Planta 1250kva
Planta 1250kva
Planta 1250kva
Precaución: cubra las aberturas del motor y el equipo eléctrico para evitar daños por agua.
Limpie con vapor el motor antes de realizar cualesquiera 1500 horas de mantenimiento. El vapor es el mejor
método de limpieza un motor sucio o una pieza de equipo. si el vapor no es disponible, use un solvente para
lavar el motor.
Proteja todos los componentes eléctricos, las aberturas y el cableado de la fuerza total de la boquilla
rociadora del limpiador.
Válvulas e Inyectores
Información general - Comprobación y ajuste
Las válvulas e inyectores deben estar correctamente ajustados para que el motor funcione de manera
eficiente, Ajuste de válvulas e inyectores debe realizarse utilizando los valores enumerados en esta sección.
En la mayoría de las aplicaciones, los motores Cummins no experimentarán un desgaste significativo del tren
de válvulas y/o inyectores después de una prueba inicial. El ajuste se hace a las 1500 horas. Después de este
ajuste, Cummins recomienda que las válvulas e inyectores no se ajustado de nuevo hasta el intervalo de
calibración del inyector de 6000 horas o Zyear. Debido a que el hardware del tren de inyectores es
típicamente mezclado entre cilindros durante el reemplazo del inyector, Cummins recomienda ajustar
válvulas e inyectores 1500 horas después de todos los reemplazos de inyectores.
K38: 1R-6L-5R-2L-3R-4L-6R-1L-2R-5L-4R-3L
K50 Standard: 1R-1L-3R-3L-7R-7L-5R-5L-8R-8L-6R-6L-2R-2L-4R-4L
K50 Revisado: 1R-1L-3R-3L-2R-2L-5R-4L-8R-8L-6R-6L-7R-7L-4R-5L
2. Los cilindros están numerados desde el extremo de la cubierta de engranajes delantera del motor. Para
determinar las orillas derecha e izquierda de 2 Motor K38 y K50, párese en la parte trasera del motor y mire
hacia el frente. (El banco izquierdo de estos motores es el lado de la bomba de combustible).
3. Se requieren dos revoluciones del cigüeñal para ajustar todas las válvulas y los inyectores.
4. Cada cilindro tiene tres balancines. En el banco izquierdo (lado de la bomba de combustible del motor), la
palanca más cercana a la parte trasera del motor es la palanca de admisión. En el banco derecho, la válvula
de escape está más cerca de la parte trasera. La palanca central es la palanca del inyector.
5. Un par de válvulas y un inyector se ajustan en cada marca de índice de polea antes de girar el motor a la
siguiente marca de índice.
6. Existen dos métodos para ajustar los inyectores en los motores K38 y K50. Si el motor tiene STC
(sincronización escalonada control) o inyectores HVT, se utiliza el método del círculo de base exterior (OBC).
Si el motor tiene inyectores PT (tipo D), los inyectores se ajustan ajustando el recorrido.
7. Si el motor contiene inyectores PT (tipo D), las válvulas y los inyectores en el mismo cilindro se ajustan en
la misma marca de índice.
8. Todos los motores KTTA38 y 50 tienen inyectores STC. Algunos motores KTA38 y 50 tienen inyectores STC.
9. Todos los motores KT38 y la mayoría de los KTA38 y 50 tienen inyectores PT (tipo D).
10. Todos los modelos KTA38-G3, KTA50-G3, KTA50-G4 y KTTAS50-G2 utilizan inyectores K STC premium.
Premium K STC. Los inyectores son similares en apariencia a los inyectores STC con parada superior
completa, pero el recorrido total del émbolo es diferente. Ambos, el inyector Premium K STC y el inyector
STC de tope superior completo se ajustan mediante el método de configuración del inyector OBC.
11. Las instrucciones para ajustar ambos tipos de inyectores (PT (tipo D) y STC o HVT) se incluyen en
Inyector, Ajuste sección.
Procedimientos de conjunto de válvulas e inyectores PT (tipo D)
Si no ha limpiado el motor anteriormente, límpielo con vapor ahora para evitar que entre suciedad en el
motor cuando se quiten las tapas de las válvulas. Consulte Limpiar el motor con vapor en esta sección del
manual.
Los motores K38 y K50 tienen marcas de ajuste de válvulas e inyectores en tres ubicaciones.
Las marcas de ajuste de la válvula y el inyector están en el amortiguador de vibraciones. Las marcas deben
estar alineadas con el puntero.
Para las marcas de ajuste de válvulas e inyectores en el volante con el dispositivo de bloqueo del motor
ubicado en el banco derecho.
Se debe quitar la tapa del orificio del motor de arranque para ver las marcas.
Precaución: Al usar esta marca de índice, se deben usar las marcas en el volante que comienzan con una A
o las válvulas y los inyectores no se ajustarán correctamente, lo que dañará las varillas de empuje.
Para las marcas de ajuste de válvulas e inyectores en el volante con el dispositivo de bloqueo del motor
ubicado en el banco izquierdo:
Se debe quitar la tapa del orificio del motor de arranque para ver las marcas.
Precaución: Al usar esta marca de índice, se deben usar las marcas en el volante que comienzan con una C
o las válvulas y los inyectores no se ajustarán correctamente, causando daños a las varillas de empuje.
Esta ilustración también muestra el dispositivo de bloqueo del motor. Para usar el dispositivo, retire el clip y
empuje el eje del dispositivo hacia el volante. El dispositivo de bloqueo debe girarse en sentido contrario a
las agujas del reloj para girar el volante y el cigüeñal en la dirección de rotación normal.
Esta ilustración muestra el orden de encendido para TODOS los motores K38.
Esta ilustración muestra el orden de encendido estándar para todos los motores K50 que usan inyectores PT
(tipo D).
La dirección de rotación normal para los motores K38 y K50 es en el sentido de las agujas del reloj cuando se
mira la parte delantera del motor.
VS representa el juego de válvulas. ignore cualquier marca TC (centro superior) mientras configura las
válvulas y los inyectores.
Las crucetas y válvulas están listas para ser ajustadas en el cilindro que tiene todas las válvulas cerradas.
Todos los tornillos de ajuste deben estar sueltos en todos los cilindros y la varilla de empuje debe
permanecer alineada.
Sostenga ambas palancas basculantes contra las crucetas. Gire los tornillos de ajuste hasta que toquen las
varillas de empuje. Gire las contratuercas hasta que toquen las palancas.
El cilindro con los tornillos de ajuste que tienen casi la misma altura (el tornillo de entrada puede estar hasta
dos roscas por encima de tornillo de escape) está listo para el ajuste de la válvula. El segundo cilindro que no
está listo para el ajuste tendrá el tornillo de ajuste para las válvulas de escape más de cinco roscas por
encima del tornillo de admisión.
Las varillas de empuje estarán casi a la misma altura por encima de la parte superior de la carcasa del
balancín en el cilindro, listas para ajuste de válvulas
Si no se han quitado los balancines, mueva los balancines de las válvulas en los dos cilindros en cuestión. El
crucetas y válvulas en el cilindro donde ambas palancas se sienten flojas están listas para ajustar.
Precaución: Use la tabla correcta para el motor que se está reparando o las piezas se dañarán.
Después de identificar el cilindro con las válvulas listas para ser ajustadas, use las siguientes tablas para la
secuencia. El procedimiento y las especificaciones para ajustar las crucetas, válvulas e inyectores se
encuentran después de las tablas.
NOTA: El ajuste puede comenzar en cualquier marca de ajuste de válvula. En nuestro ejemplo, suponga que
las marcas 1R-6R o 1B-8R están alineadas y la altura del tornillo de ajuste para las válvulas en el banco
derecho del cilindro No. 1 están cerradas y listas para ajustar.
NOTA: Siempre se debe realizar el ajuste de la cruceta antes de intentar ajustar las válvulas.
Gire el tornillo de ajuste hasta que toque la parte superior del vástago de la válvula, pero no levante la
cruceta.
Sostenga el tornillo de ajuste en esta posición. El tornillo de ajuste no debe girar cuando la contratuerca se
aprieta a su valor de torsión. Apriete la contratuerca. Los siguientes valores de torsión se proporcionan con y
sin el adaptador de llave dinamométrica 5T-669 (1):
Seleccione una galga de espesores para la especificación de juego de válvulas correcta. Inserte la galga (2)
entre el balancín y la cruceta.
A continuación, se describen dos métodos diferentes para establecer la holgura del juego de válvulas. Se
puede usar cualquier método; sin embargo, el método de la llave dinamométrica ha demostrado ser el más
consistente.
b. Método de palpación: use un destornillador y gire el tornillo de ajuste ÚNICAMENTE hasta que la palanca
toque la galga de espesores.
El tornillo de ajuste no debe girar cuando se aprieta la contratuerca.
La galga de espesores debe deslizarse hacia adelante y hacia atrás con solo un ligero arrastre.
Intente insertar una galga de espesores 0,03 mm [0,001 pulgadas] más gruesa. El juego de válvulas no es
correcto cuando cabe el calibre más grueso.
Repita el proceso de ajuste hasta que la holgura sea correcta en las válvulas de admisión y escape del
cilindro que se está ajustando.
Inyector PT (tipo D) - Ajuste
NOTA: Todos los motores KT38 y algunos KTA38 y 50 tienen inyectores PT (tipo D). Para determinar si el
motor que se está reparando contiene inyectores PTD, consulte la placa de datos del motor. La sección
Recorrido del inyector especificará 0,3075 pulgadas.
1. Ensamble las piezas de un kit de ajuste de válvula e inyector (3), N.° de pieza 3822575 o equivalente.
Instale el kit de ajuste en el cilindro a ajustar como se muestra.
2. Ajuste el indicador de modo que la punta toque la parte superior del émbolo del inyector.
3. Baje el indicador 12,25 mm {0,5 pulgadas] para permitir el recorrido. Bloquee el soporte del indicador en
el poste.
Precaución: El émbolo del inyector está bajo tensión de resorte. NO permita que la herramienta se
deslice. Se pueden producir lesiones personales.
4. Use un actuador de palanca basculante, numero de pieza 3822574 o equivalente. Presione la palanca
hasta que el inyector toque fondo dos o tres veces. Esto eliminará el combustible de la copa.
Verifique la configuración existente
1. Sostenga la palanca con el émbolo del inyector firmemente asentado en la copa. Establezca el indicador
en CERO.
2. Suelte lentamente la palanca y observe el recorrido del indicador. Presione hacia abajo o golpee
ligeramente el tornillo de ajuste para confirmar la lectura.
Reiniciar
Precaución: "El émbolo del inyector está bajo tensión de resorte. NO permita que la herramienta se
deslice. Se pueden producir lesiones personales.
1. Verifique el ajuste del inyector. Utilice el actuador de la palanca basculante. Baje el émbolo del inyector.
Confirmar que el indicador este en cero.
2. Permita que la palanca basculante regrese lentamente. Verifique la configuración del inyector, repita el
proceso de ajuste si no está dentro de las especificaciones.
3. Gire el motor. Alinee la siguiente marca. Ajuste las válvulas e inyectores apropiados. Repita el proceso
para ajustar todas las válvulas y los inyectores correctamente. Consulte Ajuste de las válvulas en esta
sección.
Si se usó el dispositivo de bloqueo, permita que el resorte empuje el eje y libere la corona. Instale el clip.
Procedimiento de conjunto de válvula e inyector STC o HVT OBC
Haga funcionar el motor en el modo de retardo antes de configurar el método OBC. Esto elimina el aceite de
los taqués que pueden provocar un ajuste inadecuado.
Los motores K38 y K50 están equipados con una válvula STC hidromecánica. Retire la manguera de
suministro de aceite de la válvula de control de aceite. Tape la manguera y tape el accesorio. Esto evita que
el motor entre en sincronización avanzada.
Haga funcionar el motor a ralentí alto durante 5 minutos (en el modo de temporización de retardo). Esto
permitirá que todo el aceite se bombee fuera de los taqués de los inyectores para que se pueda realizar un
ajuste correcto del inyector.
Apague el motor.
Si no ha limpiado previamente el motor, limpie el motor con vapor ahora para evitar que entre suciedad en
el
motor cuando se retiran las cubiertas de los balancines.
Las marcas de ajuste de la válvula y el inyector están en el amortiguador de vibraciones. Las marcas deben
estar alineadas con el puntero.
Para las marcas de ajuste de válvulas e inyectores en el volante con el dispositivo de bloqueo del motor
ubicado en el banco derecho:
Se debe quitar la tapa del orificio del motor de arranque para ver las marcas.
Precaución: Al usar esta marca de índice, se deben usar las marcas en el volante que comienzan con una A
o las válvulas y los inyectores no se ajustarán correctamente, causando daños a las varillas de empuje.
Para las marcas de ajuste de válvulas e inyectores en el volante con el dispositivo de bloqueo del motor
ubicado en el banco izquierdo:
Se debe quitar la tapa del orificio del motor de arranque para ver las marcas.
Precaución: Al usar esta marca de índice, se deben usar las marcas en el volante que comienzan con una C
o las válvulas y los inyectores no se ajustarán correctamente, causando daños a las varillas de empuje.
Esta ilustración también muestra el dispositivo de bloqueo del motor. Para usar el dispositivo, retire el clip y
empuje el eje del dispositivo hacia el volante. El dispositivo de bloqueo debe girarse en sentido contrario a
las agujas del reloj para girar el volante y el cigüeñal en la dirección de rotación normal.
Precaución: No todos los motores K50 tienen el mismo orden de encendido. Algunos motores K50
fabricados después de septiembre de 1986 tienen un orden de encendido revisado. Estos motores tienen
calcomanías en las cubiertas de los balancines y la placa de datos del motor está estampada con las
palabras ORDEN DE ENCENDIDO REVISADA.
La dirección de rotación normal para los motores K38 y K50 es en el sentido de las agujas del reloj cuando se
mira la parte delantera del motor.
VS representa el juego de válvulas. Ignore las marcas blancas de TC (centro superior) que fijan las válvulas y
los inyectores.
Las crucetas y válvulas están listas para ser ajustadas en el cilindro que tiene todas las válvulas cerradas.
Si se han quitado los conjuntos de balancines, utilice este paso para determinar el cilindro que se va a
configurar.
Todos los tornillos de ajuste deben estar sueltos en todos los cilindros y la varilla de empuje debe
permanecer alineada.
El cilindro con los tornillos de ajuste que tienen casi la misma altura (el tornillo de admisión puede estar
hasta tres roscas por encima del escape) está listo para el ajuste de la válvula. El segundo cilindro que no
está listo para el ajuste tendrá
el tornillo de ajuste de las válvulas de escape más de cinco roscas por encima del tornillo de admisión.
Las varillas de empuje estarán casi a la misma altura por encima de la parte superior de la carcasa del
balancín en el cilindro, listas para el ajuste de la válvula.
NOTA: Los motores K2000E y K1800E contienen un árbol de levas único que crea una diferencia notable en
la altura de los tornillos de ajuste de la válvula. Cuando las válvulas están correctamente ajustadas en estos
motores, el tornillo de ajuste de la válvula de escape tendrá aproximadamente una rosca visible sobre la
parte superior de la contratuerca apretada. El tornillo de ajuste de la válvula de admisión tendrá
aproximadamente tres roscas visibles sobre la parte superior de la contratuerca apretada.
Si no se han quitado los balancines, mueva los balancines de las válvulas en los dos cilindros en cuestión. Las
crucetas y válvulas en el cilindro donde ambas palancas se sienten flojas están listas para ajustarse.
Después de identificar el cilindro con las válvulas listas para ser ajustadas, use la siguiente tabla para la
secuencia. El procedimiento y las especificaciones para ajustar las crucetas, válvulas e inyectores se
muestran después de las tablas.
NOTA: El ajuste puede comenzar en cualquier marca de ajuste de válvula. En nuestro ejemplo, suponga que
las marcas 1R-8R están alineadas y el
tornillo de ajuste de altura para las válvulas en el cilindro no. 1 banco derecho están cerrados y listos para
ajustar.
Precaución: Para los motores K50, es importante saber si el motor tiene el Orden de encendido estándar o
el REVISADO ORDEN DE ENCENDIDO. NO use la secuencia de Orden de encendido estándar para motores
mejorados fabricados después de septiembre de 1986 que tienen ORDEN DE ENCENDIDO REVISADO.
Todos los motores que tienen ORDEN DE ENCENDIDO REVISADO tienen inyectores STC y están
identificados como Revisados en la placa de datos del motor. Estos motores también tienen calcomanías
en las cubiertas de los balancines.
Crucetas - Ajuste
NOTA: Siempre se debe realizar el ajuste de la cruceta antes de intentar ajustar las válvulas.
Afloje las tuercas de seguridad del tornillo de ajuste de la cruceta en las crucetas de las válvulas de admisión
y escape.
Use el siguiente procedimiento para ajustar las crucetas de admisión y escape,
Gire el tornillo de ajuste hasta que toque la parte superior del vástago de la válvula, pero no levante la
cruceta.
Sostenga el tornillo de ajuste en esta posición. El tornillo de ajuste no debe girar cuando la contratuerca se
aprieta a su valor de torsión. Apriete la contratuerca. Los siguientes valores de torque se dan con y sin el
número de pieza, ST-669, Torque
Adaptador de llave (1):
Válvulas – Ajuste
Si se revisa el ajuste de la válvula y el inyector durante la solución de problemas o antes del intervalo de
mantenimiento recomendado, no se requiere ajuste si las mediciones están dentro de los límites de
revisión.
Seleccione una galga de espesores para la especificación de juego de válvulas correcta. Introducir la galga (2)
entre el balancín y la cruceta.
A continuación, se describen dos métodos diferentes para establecer la holgura del juego de válvulas. Se
puede utilizar cualquier método; sin embargo, el método de la llave dinamométrica ha demostrado ser el
más consistente.
a. Método de llave dinamométrica: Utilice la llave dinamométrica de libra-pulgadas n.° de pieza 3376592 y
apriete el tornillo de ajuste con un par de 0,68 Nm [6 in-ib].
b. Método de palpación: use un destornillador y gire el tornillo de ajuste ÚNICAMENTE hasta que la palanca
toque la galga de espesores.
SIN Adaptador
N.º de pieza ST-669: 60 Nm [45 lb-pie]
La galga de espesores debe deslizarse hacia adelante y hacia atrás con solo un ligero arrastre.
Intente insertar una galga de espesores 0,03 mm [0,001 in] más gruesa. El juego de válvulas no es correcto
cuando cabe el calibre más grueso.
Repita el proceso de ajuste hasta que la holgura sea correcta en las válvulas de admisión y escape del
cilindro que se está ajustando.
Precaución: Las válvulas y los inyectores de un cilindro NO se ajustan en la misma posición del motor. Un
ajuste incorrecto por la secuencia o el procedimiento resultará en daños al motor.
Consulte la tabla de ajuste de válvulas e inyectores para determinar qué inyector está en posición de ajustar.
Utilice una llave dinamométrica de cuadrante y un dado de 7/16 de pulgada para apretar el tornillo de ajuste
de la palanca basculante del inyector. Si el tornillo hace vibrar durante el ajuste, repare el tornillo y la
palanca según sea necesario.
Sostenga la llave dinamométrica en una posición que le permita mirar en línea directa al dial. Esto es para
asegurarse de que el dial se lea con precisión.
Apriete el tornillo de ajuste a 11 Nm [100 in-Lb] para asegurarse de que las piezas estén alineadas y exprimir
el aceite del tren de válvulas.
La llave dinamométrica debe estar calibrada, tener una resolución de 0,28 Nm [2,5 in-Lb] y un rango de 17 a
23 Nm [150 a 200 in-Lb]. No utilice una llave dinamométrica tipo clicker.
El tornillo de ajuste no debe girar cuando se aprieta la contratuerca.
SIN Adaptador
N.º de pieza ST-669: 60 Nm [45 libras-pie]
3. Gire el motor. Alinee la siguiente marca. Ajuste las válvulas e inyectores apropiados. Repita el proceso
para ajustar todas las válvulas y los inyectores correctamente. Consulte Ajuste de las válvulas en esta
sección.
Si se usó el dispositivo de bloqueo, permita que el resorte empuje el eje y libere la corona. Instale el clip.
si se usó el dispositivo de bloqueo, permita que el resorte empuje el eje y el engranaje hacia afuera para
liberar la corona. Instale el clip.