SOBANE-Risques Électriques
SOBANE-Risques Électriques
SOBANE-Risques Électriques
février 2006
La stratégie SOBANE est une stratégie de prévention des risques à Cette brochure présente la stratégie SOBANE de prévention appliquée
quatre niveaux (Dépistage (Screening), Observation, Analyse, aux risques électriques. Elle fait suite à la méthode DEPARIS qui
Expertise). constitue le premier niveau Dépistage de la stratégie SOBANE et pré-
sente les méthodes à utiliser aux trois autres niveaux Observation,
La série de publications " STRATEGIE SOBANE Gestion des risques Analyse et Expertise.
professionnels " a pour objectif de faire connaître cette stratégie de
prévention et de montrer comment l'appliquer de manière générale Ces méthodes cherchent à optimaliser le temps et les efforts de l'en-
aux différentes situations de travail. treprise pour rendre la situation de travail acceptable quelle que soit la
complexité du problème rencontré. Elles favorisent le développement
La méthode DEPARIS est la méthode générale de Dépistage. d'un plan dynamique de gestion des risques et d'une culture de concer-
Les méthodes d'Observation, d'Analyse et d'Expertise ont été dévelop- tation dans l'entreprise.
pées et seront publiées en ce qui concerne les 14 domaines de risque
suivants:
1 Locaux sociaux Cette publication a été réalisée par une équipe de recherche compre-
2 Machines et outils à main nant:
3 Sécurité (accidents, chutes, glissades...) • L’Unité hygiène et physiologie du travail de l’UCL
4 Risques électriques (Prof. J. Malchaire, A. Piette);
5 Risques d’incendie ou d’explosion • Le Service de recherche et développement de IDEWE
6 Travail avec écran (Prof. G. Moens);
7 Troubles musculosquelettiques • Le service externe en prévention et protection CESI
8 Eclairage (S. Boodts, F. Cornillie);
9 Bruit • Le service externe en prévention et protection IDEWE
10 Ambiances thermiques de travail (Dr. D. Delaruelle);
11 Produits chimiques dangereux • Le service externe en prévention et protection IKMO
12 Agents biologiques (Dr. G. De Cooman, I.Timmerman);
13 Vibrations de l’ensemble du corps • Le service externe en prévention et protection MSR-FAMEDI
14 Vibrations mains - bras (Dr. P. Carlier, F. Mathy);
• Le Département nouvelles technologies et formation du CIFoP
L'ensemble des méthodes a été développé dans le cadre du projet de (Mr JF. Husson).
recherche SOBANE cofinancé par le Service public fédéral Emploi,
Travail et Concertation sociale et le Fonds social européen.
2
AVANT PROPOS
3
TABLE DES MATIÈRES
Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Table des maières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1 STRATÉGIE GÉNÉRALE DE GESTION
DES RISQUES PROFESSIONNELS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1 PRINCIPES DE BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.1.1 Primauté de la prévention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.1.2 Le risque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.1.3 Les compétences disponibles sont complémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.1.4 Le travailleur: acteur principal de la prévention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.1.5 La nature des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.1.6 Estimation vs mesurages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.1.7 PME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.2 STRATÉGIE DE GESTION DES RISQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.2.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.2.2 Les 4 niveaux de la stratégie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.3 MISE EN ŒUVRE GÉNÉRALE DES MÉTHODES
D'OBSERVATION SOBANE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.3.1 Mise en oeuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.3.2 Le rapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.3.3 Présentation écrite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.3.4 Présentation orale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.3.5 Suite de l'étude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.4 MISE EN ŒUVRE GÉNÉRALE DES MÉTHODES D'ANALYSE SOBANE 15
1.4.1 Révision de l'Observation avec le conseiller en prévention . . . . . . . . . . . 15
1.4.2 Analyse proprement dite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.4.3 Synthèse des résultats au terme de l'analyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2 NIVEAU 2: OBSERVATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.1 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.1.1 Objectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.1.2 Qui? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.1.3 Comment? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.1.4 Points à discuter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2. PROCÉDURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2.1. Installation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2.2. Equipements électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.2.3. Installation d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.2.4. Travail en sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.2.5. Synthèse (Fiche 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.2.6. Mesures à court terme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.3. RAPPORT DE L'ÉTUDE D'OBSERVATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.3.1. Synthèse des résultats de l'Observation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.3.2. Le rapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3 NIVEAU 3: ANALYSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.1 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.1.1 Objectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.1.2 Qui ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.1.3 Comment? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.1.4 Points à discuter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.1.5 Terminologie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.2. PROCÉDURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.2.1. Etude approfondie de l'installation (Fiche 7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.2.2. Synthèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3.2.3. Mesures à court terme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5
3.3. RAPPORT DE L'ÉTUDE D'ANALYSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3.3.1. Synthèse des résultats de l'analyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3.3.2. Le rapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3.3.3Synthèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3.3.4. Mesures à court terme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4 NIVEAU 4: EXPERTISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.1 OBJECTIFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4.2 QUI? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4.3 COMMENT? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4.4 RAPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
FICHES D'AIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Niveau 2, Observation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Niveau 3, Analyse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
BIBLIOGRAPHIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
SOURCE DES ILLUSTRATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
6
STRATEGIE GENERALE
DE GESTION DES RISQUES
PROFESSIONNELS
PR
EV
Expertise EN
TIO
Analysis N
Observation
Screening
7
PRINCIPES DE BASE
La loi sur le bien-être au travail requiert que l'employeur assure la sécurité et la
santé des travailleurs dans tous les aspects liés au travail en mettant en œuvre les
principes généraux de la prévention:
1. Eviter les risques
2. Evaluer les risques qui ne peuvent pas être évités
3. Combattre les risques à la source
4. Adapter le travail à l'homme …
5. …
La stratégie SOBANE qui est utilisée dans le présent document cherche à rendre
ces exigences plus réalisables et plus efficaces.
Cette stratégie s'appuie sur quelques principes de base fondamentaux:
Le risque
Un risque est la probabilité de développer un dommage d'une certaine gravité,
compte tenu de l'exposition à un certain facteur de risque et des conditions dans
lesquelles se fait cette exposition.
La réduction du risque doit donc se faire, en réduisant l'exposition, en améliorant
les conditions de cette exposition et en tentant de réduire la gravité des effets. Il s'a-
git d'agir de manière cohérente sur ces différents aspects.
8
Estimation vs mesurages
L'évaluation des risques s'intéresse prioritairement à la quantification, alors que la
prévention demande que l'on s'intéresse au pourquoi des choses et à comment les
modifier pour améliorer globalement la situation.
Les mesurages sont chers, longs, difficiles et souvent peu représentatifs. Ils seront
donc réalisés à bon escient, plus tard, lorsque les solutions simples ont été mises en
œuvre.
La préférence est donnée à la prévention sur l'évaluation des risques.
PME
Les méthodes développées dans les grandes entreprises ne sont pas applicables dans
les PME, alors que l'inverse est vrai.
Les méthodes sont donc à développer en prenant en compte les capacités et moy-
ens des PME où travaillent plus de 60% de la population de salariés.
STRATEGIE DE
GESTION DES RISQUES
Introduction
La stratégie SOBANE, est constituée de quatre niveaux progressifs, Dépistage,
Observation, Analyse et Expertise.
Il s'agit bien d'une stratégie, en se sens qu'elle fait intervenir des outils, des métho-
des, des moyens de plus en plus spécialisés, au fur et à mesure des besoins.
A chaque niveau, des solutions d'amélioration des conditions de travail sont recher-
chées.
Le recours au niveau suivant n'est nécessaire que si, malgré les améliorations appor-
tées, la situation reste inacceptable.
Le niveau de Dépistage est réalisé quelle que soit la nature de l'élément (plainte,
accident…) qui déclenche l'intérêt pour la situation de travail. Ce problème est ainsi
remis dans son contexte et d'autres aspects conditionnant également la santé, la
sécurité et le bien-être sont identifiés. Des solutions sont recherchées pour l'en-
semble de la situation de travail.
Les niveaux suivants (Observation, Analyse, Expertise) ne sont menés que si le
niveau précédent n'a pas abouti à solutionner le problème de manière totalement
satisfaisante. La nécessité du passage aux autres niveaux dépend donc de la com-
plexité de la situation de travail.
Les moyens mis en œuvre pour la recherche de solutions sont peu coûteux aux 2
premiers niveaux. Ils sont plus coûteux aux niveaux supérieurs mais utilisés à bon
escient et appropriés à la situation rencontrée. La stratégie permet donc d'être plus
efficace, plus rapidement et de manière moins coûteuse.
La stratégie permet également de situer les différents intervenants: les personnes
des entreprises pour mener les niveaux de Dépistage et d'Observation, le recours
à une aide généralement externe, le conseiller en prévention, pour l'Analyse et éven-
tuellement un spécialiste pour l'Expertise.
9
Les niveaux de la stratégie
Niveau
Dépistage
Il s’agit ici seulement d’identifier les problèmes principaux et de remédier aux
erreurs flagrantes telles que trous dans le sol, récipients contenant un solvant et lais-
sés à l'abandon, écran tourné vers une fenêtre….
Cette identification est réalisée de manière interne, par des personnes de l’entre-
prise connaissant parfaitement les situations de travail, quand bien même elles n’ont
pas de formation ou n’ont qu’une formation rudimentaire en ce qui concerne les
problèmes de sécurité, de physiologie ou d’ergonomie. Ce seront donc les opéra-
teurs eux-mêmes, leur encadrement technique immédiat, l’employeur lui-même dans
les PME, un conseiller en prévention interne avec les opérateurs dans les entrepri-
ses plus grandes.
Un groupe formé de quelques opérateurs et de leur entourage professionnel (avec
un conseiller en prévention, si disponible) réfléchit sur les principaux facteurs de ris-
que, recherche les actions immédiates d'amélioration et de prévention et identifie
ce qu'il faut étudier plus en détails.
Une personne au sein de l'entreprise, le coordinateur, est désignée pour mener à
bien ce Dépistage et coordonner la mise en œuvre des solutions immédiates et la
poursuite de l'étude (niveau 2, Observation) pour les points à approfondir.
La méthode utilisée est la méthode Déparis présentée dans le premier numéro de
la collection SOBANE.
Niveau
Observation
De nouveau, un groupe (de préférence le même) de travailleurs et de responsables
techniques (avec un conseiller en prévention, si disponible) observent plus en détails
les conditions de travail afin d'identifier les solutions moins immédiates et détermi-
ner ce pour quoi l'assistance d'un conseiller en prévention est indispensable.
A défaut de pouvoir réunir un tel groupe de réflexion, l'utilisateur réalise seul
l'Observation en recueillant auprès des opérateurs principalement les informations
nécessaires.
Ce niveau 2, Observation, requiert une connaissance intime de la situation de travail
sous ses différents aspects, ses variantes, les fonctionnements normaux et anor-
maux. La profondeur de cette Observation varie en fonction du facteur de risque
abordé et en fonction de l'entreprise et de la compétence des participants.
De nouveau, un coordinateur (de préférence le même) est désigné pour mener à
bien ce niveau d'Observation et coordonner la mise en œuvre des solutions immé-
diates et la poursuite de l'étude (niveau 3,Analyse) pour les points difficiles à appro-
fondir.
Niveau
Analyse
Lorsque les niveaux de Dépistage et Observation n'ont pas permis de ramener le
risque à une valeur acceptable ou qu'un doute subsiste, il faut aller plus loin dans
l’Analyse de ses composantes et dans la recherche de solutions.
Cet approfondissement doit être réalisé avec l'assistance de conseillers en prévention
ayant la compétence requise et disposant des outils et des techniques nécessaires. Ces
personnes seront en général des conseillers en prévention externes à l'entreprise,
intervenant en étroite collaboration avec les conseillers en prévention internes (et non
en leur lieu et place) pour leur apporter la compétence et les moyens nécessaires.
L'Analyse concerne la situation de travail dans des circonstances particulières
déterminées au terme du niveau 2, Observation. Elle peut requérir des mesurages
10
simples avec des appareils courants, ces mesurages ayant des objectifs explicitement
définis d'authentification des problèmes, de recherche des causes, d'optimisation des
solutions... Le point important de ce niveau est le recours à une aide généralement
externe, un conseiller en prévention, ayant une formation suffisante dans le domai-
ne de risque du problème résiduel.
Le conseiller en prévention et le coordinateur repartent du travail réalisé aux
niveaux précédents. La première tâche est donc de revoir les résultats du Dépistage
mais surtout de l'Observation. Ensuite, l'Analyse des items identifiés précédemment
est réalisée. Les résultats de cette Analyse sont discutés avec les intervenants des
niveaux précédents et en particulier le coordinateur. Ils décident éventuellement du
recours à un spécialiste (Expertise) pour des mesurages sophistiqués et ponctuels.
Niveau
Expertise
• L’étude à ce niveau 4, Expertise, est à réaliser par les mêmes personnes de l’en-
treprise et conseillers en prévention, avec l’assistance supplémentaire d’experts
très spécialisés. Elle va concerner des situations particulièrement complexes et
requérir éventuellement des mesurages spéciaux.
PR
EV
EN
MISE EN ŒUVRE GENERALE
Expertise
TIO DES METHODES
Analysis N D'OBSERVATION SOBANE
Observation La méthode de Dépistage Déparis est idéalement utilisée au cours d'une réunion
avec 4 à 7 personnes connaissant intimement la situation de travail ou appelées à
Screening intervenir dans la recherche et la concrétisation des solutions préconisées au cours
de la réunion.
Au terme du Dépistage, il a été décidé par exemple
• de réparer les sols, remplacer certains outils et certains récipients contenant des
produits chimiques, remplacer certains filtres sur certaines machines, déplacer des
aires de stockage, rehausser un plan de travail...
• d'approfondir un ou plusieurs aspects de la situation de travail, par exemple: les
aires de travail, les contraintes posturales, les produits chimiques...
11
Les étapes de la mise en oeuvre sont les suivantes:
1. Information par la direction de la ligne hiérarchique et des salariés sur les
objectifs poursuivis et engagement de celle-ci de tenir compte des résultats des
réunions et des études.
2. Définition d'un petit groupe de postes formant un ensemble, une "situation" de
travail: celui-ci devrait être le même que celui constitué au niveau 1, Dépistage
Déparis
3. Désignation d'un coordinateur par la direction avec l'accord des travailleurs: de
nouveau, ce devrait être la même personne que celle ayant coordonné le
Dépistage Déparis.
4. Préparation du coordinateur: il lit la méthode d'Observation en détails et se
forme à son utilisation. Il adapte l'outil à la situation de travail concernée en
modifiant des termes, en éliminant certains aspects non concernés, en en trans-
formant d'autres ou encore en ajoutant des aspects supplémentaires.
5. Constitution d'un groupe de travail avec des travailleurs-clés de la situation de
travail concernée, désignés par leurs collègues et leurs représentants et de per-
sonnels d'encadrement technique choisis par la direction. Il comprend au moins
un homme et une femme en cas de groupe mixte. Ce groupe de travail dev-
rait être le même que celui qui a participé au Dépistage Déparis, avec, éven-
tuellement 1 ou 2 personnes en plus du bureau des méthodes, du service de
maintenance ou encore du service des achats.
6. Réunion du groupe de réflexion dans un local calme près des postes de travail,
de nouveau afin de pouvoir retourner directement aux postes de travail pour
discuter certains points.
7. Explication claire par le coordinateur du but de la réunion et de la procédure.
Les items à discuter peuvent, soit être distribués aux participants avant ou au
début de la réunion, soit être projetés par rétroprojecteur ou multimédia sur
un écran, de manière à guider efficacement la discussion.
8. Discussion sur chaque rubrique en se concentrant sur les aspects repris sous
cette rubrique et en s'attardant, non pas à déterminer si la situation est pas, un
peu ou beaucoup satisfaisante, mais à
• ce qui peut être fait pour améliorer la situation, par qui et quand
• ce pour quoi il faudra demander l'assistance d'un conseiller en pré-
vention lors d'un niveau 3, Analyse
9. Après la réunion, synthèse par le coordinateur en mettant au net
• les rubriques utilisées, contenant les informations détaillées ressortant de la
réunion
• la liste de solutions envisagées avec indication de qui fait quoi et quand
• la liste des points à étudier plus en détails avec les priorités.
10. Présentation des résultats aux participants, révision, ajouts…
11. Finalisation de la synthèse.
12. Présentation à la direction et aux organes de concertation.
13. Poursuite de l'étude pour les problèmes non résolus au moyen de la méthode
de niveau 3, Analyse, de la stratégie SOBANE.
12
A défaut de pouvoir organiser une réunion de 3 à 6 personnes, le coordinateur con-
duira l'Observation seul ou avec une ou deux personnes et éventuellement sur le
lieu même de travail. Cette solution non idéale reste utile puisqu'elle fait progresser la
prévention et prépare le recours éventuel à un conseiller en prévention externe.
Le coordinateur ou ces personnes doivent cependant:
• bien connaître le poste de travail (aussi bien que les opérateurs eux-mêmes !)
• prendre les avis des opérateurs de façon informelle
• avoir des connaissances techniques pour la recherche et la mise en œuvre pra-
tique des solutions
• retourner par la suite directement ou indirectement vers les opérateurs et leur
encadrement technique pour avis sur les solutions envisagées.
Cette façon de faire n’est donc conseillée que si la mise sur pied d’une
réunion d’un groupe de travail n'est pas possible, à ce moment là, au sein
de l’entreprise.
Le rapport
Ce rapport doit comprendre:
• L'exposé du problème:
- la façon dont le problème est apparu et a été posé au départ: plaintes, maladies,
absences …
- les avis des opérateurs et des personnes de l'entreprise lors du niveau de
Dépistage.
• Les résultats de l'intervention, sans trop s'attarder aux différentes interventions
successives mais en rendant aux intervenants leurs mérites respectifs:
- les aspects qui ont été Observés en détails et les solutions proposées.
- le cas échéant, les aspects pour lesquels une Analyse est à réaliser.
• Une synthèse des solutions et améliorations techniques ou organisationnelles.
• Une justification globale de ces solutions, en montrant que:
- elles sont réellement susceptibles de résoudre les problèmes décrits précé-
demment
- elles ne vont pas engendrer d'autres problèmes pour l’ensemble ou pour cer-
tains opérateurs
- elles sont compatibles avec les exigences de productivité et de rentabilité de
l'entreprise.
• La justification éventuelle de la nécessité d'une Analyse complémentaire.
• Un schéma de réalisation des solutions préconisées avec qui fait quoi, quand,
comment et avec quel suivi dans le temps, afin d'augmenter la probabilité que le
rapport soit suivi d'effets concrets.
• Une synthèse de ce rapport final en 1 page reprenant les solutions techniques
principales.
13
• des schémas techniques, photos, sont utilisés si nécessaire.
Enfin, le texte est revu mot par mot pour
• supprimer toute répétition;
• simplifier la lecture et la compréhension;
• respecter la suite logique des items, idées …;
• faciliter la recherche d'une information particulière.
Contrairement à l'habitude, le rapport commencera par la synthèse de 1 page,
repoussant en second plan et en annexe l'information détaillée.
14
MISE EN ŒUVRE GENERALE DES
METHODES D'ANALYSE SOBANE
PR
EV Les méthodes de Dépistage Déparis et des méthodes d'Observation sont idé-
Expertise EN
TIO alement utilisées au cours d'une réunion avec 4 à 7 personnes connaissant intime-
Analysis N ment la situation de travail ou appelées à intervenir dans la recherche et la
concrétisation des solutions préconisées au cours de la réunion.
Observation
• Au terme du Dépistage, il a été décidé par exemple
Screening - de réparer les sols, remplacer certains outils et certains récipients contenant
des produits chimiques, remplacer certains filtres sur certaines machines, dépla-
cer des aires de stockage, rehausser un plan de travail...
- d'approfondir un ou plusieurs aspects de la situation de travail lors d'une ou de
plusieurs réunions d'Observation particulières: par exemple: les aires de tra-
vail, les contraintes posturales, les produits chimiques...
• Au cours de la réunion d'Observation relative, par exemple aux produits chi-
miques - la situation a été revue, les solutions envisagées lors du Dépistage ont
été validées et diverses solutions complémentaires ont été proposées pour
contrôler les déchets et les emballages. Par contre, reste un problème majeur de
ventilation des locaux
• La méthode d'Analyse va donc porter sur ce problème de ventilation, tout en
revoyant la situation générale du point de vue de ces produits chimiques et ce qui
a été proposé jusque là.
Au contraire des méthodes de Dépistage et d'Observation, l'Analyse est réali-
sée dans un premier temps par un conseiller en prévention souvent extérieur à
l'entreprise qui n'a pas nécessairement participé aux réunions de Dépistage et
d'Observation. Il convient donc qu'il se mette d'abord au courant de ce qui a déjà
été fait et revoit les choix et actions envisagées, avant d'entreprendre des investiga-
tions complémentaires.
La démarche à adopter par ce conseiller en prévention est la suivante:
1. Révision des résultats du Dépistage et de l'Observation de la situation de tra-
vail avec le coordinateur qui a mené les études à ces deux premiers niveaux:
- en prenant connaissance du travail accompli précédemment aux niveaux
Dépistage et Observation
- en revoyant ce travail et les différentes solutions envisagées et en y apportant
sa compétence pour les confirmer ou non
- en déterminant les aspects qui nécessitent une Analyse particulière complé-
mentaire.
2. Analyse proprement dite de la situation de travail sous ces points particuliers, et
en collaboration avec les personnes de l'entreprise
- en étudiant plus en profondeur ces aspects particuliers
- en réalisant éventuellement des mesurages, toujours dans une optique de pré-
vention
- en aidant l'entreprise à mettre en œuvre les solutions préconisées.
Une quantification des risques peut s'avérer nécessaire, afin, par exemple, de sou-
ligner l'importance d'un problème, pour justifier la mise en œuvre de solutions ou
encore afin d'établir une liaison entre une exposition et un traumatisme ou une
maladie professionnelle.
La durée de l'Analyse et donc son coût dépendent directement du problème ren-
contré et de la nécessité ou non de quantifier certaines contraintes ou expositions.
15
avec ceux qui ont étudié ces informations et, au minimum, le coordinateur à ces
niveaux (animateur du groupe ou à défaut l'observateur isolé).
La discussion doit porter sur:
• Les informations relatives à la situation de travail: organisation du travail, rotation
des opérateurs, variation de la production au cours de la journée, de la semaine,
de l'année, …
• Les différentes solutions qui ont été dégagées, en les confirmant ou non.
• Les aspects qui nécessitent une Analyse complémentaire.
Le conseiller en prévention est appelé à:
• Confirmer ou non les solutions préconisées, mises ou non en œuvre lors des
niveaux 1, Dépistage et 2, Observation.
• Analyser plus en profondeur certains problèmes qui n'ont pu être résolus jusque
là.
• Aider l'entreprise à mettre en œuvre les solutions préconisées.
Taille de l’échantiollon Ns N 6 7 8 9 10 11 12 14
16
ations analysées en vérifiant si elles sont bien représentatives des conditions géné-
rales ou des conditions les plus mauvaises. A titre d'exemple, il n'est peut-être pas
possible d'étudier les conditions de travail quand tous les opérateurs sont présents
et quand l'un d'eux ou plusieurs manquent. Cependant, il est nécessaire de vérifier
si ce changement dans le nombre d'opérateurs a une influence sur les procédures
de travail et l'exposition des travailleurs. Si c'est le cas, il sera nécessaire de prou-
ver la pertinence générale de l'Analyse réalisée.
Le conseiller en prévention va rechercher l'information manquante par des
méthodes qu'il choisira en fonction des besoins:
• en comparant les façons de travailler de certains opérateurs;
• en cherchant à comprendre ce qui détermine ces différences;
• en recherchant ce sur quoi on peut agir techniquement
• …
La méthode principale est l'observation directe des opérateurs dans leur situation
de travail. Pour certains aspects tels que la disposition des postes, l'organisation du
travail, les risques de troubles musculosquelettiques, les manutentions...des photos
ou une vidéo peuvent être des outils complémentaires, mais ne peuvent pas rem-
placer cette observation directe. Elles permettent cependant, en plus:
• la vision des mêmes images par différentes personnes (opérateurs, service métho-
des …) afin d'obtenir des avis complémentaires.
• l'étude de la pertinence et de l'impact réel de certaines solutions proposées.
• la constitution plus tard d'un matériel didactique pour former les opérateurs et
en particulier les débutants.
• la mise au point d'aide pour la mise en œuvre efficace de certaines solutions pré-
conisées, comme l'organisation d'une formation à la manutention.
Un des risques liés à l'utilisation de la vidéo est de modifier le comportement et
donc la façon de travailler de l'opérateur qui se sait filmé. Ce risque est minimisé si:
• Une étroite collaboration a été établie précédemment entre le conseiller en
prévention et les opérateurs.
• Les raisons de ces enregistrements vidéo et l'usage qui en sera fait ont été claire-
ment expliqués à chaque opérateur et ce d'autant plus s'il n'a pas participé aux
niveaux précédents de la stratégie.
• Son consentement a été acquis tout à fait librement.
C Mesurages éventuels
Dans certains cas, le conseiller en prévention jugera peut-être nécessaire de réa-
liser quelques mesurages: éclairement, vitesse de l'air, forces, concentrations... Des
mesurages simples peuvent être effectués et les méthodes d'Analyse développées
et présentées dans les différents domaines, les décrivent.
Les mesurages sophistiqués, utilisant des appareils complexes, tels que luminance-
mètres, analyseurs de fréquences, goniomètres...sont cependant à réserver au niveau
4 Expertise et réalisés à bon escient par des experts spécialement compétents.
17
Les questions auxquelles on tente de répondre sont ici du type: pourquoi la situa-
tion est telle; que peut-on faire pour la modifier.
Les discussions sur ces questions devraient conduire directement vers les solutions.
Par contre, la méthode de quantification cherche à répondre à des questions du
type: quel est le pourcentage du temps pendant lequel le travailleur est exposé à tel
risque.
Pour ce faire, elle cherche à quantifier les temps, les concentrations, les niveaux....
sans se soucier directement des raisons de ces contraintes.
L'Analyse circonstanciée des informations collectées et la recherche des solutions
n'est pas du ressort exclusif du conseiller en prévention, même si, dans la majo-
rité des cas, il en était l’exécutant.
• Idéalement doivent y participer directement ceux qui connaissent les contingen-
ces techniques et pratiques – les opérateurs et l'encadrement.
• A défaut d'une participation directe, il faudra leur demander, plus tard, mais avant
toute mise en œuvre, leur avis sur les recommandations formulées par le
conseiller en prévention. Cette intervention en cascade est la plus fréquente.
Elle n'est pas toujours celle qui conduit aux meilleures solutions et certainement
pas le plus rapidement.
Le succès de l'intervention du conseiller en prévention est directement lié à:
• La qualité du travail effectué aux niveaux antérieurs de l'intervention.
• La qualité de cette concertation avec les personnes concernées de l'entreprise.
A Le contenu
Cette Analyse devrait normalement être la dernière étape de l'intervention. Le rap-
port doit donc faire la synthèse de toutes les informations progressivement récolté-
es et des solutions/améliorations progressivement mises en œuvre ou projetées.
Ce rapport doit comprendre:
• L'exposé du problème:
- la façon dont le problème est apparu et a été posé au départ: plaintes, maladies,
absences …
- les avis des opérateurs et des personnes de l'entreprise lors du niveau de
Dépistage.
• Les résultats de l'intervention, sans trop s'attarder aux différentes interventions
successives mais en rendant aux intervenants leurs mérites respectifs:
- les aspects qui ont été Observés en détails et les solutions proposées.
18
- les aspects qui ont été Analysés en détails et les solutions qui sont proposées.
- le cas échéant, les aspects pour lesquels une Expertise est à réaliser.
• Une synthèse des solutions et améliorations techniques ou organisationnelles.
• La proposition d'élaboration de prototypes ou la réalisation d'essais si certaines
solutions demandent à être mises au point techniquement.
• Les mesures à prendre le cas échéant pour l'information et la formation adéqua-
te des opérateurs en ce qui concerne:
- les procédures de travail optimales et celles à éviter
- les risques de santé et de sécurité
• Une hiérarchisation des mesures préconisées selon:
- ce qui est indispensable
- ce qui est nécessaire
- ce qui est souhaitable
• Une justification globale de ces solutions, en montrant que:
- elles sont réellement susceptibles de résoudre les problèmes décrits précé-
demment
- elles ne vont pas engendrer d'autres problèmes pour l’ensemble ou pour cer-
tains opérateurs
- elles sont compatibles avec les exigences de productivité et de rentabilité de
l'entreprise.
• La justification éventuelle de la nécessité d'une Expertise complémentaire.
• Un schéma de réalisation des solutions préconisées avec qui fait quoi, quand,
comment et avec quel suivi dans le temps, afin d'augmenter la probabilité que le
rapport soit suivi d'effets concrets.
• Une synthèse de ce rapport final en 1 page reprenant les solutions techniques
principales.
B Présentation écrite
La critique majeure concernant de tels rapports est qu'ils sont en général beaucoup
trop littéraires et conventionnels.
Le but étant de donner l'information nécessaire à la prise de décision, le rapport doit
être court, simple et débarrassé de toute considération superflue, générale ou hors
de propos.
Sans tomber dans le style télégraphique:
• des alinéas, des retraits sont utilisés, comme dans le présent texte, pour souligner
et hiérarchiser les informations
• le nombre de tableaux, de graphiques statistiques… est réduit au minimum
• les informations y sont présentées sous une forme systématique, facile à saisir,
intuitive
• des schémas techniques, photos, sont utilisés si nécessaire.
Enfin, le texte est revu mot par mot pour
• supprimer toute répétition;
• simplifier la lecture et la compréhension;
• respecter la suite logique des items, idées …;
• faciliter la recherche d'une information particulière.
Contrairement à l'habitude, le rapport commencera par la synthèse de 1 page,
repoussant en second plan et en annexe l'information détaillée.
C Présentation orale
Les circonstances déterminent la procédure exacte à suivre.
Idéalement cependant, la synthèse doit être présentée simultanément ou séquen-
tiellement:
• A l'employeur, parce qu'il a la responsabilité des conditions de santé au travail et
est celui qui décide.
19
• Aux opérateurs, parce qu'ils sont directement concernés. La mise en œuvre de
solutions techniques, même excellentes, sans consultation préalable des intéres-
sés, compromet temporairement, voire définitivement, leur efficacité.
• A toutes les personnes qui ont participé aux différentes étapes de l'intervention,
parce qu'ils en ont le mérite principal.
• A la hiérarchie, à l'encadrement technique, parce qu'ils sont responsables de la
mise en œuvre et du maintien des solutions.
• Aux autres partenaires de la prévention (médecins du travail, conseillers en pré-
vention …), bien naturellement.
Le succès de l'intervention dépend non seulement de sa qualité, mais bien souvent
surtout de la façon dont elle est présentée. Dès lors, un soin particulier doit être
apporté à l'élaboration du matériel audiovisuel. Ce point sort des objectifs du pré-
sent document et ne sera pas abordé, sauf en ce qui concerne l'exploitation des
enregistrements vidéo.
Alors que tous les protagonistes (employeurs, encadrement, opérateurs) pensent
bien connaître les conditions de travail, ils en ont des visions parfois étonnamment
différentes. Des photos ou une bande vidéo sont alors très utiles pour arriver à une
représentation commune de la situation et des problèmes, ainsi que des possibilités
d'amélioration. Elles doivent attirer l'attention sur le travail qui est réalisé et les
conditions générales de travail, et non pas sur la manière dont tel ou tel opérateur
le réalise.
Des photos ou une bande vidéo peuvent également être préparées dans une opti-
que de formation des opérateurs et en particulier des nouveaux arrivés dans la situ-
ation concernée. Il s'agit cette fois de photos ou de vidéos orientées vers la façon
de réaliser le travail. Ce sont donc des photos ou vidéos différentes mais complé-
mentaires des précédentes. Avec l'accord individuel de chaque opérateur
(après qu'il a été complètement informé des objectifs poursuivis), ces photos ou
vidéos sont préparées de manière à illustrer certaines manières de travailler qui
peuvent être "dangereuses" et les comparer à d'autres, plus favorables pour la sécu-
rité ou la santé (façon de travailler, tel outil plutôt qu'un autre, économies de forces,
rangement, circulation…). Cette bande ne pourra être utilisée par la suite, de nou-
veau, qu'avec l'accord des opérateurs et à condition qu'aucune culpabilisation ne soit
possible.
D Suite de l'étude
Si l'étude a démarré suite à des plaintes concrètes chez certains opérateurs, il reste
à s'occuper concrètement de ces personnes pour qu'elles récupèrent et puissent
retrouver le plus vite possible des conditions de vie et des conditions de travail nor-
males. C'est là un problème médical que doit traiter directement ou indirectement
(avec le médecin généraliste) le médecin du travail.
Il y a lieu d'attirer l'attention sur le fait que des conditions de travail peuvent être
acceptables pour un opérateur, mais rester dangereuses pour un autre. La récupé-
ration peut s'en trouver ralentie ou, dans certains cas, les problèmes peuvent conti-
nuer à s'aggraver. Il ne s'agit donc pas de remettre directement au travail les
personnes avec des problèmes de santé dès que les conditions de travail ont été
améliorées.
Tous les documents de travail qui ont servi aux différents niveaux seront conservés
dans l'entreprise afin de servir plus tard de point de référence lors de modifications
des postes ou lors de la conception de nouvelles conditions de travail.
20
NIVEAU : OBSERVATION
PR
EV
Expertise EN
TIO
Analysis N
Observation
Screening
21
INTRODUCTION
Objectifs PR
EV
Expertise EN
• Étudiez la situation en général et sur le terrain, en ce qui concerne: TIO
Analysis N
• les conditions de travail
• les problèmes d'électricité Observation
• Déterminez les mesures techniques immédiates qui peuvent être prises pour pré-
venir/améliorer les risques. Screening
• Déterminez si une Analyse (niveau 3) plus approfondie
• est nécessaire
• avec quelle urgence
• avec quels objectifs.
Qui?
• Les salariés et leur encadrement.
• Les personnes de l’entreprise (encadrement, bureau d’étude, conseillers en pré-
vention internes) connaissant parfaitement la situation de travail.
Comment?
Une description plus détaillée de la façon de mettre en oeuvre les métho-
des d'Observation se trouve dans l'introduction générale de la méthode
SOBANE.
Seules les directives principales sont rappelées ci-dessous.
La démarche est semblable à celle utilisée lors du niveau 1, Dépistage Déparis et
les participants devraient être les mêmes:
1. Définition du petit groupe de postes formant une "situation" de travail
2. Désignation d'un coordinateur
3. Préparation du coordinateur: il lit la méthode d'Observation en détails, se
forme à son utilisation et adapte l'outil à la situation de travail
4. Constitution d'un groupe de travail avec des travailleurs-clés et de personnels
d'encadrement technique. Ce groupe comprend au moins un homme et une
femme en cas de poste mixte
5. Réunion du groupe de réflexion dans un local calme près des postes de travail
(pendant 2 heures en moyenne)
6. Explication claire par le coordinateur du but de la réunion et de la procédure
7. Discussion sur chaque rubrique en se concentrant sur
• ce qui peut être fait concrètement pour améliorer la situation, par qui et
quand
• ce pour quoi il faudra demander l'assistance d'un conseiller en prévention
au niveau d’Analyse
La discussion porte sur la situation de travail en prenant en compte les caracté-
ristiques des travailleurs et, en particulier, le fait qu’il s’agit d’hommes ou de fem-
mes, de sujets jeunes, de plus âgés, de personnes connaissant la langue locale ou
non…
8. Après la réunion, préparation de la synthèse des résultats par le coordinateur, en
mettant au net
• les tableaux utilisés, contenant les informations détaillées ressortant de la
réunion
• la liste de solutions envisagées avec des propositions sur qui fait quoi et
quand
22
• la liste des points à étudier plus en détails à un niveau 3, Analyse, avec les
priorités.
9. Les résultats sont présentés aux participants, à la direction et au comité de pré-
vention et de protection au travail pour révision, ajouts et décisions
10. Poursuite de l'étude pour les problèmes non résolus par la méthode de niveau
3, Analyse.
A défaut de pouvoir organiser une réunion de 3 à 6 personnes, le coordinateur con-
duit l'Observation seul ou avec une ou deux personnes et éventuellement sur le lieu
même de travail. Cette solution non idéale reste utile puisqu'elle fait progresser la pré-
vention et prépare le recours éventuel à un conseiller en prévention externe.
PROCÉDURE
Installation électrique
• Dernier rapport de visite de l’organisme de contrôle agréé (Fiche 4)
• tous les 5 ans pour une installation basse tension
• tous les ans pour une installation haute tension
• Etat du compteur: faire appel éventuellement à la société de distribution respon-
sable du raccordement au réseau
• Etat de la boîte à fusibles (Fiche 2)
• vérifiez la présence d'un schéma électrique à jour
• vérifiez le repérage des fusibles: étiquettes claires et toujours lisibles avec men-
tion des locaux, prises, interrupteurs... protégés par chaque fusible
• assurez-vous de la présence de différentiels
* d'un différentiel général de 300 mA
* d'un différentiel de 30 mA pour les circuits dits humides (locaux humides)
* si pas de différentiel 300mA ou 30mA, recherchez les raisons auprès de l'é-
lectricien (Analyse, niveau 3)
* testez le bon fonctionnement de chaque différentiel (idéalement plusieurs fois
source Brico
par an)
• contrôlez la fixation des supports des fusibles
* coupez l'alimentation électrique avant de contrôler
* en faisant bouger le fusible
* sans ouvrir l'intérieur du coffret (réservé à un électricien)
• contrôlez la fixation des flexibles dans les supports
23
• vérifiez l'état des fusibles (traces de brûlures)
* préférez les fusibles à réarmer
* testez le bon fonctionnement de chaque fusible à réarmer
* remplacez toujours un fusible par un autre de même calibre
• recherchez les raisons si un fusible saute souvent
Que faire de concret pour améliorer directement la situation ?
Que faut-il étudier plus en détails ?
• Etat des boîtes de dérivation
• couvercle présent
• pas de chaleur anormale au contact de la boîte
• Etat des fils et des câbles
• vérifiez que les câbles ont été fixés sans les endommager (pas de clous ou d'a-
grafes)
• vérifiez que les fils ont été placés dans des gaines plastiques de protection (tubes
rigides ou souples)
source Brico
• vérifiez que les câbles ou les fils ne sont pas accrochés à d'autres canalisations
• Etat des prises, des interrupteurs, des câbles, des allonges, des cordons …
• faites vérifier le matériel par un électricien dès qu'un de ces éléments est anor-
malement chaud
• vérifiez que les allonges ne sont utilisées que pour un travail temporaire
• vérifier qu'aucun câble, allonge, cordon ne traîne sur le sol ou n'est susceptible
d'être endommagé
• si nécessaire, prévoyez un système de protection (exemple: câbles dans une
rigole protégée contre le passage de véhicules par une plaque métallique)
• revoir le nombre et l'emplacement des prises de manière à minimiser l'utilisa-
tion de ces allonges
• Raccordements électriques
• seul un électricien qualifié peut effectuer un raccordement (nouvelles prises,
nouvelles lignes, ajout d'un différentiel...), en tenant compte:
* de la section du fil à employer
* de l'intensité nominale du fusible
* des appareils déjà protégés par ce fusible
* un équipement ne peut jamais être raccordé directement dans la boîte à fusi-
ble ni avant un fusible
• Vérifiez que l'installation est bien raccordée à un piquet de terre par un section-
neur
• Vérifiez ensuite que tous les éléments métalliques (tuyaux de chauffage, conduites
de gaz ou d'eau, cuves...) sont bien raccordés à une prise de terre (fil jaune et vert)
(Fiche 1)
• Vérifiez l'absence de problèmes d'électricité statique (Fiche 5)
Que faire de concret pour améliorer directement la situation ?
Que faut-il étudier plus en détails ?
24
• Raccordement des équipements: vérifiez
• l'état général des câbles:
* pas de détériorations, de traces de brûlure, de fils dénudés, de fils qui sortent
de la prise
* pas de nœuds dans le câble
• la mise à la terre:
* mise à la terre de l'équipement lui-même: présence d'un fil de terre
* fiches avec prise de terre
* respect de la mise à la terre: par exemple, utilisation d'une allonge avec fil de
terre
• l'utilisation de fiches de raccordement adaptées aux prises:
* fiches pour du monophasé 220V (2 fils + terre) ou du triphasé 220V ou 380V
(3 fils ou 4 fils + terre)
* utilisation de fiches mâles uniquement
• le branchement de chaque équipement ou machine sur une alimentation (prise)
séparée
• Recharge des batteries (Fiche 6)
• local ventilé et sans source de feu (interdiction de fumer par exemple)
• état de la batterie: détériorations, bornes oxydées, étanchéité (fuite d'acide cor-
rosif)
• niveau du liquide dans la batterie
• raccordement
• temps de charge
• bac de rétention en cas de fuite
Que faire de concret pour améliorer directement la situation ?
Que faut-il étudier plus en détails ?
25
Travail en sécurité
• Procédures d'utilisation des équipements: vérifiez:
• la présence et l'utilisation des procédures d'utilisation de chaque équipement
• l'existence et la mise en œuvre des procédures au niveau
* de l'alimentation de l'équipement
– séquence et délais de mise en route des différents appareils de l'équipe-
ment: exemple: ventilateur, puis système de chauffage, puis moteur…
– séquence d'arrêt des différents appareils: signalisation et systèmes (clé,
cadenas, grillage…) de blocage empêchant la remise sous tension de l'ins-
tallation durant l'intervention
– équipement en position arrêt avant de mettre ou de couper la tension
* de l'utilisation de l'équipement en général:
– procédure de mise hors tension de la machine ou de l'équipement avant
toute intervention (réglage ou changement d'outils)
– installation telle que les cordons d'alimentation ne traînent pas sur le plan
de travail: cordons suspendus de façon à ne pas gêner les mouvements de
l'opérateur
– les opérateurs ne portent pas, ni ne tirent la machine électrique par le cor-
don d'alimentation
– les opérateurs débranchent la machine en tirant sur la fiche et jamais sur le
cordon
Que faire de concret pour améliorer directement la situation ?
Que faut-il étudier plus en détails ?
• Respect des règles de sécurité:
• pas d'intervention sur du matériel sous tension
• respect de distances de sécurité par rapport à des conducteurs sous tension et
particulièrement des lignes aériennes lors de l'utilisation d'engins de levage
(grues…)
• prudence particulière lors du travail en milieu humide
• utilisation d'échelles non-conductrices à proximité de conducteurs aériens. (ex:
échelles en bois ou en fibres de verre)
• utilisation d'outils isolants et des moyens de protection individuels lors des
interventions sur l'installation électrique:
* pinces ou tournevis avec manches en matériau isolant
* gants, souliers avec semelles isolantes
• connaissance des procédures de premiers soins en cas d'accident
* coupure du courant électrique avant d'intervenir ou de toucher la victime …
source Brico
26
Synthèse (Fiche )
• Risque actuel: portez un jugement sur les risques électriques:
• sur base
* des Observations réalisées ci-dessus
* des incidents ou accidents liés à l'alimentation électrique...
* de l'âge de l'installation :
– installation récente < 10 ans inspection pas nécessaire
– installation ancienne 10 à 40 ans inspection conseillée
– installation très ancienne > 40 ans inspection indispensable
* de la présence de matières inflammables
– attention à l'électricité statique
* de la présence de haute tension (1.000 Volts et plus)
* de la présence de dispositifs de sécurité (fusibles, disjoncteurs, différen-
tiels)
* de l'existence d'un schéma correct et à jour de l'installation électrique et
d'un étiquetage correct des éléments de protection
* de l'état général du matériel électrique: cordon, fiches, prises, câbles, boîtes
de dérivation, coffret...
* du choix du matériel en fonction de l'environnement: humidité, poussières,
substances explosives…
* de l'encombrement du plan de travail par les câbles et cordons électriques
* de l'existence de mesures de sécurité (mise hors tension...) en cas d'inter-
vention, d'entretien...
* de la présence du dernier rapport de visite du d’un organisme de contrô-
le agréé
• trouvez-vous la situation
* acceptable
* à contrôler par une personne compétente (électricien)
* non acceptable et à améliorer rapidement
• Bilan des mesures de prévention/amélioration envisagées (Fiche 4)
• précisez qui fait quoi et quand , par ordre de priorité, à partir des réponses
aux questions:
Que faire de concret pour améliorer directement la situation ?
Que faut-il étudier plus en détails ?
• Risque résiduel après prévention
• évaluez l’état futur probable si les mesures de prévention/amélioration envisa-
gées ci-dessus sont réellement prises.
• Nécessité d’une Analyse (niveau 3) plus approfondie
* sur base du recours nécessaire à un électricien (intervention sur l'installation)
* sur base du risque résiduel évalué
• quelle en est l’urgence?
• quels sont les objectifs: sur quoi doit-elle porter?
* pour quelles interventions sur l'installation?
27
RAPPORT DE L'ETUDE
D'OBSERVATION
Synthèse des résultats de l'Observation
Le rapport doit faire la synthèse de toutes les informations progressivement récol-
tées et des solutions ou améliorations mises en œuvre ou projetées. Il compren-
dra:
• Un résumé des antécédents à l'Observation
- la façon dont le problème est apparu et a été posé au départ
- les grandes lignes de l'étude de Dépistage avec les opérateurs et l'encadrement
• Les résultats de l'Observation et les solutions proposées, en se servant du
modèle de rapport préparé à cet effet et qui suit les différents points de la métho-
de d'Observation
• Une justification globale de ces solutions, en montrant que:
- elles sont réellement susceptibles de résoudre les problèmes décrits précé-
demment
- elles ne vont pas engendrer d'autres problèmes pour les opérateurs
- elles sont compatibles avec les exigences de productivité et de rentabilité de
l'entreprise.
• Une synthèse des solutions et améliorations techniques ou organisationnelles avec
des propositions de qui fait quoi, quand, comment et avec quel suivi dans le
temps
• Le cas échéant, les aspects pour lesquels une Analyse est à réaliser.
• Une synthèse de ce rapport final en 1 page reprenant les solutions techniques
principales.
Une description plus détaillée de la façon de rédiger ce rapport et de le présenter
à la Direction et aux opérateurs se trouve dans l'introduction générale de la métho-
de SOBANE.
Le rapport
Canevas de collecte des informations:
• à adapter à la situation rencontrée
• utilisé pour la rédaction du rapport
Entreprise:
Situation de travail:
Coordinateur:
Dates:
28
Installation électrique
• Etat du compteur
• différentiels
• fusibles
• protection
• Etat
• prises,
interrupteurs…
• allonges, cordons
• Raccordements
électriques
• Prises de terre
• Electricité statique
29
Equipements électriques
Facteur Observations Prévention/protection
• Etat de l'équipement
• état général
• sécurités
• boutons d'arrêt, de
mise en marche…
• Raccordement
des équipements
• état des câbles
• mise à la terre
• fiches adaptées
• état batterie
• raccordement
• temps de charge
Installation d'éclairage
Facteur Observations Prévention/protection
• Interrupteurs
• état
• emplacement
• Luminaires et lampes
• état général
• puissance de la
lampe
• Eclairage de sécurité
• état des lampes
30
Travail en sécurité
Facteur Observations Prévention/protection
• Procédures d'utilisation
des équipements
• présentes et utilisées
• mises en œuvre
lors de
* l'alimentation
* l'utilisation
• distances de sécurité
• milieu humide
• échelles
• outils isolants
• procédures de
premiers soins
Synthèse
• Risque actuel
• sur base:
* incident et accidents
* âge de l'installation
* matières inflammables
* haute tension
* dispositifs de sécurité
* plan électrique
* état général de l'installation
* encombrement du poste par les câbles
* mesures de sécurité
• la situation est
* acceptable
* à contrôler par une personne compétente (électricien)
* non acceptable et à améliorer rapidement
31
• Bilan des mesures de prévention/amélioration envisagées
• qui fait quoi, quand, par ordre de priorité
• quels objectifs?
• Qui?
• Quand?
32
NIVEAU : ANALYSE
PR
EV
Expertise EN
TIO
Analysis N
Observation
Screening
33
INTRODUCTION
Objectifs
PR
EV
• Approfondir la recherche de mesures de prévention/amélioration, Expertise EN
• par des mesurages particuliers, TIO
Analysis N
• par des techniques plus spécialisées.
Observation
• Estimer s'il est nécessaire de procéder à une étude encore plus approfondie
(Expertise, niveau 4).
Screening
Qui ?
• Les personnes de l’entreprise avec l'assistance d'un conseiller en prévention
(électricien) possédant:
• les compétences méthodologiques,
• les appareils de mesurages.
Comment?
Une description plus détaillée de la façon de mettre en œuvre les métho-
des d'Analyse se trouve dans l'introduction générale de la méthode
SOBANE. Seules les directives principales sont rappelées ci-dessous.
La démarche à adopter par le conseiller en prévention est la suivante:
1. Révision des résultats du Dépistage et de l'Observation de la situation de
travail avec le coordinateur qui a mené les études à ces deux premiers
niveaux:
• en prenant connaissance du travail accompli précédemment aux niveaux
Dépistage et Observation
• en revoyant ce travail et les différentes solutions envisagées et en y appor-
tant sa compétence pour les confirmer ou non
• en déterminant les aspects qui nécessitent une Analyse particulière com-
plémentaire.
2. Analyse proprement dite de la situation de travail sous ces points particuliers,
et en collaboration avec les personnes de l'entreprise
• en étudiant plus en profondeur ces aspects particuliers
• en réalisant éventuellement des mesurages, toujours dans une optique de
prévention
• en aidant l'entreprise à mettre en œuvre les solutions préconisées.
34
Terminologie
Tout effet indésirable dû à la présence d'électricité:
• Chocs électriques: de l'inconfort à l'électrocution
Dommage-effet
• Dégâts matériels
• Incendie, explosion
Probabilité d'un certain effet ou dommage compte tenu de l'exposi-
Risque
tion à la présence d'électricité.
PROCÉDURE
Etude approfondie de l'installation (Fiche )
Reprendre les points de l'Observation en insistant sur :
• L'installation électrique (Fiche 10)
• la réception de toute nouvelle installation par un organisme de contrôle agréé
• le respect des prescriptions particulières qui peuvent être imposées par les
compagnies d'assurance à l'entreprise au moyen de la police d'assurance
contractée par celle-ci. (UPEA, Union Professionnelles des Entreprises
d'Assurances)
* par exemple, un examen thermographique (photo) de l'armoire électrique et
du matériel électrique en service (points chauds)
• les visites régulières de l’organisme de contrôle agréé.
* tous les 5 ans pour une installation basse tension (<500 ou 1000V)
* tous les ans pour une installation haute tension (>500 ou à 1000V)
• les informations données par la société distributrice d'électricité concernant:
* type de raccordement : monophasé, triphasés, triphasés + neutre...
* intensité maximale de courant
* …
• la présence ou, à défaut, la réalisation d'un schéma unifilaire de l'installation
• l'installation d'un différentiel général de 300mA et de différentiels de 30mA par
circuits (en particulier pour les locaux humides) qui tiennent compte de la résis-
tance (ohms) de la prise de terre. (Fiche 8)
* au-delà de 30 ohms, un différentiel par circuit est nécessaire
* le calibre adéquat des fusibles et disjoncteurs automatiques: 6A, 16A, 20A
selon la section des fils électriques: 1,5 mm2, 2,5 mm2, 4 mm2
* le bon accord du dispositif de protection contre les surcourants avec la sec-
tion du conducteur: calcul selon les règles de bonnes pratiques des person-
nes compétentes ou par utilisation de la table suivante:
Section du Intensité nominale du Couleurs de l'élé-
conducteur fusible disjoncteur ment de calibrage
1,5 mm2 10 A 16 A orange
2,5 mm 2
16 A 20 A gris
4 mm 2
20 A 25 A bleu
6 mm2 32 A 40 A brun
source Brico
10 mm2 50 A 63 A vert
16 mm 2
63 A 80 A
25 mm2 80 A 100 A
35 mm2 100 A 125 A
35
• l'encombrement de chaque circuit (à partir d'un fusible ou d'un disjoncteur) pour
les installations domestiques: 8 éléments au maximum peuvent être raccordés, 8
simples ou multiples, 8 points lumineux (luminaires), ou encore 8 prises ou points
lumineux en cas de circuits mixtes (éclairage et prises)
36
• la programmation et la qualité de l'entretien et de la maintenance des équipe-
ments
• la programmation des tests de contrôle des équipements et notamment des
boutons d'arrêt d'urgence
• le raccordement de l'équipement au réseau électrique en toute sécurité et sans
encombrer ou gêner l'opérateur : fiches, prises, cordons, allonges...
• l'existence, la connaissance et le respect de procédures claires pour le démar-
rage ou l'arrêt de l'équipement, pour la maintenance, pour un changement de
produits...
• les habitudes de l'opérateur (exemple : débrancher l'équipement en tirant sur le
cordon et non sur la fiche, débrancher l'équipement sans l'arrêter...) en recher-
chant les causes et en privilégiant la sensibilisation et la formation de l'opéra-
teur
• mise en charge des batteries
* la vérification régulière de l'état de la batterie : étanchéité, coulée d'acide...
* l'installation, les conditions, les procédures, la programmation de la recharge
– local spécifique et ventilé
– organisation assurant la recharge systématique.
En cas de batterie plate, l'opérateur est susceptible d'adopter des comporte-
ments à risque tels que: la mise en charge pendant le travail, le port manuel
des charges…
– consignes de mise en charge: procédure de raccordement, type de
connexions, durée de la charge, réglage du chargeur…
– utilisation uniquement d'outils isolés en cas de besoin: un outil métallique
peut créer un court-circuit entre les deux bornes de la batterie (courant
très important pouvant dépassé 100 A)
37
• les risques dus au dégagement de chaleur (ex: lampes halogènes): brûlure, incen-
die, explosion...
• la gestion et l'entretien de l'éclairage de secours
Que faire de concret pour améliorer directement la situation ?
Que faut-il étudier plus en détails ?
SENSATION
• imperceptible
• perceptible
• piqûre
• forte piqûre
• faible secousse
• secousse modérée
• secousse sensible
• forte secousse
• danger de mort
38
• Travail en sécurité (Fiche 10)
• vérifiez l'existence, le contrôle, la connaissance et le respect de consignes de
sécurité en cas d'intervention sur l'installation électrique ou sur les équipe-
ments:
* le travail hors tension
* l'impossibilité de tout rebranchement intempestif (clé, journal...)
* les procédures spéciales dans les locaux humides
* la sécurité pour le travail en hauteur (grues, échafaudages...) en présence de
lignes aériennes
– le respect des distances
– l'utilisation de moyens non-conducteurs
– l'isolation des lignes.
• choisissez le matériel électrique en fonction du type de zone dangereuse:
* explosion en atmosphères gazeuses:
– zone 0: présence d'une atmosphère explosive gazeuse en permanence
– zone 1: formation périodique ou occasionnelle d'une atmosphère gazeuse
– zone 2: pas de formation d'une atmosphère explosive gazeuse
* explosion de poussières:
– zone 20: présence d'une atmosphère explosive sous forme de nuage de
poussières combustibles en permanence
– zone 21: formation périodique ou occasionnelle d'une atmosphère explosi-
ve sous forme de nuage de poussières combustibles
– zone 22: pas de formation d'une atmosphère explosive sous forme de nuage
de poussières combustibles
* pour l'étude plus spécifique de ces aspects, utilisez la stratégie SOBANE rela-
tive aux risques d'incendie et d'explosion
• vérifiez si les vêtements sont adéquats
* isolants
* ou conducteurs (souliers avec semelles conductrices pour éviter l'électricité
statique en présence de matières inflammables ou explosives)
Que faire de concret pour améliorer directement la situation ?
Que faut-il étudier plus en détails ?
Synthèse
• Risque actuel
• reprenez les points de la section 1 de la méthode d'Analyse "Etude approfon-
die de l'installation électrique"
• trouvez-vous la situation:
* acceptable
* à contrôler par une personne plus spécialisée
* toujours non acceptable et à améliorer rapidement
• Bilan des mesures de prévention/amélioration envisagées
• précisez qui fait quoi et quand, par ordre de priorité, à partir des réponses aux
questions:
Que faire de concret pour améliorer directement la situation ?
Que faut-il étudier plus en détails ?
• Risque résiduel après prévention
• évaluez l’état futur probable (risque résiduel) si les mesures de
prévention/amélioration envisagées ci-dessus sont réellement prises.
• après mise en œuvre des solutions préconisées, pensez-vous que la situation
sera:
* acceptable
* à contrôler par une personne plus spécialisée
* toujours non acceptable et à améliorer rapidement
39
• Nécessité d’un niveau 4, Expertise, plus approfondi
• sur base du risque résiduel évalué ci-dessus
* quelle en est l’urgence?
* objectifs: sur quoi doit-elle porter?
• quelles parties ou points de l'installation?
• pour quel niveau de risque?
40
Le rapport
Canevas de collecte des informations:
Entreprise:
Situation de travail:
Coordinateur:
Dates:
41
Etude approfondie de l'installation
Facteur Observations Prévention/protection
• Installation électrique
• raccordement au
réseau
• schémas électriques
• différentiels et prise
de terre
• encombrement
des circuits
• entretien
• localisation
• choix du matériel
• Equipements
électriques
• schéma
d'implantation
• programmation
entretien, tests, …
• procédures
• formation opérateur
42
Facteur Observations Prévention/protection
• Eclairage
• séparation des
circuits
• choix du matériel
• dégagement de
chaleur
• Electricité statique
• sources
* sol
* vêtements
* mise à la terre
* moyens de
production
* produits
* conductibilité de
l'air
• conditions et
activités à risque
• sensation des
opérateurs
• Travail en sécurité
• respect des consignes
* hors tension
* rebranchement
(clé …)
* locaux humides
* lignes aériennes
• vêtements adéquats
43
Synthèse
• Risque actuel
• la situation est:
* acceptable
* à contrôler par une personne plus spécialisée
* toujours non acceptable et à améliorer rapidement
• Bilan des mesures de prévention/amélioration envisagées
• qui fait quoi, quand, par ordre de priorité
Qui Quoi Quand
• quels objectifs?
• Qui?
• Quand?
44
NIVEAU : EXPERTISE
PR
EV
Expertise EN
TIO
Analysis N
Observation
Screening
45
Le présent document n'a pas pour but de décrire comment l'expertise doit
être conduite, mais
• ce en quoi elle doit consister
• ce que l'on doit en exiger.
OBJECTIFS PR
EV
Expertise EN
Par des mesurages spéciaux, mieux évaluer l'état de l'installation et de certains élé- TIO
ments de sécurité. Analysis N
Observation
Screening
QUI?
Les personnes de l’entreprise et le conseiller en prévention avec l'aide supplé-
mentaire d'un expert en électricité possédant:
• les moyens de mesurage et d'interprétation nécessaires
• la compétence technique pour la recherche de solutions particulières
COMMENT?
Suite à l'Analyse et à la demande des personnes de l'entreprise et du conseiller en
prévention, l'expert sera amené, suivant le cas, à
• Mesurer la valeur de la résistance de la prise de terre
• Contrôler les équipements électriques:
• examen thermographique (photo) de l'armoire et du matériel en service (points
chauds)
• vitesse de rotation d'une machine tournante ou d'un moteur au moyen d'un
stroboscope
• Contrôler les pertes éventuelles de courant vers la terre
• Vérifier les coffrets électriques par des appareils spéciaux
• …
RAPPORT
Aucun document de travail n’est présenté, l’étude relevant d’experts qui approprie-
ront les informations au cas rencontré. L’Expertise doit cependant comprendre:
• la justification des techniques utilisées
• l'évaluation du risque actuel
• les mesures de prévention/amélioration préconisées
• qui fait quoi et quand?
• le risque résiduel après prévention/amélioration
• les mesures à court terme à éventuellement prendre en attendant la mise en oeu-
vre des mesures de prévention préconisées
Cette synthèse doit de nouveau être établie:
• par les personnes de l’entreprise;
• avec l’assistance des conseillers en prévention et des experts.
46
FICHES D’AIDE
PR
EV
Expertise EN
TIO
Analysis N
Observation
Screening
47
TABLE DES MATIÈRES
DES FICHES D’AIDE
Niveau 2, Observation
Fiche 1 Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fiche 2 Matériel de coupures et de protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Fiche 3 Effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Fiche 4 Réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Fiche 5 Electricité Statique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Fiche 6 Mise en charge des batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Niveau 3, Analyse
Fiche 7 Notions d'électricité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Fiche 8 Matériel de coupures et de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Fiche 9 Électricité statique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Fiche 10 Principaux points du RGIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
48
FICHE
DÉFINITIONS
Introduction
Pour définir et expliquer de manière simple les notions d'électricité, une analogie est
faite ci-dessous avec l’écoulement de l'eau dans une conduite.
La distinction doit être faite entre les circuits à courants continus (batteries, piles,
…) et les circuits à courants alternatifs (alimentation électrique par le réseau…).
OBSERVATION
49
Circuits à courants alternatifs (CA)
Pour pouvoir transporter l'énergie électrique à travers de grandes distances, il est
nécessaire de travailler avec des tensions électriques très élevées de manière à dimi-
nuer très fort le courant et les pertes.
On peut changer la tension au moyen de transformateurs.
Les grandeurs électriques intervenant pour le courant alternatif sont les mêmes que
pour le courant continu (définition, symboles, unités, …) :
• Tension alternative (volt):
• définition: différence de potentiel entre deux points qui varie au cours du temps
• la variation au cours du temps se fait à une fréquence fixe, qui est la fréquence
du réseau électrique: 50Hz en Europe et 60 Hz en Amérique
• la tension passe donc par un maximum et un minimum: pour exprimer l'énergie
électrique produite par cette tension alternative, la notion de tension efficace est
utilisée:
* la tension efficace est la tension continue qui produirait la même énergie que
la tension alternative
* la valeur de 220 volts est en fait la tension efficace; la tension maximale est
égale à 310 volts mais cette valeur est peu utile
• Courant alternatif (ampère) :
• définition: l'intensité du courant alternatif varie de manière analogue à la tension
alternative
• la valeur du courant électrique ne dépend pas du réseau électrique (au contraire
de la tension) mais bien de l'équipement qui est raccordé au réseau
• Puissance (watt) :
• énergie par unité de temps fournie par le passage du courant alternatif entre les
deux phases (pôles) de la tension alternative
• la puissance est égale au produit de la tension efficace par le courant efficace:
Pm = Ueff Ieff (appareils de chauffage par résistance électrique par exemple). Cette
puissance peut être plus faible de 20 à 30% pour des moteurs électriques par
exemple.
• en divisant la puissance électrique de l'équipement par la tension du réseau (en
général 220V), il est très facile de calculer le courant maximal utilisé par cet équi-
pement: exemple, si une meuleuse a une puissance de 2200 Watts, le courant
isolant sera au maximum de 10 ampères.
Matériaux électriques
On distingue deux grandes catégories de matériaux électriques
• Les matériaux conducteurs
• ce sont en général des matériaux métalliques: cuivre, aluminium…
* le cuivre est l'élément de base de la fabrication des fils électriques
* l'aluminium, plus léger, est employé pour les lignes aériennes
• Les matériaux isolants
• ce sont en général des matériaux non métalliques: caoutchouc, plastique, verre,
Source Brico porcelaine, marbre
• ils servent à isoler
conducteur * les fils électriques (gaine du fil ou du câble par exemple)
* les coffrets de distribution, boîtes de connexion, prises et interrupteurs
* les outils (tournevis, pinces…)
* …
50 OBSERVATION
Mise à la terre
• La prise de terre protége les utilisateurs en cas de fuite de courant de l'installation
électrique (un des deux fils est mal isolé et touche la partie métallique de la
machine).
• La prise de terre est réalisée au moyen d'un ou plusieurs éléments métalliques
conducteurs (piquets de terre) enfonçés dans le sol.
• Un fil de terre (jaune et vert) relie le ou les piquets de terre à chaque prise et à
chaque luminaire, généralement via le coffret électrique (obligatoire dans les ins-
tallations neuves).
• Tous les éléments métalliques susceptibles d'être touchés (conduite d'eau, de
gaz…) sont raccordés à cette prise de terre et forment ce qu'on appelle la liaison
équipotentielle.
OBSERVATION
51
FICHE
MATÉRIEL DE COUPURES
ET DE PROTECTION
Appareils de coupure
Toute commande d'un équipement électrique (luminaire, foreuse…) se fait en fer-
mant (démarrage) ou en ouvrant (arrêt) un circuit électrique.
Le choix de l'appareil de coupure est important et doit être fait par
un électricien en fonction des courants et tensions.
Les différents types sont:
• l'interrupteur classique dans les habitations
• le disjoncteur: ouverture automatique par relais via des contacts auxiliaires (fusi-
ble automatique dans les habitations)
• le sectionneur: utilisé pour isoler complètement le circuit
Source Brico
• L'élément de protection (fusible, disjoncteur, …) ne protège que le circuit en aval
jusqu'aux appareils raccordés.
• Les calibres (courant nominal de protection) des éléments de protection dépen-
dent de la section du fil et sont par exemple de:
• 6A pour une section de fil de 1,5mm2
• 16A pour une section de fil de 2,5mm2
52 OBSERVATION
FICHE
EFFETS
Risques d'électrocution
• En cas de fuite de courant ou en cas d'intervention, même mineure, sur l'installa-
tion (exemple, remplacer une ampoule), il existe un risque de contact électrique
entre la personne et un des deux conducteurs actifs du circuit. Ce contact peut
entraîner différents effets en fonction de
* l'intensité du courant de contact
* de la durée du contact
* du trajet parcouru par le courant dans le corps
• sensation
• piqûre
• secousse, faible à forte
• des brûlures
• des contractions musculaires qui, associées à l'effet de surprise, peuvent entraî-
ner des chutes (échelle, échafaudage, …).
• électrocution et mort
• Les effets dépendent également de certaines caractéristiques telles que:
• l'âge de la personne
• son état de santé
• peau humide
• …
• Le courant traversant le corps et occasionnant ces effets est faible (en dessous de
300mA), bien plus faible que les courants nominaux de protection des fusibles (6A,
16A…)
• les fusibles protégent donc l'installation mais pas les opérateurs
• les disjoncteurs différentiels assurent la protection des personnes
Risques d'incendie
Une installation électrique mal conçue ou défectueuse est une des premières causes
d'incendie et d'explosion.
• Installation mal conçue
• les fusibles sont surdimensionnés par rapport aux fils de l'installation
* les fils chauffent, fondent à un certain endroit, un arc électrique se produit qui
met en feu des matières avoisinantes
* ne jamais remplacer un fusible par un autre de calibre plus important
• aucun différentiel détectant les courants de fuite n'a été installé: un échauffement
ou un arc électrique se produit lors d'une fuite, avec les mêmes conséquences
• Installation défectueuse
• des fils abîmés risquent d'entrer en contact avec un élément conducteur et de
produire un arc électrique
• un interrupteur ou une prise est abîmé: l'arc électrique risque de se produire à
l'intérieur de l'interrupteur et, à nouveau, de se propager à une matière inflam-
mable
• un mauvais contact dans une boîte de dérivation ou de raccordement
OBSERVATION
53
• Eclairage mal adapté
• des luminaires halogènes sont placés trop près de matières inflammables
* lors de l'installation de spots halogènes encastrables par exemple, le fabricant
demande de placer le spot à une certaine distance du plafond ou du mur
• une ampoule (exemple de 60W) est remplacée par une autre plus puissante
(exemple 100W), le luminaire ne peut pas dissiper toute la chaleur produite par
cette nouvelle ampoule, se détériore progressivement et risque de prendre feu
54 OBSERVATION
FICHE
RÉGLEMENTATION
Introduction
• La Réglementation Générale sur les Installations Electriques (RGIE) a été promul-
guée en 1981. Cette réglementation complémentaire au Règlement Général pour
la Protection du Travail (RGPT) s'applique à toutes les installations électriques ser-
vant à la production, à la transformation, au transport, à la distribution ou à l'utili-
sation de l'énergie électrique. Elle doit être prise en compte dans les entreprises,
pouvoir être consultée par le personnel et doit être à la disposition des person-
nes qualifiées chargées d'intervenir sur l'installation électrique
• En plus de cette réglementation, des prescriptions particulières peuvent être impo-
sées par les compagnies d'assurance à l'entreprise au moyen de la police d'assu-
rance contractée par celle-ci.
• Un incendie ou une explosion est fréquemment d'origine électrique. La brochure
SOBANE spécifique aux risques d'incendie et d'explosion reprend la réglementa-
tion correspondante et notamment:
• l'article 52 du RGPT concerne plus les obligations des employeurs et l'organisa-
tion de la lutte contre l'incendie sur les lieux de travail
• l'article 63bis du RGPT concerne l'éclairage de sûreté qui doit être suffisant pour
permettre l'évacuation des personnes lorsque l'éclairage artificiel fait défaut
• les deux directives européennes couramment appelées ATEX (ATmosphères
EXplosives) ont été transposées dans la législation belge:
* directive 94/9/CE (ATEX95 où encore ATEX équipements)
* directive 1999/92/CE (ATEX137 où encore ATEX travailleurs)
Contenu du RGIE
• Chapitre I: Prescriptions générales pour le matériel et les installations électriques
• Chapitre II: Les mesures de protection
• Section 1: La protection contre les chocs électriques
* A: Généralités
* B: La protection contre les chocs électriques par contact direct
* C: La protection contre les chocs électriques par contact indirect
* D: Utilisation des mesures de protection contre les chocs électriques par
contacts indirects en basse et très basse tension
* E: Protection contre les chocs électriques par contacts indirects en haute ten-
sion
• Section 2: Protection contre les effets thermiques
* A: Généralités
* B: Protection contre les brûlures
* C: Protection contre l'incendie
* D: Risques d'explosion en atmosphères gazeuses explosives
* E: Danger inhérent à l'explosion de poussières
• Section 3: La protection électrique contre les surintensités
* A: Généralités
* B: Protection contre les courts-circuits en basse et très basse tension
* C: Protection contre les surcharges en basse et très basse tension
* D: Protection contre les surintensités des conducteurs de phase et des
conducteurs neutres dans les installations à basse et très basse tension
* E: Protection contre les surintensités en haute tension
OBSERVATION
55
• Section 4: Protection contre les surtensions
• Section 5: La protection contre certains autres effets
• Chapitre III: Choix et mise en oeuvre des conducteurs et canalisations électriques
• Chapitre IV: Choix et mise en oeuvre de machines et appareils électriques
• Chapitre V: Prescriptions générales à observer par les personnes.
56 OBSERVATION
FICHE
ELECTRICITÉ STATIQUE
• Par frottements le plus souvent, un conducteur peut accumuler une certaine éner-
gie électrique qui se décharge par le point de contact quand ce conducteur tou-
che un autre objet métallique conducteur. Le corps humain peut jouer ce rôle de
conducteur et accumuler de l'énergie qui se décharge lorsque l'opérateur touche
un objet métallique.
OBSERVATION
57
FICHE
MISE EN CHARGE DES BATTERIES
• Un local parfaitement ventilé doit être prévu pour la recharge des batteries indus-
trielles. Pendant la charge, de l'hydrogène volatile et très explosif peut en effet se
dégager de la batterie.
• Toute source d'inflammation telle que flamme, cigarettes… doit y être interdite
• La procédure de recharge dépend du type de batteries utilisées: composition chi-
mique, puissance… Les consignes rédigées par le fabricant doivent être connues
et implémentées.
• Une programmation de la mise en charge des batteries est fortement conseillée
car :
• le temps de charge est généralement long (plusieurs heures)
• la mise en charge de la batterie pendant le fonctionnement de certains appareils
est
* soit interdite car dangereuse
* soit techniquement impossible
• à défaut de batterie chargée, l'utilisateur devra le plus souvent se passer de l'ap-
pareil et d'autres risques peuvent apparaître (exemple : le système d'aide électri-
que à la manutention est inutilisable et l'opérateur doit se passer de cette aide
mécanique).
• Cette procédure concerne notamment:
• la vérification de l'état de la batterie : coup, coulée de liquide, bornes oxydées,
…
• la vérification du niveau du liquide dans la batterie
• la vérification de l'étanchéité du boîtier de la batterie avant de la manipuler (fuite
d'acide corrosif)
• le raccordement :
* placement du chargeur en position OFF avant de connecter ou de déconnec-
ter la batterie
* connexion de la borne positive de la batterie à la borne positive du chargeur
* connexion de la borne négative de la batterie à la borne négative du chargeur
* utilisation d'un système de serrage par vis plutôt que de pinces
• la durée de la période de charge
• la durée idéale entre la période de recharge et l'utilisation de la batterie chargée
• l'élimination des objets et outils métalliques qui risquent de mettre en court-cir-
cuit les deux bornes de la batterie et générer ainsi des courants très importants.
• l'utilisation d'un bac de rétention en cas de fuite
58 OBSERVATION
FICHE
NOTIONS D'ÉLECTRICITÉ
ANALYSE
59
* Cette résistivité d'un conducteur augmente avec sa température selon
ρ = ρ0 [ 1 + α ( T – T0)]
où α est le coefficient de sensibilité thermique
et ρ0 la résistivité de référence à la température T0.
ρ α
Métaux et alliages
μΩ cm à 0°C entre 0 et 100°C
Conducteurs
• Argent 1,47 0,004
• Cuivre 1,6 à 1,7 0,004
• Aluminium 2,7 à 2,8 0,00435
• Fer 10 à 12 0,005
• Mercure 94 0,00088
• Ferro-Nickel 75-25 80 0,0009
• Constantan 50 0
• Laiton 70-30 7 0,0010
• Carbone (graphite) 1000 -0,0004
Isolants
• Verre 90 1012
• Porcelaine 1019
• Caoutchouc 1015
• Mica 1014 à 1017
• Eau pure 106 à 108
• Marbre 1010
60 ANALYSE
Circuits à courants alternatifs (CA)
Les différentes grandeurs électriques intervenant dans les circuits à courants alter-
natifs sont repris sur le schéma ci-dessous et sont semblables à celles des circuits à
courants continus (définition, symboles, unités…) :
ANALYSE
61
• Condensateur:
• un condensateur est formé de deux corps conducteurs (armatures) isolés l'un
de l'autre. Sous l'influence d'une différence de potentiel U, les 2 armatures vont
se charger de charges électriques (Q) égales et de signes contraires
Q = C .U
• la constante C est appelée "capacité": elle est fonction
* de la surface des armatures
* de l'écartement entre les deux armatures
* de la constante diélectrique du matériau entre les armatures
• l'unité de capacité est le farad (F) défini comme étant la capacité d'un conden-
sateur accumulant une charge électrique de 1 coulomb sous une tension de
1 volt. Les capacités usuelles sont plus petites et s'expriment en microfarad
(10-6 F), en nanofarad (10-9 F) ou en picofarad (10-12 F)
• un condensateur bloque un courant continu
• soumis à une tension alternative U, il provoque un courant I déphasé de 90° vers
l'avant sur la tension (voir schéma ci-dessous):
U=XI
Où X est la réactance capacitive et est égal à -1/ Cω
• Bobine, inductance:
• une bobine est composée d'un bobinage d'un fil conducteur autour d'un corps.
Le passage d'un courant dans la bobine entraîne un champ magnétique B (unité
le Tesla) dont le flux d'induction magnétique φ (unité le Wéber, 1Wb = 1 Tesla x
1m2) est donné par φ = L .I
• la constante L est appelée "inductance" et est fonction des caractéristiques de
la bobine: nombre de spires, nature du corps,…
• l'unité d'inductance est le Henry (H) défini comme étant l'inductance d'une
bobine créant un flux magnétique de 1 Wb lorsqu'elle est parcourue par un cou-
rant de 1A
• U = dφ/dt = d(LI)/dt = L dI/dt et donc en régime alternatif (sinusoïdale)
U = Lω IM cos(ωt)
• Soumis à un courant alternatif I, elle provoque une tension électrique U dépha-
sée en avance de 90° sur le courant (voir schéma)
U=XI
62 ANALYSE
Où X est la réactance inductive et est égale à Lω
Circuits triphasés
• Un générateur triphasé est constitué de 3 sources monophasées sinusoïdales de
même fréquence, de même amplitude et déphasées l'une par rapport à l'autre de
120° (voir schéma). Les trois tensions de phase sont définies entre un point neu-
tre et chacun des trois conducteurs (montage étoile):
• UR = UM sin(ωt)
• US = UM sin(ωt-2π/3)
• UT = UM sin(ωt-4π/3)
• la somme de ces trois tensions est toujours égale à 0
• Les trois tensions de ligne càd les tensions entre deux conducteurs sont égales
entre elles et valent: Uligne = 았앙
3 Uphase . La tension de phase efficace est générale-
ment égale à 220V et la tension de ligne efficace à 380V
ANALYSE
63
• La puissance en triphasé est égale à 3 fois la puissance de chaque source mono-
phasée mais doit tenir compte du déphasage et donc du facteur de puissance
(cos ϕ):
• P = 3 Uphase I cosϕ
• P = 3 Uligne/았앙
3 I cosϕ
• P = 았앙 3 Uligne I cosϕ
• le facteur de puissance (cosϕ) est généralement proche de 1
• Un autre montage des 3 sources monophasées est le montage en triangle connec-
tant les trois sources entre elles sans la présence d'un point neutre:
64 ANALYSE
FICHE
MATÉRIEL DE COUPURES
ET DE PROTECTION
Appareils de coupure
• Principes
• tout circuit possède une certaine inductance (L). Aussi, à l'ouverture, lorsque le
courant est brusquement interrompu, une surtension et un arc de rupture appa-
raissent aux bornes du circuit, ce qui peut entraîner:
* la mise à feu de matières combustibles avoisinantes et un incendie
* la destruction des isolants
* la détérioration des contacts
* une électrocution de l'opérateur
• on peut empêcher cette surtension:
* par un condensateur branché en parallèle aux bornes de l'interrupteur : l'éner-
gie passe sous forme électrostatique
* par une résistance branchée en parallèle sur la bobine lors de l'ouverture :
l'énergie passe sous forme thermique
• lors de la fermeture du circuit électrique, le courant passe de la valeur nulle à sa
valeur maximale selon une loi exponentielle dont la constante de temps vaut
L/R. Plus cette constante est grande et plus l'établissement du courant est lent
• Les interrupteurs doivent avoir:
• une faible résistance à l'état fermé: les contacts doivent être polis et rester tels
(arcs de rupture). Généralement un ressort est prévu pour presser les lames de
contact les unes sur les autres et ainsi augmenter la surface de contact réel
• un système mécanique pour assurer une ouverture suffisamment rapide. Une
ouverture trop lente entraîne une détérioration rapide des contacts.
Ils sont cependant caractérisés par leur pouvoir de coupure càd le courant
maximal qui peut être coupé dans les conditions de vie annoncées par le fabri-
cant. Ce pouvoir de coupure s'exprime en ampère pour les réseaux basses ten-
sions et en volt ampère pour les réseaux moyennes et hautes tensions.
• Les disjoncteurs et autres systèmes à ouverture automatique, relais…
• l'ouverture du disjoncteur se fait via des contacts auxiliaires qui ne se détério-
rent généralement pas car le courant coupé est faible. Ces contacts comman-
dent, généralement par effet magnétique, les contacts principaux du circuit
électrique
• des systèmes d'extinction peuvent être prévus en fonction de l'importance du
courant à couper et donc de l'arc électrique: il peut s'agir de
* systèmes de chicane favorisant l'extinction de l'arc
* systèmes à ouverture dans de l'huile
* systèmes à air comprimé pour souffler l'arc
* systèmes à hexafluorure de soufre pour éteindre l'arc
• Les contacteurs sont des systèmes destinés à l'ouverture et à la fermeture fré-
quente d'un circuit électrique. Leur position de repos correspond à l'ouverture du
circuit
ANALYSE
65
• Les rupteurs sont semblables aux contacteurs, mais la position de repos est la
position fermée du circuit.
• Les conjoncteurs: réciproques des disjoncteurs, ils se ferment automatiquement
pour, par exemple, décharger un banc de condensateurs lorsque la tension aux
bornes est coupée.
• Les sectionneurs sont généralement placés en série avec un disjoncteur afin
d'isoler complètement le circuit. Le disjoncteur est ouvert avant le sectionneur
pour offrir une séparation de sécurité.
66 ANALYSE
• Les relais thermiques
L'échauffement d'une résistance par le passage du courant (par effet Joule) provo-
que l'échauffement d'un bilame (deux lames soudées de métaux possédant des
propriétés de dilatation thermique différentes). Ce bilame par dilatation différen-
tielle coupe le disjoncteur.
Ces relais conviennent aux courants de surcharge en raison de l'inertie thermique
du bilame. Les temps de retard obtenus à la coupure peuvent varier de quelques
secondes à 1 minute.
• Les relais magnétothermiques (disjoncteurs) combinent un relais magnétique
et un relais thermique. On les retrouve notamment dans les disjoncteurs domes-
tiques.
• Les relais à minimum de tension ou d'impédance détectent une chute de
tension ou d'impédance en mesurant à la fois la tension et le courant.
• La caractéristique fondamentale des relais est le retard de fonctionnement en
fonction du courant. La figure ci-après montre le retard de la coupure en fonction
du courant. La plage de fonctionnement du relais thermique est située juste au-
dessus du courant nominal IN . La caractéristique du relais magnétique est plus
raide et la coupure survient pour des courants nettement supérieurs au courant Source Brico
nominal.
ANALYSE
67
Protection contre les surtensions
• Surtensions de régime :
• ces surtensions sont assez rares dans les pays où les centrales électriques sont
interconnectées et où le système posant problème est automatiquement mis
hors circuit
• ces surtensions peuvent être de l'ordre de 10 à 20% et un relais de surtension
càd à maximum de tension permet de protéger l'installation
• Surtensions transitoires :
• ces surtensions peuvent être dues à des manœuvres (ouverture d'un circuit
inductif) ou à la foudre
• les relais à maximum de tension ont un temps de retard beaucoup trop grand et
des parasurtenseurs sont nécessaires:
68 ANALYSE
FICHE
ÉLECTRICITÉ STATIQUE
Définitions
• Le champ électrique dans le vide (voir la fiche 7 et le texte relatif aux condensa-
teurs) est donné par:
E = σ / ε0
• où: σ est la densité superficielle de charge (Q / S)
ε0 est la permittivité de l'air, égale à 8,85 10-12 C/Nm2
• le champ électrique critique dans l'air à pression normale est égal à
EMax = 3 106 V/m
• Si E > EMax, l'air est ionisé, devient conducteur ("claquage de l'air") et une étin-
celle se produit
• Le corps humain se comporte comme un condensateur (Chumain = 100 à 200 pF) qui
accumule de l'énergie par frottements. Il se décharge quand il est en contact avec
un conducteur.
ANALYSE
69
Limites d'inflammabilité (explosivité) inférieure et supérieure
70 ANALYSE
Limitation des dangers en prévenant l'accumulation
de l'énergie statique
• Mise à la terre des équipements relativement bons conducteurs
• action sur le sol en préférant des revêtements conducteurs et en évitant les
revêtements isolants:
* linoléums: R = 108 Ω
* asphalte: R = 1012 Ω
* tapis plains: R = 109 Ω
• entretien du sol: éliminer les huiles, graisses… qui augmentent l'isolation du sol
• habillement personnel (chaussures conductrices, éviter les fibres synthéti-
ques…)
• mise des conducteurs à la terre (ex: mise à la terre du camion avant de remplir
la citerne de mazout)
• Action sur les substances
• éviter accumulation de mélanges inflammables
• agir sur les moyens de production et de manutention:
* limiter les frottements
* rendre les bandes transporteuses conductrices (avec du carbone par exemple)
* ne pas utiliser la gravité pour transporter les produits inflammables
• Autres actions
• agir sur les isolants porteurs de charge en utilisant des ioniseurs
• diminuer la conductibilité de l'air en augmentant l'humidité, tout en veillant au
confort des personnes et aux conflits possibles avec le processus industriel
• augmenter la conductibilité de certains produits dangereux: par ex., ajout d'un
additif à du xylène
ANALYSE
71
FICHE
PRINCIPAUX POINTS DU RGIE
Introduction
La fiche 4 (Observation) introduit et donne le contenu de la Réglementation
Générale sur les Installations Electriques (RGIE). Le but de la présente fiche est de
donner des informations complémentaires notamment sur le classement des instal-
lations par leur domaine de tension, sur les degrés de protection du matériel élec-
trique ou sur des mesures de sécurité spécifiques (liaisons équipotentielles...).
très basse
U ≤ 50 U ≤ 50 U ≤ 75 U ≤ 120
tension:TBT
basse tension:
50< U ≤ 500 50< U ≤ 1000 75 < U ≤ 1500 120 < U ≤ 1500
BT
haute tension
U > 500 U > 1000 U > 1500 U > 1500
HT
72 ANALYSE
Très basse tension de sécurité
• La très basse tension de sécurité (TBTS) n'est pas susceptible d'entraîner des
chocs électriques par contact direct. Les tensions limites considérées comme non
dangereuses dépendent de l'humidité de la peau (articles 31 et 32 du RGIE):
• Les parties actives de la TBTS ne peuvent pas être en liaison avec les parties acti-
ves d'autres circuits
• Les masses des équipements alimentés par la TBTS ne peuvent pas être reliées ni
à d'autres masses ni à la terre
• La tension doit être délivrée par une source d'alimentation sûre (batteries par
exemple)
ANALYSE
73
• Exemples
* AA4: A pour environnement, A pour température et 4 correspond à la plage
de température entre –5 et +40°C
* AD3: A pour environnement, D pour eau et 3 correspond à humide (ruissel-
lement d'eau sur parois et sols, pluie)
* BB2: B pour utilisation, B pour état du corps et 2 pour peau mouillée
* qualification des personnes
– BA1: ordinaires, personnes non averties
– BA2: enfants
– BA3: handicapés
– BA4: averties: personnes suffisamment informées ou surveillées par des per-
sonnes qualifiées pour éviter les dangers que présente l'électricité
– BA5: qualifiées: personnes dont les connaissances techniques ou l'expérience
leur permettent d'éviter les dangers que présente l'électricité
74 ANALYSE
• le deuxième chiffre de 1 à 8 indique le degré de protection contre la pénétration
d'eau
ANALYSE
75
Zone Mode de protection Code
• sécurité intrinsèque de première catégorie ia ia
• matériel électrique cumulant deux modes de protection indépendants,
admis en zone 1, pour autant qu'il soit conçu pour l'utilisation en zone 0
0 et qu'il soit installé conformément aux exigences spécifiées dans les cer-
tificats
• matériel électrique conçu spécialement pour être utilisé en zone 0 et ins-
tallé en conformité avec les exigences spécifiées dans les certificats
• matériel électrique à surpression interne •p
• matériel électrique à remplissage pulvérulent •q
• matériel électrique à enveloppe antidéflagrante •d
• matériel électrique à sécurité augmentée •e
1 • sécurité intrinsèque de catégorie ib • ib
• matériel électrique avec encapsulage •m
• matériel électrique admis en zone 0
• matériel électrique conçu spécialement pour être utilisé en zone 1 et ins-
tallé en conformité avec les exigences spécifiées dans les certificats
• matériel électrique à remplissage d'huile o
• matériel électrique admis en zone 1
2
• matériel électrique conçu spécialement pour être utilisé en zone 2 et
installé en conformité avec les exigences spécifiées dans les certificats
76 ANALYSE
Liaisons équipotentielles (articles et du RGIE)
• La liaison équipotentielle est une liaison électrique destinée à mettre au même
potentiel des masses ou des éléments conducteurs étrangers à l'installation élec-
trique
• La liaison équipotentielle principale (article 72) est réalisée à l'entrée des différen-
tes canalisations dans un bâtiment ou, dans les installations industrielles compre-
nant plusieurs postes de transformation, pour chaque poste.
• la section du conducteur est au moins égale à la moitié de la section du conduc-
teur de protection (prise de terre) avec un minimum de 6mm2
• le conducteur de la liaison équipotentielle principale doit réunir:
* le conducteur principal de protection (prise de terre)
* les canalisations principales d'eau et de gaz
* les colonnes principales du chauffage central et de climatisation
* les éléments métalliques fixes et accessibles qui font partie de la structure de
la construction
* les éléments métalliques principaux d'autres canalisations (air comprimé,
huile…)
• La liaison équipotentielle supplémentaire (article 73) revient à relier localement
toutes les masses et les conducteurs de protection des machines et appareils élec-
triques ainsi que tous les éléments conducteurs (tuyaux, radiateur, chauffe eau,
cuve…) simultanément accessibles par une personne
• cette liaison équipotentielle locale peut être isolée de la terre ou bien reliée à
une prise de terre qui peut être distincte des autres masses de l'installation
• la section du conducteur est au moins égale à la moitié de la section du conduc-
teur de protection relié à une masse, avec un minimum de 2,5mm2 lorsque les
conducteurs sont protégés mécaniquement (sous tube par exemple) et de 4mm2
lorsqu'ils ne le sont pas
ANALYSE
77
Les trois schémas de liaison à la terre (article du
RGIE)
• Il existe trois schémas de liaison du réseau à la terre, caractérisés chacun par un
code de deux lettres au minimum et éventuellement de trois ou quatre lettres
• la première lettre donne la situation d'un point de l'alimentation par rapport à
la terre:
* T: liaison directe d'un point avec la terre
* I : isolation
– soit isolation de toutes les parties actives par rapport à la terre
– soit liaison d'un point avec la terre au travers d'une impédance
• la deuxième lettre donne la situation des masses de l'installation électrique par
rapport à la terre:
* T: masses reliées directement à la terre indépendamment de la mise à la terre
éventuelle d'un point de l'alimentation
* N: masses reliées au point de l'alimentation mis à la terre (en courant alterna-
tif, le point mis à la terre est normalement le neutre)
• les troisième et quatrième lettres donnent la disposition du conducteur neutre
(N) et du conducteur de protection (PE)
* S: fonctions de neutre et protection assurées par des conducteurs séparés
* C: fonctions de neutre et protection combinées en un seul conducteur
(conducteur PEN)
• Les trois schémas sont donc
• schéma TT (70% de ce type en Belgique): un point de l'alimentation est relié
directement à la terre, les masses de l'installation étant reliées à des prises de
terre électriquement distinctes de la prise de terre de l'alimentation. Dans l'ins-
tallation, se retrouvent
* les trois phases du réseau R, S et T
* le neutre N
* la prise de terre de l'installation
78 ANALYSE
• schéma TN (10% en Belgique) avec ses variantes TN-S, TN-C-S et TN-C: un
point de l'alimentation est relié directement à la terre, les masses de l'installation
étant reliées à ce point par des conducteurs de protection
* variante TN-S: le conducteur neutre N et le conducteur de protection sont
séparés dans toute l'installation. Dans l'installation, se retrouvent
– les trois phases du réseau R, S et T
– le neutre N
– la prise de terre de l'installation reliée à celle de l'alimentation (conducteur
PE)
ANALYSE
79
• Couleurs des conducteurs isolés
• la couleur du conducteur isolé de protection (prise de terre) doit être le jaune
et vert
• la couleur du conducteur isolé du neutre doit être le bleu
• la couleur des conducteurs isolés de phase est généralement le noir ou le brun
mais ne peut pas être le jaune ou le vert
80 ANALYSE
bres pour les appareils et les systèmes
BIBLIOGRAPHIE de protection destinés à être utilisés
• AIB Vinçotte (2001) Soyez au courant en atmosphères explosibles. Mai 2000
- Installations électriques domestiques • Commission Européenne (2003):
• AIB Vinçotte (2002) Gaz et autres Guide de bonne pratique à caractère
combustibles non contraignant en vue de la mise en
• Australia Government of Western oeuvre de la Directive 1999/92/CE du
(2002), www.safetyline.wa.gov.au/ Parlement Européen et du Conseil
• Electric cord restraint concernant les prescriptions minima-
• RCD's-Safe but not foolproof les visant à améliorer la protection en
• Residual current devices matière de sécurité et de santé des
• Industrial Cable and hose protec- travailleurs susceptibles d'être expo-
tion system sés au risque d'atmosphères explosi-
• Arrêté royal du 26 mars 2003 concer- ves. Commission Européenne DG
nant le bien-être des travailleurs sus- Emploi et affaires sociales. Santé, sécu-
ceptibles d’être exposés aux risques rité et hygiène au travail.Version finale
présentés par les atmosphères explo- avril 2003
sives (MB 05.05.03) • De Gruyter R., De Lange H., Van
• Transposition en droit belge de la Hamme L. (2003) Mémento du
Directive 1999/92/CE du Parlement conseiller en prévention 2004, édi-
européen et du Conseil du 16 tions Kluwer pp. 934.
décembre 1999 concernant les • Health Safety & Executive, www.hse-
prescriptions minimales visant à books.co.uk
améliorer la protection en matière • Electric storage batteries (1994)
de sécurité et de santé des travail- • Electrical safety and you (2001)
leurs susceptibles d’être exposés au • Maintaining portable electrical
risque d’atmosphères explosives equipment on offices and other
(quinzième directive particulière au low-risk environments (1996)
sens de l’article 16, paragraphe 1er, • INRS, www.inrs.fr
de la Directive 89/391/CEE). • Batteries ... Chargez ! ED717 (2000)
• Arrêté royal du 22 juin1999 détermi- • Contact direct d'engins avec les
nant les garanties de sécurité que doi- lignes électriques aériennes,
vent présenter les appareils et les ND1879 (1992)
systèmes de protection destinés à • Soyez Branché Risques électriques
être utilisés en atmosphères explosi- (Prévenir 152)
bles (MB 25.09.99) • NESF National Electrical Safety
• Transposition en droit belge de la Foundation, http://www.nesf.org/
directive 94/9/CE du Parlement • In home - Electrical safety check
européen et du Conseil du 23 mars (2002)
1994 concernant le rapprochement • Workplace Safety Reminders
des législations des Etats membres (2000)
pour les appareils et les systèmes • Workplace Electrical Safety Tips
de protection destinés à être utili- (2000)
sés en atmosphères explosibles. • NIOSH (1999) Alert – Disclaimer:
• Buyse H. (2000), Sécurité des installa- Preventing Worker Deaths from
tions électriques – Cours SEHY 3218 Uncontrolled Release of Electrical,
• CCHST - Centre canadien d'hygiène Mechanical, and Other Types of
et de sécurité au travail Hazardous Energy. DHHS (NIOSH)
• Chargement des accumulateurs Publication No. 99–110
(1998) • OSH New Zealand (1990) Guidelines
• Sécurité en Electricité - Information for the control of static electricity in
de base (2000) industry Static. Occupational Safety
• Commission Européenne (2000): and Health Service, Department of
Guide de bonne pratique: Lignes Labour,Wellington, New Zealand
directrices sur l’application de la
directive 94/9/CE du conseil du 23
mars 1994 concernant le rapproche-
ment des législations des états mem-
81
SOURCE DES
ILLUSTRATIONS
Les illustrations ont été reproduites
avec l'autorisation de:
• Fiches électricités de la firme Brico,
(www.brico.be)
82
83
84