27pt5445 37 Dfu Esp
27pt5445 37 Dfu Esp
27pt5445 37 Dfu Esp
PANEL LAYOUT Instrucciones de uso 27PT5445/37 Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismo
y obtenga lo mejor de su compra.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea antes de operar el equipo
1 CONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA O CABLE DE TELEVISIÓN
2 CONEXIÓN BÁSICA DE LA CAJA DE CABLE
Lado 1
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los equisitos
r para obtener todos los valiosos beneficios que se 1. Lea estas instrucciones. 16. Daño que requiere mantenimiento – El artefacto debe U na antena combinada recibe los
canales de transmisión normales (VHF
Conexión de la antena: i su señal de cable usa una caja o un decodifi- Conexión de la caja de cable (sólo
Sconexión.
cador, siga estos fáciles pasos para completar la
entrada/salida RF):
indican a continuación,¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para 2. Conserve estas instrucciones.
ser enviado a mantenimiento por parte de personal 2-13 y UHF 14-69). Su conexión es fácil
calificado cuando: porque sólo hay un conector de antena de Antena para interior o Caja de cable (con entrada/salida RF): Entrada de señal de cable desde la
garantizar: 3. Haga caso de todas las advertencias. A. El cable de alimentación o conector están deteriora-
dos; 75Ω (ohmios) en la parte posterior de su exterior Esta conexión NO suministrará sonido compañía de cable
4. Siga todas las instrucciones. B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en su
*Comprobante de *Seguridad del pro- *Beneficios adicionales interior; TV y ahí es donde va la antena. (Combinación VHF/UHF) estéreo al TV. El sonido proveniente de la 2 1
5. No utilice este aparato cerca de agua. caja de cable será mono.
Si su antena tiene un cable
de la propiedad del C. Estuvo expuesto a la lluvia;
1
VIDEO
Compra ducto Notificación 6. Límpielo sólo con un paño seco. D. No parece funcionar normalmente o muestra un cam- Adaptador de
AUDIO IN SPDIF IN OUT
producto
Y
CABLE DVD-D OUT S-VIDEO
L
S-VIDEO
TO IR
Pb AUDIO
IN
La devolución de la tarjeta incluida garan- Al registrar su producto, recibirá la notifi- 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. extremo, está listo para conectarla 300 a 75 redondo suministrado por la com- USB TV OPTICAL
tiza que se archive la fecha de compra, de cación (directamente del fabricante) en el Registrar su producto garantiza que Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. pañía de cable al conector de entrada
17. Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores al televisor. ohmios Parte posterior del TV Panel de conectores de
modo que no necesitará más papeleo para raro caso de un retiro de productos o de recibirá todos los privilegios a los cuales 8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radi- deben cumplir con las normas generales de seguridad de señal de cable INPUT en la parte pos-
tiene derecho, incluyendo las ofertas adores, calefactores, estufas u otros aparatos recomendadas internacionalmente como propiedades
Si su antena tiene cable bifi- terior de la caja de cable. la caja de cable
obtener el servicio de garantía. defectos en la seguridad. (incluyendo amplificadores) que producen calor. antivolcamiento y de estabilidad en el diseño de su lar plano (300 ohmios), 3
Lado 2
especiales para ahorrar dinero.
Conozca estos
9. No anule los objetivos de seguridad del conector
polarizado o de tipo conexión a tierra. Un conector
polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la
otra. Un conector de tipo conexión a tierra tiene dos
gabinete.
• No ponga en peligro estas normas de diseño aplicando
una fuerza de tracción excesiva a la parte frontal o
superior del gabinete que en último término podría
primero debe conectar los
cables de la antena a los tornil-
los de un adaptador de 300 a 75
1
75 ⍀ 2 2 Con un cable coaxial redondo distinto,
conecte un extremo al conector de
salida OUTPUT (AL TV) en la parte
posterior de la caja de cable.
75 ⍀
Cable
símbolos de seguridad paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La significar que el producto se vuelque. ohmios.
paleta ancha o tercera espiga de conexión a tierra se
3 Conecte el otro extremo del cable AV out CVI AV in
bifilar
75‰
VIDEO
Y
L
S-VIDEO
Pb AUDIO
R
Pr
proporcionan para su seguridad. • Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a usted Empuje el extremo redondo coaxial redondo a la entrada de 75Ω en
Operación Básica del control remoto . . .3 los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el
líquido como jarrones.
imiento cuando se ha dañado de alguna forma, como de la caja de cable.
TV/VCR
USB TV
AUDIO OUT Y Pb Pr
OPTICAL
consulte nuestro servicio de descarga de la antena, conexión de los electrodos de redondo de 75Ω) PASSCARD SPDIF
Conexiones AV laterales . . . . . . . . . . . . .5 PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric- deterioro del cable de alimentación o conector, der-
Conexión Básica de la caja de cable . . . .2
5 Con un cable de video tipo RCA, conecte
AV out CVI AV in
75‰
hogar.
L
S-VIDEO
Pb AUDIO
R
as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida rame de líquido o caída de objetos en su interior,
Pr
Para obtener información sobre su eliminación o reci- ESPECIFICAN LAS NORMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS (NEC)
6
y tenga a mano el producto
6 Con un cable de audio izquierdo y derecho VIDEO
Accese Código . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 pousser jusqu’au fond. claje, comuníquese con sus autoridades locales o con
Ajuste del control Sonido . . . . . . . . . . .12 tipo RCA, conecte un extremo a los
Y
R
S-VIDEO
Liberar/Bloquear Todos Canales Remoto baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compra Sólo para uso del cliente Nota para el instalador del sistema CATV: Este
DE LA ANTENA
Audio Out L (izquierdo) y R (dere-
Bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Descripciones de los botones del control PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmedi- Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se cho) en la caja de cable. Conecte el Panel de conec-
recordatorio busca llamar la atención del instalador
Clasificaciones de Películas . . . . . . . . .22 atamente su tarjeta de registro del producto.
ubica en la parte posterior del gabinete. CONSEJO ÚTIL otro extremo a los conectores de entrada tores en la
remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10 No de modelo: Guarde esta información para futura referencia. del sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 de UNIDAD DE DESCARGA
DE LA ANTENA
Cable coaxial AV1 de Audio L y R en el TV. parte posterior
Opciones de bloqueo con AutoLock . .24 Programador de Sueño . . . . . . . . . . . . .25 Nº de modelo. __________________________ NEC, que proporciona directrices sobre la adecuada Después de usar el Control 75Ω
conexión a tierra y, especialmente, que la toma de
NOTA: Use los botones Channel + o – del con- del TV
Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . .23 Ajuste del Modo De Sintonía . . . . . . . . .12 Nº de serie. __________________________ Autoprogramación, presione los trol remoto del televisor para sintonizar el canal
Comprensión de la funcíon AutoLock .18
N de serie:
o
tierra del cable se deberá conectar al sistema de
CONDUCTOR DE TIERRA
Pb
Pr
AV in
VIDEO
AUDIO
R
S-VIDEO
Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . .29 conexión a tierra del edificio en el punto más cer-
Panel de conectores en la
Cómo prpgramar automáticamente canales . .13
ABRAZADERAS DE TIERRA
por todos los canales almacenados parte posterior del TV este sintonizado, cambie los canales desde la caja
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.usasupport.philips.com cano posible a la entrada del cable. SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA en la memoria del televisor. de cable, no desde el televisor.
Uso del control AutoPicture™ . . . . . . .26 3121 235 22471- Español CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO DEL SUMINISTRO ELECTRICO
CONEXIONES AV LATERALES USO DE LOS CONECTORES DE ENTRADA DE S-VIDEO USO DE LOS CONECTORES MONITOR OUT(PUT)
3 OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO
4 USO DE LOS CONECTORES AV (ENTRADA)
5 6 7 CONEXIONES DE ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (CVI)
8
Lde os(AV)
conectores de entrada de audio/video
del TV son para conexiones directas Parte posterior del TV
as entradas laterales de audio y
Lconexión
video estás disponibles para una
rápida de un VCR, para
L a conexión S(uper)-Video en la parte
trasera del TV proporciona una imagen
La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.
Cuando un dispositivo de video componente se conecta
como se ha descrito, es mejor no tener una señal de video
L as entradas de video componente
proporcionan la más alta resolución de
imagen y color posible en la reproducción
La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.
Cuando un dispositivo de video componente se conecta como
se ha descrito, es mejor no tener una señal de video conectada
Lconos(audio/video)
conectores de salida Monitor out
son excelentes para grabar
un VCR o para conectar un sistema de
DEL SISTEMA DE AUDIO:
PARTE POSTERIOR DEL TV
Presione el botón Power para imagen y sonido entre el TV y una VCR
1 encender el TV, o presione el botón
Power en el control remoto.
(o dispositivo similar) que tenga conectores
de salida de audio/video. Siga estos fáciles
pasos para conectar su dispositivo accesorio a
reproducir video de una cámara o
conectar un dispositivo de juego. Use el
botón CH+ o – del control remoto
de mejor claridad y detalle para la repro-
ducción de fuentes accesorias como DBS
(satélite de emisión digital), DVD (discos de
conectada al conector de entrada de video AV In. de material de fuente de señal digital,
como aquel disponible desde reproductores
al enchufe de entrada de video AV1 in.
audio externo para una mejor reproducción
del sonido.
1 AV Out CVI AV In
Presione los botones de volumen + de DVD. Las señales de diferencia de PARTE POSTERIOR DEL TV Para una conexión del sistema de VIDEO
Pb
L
AUDIO
S-VIDEO
Y
AV In
VIDEO
2
1 Conecte un extremo de los
conectores AUDIO (Monitor
Out) R (derecho) y L (izquier- CABLES DE
Pr
R
AUX/TV INPUT
L
CABLE S-VIDEO
DEL TV
DVD (o dispositivo similar) a
los enchufes de entrada (Y, Pb,
Pr) del TV. Al usar las entradas
COMPONENTE
(Verde, Azul,
Rojo)
DE
AUDIO
(ROJO/
BLAN-
2 Encienda el TV y el sistema de
audio. Ahora puede ajustar el
nivel de sonido que viene desde el
PHONO INPUT
Pb
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
R
CO) sistema de audio con el botón
VOLUMEN (+) o (–) del TV o del
control remoto. 2
SISTEMA DE
AUDIO con
salida de audio y
2
Pr
CONTROL REMOTO (blanco) que se encuentra al enchufes de en la parte posterior del VCR. Luego posterior del dispositivo instrucciones sobre el modo de sin- PARTE POSTERIOR DEL TV
sea uno o dos) o del dispositivo COSTADO del TV. dispositivo conecte los otros extremos de los VCR accesorio y a los enchufes de
Cables de audio
5 tonizar el canal AV In para ver una cinta
P ara cargar las baterías que se pro- accesorio que está usando.
Encienda el TV y el dispositivo
(rojo y blanco) accesorio CABLES DE AUDIO (rojo y blanco) (EQUIPADO audio (L y R) AV1 in del TV. 3 DISPOSITIVO
pregrabada. 1
porcionan con el control remoto: VO
L
VIDEO
4
S-VIDEO)
TV. Presione los botones CH +
Y
1 Saque la tapa del compartimien- CH- del control remoto para Encienda el VCR y el TV. o CH – para desplazarse por S-VIDEO
3 mira. Pb AUDIO
CONSEJO ÚTIL
VOL
2 de audio rojo y blanco desde los
conectores de AUDIO Monitor Out
L (izquierdo) y R (derecho) del tele-
ANTENNA
OUT
VIDEO
IN
L AUDIO R
IN
2 R AUDIO
IN
L VIDEO
IN
ANTENNA
OUT
Tapa de baterías
Nota: Los cables de audio/video necesar-
ios para esta conexión no vienen con su
televisor. Comuníquese con su dis-
ejemplo, Y, Pb, Pr; Y, B-Y, R-Y; Y, Cr, Cb). Aunque las
abreviaturas y los términos pueden variar,las letras b y r
representan los conectores de señal componente de
color rojo y azul,respectivamente,mientras que Y indica
3 inserte una cinta VHS vacía y estará
listo para grabar lo que se está
viendo en la pantalla del TV. 3
PRIMER VCR (dispositivo
accesorio)
la señal de luminancia. Para conocer las definiciones y
tribuidor para obtener información acerca los detalles de conexión, consulte el manual del SEGUNDO VCR (Conexión de la panel 4)
de dónde comprar los cables necesarios. propietario de su DVD o accesorio digital.
cada botón de color. (Idioma) en pantalla. Con el control LAN- Imagen Brillo
Imagen Brillo
Imagen Brillo
Sonido Color
Sonido Color
que el TV sepa qué tipo de señal buscar Sonido Color cionar fácilmente sólo las estaciones de TV Sonido Color
Presione el botón MENU en el
1
Funciones
Botón A/CH - (Alternar canales) GUAGE usted puede ajustar el menú en Funciones Imagen Men Principal Funciones Imagen
Funciones Imagen Menú Principal
Imagen Menu Principal
Presione el botón AV para seleccionar un acceso- viendo actualmente y el canal que estaba viendo Mas... Funciones Auto Programa Mas . . .
Sonido Sintonía
botones de CANAL (+), (–). Mas . . . Funciones Auto Programa en pantalla. Funciones
Instalar
Auto Programa
rio usando los conectores delanteros de Inglés, Francés o Español. Instalar Editar Canal cuando está activada la función AUTO Funciones Auto Programa
Instalar Editar Canal
Editar Canal
3
Idioma English
Presiónelo repetidamente para escoger entre Presiónelo repetidamente para escoger entre 5 Editar Canal
Presione los botones del CUR-
Auto Programa
Editar Canal Editar Canal
las funciones del menú INSTALAR. 6 3
diferentes ajustes de sonido predefinidos en fábri-
ca. Escoja entre Personal (la manera en que usted
ajusta las opciones del Menú Sonido),Voz (para
ajustes diferentes de imagen predefinidos en fábri-
ca. Escoja entre Personal (la manera en que usted
ajusta los controles del Menú Imagen), Películas
menú en pantalla hasta que
resalte la palabra INSTALAR. 2 SOR HACIA ARRIBA ˚ o
ABAJO ¸ para recorrer el menú
1 6
2 Presione los botones del CUR-
SOR HACIA ARRIBA ˚ o 1 6
4 Presione los botones del CUR-
SOR HACIA ARRIBA ˚ o 2 VOL
5
8
Presione el botón del CUR- 3 3 ABAJO ¸ para recorrer el menú
3
OR
programación solamente hablada), Música (para (para ver películas), Deportes (para cualquier even-
VOL
en pantalla hasta que resalte la pal- 2 VOL O
3 ABAJO ¸ para recorrer las fun- 4
programas de tipo musical como conciertos) o to deportivo), Señal débil (que se usa cuando la SOR A LA DERECHA ˙ para 2 5 abra INSTALAR.
5
en pantalla hasta que resalte la pal- 2 VOL
Teatro (que se usa al ver películas). señal que se está recibiendo no es de las mejores) mostrar las funciones del menú
4
Installation
Langue
Mode synt.
Fran ais 4 Instalar
Idioma English
abra INSTALAR.
4 5 Canal 12
las palabras EDITAR CANAL. 7
6
Borrado
la pantalla del TV. English (inglés), Français (francés) Desplácese hacia abajo (usando el
Botones VOL + o –
Presione el botón VOL + para aumentar el volu-
el botón Menú.
Botones CH + o –
o Español.
5 Presione el botón del CUR-
SOR A LA DERECHA˙ ˙ para
GRAMA.
Presione el botón del CUR-
7 botón CURSOR HACIA ABAJO
¸) para resaltar la palabra BORRA-
men del TV. Presione el botón VOL – para bajar el
volumen del TV.
Presiónelos para seleccionar canales en orden
ascendente o descendente. 6 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
seleccionar el modo ANTENA,
CABLE o AUTO. 5 SOR A LA DERECHA ˙ para
DO.
Ahora use el botón CURSOR A
Botón MUTE
Presione el botón MUTE para eliminar el sonido
Botones numerados (0-9)
Presione los botones numerados para seleccionar
para remover el menú de la pan-
talla del TV.
6 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
AYUDA RÁPIDA
iniciar la exploración de canales de
AUTO PROGRAMA. Auto
Programa almacenará todos los AYUDA
RÁPIDA
8 LA DERECHA ˙ para alternar
entre SÍ o NO.
que sale del TV. En la pantalla del TV aparecerá canales de TV o para introducir ciertos valores Cuando se selecciona CABLE, están canales disponibles en la memoria Cuando se selecciona CABLE, están Si se selecciona SÍ, el canal se borra
dentro del menú en pantalla. Para los canales de un para remover el menú de la pan- al recorrer los canales con los
“MUTE”. Presiónelo nuevamente para restaurar el AYUDA RÁPIDA talla del TV disponibles los canales 1 al 125. Cuando del TV y cuando haya terminado disponibles los canales 1 al 125. Cuando botones CH + o –. Si se selecciona
volumen del TV a su nivel anterior. solo dígito, presione el botón numerado del canal se selecciona ANTENA, están disponibles
que usted desea. El TV hará una pausa de uno o Recuerde: El control Language sólo sintonizará el canal más bajo se selecciona ANTENA, están disponibles NO, el canal no se borra al recor- ASTUCE
Botón SLEEP dos segundos antes de cambiar al canal escogido. hace que los elementos del MENÚ los canales 2 al 69. disponible. los canales 2 al 69. rer los canales con los botones CH
Cuando se selecciona AUTO, el TV se Una “X” que aparece en la
Presione el botón Sleep para ajustar el TV a fin de en pantalla del TV aparezcan con Cuando se selecciona AUTO, el TV se + o –.
Cuando haya terminado, pre- parte delantera de cualquier
que se apague automáticamente después de un
tiempo definido. Presiónelo repetidamente para
seleccionar 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minu-
Este botón no activa ninguna función en el
TV.
texto en inglés o español.
No cambia las demás funciones de
texto en pantalla como Subtítulos
ajustará automáticamente a sí mismo al
modo correcto sobre la base del tipo de
señal que detecte cuando se active la fun-
6 sione el botón STATUS/EXIT
para remover el menú de la pan-
ajustará automáticamente a sí mismo al
modo correcto sobre la base del tipo de
señal que detecte cuando se active la fun- 9 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
para remover el menú de la pantalla
canal indicará que se saltó ese
canal. Cuando se usen los
botones CH + o CH -, se
tos. (CC) de programas de TV ción AUTO PROGRAMA. talla del TV. ción AUTO PROGRAMA. del TV. saltarán esos canales.
L03 Spanish.qxd 4/6/05 4:30 PM Page 1
PANEL LAYOUT Instrucciones de uso 27PT5445/37 Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismo
y obtenga lo mejor de su compra.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea antes de operar el equipo
1 CONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA O CABLE DE TELEVISIÓN
2 CONEXIÓN BÁSICA DE LA CAJA DE CABLE
Lado 1
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los equisitos
r para obtener todos los valiosos beneficios que se 1. Lea estas instrucciones. 16. Daño que requiere mantenimiento – El artefacto debe U na antena combinada recibe los
canales de transmisión normales (VHF
Conexión de la antena: i su señal de cable usa una caja o un decodifi- Conexión de la caja de cable (sólo
Sconexión.
cador, siga estos fáciles pasos para completar la
entrada/salida RF):
indican a continuación,¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para 2. Conserve estas instrucciones.
ser enviado a mantenimiento por parte de personal 2-13 y UHF 14-69). Su conexión es fácil
calificado cuando: porque sólo hay un conector de antena de Antena para interior o Caja de cable (con entrada/salida RF): Entrada de señal de cable desde la
garantizar: 3. Haga caso de todas las advertencias. A. El cable de alimentación o conector están deteriora-
dos; 75Ω (ohmios) en la parte posterior de su exterior Esta conexión NO suministrará sonido compañía de cable
4. Siga todas las instrucciones. B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en su
*Comprobante de *Seguridad del pro- *Beneficios adicionales interior; TV y ahí es donde va la antena. (Combinación VHF/UHF) estéreo al TV. El sonido proveniente de la 2 1
5. No utilice este aparato cerca de agua. caja de cable será mono.
Si su antena tiene un cable
de la propiedad del C. Estuvo expuesto a la lluvia;
1
VIDEO
Compra ducto Notificación 6. Límpielo sólo con un paño seco. D. No parece funcionar normalmente o muestra un cam- Adaptador de
AUDIO IN SPDIF IN OUT
producto
Y
CABLE DVD-D OUT S-VIDEO
L
S-VIDEO
TO IR
Pb AUDIO
IN
La devolución de la tarjeta incluida garan- Al registrar su producto, recibirá la notifi- 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. extremo, está listo para conectarla 300 a 75 redondo suministrado por la com- USB TV OPTICAL
tiza que se archive la fecha de compra, de cación (directamente del fabricante) en el Registrar su producto garantiza que Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. pañía de cable al conector de entrada
17. Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores al televisor. ohmios Parte posterior del TV Panel de conectores de
modo que no necesitará más papeleo para raro caso de un retiro de productos o de recibirá todos los privilegios a los cuales 8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radi- deben cumplir con las normas generales de seguridad de señal de cable INPUT en la parte pos-
tiene derecho, incluyendo las ofertas adores, calefactores, estufas u otros aparatos recomendadas internacionalmente como propiedades
Si su antena tiene cable bifi- terior de la caja de cable. la caja de cable
obtener el servicio de garantía. defectos en la seguridad. (incluyendo amplificadores) que producen calor. antivolcamiento y de estabilidad en el diseño de su lar plano (300 ohmios), 3
Lado 2
especiales para ahorrar dinero.
Conozca estos
9. No anule los objetivos de seguridad del conector
polarizado o de tipo conexión a tierra. Un conector
polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la
otra. Un conector de tipo conexión a tierra tiene dos
gabinete.
• No ponga en peligro estas normas de diseño aplicando
una fuerza de tracción excesiva a la parte frontal o
superior del gabinete que en último término podría
primero debe conectar los
cables de la antena a los tornil-
los de un adaptador de 300 a 75
1
75 ⍀ 2 2 Con un cable coaxial redondo distinto,
conecte un extremo al conector de
salida OUTPUT (AL TV) en la parte
posterior de la caja de cable.
75 ⍀
Cable
símbolos de seguridad paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La significar que el producto se vuelque. ohmios.
paleta ancha o tercera espiga de conexión a tierra se
3 Conecte el otro extremo del cable AV out CVI AV in
bifilar
75‰
VIDEO
Y
L
S-VIDEO
Pb AUDIO
R
Pr
proporcionan para su seguridad. • Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a usted Empuje el extremo redondo coaxial redondo a la entrada de 75Ω en
Operación Básica del control remoto . . .3 los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el
líquido como jarrones.
imiento cuando se ha dañado de alguna forma, como de la caja de cable.
TV/VCR
USB TV
AUDIO OUT Y Pb Pr
OPTICAL
consulte nuestro servicio de descarga de la antena, conexión de los electrodos de redondo de 75Ω) PASSCARD SPDIF
Conexiones AV laterales . . . . . . . . . . . . .5 PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric- deterioro del cable de alimentación o conector, der-
Conexión Básica de la caja de cable . . . .2
5 Con un cable de video tipo RCA, conecte
AV out CVI AV in
75‰
hogar.
L
S-VIDEO
Pb AUDIO
R
as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida rame de líquido o caída de objetos en su interior,
Pr
Para obtener información sobre su eliminación o reci- ESPECIFICAN LAS NORMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS (NEC)
6
y tenga a mano el producto
6 Con un cable de audio izquierdo y derecho VIDEO
Accese Código . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 pousser jusqu’au fond. claje, comuníquese con sus autoridades locales o con
Ajuste del control Sonido . . . . . . . . . . .12 tipo RCA, conecte un extremo a los
Y
R
S-VIDEO
Liberar/Bloquear Todos Canales Remoto baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compra Sólo para uso del cliente Nota para el instalador del sistema CATV: Este
DE LA ANTENA
Audio Out L (izquierdo) y R (dere-
Bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Descripciones de los botones del control PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmedi- Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se cho) en la caja de cable. Conecte el Panel de conec-
recordatorio busca llamar la atención del instalador
Clasificaciones de Películas . . . . . . . . .22 atamente su tarjeta de registro del producto.
ubica en la parte posterior del gabinete. CONSEJO ÚTIL otro extremo a los conectores de entrada tores en la
remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10 No de modelo: Guarde esta información para futura referencia. del sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 de UNIDAD DE DESCARGA
DE LA ANTENA
Cable coaxial AV1 de Audio L y R en el TV. parte posterior
Opciones de bloqueo con AutoLock . .24 Programador de Sueño . . . . . . . . . . . . .25 Nº de modelo. __________________________ NEC, que proporciona directrices sobre la adecuada Después de usar el Control 75Ω
conexión a tierra y, especialmente, que la toma de
NOTA: Use los botones Channel + o – del con- del TV
Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . .23 Ajuste del Modo De Sintonía . . . . . . . . .12 Nº de serie. __________________________ Autoprogramación, presione los trol remoto del televisor para sintonizar el canal
Comprensión de la funcíon AutoLock .18
N de serie:
o
tierra del cable se deberá conectar al sistema de
CONDUCTOR DE TIERRA
Pb
Pr
AV in
VIDEO
AUDIO
R
S-VIDEO
Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . .29 conexión a tierra del edificio en el punto más cer-
Panel de conectores en la
Cómo prpgramar automáticamente canales . .13
ABRAZADERAS DE TIERRA
por todos los canales almacenados parte posterior del TV este sintonizado, cambie los canales desde la caja
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.usasupport.philips.com cano posible a la entrada del cable. SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA en la memoria del televisor. de cable, no desde el televisor.
Uso del control AutoPicture™ . . . . . . .26 3121 235 22471- Español CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO DEL SUMINISTRO ELECTRICO
CONEXIONES AV LATERALES USO DE LOS CONECTORES DE ENTRADA DE S-VIDEO USO DE LOS CONECTORES MONITOR OUT(PUT)
3 OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO
4 USO DE LOS CONECTORES AV (ENTRADA)
5 6 7 CONEXIONES DE ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (CVI)
8
Lde os(AV)
conectores de entrada de audio/video
del TV son para conexiones directas Parte posterior del TV
as entradas laterales de audio y
Lconexión
video estás disponibles para una
rápida de un VCR, para
L a conexión S(uper)-Video en la parte
trasera del TV proporciona una imagen
La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.
Cuando un dispositivo de video componente se conecta
como se ha descrito, es mejor no tener una señal de video
L as entradas de video componente
proporcionan la más alta resolución de
imagen y color posible en la reproducción
La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.
Cuando un dispositivo de video componente se conecta como
se ha descrito, es mejor no tener una señal de video conectada
Lconos(audio/video)
conectores de salida Monitor out
son excelentes para grabar
un VCR o para conectar un sistema de
DEL SISTEMA DE AUDIO:
PARTE POSTERIOR DEL TV
Presione el botón Power para imagen y sonido entre el TV y una VCR
1 encender el TV, o presione el botón
Power en el control remoto.
(o dispositivo similar) que tenga conectores
de salida de audio/video. Siga estos fáciles
pasos para conectar su dispositivo accesorio a
reproducir video de una cámara o
conectar un dispositivo de juego. Use el
botón CH+ o – del control remoto
de mejor claridad y detalle para la repro-
ducción de fuentes accesorias como DBS
(satélite de emisión digital), DVD (discos de
conectada al conector de entrada de video AV In. de material de fuente de señal digital,
como aquel disponible desde reproductores
al enchufe de entrada de video AV1 in.
audio externo para una mejor reproducción
del sonido.
1 AV Out CVI AV In
Presione los botones de volumen + de DVD. Las señales de diferencia de PARTE POSTERIOR DEL TV Para una conexión del sistema de VIDEO
Pb
L
AUDIO
S-VIDEO
Y
AV In
VIDEO
2
1 Conecte un extremo de los
conectores AUDIO (Monitor
Out) R (derecho) y L (izquier- CABLES DE
Pr
R
AUX/TV INPUT
L
CABLE S-VIDEO
DEL TV
DVD (o dispositivo similar) a
los enchufes de entrada (Y, Pb,
Pr) del TV. Al usar las entradas
COMPONENTE
(Verde, Azul,
Rojo)
DE
AUDIO
(ROJO/
BLAN-
2 Encienda el TV y el sistema de
audio. Ahora puede ajustar el
nivel de sonido que viene desde el
PHONO INPUT
Pb
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
R
CO) sistema de audio con el botón
VOLUMEN (+) o (–) del TV o del
control remoto. 2
SISTEMA DE
AUDIO con
salida de audio y
2
Pr
CONTROL REMOTO (blanco) que se encuentra al enchufes de en la parte posterior del VCR. Luego posterior del dispositivo instrucciones sobre el modo de sin- PARTE POSTERIOR DEL TV
sea uno o dos) o del dispositivo COSTADO del TV. dispositivo conecte los otros extremos de los VCR accesorio y a los enchufes de
Cables de audio
5 tonizar el canal AV In para ver una cinta
P ara cargar las baterías que se pro- accesorio que está usando.
Encienda el TV y el dispositivo
(rojo y blanco) accesorio CABLES DE AUDIO (rojo y blanco) (EQUIPADO audio (L y R) AV1 in del TV. 3 DISPOSITIVO
pregrabada. 1
porcionan con el control remoto: VO
L
VIDEO
4
S-VIDEO)
TV. Presione los botones CH +
Y
1 Saque la tapa del compartimien- CH- del control remoto para Encienda el VCR y el TV. o CH – para desplazarse por S-VIDEO
3 mira. Pb AUDIO
CONSEJO ÚTIL
VOL
2 de audio rojo y blanco desde los
conectores de AUDIO Monitor Out
L (izquierdo) y R (derecho) del tele-
ANTENNA
OUT
VIDEO
IN
L AUDIO R
IN
2 R AUDIO
IN
L VIDEO
IN
ANTENNA
OUT
Tapa de baterías
Nota: Los cables de audio/video necesar-
ios para esta conexión no vienen con su
televisor. Comuníquese con su dis-
ejemplo, Y, Pb, Pr; Y, B-Y, R-Y; Y, Cr, Cb). Aunque las
abreviaturas y los términos pueden variar,las letras b y r
representan los conectores de señal componente de
color rojo y azul,respectivamente,mientras que Y indica
3 inserte una cinta VHS vacía y estará
listo para grabar lo que se está
viendo en la pantalla del TV. 3
PRIMER VCR (dispositivo
accesorio)
la señal de luminancia. Para conocer las definiciones y
tribuidor para obtener información acerca los detalles de conexión, consulte el manual del SEGUNDO VCR (Conexión de la panel 4)
de dónde comprar los cables necesarios. propietario de su DVD o accesorio digital.
cada botón de color. (Idioma) en pantalla. Con el control LAN- Imagen Brillo
Imagen Brillo
Imagen Brillo
Sonido Color
Sonido Color
que el TV sepa qué tipo de señal buscar Sonido Color cionar fácilmente sólo las estaciones de TV Sonido Color
Presione el botón MENU en el
1
Funciones
Botón A/CH - (Alternar canales) GUAGE usted puede ajustar el menú en Funciones Imagen Men Principal Funciones Imagen
Funciones Imagen Menú Principal
Imagen Menu Principal
Presione el botón AV para seleccionar un acceso- viendo actualmente y el canal que estaba viendo Mas... Funciones Auto Programa Mas . . .
Sonido Sintonía
botones de CANAL (+), (–). Mas . . . Funciones Auto Programa en pantalla. Funciones
Instalar
Auto Programa
rio usando los conectores delanteros de Inglés, Francés o Español. Instalar Editar Canal cuando está activada la función AUTO Funciones Auto Programa
Instalar Editar Canal
Editar Canal
3
Idioma English
Presiónelo repetidamente para escoger entre Presiónelo repetidamente para escoger entre 5 Editar Canal
Presione los botones del CUR-
Auto Programa
Editar Canal Editar Canal
las funciones del menú INSTALAR. 6 3
diferentes ajustes de sonido predefinidos en fábri-
ca. Escoja entre Personal (la manera en que usted
ajusta las opciones del Menú Sonido),Voz (para
ajustes diferentes de imagen predefinidos en fábri-
ca. Escoja entre Personal (la manera en que usted
ajusta los controles del Menú Imagen), Películas
menú en pantalla hasta que
resalte la palabra INSTALAR. 2 SOR HACIA ARRIBA ˚ o
ABAJO ¸ para recorrer el menú
1 6
2 Presione los botones del CUR-
SOR HACIA ARRIBA ˚ o 1 6
4 Presione los botones del CUR-
SOR HACIA ARRIBA ˚ o 2 VOL
5
8
Presione el botón del CUR- 3 3 ABAJO ¸ para recorrer el menú
3
OR
programación solamente hablada), Música (para (para ver películas), Deportes (para cualquier even-
VOL
en pantalla hasta que resalte la pal- 2 VOL O
3 ABAJO ¸ para recorrer las fun- 4
programas de tipo musical como conciertos) o to deportivo), Señal débil (que se usa cuando la SOR A LA DERECHA ˙ para 2 5 abra INSTALAR.
5
en pantalla hasta que resalte la pal- 2 VOL
Teatro (que se usa al ver películas). señal que se está recibiendo no es de las mejores) mostrar las funciones del menú
4
Installation
Langue
Mode synt.
Fran ais 4 Instalar
Idioma English
abra INSTALAR.
4 5 Canal 12
las palabras EDITAR CANAL. 7
6
Borrado
la pantalla del TV. English (inglés), Français (francés) Desplácese hacia abajo (usando el
Botones VOL + o –
Presione el botón VOL + para aumentar el volu-
el botón Menú.
Botones CH + o –
o Español.
5 Presione el botón del CUR-
SOR A LA DERECHA˙ ˙ para
GRAMA.
Presione el botón del CUR-
7 botón CURSOR HACIA ABAJO
¸) para resaltar la palabra BORRA-
men del TV. Presione el botón VOL – para bajar el
volumen del TV.
Presiónelos para seleccionar canales en orden
ascendente o descendente. 6 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
seleccionar el modo ANTENA,
CABLE o AUTO. 5 SOR A LA DERECHA ˙ para
DO.
Ahora use el botón CURSOR A
Botón MUTE
Presione el botón MUTE para eliminar el sonido
Botones numerados (0-9)
Presione los botones numerados para seleccionar
para remover el menú de la pan-
talla del TV.
6 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
AYUDA RÁPIDA
iniciar la exploración de canales de
AUTO PROGRAMA. Auto
Programa almacenará todos los AYUDA
RÁPIDA
8 LA DERECHA ˙ para alternar
entre SÍ o NO.
que sale del TV. En la pantalla del TV aparecerá canales de TV o para introducir ciertos valores Cuando se selecciona CABLE, están canales disponibles en la memoria Cuando se selecciona CABLE, están Si se selecciona SÍ, el canal se borra
dentro del menú en pantalla. Para los canales de un para remover el menú de la pan- al recorrer los canales con los
“MUTE”. Presiónelo nuevamente para restaurar el AYUDA RÁPIDA talla del TV disponibles los canales 1 al 125. Cuando del TV y cuando haya terminado disponibles los canales 1 al 125. Cuando botones CH + o –. Si se selecciona
volumen del TV a su nivel anterior. solo dígito, presione el botón numerado del canal se selecciona ANTENA, están disponibles
que usted desea. El TV hará una pausa de uno o Recuerde: El control Language sólo sintonizará el canal más bajo se selecciona ANTENA, están disponibles NO, el canal no se borra al recor- ASTUCE
Botón SLEEP dos segundos antes de cambiar al canal escogido. hace que los elementos del MENÚ los canales 2 al 69. disponible. los canales 2 al 69. rer los canales con los botones CH
Cuando se selecciona AUTO, el TV se Una “X” que aparece en la
Presione el botón Sleep para ajustar el TV a fin de en pantalla del TV aparezcan con Cuando se selecciona AUTO, el TV se + o –.
Cuando haya terminado, pre- parte delantera de cualquier
que se apague automáticamente después de un
tiempo definido. Presiónelo repetidamente para
seleccionar 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minu-
Este botón no activa ninguna función en el
TV.
texto en inglés o español.
No cambia las demás funciones de
texto en pantalla como Subtítulos
ajustará automáticamente a sí mismo al
modo correcto sobre la base del tipo de
señal que detecte cuando se active la fun-
6 sione el botón STATUS/EXIT
para remover el menú de la pan-
ajustará automáticamente a sí mismo al
modo correcto sobre la base del tipo de
señal que detecte cuando se active la fun- 9 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
para remover el menú de la pantalla
canal indicará que se saltó ese
canal. Cuando se usen los
botones CH + o CH -, se
tos. (CC) de programas de TV ción AUTO PROGRAMA. talla del TV. ción AUTO PROGRAMA. del TV. saltarán esos canales.
L03 Spanish.qxd 4/6/05 4:30 PM Page 1
PANEL LAYOUT Instrucciones de uso 27PT5445/37 Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismo
y obtenga lo mejor de su compra.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea antes de operar el equipo
1 CONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA O CABLE DE TELEVISIÓN
2 CONEXIÓN BÁSICA DE LA CAJA DE CABLE
Lado 1
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los equisitos
r para obtener todos los valiosos beneficios que se 1. Lea estas instrucciones. 16. Daño que requiere mantenimiento – El artefacto debe U na antena combinada recibe los
canales de transmisión normales (VHF
Conexión de la antena: i su señal de cable usa una caja o un decodifi- Conexión de la caja de cable (sólo
Sconexión.
cador, siga estos fáciles pasos para completar la
entrada/salida RF):
indican a continuación,¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para 2. Conserve estas instrucciones.
ser enviado a mantenimiento por parte de personal 2-13 y UHF 14-69). Su conexión es fácil
calificado cuando: porque sólo hay un conector de antena de Antena para interior o Caja de cable (con entrada/salida RF): Entrada de señal de cable desde la
garantizar: 3. Haga caso de todas las advertencias. A. El cable de alimentación o conector están deteriora-
dos; 75Ω (ohmios) en la parte posterior de su exterior Esta conexión NO suministrará sonido compañía de cable
4. Siga todas las instrucciones. B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en su
*Comprobante de *Seguridad del pro- *Beneficios adicionales interior; TV y ahí es donde va la antena. (Combinación VHF/UHF) estéreo al TV. El sonido proveniente de la 2 1
5. No utilice este aparato cerca de agua. caja de cable será mono.
Si su antena tiene un cable
de la propiedad del C. Estuvo expuesto a la lluvia;
1
VIDEO
Compra ducto Notificación 6. Límpielo sólo con un paño seco. D. No parece funcionar normalmente o muestra un cam- Adaptador de
AUDIO IN SPDIF IN OUT
producto
Y
CABLE DVD-D OUT S-VIDEO
L
S-VIDEO
TO IR
Pb AUDIO
IN
La devolución de la tarjeta incluida garan- Al registrar su producto, recibirá la notifi- 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. extremo, está listo para conectarla 300 a 75 redondo suministrado por la com- USB TV OPTICAL
tiza que se archive la fecha de compra, de cación (directamente del fabricante) en el Registrar su producto garantiza que Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. pañía de cable al conector de entrada
17. Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores al televisor. ohmios Parte posterior del TV Panel de conectores de
modo que no necesitará más papeleo para raro caso de un retiro de productos o de recibirá todos los privilegios a los cuales 8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radi- deben cumplir con las normas generales de seguridad de señal de cable INPUT en la parte pos-
tiene derecho, incluyendo las ofertas adores, calefactores, estufas u otros aparatos recomendadas internacionalmente como propiedades
Si su antena tiene cable bifi- terior de la caja de cable. la caja de cable
obtener el servicio de garantía. defectos en la seguridad. (incluyendo amplificadores) que producen calor. antivolcamiento y de estabilidad en el diseño de su lar plano (300 ohmios), 3
Lado 2
especiales para ahorrar dinero.
Conozca estos
9. No anule los objetivos de seguridad del conector
polarizado o de tipo conexión a tierra. Un conector
polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la
otra. Un conector de tipo conexión a tierra tiene dos
gabinete.
• No ponga en peligro estas normas de diseño aplicando
una fuerza de tracción excesiva a la parte frontal o
superior del gabinete que en último término podría
primero debe conectar los
cables de la antena a los tornil-
los de un adaptador de 300 a 75
1
75 ⍀ 2 2 Con un cable coaxial redondo distinto,
conecte un extremo al conector de
salida OUTPUT (AL TV) en la parte
posterior de la caja de cable.
75 ⍀
Cable
símbolos de seguridad paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La significar que el producto se vuelque. ohmios.
paleta ancha o tercera espiga de conexión a tierra se
3 Conecte el otro extremo del cable AV out CVI AV in
bifilar
75‰
VIDEO
Y
L
S-VIDEO
Pb AUDIO
R
Pr
proporcionan para su seguridad. • Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a usted Empuje el extremo redondo coaxial redondo a la entrada de 75Ω en
Operación Básica del control remoto . . .3 los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el
líquido como jarrones.
imiento cuando se ha dañado de alguna forma, como de la caja de cable.
TV/VCR
USB TV
AUDIO OUT Y Pb Pr
OPTICAL
consulte nuestro servicio de descarga de la antena, conexión de los electrodos de redondo de 75Ω) PASSCARD SPDIF
Conexiones AV laterales . . . . . . . . . . . . .5 PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric- deterioro del cable de alimentación o conector, der-
Conexión Básica de la caja de cable . . . .2
5 Con un cable de video tipo RCA, conecte
AV out CVI AV in
75‰
hogar.
L
S-VIDEO
Pb AUDIO
R
as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida rame de líquido o caída de objetos en su interior,
Pr
Para obtener información sobre su eliminación o reci- ESPECIFICAN LAS NORMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS (NEC)
6
y tenga a mano el producto
6 Con un cable de audio izquierdo y derecho VIDEO
Accese Código . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 pousser jusqu’au fond. claje, comuníquese con sus autoridades locales o con
Ajuste del control Sonido . . . . . . . . . . .12 tipo RCA, conecte un extremo a los
Y
R
S-VIDEO
Liberar/Bloquear Todos Canales Remoto baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compra Sólo para uso del cliente Nota para el instalador del sistema CATV: Este
DE LA ANTENA
Audio Out L (izquierdo) y R (dere-
Bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Descripciones de los botones del control PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmedi- Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se cho) en la caja de cable. Conecte el Panel de conec-
recordatorio busca llamar la atención del instalador
Clasificaciones de Películas . . . . . . . . .22 atamente su tarjeta de registro del producto.
ubica en la parte posterior del gabinete. CONSEJO ÚTIL otro extremo a los conectores de entrada tores en la
remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10 No de modelo: Guarde esta información para futura referencia. del sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 de UNIDAD DE DESCARGA
DE LA ANTENA
Cable coaxial AV1 de Audio L y R en el TV. parte posterior
Opciones de bloqueo con AutoLock . .24 Programador de Sueño . . . . . . . . . . . . .25 Nº de modelo. __________________________ NEC, que proporciona directrices sobre la adecuada Después de usar el Control 75Ω
conexión a tierra y, especialmente, que la toma de
NOTA: Use los botones Channel + o – del con- del TV
Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . .23 Ajuste del Modo De Sintonía . . . . . . . . .12 Nº de serie. __________________________ Autoprogramación, presione los trol remoto del televisor para sintonizar el canal
Comprensión de la funcíon AutoLock .18
N de serie:
o
tierra del cable se deberá conectar al sistema de
CONDUCTOR DE TIERRA
Pb
Pr
AV in
VIDEO
AUDIO
R
S-VIDEO
Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . .29 conexión a tierra del edificio en el punto más cer-
Panel de conectores en la
Cómo prpgramar automáticamente canales . .13
ABRAZADERAS DE TIERRA
por todos los canales almacenados parte posterior del TV este sintonizado, cambie los canales desde la caja
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.usasupport.philips.com cano posible a la entrada del cable. SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA en la memoria del televisor. de cable, no desde el televisor.
Uso del control AutoPicture™ . . . . . . .26 3121 235 22471- Español CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO DEL SUMINISTRO ELECTRICO
CONEXIONES AV LATERALES USO DE LOS CONECTORES DE ENTRADA DE S-VIDEO USO DE LOS CONECTORES MONITOR OUT(PUT)
3 OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO
4 USO DE LOS CONECTORES AV (ENTRADA)
5 6 7 CONEXIONES DE ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (CVI)
8
Lde os(AV)
conectores de entrada de audio/video
del TV son para conexiones directas Parte posterior del TV
as entradas laterales de audio y
Lconexión
video estás disponibles para una
rápida de un VCR, para
L a conexión S(uper)-Video en la parte
trasera del TV proporciona una imagen
La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.
Cuando un dispositivo de video componente se conecta
como se ha descrito, es mejor no tener una señal de video
L as entradas de video componente
proporcionan la más alta resolución de
imagen y color posible en la reproducción
La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.
Cuando un dispositivo de video componente se conecta como
se ha descrito, es mejor no tener una señal de video conectada
Lconos(audio/video)
conectores de salida Monitor out
son excelentes para grabar
un VCR o para conectar un sistema de
DEL SISTEMA DE AUDIO:
PARTE POSTERIOR DEL TV
Presione el botón Power para imagen y sonido entre el TV y una VCR
1 encender el TV, o presione el botón
Power en el control remoto.
(o dispositivo similar) que tenga conectores
de salida de audio/video. Siga estos fáciles
pasos para conectar su dispositivo accesorio a
reproducir video de una cámara o
conectar un dispositivo de juego. Use el
botón CH+ o – del control remoto
de mejor claridad y detalle para la repro-
ducción de fuentes accesorias como DBS
(satélite de emisión digital), DVD (discos de
conectada al conector de entrada de video AV In. de material de fuente de señal digital,
como aquel disponible desde reproductores
al enchufe de entrada de video AV1 in.
audio externo para una mejor reproducción
del sonido.
1 AV Out CVI AV In
Presione los botones de volumen + de DVD. Las señales de diferencia de PARTE POSTERIOR DEL TV Para una conexión del sistema de VIDEO
Pb
L
AUDIO
S-VIDEO
Y
AV In
VIDEO
2
1 Conecte un extremo de los
conectores AUDIO (Monitor
Out) R (derecho) y L (izquier- CABLES DE
Pr
R
AUX/TV INPUT
L
CABLE S-VIDEO
DEL TV
DVD (o dispositivo similar) a
los enchufes de entrada (Y, Pb,
Pr) del TV. Al usar las entradas
COMPONENTE
(Verde, Azul,
Rojo)
DE
AUDIO
(ROJO/
BLAN-
2 Encienda el TV y el sistema de
audio. Ahora puede ajustar el
nivel de sonido que viene desde el
PHONO INPUT
Pb
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
R
CO) sistema de audio con el botón
VOLUMEN (+) o (–) del TV o del
control remoto. 2
SISTEMA DE
AUDIO con
salida de audio y
2
Pr
CONTROL REMOTO (blanco) que se encuentra al enchufes de en la parte posterior del VCR. Luego posterior del dispositivo instrucciones sobre el modo de sin- PARTE POSTERIOR DEL TV
sea uno o dos) o del dispositivo COSTADO del TV. dispositivo conecte los otros extremos de los VCR accesorio y a los enchufes de
Cables de audio
5 tonizar el canal AV In para ver una cinta
P ara cargar las baterías que se pro- accesorio que está usando.
Encienda el TV y el dispositivo
(rojo y blanco) accesorio CABLES DE AUDIO (rojo y blanco) (EQUIPADO audio (L y R) AV1 in del TV. 3 DISPOSITIVO
pregrabada. 1
porcionan con el control remoto: VO
L
VIDEO
4
S-VIDEO)
TV. Presione los botones CH +
Y
1 Saque la tapa del compartimien- CH- del control remoto para Encienda el VCR y el TV. o CH – para desplazarse por S-VIDEO
3 mira. Pb AUDIO
CONSEJO ÚTIL
VOL
2 de audio rojo y blanco desde los
conectores de AUDIO Monitor Out
L (izquierdo) y R (derecho) del tele-
ANTENNA
OUT
VIDEO
IN
L AUDIO R
IN
2 R AUDIO
IN
L VIDEO
IN
ANTENNA
OUT
Tapa de baterías
Nota: Los cables de audio/video necesar-
ios para esta conexión no vienen con su
televisor. Comuníquese con su dis-
ejemplo, Y, Pb, Pr; Y, B-Y, R-Y; Y, Cr, Cb). Aunque las
abreviaturas y los términos pueden variar,las letras b y r
representan los conectores de señal componente de
color rojo y azul,respectivamente,mientras que Y indica
3 inserte una cinta VHS vacía y estará
listo para grabar lo que se está
viendo en la pantalla del TV. 3
PRIMER VCR (dispositivo
accesorio)
la señal de luminancia. Para conocer las definiciones y
tribuidor para obtener información acerca los detalles de conexión, consulte el manual del SEGUNDO VCR (Conexión de la panel 4)
de dónde comprar los cables necesarios. propietario de su DVD o accesorio digital.
cada botón de color. (Idioma) en pantalla. Con el control LAN- Imagen Brillo
Imagen Brillo
Imagen Brillo
Sonido Color
Sonido Color
que el TV sepa qué tipo de señal buscar Sonido Color cionar fácilmente sólo las estaciones de TV Sonido Color
Presione el botón MENU en el
1
Funciones
Botón A/CH - (Alternar canales) GUAGE usted puede ajustar el menú en Funciones Imagen Men Principal Funciones Imagen
Funciones Imagen Menú Principal
Imagen Menu Principal
Presione el botón AV para seleccionar un acceso- viendo actualmente y el canal que estaba viendo Mas... Funciones Auto Programa Mas . . .
Sonido Sintonía
botones de CANAL (+), (–). Mas . . . Funciones Auto Programa en pantalla. Funciones
Instalar
Auto Programa
rio usando los conectores delanteros de Inglés, Francés o Español. Instalar Editar Canal cuando está activada la función AUTO Funciones Auto Programa
Instalar Editar Canal
Editar Canal
3
Idioma English
Presiónelo repetidamente para escoger entre Presiónelo repetidamente para escoger entre 5 Editar Canal
Presione los botones del CUR-
Auto Programa
Editar Canal Editar Canal
las funciones del menú INSTALAR. 6 3
diferentes ajustes de sonido predefinidos en fábri-
ca. Escoja entre Personal (la manera en que usted
ajusta las opciones del Menú Sonido),Voz (para
ajustes diferentes de imagen predefinidos en fábri-
ca. Escoja entre Personal (la manera en que usted
ajusta los controles del Menú Imagen), Películas
menú en pantalla hasta que
resalte la palabra INSTALAR. 2 SOR HACIA ARRIBA ˚ o
ABAJO ¸ para recorrer el menú
1 6
2 Presione los botones del CUR-
SOR HACIA ARRIBA ˚ o 1 6
4 Presione los botones del CUR-
SOR HACIA ARRIBA ˚ o 2 VOL
5
8
Presione el botón del CUR- 3 3 ABAJO ¸ para recorrer el menú
3
OR
programación solamente hablada), Música (para (para ver películas), Deportes (para cualquier even-
VOL
en pantalla hasta que resalte la pal- 2 VOL O
3 ABAJO ¸ para recorrer las fun- 4
programas de tipo musical como conciertos) o to deportivo), Señal débil (que se usa cuando la SOR A LA DERECHA ˙ para 2 5 abra INSTALAR.
5
en pantalla hasta que resalte la pal- 2 VOL
Teatro (que se usa al ver películas). señal que se está recibiendo no es de las mejores) mostrar las funciones del menú
4
Installation
Langue
Mode synt.
Fran ais 4 Instalar
Idioma English
abra INSTALAR.
4 5 Canal 12
las palabras EDITAR CANAL. 7
6
Borrado
la pantalla del TV. English (inglés), Français (francés) Desplácese hacia abajo (usando el
Botones VOL + o –
Presione el botón VOL + para aumentar el volu-
el botón Menú.
Botones CH + o –
o Español.
5 Presione el botón del CUR-
SOR A LA DERECHA˙ ˙ para
GRAMA.
Presione el botón del CUR-
7 botón CURSOR HACIA ABAJO
¸) para resaltar la palabra BORRA-
men del TV. Presione el botón VOL – para bajar el
volumen del TV.
Presiónelos para seleccionar canales en orden
ascendente o descendente. 6 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
seleccionar el modo ANTENA,
CABLE o AUTO. 5 SOR A LA DERECHA ˙ para
DO.
Ahora use el botón CURSOR A
Botón MUTE
Presione el botón MUTE para eliminar el sonido
Botones numerados (0-9)
Presione los botones numerados para seleccionar
para remover el menú de la pan-
talla del TV.
6 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
AYUDA RÁPIDA
iniciar la exploración de canales de
AUTO PROGRAMA. Auto
Programa almacenará todos los AYUDA
RÁPIDA
8 LA DERECHA ˙ para alternar
entre SÍ o NO.
que sale del TV. En la pantalla del TV aparecerá canales de TV o para introducir ciertos valores Cuando se selecciona CABLE, están canales disponibles en la memoria Cuando se selecciona CABLE, están Si se selecciona SÍ, el canal se borra
dentro del menú en pantalla. Para los canales de un para remover el menú de la pan- al recorrer los canales con los
“MUTE”. Presiónelo nuevamente para restaurar el AYUDA RÁPIDA talla del TV disponibles los canales 1 al 125. Cuando del TV y cuando haya terminado disponibles los canales 1 al 125. Cuando botones CH + o –. Si se selecciona
volumen del TV a su nivel anterior. solo dígito, presione el botón numerado del canal se selecciona ANTENA, están disponibles
que usted desea. El TV hará una pausa de uno o Recuerde: El control Language sólo sintonizará el canal más bajo se selecciona ANTENA, están disponibles NO, el canal no se borra al recor- ASTUCE
Botón SLEEP dos segundos antes de cambiar al canal escogido. hace que los elementos del MENÚ los canales 2 al 69. disponible. los canales 2 al 69. rer los canales con los botones CH
Cuando se selecciona AUTO, el TV se Una “X” que aparece en la
Presione el botón Sleep para ajustar el TV a fin de en pantalla del TV aparezcan con Cuando se selecciona AUTO, el TV se + o –.
Cuando haya terminado, pre- parte delantera de cualquier
que se apague automáticamente después de un
tiempo definido. Presiónelo repetidamente para
seleccionar 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minu-
Este botón no activa ninguna función en el
TV.
texto en inglés o español.
No cambia las demás funciones de
texto en pantalla como Subtítulos
ajustará automáticamente a sí mismo al
modo correcto sobre la base del tipo de
señal que detecte cuando se active la fun-
6 sione el botón STATUS/EXIT
para remover el menú de la pan-
ajustará automáticamente a sí mismo al
modo correcto sobre la base del tipo de
señal que detecte cuando se active la fun- 9 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
para remover el menú de la pantalla
canal indicará que se saltó ese
canal. Cuando se usen los
botones CH + o CH -, se
tos. (CC) de programas de TV ción AUTO PROGRAMA. talla del TV. ción AUTO PROGRAMA. del TV. saltarán esos canales.
L03 Spanish.qxd 4/6/05 4:30 PM Page 1
PANEL LAYOUT Instrucciones de uso 27PT5445/37 Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismo
y obtenga lo mejor de su compra.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea antes de operar el equipo
1 CONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA O CABLE DE TELEVISIÓN
2 CONEXIÓN BÁSICA DE LA CAJA DE CABLE
Lado 1
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los equisitos
r para obtener todos los valiosos beneficios que se 1. Lea estas instrucciones. 16. Daño que requiere mantenimiento – El artefacto debe U na antena combinada recibe los
canales de transmisión normales (VHF
Conexión de la antena: i su señal de cable usa una caja o un decodifi- Conexión de la caja de cable (sólo
Sconexión.
cador, siga estos fáciles pasos para completar la
entrada/salida RF):
indican a continuación,¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para 2. Conserve estas instrucciones.
ser enviado a mantenimiento por parte de personal 2-13 y UHF 14-69). Su conexión es fácil
calificado cuando: porque sólo hay un conector de antena de Antena para interior o Caja de cable (con entrada/salida RF): Entrada de señal de cable desde la
garantizar: 3. Haga caso de todas las advertencias. A. El cable de alimentación o conector están deteriora-
dos; 75Ω (ohmios) en la parte posterior de su exterior Esta conexión NO suministrará sonido compañía de cable
4. Siga todas las instrucciones. B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en su
*Comprobante de *Seguridad del pro- *Beneficios adicionales interior; TV y ahí es donde va la antena. (Combinación VHF/UHF) estéreo al TV. El sonido proveniente de la 2 1
5. No utilice este aparato cerca de agua. caja de cable será mono.
Si su antena tiene un cable
de la propiedad del C. Estuvo expuesto a la lluvia;
1
VIDEO
Compra ducto Notificación 6. Límpielo sólo con un paño seco. D. No parece funcionar normalmente o muestra un cam- Adaptador de
AUDIO IN SPDIF IN OUT
producto
Y
CABLE DVD-D OUT S-VIDEO
L
S-VIDEO
TO IR
Pb AUDIO
IN
La devolución de la tarjeta incluida garan- Al registrar su producto, recibirá la notifi- 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. extremo, está listo para conectarla 300 a 75 redondo suministrado por la com- USB TV OPTICAL
tiza que se archive la fecha de compra, de cación (directamente del fabricante) en el Registrar su producto garantiza que Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. pañía de cable al conector de entrada
17. Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores al televisor. ohmios Parte posterior del TV Panel de conectores de
modo que no necesitará más papeleo para raro caso de un retiro de productos o de recibirá todos los privilegios a los cuales 8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radi- deben cumplir con las normas generales de seguridad de señal de cable INPUT en la parte pos-
tiene derecho, incluyendo las ofertas adores, calefactores, estufas u otros aparatos recomendadas internacionalmente como propiedades
Si su antena tiene cable bifi- terior de la caja de cable. la caja de cable
obtener el servicio de garantía. defectos en la seguridad. (incluyendo amplificadores) que producen calor. antivolcamiento y de estabilidad en el diseño de su lar plano (300 ohmios), 3
Lado 2
especiales para ahorrar dinero.
Conozca estos
9. No anule los objetivos de seguridad del conector
polarizado o de tipo conexión a tierra. Un conector
polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la
otra. Un conector de tipo conexión a tierra tiene dos
gabinete.
• No ponga en peligro estas normas de diseño aplicando
una fuerza de tracción excesiva a la parte frontal o
superior del gabinete que en último término podría
primero debe conectar los
cables de la antena a los tornil-
los de un adaptador de 300 a 75
1
75 ⍀ 2 2 Con un cable coaxial redondo distinto,
conecte un extremo al conector de
salida OUTPUT (AL TV) en la parte
posterior de la caja de cable.
75 ⍀
Cable
símbolos de seguridad paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La significar que el producto se vuelque. ohmios.
paleta ancha o tercera espiga de conexión a tierra se
3 Conecte el otro extremo del cable AV out CVI AV in
bifilar
75‰
VIDEO
Y
L
S-VIDEO
Pb AUDIO
R
Pr
proporcionan para su seguridad. • Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a usted Empuje el extremo redondo coaxial redondo a la entrada de 75Ω en
Operación Básica del control remoto . . .3 los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el
líquido como jarrones.
imiento cuando se ha dañado de alguna forma, como de la caja de cable.
TV/VCR
USB TV
AUDIO OUT Y Pb Pr
OPTICAL
consulte nuestro servicio de descarga de la antena, conexión de los electrodos de redondo de 75Ω) PASSCARD SPDIF
Conexiones AV laterales . . . . . . . . . . . . .5 PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric- deterioro del cable de alimentación o conector, der-
Conexión Básica de la caja de cable . . . .2
5 Con un cable de video tipo RCA, conecte
AV out CVI AV in
75‰
hogar.
L
S-VIDEO
Pb AUDIO
R
as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida rame de líquido o caída de objetos en su interior,
Pr
Para obtener información sobre su eliminación o reci- ESPECIFICAN LAS NORMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS (NEC)
6
y tenga a mano el producto
6 Con un cable de audio izquierdo y derecho VIDEO
Accese Código . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 pousser jusqu’au fond. claje, comuníquese con sus autoridades locales o con
Ajuste del control Sonido . . . . . . . . . . .12 tipo RCA, conecte un extremo a los
Y
R
S-VIDEO
Liberar/Bloquear Todos Canales Remoto baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compra Sólo para uso del cliente Nota para el instalador del sistema CATV: Este
DE LA ANTENA
Audio Out L (izquierdo) y R (dere-
Bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Descripciones de los botones del control PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmedi- Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se cho) en la caja de cable. Conecte el Panel de conec-
recordatorio busca llamar la atención del instalador
Clasificaciones de Películas . . . . . . . . .22 atamente su tarjeta de registro del producto.
ubica en la parte posterior del gabinete. CONSEJO ÚTIL otro extremo a los conectores de entrada tores en la
remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10 No de modelo: Guarde esta información para futura referencia. del sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 de UNIDAD DE DESCARGA
DE LA ANTENA
Cable coaxial AV1 de Audio L y R en el TV. parte posterior
Opciones de bloqueo con AutoLock . .24 Programador de Sueño . . . . . . . . . . . . .25 Nº de modelo. __________________________ NEC, que proporciona directrices sobre la adecuada Después de usar el Control 75Ω
conexión a tierra y, especialmente, que la toma de
NOTA: Use los botones Channel + o – del con- del TV
Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . .23 Ajuste del Modo De Sintonía . . . . . . . . .12 Nº de serie. __________________________ Autoprogramación, presione los trol remoto del televisor para sintonizar el canal
Comprensión de la funcíon AutoLock .18
N de serie:
o
tierra del cable se deberá conectar al sistema de
CONDUCTOR DE TIERRA
Pb
Pr
AV in
VIDEO
AUDIO
R
S-VIDEO
Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . .29 conexión a tierra del edificio en el punto más cer-
Panel de conectores en la
Cómo prpgramar automáticamente canales . .13
ABRAZADERAS DE TIERRA
por todos los canales almacenados parte posterior del TV este sintonizado, cambie los canales desde la caja
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.usasupport.philips.com cano posible a la entrada del cable. SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA en la memoria del televisor. de cable, no desde el televisor.
Uso del control AutoPicture™ . . . . . . .26 3121 235 22471- Español CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO DEL SUMINISTRO ELECTRICO
CONEXIONES AV LATERALES USO DE LOS CONECTORES DE ENTRADA DE S-VIDEO USO DE LOS CONECTORES MONITOR OUT(PUT)
3 OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO
4 USO DE LOS CONECTORES AV (ENTRADA)
5 6 7 CONEXIONES DE ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (CVI)
8
Lde os(AV)
conectores de entrada de audio/video
del TV son para conexiones directas Parte posterior del TV
as entradas laterales de audio y
Lconexión
video estás disponibles para una
rápida de un VCR, para
L a conexión S(uper)-Video en la parte
trasera del TV proporciona una imagen
La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.
Cuando un dispositivo de video componente se conecta
como se ha descrito, es mejor no tener una señal de video
L as entradas de video componente
proporcionan la más alta resolución de
imagen y color posible en la reproducción
La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.
Cuando un dispositivo de video componente se conecta como
se ha descrito, es mejor no tener una señal de video conectada
Lconos(audio/video)
conectores de salida Monitor out
son excelentes para grabar
un VCR o para conectar un sistema de
DEL SISTEMA DE AUDIO:
PARTE POSTERIOR DEL TV
Presione el botón Power para imagen y sonido entre el TV y una VCR
1 encender el TV, o presione el botón
Power en el control remoto.
(o dispositivo similar) que tenga conectores
de salida de audio/video. Siga estos fáciles
pasos para conectar su dispositivo accesorio a
reproducir video de una cámara o
conectar un dispositivo de juego. Use el
botón CH+ o – del control remoto
de mejor claridad y detalle para la repro-
ducción de fuentes accesorias como DBS
(satélite de emisión digital), DVD (discos de
conectada al conector de entrada de video AV In. de material de fuente de señal digital,
como aquel disponible desde reproductores
al enchufe de entrada de video AV1 in.
audio externo para una mejor reproducción
del sonido.
1 AV Out CVI AV In
Presione los botones de volumen + de DVD. Las señales de diferencia de PARTE POSTERIOR DEL TV Para una conexión del sistema de VIDEO
Pb
L
AUDIO
S-VIDEO
Y
AV In
VIDEO
2
1 Conecte un extremo de los
conectores AUDIO (Monitor
Out) R (derecho) y L (izquier- CABLES DE
Pr
R
AUX/TV INPUT
L
CABLE S-VIDEO
DEL TV
DVD (o dispositivo similar) a
los enchufes de entrada (Y, Pb,
Pr) del TV. Al usar las entradas
COMPONENTE
(Verde, Azul,
Rojo)
DE
AUDIO
(ROJO/
BLAN-
2 Encienda el TV y el sistema de
audio. Ahora puede ajustar el
nivel de sonido que viene desde el
PHONO INPUT
Pb
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
R
CO) sistema de audio con el botón
VOLUMEN (+) o (–) del TV o del
control remoto. 2
SISTEMA DE
AUDIO con
salida de audio y
2
Pr
CONTROL REMOTO (blanco) que se encuentra al enchufes de en la parte posterior del VCR. Luego posterior del dispositivo instrucciones sobre el modo de sin- PARTE POSTERIOR DEL TV
sea uno o dos) o del dispositivo COSTADO del TV. dispositivo conecte los otros extremos de los VCR accesorio y a los enchufes de
Cables de audio
5 tonizar el canal AV In para ver una cinta
P ara cargar las baterías que se pro- accesorio que está usando.
Encienda el TV y el dispositivo
(rojo y blanco) accesorio CABLES DE AUDIO (rojo y blanco) (EQUIPADO audio (L y R) AV1 in del TV. 3 DISPOSITIVO
pregrabada. 1
porcionan con el control remoto: VO
L
VIDEO
4
S-VIDEO)
TV. Presione los botones CH +
Y
1 Saque la tapa del compartimien- CH- del control remoto para Encienda el VCR y el TV. o CH – para desplazarse por S-VIDEO
3 mira. Pb AUDIO
CONSEJO ÚTIL
VOL
2 de audio rojo y blanco desde los
conectores de AUDIO Monitor Out
L (izquierdo) y R (derecho) del tele-
ANTENNA
OUT
VIDEO
IN
L AUDIO R
IN
2 R AUDIO
IN
L VIDEO
IN
ANTENNA
OUT
Tapa de baterías
Nota: Los cables de audio/video necesar-
ios para esta conexión no vienen con su
televisor. Comuníquese con su dis-
ejemplo, Y, Pb, Pr; Y, B-Y, R-Y; Y, Cr, Cb). Aunque las
abreviaturas y los términos pueden variar,las letras b y r
representan los conectores de señal componente de
color rojo y azul,respectivamente,mientras que Y indica
3 inserte una cinta VHS vacía y estará
listo para grabar lo que se está
viendo en la pantalla del TV. 3
PRIMER VCR (dispositivo
accesorio)
la señal de luminancia. Para conocer las definiciones y
tribuidor para obtener información acerca los detalles de conexión, consulte el manual del SEGUNDO VCR (Conexión de la panel 4)
de dónde comprar los cables necesarios. propietario de su DVD o accesorio digital.
cada botón de color. (Idioma) en pantalla. Con el control LAN- Imagen Brillo
Imagen Brillo
Imagen Brillo
Sonido Color
Sonido Color
que el TV sepa qué tipo de señal buscar Sonido Color cionar fácilmente sólo las estaciones de TV Sonido Color
Presione el botón MENU en el
1
Funciones
Botón A/CH - (Alternar canales) GUAGE usted puede ajustar el menú en Funciones Imagen Men Principal Funciones Imagen
Funciones Imagen Menú Principal
Imagen Menu Principal
Presione el botón AV para seleccionar un acceso- viendo actualmente y el canal que estaba viendo Mas... Funciones Auto Programa Mas . . .
Sonido Sintonía
botones de CANAL (+), (–). Mas . . . Funciones Auto Programa en pantalla. Funciones
Instalar
Auto Programa
rio usando los conectores delanteros de Inglés, Francés o Español. Instalar Editar Canal cuando está activada la función AUTO Funciones Auto Programa
Instalar Editar Canal
Editar Canal
3
Idioma English
Presiónelo repetidamente para escoger entre Presiónelo repetidamente para escoger entre 5 Editar Canal
Presione los botones del CUR-
Auto Programa
Editar Canal Editar Canal
las funciones del menú INSTALAR. 6 3
diferentes ajustes de sonido predefinidos en fábri-
ca. Escoja entre Personal (la manera en que usted
ajusta las opciones del Menú Sonido),Voz (para
ajustes diferentes de imagen predefinidos en fábri-
ca. Escoja entre Personal (la manera en que usted
ajusta los controles del Menú Imagen), Películas
menú en pantalla hasta que
resalte la palabra INSTALAR. 2 SOR HACIA ARRIBA ˚ o
ABAJO ¸ para recorrer el menú
1 6
2 Presione los botones del CUR-
SOR HACIA ARRIBA ˚ o 1 6
4 Presione los botones del CUR-
SOR HACIA ARRIBA ˚ o 2 VOL
5
8
Presione el botón del CUR- 3 3 ABAJO ¸ para recorrer el menú
3
OR
programación solamente hablada), Música (para (para ver películas), Deportes (para cualquier even-
VOL
en pantalla hasta que resalte la pal- 2 VOL O
3 ABAJO ¸ para recorrer las fun- 4
programas de tipo musical como conciertos) o to deportivo), Señal débil (que se usa cuando la SOR A LA DERECHA ˙ para 2 5 abra INSTALAR.
5
en pantalla hasta que resalte la pal- 2 VOL
Teatro (que se usa al ver películas). señal que se está recibiendo no es de las mejores) mostrar las funciones del menú
4
Installation
Langue
Mode synt.
Fran ais 4 Instalar
Idioma English
abra INSTALAR.
4 5 Canal 12
las palabras EDITAR CANAL. 7
6
Borrado
la pantalla del TV. English (inglés), Français (francés) Desplácese hacia abajo (usando el
Botones VOL + o –
Presione el botón VOL + para aumentar el volu-
el botón Menú.
Botones CH + o –
o Español.
5 Presione el botón del CUR-
SOR A LA DERECHA˙ ˙ para
GRAMA.
Presione el botón del CUR-
7 botón CURSOR HACIA ABAJO
¸) para resaltar la palabra BORRA-
men del TV. Presione el botón VOL – para bajar el
volumen del TV.
Presiónelos para seleccionar canales en orden
ascendente o descendente. 6 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
seleccionar el modo ANTENA,
CABLE o AUTO. 5 SOR A LA DERECHA ˙ para
DO.
Ahora use el botón CURSOR A
Botón MUTE
Presione el botón MUTE para eliminar el sonido
Botones numerados (0-9)
Presione los botones numerados para seleccionar
para remover el menú de la pan-
talla del TV.
6 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
AYUDA RÁPIDA
iniciar la exploración de canales de
AUTO PROGRAMA. Auto
Programa almacenará todos los AYUDA
RÁPIDA
8 LA DERECHA ˙ para alternar
entre SÍ o NO.
que sale del TV. En la pantalla del TV aparecerá canales de TV o para introducir ciertos valores Cuando se selecciona CABLE, están canales disponibles en la memoria Cuando se selecciona CABLE, están Si se selecciona SÍ, el canal se borra
dentro del menú en pantalla. Para los canales de un para remover el menú de la pan- al recorrer los canales con los
“MUTE”. Presiónelo nuevamente para restaurar el AYUDA RÁPIDA talla del TV disponibles los canales 1 al 125. Cuando del TV y cuando haya terminado disponibles los canales 1 al 125. Cuando botones CH + o –. Si se selecciona
volumen del TV a su nivel anterior. solo dígito, presione el botón numerado del canal se selecciona ANTENA, están disponibles
que usted desea. El TV hará una pausa de uno o Recuerde: El control Language sólo sintonizará el canal más bajo se selecciona ANTENA, están disponibles NO, el canal no se borra al recor- ASTUCE
Botón SLEEP dos segundos antes de cambiar al canal escogido. hace que los elementos del MENÚ los canales 2 al 69. disponible. los canales 2 al 69. rer los canales con los botones CH
Cuando se selecciona AUTO, el TV se Una “X” que aparece en la
Presione el botón Sleep para ajustar el TV a fin de en pantalla del TV aparezcan con Cuando se selecciona AUTO, el TV se + o –.
Cuando haya terminado, pre- parte delantera de cualquier
que se apague automáticamente después de un
tiempo definido. Presiónelo repetidamente para
seleccionar 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minu-
Este botón no activa ninguna función en el
TV.
texto en inglés o español.
No cambia las demás funciones de
texto en pantalla como Subtítulos
ajustará automáticamente a sí mismo al
modo correcto sobre la base del tipo de
señal que detecte cuando se active la fun-
6 sione el botón STATUS/EXIT
para remover el menú de la pan-
ajustará automáticamente a sí mismo al
modo correcto sobre la base del tipo de
señal que detecte cuando se active la fun- 9 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
para remover el menú de la pantalla
canal indicará que se saltó ese
canal. Cuando se usen los
botones CH + o CH -, se
tos. (CC) de programas de TV ción AUTO PROGRAMA. talla del TV. ción AUTO PROGRAMA. del TV. saltarán esos canales.
L03 Spanish.qxd 4/6/05 4:30 PM Page 1
PANEL LAYOUT Instrucciones de uso 27PT5445/37 Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismo
y obtenga lo mejor de su compra.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea antes de operar el equipo
1 CONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA O CABLE DE TELEVISIÓN
2 CONEXIÓN BÁSICA DE LA CAJA DE CABLE
Lado 1
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los equisitos
r para obtener todos los valiosos beneficios que se 1. Lea estas instrucciones. 16. Daño que requiere mantenimiento – El artefacto debe U na antena combinada recibe los
canales de transmisión normales (VHF
Conexión de la antena: i su señal de cable usa una caja o un decodifi- Conexión de la caja de cable (sólo
Sconexión.
cador, siga estos fáciles pasos para completar la
entrada/salida RF):
indican a continuación,¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para 2. Conserve estas instrucciones.
ser enviado a mantenimiento por parte de personal 2-13 y UHF 14-69). Su conexión es fácil
calificado cuando: porque sólo hay un conector de antena de Antena para interior o Caja de cable (con entrada/salida RF): Entrada de señal de cable desde la
garantizar: 3. Haga caso de todas las advertencias. A. El cable de alimentación o conector están deteriora-
dos; 75Ω (ohmios) en la parte posterior de su exterior Esta conexión NO suministrará sonido compañía de cable
4. Siga todas las instrucciones. B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en su
*Comprobante de *Seguridad del pro- *Beneficios adicionales interior; TV y ahí es donde va la antena. (Combinación VHF/UHF) estéreo al TV. El sonido proveniente de la 2 1
5. No utilice este aparato cerca de agua. caja de cable será mono.
Si su antena tiene un cable
de la propiedad del C. Estuvo expuesto a la lluvia;
1
VIDEO
Compra ducto Notificación 6. Límpielo sólo con un paño seco. D. No parece funcionar normalmente o muestra un cam- Adaptador de
AUDIO IN SPDIF IN OUT
producto
Y
CABLE DVD-D OUT S-VIDEO
L
S-VIDEO
TO IR
Pb AUDIO
IN
La devolución de la tarjeta incluida garan- Al registrar su producto, recibirá la notifi- 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. extremo, está listo para conectarla 300 a 75 redondo suministrado por la com- USB TV OPTICAL
tiza que se archive la fecha de compra, de cación (directamente del fabricante) en el Registrar su producto garantiza que Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. pañía de cable al conector de entrada
17. Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores al televisor. ohmios Parte posterior del TV Panel de conectores de
modo que no necesitará más papeleo para raro caso de un retiro de productos o de recibirá todos los privilegios a los cuales 8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radi- deben cumplir con las normas generales de seguridad de señal de cable INPUT en la parte pos-
tiene derecho, incluyendo las ofertas adores, calefactores, estufas u otros aparatos recomendadas internacionalmente como propiedades
Si su antena tiene cable bifi- terior de la caja de cable. la caja de cable
obtener el servicio de garantía. defectos en la seguridad. (incluyendo amplificadores) que producen calor. antivolcamiento y de estabilidad en el diseño de su lar plano (300 ohmios), 3
Lado 2
especiales para ahorrar dinero.
Conozca estos
9. No anule los objetivos de seguridad del conector
polarizado o de tipo conexión a tierra. Un conector
polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la
otra. Un conector de tipo conexión a tierra tiene dos
gabinete.
• No ponga en peligro estas normas de diseño aplicando
una fuerza de tracción excesiva a la parte frontal o
superior del gabinete que en último término podría
primero debe conectar los
cables de la antena a los tornil-
los de un adaptador de 300 a 75
1
75 ⍀ 2 2 Con un cable coaxial redondo distinto,
conecte un extremo al conector de
salida OUTPUT (AL TV) en la parte
posterior de la caja de cable.
75 ⍀
Cable
símbolos de seguridad paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La significar que el producto se vuelque. ohmios.
paleta ancha o tercera espiga de conexión a tierra se
3 Conecte el otro extremo del cable AV out CVI AV in
bifilar
75‰
VIDEO
Y
L
S-VIDEO
Pb AUDIO
R
Pr
proporcionan para su seguridad. • Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a usted Empuje el extremo redondo coaxial redondo a la entrada de 75Ω en
Operación Básica del control remoto . . .3 los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el
líquido como jarrones.
imiento cuando se ha dañado de alguna forma, como de la caja de cable.
TV/VCR
USB TV
AUDIO OUT Y Pb Pr
OPTICAL
consulte nuestro servicio de descarga de la antena, conexión de los electrodos de redondo de 75Ω) PASSCARD SPDIF
Conexiones AV laterales . . . . . . . . . . . . .5 PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric- deterioro del cable de alimentación o conector, der-
Conexión Básica de la caja de cable . . . .2
5 Con un cable de video tipo RCA, conecte
AV out CVI AV in
75‰
hogar.
L
S-VIDEO
Pb AUDIO
R
as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida rame de líquido o caída de objetos en su interior,
Pr
Para obtener información sobre su eliminación o reci- ESPECIFICAN LAS NORMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS (NEC)
6
y tenga a mano el producto
6 Con un cable de audio izquierdo y derecho VIDEO
Accese Código . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 pousser jusqu’au fond. claje, comuníquese con sus autoridades locales o con
Ajuste del control Sonido . . . . . . . . . . .12 tipo RCA, conecte un extremo a los
Y
R
S-VIDEO
Liberar/Bloquear Todos Canales Remoto baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compra Sólo para uso del cliente Nota para el instalador del sistema CATV: Este
DE LA ANTENA
Audio Out L (izquierdo) y R (dere-
Bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Descripciones de los botones del control PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmedi- Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se cho) en la caja de cable. Conecte el Panel de conec-
recordatorio busca llamar la atención del instalador
Clasificaciones de Películas . . . . . . . . .22 atamente su tarjeta de registro del producto.
ubica en la parte posterior del gabinete. CONSEJO ÚTIL otro extremo a los conectores de entrada tores en la
remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10 No de modelo: Guarde esta información para futura referencia. del sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 de UNIDAD DE DESCARGA
DE LA ANTENA
Cable coaxial AV1 de Audio L y R en el TV. parte posterior
Opciones de bloqueo con AutoLock . .24 Programador de Sueño . . . . . . . . . . . . .25 Nº de modelo. __________________________ NEC, que proporciona directrices sobre la adecuada Después de usar el Control 75Ω
conexión a tierra y, especialmente, que la toma de
NOTA: Use los botones Channel + o – del con- del TV
Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . .23 Ajuste del Modo De Sintonía . . . . . . . . .12 Nº de serie. __________________________ Autoprogramación, presione los trol remoto del televisor para sintonizar el canal
Comprensión de la funcíon AutoLock .18
N de serie:
o
tierra del cable se deberá conectar al sistema de
CONDUCTOR DE TIERRA
Pb
Pr
AV in
VIDEO
AUDIO
R
S-VIDEO
Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . .29 conexión a tierra del edificio en el punto más cer-
Panel de conectores en la
Cómo prpgramar automáticamente canales . .13
ABRAZADERAS DE TIERRA
por todos los canales almacenados parte posterior del TV este sintonizado, cambie los canales desde la caja
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.usasupport.philips.com cano posible a la entrada del cable. SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA en la memoria del televisor. de cable, no desde el televisor.
Uso del control AutoPicture™ . . . . . . .26 3121 235 22471- Español CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO DEL SUMINISTRO ELECTRICO
CONEXIONES AV LATERALES USO DE LOS CONECTORES DE ENTRADA DE S-VIDEO USO DE LOS CONECTORES MONITOR OUT(PUT)
3 OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO
4 USO DE LOS CONECTORES AV (ENTRADA)
5 6 7 CONEXIONES DE ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (CVI)
8
Lde os(AV)
conectores de entrada de audio/video
del TV son para conexiones directas Parte posterior del TV
as entradas laterales de audio y
Lconexión
video estás disponibles para una
rápida de un VCR, para
L a conexión S(uper)-Video en la parte
trasera del TV proporciona una imagen
La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.
Cuando un dispositivo de video componente se conecta
como se ha descrito, es mejor no tener una señal de video
L as entradas de video componente
proporcionan la más alta resolución de
imagen y color posible en la reproducción
La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.
Cuando un dispositivo de video componente se conecta como
se ha descrito, es mejor no tener una señal de video conectada
Lconos(audio/video)
conectores de salida Monitor out
son excelentes para grabar
un VCR o para conectar un sistema de
DEL SISTEMA DE AUDIO:
PARTE POSTERIOR DEL TV
Presione el botón Power para imagen y sonido entre el TV y una VCR
1 encender el TV, o presione el botón
Power en el control remoto.
(o dispositivo similar) que tenga conectores
de salida de audio/video. Siga estos fáciles
pasos para conectar su dispositivo accesorio a
reproducir video de una cámara o
conectar un dispositivo de juego. Use el
botón CH+ o – del control remoto
de mejor claridad y detalle para la repro-
ducción de fuentes accesorias como DBS
(satélite de emisión digital), DVD (discos de
conectada al conector de entrada de video AV In. de material de fuente de señal digital,
como aquel disponible desde reproductores
al enchufe de entrada de video AV1 in.
audio externo para una mejor reproducción
del sonido.
1 AV Out CVI AV In
Presione los botones de volumen + de DVD. Las señales de diferencia de PARTE POSTERIOR DEL TV Para una conexión del sistema de VIDEO
Pb
L
AUDIO
S-VIDEO
Y
AV In
VIDEO
2
1 Conecte un extremo de los
conectores AUDIO (Monitor
Out) R (derecho) y L (izquier- CABLES DE
Pr
R
AUX/TV INPUT
L
CABLE S-VIDEO
DEL TV
DVD (o dispositivo similar) a
los enchufes de entrada (Y, Pb,
Pr) del TV. Al usar las entradas
COMPONENTE
(Verde, Azul,
Rojo)
DE
AUDIO
(ROJO/
BLAN-
2 Encienda el TV y el sistema de
audio. Ahora puede ajustar el
nivel de sonido que viene desde el
PHONO INPUT
Pb
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
R
CO) sistema de audio con el botón
VOLUMEN (+) o (–) del TV o del
control remoto. 2
SISTEMA DE
AUDIO con
salida de audio y
2
Pr
CONTROL REMOTO (blanco) que se encuentra al enchufes de en la parte posterior del VCR. Luego posterior del dispositivo instrucciones sobre el modo de sin- PARTE POSTERIOR DEL TV
sea uno o dos) o del dispositivo COSTADO del TV. dispositivo conecte los otros extremos de los VCR accesorio y a los enchufes de
Cables de audio
5 tonizar el canal AV In para ver una cinta
P ara cargar las baterías que se pro- accesorio que está usando.
Encienda el TV y el dispositivo
(rojo y blanco) accesorio CABLES DE AUDIO (rojo y blanco) (EQUIPADO audio (L y R) AV1 in del TV. 3 DISPOSITIVO
pregrabada. 1
porcionan con el control remoto: VO
L
VIDEO
4
S-VIDEO)
TV. Presione los botones CH +
Y
1 Saque la tapa del compartimien- CH- del control remoto para Encienda el VCR y el TV. o CH – para desplazarse por S-VIDEO
3 mira. Pb AUDIO
CONSEJO ÚTIL
VOL
2 de audio rojo y blanco desde los
conectores de AUDIO Monitor Out
L (izquierdo) y R (derecho) del tele-
ANTENNA
OUT
VIDEO
IN
L AUDIO R
IN
2 R AUDIO
IN
L VIDEO
IN
ANTENNA
OUT
Tapa de baterías
Nota: Los cables de audio/video necesar-
ios para esta conexión no vienen con su
televisor. Comuníquese con su dis-
ejemplo, Y, Pb, Pr; Y, B-Y, R-Y; Y, Cr, Cb). Aunque las
abreviaturas y los términos pueden variar,las letras b y r
representan los conectores de señal componente de
color rojo y azul,respectivamente,mientras que Y indica
3 inserte una cinta VHS vacía y estará
listo para grabar lo que se está
viendo en la pantalla del TV. 3
PRIMER VCR (dispositivo
accesorio)
la señal de luminancia. Para conocer las definiciones y
tribuidor para obtener información acerca los detalles de conexión, consulte el manual del SEGUNDO VCR (Conexión de la panel 4)
de dónde comprar los cables necesarios. propietario de su DVD o accesorio digital.
cada botón de color. (Idioma) en pantalla. Con el control LAN- Imagen Brillo
Imagen Brillo
Imagen Brillo
Sonido Color
Sonido Color
que el TV sepa qué tipo de señal buscar Sonido Color cionar fácilmente sólo las estaciones de TV Sonido Color
Presione el botón MENU en el
1
Funciones
Botón A/CH - (Alternar canales) GUAGE usted puede ajustar el menú en Funciones Imagen Men Principal Funciones Imagen
Funciones Imagen Menú Principal
Imagen Menu Principal
Presione el botón AV para seleccionar un acceso- viendo actualmente y el canal que estaba viendo Mas... Funciones Auto Programa Mas . . .
Sonido Sintonía
botones de CANAL (+), (–). Mas . . . Funciones Auto Programa en pantalla. Funciones
Instalar
Auto Programa
rio usando los conectores delanteros de Inglés, Francés o Español. Instalar Editar Canal cuando está activada la función AUTO Funciones Auto Programa
Instalar Editar Canal
Editar Canal
3
Idioma English
Presiónelo repetidamente para escoger entre Presiónelo repetidamente para escoger entre 5 Editar Canal
Presione los botones del CUR-
Auto Programa
Editar Canal Editar Canal
las funciones del menú INSTALAR. 6 3
diferentes ajustes de sonido predefinidos en fábri-
ca. Escoja entre Personal (la manera en que usted
ajusta las opciones del Menú Sonido),Voz (para
ajustes diferentes de imagen predefinidos en fábri-
ca. Escoja entre Personal (la manera en que usted
ajusta los controles del Menú Imagen), Películas
menú en pantalla hasta que
resalte la palabra INSTALAR. 2 SOR HACIA ARRIBA ˚ o
ABAJO ¸ para recorrer el menú
1 6
2 Presione los botones del CUR-
SOR HACIA ARRIBA ˚ o 1 6
4 Presione los botones del CUR-
SOR HACIA ARRIBA ˚ o 2 VOL
5
8
Presione el botón del CUR- 3 3 ABAJO ¸ para recorrer el menú
3
OR
programación solamente hablada), Música (para (para ver películas), Deportes (para cualquier even-
VOL
en pantalla hasta que resalte la pal- 2 VOL O
3 ABAJO ¸ para recorrer las fun- 4
programas de tipo musical como conciertos) o to deportivo), Señal débil (que se usa cuando la SOR A LA DERECHA ˙ para 2 5 abra INSTALAR.
5
en pantalla hasta que resalte la pal- 2 VOL
Teatro (que se usa al ver películas). señal que se está recibiendo no es de las mejores) mostrar las funciones del menú
4
Installation
Langue
Mode synt.
Fran ais 4 Instalar
Idioma English
abra INSTALAR.
4 5 Canal 12
las palabras EDITAR CANAL. 7
6
Borrado
la pantalla del TV. English (inglés), Français (francés) Desplácese hacia abajo (usando el
Botones VOL + o –
Presione el botón VOL + para aumentar el volu-
el botón Menú.
Botones CH + o –
o Español.
5 Presione el botón del CUR-
SOR A LA DERECHA˙ ˙ para
GRAMA.
Presione el botón del CUR-
7 botón CURSOR HACIA ABAJO
¸) para resaltar la palabra BORRA-
men del TV. Presione el botón VOL – para bajar el
volumen del TV.
Presiónelos para seleccionar canales en orden
ascendente o descendente. 6 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
seleccionar el modo ANTENA,
CABLE o AUTO. 5 SOR A LA DERECHA ˙ para
DO.
Ahora use el botón CURSOR A
Botón MUTE
Presione el botón MUTE para eliminar el sonido
Botones numerados (0-9)
Presione los botones numerados para seleccionar
para remover el menú de la pan-
talla del TV.
6 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
AYUDA RÁPIDA
iniciar la exploración de canales de
AUTO PROGRAMA. Auto
Programa almacenará todos los AYUDA
RÁPIDA
8 LA DERECHA ˙ para alternar
entre SÍ o NO.
que sale del TV. En la pantalla del TV aparecerá canales de TV o para introducir ciertos valores Cuando se selecciona CABLE, están canales disponibles en la memoria Cuando se selecciona CABLE, están Si se selecciona SÍ, el canal se borra
dentro del menú en pantalla. Para los canales de un para remover el menú de la pan- al recorrer los canales con los
“MUTE”. Presiónelo nuevamente para restaurar el AYUDA RÁPIDA talla del TV disponibles los canales 1 al 125. Cuando del TV y cuando haya terminado disponibles los canales 1 al 125. Cuando botones CH + o –. Si se selecciona
volumen del TV a su nivel anterior. solo dígito, presione el botón numerado del canal se selecciona ANTENA, están disponibles
que usted desea. El TV hará una pausa de uno o Recuerde: El control Language sólo sintonizará el canal más bajo se selecciona ANTENA, están disponibles NO, el canal no se borra al recor- ASTUCE
Botón SLEEP dos segundos antes de cambiar al canal escogido. hace que los elementos del MENÚ los canales 2 al 69. disponible. los canales 2 al 69. rer los canales con los botones CH
Cuando se selecciona AUTO, el TV se Una “X” que aparece en la
Presione el botón Sleep para ajustar el TV a fin de en pantalla del TV aparezcan con Cuando se selecciona AUTO, el TV se + o –.
Cuando haya terminado, pre- parte delantera de cualquier
que se apague automáticamente después de un
tiempo definido. Presiónelo repetidamente para
seleccionar 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minu-
Este botón no activa ninguna función en el
TV.
texto en inglés o español.
No cambia las demás funciones de
texto en pantalla como Subtítulos
ajustará automáticamente a sí mismo al
modo correcto sobre la base del tipo de
señal que detecte cuando se active la fun-
6 sione el botón STATUS/EXIT
para remover el menú de la pan-
ajustará automáticamente a sí mismo al
modo correcto sobre la base del tipo de
señal que detecte cuando se active la fun- 9 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
para remover el menú de la pantalla
canal indicará que se saltó ese
canal. Cuando se usen los
botones CH + o CH -, se
tos. (CC) de programas de TV ción AUTO PROGRAMA. talla del TV. ción AUTO PROGRAMA. del TV. saltarán esos canales.
L03 Spanish.qxd 4/25/05 7:48 PM Page 1
PANEL LAYOUT Instrucciones de uso 27PT5445/37 Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismo
y obtenga lo mejor de su compra.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea antes de operar el equipo
1 CONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA O CABLE DE TELEVISIÓN
2 CONEXIÓN BÁSICA DE LA CAJA DE CABLE
Lado 1
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los equisitos
r para obtener todos los valiosos beneficios que se 1. Lea estas instrucciones. 16. Daño que requiere mantenimiento – El artefacto debe U na antena combinada recibe los
canales de transmisión normales (VHF
Conexión de la antena: i su señal de cable usa una caja o un decodifi- Conexión de la caja de cable (sólo
Sconexión.
cador, siga estos fáciles pasos para completar la
entrada/salida RF):
indican a continuación,¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para 2. Conserve estas instrucciones.
ser enviado a mantenimiento por parte de personal 2-13 y UHF 14-69). Su conexión es fácil
calificado cuando: porque sólo hay un conector de antena de Antena para interior o Caja de cable (con entrada/salida RF): Entrada de señal de cable desde la
garantizar: 3. Haga caso de todas las advertencias. A. El cable de alimentación o conector están deteriora-
dos; 75Ω (ohmios) en la parte posterior de su exterior Esta conexión NO suministrará sonido compañía de cable
4. Siga todas las instrucciones. B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en su
*Comprobante de *Seguridad del pro- *Beneficios adicionales interior; TV y ahí es donde va la antena. (Combinación VHF/UHF) estéreo al TV. El sonido proveniente de la 2 1
5. No utilice este aparato cerca de agua. caja de cable será mono.
Si su antena tiene un cable
de la propiedad del C. Estuvo expuesto a la lluvia;
1
VIDEO
Compra ducto Notificación 6. Límpielo sólo con un paño seco. D. No parece funcionar normalmente o muestra un cam- Adaptador de
AUDIO IN SPDIF IN OUT
producto
Y
CABLE DVD-D OUT S-VIDEO
L
S-VIDEO
TO IR
Pb AUDIO
IN
La devolución de la tarjeta incluida garan- Al registrar su producto, recibirá la notifi- 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. extremo, está listo para conectarla 300 a 75 redondo suministrado por la com- USB TV OPTICAL
tiza que se archive la fecha de compra, de cación (directamente del fabricante) en el Registrar su producto garantiza que Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. pañía de cable al conector de entrada
17. Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores al televisor. ohmios Parte posterior del TV Panel de conectores de
modo que no necesitará más papeleo para raro caso de un retiro de productos o de recibirá todos los privilegios a los cuales 8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radi- deben cumplir con las normas generales de seguridad de señal de cable INPUT en la parte pos-
tiene derecho, incluyendo las ofertas adores, calefactores, estufas u otros aparatos recomendadas internacionalmente como propiedades
Si su antena tiene cable bifi- terior de la caja de cable. la caja de cable
obtener el servicio de garantía. defectos en la seguridad. (incluyendo amplificadores) que producen calor. antivolcamiento y de estabilidad en el diseño de su lar plano (300 ohmios), 3
Lado 2
especiales para ahorrar dinero.
Conozca estos
9. No anule los objetivos de seguridad del conector
polarizado o de tipo conexión a tierra. Un conector
polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la
otra. Un conector de tipo conexión a tierra tiene dos
gabinete.
• No ponga en peligro estas normas de diseño aplicando
una fuerza de tracción excesiva a la parte frontal o
superior del gabinete que en último término podría
primero debe conectar los
cables de la antena a los tornil-
los de un adaptador de 300 a 75
1
75 ⍀ 2 2 Con un cable coaxial redondo distinto,
conecte un extremo al conector de
salida OUTPUT (AL TV) en la parte
posterior de la caja de cable.
75 Ω
Cable
símbolos de seguridad paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La significar que el producto se vuelque. ohmios.
paleta ancha o tercera espiga de conexión a tierra se
3 Conecte el otro extremo del cable AV out CVI AV in
bifilar
75Ω
VIDEO
Y
L
S-VIDEO
Pb AUDIO
R
Pr
proporcionan para su seguridad. • Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a usted Empuje el extremo redondo coaxial redondo a la entrada de 75Ω en
Operación Básica del control remoto . . .3 los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el
líquido como jarrones.
imiento cuando se ha dañado de alguna forma, como de la caja de cable.
TV/VCR
USB TV
AUDIO OUT Y Pb Pr
OPTICAL
consulte nuestro servicio de descarga de la antena, conexión de los electrodos de redondo de 75Ω) PASSCARD SPDIF
Conexiones AV laterales . . . . . . . . . . . . .5 PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric- deterioro del cable de alimentación o conector, der-
Conexión Básica de la caja de cable . . . .2
5 Con un cable de video tipo RCA, conecte
AV out CVI AV in
75Ω
hogar.
L
S-VIDEO
Pb AUDIO
R
as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida rame de líquido o caída de objetos en su interior,
Pr
Para obtener información sobre su eliminación o reci- ESPECIFICAN LAS NORMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS (NEC)
6
y tenga a mano el producto
6 Con un cable de audio izquierdo y derecho VIDEO
Accese Código . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 pousser jusqu’au fond. claje, comuníquese con sus autoridades locales o con
Ajuste del control Sonido . . . . . . . . . . .12 tipo RCA, conecte un extremo a los
Y
R
S-VIDEO
Liberar/Bloquear Todos Canales Remoto baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compra Sólo para uso del cliente Nota para el instalador del sistema CATV: Este
DE LA ANTENA
Audio Out L (izquierdo) y R (dere-
Bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Descripciones de los botones del control PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmedi- Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se cho) en la caja de cable. Conecte el Panel de conec-
recordatorio busca llamar la atención del instalador
Clasificaciones de Películas . . . . . . . . .22 atamente su tarjeta de registro del producto.
ubica en la parte posterior del gabinete. CONSEJO ÚTIL otro extremo a los conectores de entrada tores en la
remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10 No de modelo: Guarde esta información para futura referencia. del sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 de UNIDAD DE DESCARGA
DE LA ANTENA
Cable coaxial AV de Audio L y R en el TV. parte posterior
Opciones de bloqueo con AutoLock . .24 Programador de Sueño . . . . . . . . . . . . .25 Nº de modelo. __________________________ NEC, que proporciona directrices sobre la adecuada Después de usar el Control 75Ω
conexión a tierra y, especialmente, que la toma de
NOTA: Use los botones Channel + o – del con- del TV
Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . .23 Ajuste del Modo De Sintonía . . . . . . . . .12 Nº de serie. __________________________ Autoprogramación, presione los trol remoto del televisor para sintonizar el canal
Comprensión de la funcíon AutoLock .18
N de serie:
o
tierra del cable se deberá conectar al sistema de
CONDUCTOR DE TIERRA
Pb
Pr
AV in
VIDEO
AUDIO
R
S-VIDEO
Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . .29 conexión a tierra del edificio en el punto más cer-
Panel de conectores en la
Cómo prpgramar automáticamente canales . .13
ABRAZADERAS DE TIERRA
por todos los canales almacenados parte posterior del TV este sintonizado, cambie los canales desde la caja
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.usasupport.philips.com cano posible a la entrada del cable. SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA en la memoria del televisor. de cable, no desde el televisor.
Uso del control AutoPicture™ . . . . . . .26 3121 235 22471- Español CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO DEL SUMINISTRO ELECTRICO
CONEXIONES AV LATERALES USO DE LOS CONECTORES DE ENTRADA DE S-VIDEO USO DE LOS CONECTORES MONITOR OUT(PUT)
3 OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO
4 USO DE LOS CONECTORES AV (ENTRADA)
5 6 7 CONEXIONES DE ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (CVI)
8
Lde os(AV)
conectores de entrada de audio/video
del TV son para conexiones directas Parte posterior del TV
as entradas laterales de audio y
Lconexión
video estás disponibles para una
rápida de un VCR, para
L a conexión S(uper)-Video en la parte
trasera del TV proporciona una imagen
La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.
Cuando un dispositivo de video componente se conecta
como se ha descrito, es mejor no tener una señal de video
L as entradas de video componente
proporcionan la más alta resolución de
imagen y color posible en la reproducción
La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.
Cuando un dispositivo de video componente se conecta como
se ha descrito, es mejor no tener una señal de video conectada
Lconos(audio/video)
conectores de salida Monitor out
son excelentes para grabar
un VCR o para conectar un sistema de
DEL SISTEMA DE AUDIO:
PARTE POSTERIOR DEL TV
Presione el botón Power para imagen y sonido entre el TV y una VCR
1 encender el TV, o presione el botón
Power en el control remoto.
(o dispositivo similar) que tenga conectores
de salida de audio/video. Siga estos fáciles
pasos para conectar su dispositivo accesorio a
reproducir video de una cámara o
conectar un dispositivo de juego. Use el
botón CH+ o – del control remoto
de mejor claridad y detalle para la repro-
ducción de fuentes accesorias como DBS
(satélite de emisión digital), DVD (discos de
conectada al conector de entrada de video AV In. de material de fuente de señal digital,
como aquel disponible desde reproductores
al enchufe de entrada de video AV1 in.
audio externo para una mejor reproducción
del sonido.
1 AV Out CVI AV In
Presione los botones de volumen + de DVD. Las señales de diferencia de PARTE POSTERIOR DEL TV Para una conexión del sistema de VIDEO
Pb
L
AUDIO
S-VIDEO
Y
AV In
VIDEO
2
1 Conecte un extremo de los
conectores AUDIO (Monitor
Out) R (derecho) y L (izquier- CABLES DE
Pr
R
AUX/TV INPUT
L
CABLE S-VIDEO
DEL TV
DVD (o dispositivo similar) a
los enchufes de entrada (Y, Pb,
Pr) del TV. Al usar las entradas
COMPONENTE
(Verde, Azul,
Rojo)
DE
AUDIO
(ROJO/
BLAN-
2 Encienda el TV y el sistema de
audio. Ahora puede ajustar el
nivel de sonido que viene desde el
PHONO INPUT
Pb
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
R
CO) sistema de audio con el botón
VOLUMEN (+) o (–) del TV o del
control remoto. 2
SISTEMA DE
AUDIO con
salida de audio y
2
Pr
CONTROL REMOTO (blanco) que se encuentra al enchufes de en la parte posterior del VCR. Luego posterior del dispositivo instrucciones sobre el modo de sin- PARTE POSTERIOR DEL TV
sea uno o dos) o del dispositivo COSTADO del TV. dispositivo conecte los otros extremos de los VCR accesorio y a los enchufes de
Cables de audio
5 tonizar el canal AV In para ver una cinta
P ara cargar las baterías que se pro- accesorio que está usando.
Encienda el TV y el dispositivo
(rojo y blanco) accesorio CABLES DE AUDIO (rojo y blanco) (EQUIPADO audio (L y R) AV in del TV. 3 DISPOSITIVO
pregrabada. 1
porcionan con el control remoto: VO
L
VIDEO
4
S-VIDEO)
TV. Presione los botones CH +
Y
1 Saque la tapa del compartimien- CH+ o CH- del control Encienda el VCR y el TV. o CH – para desplazarse por S-VIDEO
3 mira. Pb AUDIO
CONSEJO ÚTIL
VOL
2 de audio rojo y blanco desde los
conectores de AUDIO Monitor Out
L (izquierdo) y R (derecho) del tele-
ANTENNA
OUT
VIDEO
IN
L AUDIO R
IN
2 R AUDIO
IN
L VIDEO
IN
ANTENNA
OUT
Tapa de baterías
Nota: Los cables de audio/video necesar-
ios para esta conexión no vienen con su
televisor. Comuníquese con su dis-
preferencia sobre la entrada de
Video posterior AV.
ejemplo, Y, Pb, Pr; Y, B-Y, R-Y; Y, Cr, Cb). Aunque las
abreviaturas y los términos pueden variar,las letras b y r
representan los conectores de señal componente de
color rojo y azul,respectivamente,mientras que Y indica
3 inserte una cinta VHS vacía y estará
listo para grabar lo que se está
viendo en la pantalla del TV. 3
PRIMER VCR (dispositivo
accesorio)
la señal de luminancia. Para conocer las definiciones y
tribuidor para obtener información acerca los detalles de conexión, consulte el manual del SEGUNDO VCR (Conexión de la panel 4)
de dónde comprar los cables necesarios. propietario de su DVD o accesorio digital.
cada botón de color. (Idioma) en pantalla. Con el control LAN- Imagen Brillo
Imagen Brillo
Imagen Brillo
Sonido Color
Sonido Color
que el TV sepa qué tipo de señal buscar Sonido Color cionar fácilmente sólo las estaciones de TV Sonido Color
Presione el botón MENU en el
1
Funciones
Botón A/CH - (Alternar canales) GUAGE usted puede ajustar el menú en Funciones Imagen Men Principal Funciones Imagen
Funciones Imagen Menú Principal
Imagen Menu Principal
Presione el botón AV para seleccionar un acceso- viendo actualmente y el canal que estaba viendo Mas... Funciones Auto Programa Mas . . .
Sonido Sintonía
botones de CANAL (+), (–). Mas . . . Funciones Auto Programa en pantalla. Funciones
Instalar
Auto Programa
rio usando los conectores delanteros de Inglés, Francés o Español. Instalar Editar Canal cuando está activada la función AUTO Funciones Auto Programa
Instalar Editar Canal
Editar Canal
3
Idioma English
Presiónelo repetidamente para escoger entre Presiónelo repetidamente para escoger entre 5 Editar Canal
Presione los botones del CUR-
Auto Programa
Editar Canal Editar Canal
las funciones del menú INSTALAR. 6 3
diferentes ajustes de sonido predefinidos en fábri-
ca. Escoja entre Personal (la manera en que usted
ajusta las opciones del Menú Sonido),Voz (para
ajustes diferentes de imagen predefinidos en fábri-
ca. Escoja entre Personal (la manera en que usted
ajusta los controles del Menú Imagen), Películas
menú en pantalla hasta que
resalte la palabra INSTALAR. 2 SOR HACIA ARRIBA ˚ o
ABAJO ¸ para recorrer el menú
1 6
2 Presione los botones del CUR-
SOR HACIA ARRIBA ˚ o 1 6
4 Presione los botones del CUR-
SOR HACIA ARRIBA ˚ o 2 VOL
5
8
Presione el botón del CUR- 3 3 ABAJO ¸ para recorrer el menú
3
OR
programación solamente hablada), Música (para (para ver películas), Deportes (para cualquier even-
VOL
en pantalla hasta que resalte la pal- 2 VOL O
3 ABAJO ¸ para recorrer las fun- 4
programas de tipo musical como conciertos) o to deportivo), Señal débil (que se usa cuando la SOR A LA DERECHA ˙ para 2 5 abra INSTALAR.
5
en pantalla hasta que resalte la pal- 2 VOL
Teatro (que se usa al ver películas). señal que se está recibiendo no es de las mejores) mostrar las funciones del menú
4
Installation
Langue
Mode synt.
Fran ais 4 Instalar
Idioma English
abra INSTALAR.
4 5 Canal 12
resalten las palabras EDITAR CANAL. 7
6
Borrado
la pantalla del TV. English (inglés), Français (francés) Desplácese hacia abajo (usando el
Botones VOL + o –
Presione el botón VOL + para aumentar el volu-
el botón Menú. Use los cursores ˚, ¸, para
activar o desactivar el formato de pantalla 4:3. o Español.
5 Presione el botón del CUR-
SOR A LA DERECHA˙ ˙ para
GRAMA.
Presione el botón del CUR-
7 botón CURSOR HACIA ABAJO
¸) para resaltar la palabra BORRA-
men del TV. Presione el botón VOL – para bajar el
volumen del TV.
Botones CH + o –
Presiónelos para seleccionar canales en orden 6 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
seleccionar el modo ANTENA,
CABLE o AUTO. 5 SOR A LA DERECHA ˙ para
DO.
Ahora use el botón CURSOR A
Botón MUTE
Presione el botón MUTE para eliminar el sonido
ascendente o descendente.
Botones numerados (0-9)
para remover el menú de la pan-
talla del TV.
6 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
AYUDA RÁPIDA
iniciar la exploración de canales de
AUTO PROGRAMA. Auto
Programa almacenará todos los AYUDA
RÁPIDA
8 LA DERECHA ˙ para alternar
entre SÍ o NO.
que sale del TV. En la pantalla del TV aparecerá Presione los botones numerados para seleccionar para remover el menú de la pan- Cuando se selecciona CABLE, están canales disponibles en la memoria Cuando se selecciona CABLE, están Si se selecciona SÍ, el canal se borra
“MUTE”. Presiónelo nuevamente para restaurar el canales de TV o para introducir ciertos valores AYUDA RÁPIDA disponibles los canales 1 al 125. Cuando disponibles los canales 1 al 125. Cuando al recorrer los canales con los
talla del TV del TV y cuando haya terminado botones CH + o –. Si se selecciona
volumen del TV a su nivel anterior. dentro del menú en pantalla. Para los canales de un Recuerde: El control Language sólo se selecciona ANTENA, están disponibles se selecciona ANTENA, están disponibles
solo dígito, presione el botón numerado del canal sintonizará el canal más bajo NO, el canal no se borra al recor- ASTUCE
Botón SLEEP hace que los elementos del MENÚ los canales 2 al 69. disponible. los canales 2 al 69. rer los canales con los botones CH
que usted desea. El TV hará una pausa de uno o Una “X” que aparece en la
Presione el botón Sleep para ajustar el TV a fin de dos segundos antes de cambiar al canal escogido. en pantalla del TV aparezcan con Cuando se selecciona AUTO, el TV se Cuando se selecciona AUTO, el TV se + o –.
Cuando haya terminado, pre- parte delantera de cualquier
que se apague automáticamente después de un
tiempo definido. Presiónelo repetidamente para
seleccionar 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minu- Este botón no activa ninguna función en el
texto en inglés o español.
No cambia las demás funciones de
texto en pantalla como Subtítulos
ajustará automáticamente a sí mismo al
modo correcto sobre la base del tipo de
señal que detecte cuando se active la fun-
6 sione el botón STATUS/EXIT
para remover el menú de la pan-
ajustará automáticamente a sí mismo al
modo correcto sobre la base del tipo de
señal que detecte cuando se active la fun- 9 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
para remover el menú de la pantalla
canal indicará que se saltó ese
canal. Cuando se usen los
botones CH + o CH -, se
tos. TV. (CC) de programas de TV ción AUTO PROGRAMA. talla del TV. ción AUTO PROGRAMA. del TV. saltarán esos canales.
L03 Spanish.qxd 4/6/05 4:30 PM Page 1
PANEL LAYOUT Instrucciones de uso 27PT5445/37 Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismo
y obtenga lo mejor de su compra.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea antes de operar el equipo
1 CONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA O CABLE DE TELEVISIÓN
2 CONEXIÓN BÁSICA DE LA CAJA DE CABLE
Lado 1
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los equisitos
r para obtener todos los valiosos beneficios que se 1. Lea estas instrucciones. 16. Daño que requiere mantenimiento – El artefacto debe U na antena combinada recibe los
canales de transmisión normales (VHF
Conexión de la antena: i su señal de cable usa una caja o un decodifi- Conexión de la caja de cable (sólo
Sconexión.
cador, siga estos fáciles pasos para completar la
entrada/salida RF):
indican a continuación,¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para 2. Conserve estas instrucciones.
ser enviado a mantenimiento por parte de personal 2-13 y UHF 14-69). Su conexión es fácil
calificado cuando: porque sólo hay un conector de antena de Antena para interior o Caja de cable (con entrada/salida RF): Entrada de señal de cable desde la
garantizar: 3. Haga caso de todas las advertencias. A. El cable de alimentación o conector están deteriora-
dos; 75Ω (ohmios) en la parte posterior de su exterior Esta conexión NO suministrará sonido compañía de cable
4. Siga todas las instrucciones. B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en su
*Comprobante de *Seguridad del pro- *Beneficios adicionales interior; TV y ahí es donde va la antena. (Combinación VHF/UHF) estéreo al TV. El sonido proveniente de la 2 1
5. No utilice este aparato cerca de agua. caja de cable será mono.
Si su antena tiene un cable
de la propiedad del C. Estuvo expuesto a la lluvia;
1
VIDEO
Compra ducto Notificación 6. Límpielo sólo con un paño seco. D. No parece funcionar normalmente o muestra un cam- Adaptador de
AUDIO IN SPDIF IN OUT
producto
Y
CABLE DVD-D OUT S-VIDEO
L
S-VIDEO
TO IR
Pb AUDIO
IN
La devolución de la tarjeta incluida garan- Al registrar su producto, recibirá la notifi- 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. extremo, está listo para conectarla 300 a 75 redondo suministrado por la com- USB TV OPTICAL
tiza que se archive la fecha de compra, de cación (directamente del fabricante) en el Registrar su producto garantiza que Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. pañía de cable al conector de entrada
17. Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores al televisor. ohmios Parte posterior del TV Panel de conectores de
modo que no necesitará más papeleo para raro caso de un retiro de productos o de recibirá todos los privilegios a los cuales 8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radi- deben cumplir con las normas generales de seguridad de señal de cable INPUT en la parte pos-
tiene derecho, incluyendo las ofertas adores, calefactores, estufas u otros aparatos recomendadas internacionalmente como propiedades
Si su antena tiene cable bifi- terior de la caja de cable. la caja de cable
obtener el servicio de garantía. defectos en la seguridad. (incluyendo amplificadores) que producen calor. antivolcamiento y de estabilidad en el diseño de su lar plano (300 ohmios), 3
Lado 2
especiales para ahorrar dinero.
Conozca estos
9. No anule los objetivos de seguridad del conector
polarizado o de tipo conexión a tierra. Un conector
polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la
otra. Un conector de tipo conexión a tierra tiene dos
gabinete.
• No ponga en peligro estas normas de diseño aplicando
una fuerza de tracción excesiva a la parte frontal o
superior del gabinete que en último término podría
primero debe conectar los
cables de la antena a los tornil-
los de un adaptador de 300 a 75
1
75 ⍀ 2 2 Con un cable coaxial redondo distinto,
conecte un extremo al conector de
salida OUTPUT (AL TV) en la parte
posterior de la caja de cable.
75 ⍀
Cable
símbolos de seguridad paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La significar que el producto se vuelque. ohmios.
paleta ancha o tercera espiga de conexión a tierra se
3 Conecte el otro extremo del cable AV out CVI AV in
bifilar
75‰
VIDEO
Y
L
S-VIDEO
Pb AUDIO
R
Pr
proporcionan para su seguridad. • Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a usted Empuje el extremo redondo coaxial redondo a la entrada de 75Ω en
Operación Básica del control remoto . . .3 los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el
líquido como jarrones.
imiento cuando se ha dañado de alguna forma, como de la caja de cable.
TV/VCR
USB TV
AUDIO OUT Y Pb Pr
OPTICAL
consulte nuestro servicio de descarga de la antena, conexión de los electrodos de redondo de 75Ω) PASSCARD SPDIF
Conexiones AV laterales . . . . . . . . . . . . .5 PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric- deterioro del cable de alimentación o conector, der-
Conexión Básica de la caja de cable . . . .2
5 Con un cable de video tipo RCA, conecte
AV out CVI AV in
75‰
hogar.
L
S-VIDEO
Pb AUDIO
R
as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida rame de líquido o caída de objetos en su interior,
Pr
Para obtener información sobre su eliminación o reci- ESPECIFICAN LAS NORMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS (NEC)
6
y tenga a mano el producto
6 Con un cable de audio izquierdo y derecho VIDEO
Accese Código . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 pousser jusqu’au fond. claje, comuníquese con sus autoridades locales o con
Ajuste del control Sonido . . . . . . . . . . .12 tipo RCA, conecte un extremo a los
Y
R
S-VIDEO
Liberar/Bloquear Todos Canales Remoto baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compra Sólo para uso del cliente Nota para el instalador del sistema CATV: Este
DE LA ANTENA
Audio Out L (izquierdo) y R (dere-
Bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Descripciones de los botones del control PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmedi- Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se cho) en la caja de cable. Conecte el Panel de conec-
recordatorio busca llamar la atención del instalador
Clasificaciones de Películas . . . . . . . . .22 atamente su tarjeta de registro del producto.
ubica en la parte posterior del gabinete. CONSEJO ÚTIL otro extremo a los conectores de entrada tores en la
remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10 No de modelo: Guarde esta información para futura referencia. del sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 de UNIDAD DE DESCARGA
DE LA ANTENA
Cable coaxial AV1 de Audio L y R en el TV. parte posterior
Opciones de bloqueo con AutoLock . .24 Programador de Sueño . . . . . . . . . . . . .25 Nº de modelo. __________________________ NEC, que proporciona directrices sobre la adecuada Después de usar el Control 75Ω
conexión a tierra y, especialmente, que la toma de
NOTA: Use los botones Channel + o – del con- del TV
Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . .23 Ajuste del Modo De Sintonía . . . . . . . . .12 Nº de serie. __________________________ Autoprogramación, presione los trol remoto del televisor para sintonizar el canal
Comprensión de la funcíon AutoLock .18
N de serie:
o
tierra del cable se deberá conectar al sistema de
CONDUCTOR DE TIERRA
Pb
Pr
AV in
VIDEO
AUDIO
R
S-VIDEO
Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . .29 conexión a tierra del edificio en el punto más cer-
Panel de conectores en la
Cómo prpgramar automáticamente canales . .13
ABRAZADERAS DE TIERRA
por todos los canales almacenados parte posterior del TV este sintonizado, cambie los canales desde la caja
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.usasupport.philips.com cano posible a la entrada del cable. SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA en la memoria del televisor. de cable, no desde el televisor.
Uso del control AutoPicture™ . . . . . . .26 3121 235 22471- Español CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO DEL SUMINISTRO ELECTRICO
CONEXIONES AV LATERALES USO DE LOS CONECTORES DE ENTRADA DE S-VIDEO USO DE LOS CONECTORES MONITOR OUT(PUT)
3 OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO
4 USO DE LOS CONECTORES AV (ENTRADA)
5 6 7 CONEXIONES DE ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (CVI)
8
Lde os(AV)
conectores de entrada de audio/video
del TV son para conexiones directas Parte posterior del TV
as entradas laterales de audio y
Lconexión
video estás disponibles para una
rápida de un VCR, para
L a conexión S(uper)-Video en la parte
trasera del TV proporciona una imagen
La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.
Cuando un dispositivo de video componente se conecta
como se ha descrito, es mejor no tener una señal de video
L as entradas de video componente
proporcionan la más alta resolución de
imagen y color posible en la reproducción
La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.
Cuando un dispositivo de video componente se conecta como
se ha descrito, es mejor no tener una señal de video conectada
Lconos(audio/video)
conectores de salida Monitor out
son excelentes para grabar
un VCR o para conectar un sistema de
DEL SISTEMA DE AUDIO:
PARTE POSTERIOR DEL TV
Presione el botón Power para imagen y sonido entre el TV y una VCR
1 encender el TV, o presione el botón
Power en el control remoto.
(o dispositivo similar) que tenga conectores
de salida de audio/video. Siga estos fáciles
pasos para conectar su dispositivo accesorio a
reproducir video de una cámara o
conectar un dispositivo de juego. Use el
botón CH+ o – del control remoto
de mejor claridad y detalle para la repro-
ducción de fuentes accesorias como DBS
(satélite de emisión digital), DVD (discos de
conectada al conector de entrada de video AV In. de material de fuente de señal digital,
como aquel disponible desde reproductores
al enchufe de entrada de video AV1 in.
audio externo para una mejor reproducción
del sonido.
1 AV Out CVI AV In
Presione los botones de volumen + de DVD. Las señales de diferencia de PARTE POSTERIOR DEL TV Para una conexión del sistema de VIDEO
Pb
L
AUDIO
S-VIDEO
Y
AV In
VIDEO
2
1 Conecte un extremo de los
conectores AUDIO (Monitor
Out) R (derecho) y L (izquier- CABLES DE
Pr
R
AUX/TV INPUT
L
CABLE S-VIDEO
DEL TV
DVD (o dispositivo similar) a
los enchufes de entrada (Y, Pb,
Pr) del TV. Al usar las entradas
COMPONENTE
(Verde, Azul,
Rojo)
DE
AUDIO
(ROJO/
BLAN-
2 Encienda el TV y el sistema de
audio. Ahora puede ajustar el
nivel de sonido que viene desde el
PHONO INPUT
Pb
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
R
CO) sistema de audio con el botón
VOLUMEN (+) o (–) del TV o del
control remoto. 2
SISTEMA DE
AUDIO con
salida de audio y
2
Pr
CONTROL REMOTO (blanco) que se encuentra al enchufes de en la parte posterior del VCR. Luego posterior del dispositivo instrucciones sobre el modo de sin- PARTE POSTERIOR DEL TV
sea uno o dos) o del dispositivo COSTADO del TV. dispositivo conecte los otros extremos de los VCR accesorio y a los enchufes de
Cables de audio
5 tonizar el canal AV In para ver una cinta
P ara cargar las baterías que se pro- accesorio que está usando.
Encienda el TV y el dispositivo
(rojo y blanco) accesorio CABLES DE AUDIO (rojo y blanco) (EQUIPADO audio (L y R) AV1 in del TV. 3 DISPOSITIVO
pregrabada. 1
porcionan con el control remoto: VO
L
VIDEO
4
S-VIDEO)
TV. Presione los botones CH +
Y
1 Saque la tapa del compartimien- CH- del control remoto para Encienda el VCR y el TV. o CH – para desplazarse por S-VIDEO
3 mira. Pb AUDIO
CONSEJO ÚTIL
VOL
2 de audio rojo y blanco desde los
conectores de AUDIO Monitor Out
L (izquierdo) y R (derecho) del tele-
ANTENNA
OUT
VIDEO
IN
L AUDIO R
IN
2 R AUDIO
IN
L VIDEO
IN
ANTENNA
OUT
Tapa de baterías
Nota: Los cables de audio/video necesar-
ios para esta conexión no vienen con su
televisor. Comuníquese con su dis-
ejemplo, Y, Pb, Pr; Y, B-Y, R-Y; Y, Cr, Cb). Aunque las
abreviaturas y los términos pueden variar,las letras b y r
representan los conectores de señal componente de
color rojo y azul,respectivamente,mientras que Y indica
3 inserte una cinta VHS vacía y estará
listo para grabar lo que se está
viendo en la pantalla del TV. 3
PRIMER VCR (dispositivo
accesorio)
la señal de luminancia. Para conocer las definiciones y
tribuidor para obtener información acerca los detalles de conexión, consulte el manual del SEGUNDO VCR (Conexión de la panel 4)
de dónde comprar los cables necesarios. propietario de su DVD o accesorio digital.
cada botón de color. (Idioma) en pantalla. Con el control LAN- Imagen Brillo
Imagen Brillo
Imagen Brillo
Sonido Color
Sonido Color
que el TV sepa qué tipo de señal buscar Sonido Color cionar fácilmente sólo las estaciones de TV Sonido Color
Presione el botón MENU en el
1
Funciones
Botón A/CH - (Alternar canales) GUAGE usted puede ajustar el menú en Funciones Imagen Men Principal Funciones Imagen
Funciones Imagen Menú Principal
Imagen Menu Principal
Presione el botón AV para seleccionar un acceso- viendo actualmente y el canal que estaba viendo Mas... Funciones Auto Programa Mas . . .
Sonido Sintonía
botones de CANAL (+), (–). Mas . . . Funciones Auto Programa en pantalla. Funciones
Instalar
Auto Programa
rio usando los conectores delanteros de Inglés, Francés o Español. Instalar Editar Canal cuando está activada la función AUTO Funciones Auto Programa
Instalar Editar Canal
Editar Canal
3
Idioma English
Presiónelo repetidamente para escoger entre Presiónelo repetidamente para escoger entre 5 Editar Canal
Presione los botones del CUR-
Auto Programa
Editar Canal Editar Canal
las funciones del menú INSTALAR. 6 3
diferentes ajustes de sonido predefinidos en fábri-
ca. Escoja entre Personal (la manera en que usted
ajusta las opciones del Menú Sonido),Voz (para
ajustes diferentes de imagen predefinidos en fábri-
ca. Escoja entre Personal (la manera en que usted
ajusta los controles del Menú Imagen), Películas
menú en pantalla hasta que
resalte la palabra INSTALAR. 2 SOR HACIA ARRIBA ˚ o
ABAJO ¸ para recorrer el menú
1 6
2 Presione los botones del CUR-
SOR HACIA ARRIBA ˚ o 1 6
4 Presione los botones del CUR-
SOR HACIA ARRIBA ˚ o 2 VOL
5
8
Presione el botón del CUR- 3 3 ABAJO ¸ para recorrer el menú
3
OR
programación solamente hablada), Música (para (para ver películas), Deportes (para cualquier even-
VOL
en pantalla hasta que resalte la pal- 2 VOL O
3 ABAJO ¸ para recorrer las fun- 4
programas de tipo musical como conciertos) o to deportivo), Señal débil (que se usa cuando la SOR A LA DERECHA ˙ para 2 5 abra INSTALAR.
5
en pantalla hasta que resalte la pal- 2 VOL
Teatro (que se usa al ver películas). señal que se está recibiendo no es de las mejores) mostrar las funciones del menú
4
Installation
Langue
Mode synt.
Fran ais 4 Instalar
Idioma English
abra INSTALAR.
4 5 Canal 12
las palabras EDITAR CANAL. 7
6
Borrado
la pantalla del TV. English (inglés), Français (francés) Desplácese hacia abajo (usando el
Botones VOL + o –
Presione el botón VOL + para aumentar el volu-
el botón Menú.
Botones CH + o –
o Español.
5 Presione el botón del CUR-
SOR A LA DERECHA˙ ˙ para
GRAMA.
Presione el botón del CUR-
7 botón CURSOR HACIA ABAJO
¸) para resaltar la palabra BORRA-
men del TV. Presione el botón VOL – para bajar el
volumen del TV.
Presiónelos para seleccionar canales en orden
ascendente o descendente. 6 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
seleccionar el modo ANTENA,
CABLE o AUTO. 5 SOR A LA DERECHA ˙ para
DO.
Ahora use el botón CURSOR A
Botón MUTE
Presione el botón MUTE para eliminar el sonido
Botones numerados (0-9)
Presione los botones numerados para seleccionar
para remover el menú de la pan-
talla del TV.
6 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
AYUDA RÁPIDA
iniciar la exploración de canales de
AUTO PROGRAMA. Auto
Programa almacenará todos los AYUDA
RÁPIDA
8 LA DERECHA ˙ para alternar
entre SÍ o NO.
que sale del TV. En la pantalla del TV aparecerá canales de TV o para introducir ciertos valores Cuando se selecciona CABLE, están canales disponibles en la memoria Cuando se selecciona CABLE, están Si se selecciona SÍ, el canal se borra
dentro del menú en pantalla. Para los canales de un para remover el menú de la pan- al recorrer los canales con los
“MUTE”. Presiónelo nuevamente para restaurar el AYUDA RÁPIDA talla del TV disponibles los canales 1 al 125. Cuando del TV y cuando haya terminado disponibles los canales 1 al 125. Cuando botones CH + o –. Si se selecciona
volumen del TV a su nivel anterior. solo dígito, presione el botón numerado del canal se selecciona ANTENA, están disponibles
que usted desea. El TV hará una pausa de uno o Recuerde: El control Language sólo sintonizará el canal más bajo se selecciona ANTENA, están disponibles NO, el canal no se borra al recor- ASTUCE
Botón SLEEP dos segundos antes de cambiar al canal escogido. hace que los elementos del MENÚ los canales 2 al 69. disponible. los canales 2 al 69. rer los canales con los botones CH
Cuando se selecciona AUTO, el TV se Una “X” que aparece en la
Presione el botón Sleep para ajustar el TV a fin de en pantalla del TV aparezcan con Cuando se selecciona AUTO, el TV se + o –.
Cuando haya terminado, pre- parte delantera de cualquier
que se apague automáticamente después de un
tiempo definido. Presiónelo repetidamente para
seleccionar 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minu-
Este botón no activa ninguna función en el
TV.
texto en inglés o español.
No cambia las demás funciones de
texto en pantalla como Subtítulos
ajustará automáticamente a sí mismo al
modo correcto sobre la base del tipo de
señal que detecte cuando se active la fun-
6 sione el botón STATUS/EXIT
para remover el menú de la pan-
ajustará automáticamente a sí mismo al
modo correcto sobre la base del tipo de
señal que detecte cuando se active la fun- 9 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
para remover el menú de la pantalla
canal indicará que se saltó ese
canal. Cuando se usen los
botones CH + o CH -, se
tos. (CC) de programas de TV ción AUTO PROGRAMA. talla del TV. ción AUTO PROGRAMA. del TV. saltarán esos canales.
L03 Spanish.qxd 4/25/05 7:48 PM Page 1
PANEL LAYOUT Instrucciones de uso 27PT5445/37 Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismo
y obtenga lo mejor de su compra.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea antes de operar el equipo
1 CONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA O CABLE DE TELEVISIÓN
2 CONEXIÓN BÁSICA DE LA CAJA DE CABLE
Lado 1
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los equisitos
r para obtener todos los valiosos beneficios que se 1. Lea estas instrucciones. 16. Daño que requiere mantenimiento – El artefacto debe U na antena combinada recibe los
canales de transmisión normales (VHF
Conexión de la antena: i su señal de cable usa una caja o un decodifi- Conexión de la caja de cable (sólo
Sconexión.
cador, siga estos fáciles pasos para completar la
entrada/salida RF):
indican a continuación,¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para 2. Conserve estas instrucciones.
ser enviado a mantenimiento por parte de personal 2-13 y UHF 14-69). Su conexión es fácil
calificado cuando: porque sólo hay un conector de antena de Antena para interior o Caja de cable (con entrada/salida RF): Entrada de señal de cable desde la
garantizar: 3. Haga caso de todas las advertencias. A. El cable de alimentación o conector están deteriora-
dos; 75Ω (ohmios) en la parte posterior de su exterior Esta conexión NO suministrará sonido compañía de cable
4. Siga todas las instrucciones. B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en su
*Comprobante de *Seguridad del pro- *Beneficios adicionales interior; TV y ahí es donde va la antena. (Combinación VHF/UHF) estéreo al TV. El sonido proveniente de la 2 1
5. No utilice este aparato cerca de agua. caja de cable será mono.
Si su antena tiene un cable
de la propiedad del C. Estuvo expuesto a la lluvia;
1
VIDEO
Compra ducto Notificación 6. Límpielo sólo con un paño seco. D. No parece funcionar normalmente o muestra un cam- Adaptador de
AUDIO IN SPDIF IN OUT
producto
Y
CABLE DVD-D OUT S-VIDEO
L
S-VIDEO
TO IR
Pb AUDIO
IN
La devolución de la tarjeta incluida garan- Al registrar su producto, recibirá la notifi- 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. extremo, está listo para conectarla 300 a 75 redondo suministrado por la com- USB TV OPTICAL
tiza que se archive la fecha de compra, de cación (directamente del fabricante) en el Registrar su producto garantiza que Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. pañía de cable al conector de entrada
17. Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores al televisor. ohmios Parte posterior del TV Panel de conectores de
modo que no necesitará más papeleo para raro caso de un retiro de productos o de recibirá todos los privilegios a los cuales 8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radi- deben cumplir con las normas generales de seguridad de señal de cable INPUT en la parte pos-
tiene derecho, incluyendo las ofertas adores, calefactores, estufas u otros aparatos recomendadas internacionalmente como propiedades
Si su antena tiene cable bifi- terior de la caja de cable. la caja de cable
obtener el servicio de garantía. defectos en la seguridad. (incluyendo amplificadores) que producen calor. antivolcamiento y de estabilidad en el diseño de su lar plano (300 ohmios), 3
Lado 2
especiales para ahorrar dinero.
Conozca estos
9. No anule los objetivos de seguridad del conector
polarizado o de tipo conexión a tierra. Un conector
polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la
otra. Un conector de tipo conexión a tierra tiene dos
gabinete.
• No ponga en peligro estas normas de diseño aplicando
una fuerza de tracción excesiva a la parte frontal o
superior del gabinete que en último término podría
primero debe conectar los
cables de la antena a los tornil-
los de un adaptador de 300 a 75
1
75 ⍀ 2 2 Con un cable coaxial redondo distinto,
conecte un extremo al conector de
salida OUTPUT (AL TV) en la parte
posterior de la caja de cable.
75 Ω
Cable
símbolos de seguridad paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La significar que el producto se vuelque. ohmios.
paleta ancha o tercera espiga de conexión a tierra se
3 Conecte el otro extremo del cable AV out CVI AV in
bifilar
75Ω
VIDEO
Y
L
S-VIDEO
Pb AUDIO
R
Pr
proporcionan para su seguridad. • Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a usted Empuje el extremo redondo coaxial redondo a la entrada de 75Ω en
Operación Básica del control remoto . . .3 los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el
líquido como jarrones.
imiento cuando se ha dañado de alguna forma, como de la caja de cable.
TV/VCR
USB TV
AUDIO OUT Y Pb Pr
OPTICAL
consulte nuestro servicio de descarga de la antena, conexión de los electrodos de redondo de 75Ω) PASSCARD SPDIF
Conexiones AV laterales . . . . . . . . . . . . .5 PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric- deterioro del cable de alimentación o conector, der-
Conexión Básica de la caja de cable . . . .2
5 Con un cable de video tipo RCA, conecte
AV out CVI AV in
75Ω
hogar.
L
S-VIDEO
Pb AUDIO
R
as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida rame de líquido o caída de objetos en su interior,
Pr
Para obtener información sobre su eliminación o reci- ESPECIFICAN LAS NORMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS (NEC)
6
y tenga a mano el producto
6 Con un cable de audio izquierdo y derecho VIDEO
Accese Código . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 pousser jusqu’au fond. claje, comuníquese con sus autoridades locales o con
Ajuste del control Sonido . . . . . . . . . . .12 tipo RCA, conecte un extremo a los
Y
R
S-VIDEO
Liberar/Bloquear Todos Canales Remoto baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compra Sólo para uso del cliente Nota para el instalador del sistema CATV: Este
DE LA ANTENA
Audio Out L (izquierdo) y R (dere-
Bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Descripciones de los botones del control PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmedi- Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se cho) en la caja de cable. Conecte el Panel de conec-
recordatorio busca llamar la atención del instalador
Clasificaciones de Películas . . . . . . . . .22 atamente su tarjeta de registro del producto.
ubica en la parte posterior del gabinete. CONSEJO ÚTIL otro extremo a los conectores de entrada tores en la
remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10 No de modelo: Guarde esta información para futura referencia. del sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 de UNIDAD DE DESCARGA
DE LA ANTENA
Cable coaxial AV de Audio L y R en el TV. parte posterior
Opciones de bloqueo con AutoLock . .24 Programador de Sueño . . . . . . . . . . . . .25 Nº de modelo. __________________________ NEC, que proporciona directrices sobre la adecuada Después de usar el Control 75Ω
conexión a tierra y, especialmente, que la toma de
NOTA: Use los botones Channel + o – del con- del TV
Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . .23 Ajuste del Modo De Sintonía . . . . . . . . .12 Nº de serie. __________________________ Autoprogramación, presione los trol remoto del televisor para sintonizar el canal
Comprensión de la funcíon AutoLock .18
N de serie:
o
tierra del cable se deberá conectar al sistema de
CONDUCTOR DE TIERRA
Pb
Pr
AV in
VIDEO
AUDIO
R
S-VIDEO
Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . .29 conexión a tierra del edificio en el punto más cer-
Panel de conectores en la
Cómo prpgramar automáticamente canales . .13
ABRAZADERAS DE TIERRA
por todos los canales almacenados parte posterior del TV este sintonizado, cambie los canales desde la caja
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.usasupport.philips.com cano posible a la entrada del cable. SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA en la memoria del televisor. de cable, no desde el televisor.
Uso del control AutoPicture™ . . . . . . .26 3121 235 22471- Español CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO DEL SUMINISTRO ELECTRICO
CONEXIONES AV LATERALES USO DE LOS CONECTORES DE ENTRADA DE S-VIDEO USO DE LOS CONECTORES MONITOR OUT(PUT)
3 OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO
4 USO DE LOS CONECTORES AV (ENTRADA)
5 6 7 CONEXIONES DE ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (CVI)
8
Lde os(AV)
conectores de entrada de audio/video
del TV son para conexiones directas Parte posterior del TV
as entradas laterales de audio y
Lconexión
video estás disponibles para una
rápida de un VCR, para
L a conexión S(uper)-Video en la parte
trasera del TV proporciona una imagen
La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.
Cuando un dispositivo de video componente se conecta
como se ha descrito, es mejor no tener una señal de video
L as entradas de video componente
proporcionan la más alta resolución de
imagen y color posible en la reproducción
La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.
Cuando un dispositivo de video componente se conecta como
se ha descrito, es mejor no tener una señal de video conectada
Lconos(audio/video)
conectores de salida Monitor out
son excelentes para grabar
un VCR o para conectar un sistema de
DEL SISTEMA DE AUDIO:
PARTE POSTERIOR DEL TV
Presione el botón Power para imagen y sonido entre el TV y una VCR
1 encender el TV, o presione el botón
Power en el control remoto.
(o dispositivo similar) que tenga conectores
de salida de audio/video. Siga estos fáciles
pasos para conectar su dispositivo accesorio a
reproducir video de una cámara o
conectar un dispositivo de juego. Use el
botón CH+ o – del control remoto
de mejor claridad y detalle para la repro-
ducción de fuentes accesorias como DBS
(satélite de emisión digital), DVD (discos de
conectada al conector de entrada de video AV In. de material de fuente de señal digital,
como aquel disponible desde reproductores
al enchufe de entrada de video AV1 in.
audio externo para una mejor reproducción
del sonido.
1 AV Out CVI AV In
Presione los botones de volumen + de DVD. Las señales de diferencia de PARTE POSTERIOR DEL TV Para una conexión del sistema de VIDEO
Pb
L
AUDIO
S-VIDEO
Y
AV In
VIDEO
2
1 Conecte un extremo de los
conectores AUDIO (Monitor
Out) R (derecho) y L (izquier- CABLES DE
Pr
R
AUX/TV INPUT
L
CABLE S-VIDEO
DEL TV
DVD (o dispositivo similar) a
los enchufes de entrada (Y, Pb,
Pr) del TV. Al usar las entradas
COMPONENTE
(Verde, Azul,
Rojo)
DE
AUDIO
(ROJO/
BLAN-
2 Encienda el TV y el sistema de
audio. Ahora puede ajustar el
nivel de sonido que viene desde el
PHONO INPUT
Pb
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
R
CO) sistema de audio con el botón
VOLUMEN (+) o (–) del TV o del
control remoto. 2
SISTEMA DE
AUDIO con
salida de audio y
2
Pr
CONTROL REMOTO (blanco) que se encuentra al enchufes de en la parte posterior del VCR. Luego posterior del dispositivo instrucciones sobre el modo de sin- PARTE POSTERIOR DEL TV
sea uno o dos) o del dispositivo COSTADO del TV. dispositivo conecte los otros extremos de los VCR accesorio y a los enchufes de
Cables de audio
5 tonizar el canal AV In para ver una cinta
P ara cargar las baterías que se pro- accesorio que está usando.
Encienda el TV y el dispositivo
(rojo y blanco) accesorio CABLES DE AUDIO (rojo y blanco) (EQUIPADO audio (L y R) AV in del TV. 3 DISPOSITIVO
pregrabada. 1
porcionan con el control remoto: VO
L
VIDEO
4
S-VIDEO)
TV. Presione los botones CH +
Y
1 Saque la tapa del compartimien- CH+ o CH- del control Encienda el VCR y el TV. o CH – para desplazarse por S-VIDEO
3 mira. Pb AUDIO
CONSEJO ÚTIL
VOL
2 de audio rojo y blanco desde los
conectores de AUDIO Monitor Out
L (izquierdo) y R (derecho) del tele-
ANTENNA
OUT
VIDEO
IN
L AUDIO R
IN
2 R AUDIO
IN
L VIDEO
IN
ANTENNA
OUT
Tapa de baterías
Nota: Los cables de audio/video necesar-
ios para esta conexión no vienen con su
televisor. Comuníquese con su dis-
preferencia sobre la entrada de
Video posterior AV.
ejemplo, Y, Pb, Pr; Y, B-Y, R-Y; Y, Cr, Cb). Aunque las
abreviaturas y los términos pueden variar,las letras b y r
representan los conectores de señal componente de
color rojo y azul,respectivamente,mientras que Y indica
3 inserte una cinta VHS vacía y estará
listo para grabar lo que se está
viendo en la pantalla del TV. 3
PRIMER VCR (dispositivo
accesorio)
la señal de luminancia. Para conocer las definiciones y
tribuidor para obtener información acerca los detalles de conexión, consulte el manual del SEGUNDO VCR (Conexión de la panel 4)
de dónde comprar los cables necesarios. propietario de su DVD o accesorio digital.
cada botón de color. (Idioma) en pantalla. Con el control LAN- Imagen Brillo
Imagen Brillo
Imagen Brillo
Sonido Color
Sonido Color
que el TV sepa qué tipo de señal buscar Sonido Color cionar fácilmente sólo las estaciones de TV Sonido Color
Presione el botón MENU en el
1
Funciones
Botón A/CH - (Alternar canales) GUAGE usted puede ajustar el menú en Funciones Imagen Men Principal Funciones Imagen
Funciones Imagen Menú Principal
Imagen Menu Principal
Presione el botón AV para seleccionar un acceso- viendo actualmente y el canal que estaba viendo Mas... Funciones Auto Programa Mas . . .
Sonido Sintonía
botones de CANAL (+), (–). Mas . . . Funciones Auto Programa en pantalla. Funciones
Instalar
Auto Programa
rio usando los conectores delanteros de Inglés, Francés o Español. Instalar Editar Canal cuando está activada la función AUTO Funciones Auto Programa
Instalar Editar Canal
Editar Canal
3
Idioma English
Presiónelo repetidamente para escoger entre Presiónelo repetidamente para escoger entre 5 Editar Canal
Presione los botones del CUR-
Auto Programa
Editar Canal Editar Canal
las funciones del menú INSTALAR. 6 3
diferentes ajustes de sonido predefinidos en fábri-
ca. Escoja entre Personal (la manera en que usted
ajusta las opciones del Menú Sonido),Voz (para
ajustes diferentes de imagen predefinidos en fábri-
ca. Escoja entre Personal (la manera en que usted
ajusta los controles del Menú Imagen), Películas
menú en pantalla hasta que
resalte la palabra INSTALAR. 2 SOR HACIA ARRIBA ˚ o
ABAJO ¸ para recorrer el menú
1 6
2 Presione los botones del CUR-
SOR HACIA ARRIBA ˚ o 1 6
4 Presione los botones del CUR-
SOR HACIA ARRIBA ˚ o 2 VOL
5
8
Presione el botón del CUR- 3 3 ABAJO ¸ para recorrer el menú
3
OR
programación solamente hablada), Música (para (para ver películas), Deportes (para cualquier even-
VOL
en pantalla hasta que resalte la pal- 2 VOL O
3 ABAJO ¸ para recorrer las fun- 4
programas de tipo musical como conciertos) o to deportivo), Señal débil (que se usa cuando la SOR A LA DERECHA ˙ para 2 5 abra INSTALAR.
5
en pantalla hasta que resalte la pal- 2 VOL
Teatro (que se usa al ver películas). señal que se está recibiendo no es de las mejores) mostrar las funciones del menú
4
Installation
Langue
Mode synt.
Fran ais 4 Instalar
Idioma English
abra INSTALAR.
4 5 Canal 12
resalten las palabras EDITAR CANAL. 7
6
Borrado
la pantalla del TV. English (inglés), Français (francés) Desplácese hacia abajo (usando el
Botones VOL + o –
Presione el botón VOL + para aumentar el volu-
el botón Menú. Use los cursores ˚, ¸, para
activar o desactivar el formato de pantalla 4:3. o Español.
5 Presione el botón del CUR-
SOR A LA DERECHA˙ ˙ para
GRAMA.
Presione el botón del CUR-
7 botón CURSOR HACIA ABAJO
¸) para resaltar la palabra BORRA-
men del TV. Presione el botón VOL – para bajar el
volumen del TV.
Botones CH + o –
Presiónelos para seleccionar canales en orden 6 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
seleccionar el modo ANTENA,
CABLE o AUTO. 5 SOR A LA DERECHA ˙ para
DO.
Ahora use el botón CURSOR A
Botón MUTE
Presione el botón MUTE para eliminar el sonido
ascendente o descendente.
Botones numerados (0-9)
para remover el menú de la pan-
talla del TV.
6 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
AYUDA RÁPIDA
iniciar la exploración de canales de
AUTO PROGRAMA. Auto
Programa almacenará todos los AYUDA
RÁPIDA
8 LA DERECHA ˙ para alternar
entre SÍ o NO.
que sale del TV. En la pantalla del TV aparecerá Presione los botones numerados para seleccionar para remover el menú de la pan- Cuando se selecciona CABLE, están canales disponibles en la memoria Cuando se selecciona CABLE, están Si se selecciona SÍ, el canal se borra
“MUTE”. Presiónelo nuevamente para restaurar el canales de TV o para introducir ciertos valores AYUDA RÁPIDA disponibles los canales 1 al 125. Cuando disponibles los canales 1 al 125. Cuando al recorrer los canales con los
talla del TV del TV y cuando haya terminado botones CH + o –. Si se selecciona
volumen del TV a su nivel anterior. dentro del menú en pantalla. Para los canales de un Recuerde: El control Language sólo se selecciona ANTENA, están disponibles se selecciona ANTENA, están disponibles
solo dígito, presione el botón numerado del canal sintonizará el canal más bajo NO, el canal no se borra al recor- ASTUCE
Botón SLEEP hace que los elementos del MENÚ los canales 2 al 69. disponible. los canales 2 al 69. rer los canales con los botones CH
que usted desea. El TV hará una pausa de uno o Una “X” que aparece en la
Presione el botón Sleep para ajustar el TV a fin de dos segundos antes de cambiar al canal escogido. en pantalla del TV aparezcan con Cuando se selecciona AUTO, el TV se Cuando se selecciona AUTO, el TV se + o –.
Cuando haya terminado, pre- parte delantera de cualquier
que se apague automáticamente después de un
tiempo definido. Presiónelo repetidamente para
seleccionar 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minu- Este botón no activa ninguna función en el
texto en inglés o español.
No cambia las demás funciones de
texto en pantalla como Subtítulos
ajustará automáticamente a sí mismo al
modo correcto sobre la base del tipo de
señal que detecte cuando se active la fun-
6 sione el botón STATUS/EXIT
para remover el menú de la pan-
ajustará automáticamente a sí mismo al
modo correcto sobre la base del tipo de
señal que detecte cuando se active la fun- 9 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
para remover el menú de la pantalla
canal indicará que se saltó ese
canal. Cuando se usen los
botones CH + o CH -, se
tos. TV. (CC) de programas de TV ción AUTO PROGRAMA. talla del TV. ción AUTO PROGRAMA. del TV. saltarán esos canales.
L03 Spanish.qxd 5/4/05 4:03 PM Page 1
PANEL LAYOUT Instrucciones de uso 27PT5445/37 Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismo
y obtenga lo mejor de su compra.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea antes de operar el equipo
1 CONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA O CABLE DE TELEVISIÓN
2 CONEXIÓN BÁSICA DE LA CAJA DE CABLE
Lado 1
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los equisitos
r para obtener todos los valiosos beneficios que se 1. Lea estas instrucciones. 16. Daño que requiere mantenimiento – El artefacto debe U na antena combinada recibe los
canales de transmisión normales (VHF
Conexión de la antena: i su señal de cable usa una caja o un decodifi- Conexión de la caja de cable (sólo
Sconexión.
cador, siga estos fáciles pasos para completar la
entrada/salida RF):
indican a continuación,¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para 2. Conserve estas instrucciones.
ser enviado a mantenimiento por parte de personal 2-13 y UHF 14-69). Su conexión es fácil
calificado cuando: porque sólo hay un conector de antena de Antena para interior o Caja de cable (con entrada/salida RF): Entrada de señal de cable desde la
garantizar: 3. Haga caso de todas las advertencias. A. El cable de alimentación o conector están deteriora-
dos; 75Ω (ohmios) en la parte posterior de su exterior Esta conexión NO suministrará sonido compañía de cable
4. Siga todas las instrucciones. B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en su
*Comprobante de *Seguridad del pro- *Beneficios adicionales interior; TV y ahí es donde va la antena. (Combinación VHF/UHF) estéreo al TV. El sonido proveniente de la 2 1
5. No utilice este aparato cerca de agua. caja de cable será mono.
Si su antena tiene un cable
de la propiedad del C. Estuvo expuesto a la lluvia;
1
VIDEO
Compra ducto Notificación 6. Límpielo sólo con un paño seco. D. No parece funcionar normalmente o muestra un cam- Adaptador de
AUDIO IN SPDIF IN OUT
producto
Y
CABLE DVD-D OUT S-VIDEO
L
S-VIDEO
TO IR
Pb AUDIO
IN
La devolución de la tarjeta incluida garan- Al registrar su producto, recibirá la notifi- 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. extremo, está listo para conectarla 300 a 75 redondo suministrado por la com- USB TV OPTICAL
tiza que se archive la fecha de compra, de cación (directamente del fabricante) en el Registrar su producto garantiza que Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. pañía de cable al conector de entrada
17. Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores al televisor. ohmios Parte posterior del TV Panel de conectores de
modo que no necesitará más papeleo para raro caso de un retiro de productos o de recibirá todos los privilegios a los cuales 8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radi- deben cumplir con las normas generales de seguridad de señal de cable INPUT en la parte pos-
tiene derecho, incluyendo las ofertas adores, calefactores, estufas u otros aparatos recomendadas internacionalmente como propiedades
Si su antena tiene cable bifi- terior de la caja de cable. la caja de cable
obtener el servicio de garantía. defectos en la seguridad. (incluyendo amplificadores) que producen calor. antivolcamiento y de estabilidad en el diseño de su lar plano (300 ohmios), 3
Lado 2
especiales para ahorrar dinero.
Conozca estos
9. No anule los objetivos de seguridad del conector
polarizado o de tipo conexión a tierra. Un conector
polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la
otra. Un conector de tipo conexión a tierra tiene dos
gabinete.
• No ponga en peligro estas normas de diseño aplicando
una fuerza de tracción excesiva a la parte frontal o
superior del gabinete que en último término podría
primero debe conectar los
cables de la antena a los tornil-
los de un adaptador de 300 a 75
1
75 ⍀ 2 2 Con un cable coaxial redondo distinto,
conecte un extremo al conector de
salida OUTPUT (AL TV) en la parte
posterior de la caja de cable.
75 Ω
Cable
símbolos de seguridad paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La significar que el producto se vuelque. ohmios.
paleta ancha o tercera espiga de conexión a tierra se
3 Conecte el otro extremo del cable AV out CVI AV in
bifilar
75Ω
VIDEO
Y
L
S-VIDEO
Pb AUDIO
R
Pr
proporcionan para su seguridad. • Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a usted Empuje el extremo redondo coaxial redondo a la entrada de 75Ω en
Operación Básica del control remoto . . .3 los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el
líquido como jarrones.
imiento cuando se ha dañado de alguna forma, como de la caja de cable.
TV/VCR
USB TV
AUDIO OUT Y Pb Pr
OPTICAL
consulte nuestro servicio de descarga de la antena, conexión de los electrodos de redondo de 75Ω) PASSCARD SPDIF
Conexiones AV laterales . . . . . . . . . . . . .5 PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric- deterioro del cable de alimentación o conector, der-
Conexión Básica de la caja de cable . . . .2
5 Con un cable de video tipo RCA, conecte
AV out CVI AV in
75Ω
hogar.
L
S-VIDEO
Pb AUDIO
R
as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida rame de líquido o caída de objetos en su interior,
Pr
Para obtener información sobre su eliminación o reci- ESPECIFICAN LAS NORMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS (NEC)
6
y tenga a mano el producto
6 Con un cable de audio izquierdo y derecho VIDEO
Accese Código . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 pousser jusqu’au fond. claje, comuníquese con sus autoridades locales o con
Ajuste del control Sonido . . . . . . . . . . .12 tipo RCA, conecte un extremo a los
Y
R
S-VIDEO
Liberar/Bloquear Todos Canales Remoto baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compra Sólo para uso del cliente Nota para el instalador del sistema CATV: Este
DE LA ANTENA
Audio Out L (izquierdo) y R (dere-
Bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Descripciones de los botones del control PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmedi- Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se cho) en la caja de cable. Conecte el Panel de conec-
recordatorio busca llamar la atención del instalador
Clasificaciones de Películas . . . . . . . . .22 atamente su tarjeta de registro del producto.
ubica en la parte posterior del gabinete. CONSEJO ÚTIL otro extremo a los conectores de entrada tores en la
remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10 No de modelo: Guarde esta información para futura referencia. del sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 de UNIDAD DE DESCARGA
DE LA ANTENA
Cable coaxial AV de Audio L y R en el TV. parte posterior
Opciones de bloqueo con AutoLock . .24 Programador de Sueño . . . . . . . . . . . . .25 Nº de modelo. __________________________ NEC, que proporciona directrices sobre la adecuada Después de usar el Control 75Ω
conexión a tierra y, especialmente, que la toma de
NOTA: Use los botones Channel + o – del con- del TV
Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . .23 Ajuste del Modo De Sintonía . . . . . . . . .12 Nº de serie. __________________________ Autoprogramación, presione los trol remoto del televisor para sintonizar el canal
Comprensión de la funcíon AutoLock .18
N de serie:
o
tierra del cable se deberá conectar al sistema de
CONDUCTOR DE TIERRA
Pb
Pr
AV in
VIDEO
AUDIO
R
S-VIDEO
Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . .29 conexión a tierra del edificio en el punto más cer-
Panel de conectores en la
Cómo prpgramar automáticamente canales . .13
ABRAZADERAS DE TIERRA
por todos los canales almacenados parte posterior del TV este sintonizado, cambie los canales desde la caja
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.usasupport.philips.com cano posible a la entrada del cable. SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA en la memoria del televisor. de cable, no desde el televisor.
Uso del control AutoPicture™ . . . . . . .26 3121 235 22471- Español CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO DEL SUMINISTRO ELECTRICO
CONEXIONES AV LATERALES USO DE LOS CONECTORES DE ENTRADA DE S-VIDEO USO DE LOS CONECTORES MONITOR OUT(PUT)
3 OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO
4 USO DE LOS CONECTORES AV (ENTRADA)
5 6 7 CONEXIONES DE ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (CVI)
8
Lde os(AV)
conectores de entrada de audio/video
del TV son para conexiones directas Parte posterior del TV
as entradas laterales de audio y
Lconexión
video estás disponibles para una
rápida de un VCR, para
L a conexión S(uper)-Video en la parte
trasera del TV proporciona una imagen
La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.
Cuando un dispositivo de video componente se conecta
como se ha descrito, es mejor no tener una señal de video
L as entradas de video componente
proporcionan la más alta resolución de
imagen y color posible en la reproducción
La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.
Cuando un dispositivo de video componente se conecta como
se ha descrito, es mejor no tener una señal de video conectada
Lconos(audio/video)
conectores de salida Monitor out
son excelentes para grabar
un VCR o para conectar un sistema de
DEL SISTEMA DE AUDIO:
PARTE POSTERIOR DEL TV
Presione el botón Power para imagen y sonido entre el TV y una VCR
1 encender el TV, o presione el botón
Power en el control remoto.
(o dispositivo similar) que tenga conectores
de salida de audio/video. Siga estos fáciles
pasos para conectar su dispositivo accesorio a
reproducir video de una cámara o
conectar un dispositivo de juego. Use el
botón CH+ o – del control remoto
de mejor claridad y detalle para la repro-
ducción de fuentes accesorias como DBS
(satélite de emisión digital), DVD (discos de
conectada al conector de entrada de video AV In. de material de fuente de señal digital,
como aquel disponible desde reproductores
al enchufe de entrada de video AV1 in.
audio externo para una mejor reproducción
del sonido.
1 AV Out CVI AV In
Presione los botones de volumen + de DVD. Las señales de diferencia de PARTE POSTERIOR DEL TV Para una conexión del sistema de VIDEO
Pb
L
AUDIO
S-VIDEO
Y
AV In
VIDEO
2
1 Conecte un extremo de los
conectores AUDIO (Monitor
Out) R (derecho) y L (izquier- CABLES DE
Pr
R
AUX/TV INPUT
L
CABLE S-VIDEO
DEL TV
DVD (o dispositivo similar) a
los enchufes de entrada (Y, Pb,
Pr) del TV. Al usar las entradas
COMPONENTE
(Verde, Azul,
Rojo)
DE
AUDIO
(ROJO/
BLAN-
2 Encienda el TV y el sistema de
audio. Ahora puede ajustar el
nivel de sonido que viene desde el
PHONO INPUT
Pb
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
R
CO) sistema de audio con el botón
VOLUMEN (+) o (–) del TV o del
control remoto. 2
SISTEMA DE
AUDIO con
salida de audio y
2
Pr
CONTROL REMOTO (blanco) que se encuentra al enchufes de en la parte posterior del VCR. Luego posterior del dispositivo instrucciones sobre el modo de sin- PARTE POSTERIOR DEL TV
sea uno o dos) o del dispositivo COSTADO del TV. dispositivo conecte los otros extremos de los VCR accesorio y a los enchufes de
Cables de audio
5 tonizar el canal AV In para ver una cinta
P ara cargar las baterías que se pro- accesorio que está usando.
Encienda el TV y el dispositivo
(rojo y blanco) accesorio CABLES DE AUDIO (rojo y blanco) (EQUIPADO audio (L y R) AV in del TV. 3 DISPOSITIVO
pregrabada. 1
porcionan con el control remoto: VO
L
VIDEO
4
S-VIDEO)
TV. Presione los botones CH +
Y
1 Saque la tapa del compartimien- CH+ o CH- del control Encienda el VCR y el TV. o CH – para desplazarse por S-VIDEO
3 mira. Pb AUDIO
CONSEJO ÚTIL
VOL
2 de audio rojo y blanco desde los
conectores de AUDIO Monitor Out
L (izquierdo) y R (derecho) del tele-
ANTENNA
OUT
VIDEO
IN
L AUDIO R
IN
2 R AUDIO
IN
L VIDEO
IN
ANTENNA
OUT
Tapa de baterías
Nota: Los cables de audio/video necesar-
ios para esta conexión no vienen con su
televisor. Comuníquese con su dis-
preferencia sobre la entrada de
Video posterior AV.
ejemplo, Y, Pb, Pr; Y, B-Y, R-Y; Y, Cr, Cb). Aunque las
abreviaturas y los términos pueden variar,las letras b y r
representan los conectores de señal componente de
color rojo y azul,respectivamente,mientras que Y indica
3 inserte una cinta VHS vacía y estará
listo para grabar lo que se está
viendo en la pantalla del TV. 3
PRIMER VCR (dispositivo
accesorio)
la señal de luminancia. Para conocer las definiciones y
tribuidor para obtener información acerca los detalles de conexión, consulte el manual del SEGUNDO VCR (Conexión de la panel 4)
de dónde comprar los cables necesarios. propietario de su DVD o accesorio digital.
cada botón de color. (Idioma) en pantalla. Con el control LAN- Imagen Brillo
Imagen Brillo
Imagen Brillo
Sonido Color
Sonido Color
que el TV sepa qué tipo de señal buscar Sonido Color cionar fácilmente sólo las estaciones de TV Sonido Color
Presione el botón MENU en el
1
Funciones
Botón A/CH - (Alternar canales) GUAGE usted puede ajustar el menú en Funciones Imagen Men Principal Funciones Imagen
Funciones Imagen Menú Principal
Imagen Menu Principal
Presione el botón AV para seleccionar un acceso- viendo actualmente y el canal que estaba viendo Mas... Funciones Auto Programa Mas . . .
Sonido Sintonía
botones de CANAL (+), (–). Mas . . . Funciones Auto Programa en pantalla. Funciones
Instalar
Auto Programa
rio usando los conectores delanteros de Inglés, Francés o Español. Instalar Editar Canal cuando está activada la función AUTO Funciones Auto Programa
Instalar Editar Canal
Editar Canal
3
Idioma English
Presiónelo repetidamente para escoger entre Presiónelo repetidamente para escoger entre 5 Editar Canal
Presione los botones del CUR-
Auto Programa
Editar Canal Editar Canal
las funciones del menú INSTALAR. 6 3
diferentes ajustes de sonido predefinidos en fábri-
ca. Escoja entre Personal (la manera en que usted
ajusta las opciones del Menú Sonido),Voz (para
ajustes diferentes de imagen predefinidos en fábri-
ca. Escoja entre Personal (la manera en que usted
ajusta los controles del Menú Imagen), Películas
menú en pantalla hasta que
resalte la palabra INSTALAR. 2 SOR HACIA ARRIBA ˚ o
ABAJO ¸ para recorrer el menú
1 6
2 Presione los botones del CUR-
SOR HACIA ARRIBA ˚ o 1 6
4 Presione los botones del CUR-
SOR HACIA ARRIBA ˚ o 2 VOL
5
8
Presione el botón del CUR- 3 3 ABAJO ¸ para recorrer el menú
3
OR
programación solamente hablada), Música (para (para ver películas), Deportes (para cualquier even-
VOL
en pantalla hasta que resalte la pal- 2 VOL O
3 ABAJO ¸ para recorrer las fun- 4
programas de tipo musical como conciertos) o to deportivo), Señal débil (que se usa cuando la SOR A LA DERECHA ˙ para 2 5 abra INSTALAR.
5
en pantalla hasta que resalte la pal- 2 VOL
Teatro (que se usa al ver películas). señal que se está recibiendo no es de las mejores) mostrar las funciones del menú
4
Installation
Langue
Mode synt.
Fran ais 4 Instalar
Idioma English
abra INSTALAR.
4 5 Canal 12
resalten las palabras EDITAR CANAL. 7
6
Borrado
la pantalla del TV. English (inglés), Français (francés) Desplácese hacia abajo (usando el
Botones VOL + o –
Presione el botón VOL + para aumentar el volu-
el botón Menú. Use los cursores ˚, ¸, para
activar o desactivar el formato de pantalla 4:3. o Español.
5 Presione el botón del CUR-
SOR A LA DERECHA˙ ˙ para
GRAMA.
Presione el botón del CUR-
7 botón CURSOR HACIA ABAJO
¸) para resaltar la palabra BORRA-
men del TV. Presione el botón VOL – para bajar el
volumen del TV.
Botones CH + o –
Presiónelos para seleccionar canales en orden 6 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
seleccionar el modo ANTENA,
CABLE o AUTO. 5 SOR A LA DERECHA ˙ para
DO.
Ahora use el botón CURSOR A
Botón MUTE
Presione el botón MUTE para eliminar el sonido
ascendente o descendente.
Botones numerados (0-9)
para remover el menú de la pan-
talla del TV.
6 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
AYUDA RÁPIDA
iniciar la exploración de canales de
AUTO PROGRAMA. Auto
Programa almacenará todos los AYUDA
RÁPIDA
8 LA DERECHA ˙ para alternar
entre SÍ o NO.
que sale del TV. En la pantalla del TV aparecerá Presione los botones numerados para seleccionar para remover el menú de la pan- Cuando se selecciona CABLE, están canales disponibles en la memoria Cuando se selecciona CABLE, están Si se selecciona SÍ, el canal se borra
“MUTE”. Presiónelo nuevamente para restaurar el canales de TV o para introducir ciertos valores AYUDA RÁPIDA disponibles los canales 1 al 125. Cuando disponibles los canales 1 al 125. Cuando al recorrer los canales con los
talla del TV del TV y cuando haya terminado botones CH + o –. Si se selecciona
volumen del TV a su nivel anterior. dentro del menú en pantalla. Para los canales de un Recuerde: El control Language sólo se selecciona ANTENA, están disponibles se selecciona ANTENA, están disponibles
solo dígito, presione el botón numerado del canal sintonizará el canal más bajo NO, el canal no se borra al recor- ASTUCE
Botón SLEEP hace que los elementos del MENÚ los canales 2 al 69. disponible. los canales 2 al 69. rer los canales con los botones CH
que usted desea. El TV hará una pausa de uno o Una “X” que aparece en la
Presione el botón Sleep para ajustar el TV a fin de dos segundos antes de cambiar al canal escogido. en pantalla del TV aparezcan con Cuando se selecciona AUTO, el TV se Cuando se selecciona AUTO, el TV se + o –.
Cuando haya terminado, pre- parte delantera de cualquier
que se apague automáticamente después de un
tiempo definido. Presiónelo repetidamente para
seleccionar 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minu- Este botón no activa ninguna función en el
texto en inglés o español.
No cambia las demás funciones de
texto en pantalla como Subtítulos
ajustará automáticamente a sí mismo al
modo correcto sobre la base del tipo de
señal que detecte cuando se active la fun-
6 sione el botón STATUS/EXIT
para remover el menú de la pan-
ajustará automáticamente a sí mismo al
modo correcto sobre la base del tipo de
señal que detecte cuando se active la fun- 9 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
para remover el menú de la pantalla
canal indicará que se saltó ese
canal. Cuando se usen los
botones CH + o CH -, se
tos. TV. (CC) de programas de TV ción AUTO PROGRAMA. talla del TV. ción AUTO PROGRAMA. del TV. saltarán esos canales.
L03 Spanish.qxd 4/6/05 4:30 PM Page 1
PANEL LAYOUT Instrucciones de uso 27PT5445/37 Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismo
y obtenga lo mejor de su compra.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea antes de operar el equipo
1 CONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA O CABLE DE TELEVISIÓN
2 CONEXIÓN BÁSICA DE LA CAJA DE CABLE
Lado 1
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los equisitos
r para obtener todos los valiosos beneficios que se 1. Lea estas instrucciones. 16. Daño que requiere mantenimiento – El artefacto debe U na antena combinada recibe los
canales de transmisión normales (VHF
Conexión de la antena: i su señal de cable usa una caja o un decodifi- Conexión de la caja de cable (sólo
Sconexión.
cador, siga estos fáciles pasos para completar la
entrada/salida RF):
indican a continuación,¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para 2. Conserve estas instrucciones.
ser enviado a mantenimiento por parte de personal 2-13 y UHF 14-69). Su conexión es fácil
calificado cuando: porque sólo hay un conector de antena de Antena para interior o Caja de cable (con entrada/salida RF): Entrada de señal de cable desde la
garantizar: 3. Haga caso de todas las advertencias. A. El cable de alimentación o conector están deteriora-
dos; 75Ω (ohmios) en la parte posterior de su exterior Esta conexión NO suministrará sonido compañía de cable
4. Siga todas las instrucciones. B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en su
*Comprobante de *Seguridad del pro- *Beneficios adicionales interior; TV y ahí es donde va la antena. (Combinación VHF/UHF) estéreo al TV. El sonido proveniente de la 2 1
5. No utilice este aparato cerca de agua. caja de cable será mono.
Si su antena tiene un cable
de la propiedad del C. Estuvo expuesto a la lluvia;
1
VIDEO
Compra ducto Notificación 6. Límpielo sólo con un paño seco. D. No parece funcionar normalmente o muestra un cam- Adaptador de
AUDIO IN SPDIF IN OUT
producto
Y
CABLE DVD-D OUT S-VIDEO
L
S-VIDEO
TO IR
Pb AUDIO
IN
La devolución de la tarjeta incluida garan- Al registrar su producto, recibirá la notifi- 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. extremo, está listo para conectarla 300 a 75 redondo suministrado por la com- USB TV OPTICAL
tiza que se archive la fecha de compra, de cación (directamente del fabricante) en el Registrar su producto garantiza que Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. pañía de cable al conector de entrada
17. Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores al televisor. ohmios Parte posterior del TV Panel de conectores de
modo que no necesitará más papeleo para raro caso de un retiro de productos o de recibirá todos los privilegios a los cuales 8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radi- deben cumplir con las normas generales de seguridad de señal de cable INPUT en la parte pos-
tiene derecho, incluyendo las ofertas adores, calefactores, estufas u otros aparatos recomendadas internacionalmente como propiedades
Si su antena tiene cable bifi- terior de la caja de cable. la caja de cable
obtener el servicio de garantía. defectos en la seguridad. (incluyendo amplificadores) que producen calor. antivolcamiento y de estabilidad en el diseño de su lar plano (300 ohmios), 3
Lado 2
especiales para ahorrar dinero.
Conozca estos
9. No anule los objetivos de seguridad del conector
polarizado o de tipo conexión a tierra. Un conector
polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la
otra. Un conector de tipo conexión a tierra tiene dos
gabinete.
• No ponga en peligro estas normas de diseño aplicando
una fuerza de tracción excesiva a la parte frontal o
superior del gabinete que en último término podría
primero debe conectar los
cables de la antena a los tornil-
los de un adaptador de 300 a 75
1
75 ⍀ 2 2 Con un cable coaxial redondo distinto,
conecte un extremo al conector de
salida OUTPUT (AL TV) en la parte
posterior de la caja de cable.
75 ⍀
Cable
símbolos de seguridad paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La significar que el producto se vuelque. ohmios.
paleta ancha o tercera espiga de conexión a tierra se
3 Conecte el otro extremo del cable AV out CVI AV in
bifilar
75‰
VIDEO
Y
L
S-VIDEO
Pb AUDIO
R
Pr
proporcionan para su seguridad. • Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a usted Empuje el extremo redondo coaxial redondo a la entrada de 75Ω en
Operación Básica del control remoto . . .3 los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el
líquido como jarrones.
imiento cuando se ha dañado de alguna forma, como de la caja de cable.
TV/VCR
USB TV
AUDIO OUT Y Pb Pr
OPTICAL
consulte nuestro servicio de descarga de la antena, conexión de los electrodos de redondo de 75Ω) PASSCARD SPDIF
Conexiones AV laterales . . . . . . . . . . . . .5 PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric- deterioro del cable de alimentación o conector, der-
Conexión Básica de la caja de cable . . . .2
5 Con un cable de video tipo RCA, conecte
AV out CVI AV in
75‰
hogar.
L
S-VIDEO
Pb AUDIO
R
as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida rame de líquido o caída de objetos en su interior,
Pr
Para obtener información sobre su eliminación o reci- ESPECIFICAN LAS NORMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS (NEC)
6
y tenga a mano el producto
6 Con un cable de audio izquierdo y derecho VIDEO
Accese Código . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 pousser jusqu’au fond. claje, comuníquese con sus autoridades locales o con
Ajuste del control Sonido . . . . . . . . . . .12 tipo RCA, conecte un extremo a los
Y
R
S-VIDEO
Liberar/Bloquear Todos Canales Remoto baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compra Sólo para uso del cliente Nota para el instalador del sistema CATV: Este
DE LA ANTENA
Audio Out L (izquierdo) y R (dere-
Bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Descripciones de los botones del control PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmedi- Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se cho) en la caja de cable. Conecte el Panel de conec-
recordatorio busca llamar la atención del instalador
Clasificaciones de Películas . . . . . . . . .22 atamente su tarjeta de registro del producto.
ubica en la parte posterior del gabinete. CONSEJO ÚTIL otro extremo a los conectores de entrada tores en la
remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10 No de modelo: Guarde esta información para futura referencia. del sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 de UNIDAD DE DESCARGA
DE LA ANTENA
Cable coaxial AV1 de Audio L y R en el TV. parte posterior
Opciones de bloqueo con AutoLock . .24 Programador de Sueño . . . . . . . . . . . . .25 Nº de modelo. __________________________ NEC, que proporciona directrices sobre la adecuada Después de usar el Control 75Ω
conexión a tierra y, especialmente, que la toma de
NOTA: Use los botones Channel + o – del con- del TV
Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . .23 Ajuste del Modo De Sintonía . . . . . . . . .12 Nº de serie. __________________________ Autoprogramación, presione los trol remoto del televisor para sintonizar el canal
Comprensión de la funcíon AutoLock .18
N de serie:
o
tierra del cable se deberá conectar al sistema de
CONDUCTOR DE TIERRA
Pb
Pr
AV in
VIDEO
AUDIO
R
S-VIDEO
Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . .29 conexión a tierra del edificio en el punto más cer-
Panel de conectores en la
Cómo prpgramar automáticamente canales . .13
ABRAZADERAS DE TIERRA
por todos los canales almacenados parte posterior del TV este sintonizado, cambie los canales desde la caja
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.usasupport.philips.com cano posible a la entrada del cable. SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA en la memoria del televisor. de cable, no desde el televisor.
Uso del control AutoPicture™ . . . . . . .26 3121 235 22471- Español CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO DEL SUMINISTRO ELECTRICO
CONEXIONES AV LATERALES USO DE LOS CONECTORES DE ENTRADA DE S-VIDEO USO DE LOS CONECTORES MONITOR OUT(PUT)
3 OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO
4 USO DE LOS CONECTORES AV (ENTRADA)
5 6 7 CONEXIONES DE ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (CVI)
8
Lde os(AV)
conectores de entrada de audio/video
del TV son para conexiones directas Parte posterior del TV
as entradas laterales de audio y
Lconexión
video estás disponibles para una
rápida de un VCR, para
L a conexión S(uper)-Video en la parte
trasera del TV proporciona una imagen
La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.
Cuando un dispositivo de video componente se conecta
como se ha descrito, es mejor no tener una señal de video
L as entradas de video componente
proporcionan la más alta resolución de
imagen y color posible en la reproducción
La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.
Cuando un dispositivo de video componente se conecta como
se ha descrito, es mejor no tener una señal de video conectada
Lconos(audio/video)
conectores de salida Monitor out
son excelentes para grabar
un VCR o para conectar un sistema de
DEL SISTEMA DE AUDIO:
PARTE POSTERIOR DEL TV
Presione el botón Power para imagen y sonido entre el TV y una VCR
1 encender el TV, o presione el botón
Power en el control remoto.
(o dispositivo similar) que tenga conectores
de salida de audio/video. Siga estos fáciles
pasos para conectar su dispositivo accesorio a
reproducir video de una cámara o
conectar un dispositivo de juego. Use el
botón CH+ o – del control remoto
de mejor claridad y detalle para la repro-
ducción de fuentes accesorias como DBS
(satélite de emisión digital), DVD (discos de
conectada al conector de entrada de video AV In. de material de fuente de señal digital,
como aquel disponible desde reproductores
al enchufe de entrada de video AV1 in.
audio externo para una mejor reproducción
del sonido.
1 AV Out CVI AV In
Presione los botones de volumen + de DVD. Las señales de diferencia de PARTE POSTERIOR DEL TV Para una conexión del sistema de VIDEO
Pb
L
AUDIO
S-VIDEO
Y
AV In
VIDEO
2
1 Conecte un extremo de los
conectores AUDIO (Monitor
Out) R (derecho) y L (izquier- CABLES DE
Pr
R
AUX/TV INPUT
L
CABLE S-VIDEO
DEL TV
DVD (o dispositivo similar) a
los enchufes de entrada (Y, Pb,
Pr) del TV. Al usar las entradas
COMPONENTE
(Verde, Azul,
Rojo)
DE
AUDIO
(ROJO/
BLAN-
2 Encienda el TV y el sistema de
audio. Ahora puede ajustar el
nivel de sonido que viene desde el
PHONO INPUT
Pb
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
R
CO) sistema de audio con el botón
VOLUMEN (+) o (–) del TV o del
control remoto. 2
SISTEMA DE
AUDIO con
salida de audio y
2
Pr
CONTROL REMOTO (blanco) que se encuentra al enchufes de en la parte posterior del VCR. Luego posterior del dispositivo instrucciones sobre el modo de sin- PARTE POSTERIOR DEL TV
sea uno o dos) o del dispositivo COSTADO del TV. dispositivo conecte los otros extremos de los VCR accesorio y a los enchufes de
Cables de audio
5 tonizar el canal AV In para ver una cinta
P ara cargar las baterías que se pro- accesorio que está usando.
Encienda el TV y el dispositivo
(rojo y blanco) accesorio CABLES DE AUDIO (rojo y blanco) (EQUIPADO audio (L y R) AV1 in del TV. 3 DISPOSITIVO
pregrabada. 1
porcionan con el control remoto: VO
L
VIDEO
4
S-VIDEO)
TV. Presione los botones CH +
Y
1 Saque la tapa del compartimien- CH- del control remoto para Encienda el VCR y el TV. o CH – para desplazarse por S-VIDEO
3 mira. Pb AUDIO
CONSEJO ÚTIL
VOL
2 de audio rojo y blanco desde los
conectores de AUDIO Monitor Out
L (izquierdo) y R (derecho) del tele-
ANTENNA
OUT
VIDEO
IN
L AUDIO R
IN
2 R AUDIO
IN
L VIDEO
IN
ANTENNA
OUT
Tapa de baterías
Nota: Los cables de audio/video necesar-
ios para esta conexión no vienen con su
televisor. Comuníquese con su dis-
ejemplo, Y, Pb, Pr; Y, B-Y, R-Y; Y, Cr, Cb). Aunque las
abreviaturas y los términos pueden variar,las letras b y r
representan los conectores de señal componente de
color rojo y azul,respectivamente,mientras que Y indica
3 inserte una cinta VHS vacía y estará
listo para grabar lo que se está
viendo en la pantalla del TV. 3
PRIMER VCR (dispositivo
accesorio)
la señal de luminancia. Para conocer las definiciones y
tribuidor para obtener información acerca los detalles de conexión, consulte el manual del SEGUNDO VCR (Conexión de la panel 4)
de dónde comprar los cables necesarios. propietario de su DVD o accesorio digital.
cada botón de color. (Idioma) en pantalla. Con el control LAN- Imagen Brillo
Imagen Brillo
Imagen Brillo
Sonido Color
Sonido Color
que el TV sepa qué tipo de señal buscar Sonido Color cionar fácilmente sólo las estaciones de TV Sonido Color
Presione el botón MENU en el
1
Funciones
Botón A/CH - (Alternar canales) GUAGE usted puede ajustar el menú en Funciones Imagen Men Principal Funciones Imagen
Funciones Imagen Menú Principal
Imagen Menu Principal
Presione el botón AV para seleccionar un acceso- viendo actualmente y el canal que estaba viendo Mas... Funciones Auto Programa Mas . . .
Sonido Sintonía
botones de CANAL (+), (–). Mas . . . Funciones Auto Programa en pantalla. Funciones
Instalar
Auto Programa
rio usando los conectores delanteros de Inglés, Francés o Español. Instalar Editar Canal cuando está activada la función AUTO Funciones Auto Programa
Instalar Editar Canal
Editar Canal
3
Idioma English
Presiónelo repetidamente para escoger entre Presiónelo repetidamente para escoger entre 5 Editar Canal
Presione los botones del CUR-
Auto Programa
Editar Canal Editar Canal
las funciones del menú INSTALAR. 6 3
diferentes ajustes de sonido predefinidos en fábri-
ca. Escoja entre Personal (la manera en que usted
ajusta las opciones del Menú Sonido),Voz (para
ajustes diferentes de imagen predefinidos en fábri-
ca. Escoja entre Personal (la manera en que usted
ajusta los controles del Menú Imagen), Películas
menú en pantalla hasta que
resalte la palabra INSTALAR. 2 SOR HACIA ARRIBA ˚ o
ABAJO ¸ para recorrer el menú
1 6
2 Presione los botones del CUR-
SOR HACIA ARRIBA ˚ o 1 6
4 Presione los botones del CUR-
SOR HACIA ARRIBA ˚ o 2 VOL
5
8
Presione el botón del CUR- 3 3 ABAJO ¸ para recorrer el menú
3
OR
programación solamente hablada), Música (para (para ver películas), Deportes (para cualquier even-
VOL
en pantalla hasta que resalte la pal- 2 VOL O
3 ABAJO ¸ para recorrer las fun- 4
programas de tipo musical como conciertos) o to deportivo), Señal débil (que se usa cuando la SOR A LA DERECHA ˙ para 2 5 abra INSTALAR.
5
en pantalla hasta que resalte la pal- 2 VOL
Teatro (que se usa al ver películas). señal que se está recibiendo no es de las mejores) mostrar las funciones del menú
4
Installation
Langue
Mode synt.
Fran ais 4 Instalar
Idioma English
abra INSTALAR.
4 5 Canal 12
las palabras EDITAR CANAL. 7
6
Borrado
la pantalla del TV. English (inglés), Français (francés) Desplácese hacia abajo (usando el
Botones VOL + o –
Presione el botón VOL + para aumentar el volu-
el botón Menú.
Botones CH + o –
o Español.
5 Presione el botón del CUR-
SOR A LA DERECHA˙ ˙ para
GRAMA.
Presione el botón del CUR-
7 botón CURSOR HACIA ABAJO
¸) para resaltar la palabra BORRA-
men del TV. Presione el botón VOL – para bajar el
volumen del TV.
Presiónelos para seleccionar canales en orden
ascendente o descendente. 6 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
seleccionar el modo ANTENA,
CABLE o AUTO. 5 SOR A LA DERECHA ˙ para
DO.
Ahora use el botón CURSOR A
Botón MUTE
Presione el botón MUTE para eliminar el sonido
Botones numerados (0-9)
Presione los botones numerados para seleccionar
para remover el menú de la pan-
talla del TV.
6 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
AYUDA RÁPIDA
iniciar la exploración de canales de
AUTO PROGRAMA. Auto
Programa almacenará todos los AYUDA
RÁPIDA
8 LA DERECHA ˙ para alternar
entre SÍ o NO.
que sale del TV. En la pantalla del TV aparecerá canales de TV o para introducir ciertos valores Cuando se selecciona CABLE, están canales disponibles en la memoria Cuando se selecciona CABLE, están Si se selecciona SÍ, el canal se borra
dentro del menú en pantalla. Para los canales de un para remover el menú de la pan- al recorrer los canales con los
“MUTE”. Presiónelo nuevamente para restaurar el AYUDA RÁPIDA talla del TV disponibles los canales 1 al 125. Cuando del TV y cuando haya terminado disponibles los canales 1 al 125. Cuando botones CH + o –. Si se selecciona
volumen del TV a su nivel anterior. solo dígito, presione el botón numerado del canal se selecciona ANTENA, están disponibles
que usted desea. El TV hará una pausa de uno o Recuerde: El control Language sólo sintonizará el canal más bajo se selecciona ANTENA, están disponibles NO, el canal no se borra al recor- ASTUCE
Botón SLEEP dos segundos antes de cambiar al canal escogido. hace que los elementos del MENÚ los canales 2 al 69. disponible. los canales 2 al 69. rer los canales con los botones CH
Cuando se selecciona AUTO, el TV se Una “X” que aparece en la
Presione el botón Sleep para ajustar el TV a fin de en pantalla del TV aparezcan con Cuando se selecciona AUTO, el TV se + o –.
Cuando haya terminado, pre- parte delantera de cualquier
que se apague automáticamente después de un
tiempo definido. Presiónelo repetidamente para
seleccionar 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minu-
Este botón no activa ninguna función en el
TV.
texto en inglés o español.
No cambia las demás funciones de
texto en pantalla como Subtítulos
ajustará automáticamente a sí mismo al
modo correcto sobre la base del tipo de
señal que detecte cuando se active la fun-
6 sione el botón STATUS/EXIT
para remover el menú de la pan-
ajustará automáticamente a sí mismo al
modo correcto sobre la base del tipo de
señal que detecte cuando se active la fun- 9 Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
para remover el menú de la pantalla
canal indicará que se saltó ese
canal. Cuando se usen los
botones CH + o CH -, se
tos. (CC) de programas de TV ción AUTO PROGRAMA. talla del TV. ción AUTO PROGRAMA. del TV. saltarán esos canales.
L03 Spanish.qxd 4/25/05 7:48 PM Page 1
PANEL LAYOUT Instrucciones de uso 27PT5445/37 Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismo
y obtenga lo mejor de su compra.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea antes de operar el equipo
1 CONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA O CABLE DE TELEVISIÓN
2 CONEXIÓN BÁSICA DE LA CAJA DE CABLE
Lado 1
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los equisitos
r para obtener todos los valiosos beneficios que se 1. Lea estas instrucciones. 16. Daño que requiere mantenimiento – El artefacto debe U na antena combinada recibe los
canales de transmisión normales (VHF
Conexión de la antena: i su señal de cable usa una caja o un decodifi- Conexión de la caja de cable (sólo
Sconexión.
cador, siga estos fáciles pasos para completar la
entrada/salida RF):
indican a continuación,¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para 2. Conserve estas instrucciones.
ser enviado a mantenimiento por parte de personal 2-13 y UHF 14-69). Su conexión es fácil
calificado cuando: porque sólo hay un conector de antena de Antena para interior o Caja de cable (con entrada/salida RF): Entrada de señal de cable desde la
garantizar: 3. Haga caso de todas las advertencias. A. El cable de alimentación o conector están deteriora-
dos; 75Ω (ohmios) en la parte posterior de su exterior Esta conexión NO suministrará sonido compañía de cable
4. Siga todas las instrucciones. B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en su
*Comprobante de *Seguridad del pro- *Beneficios adicionales interior; TV y ahí es donde va la antena. (Combinación VHF/UHF) estéreo al TV. El sonido proveniente de la 2 1
5. No utilice este aparato cerca de agua. caja de cable será mono.
Si su antena tiene un cable
de la propiedad del C. Estuvo expuesto a la lluvia;
1
VIDEO
Compra ducto Notificación 6. Límpielo sólo con un paño seco. D. No parece funcionar normalmente o muestra un cam- Adaptador de
AUDIO IN SPDIF IN OUT
producto
Y
CABLE DVD-D OUT S-VIDEO
L
S-VIDEO
TO IR
Pb AUDIO
IN
La devolución de la tarjeta incluida garan- Al registrar su producto, recibirá la notifi- 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. extremo, está listo para conectarla 300 a 75 redondo suministrado por la com- USB TV OPTICAL
Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.
Alternative Proxies: