Citroen-C8 2008 ES ES 54a3df10c4
Citroen-C8 2008 ES ES 54a3df10c4
Citroen-C8 2008 ES ES 54a3df10c4
REPRODUCTOR DVD/DIVX
CD AUDIO/MP3/JPEG FOTO-CD
ÍNDICE
El jugador de arriba de DVD/DIVX ha sido instalado
de manera que solo pueda funcionar en su vehículo.
En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte en su
Punto de Servicio para que le configuren el sistema. ● 01 Primeros pasos p. 02
● 02 Menú general p. 05
● 03 Funciones básicas p. 06
Por razones de seguridad, el conductor debe
imperativamente realizar las operaciones que requieran ● 04 Reproducción de MP3 p. 15
una atención especial con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado y a fin de preservar la ● 05 Reproducción de un CD
batería, el jugador de arriba de DVD/DIVX se apaga
durante unos minutos. de imágenes JPEG p. 17
● 06 Configuración p. 18
● 07 Mantenimiento y cuidados p. 19
● 08 Casco audio infrarrojo p. 20
● 09 Menús de las pantallas p. 21
● 10 Localización de fallos p. 22
01 PRIMEROS PASOS
ELEMENTOS DE MANDO
Iniciar/Detener. Ya tiene
un disco
introducido.
Detener la reproducción.
Selección de la función A/V (DVD/DIVX, AV, AV).
DVD DISC IN
AV1 SMART
AV2 MODE
Reproducción/pausa.
DVD/DIVX : capítulo siguiente. POWER EJECT
STOP UP Selección de la función A/V
MODE DOWN
PLAY (DVD/DIVX, AV, AV).
VCD/CD/MP3 : título siguiente.
Desplazar el cursor hacia arriba.
Tecla RESET.
Interruptor de la iluminación
adicional.
01 PRIMEROS PASOS
ELEMENTOS DE MANDO
2
7
1 5
AV2 IN
30 % 4 30 %
3
01 PRIMEROS PASOS POWER
DISP
1 2 3
ELEMENTOS DE MANDO
Teclado numérico
4 5 6
ZOOM
Reproducción/Pausa. SEL Reglajes de la pantalla DVD (luminosidad, contraste, …).
SUB-T Selección del idioma de los subtítulos. ZOOM ZOOM : Ajuste del modo zoom. SUB-T AUDIO VOL+
02 MENÚ GENERAL
Exterior
6
4 167
Leyenda :
localización texto
localización página
26 187
2 6
7
Portón trasero Barras de techo transversales
Bloqueo y desbloqueo con el Desbloquee las cuatro
telemando. palancas, mueva sus barras
Accione la empuñadura y y después bloquee las
levante el portón trasero. 6 palancas.
4 167
Ayuda al estacionamiento
8b
Ayuda sonora y/o gráfica al
estacionamiento trasero.
2
TOMA de CONTACTO
8a
8a 200 8b 200
Rueda de repuesto
1
Interior
8
Interior
9
1. Mandos de los retrovisores 13. Batería / Caja de fusibles. 25. Apertura del capó motor debajo de
eléctricos. una tapa - a la izquierda.
- Mandos de los elevalunas 14. Airbag pasajero.
eléctricos. 26. Parabrisas acústico.
- Neutralización de los mandos 15. Guantera superior pasajero /
eléctricos traseros. Cargador CD / Caja de fusibles.
TOMA de CONTACTO
7. Guantera superior pasajero. 21. Cenicero / Porta-latas.
emisiones de humos y olores.
8. Boquillas de desescarchado 22. Mando de reglaje de los asientos.
parabrisas.
23. Colocación.
9. Altavoz (tweeter).
24. Freno de estacionamiento - a la
10. Boquillas de desescarchado luna izquierda.
de puerta.
PUESTO DE CONDUCCIÓN
11
acceso a las funciones del
NaviDrive.
TOMA de CONTACTO
4 89
4 155
Autorradio - GPS
Este autorradio ergonómico le propone
una cartografía de Europa en un mapa
SD, una conexión telefónica Bluetooth
y una reproducción de los archivos
MP3 / WMA.
124
4
1
Interior
Asiento conductor
1. Reglaje
Asiento con longitudinal.
reglaje manual
2. En inclinación.
Tire hacia
delante del
3. En altura del botón que está
cojín del asiento. en el extremo
del freno de
estacionamiento.
Asiento con La palanca
reglaje eléctrico del freno de
estacionamiento
baja.
Ahora
4. Lumbar. puede efectuar la maniobra de
pivotamiento del asiento. Para volver
al funcionamiento normal, tire de la
palanca hacia arriba hasta oír el clic.
5. En altura y en 169
inclinación del 3
reposacabezas.
Interior
Otros tipos de asientos
13
Asientos asociados laterales Asiento trasero central
TOMA de CONTACTO
Banqueta trasera Asiento Captain Chair
68
3
1
Interior
Ajuste la altura y
la profundidad del Luces apagadas 45
volante. 3
Luces de posición
2 rápido.
1 normal.
I intermitente.
0 parado.
48
barrido golpe a golpe. 3
86 Bloqueo. 173
3 5 AUTO, efectúe un impulso
hacia abajo del mando.
Interior
15
178 184
5 5
Freno de estacionamiento
169 Batería
5
199
8
Mandos de apertura del capó
193
7 Elevalunas eléctricos / Antipinzamiento
El mando de apertura del
capó es una empuñadura 87
roja que está detrás de una 3
tapa. Desbloquee desde
el interior el capó motor,
después póngase delante
del vehículo y meta la mano
por debajo del logo para abrir
y desplegar el capó motor,
ponga correctamente el
TOMA de CONTACTO
soporte en su alojamiento.
NIÑOS A BORDO
5 179
1
Interior
69 - 77 58 61
3 3 3
Interior
17
Para una correcta utilización del sistema, le aconsejamos :
Recirculación del
Quiero ... Reparto de aire Temperatura Caudal de aire AC
aire
Calor -
Frío
TOMA de CONTACTO
Desescarchado
Desempañado
Con el Aire Acondicionado Automático, le aconsejamos que elija un funcionamiento AUTO, sea cual fuere la necesidad.
1
06 CONFIGURACIÓN
MENÚ SET UP
1 1
En modo STOP, pulse la tecla
SET UP. El menú GENERAL SETUP
En modo STOP, pulse la tecla SETUP AJUSTES aparece en la pantalla.
SET UP.
2
El MENÚ PRINCIPAL aparece en Con las teclas 5 6 seleccione
la pantalla : CONFIGURACIÓN, y valide la función AUTO. El
3 reproductor adapta automáticamente
ALTAVOCES, DOLBY DIGITAL,
PREFERENCIAS. la resolución de imagen a la del DVD
introducido.
Con las teclas 5 y 6 puede
seleccionar las opciones.
4 Con las teclas 5 6 seleccione
y valide la función NORMAL. El
reproductor muestra la resolución de
imagen más elevada posible.
3
Aperturas
TELEMANDO
Bloqueo simple
19
Un impulso en el candado
cerrado permite el bloqueo
simple del vehículo.
Sale señalado por
la iluminación fija de
los indicadores de dirección
(intermitentes) durante dos segundos
aproximadamente.
Superbloqueo
Si su vehículo lo tiene, un
segundo impulso en el
candado cerrado dentro de
los cinco segundos siguientes
al bloqueo, modifica éste a un
superbloqueo.
2
Aperturas
REPRODUCCIÓN DE MP3
SMART NAVI
3 repetir uno
3 repetir el archivo
3 repetir off
09 MENÚS DE LAS PANTALLAS
SETUP/CONFIGURACIÓN
ar
cio
rm
ar
ar
ar
r
r
ula
ula
ula
lec
nfi
lid
lid
lid
Co
Se
An
An
An
Va
Va
Va
ELECCIÓN 5 PROPOSICIÓN
6
PROPOSICIÓN 4 3 4
PROPOSICIÓN 3 4 PROPOSICIÓN 4 3 PROPOSICIÓN 4
PROPOSICIÓN X PROPOSICIÓN PROPOSICIÓN
ELECCIÓN PROPOSICIÓN X
ELECCIÓN X
Aperturas
23
- Antes de diez segundos, pulse el
botón A, situado en el lado izquierdo
del panel de instrumentos, hasta la
iluminación fija del testigo rojo.
- Salga del vehículo.
- Antes de cinco minutos, active la
alarma efectuando un bloqueo o un
superbloqueo, con la ayuda del telemando
(el testigo rojo parpadea cada segundo).
Cuando la alarma está
activada, pero el telemando
no funciona :
ALARMA Para bloquear su vehículo sin activar - Desbloquee las puertas con la
la alarma, introduzca la llave en la llave y abra la puerta. La alarma se
Si su vehículo está equipado con cerradura de la puerta y después dispara.
esta alarma, ésta realiza dos tipos de bloquéelo. Ej : durante un lavado. - Ponga el contacto en los diez
protección : Alarma activada, la sirena suena y los segundos que siguen. La alarma se
- perimétrica, suena en caso de intermitentes parpadean durante treinta desactiva.
apertura de una puerta, del portón segundos. Disfuncionamiento
trasero o del capó.
Alerta - alarma activada : el testigo rojo Al poner el contacto, si el testigo rojo
- volumétrica, suena en caso parpadea rápidamente, introduzca la llave se queda encendido, durante diez
de variación del volumen y ponga el contacto para apagarla. segundos, esto quiere decir que la
en el habitáculo (luna rota o sirena tiene un defecto de conexión.
desplazamiento en el interior). Después de diez activaciones
El reproductor no reacciona cuando pulsa - Pilas del telemando gastadas. Sustitúyalas por pilas alcalinas de manganeso de tamaño AAA.
las teclas del telemando. - Receptor del telemando obstruido por objetos o sucio. Retire todos los objetos situados delante del receptor
del telemando o limpie la superficie con un paño húmedo.
Perturbaciones en la imagen o en el sonido El reproductor no puede reproducir el disco. Puede que el disco esté dañado o sucio.
durante la reproducción del DVD. La imagen
se queda congelada durante la reproducción.
El reproductor no reproduce el disco - El formato del disco no corresponde a las especificaciones del equipo.
introducido. - En caso de mucho frío puede producirse condensación en el láser. Espere aproximadamente minutos hasta
que la humedad se haya evaporado.
El reproductor se engancha (congelación - Apague el aparato y vuelva a encenderlo para restablecer el funcionamiento normal.
de imagen). - Pulse la tecla RESET.
Aperturas
Recomendaciones generales
25
Toda maniobra de las puertas debe
hacerse imperativamente vehículo
parado.
Compruebe siempre que la puerta
está accionada con total seguridad.
Asegúrese que no haya nadie, animal
u objeto que impida la maniobra
deseada, tanto desde el interior como
desde el exterior del vehículo.
No se asome con la luna bajada,
>Visuel à venir
no deje ningún objeto a través de la
puerta antes de la apertura o cierre.
PUERTAS LATERALES DESLIZANTES ELÉCTRICAS No deje niños o animales sin vigilancia
cerca de los mandos de apertura o
cierre.
Apertura / Cierre a partir Apertura / Cierre a partir
de la parte delantera del telemando
Pulse en el mando Un impulso en uno Detección de obstáculos
correspondiente. de los botones abre o El sistema de detección se activa
Una señal sonora acompaña la cierra la puerta trasera cuando un obstáculo con una
apertura y el cierre de la puerta. correspondiente cierta resistencia física se opone al
(derecha o izquierda). movimiento de la puerta.
>Visuel à venir
27
Pulse el mando de neutralización de
las funciones eléctricas traseras.
La persiana de ocultación es
manual.
Para abrirla, levante la empuñadura y
deslícela hacia atrás.
Para cerrarla, deslícela hacia delante
hasta el bloqueo de la empuñadura.
TECHOS DESLIZANTES Disfuncionamiento
Uso correcto
Dispone de tres techos deslizantes En caso de disfuncionamiento, de
teniendo cada uno de ellos un mando apertura inoportuna del techo durante No abra los techos deslizantes
independiente. el cierre (por ejemplo, en caso de inmediatamente después de haber
No obstante, el mando de los hielo), después de volver a conectar caído un chaparrón o haber lavado el
pasajeros delanteros también puede la batería o si el techo deslizante no vehículo.
accionar simultáneamente los dos se cierra : Antes de salir del vehículo, compruebe
techos deslizantes traseros. - pulse en A hasta la apertura siempre que los techos deslizantes
Para entreabrirlo : mantenga pulsado completa, están correctamente cerrados.
la parte A del mando. - en menos de un segundo, pulse en En caso de pinzamiento durante la
B para cerrar el techo, manipulación del techo, debe invertir el
PUESTO DE CONDUCCIÓN
BLOQUE DE CONTROL
Pantalla
Puesto de conducción
29
LISTOS para SALIR
Con pantalla monocromo Con pantalla color
COMBINADOS
1. Cuentarrevoluciones.
2. Indicador de velocidad.
3. Nivel de carburante y de
temperatura del líquido de
refrigeración.
4. Pantalla.
2
Puesto de conducción
TESTIGOS
30
En cada arranque : una serie de testigos se enciende aplicando un auto-test de control. Se apagan al momento.
Motor en marcha : si el testigo se queda encendido permanentemente o si parpadea se convierte en una alerta. Esta
primera alerta puede ir acompañada de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla. "No menosprecie estos
avisos".
31
Testigo está señala Solución - acción
Airbag frontal / parpadeando Haga que le verifiquen sin más tardar el sistema
lateral / cortina o se queda un fallo de un airbag. en la red CITROËN. Capítulo 5, parte "Airbags".
encendido.
33
Testigo está señala Solución - acción
unas condiciones
Precalentamiento encendido. climatológicas que requieren Espere a que el testigo se apague para accionar
Diesel el arranque.
un precalentamiento.
una selección manual o una Efectúe una rotación del anillo de la palanca de
iluminación automática. luces en la segunda posición.
Luces de
Alerta señalada y un fallo del filtro de partículas Haga que le comprueben el filtro en la red
saturación asociada al (nivel aditivo gasoil, riesgo
del filtro de testigo de CITROËN. Capítulo 7, parte "Niveles".
de colmatado, ...).
partículas servicio.
Puesto de conducción
35
PANTALLA SITUADA EN EL
BLOQUE DE CONTROL
Indica sucesivamente, después de
poner el contacto, tres funciones:
- indicador de mantenimiento,
- indicador de nivel de aceite motor
Con pantalla monocromo Con pantalla color (ver capítulo correspondiente),
INDICADOR DE TEMPERATURA DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN - totalizador kilométrico (kilometraje
total y parcial).
También señala las posiciones
2
Puesto de conducción
Indicador de mantenimiento Ejemplo : le quedan 4 800 kilómetros Unos segundos después de poner
por recorrer hasta la próxima revisión. el contacto, sale señalado el nivel
La pantalla, situada en el bloque de
36
Funcionamiento
Al poner el contacto y durante unos
segundos, la llave que simboliza las Vencimiento hasta la próxima
revisiones se enciende ; la pantalla revisión es inferior a 1 000 km.
del totalizador kilométrico le indica el Cada vez que pone el contacto y
número de kilómetros (redondeado por durante unos segundos, la llave
defecto) que quedan hasta la próxima parpadea y el número de kilómetros
revisión. se queda en pantalla:
Los vencimientos de revisión están Motor en marcha, la llave se
calculados a partir de la última puesta queda encendida hasta que se
a cero del indicador. efectúe la revisión.
Este vencimiento está determinado
por dos parámetros : los kilómetros
recorridos, y el tiempo transcurrido
desde la última revisión.
Puesto de conducción
37
Su red CITROËN efectúa esta este nivel, ya que un exceso
operación después de cada revisión. de aceite puede provocar
Si ha efectuado usted mismo daños en el motor.
la revisión de su vehículo, el Consulte rápidamente en la
procedimiento de puesta a cero es el Falta de aceite red CITROËN.
siguiente :
El parpadeo de B = mini, complete le nivel
- quite el contacto, "OIL", asociado al por el tapón de llenado de
- pulse el botón de puesta a cero testigo de servicio, aceite, con el tipo de aceite
del contador kilométrico parcial y acompañado de una adaptado a su motorización.
manténgalo pulsado, señal sonora y de un mensaje en la
- ponga el contacto. pantalla, indica una falta de aceite que
puede deteriorar el motor.
La pantalla kilométrica comienza una
cuenta atrás. Si se confirma la falta de aceite por
la verificación de la varilla manual, Botón de puesta a
Cuando la pantalla señale "= 0" , complete imperativamente el nivel.
suelte el botón ; la llave desaparece. cero del contador
kilométrico parcial
Después de esta operación, Contacto puesto, pulse
si usted quiere desconectar la Defecto varilla nivel el botón hasta que
batería, debe bloquear el vehículo de aceite aparezcan unos ceros.
y esperar al menos cinco minutos, si El parpadeo de
no la puesta a cero no será tenida en "OIL--" indica un
cuenta. disfuncionamiento Reostato de luces
2
Cajas de cambios y volante
Reverse : posición de la
palanca en marcha atrás.
Para efectuar una marcha
atrás.
Neutral : posición de la
palanca en punto muerto.
39
Motor en marcha, para arrancar el pise a fondo el pedal del
vehículo a partir de la posición P. acelerador hasta el final del recorrido
pasando el punto de resistencia (kick
- pise imperativamente el down). La caja de cambios reducirá
pedal de freno para sacar automáticamente o mantendrá la
la posición P, velocidad seleccionada hasta el
régimen máximo del motor.
- seleccione la posición
R o D,
En una bajada, la caja de cambios
reducirá automáticamente de velocidad
con el fin de ofrecer un freno motor eficaz
- suelte de manera así como un buen repris a la aceleración.
progresiva la presión
ejercida en el pedal
de freno; el vehículo Cuando levante el pie del acelerador
se pone en marcha de manera brusca, la caja de cambios
inmediatamente. no pasará a la velocidad superior con
el fin de mejorar la seguridad.
Igualmente puede arrancar a partir de Modo automático Caja de cambios 6 velocidades
la posición N. (motor Diesel) : durante una parada
Paso automático de las cuatro o seis con la palanca de velocidades en
velocidades. posición D (Drive), un dispositivo
- pie en el freno, de limitación de las vibraciones se
- Puede igualmente
seleccionar la posición
- efectúe un impulso de la N para estacionar o
palanca hacia el signo + para arrancar el motor,
para pasar a la velocidad freno de estacionamiento
superior, de 1 a 4 ó de 1 a 6, echado.
- a la inversa, efectúe un
impulso de la palanca Si circulando, mete la posición N
hacia el signo - para pasar de manera involuntaria, deje que
a la velocidad inferior. el motor vuelva al ralentí antes de
meter la posición D para acelerar.
Cajas de cambios y volante
41
Toda perturbación en el Nunca seleccionar la posición N
Además del programa funcionamiento es indicada por una cuando el vehículo está circulando.
automático, usted dispone de señal sonora acompañada del mensaje Nunca seleccionar las posiciones P o
un programa específico Nieve. "Anomalía caja automática" en la R si el vehículo no está inmovilizado.
Facilita los arranques y pantalla y por el parpadeo del copo de
Nieve en el combinado. No pasar de una posición a otra para
la motricidad cuando las optimizar la frenada en una calzada
condiciones de adherencia son En este caso, la caja de cambios deslizante.
escasas. El copo de nieve sale funciona en modo seguridad (bloqueo
señalado en la pantalla del combinado. en la 3ª velocidad). En esta situación Cuando el motor gira al ralentí, frenos
puede sentir un golpe importante quitados, si la posición R, D o M está
pasando de P a R y de N a R seleccionada, el vehículo se desplaza,
- Pulse la tecla , una vez (este golpe no tiene riesgo para aunque no pise el pedal del acelerador.
haya arrancado el vehículo la caja de cambios). Por esta razón, nunca debe dejar a
y seleccionado la No sobrepase los 100 km/h en el límite niños en el interior del vehículo, con
posición D. del código de circulación local. el motor en marcha, sin que estén
La caja de cambios se adapta vigilados.
Consulte rápidamente la red CITROËN.
a la conducción en carreteras
deslizantes.
Llave
Procure no poner la llave en contacto
43
con grasa, polvo, lluvia o en un
entorno húmedo.
Un objeto pesado enganchado en la
llave (llavero, ...) que pese en el eje de
la llave en el contactor puede conllevar
un disfuncionamiento.
Luces apagadas
45
Luces con iluminación
automática
Si su vehículo está
equipado con un
sensor de luminosidad.
Luces de posición
ERGONOMÍA y CONFORT
A la izquierda : hacia Luces delanteras y traseras
abajo. La selección se efectúa girando el
A la derecha : hacia anillo A.
arriba.
La comprobación con los testigos
en el combinado está explicada
en el capítulo 2, parte "Puesto
de conducción".
3
Mandos en el volante
Inversión de las luces de cruce / Para apagar las luces antiniebla Luces diurnas
luces de carretera traseras y los faros antiniebla
46
Tire del mando hacia usted. delanteros, gire el anillo dos veces Según el país de comercialización, el
seguidas hacia atrás. vehículo puede ir equipado con luces
diurnas. Al arrancar el vehículo, las
luces de cruce se encienden.
Faros antiniebla
delanteros (verde)
y luces antiniebla
traseras (ámbar,
2ª rotación del anillo
hacia delante).
Mandos en el volante
47
Si su vehículo está delante. La función neutralizada va
equipado con un acompañada de un mensaje en la
sensor de luminosidad, pantalla.
las luces de posición y
de cruce se encienden La función se neutraliza
automáticamente en temporalmente cuando utiliza el
caso de poca luminosidad, así como mando manual de las luces.
en caso de funcionamiento de los En caso de disfuncionamiento del
limpiaparabrisas. Se apagan cuando sensor de luminosidad, las luces se
vuelve a haber suficiente luminosidad encienden acompañadas del testigo de
o si los limpiaparabrisas se paran. Esta servicio, de una señal sonora y de un
función no es compatible con las mensaje en la pantalla.
luces diurnas. Consulte la red CITROËN.
REGLAJE DE LOS FAROS
En función de la carga de su vehículo, es
En tiempo de niebla o de nieve, Iluminación de aparcamiento necesario corregir el reglaje de los faros.
el sensor de luminosidad puede automático (Follow me home) 0 - 1 ó 2 personas en las plazas
detectar una luz suficiente. delanteras.
En consecuencia, las luces no se Contacto quitado, cuando deja
encenderán automáticamente. su vehículo con la iluminación 1 - 5 personas.
ERGONOMÍA y CONFORT
automática de las luces activada, 2 - de 6 a 8 personas.
las luces de posición y de cruce se 3 - Conductor + cargas máximas
No tape el sensor de luminosidad quedan encendidas durante el periodo autorizadas.
situado en el panel de seleccionado.
instrumentos, en el centro. Sirve Reglaje inicial en posición 0.
para la iluminación automática de las Para neutralizar o activar esta
luces y para el barrido automático. función, pase por el menú de
configuración de la pantalla.
REGLAJE AUTOMÁTICO DE
LAS LÁMPARAS DE XENÓN
El periodo de temporización se puede
regular igualmente (15, 30, 60 s), vía el Para los vehículos equipados con
menú de configuración de la pantalla. lámparas de xenón, este sistema
Activación Efectúe estas operaciones vehículo corrige automáticamente la altura del
Ponga el anillo en la posición AUTO. parado. haz de luces, sea cual fuere el estado
La función activada va acompañada de de la carga del vehículo. El conductor
un mensaje en la pantalla. Anulación : está entonces seguro de tener una
haga una "ráfaga de luces", iluminación óptima y de no molestar a
salga y bloquee el vehículo. ningún otro usuario de la vía.
3
Mandos en el volante
limpiaparabrisas".
Para volver a poner las escobillas
en posición normal después de
una intervención, ponga la llave de
contacto y mueva el mando.
Lavaparabrisas y lavafaros
Accione el mando hacia usted,
el lavaparabrisas se acompaña
de un barrido temporizado de los
limpiaparabrisas.
Si su vehículo está equipado, el lavafaros
está asociado al lavaparabrisas, se pone
en funcionamiento si las luces de cruce
están encendidas.
MANDO DEL LIMPIAPARABRISAS Para completar los niveles,
remítase al capítulo 7 en la parte
Limpiaparabrisas delantero manual Es necesario reactivar el mando "Niveles".
después de cada corte de contacto
2 Barrido rápido superior a un minuto : Vehículo equipado
(fuertes precipitaciones). ponga el mando en una posición con mando de
1 Barrido normal (lluvia moderada). cualquiera, limpiaparabrisas
I Barrido intermitente. y después vuelva a ponerlo en la automático
0 Parado. posición deseada.
No tape el sensor de lluvia situado en
Barrido golpe a golpe el panel de instrumentos, en el centro.
Posición particular del
(pulse hacia abajo). limpiaparabrisas delantero En los vehículos equipados con
este mando, en la posición AUTO,
En posición Intermitente, la cadencia En el minuto que sigue al quitar el el limpiaparabrisas funciona
de barrido es proporcional a la contacto, toda acción en el mando automáticamente y adapta su
velocidad del vehículo. del limpiaparabrisas posiciona las velocidad a la intensidad de las
escobillas a lo largo de los montantes precipitaciones.
del parabrisas. Salir del modo AUTO, para las
Esta acción permite posicionar las otras posiciones, remítase al
escobillas para el parking de invierno, limpiaparabrisas delantero manual.
para limpiarlas o cambiarlas.
Mandos en el volante
Activación
49
Pulse el mando hacia abajo.
La activación de la función va
acompañada de un mensaje en la
pantalla.
Es necesario volver a activar el
barrido automático, después de cada
corte de contacto superior a un minuto,
pulsando el mando hacia abajo.
Desactivación / Neutralización
Ponga el mando del limpiaparabrisas
en posición I, 1 ó 2. La neutralización
de la función va acompañada de un
mensaje en la pantalla.
Limpialunas trasero Uso correcto
En caso de disfuncionamiento del Gire el anillo hasta la primera A la hora de un lavado automático,
barrido con frecuencia automática el muesca. La cadencia del quite el contacto sin activar la alarma.
limpiaparabrisas funcionará en modo
ERGONOMÍA y CONFORT
barrido es inversamente En invierno, le aconsejamos que
intermitente. proporcional a la velocidad del espere al desescarchado completo del
Consulte la red CITROËN para que le vehículo. parabrisas antes de accionar el barrido
revisen el sistema. Limpialunas automático - marcha atrás automático.
A la hora de un lavado automático, - ponga el mando del En caso de nieve o de deshielo
quite el contacto. limpiaparabrisas delantero en una importante, ponga en marcha el
En invierno, le aconsejamos que posición diferente de 0. desescarchado de la luneta trasera.
espere el desescarchado completo del Una vez terminado el desescarchado,
- meta la marcha atrás. quite la nieve o el hielo acumulado en la
parabrisas antes de accionar el barrido
automático. - el limpialunas trasero funciona con escobilla trasera. Ahora si puede poner
un barrido intermitente. en funcionamiento el limpialunas trasero.
Lavalunas trasero
En caso de utilizar un porta-
Gire el anillo sobrepasando bicicletas en el portón trasero,
la primera muesca, neutralice el limpialunas
el lavaparabrisas y el trasero en el menú
limpiaparabrisas funcionan durante un configuración de la pantalla.
periodo determinado.
3
Mandos en el volante
Función
seleccionada,
señalización del
símbolo "Regulador
de velocidad".
Función neutralizada,
OFF (ejemplo a
107 km/h).
Función activada
(ejemplo a 107 km/h).
51
Selección de la función Sobrepasar temporalmente la Reactivación
velocidad
- Ponga el botón en la posición - Después de la neutralización de la
CRUISE. El regulador esta Es posible acelerar y circular regulación, pulse esta tecla.
seleccionado pero aún no está momentáneamente a una velocidad
activo y no hay ninguna velocidad superior a la velocidad programada.
programada. Su vehículo recupera la última
El valor programado parpadea. velocidad programada.
Cuando suelta el pedal del acelerador, O puede, igualmente, retomar
el vehículo retoma la velocidad el procedimiento de la "primera
programada. activación".
ERGONOMÍA y CONFORT
Primera activación /
programación de una
velocidad
- Alcance la velocidad
deseada pisando el Neutralización (off)
pedal del acelerador.
- Pulse la tecla SET - o - Pulse esta tecla
SET +. o pise el pedal
de freno o de
La velocidad de consigna está embrague.
programada/activada y el vehículo
mantendrá esta velocidad.
3
Mandos en el volante
Uso correcto
A la hora de modificar la velocidad
52
53
de la función y señala la velocidad
programada.
Función
seleccionada,
señalización del
símbolo "Limitador de
velocidad".
Función neutralizada,
última velocidad
programada - OFF
(ejemplo a 107 km/h).
Función activada
(ejemplo a 107 km/h).
ERGONOMÍA y CONFORT
LIMITADOR DE VELOCIDAD "LIMIT"
"Es la velocidad elegida que el Para volver a utilizar el limitador, basta
conductor no desea sobrepasar". con soltar progresivamente la presión
Esta selección se hace motor en en el pedal del acelerador y volver por
debajo de la velocidad programada. Velocidad del
marcha vehículo parado o circulando. vehículo superior
La velocidad mínima a programar es Cuando los vehículos están equipados (ejemplo a
de al menos 30 km/h. con este sistema (según el país de 118 km/h),
La velocidad del vehículo responde a comercialización y el motor), las la velocidad
las solicitudes del pie del conductor funciones limitador y regulador de programada
hasta el punto de resistencia del velocidad no se pueden activar al señalada parpadea.
pedal del acelerador, significando que mismo tiempo.
alcanzamos la velocidad programada. Anomalía de funcio-
Las manipulaciones pueden hacerse namiento detectada,
No obstante, el hundimiento del pedal parado motor en marcha, o vehículo
más allá de este punto de resistencia OFF - las rayitas
circulando. parpadean.
en el suelo permite sobrepasar la
velocidad programada.
3
Mandos en el volante
54
Selección de la función
- Ponga el botón en la posición
LIMIT. El limitador está
seleccionado pero aún no está
activo. La pantalla indica la última
velocidad programada.
55
Sobrepasar la velocidad Parada de la función Anomalía de funcionamiento
programada
- Ponga el botón en la posición La velocidad programada se borra y
Un impulso en el pedal del acelerador 0 ó quite el contacto para parar las rayitas parpadean durante unos
para sobrepasar la velocidad el sistema. La última velocidad segundos.
programada no será efectivo, salvo si programada se queda memorizada. Consulte en la red CITROËN para que
pisa fuertemente el pedal y sobrepasa le revisen el sistema.
el punto de resistencia.
El limitador se neutraliza
momentáneamente y la velocidad
programada parpadea.
Para volver a la función limitador, Uso correcto
reduzca su velocidad a una velocidad
inferior a la velocidad programada. En ningún caso, el limitador puede
sustituir ni el respeto del conductor
ERGONOMÍA y CONFORT
a las limitaciones de velocidad, ni su
Parpadeo de la velocidad atención, ni su responsabilidad.
Parpadea : Esté atento al perfil de la carretera, a
- después de haber forzado el punto las fuertes aceleraciones y conserve
duro del acelerador, un perfecto dominio de su vehículo.
- cuando el limitador no puede Para evitar cualquier molestia debajo
impedir el aumento de la velocidad de los pedales :
del vehículo a causa del perfil de la
carretera o en bajada pronunciada, - cuide el correcto posicionamiento
de la alfombrilla y de sus fijaciones,
- en caso de fuerte aceleración.
- no ponga más de una alfombrilla.
3
Ventilar
Aire acondicionado
56
57
DESESCARCHADO Y DESEMPAÑADO CALENTADOR ADICIONAL
Desescarchado de la luneta Desempañado, programa Para mejorar su confort, los vehículos
trasera y de los retrovisores visibilidad equipados con el motor HDi pueden
ERGONOMÍA y CONFORT
ir provistos de un calentador adicional
Para desempañar o automático.
Pulse en esta tecla, motor
en marcha, para asegurar el desescarchar rápidamente las No obstante, motor al ralentí o vehículo
desescarchado de la luneta lunas (humedad, numerosos parado, es normal constatar un silbido
trasera y de los retrovisores. pasajeros, hielo), el programa agudo y algunas emisiones de humo y
confort puede ser insuficiente. olores.
El testigo del desescarchado se
enciende. El tiempo de desescarchado va Seleccione entonces el
en función de la temperatura exterior. programa visibilidad. El testigo del
programa visibilidad se enciende.
Un nuevo impulso lo vuelve a poner en
funcionamiento.
Activa el aire acondicionado, el caudal
de aire, el desecarchado de la luneta
trasera y reparte la ventilación de
manera óptima hacia el parabrisas y
Es posible parar el funcionamiento las lunas laterales.
del desescarchado antes de su
extinción automática pulsando Desactiva la recirculación del aire.
nuevamente en esta tecla.
3
Ventilar
1 - Modo AUTO
Es el modo normal de
58
59
Un impulso en la(s) tecla(s) Para permitir el reglaje de la
3 - Reglaje temperatura correspondiente(s) 4 permite ventilación a los pasajeros
pasajero orientar el caudal de aire traseros, pulse la tecla REAR.
El valor solicitado está señalado (de hacia : El símbolo de la ventilación trasera
14 a 28 : valor de confort = 21). - el parabrisas, sale señalado.
La diferencia máxima entre el valor - los aireadores laterales y
señalado del conductor y del pasajero los aireadores centrales,
no puede ser superior a 5. Los botones de reglaje
- los aireadores laterales, de caudal de aire de los
Si utiliza estos reglajes manuales, el los aireadores centrales y aireadores laterales de
símbolo AUTO se apaga. los pies, la fila 2 están operativos
Pulse las teclas "+" y "-" - el parabrisas y los pies, y son regulables.
correspondientes para modificarlo. Para neutralizar los
- los pies.
Para igualar el reglaje lado pasajero mandos de la ventilación
con el del conductor : El testigo correspondiente a la orientación
elegida 4 se enciende. trasera, pulse de nuevo
- aire acondicionado con la versión en la tecla REAR.
"MONO", pulse la tecla MONO. El símbolo de la
- aire acondicionado con la versión ventilación trasera se
"REAR", pulse más de dos segundos apaga.
la tecla +.
ERGONOMÍA y CONFORT
Tenga cuidado en no
obstruir los aireadores
laterales y las salidas de
aire en el suelo.
Al entrar en el vehículo, la
temperatura en el interior puede
ser mucho más fría (o más Versión MONO
caliente) que la temperatura de Un impulso en esta tecla
confort. Es inútil modificar el valor le permite obtener una
señalado para alcanzar de manera temperatura homogénea en
más rápida el confort deseado. El todo el habitáculo. El valor
sistema utilizará sus rendimientos de referencia lo selecciona el
al máximo para alcanzar el valor de conductor.
confort fijado.
3
Ventilar
6 - Reglaje del caudal de aire 8 - Entrada de aire exterior / 9 - Marcha / Parada del aire
- Gire respectivamente el Recirculación del aire acondicionado
60
los pies,
61
el parabrisas y los pies,
el parabrisas.
ERGONOMÍA y CONFORT
2 - Reglaje de la temperatura
Posicione el botón de reglaje
2 a su conveniencia :
del azul (frío cuando funciona
el aire acondicionado) al rojo
REGLAJE MANUAL (calor).
Para bajar rápidamente la temperatura
Situado en la consola central, el frontal los aireadores laterales y los en el interior del habitáculo, posicione
de mandos está a la derecha de la aireadores centrales, el botón de reglaje 2 en "MAX".
palanca de cambios.
El aire acondicionado 5 y la
recirculación de aire 4 se ponen en
1 - Reglaje del reparto de aire funcionamiento.
Gire el botón de reglaje 1 en la Quite la posición "MAX" cuando el aire
posición correspondiente para orientar ambiente sea satisfactorio.
el caudal de aire hacia : los aireadores laterales, los
aireadores centrales y los El aire acondicionado 5 se queda
pies, activo mientraás que la recirculación
de aire 4 se para.
3
Ventilar
botón de reglaje 3 hacia la Para una correcta utilización del sistema con reglaje manual, le aconsejamos :
derecha o hacia la izquierda
para aumentar o disminuir el
caudal de aire.
4 - Entrada de aire exterior / Reparto de Caudal de Recirculación
Si quiero ... Temperatura AC
Recirculación de aire aire aire del aire
interior
Pulse la tecla 4 para que
el aire interior recircule.
El testigo de recirculación de aire 4 se
enciende.
La recirculación aisla el habitáculo de
olores y humos exteriores.
Calor
–
Utilizado simultáneamente con el
aire acondicionado 1, la recirculación
permite mejorar las prestaciones tanto
en el reglaje caliente como frío.
Frío
Evite el funcionamiento
prolongado en recirculación de
aire interior (riesgo de vaho y de
degradación de la calidad de aire).
ASIENTOS
63
ASIENTOS DELANTEROS CON
REGULACIÓN MANUAL
1 - Reglaje longitudinal
Levante la barra y deslice el asiento
hacia delante o hacia atrás.
ERGONOMÍA y CONFORT
2 - Reglaje de la inclinación del
respaldo
Accione la palanca hacia arriba y
regule la inclinación deseada.
3
Asientos
64
3 - Reglaje en altura del asiento 5 - Reglaje en altura y en inclinación 6 - Pivotamiento de los asientos
conductor del reposacabezas Si su vehículo está equipado con esta
Bombee hacia arriba o hacia abajo Para subirlo o bajarlo, tire de él hacia función :
hasta conseguir la posición deseada. delante, y deslícelo. Enderece el respaldo a fondo.
El reglaje es correcto cuando el Ponga el asiento en posición
borde superior del reposacabezas longitudinal intermedia y altura
se encuentra a la altura de la parte máxima.
superior de la cabeza.
Lado conductor, empuje el volante,
Para quitarlo, póngalo en la posición eche el freno de estacionamiento.
alta, levante la lengüeta con una Para facilitar el pivotamiento del
moneda y tire a la vez hacia delante y asiento, baje la empuñadura del freno
hacia arriba. de mano tirando de su extremo.
Para volver a ponerlo, introduzca las Tire del mando hacia arriba y pivote el
varillas del reposacabezas en los asiento hacia el interior.
orificios, colocándolas bien en el eje
del respaldo.
Para saber más sobre el
desembrague del freno de mano,
remítase al capítulo 5, parte
"Seguridad en conducción".
65
1 - Reglaje longitudinal
Empuje el mando hacia delante o
hacia atrás para deslizar el asiento.
ERGONOMÍA y CONFORT
2 - Reglaje en altura del asiento
conductor
Empuje la parte trasera del mando
hacia arriba o hacia abajo para obtener
la altura deseada.
3
Asientos
66
67
Memorización de las posiciones Activar una posición de Mandos de los asientos
de conducción conducción memorizada térmicos delanteros
Tiene la posibilidad de memorizar dos Motor parado Motor en marcha, los asientos
posiciones de conducción : con la delanteros se pueden calentar
ayuda de las teclas M/1 y M/2. Pulse brevemente la tecla 1 ó separadamente.
2 para recuperar la posición
Están situadas en el lado del asiento : memorizada correspondiente. Utilice los botones de reglaje situados
en el lado de cada asiento delantero
ERGONOMÍA y CONFORT
ponga la llave de contacto en
posición marcha (2ª muesca), para encender y elegir el grado de
Al cabo de cinco recuperaciones calor pre-regulado:
regule su asiento,
consecutivas de una posición 1: Flojo.
pulse la tecla M después en la memorizada, la función se
tecla 1 para una primera posición 2: Medio.
neutralizará hasta la puesta en marcha
de conducción antes de cuatro del motor. 3: Fuerte.
segundos. 0: Parado.
Efectuar las mismas acciones en
las teclas M y 2 para memorizar otra
posición de conducción. Motor en marcha
La aceptación de la memorización se Mantenga pulsada la tecla 1
traduce por una señal sonora. ó 2 hasta el final del reglaje
La memorización de una nueva de la posición memorizada
posición borra la anterior. correspondiente.
3
Asientos
68
69
Manipular el asiento lateral 3. Abata el respaldo en el cojín
Acceso a la fila 3 del asiento y acompañe el
basculamiento del respaldo hacia
1. Ponga el reposacabezas en delante hasta desbloquear las patas
posición baja. traseras. En caso de dificultad,
2. Accione la palanca B a fondo hacia utilice el mando de emergencia para
arriba. desbloquear las patas.
4. Ponga el asiento en posición
vertical llamada "cartera".
ERGONOMÍA y CONFORT
ASIENTOS TRASEROS LATERALES
Reglaje longitudinal
Levante la barra A y mueva el asiento
hacia delante o hacia atrás.
Reglaje de la inclinación del respaldo Salida desde la fila 3 4. Ponga el asiento en posición vertical
Accione la palanca B hacia arriba y 1. Ponga el reposacabezas en llamada "cartera".
regule la inclinación deseada. posición baja.
Suelte la palanca para bloquear. 2. Tire del mando C.
Después de cada entrada o
3. Acompañe el basculamiento del salida vuleva a poner el asiento
respaldo hacia delante hasta levantado acompañándolo hasta
desbloquear las patas traseras. En bloquear las patas traseras en sus
caso de dificultad, utilice el mando
de emergencia para desbloquear
las patas.
raíles.
3
Asientos
70
Mando de deslizamiento de los Desmontaje del asiento lateral 3. Tanto la correa, como la
asientos laterales traseros desde la empuñadura, le permiten
fila 3 ó desde el maletero 1. Bascule el respaldo del asiento desmontar el asiento.
Tirar de la correa (señalada por una hacia delante para sacar las patas
flecha) permite deslizar el asiento traseras.
hacia usted. 2. Coja la correa roja y tire de ella
hacia arriba, las patas delanteras
se desbloquean.
71
Posción "mesa baja" 3. Dispone de una "mesa baja". Para
1. Ponga el reposacabezas en volver en posición asiento, levante
posición baja. la empuñadura y acompañe el
2. Arriba (por detrás del respaldo), levantamiento del respaldo.
levante la empuñadura identificada
por el pictograma y acompañe el
basculamiento del respaldo hacia
su cojín.
ERGONOMÍA y CONFORT
ASIENTO CENTRAL EN LA FILA 2
Es posible ponerlo en la fila 3, a la
izquierda.
3
Asientos
Reposacabezas traseros
72
73
Posición respaldo abatido.
1. Ponga los reposacabezas en 3. Bascule el respaldo en el asiento.
posición baja.
2. Tire de la correa C hacia arriba, a
partir del portón trasero.
ERGONOMÍA y CONFORT
BANQUETA TRASERA
Reglaje longitudinal
Desde el cojín del asiento, levante la
barra A y mueva la banqueta hacia
delante o hacia atrás.
Uso correcto
Circulando, está prohibido que un
pasajero vaya :
- en la fila 3 si el respaldo situado
delante (fila 2) está en posición
bandeja.
1. Ponga las patas delanteras hasta - en la fila 3 si el asiento/banqueta
Montar la banqueta situada delante (fila 2) está en
el fondo en las guías.
posición cartera.
2. Bascule la banqueta abatida hacia
Verifique que ningún objeto atrás. - en la plaza central si el asiento
obstruya las guías e impida el lateral derecho está en posición
correcto bloqueo de las patas de 3. Las patas traseras se bloquean. plegada como una cartera.
la banqueta. 4. Desbloquee el respaldo y levántelo
con la ayuda de la correa C.
Asientos
75
Ejemplos de emplazamientos Emplazamientos 5 plazas
variados conjugando el placer
con lo práctico :
ERGONOMÍA y CONFORT
instalar en la plaza central en
la fila 2 y en la plaza lateral
izquierda en la fila 3.
3
Asientos
77
6 plazas
ERGONOMÍA y CONFORT
3
Vida a bordo
79
Toma accesorios 12V
Dispone de una toma accesorios
12V (120 W) debajo del asiento
lado conductor, accesible para los
pasajeros de la fila 2.
ERGONOMÍA y CONFORT
propio asiento), puede servir como Para poner el reposabrazos en una
- Para sacarlo, tire de él hasta el posición de uso :
final, levante las dos lengüetas de porta-revistas.
cada lado del cajón, y sáquelo. - En posición transversal (elásticos A - empújelo hacia atrás,
colocados entre los dos asientos), - abátalo completamente hacia
pueden sujetar un bolso. abajo,
- levántelo lentamente hasta
conseguir la posición deseada,
Si hubiese un amplificador debajo Bandeja tipo "avión" - si la posición que buscaba la ha
del asiento delantero lado pasajero, sobrepasado, vuelva a empezar,
entonces se bloquearía el cajón. Dispone de una bandeja tipo "avión"
con borde, provista de un siguiendo estas instrucciones.
porta-vasos, situada detrás de cada
asiento delantero.
No olvide cerrarla antes de pivotar el
asiento.
3
Vida a bordo
80
Vida a bordo
81
1. Guantera superior lado conductor 5. Guantera inferior lado pasajero 9. Caja de acondicionamiento o
mando telemático adicional
Para abrirla, pulse el botón. Está provista de una cerradura.
Para cerrarla, pulse la tapa. Para abrirla, levante la empuñadura. La caja de acondicionamiento no se
Está preparada para guardar un Se ilumina al abrirla. puede utilizar como cenicero.
bolígrafo, un teléfono móvil, monedas Tiene tres tomas para conectar un Si su vehículo está equipado con esto,
o fichas y tarjetas de crédito. aparato de vídeo, si su vehículo está el mando telemático adicional está en
equipado con esto y le permite el la consola central.
acceso a la caja de fusibles del panel
de instrumentos. 10. Colocación
2. Tapa de ocultación autorradio Está preparada para guardar
mapas, un paquete de cigarrillos, un
Baje hasta el fondo la tapa para documento formato A4, etc. 11. Cajetín de puerta con emplazamiento
bloquearlo. para una botella de agua
Pulse la tapa para abrirlo.
6. Encendedor de cigarrillos o toma
accesorios 12V (120 W) 12. Alfombrilla montaje / desmontaje
3. Porta-objetos central Permite conectar un cargador de Para el desmontaje de la alfombrilla
ERGONOMÍA y CONFORT
teléfono móvil, un calienta biberón, ... delantera, retroceda los asientos al
máximo y retire las fijaciones.
Para el montaje, posiciónela
4. Guantera superior lado pasajero 7. Compartimento refrigerado correctamente en los peones y ponga
las fijaciones. Cuide la correcta
Para abrirla, pulse el botón. Tiene capacidad para tres latas. colocación de la alfombrilla.
Para cerrarla, pulse la tapa. Deslice el obturador, situado a la Para evitar cualquier molestia debajo
Está preparada para guardar unas derecha, para abrir (hacia arriba) o de los pedales :
gafas, unas llaves, cinco CDs y cuatro cerrar (hacia abajo) la llegada de aire. - utilice únicamente alfombrillas
cintas cassettes o los nuevos Cd adaptadas a las fijaciones ya
audio. 8. Porta-latas y cenicero presentes en el vehículo. La
Este soporte retraíble e iluminado tiene uitlización de estas fijaciones es
capacidad para dos latas, un cenicero imperativa.
móvil y un emplazamiento para el - nunca superponga una alfombrilla
encendedor de cigarrillos, cuando se encima de otra.
utiliza con la toma 12V (120 W).
3
Vida a bordo
82
Vida a bordo
83
(versión 5 plazas)
2. Empuñadura de sujeción y de 7. Colocación Para instalarlo :
porta-ropa - posicione un extremo del enrollador
8. Porta botella o papelera con del cubre-equipajes en la fila 2,
3. Cajetines en las puertas con cenicero portátil - comprima el extremo opuesto del
emplazamiento para poner una enrollador y colóquelo en su sitio,
lata y una botella de agua o la - suéltelo para que se fije,
papelera con cenicero portátil 9. Fijaciones red de sujeción de
maletas en posición "hamaca" - desenrolle el cubre-equipajes hasta
Doble la red por la mitad. los montantes,
4. Fijaciones red de sujeción carga alta - fije los dos ganchos en los
Fije los dos ganchos del medio en los
Abra las tapas de las fijaciones altas anillos de amarre del suelo. montantes.
en la fila 3. Para quitarlo :
Fije los otros cuatro ganchos de la red
Instale los extremos de la barra en los montantes del portón trasero. - tire del cubre-equipajes hacia usted
metálica en estas fijaciones. para quitarlo de sus fijaciones,
Fije los dos ganchos de las - meta el cubre-equipajes en su
abrazaderas del toldo en los anillos de 10. Toma accesorios 12V (120 W)
enrollador,
amarre del suelo. Permite conectar un cargador de
teléfono móvil, un calienta biberón, ... - comprímalo y retírelo de su soporte
Tense las dos abrazaderas. de la fila 2.
ERGONOMÍA y CONFORT
Fije los dos ganchos de los elásticos
del toldo en estos mismos anillos.
Los anillos están a nivel de las 11. Red de sujeción de maletas en
fijaciones altas correspondientes. posición "pulpo"
13. Bandeja trasera con porta-
Fije los cuatro ganchos de la red en paraguas (versión 6-7-8 plazas)
sus anillos de amarre del suelo.
Para quitar la bandeja :
5. Caja de colocación
- tire de ella hacia atrás,
- levántela ligeramente, y retírela.
Para instalarla :
- inclínela ligeramente hacia delante,
- empuje para fijarla en sus fijaciones.
3
Vida a bordo
84
Apagada permanentemente.
Vida a bordo
85
PARASOL CON ESPEJO DE PERSIANAS LATERALES
CORTESÍA CON LUZ Las persianas laterales están
Contacto puesto, el espejo se ilumina disponibles en las filas 2 y/ó 3.
automáticamente al levantar la tapa Tire de la persiana por la o las
que lo oculta. lengüeta(s).
Posicione el(los) enganche(s) de
ERGONOMÍA y CONFORT
la persiana en el(los) gancho(s)
correspondientes.
VENTANAS DE TELEPEAJE /
PARKING Compruebe el correcto enganche
de las lengüetas para evitar todo
El parabrisas atérmico tiene dos zonas deterioro de la persiana a la
no reflectantes situadas a cada lado de apertura de la puerta lateral deslizante
la base del retrovisor interior. correspondiente.
Estas zonas están destinadas para la
colocación de las tarjetas de peaje y/o
de aparcamiento.
3
Retrovisores y lunas
86
RETROVISORES Y LUNAS
RETROVISORES
Retrovisores exteriores con Retrovisor interior día/noche Particularidad
mando eléctrico automático Con el fin de asegurar una visibilidad
Asegura automática y progresivamente óptima en las maniobras, el espejo se
- Ponga el mando A a la derecha o el paso entre las utilizaciones día aclara automáticamente cuando se
a la izquierda para seleccionar el y noche. Con el fin de evitar el mete la marcha atrás.
retrovisor correspondiente. deslumbramiento, el espejo del retrovisor
- Mueva el mando B en las cuatro interior se ensombrece automáticamente
direcciones para efectuar el reglaje. en función de la intensidad luminosa Retrovisor interior manual
- Ponga el mando A en posición que proviene de la parte trasera. Se va
aclarando cuando la luminosidad (haz El retrovisor interior tiene dos
central. posiciones :
En estacionamiento, los retrovisores se de luz de los vehículos que nos siguen,
sol...) disminuye, asegurando de esta - día (normal),
pueden abatir manual o eléctricamente
tirando del mando A hacia atrás. manera una visibilidad óptima. - noche (antideslumbrante).
El despliegue eléctrico de los Funcionamiento Para pasar de una posición a otra,
retrovisores se efectúa con la llave al Ponga el contacto y pulse el interruptor 1 : empuje o tire de la palanca situada en
desbloquear el vehículo. el borde inferior del retrovisor.
- Testigo 2 encendido (interruptor
pulsado) Funcionamiento
automático.
- Testigo 2 apagado : Parada del
sistema automático. El espejo se
queda en su definición más clara.
Retrovisores y lunas
87
- pulse el mando 1 ó tire de él, sin
sobrepasar el punto de resistencia.
La luna se detiene en cuanto suelta
el mando.
Funcionamiento automático :
- pulse el mando 1 ó tire de él,
sobrepasando el punto de
resistencia : la luna se abre o se
cierra completamente después
de haber soltado el interruptor.
Un nuevo impulso detiene
completamente el movimiento
de la luna.
ERGONOMÍA y CONFORT
contacto.
Reiniciación de la luna
En caso de apertura inoportuna de la
luna durante el cierre (por ejemplo, en
caso de hielo), de disfuncionamiento
o después de volver a conectar la
batería, debe reiniciar la luna :
- pulse el mando hasta la apertura
completa,
LUNAS TRASERAS
- y tire de él nuevamente hasta el
cierre completo, Para entreabrir las lunas traseras,
- mantenga pulsado el mando bascule la palanca, y empújela a fondo
durante un segundo después del para bloquear las lunas en posición
cierre. abierto.
ÍNDICE
El NaviDrive está codificado de manera que sólo
pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo ● 01 Primeros pasos p. 90
en otro vehículo, consulte en la red CITROËN para la
configuración del sistema. ● 02 Pantalla y menú general p. 91
TECHNOLOGÍA a BORDO
● 03 GPS p. 93
● 04 Información de tráfico p. 102
● 05 Audio / Vídeo p. 104
Por razones de seguridad, el conductor debe
imperativamente realizar las operaciones que requieran ● 06 Teléfono p. 111
una atención especial vehículo parado.
● 07 Ordenador de a bordo p. 114
● 08 Descripción de los
mandos p. 116
● 09 Configuración p. 119
Cuando el motor está parado a fin de preservar la
batería, el NaviDrive se apaga después de unos minutos. ● 10 Menús de las pantallas p. 120
● Preguntas frecuentes p. 160
4
01 PRIMEROS PASOS
Es necesario un impulso
largo.
Expulsión del CD/DVD
Mando
multi-menú que selecciona
las elecciones anteriores o los
avances paso a paso o rápidos.
Marcha - Parada Un impulso en el botón
Botón ajuste del del navegador valida
volumen la elección, pero no la
memoriza.
Mode : selección con señalización en la pantalla del modo elegido Menú : Señalización del menú general :
entre TRIP, TEL, NAV o AUDIO. ajustes del sonido.
Dark : oculta la señalización en la pantalla, hasta obtener la
pantalla negra totalmente con impulsos sucesivos. Un nuevo Para tener una vista global del List : Señalización de la lista de las emisoras de radio captadas,
impulso reactiva la señalización. detalle de los menús a elegir, listas de las canciones CD/DVD o de los archivos MP3/Jukebox,
Reiniciación del sistema. remítase a la parte actualización de las emisoras captadas.
"Menú de la pantalla" de este
Band : selección de la gama de ondas FM1, FM2, FMast, AM. capítulo.
TA : on/off de la función TA - Información de Tráfico.
PTY : on/off impulso largo función Tipos de Programas.
90
91
PANTALLA Y MENÚ GENERAL 02
Nuevo
El sistema dispone de la cartografía NAVTEQ, directamente instalada, completa y detallada en el disco duro del equipamiento. Ya no tiene que
introducir ningún CD en el reproductor de cd. Las actualizaciones de las cartografías de Francia y de los otros países europeos, propuestos por
nuestro asociado NAVTEQ, estarán disponibles en la red CITROËN.
02 PANTALLA Y MENÚ GENERAL
CONFIGURACIÓN :
parámetros vehículo,
señalización, hora, idiomas,
DIAGNOSIS VEHÍCULO : voz, toma auxiliar (AUX).
diario de las alertas.
92
93
03 GPS
Modo : para tener una visión global del detalle de los menús que puede elegir, remítase a la parte
ELEGIR UN DESTINO "Menús de las pantallas" de este capítulo.
2 6
Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función
NAVEGACIÓN GUIADA. CAPTURAR UNA DIRECCIÓN.
4 8
Una vez seleccionado el PAÍS, gire
Gire el botón y seleccione la función
el botón y seleccione la función
ELECCIÓN DE UN DESTINO.
CIUDAD.
15
Pulse el botón para validar la
Para una captura más rápida, es posible introducir el selección.
CÓDIGO POSTAL en lugar del nombre de la ciudad.
Utilice el teclado alfanumérico para escribir las letras
y los números y "*" para corregir.
Seleccione la función ARCHIVAR para grabar la dirección capturada
en una ficha de la agenda y pulse el botón para validar la selección.
Los puntos de interés (POI) señalan el conjunto de los lugares con los
servicios más próximos (hoteles, comercios varios, aeropuertos, ...).
11
Gire el botón y seleccione OK.
ARCHIVAR POI
OK
94
95
03 GPS
El itinerario escogido por el autorradio depende directamente de las opciones de guiado.
OPCIONES DE GUIADO Modificar estas opciones puede cambiar completamente el itinerario.
1 5
Pulse la tecla MENÚ. Pulse el botón para validar la
selección.
2 6
Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función
NAVEGACIÓN GUIADA. DEFINIR LOS CRITERIOS DE
CÁLCULO.
3 7
Pulse el botón para validar la Pulse el botón para validar la
selección. selección.
4 8
Gire el botón y seleccione, por
Gire el botón y seleccione la función ejemplo, la función DISTANCIA/
OPCIONES DE GUIADO. TIEMPO.
10
Gire el botón y seleccione la función 2
Gire el botón y seleccione la función
INFO DE TRÁFICO si no está
NAVEGACIÓN GUIADA.
marcada.
INFO DE TRÁFICO
11
Pulse el botón para validar la Gire el botón y seleccione la función
selección. 4
OPCIONES DE GUIADO.
OPCIONES DE GUIADO
96
97
03 GPS
SÍNTESIS VOCAL
ACCIONES EN EL MAPA
DEL GUIADO
6 2
Seleccione la función AJUSTAR LA Gire el botón y seleccione la función
SÍNTESIS VOCAL y pulse el botón MAPA.
para validar.
DESACTIVAR
4 Gire el botón y seleccione la función
DETALLES DEL MAPA.
8 Permite seleccionar los servicios
Seleccione OK y pulse el botón para visibles en el mapa (hoteles,
validar. restaurantes...).
1 5
Pulse la tecla MENÚ.
Pulse el botón para validar la
selección.
2
Gire el botón y seleccione la función
MAPA. 6
Gire el botón y seleccione la
orientación de su elección.
ORIENTACIÓN VEHÍCULO
3 ORIENTATION NORD
Pulse el botón para validar la
selección. VISUALIZACIÓN 3D
4 7
Seleccione OK y pulse el botón para
validar.
Gire el botón y seleccione la función
ORIENTACIÓN DEL MAPA.
OK
ORIENTACIÓN DEL MAPA
98
99
03 GPS
VER EL MAPA EN VENTANA O EN
PANTALLA COMPLETA
1 5
Pulse la tecla MENÚ. Pulse el botón para validar la
selección.
2
Gire el botón y seleccione la función
MAPA. 6
Gire el botón y seleccione la pestaña
MAPA EN VENTANA o MAPA EN
PANTALLA COMPLETA.
MAPA EN VENTANA
3 Pulse el botón para validar la MAPA EN PANTALLA COMPLETA
selección.
4
Gire el botón y seleccione la función 7
VER EL MAPA. Seleccione OK y pulse el botón para
validar.
VER EL MAPA
OK
03 GPS
Lista de los POI
100
101
03 GPS
AÑADIR UNA ETAPA
2 6
Seleccione la función FILTRO
Gire el botón y seleccione la función GEOGRÁFICO y pulse el botón para
INFORMACIÓN DE TRÁFICO. validar.
FILTRO GEOGRÁFICO
SOBRE EL ITINERARIO
4
Gire el botón y seleccione la función
FILTRAR LA INFORMACIÓN TMC. 8
Seleccione OK y pulse el botón para
validar.
FILTRAR LA INFORMACIÓN TMC
OK
102
103
04 INFORMACIÓN DE TRÁFICO
CONFIGURAR EL AVISO DE LOS Recomendamos que no marque la casilla SEÑ. NUEVOS MENSAJES para las regiones con una
circulación densa.
MENSAJES TMC
RADIO RDS
SELECCIONAR UNA EMISORA
3
3 Seleccione la función
Pulse brevemente una de las
PREFERENCIAS BANDA FM y
teclas para efectuar una búsqueda
después pulse OK.
automática de las emisoras de radio.
PREFERENCIAS BANDA FM
Pulse la tecla LIST para que salga El RDS, si está señalado, permite seguir a la escucha de una
señalada la lista de las emisoras misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante,
captadas localmente (60 como en ciertas condiciones, el seguimiento de esta emisora RDS no
máximo). está asegurado en todo el país, las emisoras de radio que cubren
Para actualizar esta lista, pulse más el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción de la
de dos segundos. emisora durante un trayecto.
104
105
05 AUDIO / VÍDEO
CD/DVD MP3 CD/DVD
ESCUCHAR UN CD/DVD
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
O ARCHIVOS MP3
Se aconseja que escriba los nombres de los archivos con menos de La reproducción y señalización de archivos MP3 pueden depender
20 caracteres excluyendo los caracteres particulares (ej. : "? ; ù) a fin del programa de grabación y/o de los parámetros utilizados. Le
de evitar cualquier problema de reproducción o de señalización. recomendamos que utilice el estándar de grabación ISO 9660.
FUNCIÓN JUKEBOX
COPIAR UN CD/DVD EN EL DISCO DURO
1 Introduzca un CD audio o una El menú CREACIÓN AUTO copia automáticamente el CD/DVD por
compilación MP3 y pulse la tecla defecto en un álbum de tipo "álbum n°...".
MENÚ.
5 Para parar la copia, repita los puntos Para una copia de CD/DVD MP3, el Jukebox sólo conserva el último
2 y 3. Seleccione PARAR LA COPIA y nivel de álbum. La copia de archivos desde el Jukebox hacia un
pulse el botón para validar. CD/DVD es imposible.
La acción PARAR LA COPIA DEL CD/DVD no elimina los archivos
PARAR LA COPIA ya transferidos al disco duro del jukebox.
106
107
FUNCIÓN JUKEBOX
NOMBRAR UN ÁLBUM
1 5
Seleccione el álbum que quiere
Pulse la tecla MENÚ.
nombrar y pulse el botón para validar.
NOMBRAR
3 7
Seleccione la función JUKEBOX y Gire el botón y seleccione las letras
pulse el botón para validar. del título del álbum una a una
validando cada vez pulsando el
JUKEBOX botón.
8 1
Efectúe impulsos sucesivos en
Seleccione OK y pulse el botón para la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y
validar. seleccione la función JUKEBOX.
OK JUKEBOX
2
Pulse la tecla LIST.
Para nombrar las canciones de un álbum, siga el mismo
procedimiento seleccionando las canciones que quiera nombrar.
Utilice la tecla ESC para salir de la lista de las canciones.
3
SUPRIMIR
Pulse la tecla ESC para volver al primer nivel de archivos.
108
109
CARGADOR CD UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
ESCUCHAR UN CD CABLE AUDIO JACK / RCA NO SUMINISTRADO
(NO COMPATIBLE MP3)
1
Inserte uno o varios CDs en el Pulse la tecla MENÚ y después seleccione la función
cargador. CONFIGURACIÓN, luego SONIDOS y después ACTIVAR
FUNCIÓN AUXILIAR para activar la entrada auxiliar del autorradio.
CARGADOR CD
1
2 Efectúe impulsos sucesivos en Conecte el equipo nómada (reproductor
la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y MP3…) en las tomas audio (blanca
seleccione CARGADOR CD. y roja, de tipo RCA) situadas en la
Pulse una de las teclas del teclado guantera con un cable audio JACK/RCA.
numérico para seleccionar el CD
correspondiente.
2
3
Efectúe impulsos sucesivos en
Pulse una de las teclas para la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y
seleccionar un fragmento del CD. seleccione AUX.
PARÁMETROS VÍDEO
7
3
Pulse el botón para validar la Pulse el botón para validar la
selección. selección.
110
111
06 TELÉFONO
INSTALAR SU TARJETA SIM INTRODUCIR EL CÓDIGO PIN
(NO SUMINISTRADA)
1 1
Capture el código PIN con el teclado.
Abra la trampilla apretando con la
punta de un lápiz en el botón.
CÓDIGO PIN
2 2
Instale la tarjeta
SIM en el soporte
e insértela a Valide el código PIN pulsando la tecla #.
continuación en la
trampilla.
MARCAR
ACEPTAR O RECHAZAR UNA LLAMADA
112
113
LLAMADA DE URGENCIA CONSULTAR LOS SERVICIOS
En caso de urgencia, pulse la tecla Pulse la tecla del LEÓN para acceder
SOS hasta que escuche una señal a los servicios CITROËN*.
sonora y aparezca una pantalla de
VALIDACIÓN/ANULACIÓN (si tarjeta
SIM válida insertada).
Se realiza entonces una llamada a los
servicios de emergencia (112). Seleccione CENTRO DE ATENCIÓN
En ciertos países*, esta llamada de AL CLIENTE para cualquier
urgencia es atendida directamente información sobre la marca
por la plataforma CITROËN Urgencia CITROËN.
que localiza el vehículo y alerta
a los servicios de emergencia CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
correspondientes en un plazo óptimo.
Seleccione CITROËN
ASSISTANCE para realizar una
llamada de avería.
* Hay que estar abonado al contrato CITROËN Urgencia, gratuito y con duración
ilimitada. Consulte en la red CITROËN. CITROËN ASSISTANCE
On-board computer
Route
Distance 534 miles
l/100
miles
Puesta a cero
Cuando el recorrido deseado sale señalado, pulse más de dos
segundos en el mando.
114
115
ORDENADOR DE A BORDO 07
Algunas definiciones
Autonomía : Señala el número de kilómetros que se pueden recorrer con
el resto de carburante detectado en el depósito, en función del consumo
medio de los últimos kilómetros recorridos.
On-board computer Este valor señalado puede variar a continuación de un cambio de velocidad
Instantaneous info. del vehículo o del relieve del recorrido.
Cuando la autonomía es inferior a 30 km, salen señaladas unas rayitas.
Range 460 miles Después de realizar un complemento de al menos 5 litros, la autonomía se
vuelve a calcular y sale señalada cuando ha sobrepasado 100 km.
6.5 l/100 Si salen señaladas unas rayitas, mientras circula, en lugar de cifras,
consulte en la red CITROËN.
19 mph
Consumo instantáneo : calculado y señalado a partir de 30 km/h.
El menú "2" (recorrido 2) con las mismas características Distancia que queda por recorrer : calculada con referencia al destino
para un segundo recorrido. final, capturada por el usuario. Si un guiado está activado, el sistema de
navegación la calcula instantáneamente.
116
117
08 DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
MANDO ADICIONAL
validación.
mostrar audio
teléfono
2 ordenador de a bordo
navegador
Pulse el extremo del mando de luces para iniciar el climatización
reconocimiento vocal.
Pronuncie las palabras una a una y espere entre cada anterior/siguiente para cualquier nivel 1 y 2
una de ellas la señal sonora de confirmación. stop
eliminar
La lista que sigue a continuación es exhaustiva. si / no
118
119
09 CONFIGURACIÓN
La función CONFIGURACIÓN permite acceder al reglaje del color, de la luminosidad, de las unidades
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA y de las órdenes vocales.
1 6
Pulse la tecla MENÚ.
Gire el botón y seleccione la función
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA.
7
3 Pulse el botón para validar la
selección. Pulse el botón para validar la
selección.
4
Gire el botón y seleccione la función
CONFIGURACIÓN PANTALLA.
8
Ajuste los parámetros uno por uno
CONFIGURACIÓN PANTALLA validándolos pulsando el botón.
Seleccione a continuación la pestaña
OK en la pantalla y después valide.
5 Pulse el botón para validar la
selección. OK
10 MENÚS DE LAS PANTALLAS
1 FUNCIÓN PRINCIPAL regular la síntesis vocal
3
2 ELECCIÓN A
3 elección A1 3
activar / desactivar nombre de calles
3 elección A2
2 ELECCIÓN B...
3
borrar los últimos destinos
2
PARAR / REINICIAR EL GUIADO
3
últimos destinos
1
NAVEGACIÓN - GUIADO 2
ETAPAS E ITINERARIOS
2
ELECCIÓN DE UN DESTINO 3
añadir una etapa 1
MAPA
3
capturar una dirección 4 capturar una dirección 2 ORIENTACIÓN DEL MAPA
4
país : 4 agenda 3 orientación vehículo
4
ciudad : 4
últimos destinos 3 orientación hacia el norte
4
calle : 3 ordenar / suprimir una etapa 3
visualización 3d
4
N°/_ : 3 desviar el recorrido 2
DETALLES DEL MAPA
4
lugar actual 3 destino elegido 3
administración y seguridad
4
Archivar 2 OPCIONES DE GUIADO ayuntamiento, centro ciudad
4
4
POI 3 definir los criterios de cálculo 4
universidades, institutos
5
sobre el itinerario 4 el más corto 3
hoteles, restaurantes y comercios
5
búsqueda por nombre 4 con peajes 4
restaurantes
3
coordenadas gps 4 en ferry 4
bodegas
3
agenda 4 info tráfico 4
centros de negocios
120
121
4
supermercados, tiendas 2
MOVER EL MAPA/SEGUIMIENTO VEHÍCULO 3
leer los mensajes
3
cultura, turismo y espectáculos 2
DESCRIPCIÓN BASE CARTOGRÁFICA 3
ver los nuevos mensajes
4
cultura y museos 2
ELECCIÓN DE LA EMISORA TMC
4
casinos y vida nocturna 3
seguimiento tmc automático
1
INFORMACIÓN DE TRÁFICO
4
cines y teatros 3
seguimiento tmc manual
2
CONSULTAR LOS MENSAJES
turismo lista de las emisoras tmc
4 3
2
FILTRAR LA INFORMACIÓN TMC
4
espectáculos y exposiciones
3
filtro geográfico
3
centros deportivos y al aire libre
3
guardar todos los mensajes 1
FUNCIONES AUDIO
4
centros, complejos deportivos
guardar los mensajes 2
PREFERENCIAS RADIO
3
4
campos de golf
alrededor del vehículo 3
capturar una frecuencia
4
4
pistas de patinaje, boleras
4
sobre el itinerario 3
activar/desactivar seguimiento de frecuencia rds
4
estaciones de deportes de invierno
información de tráfico 3
activar/desactivar modo regional
3
4
parques, jardines
información sobre el tráfico 3
ver/tapar radio text
4
4
parques de atracciones
cierre de las calles PREFERENCIAS CD/DVD, JUKEBOX
4 2
3
transportes y automóviles
4
limitación de gálibo 3
activar/desactivar Introscan (SCN)
4
aeropuertos, puertos
4
estado de la calzada 3
activar/desactivar Reprod. Aleat. (RDM)
4
estaciones de trenes, estaciones de autobuses
4 tiempo y visibilidad 3
activar/desactivar Repetición (RPT)
4
alquileres de vehículos
3
información urbana 3
activar/desactivar ver detalles CD/DVD
4
áreas de descanso, parking
4
estacionamiento 2
CD/DVD
4
gasolineras, garajes
4 transporte en común 3
copiar el CD/DVD en el Jukebox
2
VISUALIZACIÓN DEL MAPA
4 manifestaciones copiar CD/DVD completo
4
3
mapa en pantalla completa
2
CONFIGURAR LOS AVISOS DE LOS MENSAJES 4
selección múltiple
3
mapa en ventana
4 álbum corriente 4
CITROËN servicio 2
MENSAJES CORTOS DE TEXTO (SMS)
4 pista corriente 4
mensajes recibidos 3
leer los sms recibidos
3 expulsar el CD/DVD 2
AGENDA 3
enviar un sms
2 JUKEBOX 3
gestión de las fichas de la agenda 3
escribir un sms
3 gestión jukebox 4
consultar o modificar una ficha 3
borrar la lista de los sms
3 configuración jukebox 4
añadir una ficha 2
FUNCIÓN TELÉFONO
4
elevada (192 kbps) 4 suprimir todas las fichas 4
modo de búsqueda de la red
4
normal (128 kbps) 3 configuración de la agenda 5
modo automático
3
gestión playlist 4 seleccionar una agenda modo manual
5
3
borrar datos jukebox 4 nombrar la agenda redes disponibles
4
3
estado Jukebox 4 elegir la agenda de inicio duración de las llamadas
3
122
123
para los mensajes cortos de texto (sms)
5
Pulse más de 2 segundos la tecla
6
señal sonora mensaje corto de texto 1 VÍDEO MENÚ para acceder al menú
siguiente.
3
n° de reenvío de llamada 2 ACTIVAR MODO VÍDEO
3
borrar la lista de las llamadas 2 PARÁMETROS VÍDEO
1
LISTA DE LAS ÓRDENES VOCALES
3 formatos de la pantalla
1
DIAGNOSIS RADIOTELÉFONO
3 ajustar la luminosidad
1
CONFIGURACIÓN 2
COBERTURA GPS
3 ajustar el color
2
CONFIGURACIÓN PANTALLA 2
ENERGÍA DE EMERGENCIA DEL APARATO
3 ajustar el contraste
3
elegir el color DESCRIPCIÓN DEL APARATO
2
3
ajustar la luminosidad
1
DEMOSTRACIÓN DE LA NAVEGACIÓN
3
ajustar la fecha y la hora 1
DIAGNOSIS VEHÍCULO 1
CONFIGURACIÓN DE LOS SERVICIOS
3
elegir las unidades 2 DIARIO DE LAS ALERTAS
2
SONIDOS 2 ESTADO DE LAS FUNCIONES*
ajuste de las órdenes vocales DETECTOR DE SUBINFLADO* Pulse sucesivamente la tecla Nota
3 2
de Música para acceder a los
3
ajuste de la síntesis vocal reglajes siguientes.
4
volumen de las consignas de guiado
AMBIENTE MUSICAL
4
volumen de los otros mensajes GRAVES
AGUDOS
4
elegir voz femenina / masculina CORRECCIÓN LOUDNESS
BALANCE DEL - TRA
3
activar / desactivar función auxiliar BALANCE IZDO - DCHO
CORRECCIÓN AUTO. DEL VOLUMEN
ELECCIÓN DEL IDIOMA
2
2
DEFINIR LOS PARÁMTEROS VEHÍCULO*
ÍNDICE
Este autorradio - GPS está protegido de manera que
● 01 Primeros pasos p. 125
sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de
instalarlo en otro vehículo, consulte la red CITROËN
● 02 Funcionamiento general p. 127
para que le configuren el sistema. ● 03 Navegación - Guiado p. 129
● 04 Información de tráfico p. 136
● 05 Radio p. 137
Por razones de seguridad, el conductor debe
imperativamente efectuar las operaciones que requieran ● 06 Reproductor medios
una atención especial con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado y a fin de preservar la musicales p. 138
batería, el autorradio - GPS se apaga después de la
activación del modo Economía de Energía. ● 07 Teléfono Bluetooth p. 141
● 08 Configuración p. 143
● 09 Ordenador de a bordo p. 144
Este equipamiento estará disponible en el transcurso
● 10 Descripción de los mandos p. 145
del año.
● 11 Menús de las pantallas p. 146
● Preguntas frecuentes p. 163
124
125
PRIMEROS PASOS 01
FRONTAL
1 11
3 4 5 6
2 13
12
7 8 9 10
14 15
1. Marcha/Parada. 6. Apertura del menú TELÉFONO e indicación del diario de las 13. Selección radio anterior/siguiente.
Pausa en reproducción CD / mapa SD, mute para la radio. llamadas. Selección de la canción CD o MP3 anterior/siguiente.
Impulso largo : reiniciación del sistema. Selección línea anterior/siguiente de una lista.
7. Selección de la indicación sucesiva de :
2. Reglaje del volumen. RADIO, Mapa, NAV (si navegación activada), Teléfono (si 14. Teclas 1 a 6 :
conversación en curso), Ordenador De a Bordo. Selección emisora de radio memorizada.
3. Selección de la función RADIO. Indicación de la lista de las Impulso largo : indicación pantalla negra (DARK). Selección CD en el cargador CD.
emisoras. Acceso al menú RADIO. Impulso largo : memorización de la emisora que está
8. Apertura del menú NAVEGACIÓN e indicación de los últimos escuchando.
4. Selección de la función MUSIC. Indicación de las pistas destinos.
(CD) o de las carpetas (mapa SD). Acceso al menú MUSIC. 15. Reproductor mapa SD.
9. Apertura del menú TRÁFICO e indicación de las alertas de
3 - 4 Impulso largo : acceso a los reglajes de las opciones tráfico actuales.
audio (balance delantero/trasero, izquierdo/derecho,
graves/agudos, ambientes musicales, loudness, corrección 10. Salir de la operación actual.
automática del volumen, iniciar los reglajes).
11. Expulsión del CD.
5. Apertura del menú SETUP.
Impulso largo : acceso a la cobertura GPS y al modo 12. Selección radio anterior/siguiente de la lista.
demostración. Selección CD anterior/siguiente.
Selección repertorio MP3 anterior/siguiente.
Selección página anterior/siguiente de una lista.
01 PRIMEROS PASOS
MANDO ADICIONAL
126
127
FUNCIONAMIENTO GENERAL 02
RADIO /REPRODUCTORES
MEDIOS MUSICALES
MAPA EN PANTALLA COMPLETA
TELÉFONO
(Si conversación en curso)
NAVEGADOR
(Si navegador activado)
ORDENADOR DE A BORDO
SETUP :
TRÁFICO :
idiomas, fecha y hora, indicación,
información TMC y mensajes
parámetros vehículo, unidades y parámetros sistema
Para tener una vista global del detalle de los menús que puede
Para cuidar la pantalla, le recomendamos que utilice un paño suave
elegir, remítase a la parte "Menús de las pantallas" de este manual
no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadir ningún tipo de producto.
de instrucciones.
02 FUNCIONAMIENTO GENERAL
MENÚS DE LA DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
TELÉFONO/TEL : 2 RDS
NAV : 1
COLGAR 2 RADIOTEXT
1
PARADA GUIADO 1
PONER EN ESPERA 2 MODO REGIONAL
1
VOLVER A DECIR MENSAJE 1
LLAMAR 2 BANDA AM
1
DESVIAR TRAYECTO 1
TONALIDADES DTMF 1 EN MODO AM
1
INFO ITINERARIO 1 MODO COMBINADO 2 INFO TRÁFICO (TA)
2
INFO TRAYECTO REPRODUCTORES MEDIOS MUSICALES : 2 BANDA FM
3
criterios de guiado
1
INFO TRÁFICO (TA) MAPA :
3
crit. de exclusión OPCIONES DE REPRODUCCIÓN 1 PARAR/RETOMAR GUIADO
1
3
nº satélites NORMAL 1 DESTINO
2
2
DESPLAZAR MAPA ALEATORIO 1 PTS DE INTERÉS
2
1
MENSAJE VOCAL 2
REPETICIÓN CARPETA 1 INFO LUGARES
1 OPCIÓN GUIADO 2
INTRODUCCIÓN CANCIONES 1 REGLAJES MAPA
1
ELEGIR LA FUNCIÓN 1 DESPLAZAR MAPA
128
129
03 NAVEGACIÓN - GUIADO
Inserte y deje el mapa SD de navegación en el reproductor en el frontal para utilizar las funciones del
Navegador.
ELEGIR UN DESTINO Los datos del mapa SD de navegación no se deben modificar.
La actualización de los datos cartográficos está disponible en la red CITROËN.
5
Una vez seleccionado el país, gire el
La lista de los 20 últimos destinos aparece en la parte de abajo de la botón y seleccione la función ciudad.
función MENÚ NAVEGACIÓN. Pulse el botón para validar.
7 9
Seleccione INICIAR GUIADO y pulse
Gire el botón y seleccione OK. el botón para validar.
Pulse el botón para validar.
INICIAR GUIADO
10
Para una captura más rápida, es posible introducir directamente el Seleccione el criterio de guiado :
código postal después de haber seleccionado la función CÓDIGO EL MÁS RÁPIDO, EL MÁS CORTO
POSTAL. u OPTIMIZA TIEMPO/DISTANCIA y
Utilice el teclado virtual para introducir las letras y los números. pulse el botón para validar.
8
La elección de un destino se puede efectuar igualmente DESDE LA
Vuelva a empezar las etapas 5 a AGENDA o DESDE LOS ÚLTIMOS DESTINOS.
7 para las funciones CALLE y N°.
DESDE LA AGENDA DESDE LOS ÚLTIMOS DESTINOS
130
131
03 NAVEGACIÓN - GUIADO
El itinerario elegido por el sistema GPS depende directamente de las opciones de guiado.
OPCIÓN DE GUIADO Modificar estas opciones puede cambiar por completo el itinerario.
OPCIONES DE GUIADO
7
Gire el botón y seleccione la
función VOLVER A CALCULAR EL
4 Seleccione la función CRITERIOS ITINERARIO para tener en cuenta las
DE GUIADO y pulse el botón para opciones de guiado elegidas. Pulse el
validar. Esta función permite modificar botón y valide.
los criterios de guiado.
VOLVER A CALCULAR EL ITINERARIO
CRITERIOS DE GUIADO
AÑADIR UNA ETAPA Una vez haya elegido el destino, se pueden añadir etapas al itinerario.
1 5
Capture por ejemplo un a nueva
dirección.
Pulse la tecla NAV.
132
133
03 NAVEGACIÓN - GUIADO
BÚSQUEDA DE LOS PUNTOS Los puntos de interés (POI) señalan el conjunto de los lugares de servicios cercanos (hoteles,
comercios varios, aeropuertos...).
DE INTERÉS
134
135
03 NAVEGACIÓN - GUIADO
Contacte con la red CITROËN para saber más sobre el procedimiento a seguir para obtener los POI
REGLAJES DE LA NAVEGACIÓN ZONAS CON RIESGOS.
MENÚ NAVEGACIÓN
PUNTOS DE INTERÉS EN EL MAPA
1 3
Seleccione el filtro de su elección :
Pulse la tecla TRÁFICO.
MENSAJES EN RUTA
La lista de los mensajes TMC aparecen debajo del MENÚ TRÁFICO Los mensajes aparecen en el mapa y
ordenada por orden de proximidad. en la lista.
Para salir, pulse ESC.
RDS
Si está escuchando la radio, pulse una de las RADIOTEXTO
teclas para seleccionar la emisora anterior o
siguiente de la lista. PROGRAMA REGIONAL
BANDA DE FRECUENCIAS
138
139
SELECCIONAR / ESCUCHAR LA MÚSICA
CD, CD MP3 / WMA, MAPA SD MP3 / WMA
1 4
Seleccione la función musical
deseada : CD, CD MP3/WMA, MAPA
Pulse la tecla MUSIC. SD MP3/WMA… Pulse el botón para
validar. La reproducción empieza.
5
Pulse una de las tecla arriba y abajo
La lista de las canciones o de los archivos MP3/WMA aparece para seleccionar la carpeta siguiente/
debajo del MENÚ MÚSICA. anterior.
1 1
Conecte el equipamiento nómada (reproductor MP3/WMA…) a las Introduzca uno o varios CDs en el
tomas audio (blanca y roja, de tipo RCA) situadas en la guantera cargador. Pulse la tecla MUSIC.
con la ayuda de un cable audio JACK/RCA.
ENTRADA AUXILIAR
4 Seleccione la función musical
CARGADOR CD y pulse el botón
4 Seleccione la función musical para validar.
AUX y pulse el botón para validar.
La reproducción comienza CARGADOR CD
automáticamente.
5
Pulse una de las teclas del teclado
La indicación y gestión de los mandos se efectúa con el numérico para seleccionar el CD
equipamiento nómada. correspondiente.
140
141
07 TELÉFONO BLUETOOTH
Los servicios ofrecidos por el teléfono son independientes de la red, de la tarjeta SIM y de la
compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados. Verifique en el manual de su teléfono y en su
CONECTAR UN TELÉFONO operador, los servicios a los que tiene acceso. En la red tiene disponible una lista de los teléfonos
móviles proponiéndole la mejor oferta.
Por razones de seguridad y porque requieren una atención especial 4 Para una primera conexión,
por parte del conductor, las operaciones de configuración del seleccione BUSCAR UN TELÉFONO
teléfono móvil Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradio, y pulse el botón para validar.
deben efectuarse con el vehículo parado y contacto puesto. Seleccione a continuación el nombre
del teléfono.
BUSCAR UN TELÉFONO
1 Active la función Bluetooth del teléfono.
El último teléfono conectado se vuelve a conectar
automáticamente. 5 Introduzca el código de
autentificación en el teléfono. El
código introducido aparece en la
2 pantalla.
Pulse la tecla TELÉFONO.
Una vez conectado el teléfono, el autorradio puede sincronizar la
libreta de direcciones y el diario de las llamadas. Esta sincronización
puede tardar unos minutos.
3 Seleccione la función MENÚ
TELÉFONO y pulse el botón para
validar. 1 Para cargar el teléfono conectado,
pulse la tecla TELÉFONO, y
MENÚ TELÉFONO seleccione MENÚ TELÉFONO y
pulse el botón para validar.
1 1
Pulse la tecla TELÉFONO.
Una llamada entrante es anunciada por un timbre de llamada y una
indicación superpuesta en la pantalla multifunción.
142
143
08 CONFIGURACIÓN
Esta función da acceso a las opciones : IDIOMAS, FECHA Y HORA, PANTALLA (LUMINOSIDAD,
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA ARMONÍA DE COLOR, COLOR DE MAPA), PARÁMETROS, VEHÍCULO, UNIDADES,
PARÁMETROS SISTEMA.
1
5
Seleccione la función FORMATO
Pulse la tecla SET UP. FECHA y pulse el botón para validar.
2
Seleccione la función FECHA Y
HORA y pulse el botón para validar.
6
FECHA Y HORA Seleccione la función FORMATO
HORA y pulse el botón para validar.
Confirme el formato deseado con el
3 Seleccione la función AJUSTAR LA botón.
FECHA Y LA HORA y pulse el botón
para validar.
MODO DE DEMOSTRACION
09 ORDENADOR DE A BORDO
DIAGNOSIS VEHÍCULO ALGUNAS DEFINICIONES
144
145
10 DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
MANDOS EN EL VOLANTE
2
MENSAJES DE ALERTAS SOBRE UN TRAYECTO 4 ninguno 3 balance / fader
2
MENSAJES DE ALERTAS ÚNICAMENTE 4 clásico 3 graves / agudos
2
TODOS LOS TIPOS DE MENSAJES 4 jazz 3 ambiente musical
2
FILTRO GEOGRÁFICO 4 rock/pop 4 ninguno
3
loudness
3
iniciar reglajes audio
146
147
1 MENÚ "NAVEGACIÓN" 2 ETAPAS 2 OPCIONES DE GUIADO
4 país 4
desde la agenda 4
optimizar tiempo/distancia
4 ciudad 4
desde los últimos destinos 2
REGLAJES
4 calle 3
optimizar itinerario 3
tener en cuenta el tráfico
4
número 3
sustituir etapa 4
sin desvío
4
iniciar guiado 3
suprimir etapa 4
con confirmación
4
código postal 3
volver a calcular itinerario 3
criterios de exclusión
4
añadir a la agenda 4
el más rápido 4
excluir autopistas
4
intersección 4
el más corto 4
excluir peajes
4
centro ciudad optimizar tiempo/distancia 4
excluir ferry
4
3
ser guiado hacia mi domicilio cerca del destino
3
3
desde la agenda en una ciudad
3
3
desde los últimos destinos en un país
3
2 CONECTAR UN TELÉFONO 3
español 4 mapa día/noche auto
3 buscar un teléfono 3
français 2 PARÁMETROS VEHÍCULO
3 teléfonos conectados 3
italiano 3 información vehículo
4
desconectar teléfono 3
nederlands 4
diario de las alertas
4
nombrar un teléfono 3
polski 4
estado de las funciones
4
suprimir teléfono 3
portuguese 2
UNIDADES
4
suprimir todos los teléfonos 2
FECHA Y HORA 3
temperatura
4
ver los detalles 3
ajustar la fecha y la hora 4
celsius
2
REGLAJES 3
formato fecha 4
fahrenheit
3
elegir timbre de llamada 3
formato hora 3
distancia
3
ajustar volumen sonoro 2
PANTALLA 4
km y l/100
3
capturar número buzón de voz 3
luminosidad 4
km y km/l
3
armonía de color millas (mi) y MPG
4
148
149
Autorradio KIT MANOS LIBRES
ÍNDICE
El Autorradio está codificado de manera que sólo pueda
funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro
vehículo, consulte en la red CITROËN para que le
configuren el sistema. ● 01 Primeros pasos p. 150
TECHNOLOGÍA a BORDO
● 02 Pantalla y menú general p. 151
● 03 Audio p. 152
Por razones de seguridad, el conductor debe realizar las
● 04 Kit manos libres p. 155
operaciones que requieran una especial atención con el
vehículo parado. ● 05 Ordenador de a bordo p. 156
● 06 Descripción de los
mandos p. 157
● 07 Configuración p. 158
Cuando el motor está parado y a fin de preservar
la batería, el autorradio se apaga después de unos ● 08 Menús de las pantallas p. 159
minutos.
● Preguntas frecuentes p. 160
4
01 PRIMEROS PASOS
Es necesario un impulso
largo.
Expulsión del CD.
Mando
multi-menú que
selecciona las elecciones anteriores
Marcha - Parada o los avances paso a paso o rápidos.
Botón ajuste del volumen. Un impulso en el botón del
navegador valida la elección, pero
no la memoriza.
Mode : Selección del modo señalización de la pantalla. Source (función) : Selección de la función : radio, CD y ESC : Abandonar la operación en curso.
Dark : Oculta la señalización de la pantalla, hasta obtener la cargador CD. Menú : Señalización del menú general.
pantalla negra totalmente con impulsos sucesivos. Un nuevo Band : Selección de las gamas de ondas FM1, FM2,
impulso reactiva la señalización. FMast y AM.
: Ajuste de las opciones audio :
Para tener una vista global del detalle de los menús que
Balance delantero/trasero, izquierdo/derecho,
puede elegir, remítase a la parte "Menú de la pantalla" de
loudness, ambientes sonoros.
este capítulo.
List : Señalización de la lista de las emisoras locales, de
las canciones del CD o de los archivos MP3.
- Memorización de una emisora.
- Selección de la emisora de radio memorizada.
- Selección CD en el cargador CD.
actualización de las emisoras captadas.
150
151
PANTALLA Y MENÚ C 02
PERSONALIZACIÓN-
FUNCIÓN AUDIO : radio, CONFIGURACIÓN :
7 CD, opciones. parámetros vehículo,
señalización, idiomas.
RADIO RDS
SELECCIONAR UNA EMISORA
Pulse la tecla LIST REFRESH para El RDS, si está señalado, permite seguir a la escucha de una
que salga señalada la lista de las misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante,
emisoras captadas localmente en ciertas condiciones, el seguimiento de esta emisora RDS no
(30 emisoras máximo). está asegurado en todo el país, las emisoras de radio que cubren
Para actualizar esta lista, pulse más el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción de la
de dos segundos. emisora durante un trayecto.
152
153
CD CD MP3
ESCUCHAR UN CD INFORMACIÓN Y CONSEJOS
1
Inserte los archivos MP3 en el reproductor. Inserte los CDs uno por uno en el
El autorradio busca el conjunto de las canciones cargador.
musicales, esto puede tardar unos segundos antes de Efectúe impulsos sucesivos en
que la reproducción empiece. la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y
seleccione CARGADOR CD.
3
2 Pulse una de las teclas para
seleccionar un fragmento del CD.
Pulse la tecla LIST REFRESH para Pulse una de las teclas para
que salga señalada la lista de las seleccionar un fragmento del CD.
carpetas de los archivos MP3. Mantenga pulsada una de las teclas
para un avance o un retroceso rápido.
154
155
04 KIT MANOS LIBRES Los servicios ofrecidos por el kit manos libres son independientes de la red, de la
tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados.
Compruebe en el manual de su teléfono y con su operador, los servicios a los cuales
tiene acceso. Una lista de los teléfonos móviles proponiéndole la mejor oferta está
CONFIGURAR UN TELÉFONO disponible en la red. Consulte en la red CITROËN.
Remítase al final del capítulo al "Uso correcto del Kit manos libres".
PANTALLA C
Seleccione la pestaña SI en la
2 pantalla con la ayuda de las teclas y
1 Active la función Bluetooth del teléfono y efectúe valide pulsando OK.
SI
una búsqueda de los accesorios Bluetooth
presentes alrededor del teléfono.
- el menú "vehículo" con : Consumo medio : es la cantidad media de carburante consumido desde la
● la autonomía, el consumo instantáneo y la distancia que queda por última puesta a cero del ordenador.
recorrer, Distancia recorrida : calculada a partir de la última puesta a cero del
- el menú "1" (recorrido 1) con : ordenador de a bordo.
● la velocidad media, el consumo medio y la distancia recorrida
calculados en el recorrido "1", Distancia que queda por recorrer : calculada con referencia al destino
- el menú "2" (recorrido 2) con las mismas características para un final, capturada por el usuario. Si un guiado está activado, el sistema de
segundo recorrido. navegación la calcula instantáneamente.
156
157
06 DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
MANDOS EN EL VOLANTE
1 5
Pulse la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección.
3 7
Pulse para validar la selección. Pulse para validar la selección.
4 8
Ajuste los parámetros uno por uno
Seleccione con las flechas la función validándolos pulsando la tecla OK.
CONFIGURACIÓN PANTALLA. Seleccione a continuación la pestaña
OK en la pantalla y después valide.
CONFIGURACIÓN PANTALLA OK
158
08 MENÚ DE LA PANTALLA C
159
2 ESTADO DE LAS FUNCIONES*
2 PREFERENCIAS BANDA FM 2
CONSULTA DE LAS AGENDAS**
Hay una diferencia de Para permitir una calidad de escucha óptima, los reglajes audio (Volumen, Compruebe que los reglajes audio (Volumen,
calidad sonora entre Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se pueden adaptar a las Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se
las diferentes funciones diferentes funciones sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles han adaptado a las funciones escuchadas.
audio (radio, CD, durante un cambio de función (radio, CD, Cargador CD...). Le aconsejamos que regule las funciones
Cargador CD...). AUDIO (Graves, Agudos, Balance Trasero-
Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la
posición media, seleccione el ambiente musical
"Ninguno", regule la corrección loudness en la
posición "Activa" en modo CD y en la posición
"Inactiva" en modo radio.
El CD es expulsado El CD está puesto al revés, no se puede reproducir, no contiene los datos El CD está protegido por un sistema de protección
sistemáticamente o no audio o tiene un formato audio que no puede ser reproducido por el antiparásito no reconocido por el autorradio.
es reproducido por el autorradio. - Verifique el sentido de la inserción del CD en el
reproductor. reproductor.
- Verifique el estado del CD : el CD no será
reproducido si está demasiado dañado.
- Verifique el contenido si se trata de un CD
grabado : consulte los consejos del capítulo Audio.
- El reproductor CD del autorradio no reproduce los DVD.
- Al ser de calidad insuficiente, ciertos CDs grabados
no podrán ser reproducidos por el sistema audio.
- El cargador CD no reproduce los CD MP3.
El sonido del El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CDs de buena calidad y consérvelos en
reproductor CD está buenas condiciones.
degradado.
Los reglajes del autorradio (Graves, agudos, ambientes) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los
adaptados. graves en 0, sin seleccionar el ambiente.
160
161
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama
memorizadas no de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) donde están
funcionan (no hay memorizadas las emisoras.
sonido, 87,5 Mhz sale
señalado...).
La información de tráfico La emisora radio no participa en la red regional de información de tráfico. Seleccione una emisora de radio que difunda la
(TA) sale señalada. información de tráfico.
No recibo ninguna
información de tráfico.
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o ninguna Active la función RDS a fin de permitir al sistema
de la emisora emisora está presente en la zona geográfica por la que está pasando. verificar si hay una emisora más potente en la
escuchada se degrada zona geográfica.
progresivamente o las
emisoras memorizadas El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, sótanos...) Este fenómeno es normal y en ningún caso es un
no funcionan (no hay puede bloquear la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. defecto o un fallo del autorradio.
sonido, 87,5 Mhz sale
señalado...).
La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo al pasar por un túnel Haga comprobar la antena en la red CITROËN.
de lavado o en un parking subterráneo).
Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una eventual Desactive la función RDS si el fenómeno aparece
2 segundos en modo frecuencia que permite una mejor recepción de la emisora. con demasiada frecuencia y siempre en el mismo
radio. recorrido.
Motor parado, el Cuando el motor está apagado, el tiempo de funcionamiento del Arranque el motor del vehículo a fin de aumentar
autorradio se apaga autorradio depende de la carga de la batería. la carga de la batería.
después de unos Que se apague es normal : el autorradio se pone en modo economía de
minutos de utilización. energía y se apaga a fin de preservar la batería del vehículo.
El mensaje "el A fin de proteger la instalación en caso de temperatura exterior muy Corte el sonido audio durante unos minutos a fin
sistema audio se elevada, el autorradio cambia a un modo automático de protección de que el sistema se enfríe.
está calentando" sale térmica provocando una reducción del volumen sonoro o la parada de la
señalado en la pantalla. reproducción del CD.
El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el autorradio.
La casilla INFO Al iniciar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de tráfico. Espere a recibir correctamente la información
TRÁFICO está marcada. de tráfico (salen señalados unos dibujos de la
Por lo tanto, ciertos información de tráfico en el mapa).
atascos sobre el
itinerario ya no serán En ciertos países, únicamente las grandes carreteras (autopistas, ...) están Este fenómeno es normal. El sistema depende de
indicados en tiempo real. asociadas al información de tráfico. la información de tráfico disponible.
El tiempo para calcular El rendimiento del sistema puede momentáneamente ralentizarse, si un Espere a que termine la copia del CD/DVD o
un itinerario parece a CD/DVD se está copiando en el Jukebox al mismo tiempo que se calcula pare la copia antes de iniciar un guiado.
veces más largo que de el itinerario.
costumbre.
¿ Funciona la llamada No, ya que el reglamento requiere tener una tarjeta SIM para poder Inserte una tarjeta SIM válida en la trampilla del
de urgencia sin tarjeta realizar una llamada de urgencia. NaviDrive.
SIM ?
Mi tarjeta SIM no es El NaviDrive admite tarjetas SIM de 3,3V, las antiguas tarjetas SIM 5V y Consulte su operador de telefonía.
reconocida. 1,8V no son reconocidas.
Después de haber El NaviDrive utiliza la información de rotación de las ruedas para mejorar Espere a que el sistema haya terminado con el
cambiado una rueda, la localización GPS. En caso de cambiar una rueda o de un desinflado nuevo cálculo.
el sistema pierde su brutal, el sistema vuelve a calcular la localización. Durante unos diez La localización en el mapa es mala o imprecisa.
localización. minutos, este nuevo cálculo puede afectar a la calidad de localización.
La altitud no sale En el arranque, la inicialización del GPS puede tardar unos 3 minutos en Espere al inicio completo del sistema.
señalada. captar correctamente más de 4 satélites. Verifique que la cobertura GPS es de al
menos de 4 satélites (impulso largo en la tecla
MENÚ, y después seleccione DIAGNOSIS
RADIOTELÉEFONO, y COBERTURA GPS).
Según el entorno geográfico (túnel, ...) o el tiempo, las condiciones de Este fenómeno es normal. El sistema depende
recepción de la señal GPS pueden variar. de las condiciones de recepción de la señal GPS.
162
163
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El cálculo del itinerario Los criterios de exclusión puede que sean contradictorios con la Verifique los criterios de exclusión.
no termina. localización actual (exclusión de las carreteras con peajes en una
autopista de peaje).
El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el autorradio - GPS.
El tiempo de espera A la hora de introducir un nuevo medio, el sistema reproduce un cierto Este fenómeno es normal.
después de introducir número de datos (repertorio, título, artista, etc.). Esto puede tardar unos
un CD o un mapa SD es segundos.
largo.
No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desactivado o que el aparato - Verifique que el Bluetooth de su teléfono esté
teléfono Bluetooth. no esté presente. activado.
- Verifique que su teléfono esté presente.
Cargador CD
166
CARGADOR CD
Puede contener hasta 6 Cds. Para introducir un Cd en el cargador : El uso de compact discs
No introducir en el cargador : - abra la tapa deslizante A, grabados puede provocar
disfuncionamientos.
- discos con formato MP3, - pulse la tecla B para expulsar el
almacén C, Utilice únicamente compact discs que
- el cd-rom de ayuda a la navegación tengan forma circular.
(GPS). - abra uno de los seis cajones del
almacén tirando de la lengüeta D,
- inserte el Cd, cara impresa hacia
arriba, y cierre el cajón,
- introduzca el almacén en el
cargador,
- cierre la tapa deslizante A.
Ayuda al estacionamiento
167
aproximadamente, la señal sonora se
hace continua y el símbolo "Peligro"
aparece en función de la pantalla.
Parada del sistema
El sistema vuelve a estar inactivo :
- cuando quita la marcha atrás,
- cuando la velocidad es superior a
10 km/h,
- al final de la maniobra de parada
(únicamente en la ayuda al
estacionamiento delantero).
Neutralización
Pulse el botón del panel de
instrumentos para neutralizar
el sistema (para no despertar
a un niño...). El testigo del
botón de enciende.
AYUDA AL ESTACIONAMIENTO Puesta en acción
TECHNOLOGÍA a BORDO
Esta función se neutralizará
DELANTERO Y/O TRASERO El sistema se pone en marcha en cuanto : automáticamente en caso de
- mete la marcha atrás, enganchar un remolque o de montar
Si su vehículo lo tiene, éste es un
sistema sonoro y/o gráfico y está - la velocidad es inferior a 10 km/h un porta-bicicletas (vehículo equipado con
constituido por cuatro sensores en sentido de la marcha. un enganche de remolque o de un porta-
de proximidad, instalados en el Va acompañado de una señal sonora bicicletas recomendados por CITROËN).
paragolpes delantero y/o trasero. y de la señalización del vehículo en Reactivación
Detectan todo obstáculo que entra en función de la pantalla.
el campo : persona, vehículo, árbol, La información de proximidad está Pulse de nuevo el botón para reactivar
barrera, situado delante o detrás del dada por : el sistema. El testigo del botón se
vehículo durante la maniobra. apaga.
- una señal sonora, cada vez más
Los objetos cuya talla o grosor rápida según se va aproximando el Con mal tiempo o con tiempo
detectados al principio de la maniobra, vehículo al obstáculo, invernal, asegúrese que los
ya no lo serán al final de ésta en zonas - un gráfico en la pantalla, con unas sensores no están cubiertos de
ciegas, entre y debajo de los sensores. rayitas cada vez más cerca del barro, hielo o nieve.
Ejemplos : piquetes, barreras de obras vehículo. En este caso (ej.: sensores sucios),
o aceras. El obstáculo es localizado en función al meter la marcha atrás, el testigo
Este sistema no sustituye ni la vigilancia
ni la responsabilidad del conductor.
de la emisión de la señal sonora en los
altavoces ; es decir delante o detrás y
parpadea, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la pantalla. 4
a la derecha o a la izquierda. Consulte en la Red CITROËN.
Seguridad en conducción
169
SEGURIDAD EN CONDUCCIÓN Tire hacia delante el botón situado en el SEÑAL DE EMERGENCIA
extremo del freno de estacionamiento.
FRENO DE ESTACIONAMIENTO La palanca del freno de Pulse en el botón, los indicadores de
estacionamiento baja. dirección (intermitentes) parpadean.
Bloqueo
Ahora puede efectuar la maniobra de Puede funcionar con el contacto
Tire del freno de estacionamiento para quitado.
inmovilizar su vehículo. A la hora de pivotamiento del asiento.
estacionar en una pendiente, gire las Para volver al funcionamiento normal,
ruedas hacia la acera y tire del freno tire hacia arriba hasta oir el clic. Iluminación automática de las
luces de emergencia
SEGURIDAD
de estacionamiento. Cuando el freno de mano está echado
o mal quitado, esto está señalado por : Equipamiento condicionado según el
destino : en una frenada de urgencia,
Desbloqueo en función de la deceleración, las
Tire de la empuñadura y pulse luces de emergencia se encienden
en el botón para bajar el freno de un testigo encendido en el automáticamente. Se apagan
estacionamiento. bloque de control, automáticamente en la primera
una señal sonora, aceleración.
Desembragar un mensaje en la pantalla. Puede apagarlas pulsando el botón.
Ponga el freno de estacionamiento. 5
Seguridad en conducción
171
(ASR) Y CONTROL DINÁMICO - automáticamente a partir de
DE ESTABILIDAD (ESP) 50 km./h,
- manualmente cuando se vuelve a
pulsar el interruptor.
SEGURIDAD
ESP están siempre activos. y llantas), los componentes de
El testigo se enciende,
acompañado de un mensaje : frenada, los componentes electrónicos,
los sistemas ASR y ESP así como los procedimientos de
Funcionamiento de los montaje y de intervención en la red
sistemas ASR y ESP dejan de actuar en el
funcionamiento del motor, CITROËN.
El testigo parpadea en caso pero siguen activos en los Después de un choque, haga que
de activación del ASR o del frenos. le revisen estos sistemas en la red
ESP. CITROËN.
5
Seguridad en conducción
173
ocupante, de esta manera se mejora
su protección.
Testigo de cinturón
delantero no abrochado
Cuando el conductor y/o el
acompañante delantero no ha
abrochado su cinturón, este testigo se
enciende.
Y a una velocidad superior a 25 km/h,
CINTURONES DE SEGURIDAD parpadea acompañado de una
señal sonora creciente (durante
CINTURONES DE SEGURIDAD aproximadamente 90 segundos) y de
DELANTEROS Y TRASEROS La correa abdominal debe estar puesta
lo más bajo posible en la pelvis. La un mensaje en la pantalla multifunción.
LATERALES correa torácica debe pasar por los
huecos del hombro. Un bolso puesto, un animal
Las plazas delanteras y traseras en la sentado, sobre el asiento
fila 2 están equipadas con pretensores Compruebe el correcto bloqueo tirando
de la correa. delantero pasajero, puede
pirotécnicos y limitadores de esfuerzo. provocar la iluminación del testigo.
Reglaje en altura Cinturones de seguridad con Cinturones de seguridad
enrollador traseros laterales fila 2
- Para bajar el punto de enganche,
pellizque el mando y deslícelo Están equipados con un dispositivo de Para su confort, si no utiliza el cinturón,
hacia abajo. bloqueo automático a la hora de una deslice el cinturón hasta el tope alto a
colisión o de una frenada de urgencia. fin de evitar las vibraciones de la punta
- Para subir el punto de enganche,
SEGURIDAD
deslice el mando hacia arriba. La seguridad en los choques frontales del cinturón.
se ha mejorado con la adopción de
cinturones con pretensión pirotécnica
y limitador de esfuerzo. Según la Cinturones de seguridad
Bloqueo importancia del choque, el sistema traseros laterales fila 3
- Tire del cinturón, después inserte la de pretensión pirotécnica tensa Las plazas traseras laterales en
punta en el cajetín de bloqueo. instantáneamente los cinturones y los la fila 3 están equipadas con dos
acopla contra el cuerpo de los ocupantes. cinturones dotados cada uno de
- Verifique su correcto bloqueo
tirando de la correa. Los cinturones con pretensión ellos de tres puntos de anclaje, de un
pirotécnica están activados cuando el
contacto está puesto.
carrete enrollador y de un limitador de
esfuerzo. 5
Cinturones de seguridad
Para instalar el cinturón, ponga la La activación de los pretensores No invertir las hebillas de cinturón,
punta en posición para insertarla en el va acompañada de un ligero ya que no cumplirían completamente
174
175
puesto.
Este equipamiento sólo funciona una
vez. Si le ocurre un segundo choque
(durante el mismo accidente o en otro
accidente), el airbag no funcionará.
El despliegue del o de los airbags
va acompañado de un ligero
desprendimiento de humo inofensivo
y de un ruido, debido a la activación
del filtro pirotécnico integrado en el
sistema.
Este humo no es nocivo, pero puede
llegar a ser irritante para las personas
sensibles.
El ruido de la detonación puede
conllevar una ligera disminución de la
capacidad auditiva durante un breve
periodo de tiempo.
AIRBAGS
Los airbags han sido concebidos - en caso de choque poco violento,
para optimizar la seguridad de los de impacto en la parte de atrás y
ocupantes (excepto en las plazas en ciertas condiciones de vuelco,
centrales de las filas 2 y 3) en caso los airbags no se dispararán ;
de colisión violenta ; complementan la sólo el cinturón de seguridad
acción de los cinturones de seguridad es suficiente para asegurar
con limitador de esfuerzo. una protección óptima en estas
SEGURIDAD
En este caso, los detectores situaciones.
electrónicos registran y analizan los La importancia de un choque depende
choques frontales y laterales ocurridos de la naturaleza del obstáculo y de la El airbag pasajero debe
en las zonas de detección de choque : velocidad del vehículo en el momento neutralizarse imperativamente si
- en caso de choque violento, de la colisión. instala un asiento para niño de
los airbags se despliegan espaldas al sentido de la circulación.
instantáneamente y protegen a los Capítulo 5, parte "Niños a bordo".
ocupantes del vehículo.
Inmediatamente después del choque,
los airbags se desinflan rápidamente
con el fin de no impedir ni la visibilidad,
ni la salida eventual de los ocupantes:
5
Airbags
Reactivación
En posición "OFF", el airbag pasajero
no se disparará en caso de choque.
Tan pronto retire el asiento para
Airbags frontales Neutralización niño, gire el mando del airbag
Están integrados en el centro del Únicamente el airbag frontal pasajero hasta la posición "ON" para activar
volante para el conductor y en el panel puede ser neutralizado : nuevamente el airbag y asegurar
de instrumentos para el pasajero Contacto quitado, introduzca la de esta manera la seguridad de su
delantero. llave en el mando de neutralización pasajero en caso de choque.
del airbag pasajero,
Activación póngala en la posición "OFF",
Anomalía airbag frontal
y después retírela manteniendo
Se disparan simultáneamente, excepto esta posición. Si este testigo se enciende,
si el airbag frontal pasajero ha sido acompañado de una señal
neutralizado, en caso de choque sonora y de un mensaje en la
frontal violento aplicado en toda o pantalla, consulte en la Red
parte de la zona de impacto frontal A, CITROËN para que le revisen
según el eje longitudinal del vehículo El testigo airbag del el sistema.
en un plano horizontal y desde delante combinado se enciende
hacia atrás del vehículo. durante toda la duración de la
El airbag lateral se interpone entre el neutralización.
En caso de iluminación
ocupante delantero del vehículo y el permanente de los dos testigos de
panel de instrumentos para amortizar airbags, no instale ningún asiento
su proyección hacia delante. para niño de espadas al sentido de
la circulación. Consulte en la Red
CITROËN.
Niños a bordo
NIÑOS A BORDO
179
GENERALIDADES SOBRE LOS
ASIENTOS PARA NIÑOS
Preocupación constante de CITROËN
a la concepción de su vehículo, no
obstante la seguridad de sus hijos
también depende de Ud.
Para asegurarse una seguridad
óptima, procure respetar las
indicaciones siguientes :
- conforme con la Directiva 2003/20,
todos los niños menores de INSTALACIÓN DE UN ASIENTO PARA NIÑO CON UN CINTURÓN
12 años o que midan menos de
un metro cincuenta tienen que ir DE TRES PUNTOS
transportados en los asientos para
niños homologados adaptados a "De espaldas al sentido de "De cara al sentido de la
su peso, en las plazas equipadas circulación" circulación"
con un cinturón de seguridad o con Cuando se instala un asiento para
anclajes ISOFIX, Cuando se instala un asiento para niño
niño "de espaldas al sentido de la "de cara al sentido de la circulación"
- estadísticamente, las plazas más circulación" en la plaza pasajero en la plaza pasajero delantero, deje el
seguras para transportar niños son delantero, el airbag pasajero debe airbag pasajero activo.
las plazas traseras del vehículo, estar imperativamente neutralizado. Si
- un niño de menos de 9 kg. tiene que no, el niño correría riesgos de heridas
ir obligatoriamente transportado en graves o incluso de muerte a la hora
posición "de espaldas al sentido de del despliegue del airbag.
la circulación" tanto delante como
detrás.
SEGURIDAD
Las normas para transportar a los
CITROËN le recomienda transportar a niños son específicas en cada país.
los niños en las plazas traseras de su Consulte el código de circulación en
vehículo : vigor en su país. Posición longitudinal
Consulte la lista de los asientos intermedia
- "de espaldas al sentido de la
circulación" hasta 2 años, homologados en su país. Las Si su vehículo está equipado con
- "de cara al sentido de la fijaciones isofix, las plazas un asiento pasajero con reglaje
circulación" a partir de 2 años. traseras, el airbag pasajero y su longitudinal, regúlelo en posición
neutralización dependen de la versión longitudinal intermedia, respaldo recto.
comercializada.
5
Niños a bordo
180
FIJACIONES "ISOFIX"
Estos asientos, están equipados con
anclajes ISOFIX.
181
VEHÍCULO
Grupo 0+ : desde el
nacimiento hasta 13 kg Grupo 1 : de 9 a 18 kg Grupo 1 : de 9 a 18 kg
Se instala de espaldas al sentido de la circulación. Se instala de cara al sentido de la circulación. Se instala únicamente de cara al sentido de la circulación.
Su casco bastidor debe estar apoyado El asiento delantero del vehículo debe Fijado sin la correa alta.
en el respaldo del asiento delantero estar imperativamente regulado en El casco bastidor tiene tres
del vehículo. posición longitudinal intermedia. inclinaciones : posiciones sentado,
descanso y tumbado.
SEGURIDAD
Regule el asiento delantero del
vehículo para que los pies del niño no
toquen el respaldo.
Estos asientos se pueden igualmente instalar en las plazas no equipadas con anclajes ISOFIX. En este caso, se deben
obligatoriamente fijar al asiento del vehículo con el cinturón de seguridad de tres puntos.
Siga las indicaciones de montaje del asiento para niño en el manual de instalación del fabricante del asiento.
5
Niños a bordo
CITROËN le propone una gama completa de asientos para niños recomendados ASIENTOS PARA NIÑOS
que se fijan con un cinturón de seguridad de tres puntos : FIJADOS CON EL CINTURÓN
DE SEGURIDAD
Grupo 0 : desde el nacimiento hasta 10 kg Conforme a la reglamentación europea
Grupo 0+ : desde el nacimiento hasta 13 kg (Directiva 2000/3), la tabla descrita
en la página siguiente, le indica
las posibilidades para instalar los
asientos para niños que se fijan con un
L1 cinturón de seguridad y homologados
universalmente en función del peso del
"RÖMER Baby-Safe Plus" niño y de la plaza en el vehículo :
Se instala de espaldas al sentido de
la circulación.
Grupos 1, 2 y 3 : de 9 a 36 kg
L2
"KIDDY Life"
Para la seguridad de
los niños (de 9 a 18 kg),
CITROËN le recomienda
utilizar el cinturón.
Grupos 2 y 3 : de 15 a 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
A partir de
L3 los 6 años
"RECARO Start". (aproximadamente
22 kg), sólo se
utiliza el realce de
asiento.
Niños a bordo
183
Plaza Inferior a 13 kg. De 9 a 18 kg. De 15 a 25 kg. De 22 a 36 kg.
(grupos 0 (a) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Hasta 1 ≈ año De 1 a ≈ 3 años De 3 a ≈ 6 años De 6 a ≈ 10 años
Asiento pasajero U U U U
delantero (b)
Asientos laterales U U U U
fila 2
Asiento central U U U U
fila 2, plaza fila 3
SEGURIDAD
Banqueta 3 plazas,
plaza fila 3
X L2 L2, L3, L4 L2, L3, L4
185
Dimensiones en metros A = 0,96
ACCESORIOS
Remítase a los documentos Reparto de las cargas : reparta la Refrigeración : remolcar un remolque
administrativos (tarjeta gris, ...) o carga en el remolque para que los en una cuesta aumenta la temperatura
al capítulo, parte "Dimensiones, objetos más pesados se encuentren del líquido de refrigeración.
masas y cargas remolcables" Gasolina lo más cerca posible del eje y que Al estar accionado eléctricamente
o Diesel. el peso en la lanza se aproxime al el ventilador, su capacidad de
máximo autorizado, sin, no obstante, refrigeración no depende del régimen
sobrepasarlo. motor.
Consejos de conducción
El vehículo remolcado tiene que tener
las ruedas libres : caja de cambios en
punto muerto. 6
Enganchar un remolque
Al contrario, utilice una velocidad de Frenos : remolcar aumenta la Infórmese previamente en la red
caja de cambios elevada para bajar el distancia de frenada. Circule a CITROËN.
186
187
UTILIZAR LAS BARRAS DE TECHO Desmontaje y montaje de las
barras de techo
Para utilizar las barras de techo Cuando no use las barras de - Quite el tornillo, el terminal
transversales, desbloquee las cuatro techo, posiciónelas atrás del todo y las dos arandelas en cada
palancas de bloqueo previstas a este para evitar el sobreconsumo. emplazamiento A.
efecto. Utilice los accesorios recomendados - Ponga las barras a nivel de los
Desde el lado izquierdo, muévalas en por Automobiles CITROËN respetando emplazamientos A.
ACCESORIOS
sus raíles hasta la muesca deseada. las consignas de montaje de las - Levante las dos barras para poder
Bloquee las cuatro palancas de instrucciones del fabricante de las retirarlas.
bloqueo situadas en la base de las barras de porta-cargas de techo.
- Ponga, imperativamente, el tornillo,
patas de cada barra. el terminal y las dos arandelas en
cada emplazamiento A.
Para el montaje, proceda en orden
inverso al desmontaje.
Peso máximo autorizado en la baca
de techo : 100 kg.
6
Rejilla antinieve
188
189
aluminio, faldillas...
El montaje de un equipamiento
o de un accesorio eléctrico no
OTROS ACCESORIOS Para evitar cualquier molestia recomendado por Automobiles
debajo de los pedales : CITROËN, puede conllevar una avería
Estos accesorios y piezas, después de haber - cuide el correcto posicionamiento del sistema electrónico de su vehículo.
sido probados y aprobados en fiabilidad de la alfombrilla y de sus fijaciones, Le agradecemos que tenga en cuenta
y en seguridad, han sido adaptados a su esta particularidad y, le aconsejamos
vehículo. Una amplia gama de accesorios - nunca ponga más de una
alfombrilla. que se ponga en contacto con un
recomendados y piezas originales le es representante de la Marca para que le
propuesta por la Marca CITROËN. Autorradios, radioteléfono, kit manos muestre la gama de los equipamientos
libres, altavoces, cargador CD, o accesorios recomendados.
Otra gama está igualmente disponible navegación, reproductor DVD...
alrededor del confort, del ocio y del Según los países de comercialización,
mantenimiento : los chalecos alta seguridad, los
Equipamientos nómadas triángulos de señalización, y las
Alarma anti-intrusión, grabado de compatibles lámparas de recambio son obligatorios
lunas, botiquín, chaleco alta seguridad, Para el autorradio kit manos libres, a bordo del vehículo.
ayuda al estacionamiento trasero, la red le propone específicamente un
triángulo de señalización, ... montaje de una toma auxiliar RCA.
Fundas de asiento compatibles con los El cable audio de empalme con la En caso de utilizar un
airbags laterales, alfombrillas, depósitos toma auxiliar (RCA amarillo-rojo porta-bicicletas en el
situada en la guantera) también se lo
ACCESORIOS
de maletero, techo deslizante, red de portón trasero, neutralice el
sujeción, deflectores de puertas, módulo propone la red. limpialunas trasero en el menú
isotérmico fijado en las correderas, Después de poner los cables y de configuración de la pantalla.
reposabrazos desmontable, barras seleccionar el modo AUX, con la tecla Antes de instalar cualquier emisor
porta-cargas de techo, maletero de techo, source (función), su equipamiento de radiocomunicación con antena,
cadenas para la nieve, nómada está listo para funcionar. póngase en contacto con un
porta-esquíes, porta-bicicletas en el portón Ajuste el volumen del equipamiento representante de la red CITROËN que
trasero, porta-bicicletas interior, realces nómada a la mitad a fin de no saturar le proporcionará las características de
y asientos para niños, asientos Isofix, el sonido del autorradio. Utilice a los emisores que se pueden montar,
persianas laterales y persiana trasera, ... continuación el botón de volumen del conforme a la Directiva Compatibilidad
Enganche de remolque que requiere autorradio. Electromagnética Automobile
ser montado en la red CITROËN. (2004/104/CE). 6
Carburante
191
- Abra la tapa de carburante.
En caso de choque importante,
- Meta la llave y después gírela existe un dispositivo que corta
hacia la izquierda. automáticamente la alimentación del
- Retire el tapón y engánchelo en la carburante al motor.
patilla situada en la cara interior de
la tapa. El parpadeo de este testigo
va acompañado de un
mensaje en la pantalla.
Hay una etiqueta pegada en el interior
de la tapa que le recuerda el tipo de
carburante que debe utilizar. Verifique la ausencia de olor y de fuga
Cuando llene completamente el de carburante fuera del vehículo y
depósito de carburante, no insista restablezca la alimentación :
sobrepasando el 3er corte de la pistola corte el contacto (posición STOP).
de repostado. Ello podría ocasionar retire la llave del contacto.
disfuncionamientos.
vuelva a poner la llave de contacto.
ponga el contacto y arranque.
La capacidad del depósito es
LLENADO DEL DEPÓSITO DE aproximadamente de 80 litros.
CARBURANTE - Una vez llenado el depósito,
bloquee el tapón y cierre la tapa. BOMBA DE CEBADO
DIESEL
RESERVA DE CARBURANTE
VERIFICACIONES
En caso de quedarse sin carburante,
Cuando se alcanza la reserva es necesario cebar el circuito :
de carburante, este testigo se Tapa de carburante abierta, un - llene el depósito de carburante con
enciende, acompañado del sistema limita la apertura de la al menos cinco litros de gasoil,
mensaje "Nivel carburante puerta lateral deslizante trasera
izquierda. - accione la bomba manual de
bajo" en la pantalla. Le cebado, situada bajo el capó motor
quedan aproximadamente 50 km. de Mientras que el tapón no esté puesto bajo el cubre de protección, hasta
autonomía, según las condiciones de en el depósito, no podrá retirar la llave la aparición del carburante en el
circulación y la motorización. de la cerradura. manguito transparente,
El parpadeo del testigo indica un - accione el motor de arranque hasta
disfuncionamiento del indicador de que el motor se ponga en marcha.
carburante.
Consulte en la Red CITROËN.
7
Apertura del capó
193
APERTURA DEL CAPÓ MOTOR
VERIFICACIONES
- tire el mando hacia arriba. Motor en marcha o vehículo
circulando, cuando el capó motor está
Soporte capó mal cerrado, Ud. está alertado por un
Fije el soporte para mantener el capó dibujo en la pantalla, acompañado de
abierto. una señal sonora.
Antes de cerrar el capó, ponga el
soporte en su alojamiento.
Para cerrar
Baje el capó y suéltelo al final del
recorrido. Compruebe el correcto
bloqueo del capó.
7
Subcapó
194
SUBCAPÓ
MOTORES GASOLINA
195
VERIFICACIONES
MOTORES DIESEL
1. Depósito de lavaparabrisas y de 5. Depósito del líquido de frenos y de 9. Llenado del aceite motor.
lavafaros. embrague.
10. Varilla de nivel de aceite
2. Caja de fusibles. 6. Cajetín gato.
(a : 2.2L HDi ; b : 2.0 HDi).
3. Depósito del líquido de 7. Filtro de aire.
refrigeración. 11. Depósito de dirección asistida.
8. Anillo amovible de remolcado.
4. Manivela desmonta-ruedas. 12. Bomba de cebado (2.0 HDi).
7
Niveles
NIVELES
196
Estas operaciones son del Para preservar la fiabilidad de Nivel del líquido de frenos
mantenimiento usual del los motores y los dispositivos de
correcto estado de su vehículo. anticontaminación, está prohibido el El cambio debe efectuarse
Consulte las recomendaciones en uso de aditivos en el aceite motor. imperativamente en los intervalos
la red CITROËN o en el carnet de previstos, conforme al plan de
mantenimiento adjunto en la bolsa que mantenimiento del fabricante.
contiene los documentos de a bordo. Cambio Utilice los fluidos recomendados por
A efectuar imperativamente en los el fabricante, que responden a las
Si debe desmontar / montar el intervalos previstos y el grado de Normas DOT4.
cubre estilo motor, manipúlelo con viscosidad del aceite elegido tendrá El nivel debe estar entre las marcas
cuidado para no deteriorar las que responder a las exigencias MINI y MAXI situadas en el depósito.
grapas de fijación. conforme al plan de mantenimiento La necesidad de tener que añadir
del fabricante. Consulte las frecuentemente líquido, indica un fallo
recomendaciones en la red CITROËN. que se debe controlar lo antes posible
Nivel de aceite Antes del llenado, saque la varilla en la red CITROËN.
manual.
Realice este control con regularidad y
añada aceite entre dos cambios Compruebe el nivel después del
(el consumo máximo es de 0,5 l a llenado (nunca sobrepase el máximo).
los 1 000 km.). Enrosque el tapón del cárter antes de Testigos
La comprobación se realiza con el cerrar el capó.
La verificación con los testigos
vehículo sobre suelo horizontal, motor en el combinado está explicada
frío, con la varilla manual. en el capítulo 2, parte "Puesto de
Elección del grado de viscosidad conducción".
Varilla manual
En la varilla nivel hay En todos los casos, el aceite escogido
2 marcas : deberá responder a las exigencias del
fabricante.
A = maxi.
Si sobrepasa esta
marca, consulte en la
red CITROËN.
B = mini.
Nunca debe estar
por debajo de esta
marca.
Niveles
Nivel del líquido de Nivel del líquido de dirección A la hora de la regeneración del filtro
refrigeración asistida de partículas, unos ruidos de relés
197
pueden aparecer debajo del panel de
Vehículo sobre suelo horizontal y instrumentos.
Utilice exclusivamente el líquido motor frío. Desenrosque el tapón
recomendado por el fabricante. solidario de la varilla nivel y compruebe Si el mensaje se queda señalado
En el caso contrario, corre el riesgo de el nivel que debe estar situado entre y si el testigo de servicio se queda
deteriorar gravemente su motor. las marcas MINI y MAXI. encendido, consulte en la red
CITROËN.
Cuando el motor está caliente, la Nivel del líquido lavaparabrisas
temperatura del líquido de refrigeración y lavafaros
está regulada por el motoventilador.
Este motoventilador puede funcionar Para una calidad óptima de limpieza
con el contacto quitado; además, al y por su seguridad, le aconsejamos Complemento
estar el circuito de refrigeración bajo que utilice productos de la gama
presión, espere al menos una hora Completar el nivel de este aditivo debe
CITROËN. efectuarse rápida e imperativamente
después de haber parado el motor
para intervenir. Para evitar cualquier riesgo de que se en la red CITROËN.
congele, no utilice agua.
A fin de evitar todo riesgo de
quemaduras, desenrosque el tapón
1/4 de vuelta para dejar que caiga Nivel de aditivo gasoil (Diesel Productos usados
la presión. Una vez haya caído la con filtro de partículas)
presión, retire el tapón y complete el Evite todo contacto prolongado del
nivel con líquido de refrigeración. El nivel mínimo de este aceite usado con la piel.
La necesidad de tener que añadir aditivo le es indicado por la El líquido de frenos es nocivo para la
frecuentemente líquido, indica un fallo iluminación del testigo de salud y muy corrosivo.
que se debe controlar lo antes posible servicio, acompañado de No tire el aceite usado, el líquido de
en la red CITROËN. una señal sonora y de un frenos o el líquido de refrigeración en
mensaje en la pantalla. las alcantarillas o al suelo, pero si en
VERIFICACIONES
los contenedores previstos para este
Cuando esto ocurre motor en marcha, uso en la red CITROËN.
Complemento es debido a un principio de saturación
del filtro de partículas (condiciones
El nivel debe estar entre las marcas de circulación de tipo urbana
MINI y MAXI situadas en el vaso excepcionalmente prolongadas :
de expansión. Si el complemento velocidad reducida, largos atascos, ...).
es superior a 1 litro, haga que le
comprueben el circuito en la red A fin de regenerar el filtro, le aconsejamos
CITROËN. que circule en cuanto sea posible y si las
condiciones de circulación lo permiten, a
una velocidad de 60 km/h o más durante
al menos cinco minutos (hasta que
desaparezca el mensaje y la extinción del
testigo de servicio). 7
Niveles
199
Está alojada en un compartimento, capítulo 3, parte "Retrovisores y
situado debajo del piso, delante del lunas".
asiento pasajero.
Después de volver a conectar la
Para recargar la batería con un batería, ponga el contacto y espere
cargador de batería 1 minuto antes de arrancar, con el fin
de permitir la iniciación de los sistemas
- desconecte la batería, electrónicos. No obstante, si después
- respete las instrucciones de de esta ligera manipulación, subsisten
utilización dadas por el fabricante ligeras perturbaciones, contacte con la
del cargador, red CITROËN.
- conecte la batería empezando por El sistema eléctrico de vigilancia de
el borne (-), las puertas abiertas consume energía,
- compruebe la limpieza de los acuérdese de cerrar las puertas
bornes y de los terminales. deslizantes de su vehículo cuando lo
Si están cubiertos de sulfato estacione durante mucho tiempo.
Se aconseja, cuando deje
(depósito blanquecino o verdoso), estacionado el vehículo más de
desmóntelos y límpielos. un mes, desconectar la batería.
Para arrancar con otra batería Antes de desconectar la batería, debe FUNCIÓN MODO ECONOMÍA
auxiliar esperar 2 minutos después de quitar el Después de parar el motor, llave en
contacto. posición contacto, ciertas funciones
- conecte el cable rojo a los No desconecte los terminales estando (limpiaparabrisas, elevalunas, luces de
bornes (+) de las dos baterías, el motor en marcha. techo, autorradio, etc.) solamente se
- conecte un extremo del cable verde No recargue las baterías sin haber pueden utilizar durante un acumulado
AYUDA RÁPIDA
o negro al borne (-) de la batería desconectado los terminales. de treinta minutos, con el fin de no
auxiliar, Cierre el techo deslizante y las lunas descargar la batería.
- conecte el otro extremo del cable antes de desconectar la batería. Una vez pasados estos treinta minutos,
verde o negro en un punto de masa Si éstos no funcionan normalmente el mensaje "Modo economía activo"
del vehículo averíado, lo más lejos después de haber conectado la aparece en la pantalla y las funciones
posible de la batería, batería, debe reiniciarlos. activas se ponen en vigilancia.
- accione el arranque, deje girar el Para volver a utilizar de manera
motor, inmediata estas funciones, hay que
- espere a que vuelva al ralentí y Para el antipinzamiento de los arrancar el motor y dejar que gire
desconecte los cables. techos deslizantes, remítase al unos segundos.
capítulo 2, parte "Aperturas".
Una batería descargada no permite
poner en marcha el motor.
8
Cambiar una rueda
200
3. RUEDA DE REPUESTO
- Acceda a la rueda de repuesto a
partir del maletero trasero.
CAMBIAR UNA RUEDA
1. ESTACIONAMIENTO DEL 2. UTILLAJES
VEHÍCULO Puede encender la luz de techo
- En la medida de lo posible, de la fila 3 para aumentar la
inmovilice el vehículo sobre suelo Visualice el emplazamiento luminosidad en el maletero.
horizontal, estable y no deslizante. de los utillajes (situados en el
- Asegúrese imperativamente compartimento motor) en el
que los ocupantes hayan salido capítulo 7, parte "Subcapó".
del vehículo y que están en una
zona segura, Según el país de 1. Manivela desmonta-ruedas.
comercialización y por su propia 2. Cajetín gato.
seguridad, utilice los chalecos 3. Desmonta embellecedor de ruedas
alta seguridad y los triángulos de de aluminio.
señalización. 4. Anillo amovible de remolcado.
- Eche el freno de estacionamiento,
quite el contacto y meta la primera El gato y el conjunto de los utillajes
velocidad o la marcha atrás (posición son específicos para su vehículo. No
los utilice para otras cosas. - Abra la tapa para desbloquear el
P para la caja de cambios automática). gato y acceder a su tornillo.
- Ponga una cala, si posible, debajo
de la rueda diagonalmente opuesta
a la que debe cambiar.
Cambiar una rueda
201
- Desenrolle el cable del torno 4. MODO OPERATIVO
desenroscándolo con la manivela
desmonta-ruedas. - Saque el embellecedor tirando Útiles específicos para los vehículos
a nivel del paso de la válvula. equipados con ruedas de aluminio
Utilice la punta plana del anillo de Si su vehículo tiene ruedas con llantas
remolcado como palanca. de aluminio :
- Desbloquee los tornillos de rueda y - El embellecedor se quita con la
empiece a aflojarlos. ayuda del desmonta embellecedor
de ruedas de aluminio.
- Cada rueda está equipada con un
AYUDA RÁPIDA
tornillo antirrobo.
Estos tornillos se pueden desbloquear
con la ayuda de su llave especial para
tornillos antirrobo (entregada a la hora
de darle su vehículo) y la manivela
desmonta-ruedas.
- Ponga el gato en contacto con - Desatornille por completo la rueda. 5. MONTAJE DE LA RUEDA DE
el emplazamiento previsto, más - Retire los tornillos y desmonte la REPUESTO
próximo a la rueda a cambiar. rueda.
Asegúrese que la plantilla del gato - Ponga la rueda en su sitio en el
está en contacto con el suelo y en cubo y empiece a atornillarla con la
vertical con el suelo. mano.
- Efectúe un primer apriete con la
Únicamente despliegue el gato manivela desmonta-ruedas.
cuando ya haya empezado a
desatornillar la rueda que debe
cambiar, y una vez puesta la cala
debajo de la rueda diagonalmente
opuesta.
203
Nunca se debe meter debajo de
un vehículo levantado con un gato
(utilice una borriqueta). No utilice
una atornilladora en vez de la manivela
desmonta-ruedas, para desenrollar y
enrollar el cable del torno.
6. VOLVER A MONTAR LA
- Baje completamente el vehículo - Ponga la rueda a reparar, con la
plegando el gato, y sáquelo. válvula hacia arriba y el gato en su RUEDA REPARADA
sitio, en la cavidad del maletero. El procedimiento para volver a montar
- Suba el cable del torno la rueda es el mismo que el de la
con la manivela y apriete a etapa 5 sin olvidar de poner el
fondo. Verifique que la rueda
está correctamente puesta
horizontalmente y bien apoyada embellecedor de la rueda.
contra el piso trasero a fin de
asegurar su sujeción mientras La rueda de repuesto no ha
circula. sido concebida para circular largas
AYUDA RÁPIDA
distancias, haga que le controlen
- Cierre la trampilla, situada en el rápidamente el par de apriete de los
maletero, permite el bloqueo del tornillos y la presión de la rueda de
torno. repuesto en la red CITROËN. Haga
- Desmonte el embellecedor en el igualmente que le reparen la rueda
maletero. original lo más rápidamente posible en
la red CITROËN.
205
5 - Indicadores de dirección Repetidores laterales de intermitentes Luces traseras
PY 21 W (ámbar). WY 5 W (ámbar).
1. Indicadores de dirección
- Gire un cuarto de vuelta hacia - Empuje el repetidor hacia atrás y
la izquierda el porta-lámpara y quite el retrovisor. PY 21 W (ámbar).
retírelo. - Sujete el conector y gire un cuarto 2. Luces de posición
- Sustituya la lámpara. de vuelta hacia la izquierda el P 21 W.
porta-lámpara. 3. Luces de stop/posición
Los faros están equipados - Gire un cuarto de vuelta hacia la P 21/5 W.
con cristales de policarbonato izquierda la lámpara, retírela y 4. Luces de marcha atrás
revestidos con un barniz sustitúyala.
AYUDA RÁPIDA
protector. No los limpie con un paño P 21 W.
Durante le montaje, meta el repetidor
seco o abrasivo, ni con un producto hacia atrás y después traigalo hacia la 5. Luces antiniebla
detergente o disolvente. Utilice una parte delantera del retrovisor. P 21 W.
esponja y agua con jabón.
En ciertas condiciones climatológicas Las lámparas de color ámbar Estas 5 lámparas se cambian desde el
(temperatura baja, humedad), la (indicadores de dirección interior del vehículo :
presencia de vaho en la cara interna y repetidores laterales),
del cristal es normal ; desaparece - abra el portón trasero,
deben sustituirse por lámparas de - retire la rejilla de extracción del aire
algunos minutos después de haber características y color idénticos.
encendido las luces. del lado correspondiente,
8
Cambiar una lámpara
206
207
CAMBIAR UN FUSIBLE
Las cajas de fusibles están situadas Quitar y poner un fusible
en :
- la guantera inferior del panel de Antes de sustituir un fusible, es CITROËN declina toda responsabilidad
instrumentos (lado derecho), necesario conocer la causa del en cuanto a gastos ocasionados por
incidente y haberla solucionado. la reparación de su vehículo o los
- el compartimento batería (en el
AYUDA RÁPIDA
Los números de los fusibles están disfuncionamientos que resultasen de
suelo lado derecho), indicados en la caja de fusibles. la instalación de accesorios auxiliares
- el compartimento motor. - Utilice la pinza A. no suministrados y no recomendados
Los fusibles de recambio y la pinza A por CITROËN y no instalados según
están fijados en el interior de la tapa Sustituya siempre un fusible
sus prescripciones, en particular
de la caja de fusibles del panel de cuando el consumo del conjunto de los
defectuoso por otro fusible de aparatos suplementarios conectados
instrumentos. intensidad equivalente. sobrepasa los 10 miliamperios.
8
Cambiar un fusible
Intensidad
Nº Funciones
(Amperios)
1 15 Limpialunas trasero.
2 - No utilizado.
3 5 Calculador airbag.
Sensor ángulo volante, Toma diagnosis, Sensor ESP, Climatización manual, Contactor
4 10 embrague, Altura de los faros, Bomba filtro de partículas, Retrovisor interior
electrocromo.
5 30 Retrovisores con mando eléctrico, Motor elevalunas pasajero.
6 30 Alimentación elevalunas delanteros, Techo deslizante fila 1.
7 5 Luces de techo, Luz guantera, Luces en los espejos de cortesía.
Pantalla multifunción, Sirena alarma antirrobo, Autorradio, Cargador compact disc, Radioteléfono,
8 20 Cajetín servicio remolque, Calculador aditivo gasoil, Calculador detección subinflado, Calculador
módulo de puertas deslizantes.
9 30 Encendedor de cigarrillos.
10 15 Conmutación en el volante, Cajetín servicio remolque.
11 15 Toma diagnosis, Contactor antirrobo, Caja de cambios automática.
Cajetín de memorización asiento conductor, Asiento eléctrico pasajero, Calculador Airbag,
12 15 Calculador ayuda al estacionamiento, Botones puertas laterales deslizantes, Kit manos libres.
13 5 Cajetín de servicio motor, Cajetín de servicio remolque.
Sensor de lluvia, Climatización automática, Combinado, Techos deslizantes, Cajetín testigos
14 15 odómetro, Mando radio-telemática.
15 30 Condenación/descondenación/supercondenación de las aperturas.
16 - No utilizado.
17 40 Luneta trasera térmica.
Cambiar un fusible
FUSIBLES COMPARTIMENTO
209
BATERÍA
Caja de fusibles
Los fusibles están situados en el
compartimento batería, alojado debajo
del suelo delante del asiento lado
derecho :
- suelte la tapa.
Después de la intervención, vuelva
a cerrar la tapa con cuidado.
AYUDA RÁPIDA
8
Cambiar un fusible
210
Intensidad
Nº Funciones
(Amperios)
* Los maxi fusibles son una protección suplementaria de los sistemas eléctricos. Toda intervención en ellos debe realizarse
en la red CITROËN.
Cambiar un fusible
FUSIBLES COMPARTIMENTO
Las designaciones comunicadas
MOTOR
211
sólo son las de los fusibles que
puede cambiar el usuario con la
ayuda de la pinza y de los fusibles
de recambio, situados en la guantera
Caja de fusibles detrás de la caja de fusibles del panel
de instrumentos, lado derecho. Para
Para acceder a los fusibles situados cualquier otra intervención, diríjase a la
en el compartimento motor (a la red CITROËN.
izquierda del depósito del líquido de
refrigeración) :
- desenrosque la tapa.
A la atención de los profesionales :
para mayor información sobre
Después de la intervención, cierre los fusibles y relés, consulte la
con mucho cuidado la tapa. esquemática de los "Métodos" en la red
CITROËN.
AYUDA RÁPIDA
ocasionados por la reparación de su
vehículo o los disfuncionamientos
que resultasen de la instalación
de accesorios auxiliares no
suministrados y no recomendados por
CITROËN y no instalados según sus
prescripciones, en particular para todo
aparato cuyo consumo sobrepasa los
10 miliamperios.
8
Cambiar un fusible
212
Intensidad
Nº Funciones
(Amperios)
6 10 Dirección asistida, Contactor pedal de freno secundario, Calculador caja de cambios automática.
213
CAMBIAR UNA ESCOBILLA DEL
LIMPIAPARABRISAS
Puesta en posición particular
de las escobillas delanteras - Vuelva a conectar la escobilla de
lavado y abata el brazo.
- Menos de un minuto después de Para poner las escobillas en su
AYUDA RÁPIDA
haber quitado el contacto, accione sitio, ponga el contacto y accione el
el mando del limpiaparabrisas mando del limpiaparabrisas.
para poner las escobillas a lo largo
de los montantes del parabrisas
(posición particular). Cambiar una escobilla trasera
- Levante el brazo, y suelte la
Cambiar una escobilla delantera escobilla y quítela.
- Levante el brazo, y desconecte la - Monte la nueva escobilla y abata el
rampa de lavado. brazo.
- Suelte la escobilla y quítela.
- Monte la nueva escobilla.
8
Remolcar su vehículo
214
Particularidades de la caja de
cambios automática
Cuando se remolca con las cuatro
ruedas en el suelo, es imperativo
respetar las normas siguientes :
- palanca selectora en posición N,
REMOLCAR SU Por la parte de atrás - remolque el vehículo a una velocidad
inferior a 50 km/h en un recorrido
VEHÍCULO - quite la parte superior de la tapa limitado a 50 km como máximo,
con la ayuda de una moneda,
Sin elevación - no añada aceite en la caja de
- enrosque la anilla amovible de cambios.
(las cuatro ruedas en el suelo) remolcado hasta el tope.
Debe utilizar siempre una barra de En un remolcado motor parado, ya
remolcado. no hay asistencia de frenada ni de
dirección.
La anilla amovible de remolcado está Con elevación
situada en el compartimento motor. (2 ruedas en el suelo solamente) VEHÍCULOS EQUIPADOS
Es preferible levantar el vehículo CON UNA CAJA DE CAMBIOS
Por la parte delantera con la ayuda de un útil de elevación MECÁNICA (versión diesel)
profesional.
- quite la tapa pulsando en la parte
inferior de ésta, Para los vehículos equipados con
Ponga la palanca de cambios una caja de cambios mecánica, es
- enrosque la anilla amovible de necesario que la palanca de cambios
remolcado hasta el tope. en punto muerto. No respetar
esta norma puede conllevar al esté en punto muerto, no respetar
deterioro de ciertos órganos. esta particularidad puede conllevar
el deterioro de ciertos órganos de
frenada y la ausencia de asistencia de
frenada en el arranque del motor.
Características técnicas Gasolina y Diesel
215
Esta tabla le presenta los Tipos Variantes Versiones Gasolina y Diesel
__4HP__ __4HT__
2.2 HDi FAP
__4HR__ __4HS__
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
(6 velocidades) _____H
Automática
(4 velocidades) _____F
(6 velocidades) _____J
Clase y tipo de dispositivo de enganche A 50 X
9
Características técnicas Gasolina y Diesel
MOTORIZACIÓN GASOLINA
216
Tipos Emisión de
Caja de Circuito Circuito
variantes Motores Circuito mixto masa de
cambios urbano extra-urbano
versiones CO2 (g/km)
E_RFJ__ 2.0 GAS Manual 12,0 7,3 9,0 213
Automática 13,3 7,5 9,6 229
Los consumos, presentados aquí, corresponden a los valores comunicados en el momento de la impresión. Estos
valores de consumo se establecen según la Directiva 80/1268/CEE. Pueden variar en función del comportamiento
al volante, de las condiciones de circulación, de las condiciones meteorológicas, de la carga del vehículo, del
mantenimiento del vehículo y de la utilización de los accesorios.
Características técnicas Gasolina y Diesel
217
(en mm - en kg)
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Altura en orden de marcha
sin barras de techo 1745 a 1759
con barras de techo inamovibles 1854 a 1863
Masa en vacío (en orden de marcha) 1738 a 1825 1766 a 1863 1706 a 1875 1734 a 1904
sobre Eje 1 1018 a 1043 1046 a 1081 1014 a 1060 1044 a 1090
sobre Eje 2 720 a 782 720 a 782 692 a 815 690 a 814
9
Características técnicas Gasolina y Diesel
7 plazas 8 plazas
manual auto manual auto
Motores 2.0 GAS
Masa máxima técnicamente (MTRA) 3705 2935 3705 2935
admisible del conjunto
Masa máxima del remolque sin frenos 750 500 750 500
Los valores de MTRA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1000 metros ; la carga
remolcable mencionada se debe reducir de 10 % por cada 1000 metros suplementarios.
En el caso de un vehículo que remolca, está prohibido sobrepasar la velocidad de 100 km/h (respete el código de
circulación en vigor en su país).
Temperaturas exteriores elevadas pueden conllevar una bajada en el rendimiento del vehículo para proteger al motor ;
cuando la temperatura exterior es superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
Características técnicas Gasolina y Diesel
220
Tipos Emisión de
Caja de Circuito Circuito
variantes Motores Circuito mixto masa de CO2
cambios urbano extra-urbano
versiones (g/km)
E_4HTH
Manual 6 9,2 6,1 7,2 191
E_4HPH
2.2 HDi FAP
E_4HRJ
Automática 6 11 6,6 8,2 218
E_4HSJ
Los consumos, presentados aquí, corresponden a los valores comunicados en el momento de la impresión. Estos
valores de consumo se establecen según la Directiva 80/1268/CEE. Pueden variar en función del comportamiento
al volante, de las condiciones de circulación, de las condiciones meteorológicas, de la carga del vehículo, del
mantenimiento del vehículo y de la utilización de los accesorios.
Características técnicas Gasolina y Diesel
221
DIMENSIONES, MASAS Y CARGAS REMOLCABLES DIESEL (en mm - en kg)
EA4HTH EB4HTH
EA4HPH EB4HPH
Tipos variantes versiones EARHKH EBRHKH EARHRH EBRHRH
EA4HRJ EB4HRJ
EA4HSJ EB4HSJ
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
sobre Eje 2 1548
Longitud 4727
Anchura 1850
Altura en orden de marcha
sin barras de techo 1745 a 1759
con barras de techo inamovibles 1854 a 1863
Masa en vacío (en orden de 1846 a 1949 1811 a 1976 1854 a 1957 1818 a 1983 1902 a 1988 1875 a 2017
marcha)
sobre Eje 1 1117 a 1153 1114 a 1158 1121 a 1157 1117 a 1161 1170 a 1204 1169 a 1217
sobre Eje 2 729 a 796 697 a 818 733 a 800 701 a 822 732 a 784 696 a 800
9
Características técnicas Gasolina y Diesel
222
EA4HTH EB4HTH
EA4HPH EB4HPH
Tipos variantes versiones EARHKH EBRHKH EARHRH EBRHRH
EA4HRJ EB4HRJ
EA4HSJ EB4HSJ
7 plazas 8 plazas 7 plazas 8 plazas 7 plazas 8 plazas
Motores 2.0 HDi 2.0 HDi FAP 2.2 HDi FAP
Masa máxima técnicamente 3875 3945 3945
(MTRA) admisible del conjunto
Masa máxima en carga 2530 2530 2570
(MTAC)
sobre Eje 1 1253 1259 1256 1263 1304 1318
sobre Eje 2 1277 1271 1274 1267 1266 1252
Masa máxima técnicamente
admisible
en Eje 1 1270 1270 1270 1270 1370 1370
en Eje 2 1300 1300 1300 1300 1300 1300
Masa máxima del remolque sin 750 750 750 750 750 750
frenos
Masa máxima admisible sobre el 73 72 76 76 75 75
punto de enganche
Los valores de MTRA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1000 metros ; la carga
remolcable mencionada se debe reducir de 10 % por cada 1000 metros suplementarios.
En el caso de un vehículo que remolca, está prohibido sobrepasar la velocidad de 100 km/h (respete el código de
circulación en vigor en su país).
Temperaturas exteriores elevadas pueden conllevar una bajada en el rendimiento del vehículo para proteger al motor ;
cuando la temperatura exterior es superior a 45 °C, limite la masa remolcada.
Dimensiones
223
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DIMENSIONES (EN MM.)
Para saber más sobre los valores de dimensiones : remítase al capítulo 9, parte
"Dimensiones, masas, cargas, remolcables" Gasolina o Diesel.
9
Dimensiones
224
Dimensiones
225
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
9