SOBANE-Risques Électriques

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 84

RISQUES ELECTRIQUES

février 2006

SERIE STRATEGIE SOBANE


GESTION DES RISQUES PROFESSIONNELS

Direction générale Humanisation du travail


Cette publication a été réalisée avec le soutien de l’Union européenne - Fonds social européen
STRATEGIE SOBANE

La stratégie SOBANE est une stratégie de prévention des risques à Cette brochure présente la stratégie SOBANE de prévention appliquée
quatre niveaux (Dépistage (Screening), Observation, Analyse, aux risques électriques. Elle fait suite à la méthode DEPARIS qui
Expertise). constitue le premier niveau Dépistage de la stratégie SOBANE et pré-
sente les méthodes à utiliser aux trois autres niveaux Observation,
La série de publications " STRATEGIE SOBANE Gestion des risques Analyse et Expertise.
professionnels " a pour objectif de faire connaître cette stratégie de
prévention et de montrer comment l'appliquer de manière générale Ces méthodes cherchent à optimaliser le temps et les efforts de l'en-
aux différentes situations de travail. treprise pour rendre la situation de travail acceptable quelle que soit la
complexité du problème rencontré. Elles favorisent le développement
La méthode DEPARIS est la méthode générale de Dépistage. d'un plan dynamique de gestion des risques et d'une culture de concer-
Les méthodes d'Observation, d'Analyse et d'Expertise ont été dévelop- tation dans l'entreprise.
pées et seront publiées en ce qui concerne les 14 domaines de risque
suivants:
1 Locaux sociaux Cette publication a été réalisée par une équipe de recherche compre-
2 Machines et outils à main nant:
3 Sécurité (accidents, chutes, glissades...) • L’Unité hygiène et physiologie du travail de l’UCL
4 Risques électriques (Prof. J. Malchaire, A. Piette);
5 Risques d’incendie ou d’explosion • Le Service de recherche et développement de IDEWE
6 Travail avec écran (Prof. G. Moens);
7 Troubles musculosquelettiques • Le service externe en prévention et protection CESI
8 Eclairage (S. Boodts, F. Cornillie);
9 Bruit • Le service externe en prévention et protection IDEWE
10 Ambiances thermiques de travail (Dr. D. Delaruelle);
11 Produits chimiques dangereux • Le service externe en prévention et protection IKMO
12 Agents biologiques (Dr. G. De Cooman, I.Timmerman);
13 Vibrations de l’ensemble du corps • Le service externe en prévention et protection MSR-FAMEDI
14 Vibrations mains - bras (Dr. P. Carlier, F. Mathy);
• Le Département nouvelles technologies et formation du CIFoP
L'ensemble des méthodes a été développé dans le cadre du projet de (Mr JF. Husson).
recherche SOBANE cofinancé par le Service public fédéral Emploi,
Travail et Concertation sociale et le Fonds social européen.

Pour plus de détails sur la stratégie SOBANE:


www.sobane.be

Cette publication et les autres titres de La rédaction de cette publication a été


la série peuvent être obtenus gratuite- achevée le 1er décembre 2004
ment:
• Par téléphone au 02 233 42 14
• Par commande directe sur le site du
Service public fédéral: Production: Direction générale
http://www.meta.fgov.be Humanisation du travail
• Par écrit à la Cellule Publications du SPF Coordination:
Emploi,Travail et Direction de la communication
Concertation sociale
rue Ernest Blerot 1 - 1070 Bruxelles Mise en page: Imprimerie Bietlot
Fax: 02 233 42 36 Dessin: Serge Dehaes
E-mail: publi@meta.fgov.be
Impression: Enschedé - Van Muysenwinkel
Cette publication peut également être
consultée sur le site Internet du Diffusion: Cellule Publications
Service public fédéral http://meta.fgov.be
Editeur responsable:
Deze publicatie is ook verkrijgbaar in het H/F
Service public fédéral Emploi,Travail et
Nederlands Les termes «travailleur», «employeur»,
Concertation sociale
«expert» et «conseiller» utilisés dans
La reproduction totale ou partielle des textes
cette brochure désignent les personnes
de cette publication est autorisée moyennant
Dépôt légal: D/2006/1205/16 des deux sexes.
la citation de la source.

2
AVANT PROPOS

La réglementation européenne et belge concernant les risques électriques demande


que chaque entreprise cherche à éviter ou, à tout le moins, réduire l'exposition des
travailleurs à ce facteur de risque.
L'objectif du document est de présenter des outils dirigeant le regard des travail-
leurs, de leur encadrement technique et des conseillers en prévention, vers tous les
aspects techniques, organisationnels et humains qui déterminent les conditions d'ex-
position. Il ambitionne de conduire plus rapidement et plus économiquement vers
une prévention efficace.
Conformément à la stratégie SOBANE, il est conseillé à l'entreprise de remettre les
problèmes liés aux risques électriques dans le contexte général de la situation de
travail en utilisant la méthode de dépistage participatif des risques Déparis. Cette
méthode permet de passer en revue l'ensemble des risques liés aux aires de travail,
à l'organisation du poste, aux autres facteurs d'ambiance et aux aspects psychosoci-
aux afin d’optimiser de manière cohérente les conditions de vie du travailleur.
Dans un second temps, le présent document est utilisé pour "observer" en détails
tous les aspects liés aux risques électriques en recherchant toutes les améliorations
concrètes simples. Dans un troisième temps, lorsque nécessaire, la méthode
d'Analyse peut être utilisée avec l'assistance d'un conseiller en prévention compé-
tent pour identifier des mesures d'amélioration plus sophistiquées et évaluer le ris-
que résiduel.
Ce document s'adresse non seulement aux conseillers en prévention que sont les
médecins du travail, responsables de sécurité, ergonomes… mais aussi aux chefs
d'entreprise responsables de la mise en œuvre de la prévention et aux travailleurs
qui vivent cette prévention.

3
TABLE DES MATIÈRES

Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Table des maières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1 STRATÉGIE GÉNÉRALE DE GESTION
DES RISQUES PROFESSIONNELS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1 PRINCIPES DE BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.1.1 Primauté de la prévention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.1.2 Le risque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.1.3 Les compétences disponibles sont complémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.1.4 Le travailleur: acteur principal de la prévention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.1.5 La nature des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.1.6 Estimation vs mesurages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.1.7 PME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.2 STRATÉGIE DE GESTION DES RISQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.2.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.2.2 Les 4 niveaux de la stratégie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.3 MISE EN ŒUVRE GÉNÉRALE DES MÉTHODES
D'OBSERVATION SOBANE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.3.1 Mise en oeuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.3.2 Le rapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.3.3 Présentation écrite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.3.4 Présentation orale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.3.5 Suite de l'étude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.4 MISE EN ŒUVRE GÉNÉRALE DES MÉTHODES D'ANALYSE SOBANE 15
1.4.1 Révision de l'Observation avec le conseiller en prévention . . . . . . . . . . . 15
1.4.2 Analyse proprement dite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.4.3 Synthèse des résultats au terme de l'analyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2 NIVEAU 2: OBSERVATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.1 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.1.1 Objectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.1.2 Qui? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.1.3 Comment? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.1.4 Points à discuter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2. PROCÉDURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2.1. Installation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2.2. Equipements électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.2.3. Installation d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.2.4. Travail en sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.2.5. Synthèse (Fiche 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.2.6. Mesures à court terme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.3. RAPPORT DE L'ÉTUDE D'OBSERVATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.3.1. Synthèse des résultats de l'Observation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.3.2. Le rapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3 NIVEAU 3: ANALYSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.1 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.1.1 Objectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.1.2 Qui ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.1.3 Comment? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.1.4 Points à discuter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.1.5 Terminologie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.2. PROCÉDURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.2.1. Etude approfondie de l'installation (Fiche 7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.2.2. Synthèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3.2.3. Mesures à court terme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

5
3.3. RAPPORT DE L'ÉTUDE D'ANALYSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3.3.1. Synthèse des résultats de l'analyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3.3.2. Le rapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3.3.3Synthèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3.3.4. Mesures à court terme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4 NIVEAU 4: EXPERTISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.1 OBJECTIFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4.2 QUI? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4.3 COMMENT? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4.4 RAPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
FICHES D'AIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Niveau 2, Observation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Niveau 3, Analyse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
BIBLIOGRAPHIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
SOURCE DES ILLUSTRATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

6
 STRATEGIE GENERALE
DE GESTION DES RISQUES
PROFESSIONNELS
PR
EV
Expertise EN
TIO
Analysis N

Observation

Screening

7
 PRINCIPES DE BASE
La loi sur le bien-être au travail requiert que l'employeur assure la sécurité et la
santé des travailleurs dans tous les aspects liés au travail en mettant en œuvre les
principes généraux de la prévention:
1. Eviter les risques
2. Evaluer les risques qui ne peuvent pas être évités
3. Combattre les risques à la source
4. Adapter le travail à l'homme …
5. …
La stratégie SOBANE qui est utilisée dans le présent document cherche à rendre
ces exigences plus réalisables et plus efficaces.
Cette stratégie s'appuie sur quelques principes de base fondamentaux:

 Primauté de la prévention


L'accent est mis, non pas sur la protection et la surveillance de la santé, mais sur la
prévention des risques.

 Le risque
Un risque est la probabilité de développer un dommage d'une certaine gravité,
compte tenu de l'exposition à un certain facteur de risque et des conditions dans
lesquelles se fait cette exposition.
La réduction du risque doit donc se faire, en réduisant l'exposition, en améliorant
les conditions de cette exposition et en tentant de réduire la gravité des effets. Il s'a-
git d'agir de manière cohérente sur ces différents aspects.

 Les compétences disponibles


sont complémentaires
• Les compétences en santé et sécurité sont peut-être croissantes, du salarié, à l'ex-
pert, en passant par la ligne hiérarchique, les conseillers en prévention internes, les
médecins du travail, les conseillers externes…
• Cependant, en même temps, la connaissance de ce qui se passe réellement dans
la situation de travail diminue.
• Il est donc nécessaire de combiner ces 2 savoirs complémentaires de manière
cohérente en fonction des besoins.

 Le travailleur: acteur principal de la prévention


Dans la mesure où le but est le maintien et l'amélioration du bien-être du salarié,
aucune action pertinente ne peut être entreprise sans la connaissance de la situa-
tion de travail que seul le salarié détient. Le salarié est alors l’acteur principal et non
pas seulement l’objet de la prévention

 La nature des problèmes


Le salarié "vit" sa situation de travail, non comme un ensemble de faits distincts et
indépendants, mais comme un tout: le bruit influence les relations; l’organisation
technique entre postes influence les risques musculosquelettiques; le partage des
responsabilités influence le contenu du travail.
Une action cohérente sur la situation de travail nécessite donc une approche systé-
mique, globale de cette situation, remettant tout problème qui fait surface dans son
contexte.

8
 Estimation vs mesurages
L'évaluation des risques s'intéresse prioritairement à la quantification, alors que la
prévention demande que l'on s'intéresse au pourquoi des choses et à comment les
modifier pour améliorer globalement la situation.
Les mesurages sont chers, longs, difficiles et souvent peu représentatifs. Ils seront
donc réalisés à bon escient, plus tard, lorsque les solutions simples ont été mises en
œuvre.
La préférence est donnée à la prévention sur l'évaluation des risques.

 PME
Les méthodes développées dans les grandes entreprises ne sont pas applicables dans
les PME, alors que l'inverse est vrai.
Les méthodes sont donc à développer en prenant en compte les capacités et moy-
ens des PME où travaillent plus de 60% de la population de salariés.

 STRATEGIE DE
GESTION DES RISQUES
 Introduction
La stratégie SOBANE, est constituée de quatre niveaux progressifs, Dépistage,
Observation, Analyse et Expertise.
Il s'agit bien d'une stratégie, en se sens qu'elle fait intervenir des outils, des métho-
des, des moyens de plus en plus spécialisés, au fur et à mesure des besoins.
A chaque niveau, des solutions d'amélioration des conditions de travail sont recher-
chées.
Le recours au niveau suivant n'est nécessaire que si, malgré les améliorations appor-
tées, la situation reste inacceptable.
Le niveau de Dépistage est réalisé quelle que soit la nature de l'élément (plainte,
accident…) qui déclenche l'intérêt pour la situation de travail. Ce problème est ainsi
remis dans son contexte et d'autres aspects conditionnant également la santé, la
sécurité et le bien-être sont identifiés. Des solutions sont recherchées pour l'en-
semble de la situation de travail.
Les niveaux suivants (Observation, Analyse, Expertise) ne sont menés que si le
niveau précédent n'a pas abouti à solutionner le problème de manière totalement
satisfaisante. La nécessité du passage aux autres niveaux dépend donc de la com-
plexité de la situation de travail.
Les moyens mis en œuvre pour la recherche de solutions sont peu coûteux aux 2
premiers niveaux. Ils sont plus coûteux aux niveaux supérieurs mais utilisés à bon
escient et appropriés à la situation rencontrée. La stratégie permet donc d'être plus
efficace, plus rapidement et de manière moins coûteuse.
La stratégie permet également de situer les différents intervenants: les personnes
des entreprises pour mener les niveaux de Dépistage et d'Observation, le recours
à une aide généralement externe, le conseiller en prévention, pour l'Analyse et éven-
tuellement un spécialiste pour l'Expertise.

9
 Les  niveaux de la stratégie
Niveau 
Dépistage
Il s’agit ici seulement d’identifier les problèmes principaux et de remédier aux
erreurs flagrantes telles que trous dans le sol, récipients contenant un solvant et lais-
sés à l'abandon, écran tourné vers une fenêtre….
Cette identification est réalisée de manière interne, par des personnes de l’entre-
prise connaissant parfaitement les situations de travail, quand bien même elles n’ont
pas de formation ou n’ont qu’une formation rudimentaire en ce qui concerne les
problèmes de sécurité, de physiologie ou d’ergonomie. Ce seront donc les opéra-
teurs eux-mêmes, leur encadrement technique immédiat, l’employeur lui-même dans
les PME, un conseiller en prévention interne avec les opérateurs dans les entrepri-
ses plus grandes.
Un groupe formé de quelques opérateurs et de leur entourage professionnel (avec
un conseiller en prévention, si disponible) réfléchit sur les principaux facteurs de ris-
que, recherche les actions immédiates d'amélioration et de prévention et identifie
ce qu'il faut étudier plus en détails.
Une personne au sein de l'entreprise, le coordinateur, est désignée pour mener à
bien ce Dépistage et coordonner la mise en œuvre des solutions immédiates et la
poursuite de l'étude (niveau 2, Observation) pour les points à approfondir.
La méthode utilisée est la méthode Déparis présentée dans le premier numéro de
la collection SOBANE.

Niveau 
Observation
De nouveau, un groupe (de préférence le même) de travailleurs et de responsables
techniques (avec un conseiller en prévention, si disponible) observent plus en détails
les conditions de travail afin d'identifier les solutions moins immédiates et détermi-
ner ce pour quoi l'assistance d'un conseiller en prévention est indispensable.
A défaut de pouvoir réunir un tel groupe de réflexion, l'utilisateur réalise seul
l'Observation en recueillant auprès des opérateurs principalement les informations
nécessaires.
Ce niveau 2, Observation, requiert une connaissance intime de la situation de travail
sous ses différents aspects, ses variantes, les fonctionnements normaux et anor-
maux. La profondeur de cette Observation varie en fonction du facteur de risque
abordé et en fonction de l'entreprise et de la compétence des participants.
De nouveau, un coordinateur (de préférence le même) est désigné pour mener à
bien ce niveau d'Observation et coordonner la mise en œuvre des solutions immé-
diates et la poursuite de l'étude (niveau 3,Analyse) pour les points difficiles à appro-
fondir.

Niveau 
Analyse
Lorsque les niveaux de Dépistage et Observation n'ont pas permis de ramener le
risque à une valeur acceptable ou qu'un doute subsiste, il faut aller plus loin dans
l’Analyse de ses composantes et dans la recherche de solutions.
Cet approfondissement doit être réalisé avec l'assistance de conseillers en prévention
ayant la compétence requise et disposant des outils et des techniques nécessaires. Ces
personnes seront en général des conseillers en prévention externes à l'entreprise,
intervenant en étroite collaboration avec les conseillers en prévention internes (et non
en leur lieu et place) pour leur apporter la compétence et les moyens nécessaires.
L'Analyse concerne la situation de travail dans des circonstances particulières
déterminées au terme du niveau 2, Observation. Elle peut requérir des mesurages

10
simples avec des appareils courants, ces mesurages ayant des objectifs explicitement
définis d'authentification des problèmes, de recherche des causes, d'optimisation des
solutions... Le point important de ce niveau est le recours à une aide généralement
externe, un conseiller en prévention, ayant une formation suffisante dans le domai-
ne de risque du problème résiduel.
Le conseiller en prévention et le coordinateur repartent du travail réalisé aux
niveaux précédents. La première tâche est donc de revoir les résultats du Dépistage
mais surtout de l'Observation. Ensuite, l'Analyse des items identifiés précédemment
est réalisée. Les résultats de cette Analyse sont discutés avec les intervenants des
niveaux précédents et en particulier le coordinateur. Ils décident éventuellement du
recours à un spécialiste (Expertise) pour des mesurages sophistiqués et ponctuels.

Niveau 
Expertise
• L’étude à ce niveau 4, Expertise, est à réaliser par les mêmes personnes de l’en-
treprise et conseillers en prévention, avec l’assistance supplémentaire d’experts
très spécialisés. Elle va concerner des situations particulièrement complexes et
requérir éventuellement des mesurages spéciaux.

PR
EV
EN
 MISE EN ŒUVRE GENERALE
Expertise
TIO DES METHODES
Analysis N D'OBSERVATION SOBANE
Observation La méthode de Dépistage Déparis est idéalement utilisée au cours d'une réunion
avec 4 à 7 personnes connaissant intimement la situation de travail ou appelées à
Screening intervenir dans la recherche et la concrétisation des solutions préconisées au cours
de la réunion.
Au terme du Dépistage, il a été décidé par exemple
• de réparer les sols, remplacer certains outils et certains récipients contenant des
produits chimiques, remplacer certains filtres sur certaines machines, déplacer des
aires de stockage, rehausser un plan de travail...
• d'approfondir un ou plusieurs aspects de la situation de travail, par exemple: les
aires de travail, les contraintes posturales, les produits chimiques...

 Mise en oeuvre


Selon la philosophie SOBANE, cet approfondissement est réalisé au moyen de la
méthode d'Observation se rapportant au problème à étudier plus en détails et, de
nouveau, au cours d'une réunion avec les mêmes personnes.
Alors que, au cours de la réunion Déparis, l'ensemble des aspects de la situation de
travail était passé en revue, lors de la réunion d'Observation, la discussion est cen-
trée sur un aspect particulier: le bruit dans l'atelier ou les manutentions ou le tra-
vail sur écran...
La mise en oeuvre reprend de nombreux points déjà décrits pour le niveau 1,
Dépistage Déparis.
La direction doit au préalable à toute action
• avoir été informée pleinement des implications de l'utilisation de la méthode
• avoir pris conscience de ses engagements
• avoir marqué son total accord à sa mise en oeuvre

11
Les étapes de la mise en oeuvre sont les suivantes:
1. Information par la direction de la ligne hiérarchique et des salariés sur les
objectifs poursuivis et engagement de celle-ci de tenir compte des résultats des
réunions et des études.
2. Définition d'un petit groupe de postes formant un ensemble, une "situation" de
travail: celui-ci devrait être le même que celui constitué au niveau 1, Dépistage
Déparis
3. Désignation d'un coordinateur par la direction avec l'accord des travailleurs: de
nouveau, ce devrait être la même personne que celle ayant coordonné le
Dépistage Déparis.
4. Préparation du coordinateur: il lit la méthode d'Observation en détails et se
forme à son utilisation. Il adapte l'outil à la situation de travail concernée en
modifiant des termes, en éliminant certains aspects non concernés, en en trans-
formant d'autres ou encore en ajoutant des aspects supplémentaires.
5. Constitution d'un groupe de travail avec des travailleurs-clés de la situation de
travail concernée, désignés par leurs collègues et leurs représentants et de per-
sonnels d'encadrement technique choisis par la direction. Il comprend au moins
un homme et une femme en cas de groupe mixte. Ce groupe de travail dev-
rait être le même que celui qui a participé au Dépistage Déparis, avec, éven-
tuellement 1 ou 2 personnes en plus du bureau des méthodes, du service de
maintenance ou encore du service des achats.
6. Réunion du groupe de réflexion dans un local calme près des postes de travail,
de nouveau afin de pouvoir retourner directement aux postes de travail pour
discuter certains points.
7. Explication claire par le coordinateur du but de la réunion et de la procédure.
Les items à discuter peuvent, soit être distribués aux participants avant ou au
début de la réunion, soit être projetés par rétroprojecteur ou multimédia sur
un écran, de manière à guider efficacement la discussion.
8. Discussion sur chaque rubrique en se concentrant sur les aspects repris sous
cette rubrique et en s'attardant, non pas à déterminer si la situation est pas, un
peu ou beaucoup satisfaisante, mais à
• ce qui peut être fait pour améliorer la situation, par qui et quand
• ce pour quoi il faudra demander l'assistance d'un conseiller en pré-
vention lors d'un niveau 3, Analyse
9. Après la réunion, synthèse par le coordinateur en mettant au net
• les rubriques utilisées, contenant les informations détaillées ressortant de la
réunion
• la liste de solutions envisagées avec indication de qui fait quoi et quand
• la liste des points à étudier plus en détails avec les priorités.
10. Présentation des résultats aux participants, révision, ajouts…
11. Finalisation de la synthèse.
12. Présentation à la direction et aux organes de concertation.
13. Poursuite de l'étude pour les problèmes non résolus au moyen de la méthode
de niveau 3, Analyse, de la stratégie SOBANE.

Le texte suivant peut aider à préciser le but de la réunion.


"Au cours de la réunion, nous allons passer en revue tous les points relatifs au facteur de risque "----------" qui
font que le travail est difficile, dangereux, peu efficace ou désagréable.
L'objectif n'est pas de savoir si c'est facile ou agréable à 20, 50 ou 100 %.
Il est de trouver ce qui peut être fait concrètement, tout de suite, dans 3 mois et plus tard pour que ce soit
plus efficace et plus agréable. Il peut s'agir de modifications techniques, de nouvelles techniques de travail,
mais aussi de meilleures communications, de réorganisation des horaires, de formations plus spécifiques.
Pour certains points, nous devrions arriver à dire ce qu'il faut changer et comment concrètement le changer.
Pour d'autres, des études complémentaires devront être réalisées.
La Direction s'engage à établir un plan d'actions dans le but de donner suite au mieux à ce qui sera discuté."

12
A défaut de pouvoir organiser une réunion de 3 à 6 personnes, le coordinateur con-
duira l'Observation seul ou avec une ou deux personnes et éventuellement sur le
lieu même de travail. Cette solution non idéale reste utile puisqu'elle fait progresser la
prévention et prépare le recours éventuel à un conseiller en prévention externe.
Le coordinateur ou ces personnes doivent cependant:
• bien connaître le poste de travail (aussi bien que les opérateurs eux-mêmes !)
• prendre les avis des opérateurs de façon informelle
• avoir des connaissances techniques pour la recherche et la mise en œuvre pra-
tique des solutions
• retourner par la suite directement ou indirectement vers les opérateurs et leur
encadrement technique pour avis sur les solutions envisagées.
Cette façon de faire n’est donc conseillée que si la mise sur pied d’une
réunion d’un groupe de travail n'est pas possible, à ce moment là, au sein
de l’entreprise.

 Le rapport
Ce rapport doit comprendre:
• L'exposé du problème:
- la façon dont le problème est apparu et a été posé au départ: plaintes, maladies,
absences …
- les avis des opérateurs et des personnes de l'entreprise lors du niveau de
Dépistage.
• Les résultats de l'intervention, sans trop s'attarder aux différentes interventions
successives mais en rendant aux intervenants leurs mérites respectifs:
- les aspects qui ont été Observés en détails et les solutions proposées.
- le cas échéant, les aspects pour lesquels une Analyse est à réaliser.
• Une synthèse des solutions et améliorations techniques ou organisationnelles.
• Une justification globale de ces solutions, en montrant que:
- elles sont réellement susceptibles de résoudre les problèmes décrits précé-
demment
- elles ne vont pas engendrer d'autres problèmes pour l’ensemble ou pour cer-
tains opérateurs
- elles sont compatibles avec les exigences de productivité et de rentabilité de
l'entreprise.
• La justification éventuelle de la nécessité d'une Analyse complémentaire.
• Un schéma de réalisation des solutions préconisées avec qui fait quoi, quand,
comment et avec quel suivi dans le temps, afin d'augmenter la probabilité que le
rapport soit suivi d'effets concrets.
• Une synthèse de ce rapport final en 1 page reprenant les solutions techniques
principales.

 Présentation écrite


La critique majeure concernant de tels rapports est qu'ils sont en général beaucoup
trop littéraires et conventionnels.
Le but étant de donner l'information nécessaire à la prise de décision, le rapport doit
être court, simple et débarrassé de toute considération superflue, générale ou hors
de propos.
Sans tomber dans le style télégraphique:
• des alinéas, des retraits sont utilisés, comme dans le présent texte, pour souligner
et hiérarchiser les informations
• le nombre de tableaux, de graphiques statistiques… est réduit au minimum
• les informations y sont présentées sous une forme systématique, facile à saisir,
intuitive

13
• des schémas techniques, photos, sont utilisés si nécessaire.
Enfin, le texte est revu mot par mot pour
• supprimer toute répétition;
• simplifier la lecture et la compréhension;
• respecter la suite logique des items, idées …;
• faciliter la recherche d'une information particulière.
Contrairement à l'habitude, le rapport commencera par la synthèse de 1 page,
repoussant en second plan et en annexe l'information détaillée.

 Présentation orale


Les circonstances déterminent la procédure exacte à suivre.
Idéalement cependant, la synthèse doit être présentée simultanément ou séquen-
tiellement:
• A l'employeur, parce qu'il a la responsabilité des conditions de santé au travail et
est celui qui décide.
• Aux opérateurs, parce qu'ils sont directement concernés. La mise en œuvre de
solutions techniques, même excellentes, sans consultation préalable des intéres-
sés, compromet temporairement, voire définitivement, leur efficacité.
• A toutes les personnes qui ont participé aux différentes étapes de l'intervention,
parce qu'ils en ont le mérite principal.
• A la hiérarchie, à l'encadrement technique, parce qu'ils sont responsables de la
mise en œuvre et du maintien des solutions.
• Aux autres partenaires de la prévention (médecins du travail, conseillers en pré-
vention …), bien naturellement.
Le succès de l'intervention dépend non seulement de sa qualité, mais bien souvent
surtout de la façon dont elle est présentée.
Alors que tous les protagonistes (employeurs, encadrement, opérateurs) pensent
bien connaître les conditions de travail, ils en ont des visions parfois étonnamment
différentes. Des photos sont alors très utiles pour arriver à une représentation
commune de la situation et des problèmes, ainsi que des possibilités d'amélioration.
Elles doivent attirer l'attention sur le travail qui est réalisé et les conditions géné-
rales de travail, et non pas sur la manière dont tel ou tel opérateur le réalise.

 Suite de l'étude


Si l'étude d'Observation met en évidence des points nécessitant une Analyse plus
approfondie, un conseiller en prévention spécialisé dans le domaine concerné doit
être contacté.
La démarche à adopter avec ce conseiller en prévention est de:
• lui donner connaissance du travail accompli précédemment aux niveaux
Dépistage et Observation
• revoir ces résultats, conclusions, propositions de solutions
• confirmer ou amender ces propositions
• définir de manière précise ce qui fera l'objet de l'Analyse et dans quel but
Tous les documents de travail des différents niveaux seront conservés dans l'entre-
prise afin de servir plus tard de point de référence lors de modifications des postes
ou lors de la conception de nouvelles conditions de travail.

14
 MISE EN ŒUVRE GENERALE DES
METHODES D'ANALYSE SOBANE
PR
EV Les méthodes de Dépistage Déparis et des méthodes d'Observation sont idé-
Expertise EN
TIO alement utilisées au cours d'une réunion avec 4 à 7 personnes connaissant intime-
Analysis N ment la situation de travail ou appelées à intervenir dans la recherche et la
concrétisation des solutions préconisées au cours de la réunion.
Observation
• Au terme du Dépistage, il a été décidé par exemple
Screening - de réparer les sols, remplacer certains outils et certains récipients contenant
des produits chimiques, remplacer certains filtres sur certaines machines, dépla-
cer des aires de stockage, rehausser un plan de travail...
- d'approfondir un ou plusieurs aspects de la situation de travail lors d'une ou de
plusieurs réunions d'Observation particulières: par exemple: les aires de tra-
vail, les contraintes posturales, les produits chimiques...
• Au cours de la réunion d'Observation relative, par exemple aux produits chi-
miques - la situation a été revue, les solutions envisagées lors du Dépistage ont
été validées et diverses solutions complémentaires ont été proposées pour
contrôler les déchets et les emballages. Par contre, reste un problème majeur de
ventilation des locaux
• La méthode d'Analyse va donc porter sur ce problème de ventilation, tout en
revoyant la situation générale du point de vue de ces produits chimiques et ce qui
a été proposé jusque là.
Au contraire des méthodes de Dépistage et d'Observation, l'Analyse est réali-
sée dans un premier temps par un conseiller en prévention souvent extérieur à
l'entreprise qui n'a pas nécessairement participé aux réunions de Dépistage et
d'Observation. Il convient donc qu'il se mette d'abord au courant de ce qui a déjà
été fait et revoit les choix et actions envisagées, avant d'entreprendre des investiga-
tions complémentaires.
La démarche à adopter par ce conseiller en prévention est la suivante:
1. Révision des résultats du Dépistage et de l'Observation de la situation de tra-
vail avec le coordinateur qui a mené les études à ces deux premiers niveaux:
- en prenant connaissance du travail accompli précédemment aux niveaux
Dépistage et Observation
- en revoyant ce travail et les différentes solutions envisagées et en y apportant
sa compétence pour les confirmer ou non
- en déterminant les aspects qui nécessitent une Analyse particulière complé-
mentaire.
2. Analyse proprement dite de la situation de travail sous ces points particuliers, et
en collaboration avec les personnes de l'entreprise
- en étudiant plus en profondeur ces aspects particuliers
- en réalisant éventuellement des mesurages, toujours dans une optique de pré-
vention
- en aidant l'entreprise à mettre en œuvre les solutions préconisées.
Une quantification des risques peut s'avérer nécessaire, afin, par exemple, de sou-
ligner l'importance d'un problème, pour justifier la mise en œuvre de solutions ou
encore afin d'établir une liaison entre une exposition et un traumatisme ou une
maladie professionnelle.
La durée de l'Analyse et donc son coût dépendent directement du problème ren-
contré et de la nécessité ou non de quantifier certaines contraintes ou expositions.

 Révision de l'Observation avec le conseiller


en prévention
Dans l'esprit de la continuité de la stratégie et de la collaboration entre les parte-
naires des niveaux successifs, les informations collectées au niveau du Dépistage et
au niveau d'Observation sont passées en revue par le conseiller en prévention

15
avec ceux qui ont étudié ces informations et, au minimum, le coordinateur à ces
niveaux (animateur du groupe ou à défaut l'observateur isolé).
La discussion doit porter sur:
• Les informations relatives à la situation de travail: organisation du travail, rotation
des opérateurs, variation de la production au cours de la journée, de la semaine,
de l'année, …
• Les différentes solutions qui ont été dégagées, en les confirmant ou non.
• Les aspects qui nécessitent une Analyse complémentaire.
Le conseiller en prévention est appelé à:
• Confirmer ou non les solutions préconisées, mises ou non en œuvre lors des
niveaux 1, Dépistage et 2, Observation.
• Analyser plus en profondeur certains problèmes qui n'ont pu être résolus jusque
là.
• Aider l'entreprise à mettre en œuvre les solutions préconisées.

 Analyse proprement dite


A Objectifs
Cette seconde phase de l'Analyse a pour but de rechercher des solutions aux pro-
blèmes non résolus précédemment. Elle est donc orientée vers certains aspects
particuliers de la situation de travail.
Elle va consister en une collecte d'informations plus spécifiques ou moins évidentes
pour déterminer ce sur quoi il serait possible d'agir pour résoudre ces problèmes
particuliers.
Cette collecte d'informations spécifiques doit être préparée par le conseiller en
prévention, avec les personnes de l'entreprise et le coordinateur qui ont
réalisé les niveaux antérieurs.
Dans certains cas, l'Analyse demandera d'observer en détails certains opérateurs.
Le choix est crucial. Si ce choix est mal fait c'est à dire non représentatif, les résul-
tats de l'Analyse ne seront pas fiables et aucune information ne pourra en être
déduite pour l'ensemble des opérateurs.
Le nombre d'opérateurs à observer dépend de la taille du groupe. Le tableau sui-
vant est basé sur des notions de statistiques. Il donne la taille de l'échantillon néces-
saire pour qu'on soit sûr à 95% qu'au moins un opérateur parmi les 20% les plus
"exposés" fasse partie de l'étude. Cette probabilité n'est correcte que si l'échantil-
lonnage est purement aléatoire, ce qui n'est donc pas strictement le cas. Le tableau
permet cependant de déterminer l'ordre de grandeur du nombre d’opérateurs à
considérer idéalement.
Taille du groupe N N≤6 7-8 9-11 12-14 15-18 19-26 27-43 44-50 >50

Taille de l’échantiollon Ns N 6 7 8 9 10 11 12 14

B Conditions de travail à analyser


Tout comme pour le choix des opérateurs, le choix des moments où l'Analyse sera
conduite ne peut pas être laissé au hasard, mais doit autant que nécessaire tenir
compte des différentes variations des conditions de travail liées à:
• la production: normale, habituelle, saisonnière…
• l'état de la ligne de production: machines en panne, mal réglées, nouvelles ...
• la rotation des opérateurs.
• l'absentéisme.
A défaut de temps ou de moyens pour étudier les points à approfondir dans tous
ces cas de variations, il apparaît indispensable de caractériser correctement les situ-

16
ations analysées en vérifiant si elles sont bien représentatives des conditions géné-
rales ou des conditions les plus mauvaises. A titre d'exemple, il n'est peut-être pas
possible d'étudier les conditions de travail quand tous les opérateurs sont présents
et quand l'un d'eux ou plusieurs manquent. Cependant, il est nécessaire de vérifier
si ce changement dans le nombre d'opérateurs a une influence sur les procédures
de travail et l'exposition des travailleurs. Si c'est le cas, il sera nécessaire de prou-
ver la pertinence générale de l'Analyse réalisée.
Le conseiller en prévention va rechercher l'information manquante par des
méthodes qu'il choisira en fonction des besoins:
• en comparant les façons de travailler de certains opérateurs;
• en cherchant à comprendre ce qui détermine ces différences;
• en recherchant ce sur quoi on peut agir techniquement
• …
La méthode principale est l'observation directe des opérateurs dans leur situation
de travail. Pour certains aspects tels que la disposition des postes, l'organisation du
travail, les risques de troubles musculosquelettiques, les manutentions...des photos
ou une vidéo peuvent être des outils complémentaires, mais ne peuvent pas rem-
placer cette observation directe. Elles permettent cependant, en plus:
• la vision des mêmes images par différentes personnes (opérateurs, service métho-
des …) afin d'obtenir des avis complémentaires.
• l'étude de la pertinence et de l'impact réel de certaines solutions proposées.
• la constitution plus tard d'un matériel didactique pour former les opérateurs et
en particulier les débutants.
• la mise au point d'aide pour la mise en œuvre efficace de certaines solutions pré-
conisées, comme l'organisation d'une formation à la manutention.
Un des risques liés à l'utilisation de la vidéo est de modifier le comportement et
donc la façon de travailler de l'opérateur qui se sait filmé. Ce risque est minimisé si:
• Une étroite collaboration a été établie précédemment entre le conseiller en
prévention et les opérateurs.
• Les raisons de ces enregistrements vidéo et l'usage qui en sera fait ont été claire-
ment expliqués à chaque opérateur et ce d'autant plus s'il n'a pas participé aux
niveaux précédents de la stratégie.
• Son consentement a été acquis tout à fait librement.

C Mesurages éventuels
Dans certains cas, le conseiller en prévention jugera peut-être nécessaire de réa-
liser quelques mesurages: éclairement, vitesse de l'air, forces, concentrations... Des
mesurages simples peuvent être effectués et les méthodes d'Analyse développées
et présentées dans les différents domaines, les décrivent.
Les mesurages sophistiqués, utilisant des appareils complexes, tels que luminance-
mètres, analyseurs de fréquences, goniomètres...sont cependant à réserver au niveau
4 Expertise et réalisés à bon escient par des experts spécialement compétents.

D Exploitation des données


L'exploitation des données est la partie qui requiert toutes les compétences du
conseiller en prévention.
Aucune méthodologie particulière ne peut donc être définie: les problèmes sont
connus, on sait ce que l'on recherche.
Il y a lieu d'insister sur le fait que l'Analyse ainsi décrite est totalement différente
de la quantification qui serait réalisée dans un but épidémiologique par exemple.

17
Les questions auxquelles on tente de répondre sont ici du type: pourquoi la situa-
tion est telle; que peut-on faire pour la modifier.
Les discussions sur ces questions devraient conduire directement vers les solutions.
Par contre, la méthode de quantification cherche à répondre à des questions du
type: quel est le pourcentage du temps pendant lequel le travailleur est exposé à tel
risque.
Pour ce faire, elle cherche à quantifier les temps, les concentrations, les niveaux....
sans se soucier directement des raisons de ces contraintes.
L'Analyse circonstanciée des informations collectées et la recherche des solutions
n'est pas du ressort exclusif du conseiller en prévention, même si, dans la majo-
rité des cas, il en était l’exécutant.
• Idéalement doivent y participer directement ceux qui connaissent les contingen-
ces techniques et pratiques – les opérateurs et l'encadrement.
• A défaut d'une participation directe, il faudra leur demander, plus tard, mais avant
toute mise en œuvre, leur avis sur les recommandations formulées par le
conseiller en prévention. Cette intervention en cascade est la plus fréquente.
Elle n'est pas toujours celle qui conduit aux meilleures solutions et certainement
pas le plus rapidement.
Le succès de l'intervention du conseiller en prévention est directement lié à:
• La qualité du travail effectué aux niveaux antérieurs de l'intervention.
• La qualité de cette concertation avec les personnes concernées de l'entreprise.

 Synthèse des résultats au terme de l'analyse


Au terme de l'Analyse, un rapport est en général attendu du conseiller en prévention.
Le processus de préparation, présentation et discussion du rapport final
doit être structuré dès le départ, de sorte qu'il aboutisse à des décisions,
quelles qu'elles soient (fussent-elles de ne rien faire!).
Pour ce faire, dès le début de l'intervention du conseiller en prévention, la pro-
cédure doit être définie une fois pour toutes en ce qui concerne:
• les personnes de l'entreprise avec qui le conseiller en prévention collaborera
• la programmation dans le temps
• la nature du rapport
• la ou les présentations de ce rapport
• la suite qui lui sera donnée, avec si nécessaire l'intervention d'un expert
• la façon dont la situation de travail sera suivie plus tard en ce qui concerne la mise
en œuvre des solutions et l'étude de leur efficacité
• la planification, avec qui fait quoi, quand et comment, indispensable pour que
les recommandations ne restent pas lettres mortes mais se traduisent par des
actions concrètes pour les opérateurs.

A Le contenu
Cette Analyse devrait normalement être la dernière étape de l'intervention. Le rap-
port doit donc faire la synthèse de toutes les informations progressivement récolté-
es et des solutions/améliorations progressivement mises en œuvre ou projetées.
Ce rapport doit comprendre:
• L'exposé du problème:
- la façon dont le problème est apparu et a été posé au départ: plaintes, maladies,
absences …
- les avis des opérateurs et des personnes de l'entreprise lors du niveau de
Dépistage.
• Les résultats de l'intervention, sans trop s'attarder aux différentes interventions
successives mais en rendant aux intervenants leurs mérites respectifs:
- les aspects qui ont été Observés en détails et les solutions proposées.

18
- les aspects qui ont été Analysés en détails et les solutions qui sont proposées.
- le cas échéant, les aspects pour lesquels une Expertise est à réaliser.
• Une synthèse des solutions et améliorations techniques ou organisationnelles.
• La proposition d'élaboration de prototypes ou la réalisation d'essais si certaines
solutions demandent à être mises au point techniquement.
• Les mesures à prendre le cas échéant pour l'information et la formation adéqua-
te des opérateurs en ce qui concerne:
- les procédures de travail optimales et celles à éviter
- les risques de santé et de sécurité
• Une hiérarchisation des mesures préconisées selon:
- ce qui est indispensable
- ce qui est nécessaire
- ce qui est souhaitable
• Une justification globale de ces solutions, en montrant que:
- elles sont réellement susceptibles de résoudre les problèmes décrits précé-
demment
- elles ne vont pas engendrer d'autres problèmes pour l’ensemble ou pour cer-
tains opérateurs
- elles sont compatibles avec les exigences de productivité et de rentabilité de
l'entreprise.
• La justification éventuelle de la nécessité d'une Expertise complémentaire.
• Un schéma de réalisation des solutions préconisées avec qui fait quoi, quand,
comment et avec quel suivi dans le temps, afin d'augmenter la probabilité que le
rapport soit suivi d'effets concrets.
• Une synthèse de ce rapport final en 1 page reprenant les solutions techniques
principales.

B Présentation écrite
La critique majeure concernant de tels rapports est qu'ils sont en général beaucoup
trop littéraires et conventionnels.
Le but étant de donner l'information nécessaire à la prise de décision, le rapport doit
être court, simple et débarrassé de toute considération superflue, générale ou hors
de propos.
Sans tomber dans le style télégraphique:
• des alinéas, des retraits sont utilisés, comme dans le présent texte, pour souligner
et hiérarchiser les informations
• le nombre de tableaux, de graphiques statistiques… est réduit au minimum
• les informations y sont présentées sous une forme systématique, facile à saisir,
intuitive
• des schémas techniques, photos, sont utilisés si nécessaire.
Enfin, le texte est revu mot par mot pour
• supprimer toute répétition;
• simplifier la lecture et la compréhension;
• respecter la suite logique des items, idées …;
• faciliter la recherche d'une information particulière.
Contrairement à l'habitude, le rapport commencera par la synthèse de 1 page,
repoussant en second plan et en annexe l'information détaillée.

C Présentation orale
Les circonstances déterminent la procédure exacte à suivre.
Idéalement cependant, la synthèse doit être présentée simultanément ou séquen-
tiellement:
• A l'employeur, parce qu'il a la responsabilité des conditions de santé au travail et
est celui qui décide.

19
• Aux opérateurs, parce qu'ils sont directement concernés. La mise en œuvre de
solutions techniques, même excellentes, sans consultation préalable des intéres-
sés, compromet temporairement, voire définitivement, leur efficacité.
• A toutes les personnes qui ont participé aux différentes étapes de l'intervention,
parce qu'ils en ont le mérite principal.
• A la hiérarchie, à l'encadrement technique, parce qu'ils sont responsables de la
mise en œuvre et du maintien des solutions.
• Aux autres partenaires de la prévention (médecins du travail, conseillers en pré-
vention …), bien naturellement.
Le succès de l'intervention dépend non seulement de sa qualité, mais bien souvent
surtout de la façon dont elle est présentée. Dès lors, un soin particulier doit être
apporté à l'élaboration du matériel audiovisuel. Ce point sort des objectifs du pré-
sent document et ne sera pas abordé, sauf en ce qui concerne l'exploitation des
enregistrements vidéo.
Alors que tous les protagonistes (employeurs, encadrement, opérateurs) pensent
bien connaître les conditions de travail, ils en ont des visions parfois étonnamment
différentes. Des photos ou une bande vidéo sont alors très utiles pour arriver à une
représentation commune de la situation et des problèmes, ainsi que des possibilités
d'amélioration. Elles doivent attirer l'attention sur le travail qui est réalisé et les
conditions générales de travail, et non pas sur la manière dont tel ou tel opérateur
le réalise.
Des photos ou une bande vidéo peuvent également être préparées dans une opti-
que de formation des opérateurs et en particulier des nouveaux arrivés dans la situ-
ation concernée. Il s'agit cette fois de photos ou de vidéos orientées vers la façon
de réaliser le travail. Ce sont donc des photos ou vidéos différentes mais complé-
mentaires des précédentes. Avec l'accord individuel de chaque opérateur
(après qu'il a été complètement informé des objectifs poursuivis), ces photos ou
vidéos sont préparées de manière à illustrer certaines manières de travailler qui
peuvent être "dangereuses" et les comparer à d'autres, plus favorables pour la sécu-
rité ou la santé (façon de travailler, tel outil plutôt qu'un autre, économies de forces,
rangement, circulation…). Cette bande ne pourra être utilisée par la suite, de nou-
veau, qu'avec l'accord des opérateurs et à condition qu'aucune culpabilisation ne soit
possible.

D Suite de l'étude
Si l'étude a démarré suite à des plaintes concrètes chez certains opérateurs, il reste
à s'occuper concrètement de ces personnes pour qu'elles récupèrent et puissent
retrouver le plus vite possible des conditions de vie et des conditions de travail nor-
males. C'est là un problème médical que doit traiter directement ou indirectement
(avec le médecin généraliste) le médecin du travail.
Il y a lieu d'attirer l'attention sur le fait que des conditions de travail peuvent être
acceptables pour un opérateur, mais rester dangereuses pour un autre. La récupé-
ration peut s'en trouver ralentie ou, dans certains cas, les problèmes peuvent conti-
nuer à s'aggraver. Il ne s'agit donc pas de remettre directement au travail les
personnes avec des problèmes de santé dès que les conditions de travail ont été
améliorées.
Tous les documents de travail qui ont servi aux différents niveaux seront conservés
dans l'entreprise afin de servir plus tard de point de référence lors de modifications
des postes ou lors de la conception de nouvelles conditions de travail.

20
 NIVEAU : OBSERVATION
PR
EV
Expertise EN
TIO
Analysis N

Observation

Screening

21
 INTRODUCTION
 Objectifs PR
EV
Expertise EN
• Étudiez la situation en général et sur le terrain, en ce qui concerne: TIO
Analysis N
• les conditions de travail
• les problèmes d'électricité Observation
• Déterminez les mesures techniques immédiates qui peuvent être prises pour pré-
venir/améliorer les risques. Screening
• Déterminez si une Analyse (niveau 3) plus approfondie
• est nécessaire
• avec quelle urgence
• avec quels objectifs.

 Qui?
• Les salariés et leur encadrement.
• Les personnes de l’entreprise (encadrement, bureau d’étude, conseillers en pré-
vention internes) connaissant parfaitement la situation de travail.

 Comment?
Une description plus détaillée de la façon de mettre en oeuvre les métho-
des d'Observation se trouve dans l'introduction générale de la méthode
SOBANE.
Seules les directives principales sont rappelées ci-dessous.
La démarche est semblable à celle utilisée lors du niveau 1, Dépistage Déparis et
les participants devraient être les mêmes:
1. Définition du petit groupe de postes formant une "situation" de travail
2. Désignation d'un coordinateur
3. Préparation du coordinateur: il lit la méthode d'Observation en détails, se
forme à son utilisation et adapte l'outil à la situation de travail
4. Constitution d'un groupe de travail avec des travailleurs-clés et de personnels
d'encadrement technique. Ce groupe comprend au moins un homme et une
femme en cas de poste mixte
5. Réunion du groupe de réflexion dans un local calme près des postes de travail
(pendant 2 heures en moyenne)
6. Explication claire par le coordinateur du but de la réunion et de la procédure
7. Discussion sur chaque rubrique en se concentrant sur
• ce qui peut être fait concrètement pour améliorer la situation, par qui et
quand
• ce pour quoi il faudra demander l'assistance d'un conseiller en prévention
au niveau d’Analyse
La discussion porte sur la situation de travail en prenant en compte les caracté-
ristiques des travailleurs et, en particulier, le fait qu’il s’agit d’hommes ou de fem-
mes, de sujets jeunes, de plus âgés, de personnes connaissant la langue locale ou
non…
8. Après la réunion, préparation de la synthèse des résultats par le coordinateur, en
mettant au net
• les tableaux utilisés, contenant les informations détaillées ressortant de la
réunion
• la liste de solutions envisagées avec des propositions sur qui fait quoi et
quand

22
• la liste des points à étudier plus en détails à un niveau 3, Analyse, avec les
priorités.
9. Les résultats sont présentés aux participants, à la direction et au comité de pré-
vention et de protection au travail pour révision, ajouts et décisions
10. Poursuite de l'étude pour les problèmes non résolus par la méthode de niveau
3, Analyse.
A défaut de pouvoir organiser une réunion de 3 à 6 personnes, le coordinateur con-
duit l'Observation seul ou avec une ou deux personnes et éventuellement sur le lieu
même de travail. Cette solution non idéale reste utile puisqu'elle fait progresser la pré-
vention et prépare le recours éventuel à un conseiller en prévention externe.

 Points à discuter


1. Inspection systématique et recherche de mesures de Prévention/amélioration
concernant:
• l'installation électrique: vérification des prises, des interrupteurs, des câbles, du
compteur...
• les équipements électriques et leur raccordement: machines fixes, machines
portatives...
• l'installation d'éclairage: interrupteurs, luminaires, lampes...
• les procédures de travail en sécurité lors d'intervention sur l'installation ou sur
l'équipement
2. Synthèse: jugement de la situation de travail dans son ensemble:
• jugement de la situation actuelle
• jugement de la situation future
3. Bilan des actions de prévention/amélioration: qui fait quoi quand
• nécessité d’une Analyse, niveau 3, urgence et objectifs.
4. Mesures à court terme

 PROCÉDURE
 Installation électrique
• Dernier rapport de visite de l’organisme de contrôle agréé (Fiche 4)
• tous les 5 ans pour une installation basse tension
• tous les ans pour une installation haute tension
• Etat du compteur: faire appel éventuellement à la société de distribution respon-
sable du raccordement au réseau
• Etat de la boîte à fusibles (Fiche 2)
• vérifiez la présence d'un schéma électrique à jour
• vérifiez le repérage des fusibles: étiquettes claires et toujours lisibles avec men-
tion des locaux, prises, interrupteurs... protégés par chaque fusible
• assurez-vous de la présence de différentiels
* d'un différentiel général de 300 mA
* d'un différentiel de 30 mA pour les circuits dits humides (locaux humides)
* si pas de différentiel 300mA ou 30mA, recherchez les raisons auprès de l'é-
lectricien (Analyse, niveau 3)
* testez le bon fonctionnement de chaque différentiel (idéalement plusieurs fois
source Brico
par an)
• contrôlez la fixation des supports des fusibles
* coupez l'alimentation électrique avant de contrôler
* en faisant bouger le fusible
* sans ouvrir l'intérieur du coffret (réservé à un électricien)
• contrôlez la fixation des flexibles dans les supports

23
• vérifiez l'état des fusibles (traces de brûlures)
* préférez les fusibles à réarmer
* testez le bon fonctionnement de chaque fusible à réarmer
* remplacez toujours un fusible par un autre de même calibre
• recherchez les raisons si un fusible saute souvent
Que faire de concret pour améliorer directement la situation ?
Que faut-il étudier plus en détails ?
• Etat des boîtes de dérivation
• couvercle présent
• pas de chaleur anormale au contact de la boîte
• Etat des fils et des câbles
• vérifiez que les câbles ont été fixés sans les endommager (pas de clous ou d'a-
grafes)
• vérifiez que les fils ont été placés dans des gaines plastiques de protection (tubes
rigides ou souples)
source Brico
• vérifiez que les câbles ou les fils ne sont pas accrochés à d'autres canalisations
• Etat des prises, des interrupteurs, des câbles, des allonges, des cordons …
• faites vérifier le matériel par un électricien dès qu'un de ces éléments est anor-
malement chaud
• vérifiez que les allonges ne sont utilisées que pour un travail temporaire
• vérifier qu'aucun câble, allonge, cordon ne traîne sur le sol ou n'est susceptible
d'être endommagé
• si nécessaire, prévoyez un système de protection (exemple: câbles dans une
rigole protégée contre le passage de véhicules par une plaque métallique)
• revoir le nombre et l'emplacement des prises de manière à minimiser l'utilisa-
tion de ces allonges
• Raccordements électriques
• seul un électricien qualifié peut effectuer un raccordement (nouvelles prises,
nouvelles lignes, ajout d'un différentiel...), en tenant compte:
* de la section du fil à employer
* de l'intensité nominale du fusible
* des appareils déjà protégés par ce fusible
* un équipement ne peut jamais être raccordé directement dans la boîte à fusi-
ble ni avant un fusible
• Vérifiez que l'installation est bien raccordée à un piquet de terre par un section-
neur
• Vérifiez ensuite que tous les éléments métalliques (tuyaux de chauffage, conduites
de gaz ou d'eau, cuves...) sont bien raccordés à une prise de terre (fil jaune et vert)
(Fiche 1)
• Vérifiez l'absence de problèmes d'électricité statique (Fiche 5)
Que faire de concret pour améliorer directement la situation ?
Que faut-il étudier plus en détails ?

 Equipements électriques


• Etat de l'équipement, contrôlez
• l'état général : cassé, abîmé, traces de brûlures...
• les boutons de mise en marche: faux contact...
• les sécurités de démarrage
• les boutons d'arrêts
• les boutons d'arrêts d'urgence: testez s'ils sont toujours opérationnels

24
• Raccordement des équipements: vérifiez
• l'état général des câbles:
* pas de détériorations, de traces de brûlure, de fils dénudés, de fils qui sortent
de la prise
* pas de nœuds dans le câble
• la mise à la terre:
* mise à la terre de l'équipement lui-même: présence d'un fil de terre
* fiches avec prise de terre
* respect de la mise à la terre: par exemple, utilisation d'une allonge avec fil de
terre
• l'utilisation de fiches de raccordement adaptées aux prises:
* fiches pour du monophasé 220V (2 fils + terre) ou du triphasé 220V ou 380V
(3 fils ou 4 fils + terre)
* utilisation de fiches mâles uniquement
• le branchement de chaque équipement ou machine sur une alimentation (prise)
séparée
• Recharge des batteries (Fiche 6)
• local ventilé et sans source de feu (interdiction de fumer par exemple)
• état de la batterie: détériorations, bornes oxydées, étanchéité (fuite d'acide cor-
rosif)
• niveau du liquide dans la batterie
• raccordement
• temps de charge
• bac de rétention en cas de fuite
Que faire de concret pour améliorer directement la situation ?
Que faut-il étudier plus en détails ?

 Installation d'éclairage


• Interrupteurs: vérifiez
• leur état
• leur emplacement: à bonne hauteur, faciles à trouver, en particulier dans les
locaux sombres (interrupteurs munis d'un témoin lumineux)
• Luminaires et lampes: vérifiez
• l'état général
• la puissance de la lampe, égale ou inférieure à la puissance maximale du lumi-
naire
• la présence de lampes défectueuses ou qui papillotent
* lors du remplacement d'une lampe, l'interrupteur n'est pas suffisant pour pro-
téger la personne d'un choc électrique si les deux fils ne sont pas coupés. Il
est donc préférable de couper l'alimentation locale ou générale.
• l'existence d'un risque d'incendie ou de brûlure dû à des lampes halogènes ou à
filament (chaudes) localisées près de matériaux combustibles
* évitez les sources de lumière qui produise de la chaleur
• Eclairage de sécurité (sûreté):
Eclairage qui permet, en cas de défaillances de l'éclairage normal, de cheminer jus-
qu'en lieu sûr et de gagner les sorties du bâtiment, mais aussi de voir les obstacles
et d'exécuter les manœuvres nécessaires en cas d'incendie
Vérifiez
• l'état des lampes de secours
• l'état de charge des batteries alimentant ces lampes (bouton test)
Que faire de concret pour améliorer directement la situation ?
Que faut-il étudier plus en détails ?

25
 Travail en sécurité
• Procédures d'utilisation des équipements: vérifiez:
• la présence et l'utilisation des procédures d'utilisation de chaque équipement
• l'existence et la mise en œuvre des procédures au niveau
* de l'alimentation de l'équipement
– séquence et délais de mise en route des différents appareils de l'équipe-
ment: exemple: ventilateur, puis système de chauffage, puis moteur…
– séquence d'arrêt des différents appareils: signalisation et systèmes (clé,
cadenas, grillage…) de blocage empêchant la remise sous tension de l'ins-
tallation durant l'intervention
– équipement en position arrêt avant de mettre ou de couper la tension
* de l'utilisation de l'équipement en général:
– procédure de mise hors tension de la machine ou de l'équipement avant
toute intervention (réglage ou changement d'outils)
– installation telle que les cordons d'alimentation ne traînent pas sur le plan
de travail: cordons suspendus de façon à ne pas gêner les mouvements de
l'opérateur
– les opérateurs ne portent pas, ni ne tirent la machine électrique par le cor-
don d'alimentation
– les opérateurs débranchent la machine en tirant sur la fiche et jamais sur le
cordon
Que faire de concret pour améliorer directement la situation ?
Que faut-il étudier plus en détails ?
• Respect des règles de sécurité:
• pas d'intervention sur du matériel sous tension
• respect de distances de sécurité par rapport à des conducteurs sous tension et
particulièrement des lignes aériennes lors de l'utilisation d'engins de levage
(grues…)
• prudence particulière lors du travail en milieu humide
• utilisation d'échelles non-conductrices à proximité de conducteurs aériens. (ex:
échelles en bois ou en fibres de verre)
• utilisation d'outils isolants et des moyens de protection individuels lors des
interventions sur l'installation électrique:
* pinces ou tournevis avec manches en matériau isolant
* gants, souliers avec semelles isolantes
• connaissance des procédures de premiers soins en cas d'accident
* coupure du courant électrique avant d'intervenir ou de toucher la victime …

source Brico

Que faire de concret pour améliorer directement la situation ?


Que faut-il étudier plus en détails ?

26
 Synthèse (Fiche )
• Risque actuel: portez un jugement sur les risques électriques:
• sur base
* des Observations réalisées ci-dessus
* des incidents ou accidents liés à l'alimentation électrique...
* de l'âge de l'installation :
– installation récente < 10 ans inspection pas nécessaire
– installation ancienne 10 à 40 ans inspection conseillée
– installation très ancienne > 40 ans inspection indispensable
* de la présence de matières inflammables
– attention à l'électricité statique
* de la présence de haute tension (1.000 Volts et plus)
* de la présence de dispositifs de sécurité (fusibles, disjoncteurs, différen-
tiels)
* de l'existence d'un schéma correct et à jour de l'installation électrique et
d'un étiquetage correct des éléments de protection
* de l'état général du matériel électrique: cordon, fiches, prises, câbles, boîtes
de dérivation, coffret...
* du choix du matériel en fonction de l'environnement: humidité, poussières,
substances explosives…
* de l'encombrement du plan de travail par les câbles et cordons électriques
* de l'existence de mesures de sécurité (mise hors tension...) en cas d'inter-
vention, d'entretien...
* de la présence du dernier rapport de visite du d’un organisme de contrô-
le agréé
• trouvez-vous la situation
* acceptable
* à contrôler par une personne compétente (électricien)
* non acceptable et à améliorer rapidement
• Bilan des mesures de prévention/amélioration envisagées (Fiche 4)
• précisez qui fait quoi et quand , par ordre de priorité, à partir des réponses
aux questions:
Que faire de concret pour améliorer directement la situation ?
Que faut-il étudier plus en détails ?
• Risque résiduel après prévention
• évaluez l’état futur probable si les mesures de prévention/amélioration envisa-
gées ci-dessus sont réellement prises.
• Nécessité d’une Analyse (niveau 3) plus approfondie
* sur base du recours nécessaire à un électricien (intervention sur l'installation)
* sur base du risque résiduel évalué
• quelle en est l’urgence?
• quels sont les objectifs: sur quoi doit-elle porter?
* pour quelles interventions sur l'installation?

 Mesures à court terme


• Mise hors service d'une partie de l'installation électrique (couper un circuit)
• Mise hors service de certains équipements
• De quelle manière?
• Pendant combien de temps?

27
 RAPPORT DE L'ETUDE
D'OBSERVATION
 Synthèse des résultats de l'Observation
Le rapport doit faire la synthèse de toutes les informations progressivement récol-
tées et des solutions ou améliorations mises en œuvre ou projetées. Il compren-
dra:
• Un résumé des antécédents à l'Observation
- la façon dont le problème est apparu et a été posé au départ
- les grandes lignes de l'étude de Dépistage avec les opérateurs et l'encadrement
• Les résultats de l'Observation et les solutions proposées, en se servant du
modèle de rapport préparé à cet effet et qui suit les différents points de la métho-
de d'Observation
• Une justification globale de ces solutions, en montrant que:
- elles sont réellement susceptibles de résoudre les problèmes décrits précé-
demment
- elles ne vont pas engendrer d'autres problèmes pour les opérateurs
- elles sont compatibles avec les exigences de productivité et de rentabilité de
l'entreprise.
• Une synthèse des solutions et améliorations techniques ou organisationnelles avec
des propositions de qui fait quoi, quand, comment et avec quel suivi dans le
temps
• Le cas échéant, les aspects pour lesquels une Analyse est à réaliser.
• Une synthèse de ce rapport final en 1 page reprenant les solutions techniques
principales.
Une description plus détaillée de la façon de rédiger ce rapport et de le présenter
à la Direction et aux opérateurs se trouve dans l'introduction générale de la métho-
de SOBANE.

 Le rapport
Canevas de collecte des informations:
• à adapter à la situation rencontrée
• utilisé pour la rédaction du rapport

Entreprise:

Situation de travail:

Coordinateur:

Personnes ayant participé à l'étude:

Dates:

28
 Installation électrique

Facteur Observations Prévention/protection

• Etat du compteur

• Etat boîte à fusibles


• plan électrique

• différentiels

• fusibles

• Etat boîtes dérivation

• Etat fils et câbles


• fixation

• protection

• Etat
• prises,
interrupteurs…

• allonges, cordons

• Raccordements
électriques

• Prises de terre

• Electricité statique

29
 Equipements électriques
Facteur Observations Prévention/protection
• Etat de l'équipement
• état général

• sécurités

• boutons d'arrêt, de
mise en marche…

• Raccordement
des équipements
• état des câbles

• mise à la terre

• fiches adaptées

• Recharge des batteries


• local ventilé et sans
source de feu

• état batterie

• raccordement

• temps de charge

 Installation d'éclairage
Facteur Observations Prévention/protection
• Interrupteurs
• état

• emplacement

• Luminaires et lampes
• état général

• puissance de la
lampe

• Eclairage de sécurité
• état des lampes

• test des batteries

30
 Travail en sécurité
Facteur Observations Prévention/protection

• Procédures d'utilisation
des équipements
• présentes et utilisées

• mises en œuvre
lors de
* l'alimentation

* l'utilisation

• Respect des règles


de sécurité
• travail hors tension

• distances de sécurité

• milieu humide

• échelles

• outils isolants

• procédures de
premiers soins

 Synthèse
• Risque actuel
• sur base:
* incident et accidents
* âge de l'installation
* matières inflammables
* haute tension
* dispositifs de sécurité
* plan électrique
* état général de l'installation
* encombrement du poste par les câbles
* mesures de sécurité
• la situation est
* acceptable
* à contrôler par une personne compétente (électricien)
* non acceptable et à améliorer rapidement

31
• Bilan des mesures de prévention/amélioration envisagées
• qui fait quoi, quand, par ordre de priorité

Qui Quoi Quand

• Risque résiduel après prévention


• état futur probable

• Nécessité d’une Analyse (niveau 3) plus approfondie


• quelle urgence?

• quels objectifs?

 Mesures à court terme


• Lesquelles?

• Qui?

• Quand?

• Pendant combien de temps?

32
 NIVEAU : ANALYSE
PR
EV
Expertise EN
TIO
Analysis N

Observation

Screening

33
 INTRODUCTION
 Objectifs
PR
EV
• Approfondir la recherche de mesures de prévention/amélioration, Expertise EN
• par des mesurages particuliers, TIO
Analysis N
• par des techniques plus spécialisées.
Observation
• Estimer s'il est nécessaire de procéder à une étude encore plus approfondie
(Expertise, niveau 4).
Screening

 Qui ?
• Les personnes de l’entreprise avec l'assistance d'un conseiller en prévention
(électricien) possédant:
• les compétences méthodologiques,
• les appareils de mesurages.

 Comment?
Une description plus détaillée de la façon de mettre en œuvre les métho-
des d'Analyse se trouve dans l'introduction générale de la méthode
SOBANE. Seules les directives principales sont rappelées ci-dessous.
La démarche à adopter par le conseiller en prévention est la suivante:
1. Révision des résultats du Dépistage et de l'Observation de la situation de
travail avec le coordinateur qui a mené les études à ces deux premiers
niveaux:
• en prenant connaissance du travail accompli précédemment aux niveaux
Dépistage et Observation
• en revoyant ce travail et les différentes solutions envisagées et en y appor-
tant sa compétence pour les confirmer ou non
• en déterminant les aspects qui nécessitent une Analyse particulière com-
plémentaire.
2. Analyse proprement dite de la situation de travail sous ces points particuliers,
et en collaboration avec les personnes de l'entreprise
• en étudiant plus en profondeur ces aspects particuliers
• en réalisant éventuellement des mesurages, toujours dans une optique de
prévention
• en aidant l'entreprise à mettre en œuvre les solutions préconisées.

 Points à discuter


1. Approfondir la caractérisation de l'installation électrique.
2. Rechercher des mesures de prévention/amélioration possibles en repre-
nant la démarche du niveau 2, Observation.
3. Déterminer le risque actuel.
4. Déterminer le risque résiduel après prévention/amélioration.
5. Déterminer si un niveau 4, Expertise est nécessaire, son urgence, ses objectifs.
6. Déterminer les mesures à court terme.

34
 Terminologie
Tout effet indésirable dû à la présence d'électricité:
• Chocs électriques: de l'inconfort à l'électrocution
Dommage-effet
• Dégâts matériels
• Incendie, explosion
Probabilité d'un certain effet ou dommage compte tenu de l'exposi-
Risque
tion à la présence d'électricité.

Probabilité de ce même effet après amélioration de la situation de


Risque résiduel
travail.

 PROCÉDURE
 Etude approfondie de l'installation (Fiche )
Reprendre les points de l'Observation en insistant sur :
• L'installation électrique (Fiche 10)
• la réception de toute nouvelle installation par un organisme de contrôle agréé
• le respect des prescriptions particulières qui peuvent être imposées par les
compagnies d'assurance à l'entreprise au moyen de la police d'assurance
contractée par celle-ci. (UPEA, Union Professionnelles des Entreprises
d'Assurances)
* par exemple, un examen thermographique (photo) de l'armoire électrique et
du matériel électrique en service (points chauds)
• les visites régulières de l’organisme de contrôle agréé.
* tous les 5 ans pour une installation basse tension (<500 ou 1000V)
* tous les ans pour une installation haute tension (>500 ou à 1000V)
• les informations données par la société distributrice d'électricité concernant:
* type de raccordement : monophasé, triphasés, triphasés + neutre...
* intensité maximale de courant
* …
• la présence ou, à défaut, la réalisation d'un schéma unifilaire de l'installation
• l'installation d'un différentiel général de 300mA et de différentiels de 30mA par
circuits (en particulier pour les locaux humides) qui tiennent compte de la résis-
tance (ohms) de la prise de terre. (Fiche 8)
* au-delà de 30 ohms, un différentiel par circuit est nécessaire
* le calibre adéquat des fusibles et disjoncteurs automatiques: 6A, 16A, 20A
selon la section des fils électriques: 1,5 mm2, 2,5 mm2, 4 mm2
* le bon accord du dispositif de protection contre les surcourants avec la sec-
tion du conducteur: calcul selon les règles de bonnes pratiques des person-
nes compétentes ou par utilisation de la table suivante:
Section du Intensité nominale du Couleurs de l'élé-
conducteur fusible disjoncteur ment de calibrage
1,5 mm2 10 A 16 A orange
2,5 mm 2
16 A 20 A gris
4 mm 2
20 A 25 A bleu
6 mm2 32 A 40 A brun
source Brico
10 mm2 50 A 63 A vert
16 mm 2
63 A 80 A
25 mm2 80 A 100 A
35 mm2 100 A 125 A

35
• l'encombrement de chaque circuit (à partir d'un fusible ou d'un disjoncteur) pour
les installations domestiques: 8 éléments au maximum peuvent être raccordés, 8
simples ou multiples, 8 points lumineux (luminaires), ou encore 8 prises ou points
lumineux en cas de circuits mixtes (éclairage et prises)

• la vérification et l'entretien du matériel électrique


* effectuez le test des éléments de sécurité : fusibles et disjoncteurs automa-
tiques, différentiels...
• la localisation de la distribution électrique
* du coffret électrique :
– à environ 1,5 m de hauteur, facilement accessible
– accès à l'intérieur du coffret verrouillé. Seuls les disjoncteurs ou fusibles et
les différentiels sont accessibles
* des prises: à au moins 15 cm du sol dans les locaux secs et à au moins 25 cm
dans les autres locaux
* des interrupteurs: à hauteur du niveau du coude
• le choix des interrupteurs (consulter le schéma unifilaire) : (Fiche 8)
* interrupteurs unipolaires (coupant une des deux phases) pour des locaux secs
et des circuits de commande jusqu'à un courant nominal de 16A
* interrupteurs bipolaires (coupant les deux phases), obligatoires dans les
locaux humides
• la fixation des fils conducteurs :
* fils placés dans des gaines ou câbles: pour l'intérieur
* câbles avec ou sans protection métallique: généralement pour l'extérieur
Que faire de concret pour améliorer directement la situation ?
Que faut-il étudier plus en détails ?
• Equipements électriques (Fiche 10)
• la présence ou à défaut l'existence d'un schéma d'implantation des équipements

36
• la programmation et la qualité de l'entretien et de la maintenance des équipe-
ments
• la programmation des tests de contrôle des équipements et notamment des
boutons d'arrêt d'urgence
• le raccordement de l'équipement au réseau électrique en toute sécurité et sans
encombrer ou gêner l'opérateur : fiches, prises, cordons, allonges...
• l'existence, la connaissance et le respect de procédures claires pour le démar-
rage ou l'arrêt de l'équipement, pour la maintenance, pour un changement de
produits...
• les habitudes de l'opérateur (exemple : débrancher l'équipement en tirant sur le
cordon et non sur la fiche, débrancher l'équipement sans l'arrêter...) en recher-
chant les causes et en privilégiant la sensibilisation et la formation de l'opéra-
teur
• mise en charge des batteries
* la vérification régulière de l'état de la batterie : étanchéité, coulée d'acide...
* l'installation, les conditions, les procédures, la programmation de la recharge
– local spécifique et ventilé
– organisation assurant la recharge systématique.
En cas de batterie plate, l'opérateur est susceptible d'adopter des comporte-
ments à risque tels que: la mise en charge pendant le travail, le port manuel
des charges…
– consignes de mise en charge: procédure de raccordement, type de
connexions, durée de la charge, réglage du chargeur…
– utilisation uniquement d'outils isolés en cas de besoin: un outil métallique
peut créer un court-circuit entre les deux bornes de la batterie (courant
très important pouvant dépassé 100 A)

Que faire de concret pour améliorer directement la situation ?


Que faut-il étudier plus en détails ?
• Eclairage
• la séparation entre le circuit d'éclairage et le circuit des prises électriques
* si la section des fils est inférieure ou égale à 1,5 mm2, aucune prise n'est pos-
sible sur le circuit
* si le circuit est mixte (prises et éclairage), la section des fils doit être celui
requis pour les prises
• le choix des interrupteurs et notamment d'interrupteurs bipolaires pour les
locaux humides
• la position et le bon état des interrupteurs et des luminaires
• le choix des lampes en fonction de la puissance maximale permise par le lumi-
naire (et de l'éclairage souhaité dans le local: éclairement, rendu des couleurs…).

37
• les risques dus au dégagement de chaleur (ex: lampes halogènes): brûlure, incen-
die, explosion...
• la gestion et l'entretien de l'éclairage de secours
Que faire de concret pour améliorer directement la situation ?
Que faut-il étudier plus en détails ?

• Electricité statique (Fiche 9)


• vérifiez qu'il n'existe pas de sources d'électricité statique en agissant sur
* les sols: revêtements conducteurs, entretien...
* les vêtements: éviter les fibres synthétiques
* la mise à la terre des éléments conducteurs (exemple: mise à la terre du
camion avant de remplir la citerne)
* les moyens de production: limiter les frottements, rendre les bandes transpor-
teuses conductrices, ne pas utiliser la gravité pour transporter les produits
inflammables...
* les produits: augmenter la conductibilité de certains produits dangereux par
certains additifs, si possible.
* la conductibilité de l'air: augmenter l'humidité, sans nuire au confort des per-
sonnes ni au processus industriel; produire une ionisation de l'air
• vérifiez les conditions et activités à risque
* la présence ou le stockage de matières inflammables et leur point d'éclair
(Fiche 9)
* la concentration du mélange air – vapeur (ou gaz ou poussières) qui doit être
bien inférieure à la limite inférieure d'inflammabilité (Fiche 9)
* les opérations de sablage ou de grenaillage
* l'enduit de surface par pistolage électrostatique
* le stockage de grains (agriculture)
* le nettoyage à sec
* …
• recueillez les expériences et sensations des opérateurs pour déterminer l'im-
portance de la décharge statique

SENSATION
• imperceptible
• perceptible
• piqûre
• forte piqûre
• faible secousse
• secousse modérée
• secousse sensible
• forte secousse
• danger de mort

Que faire de concret pour améliorer directement la situation ?


Que faut-il étudier plus en détails ?

38
• Travail en sécurité (Fiche 10)
• vérifiez l'existence, le contrôle, la connaissance et le respect de consignes de
sécurité en cas d'intervention sur l'installation électrique ou sur les équipe-
ments:
* le travail hors tension
* l'impossibilité de tout rebranchement intempestif (clé, journal...)
* les procédures spéciales dans les locaux humides
* la sécurité pour le travail en hauteur (grues, échafaudages...) en présence de
lignes aériennes
– le respect des distances
– l'utilisation de moyens non-conducteurs
– l'isolation des lignes.
• choisissez le matériel électrique en fonction du type de zone dangereuse:
* explosion en atmosphères gazeuses:
– zone 0: présence d'une atmosphère explosive gazeuse en permanence
– zone 1: formation périodique ou occasionnelle d'une atmosphère gazeuse
– zone 2: pas de formation d'une atmosphère explosive gazeuse
* explosion de poussières:
– zone 20: présence d'une atmosphère explosive sous forme de nuage de
poussières combustibles en permanence
– zone 21: formation périodique ou occasionnelle d'une atmosphère explosi-
ve sous forme de nuage de poussières combustibles
– zone 22: pas de formation d'une atmosphère explosive sous forme de nuage
de poussières combustibles
* pour l'étude plus spécifique de ces aspects, utilisez la stratégie SOBANE rela-
tive aux risques d'incendie et d'explosion
• vérifiez si les vêtements sont adéquats
* isolants
* ou conducteurs (souliers avec semelles conductrices pour éviter l'électricité
statique en présence de matières inflammables ou explosives)
Que faire de concret pour améliorer directement la situation ?
Que faut-il étudier plus en détails ?

 Synthèse
• Risque actuel
• reprenez les points de la section 1 de la méthode d'Analyse "Etude approfon-
die de l'installation électrique"
• trouvez-vous la situation:
* acceptable
* à contrôler par une personne plus spécialisée
* toujours non acceptable et à améliorer rapidement
• Bilan des mesures de prévention/amélioration envisagées
• précisez qui fait quoi et quand, par ordre de priorité, à partir des réponses aux
questions:
Que faire de concret pour améliorer directement la situation ?
Que faut-il étudier plus en détails ?
• Risque résiduel après prévention
• évaluez l’état futur probable (risque résiduel) si les mesures de
prévention/amélioration envisagées ci-dessus sont réellement prises.
• après mise en œuvre des solutions préconisées, pensez-vous que la situation
sera:
* acceptable
* à contrôler par une personne plus spécialisée
* toujours non acceptable et à améliorer rapidement

39
• Nécessité d’un niveau 4, Expertise, plus approfondi
• sur base du risque résiduel évalué ci-dessus
* quelle en est l’urgence?
* objectifs: sur quoi doit-elle porter?
• quelles parties ou points de l'installation?
• pour quel niveau de risque?

 Mesures à court terme


• Procédures de mise hors service temporaire
• d'une partie de l'installation
• d'un équipement électrique particulier
• Consignes de sécurité temporaires avant
• le renforcement d'un circuit particulier
• le remplacement de fusibles par des fusibles automatiques
• l'installation de nouvelles prises
• …

 RAPPORT DE L'ETUDE D'ANALYSE


 Synthèse des résultats de l'analyse
Le rapport doit faire la synthèse de toutes les informations progressivement récol-
tées et des solutions ou améliorations mises en œuvre ou projetées.
Il comprendra:
• Un résumé des antécédents à l'Analyse
- la façon dont le problème est apparu et a été posé au départ
- les grandes lignes de l'étude de Dépistage avec les opérateurs et l'encadrement
- la révision des résultats de l'Observation: aspects Observés et solutions pro-
posées
• Les résultats de l'Analyse et les solutions proposées, en se servant du modèle de
rapport préparé à cet effet et qui suit les différents points de la méthode
d'Analyse
• Une justification globale de ces solutions, en montrant que:
- elles sont réellement susceptibles de résoudre les problèmes décrits précé-
demment
- elles ne vont pas engendrer d'autres problèmes pour les opérateurs
- elles sont compatibles avec les exigences de productivité et de rentabilité de
l'entreprise.
• Une synthèse des solutions et améliorations techniques ou organisationnelles avec
des propositions de qui fait quoi, quand, comment et avec quel suivi dans le
temps
• Les mesures à prendre le cas échéant pour l'information et la formation adéqua-
te des opérateurs en ce qui concerne: les procédures de travail optimales et cel-
les à éviter et les risques de santé et de sécurité
• Le cas échéant, les aspects pour lesquels une Expertise est à réaliser.
• Une synthèse de ce rapport final en 1 page reprenant les solutions techniques
principales.
Une description plus détaillée de la façon de rédiger ce rapport et de le présenter
à la Direction et aux opérateurs se trouve dans l'introduction générale de la métho-
de SOBANE.

40
 Le rapport
Canevas de collecte des informations:

• à adapter à la situation rencontrée

• utilisé pour la rédaction du rapport

Entreprise:

Situation de travail:

Coordinateur:

Personnes ayant participé à l'étude:

Dates:

41
 Etude approfondie de l'installation
Facteur Observations Prévention/protection
• Installation électrique
• raccordement au
réseau

• schémas électriques

• différentiels et prise
de terre

• encombrement
des circuits

• entretien

• localisation

• choix du matériel

• fixation des câbles

• Equipements
électriques
• schéma
d'implantation

• programmation
entretien, tests, …

• procédures

• formation opérateur

• charge des batteries

42
Facteur Observations Prévention/protection

• Eclairage
• séparation des
circuits

• choix du matériel

• choix des lampes

• dégagement de
chaleur

• Electricité statique
• sources
* sol

* vêtements

* mise à la terre

* moyens de
production

* produits

* conductibilité de
l'air

• conditions et
activités à risque

• sensation des
opérateurs

• Travail en sécurité
• respect des consignes
* hors tension

* rebranchement
(clé …)

* locaux humides

* lignes aériennes

• vêtements adéquats

43
 Synthèse
• Risque actuel
• la situation est:
* acceptable
* à contrôler par une personne plus spécialisée
* toujours non acceptable et à améliorer rapidement
• Bilan des mesures de prévention/amélioration envisagées
• qui fait quoi, quand, par ordre de priorité
Qui Quoi Quand

• Risque résiduel après prévention


• état futur probable
• après mise en œuvre des solutions, la situation sera:
* acceptable
* à contrôler par une personne plus spécialisée
* toujours non acceptable et à améliorer rapidement

• Nécessité d’un niveau 4, Expertise, plus approfondi


• quelle urgence?

• quels objectifs?

 Mesures à court terme


• Lesquelles?

• Qui?

• Quand?

• Pendant combien de temps?

44
 NIVEAU : EXPERTISE
PR
EV
Expertise EN
TIO
Analysis N

Observation

Screening

45
Le présent document n'a pas pour but de décrire comment l'expertise doit
être conduite, mais
• ce en quoi elle doit consister
• ce que l'on doit en exiger.

 OBJECTIFS PR
EV
Expertise EN
Par des mesurages spéciaux, mieux évaluer l'état de l'installation et de certains élé- TIO
ments de sécurité. Analysis N

Observation

Screening
 QUI?
Les personnes de l’entreprise et le conseiller en prévention avec l'aide supplé-
mentaire d'un expert en électricité possédant:
• les moyens de mesurage et d'interprétation nécessaires
• la compétence technique pour la recherche de solutions particulières

 COMMENT?
Suite à l'Analyse et à la demande des personnes de l'entreprise et du conseiller en
prévention, l'expert sera amené, suivant le cas, à
• Mesurer la valeur de la résistance de la prise de terre
• Contrôler les équipements électriques:
• examen thermographique (photo) de l'armoire et du matériel en service (points
chauds)
• vitesse de rotation d'une machine tournante ou d'un moteur au moyen d'un
stroboscope
• Contrôler les pertes éventuelles de courant vers la terre
• Vérifier les coffrets électriques par des appareils spéciaux
• …

 RAPPORT
Aucun document de travail n’est présenté, l’étude relevant d’experts qui approprie-
ront les informations au cas rencontré. L’Expertise doit cependant comprendre:
• la justification des techniques utilisées
• l'évaluation du risque actuel
• les mesures de prévention/amélioration préconisées
• qui fait quoi et quand?
• le risque résiduel après prévention/amélioration
• les mesures à court terme à éventuellement prendre en attendant la mise en oeu-
vre des mesures de prévention préconisées
Cette synthèse doit de nouveau être établie:
• par les personnes de l’entreprise;
• avec l’assistance des conseillers en prévention et des experts.

46
FICHES D’AIDE
PR
EV
Expertise EN
TIO
Analysis N

Observation

Screening

47
TABLE DES MATIÈRES
DES FICHES D’AIDE

Niveau 2, Observation
Fiche 1 Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fiche 2 Matériel de coupures et de protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Fiche 3 Effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Fiche 4 Réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Fiche 5 Electricité Statique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Fiche 6 Mise en charge des batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Niveau 3, Analyse
Fiche 7 Notions d'électricité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Fiche 8 Matériel de coupures et de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Fiche 9 Électricité statique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Fiche 10 Principaux points du RGIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

48
FICHE 
DÉFINITIONS

 Introduction
Pour définir et expliquer de manière simple les notions d'électricité, une analogie est
faite ci-dessous avec l’écoulement de l'eau dans une conduite.
La distinction doit être faite entre les circuits à courants continus (batteries, piles,
…) et les circuits à courants alternatifs (alimentation électrique par le réseau…).

 Circuits à courants continus (CC)


Les différentes grandeurs électriques intervenant dans les circuits à courants conti-
nus sont :
• La tension électrique (volt)
• définition: différence de potentiel entre deux points
• analogie: différence de niveaux, de hauteurs, de pression dans une conduite
• symbole: U
• unité: volt (V)
• propriétés: la différence de potentiels entre les deux points entraîne la circula-
tion d'un courant électrique entre ces deux points à travers un milieu conduc-
teur. Cette circulation s'arrête lorsque les deux points sont au même potentiel.
• Courant électrique (ampère)
• définition: débit de charge électrique
• analogie: débit d'eau dans une conduite
• symbole: I
• unité: ampère (A)
• propriétés: le courant électrique est un flux d'électrons circulant entre les deux
pôles (+ et -) de la pile ou de la batterie
• Puissance électrique (watt)
• définition: énergie par seconde que le courant électrique développe en circulant
entre deux points entre lesquels une différence de potentiel existe
• analogie: si une quantité d'eau (courant) tombe d'une certaine hauteur (tension),
elle acquiert une certaine énergie. L'énergie par seconde est appelée la puissance
• symbole: P
• unité: watt (W)
• calcul: la puissance est égale au produit de la tension U et du courant I:
P=UI
• Résistance électrique (ohm)
• définition: résistance qu'un produit (un fil métallique, un objet, le corps
humain…) présente au passage du courant
• analogie: frottements au sein des conduites ou petit diamètre qui freine le pas-
sage de l'eau
• symbole: R
• unité: ohm (Ω)
• propriétés: le passage du courant dans un conducteur entraîne un échauffement
de celui-ci (effet Joule) qui est fonction de la résistance.

OBSERVATION
49
 Circuits à courants alternatifs (CA)
Pour pouvoir transporter l'énergie électrique à travers de grandes distances, il est
nécessaire de travailler avec des tensions électriques très élevées de manière à dimi-
nuer très fort le courant et les pertes.
On peut changer la tension au moyen de transformateurs.
Les grandeurs électriques intervenant pour le courant alternatif sont les mêmes que
pour le courant continu (définition, symboles, unités, …) :
• Tension alternative (volt):
• définition: différence de potentiel entre deux points qui varie au cours du temps
• la variation au cours du temps se fait à une fréquence fixe, qui est la fréquence
du réseau électrique: 50Hz en Europe et 60 Hz en Amérique
• la tension passe donc par un maximum et un minimum: pour exprimer l'énergie
électrique produite par cette tension alternative, la notion de tension efficace est
utilisée:
* la tension efficace est la tension continue qui produirait la même énergie que
la tension alternative
* la valeur de 220 volts est en fait la tension efficace; la tension maximale est
égale à 310 volts mais cette valeur est peu utile
• Courant alternatif (ampère) :
• définition: l'intensité du courant alternatif varie de manière analogue à la tension
alternative
• la valeur du courant électrique ne dépend pas du réseau électrique (au contraire
de la tension) mais bien de l'équipement qui est raccordé au réseau
• Puissance (watt) :
• énergie par unité de temps fournie par le passage du courant alternatif entre les
deux phases (pôles) de la tension alternative
• la puissance est égale au produit de la tension efficace par le courant efficace:
Pm = Ueff Ieff (appareils de chauffage par résistance électrique par exemple). Cette
puissance peut être plus faible de 20 à 30% pour des moteurs électriques par
exemple.
• en divisant la puissance électrique de l'équipement par la tension du réseau (en
général 220V), il est très facile de calculer le courant maximal utilisé par cet équi-
pement: exemple, si une meuleuse a une puissance de 2200 Watts, le courant
isolant sera au maximum de 10 ampères.

 Matériaux électriques
On distingue deux grandes catégories de matériaux électriques
• Les matériaux conducteurs
• ce sont en général des matériaux métalliques: cuivre, aluminium…
* le cuivre est l'élément de base de la fabrication des fils électriques
* l'aluminium, plus léger, est employé pour les lignes aériennes
• Les matériaux isolants
• ce sont en général des matériaux non métalliques: caoutchouc, plastique, verre,
Source Brico porcelaine, marbre
• ils servent à isoler
conducteur * les fils électriques (gaine du fil ou du câble par exemple)
* les coffrets de distribution, boîtes de connexion, prises et interrupteurs
* les outils (tournevis, pinces…)
* …

50 OBSERVATION
 Mise à la terre
• La prise de terre protége les utilisateurs en cas de fuite de courant de l'installation
électrique (un des deux fils est mal isolé et touche la partie métallique de la
machine).
• La prise de terre est réalisée au moyen d'un ou plusieurs éléments métalliques
conducteurs (piquets de terre) enfonçés dans le sol.
• Un fil de terre (jaune et vert) relie le ou les piquets de terre à chaque prise et à
chaque luminaire, généralement via le coffret électrique (obligatoire dans les ins-
tallations neuves).
• Tous les éléments métalliques susceptibles d'être touchés (conduite d'eau, de
gaz…) sont raccordés à cette prise de terre et forment ce qu'on appelle la liaison
équipotentielle.

OBSERVATION
51
FICHE 
MATÉRIEL DE COUPURES
ET DE PROTECTION

 Appareils de coupure
Toute commande d'un équipement électrique (luminaire, foreuse…) se fait en fer-
mant (démarrage) ou en ouvrant (arrêt) un circuit électrique.
Le choix de l'appareil de coupure est important et doit être fait par
un électricien en fonction des courants et tensions.
Les différents types sont:
• l'interrupteur classique dans les habitations
• le disjoncteur: ouverture automatique par relais via des contacts auxiliaires (fusi-
ble automatique dans les habitations)
• le sectionneur: utilisé pour isoler complètement le circuit

 Protection contre les sur courants


Un courant trop important dans un fil électrique produit un échauffement voire une
rupture par fusion du fil. Cela peut survenir en cas de court circuit: deux fils du cir-
cuit se touchent ou bien un des deux fils touche un élément mis à la terre.
Les principaux éléments de protection situés dans le coffret électrique sont:
• le fusible simple à fil:
• constitué d'un fil qui se rompt par fusion lorsque le courant nominal (indiqué sur
le fusible) est dépassé
• pour un même circuit (exemple circuit de l'éclairage), deux fusibles mono polai-
res sont nécessaires pour protéger les deux fils (phases) du circuit
• en cas de coupure, le fusible doit être remplacé par un fusible de même calibre
• ne jamais placer des fils de cuivre autour des deux bornes du fusible: le circuit
fonctionne sans être protégé
• si le fusible saute régulièrement:
* faites appel à un électricien pour contrôler le circuit
* branchez certains appareils sur d'autres circuits
• le disjoncteur automatique: en cas de surcharge ou de court circuit, un bouton
ou un levier se met en position "hors service". Pour rebrancher le circuit, il suffit
de relever le levier ou de pousser sur le bouton. Le disjoncteur est généralement
bipolaire et donc prévu pour connecter ou couper les deux fils (phases) du circuit.
Il est fixé dans le coffret et un électricien est nécessaire pour placer ou changer
un disjoncteur.
• le fusible automatique est en fait un disjoncteur automatique monopolaire conçu
pour remplacer le fusible à fil
• le disjoncteur différentiel est un disjoncteur automatique qui coupe le circuit
lorsqu'une fuite de courant trop importante est constatée vers le circuit de terre
* le différentiel de toute l'installation est en général de 300mA (milliampère)
* le différentiel pour un local humide est en général de 30mA

Source Brico
• L'élément de protection (fusible, disjoncteur, …) ne protège que le circuit en aval
jusqu'aux appareils raccordés.
• Les calibres (courant nominal de protection) des éléments de protection dépen-
dent de la section du fil et sont par exemple de:
• 6A pour une section de fil de 1,5mm2
• 16A pour une section de fil de 2,5mm2

52 OBSERVATION
FICHE 
EFFETS

 Risques d'électrocution
• En cas de fuite de courant ou en cas d'intervention, même mineure, sur l'installa-
tion (exemple, remplacer une ampoule), il existe un risque de contact électrique
entre la personne et un des deux conducteurs actifs du circuit. Ce contact peut
entraîner différents effets en fonction de
* l'intensité du courant de contact
* de la durée du contact
* du trajet parcouru par le courant dans le corps
• sensation
• piqûre
• secousse, faible à forte
• des brûlures
• des contractions musculaires qui, associées à l'effet de surprise, peuvent entraî-
ner des chutes (échelle, échafaudage, …).
• électrocution et mort
• Les effets dépendent également de certaines caractéristiques telles que:
• l'âge de la personne
• son état de santé
• peau humide
• …
• Le courant traversant le corps et occasionnant ces effets est faible (en dessous de
300mA), bien plus faible que les courants nominaux de protection des fusibles (6A,
16A…)
• les fusibles protégent donc l'installation mais pas les opérateurs
• les disjoncteurs différentiels assurent la protection des personnes

 Risques d'incendie
Une installation électrique mal conçue ou défectueuse est une des premières causes
d'incendie et d'explosion.
• Installation mal conçue
• les fusibles sont surdimensionnés par rapport aux fils de l'installation
* les fils chauffent, fondent à un certain endroit, un arc électrique se produit qui
met en feu des matières avoisinantes
* ne jamais remplacer un fusible par un autre de calibre plus important
• aucun différentiel détectant les courants de fuite n'a été installé: un échauffement
ou un arc électrique se produit lors d'une fuite, avec les mêmes conséquences
• Installation défectueuse
• des fils abîmés risquent d'entrer en contact avec un élément conducteur et de
produire un arc électrique
• un interrupteur ou une prise est abîmé: l'arc électrique risque de se produire à
l'intérieur de l'interrupteur et, à nouveau, de se propager à une matière inflam-
mable
• un mauvais contact dans une boîte de dérivation ou de raccordement

OBSERVATION
53
• Eclairage mal adapté
• des luminaires halogènes sont placés trop près de matières inflammables
* lors de l'installation de spots halogènes encastrables par exemple, le fabricant
demande de placer le spot à une certaine distance du plafond ou du mur
• une ampoule (exemple de 60W) est remplacée par une autre plus puissante
(exemple 100W), le luminaire ne peut pas dissiper toute la chaleur produite par
cette nouvelle ampoule, se détériore progressivement et risque de prendre feu

54 OBSERVATION
FICHE 
RÉGLEMENTATION

 Introduction
• La Réglementation Générale sur les Installations Electriques (RGIE) a été promul-
guée en 1981. Cette réglementation complémentaire au Règlement Général pour
la Protection du Travail (RGPT) s'applique à toutes les installations électriques ser-
vant à la production, à la transformation, au transport, à la distribution ou à l'utili-
sation de l'énergie électrique. Elle doit être prise en compte dans les entreprises,
pouvoir être consultée par le personnel et doit être à la disposition des person-
nes qualifiées chargées d'intervenir sur l'installation électrique
• En plus de cette réglementation, des prescriptions particulières peuvent être impo-
sées par les compagnies d'assurance à l'entreprise au moyen de la police d'assu-
rance contractée par celle-ci.
• Un incendie ou une explosion est fréquemment d'origine électrique. La brochure
SOBANE spécifique aux risques d'incendie et d'explosion reprend la réglementa-
tion correspondante et notamment:
• l'article 52 du RGPT concerne plus les obligations des employeurs et l'organisa-
tion de la lutte contre l'incendie sur les lieux de travail
• l'article 63bis du RGPT concerne l'éclairage de sûreté qui doit être suffisant pour
permettre l'évacuation des personnes lorsque l'éclairage artificiel fait défaut
• les deux directives européennes couramment appelées ATEX (ATmosphères
EXplosives) ont été transposées dans la législation belge:
* directive 94/9/CE (ATEX95 où encore ATEX équipements)
* directive 1999/92/CE (ATEX137 où encore ATEX travailleurs)

 Contenu du RGIE
• Chapitre I: Prescriptions générales pour le matériel et les installations électriques
• Chapitre II: Les mesures de protection
• Section 1: La protection contre les chocs électriques
* A: Généralités
* B: La protection contre les chocs électriques par contact direct
* C: La protection contre les chocs électriques par contact indirect
* D: Utilisation des mesures de protection contre les chocs électriques par
contacts indirects en basse et très basse tension
* E: Protection contre les chocs électriques par contacts indirects en haute ten-
sion
• Section 2: Protection contre les effets thermiques
* A: Généralités
* B: Protection contre les brûlures
* C: Protection contre l'incendie
* D: Risques d'explosion en atmosphères gazeuses explosives
* E: Danger inhérent à l'explosion de poussières
• Section 3: La protection électrique contre les surintensités
* A: Généralités
* B: Protection contre les courts-circuits en basse et très basse tension
* C: Protection contre les surcharges en basse et très basse tension
* D: Protection contre les surintensités des conducteurs de phase et des
conducteurs neutres dans les installations à basse et très basse tension
* E: Protection contre les surintensités en haute tension

OBSERVATION
55
• Section 4: Protection contre les surtensions
• Section 5: La protection contre certains autres effets
• Chapitre III: Choix et mise en oeuvre des conducteurs et canalisations électriques
• Chapitre IV: Choix et mise en oeuvre de machines et appareils électriques
• Chapitre V: Prescriptions générales à observer par les personnes.

 Devoirs du propriétaire et du gestionnaire dans les


établissements industriels (article  du RGIIE)
• Les devoirs sont de:
• prendre toutes les dispositions nécessaires pour que les dispositions du RGIE
soient en tout temps observées
• mettre à la disposition des personnes qui effectuent des travaux aux installations
sous tension, le matériel de sécurité nécessaire
• tenir à la disposition de son personnel qui peut les consulter:
* un exemplaire du règlement RGIE
* les schémas ou représentations schématiques de l'installation électrique
* les instructions écrites et consignées nécessaires pour assurer la sécurité du
personnel ainsi que le sauvetage en cas d'accident
• remettre à chacune des personnes mandatées (articles 266 et 267) le texte du
RGIE et une copie des instructions et consignes
• s'assurer que le personnel connaît et comprend les prescriptions réglementaires
et les instructions qu'il a pour mission d'observer et de faire observer
• faire afficher en des endroits judicieusement choisis une instruction relative aux
premiers soins à donner en cas d'accident d'origine électrique
• aviser le fonctionnaire préposé à la surveillance et la Direction "Energie électri-
que" du Ministère des Affaires Economiques de tout accident survenu à des per-
sonnes et dû directement ou indirectement à l'installation électrique

 Visite de contrôle par un organisme de contrôle


agréé
• des installations à basse tension (article 271 du RGIE)
* tous les 25 ans pour les installations domestiques
* tous les 5 ans pour les autres installations
* tous les 13 mois pour les installations foraines
• des installations à haute tension (article 272 du RGIE)
* chaque année

56 OBSERVATION
FICHE 
ELECTRICITÉ STATIQUE

• Par frottements le plus souvent, un conducteur peut accumuler une certaine éner-
gie électrique qui se décharge par le point de contact quand ce conducteur tou-
che un autre objet métallique conducteur. Le corps humain peut jouer ce rôle de
conducteur et accumuler de l'énergie qui se décharge lorsque l'opérateur touche
un objet métallique.

• Cette décharge électrique peut provoquer:


• des dégâts matériels aux composants électroniques
• des chocs électriques inconfortables et qui peuvent aussi avoir des conséquen-
ces sur la sécurité
• des incendies ou explosions en présence de matières inflammables
• Pour éviter ces décharges électriques, il est nécessaire de:
• mettre à la terre tous les équipements, capots, tuyaux métalliques…
• éviter les revêtements de sol isolants tels qu'asphalte, tapis plain, linoléum…
• entretenir le sol : éliminer huiles, graisses qui augmentent l'isolation du sol
• porter des vêtements adéquats: pas de fibres synthétiques…
• Pour prévenir les conséquences, il est nécessaire de:
• se décharger électriquement en touchant un objet métallique avant de manipu-
ler des composants électroniques
• redoubler de vigilance si le travail est effectué en position dangereuse (travail en
hauteur par exemple)
• éviter l'accumulation de matières inflammables en suspension: poussières, aéro-
sols…

OBSERVATION
57
FICHE 
MISE EN CHARGE DES BATTERIES

• Un local parfaitement ventilé doit être prévu pour la recharge des batteries indus-
trielles. Pendant la charge, de l'hydrogène volatile et très explosif peut en effet se
dégager de la batterie.
• Toute source d'inflammation telle que flamme, cigarettes… doit y être interdite
• La procédure de recharge dépend du type de batteries utilisées: composition chi-
mique, puissance… Les consignes rédigées par le fabricant doivent être connues
et implémentées.
• Une programmation de la mise en charge des batteries est fortement conseillée
car :
• le temps de charge est généralement long (plusieurs heures)
• la mise en charge de la batterie pendant le fonctionnement de certains appareils
est
* soit interdite car dangereuse
* soit techniquement impossible
• à défaut de batterie chargée, l'utilisateur devra le plus souvent se passer de l'ap-
pareil et d'autres risques peuvent apparaître (exemple : le système d'aide électri-
que à la manutention est inutilisable et l'opérateur doit se passer de cette aide
mécanique).
• Cette procédure concerne notamment:
• la vérification de l'état de la batterie : coup, coulée de liquide, bornes oxydées,

• la vérification du niveau du liquide dans la batterie
• la vérification de l'étanchéité du boîtier de la batterie avant de la manipuler (fuite
d'acide corrosif)
• le raccordement :
* placement du chargeur en position OFF avant de connecter ou de déconnec-
ter la batterie
* connexion de la borne positive de la batterie à la borne positive du chargeur
* connexion de la borne négative de la batterie à la borne négative du chargeur
* utilisation d'un système de serrage par vis plutôt que de pinces
• la durée de la période de charge
• la durée idéale entre la période de recharge et l'utilisation de la batterie chargée
• l'élimination des objets et outils métalliques qui risquent de mettre en court-cir-
cuit les deux bornes de la batterie et générer ainsi des courants très importants.
• l'utilisation d'un bac de rétention en cas de fuite

58 OBSERVATION
FICHE
NOTIONS D'ÉLECTRICITÉ

 Circuits à courants continus (CC)


Les différentes grandeurs électriques intervenant dans les circuits à courants conti-
nus sont :
• Tension électrique (volt)
• définition: différence de potentiel entre deux points
• symbole: U
• unité: volt (V), 1 volt = différence de potentiel pour faire circuler une charge
électrique de 1 coulomb (C) et obtenir une énergie de 1 joule (J)
• propriétés: la différence de potentiels entre les deux points entraîne la circula-
tion d'électrons (courant électrique) entre ces deux points à travers un milieu
conducteur. Cette circulation s'arrête lorsque les deux points sont au même
potentiel.
• Courant électrique (ampère)
• définition: débit de charge électrique càd la quantité de charge électrique (Q en
coulombs) passant par unité de temps (T en secondes) dans la section d'un
conducteur
• symbole: I, I = Q / T
• unité: ampère (A), 1 ampère = 1Cb/s càd le débit correspondant au passage
d'une charge de 1 coulomb (C) par seconde
• propriétés:
* le courant électrique est constitué d'un flux d'électrons se rendant du pôle
négatif (–) au pôle positif (+) à l'extérieur du générateur électrique.
* la vitesse de propagation du courant électrique est de 300.000 km/s et ne doit
pas être confondue avec la vitesse de déplacement des électrons nettement
plus faible (quelques cm/s)
• Puissance électrique (watt)
• définition: un courant électrique I entre deux points entre lesquels existe une
différence de potentiel U fournit une puissance P = U I
• symbole: P
• unité: watt (W), 1 watt est la puissance résultant du passage d'un courant de 1
ampère sous une différence de potentiel de 1 volt.
1W = 1V 1A = 1J/C 1C/s
• Résistance électrique (ohm)
• définition: résistance d'un produit (un fil métallique, un objet, le corps humain…)
au passage du courant
• symbole: R
• unité: ohm (Ω), 1 ohm est la résistance d'un conducteur qui sous une différence
de potentiel de 1 volt laisse passer un courant de 1 A
• propriétés:
* la loi d'Ohm est : U = R I
* le passage du courant dans un conducteur entraîne un échauffement de celui-
ci, appelé effet Joule: l'énergie électrique dissipée dans le conducteur est trans-
formée en énergie calorifique. Cette perte par échauffement est donné par la
loi de Joule : P = R I2
* la résistance d'un conducteur cylindrique augmente avec sa longueur L (m) et
diminue avec sa section S (m2) selon (loi de Pouillet) : R = ρ L / S où ρ est la
résistivité du matériau (exprimée en Ωm ).

ANALYSE
59
* Cette résistivité d'un conducteur augmente avec sa température selon
ρ = ρ0 [ 1 + α ( T – T0)]
où α est le coefficient de sensibilité thermique
et ρ0 la résistivité de référence à la température T0.

Valeurs de résistivité ρ de matériaux conducteurs et isolants

ρ α
Métaux et alliages
μΩ cm à 0°C entre 0 et 100°C
Conducteurs
• Argent 1,47 0,004
• Cuivre 1,6 à 1,7 0,004
• Aluminium 2,7 à 2,8 0,00435
• Fer 10 à 12 0,005
• Mercure 94 0,00088
• Ferro-Nickel 75-25 80 0,0009
• Constantan 50 0
• Laiton 70-30 7 0,0010
• Carbone (graphite) 1000 -0,0004
Isolants
• Verre 90 1012
• Porcelaine 1019
• Caoutchouc 1015
• Mica 1014 à 1017
• Eau pure 106 à 108
• Marbre 1010

* l'échauffement du conducteur par effet Joule est fonction de la résistance, elle-


même fonction de sa température. Ce phénomène peut être la cause d'un
emballement thermique.
* si plusieurs résistances R1, R2…. sont raccordées en série, la résistance totale
R est égale à la somme de toutes les résistances: R = R1 + R2 + …. La résis-
tance totale augmente.

* si plusieurs résistances R1, R2…. sont raccordées en parallèle, l'inverse de la


résistance totale R est égale à la somme des inverses de toutes les résistan-
ces: 1/R = 1/R1 + 1/R2 + … (somme des conductances). La résistance totale
diminue.

60 ANALYSE
 Circuits à courants alternatifs (CA)
Les différentes grandeurs électriques intervenant dans les circuits à courants alter-
natifs sont repris sur le schéma ci-dessous et sont semblables à celles des circuits à
courants continus (définition, symboles, unités…) :

• Tension alternative (volt)


• U = UM sin(ωt) donne la tension U en fonction du temps
* t est le temps en seconde
* ω est la pulsation exprimée en radians par seconde (rad/s): ω= 2πf
– où f est la fréquence du réseau, 50 Hz en Europe et 60 Hz en Amérique
• UM correspond à la valeur maximale de la tension U au cours du temps
• la tension efficace est la tension continue qui produirait le même effet Joule
que la tension alternative : Ueff = UM / 았앙2
• La tension du réseau de 220 volts est la tension efficace. La tension maximale est
égale à 310 volts
• Courant alternatif (ampère)
• I = IM sin(ωt) donne le courant I en fonction du temps. La loi de Joule s'appli-
que tout comme pour les courants continus : I = U / R
• IM correspond à la valeur maximale du courant I au cours du temps
• le courant efficace est le courant continu qui produirait le même effet Joule que
le courant alternatif : Ieff = IM / 았앙
2
• Puissance (Watt)
• P = U I = UM IM sin2(ωt) = UM IM [1-cos(2ωt)] / 2
• la puissance moyenne sur une période T est égale à : Pm = UM IM / 2
• si la tension et le courant sont en phase (voir schéma ci-dessus), cette puissance
est aussi égale à Pm = Ueff Ieff
• si la tension U est déphasée par rapport au courant I d'un angle j (angle de
déphasage), la puissance P = U I est égale à UM IM sin(ωt) sin(ωt-ϕ) et finalement
P = Ueff Ieff cos (ϕ)
• Le cos (ϕ) est le facteur de puissance d'une installation. Il doit être aussi proche
de 1 que possible. Pour l'améliorer, des condensateurs sont placés en parallèle
pour compenser l'effet inductif des installations. En choisissant correctement la
capacité de ces condensateurs, un courant pratiquement en phase (ϕ = 0) avec
la tension est obtenu.

ANALYSE
61
• Condensateur:
• un condensateur est formé de deux corps conducteurs (armatures) isolés l'un
de l'autre. Sous l'influence d'une différence de potentiel U, les 2 armatures vont
se charger de charges électriques (Q) égales et de signes contraires
Q = C .U
• la constante C est appelée "capacité": elle est fonction
* de la surface des armatures
* de l'écartement entre les deux armatures
* de la constante diélectrique du matériau entre les armatures
• l'unité de capacité est le farad (F) défini comme étant la capacité d'un conden-
sateur accumulant une charge électrique de 1 coulomb sous une tension de
1 volt. Les capacités usuelles sont plus petites et s'expriment en microfarad
(10-6 F), en nanofarad (10-9 F) ou en picofarad (10-12 F)
• un condensateur bloque un courant continu
• soumis à une tension alternative U, il provoque un courant I déphasé de 90° vers
l'avant sur la tension (voir schéma ci-dessous):
U=XI
Où X est la réactance capacitive et est égal à -1/ Cω

Condensateur: déphasage entre tension et courant

• Bobine, inductance:
• une bobine est composée d'un bobinage d'un fil conducteur autour d'un corps.
Le passage d'un courant dans la bobine entraîne un champ magnétique B (unité
le Tesla) dont le flux d'induction magnétique φ (unité le Wéber, 1Wb = 1 Tesla x
1m2) est donné par φ = L .I
• la constante L est appelée "inductance" et est fonction des caractéristiques de
la bobine: nombre de spires, nature du corps,…
• l'unité d'inductance est le Henry (H) défini comme étant l'inductance d'une
bobine créant un flux magnétique de 1 Wb lorsqu'elle est parcourue par un cou-
rant de 1A
• U = dφ/dt = d(LI)/dt = L dI/dt et donc en régime alternatif (sinusoïdale)
U = Lω IM cos(ωt)
• Soumis à un courant alternatif I, elle provoque une tension électrique U dépha-
sée en avance de 90° sur le courant (voir schéma)
U=XI

62 ANALYSE
Où X est la réactance inductive et est égale à Lω

Bobine: déphasage entre tension et courant

 Circuits triphasés
• Un générateur triphasé est constitué de 3 sources monophasées sinusoïdales de
même fréquence, de même amplitude et déphasées l'une par rapport à l'autre de
120° (voir schéma). Les trois tensions de phase sont définies entre un point neu-
tre et chacun des trois conducteurs (montage étoile):
• UR = UM sin(ωt)
• US = UM sin(ωt-2π/3)
• UT = UM sin(ωt-4π/3)
• la somme de ces trois tensions est toujours égale à 0
• Les trois tensions de ligne càd les tensions entre deux conducteurs sont égales
entre elles et valent: Uligne = 았앙
3 Uphase . La tension de phase efficace est générale-
ment égale à 220V et la tension de ligne efficace à 380V

ANALYSE
63
• La puissance en triphasé est égale à 3 fois la puissance de chaque source mono-
phasée mais doit tenir compte du déphasage et donc du facteur de puissance
(cos ϕ):
• P = 3 Uphase I cosϕ
• P = 3 Uligne/았앙
3 I cosϕ
• P = 았앙 3 Uligne I cosϕ
• le facteur de puissance (cosϕ) est généralement proche de 1
• Un autre montage des 3 sources monophasées est le montage en triangle connec-
tant les trois sources entre elles sans la présence d'un point neutre:

• les tensions de lignes sont égales aux tensions de phase


• les courants de ligne sont par contre différents des courants de phase
* Iphase = Iligne 았앙
3
• la puissance reste donc égale à P = 았앙
3 Uligne Iligne cosϕ
• A partir d’une source triphasée, il est possible de relier la charge (impédance) de
deux façons:
• en montage étoile:
* les éléments de charge sont soumis à la tension de phase
* si les trois éléments de charge (impédance) sont identiques, le courant de neu-
tre est nul et il n'est pas nécessaire de connecter le neutre des sources et celui
des charges: la charge est dite équilibrée
• en montage triangle:
* les éléments de charge sont soumis à la tension de ligne
* le courant dans les éléments est 았앙
3 plus faible que celui dans les lignes

64 ANALYSE
FICHE
MATÉRIEL DE COUPURES
ET DE PROTECTION

 Appareils de coupure
• Principes
• tout circuit possède une certaine inductance (L). Aussi, à l'ouverture, lorsque le
courant est brusquement interrompu, une surtension et un arc de rupture appa-
raissent aux bornes du circuit, ce qui peut entraîner:
* la mise à feu de matières combustibles avoisinantes et un incendie
* la destruction des isolants
* la détérioration des contacts
* une électrocution de l'opérateur
• on peut empêcher cette surtension:
* par un condensateur branché en parallèle aux bornes de l'interrupteur : l'éner-
gie passe sous forme électrostatique
* par une résistance branchée en parallèle sur la bobine lors de l'ouverture :
l'énergie passe sous forme thermique
• lors de la fermeture du circuit électrique, le courant passe de la valeur nulle à sa
valeur maximale selon une loi exponentielle dont la constante de temps vaut
L/R. Plus cette constante est grande et plus l'établissement du courant est lent
• Les interrupteurs doivent avoir:
• une faible résistance à l'état fermé: les contacts doivent être polis et rester tels
(arcs de rupture). Généralement un ressort est prévu pour presser les lames de
contact les unes sur les autres et ainsi augmenter la surface de contact réel
• un système mécanique pour assurer une ouverture suffisamment rapide. Une
ouverture trop lente entraîne une détérioration rapide des contacts.
Ils sont cependant caractérisés par leur pouvoir de coupure càd le courant
maximal qui peut être coupé dans les conditions de vie annoncées par le fabri-
cant. Ce pouvoir de coupure s'exprime en ampère pour les réseaux basses ten-
sions et en volt ampère pour les réseaux moyennes et hautes tensions.
• Les disjoncteurs et autres systèmes à ouverture automatique, relais…
• l'ouverture du disjoncteur se fait via des contacts auxiliaires qui ne se détério-
rent généralement pas car le courant coupé est faible. Ces contacts comman-
dent, généralement par effet magnétique, les contacts principaux du circuit
électrique
• des systèmes d'extinction peuvent être prévus en fonction de l'importance du
courant à couper et donc de l'arc électrique: il peut s'agir de
* systèmes de chicane favorisant l'extinction de l'arc
* systèmes à ouverture dans de l'huile
* systèmes à air comprimé pour souffler l'arc
* systèmes à hexafluorure de soufre pour éteindre l'arc
• Les contacteurs sont des systèmes destinés à l'ouverture et à la fermeture fré-
quente d'un circuit électrique. Leur position de repos correspond à l'ouverture du
circuit

ANALYSE
65
• Les rupteurs sont semblables aux contacteurs, mais la position de repos est la
position fermée du circuit.
• Les conjoncteurs: réciproques des disjoncteurs, ils se ferment automatiquement
pour, par exemple, décharger un banc de condensateurs lorsque la tension aux
bornes est coupée.
• Les sectionneurs sont généralement placés en série avec un disjoncteur afin
d'isoler complètement le circuit. Le disjoncteur est ouvert avant le sectionneur
pour offrir une séparation de sécurité.

 Protection contre les surintensités


• Les surintensités produisent un échauffement, voire une rupture par fusion du
conducteur.Trois types de surintensités sont généralement distinguées :
• courants de surcharge (caractérisés souvent par l'expression courant de court-
circuit min Icc min): leur valeur dépasse de 10 à 50% le courant nominal. Leur cou-
pure ne doit pas se faire immédiatement car ces courants de surcharge
apparaissent notamment lors du démarrage de moteurs électriques asynchro-
nes. La coupure doit donc se faire avec un certain retard en utilisant des relais
temporisés
• courants de court-circuit impédant du matériel électrique: courants à allure de
surcharge provenant du passage du courant au travers de l'isolation devenue
défectueuse
• courants de court-circuit (caractérisés par l'expression courant de court-circuit
max Icc max): la coupure du circuit doit se faire le plus rapidement possible
• Caractéristiques des appareils de protection
• courant conventionnel de non fonctionnement: valeur spécifiée du courant qui
peut être supporté par le dispositif de protection pendant un temps donné sans
provoquer son fonctionnement (Inf)
• les caractéristiques de surcharge, de courant de court-circuit impédant et de
courant de court-circuit permettent aux techniciens de déterminer les caracté-
ristiques des éléments de protection en fonction du temps et de la valeur du
courant tolérable dans les canalisations qu’il y a lieu de protéger
• la protection dépend du type de surintensité
* protection à caractéristiques ampèremétriques pour les courants de sur-
charge
* protection à caractéristiques chronométriques pour les courants de court-cir-
cuit impédants
* protection à caractéristiques énergétiques pour les courants de court-circuit
francs (pouvoir de coupure du dispositif de protection)
• Les relais magnétiques à maximum de courant:
Un bobinage situé dans le relais est parcouru par le courant du circuit. Lorsque ce
courant dépasse une certaine valeur, la force engendrée par le champ magnétique
de la bobine devient supérieure à la force de rappel d'un ressort qui maintenait un
disjoncteur fermé.
La raideur du ressort permet de régler pour quelle valeur du courant se produira
la coupure.
Ce système convient parfaitement pour les courants de court-circuit notamment
du fait d'un temps de réponse de l'ordre de la milliseconde.

66 ANALYSE
• Les relais thermiques
L'échauffement d'une résistance par le passage du courant (par effet Joule) provo-
que l'échauffement d'un bilame (deux lames soudées de métaux possédant des
propriétés de dilatation thermique différentes). Ce bilame par dilatation différen-
tielle coupe le disjoncteur.
Ces relais conviennent aux courants de surcharge en raison de l'inertie thermique
du bilame. Les temps de retard obtenus à la coupure peuvent varier de quelques
secondes à 1 minute.
• Les relais magnétothermiques (disjoncteurs) combinent un relais magnétique
et un relais thermique. On les retrouve notamment dans les disjoncteurs domes-
tiques.
• Les relais à minimum de tension ou d'impédance détectent une chute de
tension ou d'impédance en mesurant à la fois la tension et le courant.
• La caractéristique fondamentale des relais est le retard de fonctionnement en
fonction du courant. La figure ci-après montre le retard de la coupure en fonction
du courant. La plage de fonctionnement du relais thermique est située juste au-
dessus du courant nominal IN . La caractéristique du relais magnétique est plus
raide et la coupure survient pour des courants nettement supérieurs au courant Source Brico
nominal.

 Protection contre les fuites de courants


• Le disjoncteur différentiel est un disjoncteur automatique qui coupe le circuit
lorsqu'une perte de courant (vers le circuit de terre) trop importante est consta-
tée.
• il mesure en fait la différence de courant entre les deux phases du circuit (diffé-
rentiel bipolaire) pour un réseau monophasé 220V ou entre les 3 phases et le
neutre (différentiel tétrapolaire) d'un réseau triphasé. Si cette différence est
supérieure à la valeur nominale du différentiel, celui-ci se déclenche et coupe le
ou les circuits
• le courant nominal du le différentiel de toute l'installation est en général de
300mA (milliampère). Un seul appareil est suffisant s'il est capable de supporter
le courant maximal (40A, 63A …) que peut délivrer le compteur du réseau
• un différentiel supplémentaire doit être prévu spécifiquement pour chaque cir-
cuit humide. Il est en général de 30mA et se place après le différentiel général
• le nombre de différentiel à placer dépend de la valeur de la résistance de disper-
Source Brico
sion de la terre:
* si inférieure ou égale à 30 ohms, un différentiel général de 300mA et un diffé-
rentiel de 30mA pour les circuits humides est suffisant, pour autant qu'il soit
capable de supporter la somme des courants maximaux de chaque circuit dit
humide
* si supérieure à 30 ohms mais inférieure à 100 ohms, un différentiel de 30mA
doit être installé sur chaque circuit de l'installation
* la résistance de terre ne peut dépasser 100 ohms

ANALYSE
67
 Protection contre les surtensions
• Surtensions de régime :
• ces surtensions sont assez rares dans les pays où les centrales électriques sont
interconnectées et où le système posant problème est automatiquement mis
hors circuit
• ces surtensions peuvent être de l'ordre de 10 à 20% et un relais de surtension
càd à maximum de tension permet de protéger l'installation
• Surtensions transitoires :
• ces surtensions peuvent être dues à des manœuvres (ouverture d'un circuit
inductif) ou à la foudre
• les relais à maximum de tension ont un temps de retard beaucoup trop grand et
des parasurtenseurs sont nécessaires:

* les deux phases sont reliées à deux éclateurs


* l'éclateur est constitué de deux conducteurs proches l'un de l'autre, l'un relié
à la terre et l'autre à une des deux phases du réseau
* la surtension produit un arc électrique entre les deux conducteurs de l'écla-
teur, arc qui relie la phase à la terre
* le réseau est donc coupé 1 ou 2 secondes seulement pour éteindre l'arc. Des
disjoncteurs à réenclenchement automatique rebranchent le réseau
* des varistances électroniques (équivalent à des diodes zéner) qui imposent un
seuil de tension pourraient être utilisées pour limiter la surtension. Leur capa-
cité est cependant insuffisante pour encaisser toute l'énergie due à la surten-
sion

68 ANALYSE
FICHE
ÉLECTRICITÉ STATIQUE

 Définitions
• Le champ électrique dans le vide (voir la fiche 7 et le texte relatif aux condensa-
teurs) est donné par:
E = σ / ε0
• où: σ est la densité superficielle de charge (Q / S)
ε0 est la permittivité de l'air, égale à 8,85 10-12 C/Nm2
• le champ électrique critique dans l'air à pression normale est égal à
EMax = 3 106 V/m
• Si E > EMax, l'air est ionisé, devient conducteur ("claquage de l'air") et une étin-
celle se produit
• Le corps humain se comporte comme un condensateur (Chumain = 100 à 200 pF) qui
accumule de l'énergie par frottements. Il se décharge quand il est en contact avec
un conducteur.

 Dangers de l'électricité statique


• Danger d'incendie ou d'explosion
• l'étincelle peut entraîner un incendie en présence de matières inflammables, si
l'énergie dégagée est supérieure à l'énergie minimale d'inflammation (minimum
ignition energy MIE), fonction des réactifs:

SUBSTANCE MIE (mJ)


sulfure de carbone 0.009
hydrogène 0.011
acétylène 0.017
méthanol 0.140
méthane 0.280
acétone 1.150
zirconium 5
soufre 15
charbon 40

• l'explosion ne se produit que si la concentration du mélange air – (vapeur ou


gaz ou poussières) est comprise entre la limite inférieure d'inflammabilité (LII ou
LEL en anglais) et la limite supérieure d'inflammabilité (LSI ou UEL en anglais):

ANALYSE
69
Limites d'inflammabilité (explosivité) inférieure et supérieure

Limites d'explosivité (% en volume)


Produit
Inférieure supérieure
Acétate d'éthyle 2,0 10,5
Acétone 2,6 13
Acétylène 2,5 81
Benzène 1,4 8
Cyclohexane 1,3 8,3
Dioxane 1,7 22
Ethanol 3,3 19
Ether diéthylique 1,9 36
Ether diisopropylique 1,4 8
n-Hexane 1,2 7,5
Hydrogène 4,0 75
Méthanol 4,0 36
Nitrobenzène 1,8 -
Méthyléthylcétone 1,8 11,5
Pyridine 1,8 12,4
Disulfure de carbone 1,3 50
Tétrahydrofurane 2,0 11,5
Toluène 1,3 7
Xylènes 1,0 7

• le site de l'Organisation Internationale du Travail (OIT ou ILO en anglais) donne


des informations sur les substances dangereuses et notamment sur le risque
d'incendie et d'explosion:
http://www.ilo.org/public/english/protection/safework/cis/products/icsc/dtasht/
index.htm
• Danger de choc électrique: inconfort et insécurité
• le choc électrique entraîne une sensation et une réaction susceptibles d'avoir
des conséquences graves selon les conditions de travail à cet instant: chute…

SENSATION ENERGIE (mJ)


imperceptible < 0.4
perceptible 1.5
piqûre 8.2
forte piqûre 37
faible secousse 80
secousse modérée 230
secousse sensible 420
forte secousse 820
danger de mort 10000

• Danger de dégâts matériels


• le choc électrique peut entraîner également la détérioration du matériel par
dépassement de la tension de seuil des composants électroniques

70 ANALYSE
 Limitation des dangers en prévenant l'accumulation
de l'énergie statique
• Mise à la terre des équipements relativement bons conducteurs
• action sur le sol en préférant des revêtements conducteurs et en évitant les
revêtements isolants:
* linoléums: R = 108 Ω
* asphalte: R = 1012 Ω
* tapis plains: R = 109 Ω
• entretien du sol: éliminer les huiles, graisses… qui augmentent l'isolation du sol
• habillement personnel (chaussures conductrices, éviter les fibres synthéti-
ques…)
• mise des conducteurs à la terre (ex: mise à la terre du camion avant de remplir
la citerne de mazout)
• Action sur les substances
• éviter accumulation de mélanges inflammables
• agir sur les moyens de production et de manutention:
* limiter les frottements
* rendre les bandes transporteuses conductrices (avec du carbone par exemple)
* ne pas utiliser la gravité pour transporter les produits inflammables
• Autres actions
• agir sur les isolants porteurs de charge en utilisant des ioniseurs
• diminuer la conductibilité de l'air en augmentant l'humidité, tout en veillant au
confort des personnes et aux conflits possibles avec le processus industriel
• augmenter la conductibilité de certains produits dangereux: par ex., ajout d'un
additif à du xylène

ANALYSE
71
FICHE 
PRINCIPAUX POINTS DU RGIE

 Introduction
La fiche 4 (Observation) introduit et donne le contenu de la Réglementation
Générale sur les Installations Electriques (RGIE). Le but de la présente fiche est de
donner des informations complémentaires notamment sur le classement des instal-
lations par leur domaine de tension, sur les degrés de protection du matériel élec-
trique ou sur des mesures de sécurité spécifiques (liaisons équipotentielles...).

 Visite de contrôle par un organisme de contrôle


agréé
• des installations à basse tension (article 271 du RGIE)
* tous les 25 ans pour les installations domestiques
* tous les 5 ans pour les autres installations
• des installations à haute tension (article 272 du RGIE)
* chaque année
Un procès verbal de visite doit être établi et conservé par le propriétaire ou le ges-
tionnaire de l'installation concernée.

 Classement des installations par leur domaine de


tension
• Trois domaines de tension sont utilisés pour définir les installations:
• très basse tension:TBT
• basse tension: BT
• haute tension: HT
• Les valeurs définissant ces trois domaines sont différentes pour
• les courants continus
• les courants alternatifs
Classement des installations par domaine de tension (RGIE, article 4)

Courant alternatif Courant continu


tension entre tension entre
non lissé lissé
phases et terre phases

très basse
U ≤ 50 U ≤ 50 U ≤ 75 U ≤ 120
tension:TBT

basse tension:
50< U ≤ 500 50< U ≤ 1000 75 < U ≤ 1500 120 < U ≤ 1500
BT

haute tension
U > 500 U > 1000 U > 1500 U > 1500
HT

• Les mesures de sécurité de l'installation imposées par le RGIE dépendent du


domaine de tension de celle-ci

72 ANALYSE
 Très basse tension de sécurité
• La très basse tension de sécurité (TBTS) n'est pas susceptible d'entraîner des
chocs électriques par contact direct. Les tensions limites considérées comme non
dangereuses dépendent de l'humidité de la peau (articles 31 et 32 du RGIE):

Tensions (en volt) limites conventionnelles

Humidité de la Tension limite conventionnelle


Code
peau Courant alternatif Courant continu
BB1 peau non mouillée 50 75
BB2 peau mouillée 25 36
BB3 peau immergée 12 18

• Les parties actives de la TBTS ne peuvent pas être en liaison avec les parties acti-
ves d'autres circuits
• Les masses des équipements alimentés par la TBTS ne peuvent pas être reliées ni
à d'autres masses ni à la terre
• La tension doit être délivrée par une source d'alimentation sûre (batteries par
exemple)

 Influences externes sur l'installation du matériel


électrique
• Les influences externes sur le matériel électrique sont codifiées dans le RGIE. La
codification comprend 2 lettres et un chiffre
• la première lettre correspond à 3 catégories
* A pour environnement (température, humidité…)
* B pour utilisation (état du corps humain, contact avec la terre…)
* C pour construction du bâtiment (structure du bâtiment…)
• la deuxième lettre correspond à différentes sous-catégories, précisant la pre-
mière lettre
* pour environnement
– A: température
– B: humidité de l'air
– C: hauteur
– D: eau
– E: corps solides étrangers
– F: …
* pour l'utilisation
– A: qualification des personnes
– B: état du corps
– C: contact avec la terre
– D: conditions d'évacuation
– E: natures des matières traitées ou entreposées
* pour la construction
– A: inflammabilité des matériaux de construction
– B: structure du bâtiment
• le chiffre, en troisième position, correspond à différents niveaux de cette
sous catégorie

ANALYSE
73
• Exemples
* AA4: A pour environnement, A pour température et 4 correspond à la plage
de température entre –5 et +40°C
* AD3: A pour environnement, D pour eau et 3 correspond à humide (ruissel-
lement d'eau sur parois et sols, pluie)
* BB2: B pour utilisation, B pour état du corps et 2 pour peau mouillée
* qualification des personnes
– BA1: ordinaires, personnes non averties
– BA2: enfants
– BA3: handicapés
– BA4: averties: personnes suffisamment informées ou surveillées par des per-
sonnes qualifiées pour éviter les dangers que présente l'électricité
– BA5: qualifiées: personnes dont les connaissances techniques ou l'expérience
leur permettent d'éviter les dangers que présente l'électricité

 Classes de matériel électrique


• Le RGIE (article 30) classe le matériel électrique de basse tension et de très basse
tension en fonction:
• de l'isolation entre parties actives et parties accessibles
• de la possibilité ou non de relier les parties conductrices à un conducteur de
protection (fil de terre)
• des tensions admissibles
• Les 5 classes de matériel électrique sont:
• classe 0: protection ne repose que sur l'isolation principale, aucun raccorde-
ment des pièces conductrices au fil de terre
• classe 0I: isolation principale et borne de protection ( borne de masse) mais le
câble d'alimentation ne comporte pas de conducteur de protection (fil de terre)
• classe I: isolation principale avec conducteur de protection et câble d'alimenta-
tion avec un fil de terre
• classe II: double isolation ou isolation renforcée, câble d'alimentation sans fil de
terre
• classe III: matériel électrique dont la protection repose sur l'alimentation par
de très basses tensions de sécurité (TBTS)

 Degré de protection du matériel électrique


• Le degré de protection du matériel électrique dépend des conditions d'utilisation
et d'environnement…
• Le degré de protection est codifié par
• IP (internal protection) suivi de deux chiffres selon la norme NBN C 20-001
• le premier chiffre de 1 à 6 indique
* le degré de protection de la personne contre le contact avec la pièce sous ten-
sion
* et le degré de protection contre la pénétration de corps solides (poussiè-
res…)
Exemple: degré de protection, pénétration de corps solides
(article 227 du RGIE)
Code Pénétration de corps solides Degré de protection
AE1 grande dimension IP2X ou IP0X
AE2 plus petite dimension 2,5 mm IP3X
AE3 plus petite dimension 1 mm IP4X
pouvant y pénétrer IP5X
AE4
étanchéité nécessaire IP6X

74 ANALYSE
• le deuxième chiffre de 1 à 8 indique le degré de protection contre la pénétration
d'eau

Code Présence d'eau Degré de protection


AD1 négligeable IPX0
AD2 temporairement humides IPX1
AD3 humides IPX3
AD4 mouillés IPX4
AD5 arrosés IPX5
AD6 paquets d'eau IPX6
AD7 immergés IPX7
AD8 submergés IPX8
Exemple: degré de protection en présence d'eau (article 226 du RGIE)

• un troisième chiffre peut éventuellement suivre pour indiquer la résistance aux


chocs

 Classification en zones dangereuses


• risque d'explosion en atmosphères gazeuses explosives (articles 105 et
106 du RGIE et AR ATEX du 26 mars 2003)
• 3 zones sont définies
* zone 0: Emplacement où une atmosphère explosive consistant en un mélange
avec l’air de substances inflammables sous forme de gaz, de vapeur ou de
brouillard est présente en permanence, pendant de longues périodes ou fré-
quemment.
* zone 1: Emplacement où une atmosphère explosive consistant en un mélange
avec l’air de substances inflammables sous forme de gaz, de vapeur ou de
brouillard est susceptible de se présenter occasionnellement en fonctionne-
ment normal.
* zone 2: Emplacement où une atmosphère explosive consistant en un mélange
avec l’air de substances inflammables sous forme de gaz, de vapeur ou de
brouillard n’est pas susceptible de se présenter en fonctionnement normal ou,
si elle se présente néanmoins, n’est que de courte durée.
• des mesures sont prises pour limiter le volume de ces zones et pour limiter le
plus possible l'emploi de matériel électrique dans ces zones
• les machines et appareils électriques sont choisis en fonction du type de zone
dangereuse et des caractéristiques des mélanges gazeux explosibles

ANALYSE
75
Zone Mode de protection Code
• sécurité intrinsèque de première catégorie ia ia
• matériel électrique cumulant deux modes de protection indépendants,
admis en zone 1, pour autant qu'il soit conçu pour l'utilisation en zone 0
0 et qu'il soit installé conformément aux exigences spécifiées dans les cer-
tificats
• matériel électrique conçu spécialement pour être utilisé en zone 0 et ins-
tallé en conformité avec les exigences spécifiées dans les certificats
• matériel électrique à surpression interne •p
• matériel électrique à remplissage pulvérulent •q
• matériel électrique à enveloppe antidéflagrante •d
• matériel électrique à sécurité augmentée •e
1 • sécurité intrinsèque de catégorie ib • ib
• matériel électrique avec encapsulage •m
• matériel électrique admis en zone 0
• matériel électrique conçu spécialement pour être utilisé en zone 1 et ins-
tallé en conformité avec les exigences spécifiées dans les certificats
• matériel électrique à remplissage d'huile o
• matériel électrique admis en zone 1
2
• matériel électrique conçu spécialement pour être utilisé en zone 2 et
installé en conformité avec les exigences spécifiées dans les certificats

• risque d'explosion inhérent aux poussières (articles 110 et 111 du RGIE


et AR ATEX du 26 mars 2003)
• 3 zones sont définies
* zone 20: Emplacement où une atmosphère explosive sous forme de nuage de
poussières combustibles est présente dans l’air en permanence, pendant de
longues périodes ou fréquemment.
* zone 21: Emplacement où une atmosphère explosive sous forme de nuage de
poussières combustibles est susceptible de se présenter occasionnellement en
fonctionnement normal.
* zone 22: Emplacement où une atmosphère explosive sous forme de nuage de
poussières combustibles n’est pas susceptible de se présenter en fonctionne-
ment normal ou, si elle se présente néanmoins, n’est que de courte durée.
• des mesures sont prises pour limiter le volume de ces zones et pour limiter le
plus possible l'emploi de matériel électrique dans ces zones
• les machines et appareils électriques sont choisis en fonction du type de zone
dangereuse et du mélange poussières-air éventuellement présent

Zone Mode de protection

Le degré de protection est au moins égal à IP 6X.X. Lorsque la


poussière n'est pas conductrice d'électricité (R ≥ 105Ωcm), le degré
20
de protection peut être réduit à IP 5X.X pour l'enveloppe des
moteurs électriques.

Le degré de protection est au moins égal à IP 6X.X lorsque la


poussière est conductrice d'électricité. Lorsque la poussière n'est
21
pas conductrice d'électricité, le degré de protection peut être
réduit à IP 5X.X.

22 Le degré de protection est au moins égal à IP 5X.X.

76 ANALYSE
 Liaisons équipotentielles (articles  et  du RGIE)
• La liaison équipotentielle est une liaison électrique destinée à mettre au même
potentiel des masses ou des éléments conducteurs étrangers à l'installation élec-
trique
• La liaison équipotentielle principale (article 72) est réalisée à l'entrée des différen-
tes canalisations dans un bâtiment ou, dans les installations industrielles compre-
nant plusieurs postes de transformation, pour chaque poste.
• la section du conducteur est au moins égale à la moitié de la section du conduc-
teur de protection (prise de terre) avec un minimum de 6mm2
• le conducteur de la liaison équipotentielle principale doit réunir:
* le conducteur principal de protection (prise de terre)
* les canalisations principales d'eau et de gaz
* les colonnes principales du chauffage central et de climatisation
* les éléments métalliques fixes et accessibles qui font partie de la structure de
la construction
* les éléments métalliques principaux d'autres canalisations (air comprimé,
huile…)
• La liaison équipotentielle supplémentaire (article 73) revient à relier localement
toutes les masses et les conducteurs de protection des machines et appareils élec-
triques ainsi que tous les éléments conducteurs (tuyaux, radiateur, chauffe eau,
cuve…) simultanément accessibles par une personne
• cette liaison équipotentielle locale peut être isolée de la terre ou bien reliée à
une prise de terre qui peut être distincte des autres masses de l'installation
• la section du conducteur est au moins égale à la moitié de la section du conduc-
teur de protection relié à une masse, avec un minimum de 2,5mm2 lorsque les
conducteurs sont protégés mécaniquement (sous tube par exemple) et de 4mm2
lorsqu'ils ne le sont pas

  La mise à la terre de l’installation


(articles 
et  du RGIE)
• La prise de terre est réalisée par une ou plusieurs pièces conductrices (piquets de
terre par exemple) connectées entre elles et enfouies dans le sol pour assurer la
liaison avec la terre
• La section du conducteur de terre dépend de la section (S) des conducteurs de
l'installation:
• si S ≤ 16mm2, la section du conducteur de protection est égale à S
• si 16< S ≤35, la section du conducteur de protection est égale à 16mm2
• si S > 35, la section du conducteur de protection est égale à 0,5 S
• en outre, si le conducteur de protection ne fait pas partie de la canalisation d'ali-
mentation, la section du conducteur de protection est au moins égale à
* 2,5mm2 lorsque les conducteurs sont protégés mécaniquement (tube par
exemple)
* et de 4mm2 lorsqu'ils ne le sont pas
• La couleur du conducteur de protection isolé doit être le jaune et le vert

ANALYSE
77
 Les trois schémas de liaison à la terre (article du
RGIE)
• Il existe trois schémas de liaison du réseau à la terre, caractérisés chacun par un
code de deux lettres au minimum et éventuellement de trois ou quatre lettres
• la première lettre donne la situation d'un point de l'alimentation par rapport à
la terre:
* T: liaison directe d'un point avec la terre
* I : isolation
– soit isolation de toutes les parties actives par rapport à la terre
– soit liaison d'un point avec la terre au travers d'une impédance
• la deuxième lettre donne la situation des masses de l'installation électrique par
rapport à la terre:
* T: masses reliées directement à la terre indépendamment de la mise à la terre
éventuelle d'un point de l'alimentation
* N: masses reliées au point de l'alimentation mis à la terre (en courant alterna-
tif, le point mis à la terre est normalement le neutre)
• les troisième et quatrième lettres donnent la disposition du conducteur neutre
(N) et du conducteur de protection (PE)
* S: fonctions de neutre et protection assurées par des conducteurs séparés
* C: fonctions de neutre et protection combinées en un seul conducteur
(conducteur PEN)
• Les trois schémas sont donc
• schéma TT (70% de ce type en Belgique): un point de l'alimentation est relié
directement à la terre, les masses de l'installation étant reliées à des prises de
terre électriquement distinctes de la prise de terre de l'alimentation. Dans l'ins-
tallation, se retrouvent
* les trois phases du réseau R, S et T
* le neutre N
* la prise de terre de l'installation

• schéma IT (20% en Belgique): aucun point de l'alimentation n'est relié directe-


ment à la terre, les masses de l'installation étant mises à la terre. Dans l'installa-
tion, se retrouvent
– les trois phases du réseau R, S et T
– le conducteur de protection (prise de terre) de l'installation

78 ANALYSE
• schéma TN (10% en Belgique) avec ses variantes TN-S, TN-C-S et TN-C: un
point de l'alimentation est relié directement à la terre, les masses de l'installation
étant reliées à ce point par des conducteurs de protection
* variante TN-S: le conducteur neutre N et le conducteur de protection sont
séparés dans toute l'installation. Dans l'installation, se retrouvent
– les trois phases du réseau R, S et T
– le neutre N
– la prise de terre de l'installation reliée à celle de l'alimentation (conducteur
PE)

* variante TN-C: le conducteur neutre N et le conducteur de protection sont


combinés en un seul conducteur. Dans l'installation, se retrouvent
– les trois phases du réseau R, S et T
– le conducteur PEN reliant le neutre, la prise de terre de l'installation et celle
de l'alimentation

* variante TN-C-S: le conducteur neutre N et le conducteur de protection sont


combinés en un seul conducteur dans une partie de l'installation seulement. En aval
du point de séparation du neutre et du conducteur de protection, ils doivent res-
ter séparés

ANALYSE
79
• Couleurs des conducteurs isolés
• la couleur du conducteur isolé de protection (prise de terre) doit être le jaune
et vert
• la couleur du conducteur isolé du neutre doit être le bleu
• la couleur des conducteurs isolés de phase est généralement le noir ou le brun
mais ne peut pas être le jaune ou le vert

 Travaux aux installations électriques


(article  du RGIE)
• Définitions
• les travaux de réparation, d'entretien, de réglage ou d'installation sur du maté-
riel électrique sont réputés être des travaux hors tension à condition que:
* les parties actives sur lesquelles on travaille soient hors tension
* et qu'il n'y ait aucune partie active non isolée restée sous tension dans le
volume d'accessibilité au toucher défini à l'article 28 du RGIE
• tout autre travail à une installation électrique est considéré comme travail sous
tension
• Travail hors tension: principes
• la mise hors tension doit se faire en utilisant un des dispositifs de sectionnement
décrits à l'article 235.01
• un balisage est installé (chaîne ou ruban bien visible)
• la mise hors tension est vérifiée
• des mesures adéquates sont prises pour éviter toute remise sous tension intem-
pestive
• lors d'installations à haute tension:
* le matériel électrique est mis à la terre dans le voisinage le plus immédiat
* la mesure précédente et les autres mesures de sécurité sont soit ordonnées
et surveillées, soit exécutées par une personne avertie (BA4) ou qualifiée
(BA5) mandatée à cet effet
* toute opération relative à la remise sous tension (élimination des mesures de
sécurité…) est soit ordonnée et surveillée, soit exécutée par une personne
avertie (BA4) ou qualifiée (BA5) mandatée à cet effet
• Travail sous tension
• le travail sous tension peut être admis lorsque l'installation électrique satisfait
aux exigences requises et lorsque des raisons de sécurité ou de service les ren-
dent nécessaires.Toutefois, des mesures de protection doivent être prises pour
empêcher tout effet physiologique dangereux sur les personnes pouvant résul-
ter d'un arc électrique ou de l'éventuel passage du courant dans le corps humain.
• les conditions suivantes doivent être respectées:
* les personnes chargées des travaux sous tension sont soit des personnes aver-
ties (BA4) ou qualifiées (BA5) soit des personnes surveillées ou accompagnées
par de telles personnes
* elles disposent des outils et matériels adéquats et des moyens de protection
nécessaires
* elles prennent les mesures nécessaires conformément aux règles de l'art

80 ANALYSE
bres pour les appareils et les systèmes
BIBLIOGRAPHIE de protection destinés à être utilisés
• AIB Vinçotte (2001) Soyez au courant en atmosphères explosibles. Mai 2000
- Installations électriques domestiques • Commission Européenne (2003):
• AIB Vinçotte (2002) Gaz et autres Guide de bonne pratique à caractère
combustibles non contraignant en vue de la mise en
• Australia Government of Western oeuvre de la Directive 1999/92/CE du
(2002), www.safetyline.wa.gov.au/ Parlement Européen et du Conseil
• Electric cord restraint concernant les prescriptions minima-
• RCD's-Safe but not foolproof les visant à améliorer la protection en
• Residual current devices matière de sécurité et de santé des
• Industrial Cable and hose protec- travailleurs susceptibles d'être expo-
tion system sés au risque d'atmosphères explosi-
• Arrêté royal du 26 mars 2003 concer- ves. Commission Européenne DG
nant le bien-être des travailleurs sus- Emploi et affaires sociales. Santé, sécu-
ceptibles d’être exposés aux risques rité et hygiène au travail.Version finale
présentés par les atmosphères explo- avril 2003
sives (MB 05.05.03) • De Gruyter R., De Lange H., Van
• Transposition en droit belge de la Hamme L. (2003) Mémento du
Directive 1999/92/CE du Parlement conseiller en prévention 2004, édi-
européen et du Conseil du 16 tions Kluwer pp. 934.
décembre 1999 concernant les • Health Safety & Executive, www.hse-
prescriptions minimales visant à books.co.uk
améliorer la protection en matière • Electric storage batteries (1994)
de sécurité et de santé des travail- • Electrical safety and you (2001)
leurs susceptibles d’être exposés au • Maintaining portable electrical
risque d’atmosphères explosives equipment on offices and other
(quinzième directive particulière au low-risk environments (1996)
sens de l’article 16, paragraphe 1er, • INRS, www.inrs.fr
de la Directive 89/391/CEE). • Batteries ... Chargez ! ED717 (2000)
• Arrêté royal du 22 juin1999 détermi- • Contact direct d'engins avec les
nant les garanties de sécurité que doi- lignes électriques aériennes,
vent présenter les appareils et les ND1879 (1992)
systèmes de protection destinés à • Soyez Branché Risques électriques
être utilisés en atmosphères explosi- (Prévenir 152)
bles (MB 25.09.99) • NESF National Electrical Safety
• Transposition en droit belge de la Foundation, http://www.nesf.org/
directive 94/9/CE du Parlement • In home - Electrical safety check
européen et du Conseil du 23 mars (2002)
1994 concernant le rapprochement • Workplace Safety Reminders
des législations des Etats membres (2000)
pour les appareils et les systèmes • Workplace Electrical Safety Tips
de protection destinés à être utili- (2000)
sés en atmosphères explosibles. • NIOSH (1999) Alert – Disclaimer:
• Buyse H. (2000), Sécurité des installa- Preventing Worker Deaths from
tions électriques – Cours SEHY 3218 Uncontrolled Release of Electrical,
• CCHST - Centre canadien d'hygiène Mechanical, and Other Types of
et de sécurité au travail Hazardous Energy. DHHS (NIOSH)
• Chargement des accumulateurs Publication No. 99–110
(1998) • OSH New Zealand (1990) Guidelines
• Sécurité en Electricité - Information for the control of static electricity in
de base (2000) industry Static. Occupational Safety
• Commission Européenne (2000): and Health Service, Department of
Guide de bonne pratique: Lignes Labour,Wellington, New Zealand
directrices sur l’application de la
directive 94/9/CE du conseil du 23
mars 1994 concernant le rapproche-
ment des législations des états mem-

81
SOURCE DES
ILLUSTRATIONS
Les illustrations ont été reproduites
avec l'autorisation de:
• Fiches électricités de la firme Brico,
(www.brico.be)

82
83
84

Vous aimerez peut-être aussi

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy