PERI

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 57

2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2114

Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratuta agertzen den siguiente al de la publicación en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio
hurrengo egunetik hasita. Epearen azken eguna larunbata edo jaieguna Histórico de Alava. Si el último día del plazo fuera sábado o festivo,
balitz, hurrengo laneguna litzateke azken eguna. se trasladará al siguiente hábil.
Hutsa zuzenduta, eskaintzak aurkezteko epea 10 egun natu- Rectificado el error, el plazo para la presentación de proposi-
ralekoa da zuzentzeko iragarki hauxe Arabako Lurralde Historikoaren ciones es de 10 días naturales contados desde el siguiente al de la
ALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratuta agertzen den hurrengo egunetik publicación del presente anuncio de rectificación en el BOLETÍN
hasita. Azken eguna larunbata edo jaieguna balitz, hurrengo laneguna OFICIAL del Territorio Histórico de Álava. Si el último día del plazo fuera
hartu beharko da kontuan. sábado o festivo, se trasladará al siguiente día hábil.
Laudio, 2007ko otsailaren 6a.– Alkateak, JON KARLA MENOYO Llodio, 6 de febrero de 2007.– El Alcalde, JON KARLA MENOYO
LLANO. LLANO.

VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ
INGURUMENA MEDIO AMBIENTE
674 674
Instalatzeko baimena eskuratzeko eskabideak: Diocesanas Solicitud de licencia de instalación de Diocesanas
Mendizorroza eta beste. Mendizorroza y otros.
Industri jarduera instalatzeko udal baimena eskatu dute ondoren Por las personas que se citan a continuación se ha solicitado
adierazten diren pertsonek, azaltzen diren lekuetarako: licencia municipal de instalación de industria en los emplazamientos
que se relacionan:
Dosier-zenbakia: 2007/LACMA00029 Número de expediente: 2007/LACMA00029
Eskatzailea: Diocesanas Mendizorroza Solicitante: Diocesanas Mendizorroza
Jarduera: Lanbide Heziketako ikastetxea (ostalaritza) Actividad: Centro de Formación Profesinal de Hostelería
Kokalekua: Amadeo Garcia de Salazar plaza, z/g Emplazamiento: Plaza Amadeo García de Salazar, s/n
Dosier-zenbakia: 2007/LACMA00032 Número de expediente: 2007/LACMA00032
Eskatzailea: Establiments Miró, S.L. Solicitante: Establiments Miró, S.L.
Jarduera: etxetresna elektrikoen txikizkako salmenta Actividad: Venta al por menor de electrodomésticos
Kokalekua: Zaramaga kalea, 1 Emplazamiento: c/ Zaramaga, 1
Dosier-zenbakia: 2006/LACMA00627 Número de expediente: 2006/LACMA00627
Eskatzailea: Osakidetza, antolakuntza zentrala Solicitante: Osakidetza Organización Central
Jarduera: hotz instalazioa berritzea, datuak prozesatzeko zentroan Actividad: Reforma de instalación de frío en Centro de proceso
de datos
Kokalekua: Araba kalea, 45 Emplazamiento: c/ Alava, 45
Hori dela eta, informazio publikorako epea zabaltzen da, instalazio Por lo expuesto, se abre información pública a fin de quienes se
horiek nola edo hala eragiten dietela uste dutenek horiei buruzko consideren afectados de algún modo, puedan examinar las docu-
agiriak aztertu ahal ditzaten –Ingurumen Zerbitzuan (San Prudentzio mentaciones relacionadas con tales instalaciones, que se hallan de
kalea, 30), jendaurreko orduetan–, eta egokitzat jotzen dituzten erre- manifiesto en el Servicio de Medio Ambiente (San Prudencio, 30),
klamazioak edo oharpenak egin, behar diren egiaztagiriak erantsiz, durante las horas de servicio al público y presentar debidamente
hamabost eguneko epean, iragarki hau ALHAOn argitaratu ondorengo justificadas las reclamaciones u observaciones que estimen perti-
lehenengo lanegunetik kontatuta. nentes, dentro del término de quince dias contados a partir del
siguiente, también hábil, al de publicación de este anuncio en el
Botha.
Vitoria-Gasteizen, 2007ko urtarrilaren 31n.– Ingurumen Saileko Vitoria-Gasteiz, a 31 de enero de 2007.– Jefe del Area
Administrazio Arloko burua, Rosa Ortiz de Urtaran Estavillo. Administrativa del Departamento de Medio Ambiente, Dª Rosa Ortiz
de Urtaran Estavillo.

VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ
HIRIGINTZA SAILA DEPARTAMENTO DE URBANISMO
606 606
Gasteizko Erdi Aroko Hirigunea Eraberritzeko Plan Berezi Revision del Plan Especial de Rehabilitacion Integrada del
Integratua Berrikustea. Casco Medieval de Vitoria-Gasteiz.
Udalbatzak, 2006ko irailaren 27an egindako ez-ohiko bilkuran, En sesión extraordinaria celebrada por el Ayuntamiento Pleno el
honakoa erabaki zuen, besteak beste: día 27 de septiembre de 2006, se adoptó entre otros el siguiente
acuerdo:
- Erdi Aroko Hirigunea Eraberritzeko Plan Berezi Integratuaren berri- - Aprobar definitivamente la Revisión del Plan Especial de
kuspena behin betiko onartzea, betiere onetsitako zuzenketak gehituta; Rehabilitación Integrada del Casco Medieval con la incorporación
erabaki hori baldintzatzen dute 2006ko uztailaren 17an Eusko de las enmiendas estimadas, quedando condicionado este acuerdo
Jaurlaritzako Kultura-ondareko Zuzendaritzak egindako txostenaren al cumplimiento de lo establecido en el apartado 4 “Conclusiones” del
4. atalak –“Ondorioak”- dioenak, eta baita ere Etxebizitza eta Gizarte informe emitido por la Dirección de Patrimonio Cultural del Gobierno
Gaietako Sailak etxebizitza gaiaren inguruan, eta zehazki lotura ekono- Vasco el 17 de julio de 2006, así como a lo que disponga el
mikoei nahiz irisgarritasunari buruzko legera egokitzeari buruz eraba- Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales en materia de vivienda
kitzen duena. en lo relativo a vinculaciones económicas y adecuación a la legislación
en materia de accesibilidad.
2115 2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007

GASTEIZKO ERDI AROKO HIRIGUNEA ERABERRITZEKO TEXTO REFUNDIDO DE LA REVISIÓN DEL


PLAN BEREZI INTEGRATUAREN BERRIKUSPENARI PLAN ESPECIAL DE REHABILITACIÓN INTEGRADA DEL
BURUZKO TESTU BATEGINA CASCO MEDIEVAL DE VITORIA-GASTEIZ
I. IZENBURUA ARAUDI OROKORRA TITULO I. NORMATIVA DE CARACTER GENERAL
1. KAPITULUA XEDAPEN OROKORRAK CAPITULO 1. DISPOSICIONES GENERALES
1. Artikulua Xedea. Plan Bereziaren berrikuspen honen helburua Artículo 1. Objeto. El objeto de la presente Revisión del Plan
da hirigintza-jarduerak antolatzea, hala nola eraikuntzari nahiz hirigintzari Especial es la ordenación de las diferentes acciones urbanísticas,
dagozkienak, eta Gasteizko Erdi Aroko hirigunearen Eraberritze de edificación y urbanización y el establecimiento de los mecanismos
Babestua aurrera eramateko beharrezkoak diren kudeaketako balia- de gestión necesarios para la consecución de la Rehabilitación
bideak ezartzea hiriaren egitura Babestu, Gorde, Eraberritu eta Protegida del Área delimitada del Casco Medieval de Vitoria-Gasteiz,
Hobetzeko, eta halaber ondare eraiki nahiz hiritartuari balioa eman eta encaminada a la Protección, Conservación, Restauración y Mejora de
hobeto erabiltzeko. Horrekin guztiarekin lortu nahi da biztanle kopuruari su tejido urbano, así como a la puesta en valor y más adecuada utili-
eustea, bizi-kalitatea eta etxebizitzen kalitatea handitzea eta zación de su patrimonio edificado y urbanizado, y de manera que se
ekipamendu komunitario zein jarduera ekonomiko bateragarriak consiga el mantenimiento de su población, la elevación de sus condi-
sustatzea. ciones de vida, y de la calidad de las viviendas, y la potenciación
de los equipamientos comunitarios y de las actividades económicas
compatibles.
Era berean, Berrikuspen horren xedea da azaroaren 18ko Asimismo, es objeto de la presente Revisión el cumplimiento de
281/2003 Dekretuaren Hirugarren Xedapen Gehigarria (Dekretuaren la Disposición Adicional Tercera del Decreto 281/2003, de 18 de
laugarren aldaketa egitekoa dena) betetzea, zeinak Gasteizko Hirigune Noviembre, de cuarta modificación del Decreto por el que se califica
Historikoa Kultura-ondare izendatzen baitu, Monumentu Multzoa el Casco Histórico de Vitoria-Gasteiz como Bien Cultural, con la
kategoriarekin, eta gainera, bere babes-erregimena onartzen da categoría de Conjunto Monumental, y se aprueba su régimen de
Ondare Hiritartu eta Eraikiaren Eraberritze-jarduera Babestuei buruzko protección, en sintonía con el Decreto 317/2002, de 30 de Diciembre,
abenduaren 30eko 317/2002 Dekretuak dioenarekin bat etorriz; eta sobre Actuaciones Protegidas de Rehabilitación del Patrimonio
horrela, indarrean dagoen Gasteizko HAPNren “Erdi Aroko Hirigunea” Urbanizado y Edificado; constituyéndose en el conjunto de deter-
OR-1 Ordenantzan aplikatu beharreko xedapenak osatu dira. minaciones a aplicar en la Ordenanza OR-1 “Casco Medieval” del
vigente PGOU de Vitoria-Gasteiz.
2. Artikulua. Eremua. Plan Bereziaren aplikazio-eremua ondoren Artículo 2. Ámbito. El Ámbito de aplicación del Plan Especial es
azaltzen den perimetro barruko area da, hain zuzen ere Antolamendu el área contenida en el perímetro definido de la forma siguiente y
Planoetan dagoena. que se refleja en Planos de Ordenación.
Mendebaldean Diputazio kaleko mendebaldeko fatxada-multzoa Al Oeste líneas de fachadas Oeste, de la calle Diputación
(zenbaki bakoitiak), Probintzia plazatik barrena Jesusen Zerbitzarien (números impares), enlazando en línea, a través de la Plaza de la
kaleko mendebaldeko fatxada-multzoarekin (zenbaki bakoitiak) eta Provincia, con la línea de fachadas Oeste (números impares) de la calle
Arriagako Ateko mendebaldeko fatxadekin (zenbaki bakoitiak) bat Siervas de Jesús y línea de fachadas Oeste (números impares), del
eginez. Portal de Arriaga.
Iparraldean Antepara kaleko iparraldeko fatxada-multzoa (zenbaki Al Norte, líneas de fachadas Norte (números pares) de la calle
bikoitiak). del Cubo.
Ekialdean, Bueno Monreal kaleko ekialdeko fatxada-multzoa Al Este, línea de fachadas Este (números pares) de la calle Bueno
(zenbaki bikoitiak) eta Kanpokale Berria kaleko ekialdeko fatxada- Monreal, y línea de fachadas Este (números pares) de la calle Nueva
multzoa (zenbaki bakoitiak), umezurtz-etxea eraikin zaharra eta haren Fuera, enlazadas ambas por una línea quebrada que incluye el
Kapera barne hartzen dituen lerro hautsi batekin elkartuak biak, San primitivo edificio del Hospicio y su Capilla, excluida la zona Oeste del
Prudentzio egoitzaren “cano” kaleko mendebaldeko hegala kanpoan ala “cano” de Residencia San Prudencio.
utzita.
Hegoaldean, San Frantzisko kaleko Hegoaldeko fatxada-multzoa Al Sur, línea de fachadas Sur (números pares) de la calle de San
(zenbaki bikoitiak), Olagibel kaleko Gobernuaren Ordezkaritzako Francisco, fachada Oeste de la Subdelegación del Gobierno de
mendebaldeko fatxada, Banco de España eraikinaren Iparraldeko c/Olaguibel, fachada Norte del edificio del Banco de España, línea de
fatxada, Agirre Lehendakaria kaleko Ekialdeko fatxada-multzoa eta fachadas Este de la calle del Lehendakari Aguirre y línea de fachada
Posta kaleko Hegoaldeko fatxada-multzoa (zenbaki bikoitiak) Loma Sur (números pares) de la calle Postas hasta esquina con la Plaza del
Jeneralaren Plazako kantoiraino, eta hortik Diputazio kaleko hasierako General Loma y de este punto a empalmar con el inicio de la deli-
mugarekin lotu arte. mitación en la calle de la Diputación.
3. Artikulua. Indarraldia. Plan Berezia indarrean sartuko da Artículo 3. Vigencia. El presente Plan Especial entrará en vigor tras
“Hirigintza Araudia” eta “Katalogoak” ALHAOn argitaratu eta Udalak la publicación de su “Normativa Urbanística” y “Catálogos” en el
behin betiko onartzen duenean. BOTHA, después de su Aprobación Definitiva por el Ayuntamiento.
4. Artikulua. Berrikuspena. Plana Berrikusteko arrazoiak izango Artículo 4. Revisión. Serán causas de Revisión del Plan las
dira honakoak: siguientes:
Lehena. Populazioari dagokionez, Planaren indarraldiko Primero. En lo relativo a la población, el hecho de que en el
lehenengo 4 urteetan Erdi Aroko Hiriguneko (onarpen-data) biztanle- primer periodo de 4 años de vigencia del Plan se produzca una
kopurua %10 jaistea eta horren gaineko hazkuntza %60koa izatea; reducción del 10% de la población del Casco Medieval (fecha de
eta bigarren laurtekoan, berriz, biztanle-kopuruaren hazkuntza %30 aprobación) o un incremento del 60% sobre ésta, y que en el segundo
baino txikiagoa izatea. cuatrienio el incremento de la población no llegue al 30%.
Bigarrena. Etxebizitzak eraberritzeko prozesuari dagokionez, Segundo. En lo relativo al proceso de rehabilitación de viviendas,
Planaren indarraldiko lehenengo laurtekoan, eraberritutako etxe- que, en el primer cuatrienio de vigencia del Plan, el número de
bizitza-kopurua ekintza publikoen bidez aurreikusitako unitateen %60 viviendas rehabilitadas no alcance el 60% de las unidades previstas
eta ekintza pribatuen bidez aurreikusitakoaren %40 baino txikiagoa en acciones públicas o el 40% en acciones privadas. Que en el
izatea. Bigarren laurtekoan, eraberritutako etxebizitza-kopurua ekintza segundo cuatrienio, el número de viviendas rehabilitadas no alcance
publikoen bidez aurreikusitako unitateen %80 eta ekintza pribatuen el 80% en acciones públicas y el 70% en las privadas.
bidez aurreikusitakoaren %70 baino txikiagoa izatea.
2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2116

Hirugarrena. Eusko Jaurlaritzako OHEEren (Ondare Hiritartu eta Tercero. Cuando las condiciones de financiación establecidas en
Eraikiaren Eraberritzea) Dekretuak eta esku hartzen duten erakunde el Decreto de R.P.U.E. (Rehabilitación del Patrimonio Urbanizado y
publikoen Hitzarmen eta akordioek erabakitako finantzazio-baldintzak Edificado) del Gobierno Vasco y en los Convenios y acuerdos de los
aldatu eta ondorioz Planaren aurreikuspenak baliogabetzen direnean. diferentes entes públicos que intervienen, resulten modificados de tal
forma, que invaliden las previsiones del Plan en este sentido.
Laugarrena. Planean ezarritako irizpide eta oinarrizko planea- Cuarto. Cuando por aparición de nuevas circunstancias sea
menduak aldatzea beharrezkoa denean beste egoera batean aurki- necesaria la modificación de los criterios y planeamientos básicos esta-
tzeagatik. blecidos en el Plan.
5. Artikulua. Ondorioak. Plana onartuz gero, horren ondorioak Artículo 5. Efectos. Los efectos de la aprobación del Plan serán
honako hauetan aurreikusitakoak izango dira: Ondare Hiritartu eta los previstos en el Decreto 317/2002 de 30 de Diciembre, sobre
Eraikia Eraberritzeko Jarduera Babestuei buruzko 317/2002 Dekretua, Actuaciones Protegidas de Rehabilitación del Patrimonio Urbanizado
abenduaren 30ekoa; Etxebizitza Eraberritzeko Neurri Finantzarioei y Edificado, la Orden de 30 de Diciembre de 2002 y su modificación
buruzko 2002ko abenduaren 30eko Ordena eta 2004ko abenduaren por Orden de 15 de Diciembre de 2004, sobre Medidas Financieras
15eko Ordena bidez egindako aldaketa, biak Eusko Jaurlaritzarenak; para Rehabilitación de Vivienda, ambas del Gobierno Vasco, la legis-
hirigintzako araudia eta dagozkien arauak, eta halaber, Euskal Kultura lación urbanística y sus correspondientes Reglamentos, así como la
Ondareari buruzko uztailaren 3ko 7/1990 Legea, Kultur Ondasunak Ley 7/1990 de 3 de Julio, sobre Patrimonio Cultural Vasco, y Decreto
erortzeko zorian daudela adierazteari buruzko 306/98 Dekretua, 306/98, de 10 de noviembre, Estado Ruinoso de Bienes Culturales y
azaroaren 10ekoa eta Gasteizko Hirigune Historikoa Ondare Kulturala el Decreto 281/2003, de 18 de Noviembre, de cuarta modificación del
izendatu –Monumentu Multzoa kategoriarekin- eta bere babes-erre- Decreto por el que se califica el Centro Histórico de Vitoria-Gasteiz
gimena onartzen duen azaroaren 18ko 281/2003 Dekretua, laugarren como Bien Cultural, con la categoría de Conjunto Monumental y se
aldaketa egitekoa dena hain zuzen. aprueba su régimen de protección.
6. Artikulua. Dokumentazioa. Ondare Hiritartu eta Eraikia Artículo 6. Documentación. El Plan de conformidad con el artículo
Eraberritzeko Jarduera Babestuei buruzko abenduaren 30eko 16 del Dº 317/2002 de 30 de Diciembre, sobre Actuaciones Protegidas
317/2002 Dekretuaren 16. artikulua betetzeko, Plana ondorengo de Rehabilitación del Patrimonio Urbanizado y Edificado, se compone
dokumentuek osatzen dute: de la siguiente documentación:
Memoria, egin beharrekoa deskribatzen eta bidezkotzen duena Memoria Descriptiva y Justificativa
Hirigintzako Araudia eta Ordenantzak Normativa Urbanística y Ordenanzas
Azterketa-planoak Planos de Análisis
Antolamendu-planoak Planos de Ordenación
Azterketa Ekonomiko-finantzarioa eta Jarduera-programa Estudio Económico-Financiero y Programa de Actuación
Eraikuntza-katalogoa Catálogo de la Edificación
Gune Libreen katalogoa Catálogo de los Espacios Libres
Antolamendu eta Kudeaketa Eremuak Ámbitos de Ordenación y Gestión
Jarduera-programa Programa de Actuación
Exekuzio-unitateetako fitxak Fichas de las Unidades de Ejecución
Informazio Geografikoko sistema. Hirigintzako fitxak Sistema de Información Geográfica. Fichas Urbanísticas
Memoriaren osagarri eta eranskinak Complementos y Anexos a la Memoria
7. Artikulua. Planaren interpretazio eta aplikazio osagarria. Artículo 7. Interpretación y aplicación supletoria del Plan. Tendrá
Lehentasuna izango du Planaren dokumentuek, Hirigintzako Araudiak carácter prioritario para la interpretación de lo establecido en los
eta Ordenantza eta Fitxek nahiz Planoei buruzko Katalogo idatziak documentos del Plan, la Normativa Urbanística y Ordenanzas y
diotena interpretatzeko, eta horiek, aldi berean, Memoriaren gaineko Fichas, y el Catálogo escrito sobre los Planos y éstos sobre la
lehentasuna izango dute. Azterketa Ekonomikoak eta Jarduera- Memoria. El Estudio Económico y el Programa de Actuación tendrá
programak lehentasuna izango dute dagozkien gaietan. carácter prioritario en sus respectivas materias.
Ordenantza hauek arautzen ez dituzten alderdi guztietarako apli- Para todos aquellos aspectos no regulados en las presentes
kagarriak izango dira indarrean dauden Gasteizko PGOUren Ordenanzas les serán de aplicación las Normas Urbanísticas del
Hirigintzako Arauak. vigente PGOU de Vitoria-Gasteiz.
2. KAPITULUA. PLANA GARATZEKO ARAUDIA CAPITULO 2º NORMATIVA DE DESARROLLO DEL PLAN
8. Artikulua. Kudeaketa. Berrikuspen honetako Kudeaketa Artículo 8. Gestión. El Plan se gestionará con carácter general a
Araudiak definitutako Jarduera-unitateen bidez kudeatuko da Plana partir de las Unidades de Actuación, definidas en la Normativa de
orokorrean. Gestión de la presente Revisión.
9. Artikulua. Xehetasunezko Azterlanak Arautzea. Planaren Artículo 9. Regulación de los Estudios de Detalle. Los Estudios
testuingurua kontuan hartuta, Xehetasunezko Azterketak garapen- de Detalle, en el contexto del presente Plan consisten en los instru-
tresnak dira, eta horien helburua da bolumenen antolamendua mentos de desarrollo cuya finalidad es prever o reajustar la orde-
aurreikusi edo egokitzea planeamenduko zehaztapenek eta/edo lerro- nación de volúmenes de acuerdo con las especificaciones del plane-
kadura eta sestrek zehaztutakoaren arabera. Mugak eta edukia hiri- amiento y/o el señalamiento de alineaciones y rasantes. Sus
gintzako araudiak eta Planeamenduko Araudiko 65. eta 66. artikuluek limitaciones y contenido responden a la legislación urbanística y a los
diotenaren arabera zehaztu dira. artículos 65 y 66 del Reglamento de Planeamiento.
Era berean kontuan hartuko dira indarrean dagoen Gasteizko Igualmente contemplarán cuantas condiciones se impongan en
HAPNko baldintzak, 2.02.06 eta 2.02.07 artikuluetakoak eta halaber el vigente PGOU de Vitoria-Gasteiz, artº 2.02.06 y artº 2.02.07 y en
Plan Berezian ezarritakoak. el presente Plan Especial.
Plan Berezi honetan Oinarrizko Proiektu Bateratuaren doku- En el presente Plan Especial el documento de Proyecto Unitario
mentuak Xehetasunezko Azterketa izaera izango du. Básico dispondrá del carácter de Estudio de Detalle.
Horien nahitaezkotasuna “Antolamendua eta Kudeaketa Eremuak. La obligatoriedad de los mismos queda señalada en el Plano
Jarduera-programa” izeneko Antolamendu Planoan (11) adierazita de Ordenación (11) “Ámbitos de Ordenación y Gestión. Programa
dago. Campillo Hegoaldeko Plan Gidariaren barruko eremuak edo de Actuación”. En los casos del Estudio o Estudios de Detalle que
eremuak garatzen dituen Xehetasunezko Azterketa edo Azterketak desarrollen el ámbito o ámbitos del denominado Plan Director
Eusko Jaurlaritzako Kultura Sailak onartu beharko ditu. Campillo Sur, requerirán de la aprobación del Departamento de
Cultura del Gobierno Vasco.
2117 2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007

10. Artikulua. Santa Maria Katedralaren Plan Gidaria. Artículo 10. Plan Director Catedral Santa María. Dentro del ámbito
“Antolamendua eta Kudeaketa Eremuak. Jarduera-programa” izeneko señalado en el Plano de Ordenación “Ámbitos de Ordenación y
Antolamendua Planoan adierazitako eremuaren barruan aplikaziozkoa Gestión. Programa de Actuación” será de aplicación el proyecto Plan
izango da Santa Maria Katedralaren Plan Gidaria proiektua, Santa Director Catedral Santa María, formulado por la Fundación Catedral
Maria Katedrala Fundazioak egina. Eta gainera, kontuan hartuko dira de Santa María, con el concurso de aquellas determinaciones de
4 eta 5 etxadietako eremu eta eraikinentzat –bi etxadien artean aplicación establecido por el presente Plan Especial para las edifi-
kokatua dagoen Santa Maria Kantoiko tartea barne hartuta- Plan caciones y espacios contenidos en las Manzanas 4 y 5 incluido el tramo
Bereziak ezarritako xedapen aplikagarriak. de Cantón de Santa María situado entre ambas.
11. Art. Campillo Hegoaldea Plan Gidaria. UEPE I-1 eta UEPE IV- Artículo 11. Plan Director Campillo Sur. De conformidad con las
1, UEPE V-1, UEPE II-1, UEPE IV-2, UEPE X-1 eta UEPE S-1 Exekuzio- determinaciones de las Unidades de Ejecución UEPE I-1 y UEPE IV-
unitateetako xedapenek diotenaren arabera, eta Antolamendu 1, UEPE V-1, UEPE II-1, UEPE IV-2, UEPE X-1 y UEPE S-1, y en
Proposamenen barruan garrantzia berezia duten jarduerak zehaztu, orden a precisar, coordinar y ajustar actuaciones de especial tras-
koordinatu eta egokitze aldera, eta halaber, proiektu bateratuaren cendencia y relevancia de las Propuestas de Ordenación, así como
ikusmolde estrategikoa, instituzioen eta gizarte zibilaren arteko ados- una concepción estratégica de proyecto unitario, la consecución de
tasuna eta jarduera horiek ahalbidetuko dituen kudeaketa-sistema un consenso entre instituciones y sociedad civil y un sistema de
bat lortze aldera, Campillo Hegoaldea Plan Gidaria izeneko Xehetasun gestión que viabilice estas actuaciones, se deberá redactar y tramitar
Azterketa bat edo hainbat izango dituen garapen-planeamendu bat un planeamiento de desarrollo con la figura de uno o varios Estudios
idatzi eta izapidetu beharko da. de Detalle que se denominarán Plan Director Campillo Sur, con la
posibilidad de ejecutarse en distintas fases.
Plan Gidaria honako dokumentu hauek osatuko dute: El Plan Director estará formado por los siguientes documentos:
• Memoria, egin beharrekoa deskribatzen eta bidezkotzen duena • Memoria Descriptivo Justificativa
• Informazio planoak 1/500 • Planos de Información 1/500
- Egungo egoera (Eraikuntza, Gune Libreak eta Zerbitzu Sareak) - Estado Actual (Edificación, Espacios Libres y Redes de
Servicios)
- BEPBren Antolamendu-planoak - Planos de Ordenación del PERI
- Definizio grafikoa: oinplano eta sekzioak 1/500 eskalako definizio - Definición gráfica: plantas y secciones con la definición volu-
bolumetrikoarekin, eta hirigintzako araudian nahiz Plangintzari buruzko métrica a escala 1/500, y con el alcance, contenido y documentación
Araudiaren 65. eta 66. artikuluetan Xehetasun Azterketetarako zehaz- expresados, para los Estudios de Detalle, en la legislación urba-
tutako irismen, eduki eta dokumentazioarekin edo oinarrizko proiektu nística y artº 65 y 66 del R.P. o con las precisiones necesarias de los
bateratuetako beharrezko zehaztasunekin, fase bakoitzari dago- proyectos unitarios básicos según correspondiese en cada fase.
kionaren arabera.
• Elementu arkitektoniko bakoitzaren diseinu-gidak. • Guías de diseño de cada uno de los elementos arquitectónicos.
- Erdi Aroko Hiriguneari buruzko proposamenaren modelizazioa - Modelización en tres dimensiones de la propuesta insertada en
hiru dimentsiotan. el Casco Medieval.
- Ikusmolde axonometrikoak - Perspectivas Axonométricas
• Kudeaketa Planaren Diseinua • Diseño del Plan de Gestión
- Etapa-plana oinarri hartuta, azterketa ekonomiko-finantzario - En base a un plan de etapas, un estudio económico-financiero
xehatua eta gune zein eraikinetarako proposatu den kudeaketa detallado y el sistema de gestión pública que se propone para los dife-
publikoko sistema. rentes espacios y edificios.
• Komunikazio-estrategiari buruzko proposamena. • Una propuesta de estrategia de comunicación.
Campillo Hegoaldeko Plan Gidariak Eusko Jaurlaritzako Kultura El Plan Director Campillo Sur, requerirá de la aprobación del
Sailaren onarpena beharko du. Departamento de Cultura del Gobierno Vasco.
12. Artikulua. Exekuzioa. Planak aurreikusitako eraberritze- Artículo 12. Ejecución. La ejecución de las acciones de rehabi-
jardueren exekuzioa dagozkien eraikuntza eta hirigintza proiektuen bidez litación previstas en el plan se llevará a cabo mediante los corres-
egingo da. pondientes proyectos de edificación y de urbanización.
3. KAPITULUA LURZORUAREN HIRIGINTZA-ERREGIMENA CAPITULO 3. REGIMEN URBANÍSTICO DEL SUELO
13. Artikulua. Sailkapen Xehatua. Lurzoruaren sailkapen xehatua Artículo 13. Calificación Pormenorizada. La calificación porme-
Antolamendu-planoan adierazi da: Zonifikazioa-Kalifikazio Xehatua. norizada del suelo se expresa en el Plano de Ordenación: Zonificación-
Honako lurzoru-motei dagokie: Calificación Pormenorizada. Corresponde a los siguientes tipos de
suelo:
- Bide-sarea - Red Viaria
- Berdegune Publikoak - Zonas Verdes Públicas
- Erabilera Publikoko Gune Libreak - Espacios Libres de Uso Público
- Ekipamendu Komunitarioa - Equipamiento Comunitario
- Etxebizitzetarako - Residencial
- Etxebizitzetarako Hirugarren Sektorea - Residencial Terciario
- Hirugarren sektorea - Terciario
14. Artikulua. Gunetan banatzea. Aurreko kalifikazioak kontuan Artículo 14. División en zonas. A la vista de las calificaciones
hartuta, Plan Bereziaren eremua zonifikazio batean azpizatitu da eta anteriores se ha subdividido el ámbito del Plan Especial en una zoni-
erabilera xehatuak egokitu zaizkie bere hirigintza-erregimena arautze ficación, con asignación de usos pormenorizados, al efecto de la
aldera: regulación de su régimen urbanístico:
- Komunikazio- eta Garraio-sistema: - Sistema de Comunicaciones y Transportes:
Bide-sarea (kaleak eta kantoiak) Red Viaria (calles y cantones)
Aparkaleku publikoa Aparcamiento Público
- Gune Libreen Sistema: - Sistema de Espacios Libres:
• Berdegune publikoak • Zonas Verdes Públicas
• Jabetza eta Erabilera Publikoko Gune Libreak • Espacios Libres de Dominio y Uso Público
2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2118

• Jabetza Publiko eta Erabilera Murriztuko Gune Libreak • Espacios Libres de Dominio Público y Uso Restringido
- Udaleko hodiak: egungo hodia gehi eraikuntzak, patioak eta/edo - Caños municipales: caño actual más construcciones, patios y/o
baratzak huertas)
- Jabego publikoko ondareen jabetza berreskuratzea (1372/86 - Recuperación de la posesión de los bienes de dominio
EDko 70. eta 71. artikuluak (Toki Entitateen Ondasunei buruzko público (artº 70 y 71 RD 1372/86 (Reglamento de Bienes de las
Erregelamendua) Entidades Locales)
• Jabetza Publiko eta Erabilera Murriztuko Gune Libreak • Espacios Libres de Dominio Público y Uso Restringido
- Ekipamenduei lotuta dauden gune libreak - Espacios libres afectos a equipamiento
- Gune libreak, lorategiak eta/edo baratzak - Espacios libres, jardines y/o huertas
• Jabetza Publiko eta Erabilera Murriztuko Gune Libreak • Espacios Libres de Dominio Público y Uso Restringido
- Ronda pasealekua, R, S eta T etxadiak. - Paseo de Ronda Manzanas R, S, y T.
• Gune Libre Pribatuak, babes-esparrua gordetzen dutenak • Espacios Libres Privados con mantenimiento de franja de
(bide-zorra, 1, 2 eta 3 etxadiak). protección (servidumbre de paso, Manzanas 1, 2 y 3).
• Katedralaren Plan Gidariari lotuak dauden gune libreak (KPG) • Espacios Libres vinculados al Plan Director Catedral (PDC)
• Gune Libre Pribatuak • Espacios Libres Privados
- Sistema Eraikia - Sistema Edificado
• Etxebizitzetarako • Residencial
- Erabilera-aldaketa onartzen du Eraberritze EEHMen eta - Admite cambio de uso en FIC (Forma de Intervención
Kontserbazio EEHMen (Eraikuntzako Esku-hartze Mota) Oinarrizko Constructiva) de Renovación y en FIC de Conservación, en Elementos
Babes Elementuetan. de Protección Básica.
• Etxebizitzetarako • Residencial
- Ekipamendu anitzetarako aukera, ekipamendu anitzetarako - Con tolerancia de equipamiento múltiple, susceptible de recon-
gune bihur daiteke. versión en equipamiento múltiple.
• Etxebizitzetarako – Hirugarren Sektorerako • Residencial -Terciario
- Kontserbazio-Biziberritze EEHMen erabilera-aldaketa - Admite cambio de uso en FIC Conservación-Revitalización
onartzen du
- Campillo Exekuzio Unitatean, Eraberritze EEHMen - En Unidad de Ejecución Campillo en FIC de Renovación
• Hirugarren sektorea • Terciario
• Ekipamendua • Equipamiento
- Hainbat arlokoa: asistentzia, osasuna, Kultura-elkarteak, - Asistencial, Sanitario, Cultural-Asociativo, Educativo, Deportivo,
Hezkuntza, Kirola, Erlijioa, Administrazioa, Anitza, Kultura-erlijioa, Religioso, Administrativo, Múltiple, Cultural-Religioso, Espectáculos,
Ikuskizunak, Unibertsitatea. Universitario.
• Campillo Hegoaldea Plan Gidaria. • Plan Director Campillo Sur
- Egungo Hirigintzako Araudiko 75. artikuluarekin bat datozen - Usos conforme al artículo 75 de la presente Normativa
erabilerak. Urbanística.
Ekipamenduaren egoera eta ezaugarriak, eta halaber, aparkaleku Las distintas situaciones y características del equipamiento, así
erabilerei eragiten dien erabilera-sailkapen bikoitzak aipatu Kalifikazio- como los casos de doble calificación del uso de aparcamiento con
planoan adierazita daude ondoren azaldu diren oharren arabera: otros usos, se señalan igualmente en el citado plano de Calificación,
según las siguientes notas:
S.G. Sistema Orokorra S.G. Sistema General
O Lehendik badena O Existente
C Beste erabilera batzuekin partekatua C Compartido con otros usos
BR Sestra azpian BR Bajo rasante
Beheko solairua gehi tarteko solairua – X Etxadia (14, 17, 19, 21 Planta Baja más entreplanta - Manzana X (15, 17, 19, 21 Mateo
Mateo Moraza) Moraza)
Beheko solairua gehi tarteko solairua – Z etxadia (2, 3, 4, 5, 6 eta Planta Baja más entreplanta – Manzana Z (2, 3, 4, 5, 6 y 7 Plaza
7 Aihotz plaza) del Machete)
“Campillo” aparkalekuko Lur azpiko tunelaren trazadura. Proyección Trazado Túnel Subterráneo aparcamiento “Campillo”.
(Nagusia eta Hustuketa) (Principal y Evacuación)
II. IZENBURUA ERAIKUNTZAREN ETA GUNE TITULO II. REGIMEN DE LA EDIFICACIÓN Y DE
LIBREEN ERREGIMENA LOS ESPACIOS LIBRES
1. KAPITULUA ERAIKUNTZA-JARDUERAK CAPITULO 1. NORMATIVA REGULADORA DE LAS
ERREGULATZEN DITUEN ARAUDIA ACCIONES DE LA EDIFICACION
1. atala. Definizioak Sección 1.ª Definiciones
15. Artikulua. Eraikuntzako Esku-hartze Motei buruz. Plan Artículo 15. De los Tipos de Intervención Constructiva. Los tipos
Bereziaren barruan eraikuntzako esku-hartze motak honako hauei de intervención constructiva en el ámbito del presente Plan Especial
lotuko zaizkie, Eraikuntzako Katalogoko kategorietan aplikaziozkoak atenderán a lo siguiente, con las especifidades que en el resto de
diren Hirigintzako Araudi honetako gainontzeko artikuluetako zehaz- artículos de la presente Normativa Urbanística resulten de aplicación
penekin: a las distintas categorías del Catálogo de la Edificación:
- Ondare Hiritartua eta Eraikia Eraberritzeko Jarduera Babestuei - Anexo I del Decreto 317/2002 de 30 de diciembre, sobre
buruzko 317/2002 Dekretuaren I. eranskina, abenduaren 30ekoa. Actuaciones Protegidas de Rehabilitación del Patrimonio Urbanizado
y Edificado.
- Gasteizko Hirigune Historikoa Ondare Kultural izendatu –Multzo - Anexo al Decreto 281/2003, de 18 de Noviembre, de cuarta modi-
Monumentala kategoriarekin- eta bere Babes Erregimena onartzen duen ficación del Decreto por el que se califica el Casco Histórico de
azaroaren 18ko 281/2003 Dekretuaren eranskina, laugarren aldaketa Vitoria-Gasteiz como Bien Cultural, con la categoría de Conjunto
egitekoa dena. Monumental, y se aprueba su Régimen de Protección.
2119 2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007

16. Artikulua. Eraikuntzako Esku-hartze Mailei buruz. 317/2002 Artículo 16. De los Niveles de Intervención Constructiva. Las
Dekretuko 3.1. artikuluan helburuen arabera adierazitako eraberritze- actuaciones de rehabilitación señaladas según sus objetivos, en el
jarduerek osatuko dituzte Eraikinaren Eraikuntzako Esku-hartze Mailak artículo 3.1. del Decreto 317/2002, constituirán los Niveles de
Plan Berezi honen esparruan, honako hauek hain zuzen: Intervención Constructiva de la Edificación en el ámbito del presente
Plan Especial, siendo los siguientes:
EEHM-1 Eraikitako unitateen hirigintza-egokitzapena. NIC-1 La adecuación urbanística de las unidades edificadas.
EEHM-2 Eraikinen egitura eta/edo eraikuntza egokitzapena. NIC-2 La adecuación estructural y/o constructiva de los edificios.
EEHM-3 Etxebizitzen bizigarritasun-baldintzen egokitzapena. NIC-3 La adecuación de las condiciones de habitabilidad de las
viviendas.
EEHM-4 Eraikin eta etxebizitzen elementu komun eta/edo NIC-4 La adecuación del acabado general de los elementos
berezien akabera orokorra eraikuntza onaren printzipioetara egokitzea. comunes y/o privativos de los edificios y de las viviendas a los prin-
cipios de buena construcción.
EEHM-5 Etxebizitzak eta horien sarrerak elbarritasunen bat duten NIC-5 La adecuación de las viviendas y sus accesos por
pertsonentzat egokitzea. personas con minusvalías.
17. Artikulua. Hirigintzari buruzkoa. Gasteizko indarreko HAPNen Artículo 17. De Índole Urbanística. Corresponden a las esta-
ezarritakoie dagozkie, 1. Kapituluan –“Eraikuntzaren Arau Orokorrak, blecidas en el vigente PGOU de Vitoria-Gasteiz en su Capítulo 1
Hirigintzako Arauen V. Izenburukoak” (lur-zatiari eragiten dieten para- “Normas Generales de la Edificación del Título V de sus Normas
metroen definizioa). Urbanísticas” (Definición de parámetros que afectan a la parcela).
18. Artikulua. Eraikuntzako elementuei buruz. Gasteizko indarreko Artículo 18. De Elementos de la Edificación. Corresponden a las
HAPNen ezarritakoei dagozkie, 1. Kapituluan –“Eraikuntzaren Arau establecidas en el vigente PGOU de Vitoria-Gasteiz en su Capítulo 1
Orokorrak”, Hirigintzako Arauen V. Izenburukoak (lur-zatiari eragiten “Normas Generales de la Edificación” del Título V, de sus Normas
dieten parametroen definizioa). Urbanísticas (Definición de parámetros que afectan a la edificación).
2. atala. Erdi Aroko Hirigunea Eraberritzeko estrategiak Sección 2ª Estrategias Rehabilitadoras en el Casco Medieval
19. Artikulua. Estrategiak euskarri eraikian. Hirigintzako arau- Artículo 19. Estrategias en el Soporte Edificado. El conjunto de
diaren zehaztapenei jarraiki eraberritze integratuko helburuak betetzen actuaciones e intervenciones que siguiendo las determinaciones de
dituen jarduera eta esku-hartze multzoa hiru bidetan zehaztua dago, la presente normativa urbanística cumplimentan los objetivos de la reha-
eta Ondare Hiritartu eta Eraikia Eraberritzeko Jarduera Babestuei bilitación integrada se concretan en tres vías y que a los efectos del
buruzko 317/2002 Dekretuko 4. eta 5. artikuluen ondorioetarako, artº 4 y 5 del Dº 317/2002 sobre Actuaciones Protegidas de
Gasteizko Erdi Aroko Hiriguneko Plan Bereziaren eremuan finantzazio Rehabilitación del Patrimonio Urbanizado y Edificado, disponen en el
kualifikatuko jarduera babestutzat hartzen dira. Horiek dira kontser- ámbito del Plan Especial del Casco Medieval de Vitoria-Gasteiz de la
bazioa, biziberritzea eta eraberritzea. consideración de actuaciones protegidas con financiación cualificada.
Estas consisten en la conservación, revitalización y renovación.
Era berean, Plan Berezi honen eremu barruan dagoen erregistro- Asimismo, cada parcela registral inserta en el ámbito del presente
lursail bakoitzak hiru Ordenantza Arautzaile ditu bere hirigintza-erre- Plan Especial, dispone de tres Ordenanzas Reguladoras, a los efectos
gimenaren edukia eta irismena zehazte aldera; aipatu ordenantzak de establecer el contenido y alcance de su régimen urbanístico,
honakoak dira: siendo éstas:
• Hirigintza Arautzeko Ordenantza • Ordenanza de Regulación Urbanística
• Lur-zatitzeari buruzko Ordenantza • Ordenanza de Parcelación
• Eraikuntzari buruzko Ordenantza • Ordenanza de Edificación
20. Artikulua. Eraikuntza eta Estrategien Katalogoa. Guneko Artículo 20. Catálogo de la Edificación y Estrategias. Todas las
eraikin guztiak beren balio erlatiboaren arabera sailkatu dira - “Babestu edificaciones del Área, quedan clasificadas según su valor relativo,
beharreko Ondareen Katalogoa – Eraikuntzaren katalogoa” izeneko como se recoge en el documento “Catálogo de los Bienes Objeto de
dokumentuan jasota dagoen eran- ondorengo kategorietako batean, Protección – Catálogo de la Edificación”, en alguna de las siguientes
eta horrela idatzita dago Plan Berezi honetako 2. Antolamendu- categorías y que se reflejan en plano de Ordenación nº 2 del presente
planoan: Plan Especial:
• Monumentu izaerako eraikinak • Edificios de Carácter Monumental
Babes Bereziko Elementuak - BBE Elementos de Protección Especial - EPE
• Egitura izaerako eraikinak • Edificios de Carácter Estructural
Babes Ertaineko Elementuak - BEE Elementos de Protección Media - EPM
• Ingurumen izaerako eraikinak • Edificios de Carácter Ambiental
Oinarrizko Babes Elementuak - OBE Elementos de Protección Básica - EPB
(Gasteizko Hirigune Historikoa Ondare Kultural izendatu –Multzo (Derivados de la Aplicación del Decreto 281/2003 por el que
Monumentala kategoriarekin- eta bere Babes Erregimena onartzen duen se califica el Casco Histórico de Vitoria-Gasteiz como Bien Cultural,
281/2003 Dekretuaren aplikaziotik eratorriak). con la Categoría de Conjunto Monumental, y se aprueba su Régimen
de Protección).
• Ingurumen izaerako eraikinak • Edificios de Carácter Ambiental
Oinarrizko Babes Elementuak-Historikoak – OB-H Elementos de Protección Básica-Históricos - PB-H
(BEPBren Berrikuspenaren Irizpideen aplikaziotik eratorriak) (Derivados de la Aplicación de los Criterios de la Revisión del PERI)
• Ingurumen izaerako eraikinak • Edificios de Carácter Ambiental
Oinarrizko Babes Elementu Egokituak – OB-E Elementos de Protección Básica Adaptados - PB-AP
(Planeamendura Egokitzeko Eraberritze-ekintzatik eratorriak) (Derivados de la Acción Rehabilitadora de Adaptación al
Planeamiento)
• Ingurumen Baliorik ez duten eraikinak • Edificios Sin Valor Ambiental
Elementu Ordezkagarriak - EO Elementos Sustituibles - ES
• Eraikin Desegokiak • Edificios Inadecuados
Bat ez datozen elementuak - BEE Elementos Discordantes - ED
• Antolamendutik Kanpo dauden Eraikinak • Edificios Fuera de Ordenación
• Orubeak • Solares
2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2120

Plan Berezi horren eremuan, aplikazio-estrategiak honako Las estrategias de aplicación en las distintas categorías en el
kategoria hauetan zehaztu dira: ámbito del presente Plan Especial, se concretan en:
- Kontserbazioa, babes berezi, ertain eta oinarrizkoen elemen- - Conservación, en los elementos de protección especial, media
tuetan. y básica.
- Biziberritzea, oinarrizko babes elementuetan (eraikin histo- - Revitalización, en los elementos de protección básica (edificios
rikoak), oinarrizko babesekoetan (planeamendura egokitutako históricos), de protección básica (edificios adaptados al planea-
eraikinak), elementu ordezkagarriak eta bat ez datozenak. miento), elementos sustituibles y elementos discordantes.
- Berritzea, elementu ordezkagarri eta bat ez datozenetan, horiek - Renovación, en los elementos sustituibles y discordantes en
ordezkatzea aukeratzen den kasuetan. Erortzeko zorian dauden aquellos casos que opten voluntariamente por la sustitución. En los
elementu ordezkagarri eta egokitzapenik gabekoen kasuan. Orubeen casos de ruina de los elementos sustituibles y discordantes. En la
oinplano berrian. Antolamendutik kanpoko kasuen ordezkatzeetan. nueva planta de solares. En las sustituciones de los casos de fuera
de ordenación.
3. atala Hirigintza Arautzeko Ordenantza Sección 3ª Ordenanza de Regulación Urbanística
21. Artikulua. Hirigintzara egokitzea. Erdi Aroko eraikinei aplika- Artículo 21. Adecuación Urbanística. El conjunto de determina-
garriak zaizkien zehaztapenak “Antolamenduaren Zehaztapenak ciones de aplicación a las edificaciones del Casco Medieval queda
Eraikuntzan eta Gune Libreetan. Lerrokadurak eta Sestrak” izeneko expresado en el Plano de Ordenación “Determinaciones de la
Antolamendu-planoan daude idatzita. Ordenación en la Edificación, y en los Espacios Libres. Alineaciones
y Rasantes”.
Lur-sail eraikigarria aipatu Antolamendu-planoak definitzen du, La parcela edificable queda definida en el mencionado plano
ondorengo lerrokadura hauen ekintza isolatu edo konbinatuaren de Ordenación, conforme a la acción aislada o combinada de las
arabera: siguientes alineaciones:
- Eraberritze Kontserbazio (EEO) edo Biziberritze (EBO) jardueren - Alineación de Rehabilitación de Conservación (OCE) o
lerrokadura Revitalización (ORE)
- Eraberritze jardueren lerrokadura (EBO) - Alineación de Rehabilitación de Renovación (ONE)
- Biziberritze eta Berritze Lerrokaduren bateragarritasuna - Coincidencia de Alineaciones de Revitalización y Renovación
Era berean, antolamenduak eragindako azalerak, bai biziberritze Las superficies afectadas por la ordenación, tanto en revitali-
eta baita eraberritze jardueretan ere (kontserbazioarekin jarraitzen zación como renovación (entendido el mantenimiento en conser-
dela ulertuta), Antolamendu-planoan idatzi dira eta bi estrategien vación) queda igualmente reflejadas en plano de Ordenación y
kasuan, handitze eta/edo eraiste azalerak dira; gainera, handitu atienden para las dos estrategias a superficies de ampliación y/o
eta/edo antolamendutik kanpo geratu diren, nahiz eraitsi behar diren demolición; indicándose igualmente las plantas a ampliar y/o en
oinplanoak ere zehaztu dira lehen aipatu biziberritze/eraberritze kasue- fuera de ordenación, a demoler, en los supuestos precitados de revi-
tarako. talización/renovación.
Eraikin batean Eraikuntzako Eraberritze Esku-hartzea egin ahal Para que en una edificación se pueda proceder a una
izateko, beharrezkoa izango da aurrez IV izenburuko 1. kapituluaren Intervención Constructiva Rehabilitadora, será preciso que
arabera aplikagarriak diren artikuluek aurreikusitako lagapenak egitea, previamente se hayan realizado las cesiones previstas en los artículos
eta horiek garbi adieraztea Antolamendu-planoan eta Plan Berezi que le sean de aplicación según el Capítulo 1º del Título IV y que
honetako Informazio Geografikoko Sistemaren Hirigintza-fitxen quedan reflejadas en plano de Ordenación y colección de Fichas
bilduman. Urbanísticas del Sistema de Información Geográfico del presente
Plan Especial.
Kasu horietan, definitutako lerrokaduretatik kanpo geratzen diren En estos casos, la parte o partes de las edificaciones que queden
eraikin-zati edo zatiak Antolamendutik kanpo geratuko dira, eta baita fuera de las alineaciones definidas, quedarán fuera de Ordenación,
ere baimendutako gehienezko garaiera gainditzen duten horien zatiak así como las partes de las mismas que excedan de las alturas
ere. Horiei aplikagarriak zaizkie Hirigintzako araudiko ondorengo arti- máximas permitidas. Siéndoles de aplicación, lo indicado con el
kuluak dioena. siguiente artículo de la presente Normativa Urbanística.
22. Artikulua. Antolamendutik kanpo dauden eraikinetako obrak. Artículo 22. Obras en Edificaciones Fuera de Ordenación.
a) Antolamendutik kanpo dauden eraikinetan galarazitako obrak. a) Obras Prohibidas en edificación en situación de Fuera de
Galarazita daude finkatze-obrak, bolumena handitzea, modernizazioa Ordenación. Se prohíben las obras de consolidación, aumento de
eta balioa handitzea eta eraikinaren bizia bere ezaugarri eta izaeratik volumen, modernización e incremento de valor y que prolonguen la
haratago luzatzen duten obrak. vida del edificio más allá de sus características y naturaleza.
b) Antolamendutik kanpo dagoen eraikinean baimendutako lanak. b) Obras Permitidas en edificación en situación de Fuera de
1 eta 2 suposamenduek ahalbidetzen dituztenak izango dira, Plan Ordenación. Estas serán las permitidas según los supuestos 1 y 2,
Berezi honetako Antolamenduaren 6. planoan ageri den egoera- conforme al listado de situaciones señaladas en el Plano 6 de
zerrendaren eta Gasteizko HAPNek dioenaren arabera. Ordenación del presente Plan Especial, y a lo indicado en el PGOU
de Vitoria-Gasteiz.
23. Artikulua. OR-1 Ordenantza Erdi Aroko Hirigunea. Artikulu Artículo 23. Ordenanza OR-1 Casco Medieval. El presente artículo
honek hirigintza eta eraikuntza alorrean aplikagarriak diren para- desarrolla los parámetros de aplicación, urbanísticos y edificatorios,
metroak garatzen ditu, alde batetik jatorrizko tipologia eta morfo- para los segmentos con adecuación tipológica y morfológica a su
logiari lotzen zaizkien segmentuentzat, eta bestetik, eraldaketa tipo- origen y formación, como para aquellos tramos con alteración tipo-
morfologikoak dituzten tarteentzat (gehienezko zein gutxieneko morfológica de la trama (parcela mínima y máxima, subdivisiones, agre-
lur-zatia, azpi-zatiketak, gehikuntzak, baimendutako zabalera eta gaciones, anchos y fondos edificables permitidos, alturas máximas
sakonera eraikigarriak, baimendutako gehienezko garaierak...); permitidas,…) y serán los siguientes sin menoscabo de las excepciones
parametro horiek jarraian azaldutakoak dira, baina horrek ez du esan que pudieran señalarse en las fichas individualizadas, las debidas a
nahi ez direnik kontuan hartu behar banakako fitxetan ageri diren límites parcelarios y de propiedad, así como casos singulares de
salbuespenak, lur-zati nahiz ondasunen mugei dagozkienak, eta transitabilidad de los caños, en las distintas regiones urbanas o áreas
halaber, hodien igarobideei buruzko kasu bereziak Gasteizko Erdi homogéneas que componen el ámbito del Plan Especial del Casco
Aroko Plan Bereziaren eremua osatzen duten hiriko gune edo eremu Medieval de Vitoria-Gasteiz y que quedan señaladas en su Plano nº
homogeneotan, zeinak Antolamenduko 5. planoan idatzita baitaude. 5 de Ordenación.
Hirigintza eta eraikuntzari buruzko parametro horiek hiriko gune Estos parámetros, urbanísticos y edificatorios, suponen el esta-
edo eremu homogeneotako lur-zati bakoitzaren aprobetxamendu- blecimiento de las condiciones de aprovechamiento urbanístico de
2121 2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007

baldintzak ezartzen dituzte jarraian ageri diren Hirigintza Arautzeko cada parcela en las distintas regiones urbanas o áreas homogéneas,
Ordenantza zerrendaren arabera: conforme a la siguiente relación de Ordenanzas de Regulación
Urbanística:
1) OR – 1A (Kantoiko etxadiak eta asimilatuak) A, B, D, E, F, Q, 1) OR – 1A (Manzanas de borde y asimiladas) A, B, D, E, F, Q, 14,
14, 16 eta 17 16 y 17
• Beren jatorri eta osaerari egokitzen direnak • Con adecuación a su origen y formación
Eraikuntzako kontserbazio eta biziberritze esku-hartzeetan aurrez Lo existente en intervenciones constructivas de conservación
dagoena, gehi baimendutako gehitze-kasuak, fitxetan adierazitako y revitalización, más casos de agregación permitidos, con las excep-
salbuespenekin eta A.M.R.U y V.S.Ak adierazitakoekin, egungo bolu- ciones que pudieran señalarse en las fichas y por la A.M.R.U. y V.S.A.
metria eta etxebizitza-erabileren arabera. en función de las volumetrías y usos residenciales actuales.
• Ezaugarri tipomorfologikoak eraldatuak dituzten segmentuak • Segmentos con alteración de las características tipomorfo-
lógicas de la trama
Azpizatiketa ondorioetarako eta orube sailkapena izate aldera A efectos de subdivisiones y consideración de solar (por inter-
(eraikuntzako eraberritze esku-hartzeengatik, erortzeko zorian dauden venciones constructivas de renovación, ruina, nueva planta) en
eraikinetako esku-hartzeengatik, solairu berrien eraikuntzako esku-har- edificios ES y ED, así como para la determinación de las condiciones
tzeengatik) ES eta ED eraikinetan, eta baita lur-zati bakoitzeko hirigintza- del aprovechamiento urbanístico, en cada parcela, para el conjunto
aprobetxamenduko baldintzak zehazteko ere, OR-1A multzorako. de la OR-1A.
- Gutxieneko lur-zatia ≥ 110 m2e. azalera eraikigarria. - Parcela Mínima ≥ 110 m2c. superficie edificable.
- Batez besteko azalera eta fatxada aurrealdea ≥ 5,50 ml eta - Ancho medio y frente fachada ≥ 5,50 ml y que no supere 12,5 ml
12,5 ml baino txikiagoa
- Sakonera eraikigarri loteslea, kantoiko etxadien bide perime- - Fondo edificable vinculante, el definido por las alineaciones del
tralaren lerrokadurek definitzen dutena hain zuzen, ezaugarri tipo- viario perimetral de las manzanas de borde, excepto en segmentos
morflogikoak eraldatuta dituzten segmentuetan izan ezik, horien lerro- con alteración de las características tipomorfológicas de la trama, que
kadurak antolamendu-planoetan ageri direnak izango baitira. tendrán sus alineaciones definidas en las fichas y planos de ordenación.
- Altuera: B+4 solairu, betiere fitxetan adierazitako salbues- - Altura: B+4 plantas, con las excepciones que pudieran señalarse
penekin eta A.M.R.U y V.S.A.k adierazitakoekin, bolumetria eta egungo en las fichas y por la A.M.R.U. y V.S.A. en función de las volumetrías
etxebizitza-erabileren arabera. y usos residenciales actuales.
2) OR – 1B. 1. maila (1.202 zabalgunea) (barneko etxadiak) G, H, 2) OR – 1B. Grado 1 (Ensanche 1.202) (Manzanas Internas) G, H,
I, J, K, LL, M, N, O eta P I, J, K, LL, M, N, O y P
• Beren jatorri eta osaerari egokitzen direnak • Con adecuación a su origen y formación
Eraikuntzako kontserbazio eta biziberritze esku-hartzeetan aurrez Lo existente en intervenciones constructivas de conservación
dagoena, gehi baimendutako gehitze-kasuak. Sakonerari dagokionez, y revitalización, más casos de agregación permitidos. En fondos los
gutxienez lehendik daudenak, eta gehienez, eraberritze-lerrokadu- existentes como mínimos y los resultantes de alineaciones de reha-
retatik eratorriak, betiere fitxetan adierazitako salbuespenekin eta bilitación como máximo, con las excepciones que pudieran señalarse
A.M.R.U y V.S.A.k adierazitakoekin, bolumetria eta egungo etxe- en las fichas y por la A.M.R.U. y V.S.A. en función de las volumetrías
bizitza-erabileren arabera. y usos residenciales actuales.
• Ezaugarri tipomorfologikoak eraldatuak dituzten segmentuak • Segmentos con alteración de las características tipomorfo-
lógicas de la trama
Azpizatiketa ondorioetarako eta orube sailkapena izate aldera A efectos de subdivisiones y consideración de solar (por inter-
(eraikuntzako eraberritze esku-hartzeengatik, erortzeko zorian dauden venciones constructivas de renovación, ruina, nueva planta) en
eraikinetako esku-hartzeengatik, solairu berrien eraikuntzako esku- edificios ES y ED, así como para la determinación de las condiciones
hartzeengatik) ES eta ED eraikinetan, eta baita lur-zati bakoitzeko hiri- del aprovechamiento urbanístico, en cada parcela, para el conjunto
gintza-aprobetxamenduko baldintzak zehazteko ere, 1. mailako OR- de la OR – 1B Grado 1.
1B multzorako.
- Gutxieneko lur-zatia ≥ 55 m2e. azalera eraikigarria, etxadiak - Parcela Mínima ≥ 55 m2c. superficie edificable excepto en
direnean izan ezik (J, K, O, P) casos de manzanas (J, K, O, P)
- Batez besteko azalera eta fatxada aurrealdea ≥ 5,50 ml eta - Ancho medio y frente fachada ≥ 5,50 ml y un límite de 9,50 ml
9,50 ml-ko muga
- Gutxieneko sakonera eraikigarri onargarria 10 ml, J, K, O, P eta - Fondo edificable mínimo admisible 10 ml excepto casos J, K,
eraldatutako segmentuen kasuetan izan ezik. O, P y segmentos con alteración.
- Gehienezko sakonera eraikigarria 15 ml. - Fondo edificable máximo 15 ml.
- Gehienezko altuera: B+3 solairu, betiere fitxetan adierazitako - Altura máxima B+3 plantas, con las excepciones que pudieran
salbuespenekin eta A.M.R.U y V.S.A.k adierazitakoekin, bolumetria eta señalarse en las fichas y por la A.M.R.U. y V.S.A. en función de las volu-
egungo etxebizitza-erabileren arabera. metrías y usos residenciales actuales.
3) OR – 1B 2. maila (1.256 zabalgunea) (Barneko etxadiak) 6, 7, 3) OR – 1B Grado 2 (Ensanche 1.256) (Manzanas Internas) 6, 7,
8, 9, 10, 11, 12 eta 13 8, 9, 10, 11, 12 y 13
• Beren jatorri eta osaerari egokitzen direnak • Con adecuación a su origen y formación
Eraikuntzako kontserbazio eta biziberritze esku-hartzeetan aurrez Lo existente en intervenciones de conservación y revitalización,
dagoena, gehi baimendutako gehitze-kasuak. más casos de agregación permitidas.
Sakonerari dagokionez, gutxienez lehendik daudenak, eta En fondos los existentes como mínimos y los resultantes de
gehienez, eraberritze-lerrokaduretatik eratorriak, betiere fitxetan adie- alineaciones de rehabilitación como máximos, con las excepciones
razitako salbuespenekin eta A.M.R.U y V.S.A.k adierazitakoekin, bolu- que pudieran señalarse en las fichas y por la A.M.R.U. y V.S.A. en
metria eta egungo etxebizitza-erabileren arabera. función de las volumetrías y usos residenciales actuales.
• Ezaugarri tipomorfologikoak eraldatuak dituzten segmentuak • Segmentos con alteración de las características tipomorfo-
lógicas de la trama
Azpizatiketa ondorioetarako eta orube sailkapena izate aldera A efectos de subdivisiones y consideración de solar (por inter-
(eraikuntzako eraberritze esku-hartzeengatik, edo beste alternatiba venciones constructivas de renovación, u opción alternativa a la
batzuengatik, erortzeko zorian dauden eraikinetako esku-hartze- misma, ruina,...) en edificios ES y ED, así como para la determinación
engatik…) ES eta ED eraikinetan, eta baita lur-zati bakoitzeko hirigintza- de las condiciones del aprovechamiento urbanístico en cada parcela,
aprobetxamenduko baldintzak zehazteko ere, 2. mailako OR-1B mul- para el conjunto de la OR – 1B Grado 2.
tzorako.
2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2122

- Gutxieneko lur-zatia ≥ 82,5 m2 azalera eraikigarria - Parcela mínima ≥ 82,5 m2 de superficie edificable
- Batez besteko azalera eta fatxada aurrealdea ≥ 5,50 ml eta - Ancho medio y frente fachada ≥ 5,50 ml y un límite de 9,50 ml
9,50 ml-ko muga
- Gutxieneko sakonera eraikigarri onargarria15 ml - Fondo edificable mínimo admisible 15 ml
- Gehienezko sakonera eraikigarri onargarria 20 ml. - Fondo edificable máximo admisible 20 ml
- Gehienezko altuera: B+3 solairu, betiere fitxetan adierazitako - Altura máxima B+3 plantas, con las excepciones que pudieran
salbuespenekin eta A.M.R.U y V.S.A.k adierazitakoekin, bolumetria eta señalarse en las fichas y por la A.M.R.U. y V.S.A. en función de las volu-
egungo etxebizitza-erabileren arabera. metrías y usos residenciales actuales.
4) OR – 1C IRAGAITE-ETXADIAK (Harresien eta Aiztogile eta 4) OR – 1C MANZANAS DE TRANSICION (Segmentos entre
Hedegile kaleen arteko tarteak) R, S, 1, 2 eta 3. murallas y calles Cuchillería y Correría) R, S, 1, 2 y 3
• Beren jatorri eta osaerari egokitzen direnak • Con adecuación a su origen y formación
Eraikuntzako kontserbazio eta biziberritze esku-hartzeetan. En los casos de intervenciones constructivas de conservación y
revitalización.
- Gutxieneko lur-zatia: aurrez dagoena - Parcela mínima: la existente
- Gehienezko lur-zatia, gehitzeengatik baimendutako kasuak. - Parcela máxima, los casos permitidos por agregación.
- Gutxieneko sakonera eraikigarria: lehendik dagoena - Fondo mínimo edificable: el existente
- Gehienezko sakonera eraikigarria: - Fondo máximo edificable:
Kontserbazio EEHM lehendik dagoena FIC Conservación el existente
Biziberritze EEHM (eraikin nagusia) lehendik dagoena, 22 ml. FIC de revitalización (edificación principal) el existente, con un
gehienez, eraikitakoa onartuko duten kantoietan izan ezik. máximo de 22 ml. excepto en cantones que admitirán lo construido
Betiere fitxetan adierazitako salbuespenekin eta A.M.R.U y V.S.A.k Con las excepciones que pudieran señalarse en las fichas y
adierazitakoekin, bolumetria eta egungo etxebizitza-erabileren arabera. por la A.M.R.U. y V.S.A. en función de las volumetrías y usos resi-
denciales actuales.
• Ezaugarri tipomorfologikoak eraldatuak dituzten segmentuak • Segmentos con alteración de las características tipomorfo-
lógicas de la trama
Azpizatiketa ondorioetarako eta orube sailkapena izate aldera A efectos de subdivisiones y consideración de solar (por inter-
(eraikuntzako eraberritze esku-hartzeengatik, erortzeko zorian dauden venciones constructivas de renovación, ruina, nueva planta) en
eraikinetako esku-hartzeengatik, solairu berrien eraikuntzako esku-har- edificios ES y ED, así como para la determinación de las condiciones
tzeengatik) ES eta ED eraikinetan, eta baita lur-zati bakoitzeko hirigintza- de aprovechamiento urbanístico en cada parcela, para el conjunto de
aprobetxamenduko baldintzak zehazteko ere, OR-1C multzorako. la OR – 1C.
- Gutxieneko lur-zatia ≥ 110 m2e. azalera eraikigarrian. - Parcela mínima ≥ 110 m2c en superficie edificable.
- Batez besteko azalera eta fatxada aurrealdea ≥ 5,50 ml eta - Ancho medio y frente fachada ≥ 5,50 ml con un límite de 9,50 ml
9,50 ml-ko muga
- Gutxieneko sakonera eraikigarri onargarria 15 ml, eraldatutako - Fondo mínimo edificable: 15 ml excepto en los segmentos con
segmentuen kasuetan izan ezik. alteración
- Gehienezko sakonera eraikigarri onargarria: 20 ml, eralda- - Fondo máximo edificable: 20 ml excepto en los segmentos
tutako segmentuen kasuetan izan ezik. con alteración
- Gehienezko altuerak: B+3 solairu, betiere fitxetan adierazitako - Alturas máximas: B+3 plantas, con las excepciones que
salbuespenekin eta A.M.R.U y V.S.A.k adierazitakoekin, bolumetria eta pudieran señalarse en las fichas y por la A.M.R.U. y V.S.A. en función
egungo etxebizitza-erabileren arabera. de las volumetrías y usos residenciales actuales.
5) OR – 1D CAMPILLOREN SORRERAKO ETXADIAK (II, III, VI) 5) OR – 1D MANZANAS FUNDACIONALES DEL CAMPILLO (II,
III, VI)
• Eraikuntzako kontserbazio eta biziberritze esku-hartzeetan • La existente en los casos de intervenciones constructivas de
aurrez dagoena. conservación y revitalización.
- Gutxieneko lur-zatia: aurrez dagoena - Parcela mínima: la existente
- Gehienezko lur-zatia, gehitzeengatik baimendutako kasuak. - Parcela máxima, los casos permitidos por agregación.
- Gutxieneko sakonera eraikigarria: lehendik dagoena - Fondo mínimo edificable: el existente
- Gehienezko sakonera eraikigarria: - Fondo máximo edificable:
- II etxadian: 20 ml - en manzana II: 20 ml
- III etxadian: 22 ml - en manzana III: 22 ml
- VI etxadian lehendik daudenak, 8. planoak - iparra- dioenarekin - en manzana VI los existentes, acorde con lo indicado en Plano
bat etorriz. nº 8 Norte.
• Azpizatiketa ondorioetarako eta orube sailkapena izate aldera • Manzanas III y VI, a efectos de subdivisiones y consideración
(eraikuntzako eraberritze esku-hartzeengatik, erortzeko zorian dauden de solar (por intervenciones constructivas de renovación, ruina, nueva
eraikinetako esku-hartzeengatik, solairu berrien eraikuntzako esku-har- planta) en edificios ES y ED, así como para la determinación de las
tzeengatik) ES eta ED eraikinetan, eta baita lur-zati bakoitzeko hirigintza- condiciones del aprovechamiento urbanístico, en cada parcela, para
aprobetxamenduko baldintzak zehazteko ere, OR-1D multzorako. el conjunto de la OR – 1D
- Gutxieneko lur-zatia ≥ 55 m2e. azalera eraikigarrian. - Parcela mínima ≥ 55 m2c en superficie edificable.
- Batez besteko zabalera eta fatxada aurrealdea ≥ 5,50 ml eta 9,50 - Ancho medio y frente fachada ≥ 5,50 ml con un límite de 9,50 ml
ml-ko muga
- Gutxieneko sakonera eraikigarria: 10 ml - Fondo mínimo edificable: 10 ml
- Gehienezko sakonera eraikigarria: 15 ml, kantoiaren itxieran - Fondo máximo edificable: 15 ml, en cierre a cantón (Manzana III)
(III. Etxadia).
- Gehienezko altuerak: B+3 solairu, betiere fitxetan adierazitako - Alturas máximas: B+3 plantas, con las excepciones que
salbuespenekin eta A.M.R.U y V.S.A.k adierazitakoekin, bolumetria eta pudieran señalarse en las fichas y por la A.M.R.U. y V.S.A. en función
egungo etxebizitza-erabileren arabera. de las volumetrías y usos residenciales actuales.
6) OR – 1E ETXADI BEREZIAK 6) OR – 1E MANZANAS ESPECIALES
C, L, R, S, T, W, Y, Z, I, IV, V, 1, 2, 3, 4, 5, 7, 12 eta 15 C, L, R, S, T, W, Y, Z, I, IV, V, 1, 2, 3, 4, 5, 7, 12 y 15
2123 2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007

• Gutxieneko zein gehienezko lur-zatiak eta gainontzeko hiri- • La parcela mínima, máxima y demás parámetros urbanísticos
gintza- eta eraikuntza-parametroak lehendik dauden lur-zati eta y edificatorios, quedarán definidas a partir de las parcelas y edifica-
eraikinak oinarri hartuta definituko dira, Antolamendu Planoen arabera ciones existentes conforme a Planos de Ordenación, según ámbitos
eta betiere antolamendu-, kudeaketa- eta katalogazio-eremuak de ordenación y gestión y catalogación.
kontuan hartuta.
Katedralaren Plan Gidaria eta Campillo Hegoaldeko Plana En los casos del Plan Director Catedral y Plan Director Campillo
Hirigintzako Araudiak eta beren garapen-tresnak diotenari lotuko Sur se estará en todo momento, a lo que determinen los artículos 10,
zaizkie. 11 y 75 de la presente Normativa Urbanística y sus instrumentos de
desarrollo.
Eraikuntza berezien, ekipamendu handien eta eraikin berezien En los casos de edificación singular, grandes equipamientos y
kasuan, berbera mantenduko da. edificios singulares, se mantendrá la misma.
4. atala Lur-zatiketari buruzko Ordenantza Sección 4ª Ordenanza de Parcelación
24. Artikulua. Plan Bereziko Zehaztapenen loturak. Plan Berezian Artículo 24. Vinculaciones de las Determinaciones del Plan
adierazita dauden jabego libre publikoko lurren mugarriztatzea, Especial. La delimitación de los terrenos de libre dominio público, la
ekipamendu publikoarena, eta ondorioz, lur-sail pribatiboen kanpoko de equipamiento público y como consecuencia de ello las alinea-
lerrokadurak lotesleak dira. ciones exteriores de las parcelas privativas, indicada en el Plan
Especial son vinculantes.
Edonola ere, lur-sail pribatu eraikigarriak gehitu edo zatitu daitezke No obstante, las parcelas privadas edificables pueden agregarse
Ordenantza honek eskatzen dituen baldintzak betez gero. o subdividirse siempre que cumplan las condiciones que se indican
en la presente Ordenanza.
25. Artikulua. Lur-zatiketaren baldintzak. Eraikuntzaren lur-zatiketa Artículo 25. Condiciones de Parcelación. Las condiciones de
baldintzak Katalogoko kategorietatik eratorriak dira, eta horien apli- parcelación de la edificación derivan de las categorías del Catálogo,
kazioa Antolamenduko 7. planoan ageri da. cuya aplicación aparece en Plano 7 de Ordenación.
1) Babes Berezi, Ertain eta Oinarrizko elementuetan OP-1. Ez 1) En Elementos de Protección Especial, Media y Básica OP-1. No
da gehitze edo zatiketarik onartzen, eta nahitaezkoa da egungo lur- se admiten ni agregaciones ni subdivisiones, siendo obligatorio el
zatiak atxikitzea; salbuespen gisa, Espainiako Plazan eta Arkupeko ibil- mantenimiento de las parcelas existentes; excepcionalmente en
bidean (W, X eta Y etxadiak) gehitze eta zatitzeak onartzen dira, edificios de Plaza de España y Arquillos (Manzanas W, X y Y) se admiten
betiere merkataritzako lokalen fatxadetan eta/edo goiko solairuetan agregaciones y subdivisiones, sujeto en cualquier caso a su autori-
baimenduz gero. zación en fachada de locales comerciales y/o plantas superiores.
Oinarrizko Babes elementuak direnean, merkataritza-jarduera En los elementos de Protección Básica se tolera únicamente en
beheko solairuan bakarrik gara daiteke, Babestutako Jardueren planta baja para la actividad comercial, en los casos determinados en
Katalogoan zehaztutako kasuetan eta dagokion LEHE (Lehentasuneko el Catálogo de Actividades Protegidas y la correspondiente ZIP (Zona
Esku-hartze eremua), eraikinen arteko lotura, 6 zati artekoa, 24 de Intervención Prioritaria), la unión con otros edificios, de hasta 6 lotes,
metroko gehienezko aurrealdearekin, Babes Berezi eta Ertaineko con un frente máximo de 24 metros, exceptuados los Elementos de
Elementuak izan ezik. Protección Especial y Media.
2) Oinarrizko Babes Elementuetan – Eraikin Historikoak OP-2. 2) En Elementos de Protección Básica - Edificios Históricos OP-
Gehikuntzak onartzen dira, gehienez ere bi zatitan, eta batez besteko 2. Se admiten agregaciones en un máximo de 2 lotes con un máximo
zabalera eta fatxada aurrealdea 12,50 m-koa izango da gehienez de 12,50 m de ancho medio y frente de fachada. Se tolera en planta
ere. Beheko solairuan merkataritza-jarduera garatu nahi denean, baja para actividad comercial en los casos determinados en el
Babestutako Jardueren Katalogoan eta dagokion LEHEn catálogo de actividades protegidas y la correspondiente ZIP (zonas
(Lehentasuneko Esku-hartze eremua) zehaztutako kasuetan, eraikinen de intervención prioritaria) la unión con otros edificios, de hasta 6
arteko lotura onartzen da, 6 zati artekoa, 24 metroko gehienezko lotes, con un frente máximo de 24 m. exceptuados los Elementos de
aurrealdearekin, Babes Berezi eta Ertaineko Elementuak izan ezik. Protección Especial y Media.
Ez da zatiketarik onartzen. No se admiten subdivisiones.
3) Oinarrizko Babes Elementuetan – Planeamenduari egokituak 3) En Elementos de Protección Básica - Adaptados al
OP-3. Gehikuntzak onartzen dira, gehienez ere bi zatitan, eta batez Planeamiento OP-3. Se admiten agregaciones en un máximo de 2 lotes
besteko zabalera eta fatxada aurrealdea 11,00 m-koa izango da con un máximo de 11,00 m de ancho medio y frente de fachada.
gehienez ere.
Beheko solairuan merkataritza-jarduera garatu nahi denean, Se tolera en planta baja, para la actividad comercial, en los casos
Babestutako Jardueren Katalogoan eta dagokion LEHEn determinados en el catálogo de actividades protegidas y la corres-
(Lehentasuneko Esku-hartze eremua) zehaztutako kasuetan, eraikinen pondiente ZIP (Zona de Intervención Prioritaria), la unión con otros
arteko lotura onartzen da, 6 zati artekoa, 24 metroko gehienezko edificios, de hasta 6 lotes, con un frente máximo de 24 m. exceptuados
aurrealdearekin, Babes Berezi eta Ertaineko Elementuak izan ezik. los Elementos de Protección Especial y Media.
Ez da zatiketarik onartzen. No se admiten subdivisiones.
4) Ingurumen Baliorik gabeko Elementuak eta bat ez datozen 4) En Elementos sin Valor Ambiental y Elementos Discordantes
Elementuak OP-4. Ez da gehitzerik onartzen. Bakarrik elkarren ondoan OP-4. No se admiten agregaciones. Únicamente, en aquellos casos
dauden eraikinen (ES) kasuan egin ahal izango dira gehitzeak, de edificios (ES) en contigüidad, se permiten agregaciones de un
gehienez ere bi zatien artekoak, eta gehienez ere fatxadako 11 máximo de dos lotes y un máximo de 11 metros de fachada.
metrotan.
Beheko solairuan merkataritza-jarduera garatu nahi denean, Se tolera en planta baja, para la actividad comercial, en los
Babestutako Jardueren Katalogoan eta dagokion LEHEn casos determinados en el Catálogo de Actividades Protegidas y la
(Lehentasuneko Esku-hartze eremua) zehaztutako kasuetan, eraikinen correspondiente ZIP (Zona de Intervención Prioritaria), la unión con
arteko lotura onartzen da, 6 zati artekoa, 24 metroko gehienezko otros edificios, de hasta 6 lotes, con un frente máximo de 24 m.,
aurrealdearekin, Babes Berezi eta Ertaineko Elementuak izan ezik. exceptuados los Elementos de Protección Especial y Media.
Zatiketak onartzen dira gutxienez 5,50 m-ko batez besteko Se admiten subdivisiones en un mínimo de 5,50 m de ancho
zabalera eta fatxada aurrealdean, eta gehienez 12,50 m. kantoiko medio y frente de fachada y un máximo de 12,50 m en manzanas de
etxadietan; gainontzekoan berriz 9,50 m. Ondoriozko lur-zatiek izango borde y 9,50 m en el resto. Las parcelas resultantes tendrán una
duten azalera eraikigarria 55 m2e. baino handiagoa izango da OR-1- superficie edificable superior a 55 m2c en OR-1-B-G-1 y superior a
B-G-1ean eta 82,50 baino handiagoa OR-1-B-G-2an. 82,50 m2c en OR-1-B-G-2.
2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2124

5) Antolamendu- eta Kudeaketa-eremuak OP-5. Hirigintzako 5) Ámbitos de Ordenación y Gestión OP-5. La parcelación queda
Araudiaren IV Izenburuak garatzen dituen exekuzio-unitateek propo- definida conforme a las ordenaciones propuestas en las diversas
satzen dituzten antolamenduen arabera definitu da lur-zatiketa, eta era unidades de ejecución que se desarrollan en el Título IV de la
berean, artikulu honetako irizpideak ere kontuan hartuko dira, eta Normativa Urbanística y asimismo contemplarán los criterios del
beraz, honako kasu hauetan aplikatuko dira: presente artículo, siendo los casos de aplicación los que siguen:
- Ezaugarri tipomorfologikoak eraldatuta dauden kasuetan, - En los casos de alteración tipomorfológica de la trama, cuando
eraikina ordezkatu behar denean Etxebizitzetarako Exekuzio se proceda a la sustitución de la edificación en Actuación de Unidad
Unitatearen Jarduera bidez. de Ejecución Residencial
- Ekipamenduen E.U. kasuetan. - En casos de U.E. de Equipamientos.
- Gune Libreak lortzeko Antolamendutik Kanpoko kasuetan. - En casos de Fuera de Ordenación para obtención de
Espacios Libres.
- Gune Libreak berriro hiritartzeko kasuetan. - En casos de reurbanización de Espacios Libres.
- Katedraleko eta Campillo Hegoaldeko Plan Gidarietan. - En Plan Director Catedral y Plan Director Campillo Sur.
- Orubeetan - Solares
Orokorrean ez da onartuko katalogoko kategoria desberdinei Con carácter general no se admitirán agregaciones entre lotes,
dagozkien zatien arteko gehikuntzarik. Edonola ere, isolatutako lur- correspondientes a distintas categorías de catálogo. No obstante, en
zati txikien kasuan, salbuespen gisa onartuko dira, baina gehikuntza casos de parcelas aisladas mínimas, se admiten excepcionalmente
horien helburu bakarra izango da etxebizitza-erabilerako zerbitzu y con la única finalidad de poder resolver y recepcionar servicios
komunei irtenbidea eman eta horiek hartzea erabilerraztasuna comunes del uso residencial tendente a mejora de la accesibilidad,
hobetzeko, eta halaber, gutxieneko programak betetzeko: gehikuntzak así como el cumplimiento de programas mínimos: agregaciones entre
(PB-H) eta (PB-AP) artean, eta baita (ES)-kin ere; gehienez ere bi lur- (PB-H) y (PB-AP) así como con (ES) con un límite de dos parcelas y
zati gehituko dira eta batez besteko zabalera eta lur-zati aurrealdea un ancho medio y frente de parcela de 11 m.
11 m. izango da.
Era berean, eta salbuespen gisa, ondoko sorten artean eraikin Igualmente, y como caso excepcional, se admitirá con la única
“galdurik” ez izate aldera, isolatuta dauden eraikinak ondoko batekin finalidad de evitar edificios “perdidos” entre lotes vecinos, la unión de
elkartzea onartuko da, eta egoera horren ondorioa eraikinaren emaitza aquellos aislados (descolgados) a alguno de sus colindantes,
tipomorfologikoa izango da, hala eraberritua nola oinplano berrikoa, debiendo significar tal circunstancia en el resultado tipomorfológico
baina, nolanahi ere, fatxadak ez du 18 metro baino gehiago izango de la edificación, ya sea rehabilitada o de nueva planta, no superando
zabaleran. un ancho de fachada de 18 metros.
6 sorten elkartzea baimendua dagoen kasuetan, merkataritza- En los casos tolerados de unión de 6 lotes, en planta baja para
jarduerarako diren beheko solairuetan honako baldintza hauek hartu la actividad comercial, se observarán las siguientes condiciones:
beharko dira kontuan:
- Lur-zatien arteko zatiketa ondo bereiztea. - Acusar estructuralmente la división parcelaria existente.
- Karga-hormak atxikitzea -halakorik izanez gero- gutxienez 3 - Mantener los muros de carga, si existen, en un mínimo de 3
metroko luzeran hasiera eta amaierako tarteetan, fatxada nagusiaren metros de longitud en sus tramos de inicio y final, junto fachada
eta atzekoaren ondoan, hurrenez hurren. principal y posterior, respectivamente.
- Gainontzeko karga-hormetan gutxienez 1,50 m-ko zabalera - En el resto de muro de carga, se admitirán pasos de 1,50 m.
duten pasabideak onartuko dira, baina edozein kasutan jatorriko mínimo de anchura, manteniéndose en cualquier caso un 50% del muro
hormaren %50 atxikiko da. original.
5. atala Eraikuntza-ordenantza – Eraikuntzako Esku-hartze moduak Sección 5ª Ordenanza de Edificación - Formas de Intervención
Constructiva
26. Artikulua. Eraikuntzako Esku-hartze Motei buruz. Artículo 26. Formas de Intervención Constructiva
1. Eraikuntzako Ordenantzak 1. Ordenanzas de Edificación
Estrategia ugariak sistema eraikian aplikatzearen ondorio dira La aplicación de las distintas estrategias en el sistema edificado
eraikuntzako hiru esku-hartze modu, Kontserbazioa, Biziberritzea eta deriva en tres formas de intervención constructiva, recogidas en el
Eraberritzea 19. artikuluak jasotzen dituenak, eta beren baliokideak artículo 19 Conservación, Revitalización y Renovación y disponen
dituzte Plan Bereziaren eremuko eraikin eta lur-zati guztiak barne de su equivalente en tres Ordenanzas que abarcan a todas las edifi-
hartzen dituzten hiru Ordenantzetan. caciones y parcelas del ámbito del Plan Especial.
- EKO-EO1 Kontserbazio-ordenantza - Ordenanza de Conservación OCE-OE1
- EBO-EO2 Berreskuratze-ordenantza - Ordenanza de Recuperación ORE-OE2
- EBO-EO3 Eraikuntza Berriko Ordenantza - Ordenanza de Nueva Edificación ONE-OE3
2. Babes Arkeologikoa 2. Protección Arqueológica
Gasteizko Hirigune Historikoko eremu arkeologikoaren trataerari En cuanto al tratamiento de la zona arqueológica del Casco
dagokionean – Euskal Kultura Ondarearen Zerrendan inskribatua Histórico de Vitoria-Gasteiz, inscrito en el Inventario del Patrimonio
(1996ko abenduaren 2ko Ordena, 1997ko urtarrilaren 15eko 9. EHAAn Cultural Vasco (Orden de 2 de Diciembre de 1996 publicada en el BOPV
argitaratua)-, eta hori babesteko moduari dagokionean, “Orube baten nº 9 de 15 de Enero de 1997) y en lo referente a su protección, se
Lurpeak duen Potentzialtasun Arkeologikoa” eta “Eraikinen Altxaerek atenderá a las actuaciones concretas, previas a la consecución de
duten Potentzialtasun Arkeologikoa” izeneko planoetan, 14.a eta licencia, que se señalan en Planos 14 y 15 de Ordenación
15.a hurrenez hurren, ageri diren jarduera zehatzak hartuko dira “Potencialidad Arqueológica del Subsuelo de un Solar” y
kontuan baimena lortu baino lehen; aipatu planoak “Gasteizko Hirigune “Potencialidad Arqueológica de los Alzados de los Inmuebles”, planos
Historikoaren azterketa Historiko-arkeologikoak” dioenaren arabera elaborados conforme al “Estudio Histórico-Arqueológico del Casco
egin ditu Arkitekturaren Arkeologiari buruzko Ikerketa-taldeak. UPV- Antiguo de Vitoria-Gasteiz”, elaborado por el Grupo de Investigación
EHU. 2005eko abendua. en Arqueología de la Arquitectura. UPV-EHU. Diciembre 2005.
Jarduera horiek 3 esku-hartze arkeologiko mota gomendatuetan Estas actuaciones, se articulan en 3 tipos de intervención arqueo-
artikulatzen dira, eta potentzial arkeologikoko planoei egiten diete lógica recomendada, y quedan referidos a los planos de potencial
erreferentzia, honako taula hauen arabera: arqueológico, conforme a los siguientes cuadros:
1. Taula Eraikinak duen interes-motaren arabera, egin beharreko Cuadro 1 Según el tipo de interés del edificio, tipo de lectura
altxaeren irakurketa-mota. de alzados a realizar.
2125 2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007

2. Taula Lur-azpiak duen interesaren arabera. Egin beharreko Cuadro 2 Según el tipo de interés del subsuelo. Tipo de excavación
hondeaketa mota. a realizar.
3. taula. Eraikinaren nahiz lurpearen interes-moten konbina- Cuadro 3. Según combinación de tipos de interés del edificio y
zioaren arabera. Aurkeztu beharreko sintesi mota. el subsuelo. Tipo de síntesis a presentar.
Lur-zati bakoitzean, obra-proiektuarekin batera nahitaez aurkeztu En cada parcela, con el proyecto de obra será preceptiva la
beharko dira aplikagarriak diren esku-hartze arkeologiko gomen- presentación en el Servicio de Arqueología de la Diputación Foral
dagarri-motak Arabako Foru Aldundiaren Arkeologia Zerbitzuan, de Alava de los tipos de intervención arqueológica recomendada
betiere 14. eta 15. planoetan aurrez aipatutako esku-hartzeen arabera, que resulten de aplicación según los indicados en los precitados
lur-zatiari buruzko datuak jasotzeko. planos de ordenación 14 y 15, para la recogida de datos de la misma.
Harresien babes-mailari dagokionean, berriz, datu hori jasota En lo referente al nivel de protección de las murallas, el mismo
geratzen da lur-zatia eraikitzeko orube eta/edo fatxada bakoitzean. queda, implícitamente, recogido en el del solar y/o fachada de cada
edificación de parcela.
1. azpi-atala EKO-EO1 Kontserbazio-ordenantza Subsección 1ª Ordenanza de Conservación OCE-OE1
27. Artikulua. EKO-EO1 Aplikazio-eremua. EKO-EO1 Ordenantza Artículo 27. Ámbito de Aplicación OCE-OE1. La Ordenanza OCE-
nahitaez aplikatu behar zaie katalogoko ondorengo eraikinei: OE1 resulta de aplicación obligatoria a los siguientes edificios del
catálogo:
- Babes Bereziko Elementuak - Elementos de Protección Especial
- Babes Ertaineko Elementuak - Elementos de Protección Media
- Oinarrizko Babes Elementuak - Elementos de Protección Básica
Hirigintza-egokitasuna eta lur-zatiketaren baldintzak Hirigintzako La adecuación urbanística, así como las condiciones de parce-
Araudi honetako II. Izenburuko 3. eta 4. atalek zehazten dituzte. lación, queda determinada por las Secciones 3ª y 4ª del Título II de
la presente Normativa Urbanística.
EKO-EO1 Ordenantzako eraikuntza-baldintzak ondorengo taulan Las condiciones de la edificación en la Ordenanza OCE-OE1 es
zehaztu dira; taula horretan idatzita daude esku-hartze mailak eta la que se determina en el siguiente cuadro, indicándose los niveles
motak, eta kontuan hartzen da, baita ere, erortzeko zorian izatea eta y tipos de intervención, así como la observancia de los supuestos de
finantzazio kualifikatura atxikitzea. ruina, y la adscripción a la financiación cualificada.

4, 5 ETA 6 ART. (2002/12/30 ORDENA)


317/2002 D BABESTUTAKO ERABERROTZE-JARDUERAK
ERAIKUNTZAKO ERAIKUNTZAKO ESKU- 281/2003 D ERORTZEKO (FINANTZAZIO KUALIFIKATUA)
ERAIKUNTZA ESKU-HARTZEAK HARTZE MAILA EEHM ERAIKUNTZAKO ESKU- ZORIAN DAUDEN ERAIKUNTZA
KATALOGOA I. ERANSKINA 317/2002 D 3. ART 317/2002 D HARTZE MOTAK. EEHM ERAIKINAK ATXIKITZEA ORDEZKATZEA
E.C.M. B. R. ZIENTIFIKOA DEBEKAUTA NAHITAEZKOA EZ DA
BEREZIKO 13A-281D IZAERA ONARTZEN
ELEMENTUAK c (1) 2, 3, 4, 5* ERABERRITZAILEA
UDALA EGINGO GEHIKUNTZAK EZ
DA MANTENTZE- DAUDE
LANEN KARGU BAIMENDUTA
E.C.E. BABES R. KONTZERBA.
ERTAINEKO 14A-281D (3)
ELEMENTUAK c (1) 2, 3, 4, 5*
E.C.A. c (1) 1, 2, 3, 4, 5* 15A-281D
OINARRIZKO
BABES-ELEMENTUAK
•••

ARTº 4, 5 y 6 (ORDEN 30/12/2002)


Dº 317/2002 ACTUACIONES PROTEGIDAS DE REHABILITACION
INTERVENCIONES NIVEL DE INTERVENCION Dº 281/2003 (FINANCIACION CUALIFICADA)
CATALOGO DE CONSTRUCTIVAS CONSTRUCTIVA N.I.C. TIPOS DE INTERVENCION SUPUESTOS EDIFICACION
EDIFICACION ANEXO I Dº 317/2002 ARTº3 Dº317/2002 CONSTRUCTIVA T.I.C. DE RUINA MANTENIMIENTO SUSTITUCION
E.C.M. R. CIENTIFICA PROHIBIDA OBLIGATORIO NO SE ADMITE
ELEMENTOS Aº 13-Dº 281 CON CARACTER
ESPECIALES c (1) 2, 3, 4, 5* AYTO. REHABILITADOR
VELARA POR SIN PERMITIR
SU AMPLIACION
MANTENIM. (2)
E.C.E. R. CONSERVAD.
P. MEDIA c (1) 2, 3, 4, 5*
E.C.A. c (1) 1, 2, 3, 4, 5* Aº 15-Dº 281
ELEMENTOS
P. BASICA
•••

(1) Gehikuntzarik gabeko eraikuntzako esku-hartzeak, IGS-ko (1) Intervenciones constructivas sin ampliación excepto en los
fitxetan eta Exekuzio-unitateetan idatzitako kasuetan izan ezik. casos marcados en fichas SIG y Unidades de Ejecución.
(*) Etxebizitzak egokitzea eta elbarrientzako sarrerak egitea (*) La adecuación de las viviendas y sus accesos por minus-
hautazkoa da atxikitze kasuetan, eta beraz, kasu bakoitzaren arabera valías es optativa en los casos de mantenimiento, y se tenderá a su
egokitu eta moldatuko dira. adecuación y adaptación a cada caso singularizado.
2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2126

(2) Salbuespen gisa, IV Izenburuan ageri diren jauregien kasuetan (2) Admite excepcionalmente en casos palaciales señalados en
baimenduta dago teilatupea eta sestra azpia berrerabiltzea, eraikinaren Título IV la reutilización de bajo cubierta y bajo rasante, conforme
azterketa historikoak eta Obra-proiektuak dioenaren arabera, betiere estudio histórico del edificio y Proyecto de Obra, según usos a imple-
erabilera-bateragarritasunarekin bat datozen erabilerak ezartzeko. mentar conforme a la compatibilidad de usos.
(3) “Arkupeak´´X. etxadiko lur-zatietako patioetan ondorengo (3) En los patios de parcela de la Manzana X “Los Arquillos” se
zehaztapenak aplikatuko dira X etxadiko azpi-lursail bakoitzean erabe- aplicarán las siguientes determinaciones; siendo las mismas de apli-
rritze-jarduerak egiten direnean, hala multzo osoan nola etxebizitza edo cación en el momento de ejecutar acciones rehabilitadoras en cada
lokal bakoitzean: subparcela de la Manzana X, tanto en el conjunto como en cada
vivienda o local:
- Berariazkoa ez den Antolamendutik kanpo izendatzea Aihotz - Declarar en Fuera de Ordenación no expresa aquellas construc-
Plazako kotaren gainetik dauden eraikinak (+535,70). ciones existentes por encima de la cota de Plaza del Machete (+535,70).
- Kasu bakoitzean kota horren azpitik gertuen dauden solai- - En las plantas inmediatas inferiores, en cada caso, a dicha
ruetan, eta gelazuloen nahiz eraikin nagusiaren aireztatze- eta cota, y a fin de facultar las medidas de ventilación e iluminación de
argiztatze-neurriak ahalbidetze aldera, gune libre pribatu bat pres- las covachas, como del edificio principal, habilitar un espacio libre
tatuko da, eta ezingo da izan azpi-lursail bakoitzeko patioaren %50 privado no inferior al 50% de cada patio de subparcela.
baino txikiagoa.
I. eranskina 317/2002 Dekretua (Eraikuntzako esku-hartzeak) Anexo I Decreto 317/2002 (Intervenciones Constructivas)
(C) Handikuntzarik gabeko Eraikuntzako Esku-hartzeak, eraiki- (C) Intervenciones Constructivas sin ampliación, con ejecución
takoari hertsiki lotzen zaion exekuzioa. estricta de lo construido.
3. Art. 317/2002 Dekretua (Eraberritze-jarduerak – Eraikuntzako Artº 3 Decreto 317/2002 (Actuaciones de Rehabilitación –
Esku-hartze Mailen Helburua) Objetivos de los Niveles de Intervención Constructiva)
N1 = EEHM 1 Hirigintza-egokitzea (Oinarrizko Babes N1 = NIC 1 Adecuación Urbanística (En Elementos de Protección
Elementuetan, hodiaren iragaite-arazoak handiak direnean). Básica en casos extremos de intransitabilidad del caño).
N2 = EEHM 2 Eraikinen Egitura eta/edo Eraikuntza egokitzea. N2 = NIC 2 Adecuación Estructural y/o Constructiva de los Edificios.
N3 = EEHM 3 Bizigarritasun-baldintzak egokitzea Etxebizitzak. N3 = NIC 3 Adecuación Condiciones de habitabilidad. Viviendas.
N4 = EEHM 4 Eraikuntzako elementu komun eta/edo berezien N4 = NIC 4 Adecuación del acabado general elementos comunes
akabera orokorra, etxebizitzak eraikuntzako praktika onetara y /o privativos de edificación, vivienda a las buenas prácticas de la
egokitzea, instalazio gehiago (tximistorratzak, antenak, gasa…), construcción más instalaciones (pararrayos, antenas, gas…) más
energia-aurrezte handiagoa. ahorro energético.
N5 = EEHM 5 Etxebizitzak eta horietarako sarrerak elbarrituen N5 = NIC 5 Adecuación de las viviendas y sus accesos a
premietara egokitzea. personas minusválidas.
28. Artikulua. Eraikuntzako Esku-hartze Maila EKO-EO1en. EKO- Artículo 28. Nivel de intervención Constructiva en OCE-OE1. En
EO1 eremuan nahitaezkoa izango da 1, 2, 3 eta 4 EEHMen ezarritako el ámbito de la OCE-OE1 será preceptivo el cumplimiento de las
baldintzak betetzea, Hirigintzako Araudi honetako 27. artikuluaren condiciones establecidas en los NIC 1, 2, 3 y 4, conforme a lo
taulan eta Antolamendu planoetan adierazitakoaren arabera. señalado en el cuadro del artº 27 de la presente Normativa Urbanística
y planos de Ordenación.
29. Artikulua. Kanpo eta Barne osaeraren parametroak. Gorde Artículo 29. Parámetros de Composición Exterior e Interior.
beharreko elementu bereziak. EKO-EO1i atxikita dauden eraikinetan, Elementos singulares a conservar. En los edificios sujetos a OCE-
barne zein kanpoko osaera-parametroak 317/2002 dekretuko I. erans- OE1 los parámetros de composición exterior e interior son los que
kineko Zaharberritze Zientifiko eta Kontserbatzailearen Eraikuntzako deriven de la aplicación de la Intervención Constructiva de
Esku-hartzearen aplikaziotik eratorritakoak izango dira, eta baita ere Restauración Científica y Restauración Conservadora del Anexo I
281/2003 Dekretuko 13, 14 eta 15 artikuluak, 27. artikuluko taulak del Dº 317/2002, así como los artículos 13, 14 y 15 del Decreto
dioenaren arabera. 281/2003, conforme a lo indicado en cuadro del artículo 27.
Beste eranskin batean Egitura izaerako (Babes Ertaineko En otro Anexo se indica el Catálogo de Elementos Singulares a
Elementuak) eta Ingurumen Izaerako (Oinarrizko Babes Elementuak Conservar en los Edificios de Carácter Estructural (Elementos de
eta Oinarrizko Babes Elementuak –Historikoak) eraikinetan gorde Protección Media) y Carácter Ambiental (Elementos de Protección
beharreko Elementu Berezien Katalogoa dago; Hori guztia Euskal Básica y Elementos de Protección Básica – Históricos); todo ello en
Kultura Ondareari buruzko 7/1990 Legearen 36. artikuluan eta los supuestos del artículo 36 de la Ley 7/1990, sobre Patrimonio
Kalifikatutako eta Zerrendatutako Kultura Ondasunen aurri-egoeraren Cultural Vasco, y del Decreto 306/1998, de 10 de Noviembre sobre
deklarazioari buruzkoa eta berauek eraisteko erabakiaren aurretik la Declaración de Estado Ruinoso de los Bienes Culturales Calificados
eta ondoren egin beharrekoei buruzko azaroaren 10eko 306/1998 y de los Inventariados, y Actuaciones Previas y Posteriores a la
Dekretua. Resolución sobre el Derribo de los mismos.
30. Artikulua. Eraikuntzako Esku-hartze Osagarriak. Aurreko arti- Artículo 30. Intervenciones Constructivas Complementarias.
kuluan aipatu nahitaezko esku-hartzeen osagarri gisa 317/2002 Complementariamente a las intervenciones obligadas, señaladas en
dekretuko ondorengoak aplikatu ahal izango dira kasuaren arabera. el artículo anterior, se podrá aplicar, según los casos, las siguientes
del Dº 317/2002.
- Kontserbazioa eta Apaintzea - Conservación y Ornato
- Finkatzea - Consolidación
Edonola ere, esku-hartze horiek Eusko Jaurlaritzako Kultura En cualquier caso estas intervenciones requerirán de la autori-
Sailaren baimena beharko dute. zación del Departamento de Cultura del Gobierno Vasco.
31. Artikulua. Parametro teknologikoak. Instalazio teknologiko Artículo 31. Parámetros Tecnológicos. Se podrán realizar las
eta/edo higieniko-sanitarioak sartzeko beharrezkoak diren obrak egin obras necesarias para la introducción de instalaciones tecnológicas
ahal izango dira horiek hobeto erabiltzeko, baina horrek ez du esan y/o higiénico-sanitarias precisas, para su mejor utilización sin que
nahi baimendutako obrak gainditu ahal izango direnik. ello suponga sobrepasar las obras autorizadas.
2. azpi-atala EBO-EO2 Berreskuratze-ordenantza Subsección 2ª Ordenanza de Recuperación ORE-OE2
32. Artikulua. EBO-EO2 Aplikazio-eremua. EBO-EO2 Ordenantza Artículo 32. Ámbito de Aplicación ORE-OE2. La Ordenanza ORE-
nahitaez aplikatu behar zaie katalogoko ondorengo eraikinei: OE2, resulta de aplicación obligatoria para los siguientes edificios
del catálogo:
- Oinarrizko Babes-elementuak – Historikoak - Elementos de Protección Básica – Históricos
2127 2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007

- Oinarrizko Babes Elementuak – Planeamenduari egokituak - Elementos de Protección Básica – Adaptados al Planeamiento
EBO-EO2 Ordenantza hautazkoa da katalogoko ondorengo erai- La Ordenanza ORE-OE2 resulta optativa para los siguientes
kinentzat: edificios del catálogo:
- Elementu Ordezkagarriak - Elementos Sustituibles
- Bat ez datozen elementuak - Elementos Discordantes
Hirigintza-egokitasuna eta lur-zatiketaren baldintzak Hirigintzako Su adecuación urbanística, así como las condiciones de parce-
Araudi honetako II Izenburuko 3. eta 4. atalek zehazten dute. lación, quedan determinadas por las Secciones 3ª y 4ª del Título II de
la presente Normativa Urbanística.
Era berean, aplikagarriak dira lerrokadurei, handitu edo eraitsi Igualmente resultan de aplicación, en cuanto alineaciones, super-
beharreko azalerei, handitze-garaierei edo Antolamendutik kanpoko ficies a ampliar o a demoler, alturas de ampliación o en Fuera de
izendatzeei dagokienean, Antolamendu-planoak (Ordenantzaren Ordenación, lo indicado en plano de Ordenación, (Determinaciones
Zehaztapenak Eraikuntzan eta Gune Libreetan Lerrokaduretan eta de la Ordenanza en la Edificación y en los Espacios Libres,
Sestretan) eta Plan Berezi honetako Informazio Geografikoko Alineaciones y Rasantes) y colección de Fichas del Sistema de
Sistemaren Fitxek diotena. Información Geográfica del presente Plan Especial.
EBO-EO2 Ordenantzako eraikuntza-baldintzak ondorengo taulan Las condiciones de la edificación en la Ordenanza ORE-OE2 es
zehaztu dira; taula horretan idatzita daude esku-hartze mailak eta la que se determina en el siguiente cuadro, indicándose los niveles
motak, eta kontuan hartzen da, baita ere, erortzeko zorian izatea eta y tipos de intervención, así como la observancia de los supuestos de
finantzazio kualifikatura atxikitzea. ruina y la adscripción a la financiación cualificada.

4, 5 ETA 6 ART. (2002/12/30 ORDENA)


317/2002 D BABESTUTAKO ERABERROTZE-JARDUERAK
ERAIKUNTZAKO ERAIKUNTZAKO ESKU- 281/2003 D ERORTZEKO (FINANTZAZIO KUALIFIKATUA)
ERAIKUNTZA ESKU-HARTZEAK HARTZE MAILA EEHM ERAIKUNTZAKO ESKU- ZORIAN DAUDEN ERAIKUNTZA
KATALOGOA I. ERANSKINA 317/2002 D 3. ART 317/2002 D HARTZE MOTAK. EEHM ERAIKINAK ATXIKITZEA ORDEZKATZEA
INGURUMEN 1 BAKARRIK ERABERRITZEA DEBEKATUA NAHITAEZKOA, C.R. EZ DA ONARTZEN,
IZAERAKO ERAIKINAK GEHIGARRIETAN 15. A- 312/97 D 36. A INTEGRATUAREKIN, BARNEALDEA BAKARRIK
OINARRIZKO B. c-d (4) BERRERAIKITZEA 7/90 L HALA GEHIKUNTZEKIN LEHENERATU DAITEKE,
ERAIKIN HISTORIKOAK 2, 3, 4, 5* (FATXADA ATXIKITA) 308/98 D NOLA GABE FATXADA ETA GORDE BEHARREKO
(3) ELEMENTU BEREZIAK ATXIKITA
ETA C.R. INTEGRATUA DU
BERRERAIKITZEA (3)
(36- A – 7/90 L)
INGURUMEN ONARTZEN DA, ERABERRITZEKO
IZAERAKO ERAIKINAK ERABERRITZEA FINANTZA-NEURREI BURUZKO
OINARRIZKO B. c (2) 2, 3, 4, 5* 15 A – 281 D BAI 2002/12/30 ORDENEKO 2. ART. EZ DA ONARTZEN
PLANEAMENDURA BERRERAIKITZEA ARABERA 3-4 EEHM
EGOKITUTAKO ERAIKINAK C.R. INTEGRATUA
INGURUMEN 16. ART. BERRITZEA ONARTZEN DU, ERABERRITZE ONARTZEN DA FINANTZAZIO
BALIORIK GABEKO c 1, 2, 3, 4, 5* FINKATZE ETA BAI INTEGRATUAREKIN KUALIKATUA ETA
ERAIKINAK APAINTZEA (1) BAI EZ HANDITZE. ERABERRITZE
2. EEHM 3.4 EEHM INTEGRATUAREKIN
ERAIKIN DESEGOKIAK 16 A – 17 D (281) ATXIKITZEA ONARTZEN DU ONARTZEN DA FINANTZAZIO
BAT EZ DATOZEN ERABERRITZEA HANDIKUNTZARIK GABE ETA C. KUALIKATUAREKIN ETA
ELEMENTUAK c 1, 2, 3, 4, 5* b eta c GABE BAI EMATEN DA ERABERRITZE ERABERRITZE
ED 317/2002 (1) DEKRETUAREN ISOLATUA (MANTENTZE-LAN INTEGRATUAREKIN
I. ERANSKINA ETA KONPONKETAK BAKARRIK)
EZ APLIKATU 281/103
DEKRETUKO 17.2 ART.

ARTº 4, 5 y 6 (ORDEN 30/12/2002)


Dº 317/2002 ACTUACIONES PROTEGIDAS DE REHABILITACION
INTERVENCIONES NIVEL DE INTERVENCION Dº 281/2003 (FINANCIACION CUALIFICADA)
CATALOGO DE CONSTRUCTIVAS CONSTRUCTIVA N.I.C. TIPOS DE INTERVENCION SUPUESTOS EDIFICACION
EDIFICACION ANEXO I Dº 317/2002 ARTº3 Dº317/2002 CONSTRUCTIVA T.I.C. DE RUINA MANTENIMIENTO SUSTITUCION
EDIFICIOS 1 SOLO EN REFORMA PROHIBIDA OBLIGATORIO, CON C.R. NO SE ADMITE, SOLO
CARACTER AMBIENTAL AÑADIDOS Aº15-Dº312/97 Aº36 INTEGRADA TANTO CABE RESTITUCION DE
P. BASICA c-d (4) REEDIFICACION L 7/90 CON O SIN INTERIOR CON MANTENIMIENTO
EDIFICIOS HISTORICOS 2, 3, 4, 5* (MANTENIMIENTO Dº 308/98 AMPLIACIONES DE FACHADA Y ELEMENTOS
FACHADA) (3) SINGULARES A CONSERVAR
Y DISPONE DE C.R. INTEGRADA
REEDIFICACION (3)
(Aº 36- L 7/90)
EDIFICIOS ADMITE, SEGÚN Aº 2
CARÁCTER AMBIENTAL REFORMA ORDEN 30/12/2002,
P.BASICA c (2) 2, 3, 4, 5* Aº 15 – Dº 281 SI MEDIDAS FINANCIERAS NO ADMITE
EDIFICIOS ADAPTADOS REEDIFICACION PARA REHABILITACION
AL PLANEAMIENTO NIC 3-4 C.R. INTEGRADA
EDIFICIOS REFORMA Aº 16 ADMITE, CON RHB INTEGRADA ADMITE CON FINANCIACIÓN
SIN VALOR AMBIENTAL c 1, 2, 3, 4, 5* CONSOLIDACION Y SI SI NO AMPLIA CUALIFICADA Y CARÁCTER
E S SUSTITUIBLES ORNATO(1) NIC 2 NIC 3.4 DE RHB INTEGRADA
EDIFICIOS INADECUADOS Aº 16 – 17 Dº 281 ADMITE MANTENIMIENTO ADMITE CON FINANCIACIÓN
ELEMENTOS REFORMA SIN b y c SIN AMPLIACION Y SE CUALIFICADA Y
DISCORDANTES c 1, 2, 3, 4, 5* ANEXO I DE SI OTORGA C. RHB AISLADA CARÁCTER DE RHB
ED Dº 317/2002 (1) (SOLO MANTENIM Y INTEGRADA
REPARACIONES) NO APLICAR
art 17.2 Dº/281/03
•••
2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2128

(1) Eraikuntza Nagusia atxikitzen da Hodia igarotzeko arazoak (1) Se mantiene la Edificación Principal excepto en casos de
daudenean izan ezik (2 eta 3 m. artean) Intransitabilidad de Caño (2 a 3 m)
(2) B+1, b+2 kasuetan izan ezik, zeinaren muga B+3 izango baita (2) Excepto casos de B+1, B+2 cuyo límite será B+3
(3) Solairuak egitea onartzen da – (muga B+3/B+4) Hirigintza (3) Admite levante de plantas – (límite B+3/B+4) según
Arautzeko Ordenantzek eta Kontserbazio Egoeraren Azterketak Ordenanzas de Regulación Urbanística y Estudio del Estado de
dioenaren arabera. Conservación
(4) Eranskin itsusgarriak, beheko solairua eta eraikuntza lagungarri (4) Añadidos degradantes, planta baja y edificación auxiliar y/o
eta/edo osagarria. complementaria.
(*) Etxebizitzak egokitzea eta elbarrientzeko sarrerak egitea (*) La adecuación de las viviendas y sus accesos por minus-
hautazkoa da atxikitze kasuetan, eta beraz, kasu bakoitzaren arabera valías es optativa en los casos de mantenimiento, y se tenderá a su
egokitu eta moldatuko dira. adecuación y adaptación a cada caso singularizado.
I. eranskina 317/2002 Dekretua (Eraikuntzako esku-hartzeak) Anexo I – Decreto 317/2002 (Intervenciones Constructivas)
c= Handikuntzarik gabeko Eraikuntzako Esku-hartzeak, eraiki- c = Intervención Constructiva sin Ampliación, con modificación
takoaren aldaketa sakonarekin. profunda de lo construido
d= Eraikuntzako Esku-hartzea Handikuntzarekin. d = Intervención Constructiva con Ampliación
b = Eraiste esku-hartzeak b = Intervenciones de Demolición
Berreraikitzea = Eraistea eta eraitsitakoarekin bat datorren beste Reedificación = Demolición más nuevo sólido coincidente con lo
bat eraikitzea derribado
3. Art. 317/2002 Dekretua - Eraberritze-jarduerak – Eraikuntzako Artº 3 Decreto 317/2002 – Actuaciones de Rehabilitación –
Esku-hartze Mailen Helburua Objetivos de los Niveles de Intervención Constructiva
N1 = EEHM 1 Hirigintza-egokitzea N1 = NIC 1 Adecuación Urbanística
N2 = EEHM 2 Eraikinen Egitura eta/edo Eraikuntza egokitzea. N2 = NIC 2 Adecuación Estructural y/o Constructiva de los
Edificios.
N3 = EEHM 3 Bizigarritasun-baldintzak egokitzea. Etxebizitzak. N3 = NIC 3 Adecuación Condiciones de habitabilidad. Viviendas.
N4 = EEHM 4 Eraikuntzako elementu komun eta/edo berezien N4 = NIC 4 Adecuación del acabado general elementos comunes
akabera orokorra, etxebizitzak eraikuntzako praktika onetara y /o privativos de edificación, vivienda a las buenas prácticas de la
egokitzea, instalazio gehiago (tximistorratzak, antenak, gasa…), construcción más instalaciones (pararrayos, antenas, gas…) más
energia-aurrezte handiagoa. ahorro energético.
N5 = EEHM 5 Etxebizitzak eta horietarako sarrerak elbarrituen N5 = NIC 5 Adecuación de las viviendas y sus accesos a
premietara egokitzea. personas minusválidas.
33. Artikulua. Eraikuntzako Esku-hartze Maila EKO-EO2n. EKO- Artículo 33. Nivel de Intervención Constructiva en la ORE-OE2.
EO2n eraikuntzako esku-hartze mailak nahitaez bete beharko dira En el ámbito de la ORE-OE2 el cumplimiento de los niveles de inter-
eraikuntzarako ondorengo segidaren arabera: vención constructiva será preceptivo para la edificación según la
siguiente secuencia:
- Oinarrizko Babes Historikoko Elementuak, Ordezkagarri eta - Elementos de Protección Básica Histórica, Sustituibles y
bat ez datozenak: 1, 2, 3, 4 eta 5 Discordantes: 1, 2, 3, 4 y 5
- Planeamendura Egokitutako Oinarrizko Babes Elementuak: 2, - Elementos de Protección Básica Adaptados al Planeamiento:
3, 4 eta 5 2, 3, 4 y 5
Etxebizitzak egokitzea eta elbarrientzeko sarrerak egitea La adecuación de las viviendas y sus accesos por minusvalías,
hautazkoa da atxikitze kasuetan, eta beraz, kasu bakoitzaren arabera es optativa en los casos de mantenimiento, y se tenderá a su
egokitu eta moldatuko dira. adecuación en cada caso singularizado.
34. Artikulua. Eraikuntzako Esku-hartze Motak. Gorde beharreko Artículo 34. Tipos de Intervención Constructiva. Elementos
elementu bereziak. Eraikuntzako Esku-hartze motak EKO-EO2 Singulares a Conservar. Los tipos de Intervención Constructiva en el
eremuan, katalogoko eraikinen arabera, ondorengoak izango dira, ámbito de la ORE-OE2, según los edificios del catálogo serán los
eta garbi adieraziko da mota horien gainetik lehentasuna izango siguientes, indicándose que prevalecerá sobre el contenido de estos
dutela Plan Berezi honetako zehaztapenek kanpoko nahiz barneko tipos las determinaciones contenidas en el presente Plan Especial en
osaera-parametroei dagokienean, eta baita ere instalazio eta lo referente a parámetros de composición exterior e interior, así como
zerbitzuen arau higieniko eta parametro teknologikoek, jarraian ageri normas higiénicas y parámetros tecnológicos, de instalaciones y
diren artikuluetan zehaztuak daudenak hain zuzen: servicios, que a continuación se detallan en los artículos siguientes:
Oinarrizko Babes-elementuak Historikoak Elementos de Protección Básica Históricos
- Eraberritze eta Berreraikitzea 317/2002 Dekretua I. Eranskina - Reforma y Reedificación Dº 317/2002 Anexo I (Reedificación,
(Berreraikitzea, 32. artikuluko taulan idatzitakoaren arabera). Oinarrizko conforme a lo indicado en cuadro del artº 32). En los elementos de
Babes Historikoko elementuetan, behekoa gehi beste lau solairu Protección Básica Histórica, se admite, para tramos consolidados de
dituen kaleko tarte finkatuentzat onartua dago horiek atxikitzea berre- calle, con altura de baja más cuatro plantas, el mantenimiento de las
raikuntza motan, eta betiere, azken solairu horrek Plan Bereziko hiriko mismas en el tipo de reedificación, y siempre que esta última planta, por
gune bakoitzerako hirigintza Arautzeko Ordenantzak finkatutakoaren encima de la fijada en la Ordenanza de Regulación urbanística para
gainetik, bere existentzia justifikatzen badu Hirigintzako Araudiak cada región urbana del Plan Especial, justificara su existencia en las condi-
Etxebizitza-erabilerari eskatzen dizkion baldintzetan. ciones exigibles por la Normativa Urbanística al uso Residencial.
- 281/2003 dekretuaren 15. artikulua. - Artº 15 del Dº 281/2003.
Planeamenduari egokitutako Oinarrizko Babes Elementuak Elementos de Protección Básica Adaptados al Planeamiento
- Eraberritze eta Berreraikitzea 317/2002 dekretua I. eranskina - Reforma y Reedificación Dº 317/2002 Anexo I
- 281/2003 dekretuaren 15. artikulua - Artº 15 del Dº 281/2003
Elementu Ordezkagarriak Elementos Sustituibles
- Eraberritzea 317/2002 dekretua I. eranskina - Reforma Dº 317/2002 Anexo I
- 281/2003 dekretuaren 16. artikulua - Artº 16 del Dº 281/2003
Bat ez datozen Elementuak Elementos Discordantes
- 317/2002 dekretua I. eranskina aldatzea, b eta c atalak aplikatu - Reforma del Dº 317/2002 Anexo I, sin aplicación de los
gabe. apartados b y c
2129 2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007

- 281/2003 dekretuaren 16. eta 17. artikuluak, 17. artikuluko 2. - Artº 16 y 17 del Dº 281/2003, sin aplicación del apartado 2 del
atala aplikatu gabe. artº 17.
Hirigintzako Araudiaren eranskinean (Eraikuntzaren Katalogoa) En Anexo a la Normativa Urbanística (Catálogo de la Edificación),
idatzita daude ingurumen izaerako eraikinetan gorde beharreko se indican para los edificios de carácter ambiental (Elementos de
elementu bereziak. Protección Básica Histórica) los elementos singulares, a conservar,
en estas edificaciones.
35. Artikulua. Eraikuntzako Esku-hartze Osagarriak. Aurreko arti- Artículo 35. Intervenciones constructivas complementarias.
kuluan aipatu nahitaezko esku-hartzeen osagarri gisa 317/2002 Complementariamente a las intervenciones obligadas señaladas en
dekretuko ondorengoak aplikatu ahal izango dira kasuaren arabera. el artículo anterior, se podrán aplicar, según los casos, las siguientes
del Dº 317/2002.
- Kontserbazioa eta Apaintzea - Conservación y Ornato
- Finkatzea - Consolidación
Bat ez datozen Elementuetan ez da aplikagarria izango En los elementos discordantes, no será de aplicación el apartado
Finkatzearen 3. atala. 3 de la Consolidación.
36. Artikulua. Kanpo osaeraren parametroak. Artículo 36. Parámetros de composición exterior
1. Estalkipeko gunea. Estalkipeko guneak azalera erabilgarritzat 1. Espacio Bajo-Cubierta. Solamente se podrá computar como
hartzeko 1,20 m-ko altuera librea izan beharko du eta 2,20 m-ko superficie utilizable aquella zona bajo cubierta que tenga, al menos,
batez bestekoa. una altura libre de 1,20 m y una media de 2,20 m.
2. Fatxada nagusia. Baoen neurrietan aldaketa txikiak onartuko 2. Fachada principal. Se admitirán pequeñas modificaciones de las
dira higiene- eta argi-kalitatea hobetzeko, betiere baoak parametro dimensiones de huecos, para mejorar la calidad higiénica y de iluminación,
higienikoak arautzen dituzten Ordenantzen aurkakoak badira, aipatu siempre que los huecos existentes estén en contra de la Ordenanza regu-
Ordenantzara egokitzeko. ladora de parámetros higiénicos, para adaptarse a la misma.
3. Barnealdeko fatxada. Eraberritze-lanak egin ahal izango dira 3. Fachada a espacio interior. Se podrán realizar obras de restau-
fatxadaren konposizioaren arabera, edo bestela berritze-lanak ración, conforme a la composición de la fachada, o de reforma, con
Eraikuntza Berriko Ordenantzak dioenari jarraiki. sometimiento a la Ordenanza de Nueva Edificación.
Nolanahi ere, debekatua dago hodien sarrera edo irteera ahal- En cualquier caso, se prohíbe la ejecución de huecos que
bidetzen duten baoak egitea. permitan el acceso o la salida a los caños.
4. Gune libre pribatuetara ematen duten alboko fatxadak. Bide 4. Fachadas laterales a espacio libre privado. Se estará a lo
publikoetara ematen duten fatxaden arauak beteko dira. Edozein señalado para la fachada a vía pública. En todo caso se estará a lo
kasutan mehelin itsuei buruz Kode Zibilak dioena bete beharko da. dispuesto en el Código Civil, en lo referente a medianerías ciegas.
5. Kantoietara ematen duten fatxadak. 1. ataleko aldaketak 5. Fachadas a cantón. Se permite las modificaciones del apartado
onartzen dira. Eraistea egoki izanez gero, Eraikuntza Berriko 1. En caso de ser procedente la demolición, se estará a lo dispuesto
Ordenantzak dioena hartuko da kontuan. en la Ordenanza de Nueva Edificación.
6. Estalkia. Egun, handikuntza kasuan, gehiegizko garaierak 6. Cubierta. Se mantendrá la existente excepción hecha de los
eragindako eraisketa kasuan edo elementu itsusgarriek eragindako casos de ampliación, demolición por exceso de altura o modificación
aldaketa kasuan aplikagarria den salbuespen bera aplikatuko da, por existencia de elementos degradantes y siempre que su concepto
betiere teila borobilduetako estalkia bada, estalki tradizionala alegia. sea el de cubierta para teja curva, es decir, cubierta tradicional. Por
Eta beraz, malda txikiko estalkiko elementuak ezabatu egin behar consiguiente aquellos elementos de cubierta de pequeña pendiente,
dira, eta bereziki, estalki horizontalak. deben ser eliminados y, en especial, las cubiertas horizontales.
Era berean, debekatuak daude kasetoiak edo estalkiko isurien Así mismo, se prohíben los casetones u otros elementos que
gainetik nabarmentzen diren beste elementu batzuk, argizulo, resalten sobre los faldones de cubierta, excepto tragaluces,
tximini eta/edo ganbarak izan ezik; horiek guztiak parametro chimeneas y/o buhardillas existentes, que deberán cumplimentar
teknikoak eta higieniko-sanitarioak bete beharko dituzte EBO los parámetros técnicos, higiénico-sanitarios conforme a la
Ordenantzaren arabera. Ordenanza ONE.
Salbuespen gisa, eta estalkipeko guneak etxebizitza-erabilera Excepcionalmente, y para el caso en que el espacio bajo cubierta
onartzen duen kasuetarako –O.H.Z. dutelako-, betiere parametro admita el uso de vivienda, por disponer del IBI, y cumplimente los
higieniko-arkitektoniko egokiak betetzen direla ziurtatuta, lehendik correspondientes parámetros higiénico-arquitectónicos, se permitirán
dauden aireztatze- eta argitze-elementuak onartuko dira. los elementos de ventilación e iluminación existentes.
Antolamendutik kanpo dauden estalkipeko etxebizitzen kasuan En el caso de fuera de ordenación de viviendas en bajo-cubierta
eta Fitxa-bilduman ageri direnak ezabatzeko unean zabaltza, ganbara y señaladas en colección de Fichas, en el momento de su elimi-
edo ganbara erabilera duten kasetoirik egonez gero, horiek ezabatu nación y en el caso de existir terrazas, buhardillas y casetones en el
egingo dira eta bi isuriko teilatua egingo da berriro EBOk (Eraikuntza uso de camarotes, éstos serán eliminados, pasando a restituir la
Berriko Ordenantza) dioena betetzeko. cubierta a dos aguas, conforme ONE (Ordenanza de Nueva
Edificación).
7. Eraikuntza-elementuak eta materialak. Lehendik dauden erai- 7. Elementos constructivos y materiales. Los elementos cons-
kuntza-materialak atxikiko dira hasiera batean. Horien ordez kalitate tructivos existentes deberán, en principio, mantenerse. Se admite
hobeko beste batzuek jartzea onartzen da, baina kanpoko akaberak su sustitución por otros de mejor calidad pero cuyo acabado externo
lehendik dagoenaren antzekoa izan behar du; nolanahi ere, lehendik sea similar al existente, admitiéndose nuevos materiales que
dauden materialekin ondo ezkontzen diren material berriak onartuko conjuguen con las preexistencias, avalado por proyecto técnico y
dira, betiere proiektu teknikoaren bermearekin eta Agencia Municipal con la comprobación de su idoneidad por los servicios técnicos de
de Renovacion Urbana y Vivienda S.A. (A.M.R.U. y V. S.A) delakoaren la Agencia Municipal de Renovación Urbana y Vivienda S.A. (A.M.R.U.
zerbitzu teknikoak materialak egokiak direla ziurtatu ondoren. y V. S.A.)
37. Artikulua. Barne osaeraren parametroak. Artículo 37. Parámetros de composición interior
1. Egitura. Lehendik dagoen egitura-sistema onartuko da, eta 1. Estructura. Se mantendrá el sistema estructural existente
horrela finkatu ahal izango da, baita materiala aldatzen denean ere, permitiéndose su consolidación, incluso con cambio de material y admi-
eta gainera, zenbait aldaketa txiki ere onartuko dira erabileraren tiéndose ligeras variaciones por causa del uso, previa demostración
ondorioz; baina aurrez ekintza horien egokitasuna ziurtatu beharko da de la idoneidad en estas acciones, y será contrastado por los servicios
eta Agencia Municipal de Renovación Urbana y Vivienda S.A. técnicos de la Agencia Municipal de Renovación Urbana y Vivienda
(A.M.R.U. y V. S.A.) enpresako zerbitzu teknikoek egiaztatuko dute. S.A. (A.M.R.U. y V. S.A.)
2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2130

2. Elementu komunak 2. Elementos comunes


1/ Eskailera dagoen tokian uztea da egokiena, eraikinaren 1/ Se procurará mantener la escalera en su situación actual, salvo
erabilera hobea izateko aldatzea komeni denean izan ezik. que sea conveniente su modificación para un mejor uso del inmueble.
Elementuen gutxieneko zabalerak honakoak izango dira: Las anchuras mínimas de los diferentes elementos serán las
siguientes:
- Atalondoa: 1,00 m - Portal: 1,00 m
- Eskailera: 0,75 m - Escalera: 0,75 m
- Eskailburuak: 1,00 m - Descansillos: 1,00 m
- Tranpalak: 0,75 m - Meseta: 0,75 m
- Mailagaina eta mailartea: lehendik daudenak atxikitzen dira - Huella y Contrahuella: Se mantienen las existentes
Eskailera tokiz aldatuz gero, Eraikuntza Berriko Ordenantzara Si la escalera se modifica de situación, deberá ajustarse a las
egokitu beharko da. Ordenanzas de Nueva Edificación.
2/ Egungo patioak ezaba daitezke solairuaren azalera handitze 2/ Los patios actuales pueden ser suprimidos ampliando, a su
aldera. costa, la superficie de la planta.
Egun daudenak bere horretan utzi ahal izango dira, eta beha- Se podrán mantener los actualmente existentes en su situación
rrezkoa izanez gero, finkatu egingo dira. presente, consolidándolos si fuera necesario.
Patio berriak ireki ahal izango dira fatxadetako hormarteetan ez Se podrán abrir nuevos patios siempre que no se sitúen en crujías
bada, eta artikulu honetako 5. puntuak dioenari egokituko zaio. de fachada, ajustándose a lo indicado en el punto 5 de este artículo.
3. Banaketa solairuetan 3. Distribución en planta
1/ Beheko solairua. Eskailera dagoen tokian utziz gero, atalondoa 1/ Planta baja. En el caso de mantener la situación actual de la
ere bere horretan utzi beharko da, edonola ere zenbait aldaketa txiki escalera, se mantendrá también la situación del portal, permitiéndose
egin ahal izango dira lonjen kontura elementu teknologikoak ezartzeko pequeñas modificaciones a costa de las lonjas para establecimiento
edo gutxieneko baldintzak betetzeko. Atalondoaren eta eskailera- de elementos tecnológicos o cumplimiento de los mínimos exigidos.
kaxaren eta dagokion lonjaren artean erabateko tartea utziko da. Entre el portal y caja de escalera y la lonja correspondiente, deberá
existir una separación absoluta.
2/ Etxebizitza-solairua. Solairuan aldaketak egin eta banaketa 2/ Planta de pisos. Para la modificación de la planta y nueva distri-
berria egin nahi izanez gero, egungo banaketa-kontzeptuari eutsi bución, podrá mantenerse el actual concepto de distribución, solamente
ahal izango zaio, eta beraz, higiene araupean jarri eta zerbitzu nahiz modificado por los necesarios cambios para la higienización de la
teknologiak sartzeko beharrezko aldaketak baino ez dira egingo. planta y la introducción de los distintos servicios y tecnologías.
3/ Estalkipeko solairua. Etxebizitza independentearen erabilera 3/ Planta bajo cubierta. Se admite el uso de vivienda independiente
onartzen da (edo duplexean, beheko etxebizitzarekin), ezarritako (o en dúplex con vivienda inferior), siempre que cumplimenten los
parametro higieniko-arkitektonikoak betetzeko baldintzarekin”. parámetros higiénico-arquitectónicos establecidos”.
Gainontzeko egoeratan, estalkipeko guneak nahi bezala banatuko En el resto de circunstancias, el espacio bajo cubierta será de libre
dira trastelekuetan eta elementu komunetan, premien arabera. distribución en trasteros y elementos comunes, según necesidades.
4. Etxebizitzaren baldintzak 4. Condiciones de la vivienda
1/ Barneko etxebizitza Berreskuratze-fasean 1/ Vivienda Interior en Recuperación
Barneko etxebizitza onartua dago kasu bakoitzerako A.M.R.U. Se tolera la vivienda interior, cumplimentando las condiciones
y V. S.A.-ko Udal Teknikariek zehaztutako bizigarritasun-baldintzak eta de habitabilidad y resto de parámetros técnicos e higiénico-sani-
gainontzeko parametro tekniko eta higieniko-sanitario komunak betez tarios comunes, que para cada caso determinen los Técnicos
gero, eta gainera honako baldintza hauek bete beharko dituzte: Municipales de la A.M.R.U. y V.S.A. y con las siguientes condiciones:
1.1/ Ikuspegi irekia izatea aurreko eraikinetako bizkarren gainetik. 1.1/ Disponer de vistas despejadas sobre cumbreras de edifi-
caciones enfrentadas.
1.2/ Azalera erabilgarria 30 m2eb-ren berdina edo handiagoa izatea. 1.2/ Superficie útil igual o superior a 30 m2u.
1.3/ Solairuen araberako zatiketak eginez gero, gutxieneko bizi- 1.3/ En caso de particiones, por plantas, se deberá cumplir las
garritasun eta erabilera-bateragarritasun baldintzak bete beharko condiciones mínimas de habitabilidad y compatibilidad de usos,
dira, hala solairu bakoitzean bereizitako zatiena nola eraikinaren tanto de las partes segregadas por planta, como del conjunto de la
osotasunarena. edificación.
2/ Etxebizitza Beheko Solairuan Berreskuratze-fasean 2/ Vivienda en Planta Baja en Recuperación
Aurreko kasuko egoera berberetan onartzen da, 45 m2 eb-ko Se tolera en idénticas condiciones que en el caso anterior, con
gutxieneko azalerarekin. una superficie mínima de 45 m2u.
Bide publikora ematen duen bao bat izan beharko du gutxienez, Deberá contar, con al menos, un hueco a vía pública y otro al
eta beste bat barneko espazio librera, edo 3 ml baino gehiagoko espacio libre interior o caño municipal de latitud o vistas rectas supe-
ikuspegi zuzena duen udal hodia. Kasu berezietan A.M.R.U. y V. S.A- riores a 3 ml. En casos singulares se estará a lo dispuesto por los
ko Udal Teknikariek diotena beteko da. Técnicos Municipales de la A.M.R.U. y V.S.A.
Inola ere ez da onartuko etxebizitza-erabilera soto edo erdi- En ningún caso se tolerará el uso residencial en sótano o semi-
sotoan. sótano.
3/ Gainontzeko etxebizitzen gutxieneko programa sukaldea- 3/ El programa mínimo del resto de viviendas será de cocina-estar
egongela jangela, logela nagusia eta komuna izango da, eta comedor, un dormitorio principal y aseo, y la superficie útil mínima será
gutxieneko azalera erabilgarria 37 metro karratu izango da; nolanahi de 37 metros cuadrados, admitiéndose 33 m2u en edificaciones
ere, eraikin estuetan (4,5-6,5 m zabaleran) 33 m2 eb. onartuko dira, estrechas (4,5 – 6,5 m de ancho) y 30 m2u en muy estrechas (menos
eta 30 m2eb. oso estuetan (4,5 m baino gutxiago zabaleran). de 4,5 m de ancho).
4/ Programa lau logela edo gehiagokoa bada, bainugela eta 4/ Si el programa es de cuatro dormitorios o más, será preciso
komuna jartzea nahitaezkoa izango da. la instalación de cuarto de baño y aseo.
5/ Egongela, jangela edo gela baliokidea fatxada nagusi aldera 5/ El estar, comedor o pieza equivalente, se procurará situar a
jartzeko ahalegina egingo da. fachada principal.
6/ Komunak edo bainugelak ez dira fatxada nagusian egingo 6/ Los retretes, aseos o cuartos de baño, se procura no situarlos
ahal izanez gero behintzat, eta beraz, barneko guneetan egingo dira, en fachada principal, debiendo ir en zonas interiores, ventilados a
patiora ematen dutela edo tximini bidez aireztatuak. patio o por chimeneas.
2131 2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007

7/ Barneko zatiketak ahalik eta gehien egokituko dira gaur egun 7/ Las particiones interiores se ajustarán, en todo lo posible, a la
daudenei. posición de las actualmente existentes.
5. Neurri-parametroak 5. Parámetros dimensionales
1/ Bizitzeko pieza bakoitzaren gutxieneko altuera 2,20 metro 1/ La altura mínima de cada pieza habitable será de 2,20 metros
izango da, eta 1,90 m arteko murrizketak onartuko dira, betiere admitiéndose reducciones de hasta 1,90 metros siempre que no
espazio bakoitzeko azaleraren %20 baino handiagoa den azalerari afecten a una superficie superior al 20% de la superficie de cada
eragiten ez badiote. espacio.
2/ Lehendik dauden eskailerak atxiki ahal izango dira ezarritako 2/ Se podrán mantener las escaleras existentes siempre que
gutxieneko baldintzak betetzen badituzte. (Horiek aldatuz gero, cumplan con los mínimos que se establezcan. (Caso de modificarse se
Eraikuntza Berriko Ordenantzak dioenaren arabera egingo dira). realizarán conforme a lo señalado en la Ordenanza de Nueva Edificación).
Eskailera-tarteen gutxieneko zabalera 0,75 metro izango da, El ancho mínimo de los tramos de escalera será de 0,75 metros,
eskailburuetan 1 metro eta tranpaletan 0,75 metro. en descansillos 1 metro y en mesetas 0,75 metros.
Eskailera-zuloa atxikiko da egungo eskailera gordez gero. Se mantendrá el ojo de escalera existente si se mantiene la
Eskailera-zuloa aldatu beharrean izanez gero, gutxieneko baldintzak actual. Caso de mortificarse para cumplimiento de los mínimos
betetzeko edo kokapen-aldaketagatik, Eraikuntza Berriko Ordenantzak exigidos o por cambio de emplazamiento, se estará a lo dispuesto para
dioena beteko da. las Ordenanzas de Nueva Edificación.
Eskaileren bidez lortzen den argia eta aireztatzea Eusko La iluminación y ventilación a través de las escaleras se adecuarán
Jaurlaritzako 317/2002 Dekretuak dioenari egokituko dira. a lo establecido en el Decreto 317/2002 del Gobierno Vasco.
3/ Egungo atalondoa atxikiko da baldin eta zabalera 1,00 metro 3/ Se mantendrá el portal actual siempre que supere su anchura
baino handiagoa eta garaiera 2,40 metro baino handiagoa bada, eta 1,00 metro su altura 2,40 metros y el hueco de acceso una anchura
sarrerako hutsunearen zabalera 0,80 metro baino handiagoa bada. superior a 0,80 metros. En el caso de modificarse el emplazamiento
Eskaileraren kokalekua aldatuz gero, atalondoa ere aldatu egingo da de la escalera, se modificará el portal ajustándolo a las Ordenanzas
eraikuntza berriko eraikinen Ordenantzetara egokituz. para edificios de nueva edificación.
4/ Argi-patioak ezabatu ahal izango dira bere baoa solairu 4/ Los patios de luces podrán suprimirse forjando su hueco en
guztietan eginez. todas las plantas.
Patioak berritu edo berriak sortu nahi izanez gero, egungo Caso de remodelación o nueva creación de patios, podrán
baldintzak kontuan hartu ahal izango dira bere azalera 7,00 metro mantenerse en las condiciones actuales si su superficie es igual o
karratu edo handiagoa bada eta argi zuzenak 2,00 metro edo superior a los 7,00 metros cuadrados y las luces rectas a los 2,00
handiagoak badira. metros.
Azalerak txikiagoak izanez gero, egungo neurriak utz daitezke Si tienen superficies inferiores, pueden mantenerse en las
inolako aldaketarik ez egitekotan. actuales dimensiones, siempre que no se efectúen sobre los mismos,
remodelación alguna.
Patioak argizulo batekin estaliak egongo dira, eta haren babes hori- Los patios estarán cubiertos por un lucernario, cuya protección
zontal kristalduna patioaren berbera izango da eta aireztatze-elementu horizontal acristalada, será, la misma que el patio, y con un elemento
bertikala izango du patioko itxituren perimetroan, eta azalera, berriz de ventilación vertical en el perímetro de los cerramientos del patio,
patioaren azaleraren %20 izango da gutxienez. con una superficie del 20%, como mínimo, de la superficie de aquél.
5/ Etxebizitzako lokalek honako azalera eta ezaugarriak izango 5/ Los distintos locales de la vivienda tendrán, como mínimo, las
dituzte gutxienez: siguientes superficies y características:
Egongela-jangela. Gutxieneko azalera 10 metro karratu, eta Estar-comedor. Superficie mínima 10 metros cuadrados y se
2,60 metroko diametroa duen zirkulu bat egin ahal izango da. podrá inscribir un círculo de 2,60 metros de diámetro.
Sukaldea. Gutxieneko azalera 6 metro karratu. Cocina. Superficie mínima 6 metros cuadrados.
Sukalde-jangela. Gutxieneko azalera 8 metro karratu. Egongelak, Cocina-Comedor. Superficie mínima 8 metros cuadrados. Los
jangelak eta sukaldeak, izan banaka nahiz multzokatuta, gutxienez 18 locales destinados a estar, comedor y cocina, bien sean indepen-
metro karratuko azalera erabilgarri osoa izango dute. dientes o agrupados, tendrán como mínimo, una superficie útil total
de 18 metros cuadrados.
Logela nagusia. Gutxieneko azalera 10 metro karratu (artikulu Dormitorio principal. Superficie mínima 10 metros cuadrados
honetako 4.3. puntuan aipatu salbuespen proportzionalekin). (con las excepciones proporcionales citadas en el punto 4.3. del
presente artículo).
Logela bikoitza. Gutxieneko azalera 8 metro karratu. Dormitorio doble. Superficie mínima 8 metros cuadrados.
Banako logela. Gutxieneko azalera 6 metro karratu. Dormitorio sencillo. Superficie mínima 6 metros cuadrados.
Etxebizitza guztiek izan beharko dute logela nagusi bat gutxienez. Toda vivienda deberá tener, al menos un dormitorio principal.
Komuna. Gutxieneko azalera 1,5 metro karratu. Aseo. Superficie mínima 1,5 metros cuadrados.
Bainugela. Gutxieneko azalera 3 metro karratu, eta gutxieneko Cuarto de baño. Superficie mínima 3 metros cuadrados y ancho
zabalera 1,40 metro. mínimo 1,40 metros.
6/ Argiteria eta Aireztatzea. Bigarren argiak. 317/2002 dekretuko 6/ Iluminación y Ventilación. Segundas Luces. Cumplirán las
IV. Eranskinaren (EEHM) zehaztapenak beteko dituzte. determinaciones del Anexo IV (NIC-3) del Dº 317/2002.
7/ Iluntzea. Logela guztiek izango dute argiztatze-baoa iluntzeko 7/ Oscurecimiento. Todos los dormitorios tendrán un sistema
sistema. de oscurecimiento del hueco de iluminación.
Debekatuta daude kanpoko pertsiana-kaxak eta iluntze- Se prohíben cajas de persianas exteriores y elementos de oscu-
elementuak begiratoki eta galeriatan, eta gainera azken bi elementu recimiento en miradores, galerías, quedando prohibidos estos dos
horiek debekatuak daude azalera 6 metro baino txikiagoa duten gune últimos elementos en espacios de latitud menor de 6 metros y en caños
eta hodietan.
38. Artikulua. Instalazio eta Zerbitzuetako parametroak. Artículo 38. Parámetros de Instalaciones y Servicios. Serán de
Aplikagarriak izango dira Eraikuntza Berriko Ordenantzako zehaz- Aplicación las determinaciones contenidas en la Ordenanza de Nueva
tapenak ondorengo berezitasunekin: Edificación con las siguientes particularidades:
1. Igogailua ez da nahitaezkoa. 1. No se exige ascensor.
2. Igogailuaren heltze-puntua beheko solairuan, horrelakorik 2. El desembarco del ascensor, de existir, en planta baja no
egonez gero behintzat, ez da kaleko kota baino beherago egongo, ez estará a cota inferior de la de la calle ni a más de 0,45 metros
eta haren gainetik 0,45 m. baino gehiagora ere. sobre ésta.
2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2132

3. Suteen aurkako babesari nahiz Eraikuntzako Oinarrizko Arauen 3. Tanto en lo referente a la Protección contra Incendios, corno
aplikazioari dagokienean Eusko Jaurlaritzako 317/2002 Dekretuak a la aplicación de las Normas Básicas de Edificación, se estará a lo
dioena beteko da, jarraian ageri diren oharrekin: dispuesto en el Decreto del Gobierno Vasco 317/2002, con las
siguientes acotaciones:
- Eraikinen Baldintza Termikoak eta Akustikoak berreskuratze-erai- - Condiciones Térmicas de los Edificios y Condiciones Acústicas de
kinetara egokituko dira ahal den neurrian. los Edificios, se adecuarán en lo posible a los edificios de recuperación.
- Suteen aurkako babesari dagokionean, ahalik eta gehien - Condiciones de Protección de Incendios en la Edificación,
egokituko da eraikinaren kasu zehatzetara, eta beraz, su-itzalgailuak buscará su máxima adaptación a los casos concretos de la edifi-
jarriko dira beste edozein irtenbideren ordez, hala nola, tutu lehorrak, cación, sustituyéndose por extintores, cualquier otra solución, tales
ihinztagailuak, eta abar. como columnas secas, rociadores, etc.
Nolanahi ere, eraikuntzaren energia eraginkortasunarekin lotuta En cualquier caso la incorporación de aspectos concernientes a
dauden alderdiak, Zaratari buruzko Europako Arteztaraua eta erai- la eficiencia energética de la edificación, Directiva Europea sobre el
kuntzarekin lotutako arau eta kodeen betetzea A.M.R.U y V. S.A.-ren ruido, así como la observancia de aquellas normativas y códigos
aplikazio-irizpideek diotenaren arabera arautuko dira. relacionados con la edificación, quedará regulada conforme a los
criterios de aplicación de la A.M.R.U. y V. S.A.
4. Parametro teknologikoak. Instalazio teknologiko eta/edo 4. Parámetros Tecnológicos. Se podrán realizar las obras nece-
higieniko-sanitarioak sartzeko beharrezkoak diren obrak egin ahal sarias para la introducción de instalaciones tecnológicas y/o higiénico-
izango dira horiek hobeto erabiltzeko, baina horrek ez du esan nahi sanitarias precisas, para su mejor utilización sin que ello suponga
baimendutako obrak gainditu ahal izango direnik. sobrepasar las obras autorizadas.
3. azpi-atala Eraikuntza Berriko eraikinei buruzko Ordenantza Subsección 3.ª Ordenanza de Nueva Edificación (0NE-OE3)
(EBO-EO3)
39. Artikulua. Aplikazio-eremua. EBO-EO3. EBO-EO3 Orde- Artículo 39. Ámbito de aplicación. ONE-OE3. La Ordenanza
nantzaren aplikazioa hautazkoa da katalogoko ondorengo eraiki- ONE-OE3 resulta de aplicación optativa para las siguientes edifica-
nentzat: ciones del catálogo:
- Elementu Ordezkagarriak - Elementos Sustituibles
- Bat ez datozen Elementuak - Elementos Discordantes
EBO-OE3 Ordenantzaren aplikazioa nahitaezkoa da eraikuntzaren La Ordenanza ONE-OE3 resulta de aplicación obligatoria para las
egoera hauentzat: siguientes situaciones de la edificación:
- Antolamendutik Kanpo dauden Eraikinak - Edificios Fuera de Ordenación
- Orubeak - Solares
- Exekuzio Unitateetan kokatutako eraikuntza berria - Nueva Edificación integrada en Unidades de Ejecución
(Katedraleko eta Campillo Hegoaldeko Plan Gidarietan, oinplano (En las edificaciones de nueva planta del Plan Director Catedral
berriko eraikinetan, jardueren berezitasuna dela-eta, Ordenantza y Plan Director Campillo Sur, y en atención a la singularidad de sus
horren aplikazioa erreferentzia da. Edonola ere, horien Oinarrizko actuaciones, la aplicación de la presente Ordenanza resulta de refe-
Exekuzio-proiektuek aipatu plan gidarietako garapen-tresnen rencia. En cualquier caso, los Proyectos Básicos de Ejecución de
baldintzak nahiz A.M.R.U. y V. S.A.-ko Zerbitzu Teknikoen jarraibideak las mismas atenderán a los requisitos y condiciones de los instrumentos
beteko dituzte. de desarrollo de los citados planes directores y a las indicaciones de
los Servicios Técnicos de la A.M.R.U. y V.S.A.)
- Nahitaez berritu beharreko ES/ED eraikinak, erortzeko zorian - Edificios ES/ED de obligada renovación, por situación de ruina,
egoteagatik edo eraikuntza-parametro eskasak izateagatik. o insuficiencia de parámetros edificatorios.
- ES/ED eraikinak eraikuntzaren borondatezko ordezkatzea - Edificios ES/ED por sustitución voluntaria de la construcción.
dela-eta.
Hirigintza-egokitasuna eta lur-zatiketaren baldintzak Hirigintzako Su adecuación urbanística, así como las condiciones de parce-
Araudi honetako II Izenburuko 3. eta 4. atalek zehazten dituzte. lación, quedan determinadas por las Secciones 3ª y 4ª del Título II de
Era berean, aplikagarriak dira lerrokadurei, handitu edo eraitsi la presente Normativa Urbanística.
beharreko azalerei, handitze-garaierei edo Antolamendutik kanpoko Igualmente resultan de aplicación, en cuanto alineaciones,
izendatzeei dagokienean, Antolamendu-planoak, Ordenantzaren superficies a ampliar o a demoler, alturas de ampliación o en Fuera
Zehaztapenek (Eraikuntzan eta Gune Libreetan, Lerrokaduretan eta de Ordenación, lo indicado en plano de Ordenación, determinaciones
Sestretan) eta Plan Berezi honetako Informazio Geografikoko de la Ordenanza en la Edificación y en los Espacios Libres,
Sistemaren Fitxek diotena. Alineaciones y Rasantes y colección de Fichas del Sistema de
Información Geográfica del presente Plan Especial.
EBO-EO3 Ordenantzako eraikuntza-baldintzak ondorengo taulan Las condiciones de la edificación en la Ordenanza ONE-OE3 es
zehaztu dira; taula horretan idatzita daude esku-hartze mailak eta la que se determina en el siguiente cuadro, indicándose los niveles
motak, eta kontuan hartzen da, baita ere, erortzeko zorian izatea eta y tipos de intervención, así como la observancia de los supuestos de
finantzazio kualifikatura atxikitzea. ruina y la adscripción a la financiación cualificada.

4, 5 ETA 6 ART.
317/2002 D BABESTUTAKO ERABERROTZE-JARDUERAK
ERAIKUNTZAKO ERAIKUNTZAKO ESKU- 281/2003 D ERORTZEKO (FINANTZAZIO KUALIFIKATUA)
ERAIKUNTZA ESKU-HARTZEAK HARTZE MAILA EEHM ERAIKUNTZAKO ESKU- ZORIAN DAUDEN ERAIKUNTZA
KATALOGOA V.S. EEHM. I. ERANSKINA 317/2002 D 3. ART 317/2002 D HARTZE MOTAK. EEHM ERAIKINAK ATXIKITZEA ORDEZKATZEA
E.S eta ED ORDEZKATZEA ANTOLAMENDUTIK ATXIKITZEA - NAHITAEZKOA
KASUAK KANPOKOAREN PROGRAMATUA ANTOLAMENDUTIK KANPO
ANTOLAMENDUTIK a, b 1, 2, 3, 4, 5 TOLERANTZIA EGON BEZAIN EGOTEAGATIK
KANPO ANTOLAMENDUKO LASTER (2) ERABERRITZE
6. PLANOA INTEGRALAREN IZAERA
DU ANTOLAMENDU BERRIAN
KATEDRALA EHE OINPLANO BERRIA
CANPILLO ORDEZKATZEA - HAUTAZKOA ES eta ED (1)
ANTZEKOAK a, b 1, 2, 3, 4, 5
ORUBEAK a 1, 2, 3, 4, 5 OINPLANO BERRIA
2133 2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007

ARTº 4, 5 y 6
Dº 317/2002 ACTUACIONES PROTEGIDAS DE REHABILITACION
INTERVENCIONES NIVEL DE INTERVENCION Dº 281/2003 (FINANCIACION CUALIFICADA)
CATALOGO DE CONSTRUCTIVAS CONSTRUCTIVA N.I.C. TIPOS DE INTERVENCION SUPUESTOS EDIFICACION
EDIFICACION V.S. T.I.C. ANEXO I Dº 317/2002 ARTº3 Dº317/2002 CONSTRUCTIVA T.I.C. DE RUINA MANTENIMIENTO SUSTITUCION
ES y ED SUSTITUCION TOLERANCIA MANTENIMIENTO - OBLIGATORIO POR FUERA DE
CASOS FUERA DE DEL FUERA DE EN CUANTO ORDENACION. TIENE
ORDENACION a, b 1, 2, 3, 4, 5 ORDENACION ESTE PROGRAMADA CARACTER DE RHB INTEGRAL
(2) EN LA NUEVA ORDENACION
PLANO 6 DE
ORDENACION - OPTATIVO ES y ED (1)
ZIP CATEDRAL CAMPILLO NUEVA PLANTA
SINGULARES a, b 1, 2, 3, 4, 5 SUSTITUCION
SOLARES a 1, 2, 3, 4, 5 NUEVA PLANTA
•••

(1) Hautazko ordezkatzea elementu ordezkagarri eta itsusga- (1) Sustitución, optativa en elementos sustituibles y discordantes,
rrietan, finantzazio kualifikatuarekin con financiación cualificada
(2) Finantzazio kualifikaturik gabe (2) Sin financiación cualificada
I. eranskina - 317/2002 Dekretua (Eraikuntzako esku-hartzeak) Anexo I – Decreto 317/2002 (Intervenciones Constructivas)
a= Oinplano Berria a = Nueva Planta
b = Lehendik dagoena eraistea b = Demolición de lo existente
Ordezkatzea = Lehendik zegoena eraistea gehi oinplano berria Sustitución = Demolición de lo existente más nueva planta
317/2002 Dekretuko 3. artik. - Eraberritze-jarduerak – Artº 3 Decreto 317/2002 – Actuaciones de Rehabilitación –
Eraikuntzako Esku-hartze Mailen Helburua Objetivos de los Niveles de Intervención Constructiva
N1 = EEHM 1 Hirigintza-egokitzea N1 = NIC 1 Adecuación Urbanística
N2 = EEHM 2 Eraikinen Egitura eta/edo Eraikuntza egokitzea. N2 = NIC 2 Adecuación Estructural y/o Constructiva de los Edificios.
N3 = EEHM 3 Bizigarritasun-baldintzak egokitzea. Etxebizitzak. N3 = NIC 3 Adecuación Condiciones de Habitabilidad. Viviendas.
N4 = EEHM 4 Eraikuntzako elementu komun eta/edo berezien N4 = NIC 4 Adecuación del acabado general elementos comunes
akabera orokorra, etxebizitzak eraikuntzako praktika onetara y /o privativos de edificación, vivienda a las buenas prácticas de la
egokitzea, instalazio gehiago (tximistorratzak, antenak, gasa…), construcción más instalaciones (pararrayos, antenas, gas…) más
energia-aurrezte handiagoa. ahorro energético.
N5 = EEHM 5 Etxebizitzak eta horietarako sarrerak elbarrituen N5 = NIC 5 Adecuación de las viviendas y sus accesos a
premietara egokitzea. personas minusválidas.
40. Artikulua. Eraikuntzako Esku-hartze Maila EBO-EO3n. EBO- Artículo 40. Nivel de Intervención Constructiva en la ONE-OE3.
EO3ren eremuan nahitaezkoa da 317/2002 Dekretuko 3. artikuluaren En el ámbito de la ONE-OE3 se hace obligatorio el cumplimiento de
eraberritze-jarduera guztiak betetzea, “Antolamenduaren eta Gune todas las actuaciones de rehabilitación del artículo 3 del Dº 317/2002
Libreen Zehaztapenak” izeneko Antolamendu-planoarekin bat etorriz, de conformidad con el plano de Ordenación “Determinaciones de
eta baita ere Plan Bereziko Informazio Geografikoko Sistemaren la Ordenación y de los Espacios Libres” y de las Fichas del Sistema
Fitxetakoak. de Información Geográfico del Plan Especial.
41. Artikulua. Eraikuntzako Esku-hartze Motak. Eraikuntzako Artículo 41. Tipos de Intervención Constructiva. Los tipos de
esku-hartze motak hauek dira: berritzearen aldeko aukera egin duten intervención constructiva resultan ser: la sustitución para los edificios
ES eta ED eraikinentzat ordezkatzea, eta horientzat beraientzat ES y ED que hayan optado por la renovación y para estos mismos
erortzeko zorian egoteagatik edo eraikuntza-parametro gutxiegi izate- por situación de ruina o insuficiencias de parámetros edificatorios
agatik; eta oinplano berria orubeetan, eraikuntza berri berezia, anto- y la nueva planta en solares, nueva edificación singular, edificios en
lamendutik kanpo dauden eraikinak eta berritze-estrategiak dituzten fuera de ordenación y edificios en unidades de ejecución con estra-
exekuzio-unitateetako eraikinak. tegias de renovación.
42. Artikulua. Kanpo eta Barne osaerako parametroak. Artículo 42. Parámetros de composición exterior – interior
1. Sotoa edo erdi-sotoa. Soto edo erdi-sotoko bi solairu daude 1. Sótano ó semisótano. Se autoriza, como máximo, dos plantas
baimenduta gehienez ere. de sótano o semisótano.
Altuera librea 2,20 eta 3,20 metro artekoa izango da. Altuera Su altura libre, estará comprendida entre 2,20 y 3,20 metros. Esta
forjatuaren azpian neurtuko da, habe edo instalazioen horma-mailak altura se medirá bajo forjado, es decir, sin contar los retallos de vigas
kontatu gabe. 1,80 metro baino gutxiago duen punturik ez da izango. o instalaciones. En ningún punto habrá una altura inferior a 1,80 metros.
Orubearen maldak ahalbidetzen duen guztietan baimenduta Siempre que sea posible, por la pendiente del solar, se autoriza
dago argi- eta aireztatze-baoak irekitzea etxadiaren barnealdera. a abrir luces y ventilación al espacio interior de la manzana. El hueco
Baoa barneko gunearen sestratik 1,80 metrora jarriko da gutxienez, se situará a una altura mínima de 1,80 metros de la rasante del
eta erabat debekatua dago gune horretatik inolako sarbiderik egitea. espacio interior quedando prohibido cualquier tipo de acceso desde
este espacio.
2. Tarteko solairuak. Debekatuta daude. 2. Entreplantas. Quedan prohibidas.
3. Estalkipeko gunea. Estalkipeko guneak azalera erabilgarritzat 3. Espacio bajo cubierta. Solamente se podrá computar como
hartzeko 1,40 m-ko garaiera librea izan beharko du eta 2,40 m-ko batez superficie utilizable aquella zona bajo cubierta que tenga, al menos,
bestekoa. una altura libre de 1,40 metros y una media de 2,40 metros.
4. Fatxada nagusia. 4. Fachada principal.
4.1. Fatxada nagusiko baoak bat datozen ardatz bertikalen 4.1. Los huecos de la fachada principal se situarán, según ejes
arabera egingo dira. verticales coincidentes.
Bat edo bi ardatz baimentzen direnean, lehenengo solairuak En el caso de que se permita uno o dos ejes, se autoriza a que
ardatz nagusi bat izan dezake eta goiko biak beste bi ardatz, bigarren la primera planta tenga un eje central y las dos superiores dos ejes
mailakoak, edo bestela lehenengo eta bigarren solairuak izatea ardatz no centrales o bien que sean la primera y segunda planta las que
bat dutenak eta hirugarrenak, berriz, bi. Nolanahi ere, ardatzen arteko dispongan de un eje y la tercera de dos. En cualquier caso, se
simetria atxikiko da. mantendrá la simetría entre ejes.
2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2134

4.2. Baoen ardatz kopuruak oinarrizko inbariante tipologikoak 4.2. El número de ejes de huecos, será de tal forma, que mantenga
atxikiko ditu, bertikaltasuna eta baoen proportzioa alegia. Edozein las invariantes tipológicas esenciales, consistentes en la verticalidad y
kasutan, lehenengo solairuko bao horizontalak ezabatuko dira eta proporción de huecos. En todo caso se excluirán los huecos hori-
logiak onartuko dira azken solairuetan. zontales en planta primera, admitiéndose logias en plantas de coronación.
4.3. Alboko bistetan, ondoko lur-sailen ezaugarriei dagokienez, 4.3. En las vistas laterales, respecto a las propiedades parcelas
horma bitartekoan kode zibilak dioena beteko da. contiguas, en medianería se estará a lo preceptuado por el código civil.
4.4. Beheko solairuan nahitaez adierazi beharko dira jabetzako 4.4. En planta baja se marcarán obligatoriamente las divisiones
lur-zatien zatiketak eta/edo lur-zatiketari buruzko Ordenantzaren parcelarias de propiedad y/o los límites de la Ordenanza de parce-
mugak, eta gehitze kasuetan fatxada osoa hartuko da kontuan. lación, en posibles casos de agregaciones, que se extienda al total
de la fachada.
5. Barnealdeko fatxada. 5. Fachada a espacio interior
5.1. Orokorrean, barnealdeko fatxadaren gidalerroa bat etorriko 5.1. La fachada interior se situará, en general, haciendo coincidir
da dokumentu grafikoetako lerrokadurarekin. su directriz con la alineación dada en los documentos gráficos.
Hegaldurak debekatuak daude hodiaren lerrokaduraren gainetik. Se prohíben cuerpos volados sobre la alineación a caño.
5.2. Beheko solairuek beti izango dituzte paramentu itsuak 5.2. Las plantas bajas serán siempre de paramentos ciegos con
baoekin. huecos.
Debekatua dago, ezin eztabaidatuzko eran, hodira heltzeko Se prohíbe taxativamente la posibilidad de acceso al caño. En
modua egitea. Eta horregatik, hodira heltzea ahalbidetu dezaketen consecuencia los huecos que pudieran permitir tal acceso tendrán que
baoak burdin sarearekin babestuko dira. protegerse con reja de cerrajería.
6. Gune libre pribatuetara ematen duten alboko fatxadak. Fatxada 6. Fachadas laterales a espacio libre privado. Será de aplicación
nagusiari buruzko Ordenantza bera aplikatuko da. Edozein kasutan la misma Ordenanza de fachada principal. En todo caso se estará a
Kode Zibilak dioena bete beharko da. lo dispuesto en el Código Civil.
7. Kantoira ematen duten fatxadak. Fatxada horrentzako 7. Fachadas a Cantón. Esta fachada se tratará siempre con una
irtenbidea paramentu itsuen gaineko baoak izango dira beti. solución de huecos sobre paramentos ciegos.
Alboko guneak, 3 metroko aurrealdean behintzat, itsuak izango Las zonas laterales, al menos en un frente de 3 metros, serán
dira. Fatxada nagusiaren ondoz-ondoko 0,60 metroak, gutxienez, ciegas. Como mínimo, los 0,60 metros contiguos a las esquinas de
haren kalitate berarekin tratatuko dira. Gainontzekoak tratamendu fachada principal, deberán tratarse con la misma calidad que ésta. El
bera izan dezake. resto podrá seguir el mismo tratamiento.
Debekatua dago fatxada amaitzeko erlaitza eraikitzea. Amaiera Queda prohibida la solución de remate de fachada con cornisa.
emateko teilatu-hegala egingo da, estalkiko maldek osatzen duten El remate debe ser con alero, acusando el hastial formado por las
pinoia nabarmenduz, eta beraz, debekatua dago urak kantoi aldera pendientes de cubierta, no autorizándose, por tanto, la creación de
isuriko dituen hirugarren hegal bat eraikitzea. un tercer faldón que vierta aguas en dirección al cantón.
Leio eta balkoi lautuak bakarrik onartzen dira, eta ondorioz, Solamente se aceptan ventanas y balcones enrasados, quedando
debekatuak daude begiratokiak, balkoiak, galeriak edo edozein hegal. prohibidos los miradores, balcones, galerías o cualquier elemento
volado.
Solairu bakoitzeko ardatz-kopuruak bete beharreko irizpidea El número de ejes por planta cumplirá el criterio de existir más
izango da baoak hutsarteak baino gehiago izatea. vanos que huecos.
Eskailera fatxada horri egokituz gero, argi- eta aireztatze-baoak En el caso de recaer la escalera a esta fachada, se podrán abrir
ireki ahal izango dira, baina gehienezko bao kopuruaren barruan los huecos correspondientes para iluminación y ventilación de ésta,
sartuko dira betiere. pero computarán dentro de los máximos indicados.
Kantoiaren maldari esker, sabaia kaleko sestraren gainetik duen En el caso de pendiente de cantón que permita la existencia de
sotoa egin badaiteke, hutsune oso txikiak ireki ahal izango dira sótano con techo por encima de la rasante de calle, se permitirá la
baimendutako erabileretarako. apertura de huecos de dimensiones mínimas para los usos permitidos.
Kantoiko fatxadaren diseinua bat etorriko da fatxada nagusiaren El diseño de fachada de cantón tendrá una composición y mate-
konposizio eta materialekin, baita hodiaren bueltan ere. riales acorde con la principal, incluso en la vuelta al caño.
8. Estalkia. Fatxada nagusi, barneko eta alboko guztietan nahi- 8. Cubierta. Será obligatoria la existencia de cornisa o alero en
taezkoa izango da erlaitz edo teilatu-hegala, eta kantoietara ematen todas las fachadas principales, interiores y laterales y de alero en
duten fatxadetan, berriz, teilatu-hegala. las fachadas a los cantones.
Erlaitz-lerroaren eta estalkiko isurialdearen artean dagoen altuera La altura comprendida entre la línea de cornisa y el arranque
ez da 0,15 metro baino handiagoa izango. del faldón de cubierta, no superará los 0,15 metros.
Estalkiko isurialdea plano horizontal berberean egongo da, teilatu- El arranque de los faldones de cubierta, estará en el mismo
hegalen kanpoko ertzean, bai fatxada nagusian, bai alboetan eta plano horizontal, en el borde exterior de los aleros, tanto en la fachada
baita barnealdeko fatxadan ere. principal, en las laterales y en la fachada a espacio interior.
Estalkia bi isurikoa izango da kasu guztietan, fatxada nagusiak La cubierta, será a dos aguas en todos los casos, excepción
alboetakoak edo gune libre pribatuetara ematen dutenak dituzten hecha de las edificaciones con fachadas laterales principales o a
eraikinak izan ezik, horiek hiru edo lau isurikoak izan baitaitezke, espacio libre privado, que podrán tener tres o cuatro aguas según los
kasuak kasu. casos.
Estalkiko isurialdeetako malda handieneko lerroak aurreko nahiz Las líneas de máxima pendiente de los faldones de cubierta
atzeko lerrokadurekiko normalak izango dira, eta %25 eta %40 serán, aproximadamente, normales a las alineaciones anterior y
artekoak izango dira. Hegalak 0,75 neurtuko du gehienez ere. posterior y se encontrarán comprendidas entre el 25% y el 40%.
Con un vuelo máximo de 0,75.
43. Artikulua. Eraikuntzako elementuak Artículo 43. Elementos Constructivos
1. Trinkoak 1. Macizos
1.1. Diseinua. Kanpoaldetik fatxadaren azalerarekin bat datozen 1.1. Diseño. Serán, exteriormente, superficies coincidentes con
azalerak izango dira. la superficie de fachada.
1.2. Materialak. Harri naturala edo harri itxurako guztiak onartzen 1.2. Materiales. Se admite la piedra natural o todos aquellos de
dira, hala nola hormak zarpiatzea harri-margoekin, iztukuekin, harri natu- tipo pétreo, tales corno raseos con pinturas pétreas, estucos,
ralarekin edo leundu gabeko marmolarekin egindako plakazko aplacados de piedra natural o mármol no pulido, morteros de cal,
estaldurak, karezko morteroak, iztukuak, margo mineralak, karezko estucos, pinturas minerales, pinturas a la cal,...
margoak,…
2135 2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007

Debekatuak daude plakazko estaldura zeramikoak, beiraztatuak Se prohíben los aplacados cerámicos, vidriados o no o materiales
edo ez, edo antzeko materialak, marmol-granitoak, terrazo leunduak, similares, mármoles granitos, terrazos pulidos, etc., así como las
eta abar; eta baita ere, margo disdiratsuak edo erdi-mateak (akri- pinturas brillantes o semimates (acrílicas, plásticas). También queda
likoak, plastikoak). Bistako adreilua ere debekatua dago. prohibido el ladrillo a cara vista.
1.3. Kolorea. Kolore eta tonu guztiak onartzen dira, konposizio 1.3. Color. Se admiten todos los colores y tonos, sin composi-
nabarmenik gabe. ciones estridentes.
2. Oinaldeak. Oinaldea koroatzen duen lerroa horizontala izango da 2. Zócalos. De existir su línea de coronación será obligatoriamente
nahitaez eta goiko errematea ere horizontala izango da fatxada-aurrealde horizontal con remate superior horizontal, en todo el frente de fachada.
osoan. Fatxadaren planotik 0,07 metro irtengo da gehienez ere. Tendrá un saliente máximo sobre el plano de fachada de 0,07 metros.
3. Inposta eta azpadurak 3. lmpostas y recercados
3.1/ Diseinua. Libreki jarriko dira Fatxadako planoan. 3.1/ Diseño. Se dispondrán libremente en el plano de Fachada.
3.2/ Materialak. Trinkoei dagozkienak gehi egurra. 3.2/ Materiales. Los correspondientes a macizos más la madera.
3.3/ Koloreak. Trinkoei dagozkienak. 3.3/ Colores. Los correspondientes a macizos.
4. Leihoak 4. Ventanas
4.1/ Diseinua. Leihoak laukizuzenak izango dira beti, eta 4.1/ Diseño. Las ventanas serán siempre de forma rectangular,
zabalera baino altuera handiagoa izango dute; azken solairuan con mayor altura que anchura, pudiendo llegar a ser cuadradas,
bakarrik izan daitezke lauak eta simetriarako joera izango dute únicamente en la última planta y tenderán a la simetría eliminando los
hutsarte etzanak ezabatuz. huecos apaisados.
4.2/ Materialak. Erdi Aroko Hiriguneak ohikoak izan diren guztiak 4.2/ Materiales. Se admiten todos los que han sido tradicionales
onartzen dira, eta baita ere teknologia berriei esker Hiriguneko tipologia en el ámbito del Casco Medieval, más aquellos que las nuevas tecno-
eraikietan ondo txertatzen direnak. logías permitan su inclusión en las tipologías edificadas del Casco.
4.3/ Kolorea eta egitura. Materialaren berezkoak. 4.3/ Color y Textura. Los propios del material.
5. Balkoiak 5. Balcones
5.1/ Diseinua. Hegalak gehienez ere 0,40 metro izango ditu 5.1/ Diseño. El vuelo máximo será de 0,40 metros contados a partir
fatxadaren azaleratik kontatzen hasita. Zabalera sarrera-hutsunea de la superficie de fachada. La anchura será, como máximo, la del
gehi albo bakoitzeko hegalaren %75 izango da gehienez ere. Balkoi- hueco de acceso más el 75% del vuelo a cada lado. El grueso del frente
aurrealdearen lodiera ez da 0,12 metro baino handiagoa izango. del balcón no sobrepasará los 0,12 metros.
Karelaren altuera 0,90 metro izango da gutxienez. Segurtasun- El antepecho será, de 0,90 metros de altura, como mínimo.
neurri egokiak betetzeko diseinatuko da (B+3 denean, 0,95 m; B+4 Estará diseñado para cumplir con las debidas condiciones de
denean, 1,05 m.). seguridad (en B+3, 0,95 m ; en B+4, 1,05 m).
Tarteko barra horizontalak debekatuak daude. Se prohíben las barras horizontales intermedias.
Fatxadako baoak leihoaren ezaugarriak izango ditu, balkoiko El hueco de fachada, responderá a las características de las
lurraren mailan 0,90 metroko altueratik kontatzen hasita, eta beherantz ventanas, a partir de una altura de 0,90 metros de nivel del suelo del
jarraituz, bertikalean, hasierako leihoaren hutsuneko harkantoiak. balcón, continuándose hacia abajo, en vertical, las mochetas del
hueco de ventana inicial.
Ez da holakorik jarriko hodietan, gune libreetan eta bide- Estos no se colocarán en caño, en espacios libres y viarios solo
eremuetan, 6 metro baino gehiago dituztenetan izan ezik. en aquellos de una longitud mayor a 6 metros.
5.2/ Materialak. Hutsarteak ixteko leihoen kasuan aipatuak 5.2/ Materiales. Para el cierre del hueco, se utilizarán los indicados
erabiliko dira. Sarrailgintzako elementuak altzairuzkoak izango dira, en el caso de ventanas. la cerrajería será de elementos de acero,
eta karel opakuak debekatuak daude. quedando prohibidos los antepechos opacos.
5.3/ Kolorea. Leihoetarako adierazitako berberak. 5.3/ Color. Los mismos que los señalados para las ventanas.
6. Begiratokiak 6. Miradores
6.1/ Diseinua. Hegalak 0,40 neurtuko du gehienez. Hegala 0,60 6.1/ Diseño. Vuelo máximo 0,40 metros. Este vuelo puede crecer
metro artekoa izan daiteke gainontzeko solairuetan, baita lehenengoan hasta 0,60 m en el resto de pisos, e incluso, en el 1º a partir de una
ere lurretik 0,90 metroko altueratik aurrera. altura de 0,90 m del nivel del suelo.
Aurrealdearen gehienezko neurria sarbide-hutsartearen berbera El frente, tendrá una dimensión máxima igual a la del hueco de
izango da, gehi hegalaren %75 albo bakoitzean. acceso más el 75% del vuelo a cada lado.
Barra horizontal bat izango du lurraren mailatik 0,90 eta 1,05 Dispondrá de una barra horizontal a una altura comprendida
metro arteko altueran. entre 0,90 y 1,05 metros del nivel del suelo.
Bertikalki hiru edo lau ataletan zatitu ahal izango da. Atal Verticalmente, se podrá despiezar en tres o cuatro cuerpos.
guztietatik igaro ahal izango da. Horietakoren bat finkoa izanez gero, Podrán ser practicables todos los cuerpos. Caso de dejarse fijo
kanpoko aldea garbitzeko aukera bermatu beharko da, eginbehar alguno de ellos, se garantizará la limpieza de la cara exterior sin
hori betetzen duenarentzat arriskurik gabe. Debekatua dago kanpo- riesgo para la persona que la realice. Se prohíbe la apertura de los
aldera hutsarteak zabaltzea. huecos hacia el exterior.
Azaleko elementu guztiak beiraztatuak izango dira. Beheko aldea La totalidad de los elementos superficiales será acristalada. La parte
erabiltzaileen segurtasun-elementuekin babestuko da. inferior se protegerá con elementos de seguridad de los usuarios.
Begiratokiko lehenengo mentsularen aurrealdeak 0,12 metro La primera repisa del mirador presentará, un frente de un máximo
izango ditu gehienez. Bertikalki lotutako begiratokiek konponduko de 0,12 metros. Los miradores enlazados verticalmente resolverán su
dute horien elkartzea. encuentro.
Bertikalki lotuta dauden begiratokien kasuan, elementuek bat En caso de miradores enlazados verticalmente, deberá existir coin-
etorri beharko dute bertikaltasunean, eta bereziki, elementu muga- cidencia en la verticalidad de sus elementos y, en especial, en los deli-
tzaileetan. mitadores.
Goiko begiratokia erlaitzaren kontra erremata daiteke edo hiru El mirador superior, podrá rematarse contra la cornisa o con la
isuriko estalkiarekin, zinkezko xaflarekin edo fatxadaren konposi- cubierta a tres aguas con chapa de zinc u otro material acorde a la
zioarekin bat datorren beste material batekin egina. composición de fachada.
Begiratokietan ez da iluntzeko elementurik jarriko, besteak beste Los miradores, carecerán de elementos de oscurecimiento, tales
pertsianak, taulatxoak, eta abar. Hutsartearen itxiera egitean ilunduko como persianas, fraileros, etc. El oscurecimiento del local se producirá
da lokala. en el ensamblaje del cierre del hueco.
2/ Materialak, egitura eta kolorea. Balkoietan bezala. 2/ Materiales, textura. y color. Como en el caso de balcones.
2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2136

3/ Kokalekua. Balkoietan bezala. 3/ Situación, localización. Como en el caso de balcones.


7. Galeriak. 7. Galerías
7.1/ Diseinua. Azalera kristaldunak izango dira, elementu linealen 7.1/ Diseño. Serán superficies acristaladas, sobre ensamblaje
mihiztaduraren gainean. de elementos lineales.
Barra horizontal bat izango dute, solairuko zoruaren goiko mailatik Dispondrán de una barra horizontal, situada entre 0,90 y 1,05
0,90 eta 1,05 metro artean kokatuak. Atalean zatituko da bertikalki metros del nivel superior del suelo del piso. Se despiezará, verti-
altuera osoan. calmente en toda su altura.
Hutsarte guztietara heldu ahal izango da, eta bakarren bat ez Se podrán practicar todos los huecos, En el caso de dejarse
badago iristeko moduan, kanpoko garbiketa bermatu beharko da. alguno no practicable, se garantizará la limpieza exterior.
Debekatua dago elementuen irekiera kanpoaldera izatea. Se prohíbe que los elementos practicables, lo hagan hacia el
exterior.
Debekatua dago galeriak hegal moduan eraikitzea; halere, Las galerías en vuelo quedan prohibidas en cualquier situación,
baimenduta daude fatxadaren hormataletan jartzen direnak, bakarrik permitiéndose las que se instalen en paño de fachada únicamente en
hodien fatxadan eta kalera ematen duten fatxadetako koroatze-solairuetan. fachada de caños y en plantas de coronación de fachada a calle.
7.2/ Materialak, kolorea eta egitura. Balkoietan bezala. 7.2/ Materiales, color y textura. Como en el caso de balcones.
8. Estaldura 8. Cobertura
8.1/ Diseinua. Isurialdeetako malden arabera egingo dira. 8.1/ Diseño. Se realizará según las pendientes de los faldones.
8.2/ Materiala. Teila arabiar zeramiko eta erromatarra izango da 8.2/ Material. Obligatoriamente será teja curva cerámica y
nahitaez. romana.
8.3/ Kolorea eta egitura. Materialaren berezkoa. 8.3/ Color y textura. La propia del material.
9. Argizuloak 9. Lucernarios
9.1/ Diseinua. Eskailerak eta patioak argitu eta aireztatzeko argi- 9.1/ Diseño. Solamente se permitirán los tragaluces para ilumi-
zuloak bakarrik daude baimenduta. nación y ventilación de escaleras y patios.
Gainera, leiho irekigarriak ere baimenduta daude estalkiko Igualmente se admiten ventanas practicables en el plano de
planoaren gainean, ganbarak aireztatzeko. cubierta para ventilación de camarotes.
Argizuloa baliatzen duten elementuen Ordenantzak mugatuko Su superficie viene limitada por la Ordenanza de los elementos
du horien azalera. a los que dé servicio.
Estalkiko isurialdeetan jarri daitezke, eta kasu horretan lauak eta Se podrán situar en los faldones de cubierta, en cuyo caso serán
horien paraleloak izango dira. Gailurrean ere jar daitezke, antzeko planos y paralelos a aquellos. También se podrán situar en la cumbrera
azalerekin gailurraren albo bakoitzean. con superficies similares a cada lado de aquella.
Argizuloa 0,30 metro baino altuera txikiagoan egin ahal izango da, El arranque de los tragaluces, podrá realizarse a una altura no
estalkiko isurialdeen gainetik. superior a 0,30 metros por encima de los faldones de cubierta.
9.2/ Materialak. Alboko altxaeren zati itsua fatxadaren antzekoa 9.2/ Materiales. La parte ciega de los alzados laterales será
izango da. similar a la de fachada.
Argizuloaren estalkia beira armatuarekin, metakrilatoarekin, makro- La cubierta del tragaluz, será de vidrio armado, metacrilato,
lonarekin edo beste edozein material garden ez hausgarrirekin egingo makrolon o cualquier otro material transparente, no quebradizo, sobre
da, aluminio lakatuzko edo burdina pintatuko egitura metalikoaren estructura metálica de aluminio lacado o hierro pintado. Se prohíbe
gainean. Debekatua dago beira urtua hormigoi armatuzko nerbioekin. el vidrio moldeado con nervios de hormigón armado.
9.3/ Kolorea. Beira gardena izango da, koloraziorik gabea. 9.3/ Color. El vidrio será transparente sin coloración, Para la
Egiturarentzat edozein kolore onartzen da. estructura se acepta cualquier color.
9.4/ Egitura. Materialen berezkoa. 9.4/ Textura. La propia de los materiales.
10. Erlaitza 10. Cornisa
1/ Diseinua. Hegalak gehienez 0,75 metro eta gutxienez 0,40 1/ Diseño. Vuelo máximo 0,75 metros y mínimo de 0,40 metros
metro izango ditu fatxada nagusian, eta 0,30 eta 0,20 artean barne- en fachada principal y entre 0,30 y 0,20 metros en las interiores.
aldekoetan.
Ertza edo erlaitzaren hasiera-planoaren eta hiru aldeko isurialdearen El canto, o distancia entre el plano de arranque de la cornisa y
artean dagoen tartea 0,15 metro izango da eta inposta, harburu edo el del faldón, será de 0,15 metros, podrá completarse con impostas,
eraikuntzako beste elementu batzuekin osatu ahal izango da, baina canes u otros elementos constructivos, pero dentro de un canto
kontuan hartuta gehienezko ertza 0,30 m. izan daitekeela. máximo de 0,30 m.
2/ Materialak, kolorea eta egitura. Inpostentzat bezala. 2/ Materiales, color y textura. Igual que para las impostas.
11. Teilatu-hegala 11. Alero
1/ Diseinua. Fatxada nagusian hegalak 0,75 metro izango ditu 1/ Diseño. El vuelo máximo, en fachada principal 0,75 metros y
gehienez, eta barnealdekoetan 0,30 metro. en las interiores, 0,30 metros.
Fatxadako paramentuaren lodiera 0,15 metro izango da. El grueso, en el paramento de fachada, será de 0,15 metros.
Harburuaren gehienezko altuera 0,25 metro izango da, La altura máxima del can, será 0,25 metros, su anchura máxima
gehienezko zabalera 0,16 metro eta ardatzen arteko tartea 0,60 metro. 0,16 metros y la separación entre ejes 0,60 metros. Podrán colocarse,
Isurialdeen malden arabera edo horizontalean jarriko dira. según pendiente de faldones o en horizontal.
Harburuak aurrealdetik eta horizontalean estali ahal izango dira. Los canes podrán cubrirse frontalmente, y en horizontal. También
Era berean, agerian gera daiteke hiru aldeko isurialdea osatzen duen podrá quedar vista la parte inferior del elemento que forme el faldón
elementuaren beheko aldea edo harburuen gainean oholak jarri ahal de cubierta o podrá llevar un entablado horizontal sobre los canes.
izango dira horizontalean.
2/ Materialak, kolorea eta egitura. Materialaren berezkoak. 2/ Materiales, Color y Textura. Los propios del material.
12. Teilatu-hodia eta Zorrotena 12. Canalón y Bajantes
1/ Diseinua. Teilatu-hodia hiru aldeko isurialdearen kanpoko 1/ Diseño. El canalón se situará en el extremo exterior del faldón
muturrean jarriko da, erlaitzari bermatuz edo hegaletik zintzilik. de cubierta, Podrá ir apoyado sobre la cornisa o colgado del alero.
Zorrotenak mehelinetatik gertu jarriko dira eta modu simetrikoan Las bajantes se situarán en zona próxima a los medianiles y
jarrita, eta beharrezkoa izanez gero, bat baino gehiago. Barneko simétricamente dispuestas, si fuesen precisas más de una. Se admite
zorrotena eta teilatu-hodi ezkutua onartzen dira. Kobre edo zinkezkoak bajante interior y canalón oculto. En caso de cobre o zinc deberán
2137 2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007

izanez gero, 1’80 eta 1’50 metro arteko altuerako burdinazko babesak disponer de un protector de hierro de altura comprendida entre 1,80
izango dituzte. y 1,50 metros.
2/ Materiala. Kobrea, zinka edo altzairuzko xafla margotua. 2/ Material. Cobre, zinc o chapa de acero pintada.
3/ Kolorea. Zinka eta kobrea kolore naturalean eta altzairua hiri 3/ Color. El zinc y cobre en color natural y acero en colores
ingurunearekin ondo lotzen diren koloreetan (oinarrizkoak ez). adecuados al entorno urbano, no primarios.
4/ Egitura. Materialaren berezkoak. 4/ Textura. La propia del material.
13. Tximiniak 13. Chimeneas
1/ Diseinua. Abiaburua behintzat laukizuzena izango da. 1/ Diseño. El arranque, al menos, será rectangular.
Ke-hodiak basamentuaren gainetik ikusi ahal izango dira, solai- Sobre el basamento, podrán asomar los conductos de humos,
ruetan duten ebakidurarekin. Irteera gailurraren gainetik edo 3,00 con la sección que tengan en pisos. La boca de salida se situará, al
metro baino gutxiagora dagoen beste edozein elementutatik 0,30 menos, a 0,30 metros por encima de la cumbrera propia o de
metrora jarriko da gutxienez. cualquier otro elemento ajeno, distante menos de 3,00 metros.
Irteeratik gora gehienez 0,45 metroko altuera duten erremateak A partir de la boca de salida, se autorizan remates de una altura
daude baimenduta. máxima de 0,45 metros.
Merkataritzako lokalak - Ostalaritzako-erabilera denean, HAPNek Para locales comerciales – Uso Hostelero, se cumplirá con lo
dioena beteko da. determinado en PGOU.
2/ Materialak. Fatxadako basamenturako berberak. 2/ Materiales. Se autorizan los mismos que para fachada en el
basamento.
Agerian geratzen diren hodiak zeramikazkoak edo xaflazkoak Los conductos vistos, podrán ser, cerámicas o de chapa. El
izan daitezke. Goiko errematea, horrelakorik izanez gero behintzat, remate superior, de existir, será de cerrajería.
sarrailgintzakoa izango da.
3/ Kolorea. Basamentua, fatxadetarako onartutako berbera. 3/ Color. El basamento, como los aceptados para las fachadas.
Hodi zeramikoak, kolore naturalean. Los conductos cerámicas, en su color natural.
Xafla edo serrailgintzako elementuak edozein koloretan. Los elementos de chapa o cerrajería, en cualquier color.
4/ Egitura. Basamentuarentzat, fatxadentzat adierazitakoa 4/ Textura. Para el basamento, se acepta la señalada para
onartzen da, eta gainontzekoan materialaren berezkoa. fachadas y en el resto la propia del material.
44. Artikulua. Barne osaeraren parametroak. Artículo 44. Parámetros de composición interior
1. Egiturazkoak. Fondo eraikigarria hormartetan zatituko da. 1. Estructurales. El fondo edificable, se subdividirá en crujías.
Hormarteen sostengurako arkupeak edozein materialekin Los pórticos de apoyo de las crujías, podrán ser muros de carga
egindako karga-hormak izan daitezke, eta hormigoi armatuzko atariak en cualquier material, y los pórticos de hormigón armado, metálicos,
metalikoak, egurrezkoak eta beste batzuk. así como madera y otros.
Eraikinaren barruan hustuketak egin daitezke, eta elementu Dentro de la construcción caben vaciados internos, así como
bikoitzak eta hirukoitzak ere izan daitezke. elementos duplex y triple.
2. Elementu komunen banaketa 2. Distribución de elementos comunes
1/ Eskailerak. Ez dira muturreko hormarteetan jarriko. Familia 1/ Escaleras. No se situarán en crujías extremas. En viviendas
bakarreko etxebizitzetan hodira onartzen dira. unifamiliares se admite a caño.
2/ Patioak: 2/ Patios:
Argi-patioak. Ez dira muturreko hormarteetan jarriko. Patios de luces. No se situarán en crujías extremas.
Fatxadetara edo barneko guneetara irekitako lur-zatietako patioak Patios de parcela, abiertos a fachadas o espacio interior, quedan
debekatuak daude. prohibidos.
Patio ingelesak. Debekatuak daude, hodien aireztatzea Patios ingleses. Quedan prohibidos, excepto cuando sean
konpontzeko beharrezkoak direnean izan ezik. precisos para resolver ventilaciones al caño.
3. Banaketa beheko solairuan 3. Distribución en planta baja
Bi gune mota bereiziko dira: bat lonjari dagokiona, eta bestea etxe- Se descompondrá, en dos tipos de espacios: uno correspon-
bizitzetako zerbitzu komunei dagokiena; era berean, azken horrek diente a lonja, y otro a servicios comunes de los pisos, subdividido,
barne hartzen ditu atalondoa, eskailera, ur, gas eta elektrizitate konta- a su vez, en portal, escalera, nichos para contadores de agua, gas
gailuentzako horma-hobiak, eta trastelekuak –etxebizitzengandik y electricidad y para trasteros, anejos inseparables a la vivienda,
banandu ezinezko eranskinak- egokia denean. cuando proceda.
Inoiz ez dira bide publikoan nabarmenduko atalondo eta lonja ez En ningún caso se acusará a la vía pública, otros elementos que
diren beste elementu batzuk. el portal y la lonja.
Estalkipeko solairua. Bertan ganbarak egingo dira gehienbat; Planta bajo cubierta. Se destinará, principalmente, a desvanes
nolanahi ere jabego komuneko esekitokiak eta horma-hobiak ere admitiéndose tendederos y nichos de propiedad común con acceso
onartuko dira, eta horietarako sarbidea instalazioetarako (gas-konta- desde la zona común para instalaciones, tales como contadores de
gailuak, igogailuaren makineria, eta abar) gune komunetik izango da. gas, maquinaria de ascensor, etc. Se admite el uso de vivienda inde-
Etxebizitza independentearen erabilera onartzen da (edo duplexean, pendiente (o en dúplex con vivienda inferior), siempre que cumpli-
beheko etxebizitzarekin), ezarritako parametro higieniko-arkitekto- menten los parámetros higiénico-arquitectónicos establecidos.
nikoak betetzeko baldintzarekin”.
4. Etxebizitzaren baldintzak 4. Condiciones de la vivienda
1/ Barneko etxebizitza Berreskuratze-fasean 1/ Vivienda Interior en Recuperación
Barneko etxebizitza onartua dago kasu bakoitzerako A.M.R.U. Se tolera la vivienda interior, cumplimentando las condiciones
y V. S.A.-ko Udal Teknikariek zehaztutako bizigarritasun-baldintzak eta de habitabilidad y resto de parámetros técnicos e higiénico-sani-
gainontzeko parametro tekniko eta higieniko-sanitario komunak betez tarios comunes, que para cada caso determinen los Técnicos
gero, eta gainera honako baldintza hauek bete beharko dituzte: Municipales de la A.M.R.U. y V.S.A. y con las siguientes condiciones:
1.1/ Ikuspegi irekia izatea aurreko eraikinenetako bizkarren 1.1/ Disponer de vistas despejadas sobre cumbreras de edifi-
gainetik. caciones enfrentadas.
1.2/ Azalera erabilgarria 45 m2eb.-ren berdina edo handiagoa 1.2/ Superficie útil igual o superior a 45 m2u.
izatea.
1.3/ Solairuen araberako zatiketak eginez gero, gutxieneko bizi- 1.3/ En caso de particiones, por plantas, se deberá cumplir las
garritasun eta erabilera-bateragarritasun baldintzak bete beharko condiciones mínimas de habitabilidad y compatibilidad de usos,
2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2138

dira, hala solairu bakoitzean bereizitako zatiena nola eraikinaren tanto de las partes segregadas por planta, como del conjunto de la
osotasunarena. edificación.
2/ Etxebizitza Beheko Solairuan Berreskuratze-fasean 2/ Vivienda en Planta Baja en Recuperación
Aurreko kasuko egoera berberetan onartzen da, 45 m2 eb.-ko Se tolera en idénticas condiciones que en el caso anterior, con
gutxieneko azalerarekin. una superficie mínima de 45 m2u.
Bide publikora ematen duen bao bat izan beharko du gutxienez, Deberá contar, con al menos, un hueco a vía pública y otro al
eta beste bat barneko espazio librera edo udal hodira, 3 ml baino espacio libre interior o caño municipal de latitud o vistas rectas supe-
gehiagoko ikuspegi zuzenarekin. Kasu berezietan A.M.R.U. y V. S.A- riores a 3 ml. En casos singulares se estará a lo dispuesto por los
ko Udal Teknikariek diotena beteko da. Técnicos Municipales de la A.M.R.U. y V.S.A.
Inola ere ez da onartuko etxebizitza-erabilera soto edo erdi- En ningún caso se tolerará el uso residencial en sótano o semi-
sotoan. sótano.
5. Etxebizitzen banaketa eta gutxieneko azalera 5. Distribución y superficie mínima de viviendas
1/ Gutxieneko programa sukaldea – egongela jangela, logela 1/ El programa mínimo será de cocina – estar comedor, un
nagusia eta komuna izango da, eta gutxieneko azalera erabilgarria 40 dormitorio principal y un aseo, y la superficie útil mínima será de 40
metro karratu erabilgarri izango da. metros cuadrados útiles.
2/ Programa lau logela edo gehiagokoa bada, bainugela bat eta 2/ Si el programa es de cuatro dormitorios o más, será preciso,
komun bat jartzea nahitaezkoa izango da. como mínimo, un baño y un aseo.
3/ Egongela, jangela edo pieza baliokidea bide publikora edo 3/ El estar, comedor o pieza equivalente se colocará preferen-
barnealdeko gunera ematen duen fatxadan jarriko da, ahal izanez temente en fachada a vía pública o espacio interior.
gero behintzat.
4/ Komun edo bainugelak ez dira jarriko bide publikora ematen 4/ Los retretes, aseos o baños no se colocarán en fachada a
duen fatxadan. vía pública.
5/ Barneko banaketek tipologia tradizionalen arabera egitea 5/ Se recomienda, que las particiones interiores sigan las tipo-
gomendatzen da, egiturak emandako erretikularen norabideei jarraiki logías tradicionales, siguiendo las direcciones de la retícula dada por
eta gehiegizko hausturak, zeharkako trenkadak, eta abar eragotziz. la estructura y evitando quiebros excesivos, tabiques sesgados, etc.
6. Arau higienikoak 6. Normas higiénicas
1/ Zorutik sabaira bitarteko gutxieneko altuera librea 2,50 metro 1/ La altura mínima libre de suelo a techo, será de 2,50 metros.
izango da. 2,20 metroko altuera onartzen da gune txikietan, baina Se admite la altura de 2,20 metros en espacios pequeños y nunca con
inoiz ez 1,25 metro baino gehiagoko zabalerak. Komunetan altuera 2,20 anchuras superiores a 1,25 metros. En aseos se podrá disminuir la
metro libre arte gutxitu ahal izango da. altura hasta 2,20 metros libres.
Las alturas libres máximas y mínimas serán las que siguen:
Gehienezko eta gutxieneko altuera libreak honakoak izango dira:
Máxima P. Baja 3,20 m P. Pisos 2,50 m
GehienezkoaBeheko solairua 3,20 m Etxebizitzen solairua 2,50
Mínima P. Baja 2,80 m P. Pisos 2,50 m
m Gutxienekoa Beheko solairua 2,80 m Etxebizitzen solairua 2,50 m
Las alturas máximas y mínimas totales de cornisa serán las
Erlaitzaren gehienezko eta gutxieneko altuerak honakoak
siguientes
izango dira
Máxima PB+3 13,00 m PB+4 16,20 m
Gehienezkoa BS+3 13,00 m BS+4 16,20 m
Mínima PB+3 11,60 m PB+4 14,50 m
Gutxienekoa BS+3 11,60 m BS+4 14,50 m
2/ Escaleras, anchura mínima de rampas y mesetas. 1,00 y de
2/ Eskailerak, arrapala eta tranpalen gutxieneko zabalera. 1,00 eta
descansillos, 1,25 metros. (0,90 en edificios muy estrechos, menos
eskailera-buruena, 1,25 metro. (0,90 eraikin oso estuetan, 4,5 metro
de 4,5 metros).
baino gutxiago).
La pisa mínima será de 0,27 metros, la tabica máxima de 0,19
Mailagainak 0,27 neurtuko du gutxienez, eta mailartearen altuera metros de altura y no se autorizarán más de doce tabicas en la misma
0,19 metro izango da gutxienez; gainera, arrapala berean ezingo dira rampa.
12 mailarte baino gehiago egin. Se prohíben escaleras compensadas, mesetas partidas, etc.
Eskailera berdinduak, tranpal hautsiak, eta abar debekatuak daude. La escalera podrá iluminarse y ventilarse lateralmente y ceni-
Eskailera albotik eta goikaldetik argitu eta aireztatzeko aukera talmente.
izango da. En caso de iluminación y ventilación cenital, será preciso garan-
Argitze eta aireztatzea goikaldetik eginez gero, nahitaezkoa tizarlas por medio de un tragaluz de una superficie mínima, del 66,67
izango da gutxieneko azalera duen argizulo baten bidez egitea, hain % de la del hueco de escalera y una superficie de ventilación del
zuzen ere eskailera-zuloak duen azaleraren %66,67, eta aireztatze- 20% de la misma.
azalera ere, eskailera-zuloko azaleraren %20 izango da. La altura mínima de la escalera será de 2,20 metros.
Eskaileraren gutxieneko altuera 2,20 metro izango da. 3/ Portal. Tendrá una anchura mínima de 1,60 metros excepto para
3/ Atalondoa. Gutxienez 1,60 metroko zabalera izango du, 4,50 parcelas inferiores a 4,50 metros de ancho, que será de 1,20 m.
metro baino azalera txikiagoa duten lur-zatientzat izan ezik, kasu
horretan zabalera 1,20 metro izango baita. El hueco de fachada será, como mínimo, de 1,30 metros, excepto
Fatxadaren baoak 1,30 metro izango du gutxienez, zabalera 4,50 para parcelas inferiores a 4,50 metros de anchura, en las que se
metro baino txikiagoa duten lur-zatientzat izan ezik, kasu horretan podrán disminuir, proporcionalmente, hasta 1,10 metros para parcelas
proportzionalki gutxitu ahal izango baita 1,10 metro arte 3,40 metroko de 3,40 metros.
lur-zatientzat. En cualquier caso, el hueco del portal se ajustará a las determi-
Nolanahi ere, atalondoaren baoa balkoietako baoen zehaztape- naciones de huecos para balcones.
netara egokituko da. La altura libre, en cualquier punto, será, al menos, de 2,50 metros.
Edozein puntutan altuera librea 2,50 metro izango da gutxienez. 4/ Patios de luces. El nivel inferior del patio, será el de la rasante
4/ Argi-patioak. Patioaren beheko maila kaleko sestrarena edo de la calle o el del suelo del primer piso. Su parte superior será la del
lehenengo solairuko zoruarena izango da. Goiko aldea estalkiaren faldón de cubierta.
isurialdea izango da. Su forma será cuadrangular, siguiendo la malla dada por la defi-
Lau angeluko forma izango du, egituraren definizioaren ondoriozko nición de la estructura. Se deberá poder inscribir un círculo de 3,00
sarearen arabera. 3,00 metroko diametroa duen zirkulua marraztu metros de diámetro, excepción hecha de parcelas de menos de 4,40
ahal izango da, zabaleran 4,40 metro baino gutxiago duten lur-zatietan metros de anchura, en las que se podrá disminuir proporcionalmente
izan ezik, eta proportzionalki 2 metroko diametrora arte gutxitu ahal hasta 2 metros de diámetro en las parcelas de 3,40 metros de
izango da zabalera 3,40 metro duten lur-zatietan. anchura.
2139 2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007

Oineko azalera 9 metro karratu izango da zabalera 4,50 metro La superficie en planta será de 9 metros cuadrados para parcelas
baino handiagoa duten lur-zatientzat, baina azalera hori propor- de más de 4,50 metros de anchura, pudiendo disminuirse propor-
tzionalki gutxitu daiteke 6 metro karratura arte 3,50 metroko lur- cionalmente hasta 6 metros cuadrados para las de 3,50.
zatientzat.
Patiora ematen duten piezak eskailerak, komunak, sukaldeak Si el patio no abren otros locales que escaleras, aseos, cocinas
edo korridoreak izanez gero, patioaren azalera %20 gutxitu ahal o pasillos, la superficie del patio, puede disminuirse en un 20 %, así
izango da, eta baita marraz daitekeen zirkunferentziaren diametroa ere, como el diámetro de la circunferencia inscrita con un mínimo de 4
nolanahi ere gutxienez 4 metro karratu izan beharko ditu eta 2 metroko metros cuadrados y 2 m. de vistas rectas.
ikuspegi zuzena.
Patioa argizulo batek estal dezake, patioaren azalera berekoa. El patio podrá estar cubierto con un tragaluz de la misma
Aireztatze-elementu bat izango du, patioaren azaleraren %20 ko superficie que aquél. Dispondrá de un elemento de ventilación, de una
azalera, gutxienez, izango duena. superficie mínima del 20 % de la del patio.
5/ Lokal bizigarriak. 5/ Locales habitables.
* Egongela. Etxebizitza guztiek izango dute erabiltzaileek eguneko * Estar. Toda vivienda dispondrá, al menos, de un local para
bizimodua egiteko lokal bat gutxienez. 16 metro karratuko azalera vida diurna de los usuarios. Tendrá una superficie mínima de 16
izango du gutxienez eta 3,00 metroko diametroa duen zirkulu bat metros cuadrados y se deberá poder inscribir un círculo mínimo de
marraztu ahal izango da. 3,00 metros de diámetro.
* Jangela. Etxebizitza guztiek izango dute gutxienez 10 metro * Comedor. Toda vivienda dispondrá de un local de una superficie
karratuko azalera duen lokal bat, eta bertan 2,40 metroko diametroa mínima de 10 metros cuadrados y en el que se pueda inscribir un
duen zirkulu bat marraztu ahal izango da. círculo de 2,40 metros de diámetro.
* Sukaldea. Etxebizitza guztiek izango dute elikagaiak pres- * Cocina. Toda vivienda dispondrá de un local para la preparación
tatzeko lokal bat, gutxienez 6 metro karratuko azalera izango duena, de alimentos, de una superficie mínima de 6 metros cuadrados, con
eta gutxieneko zabalera, berriz, 1,60 metro. una anchura mínima de 1,60 metros.
* Sukalde-jangela. Sukaldea eta jangela batu daitezke gutxienez * Cocina-Comedor. Los locales de cocina y comedor, podrán
12 metro karratu izango dituen unitate batean, eta bertan 2,20 metroko unificarse en una unidad de 12 metros cuadrados como mínimo y 2,20
diametroa duen zirkulua marraztu ahal izango da. metros de diámetro de círculo inscrito.
* Sukalde-jangela-egongela. Hiru elementuak elkartuta bakar * Cocina-comedor-estar. Los tres elementos, podrán unificarse
bat egin daiteke 22 metro karratuko gutxieneko azalerarekin, eta en una unidad, con una superficie mínima de 22 metros cuadrados
bertan gutxienez 3,00 metroko diametroa duen zirkulu bat marraztu y en la que se podrá inscribir un círculo de, al menos, 3,00 metros de
ahal izango da. diámetro.
* Logela nagusia. Etxebizitza guztiek izango dute atsedenerako * Dormitorio principal. Toda vivienda tendrá, al menos, un local
lokal bat, bi oherentzako tokia duena. 10 metro karratuko gutxieneko para el descanso, capaz para dos camas. Su superficie será al menos,
azalera izango du, eta gutxienez 2,60 metroko diametroa duen zirkulu de 10 metros cuadrados y se deberá poder inscribir un círculo de 2,60
bat marraztu ahal izango da. metros de diámetro.
* Logela bikoitza. 8 metro karratuko gutxieneko azalera izango du, * Dormitorio doble. Tendrá una superficie mínima de 8 metros
eta gutxienez 2 metroko zabalera. cuadrados y un ancho de 2 metros.
* Banako logela. Etxebizitzak atsedenerako lokalen bat izan * Dormitorio sencillo. La vivienda, podrá tener algún local para
dezake, ohe bakar batentzako tokia duena. Gutxieneko azalera 6 descanso, capaz para una sola cama. Su superficie será de 6 metros
metro karratukoa izango du, eta gutxieneko zabalera 1,80 metro. cuadrados, corno mínimo, y ancho de 1,80 metros.
* Komuna. Etxebizitza guztiek izango dute zerbitzu higienikoko * Aseo. Toda vivienda tendrá, al menos, un local de servicio
lokal bat gutxienez, komuna, konketa eta dutxa-platera izango dituena; higiénico, dotado de inodoro, lavabo y plato de ducha, de una
gutxieneko azalera 2,50 metro karratu izango da, eta gutxieneko superficie mínima de 2,50 metros cuadrados y ancho mínimo de 1,50
zabalera, berriz, 1,50 metro. metros.
* Bainugela. Etxebizitzak zerbitzu higienikoko lokal bat izan * Cuarto de baño. La vivienda podrá tener un local de servicio
dezake, komuna, konketa eta dutxa-platerarekin hornitua, eta 1,40 higiénico, dotado de inodoro, lavabo y bañera, de más de 1,40 m. La
metro baino handiagoa. Gutxieneko azalera 3,50 metro karratukoa superficie mínima será de 3,50 m2 y el ancho mínimo de 1,60 metros.
izango du, eta gutxieneko zabalera 1,60 metro.
• Atondoa. Horrelakorik izanez gero, 2 m2-ko gutxieneko azalera • Vestíbulo. Caso de existir, tendrá una superficie mínima de 2
izango du, eta albo bakoitzak 1,20 metro neurtu beharko du gutxienez. m2, con lado mínimo de 1,20 metros.
• Korridorea. Horrelakorik izanez gero, 0,90 metro izango ditu • Pasillo. Caso de existir, tendrá una anchura mínima de 0,90
gutxienez zabalean; nolanahi ere, 0,50 metroko aurrealdeak direnean metros, pudiendo llegar a 0,70 metros en frentes máximos de 0,50
korridoreen zabalera 0,70 metrokoa izan daiteke zutabeen igaro- metros para salvar pasos de pilares, chimeneas, bajantes, etc.
bideak, tximiniak, zorrotenak, eta abar salbuesteko.
7. Argiztatzea 7. Iluminación
Egongeletan, argiztatze-azalerak lokal osoko azaleraren %15 En cuartos de estar, se exige una superficie de iluminación de 15%
izan behar du. de la superficie del local.
Jangela eta logeletan, gutxieneko argiztatze-azalerak lurzoruaren En comedores y dormitorios, se exige una superficie mínima de
mailatik 0,60 metrotik gora egon behar du, lokalaren azaleraren iluminación por encima de 0,60 metros del nivel del suelo, del 10%
%10aren gainetik. de la superficie del local.
Sukaldetan, gutxieneko argiztatze-azalerak lurzoruaren mailatik En cocinas, se exige una superficie mínima de iluminación por
0,60 metrotik gora egon behar du, lokalaren azaleraren %10aren encima de 0,60 metros del nivel del suelo, del 10% de la superficie
gainetik. del local.
Lokal konposatuak direnean (sukaldea-jangela edo sukaldea- En el caso de locales compuestos (cocina-comedor o cocina-
jangela-egongela), argiztatze-azalera lokalen batuketarena izango da. comedor-estar), la superficie de iluminación será suma de la de los
locales.
Gainontzeko lokalek ez dute argiztapen naturalik behar. El resto de locales no precisan iluminación natural.
8. Aireztatzea 8. Ventilación
Egongela, jangela eta logeletan lokalaren azaleraren %10a izango En estares, comedores y dormitorios, se exige la posibilidad de
den bao bat irekitzeko aukera exigitzen da. una abertura del hueco, del 10% de la superficie del local.
2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2140

Sukaldeetan ere bao erabilgarri bat izango da, gutxieneko azalera En cocinas, se exige un hueco practicable de superficie mínima
lokalaren azaleraren %8 izango duena. Sukaldean tximinia jarri del 8% de la del local. En la cocina será precisa la colocación de
beharko da, lokalaren bolumena orduko bi aldiz berritzeko gaitasuna una chimenea, capaz de renovar el volumen del local dos veces por
izango duena. Komunaren ordez sukaldean eskatzen den tximiniaren hora. El aseo, podrá sustituirse por una chimenea como la exigida en
berdina jarri ahal izango da. la cocina.
Gainontzeko lokalentzat ez da gutxieneko aireztatze-mailarik Para el resto de los locales no se exige nivel mínimo de ventilación,
eskatzen, jakitokiarentzat izan ezik. excepto la despensa.
Sukaldea egongela/jangela barruan txertatua egonez gero, sukal- Si la cocina queda incorporada a estar/comedor se sumará su
dearen ehunekoa horienarekin batuko da, betiere kontuan hartuta 2. porcentaje al de éstos, aparte de establecida en el 2º párrafo como
paragrafoan nahitaezkotzat jotzen dela. forzada.
9. Bigarren argiak. Bigarren argiak onartuak daude bakarrik egon- 9. Segundas luces. Sólo se admiten las segundas luces, para el
gelarekin bat eginda dauden sukaldeentzat, egongelara edo egongela- caso de cocinas, incorporadas a cuartos de estar, dormitorios que
jangelara irekiak diren logelentzat edo galerietara irekiak diren loge- abran al estar o estares-comedores, o dormitorios que abran a
lentzat. Kanpoko hutsartea bi lokalentzat ezarritakoaren batuketa galerías. El hueco exterior, deberá ser, como mínimo, la suma del
izango da gutxienez, eta bien arteko tarteak 2,05 metroko altuera establecido para los dos locales y el hueco de separación de ambos
izango du gutxienez, eta zabalera berriz, 1,60 metro. tendrá una altura mínima de 2,05 metros y una anchura mínima de 1,60
metros.
Lokal horien argiztatze- eta aireztatze-baldintzak Eusko Las condiciones de iluminación y ventilación de estos locales se
Jaurlaritzako 317/2002 Dekretuak dioenari egokituko dira. adecuarán a lo establecido en Decreto 317/2002 del Gobierno Vasco.
10. Iluntzea. Logela guztiek izango dute argiztatze-baoa iluntzeko 10. Oscurecimiento. Todos los dormitorios tendrán un sistema de
sistema. oscurecimiento del hueco de iluminación.
Iluntze-elementuak debekatuak daude begiratoki eta galerietan. Se prohíben elementos de oscurecimiento en miradores y
galerías.
Debekatuta daude kanpoko pertsiana-kaxak eta iluntze- Quedan prohibidas las cajas de persianas exteriores y elementos
elementuak begiratoki eta galerietan. de oscurecimiento en miradores y galerías.
45. Artikulua. Instalazio eta Zerbitzuetako parametroak. Artículo 45. Parámetros de instalaciones y servicios
1. Eraikuntza guztiek izango dute edateko ona den ura, energia 1. Todo edificio deberá disponer de agua potable, energía
elektrikoa, telekomunikazioak eta saneamendua, gutxienez. eléctrica, telecomunicaciones y saneamiento, como mínimo.
2. Gainera, etxebizitza guztiek izango dute ur beroa eta berogailu- 2. Toda vivienda dispondrá, además, de agua caliente e instalación
instalazioa. para calefacción.
3. Horniduretako kontagailuen ekipoak toki hauetan jarri ahal 3. Los equipos de contadores de los distintos suministros, se
izango dira: podrán situar:
- Beheko solairuetako horma-hobietan; horietara iritsi ahal izango - En nichos de planta baja, con acceso desde el portal o caja de
da atalondotik edo eskailera-kaxatik. escalera.
- Estalkipeko horma-hobietan; horietara iritsi ahal izango da gune - En nichos bajo cubierta, con acceso desde zona común, si lo
komunetik konpainia hornitzaileak onartuz gero. acepta la compañía suministradora.
- Hodira ematen duen fatxadako horman sartuta dauden armai- - En armarios empotrados en muro de fachada a caño, con
ruetan; hormatik bertatik iritsi ahal izango da armairura konpainia acceso desde éste, si la compañía suministradora lo admite.
hornitzaileak onartzen badu.
4. Euri-urak jaisteko zorrotena agerian edo ezkutuan egongo da. 4. Las bajantes de pluviales, podrán ir vistas u ocultas. De ir
Agerian egonez gero, zink, altzairu edo kobrezko xaflazkoak izango vistas serán de chapa de zinc o acero o cobre, protegidas entre 1,80
dira, eta 1,80 eta 1,50 metro arteko altueran babestuta egongo dira y 1,50 metros de altura con una carcasa de hierro fundido o chapa
burdinurtuzko karkasa edo altzairu konformatuzko xaflarekin. de acero conformado.
Bide publikoko saneamenduari lotuko zaizkie. Gainontzekoan Se acometerán al saneamiento de la vía pública. En el resto se
Plan Orokorrak eta Hirigintzako Araudi honetako 65. artikuluak diotena estará a lo señalado en el Plan General y al artº 65 de la presente
beteko da. Normativa Urbanística.
5. Ur beltzen saneamendua ezkutukoa izango da eta Plan 5. El saneamiento de aguas negras, será oculto, estándose a
Orokorrak dioena beteko da; gainera, lotura beti kalean egingo da, eta lo señalado en el Plan General y enlazará siempre en calles, nunca
inoiz ez hodian. en caño.
Eraikinen saneamenduko sare orokorrak azpiegitura-sarearen Las redes generales de saneamiento de las edificaciones,
trazadura berriari lotuko zaizkie nahitaez. deberán acometer obligatoriamente, al nuevo trazado de la red de
infraestructuras.
Obra edo jarduera amaierako dokumentuek erakutsiko dituzte ur Los documentos de fin de obra o actividad reflejarán las
beltzen hartuneak kaleko saneamendu orokorrera. acometidas de aguas negras a saneamiento general de calle.
6. Beroa ekoitzi edo berogailua instalatzeko Plan Orokorrak 6. Para la producción de calor e instalación de calefacción, se
dioena beteko da. Beroaren ekoizpena gas bidez lortzeko modua estará a lo señalado en el Plan General. Para el caso de instalarse la
jarriz gero, edo fatxada nagusian aireztatze-saretak jartzea eskatzen producción de calor por medio de gas, o en cualquier otro caso en
duen beste edozein kasutan, horiek ardatz bertikalean jarriko dira, que se precise la colocación de rejillas de ventilación en fachada
gertuen dagoen mugatik 0,45 metrora, edo bestela eraikinaren arda- principal, éstas se colocarán en un eje vertical a 0,45 metros del
tzarekiko modu simetrikoan, solairuko bi baleude. Sareta burdinazkoa lindero más próximo o en forma simétrica respecto al eje del edificio,
izango da, fatxadaren kolore berean margotua, eta inoiz ez da fatxada si hubiera dos por planta. La rejilla será de hierro pintado del color de
nagusian jarriko. la fachada y nunca se alojará en fachada principal.
7. Energia elektrikoaren instalaziorako Plan Orokorrak dioena 7. Para la instalación de energía eléctrica, se estará a lo señalado
beteko da. en el Plan General.
8. Gas naturalaren hartuneetarako bi irtenbide daude: 8. Para la acometida de gas natural caben dos soluciones:
- Hartunea hoditik bertatik egitea; kasu horretan Plan Orokorrak - Que se pueda acometer desde el caño, en cuyo caso se estará
dioena beteko da, bai hartunearentzat eta baita banaketarentzat ere. a lo señalado en el Plan General, tanto para la acometida como para
la distribución.
2141 2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007

- Hartunea bide publikotik egitea; kasu horretan kontagailuak - Que la acometida, haya que hacerla desde la vía pública, en cuyo
jarriko dira beheko solairuan, eta etxebizitzetarako banaketa tximini- caso la instalación se hará por contadores en planta baja, realizando
hodien edo hodi zorroratuen bidez egingo da (eta inoiz ez bide la distribución a pisos por conductos en chimenea o envainados (y
publikora ematen duen fatxadan). nunca por fachada a vía pública).
Hodiak ezkutuan egingo dute ibilbide osoa, eta Plan Orokorrak nahiz Será oculta en todo su recorrido, estándose a lo señalado en el
gas-instalazioetarako segurtasun-baldintzek diotena beteko da. Plan General y condiciones de seguridad para instalaciones de gas.
9. Erregai likidoak debekatuak daude. 9. Combustibles líquidos, se prohíben.
10. Beste erregai batzuk debekatuak daude. 10. Otros combustibles, se prohíben.
11. Telekomunikazioak. Aplikagarria den Araudi Teknikoaren 11. Telecomunicaciones. Conforme a la Normativa Técnica de apli-
arabera, EBO-EO3ren barruan kontuan hartu beharrekoak dira cación, serán de observancia dentro de la ONE-OE3, las Normas
Indarreko arau aplikagarriak, betiere, kasu zehatz bakoitzaren ezaugarri vigentes de aplicación, considerando en todo momento las particu-
tipologikoak kontuan hartuz une oro. laridades tipológicas de cada caso concreto.
12. Aire-egokitzapena edo aireztatze behartua. Aplikagarria den 12. Acondicionamiento de aire o ventilación forzada. Conforme
Araudi Teknikoaren arabera, EBO-EO3ren barruan kontuan hartu a la Normativa Técnica de aplicación, serán de observancia dentro de
beharrekoak dira Indarreko arau aplikagarriak, betiere, kasu zehatz la ONE-OE3, las Normas vigentes de aplicación, considerando en
bakoitzaren ezaugarri tipologikoak kontuan hartuz une oro, eta debe- todo momento las particularidades tipológicas de cada caso concreto,
katuak daude airea ateratzeko burdin-sareak bide publikora ematen prohibiéndose las rejillas de salida de aire en fachada a vía pública.
duen fatxadan jartzea. Ostalaritzaren kasuan, sektore horren berariazko En el caso hostelero se atenderá a su reglamentación específica.
arauak hartuko dira kontuan.
13. T.V.-F.M. instalaziorako antena bakarra dago baimendua 13. Instalación de T.V.- F.M. se autoriza una sola antena por
eraikin bakoitzean Araudi Tekniko aplikagarriak dioenaren arabera; edificio, conforme a lo señalado en la Normativa Técnica de apli-
gainera, EBO-EO3ren barruan kontuan hartu beharrekoak dira cación, serán de observancia dentro de la ONE-OE3, las Normas
Indarreko arau aplikagarriak, betiere, kasu zehatz bakoitzaren ezaugarri vigentes de aplicación, considerando en todo momento las particu-
tipologikoak kontuan hartuz une oro. laridades tipológicas de cada caso concreto.
14. EOB Eraikuntzako Oinarrizko Arauak, baldintza Termikoei, 14. NBE. Las Normas Básicas de la Edificación Térmica, Acústica
Akustikoei eta Suteen aurkako Babesari buruzkoak kontuan hartuko y Protección contra Incendios, serán de observancia dentro de la
dira EBO-EO3ren barruan. ONE-OE3.
15. Eraikinen irisgarritasuna sustatzeko Eusko Jaurlaritzaren 15. Ley 20/1997 de 4 de diciembre del Gobierno Vasco, de acce-
abenduaren 4ko 20/1997 Legea. Lege hori eta horri buruzko araudia sibilidad a los edificios. Esta ley, así como su reglamento será de
kontuan hartuko da batez besteko zabalera 8 metro baino handiagoa observancia dentro de los edificios, que disponga de un ancho medio
eta batez besteko sakonera 16 metro baino handiagoa duten erai- superior a 8 metros y un fondo medio superior a 16 metros. En los
kinetan. Gainontzean beste kasuetan (batez bestekoak 6,5-8) (estuak demás casos se tenderá a una adecuación de la normativa de apli-
4,5-6,5) (oso estuak, zabalera 4,5 m baino gutxiago) aplikagarria den cación a los demás casos (medios 6,5-8) (estrechos 4,5-6,5) (muy
araudia egokituko da, eta ordezkatzea eraberritzearekin parekatuko estrechos menos de 4,5 m de ancho) equiparando en todo momento
da erkidegoko araudiaren ondorioetarako. la sustitución a la rehabilitación a los efectos de la norma autonómica.
16. Telekomunikazioei buruzko 11/98 lege orokorra, apirilaren 16. Ley 11/98, de 24 de abril, General de Telecomunicaciones.
24koa. Lege horren eta bera garatzen duten araudien aplikazioa La aplicación de esta Ley y reglamentos que la desarrollan, se
Hirigunearen zabaleretara egokituko da, eta aurreko atalean bezala adecuará a los anchos del Casco, operándose de igual modo que en
jardungo da. el apartado anterior.
17. Igogailuak. Makineria eraikinaren goiko aldean jarriz gero, 17. Ascensores. Caso de situarse la maquinaria en la parte
inolaz ere ezingo da kanpoaldera nabarmendu makineria gordetzen superior del edificio, en ningún caso podrá acusarse al exterior el
duen lokala dorreak, kasetoiak edo beste era bateko eraikuntzak local en que aquella se ubique, formando torreones, casetones o
eginez. Oso kontuan hartu beharko da eragingailu hidraulikoko cualquier otro tipo de construcción. Deberá tenerse muy en cuenta
igogailuak jartzeko aukera. la posibilidad de instalar ascensores de accionamiento hidráulico.
18. Beste parametro teknologiko batzuk. Azpi-atal honetako 18. Otros Parámetros Tecnológicos. Incorporar a la nueva edifi-
parametroen aurka egiten ez duten neurrian, eraikin berriari apli- cación en aquello que no contradiga los parámetros de la presente
katzea energia-eraginkortasunari eta Zaratari buruzko Europako subsección, los aspectos concernientes a la eficiencia energética y
Arteztarauari buruzko alderdiak. Era berean, kontuan hartu beharko Directiva Europea de ruido. Asimismo deberán incorporarse aquellas
dira aurrerantzean eraikuntzarekin lotuta aldarrikatuko diren arau eta normativas y códigos relacionados con la edificación que en adelante
kodeak, betiere A.M.R.U y V.S.A.ren aburuz aplikagarriak badira. se promulgasen, y cuya aplicación estimase la A.M.R.U. y V.S.A.
6. atala. Eraikinei gehitutako Elementuei buruzko Ordenantza Sección 6.ª Ordenanza de los Elementos añadidos a las
Edificaciones
46. Artikulua. Eguzki-oihalak. Debekatuak daude kantoi eta Artículo 46. Toldos. Quedan prohibidos en cantones y calles,
kaleetan, non mahaitxo desmuntagarriak baino ez diren onartzen. donde únicamente se admiten veladores del tipo desmontable. Estos
Mahaitxoak ezingo dira jarri BBE eta BEE eraikinen aurrean, kasu veladores, no podrán ubicarse delante de edificios EPE y EPM,
berezietan izan ezik, eta betiere A.M.R.U y V.S.A. eta Udalaren baime- excepto casos singulares, debidamente autorizados por la A.M.R.U.
narekin. y V.S.A. y por el Ayuntamiento.
47. Artikulua. Markesinak. Debekatuak daude, eta ondorioz, Artículo 47. Marquesinas. Quedan prohibidas, estableciendo la
A.M.R.U. y V.S.Ak horiek kentzeko denbora bat jarriko du. A.M.R.U. y V.S.A. un periodo transitorio para su retirada.
48. Artikulua. Errotulu eta Plakak. Errotulu eta Plakak jartzeko Artículo 48. Rótulos y Placas. Para la colocación, de Rótulos y
nahitaezkoa izango da A.M.R.U y V.S.Aren aldeko txostena. Placas, será preceptivo un informe favorable de la A.M.R.U. y V.S.A.
1. Errotuluak beheko solairuan. Azaleko elementuak onartzen 1. Rótulos en planta baja. Se admiten elementos superficiales,
dira, fatxadaren gainazalarekiko paraleloak gutxi gora-behera, lauak aproximadamente paralelos a la superficie de fachada, planos y que
eta 0,10 metro baino gehiago ateratzen ez direnak fatxadaren lerro- no sobresalgan en ningún punto más de 0,10 metros de la alineación
kaduratik. de la fachada.
Iragarkiaren zabalera ez da izango kokatua dagoen hutsunea La anchura del anuncio no sobrepasará la del hueco en que se
baino handiagoa. Altuera horretan lerro bat edo bi idatzi ahal izango sitúe. En su altura se podrán escribir una o dos líneas de texto con
dira, 0,25 metroko zabalerarekin bat bada, eta 0,40 metroko zabale- ancho de 0,25 metros, si es una, y de 0,40 metros, si son dos, para
2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2142

rarekin bi badira, bien altuerak batzeko. Kale artean onartzen dira, eta la suma de las alturas de ambas. Se admiten entre-calles y separación
testu-tartea 0,10 metro arte. de textos de hasta 0,10 metros.
Era berean, banderaxketan idatzitako iragarkiak onartzen dira, Así mismo, pueden admitirse anuncios en banderola, exigiéndose
baina diseinuak, euskarriak eta errotulazioak edo irudiak ingurunerako una calidad de diseño, soporte y rotulación, o figura adecuados a su
egokiak izan behar dute (hegala 0,80 m. gehienez, altuera 3 m. entorno urbano (vuelo máximo 0,80 m altura mínima 3 m).
gutxienez).
Debekatuak daude iragarki-errotulu normalizatuak eta baita aldiz- Quedan prohibidos los rótulos publicitarios normalizados así
kakotasunak ere kasu guztietan. como las intermitencias en todos los casos.
Argiteri publikoko euskarriak onartzen dira eraikin monumen- Se admiten soportes de iluminación pública de edificios monu-
taletan, eta baita ere bisita-direktorioak, gidak, datu historikoak,… mentales, así como directorios de visitas, guías, datos históricos,...
2. Errotuluak etxebizitzetan. Debekatuak daude. 2. Rótulos en pisos. Se prohíben.
3. Plakak. Beheko solairuetan onartzen dira, baina diseinuak, 3. Placas. Se autorizan en plantas bajas, exigiéndose, una calidad
euskarriak eta errotulazioak edo irudiak ingurunerako egokiak izan behar de diseño, soporte y rotulación o figura adecuados a su entorno
dute. urbano.
Debekatuak daude iragarki-errotulu normalizatuak eta baita aldiz- Quedan prohibidas las placas publicitarias normalizadas, así
kakotasunak ere kasu guztietan. como las intermitencias en todos los casos.
49. Artikulua. Eraikinari eratxikitako gune libreen itxiera. Artículo 49. Cierre de espacios libres, anejos a la edificación.
1. Egun duten itxitura egokia den kasuetan bere horretan utziko 1. En todos aquellos casos en los que actualmente exista un
da, eta alde itsuetan edo egoera txarrean dauden guneetan, berriz, cierre adecuado, se deberá mantener el existente, sustituyendo las
lehendik dagoen itxituraren berdina jarriko da. Ondorengo garaietako partes ciegas, o zonas en mal estado, por otras iguales a las existentes.
elementu itsusgarriak baztertuko dira. Eraitsitako aldeak berreraikiko Se eliminarán elementos degradantes de épocas posteriores. Se
dira zutik dagoen eraikin-zatiaren ezaugarrien arabera, eta irekiguneak reconstruirán las partes demolidas, conforme a las características
egin ahal izango dira. de lo que se conserve y podrán practicarse aperturas visuales.
Egun itxiturarik ez duten kasuetan, edo lehendik daudenak Planak En los casos en que no existan cierres actualmente, o los exis-
aldatzen baditu, bi tipologien artean aukeratu ahal izango da: tentes vengan modificados por el Plan, se podrá optar entre dos
tipologías:
1/ Itxitura trinkoak, harri-hormekin egingo da, eta gaineko 1/ Cierres macizos, que serán de mampostería con remate
errematea harriarekin, lauzarekin edo teila arabiarrarekin egingo da superior de piedra, losa o teja curva, exclusivamente. Su altura
bakarrik. 1,60 eta 2,80 metro arteko altuera izango du. oscilará entre 1,60 y 2,80 metros.
2/ Itxitura mistoak, harlanduzko, harrizko edo hormigoizko 2/ Cierres mixtos que se formarán con un murete de sillería,
hormekin eginak; gailurrean horma-txapela izango du eta sarraila- mampostería, hormigón, rematado por albardilla y con verja de
gintza metalikozko burdin hesia. 1,60 eta 2,80 metro arteko altuera cerrajería metálica encima. Su altura total estará entre 1,60 y 2,80 m.
izango du. Beheko zokaloak 0,40 eta 1,60 m. arteko altuera izango du. El zócalo inferior tendrá una altura entre 0,40 y 1,60 m.
3/ Edozein kasutan debekatuak daude kolore desegokietako 3/ En todo caso se prohíben los cierres en colores inadecuados.
itxiturak.
50. Artikulua. Segurtasun-itxiturak lonjetan. Ezingo dute Artículo 50. Cierres de seguridad en lonjas. No podrán tener
elementurik izan agerian, hala nola fatxada lerrotik irteten diren kaxa elementos a la vista, tales como cajas o guías que sobresalgan de la
edo gidak. línea de fachada.
Pertsianen itxierak “zulo-bordatu” erakoak izango dira (erle- Para el caso de cierres de persianas, serán de tipo calado, (panel
panelak edo antzekoak), eta opakuak debekatuak daude. de abeja o similar) quedando prohibidos los opacos.
Edozein kasutan debekatuak daude kolore desegokietako itxiturak. En todo caso, se prohíben los cierres en colores inadecuados.
Horiek jartzeko, eta lehendik dauden kasuetan ere, nahitaezkoa Para su instalación, así como en los casos existentes, se hace
izango da A.M.R.U y V.S.Aren txostena. preceptivo un Informe de la A.M.R.U. y V.S.A.
2. KAPITULUA CAPITULO 2º
GUNE LIBREETAKO JARDUERAK NORMATIVA REGULADORA DE LAS ACCIONES EN LOS
ERREGULATZEKO ARAUDIA ESPACIOS LIBRES
1. Sekzioa. Gune Libreen Katalogoa Sección 1ª Catálogo de los Espacios Libres
51. Artikulua. Gune Libreen Katalogoa. Plan Bereziaren eremuko Artículo 51. Catálogo de los Espacios Libres. Todos los espacios
gune guztiak, bai publikoak eta bai pribatuak ere, beren balio erlati- del ámbito del Plan Especial, tanto públicos como privados queda clasi-
boaren arabera sailkaturik geratu dira, “Gune Libreen Katalogoa” ficados según su valor relativo, tal como se recoge en el Anexo
Eranskinean jasota dagoen moduan, hiru kategoriatan, eta halaxe “Catálogo de los Espacios Libres” en tres categorías y que se reflejan
agertzen dira 3 zk. Antolamendu planoan: en el plano de Ordenación nº 3:
- Hirigintza Balio Historiko Goreneko Guneak - Espacios de Valor Histórico Urbanístico Máximo
- Hirigintza Balio Historikoko Guneak - Espacios de Valor Histórico Urbanístico
- Gune Moldagarriak - Espacios Adaptables
52. Artikulua. Gune Libreen Antolamenduari buruzko zehaz- Artículo 52. Determinaciones de la Ordenación en los Espacios
tapenak. “Eraikuntzaren eta Gune Libreen Antolamendu arloko Libres. En plano de Ordenación “Determinaciones de la Ordenación
Zehaztapenak. Lerrokadurak eta Sestrak” Antolamenduko planoan argi en la Edificación y en los Espacios Libres. Alineaciones y Rasantes”
adierazten dira gune libreetarako aplikazio-zehaztapenak, baita soto- se indican las determinaciones de aplicación para los espacios libres,
etakoak ere, eta halaber, jabari eta erabilera publiko, pribatu edo incluidos los caños, y asimismo se refleja su adscripción a un tipo u
mugatu batera edo bestera dituzten atxikipenak. otro de dominio y uso público, privado o restringido.
- Plazak, Kaleak eta Lorategiak - Plazas, Calles y Jardines
- Etxadiaren barnealdeko gune libreak, ekipamenduari atxikiak - Espacios libres al interior de Manzana, afectos o no a equi-
edo ez, gune libreen sisteman barneratuta geratzen dira. pamiento que se integran en el sistema de espacios libres
- Hedegile kaleko 60 zenbakitik 104 zenbakira bitarteko patio - Los patios ingleses de los nº 60 a 104 de calle Correría,
ingelesak, “S” Etxadia, udal jabetzakoak izango dira. Manzana “S”, quedarán de propiedad municipal.
- Gune libreen sisteman barneratzen diren gune pribatuak - Espacios privados que se integran en el sistema de espacios libres
2143 2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007

- Lehendik dauden eraikinak (lorategi arkeologikoa) berariaz - Espacios libres obtenidos por declaración de Fuera de
Antolamendutik Kanpo jotzeagatik edo eraikinak ordezkatzeagatik Ordenación expresa de edificación existente (jardín arqueológico) o
(erabilera anitzeko kantxa – Campillo) erdietsitako gune libreak. por sustitución de la edificación (cancha polivalente – Campillo)
- Errondako Pasealekua. - Paseo de Ronda.
- “R” Etxadia - 3 metro (gehi 2 exekuziokoak), erabilera mugatuko - Manzana “R” - 3 metros (más 2 de ejecución) como espacio libre
jabari publikoko gune libre gisa, eta hori erdiesteko eta kudeatzeko de dominio público de uso restringido, siendo su obtención y gestión
modua Hirigintza Araudi honetako III. Tituluaren 1. Kapituluan adie- según lo indicado en el Capítulo 1º del Título III de la presente
razitakoa izango da. Normativa Urbanística.
- “S” Etxadia – Zentro Historikoko Departamentuaren Arkeologia - Manzana “S” – Según Proyecto Arqueológico y de Urbanización
eta Hirigintza Proiektuaren arabera. del Departamento de Centro Histórico.
- 1, 2 eta 3 Etxadiak - 3 metroko bide-zorra, babes-zerrenda bat - Manzanas 1, 2 y 3 - 3 metros de servidumbre de paso, como
izango duen jabari pribatuko gune libre gisa, erabilera-zor bat ezarri espacio libre de dominio privado con mantenimiento de una franja de
zaion ekialdeko harresiaren ikerketarako eta azterketarako. protección, para investigación y estudio de muralla oriental sobre la
que se establece una servidumbre de uso.
- Egungo udal sotoa (eraikin, patio eta/edo baratze gehiago - Caño municipal actual (mas incorporaciones de construc-
barneratzea. Jabari publikoko ondasunen jabetza berreskuratzea). ciones, patios y/o huertas. Recuperación de la posesión de los bienes
de dominio público).
- Katastroko mugetatik kanpora egindako eraikuntzek udal - Invasiones de caños municipales por construcciones
sotoak inbaditzea. Udal sotoaren beheko mailan (eraitsi beharrekoak). ejecutadas fuera de límites catastrales. En nivel inferior del caño
municipal (a demoler).
- Udal sotoaren gainean egindako gune irtenak eta/edo gehituak - Cuerpos volados y/o añadidos sobre caño municipal (a
(eraitsi beharrekoak). Goiko eta beheko mailetan. demoler). En niveles superior e inferior.
- Mantendu beharreko gune irtenak (aurreko eraikinarekiko tartea - Cuerpos volados a mantener (distancia a edificación enfrentada
3 metrokoa edo handiagoa). igual o mayor de 3 metros).
- Nahitaez bete beharrekoak diren lorategi eta patioak. - Jardines y patios de obligatorio cumplimiento.
- Igarotze-etxadietako patioak eta baratzeak. - Huertas y patios en manzana de transición.
- Barne-etxadietan garajearen erabilera desegokitzat jotzea, eta - Declarar como inadecuado el uso de garaje en Manzanas
ez da inola ere baimenduko udal sototik barrena sarbidea izatea. internas, no permitiéndose en ningún caso accesos desde el caño
municipal.
R Etxadiak, 1, 2, 3 - Atzealdeko lerrokaduran udal gandolaren Manzanas R, 1, 2, 3 - En alineación posterior servidumbre de
trazatuak zorra izango du, eta horri esker, Udalak ahalmena izango du trazado de albañal municipal que faculta al Ayuntamiento a inter-
Etxadian esku-hartze bateratua egiteko, atzealdeko patioetan. vención conjunta de Manzana, en patios traseros.
- Sestrapeko eraikuntza kale eta plazetan - Edificación bajo rasante en calles y plazas
- KPZarekin (Katedralaren Plan Zuzendaria) loturiko gune librea - Espacio libre vinculado al PDC (Plan Director Catedral).
- Xehetasun Azterketa KPZaren faseetan - Estudio de Detalle en fases del PDCS.
- Arkupeetako Epai Hegaleko “Mailuak” (X Etxadia) lur-zati - “Martillos” del Ala del Juicio Arquillos (Manzana X) en patios
pribatuko patioetan (Hirigintza Araudiaren 27. artikulua aplikatzea). de parcela privados (Aplicación del artº 27 de la Normativa
Urbanística).
- Eraispena onartzea, Katedralaren Plan Zuzendariaren ekipa- - Admisión del derribo, como nuevo espacio libre adscrito al
menduari atxikitako gune libre berri gisa, edo 4 Etxadiko eraikinak ordez- equipamiento del Plan Director Catedral, o la sustitución de edificios
katzea, BBE, BEE eta/ OBE gisa sailkatutakoak izan ezik. de Manzana 4, excepto aquellas catalogadas EPE, EPM y/o EPB.
Trafikoaren erregulazioari dagokionez, bide-sisteman, Gasteizko En lo referente a la regulación del tráfico, en el sistema viario, se
Udaleko Trafikoko Udal Kabineteak ezarrita dituen irizpide eta jarrai- estará a los criterios y directrices del Gabinete Municipal de Tráfico
bideak beteko dira. Halaber, 9 zk. Planoko (Komunikazio eta Garraio del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz. Asimismo, se atenderá a las
Sistema) elementu lotesleen zehaztapenak beteko dira Landatxoko determinaciones de los elementos vinculantes del Plano nº 9, Sistema
aparkaleku eta tunelen kokapenari eta Arkuetako eta Aihotz Plazako de Comunicaciones y Transportes en lo referente a localización de apar-
igogailuei dagokienez, KPZaren 1 eta 5. faseak eta Malda meka- camiento y túneles del Campillo y ascensores en Arquillos y Plaza del
nikoak. Machete, Fases 1 y 5 del PDCS y Rampas mecánicas.
2. Sekzioa. Hirigintza Jarduketarako Araudia Sección 2.ª Normativa de Intervención Urbanizadora
53. Artikulua. Eraikuntza Jarduketarako Moduak. Katalogoko Artículo 53. Formas de Intervención Constructiva. A las tres cate-
hiru kategoria horiei hiru eraikuntza-jarduketa modu dagozkie, eta gorías del catálogo le corresponden tres formas de intervención
halaxe agertzen dira 3. Antolamendu planoan (Gune Libreen constructiva, y que se señalan en plano de Ordenación nº 3 (Catálogo
Katalogoa) eta Eranskineko Hirigintza Fitxen bilduman, eta bertan de los Espacios Libres) y en colección de Fichas Urbanísticas del
adierazten da, halaber, publikoak diren, pribatuak diren edo erabilera Anexo, señalándose igualmente si son públicos, privados o de uso
mugatua duten: restringido:
- Kontserbatzea - Conservación
- Berritzea - Reforma
- Birjartzea – Berriro Jartzea - Reposición – Nueva Implantación
54. Artikulua. Kontserbatzea. Oso jarduketa errespetuzkoa da, Artículo 54. Conservación. Supone una intervención muy
espazioaren eta bertako eraikinen edo konfigurazio-elementuen respetuosa, empleando elementos que no alteren las condiciones
ezaugarri formalak eraldatzen ez dituzten elementuak erabiltzen formales del espacio y de los edificios o elementos de configuración
dituena, tradiziozko materialetara joz (harri naturaletara), jatorrizkoen del mismo, utilizando materiales tradicionales (piedras naturales) con
antzeko diseinuekin eta espazio horien ezaugarri morfologikoetara diseños similares a los originales y adaptados a las condiciones
egokiturik. morfológicas de los espacios.
EJF horren arabera, mantendu egiten dira bere elementuak, Es una FIC tendente al mantenimiento necesario sin modifica-
horiek eraldatu gabe, egoera orokor ona dutelako eta ingurumenera ciones de sus elementos, por presentar un buen estado general y
egokituak daudelako. resultar adaptados ambientalmente.
55. Artikulua. Berritzea. Espazioa eta/edo materialak aldatzeko Artículo 55. Reforma. Es aquella intervención tendente a la modi-
helburua duen jarduketa litzateke, bertako funtzionalitatea eta/edo ficación del espacio y/o materiales para mejor5r su funcionalidad
2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2144

konfigurazioa hobetzeko xedez, eta batzuetan, eraikuntza edo y/o su configuración, llegando en casos, incluso a la adopción de
apaindura tresna berriak onartzen dira, tradizioz erabili izan ez direnak. nuevos instrumentos constructivos o figurativos, respecto a los
empleados tradicionalmente.
56. Artikulua. Birjartzea – Berriro Jartzea. Jarduketa modu hau ez Artículo 56. Reposición – Nueva Implantación. Supone una inter-
da horren erabatekoa, lehendik dauden ingurumen-baldintzak bere vención menos profunda, debiéndose preservar las condiciones
horretan mantendu behar dira osotasun guztiari diseinu zaindu bat ambientales existentes mediante un cuidadoso diseño del conjunto
emanez eta elementu egokiak aukeratuz, eta material berriak erabili y una apropiada elección de los elementos, pudiendo emplearse
ahal izango dira, baina betiere, bertako ingurumen-baldintzetan egoki materiales nuevos, pero, asegurando su integración en las condi-
txertatuko direla bermatuz. ciones ambientales del mismo.
Hondatuta dauden elementuak edo desegokiak direnak, den- Permite la sustitución total o parcial de los elementos dete-
denak edo batzuk, ordezkatzeko aukera emango du, eta horien ordez, riorados o inadecuados, por otros similares o diferentes, de acuerdo
beste batzuk jartzeko, antzekoak edo desberdinak, espazio bakoitzari con las condiciones de tratamiento asignadas a cada espacio, pero,
izendatu zaizkion tratamendu-baldintzekin bat etorriz, baina, espa- sin modificar las condiciones formales generales del espacio.
zioaren ezaugarri formal orokorrak aldatu gabe.
3. Sekzioa. Hirigintza Ordenantzak. Diseinurako Irizpideak Sección 3.ª Ordenanzas de Urbanización. Criterios de Diseño
57. Artikulua. Egonaldirako Plazak eta Gune Publikoak. Diseinu- Articulo 57. Plazas y Espacios Públicos de carácter estancial. Sus
baldintza orokorrak Antolamendu planoetan eta Fitxetan zehaztuta condiciones generales de diseño se definen en planos de Ordenación
daude, KPZaren eremuan dauden goiko aldeko gune libreak izan y Fichas, a excepción de los espacios libres de la parte superior
ezik. Horien barruan ez da inolako eraikuntzarik onartuko, salbu eta situados dentro del ámbito del PDCS. No se permitirá en su interior
hiri-altzariak, telefono-kabinak, prentsarako kioskoak, eta abar, eta ningún tipo de edificación que no sea mobiliario urbano, cabinas
horien diseinua A.M.R.U. y V.S.A.k onetsi beharko du. telefónicas, kioskos de prensa, etc., cuyo diseño deberá ser aprobado
por la A.M.R.U. y V.S.A.
Espainia Plaza estaltzea onartuko da, betiere Eusko Jaurlaritzako Se admitirá la cubrición de la Plaza de España, siempre que así
Kultura Saileko Ondarearen Aholku Batzordeak baimena ematen lo autorice el Consejo Asesor del Patrimonio del Departamento de
badu. Cultura del Gobierno Vasco.
58. Artikulua. Kaleak. Bere funtsezko elementuen, espaloien, Artículo 58. Calles. Quedan definidas por las características de
galtzaden eta pasabideen ezaugarriek nola erabilera-ezaugarrietatik sus elementos fundamentales, aceras, calzadas y correderas y por las
ondorioztatzen diren baldintzek definituko dituzte. condiciones derivadas de las características de uso.
1. Espaloiak edo zerrenda inguratzaileak 60x90 gehienezko 1. Las aceras o bandas perimetrales se ejecutarán con enlosado
tamaina duten lauzak erabiliz burutuko dira, eraikuntzaren lerroka- de tamaño máximo 60x90, según piezas dispuestas perpendicu-
durarekiko elkarzut jarritako piezetan, jarraituak izango dira kale larmente a la alineación de edificación y serán continuas en toda la
guztian, eta ez dira etengo kantoiak elkartzen diren puntuetan, kaleak calle, no interrumpiéndose en el encuentro de cantones, por entender
beste horien gainetik hierarkia maila bat gorago daudela jotzen delako. de un grado jerárquico superior, las calles sobre éstos.
2. Galtzada-harri prismatiko zurruna oinarritzat harturik egingo dira 2. Las calzadas se ejecutarán a base de adoquín prismático
galtzadak, kalearen luzeetarako ardatzarekiko elkarzut doazen ilaretan recio, colocado en hiladas rectas perpendiculares al eje longitudinal
jarriak, eta kalearen luzera guztian ez dute etenik izango beste material de calle, sin quedar interrumpidas por enlistados transversales de otro
batez osatutako zeharkako zerrendekin, eta halaber, lauzak onartuko dira. material en todo el desarrollo de la calle, asimismo se admitirán losas.
3. Pasabideak galtzaden material berberez egingo dira, eta 3. Las correderas, serán de idéntico material al de las calzadas,
albokoen aurkako noranzkoan jarriko dira galtzada-harriak, bi edo se dispondrán con los adoquines en sentido contrario a los contiguos,
hiru ilarekin, kaleen zabaleraren arabera. Zerrendaketa hau jarraitua con dos o tres hiladas, según los anchos de las calles. Este enlistado
izango da kale osoan, eta bertan txertatuko dira euri-hustubideak, eta será continuo en toda la calle y albergará los sumideros de lluvia
horiek, fundiziokoak izango dira, dagokien zerrendaketaren arabera que serán de fundición, dimensionados, según el enlistado a que
dimentsionatuak. corresponda.
4. Egungo kutxetetan bereziki zaindu beharreko gauza izango 4. En las arquetas existentes, se mostrará especial cuidado en
da horien estaldura, eta azpiegitura-proiektuaren ondoz ondoko su cobertura y se ordenarán y uniformarán las dimensiones de las
faseetan ezarri beharreko zerbitzu desberdinei dagozkienen correspondientes a los diversos servicios a implantar en las sucesivas
dimentsioak antolatu eta bateratu egingo dira. Horiek erregistra- fases de proyecto de infraestructuras. Estas tenderán a ser regis-
garriak izango dira eta nahitaez bete beharrekoak izango dira burdi- trables y deberán ser obligatoriamente para todas las compañías
nurtuaren eta lauangelukoen konpainia hornitzaile guztientzat. suministradoras de hierro fundido y cuadrangulares.
59. Artikulua. Kantoiak. Bertako elementuen ezaugarriek defi- Artículo 59. Cantones. Quedan definidos por las características
nituko dituzte: espaloiak edo eskailerak, galtzadak eta pasabidea, de sus elementos: aceras o escaleras, calzadas y correderas, y por
baita beren ezaugarri geometrikoak ere: zabalera eta aldapa, horien sus condiciones geométricas: anchura y pendiente, determinantes de
erabilera erabakiko baitute. su uso.
1. Ibilgailuen Trafiko Moteldua duten Kantoiak. Kaleetarako aurrei- 1. Cantones de Tráfico Rodado Atenuado. Será de aplicación
kusitakoa aplikatuko da. lo previsto para las calles.
2. Oinezkoentzat bakarrik diren kantoiak. 2. Cantones estrictamente peatonales.
2.1/ Zabalak aldapa txikiarekin. Espaloiak galtzadaren mailan 2.1/ Anchos con poca pendiente. Las aceras se mantendrán al
mantenduko dira, harmailadiarekin edo gabe, eta aldapa txiki batekin, nivel de la calzada, con o sin escalinata y con ligera pendiente, dispo-
eta horrelakoak izanez gero, zintarriak izango dituzte alboetan. niendo en estos casos de bordillos laterales.
Galtzaden aldapak ertzetatik erdialdera joango dira, bilketarako Las pendientes de las calzadas, serán de los extremos al centro
linea bakarrarekin. con una única línea de recogida.
Erdialdeko zuhaitz-ilera bat jarri ahal izango da, baita hiri-altzariak Se podrá disponer una hilera de arbolado central y elementos de
ere, baina nolanahi ere larrialdiko ibilgailuak (suhiltzaileak, anbu- mobiliario urbano que en todo caso deben permitir el paso de
lantziak, eta abar.) igarotzeko aukera eman behar dute. vehículos de emergencia (bomberos, ambulancias, etc.)
2.2/ Zabalak aldapa handiarekin. Espaloiak galtzadaren mailan 2.2/ Anchos con mucha pendiente. Las aceras se mantendrán a
mantenduko dira, eskailerak edo harmailadiak izanik aldaparen nivel de la calzada, con escaleras o escalinatas según la pendiente,
arabera, eta beren luzera osoa hartuko dute edo, bestela, alboko bi que abarcarán toda su prolongación o bien dos franjas laterales en
zerrenda, eta hala izanez gero, aurreko apartatuan aurreikusitakoa cuyo caso será de aplicación lo previsto en el apartado anterior.
aplikatu beharko da.
2145 2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007

Aldapak ertzetatik erdialdera joango dira, bilketarako linea Las pendientes serán de los extremos al centro con una única línea
bakarrarekin. de recogida.
Erdialdeko zuhaitz-ilera bat jarri ahal izango da, baita hiri- Se podrá disponer una hilera de arbolado central y elementos de
altzariak ere. mobiliario urbano.
2.3/ Estuak aldapa txikiarekin. Espaloien eta galtzaden artean 2.3/ Estrechos con poca pendiente. No existirá diferencia entre
ez da alderik izango, eta uniformeak eta lauak izan behar dute. aceras y calzada, debiendo ser uniformes y lisos.
Aldapak ertzetatik erdialdera joango dira, bilketarako linea baka- Las pendientes serán de los extremos al centro con una única línea
rrarekin. de recogida.
Zuhaitz-elementurik edo hiri-altzaririk jartzea ez da onartuko. No se permitirá la disposición de elementos de arbolado o mobi-
liario urbano.
2.4/ Estuak aldapa handiarekin. Espaloien eta galtzaden artean 2.4/ Estrechos con mucha pendiente. No existirá diferenciación
ez da alderik izango, eta aurreko apartatuko irtenbidea edota espaloiak entre aceras y calzadas, pudiendo optarse entre la solución del
edo harmailadiak jartzea aukeratu ahal izango da horien zabalera apartado anterior y la disposición de aceras o escalinatas en toda su
guztian, zintarriarekin. anchura con bordillo,
3. Espaloiak. Harri naturaleko lauzak jarriko dira 0,60 x 0,90 3. Las Aceras. Se efectuarán con enlosado de piedra natural de
metroko gehienezko tamainarekin, eta zintarriak, berriz, kareharrizkoak tamaño máximo 0,60 x 0,90 metros con bordillos de piedra caliza.
izango dira.
4. Galtzadak. Kareharrizko galtzada-harri prismatikoa erabiliz 4. Las Calzadas. Se efectuarán a base de adoquín prismático de
egingo dira. piedra caliza.
5. Pasabideak. Galtzaden material berberez egingo dira, eta 5. Las Correderas. Se efectuarán en idéntico material que las
albokoen aurkako noranzkoan jarriko dira galtzada-harriak, bi edo calzadas, dispuesto en sentido contrario a los contiguos en dos o tres
hiru ilarekin, kantoiek duten zabaleraren arabera. Zerrendaketa hau hiladas, dependiendo de la anchura de los cantones. Este listado
jarraitua izango da kantoi osoan, eta bertan txertatuko dira euri- será continuo en todo el cantón y albergará los sumideros de lluvia,
hustubideak, eta horrelakorik badago, fundiziokoak izango dira, si los hubiera, que serán de fundición, dimensionados según el
dagokien zerrendaketaren arabera dimentsionatuak. enlistado que corresponda.
6. Kutxetak. Kutxetetan, bereziki zaindu beharreko gauza izango 6. Arquetas. En las arquetas, si existen, se mostrará especial
da horien estaldura, eta ezarri beharreko zerbitzu desberdinei dagoz- cuidado en su cobertura y se ordenarán y uniformarán las dimensiones
kienen dimentsioak antolatu eta bateratu egingo dira. de las correspondientes a los diversos servicios a implantar.
60. Artikulua. Erabilera mugatuko Gune Libre Publikoak: Sotoak. Artículo 60. Espacios Libres Públicos de uso restringido: Caños.
Oro har, maila bakarrean egingo da zoladura, mailaketarik egin dadila Se pavimentarán con carácter general a un único nivel, evitando
eragotziz, etxadien barrualdean maila desberdinak egon ezean, escalonamientos salvo en el caso de la existencia de niveles diferentes
inguruko kaleen lerrokaduren artean 0,50 metro baino gehiagoko en el interior de las manzanas, ocasionados por las diferencias de
kota-aldeak eraginda. Azken kasu honetan, lurrei eusteko beha- rasantes de las calles perimetrales con más de 0,50 metros de dife-
rrezkoak diren egitura-elementuak jarriko dira, eta bi espazio-erdi rencia de cota. En este último supuesto se dispondrá de los elementos
finkatuko dira, bat goikoa eta bestea behekoa, biak ere maila baka- estructurales de contención de tierras necesarios, estableciendo dos
rrarekin eta eskaileren bitartez lotuak, osotasun guztiaren barruan semiespacios, uno superior y otro inferior, ambos con un único nivel
batetik bestera ibiltzea ahalbidetzeko. y enlazados por medio de escaleras que permitan la transitabilidad
del conjunto.
Urak biltzeko lineak, sotoetan maila bat edo bi maila dauden La línea o líneas de recogida de aguas, dependiendo de la exis-
kontuan izanik, ertzetatik erdialdera aldapak jarriz egingo dira. tencia de uno o dos niveles en los caños se efectuará con pendientes
de los extremos al centro.
Zoladura uniformea izango da. La pavimentación será uniforme.
Debekatuta dago ur zikinen saneamenduarekin bat egitea. Queda prohibida la conexión de saneamiento de aguas negras.
61. Artikulua. Gune Libre Pribatuak. Artículo 61. Espacios Libres Privados.
1. Zolatutako Gune Libreak. Lurra lur gaineko tratamendu 1. Espacios Libres Pavimentados. Son aquellos espacios en los
iragazgaitz batekin estalia duten espazioak dira. que el terreno ha sido cubierto con un tratamiento superficial imper-
meable.
Diseinua. Zoladurak azalera libre guztia okupatuko du, beha- Diseño. El pavimento ocupará la totalidad de la superficie libre
rrezkoak diren aldapekin eta urak kanporatzeko beharrezkoak diren con las debidas pendientes y los correspondientes sumideros para
hustubideekin. la evacuación de las aguas.
Perimetro guztian gutxienez 0,60 metroko zokalo bat eraikiko En todo su perímetro se construirá un zócalo de 0,60 metros
da, material iragazgaitz batez egina, hura babesteko. como mínimo, de material impermeable, para protección de aquél.
Materiala. Marmol leundu gabea, harrizko lauzak, harri-zola, Material. Mármol no pulido, enlosado de piedra, empedrado,
asfaltozko baldosa hidraulikoa eta xedatzen den helbururako baldosa hidráulica de asfalto y piezas cerámicas de dureza apta para
gogortasun egokia duten pieza zeramikoak. la finalidad a que se destinen.
Kolorea. Erabilitako materialek duten kolore naturala. Testura. Color. El natural de los materiales empleados. Textura. La propia
Materialak duen berezkoa, baina edonola ere, erraz garbi daitekeena. del material, pero en cualquier caso, que permita una fácil limpieza.
2. Azalera gehiena Zoladurarik gabe duten Gune Libreak. Lur 2. Espacios Libres No Pavimentados en su mayor superficie.
naturala agerian utzia dutenak izango lirateke, eta baratze, lorategi, Son aquellos en que se ha dejado el terreno natural al descubierto y
belardi, zuhaizti eta abarretarako xedatzen dira, nahiz elementu lineal se destinan a huerta, jardín, pradera, arbolado, etc., aunque existan
zolatu batzuk ere egon daitezkeen, esate baterako, bideak, bidezidorrak, elementos lineales pavimentadas, tales como caminos, sendas,
pasealekuak, eta abar. paseos, etc.
Zolatu gabeko inguruetan diseinua aukerakoa izango da, baina Las zonas no pavimentadas, serán de libre diseño que, en todo
edonola ere, beren erabilerara egokituko da. caso, se acomodarán a su uso.
Zolatutako guneetan aurreko sailkapeneko materialak, kolorea eta Las zonas pavimentadas, responderán a los materiales, color y
testura erabiliko dira, baita hartxintxar trinkotua ere bere kolore natu- textura de la clasificación anterior más la gravilla compactada en su
ralean. color natural.
Zolatutako gune horiek ingurubira osoan jarriko dira, eta beste Las zonas pavimentadas, se situarán perimetralmente,
batzuk ere ezarri ahal izango dira, inguruko horiek duten noranz- pudiéndose establecer otras, según los sentidos de las perimetrales,
2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2146

koaren arabera, sare bat osatuz, gutxi gorabehera, ortogonala eta formando una malla, aproximadamente, ortogonal y paralela a la
eraikuntzarekiko elkarzuta. Elementu diagonalen bidez azpi-zatiketak edificación. Se autoriza la subdivisión con elementos diagonales.
egitea onartzen da.
62. Artikulua. Gune Libreen itxitura. Itxitura egoki bat dagoen Artículo 62. Cerramiento de los Espacios Libres. En todos
kasu guztietan, egun dagoena mantendu beharko da, egoera txarrean aquellos casos en los que exista un cierre actual adecuado, se deberá
dauden zatiak edo parteak ordezkatuz eta behar den guztia berrituz, mantener el existente, sustituyendo las partes o zonas en mal estado
eta halaber, ikusmenarentzat irekiguneak ahalbidetuko dira. y restaurando lo que sea preciso, permitiéndose aperturas visuales.
Edozein eratako obrak egitean harlanezko edo silarrizko aspaldiko Si al realizar obras de cualquier tipo, apareciesen muros antiguos
hormak agertuko balira, itxiturak eraikitzeko modua aurkitutako horiek de mampostería o sillería, la forma de construcción de los cerra-
lehengoratzea izango da, material eta kalitate berberarekin osatuz. mientos será la de restaurar los encontrados, recreciéndolos con el
mismo material y calidad.
Itxitura itsuak harlanezkoak izango dira, eta goiko errematea Los cierres ciegos serán de mampostería, con remate superior
harrizkoa, lauzazkoa edo teila kurbozkoa bakarrik izan daiteke. Horren de piedra, losa o teja curva, exclusivamente. Su altura oscilará entre
altuera 1,60 eta 2,80 metro bitartean ibiliko da. 1,60 y 2,80 metros.
Itxitura gardenak silarrizko, harlanezko, igeltserotzazko edo Los cierres transparentes, se realizarán con un murete de sillería,
hormigoizko hormatxo batekin egingo dira, azken bi horietan mampostería, albañilería u hormigón, raseado en estos dos últimos
zarpiatuta, gailur batez errematatuak eta gainean burdineria metalikozko casos, rematado por albardilla y con verja de cerrajería metálica
hesi bat dutela. Bere altuera, guztira, 1,60 metro eta 2,80 metro artean encima. Su altura total estará comprendida entre 1,60 metros y 2,80
egongo da. Beheko hormatxo horrek, berriz, 0,40 eta 1,60 metro metros. El murete inferior, tendrá, una altura comprendida entre 0,40
bitarteko altuera izango du. y 1,60 metros.
Mugakideen arteko bereizketak ere onartuko dira, hau da, gune También se admiten separaciones entre colindantes, es decir,
publiko batetara ematen ez dutenean, landare-elementuak erabiliz. cuando no recaigan sobre espacio público, a base de elementos
vegetales.
Inola ere ez da onartuko txarrantxarik erabiltzea. En ningún caso, se permite la utilización de alambre de espino.
4. Sekzioa. Materialen, Hiri Altzarien eta Zerbitzuko Sareen Sección 4ª De las Condiciones de los Materiales, Mobiliario
Baldintzak. Urbano y Redes de Servicios
63. Artikulua. Materialen Baldintzak Gune Publikoetan Artículo 63. Condiciones de los Materiales en Espacios Públicos
1. Material naturalek egokiak izan behar dute xedatzen diren 1. Los materiales naturales, deberán ser aptos para el fin a que
helburu horretarako. Oro har, kareharriak edo hareharri gogorrak se destinan. En general, se tenderá a piedras calizas o areniscas
erabiliko dira, ahal dela. duras.
2. Naturalen ordezko materialek, «harri artifizial» izen generikoz 2. Los materiales sustitutivos de los naturales, conocidos bajo el
deituek, ondorengo ezaugarriak bete beharko dituzte: nombre genérico de «piedras artificiales», deberán responder a las
siguientes características:
• Mekanikoak: 350 kg/zentimetro koadroko konpresio-erresis- • Mecánicas: Resistencia a compresión 350 kg/centímetros
tentzia. cuadrado.
Uraren gehienezko zurgapena 4,5 Absorción máxima de agua 4,5
Gogortasuna, Mohs, eskalan, 7. Dureza escala Mohs 7.
Galera Hoehme higaduragatik; 15 zentimetro kubiko. Pérdida por desgaste Hoehme; 15 centímetros cúbicos.
• Kolorazioa: Uniformeak ingurunearekin bat datorren tonu batean • Coloración: Uniformes dentro de un tono adecuado al entorno
eta, oro har, argitsuak lauzaduran eta biziagoak galtzada-harrietan. y, en general, claros en enlosados y más intensos en adoquinados.
• Testura: «Karraskatua» izenez ezagutzen den pikorretik hasi eta • Texturas: Desde el grano conocido como «raspado» hasta el
«Mutxardadura» izenekoraino. «Abujardado».
• Estetika: Kokatzen den ingurunearekin bat etorriko da. • Estética: Adecuación al entorno en que se instale.
• Geometrikoak: Lauzadurak: laukizuzenak 90x60 zentimetro • Geométricas: Enlosadas: rectangulares entre 90x60 centí-
bitartean, gutxieneko lodiera 4 cm izanik. metros con un espesor mínimo de 4 cm.
• Galtzada-harriak: Laukizuzenak 24 x 15 cm eta 18 x 9 cm • Adoquinados: Rectangulares entre 24 x 15 cm y 18 x 9 cm con
bitartean, gutxieneko lodiera 6 cm izanik. un espesor mínimo de 6 cm.
• Forma: Bietarako, prismatiko zuzena (galtzada-harrietan • Forma: Para ambos, prismática recta (en adoquines puede
piramide-enbor itxurakoa izan daiteke) alakarik gabe, erdi-biribilak, ertz ser ligeramente troncopiramidal) sin biseles, medias cañas, bordes
birfinduak, eta abar. refundidos, etc.
Kaleetan galtzada-harrien ordez 20 x 10 bider 4 cm-ko asfalto Se admitirán, en las calles, la sustitución del adoquinado por
urtuzko pastillak jartzea onartuko da, beren kolore, testura eta pastillas de asfalto fundido de 20 x 10 por 4 cm., en su color, textura
ezaugarri propioekin. y características propias.
3. Hiritartzeko eta berriritartzeko proiektu guztiak, baita gune 3. Todos los proyectos de urbanización, reurbanización, así como
libreen, plazen, kaleen eta kantoien berritzeak ere A.M.R.U. y V.S.A.k las reformas de los espacios libres, plazas, calles y cantones serán
kudeatu, onetsi eta kontratatuko ditu. gestionados, aprobados y contratados por la A.M.R.U. y V.S.A.
64. Artikulua. Hiri Altzarien ezaugarriak. Artículo 64. Condiciones del Mobiliario Urbano.
1. Apartatu honetan honako elementuak sartuko dira: 1. Se incluyen en este apartado los siguientes elementos:
- Iturriak, eserlekuak, pixatokiak eta itxiturak. - Fuentes, bancos, urinarios y cierres.
- Kioskoak, telefono-kabinak eta paperontziak. - Kioskos, cabinas telefónicas y papeleras.
- Kaleetako seinaleak, monumentuenak eta ibilbideenak. - Señalizaciones de calles, monumentos e itinerarios.
- Trafikoko seinaleak, semaforoak eta kale-itxierak. - Señalizaciones de tráfico, semáforos y cierres de calles.
- Oinezkoen babesak, defentsak, barandak eta eskutokiak. - Protecciones de peatones, defensas, barandillas y pasamanos.
2. Kalitateak. Gune desberdinetan dauzkaten tratamenduen 2. Calidades. Dependerá de los tratamientos correspondientes
araberakoak izango dira. Oro har, harri naturalak, egur natural edo en los diferentes espacios. En general se admitirán las de piedra
pintatuak, burdina pintatua, aluminio lakatua, beira, brontzea eta natural, madera natural o pintada, hierro pintado, aluminio lacado, vidrio,
latorria, hormigoia, makrolon, plastikoak, eta abar onartuko dira. bronce y latón, hormigón, makrolon, plásticos, ete.
3. Koloreak. kolore normalduen elementuak salbuetsita, hala 3. Colores. excepción hecha de los elementos de colores norma-
nola trafikoko seinaleak, koloreak harrietan naturalak direnak izango lizados, tales corno las señales de tráfico, los colores serán los
2147 2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007

dira, tradizioz erabili direnak hala egur pintatuan nola burdina pintatuan naturales en las piedras, los tradicionales en madera pintada, en
eta aluminio lakatuan, edota gardena, anbar kolorekoa edo zeha- hierro pintado y aluminio lacado, y transparente, coloreado de ámbar
rrargitsu zuria, beirazkoa edo makrolonezkoa. o translúcido blanco, en vidrio y makrolón.
4. Testura. Materialak berezkoa duena. 4. Textura. La propia del material.
5. Proiektuak. Hiri-altzarien proiektu guztiak A.M.R.U. y V.S.A.k 5. Proyectos. Todos los proyectos de mobiliario urbano serán
kudeatu, onetsi eta kontratatuko ditu. gestionados, aprobados y contratados por la A.M.R.U. y V.S.A.
6. Egoera 6. Situación
1. BBE eta BEE eraikinetan inoiz ez dira atxikita jarriko. 1. En edificios EPE y EPM, nunca se colocarán adosados.
2. Gainerako eraikinetan, atxikita jarri ahal izango dira. 2. En resto de edificios, se podrán colocar adosados.
3. Gune libreetan, harmoniatsuki jarri beharko dira, gainerako 3. En espacios libres, se deberán situar de forma armónica, con
urbanizazioarekin bat etorriz. el resto de la urbanización.
65. Artikulua. Zerbitzuko Sareen ezaugarriak. Saneamendu, Artículo 65. Condiciones de las Redes de Servicio. Las redes
edateko ur, elektrizitate, gas, telefono, edo jar litekeen beste edozein de saneamiento, agua potable, electricidad, gas, telefonía o cualquier
sare kaleetan edo sotoetan lurperatu beharko da; eta egun dauden otra que puede instalarse, deberán ser enterradas en calles o caños;
airetiko sareak ezabatu egin beharko dira, faseka lurperatuz. debiéndose eliminar las redes aéreas existentes, soterrándolas por
fases.
Saneamendu-sareari dagokionez (euri-urak eta ur zikinak), En el caso de la red de saneamiento, pluviales y fecales, la
unitarioa izango da, lehendik eginda dauden obren eta berrien konple- misma será de tipo unitario, en función de las obras establecidas y
xutasunaren arabera. de la complejidad de las nuevas.
Erregistroak, kutxetak, hustubideak eta abar nola jartzen diren Se cuidará especialmente la colocación de registros, arquetas,
bereziki zainduko da, eta behar bezala antolatuak eta tapaki egokiekin sumideros, etc. debiendo quedar ordenados y cubiertos con tapas
edo zoladurako materialarekin estaliak geratu behar dute. Zoladura adecuadas o con el material de las solerías. Se procurará que estén
bereko guneetan kokatuan egon daitezela ahaleginduko da, bere situados en espacios de la misma solería, en evitación de mezcla
estalduran kalitate desegokiak ez nahastearren. de calidades inadecuadas en su cobertura.
Eraikinetako hartuneak ezkutatuak egongo dira eta koadroak Las acometidas a edificios, serán ocultas y se procurará colocar
horien barrualdean jartzen ahaleginduko da. Fusibleen kaxak eta los distintos cuadros en su interior. Las cajas de fusibles y los equipos
gasaren despresurizazio-ekipoak, kanpoaldean egonez gero, erai- de despresurización del gas, caso de ser exteriores, quedarán empo-
kinaren paramentuan barneratuta geratuko dira. trados en el paramento del edificio.
Gasaren despresurizazio-ekipoak sotoan kokatuko dira nahitaez. Los equipos de despresuración del Gas, se ubican obligato-
riamente en el caño.
BBE eta BEE eraikinek ez dute onartuko beren fatxadetan insta- Los edificios EPE y EPM no admiten la colocación sobrepuesta,
lazioen inolako kaxarik ezartzea, bertan gainjarrita. en sus fachadas, de caja alguna de instalaciones.
66. Artikulua. Argiteriaren ezaugarriak. Artículo 66. Condiciones del Alumbrado
1. Gutxieneko argitasun maila: 250 lux kaleetan eta 30-120 1. Nivel mínimo de iluminación: 250 luxes, en calles y de 30-
plazetan. 120 en plazas.
2. Argiteria mota orokorra, farolak, piramide-enbor alderantzi- 2. Tipo general de alumbrado, faroles, troncopiramidales
katuen itxurakoak, beltzez pintatutako xaflan, beirazkoa edo anbar invertidos de chapa pintada en negro, con vidrio o makrolón trans-
koloreko makrolon zeharrargitsua, fatxadei atxikitako besoen gainean. lucido ambarino, sobre brazos adosados a fachadas.
3. Mota bereziak. Atxikitako besoen bidez gutxieneko argitasun 3. Tipos especiales. En superficies amplias, donde no se alcancen
mailak lortzen ez diren azalera handietan, farola mota bera duten los niveles mínimos de iluminación, con brazos adosados, se
zutoinak onartuko dira, edo beste era bateko argiak dituztenak, betiere permitirán báculos con el mismo tipo de farol, o con otro tipo de
kokatzen diren ingurune horretara egokitzen baldin badira. luminaria, siempre que se adecuen al entorno en que se sitúan.
4. Eraikinak argiztatzea. Proiektagailu berezien bidez eraikinak 4. Iluminación de edificios. Se autoriza la iluminación de edificios
argiztatzea onartuko da, eta ahaleginak egingo dira, foku eta argi con proyectores específicas, procurando que los focos y luminarias,
horiek direla eta, ez daitezen itxuraldatu horiek kokatzen diren no distorsionen los elementos arquitectónicos en donde se sitúen.
elementu arkitektonikoak. Sistema honek emandako argitasuna ez da La iluminación dada por este sistema, no se computará a efectos
gutxieneko argitasun maila zenbatzeko kontuan izango. del nivel mínimo.
5. Denda-kaleak. Hauetan gutxienez 250 luxeko argitasun maila 5. Calles comerciales. En estas se dispondrá un nivel mínimo
bat ezarriko da, ondorengo neurriekin bat etorriz: de 250 lux, conforme a las siguientes medidas:
- Farolen altuera txikitzea, kalea argituago egon dadin. - Bajar la altura de las farolas para que la calle esté más iluminada
- Argitasuna hobetzea: intentsitate handiagoa eta/edo horren - Mejorar la luminosidad: mayor intensidad y/o sustitución por luz
ordez argi zuria edo goria jartzea. blanca o incandescente.
- Monumentu-eraikin guztietako fatxadak argitzea. - Iluminar las fachadas de todos los edificios monumentales.
6. Argiztapenerako proiektu guztiak A.M.R.U. y V.S.A.k kudeatu, 6. Todos los proyectos de iluminación/alumbrado serán
onetsi eta kontratatu beharko ditu. gestionados, aprobados y contratados por la A.M.R.U. y V.S.A.
III. TITULUA ERABILERA-ERREGIMENA TITULO III REGIMEN DE USOS
1. KAPITULUA. ERABILEREI BURUZKO ARAUDIA CAPITULO 1.º NORMATIVA REGULADORA DE LOS USOS
67. Artikulua. Erabilera orokorra. Area guztiaren erabilera orokorra Artículo 67. Uso global. El uso global de toda el área será el
etxebizitzetarakoa izango da. residencial.
68. Artikulua. Erabilera bereziak. Lur-zatiei dagokienez etxebi- Artículo 68. Usos característicos. A nivel de parcelas, será el
zitzetarakoa izango da, honako hauetan izan ezik: residencial, salvo en las siguientes:
1. Ekipamendu Komunitarioa. 1. Equipamiento Comunitario.
1.1. Hezkuntzakoa 1.1. Educativo
• Eskola kalea, 12 eta 14 (Ramón Bajo Ikastetxea) • Escuelas, 12 y 14 (Colegio Ramón Bajo)
• Luis Aranburu Udal Musika Eskola (Hedegile kalea 106) • Escuela Municipal de Música Luis Aramburu (Correría 106)
• Aurtxaro Haurtzaindegia (Santa Maria Kantoia z/g) • Guardería Aurtxaro (Cantón de Santa María s/n)
1.2. Administraziokoa 1.2. Administrativo
2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2148

• Errementari kalea 30-32, eta behe-solairua eta 1. solairuaren • Herrería, 30-32 y planta baja y parte de la planta 1ª del nº 33
zati bat Zapatagile kaleko 33 zk.an de calle Zapatería
• Goiuri (Aihotz Plaza) • Villa Suso (Plaza del Machete)
• Udaletxea (Espainia Plaza, 1 zk.) • Casa Consistorial (Plaza de España, nº 1)
• Agencia Municipal de Renovación Urbana y Vivienda S.A. • Agencia Municipal de Renovación Urbana y Vivienda S.A.
(Espainia Plaza, 8 ber). (Plaza España, 8 bis).
• Casa Echanove. Santa Maria kalea, 11 • Casa Echanove. Calle Santa María, 11
• Errementari kalea, 96-98 (Behe-solairuak) • Herrería, 96-98 (Plantas Bajas)
1.3. Asistentziakoa 1.3. Asistencial
• Hedegile kalea, 54 eta 56 (Casa Aurora handitzea) • Correría, 54 y 56 (Ampliación Casa Aurora)
• Hedegile kalea, 55 eta 57 (Casa Aurora Tutoretzapeko • Correría, 55 y 57 (Apartamentos Tutelados Casa Aurora)
Apartamentuak)
• Hedegile kalea, 58 (Casa Aurora) • Correría, 58 (Casa Aurora)
• Arkupeko Ibilbidea, 10 eta 11 (Arkuetako Egoitza) • Paseo de los Arquillos, 10 y 11 (Residencia Arquillos)
• San Pedroko Pasabidea 5 eta 7 (Behe-solairuak) San Pedro • Pasaje de San Pedro 5 y 7 (Plantas Bajas) Centro Social San
Gizarte Etxea Pedro
1.4. Erlijiozkoa 1.4. Religioso
• Santa Maria Katedrala eta Santa Maria Eliza • Catedral de Santa María e Iglesia de Santa María
• San Pedro Eliza • Iglesia de San Pedro
• San Migel Eliza • Iglesia de San Miguel
• San Bizente Eliza • Iglesia de San Vicente
• Gurutze Santuaren Komentua • Convento de la Santa Cruz
• San Ildefonso Kapera • Capilla de San Ildefonso
1.5. Kultur Elkarteetakoa 1.5. Cultural-Asociativo
• Doña Otxanda Dorrea (Natur Zientzien Museoa) • Torre de Dª Ochanda (Museo de Ciencias Naturales)
• Farolen Etxea (Zapatagile, 35) • Casa de los Faroles (Zapatería, 35)
• Campillo Gizarte Etxea (Santa Maria, 4) • Centro Social Campillo (Santa María, 4)
• Montehermoso Jauregia (Frai Zacarias Martinez kalea, 2) • Palacio de Montehermoso (Calle Fray Zacarías Martínez, 2)
• Antzinako Ur Depositua (Frai Zacarias Martinez kalea, Eskola • Antiguo Depósito de Aguas (Calle Fray Zacarías Martínez,
Kalea) Calle Escuelas)
• Bendaña Jauregia eta Aiztogile kalea 54 ber eta Arkeologia • Palacio de Bendaña y Cuchillería 54 bis y nuevo Museo de
Museo berria. Arqueología.
• Errementari kalea, 82 (Jesusen Zerbitzarien Fundatzailearen • Herrería, 82 (Casa Museo de la Fundadora de las Siervas de
Museo Etxea) Jesús)
1.6. K.P.Z. Kultura eta Erlijiozkoa 1.6. P.D.C. Cultural-Religioso
• 4. Etxadia • Manzana 4
• Hedegile kalea 116 (Arkeologia Museo zaharra) • Correría 116 (antiguo Museo de Arqueología)
• Andatarren Dorrea • Torre de los Anda
1.7.Askotarikoa 1.7.Múltiple
• Musika eta arte eta lanbideen Eskola Zaharrak (Eskola kalea, 10) • Antiguas Escuelas de música y artes y oficios (Escuelas, 10)
• Frai Zacarias Martínez kalea, 3 (Irakasle Eskola zaharra) • Fray Zacarías Martínez 3 (antigua Escuela de Magisterio)
• Hedegile kalea, 141 (Maturana-Berastegi Jauregia, Fresnoko M.). • Calle Correría, 141 (Casa Palacio Maturana-Verástegui, M.
del Fresno).
• San Bizente Paulekoaren kalea, 2 – 15. Etxadia (Umezurtz • Calle San Vicente de Paúl, 2 – Manzana 15 (Antiguo Hospicio)
Etxe Zaharra)
2. Etxebizitzetarakoa, Askotariko Ekipamendu baimenduarekin 2. Residencial con Tolerancia de Equipamiento Múltiple
• Hedegile kalea, 108 (Osasun Zentroa) • Correría, 108 (Centro de Salud)
• T Etxadia • Manzana T
• Aiztogile kalea, 24 (Kordoi Etxea) • Cuchillería, 24 (Casa del Cordón)
• Hedegile kalea, 33 • Herrería 33
3. Etxebizitzetarakoa - Hirugarren Sektorekoa 3. Residencial-Terciario.
3.1. Jauregiaren erabilera aldaketa.- Eraikinaren erabilera aldatzea 3.1. Cambio de uso de edificación palacial.- Admite el cambio de
onartzen du, etxebizitzetarakoa izatetik hirugarren sektorekoa izatera uso de la edificación, de residencial a terciario y de residencial a
eta etxebizitzetarakoa izatetik hirugarren sektorekoa/etxebizitze- terciario-residencial. Admite la adscripción voluntaria a la totalidad del
tarakoa izatera. Etxebizitzetarako erabilerari eta hirugarren sektoreko uso residencial o al uso terciario, así como las situaciones inter-
erabilerari borondatez atxikitzea onartzen du, baita bitariko erabilera medias de uso mixto.
duten tarteko egoerak ere.
• Hedegile kalea, 22 A (La Oca altzariak) • Herrería 22 A (Muebles La Oca)
• Hedegile kalea 24 eta 26 (Alava – Eskibel Jauregia) • Herrería 24 y 26 (Palacio de los Alava – Esquivel)
• Hedegile kalea, 23 (Aduana Etxea) • Herrería 23 (Casa de la Aduana)
• Hedegile kalea, 27 (Alamedako Markesaren Jauregia) • Herrería 27 (Casa Palacio Marqués de la Alameda)
• Zapatagile kalea, 101 (Alava-Velasco Jauregia) • Zapatería 101 (Casa Palacio Alava-Velasco)
• Mateo Moraza kalea, 1, 3, 5 eta 7 • Mateo Moraza, 1, 3, 5 y 7
• Mateo Moraza, 23 • Mateo Moraza, 23
• Aihotz Plaza 3, 4, 5, 6, 7 eta 8 • Plaza Machete 3, 4, 5, 6, 7 y 8
• Aiztogile kalea, 24 (Kordoi Etxea) • Cuchillería 24 (Casa del Cordón)
• Pintore kalea, 68 (Gobeotarren Etxea) • Pintorería, 68 (Casa de los Gobeo)
• Frai Zacarias Martinez, 9.1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 eta 8 • Fray Zacarías Martínez, 9.1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, y 8
2149 2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007

3.2. Erabilera aldatzea Oinarrizko Babeseko elementuetan. 3.2. Cambio de uso en los elementos de Protección Básica.
Aurreko apartatuan aipatzen den erabilera-aldaketaren antzekoa Admite idéntico cambio de uso que en el apartado precedente en
onartzen da Oinarrizko Babeseko elementutzat katalogatzen diren aquellos edificios catalogados como elementos de Protección Básica,
eraikinetan, baldin eta aplikatu beharreko Hirigintza Araudiaren que no alcanzasen la altura máxima de su Ordenanza de Regulación
Ordenantzan beren gehieneko altuerara iristen ez badira, Plan Berezi Urbanística de Aplicación, conforme al Plano de Ordenación nº 5
honetako 5 zk. Antolamendu Planoarekin bat etorriz, eta horiek del presente Plan Especial, y que quedan señalados en Planos de
Antolamendu Planoetan adierazita datoz. Ordenación.
3.3. Lehentasunezko Jarduketarako guneak sortzea. Erabilera- 3.3. Creación de zonas de Intervención Prioritaria. Cambio de uso.
aldaketa. LJGak sortzea bat ez datozen elementuetan, erabilera Creación de ZIP en elementos discordantes mediante cambio de
aldatuz eta/edo eraikitako azalera handituz. (Berritzeko EJFn bakarrik uso y/o ampliación de superficie construida. (Sólo en FIC de
onartzen da erabilera Etxebizitzetarakoa izatetik Hirugarren Sektorekoa Renovación, admite cambio de uso de Residencial a Terciario. Límite
izatera aldatzea. Muga %50 Etxebizitzetarako – %50 Hirugarren 50% Residencial – 50% Terciario).
Sektorerako).
3.4. Erabilera-aldaketa Eskola kaleko Eraikuntzan.- Eskola kaleko 3.4. Cambio de uso en Edificación calle Escuelas.- Unicamente
eta San Frantzisko Xabier Kantoiko Exekuzio Unitateetako Berritzeko en la Forma de Intervención Constructiva de Renovación de las
Eraikuntza Jarduketaren Forman bakar-bakarrik, eta betiere Unidades de Ejecución de calle Escuelas y Cantón de San Francisco
borondatez; eraikin hori etxebizitzetarako edo hirugarren sektorerako Javier, y siempre de modo voluntario; admite la adscripción de la
erabilerari erabat atxikitzea onartzen du, baita bitariko erabilera duten edificación a la totalidad del uso residencial o al uso terciario, así
tarteko egoerak ere. como las situaciones intermedias de uso mixto.
4. Hirugarren sektorekoa 4. Terciario
• Hedegile kalea, 147 (El Portalón) • Correría, 147 (El Portalón)
5. Campillo Hegoaldea Plan Zuzendaria 5. Plan Director Campillo Sur
Campillo Hegoaldeko Plan Zuzendariaren Erabilerak Hirigintza Los Usos del Plan Director Campillo Sur, quedan establecidos
Araudi honen 75. artikuluan finkatuta geratu dira. en el artículo 75 de la presente Normativa Urbanística.
69. Artikulua. Erabilera xehatuak. Apartatu honetan aipatzen Artículo 69. Usos pormenorizados. Las categorías, situaciones
diren kategoriak, egoerak eta definizioak Hiri Antolaketarako Plan y definiciones a las que se hace mención en este apartado se ajustan
Orokorrean jasotakoekin egokitzen dira. a las contenidas en el Plan General de Ordenación Urbana.
1. Erabilera berezia etxebizitzetarakoa ez duten lur-zatietan 1. En parcelas cuyo uso característico no sea el residencial,
erabilera berezi hori ongi garatzeko beharrezkoak diren erabilera serán compatibles todos aquellos usos necesarios para el buen
guztiak bateragarri izango dira. desarrollo del uso característico.
2. Erabilera berezia etxebizitzetarako duten lur-zatietan, honakoak 2. En parcelas de uso característico residencial, se autoriza:
baimenduko dira:
- Familia bakarreko etxebizitza-erabilera - Uso de vivienda unifamiliar
- Etxebizitza-erabilera behe-solairuan eta barne-etxebizitza ELO- - Uso de vivienda en planta baja y vivienda interior en las situa-
EOE2 eta EBO-EO3an zehaztutako egoeretan eta baldintzetan. ciones y condiciones determinadas en la ORE-OE2 y ONE-OE3.
Espazio horiek egun dauden altueren gainetik berreskuratuz (EP) En los casos de pretender ocupar los espacios por encima de las
edo (B+3, B+4) araua berrituz okupatzeko asmoa izanez gero, alturas existentes (BC) en recuperación o de la reguladora (B+3, B+4)
ondorengo baldintzak bete beharko dira: en renovación, se estará a lo siguiente:
ELO-EO2n. Berreskuratuz, OBE Historikoan bakarrik, baldin eta En ORE-OE2 En recuperación, solo en EPB Histórico, si existiese
etxebizitzetarako erabilera badauka eta dagokion OHZ baldin badu, el uso residencial y dispusiese del oportuno IBI, se mantiene el uso
etxebizitzetarako erabilera hori mantendu egingo da, eta halaber, residencial, igualmente se autoriza el uso residencial en dúplex con
beheko solairuarekin duplex erako etxebizitza-erabilera onartuko da, planta inferior, e, incluso independiente, en las condiciones deter-
baita independentea ere, ordenantza horretan zehaztutako minadas en dicha ordenanza y cumplimente los parámetros arqui-
baldintzetan, eta arkitektura eta higiene alorrean ezarritako para- tectónicos-higiénicos establecidos.
metroak betez.
ONE-OE3n etxebizitza-erabilera onartzen da behe-solairua duen En ONE-OE3 se admite el uso residencial en dúplex con planta
duplexean, baita independentea ere, ordenantza horretan zehaz- inferior, e incluso independientemente, en las condiciones deter-
tutako baldintzetan, eta arkitektura eta higiene alorrean ezarritako minadas en dicha ordenanza y cumplimente los parámetros arqui-
parametroak betez. tectónicos-higiénicos establecidos.
OCE-OE1 kasuetan eta etxebizitzen banaketa eta programa En los casos de OCE-OE1 y en los supuestos de nuevas distri-
berriak daudenetan, ondorengo baldintzak beteko dira: buciones y programas de vivienda, se atenderá a lo que sigue:
BEE kasuak. Lortzen diren etxebizitzek edukiko duten batez Casos de EPM. Las viviendas resultantes dispondrán de una
besteko azalera erabilgarria (elementu komunak kontuan hartu gabe) superficie útil media (sin contar elementos comunes) de 65 m2u.
65 m2u izango da.
Jauregiak direnean, 68.3 artikuluan adierazi bezala: lortzen diren En casos de palacios, señalados en el artículo 68.3: las viviendas
etxebizitzak 2 edo 4 izango dira solairu bakoitzeko, eta 100 m2u – 120 resultantes, serán 2 ó 4 por planta y dispondrán una media de 100 m2u
m2u izango dute batez beste, aurkeztutako proiektuaren arabera. – 120 m2u en función del proyecto presentado.
Sotoak, estalkipekoak eta sestra azpiko espazioak okupatzea Se permite la ocupación de sótanos, bajo cubiertas, y espacios
onartuko da. bajo rasante.
Zuhaizti garrantzitsuei dagokienez, tamaina handieneko espezieak En casos de espacios arbolados relevantes, se respetarán las
errespetatu egingo dira, Udaleko Parke eta Lorategien Zerbitzuko especies de mayor porte, acorde con las determinaciones del Servicio
zehaztapenekin bat etorriz. de Parques y Jardines Municipal.
Nahitaezkoa izango da Eraikuntzaren Azterketa bat aurkeztea, egin Será obligatorio la presentación de un Estudio de la Edificación,
nahi den jarduketaren inguruko oinarrizko proiektu batekin, A.M.R.U. con una proyecto básico de la actuación pretendida para consulta
y V.S.A.ko eta A.F.A.ko Zerbitzu Teknikoei aldez aurretik kontsulta previa a los Servicios Técnicos de la A.M.R.U. y V.S.A. y D.F.A.
egiteko (Ondarea). (Patrimonio).
OBE eta OBE Historikoetan egoitza komunitarioak onartuko dira, Se permitirán las residencias comunitarias en EPB y EPB
eraikin osoan. Históricas, en todo el edificio.
2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2150

3. Erabilera berezia etxebizitzetarakoa duten lur-zatietan, erabilera 3. En parcelas de uso característico residencial, la reglamen-
bateragarriei buruzko araudia ondorengoa izango da: tación de los usos compatibles será la siguiente:
3.1/ Produkzio Erabilera 3.1/ Uso Productivo
* Industria Erabilera. Debekatua dago. * Uso Industrial. Queda prohibido.
* Industria Tailerren Erabilera 10 Kw arte. I. kategorian, 2. egoeran * Uso de Talleres Industriales hasta 10 Kw. Se autorizan en
onartzen dira. Egun dauden tailerrak baimentzen dira, eta sei urteko categoría I, situación 2. Se toleran los talleres existentes actualmente,
iragankortasun-epe bat finkatzen da, Planaren behin betiko ones- estableciendo un plazo de seis años de transitoriedad, a contar,
penetik kontatzen hasita, aplikatu beharreko Arautegia betetzen ez desde la aprobación definitiva del Plan, para todos aquellos que no
duten guztientzat, eta ez zaie horiei handipenik onartuko. cumplan la Reglamentación de aplicación, no permitiéndose amplia-
ciones a los mismos.
* Artisautza Tailerren erabilera, zeramika, zura, saskiak, sokak, beira, * Uso de Talleres Artesanales, de cerámica, madera, cestería,
larrua eta abar egitekoak, 10 Kw arte motorretan eta 25 Kw arte Joule cordelería, vidrio, cuero, etc., hasta 10 kw. en motores y hasta 25
efektuagatik beroaren sorreran. 1. kategorian, 2. egoeran, onartzen dira, kw en producción de calor por efecto Joule. Se autorizan en categoría
eta 1. solairura ere zabal daiteke, eta biltegiratze bezala ere bai. 1, situación 2, extensible a la 1ª Planta y como almacenamiento.
* Biltegien Erabilera. Izaera osagarriarekin, baimendutako beste * Uso de Almacenes. Se prohíben, salvo cuando estén asociados
jarduera batzuekin loturik egon ezean debekatuta daude. a otras actividades permitidas, con carácter complementario.
* Nekazaritza eta Abeltzaintzarako Erabilera Debekatua dago. * Uso Agropecuario. Se prohíbe.
3.2/ Hirugarren Sektoreko Erabilera 3.2/ Uso Terciario
* Merkataritza Erabilera. 1. kategorian, 2. egoeran baimentzen da, * Uso Comercial. Se autoriza en categoría 1 situación 2, y en
baita Lehen Solairuan ere, eta osagarri modura, horrekin loturiko Planta Primera, admitiéndose complementariamente el uso de alma-
biltegiratze-erabilera onartzen da soto-solairuan. cenamiento vinculado, en planta de sótano.
Salbuespen gisa, Merkataritza erabilera onartuko da eraikinaren Excepcionalmente se admitirá el uso Comercial en el resto de
gainerakoan, betiere beheko solairuari loturik badago eta azalera la edificación, siempre que se halle vinculado al de la planta baja y que
eraikigarriaren %15 gainditzen ez bada, horiek kokatzen diren no supere el 15 % de la superficie construible, en cada uno de los lados
kaleetako auzoteriaren bi aldeetako bakoitzean. Salbuespen gisa, de las vecindades de las calles en que se sitúen. Excepcionalmente,
behe-solairuko Merkataritza Erabilera eraikineko sotora hedatzea se permitirá la extensión del Uso Comercial de la planta baja al sótano
onartuko da «Jardueraren Interesaren Katalogo»ko 1. kategorian sail- de la edificación a los usos comerciales clasificados en la categoría
katutako merkataritza-erabileretarako. 1ª del «Catálogo de Interés de la Actividad».
Gehienez ere sei lote elkartzea onartuko da, lur-zatien erdian Se autoriza la unión de un máximo de seis lotes, con una anchura
gehienez ere 24 metro linealeko zabalera izanik, egungo lur-zatien máxima en el centro de las parcelas de 24 metros lineales, con la
banaketa egitura mailan aitortzeko eta karga-hormak mantentzeko condición, de acusar estructuralmente la división parcelaria existente
baldintzarekin, Hirigintza Araudi honetako 25. artikuluan Eraikuntzaren y mantener los muros de carga, en las condiciones señaladas para
Katalogoan adierazitako baldintzetan. el Catálogo de la Edificación, en el artº 25 de la presente Normativa
Urbanística.
Debekatua dago Merkataritza erabilera gainerako egoeretan, Se prohíbe el uso Comercial en el resto de situaciones, quedando
eta baimenduta daude Lehen Solairuan dauden saltokiak. como tolerado los comercios existentes en Planta Primera.
Hotel erabilera eta egoitza kolektiboena onartzen da oinarrizko Se permite el uso hotelero y residencias colectivas en elementos
babes elementu historikoetan eraikin guztian, aurreko %15aren muga de protección básica histórica en todo el edificio, sin acudir a la limi-
horretara jo beharrik izan gabe. tación del 15% anterior.
* Bulegoen Erabilera. Merkataritza erabilerarako aurreikusitako * Uso de Oficinas. Se regula con idénticas condiciones que las
baldintza berdinetan arautzen da, eta ezin izango da erabilera hau previstas para el uso comercial, no pudiendo extenderse este uso a
sotoko solairura hedatu inola ere. la planta de sótano en ningún caso.
* Bulego eta Zerbitzu Profesionalen erabilera. Bulegoen erabi- * Uso de Despachos y Servicios Profesionales. Se regula con
lerarako aurreikusitako baldintza berberekin arautzen da, baina goiko idénticas condiciones que las previstas para el uso de oficinas, pero
solairuetan independenteki kokatzea onartuko da, azalera-mugarik permitiéndose su localización independiente en plantas superiores sin
gabe. límite de superficies.
3.3/ Ostalaritza Erabilera – Establezimendu Publiko eta Ostalaritza 3.3/ Uso Hostelero – Uso de Establecimientos Públicos y de
Erabilera Hostelería
1. Oro har, Ostalaritzako Establezimendu Publikoen Udal 1. Con carácter general se prohíben todas las actividades
Ordenantzan araututako jarduera guztiak debekatuta daude Plan reguladas en la Ordenanza Municipal de Establecimientos Públicos
Berezi honen lurralde-eremu guztian, baita horien azalerak eta/edo de Hostelería en todo el ámbito territorial del presente Plan Especial,
lehendik dauden erabileren kategoriak handitzea. así como las ampliaciones en superficie y/o categoría de los usos ya
existentes.
2. Aurreko apartatuan adierazitako debeku horri dagokionez, 2. En relación con la prohibición determinada en el apartado
jarraian zehazten diren salbuespenak finkatzen dira: anterior se establecen las excepciones que se detallan seguidamente:
2.1.- Barrarik gabeko Jatetxeak eta Elkarte Gastronomikoak 2.1.- Se autoriza la instalación de Restaurantes sin Barra y
jartzea onartzen da Plan Bereziaren eremu guztian (ikus zonakatze- Sociedades Gastronómicas en todo el ámbito del Plan Especial (ver plano
planoa), distantziei buruzko araudiak bete beharrik izan gabe eta de zonificación) sin necesidad de cumplimentar las normativas de
betiere lokal horrek duen eraikitako gutxieneko azalera 65 m2e baldin distancias y siempre que el local disponga de una superficie mínima cons-
bada eta gutxieneko altuera 2,30 m-koa. (Berritze Egoera). truida de 65 m2c. y una altura mínima de 2,30 m. (Estado de Reforma).
2.2.- Erregimen Bereziko eremu honetan Kafetegiak jartzea 2.2.- Se autoriza la instalación de Cafeterías en la zona de
onartzen da (ikus zonakatze-planoa), distantziei buruzko araudiak Régimen Especial (ver plano de zonificación), sin necesidad de cumpli-
bete beharrik izan gabe eta betiere lokal horrek duen eraikitako mentar la normativa de distancias, y siempre que el local disponga
gutxieneko azalera 65 m2e baldin bada eta gutxieneko altuera 2,50 m- de una superficie mínima construida de 65 m2c. y una altura mínima
koa. (hasierako egoera) eta 2,30 m-koa (berritze-egoera). de 2,50 m. (estado inicial) y 2,30 m (estado de reforma).
2.3.- Campillo Hegoaldeko Plan Zuzendariaren faseetan, Plan 2.3.- En las fases del Plan Director Campillo Sur, corresponderá
Zuzendariari egokituko zaio Erabileren Hirigintza Erregimen propioa al Plan Director el establecimiento de su propio Régimen Urbanístico
finkatzea, eta honek izango du lehentasuna planeamendu oroko- del Usos, prevaleciendo éste sobre el planeamiento general.
rraren gainetik.
2151 2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007

3. Hedapenak.- Azalera-hedapenak onartuko dira Distantziei 3. Ampliaciones.- Se admitirán ampliaciones de superficie sin
buruzko Araudia bete beharrik izan gabe Erdi Aroko Herriguneko cumplimentar la Normativa de Distancias en actividades hosteleras
ostalaritza-jardueretan, baldin eta hedapen horiek zuzenean ondo- del Casco Medieval, cuando dichas ampliaciones se deriven direc-
rioztatzen badira eraikinaren edo egun dagoen jardueraren erabe- tamente de las intervenciones de rehabilitación integral bien del
rritze integralerako jardueretatik. Edonola ere, hedapenaren azken edificio o de la actividad existente. En cualquier caso, el estado final
egoera ez da inola ere hasieran baimendutako azaleraren hirukoitza de la ampliación no podrá superar el triple de la superficie inicialmente
baino handiagoa izango, gehienez ere 200 m2e izanik. autorizada, con un máximo de 200 m2c.
Hedapenak onartuko dira jardueraren eraberritze integral bati Se admiten ampliaciones en aras de una rehabilitación integral
begira, eta segurtasun, higiene, intsonorizazio eta irisgarritasun de la actividad y con el fin de cumplimentar las normativas de materia
alorreko arautegiak betetzearren, eta halaber, Distantziei buruzko de seguridad, higiene, insonorización y accesibilidad, así mismo sin
Araudia bete beharrik gabe, hasieran baimendutako azaleraren bikoitza cumplimentar la Normativa de Distancias, en una superficie máxima
izanik gehienezko azalera. del doble de la superficie inicialmente autorizada.
4. Berritze-lanak.- Gasteizko Erdi Aroko Herrigunearen BBPBaren 4. Reformas.- En el ámbito del PERI del Casco Medieval de
eremuan, oso eraikin estuetan (5 metro baino gutxiagokoetan) eta Vitoria-Gasteiz, en edificios muy estrechos (menos de 5 metros) y
gutxieneko azalerak dituzten lokaletan (65 m2 baino gutxiagokoetan) en locales de superficies mínimas (menos de 65 m2s.)se permite no
minusbaliatuentzako komunen nahitaezkotasuna ez aplikatzea aplicar la obligatoriedad de aseos de minusválidos, regulada por la
onartuko da, Ibilerraztasun Legeak eta 68/2000 Dekretuak arautu Ley de Accesibilidad y Decreto 68/2000, de conformidad con lo esta-
bezala, V. Eranskinean, 3. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz blecido en Anejo V, artículo 3 (Excepciones en la aplicación del
(Salbuespenak Eranskin hau berritzeko, hedatzeko edo aldatzeko presente Anejo en las obras de reforma, ampliación o modificación.
obretan aplikatzeko orduan. Erabilgarritasun-irizpideak) Gasteizko Criterios de practicabilidad) al considerar que todo el conjunto del Área
Erdi Aroko Herrigunearen Eraberritze Integraturako Eremu osoa hiria de Rehabilitación Integrada del Casco Medieval de Vitoria-Gasteiz se
berritzeko prozesu baten barruan dagoela ulertzen delako, eta horren encuentra inmerso en un proceso de renovación urbana que
barruan, egungo eraikinak ordezkatzea eta kontserbatzea jasotzen da. contempla tanto la sustitución como la conservación de la edifi-
cación existente.
3.4/ Hotel Erabilera 3.4/ Uso Hotelero
BBPBaren eremuko eraikin guztietan onartzen da. Hotel-ostatuek Se autoriza en todos los edificios del ámbito del PERI. El aloja-
edo egoitza komunitarioek sarbide independentea eduki behar dute miento hotelero o residencias comunitarias deberán contar con
bide publikotik, eta komunikazio bertikalak, egoitza-erabilerarenetik acceso independiente desde la vía pública, y comunicaciones
independenteak, baina horiekin batera ager litezke, Babes Berezikotzat verticales independientes a los del uso residencial, con los que
katalogatu diren eraikinetan (ECM-BBE) izan ezik, eta zenbait kasu justi- pudiera coexistir, excepto en edificios catalogados de Protección
fikatutan, ezintasun teknikoagatik, Babes Ertainekoetan (ECE-BEE). Especial (ECM-EPE), y en casos justificados, por imposibilidad
Nolanahi ere, era guztietako zerbitzu komunetarako xedatutako técnica, en los de Protección Media (ECE-EPM). En cualquier caso,
gehienezko azalera ezin daiteke 10 m2 baino handiagoa izan hotel-plaza la superficie máxima destinada a todo tipo de servicios comunes no
bakoitzeko. podrá exceder de 10 m2s. por cada plaza hotelera.
3.5/ Ekipamendu Komunitario Publiko eta Pribatuaren Erabilera 3.5/ Uso de Equipamiento Comunitario Público y Privado
Bulegoen erabilerarako aurreikusitako baldintza berberetan Se regula con idénticas condiciones que las previstas para el
arautzen da. Egungo egoeran dauden guztiak onartzen dira. uso de Oficinas. Se toleran todos los existentes en su situación
actual.
3.6./ Ibilgailuen Gordetegi Erabilera 3.6./ Uso de Guardería de Vehículos
Campillon adierazitako aparkalekuetan (KPZ + Eskola kalea), Frai Únicamente se autoriza en los aparcamientos señalados en
Zacarias Martinez kaleko 7. zenbakian eta ertzetako eraikinetan Campillo (PDCS + c/Escuelas), en nº 7 de Fray Zacarías Martínez y
bakarrik onartzen da, betiere sestrapean. en edificación de bordes, y siempre en bajo rasante.
KPZaren 1. Faseko lurpeko aparkalekuan, horren ingurubirako En el aparcamiento subterráneo de la Fase 1 del PDCS se
pantailetarako, behin-behineko ainguratzeak onartuko dira lur-zati permiten, para las pantallas perimetrales del mismo, anclajes provi-
mugakideetan, eta aldi baterako zor egokia ezarriko da horietan. sionales en las parcelas colindantes, estableciéndose la oportuna
servidumbre temporal en las mismas.
IV. TITULUA KUDEAKETA TITULO IV GESTION
1. KAPITULUA KUDEAKETA ARAUDIA CAPITULO 1º NORMATIVA DE GESTION
1. Sekzioa Definizioak Sección 1ª Definiciones
70. Artikulua. Jarduketarako Oinarrizko Unitatea. Jarduketarako Artículo 70. Unidad Básica de Actuación. Son Unidades Básicas
Oinarrizko Unitateak lur-zati bakarraz osatuak daudenak dira, de Actuación, las que están compuestas por una sola parcela, que
Eraikuntza Ordenantzetan aurreikusitako hirigintza-baldintzak betetzen cumple las condiciones urbanísticas previstas en las Ordenanzas de
dituztenak eta etxadi bakoitzaren antolamendua ebazteko beste lur- edificación y que no requiera del concurso de otras parcelas para la
zatien parte-hartzerik behar ez dutenak, Planaren eta 11. Antolamendu resolución de la ordenación de cada manzana, conforme a las previ-
Planoaren (“Antolamendu eta Kudeaketarako Eremuak. Jarduketa siones del Plan y del Plano de Ordenación nº 11 “Ámbitos de
Programa”) aurreikuspenekin bat etorriz. Ordenación y Gestión. Programa de Actuación”.
71. Artikulua. Jarduketarako Unitate Konposatua. Jarduketarako Artículo 71. Unidad Compuesta de Actuación. Son Unidades
Unitate Konposatuak, berriz, Planaren aurreikuspenekin bat etorriz, Compuestas de Actuación las que, para conseguir el resultado de la
antolamenduaren emaitza erdiesteko zenbait lur-zatiren parte-hartzea ordenación, conforme a las previsiones del Plan, requieren el concurso
behar dutenak eta, era berean, eraikuntza, lur-zatiketa eta hirigintza- de varias parcelas y así mismo cumplen las condiciones urbanísticas
araudien inguruko Ordenantzetan aurreikusitako hirigintza-baldintzak previstas en las Ordenanzas de edificación, de parcelación y de regu-
betetzen dituztenak dira, eta honakoak bereizten dira, 11. lación urbanística y se distinguen las siguientes que figuran en Plano
Antolamendu Planoan (“Antolamendu eta Kudeaketarako Eremuak. de Ordenación nº 11 “Ámbitos de Ordenación y Gestión. Programa
Jarduketa Programa”) ageri denaren arabera. de Actuación”.
EEUK Etxebizitzetarako Exekuzio Unitate Konposatu Pribatua UECR Unidad de Ejecución Compuesta Residencial Privada
(Programatuak edo ez-programatuak) (Programadas o no programadas)
HSEEUK Hirugarren Sektore/Etxebizitzetarako Exekuzio Unitate UECTR Unidad de Ejecución Compuesta. Terciario/Residencial
Konposatua (Pribatua) (Privada)
2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2152

(Ez Programatuak. Borondatezko ekintzak). (No Programadas. Acciones voluntarias).


- Suspertzeko Eraikuntza Jarduketaren Forman (Lehengoratzeko - En la Forma de Intervención Constructiva de Revitalización
Ordenantza – ELO –EO2) Zuzeneko Jarduketa Unitateei – Oinarrizko (Ordenanza de Recuperación – ORE –OE2) corresponden a Unidades
Unitateei dagozkie. de Actuación Directa – Unidad Básica.
- Berritzeko Eraikuntza Jarduketaren Forman (Berritzeko - En la Forma de Intervención Constructiva de Renovación
Ordenantza EBO – EO3). Etxebizitzetarakoa izatetik hirugarren (Ordenanza de Renovación ONE – OE3). Admite cambio de uso de
sektorekoa izatera aldatzea onartzen du. Muga: azalera konputaga- residencial a terciario. Límite 50% residencial + 50% terciario de la
rriaren m2e %50 Etxebizitzetarako – %50 Hirugarren Sektorerako). superficie computable m2c.
- Eskola kaleko eta San Frantzisko Xabier Kantoiko Exekuzio - En la Forma de Intervención Constructiva de Renovación de las
Unitateen Berritzeko Eraikuntza Jarduketaren Forman, eta Jarduketa Unidades de Ejecución de calle Escuelas y Cantón de San Francisco
Forma hori beren borondatez hautatuko luketen kasuan bakarrik, Javier, y solo en el caso que voluntariamente optasen por este Forma
etxebizitzetako eta/edo hirugarren sektoreko erabilerak onartuko dira: de Intervención se admiten usos residenciales y/o terciarios: aisla-
isolaturik, azalera konputagarri osoan, edo bitariko erabilera duten damente en la totalidad de la superficie computable o en situaciones
tarteko egoeretan. intermedias de uso mixto.
72. Artikulua. Etxebizitzetarako Kudeaketa Publikoko Jarduketa Artículo 72. Unidad de Actuación de Gestión Pública Residencial.
Unitatea. Kudeaketa Publikoko Jarduketa Unitateak dira, eta Jarduketa Son Unidades de Actuación de Gestión Pública, aquellas unidades
Unitate hauetan ez da komeni ekimen pribatuaren kargura exeku- de Actuación en las que por su gran dificultad de gestión, debido a
tatzea, kudeatzeko zailtasun handia dutelako, lur-zatiketaren eta sus específicas circunstancias de parcelación y ordenación y al hecho
antolamenduaren ezaugarriak bereziak dituztelako, eta afekzio de soportar afecciones mayores, no resulta conveniente su ejecución
handiagoak jasaten dituelako. Halaxe ageri dira “Antolamendu eta a cargo de la iniciativa privada. Las mismas figuran en el Plano de
Kudeaketa Eremuak. Jarduketa Programa” 11. Antolamendu Planoan. Ordenación nº 11 “Ámbitos de Ordenación y Gestión. Programa de
Actuación”.
EBEUP Etxebizitzetarako Exekuzio Unitate Publikoa (Progra- UEPR Unidad de Ejecución Pública Residencial (Programadas).
matuak).
73. Artikulua. Ekipamenduko Kudeaketa Publikoko Jarduketa Artículo 73. Unidad de Actuación de Gestión Pública de
Unitatea. Kudeaketa publiko isolatu edo konposatuko jarduerak dira, Equipamiento. Son actuaciones de gestión pública aislada o
Planean aurreikusitako Ekipamendu komunitarioak erdiesteko helburua compuesta, destinadas a la obtención de los Equipamientos comuni-
dutenak. Halaxe ageri dira “Antolamendu eta Kudeaketa Eremuak. tarios previstos en el Plan. Las mismas figuran en Plano de Ordenación
Jarduketa Programa” 11. Antolamendu Planoan. nº 11 “Ámbitos de Ordenación y Gestión. Programa de Actuación”.
EEUP Ekipamenduko Exekuzio Unitate Publikoa (Programatuak UEPE Unidad de Ejecución Pública de Equipamiento (Progra-
ala ez). madas o no).
74. Artikulua. Gune Libreen Kudeaketa Publikoko Jarduketa Artículo 74. Unidad de Actuación de Gestión Pública de Espacios
Unitatea. Kudeaketa publiko isolatu edo konposatuko jarduerak dira, Libres. Son actuaciones de gestión pública aislada o compuesta,
Planean aurreikusitako Ekipamendu komunitarioak erdiesteko helburua destinadas a la obtención de los Espacios Libres previstos en el
dutenak. Halaxe ageri dira “Antolamendu eta Kudeaketa Eremuak. Plan. Las mismas figuran en Plano de Ordenación nº 11 “Ámbitos de
Jarduketa Programa” 11. Antolamendu Planoan. Ordenación y Gestión. Programa de Actuaciones”.
GLEUP Gune Libreen Exekuzio Unitate Publikoa. UEPEL Unidad de Ejecución Pública de Espacios Libres.
(Programatuak). (Programadas).
Zerbitzu-sareen ezaugarriei dagokienez, Gune Libreen Exekuzio En referencia a las condiciones de las redes de servicios, se
Unitate Publiko bat erabakitzen da zerbitzuak hobetzeko, airetiko determina una Unidad de Ejecución Pública de Espacios Libres, para
sare guztiak ezabatu eta erretiratzeari ekingo diona Erdi Aroko la mejora de servicios, que atienda a la eliminación y retirada de
Herrigune osoan, faseka lurperatuz. todas las redes aéreas, en todo el ámbito del Casco Medieval, sote-
rrándolas por fases.
GLEUP Z H Gune Libreen Exekuzio Unitate Publikoa zerbitzuak UEPE M S Unidad de Ejecución Pública de Espacios Libres de
hobetzeko (Ez Programatua). mejora de servicios (No Programada).
Ingurubideko Pasealekuan Erdi Aroko Herrigunearen fundazio- Las actuaciones en el Paseo de Ronda en la base de las murallas
harresien oinetan egingo diren jarduketak honako hurrenkera honetan fundacionales del Casco Medieval, se concretan en la siguiente
zehaztuta daude, eremu geografikoen arabera: secuencia, según ámbitos geográficos:
• R Etxadia (Lehen Laurtekoa) GLEUP – R1. Harresi-atalen ondoz • Manzana R (Primer Cuatrienio) UEPEL – R1. Estudio, análisis
ondoko azterketa, analisia eta berreskurapena, eta halaber, arke- y recuperación de los sucesivos lienzos de la Muralla, así como la reur-
ologia aldetik gaitasun eta balio handia duen horien hurbileko banización de su entorno inmediato con un gran potencial y valor
ingurunea berriritartzea. arqueológico..
3 metroko lur-zerrenda bat mugatzea (bi metro baino gehiago, Delimitación de una franja de 3 metros (más dos metros a los
exekuzioaren ondorioetarako) jabari publikoko eta erabilera murriztuko efectos de la ejecución) como espacio libre de dominio público y
gune libre gisa. uso restringido.
• S eta T Etxadiak (Lehen Laurtekoa) GLEUP S-1 eta GLEUP T- • Manzanas S y T (Primer Cuatrienio) UEPEL S-1 y UEPEL T-3.
3. A.M.R.U. y V.S.A.ren Arkeologia eta Hirigintza Proiektuarekin bat Según Proyecto Arqueológico y de Urbanización de la A.M.R.U. y V.
etorriz. S.A.
• 1, 2 eta 3 Etxadiak. Babes-zerrenda bat bere horretan • Manzanas 1, 2 y 3. Mantenimiento de una franja de protección
mantentzea, 3 metrotik beherako zabalera duen harresia jabari para investigación y estudio de la muralla de 3 metros de anchura,
pribatuko gune libre gisa ikertu eta aztertzeko. como espacio libre de dominio privado.
Bat ez datozen kanpo-akaberak edo bat ez datozen bestelako Eliminación de fachada de acabados exteriores discordantes o
elementuak fatxadatik ezabatzea (Bigarren Laurtekoa). elementos discordantes (Segundo Cuatrienio).
- Abenduaren 23ko 317/97 Dekretuaren 17. artikuluaren 2. apar- - Aplicación excepcional del apartado 2 del artº 17 del Decreto
tatuaren salbuespenezko aplikazioa (Gasteizko Herrigune 317/97 de 23 de Diciembre (Conjunto Monumental y Régimen de
Historikoaren Monumentu Multzoa eta Babes Erregimena). Protección del Casco Histórico de Vitoria-Gasteiz).
Eraikuntzaren Hirigintza Egokitzapena 1. Mailari (M1) dagokionez, En lo referente al Nivel 1 (N1) Adecuación Urbanística de la
eta gune libreetatik etxadien barrualdera joateko modua izatearren, Edificación y para la obtención de la transitabilidad de los espacios
hainbat exekuzio-unitate zehaztu dira. Halaxe ageri dira 6 zk. libres al interior de las manzanas, se ha determinado distintas
2153 2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007

Antolamendu Planoan (Antolamendutik Kanpoko Egoerak) beren unidades de ejecución. Las mismas quedan declaradas en plano de
programazioarekin, eta Suspertzeko nahiz Eraikuntza Berriko Ordenación nº 6 (Situaciones Fuera de Ordenación) con su propia
Eraikuntza Jarduketaren Formari nola bertan adierazitako anto- programación, alcanzando tanto a la Forma de Intervención
lamendu- eta kudeaketa-eremuei eragiten die. Constructiva de Revitalización y Nueva Edificación, como a los
distintos ámbitos de ordenación y gestión en el mismo señalados.
75. Artikulua. Campillo Hegoaldeko Plan Zuzendaria. Plan Artículo 75. Plan Director Campillo Sur. En atención al artº 11
Bereziaren garapenerako Araudiaren 11. artikuluari dagokionez, de la Normativa de desarrollo del Plan Especial, en la redacción del
Campillo Hegoaldeko hainbat erabileren kokapenari buruzko Plan Estudio de Detalle en que se materialice el Plan Director Campillo Sur
Zuzendaria gauzatuko duen Xehetasun Azterketaren erredakzioan de localización de los diversos usos, se contemplarán las siguientes
ondorengo erabilera-intentsitateak jasoko dira, eta aipatutako Plan intensidades de uso, y que deberán ser coincidentes con las distintas
Zuzendari horretan jasotzen diren exekuzio-unitateekin bat etorri unidades de ejecución que confluyan en el citado Plan Director,
beharko dute, Antolamendu eta Kudeaketa faseei eta Antolamendu correspondientes a las fases de Ordenación y Gestión, de Planos
Planoei dagokienez. de Ordenación.
1. Fasea Eremuaren Azalera: 7.748 m2s. + 1.170 m2 Tuneletarako Fase 1 Superficie de Ámbito: 7.748 m2s. + 1.170 m2s. destinados
xedatuak a Túneles
Campillo Plaza eta/edo Goiuriko Plaza Plaza del Campillo y/o Plaza de Villa Suso
EEUP I – 1 eta EEUP IV – 1 (Lehen Laurtekoa) UEPE I – 1 y UEPE IV – 1 (Primer Cuatrienio)
Erabilera: Ekipamendu Publikoa, Hirugarren Sektorekoa, Aparkaleku Uso: Equipamiento Público, Terciario, Aparcamiento Público, Es-
Publikoa, Gune Libre Publikoa eta Lorategi Arkeologiko Publikoa. pacio Libre Público y Jardín Arqueológico Público.
- Aparkalekua Zorupean, gehienez ere 440 plaza eta 4 solairu - Aparcamiento en Subsuelo con un número máximo de 440
izanik. 1. Fasea garatuko duen Xehetasun Azterketak aurreikusitako plazas y un máximo de 4 plantas. El Estudio de Detalle que
aparkalekua faseka exekutatu dadila jaso ahal izango du. desarrollará la Fase 1 podrá contemplar la ejecución por fases del apar-
camiento previsto.
- Oinezkoentzako sarbideak - Accesos peatonales
- Gune libre publikoa - Espacio libre público
- Sestrapeko barne-komunikazioa - Comunicación Interna bajo rasante
- Ekipamendu Publikoa, gehienezko aprobetxamendua 10.400 - Equipamiento Público con aprovechamiento máximo de 10.400
m2e izanik, eta horietatik gehienez ere %30 xedatu ahal izango da hiru- m2c de los cuales podrá destinarse un 30% como máximo a uso
garren sektoreko erabilerarako. terciario.
- Lorategi arkeologikoa (egungo ATERPE eta Osasun eta - Jardín arqueológico (actual ATERPE y DEMSAC)
Kontsumo Dep.)
Lorategi arkeologikoak funtsean arkeologia-jarduerarekin eta El jardín arqueológico, admite superficies construidas ligadas
ekipamendu publikoarekin loturik eraikitako azalerak onartzen ditu, %50 fundamentalmente con la actividad arqueológica y el equipamiento
baino handiagoa ez den muga batekin, bai lur-zatiaren okupazioari público, con un límite no superior en un 50% tanto en ocupación de
dagokionez eta bai Antolamendutik Kanpo sailkatu diren egungo parcela y de altura respecto de los actuales edificios declarados
eraikinen aldean duen altuerari dagokionez ere. Fuera de Ordenación.
Ekipamenduko eta hirugarren sektoreko erabilerek ez dute izaera Los usos de equipamiento y terciario no disponen del mismo
eta bateragarritasun bera, eta beraz, ezingo dira haiekin trukatu carácter y condición de compatibilidad, por tanto no serán inter-
HAPOaren erabileren bateragarritasun-erregimenari dagokionez. cambiables en lo referente al régimen de compatibilidad de usos del
Halaber, inguruneko zenbait herri-bideren kalifikazioa bere horretan PGOU. Asimismo la calificación de viarios locales de contorno se
mantenduko da, sestrapeko okupazioa eduki ala ez eduki. mantendrá inalterada, tengan ocupación bajo rasante o no la tengan.
2. Fasea Eremuaren Azalera: 2.475 m2s Fase 2 Superficie de Ámbito: 2.475 m2s
Egungo Kiroldegiari dagokio. Se corresponde con el actual Polideportivo
EEUP V – 1 (Bigarren Laurtekoa) UEPE V – 1 (Segundo Cuatrienio)
Erabilera: Ekipamendu Publikoa, gehienez ere 2.700 m2e izanik. Uso: Equipamiento Público, con un máximo de 2.700 m2c.
Sestrapeko barne-komunikazioa. Comunicación interna bajo rasante.
3. Fasea Eremuaren Azalera: 845 m2s Fase 3 Superficie de Ámbito: 845 m2s
Eskoriaza-Eskibel Jauregiarekin komunikatzea Comunicación con Palacio Escoriaza-Esquivel
EEUP II – 1 (Bigarren Laurtekoa) UEPE II – 1 (Segundo Cuatrienio)
Erabilera: Gune libre publikoa Uso: Espacio Libre Público
Sestrapeko barne-komunikazioa, Eskoriaza-Eskibel Jauregira Comunicación interna bajo rasante, con un paso bajo rasante a
sestrapeko pasabide bat izanik gehienez ere 320 m2e-koa. Palacio Escoriaza Esquivel de 320 m2c como máximo.
4. Fasea Eremuaren Azalera: 1.366 m2 Fase 4 Superficie de Ámbito: 1.366 m2s
Ur Deposituaren egungo kultur eremuari dagokio. Se corresponde con el actual recinto cultural del Depósito de
Aguas
EEUP IV (Lehen Laurtekoa) UEPE IV (Primer Cuatrienio)
Erabilera: Kultur Ekipamendu Publikoa. Uso: Equipamiento Cultural Público.
Ur Deposituaren Hedapenerako Eraikina, gehienez ere 955 m2e Edificio de Ampliación del Depósito de Aguas con un máximo de
izanik 955 m2c
5. Fasea Eremuaren Azalera: 1.055 m2s Fase 5 Superficie de Ámbito: 1.055 m2s
Mateo Moraza kalea 15-17-19-21 zk. – X Etxadia “Arkuak” Calle Mateo Moraza nº 15-17-19-21 – Manzana X “Arquillos”
EEUP X – 1 (Bigarren Laurtekoa) UEPE X – 1 (Segundo Cuatrienio)
Erabilera: Ekipamendu Publikoa Uso: Equipamiento Público
Mateo Moraza kaletik du sarrera (Behe-solairua gehi solairuartea) Acceso desde calle Mateo Moraza (Planta Baja más entreplanta)
gehienez ere 1.100 m2e izanik. con un máximo de 1.100 m2c.
Leizetxoak Aihotz Plazaren sestrapean, gehienez ere 263,00 m2e Covachas bajo rasante de Plaza del Machete con un máximo de
izanik. 263,00 m2c.
2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2154

Jarduketaren Xedea: Campillo Hegoaldetik barrena Herrigune Objeto de la Actuación: Dar soporte a una de las posibles alter-
Historikoan sartzea ahalbidetuko duen igogailu-sistema bat ezartzeko nativas para la instalación de un sistema elevador que permita la
egon litezkeen aukeretako bati babesa ematea. accesibilidad del Casco Histórico a través del Campillo Sur.
6. Fasea Eremuaren Azalera: 2.495 m2 Fase 6 Superficie de Ámbito: 2.495 m2s
Eskoriaza – Eskibel Jauregia Palacio de Escoriaza – Esquivel
EEUP S – 1 (Lehen Laurtekoa) UEPE S – 1 (Primer Cuatrienio)
Jarduketa Sistema: Desjabetzea Sistema de Actuación: Expropiación
Erabilera: Ekipamendu Publikoa Uso: Equipamiento Público
Babes Katalogoko egungo eraikina bere horretan mantentzea Mantenimiento y conservación de la edificación actual del
eta kontserbatzea. Catálogo de Protección.
Barne Lorategian Eraikina handitzea, gehienez ere 2 eta 4 solairu Ampliación de la Edificación en Jardín Interior con un límite de
izanik sestrapean eta sestra gainean, gehienezko aprobetxamendua 2 y 4 plantas bajo y sobre rasante con un aprovechamiento máximo
2.000 m2e izanik, sestrapeko solairuetan. de 2.000 m2c, en alturas sobre rasante.
Xehetasun Azterketa 1. Fasearen lurpeko aparkalekuan, zeinaren En el aparcamiento subterráneo de la Fase 1 del Estudio de
bitartez aipatutako Campillo Hegoaldeko Plan Zuzendaria garatuko Detalle a través del que se desarrollará el denominado Plan Director
baita, behin-behineko ainguratzeak onartuko dira bertako ingurubira- Campillo Sur, se permiten, para las pantallas perimetrales del mismo,
pantailetarako lur-zati mugakideetan, eta horrenbestez, horien aldi anclajes provisionales en las parcelas colindantes estableciéndose la
baterako zor egokia finkatu beharko da. oportuna servidumbre temporal de las mismas.
76. Artikulua. Exekuzio Unitateen Eremua – Jarduketa Programa Artículo 76. Ámbito de las Unidades de Ejecución – Programa de
Antolamenduaren eta kudeaketaren eremuak, baita Jarduketa Actuación. Los ámbitos de ordenación y gestión, así como el
Programa ere (1. eta 2. Laurtekoak) 11. Planoan (“Antolamendu eta Programa de Actuación (1º y 2ª Cuatrienio) queda reflejado en Plano
Kudeaketa Eremuak. Jarduketa Programa”) agertzen dira. 11 “Ámbitos de Ordenación y Gestión. Programa de Actuación”.
Eranskinean kapitulu honetan aztertutako unitateei buruzko fitxa- En Anexo se adjuntan colección de fichas de las unidades
bilduma doa. contempladas en este capítulo.
77. Artikulua. Eraberritze-jarduerak. Eraberritze-jarduerak dira Artículo 77. Acciones de Rehabilitación. Son acciones de
arkitektura eta hirigintza alorreko jarduera guztiak, baldin eta, Plan Rehabilitación, todas las acciones arquitectónicas y de urbanización
honetan zehaztutako jarduketa-formen arabera, aurreko artikuluetan que, sujetas a las formas de intervención definidas en el Plan, se
aurreikusitakoarekin bat etorriz gauzatzen badira eta finantzaketa realicen conforme a lo previsto en los artículos precedentes y disponen
kualifikatua badute, Plan Berezian adierazitakoaren ildotik. de financiación cualificada, conforme a lo indicado en el presente
Plan Especial.
2. Sekzioa. Kudeaketa Formak Sección 2ª Formas de Gestión
78. Artikulua. Jarduketarako Oinarrizko Unitateen Kudeaketa. Artículo 78. Gestión de las Unidades Básicas de Actuación. Las
Jarduketarako Oinarrizko Unitateak zuzenean kudeatuko dira, aurrez Unidades Básicas de Actuación se gestionarán directamente, previas
bidezkoak diren nahitaezko lagapenak eginik, 8–N eta 8–S zenbakia las cesiones obligatorias que procedan, de acuerdo con el plano
duten planoekin bat etorriz, bertan ezartzen baitira eraikuntzen lerro- número 8-N y 8-S, en el que se establecen las alineaciones de las edifi-
kadurak, dagokion Eraikuntza Proiektua aurkeztuz (kasu bakoitzean caciones, mediante la presentación del Proyecto de Edificación
baimentzen den eraikuntza-jarduketaren formarekin bat etorriz), bertan correspondiente (de acuerdo con las formas de intervención cons-
justifikatuko delarik Planean aurreikusitako zehaztapenak betetzea. tructiva permitida en cada caso) en el que se justifique el cumpli-
miento de las determinaciones previstas en el Plan.
79. Artikulua. Adostasuna. Halaber, aurreko apartatuan adierazitako Artículo 79. Conformidad. Así mismo, previamente, deberá
dokumentuetan jasotako baldintzak finkaren jabeak edo jabeek contarse con la aceptación expresa de las condiciones recogidas
berariaz onartzen dituztela agertarazi beharko da aldez aurretik, en los documentos señalados en el apartado anterior por parte del
indarreko legerian jasota dauden kasu eta egoerekin bat etorriz. propietario o propietarios de la finca, conforme a los casos y situa-
ciones que se contemplen en la legislación vigente.
80. Artikulua. Jarduketarako Unitate Konposatuak. Ezinbestekoa Artículo 80. Unidades Compuestas de Actuación. Será impres-
izango da lur-zatiketa edo konpentsazioaren espedientea onestea, eta cindible la aprobación del expediente de reparcelación o compensación
horrek, Planean agertzen diren zehaztapenak bete beharko ditu. que deberá cumplir las determinaciones del Plan.
81. Artikulua. Jarduketa Sistema. Unitate Konposatuetan, Artículo 81. Sistema de Actuación. En las Unidades Compuestas,
Jarduketa Sistema, oro har, Konpentsazio Sistemarena izango da. el Sistema de Actuación será, con carácter general, el sistema de
11. Planoaren Jarduketa Programarekin bat etorriz adierazi dira horiek Compensación. las mismas quedan señaladas conforme al Programa
eta Exekuzio Unitateen Fitxen bilduman jaso dira. de Actuación del Plano nº 11 y que se adjuntan en colección de
Fichas de Unidades de Ejecución.
Planaren indarraldiaren lehen hiru hilabeteak igaro ondoren, ez Pasados los tres primeros meses de vigencia del Plan, sin haberse
baldin badira Konpentsazio Batzorde egokiak osatu Legeak ezartzen constituido las correspondientes Juntas de Compensación, con las
dituen bermeekin, Udalak, unitate bakoitzean egindako Eraberritze garantías que establece la Ley, el Ayuntamiento de acuerdo con las soli-
eskaerekin bat etorriz, eragindako jabeei eskatu ahal izango die citudes de Rehabilitación formuladas en cada unidad, podrá requerir
Estatutuen Proiektua eta Jarduketa Oinarriena legez aurkez ditzatela a los propietarios afectados para la legal presentación del Proyecto de
hiru hilabeteko epean. Estatutos y Bases de Actuación, en el plazo de tres meses.
Jabeek ez badituzte dokumentu horiek aurkezten adierazitako Si los propietarios no presentasen los documentos en el plazo
epean, Udalak, konpentsazio-sistema kendu ahal izango du eta horren expresado, el Ayuntamiento, podrá sustituir el sistema de compen-
ordez Legeak aurreikusitako beste edozein jarri, Kudeaketa sación por cualquiera de los otros previstos en la Ley, siguiendo los
Arautegiaren 155. artikuluko izapideei jarraiki. trámites del Artículo 155 del Reglamento de Gestión.
Estatutuetan eta Jarduketa Oinarrietan, nahitaez, Batzordea eratu En los estatutos y en las Bases de Actuación se incorporará
beharraren baldintza eta Konpentsazio Proiektua aurkeztearena jaso necesariamente, la condición de constituir la Junta y presentar el
beharko da, hiru hilabeteko epearen barruan, Kudeaketa Arautegiko Proyecto de Compensación dentro del plazo de tres meses a partir
162.5 Artikuluan jabeak barneratzeko aurreikusitako egunetik aurrera del plazo de incorporación de propietarios previsto en el Art. 162.5
kontatzen hasita. Aurreko baldintza hori betetzen ez bada, Udalak, del Reglamento de Gestión. En caso de incumplimiento de la anterior
Jarduketa Sistema aldatu ahal izango du aurreko paragrafoan aurrei- condición, el Ayuntamiento, podrá sustituir el Sistema de Actuación
kusitako moduan. en la forma prevista en el anterior párrafo.
2155 2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007

82. Artikulua. Eraberritze Proiektua. Konpentsazio-proiektuarekin Artículo 82. Proyecto de Rehabilitación. Al proyecto de
batera Unitatearen barruan sartutako lur-zati guztien Eraberritze- Compensación, se deberá acompañar el proyecto de Rehabilitación
proiektua aurkeztu beharko da, eta bertan, honako zehaztapenak de todas las parcelas comprendidas en la Unidad, que deberá
jaso beharko dira: contener las siguientes determinaciones:
1. Beharrezko eraispenak egiteko eta laga beharreko lursailak 1. Plazo para efectuar los derribos necesarios y transmisión el
Udalari eskualdatzeko nahitaezko epea. Ayuntamiento de los terrenos de cesión obligatoria.
2. Eraberritze-lanak egiteko epea, 2 urtetik gorakoa izango ez dena. 2. Plazo de ejecución de las obras de rehabilitación, que no será
superior a 2 años.
3. Beharrezkoak diren eraispen-lanak. 3. Obras de demolición necesarias.
4. Unitateari eragingo dioten eraikuntza eta hirigintza-lanak. 4. Obras de edificación y urbanización que afecten a la unidad.
Konpentsazio-proiektuetan edo Lur-zatiketa proiektuetan jasotako En el caso de incumplimiento de las condiciones contenidas en
baldintzak betetzen ez badira, Udalak Konpentsazio Batzordea los proyectos de Compensación o Reparcelación, el Ayuntamiento
ordezkatuz jardun ahal izango du, eta beharrezkoak diren ondasunak podrá actuar en sustitución de la Junta de Compensación, pudiendo
desjabetzera eta aurreikusitako lanak egitera irits daiteke, jabeen llegar a la expropiación de los bienes necesarios y la realización de
gain utziz horien kostua, bakoitzari dagokion proportzioan. las obras previstas, repercutiendo en los propietarios el coste en la
proporción que les corresponde.
83. Artikulua. Kudeaketa Publikoko Unitateak. Kudeaketa Artículo 83. Unidades de Gestión Pública. Para la gestión de las
Publikoko J.U.ak kudeatzeko, desjabetze-sistema finkatzen da. U.A. de Gestión Pública se fija el sistema de expropiación.
84. Artikulua. Eraberritze Jardueren baldintzak. Eraberritze-jardue- Artículo 84. Condiciones de las Acciones de Rehabilitación. Son
retarako baldintza izango da P.B.an eta E.J.aren O.H.E.B.D.an jasotako condiciones de a las acciones de Rehabilitación, el cumplimiento de
zehaztapenak betetzea, eta nagusiki, hirigintza-egokitzapena erdiestea las determinaciones contenidas en el P.E. y en D.R.P.U.E. del G.V. y,
helburutzat dutenak, eta halaber, antolamendu berrian etxadietako principalmente, las encaminadas a conseguir la adecuación urba-
barnealdeko gune libreetarako ezarritako neurriak erdiestea, honela nística, y obtener las dimensiones establecidas para los espacios
gauzatzen direlarik: libres interiores de las manzanas en la nueva ordenación, que se
concreta en:
* Etxadi-sotoetan eraikinek beretzat hartutako lurzoru publikoak * Restitución al patrimonio municipal de los suelos públicos
udal ondarera itzultzea. Jabari publikoko eta erabilera murriztuko invadidos por la edificación en los caños de manzana. Espacios
gune libreak. libres de dominio Público y uso restringido.
* Antolamendutik kanpo geratzen den azalera eraikia lagatzea * Cesión de la superficie edificada (en todas las plantas), que
(solairu guztietan), antolamendu berriko gune libreak okupatzeagatik. queda fuera de ordenación, por ocupar los espacios libres de la
nueva ordenación.
85. Artikulua. Eraberritze horren onuradunen eskubideak. Artículo 85. Derechos de los beneficiarios de la Rehabilitación.
Eraberritze horren onuradunen eskubideak honakoak dira: Plan Los derechos de los beneficiarios de la Rehabilitación son: el apro-
Berezian baimendutako eraikuntza-aprobetxamendua, Eusko vechamiento edificatorio permitido en el Plan Especial, las Ayudas de
Jaurlaritzaren 317/2002 Dekretuan aurreikusitako Finantza Laguntzak, Financiación previstas en el Decreto 317/2002 del Gobierno Vasco,
A.M.R.U. y V.S.A.k emandako Laguntzak, eta azken hauek, hain justu las Ayudas aportadas por la A.M.R.U. y V. S.A., que específicamente,
ere, eraikinen hirigintza-egokitzapenerako beharrezkoak diren jarduerei en relación con las acciones necesarias para la adecuación urba-
dagokienez, honako hauek dira: nística de las edificaciones, son las siguientes:
* Hasierako lur-zatien azaleren gaineko kalte-ordainak ematea * Indemnización de las superficies de las parcelas iniciales para
gune libre edo sotoetarako, lurzoru horien jabetza pribatua justifikatu espacios libres o caños, únicamente en aquellos casos que se pudiera
ahal den kasuetan bakarrik, zeren eta, horrela ez baldin bada, ondasun justificar la propiedad privada de estos suelos, dado que en caso
publikoak berreskuratzeari ekingo baitzaio. contrario se atenderá a la recuperación de los bienes públicos.
* Antolamendutik kanpo geratzen den eraikuntzaren balioaren * Indemnización del valor de la edificación que queda fuera de
gaineko kalte-ordainak ematea, baina horren barruan ez da sartuko Ordenación, no comprendiendo la superficie en la que está ubicada,
hori kokatuta dagoen azalera, Antolamendu berrian erabilera publikoko por ocupar espacios libres de uso público de la nueva Ordenación.
gune libreak okupatzen duelako.
* Eraikitako azaleraren gaineko kalte-ordainak ematea eragindako * Indemnización de superficie construida por plantas afectadas.
solairuen arabera.
* Antolamendutik Kanpo dauden eraikinen itxitura-kostuak bere * Asunción de los costes de cerramiento de las edificaciones
gain hartzea, baita eragindako zerbitzuen instalazio-gastuak ere. Fuera de Ordenación y gastos de instalación de los servicios
afectados.
* Etxebizitza-zubia jartzea, beharrezkoa izanez gero. * Instalación de vivienda puente si llegase el caso.
* Lekualdaketa-gastuak. * Gastos de traslados.
* Eraikitako azaleraren gaineko kalte-ordainak ematea eragindako * Indemnización de superficies construidas por plantas afectadas.
solairuen arabera.
86. Artikulua. Udalaren ahalmenak. Eraberritze-jardueretan Artículo 86. Facultades del Ayuntamiento. Son facultades de
Udalaren ahalmenak izango dira Plan Berezian ezartzen direnak, eta intervención del Ayuntamiento, en las acciones de rehabilitación, las
halaber, Gasteizko H.A.P.O.ak eta indarrean dagoen legeriak ematen que se establecen el Plan Especial, así como las que le confiere el
dizkiotenak. P.G.O.U. de Vitoria-Gasteiz y la legislación vigente.
87. Artikulua. Zuzeneko esku-hartzea. Udalak, Eraberritze-prozesu Artículo 87. Intervención Directa. Especialmente, el Ayuntamiento,
horretan zuzenean esku hartzeko ahalmena izango du gainerako estará facultado para intervenir directamente en el proceso de
eraberritze-jardueretan faktore erabakigarriak erdietsi beharra justifi- Rehabilitación en aquellos casos justificados por la necesidad de la
katuta dagoen kasuetan, esate baterako barne-etxadietako soto- consecución de factores determinantes en las restantes acciones
etatik barrena igarotzeko aukera eduki beharra dagoenean, eta horre- rehabilitadoras, como es la transitabilidad total de los caños en las
tarako, eragindako jabetzak (horien zati bat edo oso-osorik) manzanas interiores, para lo cual podrá proceder a la expropiación
desjabetzeari ekin ahal izango dio. de las propiedades afectadas, parcial o totalmente.
88. Artikulua. Udalaren Kudeaketa Publikoa. Udalak, halaber, Artículo 88. Gestión Pública del Ayuntamiento. El Ayuntamiento,
Eraberritze prozesu horretan zuzenean esku hartzeko ahalmena izango tendrá así mismo facultad para intervenir directamente en el proceso
du, kudeaketa publikoaren bitartez, eraberritze-prozesu hori azalera de Rehabilitación, mediante la gestión pública, en aquellas manzanas
2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2156

guztiaren edo solairuan eraikitakoaren % 85eko proportzioan edo en las que el proceso rehabilitador se haya realizado en una
bertako lur-zati kopuruaren % 85ean egin bada (EJM 3 gutxienez proporción del 85 % de la superficie total o construida en planta o del
lortu arte), eta horretarako, gainerako jabetzak desjabetu ahal izango 85 % del número de parcelas de la misma, (hasta alcanzar al menos
ditu, eraberritze-prozesuak amaitzeari begira. el NIC 3), para lo cual podrá expropiar las propiedades restantes, al
objeto de finalizar los procesos de rehabilitación.
89. Artikulua. Eraberritze Proiektuen aurkezpena. A.M.R.U. y Artículo 89. Presentación de Proyectos de Rehabilitación. La
V.S.A.k arau baten bitartez zehaztuko ditu eraberritze-proiektuen A.M.R.U. y V.S.A., definirá mediante una norma las condiciones de
aurkezpenerako baldintzak, horiek Plan Berezi honetako Informazio presentación de proyectos de rehabilitación para su inserción en el
Geografikoaren Sisteman sartu ahal izateari begira. Sistema de Información Geográfica del presente Plan Especial.
2. KAPITULUA. SUSPERTZEKO PIZGARRIAK CAPITULO 2º INCENTIVOS DE REVITALIZACION
90. Artikulua. Laguntza Bereziak. Laguntza Bereziak finkatzen Artículo 90. Ayudas Especiales. Se establecen Ayudas Especiales,
dira, eta horiek erdiesteko modua eta horien zenbatekoa Udalak cuya forma de obtención y cuantía se determinarán por el
erabakiko du Erdigune Historikoko Departamentuaren bitartez, Area Ayuntamiento, a través del Departamento del Centro Histórico, para
horretan egiten diren produkzio-jarduerei pizgarriak emateko. Jarduera la incentivación de las actividades productivas en el Área. La cuantía
horrek Jardueraren Interesaren Katalogoan duen sailkapen-katego- dependerá de la categoría en la que se encuentre clasificada, la
riaren araberakoa izango da zenbatekoa, eta zerikusia izango du, actividad, en el Catálogo de Interés de la Actividad, y de su localización
halaber, Lehentasunezko Jarduketa Eremuetan kokatua egoteak ala o no en las Zonas de Intervención Prioritaria, que podrán quedar
ez egoteak, baina nolanahi ere, aldaketak izan ditzake Udal sujetas a modificación en las revisiones de la Agencia Municipal;
Agentziaren berrikuspenetan; era berean, Proiektuaren edukiari, asimismo atenderá al contenido del Proyecto, Solvencia, trayectoria,
Kaudimenari, ibilbideari, erakarpenari eta jarduera horrek sor ditzakeen atractivo y generación de flujo y empleos de la actividad en cuestión.
enplegu eta fluxuari ere erreparatuko zaio.
91. Artikulua. Jardueraren Interesaren Katalogoa Artículo 91. Catálogo de Interés de la Actividad
1) 1. Kategoria. Laguntza Bereziekin. 1) Categoría 1ª Con Ayudas Especiales
A. Barrarik jabeko jatetxeak, Hirigintza Araudi honen 69.3.3. A. Restaurantes sin barra, conforme a las condiciones del artículo
artikuluko baldintzekin bat etorriz. 69.3.3. de la presente Normativa Urbanística.
B. Liburu-denda, arte grafikoak, paper-denda, musika, argazki- B. Librería, artes gráficas, papelería, música, fotografía, ...
gintza,...
C. Arte-galeriak, erakusketa-gelak,... C. Galerías de arte, salas de exposiciones, ...
D. Oihalak, larrua eta osagarriak, kirol-gaiak,... D. Textil, piel y complementos, artículos de deporte, ...
E. Bitxi-dendak, erloju-dendak, urregintza, zilargintza, filatelia, E. Joyería, relojería, orfebrería, platería, filatelia, numismática, ...
numismatika,...
F. Altzariak, apaingarriak, opariak, lurringintza, etxeko ekipa- F. Mobiliario, decoración, regalo, perfumería, equipamiento de
mendua, hogar,
G. Zaharkinak, enkanteak,... G. Antigüedades, almonedas, ...
H. Hotelak, hostalak, Hirigintza Araudi honen 69.3.4. artikuluko H. Hoteles, hostales, conforme a las condiciones del artículo
baldintzekin bat etorriz. 69.3.4. de la presente Normativa Urbanística.
I. Elikagai espezializatuak, ardandegiak, estankoak,... I. Alimentación especializada, vinacotecas, estancos, ...
J. Akademiak, dantza-eskolak, pintura eta eskultura estudioak, J. Academias, escuelas de danza, estudios de pintura y
bulegoak eta zerbitzu profesionalak, GKE, ... escultura, despachos y servicios profesionales, ONG, ...
2) 2. Kategoria. Laguntza Bereziekin, beherakako ordenan. 2) Categoría 2ª Con ayudas especiales, en orden decreciente
K. Elikadura oro har K. Alimentación en general
L. Ile-apaindegia, edertasun-aretoak, saunak, gimnasioak, ... L. Peluquería, salones de belleza, saunas, gimnasios, ...
M. Elektronika, etxetresna elektrikoak, brikolajea, koadroak, M. Electrónica, electrodomésticos, bricolaje, cuadros, marcos,
markoak, kanpina, bulegoko ekipamendua, jostailu-dendak, ... camping, equipamiento oficina, juguetería, ...
N. Botika-denda, optika, ortopedia, naturismoa, analisi klinikoak, N. Farmacia, óptica, ortopedia, naturismo, análisis clínicos,
drogeriak, ... droguerías, ..
O. Artisautza herrikoia, zeramika, zura, lore-dendak, ... O. Artesanía popular, cerámica, madera, floristería, ...
P. Finantza-bulegoak, bankuak, gestoriak, bidaiak, ... P. Oficinas financieras, bancos, gestorías, viajes, ...
Q. Kafetegiak, erregimen bereziko gunean bakarrik 10 zk. Q. Cafeterías, únicamente en la zona de régimen especial según
Antolamendu Planoaren arabera (“Lehentasunezko Jarduketarako Plano de Ordenación nº 10 “Zonas de Intervención Prioritaria, y con
Eremuak”), eta Hirigintza Araudi honen 69.3.3. artikuluaren las condiciones del artículo 69.3.3. de la presente Normativa
baldintzekin. Urbanística.
Q’ Elkarte Gastronomikoak, Hirigintza Araudi honen 69.3.3. arti- Q’ Sociedades Gastronómicas, conforme a las condiciones del
kuluko baldintzekin bat etorriz. artículo 69.3.3. de la presente Normativa Urbanística.
3) 3. Kategoria. Desegokia-Debekatua 3) Categoría 3ª Inadecuada-Prohibida
R. Tailer txiki, ertain eta handiak, industrialak edo ez-indus- R. Pequeños medianos y grandes talleres industriales o no
trialak. industriales.
S. Barra duten jatetxeak, tabernak, dantzalekuak, pubak, whis- S. Restaurantes con barra, bares, discotecas, pubs, wiskerías
kytegiak eta antzekoak, bingoak, kasinoak, dantza-aretoak, kafe- y similares, bingos, casinos, salas de baile, café teatro, cafeterías
antzokia, kafetegiak (erregimen bereziko eremua izan ezik). (excepto zona de régimen especial).
T. Txokolategiak, bokatategiak, dastaketak, burgerrak, te-aretoak T. Chocolaterías, bocaterías, degustaciones, burguer, salas de
eta antzekoak. te y similares.
U. Jolas-aretoak, billarrak, ... U. Salones recreativos, billares, ...
V. Aparkalekuak (69.3.6. artikuluan baimendutako tokietan izan V. Aparcamientos (excepto en los lugares autorizados en el
ezik), tailer mekanikoak, konponketak, ... artículo 69.3.6.), talleres mecánicos, reparaciones, ...
W. Lokutorioak, diru-trukeak eta antzekoak. W. Locutorios, cambio de moneda y similares.
X. Aplikatu beharreko arautegi eta araudietako gainerako jarduera X. Resto de actividades molestas, insalubres, nocivas y peli-
nekagarri, osasungaitz, kaltegarri eta arriskutsuak. grosas de la reglamentación y normativa de aplicación.
92. Artikulua. Lehentasunezko Jarduketarako Eremuak. Artículo 92. Zonas de Intervención Prioritaria
2157 2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007

1/ C1 eta C2 kategoriak Plan Bereziaren eremu guztian kokatu 1/ Las categorías C1 y C2 podrán localizarse en todo el ámbito
daitezke, kafetegiak izan ezik, eta horiek erregimen bereziko eremuan del Plan Especial, a excepción de cafeterías, que lo serán solo en la
bakarrik kokatu ahal izango dira. (Lehentasunezko Jarduketarako zona de régimen especial. (Zonas de Intervención Prioritaria)
Eremuak).
2/ 10. zk. Antolamendu Planoan adierazten diren lehentasunezko 2/ En las zonas de intervención prioritaria que se señalan en
jarduketarako eremuetan, ohi baino pizgarri handiagoak emango plano 10 de Ordenación, se sobreincentivarán aquellas actividades
zaizkie jarraian aipatzen diren C1 eta C2 kategorietako jarduerei, de las categorías C1 y C2 que a continuación se señalan, siempre que
betiere Hirigintza Araudi honetako 69.3 artikuluan adierazitako zehaz- no conculquen las determinaciones indicadas en el artículo 69.3 de
tapenak urratzen ez badituzte establezimendu publikoen eta ostala- la presente Normativa Urbanística para el uso de establecimientos
ritzaren erabilerari eta hotel-erabilerari dagokionez: públicos y de hostelería y el uso hotelero:
1. Gune Neutroa 1. Zona Neutra
C1 eta C2 kategoriei emandako laguntzen gainean ez dago No existe incentivación alguna sobre las ayudas otorgadas a C1
beste inolako pizgarririk. y C2.
2. Kultur ardatz lineala 2. Eje lineal cultural
Berezien gainean pilatuko diren beste laguntza batzuen pizgarriak Se incentivan con ayudas acomulativas a las especiales, las
emango zaizkie ondorengo A, B, C eta E jarduerei. siguientes actividades A, B, C y E.
3. Bereziki suspertzeko eremua. Katedralaren ingurua 3. Zona de revitalización especial. Entorno de la Catedral
Beste laguntza batzuen gaineko pizgarriak emango zaizkie Se incentivan con ayudas acumulativas las siguientes acti-
ondorengo A, B, C, G, H, J eta Q jarduerei. vidades A, B, C, G, H, J y Q.
4. Bereziki berritzeko eremua. 4. Zona de renovación especial
Beste laguntza batzuen gaineko pizgarriak emango zaizkie. C1 Se incentivan con ayudas acumulativas. Las actividades de C1
eta C2 jarduerak, Q izan ezik, azken hori bertan kokatzea debekatua y C2 excepto la Q, que queda prohibida su localización.
dagoelako.
5. Zeharkako sarrera-ardatzak 5. Ejes de acceso transversal
Beste laguntza batzuen gaineko pizgarriak emango zaizkie Se incentivan con ayudas acumulativas las siguientes acti-
ondorengo jarduerei: G,H,J,O,P. vidades: G,H,J,O,P.
6. Hegoaldeko Eremua 6. Zona Sur
A, B eta Cri emango zaizkie pizgarriak. Se incentivan A, B y C.
3/ A.M.R.U. y V.S.A.k, bere eskumenak gauzatuz, eta Hirigintza 3/ La A.M.R.U. y V.S.A., en ejercicio de sus competencias y de
Araudi honen 90. artikuluan adierazitakoarekin bat etorriz, eremu conformidad lo expresado en el artículo 90 de la presente Normativa
horien mugak, esanahia eta edukia aldatu ahal izango ditu; eta halaber, Urbanística, podrá alterar la delimitación, significado y contenido de
egoki iritziko balio, PERECA Planak eta antzeko beste batzuek merka- estas zonas; y asimismo incorporar si así lo estimase, aquellas zonas,
taritza suspertzeko proposatu zituzten eremuak, azterketak eta zehaz- estudios y determinaciones que para la reactivación comercial propu-
tapenak barneratu ahal izango ditu. sieron el Plan PERECA y otros similares.
93. Artikulua. Produkzio Lokalentzako laguntzak. Udalak, Erdigune Artículo 93. Ayudas a Locales Productivos. El Ayuntamiento, a
Historikoaren Departamentuaren bitartez, suspertze-laguntzak eman través del Departamento del Centro Histórico, podrá conceder las
ahal izango dizkie produkzio-lokalak eraberritzeko ekintzak sustatzen ayudas de revitalización a los promotores de aquellas acciones de reha-
dituztenei, baldin eta, eraikin osoan egin ez arren, dagokion eraikin- bilitación de locales productivos, que, aún no realizándose en la
zatian 1, 2 eta 3 mailak erdietsiko direla bermatzen badute. totalidad de la edificación, garanticen la consecución de los niveles
1, 2 y 3 en la parte de la edificación correspondiente.
94. Artikulua.- Udalaren asistentzia. Udalak, A.M.R.U. y V.S.A.ren Artículo 94. Asistencia del Ayuntamiento. El Ayuntamiento, a
bitartez, eraberritzekoak diren eraikinen jabeen eta maizterren eskura través de la A.M.R.U. y V. S.A., pondrá a disposición de los propie-
jarriko ditu informazio, gizarte-asistentzia eta kudeaketarako zerbitzu tarios e inquilinos de las propiedades sujetas a rehabilitación, los
egokiak, horiei dagozkien ekintzak erraztearren, eta kasu berezi servicios de información, de asistencia social y de gestión oportunos,
batzuetan horien ordez subsidiarioki jardun ahal izango dute, haiek hala para facilitar las acciones correspondientes, pudiendo en casos
eskatuz gero. singulares actuar subsidiariamente en su lugar, a requerimiento de los
mismos.
Era berean, eta Hirigintza Araudi honen 1. artikuluaren erabe- Asimismo, y en atención a la definición objeto de la rehabili-
rritze integratuaren xedea definitzeari begira, A.M.R.U. y V.S.A.k izaera tación integrada del artículo 1º de la presente Normativa Urbanística,
integrala duten eragiketa batzuk sustatuko ditu, baldin eta, Erdi Aroko la A.M.R.U. y V.S.A. fomentará aquellas operaciones de carácter
Herrigunean egin beharreko jarduketa-estrategiak kontuan izanik integral, que atendiendo a las estrategias de intervención en el Casco
(Kontserbazioa, Suspertzea eta/edo Berritzea), berau berraktibatuko Medieval (Conservación, Revitalización y/o Renovación) aseguren la
dela ziurtatzen badute, bertako osagai soziologiko eta ekonomikoak reactivación del mismo mediante acciones tendentes a la mejora de
hobetzeko xedea duten ekintzen bitartez. sus componentes sociológicos y económicos.
95. Artikulua. Eraikuntza hobetzea. Udalak, A.M.R.U. y V.S.A.ren Artículo 95. Mejora de la Edificación. El Ayuntamiento, a través
bitartez, leihoen itxiera hobetzeko laguntzetarako arau bat zehaztuko de la A.M.R.U. y V. S.A., determinará una norma de ayudas para la
du, aplikatu beharrekoa den Araudi Termiko eta Akustikoarekin bat mejora del cierre de ventanas de conformidad con la Normativa
etorriz, exekutatutako obraren %100eraino irits litekeena. Era berean, Térmica y Acústica de aplicación, que podrá alcanzar el 100% de la
“Igogailuak Instalatzeko Laguntza Ekonomikoak erregulatzen dituen obra ejecutada. Igualmente ampliará el cometido y alcance de la
Araua”ren eginkizuna eta hedadura zabaldu egingo du, Erdi Aroko “Norma Reguladora de las Ayudas Económicas para Instalación de
Herriguneko eraikuntza tipologiko historikoetan instalazio hau bultzatu Ascensores”, en orden a propiciar y extender esta instalación en las
eta zabaltzeari begira. edificaciones tipológicas históricas del Casco Medieval.
96. Artikulua. Zerga arloko salbuespenak. Udalak zerga arloko Artículo 96. Exenciones Fiscales y Tributarias. El Ayuntamiento
salbuespenak ezarri ahal izango ditu, Gasteizko Udalak eta Arabako podrá establecer exenciones fiscales y tributarias a determinar por
Foru Aldundiak zehaztuko dituztenak, antolamenduaren lotespen Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz y Diputación Foral de Alava, como
bereziengatiko afekzioak ahalik eta txikienak izan daitezen katalo- sistema para minimizar afecciones por vinculaciones singulares de la
gatutako ondorengo eraikinetan: ordenación en los siguientes casos de edificios catalogados:
2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2158

- Elementu berreskuragarriak erabiliz eraberritze-proiektu berri- - Edificios que presenten proyectos de rehabilitación innovadores
tzaileak eta teknologia berri iraunkorrak aurkezten dituzten eraikinak. y nuevas tecnologías sostenibles, con empleo de elementos recu-
perables.
- Eraberritzeari edo eraberritze zientifikoari dagozkion eraikuntza- - Edificios sometidos a los tipos de intervención constructiva
jarduketa moduen arabera egiten diren eraikinak. de restauración científica o restauradora.
- Babes bereziko eta babes ertaineko eraikinak, baldin eta, apli- - Edificios de protección especial y de protección media que
katzen zaien hirigintza-ordenantza dela eta, aprobetxamendua galtzen pierdan aprovechamiento respecto a la ordenanza de regulación
badute. urbanística que les fuera de aplicación.

BABESTU BEHARREKO ONDASUNEN KATALOGOA CATÁLOGO DE LOS BIENES OBJETO DE PROTECCIÓN


ERAIKUNTZA KATALOGOA CATÁLOGO DE LA EDIFICACIÓN
GUNE LIBREEN KATALOGOA CATÁLOGO DE LOS ESPACIOS LIBRES
“Monumentu Multzoa eta Babes Erregimena” 281/2003 Adaptación al Dº 281/2003 “Conjunto Monumental y Régimen de
Dekretuarekin eta “Eraberritze Jarduera Babestuak” 317/2002 Protección” y al Dº 317/2002 “Actuaciones Protegidas de
Dekretuarekin bat etortzea. Rehabilitación”
Egitura eta Ingurumen Izaera duten Eraikinetan Kontserbatu Catálogo de Elementos Singulares a Conservar en los Edificios
beharreko Elementu Berezien Katalogoa de Carácter Estructural y Ambiental
• Monumentu Izaera duten Eraikinak • Edificios de Carácter Monumental
Babes Bereziko Elementuak - BBE Elementos de Protección Especial - EPE
• Egitura Izaera duten Eraikinak • Edificios de Carácter Estructural
Babes Ertaineko Elementuak - BEE Elementos de Protección Media - EPM
• Ingurumen Izaera duten Eraikinak • Edificios de Carácter Ambiental
Oinarrizko Babeseko Elementuak - OBE Elementos de Protección Básica - EPB
(Gasteizko Herrigune Historikoa Kultur Ondasun gisa, (Derivados de la Aplicación del Decreto 281/2003 por el que
Monumentu Multzoaren Kategoriarekin sailkatzen duen eta horien se califica el Casco Histórico de Vitoria-Gasteiz como Bien Cultural,
Babes Erregimena onesten duen 281/2003 Dekretua aplikatzeak con la Categoría de Conjunto Monumental, y se aprueba su Régimen
eragindakoak). de Protección).
• Ingurumen Izaera duten Eraikinak • Edificios de Carácter Ambiental
Oinarrizko Babeseko Elementu Historikoak - OB-H Elementos de Protección Básica-Históricos - PB-H
(BBPBaren Berrikuspen Irizpideak aplikatzeak eragindakoak) (Derivados de la Aplicación de los Criterios de la Revisión del PERI)
• Ingurumen Izaera duten Eraikinak • Edificios de Carácter Ambiental
Oinarrizko Babeseko Elementu Moldatuak - OB-M Elementos de Protección Básica Adaptados - PB-AP
(Planeamendura Egokitzeko Eraberritze Jarduerek eragindakoak) (Derivados de la Acción Rehabilitadora de Adaptación al
Planeamiento)
• Ingurumen Baliorik Gabeko Eraikinak • Edificios Sin Valor Ambiental
Elementu Ordezkagarriak EO Elementos Sustituibles ES
• Eraikin Desegokiak • Edificios Inadecuados
Elementu Diskordanteak ED Elementos Discordantes ED
• Antolamendutik Kanpoko Eraikinak • Edificios Fuera de Ordenación
• Orubeak • Solares
MONUMENTU IZAERA DUTEN ERAIKINAK EDIFICIOS DE CARÁCTER MONUMENTAL
BABES BEREZIKO ELEMENTUAK / BBE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN ESPECIAL / EPE
- San Pedro Eliza (Errementari kalea z/g eta Jesusen Zerbitzariak, - Iglesia de San Pedro (Herrería s/n y Siervas de Jesús, 2 y 4)
2 eta 4)
- San Migel Eliza (San Migeleko orubea z/g - San Migel Plaza) - Iglesia de San Miguel (Solar de San Miguel s/n - Plaza de San
Miguel)
- San Bizente Eliza (Eskola kalea z/g - San Bizente Aldapa) - Iglesia de San Vicente (Las Escuelas s/n - Cuesta de San
Vicente)
- Santa Maria Katedrala (Santa Maria Plaza z/g) - Catedral de Santa María (Plaza de Santa María s/n)
- Eskoriaza-Eskibel Jauregia (Frai Zacarias Martinez, 7) - Palacio de Escoriaza-Esquivel (Fray Zacarías Martínez, 7)
- Andatarren Dorrea (Hedegile kalea, 110) - Torre de los Anda (Correría, 110)
- Kordoi Etxea (Aiztogile kalea, 24) - Casa del Cordón (Cuchillería, 24)
- Bendaña Jauregia (Aiztogile kalea z/g) - Palacio de Bendaña (Cuchillería s/n)
- Gurutze Santuaren Komentuko Eliza (Pintore kalea z/g) - Iglesia del Convento de la Santa Cruz (Pintorería s/n)
- Arkuak 1. hormartea (Mateo Moraza 9tik 23ra – Arkupeko - Los Arquillos 1ª crujía.(Mateo Moraza 9 a 23 – Pº de los Arquillos
Ibilbidea 1etik 7ra) “X” Etxadia 1 a 7) Manzana “X”
- Arkuak 1. hormartea (San Frantzisko Aldapa – Arkupeko - Los Arquillos 1ª crujía (Cuesta de San Francisco – Pº de los
Ibilbidea 8tik 11ra) “Y” Etxadia) Arquillos 8 a 11) Manzana “Y”)
- San Migel Plazako balkoi korritua (Mateo Moraza, 1etik 7ra) - Balconada de la Plaza de San Miguel (Mateo Moraza, 1 al 7)
- Espainia Plaza 1. hormartea barne-eremuan (1etik 14ra bitarteko - Plaza de España 1ª crujía al recinto interior (números 1 a 14) y
zenbakiak) eta Udaletxea, eta Agirre Lehendakaria 1etik 7ra, Posta kalea Casa Consistorial, y Lehendakari Agirre, 1 a 7, Postas 1 y Plaza de
1 eta Andra Maria Zuriaren Plaza, 1etik 5era. la Virgen Blanca, 1 y 5.
- Umezurtz Etxe Zaharra (San Bizente Paulekoaren mende- - Antiguo Hospicio (ala Oeste de c/San Vicente de Paul, 2) y
baldeko hegala, 2) eta San Prudentzio Kapera. Capilla de San Prudencio
- Montehermoso Jauregia (Frai Zacarias Martinez, 2) - Palacio de Montehermoso (Fray Zacarías Martínez, 2)
- Iruñatarren Dorretxea /Doña Otxandaren Dorrea (Jesusen - Casa Torre de los Iruña / Torre de Dª Ochanda (Siervas de
Zerbitzariak, 24) Jesús, 24)
2159 2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007

- Goiuri Jauregia (Aihotz Plaza, 1) - Palacio de Villa-Suso (Plaza del Machete, 1)


- Fundazioko Erdi Aroko Harresia (R, S, T, 1, 2, 4 Etxadiak) - Muralla Medieval Fundacional (Manzanas R, S, T, 1, 2, 4) (restos
(hondakinak 1, 2, 3, 4 eta T Etxadietan) en Manzanas 1, 2, 3, 4 y T)
- 1.202ko (Alfontso VIII.) eta 1.256ko (Alfontso X) Harresien - Restos de Murallas de 1.202 (Alfonso VIII) y 1.256 (Alfonso X)
hondakinak (14, A, C, E, F Etxadiak) (Manzanas 14, A, C, E, F)
EGITURA IZAERA DUTEN ERAIKINAK EDIFICIOS DE CARÁCTER ESTRUCTURAL
BABES ERTAINEKO ELEMENTUAK / BEE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN MEDIA / EPM
- Espainia Plaza, kanpo-hormarteak - Plaza de España, crujías exteriores
- Arkuak, Aihotz Plazako hormarteak, eta “X” Etxadiko leizetxoak - Los Arquillos, crujías a Plaza del Machete, más covachas de
Aihotz Plazaren azpian. Manzana “X” bajo Plaza del Machete
- Aihotz Plaza, 2, 3, 4, 5, 6, 7 eta 8 eta San Bizente Aldapako - Plaza del Machete, 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 8 y covachas de Cuesta de
leizetxoak. San Vicente
- Andra Maria Zuriaren Plaza 2, 4 - Plaza de la Virgen Blanca 2, 4
- Aldundia, 2, 4 - Diputación, 2, 4
- Probintzia Plaza, 6 - Plaza de la Provincia, 6
- Jesusen Zerbitzariak, 12, 14, 22 - Siervas de Jesús, 12, 14, 22
- Errementari kalea, 1, 3, 3B, 23 - Herrería, 1, 3, 3B, 23
- Alavatarren Jauregia (Errementari kalea, 24-26 eta 26 ber) - Palacio de los Alava (Herrería, 24-26 y 26 bis)
- Alamedako Markesaren etxea (Errementari kalea, 27) - Casa del Marqués de la Alameda (Herrería, 27)
- Errementari kalea, 31, 33, 35A, 35B, 35C, 37 - Herrería, 31, 33, 35A, 35B, 35C, 37
- Errementari kalea, 30, 32 - Herrería, 30, 32
- Hedegile kalea, 14 - Correría, 14
- Hedegile kalea, 106, 108 - Correría, 106, 108
- Gobeo – Gebara – San Joan Jauregia, Arkeologia Museoa - Casa Palacio Gobeo – Guevara – San Juan, Museo de
(Hedegile kalea 116 - Txikita kalea, 22) Arqueología (Correría 116 - Chiquita 22)
- Maturana - Berastegi Jauregia (Hedegile, 141) Fresnoko - Casa Palacio Maturana - Verástegui (Correría 141) Casa Palacio
Markesaren Jauregia Marqués del Fresno
- Portalea (Hedegile kalea, 147) - El Portalón (Correría 147)
- Hedegile kalea, 157 - Correría, 157
- Musika Kontserbatorio Zaharra eta Arte eta Ofizioen Eskola - Antiguo Conservatorio de Música y Antigua Escuela de Artes
Zaharra (Eskola kalea, 10) y Oficios (Escuelas, 10)
- Frai Zacarias Martinez, 3, 9.1, 9.2, 9.3, 9.4, 9.5, 9.6, 9.7 eta 9.8 - Fray Zacarías Martínez, 3, 9.1, 9.2, 9.3, 9.4, 9.5, 9.6, 9.7 y 9.8
- Aiztogile kalea, 2 - Cuchillería, 2
- El Campillo Gizarte E. / Gonzalez de Chavarri Jauregi Zaharraren - C. Social El Campillo / Restos Antigua Casa Palacio González
hondakinak (Santa Maria, 4) de Chávarri (Santa María, 4)
- Etxanobe – Zurbitu – Zabala Etxea (Santa Maria, 11) - Casa Echanove – Zurbitu - Zabala (Santa María, 11)
- Ur Depositu Zaharra (Eskola kalea z/g eta Santa Maria z/g) - Antiguo Depósito de Aguas (Las Escuelas s/n y Santa María s/n)
- Alava-Velascotarren Jauregia (Zapatagile kalea, 101) - Casa Palacio de los Alava-Velasco (Zapatería, 101)
- Gobeotarren Jauregia (Pintore kalea, 68) - Casa Palacio de los Gobeo (Pintorería, 68)
- Aiztogile kalea, 17 - Cuchillería, 17
- Gurutze Santuaren Komentua (Santa Maria Kantoia z/g eta - Convento de la Santa Cruz (Cantón de Santa María s/n y San
San Bizente Paulekoa 25 eta 27) Vicente de paúl 25 y 27)
- San Frantzisko 5 eta 7 - San Francisco, 5 y 7
- San Ildefontsoren baseliza (San Ildefontso kalea z/g) - Ermita de San Ildefonso (calle San Ildefonso s/n)
INGURUMEN IZAERA DUTEN ERAIKINAK EDIFICIOS DE CARÁCTER AMBIENTAL
OINARRIZKO BABESEKO ELEMENTUAK / OBE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN BÁSICA / EPB
(Gasteizko Herrigune Historikoa Kultur Ondasun gisa Monumentu Derivados de la Aplicación del Decreto 281/2003 por el que se
Multzoaren Kategoriarekin sailkatzen duen eta bere Babes Erregimena califica el Casco Histórico de Vitoria-Gasteiz como Bien Cultural,
onesten duen 281/2003 Dekretua aplikatzeak eragindakoak). con la Categoría de Conjunto Monumental, y se aprueba su Régimen
de Protección
- Andra Maria Zuriaren Plaza, 3 - Plaza de La Virgen Blanca, 3
- Jesusen Zerbitzariak, 18, 32 - Siervas de Jesús, 28 y 32
- Errementari kalea 13, 39 eta 41 - Herrería 13, 39 y 41
- Errementari kalea, 2, 6, 14, 22, 36, 40, 44, 54, 88, 92 - Herrería, 2, 6, 14, 22, 36, 40, 44, 54, 88, 92
- Zapatari kalea, 3, 7, 13, 19, 25, 27, 33, 35, 41, 49, 51, 57, 85 - Zapatería, 3, 7, 13, 19, 25, 27, 33, 35, 41, 49, 51, 57, 85
- Zapatari kalea, 6, 8, 16, 18, 22, 76, 78, 82, 94, 96, 110 - Zapatería, 6, 8, 16, 18, 22, 76, 78, 82, 94, 96, 110
- Anorbin Kantoia, 3 - Cantón de Anorbín, 3
- Bakardade kantoia, 1, 3, 5 - Cantón de la Soledad, 1, 3, 5
- San Roke Kantoia, 1 - Cantón de San Roque, 1
- San Roke Kantoia, 2 - Cantón de San Roque, 2
- Hedegile kalea, 21, 39, 93, 101, 119, 123, 135, 149, 151, 153, 155 - Correría, 21, 39, 93, 101, 119, 123, 135, 149, 151, 153, 155
- Hedegile kalea, 26, 40, 42, 48, 60, 82, 84 - Correría, 26, 40, 42, 48, 60, 82, 84
- Santa Maria kalea, 1, 3, 5, 7, 9, 15, 17, 19 - C/Santa María, 1, 3, 5, 7, 9, 15, 17, 19
- Santa Maria kalea, 6 - C/Santa María, 6
- Eskola kalea, 5, 11 - Las Escuelas, 5, 11,
- Eskola kalea, 12 - Las Escuelas, 12
- Aiztogile kalea, 7, 21, 35, 39, 45, 47, 61, 67, 81, 87, 89, 91, - Cuchillería, 7, 21, 35, 39, 45, 47, 61, 67, 81, 87, 89, 91, 93, 95,
93, 95, 99 99
2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2160

- Aiztogile kalea, 4, 6, 22, 32, 34, 36, 40, 46, 48, 52, 58, 68, 72, - Cuchillería, 4, 6, 22, 32, 34, 36, 40, 46, 48, 52, 58, 68, 72, 76,
76, 78, 86, 94, 96 78, 86, 94, 96
- Txikita kalea, 4, 6, 10, 12 - Chiquita, 4, 6, 10, 12
- San Bizente Aldapa, 1, 2, 3 - Cuesta de San Vicente, 1, 2, 3
- San Markos Kantoia, 4 - Cantón de San Marcos, 4
- Santa Ana Kantoia, 5 - Cantón de Santa Ana, 5
- Santa Maria Kantoia, 9, 13, 15 - Cantón de Santa María, 9, 13, 15
- Santo Domingo kalea, 9, 11 - Santo Domingo, 9, 11
- Santo Domingo kalea, 10, 18, 20, 22, 24, 26, 30, 32, 40, 42, 44 - Santo Domingo, 10, 18, 20, 22, 24, 26, 30, 32, 40, 42, 44
- Pintore kalea, 5, 65 - Pintorería, 5, 65
- Pintore kalea, 2, 12, 28, 30, 42, 62 - Pintorería, 2, 12, 28, 30, 42, 62
- San Frantzisko kalea, 3, 9 - San Francisco, 3, 9
- Barnekale Berria 21, 23, 27 - Nueva Dentro, 21, 23, 27
- Barnekale Berria 8, 10, 38, 42 - Nueva Dentro, 8, 10, 38, 42
- San Frantzisko Xabier Kantoia, 10 - Cantón de San Francisco Javier, 10
- Kanpokale Berria, 21, 23 - Nueva Fuera, 21, 23
- Arriagako Atea, 2, 8 - Portal de Arriaga, 2, 8
- Barrenkalea, 22 - Barrancal, 22
INGURUMEN IZAERA DUTEN ERAIKINAK EDIFICIOS DE CARÁCTER AMBIENTAL
OINARRIZKO BABESEKO ELEMENTU HISTORIKOAK / OBH ELEMENTOS DE PROTECCIÓN BÁSICA HISTÓRICOS / PBH
BBPBaren Berrikuspen Irizpideak aplikatzeak eragindakoak Derivados de la Aplicación de los Criterios de la Revisión del
PERI
- Aldundi kalea, 6, 8, 10, 12, 14, 16 - Diputación, 6, 8, 10, 12, 14, 16
- Probintzia Plaza, 7, 8, 9 - Plaza de la Provincia, 7, 8, 9
- Jesusen Zerbitzariak, 26, 30, 34, 36, 38 - Siervas de Jesús, 26, 30, 34, 36, 38
- Errementari kalea, 5, 7, 9 - Herrería, 5, 7, 9
- Errementari kalea, 4, 8, 10, 12, 18, 20, 22A, 34, 38, 42, 46, 48, - Herrería, 4, 8, 10, 12, 18, 20, 22A, 34, 38, 42, 46, 48, 50, 58, 64,
50, 58, 64, 82 82
- Zapatari kalea, 1, 5, 9, 11, 15, 17, 29, 31, 39, 43, 45, 53, 55 - Zapatería, 1, 5, 9, 11, 15, 17, 29, 31, 39, 43, 45, 53, 55
- Zapatari kalea, 2, 4, 20, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 38, 92 - Zapatería, 2, 4, 20, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 38, 92
- Anorbin Kantoia, 1 - Cantón de Anorbin, 1
- Hedegile kalea, 1, 3, 5, 11, 17, 19, 25, 41, 43, 45, 47, 49, 53, 55, - Correría, 1, 3, 5, 11, 17, 19, 25, 41, 43, 45, 47, 49, 53, 55, 95,
95, 97, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 121, 125, z/g, 145 97, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 121, 125, s/n, 145
- Hedegile kalea, 2, 4, 6, 16, 18, 20, 22, 24, 28, 30, 32, 36, 38, 44, - Correría, 2, 4, 6, 16, 18, 20, 22, 24, 28, 30, 32, 36, 38, 44, 46,
46, 50, 52, 58, 62, 64, 90, 92, 118 50, 52, 58, 62, 64, 90, 92, 118
- Frai Zacarias Martinez z/g Eskoriaza-Eskibel Jauregiaren - Fray Zacarías Martínez s/n Antigua Hospedería Palacio de
Umezurtz Etxe Zaharra Escoriaza-Esquivel
- Santa Maria Plaza, 2 eta z/g - Plaza de Santa María, 2 y s/n
- Aiztogile kalea, 9, 11, 29, 31, 33, 37, 41, 43, 49, 51, 53, 55, - Cuchillería, 9, 11, 29, 31, 33, 37, 41, 43, 49, 51, 53, 55, 57, 59,
57, 59, 63, 65, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 83, 85 63, 65, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 83, 85
- Aiztogile kalea, 8, 14, 20, 50, 54, 56, 60, 64, 66, 70, 74, 80, - Cuchillería, 8, 14, 20, 50, 54, 56, 60, 64, 66, 70, 74, 80, 82, 84,
82, 84, 92, 98 92, 98
- Txikita kalea, 2, 8, 14, 16 - Chiquita, 2, 8, 14, 16
- Santa Maria Kantoia, 7 - Cantón de Santa María, 7
- San Markos Kantoia, 1 - Cantón de San Marcos, 1
- Santo Domingo kalea, 3, 27, 29 - Santo Domingo, 3, 27, 29
- Santo Domingo kalea, 6, 8, 16, 28, 34, 36, 38 - Santo Domingo, 6, 8, 16, 28, 34, 36, 38
- Pintore kalea, 3 - Pintorería, 3
- Pintore kalea, 4, 6, 8, 10, 14, 16, 26, 44, 46, 48, 52, 56, 58, 80 - Pintorería, 4, 6, 8, 10, 14, 16, 26, 44, 46, 48, 52, 56, 58, 80
- San Frantzisko kalea, 1 - San Francisco, 1
- Barnekale Berria 1, 5, 7, 19, 29, 39 - Nueva Dentro, 1, 5, 7, 19, 29, 39
- Barnekale Berria 4, 6, 12, 14, 32, 44 - Nueva Dentro, 4, 6, 12, 14, 32, 44
- Kanpokale Berria, 19, 27 - Nueva Fuera, 19, 27
- San Frantzisko Xabier Kantoia, 6 eta 6A - Cantón de San Francisco Javier, 6 y 6A
INGURUMEN IZAERA DUTEN ERAIKINAK EDIFICIOS DE CARÁCTER AMBIENTAL
OINARRIZKO BABESEKO ELEMENTU MOLDATUAK / OBM ELEMENTOS DE PROTECCIÓN BÁSICA ADAPTADOS / PBAP
Planeamendura Egokitzeko Eraberritze Jarduerek eragindakoak Derivados de la Acción Rehabilitadora de Adaptación al
Planeamiento
- Aldundi kalea, 18 - Diputación, 18
- Jesusen Zerbitzariak kalea, 40 - Siervas de Jesús, 40
- Errementari kalea, 16, 28, 64, 76, 78, 82 (ezker-eskuin), 86, 90, - Herrería, 16, 28, 64, 76, 78, 82 (izquierda y derecha), 86, 90, 94,
94, 96, 98 96, 98
- Zapatari kalea, 21, 59, 63, 65, 67, 73, 75, 77, 79, 81, 89, 91 - Zapatería, 21, 59, 63, 65, 67, 73, 75, 77, 79, 81, 89, 91
- Zapatari kalea, 14, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 60, 62, 66, 68, 70, - Zapatería, 14, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 60, 62, 66, 68, 70,
72, 74, 80, 96A, 108 72, 74, 80, 96A, 108
- Hedegile kalea, 7, 9, 13, 27, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, - Correría, 7, 9, 13, 27, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 87,
75, 87, 89, 143 89, 143
- Hedegile kalea, 8, 10, 34, 54, 56, 66, 70, 74, 78, 94, 96, 120, 124 - Correría, 8, 10, 34, 54, 56, 66, 70, 74, 78, 94, 96, 120, 124
2161 2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007

- Aiztogile kalea 10, 16, 18, 44, 54B, 90 - Cuchillería 10, 16, 18, 44, 54B, 90
- Txikita kalea, 1, 3, 5, 18 - Chiquita, 1, 3, 5, 18
- Pintore kalea, 21, 23 - Pintorería, 21, 23
- Pintore kalea, 22, 30A, 34, 40, 54, 60, 68A, 68B, 68C - Pintorería, 22, 30A, 34, 40, 54, 60, 68A, 68B, 68C
- Santo Domingo kalea, 1, 7 - Santo Domingo, 1, 7
- Santo Domingo kalea, 14 - Santo Domingo, 14
- Barnekale berria 5A, 11, 13, 17, 31, 33, 33A eta 37 - Nueva Dentro 5A, 11, 13, 17, 31, 33, 33A y 37
- Barnekale Berria, 20 - Nueva Dentro, 20
- San Bizente Pauleko kalea, 1, 3, 5, 8 - San Vicente de Paúl, 1, 3, 5, 8
- Kanpokale Berria 1, 3, 7, 9, 17A eta 19A - Nueva Fuera, 1, 3, 7, 9, 17A y 19A
- Barrenkalea, 5, 9 - Barrancal, 5, 9
- Bueno Monreal kalea, 1 - Bueno Monreal, 1
INGURUMEN BALIORIK GABEKO ERAIKINAK EDIFICIOS SIN VALOR AMBIENTAL
ELEMENTU ORDEZKAGARRIAK / EO ELEMENTOS SUSTITUIBLES / ES
- Errementari kalea, 43, 45 - Herrería, 43, 45
- Errementari kalea, 52, 56, 60, 62, 66, 68, 74 - Herrería, 52, 56, 60, 62, 66, 68, 74
- Zapatari kalea, 37 - Zapatería, 37
- Zapatari kalea, 36, 88, 98 - Zapatería, 36, 88, 98
- Hedegile kalea, 33, 51, 99, 127, 129, 131, 133 - Correría, 33, 51, 99, 127, 129, 131, 133
- Arriagako Atea, 4, 6 - Portal de Arriaga, 4, 6
- Eskola kalea z/g – Erabilera anitzetarako - Escuelas s/n – Multiusos
- Aiztogile kalea, 1, 3, 5, 13, 15, 19, 23, 25, 97, 101, 103 - Cuchillería, 1, 3, 5, 13, 15, 19, 23, 25, 97, 101, 103
- Aiztogile kalea, 38, 42, 62, 88 - Cuchillería, 38, 42, 62, 88
- Pintore kalea, 1, 9, 19, 45, 49, 61, 63 - Pintorería, 1, 9, 19, 45, 49, 61, 63
- Pintore kalea, 18, 20, 24, 36, 38, 50, 70, 72, 76, 78, 82, 84 - Pintorería, 18, 20, 24, 36, 38, 50, 70, 72, 76, 78, 82, 84
- Santo Domingo kalea, 5, z/g, 17, 19 - Santo Domingo, 5, s/n, 17, 19
- Santo Domingo kalea, 2, 4, 12 - Santo Domingo, 2, 4, 12
- Barnekale Berria 3, 25, 35 - Nueva Dentro, 3, 25, 35
- Barrenkalea, 1, 29 - Barrancal, 1, 29
- Barrenkalea, 4 - Barrancal, 4
- Kanpokale Berria, 25 - Nueva Fuera, 25
- Santa Maria Kantoia, 5, 11 eta z/g (bolatoki zaharra) - Cantón de Santa María, 5, 11 y s/n (antigua bolera)
- Santa Ana Kantoia, 7, 9 - Cantón de Santa Ana, 7, 9
- San Prudentzio Ikastetxeko kalea, 2 - Calle Colegio San Prudencio, 2
ERAIKIN DESEGOKIAK EDIFICIOS INADECUADOS
ELEMENTU DISKORDANTEAK / ED ELEMENTOS DISCORDANTES / ED
- Probintzia Plaza, 10, 11, 12 - Plaza de La Provincia, 10, 11, 12
- Pedro Egaña kalea, 2, 4 - Pedro Egaña, 2, 4
- Pasai San Pedro 1, 3, 5, 7 - Pasaje de San Pedro, 1, 3, 5, 7
- Jesusen Zerbitzariak, 6 - Siervas de Jesús, 6
- Ahate Iturri Plaza, 2 - Plaza de la Fuente de los Patos, 2
- Errementari kalea, 11 - Herrería, 11
- Errementari kalea, 70, 72, 106, 108 - Herrería, 70, 72, 106, 108
- Zapatari kalea, 61, 69, 71, 87, 93, 95, 97, 99 - Zapatería, 61, 69, 71, 87, 93, 95, 97, 99
- Zapatari kalea, 84, 86, 90, 100, 102, 104, 106 - Zapatería, 84, 86, 90, 100, 102, 104, 106
- Hedegile kalea, 137, 139 - Correría, 137, 139
- Hedegile kalea, 98, 100, 102, 104 - Correría, 98, 100, 102, 104
- Anorbin Kantoia, 9 - Cantón de Anorbin, 9
- Harategi Kantoia, 2, 6 - Cantón de las Carnicerías, 2, 6
- Frai Zacarias Martinez kalea, 4, 6 - C/Fray Zacarías Martínez, 4, 6
- Santa Maria kalea, 8, 10, 13 - C/Santa María, 8, 10, 13
- Eskola kalea, 7, 9 - Las Escuelas, 7, 9
- Eskola kalea, 2, 4, z/g, 6, 8, 16, 20, 22 - Las Escuelas, 2, 4, s/n, 6, 8, 16, 20, 22
- Aiztogile kalea, 27 - Cuchillería, 27
- Aiztogile kalea, 26, 30 - Cuchillería, 26, 30
- Pintore kalea, 7, 11, 13, 15, 17, 25, 27, 29, 31, 35, 37, 39, 41, - Pintorería, 7, 11, 13, 15, 17, 25, 27, 29, 31, 35, 37, 39, 41, 43,
43, 47, 51, 53, 55, 57, 59 47, 51, 53, 55, 57, 59
- Pintore kalea, 74, 86, 88, 90, 92, 94 - Pintorería, 74, 86, 88, 90, 92, 94
- Santo Domingo kalea, 13, 15, 23, 25 - Santo Domingo, 13, 15, 23, 25
- Santo Domingo kalea, 46 - Santo Domingo, 46
- San Frantzisko Xabier Kantoia, 1, 2, 4, 8 - Cantón de San Francisco Javier, 1, 2, 4, 8
- Santa Ana Kantoia, 1, 2, 3, 11 - Cantón de Santa Ana, 1, 2, 3, 11
- San Markos Kantoia, 2 - Cantón de San Marcos, 2
- San Bizente Pauleko kalea, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23 - San Vicente de Paúl, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23
- San Bizente Pauleko kalea, 10, 12, 14 - San Vicente de Paúl, 10, 12, 14
- Barrenkalea 3, 7, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27 - Barrancal, 3, 7, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27
- Barrenkalea, 2, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20 - Barrancal, 2, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20
- Barnekale Berria 43, 45 - Nueva Dentro, 43, 45
2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2162

- Barnekale Berria 28, 30 - Nueva Dentro, 28, 30


- Kanpokale Berria, 15, 17 - Nueva Fuera, 15, 17
- Santa Maria Kantoia, z/g (Eskolaurrea) - Cantón de Santa María, s/n (Preescolar)
- Bueno Monreal kalea, 1A, 5, 7, 9, 11 - Bueno Monreal, 1A, 5, 7, 9, 11
- Antepara kalea, 1, 3, 5, 7 - Cubo, 1, 3, 5, 7
ANTOLAMENDUTIK KANPOKO ERAIKINAK EDIFICIOS FUERA DE ORDENACIÓN
- Kotxe-toki zaharra (Eskoriaza-Eskibel Jauregiaren Plaza azpian - Antiguas Cocheras (bajo Plaza del Palacio Escoriaza-Esquivel
– Harategi Kantoia) – Cantón de las Carnicerías)
- Eskoriaza-Eskibel Jauregiaren frontoia (Frai Zacarias - Frontón del Palacio Escoriaza-Esquivel (Fray Zacarías
Martinez, 5) Martínez, 5)
- Goiuri kalea, 1 - Calle de Villa Suso, 1
- Osasun eta Kontsumo Dep. (San Bizente Aldapa z/g – Goiuri - D.E.M.S.A.C. (Cuesta de San Vicente s/n – Calle de Villa
kalea, 3) Suso, 3)
ORUBEAK SOLARES
- Zapatari kalea, z/g (P Etxadia) - Zapatería, s/n (Manzana P)
- Zapatari kalea, z/g (P Etxadia) - Zapatería, s/n (Manzana P)
- Santo Domingo kalea, 19, 21 - Santo Domingo, 19, 21
- Barnekale Berria, 41 - Nueva Dentro, 41
- Barnekale Berria, 47 - Nueva Dentro, 47
- San Bizente Pauleko kalea, 9 - San Vicente de Paúl, 9
- Aiztogile kalea, 28 - Cuchillería, 28

EGITURA IZAERA DUTEN ERAIKINETAN (BABES ERTAINEKO CATALOGO DE ELEMENTOS SINGULARES A CONSERVAR EN
ELEMENTUAK) ETA INGURUMEN IZAERA DUTENETAN (OINA- LOS EDIFICIOS DE CARÁCTER ESTRUCTURAL (ELEMENTOS DE
RRIZKO BABESEKO ELEMENTUAK ETA OINARRIZKO BABESEKO PROTECCIÓN MEDIA) Y CARÁCTER AMBIENTAL (ELEMENTOS DE
ELEMENTUAK - HISTORIKOAK) KONTSERBATU BEHARREKO PROTECCIÓN BÁSICA Y ELEMENTOS DE PROTECCIÓN BÁSICA -
ELEMENTU BEREZIEN KATALOGOA HISTÓRICOS)
Euskal Kultur Ondareari buruzko 7/1990 Legearen 36. artiku- En los supuestos del artº 36 de la Ley 7/1990, sobre Patrimonio
luaren kasuetan, eta Kalifikatutako eta Zerrendatutako Kultura Cultural Vasco, y del Decreto 306/1998, de 10 de Noviembre sobre
Ondasunen Aurri-egoeraren deklarazioari buruzko eta berauek la Declaración de Estado Ruinoso de los Bienes Culturales Calificados
eraisteko erabakiaren aurretik eta ondoren egin beharrekoei buruzko y de los Inventariados, y Actuaciones Previas y Posteriores a la
azaroaren 10eko 306/1998 Dekretuaren kasuetan Resolución sobre el Derribo de los mismos.
A ETXADIA MANZANA A
* Aldundi kalea, 2. zenbakia * Calle Diputación número 2
Errementari eta Aldundi kaleetara ematen duten fatxadetako Todos los elementos constitutivos de las fachadas a calle
egitura-elementu guztiak. Herrería y Diputación.
Errementari eta Aldundi kaleetara ematen duten fatxadetako Cornisas de fachada a calle Herrería y Diputación.
erlaitzak.
Atariko eta eskailera-kaxako elementu eta neurri guztiak. Todos los elementos y dimensiones del portal y caja de
* Aldundi kalea, 4. zenbakia escaleras.
Errementari eta Aldundi kaleetara ematen duten fatxadetako * Calle Diputación número 4
egitura-elementu guztiak; Errementari kaleko behe-solairuko pabes- Todos los elementos constitutivos de las fachadas a calle
itxitura eta Aldundiko kaleko behe-solairuko itxiturak eta markesinak. Herrería y Diputación; excepto el cerramiento de pavés en planta
Errementari eta Aldundi kaleetara ematen duten fatxadetako baja de calle Herrería y los cierres y marquesinas de la planta baja de
erlaitzak. calle Diputación.
Atariko eta eskailera-kaxako elementu eta neurri guztiak. Cornisas de fachadas a calle Herrería y Diputación.
* Errementari kaleko 1. zenbakia Todos los elementos y dimensiones del portal y caja de escalera.
Errementari kalera eta Andra Maria Zuriaren Plazara ematen * Calle Herrería número 1
duten fatxadetako egitura-elementu guztiak, arotzia-lanak, alika- Todos los elementos constitutivos de fachada a calle Herrería
tatuak eta botika-dendako markesina izan ezik. y Plaza Virgen Blanca, excepto carpinterías, alicatado y marquesina
de farmacia.
Aldundi kalera ematen duten fatxadetako egitura-elementu Todos los elementos constitutivos de fachada a calle Diputación
guztiak.
Hiru fatxadetako erlaitza Cornisa a tres fachadas
Atariko eta eskailera-kaxako elementu eta neurri guztiak. Todos los elementos y dimensiones del portal y caja de es-
caleras.
* Errementari kaleko 3. zenbakia * Calle Herrería, número 3
Aldundi eta Errementari kaleetara ematen duten fatxadetako Todos los elementos constitutivos de fachada a calle Diputación
egitura-elementu guztiak, Aldundi kaleko behe-solairua izan ezik. y Herrería, excepto la planta baja de calle Diputación.
Bi fatxadetako erlaitzak. Cornisas de las dos fachadas.
Atariko eta eskailera-kaxako elementu eta neurri guztiak. Todos los elementos y dimensiones del portal y caja de
escaleras.
B ETXADIA MANZANA B
* Probintzia Plaza, 6. zenbakia * Plaza de la Provincia, número 6
Errementari kaleko, San Roke kantoiko eta Probintzia plazako Todos los elementos de fachada en su planta baja en calle
Fatxadako elementu guztiak beren behe-solairuan, baita Errementari Herrería, cantón de San Roque y Plaza de la Provincia, así como la
kaleko fatxada osoan ere, beren egitura-elementu guztiekin. fachada completa a calle Herrería con todos sus elementos consti-
tutivos.
2163 2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007

E ETXADIA MANZANA E
* Jesusen Zerbitzariak kalea, 14. zenbakia * Calle Siervas de Jesús, número 14
Jesusen Zerbitzariak kalera ematen duten fatxadetako egitura- Todos los elementos constitutivos de fachada a calle Siervas de
elementu guztiak, beren beheko eta lehen solairuetan, eta gainerako Jesús en sus plantas baja y primera, en el resto de plantas: losas y
solairuetan: lauzak eta hegaletako burdineriak. cerrajerías de vuelos.
Errementari kaleko 31. zenbakira ematen duten fatxadetako Todos los elementos constitutivos de la fachada a calle
egitura-elementu guztiak. Herrería, 31
Bi fatxadetako teilatu-hegala. Alero de ambas fachadas.
Eskailera-kaxaren kokapena eta neurriak. Caja de escalera en su posición y dimensiones.
* Jesusen Zerbitzariak kalea, 16. zenbakia * Calle Siervas de Jesús número 16
Jesusen Zerbitzariak kalera ematen duten fatxadetako egitura- Todos los elementos constitutivos de fachada a calle Siervas de
elementu guztiak, beren beheko eta lehen solairuetan, eta gainerako Jesús en sus plantas baja y primera, en el resto de plantas: losas y
solairuetan: lauzak eta hegaletako burdineriak. cerrajerías de vuelos.
Errementari kaleko z/g-ra ematen duten fatxadetako egitura- Todos los elementos constitutivos de la fachada a calle
elementu guztiak. Herrería, s/n.
Bi fatxadetako teilatu-hegala. Alero de ambas fachadas.
* Errementari kaleko 33. zenbakia * Calle Herrería número 33
Errementari kalera ematen duen fatxadako egitura-elementu Todos los elementos constitutivos de fachada a calle Herrería.
guztiak.
Jesusen Zerbitzariak kaleko behe-solairuko eta 1. solairuko Todos los elementos constitutivos de fachada en plantas baja
fatxadako egitura-elementu guztiak (behe-solairuko hutsartea izan y 1º de calle Siervas de Jesús, (excepto hueco de planta baja), y en
ezik), eta gainerako solairuetan, irtenguneetako lauzak eta burdi- el resto de plantas se catalogan las losas y cerrajerías de los vuelos.
neriak katalogatzen dira.
Bi fatxadetako teilatu-hegala. Alero de ambas fachadas.
F ETXADIA MANZANA F
* Jesusen Zerbitzariak kalea, 34. zenbakia * Calle Siervas de Jesús, número 34
Jesusen Zerbitzariak kalera ematen duen fatxadako teilatu- Alero de fachada a calle Siervas de Jesús.
hegala.
Errementari kalera ematen duen fatxadako egitura-elementu Todos los elementos constitutivos de fachada en calle Herrería.
guztiak.
Errementari kaleko teilatu-hegala. Alero de calle Herrería.
* Jesusen Zerbitzariak kalea, 36. zenbakia * Calle Siervas de Jesús, número 36
Irtenguneetako lauzak eta burdineriak Jesusen Zerbitzariak Losas y cerrajerías de los vuelos en fachada a calle Siervas
kalera ematen duen fatxadan. de Jesús.
Errementari kalera ematen duen fatxadako egitura-elementu Todos los elementos constitutivos de fachada en calle Herrería.
guztiak.
Errementari kaleko teilatu-hegala. Alero de calle Herrería.
Atariko eta eskailera-kaxako elementu eta neurri guztiak. Todos los elementos y dimensiones del portal y caja de
escaleras.
* Jesusen Zerbitzariak kalea, 38. zenbakia * Calle Siervas de Jesús número 38
Jesusen Zerbitzariak kalera ematen duen teilatu-hegala. Alero a calle Siervas de Jesús.
Errementari kaleko 47. zenbakira ematen duten fatxadetako Todos los elementos constitutivos de fachada a calle Herrería,
egitura-elementu guztiak. número 47
Errementari kaleko teilatu-hegala. Alero de calle Herrería.
G ETXADIA MANZANA G
* Errementari kaleko 2. zenbakia * Calle Herrería, número 2
Errementari kalera eta Andra Maria Zuriaren Plazara ematen Todos los elementos constitutivos de las dos fachadas a calle
duten bi fatxadetako egitura-elementu guztiak, hirugarren solairuko Herrería y Plaza Virgen Blanca, hasta la cornisa original de piedra en
harrizko jatorrizko erlaitzeraino. planta tercera.
Atariko eta eskailera-kaxako elementu eta neurri guztiak. Todos los elementos y dimensiones de portal y caja de
escaleras.
* Andra Maria Zuriaren Plaza, 4 zenbakia * Plaza de la Virgen Blanca, número 4
Zapatari kalera eta Andra Maria Zuriaren Plazara ematen duten Todos los elementos constitutivos de las dos fachadas a calle
bi fatxadetako egitura-elementu guztiak, behe-solairuko zapata- Zapatería y Plaza Virgen Blanca, excepto forros de local de calzados
dendako estalkiak izan ezik. de planta baja.
Bi fatxadetako erlaitzak. Cornisas de ambas fachadas.
Atariko eta eskailera-kaxako elementu eta neurri guztiak. Todos los elementos y dimensiones de portal y caja de
escaleras.
* Zapatari kaleko 27. zenbakia * Calle Zapatería número 27
San Roke kantoira eta Zapatari kalera ematen duten fatxa- Todos los elementos constitutivos de las fachadas a cantón de
detako egitura-elementu guztiak. San Roque y calle Zapatería.
Eskaileretako elementu eta neurriak. Elementos y dimensiones de escaleras.
Zapatari kaleko teilatu-hegala. Alero de calle Zapatería.
H ETXADIA MANZANA H
* Zapatari kaleko 29. zenbakia * Calle Zapatería, número 29
Zapatari kalera, San Roke kantoira eta San Roke Plazara ematen Todos los elementos constitutivos de las fachadas a calle
duten fatxadetako egitura-elementu guztiak. Eskaileretako elementu Zapatería, cantón de San Roque y Plaza de San Roque. Elementos
eta neurriak. y dimensiones de escalera.
Zapatari kaleko eta San Roke Plazako teilatu-hegala. Alero de calle Zapatería y Plaza de San Roque,
2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2164

* Zapatari kaleko 33. zenbakia * Calle Zapatería, número 33


Fatxadako egitura-elementu guztiak. Todos los elementos constitutivos de la fachada.
Atariko eta eskailerako elementu eta neurri guztiak, baita Todos los elementos y dimensiones del portal y escalera, incluso
sarrerako ateak ere. puertas de acceso.
* Zapatari kaleko 41. zenbakia * Calle Zapatería, número 41
Zapatari kalera eta Bakardade Kantoira ematen duten fatxadetako Todos los elementos constitutivos de las fachadas a calle
egitura-elementu guztiak. Zapatería y cantón de la Soledad.
Eskaileretako elementu eta neurriak. Elementos y dimensiones de escalera.
I ETXADIA MANZANA I
* Bakardade Kantoia, 1. zenbakia * Cantón de la Soledad, número 1
Zapatari kalera eta Bakardade Kantoira ematen duten fatxadetako Todos los elementos constitutivos de las fachadas a calle
egitura-elementu guztiak. Zapatería y cantón de la Soledad.
LL ETXADIA MANZANA LL
* Andra Maria Zuriaren Plaza, 2 zenbakia * Plaza de la Virgen Blanca número 2
Hedegile kalera eta Andra Maria Zuriaren Plazara ematen duten Todos los elementos constitutivos de las fachadas a calle
fatxadetako egitura-elementu guztiak. Correría y Plaza de la Virgen Blanca.
Bi fatxadetako erlaitza. Cornisa de ambas fachadas.
Atariko eta eskailerako elementu eta neurriak. Elementos y dimensiones del portal y la escalera.
* Andra Maria Zuriaren Plaza, 3 zenbakia * Plaza de la Virgen Blanca, número 3
Andra Maria Zuriaren Plazara ematen duten fatxadetako eta Todos los elementos constitutivos de las fachadas a la plaza de
Zapatari kaleko etxe nagusiko egitura-elementu guztiak. la Virgen Blanca y casa principal en calle Zapatería.
Bi fatxada nagusietako teilatu-hegalak. Aleros de ambas fachadas principales.
Atariko elementu eta neurriak. Elementos y dimensiones del portal.
Zapatari kaleko saltokiaren barrualdea eta fatxada, jendeari Interior y fachada de local comercial de calle Zapatería, incluido
arreta egiteko espazio bikoitza ere barne. doble espacio de atención al público.
* Hedegile kalea, 19. zenbakia. * Calle Correría, número 19
San Roke kantoira eta Hedegile kalera ematen duten fatxa- Todos los elementos constitutivos de las fachadas a cantón de
detako egitura-elementu guztiak. San Roque y calle Correría.
Eskaileretako eta sabaileihoetako elementu eta neurriak. Elementos y dimensiones de escaleras y lucernario.
M ETXADIA MANZANA M
* Zapatari kaleko 22 A, San Roke kantoiko 1 * Calle Zapatería 22 A, cantón de San Roque, 1
San Roke kantoira eta Zapatari kalera ematen duten fatxa- Todos los elementos constitutivos de las fachadas al cantón de
detako egitura-elementu guztiak. San Roque y calle Zapatería.
Zapatari kaleko teilatu-hegala. Alero a calle Zapatería.
Eskailerako elementu eta neurriak, kareleko trenkada-multzoa Elementos y dimensiones de escalera, excepto el tabicado de
izan ezik. antepechos.
* Hedegile kalea, 21. zenbakia. * Calle Correría, número 21
San Roke kantoira eta Hedegile kalera ematen duten fatxa- Todos los elementos constitutivos de las fachadas a cantón de
detako egitura-elementu guztiak. San Roque y calle Correría.
Hedegile kaleko teilatu-hegala. Alero a calle Correría.
Eskailera-kaxako karelak, eskutokiak eta ateak. Antepechos, pasamanos y puertas de caja de escalera.
* Hedegile kalea, 41. zenbakia. * Calle Correría, número 41
Fatxadako egitura-elementu guztiak. Todos los elementos constitutivos de la fachada.
Teilatu-hegala. Alero.
Eskaileretako elementu eta neurriak, zinborioa eta sabaileihoa Elementos y dimensiones de escalera, incluso cimborrio y
ere barne. lucernario.
O ETXADIA MANZANA O
* Hedegile kalea, 119. zenbakia. * Calle Correría, número 119
Anorbin kantoira eta Hedegile kalera ematen duten fatxadetako Todos los elementos constitutivos de las fachadas al cantón
egitura-elementu guztiak. Anorbín y calle Correría.
Harategi kantoira eta Hedegile kalera ematen duten fatxadetako Todos los elementos constitutivos de las fachadas a cantón de
egitura-elementu guztiak. las Carnicerías y Calle Correría.
Hedegile kaleko teilatu-hegala eta kantoiko irtengunea. Alero a la calle Correría y vuelo a cantón.
Atariko eta eskailera-kaxako elementu eta neurri guztiak, baita Todos los elementos y dimensiones de portal y caja de
kaleko sarrerako ateak ere. escaleras, incluso puerta de acceso desde la calle.
P ETXADIA MANZANA P
* Hedegile kalea, 121. zenbakia. * Calle Correría, número 121
Harategi kantoira eta Hedegile kalera ematen duten fatxadetako Todos los elementos constitutivos de las fachadas al cantón de
egitura-elementu guztiak, lauzak izan ezik. las Carnicerías y Calle Correría, excepto las losas.
Hedegile kalera ematen duen teilatu-hegala. Alero a calle Correría.
Eskaileretako karelak eta goiko argi-leihoa. Antepechos de escaleras y tragaluz superior.
Q ETXADIA MANZANA Q
* Hedegile kaleko 147 zenbakia «El Portalón» * Calle Correría número 147 «El Portalón»
Fatxadako egitura-elementu guztiak. Todos los elementos constitutivos de fachada.
* Hedegile kalea, 149. zenbakia. * Calle Correría, número 149
Hedegile kalera ematen duten fatxadetako egitura-elementu Todos los elementos constitutivos de fachada a calle Correría.
guztiak.
* Hedegile kalea, 151. zenbakia. * Calle Correría número 151
2165 2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007

Hedegile kalera ematen duten fatxadetako egitura-elementu Todos los elementos constitutivos de fachada a calle
guztiak. Correría.
Burdineria eta lauzak Zapatari kalera ematen duen fatxadan. Cerrajería y losas en fachada a calle Zapatería.
Eskaileretako elementu eta neurriak. Elementos y dimensiones de escaleras.
* Hedegile kalea, 153. zenbakia. * Calle Correría, número 153
Hedegile kalera ematen duten fatxadetako egitura-elementu Todos los elementos constitutivos de fachada a calle Correría
guztiak.
Zapatari kalera ematen duen fatxadako burdineria eta teilatu- Cerrajería y alero de fachada a calle Zapatería.
hegala.
Eskailerako karelak. Antepechos de escalera.
* Hedegile kalea, 155. zenbakia. * Calle Correría, número 155
Hedegile kalera ematen duten fatxadetako egitura-elementu Todos los elementos constitutivos de fachada a calle Correría.
guztiak.
Lauzak eta burdineriak Zapatari kalera ematen duen fatxadan. Losas y cerrajerías de fachada a calle Zapatería.
R ETXADIA MANZANA R
* Hedegile kalea, 2. zenbakia. * Calle Correría, número 2
San Migel Plazara eta Hedegile kalera ematen duten fatxa- Todos los elementos constitutivos de las fachadas a Plaza de
detako egitura-elementu guztiak, azken kale honetako behe-solairua San Miguel y calle Correría, excepto el hueco de planta baja en esta
izan ezik. última calle.
Bi kaleetako teilatu-hegala. Alero a ambas calles.
Atariko eta eskailerako elementu eta neurriak, alikatatua ere Elementos y dimensiones de portal y escalera, incluido el
barne. alicatado.
* Hedegile kalea, 4. zenbakia. * Calle Correría, número 4
Fatxadako egitura-elementu guztiak, behe-solairuko hutsartea Todos los elementos constitutivos de fachada, excepto hueco
izan ezik. de planta baja.
Fatxadako armarria. Escudo de fachada.
Eskailerako eskutokiak eta balaustreak. Pasamanos y balaustres de escalera.
Eskailerako argi-leihoa. Tragaluz de escalera.
III ETXADIA MANZANA III
* Santa Maria Plaza, 2 zenbakia * Plaza de Santa María, número 2
Santa Maria plazako eta Santa Maria eta Frai Zacarias Martinez Todos los elementos constitutivos de sus fachadas de Sta.
kaleetako fatxadetako egitura-elementu guztiak. María y calles de Santa María y Fray Zacarías Martínez.
Bere hiru fatxadetako teilatu-hegala. Alero de sus tres fachadas.
1 ETXADIA MANZANA 1
* Aiztogile kalea, 17. zenbakia * Calle Cuchillería número 17
Fatxadako egitura-elementu guztiak, adreiluzko plaka-estaldura Todos los elementos constitutivos de fachada, excepto el
izan ezik. aplacado de ladrillo.
Armarriak. Escudos.
Atariko eta eskaileretako elementu eta neurriak. Elementos y dimensiones de portal y escaleras.
Ateak bere jatorrizko diseinua berreskuratu behar du, egun La portada deberá recuperar su solución original, eliminando el
duen sarrera bikoitz hori ezabatuz. doble acceso actual.
* San Bizente Aldapa, 1. zenbakia * Cuesta de San Vicente, número 1
Aiztogile kalera eta San Bizente Aldapara ematen duten fatxa- Todos los elementos constitutivos de fachadas a calle Cuchillería
detako egitura-elementu guztiak. y Cuesta de San Vicente.
Bi kaleetako teilatu-hegala. Alero a ambas calles
Eskaileretako elementu eta neurriak. Elementos y dimensiones de escaleras
* San Bizente Aldapa, 2. zenbakia * Cuesta de San Vicente, número 2
Fatxadako egitura-elementu guztiak. Todos los elementos constitutivos de fachada.
Teilatu-hegala. Alero
Eskailerako elementu eta neurriak. Elementos y dimensiones de escalera
* San Bizente Aldapa, 3. zenbakia * Cuesta de San Vicente número 3
Fatxadako egitura-elementu guztiak. Todos los elemento constitutivos de fachada
2 ETXADIA MANZANA 2
* Aiztogile kalea, 33. zenbakia * Calle Cuchillería número 33
Santa Ana kantoira eta Aiztogile kalera ematen duten fatxa- Todos los elementos constitutivos de las fachadas a cantón de
detako egitura-elementu guztiak. Santa Ana y calle Cuchillería.
Atariko eta eskaileretako elementu eta neurriak. Elementos y dimensiones de portal y escaleras.
Sabaileihoa. Lucernario.
* Aiztogile kalea, 35. zenbakia * Calle Cuchillería, número 35
Fatxadako egitura-elementu guztiak. Todos los elementos constitutivos de fachada.
Teilatu-hegala. Alero.
Eskaileretako elementu eta neurriak. Elementos y dimensiones de las escaleras.
* Aiztogile kalea, 61. zenbakia * Calle Cuchillería, número 61
Santa Ana kantoira eta Aiztogile kalera ematen duten fatxa- Todos los elementos constitutivos de fachadas a cantón de
detako egitura-elementu guztiak. Santa Ana y calle Cuchillería.
Atariko eta eskailerako elementu eta neurriak. Elementos y dimensiones del portal y escalera.
3 ETXADIA MANZANA 3
* Santa Ana Kantoia, 5 zenbakia * Cantón de Santa Ana, número 5
2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2166

Santa Ana kantoira eta Aiztogile kalera ematen duten fatxa- Todos los elementos constitutivos de fachadas a cantón de
detako egitura-elementu guztiak. Santa Ana y calle Cuchillería.
Teilatu-hegala. Alero.
Eskailera-kaxako elementu eta neurriak. Elementos y dimensiones de caja de escaleras.
* San Markos Kantoia, 4 zenbakia * Cantón de San Marcos, número 4
San Markos kantoira ematen duen fatxadako egitura-elementu Todos los elementos constitutivos de la fachada al cantón de
guztiak. San Marcos.
Bi fatxadetako teilatu-hegala: kantoira ematen duena eta Alero de las dos fachadas: a cantón y a calle Cuchillería.
Aiztogile kalera ematen duena. Eskailera-kaxako elementu eta Elementos y dimensiones de caja de escaleras.
neurriak.
4 ETXADIA MANZANA 4
* Santa Maria Plaza, z/g * Plaza de Santa María, s/n
San Markos kantoira eta Santa Maria Plazara ematen duten Todos los elementos constitutivos de sus fachadas a cantón de
fatxadetako egitura-elementu guztiak, erlaitzaren kota bere horretan san Marcos y Plaza de Santa María, con mantenimiento de su cota
mantenduz. de cornisa.
* Aiztogile kalea, 85. zenbakia * Calle Cuchillería, número 85
San Markos kantoira eta Aiztogile kalera ematen duten fatxa- Todos los elementos constitutivos de sus fachadas a cantón de
detako egitura-elementu guztiak, erlaitzaren kotak bere horretan San Marcos y calle Cuchillería, con mantenimiento de sus cotas de
mantenduz. cornisa.
Sarrera-ataria, bere neurrietan, San Markos kantoiko 1 zenbakitik Zaguán de acceso, en sus dimensiones, por el número 1 del
barrena. cantón de San Marcos.
6 ETXADIA MANZANA 6
* Aiztogile kalea, 4. zenbakia * Calle Cuchillería, número 4
Fatxadako egitura-elementu guztiak. Armarria, hilarriak eta Todos los elementos constitutivos de su fachada. Escudo,
legenda. lápidas y leyenda.
Teilatu-hegala. Alero
Eskailerako elementu eta neurriak, kareleko trenkada-multzoa Elementos y dimensiones de escaleras, excepto el tabicado de
izan ezik. antepecho.
Sabaileihoa. Lucernario.
* Aiztogile kalea, 32. zenbakia * Calle Cuchillería, número 32
Behe-solairuko eta solairuarteko egitura-elementu guztiak, Todos los elementos constitutivos de la planta baja y entre-
fatxadan. planta, en fachada.
Armarriak. Escudos.
Teilatu-hegala. Alero.
Atariko eta eskaileretako elementu eta neurriak. Elementos y dimensiones de portal y escaleras.
Fatxada osoko lauza eta burdineria guztiak. Todas las losas y cerrajerías de la fachada completa.
* Aiztogile kalea, 34. zenbakia * Calle Cuchillería, número 34
Behe-solairuko eta solairuarteko egitura-elementu guztiak, Todos los elementos constitutivos de la planta baja y entre-
fatxadan. planta en fachada.
Armarria. Escudo.
Erretenen babesak, behe-solairuan. Protección de bajantes en planta baja.
* Aiztogile kalea, 36. zenbakia * Calle Cuchillería, número 36
Behe-solairuko eta lehen solairuko egitura-elementu guztiak Todos los elementos constitutivos de planta baja y primera en
Aiztogile kalera ematen duen fatxadan, gainerako solairuetako lauzen su fachada a calle Cuchillería, más repisas de losas y cerrajerías en
mentsulak eta burdineriak ere barne. el resto de plantas.
San Frantzisko Xabier kantoira ematen duen fatxadako egitura- Los elementos constitutivos de la fachada al cantón de San
elementu guztiak. Francisco Javier.
Aiztogile kaleko teilatu-hegala. Alero de calle Cuchillería.
* San Frantzisko kalea, 1 zenbakia * Calle San Francisco, número 1
Pintore eta San Frantzisko kaleetara ematen duten fatxadetako Todos los elementos constitutivos de fachadas a calle Pintorería
egitura-elementu guztiak. y calle San Francisco.
Bi kaleetako teilatu-hegala. Alero a ambas calles.
8 ETXADIA MANZANA 8
* Aiztogile kalea, 66. zenbakia * Calle Cuchillería, número 66
Fatxadako egitura-elementu guztiak. Todos los elementos constitutivos de fachada.
Teilatu-hegala. Alero.
Atariko eta eskaileretako elementu eta neurriak. Elementos y dimensiones de portal y escaleras.
Eskailerako argizuloa eta sabaileihoa. Tragaluz y lucernario de escaleras.
* Aiztogile kalea, 94. zenbakia * Calle Cuchillería, número 94
Fatxadako egitura-elementu guztiak. Atariko eta eskaileretako Todos los elementos constitutivos de fachada. Elementos y
elementu eta neurriak. dimensiones del portal y escaleras.
* Aiztogile kalea, 96. zenbakia * Calle Cuchillería, número 96
Fatxadako egitura-elementu guztiak. Todos los elementos constitutivos de fachada.
Atariko eta eskaileretako elementu eta neurriak. Elementos y dimensiones del portal y escaleras.
* Aiztogile kalea, 98. zenbakia * Calle Cuchillería, número 98
Santa Maria kantoira eta Aiztogile kalera ematen duten fatxa- Todos los elementos constitutivos de las fachadas a cantón de
detako egitura-elementu guztiak. Santa María y calle Cuchillería.
Bi kaleetako teilatu-hegala. Alero a ambas calles.
Atariko eta eskaileretako elementu eta neurriak. Elementos y dimensiones del portal y escaleras.
2167 2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007

10 ETXADIA MANZANA 10
* Pintore kalea, 28 zenbakia * Calle Pintorería, número 28
Kaperako egitura-elementu guztiak, bere ataria, pilastrak, horma- Todos los elementos constitutivos de la capilla, incluido su
hobia, irudiak, sarrerako eta fatxada-leihoetako forja-lana bere zaguán, pilastras, nicho, imágenes, forja de acceso y ventanas de
gailurrean. fachada en su coronación.
Gainerako solairuetako lauzak eta burdineria fatxadan. Losas y cerrajería del resto de plantas en su fachada.
Teilatu-hegala. Alero.
* Pintore kalea, 30 zenbakia * Calle Pintorería, número 30
Fatxadako egitura-elementu guztiak. Todos los elementos constitutivos de su fachada.
Eskaileretako elementu eta neurriak. Elementos y dimensiones de escalera.
* Barnekale Berria, 1 zenbakia * Calle Nueva Dentro, número 1
Arkuaren abiaburua, modiloia eta pilastra. Arranque de arco, modillón y pilastra.
Bere fatxadako egitura-elementu guztiak, ate metalikoak izan Todos los elementos constitutivos de su fachada, excepto
ezik. puertas metálicas.
Teilatu-hegala. Alero.
* San Frantzisko Xabier Kantoia, 10 * Cantón de San Francisco Javier 10
Barnekale Berrira ematen duen fatxadako egitura-elementu Todos los elementos constitutivos de su fachada a calle Nueva
guztiak. Dentro.
Legenda behe-solairuan. Leyenda en planta baja.
San Frantzisko Xabier kantoira ematen duen fatxadako behe- Todos los elementos de planta faja en su fachada al cantón de
solairuko egitura-elementu guztiak. San Francisco Javier.
Barnekale Berriko teilatu-hegala. Alero a calle Nueva Dentro.
* San Frantzisko kalea, 3 zenbakia * Calle San Francisco, número 3
Silarrizko zokaloa Pintore eta San Frantzisko kaleetako behe- Zócalo de sillería en planta baja a calles Pintorería y San
solairuan. Francisco.
Izkinako pilastra bere solairu guztietan. Pilastra de esquina en todas sus plantas.
Hutsarteetako lauzak eta burdineriak bere bi fatxadetan. losas y cerrajerías de huecos en sus dos fachadas.
* San Frantzisko kalea, 5 zenbakia * Calle San Francisco, número 5
Bere fatxadako egitura-elementu guztiak, behe-solairuko merka- Todos los elementos constitutivos de su fachada, con reposición
taritza-lokalean ordezkatu diren hutsarteak birjarriz. de los huecos sustituidos en local comercial de planta baja.
Teilatu-hegala. Alero.
* San Frantzisko kalea, 7 zenbakia * Calle San Francisco, número 7
Barnekale Berrira eta San Frantzisko kalera ematen duten fatxa- Todos los elementos constitutivos de sus fachadas a calle
detako egitura-elementu guztiak. Nueva Dentro y San Francisco.
Teilatu-hegala. Alero.
14 ETXADIA MANZANA 14
* Barnekale Berria, 38 zenbakia * Calle Nueva Dentro, número 38
Barnekale Berrira ematen duen fatxadako egitura-elementu Todos los elementos constitutivos de su fachada a calle Nueva
guztiak. Dentro.
Kanpokale Berrira ematen duen fatxadako harrizko elementuak, Elementos de piedra en su fachada a calle Nueva Fuera, s/n.
z/g. Eskaileretako elementu eta neurriak. Elementos y dimensiones de escalera.
* Barnekale Berria, 40 zenbakia - Kanpokale Berria, 19 zenbakia * Calle Nueva Dentro, número 40 - Nueva Fuera, número 19
Barnekale Berrira ematen duen fatxadako egitura-elementu Todos los elementos constitutivos de su fachada a calle Nueva
guztiak. Dentro.
Barnekale Berriko teilatu-hegala. Alero en calle Nueva Dentro.
Kanpokale Berrira ematen duen fatxadako harrizko elementuak, Elementos de piedra en su fachada a calle Nueva Fuera s/n.
z/g.
* Barnekale Berria, 19 zenbakia * Calle Nueva Fuera, número 19
Kanpokale Berrira ematen duen fatxadako egitura-elementu Todos los elementos constitutivos de su fachada a calle Nueva
guztiak, begiratokia izan ezik. Fuera, excepto el mirador.
Barnekale Berrira ematen duen fatxadako egitura-elementu Todos los elementos constitutivos de su fachada a calle Nueva
guztiak, z/g. Dentro s/n.
Barnekale Berriko fatxadako teilatu-hegala. Alero en fachada de calle Nueva Dentro.
Eskaileretako elementu eta neurriak. Elementos y dimensiones de escalera.
* San Frantzisko kalea, 9 zenbakia * Calle San Francisco, número 9
Harrizko zokaloak eta behe-solairuko azpadurak, San Frantzisko Zócalos de piedra y recercados de planta baja en sus fachadas
kalera, Barnekale Berrira eta Kanpokale Berrira ematen duten a calles San Francisco, Nueva Dentro y Nueva Fuera.
fatxadetan.
Lauzak eta burdineriak bere hiru fatxadetako goiko solairuetan. Losas y cerrajerías de sus tres fachadas en plantas altas.
Bere bi eskaileretako balaustreak. Balaustrada de sus dos escaleras.
Oharra: Nota:
* «... kalera ematen duen fatxadako egitura-elementu guztiak» * Al indicar «todos los elementos constitutivos de su fachada a
esaten denean, fatxada osoa aipatu nahi da, eta horren barruan calle ... », se hace referencia al conjunto de fachada, incluyendo en
sartuko lirateke:. irtenguneetako lauzak, burdineria, harrizko azpadurak, ella: losas de vuelos, cerrajería, recercados de piedra, molduras,
moldurak, begiratokiak, eta abar, bai beheko solairuan eta bai miradores, etc. tanto en planta baja como en las superiores.
goikoetan ere.
2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2168

Eranskina Anexo
GUNE LIBREEN KATALOGOA CATÁLOGO DE LOS ESPACIOS LIBRES
GUNE LIBREEN KATALOGOA CATALOGO DE ESPACIOS LIBRES
Planean finkatutako hiru kategoriak ondoren datozenak dira, Las tres categorías fijadas en el Plan son las que siguen,
eta espazioen kokapena horrekin batera doan zerrendan agertzen quedando localizados los espacios en el listado adjunto.
da.
HIRIGINTZA BALIO HISTORIKO GORENA DUTEN ESPAZIOAK ESPACIOS DE VALOR HISTÓRICO URBANÍSTICO MÁXIMO
HIRIGINTZA BALIO HISTORIKOA DUTEN ESPAZIOAK ESPACIOS DE VALOR HISTÓRICO URBANÍSTICO
ESPAZIO MOLDAGARRIAK ESPACIOS ADAPTABLES

1. HIRIGINTZA BALIO HISTORIKO GORENA 1. VALOR HISTORICO URBANISTICO MAXIMO


ETXADIA KOKAPENA MANZANA EMPLAZAMIENTO

Andra Maria Zuriaren Plaza Plaza de la Virgen Blanca


Espainia Plaza Plaza de España
Mateo Moraza kalea Calle Mateo Moraza
San Migel Plaza Plaza de San Miguel
Arkupeko ibilbidea Paseo de los Arquillos
Arkuetako eskailerak Escaleras Arquillos
Aihotz Plaza + San Bartolome Eskailerak Plaza del Machete + Escaleras San Bartolomé
San Bizente Aldapa Cuesta de San Vicente
Santa Maria Plaza Plaza de Santa María
San Roke Kantoia Cantón de San Roque
San Migel Plaza Pasaje de San Miguel

2. HIRIGINTZA BALIOA 2. VALOR URBANISTICO


ETXADIA KOKAPENA MANZANA EMPLAZAMIENTO

Posta kalea Calle de Postas


Lehendakari Agirre kalea Calle de Lehendakari Aguirre
San Frantzisko aldapa Cuesta de San Francisco
San Frantzisko kalea Calle de San Francisco
Kanpokale Berria Calle de Nueva Fuera
San Prudentzio Ikastetxeko kalea Calle Colegio de San Prudencio
San Frantzisko Xabier Kantoia Cantón de San Francisco Javier
Bueno Monreal kalea Calle Bueno Monreal
Antepara kalea Calle del Cubo
Arriagako Atea kalea Calle del Portal de Arriaga
Harategi Kantoia Cantón de las Carnicerías
Ahate Iturri Plaza Plaza Fuente de los Patos
Jesusen Zerbitzariak Calle Siervas de Jesús
Jauregiko kalea Calle Palacio
Bakardade kantoia Cantón de la Soledad
Probintzia Plaza, 6 Plaza de la Provincia
H Etxadiko Plaza, Errementari 24ko gune librea eta Plaza de Manzana H, espacio libre de Herrería 24 y
Errementari 30eko patioa. patio de Herrería 30
Aldundi kalea Calle de la Diputación
Errementari kalea Calle Herrería
Zapatari kalea Calle Zapatería
Hedegile kalea Calle Correría
Frai Zacarias Martinez kalea Calle Fray Zacarías Martínez
Goiuri kalea Calle Villa Suso
Santa Maria kalea Calle Santa María
Eskola kalea Calle de las Escuelas
Txikita kalea Calle Chiquita
Aiztogile kalea Calle Cuchillería
Pintore kalea Calle Pintorería
Santo Domingo kalea Calle Santo Domingo
Barnekale Berria Calle Nueva Dentro
San Bizente Pauleko kalea Calle San Vicente de Paul
Barrenkalea Calle Barrancal
Pedro Egaña kalea Calle Pedro Egaña
Anorbin Kantoia Cantón de Anorbín
Harategi Kantoia Cantón de las Carnicerías
Apaizgaitegiko kantoia Cantón del Seminario
2169 2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007

ETXADIA KOKAPENA MANZANA EMPLAZAMIENTO

Euskal Herriaren Adiskideen Elkartearen kalea Calle Sociedad Vascongada


Gasteiz kalea Calle Gasteiz
Arrieta kalea Calle de Arrieta
Santa Ana Kantoia Cantón de Santa Ana
San Markos Kantoia Cantón de San Marcos
San Ildefontso kalea Calle San Ildefonso
Santa Maria Kantoia Cantón de Santa María
G (178) Sotoa G (178) Caño
H Sotoa H Caño
i Sotoa i Caño
J Sotoa J Caño
K Sotoa K Caño
LL Sotoa LL Caño
M Sotoa M Caño
N Sotoa N Caño
O Sotoa O Caño
P Sotoa P Caño
R Etxadiko barne-espazioa R Espacio interior manzana
R Goiuriko patioa R Patio de Villa-Suso
S Hedegile kalea, 60 zenbakitik 96 zenbakira S Calle Correría, del nº 60 al 96
S Hedegile kaleko barne-espazioa, 98 zenbakitik 104 S Espacio interior desde el nº 98 al 104 de calle Correría
zenbakira
S Harategi kantoiko 2 zk. barne-espazioa S Espacio interior del nº 2 de cantón de las Carnicerías
T Etxadiko barne-espazioa T Espacio interior de manzana
X X Etxadiko Leizetxoen Patioak X Patios de Covachas de Manzana X
I Montehermoso Jauregiko gune librea, Montehermoso I Espacio libre del Palacio de Montehermoso, Patio del
Jauregiko patioa Palacio de Montehermoso
II Lorategiak II Jardines
1 Baratzeak 1 Huertas
2 Baratzeak 2 Huertas
3 Baratzeak 3 Huertas
6 Sotoa 6 Caño
7 Bendaña Jauregiko patioa eta Sotoa 7 Patio del Palacio de Bendaña y Caño
8 Sotoa 8 Caño
9 Sotoa 9 Caño
10 Sotoa 10 Caño
11 Sotoa 11 Caño
12 Pintore kaleko sotoa, 78 zenbakitik 84 zenbakira 12 Caño en calle Pintorería del nº 78 al 84
Gurutze Santuaren Komentuko Lorategia eta Jardín Convento de Santa Cruz y
Gurutze Santuaren Komentuko barne-espazioa (Klaustroa) Espacio interior de Convento de Santa Cruz (Claustro)
13 Sotoa 13 Caño
15 San Prudentzio Ikastetxeko kaleko gune librea eta 15 Espacio libre de calle Colegio de San Prudencio y
barne-klaustroa Claustro interior

. BALIO MOLDAGARRIA . VALOR ADAPTABLE


ETXADIA KOKAPENA MANZANA EMPLAZAMIENTO

B Etxadiko patio pribatuak B Patios privados de manzana


B Etxadiko barne-espazioa B Espacio interior de manzana
San Pedroko pasabidea Pasaje de San Pedro
D Etxadiko patio pribatuak D Patios privados de manzana
D Etxadiko barne-espazioa D Espacio interior de manzana
E Errementari 27 zenbakiko eraikinaren gune librea. E Espacio libre de edificación calle Herrería, 27
E Errementari 29 zenbakiko eraikinaren gune librea. E Espacio libre de edificación calle Herrería, 29
H Etxadiko patio isolatuak H Patios aislados de manzana
J Errementari 64 zenbakiko gune librea J Espacio libre calle Herrería, 64
J Errementari 86 zenbakiko patioa J Patio calle Herrería, 86
L Zapatari 101 zenbakiko eraikinaren gune librea. L Espacio libre de edificio calle Zapatería, 101
Q Hedegile 141 zenbakiko gune librea Q Espacio libre calle Correría, 141
R Frai Zacarias Martinez 3 zenbakiko eraikinaren gune R Espacio libre de edificio calle Fray Zacarías Martínez,
librea. nº 3
R Hedegile 14 zenbakiko patioa R Patio del nº 14 de calle Correría
2007ko otsailaren 26a, astelehena ALHAO 24 BOTHA Lunes, 26 de febrero de 2007 2170

ETXADIA KOKAPENA MANZANA EMPLAZAMIENTO

S Frai Zacarias Martinez 5 zenbakiko eraikinaren gune S Espacio libre del edificio calle Fray Zacarías Martínez,
librea. 5
S Eskoriaza-Eskibel Jauregiaren aurrealdeko gunea S Espacio delantero del Palacio de Escoriaza-Esquivel
T Frai Zacarias Martinez kaleko 9.7 eraikinaren aurre- T Espacio libre exterior frente al edificio 9.7 de calle Fray
aldeko kanpo-gune librea. Plaza y espacios sobre edificación bajo rasante en
Fase 1 PDCS
I Sestrapeko eraikuntzari dagozkion plaza eta guneak KPZ I Plaza y espacios sobre edificación bajo rasante en
1. Fasean Fase 1 PDCS
II Gune librea eta lorategi andeatua KPZ 3. Fasean II Espacio libre y jardín deprimido en Fase 3 PDCS
III Etxadiko patio pribatuak III Patios privados de manzana
IV Plaza KPZ 1. Fasean IV Plaza de Fase 1 PDCS
V Lorategi andeatua KPZ 2. Fasean V Jardín deprimido en Fase 2 PDC
V Alboko lorategiak Santa Maria kaleko 4 zenbakian V Jardines laterales del nº 4 de calle Santa María
V Lorategiak Santa Maria kaleko 4 zenbakian V Jardines del nº 4 de calle Santa María
VI Etxadiko patio pribatuak VI Patios privados de manzana
1 Lorategi Arkeologikoa 1 Jardín Arqueológico
2 Lur-zatiko Patioak 2 Patios de Parcela
5 Katedralaren Plan Zuzendaritik datozen gune libreak 5 Espacios libres provenientes del Plan Director de la
(Santa Maria Kantoia) Catedral (Cantón de Santa María)
9 Txikita kaleko 22 zenbakiko lorategia 9 Jardín en calle Chiquita, 22
11 Pintore kaleko 64 zenbakiko albo-guneak 11 Espacios laterales de nº 64 de calle Pintorería
12 Luzeetarako patioa, Pintore kalean, 86 zenbakitik 94 12 Patio longitudinal, calle Pintorería, números 86 a 94
zenbakira
12 Lorategia handitzea (Gurutze Santuaren Komentuko 12 Ampliación Jardín (Huerta del Convento de Santa Cruz)
Baratzea)
13 Patioa 13 Patio
15 Umezurtz Etxe zaharreko albo-patioa 15 Patio lateral del antiguo Hospicio
16 Etxadiaren barnealdeko gune librea 16 Espacio libre interior de manzana
16 Haurtzaindegiko patioa 16 Patio guardería
17 Etxadiko patio pribatuak 17 Patios privados de manzana
17 Barrenkale amaierako plazatxoa 17 Plazuela final de calle Barrancal
(168) Lizarrako Markesaren kalearen atzealdeko lorategia (168) Jardín posterior a calle Marques de Estella y calle

- Administrazio-bideari amaiera ematen dion erabaki hau argi- - Publicar el presente acuerdo, que pone fin a la vía administrativa
taratzea, eta bere aurka administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri y contra el que puede interponerse recurso contencioso-adminis-
ahal izango da, Euskal Herriko Justiziako Auzitegi Gorenaren aurrean, trativo ante el Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo
BI HILABETEKO epean, hori argitaratzen den hurrengo egunetik de DOS MESES a contar desde el día siguiente al de su publicación.
kontatzen hasita.
Gasteizen, 2006ko abenduaren 11n.– ALKATE-LEHENDAKARIA, Vitoria-Gasteiz, a 11 de diciembre de 2006.– EL ALCALDE-
Stua. Alfonso Alonso Aranegui. PRESIDENTE, FDº Alfonso Alonso Aranegui,

VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ
LEHENDAKARITZA PRESIDENCIA
762 762
Garapenean Laguntzea Cooperación al Desarrollo
Gasteizen burutzeko diren nazioarteko elkartasunaren Convocatoria de subvenciones 2007 para la cofinanciación
alorreko sentiberatze jarduerak finantzatzen laguntzeko 2007ko de acciones de sensibilización para la solidaridad internacional
diru-laguntza deialdia. en Vitoria-Gasteiz.
2007ko urtarrilaren 26n egindako ohiko bilkuran onetsi zituen En sesión ordinaria celebrada por la Junta de Gobierno Local el
Tokiko Gobernu Batzarrak nazioarteko elkartasunaren alorrean día 26 de enero de 2007, se aprobaron las Bases reguladoras para
Gasteizen burutzeko diren sentiberatze jarduerak finantzatzen la concesión de subvenciones para la cofinaciación de acciones de
laguntzeko 2007ko diru-laguntza deialdiaren oinarriak. sensibilización para la solidaridad internacional en Vitoria-Gasteiz.
Azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 52.1. artikuluan xedatuta- De conformidad con lo dispuesto en el art. 52.1 de la Ley 30/92
koaren ildotik, argitara ematen dira, denek izan dezaten horien berri. de 26 de noviembre, se publican las mismas para general conocimiento.
Vitoria-Gasteizen, 2007ko urtarrilaren 29an. Lehendakaritza Vitoria-Gasteiz, 29 de enero de 2007.- El Concejal Delegado del
Arloko zinegotzi ordezkaria, Alfredo Iturricha Yániz Área de Presidencia, Alfredo Iturricha Yániz.
2007ko diru-laguntza deialdia Convocatoria de subvenciones 2007
Gasteizen burutzeko diren nazioarteko elkartasunaren alorreko “Cofinanciación de acciones de sensibilización para la soli-
sentiberatze jarduerak finantzatzen laguntzea. daridad internacional en Vitoria-Gasteiz”
Atarikoa Preámbulo
1988an garapenerako laguntzaren alorreko jarduerak abian jarri El Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz, desde el inicio de sus actua-
zituenez geroztik, beti uste izan du Gasteizko Udalak laguntza horren ciones en materia de cooperación al desarrollo en 1988, ha considerado

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy