Man Mmed00000spatc 05.2017
Man Mmed00000spatc 05.2017
Man Mmed00000spatc 05.2017
COMPLIANCE
Manual de instalación.
SPA Puerta cabina plegable automática.
Modelo: Electronic Driven ECC+ 230 V.
MAN-MMED00000SPATC-05.2017
ÍNDICE
HERRAMIENTAS NECESARIAS
- Llaves para tornillos hexagonales (6/7 (x2) - 8/9 (x2) - 10/11 (x2) - 12/13 (x2)).
- Llaves para tornillos Allen (2,5 - 3).
- Destornilladores (1 de estrella y 1 de regleta).
- Alicates de punta para anillos elásticos interiores y exteriores.
- Taladro eléctrico con brocas (drill bits 6,25 - 8,25).
- Maza de Nylon.
- Nivel de gota de agua.
- Alicates.
CIRCUITO ENCARADO AL
A RELLANO
CIRCUIT FACED TO
THE LANDING
CIRCUITO ENCARADO AL
B TECHO DE CABINA
CIRCUIT FACED TO
THE CAR ROOF
CIRCUITO ENCARADO AL
A RELLANO
CIRCUIT FACED TO
THE LANDING
CIRCUITO ENCARADO AL
B TECHO DE CABINA
CIRCUIT FACED TO
THE CAR ROOF
1 1
180
180
33
33
100(1) 100(1)
550 *
550 *
HL + 200
HL +53
HL +53
HL + 200
HL
HL
HL
HL
2 2
3 3
1.167
1.167
6
20
20
26
26
100 100
0’25PL + 35
0’25PL + 35
6
15...30
15...30
100 100
20
20
PL PL
1 2 1 2
100
= = 58 42,5
Rescate(2) Rescate(2)
ø8 ø8
3 3a 3b
(1)
Mirilla estandard.
(2)
Elemento opcional (Sólo con enclavamiento de cabina).
El envío consta de 1 bulto para cada puerta. Dentro de él encontramos el conjunto de hojas completo,
el operador montado, la pisadera, la tapa de operador y el faldón, bolsa de plástico con guiadores y
tornillería; en los casos correspondientes, la leva retráctil, fija tipo K.
Todos ellos suministrados en una caja con el fin de facilitar el transporte y asegurar la entrega en perfecto
estado de todos los componentes.
En caso de incorporar el enclavamiento opcional, el conjunto se suministra con las levas de rellano
necesarias.
Taladrar dos agujeros (10,25 mm) en las jambas de la embocadura y fijar mediante 4 tornillos, el
operador a las jambas, utilizando los oblongos de las cartelas laterales del operador. Situar el operador
centrado respecto a la cabina y a la altura correcta desde el nivel del suelo.
Contact NFE25511 M8
DIN 934 M8
DIN 933 M8 x 20
124
140
147
63
45
HL
58
Comprobar la alineación vertical con el operador. Efectuar tres taladros en el suelo de la cabina que
coincidan con la posición de los tornillos repartidos por la zona de guiado de la pisadera. Es recomendable
efectuar cuatro agujeros suficientemente grandes en la zona de guiado de la pisadera, coincidiendo con
los que tiene la pisadera, para evacuar la suciedad hacia el foso del hueco.
6
100
20
MONTAJE DE HOJAS
HL
articulación.
Casquillo de
plàstico y bola
18
6
El proceso para incrementar o disminuir la apertura se realiza mediante la regulación del brazo de
accionamiento, sin desmontarlo, tal y como se muestra en la figura inferior.
Disminuyendo la distancia A, evitamos que las puertas queden entreabiertas. Aumentando la distancia
A evitamos que estas golpeen.
A
E mm A mm
550 135,5
600 160,5
650 185,5
700 210,5
750 235,5
800 260,5
850 285,5
900 310,5
950 335,5
1000 360,5
1050 385,5
1100 410,5
No es necesario desmontar el brazo para
1150 435,5
efectuar la regulación.
1200 460,5
Para un perfecto ajuste del enclavamiento con la leva de rellano se debe dejar una separación de 5 mm
(Detalle figura 2) entre la rueda del enclavamiento y la leva.
Del mismo modo, la leva debe ser instalada según la siguiente tabla:
5 mm
Detalle figura 2.
Y
5 mm
X
125 mm
mm
2,5
15 - 30 mm
1. Liberar el extremo del cable de su aloja- 1. Tirar del dispositivo de desenclavamiento ma-
miento. nual.
2. Tirar del cable 2. Abrir las hojas tirando de ambos lados desde
3. Abrir las hojas tirando de ambos lados des- el centro.
de el centro. 3. Devolver el dispositivo de desenclavamiento ma-
4. Volver a alojar el cable en su posición ori- nual a su posición original para habilitar el encla-
ginal. vamiento.
Jumper 1E/2E
J209
2-ENT 1-ENT
De
Pa
SW1 SW401
5 L
230 V
J100 6 PE
QCI-EP00PC4EE
7 N
ALIMENT.
SUPPLY FUS 4A SP
ABRIR
8
OPEN
24...230 V 9 0V
1 2 3 4
J200
10 COM
FUNCIONAMIENTO MOTOR MODELO PUERTA
11 OUT 24 V
WORKING DOOR MODEL
CERRAR
12 CLOSE
24...230 V ESPECIAL PESADA 2 ENTR
ENTRADAS ENCODER
SPECIAL HEAVY 2 INPU
INPUTS
41 40
F200
VELOCIDAD VELOCIDAD
FU
FUS 10 A SP ABRIR CERRAR
SA
OPEN SPEED CLOSE SPEED
42
43
44
CERRADA / CLOSED
12 V 2 Ah
18
J401
19
20
ABIERTA / OPEN ABIERTA / C
POT400 POT401 PO
J212
THE COVER
37
3 Encoder
WITHOUT
ENCODER F.C. CERRAR 34
CLOSE L.S. Protección Térmica
33
F.C.CERRAR
WITH Azul
ENCODER CLOSE L.S. 31 Final de carrera
SEÑAL DE PISO
FLOOR LEVEL 26 SEÑAL DE PISO 0 V 14
J206
CONTACTO
SEGURIDAD FLOOR LEVEL
2 ENTRADAS / 1 ENTRADA SIN BATERÍA 25 13
2 INPUTS / 1 INPUT WITHOUT BATTERY SAFETY
SWITCH 24
REABRIR 2 30
1 ENTRADA CON BATERÍA
J202-203
PUSH TO CHECK
THE DOOR Marrón
1 2 3 4
...OK STATUS
Enclavamiento
J207
La unidad debe ser configurada usando el DIP switch que se encuentra en la parte
frontal. Cuando se modifique la configuración de los switches el módulo electrónico 1 2 3 4
tiene que ser reseteado, apagando y encendiéndolo, para que detecte la nueva O
configuración. Las funciones de los switches es la siguiente: N
O
F
1 Funcionamiento. F
ON: Encoder.
El movimiento de la puerta es controlado únicamente mediante el
encoder del motor o conjuntamente con un final de carrera que indica puerta cerrada.
OFF: ontacto limite.
El movimiento de la puerta es controlado mediante finales de carrera que indican cuando
la puerta está abierta y cuando cerrada.
2 Motor (Esta opción es usada solo con el motor ELVI 104661 FCE).
ON: Especial.
Control específico del movimiento del motor ELVI 104661 FCE.
OFF: Motor estándar.
Control del movimiento de un motor estándar.
3 Modelo de puerta (Esta opción es usada solo con el motor ELVI 104661 FCE).
ON: Puerta pesada.
El motor aplica un 30% de par extra.
OFF: Puerta estándar.
Control para una puerta estándar.
4 Señal de piso.
Entradas 12 V batería
2 Entradas
ON
1 Entrada
OFF
Para configurar el módulo como 1 entrada o 2 entradas se utiliza el jumper J209:
J209 1 y 2 ENTRADAS.
1 Entrada (1-IN ).
La unidad de control de puerta será controlada mediante una señal de entrada. Cualquier
voltaje entre 24 V DC a 60 V DC o 100 V AC a 230 V AC aplicado entre los terminales 10 y 12
hará que la puerta se cierre. Si no hay ninguna señal de entrada activa la puerta permanecerá
abierta. La señal de entrada no se utiliza.
2 Entradas (2-IN ).
La unidad de control de puerta será controlado mediante dos entradas independientes.
Cualquier voltaje entre 24 V DC a 60 V DC o 100 V AC a 230 V AC aplicado entre los
terminales 10 y 12 hará que la puerta se cierre. Si aplica tensión entre los terminales 8
y 10 la puerta se abrirá. En ausencia de señal la puerta permanecerá inmóvil. Si ambas
entradas son activadas la señal de abrir tiene prioridad.
8 Señal de abrir.
Esta señal activa la apertura de la puerta. Si se aplica una tensión externa deberá
ser de 24 V DC a 60 V DC o 100 V AC a 230 V AC entre la entrada y el común (10).
9 0 V.
Polo opuesto a “Salida 24 V” (11). En caso de usar el voltaje interno esta señal debe
conectarse al común (10).
10 Común.
Esta entrada es la referencia de tensión usada para las señales de abrir y cerrar.
11 24 V.
Salida a 24 V aislada disponible para el control de la puerta mediante contactos libres
de tensión.
Tener en cuenta:
a) Esta alimentación debe ser usada únicamente para este propósito.
b) Este contacto debe estar aislado del resto de alimentaciones.
12 Señal de cerrar.
Esta señal activa el cierre de la puerta.
13 / 14 SEÑAL DE PISO.
Esta entrada permite realizar la maniobra de apertura de emergencia de la de la
puerta en caso de fallo de alimentación, mediante una batería de 12 V. La puerta solo
se abrirá si esta señal está conectada (Normalmente abierta).
15 / 16 / 17 Batería.
En esta entrada se conecta la batería de 12 V 2,2 Ah para actuar como fuente de
alimentación de emergencia y permitir el movimiento de apertura de la puerta en
caso de fallo en la alimentación.
SALIDA DE RELÉS.
Los relés de salida indican a la maniobra el estado de la puerta:
18 / 19 / 20 Abierta. 18
El relé de puerta abierta se activa cuando la puerta está 19 ABRIR
totalmente abierta. 20
42 / 43 / 44 Cerrar.
El relé de puerta cerrada se activa cuando la puerta está 42
totalmente cerrada.. 43 CERRAR
44
INDICADORES LED:
Estado ok.
El LED verde indica que el módulo está funcionando correctamente.
Dependiendo de como se alimente el módulo electrónico el LED verde puede lucir de
manera diferente:
Estado LED ok 230 V power supply 12 V batería
Fijo
Parpadeando
Único flash
– LED fijo: constantemente encendido.
– LED parpadeando: Led encendido y apagado a una frecuencia aproximada de 5 Hz:
encendidoo aproximadamente 100 ms y apagado aproximadamente 100 ms.
– LED único flash: unonflash corto (100 ms aproximadamente) seguido de una fase de
apagado larga (2.400 offms aproximadamente).
on
100 100
Parpadeo
ms ms
off
on
Flash 100 2.400
único ms ms
off
Abierta / Cerrada.
LED indica el estado de la puerta.
LED Abierta 7 Cerrada Estado de puerta
Verde fijo Puerta totalmente abierta
Rojo fijo Puerta totalmente cerrada
Naranja fijo Alarma activada
21 / 22 / 23 Contacto serie.
El contacto serie está internamente conectado con el contacto de seguridad para ser capaz
de leer el estado de los contactos.
El pin 26 del contacto de seguridad está conectado con el pin 23 del contacto serie y el pin
24 del contacto de seguridad está conectado con el pin 21 del contacto serie.
24 / 25 / 26 Contacto de seguridad.
Los pines del contacto de seguridad se conectan a dos contactos externos como se
muestra en la imagen del apartado 3. Estos contactos se encuentran dentro del operador
y se puede utilizar para detectar si la puerta está abierta o cerrada. Para señal esta señal
a la maniobra es usando el conector del contacto serie.
27 / 28 / 29 / 30 Re-apertura.
Estas conexiones son en serie y normalmente cerrados. Estas entradas son usadas para
conectar una barrera fotoeléctrica, un pulsador de cabina o cualquier otro dispositivo que
inicia el proceso de reapertura cuando la puerta empieza a cerrar. Si estas entradas no
son usadas es necesario puentearlas.
38 Pulsador de test.
Pulsador que permite realizar una maniobra completa de apertura o cierre.
39 Fuerza.
Este potenciómetro es usado para configurar la fuerza (sensibilidad) de cierre cuando
encuentra un obstáculo.
40 Velocidad de cierre.
La velocidad de cierre se puede ajustar de manera independiente.
41 Velocidad de apertura.
La velocidad de apertura se puede ajustar de manera independiente.
42 Interruptor On / Off.
Desconecta la unidad de la alimentación de 230 V AC.
45 Puerto de serie. 35
PUERTO SERIE
El puerto serie se utiliza para conectar dispositivos externos, interfaces y
SERIAL PORT
En esta sección se explican las modificaciones realizadas para el conocimiento del cliente para cumplir
la nueva normativa de ascensores EN 81-20/50.
Motor Motor
thermal thermal
protection protection
1 2
1 2 3 4
ETQ-CAPTMSED0004355
COM NC NO
1 2 3
ETQ-ED000BENG000000
ALIMENTACIÓN
• Rango de tensión AC: 230 V +10%, -15%. AC/DC.
• Consumo en espera: 100 mA 2 W.
REGULACIÓN PWM
• Frecuencia PWM: 15 KHz.
• Rango de tensión: 0...24 V DC.
• Máxima corriente de salida: 2 A.
• Control de posición: Encoder.
MOTOR
• Tipo: Motor DC de escobillas.
• Alimentación: 24 V.
• Potencia: 7 W.
• Clase del envolvente: IP 20.
• Velocidad nominal: 17 rpm.
ENTRADAS
• Impedancia: 8 K2 Ω.
• Tensión: 24...60 V DC.
100...230 V AC.
SALIDAS
• Contactos: Switched.
• Potencia del contacto: 50 mW.
• Tiempo de conmutación: 5 ms.
• Corriente máxima de salida: Màximo: 5 A.
• Tensión: 250 V
Situación de la leva retráctil en la puerta de cabina. Con la puerta cerrada, la leva permanece plegada
(Figura 1).
Cuando la puerta esta abierta, la leva esta desplegada, accionando la rueda de la cerradura de rellano
(Figura 2).
45 10
100
48
20 22
B
FD
PL 25
80 Figura 1
100
48
20 22
A
FD
PL 25
Figura 2
FD
Modelo Global 50 mm
Modelo Fermator 65, 75 mm
Modelo B+ 70 mm
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Tecnolama, S.A.
Ctra. Constantí Km 3
43206 REUS (España)
Declara que los productos que se refieren a continuación cumplen con los
requisitos especificados en la siguiente Directiva Europea:
Norma EN 81-1/2.
DIRECTIVA 2006/42/CE (Maquinaria), DIRECTIVA 2014/30/UE (Compatibilidad
electromagnética), del Parlamento europeo y del Consejo.
Reus, 12-05-2017
David Román
General Manager
Tecnolama, S.A. ● Ctra. Constantí, Km 3 ● 43204 REUS (Spain) ● Tel.: +34 977 774 065
Fax: +34 977 771 615 ● www.fermator.com ● e-mail: info.es@fermator.com