Manual
Manual
Manual
SÓLO PARA LOS USUARIOS DEL REINO UNIDO, IRLANDA, MALTA Y CHIPRE
Si esta máquina tiene un enchufe de tres patillas conforme a BS no modificable, lea la siguiente información.
IMPORTANTE (en el Reino Unido) homologado por ASTA para BS 1362, es decir, que lleve la
marca correspondiente a la marca en el enchufe.
Alimentación eléctrica (230/240 V CA, 50 Hz)
No olvide volver a colocar siempre la tapa del fusible. No
NO corte el enchufe principal del equipo. Si el enchufe
utilice nunca enchufes sin la tapa del fusible.
colocado no es el adecuado para la toma de corriente de su
hogar o el cable es demasiado corto y no llega hasta una toma
de corriente, consiga un alargador homologado adecuado o AVISO: NO CONECTE NINGÚN CABLE A LA
póngase en contacto con su distribuidor. TOMA DE TIERRA MARCADA CON LA LETRA
‘E’, CON EL SÍMBOLO DE TIERRA O
ASEGÚRESE de sustituir el fusible sólo por otro del mismo QUE SEA DE COLOR VERDE, O DE COLOR
tipo que esté homologado, como el colocado
originalmente, y de volver a colocar la tapa del fusible.
VERDE Y AMARILLO.
1
2
1. Conecte el enchufe de tres patillas a la máquina. El interruptor principal/de luz de cosido enciende y apaga
2. Conecte el enchufe en una toma de corriente de la pared. la alimentación y la luz de cosido.
1 Encendido
• Cuando deje la máquina desatendida, debe apagar el 2 Apagado
interruptor principal de la máquina o quitar el enchufe • Desenchufe la máquina cuando vaya a repararla,
de la toma de corriente. retirar tapas o cambiar bombillas.
2
CONTENIDO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ........................................................... 1
CONEXIÓN DE ENCHUFES Y EL INTERRUPTOR PRINCIPAL/DE LUZ DE COSIDO .......... 2
CONTENIDO ...................................................................................................................... 3
COMPONENTES PRINCIPALES ........................................................................................... 4
ACCESORIOS ...................................................................................................................... 5
USO DE SU MÁQUINA DE COSER ..................................................................................... 6
Conexión de enchufes ....................................................................................................................................... 6
Interruptor principal/de luz de cosido ............................................................................................................... 7
Pedal ................................................................................................................................................................. 7
Colocación de la aguja ..................................................................................................................................... 7
Comprobación de la aguja ................................................................................................................................ 8
Cambio del pie prensatela ................................................................................................................................. 8
Cambio a un estilo de brazo libre ..................................................................................................................... 9
Estabilización de la máquina ............................................................................................................................. 9
CONTROLES ..................................................................................................................... 10
Selector de puntadas ....................................................................................................................................... 10
Longitud y anchura recomendadas para las puntadas ...................................................................................... 11
Control de longitud de puntada ....................................................................................................................... 13
Costura elástica ............................................................................................................................................... 13
Control de anchura de puntada ....................................................................................................................... 14
Pulsador de retroceso ...................................................................................................................................... 14
Palanca de dientes de arrastre (si la máquina está equipada con una palanca de dientes de arrastre) .............. 14
ENHEBRADO DE LA MÁQUINA .......................................................................................15
Devanado de la bobina ................................................................................................................................... 15
Enhebrado del hilo inferior .............................................................................................................................. 16
Enhebrado del hilo superior ............................................................................................................................ 18
Uso del enhebrador (modelos equipados con enhebrador) .............................................................................. 19
Sistema de enhebrado rápido FAST START BOBBIN (modelos equipados con sistema de enhebrado rápido) .. 20
Tirar del hilo inferior ....................................................................................................................................... 21
Costura con aguja doble ................................................................................................................................. 21
Tensión del hilo .............................................................................................................................................. 22
TABLA DE COMBINACIONES DE TEJIDO, AGUJA E HILO .............................................. 24
Lea lo siguiente antes de utilizar la máquina ................................................................................................... 25
Costura recta ................................................................................................................................................... 25
Costura en zig-zag .......................................................................................................................................... 26
Costura invisible ............................................................................................................................................. 27
Costura acaracolada ........................................................................................................................................ 27
Costura elástica ............................................................................................................................................... 28
Costura festón ................................................................................................................................................. 28
Costura de doble acción ................................................................................................................................. 29
Costura de sobreorilla ..................................................................................................................................... 29
Costura de pluma ............................................................................................................................................ 29
Costura elástica en zig-zag triple ..................................................................................................................... 30
Costura decorativa .......................................................................................................................................... 30
Realización de un ojal (Ojal automático de 1 paso) ........................................................................................ 30
Realización de un ojal (Ojal de 4 pasos) ......................................................................................................... 31
Ajuste de ojales ............................................................................................................................................... 33
Costura de botones ......................................................................................................................................... 33
Costura de cremalleras .................................................................................................................................... 34
Fruncidos ........................................................................................................................................................ 35
Zurcido ........................................................................................................................................................... 35
Adornos .......................................................................................................................................................... 36
Realización de monogramas y Bordado .......................................................................................................... 36
MANTENIMIENTO ............................................................................................................38
Cambio de la bombilla .................................................................................................................................... 38
Engrase ........................................................................................................................................................... 38
Limpieza ......................................................................................................................................................... 39
Lista de comprobación del rendimiento .......................................................................................................... 40
Reembalaje de la máquina .............................................................................................................................. 42
ÍNDICE ..............................................................................................................................43
3
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————————————————
COMPONENTES PRINCIPALES
1 2 X59370-021
XA4911-151 X59369-321
1 Pie para ojales (1 unidades) Código de pieza del pie prensatela para zig-zag:
2 Pie para cremalleras (1 unidad) 138135-122
3 Pie especial para botones (1 unidad) Pedal:
4 Paquete de agujas (agujas simples normales HAX130) XC7359-021 (área de 110/120 V)
(3 unidades) XC7438-021 (área de 220/240 V)
5 Aguja doble (1 unidad) XC7456-021 (R.U.)
6 Bobinas (3 unidades) XC7455-021 (Australia, Nueva Zelanda)
7 Destornillador (1 unidad)
Los accesorios indicados anteriormente están
8 Portacarretes extra (1 unidad)
guardados en una bolsa dentro de la tabla
9 Placa de zurcir (1 unidad) (Si la máquina no está
extensible. Estos accesorios están diseñados para
equipada con una palanca de dientes de arrastre.)
ayudarle a realizar la mayoría de las tareas de
costura.
5
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————————————————
AVISO
● Utilice solamente la electricidad doméstica para la alimentación de la máquina. El uso de otras
fuentes de alimentación puede provocar incendios, descargas eléctricas o averías en la máquina.
● Apague la máquina y desenchufe el cable de la corriente:
• Cuando se encuentre lejos de la máquina
• Cuando haya terminado de utilizar la máquina
• Cuando la corriente se corte durante el funcionamiento
• Cuando la máquina no funcione correctamente debido a una mala conexión o a una
desconexión
• Durante tormentas eléctricas
PRECAUCIÓN
● No utilice cables alargadores ni adaptadores de enchufes múltiples con varios aparatos
conectados. Podría producirse un incendio o descarga eléctrica.
● No toque el enchufe con las manos húmedas. Podría recibir una descarga eléctrica.
● Desconecte siempre la máquina antes de desenchufar el cable de corriente. Sujete siempre el
enchufe para sacarlo de la toma de corriente. Si tira del cable podría dañarlo, o provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
● No corte, estropee, cambie, doble, estire, tuerza o enrolle el cable. No coloque objetos
pesados sobre el cable. No exponga el cable al calor. Todo esto podría dañar el cable y
provocar un incendio o descarga eléctrica. Si el cable está dañado, lleve la máquina a su
distribuidor autorizado para que la repare antes de volver a utilizarla.
● Desenchufe el cable de la corriente si no va a utilizar la máquina durante un largo período de
tiempo; de no hacerlo podría producirse un incendio.
Conexión de enchufes
1 máquina.
Conecte el cable de alimentación a la
2 de la pared.
Conecte el enchufe en una toma de corriente
6
Nota Pedal
● Cuando deje la máquina desatendida, debe
Cuando pise el pedal lentamente, la máquina
apagar el interruptor principal de la
funcionará a baja velocidad. Cuando lo pise más
máquina o quitar el enchufe de la toma de
fuerte, la velocidad de la máquina aumentará. La
corriente.
máquina se detendrá cuando quite el pie del pedal.
● Desenchufe la máquina cuando vaya a
Debe asegurarse de que no haya nada sobre el pedal
repararla, retirar tapas o cambiar bombillas.
cuando la máquina no esté en uso.
(Sólo para EE.UU.)
● Este aparato tiene un enchufe de dos
clavijas (una más ancha que la otra). Para
reducir el riesgo de descarga eléctrica, este
enchufe está diseñado para que sólo se
pueda insertar de una manera en una toma
polarizada. Si el enchufe no se ajusta
perfectamente a la toma, dele la vuelta.
Si sigue sin caber, póngase en contacto con
un electricista cualificado para instalar una
toma adecuada. No modifique el enchufe
en manera alguna.
PRECAUCIÓN
Interruptor principal/de ● No deje que se acumulen trozos de tela y
luz de cosido polvo en el pedal; en caso contrario
podría producirse un incendio o una
Este interruptor enciende y apaga la alimentación y descarga eléctrica.
la luz de cosido.
1 Encendido (hacia la marca “I”)
2 Apagado (hacia la marca “O”)
Nota
(Sólo para EE.UU.)
● Pedal: Modelo KD-1902
Este pedal se puede utilizar con los modelos
XL-5500/XL-5600/XL-5700/XL-5510/XL-
5610/XL-5710.
.
1
2
Colocación de la aguja
PRECAUCIÓN
● Antes de cambiar la aguja, apague la
máquina. Si deja la máquina encendida y
pisa el pedal, la máquina comenzará a
funcionar y podría resultar lesionado.
● Utilice sólo agujas de máquina de coser
para uso doméstico. Otras agujas podrían
doblarse o romperse, y causar lesiones.
● No cosa nunca con una aguja doblada.
Una aguja doblada puede romperse
fácilmente y causar lesiones.
1
Quite el enchufe de la toma de corriente.
7
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————————————————
2 alta.
Suba la varilla de la aguja a la posición más
Comprobación de la aguja
3
Cambie la aguja si está doblada o poco afilada.
1 Destornillador
8
3 aguja para que la varilla del pie quede
Coloque otro pie prensatela en la placa de la
Cambio a un estilo de brazo libre
alineada con la ranura de la lengüeta.
La costura de brazo libre es útil para zonas de costura
tubular y de difícil acceso. Para cambiar la máquina
4 pie en la lengüeta. Si el pie prensatela está en
Baje la palanca del pie prensatela y ajuste el
al estilo de brazo libre, abra la tabla extensible.
el lugar correcto, la varilla deberá ajustarse 1 Levante la parte inferior de la tabla
perfectamente. extensible hacia usted.
2 Tire de la tabla extensible para quitarla.
1 Tabla extensible
Estabilización de la máquina
Si se coloca la máquina sobre una superficie irregular,
gire el amortiguador de goma situado en la parte
derecha frontal de la placa base para ajustarlo hasta
que la máquina esté estable.
PRECAUCIÓN
● Si el pie prensatela no está colocado con
la orientación correcta, la aguja puede
golpearlo y doblarse o romperse, y
podría causar lesiones.
9
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————————————————
CONTROLES
Selector de puntadas
Nota
Para elegir una puntada, simplemente gire el selector
● Puesto que el selector de puntadas no es
de puntadas en cualquier dirección. En la siguiente
continuo, no se puede pasar directamente
página se muestran la longitud y anchura de las
de la última puntada a la primera o
puntadas.
viceversa. Para seleccionar la primera
1 puntada cuando se muestre la última o la
última puntada cuando se muestre la
primera, gire el selector de puntadas en
dirección contraria hasta que aparezca la
puntada deseada.
1 Selector de puntadas
■ 21 puntadas
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
■ 17 puntadas
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
■ 15 puntadas
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
10
Longitud y anchura recomendadas para las puntadas
■ 21 puntadas
Anchura Longitud
Página en
Dibujo Nombre de la puntada recomendada recomendada
Instrucciones
[mm (pulg.)] [mm (pulg.)]
1 OJAL AUTOMÁTICO DE 3-5 -1.5 30
1 PASO (1/8-3/16) (1/64-1/16)
2 0-5 (0-3/16) 1-4
PUNTADA RECTA (Cambio de posición de la aguja) (1/16-3/16) 25, 34, 35
3 0-5 -4
PUNTADA EN ZIG-ZAG 26, 33, 36
(0-3/16) (1/64-3/16)
4 3-5 -2
PUNTADA INVISIBLE 27
(1/8-3/16) (1/64-1/16)
5 3-5 -3
PUNTADA ACARACOLADA 27
(1/8-3/16) (1/64-1/8)
6 3-5 -2.5
PUNTADA ELÁSTICA 28
(1/8-3/16) (1/64-3/32)
7 3-5 -1.5
PUNTADA INVISIBLE ELÁSTICA 27
(1/8-3/16) (1/64-1/16)
8 3-5 -1.5
PUNTADA DE FESTÓN 28
(1/8-3/16) (1/64-1/16)
9 3-5 -3
PUNTADA DE DOBLE ACCIÓN 29
(1/8-3/16) (1/64-1/8)
10 3-5 -3
PUNTADA DE PUENTE —
(1/8-3/16) (1/64-1/8)
11 3-5 -3
PUNTADA DE MURALLA —
(1/8-3/16) (1/64-1/8)
12 0-5 (0-3/16) Fija
PUNTADA ELÁSTICA TRIPLE (Cambio de posición de la aguja) 2.5 (3/32) 25
11
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————————————————
■ 17 puntadas
Anchura Longitud
Página en
Dibujo Nombre de la puntada recomendada recomendada
Instrucciones
[mm (pulg.)] [mm (pulg.)]
1 OJAL AUTOMÁTICO DE 3-5 -1.5 30
1 PASO (1/8-3/16) (1/64-1/16)
2 0-5 (0-3/16) 1-4
PUNTADA RECTA 25, 34, 35
(Cambio de posición de la aguja) (1/16-3/16)
3 0-5 -4
PUNTADA EN ZIG-ZAG 26, 33, 36
(0-3/16) (1/64-3/16)
4 3-5 -2
PUNTADA INVISIBLE 27
(1/8-3/16) (1/64-1/16)
5 3-5 -3
PUNTADA ACARACOLADA 27
(1/8-3/16) (1/64-1/8)
6 3-5 -2.5
PUNTADA ELÁSTICA 28
(1/8-3/16) (1/64-3/32)
7 3-5 -1.5
PUNTADA INVISIBLE ELÁSTICA 27
(1/8-3/16) (1/64-1/16)
8 3-5 -1.5
PUNTADA DE FESTÓN 28
(1/8-3/16) (1/64-1/16)
9 3-5 -3
PUNTADA DE DOBLE ACCIÓN 29
(1/8-3/16) (1/64-1/8)
10 0-5 (0-3/16) Fija
PUNTADA ELÁSTICA TRIPLE (Cambio de posición de la aguja) 2.5 (3/32) 25
■ 15 puntadas
Anchura Longitud
Página en
Dibujo Nombre de la puntada recomendada recomendada
Instrucciones
[mm (pulg.)] [mm (pulg.)]
1 3-5 -1.5
OJAL DE 4 PASOS 31
(1/8-3/16) (1/64-1/16)
2 0-5 -4
PUNTADA EN ZIG-ZAG 26, 33, 36
(0-3/16) (1/64-3/16)
3 0-5 (0-3/16) 1-4
PUNTADA RECTA (Cambio de posición de la aguja) (1/16-3/16) 25, 34, 35
4 3-5 -1.5
PUNTADA INVISIBLE ELÁSTICA 27
(1/8-3/16) (1/64-1/16)
12
5 3-5 -3
PUNTADA ACARACOLADA 27
(1/8-3/16) (1/64-1/8)
6 3-5 -2.5
PUNTADA ELÁSTICA 28
(1/8-3/16) (1/64-3/32)
7 3-5 -3
PUNTADA DE DOBLE ACCIÓN 29
(1/8-3/16) (1/64-1/8)
8 3-5 -2
PUNTADA INVISIBLE 27
(1/8-3/16) (1/64-1/16)
9 PUNTADA ELÁSTICA EN ZIG-ZAG 3-5 Fija 30
TRIPLE (1/8-3/16) 2.5 (3/32)
10 0-5 (0-3/16) Fija
PUNTADA ELÁSTICA TRIPLE (Cambio de posición de la aguja) 2.5 (3/32) 25
11 3-5 Fija
PUNTADA DE FLECHA 29
(1/8-3/16) 2.5 (3/32)
12 3-5 Fija
PUNTADA OVERLOCK ELÁSTICA 29
(1/8-3/16) 2.5 (3/32)
13 3-5 Fija
PUNTADA DE PLUMA 29
(1/8-3/16) 2.5 (3/32)
14 3-5 Fija
PUNTADA DE HOJA —
(1/8-3/16) 2.5 (3/32)
15 3-5 Fija
PUNTADA OVERLOCK PESPUNTO 29
(1/8-3/16) 2.5 (3/32)
1 0
1
2
13
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————————————————
•
retroceso todo lo posible y manténgalo en esa
•
•
posición mientras pisa ligeramente el pedal. Para
4 coser hacia delante, suelte el pulsador de retroceso.
3 La máquina coserá hacia delante.
1 Puntadas finas
2 Posición estándar
3 Puntadas toscas
Nota
● El control no puede pasar de “· · · · + SS -”.
No fuerce el control de longitud de puntada
más allá del intervalo permitido.
.
Nota
1 Palanca de dientes de arrastre
● Cuando se selecciona la puntada recta o la 2 Posición alta: dientes de arrastre bajados.
puntada elástica triple, puede cambiarse la 3 Posición baja: dientes de arrastre subidos.
posición de la aguja de izquierda a
derecha.
● Cuando se selecciona la puntada recta o la
puntada elástica triple, puede cambiarse la
posición de la aguja mediante el control de
anchura de puntada.
.
14
ENHEBRADO DE LA MÁQUINA
11,5 mm
(7/16")
1 Nota
● La máquina se para automáticamente
2 cuando la bobina está llena.
15
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————————————————
PRECAUCIÓN
● La colocación errónea de la bobina
puede aflojar la tensión del hilo y romper
1 2
la aguja.
1 Enrollado uniforme
2 Enrollado deficiente
● La bobina ha sido diseñada específicamente
para esta máquina de coser. Si se utilizan
bobinas de modelos más antiguos, la
máquina no funcionará bien. Utilice sólo la
bobina que se suministra, o bobinas del
1 2 mismo tipo
(código de pieza: SA156, SFB (XA5539-151)).
1 Enrollado uniforme
2 Enrollado deficiente Tamaño real
11,5 mm
(7/16")
PRECAUCIÓN
● Asegúrese de apagar la máquina cuando
vaya a enhebrar. Si pisa el pedal sin
querer y la máquina empieza a
funcionar, podría resultar lesionado.
1 2
1 Cierre del estuche de la bobina
2 Barra del estuche de la bobina
16
3 bobina completa e inserte ésta en el estuche
Desenrolle unos 10 cm (4") de hilo de una
PRECAUCIÓN
para bobinas (consulte la figura A-1). Pase el
extremo del hilo por la ranura y luego tire de ● A fin de reducir el riesgo de lesiones
él hacia abajo y hacia la izquierda como se causadas por piezas en movimiento,
muestra en la figura A-2, hasta que pase por el
asegúrese de apagar la máquina antes de
ojo que hay debajo del resorte de tensión
proceder a su reparación. Además,
(figura A-3).
compruebe que ha cerrado la tapa de la
A-1 lanzadera.
A-2 A-3
1
1 Resorte de tensión
PRECAUCIÓN
● Asegúrese de colocar la bobina de modo
que el hilo se desenrolle en la dirección
correcta. En caso contrario, la tensión del
hilo podría ser incorrecta o se podría
romper la aguja.
Nota
● Si no se coloca bien el estuche de la bobina
en la máquina, se saldrá de la lanzadera
nada más empezar a coser.
17
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————————————————
4 de tensión.
Mientras sujeta el hilo, páselo por los discos
PRECAUCIÓN
● Asegúrese de enhebrar la máquina
correctamente, pues el hilo se podría
enganchar y romperse la aguja.
Coloque el interruptor de alimentación en la posición “O”.
PRECAUCIÓN 1
3
Pase el hilo por las guías.
2 3 1
4
18
6 2 hasta que la parte inferior del soporte de la
Baje el hilo y páselo por detrás de la guía. Gire la rueda de graduación hacia la izquierda
2
1 3 4
1 Soporte de la aguja
2 Palanca del enhebrador de aguja
3 Soporte del ganchillo
1 Guía del hilo 4 Alineación
1 5 cm (2 pulgadas)
Nota
● Si el tirahilo está en posición baja, el hilo
superior no se puede enrollar a su
1
alrededor. Asegúrese de levantar la palanca
del pie prensatela y el tirahilo antes de 2
pasar el hilo superior.
● Si no pasa el hilo de manera correcta,
pueden producirse problemas al coser.
3
1 Soporte de la aguja
2 Palanca del enhebrador de aguja
Uso del enhebrador (modelos 3 Guía
equipados con enhebrador)
4 y, a continuación, gire la palanca hacia la parte
Baje al máximo la palanca del enhebrador de aguja
Coloque el interruptor de alimentación en la
posición “O”. trasera de la máquina (en el sentido contrario a
donde se encuentra). Asegúrese de que el ganchillo
pasa por el ojo de la aguja y agarra el hilo.
1
Baje la palanca del pie prensatela.
19
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————————————————
1 Estuche de la bobina
6 5 cm (2") de hilo por la aguja hacia la parte
Suba la palanca del enhebrador y saque unos
2 Lanzadera
trasera de la máquina de coser.
2 hilo por la ranura de la tapa.
Cierre la tapa de la lanzadera mientras pasa el
1
1 Tapa de la lanzadera
2 Ranura
PRECAUCIÓN
20
Tirar del hilo inferior Costura con aguja doble
La máquina está diseñada para que pueda coser con
1 más alta.
Suba el pie prensatela y la aguja a la posición
esta aguja y dos hilos superiores. Puede utilizar hilo
de un mismo color o de diferentes colores para
realizar puntadas decorativas.
PRECAUCIÓN
● Utilice sólo las agujas dobles diseñadas
para esta máquina (código de pieza:
X57521-001). Otras agujas podrían
romperse y causar averías en la máquina.
● Cuando utilice agujas dobles, compruebe
que el control de anchura de puntada no
2 gire lentamente la rueda de graduación a
Mientras sujeta un extremo del hilo superior,
está ajustado por encima de “3” ya que la
mano una sola vez hacia la parte delantera aguja podría golpear la placa y romperse.
(hacia la izquierda) para bajar y, a ● No cosa con agujas dobladas. Podrían
continuación, subir la aguja. romperse y causar lesiones.
● Cuando utilice agujas dobles, asegúrese
de que sólo utiliza el pie prensatela para
3 inferior en un bucle. Saque el hilo superior
El hilo superior debería haberse unido al hilo
zig-zag.
para tirar del inferior.
■ Colocación de la aguja doble
Coloque la aguja doble de igual manera que una
aguja sencilla (consulte la página 7). La parte
plana de la aguja debe estar colocada hacia la
1 parte trasera y la parte redondeada, hacia usted.
■ Colocación del portacarretes extra
2 Coloque el portacarretes vertical extra en el
agujero de la parte superior derecha de la
máquina. Coloque el segundo carrete de hilo en
1 Hilo superior el portacarretes extra.
2 Bucle del hilo inferior
1
1 Portacarretes extra
1
1 Hilo superior
2 Hilo inferior
21
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————————————————
2
Enhebrado de la aguja izquierda
Enhebre la aguja izquierda igual que la
derecha utilizando el hilo del carrete del 2 1 5
6 4
portacarretes extra, pero sin pasar el hilo por
la guía encima de la aguja; páselo antes a
2 1
través del ojo de la aguja izquierda.
1 Revés
2 Superficie
El hilo superior está demasiado flojo.
Aparecen ondas en el revés del tejido.
2 1
3 Disco de control de la tensión superior
Aumente la tensión cambiando el disco de
control a un número superior.
Nota 1 Revés
2 Superficie
Modelos equipados con enhebrador
● No se puede utilizar el enhebrador con
agujas dobles. Debe enhebrarse la aguja
doble a mano, desde la parte delantera a la Nota
trasera. El uso del enhebrador podría causar ● La tensión del hilo inferior se ha ajustado en
averías en la máquina. fábrica para uso general. Para la mayoría de
las labores de costura no es necesario
realizar ningún ajuste. Al coser con hilo
fino en tejidos finos, no es posible ajustar
Tensión del hilo correctamente la tensión del hilo con el
disco de control de la tensión superior. La
La tensión del hilo afectará a la calidad de las
tensión del hilo debe ajustarse según el
puntadas. Cuando cambie de tejido o de hilo, es
procedimiento descrito a continuación.
posible que necesite ajustar la tensión del hilo.
22
Tensión adecuada
Una tensión adecuada es importante, puesto que
un exceso o defecto de la misma afectará a la
calidad de la costura y la tela podría fruncirse.
2
1
2
1
1 Revés
2 Superficie
23
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————————————————
Nota
● Seleccione el hilo y la aguja adecuados de la tabla anterior.
● Debe utilizarse el mismo tamaño de hilos superior (carrete) e inferior (bobina).
● Con hilo de nylon transparente debe utilizarse siempre una aguja entre 90/14 y 100/16.
PRECAUCIÓN
● Asegúrese de seguir las combinaciones de aguja, hilo y tejido que se indican en la tabla. El uso
de una combinación incorrecta, por ejemplo, una aguja pequeña (por ejemplo, 75/11) para
un tejido pesado como el tejano, podría romper o doblar la aguja. Además, la costura podría
resultar irregular, la tela podría fruncirse y la máquina podría dejar puntadas sueltas.
24
Lea lo siguiente antes de utilizar la máquina
PRECAUCIÓN
● Para evitar lesiones, observe con atención la aguja mientras utiliza la máquina. Mantenga las
manos alejadas de las piezas en movimiento.
● No estire ni empuje el tejido durante la costura, pues la aguja podría dañarse y producir
lesiones.
● No utilice agujas dobladas o rotas, ya que podría resultar lesionado.
● Tenga cuidado de que la aguja no golpee las patillas de hilvanado ni otros objetos durante la
costura, pues la aguja podría romperse y usted podría resultar lesionado.
● Utilice siempre el pie prensatela adecuado. En caso contrario, la aguja podría golpear el pie
prensatela, doblarse o romperse, y también podría causar lesiones.
● Cuando gire la rueda de graduación manualmente, hágalo siempre hacia la parte delantera de
la máquina (hacia la izquierda). Si la gira en sentido contrario, el hilo podría engancharse y
causar daños en la aguja o el tejido. Usted también puede resultar lesionado.
■ Hilvanado en reversa
Costura recta
6 posible y luego pise ligeramente el pedal.
Empuje el pulsador de retroceso todo lo
Longitud de Anchura de
Nombre de la Cosa entre 5 y 10 puntadas en reversa.
Dibujo la puntada la puntada
puntada
[mm (pulg.)] [mm (pulg.)]
7 para comenzar a coser hacia delante.
Suelte el pulsador de retroceso y pise el pedal
1-4
Puntada recta (1/16-3/16)
5-0*
(3/16-0)
Puntada elástica Fija 2.5
triple (3/32)
PRECAUCIÓN
2 la palanca del pie prensatela.
Suba la aguja a la posición más alta y levante
● Asegúrese de que la aguja no golpea las
patillas ni ningún otro objeto durante la
3 graduación hacia la izquierda, y coloque los
Tire del hilo inferior girando la rueda de costura. El hilo podría engancharse y la
aguja podría romperse. Usted también
hilos superior e inferior detrás del pie podría resultar lesionado.
prensatela.
■ Cambio de la dirección de costura
4 sitúe la aguja a 1 cm (3/8") del borde de la
Coloque la tela debajo del pie prensatela y
25
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————————————————
2 nueva dirección con la aguja como referencia. 4 costura, pase el hilo unos 10 cm (4") por la
Suba el pie prensatela y gire el tejido hacia la Para preparar la máquina para la siguiente
Costura en zig-zag
3 nueva dirección.
Baje el pie prensatela y siga cosiendo en la
Longitud de Anchura de
■ Finalización de la costura Nombre de la Dibujo
la puntada la puntada
puntada
[mm (pulg.)] [mm (pulg.)]
1
Cosa hasta el final y detenga la costura.
Puntada en -4 0-5
zig-zag (0-3/16)
2 atrás 1 cm (3/8") desde el extremo del tejido.
Empuje el pulsador de retroceso y cosa hacia (1/64-3/16)
■ Puntada en zig-zag
Cambie el selector de puntadas a la puntada en
zig-zag y seleccione la longitud y la anchura de
puntada.
1
Pare la máquina.
Suba la aguja a la posición más alta y
asegúrese de que el tirahilo también lo esté. Recomendamos la costura con puntada recta al
principio y al final de la costura en zig-zag.
2 suavemente hacia la izquierda.
Levante el pie prensatela y tire del tejido
3 izquierda de la máquina.
Corte los dos hilos con la cuchilla en la parte
26
5 puntada invisible como se muestra en la figura D.
Cuando la tela esté desdoblada, tendrá una
Costura invisible
A 2 B 1
Longitud de Anchura de
Nombre de la Dibujo la puntada la puntada
puntada
[mm (pulg.)] [mm (pulg.)]
1 2
Puntada -2 3-5
invisible (1/64-1/16) (1/8-3/16)
Puntada 3-5
C 1 D 2
invisible -1.5
(1/64-1/16) (1/8-3/16)
elástica
Nota
1 tejido.
Los hilos deben ser del mismo color que el
● La puntada invisible elástica es útil para
tejidos elásticos.
Longitud de Anchura de
3 invisible o la puntada invisible elástica, y
Coloque el selector de puntadas en la puntada Nombre de la Dibujo
puntada la puntada la puntada
luego ajuste la longitud de puntada. [mm (pulg.)] [mm (pulg.)]
Puntada -3 3-5
4 C.
Cosa en el pliegue como se indica en la figura acaracolada (1/8-3/16)
(1/64-1/8)
1 acaracolada.
Ajuste el selector de puntadas en la puntada
2 tenso de lo normal.
Ajuste la tensión del hilo para que esté más
4
Cosa a una velocidad baja.
27
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————————————————
muestra.
Costura festón
Longitud de Anchura de
Nombre de la Dibujo
puntada la puntada la puntada
[mm (pulg.)] [mm (pulg.)]
2 del tejido.
Cosa la puntada de festón a lo largo del borde
28
2 forma que la línea de costura (o punta de
Coloque el tejido debajo del pie prensatela de
Costura de doble acción
flecha) esté a unos 3 mm (1/8") a la izquierda
Longitud de Anchura de del centro del pie prensatela. Esta puntada tiene
Nombre de la Dibujo los mejores resultados con un margen de
la puntada la puntada
puntada costura de unos 6 mm (1/4"), puesto que esto
[mm (pulg.)] [mm (pulg.)]
permite que el derecho (zig-zag) de la puntada
Puntada de -3 3-5 quede por encima del borde de corte del tejido.
doble acción (1/64-1/8) (1/8-3/16)
Costura de sobreorilla
Longitud de Anchura de
Nombre de la Dibujo
puntada la puntada la puntada Costura de pluma
[mm (pulg.)] [mm (pulg.)]
Puntada Longitud de Anchura de
3-5 Nombre de la Dibujo
overlock la puntada la puntada
(1/8-3/16) puntada
pespunto
[mm (pulg.)] [mm (pulg.)]
Puntada Fija 2.5
overlock Puntada de Fija 2.5 3-5
(3/32) pluma (3/32) (1/8-3/16)
elástica 3-5
(1/8-3/16)
Puntada de La puntada de pluma puede emplearse como costura
flecha
sobrepuesta decorativa para los dobladillos de
mantas, manteles y paños, o para el bordado.
Con estas puntadas es posible unir costuras y
terminarlas en una sola operación. Las puntadas
1 de pluma.
Ajuste el selector de puntadas en la puntada
overlock también resultan útiles para coser tejidos
elásticos, mientras que la puntada de flecha es
idónea para coser los bordes de una manta.
2 cosa 1 cm (3/8") desde el borde de la tela.
Coloque la tela con el derecho hacia arriba y
3
Corte cerca de la costura.
pespunto o la puntada de flecha.
29
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————————————————
Anchura
Longitud de
de la
Dibujo la puntada Pie
puntada
[mm (pulg.)]
[mm (pulg.)]
Esta puntada puede emplearse en aquellos casos en La realización de un ojal es un proceso sencillo con
los que se utilizaría una puntada en zig-zag para resultados fiables.
coser tejidos elásticos pesados. La puntada elástica ■ Realización de un ojal
en zig-zag triple también puede utilizarse como
costura sobrepuesta decorativa. Ajuste el selector de
1 la posición y la longitud del ojal.
Con un trozo de tiza, marque sobre el tejido
puntadas en la puntada elástica en zig-zag triple.
4
Abra la placa para botones e inserte el botón.
3
Costura decorativa
1 –
Longitud de Anchura de 2
Nombre de la Dibujo
puntada la puntada la puntada
[mm (pulg.)] [mm (pulg.)]
30
5 atrás un poco. 4 del hilo galón para que no queden hilos flojos
Baje la palanca para ojales y empújela hacia Una vez finalizada la costura, tire suavemente
H
PUS H
PUS
H
PUS
7 se muestra.
Las tachuelas del ojal se cosen en el orden que
3 Realización de un ojal
(Ojal de 4 pasos)
2 4 Anchura
Longitud de la
de la
Dibujo puntada Pie
puntada
[mm (pulg.)]
[mm (pulg.)]
1
8 ojal.
Pare la máquina cuando termine de coser el (1/64-1/16) (1/8-3/16) Pie
(Ojal de
4 pasos)
máximo.
31
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————————————————
2 1
extremos del ojal como medida de protección
para no cortar las puntadas.
PRECAUCIÓN
● Si el pie prensatela no está colocado con
la orientación correcta, la aguja puede
golpearlo y doblarse o romperse, y
podría causar lesiones.
■ Realización de un ojal
32
• Este ajuste asegura que ambos lados del ojal
Ajuste de ojales sean iguales.
2
Si la costura en los dos lados del ojal no es igual,
puede realizar los siguientes ajustes. 1
3
1 0 1 0
2
1 Lado derecho
2 Más corta
3 Más larga Costura de botones
33
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————————————————
5
Cosa unas 10 puntadas a una velocidad baja.
El pie para cremalleras puede utilizarse para coser
diferentes tipos de cremalleras y permite colocar fácilmente
la cremallera a la derecha o a la izquierda de la aguja.
Al coser el lado derecho de la cremallera, coloque el
soporte del pie prensatela en la patilla izquierda del
pie para cremalleras. Cuando cosa el lado izquierdo
de la cremallera, coloque el soporte del pie prensatela
en la patilla derecha del pie para cremalleras.
1 2
PRECAUCIÓN
2 patilla izquierda o derecha del pie para
Baje la palanca del pie prensatela y coloque la
PRECAUCIÓN
● Antes de comenzar a coser, gire la rueda
de graduación manualmente para
comprobar que la aguja no golpea el pie
prensatela. Si elige una puntada diferente,
la aguja golpeará el pie y se romperá.
Usted también puede resultar lesionado.
34
5 hacia la parte superior en ambos lados. Para
Cosa desde la parte inferior de la cremallera
Zurcido
obtener los mejores resultados, la aguja debe
colocarse en el lado de la cremallera en el pie. Longitud de
Nombre de la puntada Dibujo la puntada
[mm (pulg.)]
Fruncidos
3 prensatela, junto con un trozo de tela de
Coloque la zona que desee zurcir bajo el pie
Longitud de refuerzo.
Nombre de la puntada Dibujo la puntada
4 baje el elevador.
[mm (pulg.)] Retire el pie prensatela y su soporte, y después
4
Puntada recta (3/16)
5 acercar poco a poco la labor.
Comience a coser alternando entre alejar y
1
Ajuste el selector de puntadas en la puntada recta.
6 zurcir quede rellenada de líneas paralelas de
Repita este movimiento hasta que la zona para
3 rectas.
Cosa una sola fila (o muchas filas) de puntadas
4
Tire de los hilos inferiores para fruncir el material.
35
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————————————————
1 que desee.
Hilvane el recortable al tejido en la posición
2 en zig-zag.
Ajuste el selector de puntadas en la puntada
4
Quite el hilvanado, si fuera necesario.
PRECAUCIÓN
● Tenga cuidado de que la aguja no golpee
ningún alfiler durante la costura, puesto
que podría romperse. Usted también
puede resultar lesionado.
36
Nota Recuerde
● Tras la costura sin avance del material, ● Puede hacer puntadas largas moviendo el
prepare la máquina para la siguiente costura; aro de bordado rápidamente, y puntadas
para ello, coloque de nuevo la palanca de cortas moviéndolo lentamente.
dientes de arrastre en la posición baja para
subir los dientes de arrastre.
3 final del diseño.
Asegure con unas cuantas puntadas rectas al
PRECAUCIÓN
● Mantenga los dedos alejados de las piezas PRECAUCIÓN
en movimiento, especialmente las agujas.
● Mantenga los dedos alejados de las
piezas en movimiento, especialmente las
■ Monograma agujas.
■ Bordado
1 de bordado.
Cosa el contorno del diseño moviendo el aro
37
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————————————————
MANTENIMIENTO
5 tornillo.
Coloque de nuevo la placa frontal y apriete el
Cambio de la bombilla
1
Quite el enchufe de la toma de corriente.
2
Afloje el tornillo de la placa frontal.
Engrase
1
Quite el enchufe de la toma de corriente.
3 muestra en la ilustración.
Retire la placa frontal de la máquina como se
Nota
● Utilice únicamente una bombilla del mismo
tipo y de 15 W.
4
Sustituya la bombilla de costura.
colocar hilo.
4 máquina.
No olvide limpiar el aceite que sobre de la
1
1 Bombilla
2 Aflojado
3 Apretado
38
■ Limpieza de la pista de la lanzadera
Limpieza
1 acumulados en el aro de retención, el
Quite con un cepillo toda la pelusa y el hilo
■ Extracción del ganchillo de la lanzadera
ganchillo, la guía y la pista.
1 desenchufe la máquina.
Suba la aguja a la posición más alta y
brazo libre.
1
2 un paño mojado en aceite de la máquina.
Quite la pelusa de la pista de la lanzadera con
2
3 explica en el paso
Limpie el ganchillo de la lanzadera como se
2.
1 Aro de retención
4 sujete el aro de retención con la muesca de la
2 Palanca del cierre Al colocar de nuevo las piezas extraídas,
5 tirando de él.
Quite el ganchillo agarrándolo por el centro y parte superior mientras empuja las palancas
del cierre para colocarlas en su posición
3 original.
5
■ Limpieza de los dientes de arrastre
2
1 Aro de retención
2 Palanca del cierre
3 Ganchillo
4 Guía
5 Pista
Nota
● Con la aguja en posición baja no es posible
quitar el ganchillo de la lanzadera.
39
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————————————————
La bobina no está
El hilo superior enhebrada Se ha utilizado una El enhebrado no
correctamente aguja demasiado
está enganchado. en el ganchillo de es correcto.
pequeña.
la lanzadera.
La combinación de
El hilo superior El hilo inferior
tamaño de aguja/ No se ha utilizado
está demasiado está demasiado
tamaño de hilo/tejido la aguja correcta.
tenso. tenso.
no es la correcta.
La aguja está
El enhebrado no
doblada o poco
es correcto.
afilada.
La combinación de
tamaño de aguja/
tamaño de hilo/tejido
no es la correcta.
Página 24 No
40
LA MÁQUINA HACE
EL TEJIDO NO LA MÁQUINA
ROTURA DE MUCHO RUIDO O
AVANZA CORREC NO SE PONE EN
LA AGUJA FUNCIONA A BAJA
TAMENTE MARCHA
VELOCIDAD
La combinación de
Se ha utilizado una Engrase El interruptor de
tamaño de aguja/
aguja demasiado insuficiente. alimentación
tamaño de hilo/tejido
pequeña. está apagado.
no es la correcta.
La combinación de
Se ha utilizado una El pedal no se
tamaño de aguja/
aguja demasiado utiliza
tamaño de hilo/tejido
pequeña. correctamente.
no es la correcta.
Página 18 No No Página 15 No
Los dientes de
arrastre están
bajados.
Página 14 No
41
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————————————————
Reembalaje de la máquina
Guarde el cartón y los materiales de embalaje para su uso en el futuro. Es posible que tenga que llevar o enviar
la máquina al servicio de reparaciones o desee trasladarla a otro lugar. Si no la empaqueta correctamente, o no
utiliza el material de embalaje adecuado, la máquina podría dañarse.
Consulte el diagrama que se muestra a continuación para proceder a su embalaje.
IMPORTANTE
● Este material de embalaje está diseñado para evitar daños. Guarde este material por si tuviera
que mover la máquina, llevarla o enviarla al servicio de reparaciones.
42
ÍNDICE
A F
Accesorios ......................................................................5 Finalización de la costura .............................................26
Adornos ........................................................................36 Fruncidos ......................................................................35
Agujero para el portacarretes extra ................................21 Funcionamiento del pedal ..............................................7
Ajuste de ojales .............................................................33
Ajuste fino de ojales ......................................................33 I
Anchura de la puntada ..................................................11
Interruptor de luz de cosido ....................................... 2, 7
B Interruptor principal y de luz de cosido ..................... 2, 7
Bordados ......................................................................36 L
C Limpieza .......................................................................39
Limpieza de la pista de la lanzadera .............................39
Cambio a un estilo de brazo libre ...................................9 Limpieza de los dientes de arrastre ...............................39
Cambio de la aguja .........................................................7 Lista de comprobación del rendimiento ........................40
Cambio de la bombilla .................................................38 Longitud del dibujo .......................................................11
Cambio de la dirección de costura ................................25 Longitud y anchura recomendadas para las puntadas ...11
Cambio del pie prensatela ..............................................8
Colocacion de la aguja ...................................................7 M
Colocación del carrete ..................................................18
Componentes principales ................................................4 Mantenimiento .............................................................38
Comprobación de la aguja ..............................................8
Conexión de enchufes ....................................................6 O
Conexión del pedal .........................................................6
Control de anchura de puntada .....................................14 Ojal ....................................................................... 30, 31
Control de longitud de puntada ....................................13 Ojal automático de 1 paso ..................... 4, 5, 11, 12, 30
Costura con aguja doble ...............................................21 Ojal de 4 pasos ................................................. 5, 12, 31
Costura de botones .......................................................33
Costura de brazo libre .....................................................9 P
Costura de cremalleras ..................................................34
Costura de ojales ................................................... 30, 31 Palanca de dientes de arrastre .......................................14
Costura de pluma ..........................................................29 Palanca del pie prensatela ..............................................4
Costura de sobreorilla ...................................................29 Pedal ..............................................................................7
Costura elástica .............................................................13 Pie para cremalleras ................................................. 5, 34
Costuras sobrepuestas ...................................................26 Pie prensatela para zig-zag ........................................ 4, 5
Pulsador de retroceso ....................................................14
Puntada acaracolada .................................11, 12, 13, 27
D Puntada de árbol ...........................................................11
Devanado de la bobina .................................................15 Puntada de doble acción ..........................11, 12, 13, 29
Disco de control de la tensión superior .........................22 Puntada de festón ........................................... 11, 12, 28
Dispositivo de bobinado de la canilla ...........................15 Puntada de flecha .....................................11, 12, 13, 29
Puntada de hoja .............................................. 11, 12, 13
Puntada de horquilla .....................................................11
E
Puntada de muralla .......................................................11
Eje del carrete ........................................................ 15, 18 Puntada de pluma .....................................11, 12, 13, 29
Engrase .........................................................................38 Puntada de puente ........................................................11
Enhebrado de la aguja ..................................................19 Puntada decorativa ......................................... 11, 12, 30
Enhebrado de la bobina ......................................... 15, 20 Puntada elástica ........................................11, 12, 13, 28
Enhebrado del hilo inferior ...........................................16 Puntada elástica en zig-zag triple ..............11, 12, 13, 30
Enhebrado del hilo superior ..........................................18 Puntada elástica triple ...............................11, 12, 13, 25
Enhebrador de aguja .....................................................19 Puntada en zig-zag ............................ 11, 12, 26, 33, 36
Entrada eléctrica para el pedal ........................................6 Puntada invisible ......................................11, 12, 13, 27
Estabilización de la máquina ..........................................9 Puntada invisible elástica ................................ 11, 12, 27
Estilo de brazo libre ........................................................9 Puntada overlock elástica .........................11, 12, 13, 29
Extracción del ganchillo de la lanzadera .......................39 Puntada overlock pespunto .......................11, 12, 13, 29
Puntada recta ..................................... 11, 12, 25, 34, 35
43
——————————————————————————————————————————————————————————
R
Realización de monogramas y Bordado ........................36
Realización de un ojal ........................................... 30, 31
Reembalaje de la máquina ............................................42
S
Selector de puntadas .....................................................10
Sistema de enhebrado rápido ........................................20
Sustitución de la bombilla de costura ............................38
T
Tabla de combinaciones de tejido, aguja e hilo ............24
Tensión del hilo ............................................................22
Tirar del hilo inferior .....................................................21
U
Uso del enhebrador ......................................................19
Z
Zurcido .........................................................................35
44
ESPAÑOL
885-458
XC7364-021
Printed in China