INSTALACIONBB v4.1
INSTALACIONBB v4.1
INSTALACIONBB v4.1
ESPACIO Y ENERGÍA
DE CELDA
INSTALACION MODULOS
DE ENERGIA LITIO
1 CONTENIDO
1 CONTENIDO .......................................................................................................................... 2
2 INTRODUCCIÓN .................................................................................................................... 3
3 MEDIDAS DE SEGURIDAD ................................................................................................... 3
4 MONTAJE .............................................................................................................................. 4
4.1 HUAWEI CLOUDLI ENERGY ESM-48150B1 ........................................................................ 6
4.1.1 DESCRIPCIÓN ....................................................................................................................... 6
4.1.2 INSTALACIÓN ........................................................................................................................ 9
4.1.3 PUESTA EN MARCHA ......................................................................................................... 12
4.1.4 PARÁMETROS DE OPERACIÓN EN PLANTA DE ENERGÍA ............................................ 21
4.2 SHOTO SDA10-48150 ......................................................................................................... 22
4.2.1 DESCRIPCION ..................................................................................................................... 22
4.2.2 INSTALACIÓN ...................................................................................................................... 25
4.2.3 PUESTA EN MARCHA ......................................................................................................... 28
4.2.4 PARÁMETROS DE OPERACIÓN EN PLANTA DE ENERGÍA ............................................ 35
4.3 ZTE ZXDC48 FB150C1 ........................................................................................................ 36
4.3.1 DESCRIPCIÓN ..................................................................................................................... 36
4.3.2 INSTALACIÓN ...................................................................................................................... 38
4.3.3 PUESTA EN MARCHA ......................................................................................................... 41
4.3.4 PARAMETROS DE OPERACIÓN EN PLANTA DE ENERGIA ............................................ 45
5 PLANTAS DE ENERGÍA ...................................................................................................... 46
5.1 DELTA /CNTL ORION .......................................................................................................... 46
5.2 ELTEK /CNTL SMARTPACK S ............................................................................................ 48
5.3 EATON /CNTL SC200 .......................................................................................................... 51
5.4 DPC /CNTL SC501 ............................................................................................................... 54
5.5 ZTE /CNTL CSU501B .......................................................................................................... 57
6 ANEXOS ............................................................................................................................... 60
6.1 HERRAMIENTAS ................................................................................................................. 60
6.2 ESTADO DE CARGA VS CONSUMO.................................................................................. 61
6.3 SOFTWARE Y PROGRAMAS ............................................................................................. 62
3 MEDIDAS DE SEGURIDAD
Compruebe el estado del embalaje; si la caja está dañada revise que el módulo no presente indicios de
golpes o roturas. De verificarse golpes en alguno de los módulos no instale ni encienda el mismo
Durante el transporte y montaje, manipular los módulos de potencia o módulos de batería por al menos
dos personas provistos de elementos de seguridad lumbar (fajas lumbares)
Durante la instalación utilice guantes de goma y anteojos de seguridad. No lleve puestos objetos
conductores de electricidad tales como relojes, pulseras y/o cadenas
Proteja los módulos de vibraciones mecánicas, perforaciones y golpes que podrían suponer daños en el
equipo y/o riesgos de explosión
No sumerja los módulos en agua ni los exponga a la lluvia, mantenga la batería en un entorno fresco y seco,
no los almacene junto a una fuente de alta temperatura
Limpie los módulos con un paño seco, aspiradora o aire comprimido sin el uso de elementos líquidos ni
abrasivos. Procure realizar la limpieza con la unidad desconectada de la alimentación y en estado de
apagado. Si utiliza aspiradoras o aire comprimido evite utilizar boquillas metálicas que podrían producir un
cortocircuito accidental
Si bien las baterías de litio son muy seguras y no liberan electrólito en condiciones normales de
funcionamiento, en el caso de fuga de gases y que el mismo entre en contacto con los ojos o piel, lávese
inmediatamente con agua limpia y visite a un médico.
Para descartar o eliminar módulos dañados siga las instrucciones dadas por el fabricante del producto
4 MONTAJE
Si los módulos de baterías van a ser instalados en estanterías sin ningún tipo de protección o cubierta, al
seleccionar el lugar de instalación tenga la precaución de no montarlos en sectores donde es posible que se
produzcan fugas de agua, como áreas cercanas a acondicionadores de aire, ni en lugares cercanos a una fuente de
alta temperatura.
Ya sea en zonas de ambiente controlado donde se regula la temperatura y humedad (Ambiente Clase A) o en
aquellas zonas donde la temperatura ambiente y la humedad no son controladas (Ambiente Clase B) pero se
mantienen dentro de los rangos de temperatura de funcionamiento recomendados (situado entre los 5 ºC y los
45ºC y una humedad relativa entre el 5% y el 95% aproximadamente), los módulos pueden ser utilizados con
ventilación natural sin ningún sistema de acondicionamiento adicional.
En zonas con condiciones ambientales o ambientes hostiles, deben tomarse medidas de protección eficaces para
proteger los módulos y no afectar su vida útil, tales como la instalación de cubiertas o paneles que los protejan de
la radiación solar directa, armarios para la lluvia, pantalla antipolvo y/o dispositivos de control de temperatura.
En zonas marinas la batería debe utilizarse en un armario con la capacidad de protección contra la niebla salina.
Para su uso en zonas de alta temperatura, la batería debe utilizarse en armarios con equipos de disipación de calor
(ventiladores o aire acondicionado), mientras que en zonas de muy baja temperatura (por debajo de los 5 ºC) se
recomienda utilizar armarios con equipos de calefacción.
Los módulos están preparados para ser instalados en gabinetes o racks de 19” siendo fijados por sus guías
frontales; no obstante el gabinete o rack a utilizar debe contar además con guías horizontales o bandejas donde
apoyen las baterías.
DEBIDO AL PESO DE LOS MÓDULOS LOS MISMOS NO ESTÁN PREPARADOS PARA SER SOSTENIDOS EXCLUSIVAMENTE
DESDE SU PANEL FRONTAL, SIEMPRE APOYE LOS MÓDULOS SOBRE GUÍAS HORIZONTALES O BANDEJAS.
Sujete cada módulo a las guías de rack verticales con los cuatro bulones provistos con la batería. En caso de
instalarse apoyadas directamente sobre la bandeja agregue una escuadra de metal en cada lateral solidaria a dicha
bandeja y al módulo de batería para evitar el movimiento o desplazamiento de estas últimas.
Los gabinetes outdoor que actualmente disponible AMX fueron pensados para instalar bancos de baterías de
plomo acido de 150 ó 200 Ah cuya altura es considerablemente mayor a los nuevos módulos de litio, instalando en
la parte superior del gabinete la planta de energía, el espacio restante permite alojar hasta tres bancos de baterias
de plomo acido (150/200Ah), pudiendose llevar la capacidad a cuatro bancos si se utiliza el gabinete solo como
Gabinete de Baterias, las cuales deberían ser alimentados desde una planta de energía exterior.
Con los nuevos módulos de litio es posible disminuir la distancia entre estantes (que es de 35 cm actualmente)
permitiendo un mejor aprovechamiento del espacio pudiendose alojar hasta cinco módulos de potencía ademas de
la planta de energía. Dado que el anclaje o sujección de los estantes es fijo ya que se encuentra soldado al cuerpo
del gabinete se debera modificar el mismo con el agregado de nuevos anclajes.Tener presente ademas que los
gabinetes son provistos con cuatro estantes de baterías por lo cual si se deben instalar cinco modulos de litio será
necesario agregar un estante mas.
4.1 HUAWEI CLOUDLI ENERGY ESM‐48150B1
4.1.1 DESCRIPCIÓN
4.1.1.2 INDICADORES LUMINOSOS
El módulo de baterías incluye tres grupos de indicadores luminosos:
Intermitente a intervalos cortos: 0,125 segundos encendido y 0,125 segundos apagado
Si los indicadores de carga (SOC) se encuentran apagados y el resto de los indicadores titilan el módulo ha ingresado en MODO DE
MANTENIMIENTO
4.1.1.3 PULSADOR DE ENCENDIDO
El pulsador de Encendido se utiliza para encender o apagar el módulo de baterías. Para ello manténgalo oprimido
por 6 o más segundos y menos de 15 segundos para invertir el estado del módulo.
Este módulo puede ser encendido también:
a) energizando sus bornes de potencia
b) energizando el puerto de encendido (NO implementado en esta guía)
4.1.1.4 SALIDA DE ALARMAS POR CONTACTO SECO
Las dos salidas de Alarma por Contacto Seco (DO1 y DO2) disponibles, son del tipo libre de potencial y Normal
Cerrado (NC), es decir sus contactos se abren en presencia de alarma.
DO1: este relay se activará ante la presencia de cualquier fallo o protección en las celdas o en el BMS de
cada módulo. Su configuración viene definida de fábrica
DO2: esta alarma está asociada al nivel de carga (SOC). La alarma se activará cuando el nivel de carga del
módulo sea menor al valor programado
4.1.1.5 TERMINAL DE PUESTA A TIERRA
Cada módulo instalado debe ser conectado a la tierra del gabinete o rack sobre el que se monta de manera
independiente. Utilice para ello tornillo provisto en el equipo (M6)
4.1.1.6 CONEXIONES DE POTENCIA/TENSIÓN DE BATERÍA
Los módulos de batería disponen de bornes a tornillo (para terminales del tipo ojal) para su conexión con la Planta
de Energía. Para su conexionado referénciese al capítulo de instalación.
7 CAN H
8 CAN L INTERCAMBIO DE DATOS ENTRE MODULOS
4.1.2 INSTALACIÓN
4.1.2.1 MONTAJE MECÁNICO
Instale los módulos en posición horizontal, estos no deben ser apilados uno sobre otro y se debe dejar un espacio
libre de al menos 20 mm (1/2 UR) para permitir su correcta ventilación. Los mismos deben ser sostenidos desde
abajo ya sea por instalarse sobre bandejas, guías o perfiles horizontales, no debiéndose cargar sobre la cara frontal
del módulo el peso del mismo. Ubique los módulos dentro del gabinete de abajo hacia arriba para obtener una
mejor estabilidad del rack.
Los módulos deben ser fijados frontalmente a la guía de rack con los cuatro tornillos M6 provistos con la batería. Si
los módulos son apoyados sobre bandejas y/o guías y no se dispone de una guía de rack frontal, afirme los módulos
a la bandeja con una escuadra metálica que impida su desplazamiento o movimiento (ver 4 más atrás).
4.1.2.2 CONEXIÓN DE PUESTA A TIERRA
Una vez asegurados los módulos dentro del rack, proceda a realizar la conexión de cada uno de ellos a la barra de
tierra o punto común de puesta a tierra del gabinete, utilizando cable con vaina de color verde/amarillo de al
menos 6 mm² de sección. Cada módulo de potencia debe ser conectado de manera individual a la barra de tierra y
no en una configuración del tipo guirnalda. La conexión en el módulo de potencia es realizada con un tornillo M6
(Cabeza Hexagonal y Phillips) provisto junto con la batería.
4.1.2.3 CONEXIÓN DE SALIDA DE ALARMAS POR CONTACTO SECO
Los módulos disponen de dos salidas de alarma por contacto seco libre de potencial pre‐configuradas. La primera
de las alarmas denominada DO1, abre su contacto en presencia de cualquier alarma o protección que se produzca
en el módulo de baterías. La segunda DO2 se abrirá cuando el nivel de carga del módulo es menor al valor
programado (SOC<20%) y será utilizado para comandar el contactor de cargas no esenciales de la planta de energía
utilizada (LVLD), cuando ello sea posible (ver programación del modelo de planta de energía a utilizar).
Si bien el estado de las salidas es normal cerrado (es decir los contactos del relay se encuentran cerrados en caso
de ausencia de alarmas o protección), si los módulos de baterías se encuentran interconectados mediante su
puerto de conexión no es necesario conectar en serie las salidas DO1 o las salidas DO2 de todos los módulos
instalados ya que la presencia de una alarma en cualquiera de los módulos se replicará en todos ellos.
Las baterías son provistas de los conectores de alarma siendo estos del tipo atornillable y no se requieren de
herramientas especiales para su conexionado.
a) el borne positivo de la batería a la barra positiva o común de la Planta de Energía
b) el borne negativo o polo vivo de la batería con el interruptor de batería correspondiente de la Planta de
Energía, el cual debe estar en la posición de apagado
Para ello utilice conductores del tipo flexible de 25 mm ² de sección, con vaina de color celeste para los
conductores que vinculan el negativo y conductores con vaina de color negra para los positivos. Por recomendación
de los fabricantes, si instala más de un banco de batería, utilice conductores de la misma longitud para cada uno de
ellos.
Los bornes de potencia de los módulos de batería están preparados para aceptar un único terminal; no conecte dos
terminales (espalda con espalda) en un mismo borne del módulo de potencia bajo ninguna circunstancia. Controle
que el terminal sea conectado con su cara plana apoyando en su totalidad el borne del a batería.
Si necesita instalar dos módulos de baterías en un único interruptor de baterías agregue un postizo o puente de
cobre en dicho interruptor donde se conectarán los cables provenientes de cada módulo.
Ajuste la conexión de los bornes de potencia con los tornillos provistos (M6) a un torque de 4,5 á 5,5 Nm y reinstale
la cobertura plástica de protección.
4.1.3 PUESTA EN MARCHA
ANTES DE PROCEDER AL ENCENDIDO DEL MODULO DE POTENCIA VERIFIQUE LA CORRECTA POLARIDAD DE LOS
CONDUCTORES QUE VINCULAN LA SALIDA DE POTENCIA CON LA PLANTA DE ENERGÍA Y QUE EL INTERRUPTOR DE
BATERÍAS UTILIZADO EN LA PLANTA DE ENERGÍA SE ENCUENTRE APAGADO.
4.1.3.1 ENCENDIDO
El módulo de la batería permanece inactivo durante el almacenamiento, el transporte o después de 24 horas sin
entrada o salida de energía. Después de conectar el rectificador de la planta de energía, si el módulo recibe voltaje
en sus terminales de potencia, el mismo se activa y entra en estado de funcionamiento normal. Adicionalmente los
módulos pueden ser encendidos energizando el puerto de encendido que los mismos poseen.
TITILANDO LENTO: el indicador esta encendido 1 segundo y apagado 1 Segundo
TITILANDO RÁPIDO: el indicador esta encendido 0,125 segundos y apagado 0,125 segundos
Cuando el modulo se encuentra detenido o en modo SLEEP el indicador de alarma se encuentra apagado excepto que el módulo tenga
conectadas sus salidas con la polaridad invertida.
4.1.3.2 INSTALACIÓN Y USO DEL PROGRAMA DE CONTROL
Las baterías son configuradas, gestionadas y monitoreadas de manera local por medio del puerto RS485 utilizando
el programa MAINTENANCETOOL.EXE .
Este programa permite visualizar el estado de los módulos y sus parámetros internos (tales como temperatura y
tensión de celdas de cada módulo), ajustar parámetros de alarmas y protecciones, etc.
Si bien esta batería permite ajustar su tensión de salida entre los 48 y 57 VCC, manteniendo la misma aún cuando la
tensión de la celda se encuentra fuera de ese valor, éste ajuste no puede realizarse por medio del software de
control sino que debe ser realizado con el HUAWEI SMARTSITE MANAGEMENT SYSTEM SCC800 ‐equipo provisto
para su instalación y uso junto con cada banco‐.
4.1.3.3 PROGRAMA MAINTENANCE TOOL
a) El programa Maintenance Tool no requiere de instalación previa para su funcionamiento; ejecútelo dando
un doble click sobre el archivo ejecutable “MaintenanceTool.exe”.
b) Conecte el puerto RS485 del computador con el puerto de entrada del módulo de batería. Los demás
módulos deben encontrarse interconectados mediante el cable RJ45 provisto y en el último de los módulos
instale la resistencia de fin de línea
c) Seleccione en la pantalla principal el Puerto de Conexión COM de acuerdo al asignado por el computador
para el adaptador USB/RS485 que utilice (COM4 en el ejemplo)
e) Inicie la comunicación dando un click en la pestaña Connect de la pantalla principal
Luego de que el programa cargue la información, mostrará una pantalla con el resumen de los módulos instalados y
la posibilidad de seleccionar cualquiera de ellos. Para ello dele un click sobre el módulo a monitorear en la fila
izquierda de la pantalla (Lithium Battery 1 y Lithium Battery 2 en el ejemplo de la figura).
En primer lugar, desde la pantalla principal, confirme que la totalidad de los módulos de baterías poseen la versión
de software V707 o superior (Software Version V204 en el ejemplo) ya que a partir de dicha versión se implementa
la salida por contacto seco de la Alarma por Nivel de Carga de Batería (SOC).
Si alguno o todos los módulos tienen una versión anterior a la V707 actualícelo para que la totalidad de los módulos
posean dicha versión. Para ello selecciones el módulo a actualizar, dele click al campo “Software Upgrade” y se le
abrirá el explorador de archivos desde donde cargar la nueva versión de software (APP_EN11PWRBRA01707.bin).
IMPORTANTE : ALGUNOS DE LOS PARÁMETROS FACTIBLES DE SER PROGRAMADOS SON SENSIBLES Y SU
MODIFICACIÓN PUEDE PRODUCIR FALLAS ,DAÑOS O ACCIDENTES. NO MODIFIQUE LOS MISMOS SALVO
REQUERIMIENTOS O INSTRUCCIONES PARTICULARES. LOS VALORES HAN SIDO FIJADOS EN FABRICA Y NO
DEBEN MODIFICARSE SI NO EXISTE MOTIVO PARA ELLO.
Continúe con la programación entrando en el campo “Parameter Setting”:
a) modifique el límite de corriente de recarga (“Charge Limit Coef“ y “Default Charge Limit Coef “)
ubicándolo al 10%
b) Confirme o modifique que los relay de alarma se abran en caso de alarma (“D01 y D02 Alarma
Action” = OPEN) y setee la Alarma por Nivel de Carga al 20%, modificando el campo “SOC Low
Alarm Threshold”.
Repita el procedimiento para cada uno de los módulos instalados.
4.1.3.4 PROGRAMACIÓN Y GESTIÓN TCP/IP
Los módulos de batería CloudLi Energy Storage Module ESM‐48150B1 analizados no disponen de puerto TCP/IP.
Para poder gestionar y/o programar los mismos mediante un vínculo como el mencionado es necesario instalar el
equipo SCC800 provisto (HUAWEI SMARTSITE MANAGEMENT SYSTEM). Si bien dicho equipo permite monitorear y
controlar parámetros de un sitio de comunicación, en esta guía solo se verá su uso y conexionado a los fines de
comunicarlo con los módulos de batería.
Para su instalación el equipo viene provisto de un juego de adaptadores para montaje en rack y solo será necesario
alimentarlo con los 48V provenientes de la planta de energía (Positivo, negativo y tierra de protección) y conectar
el puerto de comunicaciones del sistema de baterías al puerto COM2/CAN del equipo.
TENER PRESENTE QUE SI EL EQUIPO SE ALIMENTA DESDE LA MISMA PLANTA DE ENERGÍA QUE LOS MÓDULOS DE BATERÍA EN
EL CASO DE APERTURAS DE LOS LVD O DESCONEXIÓN DE LOS MÓDULOS POR BAJA CAPACIDAD LOS MISMOS QUEDARAN SIN
GESTIÓN REMOTA.
Interconecte la totalidad de los módulos utilizando los puertos COM_in y COM_OUT y los cables RJ45/RJ45
provistos instalando la resistencia de fin de línea en la salida del último de los módulos (COM_OUT) y el conector
“COM2/CAN” del SCC800‐S1 a la entrada del bus de datos del primero de los módulos (COM_IN).
El equipo le responderá con el aviso de que no es una conexión privada, no obstante continúe dando click en el
campo “Continuar a 192.168.0.10 (no seguro) y el equipo deberá responder con la página de acceso
Ingrese con el usuario admin y el password de fábrica Changeme, luego de lo cual el equipo solicitara cambio de la
clave (opcional). Una vez dentro de la página de inicio verá los módulos de batería instalados (dos en el ejemplo).
En la ruta Monitoring>Digital Power1>Lithium Battery Group>Monitoring podrá ver los datos básicos de todos los
módulos instalados, mientras que en la ruta Monitoring>Digital Power1>Lithium Battery Group>Running Parameter
podrá modificar los valores de la tensión de salida de los módulos de potencia (Work Mode /Stable Output Voltage),
fijar el límite de corriente de recarga de baterías en el 10% (Charge current limited coefficient /Default Charge Current
Limited Coefficient) y el estado de los relay de alarma (DO1 Alarm Action / DO2 Alarm Action).
Los módulos de potencia CloudLi ESM48150B1 disponen de dos modos de trabajo programables llamados
“ 48V MODE” y “57V MODE”. En el primero de los modos la tensión de salida no es regulada y coincide con la
tensión de las celdas que componen la batería, en cambio en el modo de 57 Volts se habilita la selección de la
tensión de salida en un rango comprendido entre 48 y 57V y un conversor DC/DC fijara dicha tensión
independientemente del estado de las celdas de la batería.
4.2.1.1 VISTA DEL PANEL FRONTAL
1. Conexiones de potencia (Tensión de Batería)
2. Conexión de Puesta a Tierra
3. Indicadores de estado de carga (SOC)
4. Indicador de Alarma
5. Indicador de Encendido
6. Selector de dirección BMS (ID)
7. Puerto de gestión o visualización local RS232
8. Puerto de gestión o visualización local RS485
9. Puerto de visualización local o remota TCP/IP (SNMP)
10. Pulsador ENCENDIDO/APAGADO/RESET
11. Contactos secos de alarma (DO1/DO2)
4.2.1.3 SELECTOR DE DIRECCIÓN (ADD)
Asigna una dirección diferente para la comunicación local o remota de cada BMS, permitiendo visualizar un
máximo de 16 módulos en cascada, ya sea en una conexión local con comunicación RS485 o remota por SNMP.
DIRECCION/ID
DIP SWITCH
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON
2 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON
3 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON
4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON
NOTA: configure la dirección #00 en el BMS de Gestión en el caso de comunicarse mediante el puerto TCP/IP (SNMP) o configure la dirección #01 en el
BMS de Gestión en el caso de comunicarse mediante el puerto RS485.
4.2.1.4 PULSADOR DE RESET
El pulsador de Reset se utiliza para restablecer el módulo de baterías cuando aquel se encuentra en un estado
anormal. Para ello manténgalo oprimido por 6 o más segundos y el módulo recuperará su configuración de fábrica.
Además, si la batería se encuentra apagada o en reposo el mismo pulsador la enciende si se lo oprime por 3 segundos
o en el caso de estar encendida la apagara realizando la misma maniobra (mantenerlo oprimido por 3 segundos).
El pulsador interno del RESET debe ser presionado con un elemento no metálico de punta roma.
4.2.1.5 SALIDA DE ALARMAS POR CONTACTO SECO
Las dos salidas de Alarma por Contacto Seco (DO1 y DO2) disponibles son del tipo libre de potencial y Normal
Cerrado, es decir sus contactos se abren en presencia de alarma.
DO1: esta alarma está asociada al nivel de carga (SOC). La alarma se activará cuando el nivel de carga del
módulo sea menor al valor programado
DO2: este relay se activará ante la presencia de cualquier fallo o protección en las celdas o en el BMS de
cada módulo. Su configuración viene definida de fábrica
4.2.1.6 TERMINAL DE PUESTA A TIERRA
Cada módulo instalado debe ser conectado a la tierra del gabinete o rack sobre el que se monta de manera
independiente (ver capítulo de instalación).
4.2.1.7 CONEXIONES DE POTENCIA/TENSIÓN DE BATERÍA
Los módulos de batería disponen de un doble juego de conexiones de potencia para cada polo de batería. Para su
conexionado referénciese al capítulo de instalación.
4.2.1.8 PUERTOS DE COMUNICACIÓN
El módulo de batería presenta tres puertos de comunicaciones, un puerto serial RS232, un puerto serial RS485 y un
puerto TCP/IP para monitoreo local y/o remoto.
a) PUERTO RS232: permite la gestión y monitoreo local del módulo de potencia utilizando el software Battery
Studio. Dicha conexión es establecida con un único BMS a la vez y corresponde a aquel módulo que se
4.2.2 INSTALACIÓN
4.2.2.1 MONTAJE MECÁNICO
Instale los módulos en posición horizontal, estos no deben ser apilados uno sobre otro y se debe dejar un espacio
libre de al menos 20 mm (1/2 UR), para permitir su correcta ventilación. Los mismos deben ser sostenidos desde
abajo ya sea por instalarse sobre bandejas, guías o perfiles horizontales, no debiéndose cargar sobre la cara frontal
del módulo el peso del mismo.
Ubique los módulos dentro del gabinete de abajo hacia arriba para obtener una mejor estabilidad del rack.
Los módulos deben ser fijados frontalmente a la guía de rack con los cuatro tornillos M6 provistos con la batería. Si
los módulos son apoyados sobre bandejas y/o guías y no se dispone de una guía de rack frontal, afirme los módulos
a la bandeja con una escuadra metálica que impida su desplazamiento o movimiento. (ver 4 más atrás).
4.2.2.2 CONEXIÓN DE PUESTA A TIERRA
Una vez asegurados los modulos dentro del rack proceda a realizar la conexión de cada uno de ellos a la barra de
tierra o punto común de puesta a tierra del gabinete utilizando cable con vaina de color verde/amarillo de al menos
6 mm² de sección. Cada módulo de potencia debe ser conectado de manera individual a la barra de tierra y no en
una configuración del tipo guirnalda. La conexión en el módulo de potencia es realizada con un tornillo M4 Phillips
provisto junto con la batería.
4.2.2.3 CONEXIÓN DE SALIDA DE ALARMAS POR CONTACTO SECO
Los módulos disponen de dos salidas de alarma por contacto seco libre de potencial pre‐configuradas. La primera
de las alarmas denominada DO1, abre su contacto cuando el nivel de carga del módulo es menor al valor
programado (SOC<20%) y será utilizado para comandar el contactor de cargas no esenciales de la planta de energía
utilizada (LVLD) cuando ello sea posible (ver programación del modelo de planta de energía a utilizar).
El segundo juego de alarma de contacto seco (DO2) se abrirá en presencia de cualquier alarma o protección que se
produzca en el módulo de baterías.
Dado que el estado de las salidas es normal cerrado (es decir los contactos del relay se encuentran cerrados en
caso de ausencia de alarmas o protección), es necesario conectar en serie las salidas DO1 de todos los módulos
instalados y realizar otra serie con las salidas DO2 de todos los módulos instalados.
Las baterías son provistas de los conectores de alarma siendo estos del tipo atornillable y no se requiere de
herramientas especiales para su conexionado.
4.2.2.5 CONEXIONADO DE POTENCIA
Verifique que los módulos de potencia se encuentren apagados y que los bornes de potencia de los mismos no
presenten tensión.
Quite la cubierta plástica de los bornes de potencia y conecte el borne positivo de la batería a la barra positiva o
común de la Planta de Energía y el borne negativo o polo vivo al interruptor de batería correspondiente en la planta
de energía el cual debe estar en la posición de apagado.
Para ello utilice conductores del tipo flexible de 25 mm² de sección con vaina de color celeste para los conductores
que vinculan el negativo y conductores con vaina de color negra para los positivos. Por recomendación de los
fabricantes si instala más de un banco de batería utilice conductores de la misma longitud para cada uno de los
módulos instalados.
Si requiere instalar más de un módulo de batería en un único interruptor de la planta de energía utilice el segundo
juego de bulones para realizar la interconexión de potencia entre dichos módulos tal como puede verse en la foto.
4.2.3 PUESTA EN MARCHA
ANTES DE PROCEDER AL ENCENDIDO DEL MODULO DE POTENCIA VERIFIQUE LA CORRECTA POLARIDAD DE LOS CONDUCTORES
QUE VINCULAN LA SALIDA DE POTENCIA CON LA PLANTA DE ENERGIA Y QUE EL INTERRUPTOR DE BATERÍAS UTILIZADO EN LA
PLANTA DE ENERGÍA SE ENCUENTRE APAGADO.
4.2.3.1 ENCENDIDO
El módulo de la batería permanece inactivo durante el almacenamiento, el transporte o después de 24 horas sin
entrada o salida de energía. Después de conectar el rectificador de la planta de energía, si el modulo recibe voltaje
en sus terminales de potencia, el mismo se activa y entra en estado de funcionamiento normal.
PRECAUCIÓN: aquellas plantas de energía que sensan el estado del interruptor de baterías directamente en la
entrada de dicho interruptor pueden producir el encendido accidental del módulo de baterías, Para mayor
seguridad desconecte el sensor hasta haber realizado la puesta en marcha de las baterías luego de lo cual
reconéctelo.
Cuando la batería se encuentra inactiva puede ser encendida presionando el botón de reset con un objeto
punzante no metálico durante 3 segundos. La batería se activará y el LED indicador se encenderá.
La tensión de flote de la planta de energía a utilizar debe ser fijada en 52,5V, sin compensación por temperatura y
anulándose la Ecualización, Recarga o Recarga Rápida si son funcionabilidades presentes en la misma. Programe en
la Planta de Energía la capacidad de Baterías de acuerdo a la cantidad de módulos de potencia instalados y limite la
corriente de recarga de la Planta de Energía al 10% de la capacidad total de baterías instaladas.
Si la batería va a ser conectada a un sitio en servicio donde los módulos rectificadores no pueden ser apagados ni
las cargas des‐energizadas se recomienda no cerrar en la planta de energía el interruptor de batería
correspondiente a la nueva batería:
a) encienda la nueva batería manualmente y medir con un voltímetro la tensión en vacío. Si dicha tensión
tiene una diferencia mayor a 1 Volt respecto a la tensión de la planta de energía, iguálelas ajustando la
tensión de flote para asegurar que dicha diferencia sea menor a 1 Volt
b) accione en la planta de energía el interruptor de baterías correspondiente y luego de unos minutos de
funcionamiento vuelva a programar la planta de energía en 52,5V de Tensión de Flote
c) repita el procedimiento si debe conectar más de un módulo de baterías
SE RECOMIENDA INSTALAR LAS BATERÍAS CON UN NIVEL DE CARGA MAYOR AL 75%. RECARGUE LAS MISMAS SI SE
ENCUENTRAN POR DEBAJO DE ESE VALOR CON UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN AUXILIAR ANTES DE CONECTARLA
A UN SITIO EN SERVICIO.
Si desea apagar la batería cuando la misma se encuentra en estado de funcionamiento o en estado de espera
oprima el botón de reset por un período de 3 segundos.
Sistema Operación
APAGADO Inactivo OFF OFF OFF OFF OFF OFF
Normal Pulso 1 OFF OFF OFF OFF OFF
STAND‐BY
Alarma Pulso 3 Pulso 1 OFF OFF OFF OFF
Normal ON OFF De acuerdo al estado de carga (PULSO 2)
Protección
ON OFF ON ON ON ON
sobretensión
CARGA
PULSO 1 significa que el indicador esta encendido 0,25 segundos y apagado 3,75 segundos
PULSO 2 significa que el indicador esta encendido 0,5 segundos y apagado 0,5 segundos
PULSO 3 significa que el indicador esta encendido 0,5 segundos y apagado 1,5 segundos
4.2.3.2 INSTALACIÓN Y USO DEL PROGRAMA DE CONTROL
Las baterías son configuradas, gestionadas y monitoreadas de manera local por medio del puerto RS232 y/o RS485
utilizando el programa Battery Studio V 4.3.3.27a.
Este programa permite visualizar el estado de los módulos y sus parámetros internos (tales como temperatura y
tensión de celdas de cada módulo), ajustar parámetros de alarmas y protecciones, etc.
Además, el software bq‐SNMP V.1.0.0.1 permite monitorear los módulos de baterías tanto de manera local como
remota vía puerto TCP/IP.
Recuerde que el puerto serial RS232 permite monitorear el módulo al que se conecta el computador mientras que
el puerto RS485 permite monitorear la totalidad de los módulos que componen el banco de baterías si los mismos
se encuentran interconectados por dicho puerto.
MÓDULO PRINCIPAL O GESTOR RS232/RS485 ID#01
Seleccione en la pantalla principal el Puerto de Conexión COM de acuerdo al asignado por el computador
para el adaptador USB/RS485 que utilice (COM4 en el ejemplo)
En Windows puede controlar y o cambiar el número de puerto en “Panel de Control>Administrador de
Dispositivos>Puertos COM LPT” (ver Anexo)
Cargue el protocolo de comunicación (se realiza por única vez al iniciar el programa Battery Studio) desde
el menú “File>Load Protocol>Load Local Protocol>(seleccionar la ubicación del archivo BMS‐SD149‐
15S[20210916]‐US.xml)>Abrir” y el programa responderá con el mensaje de Carga Exitosa
Una vez logeado se desplegará en la misma pantalla la opción de seleccionar “Standalone Mode” (para
programar los módulos de a uno) o la opción “Parallel Mode” (que le permite monitorear la totalidad de los
módulos interconectados) dentro del campo “Operation Mode”
En el modo “Standalone” seleccione dentro de la pestaña “File” el submenú “Upload BMS Parameter” que
le permitirá ver y modificar los parámetros de alarmas, protecciones, dirección IP del módulo conectado
Recuerde que cualquier modificación en la programación que realice debe ser repetida para cada uno de
los módulos instalados ya que la lectura y programación de los parámetros a modificar se realiza sobre el
pack conectado físicamente al computador mediante el puerto RS485 o RS232
IMPORTANTE: ALGUNOS DE LOS PARÁMETROS POSIBLES DE PROGRAMAR SON SENSIBLES Y SU
MODIFICACIÓN PUEDE PRODUCIR FALLAS, DAÑOS O ACCIDENTES. NO MODIFIQUE LOS MISMOS SALVO
REQUERIMIENTOS O INSTRUCCIONES PARTICULARES. LOS VALORES HAN SIDO FIJADOS EN FABRICA Y NO
DEBEN MODIFICARSE SI NO EXISTE MOTIVO PARA ELLO.
Si los módulos van a ser monitoreados por medio del puerto TCP/IP se podrá programar la dirección del puerto en
la pestaña “Extend Paras”
En la pestaña de Function Switch es posible encender o habilitar el Gyroscopo, en cuyo caso si la batería es movida
o desplazada bloqueara su funcionamiento.
4.2.3.4 PROGRAMA bq‐SNMP
El programa bq‐SNMP V.1.0.0.1 permite monitorear los módulos de baterías tanto de manera local como remota
vía puerto TCP/IP.
Para ello conecte el puerto SNMP del módulo de batería principal o de gestión (es decir aquel modulo programado
con la dirección ID#00 mediante los switch correspondientes) con el puerto de red del computador o switch a
utilizar.
Si va a usar un computador para su conexión recuerde desactivar en la conexión de red la función de DHCP y
programe una dirección de red, máscara y puerta de enlace dentro del rango de la subred asignada al BMS.
Los demás módulos de baterías a monitorear deben estar interconectados por medio de los puertos seriales RS485
siendo sus direcciones las comprendidas entre 01 y 15 (01=<ID=<15)
El programa no requiere de instalación; ejecútelo simplemente dando un doble clic sobre el archivo ejecutable
“bqSNMP.exe” .
La dirección IP del BMS puede ser leida y programada por medio del programa Battery Studio (mediante el puerto
RS232 o RS285). Para ello siga la ruta File>Upload BMS Parameters>Extendend Paras Regulate>Extend Paras y
modifíquela de acuerdo a sus requerimientos de red.
Tipeé la dirección IP con la cual se configuro el módulo de potencia en el campo “Port” y de un click en el campo
Connect para visualizar los módulos de baterías.
Establecida la conexión en el campo “Display” podrá seleccionar el modulo a monitorear.
4.3.1.1 VISTA DEL PANEL FRONTAL
1. DO (Digital Output Alarma de Contacto Seco)
2. RS232 (Puerto de gestión serial RS232)
3. RS485I (Puerto de gestión serial RS485)
4. RS485II (Puerto de gestión serial RS485)
5. ADDR (Selector de dirección del BMS)
6. RUN (Indicador de funcionamiento)
7. ALM (Indicador de Alarma)
8. SOC (Indicadores de estado de carga)
9. I/O (Tecla de Encendido/Apagado)
10. Terminal de PAT (Tornillo M6 tipo PHILLIPS provisto junto a la Batería)
11. P+ (Borne de Potencia Positivo /Anodo)
12. P‐ (Borne de Potencia Negativo/Catodo)
4.3.1.2 INDICADORES LUMÍNICOS
El módulo de baterías incluye tres grupos de indicadores luminosos:
a) RUN: se ilumina de manera permanente durante el funcionamiento del módulo
b) ALM: indica una alarma o protección en el sistema (Ver tabla de Alarmas)
c) SOC o Nivel de Carga: compuesto por cuatro leds, indican con su encendido secuencial el nivel de carga
de la batería a pasos del 25% .Cuando la batería se encuentra cargada al 100% de su capacidad se
mantienen encendidos en su totalidad
4.3.1.3 SELECTOR DE DIRECCIÓN (ADD)
El banco de DIP Switch permite asignar una dirección diferente para la comunicación local de cada BMS,
permitiendo visualizar un máximo de 16 módulos en cascada.
DIP DIRECCION/ID
SWITCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON
4 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON
5 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON
6 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON
NOTA: SE DEBE ASIGNAR UN ID DIFERENTE A CADA MODULO DE POTENCIA MEDIANTE EL SETEO DE LOS DIP
SWITCH CORRESPONDIENTES.
4.3.1.4 PULSADOR I/O
El pulsador I/O se utiliza para activar o desactivar el módulo de potencia. Para ello manténgalo oprimido por 3
segundos y el módulo cambiará de estado, si la batería se encuentra apagada o en reposo el pulsador la enciende o
en el caso de estar encendida la apagará realizando la misma maniobra (mantenerlo oprimido por 3 segundos).
El pulsador interno I/O debe ser presionado con un elemento no metálico de punta roma.
4.3.1.5 SALIDA DE ALARMAS POR CONTACTO SECO
La salida de Alarma por Contacto Seco DO disponible es del tipo libre de potencial y Normal Cerrado, es decir su
contacto se abre en presencia de alarma. Esta salida se asociará al nivel de carga (SOC) haciendo que la misma se
active cuando el nivel de carga del módulo sea menor al valor programado.
4.3.1.6 TERMINAL DE PUESTA A TIERRA
Cada módulo instalado debe ser conectado a la tierra del gabinete o rack sobre el que se monta de manera
independiente. (Ver capítulo de instalación).
4.3.1.7 CONEXIONES DE POTENCIA/TENSIÓN DE BATERÍA
Los módulos de batería disponen de un único juego de conexiones de potencia para cada polo de batería que
permite su uso por medio de un bulón cabeza hexagonal de ½”. Para su conexionado referénciese al capítulo de
instalación.
4.3.1.8 PUERTOS DE COMUNICACIÓN
El módulo de batería presenta dos puertos de comunicaciones, un puerto serial RS232 y un puerto serial RS485 de
doble conexión
a) PUERTO RS232: El puerto RS232 permite la gestión y monitoreo local del módulo de potencia utilizando el
software “Coslight.TP.48V.ZTE”. Dicha conexión es establecida con un único BMS a la vez y corresponde a
aquel modulo que se encuentre físicamente conectado al puerto RS232 del computador, por lo cual si
quiere programar más de un módulo será necesario ir cambiando la conexión del computador con los
distintos módulos de potencia CONFIRMAR
Es necesario configurar la dirección o ID del BMS a gestionar como #01 y programar la velocidad del puerto
del computador a 19200 baudios.
Puerto RS232
Conexión(PIN) Señal Adaptador RS232 DB9H
1 GND 5
2 TXD 3
3 RXD 2
b) PUERTO RS485: El puerto RS485 permite la gestión y monitoreo local del o de los módulos de potencia
utilizando el software “Coslight.TP.48V.ZTE”. Para ello se establece la conexión de la computadora con el
primero de los BMS o BMS Principal (es decir aquel que tiene la dirección o ID como #01), estando los
restantes BMS del banco de baterías interconectados entre si también por el puerto RS485 de cada uno de
Puertos RS485 Conexión(PIN) Señal Nota
RS485I PIN 1 RS485 B
RS485I PIN 2 RS485 A
RS485II PIN 1 RS485 B
RS485II PIN 2 RS485 A
4.3.2 INSTALACIÓN
4.3.2.1 MONTAJE MECÁNICO
Instale los módulos en posición horizontal sin apilar uno sobre otro debiéndose dejar entre ellos un espacio libre de
al menos 20 mm (1/2 UR) para permitir su correcta ventilación. Los mismos deben ser sostenidos desde abajo ya
sea por instalarse sobre bandejas, guías o perfiles horizontales, no debiéndose cargar sobre la cara frontal del
módulo el peso del mismo. Ubique los módulos dentro del gabinete de abajo hacia arriba para obtener una mejor
estabilidad del rack.
Los módulos deben ser fijados frontalmente a la guía de rack con los cuatro tornillos M6 provistos con la batería. Si
los módulos son apoyados sobre bandejas y/o guías y no se dispone de una guía de rack frontal afirme los módulos
a la bandeja con una escuadra metálica que impida su desplazamiento o movimiento. (ver ítem 4 más atrás).
4.3.2.2 CONEXIÓN DE PUESTA A TIERRA
Una vez asegurados los modulos dentro del rack proceda a realizar la conexión de cada uno de ellos a la barra de
tierra o punto comun de puesta a tierra del gabinete utilizando cable con vaina de color Verde/Amarillo de al
menos 6 mm². de sección con terminal tipo hojal u horquilla. Cada módulo de potencia debe ser conectado de
manera individual a la barra de tierra y no en una configuración del tipo guirnalda.
4.3.2.3 CONEXIÓN DE SALIDA DE ALARMAS POR CONTACTO SECO
Los módulos disponen de una salida de alarma por contacto seco libre de potencial denominada DO, que será
programada para abrir su contacto cuando el nivel de carga del propio módulo es menor al valor programado
(SOC<20%) y será utilizado para comandar el contactor de cargas no esenciales de la planta de energía utilizada
(LVLD) cuando ello sea posible (ver programación del modelo de planta de energía a utilizar)
Dado que el estado de las salidas es normal cerrado (es decir los contactos del relay se encuentran cerrados en
caso de ausencia de Alarmas o protección) es necesario conectar en serie las salidas DO de todos los módulos
instalados para que cuando cualquiera de los módulos tenga su nivel de carga por debajo del valor prefijado se
desconecten las cargas no esenciales. Las baterías son provistas del conector de alarma siendo del tipo atornillable
y no se requiere de herramientas especiales para su conexionado
4.3.2.4 COMUNICACIÓN DE DATOS ENTRE MODULOS
Instale los cables de comunicación RS485 vinculando la totalidad de los módulos. Los módulos se interconectan
entre sí por medio del puerto RS485 (los conectores a utilizar son provistos con la batería y son atornillarles). Esta
NOTA: LA ASIGNACIÓN DE DIRECCIONES NO ES AUTOMÁTICA, SE DEBE ASIGNAR UN ID DIFERENTE A CADA
MODULO DE POTENCIA MEDIANTE EL SETEO DE LOS DIP SWITCH CORRESPONDIENTES.
4.3.2.5 CONEXIONADO DE POTENCIA
Verifique que los módulos de potencia se encuentren apagados y que los bornes de potencia de los mismos no
presenten tensión
Conecte un conductor de 25 mm² vinculando el borne positivo de la batería a la barra positiva o común de la Planta
de Energía y el borne negativo o polo vivo de la batería al interruptor de batería correspondiente en la planta de
energía el cual debe estar en la posición de apagado. Utilice los capuchones plasticos o cubre bornes suministrados
para mantener aislados los bornes del módulo de potencia.
Para ello utilice conductores del tipo flexible de 25 mm ² de sección con vaina de color celeste para los conductores
que vinculan el negativo y conductores con vaina de color negra para los positivos. Por recomendación de los
fabricantes si instala más de un banco de batería utilice conductores de la misma longitud para cada uno de los
mismos.
Los bornes de potencia de los módulos de batería están preparados para aceptar un único terminal; no conecte dos
terminales (espalda con espalda) en un mismo borne del módulo de potencia bajo ninguna circunstancia. Si
necesita instalar dos módulos de baterías en un único interruptor de baterías agregue un postizo o puente de cobre
en dicho interruptor, donde se conectaran los cables provenientes de cada módulo.
4.3.3 PUESTA EN MARCHA
ANTES DE PROCEDER AL ENCENDIDO DEL MODULO DE POTENCIA VERIFIQUE LA CORRECTA POLARIDAD DE LOS
CONDUCTORES QUE VINCULAN LA SALIDA DE POTENCIA CON LA PLANTA DE ENERGIA Y QUE EL INTERRUPTOR DE
BATERÍAS UTILIZADO EN LA PLANTA DE ENERGÍA SE ENCUENTRE APAGADO.
4.3.3.1 ENCENDIDO
El módulo de la batería permanece inactivo durante el almacenamiento, el transporte o después de 24 horas sin
entrada o salida de energía. Después de energizar los rectificadores de la planta de energía si el módulo de baterías
recibe voltaje en sus terminales de potencia, el mismo se activa y entra en estado de funcionamiento normal.
PRECAUCIÓN: aquellas plantas de energía que sensan el estado del interruptor de baterías directamente en la
conexión al banco de baterías pueden producir el encendido accidental del módulo de baterías, para mayor
seguridad desconecte el sensor hasta haber realizado la puesta en marcha de las baterías luego de lo cual podrá
reconectarlo.
Además, cuando la batería se encuentra inactiva puede ser encendida presionando el botón de I/O con un objeto
punzante no metálico durante 3 segundos. La batería se activará y el LED indicador se enciende.
La tensión de flote de la planta de energía a utilizar debe ser fijada en 52,5 V, sin compensación por temperatura y
anulándose la Ecualización, Recarga o Recarga Rápida si son funcionabilidades presentes en la misma. Programe en
la Planta de Energía la capacidad de Baterías de acuerdo a la cantidad de módulos de potencia instalados y limite la
corriente de recarga de la Planta de Energía al 10% de la capacidad total de baterías instaladas.
Si la batería va a ser conectada a un sitio en servicio donde los módulos rectificadores no pueden ser apagados ni
las cargas desenergizadas se recomienda no cerrar en la planta de energía el interruptor de batería
correspondiente a la nueva batería ; encender esta última manualmente y medir con un voltímetro la tensión en
Sistema Operación
APAGADO Inactivo OFF OFF OFF OFF OFF OFF
STAND‐BY Normal Pulso 1 OFF De acuerdo al estado de carga
BAJA CAPAC. Normal* OFF Pulso 3 OFF OFF OFF OFF
Normal ON OFF
De acuerdo al estado de carga
CARGA Alarma ON Pulso 3
Proteccion OFF ON OFF OFF OFF OFF
Normal Pulso 3 OFF
De acuerdo al estado de carga (PULSO ON)
DESCARGA Alarma Pulso 3 Pulso 3
Protección OFF ON OFF OFF OFF OFF
FALLA SIST. Fuera de Servicio Pulso 2 Pulso 2 Pulso 2 + Sonido de Alarma
*CONFIRMAR SI CON BAJA CAPACIDAD SIGUE OPERATIVA
PULSO 1 significa que el indicador esta encendido 0,25 segundos y apagado 3,75 segundos
PULSO 2 significa que el indicador esta encendido 0,5 segundos y apagado 0,5 segundos
PULSO 3 significa que el indicador esta encendido 0,5 segundos y apagado 1,5 segundos
4.3.3.2 INSTALACIÓN Y USO DEL PROGRAMA DE CONTROL
Las baterías son configuradas, gestionadas y monitoreadas de manera local por medio del puerto RS232 y/o RS485
utilizando el programa Coslight ZXDC48 V 1.9.7.6.
Este programa permite visualizar el estado de los módulos y sus parámetros internos (tales como temperatura y
tensión de celdas de cada módulo etc.), ajustar parámetros de alarmas y protecciones, etc.
Recuerde que el puerto seríal RS232 permite monitorear el módulo al que se conecta el computador mientras que
el puerto RS485 permite monitorear la totalidad de los módulos que componen el banco de baterías si los mismos
se encuentran interconectados por dicho puerto CONFIRMAR
4.3.3.3 Programa Coslight ZXDC48 V 1.9.7.6
Dicho programa no requiere de instalación previa, para su funcionamiento ejecútelo dando un doble click sobre el
archivo ejecutable “Coslight.TP.48V.ZTE.exe”.
Conecte al puerto RS232 o al puerto RS485 del computador (de acuerdo al adaptador disponible) con el
módulo de batería principal al cual se le habrá configurado la dirección 0001 (ID#01).
En la pantalla de Supervisión habilite la visualización de los módulos que se encuentran conectados
tildando el campo “Comm.Enable” lo que le permitirá monitorear los módulos de manera individual Para
ello dentro de la columna Addrees dé un click en el signo + del módulo requerido y se le desplegaran los
valores medidos de dicha batería
Para programar los parámetros de los módulos de potencia seleccione la pantalla Setting, y dentro de dicha
pantalla debe seleccionar la batería o modulo que desee programar desde el campo “Addrees” ubicado en
la parte inferior del display. El campo “Read Parameter” le actualizara la información leída
4.3.4 PARAMETROS DE OPERACIÓN EN PLANTA DE ENERGIA
Será necesario modificar los parámetros de operación de la planta de energía de acuerdo a la siguiente tabla:
5.1 DELTA /CNTL ORION
Password local (pantalla): 112443
Password remoto (TCP/IP): orion para el usuario Admin
Dirección IP de default : 192.168.100.100
1. Fijar la tensión de trabajo en 52,5V :
Configuration>Battery>Float Charge>52,5V
2. Habilitar el Límite de Recarga de Corriente de Baterías:
Configuration> Battery>String Setting>Enable
3. Fijar el Límite de Recarga de Corriente de Baterías al 10% de la capacidad total de los Bancos de
Baterías instalados:
Configuration>Battery>String Setting>Max Ibatt(A)> XX A
4. Programar la capacidad total de Baterías instaladas: Configuration>Battery>String
Setting>Capacity(Ah) (el valor en Ah corresponde a la suma de la totalidad de la capacidad de los
bancos de baterías instalados
5. Deshabilitar la compensación por temperatura:
Configuration>Battery> Temp.Compensation>NONE
6. Deshabilitar la función de Equalización:
Configuration>Battery >Ecualize> Deshabilitar
7. Deshabilitar la función “Recarga Rápida”:
Configuration>Battery>Boost Type >NONE
8. Deshabilitar la Alarma Robo de Baterias (si correpsonde):
Configuration> Battery>Block Measurement >Deshabilitar todos
9. Fijar tensión de apertura del contac de desconexión de baterías (LVBD): Configuration>Signal
Processing Engine>EventDefinitions>LVBD Bat> editar y fijar el Lower threshold en 40V.
10. Fijar tensión de apertura del contac de desconexión de cargas (LVLD): Configuration>Signal Processing
Engine>EventDefinitions>LVLD Cons> editar y fijar el Lower threshold en 40V
11. Generar la apertura del contactor de cargas no críticas por entrada auxiliar:
Configurar la entrada digital: Configuration>Signal Processing Engine>Measurements>editar la entrada
digital libre (DI3 en el ejemplo) renombrándola como DI3 Apert.EXT.LVLD y dejando con un umbral de 4
V y sin invertirla
12. Asignar la entrada seleccionada para la apertura del contactor de cargas no prioritarias:
Configuration>HW Setup>ORION>Open Collector Output>OCX (OC1 en el ejemplo)>reemplazar en el
menu desplegable la asignación LLVD Cons Out por la entrada creada “DI3 Apert.EXT.LVLD” en el
ejemplo)
INSTALACION MODULOS DE BATERIA LITIO 47
NOTA: SI LA ENTRADA ASIGNADA NO SE ENCUENTRA CON UN PUENTE A 0 V EL CONTACTOR DE CARGAS ESENCIALES
SE ABRIRÁ. TENGA ESPECIAL CUIDADO SI ESTA TRABAJANDO SOBRE UNA PLANTA DE ENERGÍA QUE SE ENCUENTRA
EN SERVICIO.
5.2 ELTEK /CNTL SMARTPACK S
Password local (pantalla): 0003
Password remoto (TCP/IP): admin para el usuario admin
Dirección IP de default : 192.168.10.20
1. Fijar la tensión de trabajo en 52,5V :
System Conf.>Power System>Reference Voltage(TOTAL) = 52,5V, luego System Conf.>Power
System>Boost Voltage= 52,5V
2. Habilitar el Límite de Recarga de Corriente de Baterías: Fijar el Límite de Recarga de Corriente de
Baterías al 10% de la capacidad total de los Bancos de Baterías instalados:
System Conf.>Battery>Current Limited (tildar los campos “Battery current limitation” y colocar el valor
de limitación deseado en el campo “Mains feed current limit”
3. Programar la capacidad total de Baterías instaladas:
System Conf.>Battery>Configuration Programar el campo “Number of Battery strings” con la cantidad
de bancos instalados y el campo “Capacity (per string/module)” con la capacidad de cada banco
instalado (ej 150 Ah) .Seleccionar en el campo “Select Battery Technology” como Lithium ION que si
bien no es de la tecnología utilizada automáticamente inhibirá la Compensación por
temperatura,Ecualización Symetria,Recarga rápida entre otros
4. Deshabilitar la compensación por temperatura:
System Conf.>Battery>Temp Comp> deshabilitar . Nota El campo no aparece si la batería se definió
como de tecnología de Lithium ION
5. Deshabilitar la función de Equalización:
System Conf.>Battery>Equalize>fijar 2,2V V/cell y deshabilitar la ecualización por intervalos . Nota El
campo no aparece si la batería se definio con la tecnoilogia de Lithium ION
6. Deshabilitar la función “Recarga Rápida”:
System Conf.>Battery>Automatic Boost> deshabilitar . Nota El campo no aparece si la batería se definio
con la tecnoilogia de Lithium ION
7. Deshabilitar la Alarma Robo de Baterias (si correpsonde):
Conf.> Battery>Symmetry>Deshabilitar Nota El campo no aparece si la batería se definio con la
tecnoilogia de Lithium ION
10. Generar la apertura del contactor de cargas no críticas por entrada auxiliar:
Configurar la apertura del contactor de Cargas No Escenciales: abrir la pantalla correspondiente a la
matriz de salidas de Alarma en la ruta Alarm.Config>Outputs>Logical Groups (del SmartPack S1) y crear
un nuevo Grupo llamado Apert.Ext.LVLD y asociarlo al Contactor Carg1 tildando la casilla
correspondiente. (el Grupo #32 en el ejemplo )Salvar y salir de la pantalla
11. Configurar la entrada digital: abrir la pantalla correspondiente a las entradas digitales en la ruta
Alarm.Config>Inputs>I/O unit 1 Input Configuration y editar la primera entrada libre (# 3 en el ejemplo)
nombrandola como Apert.Man.LVLD ,habilitarla y seleccionar en el campo de Alarm Group el grupo
creado en el item anterior (Apert.Ext.LVLD en el ejemplo)
5.3 EATON /CNTL SC200
Password local (pantalla): de fabrica no utiliza
Password remoto (TCP/IP):de fábrica Default User sin clave
Dirección IP de default : ninguna
Es posible conectar la planta de energía al computador por medio del puerto USB utilizando el programa DC Tools o
mediante un explorador de internet utilizando el puerto TCP/IP que se encuentra en la cara posterior del
controlador SC200. De fábrica no tiene programada ninguna dirección IP la cual puede ser programada desde el
panel frontal en la opción de Herramientas.
1. Fijar la tensión de trabajo en 52,5V :
Control Processes>Voltages>Float Voltage= 52,5V
2. Habilitar el Límite de Recarga de Corriente de Baterías:
Fijar el Límite de Recarga de Corriente de Baterías al 10% de la capacidad total de los Bancos de
Baterías instalados mediante la ruta Control Processes.>BCL (Battery>Current Limited )>Habilitar y
luego fijar el limite al 10% Control Processes.>BCL (Battery>Current Limited )>Normal Limit>10%
3. Programar la capacidad total de Baterías instaladas:
Batteries>Battery Capacity>Colocar la suma de la capacidad de los bancos instalados. En la ruta
Batteries>Battery Type se puede escribir describir marca y modelo de batería por ejemplo
11. Crear una alarma por software Smart Alarm “APERTURA LVLD”: abrir la pantalla correspondiente a
las alarmas lógicas en la ruta Alarms>Smart Alarms>Smart Alarm States y crear una nuevo denominada
APERTURA LVLD con severidad critica ,tiempos de reconocimiento de 0 segundos y sin mapeo a los
relay de Alarmas (Smart Alarm o SA Num 2 en el ejemplo)
13. Comandar el contactor de cargas no escenciales con la alarma creada: para ello abrir la pantalla
correspondiente a los contactores en la ruta Control Processes>LVD>Logical LVDs y habilitar en el
contactor lógico Nº 2 el manejo por la alarma virtual (Smart Alarm Based Disconnect ) y asociarlo a la
Smart Alarm Number creado completando el campo Smart Alarm Index con dicho número (SA Num 2
en el ejemplo)
5.4 DPC /CNTL SC501
Password local (pantalla): 170313(si hay espacio para 9 digitos los últimos 3 pasarlos a
blanco con las flecha para abajo)
Password remoto (TCP/IP): 170313 para el usuario admin
Dirección IP de default : 192.168.1.5
1. Fijar la tensión de trabajo en 52,5V :
En la ruta System setting>Battery Setting>Charge management cambiar en primer lugar el campo
“BTRM Voltage” en 51.5V y luego en la misma pestaña fijar “Float Voltage” en 52.5V y “Boost
Voltage” también en 52.5V
2. Fijar el Límite de Recarga de Corriente de Baterías :
En la ruta System setting>Battery Setting>Charge management fijar en el campo “Current limit factor”
a 0.100 de C10 que corresponde al 10% de la capacidad de las baterías instaladas
3. Programar la capacidad total de Baterías instaladas
En la ruta System setting>Quick Setting dentro de la pestaña Output Setting se encuetra el campo
“Battery Total Capacity” el cual tiene que ser completado con el valor de la suma de la totalidad de la
capacidad de los bancos de baterías instalados
4. Deshabilitar la compensación por temperatura:
En la ruta System setting>Battery Setting>Temperature compensation en el campo “Temperature
compensation control” seleccionar NO
5. Deshabilitar la función “Recarga Rápida”:
En la ruta System setting>Battery Setting>Charge management>Boost charge setting en el campo
“Auto boost” seleccionar Disable.Ademas en la ruta System setting>Battery Setting>Charge
management>Cycle boost setting en el campo “Cycle boost” seleccionar NO
6. Deshabilitar la Alarma Robo de Baterias (si correpsonde):
En la ruta System setting>Quick Setting>System setting>Output Setting colocar 0 en el campo Battery
Middle Voltage Number
7. Fijar tensión de apertura del contac de desconexión de baterías (LVBD):
En la ruta System setting>Quick Setting>LVD setting>BLVD setting cambiar el campo Voltage Active a
40V y el campo de reconexión (Reconnect Voltage) en 44V
10. Asignar la entrada seleccionada para la apertura del contactor de cargas no prioritarias: en la ruta
System setting>DIDO Seting >DI Setting editar la alarma seleccionada (DI1 Alarm en el ejemplo)
renombrándola en el campo Name y cambiando el estado a Normal Cerrado (NC) en el campo
correspondiente (No alarm State).Cambiar la jerarquía de la alarma a mayor en el campo Alarm level
NOTA: SI LA ENTRADA ASIGNADA NO SE ENCUENTRA CON UN PUENTE EL CONTACTOR DE CARGAS ESENCIALES SE
ABRIRÁ. TENGA ESPECIAL CUIDADO SI ESTA TRABAJANDO SOBRE UNA PLANTA DE ENERGÍA QUE SE HALLE EN
SERVICIO.
5.6 VERTIV M830B
Password local (pantalla): 640275 para el usuario admin
Password remoto (TCP/IP): 640275 para el usuario admin
Dirección IP de default :192.168.1.2
10. Fijar la tensión de trabajo en 52,5V :
En la ruta Settings>Battery Charge cambiar en el campo “Float Charge Voltage” a 52.5V 1t.
11. Deshabilitar la función de Equalización”:
En la ruta Settings>Battery Charge cambiar en el campo “Automatic Equalize” a NO .
12. Fijar el Límite de Recarga de Corriente de Baterías:
En la ruta Settings>Battery Charge fijar en el campo.”Battery Current Limit” a 0.100 de C10 que corresponde al 10% de la
capacidad de las baterías instaladas
13. Programar la capacidad total de Baterías instaladas
En la ruta Settings>Battery Charge setear en el campo “Battery1 Rated Capacity” la capacidad total instalada en Ah
(Capacidad Total (Ah)=Nº de módulos instalados x capacidad del módulo instalado) .
14. Deshabilitar la compensación por temperatura:
En la ruta Settings>Battery Charge setear el campo “Compensation Coefficient” en 0mV/deg.C
15. Fijar tensión de apertura del contac de desconexión de baterías (LVBD):
En la ruta Settings>LVD configurar el LVD2 para que el contactor de desconexión de las baterías sea realizado por tensión
(LVD2 Mode By Voltage ) y fijar la tensión de desconexión (LVD2 Voltage ) en 40V y la tensión de reconexión (LVD2 Reconnect
Voltage ) en 46V
16. Fijar tensión de apertura del contac de desconexión de cargas (LVLD):
En la ruta Settings>LVD configurar el LVD1 para que el contactor de desconexión de las cargas no esenciales sea realizado por
tiempo (LVD1 Mode By Time ) y fijar dicho tiempo (LVD1 Time ) de acuerdo a la cantidad de bancos de baterías instalados y el
consumo del sitio (ver Tabla de Tiempos en los Anexos).De todas maneras es necesario fijar la tensión de desconexión (LVD1
Voltage ) en 40V y la tensión de reconexión (LVD1 Reconnect Voltage ) en 49.5V
Generar la apertura del contactor de cargas no críticas por entrada auxiliar:
El controlador que dispone esta planta de energía no está habilitado para comandar sus contactores por eventos externos por
lo cual hay que programar la apertura del contactor de cargas no esenciales para que produzca la apertura del mismo por
tiempo. (Ver ajuste Fijar tensión de apertura del contactor de desconexión de cargas (LVLD) en párrafo anterior). De todas
maneras, aun cuando se programe el funcionamiento del mismo por tiempo, el contactor sigue dependiendo de la tensión de
6 ANEXOS
6.1 HERRAMIENTAS
La instalación de los tres modelos de baterías de litio analizados no requiere de herramientas específicas y/o
particulares a excepción de un torquimetro y un juego de llaves tubo con aislación IEC60900 para el conexionado
de los bornes de potencia. Además, para la ubicación de los módulos en el gabinete se recomienda el uso de un
apilador hidráulico o eléctrico.
Utilice un voltímetro de Corriente Continua para confirmar la tensión de cada uno delos módulos de potencia, de la
planta de energía y la correcta polaridad antes de poner en servicio el sistema.
En algunos modelos de batería puede requerirse el uso de una crimpeadora de conectores RJ45 y/o RJ11 para
armar los cables que comunican a los distintos packs o módulos y su conexión a la computadora de gestión.
Para la puesta en marcha será necesario disponer de un computador con Windows y puerto RS232 y /o RS485 o en
su defecto, y la solución más frecuente, el uso de un adaptador USB/RS232 o mejor un adaptador USB/RS485 de
dos hilos.
Se recomienda el uso del adaptador RS485 frente al uso del adaptador RS232 ya que todas las baterías de esta guía
poseen dicha conexión.
Tenga presente que los adaptadores USB a Puerto Serial para funcionar utilizan un driver provisto por el fabricante
del mismo que en el caso de no estar instalado no le será posible comunicarse con las baterías. Verifique en el
Administrador de dispositivos de la computadora el funcionamiento del adaptador a utilizar.
En el Administrador de Dispositivos despliegue la pestaña “Puertos (COM y LPT)” y seleccione el puerto
utilizado. Ahí puede verificar su funcionamiento y cambiar tanto sus características (velocidad ,paridad etc)
como el número de puerto asignado en caso de ser necesario (COM 4 es el utilizado en el ejemplo) .Si
desconoce el puerto asignado al adaptador en uso, estando dentro del Administrador de dispositivos
desconecte su adaptador del puerto USB y confirme cual deja de figurar en la lista de Número de Puerto COM ,
reconéctelo al puerto USB y la lista se actualizará con el número de puerto asignado
6.2 ESTADO DE CARGA VS CONSUMO
Los tres modelos de baterías de litio analizadas tienen una capacidad de 150Ah (C5) y están programadas para
regímenes de descarga de 0,67C o menores, es decir que la máxima corriente de descarga por módulo es de 100Ah
aproximadamente.
Según puede observarse en las curvas o tablas de Descarga a Corriente Constante la tecnología de Litio muestra
curvas más lineales que las baterías de Plomo Acido por lo cual puede predecirse su estado de carga (SOC) de
acuerdo al consumo al que se las somete posibilitando programar la apertura del LVLD por tiempo en aquellas
plantas de energía que no cuenten con la posibilidad de comandar de manera externa el contactor de cargas no
esenciales. Recordar que si la planta de energía tiene la posibilidad de comandar el LVLD mediante el uso de una de
sus entradas digitales se utilizara esa opción cableando la alarma de Estado de Carga (SOC) generada por la propia
batería
6.3 SOFTWARE Y PROGRAMAS
Agregar la dirección que nos de AMX donde bajar los programas