Jga 504 704 FX Es

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 2

MANUAL DE INSTRUCCIONES

SB-2-259-C-BR
Pistola de pintura Convencional con
alimentación por pressión/succión JGA-504
Tabla 1: Boquilla, pico y aguja
Diámetro Códigos DeVilbiss
de orificio Conjunto de la Boquilla de Aguja de
de boquilla boquilla de aire fluido fluido
de fluido Uso (items 1 y 4) (item 5) (item 11)
1,0 mm Presión AV-1239-704 AV-213-10 GTI-449-12
1,2 mm Presión AV-1239-704 AV-213-12 GTI-449-12
1,4 mm Presión AV-1239-797 AV-213-14 GTI-449-12
1,8 mm Presión MB-4039-67HD
AV-213-18 GTI-413
1,8 mm Succión MB-4039-30

Valore su trabajo y
Proteja su equipo
UTILICE PIEZAS ORIGINALES
DeVilbiss

♠ KK-4987-2: Kit de repuesto conteniendo los items 7, 8, 12, 14, 15, 16, 19, 20, 22, 23, 24, 27, 36 y 37
Ref. Cód. DeVilbiss Denominación Ref. Cód. DeVilbiss Denominación
1 Ver tabla 1 Boquilla de aire 21 Cuerpo de la válvula de aire
2 JGA-156-K10 Anillo de sellado ♠ 22 JGS-26-K25 Retensor
3 MBC-368 Anillo de la boquilla de aire ♠ 23 JGA-15-K25 Arandela
4 Ver tabla 1 Conjunto de la boquilla de aire ♠ 24 JGA-14-K25 Arandela de traba
5 Ver tabla 1 Boquilla de fluido 25 JGS-449-1 Conjunto de la válvula de aire
6 GTI-425 Conjunto del deflector 26 P-MB-51 Niple de entrada de aire 1/4" NPS(M)
♠ 7 GTI-33-K5 Empaque del deflector (kit con 5) ♠ 27 Prisionero del gatillo
♠ 8 JGV-463-K3 Guarnición de la aguja (kit con 3) 28 Tornillo del prisionero del gatillo
9 34411-122 Sobrepuesto de la guarnición 29 JGS-478 Conjunto del prisionero del gatillo
10 GTI-405 Válvula del abanico 30 Gatillo
11 Ver tabla 1 Aguja de fluido 31 JGS-477-1 Conjunto del gatillo
♠ 12 JGS-72-K10 Guarnición de PTFE (kit con 10) 32 Guarnición de PTFE
13 Casquillo 33 Tuerca
♠ 14 Resorte 34 Niple de entrada de fluido
♠ 15 Punta del resorte 35 JGA-4042 Conjunto de Niple de fluido
♠ 16 MBD-19 Resorte de la aguja de fluido ♠ 36 Anillo de retención
17 GTI-414 Botón de ajuste de fluido ♠ 37 Anillo de sellado
18 KK-5059 Kit de casquillo, resorte y botón de ajuste 38 Alfiler de la válvula del abanico
♠ 19 Resorte de la válvula de aire 39 GTI-428-K5 Repuesto de la válvula de abanico (kit con 5)
♠ 20 JGS-431 Vástago de la válvula de aire 40 Enchufe
REVISADO EN 2020.04.27
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SB-2-259-C-BR
Descripción Mantenimiento y limpieza
Las pistolas de pintura JGA-504 son pistolas de alta producción e ideales para Se recomienda que se haga la limpieza después de cada uso del equipo.
aplicación de materiales para revestimentos y acabados, con excepción de 1. Substituya el material que está siendo utilizado por un solvente compatible.
materiales corrosivos y abrasivos. Poseen boquilla y aguja en acero inoxidable. 2. Accione la pistola repetidas veces hasta que salga solvente limpio por la pistola.
3. Limpie el cuerpo de la pistola com un paño impregnado en solvente, evite estopa.
Instalación 4. Retire la boquilla de aire y lávela en solvente usando un cepillo o pincel de cerdas
Conectar la pistola a una fuente de aire limpio, libre de humedad y aceite, usando suaves. En seguida enjuáguela con un chorro de aire.
una manguera de al menos 5/16" (7,9 mm) de diámetro interno. Dependiendo de 5. Si fuera necesario, limpie los orificios de la boquilla usando un cepillo de cerdas
la largura de la maguera, puede ser necesario un diámetro interno mayor. o un palito de dientes. NUNCA USE un hilo de acero o un instrumento duro,
Accione el gatillo de la pistola y ajuste la presión de aire en la entrada del mango pues esto puede dañar los orificios, causando un abanico de rociado desviado.
de la pistola a aproximadamente 30 psi (~2,1 kgf/cm²g). 6. Para evitar daños a la aguja, asegúrese de accionar el gatillo y mantenerlo así
mientras está apretando o soltando la boquilla de fluido, o remover el botón de
Operación ajuste de fluido (17) para liberar la presión del resorte.
• Prepare el material a ser rociado conforme a las instrucciones del fabricante. 7. Solo retire la boquilla de fluido en caso de cambio u obstrucción interna.
Filtre el material a través de un tamíz de malla 100. 8. Al apretar los items (5), (26) y (35), utilice preferencialmente una herramienta de
• Regule la presión de aire en el Filtro Regulador DeVilbiss. media resistencia observando los torques recomendados abajo:
• Haga un rociado experimental. Ref. Denominación Torque
• Regule el abanico, abriendo o cerrando el botón de la válvula de abanico (10). 5 Boquilla de fluido 15-20 ft.lbs
• Rocíe una área pequeña, para ajustar la velocidad de trabajo y el acabado 26 Niple de entrada de aire 15 ft.lbs
deseado. Si el acabado queda muy seco o áspero, la cantidad de material es 35 Niple de entrada de fluído 20-25 ft.lbs
muy pequeña en relación a la presión de aire.
• En el caso de la pistola de succión gire, en sentido anti-horario, el botón Lubricación
de ajuste do fluido (17), o diminuya la presión de aire. Para mejores resultados, lubrique diariamente en los
• En caso de la pistola de presión aumente a presión en el tanque. puntos indicados Recomendamos el uso de aceite
• Mantenga siempre la pistola perpendicular a la superficie que está siendo SSL-10 de DeVilbiss
pintada. A. Puntas del gatillo.
• No muevo su mano en arco. El movimiento en arco produce una capa de B. Guarnición de la aguja.
pintura no uniforme. C. Botones de ajuste.
D. Rosca del anillo de la boquilla.
• Se recomienda que se mantega la pistola a una distancia de 15 a 20 cm de la
superficie.
• La posición de la boquilla de aire determina la posición del abanico. Gire la
boquilla de acuerdo a las necesidades de aplicación.

Verificación de servicio
Defecto Causas Correcciones
a. Acumulación de material en la boquilla de aire. a. Remueva la boquilla de aire y lávela con solvente.
Configuración cargada
b. Obstrucción parcial en los orificios de la bocina o b. Remueva la boquilla y lávela con solvente (vea sección
arriba o abajo
en los orificios centrales de la boquilla de aire. "Mantenimiento y limpieza").
Configuración defectuosa c. Acumulación de material en la boquilla de fluido u c. Remueva la boquilla y lávela con solvente.
en la curva obstrucción parcial. d. Sustituya el conjunto de boquilla y aguja.
d. Boquilla de fluido dañada.
a. Exceso de material. a. Reduzca el flujo de material, cerrando el botón de ajuste de
Configuración cargada
b. Material muy viscoso. fluido.
en el centro
b. Diluya el material.
a. Presión de aire muy alta en la pistola. a. Reduzca la presión de aire en el filtro regulador DeVilbiss.
Configuración dividida
b. Falta de material. b. Aumente el flujo de material, abriendo el botón de ajuste de
o acinturada
fluido.
a. Falta de material. a. Abastezca el recipiente de pintura.
Rociado intermitente u b. Pasaje de fluido obstruido b. Limpie el paso de fluido.
ondulante c. Entrada falsa de aire en la línea de pintura. c. Apriete la boquilla con el torque indicado
d. Verifique la línea de pintura.
a. Baja presión de aire en la pistola. a. Verifique la línea de aire o aumente la presión.
b. Botón de regulación de fluido cerrado. b. Abra el botón de ajuste de fluido (vea capitulo "Operación").
No rocía c. Material muy viscoso. c. Diluya el material.
d. Boquilla de aire suelta. d. Abra la boquilla.
e. Acumulación de material en la boquilla. e. Limpie el hueco central de la boquilla y por fuera.
a. Cambie el conjunto de boquilla y aguja (vea item 7 del capítulo
Goteado o escurrimiento a. Boquilla o aguja de fluido desgastada o
"Mantenimiento y limpieza").
de material por la dañada.
b. Limpie y lubrique o cambie el conjunto de la guarnición de la
boquilla b. Guarnición sosteniendo la aguja. aguja (item 8).
GARANTÍA
Los equipos DeVilbiss tienen garantía de 6 (seis) meses a partir de la fecha de adquisición. la garantía estará limitada a los defectos de material y fabricación. El uso indebido, asi como
reparaciones eventuales efectuadas por personas no autorizadas, implica la pérdida automática de la garantía.
Cuando se requieran reparaciones, lleve su equipo a un distribuidor autorizado o asistencia técnica autorizada DeVilbiss, donde la reparación será realizada por técnicos especializados y solo
se le cobrará si su equipo está fuera de garantía. DeVilbiss se reserva el derecho de modificar las características de sus productos sin previo aviso.

Fábrica Administración
Carlisle Fluid Technologies 2135 NW 115th Ave
16430 N Scottsdale Road, Miami FL 33172
Suite 450, Scottsdale, AZ, 85254 Tel: (+1) 305 470-4513 / Email: info@devilbisslatinoamerica.com
https://www.carlisle.com https://www.devilbisslatinoamerica.com

REVISADO EN 2021.04.27

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy