Rosh HEI
Rosh HEI
Rosh HEI
ראש
Sameaj
חדש ראש הדש
INICIO QUINTO MES TORATICO
¡ROSH KJODES
SAMEAJ!
Y NOVILUNIO tras
novilunio, y SHABAT tras
SHABAT, vendrá toda
carne a adorarme –dijo
יהוה. YESHAYAHU 66:23
¡Exalten a IAHUH, הודו ליהוה כי לעולם חסדו׃
porque su bondad es HODU LE IAHUH, KI LE'OLAM
para siempre” KJASDO. 2 Cr 20:21
ROSH ראש
KJODESH חודש
QUINTO MES
Cabeza
Renovada
Inicio del
Quinto Mes
Ofrenda Musaf
Rosh Kjodesh
OFRENDA ADICIONAL ROSH KJODESH
En Rosh Jodesh, ׁש י כֶם ַּת ְק רִ יבּו ע ֹלָה ֵ ׁש י ָח ְד
ֵ ּו ְב רָ א
deberán ofrendar a ׁש נ ַי ִם
ְ לַיה וָה ּפָ רִ ים ּב ְ ֵנ ֽי־ ָב ָק ר
ׁש נ ָהָ ׂש ים ּב ְ נ ֵי־
ִ וְַא י ִל ֶא ָח ד ּכ ְ ָב
IAHUH una ofrenda ׁש ְב ָע ה ְּת ִמ ימִ ֽם׃ ִ
Oláh, dos novillos, Uverashey jodesheyjem
takrivu olah l’IAHUH parim
un carnero y siete bney-vakar shnayim ve'ayil
corderos menores de ejad kvasim bney-shanah
shiv'ah tmimim.
un año, sin defecto.
Bamidbar 28:11
Y además, tres décimos ׂש ר ֹנ ִים ס ֹלֶת ִמ נ ְ ָח ה ְ ׁש ה ֶע ָ ׁש ֹל
ְ ּו
(de efá) de harina, ׁש נ ֵי
ְ ּב ְלּו לָה ַב ּׁשֶ ֶמ ן ַל ּפָ ר ָה ֶא ָח ד ּו
como ofrenda Minjá, ׂש ר ֹנ ִים ס ֹלֶת ִמ נ ְ ָח ה ּב ְלּו לָה ְ ֶע
mezclada con aceite ַב ּׁשֶ ֶמ ן לַָא י ִל הָ ֽ ֶא חָ ֽד׃
por cada novillo; y dos Ushloshah esronim solet
décimas (de efá) de minjah blulah vashemen lapar
ha'ejad ushney esronim solet
harina, como ofrenda minjah blulah bashemen la'ayil
Minjáh, mezclada con ha'ejad.
aceite por el carnero; Bamidbar 28:12
y un décimo (de efá) -
un isarón- de harina,
como ofrenda Minjá, וְ ִע ּׂשָ ר ֹן ִע ּׂשָ ר ֹון ס ֹלֶת ִמ נ ְ ָח ה
ּב ְלּו לָה ַב ּׁשֶ ֶמ ן ַל ּכ ֶ ֶב ׂש ָה ֶא ָח ד
mezclada con aceite por ע ֹלָה רֵ י ַח נ ִיח ֹ ַח ִא ּׁשֶ ה לַיהוָ ֽה׃
cada cordero.
Ve'isaron isaron solet minjah
Es ofrenda Oláh de blulah vashemen lakeves
ha'ejad olah re'aj nijoaj isheh
aroma agradable, es una l’IAHUH.
ofrenda de fuego para Bamidbar 28:13
IAHUH.
Y sus ofrendas devino
serán: la mitad de un hin ְק עּו ׁש ֹו ָפ ר ּב ְ ִצ ּי ֹון וְ ָה רִ יעּו ּב ְ ַה ר
de vino por cada novillo, ׁש ֵב י הָָארֶ ץ ְ ֹ ׁש י י ִרְ ּג ְזּו ּכ ֹל י
ִ ָק ְד
la tercera parte de un hin ִּכ ֽי־ בָא י ֹום־ י ְה וָה ּכ ִי ָק ֽר ֹוב׃
por el carnero y la cuarta
parte de un hin por cada Veniskeyhem jatsi hahin
yihyeh lapar ushlishit hahin
cordero. Ésa será la la'ayil urevi'it hahin lakeves
ofrenda Oláh de cada yayin zot olat jodesh bejodsho
uno de los meses, para lejodshey hashanah.
todos los meses del año Bamidbar 28:14
ֶא ֶב ן ָה ָע ז ֶר וַּי ֹא ַמ ר ַע ד־ ֵה ּנ ָה
Ebén Ha-ézer: “Hasta
ֲע ז ָרָ נּו י ְהוָ ֽה׃
aquí nos ayudo 'Even ha'Azer; 'ad-Hennah
IAHUH”. 'azaRaun IAHUH 1S 7:12
de Yaaqov.
Sal. 81:3-4
Shma Isra´El
ESCUCHA ISRAEL
ׂש רָ ֵא ל י ְה וָה ֱא ֹל הֵינּו
ְ ִ ׁש ַמ ע י
ְ
“¡Escucha IsraEl
י ְה וָה ׀ ֶא חָ ֽד׃
IHUH; nuestro Elohah
Shma Israel יהוה
IAHUH; es Uno!”.
Eloheinu יהוה
Uno es nuestro Elohah,
grande es nuestro Adon; Ejad, Devarim 6:4
ֶא ָח ד ֱא ֹל ֵה ינּו ּג ָדֹו ל ֲא ד נ ֵינּו | ָק דֹו ׁש וְנֹו רָ א
Apartado y terrible es su ) (ח"מ:ׁשְ מֹו לְ עֹו לָ ם וָ ֶע ד
Nombre por siempre Ejad Eloheinu, Gadol Adoneinu;
Kadosh veNora Shemo,
Leolam Vaed
ESTOS pues son los ׁש ּפָ ִט יםְ וְז ֹאת ַה ִּמ ְצ וָה הַ ֽ ֻח ִּק ים וְ ַה ִּמ
ׁש ר ִצ ּו ָה י ְה וָה ֱא ֹל ֵה י כֶם ְל ַל ֵּמ ד ֶ ֲא
mandamientos, ׁש ר ַא ֶּת ם ֶ ֶא ְת כֶם ַל ֲע ׂש ֹות ּב ָָארֶ ץ ֲא
decretos y derechos ׁש ּתָ ּֽה׃
ְ ִׁש ָּמ ה לְר ָ ע ֹ ְב רִ ים
que IAHUH tu Elohah
mandó que les Vezot hamitsvah hajukim
enseñase, que los vehamishpatim asher
tsivah IAHUH Eloheijem
pongan por obra en la lelamed etjem la'asot
tierra a la cual pasan ba'arets asher atem ovrim
ustedes para poseerla: shamah lerishtah.
Devarim 6:1
Para que temas a ׁש מ ֹרְ ִלְ ַמ ַע ן ִּת ירָ א ֶא ת־ י ְה וָה ֱא ֹל ֶה יָך ל
IAHUH Eloheija, ׁש ר ָאנ ֹכִי ֶ ֶא ת־ ּכ ָל־ ֻח ּק ֹ ָת יו ּו ִמ ְצ ֹו ָת יו ֲא
guardando todos sus ְמ ַצ ּו ֶָך ַא ָּת ה ּו ִב נ ְָך ּו ֶב ן־ ּב ִ נ ְָך ּכ ֹל י ְ ֵמ י
ַח ּי ֶיָך ּו ְל ַמ ַע ן י ַ ֲא רִ כֻן י ָמֶ ֽיָך׃
decretos y sus
mandamientos que yo Lema'an tira et-IAHUH
te mando, tú, y tu hijo, Eloheija lishmor et-kol-
y el hijo de tu hijo, jukotav umitsvotav asher anoji
metsaveja attah uvinja uven-
todos los días de tu binja kol yemey jayeyja
vida, y que tus días ulema'an ya'arijun yameyja.
sean prolongados. Devarim 6:2
Oye pues, Israel, y
ׁש ַמ רְ ָּת לַ ֲע ׂש ֹות ָ ְׂש רָ ֵא ל ו
ְ ִ ׁש ַמ ְע ָּת י
ָ ְו
cuida de ponerlos por ׁש ר ִּת רְ ּבּון ְמ א ֹד ֶ ׁש ר י ִי ַט ב לְָך וַ ֲא ֶ ֲא
obra, para que te vaya ׁש ר ִּד ּב ֶר י ְה וָה ֱא ֹל ֵה י ֲא ב ֹ ֶת יָך ֶ ּכ ַ ֲא
bien, y sean לְָך ֶא רֶ ץ ז ָ ַב ת ָח לָב ּו ְד בָ ֽׁש׃ פ
multiplicados, como
Veshamata Yisra'el veshamarta
te ha dicho IAH el la'asot asher yitav leja va'asher
Elohah de tus padres, tirbun me'od ka'asher diber
IAHUH Elohey avoteija laj
en la tierra que destila erets zavat jalav udevash.
leche y miel.
Devarim 6:3
ׂש רָ ֵא ל י ְה וָה ֱא ֹל ֵה ינּו י ְה וָה ׀
ְ ִ ׁש ַמ ע י
ְ
“¡Escucha IsraEl
ֶא חָ ֽד׃
IHUH; nuestro Elohah Shma Israelיהוה
IAHUH; es Uno!”. Eloheinu יהוהEjad,
Amarás a IAHUH וְָא ַה ְב ָּת ֵא ת י ְה וָה ֱא ֹל ֶה יָך
Eloheija con todo tu ׁש ָך
ְ ּב ְ כָל־ ְל ָב ְב ָך ּו ְב כָל־ נ ַ ְפ
corazón y con todo tu ּו ְב כָל־ ְמ א ֹדֶ ָֽך׃
ser y con todas tus Ve'ahavta et-IAHUH Eloheija
bejol-levavja uvejol-nafsheja
fuerzas.
uvejol-me'odeja.
Devarim 6:4-5
Grábate en la mente ׁש ר ָאנ ֹכִי ֶ וְ ָה יּו ַה ְּד ָב רִ ים ָה ֵא ּל ֶה ֲא
estas instrucciones que ׁש ּנ ַנ ְ ָּת ם
ִ ְְמ ַצ ּו ְָך ַה ּי ֹום ַע ל־ לְ ָב בֶ ָֽך׃ ו
ׁש ְב ְּת ָך ּב ְ ֵב י ֶת ָךִ ְ לְ ָב נ ֶיָך וְ ִד ּב ַרְ ָּת ּב ָם ּב
te encargo hoy. ׁש ְכ ּב ְָך ּו ְב קּומֶ ָֽך׃ ָ ּו ְב לֶ ְכ ְּת ָך ַב ֶּד רֶ ְך ּו ֽ ְב
Incúlcaselas a tus
hijos. Recítalas cuando Vehayu hadevarim ha'eleh asher
estés en tu casa y anoji metsaveja hayom al-
levaveja. Veshinantam levaneyja
cuando estés de viaje, vedibarta bam beshivteja
cuando te acuestes y beveyteja uvelejteja vaderej
uveshojbeja uvekumeja.
cuando te levantes.
Devarim 6:6-7
Átalas como señal en
ׁש רְ ָּת ם לְא ֹות ַע ל־ י ָ ֶד ָך וְ ָה יּו ַ ּו ְק
tu mano y que te לְט ֹ ָט פ ֹת ּב ֵין ֵע י ֶנ ֽיָך׃ּו ְכ ַת ְב ָּת ם
sirvan de símbolo en ׁש ָע ֶ ֽר יָך׃ ס ְ ַע ל־ ְמ זּוז ֹת ּב ֵי ֶת ָך ּו ִב
tu frente; escríbelas Ukshartam le'ot al-yadeja vehayu
en las jambas de tu letotafot beyn eyneyja.
ellos!”
IAHUH hará grandes ִה ג ְ ִּד יל י ְה וָה ַל ֲע ׂש ֹות ִע ָּמ נּו ָה י ִינּו
cosas por nosotros y ׂש ֵמ חִ ֽים׃ׁשּו ָב ה י ְה וָה ֶא ת־ ְ
nos gozaremos. )ׁש ִב י ֵת נּו ק ְ ( ]ׁש בּו ֵת נּו כ ְ [
ּכ ַ ֲא ִפ י ִק ים ּב ַ ֶּנ ֽג ֶב׃
Haz volver nuestra
cautividad, oh higdil Yhwh laäsot ïmmánu
IAHUH, como hayínu semejim
arroyos en el shuvah Yhwh ‘et-shevuténu
Négueb. [sheviténu] ka’afiqim bannégev
Los que siembran ַה ּז ֹרְ ִע ים ּב ְ ִד ְמ ָע ה ּב ְרִ ּנ ָה
con lágrimas, con ׂש א
ֵ ֹ י ִ ְק צ ֹֽ רּו׃ ָה ֹלוְך י ֵלְֵך ׀ ּו ָב כ ֹה נ
gozo cosecharán. ׁש ְך־ ַה ּז ָרַ ע ּב ֹֽא־ י ָב ֹוא ְב רִ ּנ ָה ֶ ֽ ֶמ
ׂש א ֲא לֻּמ ֹתָ ֽיו׃ ֵ ֹנ
Aunque vaya
llorando el que lleva hazzoreïm bedim’äh berinnah
generación venidera.
shítu libbekhem lejelah
Porque este Elohah es passegu 'armenotéha lemáän
nuestro Elohah tesapperu ledor
eternamente y para 'ajaron ki zeh ‘Elohah
siempre; él nos guiará 'elohénu ölam waëd
más allá de la muerte. hu' yenahagénu äl-mut
Llama a IAHUHudáh y Efrayim
Bereshit 48:20
ה
ראש חודש
ROSH ראש
KJODESH חודש
QUINTO MES
יתרו
Yitro
SHEMOT (Éxodo)
18:1-20:23(26)
HaftaratIeshaiá (Isaías)
Yitro 6:1-7:6, 9:5-6
ַוּיִׁשְמַע יִתְרֹו כֹהֵן מִדְ יָן ח ֹתֵן מ ֹׁשֶה אֵת ּכָל־אֲׁשֶר עָׂשָה
ִׂשְראֵל ַעּמֹו ִּכֽי־הֹוצִיא יְהוָה
ָ אֱֹלהִים לְמ ֹׁשֶה ּו ְלי
ִׂשְראֵל מִּמִ צָ ְֽריִם׃
ָ אֶת־י