Analisis de Metaforas 1

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 8

UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCO

FACULTAD DE EDUCACIÓN
ESCUELA PROFESIONAL DE EDUCACIÓN

“Metáforas en canciones
andinas”

DOCENTE: Niel Agripino Palomino


Gonzales
ESTUDIANTE: Yoana Monica
Quispe Choquemaqui
CÓDIGO: 194873
SEMESTRE: 2023-I

Cusco, Perú
2023
I

ENTRADA

Qhapaq Moro patapiqa IV

Purira hamuni Azucarmanta niñaschay

He caminado por qhapaq moro Chankakamanta sambaschay

Qanñe moro lomapiqa Niñita de azuca

Purira hamuni Zambita de Chancaca

He caminado por la loma de Qanñe moro Mallillay malliykullaway

Qhawasqallay solterata Misk’ichallañas kakuni

Qhawaqsi hamuni Rikuchallañas kakuni

Vengo a ver a la soltera que siempre miro. Pruébame soy muy dulce,

Qhawasqallay manzanata pruébame que soy bien rico

Qhawaqsi hamuni V

Vengo a ver a la manzana que siempre miro. Anillochalla qowasqayki

Sortijachalla qowasqayki

II El anillito que me diste,

ENCUENTRO la sortijita que me diste

haqay lomamanta Icha qorichus, icha qolqechus

Estrella k’anchamun Icha qorichus, icha qolqechus

Desde aquella loma alumbra una estrella ¿Será de oro o será de plata?

Manas estrellachu Qorillapunis kakushanman ¡¡ hay!!!!

Cholaypa ñawinsi Debe ser de oro

No es una estrella sino los ojos de mi chola

III VI

Haku panay rishasun DESPEDIDA

Haku turay rishasun Ripunay lomapatapi

Vamos yendo hermanita Pasanay q’asapatapi

Vamos yendo hermanito En esa loma a la cual voy

Qhapaq morollay lomata En esa abra por la cual paso

Makuranillay patata Chay cholachay suyawashasqa

A las lomas de qhapaq moro Chay p’asñachay (maqt’achay) suyawashasqa

A la cima del makurani Me está esperando mi chola

Imas noqari rishayman

¿A que tendría que ir?


CARNAVAL ABANQUINO Ahorita mismo te cortara

En las yunsas de este valle

Cantaremos bailaremos al estilo abanquino Qué bonitas las comparsas


(bis)
Van mostrando el encanto
Serpentina, pica pica vamos todos a la
De estos lindos carnavales
yunza(bis)
Carnavales de mi tierra.
Porque esta noche las penas pa’ fuera y el
alcohol pa’ dentro Está guitarra que tocó

No es una caja vacía


Chayraqmi chayraqmi chayay kamushani (bis)

wayrachawan vientuchawan ADIOS JUVENTUD


parischacuykuspay (bis) (Bis) Adiós juventud, vida pasajera(bis)
Agüita del olvido (bis) De tanto florecer te vas marchitando(bis)
Habías tomado

Por eso poquito a poco Quererte pude, y olvidarte no(bis)


Piensas olvidarme (bis) Cuál será el cariño que yo te tuve(bis)
En una noche de luna (bis)

Tú me prometiste Esos tus ojos que ayer me miraron(bis)


Quererme toda la vida (bis) Mañana más tarde mirarán a otro(bis)
y nunca olvidarme (bis)

Aquí viene mi comparsa Esos tus labios que ayer me besaron(bis)


De danzas universitarias Mañana más tarde besarán a otro(bis)
Cantando y zapateando

Robando sus corazones (bis)


Cuando estuviste conmigo(bis)
Banderita, banderita, bandera peruanita (bis)
Bien peinadita andabas
que bonito jugaremos en los carnavales (bis)
Bien olorosa estabas
Tu con serpentinas yo con cascarones, (bis)

Qué bonito jugaremos en los carnavales. (bis)


Ahora que te veo con otro(bis)
Verde capulicito que bonita yunsa (bis)
Toda charchirosa te veo
Adornadito de globos ,lindas
Toda lagañosa te veo
serpentinas(bis) (Bis)

Arbolito de manzano

Que bonito vas creciendo

Si supieras para qué creces


EXPRESIONES METAFOR RAZÓN DE LA DOMINIO MECANISM CLASE FUNDAMENTA
METAFORICAS A METAFORA O CIÓN
COGNITIVO
LAS FRUTAS Forma Origen: frutas Cosificación Metáfora Esta metáfora analógica
Qosqo plazachapi SON Ontológica las frutas (en este caso el
Blanquillo durazno PERSONAS Meta: durazno) por la forma
Maypiraq karanki personas pues el durazno es blanco
Soltero kashaspa con cierta coloración roja
y esto hace alusión al
Traducción: En la plaza del Cusco hombre blanco con rubor
Blanquillo durazno De donde eres en el rostro. Un joven
estando soltero simpático en la flor de la
juventud. Estas
referencias son muy
usadas en los canticos
antiguos y en temporada
de carnavales, adornando
de forma bella la etapa de
enamoramiento entre un
joven y una muchacha.
Siendo el origen las frutas
y su dominio las personas,
se emplea la cosificación y
por tanto es una Metáfora
Ontológica.
LAS FRUTAS Forma Origen: frutas Cosificación Metáfora Hace alusión a la mujer
Qhawasqallay solterata SON función Ontológica bonita en comparación a
Qhawaqsi hamuni PERSONAS Meta: una manzana. Esto es
Qhawasqallay manzanata personas también una metáfora
Qhawaqsi hamuni típica de los carnavales,
Traducción: donde se emplean
Vengo a ver a la soltera que siempre metáforas de distinta
miro. índole para referirse a
Vengo a ver a mi manzanita que algo o alguien. Las frutas
siempre miro. como referente a las
personas, así como las
manzanas son rojas y
tienen forma de corazón y
el sabor dulce referencian
a las mujeres jóvenes de
cara redonda, chaposas y
juveniles. Se da una
cosificación que se
clasifica en Metáfora
ontológica.
LAS COSAS función Origen: Cosas Cosificación Metáfora La metáfora se emplea en
Manas estrellachu SON Meta: ontológica relación a la función de
Cholaypa ñawinsi PERSONAS Personas una estrella que en la
oscuridad brilla, similar
Traducción: sucede con los ojose de la
No es una estrella sino los ojos de mi mujer amada brillan para
chola el deleite del hombre. Se
establece una cosificación
pues se comparan los ojos
con cosas, en este caso la
estrella.
LAS COSAS Función Origen: cosas Cosificación Metáfora Referencia lo dulce de una
Azucarmanta niñaschay SON Ontológica mujer, su ternura en
Chankakamanta sambaschay PERSONAS Meta: función al sabor dulce del
Traducción: personas azúcar y la chancaca,
Niñita de azúcar metáfora ontológica que
Zambita de Chancaca es la cosificación. Estas
referencias se emplean en
la cultura andina en
diversos canticos como
manera de expresar los
sentimientos de un joven
enamorado hacia su
amada.
LAS PERSONAS Función Origen: cosas Cosificación Metáfora La persona se atribuye
Mallillay malliykullaway SON COSAS Ontológica rasgos de cosificación,
Misk’ichallañas kakuni Forma Meta: dándose valor de algo que
Rikuchallañas kakuni personas puede comerse,
Traducción: saborearse o disfrutarse.
Pruébame soy muy dulce, Es una metáfora
pruébame que soy bien rico ontológica.

HUAYNO TÍPICO DEL CUSCO LAS FLOR ES Función Origen: flores Fitotización Metáfora Las flores crecen y llegado
Adiós juventud, vida pasajera(bis) JUVENTUD Ontológica a un punto se marchitan.
De tanto florecer te vas Forma Meta: vida Representan la juventud y
marchitando(bis) su efimeridad
la juventud se
representada por la
hermosura de una flor
que en el punto mas alto
simboliza el vigor de una
persona joven, es decir en
su forma y función

CARNVAL ABANQUINO LAS PERSONAS Forma Origen: Zootización Metáfora Referencian el miembro
Me dicen que te has casado SON Animales Ontológica viril de un hombre como
con un viejo millonario (bis) ANIMALES un canario por la forma.
De qué te sirve la plata Meta: Siendo el origen los
si no funciona el canario (bis) personas animales (en este caso el
canario) para referirse a
una parte del cuerpo
humano, concretamente
para referirse a una
persona. Se emplea la
Zootización estableciendo
una metáfora ontológica

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy