4 Compraventa de Una Fraccion de Bien Inmueble

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 6

Cuatro.

En el municipio de Guatemala, departamento de Guatemala, el diecisiete de

septiembre de dos mil veintidós. Ante mí: Marvin Rolando Solares Castillo, notario,

comparecen por una parte: Jossy Esteban Miranda Salmon, de treinta y cinco años de

edad, soltero, guatemalteco, Perito Contador, de este domicilio, quien se identifica con el

Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación un mil ciento

cuatro, veinticinco mil doscientos doce, cero ciento uno, extendido por el Registro

Nacional de las Personas de la República de Guatemala, quien en lo sucesivo del

presente instrumento se le denominará indistintamente como “El vendedor”. La señora

Juana Leticia Simón Cantel, de veintiocho años de edad, soltera, guatemalteca,

Secretaria, de este domicilio, quien se identifica con el Documento Personal de

Identificación ocho mil, once mil, cero ciento uno, extendido por el Registro General de la

Propiedad de la República de Guatemala, y el señor David Rene Muñoz Chichiflex, de

cuarenta años de edad, Casado guatemalteco, Mecánico, de este domicilio, quien se

identifica con el Documento Personal de Identificación con Código Único de

Identificación número siete mil, quince mil, cero ciento uno, extendido por el Registro

Nacional de las Personas de la República de Guatemala, quienes voluntariamente y sin

necesidad de lucro, son Testigos del señor Jossy Esteban Miranda Salmon por ignorar

firmar y leer; y por la otra parte: Sara Melas Chin Pul, de cuarenta y cuatro años de

edad, casada, guatemalteca, Licenciada en Administración de Empresas, con domicilio

en el departamento de Guatemala, quien se identifica con el Documento Personal de

Identificación con Código Único de Identificación cuatro mil, cuarenta y ocho mil, cero

ciento uno, extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de

Guatemala, quien en lo sucesivo del presente, se le denominará como “La Compradora”.

El señor José Simón Dick trace, de treinta y dos años de edad, Soltero, guatemalteco,

Traductor Jurado, de este domicilio, quien se identifica con el Documento Personal de


Identificación con Código Único de Identificación numero un mil ciento once, veintidós

mil doscientos veintidós, cero ciento uno, extendido por el Registro Nacional de las

Personas de la República de Guatemala, y carne de identificación como Traductor

Jurado número doce mil quinientos veintitrés, quien en el presente contrato será el

traductor del idioma Español a su idioma natal que es el Inglés, de la señora Sara Melas

Chin Pul, por no hablar español. Doy fe: a) de que los comparecientes me aseguran

hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y b) que declaran bajo juramento ser

de los datos de identificación personal anteriormente consignados y que por el presente

instrumento otorgan Contrato de compraventa de una quinta (1/5) parte de fracción de

bien inmueble urbano, de conformidad con las siguientes cláusulas escriturarias:

Primera: Antecedentes: Declara Jossy Esteban Miranda Salmon, que es propietario del

bien inmueble identificado como casa cinco guion treinta y dos en la segunda avenida de

la zona trece, de la ciudad de Guatemala, inscrito en el Registro General de la

Propiedad como: finca ciento cuarenta y dos (142), folio cuarenta y dos (42), del libro

quince (15) de Guatemala, con las medidas y colindancias que constan en su respectiva

inscripción registral. Segunda: De la compraventa únicamente se venderá una quinta

(1/5) parte de la finca mencionada en la cláusula primera: Continúa manifestando “La

vendedora”, que por el presente acto vende a Sara Melas Chin Pul, una fracción

equivalente a la quinta (1/5) parte de la finca en mención descrita en la cláusula primera

de este contrato por la cantidad de ciento veinticinco mil quetzales (Q.125,000.00) de

conformidad con las siguientes estipulaciones: a) Plazo: El plazo para el pago del precio

de la venta será de tres meses, contados a partir del día treinta de septiembre de dos mil

veintidós, en consecuencia vencerá el treinta de noviembre de dos mil veintidós; b)

Forma de pago: El precio total de la venta será pagado de la siguiente forma: un pago

total por valor de ciento veinticinco mil quetzales el cual fue entregado en mi presencia
por medio de un cheque de caja del banco Industrial, sociedad Anónima, con

numeración ciento veintidós mil ciento uno (122101), por valor de ciento veinticinco mil

quetzales (Q125,000.00), a nombre de Jossy Esteban Miranda Salmon; c) Intereses: No

se pagarán intereses; Tercera: Saneamiento: Manifiesta “El vendedor” que, sobre el

bien inmueble, descrito en la cláusula primera, no pesan anotaciones, limitaciones o

gravámenes que puedan afectar los derechos de “La compradora”, por lo que el notario

le advierte de las responsabilidades legales en que incurre si lo declarado no es cierto.

Cuarta: Condición resolutoria: “El vendedor” se compromete a realizar la

impermeabilización de la terraza y reparación de las bajadas de agua correspondientes

a la propiedad inmersa en la cláusula primera de este contrato, antes del treinta de

septiembre del año en curso, caso contrario deberá pagar la cantidad de cuatro mil

quinientos quetzales que cubrirán los gastos para dichas reparaciones. Quinta:

Anotación preventiva: Manifiestan los otorgantes que en caso de existir faltas

subsanables que imposibiliten su inscripción, solicitan al Registrador de la Propiedad

realice la anotación preventiva en el inmueble anteriormente descrito, otorgando el plazo

de treinta días para subsanar las mismas, de conformidad con lo establecido en el

Artículo mil ciento cuarenta y nueve, inciso quinto del Código Civil. Sexta: Aceptación:

“La compradora” acepta la compraventa de la quinta (1/5) parte del bien inmueble

urbano que por este acto se le hace en el presente contrato. Septima: Los otorgantes

manifiestan que ACEPTAN todas y cada una de las cláusulas dentro del presente

contrato. Yo el notario DOY FE: a) Que todo lo escrito me fue expuesto por los

otorgantes; b) Que tuve a la vista los documentos de identificación anteriormente

descritos; c) Que advertí a los otorgantes sobre los efectos legales del presente

instrumento y de la obligación registral del testimonio del presente instrumento así como

de la obligación del pago de impuestos a que se encuentra afecto el presente contrato;


d) Que los testigos están de acuerdo y han proporcionado la voluntad del señor Jossy

Esteban Miranda Salmon por ignorar firmar el cual colocara su huella dactilar de su dedo

índice de la mano derecha; e) Que el señor José Simón Dick trace ha traducido todo lo

expuesto en este contrato a la señora Sara Melas Chin Pul a su idioma natal que es el

Inglés y que ha comprendido todo lo expuesto en el presente contrato; f) Leo lo escrito a

los otorgantes quienes bien enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos

legales, lo aceptan, ratifican y firman.

PRIMER TESTIMONIO. De la escritura número cuatro, que autorizó el infrascrito notario,

en el municipio de Guatemala, departamento de Guatemala, el día diecisiete de

septiembre del año dos mil veintidós, extiendo, numero, firmo y sello las cuatro (4) hojas,

siendo las primeras tres (3) hojas de papel, fotocopias del documento original y la

presente. Y para entregar a la señora Sara Melas Chin Pul, el día veinte de septiembre

del año dos mil veintidós, la cual gravan un impuesto fiscal de tres mil setecientos

cincuenta quetzales (Q3,750.00), los cuales se satisfacen con treinta y siete timbres

fiscales de cien quetzales (Q100.00) cada uno, con la numeración del cinco millones

doscientos cincuenta mil doscientos veintiocho (5250228), al cinco millones doscientos

cincuenta mil doscientos sesenta y cinco (5250265), y cinco timbres fiscales de diez

quetzales (Q10.00) cada uno con la numeración del cuatrocientos veinticinco mil ciento

uno (425101) al cuatrocientos veinticinco mil ciento seis (425106). Conste.


Testimonio Especial. De la escritura número cuatro, que autorizó el infrascrito notario,

en el municipio de Guatemala, departamento de Guatemala, el día diecisiete de

septiembre del año dos mil veintidós, extiendo, numero, firmo y sello las cuatro (4) hojas,

siendo las primeras tres (3) fotocopias del documento original y la presente. Y para

remitir al Archivo General de Protocolos, municipio de Guatemala, el día veinte de

septiembre del año dos mil veintidós. Conste.

OBLIGACIONES PREVIAS OBLIGACIONES POSTERIORES


Identificación de los comparecientes Presentación del Primer Testimonio

mediante documentos de con su duplicado al Registro General

identificación personal, pasaporte o de la Propiedad

testigos, Traductor Jurado, según sea

el caso

Acreditación del derecho de propiedad Solicitar al Registro de la Propiedad la

del bien objeto de la venta, Certificación correspondiente de la

(Información del Registro General de anotación y cambio de nombre de la

la Propiedad y Dicabi) quinta parte del bien inmueble objeto

de la compraventa

Remisión del Testimonio Especial al

Archivo General de Protocolos

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy