Suspension
Suspension
Suspension
SUSPENSION
TABLA DE MATERIAS
página página
ALINEACION
TABLA DE MATERIAS
página página
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO • AVANCE DE PIVOTE, es la inclinación hacia
adelante o hacia atrás desde una posición vertical de
ALINEACION DE RUEDAS las articulaciones de la dirección. La inclinación
hacia atrás de la parte superior de la articulación
DESCRIPCION produce un avance de pivote positivo. La inclinación
hacia adelante produce un avance negativo. El
La alineación de las ruedas implica lograr una
avance de pivote es el ángulo de estabilidad de la
posición correcta de las ruedas respecto al vehículo.
dirección que permite que las ruedas delanteras se
Ello se logra mediante ajustes de la suspensión y de
enderecen después de los giros.
la articulación de la dirección. La alineación es fun-
• ALABEO, es la inclinación de la rueda hacia
damental para lograr una dirección eficiente y que
adentro o hacia afuera con respecto al centro del
tenga buena estabilidad y para reducir a un mínimo
vehículo. La inclinación de la parte superior de la
el desgaste de los neumáticos. Las mediciones de
rueda hacia adentro produce un alabeo negativo. La
mayor importancia en la alineación delantera son el
inclinación de la parte superior de la rueda hacia
avance del pivote, el alabeo y la posición de oblicui-
afuera produce un alabeo positivo. Un alabeo inco-
dad (Fig. 1).
rrecto provocará el desgaste del borde interno o
PRECAUCION: Nunca intente modificar los compo- externo del neumático.
nentes de la suspensión o de la dirección con calor • POSICION DE LA OBLICUIDAD DE LA
o doblándolos. RUEDA, es la diferencia existente entre los bordes
internos delanteros y los bordes internos traseros de
los neumáticos delanteros. La causa más frecuente de
NOTA: Puede ser necesario lubricar periódica- inestabilidad en la dirección y del desgaste desuni-
mente los componentes delanteros del sistema de forme de los neumáticos es una posición incorrecta de
suspensión y de la dirección. Consulte el grupo 0, oblicuidad de la rueda. La última etapa de la alinea-
Lubricación y mantenimiento, para ver el horario de ción de las ruedas delanteras es el ajuste de la posi-
mantenimiento recomendado. ción de la oblicuidad de la rueda.
• ANGULO DE EMPUJE, es el ángulo del eje
trasero con respecto a la línea central del vehículo.
2-2 SUSPENSION R1
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
Un ángulo de empuje incorrecto puede provocar el DIAGNOSIS Y COMPROBACION
descentramiento de la dirección y un desgaste exce-
sivo de los neumáticos. Este ángulo no puede regu- INSPECCION PREVIA A LA ALINEACION
larse y para corregir el ángulo de empuje, deben Antes de proceder a la alineación de las ruedas,
reemplazarse los componentes averiados. deben realizarse las siguientes tareas de inspección y
AVANCE
AVANCE DEL
PIVOTE NEGA- ALABEO
ALABEO las correcciones necesarias. Para obtener información
NEGATIVO
DEL PIVOTE TIVO POSITIVO adicional, consulte el Cuadro de diagnosis de suspen-
POSITIVO
sión y sistema de dirección.
(1) Inspeccione el tamaño, la presión de aire y el
desgaste de la banda de rodamiento de los neumáti-
cos.
(2) Inspeccione si los cojinetes de ruedas delante-
ras presentan desgaste.
(3) Inspeccione si es excesivo el descentramiento y
desequilibrio radial o lateral de las ruedas delante-
ras.
(4) Inspeccione los pernos de rótula, los puntos de
pivote de las articulaciones y el engranaje de la direc-
ción para determinar si están flojos, ásperos o aga-
rrotados.
(5) Inspeccione los componentes de la suspensión
Fig. 1 Mediciones de la alineación de ruedas para determinar si hacen ruido o están desgastados.
1 – PARTE DELANTERA DEL VEHICULO (6) En los vehículos 4x4, verifique la altura de la
2 – INCLINACION DEL EJE DE LA COLUMNA suspensión.
3 – PUNTO DE PIVOTE (7) Pruebe el vehículo en carretera.
4 – CONVERGENCIA
EL VEHICULO TIRA HACIA 1. Presión del neumático. 1. Regule la presión del neumático.
UN LADO 2. Alineación. 2. Alinee el vehículo según las
especificaciones indicadas.
3. Componentes de la dirección o la 3. Apriete o reemplace los componentes
suspensión flojos o desgastados. según sea necesario.
4. Supremacía del neumático radial. 4. Rote o reemplace el neumático según
sea necesario.
5. Los frenos tiran. 5. Repare el freno según sea necesario.
6. Muelle débil o roto. 6. Reemplace el muelle.
7. Altura de marcha sólo para 4WD. 7. Mida y ajuste la altura de marcha.
MEDICION
MEDICION
HACIA ADELANTE
DAKOTA RT
SUSPENSION DELANTERA—2WD
TABLA DE MATERIAS
página página
DESCRIPCION FUNCIONAMIENTO
Los muelles espirales se instalan entre los brazos La barra estabilizadora reduce al mínimo el balan-
de suspensión inferiores y los asientos de muelle del ceo delantero en los giros. La barra de acero del mue-
larguero de bastidor. En la parte superior del muelle lle ayuda a controlar la carrocería del vehículo con
se asienta un aislador de goma que contribuye a eli- respecto a la suspensión.
minar los ruidos.
FUNCIONAMIENTO
DIAGNOSIS Y COMPROBACION
Los muelles espirales controlan la calidad de la
marcha y mantienen la altura de marcha correcta.
ARTICULACION DE ROTULA INFERIOR
(1) Eleve la parte delantera del vehículo. Coloque
caballetes de seguridad apoyados en el suelo debajo
ARTICULACION DE LA DIRECCION
de ambos brazos de suspensión inferiores, lo más
afuera que sea posible. Baje el vehículo para que los
DESCRIPCION
caballetes sostengan parcialmente o todo el peso del
La articulación es una pieza única de fundición con
vehículo.
patas maquinadas para las articulaciones de rótula
superior e inferior. La articulación también tiene NOTA: Los brazos de suspensión superiores no
maquinadas localizaciones de instalación para los deben tocar los topes de rebotes.
calibradores de freno delantero y el cojinete de maza.
(2) Retire los conjuntos de rueda y neumático.
FUNCIONAMIENTO (3) Instale un indicador de cuadrante firmemente
La articulación de la dirección pivotea entre la arti- debajo del brazo de suspensión inferior.
culación de rótula superior y la inferior. Este movi- (4) Coloque el vástago del indicador contra la parte
miento de la articulación permite dar dirección al inferior del lomo de la articulación de rótula de la
vehículo. articulación de la dirección.
DIAGNOSIS DE LA AMORTIGUACION
El ruido de golpe o traqueteo de un amortiguador (2) Eleve y apoye el vehículo.
puede ser provocado por el movimiento entre los cas- (3) Retire los pernos de instalación inferiores y
quillos de instalación y los soportes o componentes retire el amortiguador a través del brazo de suspen-
metálicos de fijación. Esos ruidos pueden eliminarse, sión inferior (Fig. 3).
por lo general, apretando las tuercas de fijación. Si el
ruido persiste, inspeccione si los casquillos y compo-
nentes de fijación están averiados o gastados. Repare
R1 SUSPENSION 2-9
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
INSTALACION
NOTA: La tuerca de amortiguación superior debe
reemplazarse o bien, debe utilizarse sellante Mopar
Lock ’N Seal o LoctiteT 242 en la tuerca existente.
INSTALACION
NOTA: El extremo de la curva de conexión, o
extremo abierto del muelle espiral, es la parte infe-
rior del muelle. Fig. 5 Articulación de rótula inferior
1 – ARTICULACION DE ROTULA INFERIOR
(1) Encinte el cojín aislador a la parte superior del 2 – EXTRACTOR
muelle espiral. Coloque el muelle en la cavidad del 3 – ARTICULACION DE LA DIRECCION
brazo de suspensión inferior. Asegúrese de que el
muelle espiral se asiente en la cavidad. (2) Instale el compresor de muelle DD-1278 a tra-
vés del brazo de suspensión inferior, el muelle espiral
y el orificio de instalación del amortiguador.
2 - 10 SUSPENSION R1
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(3) Apriete la tuerca de la herramienta para com-
primir el muelle espiral.
(4) Instale la articulación de rótula inferior en la
articulación de la dirección y apriete la tuerca con
una torsión de 127 N·m (94 lbs. pie). Instale el pasa-
dor de aleta.
(5) Retire la herramienta compresora de muelle.
(6) Instale la conexión de la barra estabilizadora
en el brazo de suspensión inferior y apriete la tuerca
con una torsión de 47 N·m (35 lbs. pie).
(7) Instale el amortiguador.
(8) Instale el conjunto de rueda y neumático.
(9) Retire el soporte y baje el vehículo.
ARTICULACION DE LA DIRECCION
DESMONTAJE Fig. 6 Articulación de rótula superior
(1) Eleve y apoye el vehículo. 1 – ARTICULACION DE ROTULA SUPERIOR
(2) Retire el conjunto de rueda y neumático. 2 – EXTRACTOR
(3) Retire el calibrador del freno de disco, el rotor, 3 – ARTICULACION
el protector y el sensor de velocidad de ABS, consulte
el grupo 5, Frenos. (3) Instale el amortiguador.
(4) Retire la barra de acoplamiento del brazo de la (4) Instale la maza y cojinete.
articulación de la dirección, consulte el grupo 19, (5) Instale el sensor de velocidad de ABS, el pro-
Dirección. tector contra el polvo del freno, el rotor y el calibra-
(5) Retire la maza y el cojinete. dor. Consulte el grupo 5, Frenos.
(6) Retire el amortiguador. (6) Instale la barra de acoplamiento en el brazo de
(7) Instale el compresor de muelle DD-1278 a tra- la articulación de la dirección. Consulte el grupo 19,
vés del brazo de suspensión inferior, el muelle espiral Dirección.
y el orificio de instalación del amortiguador superior (7) Instale el conjunto de rueda y neumático.
(Fig. 4). (8) Retire el soporte y baje el vehículo.
(8) Apriete la tuerca inferior de la herramienta
para comprimir el muelle espiral. BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR
(9) Retire la tuerca de la articulación de rótula
inferior y separe la articulación de rótula de la arti- DESMONTAJE
culación de la dirección con el extractor C-4150A (Fig. (1) Eleve y apoye el vehículo.
5). (2) Retire el conjunto de rueda y neumático.
(10) Retire la tuerca de la articulación de rótula (3) Retire el calibrador de freno y el rotor de la
superior y separe la articulación de rótula de la arti- articulación de la dirección. Consulte el grupo 5, Fre-
culación de dirección con el extractor MB-991113 nos.
(Fig. 6). (4) Retire el amortiguador.
(5) Retire la conexión de la barra estabilizadora
PRECAUCION: Cuando instale el extractor
del brazo de suspensión inferior.
MB-991113 para separar la articulación de rótula,
(6) Retire el muelle espiral.
tenga cuidado de no dañar la junta de la articula-
(7) Retire los pernos de instalación del brazo de
ción de rótula.
suspensión inferior, (Fig. 7), de los soportes del bas-
(11) Retire la articulación de la dirección. tidor y retire el brazo.
INSTALACION INSTALACION
(1) Coloque la articulación de la dirección en las
PRECAUCION: Los pernos de instalación del basti-
articulaciones de rótula inferior y superior e instale
dor deben instalarse en su posición y orientación
las tuercas. Apriete la tuerca inferior con una torsión
originales para evitar que se dañen las cubiertas de
de 127 N·m (94 lbs. pie). Apriete la tuerca superior
la cremallera de la dirección.
con una torsión de 81 N·m (60 lbs. pie) e instale
pasadores de aleta nuevos.
(2) Retire el compresor de muelle.
R1 SUSPENSION 2 - 11
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(7) Retire las tuercas de instalación de la barra de
pivote del brazo de suspensión y retire el brazo de
suspensión (Fig. 8).
HACIA ADE-
LANTE
INSTALACION
(1) Instale los casquillos sobre la barra estabiliza-
dora.
(2) Instale la barra estabilizadora sobre el bastidor Fig. 10 Maza y cojinete
e instale los retenes y los pernos. 1 – ARTICULACION
2 – MAZA Y COJINETE
(3) Apriete los pernos con una torsión de 60 N·m
3 – TUERCA DE GORRON
(45 lbs. pie).
HERRAMIENTAS ESPECIALES
SUSPENSION DELANTERA
Fig. 11 Desmontaje del espárrago de rueda
1 – EXTRACTOR
2 – ESPARRAGO DE RUEDA
INSTALACION
(1) Instale el nuevo espárrago en la pestaña de la
maza.
(2) Instale tres arandelas en el espárrago, luego
instale la tuerca de orejeta contra las arandelas. Compresor, Muelle espiral DD-1278
(3) Apriete la tuerca de orejeta hasta que el espá-
rrago sea empujado contra la pestaña de la maza.
Verifique que el espárrago se asiente correctamente
en la pestaña.
(4) Retire la tuerca de orejeta y las arandelas.
(5) Instale el rotor, adaptador de calibrador y el
calibrador del freno. Consulte el grupo 5, Frenos,
para informarse sobre el procedimiento.
(6) Instale el conjunto de rueda y neumático, use
una tuerca de orejeta nueva en el espárrago o en los
espárragos que se reemplazaron. Extractor de articulación de rótula MB-991113
(7) Retire el soporte y baje el vehículo.
ESPECIFICACIONES
CUADRO DE TORSION
DESCRIPCION TORSION
Amortiguador
Tuerca superior . . . . . . . . . . . 26 N·m (19 lbs. pie)
Pernos inferiores . . . . . . . . . 28 N·m (21 lbs. pie)
Extractor de articulación de rótula C-4150A
Brazo de suspensión inferior
Tuerca delantera . . . . . . . . 175 N·m (130 lbs. pie)
Tuerca trasera . . . . . . . . . . 108 N·m (80 lbs. pie)
2 - 14 SUSPENSION R1
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuación)
SUSPENSION DELANTERA—4WD
TABLA DE MATERIAS
página página
DESCRIPCION Y
FUNCIONAMIENTO
SUSPENSION DELANTERA - 4X4
DESCRIPCION
La suspensión delantera está diseñada para permi-
tir que cada rueda se adapte a las distintas superfi-
cies del terreno de modo independiente. Las ruedas
están instaladas en cojinetes de maza, sobre los
gorrones de hierro fundido de la articulación de la
dirección. La doble hilera de cojinetes de maza está
sellada y su lubricación dura toda la vida. Las arti-
culaciones de la dirección giran (pivotean) sobre arti-
culaciones de rótula. La articulación de rótula
superior está remachada a la porción externa del
Fig. 1 Suspensión delantera – 4x4
brazo de suspensión y su lubricación dura toda la
1 – BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR
vida. La articulación de rótula inferior está colocada 2 – AMORTIGUADOR
a presión en el brazo de suspensión inferior y nece- 3 – BARRA ESTABILIZADORA
sita lubricación. 4 – BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR
La suspensión delantera 4x4 comprende (Fig. 1): 5 – BARRA DE TORSION
• Amortiguadores
• Muelles de barras de torsión
torsión indicada en las especificaciones. Si a conti-
• Brazos de suspensión
nuación la ranura de la tuerca no se alinea con el
• Articulaciones de la dirección
orificio del pasador de aleta, apriete la tuerca hasta
• Barra estabilizadora
que quede alineada. Nunca afloje la tuerca para ali-
• Topes de sacudida y rebote
near el orificio del pasador de aleta.
PRECAUCION: Los componentes fijados con una
tuerca y un pasador de aleta deben apretarse con la
2 - 16 SUSPENSION R1
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
PRECAUCION: Los componentes de la suspensión BRAZOS DE SUSPENSION
que poseen casquillos de goma o uretano (excepto
la barra estabilizadora) deberán apretarse con el DESCRIPCION
vehículo a la altura normal de marcha. Es impor- El brazo de suspensión superior está empernado a
tante que los muelles soporten el peso del vehículo los soportes de bastidor mediante el eje de pivote del
cuando se aprieten los dispositivos de fijación. Si brazo. Los soportes de bastidor tienen aberturas alar-
los muelles no están en su posición normal de mar- gadas que permiten regular los brazos para el avance
cha, podría afectar la comodidad de la marcha del de pivote y el alabeo. Los casquillos del eje de pivote
vehículo y probablemente se produzca el desgaste pueden reemplazarse.
prematuro de los casquillos. Los brazos de suspensión inferiores están emperna-
dos a los soportes de bastidor inferiores y el pivote
mediante casquillos. Los casquillos no se pueden
AMORTIGUADORES reemplazar.
Los brazos de suspensión tienen lubricante de por
DESCRIPCION vida para los pernos de rótula remachados. El reco-
La parte superior del amortiguador cargado con rrido del brazo de suspensión (sacudida) se limita
gas de baja presión está empernado en el bastidor. La mediante topes de uretano. En tanto que los amorti-
parte inferior del amortiguador está empernada al guadores limitan el recorrido del rebote.
brazo de suspensión inferior.
BARRA ESTABILIZADORA
FUNCIONAMIENTO
Los amortiguadores moderan la sacudida y el DESCRIPCION
rebote del vehículo en las distintas superficies de La barra se extiende a través de la parte delantera
carretera. inferior del chasis y se conecta al travesaño del bas-
tidor. Los extremos de la barra van montados en los
BARRAS DE TORSION brazos de suspensión inferiores. Todos los puntos de
montaje de la barra estabilizadora están aislados
DESCRIPCION mediante casquillos.
La parte delantera de la barra se instala en la
parte posterior del brazo de suspensión inferior. El FUNCIONAMIENTO
extremo trasero de la barra se instala en un anclaje La barra estabilizadora reduce al mínimo el balan-
que descansa en el travesaño del bastidor. ceo delantero en los giros. La barra ayuda a mante-
ner una posición plana en relación con la superficie
FUNCIONAMIENTO de la carretera.
Las barras de torsión se utilizan para controlar la
altura y la calidad de la marcha. La altura del vehí-
culo se regula mediante un perno de ajuste del DIAGNOSIS Y COMPROBACION
anclaje que aumenta o disminuye el ángulo de la
barra de torsión. Al aumentar o disminuir el ángulo ARTICULACION DE ROTULA INFERIOR
de la barra se modifica el ángulo de los brazos de
suspensión. NOTA: Si la articulación de rótula tiene instalada
una conexión de lubricación, engrase la articula-
ARTICULACION DE LA DIRECCION ción y a continuación pruebe el vehículo en carre-
tera antes de realizar la prueba.
DESCRIPCION
La articulación es una única pieza de fundición con (1) Eleve la parte delantera del vehículo. Coloque
patas maquinadas para las articulaciones de rótula caballetes de seguridad apoyados en el suelo debajo
superior e inferior. La articulación también tiene de ambos brazos de suspensión inferiores, lo más
localizaciones de instalación maquinadas para los afuera que sea posible. Baje el vehículo a fin de que
calibradores de freno delantero y el cojinete de maza. los caballetes sostengan parte o todo el peso del vehí-
culo.
FUNCIONAMIENTO
La articulación de la dirección pivotea entre la arti- NOTA: Los brazos de suspensión superiores no
culación de rótula superior y la inferior. Este movi- deben tocar los topes de rebote.
miento de la articulación permite dar dirección al
(2) Retire los conjuntos de rueda y neumático.
vehículo.
R1 SUSPENSION 2 - 17
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
(3) Instale un indicador de cuadrante firmemente (3) Coloque el vástago del indicador contra la parte
a la parte baja del brazo de suspensión inferior. superior de la parte posterior de la articulación de
(4) Coloque el vástago del indicador contra la rótula de la articulación de la dirección (Fig. 3).
superficie inferior del lomo de la articulación de
rótula de la articulación de la dirección.
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehículo con la suspensión
delantera suspendida.
(2) Gire el perno de ajuste hacia la izquierda para
soltar la carga del muelle (Fig. 5).
INSTALACION
(1) Inserte los extremos de la barra de torsión en
Fig. 4 Amortiguador el anclaje y el brazo de suspensión.
1 – TUERCA (2) Emplace el anclaje y el cojinete en el travesaño
2 – RETEN
del bastidor. Instale el perno de ajuste a través del
3 – ARANDELA DE GOMA
cojinete, el anclaje y luego en el acoplamiento girato-
4 – AMORTIGUADOR
rio.
R1 SUSPENSION 2 - 19
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(8) Retire el pasador de aleta y la tuerca de la arti-
culación de rótula inferior. Separe la articulación de
rótula de la articulación de la dirección con el extrac-
tor C-4150A (Fig. 8) y retire la articulación de la
dirección.
(9) Retire la maza y cojinete de la articulación de
la dirección.
(3) Gire el perno de ajuste hacia la derecha la can- Fig. 6 Extremo de la barra de acoplamiento
tidad de vueltas registradas. 1 – ARTICULACION DE LA DIRECCION
2 – EXTRACTOR
(4) Baje el vehículo y ajuste la altura de la suspen-
3 – EXTREMO DE BARRA DE ACOPLAMIENTO
sión delantera. Consulte la sección Procedimiento de
servicio de la altura de suspensión.
ARTICULACION DE LA DIRECCION
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehículo.
(2) Retire el conjunto de rueda y neumático.
(3) Retire el calibrador del freno de disco, el rotor,
el protector y el sensor de velocidad de ABS, si lo
tiene instalado. Consulte el grupo 5, Frenos.
(4) Retire el eje de transmisión delantero, consulte
el grupo 3, Diferencial y sistema de transmisión.
(5) Retire el pasador de aleta y la tuerca del
extremo de la barra de acoplamiento. Separe la barra
de acoplamiento de la articulación mediante el
extractor MB-991113 (Fig. 6).
(6) Apoye el brazo de suspensión inferior sobre un
gato hidráulico y eleve el gato para descargar el tope Fig. 7 Articulación de rótula superior
de rebote. 1 – PERNO DE ROTULA SUPERIOR
(7) Retire el pasador de aleta y la tuerca de la arti- 2 – EXTRACTOR
culación de rótula superior. Separe la articulación de
rótula de la articulación de la dirección con el extrac- INSTALACION
tor MB-991113 (Fig. 7). (1) Instale la maza y cojinete en la articulación de
la dirección y apriete los pernos con una torsión de
PRECAUCION: Cuando instale el extractor
166 N·m (123 lbs. pie).
MB-991113 para separar la articulación de rótula,
tenga cuidado de no dañar la junta de la articula- NOTA: Cuando instale la maza y cojinete con fre-
ción de rótula. nos ABS, coloque la abertura del sensor de veloci-
dad hacia la parte delantera del vehículo.
2 - 20 SUSPENSION R1
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(5) Retire el perno inferior del amortiguador.
(6) Retire la barra estabilizadora.
(7) Retire el pasador de aleta y la tuerca de la arti-
culación de rótula inferior. Separe la articulación de
rótula de la articulación de la dirección con el extrac-
tor C-4150A (Fig. 9).
(8) Retire los pernos de pivote del brazo de suspen-
sión y el brazo de suspensión de los soportes del lar-
guero de bastidor (Fig. 10).
(9) Inspeccione la junta de la articulación de rótula
inferior y reemplácela si estuviera dañada. Extraiga
la junta usada con un movimiento de palanca del
destornillador, si fuera necesario.
HERRAMIENTAS ESPECIALES
Fig. 15 Desmontaje del espárrago de rueda
1 – EXTRACTOR
SUSPENSION DELANTERA
2 – ESPARRAGO DE RUEDA
INSTALACION
(1) Instale el nuevo espárrago en la pestaña de la
maza.
(2) Instale tres arandelas en el espárrago, luego
instale la tuerca de orejeta contra las arandelas.
(3) Apriete la tuerca de orejeta hasta que el espá-
rrago sea empujado contra la pestaña de la maza.
Extractor de barra de acoplamiento C-3894-A
2 - 24 SUSPENSION R1
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuación)
Extractor MB-991113
Extractor C-4150A
R1 SUSPENSION 2 - 25
SUSPENSION TRASERA
TABLA DE MATERIAS
página página
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO El control de la marcha se consigue con amortigua-
dores de doble acción. Los amortiguadores moderan
SUSPENSION TRASERA la sacudida y el rebote del vehículo en las distintas
superficies de carretera.
DESCRIPTION
La suspensión trasera se compone de: BARRA ESTABILIZADORA
• Eje propulsor
• Amortiguadores DESCRIPCION
• Barra estabilizadora (opcional) La barra estabilizadora (opcional) se extiende por
• Muelles de hoja el lado de abajo del vehículo y está empernada a la
parte superior del eje. Las articulaciones en el
PRECAUCION: Un vehículo debería cargarse de extremo de la barra están empernadas a los soportes
modo que su línea de peso central esté localizada del bastidor.
inmediatamente delante del eje trasero. Una carga
del vehículo adecuada proporciona un contacto FUNCIONAMIENTO
adecuado de las ruedas delanteras a la carretera. La barra estabilizadora reduce al mínimo el balan-
Esto da como resultado una seguridad y estabilidad ceo de la carrocería del vehículo. La barra de acero
en el manejo del vehículo máximas. Una distribu- elástica ayuda a controlar la carrocería del vehículo
ción del peso incorrecta puede producir un des- con respecto a la suspensión.
gaste excesivo de la banda de rodamiento, fatiga o
fallos de los muelles y dirección errática. MUELLES DE LAMINAS
DESCRIPCION
PRECAUCION: Los componentes de la suspensión El sistema de suspensión trasera 4x2 utiliza mue-
que utilizan casquillos de goma o uretano deben lles de 4 láminas en dos etapas o muelles de 5 lámi-
apretarse a la altura normal de marcha del vehículo. nas en una etapa, además de un eje propulsor sólido.
Es importante que los muelles soporten el peso del El sistema de suspensión trasera 4x4 emplea sólo un
vehículo al apretar los dispositivos de fijación. Esto muelle de 4 láminas en dos etapas y un eje propulsor
mantendrá la comodidad de marcha y evitará el macizo. El extremo delantero de los muelles está ins-
desgaste prematuro de los casquillos. talado en las péndolas del larguero de la carrocería,
mediante casquillos de goma. El extremo trasero de
los muelles está conectado a la carrocería mediante
AMORTIGUADORES bielas de suspensión. El muelle y las bielas de sus-
pensión poseen casquillos de goma. El casquillo aísla
DESCRIPCION el ruido de carretera.
La parte superior de los amortiguadores está
empernada al travesaño de la carrocería. La parte FUNCIONAMIENTO
inferior está empernada a los soportes de eje. Los Los muelles controlan la calidad de marcha del
soportes de eje están inclinados uno hacia la parte vehículo y mantienen la altura. Las bielas de suspen-
delantera del eje y otro hacia atrás.
2 - 26 SUSPENSION R1
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
sión permiten que los muelles cambien su longitud Los amortiguadores no pueden volver a llenarse ni
mientras el vehículo se desplaza sobre distintas ajustarse. Si se produce un funcionamiento inco-
superficies de carretera. rrecto, el amortiguador debe reemplazarse. Para pro-
bar un amortiguador, sosténgalo en posición vertical
y empuje el pistón hacia adentro y hacia afuera del
DIAGNOSIS Y COMPROBACION cilindro, cuatro o cinco veces. Cada vez que lo
empuje, hágalo de forma suave y uniforme.
MUELLES Y AMORTIGUADORES Los ojos de muelle y casquillos de los amortiguado-
El ruido de golpeteo o traqueteo de un amortigua- res no requieren de ningún tipo de lubricación. No
dor puede ser provocado por el movimiento entre los intente eliminar el ruido del casquillo lubricándolo.
casquillos de instalación y los soportes o componentes La grasa o lubricantes a base de aceites minerales
de fijación. Dicho ruido puede en general eliminarse deterioran la goma de los casquillos.
apretando las tuercas de fijación. Si el ruido persiste, Si el vehículo se utiliza en condiciones de funciona-
inspeccione si los casquillos y componentes de fijación miento exigentes y para todo terreno, debería inspec-
están averiados o gastados. Repare según sea necesa- cionar los muelles periódicamente. Verifique si hay
rio si se presenta cualquiera de estas condiciones. láminas rotas o desplazadas, abrazaderas flojas o fal-
Un chirrido proveniente de los amortiguadores tantes y pernos centrales rotos. Para mayor informa-
puede originarse en la valvulación hidráulica, ción, consulte el cuadro de diagnosis de muelles y
pudiendo ser intermitente. Esta condición no puede amortiguadores.
repararse y es necesario reemplazar los amortiguado-
res.
MUELLES Y AMORTIGUADORES
MUELLES DE LAMINAS
PRECAUCION: La parte trasera del vehículo debe
ser levantada sólo por un gato o un elevador. El
elevador debe situarse debajo del travesaño del lar-
guero de bastidor que se localiza después del eje
trasero. Sea cuidadoso para evitar que se doble la
pestaña del larguero lateral.
Fig. 1 Amortiguador
1 – AMORTIGUADOR DESMONTAJE
2 – PERNOS DE INSTALACION (1) Eleve el vehículo en el bastidor.
3 – PERNO DE INSTALACION (2) Utilice un gato hidráulico para liberar el peso
del eje.
(2) Retire las tuercas y los pernos de las conexio- (3) Retire los conjuntos de rueda y neumático.
nes en la barra estabilizadora. (4) Retire las tuercas, los pernos U y la placa de
(3) Retire los pernos de retención de la barra esta- muelle del eje, (Fig. 3) y (Fig. 4).
bilizadora y los retenes (Fig. 2). (5) Retire la tuerca y el perno del ojo delantero del
(4) Retire la barra estabilizadora y reemplace los muelle.
casquillos desgastados, cuarteados o deformados. (6) Retire la tuerca y el perno que fija la biela de
(5) Retire las tuercas y los pernos de instalación suspensión del muelle al soporte del bastidor trasero.
superior de las conexiones y retire la conexiones. (7) Retire el muelle del vehículo.
(8) Retire la biela de suspensión del muelle.
INSTALACION
(1) Instale la biela de suspensión del muelle en el
muelle apretándola con los dedos.
(2) Emplace el muelle sobre el cojín del eje trasero.
Asegúrese de que el perno central del muelle se
inserte en el orificio de posición del cojín.
(3) Alinee el ojo de muelle delantero con el orificio
del perno situado en el soporte del bastidor delan-
tero. Instale el perno y la tuerca del ojo de muelle y
apriete esta última con los dedos.
(4) Alinee el ojo de la biela de suspensión del mue-
lle con el orificio del perno situado en el soporte del
bastidor trasero. Instale el perno y la tuerca y
apriete la tuerca del ojo de la biela de suspensión de
muelle con los dedos.
Fig. 2 Instalación de la barra estabilizadora
(5) Instale el asiento de muelle (sólo 4WD), los per-
1 – BARRA ESTABILIZADORA
nos U, la palanca del muelle y las tuercas.
2 – CONEXION
3 – RETEN
(6) Apriete las tuercas de los pernos U con una tor-
sión de 149 N·m (110 lbs. pie).
2 - 28 SUSPENSION R1
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
HACIA ADELANTE
HACIA ADE-
LANTE