Manual All in One HP Touchsamrt Iq510la
Manual All in One HP Touchsamrt Iq510la
Manual All in One HP Touchsamrt Iq510la
Contenido iii
Opciones de sonido ............................................................................................. 23
Cómo conectar altavoces analógicos................................................................. 23
Cómo conectar y activar altavoces digitales o un receptor de audio...................... 24
Cómo regular el volumen de los altavoces.......................................................... 25
Configuración de audio para Windows Media Center ........................................ 26
Uso de los auriculares...................................................................................... 26
Uso del micrófono ........................................................................................... 26
Uso de auriculares .......................................................................................... 26
Conexión de reproductores de MP3 .................................................................. 26
Conexión de impresoras ....................................................................................... 26
Cómo instalar un dispositivo de seguridad .............................................................. 27
Limpieza de la pantalla del equipo HP TouchSmart .................................................. 28
Uso seguro y ergonómico de la computadora.......................................................... 29
Uso del software HP TouchSmart ........................................................... 31
¿Qué es el software HP TouchSmart? ................................................................. 31
Apertura del software HP TouchSmart ................................................................ 31
Desplazamiento en HP TouchSmart ................................................................... 32
Uso del teclado en pantalla .............................................................................. 34
Personalización del software HP TouchSmart ........................................................... 35
Movimiento de mosaicos.................................................................................. 35
Incorporación de un método abreviado de programa de software a
HP TouchSmart ............................................................................................... 35
Incorporación de un vínculo de sitio web a HP TouchSmart .................................. 36
Selección de mosaicos para ver u ocultar........................................................... 36
Edición o eliminación de un mosaico agregado.................................................. 37
Apertura rápida de HP TouchSmart ........................................................................ 37
HP TouchSmart Photo............................................................................................ 37
Incorporación de fotos a la biblioteca de fotos ................................................... 38
Visualización de la colección de fotos ............................................................... 38
Visualización de una presentación de fotos ........................................................ 38
Carga de imágenes a Snapfish......................................................................... 39
Impresión de fotos ........................................................................................... 39
Edición de fotos .............................................................................................. 40
Creación de un CD o DVD de fotos ................................................................... 41
HP TouchSmart Music ........................................................................................... 41
Selección de una biblioteca de música .............................................................. 42
Reproducción de CD ....................................................................................... 42
Controles de medios ........................................................................................ 43
Creación de una lista de reproducción de sus canciones favoritas......................... 44
Reproducción de la lista de reproducción........................................................... 44
Eliminación de una lista de reproducción ........................................................... 44
Eliminación de canciones de la biblioteca de música........................................... 45
Creación de CD de música .............................................................................. 45
iv Guía de inicio
HP TouchSmart Vídeo ........................................................................................... 46
Incorporación de vídeos a la PC ....................................................................... 46
Reproducción de vídeos ................................................................................... 46
Creación de vídeos con la webcam................................................................... 47
Carga de vídeos en YouTube............................................................................ 47
Captura, edición y grabación de vídeos ............................................................ 48
Reproducción de DVD...................................................................................... 49
Webcam y micrófono ........................................................................................... 49
Captura de vídeo y instantáneas de webcam ..................................................... 50
Conversaciones de vídeo y llamadas en conferencia ........................................... 50
Calendario HP TouchSmart ................................................................................... 51
Programación de un evento de calendario y configuración de un recordatorio ....... 51
Visualización de eventos de calendario ............................................................. 52
Eliminación de un evento de calendario............................................................. 52
Sincronización del Calendario HP TouchSmart con el calendario de
Microsoft Windows Vista ................................................................................. 52
HP TouchSmart Notes ........................................................................................... 52
Creación de una nota escrita a mano o con el teclado ........................................ 53
Creación de una nota de voz ........................................................................... 54
Eliminación de notas de texto y voz................................................................... 54
HP TouchSmart Clock ........................................................................................... 55
Visualización de la hora de hasta tres lugares .................................................... 55
HP TouchSmart RSS Reader ................................................................................... 56
Configuración de fuentes RSS ........................................................................... 56
Importación de una lista de fuentes RSS ............................................................. 56
HP TouchSmart Browser ........................................................................................ 57
Selección de elementos en el escritorio de Windows y en Otro software..................... 59
Tabla de referencia rápida del software ................................................................. 60
Índice.................................................................................................... 63
Contenido v
Búsqueda de información acerca del equipo
HP TouchSmart
Tipo de información Localización
Busque funciones del hardware del equipo. Guía de inicio del equipo
HP TouchSmart (esta guía)
Conéctese a Internet.
Conozca más acerca de HP TouchSmart
y otro software.
Conecte una señal de televisión.
vi Guía de inicio
Tipo de información (continuación) Localización
Contenido vii
viii Guía de inicio
Conozca el equipo HP TouchSmart
* Para ver imágenes en alta definición (HD), el material debe estar grabado en HD. La mayoría de los DVD actuales no
proporcionan imágenes HD.
D C D
E E
B F
A
G
O
H
I
J
K
N M
Elemento Descripción
A Pantalla de LCD El equipo HP TouchSmart está integrado a una innovadora pantalla ancha de
optimizada para alta definición de 56 cm (22 pulgadas) en diagonal equipada con tecnología
funciones táctiles HP BrightView*, la cual mejora el contraste y la nitidez, proporciona colores
más vivos y hace que las imágenes cobren vida. También cuenta con alta
resolución de 1680 x 1050 y un rápido tiempo de respuesta de 5 ms.**
La pantalla está optimizada para brindar una experiencia táctil
exquisita. Un solo toque es todo lo que necesita para interactuar con el
equipo HP TouchSmart. El panel de vidrio es resistente y duradero, con
una magnífica capacidad de respuesta. Viva la experiencia de organizar su
vida digital fácilmente mediante el tacto con el software HP TouchSmart.
* Para ver imágenes en alta definición (HD), el material debe estar grabado en HD.
La mayoría de los DVD actuales no proporcionan imágenes HD.
** Todas las especificaciones representan las especificaciones típicas proporcionadas por los
fabricantes de piezas de HP. Es posible que el rendimiento real varíe y sea superior o inferior.
B Bluetooth Utilice la tecnología Bluetooth para conectarse con dispositivos que admiten
(sólo en algunos Bluetooth. El diagrama muestra la ubicación interna del Bluetooth (no visible
modelos) desde el exterior).
C Cámara web Cree videos e instantáneas para visualizar, enviar por correo electrónico y
cargar en sitios de intercambio de videos. Utilice la cámara web y el
micrófono para conversar por video con familiares y amigos.*
* Es necesario contar con acceso a Internet.
2 Guía de inicio
Elemento Descripción (continuación)
D Micrófono Utilice el micrófono digital incorporado para grabar sonido para videos
filmados con la cámara web y para conversar en línea mediante software
de chat y mensajería instantánea. El micrófono está diseñado para filtrar el
ruido ambiente y proporcionar un sonido más limpio. Permite grabar a una
distancia máxima de medio metro (2 pies) de la computadora.
E LAN inalámbrica Utilice la LAN inalámbrica incorporada para conectarse a Internet a través de
incorporada su red inalámbrica existente. El diagrama muestra la ubicación interna del la
LAN inalámbrica (a la izquierda y la derecha de la parte superior, no visible
desde el exterior).
La LAN inalámbrica admite IEEE 802.11 b/g/n (pre-n).
F Botón Encender/ Presione el botón Encender/Suspender para encender
Suspender su computadora HP TouchSmart o para pasarla al
modo Suspender. Para apagar el equipo, toque el botón
Inicio de Windows Vista™ , luego el botón de Flecha ubicado junto
al icono Bloquear y, por último, seleccione Apagar.
G Unidad de CD/DVD de Mire su DVD favorito o escuche su colección de CD. Grabe en CD y DVD.*
carga por ranura
Lea y escriba DVD-RAM, CD-R/RW y DVD+/-R/RW.
(ubicada en el panel
lateral posterior) Lea y reproduzca CD-ROM, DVD-ROM, CD Audio, DVD+/-R doble capa (DL),
DVD-Video y Video CD.
* HP defiende el uso legítimo de la tecnología y no respalda ni fomenta el uso de sus
productos para fines distintos a los permitidos conforme a las leyes de propiedad intelectual.
L Ventana del receptor IR Ventana del receptor infrarrojo (IR), ubicada en el ángulo inferior derecho de
la computadora. Se acciona con un control remoto y un sintonizador de TV
(sólo en algunos modelos).
M Control remoto Apunte el control remoto al ángulo inferior derecho de la computadora,
(sólo en algunos donde se encuentra el receptor IR, y explore todas las opciones de Windows
modelos) Media Center, por ejemplo, para mirar y grabar sus programas de televisión
favoritos. Solo algunos modelos incluyen control remoto.
Consulte la guía Cómo mirar y grabar programas de TV. Toque el botón
Inicio de Windows Vista , luego Ayuda y soporte técnico y,
por último, Guías del usuario.
4 Guía de inicio
Lateral izquierdo del equipo HP TouchSmart
Las características y configuraciones varían según el modelo
B
C
D
Conector Función
A Botón Luz ambiente La luz ambiente de HP TouchSmart proyecta un tenue resplandor blanco frío
desde la base del equipo.
B USB 2.0 Conecte dispositivos USB (USB 2.0) como impresoras, discos duros externos,
cámaras digitales y reproductores de MP3.
D Auriculares Conecte los auriculares a este puerto y escuche música sin molestar a nadie.
A
B
I C
D
E
F
J
G
K H
L
M
Conector Función
A USB 2.0 Conecte dispositivos USB (USB 2.0) como impresoras, discos duros externos,
cámaras digitales y reproductores de MP3.
6 Guía de inicio
Conector Función (continuación)
C Puerto de audio Conecte su sistema de cine en casa o sus altavoces de sonido digital envolvente.
digital (salida SPDIF) Admite altavoces 4.1 y 5.1.
E Entrada de TV Conecte la fuente de señal de TV para mirar, grabar y pausar televisión en directo.
(sólo en algunos Este es un conector coaxial de entrada de señal de TV del tipo F (ATSC/NTSC).
modelos)
F Entrada de S-Video Capture video analógico con una videocámara o conecte un decodificador para
(sólo en algunos entrada de TV.
modelos)
G Entrada de audio Conecte audio para una entrada A/V desde un decodificador, una videocámara
estéreo digital u otro dispositivo de video.
(sólo en algunos
modelos)
H Emisor IR (Blaster) Adhiéralo al área receptora de rayos infrarrojos del decodificador de TV para
(sólo en algunos recibir la señal del control remoto y poder ver y grabar programas de televisión.
modelos) Esto no es necesario si no usa decodificador. Solo algunos modelos incluyen
control remoto.
I Pie de la Deslice el pie hasta alcanzar el mejor ángulo de visión y lograr la estabilidad
computadora de la PC. El pie admite un ángulo de inclinación regulable de entre diez y
cuarenta grados respecto de la vertical.
Para asegurarse de que el equipo se encuentre estable sobre el escritorio, tire del
pie y ábralo hasta que calce en su lugar con un chasquido.
J Ranura de Coloque un dispositivo de seguridad (se vende por separado) para protege su
seguridad computadora contra robos y cambios no deseados.
M Clip para cables Pase los cables a través del clip, cierre la cubierta de los conectores, y luego,
pase los cables a través de la ranura que se encuentra en el pie de su PC.
D H
E
F
G
Los siguientes son los diodos emisores de luz (LED) que indican las actividades de su equipo HP TouchSmart:
D Unidad de disco duro Indica que la unidad de disco duro está en actividad.
F Receptor IR del control Indica que la computadora está funcionando a control remoto para
remoto navegar por las distintas ventanas, grabar programas de televisión y
realizar otras actividades en Windows Media Center. Solo algunos
modelos incluyen control remoto.
G Receptor de teclado Indica que se están recibiendo señales inalámbricas desde el teclado y
y mouse inalámbricos el mouse inalámbricos. El LED puede verse desde la parte posterior de
la computadora.
8 Guía de inicio
Cómo conectar la fuente de poder
Enchufe el cable de la fuente de poder al adaptador de CA (caja rectangular) y el cable del adaptador a
la parte posterior de la computadora. Pase el cable de poder a través de la muesca del pie de la
PC y luego enchúfelo a una fuente de poder de CA a través de un estabilizador de tensión o un sistema de
alimentación ininterrumpida (UPS).
Organización de cables
El equipo HP TouchSmart cuenta con un organizador de cables ubicado detrás de la cubierta de
conectores, en la parte posterior del equipo. Para utilizar este clip organizador de cables:
1 Para quitar la cubierta de los conectores, ubicada en la parte posterior de la computadora, coloque
un dedo en el hueco que hay en la parte inferior izquierda de la cubierta y tire con suavidad.
A
3 Para colocar la cubierta, alinee las lengüetas del borde derecho de la cubierta con las ranuras de la
computadora y luego presione hasta que calce en su lugar con un chasquido. Luego, pase los cables
por la ranura (B) del pie de la computadora.
10 Guía de inicio
Cómo ajustar el ángulo del pie de la computadora
El equipo HP TouchSmart se entrega con el pie plegado contra la parte posterior del equipo. Para asegurarse
de que el equipo se encuentre estable sobre el escritorio, tire del pie y ábralo hasta que calce en su lugar con
un chasquido. Si después desea cambiar el ángulo de la computadora, sostenga los laterales del equipo e
inclínelo hacia atrás hasta un ángulo de entre diez y cuarenta grados respecto de la vertical.
10° mín.
40°
máx.
A BC
Toalla
12 Guía de inicio
Cómo encender y apagar el equipo HP TouchSmart
También puede encender el equipo HP TouchSmart o ponerlo en modo Suspender con el botón Encender/
Suspender del teclado o del control remoto. Solo algunos modelos incluyen control remoto.
Después de encender la computadora por primera ver y completar todos los pasos del asistente
de configuración, puede utilizar el botón HP TouchSmart (B) para encender el equipo y abrir el
software HP TouchSmart. Si el equipo ya está encendido, puede presionar este botón para abrir
la ventana TouchSmart.
Para poner el equipo en modo Suspender, toque el botón Inicio de Windows Vista ,
luego el botón de Flecha ubicado junto al icono Bloquear y, por último, seleccione
Suspender.
Para cambiar las opciones de energía:
Conexión a Internet
El equipo HP TouchSmart está diseñado para alojar una LAN inalámbrica o de cable a fin de conectar su
equipo a otros dispositivos, como impresoras y otras computadoras. En general, la conexión a Internet se
establece mediante un módem de banda ancha (línea de abonado digital [DSL] o cable), para lo que se
requiere una suscripción aparte.
Para LAN inalámbricas, el equipo HP TouchSmart incluye una antena de LAN inalámbrica que
puede utilizar para acceder a su red doméstica inalámbrica.
Para LAN de cable, conecte un cable Ethernet (se vende por separado) al conector Ethernet
ubicado en la parte posterior de la computadora y enchufe el otro extremo al enrutador de
red o al módem de banda ancha.
14 Guía de inicio
Cómo configurar una red doméstica inalámbrica
Para instalar una red inalámbrica por primera vez, siga estos pasos:
NOTA: Los procedimientos de instalación de enrutadores y módems de banda ancha varían según el
fabricante. Siga las instrucciones proporcionadas por este.
NOTA: Aquí se muestra una conexión DSL de pared. Si tiene cable módem, deberá utilizar un cable
coaxial para la conexión de pared a módem.
Módem de
banda ancha
(DSL/cable)
Internet Tomacorriente Enrutador
de pared inalámbrico
NOTA: Los procedimientos de instalación de enrutadores y módems de banda ancha varían según el
fabricante. Siga las instrucciones proporcionadas por este.
4 Conecte el cable DSL (se muestra en el gráfico) o el cable coaxial (no se muestra) de la pared
al módem.
5 Conecte el módem al puerto Ethernet de la computadora con un cable Ethernet. Si desea conectar
varios dispositivos a la red, enchufe un enrutador o concentrador (no se muestran) al módem
mediante un cable Ethernet, y luego conecte la computadora al enrutador con otro cable Ethernet.
Si en su casa tiene una red de cable con conectores Ethernet en la pared, conecte el puerto Ethernet
de la computadora al conector Ethernet de la pared con un cable Ethernet.
En el equipo HP TouchSmart, el puerto Ethernet está ubicado en la parte posterior de la computadora,
detrás de la cubierta de conectores. Para mantener los cables en orden, pase el cable a través del clip
organizador de cables ubicado en la parte posterior de la PC (se muestra en el gráfico) y luego por la
muesca del pie (no se muestra). Por último, cierre la cubierta de los conectores.
Enrutador
de cable
La configuración varía
según el modelo
16 Guía de inicio
6 Agregue otras computadoras o dispositivos a su red de cable:
a Desconecte la fuente de poder del enrutador y el módem de banda ancha, y luego apague el
equipo HP TouchSmart y las computadoras que desee agregar a la red.
b En cada computadora, conecte uno de los extremos de un cable Ethernet al conector LAN de la
computadora y el otro extremo a cualquier conector Ethernet disponible en el enrutador.
c Conecte la fuente de poder del módem y espere que este complete su ciclo de inicio. Conecte la
fuente de poder del enrutador. Luego, encienda las computadoras en red y el equipo
HP TouchSmart.
d Pruebe la conexión de red de cada computadora. Para ello, abra su explorador web e ingrese a
cualquier sitio web.
1 Consulte el manual del dispositivo Bluetooth para poder configurarlo de modo que sea “detectable”
(emite una señal de radio).
2 Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista , luego en Panel de control y, por último,
en Hardware y sonido. Haga clic en Dispositivos Bluetooth y luego en Agregar. Siga las
instrucciones que aparecerán en pantalla.
3 Si el dispositivo Bluetooth es una impresora, haga clic en el botón Inicio de Windows Vista ,
luego en Panel de control y, por último, en Hardware y sonido. Haga clic en Impresoras y
luego en Agregar una impresora.
Para expulsar un disco, verifique que la computadora esté encendida y luego presione el botón de
expulsión (A), ubicado junto a la unidad de discos. Otra opción es: toque el botón Inicio de Windows
Vista y luego Equipo, pulse y mantenga presionada (o con el mouse, haga clic derecho) la unidad
de CD y, por último, toque Expulsar.
Si el disco no es expulsado, llame al servicio técnico de HP al número que figura en la Guía de asistencia,
recuperación del sistema y garantía limitada.
* Algunas funciones de los productos Windows Vista requieren hardware avanzado o adicional. Consulte
www.microsoft.com/windowsvista/getready/hardwarereqs.mspx y
www.microsoft.com/windowsvista/getready/capable.mspx para obtener información detallada. Puede
utilizar la herramienta Upgrade Advisor de Windows Vista para determinar qué funciones de Windows Vista se pueden
ejecutar en su equipo. Para descargar esta herramienta, visite www.windowsvista.com/upgradeadvisor.
18 Guía de inicio
Uso del sintonizador de TV para mirar y grabar
programas de TV en el equipo HP TouchSmart
Sólo en algunos modelos
Utilice la aplicación Windows Media Center para mirar y grabar sus programas de TV favoritos. Para
acceder a los menús de Windows Media Center puede utilizar la función táctil así como también el
control remoto, el teclado y el mouse. Solo algunos modelos incluyen control remoto y sintonizador de TV.
Para mirar y grabar programas de TV en el equipo HP TouchSmart:
Para conectar una señal de televisión a la computadora, esta necesita un sintonizador de TV, que se
incluye en algunos modelos solamente. Asimismo, tal vez deba comprar algunos cables por separado.
Para conectar un cable coaxial a la fuente de señal de televisión, el sintonizador de TV debe contar con
un dispositivo de aislamiento (adaptador) (se vende por separado). Dicho adaptador ayuda a prevenir
lesiones físicas y daños al equipo producto de picos de tensión en el cable coaxial provocados por la
caída de rayos.
1 Conecte el cable coaxial de su antena de TV o del proveedor de TV por cable al conector de entrada
de TV (NTSC/ATSC) (A), ubicado en la parte posterior de la computadora, detrás de la cubierta de
conectores.
O bien
Conecte un cable de S-Video al conector de entrada de S-Video (B), ubicado en la parte posterior de la
computadora, detrás de la cubierta de conectores. Enchufe el otro extremo del cable al decodificador.
A
B
C
D
2 Si está utilizando S-Video, conecte el cable de audio del decodificador al conector de entrada de
línea de audio (C), ubicado en la parte posterior de la computadora. Utilice un cable en Y para
combinar los canales RCA derecho e izquierdo (blanco y rojo).
3 Si utiliza un decodificador, conecte el cable emisor de infrarrojos al conector de emisor IR (D), ubicado
en la parte posterior de la computadora, para poder utilizar el control remoto. El cable emisor de
infrarrojos se muestra en la siguiente ilustración. Deberá adherir el blaster IR a la ventana del receptor IR
del decodificador. Apunte el control remoto hacia la computadora (no al decodificador).
20 Guía de inicio
Configuración del equipo HP TouchSmart con
un decodificador
Sólo en algunos modelos
Si la señal de TV requiere un decodificador satelital, de TV por cable o de otro tipo, debe conectar el
cable emisor de infrarrojos al equipo y al decodificador para poder usar el control remoto correctamente.
Solo algunos modelos incluyen control remoto y sintonizador de TV.
El cable emisor de infrarrojos es un dispositivo que decodifica la señal del control remoto. Se conecta a la
computadora y cubre el sensor remoto del decodificador. Este emisor permite utilizar el control remoto
provisto con su equipo HP TouchSmart para operar el decodificador cuando se usa el programa
Windows Media Center para seleccionar canales de TV.
Para utilizar un decodificador con Windows Media Center:
1 Conecte el cable emisor de infrarrojos (A) al conector de salida IR (D), ubicado en la parte posterior
de la PC.
2 Retire el papel de la cinta adhesiva ubicada en el extremo del cable (B) y luego presione el extremo
del cable contra la ventana del sensor (receptor) IR del decodificador (C) a fin de adherirlo. Para
ubicar la ventana del sensor infrarrojo remoto, ilumine con una linterna el plástico del panel frontal
del decodificador.
3 Cuando utilice el control remoto, apunte al frente del equipo HP TouchSmart (E), no al decodificador.
C
A
D E
1 Abra Windows Media Center. Toque el botón Inicio de Windows Vista , luego Todos los
programas y, por último, Windows Media Center.
O bien
Para abrir Windows Media Center desde HP TouchSmart, inicie HP TouchSmart y toque el
mosaico de Windows Media Center.
2 Desplácese hasta el menú Tareas y seleccione Configuración, General y luego
Configuración de Windows Media Center.
3 Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla para configurar el sintonizador de TV y la guía de
programación de TV de Windows Media Center.
Para obtener más información sobre cómo configurar y utilizar Windows Media Center, ingrese en:
http://www.microsoft.com
Para obtener más información sobre cómo mirar y grabar programas de televisión, consulte la guía
Cómo mirar y grabar programas de TV; toque el botón Inicio de Windows Vista , luego
Ayuda y soporte técnico, Guías del usuario y, por último, Cómo mirar y grabar TV.
22 Guía de inicio
Opciones de sonido
Su equipo HP TouchSmart admite los siguientes tipos de altavoces:
Altavoces analógicos estéreo incorporados
Altavoces activos analógicos 2.0 o 2.1
Altavoces activos digitales 3.1, 4.1 o 5.1
Receptor de audio
NOTAS:
Los equipos HP TouchSmart solo admiten altavoces activos. Los altavoces activos requieren una fuente
de poder aparte.
Cuando el conector de entrada de línea de audio está en uso, la salida a los altavoces internos, el
conector de salida de línea de audio y el conector de los auriculares se ven afectados. Por ejemplo,
si está reproduciendo audio a través de los altavoces internos y luego conecta un reproductor de MP3
mediante el conector de entrada de línea de audio, oirá el audio de los dos.
En forma predeterminada, los altavoces internos se encuentran activados y los altavoces digitales,
desactivados.
NOTA: Cuando un conector de salida de línea de audio tiene conectado algún dispositivo,
como auriculares o altavoces externos, los altavoces internos se desactivan.
NOTA: Cuando la interfaz SPDIF se encuentra conectada, puede cambiar a los altavoces internos sin
desenchufar la salida de línea SPDIF.
Para activar los altavoces digitales o el receptor de audio, utilice el software SoundMax provisto con
la computadora.
NOTA: Para volver a los altavoces internos una vez activados los altavoces digitales, seleccione el
botón Predeterminada en el área Altavoces internos. Para activar los altavoces internos, no basta
con desactivar los altavoces externos. Deberá seleccionar la opción de altavoces internos.
4 Configure el sonido según sus preferencias utilizando los botones Escuchar, Grabación y
Avanzado de SoundMAX.
24 Guía de inicio
Cómo regular el volumen de los altavoces
El equipo HP TouchSmart ofrece varias maneras de regular el volumen. Puede utilizar los controles de
volumen ubicados en el lateral de la computadora o el icono Volumen de Microsoft que se encuentra en la
barra de tareas. Si usa altavoces digitales, también puede regular el volumen mediante SoundMAX.
1 Utilice los botones de volumen que se encuentran en el lateral derecho del equipo.
b Para regular el volumen de los programas HP TouchSmart (Notas, Música y Video), asegúrese de
ajustar el volumen de los altavoces y el de los programas HP TouchSmart. Desplácese hacia la
derecha en el área Aplicaciones para verlos todos.
c Cuando esté conforme con el volumen, toque el botón Cerrar (la X en el ángulo superior
derecho) para cerrar esta ventana.
3 Si tiene altavoces digitales, también puede utilizar SoundMAX para regular el volumen y hacer una
prueba de balance de sonido:
a Toque el icono SoundMAX ubicado en la barra de tareas.
b Regule el control deslizante correspondiente a la configuración de altavoz que usted tiene.
NOTA: En esta ventana, también puede regular el volumen del micrófono incorporado.
Uso de auriculares
No pueden utilizarse auriculares con micrófono que tengan dos conectores (uno para los auriculares y
otro para el micrófono). El equipo HP TouchSmart sí cuenta con micrófono incorporado y un conector
para auriculares.
Conexión de impresoras
Puede conectar una impresora mediante los puertos USB ubicados en los laterales o la parte posterior del
equipo HP TouchSmart o bien utilizar una impresora inalámbrica.
NOTA: El equipo HP TouchSmart no admite impresoras que requieran un conector paralelo para impresoras.
26 Guía de inicio
Cómo instalar un dispositivo de seguridad
Los dispositivos de seguridad (se venden por separado) le permiten proteger su computadora contra robos
y cambios no deseados. Se trata de un dispositivo de bloqueo con llave equipado con un cable. Un
extremo del cable se conecta al escritorio (u otro objeto fijo) y el otro, a esta ranura de la computadora.
Asegure el dispositivo con la llave.
Cuando cambie de lugar el equipo o abra la cubierta de la memoria, deberá quitar el dispositivo de
seguridad de la computadora.
Para instalar un dispositivo de seguridad o uno compatible con esta marca:
1 Coloque la computadora boca abajo sobre una superficie plana y suave (A). HP recomienda colocar
el equipo sobre una manta, una toalla u otro paño suave a fin de proteger la pantalla táctil contra
rayones u otros daños.
2 Levante el pie de la computadora lo máximo posible hasta que quede en posición vertical, a unos
noventa grados (B) respecto del equipo, y luego mueva el cerrojo — ubicado sobre el pie — hacia la
izquierda hasta que trabe en la posición de bloqueo (C). Deberá ejercer mayor presión para colocar
el pie en esta posición.
B
C
3 Inserte el dispositivo u otro compatible con esta marca en la ranura de seguridad según las
instrucciones del fabricante.
4 Mueva el pie apenas un poco más de noventa grados y sosténgalo con una mano mientras la otra
mueve el cerrojo a la derecha hasta la posición de desbloqueo. Deberá ejercer mayor presión para
liberar el cerrojo.
28 Guía de inicio
Uso seguro y ergonómico de la computadora
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de sufrir lesiones graves, lea la Guía de seguridad y
ergonomía. En ella, se describen la disposición adecuada de la estación de trabajo, la postura
correcta y los hábitos de trabajo y cuidado de la salud que debe adoptar el usuario. También
proporciona información importante sobre prácticas seguras referentes a electricidad y mecánica.
Antes de utilizar la computadora, disponga el equipo y organice su área de trabajo a fin de mantener su
comodidad y productividad. Consulte la Guía de seguridad y ergonomía para obtener información
importante sobre cuestiones ergonómicas:
Toque el botón Inicio de Windows Vista , luego Ayuda y soporte técnico, Guías del
usuario y, por último, Guía de seguridad y ergonomía.
O bien
Escriba
http://www.hp.com/ergo
en la barra de direcciones de su explorador web y luego presione la tecla Intro del teclado.
Para abrir el software HP TouchSmart, simplemente presione el botón HP TouchSmart (A) en la parte
inferior del lado derecho de la PC HP TouchSmart.
También puede tocar dos veces el Icono de método abreviado de HP TouchSmart en el
escritorio para abrir el software HP TouchSmart.
Acción Descripción
Ir a la página de inicio Toque el icono de la Casa para volver a
de HP TouchSmart la página de inicio de HP TouchSmart.
32 Guía de inicio
Acción Descripción (continuación)
Cambiar el tamaño de Presione y arrastre los lados del
los mosaicos en la fila mosaico con dos dedos.
superior de la página de
inicio de HP TouchSmart
Dado que esta tecnología táctil es delicada, HP recomienda que use la pantalla táctil con cuidado. Lea las
siguientes precauciones:
PRECAUCIÓN: Dado que la pantalla táctil HP TouchSmart usa una tecnología táctil delicada,
para evitar dañar la pantalla táctil no haga presión en el frente del bisel de la pantalla ni
alrededor de los bordes de la pantalla.
PRECAUCIÓN: Para lograr la mejor sensibilidad del tacto, mantenga la pantalla limpia de
objetos extraños. Evite la acumulación excesiva de polvo en todos los lados de la pantalla.
Puede acceder al Panel de entrada por tacto tocando dentro de un cuadro de entrada y luego tocando el
icono de teclado para abrir la herramienta de letra, toque y entrada de texto.
Si el Panel de entrada por tacto no está disponible o si desea ajustar la configuración del tacto, toque el
botón de Inicio de Windows Vista , toque Panel de control, PC móvil y luego toque Lápiz y
dispositivos de entrada. Seleccione la configuración para activar el Panel de entrada por tacto.
También puede tocar el botón de Inicio de Windows Vista , Todos los programas,
Accesorios, Tablet PC y luego toque Panel de entrada de Tablet PC.
NOTA: El reconocimiento de letra no está disponible en todos los idiomas. Si su idioma no está disponible,
puede usar el teclado en pantalla para introducir texto.
34 Guía de inicio
Personalización del software HP TouchSmart
Movimiento de mosaicos
Cuando abre el software HP TouchSmart, aparecen mosaicos grandes y pequeños, que son métodos
abreviados a varios programas de HP TouchSmart y vínculos a varios sitios web. Use el área superior
del mosaico grande para programas de uso frecuente y el área inferior del mosaico pequeño para
almacenar el resto de los métodos abreviados a programas.
Puede mover estos mosaicos fácilmente presionando un mosaico y arrastrándolo a una nueva ubicación
en la ventana. El mosaico aparece como una imagen transparente mientras lo mueve. También puede
mover mosaicos grandes hacia el área de los mosaicos pequeños o mosaicos pequeños hacia el área de
los mosaicos grandes. Además puede mover los mosaicos hacia los lados arrastrándolos fuera de las filas
y luego soltándolos en una nueva ubicación.
NOTA: Debe haber un mínimo de 5 mosaicos grandes para poder desplazarse por la lista superior y un
mínimo de 13 mosaicos pequeños para poder desplazarse por la lista de la parte inferior de la pantalla.
Algunos de los mosaicos grandes predeterminados incluyen: Fotografía, Música, Vídeo y Reloj.
Algunos de los mosaicos pequeños predeterminados incluyen: Clima (sólo en algunos modelos),
Ayuda y soporte técnico, Tutorial, Juegos e Internet Explorer.
36 Guía de inicio
Edición o eliminación de un mosaico agregado
1 Abra HP TouchSmart y toque el botón Personalizar.
2 Seleccione el icono Lápiz junto al método abreviado que desea modificar.
3 Introduzca los cambios:
En el cuadro Introducir ubicación de destino, introduzca el URL o la ruta y luego
introduzca el nombre del mosaico del programa o sitio web usando el teclado táctil o el físico.
Seleccione para usar el icono del programa o explore para seleccionar otro icono.
O bien,
Seleccione Eliminar el mosaico y luego toque Sí.
4 Toque Aceptar. Esto no elimina el programa, sólo el método abreviado de la Vista de mosaicos en
HP TouchSmart.
HP TouchSmart Photo
Con HP TouchSmart Photo, puede ver y editar sus fotos. También puede cargar sus fotos a Snapfish, ver
presentaciones e imprimir recuerdos digitales con el toque de un dedo. Cuando edita una foto, puede
cortar, girar, corregir automáticamente y arreglar ojos rojos. Si no desea las ediciones, siempre puede
volver a la foto original.
Sus fotos se pueden mostrar por fecha o por carpeta, o puede ver todas las fotos de una sola vez.
Simplemente desplácese hacia la izquierda o derecha para buscar la foto que desea.
38 Guía de inicio
Carga de imágenes a Snapfish
NOTA: El sitio web de Snapfish no está disponible en algunos países y regiones.
3 Toque el círculo verde con el signo + (más) junto a la foto que desea cargar. La foto se mueve a la lista
del lado derecho de la ventana. Repita este paso hasta que estén seleccionadas todas las fotos que
desea cargar.
4 Introduzca su dirección de correo electrónico (Nombre) y la contraseña de su cuenta Snapfish y luego
toque Iniciar sesión.
O bien,
Si no tiene una cuenta Snapfish, toque Inscribirse para obtener una cuenta. HP TouchSmart se
minimiza y se abre el sitio web de Snapfish (http://www.snapfish.com). Siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla para crear su cuenta y luego abra HP TouchSmart. Introduzca su
dirección de correo electrónico (Nombre) y la contraseña de su cuenta Snapfish y luego toque
Iniciar sesión.
5 Seleccione un álbum para las fotos o cree un nuevo álbum y luego toque el botón Cargar.
HP TouchSmart muestra un mensaje cuando se han cargado las fotos.
6 Vaya al sitio web de Snapfish y mire las fotos.
Impresión de fotos
1 Conecte la impresora e instale el software de la impresora necesario.
2 Abra HP TouchSmart y seleccione el mosaico Fotografía.
3 Seleccione la foto que desea imprimir tocándola.
4 Toque Imprimir fotos. Si aparece el botón Imprimir fotos, debe conectar la impresora y
configurarla para que funcione con la PC.
5 Seleccione las opciones de impresión y toque Imprimir.
6 Siga las instrucciones de impresión que aparecen en la pantalla.
40 Guía de inicio
Para ajustar los ojos rojos, girar o autocorregir una foto:
HP TouchSmart Music
Con HP TouchSmart Music, puede usar el tacto para explorar rápidamente su colección de música en vista de
mosaico o en abanico por álbum, artista, género, canción o lista de reproducción. Puede reproducir CD, ver
títulos de canciones y artistas de álbumes y crear listas de reproducción que puede editar y guardar para
reproducir más adelante. Explore sus álbumes en vista de mosaico o en abanico presionando y arrastrando
su dedo por las imágenes de los álbumes y luego tocando un álbum para seleccionarlo.
HP TouchSmart Music admite los siguientes formatos de archivo de música: .mp3, .wma, .wav, .aac, .m4p
y .m4a.
NOTA: Debe instalar iTunes para que HP TouchSmart admita los formatos de archivo .m4p y .m4a.
Reproducción de CD
Para escuchar sus CD de música en HP TouchSmart Music:
42 Guía de inicio
Controles de medios
Los controles de medios están ubicados en la parte superior derecha de la ventana del software
HP TouchSmart. Aparecen siempre allí y controlan música únicamente. Cuando hay una canción
en reproducción, se muestra el nombre de la pista en la ventana de controles de medios.
Botón Función
Para ajustar el volumen de la música en HP TouchSmart Music, ajuste los controles de volumen en el lateral
derecho de la PC HP TouchSmart, o bien en el teclado. Además, para ajustar el volumen del programa
HP TouchSmart Music, mantenga presionado (o con el mouse, haga clic con el botón secundario) el icono
Altavoz en la barra de tareas de Windows. Seleccione Abrir mezclador de control de volumen y ajuste
la barra deslizadora de volumen de HP TouchSmart Music. (Para ver el icono Altavoz en la barra de
tareas de Windows, minimice HP TouchSmart y vaya al escritorio de Windows tocando el icono de la
Casa de HP TouchSmart en la esquina superior izquierda para volver a la página de inicio de
HP TouchSmart y luego toque el icono Windows en la esquina superior izquierda.)
5 Toque el signo + (más) junto a una canción para agregarla a la lista de reproducción. Repita este
paso hasta que la lista de reproducción esté completa.
6 Para reorganizar las canciones de la lista de reproducción, simplemente arrastre la canción y suéltela
en una posición diferente de la lista de reproducción.
7 Para quitar una canción de la lista de reproducción, simplemente tóquela y arrástrela al
icono Papelera.
8 Escriba el nombre de la lista de reproducción y luego toque Guardar.
9 Después de crear una lista de reproducción y guardarla, puede borrar toda la ventana de la lista de
reproducción tocando Borrar todo.
NOTA: Puede agregar hasta 500 canciones por lista de reproducción. Si intenta agregar más de 500,
verá el mensaje Número máximo de canciones en la lista de reproducción. Quite uno o más elementos de
la lista de reproducción antes de agregar nuevas canciones. O bien, puede simplemente guardar esa lista
de reproducción y comenzar una nueva.
44 Guía de inicio
Eliminación de canciones de la biblioteca de música
Para eliminar una canción de la biblioteca de música, debe abrir el programa donde agregó la música,
como Windows Media Player o iTunes, y eliminarla allí.
Creación de CD de música
Para grabar* un CD con sus canciones, debe usar un programa de grabación de CD, como CyberLink
Power2Go o Windows Media Player, que aparecen en el menú Todos los programas.
Para obtener información sobre cómo crear CD y DVD de música usando CyberLink, toque el botón de
Inicio de Windows Vista , toque Todos los programas, CyberLink DVD Suite, seleccione el
icono Música para iniciar el programa de grabación, toque el menú Ayuda y luego toque Ayuda.
Para aprender a usar Windows Media Player, toque el botón de Inicio de Windows Vista ,
toque Todos los programas, Windows Media Player y luego toque el icono Ayuda.
* HP defiende el uso legítimo de la tecnología y no respalda ni fomenta el uso de sus productos para fines distintos a los
permitidos conforme a las leyes de propiedad intelectual.
Sus vídeos se pueden mostrar por fecha o por carpeta, o puede ver todos los vídeos de una sola vez.
Simplemente desplácese hacia arriba o abajo para buscar el vídeo que desea. Puede explorar sus vídeos
en vista de mosaicos o seleccionar el icono Abanico en la parte inferior de la ventana para explorar los
vídeos en vista en abanico.
HP TouchSmart Vídeo admite los siguientes formatos de archivo de vídeo: .mpg, .mpeg, dvr-ms, .wmv,
.asf, y .avi.
Incorporación de vídeos a la PC
1 Conecte la cámara de vídeo a la PC con un conector USB o FireWire (IEEE 1394) y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla para transferir vídeos a la carpeta Vídeos.
O bien,
Descargue vídeos de Internet a la carpeta Vídeos.
2 Una vez que se han agregado los vídeos a la PC, puede reproducirlos en HP TouchSmart.
Reproducción de vídeos
1 Abra HP TouchSmart y seleccione el mosaico Vídeo.
2 Seleccione Fechas, Carpetas, Todos los vídeos o Disco extraíble (si está disponible) para
buscar un vídeo.
3 Toque el vídeo para comenzar a reproducirlo en HP TouchSmart.
4 Toque Reproducir en pantalla completa para reproducirlo en modo de pantalla completa.
Toque la pantalla para mostrar los controles de vídeo. Toque el botón Cerrar en la esquina superior
derecha para cerrar el vídeo y volver a la ventana Vídeos.
46 Guía de inicio
Para ajustar el volumen de los vídeos en HP TouchSmart Vídeo, use los controles de volumen en la ventana
Vídeo. Además, asegúrese de ajustar los controles de volumen en el lateral derecho de la PC HP TouchSmart
o en el teclado. Para ver ambos controles de volumen en un solo lugar, mantenga presionado (o con el mouse,
haga clic con el botón secundario) el icono Altavoz en la barra de tareas de Windows. Seleccione Abrir
mezclador de control de volumen y ajuste tanto la barra deslizadora de volumen del altavoz como la barra
deslizadora de volumen de HP TouchSmart Vídeo (desplácese hacia la derecha en el área Aplicaciones para
ver HP TouchSmart Vídeo). (Para ver el icono Altavoz en la barra de tareas de Windows, minimice
HP TouchSmart y vaya al escritorio de Windows tocando el icono de la Casa de HP TouchSmart en la
esquina superior izquierda para volver a la página de inicio de HP TouchSmart y luego toque el icono
Windows en la esquina superior izquierda.)
También puede usar CyberLink DVD para grabar vídeos en el disco. Toque el botón de Inicio de
Windows Vista , toque Todos los programas, CyberLink DVD Suite, seleccione el icono
Vídeo para iniciar el programa de grabación, toque el menú Ayuda y luego toque Ayuda.
48 Guía de inicio
Reproducción de DVD
1 Inserte el DVD en la unidad de DVD presionando el disco directamente en la ranura, con la etiqueta
hacia el frente de la PC.
Development Company,
Copyright 2008 Hewlett-Pa
LP
ckard
Webcam y micrófono
La PC HP TouchSmart viene con una webcam incorporada (A) y un sistema de micrófonos (B) ubicados
en la parte superior de la PC. Puede usarlos para capturar vídeos y mantener conversaciones de vídeo y
llamadas en conferencia usando software de mensajería instantánea. Debe descargar el software de
mensajería instantánea de su preferencia ya que no se incluye con HP TouchSmart.
La distancia óptima para grabar sonidos con el sistema de micrófonos es a alrededor de medio metro
(2 pies) de la PC HP TouchSmart.
B A B
Toque el botón de Inicio de Windows Vista , toque Todos los programas, CyberLink
YouCam y luego toque CyberLink YouCam, Tutoriales o toque el icono Ayuda (?) para
acceder al menú Ayuda.
50 Guía de inicio
Calendario HP TouchSmart
El Calendario HP TouchSmart es un calendario compartido donde puede administrar las tareas
programadas de su familia. También puede ver eventos programados para hoy y para mañana.
HP TouchSmart Notes
Con HP TouchSmart Notes, puede crear notas de voz y texto utilizando el tacto, un lápiz óptico, el teclado
o grabando su voz.
52 Guía de inicio
Creación de una nota escrita a mano o con el teclado
Las notas escritas se pueden escribir con el teclado, a mano con el tacto o se pueden dibujar con un lápiz
óptico (se vende por separado).
54 Guía de inicio
HP TouchSmart Clock
Desde la página de inicio de HP TouchSmart, puede ver los tres relojes en el mosaico Reloj grande o el
reloj principal en el mosaico Reloj más pequeño.
56 Guía de inicio
HP TouchSmart Browser
La versión actual de HP TouchSmart Browser es un visualizador simple diseñado para mostrar contenido
en vivo en la página de inicio de HP TouchSmart. Úselo en un mosaico grande para realizar un
seguimiento de sus sitios web favoritos cuando cambian contenido durante el día. Consulte “Incorporación
de un vínculo de sitio web a HP TouchSmart” en la página 36 para obtener instrucciones sobre la
incorporación de un mosaico.
Controles de navegación en HP TouchSmart Browser:
Botón Función
La flecha hacia adelante muestra una página web o ventana que abrió antes.
El icono Favoritos muestra una lista de todos los sitios web favoritos que agregó a
Internet Explorer y a HP TouchSmart Browser.
NOTA: Para organizar sus Favoritos en carpetas o eliminar Favoritos, debe ir a la ventana
Favoritos de Internet Explorer. Abra Internet Explorer y toque el icono Favoritos de
Windows para ver los Favoritos. Para agregar una nueva carpeta, haga clic con el botón
secundario en una carpeta de esta ventana y seleccione Agregar nueva carpeta. Para
eliminar un favorito, haga clic con el botón secundario en un favorito y seleccione Eliminar.
58 Guía de inicio
Selección de elementos en el escritorio de Windows
y en Otro software
Con la PC HP TouchSmart, siempre tiene la flexibilidad de usar varias formas de navegar en el escritorio,
buscar en la web y trabajar con varios programas en la PC. Puede usar la pantalla táctil, el teclado, el
mouse, el lápiz óptico (se vende por separado) o el control remoto (incluido sólo en algunos modelos).
Algunas tareas, como usar programas de HP TouchSmart, navegar en Internet o acceder a sus programas
favoritos, se adaptan mejor a la pantalla táctil. Otras tareas, como escribir texto de búsqueda, se adaptan
mejor al teclado. Y otras, como usar el programa Windows Media Center para mirar y grabar programas
de TV, están diseñadas para funcionar mejor con el control remoto.
NOTA: El software que compra e instala por separado está al alcance con la pantalla táctil, pero es
posible que sea más sencillo usar algunos programas con el mouse o el teclado.
La PC HP TouchSmart está diseñada para usar la pantalla táctil de varias formas. Cuando está en el
programa HP TouchSmart, puede seleccionar y abrir elementos con un simple toque. En el escritorio de
Windows y en algunos programas de software, debe tocar dos veces para abrir métodos abreviados,
programas y otros elementos seleccionables.
La siguiente tabla proporciona sugerencias de navegación en el escritorio y en el software.
Acción Descripción
Seleccionar elemento Tóquelo una vez para seleccionar un elemento. Esto funciona como un sólo
clic con el mouse.
Abrir elemento Tóquelo dos veces para abrir un elemento. Esto funciona como el doble clic
con el mouse.
Se abre un icono de barra de tareas al tocar una vez.
Abrir menú secundario Mantenga presionado un menú hasta que aparezca el menú secundario.
Esto funciona como un clic con el botón secundario del mouse. Después de
que aparezca el menú secundario, mueva el dedo para seleccionar un
elemento del menú. Cuando suelta el dedo, se selecciona el elemento.
Para abrir cualquiera de estos programas, toque el botón de Inicio de Windows Vista , toque Todos los
programas, seleccione la carpeta del programa (por ejemplo, DVD Play) y luego toque el nombre del
programa para abrir el software.
HP TouchSmart Ver, organizar, editar e imprimir fotos, compartir fotos con amigos y familiares y
cargar fotos en Snapfish.
Crear listas de reproducción de música y reproducir CD.
Mirar vídeos y cargarlos en YouTube.
Ver fuentes RSS de los sitios web favoritos de noticias, entretenimiento y deportes.
Controlar el clima en una ciudad seleccionada (sólo en algunos modelos).
Establecer recordatorios de eventos en el Calendario HP TouchSmart.
Crear listas de control y notas de audio, escritas a mano y escritas con el teclado
en HP TouchSmart Notes.
muvee autoProducer Agregar su estilo personal a las películas, con música, imágenes, títulos,
transiciones de escenas y subtítulos.
Editar sus películas caseras.
Guardar y grabar múltiples archivos de películas en DVD.
Usar la función magicSpot para controlar los efectos de movimiento aplicados a
las imágenes.
CyberLink DVD Suite Incluye varios programas, como: Power2Go, YouCam, LabelPrint y
PowerDirector. Consulte los programas en la tabla para obtener más
detalles sobre sus funciones.
60 Guía de inicio
Con este programa: Puede: (continuación)
CyberLink PowerDirector Grabar archivos de películas para crear VCD y DVD que podrá reproducir en
algunos reproductores de DVD.
Copiar y compartir archivos de vídeo.
Capturar archivos de vídeo.
Editar archivos de vídeo.
HP Total Care Advisor Organizar rápidamente los vínculos web que desee mantener disponibles en
el escritorio.
Comprar haciendo comparaciones con el práctico motor de búsqueda de tiendas.
Obtener software HP y actualizaciones de controladores.
Obtener mensajes importantes de HP.
Acceder a PC Health and Security y a herramientas de Ayuda para la PC.
Microsoft Windows Importar archivos de audio, vídeo y otros medios a partir de cintas de vídeo,
Movie Maker audio, webcams o emisiones de TV.
Grabar archivos de audio y vídeo para crear un proyecto de vídeo que se
convierta en un archivo fuente de Microsoft Windows Media con extensión .wmv.
Editar y obtener vistas previas de archivos.
Enviar películas por correo electrónico o cargarlas en un servidor web.
Agregar archivos de música (formato .mp3).
Importar archivos de audio como .mp3, .asf o .wma;, archivos de vídeo como
.wmv, .asf, .avi o .mpg o archivos de imagen como .jpg o .gif.
Crear archivos .avi y .wmv (Windows Media Vídeo).
Índice 63
edición en HP Photosmart Touch 40 lector de tarjetas de memoria
impresión 39 características 3
fuentes RSS LED 8
configuración 56 tipos de tarjeta 3
importación de una lista 56 transferir fotos a la biblioteca de fotos 38
lesión por movimientos repetitivos (RSI), véase
G Guía de seguridad y ergonomía
Guía de seguridad y ergonomía 29 limpieza de la pantalla táctil 28
lista de reproducción
H creación 44
HP TouchSmart eliminación 44
¿qué es el software TouchSmart de HP? 31 reproducción 44
actualización del hardware de la PC 18 Luz ambiente
actualización del software de la PC 18 botón 5
apagado de la computadora 14 regulación 17
apertura 31
apertura rápida 37
M
botón Inicio 3 mensaje de voz, creación 54
mensajería instantánea, llamada de vídeo 50
búsqueda de información vi
micrófono 26
desplazamiento 32
características 3
eliminación de un mosaico 37
rango 26
encender la computadora 13
regulación del volumen 26
incorporación de un método abreviado 35
micrófono sistema
incorporación de un vínculo de sitio web 36
uso con la webcam 49
limpieza de la pantalla táctil 28
muvee autoProducer
personalización 35
funciones 60
programación de un evento 51
uso del software 31
N
HP TouchSmart Browser
nota
favoritos 58
creación de una nota de voz 54
uso 57
creación de una nota escrita a mano o
HP TouchSmart Clock, configuración 55
con el teclado 53
HP TouchSmart Music
eliminación de una nota 54
creación de una lista de reproducción 44
uso 41
O
HP TouchSmart Notes
organización de cables 9
uso 52
HP TouchSmart Photo
uso 37
P
HP TouchSmart RSS Reader pantalla táctil
configuración de fuentes RSS 56 acceso al software, realización de tareas, navegación
en la PC 59
uso 56
características 2
HP TouchSmart Vídeo
limpieza 28
formatos de archivo admitidos 46
pie de la computadora 7
uso 46 ajuste del ángulo 11
presentación, visualización 38
I programas de software
Inicio automático 37 CyberLink DVD Suite 60
Inicio rápido 37 CyberLink LabelPrint 61
instalación de un enrutador 15, 16 CyberLink Power2Go 60
Internet Explorer, uso con HP TouchSmart Browser 58 CyberLink PowerDirector 61
iTunes, uso con HP TouchSmart 42 CyberLink YouCam 61
DVD Play 60
L HP Total Care Advisor 61
LAN (red de área local) 14 HP TouchSmart 31
muvee autoProducer 60
características de la antena 3
Windows Movie Maker 61
conexión a Internet 6
64 Guía de inicio
R U
Ranura de seguridad 7 unidad de disco duro
mouse LED 8
características 4 unidad de DVD, uso 18
receptor 7
Receptor de teclado y mouse inalámbricos V
función del LED 8 vídeos
receptor IR, control remoto 3 carga en YouTube 47
receptor, teclado y mouse inalámbricos 8 configuración de una conversación de vídeo 50
red creación con la webcam 47
de cable 6 edición 48
inalámbrica 3 reproducción 46
red de área local (LAN) 14 volumen
red doméstica de cable
controles 3
conexión LAN 6
mezclador de volumen 25
configuración 16
regulación del volumen de los altavoces 25
red doméstica inalámbrica
conexión LAN 3 W
configuración 15
webcam
captura de vídeo e instantáneas 50
S
configuración de una llamada de vídeo 50
sincronizar
uso con el micrófono 49
teclado y mouse 12
Windows Media Center
síndrome del túnel carpiano 29
asistente de configuración 21
software
uso del control remoto 22
actualización 18
utilizar para mirar y grabar programas de TV 19
Windows Media Player, uso con HP TouchSmart 42
T
Windows Movie Maker, funciones 61
teclado
características 4
receptor 7
teclado en pantalla, uso 34
televisión, mirar y grabar programas de TV 19
trabajar con comodidad 29
Índice 65
Part number: 466925-161