Especificaciones Técnicas Construcción Oficinas Administrativas Riberalta

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 251

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

CONSTRUCCIÓN

OFICINAS ADMINISTRATIVAS
RIBERALTA

247
Contenido
PRELIMINARES..................................................................................................................................................................7
1. INSTALACIÓN DE FAENAS.........................................................................................................................................8
2. LETRERO DE OBRAS (GIGANTOGRAFÍA)................................................................................................................9
3. LIMPIEZA DE TERRENO Y DESHIERBE..................................................................................................................10
4. DEMOLICIÓN SEMI MECÁNICA C/RETIRO ESCOMBROS...................................................................................11
5. REPLANTEO Y TRAZADO.........................................................................................................................................12
ESTRUCTURAS................................................................................................................................................................13
6. EXCAVACION CON RETROEXCAVADORA...........................................................................................................14
7. CARPETA DE NIVELACIÓN.......................................................................................................................................17
10. RELLENO Y COMPACTADO CON MAQUINARIA..................................................................................................19
HORMIGONES Y MORTEROS ESTRUCTURAS, ESTRUCTURAS CORRIENTES DE HORMIGON SIMPLE O
ARMADO......................................................................................................................................................................21
8. LOSA RADIER.............................................................................................................................................................. 21
9. ZAPATAS DE Hº Aº...................................................................................................................................................... 21
11. COLUMNAS DE Hº Aº..................................................................................................................................................21
12. VIGA DE Hº A º.............................................................................................................................................................21
13. ESCALERAS DE Hº Aº.................................................................................................................................................21
14. HORMIGON ARMADO PANTALLA DE ASCENSOR...............................................................................................21
15. LOSA ALIVIANADA DE Hº Aº....................................................................................................................................21
16. LOSA DE HORMIGON ARMADO...............................................................................................................................21
17. HORMIGON ARMADO PARA TANQUE DE AGUA.................................................................................................21
18. ESTRUCTURA METALICA TINGLADO MAS CUBIERTA......................................................................................40
19. CUMBRERA DE CALAMINA PLANA........................................................................................................................43
ARQUITECTURA..............................................................................................................................................................44
6. EXCAVACIÓN CON RETROEXCAVADORA...........................................................................................................45
20. EXCAVACION (0-2 M.) S. SEMIDURO......................................................................................................................45
21. CARPETA DE NIVELACIÓN Y RELLENO/COMPACTADO C/MATERIAL...........................................................47
22. CIMIENTO DE H°A°.....................................................................................................................................................49
23. SOBRECIMIENTO DE H°A°........................................................................................................................................49
24. IMPERMEABILIZACION S/CIMIENTO.....................................................................................................................55
25. MURO DE LADRILLO 6H E=10 cm (25x15x10).........................................................................................................56
26. MURO DE LADRILLO 6H E=15 CM (25x15x10)........................................................................................................56
27. DINTEL DE LADRILLO ARMADO.............................................................................................................................58
28. BOTAGUAS DE HORMIGÓN ARMADO...................................................................................................................59
29. CONTRAPISO DE CASCOTE DE LADRILLO E=8 cm..............................................................................................61
30. CONTRAPISO DE CEMENTO S/LOSA.......................................................................................................................62
31. REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO.......................................................................................................................63
32. REVOQUE INTERIOR DE CEMENTO........................................................................................................................63
33. PISO ENLUCIDO FINO DE CEMENTO......................................................................................................................65
34. PISO DE PORCELANATO...........................................................................................................................................66
35. PISO DE CERÁMICA PEI 4..........................................................................................................................................67

247
36. ZOCALO DE PORCELANATO H=10CM....................................................................................................................68
37. ZÓCALO EXT. ENLUCIDO DE CEMENTO H=40 cm................................................................................................68
38. ZÓCALO DE GRANITO P/GRADAS H=10cm............................................................................................................68
39. REVESTIMIENTO DE GRANITO EN ESCALERAS..................................................................................................70
40. REVESTIMIENTO DE CERÁMICA EN MUROS PEI 3..............................................................................................71
41. ESQUINERO DE PVC 10cm PARA REVESTIMIENTOS...........................................................................................73
42. PUERTA EXTERIOR PLANCHA METÁLICA + MARCO+PINTURA......................................................................74
43. PUERT/MAD/PLACA C/VENT/MARC/TAPAJUNTA+PINTURA.............................................................................76
44. PUERT/MAD/PLACA C/MARC/TAPAJUNTA+PINTURA. SHAFTS........................................................................76
45. PUERTA VIDRIO TEMPLADO E=10mm C/FRENO+CHAPA+JALADOR Y ACCES..............................................79
46. PUERTA CORREDIZA VID.TEMP.10MM C/MARCO ALUMINIO+CHAPA...........................................................79
47. PROV/COLOC. CHAPA EXTERIOR (3 GOLPES) ALTO TRAFICO.........................................................................81
48. PROV/COLOC. CHAPA INTERIOR (2 GOLPES) ALT. TRAFICO P/BAÑOS..........................................................82
49. PROV/COLOC. CHAPA INTERIOR (2 GOLPES) ALTO TRAFICO..........................................................................82
50. PANEL CONTRAPLAC.ALUMINIO COMPUESTO C/MARCO+ESTRUC..............................................................84
51. PUERTA CONTRAPLAC.ALUMINIO COMPUESTO C/MARCO/QUINCALLERIA...............................................84
52. PROV/COLOC. TOPE DE GOMA P/PUERTA.............................................................................................................86
53. TARIMA DE MADERA CON PISO ENTABLONADO H=40CM...............................................................................87
54. VENTANA CORREDIZA DE ALUMINIO C/VID 4MM.L25......................................................................................88
55. PROCTECTORES TIPO REJA P/VENTANAS C/PINTURA (PB)..............................................................................90
56. PROTECTOR C/MALLA MILIMÉTRICA DE ALUMINIO P/VENT..........................................................................92
57. PROV/COLOC. PERSIANAS VERTICALES C/ACCES..............................................................................................93
58. PROV/COLOC. ESPEJO 4MM C/MARCO ALUMINIO..............................................................................................94
59. MESÓN DE H°A° C/REVEST. GRANITO+CENEFAS/BORDILLOS........................................................................95
60. MUEBLES TABLR/ MULTILAMINADO FENÓLICO 18MM C/MELAMINA..........................................................97
61. CIELO FALSO DE PVC E=10MM C/ESTRUC..........................................................................................................100
62. CIELO FALSO DE PLACA CEMENTICIA E=8MM C/ESTRUC..............................................................................102
63. PINTURA LATEX INTERIOR....................................................................................................................................103
64. PINTURA LATEX EXTERIOR...................................................................................................................................105
65. MURO CORTINA VID. TEMP. 8MM C/SIST. SPIDER + ESTRUC. MET...............................................................107
66. BARANDA DE ACERO INOXIDABLE 2"CON ACCES...........................................................................................110
67. PASAMANOS DE ACERO INOXIDABLE 2"............................................................................................................110
68. CELOSÍA EXTERNA C/ESTRUCTURA ALUMINIO L25........................................................................................112
69. ACERA DE CEMENTO E= 10cm...............................................................................................................................113
70. CORDON DE ACERA DE H° (20X40 CM)................................................................................................................115
71. IMPERMEABILIZ. LOSA C/MEMBRANA GEOTEXTIL ALUMINIO 3.5MM.......................................................116
72. LOGO Y NOMBRE FACHADA ACERO INOX C/ILUM.LED S/PLANO................................................................118
73. LETRAS FACHADA ACERO INOX. C/ILUM. LED 60x62CM................................................................................118
74. LETREROS DOBLE ACRILICO E=5MM + ACCES. SUJECIÓN S/DISEÑO..........................................................121
75. PLACA DE ENTREGA DE OBRA EN GRANITO 150X90CM.................................................................................122
76. RETIRO DE ESCOMBROS CON CARGUIO.............................................................................................................123
77. LIMPIEZA GENERAL DE LA OBRA........................................................................................................................124

247
78. PLANOS ASBUILT IMPR. Y MODELADO BIM DIGITAL P/MANTENIMIENTO................................................125
SANITARIA Y PLUVIAL.................................................................................................................................................127
80. TUBO DE DESAGÜE SANITARIO PVC Ø 2” DESAGÜE SDR 35..........................................................................128
81. TUBO DE DESAGÜE SANITARIO PVC Ø 4” DESAGÜE SDR 35..........................................................................128
82. REJILLA DE PISO SIFONADA 15X15 CM...............................................................................................................129
83. CÁMARA DE REGISTRO (0,80 x 0,80M)..................................................................................................................130
84. CANALETAS DE CALAMINA Nº 28........................................................................................................................132
85. BAJANTE PLUVIALES DE PVC Ø=4”+ACCS.........................................................................................................133
86. PRUEBA HIDRAÚLICA - INSTALACIÓN ALCANTARILLADO SANITARIO Y PLUVIAL...............................135
HIDRAULICO...................................................................................................................................................................138
87. INSTALACIÓN SISTEMA DE BOMBEO..................................................................................................................139
88. TUBERÍA PVC Ø 2"....................................................................................................................................................141
89. TUBERÍA PVC Ø 1 1/2”..............................................................................................................................................141
90. TUBERÍA PVC Ø 1”....................................................................................................................................................141
91. TUBERÍA PVC Ø ¾.....................................................................................................................................................141
92. TUBERÍA PVC Ø 1/2”.................................................................................................................................................141
93. PROV. E INST. DE INODORO...................................................................................................................................143
94. PROV. E INST. DE INODORO ESPECIAL PARA DISCAPACITADOS..................................................................143
95. PROV. E INST. LAVAMANOS CON PEDESTAL.....................................................................................................143
96. PROV. E INST. LAVAMANOS PARA DISCAPACITADOS....................................................................................143
97. URINARIO...................................................................................................................................................................145
98. DUCHA REGADERA..................................................................................................................................................146
99. LAVAPLATOS 2 DEPÓSITOS 1 FREGADERO + GRIFERÍA + ACC.....................................................................147
101. PROVISIÓN E INSTALACIÓN LLAVE DE PASO DE ½”.......................................................................................148
102. PROVISIÓN E INSTALACIÓN LLAVE DE PASO DE 1”........................................................................................148
103. TANQUE BAJO DE AGUA PLÁSTICO 5000LT.......................................................................................................150
104. TANQUE ELEVADO DE AGUA PLÁSTICO 10000LT.............................................................................................150
105. TANQUE ELEVADO DE AGUA PLÁSTICO 20000LT.............................................................................................150
106. PRUEBA HIDRÁULICA – INSTALACIÓN AGUA POTABLE................................................................................152
ELÉCTRICO.....................................................................................................................................................................154
107. Cable Monopolar aislado 10/15 KV, 35mm2................................................................................................................155
108. SECCIONADOR FUSIBLE 27 KV TIPO DISTRIBUCION......................................................................................157
109. MUFLA TERMINAL UNIPOLAR 27 KVA, EXTERIORES......................................................................................157
110. MUFLA TERMINAL UNIPOLAR 27 KVA, INTERIORES.......................................................................................157
111. PARARRAYO POLIMERICO TIPO DISTRIBUCION...............................................................................................157
112. FERRETERÍA DE LÍNEA..........................................................................................................................................157
113. TUBO DE F.G. 4”........................................................................................................................................................ 157
114. TUBO DE PVC E-40 3”...............................................................................................................................................157
115. EXCAVACIÓN MANUAL (0 – 2M) SUELO SEMIDURO........................................................................................159
116. CÁMARA DE INSPECCIÓN DE HºAº 100X100X150CM + TAPA..........................................................................161
117. JABALINA DE COBRE 5/8 X 2.44 M........................................................................................................................163
118. SOLDADURA CADWELL..........................................................................................................................................163

247
119. BARRA EQUIPOTENCIAL+ AISLANTES POLIMÉRICOS.....................................................................................163
120. CÁMARA DE INSPECCIÓN DE HºAº 50x50x50 CM + 2 TAPAS............................................................................163
121. CABLE MONOPOLAR AISLADO 10/15 Kv 35mm2.................................................................................................163
122. CAPTOR PARARRAYOS CON CEBADO.................................................................................................................166
123. ESTRUCTURA METALICA SOPORTE PARARRAYOS.........................................................................................166
124. AISLANTE CERAMICO T/CARRETE 25KV + BRAZO METALICO......................................................................166
125. TUBO METALICO FLEXIBLE 1" AISLADO............................................................................................................166
126. TUBO METALICO FG 2"...........................................................................................................................................166
127. TABLERO DE MEDIDOR ELECTRONICO LECTURA INDIRECTA....................................................................168
128. TABLERO GENERAL (150X80X60)CM ARMADO +ANALIZADOR DATOS.....................................................170
129. TABLERO DISTRIBUCION BOMBAS (50X40X20)CM ARMADO........................................................................173
130. TABLERO DISTRIBUCION TD ASC (30X30X15)CM ARMADO...........................................................................173
131. TABLERO DISTRIBUCION TD (50X40X20)CM......................................................................................................173
132. TABLERO ELÉCTRICO PARA AIRE ACONDICIONADO......................................................................................176
133. TUBO PVC 1"..............................................................................................................................................................178
134. TUBO PVC DE 3/4”.....................................................................................................................................................178
135. CAJA METÁLICAS RECTANGULAR 4”x2”...........................................................................................................181
136. CAJA METÁLICAS OCTOGONAL 4”......................................................................................................................181
137. CAJA METALICA CUADRADA 4”x4”.....................................................................................................................181
138. CABLE MONOPOLAR AISLADO 14 AWG..............................................................................................................183
139. CABLE MONOPOLAR AISLADO 12 AWG..............................................................................................................183
140. CABLE MONOPOLAR AISLADO 10 AWG..............................................................................................................183
141. CABLE MONOPOLAR AISLADO 8 AWG................................................................................................................183
142. CABLE MONOPOLAR AISLADO 6 AWG................................................................................................................183
143. CABLE MONOPOLAR AISLADO 1/0 AWG.............................................................................................................185
144. CABLE MONOPOLAR AISLADO 2/0 AWG.............................................................................................................185
145. INTERRUPTOR SIMPLE............................................................................................................................................187
146. INTERRUPTOR DOBLE.............................................................................................................................................187
147. CONMUTADOR SIMPLE...........................................................................................................................................187
148. SENSOR DE MOVIMIENTO......................................................................................................................................188
149. TOMACORRIENTE DOBLE TIPO NEMA P/ENERGIA NORMAL.........................................................................190
150. TOMA DE FUERZA TIPO SHUKO MIXTA..............................................................................................................190
151. LUMINARIA LED TIPO PANEL CUADRADA 60x60cm, 36W...............................................................................192
152. LUMINARIA LED TIPO CIRCULAR, 24W...............................................................................................................192
153. LUMINARIA LED 18W..............................................................................................................................................192
154. LUMINARIA LED TIPO REFLECTOR 30W.............................................................................................................192
155. LUMINARIA LED para EXTERIORES......................................................................................................................192
156. LUMINARIA LED DE EMERGENCIA......................................................................................................................195
157. Breaker 32 A, 10kA...................................................................................................................................................... 197
158. Breaker 40 A, 10kA...................................................................................................................................................... 197
159. Breaker 50 A, 10kA...................................................................................................................................................... 197
160. Breaker 63 A, 10kA...................................................................................................................................................... 197

247
162. CENTRAL CONTRA INCENDIOS.............................................................................................................................199
163. SENSOR CONTRA INCENDIOS INCL/CABLEADO...............................................................................................200
164. PULSADOR DE ALARMA.........................................................................................................................................201
165. SIRENA DIRECCIONADA.........................................................................................................................................202
166. LUMINARIA EXTERIOR DE SOBREPONER...........................................................................................................203
167. BANDEJA METÁLICA PORTACABLES (30 CM)...................................................................................................204
168. BANDEJA METÁLICA PORTA CABLES CODO (90°)............................................................................................206
169. GABINETE RACK 42U..............................................................................................................................................209
170. TOMA DE RED DOBLE CAT 6 A..............................................................................................................................213
171. CABLE DE RED UTP CAT 6A...................................................................................................................................215
172. BANDEJA METÁLICA SECC. 30x10 cm...................................................................................................................216
173. TUBO PVC 1"..............................................................................................................................................................218
174. TUBO PVC 2"..............................................................................................................................................................218
175. CAJA METÁLICA RECTANGULAR 4x2 pulg..........................................................................................................220
176. PROV. E INST DE NVR PARA CCTV.......................................................................................................................222
177. CAMARA IP – 8MP DOMO........................................................................................................................................224
178. CAMARA IP – 8MP BALA.........................................................................................................................................224
179. TV PANTALLA PLANA 65”......................................................................................................................................226
180. CERTIFICACIÓN DE PUNTOS DE RED CAT 6A....................................................................................................227
181. PROV. E INST. UNIDAD INTERNA TIPO SPLIT DE 12000 BTU...........................................................................230
182. PROV. E INST. UNIDAD INTERNA TIPO SPLIT DE 18000 BTU...........................................................................232
183. PROV. E INST. UNIDAD INTERNA TIPO SPLIT DE 48000 BTU...........................................................................234
184. TRANSFORMADOR TRIFÁSICO DE 225 KVA.......................................................................................................237
185. GRUPO GENERADOR EMERGENCIA DE 69 KVA + TABLERO DE TRANSF....................................................239
186. UPS TRIFASICO 30 KVA + TABLERO DE TRANSFERENCIA.............................................................................242
187. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE ASCENSOR (CAP. 6 PERSONAS)...................................................................244
188. Extintor de 10 Kg PQS..................................................................................................................................................247

247
PRELIMINARES

247
1. INSTALACIÓN DE FAENAS
UNIDAD: GLB
Definición
Este ítem comprende la dotación de las instalaciones mínimas provisionales que sean
necesarias para el buen desarrollo de las actividades de la construcción.
Las instalaciones para la obra deberán ser las necesarias para almacenar todas las
herramientas propias de la Obra y almacenaje de los materiales de construcción de la Obra,
caseta para el cuidador, sanitarios para obreros y para el personal, finalmente se deberán
contar con todas las instalaciones para el adecuado funcionamiento del equipo de
profesionales (Supervisor de Obra, Residente de Obra, etc.). En el Precio Unitario se
deberán incorporar los materiales, insumos y los medios necesarios para estos fines.

Asimismo, comprende el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y equipo


para la adecuada y correcta ejecución de las obras y su retiro cuando ya no sean necesarios.

Materiales, Herramientas Y Equipo


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios
para las construcciones auxiliares, los mismos que deberán ser aprobados previamente por
el Supervisor de Obra. En ningún momento estos materiales serán utilizados en las obras
principales.

Forma De Ejecución
Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará al Supervisor
de Obra la autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.
El Supervisor de Obra tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de
acuerdo con lo presupuestado.
El Contratista dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y
equipo que permanecerán bajo su total responsabilidad. En la oficina de obra, se mantendrá
en forma permanente el Libro de Órdenes respectivo y un juego de planos para uso del
Contratista y del Supervisor de Obra.
Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán
retirarse, limpiándose completamente las áreas ocupadas.

Medición
La instalación de faenas será medida en forma global, en concordancia con lo establecido
en los requerimientos técnicos.

Forma De Pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, medido de
acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario
de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

247
2. LETRERO DE OBRAS (GIGANTOGRAFÍA)
UNIDAD: PZA

Definición
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de letrero de Lona PVC que será de 3.5 x
2.0m referente a la construcción de obras, de acuerdo al diseño establecido en los planos de
detalle y formulario de presentación de propuestas, que deberá ser instalado en el lugar que
sea definido por el Supervisor de Obra.
Este letrero deberá permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y será de
exclusiva responsabilidad del Contratista el resguardar, mantener y reponer en caso de
deterioro y sustracción de los mismos.

Materiales, herramientas y equipo


Para la fabricación de los letreros se utilizará madera de construcción, Gigantografía de Lona
PVC.
El bastidor y montantes del letrero serán de estructura metálica, la sujeción de la lona y/o
gigantografía se efectuará mediante clavos o tornillos o de acuerdo a los señalado por el
proveedor.
El diseño de los letreros será proporcionado por el Supervisor de Obra.

Procedimiento para la ejecución


Se deberán realizar la gigantografía, de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos
de detalle
Una vez realizada se colocará en un bastidor metálico sujetada a las columnas de madera
de tal manera de fijar en forma segura el letrero de tal manera que queden perfectamente
firmes y verticales.
En el caso de suelos no suficientemente firmes, las columnas de madera serán empotradas
en bloques de hormigón.

Medición
El letrero de Obra será medido por pieza instalada, debidamente aprobada por el
Supervisor de Obra, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de
propuestas.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

247
3. LIMPIEZA DE TERRENO Y DESHIERBE

UNIDAD: M2

Definición
Este ítem se refiere a la remoción de árboles, arbustos, deshierbe y limpieza de manera de
dejar el área libre, como trabajo previo para la iniciación de las obras, de acuerdo a lo
señalado en el formulario de presentación de propuestas, planos y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo


El Contratista proporcionará picotas, palas, carretillas, azadones, hachas o sierras y todos
los elementos necesarios para la ejecución de los trabajos, de acuerdo a las características
de la vegetación.
En lo que concierne a la autorización para la ejecución de remoción de árboles y depósito
final del retiro procedente del trabajo del desmonte, deberá ser provistos por las autoridades
locales, será gestionada por la entidad contratante. Documentación que será certificada y
dada en conocimiento al contratista, para iniciar con el proceso de dichos trabajos.

Procedimiento para la ejecución


El desmonte se efectuará en forma cuidadosa, dejando aquellos árboles que sean indicados
por el Supervisor de Obra y extrayendo completamente las raíces de las plantas o árboles
que sean cortados.
Todos los materiales excedentes y procedentes del trabajo de desmonte, serán trasladados
al sector previamente determinado por el Supervisor de Obra, aun cuando estuviera fuera de
los límites de la obra, para su posterior transporte hasta los botaderos establecidos para el
efecto por las autoridades locales.
En ningún caso se aceptará la quema del material vegetal.

Medición
El desmonte y limpieza de todo el terreno, preparado para iniciar obras, se medirá por metro
cuadrado ejecutado, tomando en cuenta las presentes especificaciones técnicas.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por la mano de obra, herramientas, equipo y demás
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos, con
excepción del retiro de escombros hasta los botaderos correspondientes, el mismo que será
medido y pagado en ítem aparte.

247
4. DEMOLICIÓN SEMI MECÁNICA C/RETIRO ESCOMBROS

UNIDAD: M3
Definición
Este ítem se refiere a los trabajos de demolición de los pisos, muros, gradas, columnas y
losas existentes que la obra demande, incluye también la demolición de cualquier estructura
de concreto, reforzado o no, existente, incluyendo el retiro de los escombros generados.

Materiales, Herramientas Y Equipos


Se debe tener en cuenta los siguientes equipos:
 Volqueta.
 Retro excavadora
 Compresor de aire pequeño. 21 con martillo neumático
 Punta.
 Mazo.
 Pala y herramientas de apoyo

Procedimiento Para La Ejecución


Es necesario establecer medidas de seguridad para evitar daños en las viviendas aledañas y
accidentes a personas que transitan por el lugar donde se trabaja. En caso de existir aún
instalaciones de servicios en funcionamiento, estas deberán suspenderse antes de la
iniciación de las demoliciones.
Se deben realizar apiques en las estructuras, antes de empezar a demoler.
Antes de realizar las demoliciones de columnas se debe verificar que las demoliciones de
placas de entrepiso y demás elementos en los pisos superiores estén ejecutadas al igual que
los apuntalamientos y medidas de seguridad.
El muro se divide en dos, cada parte se demuele desde el centro hacia los lados.
Si la interventoría requiere mantener un muro en pie, se debe dejar como mochetas los otros
muros que acceden a éste. No derribar los completamente. La demolición de columnas y
vigas debe hacerse por pisos de arriba hacia abajo y por hiladas completas. Asegurar las
columnas y vigas que no están bien sustentadas, por medio de puntales, para que no se
desplomen bruscamente. Demoler la viga y la columna golpeando con maceta, mazo y
puntero el concreto que las conforman.
Los golpes con el mazo deben hacerse sobre al cero lo cual permite que la placa vibre y el
concreto se demuela más rápido.
Las demoliciones deben ejecutarse con las normas de seguridad, tomando las precauciones
necesarias para evitar accidentes de los trabajadores o terceras personas, y daños a las
obras que se construyen en propiedades vecinas.
No someter los muros a una presión peligrosa por acumulación excesiva de escombros
contra ellos.

Medición
La unidad de medida de pago será por metros cúbicos (M3) de retiro del escombro del
material demolido.

Forma De Pago
El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen
herramienta, mano de obra, equipos y transporte necesario para su ejecución.

247
5. REPLANTEO Y TRAZADO
UNIDAD: M2

Definición
Este ítem comprende los trabajos de replanteo y trazados necesarios para localizar las obras
de acuerdo a los planos. Además de la ubicación de las áreas destinadas al emplazamiento
de las fundaciones, de las estructuras como los tanques de almacenamiento, obras de toma,
de acuerdo con los planos de construcción y formulario de presentación de propuestas.
También el replanteo y trazado de las zanjas para los sistemas de agua potable y aguas
residuales, sistema eléctrico y de los muros de cierre perimetrales conforme planos y/o
instrucciones del SUPERVISOR.
Todo el trabajo de replanteo será iniciado previa notificación a la Supervisión de Obras y con
equipo topográfico de primer orden y personal especializado. Asimismo, comprende el
replanteo de aceras, muros de cerco, canales y otros.

Materiales, herramientas y equipo


El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para
ejecutar el replanteo y trazado de las edificaciones y de otras obras.

Procedimiento para la ejecución


El replanteo y trazado de las fundaciones tanto aisladas como continuas, serán realizadas
por el Contratista con estricta sujeción a las dimensiones señaladas en los planos
respectivos.
El Contratista demarcará toda el área donde se realizará el movimiento de tierras, de manera
que, posteriormente, no existan dificultades para medir los volúmenes de tierra movida.
Preparado el terreno de acuerdo al nivel y rasante establecidos, el Contratista procederá a
realizar el estacado y colocación de caballetes a una distancia no menor a 1.50 mts. de los
bordes exteriores de las excavaciones a ejecutarse.
Los ejes de las zapatas y los anchos de las cimentaciones corridas se definirán con alambre
o lienza firmemente tensa y fijada a clavos colocados en los caballetes de madera,
sólidamente anclados en el terreno.
Las lienzas serán dispuestas con escuadra y nivel, a objeto de obtener un perfecto
paralelismo entre las mismas. Seguidamente los anchos de cimentación y/o el perímetro de
las fundaciones aisladas se marcarán con yeso o cal.
El Contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas
requeridas para la medición de los volúmenes de obra ejecutada.
El trazado deberá recibir aprobación escrita del Supervisor de Obra, antes de proceder con
los trabajos siguientes.

Medición
El replanteo de las construcciones será medido en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente la superficie total neta de la construcción en función a sus ejes.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada.

247
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

ESTRUCTURAS

247
6. EXCAVACION CON RETROEXCAVADORA
UNIDAD: M3

Definición

Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para fundaciones de estructuras sean
estas corridas o aisladas, a mano o con maquinaria, ejecutados en diferentes clases de
terreno y hasta las profundidades establecidas en los planos y de acuerdo a lo señalado en
el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Asimismo, comprende las excavaciones para la construcción de diferentes obras,


estructuras, construcción de cámaras de inspección, cámaras sépticas, pozos de infiltración
y otros, cuando éstas no estuvieran especificadas dentro de los ítems correspondientes.

Materiales, herramientas y equipo

El Contratista realizará los trabajos descritos empleando herramientas, maquinaria y equipo


apropiados, previa aprobación del Supervisor de Obra.

Clasificación de Suelos

Para los fines de cálculo de costos y de acuerdo a la naturaleza y características del suelo a
excavarse, se establece la siguiente clasificación:

a) Suelo Clase I (blando)

Suelos compuestos por materiales sueltos como humus, tierra vegetal, arena suelta y de fácil
remoción con pala y poco uso de picota.

b) Suelo Clase II (semiduro)

Suelos compuestos por materiales como arcilla compacta, arena o grava, roca suelta,
conglomerados y en realidad cualquier terreno que requiera previamente un ablandamiento
con ayuda de pala y picota.

c) Suelo Clase III (duro)

Suelos que requieren para su excavación un ablandamiento más riguroso con herramientas
especiales como barretas.

d) Roca

Suelos que requieren para su excavación el uso de barrenos de perforación, explosivos,


cinceles y combos para fracturar las rocas, restringiéndose el uso de explosivos en áreas
urbanas.

247
Procedimiento para la ejecución

Una vez que el replanteo de las fundaciones hubiera sido aprobado por el Supervisor de
Obra, se podrá dar comienzo a las excavaciones correspondientes.

Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados.

Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o
excavaciones, se apilarán convenientemente a los lados de la misma, a una distancia
prudencial que no cause presiones sobre sus paredes.

Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares


indicados por el Supervisor de Obra, aún cuando estuvieran fuera de los límites de la obra,
para su posterior transporte a los botaderos establecidos, para el efecto, por las autoridades
locales.

A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las
paredes, a fin de evitar deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes
limpiar completamente el material que pudiera llegar al fondo de la excavación.

Cuando las excavaciones demanden la construcción de entibados y apuntalamientos, éstos


deberán ser proyectados por el Contratista y revisados y aprobados por el Supervisor de
Obra. Esta aprobación no eximirá al Contratista de las responsabilidades que hubiera lugar
en caso de fallar las mismas.

Cuando las excavaciones requieran achicamiento, el Contratista dispondrá el número y clase


de unidades de bombeo necesarias. El agua extraída se evacuará de manera que no cause
ninguna clase de daños a la obra y a terceros.

El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado a
fundar sea inclinado, se dispondrá de escalones de base horizontal.

Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de


base a la cimentación y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.

Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y


tanto las paredes como el fondo tendrán las dimensiones indicadas en los planos.

En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de
construcción o indicados por el Supervisor de Obra, el Contratista realizará el relleno y
compactado por su cuenta y riesgo, relleno que será propuesto al Supervisor de Obra y
aprobado por éste antes y después de su realización.

Si las excavaciones se realizan con maquinaria, para fundaciones corridas la excavación se


la realizará hasta 50 cm. antes de la base de la fundación y en caso de losas radier o
cimentaciones aisladas hasta 1 m. de la rasante, el volumen restante necesariamente se la
realizará a mano, con el objeto de no alterar la estructura del suelo de fundación.

Medición

Las excavaciones serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el


volumen neto del trabajo ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las

247
dimensiones y profundidades indicadas en los planos y/o instrucciones escritas del
Supervisor de Obra.

Correrá por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera excavado para
facilitar su trabajo o por cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el
Supervisor de Obra.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

Además, dentro del precio unitario deberá incluirse las obras complementarias como ser
agotamientos, entibados y apuntalamientos, salvo el caso que se hubieran cotizado por
separado en el formulario de presentación de propuestas o instrucciones expresas y
debidamente justificadas por el Supervisor de Obra.

Asimismo, deberá incluirse en el precio unitario el traslado y acumulación del material


sobrante a los lugares indicados por el Supervisor de Obra, aunque estuvieran fuera de los
límites de la obra, exceptuándose el traslado hasta los botaderos municipales el que será
medido y pagado en el ítem Retiro de escombros.

247
7. CARPETA DE NIVELACIÓN

UNIDAD: M3

Definición

Este ítem se refiere a la ejecución de todos los trabajos correspondientes a movimiento de


tierras con cortes o terraplenes (rellenos), nivelación y perfilados de taludes, manualmente o
con maquinaria y en diferentes tipos de suelos, de acuerdo a lo establecido en el formulario
de presentación de propuestas, a objeto de obtener superficies de terreno en función de los
niveles establecidos en los planos.

Materiales, herramientas y equipo

El Contratista deberá proporcionar todas las herramientas, equipo y maquinaria adecuada y


necesaria para la ejecución de los trabajos y de acuerdo a su propuesta.

A partir de un volumen de 1000 metros cúbicos en un mismo lugar, el Contratista estará


obligado a emplear maquinaria.

Procedimiento para la ejecución

Corte

El Contratista elegirá las herramientas y/o maquinaria según sea el caso, debiendo someter
a la aprobación del Supervisor de Obra la calidad y cantidad del equipo a emplearse.

A medida que se vaya realizando el movimiento de tierras, el Contratista estará obligado a


revisar constantemente los niveles del terreno, con la finalidad de obtener el perfil requerido
de acuerdo a planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

En el caso que se excaven volúmenes mayores por error en la determinación de cotas o


cualquier otro motivo, el Contratista deberá realizar el relleno correspondiente por su cuenta
y riesgo, dejando el terreno en las mismas condiciones originales.

Relleno y compactado

En la ejecución del relleno, el Contratista deberá emplear solamente aquellos materiales que
hubieran sido aprobados previamente por el Supervisor de Obra.

No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose


como tales aquéllos que igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se
prohíbe la utilización de suelos con piedras mayores a 10 cm. de diámetro.

Finalmente, no se admitirán materiales con residuos orgánicos, raíces, ramas, etc.

247
Los materiales provenientes del corte, siempre que a juicio del Supervisor de Obra sean
aptos para rellenos, serán transportados a los lugares indicados para el efecto, caso
contrario se transportarán fuera de los límites de la obra.

Los rellenos se realizarán en capas de 20 cm. como máximo proporcionando la humedad


adecuada y efectuando el compactado correspondiente.

La compactación deberá avanzar gradualmente en franjas paralelas desde los bordes hacia
el eje, cuidando que todas las capas sean de espesor uniforme, hasta conseguir la altura
total del relleno. La última capa recibirá el acabado final para tener la forma de la sección
transversal indicada en los planos.

El control de la compactación se hará tomando densidades del sector compactado cada 50


cm. de profundidad. Las muestras serán extraídas de los lugares que indique el Supervisor.
Se aceptará como mínimo requerido el 95 % de la densidad de ensayo de la prueba Proctor
modificada, especificada en la Norma AASHO T-180.

Medición

El movimiento de tierras será medido en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el


volumen neto movido.

El CORTE se medirá en su posición original, debiendo el Contratista considerar el


esponjamiento correspondiente y el RELLENO COMPACTADO en su posición final, para lo
que se realizarán perfiles transversales cada 5.0 metros a lo largo del área de trabajo. De
estos perfiles se determinará el volumen por el método de las áreas medias.

Cualquier volumen adicional que hubiera sido ejecutado para facilitar el trabajo o por
cualquier otra causa y que no hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra,
expresamente en forma escrita, correrá por cuenta y riesgo del Contratista.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
maquinaria, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

Los volúmenes sobrantes del movimiento de tierras y que no vayan a ser empleados en los
rellenos, deberán ser transportados a los botaderos establecidos para el efecto por las
autoridades locales y /o determinados por el Supervisor de Obra, los mismos que serán
cancelados en ítem aparte.

247
1. RELLENO Y COMPACTADO CON MAQUINARIA
UNIDAD: M3

Definición

Este ítem se refiere a la ejecución de todos los trabajos correspondientes a movimiento de


tierras con cortes o terraplenes (rellenos), nivelación y perfilados de taludes, manualmente o
con maquinaria y en diferentes tipos de suelos, a objeto de obtener superficies de terreno en
función de los niveles establecidos en los planos.

Materiales, herramientas y equipo

El Contratista deberá proporcionar todas las herramientas, equipo y maquinaria adecuada y


necesaria para la ejecución de los trabajos y de acuerdo a su propuesta.

A partir de un volumen de 1000 metros cúbicos en un mismo lugar, el Contratista estará


obligado a emplear maquinaria.

Procedimiento para la ejecución

Corte

El Contratista elegirá las herramientas y/o maquinaria según sea el caso, debiendo someter
a la aprobación del Supervisor de Obra la calidad y cantidad del equipo a emplearse.

A medida que se vaya realizando el movimiento de tierras, el Contratista estará obligado a


revisar constantemente los niveles del terreno, con la finalidad de obtener el perfil requerido
de acuerdo a planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

En el caso que se excaven volúmenes mayores por error en la determinación de cotas o


cualquier otro motivo, el Contratista deberá realizar el relleno correspondiente por su cuenta
y riesgo, dejando el terreno en las mismas condiciones originales.

Relleno y compactado

En la ejecución del relleno, el Contratista deberá emplear solamente aquellos materiales que
hubieran sido aprobados previamente por el Supervisor de Obra.

No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose


como tales aquéllos que igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo. Igualmente, se
prohíbe la utilización de suelos con piedras mayores a 10 cm. de diámetro.

Finalmente, no se admitirán materiales con residuos orgánicos, raíces, ramas, etc.

Los materiales provenientes del corte, siempre que a juicio del Supervisor de Obra sean
aptos para rellenos, serán transportados a los lugares indicados para el efecto, caso
contrario se transportarán fuera de los límites de la obra.

247
Los rellenos se realizarán en capas de 20 cm. como máximo proporcionando la humedad
adecuada y efectuando el compactado correspondiente.

La compactación deberá avanzar gradualmente en franjas paralelas desde los bordes hacia
el eje, cuidando que todas las capas sean de espesor uniforme, hasta conseguir la altura
total del relleno. La última capa recibirá el acabado final para tener la forma de la sección
transversal indicada en los planos.

El control de la compactación se hará tomando densidades del sector compactado cada 50


cm. de profundidad. Las muestras serán extraídas de los lugares que indique el Supervisor.
Se aceptará como mínimo requerido el 95 % de la densidad de ensayo de la prueba Proctor
modificada, especificada en la Norma AASHO T-180.

Medición

El movimiento de tierras será medido en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el


volumen neto movido.

El CORTE se medirá en su posición original, debiendo el Contratista considerar el


esponjamiento correspondiente y el RELLENO COMPACTADO en su posición final, para lo
que se realizarán perfiles transversales cada 5.0 metros a lo largo del área de trabajo. De
estos perfiles se determinará el volumen por el método de las áreas medias.

Cualquier volumen adicional que hubiera sido ejecutado para facilitar el trabajo o por
cualquier otra causa y que no hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra,
expresamente en forma escrita, correrá por cuenta y riesgo del Contratista.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
maquinaria, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

Los volúmenes sobrantes del movimiento de tierras y que no vayan a ser empleados en los
rellenos, deberán ser transportados a los botaderos establecidos para el efecto por las
autoridades locales y /o determinados por el Supervisor de Obra, los mismos que serán
cancelados en ítem aparte.

247
HORMIGONES Y MORTEROS ESTRUCTURAS, ESTRUCTURAS CORRIENTES DE HORMIGON SIMPLE O ARMADO

UNIDAD: M3

1. LOSA RADIER

2. ZAPATAS DE Hº Aº

1. COLUMNAS DE Hº Aº

2. VIGA DE Hº A º

3. ESCALERAS DE HORMIGON ARMADO

4. HORMIGON ARMADO PANTALLA DE ASCENSOR

5. LOSA ALIVIANADA Hº Aº

6. LOSA DE HORMIGON ARMADO

7. HORMIGON ARMADO PARA TANQUE DE AGUA

Definición

Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y


curado del hormigón simple o armado para las siguientes partes estructurales de una obra:

a) zapatas, columnas, vigas, muros, losas, losas radier, cáscaras y otros elementos,
ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones señaladas en
los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

b) Cimientos y sobrecimientos corridos, cadenas u otros elementos de hormigón


armado, cuya función principal es la rigidización de la estructura o la distribución de cargas
sobre los elementos de apoyo como muros portantes o cimentaciones.

Todas las estructuras de hormigón simple o armado, ya sea construcciones nuevas,


reconstrucción, readaptación, modificación o ampliación deberán ser ejecutadas de acuerdo
con las dosificaciones y resistencias establecidas en los planos, formulario de presentación
de propuestas y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la Norma
Boliviana del Hormigón Armado Vigente.

Materiales, herramientas y equipo

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del


hormigón serán proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del
Supervisor de Obra y deberán cumplir con los requisitos establecidos en la Norma Boliviana
del Hormigón Armado CBH-87 Sección 2-Materiales.

Cemento

"Para la elaboración de los hormigones se debe hacer uso sólo de cementos que cumplan
las exigencias de las NORMAS BOLIVIANAS referentes a cementos Portland (N.B. 2.1-001
hasta N.B. 2.1 - 014).

247
En ningún caso se debe utilizar cementos desconocidos o que no lleven el sello de calidad
otorgado por el organismo competente (IBNORCA).

En los documentos de origen figurarán el tipo, la clase y categoría a que pertenece el


cemento, así como la garantía del fabricante de que el cemento cumple las condiciones
exigidas por las N. B. 2.1-001 hasta 2.1 - 014.

El fabricante proporcionará, si se lo solicita, copia de los resultados de análisis y ensayos


correspondientes a la producción de la jornada a que pertenezca la partida servida." (N.B.
CBH - 87)

Se podrá utilizar cementos de tipo especial siempre que su empleo esté debidamente
justificado y cumpla las características y calidad requeridas para el uso al que se destine y se
lo emplee de acuerdo a normas internacionales y previamente autorizados y justificados por
el Supervisor de Obra.

El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie


y la humedad. El almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de manera de
evitar que ciertas bolsas se utilicen con mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo.
En general no se deberán almacenar más de 10 bolsas una encima de la otra.

Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos,
costras, etc. será rechazado automáticamente y retirado del lugar de la obra.

Agregados

Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquéllas arenas y gravas


obtenidas de yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulte aconsejable, como
consecuencia de estudios realizados en laboratorio.

Los áridos para morteros y hormigones, deben cumplir en todo con las Normas Bolivianas
N.B. 596-91, N.B. 597-91, N.B. 598-91, N.B. 608-91, N.B. 609-91, N.B. 610-91, N.B. 611-91,
N.B. 612-91 las cuales han sido determinadas por el IBNORCA.

La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm. de malla y grava o árido grueso
el que resulte retenido por dicho tamiz.

El 90% en peso del árido grueso (grava) será de tamaño inferior a la menor de las
dimensiones siguientes:

a) Los cinco sextos de la distancia horizontal libre entre armaduras independientes, si es


que dichas aberturas tamizan el vertido del hormigón o de la distancia libre entre una
armadura y el paramento más próximo.

b) La cuarta parte de la anchura, espesor o dimensión mínima de la pieza que se


hormigone.

c) Un tercio de la anchura libre de los nervios de los entrepisos.

d) Un medio del espesor mínimo de la losa superior en los entrepisos.

247
Con el objeto de satisfacer algunas de las normas requeridas con anterioridad, se extractan
algunos requerimientos de "ARIDOS PARA MORTEROS Y HORMIGONES
GRANULOMETRIA"(N.B. 598-91).

TABLA Granulometría del árido grueso (N.B. 598-91)

TAMIZ Porcentaje que pasa en peso para ser Porcentaje que pasa en peso para
considerado como árido de tamaño ser considerado como árido gradado
N.B. nominal. de tamaño nominal

DESI CION 63 40 20 10 12.5 9.5 40 20 10 12.5


GNA mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm

80 mm 100 - - - - - 100 - - -

63 mm 25- 100 - - - - - - - -
100

40 mm 0-30 85- 100 - - - 95- - - -


100 100

20 mm 0-5 0-20 85- 100 - - 30-- 95- 100 100


100 70 100

16 mm - - - 85- 100 - - - 90- -


100 100

12.5 mm - - - - 85- 100 - - - 90-


100 100

9.5 mm 0-5 0-5 0-20 0-30 0-45 85- 10-35 25-55 30-70 40-85
100

4.75 mm - - 0-5 0-5 0-10 0-20 0-5 0-10 0-10 0-10

2.36 mm - - - - - 0-5 - - - -

Arido Total

La granulometría de mezclas de árido fino y grueso, debe encontrarse dentro los límites
especificados en la tabla 4.

No es necesario separar los áridos, sin embargo pueden realizarse ajustes en las
gradaciones añadiendo árido grueso a fin de mejorar el mismo.

247
TABLA Granulometría de árido total (N.B. 598-91)

Designación 40 mm. de tamaño nominal 20 mm. de tamaño nominal

80 mm. 100 100

40 mm. 95 - 100 100

20 mm. 45 - 75 95 - 100

5 mm. 25 - 45 30 - 50

600 µm. 8 - 30 10 - 35

150 µm. 0-6 0-6

Arido Fino

La Granulometría del árido fino debe encontrarse dentro de los límites especificados en la
tabla 1 y registrarse como árido fino de granulometría I,II,III ó IV. Cuando la granulometría se
salga de los límites de cualquier granulometría particular en una cantidad total que no
exceda el 5 % se aceptará que tiene dicha granulometría.

Esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa por cualquier otro tamaño de tamiz
sobre el límite superior de la granulometría I ó el límite superior de la granulometría IV; así
como esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa por el tamiz N. B. 600 µm.

Porcentaje que pasa en peso

TAMIZ N. B. I II III IV

5 mm 90-100 90-100 90-100 95-100

2.36 mm 60-95 75-100 85-100 95-100

1.18 mm 30-70 5-90 75-100 90-100

600 µm 15-34 3-59 60-79 80-100

300 µm 5-20 3-30 12-40 15-0

150 µm 0-10 0-10 0-10 0-10

Extractado de N.B. 598 - 91.

247
Para arenas de trituración, la tolerancia en el límite superior para el tamiz N.B. 150 µm se
aumenta a 20 %. Esto no afectará a la tolerancia del 5 % permitido para otros tamaños de
tamices.

El árido fino no debe tener más del 45 % retenido entre dos tamices consecutivos de los
indicados en la tabla 1, y su módulo de finura no debe ser menos de 2.3 ni mayor de 3.1.

Agua

El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será razonablemente


limpia y libre de aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra
substancia perjudicial para la obra.

No se permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o


aquéllas que provengan de pantanos o desagües.

Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometida al análisis respectivo y autorizado por el
Supervisor de obra antes de su empleo.

La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser superior a 5°C.

El agua para hormigones debe satisfacer en todo a lo descrito en las N.B. 587-91 y N. B.
588 - 91.

Fierro

Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán separadamente, a fin de


evitar la posibilidad de intercambio de barras.

El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos
estructurales.

Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma


sección.

Aditivos

Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa su
justificación y aprobación expresa efectuada por el Supervisor de Obra.

Como el modo de empleo y la dosificación deben ser de estudio adecuado, debiendo


asegurarse una repartición uniforme de aditivo, este trabajo deberá ser encomendado a
personal calificado y preferentemente bajo las recomendaciones de los fabricantes de los
aditivos.

Características del Hormigón

a) Contenido unitario de cemento

En general, el hormigón contendrá la cantidad de cemento que sea necesaria para obtener
mezclas compactas, con la resistencia especificada en los planos o en el formulario de
presentación de propuestas y capaces de asegurar la protección de las armaduras.

247
En ningún caso las cantidades de cemento para hormigones de tipo normal serán menores
que:

Cantidad Resistencia cilíndrica a los 28 días


mínima

APLICACION de cemento por Con control Sin control


m3. permanente permanente

Kg. Kg./cm2 Kg./cm2

Hormigón Pobre 100 - 40

Hormigón Ciclópeo 280 - 120

Pequeñas Estructuras 300 200 150

Estructuras 325 230 170


Corrientes

Estructuras 350 270 200


Especiales

En el caso de depósitos de agua, cisternas, etc. la cantidad mínima de cemento será de 350
Kg/m3 . Para Hormigones expuestos a la acción de un medio agresivo 380 kg/m3 y para
hormigones a vaciarse bajo agua 400 kg/m3.

b) Tamaño máximo de los agregados

Para lograr la mayor compacidad del hormigón y el recubrimiento completo de todas


las armaduras, el tamaño máximo de los agregados no deberá exceder de la menor de las
siguientes medidas:

i) 1/4 de la menor dimensión del elemento estructural que se vacíe.

ii) La mínima separación horizontal o vertical libre entre dos barras, o entre dos grupos
de barras paralelas en contacto directo o el mínimo recubrimiento de las barras principales.

En general el tamaño máximo de los agregados no deberá exceder de los 3 cm.

Resistencia mecánica del hormigón

La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica a la


compresión a la edad de 28 días.

247
Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizarán sobre
probetas cilíndricas normales de 15 cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en un laboratorio de
reconocida capacidad.

El Contratista deberá tener en obra cuatro probetas de las dimensiones especificadas.

Ensayos de control

Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la calidad y


uniformidad del hormigón.

Consistencia del Hormigón

La consistencia de la mezcla será determinada mediante el ensayo de asentamiento,


empleando el cono de Abrams. El contratista deberá tener en la obra el cono standard para
la medida de los asentamientos en cada vaciado y cuando así lo requiera el Supervisor o el
representante del .

Como regla general, se empleará hormigón con el menor asentamiento posible que permita
un llenado completo de los encofrados, envolviendo perfectamente las armaduras y
asegurando una perfecta adherencia entre las barras y el hormigón.

Se recomienda los siguientes asentamientos:

- Casos de secciones corrientes 3 a 7 cm. (máximo)

- Casos de secciones donde el vaciado sea difícil 10 cm. (máximo)

Los asentamientos indicados se regirán en el caso de hormigones que se emplean para la


construcción de rampas, bóvedas y otras estructuras inclinadas.

La consistencia del hormigón será la necesaria para que, con los métodos de puesta en obra
y compactación previstos, el hormigón pueda rodear las armaduras en forma continua y
rellenar completamente los encofrados sin que se produzcan coqueras. La determinación de
la consistencia del hormigón se realizará utilizando el método de ensayo descrito en la N. B. /
UNE 7103.

Como norma general, y salvo justificación especial, no se utilizarán hormigones de


consistencia fluida, recomendándose los de consistencia plástica, compactados por vibrado.
En elementos con función resistente, se prohibe la utilización de hormigones de consistencia
líquida. Se exceptúa de lo anterior el caso de hormigones fluidificados por medio de un
superplastificante. La fabricación y puesta en obra de estos hormigones, deberá realizarse
según reglas específicas.

Para los hormigones corrientes, en general se puede admitir los valores aproximados
siguientes:

Asentamiento en el Categoría de
cono de Abrams Consistencia

247
0 a 2 cm Ho. Firme

3 a 7 cm. Ho. Plástico

8 a 15 cm. Ho. Blando

No se permitirá el uso de hormigones con asentamiento superior a 16 cm.

Relación Agua - Cemento (en peso)

La relación agua - cemento se determinará en cada caso basándose en los requisitos de


resistencia y trabajabilidad, pero en ningún caso deberá exceder de:

Condiciones Extrema Severa Moderada


de exposición

-Hormigón - Hormigón en -Hormigón


sumergido en contacto con expuesto a la
medio agresivo. agua a presión. intemperie.

- Hormigón en -Hormigón
contacto sumergido
alternado con permanentemen
agua y aire. te en medio no
agresivo.
-Hormigón
Expuesto a la
intemperie y al
desgaste.

Naturaleza
de la obra -
Piezas 0.48 0.54 0.60
delgadas

- Piezas de
grandes
dimensiones. 0.54 0.60 0.65

Deberá tenerse muy en cuenta la humedad propia de los agregados.

Para dosificaciones en cemento de C = 300 a 400 Kg/m3 se puede adoptar una dosificación
en agua A con respecto al agregado seco tal que la relación agua / cemento cumpla:

0.4 < A/C < 0.6

Con un valor medio de A/C = 0.5

247
Resistencia mecánica del hormigón

La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica a la


compresión a la edad de 28 días.

Se define como resistencia característica la que corresponde a la probabilidad de que el 95


% de los resultados obtenidos superan dicho valor, considerando que los resultados de los
ensayos se distribuyen de acuerdo a una curva estadística normal.

Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura, se realizarán sobre
probetas cilíndricas normales de 15 cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en un laboratorio de
reconocida capacidad.

El Contratista deberá tener en la obra diez cilindros de las dimensiones especificadas.

El hormigón de obra tendrá la resistencia que se establezca en los planos.

Cuando ocurre que:

a) Los resultados de dos ensayos consecutivos arrojan resistencias individuales


inferiores a las especificadas.

b) El promedio de los resultados de tres ensayos consecutivos sea menor que la


resistencia especificada.

c) La resistencia característica del hormigón es inferior a la especificada.

Se considera que los hormigones son inadecuados.

Para determinar las proporciones adecuadas, el contratista, con suficiente anticipación


procederá a la realización de ensayos previos a la ejecución de la obra.

Ensayos de control

Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la calidad y


uniformidad del hormigón.

Ensayos de consistencia

Con el cono de asentamiento, se realizarán dos ensayos, el promedio de los dos resultados
deberá estar comprendido dentro de los límites especificados, si no sucediera así, se
tomaran pruebas para verificar la resistencia del hormigón y se observará al encargado de la
elaboración para que se corrija esta situación. Este ensayo se repetirá varias veces a lo largo
del día.

La persistencia en la falta del cumplimento de la consistencia, será motivo suficiente para


que el Supervisor o el representante del paralice los trabajos.

Ensayos de resistencia

247
El juzgamiento de la calidad y uniformidad de cada clase de hormigón colocado en obra se
realizará analizando estadisticamente los resultados de por lo menos 32 probetas (16
ensayos) preparadas y curadas en condiciones normalizadas y ensayadas a los 28 días.

Cada vez que se extraiga hormigón para pruebas, se debe preparar como mínimo dos
probetas de la misma muestra y el promedio de sus resistencias se considerará como
resultado de un ensayo siempre que la diferencia entre los resultados no exceda el 15 % ,
caso contrario se descartarán y el contratista debe verificar el procedimiento de preparación,
curado y ensayo de las probetas.

Las probetas se moldearán en presencia del Supervisor o del representante del y se


conservaran en condiciones normalizadas de laboratorio.

Al iniciar la obra, en cada uno de los cuatro primeros días del hormigonado, se extraerán por
lo menos cuatro muestras en diferentes oportunidades; con cada muestra se prepararán
cuatro probetas, dos para ensayar a los siete días y dos para ensayar a los 28 días. El
contratista podrá moldear mayor número de probetas para efectuar ensayos a edades
menores a los siete días y así apreciar la resistencia probable de sus hormigones con mayor
anticipación.

Se determinará la resistencia características de cada clase de hormigón en función de los


resultados de los 16 primeros ensayos (32 probetas). Esta resistencia característica debe ser
igual o mayor a la especificada y además se deberán cumplir las otras dos condiciones
señaladas en el artículo anterior para la resistencia del hormigón. En caso de que no se
cumplan las tres condiciones se procederá inmediatamente a modificar la dosificación y a
repetir el proceso de control antes descrito.

En cada uno de los vaciados siguientes y para cada clase de hormigón, se extraerán dos
probetas para cada:

Grado de Control Cantidad máxima de hormigón m3

Permanente 25

No permanente 50

Pero en ningún caso menos de dos probetas por día. Además el supervisor o el
representante del podrá exigir la realización de un número razonable adicional de probetas.

A medida que se obtengan nuevos resultados de ensayos, se calculará la resistencia


característica considerando siempre un mínimo de 16 ensayos (32 probetas). El supervisor o
el representante del determinarán los ensayos que intervienen a fin de calcular la
resistencia característica de determinados elementos estructurales, determinados pisos o
del conjunto de la obra.

Queda sobreentendido que es obligación por parte del contratista realizar ajustes y
correcciones en la dosificación, hasta obtener los resultados que correspondan. En caso de

247
incumplimiento, el Supervisor o el representante del dispondrá la paralización inmediata de
los trabajos.

En caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los requisitos, no se
permitirá cargar la estructura hasta que el contratista realice los siguientes ensayos y sus
resultados sean aceptados por el Supervisor.

- Ensayos sobre probetas extraídas de la estructura en lugares vaciados con hormigón de


resistencia inferior a la debida, siempre que su extracción no afecte la estabilidad y
resistencia de la estructura.

- Ensayos complementarios del tipo no destructivo, mediante un procedimiento aceptado por


el supervisor.

Estos ensayos serán ejecutados por un laboratorio de reconocida experiencia y capacidad y


antes de iniciarlos se deberá demostrar que el procedimiento empleado puede determinar la
resistencia de la masa de hormigón con precisión del mismo orden que los métodos
convencionales. El número de ensayos será fijado en función del volumen e importancia de
la estructura cuestionada, pero en ningún caso será inferior a treinta y la resistencia
característica se determina de la misma forma que las probetas cilíndricas.

Cuando una parte de la obra sometida a cualquier nivel de control estadístico, se obtenga fc,
est ≥ fck, se aceptará dicha parte.

Si resultase fc,est< fck, se procederá como sigue:

a) fc, est≥ 0.9 fck, la obra se aceptará.

b) Si fc, est < 0.9 fck, El supervisor o el representante del podrán disponer que se
proceda a realizar a costa del contratista, los ensayos de información necesarios prebistos
en la N.B. CBH-87, o las pruebas de carga previstas en la misma norma, y según lo que de
ello resulte, decidirá si la obra se acepta, refuerza o demuele.

En caso de haber obtado por ensayos de información, si éstos resultan desfavorables, el


supervisor o el representante del , podrá ordenar se realicen pruebas de carga, antes de
decidir si la obra es aceptada, refuerza o demuele.

Procedimiento para la ejecución

Preparación, colocación, compactación y curado

a) Dosificación de materiales

Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se


efectúe en peso.

Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos
en volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones
frecuentes del peso específico aparente del árido suelto y del contenido de humedad del
mismo.

247
Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas de
cemento, quedando prohibido el uso de fracciones de bolsa.

La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el


Supervisor de Obra y de preferencia deberán ser metálicos e indeformables.

Mezclado

El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:

- Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará


personal especializado para su manejo.

- Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.

- Los materiales componentes serán introducidos en el orden siguiente:

1o. Una parte del agua del mezclado (aproximadamente la mitad).

2o. El cemento y la arena simultáneamente . Si esto no es posible, se verterá una


fracción del primero y después la fracción que proporcionalmente corresponda de la
segunda; repitiendo la operación hasta completar las cantidades previstas.

3o. La grava.

4o. El resto del agua de amasado.

El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan
ingresado al tambor, no será inferior a noventa segundos para capacidades útiles de hasta 1
M3, pero no menor al necesario para obtener una mezcla uniforme. No se permitirá un
mezclado excesivo que haga necesario agregar agua para mantener la consistencia
adecuada.

No se permitirá cargar la hormigonera antes de haberse procedido a descargarla totalmente


de la batida anterior.

El mezclado manual queda expresamente prohibido.

c) Transporte

El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en


condiciones que impidan su segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearán
métodos y equipo que permitan mantener la homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida
de sus componentes o la introducción de materias ajenas.

Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su


posición definitiva dentro de los encofrados antes de que transcurran treinta minutos desde
que el agua se ponga en contacto con el cemento.

d) Colocación

247
Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá requerir la
correspondiente autorización escrita del Supervisor de Obra.

Salvo el caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria para
proceder en sentido contrario, no se colocará hormigón mientras llueva.

El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder de 50 cm., exceptuando las


columnas.

La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento se


mantenga plástico y ocupe rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.

No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros. En caso
de alturas mayores, se deberá utilizar embudos y conductos cilíndricos verticales que eviten
la segregación del hormigón. Se exceptúan de esta regla las columnas.

Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de


las armaduras.

Las zapatas deberán hormigonarse en una operación continua.

Después de hormigonar las zapatas, preferiblemente se esperará 12 horas para vaciar


columnas.

En las vigas, la colocación se hará por capas horizontales, de espesor uniforme en toda su
longitud.

En vigas T siempre que sea posible, se vaciará el nervio y la losa simultáneamente. Caso
contrario, se vaciará primero el nervio y después la losa.

En losas, la colocación se hará por franjas de ancho tal que al colocar el hormigón de la faja
siguiente, en la faja anterior no se haya iniciado el fraguado.

e) Vibrado

Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser
manejadas por obreros especializados.

Las vibradoras se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada.

El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.

f) Protección y curado

Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales.

El tiempo de curado será durante siete días consecutivos, a partir del momento en que se
inició el endurecimiento.

El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente
sobre las superficies o sobre arpilleras.

247
g) Encofrados y Cimbras

Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido.

Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente


arriostrados.

En vigas de más de 6 metros de luz y losas de grandes dimensiones se dispondrá de


contraflechas en los encofrados.

Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de


los encofrados.

Si se desea aceitar los moldes, dicha operación se realizará previa a la colocación de la


armadura y evitando todo contacto con la misma.

En todos los ángulos se pondrán filetes triangulares.

h Remoción de encofrados y cimbras

Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones.

Durante el período de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibido


aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias en cantidades que pongan en peligro su
estabilidad.

Los plazos mínimos para el desencofrado serán los siguientes:

Encofrados laterales de vigas y muros: 2 a 3 días

Encofrados de columnas: 3 a 7 días

Encofrados debajo de losas, dejando puntales de seguridad: 7 a 14 días

Fondos de vigas, dejando puntales de seguridad: 14 días

Retiro de puntales de seguridad: 21 días

i) Armaduras

Las barras se cortarán y doblarán ajustándose estrictamente a las dimensiones y


formas indicadas en los planos y las planillas de fierros, las mismas que deberán ser
verificadas por el Supervisor antes de su utilización.

El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado, sin golpes ni
choques, quedando prohibido el corte y doblado en caliente.

Antes de proceder al colocado de las armaduras en los encofrados, se limpiarán


adecuadamente, librándolas de polvo, barro, pinturas y todo aquello capaz de disminuir la
adherencia.

247
Todas las armaduras se colocarán en los diámetros y en las posiciones precisas señaladas
en los planos.

Las barras de la armadura principal se vincularán firmemente con los estribos.

Para sostener y para que las armaduras tengan el recubrimiento respectivo se emplearán
soportes de mortero de cemento con ataduras metálicas (galletas) que se fabricarán con la
debida anticipación, quedando terminantemente prohibido el empleo de piedras como
separadores.

Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante


recubrimientos mínimos especificados en los planos.

En ningún caso se permitirá el soldado de las armaduras de cualquier tipo, exceptuando y


solo cuando los planos constructivos así lo determinen se permitirá el uso de mallas
electrosoldadas.

En caso de no especificarse los recubrimientos en los planos, se aplicarán los siguientes:

Ambientes interiores protegidos: 1.0 a 1.5 cm.

Elementos expuestos a la atmósfera normal: 1.5 a 2.0 cm.

Elementos expuestos a la atmósfera húmeda: 2.0 a 2.5 cm.

Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva: 3.0 a 3.5 cm.

En lo posible no se realizarán empalmes en barras sometidas a tracción.

Si fuera absolutamente necesario efectuar empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares


donde las barras tengan menores solicitaciones (puntos de momento nulos).

Recomendaciones especiales para tanques

Estas recomendaciones se refieren en particular a la construcción de estructuras de


hormigón armado para tanques cisternas, semienterrados, enterrados y tanques elevados,
de acuerdo con los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

El tipo, calidad y características específicas del hormigón a emplearse serán aquéllos que se
encuentren especificados en los planos del proyecto, teniendo prioridad éstos sobre lo que
se encuentre indicado en los presentes pliegos.

Antes de la iniciación del hormigonado, el Supervisor de Obra deberá efectuar el control de


la armadura y especialmente la colocación de todos los accesorios de tuberías y otros
elementos que deberán quedar incorporados en la masa de hormigón o empotrados como
ser escaleras exteriores e interiores y anclajes de pararrayos en los casos especificados,
debiendo quedar constancia de este hecho en el Libro de Ordenes conjuntamente la
autorización y orden de iniciación del hormigonado. Se deberá asegurar la posición de las
armaduras, para conseguir el recubrimiento previsto en el proyecto.

247
El transporte del hormigón se hará mediante montacargas y se dispondrá además de
escaleras y plataformas auxiliares para el cómodo acceso hasta el lugar del hormigonado.

En la elevación y distribución del hormigón se cuidará la elección del procedimiento, a fin de


evitar la segregación de los materiales. En este sentido, será preferible cualquier equipo que
posibilite la elevación y descarga de la mezcla en una sola operación, es decir, sin trasvase o
escurrimiento del hormigón. Este objetivo se podrá lograr por ejemplo, mediante grúa con
pluma que levante el hormigón en baldes y los deposite en el lugar, sin movimiento relativo
alguno de los componentes del hormigón.

Durante la ejecución de la obra, se hará el control sistemático de los hormigones, midiendo


el asentamiento con el cono Abrams y elaborando probetas cilíndricas con la frecuencia
establecida en la Norma CBH-87. Para este efecto, el Contratista dispondrá en forma
permanente en la obra por lo menos un juego del cono de Abrams y 4 moldes para
preparar las probetas.

En caso de rechazarse el hormigón por su inadecuada calidad, deberá ser removido y


ejecutado nuevamente por el Contratista, sin que se reconozca pago adicional alguno por
estos trabajos, por ser de entera responsabilidad del Contratista.

Hormigón para losas

Este ítem se refiere a la construcción de las losas de hormigón armado de las escaleras y de
los descansos.

Se deberá tener la precaución de dejar todos los agujeros necesarios para el paso de las
cañerías y el soporte de la baranda.

Hormigón para zapatas

Este ítem comprende la ejecución de todos los elementos que sirven de fundación a las
estructuras como ser: zapatas aisladas, continuas, plateas de fundación, etc. de acuerdo a
los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del
Supervisor de Obra.

Antes de proceder al vaciado de las zapatas deberá prepararse el terreno de acuerdo a las
indicaciones señaladas en los planos y/o indicaciones particulares que pueda dar el
Supervisor de Obra. Sólo se procederá al vaciado previa autorización escrita del Supervisor
de Obra, instruida en el Libro de Órdenes.

Hormigón para columnas

Este ítem comprende la ejecución de las columnas de hormigón que servirán de soporte a
las estructuras, a partir de la cota superior de las respectivas zapatas, de acuerdo a los
planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.

La tablas de madera del encofrado para las caras exteriores deberán ser cepilladas, en vista
de que las superficies del hormigón deberán quedar a la vista, salvo que se encuentre
especificado el revoque correspondiente en el formulario de presentación de propuestas.

247
En caso de que el hormigón de las columnas quedara con manchas de texturas o coloración
diferente, el Contratista procederá al arreglo de los defectos y aplicará por su cuenta una
pintura total color cemento a las columnas.

Conjuntamente el último tramo de columnas, se vaciarán las vigas y losa de fondo de los
tanques de agua. El desencofrado de este último tramo de columnas se lo efectuará
conjuntamente el de las vigas y losa de fondo de los tanques.

Hormigón para vigas de arriostramiento y vigas de sustentación

Este ítem comprende la ejecución de las vigas que arriostrarán las columnas, a objeto de
rigidizarlas, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
indicaciones del Supervisor de Obra.

La tablas de madera para las caras exteriores deberán ser cepilladas, en vista de que las
superficies del hormigón deberán quedar a la vista, salvo que se encuentre especificado el
revoque correspondiente en el formulario de presentación de propuestas.

En caso de que el hormigón de las vigas quedara con manchas o coloración diferente, el
Contratista procederá al arreglo de los defectos y aplicará por su cuenta una pintura total
color cemento.

Hormigón para losa de fondo

Este ítem comprende la ejecución de la losa de fondo conjuntamente los chanfles de las
aristas, la misma que servirá de fondo del reservorio de agua, de acuerdo a los planos de
detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

El vaciado se podrá efectuar en forma monolítica con los otros elementos del tanque y
colocándose los accesorios de las tuberías antes del vaciado (incorporados en la masa del
hormigón).

Después de las primeras 24 horas del vaciado, deberá procederse al rayado de la superficie
interna del tanque y crear rugosidad para la adherencia del revoque posterior a aplicarse con
impermeabilizante.

Hormigón para muros o paredes

Este ítem comprende la ejecución de las paredes de los tanques, de acuerdo a los planos de
detalle, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del Supervisor de Obra.

La tablas de madera para las caras exteriores deberán ser cepilladas, en vista de que las
superficies del hormigón deberán quedar a la vista, salvo que se encuentre especificado el
revoque correspondiente en el formulario de presentación de propuestas.

En caso de que el hormigón presentara manchas o coloración diferente, el Contratista


procederá al arreglo de los defectos y aplicará por su cuenta una pintura total color cemento.

El hormigonado de las paredes podrá ejecutarse por etapas, con altura máxima de etapa de
1.0 m., dejando únicamente juntas de construcción horizontales.

247
En las juntas de construcción se cuidará especialmente la unión de los hormigones, para
ello se limpiará y escarificará cuidadosamente la superficie con cepillo de acero hasta
desprender la costra brillante carbonatada de la superficie, seguidamente se lavará con agua
y se colocará una capa de lechada de cemento, para luego colocar el hormigón nuevo.

Para este objeto, se dejarán ventanillas en el encofrado que serán cerradas posteriormente
para continuar con el hormigonado.

Después de las primeras 24 horas, deberá procederse al rayado de la superficie interna del
tanque y crear rugosidad para la adherencia del revoque posterior a aplicarse con
impermeabilizante.

Hormigón losa tapa

Este ítem comprende la construcción de la losa que servirá de techo de los tanques, de
acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones
del Supervisor de Obra.

El encofrado para la construcción del techo será apuntalado sobre la losa de fondo teniendo
cuidado de apoyar los puntales a través de cuñas y arriostramientos, para evitar movimientos
durante el proceso de hormigonado.

Medición

Las cantidades de hormigón simple o armado que componen la estructura completa y


terminada: zapatas o fundaciones, columnas, vigas de arriostramiento o sustentación, losas
y paredes serán medidas en metros cúbicos.

En esta medición se incluirá únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por el
Supervisor de Obra y que tengan las dimensiones y distribuciones de fierro indicadas en los
planos o reformadas con autorización escrita del Supervisor de Obra.

En los casos que se encontrara especificado en el formulario de presentación de propuestas


"Hormigón Armado" se entenderá que el acero se encuentra incluido en este ítem, por lo
que no será objeto de medición alguna; pero si se especificara "Hormigón simple" y acero
estructural separadamente, se efectuará igualmente en forma separada la medición del
hormigón y de la armadura de refuerzo, midiéndose ésta última en kilogramos o toneladas,
de acuerdo a las planillas de fierros y al formulario de presentación de propuestas, sin
considerar las pérdidas por recortes y los empalmes.

En la medición de volúmenes de los diferentes elementos estructurales no deberá tomarse


en cuenta superposiciones y cruzamientos, debiendo considerarse los aspectos siguientes:

- Las columnas se medirán de piso a piso.

- Las vigas serán medidas entre bordes de columnas.

- Las losas serán medidas entre bordes de vigas.

Las losas de hormigón armado de la escaleras y de los descansos serán medidos en metros
cúbicos.

247
Forma de pago

Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medidos según lo señalado y aprobados por el Supervisor de Obra, serán
cancelados a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales empleados en la fabricación,
mezcla, transporte, colocación, construcción de encofrados, armadura de fierro, mano de
obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

De la misma manera que en el caso de la medición, si se encontrara especificado en el


formulario de presentación de propuestas "Hormigón Armado" se entenderá que el acero se
encuentra incluido en este ítem, efectuándose su cancelación dentro del hormigón, por lo
que el Contratista deberá considerar este aspecto en su análisis de precio unitario; pero si se
especificara "Hormigón simple" la cancelación tanto del hormigón como de la armadura se
efectuará en forma separada. En ambos casos el Contratista deberá considerar en su
análisis de precio unitario de la armadura las pérdidas por recortes y empalmes, ya que
éstos dos aspectos no serán tomados en cuenta en la medición.

247
8. ESTRUCTURA METALICA TINGLADO MAS CUBIERTA
UNIDAD: M2

Definición.

Este ítem está referido a la cubierta metálica, de acuerdo a detalle reflejado en los planos de
construcción.

Los precios establecidos en la propuesta comprenden la fabricación y el suministro de todos


los elementos estructurales de acero, las piezas de unión o pernos auto perforantes,
elementos de anclaje a las estructuras de hormigón, el montaje de las estructuras y como
acabado final la colocación de la cubierta.

El contratista deberá ejecutar las estructuras de acuerdo a los planos aprobados y


sujetándose a las presentes especificaciones.

El contratista deberá verificar los trabajaos con la debida anticipación de manera que se
prevea la nivelación para los anclajes, se respeten las dimensiones y las pendientes a fin de
que la estructura se pueda montar sin dificultad. Cualquier modificación necesaria por el
incumplimiento a esta prescripción, correrá por cuenta del contratista.

Materiales, herramientas y equipo.

Cubierta de acero galvanizado continua y sin traslapes, que consiste en llevar hasta el sitio
de la obra las bobinas de acero y la formadora de fabricación de plegado en frió, que puede
trabajar en el piso o en altura de cubierta, para lograr mayor rapidez, funcionalidad y
seguridad. Ademas capaz de lograr longitudes extensas al fabricar las tejas continuas y
curvas, no tiene limitaciones en su longitud ya que es fabricado en una sola pieza,
garantizando una cubierta 100% hermética, estética y duradera. Puede ser instalado en
cubierta de baja pendiente hasta 5% Permite conjugarlos con materiales aislantes como la
fibra de vidrio, poliuretano proyectado, combinando la impermeabilidad con el ahorro de
energía. Como resultado se tiene una cubierta moderna y totalmente sin posibilidades de
filtraciones ni goteras, como se describe a continuación:

247
Todos los materiales deberán contar con el respectivo certificado de calidad, el mismo que
deberá ser presentado al Supervisor de Obra, Para poder ejecutarse con los mismos.

Para las estructuras de las cerchas en general se utilizará acero estructural del siguiente
tipo:

Perfiles: C, U, O de acero según normas ASTM

En estructuras que requieren material especial, las características vendrán indicadas en los
planos de detalle

En todos los casos, los aceros serán perfectamente homogéneos exentos de sopladuras e
impurezas y con superficies limpias y sin desperfectos.

Procedimientos para la ejecución.

El Contratista informara con la debida anticipación al Supervisor de Obras, las fechas de


ejecución de las diferentes partes de la estructura a fin de que este pueda efectuar las
inspecciones en el lugar o en el taller del Contratista.

Las dimensiones de las piezas que conforman la estructura, serán las que se señalen en los
planos aprobados o las que se requieran en cada caso según la forma de la cubierta.

En ningún caso se emplearán piezas que hayan sido reconstituidas o que presenten
defectos en los cortes y perforaciones.

Durante la fabricación de las estructuras metálicas, se proveerán las juntas necesarias para
facilitar el transporte de las piezas en el caso que sean de grandes dimensiones.

EL Supervisor de Obras se reserva el derecho de controlar la ejecución de las juntas


empernadas que deberán ser como mínimo 5 piezas por nudo, el contratista deberá efectuar
pruebas si fuese necesario.

247
Si los resultados de los ensayos no fueran satisfactorios al Supervisor de Obra exigirá
mayores refuerzos de los perfiles, sin que los precios de la propuesta sufran alteraciones.

Para las uniones entre los elementos se deberán considerar un traslape mínimo de 30
centímetros por lado y correctamente asegurados.

Montaje

EL montaje de la estructura se hará de acuerdo a las dimensiones, niveles y anclajes en la


obra, aspectos que como se ha señalado en las condiciones generales, deberán ser
oportunamente controlados por el contratista.

Las operaciones de montaje serán dirigidas por un capataz con experiencia certificada antes
el Supervisor de Obras.

El montaje se ejecutará bajo la responsabilidad total y al solo riesgo del contratista.

Durante las operaciones de montaje, el Contratista deberá disponer de los arriostres


definitivos y provisorios necesarios para garantizar la estabilidad de las cerchas.

El Contratista deberá disponer en la obra, los equipos mecánicos y humanos necesarios


para izar las distintas partes de la estructura a su posición final sin poder en riesgo la
estructura armada.

La aprobación de los planos por el Supervisor de obra no exime al contratista de su


responsabilidad sobre el dimensionamiento y la exactitud de las medidas detalladas en los
mismos.

La aprobación que se obtenga deberá ser nivelada y sólida para soportar las cargas y
además se cuidara que el traslape entre teja y teja durante la colocación del entejado sea la
adecuada para que el agua de lluvia no entre por las juntas.

Medición y Forma de pago.

La cubierta se medirá tomando en cuenta la inclinación de la cubierta metálica, por superficie


neta construida.

Los trabajos realizados tal como los prescriben las presentes especificaciones Técnicas y
aprobadas por el Supervisor de Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, será pagado
de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada y serán compensación total por
todos los materiales, mano de obra herramientas, equipo y otros gastos directos e indirectos
que incidan en su costo.

247
9. CUMBRERA DE CALAMINA PLANA
UNIDAD: M

Definición

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de cumbreras metálicas de 1 pliegue, una vez
se hayan colocado las placas de la cubierta.

Materiales, herramientas y equipo

El material para la cubierta deberá ser acanalada tal como se encuentre especificado en el
formulario de presentación de propuestas.

Características de las piezas:

Cumbrera metálica de 1 pliegue

Sujeción mediante tirafondos de 4”

247
El color del material se determinará previa coordinación y aprobación del Supervisor de Obra
y deberá ser el mismo color de las placas de la cubierta.

Procedimiento para la ejecución

El traslape entre hojas no podrá ser inferior a 10 cm. en sentido longitudinal.

No se permitirá el uso de hojas deformadas por golpes o por haber sido mal almacenadas u
utilizadas anteriormente.

Medición y Forma de pago

Este ítem se medirá en metros lineales (M) según los trabajos realizados.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta acordada. Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos, que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

247
ARQUITECTURA

247
1. EXCAVACIÓN CON RETROEXCAVADORA

1. EXCAVACION (0-2 M.) S. SEMIDURO


UNIDAD: M3

Definición
Estos ítems comprenden todos los trabajos de excavación para fundaciones de estructuras
sean estas corridas o aisladas, a mano o con maquinaria, ejecutados en diferentes clases de
terreno y hasta las profundidades establecidas en los planos y de acuerdo a lo señalado en
el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Asimismo, comprende las excavaciones para la construcción de diferentes obras,
estructuras, construcción de cámaras de inspección, cámaras sépticas, pozos de infiltración
y otros, cuando éstas no estuvieran especificadas dentro de los ítems correspondientes.

Materiales, herramientas y equipo


El Contratista realizará los trabajos descritos empleando herramientas, maquinaria y equipo
apropiados, previa aprobación del Supervisor de Obra.

Procedimiento para la ejecución


Una vez que el replanteo de las fundaciones hubiera sido aprobado por el Supervisor de
Obra, se podrá dar comienzo a las excavaciones correspondientes.
Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados.
Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o
excavaciones, se apilarán convenientemente a los lados de la misma, a una distancia
prudencial que no cause presiones sobre sus paredes.
Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares
indicados por el Supervisor de Obra, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra,
para su posterior transporte a los botaderos establecidos, para el efecto, por las autoridades
locales.
A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las
paredes, a fin de evitar deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes
limpiar completamente el material que pudiera llegar al fondo de la excavación.
Cuando las excavaciones demanden la construcción de entibados y apuntalamientos, éstos
deberán ser proyectados por el Contratista y revisados y aprobados por el Supervisor de
Obra. Esta aprobación no eximirá al Contratista de las responsabilidades que hubiera lugar
en caso de fallar las mismas.
Cuando las excavaciones requieran achicamiento, el Contratista dispondrá el número y clase
de unidades de bombeo necesarias. El agua extraída se evacuará de manera que no cause
ninguna clase de daños a la obra y a terceros.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado a
fundar sea inclinado, se dispondrá de escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de
base a la cimentación y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y
tanto las paredes como el fondo tendrán las dimensiones indicadas en los planos.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de
construcción o indicados por el Supervisor de Obra, el Contratista realizará el relleno y
compactado por su cuenta y riesgo, relleno que será propuesto al Supervisor de Obra y
aprobado por éste antes y después de su realización.
Si las excavaciones se realizan con maquinaria, para fundaciones corridas la excavación se
la realizará hasta 50 cm. antes de la base de la fundación y en caso de losas radier o

247
cimentaciones aisladas hasta 1 m. de la rasante, el volumen restante necesariamente se la
realizará a mano, con el objeto de no alterar la estructura del suelo de fundación.
Protección del público y propiedad privada:
Durante todo el proceso del trabajo de excavación, el contratista pondrá el cuidado necesario
para evitar daños a las estructuras y al posible público que se halle cerca de los sitios objeto
de la excavación; tomará las medidas más aconsejables para mantener en forma
ininterrumpida todos los servicios domiciliarios existentes (agua, luz, teléfono, etc.). El Polvo
será controlado en forma continua, ya sea esparciendo agua o mediante el empleo de un
método que apruebe el SUPERVISOR.
Estabilización:
El fondo de la excavación en estructuras, así como de las zanjas deberá ser firme, denso y
suficientemente compacto y consolidado, libres de lodo.
Deberán ser lo suficientemente estables para permanecer firmes e intactas bajo los pies de
los trabajadores. Si no se da esta situación, el Contratista debe sustituir este material por
otro granular o por material sobrante de otro sitio que sea empleado y cumpla con lo
especificado.
Todo trabajo de estabilización deberá ser realizado por el Contratista a su propio costo.

Medición
Las excavaciones serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el
volumen neto del trabajo ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las
dimensiones y profundidades indicadas en los planos y/o instrucciones escritas del
Supervisor de Obra.
Correrá por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera excavado para
facilitar su trabajo o por cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el
Supervisor de Obra.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Además, dentro del precio unitario deberá incluirse las obras complementarias como ser
agotamientos, entibados y apuntalamientos, salvo el caso que se hubieran cotizado por
separado en el formulario de presentación de propuestas o instrucciones expresas y
debidamente justificadas por el Supervisor de Obra.
Asimismo, deberá incluirse en el precio unitario el traslado y acumulación del material
sobrante a los lugares indicados por el Supervisor de Obra, aunque estuvieran fuera de los
límites de la obra, exceptuándose el traslado hasta los botaderos municipales el que será
medido y pagado en el ítem Retiro de escombros.

247
2. CARPETA DE NIVELACIÓN Y RELLENO/COMPACTADO C/MATERIAL

UNIDAD: M3

Definición
Este ítem se refiere a la ejecución de todos los trabajos correspondientes a movimiento de
tierras con cortes o terraplenes con relleno de material seleccionado, nivelación y perfilados
de taludes, manualmente o con maquinaria y en diferentes tipos de suelos, de acuerdo a lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas, a objeto de obtener superficies
de terreno en función de los niveles establecidos en los planos.
Se debe considerar también, el nivelado en base a los niveles de piso (Cotas de piso) que se
muestran en Planos o indicaciones del Supervisor de Obra, se debe controlar que la nueva
construcción se encuentre por encima del nivel de vía.

Materiales, herramientas y equipo


El Contratista deberá proporcionar todas las herramientas, equipo y maquinaria adecuada y
necesaria para la ejecución de los trabajos y de acuerdo a su propuesta.
A partir de un volumen de 1000 metros cúbicos en un mismo lugar, el Contratista estará
obligado a emplear maquinaria.
El material de relleno debe estar libre de predrones y de material orgánico, el material de
relleno será material seleccionado propuesto por el Contratista al Supervisor. El material de
relleno deberá ser aprobado y autorizado por el Supervisor de Obra.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose
como tales, aquéllos que igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se
prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a 10 cm. de diámetro.
Para efectuar el relleno, el Contratista debe disponer en obra del número suficiente de
pisones manuales de peso adecuado y apisonadores mecánicos.
El equipo de compactación a ser empleado será el ofertado en la propuesta; en caso de no
estar especificado, el Supervisor aprobará por escrito el equipo a ser empleado. En todos los
casos se exigirá el cumplimiento de la densidad de compactación especificada.

Procedimiento para la ejecución


Corte
El Contratista elegirá las herramientas y/o maquinaria según sea el caso, debiendo someter
a la aprobación del Supervisor de Obra la calidad y cantidad del equipo a emplearse.
A medida que se vaya realizando el movimiento de tierras, el Contratista estará obligado a
revisar constantemente los niveles del terreno, con la finalidad de obtener el perfil requerido
de acuerdo a planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
En el caso que se excaven volúmenes mayores por error en la determinación de cotas o
cualquier otro motivo, el Contratista deberá realizar el relleno correspondiente por su cuenta
y riesgo, dejando el terreno en las mismas condiciones originales.
Relleno y compactado
En la ejecución del relleno, el Contratista deberá emplear solamente aquellos materiales que
hubieran sido aprobados previamente por el Supervisor de Obra.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose
como tales aquéllos que igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se
prohíbe la utilización de suelos con piedras mayores a 10 cm. de diámetro.
Finalmente, no se admitirán materiales con residuos orgánicos, raíces, ramas, etc.

247
Los materiales provenientes del corte, siempre que a juicio del Supervisor de Obra sean
aptos para rellenos, serán transportados a los lugares indicados para el efecto, caso
contrario se transportarán fuera de los límites de la obra.
Los rellenos se realizarán en capas de 20 cm. como máximo proporcionando la humedad
adecuada y efectuando el compactado correspondiente.
La compactación deberá avanzar gradualmente en franjas paralelas desde los bordes hacia
el eje, cuidando que todas las capas sean de espesor uniforme, hasta conseguir la altura
total del relleno. La última capa recibirá el acabado final para tener la forma de la sección
transversal indicada en los planos.
El control de la compactación se hará tomando densidades del sector compactado cada 50
cm. de profundidad. Las muestras serán extraídas de los lugares que indique el Supervisor.
Se aceptará como mínimo requerido el 95 % de la densidad de ensayo de la prueba Proctor
modificada, especificada en la Norma AASHO T-180.
Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el Contratista o podrá solicitar la
realización de este trabajo a un laboratorio especializado, quedando a su cargo el costo de
las mismas. En caso de no haber alcanzado el porcentaje requerido, se deberá exigir el
grado de compactación indicado.

Medición
El movimiento de tierras será medido en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el
volumen neto movido.
El CORTE se medirá en su posición original, debiendo el Contratista considerar el
esponjamiento correspondiente y el RELLENO COMPACTADO en su posición final, para lo
que se realizarán perfiles transversales cada 5.0 metros a lo largo del área de trabajo. De
estos perfiles se determinará el volumen por el método de las áreas medias.
Cualquier volumen adicional que hubiera sido ejecutado para facilitar el trabajo o por
cualquier otra causa y que no hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra,
expresamente en forma escrita, correrá por cuenta y riesgo del Contratista.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
maquinaria, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
Los volúmenes sobrantes del movimiento de tierras y que no vayan a ser empleados en los
rellenos, deberán ser transportados a los botaderos establecidos para el efecto por las
autoridades locales y /o determinados por el Supervisor de Obra, los mismos que serán
cancelados en ítem aparte.

247
3. CIMIENTO DE H°A°

4. SOBRECIMIENTO DE H°A°

UNIDAD: M3

Definición
Este ítem se refiere a la construcción de cimientos y sobrecimientos de hormigón armado
FCK=210 KG/CM2, de acuerdo a las dimensiones, dosificaciones de hormigón y otros
detalles señalados en los planos respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, Herramientas Y Equipo


Todas las estructuras de hormigón armado, deberán ser ejecutadas de acuerdo con las
dosificaciones y resistencias establecidas en los planos y en estricta sujeción con las
exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.
Fierro
Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán separadamente, a fin de
evitar la posibilidad de intercambio de barras.
El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos
estructurales.
Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma
sección.

Cemento
Se deberá emplear Cemento Portland del tipo normal, fresco y de calidad probada.
Se podrá utilizar cementos de tipo especial siempre que su empleo esté debidamente
justificado y cumpla las características y calidad requeridas para el uso al que se destine y se
lo emplee de acuerdo a normas internacionales y previamente autorizados y justificados por
el Supervisor de Obra.
El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie
y la humedad. El almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de manera de
evitar que ciertas bolsas se utilicen con mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo.
En general no se deberán almacenar más de 10 bolsas una encima de la otra.
Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos,
costras, etc. será rechazado automáticamente y retirado del lugar de la obra.

Agregados
Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquellas arenas y gravas
obtenidas de yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulte aconsejable, como
consecuencia de estudios realizados en laboratorio.
La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm. de malla y grava o árido grueso
el que resulte retenido por dicho tamiz.
El 90% en peso del árido grueso (grava) será de tamaño inferior a la menor de las
dimensiones siguientes:

a) Los cinco sextos de la distancia horizontal libre entre armaduras independientes, si es que
dichas aberturas tamizan el vertido del hormigón o de la distancia libre entre una
armadura y el paramento más próximo.

247
b) La cuarta parte de la anchura, espesor o dimensión mínima de la pieza que se hormigone.
c) Un tercio de la anchura libre de los nervios de los entrepisos.
d) Un medio del espesor mínimo de la losa superior en los entrepisos.

Agua
El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será razonablemente
limpia y libre de aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra
substancia perjudicial para la obra.
No se permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de pantanos o desagües.
Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometida al análisis respectivo y autorizado por el
Supervisor de obra antes de su empleo.
La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser superior a 5°C.

Aditivos
Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa su
justificación y aprobación expresa efectuada por el Supervisor de Obra.

Características del Hormigón


El hormigón será diseñado para obtener las resistencias características de compresión a los
28 días indicados en los planos.
La resistencia característica real de obra Fc.r se obtendrá de la interpretación estadística de
los resultados de ensayos antes y durante la ejecución de la obra, sobre resistencias
cilíndricas de compresión a los 28 días, utilizando la siguiente relación:

Fc.r = Fcm ( 1 - 1.64 S)


donde:
Fcm = Resistencia media aritmética de una serie de resultados de ensayos.
S = Coeficiente de variación de la resistencia expresado como número decimal.
1.64 = Coeficiente correspondiente al cuantil 5%.

Resistencia mecánica del hormigón


La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica a la
compresión a la edad de 28 días.
Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizarán sobre
probetas cilíndricas normales de 15 cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en un laboratorio de
reconocida capacidad.
El Contratista deberá tener en obra cuatro probetas de las dimensiones especificadas.

Ensayos de control
Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la calidad y
uniformidad del hormigón.

Ensayos de consistencia
Mediante el Cono de Abrams se establecerá la consistencia de los hormigones,
recomendándose el empleo de hormigones de consistencia plástica cuyo asentamiento
deberá estar comprendido entre 3 a 5 cm.

Ensayos de resistencia

247
Al iniciar la obra y durante los primeros días se tomarán cuatro probetas diarias, dos para ser
ensayadas a los 7 días y dos a los 28 días. Los ensayos a los 7 días permitirán corregir la
dosificación en caso necesario.
Durante el transcurso de la obra se tomarán por lo menos tres probetas en cada vaciado y
cada vez que así lo exija el Supervisor de Obra, pero en ningún caso el número de probetas
deberá ser menor a tres por cada 25 metros cúbicos de concreto.
Queda establecido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la
dosificación, hasta obtener los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento el
Supervisor de Obra dispondrá la paralización inmediata de los trabajos.
En el caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los requisitos, no
se permitirá cargar la estructura hasta que el Contratista realice los siguientes ensayos y sus
resultados sean aceptados por el Supervisor de Obra y/o representante de la CNS:

- Ensayos sobre probetas extraídas de las estructuras en lugares vaciados con hormigón de
resistencia inferior a la debida, siempre que su extracción no afecte la estabilidad y
resistencia de la estructura.
- Ensayos complementarios del tipo no destructivo, mediante un procedimiento aceptado por
el Supervisor de Obra y/o representante de la CNS.

Estos ensayos serán ejecutados por un laboratorio de reconocida experiencia y capacidad y


antes de iniciarlos se deberá demostrar que el procedimiento empleado puede determinar la
resistencia de la masa de hormigón con precisión del mismo orden que los métodos
convencionales.
Si los resultados obtenidos son menores a la resistencia especificada, se considerará los
siguientes casos:

a) Si la resistencia es del orden del 80 al 90 % de la requerida:


Se procederá a ensayos de carga directa de la estructura constituida con hormigón de menor
resistencia; si el resultado es satisfactorio, se aceptarán dichos elementos. Esta prueba
deberá ser realizada por cuenta y riesgo del Contratista.
b) Si la resistencia está comprendida entre el 60 y el 80%:
Se podrán conservar los elementos estructurales si la prueba de carga directa da resultados
satisfactorios y si las sobrecargas de explotación pueden ser reducidas a valores
compatibles con los resultados de los ensayos.
c) La resistencia obtenida es inferior al 60 % de la especificada.
El Contratista procederá a la destrucción y posterior reconstrucción de los elementos
estructurales que se hubieran construido con dichos hormigones, sin que por ello se
reconozca pago adicional alguno o prolongación del plazo de ejecución.

Procedimiento Para La Ejecución

Dosificación de materiales
Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se
efectúe en peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos
en volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones
frecuentes del peso específico aparente del árido suelto y del contenido de humedad del
mismo.
Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas de
cemento, quedando prohibido el uso de fracciones de bolsa.

247
La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el
Supervisor de Obra y de preferencia deberán ser metálicos e indeformables.
Solamente en obras de menor importancia se aceptará la utilización de dosificaciones en
proporciones volumétricas referidas a un volumen unitario de cemento ejemplo 1:2:3
cemento: arena: grava.

Mezclado
El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:
Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal
especializado para su manejo.
Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.
Los materiales componentes serán introducidos en el orden siguiente:
1o. Una parte del agua del mezclado (aproximadamente la mitad).
2o. El cemento y la arena simultáneamente. Si esto no es posible, se verterá una
fracción del primero y después la fracción que proporcionalmente corresponda
de la segunda; repitiendo la operación hasta completar las cantidades
previstas.
3o. La grava.
4o. El resto del agua de amasado.

El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan
ingresado al tambor, no será inferior a noventa segundos para capacidades útiles de hasta 1
M3, pero no menor al necesario para obtener una mezcla uniforme. No se permitirá un
mezclado excesivo que haga necesario agregar agua para mantener la consistencia
adecuada.
No se permitirá cargar la hormigonera antes de haberse procedido a descargarla totalmente
de la batida anterior.
El mezclado manual queda expresamente prohibido.

Transporte
El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en
condiciones que impidan su segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearán
métodos y equipo que permitan mantener la homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida
de sus componentes o la introducción de materias ajenas.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su
posición definitiva dentro de los encofrados antes de que transcurran treinta minutos desde
que el agua se ponga en contacto con el cemento.

Colocación
Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá requerir la
correspondiente autorización escrita del Supervisor de Obra.
Se vaciará una capa de hormigón pobre con dosificación 1: 3: 5, que servirá de cama o
asiento, de 5 cm. de altura, el costo del hormigón pobre debe preverse en el análisis de
precio unitario. Previamente al colocado de la capa de hormigón pobre, se verificará que el
fondo de las zanjas esté bien niveladas y compactadas.
Salvo el caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria para
proceder en sentido contrario, no se colocará hormigón mientras llueva.
La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento se
mantenga plástico y ocupe rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.

247
No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros. En caso
de alturas mayores, se deberá utilizar embudos y conductos cilíndricos verticales que eviten
la segregación del hormigón. Se exceptúan de esta regla las columnas.
Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de
las armaduras.
La colocación se hará por capas horizontales, de espesor uniforme en toda su longitud.

Vibrado
Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por
obreros especializados.
Las vibradoras se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada.
El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.

Protección y curado
Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales.
El tiempo de curado será durante siete días consecutivos, a partir del momento en que se
inició el endurecimiento.
El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente
sobre las superficies o sobre arpilleras.

Encofrados y Cimbras
Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido.
Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente
arriostrados.
Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de
los encofrados.
Si se desea aceitar los moldes, dicha operación se realizará previa a la colocación de la
armadura y evitando todo contacto con la misma.
Se debe verificar que la estructura de los encofrados garantice su resistencia a la presión del
hormigón, sin que provoque deformaciones en el hormigón terminado. Sus dimensiones
sean exactas y correspondan a las del proyecto. Las juntas de uniones sean estancas y no
permitan la pérdida de lechada. El diseño y construcción del encofrado permita un
desmoldeo sin dañar el hormigón endurecido. Sus superficies estén limpias e impregnadas
de desmoldante para evitar la adherencia del hormigón. Que los fondos no contengan
material suelto.

Recubrimientos
Verificar que se respeten los recubrimientos mínimos establecidos por las normas, disponer
de “galletas” de mortero para garantizar el recubrimiento, estos elementos deben fabricarse
con la misma resistencia del hormigón a colocar.

Remoción de encofrados y cimbras


Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones.
Durante el período de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibido
aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias en cantidades que pongan en peligro su
estabilidad.
Los plazos mínimos para el desencofrado serán los siguientes:
Encofrados laterales: 2 a 3 días

247
Durante la ejecución de la obra, se hará el control sistemático de los hormigones, midiendo
el asentamiento con el cono Abrams y elaborando probetas cilíndricas con la frecuencia
establecida en la Norma CBH-87. Para este efecto, el Contratista dispondrá en forma
permanente en la obra por lo menos un juego del cono de Abrams y 4 moldes para preparar
las probetas.
En caso de rechazarse el hormigón por su inadecuada calidad, deberá ser removido y
ejecutado nuevamente por el Contratista, sin que se reconozca pago adicional alguno por
estos trabajos, por ser de entera responsabilidad del Contratista.

Armaduras
Las barras se cortarán y doblarán ajustándose estrictamente a las dimensiones y formas
indicadas en los planos y las planillas de fierros, las mismas que deberán ser verificadas por
el Supervisor antes de su utilización.
El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado, sin golpes ni
choques, quedando prohibido el corte y doblado en caliente.
Antes de proceder al colocado de las armaduras en los encofrados, se limpiarán
adecuadamente, librándolas de polvo, barro, pinturas y todo aquello capaz de disminuir la
adherencia.
Todas las armaduras se colocarán en los diámetros y en las posiciones precisas señaladas
en los planos.
Las barras de la armadura principal se vincularán firmemente con los estribos.
Para sostener y para que las armaduras tengan el recubrimiento respectivo se emplearán
soportes de mortero de cemento con ataduras metálicas (galletas) que se fabricarán con la
debida anticipación, quedando terminantemente prohibido el empleo de piedras como
separadores.
Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante
recubrimientos mínimos especificados en los planos.
En ningún caso se permitirá el soldado de las armaduras de cualquier tipo, exceptuando y
solo cuando los planos constructivos así lo determinen se permitirá el uso de mallas electro
soldadas.
En caso de no especificarse los recubrimientos en los planos, se aplicarán los siguientes:
Ambientes interiores protegidos: 1.0 a 1.5 cm.
Elementos expuestos a la atmósfera normal: 1.5 a 2.0 cm.
Elementos expuestos a la atmósfera húmeda: 2.0 a 2.5 cm.
Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva: 3.0 a 3.5 cm.
En lo posible no se realizarán empalmes en barras sometidas a tracción.
Si fuera absolutamente necesario efectuar empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares
donde las barras tengan menores solicitaciones (puntos de momento nulos).

Medición
Las cantidades de hormigón armado de los cimientos y sobrecimientos serán medidas en
Metros Cúbicos.
En esta medición se incluirá únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por el
Supervisor de Obra y que tengan las dimensiones y distribuciones de fierro indicadas en los
planos o reformadas con autorización escrita del Supervisor de Obra.

Forma De Pago
Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medidos según lo señalado y aprobados por el Supervisor de Obra, serán
cancelados a los precios unitarios de la propuesta aceptada. Dichos precios serán

247
compensación total por los materiales empleados en la fabricación, mezcla, transporte,
colocación, construcción de encofrados, armadura de fierro, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos. El pago será aprobado por el supervisor de obra con la presentación del
certificado de rotura de las probetas que demuestren que se ha alcanzado la resistencia
característica de proyecto 210 kg/cm2.

5. IMPERMEABILIZACION S/CIMIENTO
UNIDAD: M

Definición
Este ítem se refiere a la impermeabilización de sobrecimientos, de acuerdo a lo establecido
en los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios
para la ejecución de este ítem.
En los trabajos de impermeabilización se emplearán: alquitrán o pintura bituminosa,
polietileno de 200 micrones, cartón asfáltico, lamiplast y otros materiales impermeabilizantes
que existen en el mercado, previa la aprobación del Supervisor de Obra.

Procedimiento para la ejecución


Impermeabilización de sobrecimientos
Una vez seca y limpia la superficie del sobrecimiento, se aplicará una primera capa de
alquitrán diluido o pintura bituminosa o una capa de alquitrán mezclado con arena fina. Sobre
ésta se colocará el polietileno cortado en un ancho mayor en 2 cm. al de los sobrecimientos,
extendiéndolo a lo largo de toda la superficie.
Los traslapes longitudinales no deberán ser menores a 10 cm. A continuación, se colocará
una capa de mortero de cemento para colocar la primera hilada de ladrillos, bloques u otros
elementos que conforman los muros.

Medición
La impermeabilización de los sobrecimientos, será medida en metros lineales, tomando en
cuenta únicamente la longitud neta del trabajo ejecutado y de acuerdo a lo establecido en los
planos de construcción.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

247
6. MURO DE LADRILLO 6H E=10 cm (25x15x10)

7. MURO DE LADRILLO 6H E=15 CM (25x15x10)


UNIDAD: M2

Definición.
Este ítem se refiere a la construcción de mamposterías de ladrillo cerámico o de fabricación
industrial, con seis huecos ubicados al interior del edificio, de acuerdo a las dimensiones,
espesores y características señaladas en los planos de construcción, y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo.


Los ladrillos serán de las dimensiones señaladas en el formulario de presentación de
propuestas, admitiéndose una tolerancia de 0.5 cm. en cualquiera de sus dimensiones. Sin
embargo, se podrá aceptar tolerancias mayores, siempre y cuando esté debidamente
justificado y aprobado en forma escrita por el Supervisor de Obra.
Los ladrillos deberán ser de primera calidad y toda partida deberá merecer la aprobación del
Supervisor de Obra. Deberán estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico.
Deberán tener un color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o desportilladura.
El mortero se preparará con cemento Portland y arena fina en la proporción 1: 5, con un
contenido mínimo de cemento de 335 kilogramos por metro cúbico de mortero.
Esta dosificación solo podrá modificarse si por condiciones de disponibilidad de agregados
de buena calidad en la zona, se especificara en los planos una proporción con un contenido
mayor de cemento.

Procedimientos para la ejecución.


Los ladrillos se mojarán abundantemente antes de su colocación e igualmente antes de la
aplicación del mortero sobre ellos, colocándose en hiladas perfectamente horizontales y a
plomada.
El espesor de las juntas de mortero tanto vertical como horizontal deberá ser de 1.5 cm.
Los ladrillos deberán tener una trabazón adecuada en las hiladas sucesivas, de tal manera
de evitar la continuidad de las juntas verticales. Para el efecto, de acuerdo al ancho de los
muros, el Contratista deberá acatar y cumplir con las siguientes recomendaciones:
Cuando los ladrillos sean colocados de soga (muros de media asta-espesor del muro igual a
lado menor de un ladrillo), las juntas verticales de cada hilada deberán coincidir con el medio
ladrillo de las hiladas superior e inferior.
Cuando los ladrillos sean colocados de tizón (muros de asta-espesor del muro igual al lado
mayor de un ladrillo), se colocarán alternadamente una hilada de tizón, la otra hilada de soga

247
(utilizando dos piezas) y así sucesivamente, de tal manera que las juntas verticales de las
hiladas de un mismo tipo se correspondan verticalmente.
Cuando el espesor de los muros sea mayor al lado mayor de un ladrillo se podrá emplear
aparejo de asta y media, que consistirá en colocar en una hilada un ladrillo de soga en un
paramento y uno de tizón en el otro paramento, invirtiendo esta posición en la siguiente
hilada, de tal manera que las juntas verticales de las hiladas de un mismo tipo en cualquiera
de los paramentos se correspondan.
Se cuidará que los ladrillos tengan una correcta trabazón en los cruces entre muros y
tabiques.
Cuando los paños de los muros de ladrillo se encuentren limitados por columnas, vigas o
losas, previa la colocación del mortero se picará adecuadamente la superficie de los
elementos estructurales de hormigón armado, de tal manera que se obtenga una superficie
rugosa que asegure una buena adherencia.
Con la finalidad de permitir el asentamiento de los muros y tabiques colocados entre losa y
viga de hormigón armado, sin que se produzcan daños o separaciones entre estos
elementos y la albañilería, no se colocará la hilada de ladrillo superior contigua a la viga
hasta que hayan transcurrido por lo menos siete días.
Una vez que el muro o tabique haya absorbido todos los asentamientos posibles, se
rellenará este espacio acuñando firmemente los ladrillos, correspondientes a la hilada
superior final.
El mortero de cemento en la proporción 1:5 será mezclado en las cantidades necesarias
para su empleo inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga treinta minutos o más a
partir del momento de mezclado.
El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de
masas compactas, densas y con un aspecto y coloración uniformes.
Los espesores de muros y tabiques deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones
señaladas en los planos respectivos, a menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito
otra cosa.
A tiempo de construirse muros o tabiques, en los casos que sea posible, se dejarán los
espacios necesarios para las tuberías de los diferentes tipos de instalaciones, al igual que
cajas, tacos de madera y otros accesorios que pudieran requerirse.
En los vanos de puertas y ventanas se preverá la colocación de dinteles.
En caso de que el muro o tabique sea de ladrillo visto una o las dos caras, el acabado de las
juntas deberá ser meticuloso y con un emboquillado rehundido a media caña.
A tiempo de construirse los muros, se dejarán los espacios necesarios para la colocación del
entramado de la cubierta.

Medición
Los muros y tabiques de ladrillo serán medidos en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente el área neta del trabajo ejecutado. Los vanos para puertas, ventanas y
elementos estructurales que no sean construidos con ladrillo deberán ser descontados.

Forma de pago.
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

247
8. DINTEL DE LADRILLO ARMADO
UNIDAD: M

Definición
Este ítem comprende la ejecución de elementos estructurales con, ladrillo de seis huecos,
ladrillos tubulares y otros armados, destinados a sostener muros o tabiques situados encima
de vanos de puertas y ventanas tanto interiores como exteriores y otros, de acuerdo a las
dimensiones establecidas en los planos de construcción, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo.


Dinteles de ladrillo
Los ladrillos Gambote, de seis huecos, tubulares y otros serán de las dimensiones indicadas
en los planos de detalle y en el formulario de presentación de propuestas, admitiéndose una
tolerancia de 0.5 cm. de variación en cualquiera de sus dimensiones.
Los ladrillos deberán estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico, deberán
presentar un color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o desportilladura.
El mortero se preparará con cemento Portland y arena fina en la proporción 1: 4 con un
contenido mínimo de cemento de 375 kilogramos por metro cúbico de mortero.
El fierro de construcción a emplearse deberá tener una fatiga de fluencia de 4200 kg/cm2.

Procedimiento para la ejecución


Dinteles de ladrillo
Los ladrillos serán colocados sobre un soporte de tablas adosadas al vano en la altura
especificada. Su posición de "soga" o de "tizón" estará singularizada en los planos de detalle.
El soporte de madera no podrá ser retirado hasta por lo menos 15 días de su colocación.
Los apoyos merecerán especial cuidado, debiendo entrar en los muros por lo menos 25 cm.
Los fierros se colocarán rigidizados con alambre de amarre, en los diámetros y cantidad
señalada en los planos de detalle.
En el caso de utilizarse ladrillo gambote, se colocará la primera hilada de ladrillos sobre una
capa de 2 cm. de mortero y ésta directamente sobre el encofrado; en la siguiente capa se
pondrá el número de barras especificado (entre la primera y la segunda hilada de ladrillos),
equidistantes entre sí, respetando el recubrimiento mínimo de 1.5 cm. hacia los laterales,
todo de acuerdo a lo detallado en los planos de construcción y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.
En el caso de utilizar ladrillo hueco o tubulares se pasarán las barras por los orificios
inferiores de los ladrillos en la cantidad y diámetro señalado en los planos de detalle y/o

247
instrucciones del Supervisor de Obra, llenándose luego dichos orificios con mortero de
cemento con una dosificación 1: 4.

Medición
Los dinteles serán medidos en metros lineales, tomando en cuenta únicamente las
longitudes netas del trabajo ejecutado.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
9. BOTAGUAS DE H°A° (30X10CM)

UNIDAD: M

Definición.
Este ítem se refiere a la construcción de botaguas de hormigón armado en los antepechos
de las ventanas, de acuerdo a las dimensiones y diseño determinados en los planos de
construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra. El acabado de los botaguas será bruñido con mortero de cemento y/o con cemento
blanco, de acuerdo a lo especificado en los planos y/o en el formulario de presentación de
propuestas.

También Se refiere a la construcción de cubertinas de hormigón armado sobre muros


exteriores de la cubierta de losa, con las mismas características.

Materiales, herramientas y equipo.


El cemento a emplearse deberá ser fresco y de calidad probada, almacenado en condiciones
que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El almacenamiento deberá
organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que algunas bolsas se usen con
mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. Por lo general no se deberán almacenar
más de 10 bolsas una encima de la otra.
El hormigón se preparará con cemento, arena y grava en la proporción 1:3:3 en volumen de
materiales sueltos y con un contenido mínimo de cemento de 280 kilogramos por metro
cúbico de hormigón.
El agua a emplearse en la preparación del hormigón deberá ser limpia y libre de sustancias
nocivas para el hormigón. No se permitirá el uso de aguas estancadas provenientes de
pequeñas lagunas o aquellas que provengan de alcantarillas y de pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán ser limpios y estar exentos de materiales tales como
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas. Si fuera necesario
efectuar el lavado de los agregados para cumplir con las condiciones anteriores, el mismo
correrá por cuenta del Contratista.
El acero de construcción deberá ser del tipo corrugado.

Procedimientos para la ejecución.

247
La armadura consistirá en una parrilla formada por tres varillas de fierro de 6 mm en sentido
longitudinal y varillas de 6mm cada 25 centímetros en el sentido transversal, salvo que esté
indicado un diseño diferente en los planos de detalle.
Una vez armados los encofrados para vaciar los botaguas, se efectuará el vaciado hasta el
paramento interior de los muros. La cara superior tendrá una pendiente del 3% y la cara
inferior un goterón (lacrimal) a los dos centímetros de la arista inferior, con una sección a
media caña de 1.5 cm de diámetro en toda la longitud de los botaguas, sin retorno hacia el
muro, el mismo que será previsto con anterioridad al vaciado, no aceptándose en ningún
caso el picado posterior. Después del fraguado del hormigón se aplicará la mano de
revoque terminado con cemento, para obtener una superficie bruñida ejecutada con plancha
metálica.

Medición
Este ítem se medirá por metros lineales (ml), tomando en cuenta únicamente las longitudes
netas ejecutadas.

Forma de pago
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

247
10. CONTRAPISO DE CASCOTE DE LADRILLO E=8 cm

UNIDAD:M2
Definición
Este ítem se refiere a la construcción de contrapisos de cascote de ladrillo o ladrillo tanto en
interiores como en exteriores, de acuerdo a lo especificado en los planos de detalles
constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

Materiales, Herramientas Y Equipo


Contrapisos
El cascote de ladrillo debe ser de buena calidad libre de cualquier material orgánico o
escorias.
El cemento será del tipo Pórtland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de
pequeñas lagunas o aquellas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas,
barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones
señaladas anteriormente.

Procedimiento Para La Ejecución


Contrapisos de cascote de ladrillo
Este tipo de contrapisos se efectuará con cascote de ladrillo en seco.
Sobre el terreno preparado, debidamente compactado según lo señalado, se procederá a la
colocación del cascote de ladrillo hasta la altura señalado en los planos de detalle.
Una vez terminada la colocación del cascote de ladrillo y limpio éste de tierra, escombros
sueltos y otros materiales, se vaciará una carpeta de hormigón simple de 3 cm en proporción
1:3:3, con un contenido mínimo de cemento de 250 kilogramos por metro cúbico de
hormigón, a nivel con pendientes apropiadas según los detalles establecidos en los planos
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

247
Medición
El contrapiso con cascote de ladrillo, conforme planos y aprobación del Supervisor de obra,
se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas
ejecutadas.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

11. CONTRAPISO DE CEMENTO S/LOSA


UNIDAD: M2

Definición.
Este ítem se refiere a la nivelación de pisos en sectores de planta baja y planta alta de las
losas de H°A°, contrapisos de cemento y otros, de acuerdo a los planos correspondientes y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo.


El mortero de cemento y arena fina a utilizarse será en la proporción 1:3, (cemento y arena),
salvo indicación contraria señalada en los planos o instrucciones del supervisor.
El cemento será del tipo Portland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de
pequeñas lagunas o aquéllas de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas,
barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materia orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condicione
anteriores.

Procedimientos para la ejecución.


De acuerdo al tipo de mortero especificado se seguirán los procedimientos de ejecución que
a continuación se detallan:
En forma general previamente se limpiará la superficie de todo material suelto.
Se colocarán maestras a distancias no mayores a dos (2) metros cuidando de que éstas
estén perfectamente niveladas entre sí, a fin de asegurar la obtención de una superficie
uniforme en toda su extensión.
Se deberá considerar que en este contrapiso de cemento en la altura 2 a 4cm, es donde se
deben nivelar los diferentes materiales de piso, para lo cual se deberán tomar las previsiones
necesarias y establecer la altura de esta carpeta en función del material de piso.

Enlucido o bruñido

247
Este tipo de acabado se efectuará con una lechada de cemento puro, alisada con plancha
metálica, con un rayado especial o se harán juntas rehundidas según detalle y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
En exteriores (patios o aceras) el acabado será mediante frotachado o piso rugoso de
acuerdo a las recomendaciones y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Cuando existan juntas, los bordes de éstas se redondearán con una sección de cuarto de
circulo de 1cm. de radio aproximadamente; para el efecto se usará la herramienta adecuada
para que los bordes queden completamente rectos y alisados conforme al diseño del piso.

Medición
El contrapiso de cemento sobre losa se medirá en metros cuadrados (m2), tomando en
cuenta únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado.

Forma de pago
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros.

12. REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO


13. REVOQUE INTERIOR DE CEMENTO
UNIDAD: M2
Definición.
Este ítem se refiere al acabado con cemento de las superficies o paramentos exteriores e
interiores de muros de ladrillo gambote o de 6 huecos, paramentos de hormigón (muros,
losas, columnas, vigas, etc.) y otros que se encuentran expuestos a la intemperie o impactos
por el uso, de acuerdo a los planos de construcción, requerimientos técnicos y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo.


El mortero de cemento y arena fina a utilizarse será en la proporción 1: 3 (cemento y arena),
salvo indicación contraria señalada en el formulario de presentación de propuestas y/o en los
planos.
El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad aprobada y certificada por supervisión.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de
pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas,
barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones
anteriores.
Con el propósito de contar con un mortero impermeable, al mortero de hormigón se
adicionará un aditivo Sika1 de acuerdo a la proporción descrita por el fabricante.

Procedimientos para la ejecución.


En el caso de muros de ladrillo, se limpiarán los mismos en forma cuidadosa, removiendo
aquellos materiales extraños o residuos de morteros.
Se colocarán maestras a distancias no mayores a 1.5 metros, cuidando de que éstas, estén
perfectamente niveladas entre sí, a fin de asegurar la obtención de una superficie pareja y
uniforme en toda la extensión de los paramentos.

247
Para efectos de control el contratista preparara las muestras que la inspección requiera
hasta lograr su aprobación.
Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados anteriormente, se humedecerán los
paramentos para aplicar la capa de revoque grueso, castigando todas las superficies a
revestir con mortero de cemento y arena en proporción 1: 3, nivelando y enrasando
posteriormente con una regla entre maestra y maestra toda la superficie.
Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso y después de que hubiera fraguado
dicho revoque se aplicará una segunda y última capa de enlucido con pasta de cemento puro
en un espesor de 2 a 3 mm., mediante planchas metálicas, de tal manera de obtener
superficies lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.
A fin de evitar el cuarteo de las superficies revocadas y enlucidas por desecación, se
recomienda tenerlas estas superficies siempre mojadas y a la sombra. Los revoques no
deberán, presentar superficies alabeadas, rebabas u otros defectos cualesquiera. Tendrán
aristas rectas
Posterior al revoque y enlucido de las paredes, se deberá proceder a ejecutar el encuadre de
todas las aperturas existentes (puertas, ventanas), tendiendo el debido cuidado de mantener
las aristas correspondientes a sus superficies en nivel y plomada. Para este efecto se hará
uso de elementos de fijación (ganchos metálicos, trincheras) que sujeten y mantenga el
paralelismo y la verticalidad entre las maestras.
También se cuidará especialmente la ejecución del revoque a nivel de los zócalos, para que
al ser aplicados estos, se adosen perfectamente a la superficie revocada.

Medición
Los revoques de las superficies de muros y tabiques en sus diferentes tipos se medirán en
metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo
ejecutado. En la medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero
sí se incluirán las superficies netas de las jambas.

Forma de pago
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

247
14. PISO ENLUCIDO FINO DE CEMENTO
UNIDAD: M2

Definición.
Este ítem se refiere a ejecución del piso acabado con enlucido fino de cemento, tanto en
interiores como también en exteriores, sobre contrapisos de diferentes clases.
Todos los trabajos señalados serán ejecutados de acuerdo a lo especificado en los planos
de detalles constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo


El cemento será del tipo Pórtland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de
pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas,
barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones
señaladas anteriormente.

Procedimientos para la ejecución.


En este tipo de acabado de pisos se deberá vaciar desde la carpeta de concreto, en paños
de 2,0 metros como máxima en ambos sentidos, de tal manera de dejar las juntas de
dilatación correspondientes, las mismas que deberán ser llenadas posteriormente en la
altura de la carpeta con láminas de plastoform. Luego se ejecutará el piso de cemento
propiamente dicho, mediante el vaciado y planchado de una capa de 1.5 a 2 cm. de espesor
con mortero de cemento y arena fina en proporción 1:3, dejando las juntas señaladas
anteriormente, las que serán rellenadas con asfalto o alquitrán mezclado con arena fina. El
ancho de estas juntas deberá ser de 5 mm.
Este ítem también será aplicado sobre aquellas superficies preparadas solo y únicamente
para los revestimientos vinílicos tanto en pisos (baldosas, rollos, etc.), para la aplicación
correcta de los revestimientos cumpliendo con lo que especifique el proveedor.

247
Medición
El piso enlucido fino de comento se medirá en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente las superficies netas ejecutadas.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

15. PISO DE PORCELANATO

UNIDAD: M2
Definición.
Este Ítem se refiere provisión y colocación de piso de baldosas de porcelanato nacional o
importado, de alto tráfico, similar o superior a las marcas reconocidas del lugar donde se
emplazará la obra, que serán ejecutados de acuerdo a lo especificado en los planos de
detalles constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor.

Materiales, herramientas y equipo.


Este ítem comprende el colocado de baldosas de porcelanato antideslizante y de alto tráfico.
Bajo ningún motivo se aceptará que el porcelanato venga con defecto de fábrica.
Las baldosas deberán ser previamente aprobadas por el Supervisor. Con relación a la
calidad, color y dimensiones exigidas, para lo cual, y si así lo dispone el Supervisor, se
someterá a pruebas de laboratorio a fin de determinar su capacidad portante y su resistencia
al desgaste, los colores serán definidos por el Supervisor.
El mortero para la fijación de las piezas de porcelanato será preparado con cemento cola y
arena fina, materiales que deberán cumplir con los requisitos de calidad exigidos. La
proporción será 1:3 (una parte de cemento y tres partes de arena), o cemento cola, según
indicaciones del Supervisor.
Las juntas del porcelanato serán las mínimas posibles. Además de utilizar Sikaflex para las
juntas de dilatación de estructuras de hormigón.

Procedimientos para la ejecución.


Si el piso lo requiriere o se indicara expresamente, se le darán pendientes del orden del 0.5
al 1 %, hacia las rejillas de evacuación de aguas u otros puntos indicados en los planos o
según instrucciones del Supervisor.
Sobre la superficie limpia y húmeda del contrapiso de concreto, se colocarán a lienza y nivel
las baldosas, asentándolas con mortero de cementa y arena en proporción 1: 3 o cemento
cola y cuyo espesor no será inferior a 1.5 cm. Una vez colocadas se rellenarán las juntas
entre pieza y pieza con lechada de cemento puro, blanco o gris, de acuerdo al color del piso.

247
El Contratista deberá tomar las precauciones necesarias para evitar el transito sobre las
baldosas recién colocadas, durante por lo menos tres días de su acabado.
Debido a la variedad existente y denominación de los diferentes materiales de porcelanato
para pisos, de acuerdo a las regiones, el Contratista deberá considerar esto y ponerlo a
consideración del Supervisor.
El sikaflex se utilizará en las juntas de dilatación de estructura de esta evitar el
desprendimiento o rajaduras en las uniones entre baldosas.

Medición
Los pisos de porcelanato se medirán en metros cuadrados (m2), y se tomara en cuenta solo
el área de trabajo neto ejecutado.

Forma de pago.
El trabajo realizado con materiales aprobados y en todo de acuerdo a planos y
especificaciones, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

16. PISO DE CERÁMICA PEI 4


UNIDAD: M2

Definición.
Este ítem comprende el colocado del revestimiento cerámica esmaltada de alto tráfico en las
dimensiones autorizadas por el Supervisor de Obra, sobre contrapisos ya ejecutados o sobre
losas de entrepisos y en los lugares que se indiquen en los planos de construcción.

Materiales, herramientas y equipo.


Para los casos de piso de cerámica, se utilizará cerámica nacional de marca reconocida,
serán de tipo rectangular, de un espesor no menor a 6 mm., y de alto tráfico PI – 4, esta
característica será detallada en el PU.
El cemento será Portland, fresco, así como el agua a emplearse en la mezcla deberá ser
limpia, exento de impurezas.
El mortero para su colocación sobre los contrapisos especificados, será de cemento y arena
fina en una proporción de 1:3 de volumen. Posteriormente se procederá al lechado de las
juntas con cemento blanco o gris, a criterio de la Supervisión de Obra.

Procedimientos para la ejecución.


Se procederá a la limpieza perfecta del área, humedeciéndola y picando si fuera necesario
para garantizar la adherencia.
La mezcla de cemento será 1:3, con un espesor no menor a 3 cm. Se utilizarán maestras
colocadas a una distancia no mayor a 4m.
Se rechazarán piezas dobladas, rajadas, desportilladas o cuyos bordes no encajen
perfectamente, en su colocación.
Las terminaciones o hileras finales deberán ser cortadas si fuera necesario con el uso de
máquina rechazándose los cortes en áreas centrales o de circulación y visibilidad.
Se deberá cuidar las pendientes mínimas hacia los sumideros o hacia ingresos, según
instrucciones del Supervisor de Obras.

247
Terminada la colocación de la cerámica, se sellarán las juntas con lechada de cemento
blanco.
Las manchas o excesos de cemento, deben limpiarse cuidadosamente antes del fraguado,
luego de un tiempo prudencial se procederá a encerar y lustrar los pisos.

Medición
Este ítem se medirá en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies
netas ejecutadas.

Forma de pago.
Los trabajos de provisión y terminado de pisos ejecutados de acuerdo con las
Especificaciones Técnicas indicadas, que cuenten con la aprobación del Supervisor y
medidos como se especifica, se pagarán al Precio Unitario de la propuesta aceptada,
estipulada por metro cuadrado.
El precio y pago del ítem respectivo constituirán plena compensación por toda la mano de
obra, suministros materiales, equipos e imprevistos necesarios para completar la obra, bajo
la siguiente modalidad.

17. ZOCALO DE PORCELANATO H=10CM


18. ZÓCALO EXT. ENLUCIDO DE CEMENTO H=40 cm
19. ZÓCALO DE GRANITO P/GRADAS H=10cm
UNIDAD: M
Definición
Estos ítems comprenden la ejecución de zócalos de cerámica en todos los espacios y
ambientes que se especifiquen en los planos correspondientes y pisos de porcelanato.
El colocado de zócalo de granito en los tramos de las escaleras revestidas igualmente de
granito.
También zócalos de cemento con acabado enlucido fino en fachada y en los lugares que
determine el supervisor de obra.
De acuerdo a las alturas, dimensiones, diseño y en los sectores singularizados en los planos
de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.
Materiales, herramientas y equipo.
• CEMENTO COLA
• PORCELANATO
• GRANITO
• CEMENTO BLANCO
• ARENA FINA
• OCRES
Los zócalos de porcelanato y de granito serán de 10 cm. de altura, de largos variables, y de
espesor no menor a 2,0 cm, según el diseño y/o instrucciones del supervisor de obra.
En forma general para el caso de zócalos sobre muros de ladrillo, se limpiarán las superficies
de todo material suelto, removiendo aquellos materiales extraños o residuos de morteros.

247
Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados anteriormente, a continuación se
humedecerán los paramentos para aplicar la capa de revoque grueso castigando todas las
superficies a revestir con mortero de cemento y arena en proporción 1 : 5.
Luego se colocarán a los zócalos un mortero de cemento y arena fina en proporción 1 : 3, o
Cemento Cola conservando una perfecta alineación y nivelación.
Colocados los zócalos, se rellenarán las juntas entre pieza y pieza con lechada de cemento
puro y ocre del color del zócalo.

Forma de ejecución
Zócalos de cerámica y de granito
Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados anteriormente, a continuación, se
humedecerán los paramentos para aplicar la capa de revoque grueso castigando todas las
superficies a revestir con mortero de cemento y arena en proporción 1:5.
Luego se colocarán los zócalos con mortero de cemento y arena fina en proporción 1:3,
conservando una perfecta alineación y nivelación.
Colocados los zócalos, se rellenarán las juntas entre pieza y pieza con lechada de cemento
blanco y ocre del color del zócalo.
Zócalo de cemento
Se usará un mortero de cemento y arena en una proporción de 1.5 (una parte de cemento
por cinco partes de arena).
El cemento portland fresco, no deberá contener terrones ni grumos que indiquen un fraguado
prematuro, o una antigüedad mayor a 15 días.
La arena deberá ser fina, limpia exenta de materiales orgánicos, no podrá ser de origen
pizarroso.
No debe contener partículas laminares, ni presentar vestigios de salitres, ni sales extrañas,
deberá ser aprobada por el Supervisor.
Todo el material, herramienta, equipo y mano de obra, correrá por cuenta del Contratista

Medición
Los zócalos de porcelanato, granito y cemento se medirán en metros (m) lineales, tomando
en cuenta únicamente las longitudes netas ejecutadas. En la medición se descontarán todos
los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las longitudes de los zócalos
ejecutadas en el sector de las jambas.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.  

247
20. REVESTIMIENTO DE GRANITO EN ESCALERAS
UNIDAD :M2

Descripción
Este ítem comprende la provisión y revestimiento de GRANITO en las escaleras (huella,
contrahuellas, descanso) y sectores singularizados en los planos de construcción, de
acuerdo a las dimensiones (escuadrías) y tipo de madera establecidos en el formulario de
requerimientos técnicos y/o indicaciones del Supervisor de Obra, destinados a la
ornamentación de los exteriores y gradas interiores del hall principal áreas de descanso y
embellecimiento de las mismas y se especifiquen de manera independiente en el formulario
de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, Herramientas Y Equipo


 El granito debe ser pulido y de buena calidad y de espesor entre 10 a 15 mm.
 Cemento Cola
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El mortero de cemento y arena fina a emplearse en la colocación del granito tendrá una
proporción de 1:3.

Forma Y Ejecución
Una vez realizada la inspección en el área de trabajo, se ejecutará una limpieza profunda en
el contrapiso respectivo, se procederá a verificar que el piso de cemento este
adecuadamente preparado para el colocado de las piezas de granito pulido, y se procederá
también a verificar el adecuado estado del material a proveer, no se aceptaran esquinas
desportilladas o lados maltratados en las piezas de piedra granito.

247
Sobre el piso de cemento ejecutado con anterioridad se recubrirá con una segunda capa de
1 cm de espesor con mortero de cemento de 1:3.
Una vez que este contrapiso haya fraguado o secado después de 3 días o más, se deberá
lavar y limpiar este contrapiso de manera que se retire el polvo, tierra, materiales adheridos
para tener buena adherencia con el piso de piedra de granito.
Se colocará un mortero de cemento cola sobre el piso aplicado con una plancha dentada.
Se colocará la pieza de granito pulido en el mortero presionando cada pieza firmemente en
su lugar y se colocará un espaciador entre cada pieza con una distancia determinada de
acuerdo a diseño.
Una vez secado el cemento cola a continuación se retirará los espaciadores y se rellenaran
las juntas de acuerdo a requerimiento de diseño.
Es responsabilidad del contratista y del supervisor de obras el garantizar la buena calidad de
los materiales, así como la ejecución de las obras.

Medición
El presente ítem será medido en metro cuadrado (M2) de la superficie (huellas,
contrahuellas, descanso de escaleras) neta ejecutada.

Forma De Pago
El pago por el trabajo efectuado tal como describe este ítem y medido en la forma indicada,
de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el
Supervisor de Obra. Dicho precio será en compensación total por los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo y otros.

21. REVESTIMIENTO DE CERÁMICA EN MUROS PEI 3


UNIDAD: M2

Descripción. -
Este ítem se refiere al revestimiento con cerámica esmaltada con color de las superficies
interiores de los muros señalados en los planos constructivos, a ejecutarse de acuerdo a
planos de detalle, al formulario de presentación de propuesta y recomendaciones del
Supervisor de Obra.

Material, herramientas y equipo. -


Se utilizarán piezas de cerámica nacional con un PI-3, material que deberá estar señalado
expresamente en el PU.
La cerámica a ser utilizada deberá ser de manufactura conocida y garantizada, tener un color
uniforme y estar libre de rajaduras, presentando un sonido metálico al golpe. Las
características de los materiales del revestimiento cerámico, serán las que exija el supervisor
de obra según los planos de diseño del proyecto.
Las piezas de cerámica no deben presentar imperfecciones ni en sus superficies ni en sus
cantos además deberán estar exentas de presentar ampollas, verificándose que sus
superficies estén libres de hongos u otros elementos que puedan significar un deterioro
prematuro del piso.
Las piezas tendrán la forma señalada en los planos o Formulario de Propuestas, con un
espesor entre 5 y 6 mm. Sus características se ajustarán a las especificadas por la Norma
Boliviana N.B. 2.5 003, para la primera clase.
El Contratista deberá presentar muestras de por lo menos cuatro tipos de piezas de
cerámica nacional, (incluyendo un listado de colores) al Supervisor para obtener su
autorización. Esta autorización no exime al Contratista sobre la calidad del producto.

247
La capa de revoque grueso castigando todas las superficies a revestir con mortero de
cemento y arena en proporción 1: 5.
Para la colocación de la cerámica nacional el material a emplear será en base al Cemento
Cola con aditivas incorporados que garantizan su alta adherencia e impermeabilidad.

Procedimiento para la ejecución. -


De acuerdo al tipo de revestimiento especificado en el formulario de presentación de
propuestas se seguirán los procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:
En el caso de muros de ladrillo estarán revocados previamente con mortero de cemento.
Antes de la colocación de las piezas, deberán regarse las superficies a revestir.
Una vez ejecutado el revoque grueso, se colocarán las piezas cerámicas con mortero de
cemento cola de acuerdo a la especificación del fabricante, tomándose en cuenta la textura
ondulada del mortero aplicado al muro para mejorar la adherencia de las piezas de cerámica.
A objeto de obtener una adecuada alineación y nivelación se colocarán las respectivas
maestras y se utilizarán guías de cordel y clavos de 1/2" a 1 1/2" para mantener la
separación entre piezas los mismos que serán retirados una vez que hubiera fraguado el
mortero.
Para la colocación de cerámicas por medio de pegamentos sintéticos, previamente deberá
efectuarse un revoque de cemento similar al especificado para interiores y una vez que dicho
revoque esté completamente seco, se aplicará la pasta adhesiva, tal como es suministrada
por el fabricante, mediante una espátula de dientes.
Las piezas cerámicas se colocarán siguiendo especificaciones del material, aplicándolos
directamente de la caja a la pared y en cuanto al rellenado de juntas, se efectuará con
cemento blanco o mastiques plásticos adecuados e impermeables, blancos o de color,
limpiándose luego con un trapo seco la superficie obtenida.

Medición
Los revestimientos con cerámica se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado. En la medición se descontarán todos
los vanos de puertas, ventanas y otros.

Forma de pago. -
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios
unitarios de la propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los
materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

247
22. ESQUINERO DE PVC 10cm PARA REVESTIMIENTOS
UNIDAD: ML

Descripción.
Se refiere al colocado de barras de perfiles para esquineros de PVC con terminación recta,
en esquinas, vanos o cualquier volumen saliente que tenga revestimiento de porcelanato o
cerámicas.

Material, herramientas y equipo


Los perfiles de PVC serán de 10mm y color serán previamente aprobados por el supervisor
de obra.
Las herramientas que se utilizaran: sierra de corte, cortador manual.
En cuanto a la calidad del material deberá estar certificada para ser aprobada por la
Supervisión de Obra.

247
Imagen referencial.

Procedimiento para la ejecución. -


Se procederá al colocado del esquinero haciendo pisar una de las aletas en uno de los
lados. Para el otro lado que es perpendicular simplemente se coloca el porcelanato o
cerámica a tope del esquinero ya instalado.

Medición
Los esquineros de PVC para revestimiento se medirán en metros lineales tomando en
cuenta solamente el área de trabajo neto ejecutado.

Forma de pago. -
Se medirán en metros lineales las longitudes ejecutadas, y será la compensación total por
materiales, herramientas, equipo, mano de obra y demás gastos que incurriera el contratista
para la ejecución del trabajo.

23. PUERTA EXTERIOR PLANCHA METÁLICA + MARCO+PINTURA

UNIDAD: M2

Definición
Este ítem comprende la fabricación de puertas metálicas, de acuerdo a los tipos de perfiles y
diseño establecidos en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
En los costos se deberá incluir el pintado y todos los accesorios y elementos de cierre, tales
como pestillos, picaportes, bisagras, para la instalación de la puerta en los rendimientos
correspondientes a un metro cuadrado.

Materiales, Herramientas Y Equipo


Se emplearán aceros de perfiles simples, de doble contacto, barras, chapas laminadas,
según la norma DIN 1612, así como también las diferentes variedades de tubos de uso
industrial cerrados y abiertos, tubos estructurales, perfiles estructurales, perfiles tubulares,
perfiles abiertos en plancha doblada, perfiles doblados, perfiles estructurales semi-pesados,
pesados y tuberías de fierro galvanizado, malla olímpica de 2/12”x2 ½”, La plancha metálica
será de 2 mm de espesor de procedencia argentina o brasilera, de acuerdo a lo especificado
en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
La pintura anticorrosiva a utilizarse será de marca reconocida y color aprobados por el
Supervisor de Obra.
Las puertas metálicas serán fijadas mediante tres bisagras dobles de 4". Se dispondrán de
todos los materiales necesarios para su adecuado y definitivo colgado.

247
Como condición general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y
homogéneo, no deberá presentar en la superficie o en el interior de su masa, grietas y otra
clase de defectos.
La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse.
Todos los elementos fabricados en carpintería de hierro deberán salir de las maestranzas
con una mano de pintura.

Procedimiento Para La Ejecución


El Contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar
cuidadosamente las dimensiones reales en obra y en especial aquéllas que están referidas a
los niveles de pisos terminados.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así
como mano de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.
Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para
resistir los esfuerzos correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y
rebabas de soldadura se pulirán de modo de no perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen
funcionamiento.

Las hojas batientes deberán llevar botaguas en la parte inferior, para evitar el ingreso de
aguas pluviales.
Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y ajustarse entre ellas o con las partes
fijas con una holgura no mayor a 1.5 mm.
Los perfiles de los marcos y batientes de las puertas, deberán satisfacer las condiciones de
un verdadero cierre a doble contacto.
La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con masilla y pintura
automotiva. Antes de aplicar la pintura automotiva se quitará todo vestigio de oxidación y se
desengrasarán las estructuras con aguarrás mineral u otro disolvente.
La colocación de las carpinterías metálicas en general no se efectuará mientras no se
hubiera terminado la obra de fábrica. Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se
mantendrán mediante elementos auxiliares en condiciones tales que no sufran
desplazamientos durante la ejecución de la obra.
Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles y
albañilería, se realizará siempre con mortero de cemento. El empleo de yeso para estos
trabajos queda completamente prohibido.
Los elementos que se encuentren expuestos a la intemperie deberán llevar lo
suficientemente pintura automotiva y otra capa de esmalte para exteriores.

Medición
La ejecución de este ítem puerta con plancha metálica, marco y pintura, concluidas e
instaladas con todos sus accesorios, se medirán todos en metros cuadrados correctamente
instalados, incluyendo la parte visible de los marcos respectivos en el caso de las puertas.

Forma De Pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

247
24. PUERT/MAD/PLACA C/VENT/MARC/TAPAJUNTA+PINTURA
25. PUERT/MAD/PLACA C/MARC/TAPAJUNTA+PINTURA. SHAFTS
UNIDAD:M2

Definición
Este ítem comprende la fabricación, puertas de madera contraplacada la cual debe ser de
madera cedro de primera calidad u otra de similar calidad. En general las puertas deben ser
lisas, sin molduras o elementos que retengan polvo o suciedad, con o sin ventanas y vidrio
según diseño de detalle y estar acabados con pintura al soplete de acuerdo a diseños
establecidos en los planos de detalle y formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra, para los ambientes previstos.

Materiales, Herramientas Y Equipo


La madera deberá tener sus caras perfectamente planas, de color uniforme, aristas rectas El
CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para
ejecutar los trabajos los mismos que deberán ser aprobados por LA SUPERVISION de obra.
Cada una de las tipologías de las puertas se detallan en los planos de construcción y
detalles constructivos de puertas. Todos los tipos de puertas de madera serán construidos
con madera seca al 15 % de madera de mara macho, tejeyeque, quina, cedro o similares, de
buena calidad. El bastidor de madera estará constituido en la parte inferior por una pieza de
20 cm. de alto, la del centro, superior y de los extremos serán de 10 cm. de ancho. Todas
deben tener un espesor acabado de 4 cm. La placa de venesta será empotrada en las piezas
de madera sólida perimetralmente y se debe aplicar además pegamento para garantizar esta
unión. La profundidad de empotramiento del tablero carpintero debe ser mínimo 15 mm.
Las uniones entre piezas de madera sólida, debe ser ejecutadas con juntas carpintero. No se
aceptarán juntas ejecutadas con clavos y a tope o canto visto.

247
Todas las puertas deben cotizarse considerando la provisión de tapajuntas de madera en
ambas caras y zócalo de madera para la protección inferior sobre la placa venesta.
El vidrio en los tragaluces superior o laterales serán de 4mm, dependiendo del ambiente,
podrá ser opalizado o incoloro.
Marco cajón 2”x6” de madera dura o semidura ya sea de madera tajibo, o de similar
característica.
Las bisagras serán dobles, de 4” x 4" de pasador desmontable y quincallería en general. El
Contratista deberá presentar una muestra de puerta para aprobación del supervisor de obra
que servirá como modelo del producto general.
Tendrá un acabado fino y liso cubierto con pintura al duco, tanto la hoja como el marco y
cubrejuntas de madera.
Se dispondrán de todos los materiales necesarios para su adecuado y definitivo colgado.

Forma De Ejecución
Luego de haberse verificado todas las dimensiones en obra y efectuado los ajustes que sean
necesarios, EL CONTRATISTA, elaborará los planos de obras que serán sometidos a
consideración de LA SUPERVISION de obra. Dichos planos de obra deben especificar,
además de las características de los materiales utilizados, el tipo de corte, uniones,
empalmes, etc.; así como la colocación de elementos.
La madera a utilizar será de primera calidad, bien estacionada, sin defectos, nudos,
rajaduras, picaduras, etc.
Las puertas se construirán con batientes y cabezales de madera de 20cm, se colocará un
refuerzo para la cerradura o chapa de 2" x 3" x 0.50 m. de largo y el contrachapado se unirá
mediante colas uréticas.
Todas las placas de venesta serán cortadas a máquina.
Para el contraplacado de las hojas de las puertas se han considerado lo siguiente:
Contraplacado con venesta de madera con enchape de acabado fino en ambos lados de
6mm de espesor; acabado sin textura, color blanco mate.
Todas las puertas llevarán, según lo indica el detalle en planos.
EI orificio para la cerrajería se realizará a máquina. El acabado debe ser de óptima calidad,
guardándose el supervisor el derecho de rechazar las unidades que presenten fallas y no
cumplan con los requisitos exigidos.
Los bordes y uniones aparentes serán desbastados y terminados de manera que no queden
señales de sierra ni ondulaciones.
En lo posible no se utilizarán clavos, pero si su uso resulta indispensable, las cabezas de
éstos sobre caras vistas, se introducirán hasta una profundidad de 1,5 mm.
Las puertas se unirán a los marcos mediante tres bisagras (pomelas) reforzadas de cuatro
pulgadas, la hoja abierta deberá permanecer inmóvil en cualquier posición de su recorrido.
Se utilizará mano de obra calificada en el proceso fabricación, de colocación y montaje en
obra.
Los elementos de carpintería que se coloquen en etapa anterior a los revoques, deben
protegerse mediante papeles adhesivos o baño de parafina, con el fin de evitar deterioros
por salpicaduras.
Se las entregara debidamente acabadas, según detalle de carpintería, debiendo presentar
un acabado parejo, homogéneo y de agradable percepción.
Algunas puertas estarán provistas con visor de vidrio de 4mm incoloro u opalizadas, estos
serán realizados según detalle de carpintería.
La hoja de la puerta contraplacada, tendrá un acabado fino y liso cubierto con pintura al duco
realizada en los talleres de carpintería en sus primeras capas y la capa final en obra, tanto la
hoja y cubrejuntas de madera.

247
Toda puerta que no cumpla con lo especificado en los planos o instruido por LA
SUPERVISION de obra, será rechazada, siendo responsabilidad del contratista su retiro y
reposición a cargo y costo de este.

Marcos:
Los marcos se construirán respetando las escuadrías y formas para cada uno de estos
elementos de acuerdo a detalles señalados en los planos. Las ejecuciones de estos marcos
deberán ser encomendados a carpinteros con experiencia o industrias reconocidas a fin de
obtener acabados de primera calidad, que en su momento serán exigidas por la Supervisión.
Los marcos serán de madera dura o semidura y seca de 2” x 6”, para su encuentro con el
muro, el diseño del marco deberá contar con una ranura en los sectores de soporte que irán
colindantes con los muros.
Para el colocado del marco se picarán las secciones de los muros donde irán embebidas los
soportes que trae la estructura de la puerta, deberán fijarse a los muros con clavos de 4",
empotrados al muro con mortero de cemento y arena, con espaciamientos indicados por el
Supervisor de obras, luego de la colocación de la puerta se resanarán las secciones con un
mortero de las mismas especificaciones del pañete del muro.
No se aceptarán los marcos que no tengan las dimensiones mínimas exigidas, también
cuando presenten defectos en la madera o en su acabado final.
Deben ser lijados y su posterior pintado una vez terminada será verificado por supervisor de
obra.
Puerta:
La colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, revisando la
plomada y el nivel en el emplazamiento definitivo.
Las hojas de puertas se sujetarán al marco mediante un mínimo de tres bisagras de 4” al
marco de madera. Los picaportes y cerraduras deberán colocarse en las hojas
inmediatamente después de haber ajustado éstas en sus correspondientes marcos.
Las partes móviles deberán desplazarse sin dificultad y unirse entre ellas o con las partes
fijas con una holgura que no exceda de 1 mm. una vez estabilizada la madera.
Preparadas así las superficies se aplicará una primera mano base: “Surfacer o similar” y se
dejarán secar por lo menos 48 horas.
Revisadas las superficies, preparadas se procederá a aplicar la mano de pintura, según lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones de la
Supervisión hasta cubrir en forma uniforme y homogénea las superficies.
De acuerdo a diseño o instrucciones impartidas por el Supervisor de Obra, se dispondrán las
construcciones destinadas a visores de vidrio, se contemplará en la ejecución de todo el
trabajo, el vidrio de 4 mm y el colocado del mismo.

Medición
Las puertas tipo placa de madera serán medidas por metro cuadrado (m2.), incluye la
puerta, marco, bisagra, tapa junta, ventanas o visores con vidrio, pintado y colocación de la
puerta, se tomará en cuenta el área neta del vano de la puerta colocada para la medición,
previa aprobación del Supervisor de obras.

Forma De Pago
Serán pagados a los precios unitarios de la propuesta aceptada. Dicho precio será
compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas.

247
26. PUERTA VIDRIO TEMPLADO E=10mm C/FRENO+CHAPA+JALADOR Y ACCES.
27. PUERTA CORREDIZA VID.TEMP.10MM C/MARCO ALUMINIO+CHAPA
UNIDAD:M2
Definición.
Este ítem comprende la provisión e instalación de una puerta de vidrio de 10 mm de espesor
con los respectivos accesorios, jaladores, chapas, freno hidráulico, de acuerdo al tipo y
diseño establecido en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
También la provisión de puertas corredizas de vidrio templado de 10mm, con su estructura
de aluminio en los marcos y rieles, línea 25.

Materiales, herramientas y equipo.


Las puertas de vidrio templado estarán compuestas por:
Accesorios necesarios para su instalación
Bisagra de 4” Vidrio templado
Chapa para Puerta Vidrio templado
Freno Hidráulico
Vidrio Templado Incoloro 10mm
Film de vinilo esmerilado con diseño
Jaladores.
Se utilizarán perfiles laminados de aluminio anodizado o en color natural, mate u otro color
señalado en los planos de detalle de la serie 25 reforzada.
El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios
para la correcta ejecución de este ítem. Será el único responsable por la calidad de vidrio
suministrado y en consecuencia deberá efectuar el reemplazo de los vidrios defectuosos, o

247
de mala confección, aún en caso de que las deficiencias se encuentran después de la
colocación del ítem.
El vidrio templado será el especificado en los planos de detalle, deberá ser totalmente plano
sin imperfecciones e incoloro de 10 mm de espesor, y con los bordes con el acabado
adecuado (sin filo).
Los herrajes, la chapa y contrachapa serán inoxidables con revestimiento cromado o de color
de acuerdo a las indicaciones del Supervisor de Obra. Debe de considerarse la provisión y
colocación de Freno Hidráulico en el eje de giro de las puertas embutido en el piso, para lo
cual se deberá proveer con trabajos de albañilería.

Procedimientos para la ejecución.


Se deberá prever en la medición de vanos donde se instalarán los vidrios, tolerancias de
cortado y fabricación para absorber la expansión del vidrio y las deformaciones de la
estructura según el caso que presente la obra. En ningún caso la suma de holguras será
superior e inferior a 5mm.
Las dimensiones establecidas en planos de detalles deberán ser verificadas por el
Contratista en obra previo a su requerimiento a fábrica.
Una vez acabados los pisos se procederá al colocado de freno hidráulico correspondiente y
finalmente la puerta dispuesta de manera que quede “flotando en la abertura o vano”,
debidamente nivelada y con la soltura suficiente y necesaria para asegurar el buen
funcionamiento de la puerta.
Terminado el proceso se procederá a colocar la chapa y contrachapa elegida; y finalmente
marcar la puerta con algún elemento de color, contra posibles golpes y accidentes de los
empleados y trabajadores de obra.
El Contratista Será responsable por las roturas de vidrios que se produzcan durante el
transporte, ejecución y hasta la entrega de la Obra. En consecuencia, deberá cambiar toda
la pieza rota, rayada y defectuosa sin costo adicional alguno para el Contratante mientras no
se efectúe la Recepción Definitiva.
De igual manera en Contratista deberá tomar en cuenta todas las previsiones para evitar
daños a las superficies de los vidrios después de la instalación, estas previsiones se refieren
principalmente a trabajos de soldadura o que requieran calor, trabajos de limpieza de vidrios
y traslado de materiales y equipo.
Se deberá considerar en los costos la instalación de adhesivos de color preferentemente se
debe utilizar colores básicos a una altura que el transeúnte pueda visualizar en las puertas a
objeto de prever choques en el libre tránsito por estos sectores.
Las puertas corredizas con estructura de aluminio deben se fabricadas con la más alta
calidad, garantía de resistencia y certificadas. Los marcos y el armazón de las puertas
deberán considerar el perfil de aluminio que garantice la estabilidad y estructura del mismo,
de acuerdo a la imagen referencial.

Imagen referencial.

247
Medición
Estos ítems concluido e instalado serán medidos en metros cuadrados (M2) y se tomará en
cuenta la superficie neta ejecutada. Esto incluye los perfiles de rigidez, herrajes, chapas y
freno hidráulico y otros necesarios para el correcto acabado y funcionamiento de las puertas.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a los planos y las presentes Especificaciones
Técnicas, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al
Precio Unitario de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que serán necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

28. PROV/COLOC. CHAPA EXTERIOR (3 GOLPES) ALTO TRAFICO

UNIDAD: PZA
Definición.
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de cerraduras de cuerpo con una cara solo
llave, de triple golpe y de buena calidad para los depósitos y/o exteriores con puerta
metálica.

Materiales, herramientas y equipo.


Todos los materiales suministrados por el Contratista deberán ser de calidad y marca
reconocida y aprobados por el Supervisor de Obra. Su provisión en obra se efectuará en los
embalajes y envases de fábrica.
Se utilizarán chapas de cuerpo con anclaje mediante pernos y caja metálica de apoyo. Todas
las chapas serán de marca y calidad reconocida, aprobadas por el Supervisor de Obra en
base a muestras, precios y catálogos presentados antes de su adquisición, dejándose
constancia detallada de estos aspectos en el Libro de órdenes.

Procedimientos para la ejecución.


Se debe practicar el orificio en la plancha metálica de puerta de depósito, para el tambor de
la chapa, hacia el exterior, con equipo apropiado, a fin de evitar un juego mayor a 3
milímetros de diámetro del tambor de chapa. La chapa debe tener cubrejuntas exteriores. El
elemento soporte del pestillo que se coloca en el marco metálico de puerta, debe ser calado
con un juego máximo de 2 mm. La caja de soporte de metal, llevara los pernos de los
tronillos de soporte soldados y esta pieza debe ser soldada a la plancha metálica.
Hasta que la obra sea entregada, las llaves serán manejadas por personal responsable del
Contratista. Al efectuarse la entrega, el Contratista suministrará un tablero numerado

247
conteniendo todas las llaves de la obra, por duplicado e identificadas mediante un registro,
correspondiendo la numeración a las cerraduras respectivas.

Medición
La Chapa exterior se medirán por pieza (PZA), completamente instalada y correctamente
funcionando.

Forma de pago
Dicho precio de pago constituirá la compensación total en concepto de suministro de todos
los materiales, incluyendo toda la mano de obra, equipo, herramientas, imprevistos, gastos
directos e indirectos necesarios para terminar la obra indicada en la presente sección

29. PROV/COLOC. CHAPA INTERIOR (2 GOLPES) ALT. TRAFICO P/BAÑOS


30. PROV/COLOC. CHAPA INTERIOR (2 GOLPES) ALTO TRAFICO

UNIDAD: PZA.
Definición
Este ítem comprende el suministro de chapas interiores y de baño, de acuerdo a lo señalado
en el formulario de presentación de propuestas, planos y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
Aún en caso que los planos de detalle omitan ciertos elementos de quincallería, el
Contratista está obligado a considerar en su presupuesto y en la ejecución de las
carpinterías.
Las chapas y elementos vistos de quincallería deberán ser de diseño moderno y color
acordes con las terminaciones de las carpinterías en las cuales se instalarán. La verificación
por parte de la Supervisión se la efectuará en los embalajes y cajas originales de fábrica.

Materiales, Herramientas Y Equipo


Las chapas, cerraduras tipo papaiz o yale deberán suministrarse para satisfacer las
condiciones de uso con una garantía de por lo menos 2 años.
Todos los materiales suministrados por el Contratista deberán ser de calidad y marca
reconocida y aprobados por el Supervisor de Obra. Su provisión en obra se efectuará en los
embalajes y envases de fábrica.
Las chapas a colocarse en las puertas exteriores serán de embutir de doble pestillo y doble
golpe. Un pestillo accionado por manija y el otro por llave plana, interior y exterior.

247
Las chapas a colocarse en las puertas interiores, serán de embutir, de pestillo y doble golpe,
de doble manija y llave plana.
Las chapas a colocarse en las puertas de baño serán de embutir, de pestillo y doble golpe,
de doble manija y seguro interior.
Todas las chapas serán de marca y calidad reconocida, aprobadas por el Supervisor de
Obra en base a muestras, precios y catálogos presentados antes de su adquisición,
dejándose constancia detallada de estos aspectos en el Libro de órdenes.
Las chapas a colocarse en las puertas vaivén, serán de embutir, de doble perilla, llave plana,
dos golpes.
Las chapas tendrán sus partes de acero inoxidable, estas deberán ser cromadas o
procesadas por otro medio para tener resistencia a la corrosión.
Los pomos y otros accesorios vistos a suministrar con las chapas, serán de acero inoxidable
o aluminio, acordes a la carpintería. El Contratista deberá presentar a la Supervisión un
muestrario, catálogos, para la elección de los modelos adecuados.
Las chapas se suministrarán con la llave maestra por serie. Así mismo cada chapa deberá
contar con tres llaves originales.

Procedimiento Para La Ejecución


La colocación de piezas de cerraduras, se efectuará con la mayor precisión posible, teniendo
cuidado que los rebajes y caladuras no excedan el tamaño de las piezas a instalarse.
Todas las partes movibles serán construidas y colocadas de forma tal que respondan a los
fines a los que están destinados, debiendo girar y moverse suavemente y sin tropiezos
dentro del juego mínimo necesario.
Hasta que la obra sea entregada, las llaves serán manejadas por personal responsable del
Contratista. Al efectuarse la entrega, el Contratista suministrará un tablero numerado
conteniendo todas las llaves de la obra, por duplicado e identificadas mediante un registro,
correspondiendo la numeración a las cerraduras respectivas.

Medición
Todas las chapas se medirán por pieza, de acuerdo a lo especificado en el formulario de
presentación de propuestas, correctamente instaladas y funcionando.

Forma De Pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios
unitarios de la propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total solamente por
la provisión de los materiales puestos en obra.

247
31. PANEL CONTRAPLAC.ALUMINIO COMPUESTO C/MARCO+ESTRUC.
32. PUERTA CONTRAPLAC.ALUMINIO COMPUESTO C/MARCO/QUINCALLERIA
UNIDAD: M2

Definición
Este ítem comprende la fabricación y colocación en obra de las divisiones y puertas
conformadas por contra placado de aluminio compuesto c/PVDF e= 4mm, de acuerdo a las
dimensiones y formas especificadas en los planos, especialmente para baños. Las
mamparas de separación serán fabricadas con contra placa de aluminio en cuyos bordes o
marcos existirán perfiles “C” de 30 x 70 mm de aluminio, en color a ser indicado. Las puertas
tendrán marcos de aluminio de 30 x 70 mm y también se combinará con contra placado, de
acuerdo a detalle en plano. y/o especificación del Supervisor de Obra.

247
Materiales, Herramientas Y Equipo
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Se empleará panel compuesto de aluminio con cobertura PVDF. El grosor mínimo de las
placas de aluminio no inferior a 0.5mm, y el grosor total no inferior a 4mm. Las hojas de
metal deben cumplir con los requisitos GB/T3880. En general, se deben usar hojas de
aleación de aluminio de las series 3000, 5000. El recubrimiento debe estar con resina de
fluorocarbono.
Características del panel de aluminio compuesto:
- Alta resistencia mecánica y tenacidad
- Anti hongos
- Resistencia a altas y bajas temperaturas
- Resistencia a la intemperie
- Excelente propiedad de resistencia al fuego
- Revestimiento uniforme y colores diversificados
- Fácil mantenimiento y resistente al impacto
- Fácil limpieza y de instalación rápida

Y los accesorios que se requieran deberán estar acordes a dimensiones señalada en planos.
Se empleará herrajes de acero inoxidable AISI 316L, formados por bisagras con muelle,
tirador con condena e indicador exterior de libre y ocupado, y pies regulables en altura hasta
150 mm.
La estructura portante de las mamparas serán montantes, entre vigas y columnas de tubos
de aluminio serán de línea 25.
Todos los materiales a emplearse deberán merecer la aprobación del Supervisor de Obra.

Procedimiento Para La Ejecución


La colocación se ceñirá estrictamente a los planos de detalle y a las instrucciones escritas
por el Supervisor de Obra. Las uniones deben ser mediante tornillos de encarne y cabeza
avellanada.
Se debe tener cuidado con las instalaciones de agua empotradas emparedes al momento de
efectuar las perforaciones para la sujeción de los paneles de aluminio de soporte. En el
precio unitario se debe considerar el prorrateo de los seguros de puerta, jaladores y
accesorios necesarios para la correcta instalación.
Se deben considerar todos los materiales como felpas, tapajuntas de goma, tornillos y
accesorios de sujeción necesarios además de siliconas y otros.

Medición

247
La carpintería puerta y mampara de aluminio compuesto contra placada con su herrajería
será medida en metros cuadrados de la superficie de la puerta o mampara, incluidos todos
los insumos descritos.

Forma De Pago
Los trabajos ejecutados serán cancelados de acuerdo al precio unitario de la propuesta
aceptada. Este precio será la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas y otras actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

33. PROV/COLOC. TOPE DE GOMA P/PUERTA


UNIDAD: PZA

Definición
El ítem se refiere a la provisión y colocado de topes de goma para puertas, que permitan el
cuidado tanto de las mismas como de los muros y tabiques, de acuerdo a los planos de
arquitectura y/o a instrucciones del Supervisor de Obra se identificarán las puertas que lo
requieran.
Los topes a instalar deberán ser previamente revisados y aprobados por el Supervisor de
Obras.

Materiales, Herramientas Y Equipo

247
Los topes para puertas, serán de primera calidad, durables, recomendados para alto tráfico,
el sistema deberá ser de goma y refuerzo metálico y la protección a los golpes revestido de
goma de material similar que impida el deterioro.

Procedimiento Para La Ejecución


Se fijarán a todas las puertas que el Supervisor de Obra lo determine. Los topes se
instalarán a 10 cm, de distancia del borde inferior de la puerta.

Medición
Este ítem será medido por pieza y contemplará la provisión e instalación del mismo.

Forma De Pago
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra herramientas,
equipos, transporte y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución del trabajo.

34. TARIMA DE MADERA CON PISO ENTABLONADO H=40CM


UNIDAD: M2

Definición
Se refiere a la colocación de una tarima de madera en el sector del auditorio indicado en
planos, la tarima de madera se realizará con estructura de vigas de madera de 2" X 6", y el
piso se realizará con entablonado de madera sobre la estructura de madera.

Materiales, Herramientas Y Equipo


Se usarán Tablones machihembrados de 0.20 m x 1.20 m y 2 cm de espesor.
La madera que se emplee en su fabricación deberá tener un grado de dureza elevado
(resistencia mínima 120 kg/cm2) y admitir un buen pulimento. Se preferirá el Tajibo,

247
Almendrillo, Yesquero, Moradillo, Jichituriqui u otras que reúnan las características indicadas
de acuerdo a lo indicado en el Formulario de Presentación de Propuestas.
Clavadas o entarugadas.
En las dimensiones señaladas en planos.
Maquinaria para el pulido de la madera y ceras

Procedimiento Para La Ejecución


La colocación del entablonado se realizará sobre la estructura de madera, utilizando clavos,
pernos y/o el pegamento en las cantidades indicadas por el fabricante. Se tomará especial
cuidado en el alineamiento y ajustado de los tablones, trazándose líneas maestras a partir de
la parte central de cada ambiente.
Después de un tiempo prudencial de haberse efectuado la colocación, el entablonado se
cepillará y lijará a máquina. Queda prohibido el uso de masillas para sellar intersticios.
Finalmente se aplicará cera incolora para pisos hasta obtener brillo conveniente. Una vez
colocados los pisos de entablonado, el Contratista deberá tomar todas las previsiones para
que no sufran deterioro durante la realización de otros trabajos.

Medición
La tarima de madera, se medirá por metro cuadrado m2 de superficie neta ejecutada. La
proyección de la medición es la plataforma de la tarima, sin considerar laterales, por lo que
debe considerarse los rendimientos a un m2 la construcción de la tarima. El precio incluirá el
costo de todos los materiales, mano de obra, herramientas, maquinarias y equipo necesarios
para realizar los trabajos descritos.

Forma De Pago
Los trabajos ejecutados serán cancelados de acuerdo al precio unitario de la propuesta
aceptada. Este precio será la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas y otras actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

35. VENTANA CORREDIZA DE ALUMINIO C/VID 4MM.L25


UNIDAD :M2

Definición
Este ítem comprende la fabricación de ventanas aluminio anodizado o en color natural, de
acuerdo a los tipos de perfiles y diseños establecidos en los planos y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo.


Los materiales mínimamente requeridos para esta actividad son:
VIDRIO PLANO DE 4mm
MARCO Y PERFIL DE ALUMINIO LÍNEA 25

247
ACCESORIOS CARP. ALUMIMIO
SILICONA
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario
para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso el empleo de insumos
adicionales a los señalados en la propuesta y que resulten necesarios durante el periodo de
ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los
trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a satisfacción de la
Supervisión de la obra, aclarando que este aspecto no implicara en ningún caso un costo
adicional para la Entidad.
Se utilizarán perfiles laminados de aluminio anodizado o en color natural, mate u otro color
señalado en el formulario de presentación de propuestas o planos de detalle.
Los perfiles deberán tener sus caras perfectamente planas, de color uniforme, aristas rectas
que podrán ser vivas o redondeadas.
Los vidrios planos serán de primera calidad de 4mm y sin defectos, debiendo el Contratista
presentar muestras de cada uno de los tipos a emplearse al Supervisor de Obra para su
aprobación respectiva.
Se utilizará Silicona de marca garantizada en lugar de masilla. Así mismo la colocación de
vidrios más sus marcos de aluminios, en lugares determinados.
El Contratista será el único responsable por la calidad del vidrio suministrado, en
consecuencia, deberá efectuar el reemplazo de los vidrios defectuosos o mal
confeccionados.
Todos los elementos de fijación como grapas, tornillos de encarne, tuercas, arandelas,
compases de seguridad, cremonas, etc. serán de aluminio, acero inoxidable no magnético o
acero protegido con una capa de cadmio electrolítico.
Los perfiles de aluminio serán de doble contacto, de tal modo que ofrezcan una cámara de
expansión o cualquier otro sistema que impida la penetración de polvo u otros elementos al
interior de los locales.

Forma de ejecución
La provisión de las ventanas de aluminio más vidrios deberá estar a cargo de mano de obra
especializada.
El Contratista será responsable por las roturas de vidrios que se produzcan durante el
transporte, ejecución y entrega de la obra. En consecuencia, deberá cambiar todo vidrio roto
o dañado sin costo adicional alguno, mientras no se efectúe la recepción definitiva de la
obra.
El Contratista deberá tomar todas las previsiones para evitar daños a las superficies de los
vidrios después de la instalación. Estas previsiones se refieren principalmente a trabajos de
soldadura o que requieren calor, trabajos de limpieza de vidrios y traslado de materiales y
equipo.
El Contratista deberá garantizar la instalación de manera que no permita ingreso de agua o
aire por fallas de instalación o uso de sellantes inadecuados y deberá arreglar los defectos
sin costo adicional alguno.
Todos los vidrios deberán disponerse de manera que realmente "los vidrios queden flotando
en la abertura".
Se deberán prever los espacios libres suficientes para compensar tolerancias de cortado y
fabricación, para permitir la expansión del vidrio o de los marcos y para absorber las
deformaciones de la estructura de la obra. En ningún caso la suma de las holguras superior
e inferior o de las holguras laterales será mayor a 5 mm.
Los vidrios serán colocados con burletes de goma o junquillos de aluminio del tipo y sección
señalados en los planos de detalle.

247
Medición
La provisión y colocación de ventanas de aluminio más vidrios de 4 mm, serán medidas en
metros cuadrados, tomando en cuenta las dimensiones de las ventanas considerando los
marcos de aluminio dentro la superficie neta ejecutada.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales (incluyendo la provisión y la
instalación de todos los accesorios y elementos de cierre tales como picaportes, cremonas,
bisagras, etc.), mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

36. PROCTECTORES TIPO REJA P/VENTANAS C/PINTURA (PB)


UNIDAD :M2

Definición
Este ítem comprende la fabricación de rejas de seguridad y otros elementos de hierro, de
acuerdo a los tipos de perfiles y diseño establecidos en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, Herramientas y Equipo

247
Se emplearán aceros de perfiles simples, tubo cuadrado de 30x40cm y de 30x30cm con
e=2mm para la fabricación de la reja, de doble contacto, chapas laminadas, según la norma
DIN 1612, así como también las diferentes variedades de tubos de uso industrial cerrados y
abiertos, tubos estructurales, perfiles estructurales, perfiles tubulares, perfiles estructurales
semi-pesados, pesados de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Como condición general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y
homogéneo, no deberá presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra
clase de defectos. La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los
elementos a soldarse. Todos los elementos fabricados en carpintería de hierro deberán salir
de las maestranzas con una mano de pintura anticorrosiva.

Procedimiento para la Ejecución


Luego de verificar todas las dimensiones en obra y efectuar los reajustes que sean
necesarios, el Contratista elaborará planos de obra que serán sometidos a la aprobación del
Supervisor de Obra.
Dichos planos de obra, deben especificar, además de las características de los perfiles
utilizados, el tipo de cortes, uniones y empalmes, soldaduras y remaches; así como la
colocación de picaportes, cremonas, pestillos. cerraduras, etc.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así
como la mano de obra calificada que garantice un trabajo satisfactorio.
Se admitirá como máximo una diferencia en longitud, con relación a las medidas nominales,
de un 0,2%
Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para
resistir los esfuerzos consecuentes a su transporte, colocación y operación. Los restos y
rebabas de soldadura se repasarán de modo de no perjudicar su aspecto, estanquidad y
buen funcionamiento.
Las partes móviles deberán desplazarse sin dificultad y ajustarse entre ellas o con las
paredes fijas con una holgura no mayor de 1 mm
La colocación de las carpinterías metálicas en general no se efectuará mientras no se haya
terminado la obra de fábrica. Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se mantendrán
mediante elementos auxiliares en condiciones tales que no sufran desplazamientos durante
la ejecución de la obra.
Los empotramientos de las patillas de anclaje y el sellado de juntas entre perfiles y
albañilería, se realizará con mortero de cemento o con sellantes especiales. El empleo de
yeso para estos trabajos queda completamente prohibido.
La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura
anticorrosiva, las partes que deberán quedar ocultas llevarán dos manos de pintura. Antes
de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidación y se desengrasarán
las estructuras con aguarrás mineral u otro disolvente.

Medición
La carpintería metálica de Protectores tipo reja para ventanas se medirá en Metros
Cuadrados, incluyendo los marcos respectivos y tomando en cuenta únicamente las
superficies netas instaladas.

Forma de Pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.

247
Dichos precios serán compensación total por los materiales (incluyendo la provisión y la
instalación de todos los accesorios, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

37. PROTECTOR C/MALLA MILIMÉTRICA DE ALUMINIO P/VENT.

UNIDAD: M2

Definición
Este ítem se refiere a la provisión y colocado de protectores de malla milimétrica de aluminio
con su marco de perfil de aluminio, inserto en los marcos de las ventanas de aluminio. En los
lugares indicados en los planos o por el supervisor de obra. Para prevenir el paso de
insectos.

247
Materiales, Herramientas y Equipo
Malla milimétrica de aluminio (pantalla de aluminio) resistente a la corrosión, adecuada para
los usos de entornos húmedos, resistente a altas temperaturas. Y propia para contrarrestar
el paso de insectos.
Marco de aluminio
Accesorios de fijación.
El Contratista deberá proveer todos los materiales necesarios, herramientas y equipos
apropiados para la ejecución de la misma, los mismos que deberán ser previamente
aprobados por el Supervisor de Obra y deberán cumplir con los requisitos de las
especificaciones descritas en el presente pliego referido al uso de los materiales de
construcción.

Procedimiento para la Ejecución


Sobre la carpintería de aluminio de ventanas o sobre otros elementos señalados en los
planos de detalle, se colocará la malla extendiéndola en todo el vano exterior, sujetándola
con un marco de aluminio de una pulgada de ancho por un cuarto de pulgada de espesor (1”
x ¼”) con tornillos, salvo indicación contraria señalada en los planos, teniendo cuidado de
controlar adecuadamente el tesado de la malla. El encuentro de los marcos en las esquinas
se efectuará con cortes a 45 grados, prohibiéndose encuentros a tope. Los marcos deberán
llevar el mismo tipo de acabado de las ventanas o de los otros elementos.

Medición
La provisión y colocación de los protectores con malla milimétrica de aluminio serán medidas
en metros cuadrados, correctamente instalados tomando en cuenta únicamente la superficie
neta ejecutada.

Forma de Pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de obras, será pagado al precio
unitario de las propuestas aceptadas.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipos y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

38. PROV/COLOC. PERSIANAS VERTICALES C/ACCES.

UNIDAD: M2

Definición
El ítem considera la provisión e instalación de persianas verticales de primera calidad, con
especificaciones de alta resistencia a la radiación y de uso público. Los flejes deben ser de

247
poliéster de procedencia europea. El sistema metálico será de aluminio con cadena metálica
de operación. A ser instalados en los lugares establecidos en los planos técnicos y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, Herramientas y Equipo


El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para que
la ejecución de estos trabajos, así como para el cuidado y mantenimiento de los mismos
durante el período de ejecución de la obra. En forma general todos los materiales que el
Contratista pretenda emplear en la realización de estos deberán ser autorizados por la
Supervisión. Sin embargo, las persianas deberán cumplir mínimamente con las siguientes
características: - Tela doble uniforme compuesta por franjas verticales intercaladas entre
translucidas y opacas. - Tela de fibra sintética resistente al sol y que brinde protección contra
los rayos UV. - Debe permitir regular la intensidad de luz mediante posición de las franjas. -
Debe contar con un carril idóneo y especificado para el tipo de persiana a instalarse. - El
mecanismo de operación será manual operado mediante cadenas.

Procedimiento para la Ejecución


El Contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar
cuidadosamente las dimensiones reales en obra y en especial aquéllas que están referidas a
los niveles de pisos terminados. Debe instalarse mediante anclajes idóneos para su correcto
funcionamiento tales como soportes en acero con sus respectivos tornillos y cubiertas
plásticas. en caso de existir defectos en su funcionamiento y/o acabados, están deberán ser
cambiadas sin costo alguno por la entidad.
Las cuerdas de manipulación del Angulo de cierre, apertura y cierre deben colocarse al lado
más accesible y todas las piezas de la persiana vertical deben tener contrapesos metálicos
que no puedan ser retirados fácilmente por los usuarios o niños.
Las persianas deben cubrir exactamente la altura determinada por la ventana a cubrir. Las
persianas sobrepasaran 50 cm hacia abajo del vano de ventana y 10 cm a los lados. O
según indicaciones del Supervisor de Obra.
En situaciones que figuran como puerta ventana se considerara la batiente separada del
resto, de tal manera que permita la apertura de la puerta.

Medición
La provisión e instalación de persianas se medirá en metro cuadrado (M2), tomando en
cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.

Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, este precio
incluye la compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

39. PROV/COLOC. ESPEJO 4MM C/MARCO ALUMINIO

UNIDAD: M2

Definición

247
Se refiere al equipo, materiales y mano de obra necesaria para el suministro e instalación de
espejos de en Vidrio Cristal claro de 4 mm espesor con esquinas esmeriladas, para baños,
vestidores y los lugares establecidos en los planos o indicados por SUPERVISIÓN.

Materiales, Herramientas y Equipo


El contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para
la ejecución de los trabajos, el espejo en vidrio de 4mm deberá ser de buena calidad,
debiendo el contratista presentar muestras a supervisión para su aprobación respectiva,
previa a la instalación en obra.
Debe considerar perfiles de aluminio para la construcción de los marcos y los accesorios
para su colocado.

Procedimiento para la Ejecución


Previo a la instalación, el constructor verificará que las superficies sobre las cuales va a
instalar el Espejo, estén planas y libres de imperfecciones. Asimismo, la superficie deberá
estar seca y libre de cualquier material o sustancia.
Los espejos se montarán y se adherirán a la pared a través de una estructura independiente
de aluminio que deberá estar distribuida en todo el perímetro del espejo.
Para la entrega del trabajo el contratista procederá a la limpieza minuciosa del espejo
debiendo quedar limpio y brillante.

Medición
El ítem de la provisión y colocado de espejos de 4mm incluido marco de aluminio, será
medido por metro cuadrado (m2), instalado.

Forma de Pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

40. MESÓN DE H°A° C/REVEST. GRANITO+CENEFAS/BORDILLOS


UNIDAD: M2

Definición

247
Este ítem se refiere a la construcción de mesones de hormigón armado en los anchos
fijados, con muretes de ladrillo gambote y revestida la base con Granito pulido de acuerdo a
lo señalado en los planos de detalle y/o instrucción del Supervisor de Obras.

Materiales, Herramientas Y Equipo.


El CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para
ejecutar los trabajos los mismos que deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Se utilizará ladrillo gambote rústico, cerámico industrial o ladrillo de 6 huecos para la
construcción de los muretes que servirán de soporte de la losa del mesón.
Los ladrillos deberán estar bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico y estarán libres
de cualquier rajadura o desportilladura.
El hormigón será de dosificación 1 : 3 : 3, con un contenido de cemento de 280 kilogramos
por metro cúbico de hormigón.
El acero de refuerzo será de alta resistencia y con una fatiga mínima de fluencia de 4200
Kg/cm2.
El granito será de un espesor no menor a 2cm pulido de calidad probada, debiendo el
Supervisor de Obra aprobar la muestra correspondiente, previo empleo en obra. Así mismo,
la base de Granito incluye la instalación de cenefas de granito en la encimera del mesón con
la altura promedio de 8cm o recomendada por el Supervisor de Obra y en los bordes
inferiores a la base del granito, debiendo considerarse en la propuesta del Predio Unitario, el
rendimiento que considere estos bordes de granito. El ancho del mesón será de 60cm en su
generalidad, pero estarán en relación a las dimensiones señaladas en planos. Y silicona en
el color adecuado para sellar los perímetros de unión con los artefactos sanitarios, etc.

Procedimiento para la Ejecución


La especificación del ítem comprende el suministro, montaje y puesta en obra de los
mesones de granito pulido en los locales indicados en los planos, en los mesones
correspondientes a baños se debe incluir en forma embutida la losa de lavamanos para
baños o el lavaplatos de acero inoxidable en cocina, con toda la grifería niquelada con
mezclador de pico móvil para cocina y fijo para lavamanos en baños, con todos sus
componentes o materiales de colocación a satisfacción del SUPERVISOR DE OBRA y de
acuerdo con los planos de detalle.
Se procederá en fábrica al cortado y preparación de la plancha de granito, asimismo se
incorporará embutido en fábrica el lavamanos o lavaplatos según sea el caso, hasta su
correspondiente secado y pulido.
El transporte y manipuleo de la plancha debe hacerse de tal forma que se preserve su
integridad y calidad de acabado, el contratista será responsable de los daños o defectos que
presente el mesón, el Supervisor de Obra solo reconocerá y aprobará el mesón colocado a
satisfacción en el lugar señalado en los planos.
La colocación se la realizará con mortero 1:3 sobre la losa de H°A° en las dimensiones
indicadas en los planos, así como también la correcta nivelación considerando el
escurrimiento de líquidos, como también la estética.
Todos los mesones llevarán un zócalo o cenefa de terminación de granito pulido, que será
colocado en toda la extensión del mesón, incluyendo los laterales o bordillos hasta coincidir
con la cenefa de terminación, como se indica en los planos de detalle.
Se rechazarán todos los mesones que una vez colocados tengan o presenten defectos, los
que el contratista deberá cambiar hasta que sean aprobados por el Supervisor de Obra. El
Supervisor de Obra efectuará la verificación y aprobación del granito a colocarse, el color,
calidad de las piezas a embutir y su grifería.

Medición

247
La medición se la realizará por metro cuadrado, tomando las dimensiones del ancho y largo
del mesón colocado y terminado completo, que incluye los bordillos y cenefas de granito,
incluye las fosas del lavamanos o lavaplatos según sea el caso, la grifería, los muretes.
Debiendo considerarse los rendimientos en el precio unitario equivalente a un metro
cuadrado de la base del mesón.

Forma De Pago.
El mismo que representará una compensación total al CONTRATISTA, por herramientas y
equipos, materiales, mano de obra, beneficios y cargos sociales, gravámenes e impuestos,
gastos generales y administrativos, utilidad; y cualquier otro costo necesario para la
ejecución del ítem.

41. MUEBLES TABLR/ MULTILAMINADO FENÓLICO 18MM C/MELAMINA


UNIDAD: M2

247
Definición.
Este ítem comprende la fabricación de muebles empotrados con Tablero Multilaminado
Fenólico de espesor de 18mm enchapado con melamina, tales como cajonerías de
mesones, y puertas de acuerdo al diseño establecidos en los planos de detalle, formulario de
requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo.


Se usará placas Multilaminado Fenólico de 18 mm enchapado con melamina doble cara.
Los bordes deberán ser terminados con cantos tipo ABS 3 mm. pegados en caliente.
Accesorios de unión y empotrado. Bisagras sobrepuestas, pispotes de buena calidad,
jaladores metálicos alargados con dos tornillos de sujeción posterior.
En general, la madera deberá estar bien estacionada, seca, sin defectos como nudos,
astilladuras, ojos, rajaduras y otras irregularidades. El contenido de humedad no deberá ser
mayor al 15 %.

Tablero Multilaminado fenólico Compacto con enchapado de Melamina.


Por sus excelentes propiedades, este material compacto de fibras de alta densidad,
normalmente entorno a los 1.000 kg/m3, donde se usan resinas fenólicas, está preparado
para la construcción de cualquier módulo de cocina o mueble de uso múltiple.
Es un tablero compuesto por láminas de maderas adheridas y encoladas con resina fenólica
que conforman un tablero protegido exteriormente por un film que lo impermeabiliza de la
humedad logrando una mayor durabilidad. Gracias a su baja porosidad, son antibacterianos.
El diseño y color deberá ser práctico y elegante, económico y contar con una amplia gama
de colores lisos y texturizados, que serán elegidas por el Supervisor.

Muebles bajo mesones y roperos empotrados.


Laterales, tapa y piso cada uno en una sola pieza de placas Multilaminado Fenólico de
18mm de espesor enchapado con melamina doble cara. Color a elegir.
Divisiones en una sola pieza una sola pieza de placas Multilaminado Fenólico 18mm de
espesor enchapado con melamina doble cara. Color a elegir.
Estantes móviles, en placas Multilaminado Fenólico de 18mm de espesor enchapado con
melamina doble cara. Color a elegir, regulables soportados por pestañas de embutir en acero
con PVC. Si fueran fijos, estos deberán estar unidos a los laterales del cuerpo con tarugos
de madera y cola blanca.

247
Fondos de los muebles en placas Multilaminado Fenólico de 18mm, de una cara vista al tono
de la melamina del cuerpo, sujeto mediante ranuras de soporte a los laterales y tornillos
metálicos tipo CHIP B al soporte central.
Las puertas de los muebles, serán trabajadas en placas Multilaminado Fenólico de 18mm de
espesor enchapada con melamina doble cara. Color a elegir, colgadas mediante bisagras
metálicas regulables, de alto tráfico. Si los hay, los jaladores deberán ser metálicos, de alto
tráfico y garantizando la inocuidad de sus piezas con respecto a ambientes estériles.
Deberán tener llave si esta es solicitada. Topes de goma para evitar el golpe.
Las bases Cajonero deben ser construidas en placas Multilaminado Fenólico de 18mm
enchapada con melamina de doble cara de 18mm. Rieles metálicas con rodamientos vinil.
Cerradura central de embutir a tambor en bronce cromado, con una sola chapa, jaladores de
aluminio anodizado mate. (Si aplica).
Si las puertas son tipo vitrinas, estas deberán tener una estructura firme de marco. Vidrio de
4mm, con bordes soportados con burlete de goma y/o silicona.

Procedimientos para la ejecución.


Los modelos propuestos para los diferentes ambientes, están bien detallados en planos
respectivos. Todas las uniones de tableros entre sí, deben ser ejecutadas con empalme
carpintero, es decir unión calada, no se aceptarán clavos y uniones canto descubierto. El
tablero de 18 mm debe ser de primera calidad y no presentar fallas de fabricación. En los
muebles que se indique cajonería se debe prever a la instalación de rieles metálicos para la
fácil operación, cuyo precio debe ser ponderado por metro cuadrado de mueble, medido de
frente. De la misma manera la quincallería de jaladores, bisagras y otros deben ser
ponderados por metro cuadrado de mueble. Los fondos no llevaran revestimiento de madera.
Se puntualiza que el personal encargado de estos trabajos debe ser de alta calificación y
experiencia.

Medición
Se medirán los muebles empotrados por metro cuadrado neto, vista de frente.

Forma de pago.
El mobiliario de melamina se medirá en METRO CUADRADO (M2) en proyección vertical,
base x altura del mobiliario, de acuerdo a cualquier diseño definido por supervisión.
Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra,
serán cancelados a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

247
Dichos precios serán compensación total por los materiales empleados en el transporte,
colocación y construcción de los mismos, además de la mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

42. CIELO FALSO DE PVC E=10MM C/ESTRUC.


UNIDAD: M2

247
Definición.
Este ítem se refiere a la colocación de cielos falsos PVC tipo machihembre de 10mm de
espesor, con Perfilería Metálica en espacios interiores, en forma horizontal o inclinada,
cubriendo todo el espacio entre muros perimetrales, estos trabajos serán ejecutados de
acuerdo a lo especificado en los planos de detalles constructivos y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo.


Los materiales a utilizar en el precio unitario presente ítem serán:
• PVC tipo machihembre de 10 mm
• ESTRUCTURA DE ACERO GALVANIZADO
• ACCESORIOS

El largo según la procedencia varía entre 4 a 6 metros.


El material descrito es importado y viene en color blanco hueso, generalmente de
procedencia brasilera o argentina. Se requiere ramplug de 6 mm, tornillos de encarne de 1” x
¼” y alambre galvanizado N° 16.
EL PVC no debe tener ranuras o hendiduras pronunciadas/ en lo posible completamente
lisas.
En cuanto a la calidad del material deberá estar certificada para ser aprobada por la
Supervisión de obra.

Procedimientos para la ejecución.


Se fabrica la grilla de perfilería con espaciamiento según el tipo de panel elegido y se cuelga
con alambres galvanizados de la estructura portante de la cubierta o eventualmente de una
estructura portante especial para este fin; los perfiles angulares para cierre perimetral se fijan
a los paramentos circundantes mediante tornillos auto roscantes u otros medios adecuados.
Se prestará especial atención a los niveles y alineación de la perfilería para un óptimo
resultado; a continuación, se colocarán los paneles cuidando que se asienten perfectamente
sobre los perfiles en todo su perímetro. Los cielos falsos inclinados deberán seguir la misma
pendiente de la cubierta.
Dentro de los accesorios deberán contemplarse cornisas y otros que sean necesarios para la
instalación. Las placas o bandejas pueden llevar elementos adicionales tales como:
luminarias de diferentes clases, difusores de aire, rejillas de retorno, detectores de humo,
sprinklers, etc.
Si de acuerdo al diseño de los cielos y con fines de mantenimiento se debe ingresar al
pleno del cielo falso/ se debe dejar ESCOTILLAS de paso en los cielos ejecutados con el
mismo material y como parte del mismo cielo falso de PVC/ para estos de igual forma se
debe garantizar el acabado adecuado de los bordes, cubre juntas/ etc.

Medición
El cielo falso de PVC con estructura galvanizada ejecutado de acuerdo con las
especificaciones y a satisfacción del Supervisor, se medirán por metro cuadrado (M2).

Forma de pago.
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la correcta ejecución del ítem.

247
43. CIELO FALSO DE PLACA CEMENTICIA E=8MM C/ESTRUC.

247
UNIDAD: M2

Definición
Este ítem corresponde a la provisión y montaje de cielo falso de placa cementicia en las
áreas señaladas en la Planilla de Acabados. O en los sectores señalados por el supervisor
como revestimiento o cerramientos.
Se emplearán planchas de material acústico es decir que absorban y de atenuación sonora
tipo “CLIMAPLUS USG” (UNITED STATES GYSPUM) o similar, los mismos que garantizan
estética y resistencia al pandeo.

Materiales, herramientas y equipo


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Placa Cementicia Universal de 8mm de espesor.
Perfil estructural de acero galvanizado, para sujeción de la paca.
Material de fibra mineral
La carpintería metálica debe estar sujetada a la estructura de hormigón mediante ramplús o
similares que garanticen su buena estética y calidad de obra.
El contratista deberá presentar una certificación del producto proporcionado.
El contratista deberá proveer por instrucciones de la supervisión todos los insumos
complementarios que fueran necesarios, objeto de garantizar la calidad y buena ejecución
del ítem.

Ejecución
Este ítem se ejecutará siguiendo las recomendaciones del fabricante y por personal
capacitado y calificado.
La estructura de soporte, se armará emparrillado, sostenido por flejes perforados de acero
galvanizado, que se sujetarán a la superficie inferior de la losa mediante tornillos y tacos de
fibra o cualquier sistema de sujeción conveniente aprobado por la Supervisión.
Al ejecutar este trabajo, se dejarán libres las reservaciones para las luminarias empotradas.
Con el objeto de facilitar la nivelación de los perfiles, entre éstos y los ejes, se intercalará una
pieza perforada adecuadamente, provista de perno y tuerca de tal manera de definir la altura
con precisión.

Medición
El cielo falso de placa cementicia, instalados y aprobados por la Supervisión, se medirán por
metro cuadrado (M2) ejecutado, tomando en cuenta solamente el área neta

Forma de pago
El ítem medido de acuerdo a lo indicado será la compensación total por materiales,
herramientas, equipo, mano de obra y demás gastos que incurriera el contratista para la
ejecución del trabajo.

44. PINTURA LATEX INTERIOR

247
UNIDAD: M2

Definición.
Este ítem comprende la aplicación de pinturas, sobre las superficies interiores de muros,
cielos rasos, columnas, vigas, etc. debido a la necesidad de dar a estos elementos un
revestimiento protector, además de conseguir un efecto estético o decorativo adecuado, de
acuerdo a lo establecido en los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo.


Entre las herramientas que se emplearán para la aplicación de la pintura se puede elegir
entre brochas, rodillos, sopletes, texturadores, bandejas, esponjas, trapo (En caso de aplicar
algún texturado especial).
Imprimante o sellador como base de la pintura látex.
Se empleará solamente pintura de primera, cuya calidad y marca sea garantizada por un
certificado de fábrica. Tipo Látex Popular aromatizado al agua de buen poder cubriente, apta
para la protección y embellecimiento de superficies interiores que además proporcione
resistencia a la formación de hongos y moho.
La elección de colores, matices o texturas será atribución del supervisor de obras, así como
cualquier modificación en cuanto a estos o al tipo de pintura a emplearse en los diferentes
ambientes.
Para la elección de colores, el contratista presentará al supervisor de obra con la debida
anticipación, las muestras correspondientes a los tipos de pintura. Para conseguir texturas,
se usará texturadores especiales o tiza molida, etc. Para cada tipo de pintura se empleará el
diluyente especificado por el fabricante.

Procedimientos para la ejecución.


Con anterioridad a la aplicación de la pintura en paredes, cielos rasos y falsos de los
ambientes interiores, se corregirán todas las irregularidades que pudiera presentar el
enlucido de yeso o el mortero de cemento, mediante un lijado minucioso, dando además el
acabado final y adecuado a los detalles de las instalaciones.
Para proceder con el masillado de las superficies primeramente se desmanchará con una
capa de pintura látex para una mayor adherencia de la masilla en todas las irregularidades y
a continuación se aplicará una mano de imprimante debidamente templada o base de látex
la misma que se dejará secar completamente.
Se procederá al preparado de la superficie sobre la cual se aplicará la pintura, mediante
sellador de pared para eliminar las irregularidades, luego un lijado minucioso, posteriormente
una limpieza de la superficie eliminando todas las impurezas y cuerpos sueltos.
Se aplicará la primera mano de pintura y cuando esta se encuentre seca se aplicará tantas
manos de pintura como sean necesarias, hasta dejar superficies totalmente cubiertas en
forma uniforme y homogénea.
Se adoptarán precauciones para evitar salpicaduras de pintura en superficies expuestas:
pisos, zócalos, mesones, vidrios, etc. Las salpicaduras que no puedan ser evitadas, se
removerán cuando la pintura esté todavía fresca.
Como recomendaciones para este ítem se puede mencionar:
Efectuar una adecuada selección de colores de acuerdo a especificación de los planos y
aprobación del supervisor de obras.
Cuidar tres aspectos fundamentales: Preparación de superficies, selección del producto,
cuidados en la aplicación y elección del sistema.
En todos los casos, mezclar bien la pintura antes de usar.

247
De ser necesario, diluir hasta conseguir una mezcla de fácil manejo de la pintura para
deslizamiento de la brocha o rodillo, tomando en cuenta el tipo de texturado en el acabado
final que se pretenda lograr.
No mezclar pinturas de distintos tipos y/o marcas.
Asegurar en toda la superficie un sustrato firme, limpio, seco, desengrasado, libre de óxido,
polvillo, moho o humedad.
Evitar el pintado a temperaturas muy extremas, sobre superficies muy calientes, húmedas o
bajo fuertes vientos en exteriores.
Respetar las indicaciones recomendadas para cada producto.
Seguir el esquema recomendado para cada pintura y superficie a tratar.
Respetar los tiempos entre manos, para el lijado y repintado.
Al concluir el trabajo, limpiar las herramientas utilizadas con diluyentes, así como
salpicaduras o manchas sobre superficies de zócalos, pisos mesones, etc. preferentemente
antes que se sequen para facilitar su remoción.

Medición
Este ítem será medido en metros cuadrados (m2), tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas, descontándose todos los vanos de puertas, ventanas y otros.

Forma de pago.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado de acuerdo
a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

247
45. PINTURA LATEX EXTERIOR
UNIDAD: M2

Definición.
Este ítem comprende la aplicación de pinturas, sobre las superficies exteriores de muros,
tabiques, aleros, vigas, columnas, etc. debido a la necesidad de dar a estos elementos un
recubrimiento protector, además de conseguir un efecto estético o decorativo adecuado, de
acuerdo a lo establecido en los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo.


Se empleará solamente pintura cuya calidad y marca sea garantizada por un certificado de
fábrica.
Imprimante o sellador como base de la pintura exterior látex.
Se empleará solamente pintura de primera, cuya calidad y marca sea garantizada por un
certificado de fábrica. Tipo Látex Platinium Súper Acrílica de alto rendimiento, para la
protección y el embellecimiento de superficies externa e interna en diferentes superficies.
Lavable, Flexibilidad e impermeabilidad. Resistente a la alcalinidad y luz ultravioleta.
Resistente a la formación de hongos.
La elección de colores o matices será atribución del supervisor de obras, así como cualquier
modificación en cuanto a estos o al tipo de pintura a emplearse en los diferentes ambientes.
Para la elección de colores, el contratista presentará al supervisor de obra con la debida
anticipación, las muestras correspondientes a los tipos de pintura indicados en los
formularios de presentación de propuestas. Para conseguir texturas, se usará tiza molida,
fino, la cual se empleará también para preparar la masilla que se utilice durante el proceso
de pintado.
Para cada tipo de pintura se empleará el diluyente especificado por el fabricante. Entre las
herramientas que se emplearán para la aplicación de la pintura se puede elegir entre
brochas, rodillos, sopletes, texturadores, etc.

Procedimientos para la ejecución.


Previo al pintado de exteriores, se corregirán todas las irregularidades que pudieran
presentarse.
Se procederá al preparado de la superficie sobre la cual se aplicará la pintura, mediante el
masillado con Masa corrida de las irregularidades con sellador de pared, un lijado minucioso,
posteriormente una limpieza de la superficie eliminando todas las impurezas y cuerpos
sueltos.
Se aplicará una mano de imprimante o de cola debidamente templada la misma que se
dejará secar completamente. Cuando se utilice pintura látex sintética, se aplicará como
imprimante una mano diluida de pintura, preferentemente con rodillo.
Una vez seca la mano de imprimante o cola, se aplicará la primera mano de pintura y cuando
esta se encuentre seca se aplicará tantas manos de pintura como sean necesarias, hasta
dejar superficies totalmente cubiertas en forma uniforme y homogénea.
Se adoptarán precauciones para evitar salpicaduras de pintura en superficies expuestas:
pisos, zócalos, barandas, vidrios, etc. Las salpicaduras que no puedan ser evitadas, se
removerán cuando la pintura esté todavía fresca.
Como recomendaciones para este ítem se puede mencionar:
a) Efectuar una adecuada selección de colores, cuidando el objetivo del trabajo y las
condiciones físicas y psicológicas.
b) Cuidar tres aspectos fundamentales: Preparación de superficies, selección del producto,
cuidados en la aplicación y elección del sistema.

247
c) En todos los casos, mezclar bien la pintura antes de usar.
d) De ser necesario, diluir hasta conseguir una mezcla de fácil manejo de la pintura para
deslizamiento de la brocha o rodillo.
e) No mezclar pinturas de distintos tipos y/o marcas.
f) Asegurar en toda la superficie un sustrato firme, limpio, seco, desengrasado, libre de
óxido, polvillo, moho o humedad.
g) Evitar el pintado a temperaturas muy extremas, sobre superficies muy calientes, húmedas
o bajo fuertes vientos en exteriores.
h) Respetar las indicaciones recomendadas para cada producto.
i) Seguir el esquema recomendado para cada pintura y superficie a tratar.
j) Respetar los tiempos entre manos, para el lijado y repintado.
k) Al concluir el trabajo, limpiar las herramientas utilizadas con diluyentes, así como
salpicaduras o manchas sobre superficies de zócalos, pisos mesones, etc. preferentemente
antes que se sequen para facilitar su remoción.
l) Siguiendo las indicaciones obtendrá una excelente terminación, el mayor rendimiento y
protección y un sustancial ahorro de mano de obra y material.

Medición
Este ítem será medido en metros cuadrados (m2), tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas, descontándose todos los vanos de puertas, ventanas y otros.

Forma de pago.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado de acuerdo
a los precios unitarios de la propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total
por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

247
46. MURO CORTINA VID. TEMP/LAMIN.8MM C/SIST. SPIDER + ESTRUC. MET.
UNIDAD: M2

Definición.
Este ítem refiere a la construcción de un sistema de acristalamiento de vidrio templado y
laminado de 8mm que utiliza sujetadores metálicos de diseño especial llamados arañas;
donde el peso del vidrio y las fuerzas externas como el viento, la lluvia y los terremotos son
soportados por elementos tubulares y tensores.
El sistema estabilizado mediante conectores como: tensores, costillas de vidrio o postes de
acero, fijados a la superficie del vidrio mediante los herrajes estructurales llamados arañas.

Materiales, Herramienta Y Equipo


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Para la ejecución de este ítem se debe realizar el análisis, diseño y cálculo estructural que
determine los elementos estructurales a ser implementados en la fabricación del muro
cortina con sistema spider. En referencia para el precio unitario se debe considerar:
Con estructura spider de columnas

Columnas tubos redondo 3”, de Acero inoxidable satinado o de acuerdo al cálculo


estructural.

247
Arañas y accesorios de Acero inoxidable.

 Vidrio templado y laminado de 8mm


 Selladores estructurales
 Silicona estructural
 Sistema de fijación a la edificación.
El Contratista será el único responsable por la calidad del vidrio suministrado y de los
elementos estructurales en consecuencia, deberá efectuar el reemplazo todo material
defectuosos o mal confeccionados.

Procedimiento Para La Ejecución


Este ítem se ejecutará siguiendo las recomendaciones del fabricante y debe ser realizado
por personal capacitado y calificado.

247
Para la realización del sistema, es necesario desarrollar previamente el proyecto específico
para definir el tipo y tamaño de la estructura principal de las arañas a fijar.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramienta adecuada, así como
mano de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.
El Contratista será responsable por los daños de los vidrios templados que se produzcan
durante el transporte, ejecución y entrega de la obra. En consecuencia, deberá cambiar o
remplazar un material dañado sin costo adicional alguno, mientras no se efectúe la recepción
definitiva de la obra.
El Contratista deberá tomar todas las previsiones para evitar daños a las superficies de los
vidrios después de la instalación. Estas previsiones se refieren principalmente a trabajos de
soldadura o que requieren calor, trabajos de limpieza de vidrios y traslado de materiales y
equipo.
El Contratista deberá garantizar la instalación de manera que no permita ingreso de agua o
aire por fallas de instalación o uso de sellantes inadecuados y deberá arreglar los defectos
sin costo adicional alguno.

Medición
La construcción del muro cortina con vidrio templado y laminado de 8mm incluyendo la
estructura con el sistema spider será medida en metros cuadrados, tomando en cuenta las
superficies netas ejecutadas.

Forma De Pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

247
47. BARANDA DE ACERO INOXIDABLE 2"CON ACCES.
UNIDAD: M2

48. PASAMANOS DE ACERO INOXIDABLE 2"


UNIDAD: ML

Definición
Comprende la ejecución de barandas que tendrán una altura acabada de 90cm y pasamanos
de acero inoxidable de Ø 2” a 2.5” (Cromo-níquel), así como todos los elementos de unión,
encuentro y sujeción, accesorios que deberán ser elaborados en fabrica, no se aceptará
uniones sin los accesorios correspondientes.
La ejecución de este ítem se sujetará en todo a los planos de detalle, a las presentes
especificaciones y las que se indican en el Formulario de Presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de obra.

Materiales, Herramientas Y Equipos


Las barandas y pasamanos de acero inoxidable (cromo-níquel), en las dimensiones
especificadas en los planos de detalle.
Accesorios:

El manejo de barandas y barras, son dispuestas como muestra en el gráfico como ejemplo.

247
En lo que respecta a las dimensiones y diseño a las barras de soporte y anclado en las
gradas (acero inoxidable cromo niquelo), son detalladas en los planos de diseño.
El ítem incluye los accesorios y materiales necesarios para el anclaje de las barandas que
también serán de acero inoxidable.

Procedimiento Para La Ejecución


El Contratista, deberá comprobar prolijamente las dimensiones reales en obra y con mayor
cuidado aquellas que están referidas a los niveles de pisos terminados y vanos fijos para dar
inicio a la construcción de las barandas y/o pasamanos.
Luego de verificar todas las dimensiones en obra y efectuar los reajustes que sean
necesarios, el Contratista elaborará planos de obra que serán sometidos a la aprobación del
Supervisor de Obra.
Dichos planos de obra deben especificar, además de las características de los perfiles
utilizados, el tipo de cortes, uniones y empalmes, soldaduras y remaches.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así
como la mano de obra calificada que garantice un trabajo satisfactorio.
Los empotramientos de las patillas de anclaje y el sellado de juntas entre perfiles y
albañilería, se realizará con mortero de cemento o con sellantes especiales. El empleo de
yeso para estos trabajos queda completamente prohibido.

Medición
Las barandas se medirán en metros cuadrados de la longitud y altura considerada en el
trayecto de las escaleras.
Los pasamanos se medirán en metros lineales, considerandos solo las superficies y
longitudes netas ejecutadas.

Forma De Pago
El precio de ambos ítems debe considerar todos los materiales, mano de obra herramientas
y equipo necesario para realizar todos los trabajos descritos.

247
49. CELOSÍA EXTERNA C/ESTRUCTURA ALUMINIO L25
UNIDAD: M2

Descripción
Este ítem comprende la fabricación y colocado de parasoles de aluminio de Tubo
Rectangular para la protección solar de acuerdo a los tipos de perfiles y diseño establecidos
en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
Materiales, Herramientas y Equipo
Se emplearán aluminio anodizado. La Separación Horizontal será de Eje de 150 mm. Vertical
de 900mm, los perfiles verticales Rectangulares de 100x30mm y los horizontales de
50x25mm serán de buena calidad, de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Incluye accesorios de fijación.
Como condición general, el aluminio de los elementos a emplearse será de grano fino y
homogéneo, no deberá presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra
clase de defectos.

Procedimiento para la ejecución


El Contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar
cuidadosamente las dimensiones reales en obra y en especial aquéllas que están referidas a
los niveles de pisos terminados.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipó y herramientas adecuadas, así
como mano de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.
Las uniones se realizarán de acuerdo a lo especificado por el material y serán lo
suficientemente sólidas para resistir los esfuerzos correspondientes, colocación y operación.
La colocación de las carpinterías de aluminio en general no se efectuará mientras no se
hubiera terminado la obra de fábrica. Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se
mantendrán mediante elementos auxiliares en condiciones tales que no sufran
desplazamientos durante la ejecución de la obra.
El Contratista realizará el Empotramiento de la estructura en los lugares indicados y
procederá al colocado de las mismas, conforme instrucciones del supervisor.

Medición
La provisión y colocado de la celosía externa de aluminio será medido en metros
cuadrados m2. Terminado, el ítem contempla el empotramiento de la estructura.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de
la propuesta aceptada.

247
50. ACERA DE CEMENTO E= 10cm

UNIDAD: M2
Definición
Este ítem se refiere a la construcción de acera de cemento con enlucido en todas las
superficies indicadas en los planos, básicamente en aceras de acuerdo a lo especificado en
los planos de detalle constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, Herramientas Y Equipo


Todos los trabajos señalados deberán ser ejecutados de acuerdo a las dosificaciones y
resistencia establecidas 210kg/cm2, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos
establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado
Se deberá emplear Cemento Pórtland del tipo normal, de calidad probada.
Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigón serán aquellas arenas y gravas
obtenidas de yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulten aconsejables como
consecuencia de estudios realizados en laboratorio.
La arena o árido fino será aquel que pase el tamiz de 5 mm de malla y grava o árido grueso
el que resulte retenido por el dicho tamiz.
El agua a utilizarse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será razonablemente
limpia y libre de aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualesquiera otras
substancias perjudiciales para la obra.
No se permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o
aquellas que provengan de pantanos o desagües.
Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa
justificación y aprobación expresa efectuada por el Supervisor de Obra.

Procedimiento Para La Ejecución


Previamente se procederá a retirar del área especificada todo el material suelto, así como la
primera capa de tierra, reemplazándola hasta la cota de nivelación, por tierra arcillosa con
contenido de arena del 30% aproximadamente. Luego se procederá al relleno y compactado
por capas de tierra húmeda, apisonándola y compactándola a mano o con equipo adecuado
El espesor de la carpeta de concreto será aquel que se encuentre establecido en el
formulario de presentación de propuestas y/o instrucción del Supervisor de Obra
Sobre el terreno preparado según lo señalado anteriormente, se procederá a la colocación
de maestras debidamente niveladas y dando la pendiente adecuada.
Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se
efectúe por peso.
Para lo áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos
en volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizará determinaciones frecuentes
del preso específico aparente del árido suelto y del contenido de humedad del mismo.
El hormigón podrá ser mezclado mecánicamente o manualmente.
Para el mezclado manual, previamente se mezclará los áridos en seco con el cemento, hasta
que la mezcla adquiera un color uniforme, luego se irá gradualmente añadiendo el agua
hasta que la mezcla presente una consistencia uniforme, todo ello sobre una plataforma
impermeable.
Para el caso de mezclado mecánico, se deberá introducir los materiales en la hormigonera,
respetando el siguiente orden: Primero una parte del agua de mezclado, luego el cemento y
la arena simultáneamente, después la grava y finalmente la parte de agua restante.

247
Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el contratista deberá recabar la
correspondiente autorización escrita del Supervisor de Obra.
Salvo el caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria para
proceder en sentido contrario, no se colocará hormigón mientras llueva.
Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de
las armaduras.
El hormigón se deberá compactar (chuceado) mediante barretas o varillas de fierro, siendo
preferible el empleo de vibradora de ser posible.
Protección y curado
Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales.
El tiempo de curado será durante siete días consecutivos, a partir del momento en que se
inició el endurecimiento.
El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente
sobre las superficies o sobre arpilleras.
Encofrados o Cimbras
Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido.
Deberá tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual será convenientemente
arriostrados.
Remoción de encorados y cimbras
Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones.
Los plazos mínimos para el desencofrado serán los siguientes:
 Encofrados laterales 2 a 3 días

Medición
Este ítem será medido en metros cuadrados, tomándose en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas.

Forma De Pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales utilizados en la fabricación, mezcla,
transporte, colocación, construcción de encofrados, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

247
51. CORDON DE ACERA DE H° (20X40 CM)
UNIDAD: M

Definición
Este ítem se refiere a la construcción de cordón de acera de 20 x 40, con grava y concreto.
El trabajo anteriormente señalado será ejecutado de acuerdo a lo especificado en los planos
de detalles constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

Materiales, Herramientas Y Equipo


El hormigón de cemento, arena, y grava a ser empleado será en proporción de : 1 : 2: 3,
salvo indicación contraria por el Supervisor de Obra.
El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada, el agua deberá ser limpia, no
permitiéndose el empleo de aguas estancadas, o que provengan de alcantarilla
En general los agregados deben estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas,
barro adherido, escorias, cartón, yeso. Pedazos de madera o materias orgánicas. El
contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones
señaladas anteriormente

Procedimiento Para La Ejecución


Una vez terminado el colocado del encofrado, se vaciara el hormigón, de dosificación 1 : 2 :
3, teniendo cuidado de llenar y compactar( chucear con varillas de fierro) los intersticios.
Previamente al vaciado del cordón deberá humedecerse toda la grava colocada en el
encofrado. Posteriormente se procederá a realizar el acabado correspondiente de acuerdo a
lo señalado por el supervisor de obra.

Medición
Este ítem se medirá en metros lineales, tomando en cuenta únicamente lo ejecutado.

Forma De Pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

247
52. IMPERMEABILIZ. LOSA C/MEMBRANA GEOTEXTIL ALUMINIO 3.5MM

UNIDAD: M2

Definición.
Este ítem se aplicará de acuerdo a lo establecido en los planos de construcción, formulario
de presentación de propuestas e instrucciones del Supervisor de Obra, consiste en la
impermeabilización de losa cubierta de hormigón con membrana geotextil con protección
reflectiva superior de aluminio – poliéster de 3.5mm de espesor.

Materiales, Herramientas Y Equipo.


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Las membranas asfálticas preelaboradas están formadas por asfalto plástico, con refuerzo
central de geotextil, protección reflectiva superior con una lámina de aluminio-poliéster
adherido, (denominado aluminio Flexible, el poliéster le confiere una dureza y flexibilidad
única, altamente resistente a los impactos y torsiones, mejorando a cualquier polietileno), y
terminación inferior con film de polietileno. Opcionalmente puede solicitarse con aditivo anti
raíz para uso en techos ajardinados.
MATERIAS PRIMAS
 Asfalto Plástico, producto elaborado a partir de una base oxidada, que presenta
características de comportarse como un cemento dado su grado de penetración, pero
con un punto de ablandamiento similar al del asfalto industrial. Según la Circular
Técnica de Asfalto.
Plástico este asfalto cumple con la Norma ASTM D-2521 referente a requerimientos
de asfaltos para impermeabilización. Reúne todas las cualidades como
impermeabilizante, satisfaciendo los requisitos climáticos a que puede estar solicitada
una membrana, ya que soporta temperaturas de bajo cero grados hasta 70 grados
centígrados, sin quebrarse, ni escurrir (máx. 2%).
 Geotextil, manta de poliéster tejido no tejido de 150 gr./m², elaborada con fibras de
poliéster virgen, no recuperado, de color blanco. Utilizado como armadura le brinda
gran resistencia a la tracción, punzado y rasgado; y por lo tanto aumenta su
durabilidad en condiciones exigentes de uso, caída de granizo y deformaciones
propias del sustrato.
 Foil de aluminio-poliéster gofrado 10μ + 12μ para protección y reflexión de la
radiación solar directa (ultravioleta)
 Film de polietileno de 18 micrones como terminación inferior antiadherente, tiene
espesor parejo, fabricado con materia prima virgen, no recuperado, para soportar en
el proceso de fabricación de la membrana, temperaturas de hasta 160°C, sin
fundirse.
 Aditivo anti raíz, protege a los materiales de construcción contra el crecimiento de
indeseables raíces, sin afectar a las plantas.
Imprimantes o pintura asfáltica

Procedimiento Para La Ejecución.


Es necesario que este trabajo sea realizado por personal especilizado.
Para su colocación en forma adherida al sustrato, sobre la superficie limpia se aplica una
mano de imprimación asfáltica a razón de 0,300 litro/m² por mano. A partir de los embudos o
zona más baja, se coloca el primer rollo, calentando la parte inferior de la membrana a

247
soplete, y presionando en forma continua sobre toda la superficie. Luego se coloca el
segundo rollo con
igual técnica que para la anterior, solapándolo al primero entre 8 y 10cm.
Óptimos resultados se obtienen adhiriéndola al sustrato mediante una capa de asfalto
modificado en caliente (colocado a pabilo) u otros adhesivos para membranas en frío.
Unión entre membranas
Los solapes entre membranas pueden soldarse a soplete calentando la parte inferior de una
y la superior de la otra. Con una cuchara se uniforma el asfalto, evitando la formación de
hilos, producida por la contracción del polietileno. Luego se presiona en forma continua una
sobre la otra, para lograr la unificación de ambas membranas, produciéndose un sangrado
leve de asfalto. A continuación, se efectúa el sellado de la soldadura, calentando
suavemente la parte superior del borde de la membrana con la cuchara para nivelar la
terminación.
La zona de los solapes se repasa con pintura de aluminio.

Medición.
La medición se realizará en metro cuadrado, tomando en cuenta únicamente el área neta
del trabajo ejecutado y de acuerdo a lo establecido en los planos de construcción.

Forma De Pago.
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, este precio
incluye la compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

247
53. LOGO Y NOMBRE FACHADA ACERO INOX C/ILUM.LED S/PLANO
UNIDAD: GLB

54. LETRAS FACHADA ACERO INOX. C/ILUM. LED 60x62CM


UNIDAD: PZA
Definición
El ítem se refiere a la fabricación e instalación del logotipo de la entidad y letras con el
nombre del edificio a ser colgado en la fachada principal. Este arte será construido con
plancha de acero inoxidable y acrílicos utilizados en señalética, en las dimensiones
señaladas en planos y un espesor de 15cm o según sea señalado por el supervisor de obra.
Contendrá además la iluminación LED respectiva que distinga estos letreros.

Materiales, Herramientas Y Equipo


EL CONTRATISTA proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios
para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el SUPERVISOR
DE OBRA.
Los materiales e insumos cotizados en el presente ítem, esencialmente constituidos por
aceros inoxidables, deben ser de buena calidad, resistencia y durabilidad. Se debe
considerar las herramientas y accesorios necesarios para su correcta instalación.
Con tratamiento especial para evitar daños debido a agentes ambientales como sol, lluvia,
viento, etc., con una sola cara orientada a la calle, la dimensión mínima del logotipo de la
entidad y cada letra serán las señaladas en planos, fijadas con una estructura metálica
reforzada, (Bastidor) el sistema eléctrico incluido en el letrero sistema de iluminación LED de
alta calidad, ya que deberán soportar temperaturas elevadas e inclemencias del tiempo en
caso de filtración a futuro, La iluminación será por medio DE ILUMINACION LED de muy
buena calidad con garantía comprobada y deberán estar sujetos AL BASTIDOR de tal
manera que no existan problemas de sujeción.
Estos ítems deben ser realizado previa aprobación del Supervisor de la Obra y de acuerdo a
las especificaciones de los planos y detalles.

247
Las dimensiones del Logotipo de la entidad “CNS” son de 2.45mx2.45m, en conjunto a las
letras con altura de 0.34m “AGENCIA DISTRITAL”, son las especificadas para el ítem que
será medido de forma global.
Y las letras consideradas cada una de 0.60mx0.62m son las correspondientes a
“RIBERALTA”, serán medidas por pieza.

Forma De Ejecución
Este logotipo y las letras de acero inoxidable, deben ser ejecutados por un especialista y
debe ser durable y resistente a la intemperancia del tiempo y la alta radiación solar existente
en la zona.
El anclaje de estos letreros está incluido en estos ítems por lo que los materiales de anclaje
deberán ser de muy buena resistencia y garantizar la sujeción optima de cada letra.
El letrero luminoso deberá tener una garantía mínima de 2 años certificada por el fabricante.

247
El motivo, color y diseño de las letras deberán estar aprobados por el supervisor de obras.

Medición
El ítem del logotipo y sus letras adjuntas, ejecutadas de acuerdo a lo especificado, será
medida de forma global.
El ítem de las letras de mayor dimensión, ejecutadas de acuerdo a lo especificado serán
medidas por pieza colocada y correctamente instalado. Incluye todos los accesorios y
elementos de fijación e instalación de iluminación eléctrica

Forma De Pago
El trabajo ejecutado con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas
especificaciones, medido según lo previsto en el punto anterior, será pagado al precio de la
propuesta aceptada. Dicho precio será la compensación total por todos los trabajos,
materiales, herramientas, equipo y mano de obra que incidan en su construcción.

247
55. LETREROS DOBLE ACRILICO E=5MM + ACCES. SUJECIÓN S/DISEÑO

UNIDAD: M2

Descripción
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de letreros de señalización para el público y
los pacientes al interior y exterior de la edificación que permitan la clara identificación de los
diferentes ambientes y sectores, unidades y la señalización de los recorridos. De acuerdo a
los diseños formulados en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Así como señaléticas informativas, de restricción, etc., de las diferentes áreas y espacios de
cada nivel ubicados en el frente de cada ambiente.

Materiales, herramientas y equipo


Dos láminas de acrílico de 5mm de espesor servirán para la protección del cartel, impreso en
Back Lite Film.
Pernos para el sistema de sujeción del paño de acrílico. Y perfiles de aluminio para el marco
del letrero.
El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios
para las construcciones auxiliares y producción de las piezas necesarias para la instalación
de la señalética.

Procedimiento para la ejecución


Previa, elaboración y preparación de los diseños por tipos, formatos y tamaños de letreros según el
caso que deberá contar con la aprobación del supervisor de obra, se procederá a realizar las siguientes
actividades:
Antes de iniciar los trabajos de instalación de la señalética se deberá verificar la impresión correcta de
todos los carteles y las piezas específicas para este tipo de letrero.
La impresión del cartel estará entre ambas láminas de acrílico para la protección y fijación de dicho
cartel, el cual estará sujeto al muro acabado, mediante los pernos de sujeción del paño de acrílico.
Contendrá también un marco de perfil de aluminio.
El Contratista solicitará al Supervisor de Obra la autorización y ubicación respectiva, así como la
aprobación del diseño propuesto. Se utilizarán materiales de acuerdo lo establecido en los planos de
diseño

Medición
Los letreros de doble acrílico serán medidos por metro cuadrado, según el tipo de letrero en
las dimensiones variadas que sean especificadas. Colocadas y correctamente instaladas.
Incluye todos los accesorios y elementos de fijación y funcionamiento.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo especificado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado según los
precios unitarios de la propuesta aceptada.

247
56. PLACA DE ENTREGA DE OBRA EN GRANITO 150X90CM
UNIDAD: PZA
Descripción
El ítem considera la provisión e instalación de una plaqueta recordatoria de la gestión y
ejecución de obra, en la cual se consignarán los nombres de las autoridades gestoras y
ejecutoras de la obra, así como la fuente de financiamiento y otros datos que la entidad
instruirá oportunamente. La placa recordatoria debe ser de 1,50 x 0,90 metros en granito
negro, que se instalará a la conclusión de la obra en el lugar que sea determinado por el
Supervisor de obra.

Materiales, herramientas y equipo


El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios
para la ejecución de los trabajos. La placa deberá ser del material especificado granito negro
o según señale el Supervisor de Obras, de acuerdo a formatos y características propias de la
Unidad Solicitante, respetando las características de calidad, resistencia a la intemperie, así
como colores, contenido a disposiciones generales.

Procedimiento para la ejecución


La placa deberá fabricarse respetando las dimensiones, detalles y las leyendas señaladas en
los planos de detalle, formato de la Unidad Solicitante y/o por instrucciones del Supervisor de
Obras. En caso de ser necesaria la construcción de un pedestal para instalar la placa
recordatoria, el mismo será construido de hormigón ciclópeo de dosificación 1:2:3 con 50%
de piedra desplazadora.

Medición
La placa de entrega de obra se medirá por pieza, debidamente instalada y aprobada por el
Supervisor de obra.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total
por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo el pedestal descrito
anteriormente).

247
57. RETIRO DE ESCOMBROS CON CARGUIO

UNIDAD: M3

Definición.
Este ítem se refiere al carguío, retiro y traslado de todos los escombros que quedan después
de realizados los diferentes trabajos en una obra con transporte en volquetas, hacia zonas
de deposición autorizadas.

Materiales, Herramientas Y Equipo.


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
MAQUINARIA
La actividad deberá considerar el empleo de volqueta.

Procedimiento Para La Ejecución.


Los métodos que emplee el Contratista serán los que él considere más convenientes para la
ejecución de los trabajos señalados, previa autorización del Supervisor de Obra.
Los materiales que indique y considere el Supervisor de Obra reutilizables, serán
transportados y almacenados en los lugares que éste indique, aun cuando estuvieran fuera
de los límites de la obra o edificación.
Los materiales desechables serán transportados fuera de obra hasta los lugares o botaderos
establecidos para el efecto por las autoridades municipales locales.

Medición.
El retiro de Escombros con carguío se medirá en metros cúbicos, el volumen de retiro se
pagará por volumen ejecutado.

Forma De Pago.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de
acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por todos los
materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

247
58. LIMPIEZA GENERAL DE LA OBRA
UNIDAD: Glb

Definición.
Este ítem se refiere a la limpieza total de la obra con posterioridad a la conclusión de todos
los trabajos y antes de efectuar la "Recepción Provisional".

Materiales, Herramientas Y Equipo.


El Contratista suministrará todos los materiales necesarios y los implementos
correspondientes para la ejecución de los trabajos que se señalan más adelante.

Procedimiento Para La Ejecución.


Se transportarán fuera de la obra y del área de trabajo todos los excedentes de materiales,
escombros, basuras, andamiajes, herramientas, equipo, etc. a entera satisfacción del
Supervisor de Obra.
Se lustrarán los pisos de madera, se lavarán y limpiarán completamente todos los
revestimientos tanto en muros como en pisos, vidrios, artefactos sanitarios y accesorios,
dejándose en perfectas condiciones para su habitabilidad.

Medición.
La limpieza general, será medida en metros cuadrados, tomando en cuenta el área total del
trabajo ejecutado. Medidas con proyección horizontal por plantas de los diferentes niveles
del edificio, el que incluirá la limpieza de todos los elementos señalados.

Forma De Pago.
El trabajo ejecutado, aprobado por el Supervisor de Obra y medido de acuerdo al acápite
anterior, será pagado al precio Unitario de la propuesta aceptada, que será compensación
total por la utilización de mano de obra, equipo y/o herramienta y demás gastos en que
incurrirá el Contratista para la ejecución de este ítem.

247
59. PLANOS ASBUILT IMPR. Y MODELADO BIM DIGITAL P/MANTENIMIENTO

UNIDAD: GLB

Definición
Este ítem se refiere a la elaboración de planos As Built y detalles constructivos del proyecto
integral de todas las especialidades Arquitectura e Ingenierías donde se detallen todos los
elementos construidos en la obra. Que deben ser entregados en láminas hojas papel bond, a
escala indicada por el supervisor de obra, en carpetas correctamente identificadas por
especialidad.
Así mismo, desde el inicio hasta la conclusión de la obra deberá elaborarse el modelado
digital en el software Autodesk Revit que debe ser operado bajo la metodología BIM, para
ser entregada a la entidad al finalizar la obra, toda la representación digital paramétrica del
producto de construcción de todas las disciplinas con la información de los modelados
integrados y federados. Así como de los diferentes elementos construidos (losas, muros,
pilares, equipamiento, puertas, ventanas, instalaciones MEP, etc.) con toda la geometría e
información del material aplicado en la construcción.

Materiales, Herramientas Y Equipo.


El Contratista suministrará todos los materiales para la elaboración de los planos As Built.
Papel bond, en los tamaños de hojas adecuadas según la escala determinada.
Carpetas clasificadas por especialidad y detalles construidos.
Material de almacenamiento digital apropiado para la entrega a la entidad a la conclusión de
la obra. Ya sean discos duros o en memorias alternativas.
El equipo de computación e impresión y otros elementos necesarios para la ejecución de
este ítem.

Procedimiento Para La Ejecución.


A medida que se vayan ejecutando los ítems tanto de las obras Estructurales, de
Arquitectura y de las Ingenierías Instalaciones eléctrica, hidrosanitaria (MEP) se irán
documentando y elaborando los planos As Built, que deberán mostrar a detalle los
elementos construidos y ejecutados en la obra.
Los planos As Built deberán presentarse impresos en 1 original y 3 copias a colores, cada
uno en carpetas, debidamente firmadas y selladas por los especialistas Arquitectos e
Ingenieros de la empresa constructora, además de las firmas del Supervisor de Obra y sus
especialistas de supervisión.
De la misma forma deberá entregar todo el proyecto con la información de los planos As Built
en medio digital en formato dwg (AUTOCAD) en 4 cd´s.
De igual forma se debe proceder al modelado del proyecto en sus distintas especialidades
de la obra construida modelada en 3D y su representación 2D. proyectos desarrollados con
la metodología BIM debiendo contener toda la información paramétrica, información de los
materiales aplicados en la obra, la integración y coordinación entre especialidades que
demuestre el trabajo desarrollado a fin de la realización del mantenimiento operativo y de
puesta en marcha del edificio. Este trabajo debe ser elaborado en el software REVIT y ser
presentado en memoria externa, en los siguientes formatos:

Descripción Software Versión Formato


Modelos y elementos BIM Autodesk Revit 2021 rvt. rfa.
Imágenes jpg, png
Documentos para revisión Word, Excel, Adobe 2021 docx, xlx, pdf

247
Acrobat
Modelos de Coordinación Autodesk Revit 2021 rvt. rfa.

Medición
Este ítem, ejecutado de acuerdo a lo especificado será medido de forma global.

Forma De Pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por la mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

247
SANITARIA Y PLUVIAL

247
1. TUBO DE DESAGÜE SANITARIO Ø 2” SDR 35

2. TUBO DE DESAGÜE SANITARIO Ø 4” SDR 35


UNIDAD: M

1. Definición.
Comprende dotación, instalación o tendido y puesta en funcionamiento de tubería de
desagüe tanto en tramos verticales como bajantes sanitarias, según lo especificado en
planos del proyecto en cuanto a longitudes y diámetros.
2. Materiales, herramientas y equipo
Las tuberías seguirán la NORMA SAL, NBR 5688. “Sistemas domiciliarios de agua pluvial de
desagüe sanitario y ventilación” con un peso específico de 1.43 y de presión de rotura de 10
kg/cm2.
Se recomienda para este tipo de instalaciones las tuberías SDR 35 hasta diámetros de 6” el
tipo espiga/campana de primera calidad. Siendo este material totalmente inmune a los gases
y líquidos corrosivos de los sistemas de desagüe como también es inerte a la acción de los
productos comúnmente utilizados para destapar cañerías. Las paredes interiores lisas
facilitan el flujo de los desechos, por lo tanto, rara vez se dañan.
La unión con pegamento solvente, consiste en unir los tubos y accesorios, mediante un
pegamento que disuelve lentamente las paredes de ambas superficies, produciéndose una
verdadera soldadura en frío después de volatilizarse el solvente. Esta unión es muy segura,
pero requiere de mano de obra calificada.
La instalación incluye los accesorios necesarios para cambio de dirección y control de las
tuberías (YEES, TAPONES y ABRAZADERAS CROMADAS), la tubería no debe ser
calentada ni manipulada para cambio de dirección.
3. Procedimiento para la ejecución
Las uniones entre tubos de desagüe se realizarán mediante pegamento especial para PVC
debiendo estar lo suficientemente limpias las superficies a unirse.
La mano de obra será la mejor en cuanto a su formación y experiencia, por su parte las
herramientas a utilizarse en estos ítems deberán ser los recomendados en plomería y
fontanería.
La supervisión deberá instruir al contratista sobre los detalles que no se contemplen en el
presente pliego.
4. Medición y forma de pago
La medición de los Ítems correspondientes al tendido de tubería de drenaje PVC en los
diferentes diámetros se lo realizará por punto instalado, el mismo que será verificado en obra
antes de su aprobación. El pago se realizará una vez se hagan las pruebas hidráulicas.

247
3. REJILLA DE PISO SIFONADA 15X15 CM
UNIDAD: Pza

Definición.
Comprende la dotación, instalación y puesta en funcionamiento de rejillas de piso ó cajas
sifonada de 3 entradas en 1 1/2”y una salida de 2”, de PVC de 15 cm x 15 cm y de las
formas y modelos que la supervisión determine para cada ambiente donde deba instalarse.
Materiales, herramientas y equipo
Los grifos deberán ser de bronce y primera calidad, debiendo el CONTRATISTA presentar
muestras al SUPERVISOR de este ítem la pieza básica es la rejilla de piso descrita
anteriormente y que cuenta con un sifón hidráulico y la rejilla que evita el ingreso de sólidos y
sirve como sumidero en casos de lavado de pisos en los ambientes donde se ha diseñado
este elemento constructivo.
La mano de obra, herramientas y equipo a utilizar en la ejecución de las actividades arriba
descritas serán los más adecuados que el contratista está obligado a presentar en obra y ser
aprobados por la supervisión.
Procedimiento para la ejecución
Una vez que la tubería de drenaje de artefactos tales como lavamanos, duchas y otros que
evacua aguas grises (que no haya materia orgánica) están dispuestas en los ambientes
hacia el drenaje superior que puede ser una bajante (para pisos superiores) o cámara de
inspección (para planta baja o sótano), se ubica la rejilla de piso en un lugar adecuado que
por una parte sea fácil de ubicarla para su operación y mantenimiento pero que no influya
negativamente en la estética del ambiente.
El sellado de las tuberías con los orificios de la rejilla será hecho tanto interna como
externamente con silicona u otro material sellante que la supervisión pueda aprobar.
Medición y forma de pago
La medición de este artefacto se lo hará por pieza instalada y debidamente probada.
El pago se lo realizará mediante la unidad de medición, es decir por pieza instalada y por el
precio de oferta del proponente.

247
4. CÁMARA DE INSPECCIÓN 0.80M X 0.80M DE LADRILLO GAMBOTE
UNIDAD: Pza

Definición.
Este Ítem comprende la construcción de diferentes obras complementarias a distribución del
tendido de tuberías de alcantarillado sanitario y que permiten efectuar la recolección y
disposición de aguas residuales.
Materiales, herramientas y equipo
Los materiales a emplearse deberán ser suministrados por el Contratista y serán de calidad y
tipo que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de las instalaciones. Previo a su
empleo en obra, deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Procedimiento para la ejecución
La construcción de cámaras de inspección será efectuada con doble tapa para evitar el
escape de malos olores debidos a la red de alcantarillado hasta una altura máxima de
h=2,50m de profundidad, como instalación complementaria para el correcto funcionamiento
del sistema de recolección de aguas servidas, de acuerdo a lo indicado en los planos
correspondientes, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.
La construcción de cámaras de inspección se los ejecutará con moldes metálicos o
encofrado de madera, acondicionados para el efecto y deberán ser provistos por el
contratista.
Las cámaras de inspección deberán construirse de acuerdo a las dimensiones indicadas en
los planos y sobre una base de HºCº (con dosificación 1:3:3 y 50% de piedra desplazadora)
y un espesor de 30 cm.
Estas cámaras serán construidas en sus paredes laterales de HºCº de acuerdo a lo
establecido en los planos y/o formularios de presentación de propuestas. El HºCº debe tener
una dosificación 1:3:3 con un contenido mínimo de cemento de 140 Kgs/m3 y 50 % de piedra
desplazadora. El mortero de cemento, para el acabado en la base y la media caña será en
dosificación 1:3.
La base de la cámara estará construida sobre una soladura de piedra, que cumpla esa
función, sobre la cual se colocará una capa de Hº simple de 10cm. de espesor con
dosificación 1:3:3, la que será atravesada por las canaletas respectivas. Las canaletas, el
fondo y las paredes laterales de la cámara hasta una altura mínima de 1,0m deberán ser
revocadas por un mortero de cemento de dosificación 1:3 y un espesor mínimo de 1,5cm y
bruñidas con una mezcla de 1:1. El resto de los paramentos hacia arriba deberán ser
emboquillados convenientemente.
Sobre esta base se levantarán los muros de hormigón ciclópeo, el espesor de estos muros
será de 0,15m, en la medida que se indica en los planos. El acceso a la cámara se realiza
por medio de una tapa a nivel del piso terminado de 10cm de espesor reforzada con una

247
parrilla de acero y un anillo de refuerzo exterior de pletina de acero de 1/4” y 10cm de alto
que será soldado a la parrilla antes del vaciar el hormigón.
Las tapas serán de Hº Aº con una distribución de Fe Ø=8 mm en ambos sentidos y una
separación de 5 cm y estarán provistas de sus correspondientes asas en número de dos y
de 12mm de espesor, las que deberán deslizarse fácilmente por los huecos dejados para el
efecto y quedar perdidas al ras de la cara superior de la tapa.
Las cámaras de inspección deberán ser protegidas del sol y se mantendrán humedecidas
durante 14 días después del hormigonado y no deberán ser cargadas durante este periodo.
El relleno de tierra alrededor de las cámaras deberá ser ejecutado por capas de 15cm.
Apisonadas adecuadamente con humedad óptima.
Las cámaras que superen la profundidad de 1,50m deberán ser provista de escalera
metálica empotrada en las paredes laterales a objeto de permitir el ingreso para operación
en general.
Las cámaras finales de cada red deberán ser provistas de una malla de acero a la salida de
la cámara a objeto de evitar el paso de materiales sólidos.
Medición y forma de pago
Este ítem será medido por pieza de trabajo ejecutado con los materiales especificados y se
pagará al precio de la propuesta.
Se tomarán en cuanta solamente las cantidades de trabajo ejecutadas, conforme a las
dimensiones de los planos, cualquier incremento deberá ser ordenado por el supervisor de
obra. Al no contarse con esta orden, ningún exceso será tomado en cuenta por la aplicación
de esta cláusula.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos
El pago se lo realizará mediante la unidad de medición, es decir por pieza instalada y en
funcionamiento o prueba hidráulica.

247
5. CANALETAS DE CALAMINA Nº 28
UNIDAD: M

Definición.
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de canaletas de plancha de zinc galvanizada
para el drenaje de las aguas pluviales, de acuerdo a dimensiones y sectores singularizados
en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo.-
La plancha de zinc a emplearse deberá ser plana y galvanizada y el espesor de la misma
deberá corresponder al calamina Nº 28 Las dimensiones de la canaleta y la bajante pluvial
están dadas en los planos. Los soportes y elementos de fijación de las canaletas y bajantes
deberán ser de pletinas de 1/8 de pulgada de espesor por 1/2 pulgada de ancho.
La fijación de las pletinas en las bajantes se efectuará mediante row-plugs y tornillos de 2
pulgadas de largo. Previo a su empleo en obra, deberán ser aprobados por el Supervisor de
Obra.
Procedimiento para la ejecución.-
Las dimensiones y forma de las bajantes serán de acuerdo al diseño establecido en los
planos respectivos y/ construcciones del supervisor de obra. No se admitirá uniones
soldadas a simple traslape, siendo necesario efectuar previamente el engrape y luego
realizar las soldaduras correspondientes. Las bajantes deberán ser recubiertas exteriormente
con pintura anticorrosiva, salvo indicación contraria señalada en los planos y/o por el
Supervisor de Obra. Antes de aplicar la pintura anticorrosiva, se deberán limpiar las
superficies respectivas de las bajantes en forma cuidadosa, para obtener una mejor
adherencia de la pintura anticorrosiva.
Medición y forma de pago.-
Este ítem se medirá en metros lineales (m), tomando en cuenta únicamente las longitudes
netas instaladas. Este ítem ejecutado con todo y de acuerdo con los planos con las
presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de
Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
quesean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

247
6. BAJANTES PLUVIALES DE PVC Ø=4” SDR 35 +ACCS

UNIDAD: M

Definición.
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de bajantes sanitarios y/o pluviales de tubería
PVC de 4” SDR 35 de diámetro para el sistema de recolección y disposición de aguas
residuales y pluviales, de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes, formulario
de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra
Materiales, herramientas y equipo
Los materiales a emplearse deberán ser de calidad y tipo que aseguren la durabilidad y
correcto funcionamiento de las instalaciones, debiendo merecer éstos la aprobación del
ingeniero supervisor de obras
Además, deberán cumplir con los siguientes requisitos generales: material homogéneo,
sección constante, espesor de acuerdo con los requerimientos señalados en los planos y/o
en el formulario de presentación de propuesta y estar libres de grietas, abolladuras,
aplastamiento y otros.
El Contratista suministrará todos los materiales necesarios para efectuar la instalación,
siendo su responsabilidad protegerlos contra daños o pérdidas.
El Contratista estará obligado a reemplazar cualquier pieza que no se encuentre en perfectas
condiciones, sin que pueda servir de justificación las causas que hubieran determinado el
daño.
Procedimiento para la ejecución
Las instalaciones para la evacuación de aguas servidas o pluviales, deberán ser ejecutadas
siguiendo estrictamente el diseño señalado en los planos, las presentes especificaciones y
de acuerdo a las instrucciones que en su caso sean impartidas por el Supervisor de Obra.
Todas las tuberías del sistema de desagüe sanitario y pluvial vertical y horizontal deberán
ser instaladas a través de conductos previstos en la estructura de la obra o empotradas en la
tabiquería de tal manera de evitar en lo posible toda intersección con elementos
estructurales.
En lo posible, todos los huecos que crucen la estructura deberán ser previstos con
anterioridad al vaciado.
Las bajantes serán sujetadas mediante abrazaderas desmontables cuando no sean
empotradas a la tabiquería.
El Contratista deberá verificar la verticalidad de las bajantes así como la correcta ubicación
de los accesorios en el sistema, siguiendo las pendientes indicadas en los planos
respectivos.
La hermeticidad de las juntas deberá ser garantizada por el Contratista quien deberá repetir
todos los trabajos defectuosos sin lugar a compensación económica adicional.

247
Todos los trabajos deberán ser ejecutados por personal especializado y con amplia
experiencia en el ramo.
Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería deberán ser ejecutados
con cortatubos de disco. El corte deberá ser perpendicular a la generatriz del tubo. Una vez
efectuado el corte, se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril para eliminar las
asperezas. Todas las uniones se efectuarán por medio de espiga y campana. Los extremos
a unir deberán ser limpiados cuidadosamente. Se deberá eliminar de este modo cualquier
materia extraña que pudiera existir en la superficie del tubo.
La superficie exterior del tubo y la superficie interior de la campana, deberán recibir una
distribución uniforme de pegamento para tubería PVC y luego de la inserción del tubo se
deberá girar éste 1/4 de vuelta.
Se deberá verificar la penetración del tubo hasta el tope de la campana, midiendo antes de la
operación la longitud del enchufe.
Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas
siguientes a su ejecución. No se permitirá el doblado de tubos de PVC, debiendo lograrse la
instalación por medio de piezas especiales.
Todas las piezas especiales procederán de fábrica, por inyección en molde y en ningún caso
se autorizará el uso de piezas obtenidas mediante unión de tubos cortados en sesgo.
Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones
adecuados, quedando prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.
El sellado de las tuberías con los orificios de la rejilla será hecho tanto interna como
externamente con silicona u otro material sellante que la supervisión pueda aprobar
Medición y forma de pago
Este Ítem será medido en metros lineales.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor Obra, será pagado a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

247
7. PRUEBA HIDRÁULICA - INSTALACIÓN SANITARIA Y PLUVIAL
UNIDAD: Glb

Definición.
Se refiere a la ejecución de pruebas hidráulicas hidrostáticas donde se pueden observar, la
presencia de filtraciones o manchas de humedad en las juntas o en su superficie, así como
para verificar si las instalaciones de alcantarillado ha sido construida de acuerdo a los planos
recibidos por el contratista y a los requisitos del presente pliego, se someterán a las pruebas
o inspecciones detalladas en el presente a continuación.
Materiales, herramientas y equipo
El CONTRATISTA deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo
necesarios para la ejecución de los trabajos.
Entre los materiales y equipo, se deberá contar con un Manómetro y cemento principalmente
para el cierre de las longitudes parciales de tubería. El equipo para efectuar la prueba debe
ser tal que la muestra examinada pueda ser llenada con agua, con exclusión de aire y sujeta
a requerimientos de presión hidrostática, no debiendo existir filtraciones en los extremos del
tubo que interfieren con el ensayo.
Procedimiento para la ejecución
Las pruebas podrán hacerse por tramos o en la totalidad de la instalación.
Es obligación del Contratista, solicitar por escrito las inspecciones y pruebas de las obras
que ejecute. Estas solicitudes se presentarán con dos días de anticipación al fijado para la
inspección indicando el objeto de ésta.
Será obligación del Contratista asegurarse previamente de que las obras soportarán en
forma aceptable las pruebas que se especifican en el presente capítulo, antes de solicitar la
inspección. Si el Supervisor de Obra encontrase que el trabajo es defectuoso será obligación
del Contratista volver a solicitar la inspección, una vez reparados los defectos.
Verificación de la colocación de tuberías:
Antes de efectuar las restantes pruebas de las instalaciones se verificará que la colocación,
pendiente y alineación de los tubos, así como el fondo de las cámaras, se hallan de acuerdo
con los planos y con las especificaciones respectivas.
Prueba Hidráulica del Alcantarillado:
Realizada la prueba anterior y también antes de ser cubiertos los diferentes tramos
horizontales de tubería, serán sometidos a la Prueba Hidráulica mediante presión de una
columna de agua de altura no menor a 2,50m sobre la parte más elevada de cada tramo por
espacio de 1 hora como mínimo.

247
El contratista deberá efectuar la prueba cuando la temperatura del aire alrededor de la
misma o del agua dentro de la muestra este por encima de 1º C.
Se conectará un manómetro de presión estandarizado a la muestra. Si el tubo está siendo
examinado en posición vertical, el manómetro deberá ser ubicado en un lugar práctico,
encima de la junta que está siendo examinada.
Si el tubo está en posición horizontal, el manómetro deberá ubicarse encima del eje
horizontal del tubo.
La presión se elevará aproximadamente en un minuto al nivel requerido y se retendrá por el
tiempo especificado.
La presión del agua o el tiempo de mantenimiento de la presión o ambos, pueden ser
incrementados si así se especifica.
Pruebas de las Cámaras de Inspección o Visita y de Tanques:
Las cámaras de inspección se someterán a la Prueba Hidráulica llenándolas de agua en su
altura total, debiendo permanecer constante el nivel de agua cuando menos por diez
minutos.
Inspección de los Artefactos Sanitarios y Accesorios:
Los artefactos sanitarios y sus respectivos accesorios que deban colocarse en una
instalación sanitaria, se someterán a inspección antes de ser conectadas.
Pruebas de Humo de Alcantarillado:
Una vez efectuada la Prueba Hidráulica de las tuberías y después de conectados los
artefactos sanitarios, los tubos de descarga, cámaras de inspección, interceptores y tubos de
ventilación, se someterán a la Prueba de Humo.
Pruebas Parciales:
De acuerdo con el Supervisor de Obra, podrán efectuarse las inspecciones y pruebas
parciales por tramos con sujeción a los artículos del presente capítulo.
Aprobación de las Instalaciones:
Toda la instalación interior de alcantarillado y agua potable para entrar en servicio, debe ser
aprobada por el Supervisor de Obra, después de cumplidos todos los requisitos del presente
pliego. Mientras las obras no estén aprobadas, se considerará como no instalado el servicio
para los efectos legales.
Inspección Final:
Terminada la instalación y efectuadas las pruebas establecidas en el presente capítulo y los
que se indique expresamente por el Supervisor, el Constructor o Contratista, solicitará se fije
día y hora para la recepción final.
Medición y forma de pago
Este ítem se medirá en forma global y contempla la prueba hidráulica globalmente tal como
se especifica en este documento.

247
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obras, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio unitario será compensación total por los
materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

247
HIDRAULICO

247
8. INSTALACIÓN SISTEMA DE BOMBEO
UNIDAD: Glb

Definición
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de un equipo de bombeo eléctrico de acuerdo
a lo establecido en los planos de construcción, y/o indicaciones el Supervisor.
Materiales, herramientas y equipo
MATERIALES:
- DOS BOMBAS PARA AGUA, 220v, 3 HP.
- ACCESORIOS PARA INSTALACION DEL SISTEMA DE BOMBEO
Todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la provisión e instalación del
equipo de bombeo, serán proporcionados por el CONTRATISTA, de acuerdo a lo
especificado y recomendado por los fabricantes o proveedores de los equipos de bombeo.
Los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidad
correspondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa
vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de
calidad, todos los materiales que se utilice deberán contar con su correspondiente
certificado.
Tablero de control con variador de frecuencia han sido diseñados para poder operar y
controlar de forma sencilla y segura equipos de bombeo formados de dos bombas. Teniendo
la opción de controlar en forma manual o automática. El tablero operando en forma
automática estará alternando el turno de arranque de cada bomba, logrando un desgaste
uniforme del grupo de bombas; y además va a conectar simultáneamente otra (s) bomba (s)
si la demanda aumenta o si falla alguna de las que están operando.
Aplicaciones
Ideal para sistemas Hidroneumáticos con bombas sumergibles (Cisternas o pozos
profundos) o bombas centrífugas de Superficie.
Forma de ejecución
El CONTRATISTA debe verificar que la bomba cumpla con las condiciones de operación
como altura dinámica total de bombeo, caudal requerido, tensión de servicio, longitud de
columna de bomba, y todas las características que indican los planos del proyecto y verificar
en cálculo de las bombas con el proveedor.
El CONTRATISTA está obligado a entregar a la SUPERVISIÓN el material descriptivo del
equipo instalado, redactado en castellano consignando lo siguiente:
- Especificaciones Técnicas de diseño, construcción y material de todos los componentes del
equipo.

247
El CONTRATISTA debe presentar la garantía por parte del proveedor, por el lapso de tres
años, para los motores de las bombas.
El SUPERVISOR, debe verificar que la variación máxima en el comportamiento operativo de
la bomba, no debe ser mayor al 5 % de las condiciones solicitadas.
El CONTRATISTA, debe verificar que la caída de tensión en el cable de alimentación del
equipo no será mayor del 3 %.
El SUPERVISOR conjuntamente el CONTRATISTA, deben verificar la composición del
equipo, que como referencia se cita los siguientes componentes: Cuerpo de impulsores,
motor eléctrico, cables eléctricos, columna de descarga, curva de descarga
Medición
El Sistema de Bombeo serán medidos GLOBAL debidamente instalada, en funcionamiento,
verificada y aprobada en forma escrita por el SUPERVISOR.
- Dos bombas para agua, 220v, 3 HP, en perfecto funcionamiento, con garantía y
mantenimiento del proveedor.
Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en
forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

247
9. TUBERÍA DE PVC ESQ 40 Ø = 2" 50MM
10. TUBERÍA DE PVC ESQ 40 Ø = 11/2" 32MM
11. TUBERÍA DE PVC ESQ 40 Ø = 1" 25MM
12. TUBERÍA DE PVC ESQ 40 Ø = 3/4" 20MM
13. TUBERÍA DE PVC ESQ 40 Ø = 1/2" 15MM
UNIDAD: M

Definición.
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de tuberías de agua potable de PVC tipo
esquema 40 en todas las redes descritas en el proyecto, en las longitudes y diámetros
especificados.
Materiales, herramientas y equipo
Los ítems correspondientes incluyen la instalación de accesorios complementarios de acero
galvanizado, todo bajo las siguientes normas:
- Normas bolivianas: NB-14.6-001 y 213-77
- Normas ASTM: D-1785 y D-2241
- Normas equivalentes a las anteriores.
Los tubos serán de PVC, clase esquema 40, de acuerdo a lo especificado en los planos de
instalación, salvo modificaciones propuestas por el contratista y aprobadas por la
Supervisión que serán presentadas en formulario de presentación de propuestas.
Según las normas señaladas anteriormente las características técnicas de la tubería será:

PROPIEDADES UNIDADES

Peso específico 1.43 g/cm3

Resistencia a la tracción 400 – 500 Kg/cm2

Resistencia a la compresión 600 – 700 Kg/cm2

Resistencia a la flexión 700 – 900 Kg/cm2

Resistencia al impacto 0.087 Kg*m/cm

Temperatura máxima de trabajo 65°C

Efecto a ácidos débiles y fuertes Ninguno y muy pequeño

Efecto a las sustancias alcalinas Ninguno

247
Inflamabilidad Auto extinguible

Los accesorios como ser: codos, tees, coplas, niples, uniones, reducciones, niples
hexagonales, etc., de pvc de primera calidad.
La tubería de PVC debe almacenarse sobre soportes adecuados y por ningún motivo se las
debe tener expuestos al sol por períodos prolongados.
La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la norma
boliviana NB-13.1-009 no debe ser menor a 75°C. En caso de resultar el producto de mala
calidad, el contratista encargado de proveer este material es el único responsable de su
sustitución por otro material adecuado sin derecho a pago adicional por ningún concepto.
Procedimiento para la ejecución
La mano de obra deberá ser de alta calificación y las herramientas a utilizarse en este ítem
serán las de plomería convencional.
El corte de los tubos de PVC, será el de pegado instantaneo que es recomendado para
tubos de diámetros menores (2” y menores), para tubos de diámetro mayor se recomienda
una unión más flexible. El proceso inicial se realizará inicialmente por medio de una tarraja
hasta lograr la rosca deseada. Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del
tubo, la longitud de pegado debe ser ligeramente menor que la longitud interna del accesorio.
La unión se la realizará con teflón necesariamente no debiendo utilizarse ningún otro tipo de
material para dicho efecto. El ajustado del tubo con el accesorio debe ser manual.
Medición y forma de pago
La medición de los ítems correspondientes será por metro lineal tendido y a satisfacción del
Supervisor de obras.
La forma de pago será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
El pago se realizará una vez realizada la Prueba Hidráulica, con los respectivos certificados
de calidad.

247
14. PROV. E INST. DE INODORO
15. PROV. E INST. DE INODORO ESPECIAL PARA DISCAPACITADOS
16. PROV. E INST. LAVAMANOS CON PEDESTAL
17. PROV. E INST. LAVAMANOS PARA DISCAPACITADOS
UNIDAD: Pza

Definición.
Se refiere a la provisión e instalación de inodoros y lavamanos con pedestal de porcelana
vitrificada, incluyendo su respectivo tanque bajo de 6 litros, accesorios y accesorios para
discapacitados cuando corresponda, de acuerdo a lo establecido en los planos y/o
instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.
En el caso de baños para discapacitados, el inodoro y lavamanos deberán incluir barras de
sujeción y ser adecuados para la manipulación de una persona con capacidades diferentes.
Materiales, herramientas y equipo
El CONTRATISTA deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo
necesarios para la ejecución de los trabajos. Los artefactos sanitarios de baño y sus
accesorios serán de marca reconocida, debiendo el CONTRATISTA presentar muestras al
SUPERVISOR DE OBRA para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.
Provisión y colocación de grifo cromado con temporizador para lavamanos y sus accesorios,
de acuerdo a la ubicación y cantidad establecida en los planos de detalle, y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.
Provisión y colocación de barras de sujeción en baños de discapacitados cromados, de
acuerdo a instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.
Procedimiento para la ejecución
Los trabajos del presente ítem deberán ser realizados por profesionales especialistas.
La instalación de los inodoros comprenderá: la colocación del artefacto completo con su tapa
y accesorios del tanque, incluyendo la sujeción al piso, conexión del sistema de agua al
tanque, mediante piezas especiales flexibles cromadas, quedando prohibido el uso de
"chicotillos de plomo", de tal modo que concluido el trabajo, el artefacto pueda entrar en
funcionamiento inmediato.
Se prohíbe la instalación de inodoros con mortero, debiendo estos estar sujetos con pernos
anclados al piso.
El modelo y el color de los artefactos serán definidos en coordinación con el Supervisor de
Obra.
La mano de obra, las herramientas y equipo a emplearse en este ítem serán las más
adecuadas y usadas en este tipo de instalaciones contando con la experiencia de la empresa
constructora.

247
Medición y forma de pago
La medición de estos artefactos se hará por PIEZA instalada y debidamente probada, ambos
por separado, de acuerdo a la especificación técnica aceptada.
El pago se lo realizará mediante la unidad de medición, es decir por pieza instalada y
aprobada por el SUPERVISOR DE OBRA.
Los artefactos deben ser de marca reconocida con su respectivo certificado de calidad para
acceder al pago.

247
18. Prov. E Inst de Urinario
UNIDAD: Pza

Definición.
Se refiere a la provisión e instalación de urinarios de porcelana vitrificada, de acuerdo a lo
establecido en los planos y/o instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.
Materiales, herramientas y equipo
El CONTRATISTA deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo
necesarios para la ejecución de los trabajos. Los artefactos sanitarios de baño y sus
accesorios más sifón serán de marca reconocida, debiendo el CONTRATISTA presentar
muestras al SUPERVISOR DE OBRA para su aprobación respectiva, previa su instalación
en obra.
Procedimiento para la ejecución
Los trabajos del presente ítem deberán ser realizados por profesionales especialistas.
La instalación de los urinarios comprenderá: la colocación del artefacto completo y
accesorios, incluyendo la sujeción al muro, conexión del sistema de agua al tanque,
mediante piezas especiales flexibles cromadas, quedando prohibido el uso de "chicotillos de
plomo", de tal modo que concluido el trabajo, el artefacto pueda entrar en funcionamiento
inmediato.
Se prohíbe la instalación de urinarios con mortero, debiendo estos estar sujetos con pernos
anclados al muro.
Los artefactos sanitarios de baño y sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el
CONTRATISTA presentar muestras al SUPERVISOR DE OBRA para su aprobación
respectiva, previa su instalación en obra.
La mano de obra, las herramientas y equipo a emplearse en este ítem serán las más
adecuadas y usadas en este tipo de instalaciones contando con la experiencia de la empresa
constructora.
El modelo y el color de los artefactos serán definidos en coordinación con el Supervisor de
Obra.
Medición y forma de pago
La medición de este artefacto se hará por PIEZA instalada y debidamente probada.
El pago se lo realizará mediante la unidad de medición, es decir por pieza instalada y
aprobada por el SUPERVISOR DE OBRA.
Los artefactos deben ser de marca reconocida con su respectivo certificado de calidad para
acceder al pago.

247
19. DUCHA REGADERA
UNIDAD: Ml

Definición.
La instalación de la ducha se efectuará en los sitios determinados en los planos verificando
el tipo de ducha a suministrarse será Standard de ½” x 2 de resina acetal con llave cromado
de pomo tornado cristal.
Procedimiento para la ejecución
Para la instalación, con la red de agua potable, se clasificarán las piezas que se colocarán a
la finalización de la obra. Deberá protegerse el conjunto de piezas instalado en la red de
agua, de los trabajos de enlucidos y colocación de cerámica, para impedir daños en el
pistón, eje o cilindro.
La profundidad de la colocación permitirá la fijación posterior de la roseta, volante y tapa
rosca, así como de la ducha.
Para los ajustes en las roscas se empleará cinta teflón o similares. La ducha que se instale
será anclada fijamente con una correcta alineación.
Previo a terminar la instalación de la ducha se procederá a probar el funcionamiento, para
observar fugas de agua o filtraciones; de existir, se hará la reparación correspondiente.
Las duchas instaladas se mantendrán con agua a la presión de funcionamiento, para
detectar desperfectos que se produzcan.
La grifería deberá ser instalada a la altura de 1 m, la salida (brazo) para la ducha será
colocada a una altura de 2 m del nivel de piso terminado.
Previo a la colocación, se limpiarán las instalaciones de agua potable dejando correr agua
por las tuberías a las que se conecta el artefacto sanitario, para la eliminación de basuras y
otros contenidos en las tuberías; y, se verificará con el funcionamiento del desagüe.
La llave de ducha a instalarse será metálica de primera calidad, cierre rápido, con pomo
acrílico, color cromo. La ducha tendrá una regadera de uso variable, con anillo tapón y será
metálica color cromo.
Medición y forma de pago
La medición de este rubro será por unidad efectivamente ejecutada, verificada en sitio y
aprobada por el administrador.
El rubro incluye la compensación total por el suministro, transporte, almacenamiento,
manipuleo, instalación, colocación, reparaciones, pruebas y puesta en funcionamiento, así
como también toda la mano de obra, gritería, partes y piezas, equipo, herramientas,
materiales y operaciones conexas necesarias para la ejecución de los trabajos descritos.
Las regaderas deben ser de marca reconocida con su respectivo certificado de calidad para
acceder al pago.

247
20. LAVAPLATOS 2 DEPÓSITOS 1 FREGADERO + GRIFERÍA + ACC
UNIDAD: Ml

Definición.
Este Ítem comprende provisión e instalación de lavaplatos de dos fosas y un fregadero de
acero esmaltado del tipo de fabricación argentina o brasilera con dos depósitos y un
fregadero, que irá colocado en los mesones correspondientes a las cocinas, de acuerdo a los
planos de instalación. Se incluye también la instalación de grifería y batería de drenaje con
conexión al sistema de alcantarillado.
Materiales, herramientas y equipo
El CONTRATISTA deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo
necesarios para la ejecución de los trabajos. Los artefactos y sus accesorios serán de marca
reconocida, debiendo el CONTRATISTA presentar muestras al SUPERVISOR DE OBRA
para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.
La mano de obra, las herramientas y equipo a emplearse en este ítem serán las más
adecuadas y usadas en este tipo de instalaciones contando con la experiencia de la empresa
constructora.
Procedimiento para la ejecución
Los trabajos del presente ítem deberán ser realizados por profesionales especialistas.
El procedimiento en el presente ítem comprende: Construido el mesón e instalada la tubería
de agua fría hasta el punto de instalación del artefacto se debe colocar una válvula cortina
con su unión universal para poder tener un cierre del servicio en caso de mantenimiento y
reparación necesarios, de ese punto se conectará mediante un chicotillo de plástico o
metálico al sistema de la grifería y el sistema de drenaje con un sifón doble el cual irá
conectado rejilla de piso sifonada, del mismo que evacuará las aguas residuales hacia el
sistema general de drenaje. Una vez concluida la instalación se deberá realizar la prueba de
funcionamiento que permitirá a la Supervisión dar por recibido el ítem.
Medición y forma de pago
Los artefactos de cocina serán medidos por pieza instalada y correctamente funcionando, o
de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de presentación de propuestas y será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

247
1. PROVISIÓN Y COLOC. LLAVE DE PASO DE ½”

2. PROVISIÓN Y COLOC. LLAVE DE PASO DE 1”


UNIDAD: Pza

Definición
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de paso tipo cortina de ½” Y 1” de acuerdo a
los tipos y diseño establecidos en los planos de detalle y/o instrucciones del supervisor de
obras.
Materiales Herramientas y Equipo
Las llaves de paso deberán ser de bronce, de aleación altamente resistente a la corrosión,
debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 ó ASTM B-584.
Las llaves de paso deberán presentar una superficie lisa y aspecto uniforme, tanto externa
como internamente sin porosidad, rugosidades o rebabas o cualquier otro defecto de
fabricación. No se aceptaran aquellas piezas que presenten señales de haber sido
golpeadas, quemadas, dañadas en la rosca en el vástago y en la cabeza de maniobra o
cualquier otra acción que pueda alterar sus propiedades físicas o mecánicas y deberán
resistir un presión de servicio de 10 m.c.a.(10 kg/cm2).
Cada llave de paso deberá tener marcas indelebles especificando la marca de fábrica. El
contratista deberá verificar las dimensiones de los accesorios, piezas especiales, etc., de tal
forma que en el trabajo de plomería pueda ser ejecutado sin inconvenientes.
El contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para
la ejecución de los trabajos.
En ningún caso se aceptará la fabricación manual de estas piezas y solo deberán ser
provistas por un fabricante, de acuerdo a diseño y para los diámetros requeridos, que serán
de marca reconocida, las cuales serán presentadas al supervisor de obra para su
aprobación.
Procedimiento para la Ejecución
La instalación se la debe efectuar de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obras y
buenas costumbres de trabajo de tal manera de garantizar un buen trabajo.
Una vez tendida la tubería se procederá a la instalación de las llaves de paso, fijando la
misma adecuadamente a la tubería, de tal forma que no tenga juego alguno. Durante la
manipulación de la llave de paso, esta no deberá desplazarse de su posición.
Medición
La medición de dicha provisión e instalación de las llaves de paso será medida por PIEZA,
aprobados por el supervisor. De acuerdo a los requerimientos del formulario de presentación
de propuestas, correctamente funcionando.
Forma de pago

247
El pago se efectuara de acuerdo a la propuesta entregado por el contratista y aprobada por
la institución, dicho pago corresponderá a la compensación de todos los gastos efectuados
por el Contratista para la buena ejecución del ítem, esto quiere decir gastos en todos los
materiales, necesarios, gastos en mano de obra y todos los gastos tanto directos e indirectos
que pudiera realizar el Contratista.

247
TANQUES
3. TANQUE TRICAPA CL 5000LT C/ACC

4. TANQUE BICAPA CL 10000LT C/ACC

5. TANQUE BICAPA CL 20000LT C/ACC


UNIDAD: Pza

Descripción
Este ítem se refiere a la provisión y la instalación de tanques de PVC cilíndricos, éstos
deberán ser de una marca reconocida y del volumen especificado, debiendo contar con la
debida garantía del fabricante y aceptación del SUPERVISOR de Obra, los cuales serán de
las siguientes capacidades:
Tanque cisterna de 20000 lt. De plástico cilíndrico que estará ubicado en un tanque de
almacenamiento °.
Tanque elevado de 5000 lt.Y 10000 Lt Que estará ubicada sobre una base de H°A° en la
cubierta
Los tanques deben contener sus accesorios de plomería, y flotador mecánico, el cual debe
ser de bronce y mínimo de 1” (Una pulgada).
Dentro de los precios unitarios, el CONTRATISTA deberá incluir el costo de todos los
accesorios necesarios para la instalación y solo se aceptarán éstos cuando se encuentren
instalados y en perfecto funcionamiento.
Materiales, herramientas y equipo
Este ítem será medido por pieza, correctamente instalada y correcto funcionamiento.
EL CONTRATISTA deberá suministrar todos los materiales necesarios para efectuar la
instalación y protegerlos contra daños o pérdidas; estará obligado a reemplazar cualquier
pieza que no se encuentre en perfectas condiciones, sin que pueda servir de justificación las
causas que hubieran determinado el daño.
Se proveerá de dos tanques de agua de PVC cilíndricas con una capacidad de 5000 L y
4000L
Procedimiento para la ejecución
La instalación del tanque de agua puede definirse en los siguientes pasos:
LUGAR DE LA INSTALACION
Identificar el lugar mediante los planos de instalaciones, y/o instrucciones del SUPERVISOR
DE OBRA. El lugar de ubicación será sobre una plataforma plana.
Tanque bajo de 5000 lt. De plástico cilíndrico que estará ubicado en un tanque de
almacenamiento de H°A°.
Tanque elevado de 4000 lt. Que estará ubicada sobre una base de H°A°

247
Instalación
Una vez disponible el lugar donde estará ubicado el tanque, se procede a su instalación de
una forma fácil, asegurando su estabilidad a través de correas o anclajes.
Conexiones
Se realizarán las conexiones de acuerdo a los planos de instalaciones, mediante tubos de
PVC.
Una vez realizada toda la conexión el SUPERVISOR realizara las pruebas necesarias para
verificar el buen funcionamiento del tanque.
Medición
El tanque elevado y tanque bajo de plástico serán medidos por pieza instalada y
comprenderá la provisión e instalación de los tanques y todos los accesorios necesarios para
su correcto funcionamiento (flotador, válvula, niples, codos, tubería de limpieza, de rebalse y
ventilación, etc.). El volumen requerido para el tanque será el descrito en el formulario de
presentación de propuestas.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones
medidas según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR de obra, será pagado a los
precios unitarios de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los
materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

247
6. PRUEBA HIDRÁULICA – INST. AGUA POTABLE
UNIDAD: Glb

Definición.
Se refiere a la ejecución de pruebas hidráulicas de presión en tramos debidamente
concluidos de tendido de tubería no mayores a 100 m de longitud que incluyan el
funcionamiento adecuado de todos los accesorios que contenga el tramo.
La prueba hidráulica se realiza frecuentemente verificando una presión de 1.5 veces mayor a
la presión nominal o presión máxima de servicio, en redes de distribución normalmente el
valor cuando se hace la prueba hidráulica es de 100 metros columna de agua.
Materiales, herramientas y equipo
El CONTRATISTA deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo
necesarios para la ejecución de los trabajos.
Procedimiento para la ejecución
Concluida la prueba, deberá procederse de manera inmediata a la desinfección de la tubería
como se señala en el procedimiento para la ejecución. Es obligación del Contratista, solicitar
por escrito las inspecciones y pruebas de las obras que ejecute. Estas solicitudes se
presentarán con dos días de anticipación al fijado para la inspección indicando el objeto de
ésta.
Será obligación del Contratista, asegurarse previamente de que las obras soportarán en
forma aceptable las pruebas que se especifican en el presente capítulo, antes de solicitar la
inspección.
Si el Supervisor de Obra encontrase que el trabajo es defectuoso será obligación del
Contratista, volver a solicitar la inspección, una vez reparados los defectos.
Inspección de las Tuberías de Agua Potable y Accesorios:
Previamente se efectuará una inspección de la instalación de agua potable, en la que se
comprobará que se hayan cumplido todas las disposiciones establecidas e indicadas en este
Pliego y Normas NB 688 referentes a calidad dimensiones, pesos, colocación, conexiones y
juntas.
Asimismo, deberá comprobarse si las válvulas y llaves están convenientemente instaladas.
Todos los materiales, instalados deberán corresponder a los autorizados por el Supervisor
de Obras. Es conveniente llevar a cabo la prueba hidráulica con la tubería rellenada
parcialmente, es decir con el material seleccionado, sin embargo, si el Contratista propone
llevar a cabo las pruebas con la zanja completamente rellenada y la Supervisión lo aprueba,
podrá efectuar la prueba a riesgo total del contratista para desenterrar la tubería si la prueba
fallase.
Prueba de Presión de la Instalación de Agua Potable:

247
Una vez hecha la revisión y de acuerdo al Supervisor la tubería deberá someterse en su
integridad a una prueba de presión hidráulica no menor de 100 mca (10 kg/cm2) o 10 bar de
presión por espacio de 4 horas continuas.
La presión debe mantenerse por un tiempo suficiente (2 horas) para probar la
impermeabilidad y cierre hermético de las válvulas.
Medición y forma de pago
Este ítem se medirá en forma global y contempla toda la prueba hidráulica. Este ítem
ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obras, será pagado al precio unitario de
la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

247
INST. ELÉCTRICA

247
7. Cable Monopolar aislado 10/15 KV, 35mm2
UNIDAD: m

1 Definición.-
Este ítem se refiere al tendido de los cables de Media Tensión según la Norma UNE21127:
"Tensiones normales" donde, por encima de los 1000 V de tensión nominal, Redes trifásicas
de corriente alterna con tensión nominal superior a 1 kV y sin exceder de 15 kV. Para la
acometida principal de la red en media tensión, se considera desde la sala de la hasta el
poste de la red de media tensión a ser instalado, desde donde se efectúata el enlace a la
Red de Media Tensión.

2 Materiales, Herramientas y Equipos.-

El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios


para la ejecución de este ítem como ser: Materiales: Cable Monopolar Cu, Nº 35mm2 AWG,
Muflas para interior, Terminales, Cinta aislante, Cinta vulcanizante, precintos, otros.
Herramientas: pela cable, corta cable, prensa cable, alicate de presión, corte y punta. Equipo
de Protección Personal: guantes, casco, botas. I.1. Conductor: Cables aislados con goma
etileno-propileno (EPR), Tiene las ventajas de termo estabilidad del polietileno reticulado,
que tiene buena resistencia a la humedad, en los que este aislamiento permite tener
contacto directo con el agua sin protección adicional alguna. Su condición de aislamiento
termoestable que permite soportar una temperatura de trabajo de 90 ºC. de forma
continuada. Conductor Media Tensión. Conductor de cobre aislado EPR Nº 35 mm2 A
temperatura ambiente de 30º C Aislamiento con goma etileno propileno (EPR) Tensión de
servicio 12000 V Todo material antes de su ejecución deberá ser inspeccionado y aprobado
por el Supervisor. El Contratista encargado de proveer este material deberá tomar todos los
recaudos necesarios en el transporte y adecuado manipuleo del mismo, y en caso de sufrir
alguna avería por ejemplo, durante el transporte y/o instalación será el único responsable de
su sustitución por otro equipo nuevo adecuado, sin derecho a pago adicional por ningún
concepto.
3 Procedimiento para la Ejecución.-

En primera instancia, realizar la inspección de las cámaras de jalado de media tensión con
los tubos según requerimentos de ENDE, previa, instalación de los conductores, las cuales,
estarán instalados para la alimentación a la sala de Subestación.
El instalado de los conductores, debe realizarse, con carretes para evitar el trenzado de
cables, el desgaste o daño del aislante y para contabilizar la cantidad de cables que se va a
instalar en la obra determinado alimentador. La misma incluye las muflas de terminación de
cables listos para conectarse a las barras y bushings del transformador de distribución así
como al enlace de red. El procedimiento de la instalación del conductor deberá tomarse
encuentra los siguientes puntos:
 Durante el tendido del conductor debe evitarse los esfuerzos mecánicos
 Evitar que la aislación del conductor se dañe durante el montaje
 Los tubos deberán estar limpios y sin presencia de humedad

247
Por último, el trabajo lo ejecutará un técnico electricista que tenga experiencia y
conocimientos del funcionamiento y separación de los alimentadores que pertenecen a cada
subestación de distribución.

4 Medición.-

La instalación del presente ítem se mide en metro lineal, considerando los materiales
empleados para su instalación medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor.

5 Forma de Pago.-

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de obra, será cancelado de acuerdo
al precio unitario de la propuesta aceptada, dicho precio unitario será en compensación total
por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta instalación de los trabajos de ejecución, incluyendo todos los
materiales, accesorios y obras civiles para una correcta instalación, a satisfacción del
Supervisor y la distribuidora local ENDE.

247
8. SECCIONADOR FUSIBLE TIPO DISTRIBUCIÓN
UNIDAD: Pza
9. MUFLA TERMINAL UNIPOLAR, EXTERIORES

10. MUFLA TERMINAL UNIPOLAR, INTERIORES


UNIDAD: Pza
11. PARARRAYOS POLIMÉRICO TIPO DISTRIBUCIÓN
UNIDAD: Pza
12. FERRETERÍA DE LÍNEA
UNIDAD: Glb
13. TUBO METÁLICO FG 4”
14. TUBO PVC E-40 3”
UNIDAD: M
Definición.
Este ítem comprende la provisión e instalación del seccionamiento y derivación en media
tensión solo en el exterior, desde la red de La compañía Eléctrica con un poste dejado cerca
del predio del edificio.
Materiales, herramientas y equipo.
Seccionador Fusible (Tipo CUT OUT). Características eléctricas:
• Voltaje de 27 KV
• Corriente de100A
• Nivel básico de aislamiento al impulso 125KV (BIL)
Pararrayos de Distribución Autovalvular. Características eléctricas:
• Voltaje de 18- 25 KV
Terminal Monofásico Modular. Características eléctricas:
• Voltaje de 27 KV
• Tipo exterior
Elemento Fusible de 25 A.
• Equipamiento de seccionador fusible
Aterramiento en Derivación
• Conductor de cobre 2 AWG.
• Extensión al Sistema de Tierras
Varillas o Cables para Distribución
• varilla 1cm de Diámetro CU rígido
Aisladores Base para Varillas Distribución
Características Eléctricas:
• Voltaje de 27 KV
• Nivel básico de aislamiento al impulso 95 KV BIL
Conductor eléctrico
Características Eléctricas:
• Voltaje de 27 KV
• 35 mm2
Ferretería

247
• Bastidor de Muflas
• Tubería 4” F.G.
• Tubería 3” PVC E-40
• Abrazaderas
• Otros
El Contratista realizará todos los trabajos descritos con gente especializada en Media
Tensión empleando herramientas, maquinaria y equipos apropiados, previa aprobación del
Supervisor de Obra.

Procedimientos para la ejecución.


La energía en línea de media tensión de 24.9 KV será entregada por la compañía eléctrica
de acuerdo a sus disponibilidades en las inmediaciones del terreno donde se construirá el
edificio. Una línea aérea podrá ser considerada hasta el ingreso a los predios y desde ahí
deberá ir subterránea hasta la sala de distribución de media tensión.
La derivación se realizará en la línea aérea de media tensión, colocando los elementos de
protección necesarios (seccionadores y auto válvulas) en un soporte habilitado a tal efecto
para poder realizar el paso a línea subterránea.
La derivación de la línea de media tensión deberá efectuarse siempre con conectores
terminales pre moldeados uso exterior deberán instalarse y permanecer en posición vertical
con el fin de que permitan evacuar el agua residual, producto de lluvias o salpicaduras y
evitar la filtración hacia las capas internas del conductor.
La bajante para el seccionamiento y derivación de media tensión dispuesta en exteriores,
deberá ser llevada por conductor protegido, se transportarán por canalización plástica,
politubo PVC, para luego pasar por una cámara donde comienza el recorrido subterráneo.
Medición y Forma de pago.
La provisión e instalación del seccionamiento y derivación en media tensión solo en el
exterior se mide en forma de punto instalado, como un todo, considerando los materiales
empleados para su instalación.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de
acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario
de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

247
15. EXCAVACIÓN MANUAL (0 – 2M) S. SEMIDURO.

UNIDAD: M3

Definición.
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para fundaciones corridas o aisladas,
estructuras, construcción de cámaras de inspección, cámaras sépticas, pozos de infiltración
y otros ejecutadas a mano y en suelo semiduro y hasta las profundidades establecidas en los
planos y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra
Materiales, herramientas y equipo.
El contratista realizará los trabajos descritos empleando herramientas, maquinarias y equipo
apropiado, previa aprobación del Supervisor de Obra.
Suelos compuestos por materiales como arcilla compacta, arena o grava, roca suelta,
conglomerados y en realidad cualquier terreno que requiera previamente un ablandamiento
con ayuda de pala y picota.
Procedimientos para la ejecución.
Una vez que el replanteo de las fundaciones hubiera sido aprobado por el Supervisor de
Obra, se podrá dar comienzo a las excavaciones correspondientes.
Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados.
Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o
excavaciones, se apilarán convenientemente a los lados de la misma, a una distancia
prudencial que no cause presiones sobre sus paredes.
Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares
indicados por el Supervisor de Obra, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra,
para su posterior transporte a los botaderos establecidos, para el efecto, por las autoridades
locales.
A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las
paredes, a fin de evitar deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes
limpiar completamente el material que pudiera llegar al fondo de la excavación.
Cuando las excavaciones demanden la construcción de entibados y apuntalamientos, éstos
deberán ser proyectados por el Contratista y revisados y aprobados por el Supervisor de
Obra. Esta aprobación no eximirá al Contratista de las responsabilidades que hubiera lugar
en caso de fallar las mismas.
Cuando las excavaciones requieran achicamiento, el Contratista dispondrá el número y clase
de unidades de bombeo necesarias. El agua extraída se evacuará de manera que no cause
ninguna clase de daños a la obra y a terceros.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado a
fundar sea inclinado, se dispondrá de escalones de base horizontal.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y
tanto las paredes como el fondo tendrán las dimensiones indicadas en los planos.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de
construcción o indicados por el Supervisor de Obra, el Contratista realizará el relleno y

247
compactado por su cuenta y riesgo, relleno que será propuesto al Supervisor de Obra y
aprobado por éste antes y después de su realización.
Medición y Forma de pago.
Las excavaciones serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el
volumen neto del trabajo ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las
dimensiones y profundidades indicadas en los planos y/o instrucciones escritas del
Supervisor de Obra.
Correrá por cuenta del contratista cualquier volumen adicional que hubiera excavado para
facilitar su trabajo o por cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el
Supervisor de Obra.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Además dentro del precio unitario deberá incluirse las obras complementarias como ser
agotamientos, entibados y apuntalamientos, salvo el caso que se hubieran cotizado por
separado en el formulario de presentación de propuestas o instrucciones expresas y
debidamente justificadas por el Supervisor de Obra, asimismo deberá incluirse en el precio
unitario el traslado y acumulación del material sobrante a los lugares indicados por el
Supervisor de Obra, aunque estuvieran fuera de los límites de la obra, exceptuándose el
traslado hasta los botaderos municipales el que será medido y pagado en el ítem Retiro de
escombros.

247
16. CÁMARA DE INSPECCIÓN DE HºAº 100X100X150CM + TAPA
UNIDAD: Pza

Definición.
Este ítem comprende la provisión, instalación y construcción de cámaras de inspección de
hormigón de armado y el colocado del sumidero de piso cuyos trabajos específicos se
detallan a continuación:
a) Excavaciones para construcción de las cámaras de inspección.
b) Construcción de cámaras de inspección de hormigón armado.
c) Provisión y colocación de sumideros de piso de (4” x 4”) y los sumideros más la cámara
receptora, colocados con la finalidad de evitar el estancamiento de agua pluvial, pues las
cámaras alojarán a cables de media tensión.
d) Ejecución de pruebas hidráulicas y pruebas de aceptación del sistema.
e) Cualquier º para el correcto funcionamiento del sistema de recolección de aguas pluviales,
de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes, formulario de requerimientos
técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo.
Los materiales a emplearse deberán ser suministrados por el Contratista y serán de calidad y
tipo que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de las instalaciones, según indica
los planos de detalles constructivos.
Procedimientos para la ejecución.
Las cámaras de registro deberán ser construidas de acuerdo a las dimensiones indicadas en
los planos respectivos, siendo las dimensiones interiores mínimas de 90 x 90cm.
Estas cámaras serán construidas de hormigón armado de acuerdo a lo establecido en los
planos y/o formulario de requerimientos técnicos.
La construcción de la cámara de registro, losa de cámara y tapas deberán ser de hormigón
armado, empleando hormigón de dosificación 1:2:3 (325 kilogramos de cemento por metro
cúbico de hormigón), hormigón tipo H21, con un espesor y enfierradura establecidos en los
planos de detalle.
La instalación de la tubería de entrada y salida de la cámara y los accesorios necesarios
deberán ser provistos por el Contratista de acuerdo a los planos de detalle.

247
El revoque interno de los paramentos y del piso de la cámara se realizará con mortero de
cemento de dosificación 1:3 con un espesor de 2cm. y el enlucido se realizará con una
lechada de cemento y un aditivo impermeabilizante de fraguado normal.
Los sumideros de piso serán de bronce de 10 x 10cm., según los casos singularizados en los
planos y deberán contar con dispositivos de campana para obtener el efecto de sifonaje

Medición y Forma de pago.


Las cámaras de inspección, receptoras serán medidas por pieza instalada y correctamente
funcionando, previa aprobación del supervisor de obra.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

247
17. JABALINA DE COBRE 5/8 X 2.44 M.
UNIDAD: Pza
18. SOLDADURA CADWELL
UNIDAD: Pto
19. BARRA EQUIPOTENCIAL+ AISLANTES POLIMÉRICOS
UNIDAD: Pza
20. CÁMARA DE INSPECCIÓN DE HºAº 50x50x50 CM + 2 TAPAS
UNIDAD: Pza
21. CABLE DESNUDO 1/0 AWG
UNIDAD: M

Definición.
Este ítem comprende la provisión e instalación de un sistema de “Puesta a tierra”, en el
Subsuelo, haciendo el respectivo tratamiento de suelos, mediante barras de cobre
(jabalinas), las mismas que serán empleadas en la cantidad, longitud, diámetro y resistencia
(ohmios) establecidas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra
Materiales, herramientas y equipo.
• El Contratista proveerá Para la instalación del sistema de puesta a tierra el siguiente
material:
 Jabalina de Cu. Coperweld 5/8” x 1.80 m
 Cable Cu desnudo No 2 o 1/0
 Soldadura exotérmica Cadwel
 Alambre de Cu No 1/0
 Bentonita Y Thor Gel.
Barras de Cu
y realizará los trabajos empleando herramientas, maquinaria y equipo apropiados, previa
aprobación del Supervisor de Obra.
• Para el sistema de protección de puesta a tierra se utilizará jabalinas de cobre con
alma de acero de 5/8’’ de diámetro por 2.4 Ms. de longitud.

247
• Para el sistema de puesta a tierra se utilizará jabalinas de cobre unidas entre si con
cable de calibre 50 MM2 formando mallas.
• Los conductores serán unidos a las jabalinas mediante soldadura EXOTERMICA
CADWELL asegurando una buena conexión eléctrica.
• Para el preparado de tierra se utilizará Thorgel y otros elementos que requieran el
terreno para lograr conductividad no máxima de 5 ohm.
• Los equipos que requieran, tendrán una conexión al sistema de puesta a tierra por
medio de una red de conductores N° 2 AWG o 35 MM2.
• Se instalaran barras equipotenciales con aislantes poliméricos para la toma de tierras
Se debe presentar a la Entidad Contratante un informe técnico con la medición certificada del
sistema de aterramiento.
El Contratista realizará todos los trabajos descritos empleando herramientas, maquinaria y
equipo apropiados, previa aprobación del Supervisor de Obra.
Procedimientos para la ejecución.
El sistema de tierra del edificio se realiza con jabalinas clavadas en dos anillos formados en
planta baja y subsuelo con varillas de tierra de 2.4 m de longitud. En cada punto de varilla se
prevé una caja de conexión donde sobresale la parte superior de la varilla con el conector
para toma de tierra. Las varillas se conectan entre si por medio de cable de cobre desnudo
calibre 0 AWG enterrado directamente sin protección. El alambre de cobre debe entorcharse
en ambos extremos y soldarse. Los dos anillos se conectaran entre si para mejorar el
rendimiento de la puesta de tierra de todo el edificio.
El CONTRATISTA a cargo de la instalación de tierras incrustará las jabalinas a golpe en un
40 a 45% mientras la parte restante, se rodeará de una fosa de tierra preparada en base a
una mezcla especial que permita mejorar el contacto óhmico.
La mezcla debe ser colocada en capas compactadas cada 10 cm aproximadamente. Se
tomará como referencia un valor de 5 Ohms o menor y no será aceptable una tierra mayor a
los 5 Ohms. Los diseños normalmente consideran un sistema que satisfaga sobradamente
este requerimiento. Sin Embargo, como las condiciones del terreno no son conocidas,
podría darse la situación, muy especial por cierto, de que no se satisfaga el requerimiento,
situación que debe ser resuelta por el SUPERVISOR y el CONTRATISTA en cooperación
mutua.
Se abrirán zanjas en las zonas singularizadas en los planos, para el sistema de protección
de puesta a tierra , se preparara el terreno en cámara de inspección y mantenimiento,
dispuesta según requiera el tipo de suelo se hincaran 26 jabalinas de cobre con alma de
acero de 5/8’’ de diámetro por 2.4 Ms. de longitud, de modo que la parte superior de la
jabalina quede debajo del nivel del piso enlazadas las jabalinas con cable de sección no
inferior a 0 AWG, los conductores son unidos mediante conectores de bronce asegurando
una buena conexión eléctrica. La resistencia del sistema de puesta a tierra no deberá ser
mayor de 10 ohm/m. Se utilizara Thorgel en los huecos donde se instalaran las varillas de
tierra para asegurar la resistencia especificada.

247
Medición y Forma de pago.
La provisión e instalación del “Puesta a tierra” se mide en forma de global, como un todo,
considerando los materiales empleados para su instalación.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de
acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario
de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

247
22. CAPTOR PARARRAYOS CON CEBADO
UNIDAD: Pza
23. ESTRUCTURA METALICA SOPORTE PARARRAYOS
UNIDAD: Pza
24. AISLANTE CERAMICO T/CARRETE 25KV + BRAZO METALICO
NIDAD:Pza

25. TUBO METALICO FLEXIBLE 1" AISLADO


UNIDAD: M
26. TUBO METALICO FG 2"
UNIDAD: M

Definición.
Este ítem se refiere a la provisión e instalación del pararrayo hacia el sistema de puesta a
tierra del sistema eléctrico.
Su ejecución deberá regirse estrictamente a estas especificaciones, a lo señalado en los
planos de instalación y a las instrucciones del Supervisor.
Este ítem comprende todos los trabajos y operaciones necesarias para completar adecuada
y satisfactoriamente el ítem.
Materiales, herramientas y equipo.
El contratista será el responsable de proveer todos los materiales, equipo y herramientas que
sean necesarios para la buena ejecución de la instalación del pararrayo, salvo se exprese lo
contrario en el formulario de presentación de propuestas. Toda partida antes de su compra
deberá ser inspeccionada y aprobada por el SUPERVISOR.
El pararrayos deberá estar dotado de un sistema que permita la conexión eficiente del
conductor de bajada al potencial de tierra, el cual permitirá que sea acometido totalmente en
su interior en forma vertical, por lo que deberá garantizarse la unión de los elementos acorde
con la conformación de los mismos.
El sistema de pararrayos debe contar con las siguientes características
Torre de estructura metálica con altura indicada en planos eléctricos, su altura de acuerdo al
cono de protección para proteger todo el edificio.

247
Captor pararrayos con dispositivo de cebado (PDC) estarán compuestos por una o más
puntas captadoras, dispositivos de cebado no electrónico, y un eje en el que se instala y
soporta el sistema de conexión del conductor de bajada Los pararrayos (PDC) deben estar
normalizados según norma UNE 21.186 y Certificación NFC 17102 de España y Francia
respectivamente. El pararrayos debe ser fabricado en acero inoxidable AISI 316 y resina
epoxy, con un 100% de Eficacia y durabilidad. No debe requerir de fuente de alimentación
externa.
Aislante Polimérico con perno de soporte para pica
Aislantes cerámicos tipo carrete para 25KV, con brazo metálico de soporte
Tubería metálica de metal cincado diámetro indicado para bajantes de contacto con el
público en general
Tubería metálica flexible recubierta diámetro indicado para tramos empotrados a piso o
muro.
Los circuitos de las bajantes se realizaran con Cable de Cobre denudo sección 1/0 awg
Los circuitos de unión a malla de puesta a tierra serán con soldadura cadwell
El las bajantes se protegerá el cable con tuberías metálicas, tanto flexibles en tramos curvos,
como rígidas en tramos rectos
El Contratista encargado de proveer estos materiales deberá tomar todos los recaudos
necesarios en el transporte y adecuado manipuleo de los mismos, y en caso de sufrir alguna
avería por ejemplo, durante el transporte y/o instalación será el único responsable de su
sustitución por otro material adecuado y en perfecto estado, sin derecho a pago adicional por
ningún concepto. Cada dispositivo debe ser suministrado en empaque apropiado, los cuales
deberán rotularse con la información técnica correspondiente y los que deberán ser
entregados en el sitio de la obra.
Procedimientos para la ejecución.
El CONTRATISTA deberá solicitar al SUPERVISOR, por lo menos 48 horas antes del
comienzo de la instalación del pararrayo, la verificación del estado de los mismos y la
ejecución de la instalación de acuerdo a planos.
La instalación de los pararrayos y del correspondiente mástil, será realizado siguiendo
estrictamente las recomendaciones técnicas proporcionados por el fabricante y por el
supervisor de obra. Los puntos o sitios en los que se ubicarán los correspondientes
pararrayos serán de acuerdo a lo especificado en los planos de diseño, o en su caso de
acuerdo a la instrucción del supervisor.
El pararrayo se conectará a los conductores bajantes, a través de cable cobre desnudo y
para la unión de las bajantes con las jabalinas de aterramiento deberá ser con soldadura
cadwell. En caso de existir un cruce inevitable entre conductores de puesta a tierra, la
distancia mínima de separación en el cruce será de 40 cm
La bajante debe terminar en un electrodo de puesta a tierra, y localizados siempre en las
partes externas de la construcción.
Medición y Forma de pago.
Este ítem será medido de forma global (GLB) y será cancelado según precio contractual
acordado, previa verificación del Ingeniero Eléctrico a cargo de la supervisión.

247
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

27. TABLERO DE MEDIDOR ELECTRONICO LECTURA INDIRECTA


UNIDAD: Pza

Definición.
Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la instalación del Tablero de
Medición el cual será destinado para el Edificio Judicial lo que concierne, la instalación del
tablero firmemente sujetada más la instalación del equipo de medición trifásico electrónico,
los transformadores de corriente y su protección respectiva.
Materiales, herramientas y equipo.
Tablero metálico de dimensiones 0.6 x 0.6 x 0.2 m. o según requerimeinto de la Empresa
Distribuidora de energía eléctrica local.
Características:
Pintura exterior e interior con resina de polyester-epoxi color gris claro texturizado.
Grado de protección no menor a IP66. Para instalación de exteriores.
Seccionado para medidor y para CT’s e interruptor. Con su respectiva ventanilla para lectura
de medidor
Placa de montaje de dimensiones 0.55x0.55m.

Medidor trifásico electrónico 5A, de medición indirecta debidamente certificado y con las
garantías propias del fabricante.

Transformador de corriente con relación de transformación 500/5.


ESTOS CT´s pueden ser llevados al tablero general y ser extendidos al tablero de medición
con el fin de que estén cercanos pero no precisamente uno al lado del otro.

247
Terminales para cables, de acuerdo a diagrama unifilar.

Aisladores Tipo Epoxicas

Canales para Cables

El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para


ejecutar el presente ítem previa aprobación por parte de la Supervisión.
Procedimientos para la ejecución.
El tablero para Medidor se instalara en la parte externa de debajo o a lado del tablero de
barras dentro de la caseta de transformación y será realiza por el Contratista con sujeción a
los planos respectivos.
El equipo de medición será instalado por el contratista, como también los transformadores de
corriente CT’s, con sus respectivas conexión siguiendo el plano de Diagrama Unifilar los
cuales no deberá presentar ningún tipo de daño.
Medición y Forma de pago.

247
El Tablero de Medición será medido de por pieza, que incluye todas las piezas
complementarias y accesorios indicados más arriba para su correcto funcionamiento una
vez energizada la red de baja tensión.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

28. TABLERO GENERAL (150X80X60)CM ARMADO +ANALIZADOR


UNIDAD: Pza

Definición.
a) Este ítem comprende todos los trabajos para la instalación del Tablero de Distribución
General (tablero Principal), incluyendo la conexión de barras, y de las terminales de
conductores no así los cables de alimentación ni seccionadores.
b) El tablero servirá para la recepción de los conductores de energía desde el Medidor del
edificio y para el despacho de los conductores hasta los tableros de distribución, según
el diagrama unifilar de la instalación eléctrica
Materiales, herramientas y equipo.
 El Tablero debe ser Metálico y cumplir con todas las normas requeridas, fabricados
especialmente para distribución eléctrica y certificación del fabricante con las
siguientes características:

 Dimensiones 150 x 80 x 60 cm.


 Pintura Exterior e interior con resina de polyester-epoxi color gris claro
texturizado.
 Protección IP65 Para instalación de exteriores, con chapa y llave.

247
 Placas Placa de montaje tipo plancha metálica
 Chapa Robusta inox embolvente de visagras

 El tablero en su sector de Barras debe tener las siguientes características:

 Barras de cobre de secciones especificadas en planos constructivos, para fases


como para tierra y neutro. Sugerimos embarramiento phoenix contact o similar

 Aisladores epoxi requeridas para aislar las barras del tablero metálico.
 Acrílico para protección de barras soportados por aisladores epoxi

 Terminales para cables según tamaño de cable de llegada y salida al tablero (ver
diagrama unifilar)

 El tablero debe tener un Analizador de datos Digital con las siguientes


características:

 Analizador de Datos digital instalado en la puerta del gabinete o tablero


 Debe leer Tensiones de fase, corrientes, factores de potencia y hacer una memoria
de picos de carga y a su vez debe poder enlazarse con la red a través de un
conector RJ 45 para transferencia de información.
 La medición debe ser por CT´s

 El tablero debe comprende el suministro e instalación de los Seccionadores,


Breakers, disyuntores termomagnéticos, contactores, temporizadores, botoneras y
otros que sean necesarios de acuerdo al Diagrama Unifilar.

 El breaker principal de protección debe ser de primera calidad y de fábrica o industria


reconocida a nivel nacional.
 Regulable entre 300 y 400A
 Tensión nominal hasta 440 V y 50 ciclos.
 La corriente nominal del disyuntor deberá estar claramente identificada.
 Vida media de 20 000 maniobras mecánicas o eléctricas.
 Deben ser tropicalizados y apropiados para utilizarlos en ambientes con humedad
relativa de hasta 95% y una temperatura de 45°C.
 Deberá ser posible ajustar la corriente nominal dentro de un rango del 63% al 100%.
 Capacidad de interrupción para disyuntores tipo riel 6 kA. a 400 V.

247
 Capacidad de interrupción para interruptores caja moldeada 18 kA a 400V
 Capacidad de interrupción para interruptores regulables 35 kA a 400 V.

Procedimientos para la ejecución.


El tablero General se instalara en el cuarto de distribución y generación eléctrica
El tablero tendrá una puerta que permita asegurar con llave el armario en condiciones
normales. El compartimiento de caja de barras, deberá contar con tapa y llave
independientes, o en su defecto con una tapa interna, para que no se permita el acceso a las
barras por personas extrañas.
El número de barras o pletinas de cobre será según aprobación del supervisor de obra, tres
para las respectivas fases R, S, T, una para Neutro y una para Tierra.
Las barras irán soportadas con aisladores y deben contar con rosca interna para fijación con
perno por ambos extremos.
Los Seccionadores principales como Breakers serán instalados
Los disyuntores, contactores, temporizadores serán instalados por la base sobre riel DIN y
estar firmemente fijados mediante topes laterales en caso de disyuntores monopolares,
bipolares y tripolares. En caso de tratarse de interruptores tripolares de caja moldeada, estos
deberán fijarse al fondo falso del tablero mediante pernos, tuercas y volandas apropiadas.
Las barras contarán con orificios para ubicación de pernos, tuercas y arandelas para la
sujeción de los conductores, la terminal del sistema de puesta a tierra se conectara a la barra
de tierra del tablero.

Medición y Forma de pago.

247
Este ítem se mide por pieza, además incluye el tablero propiamente dicho, todas las piezas
complementarias y accesorios indicados más arriba para su correcto funcionamiento una vez
energizada la red de baja tensión del edificio.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

29. TABLERO DE DISTRIBUCIÓN BOMBAS (50X40X20)CM ARMADO


30. TABLERO DE DISTRIBUCIÓN TD ASC (30X30X15)CM ARMADO
31. TABLERO DE DISTRIBUCIÓN TD (50X40X20)CM
UNIDAD: Pza

Definición.
Este ítem comprende todos los trabajos para la instalación del Tablero de Distribución,
incluyendo la conexión de barras, y de las terminales de conductores no así los cables de
alimentación ni seccionadores.
El tablero servirá para la recepción de los conductores de energía desde el Medidor del
edificio y para el despacho de los conductores hasta los tableros de distribución, según el
diagrama unifilar de la instalación eléctrica.
Materiales, herramientas y equipo.
El Tablero debe ser Metálico, fabricado especialmente para distribución eléctrica, con las
siguientes características:
Pintura Exterior e interior con resina de polyester-epoxi color gris claro texturizado.

247
Dimensiones indicadas de acuerdo a cada tablero
Protección IP55 Para instalación de exteriores, con chapa.
Placas Placa de montaje tipo plancha metálica
Soporte Riel Din instalado a placas de montaje de acuerdo cantidad de seccionadores
Disyuntores 1x50 trifásico 10KA
2x32 trifásico 10KA
4x16 monofásico 10KA
4X20 monofásico 10KA
3X32 monofásico 10KA
El tablero en su sector de Barras debe tener las siguientes características:
Barras de cobre de secciones especificadas en planos constructivos, para fases como para
tierra y neutro.
Aisladores epoxi requeridas para aislar las barras del tablero metálico.
Acrílico para protección de barras soportados por aisladores epoxi
El tablero debe comprende el suministro e instalación de los Seccionadores, Breakers,
disyuntores termomagnéticos, contactores, temporizadores, botoneras y otros que sean
necesarios de acuerdo al Diagrama Unifilar.

Los tableros de distribución deberán tener la capacidad de alojar como mínimo 20 circuitos
monofásico, y 10 circuitos trifásicos.
Los Breakers, disyuntores, contactores, temporizadores y botoneras deberán ser de primera
calidad y de fábrica o industria reconocida a nivel nacional.
Tensión nominal hasta 440 V y 50 ciclos.
La corriente nominal del disyuntor deberá estar claramente identificada.
Vida media de 20 000 maniobras mecánicas o eléctricas.
Deben ser tropicalizados y apropiados para utilizarlos en ambientes con humedad relativa
de hasta 95% y una temperatura de 45°C.
En el caso de interruptores tripolares con corrientes nominales mayores a 100 A, deberá ser
posible ajustar la corriente nominal dentro de un rango del 63% al 100%.
Capacidad de interrupción para disyuntores tipo riel 6 kA. a 400 V.
Capacidad de interrupción para interruptores caja moldeada 18 kA a 400V
Capacidad de interrupción para interruptores regulables 35 kA a 400 V.
Terminales para cables según tamaño de cable de llegada y salida al tablero (ver diagrama
unifilar).

247
El Contratista realizará los trabajos descritos empleando herramientas, maquinaria y equipo
apropiados, previa aprobación del Supervisor de Obra.

Procedimientos para la ejecución.


El tablero se instalara a una altura de 1.6 m, medida desde el suelo hasta la parte media del
tablero, la cual se instalara al lado posterior del tablero de medición.
El tablero de Barras tendrá una puerta que permita asegurar con llave el armario en
condiciones normales. El compartimiento de caja de barras, deberá contar con tapa y llave
independientes, o en su defecto con una tapa interna, para que no se permita el acceso a las
barras por personas extrañas.
El número de barras o pletinas de cobre será según aprobación del supervisor de obra, tres
para las respectivas fases R, S, T, una para Neutro y una para Tierra.
Las barras irán soportadas con aisladores epoxi y deben contar con rosca interna para
fijación con perno por ambos extremos.
Las barras contarán con orificios para ubicación de pernos, tuercas y arandelas para la
sujeción de los conductores, la terminal del sistema de puesta a tierra se conectara a la barra
de tierra del tablero.
Los disyuntores, contactores, temporizadores serán instalados por la base sobre riel DIN y
estar firmemente fijados mediante topes laterales en caso de disyuntores monopolares,
bipolares y tripolares. En caso de tratarse de interruptores tripolares de caja moldeada, estos
deberán fijarse al fondo falso del tablero mediante pernos, tuercas y volandas apropiadas.
Medición y Forma de pago.
Este ítem se mide por pieza, además incluye el tablero propiamente dicho, todas las piezas
complementarias y accesorios indicados más arriba para su correcto funcionamiento una vez
energizada la red de baja tensión del edificio.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada.

247
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

32. TABLERO ELÉCTRICO PARA AIRE ACONDICIONADO


UNIDAD: Pza

DEFINICIÓN
Tablero de Distribución Principal, fabricado en plancha de 1 mm como mínimo con
tratamiento
anticorrosivo y pintura al horno color con un sistema de barramiento para circuitos de
derivación.
Deberá cumplir con lo establecido en la norma NB77.
Especificaciones eléctricas

247
- Frecuencia nominal: 50 HZ
- Tensión máxima de diseño: 400 V
- Dimensiones de 80x60x40 cm
- Resistencia de aislamiento: Mínima 5 Ω
- Grado de protección: IP 55
MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO
Para realizar la instalación se debe tener identificado el lugar de instalación para sobreponer,
el barraje debe ser de cobre sólido, el tablero debe contar con acceso para realizar el
mantenimiento a los componentes instalados en su interior (frontal, lateral, posterior).
Debe soportar sin ningún daño corriente simétrica de corto circuito mínima de 25 KA en
380/220 V. Los cables canales de peinado deben ser de las dimensiones adecuadas para
el paso de todos los conductores de acuerdo a diseño.

Para la instalación del tablero general se requiere del siguiente equipamiento: Amoladora,
taladro percutor, disco tipo galleta para cortar metal, punta, combo, alicates,
destornilladores, escalera tipo escalera de una altura y el EPP adecuados.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Se realizará la instalación de la siguiente manera: se procederá a perforar orificios en la
superficie correspondiente y se sujetara el tablero firmemente con tornillos y ramplús,
respetando distancias y alturas de seguridad especificadas, las barras serán de cobre
puro igualmente deben ser firmemente sujetadas con sus accesorios correspondientes de
aislación, los cable canales para peinado de los conductores se deben alinear de manera
perfecta horizontalmente y verticalmente de acuerdo a diseño y quedar firmemente
sujetados.

El tablero deberá estar identificado de acuerdo a su clasificación y tipo, además debe estar
señalizado en forma indeleble y fácilmente visible, con la advertencia que prevenga la
existencia de riesgo eléctrico, de acuerdo con la norma NB148002.
MEDICIÓN y forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de obra, será cancelado de
acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, dicho precio unitario será
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos ejecutados.

247
33. TUBO PVC 1"
34. TUBO PVC DE 3/4”
UNIDAD: M

Definición.
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de ducto PVC diámetro indicado para
transportar los conductores de iluminación y tomas de corriente previstos de acuerdo a los
planos eléctricos.
Materiales, herramientas y equipo.
El Contratista proveerá todos los materiales e insumos necesarios para la ejecución del ítem
y realizará los trabajos empleando herramientas, maquinaria y equipo apropiados, previa
aprobación del Supervisor de Obra.
Los Cable ducto deberán cumplir con las siguientes características:
El cable ducto deberá ser de policloruro de vinilo rígido.
Deberá tener una sección mínima de acuerdo a los planos, debiendo conservar su sección
hasta finalizar su recorrido.
Para los cambios de dirección deberá contar con codos del mismo material y que se adecue
a la sección.

247
Los soportes deberán ser adecuados a la infraestructura y arquitectura cuidando siempre la
hegemonía estética, debiendo contar con la aprobación del supervisor de obra.
Procedimientos para la ejecución.
Para la instalación de cable ductos se considerarán los siguientes procedimientos y
precauciones:
• Los cable ductos serán ensamblados entre sí, acompañando uno de los extremos en
caliente y recubriendo el empalme con un pegamento adecuado, logrando una unión
estanca, garantizando la impermeabilidad de los mismos.
• Las curvas practicables en los cables ductos serán continuas y no originarán
reducciones de sección inadmisibles, serán hechas con herramientas apropiadas sin dañar
el tubo. El radio de curvatura no será menor a doce veces el diámetro exterior del mismo, la
sección transversal deberá mantenerse circular, no elíptica.
• Se desecharán los cables ductos cursados que presenten pliegues o
resquebrajaduras que comprometan la seguridad y la aislación de los conductores.
• Debido a los problemas que presenta el jalado de conductores en una canalización,
la suma de los cambios de dirección no excederá los 180 grados en la longitud de los cables
ductos existente entre dos cajas, en su caso se instalarán cajas de paso intermedias.
• Será posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los cable ductos
después de colocados y fijados éstos y sus accesorios. Que en tramas rectas no estarán
separados entre sí más de 15 metros.
• Esta distancia podrá ser mayor en casos en que el cable ducto pase obligatoriamente
a través de áreas que sean arquitectónicamente impecables o con categorías de seguridad
diferentes, que impidan el empleo de cajas de paso. En estos casos se incrementará, la
sección de; cable ducto a la siguiente dimensión de la escala comercial por cada seis metros
o fracción de aumento sobre los 15 metros máximos arriba indicados, considerando además
cada curva de 90º como equivalente a tres metros de cable ducto.
• En todos los tramos en que por circunstancias especiales no se efectúe
inmediatamente la colocación de conductores, o bien sean cable ductos destinados a futuras
ampliaciones, el Contratista dejará en su interior alambres de arrastre Nº 16 para facilitar el
tendido de conductores.
• En tramos rectos, las desviaciones del eje del cable ducto respecto a la línea que une
los puntos extremos, no serán superiores al 2%
• Los cable ductos normales serán instalados después de terminado los trabajos de
calado de paredes y techos- para aplicarse posteriormente el revoque a los mismos.
• Los cables ductos podrán colocarse de forma que no puedan desplazarse durante los
trabajos posteriores, de la instalación, utilizando para ello elementos que no dañen las
paredes de dichos tubos
• Para evitar que sea destruido el aislamiento de los conductores por su roce con los
bordes libres, los cables ductos, los extremos de éstos, cuando penetren en una caja de

247
conexión o artefacto, estarán provistos de bordes redondeados, conectores o dispositivos
equivalentes o bien estarán convenientemente escariados.
• Los cables ductos no deberán deformarse bajo las presiones normales de la
construcción, cruces de fierro de refuerzo, apisonado del hormigón, etc.
• Con excepción de aquellos casos en que se indique o especifique lo contrario, la red
de cables ductos será instalada de la siguiente manera
Empotrada directamente en paredes, losas y piso. Oculta entre pisos
Cubierta longitudinalmente y en toda la extensión del cable ducto, por mezcla de cemento y
arena en fosas y pisos.
• Cuando el cable ducto sea expuesto, por ejemplo en, los entretechos. Será fijado
mediante abrazaderas inoxidables, atornilladas cada 1.5 a 2 m a la viga, al techo, al
entretecho, en los cambios de dirección, en los empalmes y en la proximidad inmediata al
ingreso a cajas, tableros y equipos.
• Los cables ductos en el entretecho se colocarán adaptándolos a la superficie sobre la
cual se instalarán, curvándolos o usando los accesorios necesarios
• Cuando todos los cables ductos y accesorios estén colocados, se procederá a su
limpieza, dejándolos libres de todo material extraño y otros obstáculos que pueden, impedir
el paso o dañen el aislamiento de los conductores.

Medición y Forma de pago.


El tendido del Cable ducto PVC diámetro indicado, se mide en metros lineales, tomando en
cuenta únicamente la longitud neta del trabajo ejecutado y de acuerdo a lo establecido en los
planos de instalación.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

247
35. CAJA METÁLICAS RECTANGULAR 4”x2”
36. CAJA METÁLICAS OCTOGONAL 4”
37. CAJA METALICA CUADRADA 4”x4”
UNIDAD: Pza

Definición.
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de cajas metálicas , las que servirán para
alojar a las placas, tomas o dispositivos de telecomunicaciones y también para hacer las
respectivas derivaciones y registro de cableado estructurado.
Materiales, herramientas y equipo.
El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios
para la ejecución de los trabajos.
Las cajas deben ser de Marca reconocida en el medio nacional, su estructura, debe ser de
material plástico resistente y robusto sobre todo en las áreas de conexión y soporte con las
placas o dispositivos, brindando garantía de buen funcionamiento e instalación.
El Contratista deberá entregar muestras de los materiales al Supervisor de Obra y obtener la
aprobación correspondiente para su empleo en obra. Esta aprobación no eximirá al
Contratista sobre la calidad del producto.
Las dimensiones de la caja rectangular serán de 4x2 pulgadas.

247
Las dimensiones de la caja circular serán de 4 pulgadas de diámetro.
Procedimientos para la ejecución.
De acuerdo al plano de instalaciones se instalan las cajas en los ambientes indicados.
Los cajas se instalarán empotradas al ras de la superficie que sirven para realizar las
instalaciones de las diferentes placas o dispositivos presentes en la instalación, además de
permitir una interconexión para las canalizaciones dispuestas, serán ajustadas
correctamente y cubiertas de manera de no permitir que esta se mueva de su posición al
momento de cableado, Asegurase siempre que no ingresen sustancias extrañas, las cuales
podrían perjudicar el proceso de cableado de la edificación.
La posición de instalación de cajas destinadas a puntos de red, en el caso de las cajas
rectangulares, deberá ser vertical.
Aquellas cajas que no se encuentren empotradas deberán estar perfectamente sujetas a las
canalizaciones en lo posible adosadas a una superficie rígida.
La Supervisión verificará que la caja empotrada quede perfectamente ajustada a la
estructura, rechazándose toda caja que presente malos ajustes, rajaduras, presencia de
sustancias extrañas, inclinadas o que no estén completamente instaladas.
Medición y Forma de pago.
La colocación de cajas será medida por pieza instalada y correctamente fijado, o de acuerdo
a la unidad establecida en el formulario de presentación de propuestas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

247
38. CABLE MONOPOLAR AISLADO 14 AWG
39. CABLE MONOPOLAR AISLADO 12 AWG
40. CABLE MONOPOLAR AISLADO 10 AWG
41. CABLE MONOPOLAR AISLADO 8 AWG
42. CABLE MONOPOLAR AISLADO 6 AWG
UNIDAD: M

Definición.
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de Conductores calibre de acuerdo a planos,
Para líneas matrices de tomacorrientes de iluminación, fuerza
Materiales, herramientas y equipo.
El Contratista proveerá todos los materiales e insumos necesarios para la ejecución del ítem
y realizará los trabajos empleando herramientas, maquinaria y equipo apropiados, previa
aprobación del Supervisor de Obra.
Los conductores que se instalarán, serán de cobre electrolítico de 98% de pureza, cables
unipolares aislados con policloruro de vinilo, antillamas con código de colores tipo THW
70°C, tensión de servicio 600 voltios, multifilares de 7 o más hilos similares a Plasmar,
cablebol o Fildeli, previa instalación el contratista deberá entregar muestras de los materiales

247
al Supervisor de Obra y obtener la aprobación correspondiente para su empleo en obra. Esta
aprobación no eximirá al contratista sobre la calidad del producto
Procedimientos para la ejecución.
Para la instalación de los conductores se considerarán los siguientes procedimientos y
precauciones:
No se instalarán conductores cuya procedencia y marca no esté claramente identificados en
el material.
Los conductores serán instalados en los diferentes conductos según se indica en los planos.
El número de conductores y su sección y la utilización del electroducto respectivo serán
ejecutado según se indica en los planos, en los diagramas unifilares y del Reglamento para
instalaciones eléctricas interiores de Baja Tensión.
En el mismo ducto la suma de las secciones de los cables, considerando su aislamiento no
pasará del 30`% de la sección interna del ducto.
Un electro ducto solo contendrá en general conductores de un mismo y único circuito, pero
podrá contener conductores pertenecientes a circuitos diferentes si se cumplen
simultáneamente las siguientes condiciones.
Solo en caso de estar concluida la red de electroductos en toda la instalación se procederá a
la colocación de los conductores.
Todos los conductores serán cables unipolares aislados de colores serán ejecutado los
códigos de colores según se indica en los planos, en los diagramas unifilares y del
Reglamento para instalaciones eléctricas interiores de Baja Tensión.
No se permitirán empalmes de los conductores dentro de los electroductos. Los empalmes
se realizarán únicamente en las cajas destinadas a este fin.
El aislamiento de los empalmes, derivaciones y toda conexión hecha con elementos no
aislados de fabrica estará protegida con cinta aislante 3M o japonesa y en dos capas
apretadamente realizadas, cuyos sentidos de envoltura serán contrapuestos y realizada con
la mejor calidad de mano de obra. El nivel de aislación será compatible con el mínimo
exigido a los conductores 600 V. Cualquier empalme que no este hecho en forma apropiada
y con elementos aprobados será rechazado y rehecho satisfactoriamente por el Contratista.
Todos los puntos terminales de cada punto de luz tomacorrientes e interruptores, dejarán
extensiones o chicotillos libres de conductor de conexión de 15 cm de largo útil como
mínimo.
Cuando sea necesario, los cables se lubricarán para su colocación en electroductos por
medios adecuados, verificándose que éstos sean de un tipo que no altere las características
No se realizará la instalación de los conductores sin previa aprobación del supervisor de
obra.
Se utilizarán métodos apropiados para comprobar la conductividad del material antes y
después de su instalación.
Medición y Forma de pago.
El tendido del conductor se mide en metros lineales, tomando en cuenta únicamente la
longitud neta del trabajo ejecutado y de acuerdo a lo establecido en los planos de instalación.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

247
43. CABLE MONOPOLAR AISLADO 1/0 AWG
44. CABLE MONOPOLAR AISLADO 2/0 AWG
UNIDAD: m

Definición.
Este ítem se refiere provisión y tendido del conductor de cobre aislado, que se utilizaran en
diferentes tramos del diseño eléctrico, como en alimentaciones, para interconectar los
tableros y los propios circuitos derivados, los cuales se muestran en planos constructivos y
diagrama unifilar.
Materiales, herramientas y equipo.
El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios
para la ejecución de este ítem.
El contratista será el responsable de proveer todos los materiales, equipos y herramientas
que sean necesarios para la buena ejecución de la instalación de los conductores, salvo se
exprese lo contrario en el formulario de presentación de propuestas. Toda partida antes de
su compra deberá ser inspeccionada y aprobada por el Supervisor.

247
Los conductores deben ser de cobre, con aislación de Cloruro de Polivinilo (PVC), resistente
a la humedad, aislamiento firmemente adherido al conductor, se puede desprender con
facilidad y dejar al conductor perfectamente limpio, debe ser elástico, resistente a la tracción,
a la abrasión y no propagar llama.
Características técnicas de los conductores de cobre aislado:
Material: Cobre electrolítico 99% de pureza
Rigidez dieléctrica: 10 KV/mm
Numero de hilos: 7 o mayor
Tensión de servicio: 600V. Color de acuerdo a lo requerido.
Tipo: THW
Temperatura máxima: 75ºC al aire libre.
Las características del conductor deben ser avaladas mediante un certificado de calidad,
emitido por el fabricante o la entidad responsable del control de calidad, certificándose este
aspecto en el Libro de órdenes por el SUPERVISOR. Se sugieren las siguientes marcas,
Induscabos, Plasmar, Cordeiro o similares.
Los conductores deberán distinguirse por Colores de acuerdo al siguiente detalle:
Para tramos de acometida principal y secundaria hasta tableros de distribución, se manejara
los siguientes Colores:
FASE 1 (R): AZUL
FASE 2 (S): NEGRO
FASE 3 (T); ROJO
NEUTRO: BLANCO

Para tramos de circuitos derivados, desde tableros de distribución hasta tomas finales de
energía (tomacorrientes, luminarias, etc.), se permite los siguientes Colores:
FASES: ROJO, AZUL, CAFÉ
NEUTRO: NEGRO, BLANCO

En el caso de que el conductor tenga sección muy elevada “excepcionalmente” cuando no se


encuentre los descritos se deberán identificar unívocamente cada conductor en los dos
extremos de cada tramo, mediante cintas con colores normalizados, o sus denominaciones,
anillos, u otro método de identificación indeleble y estable en el tiempo.
En circuitos derivados no se permite el uso de conductores de sección circular sólida.
Todos los conductores deberán cumplir con las siguientes normas.
Norma Boliviana NB777,
Normas Americanas NEMA, ANSI
Norma Internacional IEC.

El Contratista encargado de proveer este material deberá tomar todos los recaudos
necesarios en el transporte y adecuado manipuleo del material, y en caso de sufrir alguna
avería por ejemplo, durante el transporte y/o instalación será el único responsable de su
sustitución por otro material adecuado, sin derecho a pago adicional por ningún concepto.
Procedimientos para la ejecución.
El conductor se tenderá en el ducto pertinente según los planos de canalización eléctrica, no
se podrán ejecutar empalmes dentro de los ductos, y el mismo no podrá sufrirá daños en el
momento del tendido, teniendo los cuidados correspondientes.
Para jalado o tendido de conductores se deberán considerar los siguientes aspectos:
Los conductores deberán ser jalados sin esforzar mecánicamente al material conductor
(cobre) ni al aislante.
Cuando se hagan empalmes de conductores, no se dejará ningún empalme de conductores
de fase o neutro sin aislar.

247
De ser posible el neutro deberá estar instalado de una sola pieza entre extremos que no
cuenten con conector, vale decir que se evitará empalmar o entorchar.
Todos los empalmes entre conductores se realizan en cajas de paso o conexión. No se
permitirán empalmes de cables dentro de tubos. Para empalmes hasta el N° 8 AWG se
efectuar empalmes mediante soldadura y el lugar del empalme será cubierto con cinta
aislante de PVC con nivel de instalación de 600 voltios. Además se deberán dejar chicotillos
para posterior plaqueado de los artefactos, para interruptores, conmutadores y
tomacorrientes la longitud de los chicotillos será de 0.1m aproximadamente, mientras que
para luminarias esta longitud será de 0.3m aproximadamente, medidos ambos casos desde
el ras del muro o techo.
Medición y Forma de pago.
El tendido del conductor de cobre, se mide en metro lineal, tomando en cuenta únicamente la
longitud neta del trabajo ejecutado, empalmados correctamente y de acuerdo a lo
establecido en los planos de instalación.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

45. INTERRUPTOR SIMPLE


46. INTERRUPTOR DOBLE
47. CONMUTADOR SIMPLE
UNIDAD: Pza

Definición.
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de interruptores simples, dobles, triples,
conmutadores dobles y conmutadores de cruce doble, de acuerdo al número y ubicación
establecidos en los planos respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo.
 El Contratista deberá suministrar todos los materiales de primera calidad reconocidos
en el medio, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos

247
 El Contratista deberá entregar muestras de primera calidad de materiales al
Supervisor de Obra, apara su respectiva aprobación correspondiente y posterior
empleo en obra. Esta aprobación no eximirá al Contratista sobre la calidad del
producto, además que deberán ser de marca reconocida.
 Todos los módulos deben ser certificados y desmontables en color blanco de
procedencia reconocida.
Procedimientos para la ejecución.
Los interruptores, sensores y conmutadores se instalarán embutidos a las paredes en los
lugares indicados en los planos de instalaciones correspondientes, a una altura de 1.3
metros medida desde el piso hasta la base del interruptor, o según se determinen el lugar de
las cajas rectangulares. La Supervisión cuidará que el artefacto quede perfectamente
ajustado a la caja empotrada, rechazándose todo interruptor que presente malos ajustes,
rajaduras o que no esté completamente adosado a la pared o aquellos que presenten una
estética no acorde al edificio,
Medición y Forma de pago.
El plaqueado de interruptores y conmutadores serán medidos por punto instalado y
correctamente funcionando, o de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de
presentación de propuestas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

48. SENSOR DE MOVIMIENTO


UNIDAD: Pto

Definición.
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de interruptor con sensor de movimiento, de
acuerdo al número y ubicación establecidos en los planos respectivos, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo.
El Contratista deberá suministrar todos los materiales de primera calidad reconocidos en el
medio, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos.
El Contratista deberá entregar muestras de primera calidad de materiales al Supervisor de
Obra, apara su respectiva aprobación correspondiente y posterior empleo en obra. Esta

247
aprobación no eximirá al Contratista sobre la calidad del producto, además que deberán ser
de marca reconocida.

Procedimientos para la ejecución.


Los interruptores sensores de movimiento se instalarán embutidos a las paredes o techos en
lugares indicados en planos de instalaciones correspondientes. La Supervisión cuidará que
el artefacto quede perfectamente ajustado a la caja empotrada, rechazándose todo
interruptor que presente malos ajustes, rajaduras o que no esté completamente adosado o
aquellos que presenten una estética no acorde al edificio.
Medición y Forma de pago.
El plaqueado de interruptores y conmutadores serán medidos por punto instalado y
correctamente funcionando, o de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de
presentación de propuestas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

247
49. TOMACORRIENTE DOBLE TIPO NEMA P/ENERGIA NORMAL
50. TOMA DE FUERZA TIPO SHUKO MIXTA.
UNIDAD:Pza

Definición.
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de tomacorrientes dobles, tomacorrientes
dobles de tipo euro-americano o NEMA y tomacorrientes simples tipo SCHUKO de acuerdo
al número y ubicaciones establecidas en los planos respectivos, formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra
Materiales, herramientas y equipo.
El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios
para la ejecución de los trabajos.

247
Los tomacorrientes a ser provistos e instalados por el contratista, serán de tipo Euro
Americano toma redondo plano y Schuko como se muestra en las siguientes figuras:

Tomacorriente tipo Euro-Americano Tomacorriente tipo Schuko


El Contratista deberá entregar muestras de los materiales al Supervisor de Obra y obtener la
aprobación correspondiente para su empleo en obra. Esta aprobación no eximirá al
Contratista sobre la calidad del producto.
Procedimientos para la ejecución.
Los toma-corrientes dobles, se instalarán al ras de las paredes en los lugares indicados en
los planos de instalaciones correspondientes, a una altura de 0.4 metros medida desde el
piso acabado hasta la base del tomacorrientes, mientras que para ambientes como ser
baños y cocinas la altura será de 1.25m desde el piso acabado hasta la base de la toma.
La Supervisión cuidará que el artefacto quede perfectamente ajustado a la caja empotrada,
rechazándose todo interruptor que presente malos ajustes, rajaduras o que no esté
completamente adosado a la pared.
Medición y Forma de pago.
Los tomacorrientes dobles, tomacorrientes dobles de tipo euro-americano o NEMA y
tomacorrientes dobles tipo SCHUKO serán medidos por PZA instalada y correctamente
funcionando, o de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de presentación de
propuestas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

247
51. LUMINARIA LED TIPO PANEL CUADRADA 60x60cm, 36W
52. LUMINARIA LED TIPO CIRCULAR, 24W
53. LUMINARIA LED 18W
54. LUMINARIA LED TIPO REFLECTOR 30W
55. LUMINARIA LED para EXTERIORES
UNIDAD: Pza

Definición.
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de luminarias, de acuerdo a planos eléctricos,
la ubicación y cantidad establecida de, de detalle, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo.

247
El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios
para la ejecución de los trabajos.
El Contratista deberá entregar muestras de los materiales al Supervisor de Obra y obtener la
aprobación correspondiente para su empleo en obra. Esta aprobación no eximirá al
Contratista sobre la calidad del producto.
Los artefactos alumbrado y sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el
Contratista presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa
su instalación en obra.
Las luminarias tendrán las siguientes especificaciones mínimas que deben cumplir:
LUMINARIA LED TIPO PANEL CIRCULAR, 24W
LUMINARIA LED TIPO PANEL CUADRADA, 18W
Color de la luz: blanca o Neutro.
Empotrable .
Vida útil: 50.000 Hrs.
Parámetros opticos
Temperatura del color6 000K
Lumen 2 000 lm
CRI (Ra) 80
Rango de voltaje de entrada (VAC) 220V-240V
Frecuencia de entrada (Hz) 50 / 60Hz
Corriente de entrada (A) 0.180
Eficacia (lm / W) 83
Factor de potencia mayor a 0.9
LUMINARIA LED TIPO PANEL CUADRADA 60x60cm, 36W

247
LUMINARIA LED TIPO REFLECTOR 30W
 Potente luz blanca brillante de 3000 lúmenes, 5000 K

 Potencia uso 30 sólo, auto – on/off con celdas de fotos.
 Versátil posiciones: acordarlo fixtire en cualquier posición deseada arriba, abajo o
izquierdo y derecho.
 CRI 84lm/W
 Carcasa de plástico resistente al agua de policarbonato, 100

247
Procedimientos para la ejecución.
La Supervisión cuidará que el artefacto quede perfectamente ajustado, rechazándose toda
luminaria defectuosa o en mal estado de funcionamiento, que presente malos ajustes,
rajaduras o que no esté completamente adosado o empotradas.
En función al tipo de techo del local donde se vayan a instalar, estos artefactos podrán
adosarse o estar embutidos en el techo, de acuerdo al mejor criterio para cada caso y en
coordinación con Supervisión.
El Contratista deberá entregar muestras de los materiales al Supervisor de Obra y obtener la
aprobación correspondiente para su empleo en obra. Esta aprobación no eximirá al
Contratista sobre la calidad del producto.
Medición y Forma de pago.
Los artefactos de Luminarias para Lámparas de Bajo Consumo con sus respectivas
luminarias serán medidos por Punto instalado y correctamente funcionando, o de acuerdo a
la unidad establecida en el formulario de presentación de propuestas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

56. LUMINARIA DE EMERGENCIA


UNIDAD: Pza

247
DEFINICIÓN
Luminaria de señalización de alta luminosidad, cuerpo plástico inyectado y material ignífugo,
batería Níquel Cadmio, tiempo de recarga 12 hrs, indicador de carga y botón de prueba.

MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO


Las características mínimas que debe cumplir la luminaria del presente ítem:
La luminaria deberá estar construida en aluminio inyectado, pintado con pintura epóxica color
Verde.

La luminaria led será de color dé luz verde adosable y deberá tener 50.000 horas de vida útil,
con encendido inteligente y una autonomía de hasta 3 hrs con visualización en ambas caras
de la luminaria.
Se debe tener concluido previamente el ducteado con los tubos PVC en sus medidas
respectivas, se debe tener instaladas las cajas octogonales para cada punto de iluminación y
el cableado respectivo señalizado para cada circuito, todo este trabajo previo se llevará a
cabo bajo supervisión de personal calificado de manera de seguir los lineamientos del diseño
y las normativas vigentes.
Para la instalación de las luminarias se requiere del siguiente equipamiento: Alicates,
pelacables, cinta aislante, destornilladores, escaleras tipo tijera de una altura adecuada,
taladro percutor, tornillos, ramplús y el EPP correspondiente.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Se instalarán de manera delicada cuidando de no golpear, raspar o dañar la luminaria, se


instalará en pared donde se encuentran las puertas de salida a una altura inferior al cielo
falso, cuidando la estética (alineados), la unión con los cables de alimentación respectivos se
la realizará con conectores eléctricos adecuados.

MEDICIÓN y forma de pago


Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de obra, será cancelado de acuerdo
al precio unitario de la propuesta aceptada, dicho precio unitario será compensación total por
los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos ejecutados.

247
57. BREAKER TRIFASICO 32 AMP.
58. BREAKER TRIFASICO 40 AMP.
59. BREAKER TRIFASICO 50 AMP.
60. BREAKER TRIFASICO 63 AMP
UNIDAD: Pza

Definición.-
Un elemento de Protección de Caja Moldeada, es un dispositivo para cerrar e interrumpir un
circuito entre contactos separados tanto en condiciones normales como anormales y además
un interruptor ensamblado como una unidad integral en un bastidor de soporte y envoltura de
material de aislante, el NEC los describe como un dispositivo diseñado para abrir y cerrar un
circuito por medios no automáticos, y para abrir automáticamente el circuito en caso de una
sobrecarga predeterminada de corriente, sin daño para dicho dispositivo cuando es aplicado
apropiadamente dentro de su capacidad nominal. El ítem se refiere a la provisión e
instalación de los interruptores magneto térmicos de caja moldeada (breaker) que se

247
emplearán como protecciones principales de cada alimentador acometida en baja tensión,
por la envergadura del proyecto estos equipos tienen que tener la protección por filiación.
Materiales, Herramientas y Equipos.

El interruptor magneto térmico de caja moldeada requerido deberá tener las siguientes
características.

Nº Corriente Nominal Sistema Poder de Corte Tensión


1 700 Amperios (Regulable) 3Fases 25kA 380V
2 150 Amperios 3Fases 10kA 380V
3 120 Amperios 3Fases 10kA 380V
4 100 Amperios 3Fases 10kA 380V
5 80 Amperios 3Fases 10kA 380V
6 70 Amperios 3Fases 10kA 380V
7 40 Amperios 3Fases 10kA 380V
8 30 Amperios 3Fases 10kA 380V

Procedimiento para la Ejecución


El Contratista deberá solicitar al Supervisor, por lo menos 48 horas antes del comienzo de la
instalación de los magneto-térmicos, la verificación del estado de los mismos y la ejecución
de la instalación de acuerdo a planos. El magneto térmico de caja moldeada se instalará en
el interior de un tablero, cuidando las distancias mínimas de seguridad respecto de las
correspondientes barras de distribución que se encuentran alojados también en el interior del
cuadro general, tablero o panel. El breaker se instalará ajustando con sus propios pernos
galvanizados en riel DIN. Por último, el trabajo lo ejecutará un técnico electricista que tenga
experiencia y conocimientos del funcionamiento y separación de los alimentadores
Medición.-
La instalación del presente ítem se mide en pieza instalada y seteada, considerando los materiales
empleados para su instalación medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de obra.
Forma de Pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de obra, será cancelado de acuerdo al precio unitario de
la propuesta aceptada, dicho precio unitario será de compensación total por los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de
los trabajos ejecución

247
1. CENTRAL CONTRA INCENDIOS
UNIDAD: Pza

DEFINICIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de una central para alerta contra incendios,
para poder monitorear los distintos ambientes.

MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO


La central de alerta contra incendios debe de poder soporta sensores direccionales como
convencionales, poder tener salidas programables y contar con estas características
mínimas:
• Aceptar conexión tipo clase A y B
• Bajo consumo
• Disponer de por lo menos 4 lazo direccionales de hasta 300 dispositivos (conexión de 2
y/o 4 hilos)
• Disponer de por lo menos 7 lazos convencionales de hasta 20 dispositivos
• Poder programar remota por teclado o software

247
Todo material antes de su ejecución deberá ser inspeccionado y aprobado por el
SUPERVISOR.
El Contratista encargado de proveer este equipo deberá tomar todos los recaudos
necesarios en el transporte y adecuado manipuleo del mismo, y en caso de sufrir alguna
avería, por ejemplo, durante el transporte y/o instalación será el único responsable de su
sustitución por otro equipo nuevo adecuado, sin derecho a pago adicional por ningún
concepto.
Todos los materiales deben contar con certificados de calidad + GARANTIA

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
La configuración e instalación de la central de alerta contra incendios deberá de ser realizada
por un profesional capacitado, este equipo debe de ir alojado en el data center, a lado del
gabinete de datos debe de contar con una caja de inspección de 20x20cm para su
identificación de cables.

MEDICIÓN y forma de pago


La instalación del presente ítem se mide en pieza, considerando los materiales empleados
para su instalación medido según lo señalado y aprobado por EL SUPERVISOR DE OBRA.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por EL SUPERVISOR DE OBRA, será cancelado de
acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, dicho precio unitario será compensación
total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos ejecución.

2. SENSOR CONTRA INCENDIOS INCL/CABLEADO

UNIDAD: Pto
DEFINICIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de un periférico de entrada (sensor).
Este ítem tiene como función principal advertir un fuego en su estado incipiente y avisar con
la suficiente anticipación para tener tiempo para una reacción temprana. Al entrar en estado
de emergencia comandará la activación del sistema de aviso de alarma y audio evacuación,
activación. Para poder detectar, desde su fase inicial, la presencia de humo debido a un
principio de incendio, se ha proyectado un sistema de detección automática digital de
incendio.

MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO

247
Sensor de humo autónomo es un aparato electrónico que incorpora un medio para detectar
humo y un medio para enviar una señal de alerta a central. Mediante la detección de humo
en las primeras fases de un incendio y dando una alarma sonora distintiva, el detector de
humo ofrece un aviso temprano en caso de incendio.
Este sensor debe de contar con las siguientes características mínimas:
Indicación luminosa del estado
Conexión de 2-4 hilos
Distancia de comunicación de hasta 1km
Todo material antes de su ejecución deberá ser inspeccionado y aprobado por el
SUPERVISOR.
El Contratista encargado de proveer este equipo deberá tomar todos los recaudos
necesarios en eltransporte y adecuado manipuleo del mismo, y en caso de sufrir alguna
avería, por ejemplo, duranteel transporte y/o instalación será el único responsable de su
sustitución por otro equipo nuevoadecuado, sin derecho a pago adicional por ningún
concepto.
Todos los materiales deben contar con certificados de calidad + GARANTIA.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
La configuración e instalación del sensor deberá de ser realizada por un profesional
capacitado, este equipo debe de ir alojado en los puntos que se indican en plano.
MEDICIÓN y forma de pago
La instalación del presente ítem se mide por punto, considerando los materiales empleados
para su instalación medido según lo señalado y aprobado por EL SUPERVISOR DE OBRA

3. PULSADOR DE ALARMA

UNIDAD:Pto

DEFINICIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de un periférico de entrada (jalador).

MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO


El jalador es un dispositivo de accionamiento manual que nos permitirá poder alertar de una
emergencia o incidente temprano. Este dispositivo debe de contar con una traba de
accionamiento para evitar falsas alarmas.

247
Todo material antes de su ejecución deberá ser inspeccionado y aprobado por el
SUPERVISOR.
El Contratista encargado de proveer este equipo deberá tomar todos los recaudos
necesarios en el
transporte y adecuado manipuleo del mismo, y en caso de sufrir alguna avería, por ejemplo,
durante
el transporte y/o instalación será el único responsable de su sustitución por otro equipo
nuevo
adecuado, sin derecho a pago adicional por ningún concepto.
Todos los materiales deben contar con certificados de calidad + GARANTIA.

La configuración e instalación del jalador deberá de ser realizada por un profesional


capacitado, este equipo debe de ir alojado en los puntos que se indican en plano.

MEDICIÓN y forma de pago


La instalación del presente ítem se mide por punto, considerando los materiales empleados
para su instalación medido según lo señalado y aprobado por EL SUPERVISOR DE OBRA.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por EL SUPERVISOR DE OBRA, será cancelado de
acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, dicho precio unitario será compensación
total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos ejecución.

4. SIRENA DIRECCIONADA

UNIDAD: Pto
DEFINICIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de un periférico de salida (sirena).

MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO


La sirena nos permitirá alertar al personal y público que se encuentre presente de una
amenaza de incendio por medio audible y visible para esto la sirena debe contar con un
buzzer de 1 DB como mínimo, indicador luminoso independiente.
Todo material antes de su ejecución deberá ser inspeccionado y aprobado por el
SUPERVISOR.

247
El Contratista encargado de proveer este equipo deberá tomar todos los recaudos
necesarios en el transporte y adecuado manipuleo del mismo, y en caso de sufrir alguna
avería, por ejemplo, durante el transporte y/o instalación será el único responsable de su
sustitución por otro equipo nuevo adecuado, sin derecho a pago adicional por ningún
concepto.
Todos los materiales deben contar con certificados de calidad + GARANTIA.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
La configuración e instalación de la sirena deberá de ser realizada por un profesional
capacitado, este equipo debe de ir alojado en los puntos que se indican en plano.

MEDICIÓN y forma de pago


La instalación del presente ítem se mide en punto, considerando los materiales empleados
para su instalación medido según lo señalado y aprobado por EL SUPERVISOR DE OBRA.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por EL SUPERVISOR DE OBRA, será cancelado de
acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, dicho precio unitario será compensación
total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos ejecución

5. LUMINARIA EXTERIOR DE SOBREPONER

UNIDAD: Pza

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y montaje y puesta en funcionamiento de luminaria exterior
de sobreponer de una potencia 2x6W instalada en los lugares indicados en el proyecto
eléctrico.

Ahorro energético, alto rendimiento luminoso, bajo consumo y mínimo calentamiento.

247
Tiene un cuerpo delgado de aluminio negro inyectado, pintado con pintura epóxica. Utiliza
una lámpara led de 2x6 LED con una vida útil de 50.000 Hrs

MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO


Las características mínimas que debe cumplir la luminaria del presente ítem:
La luminaria deberá estar construida en aluminio inyectado, pintado con pintura epóxica color
negro.
La luminaria led será de color de luz blanca y deberá tener 50.000 horas de vida útil,
potencia de 2x10 W, de doble haz de luz adosable en muros exteriores.
Se debe tener concluido previamente el ducteado con los tubos PVC en sus medidas
respectivas, se debe tener instaladas las cajas octogonales para cada punto de iluminación y
el cableado respectivo señalizado para cada circuito, todo este trabajo previo se llevará a
cabo bajo supervisión de personal calificado de manera de seguir los lineamientos del diseño
y las normativas vigentes.
Para la instalación de las luminarias se requiere del siguiente juego de equipo y
herramientas: Alicates, pelacables, cinta aislante, destornilladores, escaleras tipo tijera de
una altura adecuada, taladro percutor, ramplús, tornillos y el EPP correspondiente.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Se instalarán de manera delicada cuidando de no golpear, raspar o dañar la luminaria, se
instalará en las superficies exteriores donde previamente se realizarán los orificios con el
taladro percutor para posteriormente asegurar la luminaria de manera segura y confiable con
los tornillos y ramplús, cuidando la estética (alineados), la unión con los cables de
alimentación respectivos se la realizará con conectores eléctricos adecuados.

MEDICIÓN y forma de pago


Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de obra, será cancelado de acuerdo
al precio unitario de la propuesta aceptada, dicho precio unitario será compensación total por
los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos ejecutados.

6. BANDEJA METÁLICA PORTACABLES (30 CM)


UNIDAD: m

DEFINICIÓN

247
El ítem comprende el tendido de la bandeja metálica porta cable sección recta de 30 cm de
ancho, el mismo será ejecutado al iniciar el trabajo de montaje de escalerilla para la
instalación eléctrica más el soporte horizontal o vertical para colgar bandejas metálicas
portacables y accesorios.
El Supervisor de la Obra será el encargado de verificar el cumplimiento y aprobación del
mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios
para la instalación.

BANDEJA METÁLICA PORTA CABLE SECCIÓN RECTA DE


30 CM DE ANCHO
KIT UNIÓN ESCALERILLA
SOPORTE HORIZONTAL P/COLGAR.
CLIP UNIVERSAL DE FIJACIÓN EN “S”
ANCLAJE EN “U”
VARILLA ROSCADA DE 1M DE LARGO
TUERCA Y VOLANDA
SOPORTE VERTICAL P/ADOSAR.

Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad, la bandeja
metálica porta cable deberá tener una garantía de fábrica de mínimamente 1 año contra
fallas y deterioro, será cincada y deberá contar con las siguientes características:

Resistencia a la corrosión
Resistencia a la formación de incrustaciones
Resistente a la electrólisis
Resistente a todos los esfuerzos conocidos

El ítem incluye la provisión e instalación de bandeja metálica porta cable cincado, conector
unión cincada, también la provisión e instalación del soporte horizontal o vertical para colgar
bandeja cincada, clip universal en “S”, Anclaje en “U”, varilla roscada, más toda la ferretería
necesaria para su adecuada instalación.

Todo material antes de su ejecución deberá ser inspeccionado y aprobado por el Supervisor.

El Contratista encargado de proveer este material deberá tomar todos los recaudos
necesarios en el transporte y adecuado manipuleo del mismo, y en caso de sufrir alguna
avería, por ejemplo, durante el transporte y/o instalación será el único responsable de su
sustitución por otro equipo nuevo adecuado, sin derecho a pago adicional por ningún
concepto.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION

247
Se deben realizar los siguientes procedimientos:
Se debe realizar el tendido de bandeja metálica porta cable cm para la instalación horizontal,
en el cielo falso de cada nivel, también para la instalación vertical en el shaft de instalación
eléctrica. Dicha instalación debe cumplir con las alturas y ubicaciones especificadas en los
planos del diseño de la instalación eléctrica.
Se debe realizar la instalación del soporte horizontal para sostener la bandeja metálica por
atacable y sus accesorios, aprovechando la losa para su sujeción, el soporte deberá cumplir
con el alto de la escalerilla debajo de la losa, dando, cumpliendo con las alturas y
ubicaciones especificadas en los planos instalación eléctrica.
Se instalarán los soportes horizontales cada 1.8 m de distancia de bandeja, además de
instalarse cuando corresponda en los accesorios.
Por último, el trabajo lo ejecutará un especialista eléctrico, de tal manera, que tenga
experiencia y conocimientos en el área.

MEDICIÓN y forma de pago


Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de obra, será cancelado de acuerdo
al precio unitario de la propuesta aceptada, dicho precio unitario será compensación total por
los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos ejecutados.

7. BANDEJA METÁLICA PORTA CABLES CODO (90°)

UNIDAD: Pza

DEFINICIÓN

247
El ítem comprende el tendido de la bandeja metálica porta cable curva horizontal de 30 cm
de ancho, el mismo será ejecutado al iniciar el trabajo de montaje de escalerilla para la
instalación eléctrica más el soporte horizontal o vertical para colgar bandejas metálicas
portacables y accesorios. El Supervisor de la Obra será el encargado de verificar el
cumplimiento y aprobación del mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios
para la instalación.

BANDEJA METALICA PORTACABLE sección curva horizontal de


30 cm de ancho
KIT UNION ESCALERILLA
SOPORTE HORIZONTAL P/COLGAR.
CLIP UNIVERSAL DE FIJACION EN “S”
ANCLAJE EN “U”
VARILLA ROSCADA DE 1M DE LARGO
TUERCA Y VOLANDA
SOPORTE VERTICAL P/ADOSAR.

Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad, la bandeja
metálica porta cable deberá tener una garantía de fábrica de mínimamente 1 año contra
fallas y deterioro, será cincada y deberá contar con las siguientes características:

Resistencia a la corrosión
Resistencia a la formación de incrustaciones
Resistente a la electrólisis
Resistente a todos los esfuerzos conocidos

El ítem incluye la provisión e instalación de bandeja metálica porta cable cincado, conector
unión cincada, también la provisión e instalación del soporte horizontal o vertical para colgar
bandeja cincada, clip universal en “S”, Anclaje en “U”, varilla roscada, más toda la ferretería
necesaria para su adecuada instalación.
Todo material antes de su ejecución deberá ser inspeccionado y aprobado por el Supervisor.

El Contratista encargado de proveer este material deberá tomar todos los recaudos
necesarios en el transporte y adecuado manipuleo del mismo, y en caso de sufrir alguna
avería, por ejemplo, durante el transporte y/o instalación será el único responsable de su
sustitución por otro equipo nuevo adecuado, sin derecho a pago adicional por ningún
concepto.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Se deben realizar los siguientes procedimientos:

247
Se debe realizar el tendido de bandeja metálica porta cable cm para la instalación horizontal,
en el cielo falso de cada nivel, también para la instalación vertical en el shaft de instalación
eléctrica. Dicha instalación debe cumplir con las alturas y ubicaciones especificadas en los
planos del diseño de la instalación eléctrica.
Se debe realizar la instalación del soporte horizontal para sostener la bandeja metálica por
atacable y sus accesorios, aprovechando la losa para su sujeción, el soporte deberá cumplir
con el alto de la escalerilla debajo de la losa, dando, cumpliendo con las alturas y
ubicaciones especificadas en los planos instalación eléctrica.
Por último, el trabajo lo ejecutará un especialista eléctrico, de tal manera, que tenga
experiencia y conocimientos en el área.

MEDICIÓN y forma de pago


Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de obra, será cancelado de acuerdo
al precio unitario de la propuesta aceptada, dicho precio unitario será compensación total por
los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos ejecutados.

247
RED DE VOZ Y DATOS

8. GABINETE RACK DATOS 42U


UNIDAD: Pza

DEFINICIÓN
Comprende la provisión e instalación; además de todos los trabajos adicionales requeridos
de Racks Panel.
MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO
El Rack o Gabinete de Comunicación, deberá ser al menos de 42 U, con ventiladores, chapa
de acceso y puerta de vidrio, que incluyen:
 4 unidades Regleta UDP

247
 1 unidad Router
 4 unidad Switches
 1 unidad Servidor almacenamiento
 2 unidad Disco Duro de Almacenamiento
 4 unidad Acces Point Ubiquiti
 4 unidad Patch panel de 24 posiciones
 90 unidad Patch cords Categoria 6A 1 m
 30 unidad Patch cords Categoria 6A 3 m
La administración debe ser por consola o WEB.
Deben permitir o reconocer la conexión directa o de cable cruzado acorde a normativas
internacionales.
El Contratista realizará los trabajos descritos empleando herramientas y equipo apropiados,
previa aprobación del Supervisor de obra.
Todo material antes de su ejecución deberá ser inspeccionado y aprobado por el Supervisor.
El Contratista encargado de proveer este material deberá tomar todos los recaudos
necesarios en el transporte y adecuado manipuleo del mismo, y en caso de sufrir alguna
avería, por ejemplo, durante el transporte y/o instalación será el único responsable de su
sustitución por otro equipo nuevo adecuado, sin derecho a pago adicional por ningún
concepto, Lo cual deberá contar con certificado de calidad garantía si correspondiese.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS RACK 42U


DIMENSIÓN: 1200 MM FONDO
CAPACIDAD DE CARGA: 1300 KG
PUERTA DELANTERA: TIPO REJILLA
PUERTA TRASERA: DOBLE TIPO ARMARIO
COLOR: NEGRO
MATERIAL: ACERO GALVANIZADO
PANELES DE LA BASE EXTRAÍBLES PARA LA ENTRADA DE CABLES
ORGANIZADOR DE CABLES VERTICAL DE ALTA DENSIDAD

247
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ROUTER
UPC
CPU Tilera Tile-Gx36 (36 núcleos, 1,2 Ghz por núcleo)
MEMORIA
Dos ranuras SODIMM DDR3, 4 GB (2x2 GB) de RAM instaladas (sin límite
máximo de hardware o software)
ETHERNET
Ocho 10/100/1000 Mbit/s Gigabit Ethernet con Auto-MDI/X
SFP
Dos jaulas 10G Ethernet SFP+ (Mini-GBIC; módulo SFP no incluido),
compatibilidad con DDMI
EXPANSIÓN
puerto microUSB, host y modo de dispositivo
ALMACENAMIENTO
NAND integrado de 1 GB
PUERTO SERIAL
Un puerto serie asíncrono DB9 RS232C
EXTRAS
Interruptor de reinicio; ventilador de velocidad controlada; localizador;
monitoreo de voltaje, corriente y temperatura
OPCIONES DE PODER
Conector estándar IEC C14 110/220V (PSU incluida), hasta 60W de consumo de
energía
DIMENSIONES DEL TABLERO
355x145x55mm
LA TEMPERATURA
Temperatura ambiente máxima 50° a 1,2 GHz; 70° a 1 GHz de frecuencia central
de la CPU

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ACCESS POINT


DIMENSIÓN
160 x 160 x 31.45 mm (6.30 x 6.30 x 1.24")
NETWORKING INTERFACE
10/100/1000 Ethernet Port
MAXIMUM TX POWER
2.4 GHz 20 dBm 5 GHz 20 dBm
POWER METHOD
802.3af/A PoE 24V Passive PoE (Pairs 4, 5+; 7, 8 Return)
ANTENNAS
(2) Dual-Band Antennas, 3 dBi Each

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SWITCHES

PUERTOS:
24 x 10/100/1000 (PoE+) + 2 x combo 10 Gigabit SFP+ + 2 x 10 Gigabit SFP+.
POTENCIA POE DISPONIBLE:
195W
RAM:
256 MB
DEVICE TYPE:
Switch - 24 ports - L3 - Managed - stackable
VOLTAGE REQUIRED:
AC 120/230 V (47 - 63 Hz)
MEMORIA FLASH:
32MB
DIMENSIONES:
Depth:35 cm Height:4.4 cm

247
Width: 44 cm Weight: 4.72 kg

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SERVIDOR DE


ALMACENAMIENTO
PowerEdge PowerEdge R350
Short description Rack Server/Intel Xeon E-2336/16GB/480GB
SSD/2.5-8/PERC H755/iDRAC9 Basic/5Y B
Chassis 2.5" Chassis with up to 8 Hot Plug Hard Drives
Processor Intel® Xeon® E-2336 2.9GHz, 12M Cache, 6C/12T, Turbo (65W),
3200 MT/s
Memory 16GB UDIMM, 3200MT/s, ECC
Hard Drive 480GB SSD SATA Read Intensive 6Gbps 512 2.5in Hot-plug AG
Drive, 1 DWPD
Riser Riser Config 0, 1 x8, 1 x16 slots
Optical Drive No Internal Optical Drive
NIC On-Board Broadcom 5720 Dual Port 1Gb LOM
Raid Level RAID 0, 1, 10, 5, 50
Controller PERC H755 Controller Card
DRAC iDRAC9 Basic
Power Supply Single, Hot-Plug, Power Supply (1+0), 600W
Cable [G423HI9] CEI 23-50 to C14, 220 Volt, 10 AMP, 2 Meters, Chile,
Power Cord
Service 5 Years Basic Hardware Warranty Repair 5X10 HW-Only 5X10 Next
Business Day Onsite-LA
Colour Black
Rails ReadyRails™ Sliding Rails With Cable Management Arm

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Se instalará el Rack Panel de distribución en el lugar indicado en los planos con todos los
accesorios indicados.
Por último, el trabajo lo ejecutará un especialista en tableros (eléctrico), de tal manera,
que tenga experiencia y conocimientos en el área.

MEDICIÓN y forma de pago


La instalación del presente ítem se mide en Glb, considerando los materiales empleados
para su instalación medido según lo señalado y aprobado por EL SUPERVISOR DE
OBRA.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por EL SUPERVISOR DE OBRA,
será cancelado de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, dicho precio
unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
ejecución.

247
9. TOMA DE RED DOBLE CAT 6 A
UNIDAD: Pza

DEFINICIÓN

Placa con conector RJ45 para uso en una estación de trabajo (red, telefonía y CCTV), que
se instalará de acuerdo a la descripción del plano de comunicación.

MATERIALES

Las características mínimas de la placa y los módulos o jacks RJ-45 en el área de trabajo
deberán tener las siguientes características:
 Módulos RJ-45

247
 Disponibilidad de configuraciones de 2 y 4 puertos para montaje en cajas estándar 4”
x 2”
 Deben tener espacio y accesorios para identificación con etiquetas plásticas.
 Debe ser fabricado con material termoplástico de lato impacto y resistencia UV.
 Material de contacto eléctrico bronce fosforado con 50 uin de oro y 100 uin de níquel.
 Diámetro del conductor 26 a 22 AWG
 Montaje T568 A/B
 Fuerza de retención entre Jack y Plug 133 N
 Resistencia de aislamiento 500 Mohm
 Resistencia de contacto 20 mOhm
 Resistencia DC 0.1 Ohm
 Prueba de tensión eléctrica aplicada 1000V (RMS, 50 Hz, 1 min)
 Fuerza de contacto 0.98 N
 Debe soportar el uso de placas ciegas en caso de tener posiciones no instaladas.
 Deberá tener una certificación Underwriters Laboratories (UL).
 Deberán estar disponibles en diseño angulado para minimizar el radio de curvatura
del cordón del área de trabajo.
 Deberá utilizar una tecnología que optimice el balance de pares y la respuesta lineal
de diafonía hasta una frecuencia de 550 MHz para Categoría 6A.
 Deberá tener conectores frontales RJ-45 con conexión posterior para cables calibre
22 a 26 AWG por desplazamiento de aislante tipo 110 y un sistema que facilite el
acomodo de los cables individuales.
 Debido a que se requiere una solución robusta y durable, las salidas deberán permitir
la terminación de cada conductor individual con una herramienta tipo 110.
 Deberá ser compatible retroactivamente para permitir que categorías de inferior
desempeño de cables o hardware de conexión puedan operar a su máxima
capacidad.
 Deberá permitir un mínimo de 20 terminaciones sin degradación de señal con
respecto a los parámetros de desempeño especificados. Según EIA-568B.
 Deberá estar construido con un termoplástico de alto impacto y piroretardante.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN

Antes de iniciar con el montaje del ítem, en coordinación con el Supervisor de obra y el plano
de comunicación se debe proceder al montaje de la placa, teniendo cuidado la conexión del
cable UTP a la toma, de acuerdo a la noma TIA/EIA-568B.

Se considera un punto por cada área de trabajo, es decir una salidas RJ-45. Las tomas o
jack RJ-45 son componentes de terminación de los cables UTP de 4 pares (8 posiciones). El
código de colores utilizado para la instalación, es el siguiente (T568B):
Blanco del Azul – Azul Par 1
Blanco del Naranja – Naranja Par 2
Blanco del Verde – Verde Par 3
Blanco del Marrón – Marrón Par 4

Al tratarse de una instalación completamente basada en IP, no es necesaria la diferenciación


de servicios utilizando colores en las tomas de salida. El tipo de terminación utilizada será
mediante herramienta de impacto 110 para garantizar una mayor conectividad entre el cable
y los contactos del conector.

247
Al posicionar el jack en las placas de pared deben de quedar en la parte superior para
reducir la acumulación de polvo sobre estos.

El trenzado de los pares debe mantenerse lo más cerca posible del punto de conexión. En el
cable y a 6 cm del conector se coloca una etiqueta que identifique al cable.

La administración de un sistema de cableado de red implica un conjunto de reglas,


documentos y dispositivos a ser administrados, que deben mantenerse de manera
meticulosa y ordenada. Un aspecto importante de la administración es la identificación,
mediante etiquetas adecuadas en todas las tomas o salidas de servicio, puntos de conexión
de equipos, así como también los extremos de los cables.

Los jacks y conectores de cada piso serán numerados de manera correlativa, la


nomenclatura a seguir para identificar a los cables y conectores modulares "Jack", es la
siguiente:

P X – D yy para los puntos de datos


Donde x representa el número de piso o planta y yy el correlativo respectivo
Los puertos (salidas o jack) del patch panel se deberán identificar con la misma numeración
utilizada en los jacks de manera corrida por piso comenzando por PX – 01 y terminando con
PX – yy.
Los cables de la red horizontal serán identificados de manera correlativa y por planta, todos
llevaran a 6 cm aproximadamente de sus terminaciones una etiqueta con la leyenda "YYY",
donde YYY es un número correlativo que va del 1 hasta el número máximo de cables que se
ha conectado al patch panel del piso correspondiente.

MEDICIÓN

El montaje de la placa de red se medirá por pieza instalada, de acuerdo a la descripción del
plano de comunicación, con todos los materiales y accesorios para una correcta instalación,
a satisfacción del Supervisor.

FORMA DE PAGO
El ítem será pagado por pieza instalada

10. CABLE DE RED UTP CAT 6A


UNIDAD: m

Definición.
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de cable de red categoría 6A, que se utilizara
para la transmisión de datos a todos los puntos de red en todo el edificio. Para el cableado
horizontal se utilizará Cable de par trenzado sin blindaje (UTP) CAT 6A de cuatro pares de
100 Ω, siendo que el mismo cumple con los requerimientos de la Institución.
Materiales, herramientas y equipo.

247
El Contratista proveerá todos los materiales e insumos necesarios para la ejecución del ítem
y realizará los trabajos empleando herramientas, maquinaria y equipo apropiados, previa
aprobación del Supervisor de Obra.
Es importante mencionar que en la Instalación de los cables, deben tener protección
adicional contra: Roedores, Humedad y Agua, Radiación Ultravioleta y sobre todo Tensión
en la Instalación, las tablas que se exponen a continuación detalla los elementos a tomar en
cuenta en el momento de la instalación del cable las especificaciones de funcionamiento y
performance hasta frecuencias de 600 Mhz.
El cable de Red UTP categoría 6A debe tener las siguientes características:
Calibre del conductor 23 AWG
Tipo de ensamble 4 pares con par trenzados
Para conexiones y aplicaciones IP
Impedancia de 100 Ohmios.
Frecuencias de 600 Mhz.
Cable de Cobre de 90 a 100% puro
Procedimientos para la ejecución.
Para la instalación del cable de Red se considerarán los siguientes procedimientos y
precauciones:
La siguiente normativa será tomada en cuenta en el tendido de cables.
Todos los cables de red correrán libres por los ductos que de acuerdo con el
dimensionamiento los encontrarán expeditos.
Los cables se tenderán una vez que los ductos estén colocados y fijados y con rara
excepción y bajo aprobación del SUPERVISOR, se aceptará ayuda para jalar los
conductores durante la fase de cableado.
Los cables terminarán en destinos, o sea en caja para toma de red terminal, haciendo un
lazo del mayor tamaño posible, ubicado en el fondo de la caja antes de unirse al conector
hembra RJ-45
Los cables estarán separados de los cables de conducción eléctrica para asegurar que
dichos cables no distorsionen la transmisión de datos del cable
Medición y Forma de pago.
El ítem de cable de red, se mide por metros lineales, tomando en cuenta únicamente la
cantidad neta del trabajo ejecutado y de acuerdo a lo establecido en los planos de
instalación.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

11. BANDEJA METÁLICA SECC. 30x10 cm


UNIDAD: M

Definición.
Consiste en el suministro e instalación de la bandeja metálica porta cables para el cableado
estructurado. Todos los trabajos señalados serán ejecutados de acuerdo a lo especificado en
los planos de detalles constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

247
Materiales, herramientas y equipo.
Bandeja Metálica porta cable de 30x10cm, para cableado estructurado, marca Mecano o
similar
Soportes metálicos para sujeción de bandeja a cielo raso, o muro

El Contratista deberá entregar muestras de los materiales al Supervisor de Obra y obtener la


aprobación correspondiente para su empleo en obra. Esta aprobación no eximirá al
Contratista sobre la calidad del producto.
Procedimientos para la ejecución.
(1) Las bandejas para cables deben ser instaladas como un sistema completo, utilizando
accesorios u otros medios para proveer soporte y adecuados radios de curvatura a los
conductores, antes que éstos sean instalados. (2) La máxima carga de diseño y la
separación entre los elementos de soporte de las bandejas no deben exceder los valores
especificados. (3) Las bandejas para cables no deben atravesar paredes excepto cuando
éstas sean construidas con materiales no combustibles. Excepcionalmente, cuando deban
pasar paredes construidas con materiales combustibles, deben ser bandejas no ventiladas.
(4) Se permite que las bandejas para cables se extiendan verticalmente a través de pisos de
lugares secos, si están provistas con cortafuegos debiendo ser completamente cerradas
hasta por lo menos 2 m sobre el piso, para proveer adecuada protección contra daños
mecánicos.
Medición y Forma de pago.
El tendido de Bandeja metálica será medido por metro instalado correctamente y libre de
objetos que obstruyan el posterior tendido de los conductores.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.

247
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

12. TUBO PVC 1"


13. TUBO PVC 2"
UNIDAD: M

247
Definición.
Este ítem comprende la provisión e instalación de ducto PVC de diámetro interior indicado,
para transportar el cableado previsto de acuerdo a planos.
Todos los trabajos anteriormente señalados serán ejecutados de acuerdo a lo especificado
en los planos de detalles constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo.
Ducto PVC de 1 pulgada de diámetro interior o su equivalente en el sistema métrico.
Ducto PVC de 2 pulgada de diámetro interior o su equivalente en el sistema métrico.
Alambre de amarre, para posterior tendido del conductor.
Cinta aislante
El Contratista deberá entregar muestras de los materiales al Supervisor de Obra y obtener la
aprobación correspondiente para su empleo en obra. Esta aprobación no eximirá al
Contratista sobre la calidad del producto.
Procedimientos para la ejecución.
Se usarán ductos de PVC rígido con sistema de unión campana y pegante o unión campana
y cinta aislante. Los diámetros de los ductos estarán de acuerdo a los planos de
canalizaciones eléctricas indicado o conforme indique el supervisor de la Obra. Las uniones
entre sí, con cajas, curvas, etc. deben garantizar la impermeabilidad y resistencia del tubo.
No se permite que esta se mueva de su posición al momento de cableado, Asegurase
siempre que no ingresen sustancias extrañas, las cuales podrían perjudicar el proceso de
cableado de la edificación.
El tubo de PVC se tiende según se especifica en los diferentes planos de canalizaciones de
la edificación, ya sea por losa (antes del respectivo vaciado de losa), por piso (antes del
vaciado de la carpeta de hormigón), muro (posterior apilado de muros y antes del revoque de
estos) y/o columnas (después del encofrado y antes del vaciado del hormigón), por sobre
cielo falso (sujeto por alambres metálicos) según diámetros especificados en planos. Se
deberá realizar el corte y picado de muros según sea necesario para posterior canalización
del ducto. Estos ductos deberían estar fijados firmemente al muro para evitar que se
muevan. Cualquier modificación en obra de los planos eléctricos, deberá ser aprobada y
abalada por el supervisor de la obra.
Medición y Forma de pago.
El tendido de ducto de ducto PVC será medido por metro instalado correctamente y libre de
objetos que obstruyan el posterior tendido de los conductores.

247
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

14. CAJA METÁLICA RECTANGULAR 4”x2”


 UNIDAD: Pza
Definición.

247
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de cajas metálicas, las que servirán para
alojar a las placas, tomas o dispositivos de telecomunicaciones y también para hacer las
respectivas derivaciones y registro de cableado estructurado.
Materiales, herramientas y equipo.
El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios
para la ejecución de los trabajos.
Las cajas metálicas deben ser de Marca reconocida en el medio nacional, su estructura,
debe ser metálico resistente en las áreas de conexión y soporte con las placas o
dispositivos, brindando garantía de buen funcionamiento e instalación.
El Contratista deberá entregar muestras de los materiales al Supervisor de Obra y obtener la
aprobación correspondiente para su empleo en obra. Esta aprobación no eximirá al
Contratista sobre la calidad del producto.
Las dimensiones de la caja metálica rectangular serán de 4x2 pulgadas.

Procedimientos para la ejecución.


De acuerdo al plano de instalaciones se instalan las cajas en los ambientes indicados.
Los cajas se instalarán empotradas al ras de la superficie que sirven para realizar las
instalaciones de las diferentes placas o dispositivos presentes en la instalación, además de
permitir una interconexión para las canalizaciones dispuestas, serán ajustadas
correctamente y cubiertas de manera de no permitir que esta se mueva de su posición al
momento de cableado, Asegurase siempre que no ingresen sustancias extrañas, las cuales
podrían perjudicar el proceso de cableado de la edificación.
La Supervisión verificará que la caja empotrada quede perfectamente ajustada a la
estructura, rechazándose toda caja que presente malos ajustes, rajaduras, presencia de
sustancias extrañas, inclinadas o que no estén completamente instaladas.
La Supervisión verificará que el artefacto quede perfectamente ajustado a la estructura,
rechazándose toda caja que presente malos ajustes, rajaduras, ductos que no lleguen a

247
dicha caja, presencia de sustancias extrañas o que no estén completamente empotradas o
adosadas al techo o muro.
Medición y Forma de pago.
La colocación de cajas será medida por pieza instalada y correctamente fijado, o de acuerdo
a la unidad establecida en el formulario de presentación de propuestas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos

15. PROV. E INST DE NVR PARA CCTV


UNIDAD: Glb
DEFINICIÓN

247
Este ítem comprende la provisión e instalación del NVR para el control, visualización y
almacenamiento de las cámaras de vigilancia instaladas.

MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO


Equipo grabador NVR de 32 canales profesional con un procesador capaz de soportar
resolución 4K, pre visualización y reproducción de hasta 12 mpxl y capacidad de grabación
de hasta 32 Teras.
Procesador Quad-core embebido
Resolución de 3840x2160 up 4k
Soporta hasta 32 cámaras IP de hasta 12 mpxl
Tasa de grabación de 320mbps -16kbps a 20mbps por canal
2 puertos de red (10/100/1000)
Soporta 8 HDD de hasta 8 Teras
Funciones de Red HTTP, TCP/IP, IPv4/IPv6, UPNP, RTSP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, DNS,
filtro de IP, PPPOE, DDNS, FTP, servidor de alarma; búsqueda de IP.
Se debe de contar con Patch panel Cat 6A de 24 puertos con sus respectivos Patchcore
para el conexiona miento al Switch.
Todo material antes de su ejecución deberá ser inspeccionado y aprobado por el
SUPERVISOR.
El Contratista encargado de proveer este equipo deberá tomar todos los recaudos
necesarios en el transporte y adecuado manipuleo del mismo, y en caso de sufrir alguna
avería por ejemplo, durante el transporte y/o instalación será el único responsable de su
sustitución por otro equipo nuevo adecuado, sin derecho a pago adicional por ningún
concepto.
Todos los materiales deben contar con certificados de calidad + GARANTIA.

Todo material antes de su ejecución deberá ser inspeccionado y aprobado por el


SUPERVISOR.
El Contratista encargado de proveer este equipo deberá tomar todos los recaudos
necesarios en el transporte y adecuado manipuleo del mismo, y en caso de sufrir alguna
avería por ejemplo, durante el transporte y/o instalación será el único responsable de su
sustitución por otro equipo nuevo adecuado, sin derecho a pago adicional por ningún
concepto.
Todos los materiales deben contar con certificados de calidad + GARANTIA.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
La configuración e instalación del equipo grabador NVR y SWITCH deberá de ser realizada
por un profesional capacitado, este equipo debe de ir alojado en el gabinete de datos (DATA
CENTER), debe de contar con un sistema de ventilación o control de aire en el ambiente a
instalarse.

MEDICIÓN y forma de pago


La instalación del presente ítem se mide en Glb, considerando los materiales empleados
para su instalación medido según lo señalado y aprobado por EL SUPERVISOR DE OBRA.

247
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por EL SUPERVISOR DE OBRA, será cancelado de
acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, dicho precio unitario será compensación
total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos ejecución.

16. CAMARA IP – 8MP DOMO


17. CAMARA IP – 8MP BALA

247
UNIDAD: Pza

Definición.
Este ítem se refiere a la provisión e instalación Circuito cerrado de video vigilancia digital,
CCTV-IP, para el control, grabado y manejo de las cámaras de vigilancia.
Materiales, herramientas y equipo.
El Contratista proveerá todos los materiales e insumos necesarios para la ejecución del ítem
y realizará los trabajos empleando herramientas, maquinaria y equipo apropiados, previa
aprobación del Supervisor de Obra.
Las cámaras de seguridad son las del tipo IP con las siguientes características:
• CAMARA IP: 8MP DOMO,
 Cámara IP integrada, con infrarrojo y sensor de movimiento
 Visión nocturna por infrarrojos a 25 metros
 Angulo de cobertura Horizontal 72 º y Vertical 90º
 Funciones: dWDR, AWB, AGC, 3DDNR, Zoom Digital, Mirror.
 Lente Vari focal de 2.8 - 12 mm.
 Día/Noche Real con Filtro Mecánico ICR.
 Grabación en tarjeta Micro SD
 Conector RJ 45 (10/100BASE-T)
 Temperatura de trabajo de -10ºC a +50 ºC
 Software incluido

• Cámara IP integrada, con infrarrojo y sensor de movimiento


• Visión nocturna por infrarrojos a 25 metros
• Angulo de cobertura Horizontal 72 º y Vertical 90º
• Funciones: dWDR, AWB, AGC, 3DDNR, Zoom Digital, Mirror.
• Lente Vari focal de 2.8 - 12 mm.
• Día/Noche Real con Filtro Mecánico ICR.
• Grabación en tarjeta Micro SD
• Conector RJ 45 (10/100BASE-T)
• Temperatura de trabajo de -10ºC a +50 ºC
• Software incluido

247
Procedimientos para la ejecución.
• Para la instalación de la cámara de seguridad se considerarán los siguientes
procedimientos y precauciones:
• • La instalación de la las cámaras se realizara de acuerdo a planos.
• • Su NVR, se encontrará ubicado en Rack de la sala de Sistemas, donde están
destinados a los sistemas especiales, dicho lugar solo puede ingresar gente
especializada en los sistemas implementados.
• • La pantalla deberá estar en un lugar de fácil visibilidad y que permita el fácil
manejo desde el dispositivo NVR.
• • El sistema deberá estará energizada en una toma regulada, que está
respaldada con la UPS.
Medición y Forma de pago.
La instalación de las cámaras de vigilancia se medirá por pieza instalada que incluye,
además todos los elementos complementarios y accesorios indicados para su correcto
funcionamiento una vez instalada.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de
Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

18. TV PANTALLA PLANA 65 PULG

247
UNIDAD: Pza

DEFINICIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de TV led pantalla plana de 65” en su versión
4K de reconocida marcar y procedencia.

MATERIALES
Características técnicas:

• TV led pantalla plana de 65”


• Base metálico
• Conector RJ45
• Compatible con el servidor ofertado
• Voltaje alimentación 220 V 50 HZ
• Reconocida marcar y calidad
• Versión 4K
• Sistema operativo Android

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
Para la instalación, previamente debe encontrase concluido las instalaciones de todo el
sistema de CCTV, el mismo deberá ser verificado por la Supervisión de la Obra. El
contratista deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas para estos trabajos de
tal manera de concluir en el tiempo previsto de acuerdo al cronograma trazado.

El equipo debe tener una garantía mínima de un año por el fabricante y 3 años por el
proveedor con mantenimiento programado y soporte técnico en la ciudad de Riberalta.

MEDICIÓN
El equipo se medirá por pieza instalada, de acuerdo a la descripción del plano de
comunicación, con todos los materiales y accesorios para una correcta instalación, a
satisfacción del Supervisor.

FORMA DE PAGO
El ítem será pagado por pieza instalado, incluyendo todos los materiales, accesorios y
para una correcta instalación, a satisfacción del Supervisor.

19. CERTIFICACIÓN DE PUNTOS DE RED CAT 6A


UNIDAD: Pto

247
Definición.
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de tomas de red simple y su certificación,
empotradas en pared y tomas de red empotradas en piso, de acuerdo al número y ubicación
establecidos en los planos respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Este ítem además contempla la instalación de las cajas que alojaran a dichas placas, cajas
rectangulares y octagonales para sus respectivas derivaciones de circuitos, cajas plásticas
de paso para el control del circuito, cable UTP categoría 6A de 8 hilos, ducto PVC para el
cuidado y protección del cable UTP.
Todos los trabajos anteriormente señalados serán ejecutados de acuerdo a lo especificado
en los planos de detalles constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra
Materiales, herramientas y equipo.
El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios
para la ejecución de los trabajos.
a) Las tomas de Red servirán para la conexión de Red y al mismo tiempo para conexión de
Telefonía IP
b) Las tomas de Red deberán ser certificadas una vez se encuentren instaladas
c) Las Placa de red de datos deben ser de buena calidad con Jack de marca reconocida.

d) Conector hembra para datos RJ45, Siendo tomas de red para conexión de terminales de 8
pines.
Todos los materiales deberán ser de marca reconocida y de primera calidad, se rechazara
artefactos de segunda o tercera calidad. El Contratista deberá entregar muestras de los
materiales al Supervisor de Obra y obtener la aprobación correspondiente para su empleo en
obra. Esta aprobación no eximirá al Contratista sobre la calidad del producto, además que
deberán ser de marca reconocida.
Procedimientos para la ejecución.
Este armazón estará en la sala de servidor y alojara a distintos equipos de MDF para un
mejor ordenamiento de las la red Lan en el edificio.
En la parte posterior, estará adosada a la pared, conduciendo cables desde abajo al Tablero
y de éste hacia el entretecho. Las sujeciones a la pared deben usar espaciadores para que
la base quede separada de la pared unos 2 cm a fin de facilitar las instalaciones. Se
pueden usar diferentes tipos de sujeción, como por ejemplo, tacos her o mejor aun, grapas
previamente soldadas, de acero de construcción de 1/4", dotadas de espaciadores de goma
de 5 cm. Se recomienda que las sujeciones vayan cada 1/2" metro

247
Medición y Forma de pago.
Las tomas de red, las tomas de red doble y las tomas de red empotradas en piso serán
medidos por punto (PTO) instalado y correctamente funcionando.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

247
AIRES ACONDICIONADOS

20. PROV. E INST. UNIDAD INTERNA TIPO SPLIT DE 12000 BTU


UNIDAD: Pza

247
Definición.
Provisión e instalación de Equipo de Aire Acondicionado tipo mural Mini Split System
(separado), con las siguientes características:
Materiales, herramientas y equipo
Condensador (equipo exterior)
- Operación silenciosa y económica.
- Compresor hermético.
- Serpentín fabricado con tubos de cobre con aletas de aluminio.
- Gabinete fabricado en acero galvanizado recubierto con una capa de fosfato de zinc y otra
de polietileno pulverizado horneado.
- Válvula de alivio contra sobre presiones.
- Ventilador de tipo axial, estática y dinámicamente balanceado.
- Protección contra bajas y altas presiones.
- Protección contra ciclos cortos.
- Protección contra sobre cargas de temperatura y corriente.
- Motor aislado internamente contra vibraciones mediante resortes de acero.
Características técnicas:
- Capacidad (solo frío): 12000 (Btu/h)
- Tensión: 220v/1Ph/50Hz
Evaporador (equipo interior)
- Unidad con bajo nivel de ruido.
- Alta eficiencia.
- Ventiladores balanceados de nivel sonoro bajo.
- Tipo mural
- Alimentación 220V-1-50Hz.
- Incluye:
- Tubería de interconexión entre los equipos interior
y exterior (líneas de líquido y succión).
- Aislamiento térmico de las tuberías de gas refrigerante.
- Gas refrigerante ecológico
- Soporte del equipo.
Características técnicas:
- Capacidad (solo frío): 12000 (Btu/h)
- Tensión: 220v/1Ph/50Hz
Tuberia de ¾ a desague.
Forma de ejecución
El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la
ejecución de todos los trabajos a desarrollar, en la instalación y puesta en marcha de
equipos de aire acondicionado.
Además, de las instrucciones que el Supervisor de obra relativas a las condiciones y forma
en que deben ejecutarse los trabajos, el contratista deberá tener presente en todo momento
las presentes especificaciones técnicas las cuales son de carácter general, no limitativas ni
restrictivas.
Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones
técnicas pero que sean necesarios para la completa realización de los trabajos y el perfecto
funcionamiento serán provistos e implementados sin costo alguno para el contratante.
Los equipos de aire acondicionado (Condensador y Evaporador) deberán ser instalados en
el piso técnico de acuerdo a lo indicado en planos, sobre una estructura metálica de 1.20 m

247
sobre el nivel del piso terminado, debiendo prever todas las conexiones necesarias, toma de
aire, impulsión de aire, conexiones de gas refrigerante, drenajes y conexiones eléctricas al
circuito de emergencia.
El proveedor del equipo deberá presentar los planos a detalle para el montaje y anclaje de
los equipos y deberán estar claramente definidas las conexiones.
El contratista, posterior a la instalación física del equipo en el lugar destinado en el proyecto,
deberá solicitar al supervisor de obra la coordinación para el suministro de energía eléctrica,
con su respectivo tablero de protección.
Medición y Forma de pago.
La unidad de medición de este ítem será por PIEZA (Pza.)
El equipo de Aire Acondicionado, será pagado por PIEZA (Pza.), incluyendo la provisión e
instalación de: Equipo de aire acondicionado, tuberías de cobre de interconexión entre el
Condensador y el Evaporador debidamente aisladas y protegidas, juntas flexibles de lona,
soportaje, materiales menores, accesorios y mano de obra necesarios para una correcta y
prolija instalación, a satisfacción del Supervisor, no aceptándose ningún costo adicional por
falta de una descripción o mención en la presente especificación.

21. PROV. E INST. UNIDAD INTERNA TIPO SPLIT DE 18000 BTU


UNIDAD: Pza

247
Definición.
Provisión e instalación de Equipo de Aire Acondicionado del tipo Baja Silueta Split System
(separado), con las siguientes características:
Materiales, herramientas y equipo
Condensador (equipo exterior)
- Operación silenciosa y económica.
- Compresor hermético.
- Serpentín fabricado con tubos de cobre con aletas de aluminio.
- Gabinete fabricado en acero galvanizado recubierto con una capa de fosfato de zinc y otra
de polietileno pulverizado horneado.
- Válvula de alivio contra sobre presiones.
- Ventilador de tipo axial, estática y dinámicamente balanceado.
- Protección contra bajas y altas presiones.
- Protección contra ciclos cortos.
- Protección contra sobre cargas de temperatura y corriente.
- Motor aislado internamente contra vibraciones mediante resortes de acero.
Características técnicas:
- Capacidad (Solo frío): 18000 (Btu/h)
- Tensión: 220v/1Ph/50Hz
Evaporador (equipo interior)
- Unidad con bajo nivel de ruido.
- Alta eficiencia.
- Ventiladores balanceados de nivel sonoro bajo.
- Tipo para conductos
- Alimentación 220V-1-50Hz.
- Incluye:
- Tubería de interconexión entre los equipos interior y exterior (líneas de líquido y succión).
- Aislamiento térmico de las tuberías de gas refrigerante.
- Gas refrigerante ecológico
- Soporte del equipo.
Características técnicas:
- Capacidad (frío-calor): 18000 (Btu/h)
- Tensión: 220 v/1 Ph/50 Hz
-Tuberia de ¾ a desague.
Forma de ejecución
El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la
ejecución de todos los trabajos a desarrollar, en la instalación y puesta en marcha de
equipos de aire acondicionado.
Además, de las instrucciones que el Supervisor de obra relativas a las condiciones y forma
en que deben ejecutarse los trabajos, el contratista deberá tener presente en todo momento
las presentes especificaciones técnicas las cuales son de carácter general, no limitativas ni
restrictivas.
Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones
técnicas pero que sean necesarios para la completa realización de los trabajos y el perfecto
funcionamiento serán provistos e implementados sin costo alguno para el contratante.
Los equipos de aire acondicionado (Condensador y Evaporador) deberán ser instalados en
el edificio de acuerdo a lo indicado en planos, sobre una estructura metálica de 1.20 m sobre
el nivel del piso terminado, debiendo prever todas las conexiones necesarias, toma de aire,

247
impulsión de aire, conexiones de gas refrigerante, drenajes y conexiones eléctricas al circuito
de emergencia.
El proveedor del equipo deberá presentar los planos a detalle para el montaje y anclaje de
los equipos y deberán estar claramente definidas las conexiones.
La instalación del equipo deberá ser realizada de acuerdo al procedimiento que indica el
fabricante para conservar la garantía. El proveedor debe presentar estos documentos al
supervisor de obras, los equipos serán previamente revisados El contratista, posterior a la
instalación física del equipo en el lugar destinado en el proyecto, deberá solicitar al
supervisor de obra la coordinación para el suministro de energía eléctrica, con su respectivo
tablero de protección.
Medición y Forma de pago.
La unidad de medición de este ítem será por PIEZA (Pza.)
El equipo de Aire Acondicionado, será pagado por PIEZA (Pza.), incluyendo la provisión e
instalación de: Equipo de aire acondicionado, tuberías de cobre de interconexión entre el
Condensador y el Evaporador debidamente aisladas y protegidas, juntas flexibles de lona,
soportaje, materiales menores, accesorios y mano de obra necesarios para una correcta y
prolija instalación, a satisfacción del Supervisor, no aceptándose ningún costo adicional por
falta de una descripción o mención en la presente especificación.

247
22. PROV. E INST. UNIDAD INTERNA TIPO SPLIT DE 48000 BTU
UNIDAD: Pza

Definición.
Provisión e instalación de Equipo de Aire Acondicionado del tipo Baja Silueta Split System
(separado), con las siguientes características:
Materiales, herramientas y equipo
Condensador (equipo exterior)
- Operación silenciosa y económica.
- Compresor hermético.
- Serpentín fabricado con tubos de cobre con aletas de aluminio.
- Gabinete fabricado en acero galvanizado recubierto con una capa de fosfato de zinc y otra
de polietileno pulverizado horneado.
- Válvula de alivio contra sobre presiones.
- Ventilador de tipo axial, estática y dinámicamente balanceado.
- Protección contra bajas y altas presiones.
- Protección contra ciclos cortos.
- Protección contra sobre cargas de temperatura y corriente.
- Motor aislado internamente contra vibraciones mediante resortes de acero.
Características técnicas:
- Capacidad (Solo Frio ): 48000 (Btu/h)
- Tensión: 220v/1Ph/50Hz
Evaporador (equipo interior)
- Unidad con bajo nivel de ruido.
- Alta eficiencia.
- Ventiladores balanceados de nivel sonoro bajo.
- Tipo para conductos
- Alimentación 220V-1-50Hz.
- Tubería de ¾ a desagüe.

- Incluye:
- Tubería de interconexión entre los equipos interior y exterior (líneas de líquido y succión).
- Aislamiento térmico de las tuberías de gas refrigerante.

247
- Gas refrigerante ecológico
- Soporte del equipo.
Forma de ejecución
El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la
ejecución de todos los trabajos a desarrollar, en la instalación y puesta en marcha de
equipos de aire acondicionado.
Además, de las instrucciones que el Supervisor de obra relativas a las condiciones y forma
en que deben ejecutarse los trabajos, el contratista deberá tener presente en todo momento
las presentes especificaciones técnicas las cuales son de carácter general, no limitativas ni
restrictivas.
Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones
técnicas pero que sean necesarios para la completa realización de los trabajos y el perfecto
funcionamiento serán provistos e implementados sin costo alguno para el contratante.
Los equipos de aire acondicionado (Condensador y Evaporador) deberán ser instalados en
el edificio de acuerdo a lo indicado en planos, sobre una estructura metálica de 1.20 m sobre
el nivel del piso terminado, debiendo prever todas las conexiones necesarias, toma de aire,
impulsión de aire, conexiones de gas refrigerante, drenajes y conexiones eléctricas al circuito
de emergencia.
El proveedor del equipo deberá presentar los planos a detalle para el montaje y anclaje de
los equipos y deberán estar claramente definidas las conexiones.
La instalación del equipo deberá ser realizada de acuerdo al procedimiento que indica el
fabricante para conservar la garantía. El proveedor debe presentar estos documentos al
supervisor de obras, los equipos serán previamente revisados El contratista, posterior a la
instalación física del equipo en el lugar destinado en el proyecto, deberá solicitar al
supervisor de obra la coordinación para el suministro de energía eléctrica, con su respectivo
tablero de protección.
Medición y Forma de pago.
La unidad de medición de este ítem será por PIEZA (Pza.)
El equipo de Aire Acondicionado, será pagado por PIEZA (Pza.), incluyendo la provisión e
instalación de: Equipo de aire acondicionado, tuberías de cobre de interconexión entre el
Condensador y el Evaporador debidamente aisladas y protegidas, juntas flexibles de lona,
soportaje, materiales menores, accesorios y mano de obra necesarios para una correcta y
prolija instalación, a satisfacción del Supervisor, no aceptándose ningún costo adicional por
falta de una descripción o mención en la presente especificación.

247
EQUIPAMIENTO

247
23. TRANSFORMADOR TRIFÁSICO DE 250 KVA
UNIDAD: Pza

Definición
Este ítem comprende la provisión e instalación del transformador trifásico de capacidad
250KVA, además de todos los materiales de media tensión para su perfecto funcionamiento,
el cual estará constituido en un local destinado exclusivamente este propósito, así mismo se
contemplan las instalaciones necesarias para su instalación correcta en Sala de
Transformación, incluyendo obras civiles necesarias de acuerdo a planos
Materiales, Herramientas Y Equipo
• Una pieza de transformador de 250 KVA de potencia aparente, tipo nucleo de columnas
inmerso en aceite, esquema de conexión delta/estrella con neutro físico, 24.9 KV - 380/220
V, 50 Hz., altura de instalación hasta 4000 msnm, regulación de conmutador en vacion 5
taps +/-2x 2.5 %, en el lado primario sumergido en cuba de aceite, tipo de aceite mineral
libre de PCB’s, tensión de impulso de ensayo BIL 150 kV
• Ferretería: Crucetas metálicas de 8 pies, tubos de acero galvanizado 4” para bajante de
baja tensión, cintas herdiban, tubo galvanizado de ¾” para bajante de tierra, etc.
• Seccionador fusible tipo CUTOUT, 8.7/15 kV/41.8 A, 125 kV en interior de material
polimérico o cerámico.
• Terminales de cable de Media Tensión para interior y exterior.
• Grampas de línea viva.
• Cable desnudo de cobre 2 AWG
• Obras civiles necesarias para su correcta instalación
El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, como también los materiales y los
equipos necesarios.
Procedimiento Para La Ejecución
Siendo la empresa propietaria de la línea de media tensión la empresa local, será la única
habilitada para realizar trabajos para la energización, lo que concierne a la colocación de las
grampas de línea viva a la red de media tensión de 6.9 KV y el cierra de los seccionadores,
mientras que toda la instalación correrá por cuenta del contratista encargado de la obra, la
mano de obra para la ejecución de este ítem es de responsabilidad de dicha empresa.
Antes de iniciar los trabajos de instalación, el Contratista deberá entregar toda la
documentación eléctrica para su revisión y aprobación por parte de la empresa de servicio
local, el cual deberá ir sellado y firmado por el ingeniero eléctrico responsable de la obra, con
el fin de solicitar la contratación de la potencia requerida y acordar los pormenores para la
ejecución de la instalación.
El Supervisor de Obra tendrá cuidado de que la instalación del transformador sea la
adecuada, en la Caseta del Transformador mostradas en planos eléctricos.

247
Deberá también colocarse un aviso de “Peligro- Alta Tensión”, en la Caseta de
Transformador.
La instalación del transformador se mide en forma global, como un todo, considerando los
materiales empleados para su instalación y energización.
La Caseta del Transformador deberá tener la puerta metálica
Se debe anexar con el equipo, el protocolo de pruebas efectuado al transformador con los
resultados de los siguientes ensayos:
1. Medida de la relación de transformación.
2. Rigidez dieléctrica del aceite.
3. Medida del aislamiento.
4. Medida de la resistencia de los devanados.
5. Pérdidas en el hierro (vacío) y corriente de excitación.
6. Pérdidas en el cobre (carga) y tensión de cortocircuito (impedancia).
7. Tensión aplicada (prueba de aislamiento a frecuencia industrial).
8. Tensión inducida (prueba de la doble tensión a doble frecuencia).
9. Verificación de la polaridad y del grupo de conexión
Medición Y Forma De Pago.
La provisión e instalación del transformador trifásico 250 kVA y 24.9 kV se mide por pieza, lo
que involucra todos los materiales, accesorios y las instalaciones de media tensión para su
perfecto funcionamiento.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de
acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario
de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.

247
24. GRUPO GENERADOR EMERGENCIA DE 69 KVA + TABLERO DE TRANSF.
UNIDAD: Pza

Definición.
Este Ítem comprende el suministro, montaje, puesta en servicio, pruebas en sitio y garantías,
de un grupo generador tipo Stand by con gabinete de protección insonora (silent set), y su
llave de transferencia automática, accionado por motor alternativo diesel con todo su equipo
auxiliar eléctrico y mecánico. Ubicado dentro el edificio en la Sala del Generador acuerdo a
los planos del proyecto.
El alcance de suministro del grupo electrógeno comprenderá un motor diesel acoplado a un
generador montado sobre un ski de fierro estructural robusto, con sistema de refrigeración
mediante radiador, un interruptor termo magnético, un gabinete local de control y un tablero
de transferencia automática.
El grupo electrógeno estará destinado a energizar las barras de los circuitos de iluminación
de emergencia, ascensor y circuitos de energía regulada en caso de falla del suministro de la
red de energía eléctrica pública.
Materiales Herramientas Y Equipos.
GRUPO GENERADOR.
El grupo electrógeno de emergencia para el edificio deberá estar fabricado para entregar la
potencia nominal a 2000 metros sobre el nivel del mar, para operación permanente en caso
de falla en el suministro de energía eléctrica del servicio público, el grupo generador deberá
ser de marca Perkins, Himoinsa, o similar y deberá cumplir con las siguientes
especificaciones:
- Potencia nominal 69 KVA
- Voltaje 400/230 V + N
- Número de fases 3
- Factor de potencia (Min.) 0.85
- Aislamiento de rotor y estator Clase H
El grupo debe ser de última generación y de fábrica reconocida en el mercado nacional e
internacional .
El grupo generador será un conjunto con motor a diesel que impulsa a un generador de CA
comandado mediante un tablero de transferencia automático. Llevará también un tanque
incorporado de combustible en o debajo el chasis con un mínimo de 200 litros de capacidad
de almacenamiento de diésel suministrado por el fabricante del equipo. El tubo de escape
debe ser de tubo metálico de 3”.
El arranque del motor será eléctrico, por motor de corriente continua de 12 o 24 Voltios. El
grupo electrógeno será suministrado con sus propias baterías de plomo ácido, de 12 o 24

247
V, 90 Ah como mínimo, montadas sobre un soporte instalado en un lugar apropiado del
chasis.
Las baterías serán suministradas completas, listas para operar, con sus cables y conectores
de fábrica.
El grupo electrógeno será suministrado e instalado con los siguientes accesorios standard:
Amortiguadores de vibraciones
Chasis o base de montaje de tipo trineo
Filtro de aceite lubricante
Filtro de combustible
Interruptor automático termo magnético tripolar con shunt trip y respuesta de falla en tres
fases y de fases a tierra
También deberá contar con un cargador de batería, precalentador de generador elemento
que mantiene activo al generador, que ayude al arranque y mantenimiento y un panel o
consola de control con los siguientes instrumentos e interruptores como ser voltímetro con
selector de fase, amperímetro, frecuencímetro, contador de horas de funcionamiento del
motor, arranque auto/manual, control arranque/parada, conmutador de tres posiciones off /
manual / auto. Y las siguientes características eléctricas:
TABLERO DE TRANSFERENCIA
La Llave Automática de Transferencia será trifásica de 100A, para operación normal a 3000
m.s.n.m. en un sistema eléctrico trifásico de 380/220 V, de neutro sólidamente aterrado, 50
hz., y diseñada para operación con cargas resistivas e inductivas y con componentes
relativamente importantes de armónicos de corriente de órdenes 3,5 y 7, dimensionada para
soportar sin daño corrientes de cortocircuito de por lo menos 45 KA simétricos a 380 V.
La Llave será trifásica, del tipo de Transición Cerrada, incluyendo neutro de transferencia
optativa, temporizada, y será instalada en una caja metálica, de características según las
determinaciones para cajas NEMA 12, acabado a prueba de corrosión, con puerta con
empaquetadura y seguro con llave.
El suministro del grupo electrógeno y su llave de transferencia automática deben contar con
la garantía mínima de 1 año luego de ser puesta en servicio, la cual debe traspasarse al
propietario al concluir el periodo para la entrega definitiva.
Procedimiento Para La Ejecución
El grupo electrógeno debe ser instalado en el sitio mostrado en el plano de la Subestación
Eléctrica en el ambiente destinado para éste, donde se colocará con el radiador hacia el
parqueo interior del edificio y la consola de control hacia el muro perimetral dejando un
espacio libre entre el muro y la consola de 1.2 metros.
El chasis del grupo debe ser fijado firmemente a una base especialmente construida para el
grupo electrógeno mediante pernos de anclados a la misma para evitar movimientos bruscos
en los momentos de arranque, funcionamiento y parada.

247
El arranque del grupo debe ser automático mediante el tablero de transferencia en los
momentos en que ocurra un corte del servicio público de energía eléctrica.
El silenciador del grupo electrógeno debe ser montado colgado del techo y el tubo de escape
del grupo debe salir hacia fuera del edificio hacia un lugar poco accesible y que se encuentre
a menos de 20 metros de longitud evitando un excesivo número de curvas.
Luego de proceder a la instalación completa del grupo electrógeno, deberá procederse al
colocado del gabinete insonoro de acuerdo a las especificaciones del fabricante. El ruido
máximo medido no deberá exceder de 75 dB. a 7m y 85 dB. a 1.5m.
Instalado el grupo generador, debe procederse al cableado de los circuitos de energía
eléctrica, de control, del cargador de baterías y de la llave de transferencia automática.
El Contratista proporcionará la primera carga de combustible del tanque completamente lleno
y se harán las pruebas necesarias en vacío, con varios estados de carga y simulando la
operación automática en caso de pérdida de energía de la red pública. La modalidad de
operación para pruebas deberá ser proporcionada por el contratista de acuerdo a la
especificación del fabricante y ser aprobada por la Supervisión.
Medición y Forma de Pago
El suministro e instalación del grupo electrógeno y llave de transferencia serán medidos por
unidad completamente instalada y probada, debiendo el Contratista realizar las obras
correspondientes a conexiones, conductores, canalizaciones, etc. Las obras civiles
necesarias para montaje del grupo electrógeno y de sus accesorios serán responsabilidad
del Contratista.
El pago comprende la retribución total por todos los trabajos realizados, ejecutados con
materiales y equipos de acuerdo con estas especificaciones y realizadas las pruebas
descritas anteriormente a satisfacción del propietario y/o Supervisor. El pago será realizado
en base a las mediciones efectuadas y al precio de la propuesta aceptada.

247
25. UPS TRIFASICO 30 KVA + TABLERO DE TRANSFERENCIA
UNIDAD: Pza

Definición
En instalaciones eléctricas de edificios se hace necesario contar con el suministro de energía
eléctrica en forma ininterrumpida y estabilizada, es decir, que no esté expuesta a los cortes
de energía de parte de la distribuidora ni a las variaciones de tensión o frecuencia
provocadas por equipos o artefactos conectados a la red pública de suministro.
Por lo general, este requerimiento es realizado para mantener una red de equipos de
informática, en condiciones de funcionamiento continuo para lo cual, se tendrán los circuitos
de energía eléctrica regulada desde unidades UPS de capacidad requerida. Ubicadas en los
ambientes de distribución de Electricidad de edificio como se indica en los planos eléctricos.
Materiales Herramientas Y Equipos.
Este ítem comprende las unidades UPS, las tomas de fuerza para conectar las unidades de
energía regulada a los alimentadores de cada nivel.
Cada unidad UPS deberá tener las siguientes características técnicas:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS UPS “ALMACENAMIENTO DE


ENERGIA”
Sistema UPS en línea, de doble conversión, 16kVA / 16,000VA / 14,400W,
factor de potencia de 0.9
Corriente especificada de entrada
(Carga Máxima): 92A (200V), 88.4A (208V), 83.6A (220V), 80A (230V),
76.6A (240V),
Voltaje(s) Nominal(es) de Entrada
Soportado(s): 200V CA; 208V CA; 220V CA; 230V CA; 240V CA.
Capacidad de Salida en Volts
Amperes (VA): 16000.
Capacidad de Salida (kVA): 16
Capacidad de Salida (Watts): 14400
Tipo de Batería: Plomo Ácido Regulada por Válvula [VRLA]
Autonomía a Plena Carga (min.): 5.5 minutos (14,400 watts).
Autonomía Ampliable por Batería: Se puede ampliar la autonomía con
módulos de batería externas.
Corriente nominal de entrada (carga máxima)
92 A (200 V), 88,4 A (208 V), 83,6 A (220 V), 80 A (230 V), 76,6 A (240 V)
Pantalla LCD del panel frontal
La pantalla LCD seleccionable con botones de desplazamiento y selección
permite el control del UPS y opciones de monitoreo detalladas; El panel
LED/LCD gira para verlo en formatos de rack/torre
Factor de forma principal
Montaje en rack
Interfaz de comunicaciones
USB (HID habilitado); Serie DB9; EPO (apagado de emergencia); Ranura para
interfaz SNMP/Web

247
Los cables de alimentación y de salida entre las unidades UPS deben ser con conductor
multipar con doble aislación (encauchetados), superflexibles.
Todos los accesorios necesarios como ser soportes, abrazaderas, etc. deben ser
suministrados para una correcta instalación de las unidades UPS. Los materiales y equipos
contemplados en este ítem deberán ser de primera calidad y marca o industria reconocida,
de fácil acceso en el mercado nacional y posibilidad de mantenimiento sin elevados costos.
El suministro de las unidades UPS debe contar con la garantía mínima de 1 año luego de ser
puesta en servicio, la cual debe traspasarse al propietario al concluir el periodo para la
entrega definitiva. Los instrumentos de medida como ser voltímetros y amperímetros deben
tener escalas con rangos apropiados para las magnitudes de voltaje o corriente a ser
registradas.
Procedimiento Para La Ejecución.
La ejecución de este ítem deberá ser realizada por personal especializado y con la
precaución suficiente, puesto que, las unidades UPS son frágiles y su manipulación debe ser
cuidadosa.
Las unidades UPS serán ubicadas en soportes adecuados en el ambiente donde se ubica el
tablero de distribución seccional correspondiente a la planta como se muestra en los planos
correspondientes. La puesta en marcha de estos equipos será efectuada por personal
capacitado realizando las pruebas de funcionamiento necesarias para este tipo de equipos.
Los cables de alimentación llegaran desde el tablero de distribución general TDG. Estos
cables de alimentación serán de cobre, monopolares con aislamiento PVC y sección
mostrada en el plano unifilar general.
Desde este tablero de distribución secundario, se alimentara a los circuitos de energía
regulada que están ubicados en los distintos niveles del edificio. Los cables eléctricos serán
instalados en las bandejas porta cables hasta las correspondientes tomas reguladas que en
su mayoría son tomas de piso.
El contratista debe proveer a su costo todos los materiales menores como ser soportes para
las UPS, uniones, boquillas, tornillos, etc., para soportar e instalar estos equipos.
Medición Forma De Pago
La medición será por unidad dentro de los ítems asignados totalmente acabados e
instalados, con todos sus accesorios, de acuerdo a planos y/o instrucciones del Supervisor.
El pago comprende la retribución total por ítem instalado con todos los accesorios necesarios
y probados a satisfacción del propietario y/o Supervisor. El pago será realizado en base a las
mediciones efectuadas y sobre los ítems contemplados en los formularios correspondientes.

247
26. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE ASCENSOR (CAP. 6 PERSONAS)
UNIDAD: Pza
DEFINICIÓN
Este Ítem se refiere a la provisión, instalación y puesta en funcionamiento de un Ascensor
Social Nuevo de Última Generación sin sala de máquinas (Gearles).
MATERIALES, HERRAMIENTA Y EQUIPO.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo para la instalación
del Ascensor Social para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por
el Supervisor de Obra.
Todos los materiales empleados en la instalación del sistema eléctrico para del Ascensor
deben ser de primera calidad y antes de proceder a su instalación serán aprobados por el
Supervisor. En la presentación de propuestas se debe especificar e incluir una descripción
detallada para la provisión del Ascensor.
CARACTERISTICAS DEL EQUIPO.
Cantidad: Un ascensor social (Alto Tráfico – Certificado por el fabricante).
Capacidad: 6 personas.
Tipo de Ascensor: Sin sala de máquinas.
Control: De última generación, Electrónico Microprocesado de Voltaje y Frecuencia Variable
VVVF
Comando: Colectivo selectivo, Simplex.
Industria: De reconocida marca y calidad.
Número de paradas: 3
Número de entradas: 3
Denominación de Pisos: PB, 1, 2 (PB, PP, SP).
Señalización de pasillo en los 3 niveles: Indicador de posición en todos los pisos, integrado a
la botonera de pasillo o similar.
Fuerza motriz: 220 V, 3 fases y 50 Hz.
Iluminación: 220 V.
Velocidad: Mínimo 1,0 m/s.

MAQUINA DE TRACCIÓN.
Maquina eléctrica regulada, compacta, silenciosa, sin engranajes, de alta eficiencia
energética con motor radial con tecnología de magneto síncrono permanente.
CABLES DE TRACCIÓN.
Propios del equipo a ser instalado con cintas de acero revestidos en poliuretano (adjuntar
documento del fabricante), con las certificaciones de calidad del fabricante, de alta eficiencia
tecnología y durabilidad exclusiva para el uso en elevadores verticales de alto tráfico.
CABINAS.

247
Seguridad electrónica de puertas: Detector electrónico con cortina de luz infrarroja, que será
la responsable por la interrupción del cierre de las puertas de cabina cuando algún pasajero
este entrando o saliendo del ascensor, garantizando así la total seguridad del usuario
durante el embarque y desembarque.
Apertura de puertas libre: Apertura automática central o lateral mínimo 900 milímetros de
ancho por 2000 mm de alto.
Acabado de cabinas: La decoración de la cabina será elegante y combinando diseños,
materiales y acabados modernos.
Paredes laterales: En acero inoxidable cepillado y con barras de protección.
Pared de fondo: En acero inoxidable cepillado y espejo medio cuerpo.
Techo: Con diseño y acabado moderno e iluminación led.
Iluminación: Panel traslucido modular con iluminación led.
Botonera de cabina: Panel integral en acero inoxidable, con botonera antivandálica y
señalización luminosa para el registro de llamadas con insertos “Braille” que permita la fácil
limpieza y mantenimiento de acuerdo a las necesidades hospitalarias.
Contará además con el botón de apertura y cierre de puerta, el botón de alarma y el botón de
ventilador.
Ventilación: La ventilación será forzada. Serán propios del equipo a ser instalados, con
diseño y montaje desde fábrica.
Señalización de cabina: Totalmente electrónico, con base de acero inoxidable e indicador de
posición digital y acústica con display y dos dígitos, propios del equipo a ser instalado, con
diseño y montaje desde fábrica.
Luz de emergencia: Iluminación de emergencia, propio de los equipos a ser instalados, con
diseño y montaje desde fabrica, acoplados a baterías de recargado automático que deberán
actuar ante el corte o ausencia de energía eléctrica y en cabina.
Sistema de intercomunicación: En cabinas, el cual debe tener conexión con recepción y/o
portería a requerimiento de la Administración.
Piso de cabina: Acabado con revestimientos cerámicos o PORCELANATO de alto tráfico.
PUERTA DE CABINAS.
Tipo. De correr de apertura central o lateral. Funcionamiento automático, reducción de
velocidad en los finales de recorrido, posibilidad de abrirse en caso de emergencia.
En caso de existir interferencia física, se realizara la reapertura automática.
Acabado: En acero inoxidable, tamaño de la puerta libre: mínimo 800x2000 mm.
PUERTAS DE PISO.
Tipo. De correr de apertura central o lateral.
Acabado: Acabado en acero, pintado con color elegido por la Entidad.
Tamaño de la puerta libre: mínimo 800x2000 mm.
BOTONES DE PISOS.
Las botonaras serán antivandálicas y en material de acero inoxidable, con señal luminosa
accionada a simple toque, además que permita una fácil limpieza y mantenimiento de
acuerdo a las necesidades hospitalarias y del equipo, insertos con sistema "Braille".
EQUIPO DE RESCATE.
Rescate automático, que dirige el ascensor a la parada más próxima y abre las puertas
permitiendo una rápida y segura evacuación de los ocupantes en caso de falla o falta de
energía eléctrica.
PESADOR DE CARGAS.
Dispositivo electrónico, propio del equipo a ser ofertado, el cual medirá y evaluara la carga a
ser transportada por la cabina del ascensor, bloqueando en piso con puerta abierta y
señalización acústica en caso de exceder la capacidad del ascensor.
RIELES.

247
Serán rieles de la mejor calidad, propios del equipo a ser ofertado y de acuerdo a las
características técnicas requeridas por el ascensor, para desplazamiento del carro y el
contrapeso.

INSPECCIÓN Y PRUEBAS.
Inspección previa. Antes de la instalación se verificara la industria, marca y modelo de los
equipos y materiales a ser instalados, de acuerdo a la propuesta ofertada y aceptada.

CONDICIONES ADICIONALES.
El equipo a ser instalado deberá contar de forma obligatoria, con un proveedor que cuente
con la REPRESENTACIÓN DE LA MARCA a ser propuesta, la cual deberá ser debidamente
demostrada antes de la instalación de los equipos.
El equipo mínimamente deberá contar con las Certificaciones de Calidad ISO 9001 y
Certificaciones de Calidad IBNORCA debidamente demostrados asimismo deberá demostrar
su capacidad de proveer repuestos originales de fábrica.
Una vez concluida la instalación se deberá entregar Manuales Técnicos y de manejo de los
equipos en español, las llaves, herramientas y otros accesorios propios del ascensor los
cuales son proporcionados por el fabricante para el uso de los ascensores.
GARANTÍAS DE PRODUCTO.
Los equipos a ser instalados deberán contar con una GARANTIA MINIMA DE UN (1) AÑO
contra defectos de fabricación a partir de la Entrega Definitiva, el cual deberá ser
debidamente documentado.
CAPACITACIÓN EN EL BUEN USO Y RESCATE.
A la entrega definitiva del ascensor debidamente instalado y funcionando, el proveedor
deberá realizar cursos de capacitación en el buen uso y rescate en casos de emergencias a
personal designado por la Entidad.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.


Este ítem se medirá y pagará de la siguiente forma:
Primer pago: 50% cuando los equipos estén en los Almacenes de la Aduana, con la
documentación de respaldo.
Segundo pago: 25% cuando el equipo se encuentre en obra.
Tercer pago: 25% cuando el equipo esté debidamente instalado y funcionando (incluyendo
accesorios, sistema eléctrico y pruebas de rigor) el cual será aprobado por personal técnico
de la Entidad.
El trabajo comprende el total de materiales herramientas y equipo mano de obra y demás
gastos en que incurriera el contratista por la ejecución del trabajo.
OTRAS INSTALACIONES
Otras instalaciones no detalladas en forma específica en el presente pliego de
especificaciones, se regirán según lo señalado en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones de Supervisor de Obra.

247
27. EXTINTOR DE 10 KG PQS + ACCESORIOS DE MONTAJE
UNIDAD: Pza
DEFINICIÓN
El presente ítem se refiere a la instalación de extintores contra incendio en todo el proyecto.

MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO


Características:
 Norma de fabricación IRAM 3523.
 Agente de extinción polvo químico seco (PQS) marca Demsa Premium certificado
bajo UL 711 como componente reconocido para la carga de extintores. Certificado
bajo sello IRAM 3569/2009.
 Recipiente fabricado en chapa de acero al carbono laminado en frío de primera
calidad.
 Recubrimiento a base de pintura en polvo poliéster de alta resistencia a la
intemperie.
 Válvula de latón forjado y mecanizado.
 Vástago de latón con asiento y o’ring de caucho sintético.
 Manómetro con cuerpo de latón y sello IRAM
 Potencial de extinción obtenido bajo norma IRAM 3542-3543
 Presurizado con nitrógeno seco.
 Placa de instrucciones y mantenimiento de fácil lectura.
 Recargable
 Garantías de fabricación 5 años
 Capacidad 10 (Kg).
 Peso bruto 16.2(Kg)
 Volumen 7(L)
 Altura 620 (mm)
 Ancho 290 (mm)
 Diámetro 170(mm)
 Rango Temperatura. -20 a 50 (Cº)
 Potencial extintor 6A-60B
 Presión prueba 3,5 (MPa)
 Presión trabajo 1,4 (MPa)
 Espesor de chapa 2 (mm)

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Previa la localización en base a los planos y aprobación del supervisor se procederá a la
correcta instalación de los extintores.

MEDICIÓN y forma de pago

247
Los extintores serán pagados por pieza a satisfacción del Supervisor de Obra y medidos de
acuerdo a lo realmente ejecutado.

247

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy