Ejemplar para El Remitente / Copy For Sender Carta de Porte Internacional International Consignment Note

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 4

EJEMPLAR PARA EL REMITENTE / COPY FOR SENDER

1 Remitente (nombre, dirección, país) CARTA DE PORTE INTERNACIONAL


Sender (name, addresse, country) INTERNATIONAL CONSIGNMENT NOTE
AGT LOGISTICS, S.L.
Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula
CTRA. AS 238 AVILÉS,
33449 NEMBRO, ASTURIAS contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por
B-33.428185 Carretera (CMR)

This carriage is subject notwithstanding any clause to the contrary to the Convention on the
Contract for the International Carriage of Goods by Road (CMR)
2 Destinatario (nombre, dirección, país) 16. Porteador (nombre, dirección, país)
Consignee (name, addresse, country) Carrier (name, addresse, country)

NEDERLANDS AGT LOGISTICS, S.L. Matrícula: 1883 KMP


KAASCONSORTIUM CTRA. AS 238 AVILÉS, Matrícula: R 3334 JKP
HULLENBERGWEG 2, 1101 BL AMSTERDAM, PAISES BAJOS 33449 NEMBRO, ASTURIAS Código contenedor: WECU98789890

3 Lugar entrega de la mercancía / Place of delivery of the goods 17. Porteadores sucesivos / Successive Carriers
Matrícula: 9856 JGP
HULLENBERGWEG 2, 1101 BL AMSTERDAM, PAISES BAJOS AGT LOGISTICS, S.L. Matrícula: R 3334 LWS
02/06/2023 CTRA. AS 238 AVILÉS, 33449 NEMBRO, Código contenedor: WECU98789890
ASTURIAS

4 Lugar de carga de la mercancía / Loading place of the goods 18. Reservas y observaciones del porteador / Carrier´s reservations and observations
AVDA. DE LA SIDERURGIA, 21 - PARQUE EMPRESARIAL PRINCIPADO
DE ASTURIAS - P.E.P.A. - 33417 AVILÉS, ASTURIAS
5 Documentos anexos / Documents attached
FACTURA COMERCIAL, ALBARANES, PACKING LIST,
ORDEN DE CARGA, DOCUMENTO DE CONTROL,
CERTIFICADO SANITARIO
6. Marcas y números 7 Número de bultos 8 Modo de embalaje 9 Naturaleza de la mercancía 10. No. Stats. 11. Peso bruto, kg 12 Volume n m3
Marks and numbers Number of packages Method of packing Nature of the goods Statist. No. Gross weight, kg Volume in m3

WECU98789890 CONTENEDOR REEFER 1870 QUESOS "GAMONEDO DEL


1 20´ VALLE" INTRODUCIDOS EN CAJAS
DE MADERA, LAS CUALES ESTÁN
CORRELATIVAMENTE DISTRIBUIDAS EN 11 EUROPALÉS
11 EUROPALÉS
DEL 1 AL 11 QUE SE ENCUENTRAN DENTRO DE
UN CONTENEDOR REEFER DE 20´ 6.034 28,00

CORRELATIVAMENTE 1870 CAJAS DE MADERA


DEL 1 AL 1870

13 Instrucciones del remitente / Sender´s Instructions 19. Estipulaciones particulares / Special agreements

AMBAS PARTES PACTAN SOMETERSE A LA JAT DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS


TRANSPORTE A TEMPERATURA CONTROLADA: MANTENER
ENTRE 4ºC Y 8ºC 20 A pagar por Remitente / Sender Destinatario / Consignee
MONITOREO CONSTANTE DE TEMPERATURA Y HUMEDAD To be paid by
MERCANCÍA PELETIZADA Precio del transporte
FECHA DE SALIDA: 30/05/2023 A LAS 4:30 Carriage charges
EMBARQUE PUERTO DE BILBAO: 30/05/2023 A LAS 10:00 Descuentos
Reductions
FECHA PREVISTA DE ENTREGA: 02/06/2023 A LAS 16:30 Neto
Balance
Suplementos
Supplem. charges
14 Forma de pago / Instruction as to payment for carriage Otros cargos
Other charges
DAP ALMACÉN NEDERLANDS KAASCONSORTIUM Seguro
Insurance
TOTAL
TOTAL
21 Formalizado en Nembro a 29/05/2023 / Established in Nembro on 29/05/2023 15 Reembolso a cobrar en destino / Cash on delivery

CTRA. AS 238 AVILÉS, 33449 NEMBRO, ASTURIAS

22. 23 24 Mercancías recibidas / Goods received

Lugar HULLENBERGWEG 2,a


Place 1101 BL AMSTERDAM,
on
PAISES BAJOS
02/06/2023
16:30

Firma y sello del remitente Firma y sello del porteador Firma y sello del destinatario
Signature and stamp of the sender Signature and stamp of the carrier Signature and stamp of the consignee
EJEMPLAR PARA EL DESTINATARIO / COPY FOR CONSIGNEE

1 Remitente (nombre, dirección, país) CARTA DE PORTE INTERNACIONAL


Sender (name, addresse, country) INTERNATIONAL CONSIGNMENT NOTE
Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula
contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por
Carretera (CMR)

This carriage is subject notwithstanding any clause to the contrary to the Convention on the
Contract for the International Carriage of Goods by Road (CMR)
2 Destinatario (nombre, dirección, país) 16. Porteador (nombre, dirección, país)
Consignee (name, addresse, country) Carrier (name, addresse, country)

3 Lugar entrega de la mercancía / Place of delivery of the goods 17. Porteadores sucesivos / Successive Carriers

4 Lugar de carga de la mercancía / Loading place of the goods 18. Reservas y observaciones del porteador / Carrier´s reservations and observations

5 Documentos anexos / Documents attached

6. Marcas y números 7 Número de bultos 8 Modo de embalaje 9 Naturaleza de la mercancía 10. No. Stats. 11. Peso bruto, kg 12 Volume n m3
Marks and numbers Number of packages Method of packing Nature of the goods Statist. No. Gross weight, kg Volume in m3

13 Instrucciones del remitente / Sender´s Instructions 19. Estipulaciones particulares / Special agreements

20 A pagar por Remitente / Sender Destinatario / Consignee


To be paid by
Precio del transporte
Carriage charges
Descuentos
Reductions
Neto
Balance
Suplementos
Supplem. charges
14 Forma de pago / Instruction as to payment for carriage Otros cargos
Other charges
Seguro
Insurance
TOTAL
TOTAL
21 Formalizado en ..... a ..... / Established in ..... on ..... 15 Reembolso a cobrar en destino / Cash on delivery

22. 23 24 Mercancías recibidas / Goods received

Lugar a
Place on

Firma y sello del remitente Firma y sello del porteador Firma y sello del destinatario
Signature and stamp of the sender Signature and stamp of the carrier Signature and stamp of the consignee
EJEMPLAR PARA EL PORTEADOR / COPY FOR CARRIER

1 Remitente (nombre, dirección, país) CARTA DE PORTE INTERNACIONAL


Sender INTERNATIONAL CONSIGNMENT NOTE
Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula
contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por
Carretera (CMR)

This carriage is subject notwithstanding any clause to the contrary to the Convention on the
Contract for the International Carriage of Goods by Road (CMR)
2 Destinatario (nombre, dirección, país) 16. Porteador (nombre, dirección, país)
Consignee (name, addresse, country) Carrier (name, addresse, country)

3 Lugar entrega de la mercancía / Place of delivery of the goods 17. Porteadores sucesivos / Successive Carriers

4 Lugar de carga de la mercancía / Loading place of the goods 18. Reservas y observaciones del porteador / Carrier´s reservations and observations

5 Documentos anexos / Documents attached

6. Marcas y números 7 Número de bultos 8 Modo de embalaje 9 Naturaleza de la mercancía 10. No. Stats. 11. Peso bruto, kg 12 Volume n m3
Marks and numbers Number of packages Method of packing Nature of the goods Statist. No. Gross weight, kg Volume in m3

13 Instrucciones del remitente / Sender´s Instructions 19. Estipulaciones particulares / Special agreements

20 A pagar por Remitente / Sender Destinatario / Consignee


To be paid by
Precio del transporte
Carriage charges
Descuentos
Reductions
Neto
Balance
Suplementos
Supplem. charges
14 Forma de pago / Instruction as to payment for carriage Otros cargos
Other charges
Seguro
Insurance
TOTAL
TOTAL
21 Formalizado en ..... a ..... / Established in ..... on ..... 15 Reembolso a cobrar en destino / Cash on delivery

22. 23 24 Mercancías recibidas / Goods received

Lugar a
Place on

Firma y sello del remitente Firma y sello del porteador Firma y sello del destinatario
Signature and stamp of the sender Signature and stamp of the carrier Signature and stamp of the consignee
EJEMPLAR PARA USOS ADMINISTRATIVOS / COPY FOR ADMINISTRATION

1 Remitente (nombre, dirección, país) CARTA DE PORTE INTERNACIONAL


Sender INTERNATIONAL CONSIGNMENT NOTE
Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula
contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por
Carretera (CMR)

This carriage is subject notwithstanding any clause to the contrary to the Convention on the
Contract for the International Carriage of Goods by Road (CMR)
2 Destinatario (nombre, dirección, país) 16. Porteador (nombre, dirección, país)
Consignee (name, addresse, country) Carrier (name, addresse, country)

3 Lugar entrega de la mercancía / Place of delivery of the goods 17. Porteadores sucesivos / Successive Carriers

4 Lugar de carga de la mercancía / Loading place of the goods 18. Reservas y observaciones del porteador / Carrier´s reservations and observations

5 Documentos anexos / Documents attached

6. Marcas y números 7 Número de bultos 8 Modo de embalaje 9 Naturaleza de la mercancía 10. No. Stats. 11. Peso bruto, kg 12 Volume n m3
Marks and numbers Number of packages Method of packing Nature of the goods Statist. No. Gross weight, kg Volume in m3

13 Instrucciones del remitente / Sender´s Instructions 19. Estipulaciones particulares / Special agreements

20 A pagar por Remitente / Sender Destinatario / Consignee


To be paid by
Precio del transporte
Carriage charges
Descuentos
Reductions
Neto
Balance
Suplementos
Supplem. charges
14 Forma de pago / Instruction as to payment for carriage Otros cargos
Other charges
Seguro
Insurance
TOTAL
TOTAL
21 Formalizado en ..... a ..... / Established in ..... on ..... 15 Reembolso a cobrar en destino / Cash on delivery

22. 23 24 Mercancías recibidas / Goods received

Lugar a
Place on

Firma y sello del remitente Firma y sello del porteador Firma y sello del destinatario
Signature and stamp of the sender Signature and stamp of the carrier Signature and stamp of the consignee

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy