siempre restablece.
S:0/1 Desbordamiento (V) siempre restablece.
S:0/2 Cero (Z) establece si el resultado es cero; de lo contrario restablece.
establece si el resultado es negativo (el bit más
S:0/3 Signo (S)
significativo está establecido); de lo contrario restablece.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de I:0 MOV
instrucciones, presione: [
[ MOVER
Fuente
MOVER/ MOV 1
LOGICAS Dest

F6 F1

10–12
Capítulo 10
Uso de las instrucciones de manipulación de datos

Mover c máscara (MVM) La instrucción MVM es una instrucción de palabra que transfiere datos
MVM desde una fuente a un destino, y permite que porciones de los datos de
MOVER C MASCARA destino sean enmascarados por una palabra separada. Siempre que el
Fuente renglón permanezca verdadero, la instrucción transfiere los datos en cada
Máscara exploración.
Dest
Introducción de parámetros
Introduzca los siguientes parámetros cuando programe esta instrucción:
Tiempos de ejecución (µseg) cuando: • Fuente es la dirección de los datos que usted desea transferir.
Verdadero Falso • Máscara es la dirección de la máscara a través de la cual la
33.28 6.78 instrucción transfiere datos; la máscara puede ser un valor
hexadecimal (constante).
• Destino es la dirección donde la instrucción transfiere los datos.

Actualizaciones de los bits de estado aritmético


Con este bit: El procesador:
S:0/0 Acarreo (C) siempre restablece.
S:0/1 Desbordamiento (V) siempre restablece.
S:0/2 Cero (Z) establece si el resultado es cero; de lo contrario restablece.
establece si el resultado es negativo; de lo contrario
S:0/3 Signo (S)
restablece.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de I:0 MVM
instrucciones, presione: [
[ MOVER C MASCARA
Fuente
MOVER/ MVM 1
LOGICAS Máscara
F6 F2 Dest

Operación
Cuando el renglón que contiene esta instrucción es verdadero, los datos
en la dirección fuente pasan a través de la máscara hasta la dirección de
destino. Vea la siguiente figura.

10–13
Capítulo 10
Uso de las instrucciones de manipulación de datos

MVM
MOVER C MASCARA
Fuente B3:0

Máscara F0F0

Dest B3:2

B3:2 antes de transferencia


1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Fuente B3:0
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1

Máscara F0F0
1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0

B3:2 después de transferencia


0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1

Enmascare los datos estableciendo en cero los bits en la máscara; pase


datos estableciendo en uno los bits en la máscara. La máscara puede ser
un valor constante, o usted puede variar la máscara asignando una
dirección directa. Los bits en el destino, que corresponden a ceros en la
máscara, no son alterados.

10–14
Capítulo 10
Uso de las instrucciones de manipulación de datos

And (AND) El valor en la fuente A es intersectado bit por bit con el valor en la fuente
AND B y luego almacenado en el destino.
FUNCION AND
Fuente A Tabla de verdad

Fuente B Dest = A Y (AND) B

Dest A B Dest
0 0 0
1 0 0
0 1 0
Tiempos de ejecución (µseg) cuando: 1 1 1
Verdadero Falso
34.00 6.78 Las fuentes A y B pueden ser una dirección de palabra o una constante;
sin embargo, ambas fuentes no pueden ser una constante. El destino debe
ser una dirección de palabra.

Actualizaciones de los bits de estado aritmético

Con este bit: El procesador:


S:0/0 Acarreo (C) siempre restablece.
S:0/1 Desbordamiento (V) siempre restablece.
S:0/2 Cero (Z) establece si el resultado es cero; de lo contrario restablece.
establece si el bit más significativo está establecido; de lo
S:0/3 Signo (S)
contrario restablece.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de I:0 AND
instrucciones, presione: [
[ FUNCION AND
Fuente A
MOVER/ AND 1
LOGICAS Fuente B
F6 F3 Dest

10–15
Capítulo 10
Uso de las instrucciones de manipulación de datos

O inclusivo (OR) El valor en la fuente A es reunido lógicamente mediante el símbolo O


OR (OR) bit por bit con el valor en la fuente B y luego almacenado en el
FUNCION O destino.
Fuente A
Tabla de verdad
Fuente B
Dest = A O (OR) B
Dest
A B Dest.
0 0 0
1 0 1
Tiempos de ejecución (µseg) cuando: 0 1 1
Verdadero Falso 1 1 1
33.68 6.78
Las fuentes A y B pueden ser una dirección de palabra o una constante;
sin embargo, ambas fuentes no pueden ser una constante. El destino debe
ser una dirección de palabra.

Actualizaciones de los bits de estado aritmético

Con este bit: El controlador:


S:0/0 Acarreo (C) siempre restablece.
S:0/1 Desbordamiento (V) siempre restablece.
S:0/2 Cero (Z) establece si el resultado es cero; de lo contrario restablece.
establece si el resultado es negativo (el bit más
S:0/3 Signo (S)
significativo está establecido); de lo contrairo restablece.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de I:0 OR
instrucciones, presione: [
[ FUNCION O
Fuente A
MOVER/ OR 1
LOGICAS
Fuente B
F6 F4
Dest

10–16
Capítulo 10
Uso de las instrucciones de manipulación de datos

O exclusivo (XOR) El valor en la fuente A es reunido lógicamente mediante el símbolo O


exclusivo (exclusive OR) con el valor en la fuente B y luego almacenado
XOR
FUNCION O EXCL en el destino.
Fuente A
Tabla de verdad
Fuente B
Dest = A XOR B
Dest
A B Dest.
0 0 0
1 0 1
Tiempos de ejecución (µseg) cuando: 0 1 1
Verdadero Falso 1 1 0
33.64 6.92
Las fuentes A y B pueden ser una dirección de palabra o una constante;
sin embargo, ambas fuentes no pueden ser una constante. El destino debe
ser una dirección de palabra.

Actualizaciones de los bits de estado aritmético

Con este bit: El controlador:


S:0/0 Acarreo (C) siempre restablece.
S:0/1 Desbordamiento (V) siempre restablece.
S:0/2 Cero (Z) establece si el resultado es cero; de lo contrario restablece.
establece si el resultado es negativo (el bit más
S:0/3 Signo (S)
significativo está establecido); de lo contrario restablece.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de I:0 XOR
instrucciones, presione: [
[ FUNCION O EXCL
MOVER/ XOR Fuente A
1
LOGICAS
Fuente B
F6 F5
Dest

10–17
Capítulo 10
Uso de las instrucciones de manipulación de datos

Not (NOT) El valor en la fuente es sometido a la operación lógica No (NOT) bit por
NOT
bit y luego almacenado en el destino (complemento a uno).
NOT
Fuente Tabla de verdad

Dest Dest = NOT A


A R
0 1
Tiempos de ejecución (µseg) cuando: 1 0
Verdadero Falso
28.21 6.92 La fuente y el destino deben ser direcciones de palabras.

Actualizaciones de los bits de estado aritmético

Con este bit: El controlador:


S:0/0 Acarreo (C) siempre restablece.
S:0/1 Desbordamiento (V) siempre restablece.
S:0/2 Cero (Z) establece si el resultado es cero; de lo contrario restablece.
establece si el resultado es negativo (el bit más
S:0/3 Signo (S)
significativo está establecido); de lo contrario restablece.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de I:0 NOT
instrucciones, presione: [
[ NOT
MOVER/ NOT Fuente
1
LOGICAS
Dest
F6 F6

10–18
Capítulo 10
Uso de las instrucciones de manipulación de datos

Cambio de signo (NEG) Use la instrucción NEG para cambiar el signo de un valor. Si usted
NEG cambia el signo de un valor negativo, el resultado es positivo; si usted
CAMBIO DE SIGNO cambia el signo de un valor positivo, el resultado es negativo. El destino
Fuente contiene el complemento a dos de la fuente.
Dest

La fuente y el destino deben ser direcciones de palabras.

Tiempos de ejecución (µseg) cuando:


Verdadero Falso Actualizaciones de los bits de estado aritmético
29.48 6.78
Con este bit: El controlador:
resetea si es 0 o desbordamiento, de lo contrario
S:0/0 Acarreo (C)
establece.
establece si hay desbordamiento, de lo contrario
restablece. El desbordamiento se produce sólo si –32,768
es la fuente. Con un desbordamiento, el indicador de error
S:0/1 Desbordamiento (V) menor también se establece. El valor 32,767 se coloca en
el destino. Si S:2/14 se establece, entonces el
desbordamiento sin signo, truncado permanece en el
destino.
S:0/2 Cero (Z) establece si el resultado es cero; de lo contrario restablece.
establece si el resultado es negativo; de lo contrario
S:0/3 Signo (S)
restablece.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de I:0 NEG
instrucciones, presione: [
[ CAMBIO DE SIGNO
Fuente
MATEMAT NEG 1
Dest
F5 F7

10–19
Capítulo 10
Uso de las instrucciones de manipulación de datos

Descripción general de las Las instrucciones FIFO cargan palabras en un archivo y las descargan en
instrucciones FIFO y LIFO el mismo orden en que fueron cargadas. La primera palabra en entrar es
la primera palabra en salir.

Las instrucciones LIFO cargan palabras en un archivo y las descargan en


el orden opuesto al que fueron cargadas. La última palabra en entrar es la
primera palabra en salir.

Introducción de parámetros
Introduzca los siguientes parámetros cuando programe estas
instrucciones:
• Fuente es una dirección de palabra o constante (–32,768 a 32,767)
que se convierte en el siguiente valor en la pila.
• Destino (Dest) es una dirección de palabra que almacena el valor que
sale de la pila.
Esta instrucción: Descarga el valor de:
FFU de FIFO La primera palabra
LFU de LIFO La última palabra que entró

• FIFO/LIFO es la dirección de la pila. Tiene que ser una dirección de


palabra indexada en el bit, entrada, salida, o archivo de enteros. Use la
misma dirección FIFO para las instrucciones FFL y FFU asociadas;
use la misma dirección LIFO para las instrucciones LFL y LFU
asociadas.
• Longitud especifica el número máximo de palabras en la pila.
Direccione el valor de longitud mediante un mnemónico (LEN).
• Posición es la siguiente ubicación disponible donde la instrucción
carga datos en la pila. Este valor cambia después de cada operación de
carga o descarga. Direccione el valor de posición mediante un
mnemónico (POS).
• Control es la dirección de la estructura de control. La estructura de
control almacena los bits de estado, la longitud de la pila y el valor de
posición. No use la dirección de archivo de control para ninguna otra
instrucción.
Los bits de estado de la estructura de control se direccionan mediante
un mnemónico. Ellos incluyen:
– Bit de vacío EM (bit 12) es establecido por el procesador para
indicar que la pila está vacía.
– Bit de efectuado DN (bit 13) es establecido por el controlador
para indicar que la pila está llena. Esto inhibe la carga de la pila.
– Bit de habilitación FFU/LFU EU (bit 14) se establece en una
transición de falsa a verdadera del renglón FFU/LFU y se
restablece en una transición de verdadera a falsa.
– Bit de habilitación FFL/LFL EN (bit 15) se establece en una
transición de falsa a verdadera del renglón FFL/LFL y se
restablece en una transición de verdadera a falsa.

Efectos en el registro de índice S:24


El valor presente en S:24 se sobreescribe con el valor de posición cuando
ocurre una transición de falsa a verdadera del renglón FFL/FFU o

10–20
Capítulo 10
Uso de las instrucciones de manipulación de datos

LFL/LFU. Para FFL/LFL, el valor de posición determinado en la entrada


de la instrucción se coloca en S:24. Para FFU/LFU, el valor de posición
determinado en la salida de la instrucción se coloca en S:24.

Cuando el bit DN está establecido, una transición de falsa a verdadera del


renglón FFL/LFL no cambia el valor de posición ni el valor de registro
de índice. Cuando el bit EM está establecido, una transición de falsa a
verdadera del renglón FFU/LFU no cambia el valor de posición ni el
valor de registro de índice.

Carga FIFO (FFL) y descarga Las instrucciones FFL y FFU se usan en parejas. La instrucción FFL
FIFO (FFU) carga palabras en un archivo creado por el usuario llamado pila FIFO. La
instrucción FFU descarga palabras de la pila FIFO, en el mismo orden en
Tiempos de ejecución (µseg) cuando:
que entraron.
Verdadero Falso
FFL 61.13 33.67
FFU 73.78+4.34/palabra 34.90

Introducción de las instrucciones


Estando en la pantalla de tipos de I:0 FFL
instrucciones, presione: [
[ CARGA FIFO (EN)
Fuente N7:10 (DN)
1 FIFO #N7:12
DESPLAZA/ FFL (EM)
SECUEN Control R6:0
Longitud 34
F8 F6 Posición 9

SEQNCER
Estando en la pantalla de tipos de I:0
FFU
instrucciones, presione: [
[ DESCARGA FIFO (EU)
DESPLAZA/ FFU 3 FIFO #N7:12 (DN)
SECUEN Dest N7:11 (EM)
Control R6:0
F8 F7 Longitud 34
Posición 9

10–21
Capítulo 10
Uso de las instrucciones de manipulación de datos

Operación
En el par de instrucciones FFL – FFU que se muestra a continuación, se
han programado parámetros de instrucción.

FFL
CARGA FIFO (EN) Destino Posición
Fuente N7:10 (DN) N7:11 N7:12 0
FIFO #N7:12 (EM) 1
N7:13
Control R6:0 La instrucción FFU 2
Longitud 34 N7:14
descarga datos de la pila
Posición 9 3
#N7:12 en la posición 0,
N7:12. 4
5
FFU 6 34 palabras se
DESCARGA FIFO (EU)
7 asignan para la
FIFO #N7:12 (DN) pila FIFO,
Fuente 8
Dest N7:11 (EM) empezando en
Control R6:0 N7:10 9 N7:12, terminando
Longitud 34 en N7:45.
Posición 9 La instrucción FFL carga
datos en la pila #N7:12 en
la siguiente posición N7:45 33
Par de instrucciones FFL-FFU disponible, 9 en este caso.
Carga y descarga de la pila #N7:12

Instrucción FFL
Cuando las condiciones del renglón cambian de falsas a verdaderas, el
procesador establece el bit de habilitación FFL (EN). Esto carga el
contenido de la fuente, N7:10, en la estructura de la pila indicada por el
número de posición, 9. Luego incrementa el valor de posición.

La instrucción FFL carga un elemento en cada transición de falsa a


verdadera del renglón, hasta que la pila se llena (34 elementos). Luego el
procesador establece el bit de efectuado (DN), lo cual impide que la
carga continúe.

Instrucción FFU
Cuando las condiciones del renglón cambian de falsas a verdaderas, el
procesador establece el bit de habilitación FFU (EU). Esto descarga el
contenido del elemento en la posición 0 de la pila en el destino, N7:11.
Todos los datos en la pila se desplazan un elemento hacia la posición
cero, y el elemento con el número más alto queda en cero. Luego
decrementa el valor de posición.

La instrucción FFU descarga un elemento en cada transición de falsa a


verdadera del renglón, hasta que la pila esté vacía. Luego el procesador
establece el bit de vacío (EM).

10–22
Capítulo 10
Uso de las instrucciones de manipulación de datos

Carga LIFO (LFL) y descarga Las instrucciones LFL y LFU se usan en parejas. La instrucción LFL
LIFO (LFU) carga palabras en un archivo creado por el usuario llamado pila LIFO. La
instrucción LFU descarga palabras de la pila LIFO en el orden opuesto al
Tiempos de ejecución (µseg) cuando:
que entraron.
Verdadero Falso
LFL 61.13 33.67
LFU 64.20 35.08

Introducción de las instrucciones


Estando en la pantalla de tipos de I:0 LFL
instrucciones, presione: [
[ CARGA LIFO (EN)
Fuente N7:10 (DN)
DESPLAZA/ LFL 1 LIFO #N7:12
SECUEN (EM)
Control R6:0
F8 F8 Longitud 34
Posición 9

Estando en la pantalla de tipos de I:0 LFU


instrucciones, presione: [
[ DESCARGA LIFO (EU)
LIFO #N7:12 (DN)
DESPLAZA/ LFU 3
SECUEN Dest N7:11 (EM)
Control R6:0
F8 F9 Longitud 34
Posición 9

Operación
Se han programado parámetros de instrucción en el par de instrucciones
LFL – LFU que se muestra a continuación.

La instrucción LFU
LFL descarga datos de la pila
CARGA LIFO (EN) #N7:12 en la posición 8. Posición
Fuente N7:10 (DN) N7:11 N7:12 0
LIFO #N7:12 (EM) 1
Control R6:0 Destino N7:13
Longitud 34 N7:14 2
Posición 9 3
4
La instrucción LFL carga 5
LFU datos en la pila #N7:12 en 6 34 palabras se
DESCARGA LIFO (EU) la siguiente posición 7 asignan para la pila
LIFO #N7:12 (DN) disponible, 9 en este caso. LIFO, empezando en
8
Dest N7:11 (EM) N7:12, terminando
Control R6:0 N7:10 9 en N7:45.
Longitud 34 Fuente
Posición 9

N7:45 33
Par de instrucciones LFL-LFU
Carga y descarga de pila #N7:12

10–23
Capítulo 10
Uso de las instrucciones de manipulación de datos

Instrucción LFL
Cuando las condiciones del renglón cambian de falsas a verdaderas, el
procesador establece el bit de habilitación LFL (EN). Esto carga el
contenido de la fuente, N7:10, en el elemento de la pila indicado por el
número de posición, 9. Luego incrementa el valor de posición.

La instrucción LFL carga un elemento en cada transición de falsa a


verdadera del renglón, hasta que la pila se llena (34 elementos). Luego el
procesador establece el bit de efectuado (DN), lo cual impide que
continúe la carga.

Instrucción LFU
Cuando las condiciones del renglón cambian de falsas a verdaderas, el
procesador establece el bit de habilitación LFU (EU). Esto descarga
datos del último elemento cargado en la pila (en el valor de posición
menos 1), colocándolos en el destino, N7:11. Luego disminuye el valor
de posición.

La instrucción LFU descarga un elemento en cada transición de falsa a


verdadera del renglón, hasta que la pila esté vacía. Luego el procesador
establece el bit de vacío (EM).

10–24
Capítulo 10
Uso de las instrucciones de manipulación de datos

Instrucciones de Esta sección proporciona renglones de escalera para demostrar el uso de


manipulación de datos en el las instrucciones de manipulación de datos. Los renglones son parte del
ejemplo de aplicación de ejemplo de aplicación de la máquina perforadora de papel que se describe
máquina perforadora de papel en el apéndice C. Usted añadirá a la subrutina en el archivo 7 que se
comenzó en el capítulo 8.

Renglón 7:2➀
Mueve el valor de ruedilla de regulación manual BCD de un solo dígito
al registro de enteros interno. Esto se hace para alinear correctamente
las cuatro señales de entrada BCD antes de ejecutar la instrucción BCD
a entero (FRD). La ruedilla de regulación manual se usa para que el
operador introduzca el espesor de papel que se va a perforar. El
espesor se introduce en incrementos de 1/4 de pulg. Esto proporciona un
rango de 1/4 pulg a 2.25 pulg.
| BCD bit 0 |FRD bit 0 |
| I:0 N7:14 |
|–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+––––] [––––––––( )–––––+–|
| | 11 0 | |
| | BCD bit 1 |FRD bit 1 | |
| | I:0 N7:14 | |
| +––––] [––––––––( )–––––+ |
| | 12 1 | |
| | BCD bit 2 |FRD bit 2 | |
| | I:0 N7:14 | |
| +––––] [––––––––( )–––––+ |
| | 13 2 | |
| | BCD bit 3 |FRD bit 3 | |
| | I:0 N7:14 | |
| +––––] [––––––––( )–––––+ |
| 14 3 |

Renglón 7:3
Convierte el valor de la ruedilla de regulación manual BCD de BCD a
entero. Esto se hace porque el procesador opera con valores enteros.
Este renglón también “neutraliza el rebote” de la ruedilla de
regulación manual para asegurar que la conversión sólo se produzca en
valores BCD válidos. Tome nota que pueden producirse valores BCD
inválidos mientras el operador está cambiando la ruedilla de regulación
manual BCD. Esto se debe a diferencias del retardo de propagación del
filtro de entrada entre los circuitos de 4 entradas que proporcionan el
valor de entrada BCD.
| bit de valor de valor BCD |
| 1ra. entrada BCD sin rebote |
| pasada de explorac. |
| previa |
| S:1 +EQU–––––––––––––––+ +FRD–––––––––––––––+ |
|–+––]/[–––––––+IGUAL +–+–––––––+DE BCD +–+––+–|
| | 15 |Fuente A N7:13| | |Fuente N7:14| | | |
| | | 0| | | 0000| | | |
| | |Fuente B N7:14| | |Dest N7:12| | | |
| | | 0| | | 0| | | |
| | +––––––––––––––––––+ | +––––––––––––––––––+ | | |
| | | Bit de Bit | | |
| | | Desbordam error | | |
| | | matem. matem. | | |
| | | S:0 S:5 | | |
| | +––––] [–––––––––(U)–––––––––+ | |
| | 1 0 | |
| | valor de | |
| | entrada BCD | |
| | de esta | |
| | explorac. | |
| | +MOV–––––––––––––––+ | |
| +––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+MOVER +–+ |
| |Fuente N7:14| |
| | 0| |
| |Dest N7:13| |
| | 0| |
| +––––––––––––––––––+ |
➀ Este renglón tiene acceso a E/S sólo con controladores de 32 E/S. Por lo tanto, no incluya este renglón
si está usando un controlador de 16 E/S.

10–25
Capítulo 10
Uso de las instrucciones de manipulación de datos

Renglón 7:4
Asegura que el operador no pueda seleccionr un espesor de papel de 0.
Si esto fuera permitido el cálculo de vida de la broca de taladro
podría desactivarse, resultando en agujeros de poca calidad debido a
una broca de taladro desafilada. Por lo tanto, el espesor mínimo de
papel usado para calcular el desgaste de la broca de taladro es 1/4 de
pulg.
| valor valor |
| BCD BCD |
| sin rebote sin rebote |
| +EQU–––––––––––––––+ +MOV–––––––––––––––+ |
|–+IGUAL +–––––––––––––––––––––––––––+MOVER +–|
| |Fuente A N7:12| |Fuente 1| |
| | 0| | | |
| |Fuente B 0| |Dest N7:12| |
| | | | 0| |
| +––––––––––––––––––+ +––––––––––––––––––+ |

10–26
Capítulo

11
Uso de las instrucciones de control de flujo
del programa

Este capítulo contiene información general sobre las instrucciones de


control de flujo del programa, y explica cómo funcionan en su programa
de aplicación. Cada instrucción incluye información sobre:
• cómo es el símbolo de la instrucción
• tiempo típico de ejecución de la instrucción
• cómo usar la instrucción
• cómo introducir la instrucción
Además, la última sección contiene un ejemplo de aplicación de una
máquina perforadora de papel que muestra el uso de las instrucciones de
control de flujo del programa.
Instrucciones de control de flujo del programa
Instrucción
Pro ó i o
Propósito Pági
Página
Mnemónico Nombre
JMP y LBL Saltar a etiqueta y Saltar hacia adelante o hacia atrás a la instrucción de etiqueta 11–2
Etiqueta especificada.
JSR, SBR, Saltar a subrutina, Saltar a una subrutina designada y regresar. 11–3
y RET Subrutina y Retorno
de subrutina
MCR Reset control maestro Desactivar todas las salidas no retentivas en una sección del programa 11–6
de escalera.
TND Fin temporal Marcar un fin temporal que detiene la ejecución del programa. 11–7
SUS Suspend Identifica condiciones específicas para la búsqueda y corrección de 11–7
errores del programa y para la localización y corrección de fallos del
sistema.
IIM Ent. inmediata c másc Programar una entrada inmediata con máscara. 11–8
IOM Sal. inmediata c másc Programar una salida inmediata con máscara. 11–8

Información sobre las Use estas instrucciones para controlar la secuencia en la que se ejecuta su
instrucciones de control de programa.
flujo del programa

11–1
Capítulo 11
Uso de las instrucciones de control de flujo del programa

Saltar (JMP) y Etiqueta (LBL) Use estas instrucciones en pares para saltar porciones del programa de
escalera.
(JMP) Si el renglón que contiene
Entonces el programa:
la instrucción Saltar es:
]LBL[ Verdadero Salta desde el renglón que contiene la instrucción JMP al
renglón que contiene la instrrucción LBL designada y luego
continúa la ejecución. Se puede saltar hacia adelante o hacia
Tiempos de ejecución (µseg) atrás.
cuando: Falso No ejecuta la instrucción JMP.
Verdadero Falso
JMP 9.04 6.78
LBL 1.45 0.99 El saltar hacia adelante a una etiqueta ahorra tiempo de exploración del
programa, omitiendo un segmento del programa hasta que sea necesario.
El saltar hacia atrás permite que el procesador ejecute segmentos del
programa repetidamente.

Importante: Tenga cuidado de no saltar hacia atrás demasiadas veces.


El temporizador del controlador de secuencias podría
sobrepasarse del tiempo permitido y hacer que falle el
procesador. Use un contador, temporizador o el registro de
“exploración de programa” (registro de estado del sistema,
palabra S:3, bits 0-7) para limitar la cantidad de tiempo que
pasa haciendo bucles dentro de las instrucciones JMP/LBL.

Introducción de parámetros
Introduzca un número de etiqueta decimal de 0 a 999. Se pueden colocar
hasta 1,000 etiquetas en cada archivo de subrutina.

Uso de la instrucción JMP


La instrucción JMP permite que el procesador salte renglones. Se puede
saltar a la misma etiqueta desde una o más instrucciones JMP.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipo de
instrucciones, presione: I:0
[
CONTROL JMP [ (JMP)
5
F9 F1

Uso de la instrucción LBL


Esta instrucción de entrada es el objeto de la instrucción JMP que tiene el
mismo número de etiqueta. Usted debe programar esta instrucción como
la primera instrucción de un renglón. Esta instrucción no tiene bits de
control.

Usted puede programar saltos múltiples a la misma etiqueta asignando el


mismo número de etiqueta a múltiples instrucciones JMP. Sin embargo,
los números de etiqueta deben ser únicos.

11–2
Capítulo 11
Uso de las instrucciones de control de flujo del programa

Importante: No salte (JMP) en una zona MCR. Las instrucciones que


son programadas dentro de la zona MCR empezando en la
instrucción LBL y terminando en la instrucción ‘END
MCR’, siempre serán evaluadas como si la zona MCR
fuera verdadera, independientemente del estado de verdad
de la instrucción “Start MCR”.

Introducción de la instrucción
Entando en la pantalla de tipos de O:0
instrucciones, presione: ]LBL[ ( )
0
CONTROL LBL

F9 F2

Saltar a subrutina (JSR), Las instrucciones JSR, SBR y RET se usan para ordenar al procesador
Subrutina (SBR) y Retorno de que ejecute un archivo de subrutina separado dentro del programa de
subrutina (RET) escalera y que regrese a la instrucción después de la instrucción JSR.
JSR Importante: Si usa la instrucción SBR, la instrucción SBR debe ser la
SALTAR A SUBRUTINA
Número archivo SBR primera instrucción en el primer renglón del archivo del
programa que contiene la subrutina.
.. Use una subrutina para almacenar secciones recurrentes de la lógica del
. SBR
programa que deben ejecutarse desde diversos puntos dentro de su
SUBROUTINA programa de aplicación. Una subrutina ahorra memoria porque usted la
programa sólo una vez.

RET Actualice E/S críticas en subrutinas, usando instrucciones de entrada y/o


RETURNO salida inmediatas (IIM, IOM), especialmente si su aplicación requiere
subrutinas anidadas o relativamente largas. De lo contrario, el procesador
no actualiza E/S hasta que llega al final del programa principal (después
Tiempos de ejecución (µseg) cuando: de ejecutar todas las subrutinas).
Verdadero Falso
JSR 22.24 4.25 ATENCION: Las salidas controladas dentro de una
SBR 1.45 0.99 subrutina permanecen en su último estado, hasta que
RET 31.11 3.16 ! la subrutina se vuelve a ejecutar.

Anidamiento de archivos de subrutina


El anidamiento de subrutinas le permite dirigir el flujo del programa
desde el programa principal a una subrutina y luego a otra subrutina.
Usted puede anidar hasta ocho niveles de subrutinas. Si está usando una
subrutina STI, una subrutina de interrupción HSC, o una rutina de fallo
del usuario, puede anidar subrutinas hasta en tres niveles de cada
subrutina.

11–3
Capítulo 11
Uso de las instrucciones de control de flujo del programa

La siguiente figura ilustra cómo pueden anidarse las subrutinas.


Programa Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
principal Archivo de subrutina 6 Archivo de subrutina 7 Archivo de subrutina 8
6 SBR SBR SBR
JSR
7 8
JSR JSR

RET RET RET

Ejemplo de anidación de subrutinas a nivel 3

Se produce un error si se llaman más subrutinas que los niveles


permitidos, (desbordamiento de pila de subrutina), o si se ejecutan más
retornos que los niveles de llamadas (desbordamiento inferior de pila de
subrutina).

Uso de la instrucción JSR


Cuando se ejecuta la instrucción JSR, el procesador salta a la instrucción
de subrutina (SBR) al comienzo del archivo de subrutina receptor y
continúa la ejecución en ese punto. Usted no puede saltar a ninguna parte
de una subrutina excepto la primera instrucción en ese archivo.

Usted debe programar cada subrutina en su propio archivo de programa,


asignando un número de archivo único (4–15).

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipo de I:0 JSR
instrucciones, presione: [
[ SALTAR A SUBRUTINA
Número archivo SBR
CONTROL JSR 5

F9 F3

11–4
Capítulo 11
Uso de las instrucciones de control de flujo del programa

Uso de la instrucción SBR


La subrutina receptor es identificada por el número de archivo que usted
introdujo en la instrucción JSR. La instrucción sirve como una etiqueta o
identificador para un archivo de programa, como un archivo de subrutina
regular.

Esta instrucción no tiene bits de control. Siempre es evaluada como


verdadera. La instrucción debe programarse como la primera instrucción
del primer renglón de una subrutina. El uso de esta instrucción es
opcional; sin embargo, por claridad, le recomendamos que la use.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de SBR
O:0
instrucciones, presione: SUBROUTINA ( )
0
CONTROL SBR

F9 F5
Uso de la instrucción RET
Esta instrucción de salida marca el fin de la ejecución de la subrutina o el
fin del archivo de la subrutina. Hace que el procesador continúe la
ejecución en la instrucción que sigue a la instrucción JSR.

El renglón que contiene la instrucción RET puede ser condicional si este


renglón precede el fin de la subrutina. De esta forma, el procesador omite
el resto de una subrutina, sólo si la condición del renglón es verdadera.

Sin una instrucción RET, la instrucción END (siempre presente en la


subrutina) automáticamente regresa la ejecución del programa a la
instrucción después de la instrucción JSR en su programa de escalera de
llamada.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de I:0 RET
instrucciones, presione: [
[ RETORNO

CONTROL RET
5

F9 F4

11–5
Capítulo 11
Uso de las instrucciones de control de flujo del programa

Reset control maestro (MCR) Use las instrucciones MCR para crear zonas de programa que desactiven
todas las salidas retentivas en la zona. Los renglones dentro de la zona
(MCR)
MCR siguen siendo explorados, pero el tiempo de exploración se reduce
Tiempos de ejecución (µseg) debido al estado falso de las salidas no retentivas. Las salidas no
cuando: retentivas se restablecen cuando su renglón se hace falso.
Verdadero Falso
Si el renglón MCR que inicia la zona es: Entonces el procesador:
3.98 4.07
Verdadero Ejecuta los renglones en la zona MCR en base a
la condición individual de entrada de cada
renglón (como si la zona no existiera).
Falso Restablece todas las instrucciones de salida no
retentivas en la zona MCR, independientemente
de las condiciones individuales de entrada de
cada renglón.

Las zonas MCR le permiten habilitar o inhabilitar segmentos de su


programa, por ejemplo para aplicaciones de fórmulas.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de
instrucciones, presione: I:0
[
[ (MCR)
CONTROL MAS MCR
CONTROL 5

F9 F6 F4

Cuando programe instrucciones MCR, tome nota de que:


• Tiene que terminar la zona con una instrucción MCR incondicional.
• No puede anidar una zona MCR dentro de otra.
• No salte a una zona MCR. Si la zona es falsa, el saltar a ella activa la
zona.
Importante: La instrucción MCR no es un substituto para un relé de
control maestro cableado que proporciona capacidad de
parada de emergencia. Usted debe instalar un relé de
control maestro cableado para proporcionar un apagado de
emergencia para las E/S.

ATENCION: Si usted inicia instrucciones tales como tempo–


rizadores o contadores en una zona MCR, la operación de la
! instrucción se detiene cuando la zona es desactivada. Vuelva a
programar las operaciones críticas fuera de la zona si fuera
necesario.

11–6
Capítulo 11
Uso de las instrucciones de control de flujo del programa

Fin temporal (TND) Esta instrucción, cuando su renglón es verdadero, detiene la exploración
del resto del archivo del programa por parte del procesador, actualiza las
(TND)
E/S, y continúa la exploración en el renglón 0 del programa principal
Tiempos de ejecución (µseg) (archivo 2). Si el renglón de esta instrucción es falso, el procesador
cuando: continúa la exploración hasta la siguiente instrucción TND o la
Verdadero Falso
instrucción END. Use esta instrucción para buscar y corregir los errores
de un programa de manera progresiva, o para omitir condicionalmente el
7.78 3.16 resto de sus subrutinas o archivo de programa actual.

Importante: Si usa esta instrucción dentro de una subrutina anidada, se


terminará la ejecución de todas las subrutinas anidadas.

No ejecute esta instrucción desde la rutina de fallo de error


de usuario (archivo 3), rutina de interrupción de contador
de alta velocidad (archivo 4) ni rutina de interrupción
cronometrada seleccionable (archivo 5) porque se
producirá un error.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de
instrucciones, presione: I:0
[
[ (TND)
CONTROL TND
5
F9 F7

Suspend (SUS) Cuando se ejecuta esta instrucción, el controlador entra en el modo de


SUS suspensión de funcionamiento en vacío, y almacena el ID de suspensión
SUSPEND en la palabra 7 (S:7) en el archivo de estado. Todas las salidas son
Suspend ID desactivadas.
Tiempos de ejecución (µseg) Use esta instrucción para interrumpir e identificar condiciones específicas
cuando:
para la búsqueda y corrección de errores del programa y para la
Verdadero Falso localización y corrección de fallos del sistema.
10.85 7.87

Introducción de parámetros
Introduzca un número de ID de suspensión entre −32,768 y +32,767
cuando programe la instrucción.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de
instrucciones, presione: I:0 SUS
[
[ SUSPEND
CONTROL SUS Suspend ID
5
F9 F9

11–7
Capítulo 11
Uso de las instrucciones de control de flujo del programa

Ent. inmediata c másc (IIM) Esta instrucción le permite actualizar datos antes de la exploración de
entrada normal. Los datos de una entrada especificada son transferidos a
través de una máscara al archivo de datos de entrada, haciendo que los
IIM
ENT. INMEDIATA C MASC datos estén disponibles para instrucciones después de la instrucción IIM
Slot en el programa de escalera.
Máscara
Para la máscara, un 1 en una posición de bit de entrada pasa datos desde
Tiempos de ejecución (µseg) la fuente al destino. Un 0 inhibe el paso de datos desde la fuente al
cuando: destino.
Verdadero Falso
35.72 6.78
Introducción de parámetros
Para todos los microcontroladores, especifique I1:0.0. Para los
controladores de 16 E/S, I1:0/0–9 son valores válidos, y I1:0/10–15 se
consideran entradas no usadas. (Físicamente no existen). Para los
controladores de 32 E/S, I1:0/0–15 y I1:1/0–3 son valores válidos.
especifique I1:1 si desea actualizar inmediatamente los últimos cuatros
bits de entrada.

Máscara – Especifica una constante hexadecimal o dirección de registro.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de
instrucciones, presione: I:0 IIM
[
[ ENT. INMEDIATA C MASCARA
E/S IIM Slot
MENSAJE 5 Máscara

F3 F1

Sal. inmediata c másc (IOM) Esta instrucción le permite actualizar las salidas antes de la exploración
de salida normal. Los datos de imagen de salida son transferidos a través
de una máscara a las salidas especificadas. Luego la exploración del
IOM
SAL. INMEDIATA C MASC programa continúa.
Slot
Máscara

Tiempos de ejecución (µseg)


Introducción de parámetros
cuando:
Para todos los microcontroladores, especifique O0:0.0. Para
Verdadero Falso controladores de 16 E/S, O0:0/0–5 son valores válidos y O0:0/6–15 se
41.59 6.78 consideran salidas no usadas. (No existen físicamente). Para
controladores de 32 E/S, O0:0/0–11 son valores válidos y O0:0/12–15 se
consideran salidas no usadas.

Máscara – Especifica una constante hexadecimal o dirección de registro.

11–8
Capítulo 11
Uso de las instrucciones de control de flujo del programa

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de I:0 IOM
instrucciones, presione: [
[ SAL. INMEDIATA C MASC
Slot
5 Máscara
E/S IOM
MENSAJE
F3 F2

Instrucciones de control de Esta sección proporciona renglones de escalera para demostrar el uso de
flujo de programa en el las instrucciones de control de flujo del programa. Los renglones son
ejemplo de aplicación de parte del ejemplo de aplicación de máquina perforadora de papel que se
describe en el apéndice C. Usted añadirá al programa principal en el
máquina perforadora de papel archivo 2. Los renglones nuevos se necesitan para llamar a las otras
subrutinas que contienen la lógica necesaria para hacer funcionar a la
máquina.

Renglón 2:5
Llama a la subrutina de secuencia de taladro. Esta subrutina maneja la
operación de una secuencia de taladro y vuelve a arrancar el
transportador al término de la secuencia de taladro
| +JSR–––––––––––––––+ |
|––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+SALTO A SUBROUTINA+–|
| |Núm. arch. SBR 6| |
| +––––––––––––––––––+ |
Renglón 2:6
Llama a la subrutina que lleva el seguimiento del desgaste de la broca
de taladro actual.
| +JSR–––––––––––––––+ |
|–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– –––+SALTO A SUBROUTINA+–|
| |Núm. arch. SBR 7| |
| +––––––––––––––––––+ |
Renglón 2:7
| |
|–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––|
| |

11–9
Capítulo

12
Uso de las instrucciones específicas de
aplicación

Este capítulo contiene información general sobre las instrucciones


específicas de aplicación, y explica cómo funcionan en su programa de
aplicación. Cada instrucción incluye información sobre:
• cómo es el símbolo de la instrucción
• tiempo típico de ejecución de la instrucción
• cómo usar la instrucción
• cómo introducir la instrucción
Además, la última sección contiene un ejemplo de aplicación de una
máquina perforadora de papel que muestra el uso de las instrucciones
específicas de aplicación.
Instrucciones específicas de aplicación
Instrucción
Pro ó i o
Propósito Pági
Página
Mnemónico Nombre
BSL y BSR Desplaz izquierda y Carga un bit de datos en un conjunto de bits, cambia el patrón de los 12–3
Desplaz derecha datos en el conjunto y descarga el último bit de datos en el conjunto. La
instrucción BSL desplaza datos hacia la izquierda y la instrucción BSR
desplaza datos hacia la derecha.
SQO y Secuenciador de Controlar las operaciones secuenciales de máquina transfiriendo datos 12–5
SQC salida y de 16 bits a través de una máscara a direcciones de imagen.
Secuenciador de
comparación
SQL Carga secuenciador Capturar condiciones de referencia haciendo manualmente que la 12–10
máquina realice los pasos de sus secuencias de operación.
STD y STE Desact. con tiempo Instrucciones de salida asociadas con la función de interrupción 12–15
selec y Activa con cronometrada seleccionable. Las instrucciones STD y STE se usan para
tiempo selec evitar que se produzca una STI durante una porción del programa.
STS Comienzo con Inicia una interrupción cronometrada seleccionable. 12–17
tiempo selec
INT Subrutina Asociada con interrupciones cronometradas seleccionables o interrup- 12–17
interrupción ciones HSC

Información sobre las Estas instrucciones simpifican su programa de escalera permitiéndole


instrucciones específicas de usar una sola instrucción o un par de instrucciones para realizar
aplicación operaciones complejas comunes.

En este capítulo usted encontrará una descripción general precediendo los


grupos de instrucciones. Antes de aprender sobre las instrucciones en
cada uno de estos grupos, sugerimos que lea la descripción general. Este
capítulo contiene las siguientes descripciones generales:
• Descripción general de las instrucciones de desplazamiento de bit
• Descripción general de las instrucciones de secuenciador
• Descripción general de la función de interrupción cronometrada
seleccionable (STI)

12–1
Capítulo 12
Uso de las instrucciones específicas de aplicación

Descripción general de La siguiente información general se aplica a las instrucciones de


instrucciones de desplazamiento de bit.
desplazamiento de bit
Introducción de parámetros
Introduzca los siguientes parámetros cuando programe estas
instrucciones:
• Archivo es la dirección del conjunto de bits que usted desea
manipular. Tiene que usar el indicador de archivo (#) en la dirección
del conjunto de bits.
• Control es la dirección de la instrucción y elemento de control que
almacena el byte de estado de la instrucción, el tamaño del conjunto
(en número de bits). Tome nota de que la dirección de control no debe
usarse para ninguna otra instrucción.
El elemento de control se muestra a continuación.
15 13 11 10 00
Palabra 0 EN DN ER UL No usado
Palabra 1 Tamaño del conjunto de bits (número de bits)
Palabra 2 Reservado

Los bits de estado del elemento de control deben direccionarse


mediante mnemónico. Estos incluyen:
– Bit de descarga UL (bit 10) es la salida de la instrucción.
– Bit de error ER (bit 11), cuando está establecido, indica que la
instrucción detectó un error, como por ejemplo la introducción de
un número negativo para la longitud o posición. Evite usar el bit de
descarga cuando este bit esté establecido.
– Bit de efectuado DN (bit 13), cuando está establecido, indica que
el conjunto de bits se desplazó una posición.
– Bit de habilitación EN (bit 15) se establece en una transición de
falsa a verdadera del renglón e indica que la instrucción está
habilitada.
Cuando el registro se desplaza y las condiciones de entrada se hacen
falsas, se restablecen los bits de habilitación, efectuado y error.
• Direcc bit es la dirección del bit fuente. El estado de este bit se inserta
en la primera posición de bit (más bajo) (BSL) o en la última posición
de bit (más alto) (BSR).
• Longitud (tamaño del conjunto de bits) es el número de bits en el
conjunto de bits, hasta 1680 bits. Un valor de longitud de 0 hace que
el bit de entrada sea transferido al bit UL.
Un valor de longitud que apunta más allá del fin del archivo
programado hace que se produzca un error mayor. Si usted altera un
valor de longitud con su programa de escalera, asegúrese de que el
valor alterado sea válido.
La instrucción invalida todos los bits más allá del último bit en el
conjunto (según lo definido por la longitud) hasta el siguiente límite
de palabra.

12–2
Capítulo 12
Uso de las instrucciones específicas de aplicación

Efectos en el registro de índice S:24


La operación de desplazamiento resetea el registro de índice S:24 en
cero.

Desplaz izquierda (BSL) Cuando el renglón va de falso a verdadero, el controlador establece el bit
de habilitación (bit EN 15) y el bloque de datos es desplazado hacia la
izquierda (a un número de bit mayor) una posición de bit. El bit
BSL
DESPLAZ IZQUIERDA (EN) especificado en la dirección de bit es desplazado a la posición del primer
Archivo (DN) bit. El último bit es desplazado fuera del conjunto y almacenado en el bit
Control de descarga (bit UL 10). El desplazamiento se completa inmediatamente.
Dirección bit
Longitud
Para la operación de dar la vuelta, establezca la dirección de bit en el
último bit del conjunto o en el bit UL.
Tiempos de ejecución (µseg) cuando:
Verdadero Falso
53.71+5.24/palabra 19.80 Introducción de la instrucción

Estando en la pantalla de tipos de I:0


BSL
instrucciones, presione: [
[ DESPLAZ IZQUIERDA (EN)
DESPLAZA/ BSL 2 Archivo #B3:1 (DN)
SECUEN Control R6:03
Direcc bit I:0/05
F8 F1 Longitud 58

Operación
La siguiente figura ilustra cómo funciona la instrucción de
desplazamiento de bit hacia la izquierda (BSL).
BSL
DESPLAZ IZQUIERDA (EN)
Archivo #B3:1 (DN)
Control R6:03
Direcc bit I:0/05
Longitud 58

Bit fuente
El bloque de datos se desplaza I:0/05
un bit a la vez desde el bit B3/16
hasta el bit B3/73.
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 Conjunto de
63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 58 bits #B3:1
RESERVADO 73 72 71 70 69 68 67 66 65 64

Bit de
descarga
(R6:03/10)

Si desea desplazar más de un bit por exploración, tiene que crear un


bucle en su aplicación usando las instrucciones JMP, LBL y CTU.

12–3
Capítulo 12
Uso de las instrucciones específicas de aplicación

Desplaz derecha (BSR) Cuando el renglón va de falso a verdadero, el procesador establece el bit
de habilitación (bit EN 15) y el bloque de datos es desplazado hacia la
derecha (a un número de bit inferior), una posición de bit. El bit
BSR
DESPLAZ DERECHA (EN) especificado en la dirección de bit es desplazado a la última posición de
Archivo (DN) bit. El primer bit es desplazado fuera del conjunto y almacenado en el bit
Control de descarga (bit UL 10). El desplazamiento se completa inmediatamente.
Dirección bit
Longitud
Para la operación de dar la vuelta, establezca la dirección de bit en el
Tiempos de ejecución (µseg) cuando: primer bit del conjunto o en el bit UL.
Verdadero Falso
53.34+3.98/palabra 19.80
Introducción de la instrucción

Estando en la pantalla de tipos de I:0


instrucciones, presione: [ BSR
[ DESPLAZA DERECHA (EN)
Archivo #B3:2 (DN)
DESPLAZA/ BSR 4
SECUEN Control R6:04
Direcc bit I:0/06
F8 F2 Longitud 38

Operación
La siguiente figura ilustra cómo funciona la instrucción de
desplazamiento de bit hacia la derecha (BSR).
BSR
DESPLAZ DERECHA (EN)
Archivo #B3:2 (DN)
Control R6:04
Direcc bit I:0/06
Longitud 38 Bit de
descarga
(R6:04/10)

47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32
Conjunto de
63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48
38 bits #B3:2
RESERVADO 69 68 67 66 65 64

El bloque de datos se desplaza


un bit a la vez desde el bit
Bit fuente B3/69 al bit B3/32.
I:0/06

Si desea desplazar más de un bit por exploración, tiene que crear un


bucle en su aplicación, usando las instrucciones JMP, LBL y CTU.

12–4
Capítulo 12
Uso de las instrucciones específicas de aplicación

Descripción general de las La siguiente información general corresponde a las instrucciones de


instrucciones de secuenciador.
secuenciador
Efectos en el registro de índice S:24
El valor presente en el registro de índice S:24 es sobreescrito cuando la
instrucción de secuenciador es verdadera. El valor del registro de índice
será igual al valor de posición de la instrucción.

Secuenciador de salida (SQO) Estas instrucciones transfieren datos de 16 bits a direcciones de palabra
Secuenciador de comparación para el control de operaciones secuenciales de máquina.
(SQC)
SQO
SECUENCIADOR SALID (EN) Introducción de parámetros
Fichero
Máscara (DN) Introduzca los siguientes parámetros cuando programe estas
Dest
Control instrucciones:
Longitud
Posición
• Archivo es la dirección del archivo del secuenciador. Usted tiene que
usar el indicador de archivo (#) para esta dirección.
SQC Los datos del archivo del secuenciador se usan de la siguiente forma:
SECUENCIADOR COMP (EN)
Fichero Instrucción El archivo del secuenciador almacena
Máscara (DN) SQO Datos para controlar salidas
Fuente
Control (FD) SQC Datos de referencia para controlar entradas
Longitud
Posición

• Máscara (SQO, SQC) es un código hexadecimal o la dirección de la


Tiempos de ejecución (µseg) cuando: palabra de la máscara o archivo a través del cual la instrucción
Verdadero Falso transfiere los datos. Establezca los bits con máscara para que pasen
SQO 60.52 27.40 datos y resetee los bits con máscara para evitar que la instrucción
SQC 60.52 27.40 opere o corresponda con los bits de destino. Use una palabra de
máscara o archivo si desea cambiar la máscara según los requisitos de
la aplicación.
Si la máscara es un archivo, su longitud será igual a la longitud del
archivo del secuenciador. Los dos archivos van paso a paso
automáticamente.
• Fuente es la dirección del archivo o palabra de entrada para una
instrucción SQC de la cual la instrucción obtiene datos para
compararlos con su archivo secuenciador.
• Destino es la dirección del archivo o palabra de salida para una
instrucción SQO a la cual la instrucción transfiere datos desde su
archivo secuenciador.
Importante: Usted puede direccionar la máscara, fuente o
destino de una instrucción del secuenciador como
una palabra o archivo. Si lo direcciona como un
archivo (usando el # del indicador de archivo), la
instrucción automáticamente va paso a paso través
del archivo de destino, fuente o máscara.

12–5
Capítulo 12
Uso de las instrucciones específicas de aplicación

• Control (SQO, SQC) es la estructura de control que almacena el byte


de estado de la instrucción, la longitud del archivo del secuenciador y
la posición actual en el archivo. No se debe usar la dirección de
control para ninguna otra instrucción.
15 13 11 08 00
Palabra 0 EN DN ER FD
Palabra 1 Longitud del archivo del secuenciador
Palabra 2 Posición

Los bits de estado de la estructura de control incluyen:


– Bit de encontrado FD (bit 08) – Sólo SQC. Cuando el estado de
todos los bits no enmascarados en la dirección fuente es
equivalente al de aquellos de la palabra de referencia
correspondiente, se establece el bit FD. Este bit se evalúa cada vez
que la instrucción SQC es evaluada mientras el renglón es
verdadero.
– Bit de error ER (bit 11) se establece cuando el procesador detecta
un valor de posición negativo, o un valor negativo o longitud de
cero. Cuando el bit ER se establece, el bit de error menor (S5:2)
también se establece. Ambos bits deben resetearse.
– Bit de efectuado DN (bit 13) es establecido por la instrucción
SQO o SQC después que ha operado en la última palabra en el
archivo del secuenciador. Se restablece en la siguiente transición
del renglón de falsa a verdadera después que el renglón se hace
falso.
– Bit de habilitación EN (bit 15) se establece mediante una
transición de renglón de falso a verdadero e indica que la
instrucción SQO o SQC está habilitada.
• Longitud es el número de pasos del archivo del secuenciador
empezando en la posición 1. El número máximo que usted puede
introducir es 104 palabras. La posición 0 es la posición de arranque.
La instrucción restablece (regresa) a la posición 1 en cada fin de ciclo.
• Posición es la ubicación de palabra o paso en el archivo del
secuenciador desde/hacia el cual la instrucción tranfiere datos.

Consejo Usted puede usar la instrucción RES para restablecer un secuenciador.


Todos los bits de control (excepto FD) serán restablecidos en cero. La
posición también será establecida en cero. Programe la dirección de su
registro de control en RES (es decir, R6:0).

12–6
Capítulo 12
Uso de las instrucciones específicas de aplicación

Uso de la instrucción SQO


Esta instrucción de salida ejecuta paso a paso el archivo del secuenciador
cuyos bits se han establecido para controlar varios dispositivos de salida.

Cuando el renglón va de falso a verdadero, la instrucción incrementa al


siguiente paso (palabra) en el archivo del secuenciador. Los datos
almacenados allí son transferidos a través de una máscara a la dirección
de destino especificada en la instrucción. Los datos se escriben en la
palabra de destino cada vez que la instrucción es ejecutada.

El bit de efectuado se establece cuando se transfiere la última palabra del


archivo del secuenciador. En la siguiente transición de renglón de falso a
verdadero, la instrucción restablece la posición en el paso 1.

Si la posición es igual a cero al momento del arranque, cuando usted


cambia el procesador del modo de programación al modo de marcha, la
operación de la instrucción depende de si el renglón es verdadero o falso
en la primera exploración.
• Si es verdadero, la instrucción transfiere el valor en el paso cero.
• Si es falso, la instrucción espera la primera transición de renglón de
falso a verdadero y transfiere el valor en el paso uno.
Los bits enmascaran los datos cuando están restablecidos, pasan datos
cuando están establecidos. A menos que establezca los bits con máscara,
la instrucción no cambiará el valor en la palabra de destino.

La máscara puede ser fija o variable. Será fija si introduce un código


hexadecimal. Será variable si introduce una dirección de elemento o una
dirección de archivo para cambiar la máscara con cada paso.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de
instrucciones, presione: I:0 SQO
[ (EN)
DESPLAZA/ SQO [ SECUENCIADOR SALID
SECUEN Archivo #B3:1
5 Máscara 0F0F (DN)
F8 F5 Dest O:0
Control R6:05
Longitud 4
Posición 2

12–7
Capítulo 12
Uso de las instrucciones específicas de aplicación

La siguiente figura indica cómo funciona la instrucción SQO.


SQO
SECUENCIADOR SALID (EN)
Archivo #B3:1
Máscara 0F0F (DN)
Dest O:0
Control R6:05
Longitud 4
Posición 2

Destino O:0.0 Salidas externas


15 8 7 0 asociadas con O:0
0000 0101 0000 1010
00
Valor de máscara 0F0F 01 ACTIVADA
02
15 8 7 0
03 ACTIVADA
04
0000 1111 0000 1111 05
06
Archivo de salida del 07
secuenciador #B3:1 08 ACTIVADA
Palabra Paso 09
B3:1 0000 0000 0000 0000 0 10 ACTIVADA
11
2 1010 0010 1111 0101 1 12
3 1111 0101 0100 1010 2 Paso actual 13
4 0101 0101 0101 0101 3 14
5 0000 1111 0000 1111 4 15

Uso de la instrucción SQC


Cuando el estado de todos los bits no enmascarados en la palabra fuente
es equivalente al de la palabra de referencia correspondiente, la
instrucción establece el bit de encontrado (FD) en la palabra de control.
De lo contrario, el bit de encontrado (FD) es reseteado.

Los bits enmascaran los datos cuando están restablecidos, pasan datos
cuando están establecidos.

La máscara puede ser fija o variable. Será fija si introduce un código


hexadecimal. Será variable si introduce una dirección de elemento o una
dirección de archivo para cambiar la máscara con cada paso.

Cuando el renglón va de falso a verdadero, la instrucción incrementa al


siguiente paso (palabra) en el archivo del secuenciador. Los datos
almacenados allí son transferidos a través de una máscara y comparados
contra los datos fuente para determinar la igualdad. Mientras el renglón
permanece verdadero, la fuente es comparada contra los datos de
referencia para cada exploración. Si son iguales, se establece el bit FD en
el contador de control SQC.

12–8
Capítulo 12
Uso de las instrucciones específicas de aplicación

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de
instrucciones, presione: I:0 SQC
[
[ SECUENCIADOR COMP (EN)
DESPLAZA SQC
SECUEN Archivo #B3:8
3 Máscara FFF0 (DN)
F8 F3 Fuente I:0
Control R6:3 (FD)
Longitud 4
Posición 2

Las aplicaciones de la instrucción SQC incluyen diagnósticos de la


máquina. La siguiente figura explica cómo funciona la instrucción SQC.
SQC
SECUENCIADOR COMP (EN)
Archivo #B3:8 (DN)
Máscara FFF0
Fuente I:0 (FD)
Control R6:3
Longitud 4
Posición 2

Palabra de entrada I:0

0010 0100 1001 1101

Valor de máscara FFF0


1111 1111 1111 0000

Archivo de ref. del secuenciador #B3:8


Palabra Paso
B3:8 0
9 1
10 0010 0100 1001 1010 2
11 3
12 4

El bit FD SQC se establece cuando la instrucción detecta que


una palabra de entrada es equivalente (a través de máscara)
con su palabra de referencia correspondiente.
El bit FD R6:3/FD está establecido en este ejemplo, puesto
que la palabra de entrada equivale al valor de referencia del
secuenciador usando el valor con máscara.

12–9
Capítulo 12
Uso de las instrucciones específicas de aplicación

Carga secuenciador (SQL) La instrucción SQL almacena datos de 16 bits en un archivo de carga del
SQL secuenciador en cada paso de la operación del secuenciador. La fuente de
CARGA SECUENCIADOR (EN) estos datos puede ser una E/S o dirección de palabra intera una dirección
Archivo (DN) de archivo o una constante.
Fuente
Control
Longitud Introducción de parámetros
Posición
Introduzca los siguientes parámetros cuando programe esta instrucción:
Tiempos de ejecución (µseg) cuando: • Archivo es la dirección del archivo del secuenciador. Usted tiene que
Verdadero Falso
usar el indicador de archivo (#) para esta dirección.
53.41 28.12
• Fuente puede ser una dirección de palabra, dirección de archivo o
constante (–32768 a 32767).
Si la fuente es una dirección de archivo, la longitud del archivo será
igual a la longitud del archivo de carga del secuenciador. Los dos
archivos irán paso a paso automáticamente, por valor de posición.
• Longitud es el número de pasos del archivo de carga del secuenciador
(y también de la fuente si la fuente es una dirección de archivo),
empezando en la posición 1. El máximo número que usted puede
introducir es 104 palabras. La posición 0 es la posición de arranque.
La instrucción restablece (regresa) a la posición 1 en cada fin de ciclo.
• Posición es la ubicación de palabra o paso en el archivo del
secuenciador hacia el cual se transfieren los datos.
• Control es una dirección del archivo de control. Los bits de estado,
valor de longitud y valor de posición se almacenan en este elemento.
No use la dirección del archivo de control para ninguna otra
instrucción.
El elemento de control se muestra a continuación:
15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
Palabra 0 EN DN ER
Palabra 1 Longitud
Palabra 2 Posición

Los bits de estado de la estructura de control incluyen:


– Bit de error ER (bit 11) se establece cuando el procesador detecta
un valor de posición negativo, o un valor negativo o longitud de
cero. Cuando el bit ER se establece, el bit de error menor (S5:2)
también se establece. Ambos bits deben resetearse.
– Bit de efectuado DN (bit 13) se establece después que la
instrucción ha operado en la última palabra en el archivo de carga
del secuenciador. Se restablece en la siguiente transición de
renglón de falso a verdadero, después que el renglón se hace falso.
– Bit de habilitación EN (bit 15) se establece en una transición de
falsa a verdadera del renglón SQL y se restablece en una transición
de verdadera a falsa.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de
instrucciones, presione: I:0
[ SQL
[ CARGA SECUENCIADOR (EN)
DESPLAZA SQL
SECUEN 5 Archivo #B3:8 (DN)
Fuente I:0
F8 F4 Control R6:3
Longitud 4
Posición 2

12–10
Capítulo 12
Uso de las instrucciones específicas de aplicación

Operación
Se han programado parámetros de instrucción en la instrucción SQL que
se muestra a continuación. La fuente es la palabra de entrada I:0.0. Los
datos en esta palabra son cargados en el archivo entero #N7:30 por la
instrucción de carga del secuenciador.
SQL
CARGA SECUENCIADOR (EN)
Archivo #N7:30
Fuente I:0.0 (DN)
Control R6:4
Longitud 4 Entradas externas
Posición 2 asociadas con I:0.0
00
01 ACTIVADA
Fuente I:0.0 02
15 8 7 0
03 ACTIVADA
04
0000 0101 0000 1010 05
06
07
Archivo de carga de secuenciador #N7:30 08 ACTIVADA
Palabra Paso 09
N7:30 0000 0000 0000 0000 0 10 ACTIVADA
11
31 1010 0010 1111 0101 1 12
32 0000 0101 0000 1010 2 Paso actual 13
33 0000 0000 0000 0000 3 14
34 0000 0000 0000 0000 4 15

Cuando las condiciones del renglón cambian de falsas a verdaderas, se


establece el bit de habilitación de SQL (EN). El elemento de control
R6:4 incrementa a la siguiente posición en el archivo del secuenciador y
carga el contenido de la fuente I:0.0 en la ubicación correspondiente en el
archivo. La instrucción SQL continúa cargando los datos actuales en esta
ubicación, en cada exploración que el renglón permanece verdadero.
Cuando el renglón se hace falso, se restablece el bit de habilitación (EN).

La instrucción carga datos en un nuevo elemento del archivo en cada


transición del renglón de falso a verdadero. Cuando se ha completado el
paso 4, se establece el bit de efectuado (DN). La operación pasa a la
posición 1 en la siguiente transición del renglón de falso a verdadero
después de la posición 4.

Si la fuente fuera una dirección del archivo como por ejemplo #N7:40,
los archivos #N7:40 y #N7:30 tendrían una longitud de 5 (0-4) e irían
juntos a través de los pasos de acuerdo al valor de posición.

12–11
Capítulo 12
Uso de las instrucciones específicas de aplicación

Descripción general de la La función de interrupción cronometrada seleccionable (STI) le permite


función de interrupción interrumpir la exploración del programa de aplicación automáticamente,
cronometrada seleccionable con una base periódica, para explorar un archivo de subrutina. Luego, el
(STI) procesador continúa ejecutando el programa de aplicación desde el punto
donde fue interrumpido.

Procedimiento básico de programación para la función STI


Para usar la función STI en su archivo de aplicación:
1. Introduzca los renglones de escalera deseados en el archivo 5. (El
archivo 5 está designado para la subrutina STI).
2. Introduzca el punto de consigna (el tiempo entre interrupciones
sucesivas) en la palabra S:30 del archivo de estado. El rango es
10–2550 ms (introducido en incrementos de 10 ms). Un punto de
consigna de cero desactiva la función STI.
Importante: El valor de punto de consigna debe ser un tiempo más
largo que el tiempo de ejecución del archivo de subrutina
STI, de lo contrario se establece un bit de error menor.

Operación
Después que usted restaura su programa e introduce el modo de marcha
remota o prueba remota la STI empieza la operación de la siguiente
forma:
1. El temporizador STI empieza la temporización.
2. Cuando caduca el intervalo STI, la exploración del programa se
interrumpe y el archivo de subrutina STI se explora; se restablece el
temporizador STI.
3. Si durante la ejecución de la STI (archivo 5), se produce otra
interrupción STI, el bit de STI pendiente (S:2/0) se establece.
4. Si mientras una STI está pendiente, caduca el temporizador STI, el bit
de STI perdida (S:5/10) se establece.
5. Cuando termina la exploración de subrutina STI, la exploración del
programa continúa en el punto en donde fue interrumpida, a menos
que una STI esté pendiente. En este caso, la subrutina es explorada
otra vez inmediatamente.
6. El ciclo se repite.

Consejo Para identificar su subrutina STI, incluya una instrucción INT como la
primera instrucción en el primer renglón del archivo.

Contenido de subrutina STI


La subrutina STI contiene los renglones de la lógica de su aplicación. Se
puede programar cualquier instrucción dentro de la subrutina STI,
excepto una instrucción TND. En una subrutina STI se necesitan las
instrucciones IIM o IOM si su aplicación requiere la actualización de

12–12
Capítulo 12
Uso de las instrucciones específicas de aplicación

puntos de entrada o salida. Termine la subrutina STI con una instrucción


RET.

La profundidad de pila JSR está limitada a 3. Usted puede llamar otras


subrutinas a un nivel de profundidad de 3 desde una subrutina STI.

Espera de interrupción y ocurrencias de interrupción


La espera de interrupción es el intervalo entre el tiempo sobrepasado STI
y el arranque de la subrutina de interrupción. Las interrupciones STI
pueden ocurrir en cualquier punto de su programa, pero no
necesariamente en el mismo punto en interrupciones sucesivas. La
siguiente tabla muestra la interacción entre una interrupción y el ciclo
operativo del procesador.

STI
Exploración de entrada

Exploración del programa Entre actualizaciones de instrucción


Exploración de salida

Comunicaciones Entre paquetes de comunicación


Tareas varias del- Al comienzo y al final
procesador

Sucesos en el ciclo operativo del procesador

Tome nota de que el tiempo de ejecución STI se añade directamente al


tiempo de exploración general. Durante el período de espera, el
procesador está realizando operaciones que no pueden ser perturbadas
por la función de interrupción STI.

Prioridades de interrupción
Las prioridades de interrupción son como sigue:
1. Rutina de fallo de usuario
2. Contador de alta velocidad
3. Interrupción cronometrada seleccionable
Una interrupción que se está ejecutando sólo puede ser interrumpida por
una interrupción que tiene mayor prioridad.

Datos del archivo de estado guardados


Los datos en las siguientes palabras se guardan al introducir la subrutina
STI y se reescriben al salir de la subrutina STI.
• S:0 indicadores aritméticos
• S:13 y S:14 registro matemático
• S:24 registro de índice

12–13
Capítulo 12
Uso de las instrucciones específicas de aplicación

Usted puede controlar estos datos en la pantalla del archivo de estado que
se muestra a continuación.

BITS ARITMETICOS S:0 Z:0 V:0 C:0

ESTADO PROCESADR 00000000 00000000 CODIGO SUSPENSION 0


ESTADO PROCESADR 00000000 00100001
ESTADO PROCESADR 00000000 00000010 WATCHDOG [x10 ms]: 10
ULTIMA EXPLORACION [x10 ms]: 0
FALLO MENOR 00000000 00000000 MAXIMO DE EXPLORACION [x10 ms]: 0
CODI FALLO 0000 RELOJ AUTONOMO 00000000 00000000
DESCRIPCION FALLO:

REGISTRO MATEMATICO 0000 0000 INTERRUP CRONOMETRADA SELECCIONABLE


SETPOINT [x10 ms]: 0
VALOR REGISTRO INDEXADO 0 ACTIVO: 1
EJECUTANDO: 0
VEL. BAUDIOS DE PROC 9600 PENDIENTE: 0

Presione una tecla o entre valor, pulse Alt–H para obtener ayuda
S:0/0 =
offline sin forzados formateado dir decimal ArchiGETSTART
PAGINA PAGINA ESPECIF ARCHIVO ARCHIVO BORRAR BORRAR
ANTER SIGUIEN DIRECC. SIGUIEN ANTER FALLO m FALLO M
F1 F2 F5 F7 F8 F9 F10

12–14
Capítulo 12
Uso de las instrucciones específicas de aplicación

Desactivar STI (STD) y Activar Estas instrucciones generalmente se usan en parejas. El propósito es crear
STI (STE) zonas en las que las interrupciones STI no puedan producirse.

STD
DESACTIVAR STI

STE
ACTIVAR STI

Tiempos de ejecución (µseg) cuando:


Verdadero Falso
STD 6.69 3.16
STE 10.13 3.16

Uso de la instrucción STD


Cuando es verdadera, esta instrucción restablece el bit de habilitación
STI y evita que se ejecute la subrutina STI. Cuando el renglón se hace
falso, el bit de habilitación STI permanece restablecido hasta que una
instrucción STS o STE sea ejecutada. El temporizador STI continúa
operando mientras el bit de habilitación está restablecido.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipo de
instrucciones, presione: I:0 STD
[
[ DESACTIVAR STI
CONTROL MAS STD
CONTROL 5
F9 F6 F3

Uso de la instrucción STE


Esta instrucción establece el bit de habilitación STI y permite la
ejecución de la subrutina STI. Cuando el renglón se hace falso, el bit de
habilitación STI permanece establecido hasta que se ejecuta una
instrucción STD verdadera. Esta instrucción no tiene ningún efecto en la
operación del punto de consigna o temporizador STI. Cuando el bit de
habilitación se establece, la primera ejecución de la subrutina STI puede
ocurrir en cualquier punto hasta el intervalo total STI.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipo de
instrucciones, presione: I:0 STE
[
[ ACTIVAR STI
CONTROL MAS STE
CONTROL 5
F9 F6 F1

12–15
Capítulo 12
Uso de las instrucciones específicas de aplicación

Ejemplo de zona STD/STE


En el programa que sigue, la función STI está efectiva. Las instrucciones
STD y STE en los renglones 6 y 12 están incluidas en el programa de
escalera para evitar una ejecución de subrutina STI en cualquier punto en
los renglones 7 al 11.

La instrucción STD (renglón 6) restablece el bit de habilitación STI y la


instrucción STE (renglón 12) establece el bit de habilitación otra vez. El
temporizador STI incrementa y puede sobrepasarse del tiempo permitido
en la zona STD, estableciendo el bit pendiente S:2/0 y bit de interrupción
perdida S:5/10.

Se incluyen el bit de primera pasada S:1/15 y la instrucción STE en el


renglón 0 para asegurar que la función STI sea inicializada después de
una desconexión y conexión de potencia. Usted debe incluir este renglón
siempre que su programa contenga una zona STD/STE o una instrucción
STD.
Archivo de STE
programa 3 S:1
0 ] [ ACTIVAR STI
15
1 ] [ ] [ ( )

5
STD
6 DESACTIVAR STI

7 ] [ ] [ ( )
No ocurrirá la
ejecución de 8
interrupción
STI entre STD 9
y STE.
10

11 ] [ ] [ ( )

STE
12 ACTIVAR STI

13 ] [ ] [ ( )

14

15

16

17 END

12–16
Capítulo 12
Uso de las instrucciones específicas de aplicación

Comenzar STI (STS) Use la instrucción STS para acondicionar el arranque del temporizador
STI al introducir el modo de marcha remota (REM Run), en lugar de
STS
arrancar automáticamente. Usted también puede usarla para establecer o
COMENZAR STI
Archivo cambiar el punto de consigna/frecuencia de la rutina STI que será
Tiempo [x 10 ms] ejecutada cuando caduque el temporizador STI.

Tiempos de ejecución (µseg) cuando: Esta instrucción no se requiere para configurar una aplicación de
interrupción STI básica.
Verdadero Falso
24.59 6.78 La instrucción STS requiere que usted introduzca el parámetro para el
punto de consigna STI. Con una ejecución verdadera del renglón, esta
instrucción introduce el punto de consigna en el archivo de estado (S:30),
sobreescribiendo los datos existentes. A la vez, se establece el
temporizador STI y empieza la temporización; en el momento que se
sobrepasa el tiempo permitido, se hace efectiva la ejecución de la
subrutina STI. Cuando el renglón se hace falso, la función STI
permanece habilitada en el punto de consigna que usted introdujo en la
instrucción STS.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipo de
instrucciones, presione: I:0 STS
CONTROL MAS STS
[
[ COMENZAR STI
CONTROL Archivo 5
5 Tiempo [x 10 ms]
F9 F6 F2

Subrutina interrupción (INT) Esta instrucción sirve como etiqueta o identificador de un archivo de
INT
programa como una subrutina de interrupción (etiqueta INT) versus una
SUBRUTINA INTERRUPCION subrutina regular (etiqueta SBR).

Esta instrucción no tiene bits de control y siempre es evaluada como


Tiempos de ejecución (µseg) cuando: verdadera. La instrucción debe programarse como la primera instrucción
Verdadero Falso
del primer renglón de la subrutina. El uso de esta instrucción es opcional,
sin embargo, recomendamos que se use.
1.45 0.99

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de
instrucciones, presione:
INT
SUBRUTINA INTERRUPCIÓN
O:0/0
( )
CONTROL MAS INT 0
CONTROL
F9 F6 F8

12–17
Capítulo 12
Uso de las instrucciones específicas de aplicación

Instrucciones específicas de Esta sección proporciona renglones de escalera para demostrar el uso de
aplicación en el ejemplo de las instrucciones específicas de aplicación. Los renglones son parte del
aplicación de máquina ejemplo de aplicación de la máquina perforadora de papel que se describe
perforadora de papel en el apéndice C. Usted empezará una subrutina en el archivo 4.

Esta sección de la subrutina le indica al transportador dónde parar para


permitir que se perfore un agujero. Las posiciones de parada serán
diferentes para cada patrón de agujeros (3 agujeros, 5 agujeros, 7
agujeros), por lo tanto se usan secuenciadores separados para almacenar
y obtener acceso a cada uno de los tres patrones de agujeros.

Importante: La dirección I:0/10 sólo es válida para controladores de 32


E/S. Si usa un controlador de 16 E/S, sólo se puede usar el
patrón de perforación de 5 agujeros.

PANEL DEL OPERADOR

Arranque I/6 Paro I/7


Cambiar broca Cambiar broca Interruptor de
pronto O/4 ahora O/6 selección de
Ruedilla de
regulación manual Reset cambio broca 5 agujeros patrón de
para frosor en 1/4” agujeros
3 agujeros 7 agujeros

(Interruptor
I/11–I/14 de Uave I/8) I/9–I/10

Perforadora

Agujeros
perforados

12–18
Capítulo 12
Uso de las instrucciones específicas de aplicación

Renglón 4:0
Restablece los secuenciadores de conteo de agujeros cada vez que se
alcanza el valor preseleccionado bajo. El valor preseleccionado bajo se
ha establecido en cero para hacer que se produzca una interrupción cada
vez que se produce un restablecimiento. El valor preseleccionado bajo
se alcanza cada vez que se produce un restablecimiento de C5:0 o un
restablecimiento del hardware. Esto asegura que el primer valor
preseleccionado es cargado en el contador de alta velocidad cada vez
que se entra al modo de marcha REM y cada vez que se activa la señal de
restablecimiento externo.
| interrup. secuenc. |
| occurrió presel |
| debido a 3 agujeros |
| presel. bajo |
| alcanzado |
| +INT––––––––––––––––––––+ C5:0 R6:4 |
|–+SUBRUTINA INTERRUPCION +––––] [–––––––––––––––––––––+–––(RES)––––+–|
| +–––––––––––––––––––––––+ IL | | |
| | secuenc. | |
| | presel | |
| | 5 agujeros | |
| | R6:5 | |
| +–––(RES)––––+ |
| | | |
| | secuenc. | |
| | presel | |
| | 7 agujeros | |
| | R6:6 | |
| +–––(RES)––––+ |
| |
Renglón 4:1➀
Mantiene el seguimiento del número de agujeros que se están perforando
y carga el valor preseleccionado del contador de alta velocidad
correcto en el conteo de agujeros. Este renglón sólo está activo cuando
el “interruptor selector de agujeros” está en la posición de “3
agujeros”. El secuenciador usa el paso 0 como un paso nulo en el
restablecimiento. Usa el último paso como “continuar para siempre”
anticipando el restablecimiento externo cableado de “fin de manual”.
| bit 0 |bit 1 secuenciador |
| interrup |interrup presel |
| selector |selector 3 agujeros |
| agujero |agujero |
| I:0 I:0 +SQO–––––––––––––––+ |
|––––]/[––––––––] [–––––––––––––––––––––+–+SECUENC. SALIDA +–(EN)–+–|
| 9 10 | |Archivo #N7:50+–(DN) | |
| | |Máscara FFFF| | |
| | |Dest N7:7| | |
| | |Control R6:4| | |
| | |Long. 5| | |
| | |Posición 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | | |
| | fuerza el | |
| | secuenc. | |
| | a que increm. | |
| | en prox. explor. | |
| | R6:4 | |
| +––––(U)––––––––––––––––––––+ |
| EN |

➀ Este renglón tiene acceso a E/S disponibles solamente con controladores de 32 E/S. No incluya este renglón
si está usando un controlador de 16 E/S.

12–19
Capítulo 12
Uso de las instrucciones específicas de aplicación

Renglón 4:2
Es idéntico a los dos renglones previos, excepto que sólo está activo
cuando el “interruptor selector de agujeros” está en la posición de “5
agujeros”.

| bit 0 |bit 1➁ secuenc |


| interrup |interrup presel |
| selector |selector 5 agujeros |
| agujeros |agujeros |
| I:0 I:0 +SQO–––––––––––––––+ |
|––––] [––––––––]/[–––––––––––––––––––––+–+SECUENC. SALIDA +–(EN)–+–|
| 9 10 | |Archivo #N7:55+–(DN) | |
| | |Máscara FFFF| | |
| | |Dest N7:7| | |
| | |Control R6:5| | |
| | |Long. 7| | |
| | |Posición 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | fuerza el | |
| | secuenc. | |
| | a incrementar | |
| | en la siguiente | |
| | exploración | |
| | R6:5 | |
| +––––(U)––––––––––––––––––––+ |
| EN |
Renglón 4:3➀➂
Es idéntico a los dos renglones previos, excepto que sólo está activo
cuando el “interruptor selector de agujeros” está en la posición de “7
agujeros”.
| bit 0 |bit 1 secuenc |
| interrup |interrup presel |
| selector |selector 7 agujeros |
| agujeros |agujeros |
| I:0 I:0 +SQO–––––––––––––––+ |
|––––] [––––––––] [–––––––––––––––––––––+–+SECUENC. SALIDA +–(EN)–+–|
| 9 10 | |Archivo #N7:62+–(DN) | |
| | |Máscara FFFF| | |
| | |Dest N7:7| | |
| | |Control R6:6| | |
| | |Long. 9| | |
| | |Posición 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | fuerza el | |
| | secuenc. | |
| | a incrementar | |
| | en la siguiente | |
| | exploración | |
| | R6:6 | |
| +––––(U)––––––––––––––––––––+ |
| EN |
➀ Este renglón tiene acceso a E/S disponibles solamente con controladores de 32 E/S. No incluya este renglón si
está usando un controlador de 16 E/S.
➁ Esta instrucción tiene acceso a E/S disponibles solamente con controladores de 32 E/S. No incluya esta
instrucción si está usando un controlador de 16 E/S.
➂ Se añadirán más renglones a esta subrutina al final del capítulo 13.

12–20
Capítulo

13
Uso de las instrucciones de contador de alta
velocidad

Este capítulo contiene información general sobre las instrucciones de


contador de alta velocidad, y explica cómo funcionan en su programa de
aplicación. Cada instrucción incluye información sobre:
• cómo es el símbolo de la instrucción
• tiempo típico de ejecución de la instrucción
• cómo usar la instrucción
• cómo introducir la instrucción
• qué le pasa al HSC cuando se entra al modo de marcha remota
Además, la última sección contiene un ejemplo de aplicación de una
máquina perforadora de papel que muestra el uso de las instrucciones de
contador de alta velocidad.
Instrucciones de contador de alta velocidad
Mnemónico Nombre Propósito Página
HSC C. alta velocidad Aplica la configuración al hardware del contador de alta velocidad, 13–5
actualiza el acumulador de imagen e inhabilita el conteo cuando el
renglón HSC es falso.
HSL Carga C. alta velocidad Configura los valores preseleccionados bajo y alto, los patrones de 13–16
salida y los patrones del bit con máscara.

RES Reset contador de alta Escribe un cero en el acumulardo de hardware y en el acumulador


13–18
velocidad de imagen.
RAC Reset. acum. C. alta Escribe un valor especificado en el acumulador de hardware y acu- 13–18
velocidad mulador de imagen.
HSE Activa inter. C. alta ve- Activa o desactiva la ejecución de la subrutina de interrupción del 13–20
locidad contador de alta velocidad cuando se alcanza un valor preseleccio-
HSD Desact. inter. C. alta nado alto, bajo, de desbordamiento o de desbordamiento inferior.
velocidad
Actualización de
OTE acumulador de imagen Le proporciona acceso en tiempo real al valor acumulador de
13–21
de contador de alta hardware actualizando el acumulador de imagen.
velocidad

Información sobre las Las instrucciones de contador de alta velocidad usadas en su programa de
instrucciones de contador de escalera configuran, controlan y supervisan el contador de hardware del
alta velocidad controlador. El acumulador del contador de hardware incrementa o
decrementa en respuesta a señales de entrada externa. Cuando el contador
de alta velocidad está seleccionado, el contador de la tabla de datos C5:0
es usado por el programa de escalera para controlar el estado y el
acumulador del contador de alta velocidad. El contador de alta velocidad
opera de manera asíncrona a la exploración del procesador.

Cuando use el contador de alta velocidad, asegúrese de ajustar sus filtros


de entrada según lo que corresponda. Para obtener más información sobre
los filtros de entrada, vea la página 15–3.

13–1
Capítulo 13
Uso de las instrucciones de contador de alta velocidad

Antes de informarse sobre estas instrucciones, lea la descripción general


que aparece a continuación. Consulte la página 2–14 para obtener
información sobre el cableado de su controlador para aplicaciones de
contador de alta velocidad.

Descripción general de las Use las instrucciones de contador de alta velocidad para realizar acciones
instrucciones de contador de específicas después que se haya alcanzado un conteo preseleccionado.
alta velocidad Estas acciones incluyen la ejecución automática e inmediata de la rutina
de interrupción de contador de alta velocidad (archivo 4) y la
actualización inmediata de salidas en base a una fuente y patrón de
máscara que usted establece.

Elementos del archivo de datos de contador


Las instrucciones de contador de alta velocidad están en referencia con el
contador C5:0. El contador es la dirección de la instrucción HSC y se
fija en C5:0. Consta de tres palabras. La palabra 0 es la palabra de
control, la cual contiene los bits de estado. La palabra 1 es el valor
preseleccionado alto. La palabra 2 es el acumulador. Una vez que se
asigna a la instrucción HSC, C5:0 ya no está disponible como dirección
para ninguna otra instrucción de contador.
La palabra de control para las instrucciones de contador de alta velocidad
incluye 15 bits de estado, tal como se indica a continuación.
15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
Palabra 0 CU CD DN OV UN UA HP LP IV IN IH IL PE LS IE
Palabra 1 Valor preseleccionado
Palabra 2 Valor acumulado

CU = Bit de habilitación de contador +


CD = Bit de habilitación de contador –
DN = Bit de valor preseleccionado alto alcanzado
OV = Bit de desbordamiento producido
UN = Bit de desbordamiento inferior producido
UA = Bit de acumulador de actualizaciones de contador de alta
velocidad
HP = Bit de acumulador ≥ Valor preseleccionado alto➀
LP = Bit de acumulador ≤ Valor preseleccionado bajo
IV = Bit de desbordamiento causó interrupción de contador de
alta velocidad➀
IN = Bit de desbordamiento inferior causó interrupción de
contador de alta velocidad➀
IH = Bit de valor preseleccionado alto alcanzado causó
interrupción➀
IL = Bit de valor preseleccionado bajo alcanzado causó
interrupción➀
PE = Bit de interrupción pendiente de contador de alta
velocidad➀
LS = Bit de interrupción perdida de contador de alta
velocidad➀
IE = Bit de habilitación de interrupción de contador de alta
velocidad➀
➀ Para obtener acceso a estos bits, coloque su cursor en la instrucción y presione [F8], Monitor datos.

Los valores preseleccionado y acumulado del contador se almacenan


como enteros con signo.

13–2
Capítulo 13
Uso de las instrucciones de contador de alta velocidad

Uso de los bits de estado


Los bits de estado del contador de alta velocidad son retentivos. Cuando
se configura inicialmente el contador de alta velocidad, se restablecen los
bits 3–7, 14, y 15 y se establece el bit 1 (IE).
• Bit de habilitación de contador + CU (bit 15) se usa con todos los
tipos de contador de alta velocidad. Si la instrucción HSC es
verdadera el bit CU se establece en uno. Si la instrucción HSC es
falsa, el bit CU se establece en cero. No escriba en este bit.
• Bit de habilitación de contador – CD (bit 14) se usa con los
contadores bidireccionales. Si la instrucción HSC es verdadera el bit
CD se establece en uno. Si la instrucción HSC es falsa, el bit CD se
establece en cero. No escriba en este bit.
• Bit de valor preseleccionado alto alcanzado DN (bit 13) Para los
contadores progresivos, este bit es un bit de bloqueo activado por
flancos. Este bit se establece cuando se alcanza el valor
preseleccionado alto. Usted puede restablecer este bit con una
instrucción OTU o ejecutando una instrucción RAC o RES.
El bit DN es un bit reservado para todas las opciones de contador
bidireccional.
• Bit de ocurrió desbordamiento OV (bit 12) Para los contadores
progresivos, este bit es establecido por el controlador cuando se
alcanza el valor preseleccionado alto, si el bit DN está establecido.
Para los contadores bidireccionales el bit OV es establecido por el
controlador después que el acumulador de hardware cambia de 32,767
a −32,768. Se puede resetear este bit con una instrucción OTU o
ejecutando una instrucción RAC o RES para los contadores
progresivos y bidireccionales.
• Bit de ocurrió desbordamiento inferior UN (bit 11) es un bit
reservado para los contadores progresivos. No escriba en este bit.

Consejo Para los contadores bidireccionales, el bit UN es establecido por


elcontrolador cuando el acumulador de hardware cambia de −32,768 a
+32,767. Se puede resetear este bit con una instrucción OTU o
ejecutando una instrucción RAC o RES.
• Bit de actualización de acumulador de contador de alta velocidad
UA (bit 10) se usa con una instrucción OTE para actualizar el
acumulador de imagen de instrucción con el acumulador de hardware.
(La instrucción HSC también realiza esta operación cada vez que es
evaluada como verdadera o falsa).
• Acumulador ≥ Bit de valor preseleccionado alto HP (bit 9) es un
bit reservado para todos los contadores progresivos. No escriba en
este bit. (Excepción — Este bit puede establecerse o restablecerse
durante la configuración inicial de la instrucción HSC. Para obtener
más información, vea la página 13–5).
En el caso de los contadores bidireccionales, si el acumulador de
hardware es mayor o igual al valor preseleccionado alto, se establece
el bit HP. Si el acumulador de hardware es menor que el valor
preseleccionado alto, el bit HP es restablecido por el controlador.
• Acumulador ≤ Bit de valor preseleccionado bajo LP (bit 8) es un
bit reservado para todos los contadores progresivos. No escriba en
este bit. (Excepción — Este bit puede establecerse o restablecerse
durante la configuración inicial de la instrucción HSC. Para obtener
más información, vea la página 13–5).
En el caso de los contadores bidireccionales, si el acumulador de
hardware es menor o igual al valor preseleccionado bajo, el bit LP es
establecido por el controlador. Si el acumulador de hardware es mayor

13–3
Capítulo 13
Uso de las instrucciones de contador de alta velocidad

que el valor preseleccionado bajo, el bit LP es restablecido por el


controlador.
• Bit de desbordamiento causó interrupción de contador de alta
velocidad IV (bit 7) se establece para identificar un desbordamiento
como la causa para la ejecución de la rutina de interrupción de
contador de alta velocidad. Los bits IN, IH e IL son restablecidos por
el controlador cuando se establece el bit IV. Examine este bit al inicio
de la rutina de interrupción del contador de alta velocidad (archivo 4)
para determinar por qué se produjo la interrupción.
• Bit de desbordamiento inferior causó interrupción de usuario IN
(bit 6) se establece para identificar un desbordamiento inferior como
la causa para la ejecución de la rutina de interrupción de contador de
alta velocidad. Los bits IV, IH e IL son restablecidos por el
controlador cuando se establece el bit IN. Examine este bit al inicio de
la rutina de interrupción del contador de alta velocidad (archivo 4)
para determinar por qué se produjo la interrupción.
• Bit de valor preseleccionado alto alcanzado causó interrupción de
usuario IH (bit 5) se establece para identificar un valor
preseleccionado alto alcanzado como la causa para la ejecución de la
rutina de interrupción de contador de alta velocidad. Los bits IV, IN e
IL son restablecidos por el controlador cuando se establece el bit IH.
Examine este bit al inicio de la rutina de interrupción del contador de
alta velocidad (archivo 4) para determinar por qué se produjo la
interrupción.
• Bit de valor preseleccionado bajo causó interrupción de contador
de alta velocidad IL (bit 4) se establece para identificar un valor
preseleccionado bajo alcanzado como la causa para la ejecución de la
rutina de interrupción de contador de alta velocidad. Los bits IV, IN e
IH son restablecidos por el controlador cuando se establece el bit IL.
Examine este bit al inicio de la rutina de interrupción del contador de
alta velocidad (archivo 4) para determinar por qué se produjo la
interrupción.
• Bit de interrupción pendiente de contador de alta velocidad PE
(bit 3) se establece para indicar que una interrupción de contador de
alta velocidad está esperando para ser ejecutada. Este bit es reseteado
por el controlador cuando la rutina de interrupción de contador de alta
velocidad empieza la ejecución. Este bit se restablece si se ejecuta una
instrucción RAC o RES. No escriba en este bit.
• Bit de interrupción perdida de contador de alta velocidad LS (bit
2) se establece si se produce una interrupción de contador de alta
velocidad mientras está establecido el bit PE. Este bit se puede
restablecer con una instrucción OTU, o ejecutando una instrucción
RAC o RES.
• Bit de habilitación de interrupción de contador de alta velocidad
IE (bit 1) se establece cuando la interrupción de contador de alta
velocidad se habilita para ejecución cuando se produce una condición
de interrupción de contador de alta velocidad. Se restablece cuando la
interrupción es desactivada. Este bit también se establece cuando el
contador de alta velocidad se configura inicialmente. No escriba en
este bit.

13–4
Capítulo 13
Uso de las instrucciones de contador de alta velocidad

C. alta velocidad (HSC) Use esta instrucción para configurar el contador de alta velocidad. Sólo
se puede usar una instrucción HSC en un programa. El contador de alta
velocidad no está operativo hasta la primera ejecución de la instrucción
HSC HSC. Cuando el renglón HSC es falso, el contador de alta velocidad está
C. ALTA VELOCIDAD (CU) inhabilitado para el conteo.
Tipo (CD)
Contador C5:0 (DN)
Presel alto 0 La dirección de contador de la instrucción HSC está fija en C5:0.
Acum 0
Después que el HSC es configurado, el acumulador de imagen es
actualizado con el valor de acumulador de hardware actual cada vez que
Tiempos de ejecución (µseg) cuando: la instrucción HSC es evaluada como verdadera o falsa.
Verdadero Falso
21.00 21.00
Introducción de parámetros
Introduzca los siguientes parámetros cuando programe esta instrucción:
• Tipo indica el contador seleccionado. Para hacer su selección de
contador de alta velocidad, consulte la página 13–6. Cada tipo está
disponible con función de restablecimiento y retención.
• Preseleccionado alto es el acumulador que impulsa una acción
especificada por el usuario tal como la actualización de salidas o la
generación de una interrupción de contador de alta velocidad.
• Acumulador es el número de conteos acumulados.

13–5
Capítulo 13
Uso de las instrucciones de contador de alta velocidad

La siguiente termonología se usa en la tabla que sigue para indicar el


estado del conteo:
• Progresivo – aumenta un valor de 1 cuando la entrada se activa
(flanco).
• Regresivo – disminuye un valor de 1 cuando la entrada se activa
(flanco).
• Restablecimiento – restablece el acumulador a cero cuando la entrada
se activa (flanco).
• Retención – desactiva el conteo del contador de alta velocidad
mientras la entrada está activada (nivel).
• Conteo – aumenta o disminuye un valor de 1 cuando la entrada se
activa (flanco).
• Dirección – permite conteos progresivos cuando la entrada está
desactivada y conteos regresivos cuando la entrada está activada
(nivel).
• A – impulso de entrada en un encoder incremental (cuadratura)
(flanco/nivel).
• B – impulso de entrada en un encoder incremental (cuadratura)
(flanco/nivel).
• Z – impulso de restablecimiento en un encoder incremental
(cuadratura) (flanco/nivel).
• ↑ – la señal está activa en el flanco ascendente solamente (desactivado
a activado).
La siguiente tabla lista las teclas de función que usted presiona para
elegir el tipo de contador de alta velocidad que desea:
Tipo de contador de alta Funcionalidad de contador Terminal de entrada usado
velocidad y tecla de función de alta velocidad E/0 E/1 E/2 E/3
La operación de contador + usa
[F1] Progresivo Progresivo↑ No se usa No se usa No se usa
una entrada simple.
La operación de contador + usa
[F2] Progresivo
una entrada simple con
(con restablecimiento y Progresivo↑ No se usa Restab↑ Retención
restablecimiento externo y
retención)
retención de entradas.
La operación bidireccional usa
[F3] Impuls y dir entradas de impulsos y Conteo↑ Dirección No se usa No se usa
dirección.
La operación bidireccional usa
[F4] Impuls y dir
entradas de impulsos y dirección
(con restablecimiento externo y Conteo↑ Dirección Restab↑ Retención
con restablecimiento externo y
retención)
retención de entradas.
La operación bidireccional usa
[F5] Progresivo y regresivo
entradas de dirección Progresivo↑ Regresivo↑ No se usa No se usa
progresiva y regresiva.
La operación bidireccional usa
[F6] Progresivo y regresivo entradas de impulsos
(con restablecimiento externo y progresivos y regresivos con Progresivo↑ Regresivo↑ Restab↑ Retención
retención) restablecimiento externo y
retención de entradas.
La operación bidireccional usa
[F7] Encoder entradas de encoder de A B No se usa No se usa
cuadratura.
La operación bidireccional usa
[F8] Encoder entradas de encoder de
(con restablecimiento externo y cuadratura con A B Z Retención
retención) restablecimiento externo y
retención de entradas.

13–6
Capítulo 13
Uso de las instrucciones de contador de alta velocidad

Una diferencia entre contadores + y contadores bidireccionales es que


para los contadores bidireccionales los valores acumulado y
preseleccionado no son cambiados por el contador de alta velocidad
cuando se alcanza el valor preseleccionado. Para esta función se tienen
que usar las instrucciones RAC y HSL. Los contadores + resetean los
valores del acumulador y vuelven a cargar los valores preseleccionados
altos cuando se alcanza el valor preseleccionado previo.

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de
instrucciones, presione: HSC
C. ALTA VELOCIDAD (CU)
TEMPORIZ/ HSC Tipo (CD)
CONTADOR Contador C5:0 (DN)
Presel alto 0
F2 F7 Acum 0

Uso del contador + y el contador + con restablecimiento y retención


Los contadores + se usan cuando el parámetro que se está midiendo es
unidireccional, como por ejemplo el material que se alimenta a una
máquina o un tacómetro registrando el número de impulsos en un período
de tiempo dado.

Ambos tipos de contadores + funcionan de manera idéntica, excepto que el


contador + con restablecimiento y retención usa las entradas externas 2 y 3.

En el caso del contador +, cada cambio de estado de desactivado a


activado de la entrada I:0/0 añade un valor de 1 al acumulador hasta que
se alcance el valor preseleccionado alto. Entonces, el acumulador se
restablece automáticamente en cero. El contador + funciona en el rango
de 0 a +32,767 inclusive, y puede ser restablecido a cero usando la
instrucción Reset (RES).

Cuando la instrucción HSC se ejecuta inicialmente como verdadera, el:


• acumulador C5:0.ACC es cargado al acumulador de hardware.
• Valor preseleccionado alto C5:0.PRE es cargado al valor
preseleccionado alto de hardware.

Operación

Consejo Si usted transfiere datos al valor preseleccionado alto sin usar la


instrucción RAC (con una instrucción MOV) después que el contador de
alta velocidad ha sido configurado, los datos son cargados a la imagen de
instrucción, pero no son cargados al hardware. El nuevo valor
preseleccionado no se carga al hardware hasta que se alcance el valor
preseleccionado alto de hardware actual, o se ejecute una instrucción
RAC o RES.

El valor preseleccionado alto cargado al hardware tiene que estar entre 1


y 32,767 inclusive, o se producirá el error VALORES PRESEL INVALIDOS
CARGADOS AL CONTADOR ALTA VELOCIDAD (37H). Se puede cargar
cualquier valor entre −32,768 y +32,767 inclusive al acumulador de
hardware.

13–7
Capítulo 13
Uso de las instrucciones de contador de alta velocidad

La siguiente condición Se produce cuando


el acumulador de hardware cambia del valor
preseleccionado alto de hardware –1 al valor
preseleccionado alto de hardware, o bien
Un valor preseleccionado alto el acumulador de hardware es cargado con un valor mayor
o igual al valor preseleccionado alto de hardware, o bien
el valor preseleccionado alto de hardware es cargado con
un valor menor o igual que el acumulador de hardware.

Cuando se alcanza un valor preseleccionado alto, no se pierde ningún


conteo.
• Se restablecen los valores acumulados de instrucción y hardware.
• El valor preseleccionado alto de instrucción es cargado al valor
preseleccionado alto de hardware.
• Se establece el bit DN.
• El archivo de interrupción de contador de alta velocidad (archivo de
programa 4) se ejecuta si la interrupción está habilitada. El bit IH se
establece y los bits IL, IV e IN se restablecen.
Si el bit DN ya está establecido cuando se alcanza un valor
preseleccionado alto, se establece el bit OV.

Las siguientes tablas resumen el estado que debe tener la entrada para
que se produzca la acción del contador de alta velocidad correspondiente:

Contador +
Estado de entrada Acción del
Conteo de Dirección de Restab. de Retención de co or de alta
contador
Renglón HSC velocidad
entrada (E/0) entrada (E/1) entrada (E/2) entrada (E/3)
Cambio
desactivado a NA NA NA Verdadero Conteo progresivo
activado
NA NA NA NA Falso Retención conteo
NA (No aplicable)

13–8
Capítulo 13
Uso de las instrucciones de contador de alta velocidad

Contador + con restablecimiento y retención


Estado de entrada Acción del
Conteo de Dirección de Restab. de Retención de co or de alta
contador
Renglón HSC velocidad
entrada (E/O) entrada (E/1) entrada (E/2) entrada (E/3)
Cambio Desactivado,
desactivado a NA activado, o cambio Desactivado Verdadero Conteo progresivo
activado a desactivado
Desactivado,
NA NA activado, o cambio Activado NA Retención conteo
a desactivado
Desactivado,
NA NA activado, o cambio NA Falso Retención conteo
a desactivado
Desactivado,
Desactivado,
activado, o
NA activado, o cambio NA NA Retención conteo
cambio a
a desactivado
desactivado
NA NA Cambio a activado NA NA Restablec. a 0
NA (No aplicable)

Uso del contador bidireccional y el contador bidireccional con


restablecimiento y retención
Los contadores bidireccionales se usan cuando el parámetro que se está
midiendo puede incrementar o decrementar. Por ejemplo, un paquete que
entra y sale de un depósito de almacenamiento es contado para regular el
flujo a través del área.

Los contadores bidireccionales funcionan de manera idéntica, excepto


por la operación de entradas 1 y 0. Para el tipo de impulso y dirección, la
entrada 0 proporciona el impulso y la entrada 1 proporciona la dirección.
Para el tipo progresivo y regresivo, la entrada 0 proporciona el conteo
progresivo y la entrada 1 proporciona el conteo regresivo. Ambos tipos
están a su disposición con y sin restablecimiento y retención. Para
obtener más información sobre los tipos de contadores bidireccionales,
consulte la página 13–7.

Para los contadores bidireccionales se usan los valores preseleccionados


alto y bajo. El valor preseleccionado bajo debe ser menor que el valor
preseleccionado alto o se producirá el error VALORES PRESEL INVALIDOS
CARGADOS AL CONTADOR ALTA VELOCIDAD (37H).

Los contadores bidireccionales funcionan en el rango de –32,768 a


+32,767 inclusive, y pueden ser restablecidos a cero usando la
instrucción Reset (RES).

Operación
Cuando la instrucción HSC se ejecuta inicialmente, el:
• Valor preseleccionado bajo de hardware se establece en –32,768.
• El acumulador de instrucción se carga al acumulador de hardware.
• El valor preseleccionado alto de instrucción se carga al valor
preseleccionado alto de hardware.

13–9
Capítulo 13
Uso de las instrucciones de contador de alta velocidad

Después de la primera ejecución de HSC verdadera, los datos sólo


pueden ser transferidos al acumulador de hardware a través de una
instrucción RES o RAC, o a los valores preseleccionados alto y bajo de
hardware a través de la instrucción HSL.

Cualquier acumulador de instrucción entre −32,768 y +32,767 inclusive,


puede ser cargado al hardware. El valor preseleccionado alto debe ser
mayor que el valor preseleccionado bajo o se producirá el error VALORES
PRESEL INVALIDOS CARGADOS AL CONTADOR ALTA VELOCIDAD (37H).

La siguiente condición se produce cuando


el acumulador de hardware cambia del valor
preseleccionado alto de hardware –1 al valor
preseleccionado alto de hardware, o bien
Se alcanza un valor preseleccionado
el acumulador de hardware es cargado con un valor mayor
alto
o igual al valor preseleccionado alto de hardware, o bien
el valor preseleccionado alto de hardware es cargado con
un valor menor o igual que el acumulador de hardware.

Cuando se alcanza un valor preseleccionado alto:


• Se establece el bit HP.
• El archivo de interrupción de contador de alta velocidad (archivo de
programa 4) se ejecuta si la interrupción está habilitada. Se establece
el bit IH y se restablecen los bits IL, IV e IN.
A diferencia de los contadores +, el acumulador no se restablece y el
valor preseleccionado alto no se carga desde la imagen al registro
preseleccionado alto de hardware.

La siguiente condición Se produce cuando


el acumulador de hardware cambia del valor
preseleccionado bajo de hardware +1 al valor
preseleccionado bajo de hardware, o bien
Se alcanza un valor preseleccionado
el acumulador de hardware es cargado con un valor menor
bajo
o igual al valor preseleccionado bajo de hardware, o bien
el valor preseleccionado bajo de hardware es cargado con
un valor mayor o igual que el acumulador de hardware.

Cuando se alcanza un valor preseleccionado bajo:


• Se establece el bit LP.
• El archivo de interrupción de contador de alta velocidad (archivo de
programa 4) se ejecuta si la interrupción está habilitada. El bit IL se
establece y los bits IH, IV e IN se restablecen.
Se produce un desbordamiento cuando el acumulador de hardware
cambia de +32,767 a −32,768. Cuando se produce un desbordamiento:
• Se establece el bit OV.
• Se ejecuta el archivo de interrupción de contador de alta velocidad
(archivo de programa 4), si la interrupción está habilitada. El bit IV se
establece y los bits IH, IL e IN se restablecen.
Se produce un desbordamiento inferior cuando el acumulador de
hardware cambia de −32,768 a +32,767. Cuando se produce un
desbordamiento inferior:
• Se establece el bit UN.

13–10
Capítulo 13
Uso de las instrucciones de contador de alta velocidad

• Se ejecuta el archivo de interrupción de contador de alta velocidad


(archivo de programa 4), si la interrupción está habilitada. El bit IN se
establece y los bits IH, IL e IV se restablecen.
La siguiente tabla resume el estado que debe tener la entrada para que se
produzca la acción de contador de alta velocidad correspondiente:

Contador bidireccional (impulso/dirección)


Estado de entrada Acción del
Conteo de Dirección de Restab. de Retención de co or de alta
contador
Renglón HSC velocidad
entrada (E/0) entrada (E/1) entrada (E/2) entrada (E/3)
Cambio
desactivado a Desactivada NA NA Verdadero Conteo progresivo
activado
Cambio
desactivado a Activada NA NA Verdadero Conteo regresivo
activado
NA NA NA NA Falso Retención conteo
NA (No aplicable)

Conteo bidireccional con restablecimiento y retención


(impulso/dirección)
Estado de entrada Acción del
Conteo de Dirección de Restab. de Retención de co or de alta
contador
Renglón HSC velocidad
entrada (E/0) entrada (E/1) entrada (E/2) entrada (E/3)
Desactivado,
Cambio
activado, o
desactivado a Desactivada Desactivado Verdadero Conteo progresivo
cambio a
activado
desactivado
Desactivado,
Cambio
activado, o
desactivado a Activada Desactivado Verdadero Conteo regresivo
cambio a
activado
desactivado
Desactivado,
activado, o
NA NA NA Falso Retención conteo
cambio a
desactivado
Desactivado,
activado, o
NA NA Activado NA Retención conteo
cambio a
desactivado
Desactivado, Desactivado,
activado, o activado, o
NA NA NA Retención conteo
cambio a cambio a
desactivado desactivado
Cambio a Restablecimiento
NA NA NA NA
activado a0
NA (No aplicable)

13–11
Capítulo 13
Uso de las instrucciones de contador de alta velocidad

Conteo bidireccional (conteo progesivo/regresivo)


Estado de entrada
Conteo Acció del
Acción
Conteo contador de alta
progresivo
regresivo de Renglón HSC velocidad
de entrada
entrada (E/1)
(E/0)
Desactivado,
Cambio
activado, o
desactivado a Verdadero Conteo progresivo
cambio a
activado
desactivado
Desactivado,
Cambio
activado, o
desactivado a Verdadero Conteo regresivo
cambio a
activado
desactivado
NA NA Falso Retención conteo
NA (No aplicable)

Contador bidireccional con restablecimiento y retención (conteo


progresivo/regresivo)
Estado de entrada
Acció del
Acción
Conteo Conteo contador de alta
Restablec. Retención
progresivo regresivo Renglón HSC velocidad
entrada (E/2) entrada (E/3)
entrada (E/0) entrada (E/1)
Desactivado, Desactivado,
Cambio
activado, o activado, o
desactivado a Desactivado Verdadero Conteo progresivo
cambio a cambio a
activado
desactivado desactivado
Desactivado, Desactivado,
Cambio
activado, o activado, o
desactivado a Desactivado Verdadero Conteo regresivo
cambio a cambio a
activado
desactivado desactivado
Desactivado,
activado, o
NA NA NA Falso Retención conteo
cambio a
desactivado
Desactivado,
activado, o
NA NA Activado NA Retención conteo
cambio a
desactivado
Desactivado, Desactivado, Desactivado,
activado, o activado, o activado, o
NA NA Retención conteo
cambio a cambio a cambio a
desactivado desactivado desactivado
Cambio a Restablecimiento
NA NA NA NA
activado a0
NA (No aplicable)
Cuando los impulsos de entrada progresiva y regresiva se producen
simultáneamente, el contador de alta velocidad cuenta progresivamente,
luego regresivamente.

13–12
Capítulo 13
Uso de las instrucciones de contador de alta velocidad

Uso del contador bidireccional con restablecimiento y retención con


un encoder de cuadratura
El encoder de cuadratura se usa para determinar la dirección de rotación
y la posición para la rotación, como en el caso de un torno. El contador
bidireccional cuenta la rotación del encoder de cuadratura.
Los contadores bidireccionales funcionan en el rango de –32,768 a
+32,767 inclusive, y pueden ser restablecidos a cero usando la
instrucción Reset (RES). La siguiente figura muestra un encoder de
cuadratura conectado a las entradas 0, 1 y 2. La dirección del conteo es
determinada por el ángulo de fase entre A y B. Si A precede a B, el
contador incrementa. Si B precede a A, el contador decrementa.
El contador puede ser restablecido usando la entrada Z. Las salidas Z
desde los encoders típicamente proporcionan un impulso por revolución.

Entrada 0
A
Entrada 1
B
Encoder de cuadratura Entrada 2
Z
(Restablec. de entrada)
Módulo
Rotación hacia adelante Rotación inversa

B
1 2 3 2 1

Conteo

13–13
Capítulo 13
Uso de las instrucciones de contador de alta velocidad

Operación
En el caso de los contadores bidireccionales se usan los valores
preseleccionados alto y bajo. El valor preseleccionado bajo debe ser
menor que el valor preseleccionado alto o se producirá el error VALORES
PRESEL INVALIDOS CARGADOS AL CONTADOR ALTA VELOCIDAD (37H).

Cuando la instrucción HSC se ejecuta inicialmente, el:


• Valor preseleccionado bajo de hardware se establece en –32,768.
• El acumulador de instrucción se carga al acumulador de hardware.
• El valor preseleccionado alto de instrucción se carga al valor
preseleccionado alto de hardware.
Cualquier acumulador de instrucción entre −32,768 y +32,767 inclusive,
puede cargarse al hardware.

Después de la primera ejecución de HSC verdadera, los datos sólo


pueden ser transferidos al acumulador de hardware a través de una
instrucción RES o RAC, o a los valores preseleccionados alto y bajo de
hardware a través de la instrucción HSL.

La siguiente condición se produce cuando


el acumulador de hardware cambia del valor
preseleccionado alto de hardware –1 al valor
preseleccionado alto de hardware, o bien
Se alcanza un valor preseleccionado
el acumulador de hardware es cargado con un valor mayor
alto
o igual al valor preseleccionado alto de hardware, o bien
el valor preseleccionado alto de hardware es cargado con
un valor menor o igual que el acumulador de hardware.

Cuando se alcanza un valor preseleccionado alto:


• Se establece el bit HP.
• El archivo de interrupción de contador de alta velocidad (archivo de
programa 4) se ejecuta si la interrupción está habilitada. Se establece
el bit IH y los bits IL, IN e IV se restablecen.
A diferencia de los contadores +, el acumulador no se restablece y el
valor preseleccionado alto no se carga desde la imagen al registro
preseleccionado alto de hardware.

La siguiente condición Se produce cuando


el acumulador de hardware cambia del valor
preseleccionado bajo de hardware +1 al valor
preseleccionado bajo de hardware, o bien
Se alcanza un valor preseleccionado
el acumulador de hardware es cargado con un valor menor
bajo
o igual al valor preseleccionado bajo de hardware, o bien
el valor preseleccionado bajo de hardware es cargado con
un valor mayor o igual que el acumulador de hardware.

13–14
Capítulo 13
Uso de las instrucciones de contador de alta velocidad

Cuando se alcanza un valor preseleccionado bajo, el:


• Bit LP se establece.
• Archivo de interrupción de contador de alta velocidad (archivo de
programa 4) se ejecuta si la interrupción está habilitada. Se establece
el bit IL y los bits IH, IN e IV se restablecen.
Se produce un desbordamiento cuando el acumulador de hardware
cambia de +32,767 a −32,768. Cuando se produce un desbordamiento:
• Se establece el bit OV.
• Se ejecuta el archivo de interrupción de contador de alta velocidad
(archivo de programa 4), si la interrupción está habilitada. Se
establece el bit IV y los bits IH, IL e IN se restablecen.
Se produce un desbordamiento inferior cuando el acumulador de
hardware cambia de −32,768 a +32,767. Cuando se produce un
desbordamiento inferior:
• Se establece el bit UN.
• Se ejecuta el archivo de interrupción de contador de alta velocidad
(archivo de programa 4), si la interrupción está habilitada. Se
establece el bit IN y los bits IH, IL e IV se restablecen.
La siguiente tabla resume el estado que debe tener la entrada para que se
produzca la acción de contador de alta velocidad correspondiente:

Contador bidireccional (encoder)


Estado de entrada Acción del
Entrada A Entrada B co or de alta
contador
Renglón HSC velocidad
(E/0) (E/1)
Cambio a
Desactivado Verdadero Conteo progresivo
activado
Cambio a
Desactivado Verdadero Conteo regresivo
desactivado
NA Activado NA Retención conteo
NA NA Falso Retención conteo
NA (No aplicable)

13–15
Capítulo 13
Uso de las instrucciones de contador de alta velocidad

Contador bidireccional con restablecimiento y retención (encoder)


Estado de entrada Acción de
Entrada A Entrada B Entrada Z Retención Renglón co or de alta
contador
(E/0) (E/1) (E/2) entrada (E/3) HSC velocidad
Cambio a
Desactivado Desactivado Desactivado Verdadero Conteo progresivo
activado
Cambio a
Desactivado Desactivado Desactivado Verdadero Conteo regresivo
desactivado
Desactivado a
NA Desactivado NA NA Retención conteo
activado
NA Activado Desactivado NA NA Retención conteo
NA NA Desactivado NA Falso Retención conteo
NA NA Desactivado Activado NA Retención conteo
Restablecimiento
Desactivado Desactivado Activado➀ NA NA
a0
NA (No aplicable)
➀ El restablecimiento del contador de alta velocidad de hardware opcional es la coincidencia lógica de
A x B x Z.

Carga C. alta velocidad (HSL) Esta instrucción le permite establecer los valores preseleccionados bajo y
alto, la fuente de salida baja y alta y la salida con máscara. Cuando se
alcanza un valor preseleccionado alto o bajo, usted puede actualizar
HSL
CARGA HSC
instantáneamente las salidas seleccionadas.
Contador C5:0 (CU)
Fuente Si usted está usando una instrucción HSL con el contador +, el valor
Longitud 5 (DN) preseleccionado alto debe ser ≥ 1 y ≤ +32,767 o se producirá el error
VALORES PRESEL INVALIDOS CARGADOS AL CONTADOR ALTA VELOCIDAD
(37H). En el caso de los contadores bidireccionales, el valor
preseleccionado alto debe ser mayor que el valor preseleccionado bajo o
Tiempos de ejecución (µseg) cuando: se producirá el error VALORES PRESEL INVALIDOS CARGADOS AL
Verdadero Falso CONTADOR ALTA VELOCIDAD (37H).
66.00 7.00
El contador al que se refiere esta instrucción tiene la misma dirección que
el contador de instrucción HSC, y se fija en C5:0.

Introducción de parámetros
Introduzca los siguientes parámetros cuando programe esta instrucción:
• Fuente es una dirección que identifica la primera de cinco palabras de
datos usadas para el HSL. La fuente puede ser un elemento de archivo
de enteros o binario.
• Longitud es el número de elementos empezando desde la fuente. Este
número siempre es 5.

13–16
Capítulo 13
Uso de las instrucciones de contador de alta velocidad

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de
instrucciones, presione: HSL
CARGA HSL
TEMPORIZ MAS HSL Contador C5:0 (CU)
CONTADOR COMTADOR Fuente N7:5
Longitud 5 (DN)
F2 F6 F3

Operación
La instrucción HSL le permite configurar el contador de alta velocidad
para que actualice salidas externas instantánea y automáticamente cada
vez que se alcance un valor preseleccionado alto o bajo. Las salidas
físicas son actualizadas automáticamente en menos de 30 µs. (En esta
cantidad no se incluye el tiempo de activación física de las salidas).
Luego la imagen de salida es actualizada automáticamente en la siguiente
llamada para interrupciones de usuario o instrucción IOM, la que se
presente primero.

La instrucción HSL también le permite cambiar el valor preseleccionado


alto para los contadores + y los valores preseleccionados alto y bajo para
los contadores bidireccionales.

La dirección de fuente es un elemento de archivo de enteros o binario.


Por ejemplo, si N7:5 se selecciona como la dirección fuente, los
parámetros adicionales para la ejecución de esta instrucción aparecerían
tal como se muestra a continuación.

Ubicación de
imagen de Contador + solamente Contadores bidireccionales
parámetros
N7:5 Salida con máscara Salida con máscara
N7:6 Fuente de salida Fuente alta de salida
N7:7 Valor preseleccionado alto Valor preseleccionado alto
N7:8 Reservado Fuente baja de salida
N7:9 Reservado Valor preseleccionado bajo

Los bits en la salida con máscara corresponden directamente a las


salidas físicas. Si un bit se establece en 1, la salida correspondiente puede
ser cambiada por el contador de alta velocidad. Si un bit se establece en
0, la salida correspondiente no puede ser cambiada por el contador de alta
velocidad.

Los bits en las fuentes alta y baja también corresponden directamente a


las salidas físicas. La fuente alta se aplica cuando se alcanza el valor
preseleccionado alto. La fuente baja se aplica cuando se alcanza el valor
preseleccionado bajo. Los estados de salida finales se determinan
aplicando la salida con máscara sobre la fuente y actualizando sólo las
salidas sin máscara.

Usted siempre puede cambiar el estado de las salidas a través del


programa de usuario o dispositivo de programación, independientemente

13–17
Capítulo 13
Uso de las instrucciones de contador de alta velocidad

de la salida con máscara. El contador de alta velocidad sólo modifica las


salidas seleccionadas y los bits de imagen de salida en base a patrones de
bits de máscara y fuente cuando se alcanzan los valores preseleccionados.
Si el programa del usuario cambia la imagen de salida después que el
contador de alta velocidad ha escrito a la imagen de salida, las salidas
cambian para reflejar la nueva imagen de salida durante la siguiente
actualización de salida.

ATENCION: Los forzados anulan cualquier control de sali–


da, ya sea desde el contador de alta velocidad o desde la ima–
! gen de salida. Los forzados también pueden aplicarse a las
entradas de contador de alta velocidad. Las entradas forzadas
son reconocidas por el contador de alta velocidad (por ejem–
plo, la activación y desactivación forzada de una entrada de
conteo aumenta el acumulador de alta velocidad).

El hardware de contador de alta velocidad se acutaliza inmediatamente


cuando se ejecuta la instrucción HSL, independientemente del tipo de
contador de alta velocidad (contador + o contador bidireccional). en el
caso de los contadores +, se ignoran los dos últimos registros puesto que
no se aplica el valor preseleccionado bajo.

Si debido a la instrucción HSL se produce un fallo, los parámetros HSL


no son cargados al hardware de contador de alta velocidad. Usted puede
usar más de una instrucción HSL en su programa. Las instrucciones HSL
pueden tener ubicaciones de imagen diferentes para los parámetros
adicionales.

ATENCION: No cambie en valor preseleccionado y una


máscara/fuente de salida con la misma instrucción HSL mientras
! el acumulador se esté acercando al antiguo valor preseleccionado.

Si el contador de alta velocidad está habilitado y la instrucción


HSL es evaluada verdadera, los parámetros de contador de alta
velocidad en la instrucción HSL se aplican inmediatamente sin
detener la operación del contador de alta velocidad. Si se está
usando la misma instrucción HSL para cambiar el valor
preseleccionado y la máscara/fuente controlada del contador de
alta velocidad, la máscara/fuente cambia primero y luego cambia
el valor preseleccionado. (El valor preseleccionado cambia
durante los primeros 40 µs después del cambio de la
máscara/fuente). Si se alcanza el valor preseleccionado original
después de aplicarse la nueva máscara/fuente, pero antes de
aplicarse el nuevo valor preseleccionado, las nuevas salidas son
aplicadas inmediatamente.

Reset C. alta La instrucción RES le permite escribir un cero en el acumulador de


velocidad (RES) hardware y acumulador de imagen.
C5:0
)
RES) El contador a que esta instrucción hace referencia tiene la misma
Tiempos de ejecución (µseg) cuando: dirección que el contador de instrucción HSC y se introduce como C0.
Verdadero Falso
51.00 6.00

13–18
Capítulo 13
Uso de las instrucciones de contador de alta velocidad

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de C5:0
instrucciones, presione: )
RES)
TEMPORIZ/ RES
CONTADOR
F2 F6
Operación
La ejecución de esta instrucción inmediatamente:
• retira las interrupciones pendientes de contador de alta velocidad
• restablece los acumuladores de instrucción y hardware
• restablece los bits de estado PE, LS, OV, UN y DN
• carga el valor preseleccionado alto de instrucción al valor
preseleccionado alto de hardware (si el contador de alta velocidad está
configurado como contador +)
• restablece los bits de estado IL, IT, IN, o IV
Usted puede tener más de una instrucción RES en su programa.

Reset acum. C alta velocidad Esta instrucción le permite escribir un valor especificado en el
(RAC) acumulador de hardware y en el acumulador de imagen.
RAC El contador a que esta instrucción hace referencia tiene la misma
RESET A VALOR ACUM dirección que el contador de instrucción HSC y está fijo en C5:0.
Contador C5:0
Fuente
Introducción de parámetros
Introduzca el siguiente parámetro cuando programe esta instrucción:
• Fuente representa el valor cargado al acumulador. La fuente puede ser
Tiempos de ejecución (µseg) cuando: una constante o una dirección.
Verdadero Falso
56.00 6.00 Introducción de la instrucción

Estando en la pantalla de tipos de RAC


RESET A VALOR ACUM
instrucciones, presione: Contador C5:0
Fuente 1
TIMER/ RAC
COUNTER
F2 F9
Operación
La ejecución de la instrucción RAC:
• retira las interrupciones pendientes de contador de alta velocidad
• restablece los bits de estado PE, LS, OV, UN y DN
• carga un nuevo acumulador a la imagen de instrucción y hardware
• carga el valor preseleccionado alto de instrucción al valor
preseleccionado alto de hardware (si el contador de alta velocidad está
configurado como contador +)
• restablece los bits de estado IL, IT, IN, o IV
La fuente puede ser una constante o cualquier elemento de enteros en los
archivos 0–7. Los valores acumulados de hardware e instrucción se
actualizan con el nuevo acumulador inmediatamente, con la ejecución de
la instrucción.
Usted puede tener más de una instrucción RAC por programa haciendo
referencia a la misma fuente o a fuentes diferentes.

13–19
Capítulo 13
Uso de las instrucciones de contador de alta velocidad

Activa inter. C. alta velocidad Estas instrucciones habilitan o inhabilitan una interrupción de contador
(HSE) y Desact. inter. C. alta de alta velocidad cuando se alcanza un valor preseleccionado alto, bajo,
velocidad (HSD) de desbordamiento o de desbordamiento inferior. Use las instrucciones
HSD y HSE en parejas para proporcionar una ejecución precisa para su
HSE
aplicación.
ACTIVA INTER. HSC
CONTADOR C5:0
El contador al que estas instrucciones hacen referencia tiene la misma
dirección que el contador de instrucción HSC y se fija en C5:0.

HSD
DESACT. INTER. HSC
CONTADOR C5:0

Tiempos de ejecución (µseg) cuando:


Verdadero Falso
HSE 10.00 7.00
Uso de la instrucción HSE
HSD 8.00 7.00

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de
instrucciones, presione: HSE
ACTIVA INTER. HSC
TEMPORIZ/ MAS HSE CONTADOR C5:0
CONTADOR CONTADOR
F2 F6 F2

Operación
Cuando la interrupción de contador de alta velocidad está habilitada, la
subrutina de usuario (archivo de programa 4) se ejecuta cuando:
• Se alcanza un valor preseleccionado alto o bajo.
• Se produce un desbordamiento o un desbordamiento inferior.
Cuando está en el modo de Prueba de exploración única y en una
condición de marcha en vacío, la interrupción de contador de alta
velocidad es diferida hasta que se recibe el siguiente impulso de
exploración desde el dispositivo de programación. El acumulador del
contador de alta velocidad cuenta mientras está en marcha en vacío.

El estado por defecto de la interrupción de contador de alta velocidad es


activada (el bit IE se establece en 1).

Si se está ejecutando la rutina de interrupción de contador de alta


velocidad y se produce otra interrupción de contador de alta velocidad, se
guarda la segunda interrupción de contador de alta velocidad, pero se
considera pendiente. (El bit PE se establece). La segunda interrupción se
ejecuta inmediatamente después que se termine de ejecutar la primera. Si
se produce una interrupción de contador de alta velocidad mientras está
pendiente una interrupción de contador de alta velocidad, se pierde la
interrupción de contador de alta velocidad más reciente y se establece el
bit LS.

13–20
Capítulo 13
Uso de las instrucciones de contador de alta velocidad

Uso de la instrucción HSD

Introducción de la instrucción
Estando en la pantalla de tipos de
instrucciones, presione: HSD
TEMPORIZ/ MAS HSD DESACT. INTER. HSC
CONTADOR CONTADOR CONTADOR C5:0

F2 F6 F1

Operación
La instrucción HSD desactiva la interrupción de contador de alta
velocidad, evitando que se ejecute la subrutina de interrupción.

Si subsecuentemente se ejecuta la instrucción HSE después de haberse


establecido el bit pendiente, la interrupción se ejecuta inmediatamente.

Esta instrucción HSD no cancela una interrupción, pero da como


resultado que se establezca el bit pendiente (C5:0/3) cuando:
• Se alcanza un valor preseleccionado alto o bajo.
• Se produce un desbordamiento o un desbordamiento inferior.

Actualizac. acum. imagen C. Una instrucción de bit OTE, cuando es direccionada para el contador de
alta velocidad (OTE) alta velocidad (C5:0), causa que el bit UA se establezca. Cuando este bit
está establecido, el valor en el acumulador de hardware es escrito al valor
C5:0 en el acumulador de imagen (C5:0.ACC). Esto le proporciona acceso en
( )
tiempo real al valor del acumulador de hardware. Esto es además de la
transferencia automática desde el acumulador de hardware al acumulador
de imagen que se produce cada vez que se evalúa la instrucción HSC.
Tiempos de ejecución (µseg) cuando:
Verdadero Falso Introducción de la instrucción
12.00 7.00

C5:0
Estando en la pantalla de tipo de )
instrucciones, presione: )
UA
BIT OTE
–( )– Operación
F1 F3 Esta instrucción transfiere el acumulador de hardware al acumulador de
instrucción. Cuando la instrucción OTE/UA se ejecuta como verdadera,
el acumulador de hardware es cargado al acumulador de imagen de
instrucción (C5:0.ACC).

13–21
Capítulo 13
Uso de las instrucciones de contador de alta velocidad

Qué le pasa al HSC cuando se Una vez inicializada, la instrucción HSC retiene su estado previo cuando
entra al modo de marcha se realiza un cambio de modo o cuando se desconecta y se vuelve a
remota conectar la alimentación. Esto significa que el valor del acumulador HSC
(C5:0.ACC) y el valor preseleccionado alto son retenidos. Las salidas
bajo control directo del HSC también retienen su estado previo. Los bits
de valor preseleccionado bajo alcanzado y valor preseleccionado alto
alcanzado (C0/LP y C0/HP) también son retenidos. Estos son
examinados por la instrucción HSC durante la primera evaluación como
verdadera del contador de alta velocidad en el modo de marcha remota,
para diferenciar una entrada del modo de marcha remota retentiva de una
modificación de acumulador inicial o externo (C5:0.ACC).
En la ejecución de la primera instrucción HSL verdadera después de
entrar al modo de marcha, el valor preseleccionado bajo es inicializado a
–32,768 y la máscara de salida y patrones de salida alto y bajo son
inicializados a cero. Use la instrucción HSL durante la primera pasada
para restaurar cualquier valor necesario para su aplicación.
Usted puede modificar el comportamiento del contador de alta velocidad
al entrar al modo de marcha remota ajustando los parámetros HSC antes
de la primera ejecución verdadera de la instrucción HSC. El siguiente
ejemplo de renglones de escalera muestra formas diferentes de ajustar los
parámetros HSC.

Ejemplo 1
Para introducir el modo de marcha remota y que las salidas HSC, ACC y
subrutina de interrupción continúen con su estado previo, aplique lo
siguiente:
(Renglón 2:0)
No se requiere acción. (Recuerde que todas las instrucciones de SALIDA se
ponen en cero cuando se entra al modo de marcha REM. Use las instrucciones
SET/RST en lugar de instrucciones de SALIDA en la lógica condicional que
requiere retención).
| S:1 +HSL–––––––––––––––+ |
|––][––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+CARGA HSC +–|
| 15 |Contador C5:0| |
| |Fuente N7:0| |
| |Long. 5| |
| +––––––––––––––––––+ |
Renglón 2:1
| +HSC––––––––––––––––––––+ |
|––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+CONTADOR ALTA VELOC. +–(CU)–|
| |Tipo encoder (Res,Hld) +–(CD) |
| |Contador C5:0+–(DN) |
| |Presel alto 1000| |
| |Acum 0| |
| +–––––––––––––––––––––––+ |

Ejemplo 2
Para entrar al modo de marcha remota y retener el valor ACC HSC
mientras que las salidas HSC y la subrutina de interrupción se reactivan,
aplique lo siguiente:
Renglón 2:0
Desbloquea los bits C5:0/HP y C5:0/LP durante la primera exploración ANTES
de ejecutar por primera vez la instrucción HSC.

| S:1 +HSL–––––––––––––––+ |
|––][–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+CARGA HSC +– |
| 15 |Contador C5:0| |
| |Fuente N7:0| |
| |Long. 5| |
| +––––––––––––––––––+ |

13–22
Capítulo 13
Uso de las instrucciones de contador de alta velocidad

Renglón 2:1
| S:1 C5:0 |
|––][––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+–(U)––+|––|
| 15 | HP | |
| | C5:0 | |
| +––(U)––+ |
| LP |

Renglón 2:2
| +HSC––––––––––––––––––––+ |
|–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+CONTADOR ALTA VELOC. +–(CU)–|
| |Tipo encoder (Res,Hld)+–(CD) |
| |Contador C5:0+–(DN) |
| |Presel alto 1000| |
| |Acum 0| |
| +–––––––––––––––––––––––+ |

Ejemplo 3
Para entrar al modo de marcha remota y que ACC HSC y subrutina de
interrupción continúen con su estado previo, mientras se inicializan
externamente las salidas HSC, aplique lo siguiente:
Renglón 2:0
Desbloquea o bloquea los bits de salida bajo control del HSC durante la
primera exploración, después de ejecutar la instrucción HSC por primera vez.
(Nota, usted podría colocar este renglón antes de la instrucción HSC; sin
embargo, esto no se recomienda).

| S:1 +HSL–––––––––––––––+ |
|––][–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+CARGA HSC +–|
| 15 |Contador C5:0| |
| |Fuente N7:0| |
| |Long. 5| |
| +––––––––––––––––––+ |

Renglón 2:1
| +HSC––––––––––––––––––––+ |
|–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+CONTADOR DE ALTA VELOC.+–(CU)–|
| |Tipo encoder (Res,Hld)+–(CD) |
| |Contador C5:0+–(DN) |
| |Presel alto 1000| |
| |Acum 0| |
| +–––––––––––––––––––––––+ |

Renglón 2:2
Este renglón se programa con el conocimiento de una máscara HSL de 0007 (se
usan las salidas 0–2) y éste inicializa las salidas HSC cada vez que se entra
al modo de marcha REM. Las salidas O/0 y O/1 están desactivadas, mientras que
la salida O/2 está activada.

| S:1 O:0 |
|––][––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+––(U)––+|––|
| 15 | 0 | |
| | O:0 | |
| +––(U)–––+ |
| | 1 | |
| | O:0 | |
| +––(L)–––+ |
| 2 |

13–23
Capítulo 13
Uso de las instrucciones de contador de alta velocidad

Instrucciones de contador de Los renglones de escalera en esta sección demuestran el uso de la


alta velocidad en el ejemplo instrucción HSC en el ejemplo de aplicación de la máquina perforadora
de aplicación de máquina de papel iniciado en el capítulo 4. Para obtener el ejemplo completo de
perforadora de papel aplicación de la máquina perforadora de papel, consulte el apéndice C.

Posición inicial de perforación


I/5 Perforadora activada/desactivada O/1
Perforadora retract. O/2
Perforadora hacia adelante O/3
Profundidad de
perforación Restab. célula fotoeléctrica I/2
Agujeros I/4 Retención contador I/3
perforados

Variador y encoder A-B de cuadratura Reflector


I/0 I/1 célula
fotoeléctrica
Habilitación de transportador cableada en serie al variador O/5
Arranque/parada de variador de transportador cableados en serie al variador O/0
20226

13–24
Capítulo 13
Uso de las instrucciones de contador de alta velocidad

El archivo de programa principal (archivo 2) inicializa la instrucción


HSC, controla los botones de arranque y parada de la máquina y llama a
otras subrutinas necesarias para hacer funcionar la máquina. Para obtener
información adicional, consulte los comentarios que preceden a cada
renglón.
Renglón 2:0
Inicializa el contador de alta velocidad cada vez que se entra al modo
de marcha REM. El área de datos de contador de alta velocidad (N7:5 –
N7:9) corresponde con la dirección inicial (dirección fuente) de la
instrucción HSL. La instrucción HSC es desactivada cada vez que se
entra al modo de marcha REM hasta la primera vez que se ejecuta como
verdadera. (El valor preseleccionado alto fue “marcado” en la
inicialización para evitar que se produzca una interrupción de valor
preseleccionado alto durante el proceso de inicialización).
| Primera Másc. salida |
| pasada (use solo bit 0 |
| ie. O:0/0) |
| S:1 +MOV–––––––––––––––+ |
|––––] [–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+–+MOVER +–+–|
| 15 | |Fuente 1| | |
| | | | | |
| | |Dest N7:5| | |
| | | 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Patrón salida alta | |
| | (desactivar O:0/0) |
|
| | | |
| | +MOV–––––––––––––––+ | |
| +–+MOVER +–+ |
| | |Fuente 0| | |
| | | | | |
| | |Dest N7:6| | |
| | | 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Valor presel alto | |
| | (cont hasta sig aguj)| |
| | |
| | +MOV–––––––––––––––+ | |
| +–+MOVER +–+ |
| | |Fuente 32767| | |
| | | | | |
| | |Dest N7:7| | |
| | | 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Patrón salida baja | |
| | (activar O:0/0 | |
| | cada rest.) | |
| | |
| | +MOV–––––––––––––––+ | |
| +–+MOVER +–+ |
| | |Fuente 1| | |
| | | | | |
| | |Dest N7:8| | |
| | | 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Valor presel bajo | |
| | (causa int presel | |
| | bajo en restab) | |
| | |
| | +MOV–––––––––––––––+ | |
| +–+MOVER +–+ |
| | |Fuente 0| | |
| | | | | |
| | |Dest N7:9| | |
| | | 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Cont. alta veloc. | |
| | | |
| | +HSL–––––––––––––––+ | |
| + –+CARGA HSC +–+ |
| |Contador C5:0| |
| |Fuente N7:5| |
| |Longitud 5| |
| +––––––––––––––––––+ |

13–25
Capítulo 13
Uso de las instrucciones de contador de alta velocidad

Los renglones 2.0 y 2.2 se requieren para escribir diversos parámetros en


el área del archivo de datos de contador de alta velocidad. Estos dos
renglones están condicionados por el bit de primer paso durante una
exploración cuando el procesador cambia del modo de programa
REMoto al modo de Marcha REMota.
Renglón 2:1
Esta instrucción HSC no se coloca en la subrutina de interrupción de
contador de alta velocidad. Si fuera colocada en la subrutina de
interrupción, el contador de alta velocidad nunca podría arrancar o ser
inicializado (porque debe producirse primero una interrupción para
explorar la subrutina de interrupción de contador de alta velocidad).
| Contador de alta veloc.
|
| +HSC––––––––––––––––––––+ |
|––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+CONT. ALTA VELOCID +–(CU)–|
| |Tipo encoder (Res,Hld) +–(CD) |
| |Contador C5:0+–(DN) |
| |Presel alto 1250| |
| |Acum 1| |
| +–––––––––––––––––––––––+ |
Renglón 2:2
Este renglón fuerza una interrupción de valor preseleccionado bajo de
contador de alta velocidad cada vez que se entra al modo de marcha REM.
Una interrupción sólo puede producirse en la transición del acum. de
contador de alta velocidad a un valor preseleccionado (reset acum. a 1,
luego 0). Esto se hace para permitir que inicialicen los secuenciadores
de subrutina de interrupción de contador de alta velocidad. El orden de
inicialización de contador de alta velocidad es: (1)cargar parámetros
de contador de alta velocidad (2)ejecutar instrucción HSL (3) ejecutar
instrucción HSC verdadera (4) (opcional) forzar interrupción de
contador de alta velocidad.
| 1ra Cont. de alta veloc. |
| pasada |
| S:1 +RAC––––––––––––––––––+ |
|––––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––+–+RESET A VALOR ACUM +–+–|
| 15 | |Contador C5:0| | |
| | |Fuente 1| | |
| | | | | |
| | +–––––––––––––––––––––+ | |
| | Contador | |
| | alta veloc. | |
| | C5:0 | |
| +–––(RES)–––––––––––––––––+ |
El contador de alta velocidad se usa para controlar la posición del
transportador. El contador de alta velocidad cuenta los impulsos
suministrados por el encoder del transportador a través de las entradas de
hardware I:0/0 y I:0/1. Las entradas de hardware I:0/2 (restablecimiento)
y I:0/3 (retención) están conectadas a un interruptor fotoeléctrico,
asegurándose que la instrucción HSC sólo cuente impulsos de encoder
cuando un manual esté en frente de la perforadora y que el contador de
alta velocidad se restable en el flanco ascendente de cada manual.

El contador de alta velocidad resetea el bit de salida del variador del


transportador (O:0/0) cada vez que se alcanza un valor preseleccionado
alto. Como resultado, el variador decelera y detiene el motor del
transportador. El contador de alta velocidad resetea la salida en
microsegundos, asegurando precisión y repetición.

El contador de alta velocidad establece el bit de salida del variador del


transportador (O:0/0) cada vez que se alcanza un valor preseleccionado
bajo. Como resultado, el variador acelera y mantiene el motor del
transportador.

Cuando el manual se ha desplazado la distancia especificada establecida


por el valor preseleccionado alto del contador de alta velocidad, la
subrutina de interrupción de contador de alta velocidad envía una señal al

13–26
Capítulo 13
Uso de las instrucciones de contador de alta velocidad

programa principal para que realice la secuencia de perforación. Para


obtener más información respecto a la subrutina de interrupción usada en
este programa, consulte el ejemplo de aplicación del capítulo 12.

Este ejemplo usa el encoder de cuadratura con la instrucción de


restablecimienot y retención. El acumulador de contador de alta
velocidad incrementa y decrementa en base a la relación de cuadratura de
las entradas A y B de encoder (I:0/0 y I:0/1). El acumulador se resetea a
cero cuando el restablecimiento se activa o cuando la instrucción RES se
ejecuta. Todos los valores preseleccionados se introducen como
desplazamiento relativo al flanco ascendente de un manual. Los valores
preseleccionados para los patrones de agujeros se almacenan en las
instrucciones SQO. (Para obtener información sobre la instrucción SQO,
consulte el capítulo 12). La entrada de restablecimiento externa (I:0/2) y
la entrada de retención externa (I:0/3) del contador de alta velocidad
están cableadas en paralelo para evitar que el contador de alta velocidad
cuente mientras el restablecimiento está activo.

Los retardos de filtro de entrada para las entradas A y B (I:0/0 y I:0/1) del
contador de alta velocidad, así como las entradas de restablecimiento y
retención (I:0/2 y I:0/3) del contador de alta velocidad, pueden ser
ajustados. Para obtener más información sobre el ajuste de los filtros,
consulte el capítulo 14.
Renglón 4:5
La interrupción se produjo porque se alcanzó el valor preseleccionado
bajo.
| C5:0 +RET–––––––––––––––+–|
|––––][––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+RETORNO + |
| IL +––––––––––––––––––+ |

Renglón 4:6
Este renglón señala que el programa principal (archivo 2) inicie una
secuencia de perforación. El contador de alta velocidad ya ha parado el
transportador en la posición correcta usando sus datos de patrón de
salida preseleccionada alta (resetear O:0/0). Esto ocurre
microsegundos después de que se alcanzó el valor preseleccionado alto
(justo antes de introducir esta subrutina de interrupción de contador
de alta velociad). La subrutina de secuencia de taladro restablece el
bit de arranque de secuencia de taladro y establece el bit de
accionamiento del transportador (O:0/0) cuando se completa la secuencia
de taladro.
| interrup se produjo porque | Arranque secuencia de perforac. |
| se alcanzó presel alto | |
| C5:0 B3 |
|––––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––(L)–––––|
| IH 32 |
Renglón 4:7
| |
|–––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––––––––|
| |

13–27
Capítulo

14
Edición de su programa de escalera

En este capítulo suponemos que usted ha creado un programa de escalera


para su micro controlador usando MPS. Se puede editar ese programa:
• cortando, copiando y pegando renglones y bifurcaciones en paralelo
• buscando y reemplazando instrucciones o direcciones
• realizando una edición rápida
• documentado un programa con comentarios y símbolos

Consideraciones de edicicón Puesto que puede ser posible la representación de más de una lista de
instrucciones para un renglón, usted debe tener en cuenta los siguientes
aspectos de programación si está usando el software de programación
Allen-Bradley (MPS o APS) con el programador portátil (HHP):
• Todas las bifurcaciones innecesarias serán extraídas de todo renglón
creado en MPS o APS, transferido al controlador, editado por el HHP
y guardado en el controlador, y luego cargado a MPS o APS. Por lo
tanto, es posible que disminuya el tamaño y tiempo de exploración del
programa.
• Todo renglón creado en el HHP y guardado en el controlador, cargado
a MPS o APS y editado, descargado al controlador, y luego
controlado por el HHP tendrá la representación de la lista de
instrucciones optimizada. Por lo tanto, el tamaño y tiempo de
exploración del programa pueden disminuir si usted creó
originalmente un programa con una representación de lista no
optimizada.
• Todo renglón creado en MPS o APS, transferido al controlador, y
luego controlado por el HHP tendrá la representación de lista de
instrucciones optimizada.

14–1
Capítulo 14
Edición de su programa de escalera

Uso de las funciones de La función de edición avanzada le permite marcar un rango de renglones
edición avanzada que van a ser cortados o copiados. La sección cortada o copiada luego
puede ser pegada en cualquier lugar en el programa del procesador.
Siga estos pasos para usar la edición avanzada:
MENU PRINCIPAL

PRG/DOC
OFFLINE/
DOC
F3

MONITOR
ARCHIVO
F8

EDIT

F10

EDICION
AVANZAD
F8

| IN |
| I:0 +TON–––––––––––––––+ |
+––] [–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+TEMP A LA CONEXION+–(EN)–+
| 0 |Temporizador EIGHT+–(DN) |
| |Base Tiempo 0.01| |
| |Presel 800| |
| |Acum 0| |
| +––––––––––––––––––+ |
| EIGHT/DN |
| T4:0 O:0 |
+–––] [–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| DN 0 |
| |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |

Presione una tecla para función de edición deseada


(Arch 6, reng 0)
offline sin forzados ArchiGETSTART
COPIAR
SELECC CORTAR PEGAR
F1 F2 F3 F4

(Los renglones que se muestran anteriormente son sólo un ejemplo).

14–2
Capítulo 14
Edición de su programa de escalera

Tecla de función Descripción


Marca el primer renglón en el bloque de renglones que se
[F1] Seleccionar
va a cortar o copiar.
Marca el último renglón en el bloque de renglones que se
va a cortar y realiza el corte. El bloque de renglones
[F2] Cortar
cortado se almacena en un buffer temporal. La función de
corte es específica para el bloque de renglones marcado.
Marca el último renglón dentro del bloque que va a ser
copiado y realiza la copia. El bloque copiado de renglones
[F3] Copiar
es almacenado en un buffer temporal. La función de corte
es específica para el bloque de renglones marcado.
Inserta los renglones almacenados en el buffer arriba del
[F4] Insertar
renglón actual.

Corte o copia
Para cortar y copiar un renglón(es) se usa el mismo procedimiento.
Empiece en la pantalla de edición avanzada y haga lo siguiente:
1. Use las teclas de flecha para llevar el cursor al comienzo o final del
bloque de renglones que va a cortar o copiar.
2. SELECC Presione [F8] y lleve el cursor con las teclas de
F1 flecha hasta que el renglón que se va a cortar o
copiar esté seleccionado. Si selecciona un renglón
insertado que está conectado a un renglón
reemplazado, ambos renglones serán seleccionados.
3. COPIAR Después de haber seleccionado el(los) renglón(es),
F3
presione [F3] para copiar. Si desea cortar el(los)
renglón(es), presione la tecla de función de corte.
La única limitación en el número de renglones que usted puede cortar
o copiar al buffer temporal es la cantidad de espacio libre de disco en
su sistema. Si no tiene espacio suficiente de disco, el sistema muestra
DISCO LLENO y no se realiza la operación de corte o copia.

14–3
Capítulo 14
Edición de su programa de escalera

Función de pegado
Para pegar uno o varios renglones almacenados en el buffer temporal,
haga lo siguiente:
1. Lleve el cursor al lugar en el programa de escalera donde se van a
insertar los renglones.
2. INSERTAR Coloca los renglones en el archivo de programa arriba
F4
del renglón actual.

Su software también le permite hacer operaciones de pegado entre


ficheros de archivo. Cuando haga operaciones de pegado de un
procesador a otro, el sistema revisa el buffer de pegado para
asegurarse de que no contenga instrucciones ni modos de
direccionamiento inválidos. Si así fuera, no se realiza la operación y
aparece el siguiente mensaje de error:
INSTRUCCION(ES) EN BUFFER INSERTADO SON INCOMPATIBLES
C/PROCESADOR ACTUAL.

Búsqueda y reemplazo de La función de búsqueda le permite ubicar rápidamente instrucciones y


instrucciones y direcciones direcciones en archivos del programa de escalera. Si desea reemplazar
automáticamente instrucciones y direcciones, puede usar la opción de
búsqueda y reemplazo.

Se puede obtener acceso a ambas opciones desde la pantalla de control de


archivo, tal como se muestra a continuación. También puede presionar
[ALT–S] desde las pantallas de control de archivo, edición o forzados,
para obtener acceso a las opciones de búsqueda.
MONITOR
ARCHIVO
F8

BUSCAR

F6

+––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| F1 Tipo Búsque : BUSCA INST/DIR F7 Alcance : GLOBAL |
| F2 Busca : F8 Dirección : ABAJ |
| F9 Lazo : ON |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+

Importante: Usted puede obtener acceso a la opción de búsqueda


mientras está en línea o fuera de línea. Sin embargo, para
usar la opción de búsqueda y reemplazo, tiene que estar
fuera de línea.

Las siguientes funciones corresponden a las opciones de búsqueda y


búsqueda y reemplazo:

14–4
Capítulo 14
Edición de su programa de escalera

Tecla de función Descripción


[F1] Tipo búsqueda Conmuta entre Buscar instrucción/dirección y Buscar y
sustituir instrucción/dirección. El reemplazo de direcciones
de E/S no es revisado contra la configuración de E/S hasta
que usted compila y guarda el programa. Esto le permite
actualizar un programa para un procesador compacto a un
programa para un procesador modular y viceversa.
[F2] Buscar Le solicita que introduzca la cadena de búsqueda.
[F3] Sustitu con Aparece solamente cuando usted selecciona el modo de
búsqueda y reemplazo de instrucción/ dirección. Esto es
válido solamente durante la programación fuera de línea.
Tome nota de que el patrón de reemplazo debe estar en el
mismo formato que el patrón de búsqueda.
[F5] Iniciar búsqueda Empieza la operación de búsqueda. Cuando el modo de
búsqueda y reemplazo está efectivo, están disponibles las
siguientes opciones adicionales:
[F1] Sustituir – Reemplaza la cadena con la cadena
especificada en el campo “Sustitu con”.
[F2] Saltar – No cambia la cadena encontrada, pero
encuentra la siguiente cadena de búsqueda equivalente.
[F3] Salir – No cambia la cadena encontrada y descontinúa
la búsqueda.
[F4] Todo – Encuentra todas las cadenas restantes y
reemplaza cada ocurrencia con la cadena especificada en
el campo “Sustitu con”.
[F7] Cambiar alcance Conmuta entre Global y Archivo. Si se selecciona “Global”,
se busca en todos los archivos del programa en el
programa actua. Si se selecciona “Archivo”, sólo se busca
en el archivo actual.
[F8] Cambiar direcci Conmuta entre Arriba y Abajo. “Arriba” especifica que se
busque hacia arriba en el archivo desde el renglón actual.
“Abajo” especifica que se busque hacia abajo en el archivo
desde el renglón actual.
[F9] Cambiar lazo Conmuta entre On y Off para cobertura del archivo. “On”
especifca que cuando se llega al final del archivo, la
búsqueda continúa desde el otro extremo del archivo. “Off”
especifica que cuando se llega al final del archivo, la
búsqueda se detiene.
[F10] Guardar config Guarda las opciones de configuración de búsqueda en el
disco.

Búsqueda de instrucciones y direcciones


Para buscar una instrucción o dirección:
1. BUSCAR
TIPO
Presione [F1] hasta que aparezca Buscar Inst/Direc
F1 en el campo de tipo de búsqueda.
2. BUSCAR Seleccione el objeto que desea buscar usando uno de
F2 siguientes métodos:
A. Escriba la cadena de búsqueda y presione [ENTER].
Si escribe la cadena de búsqueda, el tipo de instrucción debe
introducirse primero. Se debe poner una coma entre el tipo de
instrucción y la dirección, sin espacios, tal como se muestra aquí:
xic,b3/0.

14–5
Capítulo 14
Edición de su programa de escalera

B. Elija una de las teclas de función que se describen en la siguiente


tabla, y presione [ENTER].
Tecla de función Descripción
[F5] Instrucción actual Introduce el nemotécnico de la instrucción en la cual
está ubicado actualmente el cursor en el campo
“Search”. Si ya hay una dirección presente en el campo,
se añade una coma al nemotécnico de instrucción antes
de que se introduzca el nemotécnico en el campo
“Search”.
[F6] Operando actual Introduce la dirección lógica del primer parámetro de la
instrucción en la cual está ubicado actualmente el cursor
en el campo “Search”. Si un nemotécnico de instrucción
ya está presente en el campo, se añade una coma al
nemotécnico de instrucción antes de que la dirección
sea insertada en el campo “Search”.
[F7] String anterior Reemplaza el contenido del campo “Search” con el
patrón de búsqueda previo. Si no hay un patrón de
búsqueda previo en el buffer, el contenido actual del
campo “Search” queda inalterado.
[F8] Listado instrucciones Trae los menús de instrucciones y le permite seleccionar
las instrucciones “search for” (buscar)

3. INICIO
BUSQUEDA
Empieza la función de búsqueda. Si el objeto de búsqueda
F5 aparece por lo menos una vez en el programa de escalera,
el sistema lleva el cursor a la ubicación del primer objeto
de búsqueda y no aparece ningún mensaje. Presione [F5]
otra vez para llevar el cursor a la siguiente ocurrencia.
Durante la búsqueda, puede aparecer uno de los siguientes mensajes:
• BUSQUEDA NO HALLADA
Indica que no se ha encontrado un equivalente, o que no hay más
ocurrencias del objeto de búsqueda entre el punto de inicio actual y
el último renglón. La posición del cursor no cambia.
• PONER EL CURSOR EN LA INSTRUCCION OBJETO DE BUSQUEDA
Indica que el objeto de búsqueda sólo apareció una vez en el
programa de escalera. La posición del cursor no cambia.

Búsqueda y reemplazo de instrucciones y direcciones


Para buscar y reemplazar una instrucción o dirección, empiece en la
pantalla de búsqueda.
1. SBUSCAR
TIPO
Presione [F1] hasta que aparezca Búsqueda y
F1 reemplazo de Instr/direcc en el campo de tipo de
búsqueda.
2. BUSCAR Seleccione el objeto que desea buscar usando uno de
F2 siguientes métodos:
A. Escriba la cadena de búsqueda y presione [ENTER].
Si escribe la cadena de búsqueda, el tipo de instrucción debe
introducirse primero. Se debe poner una coma entre el tipo de
instrucción y la dirección, sin espacios, tal como se muestra aquí:
xic,b3/0.

14–6
Capítulo 14
Edición de su programa de escalera

B. Seleccione una de las teclas de función descritas en la siguiente


tabla, y presione [ENTER].
Tecla de función Descripción
[F5] Instrucción actual Inserta el nemotécnico de la instrucción en la cual está
ubicado actualmente el cursor en el campo
“Search/Replace”. Si ya hay una dirección presente en el
campo, se añade una coma al nemotécnico de
instrucción antes de que se introduzca el nemotécnico
en el campo “Search/Replace”.
[F6] Operando actual Introduce la dirección lógica del primer parámetro de la
instrucción en la cual está ubicado actualmente el cursor
en el campo “Search/Replace”. Si un nemotécnico de
instrucción ya está predefinido en el campo, se añade
una coma al nemotécnico de instrucción antes de que la
dirección sea insertada en el campo “Search/Replace”.
[F7] String anterior Reemplaza el contenido del campo “Search/Replace”
con el patrón de búsqueda previo. Si no hay un patrón
de búsqueda previo en el buffer, el contenido actual del
campo “Search/Replace” queda inalterado.
[F8] Listado instrucciones Trae los menús de instrucciones y le permite seleccionar
las instrucciones “search for” (buscar a) o “replace with”
(reemplazar con).

3. SUSTITU
CON
Seleccione la cadena de reemplazo y presione
F3 [ENTER].

4. INICIAR
BUSQUEDA
Empieza la función de búsqueda. Si el objeto de
F5 búsqueda aparece por lo menos una vez en el
programa de escalera, el sistema lleva el cursor a la
ubicación del primer objeto de búsqueda. Elija una
de las opciones de reemplazo proporcionadas:
SUSTITU, SALTAR, SALIR, o SUSTITU RESTO.

Presione la tecla de función Iniciar búsqueda si desea buscar la


siguiente ocurrencia del objeto de búsqueda.
Durante la búsqueda, puede aparecer uno de los siguientes mensajes:
• BUSQUEDA NO HALLADA
Indica que no se ha encontrado un equivalente, o que no hay más
ocurrencias del objeto de búsqueda entre el punto de inicio actual y
el último renglón. La posición del cursor no cambia.
• PONER EL CURSOR EN LA INSTRUCCION OBJETO DE BUSQUEDA
Indica que el objeto de búsqueda sólo apareció una vez en el
programa de escalera. La posición del cursor no cambia.
• nnnn SE HAN REALIZADO REEMPLAZOS
Indica que se han hecho reemplazos.
• CADENAS BUSQUEDA Y REEMPLAZO NO COMPATIBLES
Indica que las cadenas de búsqueda y reemplazo no son
compatibles.

14–7
Capítulo 14
Edición de su programa de escalera

Cómo realizar una edición La función de edición rápida le permite cambiar de control de un
rápida programa de escalera en línea a edición del programa fuera de línea, y
viceversa.

Se pueden editar los datos del procesador actual o la versión del


programa guardada en el disco duro. Cuando edite el programa del
procesador, el sistema carga todos los datos actuales. Cuando edite el
programa de disco, el sistema le permite empezar con una base “por
defecto”.

Para realizar una edición rápida:


1. MENU PRINCIPAL

ONLINE

F1

MONITOR
ARCHIVO
F8

EDIT

F10

| IN |
| I:0 +TON–––––––––––––––+ |
+––] [–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+TEMP A LA CONEXION+–(EN)–+
| 0 |Temporizador EIGHT+–(DN) |
| |Base Tiempo 0.01| |
| |Presel 800| |
| |Acum 0| |
| +––––––––––––––––––+ |
| EIGHT/DN |
| T4:0 O:0 |
+–––] [–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| DN 0 |
| |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |

Presione una tecla de función


¿Qué programa quiere editar?
REM PROG sin forzados PROC Dir 1
PROGRAM PROGRAM
PRCSDOR DISCO
F1 F3

(Los renglones de escalera mostrados anteriormente son sólo un ejemplo).

14–8
Capítulo 14
Edición de su programa de escalera

2. Presione la tecla de función para el programa que desee editar.


• Si selecciona PROC PROGRAM aparece el siguiente mensaje:
– LEYENDO PROGRAMA DEL PROCESADOR;; ...trabajando...
aparece a medida que se lee el programa. Luego aparece la
pantalla de edición en línea.

| IN |
| I:0 +TON–––––––––––––––+ |
+––] [–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+TEMP A LA CONEXION+–(EN)–+
| 0 |Temporizador EIGHT+–(DN) |
| |Base Tiempo 0.01| |
| |Presel 800| |
| |Acum 0| |
| +––––––––––––––––––+ |
| EIGHT/DN |
| T4:0 O:0 |
+–––] [–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| DN 0 |
| |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |

Presione una tecla para función de edición deseada


(Arch 7, reng 0)
offline sin forzados ArchiGETSTART
GUAR/IR CONFIG AÑADIR INSERTA MOFIFIC BORRAR RESTAUR EDICION PROBAR
ONLINE ONLINE RENGLON RENGLON RENGLON RENGLON RENGLON AVANZAD EDICION
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9

(Los renglones de escalera mostrados anteriormente son sólo un ejemplo).

– GUARDANDO ARCHIVO PROCES A DISCO, ARCHIVO YA EXISTE


aparece si el archivo ya existe. Seleccione SI si desea
sobreescribir el archivo y continuar, o presione NO y seleccione
un programa diferente.
– ATENCION: PROCESADOR NO EN MODO DE PROGRAMA, TABLA
DE DATOS PUEDE SER CAMBIADA aparece si está en Marcha
REM, o en cualquiera de los modos de Prueba REM.
Seleccione SI para cambiar el procesador al modo de
programa.
• Si selecciona PROGRAMA DE DISCO puede aparecer el siguiente
mensaje:
– ...trabajando... aparece mientras se lee el programa.
Luego aparece la pantalla de edición fuera de línea, tal como se
muestra en la figura anterior.
– Si el archivo de disco contiene una contraseña, el sistema le
solicita que introduzca una contraseña. Si la contraseña del
procesador no es compatible con la contraseña del archivo de
disco o la contraseña maestra, aparece el mensaje:
ADVERTENCIA, CONTRASEÑA PROCESADOR(ES) DISTINTA DE
CONTRASEÑA ARCHIVO DISCO. Este mensaje le advierte que si
el archivo de disco es restaurado a un procesador, el procesador
adopta la contraseña del archivo de disco.
3. Edite su programa de escalera.
4. SALV/IR
ONLINE
Cuando haya teminado la edición, presione [F2]
F2 para aceptar los cambios.

14–9
Capítulo 14
Edición de su programa de escalera

Si usted entra en línea en el modo de marcha REM y se necesita una


restauración, el sistema le pregunta si el procesador puede cambiar al
modo de programa. Si usted no cambia el procesador al modo de
programa , la restauración se cancela. Tiene que introducir la
contraseña del controlador para continuar.
Si la restauración se efectúa correctamente, aparece el mensaje:
VALORES DE DATOS DEL PROCESADOR PUEDEN HABER CAMBIADO.
Este mensaje le recuerda que se ha efectuado una restauración y que
los valores de la tabla de datos en disco pueden no ser los mismos que
los del procesador.
Después que el procesador cambia al modo de programa, el sistema le
solicitará que determine si el procesador puede regresar al modo de
marcha REM después que se haya completado la restauración.

Documentación de un Antes o después que usted introduce los renglones de lógica en su


programa programa de escalera, tiene la opción de añadir comentarios a los
renglones, instrucciones o direcciones. También puede usar símbolos en
lugar de direcciones para facilitar la programación de la lógica de
escalera.

La documentación de su programa de escalera permite que otra persona,


que puede estar manteniendo el programa, lo entienda. La documentación
es útil para:
• describir cómo funciona su programa de escalera
• asociar dispositivos de control a direcciones específicas en su
programa
• determinar lo que tiene que hacer la instrucción o renglón
• localizar y corregir fallos
Esta sección explica los diferentes comentarios que usted usa en su
programa de escalera. También describe cómo editar sus comentarios y
símbolos usando el editor de base de datos y cómo determinar el formato
de pantalla usado cuando se controla el programa.

Importante: Antes de continuar en este capítulo, remítase a la página


3–14 y revise cómo configurar su pantalla para que
muestre los comentarios en su programa de escalera.

14–10
Capítulo 14
Edición de su programa de escalera

Tipos de comentarios
Esta sección describe los tipos de comentarios que usted puede añadir a
su programa de escalera y sus características individuales.

Comentarios de renglón
Un comentario de renglón explica el propósito de un renglón individual o
grupo de renglones. El comentario de renglón puede consistir en un
máximo de 6 líneas, con un máximo de 80 caracteres ASCII en cada
línea. Un comentario de renglón está asociado internamente con la
instrucción de salida del renglón.

Los renglones están asociados con la dirección e instrucción de salida


que se encuentra más arriba o la primera en el renglón; no están
asociados al número de renglón. Por lo tanto, si usted usa la misma
dirección e instrucción de salida en más de un renglón, cada uno de esos
renglones tiene el mismo comentario de renglón. Si usted desea un
comentario de renglón único para renglones con la misma instrucción y
par de operandos, debe programar una instrucción OTE con una
dirección de bit única en cada renglón. Si el renglón contiene
bifurcaciones de salida, el comentario es asociado con la instrucción de
salida en la línea superior de la bifurcación.

Un comentario de renglón no necesita ser único. Si la instrucción tiene


más de una dirección, el comentario es asociado a la dirección de destino
o control para esa instrucción.

Comentarios de instrucción
El comentario de instrucción puede consistir en un máximo de 5 líneas
con un máximo de 10 caracteres ASCII en cada línea.

Estos están asociados con el tipo de instrucción y su dirección. Todas las


instrucciones con la misma combinación de tipo de instrucción y
dirección automáticamente tendrán el mismo comentario de instrucción.

Si la instrucción de entrada tiene más de una dirección, el comentario de


instrucción es asociado con el tipo de instrucción y fuente A o la
dirección del valor de prueba. Si la instrucción de salida tiene más de una
dirección, el comentario de instrucción es asociado con el tipo de
instrucción y la dirección de destino o control.

Un comentario de instrucción no necesita ser único. El mismo


comentario puede aplicarse a instrucciones que tienen diferentes
combinaciones de tipos de dirección/instrucción.

Comentarios de dirección
Los comentarios de dirección ayudan a identificar el tipo de mecanismo
(luces piloto o botones pulsadores) asociados con la dirección. El
comentario de instrucción puede consistir en un máximo de 5 líneas con
un máximo de 10 caracteres ASCII en cada línea. Todas las instrucciones
que tienen la misma dirección automáticamente tendrán el mismo
comentario de dirección.

14–11
Capítulo 14
Edición de su programa de escalera

Un comentario de dirección no necesita ser único. El mismo comentario


puede aplicarse a instrucciones que tienen direcciones diferentes. Los
comentarios de dirección están asociados internamente con la dirección
de instrucción.

Símbolos
Usted crea estas “etiquetas” de identificación para que sirvan como
substitutos para direcciones. Una vez que existe un símbolo para una
dirección, usted puede introducir la dirección o el símbolo cuando el
sistema le solicite una dirección durante la programación.

Todas las instrucciones que tienen la misma dirección automáticamente


tienen el mismo símbolo. Un símbolo es único. No puede aplicarse el
mismo símbolo a direcciones diferentes.

Una instrucción puede tener un símbolo además de un comentario de


renglón, instrucción o dirección.

Un símbolo puede consistir en un máximo de 10 caracteres. Los


caracteres pueden ser letras de la A a la Z, números 0 al 9 y espacios. Las
letras se muestran todas en mayúsculas. Los espacios son subrayados __.
Tome nota de que no se puede empezar un símbolo con un número (0 a
9).

Importante: No use los delimitadores “/”, “,” “=,” “;”. Las


constantes no pueden tener símbolos asociados con ellas.

Documentación de su programa de escalera


Usted tiene la opción de documentar su programa mientras lo introduce o
después de haberlo introducido. Si tiene un programa complejo, se
recomienda introducir los comentarios después de haber introducido el
programa de escalera.

Cuando introduzca, modifique o borre comentarios, tenga en cuenta las


siguientes reglas:
• Los comentarios de renglón sólo pueden añadirse después que el
renglón contenga una instrucción de salida. Los comentarios se
asocian a la primera instrucción de salida en el renglón.
• Si existe un comentario de instrucción y comentario de dirección para
una instrucción, se muestra el comentario de instrucción.
• Usted también puede usar el editor de la base de datos para añadir,
modificar o borrar comentarios, direcciones y símbolos.
Antes de empezar, revise la página 3–23 para obtener las combinaciones
de teclas que puede usar cuando introduzca comentarios y símbolos.

14–12
Capítulo 14
Edición de su programa de escalera

Acceso al menú del documento


Para añadir comentarios y símbolos a su programa de escalera, obtenga
acceso a las selecciones del menú del documento desde la pantalla de
control de archivo, edición o forzados (fuera de línea), presionando
[ALT–T]. Usted también puede obtener acceso a las selecciones de la
siguiente manera:
MENU PRINCIPAL

PROG/DOC
OFFLINE
F3

MONITOR
ARCHIVO
F8

DOCUMNT

F5

| B3 B3 B3 |
+–+–] [–+–]/[–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| | 10| 11 12 |
| | B3 | |
| +–] [–+ |
| 7 |
| |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |

Presione una tecla de función


(Arch 3, reng 0)
offline sin forzados ArchiGETSTART
CONFIG SALIR DOCUMNT BUSCAR UTIL MONITOR FORZADO EDITAR
DISPLAY GENERAL DATOS
F2 F3 F5 F6 F7 F8 F9 F10

14–13
Capítulo 14
Edición de su programa de escalera

Adición de comentarios de renglón


La pantalla en la página 14–13 muestra la pantalla de control de archivo
fuera de línea del archivo del procesador TEST. El cursor está en el
renglón 0. Para añadir un comentario al renglón 0, siga estos pasos:

1. El cursor se coloca en el renglón en el que usted desea añadir un


comentario. Traiga la siguiente pantalla:
COMENTA
RENGLON
F1

| B3 B3 B3 |
+–+–] [–+–]/[–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| | 10| 11 12 |
| | B3 | |
| +–] [–+ |
| 7 |
| |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |

Entrar coment. renglón: OTE,B3/12


(Arch 3, reng 0)
offline Modo Edic: Inserte Col: 1 Lín: 1 ArchiGETSTART
BORRAR RESTAUR BORRAR RESTAUR BORRAR RESTAUR ACEPTAR COMENTA COMENTA
COMENT. COMENT. LINEA LINEA PALABRA PALABRA /SALIR PROX. ANTER
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F8 F9 F10

Tome nota de que el cursor de escalera se ha movido a la instrucción


de salida, la cual será asociada con el comentario de renglón. Un área
encima del renglón está reservada para el comentario. Allí aparece el
cursor del comentario de renglón. Están a su disposición las siguientes
teclas de función:
Tecla de función Descripción
[F1] Borrar comentario Borra y reinserta comentarios, líneas de comentarios y
[F2] Restaurar comentario palabras individuales.
[F3] Borrar línea
Borra y reinserta comentarios de línea.
[F4] Restaurar línea
[F5] Borrar palabra
Borra y reinserta comentarios de palabra.
[F6] Restaurar palabra
Le permite aceptar el comentario del renglón y salir a las
[F8] Aceptar/Salir
funciones del menú de documentación.
Guarda el comentario actual y lleva el cursor al siguiente
[F9] Comentario próximo renglón, instrucción o dirección, en donde usted puede
tener un comentario.
Guarda el comentario actual y lleva el cursor a la
instrucción de salida en el renglón, instrucción o
[F10] Comentario anterior
dirección previa en donde usted puede tener un
comentario.

14–14
Capítulo 14
Edición de su programa de escalera

2. Escriba Comentario renglón, presione [ENTER], y escriba línea


2. La pantalla cambia como sigue:

| B3 B3 B3 |
+–+–] [–+–]/[–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| | 10| 11 12 |
| | B3 | |
| +–] [–+ |
| 7 |
| |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |

Entrar coment. renglón: OTE,B3/12


(Arch 3, reng 0)
offline Modo Edic: Inserte Col: 1 Lín: 1 ArchiGETSTART
BORRAR RESTAUR BORRAR RESTAUR BORRAR RESTAUR ACEPTAR COMENTA COMENTA
COMENT. COMENT. LINEA LINEA PALABRA PALABRA /SALIR PROX. ANTER
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F8 F9 F10

3. Acepte el comentario presionando una de las siguientes teclas de


función:
Tecla de función Descripción
Le permite aceptar el comentario de renglón y salir a las
[F8] Aceptar/Salir
funciones del menú de documentación.
Guarda el comentario actual y mueve el cursor al
[F9] Comentario próximo siguiente renglón, instrucción o dirección en donde usted
puede tener un comentario.
Guarda el comentario actual y mueve el cursor a la
instrucción de salida en el renglón, instrucción o
[F10] Comentario anterior
dirección anterior en donde usted puede tener un
comentario.

14–15
Capítulo 14
Edición de su programa de escalera

Adición de comentarios de instrucción


El añadir un comentario de instrucción es similar a añadir un comentario
de renglón. Para añadir un comentario de instrucción al renglón 0 del
ejemplo de archivo TEST, obtenga acceso a las selecciones del menú de
documento y siga estos pasos:

1. Coloque el cursor en la instrucción para la que desee añadir un


comentario. En este ejemplo el cursor está ubicado en B3/10. Traiga
la siguiente pantalla:
COMENTA
INSTRUC
F1

| B3 B3 B3 |
+–+–] [–+–]/[–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| | 10| 11 12 |
| | B3 | |
| +–] [–+ |
| 7 +––––––––––––––––––––––––––+ |
| | INSTRUCCION: XIC | |
+––––––––––––––––––––––| Direcc: B3/10 |––––––––––––––––––––––––––––+
| | +INS CMT–––+| |
| | ||
| | ||
| | ||
| | ||
| | ||
| +––––––––––+|
+––––––––––––––––––––––––––+

Entrar comentario instrucción: XIC,B3/10


(Arch 3, reng 0)
offline Modo Edic: Inserte Col: 1 Lín: 1 ArchiGETSTART
BORRAR RESTAUR BORRAR RESTAUR BORRAR RESTAUR ACEPTAR COMENTA COMENTA
COMENT. COMENT. LINEA LINEA PALABRA PALABRA /SALIR PROX. ANTER
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F8 F9 F10

La ventana en el área de visualización corresponde a la instrucción


donde se encuentra el cursor. Vea la página 14–14 para obtener las
teclas de función disponibles.
2. Escriba el comentario Archivo bit.
3. Presione una de las siguientes teclas de función:
Tecla de función Descripción
Le permite aceptar el comentario de renglón y salir a las
[F8] Aceptar/Salir
funciones del menú de documentación.
Guarda el comentario actual y mueve el cursor al
[F9] Comentario próximo siguiente renglón, instrucción o dirección en donde usted
puede tener un comentario.
Guarda el comentario actual y mueve el cursor a la
instrucción de salida en el renglón, instrucción o
[F10] Comentario anterior
dirección anterior en donde usted puede tener un
comentario.

14–16
Capítulo 14
Edición de su programa de escalera

Adición de comentarios de dirección


Un comentario de dirección aparece en la misma posición que un
comentario de instrucción. Si la instrucción ya tiene un comentario de
instrucción, puede asignarse un comentario de dirección, pero éste no
aparecerá.

El añadir un comentario de dirección es similar a añadir un comentario


de instrucción. Para añadir un comentario de dirección al renglón 0 del
ejemplo de archivo TEST, obtenga acceso a las selecciones del menú de
documento y siga estos pasos:

1. Coloque el cursor en la direccción para la que desee añadir un


comentario. En este ejemplo el cursor está ubicado en B3/11. Traiga
la siguiente pantalla:
COMENTA
DIREC
F3

| B3 B3 B3 |
+–+–] [–+–]/[–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| | 10| 11 12 |
| | B3 | |
| +–] [–+ |
| 7 |
| +––––––––––––––––––––––––––+ |
+––––––––––––––––––––––| DIRECC: B3/11 |––––––––––––––––––––––––––––+
| | +ADR CMT–––+| |
| | ||
| | ||
| | ||
| | ||
| | ||
| +––––––––––+|
+––––––––––––––––––––––––––+

Entrar comentario direcciónB3/11


(Arch 3, reng 0)
offline Modo Edic: Inserte Col: 1 Lín: 1 ArchiGETSTART
BORRAR RESTAUR BORRAR RESTAUR BORRAR RESTAUR ACEPTAR COMENTA COMENTA
COMENT. COMENT. LINEA LINEA PALABRA PALABRA /SALIR PROX. ANTER
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F8 F9 F10

La ventana en el área de visualización corresponde a la instrucción


donde se encuentra el cursor. Vea la página 14–14 para obtener las
teclas de función disponibles.
2. Escriba el comentario Dirección.
3. Presione una de las siguientes teclas de función:
Tecla de función Descripción
Le permite aceptar el comentario de renglón y salir a las
[F8] Aceptar/Salir
funciones del menú de documentación.
Guarda el comentario actual y mueve el cursor al
[F9] Comentario próximo siguiente renglón, instrucción o dirección en donde usted
puede tener un comentario.
Guarda el comentario actual y mueve el cursor a la
instrucción de salida en el renglón, instrucción o
[F10] Comentario anterior
dirección anterior en donde usted puede tener un
comentario.

14–17
Capítulo 14
Edición de su programa de escalera

Adición de símbolos
Cuando usted añade símbolos a su programa, la pantalla debe estar
configurada para que se vean los símbolos. Revise la opción de
configuración de visualización en la página 14–28.

Para añadir un símbolo al renglón 0 del ejemplo de archivo TEST1,


obtenga acceso a las selecciones del menú del documento y siga estos
pasos:

1. Coloque el cursor en la instrucción para la cual usted desea añadir un


comentario. En este ejemplo, el cursor está ubicado en I:0.0. Traiga la
siguiente pantalla:
MODIFIC
SIMBOLO
F6

| I:0 +TON–––––––––––––––+ |
+––] [–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+TEMP A LA CONEXION+–(EN)–+
| 0 |Temporizador T4:0+–(DN) |
| |Base Tiempo 0.01| |
| |Presel 800| |
| |Acum 0| |
| +––––––––––––––––––+ |
| T4:0 O:0 |
+––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| DN 0 |
| |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |

Entrar símbolo
RelacioI:0/0 a
offline sin forzados ArchiGETSTART
INTRUCC INSTRUC
SIGUIEN ANTER
F9 F10

2. La línea de comando le solicita que introduzca un símbolo. Escriba


IN.
3. INSTRUCC
SIGUIEN
Presione [F9] para relacionar I:0.0/0 a la siguiente
F9 instrucción, tal como se indica en la línea de intro–
ducción de datos/comando.
El símbolo IN aparece sobre la instrucción. Tome nota de que los
símbolos siempre aparecen en mayúsculas.
4. Se le solicita un símbolo relacionado a T4:0. Escriba ocho seg.
5. INSTRUCC
SIGUIEN
Presione [F9] para relacionar T4:0 a la siguiente
F9 instrucción, tal como se indica en la línea de intro–
ducción de datos/comando.

14–18
Capítulo 14
Edición de su programa de escalera

Aparece la siguiente pantalla:

| IN |
| I:0 +TON––––––––––––––––––––+ |
+––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+TEMP A LA CONEXION +–(EN)–+
| 0 |Temporizador OCHO_SEG+–(DN) |
| |Base Tiempo 0.01| |
| |Presel 800| |
| |Acum 0| |
| +–––––––––––––––––––––––+ |
| OCHO_SEG/DN |
| T4:0 O:0 |
+–––––] [–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| DN 0 |
| |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |

Entrar símbolo
RelacioT4:0/DN a
offline sin forzados ArchiGETSTART
INTRUCC INSTRUC
SIGUIEN ANTER
F9 F10

OCHO_SEG se muestra dentro de la instrucción TON y también arriba


de la instrucción XIC asociada con la instrucción de temporizador.
Tome nota de que el bit de efectuado en el renglón 1 fue asignado
automáticamente al símbolo OCHO_SEG/DN.
6. Si desea, puede asignar un símbolo diferente para el bit de efectuado.
Por ejemplo, si introdujo ocho como la siguiente instrucción, el
símbolo del bit de efectuado debe cambiar a OCHO.
7. Se le solicita que introduzca un símbolo para la salida. Escriba out.
8. INSTRUCC
SIGUIEN
Presione [F9] para asignar OUT a la instrucción de
F9 salida.

14–19
Capítulo 14
Edición de su programa de escalera

Ahora todas las instrucciones tienen símbolos asignadas a ellas, tal como
se muestra a continuación:

| IN |
| I:0 +TON––––––––––––––––––––+ |
+––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+TEMP A LA CONEXION +–(EN)–+
| 0 |Temporizador OCHO_SEG+–(DN) |
| |Base Tiempo 0.01| |
| |Presel 800| |
| |Acum 0| |
| +–––––––––––––––––––––––+ |
| OCHO |
| T4:0 O:0 |
+––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| DN 0 |
| |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |

DOCUMENTACION GUARDADA A ARCHIVO


Presione una tecla para función documentación deseada
(Arch 7, reng 1)
offline sin forzados ArchiGETSTART
COMENTA COMENTA COMENTA EDITAR MODIFIC QUITAR GUARDAR
RENGLON INSTRUC DIRECC BASEDAT SIMBOLO SIMBOLO DOCUMEN
F1 F2 F3 F5 F6 F7 F10

Almacenamiento de comentarios y símbolos


GUARDAR
DOCUMNT
Presione [F10] para guardar sus comentarios y símbolos.
F10 La pantalla y teclas de función no cambian.

Importante: El presionar la tecla de función [F10] GUARDAR DOCUMENT


no guarda los cambios hechos en el programa de escalera;
sólo guarda los comentarios y símbolos. Usted debe
presionar [F2] GUARDAR en la pantalla del menú del
programa fuera de línea para guardar el programa de
escalera.

Cómo borrar comentarios y símbolos


El borrar un comentario, línea o palabra lo coloca en el búffer
correspondiente. Si usted desea insertar el ítem borrado en este u otro
comentario, seleccione la función de reinsertar apropiada con el cursor en
el lugar deseado. Usted puede realizar la función de reinsertar con la
frecuencia que desee. El contenido del buffer de comentario, línea o
palabra permanece hasta que usted borre otro comentario, línea, palabra,
o salga de la función de documentar.

Uso del editor de la base de datos


El editor de la base de datos proporciona acceso a todos los comentarios
y símbolos para un archivo de la memoria del procesador. La base de
datos almacena la documentación del programa de manera separada de la
lógica del programa. El editor de la base de datos le permite modificar,
borrar o insertar direcciones, símbolos y comentarios en la base de datos
de documentación.

14–20
Capítulo 14
Edición de su programa de escalera

Hay dos maneras de editar la base de datos:


• Introduzca el modo del editor de la base de datos y use las teclas de
función [F1], [F2], o [F3]. Estas teclas trabajan de la misma forma
que las descritas en las secciones anteriores; sin embargo, cuando
usted está editando sus comentarios, puede editar cualquier tipo de
comentario sin restricciones. Remítase a las secciones anteriores de
este capítulo para obtener más información.
• Introduzca direcciones y símbolos antes de introducir el programa de
escalera, usando la tecla de función [F5] EDITAR BASEDAT, tal como
se describe en las siguientes secciones.
La pantalla del editor de la base de datos contiene cuatro tipos de
información de la base de datos:
• dirección y símbolos (por defecto)
• comentarios de dirección
• comentarios de instrucción
• comentarios de renglón
Hay cuatro ventanas a las cuales usted puede tener acceso en una pantalla
de visualización, una para cada tipo de información. La ventana activa se
muestra con un borde de dos líneas más intensas. Las ventanas inactivas
se muestran con un borde de una sola línea.
Ventana de Ventana de Ventana de
comentarios de símbolos y dirección comentario de dirección comentario de instrucción

+––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––++–Cmt Dir––++–INS Ins––+


| Direcc: B3/0 || || |
| || || |
| || || |
| Símbolo: || || |
| || || |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––++––––––––––++––––––––––+
––––––––––––––––––––––––––Coment rengl Instrucción:–INS–––––––––––––––––––––––

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Presione una tecla o entrar una NUEVA dirección o símbolo EXISTENTE

offline Modo de base deDIRECC. ArchiTEST1


MODO DE BORRAR RELACIO MODIFIC QUITAR
BASEDAT ENTRADA A CMT SIMBOLO SIMBOLO
F1 F2 F5 F6 F7

Ventana de comentario de renglón

Antes de empezar, revise la página 3–23 para obtener las combinaciones


de teclas que puede usar cuando edite la base de datos.

14–21
Capítulo 14
Edición de su programa de escalera

Cómo obtener acceso al editor de la base de datos


Obtenga acceso al editor de la base de datos usando la siguiente
secuencia:
MENU PRINCIPAL

PRG/DOC
OFFLINE
F3

MONITOR
ARCHIVO
F8

DOCUMNT

F5

EDITAR
BASEDAT
F5

+––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––++–Cmt Dir––++–INS Ins––+


| Direcc: B3/0 || || |
| || || |
| || || |
| Símbolo: || || |
| || || |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––++––––––––––++––––––––––+
––––––––––––––––––––––––––Coment rengl Instrucción:–INS–––––––––––––––––––––––

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Presione una tecla o entrar una NUEVA dirección o símbolo EXISTENTE

offline Modo de base deDIRECC. ArchiTEST1


MODO DE BORRAR RELACIO MODIFIC QUITAR
BASEDAT ENTRADA A CMT SIMBOLO SIMBOLO
F1 F2 F5 F6 F7

14–22
Capítulo 14
Edición de su programa de escalera

Ventana de dirección/símbolo
En esta ventana use las teclas de función para introducir una dirección o
símbolo diferente:

DIRECCION: B3/O

SIMBOLO:

Tecla de función Descripción


Conmuta entre los modos de la base de
[F1] Modo de base datos
datos de dirección, símbolo y tabla de datos.
Borra la dirección actual (y símbolo y
[F2] Borrar entrada
comentarios asociados).
Cambia la dirección relacionada al conjunto
[F5] Relac. a comentario actual de comentarios de renglón, instrucción,
dirección y símbolos.
Le permite introducir un nuevo valor de
símbolo en la línea de comando. Al presionar
[F6] Modificar símbolo
esta tecla aparecen las siguientes teclas de
función.
Le permite ir a otra dirección. La dirección
[F5] Especificar dirección puede estar o no en la base de datos de
documentación.
Le permite ir a la siguiente dirección en la
[F9] Dirección próxima
base de datos de documentación.
Le permite ir a la dirección anterior en la base
[F10] Dirección anterior
de datos de documentación.
Retira el símbolo asignado a la dirección
[F7] Quitar símbolo
actual.

14–23
Capítulo 14
Edición de su programa de escalera

Ventana de comentario de dirección


Use la flecha hacia la izquierda para llevar el cursor a la ventana de
comentario de dirección. En esta ventana, use las teclas de función para
modificar o borrar la dirección actual.
Coment. direcc.

Tecla de función Descripción


Conmuta entre los modos de la base de
[F1] Modo de base datos
datos de dirección, símbolo y tabla de datos.
Borra la dirección actual (y símbolo y
[F2] Borrar entrada
comentarios asociados).
[F5] Modificar comentario Modifica el comentario de dirección.
[F1] Borrar comentario Borra y reinserta comentarios, líneas de
[F2] Restaurar comentario comentarios y palabras individuales.
[F3] Borrar línea
Borra y reinserta comentarios de línea.
[F4] Restaurar línea
[F5] Borrar palabra
Borra y reinserta comentarios de palabra.
[F6] Restaurar palabra
Le permite aceptar el comentario de renglón y
[F8] Aceptar/Salir
salir a la función del menú de documentación.

14–24
Capítulo 14
Edición de su programa de escalera

Ventana de comentario de instrucción


Lleve el cursor a la ventana de comentario de instrucción. En esta
ventana usted puede elegir una instrucción específica o clase de
instrucciones para modificar o borrar:
Cmt Ins

Tecla de función Descripción


Conmuta entre los modos de la base de
[F1] Modo de base datos
datos de dirección, símbolo o tabla de datos.
Borra la dirección actual (y símbolo y
[F2] Borrar entrada
comentarios asociados).
[F5] Modificar comentario Modifica el comentario de dirección.
[F1] Borrar comentario Borra y reinserta comentarios, líneas de
[F2] Restaurar comentario comentarios y palabras individuales.
[F3] Borrar línea
Borra y reinserta comentarios de línea.
[F4] Restaurar línea
[F5] Borrar palabra
Borra y reinserta comentarios de palabra.
[F6] Restaurar palabra
Le permite aceptar el comentario de renglón y
[F8] Aceptar/Salir salir a las funciones del menú de
documentación.
Le permite seleccionar un tipo de instrucción
que vaya con la dirección para el comentario
[F6] Selecc. instrucción
de instrucción. Use las teclas de función o
introduzca el tipo de instrucción.
Va al siguiente tipo de instrucción para la
[F7] Instrucción próxima
dirección actual.

14–25
Capítulo 14
Edición de su programa de escalera

Ventana de comentario de renglón


Lleve el cursor a la ventana de comentario de renglón. En esta ventana
usted puede seleccionar un comentario de renglón para editarlo:
Coment rengl – Instrucción: INS

Tecla de función Descripción


Conmuta entre los modos de la base de
[F1] Modo de base datos
datos de dirección, símbolo y tabla de datos.
Borra la dirección actual (y símbolo y
[F2] Borrar entrada
comentarios asociados).
[F5] Modificar comentario Modifica el comentario de dirección.
[F1] Borrar comentario Borra y reinserta comentarios, líneas de
[F2] Restaurar comentario comentarios y palabras individuales.
[F3] Borrar línea
Borra y reinserta comentarios de línea.
[F4] Restaurar línea
[F5] Borrar palabra
Borra y reinserta comentarios de palabra.
[F6] Restaurar palabra
Le permite aceptar el comentario de renglón y
[F8] Aceptar/Salir salir a las funciones del menú de
documentación.
Le permite seleccionar un tipo de instrucción
que vaya con la dirección para el comentario
[F6] Selecc. instrucción
de instrucción. Use las teclas de función o
introduzca el tipo de instrucción.
Va al siguiente tipo de instrucción para la
[F7] Instrucción próxima
dirección actual.

14–26
Capítulo 14
Edición de su programa de escalera

Ejemplo – Selección de una dirección


Los siguientes pasos usan el ejemplo de TEST1 para mostrarle cómo
seleccionar una dirección usando el editor de la base de datos.
1. MENU PRINCIPAL

PRG/DOC
OFFLINE
F3

MONITOR
ARCHIVO
F8

DOCUMNT

F5

EDITAR
BASEDAT
F5

| IN |
| I:0.0 +TON––––––––––––––––––––+ |
+––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+TEMP A LA CONEXION +–(EN)–+
| 0 |Temporizador OCHO_SEG+–(DN) |
| |Base Tiempo 0.01| |
| |Presel 800| |
| |Acum 0| |
| +–––––––––––––––––––––––+ |
| OCHO |
| T4:0 O:0.0 |
+––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| DN 0 |
| |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |

DOCUMENTACION GUARDADA A ARCHIVO


Presione una tecla para función documentación deseada
(Arch 7, reng 1)
offline sin forzados ArchiGETSTART

2. Escriba: I:0.0 y presione [ENTER].


3. Lleve el cursor a la ventana que desea modificar. En este ejemplo
lleve el cursor a la ventana de dirección. El sistema destaca la ventana
activa con un borde de dos líneas.

14–27
Capítulo 14
Edición de su programa de escalera

4. Siga uno de los siguientes pasos para seleccionar una dirección:


• Use la tecla [flecha hacia arriba] o [flecha hacia abajo] y
desplázese a través de las direcciones en la base de datos.
• Escriba la dirección, como por ejemplo B3/18 y presione
[ENTER].

Aparecen los comentarios que existen para la dirección, instrucción o


renglón.
5. Use las teclas de función mostradas para hacer cambios a los
comentarios.

Visualización de su programa documentado


Una vez que usted ha introducido los comentarios para su programa de
escalera, tiene la opción de mostrar o suprimir (esconder) esos
comentarios en su programa de escalera. Los siguientes pasos le
muestran cómo obtener acceso a esta opción.

1. MENU PRINCIPAL

PRG/DOC
OFFLINE
F3

MONITOR
ARCHIVO
F8

CONFIG
DISPLAY
F2

| IN |
| I:0.0 +TON––––––––––––––––––––+ |
+––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+TEMP A LA CONEXION +–(EN)–+
| 0 |Temporizador OCHO_SEG+–(DN) |
| |Base Tiempo 0.01| |
| |Presel 800| |
| |Acum 0| |
| +–––––––––––––––––––––––+ |
| OCHO OUT |
| T4:0 O:0.0 |
+––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| DN 0 |
| |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |

Presione tecla para modo deseado de display


(Arch 9, reng 0)
offline sin forzados ArchiTEST1
DISPLAY DISPLAY SUPRIM GUARDAR
RENGLON INSTRUC SIMBOLO CONFIG
F7 F8 F9 F10

14–28
Capítulo 14
Edición de su programa de escalera

Fíjese en la línea de comando. Si existen comentarios y símbolos para


el archivo que se está controlando, éstos aparecerán en el programa de
escalera.
2. La tecla de función conmuta entre DISPLAY y SUPRIMIR.
Importante: Cuando aparece DISPLAY en la tecla de función, está
efectivo SUPRIMIR. Cuando aparece SUPRIMIR en la
tecla de función, está efectivo DISPLAY.
3. GUARDAR
CONFIG Guarda las selecciones cuando se presiona
F10 esta tecla de función.
La línea de mensaje indica NUEVA CONFIGURACION GUARDADA EN
ARCHIVO. Las selecciones estarán efectivas la siguiente vez que usted
controle un programa de escalera, y estarán efectivas cuando active su
siguiente sesión APS.
4. Presione [ENTER] o [ESC] para regresar a la pantalla de control de
archivo.

14–29
Capítulo

15
Después de haber introducido su programa

Este capítulo le muestra los procedimientos para:


• guardar un archivo del procesador
• configurar su software para comunicación directa
• usar módems con capacidad para protocolos de comunicación DF1
• ver el esquema de memoria del procesador
• descargar y cargar un archivo
• cambiar los modos del procesador
• monitorear su controlador
• ver los archivos de datos
• forzar entradas y salidas

Cómo guardar un archivo del En el directorio del programa mostrado a continuación, el archivo del
procesador procesador MICROTST está en el área de trabajo. Los asteriscos en la
columna TAMAÑO indican que los valores no están determinados
porque el archivo no ha sido guardado. Obtenga acceso a la pantalla de
directorio del programa:
MENU PRINCIPAL

PRG/DOC
OFFLINE
F3

|+– DIRECTORIO PROGRAM DEL PROCESAD: TEST1 –––––––––––––––––––––––––––––––––+


|| ARCHIVO PROTEGIDO NOMBRE TIPO TAMAÑO (palabras) |
|| 0 sistema * |
|| 1 reservado * |
|| 2 Si MAIN_PROG ladder * |
|| 3 Si USER_FAULT ladder * |
|| 4 Si HSC ladder * |
|| 5 Si STI ladder * |
|| 6 Si ladder * |
|| 7 Si ladder * |
|| 8 Si ladder * |
|| 9 Si ladder * |
|| 10 Si ladder * |
|| 11 Si ladder * |
|| 12 Si ladder * |
|| 13 Si ladder * |
++–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+

15–1
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

Seleccione las opciones de almacenamiento


Siga estos pasos para seleccionar las opciones de almacenamiento que
desee:
1. GUARDAR

F2

+––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |
| Nombre archivo: TEST1 |
| |
| |
| F2 Acceso Futuro: PERMITA |
| Protección archivo: NING |
| F6 Filtros ajustables |
| |
+– ESC salida––––––––––––––––––––––––––––––+

2. Elija las opciones deseadas para Acceso futuro y Filtros ajustables. A


continuación se proporcionan descripciones de estas opciones.
3. SI Presione [F8] después de haber seleccionado sus
F8 opciones de almacenamiento. Aparece el directorio
de programa, pero ahora la columna TAMAÑO
muestra el número de palabras en el archivo.
Si otro programa reside en el disco duro con el mismo nombre,
aparece el mensaje Sobreescribir archivo?
Si se encuentran errores mientras se hace la compilación del
programa, usted tiene la opción de guardar sus cambios. Sin embargo,
aunque guarde sus cambios, el programa será compilado
incorrectamente y no puede ser transferido a un controlador.

[F2] Acceso futuro


Esta opción le permite proteger algoritmos y datos del programa de
propiedad exclusiva. La protección se hace efectiva sólo después de que
el archivo del procesador es transferido a un controlador. La protección
no permite acceso en línea al programa del procesador a menos que una
copia equivalente del archivo del procesador en línea esté residiendo en
el disco duro.

Permitir: No está restringido el acceso en línea al programa del


procesador. Este es el valor por defecto.
Impedir: No se permite el acceso en línea al programa del procesador
Usted no puede:
• controlar el programa ni crear informes
• introducir ni cambiar la contraseña del procesador
• guardar el archivo del procesador en línea en el disco

Sin embargo, sí puede:


• editar/ver datos del usuario
• borrar la memoria del procesador
• restaurar (transferir) un programa diferente al procesador

15–2
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

Importante: Si usted pierde o borra la copia del programa fuera de


línea, no puede obtener acceso al programa en el
controlador. Tiene que limpiar la memoria del controlador
y volver a introducir el programa.

[F6] Filtros ajustables


Esta opción le permite seleccionar tiempos de respuesta del filtro de
entrada para los micro controladores 1761–L16BWA y 1761–L32BWA.

Importante: Los tiempos de respuesta del filtro de entrada sólo pueden


ser ajustados en el momento en que se desarrolla su
programa.

El tiempo de respuesta del filtro de entrada es el tiempo desde el


momento en que el voltaje de entrada externa alcanza un estado de
activado o desactivado hasta el momento en que el micro controlador
reconoce ese cambio de estado. Cuanto más alto usted establece el
tiempo de respuesta, más tiempo toma al cambio de estado de entrada
para llegar al micro controlador. Sin embargo, el establecer tiempos de
respuesta altos también proporciona un mejor filtro del ruido de alta
frecuencia.

Usted puede aplicar un parámetro de filtro de entrada único para cada


uno de los tres grupos de entrada.
Tecla de función Ajusta las entradas
[F1] 0y1
[F2] 2y3
[F3] 4 a x➀
➀ Para controladores de 16 puntos de E/S, x=9.
Para controladores de 32 puntos de E/S, x=19.

Importante: Los tiempos de respuesta del filtro de entrada para los


micro controladores 1761–L16AWA y 1761–L32AWA
están fijos en 8 ms. El seleccionar cualquier otro tiempo de
respuesta de filtro de entrada para estos controladores no
cambiará el tiempo de respuesta de las entradas. Sin
embargo, los tiempos de respuesta dados por su software
no mostrarán los tiempos reales. Además, el bit de filtro de
entrada modificado (S5/13) se establecerá cuando el
controlador esté en el modo de marcha o de prueba.

Los tiempos de respuesta mínimo y máximo asociados con cada


parámetro de filtro de entrada pueden encontrarse en la página B–5.

Método alternativo para guardar un archivo


VOLVER
A MENU
Si no ha guardado su programa y presiona [F3],
F3 tendrá la oportunidad de hacerlo en ese momento.

15–3
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

Protección de archivo Ls protección de contraseña ha sido diseñada para proteger contra el


acceso no autorizado a un archivo del procesador y contra cambios al
programa de escalera. Cada programa de escalera contiene dos
contraseñas: la contraseña y la contraseña maestra. La contraseña
maestra anula la contraseña. Esta función está disponible fuera de línea y
en línea desde el menú de funciones del procesador. Sólo se pueden usar
números.

Se pueden usar las siguientes combinaciones de contraseñas:

Tiene que introducir la contraseña para obtener acceso al


Sólo contraseña designada
archivo del procesador.

Contraseña y contraseña maestra Tiene que introducir la contraseña o la contraseña maestra


designadas para obtener acceso al archivo del procesador.

Puede usar la contraseña maestra para cambiar o retirar cualquier


contraseña.

Importante: No hay anulación de contraseña para desactivar la


protección. Si no encuentra su contraseña, comuníquese
con un representante de Allen-Bradley.

Introducción de contraseñas
Normalmente, no se introduce una contraseña hasta que su programa de
escalera haya sido terminado, probado y esté listo para ser aplicado. Esto
evita tener que introducir la contraseña cada vez que usted edite el
programa, lo transfiera, lo vuelva a editar, etc.

Para designar una contraseña, siga estos pasos:

1. MENU PRINCIPAL

PRG/DOC
OFFLINE
F3

FUNCION
PROCES.
F2

CAMBIAR
F1
PASSWRD
F2

ENTRAR
F1
La línea de comando indica Entrar Nuevo Password
2. MODIFIC
CONFIG (10 carac. máx). Sólo pueden usarse los números 0
F2 al 9 como caracteres de contraseñas.
3. Escriba: 9 9 9 9 y presione [ENTER]. Note que en lugar de
números aparecen asteriscos.
4. Verifique la contraseña volviendo a introducir el número 9 9 9 9 y
presione [ENTER]. Ahora la contraseña ha sido aceptada.

15–4
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

Introducción de contraseñas maestras


Si se requiere una contraseña maestra, presione [F5], ENT/MOD MASTER .
El procedimiento de introducción es igual al procedimiento de
introducción de contraseña.

Retiro de contraseñas
Para retirar una contraseña o una contraseña maestra, efectúe uno de los
siguientes pasos:

Retiro de contraseñas Retiro de contraseñas maestras


1. Presione [F4], Quitar. 1. Presione [F6], Quitar Master.
2. Introduzca la contraseña existente y presione 2. Introduzca la contraseña maestra existente y
[ENTER]. presione [ENTER].
3. Guarde en el disco. 3. Guarde en el disco.

15–5
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

Visualización del esquema de Una vez que usted ha salvado y compilado correctamente su archivo del
memoria del procesador procesador, puede ver cómo ese archivo está almacenado en la memoria.
El mapa de la tabla de datos y el esquema de la memoria del procesador
aparecen en la misma pantalla. Usted puede obtener acceso a esa pantalla
de la siguiente manera:
MENU PRINCIPAL

MAPA
MEMORIA
F10

MAPA TABL DTOS


ARCHIVO TIPO ULTIMA DIRECC PALABRAS ELEMENT PROTECC ARCHIVO
0 O salida O:0 1 1
1 I entrada I:0.1 2 2
2 S estado S:32 33 33
3 B binario o bit B3/511 32 32
4 T temporizador T4:39 40 120
5 C contador C5:31 32 96
6 R control R6:15 16 48
7 N entero N7:104 105 105

DISPOSICION MEM PROCES


437 palabras de memor.usadas en 8 archivos de tabla de datos
183 palabras de memoria empleadas en 16 archivos de programa
731 palabras de memoria no empleadas y disponibles

offline 1761–Micro ArchiTEST1

Consejo Una tecla importante, [ALT–M], le permite obtener acceso rápidamente al


mapa de la tabla de datos y al esquema de la memoria del procesador
desde la pantalla de directorio del programa. Para obtener una lista
completa de las teclas importantes, vea la página 3–22.

Mapa de la tabla de datos


El mapa de la tabla de datos indica los archivos de datos creados por el
programa de escalera, los cuales incluyen los archivos de bit,
temporizador, contador, control y enteros por defecto.
Si el programa ha sido cambiado, pero no guardado, aparecen asteriscos
en la columna “Protección de archivo”.

15–6
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

Esquema de la memoria del procesador


La pantalla de esquema de la memoria del procesador proporciona la
siguiente información:
• Para la porción de memoria del archivo de la tabla de datos, indica el
número de palabras de datos usadas y el número de archivos de datos
en los cuales se han usado las palabras.
• Para la porción de memoria del archivo del programa, indica el
número de instrucciones usadas y el número de archivos de programa
en los cuales se han usado las instrucciones.
• La pantalla le indica aproximadamente qué capacidad de memoria del
usuario queda.
En ejemplo de pantalla que se muestra en la página 15–6, el esquema de
la memoria del procesador indica que se usaron 437 palabras en los
archivos de datos. El esquema de la memoria también indica que se
usaron 177 palabras de instrucción en los archivos de programa y que
pemanecen en la memoria 737 palabras de instrucción.

Configuración del software Una vez que usted ha guardado su programa, necesita configurar su
para comunicación directa software para comunicación directa con el controlador. Los pasos
siguientes le muestran cómo hacer esto.

1. CONFIG
ONLINE
F2

+–SELECCIONAR DISPOSITIVO–––––––––––––––––––––––––––––––+
| 1747–PIC (DH–485) |
| Full–Duplex (MICRO) |
| 1784–KL (DH+ Directa) |
+–ESC salir/Alt–U suprimir cambios––––––––––––––––––––––+

2. DRIVER
CONFIG
F2

3. CONFIG.
DISPOS.
F7

+––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |
| F1 Velocidad baudiosSLC) 19200 |
| Paridad NING |
| Verificación errores CRC |
| F4 Usar modem (ctrl flujo) NO |
| |
| F5 Llamar número telefN/A |
| F6 Cadena inicio de moN/A |
| F7 Número telefónico N/A |
| F8 Desconxión auto N/A (minutos) |
| |
| F9 Guardar a archivo |
| F10 Configuración Full Duplex (MICRO) |
| |
+–ESC salir/Alt–U suprimir cambios–––––––––––––––––––––––––––––––+

15–7
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

4. Establezca las teclas de función disponibles para los requisitos de su


sistema. Si está usando un módem, lea la siguiente sección,
Comunicación usando un módem.
Tecla de función Descripción
Conmuta entre 300, 600, 1200, 2400, 9600 y
19200. El valor por defecto para el software es
[F1] Baudio velocid (PC a SLC)
19200. La velocidad en baudios del micro
controlador pasa por defecto a 9600.
Conmuta entre Sí y No. Este campo indica que
se está usando un módem. Si se selecciona No,
[F4] Usar módem de desactiva el control de flujo y se desactivan
las teclas de función [F5], [F6], [F7] y [F8]. La
selección por defecto es No.
Conmuta entre Sí, No, Sí–y siempre enviar
cadena de inic, y No–pero siempre enviar
cadena de inic. Si se establece en Sí o Sí–y
siempre enviar cadena de inic., se marca el
[F5] Marcar # teléf
número telefónico. Si se establece en No o
No–pero siempre enviar cadena de inic., se
hace una conexión directa. La selección por
defecto es Sí.
Le permite configurar el módem usando
[F6] Iniciar módem comandos Hayes antes de que se marque el
número telefónico.
Muestra el número telefónico que el módem
marcará. Al pulsar esta tecla aparece el
directorio telefónico en donde un número nuevo
[F7] Número teléfon
puede ser seleccionado o introducido. El número
telefónico es enviado inmediatamente después
de la inicialización.
Le permite ir fuera de línea y regresar sin que el
módem vuelva a marcar. El rango válido es 0–60
[F8] Descon. auto minutos. Si se establece en cero, la portadora
será dejada tan pronto como usted vaya fuera
de línea. El valor por defecto es cero.
Le permite guardar los parámetros establecidos
en un archivo de configuración del usuario que
[F9] Guardar a archivo
es configurado automáticamente la siguiente vez
que usted use el software.
Muestra el submenú de configuración
[F10] Full Duplex Full-Duplex que contiene los parámetros de
rendimiento del sistema.

Comunicación usando un módem


USAR
MÓDEM
Para usar un módem, conmute esta tecla de función
F4
a Sí. Si usa un módem, tiene que tener el control de
flujo habilitado para la comunicación, y debe
introducir por lo menos un número telefónico para
establecer la comunicación.

El micro controlador tiene capacidad para el protocolo Full–Duplex DF1


a través de su conexión RS-232 a una computadora principal. El micro
controlador no tiene capacidad para marcar; sin embargo, su software
puede marcar.

15–8
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

Hay dos maneras de conectar el micro controlador a MPS. Una manera es


usar un módem para conectar el canal RS-232, tal como se muestra a
continuación.

Computadora Módem
principal local

Micro controlador

RS–232
Módem

Usted también puede conectar el micro controlador a su computadora


personal directamente, usando un cable serie de módem nulo (número de
catálogo 1761–CBL–PM02) desde el puerto serie de su computadora
personal al micro procesador. Para obtener más información sobre los
cables, consulte el capítulo 2, Cableado de su controlador.

Micro controlador

1761–CBL–PM02
Computadora
principal local

Para obtener una buena comunicación de módem, asegúrese de que:


• El software y el micro controlador tengan la misma velocidad en
baudios y verificación de errores.
• Ambos módems tengan el eco inhabilitado.
• El módem usado con MPS tenga Detección de portadora establecido
en normal (no forzado).
• Ambos módems tengan Marcador DTR inhabilitado.
• El módem del micro controlador tenga respuesta automática
habilitada.
• El módem del micro controlador puede cortar la comunicación en
base a pérdida de portadora.

15–9
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

Uso de módems que aceptan Los tipos de módems que usted puede usar con el micro controlador
protocolos de comunicación incluyen módems de línea telefónica, módems de línea alquilada y
DF1 con MPS módems controladores de línea.

Módems de línea telefónica


Esta sección explica cómo usar módems de línea telefónica con los
protocolos de comunicación DF1. Para asegurar una operación correcta,
recomendamos que su módem tenga la función de respuesta automática.

Importante: Los módems de línea telefónica tienen capacidad para la


comunicación simultánea bidireccional requerida para
aceptar Full-Duplex DF1. Para una correcta operación
con módems con Full-Duplex DF1, siempre seleccione
intercomunicación de módem Full-Duplex.

Módems manuales
Estos generalmente son módems acoplados acústicamente. La conexión
es establecida por una persona en cada extremo de la línea telefónica.
Luego ellos insertan los microteléfonos en un acoplador acústico para
completar la conexión.

Módems de respuesta automática


Estos módems automáticos se conectan directamente a las líneas telefónicas.
Dependiendo de la versatilidad del módem, es posible que usted pueda
programarlo bajo diversas condiciones. Típicamente, sin embargo, el módem
debe activar DSR para indicar que está conectado a DTE, y usted debe
programarlo para que conteste sólo si usted activa DTR. Una vez que el
módem responde a una llamada y establece una señal portadora con el
módem remoto, entonces éste puede levantar la señal DCD.

Módems de desconexión automática


Típicamente, los módems con capacidad para respuesta de datos
automática, también tienen capacidad para desconexión automática, en
donde DTE puede forzar al módem a cortar la conexión dejando DTR
durante un corto período de tiempo.

Estos módems generalmente desconectan la llamada por sí mismos si se


pierde el enlace portador con un módem distante. Sin embargo, si algún
módem no realiza la desconexión, el software, si está correctamente
configurado, forzará la desconexión dejando DTR si DCD cae (o sea, se
pierde el enlace portador del módem) durante más de 10 segundos.
Cuando use Full-Duplex DF1, seleccione intercomunicación de “módem
Full-Duplex”.

Módems de llamada automática


El softwaer tiene capacidad para la operación de llamada automática
normal. La llamada automática más común está en el uso de módems
Hayes o compatibles con Hayes que aceptan cadenas serie especiales
para sus DTE locales, las cuales son parte del conjunto de comandos
Hayes. Estas cadenas pueden usarse para iniciar la llamada a un número
telefónico especificado y también para programar otros parámetros de
operación.

15–10
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

Módems de línea alquilada


Estos enlaces de comunicación, también llamados conexiones de línea
privada, usan una línea telefónica exclusiva, alquilada de la compañía
telefónica. Estos pueden ser enlaces punto a punto o maestro a esclavos
múltiples (o sea multi-drop [derivaciones múltiples]).

Módems controladores de línea (distancia corta)


Estos dispositivos generalmente no modulan los datos serie sino que
acondicionan la señal para operar en un medio físico diferente (como por
ejemplo RS-485), de manera que puedan aceptarse longitudes de
transmisión largas (generalmente de varias millas). Cuando se usan con
Full-Duplex DF1, los controladores de línea deben tener capacidad para
circuito Full-Duplex (también llamado circuito de 4 cables).

Uso de módems que aceptan Los tipos de módems que usted puede usar con el micro controlador
protocolos de comunicación incluyen módems de línea telefónica, módems de línea alquilada y
DF1 con el micro controlador controladores de línea. Para asegurar una operación correcta,
recomendamos que su módem tenga la función de respuesta automática.
Importante: El micro controlador no tiene capacidad para
intercomunicación de módem. El protocolo DF1
proporciona la integridad de los datos.

Módems de línea telefónica


La siguiente información explica cómo usar módems de línea telefónica
con los protocolos de comunicación DF1. Para asegurar una operación
correcta, recomendamos que su módem tenga la función de respuesta
automática.

Importante: Los módems de línea telefónica tienen capacidad para la


comunicación simultánea bidireccional requerida para
aceptar Full-Duplex DF1. Para una correcta operación
con módems con Full-Duplex DF1, siempre seleccione
intercomunicación de módem Full-Duplex.

Módems de respuesta automática


Estos módems automáticos se conectan directamente a las líneas telefónicas.
Dependiendo de la versatilidad del módem, es posible que usted pueda
programarlo bajo diversas condiciones. Típicamente, sin embargo, el módem
debe activar DSR para indicar que está conectado a DTE, y usted debe
programarlo para que conteste sólo si usted activa DTR. Una vez que el
módem responde a una llamada y establece una señal portadora con el
módem remoto, entonces éste puede levantar la señal DCD.

Módems de desconexión automática


Típicamente, los módems con capacidad para respuesta de datos
automática, también tienen capacidad para desconexión automática, en
donde DTE puede forzar al módem a cortar la conexión dejando DTR
durante un corto período de tiempo.

15–11
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

Estos módems deben desconectar la llamada por sí mismos si se pierde el


enlace portador con un módem distante. Sin embargo, si algún módem no
realiza la desconexión, el software, si está correctamente configurado,
forzará la desconexión dejando DTR si DCD cae (o sea, se pierde el
enlace portador del módem) durante más de 10 segundos. Cuando use
Full-Duplex DF1, seleccione intercomunicación de “módem
Full-Duplex”.

Módems de línea alquilada


Estos enlaces de comunicación, también llamados conexiones de línea
privada, usan una línea telefónica exclusiva, alquilada de la compañía
telefónica.

Módems controladores de línea (distancia corta)


Estos dispositivos generalmente no modulan los datos serie sino que
acondicionan la señal para operar en un medio físico diferente (como por
ejemplo RS-485), de manera que puedan aceptarse longitudes de
transmisión largas (generalmente de varias millas). Cuando se usan con
Full-Duplex DF1, los controladores de línea deben tener capacidad para
circuito Full-Duplex (también llamado circuito de 4 cables).

Cómo transferir y cargar un Esta sección muestra cómo transferir y cargar un archivo.
archivo
Cómo transferir un archivo
Para transferir (restaurar) un archivo tiene que entrar en línea. Antes de
entrar en línea, verifique que existe un programa válido en su procesador.
Luego efectúe los siguientes pasos:

1. MENU PRINCIPAL

ONLINE

F1

GUARDAR
RECUPER
F2

|+– DIRECTORIO PROGRAM DEL PROCESAD: TEST1 –––––––––––––––––––––––––––––––––+


|| ARCHIVO PROTEGIDO NOMBRE TIPO TAMAÑO (palabras) |
|| 0 sistema * |
|| 1 reservado * |
|| 2 Si MAIN_PROG ladder * |
|| 3 Si USER_FAULT ladder * |
|| 4 Si HSC ladder * |
|| 5 Si STI ladder * |
|| 6 Si ladder * |
|| 7 Si ladder * |
|| 8 Si ladder * |
|| 9 Si ladder * |
|| 10 Si ladder * |
|| 11 Si ladder * |
|| 12 Si ladder * |
|| 13 Si ladder * |
++–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+

15–12
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

2. RECUPER
PROGRAM Presione [F4] y luego lleve el cursor al archivo de
F4 archivo MICROTST.
3. COMNZR
RESTAUR Resume los contenidos del archivo transferido en
F1 el área de visualización.
Después de haber revisado la pantalla del resumen, presione cualquier
tecla para continuar. Aparece el directorio de programa del archivo
del procesador MICROTST.
A partir de este punto, usted puede colocar el procesador en el modo
de Marcha REM, monitorear la operación y realizar otras funciones.

Cómo cargar un archivo


Cargue (guarde) un archivo cuando:
• Se ha hecho un cambio de datos en línea o un cambio de contraseña
en el archivo y usted desea que el cambio sea parte permanente del
archivo.
• El archivo en el procesador es de alguna otra fuente (un módulo de
memoria u otra computadora) y usted desea colocar una copia del
archivo en disco.
Se obtiene acceso a la función de guardar desde el mismo nivel de menú
usado para restaurar un archivo del procesador. Suponga que se ha hecho
un cambio de datos en línea o un cambio de contraseña a un archivo que
ya está en disco, y usted desea guardar el cambio.

1. GUARDAR
RECUPER
F2

GUARDAR
PROGRAM
F2

Si el archivo ya existe en el disco duro, la línea de mensaje indica


ESTE ARCHIVO YA EXISTE.

2. SI
Sobreescribe el archivo existente.
F2

Después de haber revisado la pantalla del resumen, presione cualquier


tecla para continuar. Aparece el directorio de programa del archivo
del procesador MICROTST.

Cambio de los modos del La siguiente sección describe los modos de operación disponibles para el
procesador micro controlador y cómo hacer cambios entre estos modos.

Modos de operación
Todos los modos se consideran remotos, lo cual indica que los modos del
procesador pueden cambiarse a través de canales de comunicación. Los
tres modos remotos posibles son:
• Modo de programa REMoto

15–13
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

• Modo de prueba REMota


• Modo de marcha REMota
Cada uno de estos modos se describe a continuación.

Modo de programa REMoto


El modo de programa REMoto facilita la transferencia de archivos del
procesador a través de la función de restauración. En este modo, el
procesador no explora ni ejecuta el programa de escalera y todas las
salidas están desactivadas.

El modo de programa remoto le permite:


• Controlar el programa de escalera en el procesador (sin indicación del
estado de renglón).
• Establecer forzados de E/S.
• Guardar un archivo del procesador en el disco.
• Usar la función de búsqueda.
• Controlar y editar archivos de datos.

Modo de prueba REMota


El modo de prueba REMota le permite:
• Controlar el programa de escalera actual a medida que está siendo
ejecutado.
• Guardar un archivo del procesador en el disco.
• Usar la función de búsqueda.
• Forzar entradas y configurar salidas.
• Controlar y editar archivos de datos.
• Ejecutar su programa con puntos de salida desactivados.

15–14
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

Mientras usted está en el modo de prueba REM, el procesador explora o


ejecuta el programa de escalera, controla dispositivos de entrada y
actualiza los archivos de datos de salida sin activar dispositivos o
circuitos de salida. Usted puede realizar las siguientes pruebas del
programa de escalera.
• Scan único (SSN) – En este modo de prueba, el procesador ejecuta un
ciclo operativo único que lee las entradas, ejecuta el programa de
escalera y actualiza los datos sin activar los circuitos de salida.
• Scan continuo (CSN) – Este modo de prueba es igual al modo de
marcha REMota (descrito a continuación), excepto que los circuitos
de salida no están activados. Esto le permite localizar y corregir fallos
o probar su programa de escalera sin activar dispositivos de salida
externos.

Modo de marcha REMota


El modo de marcha REMota le permite:
• Controlar el programa de escalera, estado de renglones y datos a
medida que se están ejecutando.
• Guardar un archivo del procesador en el disco.
• Usar la función de búsqueda.
• Forzar entradas y configurar salidas.
• Controlar y editar archivos de datos.
• Cambiar un modo usando un programador.
Mientras usted está en el modo de marcha REM, el procesador explora o
ejecuta el programa de escalera, controla dispositivos de entrada, activa
dispositivos de salida y efectúa forzados de E/S habilitadas.

Cambio de los modos remotos


Para cambiar modos, usted debe entrar en línea. La línea de estado en la
pantalla de directorio de programa indica el modo actual del procesador.
La siguiente tabla describe las posibles entradas de la línea de estado y el
modo de micro controlador correspondiente.

Entrada de línea de estado Modo de micro controlador


PROG REM Programa
MARCHA REM Marcha
SSN REM Prueba – Scan único
CSN REM Prueba – Scan continuo
FALLO xxxx Con fallo
SUSP REM Suspensión

15–15
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

El siguiente ejemplo muestra cómo cambiar del modo de programa REM


al modo de marcha REM y luego al modo de prueba REM.
1. MENU PRINCIPAL

ONLINE

F1

FUNCION
PROCES.
F1

CAMBIAR
MODO
F1

+––––––––––––––––––– SLC–500 SOFTWARE PROGRAMACION AVANZADA–––––––[ ONLINE ]–+


|+– DIRECTORIO PROGRAM DEL PROCESAD: GETSTART –––––––––––––––––––––––––––––––––+
|| ARCHIVO PROTEGIDO NOMBRE TIPO TAMAÑO (palabras) |
|| 0 sistema 169 |
|| 1 reservado 0 |
|| 2 Si ladder 2 |
|| 3 Si ladder 5 |
|| 4 Si ladder 1 |
|| 5 Si ladder 1 |
|| 6 Si ladder 8 |
|| 7 Si ladder 6 |
|| 8 Si ladder 15 |
|| 9 Si ladder 15 |
|| 10 Si ladder 1 |
|| 11 Si ladder 1 |
|| 12 Si ladder 4 |
|| 13 Si ladder 1 |
++–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+

Presione tecla para modo procesador deseado

REM PROG 1761–Micro Serie A FRN 1 PROC Dir 1


MODO MODO MODO
PROGRAM PRUEBA RUN
F1 F2 F3

Consejo También se puede tener acceso directo a las selecciones de cambio de


modo presionando [ALT–C] cuando usted está en cualquiera de las
siguientes pantallas:
• Directorio del programa en línea
• Control de archivo
• Forzado, control de entradas, control de salidas
• Pantalla de configuración
• Control de datos
• Utilidad general o estado del procesador

15–16
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

2. MODO
RUN
El controlador se coloca en el modo de marcha REM.
F3
(Ahora usted puede controlar el archivo a medida
que se está ejecutando, presionando [F8] MONITOR
SI
ARCHIVO).

F8

3. CAMBIAR
MODO
Si desea cambiar al modo de prueba REM, obtenga
F1 acceso a las selecciones de cambio de modo.
4. MODO
TEST
Esta tecla de función trae a la pantalla las opciones
F2 del modo de prueba disponibles.
5. Si desea usar el modo de Scan único, haga lo siguiente:
SCAN
UNICO
Esta secuencia de teclas primero ejecuta un scan de
F4
inicialización. Si se repite la secuencia de teclas, el
procesador explora el programa una vez. Continúe
SI
repitiendo esta secuencia de teclas para ejecutar
exploraciones subsiguientes.
F8

6. Si desea usar el modo de Scan continuo, haga lo siguiente:


SCAN
CONTIN
Con esta secuencia de teclas, el procesador ejecuta
F6
un scan de inicialización y continúa explorando.

SI

F8

15–17
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

Monitoreo de su controlador Esta sección le muestra cómo:


• usar archivos de programa y archivos de la tabla de datos para
monitorear la operación de su controlador
• usar la función de edición rápida para cambiar de monitoreo de un
renglón de escalera en línea a edición del renglón fuera de línea y
viceversa
• corregir un fallo si éste se produce mientras está supervisando un
archivo

Monitoreo de archivos de programa


Los archivos del programa contienen información del controlador, del
programa de escalera principal y de los programas de subrutinas.

Una vez que usted ha introducido y guardado su programa de escalera,


debe transferirlo (restaurarlo) al procesador. El transferir el programa de
escalera asegura que el archivo del procesador sea equivalente con el
archivo del programa.

Para monitorear su archivo de programa de escalera, siga estos pasos:


1. MENU PRINCIPAL

ONLINE

F1

+––––––––––––––––––– SLC–500 SOFTWARE PROGRAMACION AVANZADA–––––––[ ONLINE ]–+


|+– DIRECTORIO PROGRAM DEL PROCESAD: GETSTART –––––––––––––––––––––––––––––––––+
|| ARCHIVO PROTEGIDO NOMBRE TIPO TAMAÑO (palabras) |
|| 0 sistema 169 |
|| 1 reservado 0 |
|| 2 Si ladder 2 |
|| 3 Si ladder 5 |
|| 4 Si ladder 1 |
|| 5 Si ladder 1 |
|| 6 Si ladder 8 |
|| 7 Si ladder 6 |
|| 8 Si ladder 15 |
|| 9 Si ladder 15 |
|| 10 Si ladder 1 |
|| 11 Si ladder 1 |
|| 12 Si ladder 4 |
|| 13 Si ladder 1 |
++–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+

Presione una tecla, entre número o nombre de archivo

REM PROG 1761–Micro Serie A FRN 1 PROC Dir 1


FUNCION GUARDAR VOLVER CAMBIAR CREAR OPCION. MONITOR MONITOR MAPA
PROCES. RESTAUR A MENU ESTACIO INFORME ARCHIVO ARCHIVO DATOS MEMORIA
F1 F2 F3 F4 F6 F7 F8 F9 F10

2. Lleve el cursor al archivo de programa que desee monitorear. (El


valor por defecto es archivo de programa 2).
3. MONITOR
ARCHIVO
Trae la pantalla de monitor de archivo. Las
F8 opciones de monitoreo se describen en las
siguientes secciones.

15–18
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

El monitorear su programa de escalera le permite observar cómo


aumentan los temporizadores, contadores y los valores acumulados.
Además, usted puede observar cómo se activan y desactivan los bits a
medida que se ejecuta su programa.

Monitoreo de su aplicación
El siguiente ejemplo le muestra cómo:
• controlar un archivo del programa
• ver el archivo de la tabla de datos
• cambiar los valores de la tabla de datos
En esta sección se usa un programa de escalera que contiene un contador
progresivo.

Monitoreo de un archivo del programa


1. MONITOR
ARCHIVO
F8

| I:0 +CTU–––––––––––––––+ |
+––] [–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+CONTADOR + +–(CU)–+
| 0 |Contador C5:0+–(DN) |
| |Presel 3| |
| |Acum 0| |
| +––––––––––––––––––+ |
| C5:0 O:0 |
+––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| CU 0 |
| C5:0 O:0 |
+––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| DN 1 |
| C5:0 O:0 |
+––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| OV 2 |
| I:0 C5:0 |
+––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––(RES)––+
| 1 |

Presione una tecla de función


(Arch 8, reng 0)
REM PROG sin forzados PROC Dir 1
CAMBIAR CONFIG SALIR DOCUMNT BUSCAR UTIL MONITOR FORZADO EDITAR
MODO DISPLAY GENERAL DATOS
F1 F2 F3 F5 F6 F7 F8 F9 F10

El bit de conteo progresivo (CU o 15), bit de efectuado (DN o 13), y


bit de desbordamiento de capacidad (OV o 12) activan las salidas
externas 0, 1 y 2 respectivamente. La entrada externa 0 habilita al
contador; la entrada externa 1 restablece al contador.

15–19
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

2. Supervise el programa de escalera en línea mientras el procesador está


en el modo de marcha REM o REM CSN (prueba de exploración
continua) y observe lo siguiente:
• La instrucción XIC C5:0/CU (conteo progresivo) y el renglón 1
serán verdaderos cuando el renglón 0 sea verdadero; y falso
cuando el renglón 0 sea falso.
• Cada vez que I:0.0/0 hace una transición de falso a verdadero, el
valor del acumulador (Acum) aumenta. El valor se muestra en el
cuadro de la instrucción CTU del programa de escalera.
• Cuando el valor del acumulador es igual al valor predefinido de 3, la
instrucción XIC C5:0/DN (bit de efectuado) se hace verdadera,
haciendo verdadero al renglón 2. La instrucción permanece verdadera
siempre y cuando el valor del acumulador sea mayor o igual al valor
predefinido.
Mientras supervisa el archivo de datos de contador, observe cómo los
bits de estado CU, DN y OV cambian de estado y también cómo el
valor acumulador ACC aumenta.

Monitoreo de un archivo de programa


Los archivos de la tabla de datos contienen la información usada en su
programa de escalera. Los archivos de la tabla de datos que usted puede
monitorear incluyen:
• Archivo de datos 0 – Salida (O:)
• Archivo de datos 1 – Entrada (I:)
• Archivo de datos 2 – Estado (S:)
• Archivo de datos 3 – Binario o bit (B3:)
• Archivo de datos 4 – Temporizador (T4:)
• Archivo de datos 5 – Contador (C5:)
• Archivo de datos 6 – Control (R6:)
• Archivo de datos 7 – Enteros (N7:)
Consulte los ejemplos de pantallas que empiezan en la página 15–24.
Importante: Los cambios de datos hechos fuera de línea sólo afectan al
archivo de disco, a menos que el programa sea restaurado
al procesador. Los cambios de datos hechos en línea sólo
afectan al archivo del procesador, a menos que el programa
sea guardado o cargado mientras está en línea para
actualizar el archivo de disco.

Consejo Hay varias maneras de obtener acceso a la función de monitoreo de


datos.
Opción 1:
Empiece en la pantalla en línea y siga estos pasos:

1. MONITOR
DATOS
Después de presionar esta tecla de función, se le
F9 solicita que introduzca la dirección que desea
monitorear. También puede presionar [ALT–D] desde
la pantalla en línea para obtener este comando.
2. Introduzca la dirección que desee monitorear y presione [ENTER].

15–20
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

Opción 2:
Empiece en la pantalla del monitor de archivo y siga estos pasos:

1. MONITOR
DATOS
Después de presionar esta tecla de función, se le
F8 solicita que introduzca la dirección que desea
monitorear. También puede presionar [ALT–D] desde
la pantalla en línea para obtener este comando.
2. Introduzca la dirección que desee monitorear y presione [ENTER].

Opción 3:
Empiece en la pantalla del monitor de archivo y siga estos pasos:

1. Lleve el cursor a la dirección que desee monitorear.


2. MONITOR
DATOS
Muestra el archivo de datos correspondiente a la
F8 dirección de la instrucción. También puede presionar
[ALT–D] en lugar de la tecla de función para
visualizar el archivo de datos.

Seleccione una de las tres opciones para obtener acceso a la siguiente


pantalla. El valor del acumulador es 16 y el bit DN está establecido.
Restablezca el contador haciendo momentáneamente verdadero el
renglón 4. El valor ACC y el bit DN se restablecen a cero.
dirección CU CD DN OV UN UA PRE ACC
C5:0 0 0 0 0 0 0 3 16
Mientras esté en línea, cambie los valores predefinido y del acumulador
en la pantalla de archivo de datos de contador. Lleve el cursor al valor
predefinido, PRE, e introduzca 32,767 (valor máximo). Lleve el cursor al
acumulador, ACC, e introduzca 32766. La pantalla aparece como sigue:
dirección CU CD DN OV UN UA PRE ACC
C5:0 0 0 0 0 0 0 32767 32766
Incremente el contador activando I:O.0/0. Ahora el valor del acumulador
es igual al valor predefinido, el bit de efectuado (DN) está establecido, y
el renglón 2 es verdadero. Incremente el contador otra vez. Ahora el
contador está en una condición de desbordamiento de capacidad,
estableciendo el bit de desbordamiento de capacidad (OV). Ahora el
renglón 3 en el programa de escalera es verdadero.
dirección CU CD DN OV UN UA PRE ACC
C5:0 0 0 1 1 0 0 32767 –32768

El acumulador está en el conteo 32,768, mostrado en la pantalla como


–32768. A medida que el conteo continúa aumentando, el acumulador
muestra números negativos de valor absoluto decreciente.

15–21
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

Cambio de base
La base se refiere a la forma en que la información con base numérica
aparece en la línea de estado (en la pantalla anterior se indican “datos
binarios”). Usted sólo puede cambiar la base para archivos de datos de
salida, entrada, bits, y enteros. Las selecciones son:
• Binario – base por defecto para archivos de salida, entrada y bits
• Decimal – base por defecto para archivos de enteros
• Hex/BCD – base por defecto para los archivos M0 y M1
• ASCII – base por defecto para los archivos ASCII
En el siguiente ejemplo, la visualización de un archivo de enteros cambia
de decimal a binario.
1. MONITOR
DATOS
F9

dirección 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
N7:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
N7:10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
N7:20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
N7:30 0 0 0 0 0 0 0 57 0 0
N7:40 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
N7:50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
N7:60 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
N7:70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
N7:80 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
N7:90 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
N7:100 0 0 0 0 0

Presione una tecla o entre valor


N7:0 =
REM PROG sin forzados dato decimal dir decimal PROC Dir 1
CAMBIAR ESPECIF ARCHIVO ARCHIVO
BASE DIRECC. SIGUIEN ANTER
F1 F5 F7 F8

Fíjese que la línea de estado identifica el tipo de pantalla como


decimal.

15–22
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

2. CAMBIAR
BASE
F1

BINARIO

F1

dirección 15 dato 0 dirección 15 dato 0


N7:0 0000 0000 0000 0000 N7:16 0000 0000 0000 0000
N7:1 0000 0000 0000 0000 N7:17 0000 0000 0000 0000
N7:2 0000 0000 0000 0000 N7:18 0000 0000 0000 0000
N7:3 0000 0000 0000 0000 N7:19 0000 0000 0000 0000
N7:4 0000 0000 0000 0000 N7:20 0000 0000 0000 0000
N7:5 0000 0000 0000 0000 N7:21 0000 0000 0000 0000
N7:6 0000 0000 0000 0000 N7:22 0000 0000 0000 0000
N7:7 0000 0000 0000 0000 N7:23 0000 0000 0000 0000
N7:8 0000 0000 0000 0000 N7:24 0000 0000 0000 0000
N7:9 0000 0000 0000 0000 N7:25 0000 0000 0000 0000
N7:10 0000 0000 0000 0000 N7:26 0000 0000 0000 0000
N7:11 0000 0000 0000 0000 N7:27 0000 0000 0000 0000
N7:12 0000 0000 0000 0000 N7:28 0000 0000 0000 0000
N7:13 0000 0000 0000 0000 N7:29 0000 0000 0000 0000
N7:14 0000 0000 0000 0000 N7:30 0000 0000 0000 0000
N7:15 0000 0000 0000 0000 N7:31 0000 0000 0000 0000

Presione una tecla o entre valor


N7:0/0 =
REM PROG sin forzados dato binario dir decimal PROC Dir 1
CAMBIAR ESPECIF ARCHIVO ARCHIVO
BASE DIRECC. SIGUIEN ANTER
F1 F5 F7 F8

Fíjese que ahora la línea de estado muestra datos binarios.

Procedimiento de recuperación de fallo


Para retirar una condición de fallo y regresar al modo de MARCHA o
Marcha REM:
1. ONLINE

F1

MONITOR
DATOS
F9

[ENTER]

La primera pantalla del archivo de estado contiene el código de fallo y


la descripción del fallo.

15–23
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

2. BORRAR
FALLO M Retira el fallo reseteando las palabras S:1/13, S:5,
F10 y S:6.
3. Una vez que el fallo ha sido limpiado, aparece el código de fallo
0000.
4. Vuelva a introducir el modo de Marcha REM o MARCHA. Cuando
usted regresa al modo de MARCHA, todos los forzados y bloqueados
están efectivos.

Visualización de los archivos Esta sección proporciona un ejemplo de pantalla para cada tipo de
de datos archivo de la tabla de datos. Las pantallas para los archivos de
temporizador, contador y datos de control están preformateados, lo cual
significa que la opción de cambio de base no está disponible.

Archivos de datos de entrada (I:)

dirección 15 dato 0 dirección 15 dato 0


I:0 0000 0000 0000 0000
I:0.1 0000 0000 0000 0000

Presione una tecla o entre valor


I:0/0 =
REM PROG sin forzados dato binario dir decimal PROC Dir 1
CAMBIAR ESPECIF MONITOR ARCHIVO ARCHIVO
BASE DIRECC. FORZADO SIGUIEN ANTER
F1 F5 F6 F7 F8

15–24
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

Archivos de datos de salida (O:)

dirección 15 dato 0 dirección 15 dato 0


O:0 0000 0000 0000 0000

Presione una tecla o entre valor


O:0/0 =
REM PROG sin forzados dato binario dir decimal PROC Dir 1
CAMBIAR ESPECIF MONITOR ARCHIVO ARCHIVO
BASE DIRECC. FORZADO SIGUIEN ANTER
F1 F5 F6 F7 F8

Archivos de datos de bits (B3:)

dirección 15 dato 0 dirección 15 dato 0


B3:0 0000 0000 0000 0000 B3:16 0000 0000 0000 0000
B3:1 0000 0000 0000 0000 B3:17 0000 0000 0000 0000
B3:2 0000 0000 0000 0000 B3:18 0000 0000 0000 0000
B3:3 0000 0000 0000 0000 B3:19 0000 0000 0000 0000
B3:4 0000 0000 0000 0000 B3:20 0000 0000 0000 0000
B3:5 0000 0000 0000 0000 B3:21 0000 0000 0000 0000
B3:6 0000 0000 0000 0000 B3:22 0000 0000 0000 0000
B3:7 0000 0000 0000 0000 B3:23 0000 0000 0000 0000
B3:8 0000 0000 0000 0000 B3:24 0000 0000 0000 0000
B3:9 0000 0000 0000 0000 B3:25 0000 0000 0000 0000
B3:10 0000 0000 0000 0000 B3:26 0000 0000 0000 0000
B3:11 0000 0000 0000 0000 B3:27 0000 0000 0000 0000
B3:12 0000 0000 0000 0000 B3:28 0000 0000 0000 0000
B3:13 0000 0000 0000 0000 B3:29 0000 0000 0000 0000
B3:14 0000 0000 0000 0000 B3:30 0000 0000 0000 0000
B3:15 0000 0000 0000 0000 B3:31 0000 0000 0000 0000

Presione una tecla o entre valor


B3/0 =
REM PROG sin forzados dato binario dir decimal PROC Dir 1
CAMBIAR ESPECIF ARCHIVO ARCHIVO
BASE DIRECC. SIGUIEN ANTER
F1 F5 F7 F8

15–25
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

Archivo de datos de enteros (N7:)

dirección 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
N7:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
N7:10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
N7:20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
N7:30 0 0 0 0 0 0 0 57 0 0
N7:40 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
N7:50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
N7:60 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
N7:70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
N7:80 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
N7:90 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
N7:100 0 0 0 0 0

Presione una tecla o entre valor


N7:0 =
REM PROG sin forzados dato decimal dir decimal PROC Dir 1
CAMBIAR ESPECIF ARCHIVO ARCHIVO
BASE DIRECC. SIGUIEN ANTER
F1 F5 F7 F8

Archivos de datos de temporizador (T4:)

dirección EN TT DN BASE PRE ACU


T4:0 0 0 0 .01 seg. 800 0
T4:1 0 0 0 .01 seg. 0 0
T4:2 0 0 0 .01 seg. 0 0
T4:3 0 0 0 .01 seg. 0 0
T4:4 0 0 0 .01 seg. 0 0
T4:5 0 0 0 .01 seg. 0 0
T4:6 0 0 0 .01 seg. 0 0
T4:7 0 0 0 .01 seg. 0 0
T4:8 0 0 0 .01 seg. 0 0
T4:9 0 0 0 .01 seg. 0 0
T4:10 0 0 0 .01 seg. 0 0
T4:11 0 0 0 .01 seg. 0 0
T4:12 0 0 0 .01 seg. 0 0
T4:13 0 0 0 .01 seg. 0 0
T4:14 0 0 0 .01 seg. 0 0
T4:15 0 0 0 .01 seg. 0 0

Presione una tecla o entre valor


T4:0.ACC =
REM PROG sin forzados formateado dir decimal PROC Dir 1
ESPECIF ARCHIVO ARCHIVO
DIRECC. SIGUIEN ANTER
F5 F7 F8

15–26
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

Archivo de datos de contador (C5:)

dirección CU CD DN OV UN UA PRE ACC


C5:0 1 0 0 0 0 0 3 0
C5:1 0 0 0 0 0 0 0 0
C5:2 0 0 0 0 0 0 0 0
C5:3 0 0 0 0 0 0 0 0
C5:4 0 0 0 0 0 0 0 0
C5:5 0 0 0 0 0 0 0 0
C5:6 0 0 0 0 0 0 0 0
C5:7 0 0 0 0 0 0 0 0
C5:8 0 0 0 0 0 0 0 0
C5:9 0 0 0 0 0 0 0 0
C5:10 0 0 0 0 0 0 0 0
C5:11 0 0 0 0 0 0 0 0
C5:12 0 0 0 0 0 0 0 0
C5:13 0 0 0 0 0 0 0 0
C5:14 0 0 0 0 0 0 0 0
C5:15 0 0 0 0 0 0 0 0

Presione una tecla o entre valor


C5:0.ACC =
REM PROG sin forzados formateado dir decimal PROC Dir 1
ESPECIF ARCHIVO ARCHIVO
DIRECC. SIGUIEN ANTER
F5 F7 F8

Archivo de datos de control (R6:)

dirección EN EU DN EM ER UL IN FD LEN POS


R6:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
R6:1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
R6:2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
R6:3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
R6:4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
R6:5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
R6:6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
R6:7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
R6:8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
R6:9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
R6:10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
R6:11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
R6:12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
R6:13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
R6:14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
R6:15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Presione una tecla o entre valor


R6:0.POS =
REM PROG sin forzados formateado dir decimal PROC Dir 1
ESPECIF ARCHIVO ARCHIVO
DIRECC. SIGUIEN ANTER
F5 F7 F8

15–27
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

Archivo de datos de estado (S2:)

BITS ARITMETICOS S:0 Z:0 V:0 C:0

ESTADO PROCESADR 00000000 00000000 CODIGO SUSPENSION 0


ESTADO PROCESADR 00000000 10100001
ESTADO PROCESADR 00000000 00000010 WATCHDOG [x10 ms]: 10
ULTIMA EXPLORACION [x10 ms]: 0
FALLO MENOR 00000000 00000000 MAXIMO DE EXPLORACION [x10 ms]: 1
CODI FALLO 0000 RELOJ AUTONOMO 01011111 01111100
DESCRIPCION FALLO:

REGISTRO MATEMATICO 0000 0000 INTERRUP CRONOMETRADA SELECCIONABLE


SETPOINT [x10 ms]: 0
VALOR REGISTRO INDEXADO 0 ACTIVO: 1
EJECUTANDO: 0
VEL. BAUDIOS DE PROC 9600 PENDIENTE: 0

Presione una tecla o entre valor, pulse Alt–H para obtener ayuda
S:0/0 =
REM PROG sin forzados formateado dir decimal PROC Dir 1
PAGINA PAGINA ESPECIF ARCHIVO ARCHIVO BORRAR BORRAR
ANTER SIGUIEN DIRECC. SIGUIEN ANTER FALLO m FALLO M
F1 F2 F5 F7 F8 F9 F10

Forzado de entradas y salidas Esta sección le muestra cómo:


• activar y desactivar forzadamente un bit de archivo de datos de
entrada externa
• activar y desactivar forzadamente un circuito de salida externa
• usar las pantallas de control de forzados de entrada y salida
También se proporciona una guía sobre el forzado de bits de archivo de
datos de entrada y circuitos de salida.

Descripción general de la función de forzados


La función de forzados le permite anular el estado actual de los circuitos
de entrada externa, activando y desactivando forzadamente los bits del
archivo de datos de entrada externa. Usted también puede anular la lógica
del procesador y el estado de los bits del archivo de datos de salida,
activando y desactivando forzadamente los circuitos de salida.

Importante: Los forzados siempre están habilitados pero deben


instalarse para estar activos.

Usted puede instalar forzados mientras:


• supervisa su archivo fuera de línea
• supervisa su archivo en línea en cualquier modo del procesador

ATENCION: Para evitar posibles lesiones personales y daño


al equipo, investigue los efectos de la operación de la máquina
! antes de forzar bits del archivo de datos de entrada externa o
circuitos de salida externa.

15–28
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

ATENCION: Los forzados anulan el control de salida ya sea


desde el contador de alta velocidad o desde la imagen de salida.
! Los forzados también pueden aplicarse a las entradas de
contador de alta velocidad. Las entradas forzadas son
reconocidas por el contador de alta velocidad (o sea, la
activación y desactivación forzada de una entrada de conteo
aumenta el acumulador de alta velocidad).

Forzado de los bits del archivo de datos de entrada externa


La instalación de forzados en los bits del archivo de datos de entrada
afecta la tabla de forzados de entrada, el archivo de datos de entrada y
también la lógica del programa. Los efectos de los forzados instalados en
la lógica del programa pueden verse en los modos de marcha REM y en
cualquiera de los modos de prueba REM.

La siguiente es un ejemplo de pantalla del monitor de archivo para un


archivo del procesador. La línea de estado indica que el procesador está
en el modo de marcha REM y que no existen forzados. El cursor está
ubicado en la instrucción I:0/1 en el renglón 0.

| I:0 B3 B3 B3 |
+––] [–––]/[–––]/[––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| 1 10 11 12 |
| I:0 B3 B3 B3 |
+–+–] [–––]/[–+–]/[–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| | 1 10| 12 11 |
| | B3 | |
| +–] [–––––––+ |
| 11 |
| I:0 B3 |
+––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| 1 10 |
| B3 O:0 |
+––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| 11 0 |
| |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |

Presione una tecla de función


(Arch 9, reng 0)
REM PROG sin forzados PROC Dir 1
CAMBIAR CONFIG SALIR DOCUMNT BUSCAR UTIL MONITOR FORZADO EDITAR
MODO DISPLAY GENERAL DATOS
F1 F2 F3 F5 F6 F7 F8 F9 F10

Para instalar forzados en esta pantalla:


1. FORZADO
Brinda acceso a las funciones del menú de forza-
F9 dos.
2. ACTIVAR Instala un forzado activado para la dirección del
F2
archivo de entrada externa donde se encuentra el
cursor.
Esto simula el cierre del circuito de entrada externa. Sin embargo, el
estado real de abierto/cerrado del circuito de entrada externa ya no
afecta la lógica del programa.

15–29
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

Para la pantalla que se muestra anteriormente, ahora lo siguiente es


verdadero:
• La línea de estado indica forzad ACTIVOS.
• El área de visualización indica que I:0/1 es verdadera (intensificado)
• La palabra ON asociada con la instrucción I:0/1 está intensificada,
indicando que los forzados están habilitados.
• Otras instrucciones en el programa de escalera se han hecho
verdaderas o falsas en base al bit del archivo de datos de entrada
externa forzada y las reglas de continuidad lógica.
• El indicador LED de forzado de E/S del controlador está encendido de
manera continua.

Pantalla del monitor de forzados de entrada


Esta función le permite instalar y monitorear forzados del archivo de
datos de entrada.
MONITOR
ENTRADA
F9

dirección 15 dato 0 dirección 15 dato 0


I:0 .... .... .... ....
I:0.1 .... .... .... ....

Presione una tecla o entre valor forzado


I:0/0 =
REM PROG sin forzados dato binario dir decimal PROC Dir 1
OFF ON QUITAR QUITAR ESPECIF MONITOR
TODO DIRECC. DATOS
F1 F2 F3 F4 F5 F6

Un punto indica que no hay forzados instalados. Un 0 indica que un


forzado desactivado está instalado. Un 1 indica que un forzado
activado está instalado.
Tome nota que las funciones de menú OFF, ON, QUITAR, y QUITAR TODO
están disponibles en esta pantalla. Esto le permite:
• llevar el cursor a cualquier bit y habilitar un forzado ON u OFF
(aparece un 1 o un 0)
• retirar forzados individuales (el 0 ó 1 cambia a un punto)
• retirar todos los forzados (aparecen puntos para todos los bits)
Use la tecla [F5] DIRECC. ESPECIF para llevar el cursor a una
dirección en las pantallas de forzados de entrada o de salida.

Use [F6] MONITOR DATOS para obtener acceso al archivo de datos de


entrada.

15–30
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

Guía para el forzado de bits del archivo de datos de entrada externa


Lo siguiente ocurre en el modo de marcha o de prueba:
• El programa de escalera es explorado y la lógica de escalera es aplicada.
• Las instrucciones verdaderas son intensificadas en la pantalla.
• El forzado de los bits del archivo de datos de entrada y los cambios de
datos resultantes aparecen en las pantallas del archivo de datos.
La siguiente tabla muestra las teclas de función disponibles y describe
cómo funciona cada una de ellas.
Tecla de
Operación
función
OFF Se introduce un 0 en la tabla de forzados de entrada para la dirección de entrada
externa en donde se encuentra el cursor. Si el procesador está en el modo de
F1 marcha o prueba, se instala el forzado y el bit del archivo de datos permanece
forzado hasta que se retira el forzado.
ON Se introduce un 1 en la tabla de forzados de entrada para la dirección de entrada
externa en donde se encuentra el cursor. Si el procesador está en el modo de
F2 marcha o prueba, se instala el forzado y el bit del archivo de datos permanece
forzado hasta que se retira el forzado.

QUITAR Afecta la dirección de bit de entrada externa en donde se encuentra el cursor.


Retira el forzado instalado de la tabla de forzados y el archivo de datos, si fuera
F3 aplicable. Los otros forzados no son afectados.
QUITAR Afecta todas las direcciones de bit de entrada externa forzadas y los circuitos de
TODO
salida externa. Retira los forzados instalados de todas las direcciones de bit de
F4 entrada externa y circuitos de salida. Usted debe confirmar su selección después
de seleccionar Quitar todo.

La siguiente tabla muestra un ejemplo de instalación de un forzado


mientras está en el modo de marcha o prueba.

Forzado activado

Bit de archivo Bit de archivo


Modo de marcha o prueba
de datos = 0 de datos = 1

Condiciones iniciales: I:0 I:0


Bit del archivo de datos = 0 ] [ ] [
El circuito de entrada está desactivado. 1 1
No hay forzados. falso verdadero

El forzado está activado, tecla [F2]. Un 1 es I:0 I:0


colocado en la tabla de forzados de entrada. ] [ ] [
Los forzados siempre están habilitados. 1 1
El bit del archivo de datos permanece en 1. ON ON
El circuito de entrada todavía está efectivo. falso verdadero

15–31
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

Forzado de un circuito de salida externa


Un circuito de salida externa forzado es independiente de la lógica
interna del programa de escalera y del archivo de datos de salida. El
instalar forzados en circuitos de salida sólo afecta la tabla de forzados de
salida. Los forzados instalados no afectan el archivo de datos de salida ni
la lógica del programa. Sin embargo, sí afectan el circuito de salida. Los
efectos de forzados instalados sólo pueden verse en el modo de marcha.
El modo de prueba no activa los circuitos de salida.

El siguiente es un ejemplo de pantalla del monitor de archivo en línea


para un archivo de procesador. La línea de estado indica que el
procesador está en el modo de marcha y que no existen forzados. El
cursor está ubicado en la instrucción O:0/0 en el renglón 3.

| I:0 B3 B3 B3 |
+––] [–––]/[–––]/[––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| 1 10 11 12 |
| I:0 B3 B3 B3 |
+–+–] [–––]/[–+–]/[–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| | 1 10| 12 11 |
| | B3 | |
| +–] [–––––––+ |
| 11 |
| I:0 B3 |
+––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| 1 10 |
| B3 O:0 |
+––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––+
| 11 0 |
| |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| |

Presione una tecla de función


(Arch 9, reng 0)
REM PROG sin forzados PROC Dir 1
CAMBIAR CONFIG SALIR DOCUMNT BUSCAR UTIL MONITOR FORZADO EDITAR
MODO DISPLAY GENERAL DATOS
F1 F2 F3 F5 F6 F7 F8 F9 F10

El procedimiento para el forzado de los circuitos de salida externos es el


mismo que para el forzado de los bits del archivo de datos de entrada
externa. El procedimiento se indica a continuación, para su referencia.
1. FORZADO
Obtiene acceso a las funciones del menú de forza-
F9 dos.
2. ON
Instala un forzado activado para el circuito de sa–
F2 lida externa en donde se encuentra el cursor.
Para la pantalla que se muestra anteriormente, ahora lo siguiente es
verdadero:
• La salida O:0/0 se activa forzadamente, sin embargo, no aparece
intensificada porque no es lógicamente verdadera.
• El indicador LED de salida del controlador está encendido.
• El indicador LED de E/S forzada del controlador está encendido
continuamente.

15–32
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

Pantalla del monitor de forzados de salida


Esta función le permite instalar y monitorear forzados del archivo de
datos de salida.
MONITOR
SALIDAS
F10

dirección 15 dato 0 dirección 15 dato 0


O:0 .... .... .... ....

Presione una tecla o entre valor forzado


O:0/0 =
REM PROG sin forzados dato binario dir decimal PROC Dir 1
OFF ON QUITAR QUITAR ESPECIF MONITOR
TODO DIRECC. DATOS
F1 F2 F3 F4 F5 F6

Un punto indica que no hay forzados instalados. Un 0 indica que un


forzado desactivado está instalado. Un 1 indica que un forzado
activado está instalado.

Tome nota que las funciones de menú OFF, ON, QUITAR, y QUITAR TODO
están disponibles en esta pantalla. Esto le permite:
• llevar el cursor a cualquier bit y habilitar un forzado ON u OFF (aparece
un 1 o un 0),
• retirar forzados individuales (el 0 ó 1 cambia a un punto)
• retirar todos los forzados (aparecen puntos para todos los bits)

Use la tecla [F5] DIRECC. ESPECIF para llevar el cursor a una


dirección en las pantallas de forzados de entrada o de salida.

Use [F6] MONITOR DATOS para obtener acceso al archivo de datos de


salida.

15–33
Capítulo 15
Después de haber introducido su programa

Guía para el forzado de circuitos de salida externa


Lo siguiente ocurre en el modo de marcha:
• El programa de escalera es explorado y la lógica de escalera es
aplicada.
• Las instrucciones verdaderas son intensificadas en la pantalla.
• Los indicadores LED de salida del controlador se encienden y/o se
mantienen encendidos para los forzados habilitados en los circuitos de
salida externa.
La siguiente tabla muestra las teclas de función disponibles y describe
cómo funciona cada una de ellas.
Tecla de
Operación
función
OFF Se introduce un 0 en la tabla de forzados de salida para la instrucción en donde se
encuentra el cursor. Si el procesador está en el modo de marcha, se instala el
F1 forzado y el circuito de salida permanece forzado hasta que se retira el forzado. El
bit de archivo de datos no es afectado.
ON Se introduce un 1 en la tabla de forzados de salida para la instrucción en donde se
encuentra el cursor. Si el procesador está en el modo de marcha, se instala el
F2 forzado y el circuito de salida permanece forzado hasta que se retira el forzado. El
bit de archivo de datos no es afectado.

QUITAR Afecta el circuito de salida externa en donde se encuentra el cursor. Retira el


forzado instalado de la tabla de forzados. Los otros forzados no son afectados.
F3
QUITAR Afecta todas las direcciones de bit de entrada externa forzadas y los circuitos de
TODO
salida externa. Retira los forzados instalados de todas las direcciones de bit de
F4 entrada externa y circuitos de salida. Usted debe confirmar su selección después
de seleccionar Quitar todo.

La siguiente tabla muestra un ejemplo de instalación de un forzado


mientras está en el modo de marcha.

Forzado activado

Bit de Bit de
Modo de marcha archivo de archivo de
datos = 0 datos = 1

Condiciones iniciales: O:0 O:0


No hay forzados. El circuito de salida ( ) ( )
sigue el estado del bit del archivo de 0 0
datos de salida. falso verdadero

El forzado está activado, tecla [F2]. Un


1 es colocado en la tabla de forzados O:0 O:0
de salida. El circuito de salida e ( ) ( )
indicador LED se activan y/o se ON 0 ON 0
mantienen activados. El estado del bit falso verdadero
de archivo de datos no es afectado.

15–34
Capítulo

16
Procedimientos comunes

Este capítulo sugiere cómo realizar tareas comunes. Estas sugerencias


indican una forma de realizar las tareas.
• Cambio de la velocidad en baudios del micro controlador
• Realización de operaciones del fichero de archivo
• Creación e impresión de informes

Cambio de la velocidad en Siga estos pasos para cambiar la velocidad en baudios del micro
baudios del micro controlador controlador.

Importante: Usted tiene que estar en línea con el micro controlador.

1. MENU PRINCIPAL

ONLINE

F1

MONITOR
DATOS
F9

S:15

BITS ARITMETICOS S:0 Z:0 V:0 C:0

ESTADO PROCESADR 00000000 00000000 CODIGO SUSPENSION 0


ESTADO PROCESADR 00000000 10100001
ESTADO PROCESADR 00000000 00000010 WATCHDOG [x10 ms]: 10
ULTIMA EXPLORACION [x10 ms]: 0
FALLO MENOR 00000000 00000000 MAXIMO DE EXPLORACION [x10 ms]: 1
CODI FALLO 0000 RELOJ AUTONOMO 01011111 01111100
DESCRIPCION FALLO:

REGISTRO MATEMATICO 0000 0000 INTERRUP CRONOMETRADA SELECCIONABLE


SETPOINT [x10 ms]: 0
VALOR REGISTRO INDEXADO 0 ACTIVO: 1
EJECUTANDO: 0
VEL. BAUDIOS DE PROC 9600 PENDIENTE: 0

Presione una tecla o entre valor, pulse Alt–H para obtener ayuda
S:15 =
REM PROG sin forzados formateado dir decimal PROC Dir 1
PAGINA PAGINA ESPECIF ARCHIVO ARCHIVO BORRAR BORRAR
ANTER SIGUIEN DIRECC. SIGUIEN ANTER FALLO m FALLO M
F1 F2 F5 F7 F8 F9 F10

16–1
Capítulo 16
Procedimientos comunes

2. Introduzca la nueva velocidad en baudios. (Las velocidades en


baudios permitidas son 300, 600, 1200, 2400, 9600 y 19200.) En la
línea de estado aparece el mensaje EL CAMBIAR LA VELOC EN
BAUDIOS CAUSARA PERDIDA DE COMUNICACIONES y usted tiene la
opción de cambiar la velocidad en baudios.
3. SI Presione [F8] para cambiar la velocidad en
F8 baudios. La línea de estado indica MENSAJE
FUERA DE TIEMPO – PERDIDA DE
COMUNICACION

4. SI Presione [F8] para cancelar el programa. Aparece el


F8 principal.
5. Si desea regresar al modo en línea con el micro controlador,
establezca la velocidad en baudios del software igual a la velocidad
que introdujo en el paso 2. Vea el capítulo 15, Configuración del
software para comunicación directa.

Cómo realizar operaciones Usted puede realizar las siguientes operaciones en ficheros de archivo:
del fichero de archivo • Copiar
• Cambiar nombre
• Borrar
• Copiar a disco
• Copiar desde disco
Usted puede obtener acceso a las operaciones del fichero de archivo
desde el menú principal tal como se muestra a continuación. También
puede obtener acceso a las operaciones de archivo desde los directorios
de programa en línea y fuera de línea.
MENU PRINCIPAL

OPCIONES
ARCHIVO
F7

+–Opera. de archivos–––––––+
| |
| F3 Renombrar |
| F4 Copiar |
| F5 Borrar |
| |
| F7 Copiar a disco |
| F8 Copiar de disco |
| |
+– ESC salida––––––––––––––+

16–2
Capítulo 16
Procedimientos comunes

Las siguientes teclas de función funcionan de la misma forma para


cambio de nombre, copia, borrado y copia a o copia desde disco. Sin
embargo, las teclas de función relacionadas para copia a/desde disco
funcionan de manera diferente y éstas se explican posteriormente en esta
sección.

Tecla de función Descripción


Incluye todos los archivos del programa y archivos de
datos (la parte del archivo del procesador que puede ser
transferida a un procesador, módulo de memoria o HHT).
[F1] Memoria proces.
No incluye comentarios y símbolos, ni informes de
documentación asociados con el archivo del procesador.
Los archivos con la extensión .ach son afectados.
Estos residen en el disco duro solamente. Los archivos con
las siguientes extensiones son afectados:
.ac$ .b0$ .b1$
[F3] Comenta Símbolo
.b2$ .ix$ .lx$
.nam .op$ .pc$
.xd$ .xo$
Estos residen en el disco duro solamente. Los archivos con
las siguientes extensiones son afectados:
[F4] Docum. informe
.dtr .lis
.pcr .xrf
Todos los archivos asociados con un archivo de
[F5] Todos los anteriores
procesador son afectados.

Copia de archivos
Para mostrar la función de copia, suponga que usted ha creado símbolos
en el archivo del procesador 01CLOCK y desea hacer una copia de ellos,
para usarla en otros archivos del procesador.
1. COPIAR

F4
AM DEL PROCESAD: GETSTART ––––––––––––––––+–PROCESADOR–––––+
DO NOMBRE TIPO TA| |
COMENTA sistema | GETSTART |
SIMBOLO
reservado | TEST1 |
F3 ladder | |
ladder | |
ladder | |
ladder | |
ladder | |
ladder | |
+– COPIAR COMENTARIOS Y SIMBOLOS –––––––+ | |
| | | |
| FUENTE: | | |
| | | |
| DESTIN: | | |
| | | |
+– ESC salida–––––––––––––––––––––––––––+–+––––––––––––––––+

La ventana a la derecha es el directorio de comentarios y símbolos


almacenado en el disco. El cursor está en 01CLOCK. La ventana a la
izquierda indica la fuente y destino de los comentarios y símbolos que
van a ser copiados.
2. SELECC
FUENTE
Selecciona 01CLOCK desde la ventana derecha y lo
F3 introduce en la ventana izquierda como la fuente.
3. ENTRAR
DESTINO
Después de presionar esta tecla, escriba CLOCKSYM y
F4 presione [ENTER].

16–3
Capítulo 16
Procedimientos comunes

4. EMPEZAR
OPERA
Copia CLOCKSYM en el directorio.
F1

Cambio de nombre de archivos


Los procedimientos para copia y cambio de nombre son los mismos. En
el último ejemplo, si se hubiera seleccionado [F3] RENOMBRAR, los
comentarios y símbolos hubieran sido borrados del archivo del
procesador 01CLOCK y colocados en un nombre de archivo diferente
CLOCKSYM.

Cómo borrar archivos


Usted puede seleccionar retener los comentarios y símbolos y los
informes de documentación. Se puede obtener acceso a estos
posteriormente bajo las teclas de función [F3] y [F4] en este nivel del
menú, cuando usted esté en la función de borrar, cambiar de nombre o
copiar. Estos tendrán el nombre del archivo de procesador borrado.

Para mostrar la función de borrar, suponga que desea borrar todos los
archivos asociados con el archivo de procesador 04SLOT. Siga estos
pasos:
1. BORRAR

F5

TODO

F5

| Allen–Bradley Company, Der+ C:\SP\IPDS\ATTACH\SLC500\ARCH –––––––+


| | Nombre Tamaño Fech |
| 1747 –+––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| | GETSTART 10141 04–28–95 |
| Todos Los Derec| TEST1 9783 04–28–95 |
| | |
| | |
| Software autorizado para: Sp| |
| Fo| |
| No| |
| | |
+– BORRAR TODOS INFORMES Y ARCHIVOS ––+ | |
| | | |
| NOMBRE: GETSTART | | |
| | | |
+– ESC salida–––––––––––––––––––––––––+–+–ESC salir/Alt–U suprimir cambios–––––+

2. Lleve el cursor al archivo 04SLOT.


3. SELECC.
NOMBRE
Seleccione 04SLOT desde la ventana derecha e
F3 introdúzcalo en la ventana izquierda como la fuente.
4. EMPEZAR
OPERAR
Aparece el mensaje Verificar borrado de
F1 archivo.

5. SI El presionar [F8] borra 04SLOT del directorio.


F8

16–4
Capítulo 16
Procedimientos comunes

Opción de copia a disco


La opción de copia a disco le permite copiar ficheros de archivo a un
camino especificado por el usuario o a un disquete.
1. COPIAR
A DISCO
F7

TODO

F5

| Allen–Bradley Company, Der+ \SP\IPDS\ARCH\SLC00 –––––––––––––––––+


| | Nombre Tamaño Fech |
| 1747 –+––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| | GETSTART 10163 04–28–95 |
| Todos Los Derec| TEST1 9783 04–27–95 |
| | |
| | |
| Software autorizado para: Sp| |
| Fo| |
+– COPIAR TODOS INFOR. Y ARCH DE DISCO o| |
| | | |
| F3 ARCH: | | |
| | | |
| F4 DIR DESTINO: A:\ | | |
| | | |
+– ESC salida–––––––––––––––––––––––––+–+–ESC salir/Alt–U suprimir cambios–––––+

2. Lleve el cursor al archivo FILE04.


SELECC
ARCHIVO
Selecciona el archivo destacado de la ventana de
3. F3 directorio y coloca una copia en el campo de archivo.

4. ENTRAR
DST DIR
Presione [F4] e introduzca el diretorio de destino si
F4 éste no es a:\.
Importante: Debe especificarse un directorio de destino antes de
intentar empezar la operación. Este no puede ser
igual que el directorio fuente. Si uno de estos es
incorrecto, aparecen los siguientes mensajes de
error:
DIRECTORIO DE DESTINO NO PUEDE SER EL
MISMO QUE DIRECTORIO DE ORIGEN
o
DEBE ESPECIFICARSE DIRECTORIO DE
DESTINO

El cambiar el directorio de destino también cambia


el directorio fuente usado durante la operación
copia desde disco. La selección por defecto
para el directorio de destino es a:\ .

5. EMPEZAR
OPERA
Presione [F1] para empezar la operación de copia y
F1 coloque el archivo en el directorio de destino.

16–5
Capítulo 16
Procedimientos comunes

Opción de copia desde disco


Esta opción le permite copiar un fichero de archivo de un camino
especificado por el usuario o desde un disquete.
1. COPIAR
DE DISCO
F8

TODO

F5

| Allen–Bradley Company, Der+ A:\ –––––––––––––––––––––––––––––––––+


| | Nombre Tamaño Fech |
| 1747 –+––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| | GETSTART 10163 04–28–95 |
| Todos Los Derec| TEST1 9783 04–27–95 |
| | |
| | |
| Software autorizado para: Sp| |
| Fo| |
+– COPIAR TODOS INFOR. Y ARCH DE DISCO o| |
| | | |
| F3 ARCH: | | |
| | | |
| F4 DIR FUENTE: A:\ | | |
| | | |
+– ESC salida–––––––––––––––––––––––––+–+–ESC salir/Alt–U suprimir cambios–––––+

2. ENTER
SRC DIR
Presione [F4] e introduzca el directorio de fuente si
F4 éste no es a:\.
Importante: Debe especificarse un directorio de destino antes de
intentar empezar la operación. Este no puede ser
igual que el directorio fuente. Si uno de estos es
incorrecto, aparecen los siguientes mensajes de
error:
DIRECTORIO DE DESTINO NO PUEDE SER EL
MISMO QUE DIRECTORIO DE ORIGEN
o
DEBE ESPECIFICARSE DIRECTORIO DE
DESTINO

El cambiar el directorio de fuente también cambia el


directorio destino usado durante la operación Copia
a disco. La selección por defecto para el directorio
de fuente es a:\ .

3. EMPEZAR
OPERA
Presione [F1] para empezar la operación de copia y
F1 coloque el archivo en el directorio de destino.

16–6
Capítulo 16
Procedimientos comunes

Creación e impresión de La función de creación de informes le permite generar informes que


informes indiquen información específica sobre su aplicación. Usted puede usar
los parámetros por defecto o puede modificarlos según sus requisitos.

Importante: Se debe crear un informe nuevo después de haberse


realizado una edición del programa. Si usted no crea un
informe nuevo, el contenido de la impresión no será
equivalente con el archivo del procesador en la memoria
del procesador o en el disco duro.

Se tiene acceso a esta función fuera de línea y en línea. Fuera de línea, la


función se aplica al archivo del procesador en el área de trabajo del
terminal. En línea, la función también se aplica al archivo del procesador
en el área de trabajo del terminal, pero los valores de datos vienen desde
el procesador en línea.

Use la función de creación de archivos para almacenar los archivos que


usted genera en su disco duro. Use la función de impresión de informes
para enviar sus informes a la impresora.

Tipos de informes
Usted puede crear e imprimir los siguientes informes:
• Listado del programa – incluye:
– el archivo del programa principal y todos los archivos de
subrutinas
– un archivo simple
– un rango de archivos
– un rango de renglones dentro de un archivo simple
– un rango de renglones dentro de dos o más archivos
• Referencias cruzadas – proporciona una lista alfabética de direcciones
y sus renglones, ya sea en orden de direcciones o símbolos.
• Configuración del procesador – detalla la configuración del
procesador y el hardware asociado en el sistema.
• Tablas de datos – detalla el contenido de los archivos de datos fuera
de línea y en línea.

• Lista de instrucciones – convierte el contenido de un programa de


escalera en un formato de lista de instrucciones.
Cada uno de estos se describe detalladamente en este capítulo.

Convenciones usadas para seleccionar informes


Las teclas de función le permiten seleccionar los tipos de informes que
desea crear o imprimir. Los siguientes ejemplos le muestran los
diferentes usos de las teclas de función.

Tecla de función Descripción


Selecciona todos los informes. Antes de todos
[F2] Selecc todo
los informes aparecen asteriscos.
Selecciona y restablece alternativamente el
[F3] Cambiar informe
informe en donde se encuentra el cursor.
Restablece todos los informes. No deben haber
[F4] Reset Reports
asteriscos antes de los informes.

16–7
Capítulo 16
Procedimientos comunes

Importante: Una vez que usted haya seleccionado un informe, aparece


un asterisco al frente de su selección.
DOCUMENTACION DOCUMENTACION

* Listado programa * Listado programa


* Referencia cruzada * Referencia cruzada
* Config. procesador * Config. procesador
* Tablas de datos * Tablas de datos
* Lista de instrucciones * Lista de instrucciones

ESC exits ESC exits


Todos seleccionados [F2] Listádo programas seleccionado [F3]
DOCUMENTACION

* Listado programa
* Referencia cruzada
* Config. procesador
* Tablas de datos
* Lista de instrucciones

ESC exits
Reset [F4]

Creación de informes
Esta sección explica cómo crear los diferentes tipos de informes. Usted
tiene la opción de usar los parámetros por defecto que se muestran, o
puede cambiar los parámetros por defecto, según sus requisitos.

Informe de listado de programa


El informe de listado del programa es similar al programa de escalera que
usted ve en la pantalla del terminal. Puede incluir:
• el archivo del programa principal y todos los archivos de subrutinas
• un archivo simple
• un rango de archivos
• un rango de renglones dentro de un archivo simple
El informe muestra:
• símbolos y direcciones de instrucción (usted puede omitir los
símbolos)
• comentarios de dirección/instrucción (los puede omitir)
• comentarios de renglón (los puede omitir)
• datos de referencias cruzadas para las direcciones en cada renglón
(puede mostrar datos para todas las direcciones, direcciones de salida
solamente, o ninguna dirección)

16–8
Capítulo 16
Procedimientos comunes

Para crear un informe para el archivo del procesador MICROTST,


actualmente en el área de trabajo:

1. PRG/DOC
OFFLINE
F3

CREAR
INFORME
F6

+–OPCIONES LISTADO PROGRAMAS––––––––––––––––––+ TAMAÑO (palabras) |


| | 169 |
| Archivo inicio:Renglón 2 | 0 |
| Archivo final:Renglón 15 | +–DOCUMENTACION––––––––+
| | | |
| Líneas de potencia SI | | Listado programa |
| Comentarios Dirección SI | | Referencia cruzada|
| Display Dirección SIMBOLO | | Config. procesador|
| Comentarios Renglón SI | | Tablas de datos |
| X–Ref en Diag.Escalera TODO | | Lista de inst. |
| | | |
| | +–––––––ESC salir––––––+
| Guardar a archivo | 1 |
| | 1 |
| | 1 |
+–ESC salir/Alt–U suprimir cambios––––––––––––+––––––––––––––––––––––––+

En el área de visualización se muestran dos ventanas. La ventana de la


derecha indica los tipos de informes. El cursor está en el informe de
listado del programa.
La ventana de la izquierda indica las opciones de listado del programa
para el informe seleccionado. Use las teclas de flechas para
seleccionar el tipo de informe. La ventana de la izquierda cambia de
acuerdo al tipo de informe que usted elige.
2. En esta pantalla usted puede crear uno o todos los informes usando los
parámetros por defecto, o puede modificar los parámetros. Se
muestran las opciones por defecto. Si se han creado archivos del
programa de subrutinas (en este caso se ha creado el archivo 3), las
opciones por defecto los incluirán en la introducción del archivo final.
Cambie las opciones de listado del programa de la siguiente forma:
OPCIONS
INFORME
F5

|| ARC+–OPCIONES LISTADO PROGRAMAS––––––––––––––––––+ TAMAÑO (palabras) |


|| 0 | + | 169 |
|| 1 | F1|Archivo inicio:Renglón 2 | 0 |
|| 2 | |Archivo final:Renglón 15 | +–DOCUMENTACION–––––––––+
|| 3 | + | | |
|| 4 | F2 Líneas de potencia SI | | Listado programa |
|| 5 | F3 Comentarios Dirección SI | | Referencia cruzada |
|| 6 | F4 Display Dirección SIMBOLO | | Config. procesador |
|| 7 | F5 Comentarios Renglón SI | | Tablas de datos |
|| 8 | F6 X–Ref en Diag.Escalera TODO | | List de instrucciones|
|| 9 | | | |
|| 10| | +––––––ESC salir––––––––+
|| 11| F9 Guardar a archivo | 1 |
|| 12| | 1 |
|| 13| | 1 |
++––––––+–ESC salir/Alt–U suprimir cambios––––––––––––+––––––––––––––––––––––––+

16–9
Capítulo 16
Procedimientos comunes

3. Cambie las opciones de listado del programa presionando la(s)


tecla(s) de función correspondiente(s).
Tecla de función Descripción
Le permite especificar un rango de renglones
[F1] Rango renglón para imprimir. Las siguientes opciones
adicionales están a su disposición:
[F2] Selecc. todo: Selecciona desde el archivo
inicial hasta el archivo final. Esto incluye todos
los renglones en los archivos especificados.
[F3] Archivo único: Selecciona todo el contenido
de un archivo simple.
[F4] Selecc. rango: Se puede seleccionar un
rango de archivos y/o renglones dentro de un
archivo simple o archivos múltiples,
introduciendo el delimitador ‘.’ después del
número del archivo de escalera. Si no se
introduce un número de renglón junto al número
de archivo, el archivo completo será
seleccionado. Un rango válido puede ser:
D 4:6 a 2:4
D 2:10 a 3:5
Conmuta entre Sí y No, indicando si la impresión
mostrará la línea de potencia derecha o no. El
[F2]Líneas aliment
seleccionar No ahorra tiempo en el proceso de
impresión.
Conmuta entre Sí y No.Sí indica que se
mostrarán los comentarios de
[F3] Comenta direcc
dirección/instrucción. No indica que no se
mostrarán comentarios.
Conmuta entre Símbolo y Dirección. Símbolo
indica que se mostrarán los símbolos y
[F4] Display direcc
direcciones existentes. Dirección indica que sólo
se mostrarán las direcciones.
Conmuta entre Sí y No, indicando si se
[F5] Comenta renglón
mostrarán los comentarios de renglón.
Datos de referencia cruzada para una dirección
particular incluye el tipo de instrucción, símbolo
comentario de dirección, número de archivo y
[F6] Referen cruzad
número de renglón de todas las instrucciones
con esa dirección. Conmuta entre Todo, Ninguno
y Sólo salidas.
Todo: Información de referencias cruzadas para
todas las direcciones en un renglón
directamente después del renglón.
Ninguno: No aparece información de
referencias cruzadas.
Sólo salidas: Sólo aparece información de
referencias cruzadas para direcciones en
instrucciones de salida.
Almacena sus opciones seleccionadas para
referencia futura. Los números inicial y final
[F9] Guardar a archivo siempre están de acuerdo con los archivos
existentes en el archivo del procesador
seleccionado.

4. GUARDAR
A ARCH.
Usted debe presionar [F9] para que los cambios se
F9 conviertan en los nuevos parámetros por defecto.
Para generar un informe nuevo, presione [ENTER].

16–10
Capítulo 16
Procedimientos comunes

5. En la línea de mensaje aparece el mensaje NUEVA CONFIGURACION


GUARDADA EN ARCHIVO. Cuando usted presiona seguidamente
[ENTER] o [ESC], se harán efectivos todos los cambios de opciones
que usted hizo.
Se pueden hacer cambios durante la sesión MPS actual si fuera
necesario, pero la próxima vez que usted active el software, las
opciones cambiarán automáticamente a aquellas últimamente
guardadas. Para cancelar sus cambios presione [ALT–U].
6. Para iniciar el proceso de generación de informes, presione [ENTER].
Después que el informe es generado, aparece una pantalla similar a la
siguiente. En esta pantalla, se han creado todos los tipos de informes.

+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| ALLEN–BRADLEY CO. |
| |
| SOFTWARE SERIE 1747 |
| |
| SLC–500 SOFTWARE DOCUMENTACION |
+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
Fichero Ach: TEST1.ACH Informe:
Arch Salida: TEST1.PCR Config:
Fase: COMPLETADO Estados: Terminado con Exito
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
|** INFORME REFERENCIA CRUZADA COMPLETO ** |
|** GENERA INFORME ESTADO TABLA DATOS ** |
|** INFORME COMPLETO ESTADO TABLA DATOS ** |
|** GENERA INFORME CONFIGURACION PROCESADOR ** |
|** INFORME COMPLETO CONFIGURACION PROCSDOR ** |
|** DOCUMENTACION COMPLETA ** |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
PRESIONE UNA TECLA PARA CONTINUAR

offline 1761–Micro ArchiTEST1

Informe de referencias cruzadas


La opción de referencias cruzadas muestra la lista de direcciones usadas
en el programa de escalera. La lista es alfabética, ya sea en orden de
direcciones o en orden de símbolos. Usted puede limitar la lista a una
dirección simple o a un rango de direcciones, o a un símbolo particular o
a un rango de símbolos. El informe muestra los:
• Mnemotécnicos de instrucción (puede omitirlos)
• Comentarios de dirección/instrucción (puede omitirlos)
• Número de archivo
• Número de renglón
También se puede incorporar un informe de referencias cruzadas dentro
de un informe de listado de programa.

16–11
Capítulo 16
Procedimientos comunes

1. Lleve el cursor a la ventana del lado derecho, a referencias cruzadas, y


presione [F3], Cambiar informe. Aparece la siguiente pantalla:
MAIN_PROG ladder +–DOCUMENTACION––––––––+
+– OPCIONES CROSS REFERENCE–––––––––+ | |
| | | Listado programa |
| Tipo Principio B | | * Referencia cruzada|
| Tipo Final T | | Config. procesador|
| | | Tablas de datos |
| Elegir Orden DIRECC. | | Lista de inst. |
| Comentarios Dirección SI | | |
| Mnemónico Instrucción SI | +––––––––––––––––––––––+
| | 1 |
| Guardar a archivo | 1 |
| | 1 |
+–ESC salir/Alt–U suprimir cambios––+––––––––––––––––––––––––+

2. OPCIONS
INFORME
Presione [F5] para cambiar los parámetros por
F5 defecto mostrados en la ventana del lado izquierdo.
3. Cambie las opciones de referencias cruzadas presionando la(s) tecla(s)
de función correspondiente(s).
Tecla de función Descripción
Indica los puntos de inicio y fin. Tome nota de
que estas opciones cambian automáticamente
[F1] Rango archivo cuando usted cambia Elegir orden. Las
siguientes opciones adicionales están a su
disposición:
[F2] Selecc. todo: Si Dirección está efectiva, los
tipos inicial y final incluyen todos los tipos de
archivos de datos en el archivo del programa
existente. En orden alfabético, los tipos son B
(bit), C (contador), I (entrada), N (entero), O
(salida), R (control), S (estado) y T
(temporizador). Si Símbolo está efectivo, los
símbolos inicial y final son A y ZZZZZZZZZZ.
[F3] Archivo único – Se puede introducir
cualquier letra inicial de dirección válida o
cualquier símbolo válido (diez caracteres
máximo).
[F4] Selecc. rango: Se puede crear un rango de
letras o símbolos válidos de tipo archivo.
[F2] Elegir orden Conmuta entre Dirección y Símbolo.
Conmuta entre Sí y No. Sí indica que se
crearán comentarios de dirección/instrucción. No
[F3] Comentarios dirección
indica que no se crearán comentarios de
dirección/instrucción.
Conmuta entre Sí y No, indicando si el informe
[F4] Mnemónico instrucción
de referencias cruzadas incluirá mnemotécnicos.
Almacena sus opciones seleccionadas para
referencia futura. Los números inicial y final
[F9] Guardar a archivo siempre están de acuerdo con los archivos
existentes en el archivo del procesador
seleccionado.

4. GUARDAR Usted debe presionar [F9] para que los cambios se


A ARCH.
F9 conviertan en los nuevos parámetros por defecto. Para
generar un informe nuevo, presione [ENTER].

16–12
Capítulo 16
Procedimientos comunes

Informe de configuración del procesador


Esta opción detalla la configuración de hardware del procesador y el
hardware asociado en el sistema. No hay parámetros disponibles para
informes.

Lleve el cursor a la ventana del lado derecho a Configuración del


procesador, presione [F3] CAMBIAR INFORME, y luego presione [ENTER].
Aparece la siguiente pantalla:

+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| ALLEN–BRADLEY CO. |
| |
| SOFTWARE SERIE 1747 |
| |
| SLC–500 SOFTWARE DOCUMENTACION |
+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
Fichero Ach: TEST1.ACH Informe:
Arch Salida: TEST1.XRF Config:
Fase: COMPLETADO Estados: Terminado con Exito
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
|** REGENERAR BASE DATOS X–REF. ** |
|** GENERAR INFORME X–REF. ** |
|** INFORME REFERENCIA CRUZADA COMPLETO ** |
|** DOCUMENTACION COMPLETA ** |
| |
| |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
PRESIONE UNA TECLA PARA CONTINUAR

offline 1761–Micro ArchiTEST1

Informe de la tabla de datos


Este informe detalla el estado de los archivos de datos fuera de línea. Es
útil para validar datos que han sido introducidos en el archivo del
programa y para la localización y corrección de fallos. El informe
muestra los archivos de datos, incluyendo:
• Archivos de entrada y salida
• Archivo de estado
• Bits
• Temporizadores
• Contadores
• Control
• Enteros

16–13
Capítulo 16
Procedimientos comunes

1. Lleve el cursor a la ventana del lado derecho a Tablas de datos y


presione [F3] CAMBIAR INFORME. Aparece la siguiente pantalla:
+–OPCIONES TABLA DATOS–––––––––––––+
| |
| Archivo inicio 0 |
| Archivo final 7 |
| | +–DOCUMENTACION–––––––––––+
| Base de archivo entrHEX | | |
| Base de archivo saliHEX | | Listado programa |
| Base archivo No. entDECIMAL | | Referencia cruzada |
| Base de archivo binaBINARIO | | Config. procesador |
| Base archivo ASCII ASCII | | * Tablas de datos |
| | | Lista de instrucciones|
| M0 Base de archivo HEX | | |
| M1 Base de archivo HEX | +–––––––––––––––––––––––––+
| |
| Guardar en archivo |
| |
+–ESC salir/Alt–U suprimir cambios–+

2. REPORT
OPCIONS
Presione [F5] para cambiar los parámetros por
F5 defecto mostrados en la ventana del lado izquierdo.
3. Cambie las opciones de la tabla de datos presionando la(s)
correspondiente(s) tecla(s) de función.

Tecla de función Descripción


Conmuta entre hexadecimal, decimal, y binario.
[F1] Base entrada
El valor por defecto es BINARIA.
Conmuta entre hexadecimal, decimal, y binario.
[F2] Base salida
El valor por defecto es BINARIA.
Conmuta entre hexadecimal, decimal, y binario.
[F3] Base entero
El valor por defecto es HEX/BCD.
Conmuta entre hexadecimal, decimal, y binario.
[F4] Base binaria
El valor por defecto es BINARIA.
[F9] Guardar a archivo Almacena sus opciones seleccionadas para
sesiones futuras.
Le permite cambiar el rango del archivo de
[F10] Rango archivo datos. Las siguientes opciones también están
disponibles:
[F2] Selecc todo – Selecciona todos los archivos
de datos del programa.
[F3] Archivo único – Introduce un sólo número
de archivo de datos.
[F4] Selecc rango – Introduce un rango de
números de archivo válidos.

4. GUARDAR Usted debe presionar [F9] para que los cambios se


A ARCHIVO
F9 conviertan en los nuevos parámetros por defecto. Para
generar un informe nuevo, presione [ENTER].

16–14
Capítulo 16
Procedimientos comunes

Informe de listas de instrucciones


Esta opción convierte el contenido de un programa de escalera a formato
de listas de instrucciones. El informe incluye:
• Códigos de funciones de instrucciones
• Símbolos gráficos y mnemónicos
• Parámetros y valores
• Forzados
Para crear una lista de instrucciones para el archivo MICROTST del
procesador:

1. PRG/DOC
OFFLINE
F3

CREAR
INFORME
F6

2. Lleve el cursor en la ventana del lado derecho a Lista de instrucciones


[F3] CAMBIAR INFORME, luego presione [F5] OPCIONS INFORME.
Aparece la siguiente pantalla:
OPCIONS
INFORME
F5

|| ARC+–OPCIONES LISTADO PROGRAMAS––––––––––––––––––+ TAMAÑO (palabras) |


|| 0 | + | 169 |
|| 1 | F1|Archivo inicio:Renglón 2 | 0 |
|| 2 | |Archivo final:Renglón 15 | +–DOCUMENTACION–––––––––+
|| 3 | + | | |
|| 4 | F2 Líneas de potencia SI | | Listado programa |
|| 5 | F3 Comentarios Dirección SI | | Referencia cruzada |
|| 6 | F4 Display Dirección SIMBOLO | | Config. procesador |
|| 7 | F5 Comentarios Renglón SI | | Tablas de datos |
|| 8 | F6 X–Ref en Diag.Escalera TODO | | *List de instrucciones|
|| 9 | | | |
|| 10| | +––––––ESC salir––––––––+
|| 11| F9 Guardar a archivo | 1 |
|| 12| | 1 |
|| 13| | 1 |
++––––––+–ESC salir/Alt–U suprimir cambios––––––––––––+––––––––––––––––––––––––+

3. Cambie las opciones de listado de programas presionando la(s)


tecla(s) de función correspondiente(s). Para obtener una explicación
de las teclas de función, vea la página 16–10.
4. GUARDAR A
ARCHIVO
Tiene que presionar [F9] para que los cambios se
F9 conviertan en los nuevos parámetros por defecto.

16–15
Capítulo 16
Procedimientos comunes

5. Para generar un nuevo informe, presione [ENTER]. Después de


haberse generado el informe, aparece una pantalla similar a la
siguiente.

+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| ALLEN–BRADLEY CO. |
| |
| SOFTWARE SERIE 1747 |
| |
| SLC–500 SOFTWARE DOCUMENTACION |
+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
Fichero Ach: TEST1.ACH Informe:
Arch Salida: TEST1.XRF Config:
Fase: COMPLETADO Estados: Terminado con Exito
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
|** GENERA LISTADO ** |
|** LISTADO COMPLETO ** |
|** DOCUMENTACION COMPLETA ** |
| |
| |
+––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
PRESIONE UNA TECLA PARA CONTINUAR

offline 1761–Micro ArchiTEST1

El siguiente ejemplo muestra un renglón de escalera tal como aparece


usando MPS y luego el informe de Lista de instrucciones del renglón de
escalera.

Ejemplo de renglón de escalera

I:0 MOV
] [ MOVER
1 Fuente N7:2 0001 0010 0011 0100
4660
Dest S:13
4660

CLR
BORRAR
Dest S:14
0

FRD
A BINARIO
Fuente S:13 El software de
00001234 programación muestra
Dest N7:0 S:13 y S:14 en BCD.
1234
0000 0100 1101 0010

16–16
Capítulo 16
Procedimientos comunes

Ejemplo de Informe de lista de instrucciones


COD SIMBOLO PARAMETRO
FUN GRAFICO MNEMONICO NOMBRE DIRECCION VALOR FORZADOS
–––– ––––––– –––––––– –––– ––––––– ––––– ––––––
20 |–] [– LD I/1 0
106 MOV SRC N2 4660
DEST S13 4660
85 CLR DEST S14 0000H
101 FRD SRC S13 00001234H
DEST N0 1234

Uso de la opción de título para identificar informes impresos


Se puede añadir un título a sus informes antes de imprimirlos. Esta
opción proporciona una manera de identificar cuál estación de trabajo
generó el informe. El título aparece en la portada de cada informe, tal
como se muestra a continuación, y también en cada página de todos los
informes.

Allen-Bradley Co.
Software serie 1761

Utilidad de documentación
Listado de programa
El título aparece aquí Nombre de su empresa

Archivo procesador: 502MSGDM.ACH


Octubre 21, 1994 – 14:48

Para añadir un título a sus informes, empiece en la pantalla de creación


de informes:
1. TITULO

F8

+– DIRECTORIO PROGRAM DEL PROCESAD: TEST1 –––––––––––––––––––––––––––––––––+


| ARCHIVO PROTEGIDO NOMBRE TIPO TAMAÑO (palabras) |
| 0 sistema 74 |
| 1 reservado 0 |
| 2 Si MAIN_PROG ladder 48 |
| 3 Si USER_FAULT ladder 26 |
| 4 Si HSC ladder * |
| +–TITULO LISTADO––––––––––––––––––––––––––Inserta –––––+––––––––––––––––––+
| | |
| | |
| | |
++––––––+–ES+–ESC salir/Alt–U suprimir cambios–––––––––––––––––––––+

2. Introduzca un nombre con un máximo de 50 caracteres. Todos los


caracteres ASCII son válidos.

16–17
Capítulo 16
Procedimientos comunes

3. Una vez que su sistema esté configurado, tiene que guardar los
cambios. Use uno de los siguientes métodos para guardar la
configuración de su sistema.
• GUARDAR
CONFIG Guarda la configuración para esta sesión y para
F9 sesiones futuras. Aparece el mensaje: NUEVA
CONFIGURACION GUARDADA A ARCHIVO.
[ENTER] o [ESC]

• [ENTER] o [ESC] Hace efectiva su selección para esta sesión solamente.

El presionar [ALT-U] cancela los cambios y lo lleva al menú


principal.

Configuración de la pantalla de informes


La pantalla de opciones generales le permite determinar cómo aparece un
informe en una página. Si necesita alterar los parámetros por defecto,
traiga la siguiente pantalla:
MENU PRINCIPAL

PRG/DOC
OFFLINE
F3

CREAR
INFORME
F6

OPCION.
GENERAL
F6

+–OPCIONES GENERALS LISTADO–––––––––+


| |
| F3 Configuración impresora |
| |
| F5 Asegura Info Válid X–Ref SI |
| F6 Modo Gráfico NO |
| F7 Anchura de página 80 |
| F8 Longitud de página 66 |
| F9 Guardar a archivo |
| |
+–ESC salir/Alt–U suprimir cambios––+

16–18
Capítulo 16
Procedimientos comunes

La siguiente tabla describe las teclas de función disponibles:

Tecla de función Descripción


[F3] Configuración impresora Le permite cambiar los parámetros de
configuración de la impresora.
[F5] Referencia cruzada válida Conmuta entre Sí y No. La selección por defecto
es Sí. Cuando está establecido en Sí, es posible
que el tiempo de generación del informe
aumente significativamente.
Sí: La base de datos de referencias cruzadas es
generada cada vez que usted crea un
documento de referencias cruzadas o un listado
de programa que incluye datos de referencias
cruzadas. Esto proporciona información de
referencias cruzadas cada vez que es creado el
documento.
No: La primera vez que usted crea un
documento de referencias cruzadas o un listado
de programa que incluye datos de referencias
cruzadas, se genera una base de datos de
referencias cruzadas para el archivo del
procesador involucrado. La siguiente vez que
usted crea un documento de referencias
cruzadas o listado de programa que incluye
datos de referencias cruzadas, se usa la misma
base de datos original. Puesto que la base de
datos no fue regenerada, los datos de
referencias cruzadas pueden ser inválidos si el
archivo del procesador fue editado después de
la generación de la base de datos original.
[F6] Modo gráfico Conmuta entre Sí y No.
Sí: Da como resultado impresiones con líneas
sólidas. Sin embargo, esta opción reduce la
velocidad de la impresora.
No: Da como resultado impresiones con líneas
(renglones, líneas de potencia y cuadros de
instrucciones) que constan de caracteres
individuales.
[F7] Ancho página Cambia la anchura a un valor dentro del rango
de 80 a 250.
[F8] Largo página Cambia la longitud a un valor dentro del rango
de 58 a 250.
[F9] Guardar a archivo Almacena sus opciones seleccionadas para
sesiones futuras. Aparece el mensaje NUEVA
CONFIGURACION SALVADA EN ARCHIVO.
Cuando usted presiona seguidamente
[ENTER] o [ESC], todos los cambios que hizo
se harán efectivos. Para cancelar sus cambios
pulse [ALT–U]. Puede hacer cambios
adicionales, pero la próxima vez que active el
software APS, las opciones cambiarán
automáticamente a las últimas guardadas.

16–19
Capítulo 16
Procedimientos comunes

Impresión de informes
Si todavía no ha designado el tipo y configuración requerida para su
impresora, hágalo ahora siguiendo los pasos de la página 3–27.
Siga estos pasos para imprimir sus informes.
1. MENU PRINCIPAL

IMPRIM
INFORME
F8

+–PROCESADOR–––––+
| |
| TEST1 |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|––––––––––––––––+

2. El directorio muestra los archivos del procesador para los informes


que han sido creados. Seleccione un archivo llevando el cursor al
nombre del archivo y presionando [ENTER]. Aparece la siguiente
pantalla:
+–IMPRIM––TEST1 –––––––––––––––––––––––––+
| Informe Tamaño Fecha |
+–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+
| Listando progr. 3453 05–01–95 |
| Referenc.Cruzad 2143 05–01–95 |
| Tabla Datos 11500 05–01–95 |
| Config Procesador 1733 05–01–95 |
| Lista de instrucciones 2367 05–01–95 |
| |
+– ESC salida–––––––––––––––––––––––––––––––+

El área de visualización identifica el archivo del procesador 01CLOCK


en este ejemplo, e indica los informes, sus tamaños y las fechas en que
fueron creados. El cursor está ubicado en el informe de listado del
programa.

3. SELECC.
PROCESO
Si desea seleccionar otro archivo del procesador en
F6 este momento, presione [F6] para regresar a la
pantalla anterior.
4. Use las teclas de función para seleccionar los informes que van a ser
impresos. Los asteriscos identifican los informes seleccionados.
5. IMPRIMIR
ARCHIVO
Inicia la impresión del los archivo(s) seleccionado(s).
F7

6. Si la impresora no está lista, aparece el mensaje IMPRESORA NO


PREPARADA. Hay dos opciones disponibles:
• SI Si el problema es externo, por ejemplo se olvidó de
F8 una conexión del cable, corrija el problema y
presione [F8].
• NO Si se trata de otro tipo de problema, como por
F10 ejemplo una configuración de impresora incorrecta,
presione [F10] para regresar a la pantalla anterior.

16–20
Capítulo

17
Cómo localizar y corregir fallos de su sistema

Este capítulo describe cómo localizar y corregir fallos de su controlador.


Los temas incluyen:
• decripción de los indicadores LED de estado del controlador
• modelo de recuperación de errores del controlador
• identificación de fallos del controlador
• recuperación de su trabajo
• llamada a Allen-Bradley solicitando ayuda

Descripción de los Los indicadores LED son la única forma de comunicación entre usted y
indicadores LED de estado el controlador durante el tiempo entre el momento que usted aplica la
del controlador alimentación al controlador hasta que éste establece comunicación con un
dispositivo de programación conectado.

Durante la operación normal


Cuando está conectada la alimentación, sólo el indicador LED de
encendido (POWER) permanece activo. Esto es parte de la secuencia
normal de activación.

Cuando el controlador se coloca en el modo de marcha remota, el


indicador LED de marcha (RUN) también se enciende y permanece
encendido, tal como se muestra a la derecha en la siguiente figura. Si
existe un forzado, el indicador LED de forzado (FORCE) también se
enciende.

Cuando se pone en marcha: Cuando se coloca en marcha remota:

Refiérase a la siguiente clave para determinar el


estado de los indicadores LED:
Indica que el indicador LED está APAGADO.
POWER POWER
Indica que el indicador LED está ENCENDIDO.
RUN RUN

ÉÉ É
Indica que el indicador LED está PARPADEANDO. FAULT
FAULT
El estado del indicador LED no importa. FORCE FORCE

17–1
Capítulo 17
Cómo localizar y corregir fallos de su sistema

Cuando existe un error


Si existe un error dentro del controlador, los indicadores LED funcionan
tal como se describe en las siguientes tablas.

Si los indicadores LED indican:

Existe el
siguiente Causa probable Acción recomendada
error
POWER
No hay Verifique el voltaje de línea apropiado y las
RUN No hay alimentación de línea
error de conexiones al controlador.
FAULT
FORCE alimentación Este problema puede presentarse
de entrada ni Fuente de alimentación intermitentemente si la fuente de alimentación está
de fuente de sobrecargada sobrecargada cuando la carga de salida y la
alimentación temperatura varían.

ÉÉ
ÉÉÉ
ÉÉÉÉ
É
Si los indicadores LED indican:

ÉÉ
ÉÉÉ
ÉÉÉÉ
É
Existe el
siguiente Causa probable Acción recomendada
error
POWER
Desconecte y vuelva a conectar la alimentación.
RUN Error de memoria del
Comuníquese con su representante local de
FAULT Fallo de procesador
Allen-Bradley si el error persiste.
FORCE hardware
Cableado flojo Verifique las conexiones al controlador.

ÉÉ
ÉÉÉ
ÉÉÉÉ
É
Si los indicadores LED indican:

ÉÉ
ÉÉÉ
ÉÉÉÉ
É POWER
Existe el
siguiente
error
Causa probable Acción recomendada

1. Supervise la palabra de archivo de estado S:6

ÉÉ
RUN
para código de error mayor.

ÉÉ
FAULT
2. Retire la condición de hardware/software que
FORCE está causando el fallo.
Fallo de Se detectó fallo mayor de 3. Presione F10 para borrar el fallo.
aplicación hardware/software 4. Trate de efectuar una entrada al modo de
marcha REM del procesador. Si no puede,
repita los pasos de la acción recomendada
anteriormente o comuníquese con su
distribuidor local de Allen-Bradley.

Refiérase a la siguiente clave para determinar el


estado de los indicadores LED:
Indica que el indicador LED está APAGADO.
Indica que el indicador LED está ENCENDIDO.

ÉÉ Indica que el indicador LED está PARPADEANDO.


El estado del indicador LED no importa.

17–2
Capítulo 17
Cómo localizar y corregir fallos de su sistema

Modelo de recuperación de Use el siguiente modelo de recuperación de errores como ayuda para
errores del controlador diagnosticar problemas de software y hardware en el micro controlador.
El modelo proporciona preguntas comunes que usted puede hacer para
ayudar a localizar y corregir fallos de su sistema. Para obtener más
ayuda, consulte las páginas recomendadas dentro del modelo y S:6 del
archivo de estado en la página A–9.

Inicio

Identifique el código No ¿Está el error


de error y descripción. relacionado con el
hardware?

Consulte el apéndice ¿Están apretadas las No Apriete las conexiones


A para obtener la conexiones de cable? de cable.
causa probable y
acción recomendada.

¿Está encendido el No No
Borre el fallo usando la ¿Tiene alimentación
indicador LED de Revise la alimentación
tecla de función F9 o el controlador?
potencia?
F10.
Sí Sí

Consulte la página 17–2, donde


¿Está encendido de encontrará información sobre
Coloque el controlador manera constante el No causa probable y acción
en el modo de indicador LED de recomendada.
PROGrama REM. marcha?

No ¿Hay un indicador No
¿Está encendido el LED de entrada o Consulte la página
indicador LED de salida mostrando el 17–2, donde
Corrija la condición fallo? estado apropiado? encontrará información
que está causando el sobre causa probable
fallo. y acción

recomendada.

Consulte la página
17–2, donde
Regrese el controlador encontrará información
a MARCHA REM o a sobre causa probable
cualquiera de los y acción
modos de prueba recomendada.
REM.

Pruebe y verifique el
funcionamiento del
sistema.

17–3
Capítulo 17
Cómo localizar y corregir fallos de su sistema

Identificación de fallos del Mientras se está ejecutando un programa, puede ocurrir un fallo dentro
controlador del sistema operativo o su programa. Cuando se produce un fallo, usted
tiene varias opciones para determinar cuál es el fallo y cómo corregirlo.
Esta sección describe cómo borrar fallos y proporciona una lista de
posibles mensajes de aviso con acciones correctivas recomendadas.

Cómo borrar fallos del programa de escalera


Usted puede borrar un fallo:
• manualmente, supervisando el archivo de estado y reseteando S:1/13,
o
• automáticamente, usando el bit de anulación de fallo (S:1/8) o el bit
de marcha siempre (S:1/12) y desconectando y volviendo a conectar
la alimentación, o
• implementando la rutina de fallo de usuario y reseteando el bit S:1/13
dentro de ésta.

Borrado manual de fallos


Para retirar una condición de fallo usando un dispositivo de
programación y regresar al modo de MARCHA o Marcha REM, haga lo
siguiente:
1. ONLINE

F1

MONITOR
DATOS
F9

[ENTER]

La primera pantalla del archivo de estado contiene el código de fallo y


descripción.

BITS ARITMETICOS S:0 Z:0 V:0 C:0

ESTADO PROCESADR 00000000 00000000 CODIGO SUSPENSION 0


 ESTADO PROCESADR 00000000 10100001
ESTADO PROCESADR 00000000 00000010 WATCHDOG [x10 ms]: 10
 ULTIMA EXPLORACION [x10 ms]: 0
FALLO MENOR 00000000 00000000 MAXIMO DE EXPLORACION [x10 ms]: 1
 CODI FALLO 0000 RELOJ AUTONOMO 01011111 01111100
DESCRIPCION FALLO:

REGISTRO MATEMATICO 0000 0000 INTERRUP CRONOMETRADA SELECCIONABLE
SETPOINT [x10 ms]: 0
VALOR REGISTRO INDEXADO 0 ACTIVO: 1
EJECUTANDO: 0
VEL. BAUDIOS DE PROC 9600 PENDIENTE: 0

Presione una tecla o entre valor, pulse Alt–H para obtener ayuda
S:0/0 =
REM PROG sin forzados formateado dir decimal PROC Dir 1
ESPECIF ARCHIVO ARCHIVO BORRAR BORRAR
DIRECC. SIGUIEN ANTER FALLO m FALLO M
F5 F7 F8 F9 F10

17–4
Capítulo 17
Cómo localizar y corregir fallos de su sistema

 Palabra S:1. El bit S:1/13 en esta palabra es el bit de fallo mayor.


Se resetea presionando [F10].
 Palabra S:5. Bits de fallo menor. Se resetean presionando [F9] o
[F10].
 Palabra S:6. Código de fallo. Se resetea presionando [F10].
 Descripción de fallo. Una descripción textual del código de fallo.
Se resetea presionando [F10].
2. BORRAR
FALLO M Retira el fallo reseteando S:1/13, S:5 y S:6.
F10

3. Una vez que se ha reseteado el código de fallo, el código 0000


aparece en S:6.
4. Vuelva a entrar al modo de Marcha REM o MARCHA. Cuando
regresa al modo de MARCHA, todos los forzados y bloqueados se
hacen efectivos.

Borrado automático de fallos


Usted puede borrar automáticamente un fallo al desconectar y volver a
conectar la alimentación al controlador, estableciendo uno o los dos bits
de estado siguientes en el archivo de estado:
• Cancelación de fallo en bit de activación (S:1/8)
• Bit de marcha siempre (S:1/12)

ATENCION: El borrar un fallo usando el bit de marcha siempre


(S:1/12) hace que el procesador entre inmediatamente al modo de
! marcha REM. Asegúrese de entender completamente el uso de
este bit antes de incorporarlo en su programa. Para obtener más
información, consulte la página A–4. Además, para obtener
información correspondiente a los datos retentivos, consulte el
capítulo 3.

Para obtener más información sobre los bits de estado, consulte el


apéndice A.

Importante: Usted puede declarar su propio fallo mayor de aplicación


específica escribiendo su propio valor único en S:6 y luego
estableciendo el bit S:1/13 para evitar reusar códigos
definidos por el sistema. Los valores recomendados para
fallos definidos por el usuario son FF00 a FF0F.

Uso de la rutina de fallo


La ocurrencia de fallos de usuario recuperables o no recuperables causa
que se ejecute el archivo 3. Si el fallo es recuperable, la subrutina puede
usarse para corregir el problema y resetear el bit de fallo S:1/13. Luego
el procesador continúa en el modo de marcha REM.

La subrutina no se ejecuta para fallos que no son de usuario. La rutina de


fallo de usuario se describe en el capítulo 5.

17–5
Capítulo 17
Cómo localizar y corregir fallos de su sistema

Mensajes de fallo
Esta sección contiene mensajes de fallo que pueden producirse durante la
operación.

Generalmente, se producen errores de software debido a la incorrecta


configuración de su computadora personal. Verifique que su sistema esté
cofigurado como sigue:
• El archivo CONFIG.SYS debe estar establecido como: FILES=40;
BUFFERS=40.
• El administrador de memoria extendida/expandida debe ser LIM 3.2 o
superior.
Este software funciona con la mayoría de programas TSR (Termina y
permanece en memoria). Sin embargo, algunos programas TSR hacen
que el software opere erráticamente. Por lo tanto, recomendamos que
ningún programa TSR se ejecute mientras se esté ejecutando el software.
Si usted decide hacer caso omiso a esta recomendación y tiene
dificultades, edite y marque sus TSR uno por uno hasta que encuentre el
TSR causante del problema. Esto también se aplica a los controladores de
dispositivos (excepto administradores de memoria extendida/expandida).
Consulte la página A–10 para obtener una lista de los fallos recuperables
y no recuperables.

17–6
Capítulo 17
Cómo localizar y corregir fallos de su sistema

Código de
Mensaje de aviso Descripción Acción recomendada
error (Hex)
0001 PROGRAMA POR El programa por defecto es • Vuelva a transferir el
DEFECTO CARGADO cargado a la memoria del programa y entre al modo
controlador. Esto ocurre: de marcha REM.
• al momento de la activación, • Si el error persiste,
si la desactivación ocurrió comuníquese con su
en el medio de una representante local de
transferencia Allen-Bradley.
• si el programa de usuario se
altera al momento de la
activación, el programa por
defecto es cargado.
0002 RESET INESPERADO El procesador controlador fue • Consulte las pautas de
restablecido inesperadamente conexión a tierra apropiadas
debido a un entorno ruidoso o que se encuentran en el
fallo de hardware interno. Si el capítulo 1.
programa de usuario • Si el error persiste,
comuníquese con su
transferido al controlador es representante local de
válido, se usan los datos Allen-Bradley.
iniciales transferidos con el
programa. Se establece el bit
de datos retentivos perdidos
(S:5/8). Si el programa de
usuario es inválido, el
programa por defecto es
cargado.
0003 MEMORIA EEPROM El programa de usuario está • Mientras estaba
ESTA ALTERADA alterado y el programa por desconectando y volviendo
defecto es cargado. a conectar la alimentación a
su controlador, puede
haberse producido un
problema de ruido. Intente
desconectar y volver a
conectar la alimentación otra
vez. Su programa puede ser
válido, pero los datos
retentivos se perderán.
• Si el error persiste,
comuníquese con su
representante local de
Allen-Bradley.

17–7
Capítulo 17
Cómo localizar y corregir fallos de su sistema

Código de
Mensaje de aviso Descripción Acción recomendada
error (Hex)
0004 ERROR DE INTEGRIDAD DE Mientras el controlador estaba • Desconecte y vuelva a
TIEMPO DE EJECUCION DE en el modo de marcha o en conectar la alimentación a
MEMORIA cualquier modo de prueba, la su unidad.
ROM o RAM se alteró. Si el • Transfiera su programa y
programa de usuario es válido, reinicialice los datos
necesarios.
se usa el programa y datos • Arranque su sistema.
iniciales transferidos al • Si el error persiste,
controlador y se establece el comuníquese con su
bit de datos retentivos perdidos representante local de
(S:5/8). Si el programa de Allen-Bradley.
usuario es inválido, se produce
el error 0003.
0005 SE HAN PERDIDO DATOS Los archivos de datos • Desconecte y vuelva a
RETENTIVOS (entrada, salida, temporizador, conectar la alimentación a
contador, enteros, binario y su unidad.
estado) están alterados. • Transfiera su programa y
reinicialice los datos
necesarios.
• Arranque su sistema.
• Si el error persiste,
comuníquese con su
representante local de
Allen-Bradley.
0008 ERROR INTERNO GRAVE El software del controlador ha • Desconecte y vuelva a
DEL SOFTWARE detectado una condición conectar la alimentación a
inválida dentro del hardware o su unidad.
software después de terminar • Transfiera su programa y
el proceso de encendido reinicialice los datos
necesarios.
(después de los primeros 2 • Arranque su sistema.
segundos de operación). • Si el error persiste,
comuníquese con su
representante local de
Allen-Bradley.
0009 ERROR INTERNO GRAVE El software del controlador ha • Desconecte y vuelva a
DEL HARDWARE detectado una condición conectar la alimentación a
inválida dentro del hardware su unidad.
después de terminar el • Transfiera su programa y
proceso de encendido reinicialice los datos
necesarios.
(después de los primeros 2 • Arranque su sistema.
segundos de operación). • Si el error persiste,
comuníquese con su
representante local de
Allen-Bradley.
0010 PROCESADOR El programa transferido no Si desea usar un micro
INCOMPATIBLE está configurado para un micro controlador con el programa,
controlador. reconfigure controlador con
MPS o APS (seleccione Bol.
1761).
0016 PROTECCION ARRANQUE El sistema ha sido activado en • Restablezca el bit S:1/9 si
TRAS PERDIDA DE ALIMENT; el modo de marcha REM. Se esto corresponde con los
S:1/9 ESTABLECI establece el bit S:1/13 y se requisitos de su aplicación y
ejecuta la rutina de fallo de cambie el modo otra vez a
usuario antes de empezar la marcha REM, o
• resetee S:1/13, el bit de fallo
primera exploración del mayor.
programa.

17–8
Capítulo 17
Cómo localizar y corregir fallos de su sistema

Código de
Mensaje de aviso Descripción Acción recomendada
error (Hex)
0018 PROGRAMA DEL USUARIO Se transfirió un programa • Revise la configuración y
INCOMPATIBLE CON EL incompatible. El programa no asegúrese de que esté
SISTEMA OPERATIVO tiene el número correcto de seleccionado el procesador
archivos, o no tiene el tamaño correcto.
correcto de archivos de datos. • Si desea usar un micro
controlador con el programa,
Se cargó el programa por reconfigure su controlador
defecto. con MPS o APS (seleccione
Bol. 1761).
0020 ERROR MENOR AL FINAL DE Se estableció un bit de fallo Entre a la pantalla de archivo
LA EXPLORACION, VER S:5 menor (bits 0–7) en S:5 al final de estado, borre el fallo y
de la exploración. regrese al modo de marcha
REM.
0022 TEMPORIZADOR El tiempo de exploración del • Verifique si el programa está
CONTROLADOR DE programa excedió el valor de atrapado en un bucle y
SECUENCIA CADUCADO, tiempo límite del controlador de corrija el problema.
VER S:3 secuencia (S:3H). • Aumente el valor de tiempo
límite del controlador de
secuencias en el archivo de
estado.
0024 PUNTO FIJADO DE Existe un intervalo STI inválido Establezca el intervalo STI
INTERRUPCION STI (que no está entre 0 y 255). entre los valores de 0 y 255.
INVALIDO, VER S:30
0025 MUCHOS JSRs EN Hay más de 3 subrutinas Corrija el programa de usuario
SUBRUTINA STI anidadas en la rutina de fallo para que cumpla los requisitos
(archivo 5). Subrutina STI. y restricciones de la instrucción
JSR, luego vuelva a cargar el
programa y entre al modo de
marcha REM.
0027 MUCHOS JSRs EN Hay más de 3 subrutinas Corrija el programa de usuario
SUBRUTINA FALLO anidadas en la rutina de fallo para que cumpla los requisitos
(archivo 3). y restricciones de la instrucción
JSR, luego vuelva a cargar el
programa y entre al modo de
marcha REM.
002A DIR INDEXADA MUY El programa se está refiriendo, Corrija el programa de usuario
GRANDE PARA ARCHIVO a través de direccionamiento para no ir más allá de los
indexado, a un elemento más límites del archivo.
allá al límite de un archivo.
002B DEMASIADAS JSRs EN HSC Hay más de tres subrutinas Corrija el programa de usuario
anidadas en la rutina de para que cumpla los requisitos
contador de alta velocidad y restricciones de la instrucción
(archivo 4). JSR, luego vuelva a cargar el
programa y entre al modo de
marcha REM.
0030 ANIDADO SUBRUTINA Hay más de 8 subrutinas Corrija el programa de usuario
EXCEDE LIMITE DE 8 anidadas en el archivo de para que cumpla los requisitos
programa principal (archivo 2). y restricciones del archivo de
programa principal, luego
vuelva a cargar el programa y
entre al modo de marcha REM.
0031 DETECCION INSTRUCCION Modifique el programa de
El programa contiene una
INEXISTENTE manera que todas las
instrucción(es) que no es(son)
instrucciones sean aceptadas
aceptada(s) por el micro
por el procesador, luego vuelva
controlador. Por ejemplo MSG,
a cargar el programa y entre al
SVC, o PID.
modo de marcha REM.

17–9
Capítulo 17
Cómo localizar y corregir fallos de su sistema

Código de
Mensaje de aviso Descripción Acción recomendada
error (Hex)
0032 LIMITES CRUZADOS DE El parámetro de Corrija el programa para
ARCHIVOS DE DATOS longitud/posición de una asegurar que los parámetros
SQO/SQC instrucción de secuenciador de longitud y posición no
apunta más allá del final de un apunten más allá del archivo
archivo de datos. de datos. Vuelva a cargar el
programa y entre al modo de
marcha REM.
0033 LIMITES CRUZADOS DE El parámetro de longitud de Corrija el programa para
ARCHIVOS DE DATOS una instrucción BSL, BSR, asegurar que el parámetro de
BSL/BSR/FFL/FFU/LFL/LFU FFL, FFU, LFL, o LFU apunta longitud no apunte más allá del
más allá del final de un archivo archivo de datos. Vuelva a
de datos. cargar el programa y entre al
modo de marcha REM.
0034 VALOR NEGATIVO EN VALOR Se cargó un valor negativo a Si el programa está
PRESEL DE TEMPORIZADOR un valor predefinido o transfiriendo valores a la
O ACUMULADOR acumulador de temporizador. palabra predefinida o valor
acumulado de un
temporizador, asegúrese de
que estos valores no sean
negativos. Corrija el programa,
vuelva a cargarlo y entre al
modo de marcha REM.
0035 INSTRUCCION ILEGAL (TND) El programa contiene una Corrija el programa, vuelva a
EN ARCHIVO instrucción de fin temporal cargarlo y entre al modo de
INTERRUPCION (TND) en el archivo 3, 4 ó 5, marcha REM.
cuando se está usando como
una subrutina de interrupción.
0037 VALORES PRESEL Se cargó un cero (0) o un valor • Verifique que los valores
INVALIDOS CARGADOS AL predefinido alto negativo al predefinidos sean válidos.
CONTADOR ALTA contador (C5:0) cuando el HSC • Corrija el programa, vuelva
VELOCIDAD era un contador + o el valor a cargarlo y entre al modo
predefinido era menor o igual de marcha REM.
al valor predefinido bajo
cuando el HSC era un
contador bidireccional.
0038 INSTRUCCION RETORNO DE Hay una instrucción RET en el Retire la instrucción RET,
SUBRUTINA (RET) EN ARCH archivo del programa principal vuelva a cargar el programa y
PROGRAMA 2 (archivo 2). entre al modo de marcha REM.
0040 FALLO DE VERIFICACION DE Cuando las salidas fueron • Consulte las pautas de
ESCRITURA DE SALIDAS escritas y vueltas a leer por el conexión a tierra apropiadas
procesador, la lectura falló. que se encuentran en el
Esto pudo haber sido causado capítulo 1.
por el ruido. • Arranque su sistema.
• Si el error persiste,
comuníquese con su
representante local de
Allen-Bradley.
0041 BIT(S) DE SALIDA Se estableció un bit de salida • Establezca S:0/8 o cambie
ADICIONAL(ES) adicional cuando el bit de su aplicación para evitar que
ACTIVADO(S) salida adicional (S:0/8) en el estos bits sean activados.
archivo de estado fue • Corrija el programa, vuelva
restablecido. Para los a cargarlo y entre al modo
de marcha REM.
controladores de 16 puntos,
esto incluye los bits 6–15.
Para los controladores de 32
puntos, esto incluye los bits
12–15.

17–10
Capítulo 17
Cómo localizar y corregir fallos de su sistema

Recuperación de su trabajo Si se produce un fallo de alimentación o se bloquea su sistema, el


software intenta guardar su trabajo en curso en la forma de $$$.ACH.
Después de corregir el problema:
MENU PRINCIPAL
1.

OPCION
ARCHIVO
F7

COPIAR

F4

TODO

F5

2. Lleve el cursor al archivo $$$.ACH.


3. SELECC
FUENTE
Introduce el nombre del archivo en la ventana del
F3 lado izquierdo como la fuente.
4. ENTRAR
DESTINO
Después de presionar [F4], escriba el nombre del
F4 archivo al cual desea que se copie el contenido de
$$$.ACH. y presione [ENTER].

5. EMPEZAR
OPERA
Copia el nuevo archivo en el directorio.
F1

Llamada a Allen-Bradley Si usted necesitara comunicarse con Allen-Bradley o su distribuidor local


solicitando ayuda para solicitar ayuda, será de utilidad tener la siguiente información (antes
de llamar):
• tipo de controlador, letras de serie, número de firmware (FRN) (vea la
etiqueta que se encuentra a un lado del controlador)
• indicador LED de estado del controlador
• códigos de error del controlador (se encuentran en S:6 del archivo de
estado)
• revisión del dispositivo de programación (en el menú principal del
Software de Programación del MicroLogixt 1000)

17–11
Apéndice

A
Referencia de programación

Este apendice proporciona información sobre:


• el archivo de estado del controlador
• tiempos de ejecución de instrucciones y uso de memoria para
instrucciones

Archivo de estado del El archivo de estado le permite supervisar cómo funciona su sistema
controlador operativo y le permite dirigir la forma como usted desea que funcione.
Esto se hace usando el archivo de estado para establecer bits de control y
supervisar fallos de hardware y software y otra información de estado.

Importante: No escriba en palabras reservadas en el archivo de estado.


Si piensa escribir en los datos del archivo de estado, es
imperativo que primero entienda completamente la
función.

El archivo de estado S: contiene las siguientes palabras:

Palabra Función Página


S:0 Indicadores aritméticos A–3
S:1L (byte bajo) Estado/control de modo del procesador (bajo) A–3
S:1H (byte alto) Estado/control de modo del procesador (alto) A–3
S:2L (byte bajo) Estado/control de modo alternativo del procesador (bajo) A–6
S:2H (byte alto) Estado/control de modo alternativo del procesador (alto) A–6
S:3L (byte bajo) Tiempo de escán actual A–7
S:3H (byte alto) Tiempo de escán del controlador de secuencias A–7
S:4 Base de tiempo A–7
S:5 Bits de error menor A–8
S:6 Código de error mayor A–9
S:7 Código de suspensión A–12
S:8 a S:12 Reservado A–12
S:13, S:14 Registro matemático A–12
S:15L (byte bajo) Reservado A–12
S:15H (byte alto) Velocidad en baudios A–12
S:16 a S:21 Reservado A–12
S:22 Tiempo de escán máximo observado A–13
S:23 Reservado A–13
S:24 Registro de índice A–13
S:25 a S:29 Reservado A–13
S:30 Punto de ajuste STI A–13
S:31 y S:32 Reservado A–13

A–1
Apéndice A
Referencia de programación

Descripciones del archivo de estado


Las siguientes tablas describen las funciones del archivo de estado,
empezando en la dirección S:0 y terminando en la dirección S:32.

Cada bit de estado está clasificado como uno de los siguientes:


• Estado — Use estas palabras, bytes o bits para supervisar la operación
del procesador o la información de estado del procesador. Pocas veces
la información es escrita por el programa de usuario o dispositivo de
programación (a menos que usted desee restablecer o resetear una
función tal como un bit de supervisión).
• Configuración dinámica — Use estas palabras, bytes o bits para
seleccionar las opciones del procesador mientras esté en línea con el
procesador.
• Configuración estática — Use estas palabras, bytes o bits para
seleccionar opciones del procesador mientras está en el modo de
programa fuera de línea, antes de transferir el programa de usuario.

A–2
Apéndice A
Referencia de programación

Dirección Bit Clasificación Descripción


S:0 Indicadores Los indicadores aritméticos son evaluados por el
aritméticos y procesador después de la ejecución de ciertas
de estado de instrucciones matemáticas y de manipulación de datos.
escán El estado de estos bits permanece efectivo hasta que
se ejecutan ciertas instrucciones matemáticas o de
manipulación de datos en el programa.
S:0/0 Acarreo Estado Este bit es establecido por el procesador si se genera
un acarreo matemático o un acarreo negativo. De lo
contrario, el bit permanece reseteado. Este bit es
evaluado como si fuera una función matemática sin
signo. Cuando una STI, contador de alta velocidad o
rutina de fallo interrumpe la ejecución normal de su
programa, el valor original de S:0/0 es restaurado
cuando la ejecución continúa.
S:0/1 Overflow Estado Este bit es establecido por el procesador cuando el
resultado de una operación matemática no cabe en su
destino. De lo contrario el bit permanece reseteado.
Cada vez que se establece este bit, también se
establece el bit de interrupción de overflow S:5/0,
excepto por el bit ENC. Refiérase a S:5/0. Cuando una
STI, contador de alta velocidad o rutina de fallo
interrumpe la ejecución normal de su programa, el valor
original de S:0/1 es restaurado cuando la ejecución
continúa.
S:0/2 Cero Estado Este bit es establecido por el procesador cuando el
resultado de ciertas instrucciones matemáticas o de
manipulación de datos es cero. De lo contrario, el bit
permanece reseteado. Cuando una STI, contador de
alta velocidad o rutina de fallo interrumpe la ejecución
normal de su programa, el valor original de S:0/2 es
restaurado cuando la ejecución continúa.
S:0/3 Signo Estado Este bit es establecido por el procesador cuando el
resultado de ciertas instrucciones matemáticas o de
manipulación de datos es negativo. De lo contrario, el
bit permanece reseteado. Cuando una STI, contador de
alta velocidad o rutina de fallo interrumpe la ejecución
normal de su programa, el valor original de S:0/3 es
restaurado cuando la ejecución continúa.
S:0/4 a
Reservado
S:0/7
S:0/8 Configuración Configuración Este bit debe ser establecido por el usuario cuando son
de E/S estática escritas salidas no usadas. Si se activan las salidas
extendida restablecidas y no usadas, el controlador tendrá un fallo
(41H).
S:0/9 a
Reservado
S:0/15
S:1/0 a Estado/control Estado Los bits 0–4 funcionan de la siguiente forma:
S:1/4 de modo del 0 0000 = (0) Transferencia remota en progreso
procesador 0 0001 = (1) Modo de programa remoto
0 0011 = (3) Suspensión funcionam. en vacío
(operación detenida por ejecución de
instrucción SUS)
0 0110 = (6) Modo de marcha remota
0 0111 = (7) Modo continuo de prueba remota
0 1000 = (8) Modo de escán única de prueba
remota

A–3
Apéndice A
Referencia de programación

Dirección Bit Clasificación Descripción


S:1/5 Forzados Estado Este bit es establecido por el procesador (1) para
habilitados indicar que los forzados siempre están habilitados.
S:1/6 Forzados Estado Este bit es establecido por el procesador para indicar
instalados que los forzados han sido establecidos por el usuario.
S:1/7 Com. activa Estado Este bit es establecido por el procesador cuando el
controlador recibe datos válidos de su canal RS-232. Si
el controlador no recibe datos válidos durante 10
segundos a través de este canal, el bit es restablecido.
S:1/8 Anulación de Configuración Cuando está establecido, este bit hace que el
fallo en el estática procesador resetee el bit de parada de error mayor
encendido S:1/13 y bits de error menor S:5/0 a S:5/7 al momento
de la activación, si el procesador ha estado
previamente en el modo de marcha REM y ha tenido un
fallo. Luego el procesador trata de entrar al modo de
marcha REM. Establezca este bit usando la función de
supervisor de datos fuera de línea solamente.
S:1/9 Fallo de Configuración Cuando este bit está establecido y se desconecta y
protección de estática vuelve a conectar la alimentación mientras el
arranque procesador está en el modo de marcha REM, el
procesador ejecuta la rutina de fallo de usuario antes
de la ejecución del primer escán de su programa. Usted
tiene la opción de resetear el bit de parada de error
mayor S:1/13 para continuar la operación en el modo
de marcha REM. Si una rutina de fallo de usuario no
restablece el bit S:1/13, el resultado es el modo de
fallo.
Programe la lógica de la rutina de fallo de usuario como
corresponde. Cuando se ejecute la rutina de fallo de
protección contra arranque, S:6 (código de fallo de error
mayor) contendrá el valor 0016H.
S:1/10 a
Reservado
S:1/11
S:1/12 Marcha Configuración Cuando está establecido, este bit hace que el
siempre estática procesador resetee S:1/13 y S:5/0–7 antes de tratar de
entrar al modo de MARCHA cuando está conectada la
potencia, o si se produce un restablecimiento
inesperado. Si este bit no está establecido, el
controlador se activa en el modo previo en el cual
estaba antes de perder la potencia, a menos que el
controlador haya estado en el modo de prueba REM. Si
el controlador estaba en el modo de prueba REM
cuando la potencia fue interrumpida, el controlador
entra al modo de programa REM cuando se aplica la
potencia.
Este bit anula los fallos existentes al momento de la
activación.

ATENCION: El establecer el bit de marcha


! siempre, hace que el controlador entre al
modo de marcha REM si se produce un
restablecimiento inesperado,
independientemente del modo en que
estaba el controlador antes de que se
produjera el restablecimiento. Los
restablecimientos inesperados pueden
producirse debido a ruido electromagnético,
conexión a tierra inapropiada o un fallo de
hardware de controlador interno. Asegúrese
de que su aplicación esté diseñada para
manejar esta situación con toda seguridad.

A–4
Apéndice A
Referencia de programación

Dirección Bit Clasificación Descripción


S:1/13 Parada de Configuración Este bit es establecido por el procesador cada vez que
error mayor dinámica se encuentra un error mayor. El procesador entra a una
condición de fallo. La palabra S:6, el código de fallo,
contendrá un código que puede usarse para
diagnosticar la condición de fallo. Cada vez que se
establezca el bit S:1/13, el procesador:
• coloca todas las salidas en un estado seguro (las
salidas son desactivadas) y activa el indicador LED
de fallo.
• o introduce la rutina de fallo de usuario, con salidas
activas (si está en el modo de marcha REM),
permitiendo que la lógica de escalera de la rutina
de fallo intente la recuperación de la condición de
fallo. Si la rutina de fallo de usuario determina que
se requiere recuperación, resetee S:1/13 usando la
lógica de escalera antes de salir de la rutina de
fallo. Si la lógica de escalera de la rutina de fallo no
entiende el código de fallo, o si la rutina determina
que no es deseable continuar la operación, el
procesador sale de la rutina de fallo con el bit
S:1/13 establecido. Las salidas son colocadas en
un estado seguro y se activa el indicador LED de
FALLO.
Cuando usted resetea el bit S:1/13 usando un
dispositivo de programación, el modo del procesador
cambia de fallo a programa remoto. Usted puede
transferir un valor a S:6, luego establecer S:1/13 en su
programa de escalera para generar un error mayor de
aplicación específica. Todos los fallos generados por la
aplicación son recuperables, independientemente del
valor usado.
Importante: Una vez que existe un estado de fallo
mayor, usted debe corregir la condición que causa el
fallo, y también tiene que resetear este bit para que el
procesador acepte un intento de cambio de modo (a
marcha REM o prueba REM). Además, resetee S:6
para evitar la confusión de tener un código de error sin
condición de fallo.
Importante: No reutilice los códigos de error que son
definidos posteriormente en este apéndice como códigos
de error de aplicación específica. En lugar de eso, cree
sus propios códigos únicos. Esto evita que confunda los
errores de aplicación con los errores del sistema.
Recomendamos usar los códigos de error FFOO a FFOF
para indicar errores mayores de aplicación específica.
S:1/14 Acceso Configuración Usando este bit usted puede controlar el acceso a un
negado estática archivo del procesador.
Para programar esta función, seleccione “Invalidación
de acceso futuro” cuando guarde su programa.
Cuando este bit está reseteado, indica que cualquier
dispositivo de programación compatible puede obtener
acceso al programa de escalera (siempre que se
satisfagan las condiciones de contraseña).
S:1/15 Primera Estado Use este bit para inicializar su programa tal como lo
pasada requiere la aplicación. Cuando este bit es establecido
por el procesador, indica que el primer escán del
programa de usuario está en progreso (después de la
activación en el modo de MARCHA o de la entrada al
modo de marcha REM o prueba REM). El procesador
resetea este bit después del primer escán.
Este bit se establece durante la ejecución de la rutina
de fallo de protección de arranque. Refiérase a S:1/9
para obtener más información.

A–5
Apéndice A
Referencia de programación

Dirección Bit Clasificación Descripción


S:2/0 STI pendiente Estado Cuando esta establecido, este bit indica que el
temporizador STI ha llegado al tiempo límite y la rutina
STI está esperando para ser ejecutada. Este bit se
resetea con el inicio de la rutina STI, programa de
escalera, salida del modo de marcha o prueba REM, o
ejecución de una instrucción STS verdadera.
S:2/1 STI habilitada Estado y Este bit puede ser establecido o restablecido usando la
Configuración instrucción STS, STE, o STD. Si se establece, permite
estática la ejecución de la STI si el punto de consigna STI S:30
no es cero. Si se resetea, cuando se produce una
interrupción, la subrutina STI no se ejecuta y se
establece el bit de STI pendiente. El temporizador STI
continúa ejecutando cuando este bit es desactivado. La
instrucción STD resetea este bit.
Si este bit se establece o restablece editando el archivo
de estado en línea, la STI no es afectada. Si este bit se
establece, el bit permite la ejecución de la STI. Si este
bit se restablece editando el archivo de estado fuera de
línea, el bit invalida la ejecución de la STI.
S:2/2 Ejecución de Estado Cuando se establece, este bit indica que el
STI temporizador STI ha llegado a su tiempo límite y la
subrutina STI está actualmente siendo ejecutada. Este
bit se resetea con el término de la rutina STI, programa
de escalera o modo de marcha o prueba REM.
S:2/3 a
Reservado
S:2/13
S:2/14 Selección de Configuración Establezca este bit cuando vaya a usar suma y resta de
overflow dinámica 32 bits. Cuando S:2/14 está establecido, y el resultado
matemático de una instrucción ADD, SUB, MUL, o DIV no puede
ser representado en la dirección de destino (overflow o
underflow),
• se establece el bit de overflow S:0/1,
• se establece el bit de interrupción de
overflow S:5/0,
• y la dirección de destino contiene los 16 bits menos
significativos truncados sin signo del resultado.
La condición por defecto de S:2/14 es restablecido (0).
Cuando S:2/14 está restablecido, y el resultado de una
instrucción ADD, SUB, MUL, o DIV no puede ser
representado en la dirección de destino (overflow o
underflow),
• se establece el bit de overflow S:0/1,
• se establece el bit de interrupción de
overflow S:5/0,
• y la dirección de destino contiene 32767 si el
resultado es positivo, o – 32768 if si el resultado es
negativo.
Nota, el estado del bit S:2/14 no tiene efecto alguno en
la instrucción DDV. Además, tampoco tiene efecto
alguno en el contenido del registro matemático cuando
se usan las instrucciones MUL y DIV.
Para programar esta característica, use la función de
supervisión de datos para establecer o resetear este
bit. Para proporcionar protección contra la alteración
accidental de la supervisión de datos de su selección,
programe una instrucción OTL incondicional en la
dirección S:2/14 para asegurar la nueva operación de
overflow matemático. Programe una instrucción OTU
incondicional en la dirección S:2/14 para asegurar la
operación de overflow matemático original.
S:2/15 Reservado

A–6
Apéndice A
Referencia de programación

Dirección Bit Clasificación Descripción


S:3L Tiempo de Estado El valor de este byte le indica cuánto tiempo transcurre
escán actual en un ciclo de programa. Un ciclo de programa incluye:
• escán de la lógica de escalera,
• preparación previa,
• escán de E/S
• servicio del canal de comunicación.
El procesador convierte a cero el valor del byte en cada
escán inmediatamente precedente a la ejecución del
renglón 0 del archivo de programa 2 (archivo de
programa principal). De allí en adelante, el byte
aumenta cada 10 ms, e indica, en incrementos de 10
ms, el tiempo transcurrido en cada escán. Si este valor
llegara a ser igual al valor en el controlador de
secuencia S:3H, se declarará un error mayor de
controlador de secuencia (código 0022).
La resolución del valor de tiempo de escán es de +0 a
90 ms (–10 ms). Ejemplo: El valor 9 indica que han
transcurrido 80–90 ms desde el inicio del ciclo de
programa.
S:3H Tiempo de Configuración Este valor de byte contiene el número de tictacs de 10
escán de dinámica ms que pueden producirse durante un ciclo de
control programa. El valor por defecto es 10 (100 ms), pero
usted puede aumentar este valor a 255 (2.55
segundos) o disminuirlo a 1, según lo requiera su
aplicación. Si el valor de la escán de programa S:3L es
igual al valor del controlador de secuencia, se declarará
un error mayor de controlador de secuencia (código
0022).
S:4 Base de Estado El procesador evalúa los 16 bits de esta palabra. El
tiempo valor de esta palabra se convierte en cero al momento
de la activación en el modo de marcha REM, o a la
entrada al modo de marcha REM o prueba REM. De
allí en adelante, este valor incrementa cada 10 ms.
Nota de aplicación: Usted puede escribir cualquier
valor en S:4. Este empezará a incrementar a partir de
este valor.
Puede usar cualquier bit individual de esta palabra en
su programa de usuario como un bit de reloj de ciclo de
servicio de 50%. Las velocidades de reloj para S:4/0 a
S:4/15 son:
20, 40, 80, 160, 320, 640, 1280, 2560, 5120, 10240,
20480, 40960, 81920, 163840, 327680, y 655360 ms.
La aplicación que usa el bit debe ser evaluada a una
velocidad más de dos veces más rápida que la
velocidad del reloj del bit. En el siguiente ejemplo, el bit
S:4/3 conmuta cada 80 ms, produciendo una velocidad de
reloj de 160 ms. Para mantener la precisión de este bit en
su aplicación, la instrucción que use el bit S:4/3 (O:1/0 en
este caso) debe ser evaluada por lo menos una vez
cada 79.999 ms

S:4 O:1
160 ms ] [ ( )
3 0
Tanto S:4/3 como la salida
S:4/3 cicla en 160 ms O:1/0 conmutan cada 80 ms.
O:1/0 debe ser evaluada por lo
menos una vez cada 79.999
ms.

A–7
Apéndice A
Referencia de programación

Dirección Bit Clasificación Descripción


S:5 Bits de error El procesador establece los bits de esta palabra para
menor indicar que se ha producido un error menor en su
programa de escalera. Los errores menores, bits 0 a 7,
cambian a error mayor 0020H si se detecta algún bit
que está siendo establecido al final de la escán. Estos
bits se resetean automáticamente si se desconecta y
vuelve a conectar la potencia.
S:5/0 Interrupción Configuración Cuando este bit es establecido por el procesador,
de overflow dinámica indica que se ha producido un overflow matemático en
el programa de escalera. Para obtener más
información, vea S:0/1.
Si este bit alguna vez fuera establecido con la
ejecución de la instrucción END o TND, se declara un
error mayor (0020). Para evitar que se produzcan este
tipo de errores mayores, examine el estado de este bit
después de una instrucción matemática (ADD, SUB,
MUL, DIV, DDV, NEG, SCL, TOD, o FRD), realice la
acción apropiada y luego resetee el bit S:5/0 usando
una instrucción OTU con S:5/0.
S:5/1 Reservado
S:5/2 Error de Configuración Las instrucciones LFU, LFL, FFU, FFL, BSL, BSR,
registro de dinámica SQO, SQC, y SQL pueden generar este error. Cuando
control se establece el bit S:5/2, indica que se ha establecido
el bit de error de una palabra de control usada por la
instrucción.
Si este bit alguna vez fuera establecido con la
ejecución de la instrucción END o TND, se declara un
error mayor (0020). Para evitar que se produzcan este
tipo de errores mayores, examine el estado de este bit
después de una instrucción de registro de control,
realice la acción apropiada y luego resetee el bit S:5/2
usando una instrucción OTU con S:5/2.
S:5/3 Error mayor Configuración
detectado dinámica Cuando está establecido, el código de error mayor (S:6)
durante representa el error mayor que se produjo durante el
ejecución de procesamiento de la rutina de fallo debido a otro error
rutina de fallo mayor.
de usuario
S:5/4 a
Reservado
S:5/7
S:5/8 Datos Estado Este bit se establece cada vez que se pierden datos
retentivos retentivos. Este bit permanece establecido hasta que
perdidos usted lo resetee. Mientras está establecido, este bit
hace que el procesador tenga un fallo antes del primer
escán verdadera del programa. Para obtener más
información, consulte el capítulo 3.
S:5/9 Reservado
S:5/10 STI perdida Estado Este bit se establece cada vez que el temporizador STI
caduca mientras la rutina STI está ejecutándose o
desactivada y el bit pendiente (S:2/0) ya está
establecido.
S:5/11 a
Reservado
S:5/12
S:5/13 Selección Estado Este bit se establece cada vez que la selección de filtro
modificada de de entrada en el controlador se hace compatible con el
filtro de hardware. Para obtener más información, consulte el
entrada capítulo 15.
S:5/14 a
Reservado
S:5/15

A–8
Apéndice A
Referencia de programación

Dirección Bit Clasificación Descripción


S:6 Código de Estado El procesador introduce un código hexadecimal en esta
error mayor palabra cuando se declara un error mayor. Refiérase a
S:1/13. El código define el tipo de fallo, tal como se
indica en las siguientes páginas. Esta palabra no es
reseteada por el controlador.
Los códigos de error se presentan, almacenan y
muestran en formato hexadecimal.
Si usted introduce un código de fallo como parámetro
en una instrucción en su programa de escalera, tiene
que convertir el código a decimal.
Nota de aplicación: Usted puede declarar su propio
fallo mayor de aplicación específica escribiendo un
valor único en S:6 y luego estableciendo el bit S:1/13.
Para determinar el tipo de fallo que se produjo,
interroge el valor de S:6 en la rutina de fallo de usuario.
Clasificaciones de fallos: Los fallos se clasifican en No
de usuario, no recuperables y recuperables.
Las descripciones y clasificaciones de los códigos de
error se indican en las siguientes páginas. Las
categorías son:
• errores de activación
• errores de arranque de marcha
• errores de marcha
• errores de transferencia

A–9
Apéndice A
Referencia de programación

Cada fallo se clasifica como uno de los siguientes:


• No de usuario — Un fallo causado por diversas condiciones que paran
la ejecución del programa de escalera. Cuando se produce este fallo
no se ejecuta la rutina de fallo de usuario.
• No recuperable — Un fallo causado por el usuario, del cual no se
puede recuperar. Cuando se produce este fallo, se ejecuta la rutina de
fallo de usuario. Sin embargo, el fallo no se puede resetear.
• Recuperable — Un fallo causado por el usuario del cual puede
recuperarse en la rutina de fallo de usuario, restableciendo el bit de
parada de error mayor (S:1/13). Cuando se produce este fallo se
ejecuta la rutina de fallo de usuario.
Para obtener más información sobre los mensajes de avisos de software,
consulte el capítulo 17.

Clasificación de fallos

Usuario
Código
No de No
Dirección de error Errores de activación Recuperable
usuario recuperable
(Hex)
S:6 0001 Se cargó el programa por defecto. X

0002 Se produjo un restablecimiento inesperado. X

0003 La memoria EEPROM está alterada. X

0008 Se produjo un error fatal de software interno. X

0009 Se produjo un error fatal de hardware interno. X

Clasificación de fallos

Usuario
Código
No de No
Dirección de error Errores de arranque de marcha (GTR)➀ Recuperable
usuario recuperable
(Hex)
S:6 0005 Se perdieron los datos retentivos. X
0010 El programa transferido no es un programa de controlador. X

La protección de arranque después de pérdida de potencia,


S:1/9 está establecida. El usuario debe hacer una revisión para
0016 determinar una condición de datos retentivos perdidos, si la X
rutina de fallo de usuario fue ejecutada con la protección de
arranque.
➀ Los errores de arranque de marcha se producen cuando el procesador está yendo de cualquier modo al
modo de marcha REM, o de algún modo que no es el modo de marcha (PRG, SUS) al modo de prueba.

A–10
Apéndice A
Referencia de programación

Clasificación de fallos

Usuario
Código
No de No
Dirección de error Errores de marcha Recuperable
usuario recuperable
(Hex)
Se produjo un error de integridad de memoria de tiempo de
S:6 0004 X
ejecución.
0020 Un error menor al final de la escán. Refiérase a S:5. X

Caducó el temporizador del controlador de secuencias.


0022 X
Refiérase a S:3H.
Punto de consigna de interrupción STI inválido. Refiérase a
0024 X
S:30.
0025 Hay demasiadas JRS en la subrutina STI (archivo 5). X

0027 Hay demasiadas JRS en la subrutina de fallo (archivo 3). X

002A La dirección indexada es muy grande para el archivo. X


Hay demasiadas JSR en la subrutina de contador de alta
002B X
velocidad (archivo 4).
Los anidamientos de subrutina exceden un límite de 8
0030 X
(archivo 2).
0031 Se detectó una instrucción no aceptada. X
Una instrucción SQO/SQC cruzó los límites del archivo de
0032 X
datos.
La instrucción LFU, LFL, FFU, FFL, BSL, o BSR cruzó los
0033 X
límites del archivo de datos.
Se detectó un valor negativo para un valor predefinido o
0034 X
acumulador de temporizador.
Una instrucción inválida (TND) ocurrió en el archivo de
0035 X
interrupción.
Se cargaron valores predefindos inválidos en el contador de
0037 X
alta velocidad.
0038 Se detectó una instrucción RET en el archivo de programa 2. X

0040 Se produjo una escritura de verificación de salida. X

0041 Se activó el(los) bit(s) de salida adicional. X

Clasificación de fallos

Usuario
Código
No de No
Dirección de error Errores de transferencia Recuperable
usuario recuperable
(Hex)
El programa de usuario es incompatible con el sistema opera-
S:6 0018 X
tivo.

A–11
Apéndice A
Referencia de programación

Dirección Bit Clasificación Descripción


S:7 Código de Estado Cuando aparece un valor que no es cero en S:7, esto
suspensión indica que la instrucción SUS identificada por este valor
ha sido evaluada como verdadera, y el modo de
suspensión de funcionamiento en vacío está efectivo.
Esto señala las condiciones en la aplicación que
causaron el modo de suspensión de funcionamiento en
vacío. El controlador no resetea este valor.
Use la instrucción SUS con la localización y corrección
de fallos de arranque, o como diagnóstico de tiempo de
ejecución, para detectar errores del sistema.
S:8 a S:12 Reserved
S:13 y S:14 Registro Estado Use este registro doble para producir operaciones de
matemático división y multiplicación con signo de 32 bits,
operaciones de doble división o división de precisión, y
conversiones de BCD de 5 dígitos.
Estas dos palabras se usan junto con las instrucciones
matemáticas MUL, DIV, DDV, FRD, y TOD. El valor de
registro matemático se evalúa con la ejecución de la
instrucción y permanece válido hasta que la siguiente
instrucción MUL, DIV, DDV, FRD, o TOD sea ejecutada
en el programa de usuario.
Con las definiciones de las instrucciones se incluye una
explicación de cómo funciona el registro matemático.
Si usted almacena valores de datos con signo de 32
bits, tiene que manejar este tipo de datos sin la ayuda
de un tipo de datos de 32 bits asignado. Por ejemplo,
combine B3:0 y B3:1 para crear un valor de datos con
signo de 32 bits. Recomendamos que empiece todos
los valores de 32 bits en un límite de palabra par o
impar para una fácil aplicación y visualización. También
recomendamos que diseñe, documente y vea el
contenido de los datos con sigo de 32 bits en la base
hexadecimal o binaria.
Cuando una STI, contador de alta velocidad o rutina de
fallo interrumpe la ejecución normal de su programa, el
valor original del registro matemático es restaurado
cuando continúa la ejecución.
S:15L Reservado
S:15H Velocidad en Estado Indica la velocidad en baudios actual del controlador:
baudios • 300
• 600
• 1200
• 2400
• 9600 (por defecto)
• 19200
S:16 a S:21 Reservado

A–12
Apéndice A
Referencia de programación

Dirección Bit Clasificación Descripción


S:22 Tiempo de Configuración Esta palabra indica el intervalo máximo observado
escán dinámica entre ciclos de programa consecutivos.
máximo Este valor indica, en incrementos de 10 ms, el tiempo
observado transcurrido en el ciclo de programa más largo del
procesador. Refiérase a S:3L para obtener más
información respecto al ciclo del programa. El
procesador compara cada valor de última escán al
valor contenido en S:22. Si el procesador determina
que el valor del último escán es mayor que el valor
almacenado en S:22, el valor del último escán se
escribe en S:22.
La resolución del tiempo máximo de escán observado
es +0 a ±10 ms. Por ejemplo, el valor 9 indica que se
observó 80–90 ms como el ciclo más largo del
programa.
Si necesita determinar o verificar el tiempo de escán
más largo de su programa, interrogue este valor
usando la función de supervisión de datos.
S:23 Reservado
S:24 Registro de Estado Esta palabra indica el desplazamiento de elemento
índice usado en direccionamiento indexado.
Cuando una STI, contador de alta velocidad o rutina de
fallo interrumpe la ejecución normal de su programa, el
valor original de este registro es restaurado cuando la
ejecución continúa.
S:25 a S:29 Reservado
S:30 Punto de Configuración Usted introduce la base de tiempo que se va a usar en la
consigna STI dinámica interrupción cronometrada seleccionable (STI). El tiempo
puede ir desde 10 hasta 2550 ms. (Esto es en
incrementos de 10 ms, por lo tanto los valores válidos
son de 0–255.) Su rutina STI se ejecuta de acuerdo al
valor que usted introduce. Para desactivar la STI
escriba un valor de cero .
Para proporcionar protección contra la alteración
accidental de la supervisión de datos, programe una
instrucción MOV incondicional que contenga el valor de
punto de consigna de su STI, en S:30, o programe una
instrucción CLR en S:30 para evitar la operación STI.
Si la STI se inicia mientras está en el modo de marcha
REM mediante la carga de los registros de estado, la
interrupción empieza a temporizar desde el final de la
escán de programa en la cual se cargaron los registros
de estado.
S:31 a S:32 Reservado

A–13
Apéndice A
Referencia de programación

Tiempos de ejecución de La siguiente tabla indica los tiempos de ejecución y uso de memoria para
instrucciones y uso de las instrucciones del controlador. Cualquier instrucción que tome más de
memoria de instrucciones 15 µs (tiempo de ejecución verdadero o falso) para ejecutar, realiza una
llamada para interrupciones de usuario.

Uso de
Tiempo de ejecución Tiempo de ejecución
memoria
Mnemónico falso (µsegundos verdadero Nombre Tipo de instrucción
(palabras de
aprox.) (µsegundos aprox.)
usuario)
ADD 6.78 33.09 1.50 Suma Matemática
AND 6.78 34.00 1.50 Y lógico Manejo de datos
53.71 + 5.24 x valor Desplazamiento a la Específica para
BSL 19.80 2.00
posición izquierda aplicación
53.34 + 3.98 x valor Desplazamiento a la Específica para
BSR 19.80 2.00
posición derecha aplicación
CLR 4.25 20.80 1.00 Borrar Matemática
COP 6.60 27.31 + 5.06/palabra 1.50 Copiar archivo Manejo de datos
CTD 27.22 32.19 1.00 Contador – Básica
CTU 26.67 29.84 1.00 Contador + Básica
DCD 6.78 27.67 1.50 Decodif 4 a 1 de 16 Manejo de datos
DDV 6.78 157.06 1.00 Doble división Matemática
DIV 6.78 147.87 1.50 División Matemática
ENC 6.78 54.80 1.50 Codif 1 de 16 a 4 Manejo de datos
EQU 6.60 21.52 1.50 Igual Comparación
FFL 33.67 61.13 1.50 Carga FIFO Manejo de datos
73.78 + 4.34 x valor
FFU 34.90 1.50 Descarga FIFO Manejo de datos
posición
FLL 6.60 26.86 + 3.62/palabra 1.50 Llenar archivo Manejo de datos
FRD 5.52 56.88 1.00 Convertir de BCD Manejo de datos
GEQ 6.60 23.60 1.50 Mayor o igual que Comparación
GRT 6.60 23.60 1.50 Mayor que Comparación
Contador de alta Contador de alta
HSC 21.00 21.00 1.00
velocidad velocidad
Desact. inter. C. alta Contador de alta
HSD 7.00 8.00 1.25
velocidad velocidad
Activa inter. C. alta Contador de alta
HSE 7.00 10.00 1.25
velocidad velocidad
Contador de alta
HSL 7.00 66.00 1.50 Carga. C. alta velocidad
velocidad
Entrada inmediata con Control de flujo del
IIM 6.78 35.72 1.50
máscara programa
Subrutina de Específica para
INT 0.99 1.45 0.50
interrupción aplicación
Salida inmediata con Control de flujo del
IOM 6.78 41.59 1.50
máscara programa
Control de flujo del
JMP 6.78 9.04 1.00 Saltar a etiqueta
programa
Control de flujo del
JSR 4.25 22.24 1.00 Saltar a subrutina
programa
A–14
Apéndice A
Referencia de programación

Uso de
Tiempo de ejecución Tiempo de ejecución
memoria
Mnemónico falso (µsegundos verdadero Nombre Tipo de instrucción
(palabras de
aprox.) (µsegundos aprox.)
usuario)
Control de flujo del
LBL 0.99 1.45 0.50 Etiqueta
programa
LEQ 6.60 23.60 1.50 Menor que o igual Comparación
LES 6.60 23.60 1.50 Menor que Comparación
LIM 7.69 36.93 1.50 Test lím Comparación
LFL 33.67 61.13 1.50 Carga LIFO Manejo de datos
LFU 35.08 64.20 1.50 Descarga LIFO Manejo de datos
Control de flujo del
MCR 4.07 3.98 0.50 Reset control maestro
programa
Comparación con
MEQ 7.69 28.39 1.50 Comparación
máscara para igual
MOV 6.78 25.05 1.50 Mover Manejo de datos
MUL 6.78 57.96 1.50 Multiplicación Matemática
MVM 6.78 33.28 1.50 Mover con máscara Manejo de datos
NEG 6.78 29.48 1.50 Cambio signo Manejo de datos
NEQ 6.60 21.52 1.50 Diferente Comparación
NOT 6.78 28.21 1.00 No Manejo de datos
OR 6.78 33.68 1.50 O inclusivo Manejo de datos
OSR 11.48 13.02 1.00 Un frente ascendente Básica
OTE 4.43 4.43 0.75 Activación salida Básica
Actualizac. acum.
OTE (contador de alta Contador de alta
7.00 12.00 0.75 imagen C. alta
velocidad) velocidad
velocidad
OTL 3.16 4.97 0.75 Enclavamiento salida Básica
Desenclavamiento
OTU 3.16 4.97 0.75 Básica
salida
Reset acum. C. alta Contador de alta
RAC 6.00 56.00 1.00
velocidad velocidad
RES
4.25 15.19 1.00 Reset Básica
(temporizador/contador)
RES (contador de alta Reset contador de alta Contador de alta
6.00 51.00 1.00
velocidad) velocidad velocidad
Control de flujo del
RET 3.16 31.11 0.50 Regresar de subrutina
programa
Temporizador retentivo
RTO 27.49 38.34 1.00 Básica
a la conexión
Control de flujo del
SBR 0.99 1.45 0.50 Subroutina
programa
SCL 6.78 169.18 1.75 Escalar datos Matemática
Secuenciador de Específica para
SQC 27.40 60.52 2.00
comparación aplicación
Específica para
SQL 28.12 53.41 2.00 Carga secuenciador
aplicación

A–15
Apéndice A
Referencia de programación

Uso de
Tiempo de ejecución Tiempo de ejecución
memoria
Mnemónico falso (µsegundos verdadero Nombre Tipo de instrucción
(palabras de
aprox.) (µsegundos aprox.)
usuario)
Específica para
SQO 27.40 60.52 2.00 Secuenciador de salida
aplicación
SQR 6.78 71.25 1.25 Raíz cuadrada Matemática
Específica para
STD 3.16 6.69 0.50 Desactivar STI
aplicación
Específica para
STE 3.16 10.13 0.50 Activar STI
aplicación
Específica para
STS 6.78 24.59 1.25 Comenzar STI
aplicación
SUB 6.78 33.52 1.50 Resta Matemática
Control de flujo del
SUS 7.87 10.85 1.50 Suspend
programa
Control de flujo del
TND 3.16 7.78 0.50 Fin temporal
programa
TOD 6.78 49.64 1.00 Convertir a BCD Manejo de datos
Temporizador a la
TOF 31.65 39.42 1.00 Básica
desconexión
Temporizador a la
TON 30.38 38.34 1.00 Básica
conexión
XIC 1.72 1.54 0.75 Examina si cerrado Básica
XIO 1.72 1.54 0.75 Examina si abierto Básica
XOR 6.92 33.64 1.50 O exclusivo Manejo de datos

Espera de interrupción de usuario


La espera de interrupción de usuario es el tiempo máximo a partir del
momento en que se produce la condición de interrupción (o sea, STI
caduca o se alcanza el valor preseleccionado HSC) hasta el momento en
que la subrutina de interrupción de usuario empieza la ejecución (supone
que no hay otras condiciones de interrupción presentes).

Si usted se está comunicando con el controlador, la máxima espera de


interrupción de usuario es 872 µs. Si no se está comunicando con el
controlador, la máxima espera de interrupción de usuario es 838 µs.

A–16
Apéndice A
Referencia de programación

Cálculo de uso de memoria para su sistema de control


Use la siguiente información para calcular el uso de memoria de su
sistema de control.

1. Determine el total de palabras de instrucción usadas por las


instrucciones en su programa e introduzca el resultado. Consulte la
tabla de la página A–14.
2. Multiplique el número total de renglones por 0.75 e introduzca el
resultado. No cuente los renglones END en cada archivo.
177 3. Para incluir las tareas varias del procesador, use 177.
110 4. Para incluir los datos de aplicación, use 110.
Uso total de memoria: 5. Sume los pasos 1–4. Este es el total aproximado de uso de memoria
de su sistema de aplicación. Recuerde, este es un valor aproximado,
los programas compilados realmente pueden diferir en ±12%.
6. Para determinar la cantidad aproximada de memoria que queda en el
controlador que ha seleccionado, haga lo siguiente:
1024 Reste el uso total de memoria de 1024.
Uso total de memoria
(desde arriba): -
Memoria total El resultado de este cálculo será la memoria total aproximada que
restante: quede en su controlador seleccionado.
Importante: El uso calculado de memoria puede variar en relación al
programa compilado real en ±12%.

Hoja de trabajo de tiempo de ejecución


Use esta hoja de trabajo para calcular su tiempo de ejecución para el
programa de escalera.

Procedimiento Tiempo de exp. máx.


1. Tiempo de escán de entrada, tiempo de escán de salida, tiempo de tareas varias y forzados. 210
_________ µs
2. Calcule el tiempo de escán de su programa:

A. Cuente el número de renglones de programa en su programa de escalera. _________


B. Sume los tiempos de ejecución de su programa cuando todas las instrucciones son verdaderas. Incluya las rutinas _________ µs
de interrupción en este cálculo.➀
3. Calcule el tiempo de escán de su procesador:

A. Sin comunicaciones, sume las secciones 1 y 2 _________ µs

B. Con comunicaciones, sume las secciones 1 y 2 y multiplique por 1.05 _________ µs

4. Divida el tiempo de escán de su procesador entre 1000 para determinar su tiempo de exp. máx. en ms. _________ ms

➀ Si una subrutina se ejecuta más de una vez por escán, incluya el tiempo de escán de ejecución de cada
subrutina.

A–17
Apéndice

B
Referencia de hardware
Este apéndice proporciona la siguiente información respecto al
controlador:
• especificaciones
• dimensiones
• accesorios y piezas de repuesto

Especificaciones del Tipos de controlador


controlador Alimenta–
Número de catálogo Entrada Salida ción
eléctrica
4 aislados
1761–L16AWA CA 10 pt. Relé 6 pt CA
1 grupo de 2
2 aislados
1761–L32AWA CA 20 pt. Relé 12 pt. 1 grupo de 2 CA
2 grupos de 4
4 aislados
1761–L16BWA CC 10 pt. Relé 6 pt. CA
1 grupo de 2
2 aislados
1761–L32BWA CC 20 pt. Relé 12 pt. 1 grupo de 2 CA
2 grupos de 4
4 aislados
1761-L16BWB CC 10 pt. Relé 6 pt. CC
1 grupo de 2
2 aislados
1761-L32BWB CC 20 pt. Relé 12 pt. 1 grupo de 2 CC
2 grupos de 4
2 relés aislados
1761-L16BBB CC 10 pt. 6 pt. CC
4 MOSFET
2 relés aislado
1761-L32BBB CC 20 pt. 12 pt CC
10 MOSFET
2 relés aislado
10 triac:
1761-L32AAA CA 20 pt. 12 pt. CA
1 grupo de 2
2 grupos de 4

B–1
Apéndice B
Referencia de hardware

Especificaciones generales
Descripción Especificación: 1761–L
16AWA 16BWA 32AWA 32BWA 32AAA 16BBB 16BWB 32BBB 32BBB
Tamaño y tipo de memoria 1 K EEPROM (737 palabras de instrucción; 437 palabras de datos)
Voltaje de la alimentación 85–264 VCA 20.4–26.4 VCC
eléctrica
Consumo de 120 VCA 12 VA 19 VA 16 VA 24 VA 16 VA No aplicable
alimentación
eléctrica 240 VCA 18 VA 26 VA 22 VA 30 VA 22 VA

24 VCC No aplicable 5 VA 5 VA 7 VA 7 VA
Potencia de sensor de 24 VCC No 200 mA No 200 mA No aplicable
(VCC a mA) aplicable aplicable
Carga capacitiva máx. No 200 µF No 200 µF
(Usuario 24 VCC) aplicable aplicable
Ciclos de alimentación eléctrica 50,000 mínimo
Temperatura operativa 0° C a 55° C (32°F a 131°F)
Temperatura de almacenaje –40° C a 85° C (–40°F a 185°F)
Humedad operativa 5 a 95% sin condensamiento
Vibración Operativo: 5 Hz a 2 kHz, 0.381 mm (0.015 pg.) pico a pico/montado en panel 2.5 g ,➀ 1 hr por eje
No operativo: 5 Hz a 2 kHz, 0.762 mm (0.030 pg.) pico a pico/5g, 1 hr por eje
Choque Operativo: 10 g aceleración de pico (montado en riel DIN 7.5 g)➁ (duración 11"1 ms), 3 veces en cada dirección,
cada eje
No operativo: 20 g aceleración de pico (duración 11"1 ms ), 3 veces en cada dirección, cada eje
UL/CSA Certificado Pendiente
CE Pendiente
Descarga electrostática IEC801–2 @ 15 KV
Susceptibilidad radiada IEC801-3 @ 10 V/m, 27 MHz – 1000 MHz
Fenómeno transitorio rápido Alimentación eléctrica IEC801-4 @ 2 KV, 1 KV I/O
Par de tornillo terminal 0.9 N–m máximo (8.0 pg.–lbs)
Aislamiento 1500 VCA

➀ El controlador montado en riel DIN es 1 g.


➁ Los relés son sometidos a reducción de capacidad nominal de 2.5 g adicionales en
controladores de 32 pt.

B–2
Apéndice B
Referencia de hardware

Especificaciones de entrada

Descripción Especificación
Tipo 100–120 VCA 24 VCC
Rango de 79 a132 VCA
15 a 30 VCC
voltaje 47 a 63 Hz
15 VCC mín.
Voltaje de
79 VCA mín. 24 VCC nominal
estado
132 VCA máx. 26.4 VCC máx. @ 55° C (131°F)
activado
30.0 VCC máx. @ 30° C (86°F)
Voltaje de
estado 20 VCA 5 VCC
desactivado
Corriente de 5.0 mA mín. @ 79 VCA 47 Hz 2.5 mA mín. @ 15 VCC
estado 12.0 mA nominal @ 120 VCA 60 Hz 8.0 mA nominal @ 24 VCC
activado 16.0 mA máx. @ 132 VCA 63 Hz 12.0 mA máx. @ 30 VCC
Corriente de
estado 2.5 mA máx. 1.5 mA máx.
desactivado
Impedancia 12 Kohms @ 50 Hz
3 Kohms
nominal 10 Kohms @ 60 Hz
Corriente
máxima de
entrada al 250 mA máx.➀ No aplicable
momento del
arranque

➀ Para reducir la corriente máxima de entrada al momento del arranque a 35 mA, aplique una resistencia
de 6.8 Kohm, 5 w en serie con la entrada. Como resultado, el voltaje de estado activado aumenta a 92
VCA.

Gráfico de reducción de capacidad normal de entrada de CC

30

25

20

VCC 15

10

0
0 10 20 30 40 50 60
(32°) (50°) (68°) (86°) (104°) (122°) (140°)

Temperatura ° C (°F)

B–3
Apéndice B
Referencia de hardware

Especificaciones de salida

Descripción Especificación
Tipo Relé MOSFET Triac
5 a 264 VCA
Voltaje 20.4 a 26.4 VCC 85 a 264 VCA
5 a 125 VCC
Consulte la tabla en la 1.0 A por punto @ 55° C (131°F)
Corriente de carga máxima 0.5 A por punto
siguiente página 1.5 A por punto @ 30° C (86°F)
Corriente de carga mínima 10.0 mA 1 mA 10.0 mA
3 A para L16BBB
Corriente por controlador 1440 VA 1440 VA
6 A para L32BBB
3 A para L16BBB
Corriente por común 8.0 A 2.5 A
6 A para L32BBB
Corriente máxima de fuga de estado 2 mA @ 132 VCA
0 mA 1 mA
desactivado 4.5 mA @ 264 VCA
8.8 ms @ 60 Hz
Respuesta de desactivado a activado 10 ms máx. 0.1 ms
10.6 ms @ 50 Hz
Respuesta de activado a desactivado 10 ms máx. 1 ms 11.0 ms

Tabla de capacidades nominales de contactos de relé

Capacidades nominales de Voltios Amperios Amperios Voltiamperios


co c o de rreléé para
contactos r los
o máximo
máximos co i o
continuos
controladores Conexión Ruptura Conexión Ruptura
1761–L16AWA, –L16BWA,
–L AWA –L
–L32AWA BWA
–L32BWA 240 VCA 7.5 A 0.75 A 2.5 A 180 VCA 180 VCA
–L16BWB, –L32BWB,
–L16BBB,
–L BBB –L–L32BBB,
BBB y 120 VCA 15 A 1.5 A
–L AAA
–L32AAA
125 VCC 0.22 A➀ 1.0 A 28 VA
24 VCC 1.2 A➀ 2.0 A 28 VA

➀ En el caso de aplicaciones de voltaje de CC, la capacidad nominal de conexión/ruptura para relés de


contacto puede determinarse dividiendo 28 VA entre el voltaje CC aplicado. Por ejemplo, 28 VA ÷ 48
VCC = 0.58 A. En el caso de aplicaciones de voltaje CC de menos de 48 V, las capacidades nominales
de conexión/ruptura para relés de contacto no puede exceder 2 A. Para aplicaciones de voltaje de CC
de más de 48 V, las capacidades de conexión/ruptura para relés de contacto no puede exceder de 1 A.

B–4
Apéndice B
Referencia de hardware

Tiempos de respuesta de las entradas 0 a 3 de CC de alta velocidad


del 1761–L16BWA, 1761–L32BWA, 1761–L16BWB, 1761–L32BWB,
1761–L16BBB y 1761–L32BBB

Frecuencia máx. de
contador de alta Parámetro de Retardo mín. Retardo máx. Retardo mín. Retardo máx.
velocidad @ 50% filtro nominal de activación de activación desactivación desactivación
ciclo de servicio (ms) (ms) (ms) (ms) (ms)
(Khz)
6.600 0.075 0.020 0.075 0.010 0.075
5.000 0.100 0.040 0.100 0.040 0.100
2.000 0.250 0.150 0.250 0.150 0.250
1.000 0.500 0.350 0.500 0.400 0.500
0.500 1.000 0.850 1.000 0.850 1.000
0.200 2.000 1.700 2.000 1.800 2.000
0.125 4.000 3.400 4.000 3.600 4.000
0.062 8.000➀ 7.300 8.000 7.200 8.000
0.031 16.000 14.600 16.000 14.500 16.000

➀ Este es el parámetro por defecto.

Tiempos de respuesta de las entradas 4 y superiores de CC del


1761–L16BWA, 1761–L32BWA, 1761–L16BWB, 1761–L32BWB,
1761–L16BBB y 1761–L32BBB

Parámetro de Retardo mín. Retardo máx. Retardo mín. Retardo máx.


filtro nominal de activación de activación desactivación desactivación
(ms) (ms) (ms) (ms) (ms)
0.50 0.150 0.500 0.025 0.500
1.00 0.600 1.00 0.450 1.000
2.00 1.200 2.000 1.300 2.000
4.00 3.100 4.000 3.100 4.000
8.00➀ 6.800 8.000 6.800 8.000
16.00 14.100 16.000 13.600 16.000

➀ Este es el parámetro por defecto.

Tiempos de respuesta de entradas de CA del 1761–L16AWA,


1761–L32AWA y 1761–L32AAA

Parámetro de Retardo mín. Retardo máx. Retardo mín. Retardo máx.


filtro nominal de activación de activación desactivación desactivación
(ms)➀ (ms) (ms) (ms) (ms)
8.0 2.0 20.0 10.0 20.0
➀ Sólo hay un parámetro de filtro disponible para las entradas de CA. Si usted hace otra selección, el
controlador la cambia al parámetro de CA y establece el bit de filtro de entrada modificado (S:5/13).

B–5
Apéndice B
Referencia de hardware

Dimensiones del controlador Consulte la siguiente tabla y el modelo de la siguiente página para
obtener información sobre las dimensiones del controlador.

Controlador: 1761- Longitud: Profundidad: Altura:


mm (pulg.) mm (pulg.)➀ mm (pulg.)
L16AWA 133 (5.24) 73 (2.87) 80 (3.15)
L16BWA 120 (4.72)
L32AWA 200 (7.87)
L32BWA
L32AAA
L16BBB 120 (4.72) 80 (3.15) 40 (1.57)
L16BWB
L32BBB 200 (7.87)
L32BWB

➀ Añada aproximadamente 13 mm (0.51 pulg.) cuando use el cable de comunicación 1761–CBL–PM02 o


1761–CBL–HM02 .

B–6
B–7
192 mm
(7.55 pg.)
125 mm
(4.92 pg.)
102 mm
(4.01 pg.)

Copie este modelo como ayuda cuando instale su controlador.


Referencia de hardware
Apéndice B

80 mm 72 mm
(3.15 pg.) (2.83 pg.)

1761–L16BWA 1761–L16BBB 1761–L16BWB 120 mm


(4.72 pg.) 1761–L16AWA 1761–L32AWA 1761–L32BBB 1761–L32AAA
133 mm 1761–L32BWA 1761–L32BWB
(5.24 pg.) 200 mm

20141
(7.87 pg.)
Apéndice B
Referencia de hardware

Accesorios y piezas de Esta tabla le proporciona una lista de accesorios y piezas de repuesto y
repuesto del controlador sus números de catálogo respectivos.

Descripción Número de catálogo


Controlador de fuente de alimentación de CA, entrada de CA de 16 pt., salida de relé 1761-L16AWA
Controlador de fuente de alimentación de CA, entrada de CA de 32 pt., salida de relé 1761-L32AWA
Controlador de fuente de alimentación de CA, entrada de CC de 16 pt., salida de relé 1761-L16BWA
Controlador de fuente de alimentación de CA, entrada de CC de 32 pt., salida de relé 1761-L32BWA
Controlador de fuente de alimentación de CC, entrada de CC de 16 pt., salida de relé 1761–L16BWB
Controlador de fuente de alimentación de CC, entrada de CC de 32 pt., salida de relé 1761–L32BWB
Controlador de fuente de alimentación de CC, entrada de CC de 16 pt., salidas de relé de de 4 pt. y FET de 2 pt. 1761–L16BBB
Controlador de fuente de alimentación de CC, entrada de CC de 32 pt., salidas de relé de 10 pt. y FET de 2 pt. 1761–L32BBB
Controlador de fuente de alimentación de CA, entrada de CA de 32 pt., salidas de relé de 2 pt. y triac de 10 pt. 1761–L32AAA
Cable de 2.00 m (6.56 pies) (DIN a tipo D) para uso con PC compatible con IBM 1761-CBL-PM02
9323–PA1E o
Software de programación MicroLogixt 1000
9323–PA2E

B–8
Apéndice

C
Ejemplos de programas de aplicación

Este apéndice está diseñado para ilustrar diversas instrucciones descritas


previamente en este manual. Los ejemplos de programas de aplicación
incluyen:
• máquina perforadora de papel que usa la mayoría de las instrucciones
de software
• secuenciador accionado por tiempo que usa las instrucciones TON y
SQO
• secuenciador accionado por suceso que usa las instrucciones SQC y
SQO
• ejemplo de línea de embotellamiento que usa la instrucción HSC
(contador progresivo/regresivo)
• ejemplo de máquina de recoger y colocar que usa la instrucción HSC
(encoder de cuadratura con restablecimiento y retención)
• Cálculo de RPM que usa instrucciones HSC, RTO, temporizador y
matemáticas
• circuito de encendido/apagado que usa instrucciones básicas, de flujo
de programa y de aplicación específica
• cabina de rociado que usa instrucciones de desplazamiento de bit y
FIFO
• ejemplo de retardo de tiempo ajustable que usa instrucciones de
temporizador
Debido a la variedad de usos de esta información, el usuario y los
responsables de la aplicación de esta información deben asegurarse de la
aceptabilidad de cada aplicación y uso del programa. En ningún caso será
Allen-Bradley Company responsable por daños indirectos o como
consecuencia del uso de aplicaciones de esta información.

Las ilustraciones, tablas y ejemplos mostrados en este apéndice tienen la


única intención de ilustrar los principios del controlador y algunos de los
métodos usados para aplicarlos. Especialmente por los muchos requisitos
asociados con cada instalación en particular, Allen-Bradley Company no
puede asumir responsabilidad u obligación por el uso real basado en los
usos y aplicaciones ilustrativas.

C–1
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

Ejemplo de aplicación de la Para obtener una explicación detallada de:


máquina perforadora de papel
• Las instrucciones XIC, XIO, OTE, RES, OTU, OTL y OSR, vea el
capítulo 7.
• Las instrucciones EQU y GEQ, vea el capítulo 8.
• Las instrucciones CLR, ADD y SUB, vea el capítulo 9.
• Las instrucciones MOV y FRD, vea el capítulo 10.
• Las instrucciones JSR y RET, vea el capítulo 11.
• Las instrucciones INT y SQO, vea el capítulo 12.
• Las instrucciones HSC, HSL y RAC, vea el capítulo 13.

Esta máquina puede perforar 3 diferentes patrones de agujeros en


manuales empastados. Cuando la broca se desgasta, el sistema da una
señal al operador para indicar que la broca necesita ser reemplazada. La
máquina se apaga si el operador ignora la señal.

PANEL DEL OPERADOR

Arranque I/6 Paro I/7


Cambiar broca Cambiar broca
pronto O/4 ahora O/6
Ruedilla de
regulación manual Reset cambio broca 5 agujeros
para frosor en 1/4”
3 agujeros 7 agujeros

(Interruptor
I/11–I/14 de Uave) I/8 I/9–I/10

Posición inicial
de perforadora Perforadora encendida/apagada O/1
I/5 Retracción perforadora O/2
Perforadora hacia adelante O/3
Profundidad de perforación
I/4 Restablecimiento célula fotoeléctrica 1/2
Agujeros Retención de contador I/3
perforados

Drive y encoder A-B de cuadratura Reflector


I/0 I/1 fotoeléctrico
Habilitación de transportador cableada en serie a Drive O/5
Arranque/parada de drive de transportador cableados en serie a Drive O/0

20226

Descripción general de la operación de la máquina perforadora de


papel
Los libros no perforados se colocan sobre un transportador que los lleva a
una perforadora de una sola broca. Cada libro se desplaza en el
transportador hasta que llega a la primera posición de perforación. El
transportador se detiene y la perforadora baja y perfora el primer agujero.
Luego la perforadora se retracta y el transportador desplaza el mismo
libro a la segunda posición de perforación. El proceso de perforación se
repite hasta que el libro tenga los agujeros deseados.

C–2
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

Operación del mecanismo de perforación


Cuando el operador presiona el botón de arranque, el motor de la
perforadora se enciende. Después que el libro está en la primera posición
de perforación, la subrutina del transportador establece un bit de arranque
de secuencia de perforación, y la perforadora se mueve hacia el libro.
Cuando la perforadora ha perforado el libro, el cuerpo de la perforadora
hace contacto con un final de carrera, lo cual hace que la perforadora se
retracte hacia arriba fuera del libro. Cuando el cuerpo de la perforadora
está totalmente retraído, el cuerpo de la perforadora hace contacto con
otro límite de carrera que indica que está en la posición inicial. El
contacto con el segundo final de carrera desbloquea el bit de arranque de
secuencia de perforación y hace que el transportador mueva el libro a la
siguiente posición de perforación.

Operación del transportador


Cuando se presiona el botón de arranque, el transportador mueve el libro
hacia adelante. A medida que el primer libro se acerca a la perforadora, el
libro activa un sensor fotoeléctrico. Esto indica a la máquina dónde está
el límite delantero del libro. En base a la posición del interruptor selector,
el transportador mueve el libro hasta que éste llegue a la primera posición
de perforación. Se establece el bit de arranque de secuencia de
perforación y el primer agujero es perforado. Ahora el bit de arranque de
secuencia de perforación está desbloqueado y el transportador mueve el
mismo libro hasta la segunda posición de perforación. El proceso de
perforación se repite hasta que el libro tenga los agujeros deseados.
Luego la máquina busca otro libro que romperá el haz fotoeléctrico y se
repite el proceso. El operador puede cambiar el número de agujeros
perforados cambiando el interruptor selector.

Cálculo de perforación y advertencia


El programa obtiene el número de agujeros perforados y el número de
pulgadas de material perforado mediante el uso de una ruedilla de
regulación manual. La ruedilla de regulación manual se establece en el
espesor del libro por 1/4 pulg. (Si el libro tiene 1 1/2 pulg. de espesor, el
operador estableclerá la ruedilla de regulación manual en 6). Cuando se
han perforado 25,000 pulgadas, se enciende la luz piloto de cambiar
broca de perforación pronto. Cuando se han perforado 25,500 pulgadas,
la luz piloto de cambiar broca de perforación pronto parpadea. Cuando se
han perforado 26,000 pulgadas, la luz piloto de cambiar broca de
perforación ahora se enciende y la máquina se apaga. El operador cambia
las brocas de perforación y luego restablece el contador de desgaste
interno de la perforadora girando el interruptor de restablecimiento de
cambio de broca de perforación.

C–3
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

Programa de escalera de máquina perforadora de papel


Renglón 2:0
Inicializa el contador de alta velocidad cada vez que se entra al modo
de marcha REM. El área de datos de contador de alta velocidad (N7:5 –
N7:9) corresponde con la dirección inicial (dirección fuente) de la
instrucción HSL. La instrucción HSC es desactivada cada vez que se
entra al modo de marcha REM hasta la primera vez que se ejecuta como
verdadera. (El valor preseleccionado alto fue “marcado” en la
inicialización para evitar que se produzca una interrupción de valor
preseleccionado alto durante el proceso de inicialización).
| Primera Másc. salida |
| pasada (use solo bit 0 |
| ie. O:0/0) |
| S:1 +MOV–––––––––––––––+ |
|––––] [–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+–+MOVER +–+–|
| 15 | |Fuente 1| | |
| | | | | |
| | |Dest N7:5| | |
| | | 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Patrón salida alta | |
| | (desactivar O:0/0) |
|
| | | |
| | +MOV–––––––––––––––+ | |
| +–+MOVER +–+ |
| | |Fuente 0| | |
| | | | | |
| | |Dest N7:6| | |
| | | 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Valor presel alto | |
| | (cont hasta sig aguj)| |
| | |
| | +MOV–––––––––––––––+ | |
| +–+MOVER +–+ |
| | |Fuente 32767| | |
| | | | | |
| | |Dest N7:7| | |
| | | 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Patrón salida baja | |
| | (activar O:0/0 | |
| | cada rest.) | |
| | |
| | +MOV–––––––––––––––+ | |
| +–+MOVER +–+ |
| | |Fuente 1| | |
| | | | | |
| | |Dest N7:8| | |
| | | 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Valor presel bajo | |
| | (causa int presel | |
| | bajo en restab) | |
| | |
| | +MOV–––––––––––––––+ | |
| +–+MOVER +–+ |
| | |Fuente 0| | |
| | | | | |
| | |Dest N7:9| | |
| | | 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Cont. alta veloc. | |
| | | |
| | +HSL–––––––––––––––+ | |
| + –+CARGA HSC +–+ |
| |Contador C5:0| |
| |Fuente N7:5| |
| |Longitud 5| |
| +––––––––––––––––––+ |

C–4
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

Renglón 2:1
Esta instrucción HSC no se coloca en la subrutina de interrupción de
contador de alta velocidad. Si fuera colocada en la subrutina de
interrupción, el contador de alta velocidad nunca podría arrancar o ser
inicializado (porque debe producirse primero una interrupción para
explorar la subrutina de interrupción de contador de alta velocidad).
| Contador de alta veloc.
|
| +HSC––––––––––––––––––––+ |
|––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+CONT. ALTA VELOCID +–(CU)–|
| |Tipo encoder (Res,Hld) +–(CD) |
| |Contador C5:0+–(DN) |
| |Presel alto 1250| |
| |Acum 1| |
| +–––––––––––––––––––––––+ |
Renglón 2:2
Fuerza una interrupción de valor preseleccionado bajo de contador de
alta velocidad cada vez que se entra al modo de marcha REM. Una
interrupción sólo puede producirse en la transición del acum. de
contador de alta velocidad a un valor preseleccionado (reset acum. a 1,
luego 0). Esto se hace para permitir que inicialicen los secuenciadores
de subrutina de interrupción de contador de alta velocidad. El orden de
inicialización de contador de alta velocidad es: (1)cargar parámetros
de contador de alta velocidad (2)ejecutar instrucción HSL (3) ejecutar
instrucción HSC verdadera (4) (opcional) forzar interrupción de
contador de alta velocidad.
| 1ra Cont. de alta veloc. |
| pasada |
| S:1 +RAC––––––––––––––––––+ |
|––––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––+–+RESET A VALOR ACUM +–+–|
| 15 | |Contador C5:0| | |
| | |Fuente 1| | |
| | | | | |
| | +–––––––––––––––––––––+ | |
| | Contador | |
| | alta veloc. | |
| | C5:0 | |
| +–––(RES)–––––––––––––––––+ |
Renglón 2:3
Inicia el movimiento del transportador cuando se presiona el botón de
arranque. Sin embargo, también debe cumplirse otra condición antes de
arrancar el transportador: El taladro debe estar en posición totalmente
retractado (inicial). Este renglón también detiene el transportador
cuando se presiona el botón de parada.
| Botón |Taladro Botón |cambiar | Máquina |
| ARRANQUE |inic LS ARRANQUE |broca tal.| MARCHA |
| |AHORA | Bloqueo |
| I:0 I:0 I:0 O:0 B3 |
|–+––––] [––––––––][–––––+––––]/[––––––––]/[––––––––––––––––––( )–––––|
| | 6 5 | 7 6➀ 0 |
| | Máquina | |
| | MARCHA | |
| | Bloqueo | |
| | B3 | |
| +––––] [––––––––––––––––+ |
| 0 |
Renglón 2:4
Aplica la lógica de arranque anterior al transportador y motor de
taladro.
| Máquina Taladro|Habilit. |
| MARCHA inic LS |transp |
| bloqueo |
| B3 I:0 O:0 |
|––––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––+––––] [––––––––( )–––––+–|
| 0 | 5 5 | |
| | Motor ON | |
| | taladro | |
| | O:0 | |
| +–––––––––––––––( )–––––+ |
| 1 |

➀ Esta instrucción tiene acceso a E/S disponibles sólo con controladores de 32 E/S. No incluya esta
instrucción si está usando un controlador de 16 E/S.

C–5
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

Renglón 2:5
Llama a la subrutina de secuencia de taladro. Esta subrutina maneja la
operación de una secuencia de taladro y vuelve a arrancar el
transportador al término de la secuencia de taladro
| +JSR–––––––––––––––+ |
|––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+SALTO A SUBROUTINA+–|
| |Núm. arch. SBR 6| |
| +––––––––––––––––––+ |
Renglón 2:6
Llama a la subrutina que lleva el seguimiento del desgaste de la broca
de taladro actual.
| +JSR–––––––––––––––+ |
|–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– –––+SALTO A SUBROUTINA+–|
| |Núm. arch. SBR 7| |
| +––––––––––––––––––+ |
Renglón 2:7
| |
|–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––|
| |
Renglón 4:0
Restablece los secuenciadores de conteo de agujeros cada vez que se
alcanza el valor preseleccionado bajo. El valor preseleccionado bajo se
ha establecido en cero para hacer que se produzca una interrupción cada
vez que se produce un reestablecimiento. El valor preseleccionado bajo
se alcanza cada vez que se produce un restablecimiento de C5:0 ó un
restablecimiento del hardware. Esto asegura que el primer valor
preseleccionado es cargado en el contador de alta velocidad cada vez
que se entra al modo de marcha REM y cada vez que se activa la señal de
restablecimiento externo.
| interrup. secuenc. |
| occurrió presel |
| debido a 3 agujeros |
| presel. bajo |
| alcanzado |
| +INT––––––––––––––––––––+ C5:0 R6:4 |
|–+SUBRUTINA INTERRUPCION +––––] [–––––––––––––––––––––+–––(RES)––––+–|
| +–––––––––––––––––––––––+ IL | | |
| | secuenc. | |
| | presel | |
| | 5 agujeros | |
| | R6:5 | |
| +–––(RES)––––+ |
| | | |
| | secuenc. | |
| | presel | |
| | 7 agujeros | |
| | R6:6 | |
| +–––(RES)––––+ |
| |
Renglón 4:1➀
Mantiene el seguimiento del número de agujeros que se están perforando
y carga el valor preseleccionado del contador de alta velocidad
correcto en el conteo de agujeros. Este renglón sólo está activo cuando
el “interruptor selector de agujeros” está en la posición de “3
agujeros”. El secuenciador usa el paso 0 como un paso nulo en el
restablecimiento. Usa el último paso como “continuar para siempre”
anticipando el restablecimiento externo cableado de “fin de manual”.
| bit 0 |bit 1 secuenciador |
| interrup |interrup presel |
| selector |selector 3 agujeros |
| agujero |agujero |
| I:0 I:0 +SQO–––––––––––––––+ |
|––––]/[––––––––] [–––––––––––––––––––––+–+SECUENC. SALIDA +–(EN)–+–|
| 9 10 | |Archivo #N7:50+–(DN) | |
| | |Máscara FFFF| | |
| | |Dest N7:7| | |
| | |Control R6:4| | |
| | |Long. 5| | |
| | |Posición 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | | |
| | fuerza el | |
| | secuenc. | |
| | a que increm. | |
| | en prox. explor. | |
| | R6:4 | |
| +––––(U)––––––––––––––––––––+ |
| EN |

➀ Este renglón tiene acceso a E/S disponibles sólo con controladores de 32 E/S. No incluya este renglón
si está usando un controlador de 16 E/S.

C–6
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

Renglón 4:2
Es idéntico al renglón previo, excepto que sólo está activo cuando el
“interruptor selector de agujeros” está en la posición de “5 agujeros”.
| bit 0 |bit 1 secuenc |
| interrup |interrup presel |
| selector |selector 5 agujeros |
| agujeros |agujeros ➁
|
| I:0 I:0 +SQO–––––––––––––––+ |
|––––] [––––––––]/[–––––––––––––––––––––+–+SECUENC. SALIDA +–(EN)–+–|
| 9 10 | |Archivo #N7:55+–(DN) | |
| | |Máscara FFFF| | |
| | |Dest N7:7| | |
| | |Control R6:5| | |
| | |Long. 7| | |
| | |Posición 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | fuerza el | |
| | secuenc. | |
| | a incrementar | |
| | en la siguiente | |
| | exploración | |
| | R6:5 | |
| +––––(U)––––––––––––––––––––+ |
| EN |
Renglón 4:3➀
Es idéntico a los dos renglones previos, excepto que sólo está activo
cuando el “interruptor selector de agujeros” está en la posición de “7
agujeros”.
| bit 0 |bit 1 secuenc |
| interrup |interrup presel |
| selector |selector 7 agujeros |
| agujeros |agujeros |
| I:0 I:0 +SQO–––––––––––––––+ |
|––––] [––––––––] [–––––––––––––––––––––+–+SECUENC. SALIDA +–(EN)–+–|
| 9 10 | |Archivo #N7:62+–(DN) | |
| | |Máscara FFFF| | |
| | |Dest N7:7| | |
| | |Control R6:6| | |
| | |Long. 9| | |
| | |Posición 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | fuerza el | |
| | secuenc. | |
| | a incrementar | |
| | en la siguiente | |
| | exploración | |
| | R6:6 | |
| +––––(U)––––––––––––––––––––+ |
| EN |
Renglón 4:4
Asegura que el valor preseleccionado de contador de alta velocidad
(N7:7) sea aplicado inmediatamente a la instrucción HSC.
| Cont. alta velocidad|
| +HSL–––––––––––––––+ |
|––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+CARGA HSC +–|
| |Contador C5:0| |
| |Fuente N7:5| |
| |Long. 5| |
| +––––––––––––––––––+ |
Renglón 4:5
La interrupción se produjo porque se alcanzó el valor preseleccionado
bajo.
| C5:0 +RET–––––––––––––––+–|
|––––][––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+RETORNO + |
| IL +––––––––––––––––––+ |

➀ Este renglón tiene acceso a E/S disponibles sólo con controladores de 32 E/S. No incluya este renglón
si está usando un controlador de 16 E/S.
➁ Esta instrucción tiene acceso a E/S disponibles sólo con controladores de 32 E/S. No incluya esta
instrucción si está usando un controlador de 16 E/S.

C–7
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

Renglón 4:6
Señala que el programa principal (archivo 2) inicie una secuencia de
taladro. El contador de alta velocidad ya ha parado el transportador en
la posición correcta usando sus datos de patrón de salida
preseleccionada alta (resetear O:0/0). Esto ocurre microsegundos
después de que se alcanzó el valor preseleccionado alto (justo antes de
introducir esta subrutina de interrupción de contador de alta
velociad). La subrutina de secuencia de taladro restablece el bit de
arranque de secuencia de taladro y establece el bit de accionamiento
del transportador (O:0/0) cuando se complete la secuencia de taladro.
| interrup se produjo porque | Arranque secuencia de perforac. |
| se alcanzó presel alto | |
| C5:0 B3 |
|––––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––(L)–––––|
| IH 32 |
Renglón 4:7
| |
|–––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––––––––|
| |
Renglón 6:0
Esta sección de la lógica de escalera controla el movimiento hacia
arriba/hacia abajo del taladro de la máquina perforadora de libros.
Cuando el transportador coloca el libro bajo el taladro, se establece
el bit de ARRANQUE DE SECUENCIA DE TALADRO. Este renglón usa ese bit
para empezar la operación de taladro. Puesto que el bit está
establecido para la operación completa de taladro, se requiere un OSR
para poder activar la señal de avance de manera que el taladro se
retracte.
| Arranque |Subr taldr| Avance |
| secuenc. | OSR | taladro |
| taladro | |
| B3 B3 O:0 |
[–––] [––––––––[OSR]–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––(L)––––––|
| 32 48 3 |
Renglón 6:1
Cuando el taladro ha perforado el libro, el cuerpo del taladro acciona
el final de carrera de PROFUNDIDAD DE TALADRO. Cuando esto sucede, la
señal de AVANCE DE TALADRO se desactiva y la señal de RETRACCION DE
TALADRO se activa. El taladro también se retracta automáticamente en el
encendido si no está accionando el final de carrera de INICIO TALADRO.
| Profundidad Avance |
| taladro LS taladro |
| I:0 O:0 |
|–+––––] [––––––––––––––––+––––––––––––––––––––––––––––+––––(U)–––––+–|
| | 4 | | 3 | |
| | 1ra |Inicio | | Retrac. | |
| | pasada |taladro LS | | taladro | |
| | S:1 I:0 | | O:0 | |
| +––––] [––––––––]/[–––––+ +––––(L)–––––+ |
| 15 5 2 |
Renglón 6:2
Cuando el taladro se está retractando (después de perforar un agujero),
el cuerpo del taladro acciona el final de carrera de INICIO TALADRO.
Cuando esto sucede, la señal de RETRACCION DE TALADRO se desactiva, el
bit de ARRANQUE DE SECUENCIA DE TALADRO se desactiva para indicar que
el proceso de perforación se ha completado, y el transportador se
vuelve a arrancar.
| Inicio |Retrac. Retrac. |
| taladro LS|taladro taladro |
| I:0 O:0 O:0 |
|––––] [––––––––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––+––––(U)–––––+–|
| 5 2 | 2 | |
| | Arranque | |
| | secuenc. | |
| | taladro | |
| | B3 | |
| +––––(U)–––––+ |
| | 32 | |
| | Inic/parar | |
| | transport. | |
| | | |
| | O:0 | |
| +––––(L)–––––+ |
| 0 |
Renglón 6.3
| |
|–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––|
| |

C–8
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

Renglón 7:0
Examina el número de 1/4 pulg. en miles que se han acumulado en la vida
de la broca actual del taladro. Si la broca ha perforado entre
100,000–101,999 incrementos de papel de 1/4 pulg., la ”luz de cambiar”
se enciende fija. Cuando el valor está entre 102,000–103,999, la luz de
“cambiar broca” se enciende intermitentemente a una velocidad de 1.28
segundos. Cuando el valor llega a 105,000, la luz de “cambiar broca”
parpadea y la luz de “cambiar broca ahora” se enciende.
| miles 100,000 |
| 1/4 pulg. incrementos |
| 1/4 pulg. |
| han |
| ocurrido |
| +GEQ–––––––––––––––+ B3 |
|–––+–+MAYOR O IGUAL QUE +––––––––––––––––––––––––––––––––––( )–––––+–|
| | |Fuente A N7:11| 16 | |
| | | 0| | |
| | |Fuente B 100| | |
| | | | | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Miles 102,000 | |
| | 1/4 pulg. incrementos| |
| | 1/4 pulg. | |
| | han | |
| | ocurrido | |
| | +GEQ–––––––––––––––+ B3 | |
| +–+MAYOR O IGUAL QUE +––––––––––––––––––––––––––––––––––( )–––––+ |
| | |Fuente A N7:11| 17 | |
| | | 0| | |
| | |Fuente B 102| | |
| | | | | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Miles Cambiar
1/4 pulg. broca |
| | AHORA | |
| ➀ | +GEQ–––––––––––––––+ O:0 | |
| +–+MAYOR O IGUAL QUE+––––––––––––––––––––––––––––––––––( )–––––+ |
| | |Fuente A N7:11| 6 | |
| | | 0| | |
| | |Fuente B 105| | |
| | | | | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | 100,000 |102,000 cambiar | |
| | increment |incrementos broca de | |
| | 1/4 pulg. |1/4 pulg. taladro | |
| | han |han pronto | |
| | ocurrido |ocurrido | |
| | B3 B3 O:0 | |
| +–+––––––––––––––––––––] [––––––––]/[––––––––––––––––+––( )–––––+ |
| | 16 17 | 4 |
| | 100,000 |102,000 |Bit | |
| | increment |increment |reloj | |
| | 1/4 pulg. |1/4 pulg. |autónomo | |
| | han |han |1.28 | |
| | ocurrido |ocurrido |segundos | |
| | B3 B3 S:4 | |
| +––––––––––––––––––––] [––––––––] [––––––––] [–––––+ |
| 16 17 7 |

➀ Esta bifurcación en paralelo tiene acceso a E/S disponibles sólo con controladores de 32 E/S. No
incluya esta bifurcación en paralelo si está usando un controlador de 16 E/S.

C–9
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

Renglón 7:1
Restablece el número de incrementos de 1/4 pulg. y los miles de 1/4
pulg. cuando se activa el interruptor de llave de “restablecimiento de
cambio de taladro”. Esto debe ocurrir después de cada cambio de broca
de taladro.
| interruptor de llave de Miles |
| restablec. de cambio de taladro 1/4 pulg. |
| I:0 +CLR–––––––––––––––+ |
|––––] [–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+–+BORRAR +–+–|
| 8 | |Dest N7:11| | |
| | | 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | incrementos | |
| | 1/4 pulg. | |
| | | |
| | +CLR–––––––––––––––+ | |
| +–+BORRAR +–+ |
| |Dest N7:10| |
| | 0| |
| +––––––––––––––––––+ |
Renglón 7:2➀
Mueve el valor de ruedilla de regulación manual BCD de un solo dígito
al registro de enteros interno. Esto se hace para alinear correctamente
las cuatro señales de entrada BCD antes de ejecutar la instrucción BCD
a entero (FRD). La ruedilla de regulación manual se usa para que el
operador introduzca el espesor de papel que se va a perforar. El
espesor se introduce en incrementos de 1/4 de pulg. Esto proporciona un
rango de 1/4 pulg a 2.25 pulg.
| BCD bit 0 |FRD bit 0 |
| I:0 N7:14 |
|–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+––––] [––––––––( )–––––+–|
| | 11 0 | |
| | BCD bit 1 |FRD bit 1 | |
| | I:0 N7:14 | |
| +––––] [––––––––( )–––––+ |
| | 12 1 | |
| | BCD bit 2 |FRD bit 2 | |
| | I:0 N7:14 | |
| +––––] [––––––––( )–––––+ |
| | 13 2 | |
| | BCD bit 3 |FRD bit 3 | |
| | I:0 N7:14 | |
| +––––] [––––––––( )–––––+ |
| 14 3 |

➀ Este renglón tiene acceso a E/S disponibles sólo con controladores de 32 E/S. No incluya este renglón
si está usando un controlador de 16 E/S.

C–10
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

Renglón 7:3
Convierte el valor de la ruedilla de regulación manual BCD de BCD a
entero. Esto se hace porque el procesador opera con valores enteros.
Este renglón también “neutraliza el rebote” de la ruedilla de
regulación manual para asegurar que la conversión sólo se produzca en
valores BCD válidos. Tome nota que pueden producirse valores BCD
inválidos mientras el operador está cambiando la ruedilla de regulación
manual BCD. Esto se debe a diferencias del retardo de propagación del
filtro de entrada entre los circuitos de 4 entradas que proporcionan el
valor de entrada BCD.
| bit de valor de valor BCD |
| 1ra. entrada BCD sin rebote |
| pasada de explorac. |
| previa |
| S:1 +EQU–––––––––––––––+ +FRD–––––––––––––––+ |
|–+––]/[–––––––+IGUAL +–+–––––––+DE BCD +–+––+–|
| | 15 |Fuente A N7:13| | |Fuente N7:14| | | |
| | | 0| | | 0000| | | |
| | |Fuente B N7:14| | |Dest N7:12| | | |
| | | 0| | | 0| | | |
| | +––––––––––––––––––+ | +––––––––––––––––––+ | | |
| | | Bit de Bit | | |
| | | desbordam error | | |
| | | matem matem. | | |
| | | S:0 S:5 | | |
| | +––––] [–––––––––(U)–––––––––+ | |
| | 1 0 | |
| | valor de | |
| | entrada BCD | |
| | de esta | |
| | explorac. | |
| | +MOV–––––––––––––––+ | |
| +––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+MOVER +–+ |
| |Fuente N7:14| |
| | 0| |
| |Dest N7:13| |
| | 0| |
| +––––––––––––––––––+ |
Renglón 7:4
Asegura que el operador no pueda seleccionr un espesor de papel de 0.
Si esto fuera permitido el cálculo de vida de la broca de taladro
podría desactivarse, resultando en agujeros de poca calidad debido a
una broca de taladro desafilada. Por lo tanto, el espesor mínimo de
papel usado para calcular el desgaste de la broca de taladro es 1/4 de
pulg.
| valor valor |
| BCD BCD |
| sin rebote sin rebote |
| +EQU–––––––––––––––+ +MOV–––––––––––––––+ |
|–+IGUAL +–––––––––––––––––––––––––––+MOVER +–|
| |Fuente A N7:12| |Fuente 1| |
| | 0| | | |
| |Fuente B 0| |Dest N7:12| |
| | | | 0| |
| +––––––––––––––––––+ +––––––––––––––––––+ |
Renglón 7:5
Mantiene un total actual de cuántas pulgadas de papel se han perforado
con la broca de taladro actual. Cada vez que se perfora un agujero se
agrega el espesor (en 1/4 pulg) al total actual (mantenido en 1/4
pulg). Se requiere un OSR puesto que ADD se ejecuta cada vez que el
renglón es verdadero, y el cuerpo del taladro accionaría el final de
carrera de PROFUNDIDAD DE TALADRO para más de 1 exploración de
programa. El entero N7:12 es el valor entero convertido de la ruedilla
de regulación manual BCD en las entradas I:0/11 – I:0/14.
| Profund. |Desgaste taladro incrementos |
| taladro LS| OSR 1 1/4 pulg. |
| |
| I:0 B3 +ADD–––––––––––––––+ |
|––––] [–––––––[OSR]–––––––––––––––––––––––––––––+SUMAR +–|
| 4 24 |Fuente A N7:12| |
| | 0| |
| |Fuente B N7:10| |
| | 0| |
| |Dest N7:10| |
| | 0| |
| +––––––––––––––––––+ |

C–11
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

Renglón 7:6
Cuando el número de incrementos de 1/4 pulg. supera los 1000, encuentra
cuántos incrementos se han pasado de 1000 y almacena el resultado en
N7:20. Añade 1 al total de ’1000 incrementos de 1/4 pulg.’ y
reinicializa el acumulador de incrementos de 1/4 pulg. al número de
incrementos que habían más allá de 1000.
| incrementos |
| 1/4 pulg. |
| |
| +GEQ–––––––––––––––+ +SUB–––––––––––––––+ |
|–+MAYOR O IGUAL QUE +–––––––––––––––––––––––+–+RESTAR +–+–|
| |Fuente A N7:10| | |Fuente A N7:10| | |
| | 0| | | 0| | |
| |Fuente B 1000| | |Fuente B 1000| | |
| | | | | | | |
| +––––––––––––––––––+ | |Dest N7:20| | |
| | | 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Miles de | |
| | 1/4 pulg. | |
| | +ADD–––––––––––––––+ | |
| +–+SUMAR +–+ |
| | |Fuente A 1| | |
| | | | | |
| | |Fuente B N7:11| | |
| | | 0| | |
| | |Dest N7:11| | |
| | | 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Incrementos | |
| | de 1/4 pulg. | |
| | | |
| | +MOV–––––––––––––––+ | |
| +–+MOVER +–+ |
| |Fuente N7:20| |
| | 0| |
| |Dest N7:10| |
| | 0| |
| +––––––––––––––––––+ |
Renglón 7:7
| |
|–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––|
| |

C–12
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

Ejemplo de aplicación de El siguiente ejemplo de aplicación ilustra el uso de las instrucciones TON
secuenciador accionado por y SQO en una señal de semáforo de un cruce. Los requisitos de
tiempo temporización son:

• Luz roja – 30 segundos


• Luz amarilla – 15 segundos
• Luz verde – 60 segundos
El temporizador, cuando alcanza su valor predefinido, activa el
secuenciador que a su vez controla qué luz de tráfico se enciende. Para
obtener una explicación detallada de:
• Las instrucciones XIC, XIO y TON, vea el capítulo 7.
• Las instrucciones SQO y SQC, vea el capítulo 12.

Programa de escalera de secuenciador activado por tiempo


Renglón 2:0
La función de este renglón se llama un temporizador regenerativo. Cada
vez que el temporizador alcanza su valor preseleccionado, el bit de
EFECTUADO se establece para una exploración––esto causa que este
renglón se haga FALSO para una exploración y restablece el
temporizador. En la siguiente exploración, cuando el renglón se hace
VERDADERO otra vez, el temporizador empieza la temporización.
| Habilitación de Timer |
| temporizador |
| T4:0 +TON–––––––––––––––+ |
|–––]/[–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+TEMP A LA CONEX +–(EN)–|
| DN |Temporizador T4:0+–(DN) |
| |Base tiempo 0.01| |
| |Presel 1| |
| |Acum 0| |
| +––––––––––––––––––+ |

Renglón 2:1
Controla las luces ROJA, VERDE y AMARILLA cableadas a las salidas O:0/0
– O:0/2, y controla cuánto tiempo el temporizador regenerativo
temporiza entre cada paso. Cuando este renglón va de falso a verdadero
(cuando el temporizado alcanza su valor preseleccionado), el primer
secuenciador cambia la luz de tráfico que se enciende, y el segundo
secuenciador cambia el valor preseleccionado del temporizador para
determinar por cuánto tiempo se enciende esta siguiente luz.
| Luces ROJA, VERDE y |
| AMARILLA |
| T4:0 +SQC–––––––––––––––+ |
|––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––+–+SECUENC. SALIDAS. +–(EN)–+–|
| DN | |Archivo #N7:0+–(DN) | |
| | |Máscara 0007+– | |
| | |Fuente O:0.0| | |
| | |Control R6:0| | |
| | |Long. 3| | |
| | |Posición 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Presel. de temp. | |
| | para cada luz | |
| | +SQO–––––––––––––––+ | |
| +–+SECUENC. SALIDAS +–(EN)–+ |
| |Archivo #N7:5+–(DN) |
| |Máscara FFFF| |
| |Dest T4:0.PRE| |
| |Control R6:1| |
| |Long. 3| |
| |Posición 0| |
| +––––––––––––––––––+ |

C–13
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

Renglón 2.2
| |
|–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––|
| |

Archivos de datos
Direcc. 15 Data 0
N7:0 0000 0000 0000 0000
N7:1 0000 0000 0000 0100
N7:2 0000 0000 0000 0010
N7:3 0000 0000 0000 0001

Tabla de datos
Direcc. Dato (Base=Decimal)
N7:0 0 4 2 1 0 0 6000 1500 3000

C–14
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

Ejemplo de aplicación de El siguiente ejemplo de aplicación ilustra cómo el bit FD (encontrado) en


secuenciador activado por una instrucción SQC puede usarse para avanzar una SQO al siguiente
paso (posición). Este programa de aplicación se usa cuando se requiere
suceso que un orden específico de sucesos se produzca repetidamente. Usando
esta combinación usted puede eliminar el uso de las instrucciones XIO,
XIC y otras. Para obtener una explicación detallada de:

• Las instrucciones XIC, XIO y RES, vea el capítulo 7.


• Las instrucciones SQO y SQC, vea le capítulo 12.

Programa de escalera de secuenciador activado por sucesos


Renglón 2:0
Asegura que la SQO siempre restablezca al paso (posición 1) cada vez
que se entra al modo de marcha REM. (Este renglón restablece la
posición del registro de control y el bit de habilitación EN a 0.
Debido a esto, el siguiente renglón ve una transición de falso a
verdadero y activa el paso (posición 1) en la primera exploración).
Elimine este renglón para la operación retentiva.
| S:1 R6:0 |
|––] [–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––(RES)––––|
| 15 |
| |

Renglón 2:1
La instrucción SQC y la instrucción SQO comparten el mismo registro de
control. Esto es aceptable debido a la cuidadosa planificación de la
condición de estado del renglón. Usted podría enlazar en cascada
(bifurcación) muchas más instrucciones SQO debajo de la SQO si lo
deseara, todas usando el mismo registro de control (en este caso R6:0).
Tome nota de que sólo estamos comparando las entradas 0–3 y estamos
activando sólo las salidas 0–3 (según nuestro valor de máscara).
| R6:0 +SQC–––––––––––––––+ |
|––]/[––––––––––––––––––––––––––––+–––––––+SECUENC. DE COMP. +–(EN)–+–|
| FD | |Archivo #N7:0+–(DN) | |
| | |Máscara 000F+–(FD) | |
| | |Fuente I:0.0| | |
| | |Control R6:0| | |
| | |Long. 9| | |
| | |Posición 2| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | R6:0 +SQO–––––––––––––––+ | |
| +––]/[––+SECUENC. SALIDAS +–(EN)–+ |
| FD |Archivo #N7:10+–(DN) |
| |Máscara 000F| |
| |Dest O:0.0| |
| |Control R6:0| |
| |Long. 9| |
| |Posición 2| |
| +––––––––––––––––––+ |
Renglón 2.2
| |
|–––––––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––|
| |

A continuación se muestran los DATOS DE ARCHIVO para ambos


secuenciadores. Los datos de comparación SQC empiezan en N7:0 y
terminan en N7:9, mientras que los datos de salida SQO empiezan en
N7:10 y terminan en N7:19. Por favor tome nota de que el paso 0 de SQO
nunca está activo. El renglón restablecido combinado con la lógica de
renglón de los secuenciadores garantiza que los secuenciadores siempre
empiecen en el paso 1. Ambos secuenciadores también “regresan” al paso
1. El “regresar” al paso 1 es integral a todas las instrucciones de
secuenciador.
Datos de comparación SQC
Direcc Datos (Base=Decimal)
N7:0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
N7:10 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8

C–15
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

Ejemplo de línea de El siguiente ejemplo de aplicación ilustra cómo se configura el contador


embotellamiento de alta velocidad del controlador para un conteo progresivo/regresivo.
Para obtener una explicación detallada de:
• Las instrucciones XIC, OTL, OTU y OTE, vea el capítulo 7.
• Las instrucciones GRT, LES y GEQ, vea el capítulo 8.
• Las instrucciones HSC y HSL, vea el capítulo 13.

Sensor ENTRADA I:0/0 Sensor SALIDA I:0/1

Máquina de
Transportador Transportador Area de retención Transportador Máquina
llenado de botella
de envasado
y tapa

Parar llenado O:0/0 Empac. lento


Llenado lento O:0/1 O:0/2
Esta sección se controla separadamente de las dos máquinas.

Descripción general de la operación de línea de embotellamiento


El controlador en el transportador, dentro del área especificada
anteriormente, regula las velocidades de las máquinas de llenado de
botellas y envasado. Cada máquina está conectada a un controlador
separado que se comunica con el controlador del transportador. El
siguiente programa de escalera es para el controlador del transportador.
Un transportador alimenta botellas llenas pasando un sensor de
proximidad (ENTRADA) a un área de retención. El sensor de
proximidad está cableado al terminal de E/S (conteo progresivo) del
controlador del transportador. Luego las botellas se envían en otro
transportador pasando un interruptor de proximidad (SALIDA) a la
máquina de envasado. Este interruptor de proximidad está cableado al
terminal I/1 (conteo regresivo) en el mismo controlador.
Programa de escalera de línea de embotellamiento
Renglón 2:0
Carga el contador de alta velocidad con los siguientes parámetros:
N7:0 – 0001h Máscara de salida – Efecto sólo O:0/0
N7:1 – 0001h Patrón de salida para preseleccionado alto – Activa O:0/0 con
el preseleccionado alto.
N7:2 – 350d Preseleccionado alto – Números máximos de frascos para el
área de retención
N7:3 – 0000h Patrón de salida para preseleccionado bajo – no usado
N7:4 – 0d Preseleccionado bajo – no usado
| Bit de 1ra |
| pasada |
| S:1 +HSL–––––––––––––––+ |
|––––] [–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+CARGA HSC +–|
| 15 |Contador C5:0| |
| |Fuente N7:0| |
| |Long. 5| |
| +––––––––––––––––––+ |
Renglón 2:1
Arranca el contador de alta velocidad con los parámetros anteriores.
Cada vez que el renglón es evaluado, el acumulador de hardware es
escrito en C5:0.ACC.
| +HSC–––––––––––––––+ |
|–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+CONT. ALTA VELOC. +–(CU)–|
| |Tipo progrs/regres+–(CD) |
| |Contador C5:0+–(DN) |
| |Presel 350| |
| |Acum 0| |
| +––––––––––––––––––+ |
C–16
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

Renglón 2:2
Máquina de envasado funcionando muy rápido para la máquina de llenado.
Reduzca la velocidad de la máquina de envasado para que la máquina de
llenado no se atrase.
| Envasado lento |
| +LES–––––––––––––––+ O:0 |
|–+MENOR QUE +–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––(L)–––––|
| |Fuente A C5:0.ACC| 2 |
| | 0| |
| |Fuente B 100| |
| | | |
| +––––––––––––––––––+ |
Renglón 2:3
Si redujo la velocidad de la envasadora para que la llenadora no se
atrase, espera hasta que el área de retención tenga aprox. 2/3 antes de
permitir que la envasadora funcione a plena velocidad otra vez.
| envasado lento| envasado lento |
| +GRT–––––––––––––––+ O:0 O:0 |
|–+MAYOR QUE +––––] [–––––––––––––––––––––––––––––––––(U)–––––|
| |Fuente A C5:0.ACC| 2 2 |
| | 0| |
| |Fuente B 200| |
| | | |
| +––––––––––––––––––+ |
Renglón 2:4
Máquina de llenado funcionando muy rápido para la máquina envasadora.
Reduce la velocidad de la máquina de llenado para que la envasadora no
se atrase.
Llenado lento |
| +GRT–––––––––––––––+ O:0 |
|–+MAYOR QUE +––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––(L)–––––|
| |Fuente A C5:0.ACC| 1 |
| | 0| |
| |Fuente B 250| |
| | | |
| +––––––––––––––––––+ |
Renglón 2:5
Si se redujo la velocidad de la llenadora para que la envasadora no se
atrase, espera a que el área de retención tenga aproximadamente 1/3
antes de permmitir que la llenadora funcione a plena velocidad otra
vez.
| Llenado lento | Llenado lento |
| +LES–––––––––––––––+ O:0 O:0 |
|–+MENOR QUE +––––] [–––––––––––––––––––––––––––––––––(U)–––––|
| |Fuente A C5:0.ACC| 1 1 |
| | 0| |
| |Fuente B 150| |
| | | |
| +––––––––––––––––––+ |
Renglón 2:6
Si el contador de alta velocidad alcanza su valor preseleccionado alto
de 350 (indica que el área de retención alcanzó la máxima capacidad),
activa O:0/0, desactivando la operación de llenado. Antes de volver a
arrancar la llenadora, permite que la envasadora vacíe el área de
retención hasta que tenga aproximadamente 1/3.
| Interr HSC Paro llenado |
| debido a |
| presel alto |
| |
| C5:0 +LES–––––––––––––––+ O:0 |
|––––] [–––––+MENOR QUE +––––––––––––––––––––––+––––(U)–––––+–|
| IH |Fuente A C5:0.ACC| | 0 | |
| | 0| | | |
| |Fuente B 150| | | |
| | | | | |
| +––––––––––––––––––+ | | |
| | Interr HSC | |
| | debido a | |
| | presel alto| |
| | | |
| | C5:0 | |
| +––––(U)–––––+ |
| IH |
Renglón 2:7
| |
|–––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––––––|
| |
Tabla de datos
Direcc Datos (Base=Decimal)
N7:0 1 1 350 0 0

C–17
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

Ejemplo de máquina de El siguiente ejemplo de aplicación ilustra como se configura el contador


recoger y colocar de alta velocidad del controlador para el conteo progresivo y regresivo
usando un encoder con restablecimiento y retención. Para obtener una
explicación detallada de:

• Las instrucciones XIC, XIO, OTE, RES, OTU, OTL y TON, vea el
capítulo 7.
• Las instrucciones GRT y NEQ, vea el capítulo 8.
• La instrucción MOV, vea el capítulo 10.
• Las instrucciones HSC y HSL, vea el capítulo 13.

Depósitos de almacenamiento

H G F E D C B A
Transportador

Sujetador O:0/0
Salidas PLC
Riel maestro cableadas a
Posición inicial entradas:
I:0/5
Encoder I:0/6
A – I:0/0 I:0/7
B – I:0/1
C – I:0/2

Descripción general de la operación de la máquina de recoger y


colocar
Una máquina de recoger y colocar recoje piezas de un transportador y las
deja caer en el depósito apropiado. Cuando el cabezal de recoger y
colocar está colocado sobre el transportador sujetando una pieza, el PLC
maestro le comunica al controlador que controla el sujetador en cuál
depósito debe dejar caer la pieza. Esta información es comunicada
mediante la activación de tres salidas que están cableadas a las entradas
del controlador. Una vez que el controlador tiene esta información, éste
agarra la pieza y se mueve en el riel. Cuando el sujetador llega al
depósito apropiado, se abre y la pieza cae en el depósito. Luego el
sujetador regresa al transportador para recoger otra pieza.

La posición del cabezal de recoger y colocar es leída por el controlador a


través de un encoder de cuadratura de 1000 líneas cableado a las entradas
de contador de alta velocidad del controlador. Cuando el sujetador está en
su posición inicial, el impulso Z del encoder restablece el contador de
alta velocidad. El número de impulsos que el cabezal necesita
desplazarse para llegar a cada ubicación de depósito se almacena en una
tabla de datos empezando en la dirección N7:10 y terminando en N7:17.
El controlador usa direccionamiento indexado para ubicar el conteo de
encoder correcto desde la tabla de datos y carga la información en el
valor predefinido alto del contador de alta velocidad.

C–18
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

Programa de escalera de la máquina de recoger y colocar


Renglón 2:0
Los siguientes 3 renglones toman información del otro controlador
programable y la cargan en el REGISTRO DE INDICE. Esto se usará para
seleccionar la ubicación del recipiente apropiado de la tabla empezando
en N7:10.
| Salida | |
| desde | |
|cód. barras| Reg. índice |
| I:0 S:24 |
|––––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )–––––|
| 5 0 |
Renglón 2:1
| Salida | |
| desde | |
|cód. barras| Reg. índice |
| I:0 S:24 |
|––––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )–––––|
| 6 1 |
Renglón 2:2
| Salida | |
| desde | |
|cod. barras| Reg. índice |
| I:0 S:24 |
|––––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )–––––|
| 7 2 |
Renglón 2:3
Indexa en las ubicaciones de recipientes de la tabla y coloca el número
correcto de conteos de encoder en el preseleccionado alto del contador
de alta velocidad.
| +MOV–––––––––––––––+ |
|––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+MOVER +–|
| |Fuente #N7:10| |
| | 100| |
| |Dest N7:2| |
| | 100| |
| +––––––––––––––––––+ |
Renglón 2:4
Carga el contador de alta velocidad con los siguientes parámetros:
N7:0 – 0001h – Máscara de salida – control cont. alta veloc. sólo O:0/0
(sujetador)
N7:1 – 0000h – Patrón de salida para presel. alto – desactiva sujetador
(libere parte)
N7:2 – 100d – Presel. alto – cargado de la tabla en renglón anterior
N7:3 – 0001h – Patrón de salida para presel. bajo – Activa sujetador
(sujete parte)
N7:4 – 0d – Presel. bajo – posición inicial cuando encoder activa
restablecimiento en Z
| Posición |
| inicial |
| alcanzada |
| C5:0 +HSL–––––––––––––––+ |
|–+––––] [–––––+–––––––––––––––––––––––––––––––––+CARGA HSC +–|
| | LP | |Contador C5:0| |
| | | |Fuente N7:0| |
| | | |Long. 5| |
| | | +––––––––––––––––––+ |
| | bit de 1ra | |
| | pasada | |
| | S:1 | |
| +––––] [–––––+ |
| 15 |
Renglón 2:5
Arranca el contador de alta velocidad con los parámetros anteriores.
Cada vez que este renglón es evaluado, el acumulador de hardware es
escrito en C5:0.ACC.
| +HSC––––––––––––––––––––+ |
|––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+CONTADOR ALTA VELOC. +–(CU)–|
| |Tipo encoder (Res,Hld)+–(CD) |
| |Contador C5:0+–(DN) |
| |Presel 100| |
| |Acum –2| |
| +–––––––––––––––––––––––+ |

C–19
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

Renglón 2:6
Cuando el cabezal de recoger y colocar llega a su posición inicial para
recoger una parte o a su recipiente de destino para soltar una parte,
arranca un temporizador de retardo. El propósito es mantener el cabezal
estacionario por un tiempo suficiente para que el sujetador sujete o
suelte la parte.
| Unicación |
| recipiente Temp. de retardo |
| alcanzada |
| C5:0 +TON–––––––––––––––+ |
|–+––––] [–––––+––––––––––––––––––––––––––––+TEMP A LA CONEX. +–(EN)–|
| | HP | |Temporizador T4:0+–(DN) |
| | | |Base tiempo 0.01| |
| | | |Presel 100| |
| | | |Acum 100| |
| | | +––––––––––––––––––+ |
| | Posición | |
| | inicial | |
| | alcanzada | |
| | C5:0 | |
| +––––] [–––––+ |
| LP |
Renglón 2:7
Cuando el cabezal de recoger y colocar esté sobre el recipiente
apropiado, desactiva el motor de avance. Al mismo tiempo el contador de
alta velocidad le indicará al sujetador que suelte la parte y arranque
el temporizador de retardo. Después que haya caducado el temorizador de
retardo, arranca el motor de retroceso para enviar el cabezal de
regreso a su posición incial para recoger otra parte.
| Ubicación Motor |
| recipiente AVANCE |
| alcanzada |
| C5:0 O:0 |
|––––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––+–––––––––––––––(U)–––––+–|
| HP | 1 | |
| | Retardo |Motor | |
| | efectuado |RETROC. | |
| | T4:0 O:0 | |
| +––––] [––––––––(L)–––––+ |
| DN 2 |
Renglón 2:8
Cuando el cabezal de recoger y colocar esté en su posición inicial,
apaga el motor de retroceso. Al mismo tiempo el contador de alta
velocidad le indicará al sujetador que sujete la siguiente parte y
arranque el temporizador de retardo. Después que haya expirado el
temporizador de retardo, arranca el motor de avance para enviar el
cabezal al recipiente donde va a solar la parte.
| Posición Motor |
| inicial RETROC. |
| alcanzada |
| C5:0 O:0 |
|––––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––+–––––––––––––––(U)–––––+–|
| LP | 2 | |
| | Retardo |Motor | |
| | efectuado |AVANCE | |
| | T4:0 O:0 | |
| +––––] [––––––––(L)–––––+ |
| DN 1 |
Renglón 2:9
| |
|––––––––––––––––––––––––––––––––+END+––––––––––––––––––––––––––––––––|
| |
Tabla de datos
Direcc Datos (Base=Decimal)
N7:0 1 0 100 1 0 0 0 0 0 0
N7:10 100 200 300 400 500 600 700 800 0 0

C–20
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

Ejemplo de aplicación de El siguiente ejemplo de aplicación ilustra cómo calcular la frecuencia


cálculo de RPM RPM de un dispositivo (como por ejemplo un encoder) conectado a un
contador de alta velocidad. Los valores calculados sólo son válidos
cuando se efectúa el conteo progresivo. Para obtener una explicación
detallada de:

• Las instruccoines XIC, XIO, CTU y TON, vea el capítulo 7.


• La instrucción LES, vea el capítulo 8.
• Las instrucciones CLR, MUL, DIV, DDV, ADD y SUB, vea el
capítulo 9.
• La instrucción MOV, vea el capítulo 10

Descripción general de la operación de cálculo de RPM


Esto se hace manipulando el número de conteos que han ocurrido en el
acumulador de contador de alta velocidad (C5:0.ACC) con el transcurso
del tiempo. Para determinar este valor, tiene que proporcionar la
siguiente información de aplicación específica.

• N7:2 – Conteos por revolución (es decir, el número de impulsos de


encoder por revolución, o sea el número de impulsos hasta el
restablecimiento). Este valor se introduce en conteos enteros. Por
ejemplo, usted introduciría el valor 1000 en N7:2 para un encoder
A/B/Z de 1000 conteos.
• T4:0.PRE – El período de medición de velocidad (es decir el tiempo
en el que se muestrea la acumulación de conteos). Este valor se
introduce en intervalos de 0.01 segundos. Por ejemplo, introduzca 10
en T4:0.PRE para un período de medición de velocidad de 0.1
segundos. Para que se produzca un cálculo de frecuencia y RPM
preciso, el valor introducido debe dividirse de manera pareja entre
100. Por ejemplo, válido=20,10,5,4,2,1 e inválido=11,9,8,7,6,3.
Una vez que usted ha introducido estos 2 valores, se proporciona la
siguiente información:
• N7:1 – Conteos según el último período de medición de velocidad.
Este valor se actualiza cada fin de período de medición de velocidad
con el número de conteos que han transcurrido. Use este valor si su
aplicación requiere cálculos de alta velocidad como por ejemplo la
velocidad.
• N7:4 – Frecuencia. Este valor se actualiza una vez por segundo con el
número de impulsos que se produjeron en el último segundo. Este
valor (frecuencia) se calcula:
# impulsos
Frecuencia (Hz) =
1 segundo

• N7:5 – RPM. Este valor se calcula una vez por segundo usando el
valor de frecuencia N7:4 junto con el valor de conteos por revolución
N7:2. Por ejemplo, si N7:4 contenía el valor 2000 (indica 2000 Hz) y
usted había especificado un encoder de 1000 conteos en N7:2, el
cálculo de RPM para N7:5 sería 120. Esto es igual a 2 revoluciones de
encoder por segundo. Refiérase al siguiente cálculo:
# impulsos 1 revolución 60 segundos
RPM = x x
1 segundo # impulsos 1 minuto

2000 impulsos 1 revolución 60 segundos


120 RPM = x x
1 segundo 1000 impulsos 1 minuto

C–21
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

Para mantener la validez, tiene que asegurarse de que no pueda acumular


más impulsos por período de velocidad que conteos por revolución. Por
ejemplo, si ha seleccionado un encoder de 1000 impulsos, no pueden
producirse más de 999 conteos en cualquier período de medición de
velocidad. Si determina que usted excede esta regla, simplemente baje su
período de medición de velocidad T4:0.PRE.

Programa de escalera para el cálculo de RPM


Renglón 2:0
Asegura que se reinicialice el valor de medición cada vez que se entra al modo
de marcha REM.
| Ultimo registro de |
| Primera almacenamiento de |
| pasada valor de tiempo lím.|
| S:1 +MOV–––––––––––––––+ |
|––––] [–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+–+MOVER +–+–|
| 15 | |Fuente C5:0.ACC| | |
| | | 0| | |
| | |Dest N7:0| | |
| | | 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Contador de | |
| | determinación | |
| | de frecuencia | |
| | C5:0 | |
| +–––––(RES)––––––––––––+ |
| | | |
| | Cuenta últ. período| |
| | de medición de | |
| | velocidad | |
| | +CLR–––––––––––––––+ | |
| +–+BORRAR +–+–|
| | |Dest N7:1| | |
| | | 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Período de | |
| | frecuencia en Hz | |
| | +CLR–––––––––––––––+ | |
| +–+BORRAR +–+–|
| | |Dest N7:4| | |
| | | 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | RPM basadas en | |
| | conteos por reg. | |
| | de rotación N7:2 | |
| | +CLR–––––––––––––––+ | |
| +–+BORRAR +–+–|
| |Dest N7:5| |
| | 0| |
| +––––––––––––––––––+ |

Renglón 2:1
Establece el período de medición de velocidad. En este caso estamos calculando
un nuevo valor de velocidad una vez cada 100 ms. El valor N7:1 se actualiza
una vez cada 100 ms con el número de conteos que se han realizado en el último
período de 100 ms. Tome nota de que el valor preseleccionado debe ser
divisible exactamente entre 100 para determinar con precisión la frecuencia y
las RPM (determinadas posteriormente en este programa).
| Bit de caducidad | |
| de período de | Período de medición |
| velocidad | de velocidad |
| T4:0 +TON–––––––––––––––+ |
|––––]/[––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+TEMP A LA CONEXION+–(EN)–|
| DN |Temporizador T4:0+–(DN) |
| |Base tiempo 0.01| |
| |Presel 10| |
| |Acum 0| |
| +––––––––––––––––––+ |

C–22
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

Renglón 2:2
Calcula y almacena el número de conteos que se han realizado desde la última
vez que fue ejecutado como verdadero en N7:1 (última vez=caducidad de ultimo
temporizador de medición de velocidad (T4:0)). La instrucción LES permite
que se realicen 10 conteos de contragolpe (pueden hacerse ajustes según sea
necesario). La instrucción ADD se configura para un encoder de 1000 conteos
usando N7:2. (Cambie este registro para igualar el número de conteos
generados en cada restablecimiento Z).
| Bit de caducidad Cuenta último período |
| de período de velocidad de medición de veloc. |
| |
| T4:0 +SUB–––––––––––––––+ |
|––] [––––+–––––––––––––––––––––––––––––––––+RESTA +––––––+–|
| DN | |Fuente A C5:0.ACC| | |
| | | 0| | |
| | |Fuente B N7:0| | |
| | | 0| | |
| | |Dest N7:1| | |
| | | 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Si Cuenta últ. período Cuenta último período | |
| | indicador de medición de vel. de medición de veloc. | |
| | matem. neg. | |
| | S:0 +LES–––––––––––––––+ +ADD–––––––––––––––+ | |
| +––] [––––––+MENOR QUE +––+SUMA +––––––+ |
| | 3 |Fuente A N7:1| |Fuente A N7:2| | |
| | | 0| | 1000| | |
| | |Fuente B –10| |Fuente B N7:1| | |
| | | | | 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ |Dest N7:1| | |
| | | 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Ult. reg. de almacenam. | |
| | de valor tiempo límite | |
| | +MOV–––––––––––––––+ | |
| |–––––––––––––––––––––––––––––––––+MOVER +––––––+ |
| | |Fuente C5:0.ACC| | |
| | | 0| | |
| | |Dest N7:0| | |
| | | 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Determina conteo de | |
| | 1 segundo ie: # de | |
| | períodos de veloc. | |
| | +DIV–––––––––––––––+ | |
| |–––––––––––––––––––––––––––––––––+DIVISION +––––––+ |
| | |Fuente A 100| | |
| | | | | |
| | |Fuente B T4:0.PRE| | |
| | | 10| | |
| | |Dest C5:1.PRE| | |
| | | 10| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Conteo de | |
| | determinación | |
| | de frecuencia | |
| | +CTU–––––––––––––––+ | |
| |–––––––––––––––––––––––––––––––––+CONTADOR + +–(CU)–+ |
| | |Contador C5:1+–(DN) | |
| | |Prese 10| | |
| | |Acum 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | registro de | |
| | cálculo de | |
| | frecuencia | |
| | +ADD–––––––––––––––+ | |
| |–––––––––––––––––––––––––––––––––+SUMA +––––––+ |
| | |Fuente A N7:1| | |
| | | 0| | |
| | |Fuente B N7:3| | |
| | | 0| | |
| | |Dest N7:3| | |
| | | 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |

C–23
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

| | Ahora ha Frecuencia | |
| | transcurrido en Hertz | |
| | 1 segundo | |
| | C5:1 +MOV–––––––––––––––+ | |
| +–––] [–––+––+MOVER +–+–––––––––––––––––––––––––+ |
| DN | |Fuente N7:3| | |
| | | 0| | |
| | |Dest N7:4| | |
| | | 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Registro de | |
| | cálculo de | |
| | frecuencia | |
| | +CLR–––––––––––––––+ | |
| +––+BORRAR +–+ |
| | |Dest N7:3| | |
| | | 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Contador de | |
| | determinación | |
| | de frecuencia | |
| | C5:1 | |
| +–––––––––(RES)–––––––––+ |
| | Reg. temporal | |
| | (reg. matem. es el | |
| | destino real | |
| | +MUL–––––––––––––––+ | |
| +––+MULTIPLICAR +–+ |
| | |Fuente A N7:4| | |
| | | 0| | |
| | |Fuente B 60| | |
| | | | | |
| | |Dest N7:6| | |
| | | 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | RPM basadas en | |
| | conteos por reg. | |
| | de rotación N7:2 | |
| | +DDV–––––––––––––––+ | |
| +––+DOBLE DIVISION +–+ |
| | |Fuente N7:2| | |
| | | 1000| | |
| | |Dest N7:5| | |
| | | 0| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Bit de error de | |
| | desbordam. matem. | |
| | S:5 | |
| +–––––––––(U)–––––––––––+ |
| 0 |
Renglón 2:3
| +HSC–––––––––––––––+ |
|–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––+CONT. ALTA VELOC. +–(CU)–|
| |Tipo + (Res,Hld)+–(CD)|
| |Contador C5:0+–(DN) |
| |Presel alto 1000| |
| |Acum 0| |
| +––––––––––––––––––+ |
Renglón 2:4
| |
|–––––––––––––––––––––––––––––––––+END+–––––––––––––––––––––––––––––––––|
| |

C–24
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

Ejemplo de aplicación de El siguiente ejemplo de aplicación ilustra cómo usar una entrada para
circuito de conmutar una salida ya sea al estado activado o desactivado. Para obtener
una explicación detallada de:
encendido/apagado
• Las instrucciones XIC, XIO, OTE, OTU, OTL y OSR, vea el capítulo
7.
• Las instrucciones JMP y LBL, vea el capítulo 11.
Si la salida está desactivada cuando la entrada se activa, la salida se
desactiva. Si la salida está activada cuando la entrada se activa, la salida
se desactiva.

Programa de escalera del circuito de encendido/apagado


Renglón 2:0
Envía un impulso desde el botón pulsador de entrada a un bit interno –
El bit interno es verdadero sólo por una exploración. Esto evita la
conmutación de la salida física en caso que el botón pulsador se
mantenga activado por más de una exploración (siempre el caso).
| botón pulsador|OSR #1 | botón pulsador |
| Entrada | | falso a |
| | verdadero |
| I:0 B3 B3 |
|––––] [–––––––[OSR]––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )–––––|
| 0 1 0 |
Renglón 2:1
Si la entrada de botón pulsador ha ido de falso a verdadero y la salida
actualmente está desactivada, activa la salida y se salta el siguiente
renglón al resto del programa. Si la instrucción JMP estaba ausente, el
siguiente renglón sería verdadero y desactivaría otra vez la salida.
|botón puls.|Conmutac. Conmutac. |
| falso a |salida salida |
| verdadero | |
| B3 O:0 O:0 |
|––––] [––––––––]/[––––––––––––––––––––––––––––––––––––+––––(L)–––––+–|
| 0 0 | 0 | |
| | Va a resto | |
| | del prog. | |
| | | |
| | 1 | |
| +–––(JMP)––––+ |
| |
Renglón 2:2
Si la entrada de botón pulsador ha ido de falso a verdadero y la salida
actuamente está activada, se desactiva la salida.
|botón puls.|conmutac. | conmutac. |
| falso a |salida | salida |
| verdadero | |
| B3 O:0 O:0 |
|––––] [––––––––] [–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––(U)–––––|
| 0 0 0 |
Renglón 2:3
Contiene la etiqueta que corresponde a la instrucción de saltar al
renglón 1. El resto de su programa sería colocado después de este
renglón.
| Va a resto | Bit ficticio
| del prog. | |
| | |
| 1 B3 |
|–––[LBL]–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )–––––|
| 2 |
Renglón 2:4
| |
|––––––––––––––––––––––––––––––––+END+––––––––––––––––––––––––––––––––|
| |

C–25
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

Ejemplo de aplicación de El siguiente ejemplo de aplicación ilustra el uso de las instrucciones de


cabina de rociado desplazamiento de bit y FIFO en una operación automatizada de rociado
de pintura. Para una explicación detallada de:

• Las instrucciones XIC y OTE, vea el capítulo 7.


• Las instrucciones EQU y LIM, vea el capítulo 8.
• Las instrucciones FFU y FFL, vea el capítulo 10.
• La instrucción BSL, vea el capítulo 12.

Cabina de rociado de pintura

Posición
1 2 3 4

Lector de código de barras I:0/2,3,4


Interrup.
de proxim. de
entrada I:0/1 Señales del rociador de pintura
Habilitac. rociado. O:0/3
B3/0 B3/1 B3/2 B3/3 Pistola pintura azul O:0/0
Desplazamiento de bit 0 1 0 1 Pistola pint. amarilla O:0/1
Pistola pintura roja O:0/2
N7:3 N7:2 N7:1 N7:0
FIFO Azul Rojo Azul Azul

Descripción general de la operación de cabina de rociado


Un transportador superior con portadores de piezas (ganchos) lleva las
piezas desde una operación anterior a la cabina de rociado. Antes que la
pieza ingrese a la cabina de rociado, se verifican 2 ítems en el
transportador. La primera verificación es la presencia de la pieza y la
segunda el color necesario. Esta información se almacena y se obtiene
acceso a ella posteriormente cuando el portador de la pieza está en el área
de rociado de pintura. Se usa un interruptor de proximidad para verificar
la presencia de una pieza en el portador y un lector de código de barras
para determinar la selección de color. Cuando el portador de la pieza
llega al área de rociado, se obtiene acceso a la información anteriormente
almacenada. Si hay una pieza en el portador, ésta se pinta de acuerdo a su
código de barras y si el portador está libre, no se usa la pintura.

Las instrucciones de desplazamiento de bit y FIFO almacenan la


información sobre la presencia y el color de la pieza antes de que cada
portador ingrese a la cabina de rociado. Ambas instrucciones colocan
datos en sus estrucrturas de datos cada vez que un portador de pieza
acciona el final de carrera de desplazamiento.

C–26
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

Si el interruptor de proximidad detecta una pieza en el portador, se


desplaza un 1 en el registro de desplazamiento. Si el portador está libre a
medida que pasa el final de carrera de desplazamiento, se desplaza un 0
en el registro de desplazamiento. El registro de desplazamiento lleva un
seguimiento de los portadores de pieza que se acercan al área de rociado.

La instrucción FIFO hace el mismo tipo de desplazamiento, excepto que


en lugar de desplazar un bit a la vez, la instrucción FIFO desplaza una
palabra entera a la vez. Justo antes de que el portador de pieza accione el
final de carrera de DESPLAZAMIENTO, el lector de código de barras
lee el código de barras en la pieza para determinar de qué color debe
pintarse la pieza. El lector de código de barras tiene tres salidas que éste
establece de acuerdo al color que debe tener la pieza. Estas salidas están:

• cableadas al controlador como entradas I:0/2, I:0/3 y I:0/4


• combinadas para formar un entero, el cual se decodifica
posteriormente en el programa
Luego este entero es desplazado dentro de la instrucción FIFO cuando el
portador acciona el límite de carrera de DESPLAZAMIENTO.

Una vez que los datos de presencia y color son cargados en el registro de
desplazamiento y FIFO, éstos son desplazados a nuevas ubicaciones de la
memoria cada vez que otro portador de pieza acciona el límite de carrera
de DESPLAZAMIENTO. Después de tres desplazamientos adicionales,
el primer portador de pieza está frente a las pistolas de rociado, listo para
que su pieza sea pintada. En este punto el dato de presencia de pieza ha
sido desplazado dentro de B3/3 y el dato de color ha sido desplazado
dentro de N7:0. Ahora el programa revisa B3/3 – si hay un “1” en esta
ubicación, eso significa que hay una pieza colgando en el portador de
pieza y se activa la salida de HABILITACION DE ROCIADO. El
programa también revisa N7:0 para determinar de qué color pintar la
pieza. A medida que el programa está revisando el registro de
desplazamiento para determinar la presencia de una pieza en las pistolas
de rociado, también está decodificando la información de color en N7:0 y
activando las pistolas de rociado apropiadas. Puesto que sólo estamos
usando tres colores, los únicos códigos de color válidos son 1, 2 y 3. Si
hay cualquier otro número en N7:0 cuando una pieza está lista para ser
pintada, el color pasa por defecto a AZUL.

Puesto que nuestro programa tiene acceso a los datos mientras todavía
está en las dos estructuras de datos, después que la pieza ha sido pintada,
la información sobre presencia y color para esa pieza es desplazada fuera
de las estructuras de datos y se pierde.

C–27
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

Programa de escalera para la cabina de rociado


Renglón 2:0
Estos tres renglones leen la información respecto a color que viene de
las salidas del decodificador de código de barras y carga este valor en
enteros N7:4. Este color es cargado en la pila FIFO cuando el portador
de piezas acciona el FINAL DE CARRERA DE DESPLAZAMIENTO.
| Bit inferior | Palabra |
| de decodif. | de selec. |
| de código | de color |
| de barras | |
| I:0 N7:4 |
|––––] [–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––––––|
| 2 0 |
Renglón 2:1
| Bit central| Palabra |
| de decodif.| de selec. |
| de código | de color |
| de barras | |
| I:0 N7:4 |
|––––] [–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )––––––|
| 3 1 |

Renglón 2:2
| Bit superior | Palabra |
| de decodif. | de selec. |
| de código | de color |
| de barras | |
| I:0 N7:4 |
|––––] [––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )–––––|
| 4 2 |
Renglón 2:3
Cuando el portador de piezas acciona el FINAL DE CARRERA DE
DESPLAZAMIENTO, suceden tres cosas en este renglón: (1) el color de la
pieza previamente pintada es descargada desde la pila FIFO para hacer
espacio para el color de la nueva pieza, (2) el color de la nueva pieza
es cargado en la pila FIFO, (3) la presencia o ausencia de una pieza en
el portador de piezas es desplazada en el registro de desplazamiento.
| Final de Descarga color |
| carrera de de pieza previamente |
| desplazamiento pintada |
| |
| I:0 +FFU–––––––––––––––+ |
|––––] [––––––––––––––––––––––––––––––––+–+DESCARGA FIFO +–(EU)–+–|
| 0 | |FIFO #N7:0+–(DN) | |
| | |Dest N7:10+–(EM) | |
| | |Control R6:0| | |
| | |Long. 4| | |
| | |Posición 4| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Carga de color de | |
| | pieza nueva | |
| | +FFL–––––––––––––––+ | |
| +–+CARGA FIFO +–(EU)–+ |
| | |Fuente N7:4+–(DN) | |
| | |FIFO #N7:0+–(EM) | |
| | |Control R6:0| | |
| | |Long. 4| | |
| | |Posición 4| | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | Carga presencia | |
| | de la nueva pieza | |
| | | |
| | +BSL–––––––––––––––+ | |
| +–+DESPLAZ IZQUIERDA +–(EU)–+ |
| |Archivo #B3:0+–(DN) |
| |Control R6:1| |
| |Direc. bit I:0/1| |
| |Long. 4| |
| +––––––––––––––––––+ |

C–28
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

Renglon 2:4
Si hay una pieza en el portador de piezas que ahora está dentro del
área de rociado, activa el rociador de pintura. Si no hay ninguna pieza
en el portador de piezas, no activa el rociador, para poder ahorrar
pintura.
| BSL Habilitac. |
| posición 4 de rociado |
| |
| B3 O:0 |
|–––[ ]–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )–––––––|
| 3 3 |
Renglón 2:5
Decodifica la palabra de selección de color. Si N7:0=1 entonces activa
la pistola de pintura azul. O, si N7:0= una selección de color
inválido, pasa por defecto el color de pieza a azul y activa la pistola
de pintura azul.
| Pistola con pintura azul |
| +EQU–––––––––––––––+ O:0 |
|–+–+IGUAL +–+––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )–––––|
| | |Fuente A N7:0| | 0 |
| | | 0| | |
| | |Fuente B 1| | |
| | | | | |
| | +––––––––––––––––––+ | |
| | | |
| | +LIM–––––––––––––––+ | |
| +–+LIMIT TEST +–+ |
| |Lim bajo 4| |
| | | |
| |Test N7:0| |
| | 0| |
| |Lim alto 1| |
| | | |
| +––––––––––––––––––+ |
Renglón 2:6
Decodifica la palabra de selección de color. Si N7:0=2, entonces activa
la pistola de pintura amarilla.
| Pistola con pintura amarilla |
| +EQU–––––––––––––––+ O:0 |
|–+IGUAL +––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )–––––|
| |Fuente A N7:0| 1 |
| | 0| |
| |Fuente B 2| |
| | | |
| +––––––––––––––––––+ |
Renglón 2:7
Decodifica la palabra de selección de color. Si N7:0=3, entonces activa
la pistola de pintura roja.
| Pistola con pimtura roja |
| +EQU–––––––––––––––+ O:0 |
|–+IGUAL +––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––( )–––––|
| |Fuente A N7:0| 2 |
| | 0| |
| |Fuente B 3| |
| | | |
| +––––––––––––––––––+ |
Renglón 2:8
| |
|––––––––––––––––––––––––––––––––+END+––––––––––––––––––––––––––––––––|
| |

C–29
Apéndice C
Ejemplos de programas de aplicación

Ejemplo de aplicación de El siguiente ejemplo de aplicación ilustra el uso de temporizadores para


temporizador ajustable ajustar el tiempo de desplazamiento del taladro al final de la carrera
descendente de las máquinas. Para obtener una explicación detallada de:

• Las instrucciones XIC, TON y OSR, vea el capítulo 7.


• Las instrucciones LES y GRT, vea el capítulo 8.
• Las instrucciones ADD y SUB, vea el capítulo 9.
Los tiempos de desplazamiento válidos son 5.0 segundos a 120.0
segundos. Los ajustes se hacen en intervalos de 2.5 segundos.

Cada vez que se presiona I/8 ó I/9, el valor predefinido o retardo se ajusta
hacia arriba o hacia abajo según lo correspondiente. Alterando el valor de
N7:0, la cantidad de cambio puede aumentarse o disminuirse. Las
constantes en las instrucciones LES y GRT, y en la fuente y destino de las
instruccions ADD y SUB, podrían cambiarse fácilmente a enteros para
una flexibilidad aun mayor.

Programa de escalera para el temporizador ajustable


Renglón 2:0
Suma 2.5 segundos al retardo del temporizador cada vez que se presiona
el botón pulsador de incremento. No se exceda de un retardo de 120.0
segundos. Tome nota que N7:0=250.
| Presel. temp. |
| increment. |
| I:0 +LES–––––––––––––––+ B3 +ADD–––––––––––––––+ |
|––] [––––––+MENOR QUE +––––––[OSR]–––+SUMA +––––|
| 8 |Fuente A T4:0.PRE| 0 |Fuente A T4:0.PRE| |
| | 500| | 500| |
| |Fuente B 11750| |Fuente B N7:0| |
| | | | 0| |
| +––––––––––––––––––+ |Dest T4:0.PRE| |
| | 0| |
| +––––––––––––––––––+ |

Renglón 2:1
Resta 2.5 segundos del retardo del temporizador cada vez que se
presiona el botón pulsador de decremento. No pase de un retardo menor
de 5.0 segundos.
| Presel. temp. |
| decrement. |
| I:0 +GRT–––––––––––––––+ B3 +SUB–––––––––––––––+ |
|––] [––––––+MAYOR QUE +––––––[OSR]–––+RESTA +––––|
| 9 |Fuente A T4:0.PRE| 1 |Fuente A T4:0.PRE| |
| | 500| | 500| |
| |Fuente B 750| |Fuente B N7:0| |
| | | | 0| |
| +––––––––––––––––––+ |Dest T4:0.PRE| |
| | 500| |
| +––––––––––––––––––+ |

Renglón 2:2
| |
| |
| +TON–––––––––––––––+ |
|––] [––Condiciones de entrada para permitir––+TEMP A LA CONEX. +––––|
| tiempo de desplazam. en el taladro |Temporizador T4:0| |
| |Base tiempo 0.01| |
| |Preselec. 500| |
| |Acum. 0| |
| +––––––––––––––––––+ |

C–30
Glosario

Glosario

Los siguientes términos se usan en este manual. Consulte Allen-Bradley


Industrial Automation Glossary, número de publicación AG–7.1, para
obtener una guía completa de términos técnicos de Allen-Bradley.

aplicación: 1) Una máquina o proceso supervisado y controlado por un


controlador. 2) El uso de rutinas basadas en computadora – o procesador
– para propósitos específicos.

APS (Software de Programación Avanzada): El software usado para


supervisar y desarrollar programas de lógica de escalera.

archivo: Una colección de información organizada en un grupo.

archivo de programa: El área dentro de un archivo de procesador que


contiene el programa de lógica de escalera.

archivo del procesador: El conjunto de archivos de datos y programa


usado por el controlador para controlar dispositivos de salida. Sólo se
puede almacenar un archivo del procesador en el controlador a la vez.

área de trabajo: El almacenamiento principal disponible para


programas y datos y asignado para almacenamiento de trabajo.

bifurcación : Un camino lógico paralelo dentro de un renglón de un


programa de escalera.

bit: La ubicación de memoria más pequeña que contiene un 1


(ACTIVADO) o un 0 (DESACTIVADO).

bit reservado: La ubicación de un archivo de estado a la cual el usuario


no debe escribir ni leer.

byte alto: Bits 8–15 de una palabra.

byte bajo: Bits 0–7 de una palabra.

cargar: La transferencia de datos a un dispositivo de programación o


almacenamiento desde otro dispositivo.

comentario: Texto incluido con un programa para explicar lo que el


programa está haciendo. Los comentarios no afectan la operación del
programa en forma alguna.

conjunto de instrucciones: El conjunto de instrucciones de propósitos


generales disponibles con un controlador dado.

G–1
Glosario

contador: 1) Un dispositivo tipo relé electro–mecánico que cuenta las


ocurrencias de algún suceso. Pueden ser impulsos desarrollados a partir
de operaciones tales como cierres de interruptor, interrupciones de rayos
de luces u otros sucesos discretos. 2) En los controladores, un contador
de software elimina la necesidad de contadores de hardware. Puede darse
al contador de software un valor de conteo predefinido para contar de
manera progresiva o regresiva cada vez que se produce el suceso
contado.

controlador: Un dispositivo, como por ejemplo un controlador


programable, usado para supervisar dispositivos de entrada y controlar
dispositivos de salida.

corriente de entrada al momento del arranque: La corriente de


sobretensión temporal producida cuando inicialmente se activa un
dispositivo o circuito.

corriente de entrada nominal: La corriente a voltaje de entrada


nominal.

CPU (Unidad central de proceso): La sección de toma de decisiones y


almacenamiento de datos de un controlador programable.

datos de seguridad: Datos transferidos con el programa.

datos del programa: Proporcionan ubicaciones de datos para archivos


de salida, entrada, estado, bit, temporizador, contador, control y enteros.

datos retentivos: Información asociada con archivos de datos


(temporizadores, contadores, entradas y salidas) en un programa que es
preservado a través de ciclos de potencia. Los archivos de programa 2–15
no son afectados por datos retentivos.

Descargar: La transferencia de datos desde un dispositivo de


programación o almacenamiento a otro dispositivo.

diagramas de bloque: Un dibujo esquemático.

dirección: Una cadena de caracteres que identifica de forma única una


ubicación de la memoria. Por ejemplo, I:1/0 es la dirección de memoria
para los datos ubicados en el archivo de entrada ubicación palabra 1, bit
0.

disco duro: Un área de almacenamiento en una computadora personal


que puede usarse para guardar informes y archivos del procesador para
uso futuro.

disco flexible: Un disco delgado flexible, revestido con óxido magnético


y usado para almacenar datos.

dispositivo de entrada: Un dispositivo, como un botón pulsador o un


interruptor, que suministra señales a través de circuitos de entrada al
controlador.

dispositivo de salida: Un dispositivo, tal como una luz piloto o una


bobina de arrancador de motor, que recibe datos desde el controlador.

DOS: Sistema Operativo de Disco. El sistema operativo usado para


hacer funcionar una computadora personal.
G–2
Glosario

drenador: Un término usado para describir el flujo de corriente entre un


dispositivo de E/S y el circuito de E/S del controlador — típicamente, un
circuito o dispositivo drenador proporciona un camino a tierra, lado
negativo o bajo de la fuente de alimentación.

DTE (Equipo de terminal de datos): Equipo conectado a una red para


enviar o recibir datos, o ambos.

E/S (entradas y salidas): Consiste en dispositivos de entrada y salida


que proporcionan y/o reciben datos desde el controlador.

editar: Crear o modificar un programa de escalera.

EMI: Interferencia electromagética.

en línea: Describe dispositivos bajo comunicación directa. Por ejemplo,


cuando APS está supervisando el archivo de programa en un controlador.

encoder: 1) Un dispositivo rotativo que transmite información de


posición. 2) Un dispositivo que transmite un número fijo de impulsos por
cada revolución.

escritura: La copia de datos a un dispositivo de almacenamiento. Por


ejemplo, el procesador ESCRIBE la información desde el archivo de
datos de salida a los módulos de salida.

estado: La condición de un circuito o sistema, representado como 0


lógico (DESACTIVADO) o 1 lógico (ACTIVADO).

exploración de comunicación: Una parte del ciclo operativo del


controlador. Se lleva a cabo la comunicación con otros dispositivos, tales
como APS en una computadora personal.

exploración de programa: Una parte del ciclo operativo del


controlador. Durante la exploración, el programa de escalera se ejecuta y
el archivo de datos de salida se actualiza en base al programa y al archivo
de datos de entrada.

falso: El estado de una instrucción que no proporciona un camino lógico


continuo en un renglón de escalera.

FIFO (Primero en entrar–Primero en salir): El orden en que los datos


se introducen y son descargados de un archivo.

fuera de línea: Describe dispositivos que no están bajo comunicación


directa. Por ejemplo cuando se programa en APS.

full–duplex: Un modo bidireccional de comunicación donde los datos


pueden ser transmitidos y recibidos simultáneamente (a diferencia de
half–duplex).

guardar: Cargar (transferir) un programa almacenado en la memoria


desde un controlador a una computadora personal, O BIEN, guardar un
programa en el disco duro de una computadora.

half–duplex: Un enlace de comunicación en el cual la transmisión de


datos está limitada a una dirección a la vez.

G–3
Glosario

indicador LED (diodo emisor de luz): Se usa como indicador de


estado para las funciones del procesador y las entradas y salidas.

informe de configuración del procesador: Un informe que detalla la


configuración del procesador.

instrucción: Un mnemónico y dirección de datos que define una


operación que va a ser realizada por el procesador. Un renglón en un
programa consta de un conjunto de instrucciones de entrada y salida. Las
instrucciones de entrada son evaluadas por el controlador como
verdaderas o falsas. A su vez, el controlador establece las instrucciones
de salida como verdaderas o falsas.

lectura: La adquisición de datos desde un lugar de almacenamiento. Por


ejemplo, el procesador LEE información desde el archivo de datos de
entrada para resolver el programa de escalera.

LIFO (Ultimo en entrar–Primero en salir): El orden en que los datos


se introducen y son descargados de un archivo.

listado de programa: Un informe que contiene un rango de archivos de


programa o un rango de renglones.

lógica: Un proceso de resolución de problemas complejos a través del


uso repetido de funciones simples que pueden ser verdaderas o falsas.
Término general para circuitos digitales e instrucciones programadas para
realizar funciones requeridas de toma de decisiones y computacionales.

lógica de escalera: Un programa escrito en un formato que tiene la


apariencia de un diagrama parecido a una escalera. El programa es usado
por un controlador programable para controlar dispositivos.

lógica de relé: Una representación del programa u otra lógica en una


forma normalmente usada por los relés.

lógica negativa: El uso de lógica binaria de tal forma que un “0”


representa el nivel de voltaje normalmente asociado con 1 lógico (por
ejemplo, 0 = +5 V, 1 = 0 V). Positivo es más convencional (por ejemplo,
1 = +5 V, 0 = 0 V).

llamada de interrupción de usuario: Durante la ejecución del


programa de usuario, el firmware del controlador hace una revisión para
determinar si hay interrupciones de usuario que necesitan ser ejecutadas.

mnemónico: Un término simple y fácil de recordar que se usa para


representar un conjunto de información complejo o largo.

módem: Modulador/demodulador. Equipo que conecta equipo del


terminal de datos a una línea de comunicación.

modo de marcha: Cuando el archivo del procesador en el controlador


está siendo ejecutado, se leen las entradas, se explora el programa y se
activan y desactivan las salidas.

modo de marcha REM: Modo de marcha REMota durante el cual el


procesador explora o ejecuta el programa de escalera, supervisa
dispositivos de entrada, activa dispositivos de salida y actúa sobre
forzados de E/S habilitados.

G–4
Glosario

modo de programa: Cuando el controlador no está ejecutando el


archivo del procesador y todas las salidas están desactivadas.

modos: Métodos seleccionados de operación. Ejemplo: marcha, prueba


o programa.

normalmente abierto: Los contactos en un relé o interruptor que están


abiertos cuando el relé es desactivado o el interruptor es desactivado;
(éstos están cerrados cuando el relé es activado o el interruptor es
activado). En la programación de escalera, un símbolo que permitirá la
continuidad lógica (flujo) si la entrada referida es “1” lógico cuando se
evalúa.

normalmente cerrado: Los contactos en un relé o interruptor que están


cerrados cuando el relé es desactivado o el interruptor es desactivado;
éstos están abiertos cuando el relé es activado o el interruptor es activado.
En la programación de escalera, un símbolo que permitirá la continuidad
lógica (flujo) si la entrada referida es “0” lógico cuando se evalúa.

operadores booleanos: Operadores lógicos tales como AND, OR,


NAND, NOR, NOT, y O exclusivo que pueden usarse solos o en
combinación para formar instrucciones o circuitos lógicos. Pueden tener
una respuesta de salida verdadera o falsa.

perfil de control: El medio mediante el cual un controlador determina


cuáles salidas se activan bajo qué condiciones.

procesador: Una unidad central de proceso. (Vea CPU).

protocolo: El paquete de información que se transmite a través de una


red.

red: Una serie de estaciones (nodos) conectados por algún tipo de medio
de comunicación. Una red puede estar hecha de un solo enlace o
múltiples enlaces.

relé: Un dispositivo operado eléctricamente que conmuta circuitos


eléctricos de manera mecánica.

relé de control maestro (MCR): Un relé cableado obligatorio que


puede ser desactivado por cualquier interruptor de parada de emergencia
conectado en serie. Cada vez que se desactiva el MCR, sus contactos se
abren para desactivar todos los dispositivos de E/S de la aplicación.

rendimiento efectivo: El tiempo entre el momento en que una entrada


se activa y la salida correspondiente se activa.

renglón: La lógica de escalera está compuesta de un conjunto de


renglones. Un renglón contiene instrucciones de entrada y salida. Durante
el modo de marcha, las entradas en un renglón son evaluadas como
verdaderas o falsas. Si existe un camino de lógica verdadera, las salidas
se hacen verdaderas. Si todos los caminos son falsos, las salidas se hacen
falsas.

restaurar: Descargar (transferir) un programa desde una computadora


personal a un controlador.

G–5
Glosario

riel DIN: Fabricado de acuerdo a estándares DIN (Deutche Industrie


Normenausshus), un riel metálico diseñado para facilitar la instalación y
montaje de su controlador.

RS–232: Un estándar EIA que especifica características eléctricas,


mecánicas y funcionales para circuitos de comunicación binaria en serie.
Un interface de comunicación serie simple.

saltar: Cambio en la secuencia normal de la ejecución del programa,


ejecutando una instrucción que altera el contador del programa (algunas
veces llamado una bifurcación paralela). En los programas de escalera,
una instrucción de SALTAR (JMP) hace que la ejecución salte a un
renglón etiquetado.

software: Paquete de programación ejecutable usado para desarrollar


diagramas de escalera.

surtidor: Un término usado para describir el flujo de corriente entre un


dispositivo de E/S y un circuito de E/S del controlador— típicamente, un
circuito o dispositivo surtidor proporciona un camino a la fuente, lado
positivo o alto de la fuente de alimentación.

tabla de datos: La parte de la memoria del procesador que contiene


valores de E/S y archivos en donde los datos se supervisan, manipulan y
cambian con propósitos de control.

tareas diversas del controlador: Una porción interna del ciclo


operativo usada para propósitos de preparación previa y configuración.

teclas de función: Las teclas en el teclado de una computadora personal


etiquetadas F1, F2 etc. La operación de cada una de estas teclas es
definida por APS.

temporizador de controlador de secuencia: Un temporizador que


supervisa un proceso cíclico y es reseteado al terminar cada ciclo. Si el
controlador de secuencia funciona pasado su período de tiempo
programado, se producirá un fallo.

terminal: Un punto en un módulo de E/S al cual están cableados los


dispositivos de E/S externa, tales como un botón pulsador o luz piloto.

tiempo de exploración: El tiempo requerido por el controlador para


ejecutar las instrucciones en el programa. El tiempo de exploración puede
variar dependiendo de las instrucciones y del estado de cada instrucción
durante la exploración.

un impulso: Una técnica de programación que establece un bit sólo para


una exploración de programa.

velocidad en baudios: La velocidad de comunicación entre dispositivos


en una red. Todos los dispositivos deben comunicarse a la misma
velocidad en baudios.

verdadero: El estado de una instrucción que proporciona un camino


lógico continuo en un renglón de escalera.

voltaje operativo: Para entradas, el rango de voltaje necesario para que


la entrada esté en el estado activado. Para salidas, el rango permitido de
voltaje suministrado por el usuario.
G–6
Indice
MicroLogix
Manual del usuario

Números 1761–L32BWA
cableado, 2–1
1761-L16AWA, localización y corrección características, 1–2
de fallos, 17–1 cómo evitar el calor excesivo, 1–10
1761-L16BWA, localización y corrección conexión a tierra, 1–12
de fallos, 17–1 diagrama de cableado, 2–8
1761-L32AWA, localización y corrección espacios, 1–9
de fallos, 17–1 instalación, 1–11
rango del voltaje de entrada, 2–8
1761–L16AWA
rango del voltaje de salida, 2–8
cableado, 2–1
tipo, 1–1
características, 1–2
cómo evitar el calor excesivo, 1–10 1761–L32BWB
conexión a tierra, 1–12 diagrama de cableado, 2–12
diagrama de cableado, 2–5 rango de voltaje de entrada, 2–12
espacios, 1–9 rango de voltaje de salida, 2–12
instalación, 1–11 17611–L32BWA, localización y corrección
rango del voltaje de entrada, 2–5 de fallos, 17–1
rango del voltaje de salida, 2–5
tipo, 1–1
1761–L16BBB A
diagrama de cableado, 2–9 A binario (FRD), ejemplo 2
rango de voltaje de entrada, 2–9 programa de lista de instrucciones,
rango de voltaje de salida, 2–9 16–17
1761–L16BWA representación de escalera, 16–16
cableado, 2–1 acceso a archivos del procesador
características, 1–2 arranque, 5–7
cómo evitar el calor excesivo, 1–10 operación normal, 5–6
conexión a tierra, 1–12
acceso a la pantalla de tipos de
diagrama de cableado, 2–6
instrucciones, 6–11
espacios, 1–9
instalación, 1–11 Activa con tiempo selec (STE), 12–15
rango del voltaje de entrada, 2–6 ejemplo, 12–16
rango del voltaje de salida, 2–6 tiempos de ejecución, 12–15
tipo, 1–1 uso, 12–15
introducción de la instrucción, 12–15
1761–L16BWB
diagrama de cableado, 2–10 Activa inter. C. alta velocidad (HSE),
rango de voltaje de entrada, 2–10 13–21
rango de voltaje de salida, 2–10 tiempos de ejecución, 13–21
uso de la instrucción HSE, 13–21
1761–L32AAA uso de la instrucción HSE
diagrama de cableado, 2–13 introducción de la instrucción, 13–21
rango de voltaje de entrada, 2–13 operación, 13–21
rango de voltaje de salida, 2–13
Activación de salida (OTE), tiempos de
1761–L32AWA ejecución, 13–22
cableado, 2–1
características, 1–2 Activación salida (OTE), 7–4
cómo evitar el calor excesivo, 1–10 introducción de la instrucción, 7–4
conexión a tierra, 1–12 tiempos de ejecución, 7–4
diagrama de cableado, 2–7 Actualización del acumulador de contador
espacios, 1–9 de alta velocidad, 13–22
instalación, 1–11 Acumulador de reseteo de contador de
rango del voltaje de entrada, 2–7 alta velocidad (RAC)
rango del voltaje de salida, 2–7 introducción de la instrucción, 13–20
tipo, 1–1 introducción de parámetros, 13–20
1761–L32BBB ADD, Suma, 9–3
diagrama de cableado, 2–11
adición
rango de voltaje de entrada, 2–11
comentarios de dirección, 14–17
rango de voltaje de salida, 2–11
I–1
Indice
MicroLogix
Manual del usuario

comentarios de instrucción, 14–16 desconexión, 5–6


comentarios de renglón, 14–14 operación normal, 5–6
símbolos, 14–18 transferencia, 5–5
adición de una bifurcación, 6–10 asignación de nombre, 4–2, 6–1
cómo borrar, 6–3
Allen-Bradley, comunicación para obtener cómo guardar, 15–1
ayuda, 17–11
creación, 4–2, 6–1
Allen–Bradley, P–6 descripción general, 5–3
comunicación para obtener ayuda, P–6 archivos de datos, 5–4
almacenamiento, configuraciones del archivos del programa, 5–4
sistema, 3–30, 16–18 organización, 5–3
almacenamiento de archivos del archivos del programa, 5–3
procesador arrancadores de motor (boletín 509),
arranque, 5–7 supresores de sobretensión, 1–6
desconexión, 5–6
arrancadores de motor(boletín 709),
transferencia, 5–5
supresores de sobretensión, 1–6
And (AND), 10–15
asignación de nombre
actualizaciones a bits de estado
archivos de programa, 6–4
aritmético, 10–15
archivos del procesador, 4–2, 6–1
introducción de la instrucción, 10–15
tiempos de ejecución, 10–15
AND, And, 10–15 B
aplicación de lógica de escalera a sus base, cambio, 15–22
diagramas esquemáticos, 5–12
bit de interrupción de desbordamiento,
APS S:5/0, 9–2
ejecución, 3–8
formato de pantalla, 3–9 Borrar (CLR), 9–9
terminación de tareas, 3–11 actualizaciones a bits de estado
pantallas de menús aritmético, 9–9
archivo de control en línea, 3–20 introducción de la instrucción, 9–9
archivo de control fuera de línea, tiempos de ejecución, 9–9
3–14 BSL, Desplaz izquierda, 12–3
directorio de programa en línea, BSR, Desplaz derecha, 12–4
3–18
directorio de programa fuera de búsqueda y reemplazo de instrucciones y
línea, 3–12 direcciones, 14–4
menú principal, 3–9 función de búsqueda, 14–5
rendimiento, 3–2 función de búsqueda y reemplazo,
14–6
archivo CONFIG.SYS, 3–5, 17–6
establecimiento de archivo, 17–6
archivo de estado C
descripción general, A–1
C. alta velocidad (HSC), 13–5
descripciones, A–2
introducción de la instrucción, 13–7
archivos de datos introducción de parámetros, 13–5
direccionamiento, 5–8 tiempos de ejecución, 13–5
organización, 5–4
Cable de comunicación 1761-CBL-PM02,
tipos, 5–8 2–14
indicador de archivo (#), 5–11
cable de módem, 2–15
archivos de programa
asignación de nombre, 6–4 cambio
cambio, 6–10 base, 15–22
cómo desplazarse entre, 6–10 información de registro de software,
edición, 6–6 3–6
modos del procesador, 15–13
archivos del procesador modos remotos, 15–15
almacenamiento y acceso, 5–5
arranque, 5–7
I–2
Indice
MicroLogix
Manual del usuario

tipos de procesador, conversión de un ficheros de archivo, 16–4


programa SLC 500 a un programa instrucciones, 6–10
de micro controlador, 6–2
cómo borrar la memoria del procesador,
cambio de nombre de archivos del 6–3
procesador, 16–4
cómo cargar un archivo, 15–13
Cambio de signo (NEG), 10–19
cómo desplazarse entre archivos, 6–10
actualizaciones a bits de estado
aritmético, 10–19 cómo evitar el bloqueo del ordenador, 3–2
introducción de la instrucción, 10–19 cómo evitar el calor excesivo, 1–10
tiempos de ejecución, 10–19 cómo guardar
Carga C. alta velocidad (HSL), 13–17 archivos de procesador, 15–1
introducción de la instrucción, 13–17 archivos del procesador, 15–13
introducción de parámetros, 13–17 método de almacenamiento
operación, 13–17 alternativo, 15–3
tiempos de ejecución, 13–17 opción de acceso futuro, 15–2
Carga FIFO (FFL), 10–21 opción de filtros ajustables, 15–3
introducción de la instrucción, 10–21 opciones, 15–2
operación, 10–22 cómo realizar una edición rápida, 14–8
tiempos de ejecución, 10–21, 10–23 cómo transferir un archivo, 15–12
Carga LIFO (LFL), 10–23 Comp. c másc para igual (MEQ)
introducción de la instrucción, 10–23 introducción de la instrucción, 8–5
operación, 10–23 introducción de parámetros, 8–5
Carga secuenciador (SQL), 12–10 tiempos de ejecución, 8–5
introducción de la instrucción, 12–10 Comp. c máscara para igual (MEQ), 8–5
introducción de parámetros, 12–10
operación, 12–11 comunicación bidireccional, 15–10, 15–11
tiempos de ejecución, 12–10 comunicación con Allen-Bradley para
ciclo operativo, del controlador, 5–2 obtener ayuda, P–6

circuitos drenador y surtidor conexión a tierra del controlador, 1–12


configuración de drenador, 2–6, 2–8 conexión del sistema, 2–15
configuración de surtidor, 2–6, 2–8 configuración de la impresora, 3–27
descripción general, 2–1 opción de cadena de control de
CLR, Borrar, 9–9 impresora, 3–29
comentarios, tipos, 14–11 configuración de su sistema
cómo guardar su configuración, 3–30,
comentarios de dirección
16–18
adición, 14–17
configuración de su impresora, 3–27
almacenamiento, 14–20
opción de cadena de control de
cómo borrar, 14–20 impresora, 3–29
uso, 14–11 configuración para comunicación
comentarios de instrucción directa, 15–7
adición, 14–16 uso de un módem, 15–8
almacenamiento, 14–20 definción de caminos de directorio,
cómo borrar, 14–20 3–30
uso, 14–11 pantalla de dirección de bit
comentarios de renglón seleccionable, 3–26
adición, 14–14 selección de color, 3–26
almacenamiento, 14–20 consideraciones de seguridad
cómo borrar, 14–20 circuitos de seguridad, 1–8
uso, 14–11 desconexión de potencia principal, 1–8
Comienzo con tiempo selec (STS), 12–17 descripción general, 1–8
introducción de la instrucción, 12–17 distribución de potencia, 1–8
tiempos de ejecución, 12–17 pruebas periódicas del circuito de relé
de control maestro, 1–8
cómo borrar
archivos del procesador, 6–3
bifurcaciones, 6–10
I–3
Indice
MicroLogix
Manual del usuario

consideraciones sobre la potencia contenido de este manual, P–2


estado de entradas en desactivación, control de máquina, principios de, 5–1
1–9
otras condiciones de línea, 1–9 controlador
pérdida de potencia, 1–9 accesorios y piezas de repuesto, B–8
transformadores de aislamiento, 1–9 archivo de estado, A–1
cableado
constantes de programa, 5–11 consideraciones especiales, 2–3
constantes numéricas, 5–11 para operación de contador de alta
contactores (boletín 100), supresores de velocidad, 2–14
sobretensión, 1–6 recomendaciones, 2–1
tipo de cable, 2–1
contador +
características, 1–2
descripción general, 13–6
conexión a tierra, 1–12
operación, 13–7
determinación de fallos, 17–1
Contador + (CTU), 7–16 dimensiones, B–6
introducción de la instrucción, 7–16 espacios, 1–9
tiempos de ejecución, 7–16 especificaciones, B–1
uso de bits de estado, 7–16 instalación, 1–1, 1–11
contador + con restablecimiento y localización y corrección de fallos, 17–1
retención mensajes de fallo, 17–6
descripción general, 13–6 modelo de montaje, B–7
operación, 13–7 tipos, 1–1, B–1
Contador – (CTD), 7–17 16 E/S, 1–1
introducción de la instrucción, 7–17 32 E/S, 1–1
tiempos de ejecución, 7–17 convenciones de documentación de
uso de bits de estado, 7–17 escalera, 14–12
contador bidireccional Convertir a BCD (TOD), 10–2
descripción general, 13–6 actualizaciones de los bits de estado
operación, 13–9 aritmético, 10–2
cambios al registro matemático, 10–2
contador bidireccional con encoder de
ejemplo, 10–3
cuadratura
introducción de la instrucción, 10–2
descripción general, 13–6
tiempos de ejecución, 10–2
operación, 13–14
Convertir de BCD (FRD), 10–3
contador bidireccional con
restablecimiento y retención actualizaciones a bits de estado
aritmético, 10–3
descripción general, 13–6
ejemplo, 10–5
operación, 13–9
introducción de la instrucción, 10–3
contador bidireccional con tiempos de ejecución, 10–3
restablecimiento y retención con
encoder de cuadratura COP, Copiar archivo, 10–8
descripción general, 13–6 copia de archivos, 16–3
operación, 13–14 Copiar archivo (COP), 10–8
Contador de alta velocidad (HSC) tiempos de ejecución, 10–8
qué pasa cuando se entra a marcha uso, 10–8
remota, 13–23 introducción de la instrucción, 10–9
tipos de introducción de parámetros, 10–8
contador +, 13–7 creación de un archivo del procesador,
contador + con restablecimiento y 4–2, 6–1
retención, 13–7 adición de comentarios de renglón, 4–7
contador bidireccional, 13–9 almacenamiento del archivo del
contador bidireccional con programa, 4–9
restablecimiento y retención, asignación de nombre al archivo del
13–9 procesador, 4–2
contador bidireccional con configuración del controlador, 4–2
restablecimiento y retención con introducción del programa de escalera,
un encoder de cuadratura, 4–3
13–13
I–4
Indice
MicroLogix
Manual del usuario

creación e impresión de informes operación, 10–23


configuración de la pantalla de descripción general
informes, 16–18 función de interrupción cronometrada
convenciones usadas para seleccionar seleccionable (STI), 12–12
informes, 16–7 instrucciones de bit, 7–2
creación de informes, 16–8 instrucciones de comparación, 8–2
identificación de informes impresos, instrucciones de contador, 7–13
16–17
instrucciones de contador de alta
impresión de informes, 16–20 velocidad, 13–2
tipos de informes, 16–7 instrucciones de temporizador, 7–7
configuración del procesador, 16–7, instrucciones de transferencia y
16–13 lógicas, 10–11
lista de instrucciones, 16–15 instrucciones FIFO y LIFO, 10–20
listado de programa, 16–7, 16–8 instrucciones matemáticas, 9–2
referencias cruzadas, 16–7, 16–11
tabla de datos, 16–7, 16–13 descripción general de la programación,
5–1
creación y edición de archivos de
programa de escalera Desenclavamiento de salida (OTU), 7–4
cómo desplazarse entre archivos, 6–10 tiempos de ejecución, 7–4
creación de archivos de programa, 6–4 uso, 7–5
edición de archivos de programa de introducción de la instrucción, 7–5
escalera, cómo borrar una designación de valores por defecto del
instrucción o bifurcación, 6–10 software, 3–25
CTD, Contador –, 7–17 Desplaz derecha (BSR), 12–4
CTU, Contador +, 7–16 efectos en el registro de índice S:24,
12–3
introducción de parámetros, 12–2
D tiempos de ejecución, 12–3
uso
DCD, Decodi 4 a 1 de 16, 10–6 introducción de la instrucción, 12–4
DDV, Doble división, 9–8 operación, 12–4
Decodi 4 a 1 de 16 (DCD), 10–6 Desplaz derehca (BSR), tiempos de
actualizaciones a bits de estado ejecución, 12–4
aritmético, 10–6 Desplaz izquierda (BSL), 12–3
introducción de la instrucción, 10–6 efectos en el registro de índice S:24,
introducción de parámetros, 10–6 12–3
tiempos de ejecución, 10–6 introducción de parámetros, 12–2
definición de caminos de directorio, 3–30 tiempos de ejecución, 12–3
uso
Desact. con tiempo selec (STD), 12–15
introducción de la instrucción, 12–3
ejemplo, 12–16
operación, 12–3
tiempos de ejecución, 12–15
uso, 12–15 determinación de fallos del controlador,
introducción de la instrucción, 12–15 17–1
Desact. inter. C. alta velocidad (HSD), DF1 Full–Duplex, 15–8
13–21 diagramas de cableado
tiempos de ejecución, 13–21 1761–L16AWA, 2–5
uso de la instrucción HSD, 13–22 1761–L16BBB, 2–9
introducción de la instrucción, 13–22 1761–L16BWA, 2–6
operación, 13–22 1761–L16BWB, 2–10
desarrollo de su programa lógico – un 1761–L32AAA, 2–13
modelo, 5–14 1761–L32AWA, 2–7
Descarga FIFO (FFU), 10–21 1761–L32BBB, 2–11
introducción de la instrucción, 10–21 1761–L32BWA, 2–8
operación, 10–22 1761–L32BWB, 2–12
tiempos de ejecución, 10–21, 10–23 Diferente (NEQ), 8–2
Descarga LIFO (LFU), 10–23 introducción de la instrucción, 8–3
introducción de la instrucción, 10–23 tiempos de ejecución, 8–2
I–5
Indice
MicroLogix
Manual del usuario

diode, 1N4004, 1–7 edición rápida, 14–8


dirección lógica, 5–8 funciones de edición avanzada, 14–2
mnemónico, 5–9 edición rápida, 14–8
direccionamiento editor de la base de datos, 14–20
archivos de datos, 5–8 acceso al editor de la base de datos,
indexado, 5–10 14–22
lógico, 5–8 convenciones de pantalla, 14–21
mnemónico, 5–9 ejemplo, 14–27
y organización de archivos, 5–3 ventana de comentario de dirección,
14–24
direccionamiento indexado, 5–10
ventana de comentario de instrucción,
ejemplo, 5–10
14–25
especificación, 5–10
ventana de comentario de renglón,
direcciones, búsqueda y reemplazo, 14–4 14–26
DIV, División, 9–7 ventana de dirección/símbolo, 14–23
visualización de su programa
División (DIV), 9–7
documentado, 14–28
actualizaciones de los bits de estado
aritmético, 9–7 editor estilo realce, 3–25
cambios al registro matemático, 9–7 ejecución de APS, 3–8
introducción de la instrucción, 9–7
ejecución del programa de escalera, 4–11
tiempos de ejecución, 9–7
cambio al modo de Marcha, 4–12
Doble división (DDV), 9–8 cómo ir en línea, 4–12
actualizaciones de los bits de estado configuración del software para
aritmético, 9–8 comunicación directa, 4–11
cambios al registro matemático, 9–8 transferencia del programa, 4–12
introducción de la instrucción, 9–8
ejemplos de programas de aplicación
tiempos de ejecución, 9–8
cabina de rociado, C–26
documentación de programas de cálculo de RPM, C–21
escalera, 14–10 circuito de encendido/apagado, C–25
adición de comentarios de dirección, línea de embotellamiento, C–16
14–17, 14–18 línea de transportador, C–18
adición de comentarios de instrucción, máquina perforadora de papel, C–2
14–16 secuenciador accionado por suceso,
adición de comentarios de renglón, C–15
14–14 secuenciador accionado por tiempo,
convenciones de documentación de C–13
escalera, 14–12 temporizador ajustable, C–30
tipos de comentarios y su uso, 14–10
uso del editor de la base de datos, ENC, Encode 1 de 16 a 4, 10–7
14–20 Enclavamiento de salida (OTL), 7–4
visualización de su programa tiempos de ejecución, 7–4
documentado, 14–28 uso, 7–5
introducción de la instrucción, 7–5
Encode 1 de 16 a 4 (ENC), 10–7
E actualizaciones de los bits de estado
Edición, consideraciones, 14–1 aritmético, 10–7
introducción de la instrucción, 10–8
edición
introducción de parámetros, 10–7
archivos de programa, 6–6
tiempos de ejecución, 10–7
cómo borrar, 6–10
cómo desplazarse entre archivos, Ent. inmediata c másc (IIM), 11–8
6–10 introducción de la instrucción, 11–8
cómo restaurar, 6–10 introducción de parámetros, 11–8
operaciones de bifurcación, 6–9 tiempos de ejecución, 11–8
operaciones de renglón, 6–6 entendimiento de la organización y
búsqueda y reemplazo de instrucciones direccionamiento de archivos, 5–3
y direcciones, 14–4 constantes numéricas, 5–11
documentación de programas de
escalera, 14–10
I–6
Indice
MicroLogix
Manual del usuario

descripción general del archivo del FLL, Llenar archivo, 10–8


procesador, 5–3 forzado de entradas y salidas, 15–28
direccionamiento de archivos de datos,
5–8 FRD, Convertir de BCD, 10–3
especificación de direcciones función de copia, 14–3
indexadas, 5–10 función de corte, 14–3
especificación de direcciones lógicas,
5–8 función de forzados
uso del indicador de archivo (#), 5–11 descripción general, 15–28
forzado de bits del archivo de datos de
entrada de encoder de cuadratura, 13–13 entrada externa, 15–29
Escalado datos (SCL), 9–10 guía para el forzado, 15–31
actualizaciones a bits de estado pantalla de supervisión de forzados
aritmético, 9–10 de entrada, 15–30
introducción de la instrucción, 9–10 forzado de circuito de salida externa,
introducción de parámetros, 9–10 15–32
tiempos de ejecución, 9–10 forzado de circuitos de salida externa,
Espacios del controlador, 1–9 guía para el forzado, 15–34
forzado de un circuito de salida
especificaciones externa, pantalla de supervisión de
entrada, B–3 forzados de salida, 15–33
generales, B–2
función de interrupción cronometrada
salida, B–4
seleccionable, procedimiento básico
tiempos de respuesta, B–5
de programación, 12–12
especificaciones de entrada, B–3
función de interrupción cronometrada
especificaciones de salida, B–4 seleccionable (STI)
especificaciones generales, B–2 Activa con tiempo selec (STE), 12–15
Comienzo con tiempo selec (STS),
espera de interrupción, usuario, A–16 12–17
espera de interrupción de usuario, A–16 Desact. con tiempo selec (STD), 12–15
estados de entradas en desactivación, descripción general, 12–12
1–9 ejemplo de zona STD/STE, 12–16
operación, 12–12
Etiqueta (LBL), 11–2
contenido de subrutina, 12–12
introducción de parámetros, 11–2
datos del archivo de estado
tiempos de ejecución, 11–2
guardados, 12–13
uso, 11–2
espera de interrupción y ocurrencias
introducción de la instrucción, 11–3 de interrupción, 12–13
evaluación del esquema de memoria del prioridades de interrupción, 12–13
procesador, 15–6 Subrutina interrupción (INT), 12–17
esquema de memoria del procesador,
función de pegado, 14–4
15–7
mapa de la tabla de datos, 15–6 funciones de edición avanzada, 14–2
copiar, 14–3
Examina si abierto (XIO), 7–3
cortar, 14–3
introducción de la instrucción, 7–3
función de pegado, 14–4
tiempos de ejecución, 7–3
Examina si cerrado (XIC), 7–3
introducción de la instrucción, 7–3 G
tiempos de ejecución, 7–3
guía para el forzado
bits de archivo de datos de entrada
F externa, 15–31
circuitos de salida externa, 15–34
fallos del programa, determinación, 17–1
FFL, Carga FIFO, 10–21
H
FFU, Descarga FIFO, 10–21
Fin temporal (TND), 11–7 hardware, sistema, 1–1
introducción de la instrucción, 11–7 herramienta de desarrollo, 1–1
tiempos de ejecución, 11–7
I–7
Indice
MicroLogix
Manual del usuario

HSC, C. alta velocidad, 13–5 instrucciones, búsqueda y reemplazo,


HSD, Desact. inter. C. alta velocidad, 14–4
13–21 instrucciones básicas
HSE, Activa inter. C. alta velocidad, 13–21 información sobre, 7–2
instrucciones de bit, descripción
HSL, Carga C. alta velocidad, 13–17 general, 7–2
instrucciones de contador, descripción
general, 7–13
I instrucciones de temporizador,
identificación de fallos del controlador, descripción general, 7–7
17–4 para el ejemplo de aplicación de
máquina perforadora de papel,
Igual (EQU), 8–2 7–19
introducción de la instrucción, 8–2
tiempos de ejecución, 8–2 instrucciones de bit
Activación salida (OTE), 7–4
IIM, Ent. inmediata c másc, 11–8 descripción general, 7–2
impresión de informes, 16–20 Desenclavamiento de salida (OTU),
indicador de archivo (#), 5–11 7–4
Enclavamiento de salida (OTL), 7–4
información sobre Examina si abierto (XIO), 7–3
instrucciones básicas, 7–2 Examina si cerrado (XIC), 7–3
instrucciones de comparación, 8–1 Un frente ascendente (OSR), 7–6
instrucciones de contador de alta
velocidad, 13–1 instrucciones de comparación
instrucciones de control de flujo del Comp. c másc para igual (MEQ), 8–5
programa, 11–1 descripción general, 8–2
instrucciones de manipulación de direcciones de palabra indexada, 8–2
datos, 10–2 Diferente (NEQ), 8–2
instrucciones específicas de aplicación, Igual (EQU), 8–2
12–1 información sobre, 8–1
instrucciones matemáticas, 9–1 Mayor o igual que (GEQ), 8–4
informe de configuración del procesador, Mayor que (GRT), 8–4
16–13 Menor o igual que (LEQ), 8–3
Menor que (LES), 8–3
informe de la tabla de datos, 16–13 para el ejemplo de aplicación de
informe de lista de instrucciones, 16–15 máquina perforadora de papel,
informe de listado de programa, 16–8 8–7
Test lím (LIM), 8–5
informe de referencias cruzadas, 16–11
instrucciones de contador
informes Contador + (CTU), 7–16
configuración del procesador, 16–13 Contador – (CTD), 7–17
lista de instrucciones, 16–15 descripción general, 7–13
listado de programa, 16–8 cómo funcionan los contadores, 7–15
referencias cruzadas, 16–11 estructura de direccionamiento, 7–14
tabla de datos, 16–13 introducción de parámetros, 7–14
iniciación, 4–1 Reset (RES), 7–18
creación de un archivo del procesador, Instrucciones de contador de alta
4–2 velocidad, Reset acum. C. alta
ejecución del programa de escalera, velocidad (RAC), 13–20
4–11
qué hacer a continuación, 4–18 instrucciones de contador de alta
qué hacer primero, 4–1 velocidad
supervisión de la operación, 4–14 Activa inter. C. alta velocidad (HSE),
13–21
instalación C. alta velocidad (HSC), 13–5
APS, 3–1, 3–5 Carga C. alta velocidad (HSL), 13–17
el micro controlador, 1–1 Desact. inter. C. alta velocidad (HSD),
instalación del controlador 13–21
usando tornillos de montaje, 1–12 descripción general, 13–2
usando un rail DIN, 1–11
I–8
Indice
MicroLogix
Manual del usuario

en el ejemplo de aplicación de máquina descripción general, 10–11


perforadora de papel, 13–25 actualizaciones a bits de estado
información sobre, 13–1 aritmético, 10–11
Reset C. alta velocidad (RES), 13–19 bit de interrupción de
instrucciones de control de flujo del desbordamiento, S:5/10, 10–11
programa cambios al registro matemático, S:13
en el ejemplo de aplicación de máquina y S:14, 10–12
perforadora de papel, 11–9 introducción de parámetros, 10–11
Ent. inmediata c másc (IIM), 11–8 uso de direcciones de palabra
Etiqueta (LBL), 11–2 indexada, 10–11
Fin temporal (TND), 11–7 Mover (MOV), 10–12
información sobre, 11–1 Mover c máscara (MVM), 10–13
Reset control maestro (MCR), 11–6 O exclusivo (XOR), 10–17
Retorno (RET), 11–3 O inclusivo (OR), 10–16
Sal. inmediata c másc (IOM), 11–8 Instrucciones específicas de aplicación
Saltar (JMP), 11–2 Desplaz derecha (BSR), 12–4
Saltar a subrutina (JSR), 11–3 Desplaz izquierda (BSL), 12–3
Subrutina (SBR), 11–3 instrucciones de desplazamiento de bit,
Suspend (SUS), 11–7 descripción general, 12–2
Instrucciones de desplazamiento de bit, instrucciones específicas de aplicación
descripción general, 12–2 en el ejemplo de aplicación de máquina
efectos en el registro de índice S:24, perforadora de papel, 12–18
12–2 función de interrupción cronometrada
instrucciones de manipulación de datos seleccionable (STI), descripción
general, 12–12
Convertir a BCD (TOD), 10–2
información sobre, 12–1
Convertir de BCD (FRD), 10–3
instrucciones de secuenciador,
Copiar archivo (COP), 10–8
descripción general, 12–5
Decodi 4 a 1 de 16 (DCD), 10–6
en el ejemplo de aplicación de máquina instrucciones FIFO y LIFO
perforadora de papel, 10–25 Carga FIFO (FFL), 10–21
Encode 1 de 16 a 4 (ENC), 10–7 Carga LIFO (LFL), 10–23
información sobre, 10–2 Descarga FIFO (FFU), 10–21
instrucciones de transferencia y Descarga LIFO (LFU), 10–23
lógicas, descripción general, descripción general, 10–20
10–11 efectos en el registro de índice S:24,
instrucciones FIFO y LIFO, descripción 10–20
general, 10–20 introducción de parámetros, 10–20
Llenar archivo (FLL), 10–8 instrucciones matemáticas
instrucciones de secuenciador Borrar (CLR), 9–9
Carga secuenciador (SQL), 12–10 descripción general, 9–2
descripción general, 12–5 actualizaciones de los bits de estado
efectos en el registro de índice S:24, arimético, 9–2
12–5 bit de interrupción de
Secuenciador de comparación (SQC), desbordamiento, S:5/0, 9–2
12–5 cambios al registro matemático, S:13
Secuenciador de salida (SQO), 12–5 y S:14, 9–2
uso de direcciones de palabra
instrucciones de temporizador
indexada, 9–2
descripción general
División (DIV), 9–7
estructura de direccionamiento, 7–9
Doble división (DDV), 9–8
introducción de parámetros, 7–7
ejemplo de aplicación de máquina
Temp a la conexión (TON), 7–10
perforadora de papel, 9–11
Temp a la desconexión (TOF), 7–11
Escalado datos (SCL), 9–10
Temporizador retentivo (RTO), 7–12
información sobre, 9–1
instrucciones de transferencia y lógicas Multiplicación (MUL), 9–6
And (AND), 10–15 Raíz cuadrada (SQR), 9–9
Cambio de signo (NEG), 10–19

I–9
Indice
MicroLogix
Manual del usuario

Resta (SUB), 9–3 Mayor que (GRT), 8–4


Suma (ADD), 9–3 introducción de la instrucción, 8–4
suma y resta de 32 bits, 9–4 tiempos de ejecución, 8–4
uso de bits de estado aritmético, 10–7 MCR, Reset control maestro, 11–6
INT, Subrutina interrupción, 12–17 Menor o igual que (LEQ), 8–3
interruptores de parada de emergencia, introducción de la instrucción, 8–4
1–3 tiempos de ejecución, 8–3
introducción Menor que (LES), 8–3
constantes numéricas, 5–11 introducción de la instrucción, 8–3
valores, 5–11 tiempos de ejecución, 8–3
introducciones de transferencia y lógicas, Mensajes de fallo, 17–6
Not (NOT), 10–18
mnemónico, direccionamiento, 5–9
IOM, Sal. inmediata c másc, 11–8
modelo de desarrollo de programa, 5–14
modelo de montaje, B–7
J modelo de recuperación de errores, 17–3
JMP, Saltar, 11–2 modelo para desarrollar un programa
lógico, 5–14
JSR, Saltar a subrutina, 11–3
módems
uso con APS
L línea alquilada, 15–11
módems controladores de línea
LBL, Etiqueta, 11–2 (distancia corta), 15–11
LFL, Carga LIFO, 10–23 módems de línea telefónica, 15–10
LFU, Descarga LIFO, 10–23 uso con el micro controlador, 15–12
módems controladores de línea
Llenar archivo (FLL), 10–8 (distancia corta), 15–12
tiempos de ejecución, 10–8 módems de línea telefónica, 15–11
uso, 10–9
introducción de la instrucción, 10–10 módems controladores de línea (distancia
corta), 15–11, 15–12
introducción de parámetros, 10–10
módems de desconexión automática,
localización y corrección de fallos
15–10, 15–11
borrado automático de fallos, 17–5
comunicación con Allen-Bradley para módems de línea alquilada, 15–11, 15–12
obtener ayuda, P–6 módems de línea telefónica
comunicación con Allen-Bradley para módems de desconexión automática,
obtener ayuda, 17–11 15–10, 15–11
determinación de fallos del controlador, módems de llamada automática, 15–10
17–1 módems de respuesta automática,
identifiación de fallos del controlador, 15–10, 15–11
17–4 módems manuales, 15–10
modelo de recuperación de errores,
17–3 módems de llamada automática, 15–10
recuperación de su trabajo, 17–11 módems de respuesta automática, 15–10,
15–11
lógica de escalera
aplicación a sus diagramas módems manuales, 15–10
esquemáticos, 5–12 modos de operación, 15–13
desarrollo de su programa lógico, 5–14
modos de prueba, 15–15
scan continuo (CSN), 15–15
M scan único (SSN), 15–15
modos del procesador
manuales, relacionados, P–4 modo remoto
Mayor o igual que (GEQ), 8–4 cambio de modos remotos, 15–15
introducción de la instrucción, 8–5 scan continuo (CSN), 15–17
tiempos de ejecución, 8–4 scan único (SSN), 15–17

I–10
Indice
MicroLogix
Manual del usuario

modos de operación, cambio, 15–13 operaciones de bifurcación, 6–9


tipos de modos, 15–14 adición de una bifurcación, 6–9
modo de marcha remota, 15–15 cómo borrar una bifurcación, 6–10
modo de programa remoto, 15–14 cómo borrar y restaurar, 6–10
modo de prueba remota, 15–14 extensión hacia abajo, 6–9
MOV, Mover, 10–12 extensión hacia arriba, 6–9
Mover (MOV), 10–12 operaciones de fichero de archivo, 16–2
actualizaciones a bits de estado cómo borrar archivos, 16–4
aritmético, 10–12 cómo realizar, 16–2
introducción de la instrucción, 10–12 copia de archivos, 16–3
introducción de parámetros, 10–12 opción de copia a disco, 16–5
tiempos de ejecución, 10–12 opción de copia desde disco, 16–6
Mover c máscara (MVM), 10–13 operaciones de fichero de archivos,
actualizaciones a bits de estado cambio de nombre de archivos del
aritmético, 10–13 procesador, 16–4
introducción de la instrucción, 10–13 operaciones de renglón, 6–6
introducción de parámetros, 10–13 cómo borrar y restaurar, 6–10
operación, 10–13 OR, O inclusivo, 10–16
tiempos de ejecución, 10–13
organización de archivos
MPS, mensajes de error, 17–6 archivos de datos, 5–4
MUL, Multiplicación, 9–6 archivos del programa, 5–3
Multiplicación (MUL), 9–6 OSR, Un frente ascendente, 7–6
actualizaciones a bits de estado OTE, Activación salida, 7–4
aritmético, 9–6
cambios al registro matemático, 9–6 OTL, Enclavamiento de salida, 7–4
introducción de la instrucción, 9–6 OTU, Desenclavamiento de salida, 7–4
tiempos de ejecución, 9–6
MVM, Mover c máscara, 10–13
P
pantalla de dirección de bit seleccionable,
N 3–26
NEG, Cambio de signo, 10–19 pantalla de tipo de instrucciones, acceso,
6–11
Not (NOT), 10–18
actualizaciones a bits de estado pantallas de archivo de estado de la tabla
aritmético, 10–18 de datos, 15–24
introducción de la instrucción, 10–18 bit (B3:), 15–25
tiempos de ejecución, 10–18 contador (C5:), 15–27
control (R6:), 15–27
NOT, Not, 10–18
enteros (N7:), 15–26
entrada (I:), 15–24
O estado (S2:), 15–28
salida (O:), 15–25
O exclusivo (XOR), 10–17 temporizador (T4:), 15–26
actualizaciones a bits de estado principios del control de máquina, 5–1
aritmético, 10–17
introducción de la instrucción, 10–17 prioridades de interrupción, 12–13
tiempos de ejecución, 10–17 procedimiento de recuperación de fallo,
O inclusivo (OR), 10–16 15–23, 17–4
actualizaciones a bits de estado Programación, consideraciones, 14–1
aritmético, 10–16 Programación de lista de instrucciones,
introducción de la instrucción, 10–16 consideraciones de programación,
tiempos de ejecución, 10–16 14–1
opción de copia a disco, 16–5 programas TSR, 17–6
opción de copia desde disco, 16–6 protección, contraseña, 15–4
operación del controlador, normal, 17–1

I–11
Indice
MicroLogix
Manual del usuario

protección de contactos, 1–7 RES, Reset, 7–18


protección de contraseña, 15–4 RES, Reset C. alta velocidad, 13–19
contraseñas maestras, 15–5 Reset (RES), 7–18
introducción de contraseñas, 15–4 introducción de la instrucción, 7–18
retiro de contraseñas, 15–5 reset C. alta velocidad, introducción de
publicaciones, relacionadas, P–4 la instrucción, 13–19
tiempos de ejecución, 7–18
Reset acum. C. alta velocidad (RAC),
Q 13–20
qué hacer primero, 4–1 tiempos de ejecución, 13–20
Reset alta velocidad (RES), tiempos de
ejecución, 13–19
R Reset C. alta velocidad (RES), 13–19
RAC, Reset acum. C. alta velocidad, operación, 13–19
13–20 Reset control maestro (MCR), 11–6
rail DIN, 1–11 introducción de la instrucción, 11–6
tiempos de ejecución, 11–6
Raíz cuadrada (SQR), 9–9
actualizaciones de los los bits de Resta (SUB), 9–3
estado aritmético, 9–9 actualizaciones de los bits de estado
introducción de la instrucción, 9–9 aritmético, 9–3
tiempos de ejecución, 9–9 introducción de la instrucción, 9–4
tiempos de ejecución, 9–3
rangos de voltaje de entrada
1761–L16BBB, 2–9 Restab. acum. C. alta velocidad (RAC),
1761–L16BWB, 2–10 operación, 13–20
1761–L32AAA, 2–13 RET, Retorno, 11–3
1761–L32BBB, 2–11 Retorno (RET), 11–3
1761–L32BWB, 2–12 anidamiento de archivos de subrutina,
rangos de voltaje de salida 11–3
1761–L16BBB, 2–9 tiempos de ejecución, 11–3
1761–L16BWB, 2–10 uso, 11–5
1761–L32AAA, 2–13 introducción de la instrucción, 11–5
1761–L32BBB, 2–11 RTO, Temporizador retentivo, 7–12
1761–L32BWB, 2–12
rangos del voltaje de entrada
1761–L16AWA, 2–5 S
1761–L16BWA, 2–6
Sal. inmediata c másc (IOM), 11–8
1761–L32AWA, 2–7
introducción de la instrucción, 11–9
1761–L32BWA, 2–8
introducción de parámetros, 11–8
rangos del voltaje de salida tiempos de ejecución, 11–8
1761–L16AWA, 2–5
Salida de secuenciador (SQO), tiempos
1761–L16BWA, 2–6
de ejecución, 12–5
1761–L32AWA, 2–7
1761–L32BWA, 2–8 Saltar (JMP), 11–2
introducción de parámetros, 11–2
recuperación de su trabajo, 17–11
tiempos de ejecución, 11–2
registro, software, 3–6 uso, 11–2
relé de control maestro, 1–2, 2–4 introducción de la instrucción, 11–2
relés, supresores de sobretensión para, Saltar a subrutina (JSR), 11–3
1–6 anidamiento de archivos de subrutina,
11–3
remoto
tiempos de ejecución, 11–3
modo de marcha, 15–15
uso, 11–4
modo de programa, 15–14
introducción de la instrucción, 11–4
modo de prueba, 15–14
SBR, Subrutina, 11–3
requisitos de computadora personal, 3–1

I–12
Indice
MicroLogix
Manual del usuario

scan continuo (CSN), 15–15, 15–17 introducción de la instrucción, 9–3


scan único (SSN), 15–15, 15–17 tiempos de ejecución, 9–3
SCL, Escalado datos, 9–10 suma y resta de 32 bits, 9–4
bit de selección de desbordamiento
Secuenciador de comparación, uso, matemático S:2/14, 9–4
introducción de la instrucción, 12–9 ejemplo, 9–4
Secuenciador de comparación (SQC), supervisión
12–5
archivos de la tabla de datos, 15–20
introducción de parámetros, 12–5
archivos de programa, 15–18, 15–19
tiempos de ejecución, 12–5
operación, 4–14
uso, 12–8
de los datos, 4–15
Secuenciador de salida (SQO), 12–5 del programa de escalera, 4–14
introducción de parámetros, 12–5 operación del controlador, 15–18
uso, 12–7 archivos de la tabla de datos, 15–20
introducción de la instrucción, 12–7 archivos de programa, 15–18
selección de color (para el monitor), 3–26 cambio de base, 15–22
procedimiento de recuperación de
símbolos
fallo, 15–23, 17–4
adición, 14–18
una aplicación, 15–19
almacenamiento, 14–20
cómo borrar, 14–20 supresores de sobretensión
uso, 14–12 para arrancadores de motor, 1–6
para contactores, 1–6
sistema
para relés, 1–6
conexión, 2–15
configuración, 3–25 SUS, Suspend, 11–7
hardware, 1–1 Suspend (SUS), 11–7
sistemas de números, 5–11 introducción de la instrucción, 11–7
bases usadas, 5–11 introducción de parámetros, 11–7
tiempos de ejecución, 11–7
software
configuración para comunicación
directa, 15–7
T
instalación, 3–5
registro, 3–6 teclas de edición, 3–23
valores por defecto, 3–25 teclas de navegación, 3–24
SQC, Secuenciador de comparación, teclas importantes, 3–22
12–5
teclas que usted usa, 3–22
SQL, Carga secuenciador, 12–10 teclas de edición, 3–23
SQO, Secuenciador de salida, 12–5 teclas de navegación, 3–24
SQR, Raíz cuadrada, 9–9 teclas importantes, 3–22
STD, Desact. con tiempo selec, 12–15 Temp a la conexión (TON), 7–10
introducción de la instrucción, 7–10
STE, Activa con tiempo selec, 12–15
tiempos de ejecución, 7–10
STS, Comienzo con tiempo selec, 12–17 uso de bits de estado, 7–10
SUB, Resta, 9–3 Temp a la desconexión (TOF), 7–11
Subrutina (SBR), 11–3 introducción de la instrucción, 7–11
anidamiento de archivos de subrutina, tiempos de ejecución, 7–11
11–3 uso de bits de estado, 7–11
tiempos de ejecución, 11–3 Temporizador retentivo (RTO), 7–12
uso, 11–5 introducción de la instrucción, 7–13
introducción de la instrucción, 11–5 tiempos de ejecución, 7–12
Subrutina interrupción (INT), 12–17 uso de bits de estado, 7–12
introducción de la instrucción, 12–17 Test lím (LIM), 8–5
tiempos de ejecución, 12–17 introducción de la instrucción, 8–6
Suma (ADD), 9–3 introducción de parámetros, 8–5
actualizaciones de los bits de estado tiempos de ejecución, 8–5
aritmético, 9–3
I–13
Indice
MicroLogix
Manual del usuario

tiempo de ejecución de instrucciones V


hoja de trabajo, A–17
listado, A–14 velocidad en baudios
para APS
tipo de cable para cableado del establecimiento, 15–8
controlador, 2–1
opciones disponibles, 15–8
TND, Fin temporal, 11–7 para el micro controlador
TOD, Convertir a BCD, 10–2 cambio, 16–1
opciones disponibles, 16–2
TOF, Temp a la desconexión, 7–11
valor por defecto, 15–8
TON, Temp a la conexión, 7–10
visualización de archivos de datos, 15–24
visualización de valores, 5–11
U
Un frente ascendente (OSR), 7–6 X
introducción de la instrucción, 7–6
introducción de parámetros, 7–6 XIC, Examina si cerrado, 7–3
tiempos de ejecución, 7–6 XIO, Examina si abierto, 7–3
uso de memoria de instrucciones XOR, O exclusivo, 10–17
hoja de trabajo, A–17
listado, A–14

I–14
Allen-Bradley ha estado ayudando a sus clientes a mejorar la productividad y la calidad durante 90 años.
Diseñamos, fabricamos y brindamos servicio a una amplia variedad de productos de control y
automatización en todo el mundo. Estos productos incluyen procesadores lógicos, dispositivos de control
de movimiento y potencia, interfaces de operador-máquina, detectores y programas. Allen-Bradley es una
subsidiaria de Rockwell International, una de las principales empresas de tecnología del mundo.

Con oficinas en las principales ciudades del mundo.


Alemania • Arabia Saudita • Argelia • Argentina • Australia • Austria • Bahrein • Bélgica • Brasil • Bulgaria • Canadá • Chile • Chipre • Colombia • Corea • Costa Rica • Croacia
• Dinamarca • Ecuador • Egipto • El Salvador • Emiratos Arabes Unidos • Eslovenia • España • Estados Unidos • Finlandia • Francia • Grecia • Guatemala • Holanda •
Honduras • Hong Kong • Hungría • India • Indonesia • Irlanda • Islandia • Israel • Italia • Jamaica • Japón • Jordania • Katar • Kuwait • Las Filipinas • Líbano • Malasia • México
• Myanmar • Noruega • Nueva Zelanda • Omán • Pakistán • Perú • Polonia • Portugal • Puerto Rico • Reino Unido • República de Checoslovaquia • República de Eslovaquia •
República de Sudáfrica • República Popular China • Rumania • Rusia-CIS • Singapur • Suiza • Taiwan • Tahilandia • Turquía • Uruguay • Venezuela • Vietnam • Yugoslavia

Sede mundial: Allen-Bradley, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204 EE.UU. Tel: (1) 414 382-2000, Fax: (1) 414 382-4444
Sede Europa: Allen-Bradley S Sprecher+Schuh, Sede Europea, Avenue Herrmann Debroux, 46, 1160 Bruselas, Bélgica.
Teléfono (general): 32-(0) 2 663 06 00, Fax (general): 32-(0) 2 663 06 40
Argentina: Allen-Bradley (Argentina), Marketing Representative, Riobamba 781 2 A, (1025) Buenos Aires. Tel: (54) 1 811 32 47, Fax: (54) 1 811 32 47
España: Barcelona: Avda. Gran Vía 8–10, 08902 L’Hospitalet de Llobregat, Barcelona. Tel: (93) 331 70 04/331 71 54, Fax: (93) 331 79 62/432 29 13
Bilbao: Tel: (94) 480 16 81 Fax: (94) 480 09 16 Madrid: Tel: (91) 569 25 66/565/16 16 Fax: (91)460 20 85/565 16 87
Sevilla: Tel: (95) 468 35 51/468 36 52, Fax (95): 465 62 58 Valencia: Tel: (96) 377 06 12/377 06 62, Fax: (96) 377 07 61
México: México, D.F. (Distrito Federal) Allen-Bradley de México S.A. de C.V., Constituyentes No. 1154 Piso 10, Col. Lomas Altas, México, D.F. 11950.
Tel: (52) 5 259 0040, Fax: (52) 5 259 1907/1166
Guadalajara: Tel: (52) 31 211 075/(52) 36 476 375 Monterrey: Tel: (52) 8 333 2739 Fax: (52) 8 347 6178
Puebla, PUE.: Tel: (52) 22 376 112, Fax: (52) 22 376 119 Queretaro, QRO.: Tel: (52) 42 184 330, Fax: (52) 42 184 270
Venezuela: Allen-Bradley de Venezuela C.A., Avenida Gonzalez Rincones, Zona Industrial La Trinidad, Urbanización La Trinidad, Caracas Venezuela.
Tel: (58) 2 943 23 11, Fax: (58) 2 943 39 55

Publicación 1761-6.1ES – Junio de 1995 PN 956300–59


Reemplaza la publicación 1761-6.1ES — Marzo de 1995 Copyright 1995 Allen-Bradley Company, Inc.

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy