Ir al contenido

Archivo:Korea DMZ.svg

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Ver la imagen en su resolución original ((Imagen SVG, nominalmente 800 × 600 pixels, tamaño de archivo: 60 kB))

Renderizar esta imagen en .
Este archivo se traduce usando elementos <switch> de SVG. ¡Todas las traducciones se almacenan en el propio archivo! Aprender más.

Para insertar este archivo en tu idioma (si está disponible) usa el parámetro lang con el código de idioma correspondiente, p. ej. [[File:Korea DMZ.svg|lang=es]] para la versión en español.

Para traducir este archivo a tu idioma, puede usar la herramienta de traducción de SVG. Alternativamente, puedes descargar el archivo a tu ordenador, añadir la traducción utilizando cualquier software con el que estés familiarizado y resubirlo con el mismo nombre. Encontrarás más ayuda en el Taller de Ilustraciones / Laboratorio Gráfico si no estás seguro de cómo hacerlo.

Resumen

Descripción
Català: Mapa simplificat de la zona desmilitaritzada de Corea i dels seus quatre túnels d'espionatge descoberts des del 1970 ençà. S'hi mostren la ciutat sud-coreana de Seül i el paral·lel 38º nord com a referència.
English: Closeup of the Korean Demilitarized Zone that surrounds the Military Demarcation Line
Português: Detalhes da Zona Desmilitarizada da Coreia, inlucindo a Linha de Demarcação Militar que separa as duas Coreias
Português: Detalhes da Zona Desmilitarizada da Coreia, inlucindo a Linha de Demarcação Militar que separa as duas Coreias
Zona desmilitarizada de Corea
Fecha
Fuente Trabajo propio
Autor Rishabh Tatiraju
Otras versiones
multilangfile
File:Korea DMZ.svg has 12 embedded translations.

¡Por favor, no suba una versión traducida con la herramienta Traductor SVG sin limpiarla previamente de todo el código inválido!

files with only one language

SVG:

Raster:

SVG desarrollo
InfoField
 
El código fuente de esta imagen SVG es válido.
 
Este archivo fue creado con un editor de texto. Su código fuente puede contener información adicional.
 
Please do not replace the simplified code of this file with a version created with a vector graphics editor, and do not translate with the buggy SVG translator
 
 This map is translated using SVG switch elements: all translations are stored in the same file.
Código fuente
InfoField

Translation

cleaned Text
<g font-family="DejaVu Sans">
  <g font-size="17">
   <switch transform="translate(250 333)">
    <text systemLanguage="de">erster Tunnel</text>
    <text systemLanguage="en">1st Tunnel</text>
    <text systemLanguage="hu">1-es alagút</text>
    <text systemLanguage="id">Terowongan ke-1</text>
    <text systemLanguage="it"> Tunnel</text>
    <text systemLanguage="es">1.º Túnel</text>
<text>1st Tunnel</text>
</switch>
   <switch transform="translate(314 267)">
    <text systemLanguage="de">zweiter Tunnel</text>
    <text systemLanguage="en">2nd Tunnel</text>
    <text systemLanguage="hu">2-es alagút</text>
    <text systemLanguage="id">Terowongan ke-2</text>
    <text systemLanguage="it"> Tunnel</text>
    <text systemLanguage="es">2.º Túnel</text>
<text>2nd Tunnel</text>
</switch>
   <switch transform="translate(229 370)">
    <text systemLanguage="de">dritter Tunnel</text>
    <text systemLanguage="en">3rd Tunnel</text>
    <text systemLanguage="hu">3-as alagút</text>
    <text systemLanguage="id">Terowongan ke-3</text>
    <text systemLanguage="it"> Tunnel</text>
    <text systemLanguage="es">3.º Túnel</text>
<text>3rd Tunnel</text>
</switch>
   <switch transform="translate(551 261)">
    <text systemLanguage="de">vierter Tunnel</text>
    <text systemLanguage="en">4th Tunnel</text>
    <text systemLanguage="hu">4-es alagút</text>
    <text systemLanguage="id">Terowongan ke-4</text>
    <text systemLanguage="it"> Tunnel</text>
    <text systemLanguage="es">4.º Túnel</text>
<text>4th Tunnel</text>
</switch>
   <switch transform="translate(280 500)">
    <text systemLanguage="de">Seoul</text>
    <text systemLanguage="en">Seoul</text>
    <text systemLanguage="hu">Szöul</text>
    <text systemLanguage="id">Seoul</text>
    <text systemLanguage="it">Seul</text>
    <text systemLanguage="es">Seúl</text>
<text>Seoul</text>
</switch>
   <switch transform="translate(543 101)" text-anchor="middle">
    <text systemLanguage="de">Militärische<tspan x="0" y="20">Demarkations-</tspan><tspan x="0" y="40">linie</tspan></text>
    <text systemLanguage="en">Military<tspan x="0" y="20">Demarcation</tspan><tspan x="0" y="40">Line</tspan></text>
    <text systemLanguage="hu">demarkációs<tspan x="0" y="20">vonal</tspan></text>
    <text systemLanguage="id">Garis<tspan x="0" y="20">Demarkasi</tspan><tspan x="0" y="40">Militer</tspan></text>
    <text systemLanguage="it">Linea di<tspan x="0" y="20">Demarcazione</tspan><tspan x="0" y="40">Militare</tspan></text>
    <text systemLanguage="es">Línea de <tspan x="0" y="20">Demarcación</tspan><tspan x="0" y="40"></tspan></text>
<text>Military<tspan x="0" y="20">Demarcation</tspan><tspan x="0" y="40">Line</tspan></text>
</switch>
  </g>
  <g font-size="14">
   <switch transform="translate(5 310)" fill="#666">
    <text systemLanguage="de">38. Breitengrad</text>
    <text systemLanguage="en">38th Parallel</text>
    <text systemLanguage="hu">38. szélességi fok</text>
    <text systemLanguage="id">38 derajat lintang utara</text>
    <text systemLanguage="it">38º Parallelo</text>
    <text systemLanguage="es">Paralelo 38</text>
<text>38th Parallel</text>
</switch>
   <switch transform="translate(270 185)" font-size="17px" text-anchor="end">
    <text systemLanguage="de">Demilitarisierte Zone (DMZ)</text>
    <text systemLanguage="en">Demilitarized Zone (DMZ)</text>
    <text systemLanguage="hu">demilitarizált övezet (DMZ)</text>
    <text systemLanguage="id">Zona Demiliterisasi (DMZ)</text>
    <text systemLanguage="it">Zona Demilitarizzata (ZDC)</text>
    <text systemLanguage="es">Zona desmilitarizada (ZDC)</text>
<text>Demilitarized Zone (DMZ)</text>
</switch>
  </g>
  <g font-size="25" font-style="oblique" font-weight="bold">
   <switch transform="translate(75 60)">
    <text systemLanguage="de">N O R D -<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
    <text systemLanguage="en">N O R T H<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
    <text systemLanguage="hu">É S Z A K -<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
    <text systemLanguage="id">K O R E A<tspan x="30" y="50">U T A R A</tspan></text>
    <text systemLanguage="it">C O R E A<tspan x="30" y="50">D E L N O R D</tspan></text>
    <text systemLanguage="es">COREA DEL<tspan x="30" y="50">NORTE</tspan></text>
<text>N O R T H<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
</switch>
   <switch transform="translate(458 460)">
    <text systemLanguage="de">S Ü D -<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
    <text systemLanguage="en">S O U T H<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
    <text systemLanguage="hu">D É L -<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
    <text systemLanguage="id">K O R E A<tspan x="30" y="50">S E L A T A N</tspan></text>
    <text systemLanguage="it">C O R E A<tspan x="30" y="50">D E L S U D</tspan></text>
    <text systemLanguage="es">COREA<tspan x="30" y="50">DEL SUR</tspan></text>
<text>S O U T H<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
</switch>
  </g>
 </g>

Licencia

Yo, el titular de los derechos de autor de esta obra, la publico en los términos de la siguiente licencia:
w:es:Creative Commons
atribución compartir igual
Este archivo se encuentra bajo la licencia Creative Commons Genérica de Atribución/Compartir-Igual 3.0.
Eres libre:
  • de compartir – de copiar, distribuir y transmitir el trabajo
  • de remezclar – de adaptar el trabajo
Bajo las siguientes condiciones:
  • atribución – Debes otorgar el crédito correspondiente, proporcionar un enlace a la licencia e indicar si realizaste algún cambio. Puedes hacerlo de cualquier manera razonable pero no de manera que sugiera que el licenciante te respalda a ti o al uso que hagas del trabajo.
  • compartir igual – En caso de mezclar, transformar o modificar este trabajo, deberás distribuir el trabajo resultante bajo la misma licencia o una compatible como el original.

Leyendas

Añade una explicación corta acerca de lo que representa este archivo
Closeup of the Korean Demilitarized Zone that surrounds the Military Demarcation Line

image/svg+xml

Historial del archivo

Haz clic sobre una fecha y hora para ver el archivo tal como apareció en ese momento.

(recientes · primeras) Ver (10 siguientes · ) (10 · 20 · 50 · 100 · 250 · 500).
Fecha y horaMiniaturaDimensionesUsuarioComentario
actual13:20 30 jun 2024Miniatura de la versión del 13:20 30 jun 2024800 × 600 (60 kB)TetUploaded a work by User:Tatiraju.rishabh from Original file on https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Korea_DMZ.svg with UploadWizard
16:27 16 jun 2024Miniatura de la versión del 16:27 16 jun 2024800 × 600 (59 kB)밥풀떼기File uploaded using svgtranslate tool (https://svgtranslate.toolforge.org/). Added translation for ko.
11:50 2 oct 2023Miniatura de la versión del 11:50 2 oct 2023800 × 600 (59 kB)LametinoWikiFile uploaded using svgtranslate tool (https://svgtranslate.toolforge.org/). Added translation for eu.
15:54 16 sep 2023Miniatura de la versión del 15:54 16 sep 2023800 × 600 (58 kB)Xavier DengraFile uploaded using svgtranslate tool (https://svgtranslate.toolforge.org/). Added translation for ca.
21:00 21 ago 2022Miniatura de la versión del 21:00 21 ago 2022800 × 600 (57 kB)ElTioTradecFile uploaded using svgtranslate tool (https://svgtranslate.toolforge.org/). Added translation for es.
09:58 5 mar 2022Miniatura de la versión del 09:58 5 mar 2022800 × 600 (52 kB)Mrmwfix edit // Editing SVG source code using c:User:Rillke/SVGedit.js
12:50 26 ene 2022Miniatura de la versión del 12:50 26 ene 2022800 × 600 (52 kB)CreeperDigital1903fix
12:48 26 ene 2022Miniatura de la versión del 12:48 26 ene 2022800 × 600 (52 kB)CreeperDigital1903+ko zh-hans zh-hant
15:12 23 ene 2022Miniatura de la versión del 15:12 23 ene 2022800 × 600 (50 kB)CreeperDigital1903+zh
09:19 7 ene 2022Miniatura de la versión del 09:19 7 ene 2022800 × 600 (49 kB)SarangMagogs toolforge garbage removed
(recientes · primeras) Ver (10 siguientes · ) (10 · 20 · 50 · 100 · 250 · 500).

Uso global del archivo

Las wikis siguientes utilizan este archivo:

Ver más uso global de este archivo.

Metadatos

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy