PTLRC ICrepuscular IC100K
PTLRC ICrepuscular IC100K
PTLRC ICrepuscular IC100K
es
Estructura del menú del IC 100k+
menu
LUZ MANUAL CONFIG FIN
IC 100k+
lx CANAL CANAL SENSORES
Instrucciones de uso
HORAS FUN-
Ext L N 4 5 6 L N
CIONAMIENTO
Data Data
ZADOR
+ Ext1 Ext2 +
IC 100k+ 1C IC 100k+ 2C
ILUMINACION
L N L N
FIN
C1
1 2 3 1 2 3
Ref. IDIOMA
1C: CCT15250, CCT15251
2C: CCT15252, CCT15253
AJUSTES
FABRICA
INFO
FIN
Accesorios
Célula fotoeléctrica para muro
Ref. CCT15260
Incluido en el volumen de suministro.
C
A Conexión a la L N +
A
alimentación
¼
PELIGRO
4 5 6 L N
C2 4 5 6
eléctrica Ext1 C2 +
Peligro de daños materiales o lesiones graves, p. D Data
B -
B Entrada del
Ext1 Ext2 +
Ext2
ej., por fuego o por descarga eléctrica debidos a
una instalación eléctrica incorrecta. IC 100k+ 2C
sensor de luz -
C Salida de co-
Una instalación eléctrica segura solo se puede C1
nexión
garantizar si la persona en cuestión puede de- E 1 2 3
(C2 exclusiva-
mostrar que tiene nociones en los siguientes
mente para
campos:
CCT15252,
• Conexión a redes de instalación menu OK N
F
1 2
CCT15253)
• Conexión de varios dispositivos eléctricos D Entrada exter- C1 C2
• Tendido de cables eléctricos na
L N
OFF 1 2 3 4 5 6
Estos conocimientos y esta experiencia solo la (Ext2 exclusi-
C ON 1 2 3 4 5 6
poseen por lo general profesionales experimen- 1
C1
2 3
vamente para
tados formados en el campo de la tecnología de CCT15252,
3 Conecte el pulsador/interruptor a la entrada exter-
instalaciones eléctricas. Si no cumple estos re- CCT15253)
na. (Longitud máx. del cable: 100 m).
quisitos mínimos o si no se tiene en cuenta algu- E Display
4 Monte el sensor de luz en la pared exterior de un
no de ellos, la responsabilidad de los daños o F Interface para la llave de programación
edificio o en un mástil. Nota:
lesiones recaerá exclusivamente sobre usted.
– Para la iluminación de vías públicas, el sensor de
G Modos de funciona-
luz debe mirar hacia el Este; para iluminar escapa-
miento
rates o fábricas, debe mirar hacia el Norte.
Nociones básicas sobre el IC 100k+
G
J H Estado del canal (al-
H ternativamente C1/ – Cuando está conectada, la carga no debe afectar
IC 100k+ es un interruptor crepuscular cuyo sensor de negativamente al sensor de luz.
I K C2)
luz externo mide la luminosidad. Una vez alcanzado el lx
I Indicador: Salida/
valor lux ajustable, este dispositivo se conecta al poner- L
puesta del sol, progra-
menu OK
1 2
se el sol y se desconecta al salir el sol. Se pueden definir M
ma, lámpara ON/OFF
diferentes valores lux para cada canal, así como los um-
brales de conexión y desconexión. El dispositivo cuenta
N J Texto del indicador:
con una entrada externa por canal a la que se pueden canal, valor medido
conectar pulsadores o interruptores. Se monta sobre un K Valor lux del indicador
Pulsadores:
menu OK
carril DIN (DIN EN 60715). La programación se puede
realizar directamente en el dispositivo o con ayuda del L „OK": Confirmar selección, guardar selección
software Kit LTS. La llave de programación se utiliza para M „-", "+": Teclas de navegación y de ajuste
transmitir datos. N „Menú": Abrir el menú, cancelar y salir retrocedien-
do paso a paso Puede conectar hasta cuatro sensores de luz en
| paralelo en un máximo de diez unidades IC
100k+. El sensor efectivo siempre es el que emite
Montaje del IC 100k+ el valor lux más bajo.
½
¡ATENCIÓN ! Para evitar problemas, no colocar
1 Coloque el IC 100k+ sobre el carril DIN. la línea del sensor de luz en paralelo a la línea de
2 Conecte los cables: alimentación.
D15250-561-01_es 07/12
– Retire el aislamiento 8 mm (máx. 9 mm). 5 Conecte el sensor de luz a la entrada del sensor de
– Abra el borne de conexión rápida con un destorni- luz. Observe la polaridad. (Longitud máx. del cable:
llador y conecte el cable en un ángulo de 45°. 100 m).
6 Conecte la alimentación eléctrica.
También se puede desactivar el temporizador antes
Puesta en funcionamiento del IC 100k+ menu OK – Accione brevemente los cuatro
de que finalice el tiempo programado. Para ello, 1 2
pulsadores a la vez.
Cuando utilice el dispositivo por primera vez, siga los si- mantenga el pulsador accionado durante más de 3 Reset
guientes pasos: segundos.
1 Seleccione el idioma que desee (alemán, inglés...). – Luz impulsos
En el indicador aparecen alternativamente la indicación Accionando un pulsador, el canal correspondiente Utilización de la llave de programación
automática y la indicación del valor medido. Cuando el pasa al estado "ON" durante un tiempo ajustable
(minutos). Para que la programación del dispositivo le resulte más
sensor de luz está conectado, se visualiza el valor lux (lx)
Ajustes adicionales de "luz impulsos": sencilla, utilice la llave de programación que ha progra-
medido.
– Reseteable mado anteriormente con el software Kit LTS.
En este punto, el dispositivo está listo para el funciona-
Si se acciona un pulsador mientras está transcu- • Encaje la llave de programación en el interface
miento.
rriendo el tiempo de funcionamiento programa- Tiene cuatro opciones:
Ajuste del IC 100k+ do, esta secuencia de tiempo comienza de – Copiar llave -> IC 100
nuevo. Se puede elegir entre "Copiar luz+prog" (se copian
Los ajustes se pueden configurar directamente los ajustes de luz) o "Copiar todos los datos" (se co-
| en el dispositivo o con ayuda del Kit LTS (ref.
– Desactivación temprana
Si se acciona un pulsador mientras está transcu- pian todos los ajustes).
CCT15860) y del software asociado (versión más rriendo el tiempo de funcionamiento programa- – Copiar IC 100 -> Llave
reciente: www.schneider-electric.com). do, la secuencia de tiempo se cancela. Todos los ajustes se copian en la llave de progra-
Menú LUZ Funciones disponibles si se conecta un interruptor: mación.
En el menú LUZ se pueden comprobar y modificar los – ON Perm – Activar llave
valores lux y el tiempo de retardo por canal. Cuando se acciona el interruptor, el canal queda Use esta función para aplicar los ajustes de la llave
• Valor de lux encendido de forma permanente. de programación.
– Lux On – OFF Perm – Consultar llave
Valor lux de conexión al ponerse el sol. Cuando se acciona el interruptor, el canal queda Para comprobar los valores lux y el tiempo de retar-
– Lux Off apagado de forma permanente. do de la llave de programación.
Valor lux de desconexión al salir el sol. La conmutación automática no funciona si está
| Datos técnicos
Los valores "Lux on" y "Lux off" deben estar den- activada la conmutación permanente.
| tro del margen crepuscular (0-30 lux). 15 lux es el • Iluminación Tensión nominal: 1C = 230 - 240 V CA
valor preajustado como valor medio ideal. – Apagado tras 1 min. 2C = 100 - 240 V CA
• Tiempo de retardo La iluminación se desconecta cuando transcurre un +10% / -15%
Se puede retardar la conmutación de cargas cuando minuto desde la última vez que se accionó un pul- Frecuencia: 50/60 Hz
el valor lux ha sido alcanzado. Este retardo se puede sador.
Corriente nominal: 16 A, cos ϕ = 1
ajustar en minutos y segundos. El retardo preajustado – Permanente 10 AX, cos ϕ = 0,6
es de 1 minuto. Opciones disponibles:
• Seleccionar idioma (alemán, inglés...) Carga mínima: 100 mA, 12 V ≃, óhmica
– Tiempo retardo encendido
• Ajustes fabrica Lámparas incandescentes: 230 V CA, máx. 2600 W
Al transcurrir este tiempo, el símbolo parpadea
En este caso, será preciso poner el dispositivo de Lámparas halógenas: 230 V CA, máx. 2600 W
en la pantalla.
nuevo en funcionamiento (véase el apartado "Puesta Lámparas fluorescentes: 230 V CA, máx. 2300 VA
– Tiempo retardo apagado en funcionamiento del IC 100k+").
Al transcurrir este tiempo, el símbolo parpadea Lámparas fluorescentes con
• Info (datos específicos para la línea directa de asisten- balasto electrónico (BE): máx. 730 W (80 μF), com-
en la pantalla.
cia técnica) pensadas en paralelo
Menú MANUAL
Lámparas fluorescentes
El menú MANUAL le ofrece las siguientes opciones: Manejo del IC 100k+ compactas con balasto elec-
• Ajustar el temporizador Conmutación manual y permanente trónico (BE): 24 x 7 W, 15 x 11 W,
Se puede conmutar a "ON" o a "OFF" durante un tiem- 8 x 20 W
El IC 100k+ se puede manejar mediante combinaciones
po ajustable (horas, minutos). También se puede des- Lámparas de vapor de mer- máx. 800 VA (80 μF), com-
de teclas. Se dispone de dos opciones: la conmutación
activar el temporizador antes de que finalice el tiempo curio y de sodio: pensadas en paralelo
manual o la permanente.
programado. Lámparas con diodos LED: 30 W (LEDs <2 W)
Si se conecta un interruptor a la entrada externa, 100 W (LEDs 2-8 W)
Menú CONFIG
| las funciones "On Perm" y "Off Perm" del interrup- Motores: máx. 2300 VA
En el menú CONFIG, se pueden fijar y consultar los
tor tendrán prioridad sobre el manejo manual del
ajustes de los sensores, el contador de horas de funcio- Salida de conexión: independiente de fase
dispositivo.
namiento, las entradas externas, la iluminación LCD y el (conmutación de cruce por
idioma, así como los ajustes y la información de fábrica. Combinación de teclas para canal 1 (C1), canal 2 (C2) cero)
• Sensores 1 2
OK
Rango de luminosidad: 1-99,000 lx
IC 100k+ tiene una entrada de sensor de luz. Los sen- Consumo de energía: 1C = máx. 1,7 W
C1 C2
sores de luz conectados se ajustan en fábrica de ma- 2C = máx. 1,7 W
nera que estén activos para todos los canales. El • Conmutación manual Temperatura ambiente:
sensor efectivo siempre es el que emite el valor lux En la conmutación manual, el estado del canal en IC 100k+: de -30 °C a +55 °C
más bajo. Cada sensor detectado se puede activar/ cuestión se invierte hasta la siguiente conmutación
Sensor de luz: -40 °C a +70 °C
desactivar canal por canal. En el sensor selecciona- automática.
Bornes de conexión: 2 x 0,5 - máx. 2,5 mm², ca-
do, parpadeará el LED rojo. Si no hay ningún sensor – Para activar y desactivar la conmutación manual: bles rígidos
conectado, se visualizará el mensaje "Ningún sensor". Accione brevemente los dos pulsadores a la vez.
Longitud del cable:
• Contador de horas de funcionamiento • Conmutación permanente Entrada externa: máx. 100 m
Indica las horas de funcionamiento de cada canal. El En la conmutación permanente, el canal que corres-
Sensor de luz: máx. 100 m
contador se puede volver a poner a cero, si es nece- ponda queda encendido o apagado de forma perma-
sario. Vida útil de la pila: 10 años
nente.
Clase de protección: II (sensor de luz III) si la ins-
• Entrada externa – Para activar la conmutación permanente:
talación es correcta
El IC 100k+ cuenta con una entrada externa por canal Mantenga los dos pulsadores accionados simultá-
a la que se pueden conectar un pulsador o un interrup- Tipo de protección:
neamente durante dos segundos.
tor. IC 100k+: IP 20 según EN 60529
– Para desactivar la conmutación permanente:
Funciones disponibles si se conecta un pulsador: Sensor de luz montado en
Accione brevemente los dos pulsadores a la vez.
la pared: IP 55 según EN 60529
– Anticipación manual La conmutación automática no funciona si está Sensor de luz incorpora-
En la conmutación manual, el estado del canal en | activada la conmutación permanente. do: IP 66 según EN 60529
cuestión se invierte hasta la siguiente conmutación
D15250-561-01_es 07/12
automática. Resetear
Schneider Electric Industries SAS
– Temporizador Con una combinación de teclas, se puede resetear el
Accionando un pulsador, el canal correspondiente dispositivo. Si se utiliza esta función, será preciso poner En caso de preguntas técnicas, póngase en contacto
pasa al estado "ON" u "OFF" durante un tiempo el dispositivo de nuevo en funcionamiento (véase el con el servicio de atención al cliente central de su país.
ajustable (horas, minutos). apartado "Puesta en funcionamiento del IC 100k+"). www.schneider-electric.com
Combinación de teclas para el reseteo