DOC022.61.80030 4ed PDF
DOC022.61.80030 4ed PDF
DOC022.61.80030 4ed PDF
80030
Información de seguridad
Etiquetas de precaución
Lea todas las etiquetas y rótulos adheridos al instrumento. En caso contrario, podrían
producirse heridas personales o daños en el instrumento. Cada símbolo que aparezca en
el instrumento se comentará en el manual con una indicación de precaución.
El equipo eléctrico marcado con este símbolo no se podrá desechar por medio de los sistemas europeos públicos
de eliminación después del 12 de agosto de 2005. De acuerdo con las regulaciones locales y nacionales europeas
(Directiva UE 2002/96/EC), ahora los usuarios de equipos eléctricos en Europa deben devolver los equipos viejos o
que hayan alcanzado el término de su vida útil al fabricante para su eliminación sin cargo para el usuario.
Nota: Para devolver equipos para su reciclaje, póngase en contacto con el fabricante o distribuidor para así obtener instrucciones
acerca de cómo devolverlos y desecharlos correctamente. Esto es aplicable a equipos que hayan alcanzado el término de su vida
útil, accesorios eléctricos suministrados por el fabricante o distribuidor y todo elemento auxiliar.
Especificaciones
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Especificaciones Detalles
Tipo de sonda Sonda combinada digital con unión de referencia no rellenable y sensor de
temperatura incorporado
Rango 0,1 mg/l (3x10-6 M) a 35,500 mg/l (1 M) de cloruro
Rango de pH de la muestra pH 1 a 12
Región lineal 7 mg/l a 35,500 mg/l
Pendiente 58 mV/década (del 90 al 110% en rango linear a 25 °C [77 °F] por valor
teórico de Nernstian)
Rango de temperatura de funcionamiento 5 a 50 °C (41 a 122 °F)
Rango de temperatura de almacenamiento 5 a 35 °C (41 a 95 °F)
®
Unión Unión doble (punta porosa de cerámica y Teflon poroso anular)
Tipo de referencia Ag/AgCl
Solución de relleno Gel driTEK (no rellenable)
Tiempo de estabilización en la región lineal < 60 segundos (en función de la aplicación)
Volumen de muestra mínimo 25 ml
Profundidad de inmersión mínima 25,4 mm (1 pulg.)
Dimensiones Diámetro: 12 mm (0.47 pulg.)
Longitud: 175 mm (6.89 pulg.)
Longitud del cable: 1 o 3 m (3,28 o 9,84 pies)
Conexión de cable Salida digital M12 y conector compatible con los medidores HQd
1
Figura 1 Descripción general de la sonda
Calibración
Antes de la calibración:
La sonda debe tener el sello de duración de servicio correcto. Ajuste la fecha y la hora del medidor antes de conectar la
sonda.
No es necesario volver a calibrar cuando se pasa la sonda calibrada de un medidor HQd a otro si el medidor adicional está
configurado para usar las mismas opciones de calibración.
El conjunto de estándares de calibración predeterminado de la sonda ISECl181 requiere soluciones estándar de cloruro de
100, 1000 y 12500 mg/l. Se puede crear un método nuevo si es necesario disponer de una configuración de calibración o
medición personalizada. Consulte Operaciones avanzadas en la página 7 para obtener una lista de ajustes de
calibración adicionales.
Para ver la calibración actual, pulse , seleccione View Probe Data (Ver datos de sonda) y, a continuación, View Current
Calibration (Ver calibración actual).
Si hay dos sondas conectadas, pulse las flechas ARRIBA o ABAJO para cambiar al modo de pantalla única y mostrar la
opción Calibrar.
Prepare la sonda para su uso (consulte Preparación para su uso en la página 2).
2
• Pulse Omitir para omitir un estándar de la rutina de calibración. La opción Omitir no
aparecerá en la pantalla mientras no se alcance el número mínimo de estándares.
• Inicie la calibración con la concentración más baja. Así se reduce la contaminación
de partículas arrastradas y se obtienen mejores resultados.
• Anote las temperaturas de los estándares durante la calibración. Mantenga las
temperaturas de los estándares de calibración dentro de un rango de ±2 ºC para
obtener unos resultados óptimos.
• La calibración se registra en el electrodo y el registro de datos. También se envía al
PC, impresora o lápiz de memoria, si lo hay conectado.
• La aparición de burbujas de aire bajo la punta del sensor cuando éste se sumerge
puede provocar una respuesta lenta o errores de medición. En caso de que se
produzcan burbujas, agite suavemente la sonda hasta que éstas desaparezcan.
• Si se produce un error de calibración, consulte Solución de problemas
en la página 12.
Procedimiento de calibración:
3
11. Pulse
Memorizar para
aceptar la
calibración y
volver al modo de
medición.
La sonda debe tener el sello de duración de servicio correcto. Ajuste la fecha y la hora del medidor antes de conectar la
sonda.
Si se necesita una trazabilidad completa, introduzca una ID de muestra y de operador antes de realizar la medición.
Consulte el manual del usuario del medidor HQd para obtener más información.
Para garantizar la mayor precisión de medición posible, la sonda debe calibrarse regularmente (consulte Calibración
en la página 2).
Prepare la sonda para su uso (consulte Preparación para su uso en la página 2).
4
1. Conecte la 2. Prepare un 3. Enjuague la 4. Agregue una 5. Coloque el
sonda al medidor. mínimo de 25 ml sonda con agua varilla de agitación vaso en un
Asegúrese que la de la muestra o desionizada. y coloque la agitador
tuerca de bloqueo muestras en Séquela con un sonda en la electromagnético
del cable está vasos o trapo que no muestra. No y agite la muestra
conectada recipientes tenga pelusa. coloque la sonda a un ritmo
firmemente al adecuados. en la parte inferior moderado.
medidor. Añada a cada o los lados del Compruebe que
Encienda el muestra el contenedor. no se hayan
medidor. contenido de un formado burbujas
sobre de reactivo de aire y
en polvo de ajuste elimínelas si las
de potencia iónica hubiera.
(ISA) de cloruro
por 25 ml.
5
1. Disuelva el contenido de una bolsa de polvo ajustador de potencia iónica en
50 ml de agua desionizada.
2. Añada 5 ml de esta solución por cada 25 ml de estándar o muestra que utilice.
Nota: El ajustador de potencia iónica puede omitirse sólo cuando se cumplan las siguientes
condiciones:
• La muestra no contiene interferencias.
• El pH de la muestra se encuentra dentro del intervalo especificado.
• La agencia reguladora acepta la omisión del ajustador de potencia iónica (si la medición
es para informes reguladores).
Interferencias
El sensor responde tanto al cloruro como a otros iones. Normalmente, la respuesta de la
sonda a otros iones aumenta el potencial y da lugar a un error positivo. Esta respuesta a
otros iones se puede determinar semicuantitativamente a través de la ecuación de
Nikolsky, una ecuación extendida de Nernst:
E = Eº + (RT/(zF))ln[aNa + KNax × ax]
en la que:
• ax es la actividad del ión de interferencia
• KNax es el coeficiente de selectividad para el ión de interferencia relativo al cloruro
La presencia de un alto nivel de iones que forman sales insolubles puede dar lugar a la
acumulación de una capa de sal en la superficie sensora y hacer que el electrodo
funcione incorrectamente. Las soluciones reductoras fuertes también pueden formar una
capa superficial de plata. En ambos casos, limpie el sensor. Consulte Limpieza de la
sonda en la página 11.
Las muestran no deben contener mercurio.
Es posible realizar mediciones en soluciones que contengan agentes oxidantes, como
cobre (Cu2+), hierro (ferroso) (Fe3+) y manganato (MnO4-).
Si se agrega ISA de cloruro a las soluciones estándar y muestras, se minimiza el efecto
de los iones de interferencia.
El coeficiente de selectividad es el aumento aparente aproximado en la concentración
medida provocado por una unidad del ión de interferencia (p. ej., 1 unidad de I- aumenta
la concentración de cloruro en un 0,1). Los coeficientes de selectividad aproximados de
®
algunos iones con el ISE de cloruro IntelliCAL se muestran en la Tabla 1.
Tabla 1 Interferencias
Interferencia Coeficiente de selectividad
Yoduro (I-) > 0,1
Bromuro (Br–) > 0,1
Plata (Ag) > 0,1
Sulfuro (S2-) > 0,1
Cianuro (CN-) > 0,1
6
Nota: El control de acceso debe estar desactivado o se deberá introducir una contraseña válida
antes de poder cambiar cualquier opción del método de estándar de comprobación.
Operaciones avanzadas
Configuración específica de parámetros se puede cambiar a través del menú Opciones
de acceso completo. Los detalles sobre la navegación por el menú, las opciones
disponibles y cómo cambiarlas se facilitan en las pantallas, tablas y procedimientos de
toda esta sección.
7
Tabla 2 Configuración específica de parámetros
Configuración Opciones
Opciones de medición • Unidades
• Dígitos importantes
• Estabilización automática
• Criterios de estabilización
• Límites del rango superior e inferior
8
Opción Descripción
Criterios de Si la estabilización automática está desactivada, esta opción establece
estabilización los criterios de estabilización: 0,1 a 9,9 mV/min.
Límites de Establece los límites de medición: Lower limit (Límite inferior [valor
medición predeterminado: 0,1 mg/l]) o Upper limit (Límite superior [valor
predeterminado: 35.500 mg/l]).
Los límites de medición se pueden ajustar para adaptarse a los valores
aceptables de la muestra. Cuando la medición está por encima del límite
superior o por debajo del límite inferior, el medidor mostrará un mensaje
de "Fuera de los límites". Este mensaje es un aviso de que pueden
surgir problemas con las condiciones del proceso.
5. Si se le pide, introduzca un nombre para la configuración del nuevo método. Los
cambios adicionales realizados en la configuración de un método existente se
guardan automáticamente con el mismo nombre de método.
6. Pulse SALIR hasta que el medidor vuelva al modo de medición.
9
Opción Descripción
Puntos mínimos Establece el número mínimo de puntos de calibración necesarios para
de calibración completar la calibración: 2 o 3.
Límite de Establece el límite de pendiente: del 1 a 30% (criterios de pendiente
pendiente aceptables, valor predeterminado = 15%).
Para que la calibración sea correcta, la pendiente debe encontrarse
dentro de los límites establecidos.
5. Seleccione Recordatorio de calibración y actualice la configuración:
Opción Descripción
Repetición de El medidor emitirá un sonido cuando deba realizarse la calibración y lo
recordatorio repetirá de conformidad con el intervalo seleccionado: Off (desactivado
[valor predeterminado]), 2 h, 4 h, 8 h, 2 d, 5 d o 7 d.
Caduca La calibración caduca pasado el periodo seleccionado: Immediately
(Inmediatamente), Reminder + 30 min (Recordatorio + 30 min [valor
predeterminado]), Reminder + 1 h (Recordatorio + 1 h), Reminder + 2 h
(Recordatorio + 2 h) o Lectura continua.
Nota: El medidor no se puede usar para leer muestras después de que
haya caducado la calibración a menos que se seleccione Lectura
continua.
10
5. Seleccione Check Standard Reminder (Recordatorio de estándar de comprobación) y
actualice la configuración:
Opción Descripción
Recordatorio Activa y desactiva el recordatorio de estándar de comprobación: On
(activado) u Off (desactivado [valor predeterminado]).
El medidor muestra la pantalla de estándar de comprobación
automáticamente si la opción Recordatorio está activada.
Permitir Permite el aplazamiento de los recordatorios de estándar de
posponer comprobación: Sí o No.
La medición del estándar de comprobación se puede posponer si
Permitir posponer se ha establecido en Sí.
6. Seleccione Criterios de aceptación y actualice la configuración:
Opción Descripción
Acceptance Limits Establece los límites de tolerancia para el estándar de
(Límites de aceptación) comprobación: del 1 al 20%.
La calibración caduca Indica si se requiere volver a realizar la calibración si el estándar
con el error de comprobación falla: Sí o No.
La calibración caduca si el estándar de comprobación falla y La
calibración caduca con el error se ha establecido en Sí.
7. Si se le pide, introduzca un nombre para la configuración del nuevo método. Los
cambios adicionales realizados en la configuración de un método existente se
guardan automáticamente con el mismo nombre de método.
8. Pulse SALIR hasta que el medidor vuelva al modo de medición.
Mantenimiento
Limpieza de la sonda
Limpie la sonda cuando:
• Las lecturas estén desviadas o sean imprecisas debido a la contaminación del
sensor o al almacenamiento en condiciones indebidas.
• El tiempo de respuesta sea lento debido a la contaminación del sensor.
• La pendiente esté fuera de los márgenes debido a la contaminación del sensor.
Para eliminar los agentes contaminantes generales, siga los pasos que se indican a
continuación:
1. Enjuague la sonda con agua desionizada. Séquela con un trapo que no tenga
pelusa.
2. Si la sonda presenta agentes contaminantes más resistentes, frote la punta de la
sonda con un paño suave o un bastoncillo de algodón para eliminarlos.
3. Deje en remojo durante 30 minutos en 100 mg/l de solución de cloruro estándar.
11
Almacenamiento
La sonda se puede almacenar seca. Para proteger el sensor, enjuáguelo con agua
desionizada y séquelo con un trapo que no tenga pelusa. Instale el tapón protector del
sensor.
Nota: La sonda debe acondicionarse después de haber estado almacenada durante un largo
periodo de tiempo. Consulte Preparación para su uso en la página 2.
Solución de problemas
Mensaje o síntoma Posible causa Acción
Software sin actualizar Para descargar la versión más reciente del
software, consulte la información sobre el producto
en el sitio web del fabricante.
Consulte el manual del medidor de la serie HQd
Sonda incompatible para obtener instrucciones específicas en función
del modelo de medidor.
El medidor HQd no es compatible con Póngase en contacto con un representante de la
®
la sonda IntelliCAL asistencia técnica.
La sonda no está conectada Desconéctela y vuelva a conectarla. Apriete la
correctamente tuerca de bloqueo.
Software sin actualizar Para descargar la versión más reciente del
software, consulte la información sobre el producto
en el sitio web del fabricante.
Consulte el manual del medidor de la serie HQd.
Conecte una sonda o la sonda
necesita reparación Un gran número de métodos Deje la sonda conectada. No la desconecte.
guardados en la sonda.
Sonda dañada Asegúrese de que la conectividad con otra sonda
o medidor se establece correctamente para
confirmar que se trata de un problema con la
sonda. Póngase en contacto con un representante
de la asistencia técnica.
La lectura de mV es la misma Problema eléctrico Póngase en contacto con un representante de la
para todas las soluciones asistencia técnica.
Sensor sucio Limpie la sonda (consulte Limpieza de la sonda
en la página 11).
Temperatura de muestra baja o Compruebe la temperatura de la muestra. Cuanto
diferencia de temperatura entre las más baja es la temperatura o más grande la
Tiempo de respuesta lento
muestras diferencia de temperaturas entre las muestras,
normalmente más largo es el tiempo de respuesta.
Burbujas atrapadas bajo la punta de Agite la sonda con suavidad hasta que las
la sonda burbujas desaparezcan.
12
Mensaje o síntoma Posible causa Acción
El ajustador de potencia iónica (ISA) Añada ISA a cada muestra y estándar (un sobre
no está en uso de reactivo en polvo por 25 ml de solución).
Acondicionamiento insuficiente Acondicione durante al menos 5 minutos en una
solución estándar de 100 mg/l con un sobre de
polvo de ISA de cloruro.
Pendiente fuera de los
márgenes (consulte Sonda dañada Póngase en contacto con un representante de la
Comprobación de la respuesta asistencia técnica.
de la sonda en la página 14) Estándares incorrectos Calibre usando estándares nuevamente
preparados.
Sensor sucio Limpie la sonda y vuelva a calibrarla.
Burbujas atrapadas bajo la punta de Agite la sonda con suavidad hasta que las
la sonda burbujas desaparezcan.
Sensor sucio Limpie la sonda (consulte Limpieza de la sonda
en la página 11).
Referencia atascada Enjuague bien la unión de referencia con agua
desionizada y agite la sonda hacia abajo para
eliminar las burbujas de aire. Éstas no serán
visibles.
Condiciones de almacenamiento Limpie o acondicione la sonda y pruebe a realizar
incorrectas otra calibración. Para volver a acondicionar la
sonda y las uniones de referencia, introduzca la
sonda en una solución de acondicionamiento (que
contenga ISA) y déjela en remojo durante al
menos 5 minutos antes de usarla.
Criterios de estabilización no Ajuste los criterios de estabilización en el menú de
optimizados para la aplicación. opciones de medición.
Lecturas desviadas o
imprecisas Los agitadores magnéticos pueden Coloque una pieza de material aislante entre el
generar suficiente calor para cambiar agitador y el vaso.
la temperatura de la solución.
Sonda dañada Póngase en contacto con un representante de la
asistencia técnica.
Fuerzas electromagnéticas (FEM), No utilice la sonda en zonas con presencia de
como células voltaicas, dispositivos FEM.
termoeléctricos, generadores
eléctricos, resistencias y
transformadores
Luz directa en el sensor Proteja el sensor de la luz directa durante la
realización de mediciones.
Burbujas atrapadas bajo la punta de Agite la sonda con suavidad hasta que las
la sonda burbujas desaparezcan.
Fuera de los márgenes El valor de medición está fuera de los Asegúrese de que la muestra está dentro de los
márgenes márgenes de la sonda.
El valor del estándar de Asegúrese de que el estándar está dentro de los
comprobación está fuera de los límites del método actual.
límites establecidos en el método
Cree otro método que amplíe los límites
actual
Fuera de los límites aceptables.
El valor de medición está fuera de los Asegúrese de que la muestra está dentro de los
límites de medición establecidos en el límites del método actual.
método actual.
Cree un nuevo método con márgenes ampliados.
13
Mensaje o síntoma Posible causa Acción
El valor de la temperatura de Asegúrese de que la temperatura de la muestra
calibración está fuera de los está dentro de los márgenes de la sonda.
márgenes
Asegúrese de que el sensor de temperatura
funciona correctamente.
La temperatura medida está fuera de Asegúrese de que la temperatura del estándar
La temperatura está fuera de
los márgenes de la sonda. está dentro de los márgenes de la sonda.
los márgenes
Asegúrese de que el sensor de temperatura
funciona correctamente.
El valor de temperatura del estándar Asegúrese de que la temperatura del estándar de
de comprobación está fuera de los comprobación está dentro de los márgenes de la
márgenes. sonda.
La medición no es cuantificable con la Realice una nueva calibración. Compruebe que la
calibración almacenada actualmente concentración de la muestra se encuentre entre
(según el límite de detección práctica los dos valores de solución estándar (si se
definido por la Unión Internacional de encuentra dentro de la escala lineal).
Química Pura y Aplicada)
Vuelva a llevar a cabo la calibración y la medición,
optimizando los ajustes de medición para la
Por debajo del límite de aceptación de la pendiente y los criterios de
detección estabilización para la concentración de muestras
esperada.
Vuelva a llevar a cabo la calibración y la medición
de la muestra siguiendo las recomendaciones para
la medición a nivel bajo.
El valor de medición está fuera de los Asegúrese de que la muestra está dentro de los
márgenes. márgenes de la sonda.
14
Recuperación de porcentaje
Utilice la siguiente fórmula para calcular la recuperación de porcentaje cuando el
volumen de muestra es 25 ml:
E = (C x V1 / V2
R = (A / (E + S) x 100
• S = mg/l de cloruro en muestra (antes de la adición)
• C = concentración de estándar usado para la adición (mg/l)
• V1 = volumen de adición (ml)
• V2 = volumen de adición (ml) + volumen de muestra de 25 ml
• E = concentración esperada de adición (mg/l)
• R = recuperación de porcentaje
• A = lectura real en el medidor después de la adición (mg/l de cloruro)
15
HACH COMPANY World Headquarters HACH LANGE GMBH HACH LANGE Sàrl
P.O. Box 389, Loveland, CO 80539-0389 U.S.A. Willstätterstraße 11 6, route de Compois
Tel. (970) 669-3050 D-40549 Düsseldorf, Germany 1222 Vésenaz
(800) 227-4224 (U.S.A. only) Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 SWITZERLAND
Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400
orders@hach.com info@hach-lange.de Fax +41 22 594 6499
www.hach.com www.hach-lange.de
©Hach Company/Hach Lange GmbH, 2010-2011, 2013. Todos los derechos reservados. Impreso en EE. UU. 05/2013,
Edición 4