Clamp 2
Clamp 2
Clamp 2
Tienen un estilo bastante maduro en cuanto a guion que podría interpretarse como «manga para
adultos», aunque otras historias como Cardcaptor Sakura están dedicadas también para un público
infantil. Sus miembros son: Mokona (もこな ), antes Mokona Apapa, Nanase Ohkawa (大川七瀬 ),
? ?
durante 2004 Ageha Ohkawa, Tsubaki Nekoi (猫井椿 ), antes Dani German y Satsuki Igarashi (いが
?
らし寒月 ) (se conserva sus nombres, pero se cambia su combinación de hiragana y kanji, antes 五
?
十嵐さつき).1
Empezaron como un grupo de dibujantes en el instituto, dibujando dōjinshi desde 1987 hasta 1991.
Sus dōjinshi se publicaban en una colección llamada CLAMP BOOK. También publicaron una
colección de dōjinshi llamada CLAMP NEWS, que incluían pequeñas historias de sus obras más
recientes del momento e imágenes de artbook. Residen actualmente en Tokio. En un principio
tenían doce miembros, de las cuales actualmente solo quedan cuatro.
Integrantes[editar]
En los inicios del grupo, CLAMP estaba compuesto por doce integrantes: Tamayo Akiyama, Soushi
Hisagi, O-Kyon, Kazue Nakamori, Inoue Yuzuru, Sei Nanao, Shinya Ohmy, Leeza Sei, Nanase
Ohkawa, Tsubaki Nekoi, Satsuki Igarashi y Mokona Apapa.23 Luego se redujo a las cuatro actuales:
Dōjinshi[editar]
1987[editar]
CLAMP BOOK # 1 Shinjuku Junai Monogatari (dōjinshi de Monogatari)
CLAMP BOOK # 2 Kujaku Myouou Darani (dōjinshi de Kujakuou)
CLAMP BOOK # 3 Yoiko no Saint Daihyakka (dōjinshi de Saint Seiya)
CLAMP BOOK Shining Star (obra original de CLAMP. Reeditada en 1990 por Kadokawa
Shōten)
1988[editar]
CLAMP BOOK # 4 POTATO CLUB (dōjinshi de Capitain Tsubasa)
CLAMP BOOK # 5 Ginga Eiyuu Densetsu Satsujin Jiken (dōjinshi de Gin-Ei-Den
Souryuuden)
CLAMP BOOK # 6 Seiden Disco Version (dōjinshi de Seiden)
CLAMP BOOK # 6 Seiden Disco Version Saishuu Fukkokuban (dōjinshi de Seiden)
CLAMP BOOK # 7 Hisshou! Tanaka Yoshiki Sensei Kouryakuhou (dōjinshi de Ginga
Eiyuu Densetsu Souryuuden)
CLAMP BOOK # 8 LET'S PLAY WITH EARTHIAN:PIN PON PAN! (dōjinshi de Erthian)
CLAMP BOOK #10 Karura Bonodori! (dōjinshi de Karura Mau!)
CLAMP BOOK #11 SHOTEN #1 (obra original de CLAMP)
CLAMP BOOK #12 Fuuun Samurái Trooper Jou (dōjinshi de Troopers)
1989[editar]
CLAMP BOOK #13 SHOTEN #2 (obra original de CLAMP)
CLAMP BOOK #14 Seiden Kessakushuu (dōjinshi de Seiden)
CLAMP BOOK #15 BREAK SHOT INSTRUCTION in CLAMP (dōjinshi de Break Shot)
CLAMP BOOK #16 SHOTEN: "SPECIAL" (obra original de CLAMP)
CLAMP BOOK #17 SHOTEN #3 (obra original de CLAMP)
CLAMP BOOK #18 Watashi no Himitsu Heiki (dōjinshi de Shurato)
1990[editar]
CLAMP BOOK #19 SHOTEN #5 (obra original de CLAMP)
CLAMP BOOK #20 Heart nibun no Kyojin no hoshi (dōjinshi de Kyojin no Hoshi)
CLAMP BOOK #21 SHOTEN #6 (obra original de CLAMP)
1991[editar]
CLAMP BOOK #22 Shinkyoku Divina Commedia in Devilman (dōjinshi de Devilman)
(Nota: En dōjinshi SHOTEN #5 se pueden notar claramente, en la portada, los prototipos de los
personajes de Tokyo Babylon)
Obras originales[editar]
En curso[editar]
Obras que se siguen publicando o está prevista una continuación
Editorial, Revista y
Año de Volúmenes de
Nombres Sello de
publicación publicados
publicación
Kōdansha
Clover (クローバー Kurōbaa ) ?
Amie (cancelada) 1997 - 1999 4
Amie KC
Lawful
Kadokawa Shoten
Drug parada en
Lawful Drug (合法ドラッグ Gohō Shoujo
2002
Drug )/ Drug & drop(ドラッグ&ド
?
Tenkoku / Asuka 3
Retomada
ロップ) Mystery DX
como Drug &
Asuka Comics DX
Drop en 2011
Kadokawa Shoten
X (エックス Ekkusu ) ?
Asuka 1992 - 2003 18.5
Asuka Comics
Completas[editar]
Obras completas.
Año de Volúmenes de
Nombres Editorial
Publicación recopilatorios
(dōjinshi) / Kadokawa
Shoten (1990)
Shining Star ( Syainii Staa )
?
1987 1
Clamp Book
Clamp Book
Shinkigensha
-
Derayd ( Deraaii )
?
1989 1
Fantasy Comics / Gokigen
Comics
Shinshokan
RG Veda (聖伝 Sei-den ) ?
Wings 1989 - 1994 10
Wings Comics
Shinkigensha
Cluster ( Kurostaa ) ?
- 1990 - 1995 10
-
Shinshokan
Tokyo Babylon (東京 South
1991 - 1994 7
BABYLON Tōkyō BABYLON ) ?
South Comics / Wings
Library
Shinshokan / Kōbunsha
Combination (コンビネーション Val Pretty
1991-1996 6
Konbinesyoo )?
Kobunsha Girls Comics
Series
Hakusensha
Shin Shunkaden (新・春香 Hana to Yume
1992 1
伝 Shin Shunkaden ) ?
Serie Mystery HLC /
Hakusensha Library
Kadokawa Shoten
Shirahime-Syo (白姫抄 Shirahi
Asuka Mystery DX 1992 1
me-Shō ) ?
Asuka Comics DX
Mokona-ojio no E-hom ( ) ?
Kadokawa Shoten 1995 1
Kadokawa Shoten
Wish Asuka Mystery DX 1995 - 1998 4
Asuka Comics DX
Kōdansha
Young Magazine
Chobits (ちょびっツ Chobitsu ) ?
2001 - 2002 8
Young Magazine KC
Deluxe
Kōdansha
Tsubasa: RESERVoir
Young Magazine
CHRoNiCLE (ツバサ- 2003 - 2009 28
Young Magazine KC
RESERVoir CHRoNiCLE- ) ?
Deluxe
Kōdansha
2003 - 2011,
Young Magazine
×××HOLiC ( ホリック- ) ?
retomada 19
Young Magazine KC
2013
Deluxe
Kadokawa Shoten
Kobato (こばと Kobato ) ?
2004-2011 6
Newtype Magazine
Historias cortas[editar]
Obras de 50 a 90 páginas, que nunca se editaron en tankōbon.
Año de
Nombres Editorial y revista
publicación
Tenku Senki Shurato Original Memory : Dreamer (天空 1990 Kadokawa Shoten
戦記シュラト オリジナルメモリー「夢魔(ドリー Newtype Comic Genki
マー)」 Tenku Senki Shurato Original Memory :
no Moto
Dreamer ) ?
Shinshokan
Left Hand (左手 Hidari Te )?
1994
South
Kadokawa Shoten
Yumegari (夢狩り Yumegari ) ?
1996
Asuka
Kōdansha
Murikuri (むりくり Murikuri ) ?
2002
Young Magazine
Shueisha
GATE 7 (GATE 7 ) ?
2010
Jump Square
La mayoría de estas aún hoy día siguen abiertas, y en España se han editado casi todas. Las
Clamp son sólo cuatro, pero son capaces de llevar muchas historias a la vez.
Revistas[editar]
CLAMP no Kiseki es una serie de 12 tomos dirigido a fans de CLAMP y que presenta entrevistas,
comentarios y datos de sus series, datos de ellas, etc. Presenta además la característica de que
vienen acompañados de piezas de ajedrez con personajes de sus series, por lo que si se
comprasen todos los tomos se completara el set de ajedrez. Entre los personajes se
incluyen Sakura Kinomoto, Tomoyo Daidouji, Chii, Kohaku y Seishirou Sakurazuka.
Relaciones entre series[editar]
En 1994 colaboraron con X Japan en la creación de la versión animada de su single Rusty Nail. El
estilo de dibujo de este video se puede comparar notablemente con RGVeda, pues para el
conocedor resultan ser muy similares, siendo claros que en aquel entonces, el estilo de Dibujo de
CLAMP era totalmente diferente al de hoy en día y a la mayoría de sus otras obras. Ellas se
caracterizan también por un cierto gusto por los crossovers, por lo cual leyendo algunas de sus
series pueden encontrarse personajes, objetos, lugares, símbolos y/o referencias conocidos de otra
serie.[cita requerida]
Como uno de los más notorios ejemplos se señala a su obra X, donde aparecen Subaru Sumeragi,
Hokuto Sumeragi y Seishirou Sakurazuka de Tokyo Babylon y aparecen también Nokoru
Imonoyama, Akira Ijuin y Suoh Takamura de CLAMP Gakuen Tanteidan, además de sus de obras
más recientes, como son xxxHOLIC y Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE, las cuales se
caracterizan principalmente por ser de esta clase de temas muy crossover, ya que las dos se
intersecan con respecto al argumento y además Tsubasa se puede llegar a considerar una serie
basada en un guion crossover, ya que en su trama aparecen constantemente personajes de todas
sus obras anteriores.[cita requerida]
Del mismo modo, han ayudado a la realización de otras series. Como diseñadoras de personajes
colaboraron con los bocetos del elenco para el anime de Code Geass: Lelouch of the Rebellion,
teniendo al protagonista, Lelouch Lamperouge basado en Kamui de su anime "X" y a su
antagonista, Suzaku Kururugi; quien tiene fuertes influencias de Syaoran Li (Shaoran Li (de "Sakura
Card Captor" y "Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE"), además de haber participado con Madhouse
para la realización de los capítulos de la miniserie llamada "Sweet Valerian", de la cual ellas hicieron
el diseño conceptual. También colaboraron con el desarrollo, ilustración y boceto de los personajes,
escenografías y vestuarios del anime de Blood-C.
Además de estas obras, han colaborado en el diseño de personajes para la serie de misterio Mōryō
no hako, estrenada en octubre del 2008. Últimamente han llevado su característico diseño de
personajes a videojuegos de la casa Namco-Bandai, siendo quienes están tras el diseño de los
trajes para algunos personajes de Tekken 6, siendo un tophang[aclaración requerida] exclusivo para la
versión del PlayStation 3.
Referencias[editar]
1. ↑ Pink, Daniel H. (22 de octubre de 2007). «Japan, Ink: Inside the Manga Industrial
Complex». Wired Magazine (Condé Nast Digital) (15–11): 5. Consultado el 18 de abril de
2009.
2. ↑ Clamp (enero de 2005). Clamp ノ絵シゴト NORTH SIDE [Clamp Art Works North Side
Illustration Book]. English translation Yuki N. Johnson and Alexis Kirsch. Los
Angeles: Tokyopop. ISBN 978-1-59182-902-7.
3. ↑ Wu, Lisa "Skuld" (febrero de 2003). «The Legend of CLAMP» (PDF). Miteiru! (MIT) II (3).
Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2009. Consultado el 26 de febrero de
2015.
Cardcaptor Sakura (カードキャプターさくら Kādokyaputā Sakura , también conocida ?
Argumento[editar]
cincuenta y tres en total.28 En el anime, Eriol Hiiragizawa fue la única reencarnación del mago Clow,
pero en el manga había dos; Eriol quien se quedó con todos los poderes mágicos y recordaba que
en su anterior vida fue Clow Reed, y Fujitaka —el papá de Sakura—, quien no recordaba nada pero
mantenía muchos de sus rasgos físicos característicos.29 Asimismo, en los últimos capítulos del
manga, Eriol le pidió a Sakura que dividiera su poder para darle la mitad a Fujitaka. No obstante, al
no ser Fujitaka una reencarnación de Clow en el anime, Eriol se marchó a Inglaterra con todo su
poder.30
El papel de Shaoran en el anime fue ampliado, ya que tuvo que capturar varias de las cartas
adicionales, así como fue puesto a prueba por Yue antes que Sakura. Se creó un nuevo
personaje, Meilin Li, quien se presentó en esta adaptación como la prima y prometida de Shaoran,
siendo una especie de rival de Sakura en el amor.31 El final del anime también fue modificado un
poco, puesto que dejó la relación entre Sakura y Shaoran sin resolver, debido a que la primera no
había respondido a la confesión de amor de Shaoran. No obstante, en la segunda película animada,
Sakura intentó confesarse, pero esto solo sucedió en los últimos minutos de la película.28 La
relación entre Yukito y Tōya tampoco fue aclarada en el anime,22 así como el cariño que sentía
Tomoyo por Sakura, el cual estaba más allá de la amistad,32 o el hecho de que Eriol y la
profesora Kaho Mizuki estaban enamorados y la relación en secreto entre Rika y el profesor Terada
desde el inicio de la historia.33
Aspectos de la serie[editar]
La serie tiene lugar en una localidad ficticia llamada Tomoeda, la cual se encuentra ubicada en
un Japón moderno, y es allí donde ocurren la mayoría de los eventos de la obra. La mayor parte de
los personajes que aparecen en la serie son seres humanos normales. Sin embargo, también hay
seres mágicos como Kero y Yue u otros personajes como Sakura Kinomoto y Shaoran Li que, a
pesar de ser humanos, poseen habilidades mágicas especiales para poder luchar contra las cartas
Clow y así lograr capturarlas y sellarlas.7
En la historia original del manga solamente hay diecinueve cartas Clow (クロウカード Kurō Kādo ), ?
mientras que en la adaptación al anime fueron incluidas treinta y tres cartas más y en la segunda
película se creó una carta adicional, sumando un total de cincuenta y tres cartas.28 Todas estas
cartas, a excepción de la quincuagésima tercera, fueron creadas por un poderoso mago y brujo
llamado Clow Reed —de allí el nombre de «cartas Clow»—, quien a su vez creó a Kero y Yue, que
simbolizan al Sol y la Luna, respectivamente. Al morir Clow, el conjunto de cartas fueron selladas en
un libro y dejó como guardianes a Kero y Yue;38 el primero es el juez que selecciona a la persona
que capturará las cartas, mientras que el segundo es el juez que decidirá si la persona seleccionada
por el primer juez es digna de ser el amo y guardián tanto de las cartas como de ellos.39 Cada
tarjeta posee una personalidad propia y puede variar entre amable y violenta.40 Además, sus
poderes pueden estar basados en los elementos naturales o simplemente en realizar una tarea
específica,41 así como tienen la habilidad de adivinar el futuro una vez que se posee un número
determinado de cartas.42
Por otro lado, cuando Sakura captura una tarjeta y escribe su nombre en ella, estas solo pueden
obedecer sus órdenes aunque otro intente utilizarlas.43 Asimismo, al haber logrado pasar la prueba
de Yue, la protagonista se convirtió en la nueva ama y guardiana de las cartas.25 Posteriormente se
revela que Sakura crea un nuevo tipo de magia gracias a que sus habilidades crecieron, pudiendo
así renovar las cartas y hacer que estas se conviertan en «cartas Sakura».44 La quincuagésima
tercera carta, «Esperanza» (希望 ), fue creada por la misma Sakura en la segunda película animada
?
tras unir «la carta sin nombre»n. 4 con la carta «La nada» (無 ).28
?
Personajes principales[editar]
Artículo principal: Anexo:Personajes de Cardcaptor Sakura
Es la protagonista de la historia; una niña dulce, ingenua, y buena en los deportes, aunque algo
despistada. Fue responsable de convertir las cartas Clow a cartas Sakura. Durante la mayor parte
de la serie, Sakura cree estar enamorada de Yukito Tsukishiro, el mejor amigo de su hermano
mayor, Tōya. No obstante, cuando Shaoran le declara su amor queda confundida emocionalmente,
y posteriormente se da cuenta de que en realidad estaba enamorada de Shaoran. En la adaptación
japonesa su seiyū es Sakura Tange,45 mientras que en el doblaje hispanoamericano es Cristina
Hernández,46 y en el español es Isabel Gaudí.47
Syaoran Li (李 小狼 Li Syaoran ) ?
Es un descendiente del mago Clow Reed; toda su familia posee poderes mágicos y desde pequeño
fue entrenado para capturar las cartas en caso de que fuesen liberadas. En un principio, Shaoran se
muestra como el rival de Sakura, pero más tarde entablan una amistad que poco a poco se
transforma en amor. En la adaptación japonesa su seiyū es Motoko Kumai,48 mientras que en el
doblaje hispanoamericano es Uraz Huerta,49 y en el español es Pepa Agudo.50
Es el guardián solar de las cartas Clow. En el transcurso de la serie ayuda a Sakura a capturar las
cartas, así como le da consejos referidos a la magia. Su apariencia inicial es la de un osito de
peluche, pero más tarde se revela que su verdadera forma es la de una especie de felino alado. En
la adaptación japonesa su seiyū es Aya Hisakawa para la forma de peluche,51 y Masaya
Onosaka para su forma verdadera.52 Para el doblaje hispanoamericano Yamil Atala hace la voz del
personaje en sus dos formas,53 mientras que en el doblaje español cuenta con Jaime Roca,54 y
Regino Ramos, para las formas de peluche y verdadera, respectivamente.55
Es el guardián lunar de las cartas Clow. Su apariencia es la de un ángel blanco, pero normalmente
usa la de Yukito Tsukishiro, un ser humano común y pareja sentimental de Tōya. Generalmente
solo se transforma cuando tiene que ayudar a Sakura en su misión. Además de ser guardián, Yue
es el encargado de juzgar quién será el nuevo amo de las cartas Clow. En la adaptación japonesa
su seiyū es Megumi Ogata —tanto en la apariencia humana como en la de ángel—,56 mientras que
en el doblaje hispanoamericano es Enzo Fortuny,57 y en el español es Alfredo Martínez para la
apariencia humana,58 y Jorge Saudinós para su forma de guardián.59
Es la mejor amiga de Sakura; una niña amable, confiable y con una voz prodigiosa. Funge como la
diseñadora de los vestuarios de Sakura para la captura de las cartas Clow y suele acompañarla
para filmarla durante sus batallas. En la última etapa de la serie, Tomoyo ayuda a Shaoran para que
le confiese sus verdaderos sentimientos a Sakura, a pesar de que también mantiene en secreto sus
sentimientos hacia ella.60 En la adaptación japonesa su seiyū es Junko Iwao,61 mientras que en el
doblaje hispanoamericano es Mónica Villaseñor,62 y en el español es Yolanda Quesada.63
Temática[editar]
El tema principal de Cardcaptor Sakura es el amor y las relaciones humanas. A lo largo de la serie
se demuestran diversos tipos de amor, como «el amor entre hermanos, el amor no correspondido y
el verdadero amor».30 En ocasiones, el grupo CLAMP apartaba por un momento la búsqueda de las
cartas Clow o transparentes, o la conversión de cartas Clow a Sakura, para centrarse en las
relaciones sentimentales de Sakura y los personajes que la rodeaban. Cada una de las relaciones
que se presentan en la obra se realizaron con cierta ambigüedad para no delinearlas con exactitud.
Un ejemplo es la relación amorosa entre la estudiante de primaria Rika Sasaki y su profesor,
Yoshiyuki Terada, la cual se presenta de tal manera que se puede ver como una historia dulce e
inocente con «el simple deseo de cumplir sus sueños» o, si se examina más seriamente, como una
historia ligeramente inquietante de «amor pedófilo».64 Además, se puede notar la presencia de amor
entre personas del mismo sexo, como es el caso de Tomoyo Daidōji, quien se encontraba
enamorada de su mejor amiga, Sakura.32 Sin embargo, estas dos no terminaron juntas no por ser
del mismo género, sino porque Sakura no la amaba de una «manera romántica».65 Estos dos tipos
de relaciones son las que más se observan en Cardcaptor Sakura, principalmente porque Ageha
Ohkawa —líder y guionista de CLAMP— quería crear una obra donde «las minorías se sintieran a
gusto».65
Producción[editar]
La idea de Cardcaptor Sakura surgió antes de que CLAMP finalizara Magic Knight Rayearth,
publicado en la revista Nakayoshi.65 El editor principal de las mangaka, Yamonouchi, les pidió que
hicieran una nueva serie para publicarla en la misma revista. Así, decidieron hacer algo distinto
a Magic Knight Rayearth, el cual ya habían descrito como una obra diferente a las que había hecho
antes. La escritora de cabecera del grupo, Ageha Ohkawa, dio como primera idea crear una
serie mahō shōjo, a pesar de que no tenían mucha experiencia con ese género. Además, Ohkawa
quería que la heroína de este nuevo trabajo tuviese la misma edad que la mayoría de los lectores
de Nakayoshi, ya que de esa manera «se podrían sentir relacionados con ella». Al momento de
crear los personajes, Ohkawa diseñó algunos basándose en los de sus anteriores obras, dando
como resultado a Tomoyo Daidōji y Kerberos. Una vez que Ohkawa decidió cómo iban a ser los
otros personajes, les pidió a las otras miembros del grupo —Tsubaki Nekoi, Satsuki
Igarashi y Mokona— que los dibujaran basándose en la descripción que ella les daba. En el caso de
Kerberos, Ohkawa planeaba que fuese un tipo de mascota para la protagonista, así que Nekoi trató
con varios diseños, incluyendo perros y ardillas, antes de dibujar la versión final, un osito de
peluche. Asimismo, planeaba que Shaoran Li y Tōya Kinomoto fuesen simplemente personajes
comunes en la historia.65
Contenido de la obra[editar]
Manga[editar]
Artículo principal: Anexo:Volúmenes de Cardcaptor Sakura
Anime[editar]
El anime de Cardcaptor Sakura fue dirigido por Morio Asaka, animado por Madhouse y producido
por la editorial Kōdansha. CLAMP también participó en la producción de esta adaptación,
con Ageha Ohkawa escribiendo y componiendo los guiones y Mokona supervisando la vestimenta
de los personajes y el diseño de las cartas Clow.78 Se emitió por primera vez en Japón por la
cadena televisiva NHK el 7 de abril de 1998 hasta que finalizó el 21 de marzo de 2000 con un total
de setenta episodios de unos treinta minutos cada uno y divididos en tres temporadas.10
La primera temporada, que consta de treinta y cinco episodios, se emitió entre el 7 de abril y el 29
de diciembre de 1998.7980 Por otro lado, la segunda temporada, con once episodios, se emitió entre
el 6 de abril y el 22 de junio de 1999.81 Mientras que la tercera y última temporada, que contiene
veinticuatro episodios, se emitió entre el 7 de septiembre de 1999 y el 21 de marzo de 2000.8283
Posteriormente a la conclusión del anime, se crearon tres animaciones originales como regalo
suplementario, tituladas «Suteki desu wa, Sakura-chan! Tomoyo no Cardcaptor Sakura Katsuyaku
Video Nikki!» (すてきですわ、さくらちゃん! 知世のカードキャプターさくら活躍ビデオ日記! ),84 ?
además de un prólogo para el anime Cardcaptor Sakura: Clear Card, titulado «Sakura to futatsu no
kuma» (さくらとふたつのくま Sakura y los dos osos ).85 En un ranking publicado por TV
?
Asahi sobre los cien anime más populares del año 2005 sobre la base de una encuesta en línea en
Japón, la serie alcanzó el puesto sesenta y nueve.17 Sin embargo, para el 2006 alcanzó el puesto
cuarenta y cuatro en el mismo ranking.18
El doblaje en español del anime se realizó en dos versiones diferentes, una en México
para Hispanoamérica y otra en España. El doblaje en España fue realizado por los estudios Arait
Multimedia,86 mientras que el doblaje en México fue realizado por Intertrack.87
Películas[editar]
La serie también ha sido adaptada a dos películas, todas ellas dirigidas por Morio Asaka —el mismo
director de la serie— y producidas por Bandai Visual, Madhouse y Kōdansha,8889 ambas basadas en
la historia que transcurre en el anime.
El primer filme de unos setenta y nueve minutos, «Cardcaptor Sakura: la película» (劇場版カード
キャプターさくら Gekijōban Kādokyaputā Sakura ), se estrenó el 21 de agosto de 1999.90 Situada
?
entre la primera y segunda temporada del anime, esta película muestra a Sakura y sus amigos que
van a Hong Kong, donde se encuentran con un espíritu maligno que había peleado con Clow
Reed en el pasado.91 Las versiones en VHS y DVD fueron lanzadas en Japón por Bandai Visual en
febrero de 2000.9293 Por otro lado, el segundo filme —igualmente de setenta y nueve minutos
—, «Cardcaptor Sakura: la película 2, la carta sellada» (劇場版カードキャプターさくら 封印された
カード Gekijōban Kādokyaputā Sakura Fūin Sareta Kādo ), se estrenó en Japón el 15 de julio de
?
2000.94 Es una especie de final del anime en el que Shaoran vuelve a Tomoeda con la esperanza
de obtener una respuesta de Sakura sobre su confesión de amor, pero esto es interrumpido luego
de que aparece una nueva carta Clow que intenta destruir todo a su paso.28 La versión en DVD fue
lanzada en enero de 2001,95 mientras que la versión en VHS fue lanzada en julio de 2001.96
Además, un cortometraje cómico de diez minutos dirigido por Masayuki Kojima y titulado ¡La
sección de Kero! fue agregado adicionalmente al final de la segunda película.97
Banda sonora[editar]
La banda sonora de Cardcaptor Sakura fue compuesta por Takayuki Negishi, quien además
compuso la banda sonora de cada película de la serie.98 Sin embargo, antes del inicio
del anime, Kōdansha publicó un disco compacto, titulado «CD Comic Cardcaptor Sakura», en
agosto de 1997, el cual contenía canciones interpretadas por las que serían
las seiyū de Sakura y Tomoyo.99 El primer álbum de la banda sonora, «Cardcaptor Sakura: Original
Soundtrack I», fue lanzado el 23 de julio de 1998 y contenía un total de veintiséis pistas, incluyendo
el primer tema de apertura, «Catch You Catch Me» de Megumi Hinata.100 Esto fue seguido por el
segundo disco, «Cardcaptor Sakura: Original Soundtrack II», el cual fue lanzado el 19 de diciembre
de 1998 y contenía treinta y cuatro pistas, así como el mismo tema de apertura que el álbum
anterior y uno de cierre, «Groovy!» de Kohmi Hirose.101 El tercero, «Cardcaptor Sakura: Original
Soundtrack III», lanzado el 23 de junio de 1999, contenía diecinueve pistas y la inclusión de «Tobira
wo Akete» de Anza —tema de apertura— y «Honey» de Chihiro —tema de cierre—.102 El último y
cuarto álbum, «Cardcaptor Sakura: Original Soundtrack IV», fue difundido el 23 de marzo de 2000,
este contenía veinticinco pistas y los temas «Platinum» de Maaya Sakamoto y «Fruits Candy» de
Megumi Kojima.103
Además, cada película tiene su propio álbum, «Cardcaptor Sakura: The Movie - Original
Soundtrack» fue lanzado 25 de agosto de 1999. Mientras que «Cardcaptor Sakura: The Sealed
Card - Original Soundtrack» fue lanzado el 2 de agosto de 2000. Ambos poseían más de treinta
pistas e incluían los temas de cierre de los filmes: «Tōi Kono Machi de» de Naomi Kaitani y «Ashita
e no Melody» de Chaka, respectivamente.104105 Asimismo, contó con «Okashi no Uta» de Aya
Hisakawa y Yumi Tōma para el cortometraje ¡La sección de Kero!.106
Seis canciones interpretadas por los seiyū de Sakura, Tōya, Kero, Tomoyo, Yukito y Shaoran fueron
publicadas en junio de 1998.107108109110111112 Posteriormente, un álbum llamado «Cardcaptor Sakura:
Character Songbook» fue publicado en enero de 1999. Este contenía las canciones de la anterior
publicación, al igual que nuevas canciones interpretadas por otros seiyū.113 «Tomoeda Elementary
Choir Club Christmas Concert», lanzado en diciembre de 1999, fue un disco que contenía siete
temas interpretados por un coro de niños, entre los cuales se encontraba la seiyū de Tomoyo.114
Una serie de cuatro discos compactos llamados «Complete Vocal Collection» fue publicada en
febrero de 2001, poseía varios temas musicales, remixes y nuevas canciones.115 Un último álbum
titulado «Cardcaptor Sakura: Theme Song Collection» que contenía los temas musicales del anime
y de las películas fue lanzado en diciembre de 2001.116
CD drama[editar]
Existen dos series de CD drama sobre Cardcaptor Sakura; la primera historia del primer CD drama,
titulada «Sakura to Okaa-san no Organ» (さくらとお母さんのオルガン ), salió a la venta en julio de
?
1998 y, además, poseía un guion escrito por Ageha Ohkawa —una miembro de CLAMP—. En él,
Sakura tiene un sueño acerca de su madre tocando un órgano y decide escribir sobre ella al día
siguiente para un proyecto escolar.117 La segunda historia, Sweet Valentine Stories, se publicó en
febrero de 1999, y esta se centra en un día de la vida de las compañeras de clase de Sakura, así
como la vida de Sakura misma.118
Videojuegos[editar]
Al igual que otras series, se han creado numerosos videojuegos de Cardcaptor Sakura y estos han
aparecido en diferentes tipos de consolas. Los juegos se desarrollan en el universo ficticio de la
obra y se basan principalmente en su mismo argumento, siguiendo a Sakura Kinomoto en su tarea
de recolectar todas las cartas Clow. Los videojuegos han sido lanzados tanto en videoconsolas
caseras como en videoconsolas portátiles y, en su mayoría, son juegos de rol y aventura. Además,
estos han sido desarrollados y distribuidos por diversas compañías de videojuegos, tales
como MTO y Arika, las cuales han producido tres juegos cada una.119120
Un total de diez videojuegos fueron desarrollados y el primero en ser lanzado a la venta
en Japón fue «Cardcaptor Sakura: Itsumo Sakura-chan to Issho!», el 15 de mayo de 1999 y fue
distribuido por MTO para la consola Game Boy Color.121 Mientras que el décimo, «Cardcaptor
Sakura: Sakura-chan to Asobo!» fue lanzado por NHK Software para PlayStation 2 el 2 de
diciembre de 2004.122 Adicionalmente, el 12 de diciembre de 2012 se lanzó en Japón un videojuego
de rol para teléfonos inteligentes sobre Cardcaptor Sakura, titulado «Cardcaptor Sakura and the
Mysterious Cards», el cual fue creado e ilustrado por CLAMP y desarrollado por la compañía
Arika.123
Fecha de
Título lanzamiento P
(Japón)
Publicad
Cardcaptor Sakura: Tomoyo no Video Daisakusen (カードキャプターさくら 知世 28 de diciembre de
desarro
のビデオ大作戦 Cardcaptor Sakura: Tomoyo's Video Battle ) ?
2000126
Rosso
Artbooks y guías[editar]
Existen múltiples libros suplementarios de Cardcaptor Sakura, tales como los artbooks, de los
cuales se han publicado seis por Kōdansha y uno sobre el arte de la serie animada por Kumiko
Takahashi —el diseñador de los personajes del anime—.27 Para la serie de manga se publicaron
tres de los artbooks, titulados «Cardcaptor Sakura Illustration Collection» (カードキャプターさくら
イラスト集 ), entre agosto de 1998 y diciembre de 2000.132133 Mientras que para el anime se
?
publicaron los otros tres entre abril de 1999 y septiembre de 2000, esta vez titulados «Cheerio! TV
Animation Cardcaptor Sakura Illustration Collection» (チェリオ!―テレビアニメーション カードキャ
プターさくらイラストコレクション ).134135 Además, un conjunto de cincuenta y dos cartas Clow que
?
aparecen en el anime se lanzaron a la venta en agosto de 1999 y un libro llamado «Clow Card
Fortune Book» (クロウカードフォーチュンブック ), el cual contenía información de cómo utilizar
?
las copias de las cartas Clow como cartas del tarot, se difundió en marzo de 2000.136137
En febrero de 2001 se publicó un fanbook para el manga, «Cardcaptor Sakura Memorial
Book» (カードキャプターさくらメモリアルブック ), el cual contenía varias ilustraciones e
?
información sobre las mercancías basada en ella y algunas entrevistas.138 Entre julio de 1999 y junio
de 2000 se publicaron para el anime cuatro libros conocidos como «Complete Books»139140 y entre
octubre de 1999 y 2000 para las películas.141142 También se publicaron diez anime comics sobre las
dos primeras temporadas de la serie —aunque se omitieron algunos episodios— a partir de agosto
de 1998 y hasta noviembre de 2000.143144 Otros tres fueron publicados entre marzo de 2001 y
febrero de 2002, cubriendo hasta el episodio cincuenta y nueve, pero una vez más, algunos
episodios fueron omitidos.145146 Adicionalmente, se publicaron cuatro álbumes ilustrados para el
anime entre septiembre de 1998 y noviembre de 2000.147148
Recepción[editar]
Cosplayers de varios personajes de las obras de CLAMP, entre
ellos Sakura Kinomoto y Shaoran Li en la versión de Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE y Yūko
Ichihara de ×××HOLiC; estos personajes tienen conexión en las distintas series gracias a
los crossovers que realizan las autoras en las historias.
Tanto el anime como el manga de Cardcaptor Sakura han alcanzado un gran éxito dentro y fuera
de Japón. El manga, por una parte, fue listado entre los cinco manga más vendido cuando era
publicado,149 y en el 2001 ganó el premio Seiun, uno de los reconocimientos más prestigiosos de
Japón.16 El anime, por otra parte, obtuvo el premio Anime Grand Prix, el cual se entrega anualmente
a las series de anime más notables de cada año.15 Asimismo, en un ranking publicado por TV
Asahi sobre los cien anime más populares del 2005, Cardcaptor Sakura alcanzó el puesto sesenta y
nueve.17 Sin embargo, para el 2006 alcanzó el puesto cuarenta y cuatro en el mismo ranking.18
Diversas publicaciones de diferentes medios han servido para elogiar y criticar la serie. Shaenon K.
Garrity de The Comics Journal describió la serie como «un excelente manga shōjo», especialmente
después de la segunda parte, que es más «madura e interesante».150 Mientras que Christopher
Butcher de Comics212 la describió como una «obra crítica».150 Robert Nguyen —un revisor
de Anime News Network— señaló que la serie «no es un típico manga shōjo» y que tiene «énfasis
en las emociones de los personajes».151
El manga también ha sido calificado como «[muy] lindo»; sin embargo, Lisa Anderson de Twisted
Manga comentó que «al igual que Magic Knight Rayearth, hasta una linda historia tiene su
intensidad y su drama».152 Además, las ilustraciones del manga fueron elogiadas por ser muy
detalladas y con «imágenes bellamente dibujadas de las cartas Clow», y añadieron que «[Las
cartas] son una mezcla inteligente de fantasía y de realidad mágica».151La adaptación al anime
también ha recibido muy buenas críticas. Kevin Lew —un contribuyente de Animerica — señaló que
«la serie poseía un diseño sofisticado», lo que le permitió transmitir su mensaje tanto a los niños
como a los espectadores adultos.27 Asimismo, Winnie Chow —otra contribuyente de la revista—
comentó que [Cardcaptor Sakura] le parecía «superior a una serie de televisión corriente», y a su
vez elogió las escenas mágicas de Sakura por ser única debido a los regulares cambios de
vestuario.153 Zac Bertschy, también de Anime News Network, mencionó que la serie «ofrece algo
divertido, inteligente, muy bien animado, conmovedor y emocionante a la vez», y agregó que la
considera «la mejor serie mahō shōjo jamás producida».154 La animación ha sido descrita como
«muy fluida» y con personajes desarrollados para «mantener un nivel constante e impresionante de
detalles, incluso en escenas de acción».154 A pesar de que la serie está principalmente dirigida al
público infantil femenino, ha sido alabada por contener «elementos que pueden ser disfrutados por
cualquier persona, independientemente de su edad o sexo, siempre y cuando posean 'una mente lo
suficientemente abierta'».155 Si bien el anime ha recibido muy buenas críticas, la edición hecha por
la compañía Nelvana Limited, renombrada a simplemente Cardcaptors, fue considerada «ridícula»
por haber recortado varias escenas que permitían entender correctamente la trama, especialmente
la de las relaciones de los personajes.156 Asimismo, debido al renombre, se señaló que «había sido
lo peor que le pudo haber sucedido a un anime que tenía un buen título japonés».156
En enero de 2002, la franquicia de restaurantes Taco Bell inició una larga promoción en la cual
cuatro juguetes de Cardcaptors Sakura estaban disponibles en sus comidas para niños; la
compañía esperaba distribuir cerca de siete millones de estos juguetes.157 No obstante, la
organización conservadora de los «valores cristianos», American Family Association, consideró que
las cartas Clow de la serie eran demasiado similares a las del tarot y la mitología oriental. Las
quejas de la organización no fueron interpuestas sino hasta que la promoción se acercaba a su
final, por lo que no es seguro que las quejas hayan tenido algún efecto.158
Notas[editar]
1. ↑ A pesar que desde el comienzo de la obra se dijo que ocurría una «catástrofe» en el mundo
si las cartas Clow no eran capturadas, Yue más tarde aclaró que esa catástrofe sería «el
olvido» ya que si Sakura no pasaba la prueba del guardián lunar todas las personas que
estuvieron relacionadas con la captura de las cartas olvidarían a la persona que más
amaban.8
2. ↑ Según Tomoyo, Shaoran era el rival de Sakura tanto en la captura de las cartas Clow como
en amor, ya que inicialmente este se sentía atraído por Yukito, quien era la persona que
Sakura estaba enamorada al principio. Sin embargo, más tarde se explicó que la atracción
que sentía Shaoran hacia Yukito era porque este realmente era el guardián lunar de las
cartas.20
3. ↑ La relación entre Yukito y Tōya era muy estrecha, y posteriormente Yukito confesó que
Tōya era la persona que más quería y más importante para él, así como Tōya confesó lo
mismo y aclaró que se encontraba enamorado de este.22
4. ↑ «La carta sin nombre» fue una de las cartas que apareció solamente en el anime. Además,
esta había sido creada por Sakura, pero no poseía alguna habilidad especial, pues
simplemente representaba sus sentimientos hacia Shaoran.30
5. ↑ Al inicio de la historia se puede observar que Tomoyo solía sonrojarse cuando veía a Tōya,
pero luego se reveló que esto se debía a que las orejas de Tōya le recordaban a las de
Sakura.