Manual 610144 Tuya

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 31

MANUAL

ALARMA WIFI
TUYA SMART
CARACTERISTICAS PRINCIPALES:

 Sistema de alarma inteligente WIFI


 Soporta 24 zonas inalámbricas
 Soporta 10 controles remotos
 Selección de 5 tipos de zona: Normal / Estancia / Inteligente / Emergencia / Cierre
 Puede almacenar 3 grupos de tiempo para armado y desarmado. Cada grupo puede configurarse
semanalmente. Evite el armado y desarmado manual frecuente para realizar un control automático
inteligente.
 Asistente de voz para todas las operaciones
 Alerta de batería baja de los accesorios
 Batería interna recargable por USB (5VDC)
 Sirena interna
 Código de aprendizaje inalámbrico, para agregado fácil y rápido de nuevos accesorios
 Puede revisar el nombre de la zona
 PARÁMETROS TÉCNICOS

 Voltaje de entrada: 5VDC


 Corriente en estado estático: <25mA
 Corriente en estado de alerta: <150mA
 Frecuencia WIFI: 2.4G – 5G incompatible
 Batería de respaldo: Litio, 3.7VDC
 Puerto para sirena externa de 100dB ( sirena no incluida)
 Radiofrecuencia de recepción del panel de alarma:
433MHZ (±75MHz), PT2262/1.5-4.7 MΩ; EV1527/300k
 Radiofrecuencia de transmisión del panel de alarma:
433MHZ (±75MHz), PT2262/1.5-4.7 MΩ; EV1527/300k
 Contraseña por defecto: 1234
 Temperatura de trabajo: -10°C ~ +50°C
2. DIAGRAMA DE INTRODUCCIÓN AL PANEL DE ALARMA

- LED ARM (Estado del panel de alarma):

Led ARM encendido  Armado

Led ARM apagado  Desarmado

Led ARM parpadeando  Modo Estancia

- LED STATUS
Led STATUS parpadeando  Sistema bajo estado de configuración
Led STATUS encendido  Conexión WIFI correcta
- LED POWER

Led POWER encendido  Sistema conectado al suministro eléctrico

MIC  Micrófono  Inexistente en este modelo


CDDE  Botón de configuración de sensores inalámbricos y controles remotos
SIM  Puerto de Sim card  Inexistente en este modelo
ALARM  Puerto para sirena
5VDC  Puerto para alimentación eléctrica
OFF / ON  Interruptor para encender y apagar el panel de alarma
Configuración con botón CDDE:

Presione CDDE un segundo para alistar el panel de alarma en modo de agregar un controles remotos.

Presione CDDE nuevamente para ingresar a la zona 1 y agregar sensores.

Presione CDDE la tercera vez para ingresar a la zona 2 para agregar sensores. Presione continuamente hasta la zona 24.

4. DESCARGAR APP:
5. REGISTRO DE USUARIO / INICIO DE SESION CON USUARIO EXISTENSTE

5.1. REGISTRO

Sí usted no tiene una cuenta en TUYA SMART, puede generar una cuenta o iniciar sesión con un código vía correo electrónico.
Por favor lea la página inicial y luego la siguiente para el proceso de registro.

Haga clic en CREA CUENTA NUEVA, ingrese a la página de políticas de privacidad, clic en DE ACUERDO e ingrese a la página de
registro para correo electrónico. Luego clic en OBTENGA EL CÓDIGO DE VERIFICACIÓN. Digítelo e inicie sesión.
5.2 INICIO DE SESIÓN CON CUENTA EXISTENTE

Sí usted tiene una cuenta registrada, puede omitir la creación de una nueva cuenta, Haga clic en INICIAR SESION CON UNA
CUENTA EXISTENTE. Ingrese a la página para iniciar sesión

1) El sistema automáticamente seleccionará el país o puede hacerlo usted manualmente.


2) Ingrese su correo electrónico registrado y su contraseña para iniciar sesión.

6. ENLAZAR EL PANEL DE ALARMA A LA RED WIFI

6.1 INFORMACION ANTES DE AGREGAR EL DISPOSITIVO

El panel de alarma únicamente soporta red WIFI con frecuencia 2.4GHZ. No soporta WIFI 5GHZ. Antes de
configurar, consulte los parámetros del router. La contraseña de la red WIFI no debe tener caracteres especiales, tales como
~!@#$%^&*(). Cuando este configurando el WIFI, asegúrese que el router, el panel de alarma y el teléfono móvil estén lo más
cerca posible para agilizar este proceso.
6.2 OPERACIÓN DE CONEXIÓN AL WIFI

 Por favor conecte el adaptador de 5VDC y encienda el interruptor del panel de alarma. La aplicación soporta el manejo
de varias alarmas.

 Después de registrarse e iniciar sesión, haga clic en + ó AÑADIR DISPOSITIVO. Luego seleccione SENSOR DE
PROTECCIÓN y después ALARMA WIFI.
Al mismo tiempo presione el botón CDDE en el panel de alarma y sosténgalo durante 3 segundos; el panel generará 6 pitidos
y luego suelte el botón CCDE. Luego haga clic en VERIFIQUE QUE EL INDICADOR PARPADEE RÁPIDAMENTE y luego siguiente.
Seleccione la red WIFI, digite la contraseña correctamente y presione SIGUIENTE
Espere para el enlace correcto. Después nombre el dispositivo (icono lápiz) y haga clic en FINALIZADO
7. EXPLICACION DE CADA ICONO DE LA APP
EDITOR:
Cambiar nombre del dispositivo / Eliminar dispositivo

SOS:
Presione SOS en caso de emergencia

DESARMAR:
Desactiva el panel de alarma

ARMAR:
Activa el panel alarma
CONTROL:
Opción para seleccionar Emergencia, armado, desarmado
y armado en estancia

SETTINGS (CONFIGURACIONES):
Realizar parámetros configuración

ACCESSORIES (ACCESORIOS):
Permite Agregar / Borrar sensores y controles remotos

RECORD (REGISTROS):
Ver registros de la alarma (armado, desarmado, alerta,
etc.)
8. EDITAR NOMBRE DEL DISPOSITIVO / INFORMACIÓN DEL DISPOSITIVO /ELIMINAR DISPOSITIVO

Seleccione el dispositivo que desee editar y luego haga clic en . Después seleccione “Nombre del dispositivo” para editar.
Si desea editar otros dispositivos, haga la misma operación.
8.1 COMPARTIR DISPOSITIVO

Los usuarios pueden compartir el dispositivo con familiares y amigos. Seleccione el dispositivo que desee editar y luego haga
clic en , luego seleccione “COMPARTIR EQUIPO”. Luego haga clic en AÑADIR LO COMPARTIDO y seguidamente seleccione el
país y digite la cuenta a la cual compartirá el dispositivo. Haga clic en FINALIZADO para terminar.
9. AGREGADO DE CONTROLES REMOTOS Y SENSORES AL PANEL DE ALARMA

9.1 AGREGADO DE CONTROLES REMOTOS

- Seleccione Botón Accesorios  Seleccione “Control remoto”

 Presione +Add y oprima cualquier botón del control remoto  Edite el nombre del control remoto

 También puede borrar el control remoto


9.2. AGREGADO DE SENSORES INALAMBRICOS

Seleccione Botón Accesorios  Seleccione Opción Seleccione +Add y accione el sensor 

Edite el nombre del sensor . También puede borrar el sensor


10. INTRODUCCIÓN A LA OPCIÓN “SETTINGS” (CONFIGURACIONES)

10.1. TEMPORIZACIÓN PARA ARMAR / DESARMAR

Por favor oprima el icono “Settings” (Configuraciones), luego seleccione icono “Timing” (Temporización). Seguidamente
usted puede elegir el tiempo que desee para armar / desarmar (Por favor no olvide referenciar el día), finalmente presione
botón “Save” (Guardar).
10.2 OTROS PARAMETROS DE CONFIGURACIÓN

RESTORE FACTORY SETTINGS: Restaurar equipo a valores de fábrica

SOUND: Presione esta opción para activar / desactivar el sonido en el panel de alarma

ALARM TIME: Presione está opción para seleccionar el tiempo del sonido de la sirena externa

SIREN VOLUME: Presione esta opción para seleccionar el nivel de volumen de la sirena externa cableada.
11. FUNCIONES DE ENLACE ENTRE EL PANEL DE ALARMA Y OTROS PRODUCTOS TUYA SMART

El usuario puede enlazar cámaras, sockets, interruptores, timbres, bombillos y demás dispositivos inteligentes TUYA SMART,
con la alarma de la manera siguiente:

1) Agregue diferentes modelos de productos TUYA SMART en la aplicación primeramente (Por ejemplo, agregue un panel
de alarma, una cámara ip y un toma 110v)
2) Seleccione opción “SMART” (INTELIGENTE Ó INTELIGENCIA), luego “AUTOMATION” (AUTOMATIZACIÓN) Y presione +
para crear una configuración inteligente
3) Seleccione “CUANDO EL ESTADO DEL DISPOSITIVO CAMBIA”
4) Seleccione el panel de alarma
5) SELECCIONE FUNCIÓN

5.1 MODO DE TRABAJO


5.2 ENLACE DE ALARMA
5.3 CONFIGURAR TAREA

Luego de seleccionar el modo de trabajo, configure una tarea específica en la alarma wifi. En este caso es EJECUTAR
DISPOSITIVO
12. INSTALACION DE SENSORES

DIAGRAMA DE INSTALACION DE SENSOR MÁGNETICO DE PUERTA

Precaución:

A: El espacio entre el imán y el sensor debe ser inferior a 10 mm.

B: Después de la instalación, si la luz indicadora del sensor está encendida cuando la puerta está abierta, pruebe que está
instalado con éxito.

C: Si la luz indicadora del detector de la puerta parpadea cuando se dispara, significa que la batería del sensor está en baja
tensión y necesita cambiar la batería lo antes posible.

D: La distancia de transmisión de los sensores es inferior a 100 metros en el área abierta, por favor, compruebe la distancia
antes de instalar. Los obstáculos cambiarán la distancia de transmisión.
DIAGRAMA DE INSTALACIÓN DEL SENSOR DE MOVIMIENTO

A: No lo fije hacia la ventana de cristal.

B: No lo enfrente a un objeto grande, fácil de balancear.

C: No lo enfrente a una fuente de aire frío ó calor

D: Los muebles, mesas o cualquier otro obstáculo deben estar lejos del alcance de detección.

E : No instale dos o más detectores en la misma área o causará interferencia

F: Cuando el detector se dispara y el indicador LED parpadea, significa que la batería está en baja tensión, cámbiela lo antes
posible.

G: La distancia de detección es inferior a 8 metros, la distancia de transmisión es inferior a 100 metros. Por favor, prueba la
distancia después de la instalación. Los obstáculos influirán en la distancia.
MANTENIMIENTO

- Inspección del sistema:

El sistema necesita una inspección periódica para garantizar un trabajo estable y seguro. Sugerimos a los usuarios que
inspeccionen el sistema cada tres meses e inspeccionen los detectores por mes.

- Inspección del panel de alarma:

A: Compruebe si el host puede armarse o desarmarse normalmente.

B: Compruebe si el anfitrión puede llamar a través de los números de teléfono cuando se produce una alarma.

C: Verifique si el host puede recibir la señal de los detectores normalmente y si la batería de respaldo funciona normalmente o
no.

- Inspección del detector:

A: Active el detector con su mano para verificar si puede enviar la señal de alarma con éxito o no.

B: Revise la batería de cada detector para ver si está corto de voltaje.

- Precauciones:

A: No desmonte, repare o transforme los productos, ya que podría causar fallas o accidentes.

B: No deje caer el producto al suelo duro, para evitar la falla o el daño debido a la fuerte caída.

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy