Marpol Anexo 2

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 38

CONVENIO MARPOL

73 / 78

ANEXO II

1
MARPOL ANEXO II
Prevencion de la
contaminación
2
por sustancias
nocivas liquidas
transportadas a granel

2
ANEXO II

Caracteristicas:Anexo obligatorio de MARPOL


En vigor desde: 06-04-87
Objetivos:
 Prevenir la contaminación operacional (lavazas)
 Prevenir la contaminación accidental

3
PROBLEMAS DE TRANSPORTE DE
SUSTANCIAS QUIMICAS

 Alto riesgo de incendio (inflamación a bajas temperaturas)


 Toxicidad para el hombre
 Contaminación del Medio marino
 Reactividad con el aire, agua y otras sustancias.
 Alta densidad. Requieren diseños especiales de Mamparos y
estructuras
 Alta viscosidad
 Corrosividad

4
REQUERIMIENTOS BASICOS
 Que los buques vacíen sus tanques y tuberías hasta cantidades de
residuos despreciables
 Lavado obligatorio de tanques en puerto, cuando descarguen ciertas
sustancias
 Junto con el ANEXO II entraron en vigencia los siguientes códigos:
 CIQ.
 CGRQ
 En principio los códigos contenían requerimientos de seguridad
(ahora están captados por el CAP. VII del SOLAS)
 Luego fueron enmendados para contener prescripciones sobre
Protección de la contaminación
¿ “SUSTANCIA QUÍMICA” ES SINÓNIMO
DE “SUSTANCIA NOCIVA LÍQUIDA” ?
NO

El ANEXO II trata sólo aquellas Sustancias


que simultáneamente son:

 Nocivas (no todas las sustancias químicas lo


son);
 Líquidas (no incluye sustancias químicas
sólidas ni Gases); y Transportadas a granel
(esto excluye a las “SNL’s” transportadas en recipientes o
Contenedores, las que se tratan en el ANEXO III).
Grupos de SNL
 Ácidos y bases inorgánicos.
 Productos químicos derivados del petróleo
 Alcoholes y glicoles.
 Productos derivados del carbón y del
alquitrán.
 Aceites vegetales y grasas animales.
 Aditivos de aceites lubricantes.
 Melazas: productos bases de la industria del
azúcar
REGLA I
Definiciones

 Fecha de vencimiento anual


 Tuberías correspondientes
 Aguas de lastre
 Códigos relacionados con productos químicos
 Código de Graneleros Químicos > MEPC 20(22)
 Código internacional de Quimiqueros > MEPC 19(22)
 Profundidad del agua
 En ruta
 Sustancias liquidas: Presión de vapor > 0,28MPa a Tº 37.8ºC
 Manual
 Tierra mas próxima

8
REGLA I
Definiciones

 Sustancia Nociva Liquida


 ppm
 residuo
 Mezclas de residuos y agua
 Construcción de buques
 Buque construido : 1 de julio de 1986
 Construcción en fase equivalente : > 50 tons o 1% del total del total del buque
 Sustancias que están y no están a punto de solidificarse
 Están a punto:
 punto de fusión < 15ºC,
 tiene -5ºC por encima del punto de fusión
 NO están a punto:
9
REGLA I
Definiciones

 Sustancia nociva líquida: toda sustancia indicada en la columna


correspondiente a la categoría de contaminación de los Capítulos
17 (“c”) o 18 del Código Internacional de Quimiqueros (CIQ o
IBC) o clasificada provisionalmente en las categorías X,Y o Z.

 Buque tanque: “Quimiquero”: buque construido o adaptado


para el transporte a granel de cualquiera de los productos líquidos
listados en el Capítulo 17 del CIQ.

 “Para el transporte de sustancias nocivas líquidas”: buque


construido o adaptado para el transporte a granel de SNL’s; el
término comprende a los “petroleros” cuando estén autorizados a
transportar un cargamento total o parcial de SNL’s a granel.
REGLA I
Definiciones

Códigos de “Quimiqueros”:

 Código para la construcción y el equipo de buques que transporten


productos químicos peligrosos a granel (CGrQ o BCH Code): Aplicable a
buques construidos antes del 01/JUL/86.

 Código internacional para la construcción y el equipo de buques que


transporten productos químicos peligrosos a granel (CIQ o IBC Code):
Aplicable a buques construidos el 01/JUL/86 o posteriormente.

 Aplicabilidad del CGrQ y CIQ


 Código para la construcción y el equipo de buques que transporten productos químicos
peligrosos a granel (CGrQ o BCH Code): Mandatorio acorde MARPOL y de aplicación
voluntaria acorde SOLAS.

 Código internacional para la construcción y el equipo de buques que transporten productos


químicos peligrosos a granel (CIQ o IBC Code): Mandatorio acorde MARPOL y SOLAS
CODIGO INTERNACIONAL DE
QUIMIQUEROS
Definiciones

 Finalidad : Sentar una norma internacional para la seguridad del


transporte a granel de los productos químicos líquidos peligrosos
y/o nocivos enumerados en el Capítulo 17, estableciendo normas
constructivas y de equipamiento con miras a reducir al mínimo los
riesgos para el buque, su tripulación y el ambiente, conforme a la
naturaleza de los productos transportados.

 Criterio fundamental : Asignar para cada “buque tanque


quimiquero” el tipo de buque necesario según el grado de
peligrosidad de los productos que se transporten. Cada uno de
esos productos puede tener varias características de peligrosidad,
corrosividad y reactividad, además del riesgo que cada uno pueda
entrañar para el medio ambiente en caso de emisión accidental.
REGLA 2
Ámbito de aplicación

1) A menos que se prescriba expresamente otra cosa, las disposiciones


del presente anexo se aplicaran a todos los buques que transporten
sustancias nocivas liquidas a granel.

2) Cuando en un espacio de carga de un buque tanque Quimiquero se


transporte un cargamento sujeto a las disposiciones del Anexo I del
presente Convenio, se aplicaran también las prescripciones
pertinentes de dicho Anexo I.

13
REGLA 3 - 4
Excepciones
 No se aplicaran a la descarga en el mar de SNL o mezclas que contengan
cuando dicha descarga:
 Proteger la vida humana
 Sea producto de una avería del buque o equipos abordo
 Sea aprobada por la administración
 Ej: Cuando se transporta una SNL que no esta en el MARPOL el gobierno origen debe dar
una clasificación provisional y el gobierno destino acepta o rechazara dicho categoría

Exenciones
 Resultado de asignación de una categoría mas rigurosa a una sustancia
 Periodo de aplicación a buques construidos con anterioridad
 Podrá eximir a los buques que transporten aceite vegetal
 No aplica para buques anteriores a 1 de julio de 1986
 Lavados innecesarios de tanques para entradas a dique

14
REGLA 6
Clasificación en categorías y lista de sustancias nocivas liquidas

CATEGORI DESCRIPCION
A
X Substancias bioacumulables y que constituyen un riesgo para la
vida acuática o la vida humana, o que son altamente tóxicas a la
vida acuática
Y Sustancias bioacumulables con una retención corta, del
orden de una semana a lo sumo; o que pueden alterar el sabor o
el olor de los alimentos de origen marino; o que son
moderadamente toxicas para la vida acuática

Z Sustancias ligeramente toxicas para la vida acuática, así como


algunas otras sustancias que son prácticamente no toxicas
para la vida acuática
Otras Sustancias que son prácticamente no toxicas para la vida
Sustancias acuática (Pueden transportarse en buquetanques)

15
REGLA 6
Apéndice I
Categorización Sustancias líquidas a granel
4 Descarga de substancias líquidas
• Fuera áreas especiales
 Categoría X
 Categoría Y
 Categoría Z
 Categoría OS

• Dentro áreas especiales


 Categoría X
 Categoría Y
 Categoría Z
16
REGLA 6
Los parámetros que inciden en las descargas son:

 Zona de navegación
 Concentración residual
 Concentración en la estela de popa
 Cantidad máxima descargada desde cada tanque
 Ubicación de las descargas
 Profundidad de las aguas
 Distancia de tierra
 Velocidad del buque

17
REGLA 6
Apéndice I
Categorización Sustancias líquidas a granel

4 Descarga de sustancias líquidas


• FUERA áreas especiales
• Categoría X
b Prohibida - lavado descarga a tierra
b Contenido efluente <0.1% (fósforo 0,01%)
b En ruta, 7 nudos, bajo flotación
b 12 millas costa, profundidad > 25 m
• Categoría Y
b Prelavado, efluente 1 ppm
b En ruta, 7 nudos, bajo flotación
b Máximo 1 m3 ó 1/30000 capacidad
b 12 millas costa, profundidad > 25 m
18
REGLA 6
Apéndice I
Categorización Sustancias líquidas a granel
4 Descarga de substancias líquidas
• FUERA áreas especiales
• Categoría Z
b En ruta, 7 nudos
b 12 millas costa, profundidad > 25 m
b Contenido efluente 10 ppm
b Máximo 3 m3 ó 1/10000 capacidad

• Categoría OS
b En ruta, 7 nudos
b Máximo efluente 1 parte en 10 partes de agua
b 12 millas costa

19
REGLA 6
Apéndice I
Categorización Sustancias líquidas a granel
4 Descarga de substancias líquidas
• DENTRO de áreas especiales
• Categoría X
b Prohibida - lavado descarga a tierra
b Contenido efluente <0.05% (fósforo 0,005%)
b En ruta, 7 nudos, bajo flotación
b 12 millas costa, profundidad > 25 m
• Categoría Y
b Prelavado, efluente 1 ppm
b En ruta, 7 nudos, bajo flotación
b12 millas costa, profundidad > 25 m

20
REGLA 6
Apéndice I
Categorización Sustancias líquidas a granel
4 Descarga de sustancias líquidas

• DENTRO de áreas especiales

• Categoría Z:
bEn ruta, 7 nudos
b12 millas costa, profundidad > 25 m
bContenido efluente 1ppm,
bMáximo 1 m3 ó 1/3000 capacidad

21
REGLA 6
Apéndice I
Categorización Sustancias líquidas a granel
4 Descarga de sustancias líquidas

• DENTRO de áreas especiales

• Categoría Z:
bEn ruta, 7 nudos
b12 millas costa, profundidad > 25 m
bContenido efluente 1ppm,
bMáximo 1 m3 ó 1/3000 capacidad

22
REGLA 7 – 8 – 9 – 10 – 11
Certificación y reconocimiento de los buque
tanque Quimiqueros
3 3 3 3 3 3 3 3
Annual
Intermediate

0 12 24 30 36 48 60
Months

Certificación y reconocimiento de los buque


tanque Quimiqueros
23
REGLA 15
4 Libro registro de carga

• Operación de carga
• Transferencias internas
• Descarga
• Limpieza de estanques
• Lastrado tanques de carga
• Deslastre tanques de carga
• Disposición de residuos
• Descarga al mar o venteo

24
CÓDIGO INTERNACIONAL
PARA LA CONSTRUCCIÓN Y
EL EQUIPO DE BUQUES QUE
TRANSPORTEN PRODUCTOS
QUÍMICOS PELIGROSOS A
GRANEL

CIQ
CIQ
Capitulo 1 - Ámbito de Aplicación

 A todos los buques independientemente de sus dimensiones,


dedicados al transporte de sustancias Químicas liquidas a granel
Construidos el 01-07-86 o después
 El código se aplica a las sustancias Listadas en el capitulo 17

Capitulo 2 - Aptitud del buque para conservar la flotabilidad y


ubicación de los tanques de carga

 Deberán resistir los efectos de inundaciones producidas por averías


en el casco
 Los buques regidos por el codigo. Se proyectaran con arreglo a la
siguiente clasificación:
CIQ
Capitulo 2 - Aptitud del buque para conservar la flotabilidad y
ubicación de los tanques de carga

Tipo de buques
 Buque tipo 1: Transporte de Productos Listados en el Cap. 17 que
encierran riesgos muy graves para el medio ambiente y la seguridad.
Riesgo maximo
 Buque tipo 2: Transporte de Productos Listados en el Cap. 17 que
encierran riesgos Considerablemente Graves
 Buques tipo 3: Transporte de Productos Listados en el Cap. 17 que
encierran riesgos Grave. Medidas moderadas.

Ubicación de los tanques de carga


 Los tanques estaran ubicados a determinadas distancias, medidas
hacia el interior del buque desde el forro del casco
CIQ
Capitulo 2 - Aptitud del buque para conservar la flotabilidad y
ubicación de los tanques de carga

Franco bordo y estabilidad sin averias


 Franco bordo acorde asignación CICL 66
 Estabilidad aceptable en todas las condiciones de carga aprobadas por la
administración

Condiciones de carga
 Se analizara aptitud para conservar la flotabilidad después de averías
 El código formula distintas hipótesis de averías tanto sea en el costado o
como fondo

Hipótesis de inundación
 El código prescribe ciertas hipótesis al respecto que se reflejaran en el
calculo de estabilidad (permeabilidad, perforación de tanques, inundación
asimétrica, etc).
 Según sea el tipo de buque (BT1, BT2, BT3), deberá soportar diferentes
requerimientos.
CIQ
Capitulo 3 - Disposición del buque

Segregación de la carga:
 Los tanques de carga estarán segregados de los alojamientos, sala de
maquinas, Espacios de servicio, del agua potable por medio de un
cofferdam, sala de bombas o tanques vacios
 Las cargas, los residuos de carga y las mezclas que contengan cargas
que reaccionen de manera peligrosa estarán segregadas por una sala
de bombas, cofferdam o tanques vacios
 Habrá sistemas separados de tuberías que no pasen por otros tanques.
 Habrá sistemas separados de respiración de tanques.
 Las tuberías de carga no pasaran por ningún espacio de alojamiento,
de servicio o sala de maquinas.
 Los cargamentos no se transportaran en piques de proa o popa
CIQ
Capitulo 3 - Disposición del buque

Sala de Bombas:
Se garantizara:
 Paso libre de obstáculos en cualquier nivel
 Acceso libre a todas las válvulas para manipular la carga
 Habrá medios instalados permanentemente para izar con un cabo a una
persona
 Barandillas en todas las escalas
 Medios de agotamiento para combatir fugas de bombas y válvulas
 Sistemas de bombeo de sentina accionable desde el exterior
 En el exterior habrá manómetros que indiquen la presión de descarga de
las bombas
 Se proveerá uno o varios tanques de lavazas para el almacenamiento del
agua de sentina impurificada o las aguas de lavado de tanques
 Habrá una conexión internacional para trasvase de líquidos impurificados a
tierra
CIQ
Capitulo 3 - Disposición del buque

Acceso a los espacios situados en la zona de carga


 El acceso a cofferdam, tanques de lastre, tanques de carga, etc, será directo desde la
cubierta. Expuesta
 El acceso a ddffs, podrá efectuarse a través de una sala de bombas, un cofferdam, un
túnel de tuberías, etc.

Identificación de bombas y tuberías


 Se marcaran claramente las bombas, válvulas y tuberías con objeto de identificar el
servicio y los tanques a que se destinan

Medios de carga y descarga


 Podrán instalarse de modo que permitan cargar y descargar por proa o popa. No se
permitirán medios portátiles
 En buques de tipo 1, estos conductos no se utilizaran para el trasvase de la carga
 La conexión a tierra ira provista de una válvulas de seccionamiento y una brida ciega
CIQ
Capitulo 3 - Disposición del buque

Medios de carga y descarga


 Las tuberías serán de auto drenaje con vaciamiento en la zona de carga
 Se podrán purgar las tuberías después de usarlas
 Las entradas, admisiones de aire y aberturas de espacios de alojamiento, de
maquinas, etc., no estarán frente al emplazamiento de la conexión a tierra de los
medios de carga y descarga.
 Se situaran en los costados de la superestructura a no menos de 3 mts. de la
conexión
 Se instalaran brazolas para proteger los espacios de alojamiento Contra
cualquier derrame en cubierta
 Las vías de evacuación no terminaran en los recintos formados por las brazolas
 Habrá medios de comunicación entre el puesto de control de la carga y el
emplazamiento de la conexiones a tierra.
 Habrá medios para detener las bombas por telemando desde ese
emplazamiento
CIQ
Capitulo 7 - Control de la temperatura de la carga

 Se proveerán dispositivos para medir la temperatura


 Cuando el calentamiento o enfriamiento excesivo pueda crear una situación
peligrosa, se proveerá un sistema de alarma que monitorice la carga

Capitulo 8 - Sistema de respiración de los tanques de carga


 Irán provistos de un sistemas de respiración apropiado para la carga que se
transporta
 Se instalaran medios para asegurar que el nivel del liquido dentro de un tanque
No supere el nivel de prueba de ese tanque (avisadores de nivel, sistemas de
control de rebose, etc.)
 Los sistemas de respiración tendrán mallas arresta llamas
 Si las tuberías están conectadas a tanques revestidos para transportar cargas
especiales, las tuberías también estarán revestidas
 Los venteos no estarán a < de 4 mts por encima de cubierta
 Estarán por lo menos a 10 mts de distancia de la más próxima admisión de aire
o abertura de espacios de alojamientos, etc.
CIQ
Capitulo 10 - Instalaciones eléctricas
 Serán del tipo que reduzcan al mínimo el riesgo de explosión debido a la existencia
de productos Inflamables
 Se utilizaran sistemas y circuitos del tipo intrínsecamente seguro para fines de
medición, vigilancia, control y comunicaciones

Capitulo 11 - Prevencion y extinción de incendios


 Instrucciones especiales para cámara de bombas y zonas de tanques

Capitulo12 - Ventilación mecánica en la zona de carga


 La sala de bombas y otros espacios cerrados que contengan equipos para
manipulación de la carga estarán provistos de sistemas de ventilación mecánica que
se pueda controlar desde el exterior
 Se ventilaran dichos espacios antes de ingresar y accionar equipos
 En el exterior se colocara un aviso sobre la obligación de usar la ventilación
 Los equipos de ventilación serán permanentes y del tipo extractor
 Habrá piezas de respeto
 Tendrán rejillas protectoras
CIQ
Capitulo 14 - Protección del personal
Equipo protector:
 habrá equipo adecuado para el personal relacionado con la carga y descarga
 La ropa de trabajo y el equipo protector se guardaran en lugares fácilmente
accesibles y en taquillas especiales. No se guardaran en alojamientos.

Equipo de seguridad:
 Se proveerá equipo además del prescripto en solas cap. Ii/2
 Cuando se transporten ciertas sustancias se llevara a bordo al menos 3 juegos
de equipos de seguridad.

Equipo de emergencia:
 Aparato respirador autonomo
 Indumentaria protectora, botas, gafas
 Cable salvavidas con cinturon
 Lampara antichispas
CIQ
Capitulo 14 - Protección del personal

Además, todos los buques llevaran....


 1 juego de botellas de aire comprimido de respeto por cada aparato respirador
 1 compresor de aire
 1 colector de carga que pueda llenar suficientes botellas de aire comprimido de
respeto
 Botellas de aire comprimido de respeto cuya cap. De aire sea por lo menos 6000
litros por cada aparato llevado a bordo que exceda el nº prescrito en R.II-2/17
solas
 Los aparatos respiración serán inspeccionados al mensos 1 vez x mes. Se
anotara en el diario de navegación.
 Se someterán a prueba 1 vez x año
 Habrá un arnés guardado en lugar accesible
 Habrá equipo de primeros auxilios y antídotos contra las cargas que se
transporten
 En cubierta habrá duchas descontaminantes y lavaojos claramente indicados
CIQ
Capitulo 15 – Prescripciones especiales
 Nitrato Amónico - Disulfuro de Carbono - Éter dietilico - Peróxido de Hidrogeno -
Antidetonantes para carburantes de motores - Fosforo amarillo - Oxido de propileno -
Clorato sódico – Azufre – Ácidos - Productos tóxicos
 Cargas cuya presión de vapor exceda 0.10 Mpa a 37.8 Cº
 Cargas con baja temperatura de ignición
 Impurificación de la carga
 Aumento de ventilación
 Control de reboses
 Condiciones especiales para cuartos de bombas
 Termosensores

Capitulo 16 – Prescripciones operacionales


 Cantidad máxima de carga
 Información sobre la carga
 Formación del personal
 Abertura de los tanques de carga
 Estiba de muestras de carga
 Cargas que no deben estar expuestas al calor
CIQ
Capitulo 17 – Resumen de prescripciones mínimas

Capitulo 18 – Lista de productos a los cuales no se aplica el código

Capitulo 19 – Índice de productos transportados al granel

Capitulo 20 – Transporte de desechos químicos al granel

Capitulo 21 – Criterios para definir prescripciones a productos

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy