Your Electronic Ticket Receipt

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 2

Mémo Voyage Billet Electronique / Electronic Ticket Receipt

_
Numéro de réservation / Booking Reference: V6X6UQ Agence / Office
A l'enregistrement, vous devez présenter une pièce d'identité. COMPTOIR VENTE AIR AUSTRAL
At check-in, you must show a photo ID. AEROPORT ROLAND GARROS
97438 STE MARIE
REUNION ISLAND
Téléphone / Telephone: 0825 013 012

Passager / Passenger Numéro de billet / Ticket


number
Riani Anne (ADT) 760 2403900828
_
Itinéraire / Itinerary
De À Vol Classe Date Départ Arrivée Résa NVAV NVAP Fin Bagages Siège
From To Flight Class Date Departure Arrival Resa (1) NVB(2) NVA(3) d'enregistreme Baggage (4) Seat
nt / Last
check-in

ST DENIS PARIS CHARLES UU0975 N 17Dec 21:00 05:30 Ok 20:00 25K


ROLAND DE GAULLE
GARROS
Terminal 2E Base Tarif / Fare Basis NHXOWSM
Opéré par / Operated by AIR AUSTRAL Commercialisé par / Marketed by AIR AUSTRAL
Arrivée Jour+1 / Arrival Day+1

(1) Ok = confirmé / confirmed (2) NVB = Non valide avant / Not valid before (3) NVA = Non valide après / Not valid after (4)Chaque passager est autorisé à enregistrer en soute un
poids ou un nombre de bagages sans frais supplémentaires, comme indiqués ci-dessus au niveau de la colonne bagages. Chaque bagage ne doit pas excéder 32 Kg / Each
passenger can check in a specific amount of baggage at no extra cost as indicated above in the column baggage . Each piece of baggage may not exceed 32 kilos
Enregistrement en ligne de 24h à 1h avant votre départ sur www.air-austral.com
Online check-in from 24 hours to 1 hour before your departure www.air-austral.com

Reçu de paiement / Receipt


Nom / Name : Riani Anne (ADT)
Numéro de billet / Ticket number : 760 2403900828
Mode de paiement / Form of payment : CC CA XXXXXXXXXXXX9842 ExpXXXX M523 : 471.45
Mode de paiement / Form of payment : CA : 500.00 : EUR2
Tarif / Fare : EUR 718.00
Taxes / Taxes : EUR 40.00 YR EUR 170.00 YQ EUR 14.80 FR
EUR 4.63 FR EUR 1.13 IZ EUR 1.50 O4
EUR 3.05 RE EUR 18.34 RJ
Montant total / Total Amount : EUR 971.45
Compagnie Emettrice et date / Issuing : AIR AUSTRAL 12Dec20 IATA / IATA : 66490104
Airline and date
Restriction(s)/Endossements / : Nonref/Nonend Valid Uu Only
Restriction(s)/Endorsements
Calcul du Tarif / Fare Calculation : RUN UU PAR845.83NUC845.83END ROE0.848864
_
_
Tarif valable uniquement si le billet est utilisé intégralement et dans l’ordre séquentiel des coupons.
The fare that applies on the date of purchase is only valid for the entire itinerary and the specific travel dates mentioned on the ticket.

La compagnie Air Austral vous souhaite un agréable voyage.


Ce document établit la création de votre (vos) billet(s) électronique(s) dans nos systèmes informatiques.
Il ne constitue pas un titre de transport.
Air Austral wishes you a very pleasant trip.
This document establishes the creation of your electronic ticket(s) in our computer systems.
_
Conformément à la loi Grenelle vous avez la possibilité de prendre connaissance de la quantité de dioxyde de carbone consommée en cliquant sur le lien suivant : http ://www.icao.int/
environmental-protection/CarbonOffset /Pages/default.aspx
In accordance with the Grenelle law you can display the information related to the carbon consumed : click here http://www.icao.int/environmental-protection /CarbonOffset/Pages/default.aspx
_
Certaines matières ou objets, dits « marchandises dangereuses », tels que les aérosols, les feux d'artifices et les liquides inflammables sont strictement interdits à bord. Si vous ne
comprenez pas ces restrictions, veuillez-vous adresser à votre compagnie aérienne pour plus d’informations.
The carriage of certain hazardous materials, like aerosols, fireworks , and flammable liquids, aboard the aircraft is forbidden. If you do not understand these restrictions, further information may be
obtained from your airline.
_
Avis de protection des données : vos données personnelles seront traitées conformément à la politique de protection des données de la compagnie aérienne correspondante et , si
vous avez réservé via un système global de distribution ("GDS"), avec sa politique de protection des données. Ces politiques sont disponibles ici : http ://www.iatatravelcenter.com/
privacy ou auprès de la compagnie aérienne ou du GDS directement. Vous devriez lire cette documentation, qui s'applique à votre réservation et spécifie, par exemple , comment vos
données personnelles sont collectées, stockées, utilisées, publiées et transférées . (S’applique aussi pour des itinéraires incluant plusieurs compagnies aériennes)
Data Protection Notice: Your personal data will be processed in accordance with the applicable carrier's privacy policy and, if your booking is made via a reservation system provider ( GDS ), with
its privacy policy. These are available at http://www.iatatravelcenter.com/privacy or from the carrier or GDS directly. You should read this documentation, which applies to your booking and
specifies , for example, how your personal data is collected, stored, used, disclosed and transferred.(applicable for interline carriage)
_
Le transport et les autres services fournis par le transporteur sont soumis aux conditions générales de transport qui sont incluses ici, en référence . Ces conditions peuvent être
obtenues auprès de la compagnie émettrice du billet. Le mot 'Billet Electronique' désigne l'itinéraire/reçu émis par le transporteur ou pour son compte, tout document électronique s'y
rapportant et , le cas échéant, un document d'embarquement . Les passagers effectuant un voyage vers une destination finale ou incluant un arrêt dans un autre pays que celui de
départ sont informés que les conventions connues sous le nom de convention de Montréal, ou convention de Varsovie qui l’a précédée , incluant ses amendements (le système
convention de Varsovie), peuvent s’appliquer à l’ensemble du voyage, y compris toute partie de celui-ci effectuée dans un même pays. Pour ces passagers, la convention applicable ,
incluant les contrats spécifiques de transport liés à tout tarif applicable , régit et peut limiter la responsabilité de la compagnie. Ces conventions régissent et peuvent limiter la
responsabilité des transporteurs aériens en cas de décès ou de préjudice corporel, de perte ou de dommages causés aux bagages, ou de retard.
Carriage and other services provided by the carrier are subject to conditions of carriage, which are hereby incorporated by reference. These conditions may be obtained from the issuing carrier.
The itinerary/receipt constitutes the passenger ticket for the purposes of article 3 of the Warsaw convention, except where the carrier delivers to the passenger another document complying with
the requirements of article 3. Passengers on a journey involving an ultimate destination or a stop in a country other than the country of departure are advised that international treaties known as
the montreal convention, or its predecessor , the warsaw convention, including its amendments (the warsaw convention system), may apply to the entire journey, including any portion thereof within
a country. For such passengers, the applicable treaty, including special contracts of carriage embodied in any applicable tariffs, governs and may limit the liability of the carrier. These conventions
govern and may limit the liabilityof air carriers for death or bodily injury or loss of or damage to baggage , and for delay .

Vous aimerez peut-être aussi

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy