Manual Aspiradora VS-U016WAR1

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 16

es

ar

MANUAL DE USUARIO

Aspiradora sin bolsa


STORM CLEAN

Alimentación:
220V ~ 50Hz
Potencia: 150W

Para uso doméstico en


interiores únicamente

Avisos de advertencia:
antes de utilizar este
producto, lea este manual
detenidamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro.
El diseño y las especificaciones
están sujetos a cambios sin
previo aviso para la mejora del
producto. Consulte con su
distribuidor o fabricante para
obtener más detalles.
VS-U016WAR1
versión 00MU www.midea.com.ar
CONTENIDO
1. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD............................................................3
1.1 Medidas de seguridad importantes ............................................................................................................ 3
2. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES...................................................................................6
2.1 Componentes de la aspiradora ................................................................................................................. 6
2.2 Accesorios................................................................................................................................................... 7
2.3 Características técnicas generales ........................................................................................................... 7
3. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ....................................................... 8
4. INSTRUCCIONES DE USO..............................................................................................................9
4.1 Instrucciones de carga ............................................................................................................................... 9
4.2 Instrucciones de uso ................................................................................................................................ 10
4.3 Instrucciones de almacenamiento .......................................................................................................... 10
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ....................................................................................................11
5.1 Limpieza del colector de polvo y filtros....................................................................................................11
5.1.1 Limpieza del filtro de salida de aire........................................................................................................12
5.2 Limpieza del cepillo giratorio....................................................................................................................12
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................................................................................................... 13
7. REEMPLAZO DE BATERÍA ............................................................................................................14
GARANTÍA .............................................................................................................................................. 15

2 VS-U016WAR1
Manual del Usuario

1. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD


El manual de usuario que acompaña a su equipo fue ADVERTENCIA
desarrollado con el fin de aclarar cualquier duda que
pudiera surgir durante el uso. Además, contiene • Algunas figuras / fotos presentadas en este
información de seguridad importante que, si se sigue manual pueden haber sido realizadas con
correctamente, puede garantizar el correcto equipos similares o con la eliminación de
funcionamiento del dispositivo y, lo más importante, protecciones / componentes para facilitar la
garantizar su seguridad. representación, sin embargo, se debe
considerar el modelo real adquirido.
Pensando en el consumidor, este manual fue • Este manual de usuario también está disponible
elaborado con textos, imágenes y fotografías claros y en nuestro sitio web.
objetivos que facilitan la comprensión de los
procedimientos descritos y enfatizan las
observaciones que requieren mayor atención para el SUSTENTABILIDAD
mejor uso del dispositivo.
Los componentes de este producto y su embalaje
son reciclables. No lo deseche en la basura
A continuación explicaremos los distintos símbolos normal.
que verá como notas en el manual:

NOTA 1.1 Medidas de seguridad importantes


Indica al usuario detalles sobre el funcionamiento Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
del dispositivo, generalmente recomendaciones quemaduras, lesiones personales o daños en el equipo,
para el mejor uso del mismo. siga las recomendaciones básicas de seguridad cuando
utilice este dispositivo:

IMPORTANTE
ADVERTENCIA
Indica al usuario observaciones muy importantes
sobre la operación, evitando prácticas inseguras, Este aparato no puede ser utilizado por niños o
que pueden resultar en daños menores a personas personas con capacidades físicas, sensoriales o
o bienes, pero también a la salud del usuario si no mentales reducidas sin la supervisión de un tutor.
se realizan correctamente. Los usuarios deben estar bien informados sobre
cuestiones de seguridad y los peligros de un uso
inadecuado del dispositivo.
ADVERTENCIA Se debe vigilar a los niños para que no jueguen con
el dispositivo.
Indica al usuario los procedimientos que
requieren mayor atención, recomendaciones y
advertencias que deben llevarse a cabo para 1. Para evitar accidentes, mantenga el material de
garantizar su seguridad e integridad física. embalaje fuera del alcance de los niños después
de desembalar la aspiradora.
PELIGRO 2. Preste especial atención cuando utilice el
dispositivo cerca de niños.
Indica al usuario prácticas inseguras con respecto
al funcionamiento del dispositivo, que pueden 3. No utilice el dispositivo para fines distintos a los
resultar en un alto riesgo para la salud y / o previstos en este manual del usuario.
accidentes graves o fatales. 4. Nunca sumerja el dispositivo en agua ni en ningún
otro líquido.

3
IMPORTANTE 15. Antes de la primera operación, asegúrese de que
el contenedor de recolección de polvo esté
NO USE el aparato si lo encuentra defectuoso, instalado correctamente.
dañado o incluso con un cable de alimentación y /
o enchufe dañado. 16. Nunca deje el aparato encendido cuando no haya
Comuníquese con el centro de atención Midea nadie cerca o cuando no esté usando la
para realizar un examen, ajuste o reparación. aspiradora.
17. No se recomienda limpiar el dispositivo mientras
se está cargando.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE
Si el cargador está dañado, debe ser reemplazado
por el fabricante, un agente autorizado o una No desenchufe el cargador de batería del
persona calificada para evitar riesgos. tomacorriente tirando del cable de alimentación.

18. Nunca transporte el aparato tirando del cable de


5. Para evitar accidentes, como descargas
alimentación del cargador o del accesorio
eléctricas, no sumerja el cable de alimentación ni
(boquilla).
el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
19. Para evitar accidentes, evite el contacto físico,
6. No utilice este aparato para aspirar materiales
mantenga el cabello, la ropa y otros utensilios
inflamables.
alejados de las boquillas de succión del aparato.
7. Este aparato está diseñado para aspirar solo
20. No se recomienda utilizar el producto para aspirar
objetos secos. Nunca intente aspirar líquidos o
partículas muy finas (como: harina, yeso en polvo,
materiales húmedos, ya que esto puede provocar
tóner, etc.), ya que son difíciles de retener por los
una descarga eléctrica.
filtros y pueden dañar el motor.
8. No utilice el dispositivo sin el filtro protector del
21. No utilice el aparato para aspirar objetos pesados
motor y sin el contenedor de recolección de polvo.
o afilados (como agujas, vidrios y grapas), ya que
9. Vacíe siempre el recipiente de recolección de pueden dañar el aparato.
polvo cuando esté lleno.
22. No utilice el dispositivo en un espacio cerrado
10. Si hay una obstrucción en las boquillas, que puede donde haya vapores emitidos por pinturas a base
reducir el flujo de aire, el dispositivo solo debe de aceite, disolventes de pintura, sustancias
usarse después de que las obstrucciones se hayan tóxicas, polvo inflamable u otros vapores
eliminado por completo. explosivos y / o tóxicos.
11. No almacene ni utilice el dispositivo cerca de 23. No utilice el aparato para aspirar residuos en
lugares con altas temperaturas. llamas, como cenizas, cigarrillos y similares.
12. Si hay ruidos extraños, olores, humo, mal 24. Tenga mucho cuidado al utilizar la aspiradora en
funcionamiento y otras fallas durante la escaleras.
operación, apague la alimentación y retire el
25. Antes de limpiar debajo de muebles bajos,
enchufe de la toma. En ese caso contacte al
asegúrese de que no haya objetos que puedan
centro de atención al cliente de Midea.
dañar el aparato o bloquear la succión.
13. Trate de no pasar el dispositivo sobre el cable de
alimentación del cargador. IMPORTANTE
14. Para evitar descargas eléctricas, nunca utilice el
Nunca acerque la boquilla de succión a los ojos y
dispositivo con las manos mojadas. No moje el oídos.
aparato ni lo ponga en agua.

4 VS-U016WAR1
Manual del Usuario

26. Para un rendimiento de limpieza máximo, revise


los filtros con frecuencia y límpielos o
reemplácelos cuando sea necesario.
27. Este aparato está diseñado para su uso en
aplicaciones domésticas y similares únicamente,
como:
• Cocinas para empleados en tiendas, oficinas u
otros entornos de trabajo;
• Para uso de clientes en hoteles, moteles y otros
entornos residenciales;
• Entornos de alojamiento y desayuno;
• Cantinas y ambientes no comerciales similares.
28. Utilice únicamente los accesorios del dispositivo
y las piezas originales del fabricante.

ADVERTENCIA
Este dispositivo no está diseñado para funcionar
con un temporizador externo o un sistema de
control remoto independiente.

NOTA
Cualquier servicio de mantenimiento debe ser
realizado por un técnico calificado.
Comuníquese con el Servicio de atención al
cliente de Midea para revisar, reparar o ajustar.

29. La factura y el certificado de garantía son


documentos importantes y deben conservarse a
efectos de garantía.

5
2. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
2.1 Componentes de la aspiradora
La aspiradora portátil tiene los siguientes componentes:

Cuerpo Principal

Varilla de extensión

Boquilla multifunción

DETALLES DEL ÍCONOS Y BOTONES


CUERPO PRINCIPAL
Indicador de nivel de
batería y volumen máximo
Botón de Luz indicadora de
Encendido/apagado Encendido/apagado Botón de
Luz indicadora de
Encendido/apagado selección de modo

Indicador de
modo máximo Botón de
Encendido/apagado
Botón de liberación Botón de
del tanque recolector selección de modo

6 VS-U016WAR1
Manual del Usuario

2.2 Accesorios

Boquilla para tapicería Cargador de bateria Manual del propietario

Boquilla 2 en 1 Soporte base

2.3 Características técnicas generales

Modelo VS-U016WAR1 EBT03C MC2805A-B/V


Tipo de aparato Aspiradora inalámbrica Cepillo Cargador de batería
Tensión de alimentación [VDC] 25,2 25,2 -
Cargador de batería [VDC ] 29 - -
Tensión nominal [V~] - - 100-240
Potencia nominal [W ] 150 10 -
Tensión de salida [VDC ] - - 25-29
Corriente de salida [mA] - - 500
Frecuencia nominal [Hz] - - 50-60
Corriente nominal [A] - - 0,5
Capacidad [L] 0,3 - -
Peso neto [Kg] 1,4 - -
Ancho/Alto/Profundidad [mm] 252/1195/230 - -
Pais de origen China China China
Fabricante Midea Midea Midea

7
3. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA
IMPORTANTE IMPORTANTE
Este equipo solo debe cargarse con el cargador ¡Riesgo de shock eléctrico!
suministrado con el dispositivo.
No desmonte el dispositivo. El desmontaje solo
puede ser realizado por un técnico calificado y
NOTA autorizado, debido a los componentes eléctricos
que quedarán expuestos durante la operación de
Aparato probado de acuerdo con los requisitos de desmontaje, pruebas, etc.
seguridad para aislamiento reforzado según las
normas locales.
Ejemplo de cálculo del dimensionamiento de la red
eléctrica:
IMPORTANTE La sección nominal del cable (mm2), hasta la salida
• La toma de corriente, por razones de donde se conectará el dispositivo, debe dimensionarse
seguridad, debe ubicarse en un lugar de fácil de acuerdo con la capacidad de conducción de
acceso después de la instalación. corriente eléctrica - Como referencia, ver tabla a
continuación.
• No utilice adaptadores, extensiones,
conectores o conectores en “T”. Por ejemplo, para productos con una corriente
máxima de 24,0 A; la tabla indica el uso, por motivos
• Conecte este cargador a una toma de
de seguridad, de cables con una sección nominal de al
corriente dedicada.
menos 2,5 mm2.
• El cable de alimentación con enchufe 2P (2
polos) cumple con las normas locales. Tipo de línea de alimentación (B1) *
• El enchufe del dispositivo cumple con las
normas locales. Número de conductores (de cobre) cargados: 2
• El incumplimiento de estas instrucciones
puede poner en peligro la vida, provocar un Capacidad de
Sección nominal
conducción
incendio o una descarga eléctrica. del cable (mm2)
actual (A)
24,0 2,5
Este dispositivo debe estar conectado a una red
* Método de referencia B1: Conductores aislados o cables
eléctrica de acuerdo con las normas locales.
unipolares en un conducto de sección circular empotrado
Este aparato está equipado con un cargador (cable en mampostería.
con cable y enchufe).
El enchufe debe colocarse en tomacorrientes NOTA
debidamente instalados.
En el ejemplo anterior, consideramos usar un
La instalación del punto de suministro debe seguir las conector exclusivo para el dispositivo.
normas locales de instalaciones eléctricas de baja
tensión.

8 VS-U016WAR1
Manual del Usuario

4. INSTRUCCIONES DE USO
4.1 Instrucciones de carga
Cuando reciba su producto, es posible que tenga una batería descargada, recuerde recargarla completamente
antes de usar el producto.

1. Para cargar la batería, conecte el enchufe del


cargador a la toma correspondiente en la parte 1
posterior de la base de carga (Figura 1).
2. Durante la carga, la luz indicadora de la batería Cargador
parpadeará continuamente. Cuando se complete de batería
la carga, el indicador se apagará.

Tiempo de carga: 4-6 h

TIEMPO PROMEDIO DE BATERÍA


Modo Tiempo
TURBO hasta 20 min
NORMAL Enchufe del cargador
hasta 40 min

NOTA
• Cuando la aspiradora se queda sin batería, al intentar encenderla nuevamente, la luz indicadora de
batería parpadeará diez veces antes de apagarse.
• Para conservar la batería de su dispositivo, recomendamos cargarlo solo después de la indicación de
media carga, señalada por la luz indicadora de batería parpadeante.

9
4.2 Instrucciones de uso
a 2
1. Pulse el botón de encendido / apagado (“a” - Botón de
figura 2) para encender el dispositivo. Encendido / Apagado
2. Utilice el botón indicado (“b” - figura 2) para
Botón de
ajustar la potencia deseada. selección
3. Para apagar, simplemente presione el botón de de modo
Encendido / Apagado nuevamente. b
Indicador de
NOTA Encendido / Apagado

La boquilla a utilizar debe ser elegida por el


usuario de acuerdo con la ubicación y la necesidad Indicador de
de limpieza. Para ello, basta con colocarlo en la Encendido / Apagado
boquilla de aspiración (“c” - figura 2) o en la varilla
de extensión.
Boquilla de succión c

4.3 Instrucciones de almacenamiento


Después de usar el dispositivo, Midea recomienda guardarlo en la base de almacenamiento que viene con el
producto.

Base de almacenamiento
1. Inserte la varilla de soporte en la base multiusos 3
Varilla de soporte
empujándola hacia abajo, de modo que el pasador
encaje en su lugar;
2. Coloque la aspiradora en la base mediante la barra
de extensión, ajustando el cuerpo principal al Pin de
relieve del pin de encastre. encastre

La aspiradora debe estar completamente ensamblada


para usar la base.

10 VS-U016WAR1
Manual del Usuario

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
PELIGRO
¡Riesgo de shock eléctrico!
Retire el enchufe del cargador del tomacorriente antes de realizar cualquier servicio de limpieza.

IMPORTANTE
• Nunca limpie el dispositivo con líquidos inflables como: alcohol, querosene, gasolina, diluyentes, solventes,
removedores o químicos, como detergentes que contengan amoníaco, ácidos o abrasivos como agentes
desengrasantes.
• No utilice productos que liberen vapores químicos corrosivos y / o tóxicos.
• No utilice nunca objetos afilados, cepillos abrasivos, esponjas de acero, lana de acero, etc. en las piezas del
aparato.

5.1 Limpieza del colector de polvo y filtros Empuje


4
1. Apague el dispositivo presionando el botón de
encendido / apagado.
2. Luego presione el botón de liberación del
recolector y retírelo (Figura 4)
3. Presione el botón de bloqueo de la tapa del
recolector, liberando la suciedad en un recipiente
adecuado (“a” - figura 5).
4. Retire el juego de filtros (“a” - figura 6).
a 5
5. Retire el filtro de esponja del cuerpo del conjunto
del filtro (“b” - figura 6).
Presione
6. Gire el cuerpo inferior del conjunto del filtro en el
sentido de las agujas del reloj y separe los filtros
para una limpieza correcta (“c” - figura 6).

NOTA
Al sacar el recipiente del aparato, tenga cuidado
de que el polvo recogido no se escape por el
6
orificio de succión, evitando así que se esparza de
nuevo al ambiente.

7. Lave el portafiltros con agua (si es necesario, use


un cepillo pequeño y suave).

a b c

11
8. Lave el filtro de esponja solo con agua, sin usar IMPORTANTE
cepillos ni detergentes, ya que pueden dañar el
material del filtro. Nunca use el aparato sin el filtro. Si está dañado,
debe ser reemplazado. Comuníquese con el
9. Deje que se sequen de forma natural antes de centro de atención de Midea para reemplazarlo.
volver a colocarlos en el aparato.

5.1.1 Limpieza del filtro de salida de aire


7
Para una limpieza completa de su aspiradora, siga las
instrucciones a continuación:
1. Retire la tapa de salida de aire, girándola en
sentido antihorario (“a” - figura 7).
2. Retire la esponja tirando de ella (“b” - figura 7).
a b

5.2 Limpieza del cepillo giratorio


8
Para limpiar el cepillo giratorio, es necesario retirar la
boquilla multifunción. Para hacer esto, siga las
instrucciones a continuación:
1. Presione el botón de bloqueo de la boquilla como
se muestra en la figura 8.
2. Retire el bloqueo del cepillo (“a” - figura 9) y
retire el cepillo tirando de él como se muestra en
la figura 10. a 9

NOTA
• No se recomienda lavar el cepillo. Si hay Bloqueo
mucha suciedad como cabello y cabello, puede de cepillo
usar un cuchillo o tijeras para ayudarlo a
limpiar
• Cuando reemplace el cepillo giratorio en la
boquilla multifunción, observe su ajuste
10
correcto en el acoplamiento de la boquilla.

Cepillo
giratorio

12 VS-U016WAR1
Manual del Usuario

6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La Asistencia Técnica Autorizada de Midea está siempre a su disposición. Sin embargo, si su dispositivo tiene una
falla, verifique las causas probables en la tabla a continuación. Realice las correcciones que se pueden hacer en
casa, si el problema persiste, comuníquese con el centro de atención de Midea.

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN


La duración de la batería ha Comuníquese con el centro de atención de Midea
llegado al fin de su vida útil. para reemplazar la batería.

Compruebe que el adaptador esté conectado


El producto no se cargó correctamente correctamente a una toma de corriente. Si aún con
la conexión correcta el problema persiste, consultar
con el centro de atención de Midea.
El producto no
Compruebe si hay obstrucciones de suciedad
se enciende.
o una mala colocación de los filtros del motor y
El motor se calienta mucho. del compartimento. Espere a que el producto se
enfríe y vuelva a encenderlo. Si el problema
persiste, consulte al centro de atención de Midea.

Las conexiones entre el motor y la


placa y / o entre el motor y los Contactar al centro de atención de Midea.
botones están dañadas.

Hay exceso de suciedad en el Limpie el compartimento siguiendo las


compartimento recolector. instrucciones de limpieza de este manual.

Hay exceso de suciedad en el filtro Limpie el filtro siguiendo las instrucciones de


colector. limpieza de este manual.

El ángulo de uso del cepillo giratorio Compruebe que el cepillo giratorio esté
La succión del es incorrecto. ligeramente inclinado.
dispositivo es
débil o Los cepillos helicoidales giratorios Limpie los cepillos siguiendo las instrucciones
inexistente. están obstruidos. de limpieza de este manual.

Compruebe que el nivel de potencia seleccionado


sea el adecuado.
El nivel de potencia seleccionado está Si el producto tiene una batería casi agotada, es
por debajo del nivel deseado. normal que la potencia de succión disminuya
gradualmente hasta que se apague. Asegúrese de
que el producto esté correctamente cargado.

13
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN

El tiempo de carga no fue suficiente Vuelva a cargar el producto para cargarlo y


para recargar completamente la verifique que la luz indicadora parpadee. Si es
La succión del batería. así, el producto aún debe cargarse.
dispositivo es débil
o inexistente.
La conexión entre el cuerpo
Comuníquese con el centro de atención de
principal y la boquilla de succión
Midea para reemplazar el accesorio.
está dañada.

El tiempo de carga no fue Vuelva a colocar el producto para cargarlo y


suficiente para cargar compruebe que la luz indicadora parpadea. Si
El tiempo de completamente la batería. es así, el producto aún debe cargarse.
funcionamiento del
producto es inferior
al indicado en el Compruebe que el adaptador esté conectado
manual. El producto no se cargó correctamente a una toma de corriente. Si aún
correctamente. con la conexión correcta el problema persiste,
consultar el centro de atención de Midea.

El motor del cepillo giratorio ha Comuníquese con el centro de atención de


fallado. Midea para reemplazar el cepillo.

El cepillo giratorio El ángulo de uso del cepillo Compruebe que el cepillo giratorio esté
no funciona. giratorio es incorrecto. ligeramente inclinado.

Los cepillos helicoidales giratorios Limpie los cepillos siguiendo las instrucciones
están obstruidos. de limpieza de este manual.

7. REEMPLAZO DE BATERÍA
La batería debe ser reemplazada por un técnico calificado. Comuníquese con el Servicio al cliente de Midea para
obtener más información.

14 VS-U016WAR1
Garantía
Garantía válida solamente para el territorio de la República Argentina
1- Garantía: Garantizamos al comprador o usuario que este artefacto / equipo fabricado y/o importado y comercializado por
CARRIER S.R.L. y sus agentes autorizados, no acusa defecto alguno de fabricación que dificulte su uso o servicio normal.
2- Alcance y lugar de cobertura: La presente garantía limita nuestra obligación a reparar si correspondiere, en nuestros Centros
de Service Autorizados, o a nuestra opción remplazar, sin cargo alguno, cualquier pieza que resulte defectuosa dentro del
término establecido en esta garantía especificada en el punto tres (3-) de la presente y siempre y cuando el defecto sea
comprobado a nuestra entera satisfacción.
Para la revisión y eventual reparación del artefacto / equipo el cliente deberá comunicarse al teléfono indicado en la presente
y dirigirse al Centro de Service más cercano a su domicilio. En caso que el artefacto / equipo sea de difícil trasporte, se
deberá acordar una visita al domicilio del cliente para su revisión.
Toda visita técnica que no sea ocasionada por problemas propios del artefacto / equipo, (incluyendo, sin limitarse a: proble-
mas de instalación, falta de mantenimiento, defecto o exceso en la tensión de alimentación, plagas), u otras fallas no cubier-
tas por esta garantía, serán facturadas al usuario.
Las solicitudes de servicio serán atendidas dentro del plazo estimado de 10 días.
3- Duración de los plazos de garantía: El plazo de garantía se cuenta a partir de la fecha de factura de compra del mismo,
siendo exclusivamente de 12 meses. Es requisito para tener derecho a la garantía la exhibición de la factura de compra.
4- Exclusiones: Esta garantía no se hará efectiva en caso de que el artefacto / equipo hubiera sido instalado en lugares de difícil
acceso, o hubiera sufrido accidentes, alteración, negligencia, mal trato, fallas, daños o roturas por uso inadecuado, exceso
o caída de tensión, o que fuera usado con otra corriente que no sea la mencionada en las especificaciones del equipo, o
que las identificaciones originales de modelo y número de serie hayan sido alteradas, o cualquier daño sufrido por causa de
incendios, inundaciones, estragos, caso fortuito o fuerza mayor, reposición o reparación por personal de Service NO AUTO-
RIZADO, o instalación y/o uso en disconformidad a lo especificado en el manual de instrucciones e instalación.
5- Aclaraciones: No constituyen defectos de fabricación ni están amparados por esta garantía ninguno de los siguientes casos,
siendo su reposición o reparación exclusivamente por cuenta y orden del usuario: Cuando la documentación que avala la
garantía haya sido alterada en alguna forma. Cuando haya daño ocasionado por el transporte en cualquiera de sus formas
o entrega. Cuando el artefacto / equipo no esté instalado según lo indica el manual del equipo. Cuando haya sido instalado
y conectado a un circuito eléctrico con cableado defectuoso, fusibles inadecuados o toma-corrientes y fichas deterioradas.
Cuando se corrobore el ingreso de insectos al equipo o daños producidos por plagas. Cuando no se le haya efectuado el
mínimo de mantenimiento exigido en el manual del usuario que se adjunta a la unidad adquirida.
La empresa no asume responsabilidad alguna sobre los daños personales, a la propiedad, a usuarios ni a terceros que
pudiera causar la mala instalación, o uso indebido del artefacto / equipo, incluyendo en este ultimo caso la falta de manteni-
miento. Tampoco quedan amparadas por esta garantía las visitas técnicas, trabajos y gastos originados por los reclamos
no contemplados en el punto 2- (segundo párrafo) del presente.
La garantía que ampara al equipo no cubre la instalación del equipo, que deberá ser realizada por personal idóneo, ni
enseñanza de manejo del aparato que se informa en manual de instrucciones por separado.
Este producto ha sido diseñado para uso familiar y/o individual y/o residencial.
6- El plazo indicado: comprende e incluye el Art. 473 señalado en Código de Comercio; el mismo no es acumulativo en el caso
de reparación o reemplazo de partes.
7- Cualquier cuestión judicial será dirimida por los Tribunales Judiciales Ordinarios del domicilio donde fue realizada la compra
del artefacto / equipo.

Equipo adquirido y especificaciones técnicas (a completar por el usuario):

Las condiciones de uso, instalación y mantenimiento necesarias para el funcionamiento del Equipo se encuentran indica-
das en el Manual del Usuario que se acompaña al Equipo adquirido.
Atención de pedidos de service y/o compra de repuestos:
Consultar al 0810-333-4910
Importa y Garantiza: Carrier S.R.L. - Carlos Pellegrini 961 - Piso 3º
(C1009ABS) Ciudad Autónoma de Buenos Aires - República Argentina
www.midea.com.ar

15
Importa, distribuye y garantiza: Carrier S.R.L. / Carlos Pellegrini 961 / Piso 3º / (C1009ABS) Buenos Aires / Argentina
Manual Nro. VS-U016WAR1-00MU
Edición: Julio 2021

Debido a la constante innovación tecnológica de Midea, las características de los modelos pueden sufrir cambios sin previo aviso.

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy