Manual Del Usuario Heladera RF F19XAR1

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 16

MANUAL DEL USUARIO

HELADERA CON FREEZER


RF-F19XAR1

www.midea.com.ar
Por favor lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el producto.
Muchas gracias por adquirir nuestra heladera con freezer.

Por favor observe lo siguiente:


• Antes de utilizar este producto, por favor considere las Advertencias y Precauciones de Seguridad.
• Para asegurarse que usted obtenga los mejores resultados de este artefacto, por favor lea atentamente este manual de
instrucciones.
• Por favor asegúrese de eliminar el embalaje de acuerdo a la reglamentación ambiental vigente.
• Luego de leer el Manual del Usuario, consérvelo adecuadamente para futuras consultas.
• Debido a la constante innovación tecnológica de Midea, las características de los modelos pueden sufrir cambios sin previo
aviso.

CONTENIDO
1. Advertencias y precauciones de seguridad ........................................................................................................................... 3
2. Instalación y puesta en marcha..............................................................................................................................................4
2.1 Transporte................................................................................................................................................................................4
2.2 Desembalaje ............................................................................................................................................................................4
2.3 Instalación de la cenefa inferior .............................................................................................................................................4
2.4 Instrucciones para el ensamble de las manijas de las puertas y los cajones ....................................................................... 5
2.5 Realización de pequeños ajustes entre las puertas............................................................................................................... 5
2.6 Selección del lugar de instalación .......................................................................................................................................... 5
2.7 Alimentación Eléctrica ........................................................................................................................................................... 6
2.8 Puesta en marcha.................................................................................................................................................................... 6
2.9 Ajuste predeterminado de fábrica ......................................................................................................................................... 6
3. Características y descripción de los componentes .............................................................................................................. 7
4. Modo de operación de la heladera......................................................................................................................................... 9
4.1 Colocar los alimentos en la heladera ..................................................................................................................................... 9
4.2 Compartimentos de la heladera............................................................................................................................................. 9
4.3 Ajuste de los anaqueles regulables......................................................................................................................................... 9
4.4 Ajuste de la altura y limpieza del estante para botellas montado en la puerta de la heladera.......................................... 9
4.5 Fleje aislante .......................................................................................................................................................................... 10
4.6 Alimentos recomendados para guardar en el compartimento de la heladera ................................................................. 10
4.7 Compartimento del freezer ................................................................................................................................................. 10
4.8 Alimentos recomendados para guardar en el compartimento del freezer....................................................................... 10
4.9 Quitar e instalar el cajón inferior del freezer...................................................................................................................... 10
4.10 Crisper grande........................................................................................................................................................................ 11
5. Información sobre las funciones ...........................................................................................................................................12
5.1 Botones de control.................................................................................................................................................................12
5.2 Íconos de visualización ...........................................................................................................................................................12
5.3 Función de encendido inicial.................................................................................................................................................12
5.4 Bloqueo y desbloqueo............................................................................................................................................................12
5.5 Modo ahorro de energía ........................................................................................................................................................12
5.6 Modo enfriamiento rápido ....................................................................................................................................................12
5.7 Modo congelamiento rápido .................................................................................................................................................13
5.8 Fijar la temperatura del compartimento de la heladera .....................................................................................................13
5.9 Fijar la temperatura del compartimento del freezer...........................................................................................................13
5.10 Iluminación del display...........................................................................................................................................................13
5.11 Luz de preservación de vegetales..........................................................................................................................................13
6. Limpieza y mantenimiento ....................................................................................................................................................13
6.1 Limpieza ..................................................................................................................................................................................13
6.2 Reemplazo de las luces ..........................................................................................................................................................13
6.3 Interrupción del uso ...............................................................................................................................................................13
6.4 Corte de energía ....................................................................................................................................................................13
7. Soluciones a problemas......................................................................................................................................................... 14
7.1 Fenómenos normales no asociados a un mal funcionamiento .......................................................................................... 14
Garantía............................................................................................................................................................................................15

2 RF-F19XAR1
Manual del Usuario

1. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• Este electrodoméstico está destinado para uso hoga-
reño solamente.
• Este electrodoméstico no está destinado para ser
utilizado por personas con capacidades físicas, sensoria-
les o mentales reducidas, o personas con falta de expe- Riesgo de Incendio (R600a)
riencia y conocimiento, a menos que estén bajo super-
visión de una persona responsable por su seguridad. • No coloque elementos inflamables cerca de la helade-
• Los niños deben estar bajo supervisión, para garantizar ra para evitar incendios.
que no hagan un uso indebido del electrodoméstico. • No dañe el circuito del refrigerante. No intente desar-
• La instalación de este electrodoméstico debe llevarse a mar, reparar o reformar la heladera usted mismo.
cabo respetando las indicaciones detalladas en este Consulte siempre un técnico calificado.
manual, y es responsabilidad del usuario el cumpli- • No coloque aparatos eléctricos sobre la heladera o
miento estricto de las mismas. Tenga en cuenta que no dentro de la misma.
respetar las indicaciones detalladas en este manual
puede dejar sin efecto la garantía del aparato. • Los espacios entre las puertas de la heladera y entre las
puertas y el cuerpo de la misma son pequeños; tenga
• No tire del cable de alimentación para desconectar el cuidado de no colocar su mano en estos espacios para
enchufe de la heladera. Por favor sostenga el enchufe evitar apretarse los dedos.
firmemente y tire directamente del mismo.
• No derrame agua sobre la heladera al lavarla o enjua-
• Tenga cuidado de que el cable de energía no quede garla. No permita que ingrese agua al recinto de la
presionado bajo la heladera o cualquier otro elemento. heladera, ni tampoco coloque recipientes con agua
Cuando mueva la heladera, tenga cuidado de no que puedan desbordarse dentro de la misma, para
presionar o dañar el cable de alimentación. evitar que se dañen las propiedades de aislación eléc-
• Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser trica de la heladera.
reemplazado por el fabricante, un service oficial o • Evite tener la puerta de la heladera abierta por largo
técnico calificado con el fin de evitar daños. tiempo o abrirla con demasiada frecuencia. Esto le
• Asegúrese que el agua a utilizar sea potable. permitirá ahorrar energía y evitará el exceso de hume-
• Los alimentos que guarde en el freezer deben estar en dad dentro del producto, la disminución de la eficien-
recipientes o contenedores cerrados. cia y el aumento de la carga operativa.
• Por favor no coloque botellas de líquido en el freezer • Nunca guarde alimentos calientes en la heladera o en
para evitar que estallen. el freezer.
• Para evitar daños, cuando la heladera comience a • Por favor no sobrecargue la heladera.
funcionar, no toque la superficie fría del compartimen- • No coloque objetos pesados en la parte superior de la
to del freezer, especialmente con las manos húmedas. heladera ya que se pueden caer al abrir la puerta y
• Por tratarse de una heladera doméstica, este producto causar daños.
es únicamente adecuado para el almacenamiento de • Por favor desconecte el enchufe si existe un corte o
alimentos y no se puede utilizar para guardar otros una falla en el suministro de energía eléctrica, antes de
elementos como por ejemplo sangre, drogas, produc- realizar cualquier operación de mantenimiento o por
tos biológicos, etc. motivos de limpieza. No conecte la heladera al sumi-
• No coloque elementos inflamables, explosivos, voláti- nistro de energía dentro de los 5 minutos para evitar
les o altamente corrosivos en la heladera para evitar daños en el compresor debido a sucesivos arranques.
daños al producto o incendio.

3
• Por favor desconecte la unidad inmediatamente si 2. INSTALACIÓN Y PUESTA EN
detecta algún olor o humo anormal y comuníquese
con un centro de service. No vuelva a conectarla.
MARCHA
• No utilizar este producto si se está en presencia de 2.1 Transporte
plagas o insectos (por ejemplo cucarachas) ya que • Mantenga la heladera parada y evite apretarla o que
podrían dañar los componentes electrónicos. vibre durante su transporte. Evite mover la heladera
• Por favor cierre la llave de gas y luego abra puertas y en un ángulo e inclinación mayor a 45º durante su
ventanas en caso que detecte una pérdida de gas. No manipulación.
desconecte la heladera u otros electrodomésticos, ya • Evite que la puerta o tope superior de la heladera
que una chispa puede provocar un incendio. estén bajo presión excesiva al moverla, de lo contra-
• Por favor, en caso de tener que desechar esta helade- rio se puede deformar.
ra, hágalo de acuerdo a la reglamentación local debido
al uso de gas refrigerante inflamable. Al eliminar cual- 2.2 Desembalaje
quiera de las partes de la heladera por favor comuní- • Quite todo el envoltorio antes de utilizar la heladera
quese con el departamento de desechos local para nueva. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta
informarse sobre una eliminación segura. adhesiva que sostiene los accesorios de la heladera
• Antes de desechar esta heladera, por favor quítele las dentro y fuera de la misma.
puertas, para evitar que los niños puedan jugar dentro • Si fuese necesario, utilizar un paño húmedo para
de ella y queden atrapados. limpiar el interior y exterior de la heladera (se puede
utilizar un poco de detergente neutro). Luego dé el
repaso final con un paño humedecido solamente con
agua (sin detergente ni otros productos). Finalmen-
te seque con un paño seco y deje la puerta abierta
hasta que el interior de la heladera esté completa-
mente seco.

2.3 Instalación de la cenefa inferior


Abrir la heladera y tomar los accesorios (cenefa deco-
rativa inferior) y los tres tornillos que se encuentran en
el mismo envoltorio del manual. Luego instalar dichos
tornillos en la cenefa inferior como se muestra en el
diagrama esquemático a continuación.
La cenefa decorativa inferior se utiliza sólo por una
cuestión estética, por lo tanto Ud. puede elegir no colo-
carla. Esto no afectará el funcionamiento de la heladera
o sus condiciones más allá de su instalación o no.

Cenefa decorativa
Tornillos inferior

4 RF-F19XAR1
Manual del Usuario

2.4 Instrucciones para el ensamble de las manijas


de las puertas y los cajones
1. Tome una de las manijas y colóquela en su posición.
Tenga en cuenta que las manijas más largas son las
correspondientes a los cajones del freezer, y las
más cortas a las puertas de la heladera.
2. Tome 2 tornillos y colóquelos en su posición para
sostener la manija en su sitio.
3. Utilice la llave tipo Allen provista para ajustar los
tornillos de fijación de la manija. No utilice una
fuerza excesiva para evitar que la manija se rompa.
Luego de ajustarlos, agite suavemente la manija
para confirmar que la misma esté bien firme.
4. Proceda de la misma forma con las manijas restan- Si la puerta izquierda está más baja que la derecha, o si
tes. la puerta derecha está más baja que la izquierda, siga los
pasos que se detallan a continuación:
Esquema de instalación de la manija
Nivelación de las puertas
Tornillo cabeza cilíndrica Allen 1) Levante la puerta que esté más baja.
para el ajuste de la manija 2) Inserte la arandela abierta suministrada (2) utilizan-
do una pinza (3) en el espacio existente entre el ojal
Orificios de la visagra (1) y la visagra inferior (4). La cantidad
roscados de arandelas que necesite dependerá de la diferen-
Manija de la para los
puerta del cia de altura a compensar.
tornillos
compartimento heladera

Tornillo cabeza 3
1
cilíndrica Allen
para el ajuste
de la manija 2
4

2.5 Realización de pequeños ajustes entre las


puertas 2.6 Selección del lugar de instalación
Tenga en cuenta que es necesario que la heladera esté • La unidad se deberá colocar en un ambiente cerrado,
nivelada para que las puertas estén parejas. con una adecuada ventilación.
Si Ud. necesita ayuda revise el punto 2.6 sobre nivela- • No coloque la heladera en lugares húmedos y donde
ción de la heladera. se pueda salpicar con agua fácilmente, para evitar que
se dañen las propiedades de aislación eléctrica de la
heladera.
• No coloque la unidad directamente expuesta a los
rayos del sol y manténgala alejada de fuentes de calor.

5
• La unidad se deberá colocar en una superficie plana y 2.7 Alimentación Eléctrica
estable. Mantenga la unidad nivelada (utilice las ruedas
• Antes de conectar la unidad, asegúrese que el suminis-
de las patas niveladoras, girándolas hacia la derecha o
tro de energía sea exactamente el mismo al señalado
la izquierda, para nivelar la heladera en caso que esté
en la etiqueta de especificaciones.
inestable o inclinada).
• Por favor utilice un toma corriente sólo para este
• No coloque la unidad en lugares demasiado fríos. producto y no lo comparta con otros electrodomésti-
• Deberá existir suficiente espacio libre alrededor de la cos. No utilice ningún tipo de adaptador, alargue o
unidad, según se muestra en la figura, para permitir una extensión de cable. En caso de no disponer de un
adecuada ventilación. tomacorriente adecuado para este producto, consulte
• Debe existir un espacio no menor a 10 cm. desde la con un electricista matriculado para la instalación del
parte posterior de la heladera hasta la pared adyacente mismo.
y desde los laterales de la heladera a las paredes adya- • Asegúrese que el tomacorrientes donde va a conectar
centes respectivamente. Este requerimiento es la heladera disponga de una adecuada puesta a tierra
adecuado para abrir y cerrar las puertas y también para para evitar accidentes.
la disipación de calor. Debe existir un espacio libre de
30 cm. por encima de la heladera, para permitir la
2.8 Puesta en marcha
ventilación y disipación del calor.
• No conecte su heladera al suministro de energía
inmediatamente después de haberla colocado verti-
30 cm. calmente. Manténgala parada por lo menos 6 horas
antes de conectarla con el fin de asegurar su buen
funcionamiento.
• La heladera deberá funcionar durante 2 ó 3 horas
antes de guardar alimentos frescos o congelados. En
verano, deberá funcionar por más de 4 horas, consi-
derando que la temperatura ambiente es alta.
10 cm.
10 cm.
2.9 Ajuste predeterminado de fábrica
Su heladera se iniciará en una función por defecto de
fábrica luego de conectarla al suministro de energía, y
mostrará la temperatura a alcanzar de los comparti-
mentos de la heladera y del freezer.

6 RF-F19XAR1
Manual del Usuario

3. CARACTERÍSTICAS Y DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES

Cuerpo de la heladera
1

5 8
11
2 9
12

10 13

1. Display 8. Máquina de hacer hielo


2. Puerta izquierda del compartimento de la heladera 9. Cuchara de hielo
3. Puerta superior del compartimento del freezer 10. Plato divisor del cajón inferior del freezer
4. Puerta inferior del compartimento del freezer 11. Plato divisor del cajón superior del freezer
5. Manija de la puerta 12. Cajón superior del freezer
6. Puerta derecha del compartimento de la heladera 13. Cajón inferior del freezer
7. Manija del cajón

7
10
11
1 12

3 13

2
14
4 16
15

5 17
6
7 18

19
20

8
21

22
9

1. Puerta izquierda del compartimento de la heladera 12. Puerta derecha del compartimento de la heladera
2. Anaquel regulable 13. Mantequera
3. Fleje aislante giratorio 14. Placa cubierta para el conducto de aire
4. Anaquel regulable 15. Anaquel regulable
5. Crisper de vegetales 16. Luz lateral del compartimento de la heladera
6. Crisper chico 17. Estante para botellas (con soporte para huevos)
7. Crisper grande 18. Estante con forma especial para botellas
8. Manija del cajón 19. Luz superior del compartimento del freezer
9. Pie nivelador 20. Puerta superior del compartimento del freezer
10. Interruptor para la luz del compartimento de la heladera 21. Puerta inferior del compartimento del freezer
11. Luz superior del compartimento de la heladera 22. Cenefa decorativa inferior

8 RF-F19XAR1
Manual del Usuario

4. MODO DE OPERACIÓN que se muestran en el diagrama. Primero levántelo


desde adelante y luego quítelo manteniéndolo levan-
DE LA HELADERA tado. Para colocarlo, primero inserte el extremo supe-
Ud. puede ajustar su heladera en cualquier de los rior de la pata de fijación en una de las perforaciones
siguientes modos: del soporte de hierro y luego bájelo de manera que
calce el extremo inferior.
Modo automático
Le sugerimos que seleccione este modo si usted no Ajuste de los anaqueles regulables
tiene ningún requerimiento especial. Así su heladera
funcionará automáticamente con los ajustes de tem-
Extremo superior
peratura de fábrica para cada uno de los comparti-
de la pata de fijación
mentos.
Extremo inferior
Modo manual de la pata de fijación
Usted puede ajustar la temperatura de cada comparti-
mento presionando la tecla de ajuste de temperatura
según se explica más adelante.

4.1 Colocar los alimentos en la heladera


Ud. puede colocar los alimentos en la heladera luego de
un período de tiempo (alrededor de 2 horas) cuando la
heladera haya refrigerado completamente sus compar-
Perforación del soporte
timentos interiores.

Pautas
4.4 Ajuste de la altura y limpieza del estante para
La temperatura interior puede requerir un cierto
botellas montado en la puerta de la heladera
período de tiempo para lograr un equilibrio si la tem-
peratura fijada se cambia o si se coloca otro alimento Levantar el estante para botellas en la dirección que se
en la heladera. Dicho período de tiempo depende del muestra en el diagrama, mantenerlo con las dos manos
cambio de la temperatura fijada, la temperatura adya- y quitarlo también en la dirección que se muestra.
cente, la frecuencia al abrir la heladera, la cantidad de Luego de limpiarlo, puede instalar el estante realizan-
alimentos almacenados, etc. do el movimiento inverso. De la misma forma, puede
ajustar la altura del estante.
4.2 Compartimentos de la heladera
Ajuste del estante para botellas montado en la
El dispositivo de ajuste de temperatura puede mante-
puerta de la heladera
ner la mayoría de los compartimentos de la heladera a
una temperatura promedio de aproximadamente
2°~8°C. Tenga en cuenta que esta temperatura
permite el almacenamiento de alimentos por un 1
periodo de tiempo relativamente corto. Si usted nece-
sita conservarlos por más tiempo, utilice el comparti-
mento del freezer.

4.3 Ajuste de los anaqueles regulables


2
El soporte del estante se puede ajustar a la altura
apropiada según lo requiera el alimento a colocar. Por
favor ajuste el soporte del estante siguiendo las flechas

9
4.5 Fleje aislante 3. Quitar el tope posterior del cajón inferior como
Por favor observe estrictamente las precauciones de la muestra la Fig. A.
etiqueta del fleje aislante. Es un fenómeno normal que 4. Quitar con fuerza el cuerpo del cajón inferior según
la superficie del fleje aislante esté caliente. La forma- la dirección de las flechas en la Fig. B.
ción de condensación también es normal en verano o 5. La instalación del cajón inferior del freezer se reali-
cuando el ambiente esté húmedo. En ese caso puede za realizando los pasos anteriores en el orden inver-
secarla con un paño. so. Ud. debe instalar primero el cuerpo del cajón
inferior y luego el tope posterior del cajón inferior
4.6 Alimentos recomendados para guardar en el como muestra la Fig. C. Finalmente, ambos lados
compartimento de la heladera del cajón deberán estar conectados a la posición
1. Alimentos a base de trigo cocidos, leche, etc. que muestran las flechas respectivamente.
2. Snacks, alimentos perecederos, productos lácteos. 6. La placa divisoria se instala dentro del espacio
3. Carne cocida fría, salchichas. correspondiente y luego se fija con los tornillos. La
4. Frutas, verduras. posición de la placa divisoria del cajón inferior se
5. Huevos, manteca, queso. puede ajustar de acuerdo a su preferencia.
6. Latas, aderezos.
7. Bebidas y otros alimentos enbotellados. No quite el cajón inferior del freezer si no es necesario

4.7 Compartimento del freezer Tope posterior del cajón inferior


La temperatura en el compartimento del freezer es A
muy baja y por lo tanto puede preservar la frescura de
los alimentos por largo tiempo. Aquellos alimentos
que se pueden guardar por largo tiempo se pueden
colocar en este compartimento, pero no deben exce- Cuerpo del
der el período de almacenamiento especificado en el cajón inferior
envase de cada tipo de alimento.
B
Ud. puede quitar los cajones del compartimento del
freezer para aumentar su capacidad y guardar más
alimentos.

4.8 Alimentos recomendados para guardar en el


compartimento del freezer
C
1. El cajón superior del freezer se puede utilizar para Placa divisoria Alinear con el agujero
guardar pescado, carne, helado, etc. del cajón inferior
2. El compartimento de hielo se utiliza para guardar Insertar en
hielo. el borde
3. El cajón inferior del freezer se utiliza para guardar
pescado y carnes envasadas. Alinear con
el agujero
4.9 Quitar e instalar el cajón inferior del freezer
1. Retirar el cajón inferior del freezer.
Agujero de posicionamiento
2. Quitar los dos tornillos fijadores de la placa divisoria
de la placa divisoria
del cajón inferior del freezer con un destornillador
y luego quitar la placa divisoria.

10 RF-F19XAR1
Manual del Usuario

4.10 Crisper grande


El crisper grande tiene una carga máxima de 10kg.

1. Retire el crisper grande.


2. Encuentre la traba en los lados izquierdo y derecho
de la parte inferior del crisper (como se muestra en
la figura).
3. Sostenga la traba a ambos lados con una pinza y
empújela hacia arriba y afuera de la marca del riel
de deslizamiento, y quite la traba del otro lado con
el mismo método.
4. Quite el crisper.
5. Instale el crisper colocando la traba en el lugar
correcto.

Traba

Crisper grande
Riel de
deslizamiento

11
5. INFORMACIÓN SOBRE LAS FUNCIONES
7 17 15 8 9

1 2

3 4

5 6

14 13 12 16 11 10

5.1 Botones de control y se encenderá el ícono 11. En la función de bloqueo,


presione y mantenga la tecla 6 durante 3 segundos y
1. Control de temperatura
el ícono 11 se apagará y la función de bloqueo se
2. “+”
cancelará. En la función de desbloqueo, en caso que
3. Modo enfriamiento rápido
no exista ninguna otra orden transcurridos 25 segun-
4. “-”
dos, se activará automáticamente la función de
5. Modo ahorro de energía
bloqueo.
6. Bloqueo

5.2 Íconos de visualización 5.5 Modo ahorro de energía


Ingreso: presione la tecla 5 y se encenderá el ícono 10.
7. Ícono de compartimento de la heladera.
Seleccione el modo ahorro de energía para operar la
8. Ícono de enfriamiento rápido.
heladera y se cancelará el modo de operación anterior.
9. Ícono de congelamiento rápido.
Salida: (1) ingrese otros modos, (2) presione la tecla 2
10. Ícono de ahorro de energía.
o 4 para ajustar la temperatura, (3) presione la tecla 5.
11. Ícono de bloqueo.
Cuando cada una de las condiciones mencionadas
12. Indicador del compartimento de la heladera.
anteriormente ocurran, la heladera abandonará el
13. Indicador del freezer.
modo ahorro de energía.
14. Ícono del compartimento del freezer.
15. Temperatura del compartimento heladera.
16. Temperatura del freezer.
5.6 Modo enfriamiento rápido
17. Ícono de apagado: significa que la heladera está Ingreso: presione la tecla 3 y se encenderá el ícono 8.
apagada. De esta forma se activará el modo de enfriamiento
rápido. Si la heladera está funcionando bajo el modo
5.3 Función de encendido inicial ahorro de energía, la misma abandonará dicho modo.
Salida: para desactivar el modo enfriamiento rápido,
Cuando se conecta la heladera a la alimentación se
vuelva a presionar la tecla 3 y el ícono 8 se apagará. El
encenderán los íconos 11, 12, 14, 15 y 16. Los íconos 8,
modo enfriamiento rápido también se desactivará
9, 10, 13 y 17 estarán apagados.
cuando seleccione la función ahorro de energía o
cuando presione las teclas de selección de temperatu-
5.4 Bloqueo y desbloqueo
ra del compartimento de la heladera (según se explica
En la función desbloqueo (con el ícono 11 apagado), en el punto 5.8).
presione la tecla 6 para ingresar la función de bloqueo

12 RF-F19XAR1
Manual del Usuario

5.7 Modo congelamiento rápido 6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO


Ingreso: presione y mantenga presionada la tecla 3 6.1 Limpieza
durante 3 segundos y se encenderá el ícono 9. De esta
forma se activará el modo de congelamiento rápido. Si Limpie regularmente el polvo en la parte trasera de la
la heladera está funcionando bajo el modo ahorro de heladera y en el suelo.
energía, la misma abandonará dicho modo. Limpie regularmente el interior de la heladera para
Salida: para desactivar el modo congelamiento rápido, evitar olores desagradables.
vuelva a presionar la tecla 3 durante 3 segundos y el Antes de la limpieza, desconecte el toma corriente.
ícono 9 se apagará. El modo enfriamiento rápido tam- Utilice paños suaves y detergente neutro, y repase
bién se desactivará cuando seleccione la función finalmente con un paño humedecido con agua sola-
ahorro de energía o cuando presione las teclas de mente. Se recomienda limpiar la heladera en un lapso
selección de temperatura del compartimento del no mayor a seis meses.
freezer (según se explica en el punto 5.9). Nunca utilice las siguientes sustancias para limpiar el
espacio interior de la heladera: detergente alcalino o
5.8 Fijar la temperatura del compartimento de la débilmente alcalino, jabón en polvo, bencina, diluyente,
heladera alcohol, etc., ya que podrían dañar los componentes de
la heladera. Limpie el aceite comestible o condimentos
Presione la tecla 1 hasta que el visor cambie a ajuste de inmediatamente (pueden causar el deterioro de las
la temperatura de la heladera. El ícono 12 se enciende. partes plásticas).
Presione la tecla 2 ó 4 una vez y el ajuste de tempera-
tura de la heladera cambia 1ºC de acuerdo a la regula-
6.2 Reemplazo de las luces
ción de “(8) - (2) - (8)”.
En caso de ser necesario el reemplazo de las luces, esta
5.9 Fijar la temperatura del compartimento del operación debe ser realizada por un service oficial o
freezer técnico calificado.
Presione la tecla 1 hasta que el visor cambie a ajuste de
la temperatura del freezer. El ícono 13 se enciende. 6.3 Interrupción del uso
Presione la tecla 2 ó 4 una vez y el ajuste de tempera- Cuando no se utilice la heladera por largo tiempo:
tura del freezer cambia 1ºC de acuerdo a la regulación - Desconecte el cable de energía.
de “(-15) - (-24) - (-15)”. - Limpie el espacio interior de la heladera.
- Abra la puerta de la heladera durante un tiempo para
5.10 Iluminación del display que esta se seque y no la cierre totalmente para
Cuando se abra la puerta de la heladera/freezer o se evitar que se produzca mal olor.
presione cualquier botón, el display se iluminará. Si no
se presiona ningún botón y no se abre o cierra la 6.4 Corte de energía
puerta de la heladera/freezer durante 30 segundos, la Reduzca el tiempo de apertura durante los cortes de
lus del display se apagará. energía, no coloque alimentos frescos dentro de la
heladera.
5.11 Luz de preservación de vegetales
El refrigerador está equipado con una iluminación
especial que ayuda a que los vegetales conserven su
frescura por más tiempo.

13
7. SOLUCIONES A PROBLEMAS
Por favor lea la siguiente información antes de solicitar la reparación:

Problema Posible causa / elementos para inspeccionar

¿Está conectado el cable? ¿El toma corriente es seguro?


No funciona
¿La tensión es demasiado baja?

¿La temperatura de ajuste está demasiado alta? (puede reducir la


temperatura según se requiere)
¿Hay demasiados alimentos guardados?
No puede congelar ¿Se han guardado alimentos calientes?
adecuadamente ¿Se abre y cierra la heladera con demasiada frecuencia?
¿Existe una fuente de calor cercana a la heladera?
¿Está cerrada herméticamente la puerta?

¿El piso está nivelado y la heladera colocada en un lugar plano?


Ruidos fuertes ¿Los accesorios de la heladera están colocados en la posición correcta?

Los alimentos se congelan


dentro del compartimento ¿Los alimentos están colocados cerca de la salida de aire?
de la heladera.

Los alimentos con olor fuerte deben estar correctamente envueltos.


La heladera tiene un olor
Controle que los alimentos no estén en mal estado.
desagradable
Limpie el interior de la heladera.

Si la situación no mejora luego de haber verificado 7.1 Fenómenos normales no asociados a un mal
todos los ítems anteriores, por favor comuníquese con funcionamiento
un centro de service. Si los cables de alimentación
están dañados, por favor deje que un profesional El refrigerante dentro de los tubos capilares de la
designado por el centro de service los reemplace y así heladera fluye a gran velocidad y puede tener burbu-
evitar cualquier riesgo. jas. Por lo tanto, puede aparecer un ruido irregular en
la salida.
Cuando la humedad del aire es demasiado elevada,
pueden aparecer gotitas de agua alrededor de la
puerta de la heladera. Esto es normal y puede secarlas
con un paño.

14 RF-F19XAR1
Garantía
Garantía válida solamente para el territorio de la República Argentina
1- Garantía: Garantizamos al comprador o usuario que este artefacto / equipo fabricado y/o importado y comercializado por
CARRIER S.A. y sus agentes autorizados, no acusa defecto alguno de fabricación que dificulte su uso o servicio normal.
2- Alcance y lugar de cobertura: La presente garantía limita nuestra obligación a reparar si correspondiere, en nuestros Centros
de Service Autorizados, o a nuestra opción remplazar, sin cargo alguno, cualquier pieza que resulte defectuosa dentro del
término establecido en esta garantía especificada en el punto tres (3-) de la presente y siempre y cuando el defecto sea
comprobado a nuestra entera satisfacción.
Para la revisión y eventual reparación del artefacto / equipo el cliente deberá comunicarse al teléfono indicado en la presente y
dirigirse al Centro de Service más cercano a su domicilio. En caso que el artefacto / equipo sea de difícil trasporte, se deberá
acordar una visita al domicilio del cliente para su revisión.
Toda visita técnica que no sea ocasionada por problemas propios del artefacto / equipo, (incluyendo, sin limitarse a: problemas
de instalación, falta de mantenimiento, defecto o exceso en la tensión de alimentación, plagas), u otras fallas no cubiertas por
esta garantía, serán facturadas al usuario.
Las solicitudes de servicio serán atendidas dentro del plazo estimado de 10 días.
3- Duración de los plazos de garantía: El plazo de garantía se cuenta a partir de la fecha de factura de compra del mismo, siendo
exclusivamente de 36 meses. Es requisito para tener derecho a la garantía la exhibición de la factura de compra.
4- Exclusiones: Esta garantía no se hará efectiva en caso de que el artefacto / equipo hubiera sido instalado en lugares de difícil
acceso, o hubiera sufrido accidentes, alteración, negligencia, mal trato, fallas, daños o roturas por uso inadecuado, exceso o
caída de tensión, o que fuera usado con otra corriente que no sea la mencionada en las especificaciones del equipo, o que las
identificaciones originales de modelo y número de serie hayan sido alteradas, o cualquier daño sufrido por causa de incendios,
inundaciones, estragos, caso fortuito o fuerza mayor, reposición o reparación por personal de Service NO AUTORIZADO.
5- Aclaraciones: No constituyen defectos de fabricación ni están amparados por esta garantía ninguno de los siguientes casos,
siendo su reposición o reparación exclusivamente por cuenta y orden del usuario: Cuando la documentación que avala la
garantía haya sido alterada en alguna forma. Cuando haya daño ocasionado por el transporte en cualquiera de sus formas o
entrega. Cuando el artefacto / equipo no esté instalado según lo indica el manual del equipo. Cuando haya sido instalado y
conectado a un circuito eléctrico con cableado defectuoso, fusibles inadecuados o toma-corrientes y fichas deterioradas.
Cuando se corrobore el ingreso de insectos al equipo o daños producidos por plagas. Cuando no se le haya efectuado el
mínimo de mantenimiento exigido en el manual del usuario que se adjunta a la unidad adquirida.
La empresa no asume responsabilidad alguna sobre los daños personales, a la propiedad, a usuarios ni a terceros que pudiera
causar la mala instalación, o uso indebido del artefacto / equipo, incluyendo en este ultimo caso la falta de mantenimiento.
Tampoco quedan amparadas por esta garantía las visitas técnicas, trabajos y gastos originados por los reclamos no contem-
plados en el punto 2- (segundo párrafo) del presente.
6- El plazo indicado: comprende e incluye el Art. 473 señalado en Código de Comercio; el mismo no es acumulativo en el caso
de reparación o reemplazo de partes.
7- Cualquier cuestión judicial será dirimida por los Tribunales Judiciales Ordinarios del domicilio donde fue realizada la compra del
artefacto / equipo.

Equipo adquirido y especificaciones técnicas (a completar por el usuario):

Las condiciones de uso, instalación y mantenimiento necesarias para el funcionamiento del Equipo se encuentran indicadas
en el Manual del Usuario que se acompaña al Equipo adquirido.

Atención de pedidos de service y/o compra de repuestos:


Consultar al 0810-333-4910
Importa y Garantiza: Carrier S.A. - Vedia 3616 (C1430DAH) - Ciudad de Buenos Aires - Argentina
www.midea.com.ar

15
Importa, distribuye y garantiza: Carrier S.A.
Vedia 3616 (C1430DAH) Buenos Aires / Argentina
Manual Nro. RF-F19XAR1-00MU
Edición Julio 2014
Debido a la constante innovación tecnológica de Midea, las características de los modelos pueden sufrir cambios sin previo aviso.

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy