Proyecto Adaptación Est Autobuses

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 185

Proyecto de adaptación de nave

ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES
Parcelas 6-7 (antes C-2). Avenida Sevilla.
P.I. CAMPAMENTO, 11314. SAN ROQUE- CÁDIZ

Autor del Proyecto:


Andrés David Morales Díaz
Arquitecto Técnico. Colegiado Nº 2731
Expediente: 012/19. Mayo 2019

Autor del Encargo:


Autocares Hnos. Ríos, S.L.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
0. Índice general

INDICE GENERAL

1.- MEMORIA INFORMATIVA.

1.1.- MEMORIA EXPOSITIVA.


1.1.1.- ENCARGO.
1.1.2.- OBJETO DEL PROYECTO.
1.1.3.- DATOS.

1.2.- MEMORIA DESCRIPTIVA.


1.2.1.- CONFIGURACIÓN DEL EDIFICIO y ENTORNO.
1.2.2.- CUADRO DE SUPERFICIES.
1.2.3.- CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA URBANÍSTICA.
1.2.4.- RESUMEN DE PRESUPUESTO.

1.3.- MEMORIA CONSTRUCTIVA.


1.3.1.- MATERIALES y CALIDADES.
1.3.2.- INSTALACIONES.

2.- MEMORIA JUSTIFICATIVA.

2.1.- CUMPLIMIENTO DEL CODIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN.


2.1.1.- DOCUMENTO BÁSICO DE SEGURIDAD EN CASO DE
INCENDIO.
2.1.2.- DOCUMENTO BÁSICO DE SEGURIDAD DE
UTILIZACIÓN y ACCESIBILIDAD.
2.1.3.- DOCUMENTO BÁSICO DE SALUBRIDAD.
2.1.4.- DOCUMENTO BÁSICO DE AHORRO DE ENERGÍA.
2.1.5.-DOCUMENTO BÁSICO DE SEGURIDAD ESTRUCTURAL.
2.1.6.- PLAN DE CONTROL.

2.2.- ORDEN DE 9 DE ENERO DE 2012, POR LA QUE SE


APRUEBAN LOS MODELOS DE FICHAS Y TABLAS
JUSTIFICATIVAS DEL REGLAMENTO QUE REGULA LAS
NORMAS PARA LA ACCESIBILIDAD EN LAS
INFRAESTRUCTURAS, EL URBANISMO, LA EDIFICACIÓN Y
EL TRANSPORTE EN ANDALUCÍA, APROBADO POR EL
DECRETO 293/2009, DE 7 DE JULIO, Y LAS INSTRUCCIONES
PARA SU CUMPLIMENTACIÓN.

2.3.- NORMATIVA TÉCNICO-SANITARIA.


2.3.1.- ORDENANZA DE VERTIDOS DE AGUAS RESIDUALES
URBANAS DE LA MANCOMUNIDAD DE MUNICIPIOS
DEL CAMPO DE GIBRALTAR.

2.4.- REAL DECRETO 486/97, de 14 de abril, sobre DISPOSICIONES


MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS LUGARES DE
TRABAJO.

2.5.- CALIFICACIÓN AMBIENTAL.


PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
0. Índice general

3.- ANEXOS.

3.1.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO.

3.2.- JUSTIFICACIÓN DEL CALCULO ELECTROTÉCNICO DE BAJA


TENSIÓN.

3.3.- JUSTIFICACIÓN REAL DECRETO 2267/2004, de 3 de diciembre,


por el que se aprueba el Reglamento de seguridad contra
incendios en los establecimientos industriales. BOE núm. 303 de
17 de diciembre.

3.4.- JUSTIFICACIÓN DEL REAL DECRETO 105/2008, DE 1 DE


FEBRERO, POR EL QUE SE REGULA LA PRODUCCIÓN Y
GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y
DEMOLICIÓN.

3.5.- DECRETO 6/2012, de 17 de enero, por el que se aprueba el


Reglamento de Protección contra la Contaminación Acústica en
Andalucía.

4.- PLIEGO DE CONDICIONES.

5.- MEDICIONES y PRESUPUESTO.

6.- DOCUMENTACIÓN GRÁFICA.

7.- ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD y SALUD.


PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
1. Memoria Informativa

1.- MEMORIA INFORMATIVA


1.1.- MEMORIA EXPOSITIVA

AUTOR DEL ENCARGO

El presente proyecto se redacta por encargo de Autocares Hnos. Ríos,


S.L., con C.I.F.: B-29.128.808, y domicilio en C/ Emilio Hurtado 14, C.P.
29004 San Julián – Málaga, de acuerdo a las especificaciones suscritas en el
Contrato de trabajo profesional.

OBJETO DEL PROYECTO

Se redacta el presente proyecto para la tramitación de la Licencia


Municipal de Adaptación, Aperturas y Puesta en funcionamiento de la nave
destinada a oficina y estacionamiento de autobuses (nave guardería), sito
en Parcela 6-7 (antes C-2), Avenida Sevilla, Poligono Industrial de
Campamento, T.M. de San Roque).
A continuación se describen las características generales de la nave,
distribución, superficies, ubicación, alturas y demás parámetros urbanísticos
que han sido de aplicación.
Asimismo se define y detalla el estado actual de la nave perfectamente
adaptado al fin al que se destina.
Igualmente, por ser la base del proyecto que redactamos, se ha
pormenorizado la justificación de la totalidad de la Normativa sectorial de
aplicación.

DATOS

Los datos y características del inmueble son los siguientes:


SITUACION.- sito en Avenida Sevilla en el Polígono Industrial de Campamento,
San Roque (Cádiz).
SUPERFICIE Y FORMA.- Se dispone en forma de rectángulo adosado a otra
nave da la misma tipología. Ocupando una superficie construida de 2.577,42
m2 en parcela de 3.002,00 m2. Dispuesta en planta baja y entreplanta.
LÍMITES.- a) Al frente con calle de acceso.
b) Lindero derecho con finca de Almacenes Gavira.
c) Fondo con parcelas C-3 y C-4 del polígono.
d) Izquierda con finca de Máximo Gavira.
ACCESOS.- El acceso se realiza a través de la propia calle.
INFRAESTRUCTURA.- Dispone de todos los servicios urbanísticos precisos,
agua potable, telefonía, energía eléctrica y alcantarillado.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
1. Memoria Informativa

1.2.- MEMORIA DESCRIPTIVA


1.2.1.- CONFIGURACIÓN DEL EDIFICIO y ENTORNO
PROGRAMA

El inmueble se ubica en Poligono Industrial, en área de naves adosadas por


sus medianeras y retranqueadas de la avenida principal por donde tiene
acceso. Cuenta con patio de acceso, nave principal con dos alturas al haber
entreplantas en fachada principal y fachada trasera y patio trasero.

SOLUCION ADOPTADA

Planta Baja, distribuida de la siguiente forma: entrada a nave, espacio


diafano central, oficina, vestuarios, hall-escalera de acceso a planta alta
y almacén al fondo.

Planta Primera, distribuida en dos entreplantas: la de fachada princiapl


que dispone de despacho de dirección, salas de reuniones y aseos; la
de fachada posterior donde se habilita un espacio destinado a archivo.

Patio de entrada, donde se dispone la zona de aparcamiento de


vehículos y visitas; patio trasero de ventilación.

EMPLAZAMIENTO Y ORIENTACIÓN

Como hemos comentado anteriormente, se ubica en Avenida Sevilla en


las denominadas Parcelas 6 y 7 (antes C-2) del Polígono Industrial de
Campamento, San Roque (Cádiz).
Dentro del conjunto de naves existentes, al acceso es a través de la
avenida principal.
La fachada principal tiene orientación Noreste.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
1. Memoria Informativa

1.2.2.- SUPERFICIES

1.2.2.1.- SUPERFICIES ÚTILES

Planta Baja:

Hall: 21,90 m2
Zona Oficina: 99,40 m2
Zona Vestuarios: 33,32 m2
Estacionamiento Autobuses: 1.871,59 m2
Zona Almacén: 181,72 m2

Planta Primera:

Zona Despachos-Aseos: 103,36 m2


Sala de Reuniones: 33,32 m2
Archivo: 132,04 m2

1.2.2.2.- SUPERFICIES CONSTRUIDAS:

Planta Baja: 2.273,85 m2


Planta Primera: 303.57 m2

Total: 2.577,42 m2.

1.2.2.3.- SUPERFICIES EXTERIORES:

Patio entrada: 646,23 m2


Patio trasero: 61,23 m2

Total: 707,46 m2

Las superficies útiles de cada una de las estancias de la edificación


quedan reflejadas en los planos de planta correspondientes.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
1. Memoria Informativa

1.2.3.- CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA URBANÍSTICA


Los terrenos se encuentran situados en el Polígono Industrial de
Campamento, San Roque, en la provincia de Cádiz.
El Plan Especial de Seguridad Industrial, aprobado en 1992, designa la
zona como área 023-PEI, clasificado como suelo urbano con ordenanza
directa. Teniendo como usos permitidos: industrial y terciario.
El uso previsto está incluido en los anteriores, estando por tanto,
permitido por la normativa urbanística.
Se trata de una actuación encaminada a la adaptación de la nave para la
nueva actividad y a la disposición de medidas correctoras para el cumplimiento
de la Normativa sectorial de aplicación.
Por lo tanto, no se modifican las condiciones particulares de la nave
existente, en cuanto a edificabilidad, ocupación y altura.

1.2.4.- RESUMEN DE PRESUPUESTO

01. Trabajos previos 350,00


02. Albañilería 1.431,27
03. Aislamiento e impermeabilizaciones 6.529,14
04. Fontanería y sanitarios 1.094,85
05. Electricidad 650,00
06. Instalaciones contra incendios 2.602,08
07. Pinturas 682,13
08. Gestión de residuos 150,00
09. Plan de Control 706,53
10. Seguridad y Salud 322,93

El presupuesto de ejecución material asciende a CATORCE MIL QUINIENTOS


DIECIOCHO EUROS CON NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS. (14.518,93 €).
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
1. Memoria Informativa

1.3.- MEMORIA CONSTRUCTIVA


1.3.1.- MEMORIA DE CALIDADES
CIMENTACIÓN.
- La tipología de la cimentación es mediante zapatas aisladas y
zunchos de hormigón armado, con acabado superficial mediante
solera de hormigón.

ESTRUCTURA-CUBIERTA.
- Estructura metálica mediante soportes y cerchas de acero
laminado en caliente.
- Forjado auto portante para las entreplantas.
- Cubierta de chapa y paneles traslucidos.

ALBAÑILERÍA
- Distribución realizada con fábrica de ladrillo hueco.
- Cerramiento exterior mediante bloque prefabricados de hormigón
y chapa metálica.

REVESTIMIENTOS.
- Los revestimientos están ejecutados con mortero de cemento en
el exterior y en el interior.
- Falso techo de escayola, registrable, en oficinas.
- Paneles de madera en paredes y techos de salas.

SOLADOS y ALICATADOS.
- Los suelos se resuelven con Gres cerámico en general.
- La zona de nave para autobuses está acabada en solera de
hormigón pulida.
- Parte de la zona de despachos y oficinas está resuelta mediante
tarimas de madera.
- El aplacado de aseos se realiza con alicatado cerámico.

CARPINTERÍA - CERRAJERÍA.
- Puertas de paso interior y ventanas interiores construidas en
madera barnizada.
- Puerta de entrada de vehículos de chapa galvanizada tratada.
- Carpintería exterior acristalada, de madera barnizada.

PINTURA.
- Pintura al esmalte sobre cerrajería y chapa.
- Pintura plástica lisa sobre paramentos horizontales y verticales
interiores.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
1. Memoria Informativa

1.3.2.- INSTALACIONES

 ELECTRICIDAD:

o Instalación completa con cables de cobre empotrados y


aislados bajo tubos de PVC para la zona de dependencias.
o Instalación superficial para la zona central de nave.
o Cuadro de mando y protección dotado de los
correspondientes interruptores diferenciales e interruptores
automáticos magnetotérmicos.
o La instalación está subdividida de forma que las
perturbaciones originadas por averías que puedan
producirse en un punto de ella, afecten solamente a ciertas
partes de la instalación.
o La instalación está dividida en varios circuitos, según las
necesidades, a fin de:
- evitar las interrupciones innecesarias de todo el circuito y limitar
las consecuencias de un fallo.
- facilitar las verificaciones, ensayos y mantenimientos.
o Puntos de luces y luminaria tanto en pared como en techo.
o Todas las dependencias disponen de tomas de corriente,
con tomas de tierra.

 FONTANERÍA:

o Distribución de cuartos húmedos con canalización de


cobre, desagües de PVC de distintos diámetros, con
conexión a la red general de abastecimiento.
o Aparatos sanitarios de porcelana vitrificada blanca y grifería
cromada.

 CONTRAINCENDIOS:

o Dispone de red de bocas de incendios equipadas.


o Extintores de polvo ABC distribuidos en oficinas y nave.
o Extintor de CO2 junto a cuadro eléctrico.

San Roque, mayo de 2019

EL ARQUITECTO TECNICO: LA PROPIEDAD:

Fdo: Andrés D. Morales Díaz Fdo: Autocares Hnos. Ríos, S.L


PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.1. Cumplimiento del CTE

2.1. Cumplimiento del CTE


Justificación de las prestaciones del edificio por requisitos básicos y en
relación con las exigencias básicas del CTE. La justificación se realizará para las
soluciones adoptadas conforme a lo indicado en el CTE.
También se justificarán las prestaciones del edificio que mejoren los niveles
exigidos en el CTE.

2.1 Cumplimiento del CTE

DB-SI Exigencias básicas de seguridad en caso de incendio


SI 1 Propagación interior
SI 2 Propagación exterior
SI 3 Evacuación
SI 4 Instalaciones de protección contra incendios
SI 5 Intervención de bomberos
SI 6 Resistencia al fuego de la estructura

DB-SU Exigencias básicas de seguridad de utilización


SU1 Seguridad frente al riesgo de caídas
SU2 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento
SU3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento
SU4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminación inadecuada
SU5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones con alta ocupación
SU6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento
SU7 Seguridad frente al riesgo causado por vehículos en movimiento
SU8 Seguridad frente al riesgo relacionado con la acción del rayo

DB-HS Exigencias básicas de salubridad


HS1 Protección frente a la humedad
HS2 Eliminación de residuos
HS3 Calidad del aire interior
HS4 Suministro de agua
HS5 Evacuación de aguas residuales

DB-HE Exigencias básicas de ahorro de energía


HE1 Limitación de demanda energética
HE2 Rendimiento de las instalaciones térmicas
HE3 Eficiencia energética de las instalaciones de iluminación
HE4 Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria
HE5 Contribución fotovoltaica mínima de energía eléctrica

DB-SE Exigencias básicas de seguridad estructural

Plan de Control
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.1. Cumplimiento del CTE
2.1.1. Seguridad en caso de Incendio

2.1.1. SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO

Al tratarse de una nave de uso logístico y almacén, queda excluido del ámbito
de este DB, siendo aplicable en este caso el Real Decreto 2267/2004, de 3 de
diciembre, por el que se aprueba en Reglamento de seguridad contra incendios en
los establecimientos industriales. Contenido en el apartado 3.3.- del proyecto.

No obstante, podemos determinar la nave como un único sector de incendios,


según lo establecido en la tabla 1.1 (condiciones de compartimentación en sectores
de incendio) de la sección SI. 1. del DB SI.

Tabla 1.1.
Condiciones de compartimentación en sectores de incendio.

En general:
- Todo establecimiento debe constituir sector de incendio diferenciado del resto del
edificio excepto, en edificios cuyo uso principal sea Residencial Vivienda, los
establecimientos cuya superficie construida no exceda de 500 m2 y cuyo uso sea docente,
Administrativo o Residencial Público.
- Toda zona cuyo uso previsto sea diferente y subsidiario del principal del edificio o
del establecimiento en el que esté integrada debe constituir un sector de incendio diferente
cuando supere los siguientes límites:
 Zona residencial vivienda, en todo caso.
 Zona de alojamiento o de uso Administrativo, Comercial o Docente cuya superficie
construida exceda de 500 m2.
 Zona de uso Pública Concurrencia cuya ocupación prevista exceda de 500 personas.
 Zona de uso aparcamiento cuya superficie construida exceda de 100 m2.

Al disponer con el uso principal del edificio como nave para estacionamiento de
vehículos y el uso administrativo tener una superficie inferior a 500 m2, se establece
un único sector de incendios.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.1. Cumplimiento del CTE
2.1.2. Seguridad de utilización

2.1.2. SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN

REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la


Edificación.( BOE núm. 74,Martes 28 marzo 2006)

Artículo 12. Exigencias básicas de seguridad de utilización (SU).


1. El objetivo del requisito básico «Seguridad de Utilización consiste en reducir a límites
aceptables el riesgo de que los usuarios sufran daños inmediatos durante el uso
previsto de los edificios, como consecuencia de las características de su proyecto,
construcción, uso y mantenimiento.
1. Para satisfacer este objetivo, los edificios se proyectarán, construirán, mantendrán y
utilizarán de forma que se cumplan las exigencias básicas que se establecen en los
apartados siguientes.
2. El Documento Básico «DB-SU Seguridad de Utilización» especifica parámetros
objetivos y procedimientos cuyo cumplimiento asegura la satisfacción de las
exigencias básicas y la superación de los niveles mínimos de calidad propios del
requisito básico de seguridad de utilización.
12.1 Exigencia básica SU 1: Seguridad frente al riesgo de caídas: se limitará el riesgo
de que los usuarios sufran caídas, para lo cual los suelos serán adecuados para favorecer
que las personas no resbalen, tropiecen o se dificulte la movilidad. Asimismo, se limitará el
riesgo de caídas en huecos, en cambios de nivel y en escaleras y rampas, facilitándose la
limpieza de los acristalamientos exteriores en condiciones de seguridad.
12.2 Exigencia básica SU 2: Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento:
se limitará el riesgo de que los usuarios puedan sufrir impacto o atrapamiento con
elementos fijos o móviles del edificio.
12.3 Exigencia básica SU 3: Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento: se limitará
el riesgo de que los usuarios puedan quedar accidentalmente aprisionados en recintos.
12.4 Exigencia básica SU 4: Seguridad frente al riesgo causado por iluminación
inadecuada: se limitará el riesgo de daños a las personas como consecuencia de una
iluminación inadecuada en zonas de circulación de los edificios, tanto interiores como
exteriores, incluso en caso de emergencia o de fallo del alumbrado normal.
12.5 Exigencia básica SU 5: Seguridad frente al riesgo causado por situaciones con
alta ocupación: se limitará el riesgo causado por situaciones con alta ocupación facilitando
la circulación de las personas y la sectorización con elementos de protección y contención
en previsión del riesgo de aplastamiento.
12.6 Exigencia básica SU 6: Seguridad frente al riesgo de ahogamiento: se limitará el
riesgo de caídas que puedan derivar en ahogamiento en piscinas, depósitos, pozos y
similares mediante elementos que restrinjan el acceso.
12.7 Exigencia básica SU 7: Seguridad frente al riesgo causado por vehículos en
movimiento: se limitará el riesgo causado por vehículos en movimiento atendiendo a los
tipos de pavimentos y la señalización y protección de las zonas de circulación rodada y de
las personas.
12.8 Exigencia básica SU 8: Seguridad frente al riesgo causado por la acción del
rayo: se limitará el riesgo de electrocución y de incendio causado por la acción del rayo,
mediante instalaciones adecuadas de protección contra el rayo.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.1. Cumplimiento del CTE
2.1.2. Seguridad de utilización

(Clasificación del suelo en función de su grado de deslizamiento UNE ENV 12633:2003) Clase
Resbaladicidad de

NORMA PROY
los suelos

Zonas interiores secas con pendiente < 6% 1 2


SU1.1

Zonas interiores secas con pendiente ≥ 6% y escaleras 2 2


Zonas interiores húmedas (entrada al edificio o terrazas cubiertas) con pendiente < 6% 2 2
Zonas interiores húmedas (entrada al edificio o terrazas cubiertas) con pendiente ≥ 6% y
3
escaleras
Zonas exteriores, garajes y piscinas 3 3

NORMA PROY

Diferencia 3 mm
El suelo no presenta imperfecciones o irregularidades que supongan riesgo de caídas
de nivel < 4
como consecuencia de traspiés o de tropiezos
mm
Pendiente máxima para desniveles ≤ 50 mm
≤ 25 % -
Excepto para acceso desde espacio exterior
Perforaciones o huecos en suelos de zonas de circulación Ø ≤ 15 mm 15 mm
1.000
Altura de barreras para la delimitación de zonas de circulación ≥ 800 mm
mm
Nº de escalones mínimo en zonas de circulación 3
Excepto en los casos siguientes:
 En zonas de uso restringido
 En las zonas comunes de los edificios de uso Residencial Vivienda.
SU1.2 Discontinuidades en el pavimento

 En los accesos a los edificios, bien desde el exterior, bien desde porches, garajes,
etc. (figura 2.1)
 En salidas de uso previsto únicamente en caso de emergencia.
 En el acceso a un estrado o escenario
≥ 1.200 mm. -
Distancia entre la puerta de acceso a un edificio y el escalón más próximo.
y ≥ anchura
(excepto en edificios de uso Residencial Vivienda) (figura 2.1) hoja
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.1. Cumplimiento del CTE
2.1.2. Seguridad de utilización

Protección de los desniveles


Barreras de protección en los desniveles, huecos y aberturas (tanto horizontales
Para h ≥ 550 mm
como verticales) balcones, ventanas, etc. con diferencia de cota (h).
para h ≤ 550 mm Dif. táctil ≥
 Señalización visual y táctil en zonas de uso público 250 mm del borde

Características de las barreras de protección


Altura de la barrera de protección:
NORMA PROYECTO
diferencias de cotas ≤ 6 m. ≥ 900 mm 1000 mm
resto de los casos ≥ 1.100 mm
huecos de escaleras de anchura menor que 400 mm. ≥ 900 mm 1000 mm

Medición de la altura de la barrera de protección (ver gráfico)


SU 1.3 . Desniveles

Resistencia y rigidez frente a fuerza horizontal de las barreras de protección


(Ver tablas 3.1 y 3.2 del Documento Básico SE-AE Acciones en la edificación)
NORMA PROYECTO
Características constructivas de las barreras de protección: No serán escalables
No existirán puntos de apoyo en la altura accesible (Ha). 200≥Ha≤700 mm CUMPLE
Limitación de las aberturas al paso de una esfera Ø ≤ 100 mm CUMPLE
Límite entre parte inferior de la barandilla y línea de inclinación ≤ 50 mm

Escaleras de uso restringido


Escalera de trazado lineal
NORMA PROYECTO
SU 1.4 . Escaleras y rampas

Ancho del tramo ≥ 800 mm 1.050 mm


Altura de la contrahuella ≤ 200 mm 200 mm
Ancho de la huella ≥ 220 mm 250 mm

Escalera de trazado curvo ver CTE DB-SU 1.4 -

Mesetas partidas con peldaños a 45º

Escalones sin tabica (dimensiones según gráfico)


PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.1. Cumplimiento del CTE
2.1.2. Seguridad de utilización

Escaleras de uso general: peldaños


tramos rectos de escalera
NORMA PROYECTO
huella ≥ 280 mm Cumple
contrahuella 130 ≥ H ≤ 185 mm Cumple
la relación se cumplirá a
se garantizará 540 mm ≤ 2C + H ≤ 700 mm (H = huella, C= lo largo de una misma Cumple
contrahuella) escalera
SU 1.4. Escaleras y rampas

escalera con trazado curvo


NORMA PROYECTO
H ≥ 170 mm en el
-
lado más estrecho
huella H ≤ 440 mm en el
-
lado más ancho

escaleras de evacuación ascendente


Escalones (la tabica será vertical o formará ángulo ≤ 15º con la vertical)
escaleras de evacuación descendente
Escalones, se admite
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.1. Cumplimiento del CTE
2.1.2. Seguridad de utilización

Escaleras de uso general: tramos


CTE PROY

Número mínimo de peldaños por tramo 3 18


Altura máxima a salvar por cada tramo ≤ 3,20 m 3,00
En una misma escalera todos los peldaños tendrán la misma contrahuella CUMPLE
En tramos rectos todos los peldaños tendrán la misma huella CUMPLE
En tramos curvos (todos los peldaños tendrán la misma huella medida a lo largo El radio será
de toda línea equidistante de uno de los lados de la escalera), constante
la huella medida
en el tramo curvo
En tramos mixtos ≥ huella en las
partes rectas
Anchura útil del tramo (libre de obstáculos)
comercial y pública concurrencia 1200 mm
otros 1000 mm 1000

Escaleras de uso general: Mesetas


entre tramos de una escalera con la misma dirección:
≥ anchura
 Anchura de las mesetas dispuestas
escalera
 Longitud de las mesetas (medida en su eje). ≥ 1.000 mm
SU 1.4 . Escaleras y rampas

entre tramos de una escalera con cambios de dirección: (figura 4.4)


 Anchura de las mesetas ≥ ancho escalera Cumple
 Longitud de las mesetas (medida en su eje). ≥ 1.000 mm Cumple

Escaleras de uso general: Pasamanos


Pasamanos continuo:
en un lado de la escalera Cuando salven altura ≥ 550 mm
Cuando ancho ≥ 1.200 mm o estén
en ambos lados de la escalera previstas para P.M.R.

Pasamanos intermedios.
Se dispondrán para ancho del tramo ≥2.400 mm
Separación de pasamanos intermedios ≤ 2.400 mm

900 mm ≤ H ≤
Altura del pasamanos 1.100 mm
900

Configuración del pasamanos:

Separación del paramento vertical ≥ 40 mm > 40 mm.


el sistema de sujeción no interferirá el paso continuo de la mano
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.1. Cumplimiento del CTE
2.1.2. Seguridad de utilización

Rampas CTE PROY

Pendiente: rampa estándar 6% < p < 12% NO PROCEDE


l < 3 m, p ≤ 10%
usuario silla ruedas (PMR) l < 6 m, p ≤ 8%
resto, p ≤ 6%
circulación de vehículos en garajes, también previstas para la
circulación de personas
p ≤ 18%

Tramos: longitud del tramo:


rampa estándar l ≤ 15,00 m
usuario silla ruedas l ≤ 9,00 m
ancho del tramo:
ancho libre de obstáculos ancho en función de
ancho útil se mide entre paredes o barreras de protección DB-SI

rampa estándar:
ancho mínimo a ≥ 1,00 m

usuario silla de ruedas


ancho mínimo a ≥ 1200 mm
tramos rectos a ≥ 1200 mm
anchura constante a ≥ 1200 mm
para bordes libres, → elemento de protección lateral h = 100 mm

Mesetas: entre tramos de una misma dirección:


ancho meseta a ≥ ancho rampa
longitud meseta l ≥ 1500 mm

entre tramos con cambio de dirección:


SU 1.4 . Escaleras y rampas

ancho meseta (libre de obstáculos) a ≥ ancho rampa

ancho de puertas y pasillos a ≤ 1200 mm


distancia de puerta con respecto al arranque de un tramo d ≥ 400 mm
distancia de puerta con respecto al arranque de un tramo (PMR) d ≥ 1500 mm
Pasamanos
pasamanos continuo en un lado
pasamanos continuo en un lado (PMR)
pasamanos continuo en ambos lados

altura pasamanos
altura pasamanos adicional (PMR)
separación del paramento

características del pasamanos:

Escalas fijas
Anchura 400mm ≤ a ≤800 mm
Distancia entre peldaños d ≤ 300 mm
espacio libre delante de la escala d ≥ 750 mm
Distancia entre la parte posterior de los escalones y el objeto más próximo d ≥ 160 mm
Espacio libre a ambos lados si no está provisto de jaulas o dispositivos equivalentes 400 mm
protección adicional:
Prolongación de barandilla por encima del último peldaño (para riesgo de caída por
falta de apoyo)
p ≥ 1.000 mm
Protección circundante. h>4m
Plataformas de descanso cada 9 m h>9m
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.1. Cumplimiento del CTE
2.1.2. Seguridad de utilización

Limpieza de los acristalamientos exteriores


limpieza desde el interior:
toda la superficie interior y exterior del acristalamiento se encontrará comprendida en un
Cumple
radio r ≤ 850 mm desde algún punto del borde de la zona practicable h max ≤ 1.300 mm
en acristalamientos invertidos, Dispositivo de bloqueo en posición invertida
SU 1.5. Limpieza de los acristalamientos exteriores

limpieza desde el exterior y situados a h > 6 m No procede


plataforma de mantenimiento a ≥ 400 mm
barrera de protección h ≥ 1.200 mm
previsión de instalación
de puntos fijos de
equipamiento de acceso especial
anclaje con la
resistencia adecuada

NORMA PROYECTO

puerta corredera de accionamiento manual ( d= distancia hasta objeto fijo más d ≥ 200 mm
NO PROCEDE
próx)
elementos de apertura y cierre automáticos: dispositivos de protección
SU2.2 Atrapamiento
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.1. Cumplimiento del CTE
2.1.2. Seguridad de utilización
con elementos fijos NORMA PROYECTO NORMA PROYECTO
Altura libre de paso en
uso restringido ≥ 2.100 mm 3.000 mm resto de zonas ≥ 2.200 mm 3.000 mm
zonas de circulación
Altura libre en umbrales de puertas ≥ 2.000 mm 2.100 mm
Altura de los elementos fijos que sobresalgan de las fachadas y que estén situados sobre zonas de
≥ 2.200 mm NO SE DAN
circulación
Vuelo de los elementos en las zonas de circulación con respecto a las paredes en la zona
comprendida entre 1.000 y 2.200 mm medidos a partir del suelo ≤ 150 mm
Restricción de impacto de elementos volados cuya altura sea menor que 2.000 mm disponiendo de
elementos fijos que restrinjan el acceso hasta ellos.
con elementos practicables
disposición de puertas laterales a vías de circulación en pasillo a < 2,50 m (zonas de uso general)
En puertas de vaivén se dispondrá de uno o varios paneles que permitan percibir la aproximación
de las personas entre 0,70 m y 1,50 m mínimo

con elementos frágiles


SU2.1 Impacto

Superficies acristaladas situadas en áreas con riesgo de impacto con barrera de protección
Superficies acristaladas situadas en áreas con riesgo de impacto sin barrera de protección Norma: (UNE EN 2600:2003)
diferencia de cota a ambos lados de la superficie acristalada 0,55 m ≤ ΔH ≤ 12 m
diferencia de cota a ambos lados de la superficie acristalada ≥ 12 m
resto de casos
duchas y bañeras:
partes vidriadas de puertas y cerramientos
áreas con riesgo de impacto

Impacto con elementos insuficientemente perceptibles


Grandes superficies acristaladas y puertas de vidrio que no dispongan de elementos que permitan identificarlas
NORMA PROYECTO
altura inferior: 850mm<h<1100mm
señalización: altura superior: 1500mm<h<1700mm
travesaño situado a la altura inferior
montantes separados a ≥ 600 mm

Riesgo de aprisionamiento
en general:
disponen de
SU3 Aprisionamiento

Recintos con puertas con sistemas de bloqueo interior desbloqueo desde el


exterior
baños y aseos
NORMA PROY
Fuerza de apertura de las puertas de salida ≤ 150 N 150 N
usuarios de silla de ruedas:
Recintos de pequeña dimensión para usuarios de sillas de ruedas
NORMA PROY
Fuerza de apertura en pequeños recintos adaptados ≤ 25 N

Ámbito de aplicación
SU5 situaciones

ocupación

Las condiciones establecidas en esta Sección son de aplicación a los graderíos de


de alta

estadios, pabellones polideportivos, centros de reunión, otros edificios de uso cultural,


No es de aplicación a
etc. previstos para más de 3000 espectadores de pie.
este proyecto
En todo lo relativo a las condiciones de evacuación les es también de aplicación la
Sección SI 3 del Documento Básico DB-SI
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.1. Cumplimiento del CTE
2.1.2. Seguridad de utilización

Características constructivas
Espacio de acceso y espera:
Ambito de aplicación: Zonas de uso aparcamiento y vías de circulación de vehículos, excepto de viviendas

Localización en su incorporación al exterior


NORMA PROY
Profundidad p ≥ 4,50 m CUMPLE
Pendiente pend ≤ 5% CUMPLE
SU7 Seguridad frente al riesgo causado por vehículos en movimiento.

Acceso peatonal independiente:


Ancho A ≥ 800 mm. Cumple
Altura de la barrera de protección h ≥ 800 mm Cumple
Pavimento a distinto nivel

Protección de desniveles (para el caso de pavimento a distinto nivel):


Barreras de protección en los desniveles, huecos y aberturas (tanto horizontales como
verticales con diferencia de cota (h)
Señalización visual y táctil en zonas de uso público para h ≤ 550 mm,
unifamiliares

Diferencia táctil ≥ 250 mm del borde

Pintura de señalización:

Protección de recorridos peatonales


pavimento diferenciado con pinturas o relieve
Plantas de garaje > 200 vehículos o S> 5.000 m2
zonas de nivel más elevado

Protección de desniveles (para el supuesto de zonas de nivel más elevado):


Barreras de protección en los desniveles, huecos y aberturas (tanto
horizontales como verticales con diferencia de cota (h). para h ≥ 550 mm
Señalización visual y táctil en zonas de uso público para h ≤ 550 mm
Dif. táctil ≥ 250 mm del borde
Se señalizará según el Código de la
Señalización Circulación:
Sentido de circulación y salidas.
Velocidad máxima de circulación 20 km/h.
Zonas de tránsito y paso de peatones en las vías o rampas de circulación
y acceso.
Para transporte pesado señalización de gálibo y alturas limitadas
Zonas de almacenamiento o carga y descarga señalización mediante
marcas viales o pintura en pavimento

Nivel de iluminación mínimo de la instalación de alumbrado (medido a nivel del suelo)


NORMA PROYECTO
Alumbrado normal en
zonas de circulación

Zona Iluminancia mínima [lux]

Escaleras 10
Exclusiva para personas 5
Exterior Resto de zonas
Para vehículos o mixtas 10 10
Escaleras 75 75
Exclusiva para personas 50
Interior Resto de zonas 50
Para vehículos o mixtas 50 50

factor de uniformidad media fu ≥ 40% 40%


PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.1. Cumplimiento del CTE
2.1.2. Seguridad de utilización

Dotación
Contarán con alumbrado de emergencia:
recorridos de evacuación
aparcamientos con S > 100 m2
locales que alberguen equipos generales de las instalaciones de protección
locales de riesgo especial
lugares en los que se ubican cuadros de distribución o de accionamiento de instalación de alumbrado
las señales de seguridad
Condiciones de las luminarias NORMA PROYECTO
altura de colocación h≥2m CUMPLE

se dispondrá una luminaria en: cada puerta de salida


señalando peligro potencial
señalando emplazamiento de equipo de seguridad
puertas existentes en los recorridos de evacuación
escaleras, cada tramo de escaleras recibe iluminación directa
en cualquier cambio de nivel
SU4.2 Alumbrado de emergencia

en los cambios de dirección y en las intersecciones de pasillos


Características de la instalación
Será fija
Dispondrá de fuente propia de energía
Entrará en funcionamiento al producirse un fallo de alimentación en las zonas de
alumbrado normal
El alumbrado de emergencia de las vías de evacuación debe alcanzar como
mínimo, al cabo de 5s, el 50% del nivel de iluminación requerido y el 100% a los
60s.
Condiciones de servicio que se deben garantizar: (durante una hora desde el fallo) NORMA PROY
Iluminancia eje central ≥ 1 lux 1 lux
Vías de evacuación de anchura ≤ 2m
Iluminancia de la banda central ≥0,5 lux 0,5 luxes
Pueden ser tratadas como varias bandas
Vías de evacuación de anchura > 2m -
de anchura ≤ 2m
a lo largo de la línea central relación entre iluminancia máx. y mín ≤ 40:1 40:1
- equipos de seguridad
puntos donde estén ubicados - instalaciones de protección contra Iluminancia
5 luxes
incendios ≥ 5 luxes
- cuadros de distribución del alumbrado
Señales: valor mínimo del Índice del Rendimiento Cromático (Ra) Ra ≥ 40 Ra= 40

Iluminación de las señales de seguridad


NORMA PROY
luminancia de cualquier área de color de seguridad ≥ 2 cd/m 2 3 cd/m2
relación de la luminancia máxima a la mínima dentro del color blanco de seguridad ≤ 10:1 10:1
≥ 5:1 y
relación entre la luminancia Lblanca y la luminancia L color >10 10:1
≤ 15:1
≥ 50% →5s 5s
Tiempo en el que deben alcanzar el porcentaje de iluminación
100% → 60 s 60 s

Pozos y depósitos
depósitos
Pozos y
SU6.2

Los pozos, depósitos, o conducciones abiertas que sean accesibles a personas y presenten riesgo de ahogamiento
estarán equipados con sistemas de protección, tales como tapas o rejillas, con la suficiente rigidez y resistencia, así
como con cierres que impidan su apertura por personal no autorizado.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.1. Cumplimiento del CTE
2.1.2. Seguridad de utilización

Procedimiento de verificación
instalación de sistema
de protección contra el
rayo

Ne (frecuencia esperada de impactos) > Na (riesgo admisible) si


Ne (frecuencia esperada de impactos) ≤ Na (riesgo admisible) no

Determinación de Ne

Ng Ae Ne
C1
[nº impactos/año, km2] [m2] Ne  Ng A e C110 6

superficie de captura
equivalente del edificio
aislado en m2, que es la Coeficiente relacionado con el entorno
delimitada por una línea
trazada a una distancia
SU8 Seguridad frente al riesgo relacionado con la acción del rayo

densidad de impactos
3H de cada uno de los
sobre el terreno
puntos del perímetro del
edificio, siendo H la
altura del edificio en el Situación del edificio C1
punto del perímetro
considerado

Próximo a otros edificios o árboles de la


misma altura o más altos
0,5
Rodeado de edificios más bajos 0,75
Aislado 1
Aislado sobre una colina o promontorio 2

Determinación de Na
C5 Na
C2 C3 C4 necesidad de
contenido uso del continuidad en las activ. 5,5
coeficiente en función del tipo de construcción Na  10 3
del edificio edificio que se desarrollan en el
edificio C2 C3 C 4C 5

Cubierta Cubierta
Cubierta uso uso
de de uso almacén
metálica almacén almacén
hormigón madera
Estructura
metálica
0,5 1 2 1 1 1
Estructura de
hormigón
1 1 2,5
Estructura de
madera
2 2,5 3

Tipo de instalación exigido

Na
Na Ne E  1 Nivel de protección
Ne
E > 0,98 1
0,95 < E < 0,98 2
0,80 < E < 0,95 3
0 < E < 0,80 4

Las características del sistema de protección para cada nivel serán las descritas en el Anexo SU B del Documento
Básico SU del CTE
SE TRATA DE UNA NAVE EXISTENTES, POR LO TANTO, NO ES NECESARIO SU
JUSTIFICACIÓN
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.1. Cumplimiento del CTE
2.1.2. Seguridad de utilización
Accesibilidad

1 Con el fin de facilitar el acceso y la utilización no discriminatoria, independiente y segura de los edificios a las
personas con discapacidad se cumplirán las condiciones funcionales y de dotación de elementos accesibles que se
establecen a continuación.

1.1 Condiciones funcionales


1.1.1 Accesibilidad en el exterior del edificio
1 La parcela dispondrá al menos de un itinerario accesible que comunique una entrada principal al edificio, y en
conjuntos de viviendas unifamiliares una entrada a la zona privativa de cada vivienda, con la vía pública y con las zonas
comunes exteriores, tales como aparcamientos exteriores propios del edificio, jardines, piscinas, zonas deportivas, etc.

Local  Se accede a nivel desde patio exterior.

1.1.2 Accesibilidad entre plantas del edificio


1 Los edificios de uso Residencial Vivienda en los que haya que salvar más de dos plantas desde alguna entrada
principal accesible al edificio hasta alguna vivienda o zona comunitaria, o con más de 12 viviendas en plantas sin
entrada principal accesible al edificio, dispondrán de ascensor accesible o rampa accesible (conforme al apartado 4 del
SUA 1) que comunique las plantas que no sean de ocupación nula (ver definición en el anejo SI A del DB SI) con las de
entrada accesible al edificio. En el resto de los casos, el proyecto debe prever, al menos dimensional y
estructuralmente, la instalación de un ascensor accesible que comunique dichas plantas.
Las plantas con viviendas accesibles para usuarios de silla de ruedas dispondrán de ascensor accesible o de rampa
accesible que las comunique con las plantas con entrada accesible al edificio y con las que tengan elementos asociados
a dichas viviendas o zonas comunitarias, tales como trastero o plaza de aparcamiento de la vivienda accesible, sala de
comunidad, tendedero, etc.

2 Los edificios de otros usos en los que haya que salvar más de dos plantas desde alguna entrada principal accesible
al edificio hasta alguna planta que no sea de ocupación nula, o cuando en total existan más de 200 m2 de superficie útil
(ver definición en el anejo SI A del DB SI) en plantas sin entrada accesible al edificio, excluida la superficie de las zonas
de ocupación nula, dispondrán de ascensor accesible o rampa accesible que comunique las plantas que no sean de
ocupación nula con las de entrada accesible al edificio.
Las plantas que tengan zonas de uso público con más de 100 m2 de superficie útil o elementos accesibles, tales como
plazas de aparcamiento accesibles, alojamientos accesibles, plazas reservadas, etc., dispondrán de ascensor accesible o
rampa accesible que las comunique con las de entrada accesible al edificio.

Local  El desarrollo de la actividad se realiza en una sola planta. Para el acceso a zona de oficinas, se dispone de escalera
que cumple con las dimensiones de Normativa. Se trata de garaje de autobuses, donde no hay atención al público.

1.1.3 Accesibilidad en las plantas del edificio

1 Los edificios de uso Residencial Vivienda dispondrán de un itinerario accesible que comunique el acceso accesible a
toda planta (entrada principal accesible al edificio, ascensor accesible o previsión del mismo, rampa accesible) con las
viviendas, con las zonas de uso comunitario y con los elementos asociados a viviendas accesibles para usuarios de silla
de ruedas, tales como trasteros, plazas de aparcamiento accesibles, etc., situados en la misma planta.
2 Los edificios de otros usos dispondrán de un itinerario accesible que comunique, en cada planta, el acceso accesible
a ella (entrada principal accesible al edificio, ascensor accesible, rampa accesible) con las zonas de uso público, con
todo origen de evacuación (ver definición en el anejo SI A del DB SI) de las zonas de uso privado exceptuando las zonas
de ocupación nula, y con los elementos accesibles, tales como plazas de aparcamiento accesibles, servicios higiénicos
accesibles, plazas reservadas en salones de actos y en zonas de espera con asientos fijos, alojamientos accesibles,
puntos de atención accesibles, etc.

Local  Dispone de itinerario accesible a las diferentes dependencias de planta baja.


PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.1. Cumplimiento del CTE
2.1.2. Seguridad de utilización
1.2 Dotación de elementos accesibles

1.2.1 Viviendas accesibles


1 Los edificios de uso Residencial Vivienda dispondrán del número de viviendas accesibles para usuarios de silla de
ruedas y para personas con discapacidad auditiva según la reglamentación aplicable.

Local  No procede

1.2.2 Alojamientos accesibles


1 Los establecimientos de uso Residencial Público deberán disponer del número de alojamientos accesibles que se
indica en la tabla 1.1:

Local  No procede

1.2.3 Plazas de aparcamiento accesibles


1 Todo edificio de uso Residencial Vivienda con aparcamiento propio contará con una plaza de aparcamiento
accesible por cada vivienda accesible para usuarios de silla de ruedas.
2 En otros usos, todo edificio o establecimiento con aparcamiento propio cuya superficie construida exceda de 100
m2 contará con las siguientes plazas de aparcamiento accesibles:
a) En uso Residencial Público, una plaza accesible por cada alojamiento accesible.
b) En uso Comercial, Pública Concurrencia o Aparcamiento de uso público, una plaza accesible por cada 33 plazas de
aparcamiento o fracción.
c) En cualquier otro uso, una plaza accesible por cada 50 plazas de aparcamiento o fracción, hasta 200 plazas y una
plaza accesible más por cada 100 plazas adicionales o fracción.
En todo caso, dichos aparcamientos dispondrán al menos de una plaza de aparcamiento accesible por cada plaza
reservada para usuarios de silla de ruedas.

Local  La Av. Sevilla en el entorno del edificio donde se habilita el local, está dotada con una amplia zona de
aparcamientos, estando en parte adaptados a personas con minusvalía. Igualmente se dispone de zona de
estacionamiento en patio exterior.

1.2.4 Plazas reservadas


1 Los espacios con asientos fijos para el público, tales como auditorios, cines, salones de actos, espectáculos, etc.,
dispondrán de la siguiente reserva de plazas:
a) Una plaza reservada para usuarios de silla de ruedas por cada 100 plazas o fracción.
b) En espacios con más de 50 asientos fijos y en los que la actividad tenga una componente auditiva, una plaza
reservada para personas con discapacidad auditiva por cada 50 plazas o fracción.
2 Las zonas de espera con asientos fijos dispondrán de una plaza reservada para usuarios de silla de ruedas por cada
100 asientos o fracción.

Local  No procede

1.2.5 Piscinas
1 Las piscinas abiertas al público, las de establecimientos de uso Residencial Público con alojamientos accesibles y las
de edificios con viviendas accesibles para usuarios de silla de ruedas, dispondrán de alguna entrada al vaso mediante
grúa para piscina o cualquier otro elemento adaptado para tal efecto. Se exceptúan las piscinas infantiles.

Local  No procede
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.1. Cumplimiento del CTE
2.1.2. Seguridad de utilización

1.2.6 Servicios higiénicos accesibles

Local  Dada la actividad a desarrollar, se dispone de vestuarios-aseos para el personal exclusivamente. No es necesaria la
adaptación de baño ya que se trata de una actividad garaje de autobuses, uso reducido al personal empleado.

1.2.7 Mobiliario fijo


1 El mobiliario fijo de zonas de atención al público incluirá al menos un punto de atención accesible. Como alternativa
a lo anterior, se podrá disponer un punto de llamada accesible para recibir asistencia.

Local  No se dispone de mobiliario específico de atención al público, no obstante las oficinas sí dispone de mesas
accesibles.

1.2.8 Mecanismos
1 Excepto en el interior de las viviendas y en las zonas de ocupación nula, los interruptores, los dispositivos de
intercomunicación y los pulsadores de alarma serán mecanismos accesibles.

Mecanismos accesibles
Son los que cumplen las siguientes características:
- Están situados a una altura comprendida entre 80 y 120 cm cuando se trate de elementos de mando y control, y
entre 40 y 120 cm cuando sean tomas de corriente o de señal.
- La distancia a encuentros en rincón es de 35 cm, como mínimo.
- Los interruptores y los pulsadores de alarma son de fácil accionamiento mediante puño cerrado, codo y con una
mano, o bien de tipo automático.
- Tienen contraste cromático respecto del entorno.
- No se admiten interruptores de giro y palanca.
- No se admite iluminación con temporización en cabinas de aseos accesibles y vestuarios accesibles.

Local  Cumple
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.1. Cumplimiento del CTE
2.1.2. Seguridad de utilización

2 Condiciones y características de la información y señalización para la accesibilidad

2.1 Dotación 85

1 Con el fin de facilitar el acceso y la utilización independiente, no discriminatoria y segura de los edificios, se
señalizarán los elementos que se indican en la tabla 2.1, con las características indicadas en el apartado 2.2 siguiente,
en función de la zona en la que se encuentren.

2.2 Características
1 Las entradas al edificio accesibles, los itinerarios accesibles, las plazas de aparcamiento accesibles y los servicios
higiénicos accesibles (aseo, cabina de vestuario y ducha accesible) se señalizarán mediante SIA, complementado, en su
caso, con flecha direccional.
2 Los ascensores accesibles se señalizarán mediante SIA. Asimismo, contarán con indicación en Braille y arábigo en
alto relieve a una altura entre 0,80 y 1,20 m, del número de planta en la jamba derecha en sentido salida de la cabina.
3 Los servicios higiénicos de uso general se señalizarán con pictogramas normalizados de sexo en alto relieve y
contraste cromático, a una altura entre 0,80 y 1,20 m, junto al marco, a la derecha de la puerta y en el sentido de la
entrada.
4 Las bandas señalizadoras visuales y táctiles serán de color contrastado con el pavimento, con relieve de altura 3±1
mm en interiores y 5±1 mm en exteriores. Las exigidas en el apartado 4.2.3 de la Sección SUA 1 para señalizar el
arranque de escaleras, tendrán 80 cm de longitud en el sentido de la marcha, anchura la del itinerario y acanaladuras
perpendiculares al eje de la escalera. Las exigidas para señalizar el itinerario accesible hasta un punto de llamada
accesible o hasta un punto de atención accesible, serán de acanaladura paralela a la dirección de la marcha y de
anchura 40 cm.
5 Las características y dimensiones del Símbolo Internacional de Accesibilidad para la movilidad (SIA) se establecen en
la norma UNE 41501:2002.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.1. Cumplimiento del CTE
2.1.2. Seguridad de utilización

Itinerario accesible
Itinerario que, considerando su utilización en ambos sentidos, cumple las condiciones que se establecen a
continuación:

No se considera parte de un itinerario accesible a las escaleras, rampas y pasillos mecánicos, a las puertas giratorias, a
las barreras tipo torno y a aquellos elementos que no sean adecuados para personas con marcapasos u otros
dispositivos médicos.

Local  se dispone de toda la señalización necesaria, marcada en documentación gráfica aportada.


PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.1. Cumplimiento del CTE
2.1.3. Salubridad

2.1.3. SALUBRIDAD

REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la


Edificación.( BOE núm. 74,Martes 28 marzo 2006)

Artículo 13. Exigencias básicas de salubridad (HS) «Higiene, salud y protección del medio
ambiente».
1. El objetivo del requisito básico «Higiene, salud y protección del medio ambiente»,
tratado en adelante bajo el término salubridad, consiste en reducir a límites aceptables
el riesgo de que los usuarios, dentro de los edificios y en condiciones normales de
utilización, padezcan molestias o enfermedades, así como el riesgo de que los
edificios se deterioren y de que deterioren el medio ambiente en su entorno inmediato,
como consecuencia de las características de su proyecto, construcción, uso y
mantenimiento.
2. Para satisfacer este objetivo, los edificios se proyectarán, construirán, mantendrán y
utilizarán de tal forma que se cumplan las exigencias básicas que se establecen en los
apartados siguientes.
3. El Documento Básico «DB-HS Salubridad» especifica parámetros objetivos y
procedimientos cuyo cumplimiento asegura la satisfacción de las exigencias básicas y
la superación de los niveles mínimos de calidad propios del requisito básico de
salubridad.

13.1 Exigencia básica HS 1: Protección frente a la humedad: se limitará el riesgo previsible


de presencia inadecuada de agua o humedad en el interior de los edificios y en sus
cerramientos como consecuencia del agua procedente de precipitaciones atmosféricas, de
escorrentías, del terreno o de condensaciones, disponiendo medios que impidan su
penetración o, en su caso permitan su evacuación sin producción de daños.

13.2 Exigencia básica HS 2: Recogida y evacuación de residuos: los edificios dispondrán


de espacios y medios para extraer los residuos ordinarios generados en ellos de forma
acorde con el sistema público de recogida de tal manera que se facilite la adecuada
separación en origen de dichos residuos, la recogida selectiva de los mismos y su posterior
gestión.

13.3 Exigencia básica HS 3: Calidad del aire interior.


1. Los edificios dispondrán de medios para que sus recintos se puedan ventilar
adecuadamente, eliminando los contaminantes que se produzcan de forma habitual
durante el uso normal de los edificios, de forma que se aporte un caudal suficiente de
aire exterior y se garantice la extracción y expulsión del aire viciado por los
contaminantes.
2. Para limitar el riesgo de contaminación del aire interior de los edificios y del entorno
exterior en fachadas y patios, la evacuación de productos de combustión de las
instalaciones térmicas se producirá con carácter general por la cubierta del edificio,
con independencia del tipo de combustible y del aparato que se utilice, y de acuerdo
con la reglamentación específica sobre instalaciones térmicas.

13.4 Exigencia básica HS 4: Suministro de agua.


1. Los edificios dispondrán de medios adecuados para suministrar al equipamiento
higiénico previsto de agua apta para el consumo de forma sostenible, aportando
caudales suficientes para su funcionamiento, sin alteración de las propiedades de
aptitud para el consumo e impidiendo los posibles retornos que puedan contaminar la
red, incorporando medios que permitan el ahorro y el control del caudal del agua.
2. Los equipos de producción de agua caliente dotados de sistemas de acumulación y
los puntos terminales de utilización tendrán unas características tales que eviten el
desarrollo de gérmenes patógenos.

13.5 Exigencia básica HS 5: Evacuación de aguas: los edificios dispondrán de medios


adecuados para extraer las aguas residuales generadas en ellos de forma independiente o
conjunta con las precipitaciones atmosféricas y con las escorrentías.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.1. Cumplimiento del CTE
2.1.3. Salubridad

HS1 Protección frente a la humedad


No es de aplicación al estar los cerramientos exteriores y suelos hechos con
anterioridad.

HS2 Recogida y evacuación de residuos


1.1. AMBITO DE APLICACIÓN.
1.- De acuerdo a lo establecido en el apartado 1 de este ámbito, no le es de
aplicación al no generarse ningún tipo de residuo ordinario. No es necesario
habilitar cuarto de basuras.

Solamente indicar que a efectos de la actividad de oficinas donde se generaran


residuos diarios que se recogerán en los recipientes ubicados repartidos entre las
zonas de despachos. Es por lo que se dispondrá de depósito para papel y cartón y
envases de plásticos. Concluida la jornada, se retirarán hasta las islas exteriores
habilitadas en el polígono.

HS3 Calidad del aire interior

Mediante el sistema de puerta y aireador de cubierta instalado se garantiza la


ventilación de la nave.
Las oficinas ventilan a través de la carpintería interior.

HS4 Suministro de agua

No es de aplicación al no modificarse los parámetros existentes de la anterior


actividad de taller de carpintería de madera.

HS5 Evacuación de aguas residuales

No es de aplicación al no modificarse los parámetros existentes de la anterior


actividad de taller de carpintería de madera.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.1. Cumplimiento del CTE
2.1.4. Ahorro de energía

2.1.4. AHORRO DE ENERGÍA

REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de


la Edificación.( BOE núm. 74,Martes 28 marzo 2006)
Artículo 15. Exigencias básicas de ahorro de energía (HE).
1. El objetivo del requisito básico «Ahorro de energía » consiste en conseguir un uso racional de la
energía necesaria para la utilización de los edificios, reduciendo a límites sostenibles su
consumo y conseguir asimismo que una parte de este consumo proceda de fuentes de energía
renovable, como consecuencia de las características de su proyecto, construcción, uso y
mantenimiento.
2. Para satisfacer este objetivo, los edificios se proyectarán, construirán, utilizarán y mantendrán
de forma que se cumplan las exigencias básicas que se establecen en los apartados siguientes.
3. El Documento Básico «DB-HE Ahorro de Energía» especifica parámetros objetivos y
procedimientos cuyo cumplimiento asegura la satisfacción de las exigencias básicas y la
superación de los niveles mínimos de calidad propios del requisito básico de ahorro de energía.

15.1 Exigencia básica HE 1: Limitación de demanda energética: los edificios dispondrán de una
envolvente de características tales que limite adecuadamente la demanda energética necesaria para
alcanzar el bienestar térmico en función del clima de la localidad, del uso del edificio y del régimen de
verano y de invierno, así como por sus características de aislamiento e inercia, permeabilidad al aire y
exposición a la radiación solar, reduciendo el riesgo de aparición de humedades de condensación
superficiales e intersticiales que puedan perjudicar sus características y tratando adecuadamente los
puentes térmicos para limitar las pérdidas o ganancias de calor y evitar problemas higrotérmicos en
los mismos.

15.2 Exigencia básica HE 2: Rendimiento de las instalaciones térmicas: los edificios dispondrán de
instalaciones térmicas apropiadas destinadas a proporcionar el bienestar térmico de sus ocupantes,
regulando el rendimiento de las mismas y de sus equipos. Esta exigencia se desarrolla actualmente
en el vigente Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios, RITE, y su aplicación quedará
definida en el proyecto del edificio.

15.3 Exigencia básica HE 3: Eficiencia energética de las instalaciones de iluminación: los edificios
dispondrán de instalaciones de iluminación adecuadas a las necesidades de sus usuarios y a la vez
eficaces energéticamente disponiendo de un sistema de control que permita ajustar el encendido a la
ocupación real de la zona, así como de un sistema de regulación que optimice el aprovechamiento de
la luz natural, en las zonas que reúnan unas determinadas condiciones.

15.4 Exigencia básica HE 4: Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria: en los edificios
con previsión de demanda de agua caliente sanitaria o de climatización de piscina cubierta, en los que
así se establezca en este CTE, una parte de las necesidades energéticas térmicas derivadas de esa
demanda se cubrirá mediante la incorporación en los mismos de sistemas de
Captación, almacenamiento y utilización de energía solar de baja temperatura adecuada a la radiación
solar global de su emplazamiento y a la demanda de agua caliente del edificio. Los valores derivados
de esta exigencia básica tendrán la consideración de mínimos, sin perjuicio de valores que puedan ser
establecidos por las administraciones competentes y que contribuyan a la sostenibilidad, atendiendo a
las características propias de su localización y ámbito territorial.

15.5 Exigencia básica HE 5: Contribución fotovoltaica mínima de energía eléctrica: en los edificios
que así se establezca en este CTE se incorporarán sistemas de captación y transformación de
energía solar en energía eléctrica por procedimientos fotovoltaicos para uso propio o suministro a la
red. Los valores derivados de esta exigencia básica tendrán la consideración de mínimos, sin perjuicio
de valores más estrictos que puedan ser establecidos por las administraciones competentes y que
contribuyan a la sostenibilidad, atendiendo a las características propias de su localización y ámbito
territorial
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.1. Cumplimiento del CTE
2.1.4. Ahorro de energía

HE1 Limitación de demanda energética


Nacional Autonómico Local
Edificios de nueva construcción
Ámbito de aplicación Modificaciones, Reformas o Rehabilitaciones de edificios existentes con Su > 1.000 m² donde
se renueve más del 25% del total de sus cerramientos
Edificios aislados con Su > 50 m²

De acuerdo a lo establecido en el punto 1.1 no le es de aplicación al


tratarse de una modificación de nave existente de superficie superior a 1.000
m2., pero donde no hay renovación del cerramiento.

HE2 Rendimiento de las instalaciones térmicas


Los edificios dispondrán de instalaciones térmicas apropiadas destinadas a proporcionar el bienestar térmico de sus
HE2 Rendimiento de
las instalaciones

ocupantes, regulando el rendimiento de las mismas y de sus equipos. Esta exigencia se desarrolla actualmente en el
vigente Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios, RITE.
térmicas

Normativa a cumplir:
 Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios, sus Instrucciones Técnicas Complementarias y sus normas
UNE. R.D. 1751/98.
 R.D. 1218/2002 que modifica el R.D. 1751/98

En el presente proyecto no se modifica el uso previsto industrial ni se


altera la configuración de la envolvente, por lo que no es preciso justificarlo.

HE3 Eficiencia energética de las instalaciones de iluminación

Se excluyen del ámbito de aplicación: a) construcciones provisionales con un plazo


previsto de utilización igual o inferior a dos años; b) edificios industriales, de la
defensa y agrícolas o partes de los mismos, en la parte destinada a talleres y
procesos industriales, de la defensa y agrícolas no residenciales;

Para el caso del área de oficinas, se dispone la iluminación tomando como base los
valores máximos establecidos para USO ADMINISTRATIVO:

o Valor límite de eficiencia energética de la instalación (VEEI) < 3.0


o Potencia máxima de iluminación 12 W/m2
HE4 Contribución solar mínima de agua calien
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.1. Cumplimiento del CTE
2.1.4. Ahorro de energía

HE4 Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria

1.1 Ámbito de aplicación


Edificios de nueva construcción y rehabilitación de edificios existentes de cualquier uso en los que exista una
1.1.1
demanda de agua caliente sanitaria y/o climatización de piscina cubierta.
1.1.2 Disminución de la contribución solar mínima:
a) Se cubre el aporte energético de agua caliente sanitaria mediante el aprovechamiento de energías
renovables, procesos de cogeneración o fuentes de energía residuales procedentes de la instalación de
recuperadores de calor ajenos a la propia generación de calor del edificio.
1 Generalidades

b) El cumplimiento de este nivel de producción supone sobrepasar los criterios de cálculo que marca la
legislación de carácter básico aplicable.
c) El emplazamiento del edificio no cuenta con suficiente acceso al sol por barreras externas al mismo.
d) Por tratarse de rehabilitación de edificio, y existan limitaciones no subsanables derivadas de la configuración
previa del edificio existente o de la normativa urbanística aplicable.
e) Existen limitaciones no subsanables derivadas de la normativa urbanística aplicable, que imposibilitan de
forma evidente la disposición de la superficie de captación necesaria.
f) Por determinación del órgano competente que debe dictaminar en materia de protección histórico-artística.
1.2 Procedimiento de verificación
a) Obtención de la contribución solar mínima según apartado 2.1.
b) Cumplimiento de las condiciones de diseño y dimensionado del apartado 3.
c) Cumplimiento de la condiciones de mantenimiento del apartado 4.

De acuerdo a lo establecido en el punto 1.1 no le es de aplicación al


tratarse de una nave existente, donde la rehabilitación va encaminada a
medidas correctoras específicas, no alterándose la configuración actual de
cuartos húmedos.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.1. Cumplimiento del CTE
2.1.4. Ahorro de energía

HE5 Contribución fotovoltaica mínima de energía eléctrica


Ámbito de aplicación
1. Los edificios de los usos, indicados a los efectos de esta sección, en la tabla 1.1 incorporarán sistemas de captación y
transformación de energía solar por procedimientos fotovoltaicos cuando superen los límites de aplicación
establecidos en dicha tabla.

Tabla 1.1 Ámbito de aplicación


Tipo de uso Límite de aplicación
Hipermercado 5.000 m2 construidos
Multitienda y centros de ocio 3.000 m2 construidos
Nave de almacenamiento 10.000 m2 construidos
Administrativos 4.000 m2 construidos
Hoteles y hostales 100 plazas
Hospitales y clínicas 100 camas
Pabellones de recintos feriales 10.000 m2 construidos
HE5 Contribución fotovoltaica mínima de energía eléctrica

La potencia eléctrica mínima determinada en aplicación de exigencia básica que


se desarrolla en esta Sección, podrá disminuirse o suprimirse justificadamente, en
los siguientes casos:
cuando se cubra la producción eléctrica estimada que correspondería a la
potencia mínima mediante el aprovechamiento de otras fuentes de energías
renovables;
cuando el emplazamiento no cuente con suficiente acceso al sol por barreras
externas al mismo y no se puedan aplicar soluciones alternativas;
en rehabilitación de edificios, cuando existan limitaciones no subsanables
derivadas de la configuración previa del edificio existente o de la normativa
urbanística aplicable;
en edificios de nueva planta, cuando existan limitaciones no subsanables
derivadas de la normativa urbanística aplicable que imposibiliten de forma
evidente la disposición de la superficie de captación necesaria;
e) cuando así lo determine el órgano competente que deba dictaminar en
materia de protección histórico-artística.

En edificios para los cuales sean de aplicación los apartados b), c), d) se
justificará, en el proyecto, la inclusión de medidas o elementos alternativos que
produzcan un ahorro eléctrico equivalente a la producción que se obtendría con la
instalación solar mediante mejoras en instalaciones consumidoras de energía
eléctrica tales como la iluminación, regulación de motores o equipos más
eficientes.
Aplicación de la norma HE5

Conforme al apartado ámbito HE5, si es de


uso del edificio: HE5, no es de aplicación
de aplicación de la norma aplicación

De acuerdo a lo establecido en el punto 1.1 no le es de aplicación.


PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.1. Cumplimiento del CTE
2.1.5. Seguridad estructural

2.1.5. SEGURIDAD ESTRUCTURAL (SE)

REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico


de la Edificación.( BOE núm. 74,Martes 28 marzo 2006)

Artículo 10. Exigencias básicas de seguridad estructural (SE).


1. El objetivo del requisito básico «Seguridad estructural» consiste en asegurar que el
edificio tiene un comportamiento estructural adecuado frente a las acciones e
influencias previsibles a las que pueda estar sometido durante su construcción y
uso previsto.
2. Para satisfacer este objetivo, los edificios se proyectarán, fabricarán, construirán y
mantendrán de forma que cumplan con una fiabilidad adecuada las exigencias
básicas que se establecen en los apartados siguientes.
3. Los Documentos Básicos «DB SE Seguridad Estructural», «DB-SE-AE Acciones en
la edificación», «DBSE-C Cimientos», «DB-SE-A Acero», «DB-SE-F Fábrica» y
«DB-SE-M Madera», especifican parámetros objetivos y procedimientos cuyo
cumplimiento asegura la satisfacción de las exigencias básicas y la superación de
los niveles mínimos de calidad propios del requisito básico de seguridad
estructural.
4. Las estructuras de hormigón están reguladas por la Instrucción de Hormigón
Estructural vigente.

10.2 Exigencia básica SE 2: Aptitud al servicio: la aptitud al


servicio será conforme con el uso previsto del edificio, de forma
que no se produzcan deformaciones inadmisibles, se limite a un
nivel aceptable la probabilidad de un comportamiento dinámico
inadmisible y no se produzcan degradaciones o anomalías
inadmisibles.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.1. Cumplimiento del CTE
2.1.5. Seguridad estructural

ANEJO D.6
Evaluación Cuantitativa

D.6.1. Capacidad Portante

Se puede suponer que el edificio tiene una capacidad portante adecuada, y ello por:
- a) El edificio lleva construido un periodo de tiempo suficientemente largo
sin que se hayan producido daños o anomalías.
- b) Una inspección detallada no revela ningún indicio de daño o deterioro.
- c) La revisión del sistema constructivo no revela ningún indicio de daño o
deterioro.
- d) Teniendo en cuenta el deterioro previsible así como el programa de
mantenimiento previsto, se puede anticipar un a durabilidad adecuada.
- e) Durante el periodo de servicio restante no se prevén cambios que
puedan incrementar las acciones sobre el edificio o afectar su durabilidad
de manera significativa.

D.6.2 Aptitud de Servicio

- El edificio se ha comportado satisfactoriamente durante un periodo de


tiempo suficientemente largo sin que se hayan producido daños o
anomalías, ni deformaciones o vibraciones.
- Una inspección detallada no revela ningún indicio de daños o deterioro, ni
de deformaciones, desplazamientos o vibraciones excesivas.
- Durante el periodo de servicio restante no se prevén cambios que puedan
alterar significativamente las acciones sobre el edificio o afectar su
durabilidad.
- Teniendo en cuenta el deterioro previsible así como el programa de
mantenimiento previsto se puede anticipar una adecuada durabilidad.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.

2.1.6. PLAN DE CONTROL


PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.

Plan de control:

Condiciones y medidas para la obtención de las calidades de los materiales y de los


procesos constructivos

Código Técnico de la Edificación


PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.

DOCUMENTO DE CONDICIONES Y MEDIDAS PARA OBTENER LAS CALIDADES DE LOS


MATERIALES Y DE LOS PROCESOS CONSTRUCTIVOS

Se redacta el presente documento de condiciones y medidas para obtener las calidades


de los materiales y de los procesos constructivos en cumplimiento de:

 Plan de Control según lo recogido en el Artículo 6º Condiciones del Proyecto,


Artículo 7º Condiciones en la Ejecución de las Obras y Anejo II Documentación del
Seguimiento de la Obra de la Parte I del CTE, según REAL DECRETO 314/2006, de
17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación.

Con tal fin, la actuación de la dirección facultativa se ajustará a lo dispuesto en la


siguiente relación de disposiciones y artículos.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.

MARCADO CE Y SELLO DE CALIDAD DE LOS PRODUCTOS DE CONSTRUCCIÓN

PROCEDIMIENTO PARA LA VERIFICACIÓN DEL SISTEMA DEL “MARCADO CE”

La LOE atribuye la responsabilidad sobre la verificación de la recepción en obra de los


productos de construcción al Director de la Ejecución de la Obra que debe, mediante el
correspondiente proceso de control de recepción, resolver sobre la aceptación o rechazo
del producto. Este proceso afecta, también, a los fabricantes de productos y los
constructores (y por tanto a los Jefes de Obra).

Con motivo de la puesta en marcha del Real Decreto 1630/1992 (por el que se
transponía a nuestro ordenamiento legal la Directiva de Productos de Construcción
89/106/CEE) el habitual proceso de control de recepción de los materiales de
construcción está siendo afectado, ya que en este Decreto se establecen unas nuevas
reglas para las condiciones que deben cumplir los productos de construcción a través del
sistema del marcado CE.

El término producto de construcción queda definido como cualquier producto fabricado


para su incorporación, con carácter permanente, a las obras de edificación e ingeniería
civil que tengan incidencia sobre los siguientes requisitos esenciales:

a) Resistencia mecánica y estabilidad.


b) Seguridad en caso de incendio.
c) Higiene, salud y medio ambiente.
d) Seguridad de utilización.
e) Protección contra el ruido.
f) Ahorro de energía y aislamiento térmico

El marcado CE de un producto de construcción indica:

 Que éste cumple con unas determinadas especificaciones técnicas relacionadas


con los requisitos esenciales contenidas en las Normas Armonizadas (EN) y en las
Guías DITE (Guías para el Documento de Idoneidad Técnica Europeo).
 Que se ha cumplido el sistema de evaluación de la conformidad establecido por la
correspondiente Decisión de la Comisión Europea (Estos sistemas de evaluación
se clasifican en los grados 1+, 1, 2+, 2, 3 y 4, y en cada uno de ellos se
especifican los controles que se deben realizar al producto por el fabricante y/o
por un organismo notificado).

El fabricante (o su representante autorizado) será el responsable de su fijación y la


Administración competente en materia de industria la que vele por la correcta utilización
del marcado CE.

Resulta, por tanto, obligación del Director de la Ejecución de la Obra verificar si los
productos que entran en la obra están afectados por el cumplimiento del sistema del
marcado CE y, en caso de ser así, si se cumplen las condiciones establecidas en el Real
Decreto 1630/1992.
La verificación del sistema del marcado CE en un producto de construcción se puede
resumir en los siguientes pasos:
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.

 Comprobar si el producto debe ostentar el “marcado CE” en función de que se


haya publicado en el BOE la norma trasposición de la norma armonizada (UNE-
EN) o Guía DITE para él, que la fecha de aplicabilidad haya entrado en vigor y que
el período de coexistencia con la correspondiente norma nacional haya expirado.
 La existencia del marcado CE propiamente dicho.
 La existencia de la documentación adicional que proceda.

1. Comprobación de la obligatoriedad del marcado CE

Esta comprobación se puede realizar en la página web del Ministerio de Industria,


Turismo y Comercio, entrando en “Legislación sobre Seguridad Industrial”, a continuación
en “Directivas ” y, por último, en “Productos de construcción”
(http://www.ffii.nova.es/puntoinfomcyt/Directivas.asp?Directiva=89/106/CEE)

En la tabla a la que se hace referencia al final de la presente nota (y que se irá


actualizando periódicamente en función de las disposiciones que se vayan publicando en
el BOE) se resumen las diferentes familias de productos de construcción, agrupadas por
capítulos, afectadas por el sistema del marcado CE incluyendo:

 La referencia y título de las normas UNE-EN y Guías DITE.


 La fecha de aplicabilidad voluntaria del marcado CE e inicio del período de
coexistencia con la norma nacional correspondiente (FAV).
 La fecha del fin de periodo de coexistencia a partir del cual se debe retirar la
norma nacional correspondiente y exigir el marcado CE al producto (FEM).
Durante el período de coexistencia los fabricantes pueden aplicar a su discreción
la reglamentación nacional existente o la de la nueva redacción surgida.
 El sistema de evaluación de la conformidad establecido, pudiendo aparecer varios
sistemas para un mismo producto en función del uso a que se destine, debiendo
consultar en ese caso la norma EN o Guía DITE correspondiente (SEC).
 La fecha de publicación en el Boletín Oficial del Estado (BOE).

2. El marcado CE

El marcado CE se materializa mediante el símbolo “CE” acompañado de una información


complementaria.

El fabricante debe cuidar de que el marcado CE figure, por orden de preferencia:


1. En el producto propiamente dicho.
2. En una etiqueta adherida al mismo.
3. En su envase o embalaje.
4. En la documentación comercial que le acompaña.

Las letras del símbolo CE se realizan de acuerdo con las especificaciones del dibujo
adjunto (debe tener una dimensión vertical apreciablemente igual que no será inferior a
5 milímetros).

El citado artículo establece que, además del símbolo “CE”, deben estar situadas, en una
de las cuatro posibles localizaciones, una serie de inscripciones complementarias (cuyo
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.

contenido específico se determina en las normas armonizadas y Guías DITE para cada
familia de productos) entre las que se incluyen:

 El número de identificación del organismo notificado (cuando proceda).


 El nombre comercial o la marca distintiva del fabricante.
 La dirección del fabricante.
 El nombre comercial o la marca distintiva de la fábrica.
 Las dos últimas cifras del año en el que se ha estampado el marcado en el
producto.
 El número del certificado CE de conformidad (cuando proceda)
 El número de la norma armonizada (y en caso de verse afectada por varias los
números de todas ellas).
 La designación del producto, su uso previsto y su designación normalizada.
 Información adicional que permita identificar las características del producto
atendiendo a sus especificaciones técnicas (que en el caso de productos no
tradicionales deberá buscarse en el DITE correspondiente, para lo que se debe
incluir el número de DITE del producto en las inscripciones complementarias)

Las inscripciones complementarias del marcado CE no tienen por que tener un formato,
tipo de letra, color o composición especial debiendo cumplir, únicamente, las
características reseñadas anteriormente para el símbolo.

Dentro de las características del producto podemos encontrar que alguna de ellas
presente las letras NPD (no performance determined) que significan prestación sin definir
o uso final no definido.

La opción NPD es una clase que puede ser considerada si al menos un estado miembro
no tiene requisitos legales para una determinada característica y el fabricante no desea
facilitar el valor de esa característica.

En el caso de productos vía DITE es importante comprobar, no sólo la existencia del DITE
para el producto, sino su período de validez y recordar que el marcado CE acredita la
presencia del DITE y la evaluación de conformidad asociada.

3. La documentación adicional

Además del marcado CE propiamente dicho, en el acto de la recepción el producto debe


poseer una documentación adicional presentada, al menos, en la lengua oficial del
Estado. Cuando al producto le sean aplicables otras directivas, la información que
acompaña al marcado CE debe registrar claramente las directivas que le han sido
aplicadas.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.

Esta documentación depende del sistema de evaluación de la conformidad asignado al


producto y puede consistir en uno o varios de los siguientes tipos de escritos:

 Declaración CE de conformidad: Documento expedido por el fabricante, necesario


para todos los productos sea cual sea el sistema de evaluación asignado.
 Informe de ensayo inicial de tipo: Documento expedido por un Laboratorio
notificado, necesario para los productos cuyo sistema de evaluación sea 3.
 Certificado de control de producción en fábrica: Documento expedido por un
organismo de inspección notificado, necesario para los productos cuyo sistema de
evaluación sea 2 y 2+.
 Certificado CE de conformidad: Documento expedido por un organismo de
certificación notificado, necesario para los productos cuyo sistema de evaluación
sea 1 y 1+.

Aunque el proceso prevé la retirada de la norma nacional correspondiente una vez que
haya finalizado el período de coexistencia, se debe tener en cuenta que la verificación del
marcado CE no exime de la comprobación de aquellas especificaciones técnicas que estén
contempladas en la normativa nacional vigente en tanto no se produzca su anulación
expresa.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.

PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL DE RECEPCIÓN DE LOS MATERIALES A LOS QUE NO


LES ES EXIGIBLE EL SISTEMA DEL “MARCADO CE”

A continuación se detalla el procedimiento a realizar para el control de recepción de los


materiales de construcción a los que no les es exigible el sistema del marcado CE (tanto
por no existir todavía UNE-EN o Guía DITE para ese producto como, existiendo éstas, por
estar dentro del período de coexistencia).

En este caso, el control de recepción debe hacerse de acuerdo con lo expuesto en


Artículo 9 del RD1630/92, pudiendo presentarse tres casos en función del país de
procedencia del producto:

1. Productos nacionales.
2. Productos de otro estado de la Unión Europea.
3. Productos extracomunitarios.

1. Productos nacionales

De acuerdo con el Art.9.1 del RD 1630/92, éstos deben satisfacer las vigentes
disposiciones nacionales. El cumplimiento de las especificaciones técnicas contenidas en
ellas se puede comprobar mediante:

a) La recopilación de las normas técnicas (UNE fundamentalmente) que se


establecen como obligatorias en los Reglamentos, Normas Básicas, Pliegos,
Instrucciones, Órdenes de homologación, etc., emanadas, principalmente, de los
Ministerios de Fomento y de Ciencia y Tecnología.
b) La acreditación de su cumplimiento exigiendo la documentación que garantice su
observancia.
c) La ordenación de la realización de los ensayos y pruebas precisas, en caso de que
ésta documentación no se facilite o no exista.

Además, se deben tener en cuenta aquellas especificaciones técnicas de carácter


contractual que se reflejen en los pliegos de prescripciones técnicas del proyecto en
cuestión.

2. Productos provenientes de un país comunitario

En este caso, el Art.9.2 del RD 1630/92 establece que los productos (a petición expresa e
individualizada) serán considerados por la Administración del Estado conformes con las
disposiciones españolas vigentes si:

 Han superado los ensayos y las inspecciones efectuadas de acuerdo con los
métodos en vigor en España.
 Lo han hecho con métodos reconocidos como equivalentes por España, efectuados
por un organismo autorizado en el Estado miembro en el que se hayan fabricado y
que haya sido comunicado por éste con arreglo a los procedimientos establecidos
en la Directiva de Productos de la Construcción.

Este reconocimiento fehaciente de la Administración del Estado se hace a través de la


Dirección General competente mediante la emisión, para cada producto, del
correspondiente documento, que será publicado en el BOE. No se debe aceptar el
producto si no se cumple este requisito y se puede remitir el producto al procedimiento
descrito en el punto 1.
3. Productos provenientes de un país extracomunitario

El Art.9.3 del RD 1630/92 establece que estos productos podrán importarse,


comercializarse y utilizarse en territorio español si satisfacen las disposiciones nacionales,
hasta que las especificaciones técnicas europeas correspondientes dispongan otra cosa;
es decir, el procedimiento analizado en el punto 1.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.

Documentos acreditativos

Se relacionan, a continuación, los posibles documentos acreditativos (y sus


características más notables) que se pueden recibir al solicitar la acreditación del
cumplimiento de las especificaciones técnicas del producto en cuestión.

La validez, idoneidad y orden de prelación de estos documentos será detallada en las


fichas específicas de cada producto.

 Marca / Certificado de conformidad a Norma:


- Es un documento expedido por un organismo de certificación acreditado
por la Empresa Nacional de Acreditación (ENAC) que atestigua que el
producto satisface una(s) determinada(s) Norma(s) que le son de
aplicación.
- Este documento presenta grandes garantías, ya que la certificación se
efectúa mediante un proceso de concesión y otro de seguimiento (en los
que se incluyen ensayos del producto en fábrica y en el mercado) a través
de los Comités Técnicos de Certificación (CTC) del correspondiente
organismo de certificación (AENOR, ECA, LGAI...)
- Tanto los certificados de producto, como los de concesión del derecho al
uso de la marca tienen una fecha de concesión y una fecha de validez que
debe ser comprobada.

 Documento de Idoneidad Técnica (DIT):


- Los productos no tradicionales o innovadores (para los que no existe
Norma) pueden venir acreditados por este tipo de documento, cuya
concesión se basa en el comportamiento favorable del producto para el
empleo previsto frente a los requisitos esenciales describiéndose, no solo
las condiciones del material, sino las de puesta en obra y conservación.
- Como en el caso anterior, este tipo documento es un buen aval de las
características técnicas del producto.
- En España, el único organismo autorizado para la concesión de DIT, es el
Instituto de Ciencias de la Construcción Eduardo Torroja (IETcc) debiendo,
como en el caso anterior, comprobar la fecha de validez del DIT.

 Certificación de Conformidad con los Requisitos Reglamentarios (CCRR)


- Documento (que sustituye a los antiguos certificados de homologación de
producto y de tipo) emitido por el Ministerio de Ciencia y Tecnología o un
organismo de control, y publicado en el BOE, en el que se certifica que el
producto cumple con las especificaciones técnicas de carácter obligatorio
contenidas en las disposiciones correspondientes.
- En muchos productos afectados por estos requisitos de homologación, se
ha regulado, mediante Orden Ministerial, que la marca o certificado de
conformidad AENOR equivale al CCRR.

 Autorizaciones de uso de los forjados:


- Son obligatorias para los fabricantes que pretendan industrializar forjados
unidireccionales de hormigón armado o presentado, y viguetas o
elementos resistentes armados o pretensados de hormigón, o de cerámica
y hormigón que se utilizan para la fabricación de elementos resistentes
para pisos y cubiertas para la edificación.
- Son concedidas por la Dirección General de Arquitectura y Política de
Vivienda (DGAPV) del Ministerio de la Vivienda, mediante Orden Ministerial
publicada en el BOE.
- El período de validez de la autorización de uso es de cinco años
prorrogables por períodos iguales a solicitud del peticionario.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.

 Sello INCE
- Es un distintivo de calidad voluntario concedido por la DGAPV del Ministerio
de la Vivienda, mediante Orden Ministerial, que no supone, por sí mismo,
la acreditación de las especificaciones técnicas exigibles.
- Significa el reconocimiento, expreso y periódicamente comprobado, de que
el producto cumple las correspondientes disposiciones reguladoras de
concesión del Sello INCE relativas a la materia prima de fabricación, los
medios de fabricación y control así como la calidad estadística de la
producción.
- Su validez se extiende al período de un año natural, prorrogable por
iguales períodos, tantas veces como lo solicite el concesionario, pudiendo
cancelarse el derecho de uso del Sello INCE cuando se compruebe el
incumplimiento de las condiciones que, en su caso, sirvieron de base para
la concesión.

 Sello INCE / Marca AENOR


- Es un distintivo creado para integrar en la estructura de certificación de
AENOR aquellos productos que ostentaban el Sello INCE y que, además,
son objeto de Norma UNE.
- Ambos distintivos se conceden por el organismo competente, órgano
gestor o CTC de AENOR (entidades que tienen la misma composición,
reuniones comunes y mismo contenido en sus reglamentos técnicos para la
concesión y retirada).
- A los efectos de control de recepción este distintivo es equivalente a la
Marca / Certificado de conformidad a Norma.

 Certificado de ensayo
- Son documentos, emitidos por un Laboratorio de Ensayo, en el que se
certifica que una muestra determinada de un producto satisface unas
especificaciones técnicas. Este documento no es, por tanto, indicativo
acerca de la calidad posterior del producto puesto que la producción total
no se controla y, por tanto, hay que mostrarse cauteloso ante su admisión.
- En primer lugar, hay que tener presente el Artículo 14.3.b de la LOE, que
establece que estos Laboratorios deben justificar su capacidad poseyendo,
en su caso, la correspondiente acreditación oficial otorgada por la
Comunidad Autónoma correspondiente. Esta acreditación es requisito
imprescindible para que los ensayos y pruebas que se expidan sean
válidos, en el caso de que la normativa correspondiente exija que se trate
de laboratorios acreditados.
- En el resto de los casos, en los que la normativa de aplicación no exija la
acreditación oficial del Laboratorio, la aceptación de la capacidad del
Laboratorio queda a juicio del técnico, recordando que puede servir de
referencia la relación de éstos y sus áreas de acreditación que elabora y
comprueba ENAC.
- En todo caso, para proceder a la aceptación o rechazo del producto, habrá
que comprobar que las especificaciones técnicas reflejadas en el certificado
de ensayo aportado son las exigidas por las disposiciones vigentes y que
se acredita su cumplimiento.
- Por último, se recomienda exigir la entrega de un certificado del
suministrador asegurando que el material entregado se corresponde con el
del certificado aportado.

 Certificado del fabricante


- Certificado del propio fabricante donde éste manifiesta que su producto
cumple una serie de especificaciones técnicas.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.

- Estos certificados pueden venir acompañados con un certificado de ensayo


de los descritos en el apartado anterior, en cuyo caso serán validas las
citadas recomendaciones.
- Este tipo de documentos no tienen gran validez real pero pueden tenerla a
efectos de responsabilidad legal si, posteriormente, surge algún problema.

 Otros distintivos y marcas de calidad voluntarios


- Existen diversos distintivos y marcas de calidad voluntarias, promovidas
por organismos públicos o privados, que (como el sello INCE) no suponen,
por si mismos, la acreditación de las especificaciones técnicas obligatorias.
- Entre los de carácter público se encuentran los promovidos por el Ministerio
de Fomento (regulados por la OM 12/12/1977) entre los que se hallan, por
ejemplo, el Sello de conformidad CIETAN para viguetas de hormigón, la
Marca de calidad EWAA EURAS para película anódica sobre aluminio y la
Marca de calidad QUALICOAT para recubrimiento de aluminio.
- Entre los promovidos por organismos privados se encuentran diversos tipos
de marcas como, por ejemplo las marcas CEN, KEYMARK, N, Q, EMC,
FERRAPLUS, etc.

Información suplementaria

 La relación y áreas de los Organismos de Certificación y Laboratorios de Ensayo


acreditados por la Empresa Nacional de Acreditación (ENAC) se pueden consultar
en la página WEB: www.enac.es.
 El sistema de acreditación de laboratorios de ensayo, así como el listado de los
acreditados en la Comunidad de Madrid y sus respectivas áreas puede consultarse
en la WEB: www.madrid.org/bdccm/laboratorios/laboratorios1.htm
 Las características de los DIT y el listado de productos que poseen los citados
documentos, concedidos por el IETcc, se pueden consultar en la siguiente página
web: www.ietcc.csic.es/apoyo.html
 Los sellos y concesiones vigentes (INCE, INCE/AENOR.....) pueden consultarse en
www.miviv.es, en “Normativa”, y en la página de la Comunidad de Madrid:
www.madrid.org/bdccm/normativa/homologacioncertificacionacreditacion.htm
 La relación de productos certificados por los distintos organismos de certificación
pueden encontrarse en sus respectivas páginas “web” www.aenor.es ,
www.lgai.es, etc.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.

MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN

1. CEMENTOS

Instrucción para la recepción de cementos (RC-03)


Aprobada por el Real Decreto 1797/2003, de 26 de diciembre (BOE 16/01/2004).
Deroga la anterior Instrucción RC-97, incorporando la obligación de estar en
posesión del marcado «CE» para los cementos comunes y actualizando la
normativa técnica con las novedades introducidas durante el periodo de vigencia
de la misma.

Fase de recepción de materiales de construcción


 Artículos 8, 9 y 10. Suministro y almacenamiento
 Artículo 11. Control de recepción

Cementos comunes
Obligatoriedad del marcado CE para este material (UNE-EN 197-1), aprobada por
Resolución de 1 de Febrero de 2005 (BOE 19/02/2005).

Cementos especiales
Obligatoriedad del marcado CE para los cementos especiales con muy bajo calor
de hidratación (UNE-EN 14216) y cementos de alto horno de baja resistencia
inicial (UNE- EN 197- 4), aprobadas por Resolución de 1 de Febrero de 2005 (BOE
19/02/2005).

Cementos de albañilería
Obligatoriedad del marcado CE para los cementos de albañilería (UNE- EN 413-1,
aprobada por Resolución de 1 de Febrero de 2005 (BOE 19/02/2005).

2. YESOS Y ESCAYOLAS

Pliego general de condiciones para la recepción de yesos y escayolas en


las obras de construcción (RY-85)
Aprobado por Orden Ministerial de 31 de mayo de 1985 (BOE 10/06/1985).

Fase de recepción de materiales de construcción


 Artículo 5. Envase e identificación
 Artículo 6. Control y recepción

3. LADRILLOS CERÁMICOS

Pliego general de condiciones para la recepción de ladrillos cerámicos en


las obras de construcción (RL-88)
Aprobado por Orden Ministerial de 27 de julio de 1988 (BOE 03/08/1988).

Fase de recepción de materiales de construcción


 Artículo 5. Suministro e identificación
 Artículo 6. Control y recepción
 Artículo 7. Métodos de ensayo
4. BLOQUES DE HORMIGÓN

Pliego de prescripciones técnicas generales para la recepción de bloques


de hormigón en las obras de construcción (RB-90)
Aprobado por Orden Ministerial de 4 de julio de 1990 (BOE 11/07/1990).
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.

Fase de recepción de materiales de construcción


 Articulo 5. Suministro e identificación
 Artículo 6. Recepción

5. RED DE SANEAMIENTO

Juntas elastoméricas de tuberías empleadas en canalizaciones de agua y


drenaje (de caucho vulcanizado, de elastómeros termoplásticos, de
materiales celulares de caucho vulcanizado y de poliuretano vulcanizado).
Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 681-1, 2, 3 y 4)
aprobada por Resolución de 16 de enero de 2003 (BOE 06/02/2003).

Canales de drenaje para zonas de circulación para vehículos y peatones


Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 1433), aprobada
por Resolución de 12 de junio de 2003 (BOE 11/07/2003).

Escaleras fijas para pozos de registro.


Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 14396), aprobada
por Resolución de 1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005).

6. ALBAÑILERÍA

Cales para la construcción


Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 459-1), aprobada
por Resolución de 3 de octubre de 2003 (BOE 31/10/2002).

Paneles de yeso
Obligatoriedad del marcado CE para los productos relacionados, aprobada por
Resolución de 6 de mayo de 2002 (BOE 30/05/2002) y Resolución de 9 de
Noviembre de 2005 (BOE 01712/2005).
 Paneles de yeso. UNE-EN 12859.
 Adhesivos a base de yeso para paneles de yeso. UNE-EN 12860.

Kits de tabiquería interior (sin capacidad portante)


Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, de acuerdo con la Guía DITE
nº 003; aprobada por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002).

Especificaciones de elementos auxiliares para fábricas de albañilería


Obligatoriedad del marcado CE para estos productos aprobada por Resolución de
28 de junio de 2004 (BOE 16/07/2004).
 Tirantes, flejes de tensión, abrazaderas y escuadras. UNE-EN 845-1.
 Dinteles. UNE-EN 845-2.
 Refuerzo de junta horizontal de malla de acero. UNE- EN 845-3.

Especificaciones para morteros de albañilería


Obligatoriedad del marcado CE para estos productos aprobada por Resolución de
28 de junio de 2004 (BOE 16/07/2004).
 Morteros para revoco y enlucido. UNE-EN 998-1.
 Morteros para albañilería. UNE-EN 998-2.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.

7. REVESTIMIENTOS

Materiales de piedra natural para uso como pavimento


Obligatoriedad del marcado CE para los productos relacionados, aprobada por
Resolución de 3 de octubre de 2003 (BOE 31/10/2002).
 Baldosas. UNE-EN 1341
 Adoquines. UNE-EN 1342
 Bordillos. UNE-EN 1343

Adhesivos para baldosas cerámicas


Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 12004) aprobada
por Resolución de 16 de enero (BOE 06/02/2003).

Materiales para soleras continuas y soleras. Pastas autonivelantes


Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13813) aprobada
por Resolución de 14 de abril de 2003 (BOE 28/04/2003)

Techos suspendidos
Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13964) aprobada
por Resolución de 1 de febrero de 2004 (BOE 19/02/2004).

Baldosas cerámicas
Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 14411) aprobada
por Resolución de 1 de febrero de 2004 (BOE 19/02/2004).

8. CARPINTERÍA, CERRAJERÍA Y VIDRIERÍA

Dispositivos para salidas de emergencia


Obligatoriedad del marcado CE para los productos relacionados, aprobada por
Resolución de 6 de mayo de 2002 (BOE 30/05/2002).
 Dispositivos de emergencia accionados por una manilla o un pulsador para
salidas de socorro. UNE-EN 179
 Dispositivos antipánico para salidas de emergencias activados por una barra
horizontal. UNE-EN 1125

Herrajes para la edificación


Obligatoriedad del marcado CE para los productos relacionados, aprobada por
Resolución de 14 de abril de 2003 (BOE 28/04/2003), Resolución de 3 de octubre
de 2003 (BOE 31/10/2002) y ampliado en Resolución de 1 de febrero de 2005
(BOE 19/02/2005).
 Dispositivos de cierre controlado de puertas. UNE-EN 1154.
 Dispositivos de retención electromagnética para puertas batientes. UNE-EN
1155.
 Dispositivos de coordinación de puertas. UNE-EN 1158.
 Bisagras de un solo eje. UNE-EN 1935.
 Cerraduras y pestillos. UNE -EN 12209.

Tableros derivados de la madera para su utilización en la construcción


Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13986) aprobada
por Resolución de 14 de abril de 2003 (BOE 28/04/2003).

Sistemas de acristalamiento sellante estructural


Obligatoriedad del marcado CE para los productos relacionados, aprobada por
Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002).
 Vidrio. Guía DITE nº 002-1
 Aluminio. Guía DITE nº 002-2
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.

 Perfiles con rotura de puente térmico. Guía DITE nº 002-3

Puertas industriales, comerciales, de garaje y portones


Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13241-1) aprobada
por Resolución de 28 de junio de 2004 (BOE 16/07/2004).

9. INSTALACIONES DE FONTANERÍA Y APARATOS SANITARIOS

Juntas elastoméricas de tuberías empleadas en canalizaciones de agua y


drenaje (de caucho vulcanizado, de elastómeros termoplásticos, de
materiales celulares de caucho vulcanizado y de poliuretano vulcanizado)
Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 681-1, 2, 3 y 4),
aprobada por Resolución de 16 de enero de 2003 (BOE 06/02/2003).

Dispositivos anti-inundación en edificios


Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13564), aprobada
por Resolución de 14 de abril de 2003 (BOE 28/04/2003).

Fregaderos de cocina
Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13310), aprobada
por Resolución de 9 de noviembre de 2005 (BOE 01/12/2005).

Inodoros y conjuntos de inodoros con sifón incorporado


Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 997), aprobada por
Resolución de 1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005).

10.INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Columnas y báculos de alumbrado


Obligatoriedad del marcado CE para estos productos aprobada por Resolución de
10 de octubre de 2003 (BOE 31/10/2003) y ampliada por resolución de 1 de 28 de
junio de 2004 (BOE 16/07/2004)
 Acero. UNE-EN 40- 5.
 Aluminio. UNE-EN 40-6
 Mezcla de polímeros compuestos reforzados con fibra. UNE-EN 40-7

11.INSTALACIONES DE CALEFACCIÓN, CLIMATIZACIÓN Y VENTILACIÓN

Sistemas de control de humos y calor


Obligatoriedad del marcado CE para estos productos aprobada por Resolución de
28 de junio de 2004 (BOE 16/07/2004)
 Aireadores naturales de extracción de humos y calor. UNE-EN12101- 2.
 Aireadores extractores de humos y calor. UNE-ENE-12101-3.

Paneles radiantes montados en el techo alimentados con agua a una


temperatura inferior a 120ºC
Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 14037-1) aprobada
por Resolución de 28 de junio de 2004 (BOE 16/07/2004).

Radiadores y convectores
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.

Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 442-1) aprobada


por Resolución de 1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005)

12.INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

Instalaciones fijas de extinción de incendios. Sistemas equipados con


mangueras.
Obligatoriedad del marcado CE para los productos relacionados, aprobada por
Resolución de 3 de octubre de 2002 (BOE 31/10/2002).
 Bocas de incendio equipadas con mangueras semirrígidas. UNE-EN 671-1
 Bocas de incendio equipadas con mangueras planas. UNE-EN 671-2

Sistemas fijos de extinción de incendios. Componentes para sistemas de


extinción mediante agentes gaseosos
Obligatoriedad del marcado CE para los productos relacionados, aprobada por
Resolución de 3 de octubre de 2002 (BOE 31/10/2002), ampliada por Resolución
de 28 de Junio de 2004 (BOE16/07/2004) y modificada por Resolución de 9 de
Noviembre de 2005(BOE 01/12/2005).
 Válvulas direccionales de alta y baja presión y sus actuadores para sistemas
de CO2. UNE-EN 12094-5.
 Dispositivos no eléctricos de aborto para sistemas de CO2. UNE-EN 12094-6
 Difusores para sistemas de CO2. UNE-EN 12094-7
 Válvulas de retención y válvulas antiretorno. UNE-EN 12094-13
 Requisitos y métodos de ensayo para los dispositivos manuales de disparo y
paro. UNE-EN-12094-3.
 Requisitos y métodos de ensayo para detectores especiales de incendios.
UNEEN-12094-9.
 Requisitos y métodos de ensayo para dispositivos de pesaje. UNE-EN-12094-
11.
 Requisitos y métodos de ensayo para dispositivos neumáticos de alarma.
UNEEN- 12094-12

Sistemas de extinción de incendios. Sistemas de extinción por polvo


Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 12416-1 y 2)
aprobada por Resolución de 3 de octubre de 2002 (BOE 31/10/2002) y modificada
por Resolución de 9 de Noviembre de 2005 (BOE 01/12/2005).

Sistemas de detección y alarma de incendios.


Obligatoriedad del marcado CE para estos productos aprobada por Resolución de
14 de abril de 2003 (BOE 28/04/2003), ampliada por Resolución del 10 de octubre
de 2003 (BOE 31/10/2003).
 Dispositivos de alarma de incendios-dispositivos acústicos. UNE-EN 54-3.
 Equipos de suministro de alimentación. UNE-EN 54-4.
 Detectores de calor. Detectores puntuales. UNE-EN 54-5.
 Detectores de humo. Detectores puntuales que funcionan según el principio de
luz difusa, luz trasmitida o por ionización. UNE-EN-54-7.
 Detectores de humo. Detectores lineales que utilizan un haz óptico de luz.
UNEEN-54-12.

ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.

1. COMPORTAMIENTO ANTE EL FUEGO DE ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS Y


MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN

Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB SI Seguridad en


Caso de Incendio
Aprobado por Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo. (BOE 28/3/2006)

Fase de proyecto
 Introducción

Fase de recepción de materiales de construcción


 Justificación del comportamiento ante el fuego de elementos constructivos y
los materiales (ver REAL DECRETO 312/2005, de 18 de marzo, por el que se
aprueba la clasificación de los productos de construcción y de los elementos
constructivos en función de sus propiedades de reacción y de resistencia frente
al fuego).

Reglamento de Prevención de Incendios de la Comunidad de Madrid


(RPICM) Aprobado por Decreto 31/2003, de 13 de marzo. (BOCM
21/03/2003)

Fase de proyecto
 Artículo 4. Documentación

Fase de recepción de materiales de construcción


 Artículo 5. Productos fabricados y comercializados en algún estado miembro de
la Unión Europea.
 Artículo 68. Comportamiento de los elementos y materiales de construcción
ante el fuego

REAL DECRETO 312/2005, de 18 de marzo, por el que se aprueba la


clasificación de los productos de construcción y de los elementos
constructivos en función de sus propiedades de reacción y de resistencia
frente al fuego.

2. INSTALACIONES

2.1 INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

Reglamento de instalaciones de protección contra incendios (RIPCI-93)


Aprobado por Real Decreto 1942/1993, de 5 de noviembre. (BOE 14/12/1993)

Fase de recepción de equipos y materiales


 Artículo 2
 Artículo 3
 Artículo 9

Fase de ejecución de las instalaciones


 Artículo 10
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.

Fase de recepción de las instalaciones


 Artículo 18

Reglamento de Prevención de Incendios de la Comunidad de Madrid


(RPICM)
Aprobado por Decreto 31/2003, de 13 de marzo. (BOCM 21/03/2003)

Fase de proyecto
 Artículo 61. Instalaciones de protección contra incendios. Ámbito de aplicación

Fase de ejecución de las instalaciones


 Artículo 62. Empresas instaladoras

2.2 INSTALACIONES TÉRMICAS

Reglamento de instalaciones térmicas en los edificios (RITE)


Aprobado por Real Decreto 1751/1998, de 31 de julio (BOE 05/08/1998), y
modificado por Real Decreto 1218/2002, de 22 de noviembre. (BOE 03/12/2004)

Fase de proyecto
 Artículo 5. Proyectos de edificación de nueva planta
 Artículo 7. Proyecto, ejecución y recepción de las instalaciones
 ITE 07 - DOCUMENTACIÓN
- ITE 07.1 INSTALACIONES DE NUEVA PLANTA
- ITE 07.2 REFORMAS
- APÉNDICE 07.1 Gula del contenido del proyecto

Fase de recepción de equipos y materiales


 ITE 04 - EQUIPOS Y MATERIALES
- ITE 04.1 GENERALIDADES
- ITE 04.2 TUBERÍAS Y ACCESORIOS
- ITE 04.3 VÁLVULAS
- ITE 04.4 CONDUCTOS Y ACCESORIOS
- ITE 04.5 CHIMENEAS Y CONDUCTOS DE HUMOS
- ITE 04.6 MATERIALES AISLANTES TÉRMICOS
- ITE 04.7 UNIDADES DE TRATAMIENTO Y UNIDADES TERMINALES
- ITE 04.8 FILTROS PARA AIRE
- ITE 04.9 CALDERAS
- ITE 04.10 QUEMADORES
- ITE 04.11 EQUIPOS DE PRODUCCIÓN DE FRÍO
- ITE 04.12 APARATOS DE REGULACIÓN Y CONTROL
- ITE 04.13 EMISORES DE CALOR

Fase de ejecución de las instalaciones


 Artículo 7. Proyecto, ejecución y recepción de las instalaciones
 ITE 05 - MONTAJE
- ITE 05.1 GENERALIDADES
- ITE 05.2 TUBERÍAS, ACCESORIOS Y VÁLVULAS
- ITE 05.3 CONDUCTOS Y ACCESORIOS

Fase de recepción de las instalaciones


 Artículo 7. Proyecto, ejecución y recepción de las instalaciones
 ITE 06 - PRUEBAS, PUESTA EN MARCHA Y RECEPCIÓN
- ITE 06.1 GENERALIDADES
- ITE 06.2 LIMPIEZA INTERIOR DE REDES DE DISTRIBUCIÓN
- ITE 06.3 COMPROBACIÓN DE LA EJECUCIÓN
- ITE 06.4 PRUEBAS
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.

- ITE 06.5 PUESTA EN MARCHA Y RECEPCIÓN


- APÉNDICE 06.1 Modelo del certificado de la instalación

2.3 INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD

Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (REBT)


Aprobado por Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto. (BOE 18/09/2002)

Fase de proyecto
 ITC-BT-04. Documentación y puesta en servicio de las instalaciones
- Proyecto
- 2. Memoria Técnica de Diseño (MTD)
- Modelos oficiales de MTD y certificado de instalación eléctrica para la
Comunidad de Madrid, aprobados por Resolución de 14 de enero de 2004.
(BOCM 13/02/2004)

Fase de recepción de equipos y materiales


 Artículo 6. Equipos y materiales
 ITC-BT-06. Materiales. Redes aéreas para distribución en baja tensión
 ITC-BT-07. Cables. Redes subterráneas para distribución en baja tensión

Fase de recepción de las instalaciones


 Artículo 18. Ejecución y puesta en servicio de las instalaciones
 ITC-BT-04. Documentación y puesta en servicio de las instalaciones
 ITC-BT-05. Verificaciones e inspecciones
 Procedimiento para la tramitación, puesta en servicio e inspección de las
instalaciones eléctricas no industriales conectadas a una alimentación en baja
tensión en la Comunidad de Madrid, aprobado por (Orden 9344/2003, de 1 de
octubre. (BOCM 18/10/2003)

2.4 INSTALACIONES DE FONTANERÍA

Normas Básicas para las Instalaciones Interiores de Suministro de Agua


Aprobadas por Orden Ministerial de 9 de 12 de 1975. (BOE 13/01/1976)

Fase de recepción de equipos y materiales


 6.3 Homologación

Fase de recepción de las instalaciones


 6.1 Inspecciones
 6.2 Prueba de las instalaciones

Normas sobre documentación, tramitación y prescripciones técnicas de


las instalaciones interiores de suministro de agua de la Comunidad de
Madrid
Aprobadas por Orden 2106/1994, de 11 de noviembre (BOCM 28/02/1995) y
normas complementarias, aprobadas por Orden 1307/2002, de 3 de abril. (BOCM
11/04/2002)

Fase de proyecto
 Anexo I. Instalaciones interiores de suministro de agua, que necesitan
proyecto específico.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.

Fase de recepción de equipos y materiales


 Artículo 2. Materiales utilizados en tuberías

2.5 INSTALACIONES DE INFRAESTRUCTURAS DE TELECOMUNICACIÓN

Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de


telecomunicaciones para el acceso a los servicios de telecomunicación en
el interior de los edificios y de la actividad de instalación de equipos y
sistemas de telecomunicaciones (RICT).
Aprobado por Real Decreto 401/2003, de 4 de abril. (BOE 14/05/2003)

Fase de proyecto
 Artículo 8. Proyecto técnico

Fase de recepción de equipos y materiales


 Artículo 10. Equipos y materiales utilizados para configurar las instalaciones

Fase de ejecución de las instalaciones


 Artículo 9. Ejecución del proyecto técnico

Desarrollo del Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de


telecomunicaciones para el acceso a los servicios de telecomunicación en
el interior de los edificios y la actividad de instalación de equipos y
sistemas de telecomunicaciones
Aprobado por Orden CTE/1296/2003, de 14 de mayo. (BOE 27/05/2003)

Fase de proyecto
 Artículo 2. Proyecto técnico
 Disposición adicional primera. Coordinación entre la presentación del Proyecto
Técnico Arquitectónico y el de Infraestructura Común de Telecomunicaciones

Fase de ejecución de las instalaciones


 Artículo 3. Ejecución del proyecto técnico

LISTADO MÍNIMO DE PRUEBAS DE LAS QUE SE DEBE DEJAR CONSTANCIA

1. CERRAMIENTOS Y PARTICIONES

 Control de calidad de la documentación del proyecto:


- El proyecto define y justifica la solución de aislamiento aportada.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.

 Suministro y recepción de productos:


- Se comprobará la existencia de marcado CE.

 Control de ejecución en obra:


- Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto.
- Se prestará atención a los encuentros entre los diferentes elementos y,
especialmente, a la ejecución de los posibles puentes térmicos integrados en
los cerramientos.
- Puesta en obra de aislantes térmicos (posición, dimensiones y tratamiento de
puntos singulares)
- Posición y garantía de continuidad en la colocación de la barrera de vapor.
- Fijación de cercos de carpintería para garantizar la estanqueidad al paso del
aire y el agua.

2. INSTALACIONES ELÉCTRICAS

 Control de calidad de la documentación del proyecto:


- El proyecto define y justifica la solución eléctrica aportada, justificando de
manera expresa el cumplimiento del Reglamento Electrotécnico de Baja
Tensión y de las Instrucciones Técnicas Complementarias.

 Suministro y recepción de productos:


- Se comprobará la existencia de marcado CE.

 Control de ejecución en obra:


- Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto.
- Verificar características de caja transformador: tabiquería, cimentación-
apoyos, tierras, etc.
- Trazado y montajes de líneas repartidoras: sección del cable y montaje de
bandejas y soportes.
- Situación de puntos y mecanismos.
- Trazado de rozas y cajas en instalación empotrada.
- Sujeción de cables y señalización de circuitos.
- Características y situación de equipos de alumbrado y de mecanismos (marca,
modelo y potencia).
- Montaje de mecanismos (verificación de fijación y nivelación)
- Verificar la situación de los cuadros y del montaje de la red de voz y datos.
- Control de troncales y de mecanismos de la red de voz y datos.
- Cuadros generales:
- Aspecto exterior e interior.
- Dimensiones.
- Características técnicas de los componentes del cuadro (interruptores,
automáticos, diferenciales, relés, etc.)
- Fijación de elementos y conexionado.
- Identificación y señalización o etiquetado de circuitos y sus protecciones.
- Conexionado de circuitos exteriores a cuadros.
- Pruebas de funcionamiento:
- Comprobación de la resistencia de la red de tierra.
- Disparo de automáticos.
- Encendido de alumbrado.
- Circuito de fuerza.
- Comprobación del resto de circuitos de la instalación terminada.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.

3. INSTALACIONES DE EXTRACCIÓN

 Control de calidad de la documentación del proyecto:


- El proyecto define y justifica la solución de extracción aportada.

 Suministro y recepción de productos:


- Se comprobará la existencia de marcado CE.

 Control de ejecución en obra:


- Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto.
- Comprobación de ventiladores, características y ubicación.
- Comprobación de montaje de conductos y rejillas.
- Pruebas de estanqueidad de uniones de conductos.
- Prueba de medición de aire.
- Pruebas añadidas a realizar en el sistema de extracción de garajes:
- Ubicación de central de detección de CO en el sistema de extracción de los
garajes.
- Comprobación de montaje y accionamiento ante la presencia de humo.
- Pruebas y puesta en marcha (manual y automática).

4. INSTALACIONES DE FONTANERÍA

 Control de calidad de la documentación del proyecto:


- El proyecto define y justifica la solución de fontanería aportada.

 Suministro y recepción de productos:


- Se comprobará la existencia de marcado CE.

 Control de ejecución en obra:


- Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto.
- Punto de conexión con la red general y acometida
- Instalación general interior: características de tuberías y de valvulería.
- Protección y aislamiento de tuberías tanto empotradas como vistas.
- Pruebas de las instalaciones:
- Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad parcial. La presión de
prueba no debe variar en, al menos, 4 horas.
- Prueba de estanqueidad y de resistencia mecánica global. La presión de
prueba no debe variar en, al menos, 4 horas.
- Pruebas particulares en las instalaciones de Agua Caliente Sanitaria:
a) Medición de caudal y temperatura en los puntos de agua
b) Obtención del caudal exigido a la temperatura fijada una vez abiertos
los grifos estimados en funcionamiento simultáneo.
c) Tiempo de salida del agua a la temperatura de funcionamiento.
d) Medición de temperaturas en la red.
e) Con el acumulador a régimen, comprobación de las temperaturas del
mismo en su salida y en los grifos.
- Identificación de aparatos sanitarios y grifería.
- Colocación de aparatos sanitarios (se comprobará la nivelación, la sujeción y la
conexión).
- Funcionamiento de aparatos sanitarios y griterías (se comprobará la grifería,
las cisternas y el funcionamiento de los desagües).
- Prueba final de toda la instalación durante 24 horas.

5. INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

 Control de calidad de la documentación del proyecto:


PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.

- El proyecto define y justifica la solución de protección contra incendios


aportada, justificando de manera expresa el cumplimiento del Documento
Básico DB SI Seguridad en Caso de Incendio.

 Suministro y recepción de productos:


- Se comprobará la existencia de marcado CE.
- Los productos se ajustarán a las especificaciones del proyecto que aplicará lo
recogido en el REAL DECRETO 312/2005, de 18 de marzo, por el que se
aprueba la clasificación de los productos de construcción y de los elementos
constructivos en función de sus propiedades de reacción y de resistencia frente
al fuego.

 Control de ejecución en obra:


- Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto.
- Verificación de los datos de la central de detección de incendios.
- Comprobar características de detectores, pulsadores y elementos de la
instalación, así como su ubicación y montaje.
- Comprobar instalación y trazado de líneas eléctricas, comprobando su
alineación y sujeción.
- Verificar la red de tuberías de alimentación a los equipos de manguera y
sprinklers: características y montaje.
- Comprobar equipos de mangueras y sprinklers: características, ubicación y
montaje.
- Prueba hidráulica de la red de mangueras y sprinklers.
- Prueba de funcionamiento de los detectores y de la central.
- Comprobar funcionamiento del bus de comunicación con el puesto central.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.2. Accesibilidad

2.2 - ACCESIBILIDAD
Decreto 293/2009, de 7 de julio, por el que se aprueba el reglamento que regula las
normas para la accesibilidad en las infraestructuras, el urbanismo, la edificación y
el transporte en Andalucía.
BOJA nº 140, de 21 de julio de 2009
Corrección de errores. BOJA nº 219, de 10 de noviembre de 2009

DATOS GENERALES
FICHAS Y TABLAS JUSTIFICATIVAS*

* Orden de 9 de enero de 2012, por la que se aprueban los modelos de fichas y tablas justificativas del Reglamento que
regula las normas para la accesibilidad en las infraestructuras, el urbanismo, la edificación y el transporte en Andalucía,
aprobado por el Decreto 293/2009, de 7 de julio, y las instrucciones para su cumplimentación.
(BOJA núm. 12, de 19 de enero).
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.2. Accesibilidad
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.2. Accesibilidad

- Acceso: Acceso a local a nivel, desde patio de entrada al que se accede desde la
Avenida Sevilla.
- Espacio para el giro: Dispone de espacio suficiente, al constar de dependencia
abierta libre de particiones interiores.
- Hueco de paso: El acceso es a través de puerta de entrada y puertas de hall, las
cuales disponen de una anchura ≥ 80cm.
- Aseo: Vestuarios y aseos distribuidos con lavabo e inodoro para uso del personal.
- Zona de atención: Como se indica la actividad es cerrada de cara al público, no
obstante, para el caso de visitas se dispondrá en bajo de entreplanta, del espacio
suficiente y el mobiliario necesario para la atención a personas con movilidad
reducida.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.3. Normativa Técnico Sanitaria

2.3.- NORMATIVA TÉCNICO SANITARIA.

2.3.1.- ORDENANZA DE VERTIDOS DE AGUAS RESIDUALES URBANAS


DE LA MANCOMUNIDAD DE MUNICIPIOS DE LA COMARCA DEL
CAMPO DE GIBRALTAR:

 Dado que el inmueble se ubica en avenida Sevilla del Polígono


Industrial de Campamento en el Término Municipal de San
Roque, las condiciones de saneamiento y suministro de agua
potable son las de la red municipal.
 La acometida de aguas residuales se realiza a la red general
existente.
 Los vertidos realizados serán de:
1. Provenientes de aseos y vestuarios.
2. Baldeo de limpieza.
 Dadas las características de dicho vertido, toda vez que si bien no
se realiza mantenimiento de autobuses, es muy probable algún
derrame de aceites y combustibles, por todo ello se traslada a la
propiedad, la revisión y/o instalación de un separador de grasas a
la salida de la nave, perfectamente registrable para el
mantenimiento.
 Dicho mantenimiento se contratará con un Gestor Autorizado.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.4. Seguridad y salud en los lugares de trabajo

2.4.- REAL DECRETO 486/97, DE 14 DE ABRIL, SOBRE


DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN
LOS LUGARES DE TRABAJO.

2.4.1.- CONDICIONES GENERALES:

2.4.1.1.-. SEGURIDAD ESTRUCTURAL


 El conjunto edificatorio tiene la solidez y la resistencia necesaria
para soportar la carga a la que se le somete.
 Por el sistema constructivo desarrollado, está asegurada la
estabilidad al cien por cien.
 En todo momento habrá un control en cuanto a posibles
sobrecargas que sobrepasen los límites establecidos.

2.4.1.2.-. ESPACIOS DE TRABAJO y ZONAS PELIGROSAS


 Las dimensiones de las distintas zonas de trabajo disponen de
espacios aceptables para el desarrollo de las tareas de cada
trabajador, en concreto:
- En la parte más desfavorable, la altura es superior a
2,80 m.
- Se dispone de 2.00 m2., de superficie libre por
trabajador.
- De igual forma, hay 10 m3., no ocupados por
trabajador.
 La separación entre elementos permite que el trabajador
desarrolle su actividad en plenas condiciones de seguridad, salud
y bienestar.
 No se permitirá el acceso de trabajadores no autorizados a áreas
restringidas de trabajo.
 Quedarán perfectamente señalizadas las zonas con posible
riesgo de caída, golpes, contactos, atropellamientos, etc.

2.4.1.3.-. SUELOS, ABERTURAS Y DESNIVELES, BARANDILLAS.


 Los suelos son fijos, estables y no resbaladizos.
 Las escaleras son de uso restringido.

2.4.1.4.-. TABIQUES, VENTANAS y VANOS


 Las operaciones de apertura, cierre, ajuste o fijación de puertas,
al igual que la limpieza de la misma, se realizará con todas las
garantías de seguridad y sin riesgo alguno para los trabajadores.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.4. Seguridad y salud en los lugares de trabajo

2.4.1.5.-. VÍAS DE CIRCULACIÓN


 Las vías de circulación presentan garantías de seguridad para el
conjunto de trabajadores.
 El número está en concordancia con el aforo previsto.
 Los anchos cumplen los 80 cms., en puertas.
 En zonas de confluencia se dispone de una señalización
claramente identificable y aclaratoria.

2.4.1.6.-. PUERTAS y PORTONES


 En fachada, se dispone puerta basculante de garaje con puerta
abatible para paso de peatones y puerta abatible de eje vertical
de dos hojas.
.
2.4.1.7.-. VÍAS y SALIDAS DE EVACUACIÓN – CONTRA INCENDIOS
 Se da cumplimiento a lo establecido en el Código Técnico de la
Edificación, en cuanto al Documento Básico en caso de
Incendios, siendo cumplimentado por el REAL DECRETO
2267/2004, de 3 de diciembre, por el que se aprueba el
Reglamento de seguridad contra incendios en los
establecimientos industriales. BOE núm. 303 de 17 de diciembre.

2.4.1.8.-. INSTALACIÓN ELÉCTRICA


 Se da cumplimiento a lo establecido en el Reglamento
Electrotécnico de Baja Tensión.

2.4.1.9.-. MINUSVÁLIDOS
 Se da cumplimiento a lo establecido en el Decreto 293/2009,
sobre Normas Técnicas para la accesibilidad y eliminación de
barreras arquitectónicas, en cuanto a accesibilidad a la nave.

2.4.2.- ORDEN, LIMPIEZA y MANTENIMIENTO:


 Las vías de evacuación se encuentran totalmente expedita para
su uso en caso de emergencia.
 Las labores de limpieza se ejecutará con productos del mercado
homologados que no planteen ningún riesgo al trabajador.

2.4.3.- CONDICIONES AMBIENTALES EN LOS LUGARES DE TRABAJO:

 No se dan condiciones ambientales que puedan suponer riesgo


para el trabajador, evitándose temperaturas y humedades
extremas.
 En los trabajos exteriores se tomarán las medidas necesarias de
protección.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2.4. Seguridad y salud en los lugares de trabajo

2.4.4.- ILUMINACIÓN DE LOS LUGARES DE TRABAJO:

 La iluminación es natural y complementada con una iluminación


artificial óptima.
 Los niveles mínimos garantizados son los siguientes:
- Área de uso habitual: 100 lux.
- Área de uso ocasional: 50 lux.
 La distribución de la iluminación está realizada de forma uniforme,
evitando variaciones bruscas y deslumbramientos, y se ha
conseguido evitar los efectos estroboscópicos.
 Todo el sistema de iluminación cumplimenta la Normativa
sectorial de aplicación.

2.4.5.- SERVICIOS HIGIÉNICOS y LOCALES DE DESCANSO:


1. AGUA POTABLE
 Se dispone de agua potable en cantidad suficiente, fácilmente
accesible y con las condiciones suficientes para evitar la
contaminación.
2. VESTUARIOS, DUCHAS, LAVABOS y RETRETES
 Se dispone de aseo-vestuario con lavabo e inodoro.
 En zona de vestuario se dispone de taquilla metálica para colocar
el vestuario de los operarios.

2.4.6.- MATERIAL y LOCALES DE PRIMEROS AUXILIOS:

 Se dispone del material necesario para primeros auxilios,


adecuado en contenido, acceso, señalización y ubicación al
número de trabajadores.
 Al ser el número de trabajadores inferior a 50, no es necesario la
instalación de un cuarto específico para primeros auxilios.
 Se dispone de botiquín en aseo-vestuario.
 Dicho botiquín dispone de desinfectantes, antisépticos, gasas
estériles, algodón hidrófilo, venda esparadrapo, apósitos
adhesivos, tijeras, pinzas y guantes desechables.
 Son revisados de forma periódica, a los efectos de poder reponer
el material usado y/o caducado.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2. Memoria justificativa
2.5. Calificación ambiental

2.5.- CALIFICACIÓN AMBIENTAL.

1.- OBJETO DE LA ACTIVIDAD:


El uso previsto es ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES (Nave
guardería)
La actividad quedaría incluida en el epígrafe 13.30 Estaciones de
autobuses no incluidas en la categoría 13.29, se incluyen las instalaciones
destinadas al aparcamiento de flotas de autobuses urbanos e
interurbanos, del Anexo III de la Ley 3/2014 de 1 de Octubre, de medidas
normativas para recudir las trabas administrativas para las empresas que
sustituye al Anexo I de la Ley 7/2007, de 9 de julio, de Gestión Integrada de la
Calidad Ambiental de la Comunidad Autónoma de Andalucía, remitido a
Calificación Ambiental.

2.- EMPLAZAMIENTO:
Se trata de una nave ubicada en la Parcela 6-7 (antes C-2), Avenida
Sevilla, Poligono Industrial de Campamento, T.M. de San Roque), Cádiz.
La actividad se desarrollará en una nave existente, anteriormente
destinada a carpintería de madera.
La zona es industrial en su totalidad, no obstante, se encuentran
habilitadas naves comerciales. De ahí que encontremos actividades del tipo
almacén de alimentos, talleres mecánicos, nave de calderería y nave para
almacén y venta de muebles.

3.- MAQUINARIA:

- Compresor.
- Aspiradora.
- Punto de suministro de agua, para enjuague manual.
- Kit útiles de limpieza para autobuses.

4.- MATERIALES EMPLEADOS:


Los materiales donde se desarrolla la actividad, son los existentes:

a.- Suelos:
Pavimento continuo con solera pulida con tratamiento de cuarzo y corindón.
- Fácil de limpiar y desinfectar.
- Impermeables, lavables y no tóxicos.
- Permite un adecuado desagüe.

b.- Paredes:
Enfoscado con mortero de cemento con acabado en pintura plástica.
Alicatado cerámico en aseo y vestuarios.
- Fácil de limpiar y desinfectar.
- Superficie lisa.
- Impiden la formación de moho indeseable.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2. Memoria justificativa
2.5. Calificación ambiental

- Impiden el desprendimiento de partículas.

c.- Techos:
Techo de chapa metálica en nave y falso techo de escayola en oficinas con
acabado en pintura plástica.
- Fácil de limpiar.
- Superficie lisa.
- Impiden la formación de moho indeseable.
- Impiden el desprendimiento de partículas.

d.- Puertas:
De chapa lisa en portón exterior y madera acristalada para el resto de
dependencias.
- Fácil de limpiar.
- Impermeable y lavable.
- Impiden la formación de moho indeseable.
e.- Un suministro de agua fría para baldeo. Agua fría y caliente en
vestuarios y aseos.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2. Memoria justificativa
2.5. Calificación ambiental

5.- RIESGOS AMBIENTALES:


Las medidas correctoras que se describen más adelante tienen como fin
garantizar la comodidad, salubridad y seguridad del propio establecimiento, del
personal que trabaje en el mismo y de las personas que residen en los
alrededores, así como justificar los apartados definidos en el artículo 9 del
Reglamento de Calificación Ambiental.

a) Ruidos y vibraciones:
 La única producción de ruidos y vibraciones son los procedentes
la maquinaria específica que se utiliza.
Medidas correctoras:
- El apoyo de maquinaria y equipos se realizará sobre elementos
anti vibrátiles.
- Se aporta justificación acústica que determina que los valores de
ruido que se puedan producir están por debajo de los valores
establecidos por Normativa.

b) Emisiones a la atmósfera:

 Humos provenientes de la combustión de los vehículos en


movimiento.
 Olores procedentes del propio aceite de los vehículos.
Medidas correctoras, existentes:
- Ventilación natural completa a través del portón principal de
entrada que permanecerá abierto durante toda la jornada laboral, así
como ventanas en fachada principal y a patio trasero.

c) Utilización de agua y vertidos líquidos:


 Se dispone de suministro de agua potable de la red municipal y
red de desagüe de las aguas residuales hacia red general de
saneamiento exterior.

Medidas correctoras, existentes:


- Se dispone de red de saneamiento, la cual se complementará con
separador de hidrocarburos para la recogida de aguas de baldeo.
- Arqueta toma de muestras, todo ello previo acometida a red
municipal.
- Se tramitará Contrato con gestor autorizado para el
mantenimiento del separador de hidrocarburos.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
2. Memoria justificativa
2.5. Calificación ambiental

d) Residuos:
 Restos de embalaje de piezas de papel, plásticos, cartón…

Medidas correctoras:
- Para la recogida de residuos diarios se dispone de depósito para
papel y cartón, y otro para envases de plásticos, previa a la salida de
la nave.
- Concluida la jornada, se retira hasta la isleta adaptada para
recogida de basuras, existente en el entorno.

e) Almacenamiento de productos
 Se disponen de productos de limpieza.

Medidas correctoras:
- Establecimiento de estanterías para los productos usados.
- Disposición de productos de limpieza en armario independiente.

6.- MEDIDAS DE SEGUIMIENTO y CONTROL:

a.- Limpieza:
- Empleo de productos homologados por el Ministerio de Sanidad.
- Disposición de un equipo humano para estos menesteres con el
consiguiente organigrama y determinación de responsabilidades.
- Control escrito de los sitios limpiados y los operarios que han realizado
los trabajos.
- Limpieza de la totalidad de los materiales y herramientas utilizadas, al
final de la jornada laboral.
b.- Seguridad:
- Nombramiento de recurso preventivo como responsable en esta área.
- Cursos de formación para los trabajadores.
- Mantenimiento y control de las instalaciones de protección contra
incendios y señalización.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

3.1.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO


PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

1. DOCUMENTACIÓN Y EXIGENCIAS TÉCNICO-ADMINISTRATIVAS

1.1. REGULACIÓN EDIFICACIÓN

1.1.1. ORDENACIÓN DE LA EDIFICACIÓN

 LEY 38/1999, de 5 de noviembre, de Ordenación de la Edificación. B.O.E. 266; 06.11.99


Modificación de garantías por Ley 53/2002 B.O.E. 313; 31.12.02
Modificación relativa a casilleros postales por Ley 24/2001. B.O.E. 313; 31.12.01
 INSTRUCCIÓN de 11 de septiembre de 2000, de la Dirección General de los Registros y del Notariado, ante la consulta formulada por la Dirección B.O.E. 227; 21.09.00
General de Seguros sobre la forma de acreditar ante Notario y Registrador la constitución de las garantías a que se refiere el artículo 20.1 de la Ley de
Ordenación de la Edificación.
 REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación. B.O.E. 74; 28.03.06

1.2. DOCUMENTOS TÉCNICOS

1.2.1. PROYECTOS Y DIRECCIONES

 REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación. B.O.E. 74; 28.03.06
 Decreto 462/1971 de 11 de marzo, por el que se aprueban las normas de redacción de proyectos y dirección de obras de edificación. B.O.E. 71; 24.03.71
Corrección de errores. B.O.E. 160; 06.07.71
Modificación Real Decreto 129/1985, del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo. B.O.E. ; 07.02.85

1.2.2. LIBROS DE ORDENES

 Orden de 9 de junio de 1971 del Ministerio de la Vivienda por la que se dictan normas sobre el Libro de Ordenes y Asistencias en las obras de B.O.E. 144; 17.06.71
edificación
Corrección de errores. B.O.E. ; 06.07.71
Orden de 17 de julio de 1971 por el que se determina el ámbito de aplicación. B.O.E. 176; 24.07.71

1.2.3. FINAL DE OBRAS

 Orden de 28 de enero de 1972, del Ministerio de la Viviendapor la que se regula el Certificado Final de la Dirección de Obras de Edificación. B.O.E. 35; 10.02.72
 Decreto 469/1972 sobre simplificación de trámites para expedición de la cédula de habitabilidad B.O.E. 56.06.03.72
Modificación Real Decreto 1320/1979. B.O.E. 136.07.06.79

1.3. ADMINISTRACIONES PÚBLICAS

1.3.1. CONTRATOS

 Real Decreto-Legislativo 2/2000 del 16 de junio por el que se aprueba el Texto refundido de Ley de Contratos de las Administraciones Públicas B.O. E. 148; 21.06.00
(Deroga en parte Ley 13/95 y Ley 53/99).
 Ley 13/1995 del 18 de Mayo de la Jefatura de Estado de Contratos de las Administraciones Públicas. B.O. E. ; 19.05.95
 Ley 53/1999 del 28 de Diciembre de la Jefatura de Estado de Contratos de las Administraciones Públicas. B.O. E. ; 29.12.99
 Reglamento de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas. B.O. E. 257; 26.10.01
Real Decreto 1098/2001 del 12 de octubre del Ministerio de Economía y Hacienda.

1.3.2. REVISIÓN DE PRECIOS

 Decreto 3650/1970 de 19 de Diciembre por el que se aprueba el cuadro de fórmulas-tipo generales de revisión de precios de los contratos de obras del B.O.E. ; 29.12.70
estado y organismos autónomos para el año 1.971, complementado por el Real Decreto 2167/1981 de 20 de Agosto. B.O.E. ; 24.09.81

1.3.3. GARANTIAS PROCEDIMENTALES

 Ley 9/2001 del 12 de julio por la que se establece el sentido del silencio administrativo y los plazos de determinados procedimientos como garantías B.O.J.A. ; 31.07.01
procedió mentales para los ciudadanos.
 Resolución de 12 de diciembre de 2001, de la Subsecretaría, por la que se da publicidad a la conversión a euros de las cuantías exigibles por los B.O.E. 313.31.12.01
procedimientos sancionadores tramitados por el Ministerio de Fomento y sus organismos y entidades dependientes
 ORDEN de 30 de septiembre de 2002, por la que se determinan la cuantía y forma de pago de la retribución a técnicos privados por la realización de B.O.J.A. 124; 24.10.02
pruebas periciales en procedimientos de justicia gratuita.

1.3.4. OBRAS

 LEY 13/2003, de 23 de mayo, reguladora del contrato de concesión de obras públicas. B.O.E. 124; 24.05.03

1.4.
1.4.1.
 B.O.E. 156; 30.06.92
B.O.E. ;24.07.92
B.O.E. ; 08.07.97
B.O.E. ; 15.04.97
 B.O.J.A. 154; 28.12.02
B.O.J.A. 33; 18.02.03
 B.O.J.A. 300; 16.12.05
 B.O.J.A. 98; 24.05.06
 B.O.J.A. 117; 20.06.03
 B.O.J.A. 133; 14.07.03
 B.O.J.A. 132; 11.07.03
 B.O.J.A. 82; 03.05.06

1.4.2. RÉGIMEN DEL SUELO Y VALORACIONES

 Ley 6/1998, de 13 de abril, sobre régimen del suelo y valoraciones. B.O.E. 89; 14.04.98
Modificada por
Real Decreto Legislativo 1/2004, de 5 de marzo. BOE 08-03-2005
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

Ley 10/2003, de 20 de mayo. BOE 21-05-2003


Ley 53/2002, de 30 de diciembre. BOE 31-12-2002
Sentencia 164/2001, de 11 de julio. BOE 14-08-2001
Real Decreto Ley 4/2000, de 23 de junio. BOE 24-06-2000
Ley 55/1999, de 29 de diciembre. BOE 30-12-1999
Modificación por Ley 53/2002 B.O.E. 313; 31.12.02

1.4.3. REGLAMENTOS DE DISCIPLINA, PLANEAMIENTO Y GESTIÓN

 Real Decreto 2187, de 23 de junio de 1978, por el que se aprueba el Reglamento de Disciplina Urbanística para el desarrollo de la Ley sobre el régimen B.O,E. 223; 18.09.78
del suelo y ordenación urbana.
 Real Decreto 2159/1978, de 23 de junio, por el que se aprueba el Reglamento de Paneamiento para el desarrollo de la Ley sobre el régimen del suelo y B.O,E. 222; 16.09.78
ordenación urbana. B.O,E. 221; 15.09.78
 Real Decreto 3288/1978, de 25 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento de Gestión Urbanística para el desarrollo de la Ley sobre el régimen del B.O,E. 28; 01.02.78
suelo y ordenación urbana. B.O,E. 27; 31.01.78
 Decreto 635/1964 por el que se aprueba el Reglamento de Edificación Forzosa y Registro Municipal de Solares. B.O.E. ; 25.3.64
Normas sobre las actuaciones administrativas. B.O.E. ; 08.08.64
Normas para la aplicación del reglamento. B.O.E. ; 30.6.65
 Real Decreto 304/1993, de 26 de febrero, por el que se aprueba la tabla de vigencias de los Reglamentos de Planeamiento, Gestión Urbanística, B.O,E. 66; 18.03.93
Disciplina Urbanística, Edificación Forzosa y Registro Municipal de Solares.

1.4.3.1. VALORACIONES DE PGOU


 Resolución de 27 de octubre de 2003, de la Dirección General de Urbanismo, sobre criterios para la valoración de los Planes Generales de Ordenación B.O.J.A. 226; 24.11.03
Urbanísica.

1.4.3.2. PREVENCIÓN CONTRA AVENIDAS E INUNDACIONES.


 Decreto 189/2002 de 2 de julio de la Consejería de Obras Públicas y Transportes por el que se aprueba el Plan de Prevención contra Avenidas e B.O.J.A. 91;03.08.02
inundaciones en cascos urbanos andaluces.
ORDEN de 22 de octubre de 2004, por la que se aprueba la modificación de los Anexos I y IV del Plan de Prevención de avenidas e inundaciones en B.O.J.A. 218;09.11.04
cauces urbanos andaluces, aprobado por Decreto 189/2002, de 2 de julio.

1.4.4. CORPORACIONES LOCALES

 REAL DECRETO LEGISLATIVO 2/2004, de 5 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley Reguladora de las Haciendas Locales. B.O.E. 59; 09.03.04
Corrección de errores B.O.E. 63; 13.03.04
 Texto refundido de la Ley de Bases de Régimen Local. B.O.E. ; 22.04.86
Real Decreto-Legislativo 781/86 del 18 de abril del Ministerio de Administración Territorial .
Corrección de errores. B.O.E. ; 23.04.86
Modificación de la Ley de Bases de Régimen Local. B.O.E. ; 31.12.98
Ley 50/1998 de la Jefatura de Estado .
Corrección de errores. B.O.E. 109; 07.05.99
Modificación de la Ley de Bases de Régimen Local. B.O.E. 96; 22.04.99
Ley 11/1999 11/1999, de 21 de abril, de modificación de la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases del Régimen Local, y otras medidas para
el desarrollo del Gobierno Local, en materia de tráfico, circulación de vehículos a motor y seguridad vial y en materia de aguas.
 Real Decreto 2568/1986 del 28 de noviembre Ministerio de Administración Territorial por el que se aprueba el Reglamneto de las Corporaciones B.O.E. ; 22.12.86
Locales.
 DECRETO 18/2006, de 24 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de Bienes de las Entidades Locales de Andalucía. B.O.J.A. 31;15.02.06

1.4.5. HACIENDAS LOCALES

 Ley 39/88 del 28 de diciembre de la Jefatura del Estado de Regulación de las Haciendas Locales. B.O.E. ;30.12.88
Corrección de errores. B.O.E. ; 14.08.89
Modificación de la Ley de Regulación de las Haciendas Locales (entre otros modifica artículo 83 suprimiendo I.A.E. para cifras de negocio inferiores a B.O.E. 311; 28.12.02
1.000.000 euros).
Ley 51/2002 de la Jefatura del Estado.

1.5. MEDIO AMBIENTE

1.5.1. PROTECCIÓN AMBIENTAL

1.5.1.1. ANDALUCÍA
 Ley 7/1994, de 18 de mayo de Protección Ambiental en Andalucía B.O.J.A. 79; 31.05.94
 Decreto 283/1995, de 21 de noviembre, de la Consejería de Medio Ambiente por el que se aprueba el Reglamento de Residuos. B.O.J.A. 161; 19.12.95
 Decreto 292/1995, de 12 de diciembre, de la Consejería de Medio Ambiente por el que se aprueba el Reglameno de Evaluación de Impacto Ambiental. B.O.J.A. 166; 28.12.95
Decreto 94/2003, de 8 de abril, por el que se modifican puntualmente los anexos del Decreto B.O.J.A. 79; 28.04.03
292/1995, de 12 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de Evaluación de Impacto Ambiental de la Comunidad Autónoma de Andalucía y
del Decreto 153/1996, de 30 de abril, por el que se aprueba el Reglamento de Informe Ambiental.
Corrección de errores del Decreto 94/2003, de 8 de abril, por el que se modifican puntualmente los anexos del Decreto 292/1995, de 12 de diciembre, B.O.J.A. 107; 06.06.03
por el que se aprueba el Reglamento de Evaluación de Impacto Ambiental de la Comunidad Autónoma de Andalucía y del Decreto 153/1996, de 30 de
abril, por el que se aprueba el Reglamento de Informe Ambiental (BOJA núm. 79, de 28.4.2003).
 Decreto 297/1995, de 19 de diciembre, de la Consejería de la Presidencia por el que se aprueba el Reglamento de Calificación Ambiental. B.O.J.A. 3; 11.01.96
 Decreto 153/1996, de 30 de abril de 1996, de la Consejería de Medio Ambiente por el que se aprueba el Reglamento de Informe Ambiental. B.O.J.A. 69; 18.06.96

1.5.1.2. ESTADO
 Real Decreto-Legislativo 1302/86 del 26 de junio del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo de Evaluación del Impacto Ambiental en España. B.O.E. ; 30.06.86
Modificación del R.D. 1302/86. B.O.E. 241; 07.10.00
Real Decreto Ley 9/2000 del 6 de octubre de la Jefatura de Estado.
Modificación del R.D. 1302/86. B.O.E. 111; 09.05.01
Ley 6/01 del 8 de mayo de la Jefatura de Estado.
LEY 9/2006, de 28 de abril, sobre evaluación de los efectos de determinados planes y programas en el medio ambiente. B.O.E. 102; 29.04.06

1.5.2. ACTIVIDADES MOLESTAS

 Decreto 2414/1961 de 30 de noviembre por el que se aprueba el Reglamento de Actividades Molestas, Insalubres y Peligrosas. B.O.E. 292; 07.12.61
Las transferencias de competencias de la Administración del Estado a la Comunidad Autónoma de Andalucía afecta a los artículos 41, 71 a 101, 151,
201, 311 a 391, 431 a 451 del presente Reglamento. (Anexo V).
Corrección de errores. B.O.E. 57; 07.03.62
Instrucciones complementarias para la aplicación del Reglamento. B.O.E. 79; 02.04.63
Orden de 15 de marzo de 1963 del Ministerio de Gobernación.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

1.5.3. CALIDAD DE AGUAS Y AIRE

1.5.3.1. AGUAS LITORALES

 Decreto 14/1996, de 16 de enero, de la Consejería de Medio Ambiente por el que se aprueba el Reglamento de Calidad de las Aguas Litorales. B.O.J.A. 19; 08.02.96
 Orden de 23 de febrero de 1996 de desarrollo del Decreto 14/1996. B.O.J.A. 30; 07.03.96
 Orden de 14 de febrero de 1997, de la Consejería de Medio Ambiente sobre clasificación de las aguas litorales y establecimiento de objetivos de la B.O.J.A. 27; 04.03.97
calidad de las aguas afectadas directamente por vertidos.

1.5.3.2. CALIDAD DEL AIRE


 Decreto 74/1996, de 20 de febrero, de la Consejería de Medio Ambiente por el que se aprueba el Reglamento de la calidad del Aire. B.O.J.A. 30; 07.03.96
Corrección de errores. B.O.J.A. 48; 23.04.96
 Orden de 23 de febrero de 1996 de desarrollo del Decreto 74/1996. B.O.J.A. 30; 07.03.96
 Ley 16/2002 de 1 de julio de prevención y control integrados de la contaminación. B.O.E. 157; 02.07.02

1.5.3.3. RUIDOS
 Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido. B.O.E. 276; 18.11.03
 REAL DECRETO 1513/2005, de 16 de diciembre, por el que se desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, en lo referente a la evaluación y B.O.E. 301; 17.12.05
gestión del ruido ambiental.
 ORDEN de 26 de julio de 2005, por la que se aprueba el modelo tipo de ordenanza municipal de protección contra la contaminación acústica. B.O.J.A. 158; 17.08.05
 DECRETO 6/2012, de 17 de enero, por elque se aprueba el Reglamento de Protección contra la Contaminación Acústica en Andalucía, y se modifica el B.O.J.A. 24; 06.02.12
Decreto 357/2010, de 3 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento para la Protección de la Calidad del Cielo Nocturno frente a la contaminación
lumínica y el establecimiento de medidas de ahorro y eficiencia energética.
 ORDEN de 18 de enero de 2006, por la que se desarrolla el contenido del sistema de calidad para la acreditación en materia de contaminación acústica. B.O.J.A. 24; 06.02.06

1.5.4. RESIDUOS

1.5.4.1. RESIDUOS
 LEY 10/1998, del 21 de abril de residuos. B.O.E. 96; 22.04.98

1.6. SERVIDUMBRES

1.6.1. CÓDIGO CIVIL

Aguas (artículos 552 a 563).


Paso (artículos 564 a 579).
Medianería (artículos 571 a 579).
Luces y vistas (artículos 580 a 585).
Desagüe en los edificios (artículos 586 a 588).
Distancias y obras intermedias para ciertas construcciones (artículos 589 a 593).
Servidumbres voluntarias (artículos 594 a 604).
Aprobado por Real Decreto del 24 de julio de 1.889. (Gaceta de Madrid
de 30 de julio de 1889)

1.7. VALORACIONES

1.7.1. VALORACIONES CATASTRALES

 REAL DECRETO 417/2006, de 7 de abril, por el que se desarrolla el texto refundido de la Ley del Catastro Inmobiliario, aprobado por el Real Decreto B.O.E. 97; 24.04.06
Legislativo 1/2004, de 5 de marzo.
 REAL DECRETO LEGISLATIVO 1/2004, de 5 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Catastro Inmobiliario. B.O.E. 58; 08.03.04
 Ley 48/2002 de 23 de Diciembre de Catastro Inmobiliario. B.O.E. 307; 24.12.02

1.7.1.1. NORMAS TÉCNICAS Y MODULOS


 Orden del 28 de diciembre del Ministerio de Economía y Hacienda por el que se aprueban las normas técnicas de valoración y cuadro de valores del B.O.E. 313; 30.12.89
suelo y de las construcciones para determinar el valor catastral de los bienes inmuebles de naturaleza urbana.
 Real Decreto 1020/1993 del 25 de junio por el que se aprueba normas técnicas de valoración y cuadro de valores del suelo y de las construcciones para B.O.E. 174; 22.07.93
determinar el valor catastral de los bienes inmuebles
Corrección de errores B.O.E. 227; 22.09.93
 Orden del 14 de octubre del 1998 de Ministerio de Economía y Hacienda sobre aprobación del Módulo M y RM. B.O.E. 251; 20.10.98
 Orden del 18 de diciembre de 2000 del Ministerio de Hacienda (art. 71 Ley 39/88) B.O.E. 10; 27.12.00
 ORDEN HAC/3521/2003, de 12 de diciembre, por la que se fija el coeficiente de referencia al mercado (RM) para los bienes inmuebles de características B.O.E. 302; 18.12.03
especiales.
 ORDEN EHA/1213/2005, de 26 de abril, por la que se aprueba el modulo de valor M para la determinación de los valores de suelo y construcción de los B.O.E. 107; 05.05.05
bienes inmuebles de naturaleza urbana en las valoraciones catastrales.
 ORDEN de 20 de diciembre de 2005, por la que se aprueban los coeficientes aplicables al valor catastral para estimar el valor real de determinados B.O.J.A. 251; 28.12.05
bienes inmuebles urbanos a efectos de los impuestos sobre transmisiones patrimoniales y actos jurídicos documentados y sobre sucesiones y
donaciones, se establecen las reglas para la aplicación de los mismos y se publica la metodología seguida para su obtención.

1.7.1.2. INSPECCIÓN CATASTRAL


 RESOLUCIÓN de 28 de noviembre de 2003, de la Dirección General del Catastro, por la que se aprueban los modelos de actas de inspección catastral y B.O.E. 19; 22.01.04
el de diligencia de colaboración en la inspección catastral.

1.7.2. ENTIDADES PRIVADAS

 ORDEN ECO/805/2003, de 27 de marzo, sobre normas de valoración de bienes inmuebles y de determinados derechos para ciertas finalidades B.O.E. 85; 09.04.03
financieras.

1.7.3. MERCADO HIPOTECARIO

 Ley 2/1981 de Regulación del Mercado Hipotecario de 25 de marzo de la Jefatura de Estado. B.O.E. ; 15.04.81
Desarrollo de la Ley de Regulación de Mercado Hipotecario. B.O.E. ; 07.04.82
 Real Decreto 685/82 del 17 de marzo de la Presidencia del Gobierno 17/03/82.
Real Decreto 1289/1991 de 2 de Agosto por el que se modifican determinados artículos del R.D. 685/1982 de 17 de marzo. B.O.E. ; 10.08.91
 Real Decreto 1093/97 de 4 de julio por el que se aprueban las normas complementarias para la ejecución de la Ley Hipotecaria sobre inscripción en el B.O.E. ; 23.07.97
registro de la propiedad de los actos de naturaleza urbanística.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

 INSTRUCCIÓN de 12 de diciembre de 2000, de la Dirección General de los Registros y del B.O.E. ; 22.12.00
Notariado, sobre interpretación del artículo 86 de la Ley Hipotecaria en la nueva redacción
dada por la disposición novena de la Ley 1/2000, de 7 de enero, de Enjuiciamiento Civil.

1.7.4. PROPIEDAD PRIVADA

1.7.4.1. PROPIEDAD HORIZONTAL


 Ley 49/1960 de 21 de Julio sobre propiedad horizontal.
Reforma de Ley B.O.E. 84; 08.04.99
Ley 8/99 del 6 de abril de reforma de la ley de propiedad horizontal.

1.7.4.2. ARRENDAMIENTOS
 Ley 29/94 del 24 de noviembre, de arrendamientos urbanos. B.O.E. ; 25.11.94
 Ley 49/2003, de 26 de noviembre, de arrendamientos rústicos. B.O.E. 284; 27.11.03
Modificación B.O.E. 287; 01.12.05
LEY 26/2005, de 30 de noviembre, por la que se modifica la Ley 49/2003, de 26 de noviembre, de Arrendamientos Rústicos

1.7.4.3. COOPERATIVAS
 Ley 27/99 del 16 de julio de cooperativas. B.O.E. 170; 17.07.99
Modificación del art. 104 de la Ley 27/1999 de Cooperativas. B.O.E. 312; 30.12.99
Ley 55/99 del 29 de diciembre de la Jefatura del estado.
 Ley 2/1999, de 31 de marzo de Sociedades Coopertativas Andaluzas. B.O.J.A 46; 20.04.99
Modificación de Ley. B.O.J.A 153; 28.12.02
Ley 3/2002, de 16 de diciembre de la Presidencia de la Junta de Andalucía.

1.7.4.4. ARANCELES DE NOTARIOS Y REGISTRADORES DE LA PROPIEDAD


 Aranceles de Notarios B.O.E. ; 28.11.89
Real Decreto 1426/1989 del 17 de noviembre del Ministerio de Relaciones con las Cortes.
 Aranceles de Registradores B.O.E. ; 28.11.89
Real Decreto 1427/1989 del 17 de noviembre del Ministerio de Relaciones con las Cortes.
Modificación. B.O.E. ; 21.12.96
Real Decreto 2616/96 del Ministerio de la Presidencia

1.7.4.5. SEGUROS PRIVADOS


 REAL DECRETO LEGISLATIVO 6/2004, de 29 de octubre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de ordenación y supervisión de los seguros B.O.E. 267 ; 05.11.04
privados.

1.8. NORMAS GENERALES DEL ESTADO Y AUTONOMIAS

1.8.1.1. CONSTITUCIÓN ESPAÑOLA.


 Constitución Española B.O.E. 311 ; 29.12.78
Aprobada por las Cortes en Sesiones Plenarias del Congreso de los Diputados y del Senado celebradas el 31 de Octubre de 1978.
Ratificada por el Pueblo Español en Referéndum de 6 de Diciembre de 1978.
Sancionada por S.M. el Rey ante las Cortes el 27 de Diciembre de 1978.
Reforma del artículo 13.2 de la Constitución aprobada el 27 de agosto de 1992. B.O.E. 207 ; 28.08.92

1.8.1.2. ESTATUTO DE AUTONOMÍA PARA ANDALUCÍA


 Ley Orgánica 6/1981, de 30 de diciembre de la Jefatura de Estado, por la que se aprueba el Estatuto de Autonomía para Andalucía. B.O.J.A. 2; 01.02.82

1.8.1.3. JUSTICIA
 Real Decreto del 24 de julio de 1.889 por el que se aprueba el código civil. (Gaceta de Madrid 30.07.1889)
 Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal . B.O.E. ; 24.11.95
(modificada posteriormente por Ley Orgánica 2/1998 , Ley Orgánica 7/1998 , Ley Orgánica 11/1999 , Ley Orgánica 14/1999 , Ley Orgánica 2/2000 , Ley
Orgánica 3/2000 , Ley Orgánica 4/2000 , Ley Orgánica 5/2000 , Ley Orgánica 7/2000 , Ley Orgánica 8/2000 , Ley Orgánica 3/2002, Ley Orgánica 9/2002,
Ley Orgánica 15/2003).
Corrección de errores. B.O.E. ; 02.03.96
 Ley 1/2000, de 7 de enero, de Enjuiciamiento Civil. B.O.E. 7 ; 08.01.00
(Modificada por la Ley 39/2002, de 28 de octubre, de transposición al ordenamiento jurídico español de diversas directivas comunitarias en materia de
protección de los intereses de los consumidores y usuarios (BOE núm. 259, de 29-10-2002, pp. 37922-37933). Esta modificación afecta a los artículo 6,
11, 15, 52, 221, 249, 250, 711 y 728.).
Corrección de errores. B.O.E. 90 ; 14.04.00
Corrección de errores. B.O.E. 180 ; 28.07.01
 Ley 22/2003, de 9 de julio concursal. B.O.E. 164 ; 10.07.03
 Ley 39/2002 de 28 de octubre de la Jefatura de Estado de transposición al ordenamiento jurídico español de diversas directivas comunitarias en B.O.E. 259 ; 29.10.02
materia de protección de los intereses de los consumidores y usuarios.
 Ley 26/1984, de 19 de julio , General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios. B.O.E. 176 ; 24.07.84
 LEY 13/2003, de 17 de diciembre, de Defensa y Protección de los Consumidores y Usuarios de Andalucía. B.O.J.A. 251 ; 31.12.03

1.8.1.4. PROPIEDAD INTELECTUAL


 REAL DECRETO 281/2003, de 7 de marzo, por el que se aprueba el Reglamento del Registro General de la Propiedad Intelectual. B.O.E. 75 ; 28.03.03
 LEY 19/2006, de 5 de junio, por la que se amplían los medios de tutela de los derechos de propiedad intelectual e industrial y se establecen normas B.O.E. 134 ; 06.06.06
procesales para facilitar la aplicación de diversos reglamentos comunitarios.
 REAL DECRETO LEGISLATIVO 1/1996, de 12 de Abril por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Propiedad Intelectual. B.O.E. 97 ; 22.04.96
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

2. REQUISITOS BÁSICOS DE PRODUCTOS DE CONSTRUCCIÓN

2.1. CALIDAD Y PRODUCTOS

2.1.1. CONTROL DE CALIDAD

2.1.1.1. CONTROL DE CALIDAD DE LA CONSTRUCCIÓN Y OBRA PÚBLICA


 Decreto 13/1988, de 27 de enero por el que se regula el control de calidad de la construcción y obra pública. B.O.J.A. 11; 12.02.88

2.1.1.2. METROLÓGÍA
 REAL DECRETO 914/2002, de 6 de septiembre por el que se regula el Registro de Control Metrológico. B.O.E. 224; 18.09.02

2.1.2. ENTIDADES DE CONTROL DE CALIDAD

 DECRETO 21/2004, de 3 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento de la Acreditación y del Registro de las Entidades de Control de Calidad de la B.O.J.A. 037; 24.02.04
Construcción.
 Orden de 15 de junio de 1989,de la Consejería de Obras Públicas y Transportes, por la que se regula el Registro de Entidades Acreditadas para la B.O.J.A. 049; 23.06.89
prestación de asistencia técnica a la construcción y obra pública.
(derogados los artículos 3, 4 y 5y los Anexos I, II y III por Orden 18-02-04)
 ORDEN de 24 de julio de 2001, por la que se modifica la de 15 de junio de 1989, reguladora del Registro de entidades acreditadas para la prestación B.O.J.A. 96; 21.08.01
de asistencia técnica la construccióny obra pública, y se delegan competencias en materia de control de calidad.

2.1.3. LABORATORIOS

 Real Decreto 1230/1989, del 13 de octubre sobre disposiciones reguladoras de las áreas de acreditación de laboratorios para el ensayo y control de B.O.E. 250; 18.10.89
calidad en la edificación.
 ORDEN FOM/2060/2002, de 2 de agosto, por la que se aprueban las disposiciones reguladoras de las áreas de acreditación de Laboratorios de Ensayos B.O.E. 193; 13.08.02
para el Control de Calidad de la Edificación.
Corrección de errores B.O.E. 275; 16.11.02
 ORDEN FOM/898/2004, de 30 de marzo, por la que se actualizan las normas de aplicación a cada área de acreditación de laboratorios de ensayo de B.O.E. 84; 07.04.04
control de calidad de la Edificación que figuran en la Orden FOM/2060/2002, de 2 de agosto, y se prorroga el plazo de entrada en vigor de la misma a
los efectos del Registro General deLaboratorios acreditados.
 ORDEN de 18 de febrero de 2004, por la que se aprueba la normativa reguladora de las Åreas de acreditación de los laboratorios de ensayos para el B.O.J.A. 48; 10.03.04
control de calidad de la construcción y la obra pública.
 ORDEN de 20 de junio de 2005, por la que se aprueba el área de acreditación para la asistencia técnica de las obras de edificación cuyo uso principal B.O.J.A. 133;11.07.05
sea administrativo, sanitario, religioso, residencial en todas sus formas, docente y cultural, y la normativa específica que deben cumplir las entidades de
control de calidad de la construcción para ser acreditadas en
dicha área.
 RESOLUCIÓN de 5 de septiembre de 2005, de la Dirección General de Arquitectura y Política de Vivienda, por la que se inscriben en el Registro General B.O.E. 243; 11.10.05
de Laboratorios de Ensayos Acreditados, los laboratorios acreditados por la Ciudad de Ceuta.
 RESOLUCIÓN de 5 de septiembre de 2005, de la Dirección General de Arquitectura y Política de Vivienda, por la que se inscriben en el Registro General B.O.E. 246; 14.10.05
de Laboratorios de Ensayos Acreditados, los laboratorios acreditados por la Junta de Andalucía

2.1.4. SEGURIDAD DE PRODUCTOS

 REAL DECRETO 1801/2003, de 26 de diciembre, sobre seguridad general de los productos. B.O.E. 9; 10.01.04

2.1.5. MARCADO CE

2.1.5.1. LIBRE CIRCULACIÓN DE PRODUCTOS DE CONSTRUCCIÓN


 Real Decreto 1630/1992, de 29 de Diciembre, sobre disposiciones para la libre circulación de productos de construcción en aplicación de directivas B.O.E. 34; 09.02.93
84/106/CEE.
Modificación por directiva 93/068/CEE. B.O.E. 198; 19.08.95
Real Decreto 1328/1995 de 28 de julio.
Completado decreto anterior mediante la creación de una orden ministerial. B.O.E. 190; 10.08.95
Orden de 1 de Agosto de 1995.
 ORDEN de 29 de noviembre de 2001 por la que se publican las referencias a las normas UNE que son transposición de normas armonizadas, así como el B.O.E. 293; 07.12.01
período de coexistencia y la entrada en vigor del marcado CE relativo a varias familias de productos de construcción.
 RESOLUCIÓN de 6 de mayo de 2002, de la Dirección General de Política Tecnológica, por la que se amplían los anexos I, II y III de la Orden de 29 de B.O.E. 129; 30.05.02
noviembre de 2001, por la que se publican las referencias a las normas UNE que son transposición de normas armonizadas, así como el período de
coexistencia y la entrada en vigor del marcado CE relativo a varias familias de productos de construcción.
 RESOLUCIÓN de 3 de octubre de 2002, de la Dirección General de Política Tecnológica, por la que se amplían los anexos I, II y III de la Orden de 29 de B.O.E. 261; 31.10.02
noviembre de 2001, por la que se publican las referencias a las normas UNE que son transposición de normas armonizadas, así como el período de
coexistencia y la entrada en vigor del marcado CE relativo a varias familias de productos de construcción.
 RESOLUCIÓN de 16 de enero de 2003, de la Dirección General de Política Tecnológica, por la que se amplían los anexos I, II y III de la Orden de 29 de B.O.E. 32; 06.02.03
noviembre de 2001, por la que se publican las referencias a las normas UNE que son transposición de normas armonizadas, así como el período de
coexistencia y la entrada en vigor del marcado CE relativo a varias familias de productos de construcción.
 RESOLUCIÓN de 14 de abril de 2003, de la Dirección General de Política Tecnológica, por la que se amplían los Anexos I, II y III de la Orden de 29 de B.O.E. 101; 28.04.03
noviembre de 2001, por la que se publican las referencias a las normas UNE que son transposición de normas armonizadas, así como el período de
coexistencia y la entrada en vigor del marcado CE relativo a varias familias de productos de construcción.
 RESOLUCIÓN de 12 de junio de 2003, de la Dirección General de Política Tecnológica, por la que se amplían los anexos I, II y III de la Orden de 29 de B.O.E. 165; 11.07.03
noviembre de 2001, por la que se publican las referencias a las normas UNE que son transposición de normas armonizadas, así como el período de
coexistencia y la entrada en vigor del marcado CE relativo a varias familias de productos de construcción.
 RESOLUCIÓN de 10 de octubre de 2003, de la Dirección General de Política Tecnológica, por la que se amplían los anexos I, II y III de la Orden de 29 de B.O.E. 261; 31.10.03
noviembre de 2001, por la que se publican las referencias a las normas UNE que son transposición de normas armonizadas, así como el período de
coexistencia y la entrada en vigor del marcado CE relativo a varias familias de productos de construcción.
 RESOLUCIÓN de 28 de junio de 2004, de la Dirección General de Desarrollo Industrial, por la que se amplían los Anexos I, II y III de la Orden de 29 de B.O.E. 171; 16.07.04.
noviembre de 2001, por la que se publican las referencias a las normas UNE que son transposición de normas armonizadas, así como el período de
coexistencia y la entrada en vigor del marcado CE relativo a varias familias de productos de construcción.
 RESOLUCIÓN de 9 de noviembre de 2005, de la Dirección General de Desarrollo Industrial, por la que se amplían los anexos I, II y III de la Orden de 29 B.O.E. 287; 01.12.05.
de noviembre de 2001, por la que se publican las referencias a las normas UNE que son transposición de normas armonizadas, así como el período de
coexistencia y la entrada en vigor del marcado CE relativo a varias familias de productos de construcción.
 RESOLUCIÓN de 10 de mayo de 2006, de la Dirección General de Desarrollo Industrial, por la que se amplían los anexos I, II y III de la Orden de 29 de B.O.E. 134; 06.06.06.
noviembre de 2001, por la que se publican las referencias a las normas UNE que son transposición de normas armonizadas, así como el periodo de
coexistencia y la entrada en vigor del marcado CE relativo a varias familias de productos de construcción.

2.1.5.2. DOCUMENTO DE IDONEIDAD TÉCNICA EUROPEO.(GUÍAS DITE)


 Guía. B.O.E. ; 04.10.99
Resolución de 13 de Septiembre de 1999.
Entrada en vigor del marcado CE. B.O.E. 223; 17.09.02
 Orden CTE/2276/2002 de 4 de septiembre.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

 RESOLUCIÓN de 26 de noviembre de 2002, de la Dirección General de Política Tecnológica, por la que se modifican y amplían los anexos I, II y III de la B.O.E. 303; 19.12.02
Orden CTE/2276/2002, de 4 de septiembre, por la que se establece la entrada en vigor del marcado CE relativo a determinados productos de
construcción conforme al Documento de Idoneidad Técnica Europeo
 RESOLUCIÓN de 16 de marzo de 2004, de la Dirección General de Política Tecnológica, por la que se modifican y amplían los anexos I, II y III de la Orden B.O.E. 83; 06.04.04
CTE/2276/2002, de 4 de septiembre, por la que se establece la entrada en vigor del marcado CE relativo a determinados productos de construcción
conforme al Documento de Idoneidad Técnica Europeo
 RESOLUCIÓN de 30 de septiembre de 2005, de la Dirección General de Desarrollo Industrial, por la que se modifican y amplían los anexos I, II y III de la B.O.E. 252; 21.10.05
Orden CTE/2276/2002, de 4 de septiembre, por la que se establece la entrada en vigor del marcado CE relativo a determinados productos de
construcción conforme al Documento de Idoneidad Técnica Europeo.

2.1.5.3. MARCADO CE RELATIVO A LOS CEMENTOS COMUNES


 ORDEN de 3 de abril de 2001 por la que se publican las referencias a las normas UNE que son transposición de normas armonizadas, así como el B.O.E. 87; 11.04.01
período de coexistencia y la entrada en vigor del marcado CE relativo a los cementos comunes.
 REAL DECRETO 605/2006, de 19 de mayo, por el que se aprueban los procedimientos para la aplicación de la norma UNE-EN 197-2:2000 a los cementos B.O.E. 135; 07.06.06
no sujetos al marcado CE y a los centros de distribución de cualquier tipo de cemento.

2.1.6. DOCUMENTOS DE ADECUACIÓN AL USO

 RESOLUCIÓN de 17 de marzo de 2004, de la Dirección General de Energía, Minas y Seguridad Industrial, del Departamento de Trabajo e Industria, B.O.E. 153; 25.06.04
mediante la cual se acuerda publicar la relación de Documentos de Adecuación al Uso concedidos por el Instituto de Tecnología de la Construcción de
Catalunya

2.1.7. SELLOS DE CALIDAD

 ORDEN de 12 de diciembre sobre homologación por el Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo de marcas o sellos de calidad o de conformidad de B.O.E. 305; 22.12.77
materiales y equipos utilizados enla edificación.

 ORDEN VIV/2785/2004, de 29 de julio, por la que se concede la homologación a varias marcas de calidad y sellos o certificados de conformidad, de B.O.E. 197; 16.08.04
acuerdo con la Orden de 12 de diciembre de 1977, sobre homologación de marcas o sellos de calidad o de conformidad de materiales y equipos
utilizados en la edificación.
 ORDEN de 12 de diciembre de 1977 por la que se crea el sello INCE B.O.E. 305; 22.12.77
Modificación. B.O.E. 84; 07.04.88
 RESOLUCIÓN de 26 de abril de 2005, de la Secretaría General Técnica, por la que se reconoce y se renueva el reconocimiento a diversos distintivos de B.O.E. 118; 18.15.05
calidad, a los efectos de la instrucción de hormigón estructural.

2.2. MATERIALES

2.2.1. CONGLOMERANTES

2.2.1.1. CEMENTOS
 REAL DECRETO 256/2016, de 10 de junio, por el que se aprueba la Instrucción para la recepción de cementos (RC-16). B.O.E. 14; 16.01.0ehe
Normas UNE referenciadas.
- UNE 80117:2001 Métodos de ensayo de cementos. Ensayos físicos. Determinación del color en los cementos blancos.
- UNE 80118:1986 EX Métodos de ensayo de cementos. Ensayos físicos. Determinación del calor de hidratación por calorimetría semi-adiabática.
(Método del calorímetro de Langavant).
- UNE 80122:1991 Métodos de ensayo de cementos. Determinación de la finura.
- UNE 80216:1991 EX Métodos de ensayo de cementos. Determinación cuantitativa de los componentes.
- UNE 80217:1991 Métodos de ensayo de cementos. Determinación del contenido de cloruros, dióxido de carbono y alcalinos en los cementos.
- UNE 80303-1:2001 Cementos con características adicionales. Parte 1: Cementos resistentes a los sulfatos
- UNE 80303-2:2001 Cementos con características adicionales. Parte 2: Cementos resistentes al agua de mar.
- UNE 80303-3:2001 Cementos con características adicionales. Parte 3: Cementos de Bajo Calor de Hidratación.
- UNE 80304:1986 Cementos. Cálculo de la composición potencial del Clinker Portland.
UNE 80305:2001 Cementos blancos.
UNE 80307:2001 Cementos para usos especiales.
UNE 80310:1996 Cementos de aluminato de calcio.
UNE 80401:1991 Métodos de ensayo de cementos. Métodos de toma y preparación de muestras de cemento.
UNE-EN 12878:2000 Pigmentos para la coloración de materiales de construcción fabricados a partir de cemento y/o de cal. Especificaciones y métodos
de ensayo.
- UNE-EN 13639:2002 Determinación del carbono orgánico total en la caliza.
- UNE-EN 196-1:1996 Métodos de ensayo de cementos. Parte 1: Determinación de resistencias mecánicas.
- UNE-EN 196-2:1996 Métodos de ensayo de cementos. Parte 2: Análisis químico de cementos.
- UNE-EN 196-3:1996 Métodos de ensayo de cementos. Parte 3: Determinación del tiempo de fraguado y de la estabilidad de volumen.
- UNE-EN 196-5:1996 Métodos de ensayo de cementos. Parte 5: Ensayo de puzolanicidad para cementos puzolánicos.
- UNE-EN 197-1:2000 Cemento. Parte 1: Composición, especificaciones y criterios de conformidad de los cementos comunes.
- UNE-EN 197-1:2002 ERRATUM Cemento. Parte 1: Composición, especificaciones y criterios de conformidad de los cementos comunes.
- UNE-EN 197-2:2000 Cemento. Parte 2: Evaluación de la conformidad.
- UNE-EN 197-2:2002 ERRATUM Cemento. Parte 2: Evaluación de la conformidad.
- UNE-EN 413-2:1995 Cementos de albañilería. Parte 2: Métodos de ensayo.
- UNE-EN 45011:1998 Requisitos generales para entidades que realizan la certificación de producto. (Guía ISO/CEI 65:1996).
- UNE-EN 45012:1998 Requisitos generales para entidades que realizan la evaluación y certificación de sistemas de la calidad. (Guía ISO/CEI 62:1996).
- UNE-EN 451-1:1995 Métodos de ensayo de cenizas volantes. Parte 1: determinación del óxido de calcio libre.
- UNE-EN 451-2:1995 Métodos de ensayo de cenizas volantes. Parte 2: determinación de la finura por tamizado en húmedo.
- UNE-EN 459-1/AC:2002 Cales para la construcción. Parte 1: Definiciones, especificaciones y criterios de conformidad.
- UNE-EN 459-1:2002 Cales para la construcción. Parte 1: Definiciones, especificaciones y criterios de conformidad.
- UNE-EN 459-2/AC:1996 Cales para construcción. Parte 2: Métodos de ensayo.
- UNE-EN 459-2:1995 Cales para construcción. Parte 2: Métodos de ensayo.
- UNE-EN 459-2:2002 Cales para la construcción. Parte 2: Métodos de ensayo.
- UNE-EN 459-3:2002 Cales para la construcción. Parte 3: Evaluación de la conformidad.
- UNE-EN 933-9:1999 Ensayos para determinar las propiedades geométricas de los áridos. Parte 9: Evaluación de los finos. Ensayo de azul de metileno.
- UNE-EN 934-2/1M:1999 Aditivos para hormigones, morteros y pastas. Parte 2: Aditivos para hormigones. Definiciones y requisitos.
- UNE-EN 934-2:1998 Aditivos para hormigones, morteros y pastas. Parte 2: Aditivos para hormigones. Definiciones y requisitos.
- UNE-EN 934-2:2002 Aditivos para hormigones, morteros y pastas. Parte 2: Aditivos para hormigones. Definiciones, requisitos, conformidad, marcado
y etiquetado.
- UNE-EN 934-4:2000 Aditivos para hormigones, morteros y pastas. Parte 4: Aditivos para pastas para cables de pretensado. Definiciones, requisitos y
conformidad.
- UNE-EN 934-4:2002 Aditivos para hormigones, morteros y pastas. Parte 4: Aditivos para pastas para tendones de pretensado. Definiciones,
especificaciones, conformidad, marcado y etiquetado.
- UNE-EN 934-6:2001 Aditivos para hormigones, morteros y pastas. Parte 6: Toma de muestras, control y evaluación de la conformidad, marcado y
etiquetado.
- UNE-EN 934-6:2002 Aditivos para hormigones, morteros y pastas. Parte 6: Toma de muestras, control y evaluación de la conformidad.
- UNE-EN ISO 9001:2000 Sistemas de gestión de la calidad. Requisitos. (ISO 9001:2000)
- UNE-EN ISO/IEC 17025:2000 Requisitos generales relativos a la competencia de los laboratorios de ensayo y calibración. (ISO/IEC 17025:1999).
- UNE-ENV 413-1:1995 Cemento de albañilería. Parte 1: Especificaciones.

Corrección de errores B.O.E. 63; 13.03.04.

2.2.1.2. YESOS Y ESCAYOLAS


 Orden de 31 de mayo de 1985 por la que se aprueba el Pliego General de Condiciones para la recepción de yesos y escayolas en las obras de B.O.E. 138; 10.06.85
construcción RY-85.
 Real Decreto 1312/1986, de 25 de abril, por la que se declara obligatoria la homologación de yesos y escayolas para la construcción así como el B.O.E. 156; 01.07.86
cumplimiento de las especificaciones técnicas de los prefabricados y productos afines de yesos y escayolas y su homologación por el Ministerio de
Industria y Energía.
Corrección de errores. B.O.E. 240; 07.10.86
 Certificación de conformidad a normas como alternativa a la homologación. B.O.E. 26; 30.01.91
Orden de 14 de enero de 1991.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

2.2.2. LADRILLOS Y BLOQUES

 Orden de 27 de julio de 1988 por el que se aprueba el Pliego General de Condiciones para la recepción de los ladrillos cerámicos en las obras de B.O.E. 185; 03.08.88
construcción. “RL-88”
 Orden de 4 de julio de 1990, por el que se aprueba el Pliego General de Condiciones para la recepción de los bloques de hormigón en las obras de B.O.E. 165; 11.07.90
construcción.”RB-90”.

2.2.3. VIDRIOS

 Real Decreto 198/1988 de 26 de Febrero, sobre condiciones técnicas del vidrio cristal. B.O.E. ; 01.03.88
 Orden 13 de Marzo de 1986 sobre especificaciones técnicas de los blindajes transparentes o traslúcidos. B.O.E. 84; 08.04.86

2.2.4. METALES

2.2.4.1. GALVANIZACIÓN
 Real Decreto 2351/1985, de 18 de diciembre por el que se declaran de obligado cumplimiento las especificaciones técnicas de los recubrimientos B.O.E. 3; 03.01.86
galvanizados en caliente sobre productos, piezas y artículos diversos, construidos o fabricados en acero u otros materiales férreos, y su homologación
por el Ministerio de Industria y Energía, del Ministerio de Industria y Energía.
 ORDEN de 13 de enero de 1999 por la que se modifican parcialmente los requisitos que figuran en el anexo del Real Decreto 2531/1985, de 18 de B.O.E. 24; 28.01.99
diciembre, referentes a las especificaciones técnicas de los recubrimientos galvanizados en caliente sobre productos, piezas y artículos diversos,
construidos o fabricados en acero u otros materiales férreos, y su homologación por el Ministerio de Industria y Energía.

2.2.4.2. TUBOS DE ACERO INOXIDABLE


 Real Decreto 2605/1985, de 20 de noviembre, por el que se declaran de obligado cumplimiento las especificaciones técnicas de los tubos de acero B.O.E. 12; 14.01.86
inoxidable soldados longitudinalmente y su homologación por el Ministerio de Industria y Energía, del Ministerio de Industria y Energía.
Corrección de errores. B.O.E. 38; 13.02.86

2.2.4.3. ALUMINIO
 Real Decreto 2699/1985 de 27 de Diciembre de 1986, por el que se declaran de obligado cumplimiento las especificaciones técnicas de los perfiles B.O.E. 46; 22.02.86
extruidos de aluminio y sus aleaciones y su homologación por el Ministerio de Industria y Energía, del Ministerio de Industria y Energía.

2.2.5. MADERA

2.2.5.1. TRATAMIENTOS PROTECTORES


 Orden de 7 de octubre de 1976 sobre tratamientos protectores de madera. B.O.E. 249; 16.10.76

2.2.6. FIRMES Y PAVIMENTOS

 ORDEN FOM/891/2004, de 1 de marzo, por la que se actualizan determinados artículos del pliego de prescripciones técnicas generales para obras de B.O.E. 83; 06.04.04
carreteras y puentes, relativos a firmes y pavimentos.
(ZAHORRAS, SUELOS ESTABILIZADOS IN SITU, MATERIALES TRATADOS CON CEMENTO (SUELOCEMENTO Y GRAVACEMENTO), RIEGOS DE IMPRIMACIÓN
ADHERENCIA Y CURADO, LECHADAS BITUMINOSAS, MEZCLAS BITUMINOSAS EN CALIENTE, MEZCLAS BITUMINOSAS DISCONTINUAS EN CALIENTE PARA
CAPAS DE RODADURA, PAVIMENTOS DE HORMIGÓN, HORMIGÓN MAGRO VIBRADO)
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

2.3. REQUISITOS BÁSICOS DE SEGURIDAD SI. SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO

2.3.1.

2.3.2.

2.3.3. INSTALACIONES CONTRAINCENDIOS

2.3.3.1. INSTALACIONES GENERALES


 Real Decreto 513/2017, de 22 de mayo por el que se aprueba el Reglamento de Instalaciones de Protección Contra Incendios (RIPCI). B.O.E. 139; 12.06.2017

Corrección de errores. B.O.E. 109; 07.05.94

 ORDEN de 16 de abril de 1998 sobre normas de procedimiento y desarrollo del Real Decreto 1942/1993, de 5 de noviembre, por el que se aprueba el B.O.E. 101; 28.04.98
Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios y se revisa el anexo I y los apéndices del mismo.
Normas UNE referenciadas.
- UNE EN 671-1: 1995. Instalaciones fijas de extinción de incendios. Sistemas equipados con mangueras. Parte 1: Bocas de incendios equipadas con
mangueras semirrígidas.
- UNE EN 671-2: 1995. Instalaciones fijas de extinción de incendios. Sistemas equipados con mangueras. Parte 2: Bocas de incendios equipadas con
mangueras planas.
- UNE 23.007/1 1996. Sistemas de detección y alarma de incendio. Parte 1: Introducción.
- UNE 23.007/2 1998. Sistemas de detección y de alarma de incendio. Parte 2: Equipos de control e indicación.
- UNE 23.007/4 1998. Sistemas de detección y de alarma de incendio. Parte 4: Equipos de suministro de alimentación.
- UNE 23.007/5 1978. Componentes de los sistemas de detección automática de incendios. Parte 5: Detectores de calor. Detectores puntuales que
contienen un elemento estático.
- UNE 23.007/5 1990. 1ª Modificación. Componentes de los sistemas de detección automática de incendios. Parte 5: Detectores de calor. Detectores
puntuales que contienen un elemento estático.
- UNE 23.007/6 1993. Componentes de los sistemas de detección automática de incendios. Parte 6: Detectores térmicos termovelocimétricos
puntuales sin elemento estático.
- UNE 23.007/7 1993. Componentes de los sistemas de detección automática de incendios Parte 7: Detectores puntuales de humos. Detectores que
funcionan según el principio de difusión o transmisión de la luz o de ionización.
- UNE 23.007/8 1993. Componentes de los sistemas de detección automática de incendios. Parte 8: Detectores de calor con umbrales de temperatura
elevada.
- UNE 23.007/9 1993. Componentes de los sistemas de detección automática de incendios. Parte 9: Ensayos de sensibilidad ante hogares tipo.
- UNE 23.007/10 1996. Sistemas de detección y de alarma de incendios. Parte 10: Detector de llamas.
- UNE 23.007/14 1996. Sistemas de detección y de alarma de incendios. Parte 14: Planificación, diseño, instalación, puesta en servicio, uso y
mantenimiento.
- UNE 23.091/1 1989. Mangueras de impulsión para la lucha contra incendios. Parte 1: Generalidades.
- UNE 23.091/2A 1996. Mangueras de impulsión para la lucha contra incendios. Parte 2 A: Manguera flexible plana para servicio ligero de diámetros 45
milímetros y 70 milímetros.
- UNE 23.091/2B 1981. Mangueras de impulsión para la lucha contra incendios. Parte 2 B: Manguera flexible plana para servicio duro de diámetros 25,
45, 70 y 100 milímetros.
- UNE 23.091/3A 1996. Mangueras de impulsión para la lucha contra incendios. Parte 3 A: Manguera semirrígida para servicio normal de 25 milímetros
de diámetro.
- UNE 23.091/4 1990. Mangueras de impulsión para la lucha contra incendios. Parte 4: Descripción de procesos y aparatos para pruebas y ensayos.
- UNE 23.091/4 1994. 1ª Modificación. Mangueras de impulsión para la lucha contra incendios. Parte 4: Descripción de procesos y aparatos para
pruebas y ensayos.
- UNE 23.091/4 1996. 2ª. Modificación. Mangueras de impulsión para la lucha contra incendios. Parte 4: Descripción de procesos y aparatos para
pruebas y ensayos.
- UNE 23.110/1 1996. Extintores portátiles de incendios. Parte 1: Designación. Duración de funcionamiento: Hogares tipo de las clases A y B.
- UNE 23.110/2 1996. Extintores portátiles de incendios. Parte 2: Estanqueidad. Ensayo dieléctrico. Ensayo de asentamiento. Disposiciones especiales.
- UNE 23.110/3 1994. Extintores portátiles de incendios. Parte 3: Construcciones, resistencia a la presión y ensayos mecánicos.
- UNE 23.110/4 1996. Extintores portátiles de incendios. Parte 4: Cargas, hogares mínimos exigibles.
- UNE 23.110/5 1996. Extintores portátiles de incendios. Parte 5: Especificaciones y ensayos complementarios.
- UNE 23.110/6 1996. Extintores portátiles de incendios. Parte 6: Procedimientos para la evaluación de la conformidad de los extintores portátiles con
la Norma EN 3, partes 1 a 5.
- UNE 23.400/1 1998. Material de lucha contra incendios. Racores de conexión de 25 milímetros.
- UNE 23.400/2 1998. Material de lucha contra incendios. Racores de conexión de 45 milímetros.
- UNE 23.400/3 1998. Material de lucha contra incendios. Racores de conexión de 70 milímetros.
- UNE 23.400/4 1998. Material de lucha contra incendios. Racores de conexión de 100 milímetros.
- UNE 23.400/5 1998. Material de lucha contra incendios. Racores de conexión. Procedimientos de verificación.
- UNE 23.405 1990. Hidrante de columna seca.
- UNE 23.406 1990. Lucha contra incendios. Hidrante de columna húmeda.
- UNE 23.407 1990. Lucha contra incendios. Hidrante bajo nivel de tierra.
- UNE 23.500 1990. Sistemas de abastecimiento de agua contra incendios.
- UNE 23.501 1988. Sistemas fijos de agua pulverizada. Generalidades.
- UNE 23.502 1986. Sistemas fijos de agua pulverizada. Componentes del sistema.
- UNE 23.503 1989. Sistemas fijos de agua pulverizada. Diseño e instalación.
- UNE 23.504 1986. Sistemas fijos de agua pulverizada. Ensayos de recepción.
- UNE 23.505 1986. Sistemas fijos de agua pulverizada. Ensayos periódicos y mantenimiento.
- UNE 23.506 1989. Sistemas fijos de agua pulverizada. Planos, especificaciones y cálculos hidráulicos.
- UNE 23.507 1989. Sistemas fijos de agua pulverizada. Equipos de detección automática.
- UNE 23.521 1990. Sistemas de extinción por espuma física de baja expansión. Generalidades.
- UNE 23.522 1983. Sistemas de extinción por espuma física de baja expansión. Sistemas fijos para protección de riesgos interiores.
- UNE 23.523 1984. Sistemas de extinción por espuma física de baja expansión. Sistemas fijos para protección de riesgos exteriores. Tanques de
almacenamiento de combustibles líquidos.
- UNE 23.524 1983. Sistemas de extinción por espuma física de baja expansión. Sistemas fijos para protección de riesgos exteriores. Espuma
pulverizada.
- UNE 23.525 1983. Sistemas de extinción por espuma física de baja expansión. Sistemas para protección de riesgos exteriores. Monitores lanza y torres
de espuma.
- UNE 23.526 1984. Sistemas de extinción por espuma física de baja expansión. Ensayos de recepción y mantenimiento.
- UNE 23.541 1979. Sistemas fijos de extinción por polvo. Generalidades.
- UNE 23.542 1979. Sistemas fijos de extinción por polvo. Sistemas de inundación total.
- UNE 23.543 1979. Sistemas fijos de extinción por polvo. Sistemas de aplicación local.
- UNE 23.544 1979. Sistemas fijos de extinción por polvo. Sistemas de mangueras manuales.
- UNE 23.590 1998. Protección contra incendios. Sistemas de rociadores automáticos. Diseño e instalación.
- UNE 23.595-1: 1995. Protección contra incendios. Sistemas de rociadores automáticos. Parte 1: Rociadores.
- UNE 23.595-2: 1995. Protección contra incendios. Sistemas de rociadores automáticos. Parte 2: Puestos de control y cámaras de retardo para
sistemas de tubería mojada.
- UNE 23.595-3: 1995. Protección contra incendios. Sistemas de rociadores automáticos. Parte 3: Conjuntos de
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

válvula de alarma para sistemas de tubería seca.

2.3.3.2. EXTINTORES
 Orden de 31 de mayo de 1982, por la que s eaprueba la Instrucción Técnica Complementaria MIE–AP5 del Reglamento de Aparatos a Presión sobre B.O.E. 149; 23.06.82
extintores de Incendio.
Normas UNE referenciadas.
- UNE 23.110/1 1996. Extintores portátiles de incendios. Parte 1: Designación. Duración de funcionamiento: Hogares tipo de las clases A y B.
- UNE 23.110/2 1996. Extintores portátiles de incendios. Parte 2: Estanqueidad. Ensayo dieléctrico. Ensayo de asentamiento. Disposiciones especiales.
- UNE 23.110/3 1994. Extintores portátiles de incendios. Parte 3: Construcciones, resistencia a la presión y ensayos mecánicos.
- UNE 23.110/4 1996. Extintores portátiles de incendios. Parte 4: Cargas, hogares mínimos exigibles.
- UNE 23.110/5 1996. Extintores portátiles de incendios. Parte 5: Especificaciones y ensayos complementarios.
- UNE 23.110/6 1996. Extintores portátiles de incendios. Parte 6: Procedimientos para la evaluación de la conformidad de los extintores portátiles con
la Norma EN 3, partes 1 a 5.
Orden de 26 de Octubre de 1983.Modificación de los artículos 21,91 y 101 sobre definiciones de extintores y prueba. B.O.E. 266; 07.11.83

Orden de 31 de Mayo de 1985. Modificación de los artículos 11,41,51,71,91 y 101 sobre registro, materiales, cálculo, vida útil y normas UNE. B.O.E. 147; 20.06.85

Orden de 15 de Noviembre de 1989. Modificación de los artículos 41,51,71 y 91. El cálculo de extintores se realizará sobre norma UNE 23-110. B.O.E. 285; 28.11.89

Orden de 10 de Marzo de 1.998. Modificación de los artículos 21, 41, 51, 81, 141 y otros. sobre empresas mantenedoras, certificado y recargadores. B.O.E. 101; 24.04.98

Corrección de errores. B.O.E. 134; 05.06.98

2.3.4. MATERIALES

 REAL DECRETO 312/2005, de 18 de marzo, por el que se aprueba la clasificación de los productos de construcción y de los elementos constructivos en B.O.E. 79; 02.04.05
función de sus propiedades de reacción y de resistencia frente al fuego.
Normas UNE referenciadas.
- UNE 23727:1990 Ensayos de reacción al fuego de los materiales de construcción. Clasificación de los materiales utilizados en la construcción.
- UNE-EN 1021-1:1994 Mobiliario. Valoración de la inflamabilidad del mobiliario tapizado. Parte 1: fuente de ignición: cigarrillo en combustión. (Versión
oficial EN 1021-1:1993).
- UNE-EN 1021-2:1994 Mobiliario. Valoración de la inflamabilidad del mobiliario tapizado. Parte 2: fuente de ignición: llama equivalente a una cerilla.
(Versión oficial EN 1021-2:1993).
- UNE-EN 1154:2003 Herrajes para la edificación. Dispositivos de cierre controlado de puertas. Requisitos y métodos de ensayo.
- UNE-EN 1155:2003 Herrajes para la edificación. Dispositivos de retención electromagnética para puertas batientes. Requisitos y métodos de ensayo.
- UNE-EN 1158:2003 Herrajes para la edificación. Dispositivos de coordinación de puertas. Requisitos y métodos de ensayo.
- UNE-EN 12101-2:2004 Sistemas para el control de humos y de calor. Parte 2: Especificaciones para aireadores de extracción natural de humos y calor.
- UNE-EN 12101-3:2002 Sistemas de control de humos y calor. Parte 3: Especificaciones para aireadores extractores de humos y calor mecánicos.
- UNE-EN 13216-1:2006 Chimeneas. Métodos ensayo para chimeneas. Parte 1: Métodos de ensayo generales.
- UNE-EN 13238:2002 Ensayos de reacción al fuego para productos de construcción. Procedimiento de acondicionamiento y reglas generales para la
selección de substratos.
- UNE-EN 13353:2003 Tableros de madera maciza (SWP). Requisitos
- UNE-EN 13501-1:2002 Clasificación en función del comportamiento frente al fuego de los productos de construcción y elementos para la edificación.
Parte 1: Clasificación a partir de datos obtenidos en ensayos de reacción al fuego.
- UNE-EN 13501-2:2004 Clasificación de los productos de construcción y de los elementos constructivos en función de su comportamiento ante el
fuego. Parte 2: Clasificación a partir de datos obtenidos de los ensayos de resistencia al fuego excluidas las instalaciones de ventilación.
- UNE-EN 1363-1:2000 Ensayos de resistencia al fuego. Parte 1: Requisitos generales.
- UNE-EN 1363-2:2000 Ensayos de resistencia al fuego. Parte 2: Procedimientos alternativos y adicionales.
- UNE-EN 1364-1:2000 Ensayos de resistencia al fuego de elementos no portantes. Parte 1: Paredes.
- UNE-EN 1364-2:2000 Resistencia al fuego de elementos no portantes. Parte 2: Falsos techos.
- UNE-EN 1364-3:2004 Ensayos de resistencia al fuego de elementos no portantes. Parte 3: Fachadas ligeras. Tamaño real (configuración completa).
- UNE-EN 1365-1:2000 Resistencia al fuego de elementos portantes. Parte 1: Paredes.
- UNE-EN 1365-2:2000 Ensayos de resistencia al fuego de los elementos portantes. Parte 2: Suelos y cubiertas
- UNE-EN 1365-3:2000 Ensayos de resistencia al fuego de los elementos portantes. Parte 3: Vigas.
- UNE-EN 1365-4:2000 Ensayos de resistencia al fuego de los elementos portantes. Parte 4: Pilares.
- UNE-EN 1365-5:2005 Ensayos de resistencia al fuego de elementos portantes. Parte 5: Balconadas y pasarelas.
- UNE-EN 1365-6:2005 Ensayos de resistencia al fuego de los elementos portantes. Parte 6: Escaleras.
- UNE-EN 1366-1:2000 Ensayos de resistencia al fuego de instalaciones de servicio. Parte 1: Conductos.
- UNE-EN 1366-2:2000 Ensayos de resistencia al fuego de instalaciones de servicio. Parte 2: Compuertas cortafuegos.
- UNE-EN 1366-3:2005 Ensayos de resistencia al fuego de instalaciones de servicio. Parte 3: Sellantes de penetración.
- UNE-EN 1366-5:2004 Ensayos de resistencia al fuego de instalaciones de servicio. Parte 5: Conductos para servicios y patinillos.
- UNE-EN 1366-6:2005 Ensayos de resistencia al fuego de instalaciones de servicio. Parte 6: Pavimentos elevados registrables y pavimentos huecos.
- UNE-EN 1366-7:2006 Ensayos de resistencia al fuego de instalaciones de servicio. Parte 7: Cerramientos para sistemas transportadores y de cintas
transportadoras.
- UNE-EN 1366-8:2005 Ensayos de resistencia al fuego de instalaciones de servicio. Parte 8: Conductos para extracción de humo.
- UNE-EN 13773:2003 Textiles y productos textiles. Comportamiento al fuego. Cortinas y cortinajes. Esquema de clasificación.
- UNE-EN 13823:2002 Ensayos de reacción al fuego de productos de construcción. Productos de construcción excluyendo revestimientos de suelos
expuestos al ataque térmico provocado por un único objeto ardiendo.
- UNE-EN 13963:2006 Material para juntas para placas de yeso laminado. Definiciones, especificaciones y métodos de ensayo.
- UNE-EN 13986:2002 Tableros derivados de la madera para utilización en la construcción. Características, evaluación de la conformidad y marcado.
- UNE-EN 14135:2005 Recubrimientos. Determinación de la capacidad de protección contra el fuego.
- UNE-EN 14195:2005 Perfilería metálica para su uso en sistemas de placas de yeso laminado. Definiciones, especificaciones y métodos de ensayo.
- UNE-EN 1634-1:2000 Ensayos de resistencia al fuego de puertas y elementos de cerramiento de huecos. Parte 1: Puertas y cerramientos cortafuegos
- UNE-EN 1634-3:2001 Ensayos de resistencia al fuego de puertas y elementos de cerramiento de huecos. Parte 3: Puertas y cerramientos para el
control de humos.
- UNE-EN 300:1997 Tableros de virutas orientadas (OSB). Definiciones, clasificación y especificaciones.
- UNE-EN 312:2004 Tableros de partículas. Especificaciones
- UNE-EN 336:2003 Madera estructural. Dimensiones y tolerancias
- UNE-EN 438-3:2005 Laminados decorativos de alta presión (HPL). Láminas basadas en resinas termoestables (normalmente denominadas laminados).
Parte 3: Clasificación y especificaciones para laminados de espesor inferior a 2 mm destinados a adherirse a sustratos de soporte.
- UNE-EN 438-4:2005 Laminados decorativos de alta presión (HPL). Láminas basadas en resinas termoestables (normalmente denominadas laminados).
Parte 4: Clasificación y especificaciones para laminados compactos de 2 mm de espesor y mayores.
- UNE-EN 438-7:2005 Laminados decorativos de alta presión (HPL). Láminas basadas en resinas termoestables (normalmente denominadas laminados).
Parte 7: Laminados compactos y paneles de compuesto HPL para acabados de paredes y techos externos e internos.
- UNE-EN 50200:2000 Método de ensayo de la resistencia al fuego de los cables de pequeñas dimensiones sin protección, para uso en circuitos de
emergencia.
- UNE-EN 520:2005 Placas de yeso laminado. Definiciones, especificaciones y métodos de ensayo.
- UNE-EN 622-2:2004 Tableros de fibras. Especificaciones. Parte 2: Especificaciones para los tableros de fibras duros.
- UNE-EN 622-3:2005 Tableros de fibras. Especificaciones. Parte 3: Especificaciones para los tableros de fibras semiduros.
- UNE-EN 622-4:1997 Tableros de fibras. Especificaciones. Parte 4: Especificaciones para los tableros de fibras blandos.
- UNE-EN 622-5:1997 Tableros de fibras. Especificaciones. Parte 5: Especificaciones para los tableros de fibras fabricados por proceso seco (MDF).
- UNE-EN 634-2:1997 Tableros de partículas aglomeradas con cemento. Especificaciones. Parte 2: Especificaciones para los tableros de partículas
aglomeradas con cemento portland ordinario para su utilización en ambiente seco, húmedo y exterior.
- UNE-EN 636:2004 Tableros contrachapados. Especificaciones.
- UNE-EN 81-58:2004 Reglas de seguridad para la construcción e instalación de ascensores. Exámenes y ensayos. Parte 58: Ensayo de resistencia al
fuego de las puertas de piso.
- UNE-EN ISO 1182:2002 Ensayos de reacción al fuego para productos de construcción. Ensayo de no combustibilidad. (ISO 1182:2002).
- UNE-EN ISO 11925-2:2002 Ensayos de reacción al fuego de los materiales de construcción. Inflamabilidad de los productos de construcción cuando se
someten a la acción directa de la llama. Parte 2: Ensayo con una fuente de llama única. (ISO 11925-2:2002).
- UNE-EN ISO 1716:2002 Ensayos de reacción al fuego de los productos de construcción. Determinación del calor de combustión. (ISO 1716:2002)
- UNE-EN ISO 536:1997 Papel y cartón. Determinación del gramaje. (ISO 536:1995).
- UNE-EN ISO 9239-1:2002 Ensayos de reacción al fuego de los revestimientos de suelos. Parte 1: Determinación del comportamiento al fuego
mediante una fuente de calor radiante. (ISO 9239-1:2002)
- UNE-EN ISO 9239-1:2002 ERRATUM:2004 Ensayos de reacción al fuego de los revestimientos de suelos. Parte 1: Determinación del comportamiento
al fuego mediante una fuente de calor radiante. (ISO 9239-1:2002)
- UNE-ENV 1187:2003 Métodos de ensayo para cubiertas expuestas a fuego exterior.
- UNE-ENV 13381-2:2004 Ensayos para determinar la contribución a la resistencia al fuego de los elementos estructurales. Parte 2: Membranas
protectoras verticales.
- UNE-ENV 13381-3:2004 Ensayos para determinar la contribución a la resistencia al fuego de los elementos estructurales. Parte 3: Protección aplicada
a elementos de hormigón.
- UNE-ENV 13381-4:2005 Ensayos para determinar la contribución a la resistencia al fuego de los elementos estructurales. Parte 4: Protección aplicada
a elementos de acero.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

- UNE-ENV 13381-5:2005 Ensayos para determinar la contribución a la resistencia al fuego de los elementos estructurales. Parte 5: Protección aplicada
a elementos mixtos de hormigón/chapa de acero perfilada.
- UNE-ENV 13381-6:2004 Ensayos para determinar la contribución a la resistencia al fuego de los elementos estructurales. Parte 6: Protección aplicada
a columnas de acero huecas rellenadas de hormigón.
- UNE-ENV 1363-3:2000 Ensayos de resistencia al fuego. Parte 3: Verificación del comportamiento del horno.

2.3.5. PLANES DE EMERGENCIA

 Orden del 29 de Noviembre de 1984 por el que se aprueba el Manual de Autoprotección para el desarrollo del plan de emergencia contraincendios y B.O.E. 49 ; 26.02.85
evacuación de locales y edificios.
 REAL DECRETO 1196/2003, de 19 de septiembre, por el que se aprueba la Directriz básica de protección civil para el control y planificación ante el B.O.E. 242 ; 09.10.03
riesgo de accidentes graves en los que intervienen sustancias peligrosas.
 RESOLUCION de 16 de julio de 2004, de la Dirección General de Industria, Energía y Minas, por la que se establecen los términos para adaptar los B.O.J.A 176 ; 08.09.04
planes de autoprotección de los establecimientos existentes afectados por la legislación vigente de accidentes mayores, a la nueva directriz básica
aprobada por el Real Decreto 1196/2003, de 19 de septiembre
Corrección de errores B.O.J.A 210 ; 27.10.04
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

2.4. SU. SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN

2.4.1. USUARIOS DE EDIFICIOS EN GENERAL

 Documento Básico SU Seguridad de utilización


B.O.E. 74; 28.03.06
REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

2.4.2. SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

2.4.2.1. PREVENCIÓN DE RISGOS LABOALES


 Ley 31/1995, de 8 de noviembre de prevención de riesgos laborales, de la Jefatura del Estado. B.O.E. 269; 10.11.95

Instrucción de 26 de noviembre de 1996 para la aplicación de la Ley 31/95 a la Administración del Estado. B.O.E. 59 ; 08.03.96

 REAL DECRETO 1932/1998, de 11 de septiembre, de adaptación de los Cap.s III y V de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos B.O.E. 224; 18.09.98
Laborales, al ámbito de los centros y establecimientos militares.
 Ley 39/1999, de 5 de noviembre, de la Jefatura del Estado. B.O.E. 266; 06.11.99

 Modificación por Ley 54/2003, de 12 de diciembre, de reforma del marco normativo de la prevención de riesgos laborales B.O.E. 298; 13.12.03

 DECRETO 313/2003, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Plan General para la Prevención de Riesgos Laborales en Andalucía. B.O.J.A. 22; 03.02.04

 REAL DECRETO LEGISLATIVO 5/2000, de 4 de agosto, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley sobre Infracciones y Sanciones en el Orden B.O.E. 189; 08.08.00
Social.
 Corrección de errores B.O.E. 228; 22.09.00

2.4.2.2. COORDINACIÓN DE LAS ACTIVIDADES EMPRESARIALES


 REAL DECRETO 171/2004, de 30 de enero, por el que se desarrolla el artículo 24 de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos B.O.E. 27; 31.01.04
Laborales, en materia de coordinación de actividades empresariales.
Corrección de errores B.O.E. 60; 10.03.04

2.4.2.3. SERVICIOS DE PREVENCIÓN


 Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención. B.O.E. 27; 31.01.97

Modificación por Real Decreto 780/1998, de 30 de abril por el que se modifica el Reglamento de Servicios de Prevención. B.O.E. 104; 01.05.98

Modificación por REAL DECRETO 604/2006, de 19 de mayo, por el que se modifican el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el B.O.E. 127; 29.05.06
Reglamento de los Servicios de Prevención, y el Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen las disposiciones mínimas de
seguridad y salud en las obras de construcción.
 Orden de 22 de Abril de 1997, por el que se regula las actividades de prevención de riesgos laborales por las Mutuas de Accidentes. B.O.E. 98; 24.04.97

 Orden de 27 de junio de 1997, por la que se aprueba el reglamento de los servicios de prevención en relación con las condiciones de acreditación de las B.O.E. 159; 04.07.97
entidades especializadas como servicios de prevención ajeno a empresas, de autorización de las personas o entidades especializadas que pretendan
desarrollar la actividad de auditoría del sistema de prevención de empresas y de autorización de las entidades públicas o privadas para desarrollar o
certificar actividades formativas en materia de prevención de riesgos laborales.
 Orden de 8 de marzo de 1999 de la Consejería de Trabajo e Industria de registros provinciales de delegados de prevención y órganos específicos que lo B.O.J.A. 38; 30.03.99
sustituyan.
 Orden de 8 de marzo de 1999, de la Consejería de Trabajo e Industria de registro andaluz de servicios de prevención y personas o entidades B.O.J.A. 38; 30.03.99
autorizadas para efectuar auditorías o evaluaciones de los sistemas de prevención.
 REAL DECRETO 688/2005, de 10 de junio, por el que se regula el régimen de funcionamiento de las mutuas de accidentes de trabajo y enfermedades B.O.E. 139; 11.06.05
profesionales de la Seguridad Social como servicio de prevención ajeno.
 ORDEN TAS/4053/2005, de 27 de diciembre, por la que se determinan las actuaciones a desarrollar por las mutuas para su adecuación al Real Decreto B.O.E. 310; 28.12.05
688/2005, de 10 de junio, por el que se regula el régimen de funcionamiento de las mutuas de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales de
la Seguridad Social como servicio de prevención ajeno.

2.4.2.4. CONVENIOS COLECTIVOS


 RESOLUCIÓN de 26 de julio de 2002, de la Dirección General de Trabajo, por la que se dispone la inscripción en el Registro y publicación del Convenio B.O.E. 191; 10.08.02
Colectivo General del Sector
de la Construcción 2002-2006.
 Convenio Colectivo de la Construcción y Obras Públicas de Cádiz 2005. B.O.P.C. 195; 24.08.05

 Real Decreto Legislativo 1/2005 por el que se aprueba el estatuto de los trabajadores. B.O.E. 75; 29.03.05

2.4.2.5. OBRAS DE CONSTRUCCIÓN


 REAL DECRETO 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. B.O.E. 256; 25.10.97
Normas UNE referenciadas en Guia Tecnica (no vinculante).
Instalación eléctrica
- UNE EN 60.439-4 (Conjunto de aparamenta de baja tensión. Requisitos particulares para conjuntos para obras).
- UNE- 20324:1993 y UNE-20324/1M:2000 (Grado de protección proporcionado por las envolventes (código IP) de los distintos materiales utilizados en
las instalaciones eléctricas.
- UNE EN 50102:1996, UNE-EN 50102 CORR:2002, UNE EN 50102/A1:1999 y UNE-EN 50102/A1 CORR:2002 (Grados de protección proporcionados por
las envolventes de materiales eléctricos contra los impactos mecánicos (código IK)).
Exposición a riesgos particulares
- UNE EN 1127-1:1998. Atmósferas explosivas. Prevención y protección contra la explosión. Parte1: Conceptos básicos y metodología.
Temperatura
- UNE EN 27243:1995 Ambientes calurosos. Estimación del estrés térmico del hombre en el trabajo basado en el índice WBGT (temperatura húmeda y
temperatura de globo).
- UNE EN 12515:1997. Ambientes calurosos. Determinación analítica e interpretación del estrés térmico basados en el cálculo de la sudoración
requerida.
- UNE ENV ISO 11079: 1998. Evaluación de ambientes fríos. Determinación del aislamiento requerido para la vestimenta.
Iluminación
- UNE-EN 60598-2-4:1999. “Luminarias. Parte 2: Requisitos particulares. Sección 4: Luminarias portátiles de uso general”, y UNE-EN 60598-2- 8/A1:
2001.” Luminaria. Parte 2: Requisitos particulares. Sección 8: Luminarias portátiles de mano.
Puertas y portones
- UNE-EN 12604:2000. Puertas industriales, comerciales, de garaje y portones. Aspectos mecánicos. Requisitos.
- UNE-EN 12453:2001. Puertas industriales, comerciales, de garaje y portones. Seguridad de utilización de puertas motorizadas. Requisitos.
Trabajadores minusválidos.
- UNE 41501:2002. Símbolos de accesibilidad para la movilidad. Reglas y grados de uso.
Escaleras mecánicas y cintas rodantes
- UNE-EN 115:1995 y UNE-EN 115/A1:1998 Normas de seguridad para la construcción e instalación de escaleras mecánicas y andenes móviles.
- UNE-EN 13015:2002 Mantenimiento de ascensores y escaleras mecánicas. Reglas para las instrucciones de mantenimiento.
Andamios y Plataformas
- UNE- 76502:1990 Andamios de servicio y de trabajo, con elementos prefabricados. Materiales, medidas, cargas de proyecto y requisitos de seguridad.
- UNE-EN 1495:1998 Plataformas Elevadoras o Plataformas Elevadoras sobre Mástil.
- PNEprEN 13374 Sistemas periféricos temporales de protección. Especificaciones de producto, método de ensayo.
- UNE-EN 1263-1:1997 Redes de seguridad. Parte 1: Requisitos de seguridad, métodos de ensayo
- UNE-EN 1263-2:1998 Redes de seguridad. Parte 2: Requisitos de seguridad para la instalación de redes de seguridad.
Equipos de Protección Individual
- UNE-EN 353-1 y 2:2002. Equipos de protección individual contra caídas de altura. Partes 1 y 2: Dispositivos anticaídas deslizantes sobre líneas de
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

anclaje rígida y flexible.


- UNE-EN 354:2002. Equipos de protección individual contra caídas de altura. Elementos de amarre.
- UNE-EN 355:2002. Equipos de protección individual contra caídas de altura. Absorbedores de energía.
- UNE-EN 358:2000. Equipos de protección individual para sujeción en posición de trabajo y prevención de caídas de altura. Cinturones para sujeción y
retención y componente de amarre de sujeción.
- UNE-EN 360:2002. Equipos de protección individual contra caídas de altura. Dispositivos anticaídas retráctiles.
- UNE-EN 361:2002. Equipos de protección individual contra caídas de altura. Arneses anticaídas.
- UNE-EN 362:1993. Equipos de protección individual contra caídas de altura. Conectores.
- UNE-EN 363:2002. Equipos de protección individual contra caídas de altura. Sistemas anticaídas.
- UNE-EN 795:1997 y 795/A1:2001. Protección contra caídas de altura. Dispositivos de anclaje. Requisitos y ensayos.
- UNE-EN 813:1997. Equipos de protección individual para prevención de caídas de altura. Arneses de asiento.
- UNE-EN 1891:1999 (UNE-EN 1891:2000 ERRATUM). Equipos de protección individual para la prevención de caídas desde una altura. Cuerdas
trenzadas con funda, semiestáticas.
Andamios
- UNE 76501:1987. Estructuras auxiliares y desmontables. Clasificación y definición.
- UNE 76502:1990. Andamios de servicios y de trabajo, con elementos prefabricados. Materiales, medidas, cargas de proyecto y requisitos de
seguridad.
- UNE 76503:1991. Uniones, espigas ajustables y placas de asiento para andamios de trabajo y puntales de entibación de tubos de acero.Requisitos.
Ensayos.
- UNE-EN 39:2001. Tubos de acero libres para andamiajes y acoplamientos. Condiciones técnicas de suministro.
- UNE-EN 1065:1999 (UNE-EN 1065:2001 Erratum). Puntales telescópicos regulables de acero. Especificaciones del producto, diseño y evaluación por
cálculo y ensayos.
- UNE-EN 1298:1996. Torres de acceso y torres de trabajo móviles. Reglas y directrices para la preparación de un manual de instrucciones.
- UNE-HD 1004:1994. Torres de acceso y torres de trabajo móviles construidas con elementos prefabricados. Materiales, medidas, cargas de diseño y
requisitos de seguridad.
- PNE-prEN 12810-1. Andamios de fachada con elementos prefabricados. Parte 1: Especificaciones de producto.
- PNE-prEN 12810-2. Andamios de fachada con elementos prefabricados. Parte 2: Métodos de cálculo particular y evaluación.
- PNE-prEN 12811. Andamios. Requisitos de aptitud al uso y cálculo general.
- PNE-prEN 12811-2. Equipamiento para trabajos temporales en obra. Andamios. Parte 2: Información sobre materiales.
Escaleras de mano
- UNE-EN 131-1:1994. Escaleras. Terminología, tipos y dimensiones funcionales.
- UNE-EN 131-2:1994. Escaleras. Requisitos, ensayos, marcado.
Aparatos elevadores
- UNE 58101:1992. Serie de normas para aparatos de elevación. Condiciones de resistencia y seguridad en las grúas torre desmontables para obra.
- UNE 58111:1991. Cables para aparatos de elevación. Criterios de examen y de sustitución de los cables.
- UNE 58151-1:2001. Aparatos de elevación de cargas suspendidas. Seguridad en la utilización. Parte 1: generalidades.
- UNE 58238:1994. Aparatos de manutención continua. Transportadores elevadores móviles y portátiles. Especificaciones constructivas.
- UNE 58921:2002 IN. Instrucciones para la instalación, manejo, mantenimiento, revisiones e inspecciones de las plataformas elevadoras móviles de
personal (pemp).
- UNE-EN 280:2002. Plataformas elevadoras móviles de personal. Cálculos de diseño. Criterios de estabilidad.Construcción. Seguridad. Exámenes y
ensayos.
- UNE-EN 818. Serie de normas para cadenas de elevación de eslabón corto. Seguridad.
- UNE-EN 1492:2001. Serie de normas para eslingas textiles. Seguridad.
- UNE-EN 1495:1998. Plataformas elevadoras. Plataformas de trabajo sobre mástil.
- UNE-EN 1677. Serie de normas para accesorios para eslingas. Seguridad.
- UNE-EN 1808:2000 (UNE-EN 1808:2002 Erratum). Requisitos de seguridad para plataformas suspendidas de nivel variable. Cálculo de diseño, criterios
de estabilidad, construcción. Ensayos.
- UNE-EN 12077-2:1999. Seguridad de las grúas. Parte 2: dispositivos limitadores e indicadores.
- UNE-EN 12158:2001. Serie de normas para elevadores de obra de construcción para cargas.
- UNE-EN 12159:2002. Elevadores de obras de construcción para pasajeros y carga con caja guiada verticalmente.
- UNE-EN 12385-1:2003. Cables de acero. Seguridad. Parte 1: requisitos generales.
- UNE-EN 13411:2002. Serie de normas para terminales para cables de acero. Seguridad.
Vehículos y maquinaria
- UNE 115225:1994. Maquinaria para movimiento de tierras. Avisadores acústicos montados sobre la maquinaria y accionados marcha adelante y atrás.
Método de ensayo.
- UNE 115229:2001. Maquinaria para movimiento de tierras. Pictogramas de seguridad y peligro. Principios generales.
- UNE 115230-1:1999. Maquinaria para movimiento de tierras. Condiciones ambientales en la cabina del operador. Parte 1: Definiciones y
generalidades.
- UNE 115233:2001. Maquinaria para movimiento de tierras. Dispositivos de aviso para máquinas de desplazamiento lento. Sistemas de ultrasonidos y
otros.
- UNE 115440:2001. Maquinaria para movimiento de tierras. Luces de alumbrado, señalización y posición y dispositivos reflectantes (catadióptricos).
- UNE 115441:1998. Maquinaria para movimiento de tierras. Asiento del operador. Dimensiones y requisitos.
- UNE-EN 474-1:1995 (UNE-EN 474-1:1997 Erratum) y UNE-EN 474-1/A1:1999. Maquinaria para movimiento de tierras. Seguridad. Parte 1: Requisitos
generales.
- UNE-EN 474-2:1996. Maquinaria para movimiento de tierras. Seguridad. Parte 2: Requisitos para tractores.
- UNE-EN 474-3:1996. Maquinaria para movimiento de tierras. Seguridad. Parte 3: Requisitos para cargadoras.
- UNE-EN 474-4:1996. Maquinaria para movimiento de tierras. Seguridad. Parte 4: Requisitos aplicables a retrocargadoras.
- UNE-EN 474-5:1997. Maquinaria para movimiento de tierras. Seguridad. Parte 5: Requisitos para excavadoras hidráulicas.
- UNE-EN 474-6:1997. Maquinaria para movimiento de tierras. Seguridad. Parte 6: Requisitos para dúmperes.
- UNE-EN 474-7:1998. Maquinaria para movimiento de tierras. Seguridad. Parte 7: Requisitos para mototraíllas.
- UNE-EN 474-8:1998. Maquinaria para movimiento de tierras. Seguridad. Parte 8: Requisitos para motoniveladoras.
- UNE-EN 474-9:1998 (UNE-EN 474-9/AC:1999). Maquinaria para movimiento de tierras. Seguridad. Parte 9: Requisitos para los tiendetubos.
- UNE-EN 474-10:1998. Maquinaria para movimiento de tierras. Seguridad. Parte 10: Requisitos para zanjadoras de cangilones.
- UNE-EN 474-11:1998. Maquinaria para movimiento de tierras. Seguridad. Parte 11: Requisitos para compactadores de taludes.
- UNE-EN 815:1997. Seguridad de las tuneladoras sin escudo y de las máquinas perforadoras de pozos, sin vástago de tracción, para roca.
- UNE-EN 12111:2003. Maquinaria para túneles. Rozadoras, minadores continuos y martillos rompedores sobre cadenas. Requisitos de seguridad.
- UNE-EN ISO 2867:1999. Maquinarias para movimiento de tierras. Sistemas de acceso. (ISO 2867:1994).
- UNE-EN ISO 3411:1999. Maquinaria para movimiento de tierras. Medidas ergonómicas de los operadores y espacio envolvente mínimo. (ISO
3411:1995).
- UNE-EN ISO 3457:1995. Maquinaria para movimiento de tierras. Protecciones. Definiciones y especificaciones. (ISO 3457:1986).
- UNE-EN ISO 6683:1999. Maquinaria para movimiento de tierras. Cinturones de seguridad y sus fijaciones. (ISO 6683:1981 + Modificación 1:1990).
- UNE 115216:1989. Maquinaria para el movimiento de tierras. Operación y mantenimiento. Presentación y contenido de los manuales técnicos.
- UNE 115423:1999. Maquinaria para el movimiento de tierras. Instrumentos para el mantenimiento.
- UNE 115428:1994. Maquinaria para el movimiento de tierras. Conservación y mantenimiento.
- UNE 115212:1989 (UNE 115212:1989 Erratum). Maquinaria para movimiento de tierras. Guía de procedimiento para la formación del operador
- UNE 115215:1991. Maquinaria para movimiento de tierras. Empleo y mantenimiento. Método de formación del personal mecánico.
UNE EN 474-1:1995 (UNE-EN 474-1:1997 Erratum) y UNE-EN 474-1/A1:1999. Maquinaria para movimiento de tierras. Seguridad. Parte 1: Requisitos
generales
UNE EN 13531:2003. Maquinaria para movimiento de tierras. Estructuras de protección contra el basculamiento
(TOPS) para miniexcavadoras. Ensayos de laboratorio y requisitos de comportamiento.
(ISO 12117:1997 Modificada).
Las citas correspondientes a las normas enumeradas a lo largo del texto (UNE, ISO, etc.) deben entenderse
mencionadas respecto a las que se encuentran vigentes en la fecha de redacción de esta Guía. En
su caso, habrá que remitirse a aquellas que las sustituyan o modifiquen.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

 Orden de 9 de marzo de 1971, por la que se Aprueba la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. B.O.E. 64; 16.03.71
(Ver disposiciones derogatorias y transitorias de: Ley 31/1995 (deroga Títulos I, y III), Real Decreto 485/1997, Real Decreto 486/1997 (en vigor Cap.s I, B.O.E. 65; 17.03.71
II, III, IV, V y VII hasta que no se aprueben las normas específicas sobre disposiciones mínimas de los lugares de trabajo para las obras de construcción
temporales o móviles), Real Decreto 664/1997, Real Decreto 665/1997, Real Decreto 773/1997 (deroga expresamente Cap. XIII sobre Protecciones
Personales), Real Decreto 1215/1997 (sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización de los trabajadores de los equipos de trabajo
deroga expresamente los Cap.s VIII, IX, X, XI, XII del título II, Real Decreto 614/2001, de 8 de junio (deroga el Cap. VI del Título II).
Corrección de errores. B.O.E. 82; 06.04.71

Modificación. B.O.E. 263; 02.11.89

 Orden de 20 de mayo de 1952, que aprueba el Reglamento de Seguridad e Higiene en la Construcción y Obras Públicas. (derogado Cap. III sobre B.O.E. 167; 15.06.52
andamios del reglamento por RD 2177/2004)
Modificación ( Sobre cables, cadenas, etc, en aparatos de elevación). B.O.E. 356; 22.12.53

Modificación. (Sobre trabajo en cubiertas). (continúa en vigor, conforme a lo establecido en la denominada Tabla de Vigencias, apartado II, punto 5, de B.O.E. 235; 01.10.66
la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo).
 Orden de 28 de agosto de 1970, por la que se publica la Ordenanza de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica. ( art 1ºa 4º, 183º a 291º y Anexos B.O.E. 213; 05.09.70
I y II). B.O.E. 216; 09.09.70
Corrección de errores. B.O.E. 249; 17.10.70

 DECRETO 166/2005, de 12 de julio, por el que se crea el Registro de Coordinadores y Coordinadoras en materia de seguridad y salud, con formación B.O.J.A. 151; 04.08.05
preventiva especializada en las obras de construcción, de la Comunidad Autónoma de Andalucía.
 ORDEN de 9 de agosto de 2005, por la que se crea el fichero automatizado de datos de carácter personal denominado Registro de coordinadores y B.O.J.A. 172; 02.09.05
coordinadoras en materia de seguridad y salud, con formación preventiva especializada en las obras de construcción, de la Comunidad Autónoma de
Andalucía.

2.4.2.6. EQUIPOS DE TRABAJO Y MAQUINARIA


 Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores B.O.E. 188; 07.08.97
de los equipos de trabajo.
 REAL DECRETO 2177/2004, de 12 de noviembre, por el que se modifica el Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las B.O.E. 274; 13.11.04
disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo, en materia de trabajos temporales en
altura
Real Decreto 1435/1992 de 27 de noviembre del Ministerio de Relaciones con las Cortes y la Secretaría de Gobierno ( en aplicación de 89/392/CE B.O.E. 297; 11.12.92
relativa a aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas).
Modificación de Reglamento. B.O.E. 33; 08.02.95
Real Decreto 56/1995, de 20 de Enero del Ministerio de la Presidencia.
 RESOLUCIÓN 5 de julio de 1999, de la Dirección General de Industria y Tecnología, por la que se acuerda la publicación de la lista actualizada de normas B.O.E. 197; 18.08.99
armonizadas en el ámbito del Real Decreto 1435/1992, de 27 de noviembre, de aplicación de la Directiva 89/392/CEE, sobre máquinas, modificado por
Real Decreto 56/1995, de 20 de enero.
 REAL DECRETO 212/2002, de 22 de febrero, por el que se regulan las emisiones sonoras en el entorno debidas a determinadas máquinas de uso al aire B.O.E. 52; 01.03.02
libre.
REAL DECRETO 524/2006, de 28 de abril, por el que se modifica el Real Decreto 212/2002, de 22 de febrero. B.O.E. 106; 04.04.06

2.4.2.7. APARATOS ELEVADORES PARA OBRAS


 Orden de 23 de mayo de 1977 por el que se aprueba el Reglamento de Aparatos Elevadores para obras. B.O.E. 141; 14.06.77

 Orden del 7 de marzo de 1981 por el que se modifica el artículo 65 del Reglamento de Aparatos elevadores de obras. B.O.E. 63; 14.03.81

 Real Decreto 836/2003, de 27 de junio, por el que se se aprueba una nueva Instrucción técnica complementaria "MIE-AEM-2" del Reglamento de B.O.E. 170; 17.07.03
aparatos de elevación y manutención, referente a grúas torre para obras u otras aplicaciones.
Correccion de errores. B.O.E. 20; 23.01.04

 Real Decreto 837/2003, de 27 de junio, por el que se aprueba el nuevo texto modificado y refundido de la Instrucción técnica complementaria "MIE- B.O.E. 170; 17.07.03
AEM-4" del Reglamento de aparatos de elevación y manutención, referente a grúas móviles autopropulsadas.
 Orden de 26 de mayo 1989 por el que se aprueba la instrucción técnica ITC-MIE-AEM 3, referente a carretillas automotoras y su manutención. B.O.E. 137; 09.06.89

2.4.2.8. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL


Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de los Equipos B.O.E. 140; 12.06.97
de Protección Individual.
Corrección de errores. B.O.E. 171; 18.07.97

2.4.2.9. LUGARES DE TRABAJO


 Real Decreto 486/1997, de 14 de abril por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud el los lugares de trabajo. (aplicables al B.O.E. 97; 23.04.97
sector de la construcción los artículos relativos a escaleras por remisión del Anexo IV del Real Decreto 1627/97 ya que excluye las obras temporales o
móviles)
 Real Decreto 485/1997, de 14 de abril por el que se establecen las disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. B.O.E. 97; 23.04.97

 Orden de 31 de agosto de 1987 sobre señalización, balizamiento, limpieza y terminación de obras fijas en vías fuera de poblado. B.O.E. 224; 18.09.87

 REAL DECRETO 681/2003, de 12 de junio, sobre la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores expuestos a los riesgos derivados de B.O.E. 145; 18.06.03
atmósferas explosivas en el lugar de trabajo.
 REAL DECRETO 230/1998, de 16 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento de explosivos. B.O.E. 61; 12.03.98

 ORDEN PRE/252/2006, de 6 de febrero, por la que se actualiza la Instrucción Técnica Complementaria n.º 10, sobre prevención de accidentes graves, B.O.E. 34; 09.02.06
del Reglamento de Explosivos.
 REAL DECRETO 277/2005, de 11 de marzo, por el que se modifica el Reglamento de Explosivos, aprobado por el Real Decreto 230/1998, de 16 de B.O.E. 61; 12.03.05
febrero.
 ORDEN ITC/101/2006, de 23 de enero, por la que se regula el contenido mínimo y estructura del documento sobre seguridad y salud para la industria B.O.E. 61; 12.03.05
extractiva.
 REAL DECRETO 635/2006, de 26 de mayo, sobre requisitos mínimos de seguridad en los túneles de carreteras del Estado. B.O.E. 126; 27.05.06

2.4.2.10. RIESGOS HIGIÉNICOS

 REAL DECRETO 396/2006, de 31 de marzo, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables a los trabajos con riesgo B.O.E. 86; 11.04.06
de exposición al amianto.
 REAL DECRETO 286/2006, de 10 de marzo, sobre la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la B.O.E. 60; 11.03.06
exposición al ruido.
 Corrección errores B.O.E. 71; 24.03.06

 Real Decreto 665/1997, de 12 de mayo sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos B.O.E. 124; 24.05.97
durante el trabajo.
Modificación.. B.O.E. 145; 17.06.00
Real Decreto 1124/2000, del 16 de junio del Ministerio de la Presidencia.
 Real Decreto 664/1997, de 12 de mayo, sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos B.O.E. 124; 24.05.97
durante el trabajo.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

Orden 25 de Marzo de 1998, por la que se adapta en función al progreso técnico el Real Decreto 664/1997. B.O.E. 76; 30.03.98

 Real Decreto 413/1997, de 21 de Marzo sobre protección operacional de trabajadores externos con riesgo de exposición a radiaciones ionizantes por B.O.E. 91; 16.04.97
intervención controlada.
 Real Decreto 374/2001 de 6 de Abril, sobre protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes químicos durante B.O.E. 104; 01.05.01
el trabajo.
Corrección de errores. B.O.E. 129; 30.05.01

Corrección de errores. B.O.E. 149; 21.06.01

 REAL DECRETO 1254/1999, de 16 de julio, por el que se aprueban medidas de control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que B.O.E. 172; 20.07.99
intervengan sustancias peligrosas.
Corrección de errores B.O.E. 264; 04.11.99

 REAL DECRETO 119/2005, de 4 de febrero, por el que se modifica el Real Decreto 1254/1999, de 16 de julio, por el que se aprueban medidas de control B.O.E. 36; 11.02.05
de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan sustancias peligrosas.
 REAL DECRETO 948/2005, de 29 de julio, por el que se modifica el Real Decreto 1254/1999, de 16 de julio, por el que se aprueban medidas de control B.O.E. 181; 30.07.05
de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan sustancias peligrosas.
 REAL DECRETO 117/2003, de 31 de enero, sobre limitación de emisiones de compuestos orgánicos volátiles debidas al uso de disolventes en B.O.E. 33; 07.02.03
determinadas actividades.

2.4.2.11. NOTIFICACIÓN DE ACCIDENTES DE TRABAJO.

Orden de 16 de diciembre de 1987, por la que se establecen nuevos modleos para la notificación de accidentes de trabajo. B.O.E. 311; 29.12.87

ORDEN TAS/2926/2002, de 19 de noviembre, por la que se establecen nuevos modelos para la notificación de los accidentes de trabajo y se posibilita B.O.E. 279; 29.11.02
su transmisión por procedimiento electrónico
Corrección de errores B.O.E. 294; 09.12.02

Corrección de errores B.O.E. 33; 07.02.03

RESOLUCIÓN de 26 de noviembre de 2002, de la Subsecretaría, por la que se regula la utilización del Sistema de Declaración Electrónica de Accidentes B.O.E. 303; 19.12.02
de Trabajo (DeltU) que posibilita la transmisión por procedimiento electrónico de los nuevos modelos para la notificación de accidentes de trabajo,
aprobados por la Orden TAS/2926/2002, de 19 de noviembre.

2.4.2.12. RIESGOS ERGONÓMICOS

 Real Decreto 487/1997, de 14 de abril por el que se aprueba las disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de B.O.E. 97; 23.04.97
cargas que entrañe riesgo, en particular dosrsolumbares, para los trabajadores.
 Real Decreto 488/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas al trabajo con equipos que incluyen pantallas de B.O.E. 97; 23.04.97
visualización.
 REAL DECRETO 1311/2005, de 4 de noviembre, sobre la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores frente a los riesgos derivados o que B.O.E. 265; 05.11.05
puedan derivarse de la exposición a vibraciones mecánicas.

2.4.2.13. RIESGO ELÉCTRICO

 Real Decreto 614/2001 de 6 de Abril sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud para protección de los trabajadores frente al riesgo eléctrico. B.O.E. 148; 08.06.01

 ITC BT 33 Instalaciones Provisionales y temporales de obras. Real Decreto 842/2.002 de 2 de agosto por el que se aprueba el Reglamneto B.O.E. 224; 18.09.02
Electrotécnico de Baja Tensión.

2.4.2.14. PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO DE LA INSPECCIÓN DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL E INFRACCIONES DE ORDEN SOCIAL

 Real Decreto Legislativo 5/2000 del 4 de agosto por el se aprueba el texto refundido de la Ley sobre infracciones y sanciones de orden social. B.O.E. 189; 08.08.00

 Modificación por Ley 54/2003, de 12 de diciembre, de reforma del marco normativo de la prevención de riesgos laborales B.O.E. 298; 13.12.03

 REAL DECRETO 138/2000, de 4 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento de Organización y Funcionamiento de la Inspección de Trabajo y B.O.E. 40; 16.02.00
Seguridad Social.
 REAL DECRETO 1125/2001, de 19 de octubre, por el que se modifica el Reglamento de Organización y Funcionamiento de la Inspección de Trabajo y B.O.E. 261; 31.10.01
Seguridad Social, aprobado por Real Decreto 138/2000, de 4 de febrero.
 SENTENCIA de 10 de febrero de 2003, de la Sala Tercera del Tribunal Supremo, por la que se anulan el apartado 3 del artículo 3 y el último inciso del B.O.E. 117; 16.05.03
apartado 1 del artículo 11 del Reglamento de Organización y Funcionamiento de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social, aprobado por Real Decreto
138/2000, de 4 de febrero.
 REAL DECRETO 689/2005, de 10 de junio, por el que se modifica el Reglamento de organización y funcionamiento de la Inspección de Trabajo y B.O.E. 149; 23.06.05
Seguridad Social, aprobado por el Real Decreto 138/2000, de 4 de febrero, y el Reglamento general sobre procedimientos para la imposición de
sanciones por infracciones de orden social y para los expedientes liquidatorios de cuotas a la Seguridad Social, aprobado por el Real Decreto 928/1998,
de 14 de mayo, para regular la actuación de los técnicos habilitados en materia de prevención de riesgos laborales.
Corrección de errores B.O.E. 205; 27.08.05

 Real Decreto 707/2002, de 19 de julio, por el que se aprueba el Reglamento sobre el procedimiento administrativo especial de actuación de la B.O.E. 182; 31.07.02
Inspección de Trabajo y Seguridad Social y para la imposición de medidas correctoras de incumplimientos en materia de prevención de riesgos laborales
en el ámbito de la Administración General del Estado.
 Real Decreto 464/2003, de 25 de abril, por el que se modifica el Real Decreto 707/2002, de 19 de julio, por el que se aprueba el Reglamento sobre el B.O.E. 139; 11.06.03
procedimiento administrativo especial de actuación de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social y para la imposición de medidas correctoras de
incumplimientos en materia de prevención de riesgos laborales en el ámbito de la Administración General del Estado.
 RESOLUCIÓN de 11 de abril de 2006, de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social, sobre el Libro de Visitas de la Inspección de Trabajo y Seguridad B.O.E. 93; 19.04.06
Social.

2.4.2.15. CIRCULACIÓN DE VEHÍCULOS

 REAL DECRETO 1428/2003, de 21 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento General de Circulación para la aplicación y desarrollo del texto B.O.E. 306; 23.12.03
articulado de la Ley sobre tráfico, circulación de vehículos a motor y seguridad vial, aprobado por el Real Decreto Legislativo 339/1990, de 2 de marzo.
 LEY 17/2005, de 19 de julio, por la que se regula el permiso y la licencia de conducción por puntos y se modifica el texto articulado de la ley sobre B.O.E. 306; 23.12.03
tráfico, circulación de vehículos a motor y seguridad vial.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

2.4.3. SEGURIDAD PRIVADA ESPECÍFICA

 LEY 23/1992 de 30 de Julio de Seguridad Privada B.O.E. 186; 04.08.92

 REAL DECRETO-LEY 2/1999, de 29 de enero, por el que se modifica la Ley 23/1992, de 30 de julio, de Seguridad Privada B.O.E. 26; 30.01.99

 Real Decreto 2364/1994, de 9 de Diciembre por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad Privada. B.O.E. 8; 10.01.95

Corrección de errores B.O.E. 20; 24.01.95

 REAL DECRETO 1123/2001, de 19 de octubre, por el que se modifica parcialmente el Reglamento de Seguridad Privada, aprobado por Real Decreto B.O.E. 281; 23.11.01
2364/1994, de 9 de diciembre.
 Orden de 23 de abril de 1997 por el que se concretan diversos aspectos en materia de seguridad en cumplimiento del Reglamento de Seguridad B.O.E. 108; 06.05.97
Privada
 Orden de 23 de abril de 1997 por el que se concretan diversos aspectos en materia de empresas de seguridad en cumplimiento del Reglamento de B.O.E. 108; 06.05.97
Seguridad Privada
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

3. REQUISITOS BÁSICOS DE HABITABILIDAD

3.1. SH. SALUBRIDAD

3.1.1. PROTECCIÓN FRENTE A LA HUMEDAD.

 Documento Básico HS Salubridad. HS 1 Protección frente a la humedad. B.O.E. 74; 28.03.06


REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación
Normas UNE referenciadas.
- UNE-EN 13755:2002. “Metodos de ensayo para la piedra natural. Determinación de la absorción de agua a presión atmosférica”
- UNE 67027:1984 “ Ladrillos de arcilla cocida. Determinación de la absorción de agua”.
- UNE 127.100 “Tejas de hormigón. Código de práctica para la concepción y el montaje de cubiertas con tejas de hormigón”.
- UNE 136.020 “Tejas cerámicas. Código de práctica para la concepción y el montaje de cubiertas con tejas cerámicas”.
- UNE 67031:1985 Anulada por UNE EN 772 11:2001 “Metodos de ensayo de piezas de fábrica para albañilería”
- UNE 41170:1989 “Bloques de hormigón Metodo de ensayo para determinar la absorción de agua”
- UNE-EN 1609:1997 “Productos Aislantes Térmicos para aplicaciones en la edificación, Determinación de la absorción de agua a corto plazo”.
- UNE-EN 12087:1997 “Productos Aislantes Térmicos para aplicaciones en la edificación, Determinación de la absorción de agua alargo plazo por
inmersión.”

3.1.2. RECOGIDA Y EVACUACIÓN DE RESIDUOS

 Documento Básico HS Salubridad. HS 2 Recogida y evacuación de residuos. B.O.E. 74; 28.03.06


REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación
Normas UNE referenciadas.
- UNE 20.315:1994; “Bases de tomas de corriente y clavijas para usos domésticos”.

3.1.3. CALIDAD DEL AIRE INTERIOR

 Documento Básico HS Salubridad. HS 3 Calidad del aire interior B.O.E. 74; 28.03.06
REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación
Normas UNE referenciadas.
- UNE EN 12207:2000; “Ventanas y Puertas. Permeabilidad al aire. Clasificación”.
- UNE 100 102:1988.”Conductos de chapa metálica. Espesores. Uniones. Refuerzos”.

3.1.4. SUMINISTRO DE AGUA

 Documento Básico HS Salubridad. HS 4 Suministro de Agua. B.O.E. 74; 28.03.06


REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación
Normas UNE referenciadas.
- UNE EN 274-1:2002 “Accesorios de desagüe para aparatos sanitarios. Parte 1: Requisitos”.
- UNE EN 274-2:2002 “Accesorios de desagüe para aparatos sanitarios. Parte 2: Métodos de ensayo”.
- UNE EN 274-3:2002 “Accesorios de desagüe para aparatos sanitarios. Parte 3: Control de calidad”.
- UNE EN 545:2002 “Tubos, racores y accesorios en fundición dúctil y sus uniones para canalizaciones de agua. Requisitos y métodos de ensayo”.
- UNE EN 806-1:2001 “Especificaciones para instalaciones de conducción de agua destinada al consumo humano en el interior de los edificios. Parte 1:
Generalidades”.
- UNE EN 816:1997 “Grifería sanitaria. Grifos de cierre automático PN 10“.
- UNE EN 1 057:1996 “Cobre y aleaciones de cobre. Tubos redondos de cobre, sin soldadura, para agua y gas en aplicaciones sanitarias y de
calefacción”.
- UNE EN 1 112:1997 “Duchas para griferías sanitarias (PN 10) ”.
- UNE EN 1 113:1997 “Flexibles de ducha para griferías sanitarias (PN 10) ”.
- UNE EN 1 254-1:1999 “Cobre y aleaciones de cobre. Accesorios. Parte 1: Accesorios para soldeo o soldeo fuerte por capilaridad para tuberías de
cobre”.
- UNE EN 1 254-2:1999 “Cobre y aleaciones de cobre. Accesorios. Parte 2: Accesorios de compresión para tuberías de cobre”.
- UNE EN 1 254-3:1999 Cobre y aleaciones de cobre. Accesorios. Parte 3: Accesorios de compresión para tuberías de plástico”.
- UNE EN 1 254-4:1999 “Cobre y aleaciones de cobre. Accesorios. Parte 4: Accesorios para soldar por capilaridad o de compresión para montar con
otros tipos de conexiones“.
- UNE EN 1 254-5:1999 “Cobre y aleaciones de cobre. Accesorios. Parte 5: Accesorios de embocadura corta para soldar por capilaridad con soldeo
fuerte para tuberías de cobre”.
- UNE EN 1 452-1:2000 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para conducción de agua. Poli (cloruro de vinilo) no plastificado (PVC – U).
Parte 1: Generalidades”.
- UNE EN 1 452-2:2000 “Sistemas de canalización de materiales plásticos para conducción de agua. Poli (cloruro de vinilo) no plastificado (PVC – U).
Parte 2: Tubos”.
- UNE EN 1 452-3:2000 “Sistemas de canalización de materiales plásticos para conducción de agua. Poli (cloruro de vinilo) no plastificado (PVC – U).
Parte 3: Accesorios”.
- UNE EN 12 201-1:2003 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para conducción de agua. Polietileno (PE). Parte 1: Generalidades”.
- UNE EN 12 201-2:2003 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para conducción de agua. Polietileno (PE). Parte 2: Tubos.”
- UNE EN 12 201-3:2003 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para conducción de agua. Polietileno (PE). Parte 3: Accesorios”.
- UNE EN 12 201-4:2003 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para conducción de agua. Polietileno (PE). Parte 4: Válvulas”.
- UNE EN ISO 3 822-2:1996 “Acústica. Medición en laboratorio del ruido emitido por grifería y los equipamientos hidráulicos utilizados en las
instalaciones de abastecimiento de agua. Parte 2: Condiciones de montaje y de funcionamiento de las instalaciones de abastecimiento de agua y de la
grifería. (ISO 3822-2:1995) ”.
- UNE EN ISO 3 822-3:1997 “Acústica. Medición en laboratorio del ruido emitido por grifería y los equipamientos hidráulicos utilizados en las
instalaciones de abastecimiento de agua. Parte 3: Condiciones de montaje y de funcionamiento de las griferías y de los equipamientos hidráulicos en
línea. (ISO 3822-3:1997) ”.
- UNE EN ISO 3 822-4:1997 “Acústica. Medición en laboratorio del ruido emitido por grifería y los equipamientos hidráulicos utilizados en las
instalaciones de abastecimiento de agua. Parte 4: Condiciones de montaje y de funcionamiento de los equipamientos especiales. (ISO 3822-4:1997) ”.
- UNE EN 10 240:1998.”Recubrimientos de protección internos y externos de tubos de acero”.
- UNE 10 242:1995.”Accesorios roscados de fundición”.
- UNE ENV 12 108:2002.”Sistemas de Canalización en materiales plásticos”.
- UNE EN ISO 12 241:1999 “Aislamiento térmico para equipos de edificación e instalaciones industriales. Método de cálculo”.
- UNE EN ISO 15874-1:2004 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para instalaciones de agua caliente y fría. Polipropileno (PP). Parte 1:
Generalidades”.
- UNE EN ISO 15874-2:2004 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para instalaciones de agua caliente y fría. Polipropileno (PP). Parte 2:
Tubos”.
- UNE EN ISO 15874-3:2004 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para instalaciones de agua caliente y fría. Polipropileno (PP). Parte 3:
Accesorios”.
- UNE EN ISO 15875-1:2004 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para instalaciones de agua caliente y fría. Polietileno reticulado (PE-X).
Parte 1: Generalidades”.
- UNE EN ISO 15875-2:2004 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para instalaciones de agua caliente y fría. Polietileno reticulado (PE-X).
Parte 2: Tubos”.
- UNE EN ISO 15875-3:2004 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para instalaciones de agua caliente y fría. Polietileno reticulado (PE-X).
Parte 3: Accesorios”.
- UNE EN ISO 15876-1:2004 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para instalaciones de agua caliente y fría. Polibutileno (PB). Parte 1:
Generalidades”.
- UNE EN ISO 15876-2:2004 “Sistemas de canalización de materiales plásticos para instalaciones de agua caliente y fría. Polibutileno (PB). Parte 2:
Tubos”.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

- UNE EN ISO 15876-3:2004 “Sistemas de canalización de materiales plásticos para instalaciones de agua caliente y fría. Polibutileno (PB). Parte 3:
Accesorios“.
- UNE EN ISO 15877-1:2004 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para instalaciones de agua caliente y fría. Poli(cloruro de vinilo) clorado
(PVC-C). Parte 1: Generalidades”.
- UNE EN ISO 15877-2:2004 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para instalaciones de agua caliente y fría. Poli(cloruro de vinilo) clorado
(PVC-C). Parte 2: Tubos.”
- UNE EN ISO 15877-3:2004 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para instalaciones de
agua caliente y fría. Poli(cloruro de vinilo) clorado (PVC-C). Parte 3: Accesorios”
- UNE 19 040:1993 “Tubos roscables de acero de uso general. Medidas y masas. Serie normal”.
- UNE 19 041:1993 “Tubos roscables de acero de uso general. Medidas y masas. Serie reforzada”.
- UNE 19 047:1996 “Tubos de acero soldados y galvanizados para instalaciones interiores de agua fría y caliente”.
- UNE 19 049-1:1997 “Tubos de acero inoxidable para instalaciones interiores de agua fría y caliente. Parte 1: Tubos”.
- UNE 19 702:2002 “Grifería sanitaria de alimentación. Terminología“.
- UNE 19 703:2003 “Grifería sanitaria. Especificaciones técnicas“.
- UNE 19 707:1991 “Grifería sanitaria. Especificaciones técnicas generales para grifos simples y mezcladores (dimensión nominal 1/2). PN 10. Presión
dinámica mínima de 0,05 Mpa (0,5 bar) ”.
- UNE 53 131:1990 “Plásticos. Tubos de polietileno para conducciones de agua a presión. Características y métodos de ensayo”.
- UNE 53 323:2001 EX “Sistemas de canalización enterrados de materiales plásticos para aplicaciones con y sin presión. Plásticos termoestables
reforzados con fibra de vidrio (PRFV) basados en resinas de poliéster insaturado (UP) ”.
- UNE 53 960 EX:2002 “Tubos multicapa de polímero / aluminio / polietileno resistente a temperatura (PE-RT)”.
- UNE 53 961 EX:2002. “Tubos multicapa de polímero / aluminio / polietileno reticulado (PE-X)”.
- UNE 100 030:1994.”Guia para la prevención y control de la proliferación de la legionela”.
- UNE 100 050:2000.”Prevención en corrosión de circuitos de agua”. Anulada por UNE 112 076:200
- UNE 100 151:1988 “Climatización. Pruebas de estanquidad de redes de tuberías”.
- UNE 100 153:1988.”Climatización. soportes antivibratorios”.
- UNE 100 156:1989 “Climatización. Dilatadores. Criterios de diseño”.
- UNE 100 171:1989 IN “Climatización. Aislamiento térmico. Materiales y colocación”.
 Decreto 120/1991 de 11 de junio de 1991 de la Consejería de la Presidencia de la Junta de Andalucía por el que se aprueba el Reglamneto de B.O.J.A. 81; 10.09.91
Suministro Domiciliario de Agua.

3.1.4.1. CALIDAD DE AGUAS


 REAL DECRETO 140/2003, de 7 de febrero, por el que se establecen los criterios sanitario de la calidad del agua de consumo humano. B.O.E. 45; 21.02.03
Corrección de errores B.O.E. 54; 04.03.03
ORDEN SCO/3719/2005, de 21 de noviembre, sobre sustancias para el tratamiento del agua B.O.E. 54; 04.03.03
destinada a la producción de agua de consumo humano.

3.1.4.2. MATERIALES
 Orden de 28 de julio de 1974 por el que se aprueba el Pliego de prescripciones técnicas generales para tuberías de abastecimiento de aguas del B.O.E. 236; 02.10.74
Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo.
 REAL DECRETO 2605/1985, del 20 de noviembre por el declaran las especificaciones de los tubos de acero inoxidable. B.O.E. 12; 14.01.86
 REAL DECRETO 2704/1985, del 27 de diciembre por el declaran las especificaciones de los tubos de acero. B.O.E. 56; 06.03.86
 REAL DECRETO 2708/1985, de 27 de diciembre, por el que se declaran de obligado cumplimiento las especificaciones técnicas de las soldaduras B.O.E. 56; 15.03.86
blandas de estaño/plata y su homologación por el Ministerio de Industria y Energía.
Orden de 28 de diciembre de 1988 por la que se regulan los contadores de agua fría. B.O.E. 55; 06.03.89
Orden de 30 de diciembre de 1988, por la que se regulan los contadores de agua caliente. B.O.E. 25; 30.01.89

3.1.5. EVACUACIÓN DE AGUAS

 Documento Básico HS Salubridad. HS 5 Evacuación de aguas. B.O.E. 74; 28.03.06


REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación
Normas UNE referenciadas.
- UNE EN 295-1:1999 “Tuberías de gres, accesorios y juntas para saneamiento. Parte 1: Requisitos”.
- UNE EN 295-2:2000 “Tuberías de gres, accesorios y juntas para saneamiento. Parte 2: Control de calidad y muestreo”.
- UNE EN 295-4/AC:1998 "Tuberías de gres, accesorios y juntas para saneamiento. Parte 4: Requisitos para accesorios especiales, adaptadores y
accesorios compatibles”.
- UNE EN 295-5/AI:1999 “Tuberías de gres, accesorios y juntas para saneamiento. Parte 4: Requisitos para tuberías de gres perforadas y sus accesorios”.
- UNE EN 295-6:1996 “Tuberías de gres, accesorios y juntas para saneamiento. Parte 4: Requisitos para pozos de registro de gres”.
- UNE EN 295-7:1996 “Tuberías de gres, accesorios y juntas para saneamiento. Parte 4: Requisitos para tuberías de gres y juntas para hinca”.
- UNE EN 545:2002 “Tubos, racores y accesorios de fundición dúctil y sus uniones para canalizaciones de agua. Requisitos y métodos de ensayo”.
- UNE EN 598:1996 “Tubos, accesorios y piezas especiales de fundición dúctil y sus uniones para el saneamiento. Prescripciones y métodos de ensayo”.
- UNE-EN 607:1996 “Canalones suspendidos y sus accesorios de PVC. Definiciones, exigencias y métodos de ensayo”.
- UNE EN 612/AC:1996 “Canalones de alero y bajantes de aguas pluviales de chapa metálica. Definiciones, clasificación y especificaciones”.
- UNE EN 877:2000 “Tubos y accesorios de fundición, sus uniones y piezas especiales destinados a la evacuación de aguas de los edificios. Requisitos,
métodos de ensayo y aseguramiento de la calidad”.
- UNE EN 1 053:1996 “Sistemas de canalización en materiales plásticos. Sistemas de canalizaciones termoplásticas para aplicaciones sin presión.
Método de ensayo de estanquidad al agua”.
- UNE EN 1 054:1996 “Sistemas de canalización en materiales plásticos. Sistemas de canalizaciones termoplásticas para la evacuación de aguas
residuales. Método de ensayo de estanquidad al aire de las uniones”.
- UNE EN 1 092-1:2002 “Bridas y sus uniones. Bridas circulares para tuberías, grifería, accesorios y piezas especiales, designación PN. Parte 1: Bridas de
acero”.
- UNE EN 1 092-2:1998 “Bridas y sus uniones. Bridas circulares para tuberías, grifería, accesorios y piezas especiales, designación PN. Parte 2: Bridas de
fundición”.
- UNE EN 1 115-1:1998 “Sistemas de canalización enterrados de materiales plásticos, para evacuación y saneamiento con presión. Plásticos
termoestables reforzados con fibra de vidrio (PRFV) basados en resinas de poliéster insaturado (UP). Parte 1: Generalidades”.
- UNE EN 1 115-3:1997 “Sistemas de canalización enterrados de materiales plásticos, para evacuación y saneamiento con presión. Plásticos
termoestables reforzados con fibra de vidrio (PRFV) basados en resinas de poliéster insaturado (UP). Parte 3: Accesorios”.
- UNE EN 1 293:2000 “Requisitos generales para los componentes utilizados en tuberías de evacuación, sumideros y alcantarillado presurizadas
neumáticamente”.
- UNE EN 1 295-1:1998 “Cálculo de la resistencia mecánica de tuberías enterradas bajo diferentes condiciones de carga. Parte 1: Requisitos generales”.
- UNE EN 1 329-1:1999 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior de
la estructura de los edificios. Poli (cloruro de vinilo) no plastificado (PVC-U). Parte 1: Especificaciones para tubos, accesorios y el sistema”.
- UNE ENV 1 329-2:2002 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior
de la estructura de los edificios. Poli (cloruro de vinilo) no plastificado (PVC-C). Parte 2: Guía para la evaluación de la conformidad”.
- UNE EN 1 401-1:1998 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para saneamiento enterrado sin presión. Poli (cloruro de vinilo) no plastificado
(PVC-U). Parte 1: Especificaciones para tubos, accesorios y el sistema”.
- UNE ENV 1 401-2:2001 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para saneamiento enterrado sin presión. Poli (cloruro de vinilo) no
plastificado (PVC-U). Parte 2: Guía para la evaluación de la conformidad”.
- UNE ENV 1 401-3:2002 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para saneamiento enterrado sin presión. Poli (cloruro de vinilo) no
plastificado (PVC-U). parte 3: práctica recomendada para la instalación”.
- UNE EN 1 451-1:1999 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior de
la estructura de los edificios. Polipropileno (PP). Parte 1: Especificaciones para tubos, accesorios y el sistema”.
- UNE ENV 1 451-2:2002 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior
de la estructura de los edificios. Polipropileno (PP). Parte 2: Guía para la evaluación de la conformidad”.
- UNE EN 1 453-1:2000 “Sistemas de canalización en materiales plásticos con tubos de pared estructurada para evacuación de aguas residuales (baja y
alta temperatura) en el interior de la estructura de los edificios. Poli (cloruro de vinilo) no plastificado (PVCU). Parte 1: Especificaciones para los tubos y
el sistema”.
- UNE ENV 1 453-2:2001 “Sistemas de canalización en materiales plásticos con tubos de pared estructurada para evacuación de aguas residuales (baja y
alta temperatura) en el interior de la estructura de los edificios. Poli (cloruro de vinilo) no plastificado (PVCU). Parte 2: Guía para la evaluación de la
conformidad”.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

- UNE EN 1455-1:2000 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para la evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior
de la estructura de los edificios. Acrilonitrilo-butadieno-estireno (ABS). Parte 1: Especificaciones para tubos, accesorios y el sistema”.
- UNE ENV 1 455-2:2002 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para la evacuación de agua residuales (baja y alta temperatura) en el interior
de la estructura de los edificios. Acrilonitrilo-butadieno-estireno (ABS). Parte 2: Guía para la evaluación de la conformidad”.
- UNE EN 1 456-1:2002 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para saneamiento enterrado o aéreo con presión. Poli (cloruro de vinilo) no
plastificado (PVC-U). Parte 1: Especificaciones para tubos, accesorios y el sistema”.
- UNE ENV 1 519-1:2000 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior
de la estructura de los edificios. Polietileno (PE). Parte 1: Especificaciones para tubos, accesorios y el sistema”.
- UNE ENV 1 519-2:2002 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior
de la estructura de los edificios. Polietileno (PE). Parte 2: Guía para la evaluación de la conformidad”.
- UNE EN 1 565-1:1999 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior de
la estructura de los edificios. Mezclas de copolímeros de estireno (SAN + PVC). Parte 1: Especificaciones para tubos, accesorios y el sistema”.
- UNE ENV 1 565-2:2002 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior
de la estructura de los edificios. Mezclas de copolímeros de estireno (SAN + PVC). Parte 2: Guía para la evaluación de la conformidad”.
- UNE EN 1 566-1:1999 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior de
la estructura de los edificios. Poli (cloruro de vinilo) clorado (PVC-C). Parte 1: Especificaciones para tubos, accesorios y el sistema”.
- UNE ENV 1 566-2:2002 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior
de la estructura de los edificios. Poli (cloruro de vinilo) clorado (PVC-C). Parte 2: Guía para la evaluación de la conformidad”.
- UNE EN 1636-3:1998 “Sistemas de canalización enterrados de materiales plásticos, para evacuación y saneamiento sin presión. Plásticos
termoestables reforzados con fibra de vidrio (PRFV) basados en resinas de poliéster insaturado (UP). Parte 3: Accesorios”.
- UNE EN 1 636-5:1998 “Sistemas de canalización enterrados de materiales plásticos, para evacuación y saneamiento sin presión. Plásticos
termoestables reforzados con fibra de vidrio (PRFV) basados en resinas de poliéster insaturado (UP). Parte 5: Aptitud de las juntas para su utilización”.
- UNE EN 1 636-6:1998 “Sistemas de canalización enterrados de materiales plásticos, para evacuación y saneamiento sin presión. Plásticos
termoestables reforzados con fibra de vidrio (PRFV) basados en resinas de poliéster insaturado (UP). Parte 6: Prácticas de instalación”.
- UNE EN 1 852-1:1998 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para saneamiento enterrado sin presión. Polipropileno (PP). Parte 1:
Especificaciones para tubos, accesorios y el sistema”.
- UNE ENV 1 852-2:2001 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para saneamiento enterrado sin presión. Polipropileno (PP). Parte 2: Guía
para la evaluación de la conformidad”.
- UNE EN 12 095:1997 “Sistemas de canalización en materiales plásticos. Abrazaderas para sistemas de evacuación de aguas pluviales. Método de
ensayo de resistencia de la abrazadera”.
- UNE ENV 13 801:2002 Sistemas de canalización en materiales plásticos para la evacuación de aguasresiduales (a baja y a alta temperatura) en el
interior de la estructura de los edificios.Termoplásticos. Práctica recomendada para la instalación.
- UNE 37 206:1978 “Manguetones de plomo”.
- UNE 53 323:2001 EX “Sistemas de canalización enterrados de materiales plásticos para aplicacionescon y sin presión. Plásticos termoestables
reforzados con fibra de vidrio (PRFV)basados en resinas de poliéster insaturado (UP) ”.
- UNE 53 365:1990 “Plásticos. Tubos de PE de alta densidad para uniones soldadas, usados paracanalizaciones subterráneas, enterradas o no,
empleadas para la evacuación ydesagües. Características y métodos de ensayo”.
- UNE 127 010:1995 EX “Tubos prefabricados de hormigón en masa, hormigón armado y hormigón confibra de acero, para conducciones sin presión”.

3.1.5.1. TRATAMIENTO DE AGUAS


 Real Decreto-Ley 11/1995, de 28 de diciembre por el que se establecen las normas aplicables al tratamiento de aguas residuales urbanas. B.O.E. 312; 30.12.95
 Real Decreto 2116/1998 por el que se modifica el Real Decreto 509/1996, de 15 de marzo, de desarrollo del Real Decreto-Ley 11/1995, de 28 de B.O.E. 251; 20.10.98
diciembre.
 Real Decreto 509/1996, de 15 de marzo, de desarrollo del Real Decreto-Ley 11/1995, de 28 de diciembre. B.O.E. 77; 29.03.96

3.1.5.2. MATERIALES
 Orden del 14 de mayo del Ministerio de Industria y Energía por el que se declara de obligado cumplimiento las especificaciones técnicas de los aparatos B.O.E. ; 04.07.86
sanitarios cerámicos para utilizar en locales de higiene corporal, cocinas y lavaderos.
Modificación. B.O.E. ; 21.07.87
 Orden de 15 de Septiembre de 1986 del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo por el que se aprueba el Pliego de Prescripciones Técnicas para las B.O.E. 228; 23.09.86
tuberías de saneamiento de las poblaciones.
Modificación. B.O.E. 51; 28.02.87
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

3.2. HR. PROTECCIÓN CONTRA EL RUIDO

3.2.1. NORMA BÁSICA DE LA EDIFICACIÓN

Real Decreto 1909/1981, de 24 de julio, por el que se aprueba la norma básica de la edificación NBE CA-81 sobre condiciones acústicas en los edificios. B.O.E. 214; 07.09.81
Modificación parcial de la NBE-CA-81, cambiando su denominación por NBE-CA-82Real Decreto 2115/1982, de 12 de agosto del Ministerio de Obras B.O.E. 211; 03.09.82
Públicas y Urbanismo.
Corrección de errores. B.O.E. 240; 07.10.82
Orden de 29 de septiembre de 1988, del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo. Por el que se aclaran y corrigen de diversos aspectos de la NBE-CA- B.O.E. 242; 08.10.88
82, pasando denominarse NBE-CA-88.

3.2.2. RUIDO

Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido. B.O.E. 276; 18.11.03

3.2.3. CONTAMINACIÓN ACÚSTICA EN ANDALUCÍA

 DECRETO 326/2003, de 25 de noviembre, por elque se aprueba el Reglamento de Protección contra laContaminación Acústica en Andalucía. B.O.J.A. 243; 18.12.03
Corrección de errores B.O.J.A. 125; 28.06.04
Corrección de errores B.O.J.A. 42; 03.03.06
 ORDEN de 29 de junio de 2004, por la que se regulan los técnicos acreditados y la actuación subsidiaria de la Consejería en materia de Contaminación B.O.J.A. 133; 08.07.04
Acústica.
Corrección de errores B.O.J.A. 78; 22.04.05
 ORDEN de 18 de enero de 2006, por la que se desarrolla el contenido del sistema de calidad para la acreditación en materia de contaminación acústica. B.O.J.A. 78; 22.04.05
 RESOLUCION de 8 de julio de 2005, de la Dirección General de Prevención y Calidad Ambiental, por la que se hace pública la relación de nuevos B.O.J.A. 144; 26.07.05
técnicos acreditados en contaminación acústica.
 RESOLUCION de 5 de septiembre de 2005, de la Dirección General de Prevención y Calidad Ambiental, por la que se hace pública la relación de nuevos B.O.J.A. 181; 15.09.05
técnicos acreditados en contaminación acústica.
 RESOLUCION de 14 de octubre de 2005, de la Dirección General de Prevención y Calidad Ambiental, por la que se hace pública la relación de nuevos B.O.J.A. 215; 04.11.05
técnicos acreditados en contaminación acústica.
 RESOLUCIÓN de 21 de diciembre de 2005, dela Dirección General de Prevención y Calidad Ambiental, por la que se hace pública la relación de nuevos B.O.J.A. 14; 23.01.06
técnicos acreditados en contaminación acústica.
 ORDEN de 26 de julio de 2005, por la que se aprueba el modelo tipo de ordenanza municipal de protección contra la contaminación acústica. B.O.J.A. 158; 17.08.05
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

3.3. HE. AHORRO DE ENERGÍA

3.3.1. HE 1 LIMITACIÓN DE DEMANDA ENERGÉTICA

 Documento Básico Ahorro de Energía. HE 1 Limitación de la demanda energética.


B.O.E. 74; 28.03.06
REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación
Normas UNE referenciadas.
- UNE EN ISO 10 211-1:1995 “Puentes térmicos en edificación. Flujos de calor y temperaturas superficiales. Parte 1: Métodos generales de cálculo”
- UNE EN ISO 10 211-2: 2002 “Puentes térmicos en edificación. Flujos de calor y temperaturas superficiales. Parte 2: Puentes térmicos lineales”
- UNE EN ISO 6 946: 1997 “Elementos y componentes de edificación. Resistencia y transmitancia térmica. Método de cálculo”
- UNE EN ISO 13 370 : 1999 “Prestaciones térmicas de edificios. Transmisión de calor por el terreno. Métodos de cálculo”
- UNE EN ISO 13 788:2001 “Características higrotérmicas de los elementos y componentes de la edificación. Temperatura superficial interior para evitar
la humedad superficial crítica y la condensación intersticial. Métodos de cálculo”
- UNE EN ISO 13 789:2001. Prestaciones Térmicas en los edificios. Coeficiente de pérdida por transmisión de calor. Método de cálculo.
- UNE EN 673:1998 “Vidrio en la construcción. Determinación del coeficiente de transmisión térmica,U. Método de cálculo.”
- UNE EN 673/A1: 2001
- UNE EN 673/A2: 2003
- UNE EN ISO 10 077-1: 2001 “Características térmicas de ventanas, puertas y contraventanas. Cálculo del coeficiente de transmisión térmica. Parte 1:
Método simplificado”
- UNE EN 410:1998 “Vidrio para la edificación. Determinación de las características luminosas y solares de los acristalamientos”
Normas de producto
- UNE EN ISO 10456: 2001 “Materiales y productos para la edificación. Procedimientos para la determinación de los valores térmicos declarados y de
diseño”
Normas de ensayo
- UNE EN 1 026: 2000 “Ventanas y puertas. Permeabilidad al aire. Método de ensayo”
- UNE EN 12 207: 2000 “Puertas y ventanas. Permeabilidad al aire. Clasificación”

3.3.2. HE 2 RENDIMIENTO DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS

REAL DECRETO 1751/1998, de 31 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios (RITE) y sus Instrucciones B.O.E. 186; 05.08.98
Técnicas Complementarias
 (ITE) y se crea la Comisión Asesora para las Instalaciones Térmicas de los Edificios.
Corrección de errores. B.O.E. 259; 29.10.98
 REAL DECRETO 1218/2002, de 22 de noviembre, por el que se modifica el Real Decreto 1751/1998, de 31 de julio, por el que se aprobó el Reglamento B.O.E. 289; 03.12.02
de Instalaciones Térmicas en los Edificios y sus Instrucciones Técnicas Complementarias y se crea la Comisión Asesora para las Instalaciones Térmicas de
los Edificios.
 REAL DECRETO 865/2003, de 4 de julio, por el que se establecen los criterios higiénico-sanitarios para la prevención y control de la legionelosis. B.O.E. 171; 18.07.03
 DECRETO 287/2002, de 26 de noviembre, por el que se establecen medidas para el control y la vigilancia higiénico-sanitarias de instalaciones de riesgo B.O.J.A.: 144; 07.12.02
en la transmisión de la legionelosis y se crea el Registro Oficial de Establecimientos y Servicios Biocidas de Andalucía.

3.3.2.1. INSTALACIONES A GAS


 REAL DECRETO 1853/1993 de 22 de octubre por el que se aprueba el Reglamento de Instalaciones a Gas en locales destinados a usos domésticos, B.O.E. 281; 24.11.93
colectivos o comerciales.
Corrección de errores. B.O.E. 57; 08.03.94
 Real Decreto 494/1988, del 20 de mayo por el que se aprueba el Reglamento de Aparatos que utilizan el gas como combustible. B.O.E. 125; 25.05.88
 Orden del 7 de junio de 1988 por la que se aprueban diversas instrucciones técnicas complementarias del Reglamento de Aparatos que utilizan el gas B.O.E. 147; 20.06.88
como combustible.
 Orden del 15 de diciembre de 1988 por la que se aprueban diversas instrucciones técnias complementarias del Reglamento de Aparatos que utilizan el B.O.E. 310; 27.12.88
gas como combustible.
 REAL DECRETO 1428/1992, de 27 de noviembre por el que se dictan las disposiciones de aplicación de la directiva del consejo de las comunidades B.O.E. 292; 05.12.92
europeas 90/396/CEE sobre aparatos a gas.
 REAL DECRETO 276/1995 del 24 de Febrero por el que se modifica el RD 1428/1992 B.O.E. 73; 27.03.95
Corrección de errores. B.O.E. 125; 26.05.95
 ORDEN ITC/3126/2005, de 5 de octubre, por la que se aprueban las normas de gestión técnica del sistema gasista. B.O.E. 243; 11.10.05
 RESOLUCIÓN de 13 de marzo de 2006, de la Dirección General de Política Energética y Minas, por la que se establecen los protocolos de detalle de las B.O.E. 80; 04.04.06
Normas de Gestión Técnica del Sistema Gasista.

3.3.2.2. INSTALACIONES FRIGORÍFICAS


 REAL DECRETO 3099/1977, de 8 de septiembre por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad para plantas e instalaciones frigoríficas. B.O.E. 291; 06.12.77
Corrección de errores. B.O.E. 9; 11.01.78
Modificación Art. 31, 281, 291, 301, 311 y Disp1 Adicional 30. B.O.E. 57; 07.03.79
Modificación Art. 281, 291 y 301. B.O.E. 101; 28.04.81
Orden de 24 de enero de 1978, por la que se aprueban Instrucciones Complementarias MI-IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de Segurida B.O.E. 29; 03.02.78
dpara plantas e instalaciones frigoríficas.
Modficación MI-IF 007 y 014. B.O.E. 112; 10.05.79
Modificación MI-IF 013 y 014. B.O.E. 251; 18.10.80
Modificación MI-IF 004. B.O.E. 291; 05.12.87
Modificación MI-IF 005. B.O.E. 276; 17.11.92
Modificación MI-IF 002, 004, 009 y 010. B.O.E. 288; 02.12.94
Modificación MI-IF 002, 004, 008, 009 y 010. B.O.E. 114; 10.05.96
Modificación TABLA I MI-IF 004. B.O.E. 60; 11.03.97
Modificación MI-IF 002, MI-IF 004 y MI-IF 009. B.O.E. 10; 12.01.99
 ORDEN CTE/3190/2002, de 5 de diciembre, por la que se modifican las Instrucciones Técnicas Complementarias MI-IF002, MI-IF004 y MI-IF009 del B.O.E. 301; 17.12.02
Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas.

3.3.2.3. GASES LICUADOS DEL PETRÓLEO (GLP)


 Orden de 29 de enero de 1986 por el que se aprueba el Reglamento sobre Instalaciones de Almacenamiento de Gases Licuados del Petróleo (GLP) en B.O.E. 46; 22.02.86
depósitos fijos.
Corrección de errores. B.O.E. 138; 10.06.86

3.3.2.4. INSTALADORES
 RESOLUCION de 29 de diciembre de 2003, de la Dirección General de Industria, Energía y Minas, por la que se determinan los requisitos para obtener B.O.J.A. 21; 22.04.04
los carnés profesionales de Instalador y Mantenedor de Calefacción y Agua Caliente Sanitaria y de Climatización.
 Instaladores y empresas instaladoras de productos petrolíferos líquidos (PPL), autorizados e inscritos en el Registro de la Comunidad Autónoma de B.O.J.A.: ; 14.02.99
Andalucía.
Corrección de errores. B.O.J.A.: ; 05.02.00
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

3.3.3. HE 3 EFICIENCIA ENERGÉTICA DE LAS INSTALACIONES DE ILUMINACIÓN

 Documento Básico Ahorro de Energía. HE 3 Eficiencia Energética de las Instalaciones de Iluminación.


B.O.E. 74; 28.03.06
REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación
Normas referenciadas.
Parámetros de iluminación
a) UNE-EN 12464-1: 2003. Iluminación. Iluminación de los lugares de trabajo. Parte I: Lugares de
trabajo en interiores.
b) Guía Técnica para la evaluación y prevención de los riesgos relativos a la utilización de lugares
de trabajo, que adopta la norma EN 12.464 y ha sido elaborada en virtud de lo dispuesto
en el artículo 5 del Real Decreto 39/1997, de 17 de enero y en la disposición final primera del
Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, que desarrollan la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de
Prevención de Riesgos Laborales.
c) Norma UNE EN 12193: Iluminación. Alumbrado de instalaciones deportivas.
Recomendaciones
UNE 72 112 Tareas visuales. Clasificación.
UNE 72 163 Niveles de iluminación. Asignación de Tareas.

3.3.4. HE 4 CONTRIBUCIÓN SOLAR MÍNIMA DE AGUA CALIENTE SANITARIA

 Documento Básico Ahorro de Energía. HE 4 Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria.
B.O.E. 74; 28.03.06
REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación
Normas de referencia.
- Real Decreto 1751/1998 de 31 de julio por el que se aprueba el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios (RITE) y sus Instrucciones
Técnicas Complementarias (ITE) y se crea la Comisión Asesora para las Instalaciones Térmicas de los Edificios.
- Real Decreto 1244/1979 de 4 de abril por el que se aprueba el Reglamento de Aparatos a Presión RAP. Modificado por el Real Decreto 507/1982 de 15
de enero de 1982 por el que se modifica el Reglamento de Aparatos a Presión aprobado por el RD 1244/1979 de 4 de abril de 1979 y por el Real
Decreto 1504/1990 por el que se modifican determinados artículos del RAP.
- Real Decreto 842/2002 de 2 de agosto por el que se aprueba el Reglamento electrotécnico para baja tensión.
- Real Decreto 865/2003, de 4 de julio, por el que se establecen los criterios higiénico-sanitarios para prevención y control de la legionelosis.
- Ley 38/1972 de Protección del Ambiente Atmosférico, de 22 de diciembre Modificada por Ley 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control
integrados de la contaminación.
- UNE-EN 12975-1:2001 “Sistemas solares térmicos y componentes—Captadores Solares — Parte 1: Requisitos Generales”
- UNE-EN 12975-2:2002 “Sistemas solares térmicos y componentes—Captadores Solares — Parte 2: Métodos de Ensayo”.
- UNE-EN 12976-1:2001 “Sistemas solares térmicos y componentes—Sistemas solares prefabricados— Parte 1: Requisitos Generales”
- UNE-EN 12976-2:2001 “Sistemas solares térmicos y componentes— Sistemas solares prefabricados — Parte 2: Métodos de Ensayo”.
- UNE-EN 12977-1:2002 “Sistemas solares térmicos y componentes—Sistemas solares a medida— Parte 1: Requisitos Generales”
UNE-EN 12977-2:2002 “Sistemas solares térmicos y componentes— Sistemas solares a medida — Parte 2: Métodos de Ensayo”
- UNE EN 806-1:2001 “Especificaciones para instalaciones de conducción de agua destinada al consumo humano en el interior de edificios. Parte 1:
Generalidades”
- UNE EN 1717:2001 “Protección contra la contaminación del agua potable en las instalaciones de aguas y requisitos generales de los dispositivos para
evitar la contaminación por reflujo”.
- UNE EN 60335-1:1997 “Seguridad de los aparatos electrodomésticos y análogos. Parte 1: Requisitos generales”
- UNE EN 60335-2-21:2001 “Seguridad de los aparatos electrodomésticos y análogos. Parte 2: Requisitos particulares para los termos eléctricos”
- UNE EN-ISO 9488:2001 “Energía solar. Vocabulario”
- UNE-EN 94 002: 2004 “Instalaciones solares térmicas para producción de agua caliente sanitaria: Cálculo de la demanda de energía térmica”.
 Acuerdo de 9 de septiembre de 2003, del Consejo de Gobierno por el que se aprueba la obligada incorporación de instalaciones de energía solar activa B.O.J.A.194; 08.10.03
de baja temperatura para la producción de agua caliente en los edificios de la Junta de Andalucía.
 DECRETO 149/2003, de 10 de junio, por el que se aprueba el Plan Andaluz de Vivienda y Suelo 2003-2007, y se regulan las actuaciones contempladas B.O.J.A. 117; 20.06.03
en el mismo.
 Orden de 30 de marzo de 1991 por el que se apruaban las especificaciones técnicas de diseño y montaje de instalaciones solares térmicas para B.O.J.A. 29; 23.04.91
producción de agua caliente, de la Consejería de Economía y Hacienda de la Junta de Andalucía.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

3.4. HI INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD, TELECOMUNICACIÓN Y OTRAS

3.4.1. INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD

3.4.1.1. BAJA TENSIÓN


 Real Decreto 842/2.002 de 2 de agosto por el que se aprueba el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. B.O.E. 224; 18.09.02
Normas UNE referenciadas.
- UNE 20062:1993 Aparatos autónomos para alumbrado de emergencia con lámparas de incandescencia. Prescripciones de funcionamiento.
- UNE 202003-19:2003 Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 19: Reparación y revisión del material utilizado en atmósferas
explosivas (a excepción de las minas o los explosivos).
- UNE 202004-3:2003 Material eléctrico para uso en presencia de polvo combustible. Parte 3: Clasificación de los lugares donde hay o puede haber
polvos combustibles.
- UNE 20315-1-1:2004 Bases de toma de corriente y clavijas para usos domésticos y análogos. Parte 1-1: Requisitos generales.
- UNE 20315-1-2:2004 Bases de toma de corriente y clavijas para usos domésticos y análogos. Parte 1-2: Requisitos dimensionales del Sistema Español.
- UNE 20315:1994 Bases de toma de corriente y clavijas para usos domésticos y análogos.
- UNE 20324/1M:2000 Grados de protección proporcionados por las envolventes (Código IP).
- UNE 20392:1993 Aparatos autónomos para alumbrado de emergencia con lámparas de fluorescencia.
- UNE 20431:1982 Características de los cables eléctricos resistentes al fuego.
- UNE 20432-3:1994 Ensayo de cables eléctricos sometidos al fuego.
- UNE 20435-1/1M:1992 Guía para la elección de cables de alta tensión.
- UNE 20435-2:1990 Guía para la elección de cables de alta tensión. Cables de transporte de energía aislados con dieléctricos secos extruídos para
tensiones nominales de 1 a 30 kV.
- UNE 20451:1997 Requisitos para envolventes de accesorios para instalaciones eléctricas fijas de usos domésticos y análogos.
- UNE 20460-1:2003 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 1: Campo de aplicación, objeto y principios fundamentales.
- UNE 20460-2:1991 Instalaciones eléctricas en edificios. Definiciones.
- UNE 20460-3:1996 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 3: Determinación de las características generales
- UNE 20460-4-41/1M:2003 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 4: Protección para garantizar la seguridad. Cap. 41: Protección contra los
choques eléctricos.
- UNE 20460-4-41:1998 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 4: Protección para garantizar la seguridad. Cap. 41: Protección contra los choques
eléctricos.
- UNE 20460-4-42/2M:1996 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 4: Protección para garantizar la seguridad. Cap. 42: Protección contra los efectos
térmicos.
- UNE 20460-4-43:2003 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 4: Protección para garantizar la seguridad. Cap. 43: Protección contra las
sobreintensidades.
- UNE 20460-4-442:1999 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 4: Protección para garantizar la seguridad. Cap. 44: Protección contra las
sobretensiones. Sección 442: Protección de las instalaciones de baja tensión contra los defectos a tierra en las instalaciones de alta tensión.
- UNE 20460-4-443:2001 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 4: Protección para garantizar la seguridad. Cap. 44: Protección contra las
sobretensiones. Sección 443: Protección contra las sobretensiones de origen atmosférico o debidas a maniobras.
- UNE 20460-4-45:1990 Instalaciones eléctricas en edificios. Protección para garantizar la seguridad. Protección contra las bajadas de tensión.
- UNE 20460-4-46:2002 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 4: Protección para garantizar la seguridad. Cap. 46: Seccionamiento y mando.
- UNE 20460-4-473:1990 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 4: Protección para garantizar la seguridad.Cap. 47: Aplicación de las medidas de
protección. Sección 473: Protección contra las sobreintensidades.
- UNE 20460-4-47:1996 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 4: Protección para garantizar la seguridad. Cap. 47: Aplicación de medidas de
protección para garantizar la seguridad.
- UNE 20460-4-482:1998 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 4: Protección para garantizar la seguridad. Cap. 48: Elección de las medidas de
protección en función de las influencias externas. Sección 482: Protección contra incendios en emplazamientos de riesgo.
- UNE 20460-5-51:1999 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 5: Elección e instalación de materiales eléctricos. Cap. 51: Reglas comunes.
- UNE 20460-5-52/1M:1999 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 5: Elección e instalación de materiales eléctricos. Cap. 52: Canalizaciones.
- UNE 20460-5-523:2004 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 5: Selección e instalación de los materiales eléctricos. Sección 523: Intensidades
admisibles en sistemas de conducción de cables.
- UNE 20460-5-52:1996 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 5: Selección e instalación de materiales eléctricos. Cap. 52: Canalizaciones.
- UNE 20460-5-537:1999 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 5: Elección e instalación de materiales eléctricos. Cap. 53: Aparamenta. Sección
537: Dispositivos de seccionamiento y mando.
- UNE 20460-5-54:1990 Instalaciones eléctricas en edificios. Elección e instalación de los materiales eléctricos. Puesta a tierra y conductores de
protección.
- UNE 20460-5-551:1999 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 5: Elección e instalación de materiales eléctricos. Cap. 55: Otros materiales. Sección
551: Grupos generadores de baja tensión.
- UNE 20460-5-56:1990 Instalaciones eléctricas en edificios. Elección e instalación de los materiales eléctricos. Alimentación para los servicios de
seguridad.
- UNE 20460-6-61:2003 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 6: Verificación. Cap. 61: Verificación inicial.
- UNE 20460-7-701:2002 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 7: Reglas para las instalaciones y emplazamientos especiales. Sección 701: Locales
que contienen bañeras o duchas.
- UNE 20460-7-702:2004 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 7: Reglas para las instalaciones y emplazamientos especiales. Sección 702: Piscinas
y fuentes
- UNE 20460-7-703:1993 Instalaciones eléctricas en edificios. Reglas para las instalaciones y emplazamientos especiales. Locales que contienen
radiadores para saunas.
- UNE 20460-7-704:2001 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 7: Reglas para las instalaciones y emplazamientos especiales. Sección 704:
Instalaciones en obras.
- UNE 20460-7-705:1993 Instalaciones eléctricas en edificios. Reglas para las instalaciones y emplazamientos especiales. Instalaciones eléctricas en los
establecimientos agrícolas y hortícolas.
- UNE 20460-7-706:1993 Instalaciones eléctricas en edificios. Reglas para las instalaciones y emplazamientos especiales. Recintos conductores de
dimensiones reducidas.
- UNE 20460-7-707:1987 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 7:reglas para las instalaciones y emplazamientos especiales. Sección 707: puesta a
tierra de las instalaciones con equipos de proceso de datos.
- UNE 20460-7-708:1994 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 7: reglas para instalaciones y emplazamientos especiales. Sección 708: instalaciones
eléctricas en parques de caravanas y en caravanas.
- UNE 20460-7-710:1998 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 7: Reglas para las instalaciones y emplazamientos especiales. Sección 710: Locales
de uso médico.
- UNE 20460-7-711:2003 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 7: Reglas para las instalaciones y emplazamientos especiales. Sección 711:
Exposiciones, espectáculos y stands.
- UNE 20460-7-713:2002 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 7: Reglas para instalaciones y emplazamientos especiales. Sección 713: Muebles.
- UNE 20460-7-714:2001 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 7: Reglas para las instalaciones y emplazamientos especiales. Sección 714:
Instalaciones de alumbrado exterior.
- UNE 20460-7-753:2003 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 7: Reglas para las instalaciones y emplazamientos especiales. Sección 753: Sistemas
de calefacción por suelo y techo.
- UNE 20481:1990 Instalaciones eléctricas en edificios. Campos de tensiones.
- UNE 20572-1:1997 Efectos de la corriente sobre el hombre y los animales domésticos. Parte 1: Aspectos generales.
- UNE 20615/2C:1985 Sistema con transformador de aislamiento para uso médico y su dispositivo de control y protección.
- UNE 207015:2005 Conductores de cobre desnudos cableados para líneas eléctricas aéreas
- UNE 21012:1971 Cables de cobre para líneas eléctricas aéreas. Especificación.
- UNE 21018:1980 Normalización de conductores desnudos a base de aluminio, para líneas eléctricas aéreas.
- UNE 21022-2/1M:1991 Conductores de cables aislados. Guía sobre los límites dimensionales de los conductores circulares.
- UNE 21027-10/1M:1999 Cables aislados con goma de tensiones asignadas inf. o ig. a 450/750 V. Parte 10: Cables flexibles con aislamiento de EPR y
cubierta de poliuretano.
- UNE 21027-11/1M:1999 Cables aislados con goma de tensiones asignadas inf. o ig. a 450/750 V. Parte 11: Cables flexibles con aislamiento de EVA.
- UNE 21027-12/1M:1999 Cables aislados con goma de tensiones asignadas inf. o ig. a 450/750 V. Parte 12: Cables flexibles con aislamiento de EPR
resistente al calor.
- UNE 21027-13/1M:2000 Cables aislados con goma de tensiones asignadas inf. o ig. a 450/750 V. Parte 13: Cables flexibles con aislamiento y cubierta
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

de compuesto reticulado con baja emisión de humos y gases corrosivos.


- UNE 21027-14:2003 Cables de tensión asignada inf. o ig. a 450/750 V, con aislamiento reticulado. Parte 14: Cables para aplicaciones que requieren
una alta flexibilidad.
- UNE 21027-15:1999 Cables aislados con goma de tensiones asignadas inf. o ig. a 450/750 V. Parte 15: Cables multiconductores con aislamiento y
cubierta de silicona resistente al calor.
- UNE 21027-16:2000 Cables aislados con goma de tensiones asignadas inf. o ig. a 450/750 V. Parte 16: Cables con cubierta de policloropreno o
elastómero sintético equivalente, resistente al agua.
- UNE 21027-1:2003 Cables de tensión asignada inf. o ig. a 450/750 V, con aislamiento reticulado. Parte 1: Requisitos generales.
- UNE 21027-2/1M:2003 Cables de tensión asignada inf. o ig. a 450/750 V, con aislamiento reticulado. Parte 2: Métodos de ensayo.
- UNE 21027-3:2004 Cables de tensión asignada inf. o ig. a 450/750 V, con aislamiento reticulado. Parte 3: Cables aislados con silicona resistente al
calor.
- UNE 21027-4:2004 Cables de tensión asignada inf. o ig. a 450/750 V, con aislamiento reticulado. Parte 4: Cables flexibles.
- UNE 21027-6/2M:2004 Cables de tensión asignada inf. o ig. a 450/750 V con aislamiento reticulado. Parte 6: Cables para máquinas de soldar.
- UNE 21027-7/2M:2004 Cables de tensión asignada inf. o ig. a 450/750 V con aislamiento reticulado. Parte 7: Cables resistentes al calor, para cableado
interno, para temperaturas en el conductor hasta 110 °C
- UNE 21027-8/2M:2004 Cables de tensión asignada inf. o ig. a 450/750 V con aislamiento reticulado. Parte 8: Cables con cubierta de policloropreno o
elastómero sintético equivalente para guirnaldas luminosas.
- UNE 21027-9/1M:1999 Cables aislados con goma de tensiones asignadas inf. o ig. a 450/750 V. Parte 9: Cables unipolares sin cubierta para instalación
fija, con baja emisión de humos y gases corrosivos.
- UNE 21030-0:2003 Conductores aislados, cableados en haz, de tensión asignada 0,6/1 kV, para líneas de distribución, acometidas y usos análogos.
Parte 0: Índice
- UNE 21030-1:2003 Conductores aislados, cableados en haz, de tensión asignada 0,6/1 kV, para líneas de distribución, acometidas y usos análogos.
Parte 1: Conductores de aluminio.
- UNE 21030-2:2003 Conductores aislados, cableados en haz, de tensión asignada 0,6/1 kV, para líneas de distribución, acometidas y usos análogos.
Parte 2: Conductores de cobre.
- UNE 21030:1996 Conductores aislados cableados en haz de tensión asignada 0,6/1 kV, para líneas de distribución y acometidas.
- UNE 21031-10:2001 Cables aislados con policloruro de vinilo de tensiones asignadas inf. o ig. a 450/750 V. Parte 10: Cables extensibles.
- UNE 21031-11/1M:2001 Cables aislados con policloruro de vinilo de tensiones asignadas inf. o ig. a 450/750 V. Parte 11: Cables para luminarias.
- UNE 21031-12/1M:2001 Cables aislados con policloruro de vinilo de tensiones asignadas inf. o ig. a 450/750 V. Parte 12: Cables flexibles resistentes al
calor.
- UNE 21031-13/1M:2001 Cables aislados con policloruro de vinilo de tensiones asignadas inf. o ig. a 450/750 V. Parte 13: Cables de dos o más
conductores con cubierta de PVC resistente al aceite .
- UNE 21031-14:2003 Cables de tensión asignada inf. o ig. a 450/750 V con aislamiento termoplástico. Parte 14: Cables flexibles con aislamiento y
cubierta de mezclas termoplásticas libres de halógenos.
- UNE 21031-1:2003 Cables de tensión asignada inf. o ig. a 450/750 V, con aislamiento termoplástico. Parte 1: Requisitos generales.
- UNE 21031-2/1M:2003 Cables de tensión asignada inf. o ig. a 450/750 V con aislamiento termoplástico. Parte 2: Métodos de ensayo.
- UNE 21031-3/1M:2000 Cables aislados con policloruro de vinilo de tensiones asignadas inf. o ig. a 450/750 V. Parte 3: Cables sin cubierta para
instalaciones fijas.
- UNE 21031-4:1992 Cables aislados con policloruro de vinilo de tensiones nominales Uo/U inf. o ig. a 450/750 V. Cables con cubierta para
instalaciones fijas.
- UNE 21031-5/1C:2001 Cables aislados con policloruro de vinilo de tensiones asignadas inf. o ig. a 450/750 V. Parte 5: Cables flexibles. Cables de más
de 5 conductores con cubierta normal de policloruro de vinilo.
- UNE 21031-7/1M:2000 Cables aislados con policloruro de vinilo de tensiones asignadas inf. o ig. a 450/750 V. Parte 7: Cables sin cubierta para
cableado interno para una temperatura del conductor de 90 ºC.
- UNE 21031-7:1996 Cables aislados con policloruro de vinilo de tensiones nominales Uo/U inf. o ig. a 450/750 V. Parte 7: Cables sin cubierta para
cableado interno para una temperatura del conductor 90 ºC.
- UNE 21031-8:2000 Cables aislados con policloruro de vinilo de tensiones asignadas inf. o ig. a 450/750 V. Parte 8: Cables sin cubierta para guirnaldas
luminosas.
- UNE 21031-9/1M:2000 Cables aislados con policloruro de vinilo de tensiones asignadas inf. o ig. a 450/750 V. Parte 9: Cables unipolares sin cubierta
para instalación a baja temperatura.
- UNE 211002:2004 Cables de tensión asignada hasta 450/750 V con aislamiento de compuesto termoplástico de baja emisión de humos y gases
corrosivos. Cables unipolares sin cubierta para instalaciones fijas.
- UNE 21123-1:2004 Cables eléctricos de utilización industrial de tensión asignada 0,6/1 kV. Parte 1: Cables con aislamiento y cubierta de policloruro
de vinilo.
UNE 21123-2:2004 Cables eléctricos de utilización industrial de tensión asignada 0,6/1 kV. Parte 2: Cables con aislamiento de polietileno reticulado y
cubierta de policloruro de vinilo.
UNE 21123-3:2005 Cables eléctricos de utilización industrial de tensión asignada 0,6/1 kV. Parte 3: Cables con aislamiento de etileno-propileno y
cubierta de policloruro de vinilo.
UNE 21123-4:2004 Cables eléctricos de utilización industrial de tensión asignada 0,6/1 kV. Parte 4: Cables con aislamiento de polietileno reticulado y
cubierta de poliolefina.
UNE 21123-5:2005 Cables eléctricos de utilización industrial de tensión asignada 0,6/1 kV. Parte 5: Cables con aislamiento de etileno propileno y
cubierta de poliolefina.
- UNE 21144-1-1/2M:2002 Cables eléctricos. Cálculo de la intensidad admisible. Parte 1: Ecuaciones de intensidad admisible (factor de carga 100%) y
cálculo de pérdidas. Sección 1: Generalidades.
- UNE 21144-1-2:1997 Cables eléctricos. Cálculo de la intensidad admisible. Parte 1: Ecuaciones de intensidad admisible (factor de carga 100%) y
cálculo de pérdidas. Sección 2: Factores de pérdidas por corrientes de Foucault en las cubiertas en el caso de dos circuitos en capas.
- UNE 21144-1-3:2003 Cables eléctricos. Cálculo de la intensidad admisible. Parte 1: Ecuaciones de intensidad admisible (factor de carga 100%) y
cálculo de pérdidas. Sección 3: Reparto de la intensidad entre cables unipolares dispuestos en paralelo y cálculo de pérdidas por corrientes circulantes.
- UNE 21144-2-1/1M:2002 Cables eléctricos. Cálculo de la intensidad admisible. Parte 2: Resistencia térmica. Sección 1: Cálculo de la resistencia
térmica.
- UNE 21144-2-2:1997 Cables eléctricos. Cálculo de la intensidad admisible. Parte 2: Resistencia térmica. Sección 2: Método de cálculo de los
coeficientes de reducción de la intensidad admisible para grupos de cables al aire y protegidos de la radiación solar.
- UNE 21144-3-1:1997 Cables eléctricos. Cálculo de la intensidad admisible. Parte 3: Secciones sobre condiciones de funcionamiento. Sección 1:
Condiciones de funcionamiento de referencia y selección del tipo de cable.
- UNE 21144-3-2:2000 Cables eléctricos. Cálculo de la intensidad admisible. Parte 3: Secciones sobre condiciones de funcionamiento. Sección 2:
Optimización económica de las secciones de los cables eléctricos de potencia.
- UNE 21150:1986 Cables flexibles para servicios móviles, aislados con goma de etileno-propileno y cubierta reforzada de policloropreno o elastómero
equivalente de tensión nominal 0,6/1 kV.
- UNE 21155-1:1994 Cables calefactores de tensión nominal 300/500 V para calefacción locales y prevención de formación hielo.
- UNE 21157-1:1996 Cables con aislamiento mineral de tensión nominal no superior a 750 v. Parte 1: Cables.
- UNE 21166:1989 Cables para alimentación de bombas sumergidas.
- UNE 212002-1:2003 Cables y conductores aislados de baja frecuencia con aislamiento y cubierta de PVC. Parte 1: Métodos generales de ensayo y
medidas.
- UNE 212002-2:2003 Cables y conductores aislados de baja frecuencia con aislamiento y cubierta de PVC. Parte 2: Cables en pares, tríos, cuadretes y
quintetos para instalaciones interiores.
- UNE 21302-101:2000 Vocabulario electrotécnico. Cap. 101: Matemáticas.
- UNE 21302-111:2000 Vocabulario electrotécnico. Cap. 111: Física y química.
- UNE 21302-121:2001 Vocabulario electrotécnico. Cap. 121: Electromagnetismo.
- UNE 21302-131:2004 Vocabulario electrotécnico. Parte 131: Teoría de circuitos.
- UNE 21302-131A:1990 Vocabulario electrotécnico. Circuitos eléctricos y magnéticos. Sección 04: circuitos y componentes polifásicos.
- UNE 21302-151:2004 Vocabulario electrotécnico. Parte 151: Dispositivos eléctricos y magnéticos.
- UNE 21302-161/1M:2000 Vocabulario electrotécnico. Cap. 161: Compatibilidad electromagnética.
- UNE 21302-191/1M:2000 Vocabulario electrotécnico. Cap. 191: Confiabilidad y calidad de servicio.
- UNE 21302-191/2M:2002 Vocabulario electrotécnico. Cap. 191: Confiabilidad y calidad de servicio.
- UNE 21302-195/1M:2004 Vocabulario electrotécnico. Cap. 195: Puesta a tierra y protección contra choques eléctricos.
- UNE 21302-212:1992 Vocabulario electrotécnico. Aislantes sólidos, líquidos y gaseosos.
- UNE 21302-221/1M:2000 Vocabulario electrotécnico. Materiales y componentes magnéticos.
- UNE 21302-300:2004 Vocabulario electrotécnico. Medidas e instrumentos de medida eléctricos y electrónicos. Parte 311: Términos generales
relativos a las medidas. Parte 312: Términos generales relativos a las medidas eléctricas. Parte 313: Tipos de instrumentos de medida eléctricos. Parte
314: Términos específicos de acuerdo con el tipo de instrumento.
- UNE 21302-301-302-303:1991 Vocabulario electrotécnico. 301: términos generales relativos a las medidas en electricidad. 302: aparatos de medida
eléctricos. 303: aparatos de medida electrónicos.
- UNE 21302-321:1990 Vocabulario electrotécnico. Transformadores de medida.
- UNE 21302-351:2003 Vocabulario electrotécnico. Parte 351: Control automático.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

- UNE 21302-371/1M:2000 Vocabulario electrotécnico. Cap. 371: Telecontrol.


- UNE 21302-393/1M:2001 Vocabulario electrotécnico. Cap. 393: Instrumentación nuclear: Fenómenos físicos y conceptos.
- UNE 21302-394/1M:2001 Vocabulario electrotécnico. Cap. 394: Instrumentación nuclear: Instrumentos.
- UNE 21302-411:2001 Vocabulario electrotécnico. Parte 411: Máquinas rotativas.
- UNE 21302-415:2001 Vocabulario electrotécnico. Parte 415: Aerogeneradores.
- UNE 21302-421:1992 Vocabulario electrotécnico. Transformadores y reactancias de potencia.
- UNE 21302-426:1992 Vocabulario electrotécnico. Material eléctrico para atmósferas explosivas.
- UNE 21302-431:1983 Vocabulario electrotécnico. Transductores magnéticos.
- UNE 21302-436:1992 Vocabulario electrotécnico. Condensadores de potencia.
- UNE 21302-441/1M:2001 Vocabulario electrotécnico. Cap. 441: Aparamenta y fusibles.
- UNE 21302-442:2001 Vocabulario electrotécnico. Cap. 442: Pequeña aparamenta.
- UNE 21302-444:2003 Vocabulario electrotécnico. Parte 444: Relés elementales.
- UNE 21302-445:2003 Vocabulario electrotécnico. Parte 445: Relés de todo o nada de tiempo especificado.
- UNE 21302-446:1992 Vocabulario electrotécnico. Relés eléctricos.
- UNE 21302-448:2000 Vocabulario electrotécnico. Cap. 448: Protección de las redes de energía.
- UNE 21302-461/2M:1999 Vocabulario electrotécnico. Cap. 461: Cables eléctricos.
- UNE 21302-466:1991 Vocabulario electrotécnico. Líneas aéreas.
- UNE 21302-471:1992 Vocabulario electrotécnico. Aisladores.
- UNE 21302-481:1999 Vocabulario electrotécnico. Cap. 481: Pilas eléctricas.
- UNE 21302-486:1992 Vocabulario electrotécnico. Elementos acumuladores y baterías.
- UNE 21302-521:2004 Vocabulario electrotécnico. Parte 521: Dispositivos semiconductores y circuitos integrados.
- UNE 21302-531:1978 Vocabulario electrotécnico. Tubos electrónicos.
- UNE 21302-541:1992 Vocabulario electrotécnico. Circuitos impresos.
- UNE 21302-551-20:2004 Vocabulario electrotécnico. Cap. 551-20: Electrónica de potencia. Análisis armónico.
- UNE 21302-561/1M:2001 Vocabulario electrotécnico. Cap. 561: Dispositivos piezoeléctricos para selección y control de frecuencia.
- UNE 21302-561:1992 Vocabulario electrotécnico. Dispositivos piezoeléctricos para selección y control de frecuencia.
- UNE 21302-581/1M:2001 Vocabulario electrotécnico. Cap. 581: Componentes electromecánicos para equipos electrónicos.
- UNE 21302-601/1M:2000 Vocabulario electrotécnico. Cap. 601: Producción, transporte y distribución de la energía eléctrica. Generalidades.
- UNE 21302-602:1991 Vocabulario electrotécnico. Producción, transporte y distribución de la energía eléctrica. Producción.
- UNE 21302-603/1M:2000 Vocabulario electrotécnico. Cap. 603: Producción, transporte y distribución de la energía eléctrica. Planificación de redes.
- UNE 21302-604/1M:2000 Vocabulario electrotécnico. Cap. 604: Producción, transporte y distribución de la energía eléctrica. Explotación.
- UNE 21302-605:1991 Vocabulario electrotécnico. Producción, transporte y distribución de la energía eléctrica. Subestaciones.
- UNE 21302-651:2000 Vocabulario electrotécnico. Cap. 651: Trabajos en tensión.
- UNE 21302-691:1976 Vocabulario electrotécnico. Tarificación de la energía eléctrica.
- UNE 21302-701:1991 Vocabulario electrotécnico. Telecomunicaciones, canales y redes.
- UNE 21302-702:1992 Vocabulario electrotécnico. Oscilaciones, señales y dispositivos asociados.
- UNE 21302-704:1992 Vocabulario electrotécnico. Transmisión.
- UNE 21302-705:1996 Vocabulario electrotécnico internacional. Parte 705: Propagación de las ondas de radio.
- UNE 21302-712:1992 Vocabulario electrotécnico. Antenas.
- UNE 21302-713:2001Vocabulario electrotécnico. Cap. 713: Radiocomunicaciones: transmisores, receptores, redes y explotación
- UNE 21302-714:1993 Vocabulario electrotécnico. Conmutación y señalización (en telecomunicaciones).
- UNE 21302-715:1997 Vocabulario electrotécnico. Parte 715: Redes de telecomunicación, teletráfico y operación.
- UNE 21302-716-1:2000 Vocabulario electrotécnico. Cap. 716: Red digital de Servicios Integrados (RDSI). Parte 1: Aspectos generales.
- UNE 21302-721:1992 Vocabulario electrotécnico. Telegrafía, facsímil y comunicación de datos.
- UNE 21302-722:1992 Vocabulario electrotécnico. Telefonía.
- UNE 21302-723:2005 Vocabulario electrotécnico. Cap. 723: Radiodifusión: Sonido, televisión, datos
- UNE 21302-725:1995 Vocabulario electrotécnico. Parte 725: radiocomunicaciones espaciales.
- UNE 21302-726:1990 Vocabulario electrotécnico. Líneas de transmisión y guías de ondas.
- UNE 21302-731:1992 Vocabulario electrotécnico. Comunicación por fibra óptica.
- UNE 21302-801:2001 Vocabulario electrotécnico. Cap. 801: Acústica y electroacústica.
- UNE 21302-806/1M:2004 Vocabulario electrotécnico. Cap. 806: Registro y lectura de sonido e imágenes.
- UNE 21302-807:2000 Vocabulario electrotécnico. Cap. 807: Grabación digital de señales de vídeo y sonido.
- UNE 21302-808:2003 Vocabulario electrotécnico. Parte 808: Cámaras de vídeo fuera del ámbito de la radiodifusión.
- UNE 21302-811:1995 Vocabulario electrotécnico. Tracción eléctrica.
- UNE 21302-815:2001 Vocabulario electrotécnico. Cap. 815: Superconductividad.
- UNE 21302-821:2002 Vocabulario electrotécnico. Parte 821:Señalización y aparatos de seguridad para ferrocarriles.
- UNE 21302-826:2005 Vocabulario electrotécnico. Parte 826: Instalaciones eléctricas
- UNE 21302-841:1990 Vocabulario electrotécnico. Electrotermia industrial.
- UNE 21302-845:1995 Vocabulario electrotécnico. Iluminación.
- UNE 21302-851:1992 Vocabulario electrotécnico. Soldadura eléctrica.
- UNE 21302-881:1992 Vocabulario electrotécnico. Radiología y física radiológica.
- UNE 21302-891:2000 Vocabulario electrotécnico internacional. Cap. 891: Electrobiología.
- UNE 36582:1986 "Perfiles tubulares de acero, de pared gruesa, galvanizados, para blindaje conducciones. (Tubo ""conduit"")."
- UNE-EN 50015:1999 Material eléctrico para atmósferas potencialmente explosivas. Inmersión en aceite "o".
- UNE-EN 50018:2001 Material eléctrico para atmósferas potencialmente explosivas. Envolvente antideflagrante "d".
- UNE-EN 50020:2003 Material eléctrico para atmósferas potencialmente explosivas. Seguridad intrínseca "i".
- UNE-EN 50021:2000 Material eléctrico para atmosferas potencialmente explosivas. Tipo de protección "n".
- UNE-EN 50028:1996 Material eléctrico para atmósferas potencialmente explosivas. Encapsulado "m".
- UNE-EN 50039:1996 Material eléctrico para atmósferas potencialmente explosivas. Sistemas eléctricos seguridad intrínseca "i".
- UNE-EN 50065-1:2002 Transmisión de señales por la red eléctrica de baja tensión en la banda de frecuencias de 3 kHz a 148,5 kHz. Parte 1: Requisitos
generales, bandas de frecuencia y perturbaciones electromagnéticas.
- UNE-EN 50075:1993 Clavija de toma de corriente 2,5 A 250 v plana bipolar no desmontable, con cable, para la conexión de aparatos de la clase ii para
usos domésticos y análogos. (Versión oficial EN 50075:1990).
- UNE-EN 50085-2-3:2000 Sistema de canales para cables y sistemas de conductos cerrados de sección no circular para instalaciones. Parte 2-3:
Requisitos para sistemas de canales ranuradas destinados a la instalación en armarios eléctricos.
- UNE-EN 50086-1:1995 Sistemas de tubos para la conducción de cables. Parte 1: Requisitos generales.
- UNE-EN 50086-2-1/A11:1999 Sistemas de tubos para la conducción de cables. Parte 2-1: Requisitos sistemas tubos rígidos.
- UNE-EN 50086-2-2/A11:1999 Sistemas de tubos para la conducción de cables. Parte 2-2: Requisitos sistemas tubos curvables.
- UNE-EN 50086-2-3/A11:1999 Sistemas de tubos para la conducción de cables. Parte 2-3: Requisitos sistemas tubos flexibles.
- UNE-EN 50086-2-4/A1:2001 Sistemas de tubos para la conducción de cables. Parte 2-4: Requisitos de tubos enterrados.
- UNE-EN 50102/A1:1999 Grados de protección proporcionados por las envolventes de materiales eléctricos contra los impactos mecánicos externos
(código IK).
- UNE-EN 50107-1/A1:2004 Rótulos e instalaciones de tubos luminosos de descarga que funcionan con tensiones asignadas de salida en vacío
superiores a 1 kV pero sin exceder 10 kV. Parte 1: Requisitos generales.
- UNE-EN 50200:2000 Método de ensayo de la resistencia al fuego de los cables de pequeñas dimensiones sin protección, para uso en circuitos de
emergencia.
- UNE-EN 50266-1:2001 Métodos de ensayo comunes para cables sometidos al fuego. Ensayo de propagación vertical de la llama de cables colocados
en capas en posición vertical. Parte 1: Equipo de ensayo.
- UNE-EN 50266-2-1:2001 Métodos de ensayo comunes para cables sometidos al fuego. Ensayo de propagación vertical de la llama de cables colocados
en capas en posición vertical. Parte 2-1: Procedimientos. Categoría A F/R.
- UNE-EN 50266-2-2:2001 Métodos de ensayo comunes para cables sometidos al fuego. Ensayo de propagación vertical de la llama de cables colocados
en capas en posición vertical. Parte 2-2: Procedimientos. Categoría A.
- UNE-EN 50266-2-3:2001 Métodos de ensayo comunes para cables sometidos al fuego. Ensayo de propagación vertical de la llama de cables colocados
en capas en posición vertical. Parte 2-3: Procedimientos. Categoría B.
- UNE-EN 50266-2-4:2001 Métodos de ensayo comunes para cables sometidos al fuego. Ensayo de propagación vertical de la llama de cables colocados
en capas en posición vertical. Parte 2-4: Procedimientos. Categoría C.
- UNE-EN 50266-2-5:2001 Métodos de ensayo comunes para cables sometidos al fuego. Ensayo de propagación vertical de la llama de cables colocados
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

en capas en posición vertical. Parte 2-5: Procedimientos. Cables pequeños. Categoría D.


- UNE-EN 50267-1:1999 Métodos de ensayo comunes para cables sometidos al fuego. Ensayo de los gases desprendidos durante la combustión de
materiales procedentes de los cables. Parte 1: Equipo.
- UNE-EN 50267-2-1:1999 Métodos de ensayo comunes para cables sometidos al fuego. Ensayo de gases desprendidos durante la combustión de
materiales procedentes de los cables. Parte 2: Procedimientos. Sección 1: Determinación de la cantidad de gases halógenos ácidos.
- UNE-EN 50267-2-2:1999 Métodos de ensayo comunes para cables sometidos al fuego. Ensayo de gases desprendidos durante la combustión de
materiales procedentes de los cables. Parte -2-2: Procedimientos. Determinación del grado de acidez de gases de los materiales por medida del pH y la
conductividad.
- UNE-EN 50267-2-3:1999 Métodos de ensayo comunes para cables sometidos al fuego. Ensayo de gases desprendidos durante la combustión de
materiales procedentes de los cables: Parte 2: Procedimientos. Sección 3: Determinación del grado de acidez de los gases de los cables a partir de la
medida de la media ponderada del pH y de la conductividad.
- UNE-EN 50268-1:2000 Métodos de ensayo comunes para cables sometidos al fuego. Medida de la densidad de los humos emitidos por cables en
combustión bajo condiciones definidas. Parte 1: Equipo de ensayo.
- UNE-EN 50268-2:2000 Métodos de ensayo comunes para cables sometidos al fuego. Medida de la densidad de los humos emitidos por cables en
combustión bajo condiciones definidas. Parte 2: Procedimiento.
- UNE-EN 50281-1-2/A1:2003 Aparatos eléctricos destinados a ser utilizados en presencia de polvos combustibles. Parte 1-2: Aparatos eléctricos
protegidos con envolventes. Selección, instalación y mantenimiento.
- UNE-EN 50281-3:2004 Aparatos destinados a ser utilizados en presencia de polvos combustibles. Parte 3: Clasificación de emplazamientos en donde
están o pueden estar presentes polvos combustibles.
- UNE-EN 50362:2003 Método de ensayo de la resistencia al fuego de los cables de energía y transmisión de datos de gran diámetro, sin protección,
para uso en circuitos de emergencia.
- UNE-EN 60061-2/A n: Casquillos y portalámparas junto con los calibres para el control de la intercambiabilidad y de la
- UNE-EN 60079-10:2004 Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 10: Clasificación de emplazamientos peligrosos.
- UNE-EN 60079-14:2004 Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 14: Instalaciones eléctricas en emplazamientos peligrosos (a
excepción de las minas).
- UNE-EN 60079-15:2004 Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 15: Tipo de protección "n".
- UNE-EN 60079-17:2004 Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 17: Inspección y mantenimiento de instalaciones eléctricas en
emplazamientos peligrosos (con excepción de las minas).
- UNE-EN 60079-18:2005 Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 18: Construcción, ensayo y marcado de material eléctrico del
modo de protección por encapsulado "m".
- UNE-EN 60079-25:2005 Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 25: Sistemas de seguridad intrínseca.
- UNE-EN 60228:2005 Conductores de cables aislados.
- UNE-EN 60309-1/A11:2004 Tomas de corriente para usos industriales. Parte 1: Requisitos generales.
- UNE-EN 60309-2/A11:2004 Tomas de corriente para usos industriales. Parte 2: Requisitos de intercambiabilidad dimensional para los accesorios de
espigas y alvéolos.
- UNE-EN 60335-1/A n:2004 Aparatos electrodomésticos y análogos. Seguridad. Parte 1: Requisitos generales.
- UNE-EN 60335-2-41/A1:2002 Seguridad aparatos electrodomésticos y análogos. Parte 2-41: Requisitos para bombas.
- UNE-EN 60335-2-60:2005 Aparatos electrodomésticos y análogos. Seguridad. Parte 2-60: Requisitos para bañeras de hidromasaje.
- UNE-EN 60335-2-76/A1:2002 Seguridad de los aparatos electrodomésticos y análogos. Parte 2-76: Requisitos para los electrificadores de cercas.
- UNE-EN 60423:1996 Tubos de protección de conductores. Diámetros exteriores de los tubos para instalaciones eléctricas y roscas para tubos y
accesorios.
- UNE-EN 60439-1:2001 Conjuntos de aparamenta de baja tensión. Parte 1: Conjuntos de serie y conjuntos derivados de serie.
- UNE-EN 60439-2:2001 Conjuntos de aparamenta de baja tensión. Parte 2: Requisitos para las canalizaciones prefabricadas.
- UNE-EN 60439-3/A2:2002 Conjuntos de aparamenta de baja tensión. Parte 3: Requisitos para los conjuntos de aparamenta de baja tensión
destinados a estar instalados en lugares accesibles al personal no cualificado. Cuadros de distribución.
-UNE-EN 60439-4/A11:2004 Conjuntos de aparamenta de baja tensión. Parte 4: Requisitos para conjuntos para obras (CO).
- UNE-EN 60570-2-1:1996 Sistemas de alimentación eléctrica por carril para luminarias. Parte 2: Sistemas de alimentación mixta. Sección 1: Clases I y
III.
- UNE-EN 60570/A2:2001 Sistemas de alimentación eléctrica por carril para luminarias.
- UNE-EN 60570:2004 Sistemas de alimentación eléctrica por carril para luminarias.
- UNE-EN 60598-1:2001 Luminarias. Parte 1: Requisitos generales y ensayos.
- UNE-EN 60598-2-10:2004 Luminarias. Parte 2-10: Requisitos. Luminarias portátiles para niños.
- UNE-EN 60598-2-17/A2:1994 Luminarias. Parte 2: Reglas. Sección diecisiete: luminarias para iluminación de escenarios de estudios de televisión y
estudios de cinematografía y fotografía (exteriores e interiores). (Versión oficial EN 60598-2-17/A2:1991).
- UNE-EN 60598-2-17:1993 Luminarias. Parte 2: Reglas. Sección diecisiete: luminarias para alumbrado de escenarios de teatro, de estudios de
televisión, de cine y de fotografía (en el interior y en el exterior). (Versión oficial EN 60598-2-17:1989).
- UNE-EN 60598-2-18:1997 Luminarias. Parte 2: Reglas. Sección 18: Luminarias para piscinas y usos análogos.
- UNE-EN 60598-2-19/A2:1998 Luminarias. Parte 2: Reglas. Sección diecinueve: Luminarias con circulación de aire.
- UNE-EN 60598-2-1:1993 Luminarias. Parte 2: Reglas. Sección uno: luminarias fijas de uso general. (Versión oficial EN 60598-2-1:1989).
- UNE-EN 60598-2-20/A2:2004 Luminarias. Parte 2-20: Requisitos. Guirnaldas luminosas.
- UNE-EN 60598-2-22/A1:2003 Luminarias. Parte 2-22: Requisitos. Luminarias para alumbrado de emergencia.
- UNE-EN 60598-2-23/A1:2001 Luminarias. Parte 2: Requisitos. Sección 23: Sistemas de iluminación de muy baja tensión para lámparas con filamento.
- UNE-EN 60598-2-24:1999 Luminarias. Parte 2: Requisitos. Sección 24: Luminarias con temperaturas superficiales limitadas.
- UNE-EN 60598-2-25:1997 Luminarias. Parte 2: Requisitos. Sección 25: Luminarias para uso en áreas clínicas de hospitales y sanatorios.
- UNE-EN 60598-2-2:1997 Luminarias. Parte 2: Requisitos. Sección 2: Luminarias empotradas.
- UNE-EN 60598-2-3:2003 Luminarias. Parte 2-3: Requisitos. Luminarias para alumbrado público.
- UNE-EN 60598-2-4:1999 Luminarias. Parte 2: Requisitos. Sección 4: Luminarias portátiles de uso general.
- UNE-EN 60598-2-5:1999 Luminarias. Parte 2: Requisitos. Sección 5: Proyectores.
- UNE-EN 60598-2-6/A1:1997 Luminarias. Parte 2: Requisitos. Sección 6: Luminarias con transformadores o convertidores incorporados para lámparas
con fialmento.
- UNE-EN 60598-2-7/A12:1997 Luminarias. Parte 2: Reglas. Sección 7: Luminarias portátiles para jardines.
- UNE-EN 60598-2-7/A13:1997 Luminarias. Parte 2: Reglas. Sección 7: Luminarias portátiles para jardines.
- UNE-EN 60598-2-7/A2:1997 Luminarias. Parte 2: Reglas. Sección 7: Luminarias portátiles para empleo en jardines.
- UNE-EN 60598-2-8/A1:2001 Luminarias. Parte 2: Requisitos. Sección 8: Luminarias portátiles de mano.
- UNE-EN 60598-2-9/A1:1997 Luminarias. Parte 2: Reglas. Sección 9: Luminarias para fotografía y cinematografía (no profesionales).
- UNE-EN 60669-1/A1:2003 Interruptores para instalaciones eléctricas fijas, domésticas y análogas. Parte 1: Requisitos generales.
- UNE-EN 60695-11-10/A1:2004 Ensayos relativos a los riesgos del fuego. Parte 11-10: Llamas de ensayo. Métodos de ensayo horizontal y vertical a la
llama de 50 W.
- UNE-EN 60695-2-1/0:1997 Ensayos relativos a los riesgos del fuego. Parte 2: Métodos de ensayo. Sección 1/hoja 0: Métodos de ensayo al hilo
incandescente. Generalidades.
- UNE-EN 60695-2-1/1:1997 Ensayos relativos a los riesgos del fuego. Parte 2: Métodos de ensayo. Sección 1/hoja 1: Ensayo al hilo incandescente en
productos acabados y guía.
- UNE-EN 60695-2-1/2:1996 Ensayos relativos a los riesgos del fuego. Parte 2: Métodos de ensayo. Sección 1/hoja 2: Ensayo de inflamabilidad al hilo
incandescente en materiales.
- UNE-EN 60695-2-1/3:1996 Ensayos relativos a los riesgos del fuego. Parte 2: Métodos de ensayo. Sección 1/hoja 3: Ensayo de ignición al hilo
incandescente en materiales.
- UNE-EN 60695-2-10:2002 Ensayos relativos a los riesgos del fuego. Parte 2-10: Método de ensayo del hilo incandescente. Equipos y procedimientos
comunes de ensayo.
- UNE-EN 60695-2-11:2001 Ensayos relativos a los riesgos del fuego. Parte 2-11: Método de ensayo del hilo incandescente. Ensayo de inflamabilidad
para productos terminados.
- UNE-EN 60695-2-12:2001 Ensayos relativos a los riesgos del fuego. Parte 2-12: Métodos de ensayo del hilo incandescente/caliente. Método de
ensayo de inflamabilidad del hilo incandescente para materiales.
- UNE-EN 60695-2-13:2002 Ensayos relativos a los riesgos del fuego. Parte 2-13: Métodos de ensayo del hilo incandescente. Métodos de ensayo de
ignición con hilo incandescente para materiales.
- UNE-EN 60702-1:2002 Cables con aislamiento mineral de tensión asignada no superior a 750 V y conexiones. Parte 1: Cables.
- UNE-EN 60742:1996 Transformadores de separación de circuitos y transformadores de seguridad. Requisitos.
- UNE-EN 60831-1/A1:2003 Condensadores de potencia autorregenerables a instalar en paralelo en redes de corriente alterna de tensión nominal inf.
o ig. a 1000 V. Parte 1: Generalidades. Características de funcionamiento, ensayos y valores nominales. Prescripciones de seguridad. Guía de instalación
y de explotación.
- UNE-EN 60831-2:1998 Condensadores de potencia autorregenerables a instalar en paralelo en redes de corriente alterna de tensión nominal inf. o ig.
a 1000 V. Parte 2: Ensayos de envejecimiento, autorregeneración y destrucción.
- UNE-EN 60947-1:2002 Aparamenta de baja tensión. Parte 1: Reglas generales.
- UNE-EN 60947-2/A2:2002 Aparamenta de baja tensión. Parte 2: Interruptores automáticos. .
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

- UNE-EN 60998-1:2005 Dispositivos de conexión para circuitos de baja tensión para usos domésticos y análogos. Parte 1: Requisitos generales
- UNE-EN 60998-2-1:2005 Dispositivos de conexión para circuitos de baja tensión para usos domésticos y análogos. Parte 2-1: Requisitos para
dispositivos de conexión independientes con órganos de apriete con tornillo.
- UNE-EN 60998-2-2:2005 Dispositivos de conexión para circuitos de baja tensión para usos domésticos y análogos. Parte 2-2: Requisitos para
dispositivos de conexión independientes con órganos de apriete sin tornillo.
- UNE-EN 60998-2-3:2005 Dispositivos de conexión para circuitos de baja tensión de usos domésticos y análogos. Parte 2-3: Requisitos para
dispositivos de conexión independientes con órganos de apriete con perforación del aislamiento.
- UNE-EN 60998-2-4:1996 Dispositivos de conexión para circuitos de baja tensión de usos domésticos y análogos. Parte 2-4: Reglas para dispositivos de
conexión con bornes de capuchón por retorcido de conductores.
- UNE-EN 61196-2:2003 Cables de radiofrecuencia. Especificaciones. Parte 2: Cables coaxiales y semi-rígidos de radiofrecuencia con aislamiento de
politetrafluoroetileno (PTFE). Especificación intermedia.
- UNE-EN 61196-3-2:2003 Cables de radiofrecuencia. Parte 3-2: Cables coaxiales para comunicación digital en cableado horizontal de inmuebles.
Especificación particular para cables coaxiales con dieléctricos sólidos para redes de área local de 185 m cada una y hasta 10 Mb/s.
- UNE-EN 61196-3-3:2003 Cables de radiofrecuencia. Parte 3-3: Cables coaxiales para comunicación digital en cableado horizontal de inmuebles.
Especificación particular para cables coaxiales con dieléctricos expandidos para redes de área local de 185 m cada una y hasta 10 Mb/s.
- UNE-EN 61241-10:2005 Material eléctrico para uso en presencia de polvo combustible. Parte 10: Clasificación de emplazamientos en donde están o
pueden estar presentes polvos combustibles.
- UNE-EN 61537:2002 Sistemas de bandejas y de bandejas de escalera para la conducción de cables.
- UNE-EN 61558-1/A11:2003 Seguridad de los transformadores, unidades de alimentación y análogos. Parte 1: Requisitos generales y ensayos.
- UNE-EN 61558-2-4:1999 Seguridad de los transformadores, unidades de alimentación y análogos. Parte 2-4: Requisitos para los transformadores de
separación de circuitos para uso general.
- UNE-EN 61558-2-5/A11:2004 Seguridad de los transformadores, unidades de alimentación y análogos. Parte 2-5: Requisitos para los
transformadores y unidades de alimentación para máquinas de afeitar.
- UNE-HD 603-0:2003 Cables de distribución de tensión asignada 0,6/1kV. Parte 0: Índice
- UNE-HD 603-1:2003 Cables de distribución de tensión asignada 0,6/1kV
- UNE-HD 603-5N/A1:1998 Cables de distribución de tensión asignada 0,6/1 kV. Parte 5: Cables aislados con XLPE, no armados. Sección N: Cables sin
conductor concéntrico (tipo 5N).
- UNE-HD 603-5W:1999 Cables de distribución de tensión asignada 0,6/1 kV. Parte 5: Cables aislados con XLPE, no armados. Sección W: Cables con
conductor concéntrico (tipo 5W).
- UNE-HD 603-7C/A1:1998 Cables de distribución de tensión asignada 0,6/1 kV. Parte 7: Cables aislados con EPR, no armados. Sección C: Cables sin
conductor concéntrio (tipo 7C-1, 7C-2, 7C-3, 7C-4).
 INSTRUCCION de 9 de junio de 2003, de la Dirección General de Industria, Energía y Minas, sobre normas aclaratorias para las tramitaciones a realizar B.O.J.A. 116; 19.06.03
de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión aprobado mediante RD 842/2002, de 2 de agosto.
 RESOLUCION de 11 de noviembre de 2003, de la Dirección General de Industria, Energía y Minas, por la que se aprueba el modelo del certificado de B.O.J.A. 232; 02.12.03
instalación eléctrica de baja tensión.
 RESOLUCION de 1 de diciembre de 2003, de la Dirección General de Industria, Energía y Minas por la que se aprueba el modelo de memoria técnica de B.O.J.A. 8; 14.01.04
diseño de instalaciones eléctricas de baja tensión.
 INSTRUCCION de 14 de octubre de 2004, de la Dirección General de Industria, Energía y Minas, sobre previsión de cargas eléctricas y coeficientes de B.O.J.A. 216; 05.11.04
simultaneidad en áreas de uso residencial y áreas de uso industrial.
 Resolución de 7 de julio de 2005, de la Dirección General de Industria, Energía y Minas, sobre exámenes para la obtención del Certificado de B.O.J.A. 145; 27.07.05
Cualificación Individual en Baja Tensión y Entidades de Formación Autorizadas en Baja Tensión
Corrección de errores B.O.J.A. 163; 22.08.05

3.4.1.2. MATERIAL ELÉCTRICO.


 Real Decreto 7/ 1988, de 8 de enero sobre exigencias de seguridad del material eléctrico a utilizar en determinados límites de tensión B.O.E. 12; 14.01.88
Desarrollo del Real Decreto 7/ 1988. B.O.E. 147; 21.06.89
Orden de 6 de Junio de 1989 del Ministerio de Industria y Energía.
Actualización del Anexo I de la Orden de 6 de Junio del 89. B.O.E. 275; 17.11.95
Resolución del 24 de octubre de la Dirección General de Calidad y Seguridad Industrial.
Actualización del apartado b del Anexo II de la Orden de 6 de Junio del 89. B.O.E. 84; 06.04.96
Resolución del 20 de marzo de la Dirección General de Calidad y Seguridad Industrial.
Actualización de Anexo I de la Resolución 24/10/95 del Anexo II de la Orden de 6 de Junio del 89. B.O.E. ; 13.07.98
Resolución del 11 de julio de la Dirección General de Calidad y Seguridad Industrial.
Modificación del Real Decreto 7/1988. B.O.E. 53; 03.07.95
Real Decreto 154/1995 del 3 de febrero del Ministerio de Industria y Energía.
Corrección de errores. B.O.E. 69; 22.03.95
RESOLUCIÓN de 7 de octubre de 2005, de la Dirección General de Desarrollo Industrial, por la que se actualiza el anexo I de la Resolución de 14 de B.O.E. 269; 10.11.05
octubre de 2002, de la Dirección General de Política Tecnológica, por la que se publican las normas armonizadas y se incluyen las normas nacionales
que satisfacen las exigencias de seguridad del material eléctrico destinado a ser utilizado en determinados límites de tensión.

3.4.1.3. PUNTOS DE MEDIDA DE LOS CONSUMOS Y TRÁNSITOS DE ENERGÍA ELÉCTRICA.


Reglamento. B.O.E. ; 30.12.97
 Real Decreto 2018/1999, del 29 de diciembre sobre puntos de medida de consumos.
Instrucciones Técnicas complementarias. B.O.E. ; 21.04.99
 ORDEN FOM/1100/2002 de 8 de mayo sobre contadores eléctricos de inducción Clase 2. B.O.E. 118; 17.05.02

3.4.1.4. AUTORIZACIONES
 REAL DECRETO 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro y B.O.E. 310; 27.12.00
procedimientos de autorización de instalaciones de energía eléctrica.
Corrección de errores. B.O.E. 62; 13.03.01
 Instrucción de 27 de marzo de 2001, sobre Normas aclaratorias para la autorización administrativa de instalaciones de producción, de transporte, B.O.J.A. 54; 12.05.01
distribución y suministro eléctrico.
 RESOLUCIÓN de 22 de marzo de 2005, de la Secretaría General de la Energía, por la que se aprueba el Procedimiento de Operación 13.1. «Criterios de B.O.E. 85; 09.04.05
Desarrollo de la Red de Transporte », de carácter técnico e instrumental necesario para realizar la adecuada gestión técnica del Sistema Eléctrico.
 INSTRUCCION de 17 de noviembre de 2004, de la Dirección General de Industria, Energía y Minas, sobre tramitación simplificada de determinadas B.O.J.A. 241; 13.12.04
instalaciones de distribución de alta y media tensión.
 RESOLUCION de 23 de febrero de 2005, de la Dirección General de Industria, Energía y Minas, por la que se establecen normas complementarias para B.O.J.A. 57; 22.03.05
la conexión de determinadas instalaciones generadoras de energía eléctrica en régimen especial y agrupaciones de las mismas a las redes de
distribución en baja tensión.
 RESOLUCION de 5 de mayo de 2005, de la Dirección General de Industria, Energía y Minas, por la que se aprueban las Normas Particulares y B.O.J.A. 109; 07.06.05
Condiciones Técnicas y de Seguridad de la empresa distribuidora de energía eléctrica, Endesa Distribución, SLU, en el ámbito de la Comunidad
Autónoma de Andalucía.
REAL DECRETO 2351/2004, de 23 de diciembre, por el que se modifica el procedimiento de B.O.E. 309; 24.12.04
 resolución de restricciones técnicas y otras normas reglamentarias del mercado eléctrico.
Corrección de errores B.O.E. 314; 30.12.04
 ORDEN de 24 de octubre de 2005, por la que se regula el procedimiento electrónico para la puesta en servicio de determinadas instalaciones de Baja B.O.E. 217; 07.11.05
Tensión.
 RESOLUCION de 24 de noviembre de 2005, de la Dirección General de Industria, Energía y Minas, por la que se desarrolla la Orden que se cita, que B.O.J.A. 240; 12.12.05
regula el procedimiento electrónico para la puesta en servicio de determinadas instalaciones de baja tensión.
 ORDEN de 20 de febrero de 2006, por la que se modifica la de 24 de octubre de 2005, por la que se regula el procedimiento electrónico, para la puesta B.O.J.A. 40; 01.03.06
en servicio de determinadas instalaciones de Baja Tensión.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

3.4.2. INSTALACIONES ESPECIALES, TELECOMUNICACIONES Y AUDIOVISUALES.

 LEY 32/2003, de 3 de noviembre, General de Telecomunicaciones. B.O.E. 264; 04.11.03


 REAL DECRETO-LEY 1/1998, de 27 de febrero, sobre infraestructuras comunes en los edificios para el acceso a los servicios de Telecomunicación. B.O.E. 51; 28.02.98
 LEY 10/2005, de 14 de junio, de Medidas Urgentes para el Impulso de la Televisión Digital Terrestre, de Liberalización de la Televisión por Cable y de B.O.E. 142; 15.06.05
Fomento del Pluralismo.
 REAL DECRETO 424/2005, de 15 de abril, por el que se aprueba el Reglamento sobre las condiciones para la prestación de servicios de comunicaciones B.O.E. 102; 29.04.05
electrónicas, el servicio universal y la protección de los usuarios.
 REAL DECRETO 944/2005, de 29 de julio, por el que se aprueba el Plan técnico nacional de la televisión digital terrestre. B.O.E. 181; 30.07.05
 ORDEN ITC/2476/2005, de 29 de julio, por la que se aprueba el Reglamento técnico y de prestación del servicio de televisión digital terrestre. B.O.E. 181; 30.07.05
 REAL DECRETO 401/2003, de 4 de abril, por el que se aprueba el Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de telecomunicaciones para el B.O.E. 115; 14.05.03
acceso a los servicios de telecomunicación en el interior de los edificios y de la actividad de instalación de equipos y sistemas de telecomunicaciones.
 ORDEN CTE/1296/2003, de 14 de mayo, por la que se desarrolla el Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de telecomunicaciones para B.O.E. 126; 27.05.03
el acceso a los servicios de telecomunicación en el interior de los edificios y la actividad de instalación de equipos y sistemas de telecomunicaciones,
aprobado por el Real Decreto 401/2003, de 4 de abril.
 ORDEN ITC/1077/2006, de 6 de abril, por la que se establece el procedimiento a seguir en las instalaciones colectivas de recepción de televisión en el B.O.E. 88; 13.04.06
proceso de su adecuación para la recepción de la televisión digital terrestre y se modifican determinados aspectos administrativos y técnicos de las
infraestructuras comunes de telecomunicación en el interior de los edificios.

3.4.3. PUESTA EN SERVICIO DE LAS INSTALACIONES

 DECRETO 59/2005, de 1 de marzo, por el que se regula el procedimiento para la instalación, ampliación, traslado y puesta en funcionamiento de los B.O.J.A. 118; 20.06.05
establecimientos industriales, así como el control, responsabilidad y régimen sancionador de los mismos.
 ORDEN de 27 de mayo de 2005, por la que se dictan normas de desarrollo del Decreto 59/2005, de 1 de marzo, para la tramitación de los expedientes B.O.J.A. 118; 20.06.05
de instalación, ampliación, traslado y puesta en servicio de industrias e instalaciones relacionadas en su anexo y su control.
 ORDEN de 24 de octubre de 2005, por la que se regula el procedimiento electrónico para la puesta en servicio de determinadas instalaciones de Baja B.O.J.A. 217; 07.11.05
Tensión.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.1. Normativa de Obligado Cumplimiento

4. REQUISITOS BÁSICOS RELATIVOS A LA FUNCIONALIDAD

4.1. BARRERAS ARQUITECTÓNICAS

 DECRETO 72/1992, de 5 de mayo por el que se aprueban la snormas técnicas para la accesibilidad y l aeliminación de barreras arquitectónicas, B.O.J.A. 44; 23.05.92
urbanísticas y en el transporte en Andalucía.
Corrección de errores. B.O.J.A. 50; 06.06.92

Disposición Transitoria. B.O.J.A. 70; 23.07.92

Decreto 298/1995, de 26 de diciembre, de la Consejería de Trabajo y Asuntos Sociales. B.O.J.A. 18; 06.02.96

Modelo de ficha. B.O.J.A. 111; 26.09.96

Acuerdo de 29 de diciembre de 1998 dpor el que se aprueba el plan de eliminación de barreras arquitectónicas en los edificios, establecimientos e B.O.J.A. 14; 02.02.99
instalaciones de la Junta de Andalucía y sus empresas públicas.
 LEY 1/1999, de 31 de marzo de atención a las personas con discapacidad en Andalucía. B.O.J.A. 45; 17.04.99

 LEY 51/2003, de 2 de diciembre, de igualdad de oportunidades, no discriminación y accesibilidad universal de las personas con discapacidad. B.O.E. 289; 03.12.03

 Ley 13/1982, de 7 de abril, de Integración Social de los Minusválidos B.O.E. 103; 30.04.82

 Real Decreto 556/1989, de 19 de mayo sobre medidas mínimas sobre accesibilidad en los edificios, del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo. B.O.E. 122; 23.05.89

4.2. CASILLEROS POSTALES

 Modificación relativa a casilleros postales por Ley 24/2001. B.O.E. 313; 31.12.01
 REAL DECRETO 1829/1999, de 3 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento por el que se regula la prestación de los servicios postales, en B.O.E. 313; 31.12.99
desarrollo de lo establecido en la Ley 24/1998, de 13 de julio, del Servicio Postal Universal y de Liberalización de los Servicios Postales.
Corrección de errores B.O.E. 36; 11.02.00
3.2. Instalación eléctrica en Baja Tensión

Proyecto de instalación eléctrica en Baja Tensión para nave


Descripción
Número de plantas: 1+ entreplanta
Situación
Nombre o Razón Social: AUTOCARES HNOS. RÍOS, S.L.
CIF/NIF: B-29128808
Dirección: P.I. CAMPAMENTO
Promotor
Población: San Roque
CP: Provincia:
Teléfono: Fax:
Nombre: ANDRÉS DAVID MORALES DÍAZ
Titulación: ARQUITECTO TÉCNICO
Dirección:
Autor del proyecto técnico Localidad:
Código postal: Provincia:
Teléfono: Fax:
Nº colegiado: E-mail:

Visado del colegio de:

San Roque , MAYO de 2019

Fecha de presentación:

Página 1
ÍNDICE

1.- OBJETO

2.- TITULAR

3.- EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN

4.- LEGISLACIÓN APLICABLE

5.- INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA

6.- DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN

7.- POTENCIA TOTAL PREVISTA PARA LA INSTALACIÓN

8.- CARACTERÍSTICAS DE LA INSTALACIÓN


8.1.- Origen de la instalación
8.2.- Caja general de protección
8.3.- Línea general de alimentación
8.4.- Centralización de contadores
8.5.- Derivaciones individuales
8.6.- Instalación interior

9.- FÓRMULAS UTILIZADAS


9.1.- Intensidad máxima admisible
9.2.- Caída de tensión
9.3.- Intensidad de cortocircuito

10.- CÁLCULOS
10.1.- Sección de las líneas
10.2.- Cálculo de las protecciones

11.- CÁLCULOS DE PUESTA A TIERRA


11.1.- Diseño del sistema de puesta a tierra
11.2.- Protección contra contactos indirectos

12.- PLIEGO DE CONDICIONES


12.1.- Calidad de los materiales
12.1.A.- Generalidades
12.1.B.- Cajas Generales de Protección
12.1.C.- Conductores eléctricos
12.1.D.- Conductores de neutro
12.1.E.- Conductores de protección
12.1.F.- Identificación de los conductores
12.1.G.- Tubos protectores
12.2.- Normas de ejecución de las instalaciones
12.2.A.- Cajas Generales de Protección
12.2.B.- Sistemas de canalización
12.2.C.- Centralización de contadores
12.2.D.- Cajas de empalme y derivación
12.2.E.- Aparatos de mando y maniobra
12.2.F.- Aparatos de protección
12.2.G.- Instalaciones en cuartos de baño o aseo
12.2.H.- Red equipotencial
12.2.I.- Instalación de puesta a tierra
12.2.J.- Instalaciones en garajes
12.2.K.- Alumbrado
12.3.- Pruebas reglamentarias
12.3.A.- Comprobación de la puesta a tierra
12.3.B.- Resistencia de aislamiento
12.4.- Condiciones de uso, mantenimiento y seguridad
12.5.- Certificados y documentación
12.6.- Libro de órdenes

Página 2
1.- OBJETO

El objeto de este documento técnico es especificar todos y cada uno de los elementos que componen la instalación eléctrica, así como justificar, mediante los correspondientes
cálculos, el cumplimiento del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias (ITC) BT01 a BT51.

2.- TITULAR

Nombre o Razón Social: AUTOCARES HNOS. RÍOS, S.L.


CIF/NIF: B-29128808.
Dirección: P.I. CAMPAMENTO
Población: San Roque
CP: Provincia:
Teléfono: Fax:

3.- LEGISLACIÓN APLICABLE

En la realización del proyecto se han tenido en cuenta las siguientes normas y reglamentos:

 RBT-2002: Reglamento electrotécnico de baja tensión e Instrucciones técnicas complementarias.


 UNE 20-460-94 Parte 5-523: Intensidades admisibles en los cables y conductores aislados.
 UNE 20-434-90: Sistema de designación de cables.
 UNE 20-435-90 Parte 2: Cables de transporte de energía aislados con dieléctricos secos extruidos para tensiones de 1 a 30kV.
 UNE 20-460-90 Parte 4-43: Instalaciones eléctricas en edificios. Protección contra las sobreintensidades.
 UNE 20-460-90 Parte 5-54: Instalaciones eléctricas en edificios. Puesta a tierra y conductores de protección.
 EN-IEC 60 947-2:1996(UNE - NP): Aparamenta de baja tensión. Interruptores automáticos.
 EN-IEC 60 947-2:1996 (UNE - NP) Anexo B: Interruptores automáticos con protección incorporada por intensidad diferencial residual.
 EN-IEC 60 947-3:1999: Aparamenta de baja tensión. Interruptores, seccionadores, interruptores-seccionadores y combinados fusibles.
 EN-IEC 60 269-1(UNE): Fusibles de baja tensión.
 EN 60 898 (UNE - NP): Interruptores automáticos para instalaciones domésticas y análogas para la protección contra sobreintensidades.

4.- INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA

La instalación de puesta a tierra de la obra se efectuará de acuerdo con la reglamentación vigente, concretamente lo especificado en el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión
en sus Instrucciones 18 y 26, quedando sujetas a la misma toma de tierra, las líneas principales de tierra, sus derivaciones y los conductores de protección.
PUNTOS DE PUESTA A TIERRA
Los puntos de puesta a tierra se situarán:
 En el punto de ubicación de la caja general de protección.
 En los patios de luces y cuartos de aseo, etc.

CONDUCTORES DE PROTECCIÓN
Los conductores de protección de las líneas generales de alimentación discurrirán por la misma canalización que ellas; llegarán a las centralizaciones de contadores, de las que partirán
las derivaciones, y presentarán las secciones exigidas por la Instrucción ITC-BT 18 del REBT.

Los conductores de protección de las derivaciones individuales discurrirán por la misma canalización que las derivaciones individuales y presentan las secciones exigidas por las
Instrucciones ITC-BT 15 y 18 del REBT.

El resto de conductores de protección discurrirán por las mismas canalizaciones que sus correspondientes circuitos, con las secciones indicadas por la Instrucción ITC-BT 18 del REBT.

7.- POTENCIA TOTAL PREVISTA PARA LA INSTALACIÓN

La potencia total demandada por la instalación será:


Esquemas P Demandada
(kW)
CGP 1 24.50
Potencia total demandada 24.50

Dadas las características de la obra y los niveles de electrificación elegidos por el Promotor, puede establecerse la potencia total instalada y demandada por la instalación:

Concepto P Unitaria Número P Instalada P Demandada


(kW) (kW) (kW)
Nave 24.50 1 24.50 -

Total - - 24.50 24.50

Página 3
8.- CARACTERÍSTICAS DE LA INSTALACIÓN

8.1.- Origen de la instalación

El tipo de línea de alimentación será: RZ1 0.6/1 kV 3x10/10 mm2, Cu

8.2.- Caja general de protección

- Número de cajas y características


Se instalará una caja general de protección para cada esquema, con su correspondiente línea general de alimentación.
Las protecciones correspondientes a la CGP aparecerán en el apartado de línea general de alimentación.
- Situación
La caja general de protección se situará en zonas de acceso público.
- Puesta a tierra
Cuando las puertas de las CGP sean metálicas, deberán ponerse a tierra mediante un conductor de cobre.

8.3.- Línea general de alimentación

Las líneas generales de alimentación enlazan las Cajas Generales de Protección con las centralizaciones de contadores.

La longitud, sección y protecciones de las líneas generales de alimentación, que posteriormente se justificarán en el Documento de Cálculos, se indican a continuación:

Esquemas Tipo P Dem f.d.p Longitud Protecciones


(kW) (m) Línea
CGP 1 T 24.50 0.85 0.6 Fusible. 100 A
RZ1 0.6/1 kV 3x10/10 mm2, Cu

La línea general de alimentación estará constituida por tres conductores de fase y un conductor de neutro. Discurriendo por la misma conducción se dispondrá del correspondiente
conductor de protección, cuando la conexión del punto de puesta a tierra con el conductor de tierra general se realice en la C.G.P.

- Canalizaciones
La ejecución de las canalizaciones y su tendido se hará de acuerdo con lo expresado en los documentos del presente proyecto.

Cuando la línea general de alimentación se instale en el interior de tubos, el diámetro nominal será el indicado en la tabla del reglamento para esta parte de la instalación de enlace.
En el caso de instalarse en otro tipo de canalización sus dimensiones serán tales que permitan ampliar la sección de los conductores inicialmente instalados en un 100 por 100.

Esquemas Tipo de instalación


CGP 1 Enterrado. DN: 75 mm

8.4.- Centralización de contadores

Esquemas Tipo P Dem f.d.p Longitud Protecciones


(kW) (m) Línea
Centralización de contadores 1 T - 1.00 Puente In: 160 A
-

- Características
Las centralizaciones de contadores estarán formadas por varios módulos destinados a albergar los siguientes elementos:

 Interruptor general de maniobra.


 Embarrado general y fusible de seguridad.
 Aparatos de medida.
 Embarrado de protección y bornes de salida.

Las protecciones correspondientes a la centralización de contadores aparecerán en el apartado de derivaciones individuales.

La centralización se instalará en un lugar específico para contadores eléctricos. Este recinto cumplirá las condiciones técnicas especificadas por la Compañía Suministradora.

8.5.- Derivaciones individuales

Las derivaciones individuales enlazan cada contador con su correspondiente cuadro general de mando y protección.

Para suministros monofásicos estarán formadas por un conductor de fase, un conductor de neutro y uno de protección, y para suministros trifásicos por tres conductores de fase, uno
de neutro y uno de protección.

Los conductores de protección estarán integrados en sus derivaciones individuales y conectados a los embarrados de los módulos de protección de cada una de las centralizaciones de
contadores de los edificios. Desde éstos, a través de los puntos de puesta a tierra, quedarán conectados a la red registrable de tierras del edificio.

A continuación se detallan los resultados obtenidos para cada derivación:

Esquemas Tipo P Dem f.d.p Longitud Protecciones


(kW) (m) Línea
DI-NAVE INDUSTRIAL T 24.50 1.00 2.8 I: 40 A
ES07Z1-K (AS) 5G10 mm²

- Canalizaciones de derivaciones individuales

La ejecución de las canalizaciones y su tendido se hará de acuerdo con lo expresado en los documentos del presente proyecto.

Los tubos y canales protectoras que se destinen a contener las derivaciones individuales deberán ser de una sección nominal tal que permita ampliar la sección de los conductores
inicialmente instalados en un 100 por 100, siendo el diámetro exterior mínimo 32 mm.

Se preverán tubos de reserva desde la concentración de contadores hasta las viviendas o locales para las posibles ampliaciones.

Esquemas Tipo de instalación


DI-NAVE INDUSTRIAL superficial. D=40 mm

Página 4
8.6.- Instalación interior

Locales comerciales
En la entrada de cada local se instalará el cuadro general de distribución, y contará con los siguientes dispositivos de protección:
 Protección contra contactos indirectos: Se realiza mediante un interruptor diferencial general.
 Interruptor diferencial general, destinado a la protección contra contactos indirectos de todos los circuitos, o varios interruptores diferenciales para la protección contra contactos
indirectos de cada uno de los circuitos o grupos de circuitos en función del tipo o carácter de la instalación.
 Interruptor automático de corte omnipolar, destinado a la protección contra sobrecargas y cortocircuitos de cada uno de los circuitos interiores.

La composición del cuadro y los circuitos interiores será la siguiente:

DI-NAVE INDUSTRIAL
Esquemas Tipo P Dem f.d.p Longitud Protecciones
(kW) (m) Línea
Puente 1 (NAVE INDUSTRIAL) T - 1.00 - ICP. I: 40 A
Automático. I: 40 A
-
Circuito para alumbrado M 2.40 1.00 19.2 Automático. In: 10 A
RZ1-K (AS) 3G2,5 mm²
Circuito para tomas de corriente M 3.35 1.00 10.6 Automático. In: 16 A
RZ1-K (AS) 3G2,5 mm²
Circuito para alumbrado de emergencia M 2.40 1.00 13.5 Automático. In: 10 A
RZ1-K (AS) 3G2,5 mm²
Circuito para alumbrado M 2.40 1.00 18.9 Automático. In: 10 A
RZ1-K (AS) 3G2,5 mm²
Circuito para tomas de corriente M 3.35 1.00 12.6 Automático. In: 16 A
RZ1-K (AS) 3G2,5 mm²
Circuito para alumbrado de emergencia M 2.40 1.00 15.5 Automático. In: 10 A
RZ1-K (AS) 3G2,5 mm²

Canalizaciones

- DI-NAVE INDUSTRIAL
Esquemas Tipo de instalación
Puente 1 (NAVE INDUSTRIAL) -
Circuito para alumbrado bandeja 50x75 mm
Circuito para tomas de corriente bandeja 50x75 mm
Circuito para alumbrado de emergencia bandeja 50x75 mm
Circuito para alumbrado bandeja 50x75 mm
Circuito para tomas de corriente bandeja 50x75 mm
Circuito para alumbrado de emergencia bandeja 50x75 mm

9.- FÓRMULAS UTILIZADAS

9.1.- Intensidad máxima admisible

En el cálculo de las instalaciones se comprobará que las intensidades máximas de las líneas son inferiores a las admitidas por el Reglamento de Baja Tensión, teniendo en cuenta los
factores de corrección según el tipo de instalación y sus condiciones particulares.

1. Intensidad nominal en servicio monofásico:

2. Intensidad nominal en servicio trifásico:

En las fórmulas se han empleado los siguientes términos:

 In: Intensidad nominal del circuito en A


 P: Potencia en W
 Uf: Tensión simple en V
 Ul: Tensión compuesta en V
 cos(phi): Factor de potencia

9.2.- Caída de tensión

En las instalaciones de enlace, la caída de tensión no superará los siguientes valores (por tratarse de contadores centralizados):

 Línea general de alimentación: 0,5%


 Derivaciones individuales: 1,0%

Para cualquier circuito interior de viviendas, la caída de tensión no superará el 3% de la tensión nominal.

En circuitos interiores de la instalación, la caída de tensión no superará los siguientes valores:

 Circuitos de Alumbrado: 3,0%


 Circuitos de Fuerza: 5,0%

Las fórmulas empleadas serán las siguientes:

1. C.d.t. en servicio monofásico

Despreciando el término de reactancia, dado el elevado valor de R/X, la caída de tensión viene dada por:

Siendo:

Página 5
2. C.d.t en servicio trifásico

Despreciando también en este caso el término de reactancia, la caída de tensión viene dada por:

Siendo:

Los valores conocidos de resistencia de los conductores están referidos a una temperatura de 20°C.

Para calcular la resistencia real del cable se considerará la máxima temperatura que soporta el conductor en condiciones de régimen permanente.

De esta forma, se aplicará la fórmula siguiente:

t 2   20ºC  1     t 2  20 

La temperatura 't2' depende de los materiales aislantes y corresponderá con un valor de 90°C para conductores con aislamiento XLPE y EPR y de 70°C para conductores de PVC
según tabla 2 de la ITC BT-07 (Reglamento electrotécnico de baja tensión).

Por otro lado, los conductores empleados serán de cobre o aluminio, siendo los coeficientes de variación con la temperatura y las resistividades a 20°C los siguientes:

 Cobre

1
  0.00393º C 1 20º C    mm 2 / m
56

 Aluminio

1
  0.00403º C 1 20º C    mm2 / m
35

En las fórmulas se han empleado los siguientes términos:

 In: Intensidad nominal del circuito en A


 P: Potencia en W
 cos(phi): Factor de potencia
 S: Sección en mm2
 L: Longitud en m
 ro: Resistividad del conductor en ohm·mm²/m
 alpha: Coeficiente de variación con la temperatura

9.3.- Intensidad de cortocircuito

Entre Fases:

Fase y Neutro:

En las fórmulas se han empleado los siguientes términos:


 Ul: Tensión compuesta en V
 Uf: Tensión simple en V
 Zt: Impedancia total en el punto de cortocircuito en mohm
 Icc: Intensidad de cortocircuito en kA

La impedancia total en el punto de cortocircuito se obtendrá a partir de la resistencia total y de la reactancia total de los elementos de la red hasta el punto de cortocircuito:

Siendo:
 Rt = R1 + R2 + ... + Rn: Resistencia total en el punto de cortocircuito.
 Xt = X1 + X2 + ... + Xn: Reactancia total en el punto de cortocircuito.

Los dispositivos de protección deberán tener un poder de corte mayor o igual a la intensidad de cortocircuito prevista en el punto de su instalación, y deberán actuar en un tiempo tal
que la temperatura alcanzada por los cables no supere la máxima permitida por el conductor.

Para que se cumpla esta última condición, la curva de actuación de los interruptores automáticos debe estar por debajo de la curva térmica del conductor, por lo que debe cumplirse la
siguiente condición:

para 0,01 <= 0,1 s, y donde:


 I: Intensidad permanente de cortocircuito en A.
 t: Tiempo de desconexión en s.
 C: Constante que depende del tipo de material.
 incrementoT: Sobretemperatura máxima del cable en °C.
 S: Sección en mm2

Se tendrá también en cuenta la intensidad mínima de cortocircuito determinada por un cortocircuito fase - neutro y al final de la línea o circuito en estudio.

Dicho valor se necesita para determinar si un conductor queda protegido en toda su longitud a cortocircuito, ya que es condición imprescindible que dicha intensidad sea mayor o igual
que la intensidad del disparador electromagnético. En el caso de usar fusibles para la protección del cortocircuito, su intensidad de fusión debe ser menor que la intensidad soportada
por el cable sin dañarse, en el tiempo que tarde en saltar. En todo caso, este tiempo siempre será inferior a 5 seg.

Página 6
10.- CÁLCULOS

10.1.- Sección de las líneas

Para el cálculo de los circuitos se han tenido en cuenta los siguientes factores:
 Caída de tensión: 3% de la tensión nominal para cualquier circuito interior de viviendas, mientras que para instalaciones interiores distintas de vivienda, 3% para alumbrado y 5%
para receptores de fuerza.
 Imax: La intensidad que circula por la línea (I) no debe superar el valor de intensidad máxima admisible (Iz).

Los resultados obtenidos para la caída de tensión se resumen en las siguientes tablas:

Líneas generales de alimentación

Esquemas Tipo P Calc f.d.p Longitud Línea Iz I c.d.t c.d.t Acum


(kW) (m) (A) (A) (%) (%)
CGP 1 T 24.50 0.85 0.5 RZ1 0.6/1 kV 3x10/10 mm2, Cu 76.80 46.83 0.02 0.02

Cálculos de factores de corrección por canalización

Esquemas Tipo de instalación Factor de corrección


CGP 1 enterrado. DN: 75 mm 1.00

Derivaciones individuales

Esquemas Tipo P Calc f.d.p Longitud Línea Iz I c.d.t c.d.t Acum


(kW) (m) (A) (A) (%) (%)
DI-NAVE INDUSTRIAL T 24.50 1.00 2.8 ES07Z1-K (AS) 5G10 mm² 44.00 34.83 0.08 0.08

Cálculos de factores de corrección por canalización

Esquemas Tipo de instalación Factor de corrección


DI-NAVE INDUSTRIAL superficial. D=40 mm 1.00

INSTALACIÓN INTERIOR

Locales comerciales
En la entrada de cada local se instalará el cuadro general de distribución, y contará con los siguientes dispositivos de protección:
 Protección contra contactos indirectos: Se realiza mediante un interruptor diferencial general.
 Interruptor diferencial general, destinado a la protección contra contactos indirectos de todos los circuitos, o varios interruptores diferenciales para la protección contra contactos
indirectos de cada uno de los circuitos o grupos de circuitos en función del tipo o carácter de la instalación.
 Interruptor automático de corte omnipolar, destinado a la protección contra sobrecargas y cortocircuitos de cada uno de los circuitos interiores.

La composición del cuadro y los circuitos interiores será la siguiente:

DI-NAVE INDUSTRIAL
Esquemas Tipo P Calc f.d.p Longitud Línea Iz I c.d.t c.d.t Acum
(kW) (m) (A) (A) (%) (%)
Puente 1 (NAVE INDUSTRIAL) T - 1.00 - - - - -
Circuito para alumbrado M 2.40 1.00 19.2 RZ1-K (AS) 3G2,5 mm² - 10.00 1.44 1.52
Circuito para tomas de corriente M 3.35 1.00 10.6 RZ1-K (AS) 3G2,5 mm² - 16.00 1.26 1.34
Circuito para alumbrado de emergencia M 2.40 1.00 13.5 RZ1-K (AS) 3G2,5 mm² - 10.00 1.05 1.13
Circuito para alumbrado M 2.40 1.00 18.9 RZ1-K (AS) 3G2,5 mm² - 10.00 1.44 1.52
Circuito para tomas de corriente M 3.35 1.00 12.6 RZ1-K (AS) 3G2,5 mm² - 16.00 1.26 1.34
Circuito para alumbrado de emergencia M 2.40 1.00 15.5 RZ1-K (AS) 3G2,5 mm² - 10.00 1.05 1.13

Canalizaciones

- DI-NAVE INDUSTRIAL
Esquemas Tipo de instalación Factor de corrección
Puente 1 (NAVE INDUSTRIAL) - 1.00
Circuito para alumbrado bandeja 50x75 mm 1.00
Circuito para tomas de corriente bandeja 50x75 mm 1.00
Circuito para alumbrado de emergencia bandeja 50x75 mm 1.00
Circuito para alumbrado bandeja 50x75 mm 1.00
Circuito para tomas de corriente bandeja 50x75 mm 1.00
Circuito para alumbrado de emergencia bandeja 50x75 mm 1.00

10.2.- Cálculo de las protecciones

Sobrecarga

Para que la línea quede protegida a sobrecarga, la protección debe cumplir simultáneamente las siguientes condiciones:

Ib <= In <= Iz

I2 <= 1.45 x Iz

Estando presentadas en la tabla de comprobaciones de la siguiente manera:


 Ib = Intensidad de uso prevista en el circuito.
 In = Intensidad nominal del fusible o magnetotérmico.
 Iz = Intensidad admisible del conductor o del cable.
 I2 = Intensidad disparo del dispositivo a tiempo convencional.

Otros datos de la tabla son:


 P Calc = Potencia calculada.
 Tipo = (T) Trifásica, (M) Monofásica.

Cortocircuito

Para que la línea quede protegida a cortocircuito, el poder de corte de la protección debe ser mayor que el valor de la intensidad máxima de cortocircuito que puede presentarse al
comienzo del cable o circuito a proteger.
Icu >= Icc máx

Página 7
Además, la protección debe ser capaz de disparar en un tiempo menor al tiempo que tardan los aislamientos del conductor en dañarse por la elevación de la temperatura. Esto debe
suceder tanto en el caso del cortocircuito máximo, como en el caso del cortocircuito mínimo:

Para Icc máx: Tp CC máx < Tcable CC máx

Para Icc mín: Tp CC mín < Tcable CC mín

Estando presentadas en la tabla de comprobaciones de la siguiente manera:


 Icu = Intensidad de corte último del dispositivo.
 Ics = Intensidad de corte en servicio. Se recomienda que supere la Icc en protecciones instaladas en acometida del circuito.
 Tp = Tiempo de disparo del dispositivo a la intensidad de cortocircuito.
 Tcable = Valor de tiempo admisible para los aislamientos del cable a la intensidad de cortocircuito.

El resultado de los cálculos de las protecciones de sobrecarga y cortocircuito de la instalación se resumen en las siguientes tablas:

CGP

Sobrecarga

Esquemas P Calc Tipo Ib Protecciones Iz I2 1.45 x Iz


(kW) (A) (A) (A) (A)
CGP 1 24.13 T 46.83 In: 160 A 76.80 - 111.36

Centralización de contadores

Esquemas P Calc Tipo Ib Protecciones Iz I2 1.45 x Iz


(kW) (A) (A) (A) (A)
DI-NAVE INDUSTRIAL 24.13 T 34.83 I: 40 A 44.00 - 63.80

INSTALACIÓN INTERIOR

Locales comerciales
DI-NAVE INDUSTRIAL
Esquemas P Calc Tipo Ib Protecciones Iz I2 1.45 x Iz
(kW) (A) (A) (A) (A)
Puente 1 (NAVE INDUSTRIAL) - T - ICP. I: 40 A - - -
Automático. I: 40 A
Circuito para alumbrado 2.40 M 10.00 Automático. In: 10 A - - -
Circuito para tomas de corriente 3.35 M 16.00 Automático. In: 16 A - - -
Circuito para alumbrado de emergencia 2.40 M 10.00 Automático. In: 10 A - - -
Circuito para alumbrado 2.40 M 10.00 Automático. In: 10 A - - -
Circuito para tomas de corriente 3.35 M 16.00 Automático. In: 16 A - - -
Circuito para alumbrado de emergencia 2.40 M 10.00 Automático. In: 10 A - - -

Sobretensiones

Se relacionan a continuación las protecciones de sistema interno, tanto en cuadros principales como secundarios, frente a las sobretensiones transitorias que se transmiten por las
redes de distribución:

Cuadros principales

Esquemas Protecciones
Puente 1 (NAVE INDUSTRIAL) I + II + III + IV
1,5 kV
30/60 kA - 30/120 kA

11.- CÁLCULOS DE PUESTA A TIERRA

11.1.- Diseño del sistema de puesta a tierra

La resistencia a tierra obtenida con la aplicación de los valores de la tabla 'A' de la GUÍA-BT-26 deberá ser, en la práctica, inferior a 15 Ohm para edificios con pararrayos y a 37 Ohm
en edificios sin pararrayos.

Red de toma de tierra para estructura metálica del edificio compuesta por 28 m de cable conductor de cobre desnudo recocido de 35 mm² de sección para la línea principal de toma de
tierra del edificio, enterrado a una profundidad mínima de 80 cm, 5 m de cable conductor de cobre desnudo recocido de 35 mm² de sección para la línea de enlace de toma de tierra de
los pilares metálicos a conectar y 1 pica para red de toma de tierra formada por pieza de acero cobreado con baño electrolítico de 15 mm de diámetro y 2 m de longitud, enterrada a
una profundidad mínima de 80 cm.

11.2.- Protección contra contactos indirectos

La intensidad diferencial residual o sensibilidad de los diferenciales debe ser tal que garantice el funcionamiento del dispositivo para la intensidad de defecto del esquema eléctrico.
La intensidad de defecto se calcula según los valores definidos de resistencia de las puestas a tierra, como:

Ufn
Idef = ——————————————————
(Rmasas + Rneutro)

- CGP 1
Esquemas Tipo I Protecciones Sensibilidad
(A) (A)
DI-NAVE INDUSTRIAL T 34.8 I: 40 A 0.030

siendo:

 Tipo = (T)Trifásica, (M)Monofásica.


 I = Intensidad de uso prevista en la línea.
 Idef = Intensidad de defecto calculada.
 Sensibilidad = Intensidad diferencial residual de la protección.

Página 8
Por otro lado, esta sensibilidad debe permitir la circulación de la intensidad de fugas de la instalación debida a las capacidades parásitas de los cables. Así, la intensidad de no disparo
del diferencial debe tener un valor superior a la intensidad de fugas en el punto de instalación. La norma indica como intensidad mínima de no disparo la mitad de la sensibilidad.

- CGP 1
Esquemas Tipo I Protecciones Inodisparo
(A) (A)
DI-NAVE INDUSTRIAL T 34.8 I: 40 A 0.015

siendo:

 Tipo = (T)Trifásica, (M)Monofásica.


 I = Intensidad de uso prevista en la línea.
 Idef = Intensidad de defecto calculada.
 Sensibilidad = Intensidad diferencial residual de la protección.

12.- PLIEGO DE CONDICIONES

12.1.- Calidad de los materiales

12.1.A.- Generalidades

Todos los materiales empleados en la ejecución de la instalación tendrán, como mínimo, las características especificadas en este Pliego de Condiciones, empleándose siempre
materiales homologados según las normas UNE citadas en la instrucción ITC-BT-02 que les sean de aplicación y llevarán el marcado CE de conformidad.

Los materiales y equipos utilizados en las instalaciones deberán ser utilizados en la forma y con la finalidad para la que fueron fabricados. Los incluidos en el campo de aplicación de la
reglamentación de trasposición de las Directivas de la Unión Europea deberán cumplir con lo establecido en las mismas.

En lo no cubierto por tal reglamentación, se aplicarán los criterios técnicos preceptuados por el presente reglamento (REBT 2002). En particular, se incluirán, junto con los equipos y
materiales, las indicaciones necesarias para su correcta instalación y uso, debiendo marcarse con las siguientes indicaciones mínimas:

 Identificación del fabricante, representante legal o responsable de la comercialización.


 Marca y modelo.
 Tensión y potencia (o intensidad) asignadas.
 Cualquier otra indicación referente al uso específico del material o equipo, asignado por el fabricante.

12.1.B.- Cajas Generales de Protección

Caja general de protección

La caja general de protección se cerrará con una puerta metálica con un grado de protección IK 10 según UNE-EN 50.102, revestida exteriormente de acuerdo con las características
del entorno y protegida contra la corrosión, disponiendo de cerradura o dispositivo para un candado normalizado por la compañía suministradora, según lo indicado en la instrucción
ITC-BT-13.

12.1.C.- Conductores eléctricos

Antes de la instalación de los conductores, el instalador deberá facilitar para cada uno de los materiales a utilizar, un certificado del fabricante que indique el cumplimiento de las
normas UNE en función de los requerimientos de cada una de las partes de la instalación.

En caso de omisión por parte del instalador de lo indicado en el párrafo anterior, quedará a criterio de la dirección facultativa el poder rechazar lo ejecutado con dichos materiales, en
cuyo caso el instalador deberá reponer los materiales rechazados sin sobrecargo alguno, facilitando antes de su reposición dichos certificados.

Línea general de alimentación

Los conductores a utilizar, tres de fase y uno de neutro, serán de cobre o de aluminio, unipolares y aislados, siendo su nivel de aislamiento de 0,6/1 kV (tendrán la denominación RZ1 o
DZ1). La sección mínima de dichos cables será de 10 mm² en cobre o 16 mm² en aluminio.

Serán no propagadores de la llama y con emisión de humos y opacidad reducida, de los denominados 'libres de halógenos' según UNE 21.123 y UNE EN 50085/86.

Según ITC BT 14 en su apartado 1 las líneas generales de alimentación estarán constituidas por:

 Conductores aislados en el interior de tubos empotrados.


 Conductores aislados en el interior de tubos enterrados.
 Conductores aislados en el interior de tubos de montaje superficial.
 Conductores aislados en el interior de canales protectoras cuya tapa sólo se pueda abrir con la ayuda de un útil.
 Canalizaciones eléctricas prefabricadas que deberán cumplir la norma UNE-EN 60.439 - 2.
 Conductores aislados en el interior de conductos cerrados de obra de fábrica, proyectados y construidos al efecto.

A su paso por garajes u otros sectores de incendio independientes, la línea general de alimentación (LGA) se instalará en canalizaciones RF-120.

Derivaciones individuales

Según ITC BT 15 en su apartado 1, las derivaciones individuales estarán constituidas por:

 Conductores aislados en el interior de tubos empotrados.


 Conductores aislados en el interior de tubos enterrados.
 Conductores aislados en el interior de tubos de montaje superficial.
 Conductores aislados en el interior de canales protectoras cuya tapa sólo se pueda abrir con la ayuda de un útil.
 Canalizaciones eléctricas prefabricadas que deberán cumplir la norma UNE-EN 60.439 - 2.
 Conductores aislados en el interior de conductos cerrados de obra de fábrica, proyectados y construidos al efecto.

Los conductores a utilizar serán de cobre, unipolares y aislados, siendo su nivel de aislamiento 450/750 V. Para el caso de multiconductores o para el caso de derivaciones individuales
en el interior de tubos enterrados, el aislamiento de los conductores será de 0,6/1 kV. La sección mínima de los conductores será de 6 mm² para los cables polares, neutro y protección.

Los conductores serán no propagadores de la llama y con emisión de humos de opacidad reducida, de los denominados 'libres de halógenos', según UNE 21123 y UNE EN 50085/86.

Según la Instrucción ITC BT 16, con objeto de satisfacer las disposiciones tarifarias vigentes, se deberá disponer del cableado necesario para los circuitos de mando y control. El color
de identificación de dicho cable será el rojo, y su sección mínima será de 1,5 mm².

Circuitos interiores

Los conductores eléctricos empleados en la ejecución de los circuitos interiores serán de cobre aislados, siendo su tensión nominal de aislamiento de 450/750 V.

Para el caso de viviendas los circuitos y sus secciones mínimas serán las indicadas en la ITC-BT-25. La sección mínima de los conductores de protección será la fijada por la
instrucción ITC-BT-19.

En caso de que vayan montados sobre aisladores, los conductores podrán ser de cobre o aluminio desnudos, según lo indicado en la ITC BT 20.

Los conductores desnudos o aislados, de sección superior a 16 milímetros cuadrados, que sean sometidos a tracción mecánica de tensado, se emplearán en forma de cables.

Página 9
12.1.D.- Conductores de neutro

La sección mínima del conductor de neutro para distribuciones monofásicas, trifásicas y de corriente continua, será la que a continuación se especifica:

Según la Instrucción ITC BT 19 en su apartado 2.2.2, en instalaciones interiores, para tener en cuenta las corrientes armónicas debidas a cargas no lineales y posibles desequilibrios, la
sección del conductor del neutro será como mínimo igual a la de las fases.

Para el caso de redes aéreas o subterráneas de distribución en baja tensión, las secciones a considerar serán las siguientes:

 Con dos o tres conductores: igual a la de los conductores de fase.


 Con cuatro conductores: mitad de la sección de los conductores de fase, con un mínimo de 10 mm² para cobre y de 16 mm² para aluminio.

12.1.E.- Conductores de protección

Cuando la conexión de la toma de tierra se realice en el nicho de la CGP, por la misma conducción por donde discurra la línea general de alimentación se dispondrá el correspondiente
conductor de protección.

Según la Instrucción ITC BT 26, en su apartado 6.1.2, los conductores de protección serán de cobre y presentarán el mismo aislamiento que los conductores activos. Se instalarán por
la misma canalización que estos y su sección será la indicada en la Instrucción ITC BT 19 en su apartado 2.3.

Los conductores de protección desnudos no estarán en contacto con elementos combustibles. En los pasos a través de paredes o techos estarán protegidos por un tubo de adecuada
resistencia, que será, además, no conductor y difícilmente combustible cuando atraviese partes combustibles del edificio.

Los conductores de protección estarán convenientemente protegidos contra el deterioro mecánico y químico, especialmente en los pasos a través de elementos de la construcción.

Las conexiones en estos conductores se realizarán por medio de empalmes soldados sin empleo de ácido, o por piezas de conexión de apriete por rosca. Estas piezas serán de
material inoxidable, y los tornillos de apriete estarán provistos de un dispositivo que evite su desapriete.

Se tomarán las precauciones necesarias para evitar el deterioro causado por efectos electroquímicos cuando las conexiones sean entre metales diferentes.

12.1.F.- Identificación de los conductores

Los conductores de la instalación se identificarán por los colores de su aislamiento:

 Negro, gris, marrón para los conductores de fase o polares.


 Azul claro para el conductor neutro.
 Amarillo - verde para el conductor de protección.
 Rojo para el conductor de los circuitos de mando y control.

12.1.G.- Tubos protectores

Clases de tubos a emplear

Los tubos deberán soportar, como mínimo, sin deformación alguna, las siguientes temperaturas:

 60 °C para los tubos aislantes constituidos por policloruro de vinilo o polietileno.


 70 °C para los tubos metálicos con forros aislantes de papel impregnado.

Diámetro de los tubos y número de conductores por cada uno de ellos

Los diámetros exteriores mínimos y las características mínimas para los tubos en función del tipo de instalación y del número y sección de los cables a conducir, se indican en la
Instrucción ITC BT 21, en su apartado 1.2. El diámetro interior mínimo de los tubos deberá ser declarado por el fabricante.

Línea general de alimentación

Las líneas generales de alimentación se instalarán en tubos con grado de resistencia al choque no inferior a 7, según la Norma UNE 20324. Cuando la alimentación sea desde la red
aérea y la CGP se coloque en fachada, los conductores de la línea general de alimentación estarán protegidos con tubo rígido aislante, curvable en caliente e incombustible, con grado
de resistencia al choque no inferior a 7, desde la CGP hasta la centralización de contadores.

Derivaciones individuales

En edificios de hasta 12 viviendas por escalera, las derivaciones individuales se podrán instalar directamente empotradas con tubo flexible autoextinguible y no propagador de la llama.
En los demás casos, discurrirán por el interior de canaladuras empotradas o adosadas al hueco de la escalera, instalándose cada derivación individual en un tubo aislante rígido
autoextinguible y no propagador de la llama, de grado de protección mecánica 5 si es rígido, y 7 si es flexible. La parte de las derivaciones individuales que discurra por fuera de la
canaladura irá bajo tubo empotrado.

Circuitos interiores

Los tubos empleados en la instalación interior de las viviendas serán aislantes flexibles normales en instalación empotrada.

12.2.- Normas de ejecución de las instalaciones

12.2.A.- Cajas Generales de Protección

Caja general de protección

Por tratarse de cajas generales de protección, esquema 10, las dimensiones interiores mínimas del nicho y la puerta serán las siguientes:

Nicho

Ancho: 0,70 m
Alto: 1,50 m
Fondo: 0,30 m

Puerta:

Ancho: 0,60 m
Alto: 1,20 m

El neutro estará constituido por una conexión amovible situada a la izquierda de las fases y dispondrá de un borne de conexión a tierra para su refuerzo.

La parte inferior de la puerta se encontrará, al menos, a 30 cm del suelo, tal y como se indica en el siguiente esquema:

Página 10
Su situación será aquella que quede más cerca de la red de distribución pública, quedando protegida adecuadamente de otras instalaciones de agua, gas, teléfono u otros servicios,
según se indica en las instrucciones ITC-BT-06 y ITC-BT-07.

Las cajas generales de protección (CGP) se situarán en zonas de libre acceso permanente. Si la fachada no linda con la vía pública, la CGP se situará en el límite entre las
propiedades pública y privada.

En este caso, se situarán en el linde de la parcela con la vía pública, según se refleja en el documento 'Planos'.

Las cajas generales de protección contarán con un borne de conexión para su puesta a tierra.

12.2.B.- Sistemas de canalización

Prescripciones generales

El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo preferentemente líneas paralelas a las verticales y horizontales que limitan el local dónde se efectúa la instalación.

Los tubos se unirán entre sí mediante accesorios adecuados a su clase que aseguren la continuidad que proporcionan a los conductores.

Los tubos aislantes rígidos curvables en caliente podrán ser ensamblados entre sí en caliente, recubriendo el empalme con una cola especial cuando se desee una unión estanca.

Las curvas practicadas en los tubos serán continuas y no originarán reducciones de sección inadmisibles. Los radios mínimos de curvatura para cada clase de tubo serán los indicados
en la norma UNE EN 5086 -2-2

Será posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos después de colocados y fijados éstos y sus accesorios, disponiendo para ello los registros que se consideren
convenientes, y que en tramos rectos no estarán separados entre sí más de 15 m. El número de curvas en ángulo recto situadas entre dos registros consecutivos no será superior a
tres. Los conductores se alojarán en los tubos después de colocados éstos.

Los registros podrán estar destinados únicamente a facilitar la introducción y retirada de los conductores en los tubos, o servir al mismo tiempo como cajas de empalme o derivación.

Cuando los tubos estén constituidos por materias susceptibles de oxidación, y cuando hayan recibido durante el curso de su montaje algún trabajo de mecanización, se aplicará a las
partes mecanizadas pintura antioxidante.

Igualmente, en el caso de utilizar tubos metálicos sin aislamiento interior, se tendrá en cuenta la posibilidad de que se produzcan condensaciones de agua en el interior de los mismos,
para lo cual se elegirá convenientemente el trazado de su instalación, previendo la evacuación de agua en los puntos más bajos de ella y, si fuera necesario, estableciendo una
ventilación apropiada en el interior de los tubos mediante el sistema adecuado, como puede ser, por ejemplo, el empleo de una "te" dejando uno de los brazos sin utilizar.

Cuando los tubos metálicos deban ponerse a tierra, su continuidad eléctrica quedará convenientemente asegurada. En el caso de utilizar tubos metálicos flexibles, es necesario que la
distancia entre dos puestas a tierra consecutivas de los tubos no exceda de 10 m.

No podrán utilizarse los tubos metálicos como conductores de protección o de neutro.

Tubos en montaje superficial

Cuando los tubos se coloquen en montaje superficial se tendrán en cuenta además las siguientes prescripciones:

Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas protegidas contra la corrosión y sólidamente sujetas. La distancia entre éstas será, como máximo, 0.50
metros. Se dispondrán fijaciones de una y otra parte en los cambios de dirección, en los empalmes y en la proximidad inmediata de las entradas en cajas o aparatos.

Los tubos se colocarán adaptándolos a la superficie sobre la que se instalan, curvándolos o usando los accesorios necesarios.

En alineaciones rectas, las desviaciones del eje del tubo con respecto a la línea que une los puntos extremos no será superior al 2%.

Es conveniente disponer los tubos normales, siempre que sea posible, a una altura mínima de 2.5 m sobre el suelo, con objeto de protegerlos de eventuales daños mecánicos.

En los cruces de tubos rígidos con juntas de dilatación de un edificio deberán interrumpirse los tubos, quedando los extremos del mismo separados entre sí 5 cm aproximadamente, y
empalmándose posteriormente mediante manguitos deslizantes que tengan una longitud mínima de 20 cm.

Tubos empotrados

Cuando los tubos se coloquen empotrados se tendrán en cuenta, además, las siguientes prescripciones:

La instalación de tubos empotrados será admisible cuando su puesta en obra se efectúe después de terminados los trabajos de construcción y de enfoscado de paredes y techos,
pudiendo el enlucido de los mismos aplicarse posteriormente.

Las dimensiones de las rozas serán suficientes para que los tubos queden recubiertos por una capa de 1 cm de espesor, como mínimo, del revestimiento de las paredes o techos. En
los ángulos el espesor puede reducirse a 0.5 cm.

En los cambios de dirección, los tubos estarán convenientemente curvados, o bien provistos de codos o "tes" apropiados, pero en este último caso sólo se admitirán los provistos de
tapas de registro.

Página 11
Las tapas de los registros y de las cajas de conexión quedarán accesibles y desmontables una vez finalizada la obra. Los registros y cajas quedarán enrasados con la superficie
exterior del revestimiento de la pared o techo cuando no se instalen en el interior de un alojamiento cerrado y practicable. Igualmente, en el caso de utilizar tubos normales empotrados
en paredes, es conveniente disponer los recorridos horizontales a 50 cm, como máximo, del suelo o techo, y los verticales a una distancia de los ángulos o esquinas no superior a 20
cm.

Línea general de alimentación

Cuando la línea general de alimentación discurra verticalmente, lo hará por el interior de una canaladura o conducto de obra de fábrica empotrado o adosado al hueco de la escalera
por lugares de uso común, salvo que dichos recintos sean protegidos conforme a lo establecido en el CTE DB SI.

La canaladura o conducto será registrable y precintable en cada planta, con cortafuegos al menos cada tres plantas. Sus paredes tendrán una resistencia al fuego de EI 120 según CTE
DB SI. Las dimensiones mínimas del conducto serán de 30x30 cm. y se destinará única y exclusivamente a alojar la línea general de alimentación y el conductor de protección.

Las tapas de registro tendrán una resistencia al fuego EI2 60 conforme al CTE DB SI y no serán accesibles desde la escalera o zona de uso común cuando estos sean recintos
protegidos.

La ejecución de las canalizaciones y su tendido se harán de acuerdo con lo expresado en los documentos del presente proyecto.

Cuando el tramo vertical no comunique plantas diferentes, no será necesario realizar dicho tramo en canaladura, sino que valdrá directamente empotrado o en superficie, estando
alojados los conductores bajo tubo o canal protectora.

Derivaciones individuales

Los diámetros exteriores nominales mínimos de los tubos en derivaciones individuales serán de 32 mm. Cuando, por coincidencia del trazado, se produzca una agrupación de dos o
más derivaciones individuales, éstas podrán ser tendidas simultáneamente en el interior de un canal protector mediante cable con cubierta.

En cualquier caso, para atender posibles ampliaciones, se dispondrá de un tubo de reserva por cada diez derivaciones individuales o fracción, desde las concentraciones de contadores
hasta las viviendas o locales.

Las derivaciones individuales deberán discurrir por lugares de uso común. Si esto no es posible, quedarán determinadas sus servidumbres correspondientes.

Cuando las derivaciones individuales discurran verticalmente se alojarán en el interior de una canaladura o conducto de obra de fábrica con paredes de resistencia al fuego EI 120
preparado exclusivamente para este fin. Este conducto podrá ir empotrado o adosado al hueco de escalera o zonas de uso común, salvo cuando sean recintos protegidos conforme a lo
establecido en el CTE DB SI.

Se dispondrán, además, elementos cortafuegos cada 3 plantas y tapas de registro precintables de la dimensión de la canaladura y de resistencia al fuego EI2 60 conforme al CTE DB
SI.

La altura mínima de las tapas de registro será de 0,30 m y su anchura igual a la de la canaladura. Su parte superior quedará instalada, como mínimo, a 0,20 m del techo, tal y como se
indica en el gráfico siguiente:

Las dimensiones de la canaladura vendrán dadas por el número de tubos protectores que debe contener. Dichas dimensiones serán las indicadas en la tabla siguiente:

Nº de Anchura L (m)
Derivaciones Profundidad Profundidad
P = 0,15m (Una fila) P = 0,30m (Dos filas)
Hasta 12 0.65 0.50
13 - 24 1.25 0.65
25 - 36 1.85 0.95
37 - 48 2.45 1.35

Para más derivaciones individuales de las indicadas se dispondrá el número de conductos o canaladuras necesario.

Los sistemas de conducción de cables deben instalarse de manera que no se reduzcan las características de la estructura del edificio en la seguridad contra incendios y serán 'no
propagadores de la llama'. Los elementos de conducción de cables, de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1, cumplen con esta prescripción.

Página 12
12.2.C.- Centralización de contadores

Las centralizaciones de contadores estarán concebidas para albergar los aparatos de medida, mando, control (ajeno al ICP) y protección de todas y cada una de las derivaciones
individuales que se alimentan desde la propia concentración.

Cuando existan envolventes, estarán dotadas de dispositivos precintables que impidan cualquier manipulación interior, pudiendo constituir uno o varios conjuntos. Los elementos
constituyentes de la centralización que lo precisen estarán marcados de forma visible para permitir una fácil y correcta identificación del suministro a que corresponden.

La centralización de contadores estará formada por módulos destinados a albergar los siguientes elementos:

 Interruptor omnipolar de corte en carga.


 Embarrado general.
 Fusibles de seguridad.
 Aparatos de medida.
 Embarrado general de protección.
 Bornes de salida y puesta a tierra.
 Contador de servicios generales.

Sobre el módulo que aloja al interruptor omnipolar se colocará el módulo correspondiente a los servicios generales.

Se utilizarán materiales y conductores no propagadores de llama y con emisión de humos y opacidad reducida conforme a la norma UNE 21.027-9 (si el material es termoestable) o a la
norma UNE 211002 (si el material es termoplástico).

Dispondrán, además, del cableado necesario para los circuitos de mando y control con el objetivo de satisfacer las disposiciones tarifarias vigentes. El cable tendrá las mismas
características que las indicadas en el párrafo anterior, su color será rojo y tendrá una sección de 1,5 mm².

Cumplirá las siguientes condiciones:

 Estará situado en la planta baja, entresuelo o primer sótano del edificio (salvo cuando existan centralizaciones por planta), empotrado o adosado sobre un paramento de la zona
común de la entrada, lo mas próximo a ella y a la canalización para las derivaciones individuales.
 No tendrá bastidores intermedios que dificulten la instalación o lectura de los contadores y demás dispositivos.
 Desde la parte más saliente del armario hasta la pared opuesta deberá respetarse un pasillo de 1,5 m como mínimo.
 Los armarios tendrán una característica parallamas mínima, E 30.
 Las puertas de cierre dispondrán de la cerradura normalizada por la empresa suministradora.
 Dispondrá de ventilación e iluminación suficiente. En sus inmediaciones se instalará un extintor móvil, de eficacia mínima 21B, cuya instalación y mantenimiento será a cargo de
la propiedad del edificio. Igualmente, se colocará una base de enchufe (toma de corriente) con toma de tierra de 16 A para servicios de mantenimiento.

Los recintos cumplirán, además, con las condiciones técnicas especificadas por la compañía suministradora, y su situación será la reflejada en el documento 'Planos'.

Las dimensiones de los módulos componentes de la centralización se indican a continuación, siendo el número de módulos, en cada caso, el indicado en los puntos anteriores:

12.2.D.- Cajas de empalme y derivación

Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas de material aislante o, si son metálicas, protegidas contra la corrosión.

Sus dimensiones serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que deban contener, y su profundidad equivaldrá, cuanto menos, al diámetro del tubo mayor más
un 50 % del mismo, con un mínimo de 40 mm para su profundidad y 80 mm para el diámetro o lado interior.

Cuando se quieran hacer estancas las entradas de los tubos en las cajas de conexión, deberán emplearse prensaestopas adecuados.

En ningún caso se permitirá la unión de conductores por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de los mismos, sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión
montados individualmente o constituyendo bloques o regletas de conexión. Puede permitirse, asimismo, la utilización de bridas de conexión. Las uniones deberán realizarse siempre en
el interior de cajas de empalme o de derivación.

Si se trata de cables deberá cuidarse al hacer las conexiones que la corriente se reparta por todos los alambres componentes, y si el sistema adoptado es de tornillo de apriete entre
una arandela metálica bajo su cabeza y una superficie metálica, los conductores de sección superior a 6 mm2 deberán conectarse por medio de terminales adecuados, comprobando
siempre que las conexiones, de cualquier sistema que sean, no queden sometidas a esfuerzos mecánicos.

Para que no pueda ser destruido el aislamiento de los conductores por su roce con los bordes libres de los tubos, los extremos de éstos, cuando sean metálicos y penetren en una caja
de conexión o aparato, estarán provistos de boquillas con bordes redondeados o dispositivos equivalentes, o bien convenientemente mecanizados, y si se trata de tubos metálicos con
aislamiento interior, este último sobresaldrá unos milímetros de su cubierta metálica.

12.2.E.- Aparatos de mando y maniobra

Los aparatos de mando y maniobra (interruptores y conmutadores) serán de tipo cerrado y material aislante, cortarán la corriente máxima del circuito en que están colocados sin dar
lugar a la formación de arcos permanentes, y no podrán tomar una posición intermedia.

Las piezas de contacto tendrán unas dimensiones tales que la temperatura no pueda exceder de 65°C en ninguna de ellas.

Deben poder realizarse del orden de 10.000 maniobras de apertura y cierre a la intensidad y tensión nominales, que estarán marcadas en lugar visible.

Página 13
12.2.F.- Aparatos de protección

Protección contra sobreintensidades

Los conductores activos deben estar protegidos por uno o varios dispositivos de corte automático contra las sobrecargas y contra los cortocircuitos.

Aplicación

Excepto los conductores de protección, todos los conductores que forman parte de un circuito, incluido el conductor neutro, estarán protegidos contra las sobreintensidades
(sobrecargas y cortocircuitos).

Protección contra sobrecargas

Los dispositivos de protección deben estar previstos para interrumpir toda corriente de sobrecarga en los conductores del circuito antes de que pueda provocar un calentamiento
perjudicial al aislamiento, a las conexiones, a las extremidades o al medio ambiente en las canalizaciones.

El límite de intensidad de corriente admisible en un conductor ha de quedar en todo caso garantizado por el dispositivo de protección utilizado.

Como dispositivos de protección contra sobrecargas serán utilizados los fusibles calibrados de características de funcionamiento adecuadas o los interruptores automáticos con curva
térmica de corte.

Protección contra cortocircuitos

Deben preverse dispositivos de protección para interrumpir toda corriente de cortocircuito antes de que esta pueda resultar peligrosa debido a los efectos térmicos y mecánicos
producidos en los conductores y en las conexiones.

En el origen de todo circuito se establecerá un dispositivo de protección contra cortocircuitos cuya capacidad de corte estará de acuerdo con la intensidad de cortocircuito que pueda
presentarse en el punto de su instalación.

Se admiten como dispositivos de protección contra cortocircuitos los fusibles de características de funcionamiento adecuadas y los interruptores automáticos con sistema de corte
electromagnético.

Situación y composición

Se instalarán lo más cerca posible del punto de entrada de la derivación individual en el local o vivienda del abonado. Se establecerá un cuadro de distribución de donde partirán los
circuitos interiores, y en el que se instalará un interruptor general automático de corte omnipolar que permita su accionamiento manual y que esté dotado de dispositivos de protección
contra sobrecargas y cortocircuitos de cada uno de los circuitos interiores de la vivienda o local, y un interruptor diferencial destinado a la protección contra contactos indirectos.

En general, los dispositivos destinados a la protección de los circuitos se instalarán en el origen de éstos, así como en los puntos en que la intensidad admisible disminuya por cambios
debidos a sección, condiciones de instalación, sistema de ejecución, o tipo de conductores utilizados.

Normas aplicables

Pequeños interruptores automáticos (PIA)

Los interruptores automáticos para instalaciones domésticas y análogas para la protección contra sobreintensidades se ajustarán a la norma UNE-EN 60-898. Esta norma se aplica a
los interruptores automáticos con corte al aire, de tensión asignada hasta 440 V (entre fases), intensidad asignada hasta 125 A y poder de corte nominal no superior a 25000 A.

Los valores normalizados de las tensiones asignadas son:

 230 V Para los interruptores automáticos unipolares y bipolares.


 230/400 V Para los interruptores automáticos unipolares.
 400 V Para los interruptores automáticos bipolares, tripolares y tetrapolares.

Los valores 240 V, 240/415 V y 415 V respectivamente, son también valores normalizados.

Los valores preferenciales de las intensidades asignadas son: 6, 10, 13, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100 y 125 A.

El poder de corte asignado será: 1500, 3000, 4500, 6000, 10000 y por encima 15000, 20000 y 25000 A.

La característica de disparo instantáneo de los interruptores automáticos vendrá determinada por su curva: B, C o D.

Cada interruptor debe llevar visible, de forma indeleble, las siguientes indicaciones:

 La corriente asignada sin el símbolo A precedido del símbolo de la característica de disparo instantáneo (B,C o D) por ejemplo B16.
 Poder de corte asignado en amperios, dentro de un rectángulo, sin indicación del símbolo de las unidades.
 Clase de limitación de energía, si es aplicable.

Los bornes destinados exclusivamente al neutro, deben estar marcados con la letra "N".

Interruptores automáticos de baja tensión

Los interruptores automáticos de baja tensión se ajustarán a la norma UNE-EN 60-947-2: 1996.

Esta norma se aplica a los interruptores automáticos cuyos contactos principales están destinados a ser conectados a circuitos cuya tensión asignada no sobrepasa 1000 V en corriente
alterna o 1500 V en corriente continua. Se aplica cualesquiera que sean las intensidades asignadas, los métodos de fabricación y el empleo previsto de los interruptores automáticos.

Cada interruptor automático debe estar marcado de forma indeleble en lugar visible con las siguientes indicaciones:

 Intensidad asignada (In).


 Capacidad para el seccionamiento, si ha lugar.
 Indicaciones de las posiciones de apertura y de cierre respectivamente por O y | si se emplean símbolos.

También llevarán marcado aunque no sea visible en su posición de montaje, el símbolo de la naturaleza de corriente en que hayan de emplearse, y el símbolo que indique las
características de desconexión, o en su defecto, irán acompañados de las curvas de desconexión.

Fusibles

Los fusibles de baja tensión se ajustarán a la norma UNE-EN 60-269-1:1998.

Esta norma se aplica a los fusibles con cartuchos fusibles limitadores de corriente, de fusión encerrada y que tengan un poder de corte igual o superior a 6 kA. Destinados a asegurar la
protección de circuitos, de corriente alterna y frecuencia industrial, en los que la tensión asignada no sobrepase 1000 V, o los circuitos de corriente continua cuya tensión asignada no
sobrepase los 1500 V.

Los valores de intensidad para los fusibles expresados en amperios deben ser: 2, 4, 6, 8, 10, 12, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000,
1250.

Deberán llevar marcada la intensidad y tensión nominales de trabajo para las que han sido construidos.

Interruptores con protección incorporada por intensidad diferencial residual

Página 14
Los interruptores automáticos de baja tensión con dispositivos reaccionantes bajo el efecto de intensidades residuales se ajustarán al anexo B de la norma UNE-EN 60-947-2: 1996.

Esta norma se aplica a los interruptores automáticos cuyos contactos principales están destinados a ser conectados a circuitos cuya tensión asignada no sobrepasa 1000 V en corriente
alterna o 1500 V en corriente continua. Se aplica cualesquiera que sean las intensidades asignadas.

Los valores preferentes de intensidad diferencial residual de funcionamiento asignada son: 0.006A, 0.01A, 0.03A, 0.1A, 0.3A, 0.5A, 1A, 3A, 10A, 30A.

Características principales de los dispositivos de protección

Los dispositivos de protección cumplirán las condiciones generales siguientes:

 Deberán poder soportar la influencia de los agentes exteriores a que estén sometidos, presentando el grado de protección que les corresponda de acuerdo con sus condiciones
de instalación.
 Los fusibles irán colocados sobre material aislante incombustible y estarán construidos de forma que no puedan proyectar metal al fundirse. Permitirán su recambio de la
instalación bajo tensión sin peligro alguno.
 Los interruptores automáticos serán los apropiados a los circuitos a proteger, respondiendo en su funcionamiento a las curvas intensidad - tiempo adecuadas. Deberán cortar la
corriente máxima del circuito en que estén colocadas, sin dar lugar a la formación de arco permanente, abriendo o cerrando los circuitos, sin posibilidad de tomar una posición
intermedia entre las correspondientes a las de apertura y cierre. Cuando se utilicen para la protección contra cortocircuitos, su capacidad de corte estará de acuerdo con la
intensidad de cortocircuito que pueda presentarse en el punto de su instalación, salvo que vayan asociados con fusibles adecuados que cumplan este requisito, y que sean de
características coordinadas con las del interruptor automático.
 Los interruptores diferenciales deberán resistir las corrientes de cortocircuito que puedan presentarse en el punto de su instalación, y de lo contrario deberán estar protegidos por
fusibles de características adecuadas.

Protección contra sobretensiones de origen atmosférico

Según lo indicado en la Instrucción ITC BT 23 en su apartado 3.2:

Cuando una instalación se alimenta por, o incluye, una línea aérea con conductores desnudos o aislados, se considera necesaria una protección contra sobretensiones de origen
atmosférico en el origen de la instalación.

El nivel de sobretensiones puede controlarse mediante dispositivos de protección contra las sobretensiones colocados en las líneas aéreas (siempre que estén suficientemente
próximos al origen de la instalación) o en la instalación eléctrica del edificio.

Los dispositivos de protección contra sobretensiones de origen atmosférico deben seleccionarse de forma que su nivel de protección sea inferior a la tensión soportada a impulso de la
categoría de los equipos y materiales que se prevé que se vayan a instalar.

En redes TT, los descargadores se conectarán entre cada uno de los conductores, incluyendo el neutro o compensador y la tierra de la instalación.

Protección contra contactos directos e indirectos

Los medios de protección contra contactos directos e indirectos en instalación se ejecutarán siguiendo las indicaciones detalladas en la Instrucción ITC BT 24, y en la Norma UNE
20.460 -4-41.

La protección contra contactos directos consiste en tomar las medidas destinadas a proteger las personas contra los peligros que pueden derivarse de un contacto con las partes
activas de los materiales eléctricos. Los medios a utilizar son los siguientes:

 Protección por aislamiento de las partes activas.


 Protección por medio de barreras o envolventes.
 Protección por medio de obstáculos.
 Protección por puesta fuera de alcance por alejamiento.
 Protección complementaria por dispositivos de corriente diferencial residual.

Se utilizará el método de protección contra contactos indirectos por corte de la alimentación en caso de fallo, mediante el uso de interruptores diferenciales.

La corriente a tierra producida por un solo defecto franco debe hacer actuar el dispositivo de corte en un tiempo no superior a 5 s.

Una masa cualquiera no puede permanecer en relación a una toma de tierra eléctricamente distinta, a un potencial superior, en valor eficaz, a:

 24 V en los locales o emplazamientos húmedos o mojados.


 50 V en los demás casos.

Todas las masas de una misma instalación deben estar unidas a la misma toma de tierra.

Como dispositivos de corte por intensidad de defecto se emplearán los interruptores diferenciales.

Debe cumplirse la siguiente condición:

Vc
R <= ——
Is

Donde:

 R: Resistencia de puesta a tierra (Ohm).


 Vc: Tensión de contacto máxima (24 V en locales húmedos y 50 V en los demás casos).
 Is: Sensibilidad del interruptor diferencial (valor mínimo de la corriente de defecto, en A, a partir del cual el interruptor diferencial debe abrir automáticamente, en un tiempo
conveniente, la instalación a proteger).

12.2.G.- Instalaciones en cuartos de baño o aseo

La instalación se ejecutará según lo especificado en la Instrucción ITC BT 27.


Para las instalaciones en cuartos de baño o aseo se tendrán en cuenta los siguientes volúmenes y prescripciones:

 VOLUMEN 0: Comprende el interior de la bañera o ducha. En un lugar que contenga una ducha sin plato, el volumen 0 está delimitado por el suelo y por un plano horizontal a
0.05 m por encima el suelo.
 VOLUMEN 1: Está limitado por el plano horizontal superior al volumen 0, es decir, por encima de la bañera, y el plano horizontal situado a 2,25 metros por encima del suelo. El
plano vertical que limita al volumen 1 es el plano vertical alrededor de la bañera o ducha.
 VOLUMEN 2: Está limitado por el plano vertical tangente a los bordes exteriores de la bañera y el plano vertical paralelo situado a una distancia de 0,6 m; y entre el suelo y plano
horizontal situado a 2,25 m por encima del suelo.
 VOLUMEN 3: Esta limitado por el plano vertical límite exterior del volumen 2 y el plano vertical paralelo situado a una distancia de éste de 2,4 metros. El volumen 3 está
comprendido entre el suelo y una altura de 2,25 m.

Para el volumen 0 el grado de protección necesario será el IPX7, y no está permitida la instalación de mecanismos.

En el volumen 1, el grado de protección habitual será IPX4, se utilizará el grado IPX2 por encima del nivel más alto de un difusor fijo, y el IPX5 en los equipos de bañeras de
hidromasaje y en baños comunes en los que se puedan producir chorros de agua durante su limpieza. Podrán ser instalados aparatos fijos como calentadores de agua, bombas de
ducha y equipo eléctrico para bañeras de hidromasaje que cumplan con su norma aplicable, si su alimentación está protegida adicionalmente con un dispositivo de corriente diferencial
de valor no superior a 30 mA.

En el volumen 2, el grado de protección habitual será IPX4, se utilizará el grado IPX2 por encima del nivel más alto de un difusor fijo, y el IPX5 en los baños comunes en los que se

Página 15
puedan producir chorros durante su limpieza. Se permite la instalación de bloques de alimentación de afeitadoras que cumplan con la UNE EN 60.742 o UNE EN 61558-2-5. Se podrán
instalar también todos los aparatos permitidos en el volumen 1, luminarias, ventiladores, calefactores, y unidades móviles de hidromasaje que cumplan con su normativa aplicable, y
que además estén protegidos con un diferencial de valor no superior a 30 mA.

En el volumen 3 el grado de protección necesario será el IPX5, en los baños comunes cuando se puedan producir chorros de agua durante su limpieza. Se podrán instalar bases y
aparatos protegidos por dispositivo de corriente diferencial de valor no superior a 30 mA.

12.2.H.- Red equipotencial

Se realizará una conexión equipotencial entre las canalizaciones metálicas existentes (agua fría, caliente, desagüe, calefacción, gas, etc.) y las masas de los aparatos sanitarios
metálicos y todos los demás elementos conductores accesibles, tales como marcos metálicos de puertas, radiadores, etc. El conductor que asegure esta protección deberá estar
preferentemente soldado a las canalizaciones o a los otros elementos conductores, o si no, fijado solidariamente a los mismos por collares u otro tipo de sujeción apropiado a base de
metales no férreos, estableciendo los contactos sobre partes metálicas sin pintura. Los conductores de protección de puesta a tierra, cuando existan, y de conexión equipotencial deben
estar conectados entre sí. La sección mínima de este último estará de acuerdo con lo dispuesto en la Instrucción ITC-BT-19 para los conductores de protección.

12.2.I.- Instalación de puesta a tierra

Estará compuesta de toma de tierra, conductores de tierra, borne principal de tierra y conductores de protección. Se llevarán a cabo según lo especificado en la Instrucción ITC-BT-18.

Naturaleza y secciones mínimas

Los materiales que aseguren la puesta a tierra serán tales que:

El valor de la resistencia de puesta a tierra esté conforme con las normas de protección y de funcionamiento de la instalación, teniendo en cuenta los requisitos generales indicados en
la ITC-BT-24 y los requisitos particulares de las Instrucciones Técnicas aplicables a cada instalación.

Las corrientes de defecto a tierra y las corrientes de fuga puedan circular sin peligro, particularmente desde el punto de vista de solicitaciones térmicas, mecánicas y eléctricas.

En todos los casos los conductores de protección que no formen parte de la canalización de alimentación serán de cobre con una sección al menos de: 2,5 mm² si disponen de
protección mecánica y de 4 mm² si no disponen de ella.

Las secciones de los conductores de protección, y de los conductores de tierra están definidas en la Instrucción ITC-BT-18.

Tendido de los conductores

Los conductores de tierra enterrados tendidos en el suelo se considera que forman parte del electrodo.

El recorrido de los conductores de la línea principal de tierra, sus derivaciones y los conductores de protección, será lo más corto posible y sin cambios bruscos de dirección. No estarán
sometidos a esfuerzos mecánicos y estarán protegidos contra la corrosión y el desgaste mecánico.

Conexiones de los conductores de los circuitos de tierra con las partes metálicas y masas y con los electrodos

Los conductores de los circuitos de tierra tendrán un buen contacto eléctrico tanto con las partes metálicas y masas que se desea poner a tierra como con el electrodo. A estos efectos,
las conexiones deberán efectuarse por medio de piezas de empalme adecuadas, asegurando las superficies de contacto de forma que la conexión sea efectiva por medio de tornillos,
elementos de compresión, remaches o soldadura de alto punto de fusión. Se prohibe el empleo de soldaduras de bajo punto de fusión tales como estaño, plata, etc.

Los circuitos de puesta a tierra formarán una línea eléctricamente continua en la que no podrán incluirse en serie ni masas ni elementos metálicos cualquiera que sean éstos. La
conexión de las masas y los elementos metálicos al circuito de puesta a tierra se efectuará siempre por medio del borne de puesta a tierra. Los contactos deben disponerse limpios, sin
humedad y en forma tal que no sea fácil que la acción del tiempo destruya por efectos electroquímicos las conexiones efectuadas.

Deberá preverse la instalación de un borne principal de tierra, al que irán unidos los conductores de tierra, de protección, de unión equipotencial principal y en caso de que fuesen
necesarios, también los de puesta a tierra funcional.

Prohibición de interrumpir los circuitos de tierra

Se prohibe intercalar en circuitos de tierra seccionadores, fusibles o interruptores. Sólo se permite disponer un dispositivo de corte en los puntos de puesta a tierra, de forma que
permita medir la resistencia de la toma de tierra.

12.2.J.- Instalaciones en garajes

Generalidades

Según lo indicado en la instrucción ITC BT 29 en su apartado 4.2 los talleres de reparación de vehículos y los garajes en que puedan estar estacionados más de cinco vehículos serán
considerados como un emplazamiento peligroso de Clase I, y se les dará la distinción de zona 1, en la que se prevé que haya de manera ocasional la formación de atmósfera explosiva
constituida por una mezcla de aire con sustancias inflamables en forma de gas vapor o niebla.

Las instalaciones y equipos destinados a estos locales cumplirán las siguientes prescripciones:

 Por tratarse de emplazamientos peligrosos, las instalaciones y equipos de garajes para estacionamiento de más de cinco vehículos deberán cumplir las prescripciones señaladas
en la Instrucción ITC-BT-29.
 No se dispondrá dentro de los emplazamientos peligrosos ninguna instalación destinada a la carga de baterías.
 Se colocarán cierres herméticos en las canalizaciones que atraviesen los límites verticales u horizontales de los emplazamientos peligrosos. Las canalizaciones empotradas o
enterradas en el suelo se considerarán incluidas en el emplazamiento peligroso cuando alguna parte de las mismas penetre o atraviese dicho emplazamiento.
 Las tomas de corriente e interruptores se colocarán a una altura mínima de 1,50 metros sobre el suelo a no ser que presenten una cubierta especialmente resistente a las
acciones mecánica.
 Los equipos eléctricos que se instalen deberán ser de las Categorías 1 ó 2.

Estos locales pueden presentar también, total o parcialmente, las características de un local húmedo o mojado y, en tal caso, deberán satisfacer igualmente lo señalado para las
instalaciones eléctricas en éstos.

La ventilación, ya sea natural o forzada, se considera suficientemente asegurada cuando:

 Ventilación natural: Admisible solamente en garajes con fachada al exterior en semisótano, o con "patio inglés". En este caso, las aberturas para ventilación deberán de ser
permanentes, independientes de las entradas de acceso, y con una superficie mínima de comunicación al exterior de 0,5 por ciento de la superficie del local del garaje.
 Ventilación forzada: Para todos los demás casos, o sea, para garajes en sótanos. En estos casos la ventilación será suficiente cuando se asegure una renovación mínima de aire
de 15 m3/hm2 de superficie del garaje.

Cuando la superficie del local en su conjunto sea superior a 1.000 m2, en los aparcamientos públicos debe asegurarse el funcionamiento de los dispositivos de renovación del aire, con
un suministro complementario siendo obligatorio disponer de aparatos detectores de CO que accionen automáticamente la instalación de ventilación.

12.2.K.- Alumbrado

Alumbrados especiales

Los puntos de luz del alumbrado especial deberán repartirse entre, al menos, dos líneas diferentes, con un número máximo de 12 puntos de luz por línea, estando protegidos dichos
circuitos por interruptores automáticos de 10 A de intensidad nominal como máximo.

Las canalizaciones que alimenten los alumbrados especiales se dispondrán a 5 cm como mínimo de otras canalizaciones eléctricas cuando se instalen sobre paredes o empotradas en
ellas, y cuando se instalen en huecos de la construcción estarán separadas de ésta por tabiques incombustibles no metálicos.

Deberán ser provistos de alumbrados especiales los siguientes locales:

Página 16
 Con alumbrado de emergencia: Los locales de reunión que puedan albergar a 100 personas o más, los locales de espectáculos y los establecimientos sanitarios, los
establecimientos cerrados y cubiertos para más de 5 vehículos, incluidos los pasillos y escaleras que conduzcan al exterior o hasta las zonas generales del edificio.
 Con alumbrado de señalización: Los estacionamientos subterráneos de vehículos, teatros y cines en sala oscura, grandes establecimientos comerciales, casinos, hoteles,
establecimientos sanitarios y cualquier otro local donde puedan producirse aglomeraciones de público en horas o lugares en que la iluminación natural de luz solar no sea
suficiente para proporcionar en el eje de los pasos principales una iluminación mínima de 1 lux.
 Con alumbrado de reemplazamiento: En quirófanos, salas de cura y unidades de vigilancia intensiva de establecimientos sanitarios.

Alumbrado general

Las redes de alimentación para puntos de luz con lámparas o tubos de descarga deberán estar previstas para transportar una carga en voltamperios al menos igual a 1.8 veces la
potencia en vatios de las lámparas o tubos de descarga que alimenta. El conductor neutro tendrá la misma sección que los de fase.

Si se alimentan con una misma instalación lámparas de descarga y de incandescencia, la potencia a considerar en voltamperios será la de las lámparas de incandescencia más 1.8
veces la de las lámparas de descarga.

Deberá corregirse el factor de potencia de cada punto de luz hasta un valor mayor o igual a 0.90, y la caída máxima de tensión entre el origen de la instalación y cualquier otro punto de
la instalación de alumbrado, será menor o igual que 3%.

Los receptores consistentes en lámparas de descarga serán accionados por interruptores previstos para cargas inductivas, o en su defecto, tendrán una capacidad de corte no inferior
al doble de la intensidad del receptor. Si el interruptor acciona a la vez lámparas de incandescencia, su capacidad de corte será, como mínimo, la correspondiente a la intensidad de
éstas más el doble de la intensidad de las lámparas de descarga.

En instalaciones para alumbrado de locales donde se reuna público, el número de líneas deberá ser tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a más de la
tercera parte del total de lámparas instaladas en dicho local.

12.3.- Pruebas reglamentarias

Terminada la ejecución de las instalaciones deberán realizarse los ensayos obligatorios previstos en el artículo 637º del RSIUEE.

12.3.A.- Comprobación de la puesta a tierra

La instalación de toma de tierra será comprobada por los servicios oficiales en el momento de dar de alta la instalación. Se dispondrá de al menos un punto de puesta a tierra accesible
para poder realizar la medición de la puesta a tierra.

12.3.B.- Resistencia de aislamiento

Las instalaciones eléctricas deberán presentar una resistencia de aislamiento, expresada en ohmios, por lo menos igual a 1000xU, siendo U la tensión máxima de servicio expresada
en voltios, con un mínimo de 250.000 ohmios.

El aislamiento de la instalación eléctrica se medirá con relación a tierra y entre conductores, mediante la aplicación de una tensión continua suministrada por un generador que
proporcione en vacío una tensión comprendida entre 500 y 1000 V y, como mínimo, 250 V con una carga externa de 100.000 ohmios.

12.4.- Condiciones de uso, mantenimiento y seguridad

La propiedad recibirá a la entrega de la instalación, planos definitivos del montaje de la instalación, valores de la resistencia a tierra obtenidos en las mediciones, y referencia del
domicilio social de la empresa instaladora.

No se podrá modificar la instalación sin la intervención de un Instalador Autorizado o Técnico Competente, según corresponda.

Cada cinco años se comprobarán los dispositivos de protección contra cortocircuitos, contactos directos e indirectos, así como sus intensidades nominales en relación con la sección de
los conductores que protegen.

Las instalaciones del garaje serán revisadas anualmente por instaladores autorizados libremente elegidos por los propietarios o usuarios de la instalación. El instalador extenderá un
boletín de reconocimiento de la indicada revisión, que será entregado al propietario de la instalación, así como a la delegación correspondiente del Ministerio de Industria y Energía.

Personal técnicamente competente comprobará la instalación de toma de tierra en la época en que el terreno esté más seco, reparando inmediatamente los defectos que pudieran
encontrarse.

12.5.- Certificados y documentación

Al finalizar la ejecución, se entregará en la Delegación del Ministerio de Industria correspondiente el Certificado de Fin de Obra firmado por un técnico competente y visado por el
Colegio profesional correspondiente, acompañado del boletín o boletines de instalación firmados por un Instalador Autorizado.

12.6.- Libro de órdenes

La dirección de la ejecución de los trabajos de instalación será llevada a cabo por un técnico competente, que deberá cumplimentar el Libro de Órdenes y Asistencia, en el que
reseñará las incidencias, órdenes y asistencias que se produzcan en el desarrollo de la obra.

Página 17
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.3. Contra- incendios industrial

3.3.- JUSTIFICACIÓN REAL DECRETO 2267/2004, de 3 de


diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de seguridad
contra incendios en los establecimientos industriales.
El estudio de la instalación se ha llevado a cabo siguiendo las directrices del
Reglamento de Seguridad contra Incendios en los Establecimientos Industriales, Real
Decreto 2267/2.004, de 3 de diciembre.
Vamos a justificar seguidamente que las instalaciones proyectadas a continuación,
cumplen y satisfacen todas las exigencias que le son de aplicación por la mencionada
Norma.

2.2.1.1.- CONSIDERACIONES PREVIAS.

Previo al diseño de las instalaciones de protección contra incendios, debemos


tener en cuenta las siguientes consideraciones.

2.2.1.2.- CARACTERIZACIÓN DEL ESTABLECIMIENTO POR SU CONFIGURACIÓN


Y UBICACIÓN CON RELACIÓN A SU ENTORNO.
La instalación que nos ocupa se clasifica como Tipo B, ya que el establecimiento
industrial ocupa totalmente un edificio que está adosado a otro u otros edificios a una
distancia igual o menor de tres metros del edificio más próximo de otros establecimientos.
Dicha distancia deberá estar libre de mercancías combustibles o elementos intermedios
susceptibles de propagar el incendio.
Este establecimiento industrial de Tipo B constituirá, pues, un sector de incendio
delimitado por los elementos resistentes al fuego durante el tiempo que se establezca en
cada caso.

2.2.1.3.- CARACTERIZACIÓN DEL ESTABLECIMIENTO INDUSTRIAL POR SU NIVEL


DE RIESGO INTRINSECO.
Se estudia el riesgo intrínseco de incendios para cada sector de incendios, en
base al RD. 2267/2.004 por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad contra
incendios en los establecimientos industriales.
Una vez calculados y caracterizados los sectores de incendio por su nivel de
riesgo intrínseco se podrá determinar el nivel del riesgo intrínseco del conjunto o área de
incendios. Se considerara un único sector de incendios, debido a las características de la
edificación y a la actividad a realizar.

2.2.2.- ESTUDIO DEL NIVEL DE RIESGO INTRINSECO DE INCENDIO.

Se estudia el riesgo intrínseco de incendios, en base a las Notas Técnicas de


Prevención del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo, NTP 36 y 37, y el
R.D. 2267/2004, de 3 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad
contra incendios en los establecimientos industriales.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.3. Contra- incendios industrial

2.2.2.1.- CÁLCULO DEL RIESGO Y CLASIFICACION.

De acuerdo con las Hojas de Interpretación de la valoración del riesgo de incendio


de Gretener y la tabla 1.2 del R.D. 2267/2004, se va a obtener la densidad de carga de
fuego ponderada y corregida a partir de los datos aportados por la propiedad acerca de
los materiales o mercancías que suele almacenar.

• Cálculo densidad de carga de fuego ponderada y corregida en Edificio:

En el edificio nos encontramos con dos actividades: Garaje y oficinas.


Siendo el uso principal del edificio  Garaje de autobuses.
Para la actividad de almacén de materiales para el montaje industrial, utilizaremos
el valor de densidad de carga de fuego de la tabla 1.2 del Apéndice 1 del Reglamento.
Actividad S (m 2) qv Ci h Ra S * qs * Ci * h* Ra
(Mcal/ m 2) (Mcal)
Almacén 2.053,31 48 1 2,5 1,0 38.149,20

A = 2.577,42 m2.

Entendemos el estacionamiento de vehículos autobuses, como un


almacenamiento puntual en la nave, de ahí que calculemos la carga de fuego aportada
con la siguiente expresión:

qVi C i h i s i
Σ 1i
Qs1 = Ra (Mcal/m2)
A

Donde las variables que intervienen poseen los siguientes valores y significados:
qvi = Carga de fuego aportada por cada zona de proceso diferente existente en el
sector de incendios, en Mcal/m2.
Ci = Coeficiente que pondera el grado de peligrosidad (por la combustibilidad) de
cada uno de los combustibles (i) en el sector de incendios.
si = Superficie ocupada en planta por cada zona con proceso diferente, en m 2.

Ra = Coeficiente adimensional que corrige el grado de peligrosidad.


A = Superficie total, en m2.
hi = altura de almacenamiento (=altura vehículos) de cada uno de los combustibles
en m.

Qs1 = 95,60 Mcal/m2.


PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.3. Contra- incendios industrial

Para la actividad de oficinas, utilizaremos el valor de densidad de carga de fuego


de la tabla 1.2 del Apéndice 1 del Reglamento.
Actividad S (m 2) qv Ci Ra S * qs * Ci * h* Ra
(Mcal/ m 2) (Mcal)
Oficina 423,34 144 1 1,0 60.960,96

A = 2.577,42 m2.

Para el taller, calcularemos la carga de fuego aportada con la siguiente expresión:

qsi C i s i
Σ 1i
Qs2 = Ra (Mcal/m2)
A

Consideraciones:
si = Superficie ocupada en planta por cada zona con proceso diferente, en m 2.

Qs2 = 23,65 Mcal/m2.

Con la Carga Térmica Ponderada resultante de 95,60 + 23,65= 119,25 Mcal/m2,


se deduce de la tabla 1.3 del RD 2267/2004, que el nivel de Riesgo Intrínseco de Incendio
en la nave es BAJO (2), ya que la carga de fuego ponderada es 100< Qs < 200 Mcal/m2.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.3. Contra- incendios industrial

2.2.3.- EXIGENCIAS DEL REGLAMENTO DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS EN


LOS ESTABLECIMIENTOS INDUSTRIALES. SECTOR 1.
El Reglamento de Seguridad contra Incendios en los Establecimientos Industriales,
en sus apéndices 2 y 3, establece que requisitos constructivos y de que tipo de
instalaciones incorporará una actividad dependiendo de su tipología, riesgo intrínseco de
incendios y superficie construida.

2.2.3.1.- ESTUDIO DE LAS MEDIDAS DE PROTECCION CONTRA INCENDIOS EN EL


SECTOR 1.
Se denominan medidas de Protección contra Incendios, a todos aquellos
elementos e instalaciones cuya finalidad es la detección, extinción o contención de un
incendio, a fin de que los daños producidos por el mismo queden minimizados.
Dentro de ellas existen dos grandes grupos:
• Requisitos constructivos. Protección Pasiva.
• Requisitos de las Instalaciones. Protección Activa.

2.2.3.1.1.- REQUISITOS CONSTRUCTIVOS. PROTECCION PASIVA. SECTOR 1.

Los requisitos constructivos de toda construcción son aquellos que tienen


principalmente los siguientes objetivos:
• Contención de un incendio dentro de unos límites mediante la creación de unas
barreras.
• Creación y definición de unas vías de evacuación que permitan la salida de todos
los ocupantes en el menor tiempo posible.

El Reglamento de Seguridad contra Incendios en los Establecimientos Industriales,


Real Decreto 2267/2.004, de 3 de diciembre, en su Apéndice 2, establece los requisitos
constructivos de los establecimientos industriales según su configuración, ubicación y
nivel de riesgo intrínseco.

Compartimentación en sectores de incendios,


La máxima superficie construida admisible de cada sector de incendio será la
indicada en la Tabla 2.1 del RD 2267/2004, que para un Riesgo intrínseco BAJO (2)
configuración TIPO B será de 4.000 m 2. De manera que el SECTOR 1 tendrá una
superficie construida 2.577,42 m2. (Total de nave).

Exigencias de comportamiento al fuego de los productos de construcción.

Los productos utilizados como revestimiento o acabado superficial serán los


siguientes:
• En suelo: Clase M2 o mas favorable.
• En paredes y techos: Clase M2 o mas favorable.
Los productos situados en interior de falso techo o suelos elevados, los utilizados
para aislamiento térmico y para acondicionamiento acústico deben ser de clase M1.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.3. Contra- incendios industrial

Estabilidad al fuego de los elementos constructivos portantes.

Los elementos estructurales con función portante y las escaleras que sean
recorrido de evacuación no tendrán una estabilidad al fuego inferior a la indicada en la
Tabla 2.2 del apéndice 2 del RD 2267/2004, que para un Riesgo intrínseco BAJO (2) y
una configuración TIPO B será R 60 para planta sobre rasante.

NO obstante, dada la tipología de nave objeto del estudio, estaríamos en la


casuística 4.2: Para la estructura principal de cubiertas ligeras y sus soportes en plantas
sobre rasante, no previstas para ser utilizadas en la evacuación de los ocupantes,
siempre que se justifique que su fallo no pueda ocasionar daños graves a los edificios o
establecimientos próximos, ni comprometan la estabilidad de otras plantas inferiores o la
sectorización de incendios implantada y, si su riesgo intrínseco es medio o alto, disponga
de un sistema de extracción de humos, se podrán adoptar los valores siguientes:

RIESGO BAJO  TIPO B  SOBRE RASANTE  R 15.

Resistencia al fuego de elementos constructivos de cerramiento.

La resistencia al fuego de los elementos constructivos delimitadores de un sector


de incendio respecto a otros, no será inferior a la estabilidad al fuego exigida para los
elementos constructivos con función portante en dicho sector de incendio.
La resistencia al fuego de toda medianera será REI–15.

Dicha resistencia se consigue con los elementos existentes: paredes de bloques


prefabricados de hormigón, con enfoscado de mortero de cemento y pintura plástica. Se
dará tratamiento a la pared de chapa existente en ambas medianeras.

Evacuación.

La evacuación de los establecimientos industriales ubicados en edificio tipo B


satisface lo siguiente:

Cálculo de la ocupación.

Para el cálculo del aforo utilizaremos la superficie útil del total de la nave.

- Superficie= 493,71 m2.

TIPO DE ACTIVIDAD SUPERFICIE OCUPACIÓN OCUPACIÓN


(m2) (m2/persona) (personas)
ALMACÉN –GARAJE 1.025,00 (50%) 40 25
OFICINAS 423,34 10 42
Aforo total = 67 personas

En la zona de garaje consideramos el 50% de la superficie útil, al entender


que el otro 50% lo ocupan los autobuses.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.3. Contra- incendios industrial

Aplicando la fórmula obtenida en el punto 6.1. “Evacuación de los


establecimientos industriales” del Anexo 2 del R.D. 2267/2004, se establece:
P= 1,10 p, cuando p< 100 personas
P= 1,10 * 67 = 73 personas.

Salida del edificio.


Por la situación y características de la nave, la superficie exterior a la cual se
accede es superior a la superficie para contener a los ocupantes del edifico a razón de 0,5
m2 por persona.

Número de salidas y longitud de los recorridos de evacuación.

Se establecen dos salidas:


- Salida 1: Salida a calle de entrada  Puerta garaje basculante de 4,45 x 5,00
metros.
- Salida 2: Salida a calle de entrada  Puerta acceso oficinas de 1,60 x 2,10
metros.
Una vez localizadas las salidas, establecemos la longitud de los recorridos de
evacuación.

Según apartado 6.3 del Anexo 2 del R.D. 2267/2004


Nº DE SALIDAS CONDICIONES
2 salida Longitud de evacuación  50 m.
En aplicación de las dos tablas anteriores y la ocupación establecida por los
distintos usos, se establece:
OCUPACIÓN LONGITUD DE LONGITUD DE CUMPLI-
USO (personas) SALIDA EVACUACIÓN EVACUACIÓN MIENTO
(según norma) (según proyecto)
Almacén-Garaje 25 Salida 1  50 m. 50,00 m. (*) CUMPLE
Oficina 42 Salida 2  50 m. 30,00 m. CUMPLE

(*) Se cumple en el momento que el fondo de nave no se habilita para la actividad.

Dimensionamiento de los medios de evacuación.

Según tabla 4.1 del apartado 4 de la sección SI 3 del DB SI


TIPO DE DIMENSIONADO
ELEMENTO
Puertas y pasos A  P/200  0,80 m.
Pasillos y rampas A  P/200  1,00 m.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.3. Contra- incendios industrial

Asignamos la ocupación total a la puerta principal, suponiendo que en el peor de


los casos, debe ser capaz de permitir el paso de todo el aforo de la nave.
Anchura (m) = Aforo (pers.) / 200 pers/m = 73 pers / 200 pers/m = 0,37 m.
Según la tabla anterior, se requiere un ancho mínimo de 0,80 m. en puertas y
pasos y 1,00 m. en pasillos y rampas, cumpliéndose en el edificio a considerar.
Dado que la ocupación del local es menor de 100 personas, no es necesario que
las puertas abran al exterior.
El propietario o responsable de la actividad cuidará de no se instalen elementos de
decoración o mobiliario que bloqueen la salida y las vías previstas para la evacuación.
En cuanto a la escalera, al tener una altura inferior a 20 m., no es necesario que
esté protegida.

Ventilación y eliminación de humos.

No será necesario un sistema de evacuación de humos debido a que el nivel de


riesgo intrínseco de la nave es Bajo.
La puerta existente, que permanecerá abierta durante la actividad, garantiza el
cumplimiento de la superficie mínima aerodinámica 0,5 m2/150 m2.

Almacenamientos.
Para el almacenamiento de materiales necesarios para los autobuses se dispone
del uso de estanterías en zona de almacén.
El material de oficina se dispone de estanterías en la zona de oficinas y archivos.

Requisitos estanterías metálicas:


- Materiales de bastidores, largueros, paneles metálicos, cerchas, vigas, pisos
metálicos y otros elementos y accesorios metálicos que componen el sistema son
de acero clase M0.
- Los revestimientos pintados o zincados son de la clase M1.

2.2.3.1.2.- REQUISITOS DE LAS INSTALACIONES. PROTECCION ACTIVA.


SECTOR 1.

Vamos a justificar seguidamente que las instalaciones proyectadas a continuación,


cumplen y satisfacen todas las exigencias que le son de aplicación por la mencionada
Norma y Reglamento para lo que a continuación daremos un repaso al Apéndice 3 del
Reglamento de Seguridad Contra Incendios en los Establecimientos Industriales.

• Apéndice 3 Punto 3. Sistemas automáticos de detección de incendios.


Para el caso que nos ocupa, nave Tipo B nivel de riesgo intrínseco Bajo (2),
no es necesario la instalación de un sistema de detección de incendios.

Indicar que la nave ya disponía de detectores de incendios, los cuales se


pondrán en uso.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.3. Contra- incendios industrial

• Apéndice 3 Punto 4. Sistema manual de alarma de incendio.


Para el caso que nos ocupa, nave Tipo B nivel de riesgo intrínseco Bajo (2),
no es necesario la instalación de un sistema de alarma de incendios, ya que no se
requiere la instalación de un sistema automático de extinción.

Indicar que la nave ya disponía de sistema de alarma de incendios, la cual


se pondrá en uso.

• Apéndice 3 Punto 5. Sistema de comunicación de alarma.


Para el caso que nos ocupa, nave Tipo B nivel de riesgo intrínseco Bajo (2),
no es necesario la instalación de un sistema de comunicación de alarma de
incendios, ya que la superficie construida es inferior a 10.000,00 m2

• Apéndice 3 Punto 6. Sistema de abastecimiento de agua contra incendios.


Para el caso que nos ocupa, Tipo B nivel de riesgo intrínseco Bajo (2), al no
disponer de boca de incendio, no será necesario un sistema de abastecimiento de
agua.
NO obstante, al disponer la anterior actividad de Bocas de Incendios
Equipadas, se activarán las mismas, manteniendo el sistema de abastecimiento
existente.

• Apéndice 3 Punto 7. Sistemas de hidrantes exteriores.


Para el caso que nos ocupa, Tipo B nivel de riesgo intrínseco Bajo (2), no
es necesaria esta instalación por ser su superficie construida de 2.500 m 2.
La nave dispone de superficie superior a 2.500 m2, no obstante, su
superficie se reduce al no habilitarse la parte del fondo.
Por otro lado, Indicar que la urbanización exterior dispone de hidrantes.

• Apéndice 3 Punto 8. Extintores de incendio.


El edificio esta dotado de extintores, de eficacia 21A- 113B, portátiles de
incendio (6kg), a razón de:
o 1 extintor hasta 600 m2 (ampliándose 1 más por cada 200 m2, o fracción,
en exceso).
o Situados cada 15 m. de recorrido, como máximo, desde todo origen de
evacuación.
Dado la superficie del sector y las longitudes de recorrido, se dispondrán de
ocho extintores de 13 kg., de polvo ABC. ( 4 en oficinas y 9 en garaje)
Además se dispone de extintor de dióxido de carbono de 5 kg en el cuadro
eléctrico.

• Apéndice 3 Punto 9. Sistema de bocas de incendio equipadas.

Para el caso que nos ocupa, Tipo B nivel de riesgo intrínseco Bajo (2), no
es necesaria la instalación de bocas de incendio equipadas.
No obstante, la nave, por la anterior actividad, dispone de un sistema
completo con 3 Bie´s totalmente equipadas, con suministro de agua que se pondrá
en funcionamiento.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3.3. Contra- incendios industrial

• Apéndice 3 Punto 10. Sistemas de columna seca.


No le resulta exigible al no tener una altura de evacuación de 15 m o
superior.

• Apéndice 3 Punto 11. Sistemas de rociadores automáticos de agua.


Para el caso que nos ocupa, Tipo B nivel de riesgo intrínseco Bajo (2), no
es necesaria la instalación de un sistema de rociadores automáticos de agua.

• Apéndice 3 Punto 16. Alumbrado de emergencia.


Se dota de alumbrado de emergencia, al contar con una ocupación  10
personas.
La instalación del sistema de alumbrado de emergencia cumple las
siguientes condiciones:
o Es fija, provista de fuente propia de energía, entrando en funcionamiento al
producirse un fallo del 70% en la tensión de servicio.
o Mantiene las condiciones de servicio durante una hora, como mínimo,
desde que se produce el fallo.
o Proporciona una luminancia mínima de un lux, en el nivel de suelo, en los
recorridos de evacuación.

• Apéndice 3 Punto 17. Señalización.


Se procederá a la señalización de las salidas de uso habitual y de
emergencia, así como la de los medios de protección contra incendios de
utilización manual, cuando no sean fácilmente localizables desde algún punto de la
zona protegida, teniendo en cuenta lo dispuesto en el Reglamento de señalización
de los centros de trabajo, aprobado por el Real Decreto 485/1997, de 14 de Abril,
sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en
el trabajo.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.

3.5- CUMPLIMIENTO R.D. 105/2008. ARTÍCULO 4.


El Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los
residuos de construcción y demolición, consta en el Artículo 4 de:
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.

ARTÍCULO 4. OBLIGACIONES DEL PRODUCTOR DE RESIDUOS DE


CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN.
1.- Además de los requisitos exigidos por la legislación sobre residuos, el
productor de residuos de construcción y demolición deberá cumplir con las
siguientes obligaciones:
A) Incluir en el proyecto de ejecución de la obra un estudio de gestión de
residuos de construcción y demolición, que contendrá como mínimo:
1. Una estimación de la cantidad, expresada en toneladas y en
metros cúbicos, de los residuos de construcción y demolición que
se generarán en la obra, codificados con arreglo a la lista
europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8
de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización
y eliminación de residuos y la lista europea de residuos, o norma
que la sustituya.
Según el ANEJO II, haciendo uso de la lista europea de residuos
contenemos:
17. RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN
17 01 01 HORMIGÓN
- Demolición solera de hormigón en canalizaciones:
1 ud x 2,00 m3 = 2,00m3

2. Las medidas para la prevención de residuos en la obra objeto del


proyecto.
Se procederá al riego, en evitación de formación de polvo durante
los trabajos.

3. Las operaciones de reutilización, valorización o eliminación a que


se destinarán los residuos que se generarán en la obra.
Serán llevadas a cabo por gestor autorizado.

4. Las medidas para la separación de los residuos en obra, en


particular, para el cumplimiento por parte del poseedor de los
residuos, de la obligación establecida en el apartado 5 del
artículo 5.
Apartado 5 del artículo 5. Los residuos de construcción y
demolición deberán separarse en las siguientes fracciones,
cuando, de forma individualizada para cada una de dichas
fracciones, la cantidad prevista de generación para el total
de la obra supere las siguientes cantidades:
 Hormigón: 80 t.
 Ladrillos, tejas, cerámicos: 40 t.
 Metal: 2 t.
 Madera: 1 t.
 Vidrio: 1 t.
 Plástico: 0,5 t.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.

 Papel y cartón: 0,5 t.


La separación en fracciones se llevará a cabo preferentemente
por el poseedor de los residuos de construcción y demolición dentro de
la obra en que se produzcan. Cuando por falta de espacio físico en la
obra no resulte técnicamente viable efectuar dicha separación en origen,
el poseedor podrá encomendar la separación de fracciones a un gestor
de residuos en una instalación de tratamiento de residuos de
construcción y demolición externa a la obra. En este último caso, el
poseedor deberá obtener del gestor de la instalación documentación
acreditativa de que éste ha cumplido, en su nombre, la obligación
recogida en el presente apartado.
Según la respuesta establecida al apartado 1.A.1, se establece:
- Hormigón: 2,00m3 x 2,40t/m3 = 4,80 t
Los residuos de construcción relativos a hormigón y ladrillos no
deberán separarse de forma individualizada, debido a que el peso
generado es inferior a 80 toneladas.

5. Los planos de las instalaciones previstas para el


almacenamiento, manejo, separación y, en su caso, otras
operaciones de gestión de los residuos de construcción y
demolición dentro de la obra. Posteriormente, dichos planos
podrán ser objeto de adaptación a las características particulares
de la obra y sus sistemas de ejecución, previo acuerdo de la
dirección facultativa de la obra.
No es necesaria su ejecución.

6. Las prescripciones del pliego de prescripciones técnicas


particulares del proyecto, en relación con el almacenamiento,
manejo, separación y, en su caso, otras operaciones de gestión
de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra.
Las operaciones de almacenamiento y manejo serán llevados a
cabo por un gestor autorizado, siendo ellos los engargados de
estas operaciones.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.

7. Una valoración del coste previsto de la gestión de los residuos de


construcción y demolición que formará parte del presupuesto del
proyecto en capítulo independiente.
01. Trabajos previos 350,00
08. Gestión de residuos 150,00

TOTAL = 500,00 €

B) En obras de demolición, rehabilitación, reparación o reforma, hacer un


inventario de los residuos peligrosos que se generarán, que deberá
incluirse en el estudio de gestión a que se refiere la letra a del apartado
1, así como prever su retirada selectiva, con el fin de evitar la mezcla
entre ellos o con otros residuos no peligrosos, y asegurar su envío a
gestores autorizados de residuos peligrosos.
La parte del proyecto objeto al estudio de demolición carece de la
generación de residuos peligrosos.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3. Anexos
3.5. Estudio Acústico (Decreto 6/2012)

3.5. ESTUDIO DE CONTAMINACIÓN ACÚSTICA (DECRETO 6/2012, de 17 de enero, por el


que se aprueba el Reglamento de Protección contra la Contaminación Acústica en
Andalucía, y se modifica el Decreto 357/2010, de 3 de agosto, por el que se aprueba el
Reglamento para la Protección de la Calidad del Cielo Nocturno frente a la
contaminación lumínica y el establecimiento de medidas de ahorro y eficiencia
energética).

DATOS DE LA ACTIVIDAD

Uso al que se destina:


Garaje estacionamiento de autobuses y oficinas.

Horario de funcionamiento:

El horario de funcionamiento típico para este tipo de actividad es de 9,00 a 20:00


horas, por ello, a la hora de realizar los cálculos justificativos tomaremos la franja
horaria diurna y vespertina (según la instrucción técnica I.T.1 del Decreto 6/2012):
- Período día (d)  de 7,00 a 19,00 horas
- Período tarde (e)  de 19,00 a 23,00 horas
- Período noche (n)  de 23,00 a 7,00 horas

NIVEL DE EMISIÓN

El nivel de ruido, se podría equiparar a la de un garaje, que con la dotación de


maquinaria sería de 90 dB.
No obstante, los focos de contaminación acústica en el local son los siguientes:

Focos de contaminación acústica

Denominación Nivel de ruido continuo equivalente


Personal presente 63 dBA
Movimiento autobuses 75 dBA

La suma ponderada de niveles en el local será igual a:

Li
L  10 lg 10 10

i
Lo que nos proporciona un valor de L = 75,26 dBA.  76 dBA
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3. Anexos
3.5. Estudio Acústico (Decreto 6/2012)

CLASIFICACIÓN

Al disponerse de maquinaria en movimiento, con la consiguiente emisión de


ruido, clasificamos la nave como tipo 1.

Haciendo referencia al Capítulo III, artículo 33, punto 2.a)

Tipo 1. Establecimientos públicos y de actividades recreativas de pública concurrencia,


sin equipos de reproducción o amplificación sonora o audiovisual, o así como recintos
que alberguen equipos o maquinaria ruidosa, que generen niveles de emisión
sonora menor o igual a 85 dBA.

EXIGENCIAS MÍNIMAS DE AISLAMIENTO

Haciendo referencia al Capítulo III, artículo 33, punto 3.

Tabla X
Exigencias mínimas de aislamiento para los distintos tipos de actividades

Aislamiento a ruido aéreo respecto Aislamiento a ruido aéreo respecto al


a los recintos protegidos colindantes ambiente exterior a través de las
o adyacentes vertical u fachadas (puertas y ventanas
horizontalmente (DnTA(dBA)) incluidas) y de los demás cerramientos
exteriores (DA= D + C (dBA))
Tipo 1 >= 60 -
Tipo 2 >= 65 >= 40
Tipo 3 >= 75 >= 55

Al ser clasificada como Tipo 1, le corresponde un aislamiento mayor o igual a


60dB respecto a recintos colindantes. No siendo exigible respecto al ambiente
exterior y demás cerramientos exigibles.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3. Anexos
3.5. Estudio Acústico (Decreto 6/2012)

ELEMENTOS COLINDANTES

LAVADERO
Situación Orientación Uso o Actividad colindante
Alzado principal Norte Espacio exterior
Alzado lateral Este Nave industrial
izquierdo
Alzado trasero Sur Espacio exterior
Alzado lateral Oeste Nave industrial
derecho
Superior - Espacio exterior
Inferior - Suelo

AISLAMIENTO EXISTENTE

Cerramiento perimetral- vertical


Aislamiento cerramiento perimetral- vertical
F(Hz) 125 250 500 1k 2k 4k
DnT (dB) 38.13 36.27 42.80 50.95 58.70 67.83

INDICES DE INMISIÓN
Tabla I (artículo 9.a)
Objetivos de calidad acústica para ruidos aplicables a áreas urbanizadas existentes, en decibelios
acústicos con ponderación A (dBA)
Tipo de área acústica Índices de ruido
Ld Le Ln
a Sectores del territorio con predominio de suelo de 65 65 55
uso industrial
Donde:
Ld: índice de ruido diurno
Le: índice de ruido vespertino
Ln: índice de ruido nocturno

El índice de ruido en el exterior del local, será inferior a 65 dBA.


Tabla IV (Capítulo I, artículo 27)
Objetivos de calidad acústica para ruidos aplicables al espacio interior habitable de edificaciones
destinadas a vivienda, usos residenciales, hospitalarios, educativos o culturales y administrativos o de
oficinas (en dBA)

Uso del local Tipo de recinto Índices de ruido


Ld Le Ln
Residencial Zonas de estancia 45 45 35
Dormitorios 40 40 30
Administrativo y Despachos profesionales 40 40 40
de oficinas Oficinas 45 45 45
Sanitario Zonas de estancia 45 45 35
Dormitorios 40 40 30
Educativo o Aulas 40 40 40
cultural Salas de lectura 35 35 35
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3. Anexos
3.5. Estudio Acústico (Decreto 6/2012)

El índice de ruido para el colindante más desfavorable, uso OFICINAS


como complemento a actividad INDUSTRIAL, será inferior a 45 dBA. Siendo
aplicado el mismo para el Colindante de la otra medianera lateral.

AISLAMIENTOS
Colindantes laterales (Medianera)
La estancia colindante anexa, más desfavorable, están ubicada en una situación de
local comercial-oficina, para el cual el nivel de inmisión máximo es de 45 dBA. Para los
cálculos, usaremos la curva normalizada NC-30 en bandas de octava.
Al objeto de establecer los espectros equivalentes a un valor global en dBA, podrán utilizarse las curvas
NC (Noise Criterium), que a continuación se indican:
- 35dBA equivalente a una curva NC- 25
- 40dBA equivalente a una curva NC- 30  Índice de inmisión vivienda.
- 45dBA equivalente a una curva NC- 35
- 50dBA equivalente a una curva NC- 40
- 55dBA equivalente a una curva NC- 45
- 65dBA equivalente a una curva NC- 55

Espectros sonoros correspondientes a las NC.

Análisis en Banda de Octava


Frecuencia Central de la Banda en Hz- Valores en dB
Curvas NC 125 250 500 1000 2000 4000
NC- 55 67 62 58 56 54 56
NC- 50 64 58 54 51 49 48
NC- 45 60 54 49 46 44 43
NC- 40 57 50 45 41 39 38
NC- 35 52 45 40 36 34 33
NC- 30 48 41 35 31 29 28
NC- 25 44 37 31 27 24 22

El aislamiento que presenta el elemento de separación es el siguiente:


Aislamiento cerramiento perimetral- vertical
F(Hz) 125 250 500 1k 2k 4k
DnT (dB) 38.13 36.27 42.80 50.95 58.70 67.83

Con estos datos, podemos construir la tabla justificativa:


Para los cálculos vamos a considerar un nivel de emisión de 80dB (superior al del
local=76dB):
125 250 500 1000 2000 4000 dB
A NPS local 80.00 80.00 80.00 80.00 80.00 80.00
B NEE máx. receptor NC-30 48.00 41.00 35.00 31.00 29.00 28.00
C Aislamiento proyectado 38.13 36.27 42.80 50.95 58.70 67.83
D Aislamiento necesario A-B 32.00 39.00 45.00 49.00 51.00 52.00
E Resultado C-D(>0 cumple) 6.13 -2.73 -2.20 1.95 7.70 15.83 17.07
Aunque se observa que para las bandas de baja frecuencia hay un defecto de
aislamiento, el aislamiento global ponderado cumple con la condición establecida por la
norma.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3. Anexos
3.5. Estudio Acústico (Decreto 6/2012)

Además, el nivel de emisión del garaje de autobuses se ha considerado de 80dB,


cuando su nivel de emisión real es de 76dB.

Colindante superior

NO PROCEDE.

Colindante exterior- Alzado Norte y Sur

No le es de aplicación, al ser clasificado como local tipo 1.

AISLAMIENTO A LA VIBRACIÓN

FUENTES DE VIBRACIÓN.
Se consideran focos de vibración aquellos elementos que en funcionamiento normal,
entendiendo éste como el que se produce con continuidad o regularidad en el período
de actividad, son capaces de transmitir ondas vibratorias a los elementos constructivos
del local como consecuencia de dicho funcionamiento.
La frecuencia perturbadora de una máquina que vibra es proporcional a la velocidad de
giro de su elemento móvil (en el caso de motores o máquinas eléctricas, del rotor):

Los elementos susceptibles de emitir vibraciones en este caso son los siguientes:

Denominación Vel. Giro (rpm) Frec. Pert. (fp)


Maquinaria inflado 6000 rpm 50 Hz
neumáticos
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3. Anexos
3.5. Estudio Acústico (Decreto 6/2012)

CÁLCULO DE LAS DEFLEXIONES ESTÁTICAS PARA LOS AMORTIGUADORES.

Si los apoyos o sustentaciones de equipos en funcionamiento son rígidos, se


transmitirá una parte importante de la energía perturbadora a las estructuras del
edificio, produciéndose ruidos de transmisión vía sólida. La solución siempre pasa por
la disposición de elementos flexibles antivibratorios en lugar de uniones rígidas, al
efecto de disminuir la transmisión de las fuerzas vibratorias originadas por el equipo.
En la figura se observa el caso más sencillo:
Un equipo de masa M, origina en su funcionamiento
una fuerza F normal, con una frecuencia perturbadora
dada fp. Si se instalan en los apoyos unos elementos
de amortiguación de rigidez K, el sistema tenderá a
vibrar con una frecuencia:

donde fn es la denominada “frecuencia natural del sistema”, y es a la cual el sistema


vibraría indefinidamente si no existieran otros tipos de amortiguación (por ejemplo,
rozamientos).
El interés está en conocer, para el sistema, cual es la parte del esfuerzo F que
realmente se transmitirá, llamando T a la
transmisibilidad. Esta se obtiene de la siguiente
manera:

La representación gráfica (en las abcisas, se


representa fp/fn, y en las ordenadas T/F),
indica que:
Cuando (fp/fn)<1, se trasmite más
esfuerzo del generado (amplificación)
aumentando conforme las frecuencias fp y fn se
van igualando.
Cuando (fp/fn)2>2, T es menor que F,
existiendo aislamiento.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3. Anexos
3.5. Estudio Acústico (Decreto 6/2012)

El valor práctico generalmente admitido es que deben utilizarse elementos elásticos


que proporcionen:
K = (fp/fn) ≥ 3
La solución del problema es:
• Se supone conocido el equipo en geometría y carga por cada uno de los apoyos,
mediante datos del fabricante.
• La frecuencia perturbadora del sistema se obtiene a partir de la del rotor del equipo.
• La elección de dos elementos amortiguadores se efectuará considerando que la
amortiguación eficaz se obtiene para relaciones de K = 3, y teniendo en cuenta la carga
que debe soportar cada amortiguador.
Este último punto es muy importante en la selección: los amortiguadores comerciales
(muelles, cauchos naturales...), se construyen para unas condiciones de carga
determinadas, para las cuales tienen la rigidez prevista, definida por una deflexión bajo
carga o deflexión estática (dest), siendo:

Donde M es la masa del equipo que vibra. Dest está en mm.


Lo que nos proporciona, para K=3:

Ahora calculamos las deflexiones estáticas que deben tener los elementos
amortiguadores a instalar en cada uno de las máquinas generadoras de vibración.
Tomamos como más desfavorable la frecuencia de trabajo más baja:

Denominación Vel. Giro Frec. Pert. Frec. Nat. (fn) dest


(rpm) (fp)
Maquinaria 6000 rpm 50 Hz 16,6 Hz 0,9 mm

Para elegir los amortiguadores no solo hay que tener en cuenta estos coeficientes, sino
también la carga a soportar, que dependerá de la masa total de la máquina y el número
de soportes o puntos de apoyo que la comunique con la edificación.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
3. Anexos
3.5. Estudio Acústico (Decreto 6/2012)

RECOMENDACIONES

Para conseguir un funcionamiento correcto y libre de molestias en cuanto a


vibraciones, debemos tener en cuenta los siguientes puntos:

- Si es necesario, en techos solo se deben instalar equipos suspendidos


mediante amortiguadores de baja frecuencia, que distarán como mínimo 5 cm del
forjado superior.
- Todos los equipos deberán apoyarse en sus correspondientes
amortiguadores siguiendo las indicaciones de sus fabricantes.
- Se deberá realizar un correcto mantenimiento de los equipos y sus
elementos.
- Los conductos interiores deberán instalarse suspendidos del forjado superior
mediante los amortiguadores adecuados, siguiendo las instrucciones del fabricante.
- La aparición de ruidos o vibraciones extraños deberá iniciar un proceso de
revisión correspondiente para restablecer los niveles de emisión originales.

NORMATIVA

Real Decreto 6/2012, de 12 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento de


protección Contra la Contaminación Acústica en Andalucía.

CONCLUSIÓN

A la vista de los datos anteriores, junto con los cálculos y planos que se adjuntan, se
considera que hay suficiente información para que se autoricen las instalaciones.
Se somete el contenido del presente estudio al superior criterio de los organismos
competentes, para que pueda ser puesto en servicio.

Se ha de considerar, que el uso inicial de restaurante se presenta aislado


acústicamente en paramentos verticales y horizontales de techo.
En zona de techos disponiéndose doble falso techo como elemento decorativo de
acabado.
En las obras a realizar, se intervendrá puntualmente con la modificación de falsos
techos, siempre manteniendo el techo acústico instalado.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
4. Pliego de condiciones

4.-PLIEGO DE CONDICIONES
1 . CONDICIONES DE INDOLE ECONOMICA
1.1. CONDICIONES GENERALES
La contratación de las obras se sujetará al cumplimiento de los
“requisitos básicos de la edificación” establecidos en la Ley 38/1999, de
Ordenación de la Edificación LOE, y las exigencias básicas que permiten el
cumplimiento de la misma desarrolladas en el Código Técnico de la Edificación
CTE (R.D. 314/2006) y disposiciones posteriores que vayan desarrollando
ambas disposiciones.
Otras reglamentaciones técnicas de carácter básico, como las
Instrucciones de hormigón EHE, EFHE y NCSE, coexistirán con el CTE y
serán referencias externas al mismo.
Otras normativas reglamentarias que afectan a las instalaciones que se
incorporan en los edificios (RIPCI, REBT, RITE, RIGLO, etc.), serán también
referencias externas al CTE.
Los Eurocódigos serán considerados como documentos de referencia
básicos en la elaboración del CTE y su utilización como métodos de
verificación será considerado en cada caso.
El CTE, tal como establece la LOE, podrá completarse con las
exigencias de otras normativas dictadas por las Administraciones competentes.
Igualmente podrán tomarse como base otras referencias externas que
mejoren la calidad y cumplan las exigencias básicas que se establecen en el
CTE, como por ejemplo:
 Pliegos de Condiciones de la Edificación. Centro Experimental de
Arquitectura. Madrid 1948.
 Pliegos de Condiciones Técnicas de la Dirección General de
Arquitectura. 1960. Ministerio de la Vivienda. Dirección General de Arquitectura
y Tecnología de la Edificación. Madrid 1960.
 Pliegos de Condiciones Generales de la Edificación. Facultativas y
Económicas. Consejo Superior de los Colegios de Arquitectos de España.
Centro de Estudios de la Edificación. Madrid 1989.
 Pliego de Condiciones Generales de la Edificación / Pliego de Cláusulas
Administrativas de Obra Oficial y Privada / Pliego de Cláusulas Particulares.
ATAYO / PREOC. Madrid, Guadalajara 1997
Para justificar que un edificio cumple las exigencias básicas que se
establecen en el CTE podrá optarse por:
a) adoptar soluciones técnicas basadas en los DB, cuya aplicación en el
proyecto, en la ejecución de la obra o en el mantenimiento y conservación del
edificio, es suficiente para acreditar el cumplimiento de las exigencias básicas
relacionadas con dichos DB; o
b) soluciones alternativas, entendidas como aquéllas que se aparten total o
parcialmente de los DB. El proyectista o el director de obra pueden, bajo su
responsabilidad y previa conformidad del promotor, adoptar soluciones
alternativas, siempre que justifiquen documentalmente que el edificio
proyectado cumple las exigencias básicas del CTE porque sus prestaciones
son, al menos, equivalentes a los que se obtendrían por la aplicación de los
DB.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
4. Pliego de condiciones

1.2. CONDICIONES PARTICULARES

Las obras se ejecutarán por contrata y unidades de obra. El plazo de


ejecución será un mes a partir de la adjudicación. La fianza a constituir por el
contratista, las retenciones acordadas y las penalidades por el incumplimiento
del plazo, serán las establecidas en el contrato a suscribir entre el propietario y
el constructor.
Los gastos Generales y Beneficio Industrial de la contrata serán los
establecidos en el contrato, y si no se estableciese, se entenderán incluidos en
el presupuesto de Ejecución material.
Sobre el presupuesto de contrata se aplicará el % que corresponda de
IVA en cumplimiento de lo establecido en la legalidad vigente.

2 . CONDICIONES FACULTATIVAS.
2.1. CONDICIONES GENERALES
2.1.1. Artículo 1.-
Las condiciones generales de índole facultativa que han de regir en la
realización del presente proyecto, serán las consignadas en el Título Segundo
del Pliego General de Condiciones Varias de la Edificación, compuesto por el
Centro Experimental de Arquitectura, siempre que no se opongan a la LOE ni al
CTE.
El contratista se compromete a ejecutar dichas obras de conformidad
con el proyecto técnico y Pliego de Condiciones que rigen la adjudicación y
ejecución de las mismas.
2.1.2. Artículo 2.-
Tanto los materiales como elementos constructivos como su puesta en
obra, y la forma y cantidad en que se empleen los medios auxiliares de
construcción, satisfarán las condiciones específicas de cada uno de ellos en el
Pliego General de Condiciones referido en el artículo anterior, en sus Títulos
Primero y Segundo.
2.1.3. Artículo 3.-
En caso de que por error u omisión haya podido quedar sin consignar
algún detalle o pueda existir duda en la interpretación de alguna de las
condiciones, el contratista solicitará de la Dirección Facultativa la
correspondiente aclaración, antes de proceder a la ejecución de la unidad a
que afecte.

2.2. CONDICIONES PARTICULARES


2.2.1. Artículo 1.-
Los procedimientos constructivos y materiales a emplear en la
realización del presente Proyecto, son los descritos y consignados en los
planos, memoria y presupuestos adjuntos.
2.2.2. Artículo 2.-
Se realizará el Plan de Control de Calidad que en documento aparte de
este proyecto se especifica.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
4. Pliego de condiciones

De todos los materiales de obra que se suministren prefabricados y


hayan de emplearse en la obra, se presentará, previamente a su suministro,
muestra al Técnico-Director que elegirá entre ellos, y podrá rechazar la
Dirección Facultativa los que no estime aceptables, quedando estas muestras a
su disposición a fin de comprobar si los suministros sucesivos correspondan a
las muestras aceptadas.
2.2.3. Artículo 3.-
El constructor solicitará al Técnico-Director, con una antelación mínima
de quince días, los detalles de obra que sean necesarios para la ejecución de
ésta, así como las aclaraciones que estime precisas, sin que pueda alegar
retraso de la obra por falta de documentos, si no los hubiere solicitado con la
debida antelación.
2.2.4. Artículo 4.-
Corresponde a la Dirección Facultativa establecer el orden de los
trabajos y la forma y modo de ejecución, a lo que el constructor se sujetará en
todo momento, y podrá ordenar la suspensión de aquellos trabajos que puedan
ser dañados por las circunstancias climatológicas, sin que el constructor pueda
alegar perjuicios por cualquiera de estos motivos.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
5. Mediciones

5.- MEDICIONES y PRESUPUESTO


MEDICIONES Y PRESUPUESTO
012-19. AUTOCARES HNOS. RÍOS, S.L. Campamento.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 01 Trabajos previos


01.01 ud DEMOLICIONES NECESARIAS
Conjunto de demoliciones necesarias para las posteriores obras de saneamiento y
sistema contraincendios que se van a desarrollar en las instalaciones de la nave.
Medida la unidad ejecutada.

1 1,00

1,00 350,00 350,00

TOTAL CAPÍTULO 01 Trabajos previos ............................................................................................................... 350,00

28 de may o de 2019 Página 1


MEDICIONES Y PRESUPUESTO
012-19. AUTOCARES HNOS. RÍOS, S.L. Campamento.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 02 Albañilería
02.01 Ud AYUDA ALBAÑ. FONTAN
Ayuda de cualquier trabajo de albañilería, prestada para la correcta ejecución de las
instalaciones de fontanería y saneamiento, incluso mano de obra en carga y
descarga, materiales, apertura y tapado de rozas, recibidos, limpieza, porcentaje
estimado para pequeño material y medios auxiliares. Medida la unidad a ejecutada.

1 1,00

1,00 423,16 423,16


02.02 Ud AYUDA ALBAÑ. ELECTR.
Ayuda de cualquier trabajo de albañilería, prestada para la correcta ejecución de las
instalaciones de electricidad, incluso mano de obra en carga y descarga, materiales,
apertura y tapado de rozas, recibidos, limpieza, porcentaje estimado para pequeño
material y medios auxiliares. Medida la unidad a ejecutada.

1 1,00

1,00 516,37 516,37


02.03 Ud AYUDA ALBAÑ. CONTRAINCENDIOS
Ayuda de cualquier trabajo de albañilería, prestada para la correcta ejecución de las
instalaciones de contraincendios, mano de obra en carga y descarga, materiales,
apertura y tapado de rozas, recibidos, limpieza, porcentaje estimado para pequeño
material y medios auxiliares. Medida la unidad a ejecutada.

1 1,00

1,00 491,74 491,74

TOTAL CAPÍTULO 02 Albañilería.......................................................................................................................... 1.431,27

28 de may o de 2019 Página 2


MEDICIONES Y PRESUPUESTO
012-19. AUTOCARES HNOS. RÍOS, S.L. Campamento.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 03 Aislamiento e impermeabilizaciones


03.01 m2 PANEL IGNÍFUGO R-60
Protección contra el fuego con panel de silicatos embutidos en una matriz mineral, M0,
de densidad 700 kg/m3 y coeficiente de conductividad térmica 0,189 W/mºC para
obtener una estabilidad al fuego R-60. Medida la superficie ejecutada.

Paredes laterales 2 26,75 3,00 160,50

160,50 40,68 6.529,14

TOTAL CAPÍTULO 03 Aislamiento e impermeabilizaciones............................................................................... 6.529,14

28 de may o de 2019 Página 3


MEDICIONES Y PRESUPUESTO
012-19. AUTOCARES HNOS. RÍOS, S.L. Campamento.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 04 Fontanería y sanitarios


04.01 ud SEP.GRASAS PE 5 h.e. <> 120 l
Separador de grasas prefabricado de polietileno de 60x68 cm. de diámetro y 62 cm.
de altura con una capacidad de 120 l. y diseñada para 5 habitante equivalente,
colocado sobre lecho de arena de río de 10 cm. de espesor, instalado y listo para
funcionar, excavación para su alojamiento y relleno perimetral posterior, y con p.p.
de medios auxiliares y ayudas de albañilería. Medida la unidad instalada y
funcionando.

1 1,00

1,00 241,01 241,01


04.02 ud CONEX IONES SEPARADOR
Obras necesarias de cconexiones de las canalizaciones de saneamiento existente
con el separador de grasas que se instala. Medida la unidad ejecutada.

1 1,00

1,00 152,36 152,36


04.03 ud REVISIÓN ABASTECIMIENTO AGUA
Revisión del sistema de suministro de agua para las bocas de incendios equipadas,
con las instalaciones necesarias para la puesta en uso de las mismas. Unidad a
justificar en obra.

1 1,00

1,00 701,48 701,48

TOTAL CAPÍTULO 04 Fontanería y sanitarios .................................................................................................... 1.094,85

28 de may o de 2019 Página 4


MEDICIONES Y PRESUPUESTO
012-19. AUTOCARES HNOS. RÍOS, S.L. Campamento.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 05 Electricidad
05.01 ud REVISIÓN INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Revisión de la instalación eléctrica existente, con el acondicionamiento necesario
para la nueva actividad, en lo concerniente a cuadros eléctricos, circuitos, puntos de
luces y tomas de corriente. Unidad a justificar en obra.

1 1,00

1,00 650,00 650,00

TOTAL CAPÍTULO 05 Electricidad........................................................................................................................ 650,00

28 de may o de 2019 Página 5


MEDICIONES Y PRESUPUESTO
012-19. AUTOCARES HNOS. RÍOS, S.L. Campamento.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 06 Instalaciones contra incendios


06.01 ud EXTINTOR POLVO ABC 6 kg.PR.INC
Extintor de polvo químico ABC polivalente antibrasa, de eficacia 34A/233B, de 6 kg. de agente ex-
tintor, con soporte, manómetro comprobable y manguera con difusor, según Norma UNE, certifica-
do AENOR. Medida la unidad instalada.
13 13,00

13,00 48,97 636,61


06.02 ud SEÑAL POLIESTIRENO 210x297 mm.NO FOTOL.
Señalización de equipos contra incendios no fotoluminiscente, de riesgo diverso, advertencia de peli-
gro, prohibición, evacuación y salvamento, en poliestireno de 1,5 mm, de dimensiones 210x297
mm. Medida la unidad instalada.
Ex tintores 14 14,00
Bies 3 3,00
Sirenas 2 2,00
Ev acuación 15 15,00

34,00 6,24 212,16


06.03 ud EXTINTOR CO2 2 kg.
Extintor de nieve carbónica CO2, de eficacia 34B, de 2 kg. de agente extintor, construido en acero,
con soporte y boquilla con difusor, según Norma UNE. Equipo con certificación AENOR. Medida la
unidad instalada.
1 1,00

1,00 75,29 75,29


06.04 ud REVISIÓN BIE´S
Revisión del sistema de las bocas de incendios equipadas, con las instalaciones
necesarias para la puesta en uso de las mismas. Unidad a justificar en obra.

1 1,00

1,00 854,26 854,26


06.05 ud REVISIÓN DETECTORES
Revisión del sistema de detectores existentes, con arreglo del material detyeriorado y
sustitución de los elementos inservibles, incluso instalaciones necesarias para la
puesta en uso de las mismas. Unidad a justificar en obra.

1 1,00

1,00 789,64 789,64


06.06 ud SIRENA ELÉCTR. ÓPTICO-ACÚSTICA. INT.
Sirena electrónica bitonal, con indicación óptica y acústica, de 85 dB de potencia, para uso interior,
pintada en rojo. Medida la unidad instalada.
1 1,00

1,00 34,12 34,12

TOTAL CAPÍTULO 06 Instalaciones contra incendios ...................................................................................... 2.602,08

28 de may o de 2019 Página 6


MEDICIONES Y PRESUPUESTO
012-19. AUTOCARES HNOS. RÍOS, S.L. Campamento.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 07 Pinturas
07.01 M2 PINTURA PLASTICA BLANCA
M2. Pintura plástica lisa blanca PROCOLOR YUMBO PLUS o similar en paramentos verticales y
horizontales, lavable dos manos, i/lijado y emplastecido.
2 26,75 3,00 160,50

160,50 4,25 682,13

TOTAL CAPÍTULO 07 Pinturas.............................................................................................................................. 682,13

28 de may o de 2019 Página 7


MEDICIONES Y PRESUPUESTO
012-19. AUTOCARES HNOS. RÍOS, S.L. Campamento.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 08 Gestión de residuos


08.01 ud SISTEMA GESTIÓN RESIDUOS
Gestión de residuos necesarios a justificar durante el transcurso de la obra, para dar
cumplimiento según los parametros establecidos en el Artículo 4 del Real Decreto
105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los
residuos de construcción y demolición y demas legislación de aplicación, entendiendo
englobados todos los capitulos con carácter de domolición que forman parte del
presente proyecto, incluida la disposición de contenedores de 6 m3., carga
manual/mecánica de los elementos procedentes de demolición y excavación, retirada
de contenedor hasta vertedero autorizado, descarga del mismo, tramite en vertedero
y vuelta hasata obra. Medida la unidad ejecutada.

1 1,00

1,00 150,00 150,00

TOTAL CAPÍTULO 08 Gestión de residuos......................................................................................................... 150,00

28 de may o de 2019 Página 8


MEDICIONES Y PRESUPUESTO
012-19. AUTOCARES HNOS. RÍOS, S.L. Campamento.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 09 Plan de Control


09.01 ud CONJUNTO ENSAYOS DE CONTROL
Conjunto de ensayos y analisis necesarios para dar cumplimiento al Plan de Control y
lo establecido por la Normativa vigente de aplicación Unidad a justificar en obra.

1 1,00

1,00 106,53 106,53


09.02 ud DOCUMENTACIÓN TÉCNICA
Generación y entrega de la documentación técnica necesaria para dar de alta en
Delegación de Industria del conjunto de instalaciones desarrolladas durante la obra,
incluida la tramitación con los Organismos competentes. Unidad a justificaro.

1 1,00

1,00 600,00 600,00

TOTAL CAPÍTULO 09 Plan de Control ................................................................................................................. 706,53

28 de may o de 2019 Página 9


MEDICIONES Y PRESUPUESTO
012-19. AUTOCARES HNOS. RÍOS, S.L. Campamento.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 10 Seguridad y Salud


10.01 Ud SEGURIDAD Y SALUD
Conjunto de medidas necesarias para el cumplimiento de lo establecido en el Plan de
Seguridad y Salud, en cuanto a materiales, medios auxiliares, casetas, aseos y
demás factores. Medida la unidad ejecutada.

1 1,00

1,00 322,93 322,93

TOTAL CAPÍTULO 10 Seguridad y Salud............................................................................................................ 322,93

TOTAL ........................................................................................................................................................................ 14.518,93

28 de may o de 2019 Página 10


RESUMEN DE PRESUPUESTO
012-19. AUTOCARES HNOS. RÍOS, S.L. Campamento.

CAPITULO RESUMEN EUROS %

1 Trabajos previos ......................................................................................................................................... 350,00 2,41


2 Albañilería.................................................................................................................................................. 1.431,27 9,86
3 Aislamiento e impermeabilizaciones........................................................................................................... 6.529,14 44,97
4 Fontanería y sanitarios ............................................................................................................................... 1.094,85 7,54
5 Electricidad ................................................................................................................................................ 650,00 4,48
6 Instalaciones contra incendios.................................................................................................................... 2.602,08 17,92
7 Pinturas...................................................................................................................................................... 682,13 4,70
8 Gestión de residuos.................................................................................................................................... 150,00 1,03
9 Plan de Control .......................................................................................................................................... 706,53 4,87
10 Seguridad y Salud ...................................................................................................................................... 322,93 2,22

TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 14.518,93

TOTAL PRESUPUESTO CONTRATA 14.518,93

TOTAL PRESUPUESTO GENERAL 14.518,93

Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de CATORCE MIL QUINIENTOS DIECIOCHO EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS

San Roque, a may o de 2019.

LA PROPIEDAD LA DIRECCION FACULTATIVA

28 de may o de 2019 Página 1


PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
6. Documentación gráfica

6.- DOCUMENTACIÓN GRÁFICA


SITUACIÓN
TAMAÑO DE IMPRESIÓN DIN A3 (297 x 420mm)

SITUACIÓN sin escala EMPLAZAMIENTO escala 1:1000

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE NAVE


PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES
- PARCELA 6-7 - AVENIDA SEVILLA - P.I. CAMPAMENTO - 11314 SAN ROQUE - CÁDIZ -

SITUACIÓN Y EMPLAZAMIENTO EXPEDIENTE:


012/2019
N

sotoarkitecnia21
PROPIEDAD: ESCALA:
AUTOCARES HNOS. RÍOS, S.L. v/e PLANO:

REDACTOR:
ANDRÉS DAVID MORALES DÍAZ
FECHA:
Mayo 2019 01
Zona Vestuarios
33.32m²

Patio Trasero
(sin actividad)
61.23m²

Estacionamiento Autobuses
1871.59m²
Zona Oficina Patio Entrada
99.40m² 646.23m²

Hall
Zona Sin Actividad 21.90m²
181.72m²

ACCESO
SUPERFICIE ÚTIL SUPERFICIE EXTERIORES
Hall 21.90 Patio Entrada 646.23
Zona Oficina 99.40 Patio Trasero (sin actividad) 61.23
TAMAÑO DE IMPRESIÓN DIN A3 (297 x 420mm)

Planta Zona Vestuarios 33.32 TOTAL 707.46 m²


Baja Est. Autobuses 1871.59
Zona Sin Actividad 181.72
SUPERFICIE CONSTRUIDA PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE NAVE
SUBTOTAL 2207.93 m²
Planta Baja 2273.85 PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES
Zona Despachos 103.36
Planta Primera 303.57 - PARCELA 6-7 - AVENIDA SEVILLA - P.I. CAMPAMENTO - 11314 SAN ROQUE - CÁDIZ -
Planta Sala de Reuniones 33.32
TOTAL 2577.42 m²
Primera Zona Sin Actividad 132.04
DISTRIBUCIÓN - PLANTA BAJA EXPEDIENTE:
SUBTOTAL 268.72 m² 012/2019

N
sotoarkitecnia21
TOTAL SUPERFICIE ÚTIL 2476.65 m² PROPIEDAD: ESCALA:
AUTOCARES HNOS. RÍOS, S.L. 1:250 PLANO:

REDACTOR:
ANDRÉS DAVID MORALES DÍAZ
FECHA:
Mayo 2019 02
Sala Reuniones
33.32m²

Zona Despachos
103.36m²

Zona Sin Actividad


132.04m²

SUPERFICIE ÚTIL SUPERFICIE EXTERIORES


Hall 21.90 Patio Entrada 646.23
Zona Oficina 99.40 Patio Trasero (sin actividad) 61.23
TAMAÑO DE IMPRESIÓN DIN A3 (297 x 420mm)

Planta Zona Vestuarios 33.32 TOTAL 707.46 m²


Baja Est. Autobuses 1871.59
Zona Sin Actividad 181.72
SUPERFICIE CONSTRUIDA PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE NAVE
SUBTOTAL 2207.93 m²
Planta Baja 2273.85 PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES
Zona Despachos 103.36
Planta Primera 303.57 - PARCELA 6-7 - AVENIDA SEVILLA - P.I. CAMPAMENTO - 11314 SAN ROQUE - CÁDIZ -
Planta Sala de Reuniones 33.32
TOTAL 2577.42 m²
Primera Zona Sin Actividad 132.04
DISTRIBUCIÓN - PLANTA PRIMERA EXPEDIENTE:
SUBTOTAL 268.72 m² 012/2019

N
sotoarkitecnia21
TOTAL SUPERFICIE ÚTIL 2476.65 m² PROPIEDAD: ESCALA:
AUTOCARES HNOS. RÍOS, S.L. 1:250 PLANO:

REDACTOR:
ANDRÉS DAVID MORALES DÍAZ
FECHA:
Mayo 2019 03
6.30 57.58 17.58

51.13 5.60

5.95

6.45
10.37

3.85
8.28

30.73

36.51
15.93
36.12

24.53
5.00
17.86

4.50
5.28

5.53
56.38

64.78 18.33
TAMAÑO DE IMPRESIÓN DIN A3 (297 x 420mm)

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE NAVE


PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES
- PARCELA 6-7 - AVENIDA SEVILLA - P.I. CAMPAMENTO - 11314 SAN ROQUE - CÁDIZ -

ACOTADO - PLANTA BAJA EXPEDIENTE:


012/2019

N
sotoarkitecnia21
PROPIEDAD: ESCALA:
AUTOCARES HNOS. RÍOS, S.L. 1:250 PLANO:

REDACTOR:
ANDRÉS DAVID MORALES DÍAZ
FECHA:
Mayo 2019 04
5.60

5.95

6.45
30.73

21.15

24.53
5.00

3.38
5.50
TAMAÑO DE IMPRESIÓN DIN A3 (297 x 420mm)

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE NAVE


PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES
- PARCELA 6-7 - AVENIDA SEVILLA - P.I. CAMPAMENTO - 11314 SAN ROQUE - CÁDIZ -

ACOTADO - PLANTA PRIMERA EXPEDIENTE:


012/2019

N
sotoarkitecnia21
PROPIEDAD: ESCALA:
AUTOCARES HNOS. RÍOS, S.L. 1:250 PLANO:

REDACTOR:
ANDRÉS DAVID MORALES DÍAZ
FECHA:
Mayo 2019 05
A/A

A/A

ELECTRICIDAD
TAMAÑO DE IMPRESIÓN DIN A3 (297 x 420mm)

CUADRO ELÉCTRICO
TOMA CORRIENTE
@ TOMA TELÉFONO / INTERNET PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE NAVE
A/A
CONDENSADOR EXTERIOR PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES
LUMINARIA - TIPO FLUORESCENTE - PARCELA 6-7 - AVENIDA SEVILLA - P.I. CAMPAMENTO - 11314 SAN ROQUE - CÁDIZ -
LUMINARIA - APLIQUE PARED
LUZ DE EMERGENCIA ELECTRICIDAD - PLANTA BAJA EXPEDIENTE:
INTERRUPTOR DE ILUMINACIÓN 012/2019

N
sotoarkitecnia21
LUMINARIA DE TECHO PROPIEDAD: ESCALA:
AUTOCARES HNOS. RÍOS, S.L. 1:250 PLANO:
PLAFÓN TECHO
REDACTOR:
ANDRÉS DAVID MORALES DÍAZ
FECHA:
Mayo 2019 06
ELECTRICIDAD
TAMAÑO DE IMPRESIÓN DIN A3 (297 x 420mm)

CUADRO ELÉCTRICO
TOMA CORRIENTE
@ TOMA TELÉFONO / INTERNET PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE NAVE
A/A
CONDENSADOR EXTERIOR PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES
LUMINARIA - TIPO FLUORESCENTE - PARCELA 6-7 - AVENIDA SEVILLA - P.I. CAMPAMENTO - 11314 SAN ROQUE - CÁDIZ -
LUMINARIA - APLIQUE PARED
LUZ DE EMERGENCIA ELECTRICIDAD - PLANTA PRIMERA EXPEDIENTE:
INTERRUPTOR DE ILUMINACIÓN 012/2019

N
sotoarkitecnia21
LUMINARIA DE TECHO PROPIEDAD: ESCALA:
AUTOCARES HNOS. RÍOS, S.L. 1:250 PLANO:
PLAFÓN TECHO
REDACTOR:
ANDRÉS DAVID MORALES DÍAZ
FECHA:
Mayo 2019 07
Duchas
Lavabo

WC WC

WC WC

Lavabo
Duchas

Gf

Gf
WC

FONTANERÍA
TAMAÑO DE IMPRESIÓN DIN A3 (297 x 420mm)

DESAGÜE SANITARIOS BAJO SUELO

COLECTOR COLGADO TECHO SÓTANO


PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE NAVE
BAJANTE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES
SEPARADOR DE GRASAS
- PARCELA 6-7 - AVENIDA SEVILLA - P.I. CAMPAMENTO - 11314 SAN ROQUE - CÁDIZ -

TOMA DE AGUA FRÍA


FONTANERÍA - PLANTA BAJA EXPEDIENTE:
GRIFO MEZCLADOR 012/2019

N
sotoarkitecnia21
PROPIEDAD: ESCALA:
T.E. TERMO ELÉCTRICO AUTOCARES HNOS. RÍOS, S.L. 1:250 PLANO:

REDACTOR:
ANDRÉS DAVID MORALES DÍAZ
FECHA:
Mayo 2019 08
WC
Lavabo

Lavabo
WC

FONTANERÍA
TAMAÑO DE IMPRESIÓN DIN A3 (297 x 420mm)

DESAGÜE SANITARIOS BAJO SUELO

COLECTOR COLGADO TECHO SÓTANO


PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE NAVE
BAJANTE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES
SEPARADOR DE GRASAS
- PARCELA 6-7 - AVENIDA SEVILLA - P.I. CAMPAMENTO - 11314 SAN ROQUE - CÁDIZ -

TOMA DE AGUA FRÍA


FONTANERÍA - PLANTA PRIMERA EXPEDIENTE:
GRIFO MEZCLADOR 012/2019

N
sotoarkitecnia21
PROPIEDAD: ESCALA:
T.E. TERMO ELÉCTRICO AUTOCARES HNOS. RÍOS, S.L. 1:250 PLANO:

REDACTOR:
ANDRÉS DAVID MORALES DÍAZ
FECHA:
Mayo 2019 09
EXTINTOR EXTINTOR EXTINTOR

SALIDA

SALIDA
SALIDA
RE: 36.20m
RE
:4
9.3
0m

RE: 18.10m
EXTINTOR

BIE
EXTINTOR EXTINTOR

SALIDA
EXTINTOR
BIE

SALIDA
S

SALIDA
EXTINTOR

EXTINTOR CO2

EXTINTOR EXTINTOR EXTINTOR


BIE

PCI

BOTIQUÍN DE URGENCIAS

EXTINTOR
SEÑALIZACIÓN EXTINTOR

SALIDA SEÑALIZACIÓN SALIDA


TAMAÑO DE IMPRESIÓN DIN A3 (297 x 420mm)

EXTINTOR CO₂ 2 KG EFICACIA 89B


CO2

EXTINTOR POLVO 6KG EFICACIA 21A 113B PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE NAVE


SENTIDO RECORRIDO DE EVACUACIÓN PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES
- PARCELA 6-7 - AVENIDA SEVILLA - P.I. CAMPAMENTO - 11314 SAN ROQUE - CÁDIZ -
BIE BIE (BOCA DE INCENDIO EQUIPADA)

DETECTOR DE HUMOS PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS - P. BAJA EXPEDIENTE:


012/2019

N
sotoarkitecnia21
S SIRENA PROPIEDAD: ESCALA:
AUTOCARES HNOS. RÍOS, S.L. 1:250 PLANO:

REDACTOR:
ANDRÉS DAVID MORALES DÍAZ
FECHA:
Mayo 2019 10
RE: 32.80m
SALIDA

EXTINTOR

EXTINTOR

SALIDA

PCI

BOTIQUÍN DE URGENCIAS

EXTINTOR
SEÑALIZACIÓN EXTINTOR

SALIDA SEÑALIZACIÓN SALIDA


TAMAÑO DE IMPRESIÓN DIN A3 (297 x 420mm)

EXTINTOR CO₂ 2 KG EFICACIA 89B


CO2

EXTINTOR POLVO 6KG EFICACIA 21A 113B PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE NAVE


SENTIDO RECORRIDO DE EVACUACIÓN PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES
- PARCELA 6-7 - AVENIDA SEVILLA - P.I. CAMPAMENTO - 11314 SAN ROQUE - CÁDIZ -
BIE BIE (BOCA DE INCENDIO EQUIPADA)

DETECTOR DE HUMOS PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS - P. PRIMERA EXPEDIENTE:


012/2019

N
sotoarkitecnia21
S SIRENA PROPIEDAD: ESCALA:
AUTOCARES HNOS. RÍOS, S.L. 1:250 PLANO:

REDACTOR:
ANDRÉS DAVID MORALES DÍAZ
FECHA:
Mayo 2019 11
TAMAÑO DE IMPRESIÓN DIN A3 (297 x 420mm)

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE NAVE


PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES
- PARCELA 6-7 - AVENIDA SEVILLA - P.I. CAMPAMENTO - 11314 SAN ROQUE - CÁDIZ -

FACHADA EXTERIOR EXPEDIENTE:


012/2019

N
sotoarkitecnia21
PROPIEDAD: ESCALA:
AUTOCARES HNOS. RÍOS, S.L. 1:250 PLANO:

REDACTOR:
ANDRÉS DAVID MORALES DÍAZ
FECHA:
Mayo 2019 12
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
7.- Estudio básico de seguridad y salud

- 7.- ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD


Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen
disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción.
B.O.E. nº 256, 25 de octubre de 1997.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
7.- Estudio básico de seguridad y salud

INDICE

1.- Introducción.

1.1.- Objeto.
1.2.- Datos de la obra.
1.3.- Justificación del Estudio Básico de Seguridad y Salud.

2.- Normas de Seguridad y Salud aplicables en la obra.

3.- Memoria Descriptiva.

3.1.- Previos.
3.2.- Instalaciones provisionales.
3.3.- Instalaciones de bienestar e higiene.
3.4.- Fases de la ejecución de la obra.

4.- Obligaciones del Promotor.

5.- Coordinadores en materia de seguridad y salud.

6.- Plan de seguridad y salud en el trabajo.

7.- Obligaciones del contratista y subcontratistas.

8.- Obligaciones de trabajadores autónomos.

9.- Libro de incidencias.

10.- Paralización de los trabajos.

11.- Derechos de los trabajadores.

12.- Disposiciones mínimas de seguridad y salud que deben aplicarse en la


obras.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
7.- Estudio básico de seguridad y salud

MEMORIA

1.- INTRODUCCIÓN
Se elabora el presente ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y
SALUD, dado que en el proyecto de obras redactado y del que este
documento forma parte, no se dan ninguno de los supuestos previstos en el
apartado 1 del artículo 4 del Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, del
Ministerio de Presidencia, por el que se establecen las disposiciones mínimas
de seguridad y de salud en las obras de construcción.

1.1.- Objeto:
El estudio básico tiene por objeto precisar las normas de seguridad y
salud aplicables en la obra, conforme especifica el apartado 2 del artículo 6
del citado Real Decreto.

Igualmente se especifica que a tal efecto debe contemplar:


- la identificación de los riesgos laborales que puedan ser evitados,
indicando las medidas técnicas necesarias;
- relación de los riesgos laborales que no pueden eliminarse conforme a
lo señalado anteriormente, especificando las medidas preventivas y
protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir riesgos
valorando su eficacia, en especial cuando se propongan medidas
alternativas (en su caso, se tendrá en cuenta cualquier otro tipo de
actividad que se lleve a cabo en la misma, y contendrá medidas
específicas relativas a los trabajos incluidos en uno o varios de los
apartados del Anexo II del Real Decreto);
- previsiones e informaciones útiles para efectuar en su día, en las
debidas condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos
posteriores.

1.2.- Datos de la obra:

Tipo de obra: PROYECTO DE ADAPTACIÓN Y MEDIDAS


CORRECTORAS DE NAVE GUARDERÍA PARA
ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
Situación: AVENIDA SEVILLA. P.I. CAMPAMENTO.
Población: SAN ROQUE. CÁDIZ.
Promotor: AUTOCARES HNOS. RÍOS, S.L.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
7.- Estudio básico de seguridad y salud

1.3.- Justificación del estudio básico de seguridad y salud:


El presupuesto de Ejecución Material de la obra es inferior a 300.000
euros.
El plazo de ejecución de las obras previsto es de TRES MESES.
El número máximo de operarios será de 5.

Como se observa no se da ninguna de las circunstancias o supuestos


previstos en le apartado 1 del artículo 4 del R.D. 1627/1997, por lo que se
redacta el presente ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
7.- Estudio básico de seguridad y salud

2.- NORMAS REGLAMENTARIAS DERIVADAS DE LA LEY DE PREVENCIÓN


DE RIESGOS LABORALES
Estas normas pueden ser incluidas en el pliego de condiciones, haciendo en
este apartado referencia a las mismas.
- Real Decreto 485/1997 de 14 de Abril, sobre disposiciones mínimas en
materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo.
- Real Decreto 486/1997 de 14 de Abril, por el que se establecen las
disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.
- Real Decreto 487/1997 de 14 de Abril, sobre disposiciones mínimas de
seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe
riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores.
- Real Decreto 488/1997 de 14 de Abril, sobre disposiciones mínimas de
seguridad y salud relativas al trabajo con equipos que incluyen pantallas de
visualización.
- Real Decreto 664/1997 de 12 de Mayo, sobre la protección de los
trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes
biológicos durante el trabajo.
- Real Decreto 665/1997 de 12 de Mayo, sobre la protección de los
trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes
cancerígenos durante el trabajo.
- Real Decreto 773/1997 de 30 de Mayo, sobre disposiciones mínimas de
seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de
protección individual.
- Real Decreto 949/1997 de 20 de Junio, por el que se establece el certificado
de profesionalidad de la ocupación de prevencionista de riesgos laborales.
- Real Decreto 1215/1997 de 18 de Julio, por el que se establecen las
disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los
trabajadores de los equipos de trabajo.
- Real Decreto 1627/1997 de 24 de Octubre, por el que se establecen las
disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.
- Orden de 25 de Marzo de 1998, por la que se adapta en función del progreso
técnico del Real Decreto 664/1997, de 12 de Mayo, sobre la protección de los
trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes
biológicos durante el trabajo.
- Real Decreto 1488/1998 de 10 de Julio, de adaptación de la legislación de
prevención de riesgos laborales a la Administración General del Estado.
- Resolución de 23 de Julio de 1998, de la Secretaría de Estado para la
Administración Pública, por la que se ordena la publicación del Acuerdo de
Consejo de Ministros de 10 de Julio de 1998, por el que se aprueba el
Acuerdo Administración-Sindicatos de adaptación de la legislación de
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
7.- Estudio básico de seguridad y salud

prevención de riesgos laborales a la Administración General del Estado.


- Real Decreto 216/1999 de 5 de Febrero, sobre disposiciones mínimas de
seguridad y salud en el trabajo en el ámbito de las empresas de trabajo
temporal.

3.- MEMORIA DESCRIPTIVA

3.1.- Previos:
Previo a la iniciación de los trabajos en la obra, debido al paso
continuado de personal, se acondicionarán y protegerán los accesos,
señalizando conveniente los mismos y protegiendo el contorno de
actuación con señalizaciones del tipo:
USO OBLIGATORIO DEL CASCO DE SEGURIDAD
PROHIBIDO EL PASO A TODA PERSONA AJENA A LA OBRA
etc.

3.2.- Instalaciones provisionales:

3.2.1. Instalación eléctrica provisional.


Se utiliza la instalación contenida en el local

3.2.2. Instalación contra incendios.


Se utiliza extintor de polvo de eficacia 21A 113B, siendo luego útil para la
actividad a desarrollar.

3.2.3. Instalación de maquinaria.


Se dotará a todas las máquinas de los oportunos elementos de seguridad.

3.3. Fases de la ejecución de la obra.

3.3.1. Albañilería en General.

Riesgos más frecuentes


Caídas de personas.
Cortes y golpes por el manejo de objetos y herramientas manuales.
Dermatitis por el contacto con el cemento.
Partículas en los ojos.
Los derivados de los trabajos realizados en ambientes pulverulentos
(cortando ladrillos).
Electrocución.
Sobreesfuerzo.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
7.- Estudio básico de seguridad y salud

Medidas preventivas de seguridad


Existe una norma básica, que no es otra que orden y la limpieza.
Superficie de tránsito libre de obstáculos, que puedan provocar golpes o
caídas.
Instalación de barandillas resistentes con rodapié, para cubrir huecos de
forjado y aberturas en los cerramientos.
Todas las zonas en las que haya que trabajar estarán suficientemente
iluminadas.
Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de
alimentación sin la utilización de las clavijas machihembrada.
Las zonas de trabajo serán limpiadas de escombros diariamente.
Los escombros se evacuarán diariamente.
Coordinar con el resto de oficios que intervienen en la obra.

Protecciones personales
Ropa de trabajo.
Guantes de goma fina o caucho.
Calzado de seguridad.
Gafas de protección antipartículas.
Mascarillas antipolvo.
Casco de seguridad homologado.

3.3.2. Solados.

Riesgos más frecuentes


Afecciones de la piel.
Afecciones de las vías respiratorias.
Heridas en manos.
Afecciones oculares.
Electrocuciones.

Protecciones colectivas
En todo momento se mantendrán las zonas de trabajo limpias, ordenadas
y suficientemente iluminadas.
Los locales cerrados donde se utilicen colas, disolventes o barnices se
ventilarán adecuadamente.
Los recipientes que contengan estas colas y disolventes y barnices se
mantendrán cerrados y alejados de cualquier foco de calor o chispa.
Cuando el local no disponga de luz natural suficiente, se le dotará de
iluminación eléctrica, cuya instalación irá a más de 2 m. sobre el suelo y
proporcionará una intensidad mínimo de 100 lux.

Protecciones personales.
Es obligado el uso del casco y es aconsejable utilizar guantes de goma
para todo el personal de esta unidad de obra.
El corte de las piezas de solado debe realizarse por vía húmeda, cuando
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
7.- Estudio básico de seguridad y salud

esto no sea posible, se dotará al operario de mascarilla y gafas antipolvo.


En el caso de que las máquinas produzcan ruidos que sobrepasen los
umbrales admisibles, se dotará al operario de tapones amortiguadores.

Protecciones contra los riesgos de las máquinas


El disco y demás órganos móviles de la sierra circular están protegidos
para evitar atrapones y cortes.
Las máquinas eléctricas que se utilicen, si no poseen doble aislamiento, lo
cual viene indicado en la placa de características por el símbolo, se
dotarán de interruptores diferenciales con su puesta a tierra
correspondiente, que se revisarán periódicamente conservándolos en
buen estado.
Diariamente, antes de poner en uso una cortadora eléctrica se comprobará
el cable de alimentación con especial atención a los enlaces con la
máquina y con la toma de corriente.

Normas de actuación durante los trabajos


Se evitara fumar o utilizar cualquier aparato que produzca chispas durante
la aplicación y el secado de las colas y barnices.

3.3.3. Alicatados

Riesgos más frecuentes


Golpes o cortes por manejo de objetos o herramientas manuales.
Caídas de personal.
Cuerpos extraños en los ojos.
Dermatitis por contacto con el cemento.
Contactos con la energía eléctrica.
Afecciones respiratorias.
Sobreesfuerzos.

Medidas preventivas de seguridad


El corte de la plaquetas y demás piezas cerámicas se ejecutará en vía
húmeda para evitar la formación de polvo ambiental durante el trabajo.
Los tajos se mantendrán siempre limpios y ordenados.
Las zonas de trabajo tendrán una iluminación suficiente y de forma que no
cree sombras sobre el paramento de trabajo.
Se prohíbe el conexionado de cable eléctricos sin la utilización de la
clavijas machihembrada.

Protecciones personales
Ropa de trabajo.
Guantes de PVC o goma.
Calzado de seguridad.
Gafas de protección antipartículas.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
7.- Estudio básico de seguridad y salud

Mascarilla antipolvo.
Casco de seguridad homologado.
Cinturón de seguridad.

3.3.4. Enfoscados y Enlucidos

Riesgos más frecuentes


Corte o golpes por uso de herramientas.
Caídas del personal.
Cuerpos extraños en los ojos.
Dermatitis por contacto con el cemento.
Contactos con la energía eléctrica.
Sobreesfuerzos.

Medidas preventivas de seguridad


En todo momento se mantendrán limpias y ordenada las superficies de
tránsito y trabajo.
Se prohíbe el uso de escaleras, bidones, pilas de materiales, etc., a modo
de plataformas de trabajo.
Las zonas de trabajo tendrán una iluminación suficiente y de forma que no
cree sombras sobre el paramento de trabajo.
La iluminación mediante portátiles se hará con “portalámparas estancos
con mango aislante” y rejilla de protección de la bombilla y preferiblemente
alimentados a 24 v.
Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos sin la utilización de las
clavijas macho-hembra.

Protecciones personales
Ropa de trabajo.
Guantes de PVC o goma.
Calzado de seguridad.
Gafas de protección antipartículas.
Mascarilla antipolvo.
Casco de seguridad homologado.
Cinturón de seguridad.

3.3.5. Carpintería

Riesgos más frecuentes


Caída de personal.
Cortes o golpes por manejo de herramientas.
Atrapamientos de dedos entre objetos.
Pisadas sobre objetos punzantes.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
7.- Estudio básico de seguridad y salud

Contactos con la energía eléctrica.


Afecciones respiratorias por trabajos dentro de atmósferas pulverulentas.

Medidas preventivas de seguridad


Los precercos (o cercos directos) se izarán a las plantas en los bloques
flejados mediante el montacargas de obra.
Los precercos o cercos se repartirán inmediatamente por la planta para su
ubicación definitiva vigilándose que su apuntalamiento sea seguro.
Los cercos serán recibidos por un mínimo de una cuadrilla, en evitación de
golpes, caídas y vuelcos.
El cuelgue de hojas de puertas o de ventanas, se efectuará por un mínimo
de dos operarios.
Los tramos de lamas de madera transportados a hombro por un solo
hombre irán inclinados hacia atrás, procurando que la punta que va por
delante esté a una altura superior a la de una persona.
Las zonas de trabajo tendrán una iluminación suficiente y de forma que no
cree sombras sobre la zona de trabajo.
Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos sin la utilización de las
clavijas machihembrada.
Las operaciones de lijado mediante lijadora eléctrica manual, se ejecutarán
bajo ventilación por corriente de aire.

3.3.6. Obras de fábrica en parámetros interiores.

Riesgos más frecuentes


Caída de personas
Caída de materiales
Lesiones oculares
Afecciones de la piel
Golpes con objetos
Heridas en extremidades

Protecciones colectivas
En todo momento se mantendrán las zonas de trabajo limpias y
ordenadas.
Por encima de los 2 m. todo andamio debe estar provisto de barandilla de
0,90 m. de altura y rodapié de 0,20 m.
El acceso a los andamios de más de 1,50 m. de altura, se hará por medio
de escaleras de mano provistas de apoyos antideslizantes en el suelo y su
longitud deberá sobrepasar por lo menos 0,70 m. de nivel del andamio.

Protecciones personales
Será obligatorio el uso del casco, guantes y botas con puntera reforzada.
Siempre que las condiciones de trabajo exijan otros elementos de
protección, se dotará a los trabajadores de los mismos.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
7.- Estudio básico de seguridad y salud

Andamios
Debe disponerse de los andamios necesarios para que el operario nunca
trabaje por encima de la altura de los hombros.
Hasta 3 m. de altura podrán utilizarse andamios de borriquetas fijas sin
arriostramientos.
Por encima de 3 m. y hasta 6 m. máxima altura permitida para este tipo de
andamios, se emplearán borriquetas armadas de bastidores móviles
arriostrados.
Todos los tablones que forman la andamiada, deberán estar sujetos a las
borriquetas por líes, y no deben volar más de 0,20 m.
La anchura mínimo de la plataforma de trabajo será de 0,60 m.
Se prohibirá apoyar las andamiadas en tabiques o pilastras recién hechas,
ni en cualquier otro medio de apoyo fortuito, que no sea la borriqueta o
caballete sólidamente construido.

Revisiones
Diariamente, antes de iniciar el trabajo en los andamios se revisará su
estabilidad la sujeción de los tablones de andamiada y escaleras de
acceso, así como los cinturones de seguridad y sus puntos de enganche.

3.3.8. Instalación de Fontanería.

Riesgos más frecuentes


Caída de personal
Cortes en las manos por objetos y herramientas
Atrapamiento entre piezas pesadas
Explosión (del soplete, botellas de gases licuados, etc.)
Los inherentes al uso de la soldadura autógena
Pisadas sobre objetos punzantes
Quemaduras
Los derivados de los trabajos sobre cubiertas planas o inclinadas.

Medidas preventivas de seguridad


Los bancos de trabajo se mantendrán en buenas condiciones de uso,
evitando se levanten astillas durantes la labor.
Se prohíbe soldar con plomo en lugares cerrados, Siempre que se deba
soldar con plomo se establecerá una corriente de aire de ventilación.
El local destinado a almacenar las bombas de gases licuados tendrá
ventilación constante por corriente de aire, puerta con cerradura de
seguridad e iluminación artificial en su caso.
Sobre la puerta del almacén de gases licuados se instalará una señal
normalizada de “peligro de explosión” y otra de prohibido fumar”.
Al lado de la puerta del almacén de gases licuados se instalará un extintor
de polvo químico seco.
Las zonas de trabajo tendrán una iluminación suficiente y de forma que no
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
7.- Estudio básico de seguridad y salud

cree sombras sobre la zona de trabajo.


La iluminación mediante portátiles se hará con “portalámparas estancos
con mango aislante” y rejilla de protección de la bombilla y preferiblemente
alimentados a 24 v.
Se evitará soldar con las botellas o bombonas de gases licuados
expuestos al sol.
Se instalará un letrero de prevención en el almacén de gases licuados y en
el taller de fontanería con la siguiente leyenda: NO UTILICE ACETILENO
PARA SOLDAR COBRE O ELEMENTOS QUE LO CONTENGAN, SE
PRODUCE ACETILURO DE COBRE QUE ES EXPLOSIVO.

3.3.9. Vidriería.

Riesgos más frecuentes


Caída de personas
Caída de materiales
Cortaduras

Protecciones colectivas
En todo momento se mantendrán las zonas de trabajo limpias y
ordenadas.
A nivel del suelo, se acotarán las áreas de trabajo y se colocarán las
señales SNS-307: Riesgo de caída de objetos.

Protecciones personales
Será obligatorio el uso de casco, cinturón de seguridad, calzado
consistente y guantes o manoplas que protejan incluso las muñecas.
Siempre que las condiciones de trabajo exijan otros elementos de
protección, se dotará a los trabajadores de los mismos.

Manipulación
Se señalizarán los vidrios con amplios trazos de cal o de forma similar,
siempre que su color u otra circunstancia no haga necesario acentuar su
visibilidad tanto en el transporte dentro de la obra como una vez
colocados.
La manipulación de grandes cristales se hará con la ayuda de ventosas.
El almacenamiento en obra de vidrios debe estar señalizado, ordenado
convenientemente y libre de cualquier material ajeno a él.
En el almacenamiento, transporte y colocación de vidrios se procurará
mantenerlos en posición.

Normas de actuación durante los trabajos


La colocación de cristales se hará siempre que sea posible desde el
interior de los edificios.
Para la colocación de grandes vidrierías desde el exterior, se dispondrá de
una plataforma de trabajo protegida con barandilla de 0,90 m. de altura y
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
7.- Estudio básico de seguridad y salud

rodapié de 0,20 m. a ocupar por el equipo encargado de guiar y recibir la


vidriería en su emplazamiento.
Mientras las vidrierías, lucernarios o estructuras equivalentes no estén
debidamente recibidas en un emplazamiento definitivo, se asegurará su
estabilidad mediante cuerdas, cables, puntales o dispositivos similares.
Los fragmentos de vidrio procedentes de recortes o roturas se recogerán
lo antes posible en recipientes destinados a ello y se transportarán a
vertedero, procurando reducir al mínimo su manipulación.
Por debajo de 0º, o si la velocidad del viento es superior a los 50 Km/h., se
suspenderá el trabajo de colocación de cristales.

3.3.10. Pinturas y revestimientos.

Riesgos más frecuentes


Caída de personas.
Caída de materiales.
Intoxicación por emanaciones.
Salpicaduras a los ojos. Lesiones de la piel.

Protecciones colectivas
En todo momento se mantendrán las zonas de trabajo limpias y
ordenadas.
Los puestos de trabajo que no dispongan de la iluminación natural
suficiente, se dotarán de iluminación artificial, cuya intensidad mínima será
de 100 lux.
La pintura de exteriores, a nivel del suelo y durante la ejecución de
revestimientos exteriores, se acotarán las áreas de trabajo a nivel del
suelo y se colocará la señal SNS-307: Peligro, riesgo de caída de objetos,
protegiendo los accesos al edificio con viseras, pantallas o medios
equivalentes.
Siempre que durante la ejecución de esta unidad deban desarrollarse
trabajos en distintos niveles superpuestos, se protegerá adecuadamente a
los trabajadores de los niveles inferiores.
Los accesos a los andamios se dispondrán teniendo en cuenta las
máximas medidas de seguridad.

Protecciones personales
Será obligatorio el uso de guantes, mono de trabajo y gafas.
Cuando la aplicación se haga por pulverización, será obligatorio además
uso de mascarilla buconasal.
En los trabajos en altura, siempre que no se disponga de barandilla de
protección o dispositivo equivalente, se usará cinturón de seguridad para
el que obligadamente se habrán previsto puntos fijos de enganche.
Siempre que las condiciones de trabajo exijan otros elementos de
protección, se dotará a los trabajadores de los mismos.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
7.- Estudio básico de seguridad y salud

Escaleras
Las escaleras a usar, si son de tijera estarán dotadas de tirantes de
limitación de apertura; si son de mano tendrán dispositivo antideslizante.
En ambos casos su anchura mínima será de 0,50 m.

Andamios de borriquetas
Hasta 3 m. de altura podrán utilizarse andamios de borriquetas fijas sin
arriostramientos.
Por encima de 3 m. de altura y hasta 6 m. máximo de altura permitida para
este tipo de andamios, se emplearán borriquetas armadas de bastidores
móviles arriostrados.
Todos los tablones que forman la andamiada, deberán estar sujetos por
líes, y no deben volar más de 0,20 m.
La anchura mínima de la plataforma de trabajo será de 0,60 m.
Se prohibirá apoyar las andamiadas en tabiques o pilastras recién hechas,
ni en cualquier otro medio de apoyo fortuito, que no sea la borriquete o
caballete sólidamente construido.

Andamios sobre ruedas


Su altura no podrá ser superior a 4 veces su lado menor.
Para alturas superiores a 2 m. se dotará al andamio de barandillas de 0,90
m. y rodapié de 0,20 m.
El acceso a la plataforma de trabajo se hará por escaleras de 0,50 m. de
ancho mínimo, fijas a un lateral de andamio, para alturas superiores a los 5
m. la escalera estará dotada de jaulas de protección.
Las ruedas estarán previstas de dispositivos de bloqueo. En caso contrario
se acuñarán por ambos lados.
Se cuidará apoyen en superficies resistentes, recurriendo si fuera
necesario a la utilización de tablones u otro dispositivo de reparto del
peso.
Antes de su utilización se comprobará su verticalidad.
Antes de su desplazamiento desembarcará el personal de la plataforma de
trabajo y no volverá a subir al mismo hasta que el andamio esté situado en
su nuevo emplazamiento.

Paredes
Debe disponerse de los andamios necesarios para que el operario nunca
trabaje por encima de la altura de los hombros.
Hasta 3 m. de altura podrán utilizarse andamios de borriquetas fijas sin
arriostramientos.
Por encima de 3 m. y hasta 6 m. máxima altura permitida para este tipo de
andamios, se emplearán borriquetas armadas de bastidores móviles
arriostrados.
todos los tablones que forman la andamiada, deberán estar sujetos a las
borriquetas por líes, y no deben volar más de 0,20 m.
La anchura mínima de la plataforma de trabajo será de 0,60 m.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
7.- Estudio básico de seguridad y salud

Se prohibirá apoyar las andamiadas en tabiques o pilastras recién hechas,


ni en cualquier otro medio de apoyo fortuito, que no sea la borriquete o
caballete sólidamente construido.

Techos.
Se dispondrán de una plataforma de trabajo a la altura conveniente, de 10
m2 de superficie mínima o igual a la de la habitación en que se trabaje,
protegiendo los huecos de fachada con barandilla de 0,90 m. de altura y
rodapié de 0,20 m.

Normas de actuación durante los trabajos


El andamio se mantendrá en todo momento libre que no sea estrictamente
necesario para la ejecución de este trabajo.
Se prohibirá la preparación de masas sobre los andamios colgados.
En las operaciones de izado y descenso de estos andamios se descargará
de todo material acopiado en él y sólo permanecerá sobre el mismo las
personas que hayan de accionar los aparejos. Se pondrá especial cuidado
para que en todo momento se conserve su horizontalidad.
Una vez que el andamio alcance su correspondiente altura se sujetará
debidamente a la fachada del edificio.

Revisiones
Diariamente, antes de empezar los trabajos de andamios colgados, se
revisarán todas sus partes: pescantes, cables, aparejos de elevación, liras
o palomillas, tablones de andamiada, barandillas, rodapiés y ataduras.
También se revisarán los cinturones de seguridad y sus puntos de
enganche.

3.4.6. Instalaciones eléctricas.

Riesgos más frecuentes


Caídas de personas.
Electrocuciones.
Heridas en las manos.

Protecciones colectivas
En todo momento se mantendrán las zonas de trabajo limpias, ordenadas y
suficientemente iluminadas.
Previamente a la iniciación de los trabajos, se establecerán puntos fijos
para el enganche de los cinturones de seguridad.
Siempre que sea posible se instalará una plataforma de trabajo protegida
con barandilla y rodapié.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
7.- Estudio básico de seguridad y salud

Protecciones personales
Será obligatorio el uso de casco, cinturón de seguridad y calzado
antideslizante.
En pruebas con tensión, calzado y guantes aislantes.
Cuando se manejen cables se usarán guantes de cuero.
Siempre que las condiciones de trabajo exijan otros elementos de
protección, se dotará a los trabajadores de los mismos.

Escaleras
Las escaleras a usar, si son de tijera, estarán dotadas de tirantes de
limitación de apertura; si son de mano tendrán dispositivos antideslizantes
y se fijarán a puntos sólidos de la edificación y sobrepasarán en 0,70 m.,
como mínimo el desnivel a salvar. En ambos casos su anchura mínima
será de 0,50 m.

Medios auxiliares
Los taladros y demás equipos portátiles alimentados por electricidad,
tendrán doble aislamiento. Las pistolas fija-clavos, se utilizarán siempre
con su protección.

Pruebas
Las pruebas con tensión, se harán después de que el encargado haya
revisado la instalación, comprobando no queden a terceros, uniones o
empalmes sin el debido aislamiento.

Normas de actuación durante los trabajos


Si existieran líneas cercanas al tajo, si es posible, se dejarán sin servicio
mientras se trabaja; y si esto no fuera posible, se apantallarán
correctamente o se recubrirán con macarrones aislantes.
En régimen de lluvia, nieve o hielo, se suspenderá el trabajo.

4.- OBLIGACIONES DEL PROMOTOR

Antes del inicio de los trabajos, designará un coordinador en materia de


seguridad y salud, cuando en la ejecución de las obras intervengan más de una
empresa, o una empresa y trabajadores autónomos, o diversos trabajadores
autónomos.
La designación de coordinadores en materia de seguridad y salud no
eximirá al promotor de sus responsabilidades.
El promotor deberá efectuar un aviso a la autoridad laboral competente
antes del comienzo de las obras, que se redactará con arreglo a lo dispuesto en
el Anexo III del R.D. 1627/1997, de 24 de octubre, debiendo exponerse en la obra
de forma visible y actualizándose si fuera necesario.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
7.- Estudio básico de seguridad y salud

5.- COORDINADORES EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD

La designación de los coordinadores en la elaboración del proyecto y en


la ejecución de la obra podrá recaer en la misma persona.
El coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la
obra, deberá desarrollar las siguientes funciones:
1. Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y seguridad.
2. Coordinar las actividades de la obra para garantizar que las empresas y
personal actuante apliquen de manera coherente y responsable los principios
de la acción preventiva que se recogen en el artículo 15 de la Ley de
Prevención de Riesgos Laborales durante la ejecución de la obra, y en
particular, en las actividades a que se refiere el artículo 10 del R.D.
1627/1997.
3. Aprobar el plan de seguridad y salud elaborado por el contratista y, en su
caso, las modificaciones introducidas en el mismo.
4. Organizar la coordinación de actividades empresariales previstas en el
artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.
5. Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los
métodos de trabajo.
6. Adoptar las medidas necesarias para que sólo las personas autorizadas
puedan acceder a la obra.

La Dirección Facultativa asumirá estas funciones cuando no fuera


necesaria la designación del coordinador.

6.- PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

En aplicación del estudio básico de seguridad y salud, el Contratista,


antes del inicio de la obra, elaborará un plan de seguridad y salud en el trabajo
en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones
contenidas en este estudio básico y en función de su propio sistema de ejecución
de obra. En dicho plan se incluirán, en su caso, las propuestas de medidas
alternativas de prevención que el contratista proponga con la correspondiente
justificación técnica, y que no podrán implicar disminución de los niveles de
protección previstos en este estudio básico.
El plan de seguridad y salud deberá ser aprobado, antes del inicio de la
obra, por el coordinador en materia de seguridad y salud. Durante la ejecución de
la obra, este podrá ser modificado por el contratista en función del proceso de
ejecución de la misma, de la evolución de los trabajos y de las posibles
incidencias o modificaciones que puedan surgir a lo largo de la obra, pero
siempre con la aprobación expresa del coordinador en materia de seguridad y
salud. Cuando no fuera necesaria la designación del coordinador, las funciones
que se le atribuyen serán asumidas por la Dirección Facultativa.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
7.- Estudio básico de seguridad y salud

Quienes intervengan en la ejecución de la obra, así como la personas u


órganos con responsabilidades en materia de prevención n las empresas
intervinientes en la misma y los representantes de los trabajadores, podrán
presentar por escrito y de manera razonada, las sugerencias y alternativas que
estimen oportunas; por lo que el plan de seguridad y salud estará en la obra a
disposición permanente de los antedichos, así como de la Dirección Facultativa.

7.- OBLIGACIONES DE CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS

El contratista y subcontratista están obligados a:


1. Aplicar los principios de la acción preventiva que se recoge en el artículo 15
de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, y en particular:
-Mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza.
-Elección del emplazamiento de los puestos y áreas de trabajo, teniendo
en cuenta sus condiciones de accesos, y la determinación de vías, zonas
de desplazamientos y circulación.
-Manipulación de distintos materiales y utilización de medios auxiliares.
-Mantenimiento, control previo a la puesta en servicio y control periódico
de las instalaciones y dispositivos necesarios para la ejecución de las
obras, con objeto de corregir los defectos que pudieran afectar a la
seguridad y salud de los trabajadores.
-Delimitación y acondicionamiento de las zonas de almacenamiento y
depósito de materiales, en particular si se trata de materias peligrosas.
-Almacenamiento y evacuación de residuos y escombros.
-Recogida de materiales peligrosos utilizados.
-Adaptación del período de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los
distintos trabajos o fases de trabajo.
-Cooperación entre todos los intervinientes en la obra
-Interacciones o incompatibilidades con cualquier otro trabajo o actividad.
2. Cumplir y hacer cumplir a su personal lo establecido en el plan de seguridad y
salud.
3. Cumplir la normativa en materia de prevención de riesgos laborales, teniendo
en cuenta las obligaciones sobre coordinación de las actividades
empresariales previstas en el artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos
Laborales, así como cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el
Anexo IV del R.D. 1627/1997.
4. Informar y proporcionar las instrucciones adecuadas a los trabajadores
autónomos sobre todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se
refiere a su seguridad y salud.
5. Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del coordinador en
materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra.
Serán responsables de la ejecución correcta de las medidas preventivas
fijadas en el plan de seguridad y salud, y en lo relativo a las obligaciones que le
correspondan directamente, o en su caso, a los trabajadores autónomos por ellos
contratados. Además responderán solidariamente de las consecuencias que se
deriven del incumplimiento de las medidas previstas en el plan.
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
7.- Estudio básico de seguridad y salud

Las responsabilidades del coordinador, Dirección Facultativa y del


promotor no eximirán de sus responsabilidades a los contratistas y
subcontratistas.

8.- OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES

Los trabajadores autónomos están obligados a:


7. Aplicar los principios de la acción preventiva que se recoge en el artículo 15
de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, y en particular:
-Mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza
-Almacenamiento y evacuación de residuos y escombros
-Recogida de materiales peligrosos utilizados.
-Adaptación del periodo de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los
distintos trabajos o fases de trabajo.
-Cooperación entre todos los intervinientes en la obra
-Interacciones o incompatibilidades con cualquier otro trabajo o actividad.
8. Cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el Anexo IV del R.D.
1627/1997.
9. Ajustar su actuación conforme a los deberes sobre coordinación de las
actividades empresariales previstas en le artículo 24 de la Ley de Prevención
de Riesgos Laborales, participando en particular en cualquier medida de
actuación coordinada que se hubiera establecido.
10. Cumplir con las obligaciones establecidas para los trabajadores en el artículo
29, apartados 1 y 2 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.
11. Utilizar equipos de trabajo que se ajusten a lo dispuesto en el R.D. 1215/1997.
12. Elegir y utilizar equipos de protección individual en los términos previstos en
el R.D. 773/1997.
13. Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del coordinador en
materia de seguridad y salud.
Los trabajadores autónomos deberán cumplir lo establecido en el plan de
seguridad y salud.

9.- LIBRO DE INCIDENCIAS

En cada centro de trabajo existirá con fines de control y seguimiento del


plan de seguridad y salud, un libro de incidencias que constará de hojas
duplicado y que será facilitado por el colegio profesional al que pertenezca el
técnico que haya aprobado el plan de seguridad y salud.
Deberá mantenerse siempre en obra y en poder del coordinador. Tendrán
acceso al libro, la Dirección Facultativa, los contratistas y subcontratistas, los
trabajadores autónomos, las personas con responsabilidades en materia de
prevención de las empresas intervinientes, los representantes de los
trabajadores, y los técnicos especializados de las Administraciones Públicas
competentes en esta materia, quienes podrán hacer anotaciones en el mismo.
Efectuada una anotación en el libro de incidencias, el coordinador estará
obligado a remitir en el plazo de 24 h. una copia a la Inspección de Trabajo y
PROYECTO DE ADAPTACIÓN y MEDIDAS CORRECTORAS DE NAVE
PARA ESTACIONAMIENTO DE AUTOBUSES.
7.- Estudio básico de seguridad y salud

Seguridad Social de la provincia en que se realiza la obra. Igualmente notificará


dichas anotaciones al contratista y a los representantes de los trabajadores.

10.- PARALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS

Cuando el coordinador durante la ejecución de las obras, observase el


incumplimiento de las medidas de seguridad y salud, advertirá al contratista y
dejará constancia de tal incumplimiento en el libro de incidencias, quedando
facultado para, en circunstancias de riesgo grave e inminente para la seguridad y
salud de los trabajadores, disponer la paralización de tajos, o en su caso, de la
totalidad de la obra.
Dará cuenta de este hecho a los efectos oportunos, a la Inspección de
Trabajo y Seguridad Social de la provincia en que se realiza la obra. Igualmente
notificará al contratista, y en su caso a los subcontratistas y/o autónomos
afectados por la paralización a los representantes de los trabajadores.

11.- DERECHOS DE LOS TRABAJADORES

Los contratistas y subcontratistas deberán garantizar que los trabajadores


reciban una información adecuada y comprensible de todas las medidas que
hayan de adoptarse en lo que se refiere a seguridad y salud en la obra.
Una copia del plan de seguridad y salud y de sus posibles
modificaciones, a los efectos de su conocimiento y seguimiento, será facilitada
por el contratista a los representantes de los trabajadores en el centro de trabajo.

12.- DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD QUE DEBEN


APLICARSE EN LAS OBRAS.

Las obligaciones previstas en las tres partes del Anexo IV del R.D.
1627/1997, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y
salud en las obras de construcción, se aplicarán siempre que lo exijan las
características de la obra o de la actividad, las circunstancias o cualquier riesgo.

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy