0% encontró este documento útil (0 votos)
917 vistas30 páginas

Laboratorio 8. Armado Motor 1.6l Hyundai Matrix

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1/ 30

UNIVERSIDAD NACIONAL DEL CALLAO

FACULTAD DE INGENIERIA MECANICA Y DE ENERGIA


ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERIA DE ENERGIA
LABORATORIO DE MOTORES DE
COMBUSTIÓN INTERNA

LABORATORIO 8: ARMADO DE MOTOR DOHC DE


1.6 L HYUNDAI MATRIX

PROFESOR:

Ing. Rashuaman Flores, Ricardo

INTEGRANTES:
- Cantoral Gonzales, Anderson
- Cámara Gutiérrez, Ricardo
- García Salcedo, Milton
- Mosquera Torres, Maria

Bellavista – Callao

2021
ÍNDICE

INTRODUCCION..................................................................................................3
1. OBJETIVOS...................................................................................................3
2. UNIDAD DE INSTRUCCIÓN.........................................................................3
3. ARMADO DEL MOTOR................................................................................3
3.1. ARMADO DE ARBOL DE LEVAS............................................................3
3.2. ARMADO CIGÜEÑAL...............................................................................8
3.3. ARMADO DE PISTON.............................................................................11
3.4. CONJUNTO DE CULATA......................................................................16
3.5. ARMADO DE DISTRIBUCIÓN................................................................23
4. HERRAMIENTAS ESPECIALES...................................................................28
5. CONCLUSIONES...........................................................................................29
6. RECOMENDACIONES..................................................................................29
7. REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS..............................................................29
INTRODUCCION

1. OBJETIVOS

2. UNIDAD DE INSTRUCCIÓN

3. ARMADO DEL MOTOR

3.1. ARMADO DE ARBOL DE LEVAS

CADENA DE DISTRIBUCION
Compruebe el desgaste de los casquillos y placas de la cadena
de distribución. Cambie si está excesivamente gastada.

MONTAJE

1. Instale los HLA (asistencia al arranque en pendientes).

2. Alinear la cadena de distribución del árbol de levas con la


rueda dentada de la cadena de distribución de admisión y la
rueda dentada de la cadena de distribución de escape según
se muestra.
3. Instalar el árbol de levas después de lubricar los pivotes del
árbol de levas con aceite de motor.

4. Instale las tapas de cojinete. Las marcas de las tapas son para
la identificación de la admisión/escape.

I: Arbol de levas de admisión


E : Arbol de levas de escape

5. Apretar las tapas de cojinete al par de apriete que se


especifica, en dos o tres etapas, como se indica a
continuación.
6. Con la herramienta especial, instalador de reter de aceite de
árbol de levas (09221-21000), presionar el retén de aceite del
árbol de levas. Asegúrese de aplicar aceite de motor a los
rebordes de la junta.
Introducir el retén a lo largo del extremo frontal delárbol de
levas empujando el instalador con un martillo hasta que el
retén de aceite esté completamente asentada.

7. Instale los tornillos de la rueda de cadena del árbol de levas al


par especificado.
8. Alinear las marcas de distribución de la rueda dentada del
árbol de levas y de la rueda de dentada del cigüeñal. Colocar
el pistón del cilindro no. 1 en el centro muerto superior del
recorrido de compresión.

9. Instale la cubierta de la culata del cilindro.

10. Montar los cables de la bujía, el conjunto de la bobina de


encendido y la tapa central de la culata del cilindro.

11. Montar la correa de distribución y luego apretar la polea de


tensor de la correa de distribución.

12. Monte la cubierta de la correa de distribución.


13. Montar la polea de la bomba de refrigerante y la polea del
cigüeñal.
3.2. ARMADO CIGÜEÑAL

INSPECCIÓN

1. Compruebe las bancadas y las muñequillas por si hay


daños, desgaste desigual y grietas. Compruebe también si
los orificios del aceite están obstruidos. Corregir o
reemplazar cualquier parte defectuosa.

2. Inspeccione la pérdida de redondez y forma cónica del


pivote del cigüeñal.

Valor estándar
Ø EXT Bancada Cigüeñal : 50mm (1,9685 pulg.)
Ø EXT Muñequilla Cigüeñal : 45mm (1,7717 pulg.)

Ovalización y conicidad muñequilla y bancada del cigüeñal :

0,005 mm (0,0002 pulg.) o menos

 COJINETE PRINCIPAL Y COJINETES DE BIELA


1. Inspeccione visualmente cada cojinete por si están
pelados, sobrecalentados, atascados y por si existe
contacto inadecuado. Reemplazar los cojinetes
defectuosos.

 MEDIDA DE HOLGURA DE ACEITE

1. Medir el diámetro del pivote y pasador del cigüeñal.


2. Medir el diámetro del orificio del cigüeñal y del orificio de la
biela.
3. Medir el grosor del cojinete del cigüeñal y del cojinete de la
biela.
4. Medir la distancia por el valor restando el diámetro del
pivote y el pasador y el grosor del cojinete desde el diámetro
del orificio.

Holgura de aceite del cojinete de la biela:


0,018-0,036 mm (0,0007-0,0014 pulg.)

Holgura de aceite del cojinete principal del cigüeñal


No1, 2, 4, 5 : 0,022-0,040mm (0,0009-0,0018 pulg.)
No 3 : 0,028-0,046 mm (0,0011-0,0018 pulg.)

 RETEN DE ACEITE

1. Comprobar los retenes delantero y trasero para ver si tienen


algún daño o el labio gastado. Cambie cualquier retén
deteriorado.

 RUEDA DEL SENSOR DEL CIGÜEÑAL

1. Quitar la rueda del sensor.


2. Comprobar la rueda del sensor para ver si tiene daños,
roturas o desgaste y sustituirla si es necesario.
3. Comprobar la holgura entre la rueda del sensor y el sensor
de posición del cigüeñal con un calibre de profundidad.

Valor estándar
Holgura entre la rueda del sensor y el sensor de la
posición de cigüeñal : 0,5 - 1,1 mm (0,020 - 0,043 pulg.)

NOTA
1. Medir la profundidad de la parte superior de los dientes de la
rueda del sensor y el bloque de montaje del bloque del cilindro.
2. Medir la diferencia entre la longitud y la profundidad del
sensor.
3. La longitud del sensor es la distancia entre el extremo del
sensor y la posición interior de la superficie de contacto.

REMONTAJE

1. Colocar los insertos del cojinete principal superior en


el bloque de cilindro.

Cuando se vuelva a utilizar los cojinetes principales, deben


instalase de acuerdo con las marcas hechas en el momento
del desmontaje.

2. Instale el cigüeñal. Aplicar aceite de motor a las bancadas.

3. Instalar las tapas de los cojinetes y apretar los tornillos de


la tapa al par especificado en la siguiente secuencia;centro,
No.2, No.4 delantera y trasera.
Deben ajustarse los tornillos de tapa de modo uniforme en
2 o 3 etapas antes de ajustarlos al par indicado.
Deben instalarse las tapas con la flecha apuntando hacia el
lado del motor en el que se encuentra la polea. Los
números de las tapas deben ser correctos.

4. Asegurarse de que el cigüeñal gira libremente y que la


distancia es la correcta entre la brida de empuje del
cojinete principal central y el cojinete de cabeza.
5. Instalar el retén de aceite en la caja trasera del retén de
aceite del cigüeñal. Utilice la Herramienta Especial,
Instalador del Retén de Aceite Trasero del Cigüeñal
(09231-21000) como se muestra. Empuje el retén de aceite
hasta el fondo, teniendo cuidado de no desalinearlo.

6. Instalar la placa trasera y ajustar los tornillos.


7. Montar las tapas de biela.
8. Instalar el volante, caja delantera, colector de aceite y
correa de distribución. Para más detalles consulte los
capítulos respectivos.

3.3. ARMADO DE PISTON


CONTROL

PISTONES Y BULONES

1. Compruebe si hay señales de desgaste, de rozaduras o de


cualquier otro tipo de defecto en el pistón. Cambie cualquier
pistón es defectuoso.
2. Compruebe cada segmento de pistón por si hay roturas,
daños o desgastes anormales. Cambie los segmentos
defectuosos. Si fuera necesario sustituir el pistón, cambie
también sus segmentos.
3. Compruebe si el bulón del pistón ajusta en el hueco para el
bulón del pistón. Cambie cualquier conjunto de pistón y bulón
defectuoso. El bulón del pistón debe ser empujado
suavemente en el agujero de pasador a mano (a temperatura
ambiente).

SEGMENTO DE PISTÓN

1. Mida la holgura lateral del segmento del pistón. Si el valor


medido supera el límite de servicio, introduzca un nuevo
segmento en la ranura para medir la distancia lateral. Si la
distancia todavía supera el límite de servicio, cambie el pistón
y los segmentos juntos. Si es inferior al límite de servicio,
cambiar sólo los segmentos de pistón.

2. Para medir la separación de extremo del anillo, inserte un


anillo de pistón en el calibre del cilindro.
Coloque el anillo en ángulos rectos con respecto a la pared del
cilindro empujando suavemente hacia abajo con un pistón.
Mida la separación con un palpador. Si la separación excede
el límite de servicio, reemplace el anillo del pistón.
Al cambiar el segmento sin rectificar el cilindro, compruebe la
abertura con el segmento situado en la parte inferior del
cilindro que se desgasta menos.

BIELAS

1. Cuando se instala la tapa de la biela, asegúrese de que los


números del cilindro, marcados en la tapa del extremo de la
biela, coinciden. Cuando se instala una biela nueva,
asegúrese de que las muescas que soportan el cojinete en
su posición están en el mismo lado.
2. Cambie la biela si está dañada en cualquiera de las
superficies de empuje. Si tiene un desgaste estratificado en
el interior o si la superficie del diámetro interior del extremo
pequeño es muy rugosa, cambie la biela.

REMONTAJE

1. Instale el espaciador.

2. Instale el carril lateral superior. Para instalar el raíl


lateral, coloque en primer lugar un extremo del raíl
lateral entre la ranura de la anilla del pistón y el
separador, sujételo con firmeza y presione con un dedo
sobre la parte que se va a introducir en la ranura (según
se ilustra).
3. Instale el raíl lateral inferior de la misma manera que se
describe en el paso 2.

4. Aplicar aceite de motor alrededor del pistón y de las


ranuras del pistón.
5. Con la ayuda de un expansor de anillas de pistón,
instale la anilla No 2.
6. Instale el anillo No. 1 del pistón.

7. Sitúe cada abertura del extremo de anillo de pistón tan


alejada como sea posible de las aberturas a su
alrededor. Asegúrese de que no estén colocadas en las
direcciones de empuje y de los pasadores.
8. Sujete los anillos de pistón firmemente en un compresor
de anillos de pistón mientras son insertados en el
cilindro.
9. Instale los cojinetes principales superiores en el bloque
de cilindros.
10. Instale los cojinetes principales inferiores en las tapas
de los cojinetes principales.
11. Asegúrese de que la marca delantera del pistón y la
marca delantera (marca de identificación) de la biela se
dirigen hacia el frente del motor.
12. Cuando se instala una biela nueva, asegúrese de que
las muescas de sujeción, asegurarse de que los
encajes para sujetar el cojinete en su están en el mismo
lado.
13. Al montar, se deben apretar los tornillos con el método
ángulo - par siguiente.

1) Aplique aceite en las roscas y en las zonas


expuestas.
2) Apriete el tornillo de la biela

14. Verifique la distancia lateral de la biela.

15. Instale la malla de aceite.


16. Instale el colector de aceite.
17. Instale la culata de cilindro.

3.4. CONJUNTO DE CULATA


INSPECCIÓN
CULATA

1. Comprobar la culata por si hay grietas, daños o escape del


refrigerante. Si hay grietas, cambiar la culata.
2. Elimine completamente las incrustaciones, pasta para sellar y
depósitos de carbón. Tras limpiar el pasos del aceite, aplicar
aire comprimido para verificar que los pasos no están
atascados.

3. Comprobar la planeidad de la superficie de la culata en la


dirección que se muestra en la ilustración. Si la planeidad
supera el límite de servicio en cualquier dirección, cambiar la
culata del cilindro o rectificarla ligeramente la superficie.

VÁLVULAS

1. Limpie bien la válvula con un cepillo metálico.


2. Comprobar el posible desgaste, daños o distorsión de la culta
y el vástago en la posición B. Reemplace según sea
necesario. Si el extremo A del vástago está curvado o gastado
en exceso, rectifique la superficie tal como sea necesario. Esta
corrección debe limitarse a un mínimo. Rectifique también la
cara de la válvula.
Reemplazar la válvula si el margen ha disminuido a menos del
límite de servicio.

Margen
[Estándar]
Admisión; 1,1 mm (0,043 pulg.)
Escape 1,3 mm (0,051 pulg.)
[Límite]
Admisión; 0,8 mm (0,028 pulg.)
Escape 1,0 mm (0.040 pulg.)
MUELLES DE VÁLVULA

1. Revise la altura libre del muelle de la válvula. Si exceden el


límite de servicio, reemplazar los muelles.

2. Utilizando una escuadra, compruebe la cuadratura de cada


muelle. Si un muelle está excesivamente desviado cambiarlo.

GUÍAS DE VÁLVULA

Compruebe la holgura del vástago de válvula a la guía. Si la


holgura supera el límite de servicio, sustituir la guía de la válvula
con la siguiente pieza sobredimensionada.
RECONDICIONAMIENTO DEL ASIENTO DE VALVULA

Comprobar si el asiento de válvula está sobrecalentado y el


contacto con la superficie de la válvula no es uniforme.
Reacondicionar o cambiar el asiento si es necesario. Antes de
reajustar el asiento, comprobar si la guía de válvula está
desgastada. está desgastada. Si la guía de válvula está
desgastada, cambiarla y reajustar el asiento. Reajustar el el
asiento de válvula con un esmerilador de asientos de válvula o
cuchilla. La anchura de contacto del asiento de la válvula debe
situarse dentro de las especificaciones y el asiento centrado sobre
la superficie de la válvula. Tras reajustar, la válvula y el asiento se
repasaran con un producto específico para ello.
CAMBIO DEL ASIENTO DE VALVULA
1. Corte el interior del asiento de válvula para reducir el espesor
de la pared.

2. Aumentar el diámetro del asiento de la válvula de modo que se


ajuste con el diámetro sobredimensionado especificado el
nuevo asiento de la válvula.
3. Calentar la culata aproximadamente a 250 C (480 F) y
presionar un asiento sobredimensionado para el orificio de la
culata del cilindro.
4. Con la ayuda de compuesto para alisar, rectifique la válvula
para el nuevo asiento.

SUSTITUCION DE GUÍA DE VÁLVULA

1. Con la herramienta especial (09221 -22000 A/B), retirar la guía


de la válvula antigua hacia el fondo culata del cilindro
2. Reacondicionar el agujero de la guía de la válvula para
adaptarla al nivel de la guía sobredimensionad de la válvula de
montarse a presión. a presión.
3. Con la ayuda de la herramienta especial (09221–21200 A, B),
presione la guía de válvula. La guía debe presionarse desde el
lado superior de la culata del cilindro.
4. Después de que la la guía de válvula esté encajada,
introduzca una nueva válvula y controle la holgura adecuada.
5. Tras cambiar la guía de la válvula, asegúrese de que está
correctamente asentada. Reajustar los asientos de las válvulas
según sea necesario.
REMONTAJE

VÁLVULAS

NOTA
1. Limpiar cada pieza antes de instalarla.
2. Aplique aceite para motores en las piezas de
rotación y de deslizamiento

1. Instale los asientos de muelle.


Con la ayuda de una herramienta especial (09222-22001),
golpear ligeramente sobre la junta de estanqueidad para
colocarla correctamente.

NOTA
• No vuelva a utilizar los retenes de vástago de
válvula usados.
• Una instalación incorrecta del retén causará una
fuga de aceite sobre las guías de la válvula.

2. Aplique aceite de motor a cada válvula. Insertar la válvula en la


guía. No forzar la válvula en el retén. Después de colocarla,
controlar si la válvula se desplaza de una manera adecuada.
3. Colocar los muelles de las válvulas con el lado esmaltado
girado hacia el lado del retenedor del muelle en instalar el
retenedor.

4. Con la herramienta especial (09222 -28000, 09222-28100),


comprimir el muelle e instalar los bloques del retenedor. Tras
instalar las válvulas, asegurarse de que los bloqueos de los
retenedores se colocan correctamente antes de soltar el
compresor de muelles de válvula.

NOTA

Con el muelle comprimido, verificar que el retén de la válvula no


está presionando contra en fondo del retenedor.

5. Limpie ambas superficies de la junta del bloqueo de cilindro y


de la culata.
6. Verifique las señales de identificación de la junta de la culata.
7. Instalar la junta hermética de modo que la superficie con las
marcas de identificación quede posicionada hacia la culata del
cilindro. del cilindro.
8. Apretar los tornillos al par especificado en la secuencia
mostrada.

3.5. ARMADO DE DISTRIBUCIÓN


INSPECCIÓN

POLEA DEL TENSOR Y POLEA GUÍA

1. Compruebe la rueda dentada del árbol de levas, La rueda


dentada del cigüeñal, la polea del tensor y la polea de la rueda
guía por estuvieran dañadas, agrietadas o desgastadas.
Reemplace si fuere necesario.
2. Revisar que la polea del tensor y la polea de la rueda guía
giren de forma fácil y suave y compruebe que no haga ruido ni
tengan juego.
Reemplace si fuere necesario.
3. Cambie la polea si observa fugas de grasa del cojinete.

CORREA DE DISTRIBUCION
1. Compruebe la correa por si hay depósitos de aceite o
suciedad. Reemplace según sea necesario. Los pequeños
residuos deben ser limpiados con un trapo seco o papel. No
limpie con disolvente.
2. Después de la revisión del motor o de regular la tensión de la
correa, revise la propia correa con atención. Si cualquiera de
los defectos son evidentes, cambie la correa por una nueva.

REMONTAJE

1. Instalar el reborde y la rueda de cadena de cigüeñal como se


muestra. Prestar detenida atención a sus direcciones de
montaje.
2. Instale la rueda dentada del árbol de levas y ajuste el tornillo al
par especificado.

3. Colocar la rueda guía y apriete sus tornillos con el par de


apriete especificado.

4. Alinee las marcas de reglaje de la rueda dentada de árbol de


levas y la rueda dentada del cigüeñal con el pistón no. 1
situado en el centro muerto superior en su recorrido de
compresión.

5. Para instalar el tensor de la correa de la distribución, primero


montar el tensor, muelle, y espaciador. Temporalmente apretar
los tornillos. Luego, apretar temporalmente la arandela lateral
del agujero largo del tensor y los tornillos. Instalar el lado
inferior del muelle junto a la caja frontal, tal como se muestra
en la ilustración.
6. Fije el tensor, situado hacia la bomba de agua.
7. Instalar la correa de distribución en la rueda de cadena del
cigüeñal.
8. Instalar la correa de distribución en la rueda de cadena del
árbol de levas. Cuando se instale la correa de distribución en
la rueda de cadena del árbol de levas, asegúrese de que el
lado de tensión está apretado. A continuación, asegúrese de
que cuando el lado de tensión se aprieta girando la rueda de
cadena del árbol de levas en la dirección inversa y que todas
las marcas de reglaje están alineadas.

9. Apretar los tornillos del tensor.


10. Gire el cigüeñal dos vueltas en el la dirección de
funcionamiento (las agujas del reloj) y vuelva a alinear la
marca de reglaje de la rueda dentada del árbol de levas con la
posición de centro muerto superior.

11. A continuación, volver a comprobar la tensión de la correa.


Verificar que cuando el tensor y el lado de tensión de la correa
de distribución se presionan horizontalmente con una fuerza
moderada [aproximadamente 49N (11 libras)], el extremo de
los dientes de la correa de distribución es aproximadamente
del radio de la polea del tensor (a lo ancho de los planos)
desde el centro de la cabeza del tornillo.

12. Instale la cubierta de la correa de distribución.

13. Instalar la polea del cigüeñal. Asegúrese de que el pasador de


la rueda dentada del cigüeñal se ajusta en el agujero pequeño
de la polea.

14. Instalar la correa del ventilador y ajustar la tensión de la


correa.
15. Instalar la polea de la bomba de agua.
16. Instalar la correa-V y ajustar la tensión de correa.
4. HERRAMIENTAS ESPECIALES
5. CONCLUSIONES

6. RECOMENDACIONES

7. REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS

 MECANICO AUTOMOTRIZ. Mecanico del motor DOCH 1.6 L..


[En línea] [Citado el: 14 de noviembre de 2021.]
https://drive.google.com/file/d/0B_vOBUOWJUUgR3lqWWItNUFx
SGc/view?resourcekey=0-1fj_E2iYSEGHJvmvH3Rs3A.

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy