Csn-Os08-Et-A-616 - Rev 2
Csn-Os08-Et-A-616 - Rev 2
Csn-Os08-Et-A-616 - Rev 2
CLIENTE:
Fecha:
03/09/12
ÍNDICE
1. GENERAL.................................................................................................................................................... 4
1.1. OBJETIVO.................................................................................................................................................... 4
1.2. ALCANCE.................................................................................................................................................... 4
2. DISEÑO........................................................................................................................................................ 4
2.1. GENERALIDADES....................................................................................................................................... 4
3. FABRICACIÓN............................................................................................................................................. 5
3.3. VENTILADORES.......................................................................................................................................... 6
3.4. TRANSMISIÓN............................................................................................................................................ 7
3.5. ESTRUCTURA............................................................................................................................................. 7
4. MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN.......................................................................................................... 8
5. INSPECCION............................................................................................................................................... 9
6. PRUEBAS.................................................................................................................................................... 9
6.1. SOLDADURA............................................................................................................................................... 9
6.2. RADIOGRAFIADO....................................................................................................................................... 9
7. LIMPIEZA Y PINTURA............................................................................................................................... 10
13. GARANTÍAS............................................................................................................................................... 12
13.1. GENERALIDADES..................................................................................................................................... 12
13.2. DISEÑO...................................................................................................................................................... 12
13.3. FABRICACIÓN........................................................................................................................................... 13
1. GENERAL
1.1. OBJETIVO.
1.2. ALCANCE.
Las partes integrantes del suministro del enfriador con aire deben incluir como mínimo los siguientes
conceptos:
Estructura Soporte.
Haces de tubos.
Ventiladores y Transmisión mecánica.
Guardas y protecciones.
Válvula posicionadora para ventilador auto variable.
Interruptores de vibración.
Plataformas y escaleras.
Partes de repuesto.
Instrumentación básica (Indicadores de presión y de temperatura)
El tipo de cambiador de calor indicado en esta especificación está amparado por la norma de referencia
NRF 134 PEMEX-2012 “Cambiadores de calor enfriados con aire“ o por el Estándar API 661 “Air Cooled
Heat Hexchangers” o equivalente.
No son aceptables desviaciones a esta especificación, a menos que antes de su aplicación sean
aprobadas por escrito por PEP y/o el Contratista.
2. DISEÑO
2.1. GENERALIDADES.
El Contratista debe considerar el diseño mecánico estructural del enfriador con aire de acuerdo con los
requerimientos de esta especificación, los requisitos de la NRF 134 “Cambiadores de calor enfriados con
aire“. PEMEX 2012 y del Estándar API 661 “Air Cooled Heat Hexchangers” o equivalente, para las
condiciones de operación indicadas en la hoja de datos “CSN-OS08-HD-A-616” y los flujos que a
continuación se mencionan:
SOLOAIRE EA-301A
138.847.8 lb/hr
SOLOAIRE EA-301B
153,378.3 lb7hr
El enfriador con aire debe resistir los esfuerzos mecánicos que sean causados por los siguientes factores
o condiciones:
a) Transporte.
b) Instalación.
ESPECIFICACIÓN TECNICA
“DESARROLLO DE INGENIERÍA PARA LOS PROCESOS Y
CSN-OS08-ET-A-616 PROYECTOS A CARGO DE LA GERENCIA DE SERVICIOS A
PROYECTOS REGIONES MARINAS DE LA SUBDIRECCION DE
SERVICIOS A PROYECTOS, PAQUETE B”
ELABORÓ: J.E.O.G. REV. No. 2 FECHA: 05/07/13 HOJA 5 DE 15
Si existe alguna otra situación adicional a las listadas anteriormente, es responsabilidad del Contratista
cubrirlas en el diseño.
PEP se reserva el derecho de revisar las memorias de cálculo y dibujos de fabricación del enfriador con
aire, sin que esto sea motivo de retraso en las fechas de entrega estipuladas.
Los planos deben ser claros y mostrar como información mínima lo siguiente:
g) Tubos de transferencia: cantidad, espesor (calibre BWG), longitud, diámetro exterior, arreglo y paso
entre tubos.
h) Códigos, normas y especificaciones aplicables.
i) Pesos del enfriador: vacío, en operación, lleno de agua; y peso del haz de tubos.
j) Radiografiado y eficiencia de las uniones soldadas.
k) Datos por boquilla: marca, cantidad, diámetro, rango, cédula, tipo de brida y cara, servicio, localización
y dirección del flujo.
l) Lista de materiales de construcción para cada componente.
m) Dimensiones y detalles del haz de tubos
n) Dimensiones y detalles de la transmisión mecánica.
o) Placa de identificación.
p) Dimensiones y detalles de plataformas y escaleras.
La corrosión permisible no se debe incluir ya que el material especificado para los cabezales es material
no ferroso.
3. FABRICACIÓN
Los tubos de transferencia de calor para los bancos de tubos deben ser sin costura y las aletas de los
tubos deberán ser de aluminio extruido tipo integral.
El diámetro exterior mínimo para los tubos de transferencia es de 1 pulg. (25.4 mm)
El banco de tubos deberá ser rígido, auto soportado e independiente para que se pueda manejar como
paquete, además deberá contar con espaciadores localizados entre las camas de tubos y diseñados para
prevenir aplastamiento o deformación de las aletas. Los espaciadores también serán diseñados para
transmitir el peso del banco de tubos a los bastidores laterales de tal forma que el peso del mismo no sea
soportado por las aletas. Los espaciadores deberán estar localizados sobre cada soporte del banco de
tubos.
Sé deben colocar soportes transversales para los tubos sobre la cama superior e inferior del banco de
tubos localizados en cada espaciador para mantener los tubos en su posición.
El cabezal móvil debe estar soportado directamente sobre los extremos del bastidor del banco de tubos de
tal forma que permita una expansión térmica longitudinal y lateral de los tubos sin ninguna restricción.
El cabezal fijo deberá estar soportado directamente sobre los extremos del bastidor del banco de tubos y
unido a este por medio de pernos.
Todos los agujeros de los espejos deberán ser maquinados con dos ranuras para el rolado y expansión de
los tubos de transferencia.
El banco de tubos deberá tener sellos de aire localizados en la parte superior e inferior de cada uno de los
cabezales para minimizar las fugas de aire.
Los cabezales deberán ser del tipo caja con tapones y los tapones deberán ser roscados con cabeza
hexagonal y con empaque.
Los empaques deberán ser de una sola pieza y del tipo relleno con doble enchaquetado con la misma
clasificación general del material utilizado en los tapones.
El asiento de los empaques utilizados con los tapones deberá tener un maquinado con un acabado de 125
micras de pulgada (3 micras de mm) para garantizar el sello.
Cada uno de los cabezales deberá contar con coples roscados para drene y venteo de un rango de 6000
#.
Las boquillas de los cabezales deberán contar con coples roscados para instalación de instrumentos de
presión y temperatura de un rango de 6000 #.
Las bridas que se utilizaran en las boquillas deberán ser del tipo cuello soldable y cara realzada.
Las cajas de aire deben ser construidas con placas, las cuales deben ser parte integral de la estructura del
Enfriador con aire.
Cuando se utilice más de un ventilador en el enfriador con aire, la caja de aire deberá ser dividida entre el
número de ventiladores existentes por medio de placas divisoras, esto con la finalidad de evitar
recirculaciones de aire internas.
3.3. VENTILADORES
ESPECIFICACIÓN TECNICA
“DESARROLLO DE INGENIERÍA PARA LOS PROCESOS Y
CSN-OS08-ET-A-616 PROYECTOS A CARGO DE LA GERENCIA DE SERVICIOS A
PROYECTOS REGIONES MARINAS DE LA SUBDIRECCION DE
SERVICIOS A PROYECTOS, PAQUETE B”
ELABORÓ: J.E.O.G. REV. No. 2 FECHA: 05/07/13 HOJA 7 DE 15
El enfriador requiere dos ventiladores, uno de estos debe tener aspas del tipo de paso o ángulo de ataque
fijo y el otro ventilador debe tener aspas de paso auto variable (50 % auto variable) de acuerdo con lo
indicado en la hoja de datos.
Los ventiladores deberán ser de flujo axial, accionados por medio de una transmisión de bandas tipo V.
Cuando el Enfriador con aire tenga más de un ventilador, deberán estar instalados cada uno en una caja
de aire independiente para asegurar que no haya recirculación del aire de una sección a otra, cuando
alguno de ellos no esté operando.
Cuando se tenga más de un ventilador en un Enfriador con aire, cada uno deberá tener su propia
transmisión y su motor eléctrico.
Las aspas de los ventiladores deberán ser de aluminio SA-209 y deberán ser diseñadas y construidas
para proporcionar la máxima eficiencia del ventilador cuando se manejen volúmenes de aire a altas
velocidades.
Las aspas deberán estar balanceadas contra un aspa maestra para permitir su intercambio sin ocasionar
desbalanceo en el ventilador. Las aspas deben ser del tipo de paso o ángulo de ataque fijo y auto variable
las flechas de los ventiladores deberán estar diseñadas para soportar los esfuerzos producidos por la
transmisión.
El proveedor debe proporcionar un trinquete de no-retroceso u otro dispositivo similar para cada ventilador
del Enfriador con aire.
El nivel de ruido de los ventiladores no debe exceder de 95 decibeles a 3.3 pies (1 metro) del punto de
emisión.
3.4. TRANSMISIÓN
Los motores deberán ser del tipo jaula de ardilla y estar diseñados para cumplir con la clase 1, Div. 2
grupo D, a prueba de explosión, del código NEMA.
Los motores eléctricos deberán ser fabricados para usar 480 volts, 3 fases y 60 ciclos, totalmente cerrados
enfriados por ventilador, para servicio continuo, con un factor de servicio de 1.15 y aislamiento clase F.
Se debe suministrar un interruptor de vibraciones por cada ventilador, este deberá incluir 2 puntos de
ajuste: alarma preventiva y paro por vibración excesiva. Los interruptores deberán ser adecuados para
una clasificación clase 1, Div. 2, grupo C y D, a prueba de explosión.
La transmisión y los motores eléctricos deben estar provistos de guardas para protección del personal y
estas deben ser removibles para facilitar el mantenimiento del sistema. El soporte de la transmisión debe
contar con dispositivos para que los rodamientos puedan ser lubricados en operación sin causar ningún
daño al personal.
El proveedor deberá suministrar información técnica del sistema de transmisión, del interruptor de
vibraciones y del motor eléctrico.
Cada transmisión debe contar con un dispositivo de no retroceso (trinquete) para protección del motor.
El proveedor deberá proporcionar la curva de operación de los ventiladores y de los motores eléctricos.
3.5. ESTRUCTURA
La estructura debe ser independiente del banco de tubos y no deberá considerar al bastidor de dicho
banco como parte de la estructura de trabajo.
ESPECIFICACIÓN TECNICA
“DESARROLLO DE INGENIERÍA PARA LOS PROCESOS Y
CSN-OS08-ET-A-616 PROYECTOS A CARGO DE LA GERENCIA DE SERVICIOS A
PROYECTOS REGIONES MARINAS DE LA SUBDIRECCION DE
SERVICIOS A PROYECTOS, PAQUETE B”
ELABORÓ: J.E.O.G. REV. No. 2 FECHA: 05/07/13 HOJA 8 DE 15
La estructura debe ser lo suficientemente rígida para evitar vibraciones y diseñada, fabricada y
ensamblada de acuerdo con lo indicado en NRF 134 “Cambiadores de calor enfriados con aire“. PEMEX
2005.
La estructura del haz de tubos: soportes estructurales, columnas vigas cámaras de aire, anillos de
ventiladores, soportes del motor, mallas de protección y en general todo el acero estructural del equipo,
debe galvanizarse por inmersión en caliente, de acuerdo al estándar ASTM A-123 Edición 2009.
El enfriador con aire debe incluir una placa de identificación de acero inoxidable tipo 304, que contenga
como mínimo los siguientes datos
Además, se debe incluir la placa mencionada en los Párrafos UG-118 y 119 de la Sección VIII División 1
de Código ASME o equivalente, para el estampado del recipiente con el Sello ASME.
Las dimensiones, altura y protección de las plataformas y escaleras deben estar de acuerdo con lo
indicado en los estándares de la OSHA.
El suministro considera todo el equipo, material, mano de obra y supervisión técnica requerida para la
fabricación e instalación de plataformas y escaleras.
El sistema de acceso incluye las siguientes partidas: plataformas, escaleras y sus protecciones, pasarelas,
barandales, placa antiderrapante, rejilla, limpieza y pintura y material de conexiones como tornillos,
tuercas, roldanas, soldadura, etc.
El enfriador con aire debe suministrarse con el Estampado por Código ASME.
El proveedor deberá proporcionar copia del certificado de autorización para el estampado.
4. MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN.
ESPECIFICACIÓN TECNICA
“DESARROLLO DE INGENIERÍA PARA LOS PROCESOS Y
CSN-OS08-ET-A-616 PROYECTOS A CARGO DE LA GERENCIA DE SERVICIOS A
PROYECTOS REGIONES MARINAS DE LA SUBDIRECCION DE
SERVICIOS A PROYECTOS, PAQUETE B”
ELABORÓ: J.E.O.G. REV. No. 2 FECHA: 05/07/13 HOJA 9 DE 15
Los materiales de construcción propuestos en la hoja de datos del equipo, están de acuerdo al Código
ASME Sección II, parte A “Especificación de Materiales Ferrosos” y parte B “Especificación de Materiales
No- Ferrosos” última Edición.
Es responsabilidad del Contratista verificar el uso de los materiales especificados en la hoja de datos, de
acuerdo con las condiciones de operación del equipo, las características del fluido a manejar y los
códigos, normas y estándares aplicables.
En caso de proponerse materiales diferentes a los indicados en esta especificación, se debe hacer la
justificación correspondiente y se debe enviar a PEP la suficiente información técnica para su aprobación,
antes de iniciar la construcción.
El Contratista debe enviar a PEP, los certificados de inspección, pruebas y análisis químico de los
materiales utilizados para la construcción del equipo, así mismo debe indicar las partes que son
nacionales e importadas.
En ningún caso se permitirá la reutilización de materiales o accesorios para la fabricación del equipo.
5. INSPECCION.
El Contratista debe permitir al inspector de PEP o a su representante legal, libre acceso a los talleres de
construcción para que realice la inspección de los materiales, fabricación y pruebas no destructivas
realizadas al Enfriador con aire.
La inspección por parte de PEP no libera al Contratista de su responsabilidad de cumplir con todos los
requisitos indicados en estas bases técnicas y en los códigos y especificaciones correspondientes.
PEP se reserva el derecho de rechazar o exigir la reparación o reemplazo de todo el equipo o partes del
mismo que se encuentren defectuosas o no cumplan con lo especificado, sin costo adicional.
El Contratista notificara a PEP y/o su representante legal con suficiente anticipación cualquier fase de
fabricación, para permitir la presencia oportuna de sus inspectores.
El haz de tubos debe ser probado hidrostáticamente de acuerdo a lo indicado en código ASME VIII,
División 1 y en el estándar API 661 en presencia de PEP o su representante legal.
El agua utilizada para la prueba hidrostática, considerando que el material del haz es de aleación de
cupro-níquel, debe ser potable y con un contenido de cloro menor a 50 ppm
El Contratista debe proporcionar a PEP o su representante legal la gráfica de la prueba hidrostática para
su revisión y/o aprobación correspondiente.
6. PRUEBAS.
6.1. SOLDADURA
Todas las soldaduras aplicadas al Haz de tubos deben cumplir con los requisitos del código ASME
Sección VIII, División 1, la calificación de soldadores y los procedimientos de soldadura deberá efectuarse
de acuerdo a los requisitos indicados en el código ASME IX, los procedimientos deberán ser revisados y
aprobados por PEP o su representante legal antes de iniciarse la fabricación.
6.2. RADIOGRAFIADO
ESPECIFICACIÓN TECNICA
“DESARROLLO DE INGENIERÍA PARA LOS PROCESOS Y
CSN-OS08-ET-A-616 PROYECTOS A CARGO DE LA GERENCIA DE SERVICIOS A
PROYECTOS REGIONES MARINAS DE LA SUBDIRECCION DE
SERVICIOS A PROYECTOS, PAQUETE B”
ELABORÓ: J.E.O.G. REV. No. 2 FECHA: 05/07/13 HOJA 10 DE 15
Todas las soldaduras aplicadas a los cabezales deberán ser de penetración completa, radiografiarse al
100% y cumplir con los requisitos especificados en el código ASME VIII, División 1.
Las placas de partición o divisoras deberán ser soldadas al cabezal por medio de soldadura de
penetración completa y radiografiadas por puntos.
En caso de encontrarse con lugares de difícil acceso para realizar las radiografías, se podrá utilizar una
inspección por medio de ultrasonido, pero esta deberá estar de acuerdo con lo indicado en el código
ASME VIII, División 1,apéndice 12 y solo se usara como una alternativa.
El proveedor debe proporcionar a PEP o a su representante legal los certificados de calidad de las
radiografías y/o ultrasonido efectuado en los cabezales.
Los cabezales del haz de tubos requieren tratamiento térmico (relevado de esfuerzos).
7. LIMPIEZA Y PINTURA
Después de realizar las pruebas e inspecciones requeridas a la superficie externa de los cabezales se
debe efectuar limpieza acabado a metal comercial y posteriormente aplicar el sistema de protección
anticorrosivo No. 3 de acuerdo con la tabla No. 14 de la norma NRF-053-PEMEX-2006 Revisión 0
“Sistema de protección anticorrosivo a base de recubrimientos para instalaciones superficiales”.
A las partes estructurales constitutivas del equipo se les debe aplicar el sistema de protección
anticorrosivo No. 3 de acuerdo con la tabla No. 14 de la norma NRF-053-PEMEX-2006 Revisión 0.
El Contratista debe proporcionar a PEP copia de la ficha técnica del recubrimiento, así como su
procedimiento de aplicación, para su aprobación.
La contratista debe incluir en su propuesta lista de partes de repuesto para la operación continua de
equipos por un periodo de dos años, deberá indicar cantidad y descripción detallada. La lista deberá incluir
sin limitarse a lo siguiente:
Tubos de transferencia.
Tapones incluyendo sus empaques.
Un juego de chumaceras.
Un juego de bandas.
Un interruptor de vibración.
ESPECIFICACIÓN TECNICA
“DESARROLLO DE INGENIERÍA PARA LOS PROCESOS Y
CSN-OS08-ET-A-616 PROYECTOS A CARGO DE LA GERENCIA DE SERVICIOS A
PROYECTOS REGIONES MARINAS DE LA SUBDIRECCION DE
SERVICIOS A PROYECTOS, PAQUETE B”
ELABORÓ: J.E.O.G. REV. No. 2 FECHA: 05/07/13 HOJA 11 DE 15
El Contratista debe recabar la información necesaria para la obtención de dicha autorización, la cual debe
contener como mínimo lo indicado en las secciones 5 y 7 de la NOM-020-2002.
EL contratista debe proteger adecuadamente los sub ensambles del enfriador con aire para evitar que
sufran daños durante su embarque, traslado y almacenamiento temporal al lugar especificado por PEP.
El embalaje y marcado del enfriador debe hacerse de acuerdo con la Especificación P.3.301.01 “Embalaje
y marcado para embarque de equipo y materiales” de tal manera que estos queden protegidos para
almacenarse a la intemperie en clima húmedo tropical, durante el tiempo previo a su instalación. Las cajas
deberán rotularse con tinta indeleble indicando como mínimo, nombre del cliente, nombre y clave del
equipo, número de pedido, número de requisición, así como, la información necesaria para la identificación
de las partes contenidas en el paquete y del lugar de entrega.
Los cabezales del haz de tubos deben drenarse y secarse totalmente, estar libres de toda suciedad,
salpicaduras de soldadura, rebabas etc
La superficie maquinada de las boquillas del enfriador debe protegerse con grasa y tapas de madera.
Los coples instalados en las boquillas y en los cabezales deberán protegerse con un tapón roscado de
material similar a donde sean instalados.
El contratista debe considerar: carga, acarreo, descarga del enfriador con aire desde el lugar de
fabricación hasta el área designada en la Terminal Marítima de Dos Bocas Tabasco, así como el montaje,
alineación, nivelación y fijación del equipo.
La instalación del enfriador debe efectuarse con la herramienta necesaria y apropiada, con el debido
cuidado para evitar dañar algunos de sus componentes.
El contratista debe considerar el suministro e instalación de todos los accesorios y conexiones a tierra,
mínimos necesarios, así como prever áreas de fácil acceso para maniobras de supervisión y
mantenimiento del equipo.
ESPECIFICACIÓN TECNICA
“DESARROLLO DE INGENIERÍA PARA LOS PROCESOS Y
CSN-OS08-ET-A-616 PROYECTOS A CARGO DE LA GERENCIA DE SERVICIOS A
PROYECTOS REGIONES MARINAS DE LA SUBDIRECCION DE
SERVICIOS A PROYECTOS, PAQUETE B”
ELABORÓ: J.E.O.G. REV. No. 2 FECHA: 05/07/13 HOJA 12 DE 15
Las conexiones a tierra deben estar de acuerdo con lo indicado en la NRF-070 “Sistemas de conexión a
tierra para instalaciones petroleras”.
El contratista debe considerar interconexión, puesta en operación de los equipos de acuerdo a lo indicado
en esta especificación.
El contratista será responsable de la interconexión del equipo en forma integral con el resto del sistema de
desalado, de tal forma que una vez que sea instalado y acoplado, se logre una operación segura y
eficiente.
Los trabajos de interconexión entre el enfriador, las líneas de proceso, así como el resto de los sistemas,
serán por El contratista.
Una vez instalado el equipo el contratista debe realizar pruebas de hermeticidad, las cuales deben ser
aprobadas por PEP, para asegurar que no existan fugas en las interconexiones.
El Contratista debe de llevar a cabo el protocolo de prueba de aceptación en campo (OSAT) para
determinar y garantizar la funcionalidad y eficiencia térmica requerida.
Las pruebas darán inicio una vez que el equipo haya sido puesto en operación con la carga (capacidad
normal) a las condiciones normales de operación y se hayan estabilizado las condiciones de flujo.
El reporte de resultados de las pruebas deberá estar firmado por el supervisor asignado por PEP y por el
representante del Contratista y serán entregados a PEP a más tardar cinco días después de dicha prueba.
13. GARANTÍAS
13.1. GENERALIDADES
El proveedor debe garantizar el enfriador con aire, contra materiales defectuosos, mano de obra
deficiente, y fallas por uso normal durante un periodo de un año a partir de la fecha de su puesta en
operación.
El contratista debe reparar o sustituir sin cargo extra, cualquier material o accesorio defectuoso o defecto
de mano de obra encontrado en la instalación, prueba y operación de los equipos, dentro del periodo de
garantía.
13.2. DISEÑO
El Contratista debe garantizar el diseño mecánico del equipo cuando este sea operado a las condiciones
especificadas en las hojas de datos y planos de diseño.
La adecuada selección de materiales de construcción con base en las características del fluido, presiones,
temperaturas, concentración de agentes corrosivos, manejadas por el equipo.
.
13.3. FABRICACIÓN
En caso de reparaciones originadas por la aplicación de esta garantía, el costo de la mano de obra y
materiales requeridos, así como los gastos de transporte, deben ser con cargo al Contratista.
El Contratista debe proporcionar a PEP dos juegos de los manuales de instalación, operación, inspección
y mantenimiento para el Enfriador con aire suministrado, redactados en idioma español debidamente
presentados separando cada una de las secciones incluidas.
El fabricante del equipo debe incluir en el manual una sección de identificación de problemas y sus
soluciones.
El diseño, fabricación y prueba del enfriador debe cumplir con los siguientes Códigos, Normas, Especificaciones y
Estándares en su última edición, en conjunto con la presente especificación.
P.3.403.01 Ed. mayo 2001 “Colores y letreros para identificación de instalaciones y equipo de
transporte”.
P.3.301.01 Ed. nov. 1998 “Embalaje y marcado para embarque de equipo y materiales”.
Section II “Materials”.