Rúaj Haqódesh
Rúaj Haqódesh
Rúaj Haqódesh
¡Como se han hermoseado sobre las montañas los pies del evangelizador, el que hace escuchar la paz, el
evangelista del bien Es el que hace oír la salvación, el que le dice a Tzión tu Dios reinó!
ἁγίος—hagíos--, hebreo Kádosh ('aparatado' o bien 'diferenciado', 'distinguido'). Esta palabra es un sustantivo y
significaba algo que debe ser temido o respectado, ya sea por reverencia o aversión. Se usó en la Septuaginta 21
veces para traducir 21 conceptos hebreos, que difieren unos de otros. El griego tenía poco vocabulario para
explicar tantas ideas hebreas que se usó esta palabra para todo este cumulo de términos y ya por el contexto se
aclara de que se trata. Se usó para Elóah, Bat Kódesh, Barar (puro o limpio), Zevul (la morada divina), Tahor,
Mikdash, Nazir, Nezer, Tzabá, Tzur, Tzafán (esconder), Kadish, Kádosh, Kódesh. De las 21 acepciones que llegó a
tener la palabra hagíos con relación al hebreo, Kódesh es la más usada (15 veces). Luego está Shagab (ser
exaltado), Arón, Tov, Makón, Gadol, Yatir; el griego era pobre para temas de espiritualidad. No disponía de
términos adecuados para traducir la profunda teología de la Torá.
Zevul es una palabra para Kódesh y Hagíos. Al Baal Zevul se le llamó Beelzevuv. Hagíos equivale la mayoría de las
veces a la palabra Kódesh,
relacionado con Elóah y Tov
directamente.
En Isaías aparece el
concepto de Espíritu,
Presencia o Poder de Su
Santidad, Rúaj Kodshó. ¿Por qué el traductor no puso su Espíritu Santo y puso Santo Espíritu? Esta clase de
diferencia (que no existe) marca una separación sutil entre el Antiguo y Nuevo testamento.
Si existe el concepto de Espíritu Santo en el antiguo testamento. Y en el griego se usó la palabra Hagíos para
traducir Santo o Santidad.
Es la mente o el Poder o el
Espíritu del padre la que va a
hablar a través de ustedes.
En Lucas 4
“Ejercicio corporal”
En Juan 14 dice que Yeshúa rogará al
Padre para que envíe al Paracleto
(usa la palabra alón para decir que el
Espíritu es otro de su misma
naturaleza y no distinto)
El paracleto es el Espíritu de la
verdad y el Espíritu de Elohim.
Yeshúa es la Presencia de la Santidad y el Espíritu de la Verdad que proviene del Abá y que a su vez es el propio
Yeshúa.
El Rúaj no es una persona, sino el poder inmanente de Dios que se concede al creyente como un don.
En Lucas.
En Juan.
Para concluir diremos que no hay distinción entre el termino y el concepto del Rúaj Haqódesh del AT y el πνεῦμα
ἅγιον (neuma jágios) del NT. Se usa de manera intercambiable. No es una persona, es un don concedido al
creyente. Otros términos alternos son: Espíritu de Dios, El Espíritu del Padre, El Espíritu de la Verdad, etc. Estos
son sinónimos. También significa La Mente del Mesías, El Poder de la Santidad, El Poder de Dios, etc. Y esto nos
sirve para entender la Mente de Dios y comprender la verdad escritural.
La Neshamá
La Haftaráh, viene del término Patar que significa salir o despedirse, y está en éxodo cuando dice Peter Rejem (el
que abre matriz). Designa a las 54 porciones de los profetas que acompañan o complemente el estudio de la Torá
durante el ciclo anual (Hch.13:15). El mayor comentarista de los profetas fue Malbim. En el ámbito cristiano está
el libro Los profetas de Israel, de León Wood.