Presentacion Hebreo Biblico
Presentacion Hebreo Biblico
Presentacion Hebreo Biblico
VOCABULARIO
VOCABULARIO
• Camine por el huerto bíblico
• Cada una de las cuatro letras de Pardes (P, R, D, S) representa un nivel de
significado, del más literal al más esotérico. La primera capa es Peshat ()פשט,
que significa "simple". Este es el significado literal del verso. La segunda capa es
Remez ()רמז, que significa "pista", la cual se centra en las verdades alegóricas a
las que alude el versículo. La tercera capa es Drash ( )דרשque significa
"demanda" y habla sobre las demandas de Dios para nosotros como seres
humanos. La cuarta y última capa es Sod ()סוד, que significa "secreto". Esta capa
habla sobre el secreto de la vida y la felicidad bajo Dios.
• Los nombres de estas cuatro capas crean la palabra sagrada Pardes "Huerto" que
es la fuente de la palabra del idioma español "paraíso". Por esta razón, en los
últimos 2000 años los judíos se han referido al estudio de la Biblia como
"caminar por el huerto". ¿Está listo para dar un paseo por el huerto con
nosotros? Inscríbase en nuestro curso en línea de hebreo bíblico en vivo y
descubra las capas ocultas de las Escrituras como nunca antes.
VOCABULARIO
• El primer israelita de la Biblia
• ¿Qué tienen en común el Shabat, la marcha de
Josué por Jericó y las parejas de animales limpios
que Noé llevó al arca? La respuesta es que, en su
corazón, todos estos temas bíblicos tienen el
número siete. Y no es sólo en estas historias. En
muchas otras instancias bíblicas, el número siete
desempeña un papel importante. En el Evangelio de
Juan, Jesús habla de sí mismo usando siete veces la
frase "Yo soy". ¿Qué tiene de especial el siete?
• Un numeral sagrado por el cual jurar
• En el antiguo Israel, el número siete representaba la
perfección divina. Se consideraba un número poderoso e
indestructible porque no se podía dividir por números
comunes pequeños que la gente solía contar con una sola
mano. La palabra para referirse al siete en hebreo - sheva
שבע- está vinculada a shevua שבועה- un juramento -.
Cuando alguien quería hacer una promesa muy fuerte,
éste haría un juramento diciendo: "que el número siete
divinamente perfecto sea mi testigo de que yo..."
• El poder de la lectura en hebreo
• La Biblia está llena de sietes. Pero sólo cuando usted
posee las herramientas lingüísticas para leer la Biblia
en el hebreo originario, usted puede entender el
significado más profundo de este hecho. Leer la
Biblia en la traducción no está a la misma altura.
Pero cuando usted puede leer la Biblia en el hebreo
auténtico, usted está en posesión de una poderosa
menorá de siete brazos (Éxodo 25:37).
• El primer israelita de la Biblia
• Los primeros doce capítulos de la Biblia cuentan las
historias fundamentales de la creación del universo, el
Jardín del Edén, el diluvio de Noé y la Torre de Babel.
Estas son historias universales, aplicables a todos los
pueblos. Todo esto cambia drásticamente en el capítulo
12 del Génesis, con la introducción de un individuo
israelita en específico: Abraham. Se trata de la primera
persona en tener una relación personal con Dios y que
voluntariamente mudó su vida a la tierra de Canaán.
• El verdadero significado del hebreo
• Abraham es verdaderamente el fundador del pueblo de
Israel. Curiosamente, la Biblia no se refiere a él como un
"israelita" o "judío", pues estos términos solo existieron
después del tiempo de Abraham. En lugar de eso, se usa
un nombre mucho más antiguo: "Abram el hebreo"
(Génesis 14:13). En el texto original de la Biblia, la
palabra para "hebreo" es ivri ִעב ְִרי, de la raíz ἉBR, que
significa “cruzar”. ¿Por qué la Biblia le daría un nombre
tan extraño a un protagonista tan distinguido?
• Cruce la brecha hoy
• Abraham de verdad fue alguien que hizo un "cruce":
Abraham "cruzó" el poderoso río Éufrates y comenzó
su vida de nuevo en la tierra de Israel. No obstante, si
analizamos esto más profundamente, él "cruzó" su
pasado de adoración de ídolos, para convertirse en el
primer creyente del mundo en un solo Dios. Lo
invitamos a unirse a nosotros para "cruzar" el río de
la confusión de las Escrituras y volver a la fuente: el
hebreo original.
• Disipe la niebla de la traducción
• En el siglo III antes de nuestra era, pasó algo increíble en la ciudad egipcia
de Alejandría: setenta escribas entraron en setenta oficinas privadas y
tradujeron de forma independiente toda la Torá, de hebreo a griego.
Cuando salieron, ¡las setenta copias eran idénticas! Esa fue la primera
traducción de la Biblia en el mundo.
• De todas las cosas que hizo Jesús durante su última semana en Jerusalén, ninguna fue más
sorprendente que la limpieza del Templo. "Y entró en el templo y comenzó a expulsar a los que
vendían y a los que compraban en el templo, y volcó las mesas de los cambistas y las sillas de
los que vendían palomas" (Marcos 11:15). ¿Qué hacían los cambistas en la Casa del Señor?
• El idioma original de la Biblia, el hebreo, es un lenguaje muy sucinto. A veces, una palabra
hebrea puede tener una docena de significados diferentes en las traducciones. Una de las
palabras más ricas en el idioma hebreo es la palabra pakad פקד. En su sentido más básico,
esto significa "designar". Por ejemplo, el rey Ciro declara: "el Señor, el Dios del cielo... lo ha
designado (pakad) para que le edifique una casa en Jerusalén, en Judá" (Esdras 1:2).
• Visitación Divina
• Pero Pakad tiene significados divinos más profundos. Por ejemplo, antes del nacimiento de
Isaac, "el Señor visitó a Sara como Él había dicho" (Génesis 21:1). Esta no es una visita física,
sino que Dios cumple su promesa a Sara. Por el contrario, cuando Dios castiga a los
malhechores se usa la misma palabra, "el Señor castigará el orgullo y la arrogancia del rey de
Asiria" (Isa. 10:12). Aquí la palabra hebrea pakad, se usa con el significado "castigar" porque
el Señor hará que su ira caiga sobre los asirios.
• Estos tres versículos ilustran tres diferentes
formas en que el Dios de Israel tiene una
relación con los seres humanos: designación,
visitación y castigo. Solo cuando se lee en el
hebreo original puedes ver que todas se
designan con una sola palabra, pakad, que es
la esencia de la identidad de Dios en el
mundo.
• Una conversacion annual con Dios
• Después del éxito inicial de su ministerio en Cafarnaúm, Jesús regresa a casa para visitar a su
familia en su ciudad natal de Nazaret. Según el capítulo 4 del Evangelio de Lucas, Jesús asiste
a la sinagoga el sabbat y se le concede el honor de leer un pasaje del Libro de Isaías. El
asistente le entrega un pergamino, lo desenrolla y luego proclama las siguientes palabras de
Isaías capítulo 61.
• La traducción al español de las palabras pronunciadas por Jesús son: “El Espíritu del Señor
está sobre mí, porque me ha ungido para llevar la buena nueva a los pobres”. Si volvemos al
hebreo original recitado por Jesús, así es como suenan realmente las palabras auténticas:
Ru’ach Adonai Elohim alai ya’an mashach Adonai oti levaser anavim
רּו ַח אֲ דֹנָי יְהוִה ָעלָי יַעַן מָׁשַ ח יְהוָה א ֹתִ י ְלבַּׂשֵ ר ֲענָוִים
• Las palabras de Dios de la creación
• Las primeras palabras pronunciadas por Dios en toda la Biblia son "Hágase la luz"
(Génesis 1:3). En el hebreo original esta frase es yehi o ()יְהִי אֹור. La
palabra yehi ()יְהִי- "déjalo ser": es un término especial reservado para el poder
creador del Señor. También tomado del nombre hebreo de Dios: Yahweh ()יהוה.
Esto implica que los humanos no podemos crear con palabras. Dios, sin embargo,
rompe el silencio con esta palabra especial que se basa en su propio nombre.
• Elías vivió en el Reino de Israel hace 3 000 años. El rey en ese momento, Acab, se esforzó por
promover el culto pagano de Baal. Sin ayuda, Elías rechazó esta idolatría y ganó. ¿Cómo lo
hizo? El secreto de su éxito está en su nombre. En una de las historias bíblicas más famosas,
Elías desafió a los profetas de Baal a un concurso en el Monte Carmelo. ¿Qué divinidad, Dios
o Baal, consumiría visiblemente un sacrificio?
• Naturalmente, Baal nunca apareció. Pero el verdadero Señor consumió el sacrificio de Elías
en un destello de fuego. La gente quedó atónita y exclamó "¡El Señor ciertamente es Dios!"
(1 Reyes 18:39). En hebreo, esta frase contiene las dos mismas palabras que componen el
nombre Elías () יְה ָוה הּוא ָהאֱ ֹלהִים. El nombre Elías, Eliyahu ( )אליהוen hebreo, se compone de dos
palabras hebreas: Eli ()אלי, que significa "mi Dios" y Yahu ()יהו- una parte del nombre hebreo
del Señor YHWH ()יהוה.
• Descubre el verdadero significado
• Desde la antigüedad, eminentes rabinos de la tradición judía han reconocido que uno de los
principales impedimentos para vivir una vida religiosa plena es la inevitable monotonía de la
oración. A medida que repetimos las mismas palabras semana tras semana, comienzan a
perder su poder de inspiración. ¿Cómo podemos restaurar el significado y romper la
monotonía?
• Frente a los ejércitos enemigos feroces, el rey Josafat eligió una respuesta aparentemente
suicida: enviar a los cantantes levitas a la batalla por delante de sus guerreros. Lo asombroso es que
esta táctica funcionó por encima y mucho más allá de cualquier respuesta militar normal: "Y en cuanto
empezaron a cantar, Dios confundió a los enemigos de Judá. Fue tal la confusión, que los amonitas y los
moabitas atacaron a los de Seír, hasta que acabaron con todos. Luego, los amonitas y los moabitas se
pelearon entre ellos, y acabaron matándose unos a otros. Así fue como cayeron derrotados" (2 Crónicas
20:22).
• "Por boca de los infantes y de los niños de pecho has establecido tu fortaleza, por causa de tus
adversarios, para hacer cesar al enemigo y al vengativo" (Salmo 8:2). Este versículo, citado más
adelante por Jesús, contiene un juego de palabras fascinante. La palabra ( ע ֹזʽOz) - que aquí ha sido
traducida como "fortaleza" - tiene el significado primario de fuerza y valor y un significado secundario
de alabanza. Esta palabra hebrea capta la esencia de toda la historia del ejército que ganó al cantar.
• Un profeta enojado aprende la lección
• Dios está disgustado con el pesimismo de Jonás y le enseña una lección de una forma
fascinante. Envía un parásito para matar a la planta sombría bajo la cual Jonás se está
relajando. Cuando Jonás comienza a quejarse de su mala suerte, Dios responde: “Te
compadeces de la planta, por la que no has trabajado... ¿Y no debería compadecerme
de Nínive, esa gran ciudad, en la que hay más de 120 000 personas? (Jon. 4:10-11).
• Estas palabras de Dios se enfatizan con el doble uso de la palabra hebrea que significa
“misericordia”: ḤUS ()חוס, una rica palabra hebrea que representa el cuidado, la
misericordia y la compasión de Dios por todas las personas, sin importar cuál sea su
pecado. El mensaje de Dios a Jonás es que aunque el Señor es responsable de
administrar justicia, a veces su compasión sobrepasa la justicia.
• La batalla entre la luz y oscuridad
• Samson parecía totalmente invencible hasta que una peligrosa mujer fue enviada por
los filisteos para hacer que revele su secreto. Delilah usó sus poderes de seducción
para forzarlo a revelar “Si alguien llegara a raparme, las fuerzas me abandonarían”
(Jueces 16:17). Leída en Hebreo, esta historia toma una nueva perspectiva. El
nombre Delilah viene del término hebreo para “noche” (lilah), formando la
contraparte perfecta de Sansón (Shimshón )שמשון, que viene del término “sol”
(shemesh )שמש.
• La lección es que esta memorable historia bíblica es mucho más que una historia de
un superhombre y una seductora. Es una parábola sobre la batalla cósmica entre las
fuerzas de la luz y la oscuridad, entre el bien y el mal
• El Buen Pastor
• Esta palabra única y especial de la Biblia hebrea, ro'eh tzon, amante del rebaño, nos
enseña que un pastor no era sólo un supervisor responsable, sino una figura paterna
atenta, que cuidaba a su rebaño por un profundo sentido de amor. El profeta Isaías nos
dice que el pastor "en sus brazos, junto a su pecho, llevará a los corderos " (Isaías 40:11). El
vínculo entre un pastor y sus animales tiene todas las cualidades de una verdadera familia.
• Ahora queda claro por qué tantos grandes líderes eran pastores: se preocupan
profundamente por los que estaban a su cargo, que podía ser un rebaño de ovejas o una
nación. La Biblia compara a Dios con un pastor que vela fielmente por su amado pueblo.
Jesús también se refirió a sí mismo como el "buen pastor", que está dispuesto a "dar su
vida por las ovejas"
• Un ave de la oscuridad?
• La mención más conocida del cuervo en la Biblia está en el Libro de los Reyes. Dios
envía una catastrófica sequía y hambruna para castigar a la gente por su idolatría. Pero
salva a un hombre sagrado, el profeta Elías, a quien le ordena que huya al Arroyo de
Cherith. Allí, Elías se mantiene con vida gracias a los cuervos que “le traían pan y
carne” dos veces al día (1 Reyes 17:6). Al ser aves muy inteligentes, los cuervos podían
cumplir su tarea.
• Aunque estén categorizados como animales impuros en Levítico 11:15, los cuervos
son amigos confiables para Elías. A cambio, Dios es leal a ellos, como Jesús nos
recuerda: “Considerad los cuervos que ni siembran, ni siegan; que ni tienen cillero, ni
alfolí; y Dios los alimenta (Lucas 12:24).
• Ser nombrado por Dios
• En el hebreo original, el nombre Avraham denota la frase Av Hamon Goyim (אב המון
)גוייםque significa "padre de una multitud" (Gen. 17:5). Este nuevo nombre es
apropiado porque con este nuevo convento viene la promesa divina de que la esposa
de Abraham finalmente dará a luz a un hijo. De manera similar, vemos la adición de
una sola letra divina en la modificación que hace Dios de los nombres Sarah - שרה
(Gen. 17:15) and Joshua - ( יהושעNum. 13:16).
• Algo mucho más dramático sucedió con el nombre de Jacob ()יעקב, que significa
"talón" (עקב, akev). Dios cambió su nombre a Israel, que significa "luchó con Dios",
después de que este luchó con un ángel del Señor. A partir de este momento, el
pueblo elegido de Dios fue conocido como los Hijos de Israel
• El primer nombre de un humano
• La primera persona creada por Dios en la Biblia es Adán. Aunque tendemos a pensar que
se trata de un nombre típico, como Tomás, en realidad no se trata de un nombre, sino de
una etiqueta. En hebreo significa simplemente "hombre". La palabra Adán viene de la
palabra hebrea adom, que significa "rojo", en referencia al color del "polvo de la tierra"
(adamah) del que Adán fue creado, de acuerdo con Génesis 2:7.
• Amén es una de las palabras más cortas de la Biblia, que consta de solo tres letras: אמן. Al
mismo tiempo, es una de las palabras más poderosas de las Escrituras, la expresión
suprema del asentimiento. El significado de amén es una combinación de
"verdaderamente", "está establecido" y "que así sea". Viene de la raíz hebrea אמןAMN,
que significa "ser fuerte" y se relaciona con la palabra emuná ()אמונה, que significa "fe".
• Alabado sea el Señor
• El verdadero héroe del libro del Génesis es un pastor justo llamado Abraham. Él es la primera
persona de la Biblia en entrar en la tierra prometida. También es la primera persona de la
Biblia que tiene una relación personal con Dios. Por eso, el Señor se referirá para siempre a
su pueblo escogido de Israel como “descendientes de mi amigo Abraham” (Isaías 41:8).
• El significado de Hebrón
• El Cantar de los Cantares de Salomón es un libro inusual de la Biblia. A primera vista, parece ser
nada más que un poema de amor sensual que describe la pasión entre dos amantes jóvenes. Pero
luego de un examen más detallado, queda claro que se trata de una alegoría religiosa elaborada
cuidadosamente. Para los judíos, los amantes mujer y hombre simbolizan a Dios y a su pueblo,
Israel. Para los cristianos, éstos simbolizan a Cristo y a su novia, la Iglesia. ¿Cómo podemos acceder
a este significado velado?
• La mejor manera de desentrañar la alegoría oculta del Cantar de los Cantares de Salomón es
apreciando la bella poesía que existe en su lengua originaria. Tomemos como ejemplo el versículo
"Miel virgen destilan tus labios, esposa mía" (4:11). En español, no tiene mucho sentido. Pero en el
hebreo originario, las palabras נֹפֶת ּתִ ּט ֹ ְפנָה ׂשִ פְתֹותַ יְִך- nofet titofnah siftotaij - son un maravilloso
ejemplo de una onomatopeya. Fíjese en las letras repetidas P y T. ¿Puede escuchar el sonido de la
miel destilándose? Ésta encarna la dulce Torá, que Dios le entregó a Israel.
• Rabí Akiva, el sabio judío del siglo II, dijo que
"toda la Escritura es sagrada, pero el Cantar
de los Cantares es lo más sagrado".
• El hijo primogénito peludo
• Jacob, el nombre del segundo hijo gemelo de Isaac, y en última instancia quien prevalece,
también es profundamente significativo. Ya’akov ()יעקב, como se pronuncia en hebreo,
proviene de la palabra akev ()עקב, que significa "talón". Esto se debe claramente al hecho de
que, de acuerdo con el siguiente versículo, Jacob salió "con su mano agarrando el talón de
Esaú" (Gen. 25:26). A diferencia de su musculoso gemelo mayor, Jacob es un joven tranquilo
y estudioso que prefiere seguir al líder.
• Los papeles de Jacob y Esaú se invirtieron cuando Esaú le vendió a Jacob su derecho de
nacimiento a cambio de un guiso rojo y sus nombres cambiaron para reflejar esta transición.
Jacob fue renombrado a Israel, el que "lucha con Dios". Esaú se convirtió en Edom ()אדום, el
"rojo". Estos se convirtieron más tarde en dos naciones vecinas que dominaron la Tierra de
Canaán durante siglos
• Más que otro nombre antiguo
• Al excavar los cimientos de una nueva carretera en la mitad occidental de la Nueva Ciudad de Jerusalén, los arqueólogos
israelíes encontraron una gran columna de piedra de 2.000 años con una inscripción muy rara. Dice: "Hananya, hijo de
Dodolus de Jerusalén". Este es solo el nombre de un hombre judío, entonces, ¿cuál es el problema? Es la versión escrita
más antigua del nombre completo "Jerusalén" jamás encontrada, que se remonta al Siglo I a. C.
• Por extraño que parezca, la característica verdaderamente sorprendente de esta inscripción es la presencia de la letra
hebrea más pequeña 'yod' ()י. Esto es aproximadamente equivalente a la letra 'i'. En todas las inscripciones antiguas
previamente descifradas que mencionan Jerusalén, el nombre de la ciudad aparece sin un yod, pronunciado Yerushalem.
La inscripción nos da una prueba innegable de que el nombre que usamos hoy para la ciudad de Yerushalayim, es el
mismo nombre que se ha usado durante casi 2.000 años.
• Los arqueólogos ahora saben que este nombre es mucho más antiguo de lo que asumimos anteriormente. Para entender
verdaderamente la profundidad de la Biblia, necesita enfocarse en el idioma hebreo. Puedes participar en el
cumplimiento de la visión del profeta Isaías: "La palabra del Señor saldrá de Jerusalén" (Isa. 2:3).
• Los 5 misteriosos gigantes de David
• El símbolo de Jánuca es la Menorá, un candelabro de ocho brazos que se enciende cada uno de
los ocho días de la festividad. La palabra Menorá proviene de la palabra hebrea ner ()נר, que
significa "llama" o "lámpara". En la Biblia, esta palabra tiene un significado espiritual más
profundo. Por ejemplo, cuando el rey David envejeció, sus hombres le dijeron que no saliera con
ellos a la batalla "para que no apagues la lámpara (ner) de Israel" (2 Samuel 21:17). En el
capítulo siguiente, David pronuncia un magnífico himno de agradecimiento: "Porque tú eres mi
lámpara (neri), oh Señor; el Señor alumbra mis tinieblas" (2 Samuel 22:29).
• Por lo tanto, no debería sorprendernos que Jesús se refiriera a sí mismo como la "luz del mundo"
(Juan 8:12) y predicara estas palabras: "Por tanto, si todo tu ser disfruta de la luz, sin que
ninguna parte quede en la oscuridad, estarás completamente iluminado…" (Lucas 11:36). Lo que
es menos obvio es que Jesús no haya pronunciado estas palabras en español, sino que en
hebreo
• Se emite el llamado divino
• Eliezer ( )אליעזרestá compuesto por dos palabras: eli ( )אליque significa "mi Dios" y
ezer ( )עזרque significa "ayudante". En una de las historias más memorables de la
Biblia, Eliezer viaja cientos de kilómetros para encontrar una novia para el hijo de
Abraham, Isaac. Antes de elegir a Rebeca como la novia, Eliezer reza: "Adoré y me
incliné ante el Señor. Alabé al Señor, el Dios de mi maestro Abraham, que me había
guiado por el camino correcto para encontrar la nieta del hermano de mi señor para
su hijo". (Génesis 24:48)
• La oración de Eliezer es una ilustración perfecta de su lealtad hacia Abraham, así como
su dependencia de Dios como su ayudante. A lo largo de la Biblia encontramos
ejemplos de personas cuyo carácter auténtico se resume en su nombre.
• Una cadena que no se ha roto
• En comparación con sus poderosos vecinos en Egipto y Mesopotamia, los
antiguos hebreos eran uno de los pueblos más pequeños del antiguo Oriente
Próximo, pero es el único que ha mantenido viva hasta hoy su lengua antigua,
el hebreo. Esto se debe al poder de las Escrituras. La Biblia hebrea ha sido el
documento principal del pueblo judío durante cuatro mil años. En su exilio,
aunque ya no hablaban hebreo para sus asuntos cotidianos, los judíos
continuaron orando, estudiando y leyendo la Biblia en el hebreo original.
• El nombre de David viene de la raíz "dod" ( )דודy significa "ser amado" o "ser un
amigo", lo que realmente no nos sorprende si consideramos el favor y el amor que
recibió de Dios. La raíz "dod" ( )דודtambién aparece en el famoso verso "Mi amado es
mío y yo soy suya" (Cantar de los Cantares 2:16). Cuando analizamos esto más de
cerca, podemos ver una conexión única que va más allá de las palabras.
• Salomón, que sucedió a su padre como rey, recibió un segundo nombre al nacer, un
nombre lleno de significado: Jedidías ()יְדִ ידְ יָהּ. Este nombre viene de la raíz "yadad"
( )ידדy significa "amado de Yah", amado de Dios. Debido a la relación entre esta raíz y
la raíz "dod" ()דוד, podemos ver que David y Salomón comparten más que la sangre:
tienen un lugar en el corazón del favor de Dios.
• Comenzar desde Bereshit
• Es hora de empezar a leer en hebreo
• Donde todo comienza…
• La Biblia comienza con las famosas palabras "al principio", pero esta es
de hecho una traducción incorrecta al español. El significado original
en hebreo es mucho más interesante; la primera palabra de la Biblia es
bereshit, la cual significa "en el encabezado". La raíz de este término
es la palabra rosh ( )ראשque significa "cabeza".
• El nombre que se usa con mayor frecuencia para el Dios de Israel en la Biblia, Elohim, es una extraña palabra hebrea.
Termina con el sufijo "im" que denota un nombre plural masculino en hebreo. Entonces, ¿significa esto que los
antiguos hebreos adoraban a múltiples dioses? ¡Ciertamente no! Al sustantivo plural Elohim siempre le sigue un
verbo en singular.
• Veamos el versículo de apertura de la Biblia, “Dios, en el principio, creó los cielos y la tierra.” (Gén. 1:1). En el hebreo
original, el texto dice, “Braysheet bara Elohim” ()ּבְ ֵראׁשִ ית ּבָ ָרא אֱ ֹלהִ ים. El sujeto de este versículo, Elohim, parece ser
plural basado en la terminación. Pero concuerda con el verbo bara, que es singular. Esto parece ser un error
gramatical. ¿Podría ser que las primeras tres palabras de la Biblia son erróneas? ¡Imposible!
• Esta paradoja lingüística es una maravillosa expresión de la majestuosidad compleja del Dios de la Biblia. Él es
simultáneamente singular y múltiple. Siglos más tarde, la tradición cristiana desarrollaría la doctrina de la Trinidad
para expresar esta misma fusión de unidad divina y pluralidad
• Comenzar desde Bereshit
• Es hora de empezar a leer en hebreo
• Donde todo comienza…
• La Biblia comienza con las famosas palabras "al principio", pero esta es
de hecho una traducción incorrecta al español. El significado original
en hebreo es mucho más interesante; la primera palabra de la Biblia es
bereshit, la cual significa "en el encabezado". La raíz de este término
es la palabra rosh ( )ראשque significa "cabeza".
• Descendientes de Adán
Set Asignado
Enós Mortal
Cainán Lamento
Mahalalel Dios bendito
Jared El que descenderá
Enoc Enseñanza
Matusalén Su muerte traerá
Lamec Desesperanzado
Noah Descanso
• El significado hebreo de pecado
• Una nueva perspectiva con el hebreo bíblico
• ¿Un pecado o un error humano?
• El verdadero significado bíblico de pecado no es lo que piensas. En hebreo
bíblico, la raíz chet ( )חטאsignifica en realidad estar un poco fuera de lugar,
errar el tiro. Para los antiguos israelitas, pecar significaba cometer un error o
descuidar sus obligaciones. Por ejemplo, en Génesis 31, Jacob le pregunta a
Labán: “¿Cuál es mi falta, cuál es mi culpa chet ( )חטאpara que me persigas?”
Esta palabra, que aparece casi 500 veces en la Biblia, es fundamental en la
mentalidad bíblica, en la que el cumplimiento de las obligaciones del pacto
era primordial.
• Jacob se ve obligado a huir de su hermano Esaú. Abandona la casa de sus padres en la tierra de Israel y se
va a la casa de su tío Labán en Mesopotamia. En el camino, Jacob se detiene durante la noche y se duerme
en el suelo, sólo para tener esta famosa visión: "Y tuvo un sueño: Vio una escalera que estaba apoyada
en tierra, y su extremo tocaba en el cielo. Ángeles de Dios subían y descendían por ella." (Gén. 28:12).
• El sueño de Jacob nos enseña que nuestras vidas espirituales siguen un patrón: a veces arriba, a veces
abajo, pero siempre alcanzar el cielo por pasos graduales. Estamos avanzando hacia Dios un paso a la vez,
no todos a la vez. Este ascenso, sin embargo, sólo es posible con una base inquebrantable. Como la
escalera de Jacob, que "estaba apoyada en tierra", nuestras vidas espirituales requieren una base sólida.
La palabra hebrea, en este versículo, por "apoyada en tierra" es mutzav ()מֻ ּצָב. Esta palabra proviene de
una raíz que significa "estar firme, inquebrantable". En el original hebreo, la Biblia quiere subrayar que la
escalera de Jacob no estaba allí simplemente de pie, más bien estuvo anclada en el suelo.
• Dónde fue crucificado Jesús?
• En el Libro de los Números, el Señor le ordena a Moisés que lleve a cabo un censo de
la nación, “Levanten el censo de toda la congregación de los hijos de Israel... todos los
varones por sus cabezas” (Núm. 1:2). En hebreo la palabra “cabezas” es golgoleth,
que significa literalmente “por sus calaveras”. En los días de la Biblia, la mejor
manera de contar con precisión a un grupo grande de personas era contarlas cabeza
por cabeza.
• Resulta muy apropiado que la muerte de Jesús haya tenido lugar sobre una roca
llamada La Calavera, el símbolo bíblico más básico de conteo. Esto muestra que la
muerte redentora de Jesús en la cruz no solamente ofrece salvación a la humanidad.
Tiene en cuenta a cada persona que ha nacido
• La primera aparición de Dios en la tierra
• Estudie Hebreo Bíblico en línea
• ¿Era el viento o el espíritu de Dios?
• "... el Espíritu de Dios se movía sobre la superficie de las aguas" (Génesis 1:2).
Las palabras en hebreo, Ruaj Elohim, describen la presencia de Dios al comienzo del
Génesis. En hebreo, ruaj significa tanto viento como espíritu. ¿Cómo podemos saber a
qué significado se hace referencia en este importante versículo?
La respuesta se encuentra en el verbo que sigue a continuación de Ruah Elohim. El
verbo merahefet aparece exclusivamente una vez más en la Torá y expresa el máximo
esmero, amor y afecto de un águila que revolotea (merahefet) sobre sus polluelos y
los recoge bajo sus alas (Deut. 32:11).
La lectura en hebreo de la Biblia nos deja algo claro: un viento no puede expresar ¡ese
delicado amor, ese cuidado y afecto! Un viento sopla desapasionada e
indiferentemente –mientras que el Espíritu de Dios aletea tierna y amorosamente
sobre Su creación. Este cernirse dulce y apasionado que vemos en Deuteronomio, en
Génesis sólo puede estar haciendo referencia al Espíritu de Dios.
• La letra pequeña más poderosa
• La letra yod es la más pequeña de las letras del alfabeto hebreo, algo
así como una “I” minúscula. Yod tiene el honor de ser la primera letra
de cientos de nombres importantes de la Biblia: Israel ישראל, Judá
יהודה, Jerusalén ירושלים, Jesús ישועy muchos más. Ya que es la
primera letra del nombre del Señor YHWH ()יהוה, yod representa el
núcleo divino dentro de cada uno de nosotros.
• El poder de diez
• Yod también proviene de la palabra “mano”, yad ()יד. ¿Por qué esto es importante?
El secreto radica en el número diez. Yod es la décima letra del alfabeto hebreo. En
Génesis 5, hubo diez generaciones desde Adán hasta Noé, luego Dios movió su
mano para evitar que Noé fuera aniquilado. Luego, hubo diez generaciones desde
Noé hasta Abraham, luego Dios movió su mano para llevar a Abraham a Canaán.
• La biblia está llena de ojos. En muchos casos, la palabra hebrea ayin עין, que significa "ojo", se refiere al órgano
físico en nuestra cara. Pero con la misma frecuencia, la palabra "ojo" representa una característica más profunda.
Esto se debe a que en el mundo del antiguo Israel los ojos fueron considerados como un signo del carácter
genuino de uno.
• De todos los versículos inspiradores del libro de los Salmos, tal vez
ninguno expresa mejor la esencia de una verdadera vida de fe que
“¡Quédense quietos y reconozcan que yo soy Dios! ¡Exaltado he de ser
entre las naciones; exaltado seré en la tierra!" (Salmos 46:10). Las
palabras más fascinantes aquí son “quédense quietos” porque son el
núcleo de la confianza. Aunque la traducción “quédense quietos” es
aceptable, no revela la verdad expresada.
• Déjate llevar de forma activa
• En el hebreo original de este salmo, la palabra es harpú, del verbo RFH רפהque
significa “dejar ir, liberar”. Una traducción más literal de harpú sería “hacer que
nos dejemos llevar”. La implicación aquí es significativa. En lugar de ser
simplemente pasivos, se nos dice que nos dejemos llevar de forma activa para
saber que Dios tiene el control y que conozcamos objetivamente el poder
salvador de Dios en nuestras vidas.
• ¿Siempre ha soñado con ponerse toda la armadura de Dios (Efesios 6:11)? En los
tiempos difíciles, a menudo las personas recurren a las Sagradas Escrituras para
encontrar consuelo