Tes 966
Tes 966
Tes 966
FACULTAD DE INGENIERÍA
CARRERA DE INGENIERÍA INDUSTRIAL
LA PAZ - BOLIVIA
Marzo, 2017
UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRÉS
FACULTAD DE INGENIERÍA
Dedicatoria
i
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Agradecimientos
ii
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
CONTENIDO
iii
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
iv
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
5.1. Objetivo................................................................................................................................. 59
5.2. Estructura y organización del comité ................................................................................ 59
5.2.1. Miembros ............................................................................................................. 59
5.2.2. Elección de representantes................................................................................... 59
5.2.3. Organigrama del comité ...................................................................................... 60
5.3. Funciones y responsabilidades del comité ....................................................................... 61
5.4. Actividades del comité ........................................................................................................ 62
5.5. Información documentada .................................................................................................. 62
v
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
vi
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
vii
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
ÍNDICE DE TABLAS
viii
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
ix
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Tabla 6-26. emisiones de ruido ambiental de los predios de la empresa ................................ 120
Tabla 6-27. Consumo Total de Agua ...................................................................................... 121
Tabla 6-28. Consumo Industrial ............................................................................................. 121
Tabla 6-29. Generación De Residuos Solidos ........................................................................ 122
Tabla 7-1. Registro de accidentes, Industrias Albus S.A. ...................................................... 127
Tabla 7-2. Índice de frecuencia, Industrias Albus S.A. .......................................................... 128
Tabla 7-3. Índice de gravedad, Industrias Albus S.A. ............................................................ 129
Tabla 7-4. Índice de incidencia, Industrias Albus S.A. .......................................................... 130
Tabla 7-5. Etapas de la auditoría externa................................................................................ 136
Tabla 8-1. Salario pagado por tiempo de incapacidad, 2012 - 2016 ...................................... 142
Tabla 8-2. Coste salarial de tiempo improductivo, 2012 - 2016 ............................................ 143
Tabla 8-3. Costo médico no asegurado, 2012 - 2016 ............................................................. 144
Tabla 8-4. Coste salarial de tiempo improductivo, 2012 - 2016 ............................................ 145
Tabla 8-5. Costo por daños materiales a causa de accidentes laborales, 2012 - 2016............ 145
Tabla 8-6. Costo de investigación de accidentes, 2012 - 2016 ............................................... 146
Tabla 8-7. Multas por infracciones, 2012 - 2016.................................................................... 147
Tabla 8-8. Costo total de accidentabilidad, 2012 al 2016 ...................................................... 147
Tabla 8-9. Costo de investigación y estudios de diseño del sistema de gestión. .................... 148
Tabla 8-10. Costo de capacitación del personal. .................................................................... 149
Tabla 8-11. Costo de equipo y material de seguridad. ........................................................... 149
Tabla 8-12. Costo de inversión en comunicación y señalización. .......................................... 150
Tabla 8-13. Costo de inversión en preparación y respuesta ante emergencias. ...................... 150
Tabla 8-14. Costo de inversión en controles preventivos. ...................................................... 151
Tabla 8-15. Costos de puestos de trabajo en seguridad y salud ocupacional. ........................ 151
Tabla 8-16. Costo total, simulación situación sin proyecto .................................................... 155
Tabla 8-17. Inversiones implementación Sistema de Gestión de Seguridad y Salud
Ocupacional ............................................................................................................................. 158
Tabla B-1. Productos Industrias Albus S.A. ....................................................................... 169
Tabla B-2. Insumos Requeridos, Industrias Albus S.A. ..................................................... 170
x
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
xi
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
INDICE DE FIGURAS
xii
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Figura 6-12. Participación del personal en capacitación de primeros auxilios ...................... 106
Figura 6-13. Localización de extintores, Industrias Albus S.A. ............................................. 110
Figura 6-14. Capacitación en manejo de extintores ............................................................... 113
Figura 6-15. Participación del personal en el manejo de extintores ....................................... 113
Figura 6-16. Diagrama de flujo del diseño de plan de evacuación ........................................ 114
Figura 6-17. Simulacro de evacuación ................................................................................... 118
Figura 6-18. Simulacro de evacuación ................................................................................... 119
Figura 6-19. Plano de residuos Industrias Albus S.A............................................................. 123
Figura 7-1. Índice de frecuencia, Industrias Albus S.A. ........................................................ 128
Figura 7-2. Índice de gravedad, Industrias Albus S.A. .......................................................... 129
Figura 7-3. Índice de incidencia, Industrias Albus S.A.......................................................... 130
Figura 8-1. Simulación valor presente de los costos anuales, situación sin proyecto ............ 156
Figura 8-2. Simulación costo anual equivalente, situación sin proyecto ............................... 157
Figura 8-3. Beneficio costo anual equivalente ....................................................................... 159
Figura 8-4. Simulación beneficio costo, valor presente ......................................................... 160
Figura A-1. Árbol de objetivos ............................................................................................ 166
Figura B-1. Organigrama, Industrias Albus S.A. ............................................................... 168
Figura B-2. Proceso de producción Algodón, Industrias Albus S.A. ............................... 171
Figura B-3. Proceso de producción vendas y gasas, Industrias Albus S.A. ..................... 172
Figura F-1. Tetraedro del fuego ........................................................................................... 252
Figura F-2. Flujograma de respuesta incendios .................................................................. 282
Figura F-3. Flujograma de respuesta terremotos ................................................................ 283
Figura F-4. Flujograma de respuesta evacuación ............................................................... 284
Figura F-5. Flujograma de respuesta primeros auxilios .................................................... 285
Figura F-6. Flujograma de respuesta derrame de sustancias químicas ............................. 286
Figura F-10. Certificación empresa en manejo de extintores................................................. 289
Figura F-11. Certificación empresa en Primeros auxilios ...................................................... 290
xiii
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
RESUMEN
El presente proyecto realizado en Industrias Albus S.A. con el objeto de diseñar un Sistema de
Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional bajo los requisitos de la Norma NB-OHSAS 18001
y el Decreto Ley 16998, contribuye a la prevención de accidentes de trabajo y enfermedades
profesionales, generando una mejora de las condiciones del trabajo, mayor satisfacción laboral
y el bienestar social.
De acuerdo con la norma OHSAS 18001 se realizaron los registros, procedimientos y los
documentos exigidos los requisitos de esta para estandarizar y controlar los procesos del sistema
de gestión SySO.
xiv
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
ABSTRACT
The present project accomplished in Industrias Albus S.A. for the purpose of designing a System
of Occupational Safety and Health under the requirements of the Standard NB-OHSAS 18001
and the D.L. 16998, contribute to the accident prevention of work and occupational diseases,
generating an improvement of the conditions of work, bigger labor satisfaction and social
welfare.
An analysis of the installations and productive activities according to the General Law of
Occupational Safety and Health D.L.16998, the womb of identification of dangers and
evaluation of risks IPER; and finally the Evaluation of OHSAS's 18001. With the evaluations
we realized the company conditions, principal deficiencies could be determined in Occupational
Safety and Health and the situation of risk management and complementary documentation.
In this project is developed and implemented measures of control, according to the areas of risk
identified at the company, to eliminate the generating sources of risks, to prevent occupational
diseases that affect the workers' certainty and to train the staff for the answer in front of
emergencies.
According to the standard OHSAS 18001 the records, procedures and documents once the
requirements of this to standardize and to control the processes of the system of step were
demanded sold off SySO themselves.
The cost-reducing financial analysis of the proposal of the implementation of the system of
Occupational Safety and Health indicates that the B/C and a Benefit CAE are viable proposal.
Therefore, Gestión's present System in Occupational Safety and Health contributes notably to
improve the performance, the efficacy, corporate image and competitiveness of the company in
front of the suppliers, consumers, customers and population in general.
xv
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
1.1. Antecedentes
Participaron en su desarrollo las principales organizaciones certificadoras del mundo, por este
motivo esta serie de estándares en materia de salud ocupacional y administración de los riesgos
laborales, integra las experiencias más avanzadas en este campo, y por ello está llamada a
constituirse en el modelo global de gestión de prevención de riesgos y control de pérdidas.
Esta norma OHSAS específica los requisitos para un sistema de gestión de SySO que permita a
una organización desarrollar e implementar una política y unos objetivos que tengan en cuenta
los requisitos legales y la información sobre los riesgos para SySO. Pretende ser aplicable a
todos los tipos de y tamaños de las organizaciones y ajustarse a diversas condiciones
geográficas, culturales y sociales. La base de este enfoque se muestra en la figura:
1
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Revisión
Politica de
por la
SySO
dirección
Verificación
y accion Planificación
correctiva
Implementación
y operacion
Esta norma específica los requisitos para un sistema de gestión de seguridad y salud ocupacional
destinados a permitir que una organización controle sus riesgos y mejore su desempeño de
SySO. No establece criterios de desempeño de SySO ni proporciona especificaciones detalladas
para el diseño de un sistema de gestión.
Industrias Albus S.A. es una empresa dedicada a la fabricación de Insumos Médicos de origen
textil de Alta Calidad. Se encuentra ubicada en la zona de Pura Pura, Av. Ismael Vásquez No.
912.
Elabora sus productos en base a fibras naturales 100% algodón, lo cual le permite obtener
productos terminados de alto grado de absorción, pureza, blancura, limpieza y no irritable a la
piel. Comercializa sus productos en toda Bolivia, siendo los mercados más importantes La Paz,
Cochabamba y Santa Cruz los mismos que captan el 70% del total de ventas.
Los segmentos de mercado en los que se comercializan los productos son: Farmacias, Clínicas,
Hospitales, Instituciones de Seguro Social Médico, Centros Médicos, Consultorios Médicos y
Odontológicos, Supermercados, Laboratorios de Cosmetología y otros.
2
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Sistema de clasificación del conjunto de actividades económicas hecho por las Naciones Unidas
y que rige a escala mundial, la clasificación que le corresponde a la empresa se refleja en el
siguiente recuadro:
3
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Industrias Albus S.A. es una empresa que se ocupa de la elaboración de insumos de uso médico
de origen textil. Debido al tipo de trabajo que se realiza los trabajadores se encuentran expuestos
a factores de riesgo físico, químico y ergonómico; por esta razón la empresa aplica normas de
Seguridad e Higiene básicas cumpliendo con las exigencias del ministerio de trabajo, pero que
no son suficientes debido a que no se realiza una identificación, valoración y control de riesgos,
y de esta manera al no tener este conocimiento no se pueden establecer medidas efectivas de
reducción de riesgo laborales.
Se pudo identificar que solo un grupo de los operarios cuentan con equipos de protección
personal mientras un elevado porcentaje de ellos no cuentan con los equipos necesarios y
adecuados para realizar su trabajo de forma segura.
La maquinaria con la que trabaja la empresa presenta partes móviles que son un riesgo para el
personal y generan accidentes, es necesario tomar medidas de prevención efectivas para evitar
el contacto con las piezas móviles de la maquinaria.
Los insumos químicos utilizados en el proceso de producción son en su mayoría de riesgo para
el personal. La empresa cuenta con hojas de seguridad de algunos de estos productos, pero no
están actualizados y no determinan maneras de manipulación seguras.
La empresa no cuenta con una gestión de riesgos adecuada, no se tiene un plan de emergencias,
evacuación e incendios; por lo que se incrementan los riesgos para el personal. El personal de
la empresa en la actualidad no recibió capacitaciones en primeros auxilios, incendios, manejo
de extintores y evacuación necesarios para informar y mantener al personal preparado para
cualquier tipo de contingencia.
Con un análisis de la situación de Industrias Albus S.A. se determinó que las principales causas
de los problemas en el área de seguridad industrial son la falta de implementación de controles
efectivos para riesgos asociados a las condiciones de seguridad como: la señalización de las
instalaciones y la maquinaria que al no contar con resguardo en partes móviles representa un
alto riesgo de accidentes.
4
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
En el área de salud ocupacional se determinó que las causas de los problemas son las deficiencias
asociadas a las condiciones del ambiente de trabajo como: la necesidad de control de los niveles
de exposición a temperaturas elevadas, ruido, partículas en suspensión y alto riesgo debido al
inadecuado manejo y orden de los insumos químicos de producción.
5
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Exposición a niveles elevados Deficiencias en el orden de Equipos de protección Falta de capacitación en el Procesos y procedimientos en
de ruido, temperatura y materia prima, insumos personal no apropiados para uso de equipos de protección temas de seguridad no
partículas en suspensión. químicos. el proceso de corte de algodón personal (EPP) documentados
6
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
1.4. Objetivos
7
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
1.5. Justificación
Desde el punto de vista económico - social, en una organización el recurso más importante es
el factor humano por este motivo con el sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional
se busca prevenir y minimizar los riesgos laborales a los que están expuestos día a día los
trabajadores, mejorar el ambiente y las condiciones de trabajo; y generar mayores beneficios
para la empresa como la reducción de costos por accidentes, multas por parte de instituciones
reguladoras y un incremento de la producción al existir un ambiente laboral seguro y apto para
el trabajo.
Desde el punto de vista legal con la implementación un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud
Ocupacional se cumplirá los lineamientos generales nacionales e internacionales en temas de
seguridad e higiene industrial y alineará esta legislación con las operaciones de Industrias Albus
S.A.
8
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
En otros casos y por los requerimientos de la alta dirección de la empresa, los procedimientos,
instructivos y documentos se revisarán en auditorio documental y deberán ser aprobados por la
alta dirección.
9
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Industrias Albus S.A. es una empresa dedicada a la fabricación de Insumos Médicos de origen
textil de Alta Calidad. Se encuentra ubicada en la zona de Pura Pura, Av. Ismael Vásquez No.
912, al lado de la autopista La Paz – El Alto en tramo inicial.
La empresa fabrica productos en base a fibras naturales en dos líneas de producción: línea de
algodones y línea de vendas y gasas, buscando satisfacer las necesidades de la población y
generar una utilidad que haga rentable esta actividad. Los productos se comercializan en varias
presentaciones en función al tamaño y formato, orientado a los siguientes clientes:
Farmacias
Clínicas
Hospitales
Instituciones de Seguro Social Médico
Centros Médicos
Consultorios Médicos y Odontológicos
Supermercados
Laboratorios de Cosmetología y otros.
Política de Calidad
Misión
Tenemos certeza de que nuestra obligación es la de seguir generando cada día la mejor calidad
para nuestra clientela que utilizan nuestros productos y servicios, así como satisfacer
adecuadamente y oportunamente requerimientos de nuestros distribuidores, con precios
razonables, sin escatimar esfuerzos para aprovechar el nuevo milenio, las más importantes e
10
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
innovadoras oportunidades que ofrecen los mercados interno y externo, tecnología de punta,
seguir invirtiendo en laboratorios, nuevos productos.
2.1.1. Localización
11
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Los sistemas de producción son sistemas que están estructurados a través de un conjunto de
actividades y procesos relacionados, necesarios para obtener bienes y servicios de alto valor
añadido para el cliente, con el empleo de los medios adecuados y la utilización de los métodos
más eficientes, Industrias Albus cuenta con el siguiente sistema de producción:
12
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
2.3. Productos
Algodón Hidrófilo
Gasa Quirúrgica y Compresas
Vendas de gasa
Compresas y Esponjas
Los productos de industrias Albus tienen un alto grado de calidad y cumplen con los estándares
de calidad. Las especificaciones técnicas y químicas de los productos se desarrollan en la tabla
B-1 Anexo B.
13
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Las fibras de algodón llegan en fardos y son almacenados en el galpón de materia prima.
Apertura y limpieza
El algodón en fardo llega con impurezas que deben ser eliminadas, en este proceso por medio
de una batidora, se limpia el algodón y se forman copos para facilitar el procesado.
El descrude del algodón se realiza a una temperatura entre los 100 a 120 grados centígrados con
el propósito de remover las impurezas naturales adheridas a la fibra, eliminar la grasa del
algodón y acondicionarla para el blanqueo. El blanqueado se realiza para darle color blanco
uniforme al algodón y posteriormente el algodón se enjuaga con agua.
El centrifugado tiene como propósito extraer la mayor cantidad de agua del algodón.
El secado elimina el resto de agua del proceso anterior, dejando al algodón con un grado de
humedad adecuado para evitar que este se cargue estáticamente.
La apertura o desmenuzado de la fibra, se realiza con el propósito de abrir la fibra del algodón,
para que este quede más suelto y pueda formar una especie de manta esponjosa.
14
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Cardado
El algodón cardado se prensa y enrolla con papel sulfito, que protege el algodón hidrófilo contra
la humedad, y es cortado de acuerdo a los diferentes formatos de presentación.
Envasado y etiquetado
Se verifica el peso del producto y se coloca la etiqueta o envase que identifica al producto.
Para la línea de producción de tejidos, se emplea hilo de algodón título 30/1 en madejas.,
transportado desde los almacenes del proveedor en cantidades necesarias para el proceso.
Recepción y Almacenaje
Descrudado y Blanqueado
Esta operación se realiza para la eliminación de grasas, ceras y lubricantes del hilo de algodón
a procesarse, además de la eliminación de impurezas, esta operación es realizada mediante la
saponificación de los aceites y ceras contenidos dentro las fibras de algodón. El blanqueado se
realiza para incrementar el grado de blancura del hilo, eliminando la materia coloreada.
Centrifugado
Secado
Se utiliza una máquina secadora de cinta para eliminar la mayor cantidad de humedad. También
se aprovecha la energía solar para secar el hilo de algodón.
Enconado
Secas las madejas de hilo de algodón, se pasa de madeja a cono u ovillo para su utilización.
Urdido y Canillas
El encanillado de los hilos de algodón, envuelve este en canillas, que posteriormente forman
parte del tejido plano, como componente del hilado transversal.
15
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Tejido
El urdido y canillas obtenidas en los procesos anteriormente descritos, se cargan en los telares
de tejido plano, en los que se va tejiendo la gasa. Para el tejido de punto vendas no se necesita
canillas ni urdido, por lo tanto, del enconado pasa directamente al tejido.
Doblado y Envasado.
Una vez concluidos los anteriores procesos, se procede al doblado y envasado que proporciona
las cantidades en yardas y metros de las diferentes presentaciones los productos.
El diagrama de flujo del proceso productivo de línea de algodón y línea de gasas se detalla en
la figura B-2 y B-3 del Anexo B.
La empresa tiene su planta de producción ubicada en Av. Ismael Vásquez N° 912 Zona: Pura
Pura. Su estructura está asentada en un terreno de 3.194 m2, con construcciones industriales de
aproximadamente 1.700 m2 y 200 m2 de oficinas.
El trabajo se realiza en un turno de 7:00 a 15:00 con la opción a realizar horas extras en caso de
requerir altos volúmenes de producción cumpliendo con las cantidades demandadas.
16
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Actualmente, en casi todos los espacios laborales se utilizan equipos, herramientas y materiales
que, aunque ayudan a las tareas ocupacionales, también pueden provocar distintas patologías
derivadas de su uso continuo, como: trastornos musculo esqueléticos, trastornos visuales, estrés,
fatiga, etc. Estos problemas están causados por la falta de actividad física, el trabajo intensivo
con los equipos y maquinaria, el mantenimiento de posturas estáticas durante periodos
prolongados de tiempo, la falta de espacio para moverse, los elevados ritmos.
Aplicada a los lugares de trabajo la seguridad y la higiene tienen como objetivo salvaguardar la
vida y preservar la salud y la integridad física de los/as trabajadores /as, a través del dictado de
normas encaminadas tanto a lograr que se les proporcionen las condiciones adecuadas para su
desempeño laboral, como a capacitarlos/as para que se eviten, dentro de lo posibles, las
enfermedades y los accidentes laborales.
17
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Ruido
El ruido es el riesgo higiénico que más incidencia tiene en los procesos industriales. Es todo
sonido que puede producir una pérdida de audición, ser nocivo para la salud o interferir
gravemente en una actividad. Está definido por las siguientes magnitudes físicas:
Vibraciones
Las vibraciones son movimientos oscilatorios de un cuerpo, objeto o máquina que se transmiten
al cuerpo humano. Los efectos de las vibraciones en el ser humano dependen del tipo de
frecuencia, así como del tiempo de exposición y características. Algunos de los efectos de las
vibraciones serían: malestar general, ansiedad, disminución del rendimiento laboral e
intelectual, problemas en los huesos y en las articulaciones.
Dependiendo de la zona del cuerpo que reciba las vibraciones, éstas pueden ser:
18
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Ventilación
El empleo de sustancias y preparados químicos tóxicos en las empresas puede dar lugar a que
en el lugar de trabajo estén presentes en concentraciones superiores a las admisibles partículas,
gases y vapores. Se emplean dos tipos de ventilación:
Los sistemas de impulsión: Se utilizan para impulsar aire, habitualmente templado, a un lugar
de trabajo. Se emplean con dos finalidades: crear un ambiente confortable en la nave industrial
y sustituir el aire extraído de la nave por los sistemas de extracción.
Los sistemas de extracción: Se emplean para eliminar los contaminantes generados por alguna
operación y se distinguen dos tipos: por dilución o general y localizada:
Ambiente térmico
El cuerpo humano necesita mantener una temperatura interna de aproximadamente 37º C; para
lograrlo posee mecanismos físicos y fisiológicos. Cuando los mecanismos naturales del hombre
no son capaces de regular la temperatura, aparecen efectos perjudiciales para la salud:
Estrés térmico por calor: golpe de calor, agotamiento por calor, insolación, calambres.
Estrés térmico por frío: trastornos de la conciencia, disminución de la agudeza visual
y auditiva, disminución de la frecuencia cardiaca y respiratoria, bajada de la tensión
arterial.
Se establecen las siguientes exigencias sobre control térmico de los lugares de trabajo
(ATEXGA, 2016):
19
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Para conseguir una situación de confort termo higrométrico, además de actuar sobre la
temperatura y humedad ambiente, se puede actuar sobre la vestimenta.
Iluminación
Los trastornos visuales asociados con deficiencias del sistema de iluminación son habituales en
los lugares de trabajo. Dado que la vista es capaz de adaptarse a situaciones de iluminación
deficiente, a veces no se tienen estos aspectos en cuenta con la seriedad que se debería.
Los requisitos que un sistema de iluminación debe cumplir para proporcionar las condiciones
necesarias para el confort visual son: iluminación uniforme, luminancia óptima, ausencia de
brillos deslumbrantes, condiciones de contraste adecuadas, colores correctos y ausencia de luces
intermitentes.
Niveles de iluminación
20
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Agentes químicos
El efecto producido por un tóxico en un organismo no es sólo función de la dosis que recibe,
sino también de la forma y del tiempo que tarda en administrarse esa dosis. Se conocen tres
intoxicaciones según la velocidad de penetración en el organismo:
Atrapamientos
Todas las partes de una máquina que requieren movimiento para realizar su función pueden
contribuir a que se produzcan accidentes con lesiones y daños debido los movimientos rotativos,
movimientos lineales alternativos y fuentes de energía. (Organizacion Internacional del Trabajo,
2012). Los tipos básicos de movimientos son:
Movimiento rotativo: Los ejes que giran lentamente pueden enganchar la ropa y
arrastrar un brazo o una mano a una posición peligrosa. Casquillos, acoplamientos,
embragues, volantes y extremos de ejes son ejemplos de este mecanismo.
Movimientos alternativos: Durante las operaciones de avance, retroceso, ascenso y
descenso, un trabajador puede ser golpeado por una parte móvil o quedar atrapado.
Movimiento transversal: El trabajador corre riesgo de ser golpeado o atrapado en un
punto de atrapamiento o desgarramiento por una parte móvil.
21
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Resguardos de máquinas
Los resguardos deben cumplir como mínimo los siguientes requisitos generales para proteger a
los trabajadores contra los peligros mecánicos:
Impedir el contacto. Impedir que manos, brazos o cualquier parte del cuerpo o de la
ropa del trabajador entre en contacto con elementos móviles peligrosos.
Proporcionar seguridad. Los trabajadores no deben poder retirar o manipular el
resguardo. Las defensas y dispositivos de seguridad deben estar fijadas a la máquina.
Proteger contra la caída de objetos. Los resguardos deben impedir la caída de objetos
sobre partes móviles que puedan dañar el equipo o convertirse en un proyectil capaz de
golpear o lesionar a alguien.
22
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Su principal factor causante es la falta de orden y limpieza en las zonas de trabajo y de paso, así
como la falta de regularidad en las superficies por donde los trabajadores se mueven. Lo
preocupante es la frecuencia con la que se repiten, lentos deterioros de salud y el número de
horas perdidas. (Falagan Rojo, Canga Alonso, Ferrer Piñol, & Fernandez Quintana).
Para evitar el riesgo de caídas al mismo nivel se deben considerar las siguientes condiciones:
Entre las principales consecuencias de las caídas mismo nivel están: Golpes, torceduras,
esguinces, desgarros y fracturas de huesos. Pero también se pueden producir lesiones más
graves, tales como lesiones en la cabeza.
Las principales causas de caídas y accidentes a distinto nivel son los tropiezos o utilización
incorrecta de escaleras fijas, subir o bajar de tarimas, estantes o escalones de las máquinas,
ausencia de protección y señalización en aberturas. (Instituto de Seguridad y Salud Laboral).
Plataformas Las plataformas deben ser lo suficientemente fuertes para soportar la carga
colocada sobre ellas. Las plataformas portátiles deben fijarse en su posición, ya sea sujetadas o
provistas de dispositivos que impidan su deslizamiento cuando se utilicen.
Escaleras portátiles Las escaleras portátiles deben estar provistas de un separador de metal o
un dispositivo de bloqueo de tamaño y resistencia suficientes para sujetar de manera segura las
secciones frontal y posterior en una posición abierta. La parte superior de una escalera utilizada
para acceder a un techo debe extenderse por lo menos 3 pies (0,9 metros) por encima del punto
de contacto. (OHSA Administración de Seguridad y Salud Ocupacional, 2015)
Escaleras fijas industriales Cada tramo de escaleras que tenga cuatro o más contrahuellas debe
estar provisto de una barandilla estándar en todos los lados abiertos. Se deben proporcionar
23
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Cortes y golpes
Los cortes y golpes con maquinaria y herramientas tienen como principales causas el empleo de
herramientas improvisadas o en mal estado, utilización inadecuada de herramientas manuales,
contacto con cuchillas o aristas cortantes de las máquinas durante labores de mantenimiento,
contacto con partes de corte de las máquinas: inexistencia o eliminación de resguardos,
accionamiento inadecuado (Instituto de Seguridad y Salud Laboral).
Este tipo de riesgo está presente, entre otras cosas, debido a la exposición a vapores calientes y
el contacto con superficies calientes. Por tal razón, es absolutamente necesario que se utilicen
los elementos de protección personal para evitar los posibles contactos térmicos y que se sigan
los procedimientos de trabajo establecidos. (Asociación Chilena de Seguridad, 2012)
Riesgo eléctrico
Las principales fuentes de riesgos eléctricos son: las redes de distribución ya sean generales o
domiciliarias, redes de alta tensión, las baterías de acumuladores, condensadores, descargas
atmosféricas y la energía electrostática.
La corriente eléctrica al atravesar el cuerpo humano puede producir alteraciones o lesiones, tanto
de carácter temporario como permanente.
24
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Incendios y explosiones
El fuego es un proceso de combustión caracterizado por una reacción química de oxidación del
combustible, de suficiente intensidad para emitir luz, calor y en muchos casos llamas. Existen
básicamente dos modelos geométricos para representar el fuego, propuestas fundamentalmente
para explicar los mecanismos de acción de los distintos elementos extintores sobre el fuego.
Tetraedro del fuego: El modelo anterior no puede explicar la acción de algunos agentes
extintores, ni la existencia de llamas frías, ni la sensibilidad de las llamas a ciertas vibraciones
ultrasónicas, etc. Por tanto, se estima necesario ampliar el modelo anterior, incorporando un
cuarto factor que contempla la naturaleza química del fuego. Este cuarto factor es la reacción
en cadena. El nuevo modelo es un cuadrado donde cada lado significa:
a. Combustible.
b. Comburente (generalmente el oxígeno del aire).
c. Temperatura (temperatura de ignición).
d. Reacción en cadena.
Para que se produzca fuego, debe darse la concurrencia simultánea de estos cuatro factores.
Comburente
Fuego
Fuego
Temperatura
Pueden clasificarse de acuerdo con la sustancia que arde. Es importante destacar que esta
clasificación además permite caracterizar los distintos agentes extintores de acuerdo con el
fuego para el que son aptos, se clasifican en:
25
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Fuentes de ignición
Son aquellos factores que pueden originar un fuego. Podemos clasificarlos de acuerdo con el
tipo de energía:
Carga física
Planificar el levantamiento: utilizar las ayudas mecánicas precisas, mirar las indicaciones que
aparezcan en el embalaje acerca de los posibles riesgos de la carga, como pueden ser un centro
de gravedad inestable, materiales corrosivos, etc.
Colocar los pies: Separar los pies para proporcionar una postura estable y equilibrada para el
levantamiento, colocando un pie más adelantado que el otro en la dirección del movimiento.
26
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Carga mental
La carga mental es un esfuerzo de carácter cognoscitivo, que viene determinado por la cantidad
y por el tipo de información que demanda el puesto de trabajo. El esfuerzo mental pone en
marcha la atención, la memorización, la abstracción y la decisión del individuo. Los factores
que determinan la carga mental son:
Una excesiva carga mental aparece cuando se necesita mantener durante largo tiempo un alto
nivel de atención para seleccionar las respuestas adecuadas a las demandas del trabajo.
Señalización
El propósito de los colores y de las señales de seguridad es llamar rápidamente la atención sobre
objetos y situaciones que afecten la seguridad y la salud, para lograr una comprensión rápida de
27
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
un mensaje específico. Las señales de seguridad deben ser usadas únicamente para dar
instrucciones que estén relacionadas con la seguridad y la salud. (IBNORCA, 2013)
Colores de seguridad
Los colores de seguridad podrán formar parte de una señalización de seguridad o constituirla
por sí mismos. En el siguiente cuadro se muestran los colores de seguridad, su significado y
otras indicaciones sobre su uso:
La OIT, Organización Internacional del Trabajo, es una agencia de las Naciones Unidas que
reúne, para un objetivo común, a gobiernos, empresarios y trabajadores de todos los países
miembros. Su principal objetivo está basado en la comprobación de que los derechos de los
trabajadores de todo el mundo se respeten, con el fin del aumento del nivel de vida, la justa
distribución de los beneficios del progreso, la protección de la vida y salud de los trabajadores
y la fraternal cooperación entre patronos y trabajadores en todos los campos de interés común.
28
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
29
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
CÓDIGO NORMA
NB 55001 Símbolos y gráficos – Colores, señales y carteles de seguridad
NB 510001:2012 Seguridad e higiene en el trabajo- condiciones de higiene y seguridad
ocupacional en los lugares de trabajo donde se genere ruido
NB 510002:2012 Seguridad e higiene en el trabajo- condiciones mínimas de niveles de
iluminación en los lugares de trabajo
NB 036-73 Seguridad Industrial- Símbolos de seguridad
NB 037-73 Seguridad Industrial- Símbolos convencionales de agentes agresivos
a las personas
NB 123-75 Seguridad Industrial- Sustancias peligrosas- Rotulado
NB 143-76 Seguridad Industrial- Dispositivos de protección personal
NB 145-76 Seguridad Industrial- Sustancias peligrosas- definiciones y
terminología
NB 146-76 Seguridad Industrial- Sustancias peligrosas- clasificación
NB 350-80 Seguridad Industrial- protección personal – cascos de seguridad-
definiciones y terminología
NB 751 Residuos sólidos – características listados y definición de residuos
peligrosos
El alcance de la identificación de peligros y valoración de riesgos a los que están expuestos los
trabajadores incluye el análisis de todas las áreas de producción de la empresa, el desarrollo de
actividades rutinarias y no rutinarias de los trabajadores y la toma de datos y elaboración de la
matriz IPER.
30
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Evaluación de Riesgos
1
Ley General de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar - Decreto Ley Nº 16998
31
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
32
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
De acuerdo al análisis las principales deficiencias que generan fuentes de peligro y riesgos para
los trabajadores se encuentran en las áreas de seguridad, higiene y el incumplimiento de las
obligaciones del trabajador.
33
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
La evaluación de riesgos es un análisis detallado de aquello que puede causar algún daño o
enfermedad a las personas en las diferentes áreas de trabajo. Esta evaluación incluye la
identificación de los peligros presentes en la empresa y la posterior valoración del alcance de
los riesgos, permite determinar si se han adoptado medidas o si es necesario tomar medidas de
control para evitar que las personas expuestas ya sean trabajadores o el público en general sufran
daños.
Nº Área o sección
1 Almacén de materia prima
2 Almacén de insumos químicos
3 Apertura y limpieza mecánica
4 Descrudado, blanqueado y neutralizado
5 Centrifugado
6 Secado en máquina
7 Apertura y formación de manta
8 Cardado
9 Prensado, enrollado y cortado
10 Enconado y Urdido
11 Tejido de vendas y gasas
12 Enrollado, doblado y cortado
13 Envasado, pesado y etiquetado
14 Almacén de producto terminado
15 Planta de tratamiento de agua
16 Oficinas Administrativas
34
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
SITUACIÓN
Se refiere a la
actividad o
FUENTE circunstancias ACTO
Parte, accesorio o Acto inseguro de
herramienta que puede trabajadores que puede
generar un accidente. causar un accidente
PELIGRO
35
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
36
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
37
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
38
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
39
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
40
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Los peligros identificados y evaluación de riesgos en cada una de las áreas de trabajo de
Industrias Albus S.A. con el objeto de facilitar las decisiones para adoptar medidas y establecer
controles se detallan en la Matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos en la
Tabla C-2 anexo C.
Los resultados de la evaluación describen a continuación:
26% 18%
Riesgo Bajo
15% Riesgo
Importante
Riesgo
Moderado
41% Riesgo
Tolerable
De acuerdo con la evaluación realizada, la empresa cuenta con un porcentaje alto de riesgos
importantes 15% los cuales requieren una atención inmediata, riesgos moderados 41% y un 18%
de riesgos bajos para los cuales debemos establecer medidas de eliminación y control.
41
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Figura 3-6. Tipo de riesgo por ámbito de riesgo, Industrias Albus S.A.
40
35
30
Frecuencia
25
20
Riesgo Bajo
15 Riesgo Importante
10 Riesgo Moderado
5
Riesgo Tolerable
0
42
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
La evaluación realizada en función al ámbito de riesgo da como resultados que el 52% de los
riesgos encontrados son de seguridad, el 19% son físicos o de higiene, el 14 % son de ergonomía,
10% son eléctricos, un 4% son químicos y un porcentaje menor de 1% en biológicos. De este
análisis también se detecta que las principales deficiencias en él se encuentran en las áreas de
seguridad, higiene y ergonomía.
43
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
4
2
0
De acuerdo con la evaluación realizada los riesgos que tiene mayor incidencia en las actividades
de la empresa son el riesgo de incendios, golpes y rozaduras, descarga eléctrica, temperaturas
elevadas (estrés térmico), explosión a polvos o partículas en el ambiente y los riesgos derivados
de la manipulación de sustancias químicas en el proceso de producción.
44
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
6
5
Frecuencia
4 Riesgo
Bajo
3
2 Riesgo
Important
1
e
0 Riesgo
Moderado
Riesgo
Tolerable
De acuerdo con la evaluación realizada las áreas que presentan mayores riesgos importantes y
moderados sobre los cuales se debe tomar medidas de manera inmediata son: almacén de
químicos, almacén materia prima, planta de tratamiento de agua y el área de tejido y vendas.
45
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Tabla 3-25. Nivel de cumplimiento por elemento y requisitos de la norma OHSAS 18001
Elemento Requisito OHSAS 18001:2007 Cumple No Cumple
4.1 Requisitos generales 2,13%
4.2 Política de SySO 5,32% 4,26%
4.3 Planificación 2,13% 21,28%
4.4 Implementación y operación 5,32% 28,72%
4.5 Verificación 2,13% 22,34%
4.6 Revisión por la dirección 6,38%
Total 14,89% 85,11%
Fuente: Elaboración en base a evaluación de cumplimento Tabla C-3 Anexo C.
46
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Mapa de riesgos
Un mapa de riesgos es una herramienta, basada en los distintos sistemas de información, que
pretende identificar las actividades o procesos sujetos a riesgo y el daño potencial asociado.
El mapa de riesgos elaborado para Industrias Albus S.A. proporciona tres valiosas
contribuciones: proporciona información integrada sobre la exposición global de la empresa,
sintetiza el total de los riesgos asociados a las áreas de trabajo y facilita la identificación de áreas
según su tipo de riesgo. A continuación, muestra el plano de riesgos de la empresa.
47
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
48
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
49
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Planificación
Verificación
En industrias Albus S.A para dar cumplimiento de este requisito, se determinará el alcance del
Sistema de Gestión SySO y un compromiso de la dirección con la prevención de riesgos
laborales que registra en la política SySO.
50
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
El alcance del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional de industrias Albus S.A.
incluye el análisis de todas las áreas de producción de la empresa, el desarrollo de actividades
rutinarias y no rutinarias de los trabajadores, y el cumplimiento de los requisitos conforme a la
normativa boliviana en el área de seguridad y salud ocupacional.
51
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Figura 4-1. Esquema de procesos de gestión del riesgo, Industrias Albus S.A.
Desarrollo de la
metodología
Identificación de
peligros
Gestión de
cambios
Realizar
seguimiento y
revisión
52
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
La norma OHSAS 18002 determina que la gestión de los riesgos que se identifiquen durante el
proceso de identificación de peligros y evaluación de riesgos deberá considerar la reducción de
los riesgos de acuerdo con la siguiente jerarquía:
53
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Por lo tanto, para nuestra institución es de vital importancia conocer y dar cumplimiento a estas
reglamentaciones con el fin de brindar a todo el personal condiciones de trabajo seguras y evitar
pérdidas económicas por causa de la imposición de multas o sanciones por el incumplimiento
de la legislación, que tiene como base fundamental la Ley general de higiene, seguridad
ocupacional y bienestar; D.L. N° 16998 de 2 agosto de 1979.
Adicionalmente, existen otras normas que permiten estandarizar criterios con respecto al tema,
expedidas por entidades como IBNORCA en Bolivia, que se utilizan con el fin de lograr una
54
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
mejor gestión en el tema de seguridad y salud ocupacional, y en este caso, de una mejor
implementación y desarrollo de un Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional.
Los objetivos en SySO que se establecieron en Industrias Albus S.A se plantearon para ser
medibles, razonables y alcanzables. Estos fueron identificados y definidos con la colaboración
de los jefes de áreas y del representante de gerencia, estos objetivos permitirán medir el
desempeño del sistema de y cumplir con la política de seguridad y salud en el trabajo.
Para cada objetivo plateado se definió un indicador que permita realizar el seguimiento a la
implementación y analizar la situación de los mismos en un periodo determinado. Se realizarán
reuniones trimestrales con el fin de establecer objetivos actualizados con respecto al desempeño
y las necesidades de la compañía.
En Industrias Albus S.A., se definieron cuatro objetivos de acuerdo a la política, cada objetivo
cuenta con distintos indicadores de medición para evaluar el cumplimiento de estos, los
objetivos y sus respectivos indicadores se describen en la Tabla 4-2.
55
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Frecuencia
Directriz de la
Objetivo SYSO Indicador de Formula Responsable
política
medición
Organización Promover una cultura Participación de Capacitaciones realizadas Coordinador
comprometida con preventiva en el talento Semestral ∗ 100%
los empleados Capacitaciones planeadas SySO
la prevención de humano por medio de
lesiones y capacitaciones en Eficacia global de Evaluaciones aprobadas Coordinador
Semestral ∗ 100%
enfermedades. SySO. las capacitaciones Total empleados eval. SySO
Cumplimiento de Requisitos legales cumplidos Coordinador
Organización Dar cumplimiento a los Anual ∗ 100%
requisitos legales. Requisitos legales aplicables SySO
comprometida en el requisitos legales de
cumplimiento de la SySO que apliquen a la Eficacia de Actividades realizadas Coordinador
legislación vigente. empresa. actividades para el Semestral ∗ 100%
Actividades programadas SySO
cumplimiento
Índice de Casos presentados Coordinador
Asegurar que las Trimestral ∗ 106
actividades se Frecuencia Horas hombre trabajados SySO
Prevención de Tiempo perdido por accidentes
desarrollen en Índice de Coordinador
lesiones y Trimestral ∗ 103
ambientes de trabajo Severidad Horas hombre trabajadas SySO
enfermedades.
seguro y adecuado al Índice de Número de accidentes Coordinador
tipo de riesgo. Trimestral ∗ 103
Incidencia Número de trabajadores SySO
Mantener un sistema
Eficacia de
de gestión SySO que N° acciones implementadas
Mejoramiento acciones Coordinador
permita el Anual ∗ 100
Continuo preventivas N° de riesgos identificados SySO
mejoramiento continuo
implementadas
de los procesos.
Fuente: Elaboración en base a datos (Industrias Albus S.A., 2016)
56
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
En la Tabla 4-3 se describen brevemente algunas de las actividades más importantes que
contempla el Programa de Salud Ocupacional que se diseñó e implementó en Industrias Albus
S.A.
57
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Estándar de
Programa Descripción de los programas Responsable
cumplimiento
Difusión de la política y
Liderazgo, Coordinador SySO Trimestral
objetivos de SySO
Compromiso y
difusión Organización del Comité mixto
Coordinador SySO Mensual
de SySO
Capacitación del personal en
Competencia, Comité mixto Mensual
temas de SySO
formación y
capacitación Entrenamiento de Brigadas de
Comité mixto Semestral
emergencia
Identificación de Inspecciones de seguridad Comité mixto Mensual
peligros y Actualización de identificación
evaluación de Comité mixto y
de peligros y evaluación de Anual
riesgos Supervisores de área
riesgos
Difusión y capacitación en Comité mixto y
Procedimientos Anual
procedimientos de trabajo Supervisores de área
Medicina
Preventiva y Salud Exámenes médicos al personal. Coordinador SySO Anual
ocupacional
Medición de Iluminación Coordinador SySO Anual
Medición de Polvos y partículas Coordinador SySO Anual
Higiene
Medición de Ruidos Coordinador SySO Anual
Ocupacional
Medición de Carga térmica Coordinador SySO Anual
Ergonomía Coordinador SySO Anual
Diseño de planes de emergencias
Coordinador SySO Anual
Control de y contingencias
emergencias Dotación de equipos de control
Coordinador SySO Anual
de emergencias y contingencias
Comunicación y Desarrollo de simulacros Comité mixto Anual
participación Señalización de áreas de trabajo Comité mixto Anual
Análisis de Estadísticas de accidentes Coordinador SySO Trimestral
accidentabilidad Cálculo de índices de accidentes Coordinador SySO Anual
Evaluación de la Auditorias Coordinador SySO Anual
gestión Verificación y acción correctiva Coordinador SySO Anual
Fuente: Elaboración en base a datos (Industrias Albus S.A., 2016)
58
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
5.1. Objetivo
Establecer y mantener los Comités Mixtos de Seguridad e Higiene en Industrias Albus
conformados paritariamente con el fin de vigilar el cumplimiento de las medidas de prevención
de riesgos profesionales.
5.2.1. Miembros
Industrias Albus S.A. cuenta con 40 empleados, de acuerdo al reglamento El Comité Mixto se
conformará con dos representantes por parte de la empresa, y dos representantes por parte de
los trabajadores. El directorio estará conformado por:
La elección de los representantes laborales ante se efectuó por votación directa de los
trabajadores en un acto eleccionario convocado por la empresa.
2
Ley General Ley General de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar - Decreto Ley Nº 16998.
59
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Por libre decisión, el Gerente designó a los representantes de la empresa, cuyos mandatos
durarán un año, pudiendo ser reelectos, al cumplimiento de la gestión.
Los designados por parte de la empresa a conformar el Comité Mixto deberán ser elegidos
libremente y de preferencia entre quienes tengan experiencia en medicina laboral, higiene y
seguridad ocupacional u otra rama a fin.
La conformación del Comité Mixto se realizó de manera paritaria en fecha 19 de agosto del año
2016. El organigrama es como sigue:
Presidente
Ing. Milton Quisbert
Secretario
Sra. Teresa Marquez
Vocal 1 Vocal 2
Vocal suplente
Ing. Victor Yana Gabriel Miranda
60
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
5. Velar que todos los trabajadores reciban instrucción y orientación adecuadas en el campo
de Higiene y Seguridad Ocupacional, impulsando actividades de difusión y formación
para mantener el interés de los trabajadores.
7. Al cabo de la gestión del Comité Mixto se debe elaborar un informe final de las
actividades realizadas, así como las medidas de prevención de riesgos y enfermedades
profesionales que se adoptaron dentro la empresa.
Una copia de este resumen deberá ser enviado a la Dirección General de Trabajo,
Higiene y Seguridad Ocupacional.
3
Reglamento para la Conformación de Comités Mixtos de Higiene y Seguridad Ocupacional – RM 496-04.
61
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Las actividades del Comité Mixto suscritas en el Reglamento para la Conformación de Comités
Mixtos de Higiene y Seguridad Ocupacional4 son las siguientes:
4
Reglamento para la Conformación de Comités Mixtos de Higiene y Seguridad Ocupacional – RM 496-04.
62
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Este requisito de la norma tiene como propósito que la organización cuente con los recursos, las
funciones, responsabilidades y autoridades necesarios para implementar y mantener su sistema
de gestión de la seguridad y salud en el trabajo.
Para lograr una apropiada y clara definición de las responsabilidades frente al sistema de gestión
en SySO, se establecieron sobre el organigrama de la empresa (véase la siguiente figura) las
responsabilidades frente al sistema, incluyendo la jerarquización, en la que la alta gerencia es el
nivel principal que tiene un compromiso frente al sistema de gestión de SySO.
63
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Gerente General
Secretaría
64
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Cargo Responsabilidades
Definir la política de la empresa y los objetivos generales de Seguridad
y Salud Ocupacional.
Establecer y mantener el sistema de gestión en Seguridad y Salud
Ocupacional cumpliendo con la política y demás requisitos generales de
la norma OHSAS 18001.
Proveer los recursos esenciales para la implementación, control y
Gerente
mejoramiento del sistema de gestión en Seguridad y Salud Ocupacional.
general
Designar un representante del comité mixto para asegurar que los
requisitos del sistema se establezcan, implementen y mantengan.
Revisar los informes sobre el desempeño del sistema de gestión de
Seguridad y Salud Ocupacional.
Revisar a intervalos definidos el sistema de gestión de Seguridad y Salud
Ocupacional, para asegurar efectividad y adecuación permanente.
Realizar consultas y encuestas a los empleados sobre cambios que
afecten su salud y seguridad en su sitio de trabajo.
Gerente de
Informar a los empleados quienes son sus representantes en seguridad y
recursos
salud ocupacional y el representante designado por la gerencia.
humanos
Mantener registros individuales y apropiados del entrenamiento y
competencia.
Planificar las capacitaciones en temas SySO al personal.
Presentar a la alta gerencia los informes sobre el desempeño del sistema
de gestión.
Desarrollar y mantener actualizados procedimientos del sistema de
gestión de seguridad y salud ocupacional.
Coordinador Asegurar que se implementen los requisitos del sistema de gestión de
de seguridad y acuerdo con las especificaciones de la Norma OHSAS 18001.
salud Consultar a los empleados cuando haya cambios que afecten su salud y
ocupacional seguridad en su sitio de trabajo.
Informar a los empleados quienes son sus representantes en seguridad y
salud ocupacional.
Iniciar y realizar acciones correctivas y preventivas en SySO.
Confirmar la efectividad de las acciones correctivas y preventivas
emprendidas.
Planificar actividades de mantenimiento preventivo y correctivo a la
maquinaria e instalaciones en general.
Colaborar con la investigación de accidentes e incidentes y proporcionar
los recursos necesarios para las acciones correctivas.
Gerencia de
Realizar visitas e inspeccionar los sitios de trabajo para asegurar el buen
operaciones
desempeño del sistema de SySO.
Velar por el cumplimiento de las políticas y objetivos en seguridad y
salud ocupacional en la empresa.
Realizar capacitaciones a los empleados de su área.
65
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
66
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Uno de los pilares fundamentales del sistema de gestión en Seguridad y Salud Ocupacional en
Industrias Albus S.A. es capacitación y formación del personal para esto se debe concientizar a
los empleados y asegurarse que todos sean competentes para llevar a cabo sus funciones.
Para llevar a cabo este proceso se requiere de la participación de todas las partes, especialmente
de la alta gerencia quienes darán el ejemplo necesario para que los demás trabajadores sigan las
instrucciones. Para realizar seguimiento de estos entrenamientos se deberán mantener registros
individuales y apropiados del entrenamiento y competencia del personal.
67
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Competencia
Formación
Deberá ser dirigida tanto a los requisitos de competencia, como a mejorar la toma de conciencia
de todas las personas que trabajan en Industrias Albus, en relación con los riesgos y el sistema
de gestión de la SySO.
Los procedimientos para este punto están detallados en anexos, véase procedimiento PF-2
Anexo F; Competencia, formación y toma de conciencia.
68
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
69
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Importancia de la administración de
Mandos Exposición Encargado del
Inducción y entrenamiento de riesgos en la empresa.
medios y interactiva: Sistema de
labores y/o tareas peligrosas.Riesgos presentes en el área de
operarios - diapositivas Gestión SySO
trabajo.
Importancia de diseños ergonómicos
en puestos de trabajo. Mandos Exposición Encargado del
Diseño y mantenimiento de los
Orden y limpieza en los puestos del medios y interactiva: Sistema de
puestos de trabajo.
trabajo aplicando la técnica japonesa operarios - diapositivas Gestión SySO
5's.
Exposición
Mandos Encargado del
Uso de los equipos de protección Uso correcto de los equipos de interactiva:
medios y Sistema de
personal. protección personal y su importancia. - diapositivas
operarios Gestión SySO
- EPPP's
Habilidades en el manejo de
Exposición Bomberos y
extintores ante situaciones de Mandos
Manejo de extintores y control de interactiva: encargado del
emergencia - incendios. medios y
incendios. - diapositivas Sistema de
Medidas a tomar en caso de operarios
Práctica Gestión SySO
incendios.
Importancia del conocimiento de Exposición Bomberos y
Mandos
Respuesta ante emergencias de primeros auxilios dentro de la planta interactiva: encargado del
medios y
accidentes - Primeros auxilios. en caso de emergencia. - diapositivas Sistema de
operarios
Medidas en caso de emergencia. Práctica Gestión SySO
Exposición
Bomberos y
Acciones a tomar ante situaciones de Mandos interactiva:
encargado del
Simulacro de evacuación emergencia (incendio, sismo, medios y plan de
Sistema de
explosión, etc.). operarios evacuación
Gestión SySO
Simulacro
Fuente: Elaboración en base a datos (Industrias Albus S.A., 2016)
70
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
71
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Para lograr una buena comunicación con todos los empleados es necesario que estos conozcan
a sus representantes y le transmitan sus inquietudes y sugerencias, para esto en Industrias Albus
el representante de los empleados las recibirá por medio de 1 buzón de sugerencias, por medio
de este, el representante revisa las fichas de sugerencias e inquietudes (Anexo PF-3) de sus
compañeros y las comunica en las reuniones mensuales del Comité mixto.
72
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Dentro de la empresa se deberá mantener una cartelera informativa, para que todo el personal
que ingrese, tanto empleados permanentes, temporales, visitantes y contratistas, conozcan las
medidas de seguridad que deben cumplir al ingresar a la planta. En estas se debe mantener
además política, objetivos y medidas a seguir.
6.4. Documentación
Industrias Albus mantiene actualizada toda la documentación, con el fin de garantizar que
resulta suficiente y que a su vez asegura que el sistema de gestión de seguridad y salud
ocupacional, puede entenderse de manera correcta y se puede trabajar de forma eficaz y
eficiente.
73
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Manual de prevención
El Manual es el documento básico en el que se realiza una descripción del sistema de gestión de
la prevención de riesgos laborales adoptado por la organización y debe servir de referencia a la
hora de implantar, mantener y mejorar el sistema.
Índice
Glosario de palabras.
La información general de la organización, organigrama general, actividades,
antecedentes, situación de la empresa en el mercado.
Elementos del sistema en Seguridad y Salud Ocupacional.
Política en Seguridad y Salud Ocupacional.
Identificación, control y evaluación de riesgos presentes en la empresa.
Requisitos legales y otros.
Objetivos en Seguridad y Salud Ocupacional.
Programa de Seguridad y Salud Ocupacional:
Subprograma de higiene industrial.
Subprograma de medicina preventiva y del trabajo.
Subprograma de seguridad industrial.
Estructura y responsabilidades del sistema de Seguridad y Salud Ocupacional.
Entrenamiento, concientización y competencia.
Documentación.
Control de documentos y datos.
Control operativo.
Plan de emergencia.
Medición y seguimiento del desempeño.
Procedimiento de identificación de accidentes, incidentes y no conformidades.
Registros y su administración.
Realización de auditorías.
Revisión por la alta gerencia.
Industrias Albus pone a disposición toda la documentación del sistema de gestión a todo el
personal de la empresa para la integración de todas las partes interesadas.
74
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Disponer de una documentación actualizada, con una buena distribución entre las partes
implicadas y que esté disponible cuando resulte necesario, es un punto crítico para el éxito de
la implantación del sistema y su seguimiento.
Copia controlada:
La copia del documento, que ya posee un número de serie o código, se le asigna una
persona particular, con acuse de recibo, de manera que se asegure que dispone de la
versión más actualizada de dicho documento.
La copia no controlada:
Para que un modelo de documento sea adecuado, deberá incluir los siguientes puntos:
A continuación, se muestra una gráfica con el proceso seguido por la documentación generada:
75
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
76
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
6.6.1.1. Ruido
El ruido industrial (ruido ocupacional) es todo sonido indeseable que moleste, perjudique o
afecte a la salud de las personas que realizan actividades de trabajo. Este se genera dentro de los
establecimientos de trabajo o en las actividades laborales que generen exposición a los
trabajadores. El estudio del ruido ocupacional tiene importancia laboral para la preservación de
la salud auditiva y las condiciones requeridas para determinadas actividades.
Para la evaluación del ruido industrial se utilizará los valores adoptados por el INSO que señalan
un valor límite de 85 dB(A) para una jornada de trabajo de 8 horas. Los valores adoptados por
el Instituto Nacional de Seguridad Ocupacional (INSO) son:
77
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Metodología:
Evaluación:
8
TMPE =
LAeq,T −85
[ ]
3
2
c) Dosis de ruido para estudios menores a 8 horas:
El criterio de la dosis de ruido para estudios proyectados a 8 horas o para un turno de trabajo
(dosimetrías) es como sigue:
TPE
Dosis =
TMPE
Dosis>1: se requiere ejecutar medidas de control de ruido y en última instancia (si no es factible
lo anterior), utilizar protección auditiva para la actividad e implementar señalización de uso
obligatorio.
78
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Análisis:
Los resultados del estudio de Ruido ocupacional en Industrias Albus se detallan a continuación:
A partir de los estudios realizados se determina que la dosis en el área de Telares es mayor a 1,
por tanto, se debe realizar la dotación de protección auditiva para la actividad e implementar
señalización de uso obligatorio. La dotación de equipo de protección personal y la
implementación de señalización realizada en la empresa se detalla en el punto 6.6.2.1 y 6.6.2.2.
6.6.1.2. Iluminación
La Ley general de higiene, seguridad ocupacional y bienestar D.L. 16998 indica que son
obligaciones de los empleadores entre otras cosas, proporcionar iluminación adecuada para la
ejecución de todo el trabajo en condiciones de seguridad, además sostiene que la intensidad y la
calidad de la luz artificial deben regirse a normas específicas de iluminación.
79
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Metodología
Evaluación
Para la evaluación en la iluminación general, se utilizó la norma boliviana NB-777 valor mínimo
de servicio de iluminación (Lux).
Autoclaves
Enrollado de algodón
Cardas
Apertura y formación de mantas
Telares
Conos
Taller de mantenimiento
80
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Estas áreas están iluminadas por una combinación de iluminación natural y artificial; para que
las evaluaciones de estos ambientes sean más representativas las mediciones se realizaron en
horario nocturno, las superficies de las paredes están revertidas con estuco y los colores claros,
constituyen un plano de reflexión en el interior de todas las áreas.
81
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
El riesgo de estrés térmico, para una persona expuesta a un ambiente caluroso, depende de la
producción de calor de su organismo como resultado de su actividad física y de las
características del ambiente que le rodea, que condiciona el intercambio de calor entre el
ambiente y su cuerpo.
La forma de determinación del índice TGBH, la descripción del instrumental y las condiciones
para las que se han de efectuar las mediciones de los parámetros intervinientes están denotados
en las normas ISO 7243 (estimación del estrés térmico en el ambiente de trabajo basada en el
índice TGBH) e ISO 7726 (ambientes térmicos, instrumentos y métodos para la cuantificación
de magnitudes físicas).
Metodología
Existen diversos métodos para valorar el ambiente térmico en sus diversos grados de
agresividad. En el caso de la empresa se utilizará el método para ambientes térmicos moderados,
cuyo cálculo permite evaluar el nivel de confort o disconfort de una situación laboral.
82
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
a) Para lugares interiores o exteriores sin carga solar: 𝑇𝐺𝐵𝐻 = 0,7 𝑇𝐵𝐻 + 0,3 𝑇𝐺
b) Para lugares interiores o exteriores con carga solar: 𝑇𝐺𝐵𝐻 = 0,7 𝑇𝐵𝐻 + 0,2 𝑇𝐺 +
0,1 𝑇𝐵𝑆
Para la evaluación de carga térmica (stress térmico) de Industrias Albus S.A. corresponde
considerar el caso de lugares interiores o exteriores si carga térmica.
De donde:
TGBH: Índice de Temperatura Globo Bulbo Húmedo
TBH: Temperatura Bulbo Húmedo
TG: Temperatura del Globo
Evaluación
Las mediciones se realizaron en los ambientes de la empresa en los que se realiza actividades
con predominancia de calor y humedad.
Las temperaturas TGBH determinadas para las condiciones de cada puesto de trabajo, se
comparan con las temperaturas TGBH máxima admisibles para esas condiciones de trabajo.
De acuerdo a las pruebas y análisis realizados los ambientes de la empresa presentan una carga
térmica dentro de los limites admisibles, sin embargo, se recomienda considerar en los
83
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
ambientes de secado y tejido un descanso del 25% para evitar fatiga y posibles consecuencias
en los trabajadores pudiendo producirse daños irreversibles.
La carga de fuego se determina mediante el cálculo del sumatorio del producto de la cantidad
de cada materia combustible por su poder calorífico respectivo y dividido por la superficie del
local que contenga las materias consideradas. Este concepto representa la energía calorífica por
unidad de superficie que se liberaría en el caso de incendio de todo el material combustible
existente en el local.
Para la evaluación de la carga de fuego en Industrias Albus S.A. se considerará las siguientes
normas y decreto ley:
Tabla 6-10. Clasificación del nivel de riesgo intrínseco en función de la carga de fuego
ponderada y corregida
Densidad de carga de fuego ponderada y corregida
Nivel de riesgo intrínseco
Mcal/m2
1 Qs ≤ 100
Bajo
2 100 < Qs ≤ 200
3 200 < Qs ≤ 300
Medio 4 300 < Qs ≤ 400
5 400 < Qs ≤ 800
6 800 < Qs ≤ 1.600
Alto 7 1.600 < Qs ≤ 3.200
8 3200 < Qs
Fuente: Elaboración en base a NB 58005 (IBNORCA, 2007, pág. 6).
84
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Metodología:
Evaluación:
85
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
∑ Pi Hi Ci 8 Mcal
QP = ∗ Ra [ 2 ]
A m
Donde:
Análisis:
Los resultados del estudio de carga de fuego en Industrias Albus se detallan a continuación:
86
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
La señalización óptica en forma de cartel que se implementó en Industrias Albus S.A., considera
los siguientes tipos son los siguientes:
87
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Área
Área
88
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Área
Área
89
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Área
90
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Los colores para el marcado de la señal de seguridad, que indique localización de un peligro
deben ser una combinación de amarillo y el contraste con negro. En Industrias Albus S.A. se
delimitaron las áreas que presentan riesgo, en la figura 6-2 se muestra la implementación de este
tipo de señalización.
Los resguardos se deben considerar como la primera medida de protección a tomar para el
control de los peligros mecánicos en máquinas, entendiendo como resguardo: "un medio de
protección que impide o dificulta el acceso de las personas o de sus miembros al punto o zona
de peligro de una máquina". Un resguardo es un elemento de una máquina utilizado
específicamente para garantizar la protección mediante una barrera material. Dependiendo de
su forma, un resguardo puede ser denominado carcasa, cubierta, pantalla, puerta, etc.
91
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Un resguardo puede desempeñar su función por sí solo, en cuyo caso sólo es eficaz cuando está
cerrado, o actuar asociado a un dispositivo de enclavamiento o de enclavamiento con bloqueo,
en cuyo caso la protección está garantizada cualquiera que sea la posición del resguardo.
De acuerdo con la normativa boliviana todas las máquinas que presenten riesgos de
atrapamiento, cortes o golpes para la salud de los operarios deben contar un resguardo y así
evitar cualquier tipo de accidente. En Industrias Albus S.A. se implementaron resguardos a todas
las máquinas que presentaban poleas o partes móviles, en la figura 6-3 se muestra una imagen
de la implementación de un resguardo fijo a las poleas de la maquina picadora de algodón, para
garantizar la protección de los trabajadores.
b) Barandillas y pasamanos
Las superficies de las escaleras deben ser antideslizantes y de un material resistente al uso. Para
reforzar la seguridad frente a resbalones y caídas se debe instalar barandas o pasamanos, y de
esta forma prevenir accidentes.
92
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Las barreras están destinadas a impedir todo contacto con las partes activas de la instalación
eléctrica, aun no aisladas. Las partes activas deben ser colocadas dentro de cajas o detrás de
barreras que respondan por lo menos a un grado de protección (IBNORCA, 2007).
Se entiende por tablero de instalaciones eléctricas a un recinto que rodea o aloja un equipo
eléctrico con el fin de protegerlo contra las condiciones externas y prevenir contactos
accidentales de partes energizadas, con personas o seres vivos.
93
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
De acuerdo requerimientos, se asignarán los equipos de protección necesarios para cada área de
trabajo. La siguiente tabla presenta un resumen de los equipos de protección asignados.
94
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Las especificaciones técnicas de los equipos de protección personal asignados a las distintas
áreas de la empresa se detallan a continuación:
Protección Respiratoria
Las partículas en suspensión de fibra de algodón generadas por las operaciones del proceso
productivo en la empresa constituyen contaminantes atmosféricos que pueden causar daño a los
operarios si estos no cuentan con la protección adecuada.
Los equipos de protección respiratoria se clasifican en función del tipo de cobertura que
proporcionan al aparato respiratorio y del mecanismo mediante el cual protegen al usuario del
contaminante o de la deficiencia de oxígeno. Estos mecanismos son la purificación o el
suministro de aire. Los tipos de equipos de protección respiratoria pueden ser:
Respiradores 3M libres de
mantenimiento 8720 (PFF1)
Fibras textiles, molienda, embolsado, mineral de carbón,
polvo de granos lijado, esmerilado, cemento portland,
barrido, mineral de hierro, en los que se producen
partículas libres de aceite
Protectores de ocular
Para proteger los ojos y la cara se utilizan gafas, gafas con montura integral, pantallas faciales
y elementos parecidos que impiden la penetración de partículas y cuerpos extraños, compuestos
químicos corrosivos y humos. Tipos básicos de protectores de los ojos y cara:
95
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Los protectores de los oídos son una línea defensiva frente a los ruidos fuertes, reducen el ruido
obstaculizando su trayectoria desde la fuente hasta el canal auditivo. Adoptan formas muy
variadas.
Los tapones para los oídos se llevan en el canal auditivo externo. Se comercializan tapones
premoldeados de tamaños normalizados que se ajustan al canal auditivo. Las orejeras están
formadas por un arnés de cabeza de metal o de plástico que sujeta dos copas siempre de plástico.
Este dispositivo encierra por completo el pabellón auditivo externo y se aplica herméticamente
a la cabeza por medio de una almohadilla de espuma plástica o rellena de líquido. Casi todas las
orejeras tienen un revestimiento interior que absorbe el sonido transmitido a través del armazón
diseñado para mejorar la atenuación.
Los factores que determinan el nivel de exposición a agentes químicos son diversos. La
combinación de las características del agente (toxicología, propiedades físico-químicas, etc.),
las condiciones de uso, así como factores individuales, características del ambiente de trabajo,
96
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
97
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Áreas generales de
Medidas preventivas
actuación
Adecuada ventilación general. Para proporcionar una
Medidas técnicas adecuada ventilación al ambiente de trabajo se planteó la
adquisición de un extractor descrito posteriormente.
-Se realizó el reordenamiento de los insumos en almacén de
acuerdo a la compatibilidad entre estos para evitar posibles
incendios o explosiones en caso de derrames.
Control de derrames,
-Se realizó un procedimiento de actuación en caso de derrames
orden y limpieza
el cual se encuentra detallado en el Anexo PF-5.
-Se elaboró fichas de seguridad para cada uno de los insumos
químicos utilizados.
La dotación de equipos de protección personal específicos
Protección individual para el personal que manipula sustancias químicas se describe
en el punto 6.6.2.4. Equipos de protección personal.
Formación básica a los trabajadores sobre la peligrosidad de
los agentes, como manejarlos de forma segura y las medidas
Formación preventivas adecuadas, se realizó en coordinación con la
brigada encargada del control de sustancias químicas
conformada en la empresa.
Para evitar que personal no capacitado en tema se sustancias
Señalización químicas pueda sufrir accidentes se realizó la implantación de
controles de acceso y señalización a zonas determinadas.
Debido a que en la empresa se almacenan productos químicos que pueden reaccionar de forma
violenta en caso de incendio, caídas, roturas, envases o embalajes dañados y los productos
pueden entrar en contacto y producir reacciones peligrosas; se realizó el reordenamiento del
almacén de insumos químicos por grupos de acuerdo a su compatibilidad y previniendo posibles
mezclas que podrían causar accidentes.
98
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Se instalaron estantes para separar los productos incompatibles en diferentes grupos y evitar
cualquier tipo de contacto y emergencias. A continuación, se muestra la distribución planteada
para los insumos químicos utilizados por la empresa.
GRUPO 3
GRUPO 1 GRUPO 2 - Blanqueador óptico
- Soda caustica - Materiales inertes - Cloruro de sodio
- Sulfato de aluminio
GRUPO 2
GRUPO 4
- Alcohol etílico
- Acido fórmico
- Agua oxigenada
En el presente proyecto se realizaron las fichas de seguridad de los distintos insumos químicos
con el objetivo de proporcionar orientación para la comprensión e interpretación de la
información presentada a los operarios debido a que la empresa no contaba con estas fichas y
en algunos casos estas estaban en otros idiomas y con terminologías de difícil comprensión por
los operarios. El formato de las fichas realizadas para los insumos de la empresa se encuentra
en el registro RF-1 del anexo F.
99
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
El sistema de atomización seleccionado para las áreas de cardado, apertura y limpieza es la línea
de nebulización, en la Figura 6-8 se muestra un ejemplo de aplicación de este sistema y su
cobertura de nebulización
Características y funcionamiento
100
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
La función de los planes de emergencia es definir la respuesta o las acciones pertinentes en caso
de que las situaciones de emergencia identificadas se materialicen. El objetivo es que la
organización esté preparada para eventuales situaciones de emergencia y dar la debida respuesta
en estos casos eventuales.
COORDINADOR DE
OPERACIONES
Presidente Comité Mixto
LIDER DE BRIGADAS
ENTIDADES DE APOYO
Supervisor de Algodón y/o
Bomberos, Cruz Roja
Supervisor de Gasas
BRIGADA DE CONTROL
BRIGADA CONTRA BRIGADA DE PRIMEROS BRIGADA DE
DE DERRAME DE
INCENDIOS AUXILIOS EVACUACIÓN
SUSTANCIAS QUÍMICAS
1 Operario Sección Algodón 1 Operario Sección Algodón 1 Operario Sección Algodón 1 Operario Almacén químicos
1 Operario Sección Gasas 1 Operario Sección Gasas 1 Operario Sección Gasas 1 Operario Sección Algodón
1 Operario Sección Envasado 1 Operario Sección Envasado 1 Operario Sección Envasado
101
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
La dirección y coordinación de las operaciones de emergencia están a cargo de los jefes de área
y las Brigadas son grupos operarios capacitados para emergencias, mismos que serán
responsables de combatirlas de manera preventiva o ante eventualidades de un alto riesgo,
emergencia, siniestro o desastre, y cuya función está orientada a salvaguardar a las personas,
sus bienes y el entorno de los mismos.
CARGO FUNCIONES
Antes:
Colaborar en las labores de inspección de riesgos.
Difundir con los operarios el plan de evacuación de la
empresa en caso de emergencias
Verificar la existencia de señalización de evacuación en
áreas de trabajo, pasillos y puertas.
Verificar que los pasillos, puertas y escaleras estén
despejados.
BRIGADA DE
Durante:
EVACUACIÓN
Guiar a los ocupantes de su sector hacia las vías de
evacuación designadas.
La misión de este grupo
es garantizar la Mantener el orden y la rapidez al evacuar e indicar el punto
evacuación total y de encuentro final.
ordenada de la empresa Ayudar a la evacuación de las personas con limitaciones
físicas, heridas o con algún tipo de limitación.
Rescatar personas heridas y atrapadas.
Colaborar con las entidades de apoyo externo, autoridades
de salud y socorristas en las actividades que desarrollen.
Después:
Verificar que todo el personal este a salvo y determinar si es
necesario iniciar la búsqueda y rescate de personal atrapado.
102
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Antes:
Conocer los sitios donde se puede presentar el fuego y los
equipos disponibles para el control de incendios.
Verificar la dotación equipos para el control de incendios.
BRIGADA CONTRA Durante:
INCENDIO Evacuar al personal.
Extinguir el fuego generado en las instalaciones y aplicar los
Conocer procedimientos procedimientos de actuación en caso de incendio.
operativos y estar Colaborar con las entidades de apoyo externo en las
preparados para prevenir actividades que desarrollen.
y controlar las Colaborar en las labores de salvamento y rescatar personas
emergencias de incendios heridas y atrapadas.
o apoyar en las tareas de Después:
extinción de fuegos Inspeccionar el área afectada con el fin de asegurar el
mayores que se presenten control del riesgo
en las instalaciones de
Controlar y vigilar las áreas afectadas hasta que se presente
trabajo.
el apoyo externo.
Colaborar en la revisión y mantenimiento de los equipos de
protección utilizados.
Reportar al líder de brigadas, los casos atendidos
Antes:
Verificar las condiciones del botiquín de primeros auxilios
BRIGADA DE
y realizar el requerimiento de los insumos necesarios.
PRIMEROS
Colaborar en las labores de capacitación de operarios en
AUXILIOS
primeros auxilios.
Durante:
Conocer procedimientos
Aplicar los procedimientos específicos para la prestación de
operativos.
primeros auxilios, según la situación y las lesiones que se
Su misión es la de prestar presenten.
los primeros auxilios a los Colaborar al personal de ayuda externo como bomberos,
heridos o lesionados Cruz Roja y ambulancias que se desplacen hasta la empresa
para atender a los lesionados.
103
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
104
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
De acuerdo a las necesidades de la empresa las brigadas son multifuncionales, los brigadistas
actuaran en las cuatro especialidades, conforme a su capacitación.
Las funciones de los planes de emergencia es definir la respuesta o las acciones pertinentes en
caso de que las situaciones de emergencia identificadas se materialicen.
Se definen los primeros auxilios como la asistencia o tratamiento inmediato que se presta a
alguien herido o repentinamente enfermo, antes de la llegada de una ambulancia u otra persona
apropiadamente cualificada, para conservar la vida y evitar el agravamiento del estado de la
víctima. (OMS)
La formación del personal en primeros auxilios es el factor más importante para la eficacia de
la organización de este servicio. Los programas de formación han de ajustarse a las necesidades
de la empresa, en especial al tipo de trabajo y a los riesgos consiguientes.
105
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
La capacitación en primeros auxilios fue realizada por el personal de bomberos, esta se realizó
en las instalaciones de la empresa con una carga horaria de tres horas. El contenido de la
capacitación fue teórico- práctico y el personal participó de manera activa en las labores de
prestación de primeros auxilios.
106
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Para satisfacer los requisitos y las condiciones necesarias para la seguridad en caso de incendio,
prevenir su aparición, dar la respuesta adecuada y anular o reducir los daños o pérdidas que
pueda producir, en el presente proyecto se realizó el diseño, ubicación y cantidades a
implementar de los aparatos, equipos y sistemas para conseguir un grado suficiente de seguridad
en las instalaciones de la empresa.
Para el combate y lucha contra incendios se realizaron cálculos en el número de extintores
portátiles a partir de la norma boliviana 58002:2010 y sistemas de abastecimiento de agua contra
incendios, se implementó alarmas contra incendios y finalmente la capacitación a todo el
personal en el manejo de extintores.
A. Extintores de incendio
Los extintores portátiles de fuego se proporcionan y mantiene de acuerdo con los requerimientos
dependiendo del sitio y los materiales almacenados.
Las áreas identificadas con un nivel de riesgo intrínseco alto son: almacén de insumos
químicos y el almacén de producto terminado.
Las áreas identificadas con un nivel de riesgo intrínseco medio son: almacén de materia
prima, limpieza mecánica y secado de algodón, cardado, descrude y centrifugado, urdido
y Enconado, tejido, tratamiento de agua, envasado, cardas antiguas.
Las áreas identificadas con un nivel de riesgo intrínseco bajo son: preparación,
enrollado, oficinas y comedor
5
IBNORCA. (2010). NB 58002:2010. Extintores portátiles contra incendios - Requisitos de selección, instalación,
aprobación y mantenimiento - Disposiciones generales.
107
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
El resultado del estudio del cálculo de extintores se representa en la siguiente tabla, mostrando
el tipo de incendio más probable a ocurrir de acuerdo a las características de cada área, el número
de extintores asignado a cada área y así mismo el tipo de extintor asignado.
108
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
6
IBNORCA. (2010). NB 58002:2010. Extintores portátiles contra incendios - Requisitos de selección, instalación,
aprobación y mantenimiento - Disposiciones generales.
109
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
a) Hidrantes exteriores.
De acuerdo con la normativa NTP 600 se deben instalar hidrantes en las instalaciones
industriales acorde a las características de las empresas mediante la siguiente tabla:
110
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
En el estudio de carga de fuego se determinó que la carga del establecimiento tiene un valor 431
Mcal/m2 y un nivel riesgo intrínseco Medio, con estos datos y considerando la superficie de la
empresa no es obligatoria la instalación de hidrantes, pero debido a las características del terreno
y la dificultad de acceso a la zona por parte de bomberos se considera la instalación de un
hidrante al acceso de la planta como medio de prevención en caso de incendios
111
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Los hidrantes contra incendios serán inspeccionados una vez al año, comprobando que se
mantienen las condiciones funcionales adecuadas y realizando las reparaciones oportunas.
C. Sistema de alarma
El Sistema de alarma instalado, es de activación con acción mecánica mediante un pulsador, el
cual permite emitir una señal
Ubicación de las alarmas: la primera alarma de evacuación está ubicada en la planta baja (punto
de encuentro), de la empresa, que deberá ser activada por el jefe de seguridad en caso de
emergencia y se escuchará un sonido de sirena por un periodo de 30 segundos 3 veces. La
segunda alarma está ubicada en el área de producción (sub suelo) que deberá ser activada por el
encargado de algodón y gasas por un tiempo igual al anterior.
112
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
113
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
fueron certificadas por bomberos carga horaria de tres horas para el personal y la respectiva
certificación para la empresa cuyos certificados se encuentran en el Anexo F.
6.7.2.3. Evacuación
Las condiciones de evacuación en un centro de trabajo o edificio en general son un medio de
seguridad para las personas y, por tanto, comprobar que sean las adecuadas es una obligación
más a tener en cuenta debiendo ser parte de la tarea de evaluación de riesgos del técnico de
prevención.
Figura 6-16. Diagrama de flujo del diseño de plan de evacuación
INICIO
Identificación de riesgos
Determinación de tiempo
límite de riesgo - TLR
Identificación de personas
amenazadas
Determinación y análisis de
tiempo de evacuación - TS
No
TS < 70% TLR
Si
Definición de objetivos y
selección de grupos
Capacitación y simulacro
Si
Ajuste del plan
No
FIN
En base al diagrama de flujo se toma decisiones en el diseño del plan de evacuación, el cual
permite aproximarse a las condiciones esperadas y posibilitar así un mayor grado de certidumbre
para alcanzar el objetivo deseado, además, una evaluación final para determinar ajustes
necesarios.
114
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
a) Medios de evacuación
b) La ruta de evacuación
En la selección de las rutas de escape en Industrias Albus S.A., se cumple con algunas
condiciones básicas, como ser:
Se han establecido rutas de evacuación en Industrias Albus S.A. teniendo en cuenta las
condiciones citadas anteriormente, además, el tiempo estimado de salida permite evaluar si la
ruta no sobrepasa el tiempo límite de riesgo, la ruta se encuentra detallada en el plano de
evacuación Anexo F.
115
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Formula diseñada por K. Togawa, permite determinar el tiempo máximo de evacuación en una
instalación determinada, es de resaltar el hecho de que es el tiempo máximo, con el desarrollo
de entrenamientos, se procura reducir este tiempo lo máximo posible.
N D
Tiempo de salida (TS) = +
A∗k V
Donde:
116
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
La evacuación entendida como el proceso mediante el cual los ocupantes de un área, sin ayuda
externa, lograr aislarse del peligro desplazándose hasta un área considerada segura (punto de
encuentro), podrá ser garantizada sólo si el TS es menor que el TLR 7, es decir, que el tiempo
que los ocupantes demoran para llegar al sitio seguro es menor que el tiempo que le tomará al
peligro alcanzar condiciones consideradas como críticas para la integridad de las personas.
Las personas que ocupan un área dentro de las instalaciones de la empresa tendrían un tiempo
determinado para llegar a un sitio de menor riesgo (punto de encuentro). En caso de incendios
el valor promedio aceptado según las instrucciones y experiencia de Bomberos es de 2,5
minutos, si se demoraran más de dicho tiempo para llegar al sitio seguro, significaría que su
integridad se varía comprometida y la evacuación se vería amenazada.
A continuación, se hará la evaluación de las rutas de escape según cada caso, teniendo presentes
de no utilizar aquellas que representen un riesgo mayor que el que se pretende evitar. En la
medida en que la información y los criterios a utilizar son experimentales, será necesario
introducir un coeficiente de seguridad en el cálculo del 30%, con el cual se determina un margen
de seguridad de 45 segundos.
7
El TLR es función de las condiciones del desarrollo del peligro combinadas con las características de la edificación
y los sistemas de protección tanto activos como pasivos.
117
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
e) Punto de encuentro
El punto de encuentro A está ubicado en la entrada principal a Industrias Albus S.A. altura
avenida Vásquez, el personal perteneciente a este punto de encuentro está detallado en el plano
de evacuación. En el área de apertura, cardado, tejido, urdido, enconado y secado de hilo se
realizará el cambio de salida de emergencia y punto de encuentro debido al excedente en el
tiempo estimado de evacuación; el punto de encuentro B está ubicada en la segunda salida hacia
la avenida colindante a la autopista La Paz – El Alto tramo de bajada; los puntos de encuentro
se encuentran detallados en el plano de evacuación Anexo F.
Deberán seguir las rutas de evacuación señaladas teniendo en cuenta que al realizar la
evacuación deberán dejar cualquier actividad procurando apagar o detener el funcionamiento de
la maquinaria y evacuar de inmediato. Estas rutas de evacuación deberán seguirse para evitar
accidentes con la maquinaria y partes móviles de la planta.
B. Simulacro de evacuación
118
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
C. Apoyo externo
Los números de emergencia para solicitar apoyo externo ante una situación de emergencia
planteados en el diseño del plan de emergencias de la empresa se detallan en la tabla N°
Números de emergencia del anexo F
119
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
En los alrededores de la planta el nivel sonoro alcanza un nivel de 57.99 dB (NORTE), 50.99
dB (SUR), 59.84 dB (ESTE), 51.75 dB (OESTE) de acuerdo a estudio efectuado por el
laboratorio Punto Alto (Anexo F) Monitoreos ambientales – Ruido Ambiental –valores que se
encuentran dentro los límites permisibles.
Con referencia a vibraciones, al no trabajar con maquinaria de grandes pesos, no se tiene este
tipo problemas en ninguna sección del proceso productivo.
Industrias Albus S.A. con el fin de efectuar políticas medioambientales y producción más limpia
concentro grandes esfuerzos en disminuir su consumo de agua mediante un cambio en su
proceso de cocimiento y blanqueado de la fibra logrando alcanzar una disminución del 60 %.
en consumo de agua.
120
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Se considera una reutilización del 10 % del agua proveniente de la planta de tratamiento para
efectuar el proceso de enjuague del algodón como de enjuague de hilo.
121
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
La característica de los residuos sólidos generados por industrias ALBUS S.A, son de naturaleza
orgánica, ya que la empresa trabaja con materias primas 100% naturales, por otra lado el mayor
porcentaje es reciclado y comercializado.
122
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
La fibra corta de algodón se puede recuperar en porcentajes variables de acuerdo a las mezclas
realizadas para el proceso de descrude, y el resto de los residuos se comercializa para la
fabricación de productos derivados, de forma mensual.
123
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
7.1. Verificación
Para la verificación del cumplimiento de los requisitos de la normativa y los requisitos legales
se sigue la siguiente secuencia:
Industrias Albus S.A. teniendo en cuenta un enfoque sistemático para la medición y seguimiento
del desempeño de su sistema de gestión SySO que le permita determinar el cumplimiento de la
política, objetivos en seguridad y salud ocupacional; y si los programas de capacitación,
concientización comunicación y consulta para los empleados y partes interesadas planteadas y
desarrolladas son efectivos, implementara:
Inspecciones de seguridad
Vigilancia de la salud ocupacional
Control periódico de factores ambientales
Evaluación de la eficacia de la formación en SySO
Procedimiento de medición y seguimiento del desempeño del sistema de gestión SySO.
Inspecciones de seguridad
Las inspecciones de seguridad se realizarán como una actividad preventiva que consiste en el
análisis realizado mediante la observación directa de las instalaciones, equipos y procesos
productivos para identificar los peligros existentes y evaluar los riesgos en los puestos de
trabajo.
Como parte del seguimiento al Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional planteado
a la empresa se realizarán inspecciones periódicas a las medidas de control tomadas en base a
la identificación de peligros y evaluación de riesgos realizada a la empresa y realizará la
evaluación con base a la matriz IPER (Tabla C-2 Anexo C) y determinarán nuevos controles
para los riesgos encontrados, los cuales se registrarán en la matriz de determinación de controles
(Tabla D-1anexo D).
124
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
125
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Industrias Albus S.A. para demostrar el cumplimiento de la política y los requisitos legales
establecerá y mantendrá el procedimiento para el control de requisitos legales y otros de SySO
(procedimiento PD-1 anexo D), determinando en qué momentos y con qué periodicidad se van
a realizar las evaluaciones de los requisitos legales aplicables.
Dicha evaluación deberá llevarse a cabo por parte de personal capacitado de la propia
organización o recurriendo a la contratación de recursos externos. Para la evaluación de los
requisitos se tendrán en cuenta los resultados de diferentes elementos de entrada, tales como:
Las auditorías.
El resultado y análisis de las inspecciones reglamentarias.
Las revisiones de los documentos o registros de incidentes y evaluaciones de riesgos.
Las inspecciones de las instalaciones, de equipos y del área.
Los análisis de los resultados de pruebas de seguimiento y ensayo.
Los resultados de las evaluaciones periódicas del cumplimiento con requisitos legales u otros
requisitos deberán ser registrados.
126
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
La investigación de los incidentes es una herramienta muy importante a utilizar con el fin de
prevenir su repetición y para identificar las oportunidades de mejora, estableciendo las medidas
correctivas y preventivas oportunas.
Las investigaciones de los incidentes serán llevadas a cabo por personal capacitado con objeto
de poder ser utilizadas posteriormente durante los procesos de la identificación de los peligros,
la evaluación de los riesgos, la formación e información de los trabajadores, las respuestas ante
emergencias, la medición y seguimiento del desarrollo de SySO o la revisión por la dirección.
127
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Índices de accidentabilidad
Índice de frecuencia
Indice de Frecuencia
80,00
Accidentes por cada millon de
70,00
60,00
horas trabajadas
50,00
40,00
30,00
20,00
10,00
0,00
2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
Año
128
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Índices de gravedad
Indica el número de días perdidos por accidentes por cada millón horas / hombre trabajadas en
un período de tiempo.
Indice de Gravedad
700,00
Dias perdidos por accidentes por
cada millon de horas trabajadas
600,00
500,00
400,00
300,00
200,00
100,00
0,00
2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
Año
Fuente: Elaboración en base datos de Tabla 7-3
De acuerdo al análisis realizado el índice de gravedad tuvo una disminución en el periodo 2016
con un valor de 273,97 días perdidos por accidentes por cada millón de horas hombre trabajadas,
esto nos indica la disminución de jornadas de trabajo perdidas en la empresa.
129
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Índices de incidencia
Número de accidentes
II = ∙ 103
Número de trabajadores
Este índice es utilizado cuando no se dispone de información sobre las horas trabajadas.
Generalmente en la Empresa es preferible el empleo del Índice de Frecuencia pues aporta una
información más precisa.
Indice de Incidencia
180
Accidentes por cada mil personas
160
140
120
100
expuestas
80
60
40
20
0
2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
Año
130
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Se consideran ejemplos en los que pueden surgir las No Conformidades a los siguientes:
Llegado este punto, es de gran interés recordar las definiciones de acción correctiva y acción
preventiva descritos en el procedimiento de no conformidades y acciones correctivas en el anexo
PG-3, con objeto de garantizar una correcta interpretación
Los registros son las evidencias documentales del sistema que permiten demostrar que la
organización está haciendo funcionar el sistema de gestión de forma eficaz y que se están
gestionando los riesgos de SySO.
En Industrias Albus S.A. se establecieron todos los registros necesarios con el fin de poder
manifestar la correcta aplicación de los requisitos del sistema de gestión de SySO y los
establecidos en el estándar OHSAS.
131
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
7.4. Auditoria
El proceso de auditoría interna del Sistema de Gestión de SySO comprenderá las etapas
siguientes:
Preparación de la auditoría
Viabilidad de la auditoría.
Selección del equipo auditor.
Establecimiento del alcance, los criterios y los objetivos de la auditoría.
Preparación de documentos de trabajo.
Elaboración de listas de verificación.
Es requisito indispensable que los auditores sean personal competente, tengan experiencia y
estén familiarizados con los peligros de las áreas que se encuentren auditando, así como de
aquellos requisitos que sean aplicables. Además, se deberá garantizar la imparcialidad e
132
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
independencia del equipo auditor, por lo que es recomendable que estas personas no auditen su
propio trabajo.
Entre los aspectos a revisar durante el proceso de auditoría en Industrias Albus S.A. se
encuentran:
Política
Procedimientos y Registros
No conformidades
Instrucciones
Investigación de incidentes y accidentes
Evaluación y planificación
Auditorias previas
Deberá ser claro y preciso en su redacción y comunicado a todas las partes interesadas. En el
mismo se considerarán los siguientes elementos:
Seguimiento de auditoría
Se deberá establecer un plan de acción con las medidas correctivas propuestas con objeto de
poder solventar las no conformidades identificadas. La alta dirección de la organización deberá
mostrar su compromiso para la toma de las acciones adecuadas con el fin de corregir las no
conformidades detectadas.
133
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Informe de auditoría:
Informe de auditoría
Elemento auditado: Auditor:
Fecha prevista: Fecha de realización:
Objetivos:
Nivel de cumplimiento
Elementos del sistema de prevención M A P NP Observaciones
Organización preventiva
Documentación y registros
Política y objetivos
Actividades preventivas M A P NP Observaciones
Reuniones periódicas de trabajo
Evaluación de riesgos
Investigación de accidentes/ incidentes
Inspecciones y revisiones de seguridad
Vigilancia de la salud de los trabajadores
Comunicación de riesgos
Seguimiento y control de las medidas preventivas
Selección de personal
Contratación y subcontratación:
Mantenimiento preventivo
Instrucciones de trabajo
Permisos de trabajo especiales
Información de los riesgos en los lugares de trabajo
Formación inicial y continua de los trabajadores
Orden y limpieza de los lugares de trabajo
Señalización de seguridad
Equipos de protección personal e implementos de
trabajo
Plan de emergencias
Primeros auxilios
M = Mucho, A = Medias, P = Poco, NP = No Procede
Resultados de la auditoría
No conformidades detectadas
Observaciones
134
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Se realiza la evaluación inicial y periódica de los riesgos, así como de los resultados
obtenidos.
El tipo y planificación de las actividades preventivas se ajusta a lo dispuesto en la
normativa general, así como a la normativa sobre riesgos específicos.
Los recursos, tanto humanos como materiales necesarios realizar las actividades
preventivas son los adecuados.
El sistema de gestión de la prevención está adecuadamente integrado en el en el sistema
general de gestión de la empresa.
135
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
1) Auditoria Documental:
En la reunión inicial, se procede al análisis de los documentos del sistema de gestión de
seguridad y salud ocupacional, siguiendo la presente metodología y conforme a las obligaciones
técnico legales y del sistema de seguridad y salud en el trabajo de Industrias Albus S.A.
3) Realización de entrevistas:
Durante la auditoria de comprobación se llevará a cabo entrevistas a los trabajadores de los
diferentes niveles jerárquicos para determinar su involucramiento en el sistema de gestión de
136
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
B. Muestreo
Los auditores, realizarán todas las pruebas necesarias para establecer las Conformidades y No
conformidades de los elementos auditados; estas pruebas se aplicaron sobre documentos y
realidades, serán recogidas por muestreo no probabilístico.
C. Verificación
Se verifica si son adecuadas y cumplen con los elementos auditables, las condiciones de
seguridad y salud en el trabajo, en los diferentes lugares donde se efectuará el muestreo.
La revisión del sistema por parte de la alta dirección garantizará en todo momento que los plazos
establecidos entre cada una de las revisiones, son los adecuados y suficientes, estando asimismo
debidamente planificadas, con el fin de asegurar la idoneidad, adecuación y eficacia continua
del sistema. Todos los registros derivados de dichas revisiones serán conservados.
137
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Para esto la gerencia realizara revisiones anuales, en las que se enfoque en el desempeño global
del sistema de gestión de Seguridad y Salud Ocupacional; en el desarrollo de las revisiones se
debe tener claros los temas a tratar, quienes deben asistir, responsabilidades individuales de los
participantes respecto a la revisión, información que se debe llevar a la revisión y considerar:
La política actual.
El grado de cumplimiento y actualización de los objetivos en SySO.
Suficiencia de los periodos actuales para la identificación de peligros, evaluación y
control de riesgos.
Niveles actuales de riesgo y efectividad de las medidas de control existentes.
Efectividad del proceso de inspección de Seguridad y Salud Ocupacional.
Estadísticas relacionadas con accidentes e incidentes.
Informes de procedimientos que no sean efectivos;
Los informes de emergencias o de valoración del grado de integración del sistema de
gestión de seguridad y salud ocupacional.
Las acciones correctivas ejecutadas en el sistema desde la última revisión.
Los resultados de las auditorías internas y evaluaciones del cumplimiento de los
requisitos legales aplicables y otros requisitos que la organización suscriba.
La gerencia realizará un acta de revisión y establecer por escrito las acciones específicas de
mejoramiento, con responsabilidades asignadas y fechas propuestas para finalizarlas.
Una vez concretadas las acciones previstas a ejecutar durante la revisión por la dirección, se
deberá acordar cómo se van a realizar las comunicaciones a la organización sobre los resultados
más relevantes logrados mediante la utilización del tablón de anuncios.
138
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
8.1. Introducción
La evaluación económica - financiera de los accidentes de trabajo tiene como objetivo principal
determinar el costo de los accidentes y el costo de la implementación que tienen una repercusión
económica en la empresa para efectuar un análisis de las variables que permita calcular la
rentabilidad económica del sistema de gestión en seguridad y salud ocupacional.
Según (Mokate, 2004, pág. 188) el costo uniforme equivalente, es particularmente útil en la
comparación de diferentes alternativas que no crean ingresos, sólo interesa llevar a cabo una
comparación de los costos.
Este nuevo indicador se asocia en forma conceptual con el VPN y, de hecho, consiste en una
equivalencia financiera del flujo (típicamente del flujo de costos), calculada a la tasa de interés
de oportunidad. A partir del indicador se podrá determinar la sostenibilidad del proyecto.
En el presente capitulo se determinan los costos necesarios para la implementación del sistema
de gestión propuesto, además, se presentan los beneficios tangibles de implementar el sistema,
estos beneficios vienen dados por la reducción de ausentismos debido a accidentes o
enfermedades profesionales y evitar el pago de sanciones por no contar con los requerimientos
legales establecidos.
Posteriormente se presenta la evaluación Social, la que tiene por objeto medir los Beneficios
Sociales o intangibles que se obtendrán con la propuesta, identificados en los resultados
esperados a partir de la puesta en marcha del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud
Ocupacional.
Los accidentes y las enfermedades relacionados con el trabajo son muy costosos y pueden tener
consecuencias graves, tanto directas como indirectas, para los trabajadores y para los
empleadores.
Los costos de accidentes laborales representan para la empresa pérdidas de diferente índole,
tanto material como humana: pérdidas de talento humano de manera temporal o permanente,
deterioro de la salud del personal, perdidas en tiempo de producción, costos por contratación e
inducción de nuevo personal, equipos, etc.
139
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
La columna tiempo perdido representa el tiempo perdido por el trabajador luego del accidente
suscitado en horario de trabajo, en algunos casos cuando el accidente es de mayor gravedad
incurre en la pérdida de tiempo de producción por otros trabajadores.
Según datos históricos el tiempo perdido medio es de 4 horas por cada operario, dato que será
utilizado más adelante en el cálculo de los costos por paro de producción.
140
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Las salidas del programa representada en las gráficas anteriores representan: un modelo de
distribución Poisson para el ajuste del número de accidentes por trimestre y un modelo de
distribución Geométrica para el ajuste del tiempo de incapacidad por accidentado en un periodo
de tiempo trimestral.
141
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Los costos directos que se consideran para el análisis en la empresa son los siguientes:
Costo por tiempo de trabajo improductivo debido a ausencias por atenciones médicas e
incapacidad. El costo esta expresado en días, que se cuantificará monetariamente en función al
salario promedio del personal de la empresa. Los costos considerados para el análisis de los
salarios abonados a los accidentados se detallan a continuación:
142
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
La ocurrencia de un accidente no afecta solo al accidentado sino también a los compañeros del
área de trabajo que se encargan de acompañar al accidentado generando una pérdida debido al
abandono de los puestos de trabajo y por consecuencia un paro de producción. La cantidad de
horas que dedica el compañero a auxiliar al accidentado y retornar a su puesto de trabajo
depende de la gravedad del accidente.
143
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Representa los costos de material de primeros auxilios de la empresa y el trasporte para llevar
al accidentado al hospital más cercano. Sin embargo, se supondrá que, en los casos de accidentes
leves, no habrá coste de ambulancia debido a que se realizará la atención de primeros auxilios
en las instalaciones de la empresa.
Los datos históricos de los costos incurridos por Industrias Albus S.A. en gastos médicos que
no cubren el seguro se detallan a continuación:
De acuerdo a la gravedad del accidente y los días de incapacidad que este implica, mayor a 2
semanas, se requerirá la contratación de personal eventual para cubrir el puesto de trabajo
durante el periodo de baja médica.
144
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Este costo incluye así los costos de contratación e inducción del personal eventual detallado a
continuación:
Los costos indirectos se definen como los costos que se producen cada vez que ocurre un
accidente pero que la empresa no puede estimar o medir de forma exacta. Estos son los más
difíciles de medir, varían según el tipo de accidente y por lo general se considera que son cuatro
o cinco veces más que los costos directos.
Los costos indirectos que se consideran para el análisis en la empresa son los siguientes:
Tabla 8-5. Costo por daños materiales a causa de accidentes laborales, 2012 - 2016
Costo Total costos
Cantidad
N° Año Trimestre Detalle material unitario por daños
[Kg]
[Bs/Kg] materiales
1 1er trimestre Algodón 100 18 1.800
2012
2 4to trimestre Gasa 50 40 2.000
3 1er trimestre Gasa 100 40 4.000
4 2013 3er trimestre Vendas y algodón 10 20 200
5 4to trimestre Algodón 200 20 4.000
6 2014 2do trimestre Gasa 70 40 2.800
7 2015 4to trimestre Algodón 50 20 1.000
Fuente: Elaboración en base a datos históricos (Industrias Albus S.A., 2016).
145
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Tiempo y costos empleados en investigar las lesiones y evaluar los lugares de trabajo después
de la ocurrencia del accidente de trabajo.
En funcion al formulario tecnico de inspeccion se pudo definir que en la empresa cuenta con
varias observaciones del incumplimiento, esto y apoyado en Resolución Ministerial N° 448/08,
se pudo establecer una multa de 2.000 Bs.
146
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
El resumen de los costos anuales correspondientes entre el año 2012 y 2016 se detallan a
continuación:
147
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
El costo de inversión considerado en Industrias Albus S.A. comprende desde los costos
necesarios para la investigación y estudios preliminares hasta la implementación del sistema de
Gestión de seguridad y salud ocupacional, entre los cuales se encuentran:
El costo de la investigación y estudios del diseño del sistema de gestión de la SySO se divide
en el costo de estudios de medición de factores ambientales realizados a las instalaciones de la
empresa para poder determinar los controles necesarios para mejorar las condiciones de trabajo
de los operarios, y el material de material de escritorio utilizado en el periodo de investigación
y estudios, es decir los costos incurridos para el desarrollo del sistema.
148
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
149
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
150
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
En Industrias Albus S.A. se determinaron medidas preventivas para controlar los riegos
existentes y prevenir los accidentes e incidentes laborales, entre las cuales se encuentran los
resguardos a las distintas maquinarias, la implementación de las 5 S´s, las barandas de seguridad
y los extractores para polvos y partículas. A continuación, se detalla la cantidad y costo de los
controles preventivos:
Los costos de personal para el área de seguridad y salud ocupacional contemplan la contratación
de una persona encargada de temas SySO y los bonos que la empresa dará al personal de
brigadas como incentivo a las tareas de capacitación y salvamento que estas deben realizar. Los
costos de estos puestos se describen la siguiente tabla:
151
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Los beneficios del sistema de gestión vienen de dados por beneficios tangibles entre los cuales
podemos citar a la reducción de ausentismos debido a accidentes o enfermedades profesionales,
evitar el pago de sanciones por no contar con los requerimientos establecidos en la ley general
de prevención de seguridad y salud en el trabajo; y beneficios intangibles o sociales esperados
a partir de la puesta en marcha del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional.
Los beneficios de unas mejores condiciones de trabajo van más allá de la ausencia de
enfermedades profesionales o accidentes de trabajo. La mayor satisfacción laboral, el bienestar
en el trabajo, el bienestar social y una mayor esperanza de vida sana constituyen beneficios
suplementarios, para los cuales no existe un método de asignación de precios fiable o aceptado
mayoritariamente.
152
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Beneficio Descripción
Aspectos Psicosociales
Reducción de las quejas debido a las condiciones de
trabajo que promueven la salud y bienestar del
Mejora la satisfacción laboral y la
trabajador.
calidad del ambiente de trabajo.
Satisfacción de los trabajadores con el ambiente de
trabajo.
Mayor compromiso de los trabajadores con la
Mejora los niveles de motivación,
empresa, Mejorando el desempeño y rendimiento.
cooperación y estado de ánimo de
Reducción de los efectos nocivos de los factores
los trabajadores
estresores mejorando la motivación y el ánimo del
trabajador.
Trabajadores más productivos y de métodos de
trabajo más eficientes y seguros, que permiten llevar
Contribuye a mejorar la
a cabo los procesos más rápidamente.
productividad de los
El bienestar es uno de los principales promotores de
trabajadores
la satisfacción laboral, la eficiencia empresarial y la
productividad
Imagen de la Empresa
Un SG-SySO es un atractivo para los clientes,
atractivo para el mercado laboral y capacidad de
reclutar personal.
Mejora de la imagen empresarial y manifiesta un
compromiso de la seguridad y salud de los
Certificación en sistema de gestión trabajadores.
de seguridad y salud ocupacional Promueve una cultura de prevención en la empresa y
OHSAS 18001 por lo tanto menores costos por accidentes.
Permite garantizar el cumplimiento continuo de la
legislación del país en materia de seguridad y salud
en el trabajo.
Proporciona competitividad y posicionamiento en el
mercado nacional e internacional.
Cambios en la calidad de los productos y servicios.
Calidad de los productos y El costo de calidad y productividad relacionados.
servicios. Ventajas económicas derivadas del aumento del
valor añadido
Un SG-SySO muestra la preocupación de la empresa
por mantener una buena seguridad laboral. Esto
Responsabilidad social refuerza su credibilidad ante clientes, que ven de esta
corporativa forma, que la organización sufrirá menos
incidentes por lesiones de los trabajadores que
puedan frenar los tiempos de entrega.
153
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Beneficio Descripción
El cumplimiento de los requisitos del SG-SySO,
no sólo ayudará a prevenir accidentes laborales,
sino que también evita que la organización tenga
Evitar sanciones jurídicas y multas
que hacer frente a multas derivadas del
incumplimiento en material legal sobre
seguridad y salud en el trabajo.
Los accidentes de trabajo generan la obligación
de pagar los salarios durante la baja por
Menores costos de pago de bajas por enfermedad y accidente de trabajo. Por este
enfermedad y/o lesiones motivo un SG-SySO contribuye a reducir este
coste mediante la prevención de accidentes y
enfermedades laborales.
Reducción al mínimo de los costes La reducción de los costes imprevistos de daños
imprevistos de daños a materiales a los equipos, maquinaria y productos perdidos.
154
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Para un escenario sin un sistema de gestión de seguridad y salud ocupacional, se consideran los
costos que implican un accidente y las multas por incumplimiento de los requisitos de la Ley
General de Seguridad y Salud Ocupacional, los costos se desarrollan en el siguiente recuadro,
para tal efecto se empleó el programa de simulación @Risk, que permite cuantificar escenarios
futuros a partir de los datos históricos:
La tabla anterior expresa las salidas de la simulación del programa @Risk, que representan los
costos totales en un escenario sin proyecto, cuyo escenario es susceptible de la ocurrencia de
accidentes que afectan la salud y bienestar de los operarios, representando así la posible
ocurrencia de accidentes en los diferentes periodos. La tabla representa la salida de 1 de las
100.000 iteraciones realizados por el programa.
Por ejemplo para el año 2017 el costo de salario por incapacidad es de 6.493 Bs, el coste salarial
de tiempo improductivo asciende a 663 Bs, los costos por concepto médico no asegurado son
de 310 Bs, así también, el costo por la contratación del personal eventual es de 9.810 Bs que
corresponden a la contratación de un operario temporal por un periodo de 2 meses, el primer
escenario también muestra la existencia de pérdida de materiales que incurre en un costo total
de 13.000 Bs que equivale a la pérdida de 500 Kg de algodón y 100 Kg de gasa,
consecuentemente tendremos un costo de investigación de accidentes de 1.855 Bs, y una multa
por infracciones a la Ley de Seguridad y Salud Ocupacional de 24.998 Bs por la existencia de
3 faltas graves.
155
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Figura 8-1. Simulación valor presente de los costos anuales, situación sin proyecto
A través de la simulación obtenemos el valor presente promedio del costo total en los que se
incurre en caso de no contar con un Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional en
los años 2016 al 2020, dato obtenido a partir de la simulación de la ocurrencia de accidente de
trabajo.
156
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
A partir del valor presente del costo total de la situación sin proyecto (sin un Sistema de Gestión
SySO) podemos calcular el costo anual equivalente, el cual convierte cada flujo de costos en
una serie uniforme, arrojando un valor que se interpreta como el costo por unidad de tiempo
(año) que también se refleja en la salida del modelo de simulación:
0,11 ∗ (1 + 0,11)4
̅̅̅̅̅
CAEsin proyecto = 𝟏𝟕𝟑. 𝟒𝟓𝟕, 𝟖𝟏 ∗ ( )
(1 + 0,11)4 − 1
Por tanto, el costo anual equivalente de un escenario sin Sistema de Gestión en Seguridad y
Salud Ocupacional es de 55.910,02 Bs por cada año, considerando la ocurrencia de accidentes
en función a la salida de la simulación.
8.6. Análisis de situación con proyecto
157
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
laborales, así como también la inexistencia de multas por infracciones cobradas por el ministerio
de trabajo debido al cumplimiento de los requisitos dispuestos en la Ley.
Partiendo del flujo de costos representados en la Tabla 8-17 se determina el valor presente, es
decir, calcular el valor de los costos de inversión para cada año en una solo línea de tiempo
considerando al año 2016 como año base.
A partir del valor presente del costo de inversión total de la situación con Sistema de Gestión
SySO, podemos calcular el costo anual equivalente, el cual convierte cada flujo de costos en
una serie uniforme, arrojando un valor que se interpreta como el costo por unidad de tiempo
(año):
158
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
i ∗ (1 + i)m
CAEcon proyecto = VPcon proyecto ∗ ( )
(1 + i)m − 1
0,11 ∗ (1 + 0,11)4
CAEcon proyecto = 130.153,2 ∗ ( )
(1 + 0,11)4 − 1
Por tanto, el costo anual equivalente de un escenario con Sistema de Gestión en Seguridad y
Salud Ocupacional es de 41.952 Bs por cada año, considerando también las inversiones futuras
para el 2017.
A partir del costo anual equivalente de la situación con proyecto y sin proyecto, podemos
calcular el beneficio que existe por concepto de ahorro, el cálculo es como sigue:
BeneficioCAE = ̅̅̅̅̅
CAEsin SGSySO − CAEcon SGSySO
𝐁𝐬
𝐁𝐞𝐧𝐞𝐟𝐢𝐜𝐢𝐨𝐂𝐀𝐄 = 𝟏𝟑. 𝟗𝟓𝟖, 𝟐 [ ]
𝐚ñ𝐨
Cuya representación gráfica se representa a continuación:
159
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Con una confiabilidad del 90% el beneficio en reducción de costos en Industrias Albus S.A. por
tener un Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional es de Bs 13.958,2 por cada año,
que representa el valor uniforme ahorrado por cada año.
Para el análisis del beneficio costo, consideramos que los costos de accidentabilidad (situación
sin proyecto) pasan a ser un ahorro para la empresa, y los costos incurridos son las inversiones
realizadas, la simulación para este indicador se muestra a continuación:
̅̅̅̅sin SGSySO
VP
B/C =
VPcon SGSySO
173.457,8 [Bs]ahorrado
B/C =
130.153,2 [Bs]invertido
[Bs]ahorrado
B/C = 1,33
[Bs]invertido
Por tanto: lo que significa que en promedio con una confiabilidad del 90% se recuperará 1,33
Bs por cada Bs invertido en la implementación de un Sistema de Gestión en Seguridad y Salud
Ocupacional.
160
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
CONCLUSIONES
El diagnóstico realizado frente a los requisitos exigidos por la Ley General de Higiene,
Seguridad Ocupacional y Bienestar muestra que la empresa cuenta con un porcentaje de
cumplimento de 39.86 % y que se tienen deficiencias en un 60.14%, lo que evidencia la
falta de conocimiento en los temas relacionados con las normas que se rigen sobre la
seguridad y la salud ocupacional, y las consecuencias que pueden repercutir en la salud
de los empleados de la organización, es por esto que se hace necesario el diseño de un
sistema de gestión de SySO que contribuya con el bienestar de los trabajadores,
minimice los factores de riesgo a los que se exponen sus empleados, y mejore de la
productividad de la organización.
Se evidencio la falta de uso de los elementos de protección personal por parte de los
trabajadores, por esto se desarrolló un programa de capacitación el cual tiene como
objetivo fundamental sensibilizar al personal e informar las consecuencias que estos
pueden sufrir al no utilizarlos.
De acuerdo con la norma OHSAS 18001 se realizó los registros, procedimientos y los
documentos exigidos los requisitos de esta para estandarizar y controlar los procesos del
sistema de gestión SySO.
161
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
RECOMENDACIONES
Se deben realizar jornadas de sensibilización que reflejen la importancia del uso de los
elementos de protección personal y la implementación de medidas de control, para que
los empleados de la organización adquieran un compromiso con la Seguridad y la Salud
Ocupacional, trabajen en ambientes agradables y eviten accidentes laborales y
enfermedades profesionales.
162
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
BIBLIOGRAFÍA
Balcells Dalmau, G. (2014). Manual práctico para la implantación del estándar OHSAS 18001.
Madrid- España.
Falagan Rojo, M., Canga Alonso, A., Ferrer Piñol, P., & Fernandez Quintana, J. (s.f.). Manual
Basico de Prevencion de Riesgos Laborales: Higiene Industrial, Seguridad y
Ergonomia. Oviedo, España: Sociedad Asturiana de Medicina y Seguridad en el Trabajo
y Fundación Médicos Asturias.
Industrias Albus S.A. (2016). Produccion de Algodon, Gasas y Vendas. La Paz, Bolivia.
163
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo INSHT. (2010). NTP 872 Agentes
químicos: aplicación de medidas preventivas . España.
Microsoft Corporation. (2016). Microsoft Office Professional (V. 2016). [Software]. Obtenido
de http://www.softonic.com/s/Excel
National Fire Protection Association NFPA. ( 2007). Extintores Portátiles Contra Incendios.
ANEXOS
164
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
ANEXO A
165
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Diseño e Implementación de un Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional con Base a la Norma Boliviana NB-
OHSAS 18001 en INDUSTRIAS ALBUS S.A.
Medidas de control de ruidos, Rediseñar el orden del Equipos de protección Capacitaciones en el uso de Procesos y procedimientos en
temperatura y partículas en almacén de productos personal acordes a las equipos de protección temas de seguridad
suspensión. químicos y materia prima necesidades de cada proceso personal (EPP) documentados
Ventilación aspirante local, Señalización visible y Establecer protecciones para Capacitaciones en primeros Diseñar registros de procesos y
complemento de ventilación notoria en todas las áreas evitar el contacto con piezas auxilios, emergencias y programas del sistema de
general. de la empresa móviles de la maquinaria. evacuación gestión
166
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
ANEXO B
167
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Accionistas
Síndico
Directorio
Asesor comercial
Gerente General
Control de
Secretaría Mensajero
Calidad
Almacenes
Sección Tejido Sección Algodón S. Mantenimiento Caja General Contabilidad Ejecutivo de
Materiales-
Supervisor Supervisor Supervisor Bancos General ventas
Supervisor
168
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
169
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
170
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
171
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
172
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
ANEXO C
173
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Normativa
vigente
parcialmente
No Cumple
Condiciones a cumplir en el área de higiene y seguridad en el
Cumple
Cumple
trabajo
GENERALIDADES
¿Se previene, comunica, informa e instruye a sus trabajadores sobre
todos los riesgos conocidos en su centro laboral y sobre las medidas de Art. 6
prevención que deben aplicarse?
¿Se analiza e investiga los accidentes de trabajo llevando un registro y
Art. 6
estadísticas de enfermedades y accidentes de trabajo?
¿Posee documentación actualizada sobre análisis de riesgos y medidas
Art. 6
preventivas, en los puestos de trabajo?
INFRAESTRUCTURA
¿Edificaciones con estructuras sólidas y en condiciones sanitarias, Art. 6 y
ambientales y de seguridad adecuadas? Art.58
¿Se evita sobrecargar las estructuras del centro de trabajo
Art. 59
permanentemente?
ESPACIOS DE TRABAJO
¿Las edificaciones de trabajo tienen como mínimo 3 metros de altura
Art. 61
desde el piso al techo?
¿Las vías de circulación son llanas, no resbaladizas y están libres de
Art. 63
toda obstrucción permanente o temporal?
¿Las escaleras, gradas, plataformas, rampas y otros, están construidos
Art. 64
de acuerdo a la normativa existente para garantizar su seguridad?
¿Los patios están nivelados, drenados, con puertas de ingreso y salidas
Art. 67
independientes?
¿Se cuenta con protecciones instaladas cerca de aberturas practicadas
Art. 68
en el piso o en las paredes, pasarelas y lugares de trabajo elevados?
¿Las barandillas tienen una altura de un metro a 1,15 m, por encima del
Art. 68
suelo o el piso?
¿Las ventanas en descansos están resguardadas convenientemente para
Art. 69
evitar caídas de material, equipos y personas?
ILUMINACIÓN
¿Todas las áreas de trabajo tienen una iluminación adecuada sea
Art. 72
natural, artificial o combinada?
¿Los niveles existentes de intensidad y calidad de luz artificial
Art. 73
cumplen con la legislación vigente?
¿Se registran las mediciones en los puestos y/o lugares de trabajo? Art. 73
VENTILACIÓN GENERAL
¿Se conserva por medios naturales o artificiales las condiciones
Art. 77
atmosféricas adecuadas conforme a normas establecidas?
¿El suministro de aire respirable contiene como mínimo el 18% de
Art. 78
oxígeno (por volumen)?
174
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
175
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
176
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
177
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
¿Se dispone de medios para evitar que la temperatura ambiente del lugar
de trabajo se eleve excesivamente cuando se empleen o almacenen Art. 285
substancias altamente volátiles e inflamables?
SUBSTANCIAS CORROSIVAS
¿Se cuenta con medidas adecuadas para evitar daños a los elementos
estructurales y equipos de la fábrica donde exista la presencia de gases, Art. 289
humos o vapores corrosivos?
DERRAME DE ÁCIDOS CAÚSTICOS
¿Existen duchas de emergencia y/o lava ojos para casos de contacto
Art. 297
accidental con substancias corrosivas?
SUBSTANCIAS INFECCIOSO Y TÓXICO
¿Se mantiene en condiciones adecuadas de higiene y limpieza los
equipos y herramientas usados en la manipulación de substancias Art. 301
infecciosas, irritantes y/o tóxicas?
¿Se realiza capacitaciones a los trabajadores sobre los peligros
inherentes a la manipulación de sustancias infeccioso - tóxicos y las Art. 305
medidas de protección?
RUIDOS Y VIBRACIONES
¿Se generan ruidos y/o vibraciones perjudiciales para la salud de los
Art. 6
trabajadores y la población circundante?
¿Se registran las mediciones de nivel sonoro continuo equivalente y se
Art. 324
toman las medidas para disminuir la intensidad a niveles aceptables?
¿Se dota de elementos de protección contra ruidos y vibraciones al
Art. 324
personal expuesto?
¿Los trabajadores expuestos a ruidos excesivos son sometidos a control
Art. 326
médico sistemático permanentemente?
MANTENIMIENTO DE MAQUINAS, EQUIPOS E INSTALACIONES EN GENERAL
¿Las instalaciones, maquinarias, herramientas y equipos, se mantienen
Art. 327
en buen estado de conservación, utilización y funcionamiento?
¿Se realiza inspecciones y mantenimiento a los dispositivos de
Art. 112
resguardo periódicamente?
¿Se toman las medidas necesarias para la protección de los trabajadores Art. 337 y
en las labores de mantenimiento de maquinarias? Art. 339
¿Posee programa de mantenimiento preventivo en base a riesgos y otras
Art. 327
situaciones similares, para máquinas e instalaciones?
ABASTECIMIENTO DE AGUA
¿Existe abastecimiento adecuado de agua potable, limpia y fresca en
Art. 342
todos los lugares de trabajo?
¿Existen fuentes sanitarias para beber en los lugares de trabajo? Art. 345
¿El agua de uso industrial está señalizada para evitar el consumo de ésta
Art. 346
por el personal?
ORDEN Y LIMPIEZA
¿Todos los lugares y locales de trabajo, pasillos y almacenes se Art. 7 y Art.
encuentran en condiciones adecuadas de orden y limpieza? 347
¿Se efectúa la limpieza y desinfección en forma permanente para evitar Art. 6 y Art.
la acumulación de desechos y residuos en los centros de trabajo? 347
¿Todos los recipientes para desperdicios o basuras se conservan en
Art. 349
condiciones sanitarias adecuadas?
178
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
179
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
CAPACITACIÓN
¿Se instruye y capacita al trabajador en el manejo de mecanismos de Art. 6 y Art.
seguridad para los riesgos a los que está expuesto? 403
¿Se informa en la forma más completa posible al trabajador sobre los
Art. 403
riesgos a los que está expuesto en la empresa?
¿Se entrega por escrito al personal las medidas preventivas para evitar
Art. 403
las enfermedades profesionales y accidentes de trabajo?
SEÑALIZACIÓN
¿Se utiliza los medios de señalización con fines preventivos, de acuerdo Art. 6 y Art.
a normas establecidas? 407
¿Se mantiene en lugares visibles avisos o carteles que indiquen medidas Art. 6 y Art.
de higiene y seguridad? 408
¿La señalización se presenta a través de letreros, pictogramas, signos,
colores, luces, humos coloreados o cualquier otro elemento que pueda Art. 410
estimular los órganos de los sentidos?
¿Todos los riesgos de incendios, explosiones o emanaciones tóxicas
están claramente señalizados, mediante afiches u otros medios que Art. 106
establezcan las precauciones y las prohibiciones?
¿Se encuentran señalizados los caminos de evacuación en caso de
Art. 410
peligro e indicadas las salidas normales y de emergencia?
OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES
¿Preserva su propia seguridad y salud, así como la de sus compañeros
Art. 7
de trabajo?
¿Cumple con las instrucciones y enseñanzas sobre seguridad, higiene
Art. 7
y salvataje en los centros de trabajo?
¿El personal comienza su labor examinando los lugares de trabajo y el
equipo a utilizar, con el fin de establecer su buen estado de Art. 7
funcionamiento y detectar posibles riesgos?
¿Usa obligatoriamente los medios de protección personal y cuida de
Art. 7
su conservación?
¿Conserva los dispositivos y resguardos de protección en los sitios
Art. 7
donde estuvieren instalados, de acuerdo a las normas de seguridad?
¿Evita la manipulación de equipos, maquinarias, aparatos y otros, que
Art. 7
no sean de su habitual manejo y conocimiento?
¿El personal se abstiene de toda práctica, acto de negligencia que
Art. 7
pueda ocasionar accidentes o daños a su salud o la de otras personas?
¿Vela por el orden y la limpieza en su puesto de trabajo? Art. 7
¿Informa inmediatamente a su jefe de toda avería o daño en las
maquinarias e instalaciones, que puedan hacer peligrar la integridad Art. 7
física de los trabajadores o de sus propios centros de trabajo?
¿Sigue las instrucciones del procedimiento de seguridad, para
Art. 7
cooperar en caso de emergencias que afecten a su centro de trabajo?
¿No consume bebidas alcohólicas o fuma en su centro de trabajo, la
ingestión de medicamentos o estupefacientes que hagan peligrar su Art. 7
salud y de sus compañeros de labor?
¿Es partícipe en la designación de sus delegados ante los Comités de
Art. 7
Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar?
180
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
10 Almacenamiento de fardos Plagas y/o roedores por almacenamiento de fardos Biológico Enfermedades por exposición a plagas y/o roedores 5 25 10 15 5 12 Baja 10 15 10 11,25 Baja Bajo
1 Almacenamiento de materiales inflamables Sustancias reactivas/ incompatibles Seguridad Incendios y explosiones 50 25 30 15 15 31 Media 60 15 10 41,25 Alta Importante
2 Almacén de insumos químicos Almacenamiento de materiales inflamables Sustancias químicas en contacto con fuentes de ignición Seguridad Incendios y explosiones 50 25 30 15 15 31 Media 55 15 10 38,25 Media Moderado
3 Almacenamiento de materiales inflamables Personal no capacitado en respuesta ante emergencias Seguridad Quemaduras y/o lesiones por incendios 50 25 30 25 15 32 Media 55 15 10 38,25 Media Moderado
Vías de evacuación sin señalización visible y alarma de
4 Almacenamiento de materiales inflamables Seguridad Quemaduras y/o lesiones por incendios 50 25 30 15 15 31 Media 60 15 10 41,25 Alta Importante
emergencias
Manipulación de materiales corrosivos, ácidos y
5 Recipientes de insumos químicos no identificados Químico Quemaduras y/o lesiones por contacto insumos químicos 50 25 30 15 15 31 Media 60 15 10 41,25 Alta Importante
tóxicos
Manipulación de materiales corrosivos, ácidos y
6 Contacto de materiales químicos con la piel Químico Quemaduras y/o lesiones por contacto insumos químicos 40 25 30 15 15 28 Media 55 15 10 38,25 Media Moderado
tóxicos
7 Preparación de insumos químicos Derrame de insumos químicos Químico Incendios 20 10 50 25 15 23,25 Media 60 15 10 41,25 Alta Importante
8 Preparación de insumos químicos Generación de gases y vapores Químico Exposición a sustancias peligrosas 20 25 30 25 15 23 Media 25 5 10 17,75 Baja Tolerable
9 Apilamiento de paquetes de insumos Caída de paquetes Seguridad Atrapamiento y/o golpes 5 10 30 25 15 14,75 Baja 25 10 5 18,25 Baja Bajo
10 Transporte de paquetes de insumos Caídas a distinto nivel menores debido a trabajos en altura Seguridad Fracturas, heridas y politraumatismos 40 25 30 25 15 29 Media 40 5 5 26 Media Moderado
11 Transporte de paquetes de insumos Caídas al mismo nivel por vías de circulación obstruidas Seguridad Golpes, esguinces y torceduras 20 10 10 15 5 12,75 Baja 25 5 5 17 Baja Bajo
1 Manipulación de fibra de algodón Posturas inadecuadas Ergonomía Sobre esfuerzo físico 40 10 30 25 15 25,25 Media 10 5 5 8 Baja Tolerable
2 Apertura y limpieza mecánica Manipulación de fibra de algodón Movimientos repetitivos Ergonomía Cansancio y/o fatiga muscular 40 10 50 25 15 29,25 Media 10 5 5 8 Baja Tolerable
3 Cargado de algodón a la máquina Partes móviles de maquinaria sin guarda de seguridad Seguridad Atrapamiento por sistemas mecánicos en movimiento 40 10 50 25 5 27,75 Media 55 5 5 35 Media Moderado
4 Cargado de algodón a la máquina Atrapamiento por sistemas mecánicos en movimiento Seguridad Lesiones osteomusculares 40 10 30 25 5 23,75 Media 25 5 5 17 Baja Tolerable
5 Control de maquinaria por operario Contactos eléctricos directos Eléctrico Descarga eléctrica 40 10 30 15 5 22,75 Media 40 10 5 27,25 Media Moderado
6 Control de maquinaria por operario Ambiente con ventilación insuficiente Higiene Absorción de partículas en suspensión 50 25 30 25 15 32 Media 25 5 10 17,75 Baja Tolerable
7 Control de maquinaria por operario Absorción de partículas en suspensión Higiene Enfermedades respiratorias (polvos o fibras) 50 25 30 25 15 32 Media 40 5 10 26,75 Media Moderado
8 Control de maquinaria por operario Ruido de máquina operando Higiene Enfermedades auditivas 40 25 30 15 5 26,5 Media 40 5 10 26,75 Media Moderado
9 Almacenamiento de materiales inflamables Fibra de algodón en contacto con fuentes de ignición Seguridad Incendios 60 25 30 15 15 34 Alta 40 15 15 30 Media Importante
10 Almacenamiento de materiales inflamables Personal no capacitado en respuesta ante emergencias Seguridad Quemaduras y/o lesiones por incendios 50 25 30 25 15 32 Media 55 15 10 38,25 Media Moderado
11 Mantenimiento de la maquinaria Herramientas manuales con filos o con puntas Seguridad Cortes, golpes, rozaduras 5 10 10 15 5 8,25 Baja 10 5 5 8 Baja Bajo
1 Transporte de producto en proceso Movimientos repetitivos Ergonomía Cansancio y/o fatiga muscular 20 25 30 15 5 20,5 Baja 10 5 5 8 Baja Bajo
2 Descrudado, blanqueado y Cargado de algodón a la máquina Caídas a distinto nivel menores debido a trabajos en altura Seguridad Fracturas, heridas y politraumatismos 5 25 50 15 15 21,5 Media 25 10 5 18,25 Baja Tolerable
3 neutralizado Cargado de algodón a la máquina Maquinaria sin guarda de seguridad Seguridad Atrapamiento por sistemas mecánicos en movimiento 20 25 50 15 15 26 Media 40 15 5 28,5 Media Moderado
4 Preparación de insumos químicos Sustancias químicas en contacto con fuentes de ignición Seguridad Incendios y explosiones 50 25 30 15 15 31 Media 55 15 15 39 Alta Importante
5 Preparación de insumos químicos Generación de gases y vapores Químico Exposición a sustancias peligrosas 20 25 30 25 15 23 Media 40 15 10 29,25 Media Moderado
6 Preparación de insumos químicos Derrame de insumos químicos Químico Quemaduras y/o lesiones por contacto insumos químicos 40 25 30 25 15 29 Media 40 5 10 26,75 Media Moderado
7 Control de maquinaria por operario Temperatura y humedad elevadas Higiene Exposición a temperaturas elevadas (estrés térmico) 50 25 30 25 15 32 Media 40 5 10 26,75 Media Moderado
8 Control de maquinaria por operario Ruido de máquina operando Higiene Enfermedades auditivas 50 25 30 15 15 31 Media 25 5 10 17,75 Baja Tolerable
9 Control de maquinaria por operario Ambiente con ventilación insuficiente Higiene Absorción de partículas en suspensión 40 25 30 25 5 27,5 Media 55 5 10 35,75 Media Moderado
10 Control de maquinaria por operario Contactos eléctricos directos Eléctrico Descarga eléctrica 5 25 10 15 5 12 Baja 25 15 10 20,25 Baja Bajo
11 Control de maquinaria por operario Contacto con superficie de trabajo caliente Seguridad Quemaduras por contacto con maquinaria 50 25 30 15 5 29,5 Media 25 5 5 17 Baja Tolerable
12 Almacenamiento de materiales inflamables Personal no capacitado en respuesta ante emergencias Seguridad Quemaduras y/o lesiones por incendios 50 25 30 25 15 32 Media 55 15 10 38,25 Media Moderado
13 Mantenimiento de la maquinaria Herramientas manuales con filos o con puntas Seguridad Cortes, golpes, rozaduras 20 25 30 15 15 22 Media 25 5 5 17 Baja Tolerable
1 Centrifugado Compactado de algodón Caídas al mismo nivel por superficie de trabajo mojada Seguridad Golpes, esguinces y torceduras 20 25 30 15 15 22 Media 40 5 5 26 Media Moderado
2 Compactado de algodón Caídas a distinto nivel menores debido a trabajos en altura Seguridad Fracturas, heridas y politraumatismos 40 25 50 25 15 33 Alta 40 5 5 26 Media Importante
3 Compactado de algodón Atrapamiento por sistemas mecánicos en movimiento Seguridad Lesiones osteomusculares 20 25 50 25 15 27 Media 55 15 5 37,5 Media Moderado
4 Compactado de algodón Movimientos repetitivos Ergonomía Cansancio y/o fatiga muscular 20 25 30 25 15 23 Media 10 5 5 8 Baja Tolerable
5 Control de maquinaria por operario Contactos eléctricos directos Eléctrico Descarga eléctrica 5 25 10 15 5 12 Baja 25 10 10 19 Baja Bajo
6 Control de maquinaria por operario Ambiente con ventilación insuficiente Higiene Absorción de partículas en suspensión 40 25 30 15 5 26,5 Media 25 5 10 17,75 Baja Tolerable
7 Control de maquinaria por operario Ruido de máquina operando Higiene Enfermedades auditivas 50 10 30 25 15 28,25 Media 25 5 10 17,75 Baja Tolerable
8 Control de maquinaria por operario Temperatura y humedad elevadas Higiene Exposición a temperaturas elevadas (estrés térmico) 50 25 50 25 15 36 Alta 40 5 10 26,75 Media Importante
9 Mantenimiento de la maquinaria Herramientas manuales con filos o con puntas Seguridad Cortes, golpes, rozaduras 5 25 30 15 5 16 Baja 25 10 5 18,25 Baja Bajo
181
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
1 Cargado de algodón a la máquina Movimientos repetitivos Ergonomía Cansancio y/o fatiga muscular 50 10 50 25 15 32,25 Media 40 5 5 26 Media Moderado
2 Secado en máquina Cargado de algodón a la máquina Posturas inadecuadas Ergonomía Sobre esfuerzo físico 50 10 50 25 15 32,25 Media 25 5 5 17 Baja Tolerable
3 Cargado de algodón a la máquina Atrapamiento por sistemas mecánicos en movimiento Seguridad Lesiones osteomusculares 40 10 30 25 5 23,75 Media 40 5 5 26 Media Moderado
4 Transporte de producto en proceso Caídas a distinto nivel menores debido a trabajos en altura Seguridad Fracturas, heridas y politraumatismos 5 10 30 25 5 13,25 Baja 25 5 5 17 Baja Bajo
5 Control de maquinaria por operario Contacto con superficie de trabajo caliente Seguridad Quemaduras por contacto con maquinaria 50 25 30 25 15 32 Media 25 5 5 17 Baja Tolerable
6 Control de maquinaria por operario Contactos eléctricos directos Eléctrico Descarga eléctrica 5 25 30 25 5 17 Baja 40 15 10 29,25 Media Tolerable
7 Control de maquinaria por operario Ambiente con ventilación insuficiente Higiene Absorción de partículas en suspensión 40 25 30 25 5 27,5 Media 25 5 10 17,75 Baja Tolerable
8 Control de maquinaria por operario Absorción de partículas en suspensión Higiene Enfermedades respiratorias (polvos o fibras) 40 25 30 25 15 29 Media 55 5 10 35,75 Media Moderado
9 Control de maquinaria por operario Temperatura y humedad elevadas Higiene Exposición a temperaturas elevadas (estrés térmico) 50 25 50 25 15 36 Alta 40 5 10 26,75 Media Importante
10 Control de maquinaria por operario Ruido de máquina operando Higiene Enfermedades auditivas 20 25 30 25 15 23 Media 25 5 10 17,75 Baja Tolerable
11 Almacenamiento de materiales inflamables Fibra de algodón en contacto con fuentes de ignición Seguridad Incendios 60 25 30 15 15 34 Alta 40 15 15 30 Media Importante
12 Mantenimiento de la maquinaria Herramientas manuales con filos o con puntas Seguridad Cortes, golpes, rozaduras 5 10 30 25 5 13,25 Baja 25 10 5 18,25 Baja Bajo
1 Apertura y formación de manta Cargado de algodón a la máquina Movimientos repetitivos Ergonomía Cansancio y/o fatiga muscular 20 10 30 25 15 19,25 Baja 25 5 5 17 Baja Bajo
2 Cargado de algodón a la máquina Iluminación de área de trabajo Ergonomía Esfuerzos visuales 40 10 30 25 15 25,25 Media 55 5 5 35 Media Moderado
3 Cargado de algodón a la máquina Partes Móviles de Maquinaria Seguridad Atrapamiento y/o golpes 20 25 30 25 5 21,5 Media 40 10 5 27,25 Media Moderado
4 Control de maquinaria por operario Ambiente con ventilación insuficiente Higiene Absorción de partículas en suspensión 50 25 30 15 15 31 Media 25 5 10 17,75 Baja Tolerable
5 Control de maquinaria por operario Absorción de partículas en suspensión Higiene Enfermedades respiratorias (polvos o fibras) 50 25 30 25 15 32 Media 40 5 10 26,75 Media Moderado
6 Control de maquinaria por operario Ruido de máquina operando Higiene Enfermedades auditivas 40 25 30 15 5 26,5 Media 25 5 10 17,75 Baja Tolerable
7 Control de maquinaria por operario Contactos eléctricos directos Eléctrico Descarga eléctrica 20 25 10 15 5 16,5 Baja 25 10 5 18,25 Baja Bajo
8 Almacenamiento de materiales inflamables Fibra de algodón en contacto con fuentes de ignición Seguridad Incendios y explosiones 50 25 30 25 15 32 Media 40 15 15 30 Media Moderado
9 Almacenamiento de materiales inflamables Personal no capacitado en respuesta ante emergencias Seguridad Quemaduras y/o lesiones por incendios 50 25 30 25 15 32 Media 55 15 10 38,25 Media Moderado
10 Mantenimiento de la maquinaria Caídas a distinto nivel menores debido a trabajos en altura Seguridad Fracturas, heridas y politraumatismos 20 10 30 25 5 17,75 Baja 25 10 5 18,25 Baja Bajo
1 Cardado Almacenamiento de materiales inflamables Fibra de algodón en contacto con fuentes de ignición Seguridad Incendios 50 25 30 15 15 31 Media 60 15 10 41,25 Alta Importante
Vías de evacuación sin señalización visible y alarma de
2 Almacenamiento de materiales inflamables Seguridad Quemaduras y/o lesiones por incendios 50 25 30 15 15 31 Media 55 15 10 38,25 Media Moderado
emergencias
3 Almacenamiento de materiales inflamables Personal no capacitado en respuesta ante emergencias Seguridad Quemaduras y/o lesiones por incendios 50 25 30 25 15 32 Media 55 15 10 38,25 Media Moderado
4 Control de maquinaria por operario Contactos eléctricos directos Eléctrico Descarga eléctrica 40 25 10 15 5 22,5 Media 25 10 5 18,25 Baja Tolerable
5 Control de maquinaria por operario Ambiente con ventilación insuficiente Higiene Absorción de partículas en suspensión 50 25 30 15 15 31 Media 25 5 10 17,75 Baja Tolerable
6 Control de maquinaria por operario Absorción de partículas en suspensión Higiene Enfermedades respiratorias (polvos o fibras) 50 25 30 25 15 32 Media 40 5 10 26,75 Media Moderado
7 Control de maquinaria por operario Ruido de máquina operando Higiene Enfermedades auditivas 40 25 30 15 5 26,5 Media 40 5 10 26,75 Media Moderado
8 Control de maquinaria por operario Iluminación de área de trabajo Higiene Esfuerzos visuales 40 10 30 15 15 24,25 Media 55 5 10 35,75 Media Moderado
9 Transporte de mantas Caídas al mismo nivel por vías de circulación obstruidas Seguridad Golpes, esguinces y torceduras 40 10 10 25 5 19,75 Baja 40 10 5 27,25 Media Tolerable
10 Mantenimiento de la maquinaria Herramientas manuales con filos o con puntas Seguridad Cortes, golpes, rozaduras 5 25 30 25 15 18,5 Baja 25 15 5 19,5 Baja Bajo
1 Prensado, enrollado y cortado Transporte de mantas y rollos de algodón Caídas al mismo nivel por vías de circulación obstruidas Seguridad Golpes, esguinces y torceduras 20 10 10 25 5 13,75 Baja 10 10 5 9,25 Baja Bajo
2 Prensado de mantas de algodón Partes Móviles de Maquinaria Seguridad Lesiones osteomusculares 50 25 30 25 15 32 Media 40 10 5 27,25 Media Moderado
3 Prensado de mantas de algodón Partes Móviles de Maquinaria Seguridad Atrapamiento por sistemas mecánicos en movimiento 40 25 30 25 15 29 Media 40 10 5 27,25 Media Moderado
4 Cortado de rollos de algodón Maquinaria sin guarda de seguridad Seguridad Cortes o rozaduras de gravedad 50 25 30 25 15 32 Media 55 10 5 36,25 Media Moderado
5 Cortado de rollos de algodón Contactos eléctricos directos Eléctrico Descarga eléctrica 5 25 30 15 5 16 Baja 25 10 10 19 Baja Bajo
6 Control de maquinaria por operario Ambiente con ventilación insuficiente Higiene Absorción de partículas en suspensión 50 25 30 25 15 32 Media 25 5 10 17,75 Baja Tolerable
7 Control de maquinaria por operario Absorción de partículas en suspensión Higiene Enfermedades respiratorias (polvos o fibras) 40 25 30 25 15 29 Media 25 5 10 17,75 Baja Tolerable
8 Almacenamiento de materiales inflamables Fibra de algodón en contacto con fuentes de ignición Seguridad Incendios 40 25 30 25 15 29 Media 40 15 15 30 Media Moderado
9 Almacenamiento de materiales inflamables Personal no capacitado en respuesta ante emergencias Seguridad Quemaduras y/o lesiones por incendios 50 25 30 25 15 32 Media 55 15 10 38,25 Media Moderado
10 Mantenimiento de la maquinaria Herramientas manuales con filos o con puntas Seguridad Cortes, golpes, rozaduras 5 10 10 15 5 8,25 Baja 55 5 5 35 Media Tolerable
1 Enconado y Urdido Cargado de conos de hilo Movimientos repetitivos Ergonomía Cansancio y/o fatiga muscular 20 25 30 25 15 23 Media 40 5 5 26 Media Moderado
2 Urdido Partes Móviles de Maquinaria Seguridad Atrapamiento y/o golpes 50 25 30 25 15 32 Media 55 10 5 36,25 Media Moderado
3 Urdido Partes Móviles de Maquinaria Seguridad Lesiones osteomusculares 40 25 30 15 5 26,5 Media 40 5 5 26 Media Moderado
4 Almacenamiento de materiales inflamables Hilo de algodón en contacto con fuentes de ignición Seguridad Incendios 40 25 30 25 15 29 Media 60 15 15 42 Alta Importante
5 Control de maquinaria por operario Ambiente con ventilación insuficiente Higiene Absorción de partículas en suspensión 40 25 30 25 15 29 Media 40 5 10 26,75 Media Moderado
6 Control de maquinaria por operario Absorción de partículas en suspensión Higiene Enfermedades respiratorias (polvos o fibras) 20 25 30 25 15 23 Media 25 5 10 17,75 Baja Tolerable
7 Control de maquinaria por operario Ruido de máquinas tejedoras Higiene Enfermedades auditivas 50 25 30 25 15 32 Media 55 5 10 35,75 Media Moderado
8 Control de maquinaria por operario Contactos eléctricos directos Eléctrico Descarga eléctrica 40 25 30 15 15 28 Media 25 10 10 19 Baja Tolerable
9 Mantenimiento de la maquinaria Herramientas manuales con filos o con puntas Seguridad Cortes, golpes, rozaduras 20 10 10 15 5 12,75 Baja 25 5 5 17 Baja Bajo
10 Mantenimiento de la maquinaria Caídas a distinto nivel menores debido a trabajos en altura Seguridad Fracturas, heridas y politraumatismos 20 10 30 15 5 16,75 Baja 25 5 5 17 Baja Bajo
182
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
1 Cargado de hilo a la máquina Partes Móviles de Maquinaria Seguridad Atrapamiento y/o golpes 50 25 30 25 15 32 Media 55 10 5 36,25 Media Moderado
Tejido de vendas y gasas
2 Control de maquinaria por operario Partes Móviles de Maquinaria Ergonomía Lesiones osteomusculares 40 25 30 15 15 28 Media 55 10 5 36,25 Media Moderado
3 Control de maquinaria por operario Ambiente con ventilación insuficiente Higiene Absorción de partículas en suspensión 20 25 30 15 15 22 Media 40 5 10 26,75 Media Moderado
4 Control de maquinaria por operario Absorción de partículas en suspensión Higiene Enfermedades respiratorias (polvos o fibras) 20 25 30 15 15 22 Media 25 5 10 17,75 Baja Tolerable
5 Control de maquinaria por operario Ruido de máquina operando Higiene Enfermedades auditivas 50 25 30 25 15 32 Media 55 5 10 35,75 Media Moderado
6 Control de maquinaria por operario Vibración de la maquinaria Higiene Enfermedades por exposición a vibraciones 50 25 50 25 15 36 Alta 55 10 10 37 Media Importante
7 Control de maquinaria por operario Contactos eléctricos directos Eléctrico Descarga eléctrica 40 25 10 15 5 22,5 Media 25 15 10 20,25 Baja Tolerable
8 Almacenamiento de materiales inflamables Hilo de algodón en contacto con fuentes de ignición Seguridad Incendios 50 25 30 15 15 31 Media 60 15 15 42 Alta Importante
9 Almacenamiento de materiales inflamables Personal no capacitado en respuesta ante emergencias Seguridad Quemaduras y/o lesiones por incendios 50 25 30 25 15 32 Media 55 15 10 38,25 Media Moderado
10 Transporte materiales Caídas al mismo nivel por vías de circulación obstruidas Seguridad Golpes, esguinces y torceduras 20 10 10 15 5 12,75 Baja 10 5 5 8 Baja Bajo
11 Transporte materiales Tuberías con desprendimiento de vapor caliente Seguridad Quemaduras por contacto con maquinaria 5 10 30 15 5 12,25 Baja 25 5 5 17 Baja Bajo
12 Mantenimiento de la maquinaria Herramientas manuales con filos o con puntas Seguridad Cortes, golpes, rozaduras 20 25 10 15 15 18 Baja 25 5 5 17 Baja Bajo
1 Enrollado, doblado y cortado Transporte de rollos de venda Caídas al mismo nivel por vías de circulación obstruidas Seguridad Golpes, esguinces y torceduras 20 10 30 15 5 16,75 Baja 10 5 5 8 Baja Bajo
2 Apilamiento de rollos de venda Caída de paquetes Seguridad Atrapamiento y/o golpes 20 10 30 25 15 19,25 Baja 40 10 5 27,25 Media Tolerable
3 Cortado de gasas Movimientos repetitivos Ergonomía Cansancio y/o fatiga muscular 40 10 30 25 15 25,25 Media 40 5 5 26 Media Moderado
4 Cortado de gasas Posturas inadecuadas Ergonomía Sobre esfuerzo físico 5 10 30 25 15 14,75 Baja 55 5 5 35 Media Tolerable
5 Control de maquinaria por operario Contactos eléctricos directos Eléctrico Descarga eléctrica 5 10 30 15 5 12,25 Baja 25 10 5 18,25 Baja Bajo
6 Costura de vendas Partes móviles de máquinas de coser Seguridad Atrapamiento por sistemas mecánicos en movimiento 40 25 30 25 15 29 Media 55 10 5 36,25 Media Moderado
7 Cortado de gasas Maquinaria sin guarda de seguridad Seguridad Cortes o rozaduras de gravedad 40 10 30 25 15 25,25 Media 55 10 5 36,25 Media Moderado
8 Almacenamiento de materiales inflamables Fibra de algodón en contacto con fuentes de ignición Seguridad Incendios 40 25 30 15 15 28 Media 55 5 15 36,5 Media Moderado
9 Almacenamiento de materiales inflamables Personal no capacitado en respuesta ante emergencias Seguridad Quemaduras y/o lesiones por incendios 50 25 30 25 15 32 Media 55 15 10 38,25 Media Moderado
10 Mantenimiento de la maquinaria Herramientas manuales con filos o con puntas Seguridad Cortes, golpes, rozaduras 20 10 10 15 15 14,25 Baja 10 5 5 8 Baja Bajo
1 Planta de tratamiento de agua Control de maquinaria por operario Temperatura y humedad elevadas Higiene Exposición a temperaturas elevadas (estrés térmico) 40 25 50 25 15 33 Alta 40 5 10 26,75 Media Importante
2 Control de maquinaria por operario Contacto con lodos y materiales de riesgo biológico Biológico Exposición a sustancias infeccioso- tóxicas 20 25 30 25 15 23 Media 55 5 10 35,75 Media Moderado
3 Control de maquinaria por operario Generación de gases y vapores Químico Enfermedades por exposición a gases tóxicos o vapores 50 25 30 25 15 32 Media 40 5 10 26,75 Media Moderado
4 Control de maquinaria por operario Contactos eléctricos directos Eléctrico Descarga eléctrica y/o incendios 20 10 30 15 5 16,75 Baja 40 10 10 28 Media Tolerable
5 Control de maquinaria por operario Contacto con superficie de trabajo caliente Seguridad Quemaduras por contacto con maquinaria 20 25 30 15 15 22 Media 25 5 5 17 Baja Tolerable
6 Almacenamiento de materiales inflamables Sustancias químicas en contacto con fuentes de ignición Seguridad Incendios y explosiones 50 25 30 15 15 31 Media 60 15 15 42 Alta Importante
Vías de evacuación sin señalización visible y alarma de
7 Almacenamiento de materiales inflamables Seguridad Quemaduras y/o lesiones por incendios 50 25 30 15 15 31 Media 60 15 10 41,25 Alta Importante
emergencias
8 Almacenamiento de materiales inflamables Personal no capacitado en respuesta ante emergencias Seguridad Quemaduras y/o lesiones por incendios 50 25 30 15 15 31 Media 60 15 15 42 Alta Importante
9 Mantenimiento de la maquinaria Herramientas manuales con filos o con puntas Seguridad Cortes, golpes, rozaduras 20 10 10 15 5 12,75 Baja 25 5 5 17 Baja Bajo
10 Mantenimiento de la maquinaria Caídas a distinto nivel menores debido a trabajos en altura Seguridad Fracturas, heridas y politraumatismos 20 25 30 25 15 23 Media 40 5 5 26 Media Moderado
1 Transporte de paquetes de producto terminado Caídas al mismo nivel por vías de circulación obstruidas Seguridad Golpes, esguinces y torceduras 40 10 30 15 5 22,75 Media 25 10 5 18,25 Baja Tolerable
2 Apilado de paquetes de producto terminado Caída de paquetes Seguridad Atrapamiento y/o golpes 40 25 30 25 15 29 Media 40 10 5 27,25 Media Moderado
3 Apilado de paquetes de producto terminado Caídas a distinto nivel menores debido a trabajos en altura Seguridad Fracturas, heridas y politraumatismos 20 10 10 15 5 12,75 Baja 25 5 5 17 Baja Bajo
4 Empaquetado y almacenado Posturas inadecuadas Ergonomía Sobre esfuerzo físico 40 25 30 25 15 29 Media 40 5 5 26 Media Moderado
Almacén de producto terminado
5 Empaquetado y almacenado Sobre esfuerzo físico Ergonomía Lesiones osteomusculares 20 25 30 25 15 23 Media 55 10 5 36,25 Media Moderado
6 Empaquetado y almacenado Movimientos repetitivos Ergonomía Cansancio y/o fatiga muscular 50 25 30 25 15 32 Media 40 5 5 26 Media Moderado
7 Contactos eléctricos directos Conexiones eléctricas Eléctrico Descarga eléctrica y/o incendios 20 10 10 15 5 12,75 Baja 25 10 10 19 Baja Bajo
8 Almacenamiento de materiales inflamables Fibra de algodón en contacto con fuentes de ignición Seguridad Incendios 50 25 30 25 5 30,5 Media 60 15 15 42 Alta Importante
9 Almacenamiento de materiales inflamables Personal no capacitado en respuesta ante emergencias Seguridad Quemaduras y/o lesiones por incendios 50 25 30 15 15 31 Media 60 15 15 42 Alta Importante
1 Trabajo en ordenador Posturas y movimientos inadecuados Ergonomía Cansancio y/o fatiga muscular 50 25 30 25 15 32 Media 40 5 10 26,75 Media Moderado
2 Trabajo en ordenador El contraste y reflejo de pantalla Ergonomía Esfuerzos visuales 40 25 30 25 15 29 Media 55 5 10 35,75 Media Moderado
3 Transporte de documentos Manipulación de cargas Ergonomía Sobre esfuerzo físico 5 25 30 25 5 17 Baja 40 5 5 26 Media Tolerable
Oficinas Administrativas
4 Transporte de documentos Caídas a distinto nivel menores debido a gradas Seguridad Fracturas, heridas y politraumatismos 50 25 30 15 15 31 Media 25 5 5 17 Baja Tolerable
5 Transporte de documentos Caídas al mismo nivel por vías de circulación obstruidas Seguridad Golpes, esguinces y torceduras 20 25 30 15 5 20,5 Baja 25 5 5 17 Baja Bajo
6 Instalaciones eléctricas y/o equipos Contactos eléctricos directos Eléctrico Descarga eléctrica y/o incendios 40 25 30 15 5 26,5 Media 25 10 10 19 Baja Tolerable
1 Transporte de producto en proceso Posturas inadecuadas Ergonomía Sobre esfuerzo físico 40 25 30 25 15 29 Media 40 5 5 26 Media Moderado
2 Envasado de producto Movimientos repetitivos Ergonomía Cansancio y/o fatiga muscular 50 25 30 25 15 32 Media 40 5 5 26 Media Moderado
3 Envasado de producto Contactos eléctricos directos Eléctrico Descarga eléctrica 20 10 30 15 5 16,75 Baja 25 10 10 19 Baja Bajo
4 Envasado de producto Contacto con superficie de trabajo caliente Seguridad Quemaduras por contacto con maquinaria 20 10 30 25 15 19,25 Baja 25 5 5 17 Baja Bajo
Envasado, pesado y etiquetado Transporte de producto a envasado y producto
5 Caídas al mismo nivel por vías de circulación obstruidas Seguridad Golpes, esguinces y torceduras 40 25 10 15 5 22,5 Media 10 5 5 8 Baja Tolerable
terminado
6 Almacenamiento de materiales inflamables Fibra de algodón en contacto con fuentes de ignición Seguridad Incendios 50 25 30 15 15 31 Media 60 15 15 42 Alta Importante
7 Almacenamiento de materiales inflamables Personal no capacitado en respuesta ante emergencias Seguridad Quemaduras y/o lesiones por incendios 50 25 30 25 15 32 Media 55 15 10 38,25 Media Moderado
8 Almacenamiento de producto terminado Herramientas y objetos en vías de circulación Seguridad Atrapamiento y/o golpes 20 10 10 15 5 12,75 Baja 10 5 5 8 Baja Bajo
Fuente: Elaboración en base a información Capítulo 3.
183
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
184
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
185
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
186
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
4.5 Verificación
¿Existe procedimiento para realizar seguimiento y medir
regularmente el desempeño de SySO?
¿Se basan en seguimiento de medidas cuantitativas y
cualitativas acorde a las necesidades de la organización?
¿Se realiza seguimiento del grado de cumplimiento de los
objetivos de SySO de la empresa?
¿Se realiza seguimiento de la eficacia de los controles de
Salud Ocupacional y Seguridad Industrial?
¿Se han establecido medidas de desempeño para el
4.5.1 Medición y
seguimiento a los programas, controles y criterios
seguimiento del
operacionales?
desempeño
¿Se han establecido medidas reactivas para el seguimiento
enfermedades, incidentes y otras evidencias históricas de
desempeño?
¿Existen datos estadísticos que permitan análisis y
aplicación de acciones correctivas y preventivas?
¿La organización dispone de equipos de medición y
seguimiento del desempeño SySO?
¿Se tienen procedimientos de calibración y se guardan los
registros?
¿Existe procedimiento de evaluación periódica del
4.5.2 Evaluación
cumplimiento de los requisitos legales aplicables?
del cumplimiento
¿Existen registros de los resultados de las evaluaciones?
¿Existen procedimientos para el registro, investigación y
análisis de incidentes?
4.5.3 ¿Desembocan estos en la aplicación de acciones correctivas,
Investigación de
preventivas o de mejora?
incidentes, no
¿Se comunican los resultados de estas investigaciones y las
conformidad,
mismas son oportunas?
acción correctiva
¿Existe procedimiento para la aplicación de acciones
y acción
correctivas y preventivas?
preventiva
¿Se revisan y evalúan las causas, implementan acciones
apropiadas, se registran y revisa su eficacia?
187
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
188
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
ANEXO D
189
Procedimiento Código: PD-1
Procedimiento
Identificación de peligros, evaluación de
riesgos y determinación de controles
Nombre
Cargo
Firma
Fecha
190
Procedimiento Código: PD-1
1. Objetivo
Describir los criterios y metodología para realizar el proceso de identificación de peligros y evaluación
de riesgos con el objeto de establecer medidas de control acorde al tipo de riesgos.
2. Alcance
El alcance de la identificación de peligros y valoración de riesgos a los que están expuestos los
trabajadores comprende todas las áreas de producción de la empresa.
3. Responsabilidades
4. Referencias normativas
5. Documentos de referencia
- Registros de Inspecciones
- Informes de Investigación de Accidentes/Incidentes
- Informes de Evaluación de Ambientes de Trabajo
6. Desarrollo
Identificadas las condiciones de la empresa y los principales peligros se realizará un análisis de riesgos
mediante la Matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos para determinar la probabilidad,
consecuencia y tipo de riesgo a controlar.
Identificación de peligros
191
Procedimiento Código: PD-1
Determinación de probabilidad
Determinación de consecuencia
Evaluación de riesgos
Determinación de controles
Determinación de probabilidad
Para determinar la probabilidad se plantea un modelo matemático que se basa en la ponderación de cinco
y mediante los cuales se determinará si la probabilidad de ocurrencia será alta, media o baja.
- Frecuencia de exposición
Las categorías de probabilidad para frecuencia de exposición son cinco y están en función al tiempo de
exposición.
Categoría Puntaje
Alguna vez en la jornada 5
Hasta 2 Hrs. en la jornada 20
Hasta 5 Hrs. En la jornada 40
1 Jornada 50
Más de 1 Jornada 60
192
Procedimiento Código: PD-1
Las categorías a considerar dependen del número de trabajadores expuestos en una determinada
actividad.
Categoría Puntaje
1 Persona 10
De 2 a 10 Personas 25
Más de 10 Personas 50
- Condiciones preventivas
Categoría Puntaje
Existen Satisfactorias 10
Existen Parcialmente 30
No existen 50
Categoría Puntaje
Existen Estándares y Procedimientos 15
No Existen Estándares y Procedimientos 25
Categoría Puntaje
Trabajador Competente 5
Trabajador no Competente 15
Ponderación de la consecuencia
193
Procedimiento Código: PD-1
- Consecuencias en el trabajador
Las categorías a considerar y a las cuales se les asignara una ponderación son seis y se describen en la
siguiente tabla:
Categoría Puntaje
Sin Consecuencias Humanas 10
Incapacidad Parcial Temporal 25
Incapacidad Temporal Total 40
Incapacidad Permanente Parcial 55
Incapacidad Permanente Total 60
Muerte 75
Las categorías son de tipo monetario debido a las pérdidas que representaría para la empresa, el puntaje
asignado a cada una se detalla en la siguiente tabla.
Categoría Puntaje
Sin consecuencia en Materiales 5
Menos de 500 Bs. 10
Entre 1000 - 15000 Bs. 15
Entre 15001 - 30000 Bs. 20
Más de 30000 25
Las categorías consideradas son tres de acuerdo a los impactos que puedan generar y se detallan en la
siguiente tabla.
194
Procedimiento Código: PD-1
Categoría Puntaje
Sin consecuencias para el Medio Ambiente 5
Sólo contamina el ambiente de trabajo 10
Se genera Impactos Ambientales 15
Evaluación de riesgos
El tipo de riesgo se determinará en función a la probabilidad y la consecuencia de cada uno de los riesgos
y se determinará el tipo de consecuencia de acuerdo a la siguiente tabla:
Consecuencia
Baja Media Alta
Alta Moderado Importante Intolerable
Probabilidad Media Tolerable Moderado Importante
Baja Bajo Tolerable Moderado
7. Registros
Matriz IPER
Fuente,
Factor Descripción Tipo Tipo
situación o Tipo
N° Área Actividad de del FE CT CP EE CTB Total de CE CPI CA Total de
acto de de Riesgo
riesgo RIESGO prob. consec.
PELIGRO
195
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Almacenamiento de Sustancias reactivas/ Riesgo Capacitar e informar a los trabajadores sobre los riesgos de las
1 Seguridad Incendios y explosiones
materiales inflamables incompatibles Importante sustancias que se utilizan y producen en el proceso industrial
Almacenamiento de Sustancias químicas en Riesgo Suministrar cantidad de extintores necesaria e instalar equipos de
2 Seguridad Incendios y explosiones
materiales inflamables contacto con fuente de ignición Moderado combate contra incendios en áreas adecuadas y señalizadas
Almacenamiento de Personal no capacitado en Quemaduras y/o lesiones por Riesgo Capacitar al personal en uso correcto de equipo de combate contra
Almacén de insumos químicos
3 Seguridad
materiales inflamables respuesta ante emergencias incendios Moderado incendios y realizar simulacros de evacuación periódicamente
Almacenamiento de Vías sin señalización y alarma Quemaduras y/o lesiones por Riesgo
4 Seguridad Señalizar vías y rutas de escape; instalar alarmas contra emergencias
materiales inflamables de emergencias incendios Importante
Manipulación de Recipientes de insumos Quemaduras y/o lesiones por Riesgo Pintar, marcar y provisionar de etiquetas específicas de identificación
5 Químico
materiales químicos químicos no identificados contacto insumos químicos Importante a los insumos químicos
Manipulación de Contacto de materiales Quemaduras y/o lesiones por Riesgo Dotación de equipos de protección personal específicos para la
6 Químico
materiales químicos químicos con la piel contacto insumos químicos Moderado manipulación de insumos químicos de la empresa.
Preparación de Riesgo
7 Derrame de insumos químicos Químico Incendios Elaborar un plan de control de derrames de productos peligrosos
insumos químicos Importante
Preparación de Exposición a sustancias Riesgo
8 Generación de gases y vapores Químico Extractores de partículas, gases y vapores
insumos químicos peligrosas Tolerable
Transporte de paquetes Caídas a distinto nivel Riesgo Instalar barandillas a una altura de un metro a 1.15 m., por encima del
9 Gradas sin barandillas Seguridad
de insumos menores (0,3 a 1,8 m) Moderado suelo o el piso
Transporte de paquetes Riesgo Concienciar a los trabajadores sobre el mantenimiento, orden y la
10 Vías de circulación obstruidas Seguridad Caídas al mismo nivel
de insumos Bajo limpieza de sus puestos de trabajo y vías de circulación
196
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Manipulación de fibra Riesgo Diseño ergonómico de los puestos de trabajo, analizando los
1 Posturas inadecuadas Ergonomía Sobre esfuerzo físico
de algodón Tolerable procedimientos de trabajo.
Manipulación de fibra Cansancio y/o fatiga Riesgo Realizar procedimiento de métodos de transporte y manejo de
2 Movimientos repetitivos Ergonomía
de algodón muscular Tolerable materiales con seguridad.
Cargado de algodón a Partes móviles de maquinaria Atrapamiento por sistemas Riesgo Resguardar todas las partes móviles, correas, poleas, engranajes,
3 Seguridad
la máquina sin guarda de seguridad mecánicos en movimiento Moderado ruedas dentadas, cadenas y partes peligrosas de las máquinas
Apertura y limpieza mecánica
197
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Almacenamiento de Personal no capacitado en Quemaduras y/o lesiones por Riesgo Capacitar al personal en uso correcto de equipo de combate contra
12 Seguridad
materiales inflamables respuesta ante emergencias incendios Moderado incendios y realizar simulacros de evacuación periódicamente
Mantenimiento de la Herramientas manuales con Riesgo Dotar de elementos de protección personal a los trabajadores para las
13 Seguridad Cortes, golpes, rozaduras
maquinaria filos o con puntas Tolerable labores de mantenimiento de maquinarias
Compactado de Riesgo Concienciar a los trabajadores sobre el mantenimiento, orden y la
1 Superficie de trabajo mojado Seguridad Caídas al mismo nivel
algodón Moderado limpieza de sus puestos de trabajo y vías de circulación
Compactado de Caídas a distinto nivel Riesgo Instalar protecciones en aberturas practicadas en el piso, pasarelas y
2 Superficie de trabajo mojado Seguridad
algodón menores (0,3 a 1,8 m) Importante lugares de trabajo elevado
Compactado de Atrapamiento por sistemas Riesgo
3 Seguridad Lesiones osteomusculares Instalar resguardos en todos los puntos de operación de las máquinas
algodón mecánicos en movimiento Moderado
Compactado de Cansancio y/o fatiga Riesgo Capacitar a los trabajadores sobre movimientos y esfuerzos en la
Centrifugado
Control de maquinaria Contacto con superficie de Quemaduras por contacto Riesgo Instalar resguardados para evitar el contacto con superficies calientes
5 Seguridad
por operario trabajo caliente con maquinaria Tolerable en hornos y secadores
Control de maquinaria Riesgo Realizar mantenimiento a equipos e instalaciones eléctricas,
6 Contactos eléctricos directos Eléctrico Descarga eléctrica
por operario Tolerable identificar tomas de corriente e indicar su tensión
Control de maquinaria Ambiente con ventilación Absorción de partículas en Riesgo Instalar extractores para renovar periódicamente el aire en el
7 Higiene
por operario insuficiente suspensión Tolerable ambiente de trabajo.
Control de maquinaria Absorción de partículas en Enfermedades respiratorias Riesgo Dotar de equipos protectores del aparato respiratorio adecuados al
8 Higiene
por operario suspensión (polvos o fibras) Moderado tipo de trabajo
Control de maquinaria Temperatura y humedad Exposición a temperaturas Riesgo Dotar de elementos de protección específicos a la función y medios
9 Higiene
por operario elevadas elevadas (estrés térmico) Importante para evitar q la temperatura ambiente se eleve excesivamente
Control de maquinaria Riesgo
10 Ruido de máquina operando Higiene Enfermedades auditivas Dotar de equipos protectores auditivos adecuados al tipo de trabajo
por operario Tolerable
Almacenamiento de Fibra de algodón en contacto Riesgo Suministrar cantidad de extintores necesaria e instalar equipos de
11 Seguridad Incendios
materiales inflamables con fuentes de ignición Importante combate contra incendios en áreas adecuadas y señalizadas
198
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Mantenimiento de la Herramientas manuales con Riesgo Dotar de elementos de protección personal a los trabajadores para las
12 Seguridad Cortes, golpes, rozaduras
maquinaria filos o con puntas Bajo labores de mantenimiento de maquinarias
Cargado de algodón a Cansancio y/o fatiga Riesgo Realizar procedimiento de métodos de transporte y manejo de
1 Movimientos repetitivos Ergonomía
la máquina muscular Bajo materiales con seguridad.
Cargado de algodón a Riesgo Dotar de equipos de protección para la vista adecuados al tipo de
2 Iluminación de área de trabajo Ergonomía Esfuerzos visuales
la máquina Moderado trabajo
Resguardar todas las partes móviles de los motores primarios,
Cargado de algodón a Riesgo
Apertura y formación de manta
3 Partes Moviles de Maquinaria Seguridad Atrapamiento y/o golpes correas, poleas, engranajes, ruedas dentadas, cadenas y partes
la máquina Moderado
peligrosas de las máquinas
Control de maquinaria Ambiente con ventilación Absorción de partículas en Riesgo Instalar extractores para renovar periódicamente el aire en el
4 Higiene
por operario insuficiente suspensión Tolerable ambiente de trabajo.
Control de maquinaria Absorción de partículas en Enfermedades respiratorias Riesgo Dotar de equipos protectores del aparato respiratorio adecuados al
5 Higiene
por operario suspensión (polvos o fibras) Moderado tipo de trabajo
Control de maquinaria Riesgo
6 Ruido de máquina operando Higiene Enfermedades auditivas Dotar de equipos protectores auditivos adecuados al tipo de trabajo
por operario Tolerable
Control de maquinaria Riesgo Realizar mantenimiento a equipos e instalaciones eléctricas,
7 Contactos eléctricos directos Eléctrico Descarga eléctrica
por operario Bajo identificar tomas de corriente e indicar su tensión
Almacenamiento de Fibra de algodón en contacto Riesgo Suministrar cantidad de extintores necesaria e instalar equipos de
8 Seguridad Incendios y explosiones
materiales inflamables con fuentes de ignición Moderado combate contra incendios en áreas adecuadas y señalizadas
Almacenamiento de Personal no capacitado en Quemaduras y/o lesiones por Riesgo Capacitar al personal en uso correcto de equipo de combate contra
9 Seguridad
materiales inflamables respuesta ante emergencias incendios Moderado incendios y realizar simulacros de evacuación periódicamente
Mantenimiento de la Caídas a distinto nivel Riesgo Instalar protecciones en aberturas practicadas en el piso, pasarelas y
10 Escaleras Seguridad
maquinaria menores (0,3 a 1,8 m) Bajo lugares de trabajo elevado
Almacenamiento de Fibra de algodón en contacto Riesgo Suministrar cantidad de extintores necesaria e instalar equipos de
1 Seguridad Incendios
materiales inflamables con fuentes de ignición Importante combate contra incendios en áreas adecuadas y señalizadas
Vias de evacuacion sin
Almacenamiento de Quemaduras y/o lesiones por Riesgo
2 señalización visible y alarma Seguridad Señalizar vías y rutas de escape; instalar alarmas contra emergencias
materiales inflamables incendios Moderado
de emergencias
Almacenamiento de Personal no capacitado en Quemaduras y/o lesiones por Riesgo Capacitar al personal en uso correcto de equipo de combate contra
3 Seguridad
materiales inflamables respuesta ante emergencias incendios Moderado incendios y realizar simulacros de evacuación periódicamente
Control de maquinaria Riesgo Realizar mantenimiento a equipos e instalaciones eléctricas,
4 Contactos eléctricos directos Eléctrico Descarga eléctrica
por operario Tolerable identificar tomas de corriente e indicar su tensión
Cardado
Control de maquinaria Ambiente con ventilación Absorción de partículas en Riesgo Instalar extractores para renovar periódicamente el aire en el
5 Higiene
por operario insuficiente suspensión Tolerable ambiente de trabajo.
Control de maquinaria Absorción de partículas en Enfermedades respiratorias Riesgo Dotar de equipos protectores del aparato respiratorio adecuados al
6 Higiene
por operario suspensión (polvos o fibras) Moderado tipo de trabajo
Control de maquinaria Riesgo
7 Ruido de máquina operando Higiene Enfermedades auditivas Dotar de equipos protectores auditivos adecuados al tipo de trabajo
por operario Moderado
Control de maquinaria Riesgo Dotar de equipos de protección para la vista adecuados al tipo de
8 Iluminación de área de trabajo Higiene Esfuerzos visuales
por operario Moderado trabajo
Riesgo Concienciar a los trabajadores sobre el mantenimiento, orden y la
9 Transporte de mantas Vías de circulación obstruidas Seguridad Caídas al mismo nivel
Tolerable limpieza de sus puestos de trabajo y vias de circulación
Mantenimiento de la Herramientas manuales con Riesgo Dotar de elementos de protección personal a los trabajadores para las
10 Seguridad Cortes, golpes, rozaduras
maquinaria filos o con puntas Bajo labores de mantenimiento de maquinarias
199
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
4 Seguridad Incendios
materiales inflamables con fuentes de ignición Importante combate contra incendios en áreas adecuadas y señalizadas
Control de maquinaria Ambiente con ventilación Absorción de partículas en Riesgo Instalar extractores para renovar periódicamente el aire en el
5 Higiene
por operario insuficiente suspensión Moderado ambiente de trabajo.
Control de maquinaria Absorción de partículas en Enfermedades respiratorias Riesgo Dotar de equipos protectores del aparato respiratorio adecuados al
6 Higiene
por operario suspensión (polvos o fibras) Tolerable tipo de trabajo
Control de maquinaria Riesgo
7 Ruido de máquinas tejedoras Higiene Enfermedades auditivas Dotar de equipos protectores auditivos adecuados al tipo de trabajo
por operario Moderado
Control de maquinaria Riesgo Realizar mantenimiento a equipos e instalaciones eléctricas,
8 Contactos eléctricos directos Eléctrico Descarga eléctrica
por operario Tolerable identificar tomas de corriente e indicar su tensión
Mantenimiento de la Herramientas manuales con Riesgo Dotar de elementos de protección personal a los trabajadores para las
9 Seguridad Cortes, golpes, rozaduras
maquinaria filos o con puntas Bajo labores de mantenimiento de maquinarias
Mantenimiento de la Caídas a distinto nivel Riesgo Instalar protecciones en aberturas practicadas en el piso, pasarelas y
10 Posición de escaleras Seguridad
maquinaria menores (0,3 a 1,8 m) Bajo lugares de trabajo elevado
Cargado de hilo a la Riesgo Resguardar todas las partes móviles, correas, poleas, engranajes,
1 Partes Móviles de Maquinaria Seguridad Atrapamiento y/o golpes
y gasas
vendas
Tejido
Control de maquinaria Riesgo Capacitar a los trabajadores sobre movimientos y esfuerzos en los
2 Partes Móviles de Maquinaria Ergonomía Lesiones osteomusculares
por operario Moderado puestos de trabajo
200
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Control de maquinaria Ambiente con ventilación Absorción de partículas en Riesgo Instalar extractores para renovar periódicamente el aire en el
3 Higiene
por operario insuficiente suspensión Moderado ambiente de trabajo.
Control de maquinaria Absorción de partículas en Enfermedades respiratorias Riesgo Dotar de equipos protectores del aparato respiratorio adecuados al
4 Higiene
por operario suspensión (polvos o fibras) Tolerable tipo de trabajo
Control de maquinaria Riesgo Dotar de elementos de protección contra ruidos y vibraciones al
5 Ruido de máquina operando Higiene Enfermedades auditivas
por operario Moderado personal expuesto
Control de maquinaria Enfermedades por Riesgo Los trabajadores expuestos a ruidos y vibraciones deben ser a
6 Vibración de la maquinaria Higiene
por operario exposición a vibraciones Importante sometidos a control médico sistemático permanentemente
Control de maquinaria Riesgo Realizar mantenimiento a equipos e instalaciones eléctricas,
7 Contactos eléctricos directos Eléctrico Descarga eléctrica
por operario Tolerable identificar tomas de corriente e indicar su tensión
Almacenamiento de Hilo de algodón en contacto Riesgo Suministrar cantidad de extintores necesaria e instalar equipos de
8 Seguridad Incendios
materiales inflamables con fuentes de ignición Importante combate contra incendios en áreas adecuadas y señalizadas
Almacenamiento de Personal no capacitado en Quemaduras y/o lesiones por Riesgo Capacitar al personal en uso correcto de equipo de combate contra
9 Seguridad
materiales inflamables respuesta ante emergencias incendios Moderado incendios y realizar simulacros de evacuación periódicamente
Vías de circulación obstruidas Riesgo Concienciar a los trabajadores sobre el mantenimiento, orden y la
10 Transporte materiales Seguridad Caídas al mismo nivel
o mojadas Bajo limpieza de sus puestos de trabajo y vías de circulación
Tuberías con desprendi-miento Quemaduras por contacto Riesgo Mantener emplazadas al suelo y cubiertas con material aislante
11 Transporte materiales Seguridad
de vapor caliente con maquinaria Bajo tuberías abastecedoras de vapor
Mantenimiento de la Herramientas manuales con Riesgo Dotar de elementos de protección personal a los trabajadores para las
12 Seguridad Cortes, golpes, rozaduras
maquinaria filos o con puntas Bajo labores de mantenimiento de maquinarias
Transporte de rollos de Riesgo Concienciar a los trabajadores sobre el mantenimiento, orden y la
1 Vías de circulación obstruidas Seguridad Caídas al mismo nivel
venda Bajo limpieza de sus puestos de trabajo y vías de circulación
Apilamiento de rollos Riesgo
2 Caída de paquetes Seguridad Atrapamiento y/o golpes Instalar resguardos en todos los puntos de operación de las máquinas
de venda Tolerable
Cansancio y/o fatiga Riesgo Realizar procedimiento de métodos de transporte y manejo de
3 Cortado de gasas Movimientos repetitivos Ergonomía
Enrollado, doblado y cortado
etiquet
pesado
201
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
El contraste y reflejo de Riesgo Dotar de equipos de protección para la vista adecuados al tipo de
2 Trabajo en ordenador Ergonomía Esfuerzos visuales
pantalla Moderado trabajo
Transporte de Riesgo Diseño ergonómico de los puestos de trabajo, analizando los
3 Manipulación de cargas Ergonomía Sobre esfuerzo físico
documentos Tolerable procedimientos de trabajo.
Transporte de Caídas a distinto nivel Riesgo Instalar protecciones en aberturas practicadas en el piso, pasarelas y
4 Gradas Seguridad
documentos menores (0,3 a 1,8 m) Tolerable lugares de trabajo elevado
Transporte de Riesgo Concienciar a los trabajadores sobre el mantenimiento, orden y la
5 vías de circulación obstruidas Seguridad Caídas al mismo nivel
documentos Bajo limpieza de sus puestos de trabajo y vías de circulación
Instalaciones eléctricas Descarga eléctrica y/o Riesgo Realizar mantenimiento a equipos e instalaciones eléctricas,
6 Contactos eléctricos directos Eléctrico
y/o equipos incendios Tolerable identificar tomas de corriente e indicar su tensión
Fuente: Elaboración en base a información Matriz IPER.
202
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
203
Procedimiento Código: PD-2
Procedimiento
Control de requisitos legales y otros de
SySO
Nombre
Cargo
Firma
Fecha
204
Procedimiento Código: PD-2
1. Objetivo
Identificar y evaluar el cumplimento de los requisitos legales y otros en materia de SySO, aplicables a
Industrias Albus S.A.
2. Alcance
El alcance de la identificación y control de los requisitos legales comprende todas las áreas de producción
de la empresa.
3. Responsabilidades
4. Referencias normativas
5. Documentos de referencia
- Registros de Inspecciones
- Informes de Investigación de Accidentes/Incidentes
- Informes de Evaluación de Ambientes de Trabajo
6. Desarrollo
En el Procedimiento para el control de requisitos legales y otros de SySO, se dan las instrucciones para
las actividades de:
Identificación
Actualización
Comunicación
Evaluación de cumplimiento
De todos aquellos requisitos legales que sean aplicables a la empresa para dar cumplimiento a los
requisitos de la norma OHSAS 18001:2007
205
Procedimiento Código: PD-2
2. Actualización
206
Procedimiento Código: PD-2
7. Anexos
207
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
ANEXO E
208
Documento Código: INE-1
Vigencia:
Comité Mixto
Página:
Documento
Comité Mixto
Nombre
Cargo
Firma
Fecha
209
Documento Código: INE-1
Vigencia:
Comité Mixto
Página:
1. Presidente
2. Secretario
Elaborar las actas de reuniones en el libro determinado para el efecto y remitir copias de las
mismas adjunta al informe trimestral a la D.G.S.I.
Otras labores que le encargue el Presidente o los Vocales del Comité Mixto.
3. Vocales
210
Documento Código: INE-1
Vigencia:
Comité Mixto
Página:
4. Representantes
Coadyuvar a todas las actividades que realiza el Comité Mixto, sirviendo de enlace directo con
los trabajadores de la empresa.
Reemplazar a los vocales del Comité Mixto en caso de remoción, ausencia o impedimento de
los mismos.
Cuando algún miembro laboral o empresarial del Comité mixto en funciones, considere ser
víctima de presión, intimidación, represalias o retiro de su fuente laboral, podrá hacer conocer
por escrito o verbalmente a la D.G.S.I. del Ministerio de Trabajo tal situación, a objeto de que
la autoridad competente, haga respetar sus derechos y la inamovilidad funcionaria mientras dure
sus funciones y tome los recaudos pertinentes en defensa del trabajador afectado en el específico
cumplimiento de las funciones encomendadas.
La empresa debe proporcionar en forma obligatoria a los miembros del Comité Mixto de todas
las facilidades referentes a la dotación de equipo y material de escritorio para la elaboración y
remisión de los informes correspondientes a la D.G.S.I. del Ministerio de Trabajo en forma
oportuna.
Los componentes del Comité Mixto tendrán prioridad en la otorgación de permisos para su
asistencia a las reuniones del Comité Mixto y a eventos de capacitación en materia de Higiene y
Seguridad Ocupacional.
211
Documento Código: INE-1
Vigencia:
Comité Mixto
Página:
212
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
ANEXO F
213
Procedimiento Código: PF-1
Vigencia:
Control de visitas
Página:
Procedimiento
Control de visitas
Nombre
Cargo
Firma
Fecha
214
Procedimiento Código: PF-1
Vigencia:
Control de visitas
Página:
1. Objetivo
Controlar y registrar el personal externo que acceda a algún recinto de Industrias Albus S.A.
2. Alcance
Afecta a las personas no pertenecientes a la empresa o que pertenezcan a otro centro de trabajo.
3. Responsabilidades
Guardia de seguridad:
Inductor de la visita:
Realizar una inducción acerca de las normas de seguridad establecidas y dar a conocer los riesgos en las
diferentes áreas de trabajo. Se responsabilizará de acompañar y atender en todo momento al visitante,
indicándole cómo actuar en caso de que se produjera una emergencia durante su estancia.
4. Referencias normativas
5. Documentos de referencia
6. Desarrollo
Acceso de personas
Todo personal externo accederá por la entrada principal. La persona de recepción (guardia de seguridad)
deberá cumplir las siguientes etapas:
215
Procedimiento Código: PF-1
Vigencia:
Control de visitas
Página:
4) Entrega de: “Hoja de visita” que deberá firmar la persona visitada. En el reverso de esta hoja se
indica la información básica sobre cuestiones y normas generales de seguridad del centro. Los
medios de protección necesarios, en los casos que se requieran.
5) A la salida la persona visitante deberá entregar al personal de recepción la hoja de visita firmada.
Se registrará la hora de salida en el registro de: “control de acceso de visitantes”.
7. Registros
8. Anexos
216
Procedimiento Código: PF-1
Vigencia:
Control de visitas
Página:
217
Procedimiento Código: PF-2
Procedimiento
Competencia, formación y toma de
conciencia
Nombre
Cargo
Firma
Fecha
218
Procedimiento Código: PF-2
1. Objetivo
2. Alcance
3. Responsabilidades
4. Referencias normativas
Norma Boliviana OHSAS 18001:2007 - Apartado 4.4.2. Competencia, formación y toma de conciencia.
5. Documentos de referencia
6. Procedimiento
La organización considera que todo el personal o aquel subcontratado por la organización, que
potencialmente puede causar uno o varios impactos en la seguridad y salud en el trabajo, sea competente
tomando como base la educación, formación o experiencia adecuados.
6.1. Formación
La descripción del puesto de trabajo es llevada a cabo por Gerencia de recursos humanos, junto con el
coordinador de seguridad y salud ocupacional y el responsable del departamento correspondiente al
puesto de trabajo, si así lo vieran necesario. Los puestos de trabajo a describir son los existentes en la
empresa, según el organigrama funcional.
219
Procedimiento Código: PF-2
La gerencia de recursos humanos junto con el coordinador de seguridad y salud ocupacional establece el
registro Fichas de Descripción de Puesto de Trabajo donde se describe el puesto de trabajo, el área
donde se realiza el trabajo, si depende de un superior, las actividades llevadas a cabo en cada puesto de
trabajo, la experiencia necesaria, la formación previa exigida o deseable, las características de carácter
personal que se requieren para dicho puesto, así como los recursos y el ambiente de trabajo necesarios
para el buen desarrollo de la actividad. Se indica además el sistema para obtener esta calificación.
La necesidad de contratar personal es establecida por los encargados de cada área informando a gerencia
de recursos humanos, quien teniendo en cuenta el volumen de trabajo, los propios requerimientos del
mercado y de los clientes y de la calificación de los empleados actuales, selecciona a la persona más
idónea para desempeñar ese trabajo.
Todo el personal de Industrias Albus S.A. tiene un registro de Ficha de Datos Personales, donde hacen
constar sus estudios, conocimientos, cursos de formación recibidos y experiencia profesional anterior a
la admisión.
La organización conserva todos aquellos documentos que evidencian la formación de su personal, con
especial cuidado con los requisitos legales o reglamentarios necesarios para el desarrollo de una
determinada actividad. El coordinador de Seguridad y Salud Ocupacional es responsable del archivo y
mantenimiento de los registros que justifiquen las acciones formativas.
La organización identifica las necesidades de formación del personal relacionadas con sus peligros y
riesgos para la Seguridad y Salud Ocupacional y su Sistema de Gestión, estableciendo acciones
formativas al personal para satisfacer estas necesidades.
Los cursos que son realizados por los empleados de Industrias Albus se van registrando en el registro
Plan de Formación.
220
Procedimiento Código: PF-2
Los programas de formación, que se consideren necesarios para conseguir la idoneidad de la aptitud
profesional del empleado, se desarrollarán a la medida de cada persona, basándose fundamentalmente
en la práctica real.
Todos los avances logrados en la cualificación profesional del empleado, así como las actividades de
formación (cursos, charlas formativas, etc.) realizadas por cada empleado se irán anotando en su registro
Ficha de datos personales.
Para los trabajadores de nueva incorporación habrá formación inicial específica para desempeñar su
puesto de trabajo adecuadamente, además de formación sobre el Sistema de Gestión de Seguridad y
Salud Ocupacional. Dicha formación quedará recogida en el registro Plan de Formación y en su registro
Ficha de datos personales.
Cada acción formativa será evaluada según su eficacia formativa una vez finalizada la formación, esa
evaluación consistirá en definir un objetivo a cumplir con dicha acción formativa y tras un plazo de
estudio de cumplimiento (definido por el responsable de SySO y/o Gerencia de recursos humanos), se
registrará si realmente cumple el objetivo marcado.
Las acciones formativas y su evaluación se registrarán en el registro Plan de Formación, así como sus
objetivos y evaluaciones. Además, la evaluación de la formación recibida se realizará diariamente por
medio del trabajo efectuado.
La revisión del Sistema de gestión será efectuada anualmente, Gerencia evalúa globalmente el Plan de
Formación ejecutado, contando para ello con la colaboración de los Responsables de las áreas afectadas
por la formación, la evaluación de cada una de las acciones formativas y con la mejora detectada en la
competencia del personal asistente a las acciones formativas.
6.2. Sensibilización
Independiente de la formación técnica que reciba el personal cuyo trabajo puede generar un impacto
significativo la organización celebrará sesiones de sensibilización para concienciar a todo el personal
incluido subcontratistas que trabajan, sobre la importancia de cumplir con la Política y los requisitos del
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional y las consecuencias de la falta de seguimiento de
los procedimientos establecidos.
221
Procedimiento Código: PF-2
Las sesiones de sensibilización y las acciones formativas ayudan a tomar conciencia de:
7. Anexos
Experiencia necesaria:
Características personales:
222
Procedimiento Código: PF-2
Títulos y especializaciones
Título Impartido por Fecha
Programa de formación
Método,
Fecha de
Tema Objetivo Dirigido a: medios y Responsable
realización
recursos
223
Procedimiento Código: PF-2
224
Procedimiento Código: PF-3
Vigencia:
Comunicación, participación y consulta
Página:
Procedimiento
Comunicación, participación y consulta
Nombre
Cargo
Firma
Fecha
225
Procedimiento Código: PF-3
Vigencia:
Comunicación, participación y consulta
Página:
1. Objetivo
2. Alcance
El presente procedimiento es de aplicación a todas las personas que desarrollan sus tareas para la
organización o puedan quedar afectadas durante el desarrollo de las mismas.
Los procesos y actividades de comunicación interna descritos en este procedimiento son para su uso,
durante:
3. Responsabilidades
Gerencia: informar y consultar a los empleados y sus representantes sobre todas las actuaciones
preventivas realizadas en la empresa.
4. Referencias normativas
5. Documentos de referencia
- Política de calidad
- Informes de Investigación de Accidentes/Incidentes
226
Procedimiento Código: PF-3
Vigencia:
Comunicación, participación y consulta
Página:
6. Procedimiento
Comunicación
La organización garantizará una correcta y fluida comunicación en la misma tal y como se indica a
continuación:
Comunicación Interna
Comunicación Externa
La comunicación externa puede ser toda nota, declaración, reclamación o solicitud de información por
parte de o hacia las partes interesadas externas.
Aquellas personas que se encuentren en las instalaciones de la organización de visita, o que estén
contratados o subcontratados para realizar determinadas tareas, recibirán comunicación de las normas
básicas de prevención de riesgos laborales que han de adoptar durante su estancia en las instalaciones,
así como de las medidas a tomar en caso de que se produzca una situación de emergencia.
Consulta y Participación
227
Procedimiento Código: PF-3
Vigencia:
Comunicación, participación y consulta
Página:
mediante los formatos anteriormente mencionados, respetando en todo momento los requisitos legales
establecidos. Estos aspectos se referirán, como mínimo, a los siguientes:
7. Anexos
228
Procedimiento Código: PF-3
Vigencia:
Comunicación, participación y consulta
Página:
229
Instructivo Código: INF-1
1) Todo empleado debe llegar a la hora fijada y estipulada según su turno de trabajo y permanecer en
este hasta la hora de culminación y relevo; si su reemplazo no llega a la hora acordada se debe informar
a las autoridades competentes dentro de la empresa.
2) Los empleados deben estar en condiciones físicas y mentales para el buen desarrollo de sus funciones.
4) Todos los empleados deben conocer la política de seguridad y salud ocupacional en Industrias Albus
S.A. y contribuir para el cumplimento de esta.
5) Deben conocer las normas y especificaciones de seguridad y salud que le brinda la empresa.
6) Deben cambiarse en el sitio demarcado (vestidores) y dejar sus pertenencias en casilleros designados
para cada trabajador, y procurar que el recinto quede en perfectas condiciones de limpieza.
7) Todo el personal debe tener los implementos de seguridad y equipos de protección personal, dotados
por la empresa, dependiendo en la sección que desempeñará sus funciones.
8) Ningún empleado debe consumir alimentos, ingerir bebidas, fumar, portar maletines, celulares etc.; o
realizar cualquier actividad que pueda causar distracción en el desarrollo de sus actividades laborales.
9) Todos y cada uno de los empleados debe velar por su seguridad y tratar de crear instructivos de trabajo
que disminuyan sus riesgos y exposición dentro de estos.
10) Se deben reportar avisos y sugerencias en el puesto demarcado (portería) para observar evaluar y
corregir, riesgos y peligros dentro de cada área de trabajo.
11) Cada empleado debe entregar su puesto de trabajo en perfectas condiciones físicas y de higiene para
el siguiente turno; si se encuentra el puesto de trabajo desordenado y en condiciones de desaseo, realizar
un reporte de queja en la portería o al encargado del área.
12) Cada trabajador debe conocer al representante del comité mixto de los trabajadores, tener un contacto
permanente, realizándole sugerencias e indicaciones sobre alguna incongruencia de seguridad y salud
ocupacional en el puesto de trabajo.
230
Instructivo Código: INF-1
14) Seguir los instructivos de señalización en cada área de la empresa, para salvaguardar su seguridad.
Toda persona que desee ingresar a la empresa INDUSTRIAS ALBUS S.A. debe reportarse en portería
siguiendo las normas respectivas de seguridad y salud ocupacional:
4) Conocer las normas y riesgos que está expuesto a la hora de entrar a la planta.
6) Velar y vigilar por su seguridad, teniendo precaución, debido al riesgo que incurre al visitar la
planta.
7) Si usted va ingresar dentro de la planta, debe estar acompañado en todo momento por un guía
que le brinde el instructivo apropiado dentro del recorrido.
9) Seguir los instructivos de señalización en cada área de la empresa, para salvaguardar su seguridad.
No ingresar armas blancas ni de fuego que puedan atentar contra la vida de una persona.
231
Procedimiento Código: PF-4
Vigencia:
Control de la documentación
Página:
Procedimiento
Control de la documentación
Nombre
Cargo
Firma
Fecha
232
Procedimiento Código: PF-4
Vigencia:
Control de la documentación
Página:
1. Objetivo
2. Alcance
3. Responsabilidades
4. Referencias normativas
5. Documentos de referencia
- Manual de gestión
6. Procedimiento
233
Procedimiento Código: PF-4
Vigencia:
Control de la documentación
Página:
Registros: Se enumeran los diferentes documentos generados para el cumplimiento del procedimiento
o instrucción, además de su responsable de emisión y el tiempo de custodia de los mismos.
Historial de revisiones: Se registran los cambios que haya tenido el documento para asegurar su
trazabilidad.
Puede existir algún Procedimiento o Instrucción de trabajo, que se desarrolle siguiendo otro formato con
el fin de que resulte más comprensible para el usuario durante su aplicación.
6.2. Codificación
Los Procedimientos (PPRL) y las Instrucciones de trabajo (ITPRL) se referencian mediante un código
numérico, el cual permite saber de forma inmediata sobre el tipo de documento, capítulo del Manual de
Prevención al que se refiere y su orden de emisión. Los códigos utilizados, tanto en los procedimientos,
como en las instrucciones, serán:
Procedimiento: PPRL-XYY, donde la “X” es el apartado correspondiente del capítulo del Sistema de
Gestión del Manual de Prevención al que refiere e “YY” son los dos dígitos que indican el número
correlativo del documento entre sus análogos.
El código de un formato será asignado por el departamento responsable de elaborar el documento que lo
genera, previa consulta al departamento de prevención.
6.3.1. Distribución
234
Procedimiento Código: PF-4
Vigencia:
Control de la documentación
Página:
Cuando el Procedimiento o Instrucción de trabajo haya sido aprobado, o una documentación externa se
considere relevante para la seguridad y salud en el trabajo de cualquier departamento, será el de
prevención el responsable de elaborar dicho documento o bien de decidir si la documentación externa es
de aplicación a la organización, y deberá garantizar que esta llega a los responsables de los distintos
departamentos que lo precisen para desarrollar correctamente las actividades preventivas.
Para cada edición del documento emitido deberá haber una Lista de Control de Distribución de
Documentos donde se indique el Nº de edición y fecha de edición, a quién se distribuye, el departamento
a la que pertenece y la fecha de acuse de recibo.
Los destinatarios de las copias serán responsables de que el personal a su cargo trabaje con los
documentos y los formatos actualizados.
6.3.2. Modificación
6.3.3. Archivo
El departamento de prevención archivará el original de cada documento y formato, junto con la lista de
Control de Distribución de cada uno de ellos. También mantendrá los originales de las ediciones
obsoletas correspondientes a dichos documentos.
A. Registros
El archivo puede realizarse de diferentes maneras; por nº orden/año en curso, etc., según corresponda
para cada registro.
235
Procedimiento Código: PF-4
Vigencia:
Control de la documentación
Página:
El tiempo de conservación de los registros deberá ser el exigido por la legislación correspondiente o, en
su caso, por un periodo de cinco años.
7. Anexos
Registro: Control de distribución de documentos
Lista de control de distribución de documentos
Documento: procedimiento para el control de la Doc. Ref. N°:
documentación del sistema de gestión en seguridad y salud
Hoja: 1/1
ocupacional
N° Fecha Fecha acuse
Cargo Apellidos y nombre Departamento
Edición Edición recibo
236
Registro Código: RF-3
Vigencia:
Lista de documentos SYSO
Página:
237
Registro Código: RF-3
Vigencia:
Lista de documentos SYSO
Página:
Gerencia de producción
PG-5 Auditoria interna Mariel Quisbert Aquize
y operaciones
Programa
Gerencia de producción
PGF-1 Manejo de extintores Mariel Quisbert Aquize
y operaciones
Instructivo
Gerencia de producción
INE-1 Comité mixto Mariel Quisbert Aquize
y operaciones
Instructivo de seguridad y Gerencia de producción
INF-1 Mariel Quisbert Aquize
salud ocupacional y operaciones
Registro
Fichas técnicas de
Gerencia de producción
RF-1 seguridad de insumos Mariel Quisbert Aquize
y operaciones
químicos
Preparación y respuesta Gerencia de producción
RF-2 Mariel Quisbert Aquize
ante emergencias y operaciones
238
239
240
Tabla F-1. Estudio de ruido ocupacional
241
242
243
Tabla F-2. Estudio de Iluminación
244
245
246
Tabla F-3. Estudio de estres térmico
247
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
248
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
249
Programa Código: PGF-1
Vigencia:
Manejo de Extintores
Página:
Programa
Manejo de extintores
Nombre
Cargo
Firma
Fecha
250
Programa Código: PGF-1
Vigencia:
Manejo de Extintores
Página:
1. Objetivo
Establecer un programa que le permita a todo el personal de Industrias Albus conocer el manejo, uso de
extintores, criterios de selección y ubicación de estos; para poder controlar la ocurrencia de un incendio
menor en caso que este se presente en instalaciones de la empresa.
2. Alcance
Todas las áreas de Industrias Albus S.A., en las que se desarrollan las diferentes actividades: proceso de
producción, almacenes y actividades administrativas. Así mismo el personal que forma parte de la
empresa, como también las personas externas que se encuentran en inmediaciones de la empresa.
3. Responsabilidades
4. Referencias normativas
5. Documentos de referencia
6. Desarrollo
251
Programa Código: PGF-1
Vigencia:
Manejo de Extintores
Página:
2) Clasificaciones de Incendios
Los incendios se deben clasificar de acuerdo con las guías especificadas en la Norma Boliviana
58002:2010 - Extintores portátiles:
Los incendios de Clase A son Los extintores apropiados para los fuegos
incendios de materiales combustibles Clase A deben ser identificados por un
comunes, como la madera, tela, triángulo que contenga la letra “A”. Si se usa
papel, caucho y muchos plásticos. color, el triángulo debe colorearse en verde.
252
Programa Código: PGF-1
Vigencia:
Manejo de Extintores
Página:
Los incendios Clase K son incendios de electrodomésticos que involucran combustibles para cocinar
(aceites y grasas vegetales o animales).
Si uno de estos elementos no existe o se elimina, no hay o se termina el incendio. Este principio se utiliza
para la extinción de incendios:
Sofocación: Acción encaminada a evitar la llegada del oxígeno a la superficie del combustible,
con lo que el fuego se apagará. Se puede usar una manta, tierra.
Modificación del ambiente: Consiste en sustituir la atmósfera del aire por otra inerte.
Supresión del combustible: Es la más clara forma de extinción, se debe alejar el material
combustible o cerrar la fuente siempre y cuando esto no ponga en peligro su vida o la de los
demás.
Eliminación del calor: Se trata de enfriar el combustible absorbiendo las calorías hasta detener
la reacción del combustible.
Inhibición de la reacción en cadena: Se basa en proyectar sobre el incendio ciertas sustancias
químicas que bloqueen los radicales libres dando productos inertes.
4) Extintor
Es un artefacto que se puede transportar de un lugar a otro. Contiene una sustancia que, al echarla sobre
un incendio pequeño, en la forma correcta, puede extinguirlo totalmente y evitar su propagación. La
forma de los extintores, salvo variaciones minúsculas, es casi siempre en forma cilíndrica. Debido a su
uso manual y a su limitada efectividad, debe ponerse especial cuidado en su elección y utilización.
i. Cilindro:
ii. Manómetro
Es un indicador de presión en el extintor. Indica cuan lleno o vacío está. Contiene tres secciones a saber;
empty - vacío, full - lleno, overcharged - sobrecargado. No todos los extintores tienen este indicador. En
los que no tienen manómetro, existen otros medios para determinar si están llenos o vacíos.
iii. Mango
253
Programa Código: PGF-1
Vigencia:
Manejo de Extintores
Página:
iv. Palanca
Parte por la cual se pone en acción el extintor. Al presionarla se abre la válvula de escape y sale el agente
extintor.
v. Pasador de seguridad
Pasador de seguridad metal que fija la palanca y evita que se accione el extintor accidentalmente
Se utiliza para evitar que el pasador se salga de lugar. Normalmente, se utiliza como indicador de si se
utilizó o no el extintor.
Parte por donde sale el agente extintor y con la cual se guía éste hacia el incendio
Placa que contiene la información acerca del extintor, precauciones de uso y cualquier otra información
pertinente. Aquí dice el tipo de extintor: A, B, C, AAB, ABC. (Busque el extintor más cerca de usted y
verifique su clasificación).
Tarjeta atada al extintor, donde se anota la fecha en que se recargó, se inspeccionó y las iniciales de la
persona que lo hizo. Es un registro de mantenimiento y servicio
254
Programa Código: PGF-1
Vigencia:
Manejo de Extintores
Página:
7. Anexos
255
Procedimiento Código: PF-5
Procedimiento
Dotación y control de ropa de trabajo y
equipos de protección personal
Nombre
Cargo
Firma
Fecha
256
Procedimiento Código: PF-5
1. Objetivo
Asignar al personal Equipo de Protección Personal de acuerdo a los riesgos bajo los cuales trabajan para
minimizar daños a la integridad física y salud.
2. Campo de Aplicación
3. Consideraciones
Nº Consideración
1 EPP: Equipo de Protección Personal.
En caso de proyectos y plantas pequeñas es, directamente, el encargado de almacenes quien
2
entrega y autoriza el EPP y/o ropa de trabajo.
Responsable de entrega: Persona designada por el Coordinador de SySO y que en coordinación
3 con el Jefe de su área es responsable de la autorización para la asignación de EPPs y ropa de
trabajo.
4. Referencias normativas
5. Desarrollo
Nº Actividad
Solicitud de equipo de protección personal y ropa de trabajo industrial al responsable de
entrega.
1
Todo el personal que requiera EPP debe solicitarlo al Coordinador de SySO/Responsable de
entrega.
Dotación y control de EPP y/o ropa de trabajo industrial, se realiza en base a las siguientes
listas y registros:
257
Procedimiento Código: PF-5
258
Procedimiento Código: PF-6
Procedimiento
Control de derrames de sustancias
químicas
Nombre
Cargo
Firma
Fecha
259
Procedimiento Código: PF-6
1. Objetivo
Establecer las normas básicas para prevenir, controlar y dar respuesta oportuna y eficiente ante los
diversos tipos de derrames de sustancias químicas que pueden presentarse durante su manipulación en
Industrias Albus S.A.
2. Alcance
Este procedimiento aplica a las actividades que se desarrollan en todas las áreas de producción y
almacenamiento de químicos de la empresa.
3. Responsabilidades
4. Referencias normativas
Ley General de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar - Decreto Ley Nº 16998 de 2 de agosto de
1979
5. Documentos de referencia
6. Desarrollo
Los derrames de sustancias químicas pueden afectar las operaciones y significar la evacuación de las
instalaciones de Industrias Albus S.A., muchos derrames pueden prevenirse, el desarrollo e
implementación de buenas prácticas que reducen significativamente la posibilidad de derrames,
resaltando que no se debe menospreciar la seriedad de ningún tipo de derrame
Ante un derrame de sustancia química se debe determinar con la mayor rapidez posible, su importancia,
magnitud y tratamiento más adecuado, el cual estará dado por la peligrosidad de la sustancia, cantidad
involucrada y características del accidente. A continuación, se presentan algunos criterios:
260
Procedimiento Código: PF-6
Además, si existe derrame o fuga de alguna de las sustancias pertenecientes a las clases de peligrosidad
mencionadas a continuación SIEMPRE se debe activar el plan de emergencias de Industrias Albus S.A.:
Sustancias ácidas
Sustancias inflamables
Sustancias explosivas
Sustancias tóxicas, corrosivas
261
Procedimiento Código: PF-6
Durante la maniobra directa, se debe usar la mascarilla de protección, así como guantes y
chaquetas de hule u otro material resistente al solvente, en caso de una fuga mayor, se debe de
usar equipo de Aire Autónomo.
Todos los derrames deben neutralizarse con material no inflamable (arena, tierra etc.) la mezcla
deberá de tener disposición legal esparciendo el material absorbente sobre la superficie del
derrame, desde la periferia hacia el centro, haciendo un muro de contención alrededor de la
fuente de derrame. Evitar que el derrame llegue al alcantarillado. Prestar atención alrededor y
debajo de los muebles, maquinaria y/o equipos.
Si la sustancia líquida llega al alcantarillado solicitar ayuda externa.
Esperar unos minutos para asegurar que el derrame fue completamente absorbido.
Recoger el material impregnado utilizando la pala y escoba del kit de control de derrames y
disponerlo en la bolsa plástica destinada para tal fin y cerrar.
Etiquetar la bolsa con la identificación de residuo peligroso e indicar el nombre de la sustancia
derramada con el fin de que se identifique posteriormente la clase de peligrosidad del residuo.
Limpiar la superficie afectada con un paño absorbente, agua abundante y detergente de ser
necesario.
262
Procedimiento Código: PF-6
Limpiar los implementos utilizados para el control del derrame y avisar a gerencia en caso de
que se requiera su reposición.
Cuándo se presente un derrame, que no sea controlable por el personal de la planta, es necesario
solicitar ayuda externa de los Bomberos y si hay lesionados, a la Cruz Roja.
De efectuarse la evacuación diríjase de inmediato a su zona de seguridad correspondiente e
informe al jefe de brigada.
Durante la maniobra directa, se debe usar la mascarilla de protección, así como guantes y
chaquetas de hule u otro material resistente al solvente, en caso de una fuga mayor, se debe de
usar equipo de Aire Autónomo.
Todos los derrames deben neutralizarse con material no inflamable (arena, tierra etc.) la mezcla
deberá de tener disposición legal.
Recoger el material derramado utilizando la pala y escoba del Kit de Control de derrames y
disponerlo en la bolsa plástica destinada para tal fin y cerrar.
Etiquetar la bolsa con la identificación de residuo peligroso e indicar el nombre de la sustancia
derramada con el fin de que se identifique posteriormente la clase de peligrosidad del residuo.
Limpiar la superficie afectada con un paño absorbente, agua abundante y detergente de ser
necesario.
Limpiar los implementos utilizados para el control del derrame y avisar a gerencia en caso de
que se requiera su reposición.
Cuándo se presente un derrame, que no sea controlable por el personal de la planta, es necesario
solicitar ayuda externa de los Bomberos y si hay lesionados, a la Cruz Roja.
e. Equipos y materiales
Delantal
Calzado cerrado que proteja todo el pie, de preferencia de cuero
Gafas o antiparras para protección de los ojos
Guantes adecuados para manipulación de sustancias químicas (nitrilo)
Protección respiratoria dependiendo de las sustancias peligrosas manipuladas (mascarilla con
filtro adecuado dependiendo de la sustancia derramada)
Agentes de absorción (balde con arena o aserrín)
Pala, escoba, bolsas, paño de limpieza.
263
Procedimiento Código: PF-6
f. Recomendaciones generales
7. Anexos
264
Registro Código: RF-1
Registro
Fichas técnicas de seguridad de insumos
químicos
Nombre
Cargo
Firma
Fecha
265
FICHA TECNICA DE SEGURIDAD Página:
(FTS)
Sistema de Gestión en
PERÓXIDO DE HIDRÓGENO o AGUA Seguridad Industrial y
INDUSTRIAS ALBUS S.A. OXIGENADA Salud Ocupacional
0
2 3
COR
3. IDENTIFICACION DE RIESGOS
Almacenamiento: Reactivo y fuerte oxidante que acelera la
combustión con otras sustancias, presenta riesgo de explosión
al estar en contacto con hidróxido de sodio, aminas, ácido
fórmico y alcohol.
266
FICHA TECNICA DE SEGURIDAD Página:
(FTS)
Sistema de Gestión en
PERÓXIDO DE HIDRÓGENO o AGUA Seguridad Industrial y
INDUSTRIAS ALBUS S.A. OXIGENADA Salud Ocupacional
EXPOSICION
Inhalación Produce tos, dolor de cabeza, dolor de garganta, náuseas y
mareo.
Piel Produce dolor, enrojecimiento de la piel y quemaduras
superficiales.
Ojos Corrosivo, provoca enrojecimiento, irritación, dolor, visión
borrosa, quemaduras profundas graves.
Ingestión Dolor de garganta, dolor abdominal, náuseas, mareo y vómitos.
267
FICHA TECNICA DE SEGURIDAD Página:
(FTS)
Sistema de Gestión en
PERÓXIDO DE HIDRÓGENO o AGUA Seguridad Industrial y
INDUSTRIAS ALBUS S.A. OXIGENADA Salud Ocupacional
7. MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO
- Almacenar en un lugar libre de: sustancias combustibles, hidróxido de sodio, aminas, ácido
fórmico y alcohol, metales y alimentos.
- Protección personal: El personal encargado debe contar con overol o delantal de protección
química, guantes de nitrilo, lentes, si existe mucha concentración se puede usar máscara con filtro
para vapores.
- No retornar el material no usado al recipiente original.
- Evitar la inhalación, ingestión y el contacto con la piel y los ojos.
- Consérvese únicamente en el recipiente de origen, cerrado.
- Almacenar en un lugar bien ventilado, fresco y obscuro.
- Evitar dejar en lugares con fuentes de calor, chispas y superficies calientes. NO fumar.
- Leer las instrucciones de la etiqueta antes de usar el producto. Rotular los recipientes
adecuadamente.
268
FICHA TECNICA DE SEGURIDAD Página:
(FTS)
Sistema de Gestión en
PERÓXIDO DE HIDRÓGENO o AGUA Seguridad Industrial y
INDUSTRIAS ALBUS S.A. OXIGENADA Salud Ocupacional
269
FICHA TECNICA DE SEGURIDAD Página:
(FTS)
Sistema de Gestión en
ÁCIDO FORMICO Seguridad Industrial y
INDUSTRIAS ALBUS S.A.
Salud Ocupacional
2
3 1
COR
3. IDENTIFICACION DE RIESGOS
Almacenamiento: Combustible, presenta riesgo de explosión al
estar en contacto con hidróxido de sodio, hidróxido de calcio y
peróxido de hidrogeno porque reaccionan violentamente.
Manipulación: Manipular con precaución, la sustancia puede
Identificación de Riesgos producir graves irritaciones y quemaduras en ojos y piel. La
(Resumen de riesgos) inhalación puede irritar la nariz y garganta.
Preparación y transporte: Utilice el equipo de protección personal
mencionado en la ficha. Este compuesto puede reaccionar de
manera violenta al calentarlo. En caso de derrame utilizar tierra seca
para recogerlo y limpiar.
TIPO DE PELIGRO/
PELIGROS
EXPOSICION
Incendio Combustible. Por calentamiento libera monóxido de carbono y
agua, a más de 150°C dióxido de carbono y gas hidrógeno
Explosión Por calentamiento a encima de 69 º C pueden formarse mezclas
explosivas vapor /aire.
EXPOSICION
270
FICHA TECNICA DE SEGURIDAD Página:
(FTS)
Sistema de Gestión en
ÁCIDO FORMICO Seguridad Industrial y
INDUSTRIAS ALBUS S.A.
Salud Ocupacional
271
FICHA TECNICA DE SEGURIDAD Página:
(FTS)
Sistema de Gestión en
ÁCIDO FORMICO Seguridad Industrial y
INDUSTRIAS ALBUS S.A.
Salud Ocupacional
7. MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO
- Protección personal: El personal encargado debe contar con overol o delantal de protección
química, guantes de nitrilo, lentes y mascara facial contra partículas.
- Almacenar en una habitación bien ventilada.
- Almacenar en el recipiente original.
- Mantener en lugar seco. Bien cerrado.
- Usar pallets y evitar el daño físico en los empaques.
272
FICHA TECNICA DE SEGURIDAD Página:
(FTS)
Sistema de Gestión en
ÁCIDO FORMICO Seguridad Industrial y
INDUSTRIAS ALBUS S.A.
Salud Ocupacional
273
FICHA TECNICA DE SEGURIDAD Página:
(FTS)
Sistema de Gestión en
ALCOHOL ETÍLICO Seguridad Industrial y
INDUSTRIAS ALBUS S.A.
Salud Ocupacional
2
1 0
OX
3. IDENTIFICACION DE RIESGOS
Almacenamiento: Altamente inflamable, el contacto con una chispa de
fuego provoca un incendio, almacenar en un lugar libre de: ácido
fórmico, peróxido y amina.
Identificación de Manipulación: Manipular con precaución, la sustancia provoca
Riesgos irritación en los ojos y vías respiratorias.
Preparación y transporte: Utilice el equipo de protección personal
mencionado en la ficha. Este compuesto puede reaccionar de manera
violenta si es calentado o al contacto con chispas o fuego.
TIPO DE PELIGRO/
PELIGROS
EXPOSICION
Altamente inflamable, el contacto con una chispa de fuego provoca un
Incendio
incendio.
Las mezclas vapor/aire son explosivas. Reacciona con ácido fórmico,
Explosión
peróxido y amina, originando peligro de incendio y explosión.
EXPOSICION
Inhalación Produce tos, dolor de cabeza, fatiga, cansancio, pesadez, sueño, irritación
en las vías respiratorias.
Piel Produce piel seca.
Ojos Provoca enrojecimiento, irritación y dolor.
274
FICHA TECNICA DE SEGURIDAD Página:
(FTS)
Sistema de Gestión en
ALCOHOL ETÍLICO Seguridad Industrial y
INDUSTRIAS ALBUS S.A.
Salud Ocupacional
7. MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO
- Protección personal: El personal encargado debe contar con overol o delantal de protección
química, guantes de nitrilo, lentes, si existe mucha concentración se puede usar máscara con filtro
para vapores.
275
FICHA TECNICA DE SEGURIDAD Página:
(FTS)
Sistema de Gestión en
ALCOHOL ETÍLICO Seguridad Industrial y
INDUSTRIAS ALBUS S.A.
Salud Ocupacional
276
FICHA TECNICA DE SEGURIDAD Página:
(FTS)
Sistema de Gestión en
ALCOHOL ETÍLICO Seguridad Industrial y
INDUSTRIAS ALBUS S.A.
Salud Ocupacional
277
FICHA TECNICA DE SEGURIDAD Página:
(FTS)
Sistema de Gestión en
BLANQUEADOR ÓPTICO Seguridad Industrial y
INDUSTRIAS ALBUS S.A.
Salud Ocupacional
0
1 0
3. IDENTIFICACION DE RIESGOS
Almacenamiento: En buenas condiciones de almacenamiento
(temperatura ambiente y área ventilada) e higiene no presenta ningún
peligro. Evitar el contacto con ácido fórmico.
Identificación de
Manipulación: Transporte con precaución, el contacto con la piel debe
Riesgos
evitarse y cualquier salpicadura debe lavarse con abundante agua.
(Resumen de riesgos)
Preparación: Utilice el equipo de protección personal mencionado en la
ficha. Este compuesto puede reaccionar a altas temperaturas. No tirar los
residuos al drenaje. En caso de derrame cubrir con aserrín y recoger.
TIPO DE PELIGRO/
PELIGROS
EXPOSICION
No combustible. La sustancia puede reaccionar al contacto con agua
Incendio
oxigenada y altas temperaturas.
Explosión Riesgo de incendio y explosión en contacto con calor.
EXPOSICION
Inhalación No existe riego alto. Es recomendable usar protección respiratoria.
Piel Produce enrojecimiento de la piel y quemaduras superficiales.
Ojos Provoca enrojecimiento e irritación.
Ingestión El material no es toxico, pero podría producir dolor o malestar en caso
de ingerir.
278
FICHA TECNICA DE SEGURIDAD Página:
(FTS)
Sistema de Gestión en
BLANQUEADOR ÓPTICO Seguridad Industrial y
INDUSTRIAS ALBUS S.A.
Salud Ocupacional
7. MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO
- Mantener el recipiente perfectamente cerrado. Almacenar arriba de +5ºC
- Almacenar en un lugar libre de: sustancias ácido fórmico y agua oxigenada.
- No retornar el material no usado al recipiente original.
- Evitar la inhalación, ingestión y el contacto con la piel y los ojos.
- Almacenar en un lugar bien ventilado, fresco y obscuro.
- Evitar dejar en lugares con fuentes de calor, chispas, llama abierta o superficies calientes. NO
fumar.
- Evitar el contacto directo con luz solar
279
FICHA TECNICA DE SEGURIDAD Página:
(FTS)
Sistema de Gestión en
BLANQUEADOR ÓPTICO Seguridad Industrial y
INDUSTRIAS ALBUS S.A.
Salud Ocupacional
- Protección personal: El personal encargado debe contar con overol o delantal de protección
química, guantes de nitrilo, lentes, si existe mucha concentración se puede usar máscara con filtro
para vapores.
- Leer las instrucciones de la etiqueta antes de usar el producto. Rotular los recipientes
adecuadamente.
280
FICHA TECNICA DE SEGURIDAD Página:
(FTS)
Sistema de Gestión en
BLANQUEADOR ÓPTICO Seguridad Industrial y
INDUSTRIAS ALBUS S.A.
Salud Ocupacional
- El material derramado puede ser recogido con material absorbente como aserrín o tierra secos.
- Desechar los residuos en un relleno sanitario para residuos químicos autorizado.
281
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Identificar y notificar la
ocurrencia del evento
La brigada procede a
controlar el incendio
No Si
Incendio controlado
Solicitar apoyo externo
(Bomberos)
Si
Incendio controlado
No
Se ordenará a evacuar las
instalaciones de la empresa
Activar el procedimiento de
evacuación
Verificar la existencia de
personas afectadas física y/o
emocionalmente
No Si
Existen lesionados
Solicitar apoyo a brigada
de Primeros Auxilios
Asistencia médica
Fin
282
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Mantener la calma y
suspender actividades
Si No
Termina el movimiento
telúrico
Permanezca en su área de Informar del peligro y
trabajo preparase para evacuar
No
Existe riesgo de Si
colapso estructural
Activar el procedimiento de
evacuación
Verifique la existencia de
personas afectadas
Si No
Existen lesionados
Fin
283
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Notificación de orden de
evacuación
Activar alarma de
evacuacion
Evacue ordenadamente
hacia el punto de encuentro
No Si
El personal esta
completo
La brigada de evacuación
procede al rescate
Verificar la existencia de
personas afectadas
No Si
Existen lesionados
Solicitar apoyo a de
Primeros Auxilios
Asistencia médica
El personal debe
permanecer en el punto de
encuentro y esperar las
instrucciones de la brigada
Fin
284
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Inicio
Informar a la brigada de
primeros auxilios
Evaluación de la emergencia
y atención primaria
No Si
Accidente grave
Fin
285
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
Identificar el derrame de
sustancias
Suspender operaciones y
delimitar el área
No Si
Se requiere apoyo
para controlar el
derrame
Consultar la hoja de La brigada procede a
seguridad de la sustancia controlar derrame
Verificar la existencia de
personas afectadas
No Si
Existen lesionados
Solicitar apoyo a brigada de
Primeros Auxilios
Asistencia médica
Fin
286
Registro Código: RF-2
Vigencia:
Preparación y respuesta ante emergencias
Página:
Registro
Preparación y respuesta ante
emergencias
Nombre
Cargo
Firma
Fecha
287
Registro Código:
Nº Participantes Firma
1 Nestor Pañuni Cari
2 Daniel Herrera Choque
3 Modesto Osco Limachi
4 Freddy Morales Delgadillo
5 German Yanapa Mollericona
6 Gonzalo Lima Limachi
7 Fidel Ali Condori
8 Antonio Mendez Lopez
9 Delfin Vargas Vargas
10 Julio Quispe Huanca
11 Gregorio Quispe Ali
12 Felipe Quispe Ali
13 Sofia Pañuni Apaza
14 Angelica Quisbert Poma
15 Jose Luis Apaza Cahuaya
16 Julia Gomez Alanoca
17 Beatriz Mamani Gomez
18 Yeimy Condori Flores
19 Janneth Calderón Chivas
20 Betriz Poma Acarapi
21 Mariana Castañeda Siñani
22 Lidia Mendoza Quispe
23 Marcela Flores Apaza
24 Porfitio Vargas Vargas
25 Sabino Mamani Condori
26 Sandro Gutierrez Casas
27 Enrique Chirinos Mamani
28 Jose Tudela Céspedes
29 Victor Hugo Yana Apaza
30 Anastacio Mamani Poma
31 Eulogio Cahuapaza Coarite
32 Martha Ortiz Flores
33 Alex Abner Limachi Villarba
34 Pablo Ruiz Calle Quispe
35 Rolando Sanjinez Quisbert
36 Juan Carlos Limachi Huayco
37 Ivan Condiri Sanatander
38 Mariel Elaine Quisbert Aquize
288
Figura F-7. Certificación empresa en manejo de extintores
289
Figura F-8. Certificación empresa en Primeros auxilios
290
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
291
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
292
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
293
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
294
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional Industrias Albus S.A.
ANEXO G
295
Procedimiento Código: PG-1
Vigencia:
Medición y seguimiento del desempeño
Página:
Procedimiento
Medición y seguimiento del desempeño
Nombre
Cargo
Firma
Fecha
296
Procedimiento Código: PG-1
Vigencia:
Medición y seguimiento del desempeño
Página:
1. Objetivo
Establecer la metodología para monitorear y medir periódicamente el desempeño del Sistema de Gestión
de Seguridad y Salud Ocupacional de Industrias Albus S.A.
2. Alcance
3. Responsabilidades
4. Referencias normativas
Ley General de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar - Decreto Ley Nº 16998 de 2 de agosto de
1979
5. Documentos de referencia
- Registros de Inspecciones
- Informes de Investigación de Accidentes/Incidentes
- Informes de Evaluación de Ambientes de Trabajo
- Política de Seguridad, Salud en el Trabajo
- Matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos
- Matriz de determinación de controles
6. Desarrollo
Para realizar el seguimiento y medición del desempeño del sistema de gestión SySO de la empresa se
realizará la identificación las condiciones de la empresa y los principales peligros se realizará un análisis
de riesgos mediante la Matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos para determinar los
nuevos controles necesarios para las mejoras al sistema.
297
Procedimiento Código: PG-1
Vigencia:
Medición y seguimiento del desempeño
Página:
Los jefes de área y el encargado de seguridad y salud ocupacional deberán recopilar información de las
actividades de sistema de gestión SySO semestralmente y verificar el cumplimento de los controles y los
requisitos legales
Realizar inspecciones planeadas de seguridad y salud ocupacional anualmente en todas las áreas de
producción de la empresa de acuerdo al procedimiento para la realización de inspecciones de seguridad.
Estas inspecciones se documentarán mediante los registro e informes de inspección.
298
Procedimiento Código: PG-1
Vigencia:
Medición y seguimiento del desempeño
Página:
7. Registros
Puntos de Inspección
Punto de control Responsable de control Área / sección Resultado Fecha Firma
299
Procedimiento Código: PG-2
Vigencia:
Investigación de accidentes e incidentes
Página:
Procedimiento
Investigación de accidentes e incidentes
Nombre
Cargo
Firma
Fecha
300
Procedimiento Código: PG-2
Vigencia:
Investigación de accidentes e incidentes
Página:
1. Objetivo
El objeto de este procedimiento es describir la forma con la que se va a llevar a cabo la gestión de los
incidentes, lo cual conllevará el registro y notificación de los mismos a los órganos competentes de la
administración, así como la investigación y el análisis de las causas de los acaecidos, con el fin de evitar
su repetición y de aprovechar la experiencia en el suceso para mejorar la prevención en la empresa.
2. Alcance
Las formas indicadas en este procedimiento serán de aplicación a todos los incidentes producidos en la
organización, incluidos los trabajadores externos que desempeñan sus tareas en Industrias Albus S.A.
3. Responsabilidades
4. Referencias normativas
5. Documentos de referencia
6. Procedimiento
El Mando directo es el encargado de actuar y dar las instrucciones correspondientes para mantener la
situación bajo control y evitar daños mayores. Cuando el incidente implique curas importantes o bajas,
deberá informar de lo ocurrido lo antes posible al jefe de su departamento.
301
Procedimiento Código: PG-2
Vigencia:
Investigación de accidentes e incidentes
Página:
investigación de las causas o en el diseño de las medidas a implantar, deberá recurrir al asesoramiento y
cooperación del Departamento de prevención o de un especialista.
Los jefes de departamento deberán participar en la investigación cuando los incidentes sean graves o
pudieran haberlo sido. A su vez, deberán controlar que las medidas preventivas acordadas a raíz de dichas
investigaciones se apliquen en el plazo establecido.
El departamento de seguridad y salud ocupacional asesorará y ayudará siempre que así se requiera.
Las experiencias de los accidentes de trabajo serán aprovechadas en el conjunto de la empresa. En tal
sentido, los resultados de las investigaciones serán difundidos a los mandos y al personal afectado por
los riesgos en cuestión.
Procedimiento:
302
Procedimiento Código: PG-2
Vigencia:
Investigación de accidentes e incidentes
Página:
Diríjase al lugar
Recopile la
información de Trabajador
accidentabilidad
Jefe de área
Tome
declaraciones Gerente
Evalué el accidente
Determine
ACCIDENTE/
probabilidad de
INCIDENTE
repetición
Tomadas
Determine las
acciones
A seguir
Concepto Tomadas
Archive
Reunión COMITÉ
MIXTO
Aprobación
gerencial
303
Procedimiento Código: PG-2
Vigencia:
Investigación de accidentes e incidentes
Página:
7. Anexos
304
Procedimiento Código: PG-3
Nombre
Cargo
Firma
Fecha
305
Procedimiento Código: PG-3
1. Objetivo
Garantizar el registro, investigación y análisis de las no conformidades que se produzcan en el Sistema
de Gestión de Industrias Albus S.A., para permitir identificar las carencias del Sistema, así como otros
factores que podrían causar incidentes y aplicar las medidas correctivas o preventivas oportunas.
2. Alcance
Las formas indicadas en este procedimiento serán de aplicación a todos aquellos casos en los que sea
posible la aparición de no conformidades que puedan influir en la gestión de la prevención de riesgos
laborales y en todas aquellas acciones destinadas a la corrección o prevención de las mismas.
3. Responsabilidades
Coordinador en Seguridad y Salud Ocupacional será el encargado de asegurar el cumplimiento de este
procedimiento y las actividades que se lideran.
4. Referencias normativas
Norma Boliviana OHSAS 18001:2007 - Apartado 4.5.3.2 No conformidad, acción correctiva y acción
preventiva.
5. Documentos de referencia
Política de calidad
Objetivos en seguridad y salud ocupacional
6. Procedimiento
a. No conformidades
i. Identificación
La identificación de una No Conformidad, en materia de seguridad y salud, puede darse por:
El incumplimiento parcial o total de alguno de los requisitos del estándar OHSAS 18001.
El incumplimiento de los procedimientos o instrucciones de trabajo necesarios para garantizar
el funcionamiento del sistema de gestión, como la coordinación de actividades en la empresa.
Cualquier trabajador que detecte una no conformidad potencial o real, realizará la comunicación a su
responsable de departamento que, junto al coordinador en seguridad y salud ocupacional, lo incluirá en
el formato establecido para el registro de la misma incorporando la descripción y la fecha de registro.
306
Procedimiento Código: PG-3
Para planificar la resolución, se definirán tanto las acciones a tomar, como el responsable y los plazos de
la ejecución de las mismas. Además, se informará al responsable de ejecución de las acciones a realizar
y del plazo del que dispone para su ejecución.
El departamento de SySO o el responsable del área afectada, llevarán a cabo un seguimiento periódico
sobre cuál es el estado de ejecución de las acciones previstas, dejando constancia del mismo en el
informe. Dicho seguimiento dependerá del plazo programado para la solución de la no conformidad y se
realizará a criterio del responsable del área afectada o del departamento de SySO.
iv. Verificación
Una vez realizadas e implantadas las acciones destinadas a eliminar la causa de la no conformidad, el
responsable del área afectada o el departamento de SySO, deberán comprobar si se ha llevado a cabo la
acción determinada y si ésta ha resultado finalmente eficaz para la resolución, dejando registro de dicha
verificación en el mismo informe.
307
Procedimiento Código: PG-3
7. Anexos
Registro: Informe de no conformidad, acción correctiva y acción preventiva
Empresa: ______________________________ Área: _________________________________
Referencia auditoria: ____________________ Auditor: _______________________________
Fecha: ________________________________ Referencia no conformidad N°: ____________
Calificación: Mayor Menor Observación
Descripción de la no conformidad:
308
Procedimiento Código: PG-4
Vigencia:
Control de registros
Página:
Procedimiento
Control de registros
Nombre
Cargo
Firma
Fecha
309
Procedimiento Código: PG-4
Vigencia:
Control de registros
Página:
1. Objetivo
El objeto de este procedimiento es describir el proceso a seguir para el correcto control de los registros
derivados del sistema de gestión de prevención de riesgos laborales, necesarios para demostrar la
conformidad con los requisitos especificados y el eficaz funcionamiento del sistema.
2. Alcance
Todos los registros generados como consecuencia de la realización de las actividades comprendidas en
el Sistema de Gestión.
3. Responsabilidades
- El Coordinador en SySO será el encargado de asegurar el cumplimiento de este procedimiento.
4. Referencias normativas
Norma Boliviana OHSAS 18001:2007 - Apartado 4.5.4. Control de los requisitos.
5. Documentos de referencia
- Manual de gestión SySO.
6. Procedimiento
Con el fin de poder demostrar el correcto cumplimiento de los requisitos y del funcionamiento eficaz del
Sistema de Gestión, se deberán conservar los registros que evidencien los resultados obtenidos de las
actividades desarrolladas, de acuerdo con lo establecido en los distintos documentos del Sistema. En el
cuadro de registro de Competencias de los Registros (Anexos) se muestra la responsabilidad de
conservación temporal de los mismos durante el período establecido en cada caso.
El proceso de Control de los registros tiene por objeto asegurar la disponibilidad de éstos con el fin de
su consulta cuando sea preciso. A tales efectos, durante el período de conservación temporal establecido,
puede surgir la necesidad de que diferentes personas tengan que consultar registros originales archivados.
Cada uno de ellos dispondrá de un código identificativo, tal y como queda recogido en el registro de
“Competencias de los Registros”.
310
Procedimiento Código: PG-4
Vigencia:
Control de registros
Página:
Tal responsabilidad se refiere siempre al archivo de los documentos originales que son los que deben
considerarse registros, salvo que expresamente se indique lo contrario.
El sistema de archivo utilizado asegurará que los registros puedan recuperarse fácilmente, así como que
se evita su deterioro o pérdida durante el período establecido de conservación.
Tiempo de Archivo
El período mínimo de conservación temporal de los registros es de cinco años. No obstante, podrá
establecerse un período superior de conservación cuando así lo establezcan los requisitos legales o
contractuales.
Destino Final
Transcurrido el período de conservación definido para cada registro, deberá indicarse el destino final del
mismo, ya sea su conservación definitiva o destrucción.
7. Anexos
Registro: Competencias de los Registros
311
Procedimiento Código: PG-5
Vigencia:
Auditoría Interna
Página:
Procedimiento
Auditoría interna
Nombre
Cargo
Firma
Fecha
312
Procedimiento Código: PG-5
Vigencia:
Auditoría Interna
Página:
1. Objetivo
El objeto de este procedimiento es describir cómo se va a planificar, desarrollar e informar sobre los
resultados obtenidos durante la realización de las auditorías internas de SySO en industrias Albus S.A.
2. Alcance
Las formas indicadas en este procedimiento serán de aplicación a cualquier actividad realizada por la
organización relativa a su sistema de gestión.
3. Responsabilidades
- El Coordinador en SySO será el encargado de asegurar el cumplimiento de este procedimiento.
4. Referencias normativas
Norma Boliviana OHSAS 18001:2007 - Apartado 4.5.5 Auditoria Interna
5. Documentos de referencia
- Manual de gestión SySO.
6. Procedimiento
El departamento de Seguridad y Salud Ocupacional elaborará y actualizará el procedimiento, mientras
que la alta dirección tendrá la responsabilidad de revisarlo, aprobarlo y establecer los medios necesarios
para garantizar su cumplimiento.
Recae sobre la alta dirección el deber de designación de un equipo auditor que deberá cumplir los
siguientes aspectos:
313
Procedimiento Código: PG-5
Vigencia:
Auditoría Interna
Página:
La alta dirección aprobará el Plan Anual de auditorías y posteriormente se distribuirá a los responsables
de los departamentos afectados.
Haber participado como observador, al menos, en una auditoría interna o externa realizada por un auditor
cualificado.
3) Preparación de la auditoría
Se distinguirán tres fases principales:
314
Procedimiento Código: PG-5
Vigencia:
Auditoría Interna
Página:
Es importante destacar que estas actividades son específicas para cada auditoría, por lo que la
documentación a estudiar, la lista de comprobación y el plan de auditoría, variarán en función de la
actividad o área que se quiera auditar.
Ley general de higiene, seguridad ocupacional y bienestar; D.L. N° 16998 de 2 agosto de 1979.
Estándar OHSAS 18001:2007 “Sistemas de gestión de la seguridad y salud en el trabajo”.
ISO 19011:2012 “Directrices para la auditoría de los sistemas”.
Otros requisitos legales suscritos por la organización.
Los incumplimientos detectados durante una auditoría, se clasificarán como “No Conformidad Mayor”,
“No Conformidad Menor” u “Observación”:
No Conformidad Mayor:
o El incumplimiento total de un requisito del Estándar OHSAS 18001:2007.
o El incumplimiento total de lo señalado en los documentos (procedimientos o
instrucciones de trabajo) establecidos por la organización.
o El incumplimiento total de un requisito legal o suscrito por la organización.
No Conformidad Menor:
Este tipo comprenderá todos aquellos incumplimientos detectados durante una auditoría y que no
constituyan ningún caso de no conformidad mayor, por ejemplo, las incoherencias entre la evidencia
objetiva y lo declarado en los documentos o los incumplimientos puntuales evidenciados en los registros
de calidad o por el personal auditado.
Observación:
Se originará cuando haya indicios de un futuro incumplimiento de un requisito, procedimiento o
instrucción operativa de trabajo.
5) Realización de la auditoría
En la realización de la auditoría se distinguirán a su vez, tres fases:
Es esta reunión se informa al responsable del área auditada de la forma en la que se va a realizar la
auditoría, los puntos a tratar y su orden, qué documentación se desea comprobar, con qué personal
se pretende contactar, y en general, de todos aquellos aspectos que permitan establecer una agenda
de realización de la auditoría.
315
Procedimiento Código: PG-5
Vigencia:
Auditoría Interna
Página:
Esta fase constituye la realización de la auditoría propiamente dicha. Se llevarán a cabo todas las
comprobaciones necesarias con el apoyo de las Listas de Verificación o Cuestionarios de Auditorías
si el equipo de auditores lo estima preciso. Asimismo, se estudiarán todas las evidencias objetivas
pertinentes para apoyar las conclusiones de la auditoría y se documentarán las mismas. Esta fase es
la de mayor duración y requiere la máxima atención por parte del equipo auditor.
En esta reunión se comunicarán al responsable del área auditada los resultados, identificando las
áreas donde se han encontrado las No Conformidades, facilitando la oportunidad de poder corregir
algún error o malentendido que haya podido tener el equipo auditor.
6) Informe de auditoría
Una vez realizada la auditoría, el equipo auditor elaborará el correspondiente informe con los siguientes
apartados:
7) Acciones correctivas
Si durante el desarrollo de la auditoría se detectasen No Conformidades, los responsables de los
departamentos afectados, deberán realizar una propuesta de acciones correctivas, mediante el
Procedimiento de “No conformidad, acción correctiva y acción preventiva”.
7. Anexos
316
Procedimiento Código: PG-5
Vigencia:
Auditoría Interna
Página:
317