Aviso de Convocatoria - 28
Aviso de Convocatoria - 28
Aviso de Convocatoria - 28
CONTRATO N° -2012/GSRA
CONTRATO DE ADQUISICION DE EQUIPOS DE COMPUTO
Conste por el presente documento, la contratación de la Adquisición de Equipos de Computo, que celebra de una
parte LA GERENCIA SUB REGIONAL DE ACOBAMBA, en adelante LA ENTIDAD, con RUC Nº 20486988836, con
domicilio legal en Av. San Martín N°463 del Distrito y Provincia de Acobamba, Departamento de Huancavelica,
representada por su Gerente Ing. ROLANDO VARGAS MENDOZA, identificado con DNI Nº 23378619, y de otra
parte ELIZABETH KARINA COLLACHAGUA CAIRO, identificada con DNI N°40426639 con RUC Nº 10404266395,
con domicilio legal en el Jr. Malecón Gálvez N°668 del Distrito y Provincia de Tarma del Departamento de Junín , a
quien en adelante se le denominará “EL CONTRATISTA” en los términos y condiciones siguientes:
El CONTRATISTA dará todas las facilidades a los responsables de la Obra antes mencionada y personal de la
Gerencia Sub Regional de Acobamba, quienes verificaran todo lo relativo a lo establecidos en los párrafos
precedentes de la presente clausula.
1. EL CONTRATISTA esta obligado a proveerse con la debida anticipación de los equipos de computo
necesarios para el cumplimiento de sus obligación.
2. Las fallas de los equipos de computo, motivara la devolución del lote y la reposición del objeto materia de
la buena pro, sin costo adicional a la GERENCIA SUB REGIONAL DE ACOBAMBA.
3. La entrega de los equipos de computo de mala calidad que no este de conformidad a lo solicitado en las
bases, motivara la in mediata resolución del contrato, además de las acciones legales respectivas.
CLÁUSULA NOVENA: DE LA EXCLUSIVIDAD EN LA ENTREGA DE LOS EQUIPOS DE COMPUTO
El presente contrato es de carácter exclusivo del titular, no pudiendo ser materia de cesión, permuta, ni trasnferencia
parcial o total a favor de terceros el cumplimiento de las prestaciones a su cargo, teniendo la responsabilidad total
sobre el cumplimiento del contrato, bajo sanción de quedar inhabilitado para contratar con el Estado, asimismo no
podrá trasferir por ningún concepto el derecho de cobranza del precio pactado.
CLÁUSULA DECIMA: DECLARACION JURADA DE CUMPLIMIENTO
EL CONTRATISTA declara bajo juramento que se compromete a cumplir con las obligaciones derivadas del
presente contrato, bajo sanción de quedar inhabilitado para contratar con el Estado en caso de incumplimiento, para
lo cual conforme como garantía de fiel cumplimiento del mismo, hace entrega de una Carta Fianza solidaria
incondicionada, irrevocable de ejecución inmediata y sin beneficio de excusión, por una suma equivalente al 10%
del monto contractual (monto adjudicado) que corresponde al N°107-003-1394-2012/CMAC-H emitido por la Caja
Huancayo por el monto de S/.7,714.20 (SITE MIL SETECIENTOS CATORCE CON 20/100 NUEVOS SOLES) y
cuya vigencia será hasta el 12 de Agosto del 2012, pudiendo ser ejecutada en caso de incumplimiento.
2
El plazo máximo de responsabilidad del contratista es de ………………(Indicar tiempo en años).
Donde:
F = 0.25 para plazos mayores a sesenta (60) días o;
F = 0.40 para plazos menores o iguales a sesenta (60) días.
Tanto el monto como el plazo se refieren, según corresponda, al contrato o ítem que debió ejecutarse o, en caso
que éstos involucrarán obligaciones de ejecución periódica, a la prestación parcial que fuera materia de retraso.
Cuando se llegue a cubrir el monto máximo de la penalidad, LA ENTIDAD podrá resolver el contrato por
incumplimiento.
Esta penalidad será deducida de los pagos a cuenta, del pago final o en la liquidación final; o si fuese necesario se
cobrará del monto resultante de la ejecución de las garantías de Fiel Cumplimiento o por el Monto diferencial de la
propuesta (de ser el caso).
La justificación por el retraso se sujeta a lo dispuesto por el Código Civil y demás normas concordantes.
3
Mayo del año dos mil doce.
4
5