Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
TABLA DE CONTENIDO
1. GENERALIDADES
1.1. INTRODUCCION
1.2. DESCRIPCIÓN DE LA OBRA
2. OBJETIVOS
3. DESCRIPCION DEL SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
3.1. ALCANCE
4. POLÍTICA GERENCIAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
5. RESPONSABILIDADES EN LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PLAN
5.1. ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL
5.2. RESPONSABILIDADES DEL PERSONAL DE LA OBRA
5.3. RESPONSABILIDADES DEL PERSONAL DE LA OFICINA
6. ELEMENTOS DEL PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
6.1. IDENTIFICACIÓN DE REQUISITOS LEGALES Y CONTRACTUALES RELACIONADOS CON LA
SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
6.2. ANALISIS DE RIESGOS: IDENTIFICACION DE PELIGROS, EVALUACION DE RIESGOS Y
ACCIONES PREVENTIVAS
6.3. PLANOS PARA LA INSTALACION DE PROTECCIONES COLECCTIVAS PARA TODO EL
PROYECTO
6.4. ESTANDAR Y PROCEDIMIETO DE TRABAJO PARA LAS ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO
6.5. CAPACITACION Y SENSIBILIZACION DEL PERSONAL DE OBRA – PROGRAMA DE
CAPACITACION
6.5.1. GENERALIDADES
6.5.2. DESCRIPCION BASICA DEL PROGRAMA
6.6. GESTION DE NO CONFORMIDADES – PROGRAMA DE INSPECCIONES (COMPROMISO Y
LIDERAZGO DE PREVENCIÓN)
6.6.1. MONITOREO Y MEDICIÓN DE DESEMPEÑO
6.6.2. EVALUACIÓN DEL CUMPLIMIENTO
6.7. OBJETIVOS Y METAS DE MEJORA EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
6.7.1. OBJETIVOS Y METAS
6.7.2. PROGRAMA DE GESTIÓN
6.8. PLAN DE RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS
6.8.1. INTRODUCCIÓN
6.8.2. OBJETIVOS ESPECIFICOS
6.8.3. COMUNICACIÓN Y EQUIPOS
6.8.4. LISTA DE EQUIPOS PARA EMERGENCIA.
6.8.5. ESTRUCTURA Y ORGANIZACION (COMANDO DE INCIDENTES, ORGANIGRAMAS
OPERATIVOS Y BRIGADAS)
6.8.6. PROCEDIMIENTO SEGÚN EL TIPO DE ACCIDENTE
6.8.7. TELEFONOS DE REFERENCIA PARA CASOS DE EMERGENCIA
7. MECANISMOS DE SUPERVISION Y CONTROL
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
7.1. ACTIVIDADES PARA EL MONITOREO DE LAS OPERACIONES Y LA MEDICION DEL
DESEMPEÑO
7.2. ACTIVIDADES PARA EL REPORTE, INVESTIGACION DE INFORMES DE INCIDENTES,
ACCIDENTES DE TRABAJO Y ENFERMEDADES OCUPACIONALES
7.3. ESTADÍSTICAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
7.4. INFRACCIONES Y ACCIONES DISCIPLINARIAS
7.4.1. CLASIFICACIÓN DE LAS FALTAS
7.4.2. PROGRESIÓN DE LAS SANCIONES
7.5. ASPECTOS MEDIO AMBIENTALES
7.5.1. MANEJO DE RESIDUOS
7.5.2. CONTROL DE LA GENERACIÓN DE POLUCION (POLVO).
7.5.3. MITIGACIÓN DEL RUIDO O CONTAMINACIÓN SONORA
8. ANEXOS (FORMATOS UTILIZADOS EN CAMPO DE OPERACIONES)
8.1. ATS
8.2. COMPROMISO DE CUMPLIMIENTO
8.3. COMPROMISO DE CUMPLIMIENTO
8.4. PAPELETA DE SALIDA
8.5. REGISTRO DE ACCIDENTES / ENFERMEDADES OCUAPCIONALES
8.6. LISTA DE VERIFICACIÓN DE ANDAMIOS
8.7. INSPECCIÓN DE EXTINTORES CONTRA INCENDIO
8.8. INSPECCIÓN DE ESCALERA
8.9. PERMISO DE ESPACIOS CONFINADO
8.10. INSPECCIÓN DE GRUAS
8.11. CONTROL DE DISPOSICIÓN FINAL DE RESIDUOS SOLIDOS
8.12. INSPECCIÓN DE UNIFORME Y EPI
8.13. INSPECCIÓN DE ARNES
8.14. INSPECCIÓN DE MAQUINARIA DE SOLDAR
8.15. INSPECCIÓN DE OBRA
8.16. INSPECCIÓN DE EQUIPOS PESADOS
8.17. INSPECCIÓN DE EQUIPO DE OXICORTE
8.18. INVENTARIO DE MATERIALES PELIGROSOS
8.19. PERMISO DE TRABAJOS EN ALTURA
8.20. PERMISO DE TRABAJOS EN CALIENTE
8.21. PERMISO DE DEMOLICIÓN Y EXCAVACIÑON
8.22. PERMISO DE TRABAJO NOCTURNO
8.23. INFORME DE INVESTIGACION DE INCIDENTES Y ACCIDENTES
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
1. GENERALIDADES
1.1. INTRODUCCION
El presente documento se emite de conformidad con la Ley N° 29783 – Ley de Seguridad y Salud
en el Trabajo y Reglamento aprobado mediante Decreto Supremo Nº005-2012-TR y sus respectivas
modificatorias, y la normativa bajo nuestro rubro de empresa Norma Técnica G.050 -Seguridad durante la
Construcción (Reglamento Nacional de Edificaciones), y aborda diferentes aspectos de la gestión de la
seguridad y salud en el trabajo que desarrolla INMOBILIARIA & EDIFICACIONES VIZCARDO S.A.C. en su
condición de empresa constructora e inmobiliaria en las diversas actividades relacionadas con los proyectos
de construcción y remodelación a su cargo, cumpliendo así con las políticas de la empresa y con las normas
de seguridad y salud ocupacional vigentes.
2. OBJETIVOS
Nuestra empresa proporciona directivas para establecer responsabilidades, procedimientos y
métodos de trabajo acordes con: los requerimientos de seguridad y salud ocupacional exigidos por
las normas legales vigentes, tanto generales como sectoriales, los requerimientos establecidos
sobre la materia por nuestro cliente, y las recomendaciones de las autoridades durante la ejecución
de la presente obra.
INMOBILIARIA & EDIFICACIONES VIZCARDO S.A.C. es responsable en mantener o reducir los
índices de Accidentabilidad y Gravedad promedio a favor de los trabajadores, garantizando así las
condiciones de seguridad óptimas en salvaguarda de la vida, de la salud, de integridad física y del
bienestar de los trabajadores a todo nivel, mediante la puesta en marcha efectiva del principio de
prevención, y basados en un Sistema de Gestión Integral (SGI) de la seguridad y salud en el
trabajo.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
3.1. ALCANCE
El alcance de este Plan se basa en el Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional acorde a
la normativa legal vigente dentro de nuestro rubro que se aplica a todas las actividades, servicios y procesos
que desarrolla la Empresa a favor de nuestros trabajadores, en todas sus instalaciones, oficinas, proyectos
y obras a nivel nacional y en particular para la todo tipo de ejecución de obra.
El Reglamento Interno establece las funciones y responsabilidades que, con relación a la seguridad y
salud ocupacional, deben cumplir obligatoriamente todos los trabajadores a todo nivel, contratistas,
subcontratistas, proveedores, visitantes y otros en cuanto se encuentren en nuestras instalaciones. El
Reglamento, a su vez, se desprende de la Política general de la empresa.
La empresa, en armonía con las normas legales peruanas, ha adoptado un sistema de gestión basados
en el ciclo Planificar – Hacer – Verificar – Actuar, con un énfasis concurrente en la mejora continua.
Asimismo, en su planificación se asegura el compromiso de la Alta Dirección, se define el programa de
seguridad y salud ocupacional de la empresa y se establece un marco mediante el cual se identifican los
peligros, evalúan los riesgos y se implementan la medidas de control necesarias. Finalmente, se identifican
las obligaciones legales, se señalan objetivos y se adopta un programa de administración para su
implementación.
Los elementos del sistema de gestión adoptado por la empresa obedecen al siguiente esquema:
Política
Planificación
- Identificación de peligros, evaluación y control de riesgos
- Requisitos legales y otros requisitos
- Objetivos y Programa de Gestión
Implementación y operación
- Estructura y responsabilidad
- Entrenamiento, conocimiento y competencia
- Consulta, Participación y comunicación
- Documentación
- Control de documentos
- Control operacional
- Preparación y respuesta ante emergencias
Verificación y acción correctiva
- Monitoreo y medición del desempeño
- Evaluación del cumplimiento legal
- Incidentes, no conformidades y acciones correctivas y preventivas
- Control de registros
- Auditoría
Revisión de la gerencia
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
4. POLÍTICA GERENCIAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
GENERAL:
INMOBILIARIA & EDIFICACIONES VIZCARDO S.A.C. busca permanentemente las mejoras continuas
de calidad y la excelencia en los servicios que presta a sus clientes, con el fin de culminar en plazo y con
éxito todo tipo obras, satisfaciendo ampliamente sus expectativas.
Nuestra gerencia esta además convencida que para llegar a estos logros no se puede arriesgar la
integridad física de sus trabajadores, por ello está dispuesta a llevar, en toda su organización operativa y
desde cualquier nivel de empleados, el adecuado control a través de la implementación de un sistema de
gestión integral de riesgos, siendo esta una característica que debe destacar en los proyectos que realice.
Este control se tiene que basar necesariamente en las normas y en el interés de nuestra empresa de
preservar la integridad física y mental de sus trabajadores, entregándoles ambientes adecuados, seguros y
protegidos respecto a cualquier enfermedad profesional. Todo esto, en base a lo que indica la norma de
salud y la normativas del estado, teniendo en cuenta la motivación y productividad de nuestros RRHH, así
como el cumplimiento de plazos y mantenimiento de la calidad de los trabajos que se efectúen,
contribuyendo de esta manera al desarrollo de todos los participantes en nuestros proyectos.
Cada una de estas normas es el fruto del análisis de riesgo, la experiencia adquirida en el desarrollo de
las obras, el aporte de otras empresas líderes en temas de prevención de riesgos y las normas de
seguridad nacionales: Ley N° 29783 - Ley de Seguridad y Salud en el trabajo, Reglamento de la Ley de
Seguridad y Salud en el trabajo (Decreto Supremo N° 005-2012-TR) y sus respectivas modificatorias y
demás normas de desarrollo; y la norma técnica G.050 sobre seguridad durante la construcción.
RESPONSABILIDADES:
Por esto, en todas nuestras obras, sea cual fuere, no se permitirá a nadie violar, sobrepasar o ignorar
dichas normas legales del gobierno, tanto de prevención, salud en el trabajo y medio ambiente.
El personal en general tendrá autoridad operacional en todas las materias que se refieran a control de
riesgos y serán responsables de alertar y comunicar los riesgos existentes, efectivos y potenciales,
haciéndoles el seguimiento correspondiente hasta que éstos sean corregidos, publicados y reportados.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
El personal de la línea de mando, tendrá la obligación de desarrollar y difundir el plan a través de un
programa de seguridad a todo nivel, incluyendo contratistas y subcontratistas que trabajen en las
instalaciones bajo nuestra responsabilidad. Al mismo tiempo es obligación ejecutar y desarrollar nuestros
proyectos con los estándares o políticas establecidas por nuestros asesores preventivos de nuestra
empresa.
Los subcontratistas (comprometidos desde las condiciones para su contratación) deberán desarrollar,
comunicar y mantener activos los procedimientos de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente,
conforme a lo establecido en el respectivo reglamento interno del INMOBILIARIA & EDIFICACIONES
VIZCARDO S.A.C.
CLIENTE:
Nuestro compromiso con el cliente es llevar adelante el proyecto de construcción sin tener accidentes ni
pérdidas que lamentar, en el plazo y calidad acordados y proporcionando el mejor servicio en plena
concordancia con los objetivos preventivos, ambientales y sociales planteados para éstos.
PARTICIPACIÓN:
El plan de prevención de riesgos exige la participación de todo el personal involucrado: gerentes,
arquitectos, ingenieros, supervisores, Capataces y trabajadores a todo nivel, subcontratistas y proveedores.
Con el esfuerzo de todos, responsabilidad y plena participación se hará posible el objetivo propuesto.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
5. RESPONSABILIDADES EN LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PLAN
5.1. ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL
GERENTE
SUPERVISORES Y ENCARGADO DE
PDR JEFE ALMACEN
CAPATASES INSTALACIONES
MONITOR
Gerente
- Es responsable de proveer los recursos económicos necesarios, disponer de tiempo para la
implementación, capacitación, etc. con el fin de implementar y mantener el Plan de
Seguridad y Salud Ocupacional.
- Tiene responsabilidad general del programa de seguridad de la empresa y reafirma su
apoyo a las actividades dirigidas a la prevención de accidentes.
- Debe establecer el plan de seguridad y salud de la empresa y proveer supervisión al apoyo
y entrenamiento para implementar los programas.
Jefe de Campo:
- Planifica oportunamente el desarrollo de los trabajos, en coordinación con el Jefe de
Prevención de Riesgos de la Obra, a fin de garantizar que se implementen las medidas
preventivas y de control establecidos en los procedimientos de trabajo de prevención de
riesgos antes del inicio de las actividades.
- Será el responsable del cumplimiento del Plan de Seguridad y Salud Ocupacional. Él es
quién delegará a los, maestro de obra y capataces y jefes de áreas, la implementación del
mismo.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
- Difunde oportunamente los procedimientos de trabajo de seguridad y salud ocupacional así
como su aplicación con el fin de garantizar su estricto cumplimiento en la obra.
- Participa como instructor e inspector en el programa de capacitación y el programa de
inspecciones.
- Audita periódicamente la obra (como mínimo una vez al mes) conjuntamente con el Jefe de
Prevención de Riesgos de la Obra y/o PDR para verificar la implementación
- Desarrolla el análisis de riesgos de todos los trabajos que se realicen en la obra
conjuntamente con el PDR.
- Coordina con el Administrador de Obra, el ingreso de trabajadores nuevos tanto de
contratación directa como de contratista o subcontratista, a fin de garantizar el conocimiento
del Plan de Seguridad y Salud Ocupacional de la Obra.
- Verifica la disponibilidad de los equipos de protección personal y sistemas de protección
colectiva necesarios, antes del inicio de los trabajos.
- Participa como instructor e inspector en los programas de capacitación, inspecciones y su
cumplimiento por el personal Staff.
- Cumple con los procesos de gestión de autorizaciones de trabajos riesgosos (Altura,
plataforma elevada, eléctrica, etc.).
- Fiscaliza el plan de contingencia de obra.
- Fiscaliza el cumplimiento de inspecciones programadas y capacitaciones.
- Realiza la investigación de accidentes y tomar las medidas de corrección y comunicar a los
trabajadores.
- Autorizar los trabajos diarios en los Formatos de ATS (Puede ser delegado por los
Ingenieros a cargos de áreas).
Supervisores y Capataces:
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
- Verificar que los trabajadores a su cargo hayan recibido la capacitación de inducciones y
firmado el compromiso de cumplimiento (requisitos indispensables para iniciar sus labores
en obra).
- Impartirán todos los días y antes del inicio de la jornada, la "capacitación de diez minutos", a
todo su personal. Registran su cumplimiento en el formato respectivo y regístrala bajo
firmas.
- Desarrollan el ATS (Análisis de Trabajo Seguro), antes del inicio de cada actividad y cuando
surjan variaciones en las condiciones iniciales de la misma, con el fin de informar a los
trabajadores sobre los peligros asociados al trabajo que realizan y tener conocimiento de las
medidas preventivas y de control adecuadas para evitar accidentes que generen lesiones
personales y /o materiales.
- Instruirán a su personal respecto a los procedimientos de trabajo de prevención de riesgos y
verificar el cumplimiento de los mismos durante el desarrollo de los trabajos.
- Solicitan oportunamente al almacén de obra, los equipos de protección personal y sistemas
de protección colectiva requeridos para el desarrollo de los trabajos que les han sido
asignados.
- Instruirán al personal sobre el correcto uso y conservación de los equipos de protección
personal y sistemas de protección colectiva requeridos para el desarrollo de los trabajos
asignados y solicitan.
- Solicitaran oportunamente la reposición de los equipos de proyección personal y protección
colectiva que se encuentren deteriorados.
- Utilizarán permanentemente los equipos de protección personal requeridos para el
desarrollo de los trabajos y exigirán a su personal el uso correcto y obligatorio de los
mismos.
- Velarán por el orden, limpieza y la preservación del ambiente en su área de trabajo.
- Velarán por la limpieza de áreas de obras provisionales (Comedores, vestidores y baños de
servicios de los trabajadores de obra).
- Subsanarán todas las observaciones de seguridad en forma inmediata.
- Si ocurriese algún incidente o accidente en su frente de trabajo deberán reportarlo de
inmediato al ingeniero residente y al PdR de Obra; asimismo brindará información detallada
de lo ocurrido durante el proceso de investigaciones de incidentes/accidentes.
- Participará en los programas de capacitación y de inspecciones.
- Procesará el programa de sanciones e incentivos al trabajador.
Administrador:
- Garantiza el proceso formal de contratación del personal de obra (incluido subcontratistas y
proveedores) en estricto cumplimiento de las disposiciones legales vigentes, en especial en
lo referente al Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo (SCTR).
- Coordinara con RRHH y el área de prevención de la empresa (Enfermera)sobre los
Exámenes Médicos Ocupacionales para la obra (antes, durante y después según normas
de salud).
- Requerirá a los contratistas directas y terceras los exámenes ocupacionales.
- Requerirá a las proveedoras de alimentos en obra el SCTR y el carnet de sanidad
entregado por la municipalidad.
- Coordinará con RRHH de la empresa para realizar inspecciones aleatorias a las
proveedoras de alimento de la obras.
- Comunicar de manera oportuna al Jefe de Prevención de Riesgos de la Obra el ingreso de
personal nuevo para efectos de que reciban la Capacitación de Inducción y firmen su
compromiso de cumplimiento, antes del inicio de sus labores en obra.
- Verificará mensualmente que los subcontratistas realicen el pago oportuno del SCTR de
todo el personal que labore en la obra.
- Garantizará el abastecimiento oportuno de los equipos de protección personal y sistemas de
protección colectiva requeridos para el desarrollo de las actividades de la obra.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
- Velará la buena limpieza de las obras provisionales.
- Remitirá al Jefe de Prevención de Riesgo de la Obra las horas hombre trabajadas para la
elaboración del cuadro estadístico.
- Entregará bajo cargo los documentos de prevención de riesgo de la obra a RRHH de la
oficina principal para su almacenamiento según normativa.
Jefe de Almacén:
- Verifica que las herramientas, materiales y equipos de protección personal, estén en buen
estado, antes de entregarlos al trabajador que lo solicite. Declararlo según normativa el
color del mes.
- Conoce el correcto almacenamiento de los equipos de protección personal y sistemas de
protección colectiva, con el fin de mantener en buen estado estos implementos al momento
de entregarlos al trabajador.
- Mantiene un registro de los equipos de protección personal entregados al personal de obra
en el cual se indiquen: Nombres, Apellidos, DNI del trabajador, EPP entregado y firma en
señal de conformidad. Así como también registra la fecha en el cual se entregan los equipos
de protección personal con el fin de estimar el tiempo de vida promedio de cada EPP para
llevar un mejor control de los implementos de seguridad requeridos en obra.
- Seguimiento de forma oportuna los requerimientos de compra de equipos de protección
personal y sistemas de protección colectiva, y mantener un stock mínimo que asegure el
abastecimiento permanente y reemplazo inmediato en caso de deterioro, durante el
transcurso de la obra.
- Almacenar las sustancias peligrosas (Productos químico inflamables y venenosos, gases
comprimidos, combustibles, etc.) según la normativa vigente.
Prevencionista (PDR):
- Conocer los alcances y características de la obra, así como también las obligaciones
legales y contractuales de la empresa.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
- Apoyar en la implementación del Plan de Seguridad y Salud Ocupacional de la obra.
- Asistir a la línea de mando en el cumplimiento de las funciones que les compete en la
implementación y ejecución del Plan de Seguridad y Salud Ocupacional.
- Capacitar al personal.
- Realizar inspecciones u observaciones diarias y programadas, asimismo identificar no
conformidades, informando por escrito al Ingeniero Residente y al Jefe de Prevención de
Riesgos de la Obra.
- Informar y advertir oportunamente sobre los riesgos detectados y las oportunidades para
mejorar los niveles de Seguridad de la Obra.
- Asistir a la Supervisión de línea en los procedimientos y el desarrollo de ATS (Análisis de
Trabajo Seguro).
- Informar oportunamente al Ingeniero Residente y Jefe de Prevención de Riesgos de la Obra
de la ocurrencia de un accidente o incidente.
- Tienen la obligación de detener cualquier trabajo de obra que se encuentre en inminente
peligro o riesgo, hasta que se elimine la condición insegura que lo produjo.
- Para la ejecución de los trabajos se conformarán cuadrillas de trabajo que, por lo general
serán especializadas, es decir, que se dediquen a la ejecución de una sola actividad dentro
de un tren de trabajo previamente establecido. Cada una de las cuadrillas que se
implementarán para la ejecución de la Obra contará con un líder en el campo que será el
capataz. Esta persona será el líder y coordinará frecuentemente con los ingenieros del área
de producción sobre los asuntos relacionados al cumplimiento de lo programado y sobre la
metodología y recursos a utilizar en la ejecución de los trabajos.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
6.1. IDENTIFICACIÓN DE REQUISITOS LEGALES Y CONTRACTUALES RELACIONADOS CON LA
SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
El presente plan está diseñado y desarrollado para cumplir con las normas, la prevención de accidentes
en el lugar de trabajo según la normativa vigente en lo que a Salud y Seguridad ocupacional respecta. Se
deberá tener en cuenta la siguiente normativa:
Ley N° 29783 - Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo
Ley N° 30222-Ley que modifica la Ley N° 29783
Decreto Supremo Nº 005-2012-TR - Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo
Decreto Supremo N° 010-2014-TR – Modifica el Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en
el Trabajo
Resolución Ministerial N° 050-2013-TR - Formato referenciales que contemplan la información
mínima que deben contener los registros obligatorios del Sistema de Gestión de Seguridad y
Salud en el Trabajo
Resolución Ministerial N° 021-83-TR - Normas Básicas de Seguridad e Higiene en Obras de
Edificación
Ley N° 27314 - Ley General de Residuos Sólidos
Decreto Supremo N° 057-2004-PCM - Reglamento de la Ley General de Residuos Sólidos
Norma G.050 - Seguridad durante la Construcción
Decreto Supremo N° 003-98-SA - Normas Técnicas del Seguro Complementario de Trabajo de
Riesgo (SCTR)
Decreto Supremo N° 019-2006-TR - Reglamento de la Ley General de la Inspección del
Trabajo
Ley N° 26790 - Ley de Modernización de Seguridad Social y Salud
Ley N° 28806 - Ley General de Inspección de Trabajo
Decreto Supremo N° 011-2006-VIVIENDA -Registro de Control de asistencia y salida en régimen
laboral de la actividad Privada
Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional
Identificación de Peligros.-El proceso para reconocer que existe(n) peligro(s) en cada actividad
de la construcción y define sus características.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
Evaluación de riesgos.-Proceso de evaluar riesgo(s) que se presentan durante algún peligro(s),
tomando en cuenta la adecuación de cualquier control existente, y decidiendo si el riesgo(s) es o
no aceptable. Esta etapa se estima el valor del riesgo en función a la probabilidad que el peligro
origine daño a la persona con la severidad delmismo:
Valoración de la Probabilidad:
o Ocasional (1):El daño ocurrirá raras veces
o Poco Frecuente (2):El daño ocurrirá en algunas ocasiones
o Frecuente (3):El daño ocurrirá siempre o casi siempre
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
Los planos se van procesando y actualizando según desarrollo del proyecto e implementado el mapeo
de riesgo de las obras.
Actualmente la obra se encuentra en la Etapa de Excavación.
El Procedimiento contiene la descripción específica dela forma cómo llevar a cabo o desarrollar una
tarea de manera correcta desde el comienzo hasta el final, dividida en un conjunto de pasos consecutivos o
sistemáticos. Resuelve la pregunta: ¿Cómo hacer el trabajo/ tarea de manera correcta?
Se desarrollan estándares / procedimientos de trabajo para las actividades de alto riesgo, además para
todas aquellas situaciones en las que su ausencia pueda causar desviaciones respecto a la política y los
objetivos de seguridad y salud ocupacional.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
Las capacitaciones se impartirán de la siguiente manera:
Charla de Inducción: Capacitación al momento de su contratación, informando al trabajador de
sus derechos, obligaciones, funciones, responsabilidades e importancia en el sistema de gestión
de SSO, la política de la empresa, vías de comunicación con sus compañeros y superiores; las
consecuencias del incumplimiento de los procedimientos operativos.
Capacitación durante el desempeño de su labor: Orientada a las tareas específicas a
desarrollar basada en los estándares de trabajo seguro.
Capacitación de Actualización: Cada vez que se produzcan cambios en las tareas,
funciones o puesto de trabajo o cambios en la tecnología a emplearse.
La meta final será crear una conciencia de la necesidad de la seguridad y salud ocupacional así como de
la protección del medio ambiente.
Trabajo en altura X
Trabajos en Caliente X
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
Determinar la efectividad de las medidas.
Las no conformidades se identifican en obra como producto de las inspecciones diarias o planificadas,
cuando estas son halladas deberá llenarse los formatos respectivos.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
Semanas
Actividad Peligro Inspección a: Responsable Frecuencia
1ra 2da 3ra 4ta
Exposición al Inspección de control PDR Mensual X
Movimiento
polvo de riego
de Tierra
Equipos móviles PDR Mensual X
Trabajos con Herramientas Herramientas PDR Mensual X
herramientas manuales manuales
Andamios, Andamios, Plataforma PDR Mensual X
Trabajos con plataforma
andamios Trabajos en Arnés de seguridad PDR Mensual X
altura
Uso de Escalera Escalera PDR Mensual X
Escaleras
Trabajos Amago de Extintor PDR Mensual X
diversos incendios
EPP en mal Inspección de EPP PDR Mensual X
Trabajadores estado
en general Ocurrencia de Inspección de PDR Semanal X
accidentes botiquines
Higiene del Salud Baños Vestidores PDR Mensual X
personal Ocupacional
Trabajos en Incendio Inspección de PDR Mensual X
Caliente máquina de soldar
Montaje de Carga Inspección de montaje PDR Mensual X
Estructuras suspendidas de estructura
Electrocución Inspección de PDR Mensual X
Energización herramientas
de Obra eléctricas
Electrocución Tableros Eléctricos PDR Mensual X
La Auditoría es un medio para evaluar el grado de implementación del Sistema de Gestión de Seguridad
y Salud Ocupacional que se aplica en obra.
Se realiza de acuerdo a una programación anual y estará a cargo del Jefe de Prevención de Riesgos de
Edificaciones, en coordinación con el Jefe de Grupo. El resultado de la auditoría se usará para determinar el
nivel de desempeño de la obra.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
Como resultado de la revisión deberá constar un Acta, en donde se establezcan las acciones de mejora
específica.
6.7.2.PROGRAMA DE GESTIÓN
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
Implementar un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo que
promueva el bienestar de los trabajadores y aquellos que trabajen en nuestro
Objetivo General 1 nombre.
6.8.1.OBJETIVOS ESPECIFICOS:
Establecer los lineamientos para la preparación y respuestas a emergencias.
Minimizar los riesgos asociados en las respuestas a emergencias.
Asegurar la seguridad del personal y población del área de influencia de la emergencia.
Proteger la salud de los trabajadores, contratistas y población; el medio ambiente y la propiedad.
Asegurar que el personal esté capacitado para enfrentar las emergencias.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
6.8.3.ORGANIZACIÓN
Comité Técnico de Seguridad y Salud en el Trabajo
En coordinación con el Jefe de PDR, es el organismo responsable de:
o Mantenimiento y actualización del Plan de Contingencia.
o Organizar la conformación del sistema de comando de incidencias.
Comandante del
incidente
(Jefe de PDR)
Oficial de
Seguridad (PDR)
Líder logístico y
Líder de
finanzas
operaciones
(Administrador)
(Jefe de Campo)
Brigada de
emergencias
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
Realiza operaciones en función al control o manejo de la obra en cuanto cierre
general, corte de energía eléctrica general o selectiva, aislamientos de áreas, etc.
en estados de emergencia.
Debe conocer procedimientos de respuesta para las áreas críticas, adoptando
medidas para mantener el control de las operaciones en áreas no comprometidas
(aislamiento).
Deberá planificar operaciones tácticas, revisar objetivos para trazar estrategias.
Mantiene informado constantemente al Comandante del Incidente.
Coordina según información del jefe de brigada el accionar del apoyo del personal
(apoyo externo), coordinando los esfuerzos del personal de respuesta y los
participantes de otras entidades.
Líder de
JefePdRSO
Operaciones
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
6.8.4.SISTEMAS DE PROTECCIÓN:
Medios de Comunicación:
o Celular
o Radios
o Megáfonos
Extintores
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
En la obra se cuentan con extintores portátiles de 6 kg y 12 kg de capacidad y rodantes de 50
kg cargados con Polvo Químico Seco ABC al 90% de concentración para fuego tipo A, B y C.
Mientras para los vehículos automotores se tiene de 2 y 9 kg cargados con PQS.
Adicional se cuenta con extintores de Gas Carbónico exclusivo para fuegos eléctricos
ocasionados en los equipos y tableros.
Mensualmente se efectúa la inspecciona de los extintores (Anexo 6), estando a cargo del PdR.
Equipos de Emergencia
Este equipo se dispondrá según el tipo de tarea y lugar de trabajo que se va a realizar y se
modifica según acuerdo de los responsables:
o 01 Linterna.
o 20 Conos de seguridad.
o Equipos de rescate: 02 arnés Normados, 60 ms. de soga.
AMBULANCIAS
CRUZ ROJA 423-7779
ALERTA MÉDICA 225-4040
CLAVE 5 467-5171
PLAN VITAL 241-1911 / 332-6720
BOMBEROS 116
ASISTENCIAS PÚBLICAS
EMERGENCIAS PARA ADULTOS 265-4955
CENTRO ANTIRRABICO 425-6313
EMERGENCIAS POLICIALES
CENTRAL DE EMERGENCIA POLICIAL 105
ESCUADRON DE EMERGENCIA 431-3040 / 371-5796
459-4935 / 528-8233
DESACTIVACION DE EXPLOSIVOS 433-5991
ROBO DE VEHICULOS 328-0207
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
LUZ DEL SUR 617-5000
GAS NATURAL 616-7899
MORGUE 328-8571
DEFENSA CIVIL 115
URGENCIAS MEDICAS
CLINICA LUIS TEZZA (San Isidro) 610-5050
CLINICA ANGLO AMERICANA (San Isidro) 712-3000
HOSP. CASIMIRO ULLOA 445-5096
CLÍNICA GOOD HOPE MIRAFLORES 610-7322
La Alta Direccióndebe evaluar la actuación que se ha llevado a cabo en un periodo establecido, con el
objeto de determinar el cumplimiento de la política, los objetivos y otroselementos del Sistema de
Gestión.
Como método de monitoreo de las operaciones del sistema de gestión se deben efectuar
evaluaciones a través de inspecciones o auditorías internas periódicas.
En caso de ocurrir un accidente mortal o múltiple el jefe directo deberá comunicarlo inmediatamente al Jefe
de campo o ingeniero residente y al jefe de prevención de riesgos. El Jefe de Campo comunicara a la
gerencia serán los responsables de comunicarlo (antes de transcurrir 24 horas) al Ministerio de Trabajo y
Promoción del Empleo, mediante el aplicativo web.
Para la investigación de los hechos comunicados se formará una comisión integrada por el jefe de
prevención de riesgos, el jefe directo, un miembro de la organización sindical y trabajadores de experiencia
con los conocimientos necesarios para el mejor esclarecimiento de la situación dada; en caso que se
considere necesario se solicitará el apoyo de técnicos con mayores conocimientos que pertenezcan a la
oficina central de la empresa.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
vigente. Durante la investigación se realizará el análisis de las causas que pudieran provocar el accidente
(analizando los factores técnicos, organizativos y de la conducta del hombre).
El objetivo principal de la investigación será determinar con exactitud las causas que originaron los daños y
proponer las medidas necesarias para eliminarlas o reducirlas, priorizando las causas fundamentales y así
evitar la repetición de accidentes, enfermedades, averías e interrupciones; y proponer la aplicación de
medidas disciplinarias a los responsables, lo que no los libera de la responsabilidad penal.
Para el caso de las enfermedades ocupacionales, serán identificadas por Jefe de PDR según la revisión de
los resultados de los especialistas médico tratantes de los trabajadores. Además, será quien liderará la
investigación de la enfermedad ocupacional.
IA = IF Acum. x IGAcum.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
Infracciones Graves
o No usar lentes de seguridad o careta de protección facial al realizar trabajos con el
esmeril, portátil o de pie.
o No obtener permiso de trabajo seguro para una tarea que lo requiera.
o Romper un bloqueo de seguridad.
o Trabajar en altura sin amarrar las cuerdas de vida del arnés de seguridad.
o Violaciones de normas en la conducción calificadas como graves o gravísimas en la Ley
de Tránsito.
Los residuos sólidos son sustancias, materiales, productos o subproductos en estado sólido o
semisólido de los que su generador dispone, o está obligado a disponer en virtud de a lo establecido en
la normativa legal vigente o a los riesgos que causan a la salud y al ambiente.
Se procurará segregar o agrupar, en obra, los residuos de similares características materiales para su
almacenamiento primario, para luego ser recogidos, transportados y finalmente dispuestos por alguna
Empresa Prestadora de Servicios de Residuos Sólidos (EPS-RS), registrada como tal en DIGESA, que
se trata de una persona jurídica que presta servicios de residuos sólidos mediante una o varias
actividades: limpieza de vías y espacios públicos, recolección, transporte, transferencia, tratamiento o
disposición final de residuos sólidos.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
7.5.2.CONTROL DE LA GENERACIÓN DE POLUCION (POLVO).
Las actividades de Movimiento de Tierras y Eliminación de Desmonte tienden a levantar mucho polvo
al ambiente, se deberá humedecer continuamente el material para reducir la generación de polvo. Los
camiones deberán contar con una manta para evitar la pérdida de materiales en el camino, además de
que los banderilleros en la puerta deberán mantener la acera y calzada permanente limpias de cualquier
residuo producto del transporte de los vehículos desde obra.
1. El trabajador no creará dentro de su labor una situación insegura capaz de producir o crear un
accidente para él o para sus compañeros. Cualquier trabajador que observe una situación de riesgo
tiene la obligación de reportarlo al Prevencionista de turno o al ingeniero a cargo, su capataz y/o
supervisor (si le fuera posible eliminarla sin peligro, deberá hacerlo). El capataz y/o supervisor que
reciba un reporte de situación insegura tiene la obligación de tomar acción inmediata para
eliminarla. De requerirlo deberá asesorarse con el Encargado de Prevención de Riesgos, al
ingeniero responsable del área.
El trabajador no podrá venir a laborar en estado de ebriedad o síntoma de bebidas alcohólicas,
drogas u otros síntomas no permitidos por las normas nacionales. Si se presentara estos hechos, el
trabajador será sancionado con el retiro de obra definitivo y de inmediato.
2. Todo accidente/incidente (aun cuando no exista lesión) debe ser reportado por el trabajador (si está
en condiciones de hacerlo) en forma inmediata a su capataz o supervisor el cual reportará al
encargado de Prevención o residente de obra. De acuerdo a la Ley Peruana, si no es reportado
dentro de las 24 horas de sucedido el evento, no será considerado como accidente de trabajo para
efectos del seguro, el trabajador sufrirá una amonestación escrita como también puede ser
suspensión o retiro de obra.
3. A los trabajadores no se les asignará, ni ellos intentarán realizar un trabajo que no conozcan sin
instrucción y/o entrenamiento previo. El trabajador que se percate que la labor a realizar encierra
riesgo de accidente, y no cuente con los medios necesarios para protegerse, no la iniciará hasta que
se asegure que el riesgo ha sido eliminado o controlado y que el está debidamente protegido.
Si no logra este objetivo, comunicará el hecho al encargado de Prevención de Riesgos, Jefe de
campo o al ingeniero responsable de su área.
4. Los Equipos de Protección Personal (EPP) de uso obligatorio, mientras el trabajador permanezca en
obra son: casco de protección, lentes de alto impacto, tapón de oídos, guantes de cuero, de acurdo
a la labor que realice el trabajador botas de cuero con punta de acero (salvo para trabajos eléctricos
en instalaciones energizadas en que se usarán sin partes metálicas, pero si reforzadas) y ropa de
trabajo de acuerdo a la normativa vigente. Estos implementos son de propiedad de la Empresa y es
responsabilidad del capataz y supervisor, otorgárselos al trabajado y controlar su uso adecuado
durante toda la jornada de trabajo. Está totalmente prohibido alterarlos, modificarlos o darles otro
uso que no sea el indicado. Si por efecto del trabajo se deterioraran, el trabajador informará a su
capataz o supervisor quienes son los responsables de que le sea reemplazada la prenda dañada, la
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
cual deberá entregar al momento de la reposición. Si no es atendido recurrirá al encargado de
Prevención de Riesgos o Ingeniero responsable de su área.
5. Para trabajos que encierren riesgos especiales calificados, el contratista y/o los subcontratistas
proporcionarán a los trabajadores los equipos que lo protejan contra estos riesgos, en las mismas
condiciones que en el punto anterior. Se entregará al trabajador equipos de protección para trabajos
en caliente, gases, cuidados de ojos, cara, oídos, sistema respiratorio, contra caídas, daños de
manos, etc. los cuáles serán de uso obligatorio.
6. Los trabajadores serán responsables del uso y cuidado de las herramientas y equipos que se les
entregue para realizar su trabajo, debiendo siempre verificar que la herramienta y/o equipo es el
adecuado y que se encuentra en buen estado. En caso de pérdida o deterioro de los mismos por
negligencia, el trabajador asumirá la responsabilidad económica correspondiente.
7. Para realizar trabajos en altura se deberá usar arnés de seguridad (NORMADO), en buen estado y
firmemente fijado, a un nivel más alto de la cabeza, se prohíbe el uso de cinturones de seguridad en
nuestros Proyectos. Se tomarán previsiones para evitar la caída de objetos o herramientas
(apoyarse en el Estándar de PDR Trabajo en Altura). Los andamios, plataformas, rampas y
escaleras deberán cumplir con todas las condiciones estipuladas en el Estándar de PdR Escaleras
Portátiles, rampas provisionales, andamios y plataformas de trabajo elevadas.
8. Toda excavación, abertura en el piso, borde de losa elevada, escalera fija, ducto vertical abierto, etc.
deberá estar protegido en forma completa y efectiva para prevenir caída de personas y objetos (se
recomienda rodapiés). Cuando no sea necesario utilizar barandas (h=1m) o recubrimientos
resistentes (etapa de casco terminado), se podrá emplear acordonamiento de seguridad (0.80 < h <
1.20 m.) colocado a 1.00 m del borde del área de peligro. Toda mecha de fierro, sistema de fijación
de encofrados, tubería o alambre saliente, si no puede eliminarse, deberá estar protegida y
señalizada adecuadamente. Es responsabilidad del capataz o supervisor el hacer instalar lo antes
posible y mantener en buen estado las referidas protecciones, si el trabajador encuentra un cerco de
acordonamiento con cinta amarrilla, tendrá que solicitarle permiso al encargado de Prevención de
Riesgos, si podría laborar dentro del acordonamiento, y la cinta roja se prohíbe el ingreso.
9. Todo trabajador tendrá la obligación de solicitar a su jefe directo, antes de laborar en obra, las
charlas diarias de Diez minutos, tanto de coordinación como la de prevención de riesgos. En caso
contrario que no se cumpla este punto, los jefes directos de área serán sancionados con
penalización, suspensión o retiro de obra.
10. Todo trabajador deberá mantener su área de trabajo en buenas condiciones de limpieza y en orden,
evitando que existan derrames de grasa o aceite, maderas con clavos, alambres o cualquier otro
elemento que pueda causar tropiezos, resbalones o heridas, dejando siempre pasillos de circulación
que permitan caminar o evacuar el área en forma segura en casos de emergencia. Las áreas de
depósito de madera con clavos deberán acordonarse y señalizarse con avisos preventivos.
11. El trabajador tendrá derecho de solicitar extintores en las áreas de trabajo, botiquín de primeros
auxilios bien equipados, contra caídas, quemaduras, cortes, golpes, etc.
12. El capataz o supervisor deberá solicitar con anticipación el material necesario para señalizar las
áreas de riesgo que originen los trabajos de su personal. No se permitirá retirar los avisos de
seguridad, señalización, guardas, acordonamientos, ni cualquier otro elemento que prevenga o
proteja al trabajador o a terceros contra posibles riesgos inherentes al área o al trabajo. Es
responsabilidad del capataz y supervisor verificar que cualquiera de estos elementos que por motivo
de trabajo tengan que ser retirados, sean repuestos a la brevedad posible. Así mismo tomar
previsiones cuando se trabaja cercano a líneas ó instalaciones eléctricas energizadas.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
13. Se prohíbe usar cualquier empalme de cables eléctricos, dentro de las instalaciones de la obra,
conexiones caseras, tomacorrientes caseros, que no sean industriales.
14. Todo trabajo de conexiones eléctricas, con interruptores u otros deberán de ser industriales y
térmicos.
15. El personal antes de realizar una conexión a un interruptor del Proyecto tendrá que solicitar permiso
al Jefe de campo o ingeniero eléctrico de turno.
16. Todo personal que trabaje con sistema eléctrico de alta tensión (trabajos en caliente) tendrá que
portar sus guantes dieléctricos (tableros energizados, empalmes en caliente, etc.).
17. Cuando se realicen trabajos que involucren energía eléctrica se deberá cumplir con todos los puntos
especificados en el Estándar de PdR Riesgos Eléctricos.
A. OBLIGACIONES
Exigir el cumplimiento estricto del “Estándar Básico de Prevención de Accidentes” a todo su personal.
Así mismo, deberán exigirse el cumplimiento de los demás estándares de prevención de riesgos, de
acuerdo a los trabajos que realice su personal a cargo.
1. Eliminar todas las situaciones de riesgos que se presenten en su área de trabajo y tomar acción
inmediata respecto a las condiciones inseguras que les sean reportadas u observe. Como así
reportarlo al asesor encargado de Prevención de Riesgos.
2. Solicitar para los trabajadores a su cargo, las prendas y equipos de protección personal que se
requieran para realizar en forma segura las diversas labores y para reponer las deterioradas,
pérdidas y/o faltantes. Así mismo, deberán instruir y supervisar a su personal sobre el correcto uso y
mantenimiento de los implementos de seguridad.
3. Verificar que los trabajadores bajo su dirección estén perfectamente informados de los riesgos
relacionados con sus labores y con el medio ambiente de trabajo, para lo cual deberán realizar
charlas de seguridad de 10 minutos en forma diaria y elaborar el Análisis de Seguridad en el Trabajo
con el fin de identificar los riesgos de accidentes potenciales relacionados con cada etapa de trabajo
y el desarrollo de soluciones que en alguna forma eliminen o controlen estos riesgos antes de
comenzar todo nuevo trabajo.
Mantener el orden y la limpieza general en el proyecto, PRIORIDAD UNO.
4. Conducir reuniones de seguridad semanales con el personal a su cargo, y que conversen sobre
procedimientos, normas y directivas de Prevención de Riesgos relacionadas a las tareas que se
estén ejecutando o se vayan a ejecutar, debiendo usar para el efecto las Cartillas de Seguridad
cuando sean pertinentes.
6. Asegurarse que cada trabajador bajo su supervisión haya recibido la charla de inducción inicial de
01 hora como mínimo en seguridad y Salud Ocupacional y firmado el respectivo Compromiso de
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
Cumplimiento. De detectar algún trabajador que no haya recibido charlas de inducción, Se pondrá
en contacto con el encargado de Prevención de Riesgos.
7. Investigar todo accidente e incidente en que se encuentre involucrado su personal, así como
proponer su estudio como tema en la próxima reunión con sus supervisados y rectificar los errores
para futuros trabajos similares.
10. Acordonar las áreas específicas donde se habilite material o se tenga máquinas-herramienta de
banco para restringir el paso de personal no autorizado.
11. Planificar con el encargado de Prevención de Riesgos de la obra y los ingenieros responsables la
ejecución de trabajos que impliquen riesgos de consideración.
12. No asignara a su personal a realizar trabajos que no conozcan o no estén capacitados para
realizarlos.
B. SANCIONES
Si el trabajador cometiera un acto inseguro por no cumplir con los estándares de Seguridad y Salud
Ocupacional establecidos en presencia de los encargados de obra (capataz, supervisor o maestro), éste
(os) se hará (n) merecedor (es) a la misma sanción que se aplique a su supervisado. Las medidas
disciplinarias a aplicar por faltas de seguridad, en adición al “Aviso Preventivo” que corresponda, serán
determinadas por el Jefe de campo o el jefe de Prevención de Riesgos . En general, salvo actos
inseguros que escapen el control del capataz, supervisor o maestro, éstos serán responsables del
comportamiento de sus supervisados con respecto a la prevención de riesgos.
C. INCENTIVOS
Se recomienda al Contratista y/o subcontratista a establecer Programas de Incentivos para los
capataces, supervisores y maestros que al término de Obra no hayan presentado entre el personal a su
cargo, ningún accidente grave o con pérdida de tiempo. Así mismo, se establecerá una distinción
especial para el capataz, supervisor y maestro de obra que haya prestado mayor apoyo hacia la
prevención de riesgos y haya destacado por su interés en trasmitir a su personal el concepto de
Prevención de Riesgos, como parte integrante de un trabajo bien hecho.
1. Hacer cumplir y administrar el Programa de Prevención de Riesgos de la Obra en todos sus puntos,
los cuales en forma esquemática son:
• Solicitar la cobertura del SCTR (pensión y salud) de todo el personal Staff y trabajadores.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
• Realizar una Identificación de Peligro y Evaluación de Riesgos (IPER) de las actividades
programadas para su desarrollo, en la cual determinaran las medidas preventivas y métodos
de control.
• Impartir la charla de inducción inicial en Prevención (60 minutos, mínimo) y hacer firmar el
respectivo compromiso de cumplimiento a cada trabajador de contratación directa o
subcontrata, antes de su ingreso a obra.
• Divulgar con la instrucción correspondiente, los Estándares de Prevención de Riesgos
genéricos y los especializados según el tipo de labor del personal de obra.
• Hacer instalar en forma oportuna las protecciones, acordonamientos, avisos y señalización
de seguridad necesarios para cumplir con los estándares establecidos o requeridos para el
adecuado control de riesgos. Los avisos de seguridad deben colocarse en lugares visibles y
adecuados, que abarque la señalización de las áreas internas y externas de tienda u obra
de riesgo, como los extintores, las vías de evacuación e incluir carteles alusivos a la
promoción de la prevención de riesgos.
• Efectuar inspecciones rutinarias para detectar condiciones o actos inseguros y/o sub.-
estándar, y en coordinación con el personal operativo de obra, efectuar las correcciones
pertinentes de inmediato. Los estándares mínimos que deben exigir en obra deberán
integrarse en los diversos procedimientos de trabajo.
• Instalar el Comité de prevención de obra y convocarlo a reunión por lo menos una vez al
mes registrando los acuerdos en el acta de comité.
• Conducir reuniones de seguridad semanales con capataces, maestros y supervisores; y
participar en las reuniones de programación de actividades de obra, el Prevencionista
tendrá la obligación de informar al gerente sobre los puntos expuestos en dicho comité para
sus acciones correspondientes.
• Administrar los Avisos de Prevención (amonestaciones) y calificar al personal de acuerdo a
la performance obtenida en la obra al término de su contrato del trabajador (certificado de
trabajo).
• Investigar todo accidente o cuasi accidente que se produzca en el proyecto, reportándolos
dentro de las 24 horas al Área de SSOMA y utilizarlos como tema de charla de seguridad
extraordinaria (Análisis en el comité de seguridad gerencial).
• Elaborar el informe semanal de Prevención de Riesgos con la estadística de acuerdo al
formato establecido, y remitirlo al Área de SSOMA dentro de los dos días calendario del
mes siguiente.
• Planificar y elaborar con los capataces, maestros, supervisores e ingenieros de obra los
procedimientos de trabajo seguro para las diferentes labores a ejecutar.
• Coordinar con Área de SSOMA las medidas de seguridad a tomar cuando se realicen
pruebas o trabajos especiales.
• Remitir el análisis de riesgos en el trabajo al Área de SSOMA al inicio de la obra.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
1. Los trabajos de instalaciones eléctricas provisionales para el proyecto, Implementación de tiendas o
Remodelación, solo podrán ser ejecutados por la empresa contratada para este fin y/o electricista
de mantenimiento con experiencia acreditada. Todo cable eléctrico se considerará energizado hasta
que se compruebe lo contrario. Para trabajos en instalaciones energizadas se utilizará el
procedimiento de bloqueo y señalización (Lock and Tag), la supervisión de obra tendrá la obligación
de revisar este proceso.
3. Cables tripolar vulcanizados flexibles de calibre adecuado (mínimo: NMT 3x10) en toda su longitud.
No se permite utilizar en obra y en tienda cables mellizos, ni tomacorrientes y enchufes de uso
doméstico. Si es inevitable empalmar cables se deberá verificar que sean del mismo calibre y utilizar
conectores adecuados o en su defecto cinta vulcanizarte. Se acepta como máximo un empalme por
extensión si ésta tiene más de 50 m de longitud, Enchufes y tomacorrientes deben ser de tipo
industrial blindado y sellado en el empalme con el cable, con tapa rebatible.
4. Los cables de las extensiones eléctricas temporales deberán tenderse por zonas no expuestas a
bordes afilados, impactos, aprisionamientos o rozamientos mecánicos; así como a chispas o fuentes
de calor que puedan dañar su aislamiento. Si hay exposición a estos riesgos se deberá proteger el
cable con tablones, tuberías y/o enterrarlos en tierra con canaletas a fin de eliminar los peligros
inminentes.
6. Se evitará exponer a los cables a tirones bruscos y a contacto con agua o humedad. Si no es
posible esto último, se usará cables y conexiones con aislamiento a prueba de agua
7. Sólo podrá conectarse un equipo o extensión eléctrica si el cable y el enchufe poseen conductor y
borne de conexión para línea a tierra respectivamente y la toma de energía también se encuentra
conectada a tierra. Toda máquina o equipo eléctrico de obra deberá contar con sistema de puesta a
tierra efectivo, salvo que posea doble aislamiento y ausencia de partes metálicas expuestas.
8. Está terminantemente prohibido conectar el extremo pelado de un cable eléctrico a una llave de
cuchilla o directamente a un tomacorriente, siempre se hará con el enchufe correspondiente. Nunca
se debe desenchufar tirando del cable, se debe tirar del enchufe.
9. Todos los equipos e instalaciones eléctricas de obra sólo deberán conectarse a circuitos de energía
que cuenten con protección de sobrecarga por interruptores termo magnético adecuado y con
interruptores diferenciales de alta (30 mA) y baja (300 mA) sensibilidad con desconexión automática
en caso de falla a tierra o tomacorrientes tipo GFCI (interruptor de circuito por falla a tierra).
10. Cualquier defecto en las instalaciones eléctricas tales como conductores sueltos, sin o con
aislamiento deficiente, chisporroteos o huellas de estos, motores eléctricos que emiten humo, etc.,
debe ser comunicado de inmediato por el trabajador a su capataz, el cual informará al electricista de
mantenimiento, previa desconexión de la alimentación de energía eléctrica. En caso de no ser
atendido lo hará al Jefe de Campo, Maestro de Obra, Supervisor o Ingeniero de Campo. Cuando se
active un disyuntor termo magnético o interruptor diferencial el trabajador procederá de igual forma
para que se localice la causa de la falla y se proceda a la eliminación de la misma.
11. Si se trabaja en lugares con poca iluminación natural o sin ella, se utilizaran puntos de iluminación
portátiles con protección Anti choques, colocadas de manera que no produzcan sombras en el punto
de trabajo ni deslumbre al trabajador, exponiéndolo al riesgo de accidente. El color de la luz utilizado
no debe alterar o influir en la percepción de las señales o paneles de señalización. Llevar una
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
linterna de mano para casos de apagón. Si éste se produjera y no se contará con linterna, se dará
aviso y se permanecerá en el lugar hasta el restablecimiento de la energía o la llegada de la ayuda
necesaria.
12. No se deberá llevar objetos metálicos en bolsillos, ni relojes, anillos, pulseras, etc. cuando se va a
trabajar en instalaciones eléctricas energizadas o cercano a ellas. Las herramientas deben ser del
tipo para electricista, es decir poseer mangos aislados adecuados para el voltaje con que se esté
trabajando. Así mismo, se deberá usar (botas para electricista) botas dieléctricas y protección
(guantes, alfombra, banqueta, pértiga) si se requiere, por el voltaje involucrado.
13. Si se produce un fuego donde haya electricidad presente, nunca se deberá usar agua para
apagarlo. Sólo se debe usar un extintor de gas carbónico (CO2), polvo químico (PQS), o arena a
falta de extintor.
14. En general y sobre todo en zonas lluviosas, se deberá proteger las lámparas de iluminación,
tableros de distribución eléctrica, cajas de fusibles, tomacorrientes y equipos eléctricos de su
exposición a la intemperie. En su defecto, se deberán usar instalaciones a prueba de agua. Nunca
se debe operar herramientas, equipos o conexiones eléctricas con las manos húmedas o pisando
superficies mojadas.
15. Se deberá usar instalaciones eléctricas a prueba de explosión en áreas peligrosas como son
aquellas que contienen vapores, líquidos o gases inflamables; o polvos combustibles y fibra que
puedan causar fuegos o explosiones si se someten a una fuente de ignición. Los interruptores se
instalarán fuera del ambiente de riesgo.
16. En caso de descarga eléctrica que afecte a una persona se seguirán las siguientes instrucciones:
a. Dar la alarma y pedir ayuda al capataz y/o al paramédico si lo hubiera, en forma inmediata.
b. No tocar a la víctima si aún estuviera en contacto con los cables energizados, en este caso
se debe separar al afectado con una madera seca o desenergizar la línea o equipo, lo que
sea más rápido.
c. Una vez separado, verificar si la víctima (respira y si el corazón le late) presenta signos
vitales, si así no fuera, recuerde que tiene poco tiempo para que pueda ser (resucitada)
reanimada, por lo que se deberá proceder a la (resucitación) reanimación cárdio-pulmonar
de inmediato.
d. Trasladar a la víctima al Centro Médico más cercano manteniendo la respiración de
salvamento y el masaje cardiaco durante el transporte.
1. Las escaleras portátiles de madera en obra, deben cumplir con las siguientes especificaciones:
a. Largueros de una sola pieza con sección no menor de 2” x 4” y separación mínima entre
largueros de 30 cm.
b. Las escaleras de longitud fija no deberán exceder los 6.00 m de largo. No se permite
empatar escaleras.
c. Peldaños uniformes de sección 1” x 2” como mínimo y con separación entre 20 y 30 cm,
encajados a los largueros por medio de encastre no menor de ¾” o ensamble de espiga.
d. No presentar rajaduras, picaduras o peldaños faltantes, rotos o mal asegurados. Nunca
deberán pintarse, pues la pintura puede ocultar las fallas en la madera.
e. Madera tornillo o de otra madera de resistencia equivalente. No se permite el uso de pino
blanco (madera de embalaje).
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
2. Para usar una escalera portátil se deberá colocar la base de la misma separada del plano vertical de
apoyo un cuarto de la distancia entre la base y el punto de apoyo superior (inclinación 25° aprox.).
Si la escalera sirve de acceso entre dos niveles, ésta deberá encontrarse amarrada en la parte
superior o fijada en la base y sobrepasar el punto de llegada en mínimo 1.00 m. Las escaleras
provisionales de tránsito entre dos pisos y que sean el único medio de acceso entre estos, deberán
ser de paso plano y tener baranda a ambos lados. Siempre se deberá subir o bajar por una escalera
portátil de frente a la misma, sujetándose a los dos largueros con ambas manos y de una persona a
la vez. Si se requiere subir o bajar material se deberá utilizar sogas para tal efecto. Las escaleras de
tijera deberán estar provistas de cadenas metálicas que limiten su apertura.
3. Las rampas provisionales de madera deben cumplir con las siguientes especificaciones:
a. Ancho mínimo de 0.60 m con inclinación no mayor a 30°.
b. Pasos horizontales equidistantes clavados de ¾” x 1 ½” que cubran todo el ancho de la
rampa distanciados no más de 0.50 m. Se podrá dejar un canal central para el acceso de
carretillas.
c. Barandas laterales a 1.00m de altura con adecuada rigidez y estabilidad.
d. Sistema de soporte con parantes resistentes y aplomados, unidos mediante arriostres
laterales y longitudinales que garanticen la estabilidad e inamovilidad de la rampa.
4. Los caballetes de madera que soportan plataformas de trabajo deben estar conformados por
listones de sección no menor de 2” x 2” en los soportes y 2” x 3” mínimo para el listón que recibe la
carga. Para caballetes metálicos se usarán ángulos de 1 ½” como mínimo, si se usa fierro de
construcción, se deberá utilizar varillas de ¾” mínimo y controlar la soldadura. Las plataformas de
trabajo deben fijarse a los caballetes. Si se usan tablones éstos deberán tener como mínimo 2”
espesor.
a. Parantes adecuadamente apoyados sobre base firme. Si se usan tacos de apoyo éstos
deben ser de sección cuadrada o en su defecto se deben tomar las precauciones para que
no se desplacen.
b. Estructura del andamio con crucetas o arriostres laterales completos, bien colocados y
fijados.
c. Andamio amarrado a puntos rígidos de estructuras estables o estabilizadas con vientos o
templadoras para prevenir su volteo cuando tengan una altura mayor que tres veces la
dimensión más corta de su base o más de un cuerpo de altura para andamios tipo Acrow.
En general, los puntos de arriostre deben distribuirse cada 6 metros horizontalmente y cada
8 metros verticalmente. Para andamios metálicos tipo Acrow el arriostre vertical deberá
efectuarse cada dos cuerpos. El montaje o construcción de un andamio que sobrepase los
10 m. de altura desde la base de apoyo, debe ser supervisado por el Maestro de Obra o
Supervisor responsable y su uso aprobado por el Ingeniero de Campo.
d. Solo se permitirá fijar la línea de enganche a la estructura del andamio cuando no exista
otra alternativa, en cuyo caso debe de garantizarse la estabilidad del andamio con anclajes
laterales de resistencia comprobada (arriostres) para evitar su desplazamiento o volteo.
e. Plataformas de trabajo con ancho mínimo de 0.60 m, horizontales y en buen estado y
aseguradas adecuadamente a los soportes o travesaños y no a los peldaños de la escalera
del andamio.
f. Cuando se usen tablones, éstos tendrán como mínimo 2”de espesor y deberán colocarse
juntos. Si se traslapan tablones, el traslape debe apoyar sobre un soporte y tener mínimo 30
cm. No se deberán usar tablones rajados, picados, con nudos o con cualquier otro defecto
que afecte su resistencia estructural. Los tablones deberán ser de madera tornillo o de otra
madera de resistencia equivalente. No se permite usar pino blanco (madera de embalaje).
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
No deberán pintarse pues la pintura puede ocultar fallas en la madera. Para andamios tipo
Acrow se acepta y recomienda pintar solo una banda en los extremos de los tablones con
pintura amarilla reflectiva preferentemente, para identificarlos y prevenir golpes contra los
mismos. Se recomienda igualmente colocar topes en los tablones para evitar
desplazamientos laterales y equilibrar la longitud que sobresale de cada soporte, la cual
debe ser de 20 a 30 cm.
g. Los marcos de los andamios tipo Acrow deben montarse de tal forma que las escaleras
incorporadas coincidan en todos los cuerpos, no debiendo ubicarse éstas debajo de las
plataformas de trabajo.
h. Los andamios móviles o rodantes no excederán de los dos cuerpos de altura. Se deben
colocar cuñas en las ruedas de estos andamios independientemente del sistema de freno
que posean.
i. Los andamios móviles a partir de los tres cuerpos de andamios (máximo 05 cuerpos de
andamios) que no tengan un punto de anclaje fijo y estable, contarán con otra torre de
andamio paralelo con 1 metro máximo de separación arriostrados con tubos metálicos
horizontales de 2” de diámetro como mínimo. Dichos andamios móviles solo serán
trasladados mínimo con 04 operarios y bajo la supervisión del Ingeniero a cargo o el
Encargado de Prevención de Riesgos del contratista.
NOTA: Los andamios de dos cuerpos de altura sólo podrán ser trasladados manualmente con
sus ruedas o garruchas. No se permite trasladar un andamio rodante mientras existan personas
encima de él o materiales o herramientas en la plataforma del mismo.
6. En general, todas las plataformas de trabajo deberán tener ancho mínimo de 0.60 m y encontrarse
adecuadamente fijadas a sus soportes. Se implementarán barandas resistentes a 1 metro de altura
con baranda intermedia a 0.50 m y rodapiés en las plataformas de trabajo elevadas para vaciados
de concreto, trabajos de fachada y cualquier otro trabajo que implique varias personas sobre la
plataforma o equipos y materiales sobre ella. Si el estándar de la obra lo requiere, todas las
plataformas de trabajo que estén a más de 1.80 m sobre el nivel del piso deberán tener baranda
superior e intermedia y rodapiés.
7. Si se usan canastillos, éstos deberán fabricarse con ángulos de fierro de min 1”. No se permite uso
de fierro de construcción.
8. Los puentes o pasarelas peatonales utilizados para cruzar desniveles, zanjas o excavaciones
deberán tener un ancho de 0.90 m como mínimo y poseer baranda lateral de 1.00 m de altura y
baranda intermedia a 0.50 m con adecuada rigidez y estabilidad.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
calificado. Todos los ganchos, grapas, Abrazaderas, soportes y/o dispositivos de anclaje
además de fijarse en su base de apoyo, deberán ser asegurados adicionalmente mediante
tirantes a otros elementos estructurales de la edificación.
f. Separación máxima de 0.45 m entre la baranda del lado de trabajo del balso y la edificación.
g. Sistema de protección con frenos anti-caídas. Se usaran líneas de anclaje fijadas a puntos
diferentes de andamio colgante
NOTA: Antes de que a cualquier persona se le asigne tareas o trabajos asociados con la
construcción, uso, inspección o desarme de andamios o plataforma de trabajo, dicha persona
deberá de ser capacitada en trabajos de altura para que se obtenga la comprensión,
conocimiento y habilidad para realizar tales tareas o trabajos de una manera segura.
10. Los andamios deberán ser inspeccionados diariamente por el capataz responsable y los mismos
trabajadores.
1. Siempre que se efectúen trabajos con peligro de caída libre de más de 1.80 metros de altura, se
deberá usar arnés de seguridad (normado) con uno o dos anillos “D” (puede ubicarse en la espalda
y/o en el pecho) provisto de línea de enganche con mosquetón de doble seguro y un absorbedor de
impacto (shock absorber), la cual deberá ir fijada al anillo posterior del arnés. Así mismo, cuando el
trabajador se encuentre:
a. A menos de 1.80 m. del borde de techos, losas, aberturas y excavaciones sin protección
contra caída en su perímetro.
b. En áreas donde existe riesgo de caída sobre elementos punzo cortantes, contenedores de
líquidos, instalaciones eléctricas activadas y similares.
c. En posiciones precarias a cualquier altura (Ej.: pendientes o posiciones desequilibradas).
2. La línea de enganche del arnés deberá fijarse firmemente sobre la cabeza del trabajador, a una
estructura que soporta en forma segura las fuerzas generadas al momento de la caída de una
persona. Esta estructura puede ser una viga, columna o piso con una resistencia mínima de 2 265
Kg/F (5 000 lbs) u objeto resistente, o en su defecto a una línea de vida sin nudos ni empates, de
resistencia comprobada (como mínimo cable de acero de ½” fijado con grapas o soga de nylon de
5/8”), y convenientemente fijada, no permitiéndose el uso de soga de Manila para este fin. La
distancia máxima posible de caída libre permitida es de 1.80 m y excepcionalmente se aceptará
hasta 3.60 m si se usa sistema de amortiguación de impacto (shock absorber). Se deberá tener en
cuenta para la distancia posible de caída, la elongación de las líneas de vida horizontales de soga y
la presencia de obstáculos para determinar la altura adecuada del punto de enganche del arnés.
Sólo se permitirá usar los andamios para fijación del arnés cuando no exista otra alternativa, en
cuyo caso se debe garantizar la estabilidad del andamio con anclajes laterales (arriostres),
suficientemente resistentes para evitar que el andamio se voltee o desplace en caso de tener que
soportar la caída del trabajador. Para trabajos en andamios colgantes se usará arnés de seguridad
con línea de enganche con sistema de atenuación de impacto (shock absorber) enganchada
permanentemente por medio de freno de soga (rope-grap) a línea de vida vertical fijada
independientemente del andamio. Se usará una línea de vida vertical por cada trabajador. En
general, en caso de alto riesgo de caída de altura se debe garantizar el enganche permanente del
arnés (protección continua) mediante rope-grap o uso de doble línea enganche (torres de LT,
taludes, etc.). Para ascenso o descenso de grúas torre con escalera continua se usará sistema de
protección tipo rope-grap.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
a. Antes de usar los arneses de seguridad deberán ser inspeccionados visualmente por el
trabajador para verificar su buen estado. Se revisarán costuras, hebillas, remaches, cuerdas
de seguridad, ganchos, etc. Si se observan cortes, abrasiones, quemaduras o cualquier tipo
de daño, el equipo deberá ser inmediatamente descartado y reemplazado por otro en buen
estado.
b. Se deberá acordonar toda el área sobre la cual se efectúa el trabajo en altura si existe la
posibilidad de circulación de personas y/o vehículos por la misma. Así mismo, se deberá
colocar avisos de prevención y/o prohibición (PELIGRO CAIDA DE OBJETOS/PELIGRO
NO PASAR) y amarrar herramientas y materiales.
c. Toda herramienta de mano deberá de amarrase al cinturón del trabajador con una soga de
nylon (3/8) y de longitud suficiente para permitirle facilidad de maniobra y uso de la
herramienta. Toda movilización vertical de materiales, herramientas y objetos en general
deberá efectuarse utilizando sogas. El ascenso y descenso de personal debe realizarse con
las manos libres.
d. El almacenero semanalmente deberá realizar una inspección minuciosa de todos los
ARNE(es) de seguridad, así como de las líneas de vida. Se deberá mantener en registro de
las inspecciones de seguridad. Por el personal de Prevención.
e. El almacenamiento de arneses y líneas de vida se efectuará en lugares apropiados,
aireados y secos, lejos del contacto con aceite o grasa; o con equipos u objetos cortantes.
Es recomendable colgar estos implementos de seguridad en ganchos adecuados.
f. Todo arnés de seguridad, línea de vida de soga nylon ó amortiguador de impacto sometido
a carga por caída de un usuario deberá retirarse definitivamente de servicio. Los rope-grap y
las líneas de vida retráctiles, en estos casos, deberán ser revisados y aprobados por
distribuidor autorizado.
1. Antes de operar una grúa el responsable de las operaciones de izaje conjuntamente con el operador
deben hacer una inspección de seguridad que incluya revisión del winche, poleas, cables, eslingas,
seguros, bridas, abrazaderas (checkList) y en general todo el sistema elevador. No se permitirá el
uso de aparejos de izaje tales como ganchos, argollas, grilletes, canastillos, etc. fabricados con
fierro de construcción y polemizar el procedimiento de trabajo por maniobra si fuera posible, el
responsable de entregar estos procedimientos es el ing. Encargado del frente (campo) el operador
verificara si este cuenta con visto bueno de su departamento de prevención. Los accesorios de izaje
deben ser certificados
2. El operador deberá Presentar su certificado y demostrar que está familiarizado con el equipo y
comprobar antes del izado el funcionamiento de los frenos, palancas, controles y de la maquinaria
en general. Deberá verificar la operatividad de la alarma de fin de carrera del gancho de la grúa y
del pestillo de seguridad del mismo.
3. El responsable de la operación de izaje utilizará las tablas de capacidad para verificar que la grúa y
los aparejos tengan capacidad suficiente para izar la carga. Deberá así mismo, verificar que los
estrobos tengan el diámetro adecuado para resistir la carga, así como, el buen estado de los
mismos, descartando los que tengan dobleces, hilos rotos, corrosión excesiva, fallas por fatiga, etc.
No se permiten estrobos hechizos. Se descartarán así mismo las fajas o eslingas que presenten
costuras o hilos rotos. Se deberá controlar; así mismo, la estiba de la carga, utilizando contenedores
cuando se requiera izar carga disgregada (ladrillos, paneles y similares).
4. La grúa se posicionará en terreno firme y nivelado. Se utilizará, de ser necesario, tacos apropiados
para nivelar los apoyos del vehículo. Se deberá demarcar toda el área de influencia del radio de giro
de la tornamesa de la grúa con acordonamiento o conos de señalización.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
5. La maniobra de izaje deberá dirigirla una sola persona (Maniobrista) que conozca las señales
establecidas y que estará en todo momento a la vista del operador. El maniobrista deberá usar
chaleco y guantes reflectivos. En caso de emergencia cualquier persona podrá dar la señal de
parada. Si el maniobrista no puede ser visto en todo momento por el operador, deberá
implementarse comunicación por radio. El maniobrista es el responsable de verificar que el área de
maniobras esté acordonada y/o señalizada. Por ningún motivo el maniobrista se colocara a la
sombra de la carga.
6. Deberá colocarse sogas en los extremos (vientos) de la carga para su correcto direccionamiento y
control.
8. Es importante verificar que no haya cables eléctricos que representen un peligro para las
operaciones de izaje. Si los hubiera, tomar las precauciones del caso y efectuar la puesta a tierra
del equipo.
9. Se comenzará a elevar la carga solo cuando el cable de izaje esté vertical y la cuadrilla de
maniobras esté alejada de la carga, fuera del área de oscilación de la misma.
10. El operador no debe abandonar los controles de la grúa mientras la carga esté suspendida. Cuando
finalicen las maniobras deberá bajar completamente la pluma.
12. Cuando se utilizan canastillos para personal (balsos), se deberá cumplir con lo estipulado en las
normas internacionales tanto de soldadura y calidad del trabajo. Se prohíbe el uso de canastillos
fabricados con fierro de construcción.
13. El operador de maquina no laborara si está cansado, enfermo, con O si tiene más de 08 horas
continuas de trabajo
NOTA: Está prohibido dejar los aparatos de izar con carga suspendida.
1. Los vehículos pesados de la administración de obra o de sus contratistas sólo pueden ser operados
por personal autorizado que posea su licencia vigente en el momento que lo va a operar. En
general, todo conductor de vehículo u operador de maquinaria rodante que preste servicios a una
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
obra por contratación directa o subcontrata, deberá acreditar su calificación mediante brevete
profesional vigente si es pertinente o certificación equivalente aprobada por el residente de obra. Al
evaluar chóferes se deberá tener en cuenta la geografía, clima y altura sobre el nivel del mar de la
zona por donde circulará el vehículo.
2. Está terminantemente prohibido ingerir bebidas alcohólicas, drogas o barbitúricos; antes o mientras
se conducen vehículos. Los conductores no manejarán bajo la influencia de medicinas que
produzcan somnolencia, cuando estén enfermos y/o fatigados. Incluye el caso de personal que
trabaje un turno completo, el cual no deberá seguir manejando luego de terminado el mismo, cuya
máxima duración será de 12 hrs. En general, todo chofer u operador que esté tomando
medicamentos, deberá reportarlo.
3. El número de pasajeros que se lleve en vehículos pesados estará estrictamente limitado por el
número de asientos que posea el vehículo y de que cada asiento posea un cinturón de seguridad en
buen estado. El chofer no pondrá en marcha el vehículo si alguno de sus pasajeros o él mismo no
tiene enganchado el cinturón de seguridad. No se permite como pasajeros personas ajenas a la
obra o a la empresa, salvo autorización expresa.
4. Se prohíbe el transporte de personal en la parte posterior descubierta de las camionetas Pick Up,
salvo que estén acondicionadas para el efecto. En camionetas especialmente equipadas para
transportar personal, el número de personas estará limitado a los asientos disponibles y a los
cinturones de seguridad instalados. Nadie deberá viajar en una parte insegura del vehículo (en el
estribo, en la tolva de un volquete, en el cucharón o las uñas de un cargador frontal, etc.). Cuando
sólo exista un asiento en el vehículo (tractor, retroexcavadora, etc.) sólo el operador deberá viajar
en él, el ayudante viajará en otro vehículo.
5. Todo vehículo o maquinaria rodante que ingrese a obra o preste servicio a la misma, debe contar
con señal auditiva automática (alarma) y luces para alerta de retroceso, espejos retrovisores,
bocina, triángulo de peligro y extintor. Los Vehículos que presten servicio fuera de la obra deberán
contar además con botiquín y sistema de comunicación (radio o teléfono) si se requiere por
seguridad. Para transitar por trochas y vías no pavimentadas se requiere vehículo con barra o jaula
antivuelco y doble tracción activada.
6. Los operadores de maquinaria rodante y los conductores de vehículos en general deberán observar
las siguientes normas de seguridad en todo momento:
a. Verificación antes de emprender la marcha de frenos, luces y dirección. Si se encuentra
alguna falla el vehículo no deberá utilizarse. Para trayectos fuera de obra se verificará
además existencia de gata, llave de ruedas, llanta de repuesto, limpia parabrisas y
neblineros si pudieran requerirse.
b. Circulación por la derecha, aun cuando las vías no se encuentren delimitadas.
c. Utilización de luces direccionales, o señales de mano Para realizar los giros a la derecha o
izquierdaen caso de no contar con las primeras, para virajes a derecha o izquierda.
d. La velocidad de circulación será la prudente para garantizar una operación segura,
debiéndose respetar las velocidades máximas permitidas.
e. Los operadores de cargadores, grúas, montacargas y similares deberán bajar el mecanismo
elevador de su equipo cuando no se requiera mantenerlo elevado por motivos de trabajo.
f. Parada de vehículo fuera de las áreas de circulación.
g. Apagado del motor, palancas en neutro y colocación del freno de mano si se abandona el
vehículo o se carga o descarga combustible. En zonas de posible tormenta eléctrica se
deberá colocar a tierra el vehículo al cargar o descargar combustible. Se prohíbe fumar
durante la operación de carga o descarga de combustible.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
h. Los operadores y chóferes deberán reportar cualquier desperfecto de la maquinaria o
vehículo a su cargo que atente contra la seguridad de operación. Deberán también exigir el
mantenimiento periódico que corresponda.
i. En general, todo chofer debe cumplir en todas las reglas de tránsito y seguridad vial.
7. Los chóferes de camiones y camionetas que efectúan carga o descarga en obra deberán seguir el
siguiente procedimiento:
8. Para obras colindantes con la vía pública, la entrada y salida de vehículos deberá dirigirla un
señalero con chaleco reflectivo y banderolas.
1. Los cilindros o botellas de gas comprimido (oxígeno, acetileno o propano) deberán almacenarse
teniendo en cuenta los siguientes criterios:
a. Disposición en forma vertical con sus respectivas tapas protectoras de
válvulas(Capuchones).
b. Aseguradas verticalmente mediante fajas o cadenas para evitar (que se volteen.) su caída.
c. Los cilindros de oxígeno y los de gas combustible deben almacenarse separados por un
tabique de 1.5 m de altura con una capacidad de resistencia al fuego de ½ hora, o por una
distancia de 6 m, distancia que a su vez debe separar a otros materiales inflamables
(pintura, aceite, solventes, etc.) de los cilindros.
d. Mantener las válvulas de todos los cilindros bien cerradas, aún de los vacíos.
e. No exponer los cilindros al sol y otras fuentes de calor, ni a la humedad para prevenir
oxidación, ni en contacto con la energía eléctrica. Incluidos los vacíos.
f. Mantener ventilada el área de almacenamiento y colocar avisos de: NO FUMAR, PELIGRO
DE EXPLOSION, CILINDROS LLENOS, CILINDROS VACIOS, PROHIBIDO
TRABAJOS EN CALIENTE. Así mismo, colocar carteles de identificación del contenido de
los cilindros.
2. Para la RECEPCION O ENTREGA de las botellas en Almacén, será necesario que posean sus
tapas de protección ajustadas (enroscadas), que sus válvulas tengan los respectivos manubrios y
que posean prueba hidrostática vigente registrada en el cilindro. Se deberá exigir a los proveedores
este requisito.
4. Para el transporte manual de botellas se usarán las carretillas destinadas para ese fin. Las botellas
se colocarán en posición vertical, aseguradas con cadenas o fajas y con sus capuchones colocados
y ajustados. Se debe evitar manipular los cilindros con las manos impregnadas de aceite o grasa.
Cuando se requiera trasladar un cilindro y no se cuenta con porta cilindros, se deberá colocar la
tapa protectora de válvula y rodar el cilindro sobre su borde inferior.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
6. Cuando se transporte cilindros con grúas se usará un canastillo diseñado para tal fin.
9. En caso de fuga de gas, deberá aislarse la botella en cuestión y llevarse a un lugar ventilado libre de
fuentes de calor y así como retirar al personal que se encuentre cerca de la zona.
10. Nunca deben introducirse cilindros de gas comprimido en espacios confinados, ni utilizarlos como
rodillos o soportes.
11. Si por accidente se ha dejado un cilindro de acetileno sobre su costado, se deberá colocarlo en
posición vertical y esperar por lo menos una hora antes de utilizarlo.
12. Todo equipo de soldadura tendrá que ser acompañado por los extintores (ABC, H2O) dependiendo
el tipo de material o carga que se encuentre en las áreas de trabajo.
13. PARA REALIZAR TRABAJOS CON EQUIPOS DE OXICORTE tendrá que portar adicionalmente
una válvula de seguridad (retorno de gases).
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
8.10. N° 10: ESTANDAR DE PREVENCIÓN DE RIESGOS PARA OPERACIONES DE
ESMERILADO, CORTE, PULIDO Y DESBASTE
1. Para las operaciones de esmerilado, corte, pulido o desbaste se requiere el uso de las siguientes
prendas de protección personal:
a. Lentes panorámicos de seguridad.
b. Casco con careta de esmerilar incorporada.
c. Guantes de cuero de badana manga larga.
d. Mandil de cuero.
e. Escarpines de cuero
3. No está permitido el uso de discos de esmeril para corte cuando se realizan operaciones de
desbaste o viceversa.
4. La reposición de discos y escobillas deberá realizarse cuando el desgaste alcance niveles que
generen operación insegura por vibración excesiva o “zapateo” del equipo, o cuando se presenten
rajaduras y/o roturas, o la señal de seguridad del fabricante del disco.
7. Para circular por la obra, el esmerilador deberá colocarse su casco de seguridad cuando no sea
posible dotarlo de casco con careta incorporada.
10. Todo esmeril de banco, además de la guarda de seguridad del disco, deberá tener protección en la
faja de transmisión y poseer conexión a tierra.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
8.11. N° 11: ESTANDAR DE PREVENCIÓN DE RIESGOS PARA SOLDADURA Y CORTE
1. Para las operaciones de soldadura eléctrica se requiere el uso de las siguientes prendas de
protección personal:
a. Careta de soldador. Cuando exista riesgo de caída de objetos se usará casco con careta de
soldar incorporada.
b. Gafas de seguridad, las cuales deberán colocárselas debajo de la careta.
c. Guantes de cuero-cromo, tipo mosquetero con costura interna, para proteger las manos y
muñecas.
d. Mandil de cuero-cromo.
e. Escarpines de cuero-cromo.
f. Mangas o casaca de cuero-cromo.
2. Las máquinas eléctricas de soldadura por arco deberán cumplir con lo siguiente:
a. Poseer cables, pinzas y conexiones adecuadas, con aislamiento suficiente y en buenas
condiciones.
b. Tener cable de puesta a tierra, conectado en forma efectiva a tierra.
c. Conexión de la pinza de tierra directamente por cable en toda su extensión y en buen
estado si fuera nueva.
d. Ubicación de la máquina sobre superficie seca protegiéndola de la humedad.
4. Los ayudantes que participen en operaciones de soldadura y/o corte deberán usar protección visual
y respiratoria de ser necesario.
5. En el área donde se efectúen trabajos de soldadura y/o corte deberá colocarse extintor de polvo
químico seco ABC.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
6. Se deberán tomar las precauciones necesarias para proteger de las chispas, escorias y eliminar a
las personas que trabajen o circulen cerca de las áreas donde se efectúen operaciones de
soldadura y/o corte.
7. Antes de comenzar los trabajos de soldadura y/o corte, se deberá retirar todo material combustible y
proteger equipos e instalaciones de la proyección de chispas y escorias. Como el acordonamiento
de la zona afectada.
8. Para operaciones de soldadura y/o corte en “áreas restringidas”, se requerirá solicitar “Permiso para
Trabajos en Caliente” (ver Estándar PDR para Trabajos en Caliente). Para operaciones de
soldadura y/o corte en recintos cerrados se requerirá solicitar “Permiso de Entrada a Espacio
Confinado”.
9. Las empresas que se contraten para realizar pruebas no destructivas utilizando radiaciones
ionizantes, así como los operadores de las mismas deben tener licencia vigente otorgada por el
IPEN. Así mismo, los equipos que utilicen deben estar incluidos en la hoja de límites y condiciones
de la Licencia de Instalación de la empresa. Se deberá exigir también equipo de medición de
radiaciones ionizantes con batería de repuesto.
10. Para realizar pruebas radiográficas de soldadura se deberá determinar la distancia de seguridad
necesaria para definir el área de acceso restringido. Se usarán los medios adecuados
(acordonamiento, vigías, señalización u otros) para delimitar y evitar el acceso de personal no
autorizado al área de pruebas. Si se requiere almacenar en Obra la pastilla radioactiva (isótopo), se
deberá habilitar una caja de concreto enterrada con tapa metálica y llave para colocar el contenedor
de la misma.
3. Despejar el área de todo material que pudiera originar caídas o resbalones a los operarios y
ayudantes que realizan el trabajo.
4. Dotar al personal que realiza el trabajo con las siguientes prendas de protección personal:
a. Capucha con suministro de aire autónomo y continuo de alta pureza.
b. Guantes de cuero de mosquete largo (cubriendo el brazo).
c. Mandil de cuero.
d. Escarpines.
e. Protección auditiva.
5. Si se usa un compresor para suministrar aire al operador, se requerirá contar con un filtro
incorporado a la línea de aire que retenga niebla de aceite, agua, costras, polvo u otro material
contaminante que provenga del compresor.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
7. Los trabajadores y auxiliares que se encuentren en el área de arenado deben usar mascarillas
contra polvo, protector auditivo y lentes de seguridad.
9. Al final del turno de trabajo los equipos deberán limpiarse, así como también los filtros. No se
deberá usar el aire comprimido para sacar el polvo de la ropa de trabajo.
10. Deberá minimizarse la contaminación por polvo de equipos, instalaciones y áreas circundantes,
colocando protectores tipo cortina o pantalla en la zona de arenado.
11. Para trabajos en espacios confinados se necesita iluminación adecuada y línea de seguridad hacia
el exterior, con un ayudante equipado para poder ingresar en caso de necesidad.
3. Para operaciones de soldadura, corte, esmerilado y arenado se deberá cumplir con los Estándares
PDR respectivos.
4. Las operaciones de soldadura, corte, esmerilado, picado, taladrado y arenado a realizarse sobre
superficies de tuberías, tanques y recipientes que hayan contenido sustancias inflamables o
combustibles, deberán efectuarse sólo después de haberse confirmado la ausencia de vestigios de
esas sustancias, incidiendo principalmente en la comprobación de la existencia de atmósfera inerte.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
e. Inundación por agua.
6. Para trabajos en caliente en recintos cerrados se requerirá solicitar “Permiso de Entrada en Espacio
Confinado” Se deberá tener en cuenta que superficies dentro de espacios confinados que hayan
sido pintados recientemente pueden contener atmósferas inflamables.
7. Todo trabajo en caliente deberá ser coordinado por el contratista, con el supervisor de obra y el
Prevencionista para verificar si las líneas contra incendio están operativas o en mantenimiento, si
fuera así no se podrá realizar ningún trabajo en caliente.
8. En caso que la línea contra incendio se encuentre operativo al 100%, el operador que realice el
trabajo en caliente tendrá que portar sus extintor tipo PQS ABC, las tomas eléctricas y extensiones
deberán ser industriales.
9. Todo permiso en caliente deberá de ser autorizado por el capataz, ingeniero y área de prevención
de obra.
El “Orden y Limpieza” debería ser una preocupación de todos nuestros Contratistas, subcontratistas y cada
uno de los trabajadores. Las áreas de trabajo ordenadas y limpias son más seguras y productivas que las
que no lo están. Mantener el área ordenada y limpia significa que se está trabajando en forma eficiente y
segura.
1. Todo el personal debe mantener limpia y ordenada en forma permanente su área de trabajo.
2. Deberán disponer todo residuo de obra (retazos de tubería, alambre, clavos, etc.) en los cilindros
destinados para tal fin. El supervisor /capataz solicitará los cilindros para desperdicios que requiera
para que el personal a su cargo cumpla esta directiva.
3. Antes de término de la jornada, los supervisores /capataces dispondrán la limpieza de sus áreas de
trabajo. Para la limpieza de las áreas comunes de la obra, se deberá designar a personal específico
tanto así para esta labor.
4. Finalizada las labores, el personal ordenará y guardará todas sus herramientas y equipos. El
supervisor /capataz verificará el cumplimiento de esta directiva.
5. Los comedores deberán mantenerse limpios y en condiciones higiénicas. Los restos de comida y
desperdicios orgánicos deben ser almacenados en los cilindros destinados para tal fin, los cuales
deben poseer tapa.
6. Los residuos de soldadura (electrodos) y residuos metálicos (clavos, alambres, tubos) serán
almacenados en recipientes específicos para su posterior eliminación.
7. Los materiales e insumos sobrantes deberán ser devueltos al almacén de la obra o retirarla de obra.
8. Los servicios higiénicos deben mantenerse limpios en todo momento y será responsabilidad de la
administración de obra que se mantengan en buenas condiciones.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
10. Las tierras humedecidas con aceite y/o petróleo deberán ser recogidas y llevadas a una cancha de
botadero autorizada por la gerencia de proyecto o administración de la obra.
11. Se deberá mantener libre de herramientas, equipos, materiales y cables las áreas de circulación.
12. Se deberá programar el recojo diario por termino de labores por turno de cilindros para desperdicios,
los cuales se depositarán en las zonas destinadas para tal fin.
13. No se permitirá la existencia de madera con clavos en las áreas de trabajo y circulación. Cuando se
efectúen operaciones de desencofrado o desembalaje, la zona donde se tenga madera con clavos
deberá acordonarse y señalizarse.
14. Los cables, extensiones, mangueras del equipo de oxicorte, y similares se deben tender evitando
que crucen por los pasillo de la obra o de la tienda, áreas de tránsito de vehículos o personas, a fin
de evitar daños a estos implementos y/o caídas de personal.
15. El almacenaje de materiales, equipos y herramientas deberá efectuarse en forma adecuada,
cuidando de no obstaculizar vías de circulación o evacuación. El apilado de ladrillos o paquetes de
mayólicas o baldosas no deberá sobrepasar los 2 m. de altura.
1. Queda establecido que el equipo básico de protección personal (EPP) es el Casco protector, Lentes
de seguridad, Botas punta de acero o botas dieléctricas (para trabajos eléctricos) a todo el personal
que ingresa a las instalaciones de los proyectos corporativos, que aún se encuentra en proceso
constructivo (contratistas, trabajadores, proveedores, visitas, personal de las tiendas corporativas,
inspectores y personal Staff).
5. Antes de utilizar herramientas manuales el trabajador deberá verificar su buen estado, para lo cual
tendrá en cuenta lo siguiente:
a. Los martillos, combas, palas y picos no deben tener mangos con rajaduras, y éstos deberán
asegurarse a la parte de la herramienta utilizando cuñas metálicas en vez de clavos o
varillas.
b. Los discos para esmerilado, corte, pulido o desbaste no deben presentar rajaduras o roturas
en su superficie.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
c. Los destornilladores no deben tener la punta doblada, rota o retorcida; ni los mangos con
rajaduras. Cuando se requiera aislamiento en el mango para trabajos eléctricos se verificará
que el aislamiento no se encuentre dañado.
d. Las herramientas deben poseer mango protector o empuñadura en buen estado.
e. Los punzones y cinceles deben estar correctamente templados y afilados y no presentar
rajaduras o rebabas.
f. No se permite el uso de herramientas de fabricación casera (hechizas).
g. No se debe adicionar tubos a manera de palanca a las herramientas para aumentar la
fuerza de operación.
6. Previo a cada uso, el trabajador deberá realizar una inspección visual del arnés de seguridad para
garantizar sus buenas condiciones. Cuando se observen cortes, grietas, quemaduras, picaduras,
deshilachados, desgaste, elementos metálicos dañados o defectuosos o cualquier otro defecto que
comprometa su resistencia, deberán ser descartados. También deberá descartarse el arnés de
seguridad que haya soportado la caída de una persona.
8. Cuando una herramienta o equipo produce proyección de partículas volantes se deberá usar equipo
de protección personal para ojos y cara, si produce polvos se usará protección respiratoria, y si
genera ruido protección auditiva.
9. Toda herramienta o equipo accionado por fuerza motriz debe poseer guardas para proteger al
trabajador de las partes móviles expuestas del mismo, y en la medida de lo posible, de las C
proyecciones que produzca si éstas pueden lesionar al operador. Específicamente la sierra circular
deberá contar con cuchillo divisor, guarda superior e inferior de disco y resguardo de faja de
transmisión.
10. Las herramientas o equipos manuales accionados por fuerza motriz no deben dejarse abandonados
en el suelo o en los bancos de trabajo y deberán desconectarse de la fuente de energía cuando no
estén en uso.
11. Todas las herramientas mecánicas y eléctricas deberán de ser inspeccionadas cada mes y se
colocara una cinta de color de acuerdo con la Norma G-050.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
NOTA: Las herramientas, equipos y prendas de protección personal deberán de cumplir con las normas
técnicas peruanas y/o normas técnicas internacionales.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
4. Se debe tener en cuenta que en un espacio confinado, el fuego, la oxidación y procesos similares
consumen oxígeno, pudiendo originar atmósferas con deficiencias del mismo; y que la aplicación de
pinturas, lacas y similares puedan producir atmósferas inflamables.
6. Todo trabajo de oxicorte, soldadura por gas o soldadura eléctrica dentro de un espacio confinado,
deberá realizarse con los cilindros/máquina de soldar ubicados fuera del recinto cerrado.
7. Se deberá contar en todo momento con un trabajador fuera del espacio confinado para apoyar
cualquier emergencia. Si existe el riesgo de atmósfera peligrosa, los trabajadores dentro del espacio
confinado deberán usar arnés de seguridad enganchado a una cuerda de rescate que conecte con
el exterior. Así mismo, se deberá contar con un equipo de respiración autónoma para usarse en
caso de necesidad de rescate.
SUELO TIPO A
Conglomerado (hormigón), grava arenosa muy densa y suelo cohesivo
Compactado (arcilla, arcilla limosa o arcilla arenosa dura).
Entibación, talud 53° o banco
H = 20cm; V= 30cm.
SUELO TIPO B
Suelos granulares no cohesivos (grava, arena, limo), suelos cohesivos semi compactados y suelos
Tipo A fisurados o sometidos a vibración.
Entibación, talud 45° o banco
H= 30cm; V= 30cm
SUELO TIPO C
Suelos cohesivos no compactados y suelos granulares no cohesivos con afectación de agua.
Entibación, talud 34° o banco
H= 45cm; V= 30cm
NOTAS:
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
• En situaciones específicas se pueden considerar otras opciones como son mallas con
“shotcrete”, pantallas protectoras, calzaduras y similares; soluciones a adoptar en base a un
Estudio de Suelos.
• Para prevenir caída de material se puede recurrir al des-quinchado y al pañetado.
• Se prohíbe excavación mecánica cerca de líneas eléctricas, tuberías y otros sistemas a menos
que se le hubiera desconectado la energía y cerrado el acceso a las mismas.
• No se permitirá por ningún motivo la presencia de personal en una excavación durante la
realización de operaciones con equipo mecánico, durante las operaciones de relleno de la zanja
ni bajo la vertical del equipo o tubería a instalarse.
3. Se deberá designar a una persona calificada para inspeccionar en forma continua las excavaciones
cuando personal trabaje dentro de ellas para colocar protecciones. La inspección estará orientada a
detectar fisuras, grietas, ablandamiento, humedad, vibraciones y otros factores que pueden afectar
la estabilidad de los taludes o paredes de la excavación. Para excavaciones de profundidad mayor a
3m se requerirá Permiso de Excavación emitido por ingeniero civil colegiado en base a Estudio de
Suelos.
5. El material extraído de las excavaciones deberá depositarse a no menos de 0.60 m del borde de las
mismas. Para excavaciones de profundidad mayor a 1.20 m, la distancia para el material extraído
será la mitad de la profundidad de la excavación. Se deberá proveer de protección contra caída de
material cuando se efectúe excavación manual.
7. No se permite el uso de equipo o maquinaria que origine vibraciones cerca de las excavaciones
dentro ellas sin tomar las medidas de prevención o de asesorarse con el departamento de PDR y
cuando haya personal dentro de ellas, salvo que se hayan tomado las precauciones para evitar
derrumbes. En general, se deberá definir distancias de seguridad para estacionamiento o circulación
de vehículos y equipos de excavaciones. Cuando la fuerza motriz del vehículo o equipo sea motor
de combustión interna, se deberá además tomar previsiones respecto a la posible acumulación de
gases dentro de la excavación. Tampoco se permitirá trabajadores dentro o cerca de excavaciones
cuando exista maquinaria operando en las mismas.
9. Los socavados o partes salientes deberán removerse a medida que se avance la excavación.
10. Se colocará señalización de advertencia y acordonamiento (0.80 < h < 1.20 m.) a 1.00 m. del borde
de las excavaciones o barreras para prevenir la caída de personal, vehículos o equipo a las mismas;
poniendo especial atención a las condiciones de riesgo fuera de los horarios de trabajo en zonas de
tránsito peatonal o vehicular, cuidando de colocar señales luminosas, circulinas) durante la noche.
11. Los trabajadores que laboraran dentro de la excavación (Zanja) más de 1.80 de profundidad tendrá
que usar sus equipos de protección y un equipo adicional como es el ARNES acompañada a una
línea de vida que sobre pase encima de la excavación. Este procedimiento se realiza con el fin que
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
sea ubicado lo más rápido posible al trabajador que ha sido cubierto por un derrumbe dentro de la
zanja.
12. Los trabajadores que laboren en taludes deberán contar con sistema de protección contra caídas.
1. El Señalero usará chaleco y guantes reflectivos, además de las otras prendas de seguridad. Así
mismo, contará con sus respectivas paletas de señalización (Pare: Hexagonal – Roja: Siga-
Triangular –Verde). El Señalero será responsable de su equipo de señalización.
2. El Señalero se colocará en el lugar que le asigne el Supervisor, no podrá abandonar su puesto sin la
autorización directa de su supervisor. El Señalero que abandone su puesto será considerado como
infractor a las normas de seguridad y será separado de la obra.
4. El Señalero elevará la paleta de señalización que corresponda manteniéndola fija hasta el cambio
de paleta. No deberá hacer movimientos con la paleta para dar instrucciones a los conductores.
5. El Señalero será colocado por el supervisor a una distancia de seguridad razonable y prudente del
lugar o zona a controlar, velando por que esté debidamente protegido de atropellamientos,
proyecciones de piedras, inhalaciones de gases y cualquiera otra condición de riesgo para su
integridad física. Cuando el Señalero dirija el tránsito en una sola dirección usará una paleta por
vez, cuidando de mantener la paleta en uso bien en alto y la otra en posición de firmes.
6. El Señalero no puede realizar ninguna otra actividad paralela a su labor propiamente dicha.
7. Cuando el Señalero dirija el tránsito en dos direcciones (intersección de dos vías), usará las dos
paletas simultáneamente cuidando de dirigir la paleta que corresponda a cada vía estirando el brazo
hacia el eje de la misma.
8. El Señalero deberá tener en cuenta las siguientes preferencias para el paso de vehículos:
PRIORIDAD N° 1: Vehículos de emergencia
PRIORIDAD N° 2: Volquetes pesados, Bot. Cats.
PRIORIDAD N° 3: Cargadores, motoniveladoras, tractores, etc.
PRIORIDAD N° 4: Volquetes y tráileres
PRIORIDAD N°5: Camionetas, buses y vehículos de servicio que no se encuentren de emergencia.
9. El Señalero tiene autoridad a nivel de policía de tránsito. El Señalero que verifique que un vehículo
no obedece su señal tomará la placa e identificación del vehículo del conductor si fuera posible y
reportará a su supervisor, el cual deberá comunicarlo a quien corresponda adoptar las medidas
disciplinarias del caso.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
8.19. N° 019: ESTANDAR DE PREVENCIÓN DE RIESGOS PARA MOVIMIENTO DE TIERRAS
1. Todo trabajador que opere un equipo pesado, debe acreditar su calificación mediante brevete
profesional vigente y certificación aprobada por el Jefe de prevención de obra, además de contar
con experiencia probada, estar debidamente instruido sobre la labor a realizar y conocer las
Estándar Básico de Prevención de Accidentes y Estándar PDR de Riesgos Viales.
2. Antes de realizar cualquier trabajo el operador deberá verificar el estado de su equipo, incluyendo la
operatividad de la alarma de retroceso y del cinturón de seguridad, no debiendo operar este, si
presenta problemas de dirección, frenos, sistema hidráulico, luces, llantas o fugas de aceite,
hidrolina u otros. El operador deberá de contar con una forma de reporte diario determinado como
CheckList que debe ser reportado al Ing. Encargado de campo.
3. Es obligatorio el uso en todo momento de las prendas de protección personal básicas y las
requeridas de acuerdo al proyecto, además durante el tiempo que dure la operación el operador
mantendrá enganchado su cinturón de seguridad.
4. Todo operador deberá obedecer estrictamente las instrucciones de sus supervisores, las
indicaciones de los cuadradores, señalaros, los avisos y señales de tránsito.
5. No se operará ningún equipo sobre terreno que haya o se sospeche que ha sufrido alteraciones
como: fisuras, rajaduras, planos de corte, desplazamiento de taludes, material suelto a punto de
derrumbarse; o saturación del suelo por efecto de lluvias, nieve o movimiento sísmico; hasta que se
haya eliminado dicha alteración.
6. Está terminantemente prohibido el traslado de personal en: las tolvas de los camiones, el lampón de
los cargadores, las cabinas y otras partes de los tractores, motoniveladoras y similares.
7. Se deberá mantener los peldaños, manijas de sujeción y pisos de las máquinas limpias, sin grasa,
aceite o barro para prevenir resbalones o caídas durante el ascenso o descenso a las mismas; el
cual deberá efectuarse siempre con tres puntos de apoyo simultáneos (dos pies y una mano o dos
manos y un pie).
8. Cuando se trabaje en las proximidades de líneas eléctricas aéreas se deberá consultar con el
supervisor respecto a las distancias y medidas de seguridad a adoptar.
CAMIONES VOLQUETE
9. Para descargar y cargar los camiones estos se colocarán alineados con las líneas de máxima
pendiente y nivelados, para evitar voltearse. Si la descarga se realiza en un pad, botadero o similar
(cerca de un talud), ésta se efectuará únicamente si el operador ha verificado la existencia de una
berma.
11. Ningún camión debe descargar si se encuentra inclinado hacia la derecha o hacia la izquierda o
cuando exista la posibilidad de que el terreno pueda ceder o hundirse, por no estar bien afirmado.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
12. Si por alguna circunstancia el camión llegara a atascarse, por ningún motivo deberá ser empujado
por otro equipo, debiendo ser remolcado por un equipo de mayor capacidad, preferentemente un
tractor o un cargador frontal. Para tal efecto, será estrobado con un cable de resistencia del doble
de su peso, correctamente instalado y bajo la dirección de un supervisor.
CARGADOR FRONTAL
13. Los cargadores frontales trabajarán preferentemente sobre superficies horizontales. En terrenos
inclinados evitaran desplazarse sobre líneas que no sean de máxima pendiente, para no voltearse.
Si se trasladan de un lugar a otro lo deben hacer con el cucharón retraído y sin carga.
14. Para su traslado los operadores de los cargadores lo harán con el cucharón retraído y en posición
baja, es decir a 35 cm del suelo aproximadamente.
15. Por ningún motivo los cargadores llenaran las tolvas de los camiones si el operador no se encuentra
dentro de su vehículo. El llenado de las tolvas deberá efectuarse uniformemente.
16. Los operadores de los cargadores, cuidaran de no socavar el pie de una ruma de material, ya que
podría crearse un sobre ángulo de talud y colapsar sobre el equipo; así mismo en ningún momento
deberán enfrentarse la base de la ruma de material o la pendiente del talud paralelamente, debiendo
hacerlo siempre perpendicular a ella.
17. Cuando se trabaje en canteras, los cargadores solo levantarán el material movido por los tractores,
no levantando material cuya ruma tenga un ángulo mayor que el de reposo del material.
18. Por ningún motivo se levantará material cuando el tractor está cortando o empujando material
directamente encima del cargador.
BULLDOZERS (TRACTORES)
19. Cuando se trabaje cerca de la cresta de un banco, botadero o Sad, debe hacerse manteniendo una
distancia prudencial del borde y una berma en la cresta.
20. Si se desea continuar bajando material se usara otro material para empujar al primero y conservar
éste último como berma.
21. El tractor siempre debe trabajar perpendicularmente y con la cuchilla enfrentando el borde del talud,
nunca paralelamente.
22. Cuando se tenga que trabajar sobre un talud, se hará sobre la línea de máxima pendiente y con la
cuchilla (lampón) pendiente abajo y bien cerca del suelo, retrocediendo siempre con la cuchilla
pendiente abajo antes de realizar el siguiente pase.
23. Cuando el tractor tenga que bajar una pendiente fuerte, al comenzar a descender, empujará con la
cuchilla dos o tres montones de tierra los cuales utilizará como sujetadores o cuñas durante el
descenso.
El presente estándar tiene como objetivo establecer las directivas para cumplir con los lineamientos de la
Política Gerencial de INMOBILIARIA & EDIFICACIONES VIZCARDO S.A.C, en lo que respecta a la gestión
ambiental a fin de evitar que sus operaciones tengan un impacto negativo sobre la salud de las personas y
de nuestros trabajadores, en la comunidad y de garantizar la preservación del ecosistema.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
Toda obra antes de iniciar sus actividades, deberá tomar en cuenta las directivas siguientes, debiendo
enmarcarlas dentro del Programa de Prevención de Riesgos de la misma.
El Residente será el responsable del cumplimiento de las directivas señaladas a continuación delegará Al
Jefe de Campo o ingeniero de campo, maestros de obra, supervisores, capataces y prevencionista de la
implementación de las mismas y designará a una persona que esté informada y se responsabilice de la
marcha de la gestión ambiental en obra.
1. Efectuar estudio del terreno y su entorno antes del inicio de obra, con la finalidad de establecer con
anticipación los mecanismos de monitoreo y control adecuados para minimizar el efecto producido
por agentes contaminantes (ruido, polvo, humo, vapores, desmonte, desechos, etc.) durante la
construcción.
2. Ubicar dentro del terreno, un área debidamente cercada y señalizada para la clasificación de
desechos en 4 grupos: residuos metálicos, residuos de madera sin clavos, residuos con posibilidad
de reusó y residuos de materiales inservibles; facilitando su posterior comercialización, donación o
eliminación, según sea el caso.
4. Respetar los horarios de trabajos permitidos por la municipalidad del distrito y la asociación o
condominio si fuera el caso.
6. En edificaciones de cierta altura deberá emplearse chutes de jebe o plástico para descargar el
desmonte hacia niveles inferiores. Deberá tenerse especial cuidado en la evacuación de efluentes
líquidos provenientes de comedores y servicios higiénicos, debiendo derivarse estos últimos hacia la
red de alcantarillado público o pozos sépticos ó planta de tratamiento, según lo requerido.
7. Proteger las edificaciones vecinas con mantas y/o paneles, comunicando previamente los trabajos
de protección.
8. Esparcir agua con cierta frecuencia, en zonas de la obra donde se genere polvo.
9. Utilizar máquinas y equipos en buen estado sin pérdida de combustible o lubricante que cuenten
con un sistema adecuado de escape 100% operativo, con silenciador y filtro.
11. Instalar trampas de grasa en los drenajes al exterior provenientes de talleres, cocinas y lavanderías.
12. Instruir al personal sobre el cuidado del medio ambiente y sobre gestión ambiental.
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
8.21. ATS
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
8.22. COMPROMISO DE CUMPLIMIENTO
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
8.23. REGISTRO DE ASISTENCIA A CHARLA:
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
8.24. PAPELETA DE SALIDA:
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
8.25. LISTA DE VERIFICACIÓN DE ANDAMIOS
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
8.26. INSPECCIÓN DE EXTINTORES CONTRA INCENDIO:
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
8.27. INSPECCIÓN DE ESCALERA
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
8.28. PERMISO DE ESPACIOS CONFINADO:
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
8.29. INSPECCIÓN DE GRUAS:
CI - PdR - 017
INSPECCIÓN DE GRÚAS
PROYECTO:
FECHA: HORA:
MARCA: MARCA MOTOR: NUMERO DE SERIE:
AÑO DE FABRICACION: MODELO: TIPO DE PLUMA:
FECHA DE ULTIMO MANTENIMIENTO: PROXIMO MANTENIMIENTO:
CARACTERISTICAS TECNICAS PARA CONDICIONES CRITICAS
CAPACIDAD DE CARGA MAXIMA: ÁREA DE TRABAJO:
LONGITUD DE LA PLUMA: AGUILON CONFORMADO POR:
RADIO DE ACCIÓN MÍNIMO: ANGULO MAXIMO:
DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN
INTERRUPTORES DE FIN DE CARRERA
DE ELEVACIÓN DEL GANCHO PRINCIPAL
DE ELEVACIÓN DEL GANCHO AUXILIAR
DE ANGULO MAXIMO DE AGUILÓN O PLUMA
DE ANGULO MINIMO DE AGUILÓN O PLUMA
LIMITADOR DE CAPACIDAD DE CARGA
ÓPTICO
ACÚSTICO
TOPES MECÁNICOS
DE IZAJE DE PLUMA
DE ARREO DE PLUMA
BLOQUEO DE GIRO DE TORNAMESA
AUTORIZADO SI ( ) NO ( )
OBSERVACIONES:………….……………………………………………………………………………………………………………..
………….……………………………………………………………………………………………………………………………..
NOMBRE Y FIRMA OPERADOR DE GRUA NOMBRE Y FIRMA DE ING. RESPONSABLE SUPERVISOR PDR
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
Reciclables: Cantidad:
No reciclables: Cantidad:
VEHÍCULO PLACA:
Nota: anexar los docum e ntos que acredite n la re pción de la e m pre sa transportista y e l de l relle no sanitario
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
8.31. INSPECCIÓN DE UNIFORME Y EPI:
CARETA / SOLDADOR
CAPUCHA SOLDADOR
L/IMPACTO OSCUROS
BOTIN PTA.ACERO
Nº NOMBRES Y APELLIDOS OBSERVACIONES
PROT. AUDITIVA
LIN. DE ANCLAJE
CORTA VIENTO.
CARETA FACIAL
PROT. OCULAR
BARBIQUEJO
RESPIRADOR
RESPIRADOR
ESCARPINES
PANTALON
CAMISACO
GUANTES
ESLINGAS
OVEROL
ARNES
CASCO
POLO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
NOTA. ESTE FORMATO DEBERA DE ESTAR INSPECCIONADO POR EL ENCARGADO DE AREAS O ALMACEN, DOS VECES POR SEMANA.
NOMBRE Y FIRMACAPATAZ RESPONSABLE NOMBRE Y FIRMA ING. RESPONSABLE NOMBRE Y FIRMA PDR RESPONSABLE
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
8.32. INSPECCIÓN DE ARNES:
INSPECCION DE ARNES
PROYECTO: INSPECTOR: FECHA: HORA:
ARNES
PARAMETROS COD. COD. COD. COD. COD. COD. COD. COD. COD. COD.
B/E M/E B/E M/E B/E M/E B/E M/E B/E M/E B/E M/E B/E M/E B/E M/E B/E M/E B/E M/E
Arn e s - De su Es truc tu ra
G a n c h o d e t ó ra x e n b u e n e st a d o
G a n c h o d e p ie rn a s e n b u e n e st a d o
C u e rp o d e c o rre a
- De sh ila c h a d o
- Ro t o
- C o rt a d o
OTROS
Líne a de Eng a nc h e COD. COD. COD. COD. COD. COD. COD. COD. COD. COD.
De c u e rd a ó sin t é t ic a (n ylo n )(p o lie ste r)
- De sh ila c h a d o
- Pic a d a ó c o rta d a
G a n c h o d e lín e a d e v id a
- O xid a d o s
- O p e ra t iv o s (fá c il u so y m a n ip u la c ió n )
OTROS
N OTA: En c a so d e e xist ir d a ñ o s y/ o d e te rio ro s e n la e st ru c t u ra y e n la lín e a d e v id a , a u t o m á t ic a m e n t e se rá re t ira d o d e l p ro ye c to .
OBSERVACIONES:
NOMBRE Y FIRMA RESPONSABLE DE ALMACEN NOMBRE Y FIRMA ING. RESPONSABLE NOMBRE Y FIRMA PDR RESPONSABLE
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
8.33. INSPECCIÓN DE MAQUINARIA DE SOLDAR:
MAQUINAS DE SOLDAR
PARAMETROS Nº Nº Nº Nº Nº
B/E M/E N/A B/E M/E N/A B/E M/E N/A B/E M/E N/A B/E M/E N/A
Lo s c a b le s d e l p o rta e le c tro d o s, tie rra y a lim e n t a c ió n e st á n c o m p le ta m e n t e a isla d o s.
El Po rt a e le c tro d o e sta e n b u e n a s c o n d ic io n e s y a isla d o .
C u e n ta c o n c a rc a za m e tá lic a d e p ro te c c ió n .
El sw ic h d e e n c e n d id o fu n c io n a c o rre c t a m e n te .
La p in za d e l c a b le a tie rra e stá c o rre c ta m e n te a d h e rid a a l c a b le d e c o n t a c to .
La m a n illa d e re g u la c ió n d e a m p e ra je fu n c io n a c o rre c ta m e n te .
El c a b le a d o d e c o n e xió n se e n c u e n tra sin c o rte y b u e n e sta d o .
Ac c e so rio s d e l Eq u ip o c o m p le t o ( Flu jo m e tro , An to rc h a y m a n g u e ra p / Pu rg a )
MARCAR: √ EN EL CUADRO APROPIADO B/E - BUEN ESTADO, M/E - MAL ESTADO o N/A (NO APLICA)
NOTA: En c a so d e e xist ir d a ñ o s y/ o d e te rio ro s e n la e stru c t u ra y e n e l c a b le a d o , a u to m á tic a m e n t e se rá re tira d o d e l p ro ye c to .
OBSERVACIONES:
NOMBRE Y FIRMA CAPATAZ RESPONSABLE NOMBRE Y FIRMA DEL INGENIERO DE CAMPO NOMBRE Y FIRMA PDR
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
INSPECCION DE OBRA
Instalacion Electrico
- Cables en buen es tado Indus triales No Si
- Conexiones adecuadam ente ais ladas Indus triales . No Si
- Enchufes y tom acorrientes adecuados s egún Es tanda #.02. No Si
- Exis te agua o hum edad pres ente No Si
Ob servaciones :
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
6.- ANDAMIOS
6.1 ESTRUCTURA OBSERVACIONES
- Parantes adecuadamente apoyados. No Si
- Tacos de apoyo de seccion cuadrada No Si
- Crucetas completas No Si
- Prevencion contra volteo No Si
6.2 TABLONES
- Tablones fijados a sus soportes No Si
- Ancho minimo 60 cm, colocados juntos sin aberturas No Si
- Sobresalen de soportes entre 15 y 30 cm. No Si
- Tablones sin rajaduras, picaduras o nudos. No Si
- Tablones traslapados 30 cm como minimo No Si
6.3 ELEMENTOS DE PROTECCION
- Tienen barandas No Si
- Tienen rodapies No Si
7.- ESCALERAS
OBSERVACIONES
- Peldaños adecuadamente fijados No Si
- Escaleras aseguradas al andamio o estructura No Si
- Sobresalen 90 cm sobre el punto de llegada. No Si
- Escaleras bien conservadas. No Si
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
INSPECCIONDE
INSPECCION DEEQUIPOS
EQUIPOSPESADOS
PESADOS
Check list
PROYECTO: FECHA:
EQUIPO
OPERADOR / CHOFER: FIRMA:
SUPERVISOR RESPONSABLE:
CONTRATISTA: TURNO:
OBSERVACIONES :
N OM B R E Y F IR M A D EL IN S P EC TO R N OM B R E Y F IR M A IN G. R ES P ON S A B LE
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
8.36. INSPECCIÓN DE EQUIPO DE OXICORTE:
PROYECTO: CONTRATISTA: FECHA:
TRABAJO: UBICACIÓN: INSPECTOR:
EQUIPO DE OXICORTE
PARAMETROS Nº Nº Nº Nº Nº
B/E M/E N/A B/E M/E N/A B/E M/E N/A B/E M/E N/A B/E M/E N/A
Ma no m e tro s.
Arre sta lla m a o va lvula d e no re to rno
Va lvula Che c k.
Mezclador.
Corta d o r.
Ma ng ue ra s.
Abrazaderas.
Po rta Cilind ro s.
Gua rd a .
MARCAR: √ EN EL CUADRO APROPIADO B/E (BUEN ESTADO), M/E (MAL ESTADO) o N/A (NO APLICA)
N OTA: En c a so de e xistir da ño s y/ o de te rio ro s e n la e struc tura y e n e l c a ble a do , a uto má tic a me nte se rá re tira do de l pro ye c to .
OBSERVACIONES:
NOMBRE Y FIRMA CAPATAZ RESPONSABLE NOMBRE Y FIRMA INGENIERO RESPONSABLE NOMBRE Y FIRMA PDR
INVENTARIO
INVENTARIO DEDE MATERIALES
MATERIALES PELIGROSOS
PELIGROSOS
EMPRESA: FECHA:
Uso
Incendio
Vendedor / Lugar de
Salud
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
8.38. PERMISO DE TRABAJOS EN ALTURA:
2.- No mb re y Exp erien cia d el p erso n al au torizad o p ara realizar Trab ajo s en Altu ra
Experiencia en
Ap ellid o s y No mb res Carg o Trabajos en Altura Fima
Años Meses
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
8.39. PERMISO DE TRABAJOS EN CALIENTE:
PROYECTO: FECHA :
TRABAJO:
1 FUNCION :
2 FUNCION :
3 FUNCION :
4 FUNCION :
5 FUNCION :
EQUIPOS
EQUIPOS EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL
SI NO SI NO
VALVULAS ARNES
OTROS OTROS
LISTA DE EQUIPOS :
INSTRUCCIONES ESPECIALES/PRECAUCIONES:
DENTRO DE LOS 10 METROS:ausencia de materiales combustibles y líquidos inflamables; todas las aberturas en muros,
losas y techos deben ser cubiertas. TRABAJOS EN PAREDES O CIELO RASO: Combustibles o materiales inflamables alejados desde el lado opuesto.
CAPACITACIÓN: Constancia de capacitación del personal en trabajos en caliente, prevención de incendios y comunicaciones de emergencia.
CAPATAZ RESPONSABLE
INGENIERO RESPONSABLE
PREVENCIONISTA DE RIESGOS
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
8.40. PERMISO DE DEMOLICIÓN Y EXCAVACION:
I. DATOS GENERALES
PROYECTO: FECHA:
LOCALIZACION Y TIPOS
PRECAUCIONES ESPECIALES
PRECAUCIONES ESPECIALES
INGENIERO RESPONSABLE:
FIRMA
V. SEGURIDAD / PREVENCION
PRECAUCIONES ESPECIALES:
RESPONSABLE PDR:
FIRMA
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
8.41. PERMISO DE TRABAJO NOCTURNO:
Trabajo a realizar:
Personal Involucrado
Item Nombres y Apellidos Firma
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Comunicación
Nextell A través de que canal:
Celular N° y/o RPM:
Vehículos Placa
1
2
3
Una vez terminado el trabajo, este permiso debe ser devuelto a la Jefatura de PDR
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
8.42. REGISTRO DE ACCIDENTE DE TRABAJO:
----
inmobiliaria & edificadora vizcardo s.a.c
----