Actuadores de Pistón Fisher 585c

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 36

Manual de instrucciones Actuador 585C

D102087X0ES Abril de 2019

Actuadores de pistón Fisher™ 585C


Contenido Figura 1. Actuador de pistón Fisher 585C
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Alcance del manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Servicios educativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Principio operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Actuador con volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Actuador con retorno por resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conjunto de bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nota sobre las aplicaciones de válvulas de tres vías . . . . 11
Montaje del actuador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Montaje del actuador tamaños 25 y 50 . . . . . . . . . . . . . . 11
Montaje del actuador tamaños 60 - 130 . . . . . . . . . . . . . 13
Montaje del conector del vástago
(tamaños 60 - 130) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Volantes del 585C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Operación del volante (tamaños 25 y 50) . . . . . . . . . . . . 14
Operación del volante (tamaños 60 - 130) . . . . . . . . . . . 14
Mantenimiento (tamaños 25 y 50) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Reemplazo de la junta tórica del alojamiento o
de los rodamientos de impulso del
X0175-1
volante (tamaños 25 y 50) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reemplazo de los sellos, cambio de la
acción o cambio del (de los) resorte(s) de Desmontaje de las construcciones de
derivación (tamaños 25 y 50) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 volante (tamaños 80 - 130) . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mantenimiento (tamaños 60 - 130) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Nuevo montaje (tamaños 60 - 130) . . . . . . . . . . . . . 22
Mantenimiento del volante de montaje Cómo hacer un pedido de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
lateral (tamaños 60 - 130) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Juegos de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Desmontaje de las construcciones de Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
volante (tamaños 60 y 68) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Tamaños 25 y 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tamaños 60 - 130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Introducción
Alcance del manual
Este manual de instrucciones contiene información sobre instalación, mantenimiento y pedido de piezas para los actuadores de
pistón Fisher 585C. Consultar en los manuales de instrucciones correspondientes la información sobre otros equipos y accesorios
usados con estos actuadores.

La información del actuador de carrera larga 585CLS se puede encontrar en el manual de instrucciones del Fisher 585CLS
(D103793X012).

No instalar, utilizar ni efectuar el mantenimiento de un actuador 585C sin contar con una formación sólida en instalación,
utilización y mantenimiento de válvulas, actuadores y accesorios. Para evitar lesiones o daños materiales, es importante leer
atentamente, entender y seguir el contenido completo de este manual, incluidas todas sus precauciones y advertencias. Para
cualquier pregunta sobre estas instrucciones, consultar con la oficina de ventas de Emerson antes de continuar.

www.Fisher.com
Actuador 585C Manual de instrucciones
Abril de 2019 D102087X0ES

Descripción
Los actuadores neumáticos de pistón 585C (figura 1) proporcionan control preciso de estrangulamiento o de abierto-cerrado en
válvulas de vástago deslizante. El actuador 585C usa un cilindro de doble acción que requiere presión de aire para funcionar.

Los actuadores tamaños 25 y 50 están disponibles en construcción sin resorte o con resorte de derivación. Dependiendo de la
configuración, el resorte de derivación retraerá o extenderá la barra del pistón cuando ocurra una pérdida de presión de aire del
cilindro. Los actuadores tamaños 60 al 130 están disponibles solo en construcciones sin resorte.

Normalmente, los actuadores 585C se suministran con un controlador digital de válvula DVC6200 o con un posicionador analógico
P/P o I/P 3600. Según sea el tamaño del actuador, el actuador 585C está disponible con volante manual de montaje superior o
lateral.

Especificaciones
Las especificaciones de los actuadores de pistón 585C se proporcionan en la tabla 1. Algunos actuadores individuales salen de
fábrica con las especificaciones estampadas en una placa de identificación incorporada al yugo.

Servicios educativos
Para obtener información sobre los cursos disponibles para los actuadores de pistón Fisher 585C, así como una variedad de otros
productos, contactar con:

Emerson Automation Solutions


Educational Services - Registration
Teléfono: 1-641-754-3771 o 1-800-338-8158
Correo electrónico: education@emerson.com
emerson.com/fishervalvetraining

2
Manual de instrucciones Actuador 585C
D102087X0ES Abril de 2019

Tabla 1. Especificaciones del 585C (tamaños 25 - 130)

Presión de operación(1) Montaje del instrumento


Tamaños 25 - 50 Montaje NAMUR universal
Máxima permisible: 10,3 bar (150 psig)
Mínima recomendada: 1,4 bar (20 psig) Materiales de construcción
Tamaños 60 - 130
Máxima permisible: ver la tabla 8 Pieza Material
Mínima recomendada: 2,4 bar (35 psig) Yugo Hierro dúctil
Pistón Aluminio
Carrera Cilindro Aluminio
Pernos y sujetadores NCF (acabado no corrosivo)
Ver la tabla 2
Resortes
Acero de aleación
(solo tamaños 25 y 50)
Capacidades de impulso Juntas tóricas Nitrilo (estándar), fluorocarbono
Ver las tablas 4 a 8 Vástago del actuador Acero cromado
Conexión del vástago Acero inoxidable
Velocidades de recorrido Escala indicadora de carrera Acero inoxidable
Varía con el tamaño del actuador, el resorte del actuador, Pintura Polvo de poliéster
la carrera y la presión de suministro. Si la velocidad de Bujes de sello del cilindro
Latón
recorrido es vital, consultar a la oficina de ventas de (solo tamaños 60 - 130)
Emerson Process Management Conector del vástago
Acero cincado
(tamaños 60 - 130)

Área del pistón


Ver la tabla 2 Pesos aproximados (menos el posicionador y volante)
Tamaño 25
Desplazamiento volumétrico del cilindro saliente del yugo de 2-1/8 pulgadas, 7 kg (16 lbs)
saliente del yugo de 2-13/16 pulgadas, 8 kg (17 lbs)
Ver la tabla 2 Tamaño 50
saliente del yugo de 2-13/16 pulgadas, 20 kg (45 lbs)
Límites de temperatura operativa(1) saliente del yugo de 3-9/16 pulgadas, 22 kg (48 lbs)
Tamaño 60: 31 kg (68 lbs)
Para todos los tamaños Tamaño 68: 54 kg (120 lbs)
Construcción estándar Tamaño 80: 102 kg (225 lbs)
(Juntas tóricas de nitrilo): -40 a 80_C (-40 a 175_F) Tamaño 100: 113 kg (250 lbs)
Construcción opcional Tamaño 130: 188 kg (415 lbs)
(Juntas tóricas de fluorocarbono): -18 a 149_C (0 a 300_F)
Para tamaños de 60 a 130 Opciones
Opción de temperatura ambiente baja:
Juntas tóricas de flourosilicona: -60 a 80_C (-76 a 175_F) Tamaños 25 y 50
Con volante: -51 a 80_C (-60 a 175_F) J Volante de montaje superior, ver las figuras 5, 7 y 8 y la
tabla 9
J Válvula de bypass de cilindro J Interruptores de final de
Diámetros del saliente del yugo y del vástago de carrera J Transmisor de posición Fisher 4200
la válvula Tamaños 60 - 130
Ver la tabla 3 J Volante integral de montaje lateral (figura 9)
Tamaños 25 - 130
J Opciones de montaje FIELDVUEt
Conexiones de presión J Sistema de válvula de cierre Fisher 377, actuador de fallo
Tamaños 25 - 60 J ascendente o J descendente o J de bloqueo en la
J NPT 1/4 pulg. interna (estándar) o J NPT 3/8 pulg. última posición
interna (opcional) J Interruptor eléctrico de posición del vástago de la válvula
Tamaños 68 - 130 TopWorxt DXP M21GNEB
J NPT 1/2 pulg. (estándar) J Interruptores Micro-Switch de final de carrera
1. No se deben exceder los límites de presión/temperatura que se indican en este manual y cualquier limitación de norma o código aplicable.

3
Actuador 585C Manual de instrucciones
Abril de 2019 D102087X0ES

Tabla 2. Volúmenes de espacio libre del cilindro de pistón Fisher 585C


PISTÓN EN LA PARTE SUPERIOR DEL CILINDRO (RESORTES DEBAJO DEL PISTÓN PARA LOS TAMAÑOS 25 Y 50)
Volumen de espacio
Tamaño del Área del pistón Carrera máxima del actuador Volumen debajo del pistón
libre superior
actuador
cm2 in.2 cm in. cm3 in.3 cm3 in.3
25 168 26 2,9 1.125 104 6.3 1750 107
50 303 47 5,1 2 330 20 5200 320
5,1 2 310 19 2700 163
60 358 55.5 10 4 310 19 4400 270
20 8 310 19 8200 500
5,1 2 1230 75 7500 460
68 571 88.5 10,2 4 1230 75 7500 460
20,3 8 1230 75 13.300 810
10,2 4 1230 75 7500 460
80 571 88.5
20,3 8 1230 75 13.300 810
10,2 4 1700 104 10.700 650
100 842 130.5
20,3 8 1700 104 19.200 1170
10,2 4 4600 280 18.500 1130
130 1430 221.5
20,3 8 4600 280 33000 2000
PISTÓN EN LA PARTE INFERIOR DEL CILINDRO (RESORTES ENCIMA DEL PISTÓN PARA LOS TAMAÑOS 25 Y 50)
Volumen de espacio
Tamaño del Área del pistón Carrera máxima del actuador Volumen encima del pistón
libre inferior
actuador
cm2 in.2 cm in. cm3 in.3 cm3 in.3
25 168 26 2,9 1.125 77 4.7 1790 109
50 303 47 5,1 2 350 22 5200 320

Tabla 3. Diámetros del saliente del yugo y del vástago de la válvula


TAMAÑO DEL DIÁMETRO DEL SALIENTE DEL YUGO DIÁMETRO DE VÁSTAGO DE LA VÁLVULA
ACTUADOR mm in. mm in.
54 2-1/8 9,5 3/8
25
71 2-13/16 12,7 1/2
71 2-13/16 12,7 1/2
50
90 3-9/16 19,1 3/4
60 90 3-9/16 19,1 3/4
68 90 3-9/16 19,1 3/4
25,4 1
80 127 5, 5H
31,8 1-1/4
25,4 1
100 127 5, 5H
31,8 1-1/4
25,4 1
130 127 5, 5H
31,8 1-1/4
1. Actuador pesado a los pernos del bonete.

4
Manual de instrucciones Actuador 585C
D102087X0ES Abril de 2019

Capacidades de impulso del actuador


Tabla 4. Capacidades de impulso del actuador Fisher 585C tamaños 25 y 50, unidades estadounidenses
(el resorte retrae el vástago del actuador)
IMPULSO DEL IMPULSO DEL IMPULSO NETO PARA EL 585C CON EL VÁSTAGO DEL ACTUADOR COMPLETAMENTE
CARRERA
RESORTE, RESORTE, EXTENDIDO A CARRERA TOTAL
DEL RESORTES
TAMAÑO RAZÓN DE VÁSTAGO VÁSTAGO
VÁSTAGO Presión de operación, psig USADOS,
DEL COMPRESIÓN, DEL DEL
DEL POR
ACTUADOR lbs/in ACTUADOR ACTUADOR 40 50 60 70 80 90 100 110 125 150
ACTUADOR, COLOR
RETRAÍDO, EXTENDIDO,
PULGADAS Fuerza, lbs
LBS LBS
No se usan
0 Todos 0 0 1040 1300 1560 1820 2080 2340 2600 2860 3250 3900
resortes
0,5625 200 313 730 990 1250 1510 1760 2020 2280 2540 2930 3580
0,75 200 350 690 950 1210 1470 1730 1990 2250 2510 2900 3550
200 Dorado
0,875 200 375 660 920 1180 1440 1700 1960 2220 2480 2870 3520
1,125 200 425 610 870 1130 1390 1650 1910 2170 2430 2820 3470
0,5625 400 625 410 670 930 1190 1450 1710 1970 2230 2620 3270
0,75 400 700 340 600 860 1120 1380 1640 1900 2160 2550 3200 Verde
400
0,875 400 750 290 550 810 1070 1330 1590 1850 2110 2500 3150 claro
1,125 400 850 190 450 710 970 1230 1490 1750 2010 2400 3050
0,5625 500 781 260 520 780 1040 1300 1560 1820 2080 2460 3110
25
0,75 500 875 160 420 680 940 1200 1460 1720 1980 2370 3020
500 Blanco
0,875 500 938 100 360 620 880 1140 1400 1660 1920 2310 2960
1,125 500 1063 X   240 500 760 1010 1270 1530 1790 2180 2830
0,5625 700 1094 X 200 460 720 980 1240 1500 1760 2150 2800
0,75 700 1225 X 70 330 590 850 1110 1370 1630 2020 2670 Dorado y
700
0,875 700 1313 X X 250 510 760 1020 1280 1540 1930 2580 blanco
1,125 700 1488 X X 70 330 590 850 1110 1370 1760 2410
0,5625 900 1406 X X 150 410 670 930 1190 1450 1840 2490
Verde
0,75 900 1575 X X X   240 500 760 1020 1280 1670 2320
900 claro y
0,875 900 1688 X X X   130 390 650 910 1170 1560 2210
blanco
1,125 900 1913 X X X   X   160 420 680 940 1330 1980
No se usan
0 Todos 0 0 1840 2300 2760 3220 3680 4140 4600 5060 5750 6900
resortes
0,75 330 578 1310 1780 2250 2720 3190 3660 4140 4610 5310 6490
0,875 330 619 1270 1740 2210 2680 3150 3620 4090 4570 5270 6450
330 1,125 330 701 1180 1660 2130 2600 3070 3540 4010 4480 5190 6370 Rosa
1,5 330 825 1060 1530 2000 2470 2950 3420 3890 4360 5070 6250
2 330 990 900 1370 1840 2310 2780 3250 3720 4190 4900 6080
0,75 600 1050 840 1310 1780 2250 2720 3190 3660 4130 4840 6020
0,875 600 1125 760 1230 1700 2170 2650 3120 3590 4060 4770 5950
600 1,125 600 1275 610 1080 1550 2020 2500 2970 3440 3910 4620 5800 Azul claro
1,5 600 1500 390 860 1330 1800 2270 2740 3210 3680 4390 5570
2 600 1800 90 560 1030 1500 1970 2440 2910 3380 4090 5270
0,75 930 1628 260 730 1200 1670 2140 2610 3090 3560 4260 5440
50 0,875 930 1744 140 610 1080 1560 2030 2500 2970 3440 4150 5330
Rosa y
930 1,125 930 1976 X   380 850 1320 1790 2270 2740 3210 3910 5090
azul claro
1,5 930 2325 X   30 500 970 1450 1920 2390 2860 3570 4750
2 930 2790 X   X   40 510 980 1450 1920 2390 3100 4280
0,75 1550 2710 X X 110 580 1050 1520 1990 2460 3165 4345
0,875 1550 2906 X X X   385 855 1325 1795 2265 2970 4150
1550 1,125 1550 3294 X X X   X   465 935 1405 1875 2580 3760 Verde
1,5 1550 3875 X X X   X   X   355 825 1295 2000 3180
2 1550 4650 X X X   X   X   X   50 520 1225 2405
0,75 1880 3290 X X X X   470 940 1410 1880 2585 3765
0,875 1880 3525 X X X X   235 705 1175 1645 2350 3530
Rosa y
1880 1,125 1880 3995 X X X X   X   235 705 1175 1880 3060
verde
1,5 1880 4700 X X X X   X   X   X   470 1175 2355
2 1880 5640 X X X X   X   X   X   X   235 1415
X - Indica dónde la presión de suministro mostrada no es suficiente para superar el efecto de oposición al resorte de derivación.

5
Actuador 585C Manual de instrucciones
Abril de 2019 D102087X0ES

Tabla 5. Capacidades de impulso del actuador Fisher 585C tamaños 25 y 50, unidades métricas
(el resorte retrae el vástago del actuador)
IMPULSO IMPULSO IMPULSO NETO PARA EL 585C CON EL VÁSTAGO DEL ACTUADOR
CARRERA DEL DEL COMPLETAMENTE EXTENDIDO A CARRERA TOTAL
RAZÓN DE DEL RESORTE, RESORTE, RESORTES
TAMAÑO
COM- VÁSTAGO VÁSTAGO VÁSTAGO Presión de operación, bar USADOS,
DEL
PRESIÓN, DEL DEL DEL POR
ACTUADOR 2,8 3,4 4,1 4,8 5,5 6,2 6,9 7,6 8,6 10,3
N/mm ACTUADOR, ACTUADOR ACTUADOR COLOR
mm RETRAÍDO, EXTENDIDO,
N N Fuerza, N
No se
0 Todos 0 0 4626 5783 6939 8096 9252 10.409 11.565 12.722 14.457 17.348 usan
resortes
14,3 890 1393 3247 4404 5560 6717 7829 8985 10.142 11.298 13.033 15.925
19,1 890 1558 3069 4226 5382 6539 7695 8852 10.008 11.165 12.900 15.791
35,0 Dorado
22,2 890 1669 2936 4092 5249 6405 7562 8718 9875 11.032 12.766 15.658
28,6 890 1891 2713 3870 5026 6183 7340 8496 9653 10.809 12.544 15.435
14,3 1780 2781 1824 2980 4137 5293 6450 7606 8763 9919 11.654 14.546
19,1 1780 3115 1512 2669 3825 4982 6139 7295 8452 9608 11.343 14.234 Verde
70,1
22,2 1780 3338 1290 2447 3603 4760 5916 7073 8229 9386 11.121 14.012 claro
28,6 1780 3783 845 2002 3158 4315 5471 6628 7784 8941 10.676 13.567
25 14,3 2225 3475 1156 2313 3470 4626 5783 6939 8096 9252 10.943 13.834
19,1 2225 3894 712 1868 3025 4181 5338 6494 7651 8807 10.542 13.434
87,6 Blanco
22,2 2225 4174 445 1601 2758 3914 5071 6227 7384 8541 10.275 13.167
28,6 2225 4730  X   1068 2224 3381 4493 5649 6806 7962 9697 12.588
14,3 3115 4868 X 890 2046 3203 4359 5516 6672 7829 9564 12.455
19,1 3115 5451 X 311 1468 2624 3781 4938 6094 7251 8985 11.877 Dorado y
122,6
22,2 3115 5843 X  X   1112 2269 3381 4537 5694 6850 8585 11.476 blanco
28,6 3115 6622 X X   311 1468 2624 3781 4938 6094 7829 10.720
14,3 4005 6257 X X 667 1824 2980 4137 5293 6450 8185 11.076
Verde
19,1 4005 7009 X X  X   1068 2224 3381 4537 5694 7428 10.320
157,7 claro y
22,2 4005 7512 X X X   578 1735 2891 4048 5204 6939 9831
blanco
28,6 4005 8513 X X X   X   712 1868 3025 4181 5916 8807
No se
0 Todos 0 0 8180 10.200 12.300 14.300 16.400 18.400 20.500 22.500 25.600 30.700 usan
resortes
19,1 1468 2571 5827 7918 10.008 12.099 14.190 16.280 18.416 20.506 23.620 28.869
22,2 1468 2753 5649 7740 9831 11.921 14.012 16.102 18.193 20.328 23.442 28.691
57,8 28,6 1468 3118 5249 7384 9475 11.565 13.656 15.747 17.837 19.928 23.086 28.335 Rosa
38,1 1468 3670 4715 6806 8896 10.987 13.122 15.213 17.303 19.394 22.552 27.801
50,8 1468 4404 4003 6094 8185 10.275 12.366 14.457 16.547 18.638 21.796 27.045
19,1 2669 4671 3736 5827 7918 10.008 12.099 14.190 16.280 18.371 21.529 26.778
22,2 2669 5004 3381 5471 7562 9653 11.788 13.878 15.969 18.060 21.218 26.467
105,1 28,6 2669 5671 2713 4804 6895 8985 11.121 13.211 15.302 17.392 20.551 25.800 Azul claro
38,1 2669 6672 1735 3825 5916 8007 10.097 12.188 14.279 16.369 19.528 24.777
50,8 2669 8007 400 2491 4582 6672 8763 10.854 12.944 15.035 18.193 23.442
19,1 4137 7242 1157 3247 5338 7428 9519 11.610 13.745 15.836 18.949 24.198
50
22,2 4137 7758 623 2713 4804 6939 9030 11.121 13.211 15.302 18.460 23.709
Rosa y
162,9 28,6 4137 8790 X   1690 3781 5872 7962 10.097 12.188 14.279 17.392 22.641
azul claro
38,1 4137 10.342 X   133 2224 4315 6450 8541 10.631 12.722 15.880 21.129
50,8 4137 12.410 X   X   178 2269 4359 6450 8541 10.631 13.789 19.038
19,1 6894 12.054 X X 489 2580 4670 6761 8852 10.942 14.078 19.328
22,2 6894 12.925 X X X   1712 3803 5894 7984 10.075 13.211 18.460
271,4 28,6 6894 14.652 X X X   X   2068 4159 6249 8340 11.476 16.725 Verde
38,1 6894 17.236 X X X   X   X   1579 3670 5760 8896 14.145
50,8 6894 20.683 X X X   X   X   X   222 2313 5449 10.698
19,1 8362 14.634 X X X X   2091 4181 6272 8362 11.498 16.748
22,2 8362 15.679 X X X X   1045 3136 5226 7317 10.453 15.702
Rosa y
329,2 28,6 8362 17.770 X X X  X   X   1045 3136 5226 8362 13.612
verde
38,1 8362 20.906 X X X X   X   X   X   2091 5226 10.476
50,8 8362 25.087 X X X X   X   X   X   X   1045 6294
X - Indica dónde la presión de suministro mostrada no es suficiente para superar el efecto de oposición al resorte de derivación.

6
Manual de instrucciones Actuador 585C
D102087X0ES Abril de 2019

Tabla 6. Capacidades de impulso del actuador Fisher 585CR tamaños 25 y 50, unidades americanas
(el resorte extiende el vástago del actuador)
IMPULSO TOTAL PARA EL 585CR CON EL VÁSTAGO DEL ACTUADOR
IMPULSO DEL
RAZÓN DE COMPLETAMENTE EXTENDIDO
TAMAÑO RESORTE, RESORTES
COM- Presión de operación, psig(1)
DEL VÁSTAGO DEL USADOS, POR
PRESIÓN,
ACTUADOR ACTUADOR 40 50 60 70 80 90 100 110 125 150 COLOR
lbs/in.
EXTENDIDO, LBS Fuerza, lbs
0 0 1040 1300 1560 1820 2080 2340 2600 2860 3250 3900 No se usan resortes
200 200 1240 1500 1760 2020 2280 2540 2800 3060 3450 X Dorado
400 400 1440 1700 1960 2220 2480 2740 3000 3260 3650 X Verde claro
25(2)
500 500 1540 1800 2060 2320 2580 2840 3100 3360 3750 X Blanco
700 700 1740 2000 2260 2520 2780 3040 3300 3560 X X Dorado y blanco
900 900 1940 2200 2460 2720 2980 3240 3500 3760 X X Verde claro y blanco
0 0 1840 2300 2760 3220 3680 4140 4600 5060 5750 6900 No se usan resortes
330 330 2210 2680 3150 3620 4090 4560 5030 5500 6205 X Rosa
600 600 2480 2950 3420 3890 4360 4830 5300 5770 6475 X Azul claro
50(3)
930 930 2810 3280 3750 4220 4690 5160 5630 6100 6805 X Rosa y azul claro
1550 1550 3430 3900 4370 4840 5310 5780 6250 6720 X X Verde
1880 1880 3760 4230 4700 5170 5640 6110 6580 7050 X X Rosa y verde
X - Indica dónde la presión de suministro mostrada no es suficiente para superar el efecto de oposición al resorte de derivación.
1. La presión máxima de diseño para el actuador tamaños 25 y 50 es de 150 psig.
2. El impulso máximo es de 3900 lbs.
3. El impulso máximo es de 6900 lbs.

Tabla 7. Capacidades de impulso del actuador Fisher 585CR tamaños 25 y 50, unidades métricas
(el resorte extiende el vástago del actuador)
IMPULSO TOTAL PARA EL 585CR CON EL VÁSTAGO DEL ACTUADOR
IMPULSO DEL
RAZÓN DE COMPLETAMENTE EXTENDIDO
TAMAÑO RESORTE, RESORTES
COM- Presión de operación, bar(1)
DEL VÁSTAGO DEL USADOS, POR
PRESIÓN,
ACTUADOR ACTUADOR 2,8 3,4 4,1 4,8 5,5 6,2 6,9 7,6 8,6 10,3 COLOR
N/mm
EXTENDIDO, N Fuerza, N
No se usan
0 0 4626 5782 6939 8095 9251 10.408 11.565 12.721 14.456 17.347
resortes
35,0 890 5516 6672 7828 8985 10.141 11.298 12.454 13.610 15.346 X Dorado
70,0 1780 6405 7562 8718 9874 11.031 12.188 13.344 14.500 16.235 X Verde claro
25(2) 87,6 2225 6850 8006 9163 10.319 11.476 12.632 13.789 14.945 16.680 X Blanco
Dorado y
122,6 3115 7740 8896 10.052 11.209 12.365 13.655 14.678 15.835 X X
blanco
Verde claro y
157,6 4005 8629 9786 10.942 12.099 13.255 14.412 15.568 16.724 X X
blanco
No se usan
0 0 8180 10.200 12.300 14.300 16.400 18.400 20.500 22.500 25.600 30.700
resortes
57,8 1468 9830 11.921 14.011 16.102 18.192 20.282 22.373 24.464 27.600 X Rosa
105,1 2670 11.031 13.122 15.212 17.303 19.393 21.484 23.574 25.665 28.800 X Azul claro
50(3)
Rosa y azul
162,8 4135 12.499 14.589 16.680 18.770 20.861 22.952 25.042 27.133 30.269 X
claro
271,4 6894 15.256 17.347 19.438 21.528 23.619 25.709 27.800 29.891 X X Verde
329,2 8362 16.724 18.815 20.906 22.996 25.087 27.177 29.268 31.358 X X Rosa y verde
X - Indica dónde la presión de suministro mostrada no es suficiente para superar el efecto de oposición al resorte de derivación.
1. La presión máxima de diseño para el actuador tamaños 25 y 50 es de 10,3 bar.
2. El impulso máximo es de 17.347 N.
3. El impulso máximo es de 31.358 N.

7
Actuador 585C Manual de instrucciones
Abril de 2019 D102087X0ES

Tabla 8. Impulso del Fisher 585C (construcción sin resorte)


ÁREA IMPULSO TOTAL PARA EL 585C(1)
TAMAÑO IMPULSO MÁXIMO
DEL Presión de operación, bar(3)
DEL PERMISIBLE
PISTÓN 2,8 3,4 4,1 4,8 5,5 6,2 6,9 7,6 8,6 10,3
ACTUADOR
cm2 Fuerza, Newtons(2) Newtons
25 168 4630 5780 6940 8100 9260 10.400 11.600 12.700 14.500 17.300 17.300
50 303 8180 10.200 12.300 14.300 16.400 18.400 20.500 22.500 25.600 30.700 31.400
60 358 9880 12.300 14.800 17.300 19.800 22.200 24.700 27.200 30.900 36.900 36.900
68 571 15.700 19.700 23.600 27.600 31.500 35.400 39.400 43.300 49.200 55.600 55.600(4)
80 571 15.700 19.700 23.600 27.600 31.500 35.400 39.400 43.300 49.200 58.700 58.700
100 842 23.200 29.000 34.800 40.600 46.400 52.200 58.000 63.900 72.600 86.700 86.700
130 1430 39.400 49.300 59.100 69.000 78.700 88.500 98.800 108.100 X X 111.200
ÁREA Presión de operación, psig(3) IMPULSO MÁXIMO
TAMAÑO DEL
DEL 40 50 60 70 80 90 100 110 125 150 PERMISIBLE
PISTÓN
ACTUADOR
in.2 Fuerza, lbs(2) Lbs
25 26 1040 1300 1560 1820 2080 2340 2600 2860 3250 3900 3900
50 47 1840 2300 2760 3220 3680 4140 4600 5060 5750 6900 7050
60 55.5 2220 2780 3330 3890 4440 5000 5550 6110 6940 8300 8300
68 88.5 3540 4430 5310 6200 7080 7970 8850 9740 11.100 12.500 12.500(4)
80 88.5 3540 4430 5310 6200 7080 7970 8850 9740 11.100 13.200 13.200
100 130.5 5220 6530 7830 9140 10.440 11.700 13.100 14.400 16.300 19.500 19.500
130 221.5 8860 11.100 13.300 15.500 17.700 19.900 22.200 24.300 X X 25.000
X - Indica dónde la presión de suministro mostrada excederá el impulso máximo permisible.
1. La presión máxima de diseño para los actuadores tamaños 25 a 100 es de 10,3 bar (150 psig). Los actuadores tamaños 68 y 130 están limitados a 9,7 y 7,8 bar (140 y 113 psig)
respectivamente.
2. Los datos de los tamaños 25 y 50 son para la construcción sin un resorte de derivación.
3. La presión mínima de operación para los actuadores tamaños 60 - 130 es de 2,4 bar (35 psig).
4. El actuador tamaño 68 con volante está limitado a un impulso de 40.000 Newtons (9000 lbs).

Principio operativo
El actuador de pistón 585C (figuras 2 y 3) usa un pistón que se mueve dentro del cilindro del actuador. Una junta tórica (ver la
figura 3) proporciona un sello entre el pistón y el cilindro.

Desde un estado de equilibrio, el actuador reacciona a un desequilibrio de fuerzas creado al incrementar la presión de suministro en
un lado del pistón, y al disminuirla en el otro lado. Esto mueve el pistón hacia arriba o hacia abajo, y ocasiona un reposicionamiento
del obturador de la válvula.

Actuador con volante (figuras 2 y 5)


La versión con volante se puede utilizar para abrir o cerrar la válvula manualmente (ya sea durante la operación normal o en una
emergencia), para posicionar la válvula en un punto del recorrido, o para que sirva de tope de carrera.

Los actuadores tamaños 25 y 50 usan un volante de montaje superior integrado. Ver la figura 5.

Los actuadores tamaños 60 a 130 usan un volante de montaje lateral, y se entregan con un retén de bola con carga en el resorte
que evita que la vibración cambie el ajuste del volante. Los volantes para la mayoría de los tipos tienen un diámetro de 203 mm
(8 in.) con engranajes biselados o un diámetro de 432 mm (17 in.) con engranajes de eje sinfín.

8
Manual de instrucciones Actuador 585C
D102087X0ES Abril de 2019

Especificaciones del volante


Tabla 9. Especificaciones del volante Fisher 585C
DIÁMETRO DEL MÁXIMA FUERZA DE FUERZA DE SALIDA
TAMAÑO DE MONTAJE DEL VUELTAS POR mm PESO DEL VOLANTE
VOLANTE RIN REQUERIDA DEL VOLANTE
ACTUADOR VOLANTE DE CARRERA
mm Newtons Newtons kg
25 356 0,5 325 12.810 17
Montaje superior
50 482 0,5 445 23.790 20
60(1) 203 0,6 276 40.000 28
60(2) 356 0,6 160 40.000 30
68(1) 203 0,6 276 40.000 30
Montaje lateral
68(2) 356 0,6 160 40.000 33
integrado
80 432 0,4 423 50.000 35
100 432 0,4 623 75.600 94
130 432 0,4 623 75.600 123
DIÁMETRO DEL VUELTAS POR MÁXIMA FUERZA DE FUERZA DE SALIDA
TAMAÑO DE MONTAJE DEL PESO DEL VOLANTE
VOLANTE PULGADA DE RIN REQUERIDA DEL VOLANTE
ACTUADOR VOLANTE
In. CARRERA Libras Libras Libras
25 14 12 73 2880 37
Montaje superior
50 19 12 100 5350 45
60(1) 8 16 62 9000 61
60(2) 14 16 36 9000 66
68(1) 8 16 62 9000 66
Montaje lateral
68(2) 14 16 36 9000 71
integrado
80 17 10 95 11.250 77
100 17 10 140 17.000 208
130 17 10 140 17.000 272
1. Construcciones de 2 y 4 pulgadas de carrera máxima.
2. Construcción de 8 pulgadas de carrera máxima.

Figura 2. Actuador de pistón Fisher 585C con volante Figura 3. Actuador de pistón Fisher 585C
con retorno por resorte

JUNTA
TÓRICA
DEL
PISTÓN

E0410
W7447-1

9
Actuador 585C Manual de instrucciones
Abril de 2019 D102087X0ES

Actuador con retorno por resorte (figura 3)


Los actuadores 585C de tamaños 25 y 50 están disponibles con resortes de derivación en dos configuraciones. El actuador 585C,
con el resorte de derivación debajo del pistón, retrae completamente el vástago del actuador cuando el cilindro pierde presión. El
actuador 585C, con el resorte de derivación encima del pistón, extiende completamente el vástago del actuador cuando el cilindro
pierde presión. No se requieren piezas adicionales para convertir de un tipo de actuador al otro.

Para obtener información más detallada sobre el posicionador 3610 y los controladores de válvulas digitales DVC6200, consultar la
sección Principio de operación en el Manual de instrucciones del 3610J (D200149X012) y los manuales de instrucciones del DVC6200.

Instalación
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones o daños materiales por fractura del cilindro debida al impacto del pistón, instalar correctamente el
conector del vástago antes de suministrar presión al posicionador. Utilizar únicamente un suministro de aire controlado por
regulador para desplazar el pistón del actuador, a fin de poder instalar el conector del vástago. No utilizar el posicionador
para desplazar el actuador del pistón antes de instalar el conector del vástago.
Usar siempre guantes protectores, ropa adecuada y protección para los ojos cuando se realicen operaciones de instalación
para evitar lesiones personales.
Para evitar lesiones personales o daños materiales debido al estallido de piezas que contienen presión, asegurarse de que la
presión del cilindro u otros valores de presión no excedan los límites indicados en las tablas 1. Utilizar dispositivos
limitadores de presión o de alivio de presión para evitar que la presión del cilindro u otros valores de presión excedan estos
límites.
Consultar con el ingeniero de seguridad o de proceso si existen medidas adicionales que se deban tomar para protegerse
contra el fluido del proceso.
Si se está haciendo la instalación en una aplicación existente, consultar también la ADVERTENCIA que se encuentra al
comienzo de la sección Mantenimiento de este manual de instrucciones.

Cuando un actuador y una válvula se envían juntos como un conjunto de válvula de control, normalmente se monta el actuador en
la válvula. Seguir las instrucciones de la válvula de control cuando se instale en la tubería. Si el actuador se envía por separado o si
es necesario montarlo en la válvula, realizar los procedimientos de Montaje del actuador en este manual de instrucciones según
corresponda al tamaño del actuador. Para obtener información sobre el montaje de los posicionadores de válvulas, consultar el
Manual de instrucciones del 3610J (D200149X012) o los manuales de instrucciones del DVC6200.

Si se instala un actuador 585C sin posicionador, las presiones de carga del cilindro deben suministrarse a través de una válvula
solenoide de 4 vías o de una válvula de conmutación. La parte inferior del pistón recibe presión a través de la parte inferior de la
brida de montaje situada en el yugo del actuador (clave 6, figuras 4 y 6) para los tamaños 25 y 50, o bien a través de la conexión
situada en la parte inferior del cilindro (clave 1, figuras 9 a 13) para los tamaños 60 a 130. La parte superior del pistón recibe presión
a través de la conexión situada en la cubierta del cilindro (clave 1 para las figuras 4, 6; y 9 a 13).

El fluido de presión de suministro debe ser aire filtrado limpio y seco. Si la fuente de suministro pudiera exceder la presión máxima
de operación del actuador o la presión de suministro del posicionador, se deben tomar las precauciones adecuadas durante la
instalación para proteger el posicionador y todo el equipo conectado contra la presión excesiva.

ADVERTENCIA
Si se cae el actuador y cualquier accesorio y/o válvula se pueden ocasionar lesiones personales y/o daño al equipo. Para
todos los procedimientos de montaje, usar una cadena, una eslinga, montacargas o grúa de tamaño adecuado para
manipular el actuador y cualquier accesorio y/o válvula. Tener cuidado durante el levantamiento y manipulación para
evitar conexiones de equipo que se desprendan, que cuelguen o que estén defectuosas, o cargas de choque repentinas.

10
Manual de instrucciones Actuador 585C
D102087X0ES Abril de 2019

PRECAUCIÓN

Para evitar dañar piezas del actuador y la operación difícil de los volantes del mismo, abrir la válvula de bypass antes de
utilizar un volante.

Si se requiere operación manual, el actuador debe estar equipado con un volante manual. Para mover manualmente la barra del
pistón con el volante, primero se debe abrir la válvula de aguja de bypass (clave 66 para los tamaños 25 y 50, figura 8; clave 92 para
los tamaños 60 a 130, figura 14), poner el puntero del volante en la posición neutra e insertar el pasador de bloqueo en el conjunto
de funda (para los tamaños 60 - 130). Luego, girar el volante en la dirección seleccionada como se indica en el volante.

La válvula de control se debe ubicar donde sea accesible para mantenimiento. Se debe dejar espacio encima y debajo de la válvula
de control para poder quitar el actuador y el obturador de la válvula.

Conjunto de bypass
El bypass se suministra como se muestra en las figuras 5, 7, 8 y 14 solo cuando se pide un actuador de volante. El bypass permite
que se iguale la presión en cualquier lado del pistón, para que se pueda utilizar el actuador manual para posicionar la válvula.

El caudal a través de la tubería de bypass es controlado por una válvula de aguja de ángulo (clave 66 para las figuras 5, 7 y 8;
clave 92 para la figura 14), que es operada manualmente. Esta válvula debe estar cerrada cuando se esté utilizando presión de aire
para operar la válvula.

Nota sobre las aplicaciones de válvulas de tres vías


ADVERTENCIA
Para evitar la pérdida de control del fluido del proceso y las consiguientes lesiones personales o daños materiales debido al
estallido de piezas que contienen presión, asegurarse de que la presión del cilindro no exceda 80 psig en aplicaciones de
válvula de tres vías, de alta frecuencia de ciclo y alta velocidad de recorrido.

En aplicaciones de válvulas de tres vías donde el actuador se recorre completamente a una frecuencia de una vez por minuto o más
rápido, y la velocidad de recorrido es alta (menos de 0,5 segundos por impulso), existe la posibilidad de que el vástago se fracture
en el obturador si la presión del cilindro del actuador es mayor que 80 psig. Esto puede ocasionar pérdida del control del fluido del
proceso y puede dañar más al actuador. Para estas aplicaciones se debe considerar el uso de materiales del vástago de alta
resistencia, resistentes a la fatiga.

Montaje del actuador

Montaje del actuador tamaños 25 y 50


El siguiente procedimiento describe el montaje de un actuador 585C (tamaños 25 y 50) en una válvula de empujar hacia abajo para
cerrar para que la conexión del vástago del pistón al vástago del obturador de la válvula permita la carrera total y el cierre
adecuado. Los números de clave que se mencionan en los siguientes pasos se muestran en las figuras 4 a 8.

11
Actuador 585C Manual de instrucciones
Abril de 2019 D102087X0ES

1. Si todavía no se quita, quitar el conector del vástago (clave 12) aflojando los tornillos de cabeza (clave 14).
2. Enroscar las tuercas del conector del vástago (claves 13 y 15) sobre el vástago de la válvula, y pasar las tuercas a la parte inferior
de las roscas del vástago de la válvula.
3. Empujar el vástago de la válvula hasta que el obturador de la válvula se cierre para acción de obturador de válvulas de empujar
hacia abajo para cerrar.
4. Poner el actuador en el bonete de la válvula y fijar el actuador firmemente al bonete con la tuerca de seguridad del yugo.

PRECAUCIÓN
En el siguiente procedimiento, no girar el obturador de la válvula mientras esté asentado porque esto puede dañar la
superficie de asiento y permitir fugas excesivas. Además, durante el ajuste, utilizar las herramientas cuidadosamente para
evitar dañar el vástago del obturador de la válvula. Un vástago de obturador de válvula dañado puede cortar el empaque y
permitir fugas.

Nota
Cuando se utilice un actuador con volante en el siguiente paso para impulsar el obturador de la válvula, asegurarse de que la
válvula de bypass (clave 66, figura 5, 7 o 8) esté abierta. Si se gira el volante (clave 47, figura 5, 7 o 8) en sentido horario, se
extiende el vástago del actuador (clave 10); si se gira el volante en sentido antihorario, se retrae el vástago del actuador.

5. Realizar uno de los siguientes procedimientos (a o b según sea adecuado):


a. Para un actuador 585C con retracción del resorte cuando el cilindro pierde presión (figuras 4 y 5) en una válvula de empujar
hacia abajo para cerrar, desplazar manualmente el obturador de la válvula a la posición de asiento. Girar el volante o aplicar
presión a la conexión de presión en el cilindro (clave 1) hasta que el pistón (clave 3) y el vástago del actuador (clave 10) se
desplacen según la carrera descendente especificada. Subir la tuerca del conector del vástago (clave 13) en el vástago de
la válvula, hasta que haga contacto con el vástago del actuador. Asegurarse de que las superficies planas del vástago del
actuador queden perpendiculares al indicador de escala ubicado en el yugo (clave 6). Ajustar la tuerca del conector del
vástago como sea necesario, para que las superficies planas de la tuerca y el vástago del actuador queden paralelos. Sujetar
el vástago del actuador y la tuerca del conector del vástago con el conector del vástago (clave 12) y con los dos tornillos de
cabeza y las tuercas hexagonales (claves 14 y 23). Subir la tuerca hexagonal (clave 15) por el vástago de la válvula y apretarla
contra la tuerca del conector del vástago (clave 13).
b. Para un actuador 585C con extensión del resorte cuando el cilindro pierde presión (figuras 6 y 7) y válvula de empujar hacia
abajo para cerrar, desplazar manualmente el obturador de la válvula a la posición de asiento. Subir la tuerca del conector del
vástago (clave 13) por el vástago de la válvula, hasta que haga contacto con el vástago del actuador (clave 10). Girar el
volante o aplicar presión a la conexión de presión en el yugo (clave 6) para desplazar el vástago del actuador (clave 10)
aproximadamente 1/4 pulg. respecto a la tuerca del conector del vástago. Girar la tuerca del conector del vástago para que
suba por el vástago de la válvula dos vueltas completas. Desplazar manualmente el obturador de la válvula, para que la
tuerca del conector del vástago vuelva a hacer contacto con el vástago del actuador. Asegurarse de que las superficies planas
del vástago del actuador queden perpendiculares al indicador de escala ubicado en el yugo (clave 6). Ajustar la tuerca del
conector del vástago como sea necesario, para que las superficies planas de la tuerca y el vástago del actuador queden
paralelos. Sujetar el vástago del actuador y la tuerca del conector del vástago con el conector del vástago (clave 12) y con los
dos tornillos de cabeza y las tuercas hexagonales (claves 14 y 23). Subir la tuerca hexagonal (clave 15) por el vástago de la
válvula y apretarla contra la tuerca del conector del vástago (clave 13).
6. Probar el actuador en forma cíclica varias veces para ver que funcione adecuadamente.

Nota
En el siguiente paso, asegurarse de que se use la escala indicadora de carrera correcta (clave 19) según la Lista de piezas para la
carrera deseada.

7. Si es necesario, quitar los tornillos de la escala indicadora de carrera (clave 18) y volver a posicionar la escala indicadora de
carrera (clave 19) de manera que la flecha de la escala apunte en la misma dirección en que se mueve el obturador de la válvula
cuando esta se abre. Cerrar la válvula. Ajustar la escala hacia arriba o hacia abajo para que el indicador del conector del vástago
(clave 12) se alinee con la marca de cerrado en la escala. Fijar la escala con los tornillos correspondientes.

12
Manual de instrucciones Actuador 585C
D102087X0ES Abril de 2019

Montaje del actuador tamaños 60 - 130


El siguiente procedimiento describe el montaje de un actuador 585C, tamaños 60 a 130, en una válvula de empujar hacia abajo
para cerrar para que la conexión del vástago del pistón al vástago del obturador de la válvula permita la carrera total y el cierre
adecuado. Los números de clave que se mencionan en los siguientes pasos se muestran en las figuras 9 a 13.

Si un actuador se compra por separado para instalación en campo en una válvula de control, montarlo en la válvula y fijarlo en su
lugar con la tuerca de seguridad del yugo para los tamaños 60 y 68 o con ocho pernos en actuadores tamaños 80, 100 y 130 que
usan un saliente de yugo de 127 mm (5 in.).

Luego se debe hacer la conexión del vástago para sujetar juntos el vástago del actuador y el vástago del obturador de la válvula
para proporcionar la carrera adecuada de la válvula. Este procedimiento se describe en los procedimientos de Montaje del conector
del vástago en este manual de instrucciones.

Montaje del conector del vástago (tamaños 60 - 130)

PRECAUCIÓN
D Para evitar dañar las superficies de asiento, no girar el obturador de la válvula mientras está asentado. También se debe evitar
dañar el vástago del obturador de la válvula usando cuidadosamente las herramientas durante el ajuste de carrera.

ADVERTENCIA
D Para evitar lesiones o daños materiales por fractura del cilindro debida al impacto del pistón, instalar correctamente el
conector del vástago antes de suministrar presión al posicionador. Si el vástago de la válvula y/o el vástago del actuador
no se insertan completamente en el conector del vástago, se pueden dañar las roscas o se puede tener un mal
funcionamiento. Asegurarse de que la longitud de cada vástago sujetado en el conector de vástago sea igual a o mayor
que el diámetro de ese vástago. No aflojar los tornillos de cabeza cuando haya fuerza de presión de carga o de resorte
aplicada al conector del vástago.
D Instalar correctamente el conector del vástago antes de montar un posicionador en el actuador y de suministrarle
presión, utilizando únicamente un suministro de aire controlado por regulador, no el posicionador, para desplazar el
pistón del actuador y situar el vástago del actuador.
D A fin de evitar lesiones personales o daños materiales, mantener las manos y las herramientas fuera de la trayectoria de
recorrido del vástago del actuador mientras se aplica presión al actuador para mover su vástago en los siguientes
pasos.

Válvulas de acción directa (empujar hacia abajo para cerrar) 585C tamaños 60 - 130
1. Con la válvula y el actuador montados, asegurarse de que el obturador de la válvula esté en la posición cerrada, y que el actuador
esté en la parte superior de su recorrido. Luego, atornillar las dos tuercas de seguridad del vástago (clave 15) completamente
sobre la rosca del vástago y poner el disco indicador de carrera (clave 32) (si lo tiene) sobre las tuercas de seguridad del vástago.
2. Manteniendo las manos alejadas de cualquier pieza móvil, utilizar un suministro de aire controlado por regulador para bajar el
vástago del actuador (clave 10) desde el extremo superior de su carrera hasta la carrera de válvula especificada.
3. Utilizando una mitad del conector del vástago (clave 12), alinear el vástago del actuador y el de la válvula con roscas de ambos
vástagos acopladas desde el fondo hasta el vértice al conector del vástago. Instalar la otra mitad del conector del vástago y
apretar los tornillos de cabeza. Con las contratuercas del vástago (clave 15), elevar el disco indicador de carrera (clave 32) hasta
el conector del vástago (clave 12).
4. Probar el actuador en forma cíclica para revisar la disponibilidad de la carrera total deseada y comprobar que el obturador de la
válvula asiente antes de que el actuador haga contacto con el tope inferior de carrera. Los ajustes de carrera pequeños se
pueden hacer aflojando un poco el conector del vástago (clave 12), apretando las tuercas de seguridad juntas (clave 15) y
atornillando el vástago de la válvula hacia adentro o hacia fuera del conector del vástago (clave 12) con una llave sobre las
tuercas de seguridad (clave 15). Si el vástago de la válvula no se puede girar, como con un bonete de sello de fuelle, volver
a conectar el vástago para lograr la carrera deseada.

13
Actuador 585C Manual de instrucciones
Abril de 2019 D102087X0ES

5. Una vez que la carrera total sea adecuada, apretar el conector del vástago (clave 12) firmemente, fijar las tuercas de seguridad
del vástago (clave 15) contra el conector y ajustar la escala indicadora (clave 19) en el yugo para mostrar la posición correcta del
obturador de la válvula.
6. Proporcionar un manómetro para medir la presión al actuador. Hacer un ajuste final del actuador o su posicionador para
establecer el punto de inicio de la carrera de la válvula y para obtener la carrera total para el rango dado del instrumento.

Válvulas de acción inversa (empujar hacia abajo para abrir) 585C tamaños 60 - 130
1. Manteniendo las manos alejadas de cualquier pieza móvil, aplicar presión al actuador, utilizando un suministro de aire
controlado por regulador, para mover el vástago del actuador (clave 10) a la posición extrema ascendente, luego invertir
la presión de carga para bajar el vástago del actuador (clave 10) aproximadamente 3 mm (1/8 in.).
2. Tirar del vástago de la válvula hacia arriba para asentar el obturador de la válvula.
3. Utilizando una mitad del conector del vástago (clave 12), alinear el vástago del actuador y el de la válvula con roscas de ambos
vástagos acopladas desde el fondo hasta el vértice al conector del vástago. Instalar la otra mitad del conector del vástago y
apretar los tornillos de cabeza.
4. Si hay un disco indicador de carrera (clave 32), elevarlo al conector del vástago (clave 12) y apretarlo en su posición con las
tuercas de seguridad del vástago (clave 15). El disco indicador (clave 32) debe mostrar la válvula que se abrirá con el pistón
(clave 3) en la parte inferior de su recorrido. Si no la muestra, aflojar dos tornillos (clave 18) y cambiar la escala indicadora de
carrera (clave 19) para que indique OPEN (abierto).
5. Probar el actuador en forma cíclica para revisar la disponibilidad de la carrera total deseada y comprobar que el obturador de la
válvula asiente antes de que el actuador haga contacto con el tope superior de carrera. Los ajustes de carrera pequeños se
pueden hacer aflojando un poco el conector del vástago (clave 12), apretando las tuercas de seguridad juntas (clave 15) y
atornillando el vástago de la válvula hacia adentro o hacia fuera del conector del vástago (clave 12) con una llave sobre las
tuercas de seguridad. Si el vástago de la válvula no se puede girar, como con un bonete de sello de fuelle, volver a conectar
el vástago para lograr la carrera deseada.
6. Una vez que la carrera total sea adecuada, apretar el conector del vástago (clave 12) firmemente, fijar las tuercas de seguridad
del vástago (clave 15) contra el conector y ajustar la escala indicadora (clave 19) en el yugo para mostrar la posición correcta del
obturador de la válvula.
7. Proporcionar un manómetro para medir la presión al actuador. Hacer un ajuste final del actuador o su posicionador para
establecer el punto de inicio de la carrera de la válvula y para obtener la carrera total para el rango dado del instrumento.

Volantes del 585C


Operación del volante (tamaños 25 y 50)
Los números de clave que se mencionan en los siguientes pasos se muestran en las figuras 5, 7 y 8 para el actuador 585C.
El conjunto de volante de un actuador 585C puede utilizarse como tope de carrera ajustable para limitar la carrera total ascendente
o descendente del vástago del actuador (clave 10), o como actuador manual para impulsar completamente la válvula. Cuando el
indicador neutro (clave 42) está en la posición neutra, la carrera no se restringe. Al girar el volante (clave 47) en sentido horario, la
tuerca de operación (clave 46) se atornilla hacia abajo, obligando al vástago del actuador (clave 10) a moverse hacia abajo. Al girar
el volante en sentido antihorario, la tuerca de operación se atornilla hacia arriba contra la arandela (clave 45) del vástago del
volante, obligando al vástago del actuador a moverse hacia arriba.

Nota
Cuando se use un actuador con volante para impulsar el obturador de la válvula o posicionar el tope de carrera, asegurarse de que
la válvula de bypass (clave 66) esté abierta.

Operación del volante (tamaños 60 - 130)


El conjunto del volante 585C para los actuadores de tamaños 60 a 130 (figuras 9 y 10) tiene tres funciones principales:

14
Manual de instrucciones Actuador 585C
D102087X0ES Abril de 2019

a. Para abrir o cerrar la válvula manualmente o para posicionar la válvula en cualquier punto del recorrido, independientemente
de la presión del cilindro. El pasador cónico se inserta durante la operación de estrangulamiento manual.

b. Para actuar como tope de carrera para limitar la apertura o cierre total de la válvula pero no ambas al mismo tiempo.
El pasador cónico se deja fuera cuando el conjunto se usa como un tope de carrera.

c. Para abrir o cerrar la válvula manualmente en una emergencia sin la necesidad de insertar el pasador cónico.

Los engranajes biselados se usan en tamaños 60 y 68 y los engranajes de tornillo sinfín se usan en tamaños 80 a 130. Se suministra
un retén de bola con carga en el resorte en el volante para evitar que el ajuste cambie debido a la vibración. La siguiente tabla
10 muestra información pertinente sobre estas unidades con volante.

Tabla 10. Volante Información


Tamaño del actuador 60 - 68 80 - 130
Diámetro del volante, pulg. 8 17
Vueltas requeridas para una pulgada de carrera 16 10

Mantenimiento (tamaños 25 y 50)


Las piezas de los actuadores están sujetas a desgaste normal y deben ser revisadas y reemplazadas según sea necesario. La
frecuencia de la inspección y reemplazo depende de la exigencia de las condiciones de la aplicación. Esta sección proporciona dos
procedimientos separados, uno sobre el Reemplazo de la junta tórica del alojamiento o de los rodamientos de impulso del volante,
y el otro sobre Reemplazo de los sellos, cambio de la acción o cambio del (de los) resorte(s) de derivación.

Consultar las figuras 5 y 7.

Para un actuador con volante, se proporciona un accesorio de engrase (clave 50) en la cubierta de rodamiento (clave 38) para
lubricación periódica de los rodamientos con grasa de litio (clave 24).

ADVERTENCIA
Evitar lesiones personales ocasionadas por una liberación repentina de presión del proceso. Antes de realizar cualquier
operación de mantenimiento:
D No retirar el actuador de la válvula mientras esta siga estando bajo presión.
D Usar siempre guantes protectores, ropa adecuada y protección para los ojos cuando se realicen operaciones de
mantenimiento para evitar lesiones personales.
D Desconectar cualquier línea de operación que suministre presión de aire, potencia eléctrica o una señal de control hacia
el actuador. Asegurarse de que el actuador no pueda abrir o cerrar la válvula repentinamente.
D Usar válvulas de bypass o cerrar el proceso completamente para aislar la válvula con respecto a la presión del proceso.
Liberar la presión del proceso en ambos lados de la válvula. Drenar el fluido del proceso en ambos lados de la válvula.
D Purgar la presión de carga del actuador de potencia y liberar toda la fuerza de compresión del resorte de derivación
destornillando lentamente el perno de la cubierta del cilindro siguiendo un patrón en cruz.
D Usar procedimientos de bloqueo del proceso para asegurarse de que las medidas anteriores se mantengan en efecto
mientras se trabaja en el equipo.
D La caja de empaque de la válvula puede contener fluidos del proceso presurizados, incluso cuando se haya quitado la
válvula de la tubería. Los fluidos del proceso se pueden rociar si hay presión cuando se quiten los accesorios o los anillos
del empaque, o cuando se afloja el tapón de tubo de la caja de empaque.
D Consultar con el ingeniero de seguridad o de proceso si existen medidas adicionales que se deban tomar para
protegerse contra el fluido del proceso.

15
Actuador 585C Manual de instrucciones
Abril de 2019 D102087X0ES

Reemplazo de la junta tórica del alojamiento o de los rodamientos de


impulso del volante (tamaños 25 y 50)
Realizar este procedimiento si se inspecciona o reemplaza la junta tórica del alojamiento del volante, los cojinetes de empuje del
volante o cualquier otra pieza del volante ubicada encima del cilindro (clave 1). La inspección o el reemplazo de la junta tórica del
cilindro, el vástago del volante o la contratuerca del vástago del volante (clave 57, 56 o 52) se describen en el procedimiento
Reemplazo de los sellos, cambio de la acción o cambio del (de los) resorte(s) de derivación. Los números de clave se indican en la
figura 5 para el actuador 585C (el resorte retrae la barra del actuador) y en la figura 7 para el actuador 585C (el resorte extiende la
barra del actuador).

Nota
Se puede realizar este procedimiento sin quitar el cilindro, o el yugo (clave 1 o 6) del bonete de la válvula.

Desmontaje
Aislar la válvula de control de la presión de la tubería, liberar la presión en ambos lados del cuerpo de la válvula, y drenar el fluido del
proceso en ambos lados de la válvula. Cerrar todas las líneas de presión que van al actuador de potencia y liberar toda la presión del
actuador. Usar procedimientos de bloqueo del proceso para asegurarse de que las medidas anteriores se mantengan en efecto
mientras se trabaja en el equipo.

ADVERTENCIA
Consultar la ADVERTENCIA que se encuentra al comienzo de la sección Mantenimiento de este manual de instrucciones.

1. Cerrar la válvula de bypass (clave 66). Quitar la tubería de presión del cilindro y la tubería de bypass de los acoplamientos en T de
bypass (clave 68) en el cilindro (clave 1).
2. Girar el volante (clave 47) en la dirección adecuada para que el indicador neutro (clave 42) esté detrás de la posición (NEUTRAL)
de la placa del indicador neutro (clave 37).
3. Destornillar y quitar la cubierta del indicador neutro (clave 35).
4. Quitar el anillo de retención del volante, el volante y la chaveta de bloqueo (claves 48, 47 y 65).
5. Aflojar los tornillos de seguridad (clave 51) de la cubierta de rodamientos, y destornillar y quitar con cuidado la cubierta de
rodamientos (clave 38).
6. Quitar la junta tórica del alojamiento del volante (clave 58) y el conjunto superior de rodamientos de impulso (clave 39).
7. Debido a que tanto el alojamiento del volante (clave 36) como la tuerca de operación (clave 46) tienen roscas izquierdas,
destornillar el alojamiento del volante girándolo en sentido horario hacia fuera de la tuerca de operación. Quitar con cuidado la
bola y el resorte del retén (claves 64 y 63), y quitar el conjunto inferior de rodamientos de impulso (clave 39).
8. Desenroscar el tornillo de cabeza del vástago del volante (clave 60) mientras se utiliza una llave de 0,875 pulgadas para sostener
el vástago del volante (clave 56). Quitar la arandela del vástago del volante (clave 45), y la tuerca de operación (clave 46) con el
indicador neutro (clave 42) sujetado.
9. Destornillar el indicador neutro (clave 42) en sentido antihorario si es necesario para separarlo de la tuerca de operación
(clave 46).

Montaje
1. Si se quitó el indicador neutro (clave 42), cubrir sus roscas con adhesivo bloqueador de roscas (resistencia media) (clave 70) y
enroscarlo en la tuerca de operación (clave 46). Posicionar el tubo acodado de 90 grados del indicador neutro de manera que no
interfiera con la cubierta del indicador neutro (clave 35) cuando se haga el montaje.
2. Si es necesario, reemplazar la chaveta antirrotación (clave 40), empujándola hacia fuera del cilindro (clave 1), luego instalar la
chaveta de reemplazo (clave 40) en el orificio antirrotación del cilindro.

16
Manual de instrucciones Actuador 585C
D102087X0ES Abril de 2019

3. Lubricar la superficie interna de la tuerca de operación (clave 46) con grasa de litio (clave 24). Instalar la tuerca de operación con
el indicador neutro acoplado, y la arandela del vástago del volante (clave 45), en el vástago del volante (clave 56) y fijar con el
tornillo de cabeza del vástago del volante (clave 60). Apretar el tornillo de cabeza con un par de torsión de 169 Nm (125 lbs-ft).
4. Poner el conjunto inferior de rodamientos de impulso (clave 39) encima del cilindro (clave 1). Insertar el resorte y la bola del
retén (claves 63 y 64) en el cilindro.
5. Instalar la junta tórica del volante (clave 58) en el alojamiento del volante (clave 36). Debido a que el alojamiento del volante
y la tuerca de operación (clave 46) tienen roscas izquierdas, enroscar el alojamiento del volante sobre la tuerca de operación
girándola en sentido antihorario sobre la tuerca de operación hasta que el alojamiento del volante esté ajustado contra el
conjunto inferior de rodamientos de impulso (clave 39).
6. Instalar el conjunto superior de rodamientos de impulso (clave 39) encima del alojamiento del volante (clave 36).
7. Deslizar con cuidado la cubierta de rodamientos (clave 38) encima del alojamiento del volante (clave 36) y enroscarla
apretándola con la mano en el cilindro (clave 1). Fijar los tornillos de seguridad (clave 51) apretándolos con un par de torsión
de 18 Nm (13 lbs-ft).
8. Instalar la chaveta de bloqueo, el volante y el anillo de retención del volante (claves 65, 47 y 48).
9. Atornillar la cubierta del indicador neutro (clave 35) apretándola con la mano en el alojamiento del volante (clave 36).
10. Instalar la tubería de bypass con la válvula de bypass acoplada (clave 66) en los acoplamientos en T de bypass (clave 68) en el
cilindro (clave 1).

Reemplazo de los sellos, cambio de la acción o cambio del (de los)


resorte(s) de derivación (tamaños 25 y 50)
Los números de clave se indican en las figuras 4 y 5 para el actuador 585C (el resorte retrae la barra del actuador) y en las figuras 6 y
7 para el actuador 585C (el resorte extiende la barra del actuador).

Desmontaje
Aislar la válvula de control de la presión de la tubería, liberar la presión en ambos lados del cuerpo de la válvula, y drenar el fluido
del proceso en ambos lados de la válvula. Cerrar todas las líneas de presión y la potencia al actuador, liberar toda la presión del
actuador y liberar toda la fuerza de compresión del resorte de derivación destornillando lentamente el perno de la cubierta del
cilindro siguiendo un patrón en cruz. Usar procedimientos de bloqueo del proceso para asegurarse de que las medidas anteriores se
mantengan en efecto mientras se trabaja en el equipo.

ADVERTENCIA
Consultar la ADVERTENCIA que se encuentra al comienzo de la sección Mantenimiento de este manual de instrucciones.

Para los actuadores 585C con volante exclusivamente de empuje, figura 8, asegurarse de que el vástago del volante retroceda y
salga del cilindro todo lo posible, a fin de anular cualquier compresión adicional del resorte.

1. Quitar la tubería de presión del cilindro. Con una construcción con volante, realizar los pasos 1 a 2 del procedimiento Reemplazo
de la junta tórica del alojamiento o de los rodamientos de impulso del volante.

Nota
En el siguiente paso, aflojar cada tornillo de cabeza de cilindro a yugo girando un poco en un patrón de cruz para mantener el
cilindro ajustado al yugo mientras se libera la precompresión del resorte.

2. Mientras se deja que la precompresión del resorte de derivación se libere lentamente, quitar los tornillos de cabeza del cilindro al
yugo y la cubierta del cilindro (claves 2 y 1).

17
Actuador 585C Manual de instrucciones
Abril de 2019 D102087X0ES

PRECAUCIÓN
Cuando se realice el siguiente paso, poner el cilindro en una superficie protectora para evitar dañar las superficies del
cilindro.

3. Quitar el cilindro (clave 1). Poner el cilindro en una superficie protectora para evitar dañar las superficies del cilindro. Con una
construcción con volante, revisar la junta tórica del cilindro (clave 57) y reemplazarla si es necesario, aplicando grasa de litio
(clave 24) a la junta tórica de reemplazo.
4. Revisar la junta tórica del pistón (clave 8) y reemplazarla, si es necesario. Si el único mantenimiento posterior que se realizará
será el reemplazo de la junta tórica del pistón, ir al paso 3 de este procedimiento.

Nota
Los actuadores 585C pueden utilizarse con o sin los resortes de derivación. En los siguientes procedimientos se hace referencia a
los resortes de derivación. Si no se usan los resortes de derivación, ignorar las referencias a los mismos al realizar los
procedimientos de mantenimiento.

5. Realizar uno de los siguientes procedimientos de desmontaje (a, b, c, d o e, según sea adecuado):
a. Para actuadores 585C sin volante (si hay resorte de derivación, este extiende la barra del pistón.) (figura 6), retirar el tornillo de
cabeza del pistón (clave 4), el pistón (clave 3), el (los) resorte(s) de derivación (clave 16 y/o clave 17) y el espaciador de tope
de carrera (clave 5).
b. Para actuadores 585C con volante (si hay resorte de derivación, este extiende la barra del pistón.) (figura 7), retirar el vástago del
volante (clave 56) con el espárrago del pistón acoplado (clave 69), el pistón (clave 3), el (los) resorte(s) de derivación
(clave 16 y/o clave 17) y el espaciador de tope de carrera (clave 5).
c. Para actuadores 585C sin volante (si hay resorte de derivación, este retrae la barra del pistón.) (figura 4), retirar el (los) resorte(s)
de derivación (clave 16 y/o clave 17), el tornillo de cabeza del pistón (clave 4), el espaciador de tope de carrera (clave 5) y el
pistón (clave 3).
d. Para actuadores 585C con volante (si hay resorte de derivación, este retrae la barra del pistón.) (figura 5), retirar el (los)
resorte(s) de derivación (clave 16 y/o clave 17), el vástago del volante (clave 56) con el espárrago del pistón acoplado
(clave 69), el espaciador de tope de carrera (clave 5) y el pistón (clave 3).
e. Para actuadores 585C con volante exclusivamente de empuje (figura 8), retirar el pasador de chaveta y la tuerca ranurada
(claves 73 y 72) y levantar el volante hacia fuera. Retirar la contratuerca (clave 52). Retirar los tornillos de cabeza (clave 60) y
levantar el alojamiento del volante (clave 36) hacia fuera. Sacar el espárrago del volante (clave 56) del alojamiento.
Inspeccionar las juntas tóricas (claves 57 y 58). Reemplazar estas piezas según sea necesario.
6. Si se necesita revisar o reemplazar la junta tórica del vástago del actuador o el rodamiento (clave 9 u 11), realizar los pasos 1 al 7.
De lo contrario, ir al paso 2, asegurándose de cumplir con la nota que precede al paso 2.
7. Aflojar los dos tornillos de cabeza en el conector del vástago (clave 14) y quitarlo. Si se monta el actuador en una válvula, separar
el vástago del actuador (clave 10) respecto del vástago del obturador de la válvula. Quitar el actuador de la válvula.
8. Para revisar el rodamiento del vástago del actuador (clave 11), la junta tórica del vástago del actuador (clave 9) o el anillo
soporte (clave 25, solo tamaño 50), quitar el vástago del actuador (clave 10) del yugo (clave 6). Reemplazar estas piezas si es
necesario. Aplicar grasa de litio (clave 24) a la junta tórica de reemplazo o al rodamiento e instalarla en el yugo.

Montaje
1. Instalar el vástago del actuador a través del yugo.

Nota
Asegurarse de que la escala indicadora de carrera (clave 19) coincida correctamente con la carrera según la Lista de piezas.

18
Manual de instrucciones Actuador 585C
D102087X0ES Abril de 2019

2. Para lograr la construcción deseada (un actuador 585C de acción directa o de acción inversa), realizar uno de los siguientes
procedimientos de montaje (a, b o c, según proceda):

a. Para actuadores 585C (el resorte de derivación retrae la barra del pistón) (figuras 4 y 5), centrar el resorte de derivación
interno, si se utiliza (clave 17 según la tabla 6 o 7), alrededor del saliente central del yugo (clave 6). Si se utiliza según la
tabla 6 o 7, centrar el resorte de derivación externo (clave 16) alrededor del resorte de derivación interno. El resorte de
derivación externo debe estar dentro del saliente externo del yugo. Poner el espaciador del tope de carrera y el pistón
(claves 5 y 3) en el vástago del actuador. Aplicar grasa de litio (clave 24) a las roscas del tornillo de cabeza del pistón o al
espárrago del pistón (clave 4 o 69). Insertar el tornillo de cabeza del pistón, o el espárrago más el vástago del volante
acoplado (clave 56), a través del pistón y del espaciador del tope de carrera y dentro del vástago del actuador. Utilizar una
llave sobre las superficies planas del vástago del actuador para evitar que gire. Apretar el tornillo de cabeza del pistón, o el
espárrago más el vástago del volante acoplado, con un par de torsión de 102 Nm (75 lbs-ft) para actuadores tamaño 25 o
136 Nm (100 lbs-ft) para actuadores tamaño 50.

b. Para actuadores 585C con volante exclusivamente de empuje (figura 8), lubricar las juntas tóricas y las roscas del vástago
del volante con grasa de litio. Instalar la junta tórica (clave 57) y el vástago de volante (clave 56), girando el tornillo para
introducirlo en el alojamiento tanto como se pueda. Poner la junta tórica (clave 58) sobre el alojamiento e insertarla en el
cilindro (clave 1). Volver a colocar los tornillos de cabeza (clave 60) y apretarlos a 41 Nm (30 lbs-ft) en los actuadores de
tamaño 25, o a 81 Nm (60 lbs-ft) en los de tamaño 50. Volver a colocar la contratuerca (clave 52), el volante (clave 47) y la
tuerca ranurada y el pasador de chaveta (claves 72 y 73).

c. Para los actuadores 585C (el resorte de derivación extiende la barra del pistón) (figuras 6 y 7), poner el pistón (clave 3) en el
vástago del actuador y el espaciador del tope de carrera (clave 5) en el pistón. Aplicar grasa de litio (clave 24) a las roscas del
tornillo de cabeza del pistón o al espárrago del pistón (clave 4 o 69). Insertar el tornillo de cabeza del pistón, o el espárrago
más el vástago del volante acoplado (clave 56), a través del espaciador del tope de carrera y del pistón y dentro del vástago
del actuador. Utilizar una llave sobre las superficies planas del vástago del actuador para evitar que gire. Apretar el tornillo de
cabeza del pistón, o el espárrago más el vástago del volante acoplado, con un par de torsión de 102 Nm (75 lbs-ft) para
actuadores tamaño 25 o 136 Nm (100 lbs-ft) para actuadores tamaño 50. Centrar el resorte de derivación interno, si se
utiliza (clave 17 según la tabla 4 o 5) alrededor del espaciador del tope de carrera. Si se utiliza según la tabla 4 o 5, centrar el
resorte de derivación externo (clave 16) alrededor del resorte de derivación interno. El resorte de derivación externo debe
estar dentro del saliente exterior del pistón.

3. Instalar la junta tórica del pistón (clave 8) si se quitó del pistón, y la junta tórica del yugo (clave 7, figura 4 o 6) si se quitó del
yugo (clave 6). Aplicar grasa de litio (clave 24) a la pared del cilindro (clave 1) y deslizar cuidadosamente el cilindro sobre la junta
tórica del pistón. Asegurarse de que la conexión de presión del cilindro se alinee con la conexión de presión del yugo. Ajustar el
cilindro en su lugar sobre la junta tórica del yugo.
4. Alinear los orificios del cilindro con los orificios del yugo asegurándose, para una construcción con volante, de que la ranura
antirrotación del vástago del volante (clave 56) se alinee con el orificio del cilindro para la chaveta antirrotación (clave 40).

Nota
Cuando se vuelva a poner el cilindro en el yugo y se aprieten los pernos del cilindro al yugo, asegurarse de mantener el cilindro
ajustado y alineado con la parte superior del yugo.

5. Lubricar los pernos del cilindro al yugo (clave 2) con grasa de litio (clave 24). Siguiendo un patrón de cruz, apretar un poco
alternadamente cada perno del cilindro al yugo de manera que el cilindro se mantenga ajustado con el yugo. Cuando todas las
superficies del cilindro estén en contacto con el yugo, apretar cada perno del cilindro al yugo con un par de torsión de 70 Nm
(55 lbs-ft) para un tamaño 25 o 95 Nm (70 lbs-ft) para un tamaño 50.
6. Con una construcción con volante, realizar los pasos 2 a 10 del procedimiento Reemplazo de la junta tórica del alojamiento o de
los rodamientos de impulso del volante.
7. Si el actuador se montará en una válvula, realizar el procedimiento adecuado de montaje del actuador. De lo contrario, poner
la tuerca del conector del vástago (clave 13), el conector del vástago (clave 12), dos tornillos de cabeza (clave 14), dos tuercas
hexagonales (clave 23) y una tuerca hexagonal (clave 15) en una bolsa de piezas y pegar la bolsa al yugo del actuador.

19
Actuador 585C Manual de instrucciones
Abril de 2019 D102087X0ES

Mantenimiento (tamaños 60 - 130)


ADVERTENCIA
Para evitar lesiones o daños materiales por fractura del cilindro debida al impacto del pistón, instalar correctamente el
conector del vástago antes de suministrar presión al posicionador. Utilizar únicamente un suministro de aire controlado por
regulador para desplazar el pistón del actuador, a fin de poder instalar el conector del vástago. No utilizar el posicionador
para desplazar el actuador del pistón antes de instalar el conector del vástago.

ADVERTENCIA
Evitar lesiones personales debido a una repentina liberación de presión de proceso o debido a un fluido de proceso no
controlado. Antes de comenzar el desmontaje:
D No retirar el actuador de la válvula mientras esta siga estando bajo presión.
D Usar siempre guantes protectores, ropa adecuada y protección para los ojos cuando se realicen operaciones de
mantenimiento para evitar lesiones personales.
D Desconectar todas las líneas de operación que suministren presión de aire al actuador. Asegurarse de que el actuador no
pueda abrir o cerrar la válvula repentinamente.
D Usar válvulas de bypass o cerrar el proceso completamente para aislar la válvula con respecto a la presión del proceso.
Liberar la presión del proceso en ambos lados de la válvula. Drenar el fluido del proceso en ambos lados de la válvula.
D Ventilar la presión de carga del actuador de potencia.
D Usar procedimientos de bloqueo del proceso para asegurarse de que las medidas anteriores se mantengan en efecto
mientras se trabaja en el equipo.
D La caja de empaque de la válvula puede contener fluidos del proceso presurizados, incluso cuando se haya quitado la
válvula de la tubería. Los fluidos del proceso se pueden rociar si hay presión cuando se quiten los accesorios o los anillos
del empaque, o cuando se afloja el tapón de tubo de la caja de empaque.
D Consultar con el ingeniero de seguridad o de proceso si existen medidas adicionales que se deban tomar para
protegerse contra el fluido del proceso.

Los números de clave se muestran en las figuras 9 a 13.


Aislar la válvula de control de la presión de la tubería, liberar la presión en ambos lados del cuerpo de la válvula, y drenar el fluido del
proceso en ambos lados de la válvula. Cerrar todas las líneas de presión que van al actuador de potencia y liberar toda la presión del
actuador. Usar procedimientos de bloqueo del proceso para asegurarse de que las medidas anteriores se mantengan en efecto
mientras se trabaja en el equipo.
1. Si no se usa el posicionador, ir al paso 5. Si se usa el posicionador, cerrar todas las líneas de presión al posicionador y luego quitar
toda la tubería (cilindro, instrumento y suministro) del posicionador.

PRECAUCIÓN
No usar llaves ni otras herramientas directamente sobre el vástago de la válvula. El daño de la superficie del vástago puede
ocasionar daño al empaque de la válvula.

2. Quitar el conector del vástago (clave 12) y la cubierta de la barra del pistón (clave 29) usada para proteger el extremo inferior del
vástago del actuador.
3. Quitar los tornillos de cabeza hueca que sostienen el cilindro (clave 1) al yugo (clave 6).

PRECAUCIÓN
Tener cuidado en el siguiente paso de evitar dañar la pared del cilindro cuando se quite del yugo.

20
Manual de instrucciones Actuador 585C
D102087X0ES Abril de 2019

4. Insertar un destornillador en las dos ranuras del borde inferior de la pieza fundida del cilindro y hacer palanca en el cilindro para
aflojarlo del yugo. Quitar el cilindro, teniendo cuidado de no dañar su pared.
5. El pistón (clave 3) y el vástago del actuador (clave 10) se saldrán con el cilindro. Entonces se puede quitar el pistón forzándolo
hacia el extremo abierto del cilindro.
6. Destornillar el buje del sello (clave 110 o 26), en el extremo superior del yugo (clave 6).
7. Con la unidad desmontada, revisar todas las piezas para ver que no haya desgaste excesivo. Reemplazar todas las juntas tóricas
desgastadas. Lubricar con grasa de litio para mantenimiento estándar y Krytox® GPL 202 para mantenimiento a temperatura
ambiente baja (clave 24) como se indica en los planos de montaje. Aplicar sellador (clave 70) como se indica en los planos de
montaje.
8. Cuando se vuelva a montar el actuador después de quitar la tuerca del pistón (clave 4) del vástago del actuador (clave 10),
limpiar las roscas de la tuerca del pistón completamente y aplicarles sellador. Apretar la tuerca del pistón firmemente con un par
de torsión de 237 Nm (175 lbs-ft) para actuadores tamaño 60, 1290 Nm (950 lbs-ft) para actuadores tamaños 68, 80 y 100 o
2070 Nm (1530 lbs-ft) para actuadores tamaño 130.

Mantenimiento del volante de montaje lateral (tamaños 60 - 130)


Consultar las figuras 9 y 10.

1. Los engranajes del volante se deben lubricar periódicamente. Se proporciona un accesorio de engrase (clave 140) en los
tamaños 80, 100 y 130. En los tamaños 60 y 68, quitar el volante (clave 118) y el piñón cónico (clave 116) y poner grasa de
litio a la caja de engranajes. Aflojar el tornillo de seguridad (clave 139) antes de intentar quitar el piñón y la extensión.
2. Si es necesario cambiar la acción del obturador de la válvula, de empujar hacia abajo para cerrar a empujar hacia abajo para abrir
o viceversa, cambiar el arreglo del volante de manera que la flecha indique la rotación correcta requerida para abrir la válvula.

a. Para los tamaños 60 y 68, quitar el volante, invertirlo y volverlo a poner. En los tamaños 60 y 68 (figura 9), quitar el conjunto
de bola con carga en el resorte (clave 123) y volver a ponerlo en el lado opuesto.

b. Para los tamaños 80 - 100, quitar el conjunto de volante e instalarlo en el extremo opuesto de la caja de engranajes
destornillando los retenes del eje sinfín posterior y frontal (claves 135 y 136, no se muestran) y girar el volante para
desacoplar el piñón cónico (clave 116).

Desmontaje de las construcciones de volante (tamaños 60 y 68)

ADVERTENCIA
Consultar la ADVERTENCIA que se encuentra al comienzo de la sección Mantenimiento (tamaños 60 - 130) de este manual de
instrucciones.

Para desmontar los actuadores de pistón 585C de tamaños 60 y 68 (con volante) con fines de mantenimiento, realizar los
siguientes procedimientos (figura 9 y 10):

1. Asegurarse de que toda la presión esté fuera del cilindro y del cuerpo de la válvula.
2. Quitar toda la tubería que va al posicionador.
3. Quitar los tornillos de cabeza (clave 2) de la parte inferior de la brida del cilindro (clave 100) para tamaño 60 o de la brida del
adaptador (clave 76) para tamaño 68. Quitar el cilindro (clave 1).
4. Quitar la tuerca del pistón (clave 4), luego usar un mazo para golpear ligeramente el pistón (clave 3) y sacarlo de su conector
(clave 107).
5. Quitar la extensión del volante (clave 117) aflojando el tornillo de seguridad (clave 139) y destornillando la extensión.
6. Quitar los tornillos de cabeza (clave 2) sosteniendo la brida del cilindro (clave 100) al yugo (clave 6).
7. Levantar la brida del cilindro (clave 100) fuera del yugo (clave 6).
8. Revisar los engranajes del volante y los rodamientos según sea necesario.

21
Actuador 585C Manual de instrucciones
Abril de 2019 D102087X0ES

9. Para quitar el vástago del actuador (no se muestra), aflojar la conexión del vástago (clave 12) y tirar del vástago del actuador
hacia fuera de la parte superior del conjunto de funda (clave 104).
10. Quitar la funda destornillándola fuera del conjunto de funda (clave 104).
11. Destornillar el buje del sello (clave 110) para revisar las juntas tóricas (claves 9 y 27).

Desmontaje de las construcciones de volante (tamaños 80 - 130)

ADVERTENCIA
Consultar la ADVERTENCIA que se encuentra al comienzo de la sección Mantenimiento (tamaños 60 - 130) de este manual de
instrucciones.

Para desmontar los actuadores de pistón 585C de tamaños 80 - 130 (con volante) con fines de mantenimiento, realizar los
siguientes procedimientos (figura 10):
1. Asegurarse de que toda la presión esté fuera del cilindro y del cuerpo de la válvula.
2. Quitar toda la tubería que va al posicionador.
3. Quitar los tornillos de cabeza (clave 2) de la parte inferior del adaptador del cilindro (clave 101) y quitar el cilindro (clave 1).
4. Quitar la tuerca del pistón (clave 4), luego usar un mazo para quitar el pistón (clave 3) de su conector (clave 107).
5. Quitar los tornillos de cabeza (clave 127) y el adaptador del cilindro (clave 101).
6. Quitar los tornillos de cabeza (clave 128) y quitar el espaciador (clave 102), teniendo cuidado de no perder la chaveta
(clave 144).
7. Quitar el pasador de bloqueo (clave 131), desconectar el conector del vástago (clave 12) y tirar del vástago del actuador.
8. Quitar el puntero (clave 129) y girar la funda hacia fuera del conjunto de funda (clave 104).
9. Quitar los tornillos de cabeza (clave 128) sosteniendo la caja de engranajes (clave 103) al yugo (clave 6).
10. Levantar la caja de engranajes (clave 103) para exponer el conjunto del volante.

Nuevo montaje (tamaños 60 - 130)


Cuando se vuelva a montar el actuador de pistón 585C con volante de montaje lateral, ajustar el tornillo de seguridad (clave 125)
para eliminar el juego en los rodamientos del engranaje. Cuando esté firme, fijar con la pieza clave 126.

Cuando se vuelva a montar el actuador después de quitar la tuerca del pistón (clave 4) del conector del pistón (clave 107), limpiar
las roscas de la tuerca del pistón completamente y aplicarles sellador. Apretar la tuerca del pistón firmemente con un par de torsión
de 237 Nm (175 lbs-ft) para actuadores tamaño 60, 1290 Nm (950 lbs-ft) para actuadores tamaños 68, 80 y 100 o 2070 Nm
(1530 lbs-ft) para actuadores tamaño 130.

Cómo hacer un pedido de piezas


Cuando se consulte a la oficina de ventas de Emerson con respecto a este equipo, mencionar el número de serie que se encuentra
en la placa de identificación del actuador (clave 21).

ADVERTENCIA
Usar solo repuestos originales Fisher. Bajo ninguna circunstancia se deben usar componentes que no sean suministrados
por Emerson Process Management en válvulas Fisher, porque anularán la garantía, podrían perjudicar el funcionamiento de
la válvula y podrían ocasionar lesiones personales y daños materiales.

22
Manual de instrucciones Actuador 585C
D102087X0ES Abril de 2019

Juegos de piezas
Tabla 11. Construcción estándar
Actuator Size Parts Kit Description Parts Kit Number
25 O‐ring (contains keys 7, 8, and 9) R585CX00252
50 Backup ring (key 25) for size 50 actuators only R585CX00502
O‐ring (contains keys 7, 8, 9, and 27)
60 (2‐inch maximum travel) R585CX00012
Piston rod boot (key 29) and Snap ring (keys 30 and 31)
O‐ring (contains keys 7, 8, 9, and 27)
60 (4‐inch maximum travel) R585CX00022
Piston rod boot (key 29) and Snap ring (keys 30 and 31)
60 (2‐, 4‐, and 8‐inch maximum travel w/ handwheel)
O‐ring (contains keys 7, 8, 9, and 27) R585CX00032
(8‐inch maximum travel)
68 (2‐, 4‐, and 8‐inch maximum travel w/ handwheel) O‐ring (contains keys 7, 8, 9, 27, and 112) R585CX00102
68 (2‐, 4‐, and 8‐inch maximum travel)
80 (8‐inch maximum travel) O‐ring (contains keys 7, 8, 9, and 27) R585CX00042
80 (2‐, 4‐, and 8‐inch maximum travel w/ handwheel)
O‐ring (contains keys 7, 8, 9, and 27)
80 (4‐inch maximum travel) R585CX00052
Piston rod boot (key 29) and Snap ring (keys 30 and 31)
O‐ring (contains keys 7, 8, 9, and 27)
100 (4‐inch maximum travel) R585CX00062
Piston rod boot (key 29) and Snap ring (keys 30 and 31)
100 (8‐inch maximum travel)
O‐ring (contains keys 7, 8, 9, and 27) R585CX00072
4‐ and 8‐inch maximum travel w/ handwheel)
O‐ring (contains keys 7, 8, 9, and 27)
130 (4‐inch travel) R585CX00082
Piston rod boot (key 29) and Snap ring (keys 30 and 31)
130 (8‐inch travel)
O‐ring (contains keys 7, 8, 9, and 27) R585CX00092
(4‐ and 8‐inch travel with handwheel)

Tabla 12. Construcción para temperatura ambiente baja


Actuator Size Parts Kit Description Parts Kit Number
60 (2, 4 and 8-inch maximum travel) O-ring (contains key 7, 8, 9 and 27)
R585CF00012
60 (2,4 and 8-inch maximum travel w/ handwheel) lubricant (key 24)
68 (2, 4 and 8-inch maximum travel)
68 (2, 4 and 8-inch maximum travel w/ handwheel) O-ring (contains key 7, 8, 9 and 27)
R585CF00022
80 (2, 4 and 8-inch maximum travel) lubricant (key 24)
80 (2, 4 and 8-inch maximum travel w/ handwheel)
100 (4 and 8-inch maximum travel) O-ring (contains key 7, 8, 9 and 27) R585CF00032
130 (4 and 8-inch maximum travel) O-ring (contains key 7, 8, 9 and 27)
R585CF00042
130 (4 and 8-inch maximum travel w/ handwheel) lubricant (key 24)

23
Actuador 585C Manual de instrucciones
Abril de 2019 D102087X0ES

Lista de piezas
Piezas adicionales para
Nota actuador con volante
Comunicarse con la oficina de ventas de Emerson para obtener (figura 5, 7 o 8)
información sobre el pedido de piezas.

Clave Descripción

Tamaños 25 y 50 1
35
Cylinder,
Neutral Indicator Cover
36 Handwheel Housing
Piezas comunes del actuador 37 Neutral Indicator Plate
(figura 4 o 6) 38 Bearing Cover
39 Thrust Bearing
Clave Descripción 40 Anti‐rotation Key
1 Cylinder 42 Neutral Indicator
2 Cylinder‐to‐Yoke Bolts 43 Neutral Indicator Plate Screw (2 req'd)
3 Piston 45 Handwheel Stem Washer
4 Cap Screw, for actuators without handwheel 46 Operating Nut
5 Travel Stop Spacer 47 Handwheel
6 Yoke 48 Handwheel Retaining Ring
7* Yoke O‐ring 50 Grease Fitting
8* Piston O‐ring 51 Bearing Cover Set Screw (3 req'd)
9* Actuator Stem O‐ring 52 Handwheel Jam Nut
10 Actuator Stem 53 Button Plug
11* Piston Stem Bearing 56 Handwheel Stem
12 Stem Connector 57* Cylinder Cover O‐Ring - For Push Only
13 Stem Connector Nut 58* Handwheel Housing O‐Ring - For Push Only
14 Cap Screw (2 req'd) 60 Handwheel Stem Cap Screw,
15 Hex Nut  (4 req'd for size 25), (3 req'd for size 50)
16 Bias Spring, outer (see table 4‐7 for use) 63 Detent Spring
17 Bias Spring, inner (see table 4‐7 for use) 64 Detent Ball
18 Self Tapping Screw (2 req'd) 65 Locking Key
19 Travel Indicator Scale 66 Bypass Valve
20 Drive Screw (7 req'd) 67 Bypass Tubing
21 Nameplate 68 Bypass Tee
22 Warning Tag 69 Piston Stud
23 Hex Nut (2 req'd) 70 Thread locking adhesive (medium strength)
24 Lithium grease (not furnished with actuator) (not furnished with actuator)
25* Back‐Up Ring, Size 50 only 72 Hex Nut, Slotted
71 Warning Nameplate 73 Cotter Pin
75 Spacer (2 req'd) 74 Elbow, Tube

24 *Piezas de reemplazo recomendadas


Manual de instrucciones Actuador 585C
D102087X0ES Abril de 2019

Figura 4. Actuadores Fisher 585C de tamaños 25 y 50 (el resorte retrae la barra del actuador)

VISTA A
APLICAR LUBRICANTE TAMAÑO 50
NOTA:
LOS NÚMEROS DE CLAVE 22 Y 71 NO SE MUESTRAN
44B6335-C

25
Actuador 585C Manual de instrucciones
Abril de 2019 D102087X0ES

Figura 5. Conjunto de volante con actuadores Fisher 585C de tamaños 25 y 50 (el resorte retrae la barra del actuador)

APLICAR LUBRICANTE

CONJUNTO DE VOLANTE

44B6330-B

26
Manual de instrucciones Actuador 585C
D102087X0ES Abril de 2019

Figura 6. Actuadores Fisher 585CR de tamaños 25 y 50 (el resorte extiende la barra del actuador)

APLICAR LUBRICANTE
VISTA A
NOTA:
LOS NÚMEROS DE CLAVE 22 Y 71
TAMAÑO 50
NO SE MUESTRAN
44B6319-D

27
Actuador 585C Manual de instrucciones
Abril de 2019 D102087X0ES

Figura 7. Conjunto de volante con actuadores Fisher 585CR de tamaños 25 y 50 (el resorte extiende la barra del actuador)

CONJUNTO DE VOLANTE

APLICAR LUBRICANTE, SELLADOR


44B6337-C

28
Manual de instrucciones Actuador 585C
D102087X0ES Abril de 2019

Figura 8. Conjunto de volante con actuadores Fisher 585C de tamaños 25 y 50 - acción directa, exclusivamente empuje
(el resorte retrae la barra del actuador)

CONJUNTO DE VOLANTE

APLICAR LUBRICANTE

34B8587-B

29
Actuador 585C Manual de instrucciones
Abril de 2019 D102087X0ES

Tamaños 60 - 130 (figuras 9 - 14) Clave Descripción

106 Actuator Stem


Clave Descripción 107 Piston Connector
108 Piston Ring Adaptor
  1 Cylinder Assembly 109 Washer
  2 Cap Screw 110* Upper Seal Bushing
  3 Piston 111 Retaining Ring
  4 Piston Nut 112* O‐Ring
  6 Yoke 113 Bearing Retainer
  7* O‐Ring 114 Bevel Gear
  8* O‐Ring 114 Worm Gear
  9* O‐Ring 115 Thrust Bearing (2 req'd)
 10 Actuator Stem 116 Bevel Pinion
 12 Stem Connector Assembly 116 Worm Shaft
 15 Hex Nut 117 Extension
 18 Screw (2 req'd) 118 Handwheel
 19 Travel Indicator Scale 119 Handwheel Cap
 20 Drive Screw 119 Hex Nut (1 req'd)
 21 Nameplate 120 Lockwasher
 22 Warning Nameplate (not shown) 121 Spring Cap
 24 Lithium grease for standard service (not furnished with actuator) 122 Spring
 24 Krytox GPL 202 for low ambient temperature service 123 Ball
(not furnished with actuator) 123 Cover Screw
 26* Lower Seal Bushing 124 Combination Bearing
 27* O‐Ring 125 Set Screw
 28* Wiper Scraper 126 Hex Nut
 29* Piston Rod Boot 127 Cap Screw
 30* Snap Ring 128 Cap Screw
 31* Snap Ring 129 Pointer
 32 Travel Indicator Disk 130 Handjack Indicator
 33 Twin Speed Nut (not shown) 131 Locking Pin
 34 Machine Screw 132 Chain
 70 Thread locking adhesive (medium strength) 133 Drive Screw
 (not furnished with actuator) 134 Ball Bearing
 76 Adaptor Flange 135 Front Worm Retainer
 76 Cylinder Flange 136 Back Worm Retainer
 77 Cap Screws 137 Hand Grip
 90 Pipe Nipple (not shown) 138 Hand Grip Bolt
 91 Pipe Tee 139 Set Screw
 92 Needle Valve 140 Zerk Fitting
100 Cylinder Flange 141 Ring
101 Cylinder Adaptor 142 Machine Screw (2 req'd)
102 Spacer 143 Key
103 Gear Case 144 Key
104 Sleeve Assembly 145 Caution Tag (not shown)
105 Sleeve 146 Cable Tie (2 req'd) (not shown)

30 *Piezas de reemplazo recomendadas


Manual de instrucciones Actuador 585C
D102087X0ES Abril de 2019

Figura 9. Actuador Fisher 585C con volante integrado, tamaño 68, carreras de 2 y 4 pulgadas

APLICAR LUBRICANTE/SELLADOR
PIEZAS QUE NO SE MUESTRAN: 33, 145, 146
PARA EL CONJUNTO DE BYPASS, VER LA FIGURA 14
58B1370-A

31
Actuador 585C Manual de instrucciones
Abril de 2019 D102087X0ES

Figura 10. Actuador Fisher 585C con volante integrado, tamaños 80 y 100, carrera de 4 pulgadas

SECCIÓN A-A

A A

APLICAR LUBRICANTE/SELLADOR
PIEZAS QUE NO SE MUESTRAN: 141, 145, 146
PARA EL CONJUNTO DE BYPASS, VER LA FIGURA 14
58B1373-A

32
Manual de instrucciones Actuador 585C
D102087X0ES Abril de 2019

Figura 11. Actuador Fisher 585C con volante integrado, tamaños 130, carrera de 4 pulgadas

SECCIÓN A-A

A A

APLICAR LUBRICANTE/SELLADOR
PIEZAS QUE NO SE MUESTRAN: 141, 145, 146
PARA EL CONJUNTO DE BYPASS, VER LA FIGURA 14
58B1375-1
58B1378-2

33
Actuador 585C Manual de instrucciones
Abril de 2019 D102087X0ES

Figura 12. Actuador Fisher 585C tamaño 60 con carrera de 2 y 4 pulgadas

APLICAR LUBRICANTE/SELLADOR
PIEZAS QUE NO SE MUESTRAN: 33

58B1365-A

34
Manual de instrucciones Actuador 585C
D102087X0ES Abril de 2019

Figura 13. Actuador Fisher 585C tamaño 60 con carrera de 8 pulgadas y tamaño 68 con carrera de 2, 4 y 8 pulgadas

APLICAR LUBRICANTE/SELLADOR
PIEZAS QUE NO SE MUESTRAN: 33

58B1366-A

Figura 14. Conjunto de bypass Fisher 585C


tamaños 60 - 130

38B1397/A

35
Actuador 585C Manual de instrucciones
Abril de 2019 D102087X0ES

Emerson, Emerson Automation Solutions y sus entidades afiliadas no se hacen responsables de la selección, el uso o el mantenimiento de ningún producto.
La responsabilidad de la selección, del uso y del mantenimiento correctos de cualquier producto corresponde exclusivamente al comprador y al usuario final.
Fisher, FIELDVUE y TopWorx son marcas de una de las compañías de la unidad comercial Emerson Automation Solutions de Emerson Electric Co. Emerson
Automation Solutions, Emerson y el logotipo de Emerson son marcas comerciales y marcas de servicio de Emerson Electric Co. Todas las demás marcas son
propiedad de sus respectivos dueños.
El contenido de esta publicación se presenta con fines informativos solamente y, aunque se han realizado todos los esfuerzos posibles para asegurar su
exactitud, no debe tomarse como garantía, expresa o implícita, relativa a los productos o servicios descritos en esta publicación o su uso o aplicación. Todas las
ventas se rigen por nuestros términos y condiciones, que están disponibles si se solicitan. Nos reservamos el derecho de modificar o mejorar los diseños
o especificaciones de los productos en cualquier momento y sin previo aviso.

Emerson Automation Solutions


Marshalltown, Iowa 50158 USA
Sorocaba, 18087 Brazil
Cernay, 68700 France
Dubai, United Arab Emirates
Singapore 128461 Singapore
www.Fisher.com

361994, 2019 Fisher Controls International LLC. Todos los derechos reservados.
E

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy