0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
13 vues176 pages

Ebs 386 Anx FR

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1/ 176

ANNEXES

SPECIFICATIONS TECHNIQUES
EUROBAROMETRE SPECIAL 386
Les Européens et leurs langues
SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Entre le 25 février et le 11 mars 2012, TNS Opinion & Social, un consortium créé entre TNS plc et TNS opinion, a
réalisé la vague 77.1 de l'EUROBAROMETRE à la demande de la COMMISSION EUROPEENNE, Direction générale de la
communication, unité « Recherche et Speechwriting ».

L'EUROBAROMETRE SPECIAL 386 fait partie de la vague 77.1 et couvre la population de 15 ans et plus ayant la
nationalité d’un des Etats membres de l’Union européenne et résidant dans un des Etats membres de l’Union
européenne. Le principe d'échantillonnage appliqué dans tous les Etats participant à cette étude est une sélection
aléatoire (probabiliste) à phases multiples. Dans chaque pays, divers points de chute ont été tirés avec une
probabilité proportionnelle à la taille de la population (afin de couvrir la totalité du pays) et à la densité de la
population.

A cette fin, ces points de chute ont été tirés systématiquement dans chacune des "unités régionales administratives",
après avoir été stratifiés par unité individuelle et par type de région. Ils représentent ainsi l'ensemble du territoire des
pays participant à l’étude, selon les EUROSTAT-NUTS II (ou équivalent) et selon la distribution de la population
habitant dans le pays en termes de zones métropolitaines, urbaines et rurales. Dans chacun des points de chute
sélectionnés, une adresse de départ a été tirée de manière aléatoire. D'autres adresses (chaque Nième adresse) ont
ensuite été sélectionnées par une procédure de "random route" à partir de l'adresse initiale. Dans chaque ménage, le
répondant a été tiré aléatoirement (suivant la règle du "plus proche anniversaire"). Toutes les interviews ont été
réalisées en face à face chez les répondants et dans la langue nationale appropriée. En ce qui concerne la technique
de collecte de données, le système CAPI (Computer Assisted Personal Interview) a été utilisé dans tous les pays où
cela était possible.
N° DATES POPULATION
ABR. PAYS INSTITUTS
INTERVIEWS TERRAIN 15+

BE Belgique TNS Dimarso 1.051 25/02/2012 11/03/2012 8.939.546


BG Bulgarie TNS BBSS 1.006 25/02/2012 05/03/2012 6.537.510
CZ Rép. Tchèque TNS Aisa 1.003 25/02/2012 07/03/2012 9.012.443
DK Danemark TNS Gallup DK 1.019 25/02/2012 11/03/2012 4.561.264
DE Allemagne TNS Infratest 1.552 25/02/2012 11/03/2012 64.409.146
EE Estonie Emor 1.000 25/02/2012 11/03/2012 945.733
IE Irlande Ipsos MRBI 1.008 25/02/2012 09/03/2012 3.522.000
EL Grèce TNS ICAP 999 25/02/2012 10/03/2012 8.693.566
ES Espagne TNS Demoscopia 1.004 25/02/2012 11/03/2012 39.127.930
FR France TNS Sofres 1.059 25/02/2012 07/03/2012 47.756.439
IT Italie TNS Infratest 1.036 25/02/2012 11/03/2012 51.862.391
CY Rép. de Chypre Synovate 506 25/02/2012 11/03/2012 660.400
LV Lettonie TNS Latvia 1.024 25/02/2012 11/03/2012 1.447.866
LT Lituanie TNS Gallup Lithuania 1.021 25/02/2012 11/03/2012 2.829.740
LU Luxembourg TNS ILReS 501 25/02/2012 10/03/2012 404.907
HU Hongrie TNS Hoffmann Kft 1.021 25/02/2012 11/03/2012 8.320.614
MT Malte MISCO 500 25/02/2012 09/03/2012 335.476
NL Pays-Bas TNS NIPO 1.014 25/02/2012 08/03/2012 13.371.980
Österreichisches 25/02/2012 11/03/2012
AT Autriche 1.031 7.009.827
Gallup-Institut
PL Pologne TNS POLSKA 1.000 25/02/2012 11/03/2012 32.413.735
PT Portugal TNS EUROTESTE 1.009 25/02/2012 11/03/2012 8.080.915
RO Roumanie TNS CSOP 1.020 25/02/2012 07/03/2012 18.246.731
SI Slovénie RM PLUS 1.017 25/02/2012 09/03/2012 1.759.701
SK Slovaquie TNS Slovakia 1.000 25/02/2012 11/03/2012 4.549.955
FI Finlande TNS Gallup Oy 1.003 25/02/2012 11/03/2012 4.440.004
SE Suède TNS GALLUP 1.016 25/02/2012 11/03/2012 7.791.240
UK Royaume-Uni TNS UK 1.331 25/02/2012 11/03/2012 51.848.010
TOTAL
26.751 25/02/2012 11/03/2012 408.879.069
UE27

Dans chaque pays, l'échantillon a été comparé à l'univers. La description de l'univers se base sur les données de
population EUROSTAT ou provenant des Instituts nationaux de Statistique. Pour tous les pays couverts par l’étude,
une procédure de pondération nationale a été réalisée (utilisant des pondérations marginales et croisées), sur base de
cette description de l'univers. Dans tous les pays le sexe, l'âge, les régions et la taille de l'agglomération ont été
introduits dans la procédure d'itération. Pour la pondération internationale (i.e. les moyennes UE), TNS Opinion &
Social recourt aux chiffres officiels de population, publiés par EUROSTAT ou les instituts nationaux de Statistique. Les
chiffres complets de la population, introduits dans cette procédure de post-pondération, sont indiqués ci-dessus.

Il importe de rappeler aux lecteurs que les résultats d'un sondage sont des estimations dont l'exactitude, toutes
choses égales par ailleurs, dépend de la taille de l'échantillon et du pourcentage observé. Pour des échantillons
d'environ 1.000 interviews, le pourcentage réel oscille dans les intervalles de confiance suivants :

Pourcentages observés 10% ou 90% 20% ou 80% 30% ou 70% 40% ou 60% 50%

Limites de confiance ± 1.9 points ± 2.5 points ± 2.7 points ± 3.0 points ± 3.1 points
QUESTIONNAIRE
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE. MULTILINGUISME

QE1a A l’exception de votre langue maternelle, quelles sont les deux autres langues qu’il est le plus
utile de connaître pour votre développement personnel ?(M)

(NE PAS MONTRER CARTE – NE PAS LIRE – MAX. 2 REPONSES)

Arabe 1,
Basque 2,
Bulgare 3,
Catalan 4,
Chinois 5,
Croate 6,
Tchèque 7,
Danois 8,
Néerlandais 9,
Anglais 10,
Estonien 11,
Finnois 12,
Français 13,
Galicien 14,
Allemand 15,
Grec 16,
Hindi (N) 17,
Hongrois 18,
Irlandais\Gaélique 19,
Italien 20,
Japonais (N) 21,
Coréen (N) 22,
Letton 23,
Lituanien 24,
Luxembourgeois 25,
Maltais 26,
Polonais 27,
Portugais 28,
Roumain 29,
Russe 30,
Gaélique écossais (N) 31,
Slovaque 32,
Slovène 33,
Espagnol 34,
Suédois 35,
Turque 36,
Urdu (N) 37,
Gallois (N) 38,
Aucun – ne pense pas que d’autres langues sont utiles 39,
Autre 40,
NSP 41,

EB64.3 QA2a TREND MODIFIED

Q1
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE1b Et quelles sont celles que les enfants devraient apprendre pour leur futur ? (M)

(NE PAS MONTRER CARTE – NE PAS LIRE – MAX. 2 REPONSES)

Arabe 1,
Basque 2,
Bulgare 3,
Catalan 4,
Chinois 5,
Croate 6,
Tchèque 7,
Danois 8,
Néerlandais 9,
Anglais 10,
Estonien 11,
Finnois 12,
Français 13,
Galicien 14,
Allemand 15,
Grec 16,
Hindi (N) 17,
Hongrois 18,
Irlandais\Gaélique 19,
Italien 20,
Japonais (N) 21,
Coréen (N) 22,
Letton 23,
Lituanien 24,
Luxembourgeois 25,
Maltais 26,
Polonais 27,
Portugais 28,
Roumain 29,
Russe 30,
Gaélique écossais (N) 31,
Slovaque 32,
Slovène 33,
Espagnol 34,
Suédois 35,
Turque 36,
Urdu (N) 37,
Gallois (N) 38,
Aucun – ne pense pas que d’autres langues sont utiles (M) 39,
Autre 40,
NSP 41,

EB64.3 QA2b TREND MODIFIED

Q2
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE2 Selon vous, quels sont les principaux avantages à apprendre une nouvelle langue ? (M)

(MONTRER CARTE – LIRE – PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)

Pour l’utiliser en vacances à l’étranger 1,


Pour l’utiliser au travail (y compris lors de voyages d’affaires à l’étranger)
2,
Pour pouvoir étudier dans un autre pays 3,
Pour pouvoir travailler dans un autre pays 4,
Pour obtenir un meilleur travail en (NOTRE PAYS) 5,
Pour votre satisfaction personnelle 6,
Pour conserver les connaissances d’une langue parlée par votre famille
7,
Pour rencontrer des personnes d’autres pays 8,
Pour pouvoir comprendre des personnes d’autres cultures 9,
Pour vous sentir plus européen(ne) 10,
Pour pouvoir utiliser Internet 11,
Autre (SPONTANE) 12,
Aucun (SPONTANE) 13,
NSP 14,

NEW (BASED ON EB64.3 QA5 TREND MODIFIED)

QE3 Quelles situations parmi les suivantes s’appliquent à vous ?

(MONTRER CARTE – LIRE – PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)

Vous avez commencé à apprendre une nouvelle langue au cours des 2


dernières années 1,
Vous avez poursuivi l’apprentissage d’une langue au cours des 2 dernières
années 2,
Vous n’avez pas appris de langue récemment, mais vous avez l’intention de
commencer dans l’année à venir 3,
Vous n’avez pas appris de langue récemment, et vous n’avez pas l’intention
de commencer dans l’année à venir 4,
Vous n’avez jamais appris d’autre langue que votre langue maternelle 5,
NSP 6,

NEW

Q3
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE4a Je vais vous citer plusieurs moyens d’apprendre une langue étrangère. Pourriez-vous me dire
lesquels vous avez déjà utilisés.

(MONTRER CARTE – LIRE – PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)

Cours de langue à l’école 1,


Des cours de langue en groupe avec un professeur en dehors de l’école
(M) 2,
Cours particulier avec un professeur 3,
Des cours de conversations avec quelqu’un dont c’est la langue maternelle
(M) 4,
Parler de façon informelle avec quelqu’un dont c’est la langue maternelle
5,
Séjours prolongés ou fréquents dans un pays où la langue est parlée 6,
Séjours linguistiques dans un pays où la langue est parlée 7,
Par vous-même, en lisant des livres (M) 8,
Par vous-même, en utilisant du matériel audio-visuel (tels que CD, DVD)
(M) 9,
Par vous-même, en regardant la TV, des films, ou en écoutant la radio (M)
10,
Par vous-même, en ligne (M) 11,
Aucun (SPONTANE) 12,
Autre (SPONTANE) 13,
NSP 14,

EB64.3 QA7a TREND MODIFIED

Q4
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE4b Quel est celui que vous avez trouvé le plus efficace ?

(MONTRER CARTE – LIRE – UNE SEULE REPONSE)

Cours de langue à l’école 1


Des cours de langue en groupe avec un professeur en dehors de l’école
(M) 2
Cours particulier avec un professeur 3
Des cours de conversations avec quelqu’un dont c’est la langue maternelle
(M) 4
Parler de façon informelle avec quelqu’un dont c’est la langue maternelle
5
Séjours prolongés ou fréquents dans un pays où la langue est parlée 6
Séjours linguistiques dans un pays où la langue est parlée 7
Par vous-même, en lisant des livres (M) 8
Par vous-même, en utilisant du matériel audio-visuel (tels que CD, DVD)
(M) 9
Par vous-même, en regardant la TV, des films, ou en écoutant la radio (M)
10
Par vous-même, en ligne (M) 11
Aucun (SPONTANE) 12
Autre (SPONTANE) 13
NSP 14

EB64.3 QA7b TREND MODIFIED

Q5
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE5 Je vais vous lire une liste de différentes raisons qui peuvent décourager les gens d’apprendre
une autre langue. Parmi celles-ci, lesquelles pourraient s’appliquer à vous ?

(MONTRE CARTE – LIRE – PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)

Il est difficile de trouver des informations sur ce qui est disponible 1,


Le lieu le plus proche où vous pourriez apprendre la langue est trop loin (M)
2,
C’est trop cher 3,
Il n’y a pas de cours disponible dans la langue que vous voulez apprendre
(M) 4,
Il n’y a pas de cours disponible pour votre niveau de connaissances (M)
5,
Vous n’avez pas le temps pour étudier convenablement (M) 6,
Vous n’êtes pas doué(e) pour les langues (M) 7,
Vous n’êtes pas suffisamment motivé(e) (M) 8,
Vous n’avez pas suffisamment l’occasion d’entendre ou de lire cette langue
à la TV, à la radio, dans les journaux, etc. (M) 9,
Vous n’avez pas suffisamment l’occasion de parler cette langue avec
d’autres personnes qui la parlent (M) 10,
Enseignement médiocre\ méthodes ennuyeuses\ matériel d’apprentissage
inadapté (livres, cassettes, etc.) 11,
Vous avez eu une mauvaise expérience dans le passé (M) 12,
Aucun (SPONTANE) (M) 13,
Autre (SPONTANE) (M) 14,
NSP 15,

EB64.3 QA9

Q6
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE6 Parmi les propositions suivantes, lesquelles vous feraient probablement apprendre une
langue ou améliorer vos compétences ?

(MONTRE CARTE – LIRE – PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)

Si vous étiez payé(e) pour cela 1,


Si votre employeur vous permettait de libérer du temps de travail pour les
cours 2,
Si les cours étaient gratuits 3,
Si de bons cours étaient disponibles à la télévision ou à la radio 4,
Si de bons cours étaient disponibles sur Internet 5,
Si vous trouviez un cours qui convient à vos horaires 6,
Si cela menait à une promotion\ de meilleures opportunités de carrière
7,
Si vous aviez la possibilité d’apprendre dans un pays où la langue est
parlée 8,
S’il y avait une possibilité de voyager à l’étranger par la suite 9,
S’il y avait une possibilité de travailler à l’étranger par la suite 10,
Vous ne voulez apprendre ou améliorer aucune langue (SPONTANE) 11,
Aucun (SPONTANE) (M) 12,
Autre (SPONTANE) 13,
NSP 14,

EB64.3 QA10 TREND MODIFIED

Q7
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE7 Dans quelle mesure êtes-vous d’accord ou pas d’accord avec chacune des affirmations
suivantes ?

(MONTRER CARTE AVEC ECHELLE – UNE REPONSE PAR LIGNE)

(LIRE – ROTATION) Tout à fait Plutôt Plutôt pas Pas du NSP


d’accord d’accord d’accord tout
d’accord

1 Les institutions européennes 1 2 3 4 5


devraient adopter une
langue unique pour
communiquer avec les
citoyens européens
2 Tout le monde dans l’UE 1 2 3 4 5
devrait être capable de
parler une langue commune

3 Tout le monde dans l’UE 1 2 3 4 5


devrait être capable de
parler au moins une langue
en plus de sa langue
maternelle
4 Tout le monde dans l’UE 1 2 3 4 5
devrait être capable de
parler plus d’une langue en
plus de sa langue
maternelle (M)
5 Vous préférez regarder les 1 2 3 4 5
films et programmes
étrangers sous-titrés plutôt
que doublés
6 Toutes les langues parlées 1 2 3 4 5
au sein de l’UE devraient
être traitées de la même
manière
7 Améliorer les compétences 1 2 3 4 5
en langues devrait être une
politique prioritaire (N)

NEW (BASED ON EB64.3 QA11)

Q8
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48a En pensant aux langues que vous parlez, quelle est votre langue maternelle ? (M)

(NE PAS MONTRER CARTE - NE PAS LIRE - PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)

Arabe 1,
Basque 2,
Bulgare 3,
Catalan 4,
Chinois 5,
Croate 6,
Tchèque 7,
Danois 8,
Néerlandais 9,
Anglais 10,
Estonien 11,
Finnois 12,
Français 13,
Galicien 14,
Allemand 15,
Grec 16,
Hindi (N) 17,
Hongrois 18,
Irlandais \ Gaélique 19,
Italien 20,
Japonais (N) 21,
Coréen (N) 22,
Letton 23,
Lituanien 24,
Luxembourgeois 25,
Maltais 26,
Polonais 27,
Portugais 28,
Roumain 29,
Russe 30,
Gaélique écossais (N) 31,
Slovaque 32,
Slovène 33,
Espagnol 34,
Suédois 35,
Turque 36,
Urdu (N) 37,
Gallois (N) 38,
Autre 39,

EB64.3 D48a TREND MODIFIED

Q9
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48b Et quelles autres langues, s’il y en a, parlez-vous suffisamment bien pour participer à une
conversation ? (M) - Première autre langue

D48c Quelle autre ? (M) - Deuxième autre langue

D48d Quelle autre ? (M) - Troisième autre langue

(NE PAS MONTRER CARTE - UNE REPONSE PAR COLONNE)

(NE PAS LIRE) D48b D48c D48d


PREMIER SECOND TROISIEM
E AUTRE E AUTRE E AUTRE

Arabe 1 1 1
Basque 2 2 2
Bulgare 3 3 3
Catalan 4 4 4
Chinois 5 5 5
Croate 6 6 6
Tchèque 7 7 7
Danois 8 8 8
Néerlandais 9 9 9
Anglais 10 10 10
Estonien 11 11 11
Finnois 12 12 12
Français 13 13 13
Galicien (N) 14 14 14
Allemand 15 15 15
Grec 16 16 16
Hindi (N) 17 17 17
Hongrois 18 18 18
Irlandais \ Gaélique 19 19 19
Italien 20 20 20
Japonais (N) 21 21 21
Coréen (N) 22 22 22
Letton 23 23 23
Lituanien 24 24 24
Luxembourgeois 25 25 25
Maltais 26 26 26
Polonais 27 27 27
Portugais 28 28 28
Roumain 29 29 29
Russe 30 30 30
Gaélique écossais (N) 31 31 31
Slovaque 32 32 32
Slovène 33 33 33
Espagnol 34 34 34
Suédois 35 35 35
Turque 36 36 36
Urdu (N) 37 37 37
Gallois (N) 38 38 38
Autre 39 39 39
Aucun 40 40 40

EB64.3 D48b&c&d TREND MODIFIED

Q10
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

PAS DE QUESTION D48e

POSER D48f A SD4b POUR CHAQUE AUTRE AUTRE LANGUE MENTIONNEE EN D48b, c
ET D – SI "AUCUN" EN D48b ET BLANC EN D48c ET d ALORS ALLER EN SD5a

D48f Votre ... est-il très bon, bon ou basique ?

(MONTRER CARTE AVEC ECHELLE – UNE REPONSE PAR LIGNE)

(LIRE) Très bon Bon Basique NSP

1 *?D48b?? 1 2 3 4
2 *?D48c?? 1 2 3 4
3 *?D48d?? 1 2 3 4

EB64.3 D48f TREND MODIFIED

SD3 A quelle fréquence utilisez-vous votre … ?

(MONTRER CARTE AVEC ECHELLE – UNE REPONSE PAR LIGNE)

(LIRE) Tous les Souvent Occasionn NSP


jours ou mais pas ellement
presque quotidienn
ement

1 *?D48b?? 1 2 3 4
2 *?D48c?? 1 2 3 4
3 *?D48d?? 1 2 3 4

EB64.3 SD3 TREND MODIFIED

Q11
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD4a A quelle(s) occasion(s) utilisez-vous régulièrement le\ l’*?D48b??

SD4b Et le\ l’*?D48c??

(MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES PAR COLONNE)

(LIRE) SD4a SD4b


*?D48b?? *?D48c??
Des conversations au travail, soit en face à face, soit par 1, 1,
téléphone
La lecture au travail 2, 2,
La rédaction au travail d'e-mails\ lettres 3, 3,
Au cours de voyages d’affaires à l’étranger 4, 4,
Pour des études de langues 5, 5,
Pour d’autres études 6, 6,
Pour communiquer avec les membres de votre famille 7, 7,
Pour communiquer avec vos amis 8, 8,
Au cours de vacances à l’étranger 9, 9,
En regardant des films\ la télévision\ écoutant la radio 10, 10,
La lecture de livres\ journaux\ magazines 11, 11,
Sur Internet 12, 12,
Aucun (SPONTANE) (M) 13, 13,
Autre (SPONTANE) (M) 14, 14,
NSP 15, 15,

EB64.3 QASD4a&b

Q12
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

A TOUS

SD5a Les questions précédentes étaient à propos des langues que vous parlez assez bien que
pour avoir une conversation. Quelles langues autres que votre langue maternelle comprenez-
vous assez bien que pour suivre les nouvelles à la radio ou à la télévision ?

SD5b Et lire des articles dans les journaux quotidiens ou les magasines ?

SD5c Et pour communiquer en ligne ?

(NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES PAR COLONNE)

(NE PAS LIRE) SD5a SD5b SD5c


TV\ JOURNAU EN LIGNE
RADIO X
Arabe 1, 1, 1,
Basque 2, 2, 2,
Bulgare 3, 3, 3,
Catalan 4, 4, 4,
Chinois 5, 5, 5,
Croate 6, 6, 6,
Tchèque 7, 7, 7,
Danois 8, 8, 8,
Néerlandais 9, 9, 9,
Anglais 10, 10, 10,
Estonien 11, 11, 11,
Finnois 12, 12, 12,
Français 13, 13, 13,
Galicien (N) 14, 14, 14,
Allemand 15, 15, 15,
Grec 16, 16, 16,
Hindi (N) 17, 17, 17,
Hongrois 18, 18, 18,
Irlandais \ Gaélique 19, 19, 19,
Italien 20, 20, 20,
Japonais (N) 21, 21, 21,
Coréen (N) 22, 22, 22,
Letton 23, 23, 23,
Lituanien 24, 24, 24,
Luxembourgeois 25, 25, 25,
Maltais 26, 26, 26,
Polonais 27, 27, 27,
Portugais 28, 28, 28,
Roumain 29, 29, 29,
Russe 30, 30, 30,
Gaélique écossais (N) 31, 31, 31,
Slovaque 32, 32, 32,
Slovène 33, 33, 33,
Espagnol 34, 34, 34,
Suédois 35, 35, 35,
Turque 36, 36, 36,
Urdu (N) 37, 37, 37,
Gallois (N) 38, 38, 38,
Autre 39, 39, 39,
Aucun 40, 40, 40,
NSP 41, 41, 41,

NEW

Q13
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE8 Les traductions entre différentes langues sont utilisées pour beaucoup de raisons. Pourriez-
vous me dire dans quelle mesure vous pensez que la traduction depuis et vers des langues
étrangères joue un rôle important dans chacun des domaines suivants ?

(MONTRER CARTE AVEC ECHELLE – UNE REPONSE PAR LIGNE)

(LIRE – ROTATION) Joue un Joue un Joue un Ne joue NSP


rôle très rôle un rôle mais pas un
important peu pas rôle
important important

1 Votre vie de tous les jours 1 2 3 4 5


2 Être informé des 1 2 3 4 5
événements dans le reste
du monde
3 Les activités de loisir 1 2 3 4 5
comme la TV, les films et la
lecture
4 La santé et la sécurité (p. 1 2 3 4 5
ex. les médicaments ou les
notices de sécurité)
5 Accéder aux services 1 2 3 4 5
publiques
6 L’éducation et la formation 1 2 3 4 5
7 La recherche d’un emploi 1 2 3 4 5
8 Participer ou obtenir de 1 2 3 4 5
l’information au sujet des
activités de l’UE

NEW

Q14
TABLEAUX
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE1a A l’exception de votre langue maternelle, quelles sont les deux autres langues qu’il est le plus utile de connaître pour votre
développement personnel ? (NE PAS MONTRER CARTE – NE PAS LIRE – MAX. 2 REPONSES)
QE1a Thinking about languages other than your mother tongue, which two languages do you think are the most useful for your
personal development? (DO NOT SHOW CARD – DO NOT READ OUT – MAX. 2 ANSWERS)
QE1a Welche zwei Sprachen sind Ihrer Meinung nach für Ihre persönliche Entwicklung am nützlichsten, einmal abgesehen von Ihrer
Muttersprache? (Vorgaben NICHT vorlegen und NICHT vorlesen - Maximal zwei Nennungen möglich)

Arabe Basque Bulgare Catalan Chinois Croate Tchèque

Arabic Basque Bulgarian Catalan Chinese Croatian Czech

Arabisch Baskisch Bulgarisch Katalanisch Chinesisch Kroatisch Tschechisch

Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.


EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 1 0 0 0 0 0 0 0 6 4 0 0 0 0
BE 2 2 0 0 0 0 0 0 4 3 0 0 0 0
BG 1 1 0 0 5 1 0 0 0 0 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 7
DK 1 0 0 0 0 0 0 0 5 4 0 0 0 0
DE 0 0 0 0 0 0 0 0 4 2 0 0 0 0
EE 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0
IE 1 1 0 0 0 0 0 0 9 6 0 0 0 0
EL 1 1 0 0 0 0 0 0 5 5 0 0 0 0
ES 0 0 1 0 0 0 3 1 13 11 0 0 0 0
FR 2 1 0 0 0 0 0 0 8 5 0 0 0 0
IT 2 0 0 0 0 0 0 0 7 4 0 0 0 0
CY 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0
LV 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LT 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
LU 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
HU 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
MT 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
NL 1 1 0 0 0 0 0 0 7 6 0 0 0 0
AT 0 -1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 2 0
PL 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
RO 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 15 7 0 0
SK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 4
FI 1 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0
SE 2 1 0 0 0 0 0 0 4 3 0 0 0 0
UK 2 0 0 0 0 0 0 0 11 9 0 0 0 0

T1
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE1a A l’exception de votre langue maternelle, quelles sont les deux autres langues qu’il est le plus utile de connaître pour votre
développement personnel ? (NE PAS MONTRER CARTE – NE PAS LIRE – MAX. 2 REPONSES)
QE1a Thinking about languages other than your mother tongue, which two languages do you think are the most useful for your
personal development? (DO NOT SHOW CARD – DO NOT READ OUT – MAX. 2 ANSWERS)
QE1a Welche zwei Sprachen sind Ihrer Meinung nach für Ihre persönliche Entwicklung am nützlichsten, einmal abgesehen von Ihrer
Muttersprache? (Vorgaben NICHT vorlegen und NICHT vorlesen - Maximal zwei Nennungen möglich)

Danois Néerlandais Anglais Estonien Finnois Français Galicien

Danish Dutch English Estonian Finnish French Galician

Dänisch Niederländisch Englisch Estnisch Finnisch Französisch Galicisch

Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.


EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 0 0 1 0 67 -1 0 0 0 0 16 -9 0 0
BE 0 0 18 -4 76 -7 0 0 0 0 49 -4 0 0
BG 0 0 0 0 57 -8 0 0 0 0 5 -6 0 0
CZ 0 0 0 0 59 -11 0 0 0 0 3 -3 0 0
DK 3 1 0 0 92 -2 0 0 0 0 9 1 0 0
DE 1 1 1 1 82 1 0 0 0 0 21 -7 0 0
EE 0 0 0 0 75 -1 15 3 15 5 4 2 0 0
IE 0 0 1 0 6 2 0 0 0 0 38 -20 0 0
EL 0 0 0 0 74 0 0 0 0 0 13 -8 0 0
ES 0 0 0 0 82 9 0 0 0 0 15 -18 0 0
FR 0 0 0 0 79 -3 0 0 0 0 6 4 0 0
IT 0 0 0 0 70 -10 0 0 0 0 11 -13 0 0
CY 0 0 0 0 94 0 0 0 0 0 18 -17 0 0
LV 0 0 0 0 72 -2 1 1 0 0 2 -1 0 0
LT 0 0 0 0 66 -21 0 0 0 0 2 -2 0 0
LU 0 0 1 1 40 3 0 0 0 0 72 -9 0 0
HU 0 0 0 0 64 2 0 0 0 0 5 1 0 0
MT 0 0 0 0 94 3 0 0 0 0 9 -3 0 0
NL 0 0 5 3 95 1 0 0 0 0 13 -6 0 0
AT 0 0 0 0 76 4 0 0 0 0 18 2 0 0
PL 0 0 0 0 65 -7 0 0 0 0 3 -2 0 0
PT 0 0 0 0 53 -6 0 0 0 0 22 -13 0 0
RO 0 0 0 0 59 -5 0 0 0 0 25 -9 0 0
SI 0 0 0 0 79 1 0 0 0 0 4 0 0 0
SK 0 0 0 0 63 -9 0 0 0 0 4 -1 0 0
FI 0 0 0 0 88 0 0 -1 5 2 5 -3 0 0
SE 2 0 0 0 93 -4 0 0 1 -1 11 -2 0 0
UK 0 0 1 0 19 14 0 0 1 1 34 -28 0 0

T2
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE1a A l’exception de votre langue maternelle, quelles sont les deux autres langues qu’il est le plus utile de connaître pour votre
développement personnel ? (NE PAS MONTRER CARTE – NE PAS LIRE – MAX. 2 REPONSES)
QE1a Thinking about languages other than your mother tongue, which two languages do you think are the most useful for your
personal development? (DO NOT SHOW CARD – DO NOT READ OUT – MAX. 2 ANSWERS)
QE1a Welche zwei Sprachen sind Ihrer Meinung nach für Ihre persönliche Entwicklung am nützlichsten, einmal abgesehen von Ihrer
Muttersprache? (Vorgaben NICHT vorlegen und NICHT vorlesen - Maximal zwei Nennungen möglich)

Irlandais\Gaéliq
Allemand Grec Hindi Hongrois Italien Japonais
ue

German Greek Hindi Hungarian Irish\ Gaelic Italian Japanese

Deutsch Griechisch Hindi Ungarisch Irisch / Gälisch Italienisch Japanisch

Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.


EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 17 -5 0 0 0 0 0 0 0 0 5 2 0 0
BE 6 -2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0
BG 20 -14 3 1 0 0 0 0 0 0 4 2 0 0
CZ 32 -23 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
DK 48 -7 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
DE 10 5 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0
EE 10 -4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IE 25 -12 0 -1 0 0 0 0 19 12 4 -2 0 0
EL 20 -10 2 2 0 0 0 0 0 0 5 -1 0 0
ES 14 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
FR 13 -7 0 0 0 0 0 0 0 0 5 -2 0 0
IT 8 -5 0 0 0 0 0 0 0 0 14 13 0 0
CY 10 -9 2 1 0 0 0 0 0 0 6 -1 0 0
LV 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LT 13 -15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -1 0 0
LU 47 -13 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
HU 48 -7 0 0 0 0 5 5 0 0 2 -1 0 0
MT 3 -3 0 0 0 0 0 0 0 0 59 -5 0 0
NL 44 -3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
AT 10 8 0 -1 0 0 1 -1 0 0 10 1 0 0
PL 31 -15 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
PT 4 -2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
RO 13 -4 0 -1 0 0 1 -1 0 0 9 1 0 0
SI 50 -11 0 0 0 0 0 0 0 0 11 -1 0 0
SK 44 -17 0 0 0 0 3 1 0 0 1 -1 0 0
FI 13 -6 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
SE 29 -8 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0
UK 12 -15 1 0 0 0 0 0 1 1 5 1 0 0

T3
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE1a A l’exception de votre langue maternelle, quelles sont les deux autres langues qu’il est le plus utile de connaître pour votre
développement personnel ? (NE PAS MONTRER CARTE – NE PAS LIRE – MAX. 2 REPONSES)
QE1a Thinking about languages other than your mother tongue, which two languages do you think are the most useful for your
personal development? (DO NOT SHOW CARD – DO NOT READ OUT – MAX. 2 ANSWERS)
QE1a Welche zwei Sprachen sind Ihrer Meinung nach für Ihre persönliche Entwicklung am nützlichsten, einmal abgesehen von Ihrer
Muttersprache? (Vorgaben NICHT vorlegen und NICHT vorlesen - Maximal zwei Nennungen möglich)

Luxembourgeoi
Coréen Letton Lituanien Maltais Polonais Portugais
s

Korean Latvian Lithuanian Luxembourgish Maltese Polish Portuguese

Koreanisch Lettisch Litauisch Luxemburgisch Maltesisch Polnisch Portugiesisch

Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.


EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1
BE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
BG 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
DK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
DE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
EE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 3 1 0
EL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -2 0 0
ES 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -1
FR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1
IT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LV 0 0 19 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
LT 0 0 0 0 3 -2 0 0 0 0 3 1 0 0
LU 0 0 0 0 0 0 20 10 0 0 0 0 2 1
HU 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
AT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -1 0 0
PL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 3 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 5
RO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -1 0 0
FI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
UK 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 5 4 2 2

T4
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE1a A l’exception de votre langue maternelle, quelles sont les deux autres langues qu’il est le plus utile de connaître pour votre
développement personnel ? (NE PAS MONTRER CARTE – NE PAS LIRE – MAX. 2 REPONSES)
QE1a Thinking about languages other than your mother tongue, which two languages do you think are the most useful for your
personal development? (DO NOT SHOW CARD – DO NOT READ OUT – MAX. 2 ANSWERS)
QE1a Welche zwei Sprachen sind Ihrer Meinung nach für Ihre persönliche Entwicklung am nützlichsten, einmal abgesehen von Ihrer
Muttersprache? (Vorgaben NICHT vorlegen und NICHT vorlesen - Maximal zwei Nennungen möglich)

Gaélique
Roumain Russe Slovaque Slovène Espagnol Suédois
écossais

Romanian Russian Scottish Gaelic Slovak Slovenian Spanish Swedish

Schottisch-
Rumänisch Russisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Schwedisch
Gälisch

Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.


EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 0 0 4 1 0 0 0 0 0 0 14 -2 1 0
BE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 3 0 0
BG 1 1 14 3 0 0 0 0 0 0 7 2 0 0
CZ 0 0 7 0 0 0 3 2 0 0 1 -2 0 0
DK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 4 3 1
DE 0 0 6 1 0 0 0 0 0 0 13 1 1 1
EE 0 -1 47 -1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0
IE 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 24 -10 0 0
EL 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 3 -1 0 0
ES 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 10 5 0 0
FR 0 0 0 -1 0 0 0 0 0 0 33 -4 0 0
IT 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 9 -6 0 0
CY 0 0 19 14 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0
LV 0 0 50 -4 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1
LT 0 0 62 12 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0
LU 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 3 2 1 1
HU 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0
MT 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
NL 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 18 2 0 0
AT 0 0 5 2 0 0 0 0 1 -1 7 -1 0 0
PL 0 0 8 -1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 11 5 0 0
RO 4 2 2 0 0 0 0 0 0 0 5 -2 0 0
SI 0 0 2 1 0 0 0 0 2 1 3 1 0 0
SK 0 0 8 2 0 0 7 3 0 0 2 0 0 0
FI 0 0 25 15 0 0 0 0 0 0 7 3 34 4
SE 0 0 0 -1 0 0 0 0 0 0 18 -4 6 3
UK 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 26 -8 0 0

T5
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE1a A l’exception de votre langue maternelle, quelles sont les deux autres langues qu’il est le plus utile de connaître pour votre
développement personnel ? (NE PAS MONTRER CARTE – NE PAS LIRE – MAX. 2 REPONSES)
QE1a Thinking about languages other than your mother tongue, which two languages do you think are the most useful for your
personal development? (DO NOT SHOW CARD – DO NOT READ OUT – MAX. 2 ANSWERS)
QE1a Welche zwei Sprachen sind Ihrer Meinung nach für Ihre persönliche Entwicklung am nützlichsten, einmal abgesehen von Ihrer
Muttersprache? (Vorgaben NICHT vorlegen und NICHT vorlesen - Maximal zwei Nennungen möglich)

Aucun – ne pense pas


Turque Urdu Gallois Autre que d’autres langues NSP
sont utiles

None – don’t think


Turkish Urdu Welsh Other any other languages DK
are useful

Türkisch Urdu Walisisch Sonstiges Sonstiges WN

Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.


EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 0 0 0 0 0 0 2 -1 12 2 3 -2
BE 1 1 0 0 0 0 1 0 7 2 0 -3
BG 2 1 0 0 0 0 0 -1 24 8 6 -2
CZ 0 0 0 0 0 0 1 0 25 13 0 -4
DK 0 -1 0 0 0 0 1 -1 4 1 0 -1
DE 1 0 0 0 0 0 1 -1 7 -1 2 -3
EE 0 0 0 0 0 0 1 1 4 -2 1 -3
IE 0 0 0 0 0 0 2 2 20 13 5 -4
EL 1 1 0 0 0 0 1 1 21 0 0 0
ES 0 0 0 0 0 0 1 -1 8 -8 2 -2
FR 0 0 0 0 0 0 2 0 10 4 1 -4
IT 0 0 0 0 0 0 2 2 13 5 1 -6
CY 8 -2 0 0 0 0 1 1 3 -1 0 0
LV 0 0 0 0 0 0 2 1 3 0 1 -3
LT 0 0 0 0 0 0 2 1 7 7 3 0
LU 0 0 0 0 0 0 1 1 0 -1 0 -1
HU 0 0 0 0 0 0 2 1 16 -6 3 -3
MT 0 0 0 0 0 0 0 0 2 -3 1 0
NL 1 1 0 0 0 0 1 0 0 -2 0 0
AT 1 0 0 0 0 0 1 1 15 -3 2 -4
PL 0 0 0 0 0 0 1 0 14 -1 7 2
PT 0 0 0 0 0 0 0 0 32 1 2 -2
RO 0 0 0 0 0 0 1 1 19 2 8 0
SI 0 0 0 0 0 0 3 3 3 -4 5 3
SK 0 0 0 0 0 0 0 -1 12 1 6 3
FI 0 0 0 0 0 0 1 0 2 -2 1 -1
SE 0 0 0 0 0 0 5 3 2 0 0 0
UK 1 1 0 0 0 0 10 -1 15 11 8 -4

T6
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE1b Et quelles sont celles que les enfants devraient apprendre pour leur futur ? (NE PAS MONTRER CARTE – NE PAS LIRE – MAX. 2
REPONSES)
QE1b And for children to learn for their future? (DO NOT SHOW CARD – DO NOT READ OUT – MAX. 2 ANSWERS)
QE1b Und für Kinder, um für ihre Zukunft zu lernen? (Vorgaben NICHT vorlegen und NICHT vorlesen - Maximal zwei Nennungen
möglich)

Arabe Basque Bulgare Catalan Chinois Croate Tchèque

Arabic Basque Bulgarian Catalan Chinese Croatian Czech

Arabisch Baskisch Bulgarisch Katalanisch Chinesisch Kroatisch Tschechisch

Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.


EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 1 0 0 0 0 0 0 0 14 12 0 0 0 0
BE 1 0 0 0 0 0 0 0 9 7 0 0 0 0
BG 1 1 0 0 4 1 0 0 1 1 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 6 6
DK 1 0 0 0 0 0 0 0 26 25 0 0 0 0
DE 0 0 0 0 0 0 0 0 9 7 0 0 0 0
EE 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0
IE 1 1 0 0 0 0 0 0 20 18 0 0 0 0
EL 1 1 0 0 0 0 0 0 13 12 0 0 0 0
ES 0 0 2 0 0 0 2 0 24 23 0 0 0 0
FR 2 1 0 0 0 0 0 0 28 23 0 0 0 0
IT 4 1 0 0 0 0 0 0 12 9 0 0 0 0
CY 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
LV 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LT 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0
LU 0 0 0 0 0 0 0 0 9 9 0 0 0 0
HU 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0
MT 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
NL 1 1 0 0 0 0 0 0 16 14 0 0 0 0
AT 0 0 0 0 0 0 0 0 4 3 1 1 2 0
PL 0 0 0 0 0 0 0 0 4 4 0 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 0 0 4 4 0 0 0 0
RO 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
SI 0 -1 0 0 0 0 0 0 6 5 2 1 0 0
SK 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0 1 0
FI 0 0 0 0 0 0 0 0 5 5 0 0 0 0
SE 2 1 0 0 0 0 0 0 19 17 0 0 0 0
UK 2 1 0 0 0 0 0 0 23 18 0 0 0 0

T7
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE1b Et quelles sont celles que les enfants devraient apprendre pour leur futur ? (NE PAS MONTRER CARTE – NE PAS LIRE – MAX. 2
REPONSES)
QE1b And for children to learn for their future? (DO NOT SHOW CARD – DO NOT READ OUT – MAX. 2 ANSWERS)
QE1b Und für Kinder, um für ihre Zukunft zu lernen? (Vorgaben NICHT vorlegen und NICHT vorlesen - Maximal zwei Nennungen
möglich)

Danois Néerlandais Anglais Estonien Finnois Français Galicien

Danish Dutch English Estonian Finnish French Galician

Dänisch Niederländisch Englisch Estnisch Finnisch Französisch Galizisch

Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.


EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 0 0 1 0 79 2 0 0 0 0 20 -13 0 0
BE 0 0 27 0 88 0 0 0 0 0 48 -2 0 0
BG 0 0 0 0 90 3 0 0 0 0 5 -8 0 0
CZ 0 0 0 0 92 3 0 0 0 0 5 -4 0 0
DK 3 3 0 0 96 2 0 0 0 0 7 -6 0 0
DE 1 0 0 0 94 5 1 1 0 0 27 -18 0 0
EE 0 0 0 0 91 -3 11 1 7 3 4 -2 0 0
IE 0 0 1 0 5 2 0 0 0 -1 50 -14 1 1
EL 0 0 0 0 92 -4 0 0 0 0 16 -18 0 0
ES 0 0 0 0 92 7 0 0 0 0 19 -25 1 1
FR 0 0 0 0 92 1 0 0 0 0 5 3 0 0
IT 0 0 0 0 84 0 0 0 0 0 14 -20 0 0
CY 0 0 0 0 98 0 0 0 0 0 29 -20 0 0
LV 0 0 0 0 92 -2 0 0 0 0 5 -1 0 0
LT 0 0 0 0 95 2 0 0 0 0 4 -2 0 0
LU 0 0 0 0 71 12 0 0 0 0 63 -20 0 0
HU 0 0 0 0 85 0 0 0 0 0 6 2 0 0
MT 0 0 0 0 97 7 0 0 0 0 21 -3 0 0
NL 0 0 4 3 96 6 0 0 0 0 11 -11 0 0
AT 0 0 0 0 93 9 0 0 0 0 27 -2 0 0
PL 0 0 0 0 87 -3 0 0 0 0 4 -3 0 0
PT 0 0 0 0 87 -3 0 0 0 -1 32 -28 0 0
RO 0 0 0 0 68 4 0 0 0 0 36 2 0 0
SI 0 0 0 0 93 -3 0 0 0 0 8 2 0 0
SK 0 0 0 0 87 0 0 0 0 0 6 -1 0 0
FI 0 0 0 0 89 4 0 0 3 1 7 -3 0 0
SE 0 -1 0 0 95 -4 0 0 0 0 9 -8 0 0
UK 0 0 0 -1 16 11 0 0 0 0 43 -28 0 0

T8
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE1b Et quelles sont celles que les enfants devraient apprendre pour leur futur ? (NE PAS MONTRER CARTE – NE PAS LIRE – MAX. 2
REPONSES)
QE1b And for children to learn for their future? (DO NOT SHOW CARD – DO NOT READ OUT – MAX. 2 ANSWERS)
QE1b Und für Kinder, um für ihre Zukunft zu lernen? (Vorgaben NICHT vorlegen und NICHT vorlesen - Maximal zwei Nennungen
möglich)

Irlandais\Gaéliqu
Allemand Grec Hindi Hongrois Italien Japonais
e

German Greek Hindi Hungarian Irish\ Gaelic Italian Japanese

Deutsch Griechisch Hindi Ungarisch Irisch / Gälisch Italienisch Japanisch

Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.


EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 20 -8 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
BE 4 -3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
BG 36 -13 2 1 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0
CZ 44 -22 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
DK 30 -32 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
DE 9 6 0 0 0 0 0 0 0 0 1 -1 0 0
EE 12 -10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IE 42 0 1 1 0 0 0 0 19 7 4 0 0 0
EL 34 -16 1 1 0 0 0 0 0 0 4 -2 0 0
ES 15 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -1 0 0
FR 15 -9 0 0 0 0 0 0 0 0 1 -5 0 0
IT 10 -7 0 0 0 0 0 0 0 0 5 5 0 0
CY 16 -3 1 1 0 0 0 0 0 0 5 1 0 0
LV 21 -7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LT 19 -15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LU 27 -16 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
HU 59 -14 0 0 0 0 1 1 0 0 1 -1 0 0
MT 9 -4 0 0 0 0 0 0 0 0 48 -13 0 0
NL 31 -9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
AT 6 4 0 0 0 0 2 1 0 0 10 -1 0 0
PL 40 -29 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
PT 5 -3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
RO 23 6 0 -1 0 0 0 -2 0 0 8 0 0 0
SI 58 -11 0 0 0 0 0 0 0 0 8 -4 0 0
SK 60 -15 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
FI 17 -7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SE 15 -20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
UK 20 -14 0 0 0 0 0 0 0 -1 2 -1 0 0

T9
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE1b Et quelles sont celles que les enfants devraient apprendre pour leur futur ? (NE PAS MONTRER CARTE – NE PAS LIRE – MAX. 2
REPONSES)
QE1b And for children to learn for their future? (DO NOT SHOW CARD – DO NOT READ OUT – MAX. 2 ANSWERS)
QE1b Und für Kinder, um für ihre Zukunft zu lernen? (Vorgaben NICHT vorlegen und NICHT vorlesen - Maximal zwei Nennungen
möglich)

Coréen Letton Lituanien Luxembourgeois Maltais Polonais Portugais

Korean Latvian Lithuanian Luxembourgish Maltese Polish Portuguese

Koreanisch Lettisch Litauisch Luxemburgisch Maltesisch Polnisch Portugiesisch

Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.


EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
BE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
BG 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
DK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
DE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
EE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0
EL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -2 0 0
ES 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
FR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
IT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LV 0 0 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LT 0 0 0 0 2 -2 0 0 0 0 0 0 0 0
LU 0 0 0 0 0 0 11 5 0 0 0 0 2 1
HU 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 -1 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
AT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
PL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
RO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
FI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
UK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 1 1

T10
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE1b Et quelles sont celles que les enfants devraient apprendre pour leur futur ? (NE PAS MONTRER CARTE – NE PAS LIRE – MAX. 2
REPONSES)
QE1b And for children to learn for their future? (DO NOT SHOW CARD – DO NOT READ OUT – MAX. 2 ANSWERS)
QE1b Und für Kinder, um für ihre Zukunft zu lernen? (Vorgaben NICHT vorlegen und NICHT vorlesen - Maximal zwei Nennungen
möglich)

Gaélique
Roumain Russe Slovaque Slovène Espagnol Suédois
écossais

Romanian Russian Scottish Gaelic Slovak Slovenian Spanish Swedish

Schottisch-
Rumänisch Russisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Schwedisch
Gälisch

Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.


EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 0 0 4 1 0 0 0 0 0 0 16 -3 0 0
BE 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 8 -1 0 0
BG 0 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 4 0 0
CZ 0 0 10 1 0 0 0 -1 0 0 2 -2 0 0
DK 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 20 7 0 0
DE 0 0 6 0 0 0 0 0 0 0 17 1 0 0
EE 0 0 48 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 -1
IE 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 25 -10 0 0
EL 0 0 3 3 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0
ES 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 11 7 0 0
FR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 28 -17 0 0
IT 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 11 -6 0 0
CY 1 1 26 22 0 0 0 0 0 0 4 2 0 0
LV 0 0 48 6 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
LT 0 0 49 6 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
LU 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 3 0 0
HU 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 -1 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 27 6 0 0
AT 0 0 8 4 0 0 0 -1 1 -1 9 -1 0 0
PL 0 0 7 -3 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 3 0 0
RO 2 0 1 -1 0 0 0 0 0 0 4 -3 0 0
SI 0 0 3 3 0 0 0 0 2 1 5 2 0 0
SK 0 0 15 9 0 0 3 1 0 0 3 0 0 0
FI 0 0 34 24 0 0 0 0 0 0 5 2 26 -12
SE 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 34 3 2 1
UK 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 34 -5 0 0

T11
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE1b Et quelles sont celles que les enfants devraient apprendre pour leur futur ? (NE PAS MONTRER CARTE – NE PAS LIRE – MAX.
2 REPONSES)
QE1b And for children to learn for their future? (DO NOT SHOW CARD – DO NOT READ OUT – MAX. 2 ANSWERS)
QE1b Und für Kinder, um für ihre Zukunft zu lernen? (Vorgaben NICHT vorlegen und NICHT vorlesen - Maximal zwei Nennungen
möglich)

Aucun – ne pense
Turque Urdu Gallois Autre pas que d’autres NSP
langues sont utiles

None – don’t think


Turkish Urdu Welsh Other any other languages DK
are useful

Türkisch Urdu Walisisch Sonstiges Sonstiges WN

Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.


EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0 3 0
BE 0 0 0 0 0 0 1 1 1 -1 0 -1
BG 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 4 -2
CZ 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 -1
DK 0 0 0 0 0 0 1 -1 0 -1 0 -1
DE 1 0 0 0 0 0 2 -1 1 -1 1 -1
EE 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 -1
IE 0 0 0 0 0 0 4 4 1 0 5 -2
EL 0 0 0 0 0 0 2 2 2 2 1 1
ES 0 0 0 0 0 0 1 -1 2 -2 2 -5
FR 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 -2
IT 0 0 0 0 0 0 3 2 4 2 2 -2
CY 8 -6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LV 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 -1
LT 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2 0
LU 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0
HU 0 0 0 0 0 0 1 0 3 -2 2 -1
MT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
NL 0 0 0 0 0 0 1 -1 0 -1 0 -1
AT 2 1 0 0 0 0 1 -1 2 -2 1 -6
PL 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 4 3
PT 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 5 0
RO 0 0 0 0 0 0 0 0 10 -7 10 2
SI 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0
SK 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 -2
FI 0 0 0 0 0 0 0 0 1 -1 0 -1
SE 0 0 0 0 0 0 3 3 1 1 1 1
UK 0 0 0 0 0 0 9 -1 4 2 10 4

T12
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE2 Selon vous, quels sont les principaux avantages à apprendre une nouvelle langue ? (PLUSIEURS REPONSES
POSSIBLES)

QE2 In your opinion, what are the main advantages of learning a new language? (MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
QE2 Worin liegen Ihrer Meinung nach die wichtigsten Vorteile im Erlernen einer neuen Sprache? (MEHRFACHNENNUNGEN
MÖGLICH)

Pour l’utiliser au Pour obtenir un


Pour l’utiliser en Pour pouvoir Pour pouvoir Pour votre
travail (y compris lors meilleur travail
vacances à étudier dans un travailler dans satisfaction
de voyages d’affaires en (NOTRE
l’étranger autre pays un autre pays personnelle
à l’étranger) PAYS)

To use at work To be able to To be able to To get a better


To use on For personal
(including travelling study in work in another job in (OUR
holidays abroad satisfaction
abroad on business) another country country COUNTRY)

Um sie Um sie für die Arbeit Um in (UNSER


während des zu nutzen Um im Ausland Um im Ausland LAND) einen
Für die eigene
Urlaubs im (einschließlich studieren zu arbeiten zu besseren
Zufriedenheit
Ausland zu Geschäftsreisen ins können können Arbeitsplatz zu
nutzen Ausland) finden
EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 47 53 43 61 45 29
BE 58 60 36 48 60 37
BG 16 39 37 67 46 22
CZ 41 61 50 67 44 25
DK 68 72 64 69 48 44
DE 59 66 56 64 52 28
EE 52 61 56 67 51 31
IE 45 43 35 59 27 25
EL 39 51 54 73 69 31
ES 27 49 50 79 60 29
FR 55 61 41 62 32 33
IT 36 53 33 50 47 29
CY 55 44 30 38 46 39
LV 41 50 56 67 50 23
LT 35 37 59 72 46 22
LU 47 63 46 53 50 38
HU 26 40 38 71 56 19
MT 52 39 20 29 25 44
NL 51 67 42 46 35 27
AT 64 57 44 59 55 34
PL 60 45 46 62 50 32
PT 18 29 34 66 46 24
RO 31 39 33 60 42 26
SI 55 60 54 69 55 42
SK 36 52 46 68 56 19
FI 56 61 46 55 46 30
SE 61 70 54 65 39 48
UK 57 42 33 50 27 26

T13
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE2 Selon vous, quels sont les principaux avantages à apprendre une nouvelle langue ? (PLUSIEURS REPONSES
POSSIBLES)

QE2 In your opinion, what are the main advantages of learning a new language? (MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
QE2 Worin liegen Ihrer Meinung nach die wichtigsten Vorteile im Erlernen einer neuen Sprache?
(MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)

Pour conserver les Pour pouvoir


Pour rencontrer
connaissances d’une comprendre les Pour me sentir Pour pouvoir
des personnes
langue parlée par personnes plus européen(ne) utiliser Internet
d’autres pays
votre famille d’autres cultures

To be able to
To keep up knowledge To meet people
understand people To feel more To be able to use
of a language spoken from other
from other European the Internet
by your family countries
cultures

Um sich die Kenntnis


Um Menschen aus
einer Sprache zu Um Menschen aus Um mich mehr als
anderen Kulturen Um das Internet
erhalten, die in Ihrer anderen Ländern Europäer/in zu
verstehen zu nutzen zu können
Familie gesprochen kennen zu lernen fühlen
können
wird
EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 10 29 38 10 14
BE 14 28 36 10 16
BG 2 28 31 15 17
CZ 4 26 45 9 11
DK 20 57 64 18 44
DE 13 37 45 11 20
EE 9 38 45 15 31
IE 6 22 31 4 2
EL 5 37 43 8 23
ES 7 26 31 6 10
FR 13 36 44 10 15
IT 6 20 33 12 8
CY 5 18 40 8 17
LV 7 42 37 11 21
LT 7 32 28 13 22
LU 25 39 54 17 16
HU 7 11 29 7 8
MT 8 36 38 7 17
NL 11 30 41 8 18
AT 13 36 63 12 19
PL 7 26 24 14 17
PT 7 20 25 6 6
RO 6 17 19 8 21
SI 11 34 41 15 37
SK 5 29 39 13 17
FI 12 42 48 9 31
SE 20 51 66 10 31
UK 16 27 43 9 4

T14
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE2 Selon vous, quels sont les principaux avantages à apprendre une nouvelle langue ? (PLUSIEURS REPONSES
POSSIBLES)

QE2 In your opinion, what are the main advantages of learning a new language? (MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
QE2 Worin liegen Ihrer Meinung nach die wichtigsten Vorteile im Erlernen einer neuen Sprache? (MEHRFACHNENNUNGEN
MÖGLICH)

Autre
Aucun (SPONTANE) NSP
(SPONTANE)

Other
None
(SPONTANEOU DK
(SPONTANEOUS)
S)

Sonstiges Nichts davon


WN
(SPONTAN) (SPONTAN)

EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1
EU 27 1 2 1
BE 1 1 1
BG 1 2 2
CZ 0 2 1
DK 1 0 0
DE 0 1 0
EE 0 2 2
IE 2 1 1
EL 1 1 0
ES 0 1 1
FR 0 1 1
IT 1 3 1
CY 1 2 0
LV 0 1 1
LT 2 1 2
LU 2 1 1
HU 0 2 1
MT 0 2 2
NL 1 0 0
AT 3 2 0
PL 0 2 2
PT 1 6 2
RO 2 4 5
SI 2 1 0
SK 0 1 0
FI 1 1 0
SE 1 0 0
UK 1 3 1

T15
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE3 Quelles situations parmi les suivantes s’appliquent à vous ? (PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
QE3 Which of the following situations apply to you? (MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
QE3 Welche der folgenden Situationen treffen auf Sie zu? (MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)

Vous n’avez pas Vous n’avez pas


Vous avez Vous avez
appris de langue appris de langue Vous n’avez
commencé à poursuivi
récemment, mais récemment, et jamais appris
apprendre une l’apprentissage
vous avez vous n’avez pas d’autre langue NSP
nouvelle langue d’une langue au
l’intention de l’intention de que votre langue
au cours des 2 cours des 2
commencer dans commencer dans maternelle
dernières années dernières années
l’année à venir l’année à venir

You have not You have not


You have never
You have started You have learned a learned a
learned any
to learn a new continued to learn language recently, language recently,
language other DK
language in the a language in the but you intend to and you don’t
than your mother
last 2 years last 2 years start in the intend to start in
tongue
coming year the coming year

Sie haben in Sie haben in


Sie haben in den Sie haben in den letzter Zeit keine letzter Zeit keine Sie haben nie eine
letzten 2 Jahren letzten 2 Jahren Sprache erlernt, Sprache erlernt andere Sprache
angefangen, eine das Erlernen einer beabsichtigen und beabsichtigen als Ihre WN
neue Sprache zu Sprache aber, damit im auch nicht, damit Muttersprache
lernen fortgesetzt kommenden Jahr im kommenden erlernt
zu beginnen Jahr zu beginnen

EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 7 14 8 44 23 5
BE 9 15 13 44 17 7
BG 6 12 8 53 19 2
CZ 6 14 7 57 15 2
DK 8 16 14 59 5 2
DE 7 15 6 54 16 5
EE 12 18 13 48 6 7
IE 6 10 8 47 27 3
EL 2 9 5 51 31 2
ES 7 12 9 28 41 4
FR 7 16 9 42 22 6
IT 4 14 8 39 32 4
CY 11 14 11 58 10 2
LV 11 24 13 48 3 4
LT 5 19 8 55 10 5
LU 16 18 15 49 2 4
HU 5 12 12 43 29 1
MT 3 7 7 73 6 5
NL 7 18 14 46 5 13
AT 7 18 10 47 19 1
PL 6 18 8 54 7 7
PT 4 8 5 34 48 2
RO 12 15 8 36 12 20
SI 10 18 11 57 6 2
SK 8 20 12 49 11 2
FI 10 23 13 41 12 3
SE 7 26 7 57 4 3
UK 9 9 8 41 32 3

T16
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE4a Je vais vous citer plusieurs moyens d’apprendre une langue étrangère. Pourriez-vous me dire lesquels vous avez déjà utilisés.
(PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
QE4a I am going to read out several ways of learning a foreign language. Please tell me which of these ways you have ever used.
(MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
QE4a Ich lese Ihnen nun einige Methoden vor, wie man eine Fremdsprache lernen kann. Sagen Sie mir bitte für jede Methode, ob
Sie diese schon einmal genutzt haben. (MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)

Des cours de Des cours de Parler de façon


Séjours prolongés
langue en groupe Cours conversations avec informelle avec
Cours de ou fréquents dans
avec un professeur particulier avec quelqu’un dont c’est quelqu’un dont c’est
langue à l’école un pays où la
en dehors de un professeur la langue la langue
langue est parlée
l’école maternelle maternelle

Group language Long or frequent


Language "One to one" Conversation
lessons with a Talking informally visits to a country
lessons at lessons with a lessons with a
teacher outside to a native speaker where the language
school teacher native speaker
school is spoken

Sprachunterricht in Längere oder


Sich einfach so mit
der Gruppe mit Einzelunterricht Gesprächsunterricht häufigere Besuche
Sprachunterrich einem
einem Lehrer mit einem mit einem in einem Land, wo
t in der Schule Muttersprachler
außerhalb der Lehrer Muttersprachler die Sprache
unterhalten
Schule gesprochen wird
EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 68 15 9 12 16 15
BE 72 12 6 24 19 15
BG 59 15 11 4 9 8
CZ 72 18 13 11 8 11
DK 90 17 9 15 46 37
DE 77 24 8 14 24 26
EE 86 23 12 16 32 20
IE 59 8 7 14 12 7
EL 55 48 13 3 6 3
ES 48 9 10 7 8 9
FR 78 11 7 11 17 19
IT 54 7 7 8 8 8
CY 82 40 21 20 20 8
LV 90 16 12 21 33 10
LT 86 13 11 16 23 12
LU 82 29 11 20 40 29
HU 71 14 9 8 4 7
MT 91 11 12 14 20 10
NL 91 26 10 33 30 25
AT 65 21 8 13 21 20
PL 76 13 11 12 10 11
PT 33 5 2 2 7 5
RO 58 13 13 10 10 10
SI 92 17 8 12 34 20
SK 62 17 8 11 9 11
FI 77 21 7 22 36 23
SE 92 28 11 28 42 32
UK 72 8 8 12 17 13

T17
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE4a Je vais vous citer plusieurs moyens d’apprendre une langue étrangère. Pourriez-vous me dire lesquels vous avez déjà
utilisés. (PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
QE4a I am going to read out several ways of learning a foreign language. Please tell me which of these ways you have ever
used. (MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
QE4a Ich lese Ihnen nun einige Methoden vor, wie man eine Fremdsprache lernen kann. Sagen Sie mir bitte für jede Methode,
ob Sie diese schon einmal genutzt haben. (MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)

Par vous-même, en Par vous-même, en


Séjours linguistiques
Par vous-même, en utilisant du matériel regardant la TV, des Par vous-même, en
dans un pays où la
lisant des livres audio-visuel (tels que films, ou en écoutant la ligne
langue est parlée
CD, DVD) radio

Teaching yourself by
Language course in a Teaching yourself by
Teaching yourself using audio-visual Teaching yourself
country where the watching TV, films,
by reading books material (such as online
language is spoken listening to radio
CDs, DVDs)

Im Selbstunterricht
Im Im Selbstunterricht
Sprachkurse in einem mit Hilfe von Im Selbstunterricht
Selbstunterricht, durch Fernsehen, Filme
Land, wo die Sprache audiovisuellen mit Hilfe des
indem Sie Bücher ansehen bzw.
gesprochen wird Materialien (z.B. CDs, Internets
lesen Radiohören
DVDs etc.)
EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 7 12 11 11 6
BE 8 16 11 23 11
BG 3 5 4 5 4
CZ 5 12 13 8 6
DK 11 20 16 47 20
DE 10 15 14 10 7
EE 6 21 10 31 15
IE 3 7 8 5 3
EL 2 5 1 4 1
ES 3 9 7 6 5
FR 18 15 14 17 6
IT 4 5 4 4 2
CY 4 9 5 13 7
LV 6 18 11 33 18
LT 4 18 12 30 11
LU 13 33 25 37 9
HU 2 10 7 5 4
MT 2 15 10 47 10
NL 6 25 18 27 6
AT 11 12 11 6 6
PL 4 12 11 11 10
PT 1 3 2 5 3
RO 3 8 8 14 9
SI 4 19 15 40 16
SK 7 15 13 13 5
FI 9 30 17 33 18
SE 18 41 16 52 10
UK 4 11 15 6 4

T18
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE4a Je vais vous citer plusieurs moyens d’apprendre une langue étrangère. Pourriez-vous me dire lesquels vous avez déjà
utilisés. (PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
QE4a I am going to read out several ways of learning a foreign language. Please tell me which of these ways you have ever
used. (MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
QE4a Ich lese Ihnen nun einige Methoden vor, wie man eine Fremdsprache lernen kann. Sagen Sie mir bitte für jede Methode,
ob Sie diese schon einmal genutzt haben. (MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)

Autre (SPONTANE) Aucun (SPONTANE) NSP

Other None
DK
(SPONTANEOUS) (SPONTANEOUS)

Sonstiges Nichts davon


WN
(SPONTAN) (SPONTAN)

EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1
EU 27 1 19 1
BE 2 14 1
BG 0 25 1
CZ 1 12 1
DK 1 4 0
DE 1 11 1
EE 1 1 1
IE 1 27 2
EL 1 28 0
ES 2 35 1
FR 1 14 1
IT 0 31 1
CY 1 12 0
LV 1 1 0
LT 2 3 1
LU 2 1 1
HU 1 19 1
MT 0 3 0
NL 1 2 0
AT 2 18 0
PL 0 10 3
PT 2 55 1
RO 1 19 6
SI 4 2 0
SK 1 15 1
FI 3 8 1
SE 1 2 0
UK 1 19 0

T19
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE4b Quel est celui que vous avez trouvé le plus efficace ?
QE4b Which did you find the most effective?
QE4b Und welche dieser Methoden fanden Sie am wirksamsten?

Des cours de langue Des cours de Parler de façon


Cours de langue à en groupe avec un Cours particulier avec conversations avec informelle avec
l’école professeur en dehors un professeur quelqu’un dont c’est quelqu’un dont c’est
de l’école la langue maternelle la langue maternelle

Group language
Language lessons at "One to one" lessons Conversation lessons Talking informally to a
lessons with a teacher
school with a teacher with a native speaker native speaker
outside school

Sprachunterricht in Sich einfach so mit


Gesprächsunterricht
Sprachunterricht in der Gruppe mit einem Einzelunterricht mit einem
mit einem
der Schule Lehrer außerhalb der einem Lehrer Muttersprachler
Muttersprachler
Schule unterhalten

EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 46 7 5 6 7
BE 41 5 2 12 6
BG 44 9 8 2 4
CZ 41 8 9 5 3
DK 52 4 3 2 11
DE 51 10 2 5 8
EE 42 7 4 5 16
IE 47 5 6 9 6
EL 13 51 14 2 3
ES 45 7 8 4 6
FR 42 3 3 5 6
IT 47 5 7 6 6
CY 29 25 14 11 8
LV 42 5 6 8 15
LT 44 4 6 7 11
LU 38 9 3 5 15
HU 46 9 7 5 1
MT 69 2 4 2 5
NL 48 7 3 9 7
AT 43 11 3 4 7
PL 51 7 6 7 3
PT 54 8 1 1 10
RO 45 8 11 6 5
SI 50 4 3 3 11
SK 39 7 5 7 5
FI 39 7 1 7 12
SE 43 7 2 6 9
UK 51 3 4 7 8

T20
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE4b Quel est celui que vous avez trouvé le plus efficace ?
QE4b Which did you find the most effective?
QE4b Und welche dieser Methoden fanden Sie am wirksamsten?

Séjours prolongés ou Par vous-même, en Par vous-même, en


Séjours linguistiques
fréquents dans un Par vous-même, en utilisant du matériel regardant la TV, des
dans un pays où la
pays où la langue est lisant des livres audio-visuel (tels que films, ou en écoutant
langue est parlée
parlée CD, DVD) la radio

Long or frequent Teaching yourself by


Languages course in a Teaching yourself by
visits to a country Teaching yourself by using audio-visual
country where the watching TV, films,
where the language is reading books material (such as
language is spoken listening to radio
spoken CDs, DVDs)

Längere oder Im Selbstunterricht


Im Selbstunterricht
häufigere Besuche in Sprachkurse in einem Im Selbstunterricht, mit Hilfe von
durch Fernsehen,
einem Land, wo die Land, wo die Sprache indem Sie Bücher audiovisuellen
Filme ansehen bzw.
Sprache gesprochen gesprochen wird lesen Materialien (z.B. CDs,
Radiohören
wird DVDs etc.)
EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 9 3 2 2 2
BE 9 4 3 2 6
BG 6 1 0 1 0
CZ 9 2 2 3 1
DK 14 3 1 1 6
DE 13 4 1 2 0
EE 10 2 1 1 5
IE 3 1 1 2 1
EL 2 2 1 0 0
ES 10 2 1 2 2
FR 13 9 2 2 2
IT 6 2 1 1 1
CY 3 2 1 1 2
LV 5 2 2 1 5
LT 5 2 1 2 3
LU 10 4 3 2 4
HU 6 1 1 2 1
MT 1 0 1 1 15
NL 12 2 3 2 4
AT 13 6 1 1 1
PL 7 2 1 2 2
PT 6 1 1 1 4
RO 6 1 2 2 4
SI 9 1 1 2 8
SK 9 5 3 3 3
FI 10 4 3 2 4
SE 14 6 3 1 5
UK 7 1 2 4 0

T21
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE4b Quel est celui que vous avez trouvé le plus efficace ?
QE4b Which did you find the most effective?
QE4b Und welche dieser Methoden fanden Sie am wirksamsten?

Autre (SPONTANE) Aucun (SPONTANE) NSP

Other None
DK
(SPONTANEOUS) (SPONTANEOUS)

Nichts davon
Sonstiges (SPONTAN) WN
(SPONTAN)

EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1
EU 27 0 7 3
BE 1 7 0
BG 0 1 24
CZ 0 12 4
DK 0 1 1
DE 0 3 1
EE 0 2 3
IE 0 13 5
EL 1 10 1
ES 2 7 2
FR 1 8 3
IT 1 13 3
CY 1 2 0
LV 0 4 3
LT 1 6 7
LU 2 1 3
HU 1 14 4
MT 0 0 0
NL 0 1 1
AT 0 8 1
PL 0 6 5
PT 0 6 4
RO 1 3 3
SI 1 1 5
SK 0 5 8
FI 1 2 4
SE 1 1 1
UK 0 11 1

T22
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE5 Je vais vous lire une liste de différentes raisons qui peuvent décourager les gens d’apprendre une autre langue. Parmi celles-ci,
lesquelles pourraient s’appliquer à vous ? (PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
QE5 I am going to read out a list of different reasons that may discourage people from learning another language. Which, if any, of
these would apply to you? (MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
QE5 Ich lese Ihnen nun eine Liste mit verschiedenen Gründen vor, die Menschen entmutigen könnten, eine Fremdsprache zu lernen.
Welche dieser Gründe, wenn überhaupt, treffen auf Sie zu? (MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)

Il est difficile de Le lieu le plus proche Il n’y a pas de cours Il n’y a pas de cours
trouver des où vous pourriez disponible dans la disponible pour votre
C’est trop cher
informations sur ce qui apprendre la langue langue que vous niveau de
est disponible est trop loin voulez apprendre connaissances

There is no course
It’s hard to find The nearest place There is no course
available in the
information about where you could learn It is too expensive available for your level
language you want to
what’s available the language is too far of knowledge
learn

Der nächstgelegene
Es ist schwierig Es werden keine Kurse Es werden keine Kurse
Ort, an dem Sie die
Informationen darüber in der Sprache angeboten, die Ihrem
Sprache lernen Es ist zu teuer
zu bekommen, was angeboten, die Sie Wissensstand
könnten, ist zu weit
angeboten wird lernen möchten entsprechen
entfernt

Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.


EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 4 1 5 -1 25 3 4 1 3 0
BE 4 0 8 0 19 3 4 2 3 1
BG 3 1 6 0 46 12 3 1 2 0
CZ 2 1 3 -3 27 6 1 -1 1 -1
DK 3 0 4 -1 14 3 3 -1 3 0
DE 4 1 7 0 21 1 5 1 3 0
EE 2 0 7 -3 32 -1 4 0 3 0
IE 7 -1 7 0 21 7 6 1 4 -1
EL 2 1 4 2 45 18 2 1 3 2
ES 3 0 3 -1 29 12 3 -2 2 -2
FR 4 1 5 -1 20 2 5 3 4 1
IT 5 0 5 -3 26 -5 5 0 4 0
CY 2 -1 6 0 35 16 3 1 2 0
LV 3 1 8 3 29 0 5 2 2 0
LT 3 0 8 1 35 -1 5 1 3 0
LU 3 -2 8 1 15 4 8 2 6 2
HU 3 2 4 -2 44 12 3 2 2 0
MT 2 1 3 1 6 -2 2 0 1 -1
NL 2 0 4 0 17 1 2 1 1 0
AT 4 -3 8 -2 22 -3 5 -4 4 -1
PL 3 1 8 3 38 -4 4 2 3 2
PT 4 0 5 0 29 5 3 2 2 0
RO 7 2 6 -1 33 1 4 2 3 -1
SI 2 0 5 0 29 -4 1 0 1 0
SK 3 0 7 -1 36 -2 4 0 3 -1
FI 4 1 5 -1 6 -1 6 1 6 0
SE 4 2 4 1 10 0 7 4 4 1
UK 3 -1 4 1 19 5 4 1 2 0

T23
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE5 Je vais vous lire une liste de différentes raisons qui peuvent décourager les gens d’apprendre une autre langue. Parmi celles-ci,
lesquelles pourraient s’appliquer à vous ? (PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
QE5 I am going to read out a list of different reasons that may discourage people from learning another language. Which, if any, of
these would apply to you? (MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
QE5 Ich lese Ihnen nun eine Liste mit verschiedenen Gründen vor, die Menschen entmutigen könnten, eine Fremdsprache zu lernen.
Welche dieser Gründe, wenn überhaupt, treffen auf Sie zu? (MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)

Vous n’avez pas Vous n’avez pas


suffisamment suffisamment
Vous n’avez pas le Vous n’êtes pas Vous n’êtes pas
l’occasion d’entendre l’occasion de parler
temps pour étudier doué(e) pour les suffisamment
ou de lire cette langue cette langue avec
convenablement langues motivée
à la TV, à la radio, d’autres personnes qui
dans les journaux, etc. la parlent

You don't get enough You don't have enough


You haven’t time to You are not good at You are not exposure to the opportunities to use
study properly languages motivated enough language in TV, radio, the language with
newspapers, etc. people who speak it

Sie kommen mit der Sie haben nicht genug


Sie haben nicht die Sprache durch das Gelegenheiten, die
Sie haben kein Talent Ihnen fehlt der
Zeit, richtig dafür zu Fernsehen, Radio und Sprache mit Menschen,
für Fremdsprachen nötige Ansporn
lernen Zeitungen etc. nicht die sie sprechen, zu
ausreichend in Kontakt nutzen.

Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.


EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 28 -6 19 3 34 4 5 2 16 3
BE 31 -10 26 2 40 7 6 1 14 -2
BG 21 -2 20 7 31 8 2 0 13 2
CZ 22 -7 33 2 41 1 6 3 20 -1
DK 32 -5 13 1 43 9 3 0 17 4
DE 38 2 28 10 45 15 6 2 24 5
EE 26 -2 17 2 25 4 3 1 15 -1
IE 27 -3 19 -1 33 -1 6 2 12 -1
EL 27 -13 15 3 42 6 4 2 12 -3
ES 23 -5 21 5 33 7 3 2 7 1
FR 31 -8 20 4 42 2 7 1 24 6
IT 22 -9 19 6 28 1 4 2 11 4
CY 35 -13 8 0 31 12 4 0 13 -4
LV 29 -8 13 1 43 16 4 0 13 2
LT 23 -7 18 4 38 11 6 3 17 4
LU 39 2 10 -2 38 4 7 1 22 4
HU 28 3 22 7 36 10 3 0 12 3
MT 43 -5 9 -2 29 3 2 -1 9 -1
NL 27 -13 16 2 39 8 5 0 16 -1
AT 27 -5 30 7 44 11 9 5 18 5
PL 20 -5 17 2 26 5 3 -1 10 -2
PT 15 -6 11 4 24 3 2 0 4 -2
RO 23 -5 12 -1 28 5 6 3 13 3
SI 23 -7 19 4 43 12 3 1 14 7
SK 34 -3 29 6 31 8 4 0 19 -5
FI 34 1 17 -4 41 3 3 0 16 -1
SE 40 -1 11 1 52 12 14 9 24 6
UK 26 -12 10 -7 21 -11 8 4 17 5

T24
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE5 Je vais vous lire une liste de différentes raisons qui peuvent décourager les gens d’apprendre une autre langue. Parmi celles-ci,
lesquelles pourraient s’appliquer à vous ? (PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
QE5 I am going to read out a list of different reasons that may discourage people from learning another language. Which, if any, of
these would apply to you? (MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
QE5 Ich lese Ihnen nun eine Liste mit verschiedenen Gründen vor, die Menschen entmutigen könnten, eine Fremdsprache zu lernen.
Welche dieser Gründe, wenn überhaupt, treffen auf Sie zu? (MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)

Enseignement
médiocre\ méthodes
Vous avez eu une
ennuyeuses\ matériel
mauvaise expérience Autre (SPONTANE) Aucun (SPONTANE) NSP
d’apprentissage
dans le passé
inadapté (livres,
cassettes, etc.)

Poor teaching\ boring


methods\ inadequate
You've had negative Other
learning materials None (SPONTANEOUS) DK
experiences in the past (SPONTANEOUS)
(books, cassettes,
etc.)

schlechter Unterricht /
langweilige
Sie haben in der
Lernmethoden / nicht
Vergangenheit Sonstiges Keine davon
angemessene WN
schlechte Erfahrungen (SPONTAN) (SPONTAN)
Lernmaterialien
gemacht
(Bücher, Kassetten
etc.)
Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 8 3 3 1 2 -1 16 1 4 2
BE 10 2 2 -1 3 -2 11 2 1 1
BG 5 2 2 0 1 1 15 -8 5 -2
CZ 3 -2 4 0 2 -2 14 2 2 -1
DK 10 5 3 1 3 1 17 -2 2 0
DE 10 2 3 2 1 -2 14 -6 2 2
EE 5 1 2 0 3 -3 20 3 5 2
IE 12 4 6 4 4 1 13 0 5 -1
EL 7 4 1 0 3 0 15 -3 1 1
ES 9 4 1 0 3 -1 13 -7 2 -5
FR 13 7 4 1 3 1 9 -1 3 1
IT 7 4 1 0 2 0 21 8 4 2
CY 12 4 2 0 4 -2 19 -1 0 0
LV 5 1 3 2 1 -3 11 -1 2 -1
LT 8 5 1 0 5 3 6 -5 4 -1
LU 10 1 3 0 7 3 11 -7 2 0
HU 4 3 6 4 4 -2 15 -4 1 -1
MT 1 -1 1 -1 6 -2 18 3 5 4
NL 5 -1 1 -1 2 -2 20 3 1 0
AT 9 3 4 2 5 2 18 -2 1 -1
PL 5 1 2 0 1 -2 16 1 10 7
PT 2 0 1 0 2 -5 33 4 5 -3
RO 5 3 1 0 2 -3 16 1 9 -3
SI 7 3 4 2 8 3 14 -7 2 0
SK 11 1 6 1 1 -2 12 3 2 -1
FI 9 3 2 -1 3 0 12 0 1 0
SE 7 1 4 2 1 0 11 0 1 0
UK 10 7 5 3 2 -4 21 9 3 1

T25
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE6 Parmi les propositions suivantes, lesquelles vous feraient probablement apprendre une langue ou améliorer vos compétences ?
(PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
QE6 Which of the following, if any, would make you significantly more likely to learn a language, or improve your skills in it? (MULTIPLE
ANSWERS POSSIBLE)
QE6 Welche der folgenden Maßnahmen würde es für Sie - wenn überhaupt - deutlich wahrscheinlicher machen, eine Fremdsprache zu
lernen oder Ihre Fremdsprachenkenntnisse aufzufrischen? (MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)

Si votre employeur vous


Si de bons cours étaient
Si vous étiez permettait de libérer du Si les cours étaient Si de bons cours étaient
disponibles à la
payé(e) pour cela temps de travail pour gratuits disponibles sur Internet
télévision ou à la radio
les cours

If your employer If good courses were If good courses were


If you were paid for
allowed you time off If lessons were free available on television or available over on the
it
work for lessons the radio Internet

Wenn Ihnen Ihr Wenn es gute


Wenn es gute
Wenn Sie dafür Arbeitgeber für den Wenn der Unterricht Sprachkurse im
Sprachkurse im Internet
bezahlt würden Unterricht freigeben kostenlos wäre Fernsehen oder im
gäbe
würde Radio gäbe

Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.


EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 19 2 15 -1 29 3 7 -1 10 4
BE 19 0 25 -3 25 1 8 -4 13 2
BG 17 1 13 1 37 9 3 -4 8 4
CZ 18 2 17 1 30 10 6 1 7 3
DK 19 0 27 0 31 6 11 0 19 8
DE 15 2 16 -2 27 1 7 -3 10 4
EE 19 6 19 -6 42 4 9 -1 12 2
IE 25 0 13 1 33 12 9 -1 11 6
EL 20 2 9 1 43 11 6 2 10 9
ES 26 5 14 -1 34 12 4 -2 7 1
FR 20 4 19 0 26 5 10 1 14 8
IT 13 -2 10 0 25 -3 7 1 7 0
CY 26 7 18 -1 51 13 8 -1 14 9
LV 19 6 14 0 42 7 8 2 12 5
LT 13 -1 11 -4 34 1 9 -4 10 3
LU 20 1 34 5 25 3 11 -2 14 2
HU 16 4 11 1 28 10 8 3 12 9
MT 20 5 19 -1 23 6 14 -7 11 3
NL 21 6 17 -5 22 4 5 -4 9 0
AT 19 1 18 -1 24 0 8 0 9 1
PL 18 -4 11 -1 40 0 9 0 11 5
PT 13 2 5 -3 28 5 4 -1 3 0
RO 20 4 10 0 35 2 8 0 8 2
SI 20 -1 11 -4 30 3 7 0 13 5
SK 22 5 21 -2 29 0 9 -4 9 3
FI 17 0 17 -1 15 0 7 -1 12 5
SE 25 4 32 1 23 5 11 0 19 7
UK 24 0 12 -4 29 1 8 2 11 3

T26
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE6 Parmi les propositions suivantes, lesquelles vous feraient probablement apprendre une langue ou améliorer vos compétences ?
(PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
QE6 Which of the following, if any, would make you significantly more likely to learn a language, or improve your skills in it? (MULTIPLE
ANSWERS POSSIBLE)
QE6 Welche der folgenden Maßnahmen würde es für Sie - wenn überhaupt - deutlich wahrscheinlicher machen, eine Fremdsprache zu
lernen oder Ihre Fremdsprachenkenntnisse aufzufrischen? (MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)

Si vous aviez la
Si cela menait à une
Si vous trouviez un possibilité S’il y avait une S’il y avait une
promotion\ de
cours qui convient à d’apprendre dans un possibilité de voyager à possibilité de travailler à
meilleures opportunités
vos horaires pays où la langue l’étranger par la suite l’étranger par la suite
de carrière
est parlée

If you had the


If you could find a If it would lead to a opportunity to learn If there was a prospect If there was a prospect
course which suited promotion\ better career it in a country where of travelling abroad at a of working abroad at a
your schedule prospects the language is later stage later stage
spoken

Wenn Sie die


Wenn Sie einen Wenn es zu einer
Sprache in einem Wenn es später die Wenn es später die
Sprachkurs finden Beförderung / besseren
Land lernen Möglichkeit gäbe, ins Möglichkeit gäbe, im
könnten, der gut in Berufsaussichten führen
könnten, wo sie Ausland zu reisen Ausland zu arbeiten
Ihren Zeitplan passt würde
gesprochen wird
Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 16 -2 18 3 18 1 16 2 16 3
BE 19 -5 18 1 20 -1 14 -2 10 -4
BG 15 3 21 2 14 -2 16 4 19 2
CZ 10 -3 30 2 21 -6 13 0 21 -2
DK 33 2 25 4 30 4 21 0 25 6
DE 24 -1 20 1 24 2 18 6 15 3
EE 16 -6 19 -2 23 0 15 -2 21 -2
IE 17 -2 16 3 13 0 12 0 14 2
EL 14 1 17 4 13 -1 18 0 23 12
ES 16 0 21 6 12 3 13 3 13 4
FR 15 -2 17 3 23 3 27 7 16 3
IT 14 -5 13 2 14 0 8 -3 9 2
CY 13 -7 24 3 10 -7 9 -3 13 2
LV 11 -2 25 1 17 2 17 -1 22 1
LT 14 -1 16 0 17 1 25 1 29 2
LU 33 -3 27 3 30 9 24 4 19 4
HU 12 1 12 3 14 3 11 2 19 7
MT 24 -9 15 -1 9 -5 9 -4 10 -3
NL 15 -7 25 2 25 1 21 1 26 3
AT 24 0 21 5 23 7 18 7 15 5
PL 9 1 14 -4 9 -5 11 -5 13 -4
PT 8 -3 6 -2 5 -2 7 2 10 4
RO 12 -1 18 1 16 4 15 -4 28 5
SI 16 -1 28 6 21 10 21 7 31 14
SK 17 -3 25 4 24 -4 17 -10 26 -5
FI 27 4 20 4 30 7 22 1 22 4
SE 22 4 26 8 43 14 23 3 30 10
UK 15 -4 17 7 17 4 17 2 15 5

T27
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE6 Parmi les propositions suivantes, lesquelles vous feraient probablement apprendre une langue ou améliorer vos compétences ?
(PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
QE6 Which of the following, if any, would make you significantly more likely to learn a language, or improve your skills in it? (MULTIPLE
ANSWERS POSSIBLE)
QE6 Welche der folgenden Maßnahmen würde es für Sie - wenn überhaupt - deutlich wahrscheinlicher machen, eine Fremdsprache zu
lernen oder Ihre Fremdsprachenkenntnisse aufzufrischen? (MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)

Vous ne voulez
apprendre ou améliorer
Autre (SPONTANE) Aucun (SPONTANE) NSP
aucune langue
(SPONTANE)

You do not want to learn


Other or improve any None
DK
(SPONTANEOUS) language (SPONTANEOUS)
(SPONTANEOUS)

Sonstiges Keine davon


Keine davon (SPONTAN) WN
(SPONTAN) (SPONTAN)

Diff. Diff. Diff. Diff.


EB EB EB EB
% EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 1 0 16 1 11 0 3 -1
BE 3 0 17 4 9 2 1 -1
BG 0 0 23 -6 6 0 2 -2
CZ 2 1 14 0 7 -1 2 -2
DK 2 0 8 3 9 -1 2 0
DE 1 -1 18 4 10 -3 2 -1
EE 0 -1 3 -7 16 8 4 -2
IE 0 -1 17 -2 11 4 4 0
EL 0 0 15 -13 16 9 1 1
ES 2 0 16 -3 10 -3 3 -6
FR 1 0 6 -7 16 8 3 -1
IT 1 0 15 -2 19 9 3 0
CY 2 0 6 -4 20 3 0 -1
LV 1 0 10 -1 9 4 2 -4
LT 2 1 7 4 10 -3 5 -2
LU 3 1 9 -7 5 1 1 -2
HU 1 0 30 6 6 -9 1 -2
MT 1 0 20 3 18 5 4 3
NL 2 -1 15 11 9 -4 1 -1
AT 3 1 22 1 9 0 1 -3
PL 0 -1 8 0 17 4 8 4
PT 1 -1 31 -8 15 9 4 -1
RO 1 0 15 -4 9 1 7 -2
SI 5 2 16 -3 8 -2 2 -1
SK 0 -1 13 2 5 2 1 -1
FI 4 2 12 2 6 -4 0 -2
SE 1 -1 4 -2 8 3 1 -2
UK 2 0 24 11 4 -8 1 -3

T28
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE7.1 Dans quelle mesure êtes-vous d’accord ou pas d’accord avec chacune des affirmations suivantes ?
Les institutions européennes devraient adopter une langue unique pour communiquer avec les citoyens européens
QE7.1 Please tell me to what extent you agree or disagree with each the following statements.
The European institutions should adopt one single language to communicate with European citizens
QE7.1 Bitte sagen Sie mir, inwieweit Sie jeder der folgenden Aussagen zustimmen oder nicht zustimmen.
Die Europäischen Institutionen sollten sich auf eine einzige gemeinsame Sprache für die Kommunikation mit den europäischen
Bürgern einigen

Total 'Pas
Total 'D'accord'
d'accord'
Total 'Agree' Total 'Disagree'
Gesamt Gesamt
'Stimme zu' 'Stimme nicht
Diff. Diff.
EB EB
% EB EB
77.1 77.1
64.3 64.3
EU 27 54 -1 41 1
BE 61 3 38 -4
BG 42 8 47 6
CZ 51 -3 45 4
DK 45 2 54 0
DE 48 -14 47 12
EE 32 -19 65 25
IE 49 6 42 -4
EL 52 -3 44 0
ES 65 10 28 -5
FR 48 -2 48 2
IT 62 7 31 -8
CY 66 6 32 -4
LV 45 -14 50 15
LT 56 0 39 4
LU 55 7 42 -6
HU 39 -26 59 31
MT 61 12 35 -11
NL 53 7 45 -8
AT 64 16 31 -12
PL 65 -4 27 3
PT 63 10 31 -6
RO 45 -1 45 10
SI 43 -11 53 12
SK 77 33 19 -33
FI 24 -11 75 12
SE 49 9 49 -4
UK 46 -1 49 2

T29
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE7.2 Dans quelle mesure êtes-vous d’accord ou pas d’accord avec chacune des affirmations suivantes ?
Tout le monde dans l’UE devrait être capable de parler une langue commune
QE7.2 Please tell me to what extent you agree or disagree with each the following statements.
Everyone in the EU should be able to speak a common language
QE7.2 Bitte sagen Sie mir, inwieweit Sie jeder der folgenden Aussagen zustimmen oder nicht zustimmen.
Jeder in der EU sollte in der Lage sein, eine gemeinsame Sprache zu sprechen

Total 'Pas
Total 'D'accord'
d'accord'
Total 'Agree' Total 'Disagree'
Gesamt Gesamt
'Stimme zu' 'Stimme nicht
Diff. Diff.
EB EB
% EB EB
77.1 77.1
64.3 64.3
EU 27 69 -1 28 3
BE 74 -1 25 0
BG 57 13 34 -4
CZ 63 -10 33 10
DK 58 4 41 -3
DE 68 -11 28 9
EE 48 -5 51 10
IE 68 4 25 -1
EL 63 -1 35 -1
ES 73 3 21 2
FR 69 -7 29 8
IT 82 21 15 -18
CY 75 5 24 -4
LV 46 -17 50 19
LT 62 -9 35 12
LU 76 4 21 -5
HU 62 -4 36 7
MT 79 2 18 -1
NL 71 -4 28 4
AT 72 13 24 -6
PL 63 -12 29 10
PT 77 8 19 -5
RO 51 -5 41 15
SI 62 13 35 -12
SK 76 15 19 -16
FI 40 -5 59 5
SE 56 -4 43 6
UK 67 -1 30 1

T30
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE7.3 Dans quelle mesure êtes-vous d’accord ou pas d’accord avec chacune des affirmations suivantes ?
Tout le monde dans l’UE devrait être capable de parler au moins une langue en plus de sa langue maternelle
QE7.3 Please tell me to what extent you agree or disagree with each the following statements.
Everyone in the EU should be able to speak at least one language in addition to their mother tongue
QE7.3 Bitte sagen Sie mir, inwieweit Sie jeder der folgenden Aussagen zustimmen oder nicht zustimmen.
Jeder in der EU sollte in der Lage sein, neben der Muttersprache noch mindestens eine weitere Sprache zu sprechen

Tout à fait Plutôt Plutôt pas Pas du tout Total 'Pas


NSP Total 'D'accord'
d’accord d’accord d’accord d’accord d'accord'

Tend to Tend to Totally


Totally agree DK Total 'Agree' Total 'Disagree'
agree disagree disagree

Stimme Gesamt
Stimme voll Stimme eher Lehne eher Gesamt
überhaupt WN 'Stimme nicht
und ganz zu zu ab 'Stimme zu'
nicht zu zu'
EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 44 40 9 4 3 84 13
BE 51 40 7 2 0 91 9
BG 27 46 12 7 8 73 19
CZ 29 50 15 3 3 79 18
DK 66 25 5 3 1 91 8
DE 53 33 9 4 1 86 13
EE 55 33 8 3 1 88 11
IE 28 50 11 3 8 78 14
EL 51 41 6 1 1 92 7
ES 59 34 3 1 3 93 4
FR 45 43 9 2 1 88 11
IT 41 47 7 2 3 88 9
CY 81 15 3 1 0 96 4
LV 58 33 5 2 2 91 7
LT 49 39 8 2 2 88 10
LU 78 19 2 1 0 97 3
HU 39 46 10 3 2 85 13
MT 49 42 5 1 3 91 6
NL 65 26 6 3 0 91 9
AT 32 49 12 4 3 81 16
PL 37 47 9 3 4 84 12
PT 29 54 11 2 4 83 13
RO 31 42 13 5 9 73 18
SI 62 29 6 2 1 91 8
SK 38 48 9 2 3 86 11
FI 31 47 16 6 0 78 22
SE 61 27 7 5 0 88 12
UK 31 41 15 10 3 72 25

T31
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE7.4 Dans quelle mesure êtes-vous d’accord ou pas d’accord avec chacune des affirmations suivantes ?
Tout le monde dans l’UE devrait être capable de parler plus d’une langue en plus de sa langue maternelle
QE7.4 Please tell me to what extent you agree or disagree with each the following statements.
Everyone in the EU should be able to speak more than one language in addition to their mother tongue
QE7.4 Bitte sagen Sie mir, inwieweit Sie jeder der folgenden Aussagen zustimmen oder nicht zustimmen.
Jeder in der EU sollte in der Lage sein, neben der Muttersprache mehr als nur eine weitere Sprache zu sprechen

Tout à fait Plutôt Plutôt pas Pas du tout Total 'Pas


NSP Total 'D'accord'
d’accord d’accord d’accord d’accord d'accord'

Tend to Tend to Totally


Totally agree DK Total 'Agree' Total 'Disagree'
agree disagree disagree
Stimme Gesamt
Stimme voll Stimme eher Lehne eher Gesamt
überhaupt WN 'Stimme nicht
und ganz zu zu ab 'Stimme zu'
nicht zu zu'
EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 33 39 18 7 3 72 25
BE 44 38 15 3 0 82 18
BG 21 39 20 11 9 60 31
CZ 18 45 27 6 4 63 33
DK 26 30 31 12 1 56 43
DE 27 30 28 13 2 57 41
EE 42 40 13 4 1 82 17
IE 18 38 24 9 11 56 33
EL 40 47 10 2 1 87 12
ES 57 37 3 1 2 94 4
FR 28 40 25 5 2 68 30
IT 37 49 7 4 3 86 11
CY 44 32 16 6 2 76 22
LV 38 43 12 4 3 81 16
LT 41 42 12 3 2 83 15
LU 67 24 7 1 1 91 8
HU 24 41 25 8 2 65 33
MT 36 39 13 5 7 75 18
NL 53 28 14 4 1 81 18
AT 23 42 23 6 6 65 29
PL 31 49 12 3 5 80 15
PT 28 53 13 2 4 81 15
RO 22 38 22 7 11 60 29
SI 38 35 20 5 2 73 25
SK 27 44 20 4 5 71 24
FI 9 28 49 13 1 37 62
SE 45 26 17 11 1 71 28
UK 26 40 21 10 3 66 31

T32
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE7.5 Dans quelle mesure êtes-vous d’accord ou pas d’accord avec chacune des affirmations suivantes ?
Vous préférez regarder les films et programmes étrangers sous-titrés plutôt que doublés
QE7.5 Please tell me to what extent you agree or disagree with each the following statements.
You prefer to watch foreign films and programmes with subtitles, rather than dubbed
QE7.5 Bitte sagen Sie mir, inwieweit Sie jeder der folgenden Aussagen zustimmen oder nicht zustimmen.
Sie schauen sich ausländische Filme und Programme lieber mit Untertiteln an, anstatt als Synchronfassung

Total 'Pas
Total 'D'accord'
d'accord'
Total 'Agree' Total 'Disagree'
Gesamt Gesamt
'Stimme zu' 'Stimme nicht
Diff. Diff.
EB EB
% EB EB
77.1 77.1
64.3 64.3
EU 27 44 7 52 -4
BE 71 4 28 -4
BG 39 11 51 -1
CZ 21 0 78 0
DK 93 -1 6 2
DE 22 3 77 1
EE 71 8 26 -4
IE 53 10 36 -6
EL 73 3 25 -5
ES 24 -3 73 10
FR 40 9 57 -7
IT 36 9 61 -5
CY 87 4 11 -3
LV 37 -4 58 5
LT 29 3 67 -1
LU 48 9 49 -8
HU 27 12 72 -12
MT 32 -11 57 8
NL 93 3 5 -3
AT 35 15 61 -15
PL 36 8 58 -8
PT 75 5 20 -1
RO 68 6 22 0
SI 85 8 12 -7
SK 24 0 72 0
FI 95 2 4 -2
SE 97 3 3 -1
UK 56 8 34 -4

T33
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE7.6 Dans quelle mesure êtes-vous d’accord ou pas d’accord avec chacune des affirmations suivantes ?
Toutes les langues parlées au sein de l’UE devraient être traitées de la même manière
QE7.6 Please tell me to what extent you agree or disagree with each the following statements.
All languages spoken within the EU should be treated equally
QE7.6 Bitte sagen Sie mir, inwieweit Sie jeder der folgenden Aussagen zustimmen oder nicht zustimmen.
Alle in der EU gesprochenen Sprachen sollten gleichwertig behandelt werden

Total 'Pas
Total 'D'accord'
d'accord'
Total 'Agree' Total 'Disagree'
Gesamt Gesamt
'Stimme zu' 'Stimme nicht
Diff. Diff.
EB EB
% EB EB
77.1 77.1
64.3 64.3
EU 27 81 9 15 -6
BE 75 3 25 -2
BG 90 20 3 -6
CZ 91 2 7 -2
DK 75 2 22 -2
DE 73 11 23 -8
EE 90 2 9 0
IE 86 12 7 -6
EL 95 6 4 -6
ES 90 20 8 -9
FR 70 8 22 -7
IT 84 13 11 -10
CY 96 4 3 1
LV 93 25 6 -20
LT 81 -6 14 6
LU 70 -4 26 8
HU 83 17 15 -11
MT 93 -1 5 0
NL 56 -4 39 3
AT 75 -2 22 7
PL 90 0 6 -1
PT 89 4 8 0
RO 84 16 9 -2
SI 90 3 9 -1
SK 89 11 9 -4
FI 83 5 16 -5
SE 83 12 15 -5
UK 83 2 14 -1

T34
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE7.7 Dans quelle mesure êtes-vous d’accord ou pas d’accord avec chacune des affirmations suivantes ?
Améliorer les compétences en langues devrait être une politique prioritaire
QE7.7 Please tell me to what extent you agree or disagree with each the following statements.
Improving language skills should be a policy priority
QE7.7 Bitte sagen Sie mir, inwieweit Sie jeder der folgenden Aussagen zustimmen oder nicht zustimmen.
Die Verbesserung von Sprachkenntnissen sollte eine vorrangig geförderte politische Maßnahme sein

Tout à fait Plutôt Plutôt pas Pas du tout Total 'Pas


NSP Total 'D'accord'
d’accord d’accord d’accord d’accord d'accord'

Tend to Tend to Totally


Totally agree DK Total 'Agree' Total 'Disagree'
agree disagree disagree
Stimme Gesamt
Stimme voll Stimme eher Lehne eher Gesamt
überhaupt WN 'Stimme nicht
und ganz zu zu ab 'Stimme zu'
nicht zu zu'
EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 33 44 13 5 5 77 18
BE 41 47 10 2 0 88 12
BG 37 44 7 1 11 81 8
CZ 26 52 14 3 5 78 17
DK 55 31 10 3 1 86 13
DE 34 37 16 9 4 71 25
EE 27 40 17 10 6 67 27
IE 30 46 9 4 11 76 13
EL 38 45 12 3 2 83 15
ES 46 39 7 3 5 85 10
FR 37 45 13 3 2 82 16
IT 31 50 10 3 6 81 13
CY 56 35 5 1 3 91 6
LV 23 35 20 13 9 58 33
LT 29 46 14 4 7 75 18
LU 47 39 10 2 2 86 12
HU 38 49 7 2 4 87 9
MT 39 36 10 1 14 75 11
NL 41 42 12 3 2 83 15
AT 20 50 20 6 4 70 26
PL 27 49 14 4 6 76 18
PT 23 49 15 5 8 72 20
RO 26 37 15 5 17 63 20
SI 37 38 16 5 4 75 21
SK 22 45 19 7 7 67 26
FI 24 55 18 2 1 79 20
SE 33 42 10 5 10 75 15
UK 27 42 19 9 3 69 28

T35
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48a En pensant aux langues que vous parlez, quelle est votre langue maternelle ? (NE PAS MONTRER CARTE - NE PAS LIRE -
PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
D48a Thinking about the languages that you speak, which language is your mother tongue? (DO NOT SHOW CARD - DO NOT READ
OUT - MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
D48a Wenn Sie an die Sprachen denken, die Sie sprechen, welche Sprache ist Ihre Muttersprache? (LISTE NICHT ZEIGEN - NICHT
VORLESEN - MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)

Arabe Basque Bulgare Catalan Chinois Croate Tchèque

Arabic Basque Bulgarian Catalan Chinese Croatian Czech

Arabisch Baskisch Bulgarisch Katalanisch Chinesisch Kroatisch Tschechisch


Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 1 1 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 2 0
BE 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
BG 0 0 0 0 95 5 0 0 0 0 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 98 0
DK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
DE 0 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
EE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
EL 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
ES 1 1 1 0 0 0 8 -1 0 0 0 0 0 0
FR 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IT 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CY 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LV 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LU 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
HU 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
AT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0
PL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 2
RO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 1 0 0
SK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -1
FI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SE 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
UK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

T36
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48a En pensant aux langues que vous parlez, quelle est votre langue maternelle ? (NE PAS MONTRER CARTE - NE PAS LIRE -
PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
D48a Thinking about the languages that you speak, which language is your mother tongue? (DO NOT SHOW CARD - DO NOT READ
OUT - MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
D48a Wenn Sie an die Sprachen denken, die Sie sprechen, welche Sprache ist Ihre Muttersprache? (LISTE NICHT ZEIGEN - NICHT
VORLESEN - MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)

Danois Néerlandais Anglais Estonien Finnois Français Galicien

Danish Dutch English Estonian Finnish French Galician

Dänisch Niederländisch Englisch Estnisch Finnisch Französisch Galizisch


Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 1 0 4 -1 13 0 0 0 1 0 12 0 0 0
BE 0 0 55 -1 0 0 0 0 0 0 36 -2 0 0
BG 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
DK 96 -1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
DE 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0
EE 0 0 0 0 1 1 80 -2 1 1 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 93 -1 0 0 0 0 0 0 0 0
EL 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
ES 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 5 0
FR 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 93 0 0 0
IT 0 0 0 0 1 -1 0 0 0 0 0 0 0 0
CY 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 -1 0 0
LV 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LU 0 0 2 1 2 1 0 0 0 0 16 10 0 0
HU 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 0 4 2 0 0 0 0 0 0 0 0
NL 0 0 94 -2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0
AT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
PL 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0
PT 1 1 0 0 1 1 2 2 0 0 1 1 0 0
RO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
FI 0 0 0 0 1 1 1 1 95 1 0 0 0 0
SE 0 -1 0 0 2 2 0 0 1 -1 0 0 0 0
UK 0 0 0 0 88 -4 0 0 0 0 1 1 0 0

T37
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48a En pensant aux langues que vous parlez, quelle est votre langue maternelle ? (NE PAS MONTRER CARTE - NE PAS LIRE -
PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
D48a Thinking about the languages that you speak, which language is your mother tongue? (DO NOT SHOW CARD - DO NOT READ
OUT - MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
D48a Wenn Sie an die Sprachen denken, die Sie sprechen, welche Sprache ist Ihre Muttersprache? (LISTE NICHT ZEIGEN - NICHT
VORLESEN - MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)

Irlandais \
Allemand Grec Hindi Hongrois Italien Japonais
Gaélique
German Greek Hindi Hungarian Irish\ Gaelic Italian Japanese

Deutsch Griechisch Hindi Ungarisch Irisch / Gälisch Italienisch Japanisch


Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 16 -2 2 -1 0 0 3 1 0 0 13 0 0 0
BE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
BG 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CZ 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
DK 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
DE 87 -3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
EE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 0 0 0 0 3 -8 0 0 0 0
EL 0 0 97 -2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ES 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -1 0 0
FR 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 -1 0 0
IT 0 -2 0 0 0 0 0 0 0 0 97 2 0 0
CY 0 0 95 -3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LV 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LU 2 -2 0 0 0 0 0 0 0 0 5 4 0 0
HU 0 -1 0 0 0 0 99 -1 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
NL 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
AT 93 -3 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
PL 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
RO 0 -1 0 0 0 0 8 3 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SK 0 0 0 0 0 0 9 -1 0 0 0 0 0 0
FI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SE 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
UK 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

T38
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48a En pensant aux langues que vous parlez, quelle est votre langue maternelle ? (NE PAS MONTRER CARTE - NE PAS LIRE -
PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
D48a Thinking about the languages that you speak, which language is your mother tongue? (DO NOT SHOW CARD - DO NOT READ
OUT - MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
D48a Wenn Sie an die Sprachen denken, die Sie sprechen, welche Sprache ist Ihre Muttersprache? (LISTE NICHT ZEIGEN - NICHT
VORLESEN - MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)

Coréen Letton Lituanien Luxembourgeois Maltais Polonais Portugais

Korean Latvian Lithuanian Luxembourgish Maltese Polish Portuguese

Koreanisch Lettisch Litauisch Luxemburgisch Maltesisch Polnisch Portugiesisch


Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 8 -1 2 0
BE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -1 1 1
BG 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
DK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
DE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0
EE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0
EL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ES 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
FR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
IT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LV 0 0 71 -2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
LT 0 0 0 0 92 4 0 0 0 0 3 -2 0 0
LU 0 0 0 0 0 0 52 -25 0 0 0 0 19 10
HU 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
AT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
PL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 95 -3 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 95 -5
RO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
FI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
UK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 1

T39
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48a En pensant aux langues que vous parlez, quelle est votre langue maternelle ? (NE PAS MONTRER CARTE - NE PAS LIRE -
PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
D48a Thinking about the languages that you speak, which language is your mother tongue? (DO NOT SHOW CARD - DO NOT READ
OUT - MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
D48a Wenn Sie an die Sprachen denken, die Sie sprechen, welche Sprache ist Ihre Muttersprache? (LISTE NICHT ZEIGEN - NICHT
VORLESEN - MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)

Gaélique
Roumain Russe Slovaque Slovène Espagnol Suédois
écossais
Romanian Russian Scottish Gaelic Slovak Slovenian Spanish Swedish
Schottisch-
Rumänisch Russisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Schwedisch
Gälisch
Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 5 5 1 0 0 0 1 0 0 -1 8 -1 2 0
BE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -1 0 0
BG 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
DK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
DE 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
EE 0 0 19 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
EL 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ES 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 82 -7 0 0
FR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
IT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CY 2 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LV 0 0 27 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LT 0 0 5 -2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LU 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1
HU 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
AT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
PL 0 -1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
RO 93 -2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 0 0 0 93 -2 0 0 0 0
SK 0 0 0 -1 0 0 88 0 0 -1 0 0 0 0
FI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 -1
SE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 93 -2
UK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

T40
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48a En pensant aux langues que vous parlez, quelle est votre langue maternelle ? (NE PAS MONTRER CARTE - NE PAS LIRE -
PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES)
D48a Thinking about the languages that you speak, which language is your mother tongue? (DO NOT SHOW CARD - DO NOT
READ OUT - MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE)
D48a Wenn Sie an die Sprachen denken, die Sie sprechen, welche Sprache ist Ihre Muttersprache? (LISTE NICHT ZEIGEN -
NICHT VORLESEN - MEHRFACHNENNUNGEN MÖGLICH)

Turque Urdu Gallois Autre


Other
Turkish Urdu Welsh
(SPONTANEOUS)
Türkisch Urdu Walisisch Sonstiges
Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB
% EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 1 1 0 0 0 0 2 1
BE 2 1 0 0 0 0 2 1
BG 4 -4 0 0 0 0 1 -1
CZ 0 0 0 0 0 0 0 0
DK 0 0 0 0 0 0 1 0
DE 2 0 0 0 0 0 2 1
EE 0 0 0 0 0 0 1 0
IE 0 0 0 0 0 0 0 0
EL 0 0 0 0 0 0 1 1
ES 0 0 0 0 0 0 2 0
FR 0 0 0 0 0 0 3 1
IT 0 0 0 0 0 0 1 1
CY 0 0 0 0 0 0 1 0
LV 0 0 0 0 0 0 1 0
LT 0 0 0 0 0 0 1 1
LU 0 0 0 0 0 0 2 2
HU 0 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 2 0
AT 2 2 0 0 0 0 1 1
PL 0 0 0 0 0 0 1 1
PT 0 0 0 0 0 0 1 1
RO 0 0 0 0 0 0 0 -1
SI 0 0 0 0 0 0 3 2
SK 0 0 0 0 0 0 1 0
FI 0 0 0 0 0 0 0 0
SE 0 0 0 0 0 0 2 1
UK 0 0 0 0 0 0 6 2

T41
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48b Et quelles autres langues, s’il y en a, parlez-vous suffisamment bien pour participer à une conversation ? - Première autre
langue (NE PAS MONTRER CARTE)

D48b And which other language, if any, do you speak well enough in order to be able to have a conversation? - First other language
D48b Und welche andere Sprache, wenn überhaupt, können Sie gut genug sprechen, um sich darin zu unterhalten? - ERSTE
FREMDSPRACHE (LISTE NICHT ZEIGEN - NUR EINE ANTWORT PRO SPALTE)

Arabe Basque Bulgare Catalan Chinois Croate Tchèque

Arabic Basque Bulgarian Catalan Chinese Croatian Czech

Arabisch Baskisch Bulgarisch Katalanisch Chinesisch Kroatisch Tschechisch


Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1
BE 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
BG 0 0 0 0 4 -3 0 0 0 0 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
DK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
DE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
EE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
EL 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
ES 0 0 1 0 0 0 9 6 0 0 0 0 0 0
FR 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LV 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LU 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
HU 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
AT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
PL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -1
PT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
RO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 29 9 0 0
SK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 32 18
FI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
UK 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

T42
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48b Et quelles autres langues, s’il y en a, parlez-vous suffisamment bien pour participer à une conversation ? - Première autre
langue (NE PAS MONTRER CARTE)

D48b And which other language, if any, do you speak well enough in order to be able to have a conversation? - First other language
D48b Und welche andere Sprache, wenn überhaupt, können Sie gut genug sprechen, um sich darin zu unterhalten? - ERSTE
FREMDSPRACHE (LISTE NICHT ZEIGEN - NUR EINE ANTWORT PRO SPALTE)

Danois Néerlandais Anglais Estonien Finnois Français Galicien

Danish Dutch English Estonian Finnish French Galician

Dänisch Niederländisch Englisch Estnisch Finnisch Französisch Galizisch


Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 0 0 1 0 32 1 0 0 0 0 5 -1 0 0
BE 0 0 9 1 30 1 0 0 0 0 24 -4 0 0
BG 0 0 0 0 19 3 0 0 0 0 1 -2 0 0
CZ 0 0 0 0 23 4 0 0 0 0 0 -1 0 0
DK 2 0 0 0 79 3 0 0 0 0 1 0 0 0
DE 1 1 1 0 48 -1 0 0 0 0 2 1 0 0
EE 0 0 0 0 32 9 9 -2 5 2 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 5 1 0 0 0 0 10 -5 0 0
EL 0 0 0 0 48 3 0 0 0 0 1 0 0 0
ES 0 0 0 0 14 -5 0 0 0 0 4 -1 1 -1
FR 0 0 0 0 34 3 0 0 0 0 3 -3 0 0
IT 0 0 0 0 29 5 0 0 0 0 5 -3 0 0
CY 0 0 0 0 69 -5 0 0 0 0 1 0 0 0
LV 0 0 0 0 18 7 0 0 0 0 0 0 0 0
LT 0 0 0 0 21 6 0 0 0 0 0 -1 0 0
LU 0 0 0 0 13 7 0 0 0 0 45 13 0 0
HU 0 0 0 0 17 4 0 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 0 86 0 0 0 0 0 0 0 0 0
NL 0 0 4 1 76 15 0 0 0 0 2 0 0 0
AT 0 0 0 0 69 16 0 0 0 0 1 -1 0 0
PL 0 0 0 0 27 4 0 0 0 0 1 0 0 0
PT 0 0 0 0 23 -5 0 0 0 0 8 0 0 0
RO 0 0 0 0 27 4 0 0 0 0 6 -5 0 0
SI 0 0 0 0 38 0 0 0 0 0 1 0 0 0
SK 0 0 0 0 17 -3 0 0 0 0 0 0 0 0
FI 0 0 0 0 57 5 0 0 4 0 1 1 0 0
SE 1 -1 0 0 82 -1 0 0 0 0 0 0 0 0
UK 0 0 0 0 9 2 0 0 0 0 16 -2 0 0

T43
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48b Et quelles autres langues, s’il y en a, parlez-vous suffisamment bien pour participer à une conversation ? - Première autre
langue (NE PAS MONTRER CARTE)

D48b And which other language, if any, do you speak well enough in order to be able to have a conversation? - First other language
D48b Und welche andere Sprache, wenn überhaupt, können Sie gut genug sprechen, um sich darin zu unterhalten? - ERSTE
FREMDSPRACHE (LISTE NICHT ZEIGEN - NUR EINE ANTWORT PRO SPALTE)

Irlandais \
Allemand Grec Hindi Hongrois Italien Japonais
Gaélique
German Greek Hindi Hungarian Irish\ Gaelic Italian Japanese

Deutsch Griechisch Hindi Ungarisch Irisch / Gälisch Italienisch Japanisch


Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 5 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
BE 3 -2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
BG 2 -3 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
CZ 8 -11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
DK 6 -2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
DE 9 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
EE 2 -2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IE 3 -1 0 0 0 0 0 0 18 11 1 0 0 0
EL 2 -2 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
ES 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
FR 3 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 -1 0 0
IT 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
CY 0 -1 4 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LV 1 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LT 2 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LU 30 -23 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0
HU 13 -7 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
MT 0 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 4 1 0 0
NL 11 -12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
AT 5 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
PL 9 -2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
PT 1 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
RO 1 -1 0 0 0 0 2 -1 0 0 3 2 0 0
SI 15 -7 0 0 0 0 0 0 0 0 3 -4 0 0
SK 8 -6 0 0 0 0 5 0 0 0 0 0 0 0
FI 1 -3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SE 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
UK 3 -2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0

T44
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48b Et quelles autres langues, s’il y en a, parlez-vous suffisamment bien pour participer à une conversation ? - Première autre langue
(NE PAS MONTRER CARTE)

D48b And which other language, if any, do you speak well enough in order to be able to have a conversation? - First other language
D48b Und welche andere Sprache, wenn überhaupt, können Sie gut genug sprechen, um sich darin zu unterhalten? - ERSTE
FREMDSPRACHE (LISTE NICHT ZEIGEN - NUR EINE ANTWORT PRO SPALTE)

Coréen Letton Lituanien Luxembourgeois Maltais Polonais Portugais

Korean Latvian Lithuanian Luxembourgish Maltese Polish Portuguese

Koreanisch Lettisch Litauisch Luxemburgisch Maltesisch Polnisch Portugiesisch


Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
BE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
BG 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
DK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
DE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -1 0 0
EE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
EL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ES 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -1
FR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1
IT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LV 0 0 21 -1 1 1 0 0 0 0 0 -1 0 0
LT 0 0 0 0 5 -3 0 0 0 0 1 -1 0 0
LU 0 0 0 0 0 0 7 -1 0 0 0 0 1 1
HU 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0 0 1 -1 0 0 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
AT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
PL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
RO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
FI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
UK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1

T45
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48b Et quelles autres langues, s’il y en a, parlez-vous suffisamment bien pour participer à une conversation ? - Première autre
langue (NE PAS MONTRER CARTE)

D48b And which other language, if any, do you speak well enough in order to be able to have a conversation? - First other language
D48b Und welche andere Sprache, wenn überhaupt, können Sie gut genug sprechen, um sich darin zu unterhalten? - ERSTE
FREMDSPRACHE (LISTE NICHT ZEIGEN - NUR EINE ANTWORT PRO SPALTE)

Gaélique
Roumain Russe Slovaque Slovène Espagnol Suédois
écossais
Romanian Russian Scottish\ Gaelic Slovak Slovenian Spanish Swedish
Schottisch-
Rumänisch Russisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Schwedisch
Gälisch
Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 0 0 3 -1 0 0 1 1 0 0 3 1 0 0
BE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
BG 1 0 16 -8 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
CZ 0 0 5 -4 0 0 10 1 0 0 0 0 0 0
DK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
DE 0 0 2 -2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
EE 0 0 38 -10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
EL 0 0 1 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ES 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 6 0 0
FR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 1 0 0
IT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
CY 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LV 0 0 54 -5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LT 0 0 63 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LU 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
HU 1 -1 1 -2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
AT 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
PL 0 0 11 -5 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 2 0 0
RO 5 2 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0
SI 0 0 1 1 0 0 0 0 4 1 0 0 0 0
SK 0 0 6 -6 0 0 10 1 0 0 0 0 0 0
FI 0 0 0 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 12 4
SE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 4 1
UK 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 3 -1 0 0

T46
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48b Et quelles autres langues, s’il y en a, parlez-vous suffisamment bien pour participer à une conversation ? - Première autre
langue (NE PAS MONTRER CARTE)
D48b And which other language, if any, do you speak well enough in order to be able to have a conversation? - First other
language
D48b Und welche andere Sprache, wenn überhaupt, können Sie gut genug sprechen, um sich darin zu unterhalten? - ERSTE
FREMDSPRACHE (LISTE NICHT ZEIGEN - NUR EINE ANTWORT PRO SPALTE)

Turque Urdu Gallois Autre Aucun


Other
Turkish Urdu Welsh None
(SPONTANEOUS)
Türkisch Urdu Walisisch Sonstiges Sonstige
Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 0 0 0 0 0 0 1 -2 46 1
BE 0 0 0 0 0 0 2 1 29 3
BG 1 0 0 0 0 0 0 -1 52 11
CZ 0 0 0 0 0 0 0 -1 51 12
DK 0 0 0 0 0 0 0 0 11 -1
DE 0 0 0 0 0 0 1 0 34 1
EE 0 0 0 0 0 0 0 0 14 3
IE 0 0 0 0 0 0 0 0 60 -6
EL 0 -1 0 0 0 0 1 -1 43 0
ES 0 0 0 0 0 0 1 -2 54 -2
FR 0 0 0 0 0 0 1 -1 49 0
IT 0 0 0 0 0 0 0 -5 62 3
CY 1 1 0 0 0 0 0 0 24 1
LV 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0
LT 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0
LU 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1
HU 0 0 0 0 0 0 1 -1 65 6
MT 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0
NL 0 0 0 0 0 0 0 -1 6 -4
AT 0 0 0 0 0 0 0 -1 22 -16
PL 0 0 0 0 0 0 0 -4 50 7
PT 0 0 0 0 0 0 0 0 61 3
RO 0 0 0 0 0 0 0 -1 52 -1
SI 0 0 0 0 0 0 1 1 8 -1
SK 0 0 0 0 0 0 2 -21 20 17
FI 0 0 0 0 0 0 0 0 25 -6
SE 0 0 0 0 0 0 1 1 9 -1
UK 0 0 0 0 0 0 4 1 61 -1

T47
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48c Quelle autre ? - Deuxième autre langue (NE PAS MONTRER CARTE)
D48c Which other? - Second other language
D48c Welche noch? - ZWEITE FREMDSPRACHE (LISTE NICHT ZEIGEN - NUR EINE ANTWORT PRO SPALTE)

Arabe Basque Bulgare Catalan Chinois Croate Tchèque

Arabic Basque Bulgarian Catalan Chinese Croatian Czech

Arabisch Baskisch Bulgarisch Katalanisch Chinesisch Kroatisch Tschechisch


Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
BE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
BG 0 0 0 0 0 -1 0 0 0 0 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
DK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
DE 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
EE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -1 0 0 0 0
EL 0 0 0 0 0 -1 0 0 0 0 0 0 0 0
ES 0 -1 0 -1 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0
FR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IT 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
CY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
LV 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LU 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
HU 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -1 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
AT 0 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -1 0 -1
PL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -1
PT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
RO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 23 -2 0 0
SK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 13 7
FI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
UK 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0

T48
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48c Quelle autre ? - Deuxième autre langue (NE PAS MONTRER CARTE)
D48c Which other? - Second other language
D48c Welche noch? - ZWEITE FREMDSPRACHE (LISTE NICHT ZEIGEN - NUR EINE ANTWORT PRO SPALTE)

Danois Néerlandais Anglais Estonien Finnois Français Galicien

Danish Dutch English Estonian Finnish French Galician

Dänisch Niederländisch Englisch Estnisch Finnisch Französisch Galizisch


Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 0 0 1 0 11 -1 0 0 0 0 10 0 0 0
BE 0 0 4 -3 26 -8 0 0 0 0 26 4 0 0
BG 0 0 0 0 11 2 0 0 0 -1 2 -7 0 0
CZ 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 1 -1 0 0
DK 0 -1 0 -1 7 -4 0 0 0 0 4 1 0 0
DE 0 0 1 1 12 2 0 0 0 0 16 -2 0 0
EE 0 0 0 0 17 -4 3 1 11 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 -1 2 0 0 0 0 0 16 2 0 0
EL 0 0 0 0 5 0 0 0 0 0 11 0 0 0
ES 0 0 0 0 15 -2 0 0 0 0 9 -4 0 0
FR 0 0 0 0 11 2 0 0 0 0 1 0 0 0
IT 0 0 1 1 12 0 0 0 0 0 21 10 0 0
CY 0 0 0 0 5 2 0 0 0 0 7 -6 0 0
LV 0 0 0 0 28 2 0 0 0 0 0 0 0 0
LT 0 0 0 0 16 1 0 0 0 0 2 1 0 0
LU 0 0 2 2 15 3 0 0 0 0 30 -21 0 0
HU 0 0 0 0 9 -13 0 0 0 0 4 2 0 0
MT 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 4 2 0 0
NL 0 0 1 1 14 -14 0 0 0 0 9 0 0 0
AT 0 0 0 0 5 -4 0 0 0 0 11 1 0 0
PL 0 0 0 0 12 2 0 0 0 0 3 0 0 0
PT 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 16 -19 0 0
RO 0 0 0 0 9 -2 0 0 0 0 20 -4 0 0
SI 0 0 0 0 18 0 0 0 0 0 2 0 0 0
SK 0 0 0 0 10 -1 0 0 0 0 2 1 0 -1
FI 0 0 0 0 16 2 0 -1 1 0 2 0 0 0
SE 3 1 0 0 5 -1 0 0 0 -1 6 -3 0 0
UK 0 0 0 -1 3 2 0 0 0 0 7 -4 0 0

T49
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48c Quelle autre ? - Deuxième autre langue (NE PAS MONTRER CARTE)
D48c Which other? - Second other language
D48c Welche noch? - ZWEITE FREMDSPRACHE (LISTE NICHT ZEIGEN - NUR EINE ANTWORT PRO SPALTE)

Irlandais \
Allemand Grec Hindi Hongrois Italien Japonais
Gaélique
German Greek Hindi Hungarian Irish\ Gaelic Italian Japanese

Deutsch Griechisch Hindi Ungarisch Irisch / Gälisch Italienisch Japanisch


Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
BE 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
BG 10 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 -1 0 0
CZ 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
DK 42 -8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
DE 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
EE 11 -4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IE 8 0 0 0 0 0 0 0 10 5 0 -1 0 0
EL 4 -4 1 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0
ES 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0
FR 5 -3 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0
IT 6 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -1 0 0
CY 2 -2 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
LV 9 -3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LT 9 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LU 26 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 -1 0 0
HU 14 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
MT 2 1 0 0 0 0 0 -2 0 0 53 -14 0 0
NL 55 12 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
AT 1 0 0 0 0 0 0 -1 0 0 9 1 0 0
PL 16 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
PT 1 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
RO 5 -3 0 -1 0 0 1 0 0 0 5 2 0 0
SI 21 -3 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0
SK 13 -2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0
FI 8 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SE 23 -3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
UK 6 -3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 -1 0 0

T50
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48c Quelle autre ? - Deuxième autre langue (NE PAS MONTRER CARTE)
D48c Which other? - Second other language
D48c Welche noch? - ZWEITE FREMDSPRACHE (LISTE NICHT ZEIGEN - NUR EINE ANTWORT PRO SPALTE)

Coréen Letton Lituanien Luxembourgeois Maltais Polonais Portugais

Korean Latvian Lithuanian Luxembourgish Maltese Polish Portuguese

Koreanisch Lettisch Litauisch Luxemburgisch Maltesisch Polnisch Portugiesisch


Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
BE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
BG 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -1 0 0
CZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
DK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
DE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
EE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
EL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ES 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
FR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1
IT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LV 0 0 4 3 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0
LT 0 0 1 0 2 -1 0 0 0 0 8 -2 0 0
LU 0 0 0 0 0 0 7 4 0 0 0 0 1 1
HU 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
AT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
PL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
RO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0
FI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -1 0 0
UK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -1 1 1

T51
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48c Quelle autre ? - Deuxième autre langue (NE PAS MONTRER CARTE)
D48c Which other? - Second other language
D48c Welche noch? - ZWEITE FREMDSPRACHE (LISTE NICHT ZEIGEN - NUR EINE ANTWORT PRO SPALTE)

Gaélique
Roumain Russe Slovaque Slovène Espagnol Suédois
écossais
Romanian Russian Scottish\ Gaelic Slovak Slovenian Spanish Swedish
Schottisch-
Rumänisch Russisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Schwedisch
Gälisch
Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 0 0 3 0 0 0 0 -1 0 0 5 1 1 0
BE 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 -1 0 0
BG 1 1 12 -3 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
CZ 0 0 12 -1 0 0 9 1 0 0 1 0 0 0
DK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 7 3
DE 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0
EE 0 0 16 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
IE 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 5 0 1 1
EL 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
ES 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 4 3 0 0
FR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 12 -3 0 0
IT 0 0 0 0 0 0 0 -1 1 0 12 7 0 0
CY 0 -1 3 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1
LV 0 0 12 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LT 0 0 17 1 0 0 0 0 0 0 0 -1 0 0
LU 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0
HU 1 0 4 -4 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 -1 0 0
AT 0 0 1 -1 0 0 0 0 1 0 4 0 1 1
PL 0 0 10 -4 0 0 0 -1 0 0 1 1 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0
RO 0 0 1 -4 0 0 0 0 0 0 4 1 0 0
SI 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0
SK 0 0 9 -3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
FI 0 0 1 -1 0 0 0 0 0 0 1 0 35 -4
SE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 1 0
UK 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 4 -5 0 0

T52
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48c Quelle autre ? - Deuxième autre langue (NE PAS MONTRER CARTE)
D48c Which other? - Second other language
D48c Welche noch? - ZWEITE FREMDSPRACHE (LISTE NICHT ZEIGEN - NUR EINE ANTWORT PRO SPALTE)

Turque Urdu Gallois Autre Aucun


Other
Turkish Urdu Welsh None
(SPONTANEOUS)
Türkisch Urdu Walisisch Sonstiges Sonstige
Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 0 0 0 0 0 0 2 -3 53 3
BE 0 0 0 0 0 0 1 -13 31 20
BG 1 -1 0 0 0 0 0 -1 60 12
CZ 0 0 0 0 0 0 0 -1 54 2
DK 0 0 0 0 0 0 1 -2 36 11
DE 0 0 0 0 0 0 2 0 57 -2
EE 0 0 0 0 0 0 1 0 40 5
IE 0 0 0 0 0 0 2 2 54 -8
EL 1 0 0 0 0 0 0 -2 73 6
ES 0 0 0 0 0 0 2 0 60 2
FR 0 0 0 0 0 0 2 -1 63 4
IT 0 0 0 0 0 0 3 0 42 -19
CY 2 1 0 0 0 0 1 1 73 1
LV 0 0 0 0 0 0 1 -1 43 -4
LT 0 0 0 0 0 0 1 0 44 0
LU 0 0 0 0 0 0 1 1 14 6
HU 0 0 0 0 0 0 1 -15 63 29
MT 0 0 0 0 0 0 1 1 36 10
NL 0 0 0 0 0 0 1 0 18 1
AT 0 0 0 0 0 0 1 -13 66 19
PL 0 0 0 0 0 0 1 -12 56 12
PT 0 0 0 0 0 0 0 0 66 20
RO 0 0 0 0 0 0 0 -2 55 13
SI 0 0 0 0 0 0 1 -1 27 5
SK 0 0 0 0 0 0 1 0 46 -4
FI 0 0 0 0 0 0 0 -1 36 4
SE 0 0 0 0 0 0 5 3 52 5
UK 0 0 0 0 0 0 9 0 63 10

T53
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48d Quelle autre ? - Troisième autre langue (NE PAS MONTRER CARTE)
D48d Which other? - Third other language
D48d Welche noch? - DRITTE FREMDSPRACHE (LISTE NICHT ZEIGEN - NUR EINE ANTWORT PRO SPALTE)

Arabe Basque Bulgare Catalan Chinois Croate Tchèque

Arabic Basque Bulgarian Catalan Chinese Croatian Czech

Arabisch Baskisch Bulgarisch Katalanisch Chinesisch Kroatisch Tschechisch


Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1
BE 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
BG 0 0 0 0 0 -1 0 0 0 0 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -1 0 0
DK 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
DE 0 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
EE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IE 1 1 0 0 0 0 0 0 0 -1 0 0 0 0
EL 0 -1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0
ES 0 -1 0 -2 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1
FR 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IT 1 -3 0 0 1 1 1 -1 1 1 2 1 0 0
CY 0 -3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
LV 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LU 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
HU 0 0 0 0 0 -1 0 0 0 0 0 -1 0 0
MT 0 -2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
AT 0 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
PL 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 3
PT 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0
RO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 16 -6 0 0
SK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 11 1
FI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -1 0 0
UK 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0

T54
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48d Quelle autre ? - Troisième autre langue (NE PAS MONTRER CARTE)
D48d Which other? - Third other language
D48d Welche noch? - DRITTE FREMDSPRACHE (LISTE NICHT ZEIGEN - NUR EINE ANTWORT PRO SPALTE)

Danois Néerlandais Anglais Estonien Finnois Français Galicien

Danish Dutch English Estonian Finnish French Galician

Dänisch Niederländisch Englisch Estnisch Finnisch Französisch Galizisch


Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 8 1 0 0
BE 0 0 2 1 7 0 0 0 0 0 6 0 0 0
BG 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 2 -1 0 0
CZ 0 0 0 0 2 -1 0 0 0 0 2 1 0 0
DK 0 -1 0 0 1 1 0 0 0 0 8 -5 0 0
DE 1 1 1 0 4 4 0 0 0 0 5 -4 0 0
EE 0 0 0 0 8 0 1 0 13 0 1 0 0 0
IE 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 3 0 0 0
EL 0 0 1 1 0 -1 0 0 0 0 5 1 0 0
ES 0 -1 0 0 4 0 0 0 0 0 8 0 0 -1
FR 0 0 0 0 3 -1 0 0 0 0 0 0 0 0
IT 1 1 2 2 3 0 0 0 0 0 13 6 0 0
CY 0 0 1 1 2 2 0 0 0 0 7 1 0 0
LV 0 0 0 0 4 -1 0 0 0 0 1 0 0 0
LT 0 0 0 0 6 0 0 0 0 0 2 0 0 0
LU 0 0 2 1 34 -13 0 0 0 0 6 -2 0 0
HU 0 0 1 0 1 -4 0 0 1 1 6 2 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 11 -12 0 0
NL 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 26 0 0 0
AT 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 9 3 0 0
PL 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 5 3 0 0
PT 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 9 4 0 0
RO 0 0 0 0 1 -2 0 -1 0 -1 5 0 0 0
SI 0 0 0 0 7 2 0 0 0 0 1 -2 0 0
SK 0 0 0 0 3 -1 0 0 0 0 1 -1 0 -1
FI 0 0 0 0 3 0 1 0 0 -1 7 3 0 0
SE 6 0 0 0 1 0 0 0 1 1 9 3 0 0
UK 0 0 0 -1 3 3 0 0 0 0 4 -1 0 0

T55
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48d Quelle autre ? - Troisième autre langue (NE PAS MONTRER CARTE)
D48d Which other? - Third other language
D48d Welche noch? - DRITTE FREMDSPRACHE (LISTE NICHT ZEIGEN - NUR EINE ANTWORT PRO SPALTE)

Irlandais \
Allemand Grec Hindi Hongrois Italien Japonais
Gaélique
German Greek Hindi Hungarian Irish\ Gaelic Italian Japanese

Deutsch Griechisch Hindi Ungarisch Irisch / Gälisch Italienisch Japanisch


Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 6 0 0 -1 0 0 0 0 0 0 2 -1 0 0
BE 27 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0
BG 3 -1 3 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
CZ 4 -1 0 0 0 0 0 -2 0 0 1 0 0 0
DK 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 -1 0 0
DE 0 -1 0 -1 0 0 0 0 0 0 1 -3 0 0
EE 7 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IE 3 -1 1 0 0 0 0 0 3 2 1 0 0 0
EL 6 3 1 1 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0
ES 1 -1 0 0 0 0 1 1 0 0 3 -2 0 0
FR 3 0 0 -1 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0
IT 8 1 1 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CY 3 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 8 2 0 0
LV 8 -4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
LT 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
LU 16 4 0 0 0 0 0 0 0 0 3 -1 0 0
HU 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 -1 0 0
MT 3 1 0 0 0 0 0 -1 0 0 5 2 0 0
NL 12 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
AT 0 0 1 1 0 0 0 -1 0 0 7 -1 0 0
PL 6 2 1 1 0 0 0 0 0 0 4 4 0 0
PT 2 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0
RO 7 6 0 0 0 0 2 1 0 0 9 3 0 0
SI 11 2 0 0 0 0 0 0 0 0 7 2 0 0
SK 9 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
FI 23 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
SE 6 -3 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0
UK 3 0 0 -2 0 0 0 0 0 0 0 -4 0 0

T56
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48d Quelle autre ? - Troisième autre langue (NE PAS MONTRER CARTE)
D48d Which other? - Third other language
D48d Welche noch? - DRITTE FREMDSPRACHE (LISTE NICHT ZEIGEN - NUR EINE ANTWORT PRO SPALTE)

Coréen Letton Lituanien Luxembourgeois Maltais Polonais Portugais

Korean Latvian Lithuanian Luxembourgish Maltese Polish Portuguese

Koreanisch Lettisch Litauisch Luxemburgisch Maltesisch Polnisch Portugiesisch


Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0
BE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -1
BG 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
CZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
DK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -1 0 0
DE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
EE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 -1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
EL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ES 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 3
FR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0
IT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1
CY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LV 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0
LT 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0
LU 0 0 0 0 0 0 4 2 0 0 0 0 2 2
HU 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1
MT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
AT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
PL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
RO 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0
FI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
UK 0 0 0 -1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1

T57
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48d Quelle autre ? - Troisième autre langue (NE PAS MONTRER CARTE)
D48d Which other? - Third other language
D48d Welche noch? - DRITTE FREMDSPRACHE (LISTE NICHT ZEIGEN - NUR EINE ANTWORT PRO SPALTE)

Gaélique
Roumain Russe Slovaque Slovène Espagnol Suédois
écossais
Romanian Russian Scottish\ Gaelic Slovak Slovenian Spanish Swedish
Schottisch-
Rumänisch Russisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Schwedisch
Gälisch
Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 6 2 1 0
BE 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0
BG 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
CZ 0 0 10 1 0 0 6 -1 0 0 1 1 0 0
DK 0 0 0 -1 0 0 0 0 0 0 4 0 11 1
DE 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0
EE 0 0 10 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0
IE 1 1 0 -1 0 0 0 0 0 0 3 -1 0 0
EL 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
ES 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -2 0 -1
FR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 5 1 1
IT 1 1 0 -2 0 0 0 0 1 0 26 18 0 0
CY 1 1 4 2 0 0 1 1 0 0 2 1 0 -1
LV 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0
LT 0 0 4 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1
LU 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0
HU 0 -3 5 -5 0 0 0 -3 0 0 3 2 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 -1 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 -1 0 0
AT 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 5 2 1 1
PL 0 0 8 1 0 0 0 -1 0 0 1 0 0 0
PT 0 0 0 -1 0 0 0 0 0 0 14 1 0 0
RO 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 5 2 1 1
SI 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0
SK 0 0 9 -1 0 0 0 0 0 0 0 -2 0 0
FI 0 0 4 2 0 0 0 0 0 0 3 1 11 -2
SE 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 -2 1 0
UK 0 0 3 3 0 0 0 0 0 0 5 -1 0 0

T58
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48d Quelle autre ? - Troisième autre langue (NE PAS MONTRER CARTE)
D48d Which other? - Third other language
D48d Welche noch? - DRITTE FREMDSPRACHE (LISTE NICHT ZEIGEN - NUR EINE ANTWORT PRO SPALTE)

Turque Urdu Gallois Autre Aucun


Other
Turkish Urdu Welsh None
(SPONTANEOUS)
Türkisch Urdu Walisisch Sonstiges Sonstige
Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 0 0 0 0 0 0 4 -6 62 2
BE 0 0 0 0 0 0 2 -32 46 27
BG 1 -1 0 0 0 0 1 -1 77 2
CZ 0 0 0 0 0 0 0 -1 72 4
DK 0 0 0 0 0 0 6 1 60 5
DE 0 0 0 0 0 0 6 2 72 0
EE 0 0 0 0 0 0 1 -1 57 -1
IE 0 0 0 0 0 0 5 4 76 -6
EL 1 0 0 0 0 0 1 0 72 -7
ES 0 0 0 0 0 0 1 -2 75 8
FR 0 0 0 0 0 0 4 0 74 -6
IT 0 0 0 0 0 0 5 3 31 -29
CY 4 1 0 0 0 0 1 -2 65 -6
LV 0 0 0 0 0 0 3 0 75 3
LT 0 0 0 0 0 0 2 -2 66 -2
LU 0 0 0 0 0 0 2 1 28 3
HU 0 0 0 0 0 0 2 -35 73 45
MT 0 0 0 0 0 0 1 1 78 11
NL 0 0 0 0 0 0 2 0 52 -3
AT 0 0 0 0 0 0 4 -37 68 31
PL 0 0 0 0 0 0 1 -32 67 18
PT 0 0 0 0 0 0 0 -2 67 -5
RO 0 0 0 0 0 0 1 -1 66 -10
SI 0 0 0 0 0 0 3 -4 50 5
SK 0 0 0 0 0 0 1 0 58 3
FI 0 0 0 0 0 0 1 -2 46 -5
SE 0 0 0 0 0 0 5 2 65 -1
UK 2 1 0 0 0 0 11 2 63 -2

T59
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48T1 - Langues que vous parlez suffisamment bien pour participer à une conversation - TOTAL
D48T1 - Languages that you speak well enough in order to be able to have a conversation - TOTAL
D48T1 - Langues que vous parlez suffisamment bien pour participer à une conversation - TOTAL

Arabe Basque Bulgare Catalan Chinois Croate Tchèque

Arabic Basque Bulgarian Catalan Chinese Croatian Czech

Arabisch Baskisch Bulgarisch Katalanisch Chinesisch Kroatisch Tschechisch


Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
BE 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
BG 0 0 0 0 4 -4 0 0 0 0 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
DK 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
DE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
EE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IE 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
EL 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
ES 0 0 1 0 0 0 11 6 0 0 0 0 0 0
FR 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IT 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0
CY 0 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
LV 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LU 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
HU 0 0 0 0 0 -1 0 0 0 0 0 -1 0 0
MT 0 -2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
NL 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
AT 0 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 -1
PL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
PT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
RO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 61 2 0 0
SK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 47 22
FI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
UK 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

T60
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48T1 - Langues que vous parlez suffisamment bien pour participer à une conversation - TOTAL
D48T1 - Languages that you speak well enough in order to be able to have a conversation - TOTAL
D48T1 - Langues que vous parlez suffisamment bien pour participer à une conversation - TOTAL

Danois Néerlandais Anglais Estonien Finnois Français Galicien

Danish Dutch English Estonian Finnish French Galician

Dänisch Niederländisch Englisch Estnisch Finnisch Französisch Galizisch


Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 0 0 1 0 38 0 0 0 0 0 12 -2 0 0
BE 0 0 13 -2 52 -7 0 0 0 0 45 -3 0 0
BG 0 0 0 0 25 2 0 0 0 0 2 -7 0 0
CZ 0 0 0 0 27 3 0 0 0 0 1 -1 0 0
DK 3 0 1 0 86 0 0 0 0 0 9 -3 0 0
DE 1 1 1 0 56 0 0 0 0 0 14 -1 0 0
EE 0 0 0 0 50 4 12 -2 21 1 1 0 0 0
IE 0 0 0 0 6 1 0 0 0 0 17 -3 0 0
EL 0 0 0 0 51 3 0 0 0 0 9 1 0 0
ES 0 0 0 0 22 -5 0 0 0 0 9 -3 1 -1
FR 0 0 0 0 39 3 0 0 0 0 4 -2 0 0
IT 0 0 1 1 34 5 0 0 0 0 16 2 0 0
CY 0 0 0 0 73 -3 0 0 0 0 7 -5 0 0
LV 0 0 0 0 46 7 0 -1 0 0 1 0 0 0
LT 0 0 0 0 38 6 0 0 0 0 3 1 0 0
LU 0 0 3 2 56 -4 0 0 0 0 80 -10 0 0
HU 0 0 0 0 20 -3 0 0 0 0 3 1 0 0
MT 0 0 0 0 89 1 0 0 0 0 11 -6 0 0
NL 0 0 5 1 90 3 0 0 0 0 29 0 0 0
AT 0 0 0 0 73 15 0 0 0 0 11 1 0 0
PL 0 0 0 0 33 4 0 0 0 0 4 1 0 0
PT 0 0 0 0 27 -5 0 0 0 0 15 -9 0 0
RO 0 0 0 0 31 2 0 0 0 -1 17 -7 0 0
SI 0 0 0 0 59 2 0 0 0 0 3 -1 0 0
SK 0 0 0 0 26 -6 0 0 0 0 2 0 0 -1
FI 0 0 0 0 70 7 1 0 4 -1 5 2 0 0
SE 6 0 0 0 86 -3 0 0 1 0 9 -2 0 0
UK 0 0 0 0 10 3 0 0 0 0 19 -4 0 0

T61
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48T1 - Langues que vous parlez suffisamment bien pour participer à une conversation - TOTAL
D48T1 - Languages that you speak well enough in order to be able to have a conversation - TOTAL
D48T1 - Langues que vous parlez suffisamment bien pour participer à une conversation - TOTAL

Irlandais \
Allemand Grec Hindi Hongrois Italien Japonais
Gaélique
German Greek Hindi Hungarian Irish\ Gaelic Italian Japanese

Deutsch Griechisch Hindi Ungarisch Irisch / Gälisch Italienisch Japanisch


Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 11 -3 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0
BE 22 -5 0 0 0 0 0 0 0 0 4 1 0 0
BG 8 -4 3 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
CZ 15 -13 0 0 0 0 0 -1 0 0 1 0 0 0
DK 47 -11 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
DE 10 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0
EE 15 -7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IE 6 -1 0 0 0 0 0 0 22 13 1 0 0 0
EL 5 -4 3 2 0 0 0 0 0 0 3 -1 0 0
ES 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
FR 6 -2 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0
IT 5 0 0 -1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
CY 2 -3 5 4 0 0 0 0 0 0 3 -1 0 0
LV 14 -5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LT 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
LU 69 -19 0 0 0 0 0 0 0 0 6 1 0 0
HU 18 -7 0 0 0 0 1 1 0 0 1 -1 0 0
MT 3 0 0 0 0 0 0 -3 0 0 56 -10 0 0
NL 71 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0
AT 6 2 0 -1 0 0 1 0 0 0 9 1 0 0
PL 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0
PT 1 -2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
RO 5 -1 0 0 0 0 2 -1 0 0 7 3 0 0
SI 42 -8 0 0 0 0 0 -1 0 0 12 -3 0 0
SK 22 -10 0 0 0 0 7 1 0 0 1 0 0 0
FI 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
SE 26 -4 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
UK 6 -3 0 -1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0

T62
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48T1 - Langues que vous parlez suffisamment bien pour participer à une conversation - TOTAL
D48T1 - Languages that you speak well enough in order to be able to have a conversation - TOTAL
D48T1 - Langues que vous parlez suffisamment bien pour participer à une conversation - TOTAL

Coréen Letton Lituanien Luxembourgeois Maltais Polonais Portugais

Korean Latvian Lithuanian Luxembourgish Maltese Polish Portuguese

Koreanisch Lettisch Litauisch Luxemburgisch Maltesisch Polnisch Portugiesisch


Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1
BE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
BG 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 -1 0 0
DK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
DE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
EE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
EL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ES 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1
FR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1
IT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LV 0 0 24 1 3 2 0 0 0 0 2 0 0 0
LT 0 0 1 0 7 -4 0 0 0 0 12 -3 0 0
LU 0 0 0 0 0 0 18 5 0 0 0 0 2 2
HU 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0 0 1 -1 0 0 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
AT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
PL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
RO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 1 0 0
FI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
UK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1

T63
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48T1 - Langues que vous parlez suffisamment bien pour participer à une conversation - TOTAL
D48T1 - Languages that you speak well enough in order to be able to have a conversation - TOTAL
D48T1 - Langues que vous parlez suffisamment bien pour participer à une conversation - TOTAL

Gaélique
Roumain Russe Slovaque Slovène Espagnol Suédois
écossais
Romanian Russian Scottish\ Gaelic Slovak Slovenian Spanish Swedish
Schottisch-
Rumänisch Russisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Schwedisch
Gälisch
Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 0 0 5 -1 0 0 1 0 0 0 7 1 1 0
BE 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 5 -1 0 0
BG 1 0 23 -12 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
CZ 0 0 13 -7 0 0 16 0 0 0 1 1 0 0
DK 0 0 0 -1 0 0 0 0 0 0 4 -1 13 2
DE 0 0 6 -1 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0
EE 0 0 56 -10 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0
IE 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0
EL 0 0 1 -2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
ES 0 0 0 -1 0 0 0 0 0 0 16 6 0 0
FR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 13 0 0 0
IT 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 11 7 0 0
CY 0 -1 4 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 -1
LV 0 0 67 -3 0 0 0 0 0 0 1 1 0 -1
LT 0 0 80 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
LU 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 4 1 1
HU 1 -2 3 -5 0 0 1 -1 0 0 1 0 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 -1 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0
AT 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 4 0 1 1
PL 0 0 18 -8 0 0 0 -1 0 0 1 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 1 0 0
RO 5 1 3 -1 0 0 0 0 0 0 5 2 0 0
SI 0 0 3 1 0 0 0 0 5 1 3 1 0 0
SK 0 0 17 -12 0 0 10 0 0 0 1 0 0 0
FI 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 3 1 44 3
SE 0 0 0 -1 0 0 0 0 0 0 5 -1 5 1
UK 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 6 -2 0 0

T64
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48T1 - Langues que vous parlez suffisamment bien pour participer à une conversation - TOTAL
D48T1 - Languages that you speak well enough in order to be able to have a conversation - TOTAL
D48T1 - Langues que vous parlez suffisamment bien pour participer à une conversation - TOTAL

Turque Urdu Gallois Autre Aucun


Other
Turkish Urdu Welsh None
(SPONTANEOU
Türkisch Urdu Walisisch Sonstiges Sonstige
Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 0 0 0 0 0 0 3 -3 46 2
BE 0 0 0 0 0 0 2 -21 28 2
BG 2 0 0 0 0 0 1 -1 52 11
CZ 0 0 0 0 0 0 0 -1 51 12
DK 0 0 0 0 0 0 5 0 11 -1
DE 0 0 0 0 0 0 3 0 34 1
EE 0 0 0 0 0 0 1 -1 13 2
IE 0 0 0 0 0 0 2 1 60 -6
EL 1 0 0 0 0 0 2 -1 43 0
ES 0 0 0 0 0 0 2 -2 54 -2
FR 0 0 0 0 0 0 2 -2 49 0
IT 0 0 0 0 0 0 2 -4 62 3
CY 3 2 0 0 0 0 1 0 24 2
LV 0 0 0 0 0 0 2 -1 5 0
LT 0 0 0 0 0 0 2 0 8 0
LU 0 0 0 0 0 0 2 1 2 1
HU 0 0 0 0 0 0 2 -9 65 7
MT 0 0 0 0 0 0 1 1 7 -1
NL 1 1 0 0 0 0 2 -1 6 -3
AT 0 0 0 0 0 0 2 -12 22 -16
PL 0 0 0 0 0 0 1 -15 50 7
PT 0 0 0 0 0 0 0 -1 61 3
RO 0 0 0 0 0 0 0 -1 52 -1
SI 0 0 0 0 0 0 4 -3 8 -1
SK 0 0 0 0 0 0 2 -22 20 17
FI 0 0 0 0 0 0 1 -1 25 -6
SE 0 0 0 0 0 0 7 4 9 -1
UK 0 0 0 0 0 0 8 2 61 -1

T65
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48T2 - Langues que vous parlez suffisamment bien pour participer à une conversation - TOTAL
D48T2 - Languages that you speak well enough in order to be able to have a conversation - TOTAL
D48T2 - Langues que vous parlez suffisamment bien pour participer à une conversation - TOTAL

Au moins 1 Au moins 2 Au moins 3 Aucune


At least 1 At least 2 At least 3 None
Wenigstens 1 Wenigstens 2 Wenigstens 3 Sonstige
Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB
% EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 54 -2 25 -3 10 -1 46 2
BE 72 -2 50 -16 27 -26 28 2
BG 48 -11 19 -12 4 -4 52 11
CZ 49 -12 22 -7 6 -4 51 12
DK 89 1 58 -8 23 -7 11 -1
DE 66 -1 28 1 8 0 34 1
EE 87 -2 52 -6 22 -2 13 2
IE 40 6 18 5 4 2 60 -6
EL 57 0 15 -4 4 0 43 0
ES 46 2 18 -1 5 -1 54 -2
FR 51 0 19 -2 5 1 49 0
IT 38 -3 22 6 15 9 62 3
CY 76 -2 20 -2 7 1 24 2
LV 95 0 54 3 13 -1 5 0
LT 92 0 52 1 18 2 8 0
LU 98 -1 84 -8 61 -8 2 1
HU 35 -7 13 -14 4 -16 65 7
MT 93 1 59 -9 13 -10 7 -1
NL 94 3 77 2 37 3 6 -3
AT 78 16 27 -5 9 -12 22 -16
PL 50 -7 22 -10 7 -9 50 7
PT 39 -3 13 -10 4 -2 61 3
RO 48 1 22 -5 8 2 52 -1
SI 92 1 67 -4 34 -6 8 -1
SK 80 -17 43 -5 18 -4 20 17
FI 75 6 48 1 26 3 25 -6
SE 91 1 44 -4 15 -1 9 -1
UK 39 1 14 -4 5 -1 61 -1

T66
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48f.1 - Votre (PREMIERE AUTRE LANGUE) est-il très bon, bon ou basique ?
D48f.1 - Is your (FIRST OTHER LANGUAGE) very good, good or basic?
D48f.1 - Ist Ihr (ERSTE FREMDSPRACHE) sehr gut, gut oder haben Sie nur Grundkenntnisse?

Très bonne Bon Basique NSP


Very good Good Basic DK
Sehr gut Gut Grundkenntniss WN
EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 26 43 30 1
BE 30 49 21 0
BG 34 54 12 0
CZ 27 54 19 0
DK 44 39 17 0
DE 24 44 31 1
EE 25 58 17 0
IE 22 33 43 2
EL 40 36 24 0
ES 41 37 22 0
FR 14 39 45 2
IT 15 64 20 1
CY 43 42 15 0
LV 36 46 18 0
LT 32 54 14 0
LU 62 31 7 0
HU 20 37 42 1
MT 53 33 14 0
NL 32 58 10 0
AT 23 41 34 2
PL 19 41 39 1
PT 11 44 44 1
RO 23 46 29 2
SI 39 40 21 0
SK 39 47 13 1
FI 27 33 39 1
SE 39 39 22 0
UK 24 22 53 1

T67
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48f.2 - Votre (DEUXIEME AUTRE LANGUE) est-il très bon, bon ou basique ?
D48f.2 - Is your (SECOND OTHER LANGUAGE) is very good, good, basic?
D48f.2 - Ist Ihr (ZWEITE FREMDSPRACHE) sehr gut, gut oder haben Sie nur Grundkenntnisse?

Très bonne Bon Basique NSP


Very good Good Basic DK
Sehr gut Gut Grundkenntniss WN
EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 13 41 44 2
BE 18 44 38 0
BG 16 53 29 2
CZ 18 55 27 0
DK 16 38 45 1
DE 14 38 47 1
EE 7 49 44 0
IE 10 34 53 3
EL 31 31 38 0
ES 20 40 40 0
FR 8 36 52 4
IT 5 45 41 9
CY 25 43 32 0
LV 14 34 51 1
LT 8 41 49 2
LU 48 43 9 0
HU 13 39 44 4
MT 23 44 33 0
NL 12 62 26 0
AT 19 41 39 1
PL 6 28 63 3
PT 8 37 53 2
RO 8 47 43 2
SI 22 41 37 0
SK 19 58 23 0
FI 11 33 55 1
SE 15 31 53 1
UK 18 30 51 1

T68
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48f.3 - Votre (TROISIEME AUTRE LANGUE) est-il très bon, bon ou basique ?
D48f.3 - Is your (THIRD OTHER LANGUAGE) Is very good, good, basic?
D48f.3 - Ist Ihr (DRITTE FREMDSPRACHE) sehr gut, gut oder haben Sie nur Grundkenntnisse?

Très bonne Bon Basique NSP


Very good Good Basic DK
Sehr gut Gut Grundkenntniss WN
EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 9 29 55 7
BE 12 30 57 1
BG 15 47 34 4
CZ 18 39 43 0
DK 10 36 54 0
DE 6 34 55 5
EE 3 39 57 1
IE 8 35 43 14
EL 25 25 47 3
ES 20 32 48 0
FR 7 23 55 15
IT 4 22 53 21
CY 17 38 45 0
LV 5 22 70 3
LT 4 22 69 5
LU 31 46 22 1
HU 9 16 64 11
MT 10 27 63 0
NL 6 42 50 2
AT 10 41 47 2
PL 6 11 75 8
PT 6 26 66 2
RO 4 20 75 1
SI 19 37 43 1
SK 24 39 37 0
FI 3 26 70 1
SE 9 27 63 1
UK 17 32 50 1

T69
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48f.T1 - Votre ... est-il très bon ?


D48f.T1 - Is your ... Is very good?
D48f.T1 - Ist Ihr … sehr gut ?

Arabe Basque Bulgare Catalan Chinois Croate Tchèque

Arabic Basque Bulgarian Catalan Chinese Croatian Czech

Arabisch Baskisch Bulgarisch Katalanisch Chinesisch Kroatisch Tschechisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 0 0 1 0 0 0
BE 0 0 0 0 0 0 0
BG 0 0 6 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 0 2
DK 0 0 0 0 0 0 0
DE 0 0 0 0 0 0 0
EE 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 0 0 0
EL 0 0 1 0 0 0 0
ES 0 0 0 11 0 0 0
FR 1 0 0 0 0 0 0
IT 0 0 0 0 0 0 0
CY 0 0 0 0 0 0 0
LV 0 0 0 0 0 0 0
LT 0 0 0 0 0 0 0
LU 0 0 0 0 0 0 0
HU 0 0 0 0 0 1 0
MT 1 0 0 0 0 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0
AT 0 0 0 0 0 0 0
PL 0 0 0 0 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 0
RO 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 26 0
SK 0 0 0 0 0 0 24
FI 0 0 0 0 0 0 0
SE 0 0 0 0 0 0 0
UK 0 0 0 0 0 0 0

T70
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48f.T1 - Votre ... est-il très bon ?


D48f.T1 - Is your ... Is very good?
D48f.T1 - Ist Ihr … sehr gut ?

Danois Néerlandais Anglais Estonien Finnois Français Galicien

Danish Dutch English Estonian Finnish French Galician

Dänisch Niederländisch Englisch Estnisch Finnisch Französisch Galizisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 0 15 0 0 3 0
BE 0 5 19 0 0 14 0
BG 0 0 15 0 0 0 0
CZ 0 0 15 0 0 1 0
DK 2 0 42 0 0 1 0
DE 0 1 14 0 0 2 0
EE 0 0 10 4 2 0 0
IE 0 0 9 1 0 3 0
EL 0 0 33 0 0 4 0
ES 0 0 6 0 0 2 0
FR 0 0 6 0 0 5 0
IT 0 0 11 0 0 4 0
CY 0 0 40 0 0 2 0
LV 0 0 7 0 0 0 0
LT 0 0 6 0 0 0 0
LU 0 2 19 0 0 41 0
HU 0 0 12 0 0 0 0
MT 0 0 50 0 0 1 0
NL 0 3 30 0 0 1 0
AT 0 0 20 0 0 2 0
PL 0 0 13 0 0 1 0
PT 0 0 6 0 0 2 0
RO 0 0 14 0 0 2 0
SI 0 0 18 0 0 1 0
SK 0 0 9 0 0 1 0
FI 0 0 24 0 3 1 0
SE 1 0 38 0 0 2 0
UK 0 0 16 0 0 2 0

T71
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48f.T1 - Votre ... est-il très bon ?


D48f.T1 - Is your ... Is very good?
D48f.T1 - Ist Ihr … sehr gut ?

Irlandais \
Allemand Grec Hindi Hongrois Italien Japonais
Gaélique
German Greek Hindi Hungarian Irish\ Gaelic Italian Japanese

Deutsch Griechisch Hindi Ungarisch Irisch / Gälisch Italienisch Japanisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 4 0 0 0 0 1 0
BE 4 0 0 0 0 1 0
BG 3 1 0 0 0 0 0
CZ 5 0 0 0 0 0 0
DK 7 0 0 0 0 0 0
DE 10 0 0 0 0 0 0
EE 2 0 0 0 0 0 0
IE 2 0 0 0 8 0 0
EL 3 3 0 0 0 2 0
ES 0 0 0 0 0 2 0
FR 2 0 0 0 0 1 0
IT 1 0 0 0 0 1 0
CY 1 4 0 0 0 1 0
LV 1 0 0 0 0 0 0
LT 0 0 0 0 0 0 0
LU 46 0 0 0 0 2 0
HU 5 0 0 2 0 1 0
MT 0 0 0 0 0 16 0
NL 8 0 0 0 0 0 0
AT 5 0 0 0 0 2 0
PL 3 0 0 0 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 0
RO 1 0 0 2 0 4 0
SI 8 0 0 0 0 3 0
SK 5 0 0 4 0 0 0
FI 1 0 0 0 0 0 0
SE 2 0 0 0 0 0 0
UK 1 0 2 0 0 0 0

T72
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48f.T1 - Votre ... est-il très bon ?


D48f.T1 - Is your ... Is very good?
D48f.T1 - Ist Ihr … sehr gut ?

Coréen Letton Lituanien Luxembourgeois Maltais Polonais Portugais

Korean Latvian Lithuanian Luxembourgish Maltese Polish Portuguese

Koreanisch Lettisch Litauisch Luxemburgisch Maltesisch Polnisch Portugiesisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 0 0 0 0 0 0
BE 0 0 0 0 0 0 0
BG 0 0 0 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 1 0
DK 0 0 0 0 0 0 0
DE 0 0 0 0 0 0 0
EE 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 0 1 0
EL 0 0 0 0 0 0 0
ES 0 0 0 0 0 0 1
FR 0 0 0 0 0 0 0
IT 0 0 0 0 0 0 0
CY 0 0 0 0 0 0 0
LV 0 8 0 0 0 0 0
LT 0 0 3 0 0 1 0
LU 0 0 0 10 0 0 1
HU 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0
AT 0 0 0 0 0 0 0
PL 0 0 0 0 0 1 0
PT 0 0 0 0 0 0 1
RO 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 0 0
SK 0 0 0 0 0 0 0
FI 0 0 0 0 0 0 0
SE 0 0 0 0 0 0 0
UK 0 0 0 0 0 0 0

T73
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48f.T1 - Votre ... est-il très bon ?


D48f.T1 - Is your ... Is very good?
D48f.T1 - Ist Ihr … sehr gut ?

Gaélique
Roumain Russe Slovaque Slovène Espagnol Suédois
écossais
Romanian Russian Scottish\ Gaelic Slovak Slovenian Spanish Swedish
Schottisch-
Rumänisch Russisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Schwedisch
Gälisch
EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 2 0 0 0 3 0
BE 0 0 0 0 0 1 0
BG 0 12 0 0 0 2 0
CZ 0 3 0 9 0 0 0
DK 0 0 0 0 0 1 2
DE 0 1 0 0 0 1 0
EE 0 12 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 0 1 0
EL 0 1 0 0 0 0 0
ES 0 0 0 0 0 26 0
FR 0 0 0 0 0 3 0
IT 0 0 0 0 0 2 0
CY 0 1 0 0 0 0 0
LV 0 27 0 0 0 0 0
LT 0 27 0 0 0 0 0
LU 0 0 0 0 0 1 0
HU 2 1 0 0 0 0 0
MT 0 1 0 0 0 0 0
NL 0 0 0 0 0 1 0
AT 0 0 0 0 0 1 0
PL 0 2 0 0 0 1 0
PT 0 0 0 0 0 4 0
RO 3 0 0 0 0 1 0
SI 0 0 0 0 4 1 0
SK 0 2 0 7 0 0 0
FI 0 0 0 0 0 0 6
SE 0 0 0 0 0 0 4
UK 0 2 0 0 0 1 0

T74
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48f.T1 - Votre ... est-il très bon ?


D48f.T1 - Is your ... Is very good?
D48f.T1 - Ist Ihr … sehr gut ?

Turque Urdu Gallois Autre


Other
Turkish Urdu Welsh
(SPONTANEOUS)
Türkisch Urdu Walisisch Sonstiges

EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 0 0 1
BE 0 0 0 2
BG 1 0 0 0
CZ 0 0 0 0
DK 0 0 0 2
DE 0 0 0 1
EE 0 0 0 0
IE 0 0 0 0
EL 0 0 0 1
ES 0 0 0 2
FR 0 0 0 0
IT 0 0 0 0
CY 1 0 0 0
LV 0 0 0 0
LT 0 0 0 0
LU 0 0 0 0
HU 0 0 0 2
MT 0 0 0 0
NL 0 0 0 1
AT 0 0 0 0
PL 0 0 0 1
PT 0 0 0 1
RO 0 0 0 0
SI 0 0 0 1
SK 0 0 0 1
FI 0 0 0 0
SE 0 0 0 1
UK 0 1 0 3

T75
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48f.T2 - Votre ... est-il bon ?


D48f.T2 - Is your ... Is good?
D48f.T2 - Ist Ihr … gut ?

Arabe Basque Bulgare Catalan Chinois Croate Tchèque

Arabic Basque Bulgarian Catalan Chinese Croatian Czech

Arabisch Baskisch Bulgarisch Katalanisch Chinesisch Kroatisch Tschechisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 0 0 1 0 0 1
BE 1 0 0 0 0 0 0
BG 0 0 2 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 0 1
DK 0 0 0 0 0 0 0
DE 0 0 0 0 0 1 0
EE 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 0 0 0
EL 0 0 1 0 0 0 0
ES 0 1 0 8 0 0 0
FR 0 0 0 0 0 0 0
IT 1 0 1 0 1 0 0
CY 0 0 0 0 0 0 1
LV 0 0 0 0 0 0 0
LT 0 0 0 0 0 0 0
LU 0 0 0 0 0 0 0
HU 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0
AT 0 0 0 0 0 0 0
PL 0 0 0 0 0 0 1
PT 0 0 0 0 0 0 0
RO 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 30 0
SK 0 0 0 0 0 0 29
FI 0 0 0 0 0 0 0
SE 0 0 0 0 0 0 0
UK 1 0 0 0 0 0 0

T76
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48f.T2 - Votre ... est-il bon ?


D48f.T2 - Is your ... Is good?
D48f.T2 - Ist Ihr … gut ?

Danois Néerlandais Anglais Estonien Finnois Français Galicien

Danish Dutch English Estonian Finnish French Galician

Dänisch Niederländisch Englisch Estnisch Finnisch Französisch Galizisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 1 33 0 0 9 0
BE 0 8 33 0 0 28 0
BG 0 0 26 0 0 2 0
CZ 0 0 32 0 0 1 0
DK 1 0 37 0 0 3 0
DE 0 0 40 0 0 8 0
EE 0 0 31 8 11 1 0
IE 0 0 3 0 0 15 0
EL 0 0 34 0 0 5 0
ES 0 0 23 0 0 10 1
FR 0 0 32 0 0 2 0
IT 0 1 55 0 0 20 0
CY 0 0 41 0 0 5 0
LV 0 0 20 0 0 0 0
LT 0 0 19 0 0 1 0
LU 0 1 28 0 0 34 0
HU 0 0 22 0 0 2 0
MT 0 0 32 0 0 4 0
NL 0 2 56 0 0 15 0
AT 0 0 40 0 0 6 0
PL 0 0 29 0 0 2 0
PT 0 0 34 0 0 14 0
RO 0 0 29 0 0 15 0
SI 0 0 27 0 0 1 0
SK 0 0 17 0 0 1 0
FI 0 0 33 0 2 3 0
SE 2 0 37 0 1 3 0
UK 0 0 9 0 0 11 0

T77
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48f.T2 - Votre ... est-il bon ?


D48f.T2 - Is your ... Is good?
D48f.T2 - Ist Ihr … gut ?

Irlandais \
Allemand Grec Hindi Hongrois Italien Japonais
Gaélique
German Greek Hindi Hungarian Irish\ Gaelic Italian Japanese

Deutsch Griechisch Hindi Ungarisch Irisch / Gälisch Italienisch Japanisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 9 0 0 0 0 2 0
BE 11 0 0 0 0 2 0
BG 8 3 0 0 0 1 0
CZ 15 0 0 0 0 0 0
DK 20 0 0 0 0 0 0
DE 4 0 0 0 0 2 0
EE 6 0 0 0 0 0 0
IE 8 0 0 0 18 1 0
EL 2 1 0 0 0 1 0
ES 2 0 0 0 0 1 0
FR 5 0 0 0 0 3 0
IT 7 0 0 0 0 2 0
CY 1 2 0 0 0 2 0
LV 3 0 0 0 0 0 0
LT 5 0 0 0 0 0 0
LU 22 0 0 0 0 3 0
HU 20 0 0 0 0 1 0
MT 1 0 0 0 0 26 0
NL 47 0 0 0 0 1 0
AT 3 0 0 0 0 5 0
PL 11 0 0 0 0 1 0
PT 1 0 0 0 0 1 0
RO 4 0 0 2 0 6 0
SI 16 0 0 0 0 5 0
SK 16 0 0 4 0 0 0
FI 6 0 0 0 0 0 0
SE 9 0 0 0 0 0 0
UK 4 0 2 0 0 1 1

T78
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48f.T2 - Votre ... est-il bon ?


D48f.T2 - Is your ... Is good?
D48f.T2 - Ist Ihr … gut ?

Coréen Letton Lituanien Luxembourgeois Maltais Polonais Portugais

Korean Latvian Lithuanian Luxembourgish Maltese Polish Portuguese

Koreanisch Lettisch Litauisch Luxemburgisch Maltesisch Polnisch Portugiesisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 0 0 0 0 0 0
BE 0 0 0 0 0 0 0
BG 0 0 0 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 3 0
DK 0 0 0 0 0 0 0
DE 0 0 0 0 0 1 0
EE 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 0 0 0
EL 0 0 0 0 0 0 0
ES 0 0 0 0 0 0 1
FR 0 0 0 0 0 0 1
IT 0 0 0 0 0 0 0
CY 0 0 0 0 0 0 0
LV 0 10 1 0 0 1 0
LT 0 0 4 0 0 6 0
LU 0 0 0 4 0 0 1
HU 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 0 1 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0
AT 0 0 0 0 0 0 0
PL 0 0 0 0 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 1
RO 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 0 0
SK 0 0 0 0 0 3 0
FI 0 0 0 0 0 0 0
SE 0 0 0 0 0 0 0
UK 0 0 0 0 0 0 1

T79
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48f.T2 - Votre ... est-il bon ?


D48f.T2 - Is your ... Is good?
D48f.T2 - Ist Ihr … gut ?

Gaélique
Roumain Russe Slovaque Slovène Espagnol Suédois
écossais
Romanian Russian Scottish\ Gaelic Slovak Slovenian Spanish Swedish
Schottisch-
Rumänisch Russisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Schwedisch
Gälisch
EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 4 0 1 0 4 1
BE 0 0 0 0 0 3 0
BG 1 30 0 0 0 2 0
CZ 0 11 0 21 0 1 0
DK 0 0 0 0 0 1 7
DE 0 3 0 0 0 2 0
EE 0 37 0 0 0 0 1
IE 1 2 0 0 0 2 0
EL 0 1 0 0 0 0 0
ES 0 0 0 0 0 9 0
FR 0 0 0 0 0 10 0
IT 0 0 0 0 0 9 0
CY 0 2 0 0 0 1 0
LV 0 32 0 0 0 0 0
LT 0 44 0 0 0 0 0
LU 0 0 0 0 0 4 0
HU 1 2 0 2 0 1 0
MT 0 0 0 0 0 1 0
NL 0 0 0 0 0 2 0
AT 0 1 0 0 0 2 0
PL 0 11 0 0 0 1 0
PT 0 0 0 0 0 9 0
RO 5 2 0 0 0 5 0
SI 0 1 0 0 1 1 0
SK 0 12 0 5 0 0 0
FI 0 1 0 0 0 1 17
SE 0 0 0 0 0 1 2
UK 0 1 0 0 0 3 0

T80
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48f.T2 - Votre ... est-il bon ?


D48f.T2 - Is your ... Is good?
D48f.T2 - Ist Ihr … gut ?

Turque Urdu Gallois Autre

Turkish Urdu Welsh Other (SPONTANEOUS)

Türkisch Urdu Walisisch Sonstiges

EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 0 0 1
BE 0 0 0 1
BG 2 0 0 1
CZ 0 0 0 0
DK 0 0 0 2
DE 0 0 0 2
EE 0 0 0 1
IE 0 0 0 0
EL 1 0 0 1
ES 0 0 0 1
FR 0 0 0 0
IT 0 0 0 0
CY 1 0 0 1
LV 0 0 0 1
LT 0 0 0 1
LU 0 0 0 1
HU 0 0 0 1
MT 0 0 0 0
NL 0 0 0 1
AT 0 0 0 1
PL 0 0 0 1
PT 0 0 0 0
RO 0 0 0 0
SI 0 0 0 2
SK 0 0 0 1
FI 0 0 0 0
SE 0 0 0 2
UK 0 1 0 2

T81
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48f.T3 - Votre ... est-il basique ?


D48f.T3 - Is your ... Is basic?
D48f.T3 - Ist Ihr … haben Sie nur Grundkenntnisse ?

Arabe Basque Bulgare Catalan Chinois Croate Tchèque

Arabic Basque Bulgarian Catalan Chinese Croatian Czech

Arabisch Baskisch Bulgarisch Katalanisch Chinesisch Kroatisch Tschechisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 0 0 0 0 0 0
BE 1 0 0 0 0 0 0
BG 0 0 1 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 0 0
DK 0 0 0 0 0 0 0
D-E 0 0 0 0 0 0 2
IE 1 0 0 0 0 0 0
EL 0 0 0 0 0 0 0
ES 0 1 0 5 0 0 0
FR 1 0 0 0 0 0 0
IT 0 0 0 0 0 1 0
CY 0 0 0 0 0 0 0
LV 0 0 0 0 0 0 0
LT 0 0 0 0 0 0 0
LU 0 0 0 0 0 0 0
HU 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0
NL 1 0 0 0 0 0 0
AT 0 0 0 0 0 1 0
PL 0 0 0 0 0 0 1
PT 0 0 0 0 0 0 0
RO 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 10 0
SK 0 0 0 0 0 0 6
FI 0 0 0 0 0 0 0
SE 0 0 0 0 0 0 0
UK 2 0 0 0 0 0 0

T82
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48f.T3 - Votre ... est-il basique ?


D48f.T3 - Is your ... Is basic?
D48f.T3 - Ist Ihr … haben Sie nur Grundkenntnisse ?

Danois Néerlandais Anglais Estonien Finnois Français Galicien

Danish Dutch English Estonian Finnish French Galician

Dänisch Niederländisch Englisch Estnisch Finnisch Französisch Galizisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 1 22 0 0 11 0
BE 0 5 20 0 0 21 0
BG 0 0 10 0 0 1 0
CZ 0 0 8 0 0 1 0
DK 0 0 16 0 0 6 0
D-E 1 0 33 0 0 6 0
IE 0 0 2 0 0 23 0
EL 0 0 22 0 0 6 0
ES 0 0 18 0 0 8 1
FR 0 1 39 0 0 0 0
IT 0 0 21 0 0 17 0
CY 0 0 15 0 0 3 0
LV 0 0 21 0 0 1 0
LT 0 0 17 0 0 3 0
LU 0 0 10 0 0 7 0
HU 0 0 23 0 0 5 0
MT 0 0 13 0 0 7 0
NL 0 0 10 0 0 15 0
AT 0 0 32 0 0 7 0
PL 0 0 23 0 0 4 0
PT 0 0 29 0 0 22 0
RO 0 0 20 0 0 18 0
SI 0 0 19 0 0 2 0
SK 0 0 7 0 0 1 0
FI 0 0 36 1 0 4 0
SE 4 0 20 0 0 6 0
UK 0 1 2 0 0 35 0

T83
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48f.T3 - Votre ... est-il basique ?


D48f.T3 - Is your ... Is basic?
D48f.T3 - Ist Ihr … haben Sie nur Grundkenntnisse ?

Irlandais \
Allemand Grec Hindi Hongrois Italien Japonais
Gaélique
German Greek Hindi Hungarian Irish\ Gaelic Italian Japanese

Deutsch Griechisch Hindi Ungarisch Irisch / Gälisch Italienisch Japanisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 8 0 0 0 0 3 0
BE 15 0 0 0 0 2 0
BG 4 1 0 0 0 0 0
CZ 11 0 0 0 0 1 0
DK 26 0 0 0 0 1 0
D-E 1 0 0 0 0 1 0
IE 6 0 0 0 29 1 0
EL 3 0 0 0 0 3 0
ES 2 0 0 0 0 2 0
FR 6 0 0 0 0 5 0
IT 5 0 0 0 0 0 0
CY 1 1 0 0 0 2 0
LV 11 0 0 0 0 0 0
LT 9 0 0 0 0 0 0
LU 3 0 0 0 0 2 0
HU 25 0 0 0 0 1 0
MT 2 0 0 0 0 19 1
NL 20 0 0 0 0 1 0
AT 0 0 0 1 0 5 0
PL 22 0 0 0 0 2 0
PT 3 0 0 0 0 2 0
RO 6 0 0 1 0 6 0
SI 21 0 0 0 0 5 0
SK 7 0 0 1 0 0 0
FI 17 0 0 0 0 1 0
SE 18 0 0 0 0 1 0
UK 10 0 1 0 0 4 1

T84
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48f.T3 - Votre ... est-il basique ?


D48f.T3 - Is your ... Is basic?
D48f.T3 - Ist Ihr … haben Sie nur Grundkenntnisse ?

Coréen Letton Lituanien Luxembourgeois Maltais Polonais Portugais

Korean Latvian Lithuanian Luxembourgish Maltese Polish Portuguese

Koreanisch Lettisch Litauisch Luxemburgisch Maltesisch Polnisch Portugiesisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 0 0 0 0 0 1
BE 0 0 0 0 0 0 0
BG 0 0 0 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 1 0
DK 0 0 0 0 0 0 0
D-E 0 0 0 0 0 2 0
IE 0 0 0 0 0 0 0
EL 0 0 0 0 0 0 0
ES 0 0 0 0 0 0 2
FR 0 0 0 0 0 1 2
IT 0 0 0 0 0 0 0
CY 0 0 0 0 0 0 0
LV 0 7 1 0 0 1 0
LT 0 1 1 0 0 6 0
LU 0 0 0 4 0 0 1
HU 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0
AT 0 0 0 0 0 0 0
PL 0 0 0 0 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 0
RO 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 0 0
SK 0 0 0 0 0 2 0
FI 0 0 0 0 0 0 0
SE 0 0 0 0 0 0 0
UK 0 0 0 0 0 1 1

T85
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48f.T3 - Votre ... est-il basique ?


D48f.T3 - Is your ... Is basic?
D48f.T3 - Ist Ihr … haben Sie nur Grundkenntnisse ?

Gaélique
Roumain Russe Slovaque Slovène Espagnol Suédois
écossais
Romanian Russian Scottish\ Gaelic Slovak Slovenian Spanish Swedish
Schottisch-
Rumänisch Russisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Schwedisch
Gälisch
EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 3 0 0 0 5 1
BE 0 0 0 0 0 3 0
BG 0 6 0 0 0 1 0
CZ 0 11 0 3 0 1 0
DK 0 0 0 0 0 3 5
D-E 0 14 0 0 0 1 0
IE 0 0 0 0 0 7 0
EL 0 0 0 0 0 1 0
ES 0 0 0 0 0 1 0
FR 0 0 0 0 0 13 0
IT 0 0 0 0 0 15 0
CY 0 2 0 0 0 1 0
LV 0 11 0 0 0 1 0
LT 0 16 0 0 0 1 0
LU 0 0 0 0 0 1 0
HU 0 6 0 1 0 1 0
MT 0 0 0 0 0 1 0
NL 0 0 0 0 0 2 0
AT 0 1 0 0 1 2 0
PL 0 22 0 0 0 1 0
PT 0 0 0 0 0 14 0
RO 1 3 0 0 0 4 0
SI 0 2 0 0 0 1 0
SK 0 7 0 0 0 0 0
FI 0 2 0 0 0 3 34
SE 0 0 0 0 0 4 0
UK 0 1 0 0 0 10 0

T86
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48f.T3 - Votre ... est-il basique ?


D48f.T3 - Is your ... Is basic?
D48f.T3 - Ist Ihr … haben Sie nur Grundkenntnisse ?

Turque Urdu Gallois Autre


Other
Turkish Urdu Welsh
(SPONTANEOU
Türkisch Urdu Walisisch Sonstiges

EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 0 0 1
BE 0 0 0 1
BG 1 0 0 0
CZ 0 0 0 0
DK 0 0 0 2
D-E 0 0 0 1
IE 0 0 0 1
EL 0 0 0 1
ES 0 0 0 0
FR 0 0 0 0
IT 0 0 0 2
CY 2 0 0 0
LV 0 0 0 1
LT 0 0 0 1
LU 0 0 0 1
HU 0 0 0 1
MT 0 0 0 0
NL 0 0 0 1
AT 0 0 0 1
PL 0 0 0 0
PT 0 0 0 0
RO 0 0 0 0
SI 0 0 0 2
SK 0 0 0 0
FI 0 0 0 1
SE 0 0 0 3
UK 1 2 2 4

T87
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48f.a - Votre anglais est-il très bon, bon ou basique ?


D48f.a - Is your English Is very good, good, basic?
D48f.a - Ist Ihr Englisch sehr gut, gut oder haben Sie nur Grundkenntnisse?

Très bonne Bon Basique NSP


Very good Good Basic DK
Sehr gut Gut Grundkenntniss WN
Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB
% EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 21 -1 47 0 31 1 1 0
BE 26 2 46 -1 28 -1 0 0
BG 28 2 51 7 20 -9 1 0
CZ 28 2 58 8 14 -10 0 0
DK 44 -2 39 4 17 -2 0 0
DE 16 -5 46 -4 37 8 1 1
EE 18 4 54 4 28 -14 0 0
IE 61 -7 21 0 17 6 1 1
EL 37 1 38 5 25 -6 0 0
ES 13 0 48 2 39 -2 0 0
FR 7 -3 42 -5 51 8 0 0
IT 13 -3 61 8 24 -1 2 -4
CY 42 2 42 7 16 -9 0 0
LV 15 7 40 4 44 -10 1 -1
LT 14 5 45 0 40 -6 1 1
LU 33 11 49 8 18 -18 0 -1
HU 21 7 37 6 40 -7 2 -6
MT 52 11 34 -5 14 -6 0 0
NL 31 -1 58 -1 11 2 0 0
AT 21 -1 43 -9 35 9 1 1
PL 20 5 44 -6 34 1 2 0
PT 9 -3 49 -1 42 4 0 0
RO 22 7 45 10 31 -7 2 -10
SI 28 7 42 -5 30 -1 0 -1
SK 27 4 52 9 21 -11 0 -2
FI 26 3 36 2 38 -5 0 0
SE 40 5 39 -3 21 -2 0 0
UK 61 -6 33 9 6 -3 0 0

T88
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48f.b - Votre français est-il très bon, bon ou basique ?


D48f.b - Is your French Is very good, good, basic?
D48f.b - Ist Ihr Französisch sehr gut, gut oder haben Sie nur Grundkenntnisse?

Très bonne Bon Basique NSP


Very good Good Basic DK
Sehr gut Gut Grundkenntniss WN
Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB
% EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 12 -3 38 -1 49 3 1 1
BE 23 -3 44 -4 33 7 0 0
BG 12 -3 54 23 34 -15 0 -5
CZ 38 22 23 -41 39 19 0 0
DK 7 -5 30 13 63 -7 0 -1
DE 9 2 38 -5 52 2 1 1
EE 0 -13 51 45 49 -23 0 -9
IE 8 2 37 -1 55 1 0 -2
EL 28 -3 31 6 41 -3 0 0
ES 10 -8 50 20 40 -12 0 0
FR 67 -4 27 3 6 1 0 0
IT 10 -6 46 -6 41 11 3 1
CY 21 12 47 13 32 -25 0 0
LV 14 14 0 -38 86 24 0 0
LT 3 -2 15 -5 80 5 2 2
LU 50 6 41 -9 9 3 0 0
HU 4 -10 26 19 67 -6 3 -3
MT 9 5 36 13 55 -18 0 0
NL 4 -4 47 -1 48 5 1 0
AT 12 -7 41 -4 47 12 0 -1
PL 13 6 21 -20 62 10 4 4
PT 6 -2 37 4 57 -2 0 0
RO 7 -1 41 6 50 -4 2 -1
SI 25 8 26 -2 49 -2 0 -4
SK 40 40 34 -25 26 -11 0 -4
FI 9 7 36 -2 55 -5 0 0
SE 16 11 27 -1 57 -10 0 0
UK 5 -1 23 -8 72 9 0 0

T89
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48f.c - Votre allemand est-il très bon, bon ou basique ?


D48f.c - Is your German Is very good, good, basic?
D48f.c - Ist Ihr Deutsch sehr gut, gut oder haben Sie nur Grundkenntnisse?

Très bonne Bon Basique NSP


Very good Good Basic DK
Sehr gut Gut Grundkenntniss WN
Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB
% EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 19 2 40 -2 40 0 1 -1
BE 12 4 38 1 49 -5 1 0
BG 21 2 54 21 25 -18 0 -5
CZ 17 -2 48 -4 35 5 0 0
DK 13 -2 37 4 50 -3 0 0
DE 69 20 26 -21 5 0 0 0
EE 8 4 36 2 56 -5 0 -1
IE 11 0 47 20 40 -23 2 2
EL 36 5 27 -9 37 3 0 0
ES 6 -22 38 0 56 22 0 0
FR 14 -6 37 3 49 2 0 0
IT 7 -9 52 24 33 -3 8 -15
CY 33 22 24 -16 43 -6 0 0
LV 6 4 19 4 74 -9 1 1
LT 1 -2 33 3 60 -7 6 6
LU 65 1 31 -2 4 -1 0 0
HU 10 3 40 9 48 -7 2 -4
MT 0 -6 36 12 64 -14 0 0
NL 11 -1 62 -4 27 5 0 0
AT 59 -9 39 9 2 2 0 -2
PL 8 0 30 -11 60 10 2 1
PT 0 -16 17 -19 83 35 0 0
RO 5 -3 40 15 53 -11 2 -1
SI 18 8 35 3 47 -10 0 -3
SK 17 6 56 5 27 -11 0 -1
FI 3 -5 25 5 71 0 1 0
SE 7 -2 31 4 62 -2 0 -1
UK 9 8 25 -2 66 -5 0 -1

T90
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48f.d - Votre espagnol est-il très bon, bon ou basique ?


D48f.d - Is your Spanish Is very good, good, basic?
D48f.d - Ist Ihr Spanisch sehr gut, gut oder haben Sie nur Grundkenntnisse?

Très bonne Bon Basique NSP


Very good Good Basic DK
Sehr gut Gut Grundkenntniss WN
Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB
% EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 24 7 32 -3 41 -6 3 2
BE 17 7 40 8 41 -17 2 2
BG 36 14 40 19 24 -33 0 0
CZ 0 0 69 -31 31 31 0 0
DK 13 4 25 -13 60 9 2 0
DE 11 5 40 -7 47 0 2 2
EE 0 0 49 49 51 -49 0 0
IE 13 1 16 -4 71 9 0 -6
EL 21 -9 10 -12 69 21 0 0
ES 72 17 24 -14 4 -4 0 0
FR 13 -1 38 2 49 -1 0 0
IT 6 -9 31 -4 51 10 12 3
CY 13 13 37 -26 50 13 0 0
LV 25 25 0 0 75 -25 0 0
LT 20 9 30 3 50 -12 0 0
LU 15 -5 67 50 18 -45 0 0
HU 23 10 26 -4 51 19 0 -25
MT 0 -22 46 35 54 -13 0 0
NL 16 8 44 -14 40 6 0 0
AT 15 -7 43 -1 35 1 7 7
PL 32 32 33 33 35 -65 0 0
PT 14 -10 33 -3 52 12 1 1
RO 11 3 45 0 41 -2 3 -1
SI 31 -6 27 3 42 7 0 -4
SK 36 24 48 2 16 -26 0 0
FI 8 8 21 4 71 -4 0 -8
SE 1 1 21 -1 78 2 0 -2
UK 5 3 24 4 71 -7 0 0

T91
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

D48f.e - Votre russe est-il très bon, bon ou basique ?


D48f.e - Is your Russian Is very good, good, basic?
D48f.e - Ist Ihr Russisch sehr gut, gut oder haben Sie nur Grundkenntnisse?

Très bonne Bon Basique NSP


Very good Good Basic DK
Sehr gut Gut Grundkenntniss WN
Diff. Diff. Diff. Diff.
EB EB EB EB
% EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 18 3 41 0 41 -1 0 -2
BE 16 16 46 10 38 -26 0 0
BG 26 7 61 9 13 -12 0 -4
CZ 12 -2 45 -7 43 9 0 0
DK 0 0 0 -27 100 27 0 0
DE 15 -6 39 0 46 6 0 0
EE 18 0 57 -5 25 5 0 0
IE 0 -24 100 68 0 -44 0 0
EL 63 8 31 10 6 -11 0 -7
ES 100 100 0 -76 0 -24 0 0
FR 0 0 100 100 0 -100 0 0
IT 0 -22 30 7 70 70 0 -55
CY 21 -6 36 10 43 -4 0 0
LV 38 1 46 -3 16 2 0 0
LT 31 -6 51 1 18 5 0 0
LU 48 48 0 0 52 -48 0 0
HU 14 9 18 8 65 -3 3 -14
MT 100 100 0 0 0 0 0 0
NL 0 -68 62 30 38 38 0 0
AT 9 -13 47 11 44 2 0 0
PL 6 1 32 -6 62 6 0 -1
PT 0 0 0 0 0 -100 0 0
RO 8 2 43 12 44 -15 5 1
SI 8 3 30 11 59 -12 3 -2
SK 11 4 56 6 32 -7 1 -3
FI 9 -10 23 0 57 -1 11 11
SE 0 -15 60 18 40 11 0 -14
UK 58 39 21 21 21 -60 0 0

T92
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD3.1 - A quelle fréquence utilisez-vous votre (PREMIERE AUTRE LANGUE) ?


SD3.1 - How often do you use your (FIRST OTHER LANGUAGE)?
SD3.1 - Wie häufig nutzen Sie Ihre (ERSTE FREMDSPRACHE) Kenntnisse?

Tous les jours Souvent mais pas


Occasionnellement NSP
ou presque quotidiennement
Every
Often but not on
day\almost Occasionally DK
a daily basis
every day
Täglich/Fast Häufig, aber nicht
Gelegentlich WN
jeden Tag täglich

EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 24 23 50 3
BE 29 27 44 0
BG 18 29 49 4
CZ 10 29 60 1
DK 41 25 33 1
DE 26 22 50 2
EE 34 30 34 2
IE 22 21 51 6
EL 15 31 54 0
ES 44 21 32 3
FR 19 24 55 2
IT 9 26 61 4
CY 39 26 35 0
LV 44 24 31 1
LT 22 25 49 4
LU 67 17 16 0
HU 15 27 57 1
MT 49 23 28 0
NL 31 32 37 0
AT 12 24 58 6
PL 11 24 59 6
PT 7 23 68 2
RO 20 25 51 4
SI 23 27 49 1
SK 18 29 51 2
FI 33 24 42 1
SE 38 23 39 0
UK 28 10 60 2

T93
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD3.2 - A quelle fréquence utilisez-vous votre (DEUXIEME AUTRE LANGUE) ?


SD3.2 - How often do you use your (SECOND OTHER LANGUAGE)?
SD3.2 - Wie häufig nutzen Sie Ihre (ZWEITE FREMDSPRACHE) Kenntnisse?

Souvent mais
Tous les jours Occasionnellemen
pas NSP
ou presque t
quotidiennement
Every
Often but not on
day\almost Occasionally DK
a daily basis
every day
Täglich/Fast Häufig, aber
Gelegentlich WN
jeden Tag nicht täglich

EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 8 22 65 5
BE 13 27 59 1
BG 5 29 64 2
CZ 5 17 74 4
DK 9 21 69 1
DE 7 20 70 3
EE 14 29 53 4
IE 11 24 57 8
EL 10 24 66 0
ES 15 21 56 8
FR 8 28 59 5
IT 3 18 66 13
CY 19 31 49 1
LV 14 28 53 5
LT 9 24 56 11
LU 51 23 25 1
HU 6 25 63 6
MT 12 29 57 2
NL 7 27 66 0
AT 6 29 61 4
PL 3 14 73 10
PT 3 16 79 2
RO 4 22 72 2
SI 8 28 63 1
SK 5 31 60 4
FI 11 16 71 2
SE 9 19 71 1
UK 17 14 65 4

T94
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD3.3 - A quelle fréquence utilisez-vous votre (TROSIEME AUTRE LANGUE) ?


SD3.3 - How often do you use your (THIRD OTHER LANGUAGE)?
SD3.3 - Wie häufig nutzen Sie Ihre (DRITTE FREMDSPRACHE) Kenntnisse?

Tous les jours Souvent mais pas Occasionnellemen


NSP
ou presque quotidiennement t
Every
Often but not on
day\almost Occasionally DK
a daily basis
every day
Täglich/Fast Häufig, aber nicht
Gelegentlich WN
jeden Tag täglich

EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 6 13 69 12
BE 9 16 71 4
BG 8 31 55 6
CZ 4 14 76 6
DK 6 17 72 5
DE 5 14 72 9
EE 6 24 65 5
IE 9 19 52 20
EL 5 12 83 0
ES 9 11 69 11
FR 2 17 65 16
IT 4 11 54 31
CY 6 19 75 0
LV 9 18 67 6
LT 2 14 69 15
LU 29 26 43 2
HU 7 5 74 14
MT 13 21 63 3
NL 4 13 80 3
AT 2 27 65 6
PL 0 7 69 24
PT 5 11 82 2
RO 3 10 82 5
SI 7 22 70 1
SK 8 17 73 2
FI 4 11 82 3
SE 7 10 81 2
UK 17 15 67 1

T95
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD3.T1 - A quelle fréquence utilisez-vous votre ... ? (TOUS LES JOURS OU PRESQUE)
SD3.T1 - How often do you use your ...? (EVERY DAY\ALMOST EVERY DAY)
SD3.T1 - Wie häufig nutzen Sie Ihre …-Kenntnisse? (TÄGLICH\ FAST JEDEN TAG)

Arabe Basque Bulgare Catalan Chinois Croate Tchèque

Arabic Basque Bulgarian Catalan Chinese Croatian Czech

Arabisch Baskisch Bulgarisch Katalanisch Chinesisch Kroatisch Tschechisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 1 0 0 3 0 0 0
BE 1 0 0 0 0 0 0
BG 0 0 39 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 0 23
DK 0 0 0 0 0 0 0
DE 1 0 0 0 0 0 0
EE 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 1 0 0
EL 0 0 0 0 0 0 0
ES 0 0 0 22 0 0 0
FR 3 0 0 0 0 0 0
IT 2 0 0 0 0 2 0
CY 0 0 1 0 0 0 0
LV 0 0 0 0 0 0 0
LT 0 0 0 0 0 0 0
LU 0 0 0 0 0 0 0
HU 0 0 0 0 0 2 0
MT 1 0 0 0 1 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0
AT 0 0 0 0 0 0 0
PL 0 0 0 0 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 0
RO 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 14 0
SK 0 0 0 0 0 0 16
FI 0 0 0 0 0 0 0
SE 0 0 0 0 0 0 0
UK 2 0 0 1 1 0 0

T96
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD3.T1 - A quelle fréquence utilisez-vous votre ... ? (TOUS LES JOURS OU PRESQUE)
SD3.T1 - How often do you use your ...? (EVERY DAY\ALMOST EVERY DAY)
SD3.T1 - Wie häufig nutzen Sie Ihre …-Kenntnisse? (TÄGLICH\ FAST JEDEN TAG)

Danois Néerlandais Anglais Estonien Finnois Français Galicien

Danish Dutch English Estonian Finnish French Galician

Dänisch Niederländisch Englisch Estnisch Finnisch Französisch Galizisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 2 53 0 0 8 0
BE 0 24 44 0 0 42 0
BG 0 0 45 0 0 0 0
CZ 0 0 54 0 0 0 0
DK 7 0 93 0 0 1 0
DE 1 1 37 0 0 3 0
EE 0 0 42 20 6 0 0
IE 0 1 47 1 0 11 0
EL 0 0 67 0 0 4 0
ES 0 0 14 0 0 1 1
FR 0 1 54 0 0 37 0
IT 0 0 63 0 0 9 0
CY 0 0 86 0 0 3 0
LV 0 0 19 0 0 0 0
LT 0 0 35 0 0 0 0
LU 0 1 22 0 0 77 0
HU 0 0 52 0 0 0 0
MT 0 0 92 0 0 2 0
NL 0 14 81 0 0 2 0
AT 0 1 44 0 0 2 0
PL 0 0 73 0 0 0 0
PT 0 0 59 0 0 6 0
RO 0 0 56 0 0 7 0
SI 0 0 59 0 0 1 0
SK 1 0 22 0 0 3 0
FI 0 0 81 0 15 3 0
SE 1 1 88 0 0 2 0
UK 0 0 85 0 0 4 0

T97
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD3.T1 - A quelle fréquence utilisez-vous votre ... ? (TOUS LES JOURS OU PRESQUE)
SD3.T1 - How often do you use your ...? (EVERY DAY\ALMOST EVERY DAY)
SD3.T1 - Wie häufig nutzen Sie Ihre …-Kenntnisse? (TÄGLICH\ FAST JEDEN TAG)

Irlandais \
Allemand Grec Hindi Hongrois Italien Japonais
Gaélique
German Greek Hindi Hungarian Irish\ Gaelic Italian Japanese

Deutsch Griechisch Hindi Ungarisch Irisch / Gälisch Italienisch Japanisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 16 1 1 1 0 2 0
BE 3 0 0 0 0 4 0
BG 2 4 0 0 0 0 0
CZ 16 0 0 2 0 0 0
DK 8 0 0 0 0 0 0
DE 53 0 0 0 0 0 0
EE 2 0 0 0 0 0 0
IE 5 0 0 0 41 0 0
EL 2 26 1 0 0 1 0
ES 0 0 0 0 0 1 0
FR 4 0 0 0 0 2 0
IT 5 0 0 0 0 27 0
CY 1 15 0 1 0 0 0
LV 2 0 0 0 0 0 0
LT 1 0 0 0 0 0 1
LU 40 0 0 0 0 2 0
HU 33 0 0 11 0 2 0
MT 0 0 0 0 0 16 0
NL 14 0 0 0 0 0 0
AT 53 0 0 0 0 2 0
PL 22 0 0 0 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 0
RO 4 0 0 8 1 8 0
SI 13 0 0 0 0 6 0
SK 10 0 0 17 0 2 0
FI 2 0 0 0 0 0 0
SE 2 0 0 0 0 0 0
UK 3 1 6 0 0 0 0

T98
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD3.T1 - A quelle fréquence utilisez-vous votre ... ? (TOUS LES JOURS OU PRESQUE)
SD3.T1 - How often do you use your ...? (EVERY DAY\ALMOST EVERY DAY)
SD3.T1 - Wie häufig nutzen Sie Ihre …-Kenntnisse? (TÄGLICH\ FAST JEDEN TAG)

Coréen Letton Lituanien Luxembourgeois Maltais Polonais Portugais

Korean Latvian Lithuanian Luxembourgish Maltese Polish Portuguese

Koreanisch Lettisch Litauisch Luxemburgisch Maltesisch Polnisch Portugiesisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 0 0 0 0 1 0
BE 0 0 0 0 0 1 0
BG 0 0 0 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 2 0
DK 0 0 0 0 0 0 0
DE 0 0 0 0 0 1 0
EE 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 0 2 0
EL 0 0 0 0 0 0 0
ES 0 0 0 0 0 0 1
FR 0 0 0 0 0 0 0
IT 0 0 0 0 0 0 0
CY 0 0 0 0 0 1 0
LV 0 29 0 0 0 0 0
LT 0 0 25 0 0 4 0
LU 0 0 0 19 0 0 1
HU 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 0 2 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0
AT 0 0 0 0 0 1 0
PL 0 0 0 0 0 6 0
PT 0 0 0 0 0 0 24
RO 0 0 0 0 0 0 1
SI 0 0 0 0 0 0 0
SK 0 0 0 0 0 1 0
FI 0 0 0 0 0 0 0
SE 0 0 0 0 0 0 0
UK 0 0 0 0 0 1 0

T99
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD3.T1 - A quelle fréquence utilisez-vous votre ... ? (TOUS LES JOURS OU PRESQUE)
SD3.T1 - How often do you use your ...? (EVERY DAY\ALMOST EVERY DAY)
SD3.T1 - Wie häufig nutzen Sie Ihre …-Kenntnisse? (TÄGLICH\ FAST JEDEN TAG)

Gaélique
Roumain Russe Slovaque Slovène Espagnol Suédois
écossais
Romanian Russian Scottish\ Gaelic Slovak Slovenian Spanish Swedish
Schottisch-
Rumänisch Russisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Schwedisch
Gälisch
EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 1 3 0 1 0 11 1
BE 0 1 0 0 0 3 0
BG 0 8 0 0 0 2 0
CZ 0 2 0 10 0 0 0
DK 0 0 0 0 0 1 2
DE 0 3 0 0 0 1 1
EE 0 42 0 0 0 0 0
IE 0 1 0 0 1 3 0
EL 0 2 0 0 0 0 0
ES 0 0 0 0 0 60 0
FR 0 0 0 0 0 6 0
IT 0 0 0 0 0 16 0
CY 0 3 0 0 0 0 0
LV 0 61 0 0 0 0 0
LT 0 52 0 0 0 0 0
LU 0 0 0 0 0 1 0
HU 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 1 0 0 0 1 0
NL 0 0 0 0 0 1 0
AT 0 0 0 0 0 2 0
PL 0 2 0 0 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 18 0
RO 24 0 0 0 0 2 0
SI 0 1 0 0 18 1 0
SK 0 0 0 38 0 0 1
FI 0 1 0 0 0 0 15
SE 0 0 0 0 0 0 15
UK 0 5 0 0 0 1 0

T100
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD3.T1 - A quelle fréquence utilisez-vous votre ... ? (TOUS LES JOURS OU PRESQUE)
SD3.T1 - How often do you use your ...? (EVERY DAY\ALMOST EVERY DAY)
SD3.T1 - Wie häufig nutzen Sie Ihre …-Kenntnisse? (TÄGLICH\ FAST JEDEN TAG)

Turque Urdu Gallois Autre


Other
Turkish Urdu Welsh
(SPONTANEOUS)
Türkisch Urdu Walisisch Sonstiges

EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 1 0 0 3
BE 0 0 0 3
BG 5 0 0 2
CZ 0 0 0 0
DK 0 0 0 2
DE 2 0 0 4
EE 0 0 0 1
IE 0 1 0 2
EL 0 0 0 3
ES 0 0 0 3
FR 0 0 0 0
IT 0 0 0 0
CY 2 0 0 0
LV 0 0 0 0
LT 0 0 0 0
LU 0 0 0 0
HU 0 0 0 7
MT 0 0 0 0
NL 1 0 0 2
AT 2 0 0 0
PL 0 0 0 2
PT 0 0 0 3
RO 0 0 0 0
SI 0 0 0 3
SK 0 0 0 3
FI 0 0 0 0
SE 0 0 0 1
UK 0 3 0 7

T101
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD3.T2 - A quelle fréquence utilisez-vous votre ... ? (SOUVENT MAIS PAS QUOTIDIENNEMENT)
SD3.T2 - How often do you use your ...? (OFTEN BUT NOT ON A DAILY BASIS)
SD3.T2 - Wie häufig nutzen Sie Ihre …-Kenntnisse? (HÄUFIG, ABER NICHT TÄGLICH)

Arabe Basque Bulgare Catalan Chinois Croate Tchèque

Arabic Basque Bulgarian Catalan Chinese Croatian Czech

Arabisch Baskisch Bulgarisch Katalanisch Chinesisch Kroatisch Tschechisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 1 0 0 2 0 1 1
BE 2 0 1 0 0 0 0
BG 0 0 3 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 0 2
DK 0 0 0 0 0 0 0
DE 0 0 0 0 0 1 0
EE 0 0 0 0 0 0 0
IE 1 0 0 0 0 0 1
EL 1 0 0 0 0 0 0
ES 1 2 0 22 0 0 0
FR 3 0 0 0 1 0 0
IT 4 0 2 1 3 1 0
CY 0 0 0 0 0 0 1
LV 0 0 0 0 0 0 0
LT 0 0 0 0 0 0 0
LU 0 0 0 0 0 0 0
HU 0 0 0 0 0 1 0
MT 0 0 0 0 0 1 0
NL 0 0 0 0 0 0 0
AT 0 0 0 0 0 1 1
PL 1 0 0 0 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 0
RO 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 49 0
SK 1 0 0 0 0 0 37
FI 1 0 0 0 0 0 0
SE 0 0 0 0 0 1 0
UK 3 0 0 0 0 1 0

T102
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD3.T2 - A quelle fréquence utilisez-vous votre ... ? (SOUVENT MAIS PAS QUOTIDIENNEMENT)
SD3.T2 - How often do you use your ...? (OFTEN BUT NOT ON A DAILY BASIS)
SD3.T2 - Wie häufig nutzen Sie Ihre …-Kenntnisse? (HÄUFIG, ABER NICHT TÄGLICH)

Danois Néerlandais Anglais Estonien Finnois Français Galicien

Danish Dutch English Estonian Finnish French Galician

Dänisch Niederländisch Englisch Estnisch Finnisch Französisch Galizisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 1 65 0 0 11 0
BE 0 10 53 0 0 39 0
BG 0 1 53 0 0 3 0
CZ 0 0 63 0 0 4 0
DK 0 1 68 0 0 4 0
DE 0 2 82 0 0 11 0
EE 1 0 44 10 18 1 0
IE 0 1 7 1 0 39 0
EL 0 0 91 0 0 11 0
ES 0 1 46 0 0 12 3
FR 0 0 73 0 0 1 0
IT 0 1 78 0 0 21 0
CY 0 0 82 0 0 8 0
LV 0 0 38 0 0 0 0
LT 0 0 38 0 0 0 0
LU 0 4 33 0 0 31 0
HU 0 0 63 0 0 3 0
MT 0 0 58 0 0 6 0
NL 0 0 68 0 0 9 0
AT 0 0 83 0 0 12 0
PL 0 0 70 0 0 2 0
PT 0 0 71 0 0 19 0
RO 0 0 60 0 1 16 0
SI 0 0 43 0 0 3 0
SK 0 0 37 0 0 2 0
FI 0 1 77 0 1 2 0
SE 2 1 75 0 1 5 0
UK 0 0 2 0 0 36 0

T103
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD3.T2 - A quelle fréquence utilisez-vous votre ... ? (SOUVENT MAIS PAS QUOTIDIENNEMENT)
SD3.T2 - How often do you use your ...? (OFTEN BUT NOT ON A DAILY BASIS)
SD3.T2 - Wie häufig nutzen Sie Ihre …-Kenntnisse? (HÄUFIG, ABER NICHT TÄGLICH)

Irlandais \
Allemand Grec Hindi Hongrois Italien Japonais
Gaélique
German Greek Hindi Hungarian Irish\ Gaelic Italian Japanese

Deutsch Griechisch Hindi Ungarisch Irisch / Gälisch Italienisch Japanisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 13 0 1 0 0 3 0
BE 13 0 0 0 0 2 0
BG 17 6 0 0 0 1 0
CZ 23 0 0 0 0 1 0
DK 27 0 0 0 0 0 0
DE 2 0 0 0 0 3 0
EE 8 0 0 0 0 0 0
IE 17 0 0 0 39 4 0
EL 6 1 0 0 0 3 0
ES 2 0 0 0 0 4 0
FR 9 0 0 0 0 6 0
IT 11 1 0 0 0 2 0
CY 1 0 0 1 0 2 1
LV 6 0 0 0 0 0 0
LT 5 0 0 0 0 0 0
LU 49 0 0 0 0 2 0
HU 33 0 0 0 0 3 0
MT 2 0 0 0 0 47 0
NL 44 1 0 0 0 1 0
AT 1 1 0 0 0 11 0
PL 23 0 0 0 0 1 0
PT 2 0 0 0 0 3 0
RO 5 0 0 3 0 10 0
SI 27 0 0 0 0 8 0
SK 27 0 0 7 0 0 0
FI 8 0 0 0 0 0 1
SE 14 0 0 0 0 2 0
UK 11 0 12 0 2 6 2

T104
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD3.T2 - A quelle fréquence utilisez-vous votre ... ? (SOUVENT MAIS PAS QUOTIDIENNEMENT)
SD3.T2 - How often do you use your ...? (OFTEN BUT NOT ON A DAILY BASIS)
SD3.T2 - Wie häufig nutzen Sie Ihre …-Kenntnisse? (HÄUFIG, ABER NICHT TÄGLICH)

Coréen Letton Lituanien Luxembourgeois Maltais Polonais Portugais

Korean Latvian Lithuanian Luxembourgish Maltese Polish Portuguese

Koreanisch Lettisch Litauisch Luxemburgisch Maltesisch Polnisch Portugiesisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 0 0 0 0 1 1
BE 0 0 0 0 0 0 0
BG 0 0 0 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 6 0
DK 0 0 0 0 0 0 1
DE 0 0 0 0 0 1 0
EE 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 2 0 0 2 0
EL 0 0 0 0 0 0 0
ES 0 0 0 0 0 0 1
FR 0 0 0 0 0 0 3
IT 0 0 0 0 0 0 1
CY 0 0 0 0 0 1 0
LV 0 18 0 0 0 1 0
LT 0 1 4 0 0 9 0
LU 0 0 0 3 0 0 2
HU 0 0 0 0 0 1 0
MT 0 0 0 0 1 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0
AT 0 0 0 0 0 1 0
PL 0 0 0 0 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 1
RO 0 0 0 1 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 0 0
SK 0 0 0 0 0 2 0
FI 0 0 0 0 0 0 0
SE 0 0 0 0 0 2 0
UK 0 0 0 0 0 0 5

T105
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD3.T2 - A quelle fréquence utilisez-vous votre ... ? (SOUVENT MAIS PAS QUOTIDIENNEMENT)
SD3.T2 - How often do you use your ...? (OFTEN BUT NOT ON A DAILY BASIS)
SD3.T2 - Wie häufig nutzen Sie Ihre …-Kenntnisse? (HÄUFIG, ABER NICHT TÄGLICH)

Gaélique
Roumain Russe Slovaque Slovène Espagnol Suédois
écossais
Romanian Russian Scottish\ Gaelic Slovak Slovenian Spanish Swedish
Schottisch-
Rumänisch Russisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Schwedisch
Gälisch
EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 1 4 0 1 0 7 1
BE 0 0 0 0 0 3 0
BG 2 29 0 0 0 4 0
CZ 0 6 0 16 0 0 0
DK 0 0 0 0 0 3 9
DE 0 4 0 0 0 2 0
EE 0 44 0 0 0 0 1
IE 0 2 0 0 0 9 0
EL 0 2 0 0 0 0 0
ES 0 0 0 0 0 14 0
FR 0 0 0 0 0 20 1
IT 0 0 0 0 1 14 1
CY 2 5 0 0 0 1 2
LV 0 49 0 0 0 1 1
LT 0 64 0 0 0 1 0
LU 0 1 0 0 0 3 0
HU 5 2 0 3 0 0 0
MT 0 0 0 0 0 1 0
NL 0 0 0 0 0 2 0
AT 0 1 0 0 1 4 2
PL 0 6 0 0 0 4 0
PT 0 0 0 0 0 19 0
RO 11 3 0 0 0 6 1
SI 0 2 0 0 0 3 0
SK 0 4 0 9 0 1 0
FI 0 0 0 0 0 2 26
SE 0 0 0 0 0 3 0
UK 0 3 0 0 0 11 1

T106
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD3.T2 - A quelle fréquence utilisez-vous votre ... ? (SOUVENT MAIS PAS QUOTIDIENNEMENT)
SD3.T2 - How often do you use your ...? (OFTEN BUT NOT ON A DAILY BASIS)
SD3.T2 - Wie häufig nutzen Sie Ihre …-Kenntnisse? (HÄUFIG, ABER NICHT TÄGLICH)

Turque Urdu Gallois Autre


Other
Turkish Urdu Welsh
(SPONTANEOU
Türkisch Urdu Walisisch Sonstiges

EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 0 0 2
BE 0 0 0 2
BG 4 0 0 0
CZ 0 0 0 0
DK 0 0 0 3
DE 0 0 0 3
EE 0 0 0 1
IE 0 0 0 1
EL 1 0 0 1
ES 0 0 0 2
FR 0 0 0 0
IT 0 0 0 1
CY 0 0 0 0
LV 0 0 0 1
LT 0 0 0 1
LU 0 0 0 0
HU 0 0 0 5
MT 0 0 0 1
NL 0 0 0 1
AT 0 0 0 2
PL 0 0 0 3
PT 0 0 0 1
RO 0 0 0 1
SI 0 0 0 1
SK 0 0 0 1
FI 0 0 0 1
SE 0 0 0 4
UK 0 9 2 10

T107
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD3.T3 - A quelle fréquence utilisez-vous votre ... ? (OCCASIONNELLMENT)


SD3.T3 - How often do you use your ...? (OCCASIONALLY)
SD3.T3 - Wie häufig nutzen Sie Ihre …-Kenntnisse? (GELEGENTICH)

Arabe Basque Bulgare Catalan Chinois Croate Tchèque

Arabic Basque Bulgarian Catalan Chinese Croatian Czech

Arabisch Baskisch Bulgarisch Katalanisch Chinesisch Kroatisch Tschechisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 1 0 0 1 0 1 1
BE 1 0 0 0 0 0 0
BG 0 0 0 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 0 0
DK 1 0 0 0 0 0 0
DE 0 0 0 0 0 0 1
EE 0 0 0 0 0 0 0
IE 1 0 0 0 0 0 0
EL 0 0 2 0 1 0 0
ES 0 2 0 15 0 0 1
FR 1 0 0 1 0 0 0
IT 0 0 0 1 1 1 0
CY 1 0 1 0 0 0 1
LV 0 0 0 0 0 0 0
LT 0 0 0 0 0 0 0
LU 0 0 0 0 0 0 0
HU 0 0 0 0 0 1 0
MT 0 0 0 0 0 0 0
NL 1 0 0 0 0 0 0
AT 0 0 0 0 0 1 0
PL 1 0 0 0 0 0 2
PT 0 0 0 1 0 0 0
RO 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 57 0
SK 0 0 0 0 0 1 57
FI 0 0 0 0 0 0 0
SE 1 0 0 0 0 0 0
UK 3 0 0 0 1 0 0

T108
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD3.T3 - A quelle fréquence utilisez-vous votre ... ? (OCCASIONNELLMENT)


SD3.T3 - How often do you use your ...? (OCCASIONALLY)
SD3.T3 - Wie häufig nutzen Sie Ihre …-Kenntnisse? (GELEGENTICH)

Danois Néerlandais Anglais Estonien Finnois Français Galicien

Danish Dutch English Estonian Finnish French Galician

Dänisch Niederländisch Englisch Estnisch Finnisch Französisch Galizisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 1 53 0 0 24 0
BE 0 10 55 0 0 49 0
BG 0 0 36 0 0 4 0
CZ 0 0 36 0 0 2 0
DK 0 0 45 0 0 11 0
DE 1 2 71 0 0 23 0
EE 0 0 36 3 23 1 0
IE 0 1 1 0 0 43 1
EL 0 0 73 0 0 17 0
ES 0 0 53 0 0 28 0
FR 0 0 65 0 0 0 0
IT 0 0 75 0 0 41 0
CY 0 1 67 0 0 12 0
LV 0 0 42 0 0 1 0
LT 0 0 27 0 0 3 0
LU 0 1 51 0 0 16 0
HU 0 0 41 0 0 9 0
MT 0 0 46 0 0 14 0
NL 0 0 48 0 0 33 0
AT 0 0 79 0 0 14 0
PL 0 0 47 0 0 8 0
PT 0 0 61 0 0 44 0
RO 0 0 50 0 0 41 0
SI 0 0 40 0 0 3 0
SK 0 0 20 0 0 1 0
FI 0 0 53 1 0 7 0
SE 8 0 57 0 1 12 0
UK 0 1 0 0 0 57 0

T109
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD3.T3 - A quelle fréquence utilisez-vous votre ... ? (OCCASIONNELLMENT)


SD3.T3 - How often do you use your ...? (OCCASIONALLY)
SD3.T3 - Wie häufig nutzen Sie Ihre …-Kenntnisse? (GELEGENTICH)

Irlandais \
Allemand Grec Hindi Hongrois Italien Japonais
Gaélique
German Greek Hindi Hungarian Irish\ Gaelic Italian Japanese

Deutsch Griechisch Hindi Ungarisch Irisch / Gälisch Italienisch Japanisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 18 0 0 0 0 5 0
BE 34 0 0 0 0 4 0
BG 14 5 0 0 0 2 0
CZ 28 0 0 0 0 1 0
DK 57 0 0 0 0 1 0
DE 0 0 0 0 0 5 0
EE 18 0 0 0 0 0 0
IE 15 0 0 0 51 2 0
EL 10 0 0 0 0 7 0
ES 5 0 0 0 0 6 0
FR 13 0 0 0 0 10 0
IT 11 0 0 0 0 0 0
CY 5 0 0 0 0 7 0
LV 18 0 0 0 0 1 0
LT 13 0 0 0 0 1 0
LU 39 0 0 0 0 9 0
HU 49 0 0 0 0 3 1
MT 4 0 0 0 0 56 1
NL 66 0 0 0 0 2 0
AT 0 1 0 1 0 11 0
PL 34 0 0 0 0 3 0
PT 3 0 0 0 0 3 0
RO 12 1 0 4 0 15 0
SI 40 0 0 0 0 10 0
SK 21 0 0 3 0 1 0
FI 27 0 0 0 0 1 0
SE 36 0 0 0 0 2 0
UK 17 1 1 0 1 6 1

T110
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD3.T3 - A quelle fréquence utilisez-vous votre ... ? (OCCASIONNELLMENT)


SD3.T3 - How often do you use your ...? (OCCASIONALLY)
SD3.T3 - Wie häufig nutzen Sie Ihre …-Kenntnisse? (GELEGENTICH)

Coréen Letton Lituanien Luxembourgeois Maltais Polonais Portugais

Korean Latvian Lithuanian Luxembourgish Maltese Polish Portuguese

Koreanisch Lettisch Litauisch Luxemburgisch Maltesisch Polnisch Portugiesisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 0 0 0 0 1 1
BE 0 0 0 0 0 0 0
BG 0 0 0 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 3 0
DK 0 0 0 0 0 0 0
DE 0 0 0 0 0 1 0
EE 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 0 1 0
EL 0 0 0 0 0 0 0
ES 0 0 0 0 0 1 5
FR 0 0 0 0 0 1 3
IT 0 0 0 0 0 0 1
CY 0 0 0 0 0 0 0
LV 0 9 5 0 0 2 0
LT 0 1 0 0 0 12 0
LU 0 0 0 4 0 0 1
HU 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 1
AT 0 0 0 0 0 1 0
PL 0 0 0 0 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 0
RO 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 0 0
SK 0 0 0 0 0 7 0
FI 0 0 0 0 0 0 0
SE 0 0 0 0 0 0 0
UK 0 0 0 0 0 0 3

T111
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD3.T3 - A quelle fréquence utilisez-vous votre ... ? (OCCASIONNELLMENT)


SD3.T3 - How often do you use your ...? (OCCASIONALLY)
SD3.T3 - Wie häufig nutzen Sie Ihre …-Kenntnisse? (GELEGENTICH)

Gaélique
Roumain Russe Slovaque Slovène Espagnol Suédois
écossais
Romanian Russian Scottish\ Gaelic Slovak Slovenian Spanish Swedish
Schottisch-
Rumänisch Russisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Schwedisch
Gälisch
EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 9 0 1 0 11 1
BE 0 1 0 0 0 6 0
BG 1 58 0 0 0 4 0
CZ 0 27 0 35 0 2 0
DK 0 0 0 0 0 4 15
DE 1 8 0 0 0 7 0
EE 0 47 0 0 0 1 2
IE 1 2 0 0 1 11 1
EL 0 1 0 0 0 3 1
ES 0 1 0 0 0 7 0
FR 0 0 0 0 0 27 0
IT 0 1 0 0 1 24 0
CY 0 5 0 1 0 3 0
LV 0 40 0 0 0 1 0
LT 0 70 0 0 0 1 0
LU 0 0 0 0 0 6 0
HU 3 11 0 2 0 3 1
MT 0 0 0 0 0 1 0
NL 0 0 0 0 0 5 0
AT 0 2 0 0 1 5 0
PL 0 37 0 0 0 1 0
PT 0 0 0 0 0 26 0
RO 2 6 0 1 0 11 0
SI 0 3 0 0 0 2 0
SK 0 26 0 2 0 1 0
FI 0 4 0 0 0 4 58
SE 0 0 0 0 0 6 0
UK 0 3 0 0 0 16 0

T112
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD3.T3 - A quelle fréquence utilisez-vous votre ... ? (OCCASIONNELLMENT)


SD3.T3 - How often do you use your ...? (OCCASIONALLY)
SD3.T3 - Wie häufig nutzen Sie Ihre …-Kenntnisse? (GELEGENTICH)

Turque Urdu Gallois Autre


Other
Turkish Urdu Welsh
(SPONTANEOUS)
Türkisch Urdu Walisisch Sonstiges

EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 0 0 2
BE 0 0 0 2
BG 3 0 0 1
CZ 0 0 0 0
DK 0 0 0 4
DE 0 0 0 3
EE 0 0 0 1
IE 0 0 0 0
EL 1 0 0 2
ES 0 0 0 2
FR 0 0 0 0
IT 0 0 0 3
CY 6 0 0 2
LV 0 0 0 3
LT 0 0 0 1
LU 0 0 0 2
HU 0 0 0 2
MT 0 0 0 0
NL 0 0 0 2
AT 0 0 0 1
PL 0 0 0 1
PT 0 0 0 0
RO 0 0 0 0
SI 0 0 0 3
SK 0 0 0 1
FI 0 0 0 1
SE 0 0 0 7
UK 1 2 2 7

T113
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD3.a - A quelle fréquence utilisez-vous votre anglais ?


SD3.a - How often do you use your English?
SD3.a - Wie häufig nutzen Sie Ihre Englisch Kenntnisse?

Souvent mais
Tous les jours
pas Occasionnellement NSP
ou presque
quotidiennement
Every
Often but not on
day\almost Occasionally DK
a daily basis
every day
Täglich/Fast Häufig, aber
Gelegentlich WN
jeden Tag nicht täglich

EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 19 28 51 2
BE 20 29 51 0
BG 17 35 43 5
CZ 11 38 51 0
DK 41 26 32 1
DE 12 28 58 2
EE 28 32 38 2
IE 81 13 5 1
EL 12 34 54 0
ES 14 27 54 5
FR 14 29 57 0
IT 7 25 63 5
CY 36 29 35 0
LV 19 28 50 3
LT 20 30 47 3
LU 31 24 44 1
HU 15 33 49 3
MT 48 23 29 0
NL 28 33 39 0
AT 7 27 61 5
PL 12 30 53 5
PT 7 26 66 1
RO 17 28 51 4
SI 25 27 47 1
SK 13 43 44 0
FI 31 26 42 1
SE 37 24 39 0
UK 98 1 1 0

T114
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD3.b - A quelle fréquence utilisez-vous votre français ?


SD3.b - How often do you use your French?
SD3.b - Wie häufig nutzen Sie Ihre Französisch Kenntnisse?

Tous les jours Souvent mais pas


Occasionnellement NSP
ou presque quotidiennement
Every
Often but not on
day\almost Occasionally DK
a daily basis
every day
Täglich/Fast Häufig, aber nicht
Gelegentlich WN
jeden Tag täglich

EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 8 15 73 4
BE 21 25 53 1
BG 0 28 68 4
CZ 0 46 54 0
DK 3 15 75 7
DE 3 15 80 2
EE 6 45 49 0
IE 6 25 63 6
EL 4 24 72 0
ES 3 18 70 9
FR 97 3 0 0
IT 2 14 72 12
CY 10 29 61 0
LV 0 14 86 0
LT 0 0 56 44
LU 74 16 10 0
HU 0 13 87 0
MT 8 18 71 3
NL 2 13 83 2
AT 2 24 69 5
PL 0 8 83 9
PT 1 13 84 2
RO 4 14 78 4
SI 5 35 60 0
SK 25 29 46 0
FI 15 7 73 5
SE 6 16 76 2
UK 3 11 85 1

T115
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD3.c - A quelle fréquence utilisez-vous votre allemand ?


SD3.c - How often do you use your German?
SD3.c - Wie häufig nutzen Sie Ihre Deutsch Kenntnisse?

Tous les jours Souvent mais pas


Occasionnellement NSP
ou presque quotidiennement
Every
Often but not on a
day\almost Occasionally DK
daily basis
every day
Täglich/Fast Häufig, aber nicht
Gelegentlich WN
jeden Tag täglich

EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 19 18 60 3
BE 3 17 77 3
BG 3 38 54 5
CZ 6 23 68 3
DK 6 19 74 1
DE 95 4 1 0
EE 4 19 65 12
IE 8 29 57 6
EL 4 24 72 0
ES 0 17 57 26
FR 6 21 71 2
IT 3 23 60 14
CY 18 8 74 0
LV 5 15 68 12
LT 2 11 62 25
LU 44 29 27 0
HU 11 20 67 2
MT 7 23 70 0
NL 6 27 67 0
AT 95 3 2 0
PL 7 17 67 9
PT 0 19 81 0
RO 7 15 76 2
SI 8 24 67 1
SK 7 38 54 1
FI 3 11 84 2
SE 3 14 82 1
UK 5 11 84 0

T116
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD3.d - A quelle fréquence utilisez-vous votre espagnol ?


SD3.d - How often do you use your Spanish?
SD3.d - Wie häufig nutzen Sie Ihre Spanisch Kenntnisse?

Tous les jours Souvent mais pas


Occasionnellement NSP
ou presque quotidiennement
Every
Often but not on a
day\almost Occasionally DK
daily basis
every day
Täglich/Fast Häufig, aber nicht
Gelegentlich WN
jeden Tag täglich

EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 21 16 57 6
BE 14 19 64 3
BG 10 33 57 0
CZ 0 8 92 0
DK 6 27 61 6
DE 4 11 79 6
EE 19 0 68 13
IE 6 24 70 0
EL 0 0 100 0
ES 80 11 9 0
FR 5 23 71 1
IT 5 13 59 23
CY 0 24 76 0
LV 13 46 41 0
LT 0 21 66 13
LU 15 26 59 0
HU 0 0 100 0
MT 28 28 44 0
NL 8 20 70 2
AT 4 23 64 9
PL 0 54 46 0
PT 6 18 74 2
RO 4 19 75 2
SI 7 38 55 0
SK 0 48 52 0
FI 4 20 76 0
SE 4 16 80 0
UK 2 11 85 2

T117
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD3.e - A quelle fréquence utilisez-vous votre russe ?


SD3.e - How often do you use your Russian?
SD3.e - Wie häufig nutzen Sie Ihre Russisch Kenntnisse?

Tous les jours Souvent mais pas


Occasionnellement NSP
ou presque quotidiennement
Every
Often but not on a
day\almost Occasionally DK
daily basis
every day
Täglich/Fast Häufig, aber nicht
Gelegentlich WN
jeden Tag täglich

EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 9 13 70 8
BE 40 10 50 0
BG 3 21 73 3
CZ 1 7 82 10
DK 0 0 100 0
DE 11 14 71 4
EE 25 28 45 2
IE 12 28 60 0
EL 18 40 42 0
ES 0 0 100 0
FR 0 0 100 0
IT 0 0 100 0
CY 21 32 47 0
LV 42 25 32 1
LT 14 24 58 4
LU 0 48 52 0
HU 0 8 84 8
MT 100 0 0 0
NL 0 0 100 0
AT 0 17 64 19
PL 1 5 79 15
RO 0 16 76 8
SI 6 21 64 9
SK 0 8 85 7
FI 6 2 82 10
SE 24 0 76 0
UK 39 9 51 1

T118
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD4a - A quelle(s) occasion(s) utilisez-vous régulièrement (PREMIERE AUTRE LANGUE) ?


SD4a - When do you regularly use (FIRST OTHER LANGUAGE)?
SD4a - Bei welcher Gelegenheit benutzen Sie (ERSTE FREMDSPRACHE) regelmäßig?

Des conversations au
La rédaction au
travail, soit en face à Au cours de voyages Pour des études de
La lecture au travail travail d'e-mails\
face, soit par d’affaires à l’étranger langues
lettres
téléphone

Conversations at
Writing e-mails\ Travelling abroad on While studying
work, either face-to- Reading at work
letters at work business languages
face or by telephone

Unterhaltungen am
Beim Schreiben von
Arbeitsplatz, Lesen am Auf Geschäftsreisen Beim Lernen von
E-Mails oder Briefen
entweder persönlich Arbeitsplatz im Ausland Fremdsprachen
am Arbeitsplatz
oder am Telefon

Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.


EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 25 0 16 0 17 2 10 0 12 -1
BE 33 -7 17 -3 15 -5 7 -3 7 0
BG 16 2 9 1 7 1 9 5 9 0
CZ 22 -2 5 -3 13 1 11 2 20 -1
DK 34 2 30 -3 24 -4 13 0 9 -5
DE 23 -3 18 -2 21 0 7 -2 14 1
EE 50 1 17 2 15 2 8 1 11 -1
IE 22 1 9 0 8 1 8 -3 12 -7
EL 21 5 11 0 16 7 8 2 10 4
ES 35 7 18 4 13 4 6 2 13 -1
FR 27 2 18 0 15 2 9 1 10 -1
IT 20 3 10 -1 11 1 13 0 16 5
CY 43 -6 15 -6 23 1 8 -6 7 -1
LV 37 -4 13 -4 14 3 8 0 10 -1
LT 23 -1 12 -1 12 3 13 4 8 -2
LU 55 9 35 2 33 5 12 3 7 2
HU 14 1 12 7 15 8 8 3 22 2
MT 40 -4 27 7 38 12 17 2 9 -3
NL 28 -7 23 -3 24 0 9 -3 5 -1
AT 23 0 15 0 21 -4 12 -1 5 1
PL 16 0 8 0 9 1 11 3 18 -8
PT 17 3 11 0 11 4 9 4 8 -2
RO 22 10 5 -3 12 5 7 2 12 -6
SI 22 -1 13 0 17 4 15 3 9 -4
SK 17 0 10 2 9 1 8 1 12 1
FI 36 1 30 4 26 2 14 1 17 -2
SE 38 1 36 7 33 5 20 1 7 -4
UK 26 0 16 3 18 6 15 -1 13 -1

T119
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD4a - A quelle(s) occasion(s) utilisez-vous régulièrement (PREMIERE AUTRE LANGUE) ?


SD4a - When do you regularly use (FIRST OTHER LANGUAGE)?
SD4a - Bei welcher Gelegenheit benutzen Sie (ERSTE FREMDSPRACHE) regelmäßig?

Pour communiquer En regardant des


Pour communiquer Au cours de vacances
Pour d’autres études avec les membres de films\ la télévision\
avec vos amis à l’étranger
votre famille écoutant la radio

Communicating with Watching films\


While studying Communicating with
members of your On holidays abroad television\ listening
something else friends
family to the radio

Wenn Sie Filme


Bei Unterhaltungen
Beim Lernen von Bei Unterhaltungen Während des Urlaubs ansehen / beim
mit
etwas anderem mit Freunden im Ausland Fernsehen / beim
Familienangehörigen
Radiohören

Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.


EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 9 1 16 0 31 4 45 -1 34 7
BE 6 -1 21 -2 34 0 49 -5 43 -1
BG 7 2 7 0 31 8 17 12 42 9
CZ 6 0 8 -2 31 0 52 2 32 4
DK 12 -11 19 2 34 3 78 4 68 4
DE 13 2 19 1 32 3 57 2 28 7
EE 9 -1 7 0 32 -5 23 4 49 -2
IE 5 0 27 13 25 2 32 -11 23 8
EL 8 4 6 -4 26 -7 32 3 43 -1
ES 8 2 28 8 51 20 15 -7 35 15
FR 5 0 21 -1 29 -1 50 2 34 4
IT 4 -1 6 -9 22 -2 44 3 13 4
CY 6 1 14 2 41 8 46 0 49 14
LV 9 1 15 3 47 -5 8 2 59 1
LT 5 0 7 -5 31 -4 14 3 66 10
LU 8 0 30 2 58 9 49 3 65 -3
HU 7 -1 14 2 25 6 35 9 21 1
MT 16 -2 23 1 32 -4 42 -2 77 10
NL 7 -1 18 1 31 4 67 3 57 9
AT 5 1 7 -2 23 -1 65 -1 20 3
PL 4 -1 4 -3 18 3 29 6 23 6
PT 8 3 10 -3 28 12 26 8 25 3
RO 6 1 5 -1 23 2 18 6 44 14
SI 8 -5 9 0 34 6 51 0 62 3
SK 6 1 11 3 34 17 26 2 51 24
FI 13 -1 12 3 31 4 59 9 53 5
SE 16 4 14 2 38 7 72 5 70 8
UK 14 5 28 4 37 5 52 -11 25 7

T120
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD4a - A quelle(s) occasion(s) utilisez-vous régulièrement (PREMIERE AUTRE LANGUE) ?


SD4a - When do you regularly use (FIRST OTHER LANGUAGE)?
SD4a - Bei welcher Gelegenheit benutzen Sie (ERSTE FREMDSPRACHE) regelmäßig?

Other None
Sur Internet NSP
(SPONTANEOUS) (SPONTANEOUS)

Other None
On the Internet DK
(SPONTANEOUS) (SPONTANEOUS)

Sonstiges Keine davon


Internet WN
(SPONTAN) (SPONTAN)

Diff. Diff. Diff. Diff.


EB EB EB EB
% EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 34 10 4 1 6 -2 1 -1
BE 32 1 2 -1 2 -1 0 0
BG 29 13 8 8 7 -15 1 -7
CZ 29 10 2 0 5 -2 1 -1
DK 67 12 1 0 1 -1 0 0
DE 37 9 1 -3 7 -1 0 0
EE 33 9 2 0 4 -4 1 -2
IE 13 7 7 2 4 -10 4 1
EL 50 33 3 2 5 1 0 -1
ES 26 10 4 -4 4 -3 0 -1
FR 33 8 6 4 4 -2 0 -1
IT 23 8 4 2 6 -4 1 -1
CY 41 15 3 2 1 -2 0 0
LV 31 11 8 3 2 -1 1 -1
LT 23 11 7 5 4 -3 1 -2
LU 44 11 4 -3 0 -1 0 0
HU 25 11 3 -1 8 -9 1 -1
MT 49 18 1 -2 0 -2 0 0
NL 51 9 2 0 2 0 0 0
AT 31 11 8 6 2 -5 2 0
PL 27 11 2 -2 17 -8 6 3
PT 22 10 3 -3 4 -6 1 -5
RO 35 12 8 4 4 -7 3 -6
SI 37 9 3 -1 1 -2 0 -1
SK 26 11 2 -1 5 -7 1 -20
FI 56 13 2 0 2 -3 0 0
SE 69 12 1 -1 2 1 0 0
UK 24 13 5 2 9 4 1 0

T121
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD4b - A quelle(s) occasion(s) utilisez-vous régulièrement (DEUXIEME AUTRE LANGUE) ?


SD4b - When do you regularly use (SECOND OTHER LANGUAGE)?
SD4b - Bei welcher Gelegenheit benutzen Sie (ZWEITE FREMDSPRACHE) regelmäßig?

Des conversations au
La rédaction au
travail, soit en face à Au cours de voyages Pour des études de
La lecture au travail travail d'e-mails\
face, soit par d’affaires à l’étranger langues
lettres
téléphone

Conversations at
Writing e-mails\ Travelling abroad on While studying
work, either face-to- Reading at work
letters at work business languages
face or by telephone

Unterhaltungen am
Beim Schreiben von
Arbeitsplatz, Lesen am Auf Geschäftsreisen Beim Lernen von
E-Mails oder Briefen
entweder persönlich Arbeitsplatz im Ausland Fremdsprachen
am Arbeitsplatz
oder am Telefon

Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.


EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 16 1 9 0 9 1 8 0 11 0
BE 29 0 14 0 12 -3 8 0 5 -2
BG 12 4 7 1 6 2 7 3 8 -3
CZ 19 3 4 -1 7 2 8 0 11 0
DK 22 4 14 -1 10 -1 11 3 5 -3
DE 12 2 7 1 9 1 6 -1 15 6
EE 39 0 15 2 13 -1 10 0 8 -8
IE 10 0 4 1 4 1 9 5 13 -3
EL 19 6 8 -2 9 1 8 1 13 4
ES 18 0 9 -3 8 1 5 -1 11 -1
FR 17 0 11 3 9 4 7 -1 13 3
IT 10 8 9 0 9 4 7 -2 11 -3
CY 23 4 9 2 10 0 6 -12 8 -5
LV 22 -2 11 -6 12 -4 14 0 19 -4
LT 17 -3 10 1 9 1 11 -3 6 -6
LU 48 13 33 6 30 4 10 1 8 6
HU 9 1 6 2 11 7 9 6 25 14
MT 18 3 6 -1 10 -1 10 0 6 0
NL 21 -5 11 -6 11 -3 7 -3 4 -1
AT 21 8 10 4 18 4 11 0 5 0
PL 8 -1 4 1 5 1 6 2 14 -6
PT 19 11 13 5 10 8 7 5 5 -5
RO 10 3 4 0 5 3 6 1 14 0
SI 15 -1 8 -1 10 1 13 4 7 -2
SK 11 2 5 0 6 1 10 2 16 -1
FI 22 -3 14 -3 13 -1 8 -2 16 -1
SE 21 1 15 4 12 2 14 3 8 -1
UK 18 5 9 3 8 3 11 -2 9 -2

T122
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD4b - A quelle(s) occasion(s) utilisez-vous régulièrement (DEUXIEME AUTRE LANGUE) ?


SD4b - When do you regularly use (SECOND OTHER LANGUAGE)?
SD4b - Bei welcher Gelegenheit benutzen Sie (ZWEITE FREMDSPRACHE) regelmäßig?

Pour communiquer En regardant des


Pour communiquer Au cours de vacances
Pour d’autres études avec les membres de films\ la télévision\
avec vos amis à l’étranger
votre famille écoutant la radio

Communicating with Watching films\


While studying Communicating with
members of your On holidays abroad television\ listening
something else friends
family to the radio

Wenn Sie Filme


Bei Unterhaltungen
Beim Lernen von Bei Unterhaltungen Während des Urlaubs ansehen / beim
mit
etwas anderem mit Freunden im Ausland Fernsehen / beim
Familienangehörigen
Radiohören

Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.


EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 5 2 10 2 23 3 42 -2 22 4
BE 3 -1 10 0 21 -3 55 6 36 4
BG 6 3 3 -2 19 7 14 9 33 8
CZ 2 -2 5 -2 21 -2 39 -5 21 1
DK 3 -6 11 2 20 2 70 2 34 -5
DE 7 4 10 6 24 6 49 -1 17 9
EE 5 -1 4 0 23 0 23 0 34 -8
IE 4 4 19 11 16 1 33 -2 17 12
EL 2 0 3 -4 23 -2 22 -13 29 7
ES 7 2 14 9 31 12 22 -6 17 6
FR 6 5 14 0 28 3 50 2 20 6
IT 3 0 4 -4 13 -1 33 -2 7 -2
CY 1 -1 17 9 37 14 31 -1 25 18
LV 8 -1 6 2 26 -3 18 3 43 -2
LT 4 -2 7 -2 25 -5 17 4 40 3
LU 5 -2 24 6 52 14 47 3 58 3
HU 6 4 13 9 22 10 26 10 14 3
MT 3 1 5 2 17 6 35 0 74 11
NL 4 0 10 1 21 2 65 5 32 2
AT 6 3 9 4 28 8 66 8 15 6
PL 3 2 4 -2 17 3 20 1 12 -3
PT 3 -1 7 -1 24 13 28 8 20 0
RO 6 1 2 -2 18 5 17 1 26 2
SI 3 -3 6 2 27 7 49 2 46 2
SK 6 1 6 3 23 11 34 -7 33 9
FI 7 -1 10 2 19 -1 43 1 39 7
SE 8 3 16 5 31 6 64 7 33 6
UK 3 1 17 1 30 3 39 -19 15 5

T123
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD4b - A quelle(s) occasion(s) utilisez-vous régulièrement (DEUXIEME AUTRE LANGUE) ?


SD4b - When do you regularly use (SECOND OTHER LANGUAGE)?
SD4b - Bei welcher Gelegenheit benutzen Sie (ZWEITE FREMDSPRACHE) regelmäßig?

Other None
Sur Internet NSP
(SPONTANEOUS) (SPONTANEOUS)

Other None
On the Internet DK
(SPONTANEOUS) (SPONTANEOUS)

Sonstiges Keine davon


Internet WN
(SPONTAN) (SPONTAN)

Diff. Diff. Diff. Diff.


EB EB EB EB
% EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 20 7 4 1 10 -4 1 -3
BE 25 3 3 0 2 -7 0 -7
BG 21 10 10 10 8 -18 5 -5
CZ 17 9 3 2 11 -3 2 -1
DK 26 4 2 0 5 -3 1 0
DE 22 12 5 0 11 -9 0 -2
EE 24 2 1 0 8 -1 1 -1
IE 8 1 9 1 5 -8 6 1
EL 31 26 3 3 9 3 0 -2
ES 21 6 5 -1 6 -7 1 -2
FR 21 12 6 4 6 -5 0 -4
IT 9 0 5 1 16 5 3 -6
CY 21 15 3 -1 4 -7 0 0
LV 35 7 7 5 5 1 1 -1
LT 23 10 4 2 12 0 3 -1
LU 40 10 4 -5 2 1 0 -1
HU 19 8 1 -1 8 -26 2 -12
MT 17 4 1 -1 2 -1 0 -5
NL 22 -2 2 0 4 -2 0 -1
AT 17 10 5 2 1 -10 2 -7
PL 16 6 2 -4 24 -5 6 2
PT 14 8 4 0 7 -5 4 1
RO 21 8 6 3 7 -6 5 -6
SI 28 10 5 1 4 -4 1 0
SK 22 5 2 -1 9 -1 0 -8
FI 33 13 6 3 8 -1 0 0
SE 28 9 2 -1 4 -5 1 0
UK 14 10 5 3 12 6 0 -1

T124
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD4T - A quelle(s) occasion(s) utilisez-vous régulièrement (PREMIERE AUTRE LANGUE)\(DEUXIEME AUTRE LANGUE) ? -TOTAL
SD4T - When do you regularly use (FIRST OTHER LANGUAGE)\(SECOND OTHER LANGUAGE)? -TOTAL
SD4T - Bei welcher Gelegenheit benutzen Sie (ERSTE FREMDSPRACHE)\(ZWEITE FREMDSPRACHE) regelmäßig? - GESAMT

Des conversations au
La rédaction au
travail, soit en face à Au cours de voyages Pour des études de
La lecture au travail travail d'e-mails\
face, soit par d’affaires à l’étranger langues
lettres
téléphone

Conversations at
Writing e-mails\ Travelling abroad on While studying
work, either face-to- Reading at work
letters at work business languages
face or by telephone

Unterhaltungen am
Beim Schreiben von
Arbeitsplatz, Lesen am Auf Geschäftsreisen Beim Lernen von
E-Mails oder Briefen
entweder persönlich Arbeitsplatz im Ausland Fremdsprachen
am Arbeitsplatz
oder am Telefon

Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.


EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 27 0 17 -1 18 2 11 0 14 -1
BE 38 -6 20 -3 17 -7 9 -3 8 -1
BG 16 1 10 1 8 1 10 5 9 -3
CZ 23 -4 6 -3 14 1 12 1 21 -2
DK 36 2 32 -3 26 -4 15 1 10 -5
DE 24 -3 19 -2 23 2 9 -1 15 1
EE 55 -1 20 1 19 0 11 1 13 -4
IE 24 2 10 0 8 0 10 -2 13 -7
EL 23 6 11 -1 17 7 9 3 12 4
ES 39 8 20 4 14 4 7 2 15 -1
FR 28 1 19 0 17 3 9 0 11 -1
IT 21 3 12 -1 14 3 14 -1 18 5
CY 43 -7 15 -6 24 1 9 -7 8 -2
LV 42 -4 16 -5 17 1 13 1 17 -1
LT 26 -2 14 -1 14 3 15 1 9 -3
LU 61 9 42 5 40 8 14 3 9 4
HU 16 1 12 5 16 7 10 4 27 4
MT 41 -3 29 8 38 11 18 1 11 -3
NL 33 -8 25 -6 25 -3 11 -2 7 0
AT 24 -1 16 0 22 -5 13 -2 5 0
PL 16 -2 8 -1 10 2 12 3 19 -9
PT 18 3 12 1 12 4 10 5 9 -2
RO 23 9 6 -2 12 4 8 2 14 -5
SI 25 -1 15 -1 19 3 18 4 12 -3
SK 19 1 10 1 11 2 11 3 17 3
FI 39 -1 33 4 29 1 16 1 19 -3
SE 40 2 37 6 34 4 23 3 9 -3
UK 29 2 18 4 20 8 16 -1 14 -1

T125
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD4T - A quelle(s) occasion(s) utilisez-vous régulièrement (PREMIERE AUTRE LANGUE)\(DEUXIEME AUTRE LANGUE) ? -TOTAL
SD4T - When do you regularly use (FIRST OTHER LANGUAGE)\(SECOND OTHER LANGUAGE)? -TOTAL
SD4T - Bei welcher Gelegenheit benutzen Sie (ERSTE FREMDSPRACHE)\(ZWEITE FREMDSPRACHE) regelmäßig? - GESAMT

Pour communiquer En regardant des


Pour communiquer Au cours de vacances
Pour d’autres études avec les membres de films\ la télévision\
avec vos amis à l’étranger
votre famille écoutant la radio

Communicating with Watching films\


While studying Communicating with
members of your On holidays abroad television\ listening
something else friends
family to the radio

Wenn Sie Filme


Bei Unterhaltungen
Beim Lernen von Bei Unterhaltungen Während des Urlaubs ansehen / beim
mit
etwas anderem mit Freunden im Ausland Fernsehen / beim
Familienangehörigen
Radiohören

Diff. Diff. Diff. Diff. Diff.


EB EB EB EB EB
% EB EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 10 2 19 0 35 4 50 -2 37 8
BE 7 -1 25 -3 38 -4 59 -3 49 -3
BG 7 1 7 -2 33 9 19 12 46 9
CZ 7 1 10 -2 35 -1 56 1 37 4
DK 12 -12 22 2 38 4 84 4 71 4
DE 15 3 23 4 35 3 64 2 30 8
EE 10 -1 9 0 38 -6 29 3 54 -4
IE 6 1 31 15 28 4 40 -10 26 10
EL 8 3 6 -6 27 -8 35 2 44 -1
ES 10 3 32 10 55 20 21 -8 39 17
FR 5 0 24 -2 31 -2 55 1 36 4
IT 5 0 7 -10 24 -1 47 3 15 5
CY 6 1 16 2 43 8 49 1 51 16
LV 11 0 18 4 54 -5 15 3 65 1
LT 6 0 10 -5 35 -5 18 3 70 9
LU 10 0 39 4 66 9 56 2 73 -3
HU 8 -1 18 5 28 5 37 6 23 0
MT 16 -2 24 1 34 -5 46 -4 82 7
NL 9 0 22 0 37 3 74 1 61 7
AT 6 1 9 -2 28 -1 71 -2 22 3
PL 4 -1 5 -4 21 2 32 5 24 4
PT 9 4 12 -5 30 12 29 9 28 3
RO 7 0 6 -2 26 3 21 5 45 12
SI 9 -5 12 0 44 9 63 1 68 4
SK 8 2 14 5 39 20 37 2 58 27
FI 15 0 16 4 35 4 65 7 57 5
SE 18 5 19 3 43 7 77 5 72 9
UK 15 6 31 4 40 5 55 -15 27 8

T126
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD4T - A quelle(s) occasion(s) utilisez-vous régulièrement (PREMIERE AUTRE LANGUE)\(DEUXIEME AUTRE LANGUE) ? -TOTAL
SD4T - When do you regularly use (FIRST OTHER LANGUAGE)\(SECOND OTHER LANGUAGE)? -TOTAL
SD4T - Bei welcher Gelegenheit benutzen Sie (ERSTE FREMDSPRACHE)\(ZWEITE FREMDSPRACHE) regelmäßig? - GESAMT

Other None
Sur Internet NSP
(SPONTANEOUS) (SPONTANEOUS)

Other None
On the Internet DK
(SPONTANEOUS) (SPONTANEOUS)

Sonstiges Keine davon


Internet WN
(SPONTAN) (SPONTAN)

Diff. Diff. Diff. Diff.


EB EB EB EB
% EB EB EB EB
77.1 77.1 77.1 77.1
64.3 64.3 64.3 64.3
EU 27 36 10 5 1 9 -4 1 0
BE 38 -3 3 -3 3 -6 0 0
BG 31 11 11 11 9 -18 1 -7
CZ 31 10 3 1 9 -4 0 -2
DK 69 12 2 0 4 -3 0 0
DE 40 11 3 -2 11 -3 0 0
EE 38 6 3 0 8 -4 0 -2
IE 14 6 9 2 5 -10 4 1
EL 52 35 3 2 7 1 0 -1
ES 30 12 5 -4 6 -6 0 -1
FR 35 8 8 5 5 -4 0 0
IT 25 8 6 3 11 0 1 -1
CY 44 18 4 2 2 -4 0 0
LV 38 12 10 4 4 -1 0 -2
LT 27 12 8 5 10 -2 1 -2
LU 51 12 6 -6 2 0 0 0
HU 27 8 3 -1 9 -19 1 -1
MT 50 18 1 -3 2 -1 0 0
NL 53 5 3 0 4 -3 0 0
AT 32 11 9 6 3 -7 2 0
PL 28 9 3 -3 22 -12 6 4
PT 24 10 4 -3 6 -6 1 -2
RO 38 12 10 5 6 -9 3 -4
SI 44 11 6 0 4 -4 0 -1
SK 31 13 2 -2 9 -6 1 -20
FI 61 14 6 3 7 -3 0 0
SE 71 12 2 -1 4 -2 0 0
UK 25 13 6 2 13 5 1 0

T127
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD5a.1 Les questions précédentes étaient à propos des langues que vous parlez assez bien que pour avoir une conversation. Quelles
langues autres que votre langue maternelle comprenez-vous assez bien que pour suivre les nouvelles à la radio ou à la télévision ?
(NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES PAR COLONNE)
SD5a.1 The previous questions were about the languages that you speak well enough to be able to have a conversation. Which
languages other than your mother tongue do you understand well enough to follow the news on radio or television? (DO NOT SHOW
CARD – MULTIPLE ANSWERS PER COLUMN)
SD5a.1 Bei den vorangegangenen Fragen ging es um Sprachen, die Sie gut genug beherrschen, um sich in diesen zu unterhalten?
Welche anderen Sprachen neben Ihrer Muttersprache verstehen Sie gut genug, um Nachrichten im Radio oder Fernsehen zu
verfolgen? (LISTE NICHT ZEIGEN - MEHRFACHNENNUNGEN PRO SPALTE MÖGLICH)

Arabe Basque Bulgare Catalan Chinois Croate Tchèque

Arabic Basque Bulgarian Catalan Chinese Croatian Czech

Arabisch Baskisch Bulgarisch Katalanisch Chinesisch Kroatisch Tschechisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 0 0 1 0 0 1
BE 1 0 0 0 0 0 0
BG 0 0 3 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 0 2
DK 0 0 0 0 0 0 0
DE 0 0 0 0 0 0 0
EE 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 0 0 0
EL 0 0 0 0 0 0 0
ES 0 0 0 11 0 0 0
FR 1 0 0 0 0 0 0
IT 0 0 1 0 0 0 0
CY 0 0 0 0 0 0 1
LV 0 0 0 0 0 0 0
LT 0 0 0 0 0 0 0
LU 0 0 0 0 0 0 0
HU 0 0 0 0 0 0 0
MT 1 0 0 0 0 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0
AT 0 0 0 0 0 0 0
PL 0 0 0 0 0 0 1
PT 0 0 0 0 0 0 0
RO 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 61 0
SK 0 0 0 0 0 0 44
FI 0 0 0 0 0 0 0
SE 0 0 0 0 0 0 0
UK 0 0 0 0 0 0 0

T128
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD5a.1 Les questions précédentes étaient à propos des langues que vous parlez assez bien que pour avoir une conversation. Quelles
langues autres que votre langue maternelle comprenez-vous assez bien que pour suivre les nouvelles à la radio ou à la télévision ?
(NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES PAR COLONNE)
SD5a.1 The previous questions were about the languages that you speak well enough to be able to have a conversation. Which
languages other than your mother tongue do you understand well enough to follow the news on radio or television? (DO NOT SHOW
CARD – MULTIPLE ANSWERS PER COLUMN)
SD5a.1 Bei den vorangegangenen Fragen ging es um Sprachen, die Sie gut genug beherrschen, um sich in diesen zu unterhalten?
Welche anderen Sprachen neben Ihrer Muttersprache verstehen Sie gut genug, um Nachrichten im Radio oder Fernsehen zu
verfolgen? (LISTE NICHT ZEIGEN - MEHRFACHNENNUNGEN PRO SPALTE MÖGLICH)

Danois Néerlandais Anglais Estonien Finnois Français Galicien

Danish Dutch English Estonian Finnish French Galician

Dänisch Niederländisch Englisch Estnisch Finnisch Französisch Galizisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 1 1 25 0 0 7 0
BE 0 10 41 0 0 30 0
BG 0 0 17 0 0 1 1
CZ 0 0 18 0 0 1 0
DK 2 1 57 0 0 5 0
DE 0 2 33 0 0 5 0
EE 0 0 39 10 18 1 0
IE 0 0 5 0 0 8 0
EL 0 0 42 0 0 5 0
ES 0 0 12 0 0 6 1
FR 0 0 26 0 0 3 0
IT 0 0 24 0 0 9 0
CY 0 0 63 0 0 5 0
LV 0 1 29 0 0 1 0
LT 0 0 28 0 0 1 0
LU 1 6 39 0 0 55 0
HU 0 0 12 0 0 1 0
MT 0 0 85 0 0 5 0
NL 1 4 57 0 0 17 0
AT 0 0 44 0 0 6 0
PL 0 0 17 0 0 1 0
PT 0 0 20 0 0 10 0
RO 0 0 26 0 0 8 0
SI 0 0 42 0 0 2 0
SK 0 0 14 0 0 1 0
FI 1 0 50 1 4 4 0
SE 18 1 24 0 1 5 0
UK 0 1 9 0 0 11 0

T129
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD5a.1 Les questions précédentes étaient à propos des langues que vous parlez assez bien que pour avoir une conversation. Quelles
langues autres que votre langue maternelle comprenez-vous assez bien que pour suivre les nouvelles à la radio ou à la télévision ?
(NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES PAR COLONNE)
SD5a.1 The previous questions were about the languages that you speak well enough to be able to have a conversation. Which
languages other than your mother tongue do you understand well enough to follow the news on radio or television? (DO NOT SHOW
CARD – MULTIPLE ANSWERS PER COLUMN)
SD5a.1 Bei den vorangegangenen Fragen ging es um Sprachen, die Sie gut genug beherrschen, um sich in diesen zu unterhalten?
Welche anderen Sprachen neben Ihrer Muttersprache verstehen Sie gut genug, um Nachrichten im Radio oder Fernsehen zu
verfolgen? (LISTE NICHT ZEIGEN - MEHRFACHNENNUNGEN PRO SPALTE MÖGLICH)

Irlandais\
Allemand Grec Hindi Hongrois Italien Japonais
Gaélique
German Greek Hindi Hungarian Irish\ Gaelic Italian Japanese

Deutsch Griechisch Hindi Ungarisch Irisch / Gälisch Italienisch Japanisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 7 0 0 0 0 2 0
BE 18 0 0 0 0 3 0
BG 4 2 0 0 0 1 0
CZ 9 0 0 0 0 1 0
DK 34 0 0 0 0 1 0
DE 7 0 0 0 0 1 0
EE 9 0 0 0 0 0 0
IE 5 0 0 0 23 1 0
EL 3 2 0 0 0 2 0
ES 1 0 0 0 0 3 0
FR 4 0 0 0 0 5 0
IT 2 0 0 0 0 1 0
CY 2 4 0 0 0 1 0
LV 7 0 0 0 0 0 0
LT 6 0 0 0 0 0 0
LU 53 0 0 0 0 12 0
HU 10 0 0 0 0 1 0
MT 2 0 0 0 0 55 0
NL 49 0 0 0 1 5 0
AT 6 0 0 0 0 5 0
PL 6 0 0 0 0 1 0
PT 1 0 0 0 0 2 0
RO 2 0 0 2 0 6 0
SI 27 0 0 0 0 9 0
SK 11 0 0 5 0 0 0
FI 11 0 0 0 0 1 0
SE 16 0 0 0 0 2 0
UK 4 0 1 0 0 1 0

T130
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD5a.1 Les questions précédentes étaient à propos des langues que vous parlez assez bien que pour avoir une conversation. Quelles
langues autres que votre langue maternelle comprenez-vous assez bien que pour suivre les nouvelles à la radio ou à la télévision ? (NE
PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES PAR COLONNE)
SD5a.1 The previous questions were about the languages that you speak well enough to be able to have a conversation. Which
languages other than your mother tongue do you understand well enough to follow the news on radio or television? (DO NOT SHOW
CARD – MULTIPLE ANSWERS PER COLUMN)
SD5a.1 Bei den vorangegangenen Fragen ging es um Sprachen, die Sie gut genug beherrschen, um sich in diesen zu unterhalten?
Welche anderen Sprachen neben Ihrer Muttersprache verstehen Sie gut genug, um Nachrichten im Radio oder Fernsehen zu verfolgen?
(LISTE NICHT ZEIGEN - MEHRFACHNENNUNGEN PRO SPALTE MÖGLICH)

Coréen Letton Lituanien Luxembourgeois Maltais Polonais Portugais

Korean Latvian Lithuanian Luxembourgish Maltese Polish Portuguese

Koreanisch Lettisch Litauisch Luxemburgisch Maltesisch Polnisch Portugiesisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 0 0 0 0 1 1
BE 0 0 0 0 0 0 0
BG 0 0 0 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 7 0
DK 0 0 0 0 0 0 0
DE 0 0 0 0 0 1 0
EE 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 0 0 0
EL 0 0 0 0 0 0 0
ES 0 0 0 0 0 0 1
FR 0 0 0 0 0 0 1
IT 0 0 0 0 0 0 0
CY 0 0 0 0 0 0 0
LV 0 18 4 0 0 3 0
LT 0 1 6 0 0 11 0
LU 0 0 0 14 0 0 7
HU 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0
NL 0 0 0 1 0 1 0
AT 0 0 0 0 0 0 0
PL 0 0 0 0 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 1
RO 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 0 0
SK 0 0 0 0 0 5 0
FI 0 0 0 0 0 0 1
SE 0 0 0 0 0 0 1
UK 0 0 0 0 0 0 1

T131
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD5a.1 Les questions précédentes étaient à propos des langues que vous parlez assez bien que pour avoir une conversation. Quelles
langues autres que votre langue maternelle comprenez-vous assez bien que pour suivre les nouvelles à la radio ou à la télévision ?
(NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES PAR COLONNE)
SD5a.1 The previous questions were about the languages that you speak well enough to be able to have a conversation. Which
languages other than your mother tongue do you understand well enough to follow the news on radio or television? (DO NOT SHOW
CARD – MULTIPLE ANSWERS PER COLUMN)
SD5a.1 Bei den vorangegangenen Fragen ging es um Sprachen, die Sie gut genug beherrschen, um sich in diesen zu unterhalten?
Welche anderen Sprachen neben Ihrer Muttersprache verstehen Sie gut genug, um Nachrichten im Radio oder Fernsehen zu
verfolgen? (LISTE NICHT ZEIGEN - MEHRFACHNENNUNGEN PRO SPALTE MÖGLICH)

Gaélique
Roumain Russe Slovaque Slovène Espagnol Suédois
écossais
Romanian Russian Scottish\ Gaelic Slovak Slovenian Spanish Swedish
Schottisch-
Rumänisch Russisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Schwedisch
Gälisch
EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 3 0 1 0 5 1
BE 0 0 0 0 0 4 0
BG 1 19 0 0 0 1 0
CZ 0 8 0 35 0 0 0
DK 0 0 0 0 0 3 31
DE 0 2 0 0 0 2 0
EE 0 44 0 0 0 1 1
IE 0 1 0 0 0 2 0
EL 0 1 0 0 0 0 0
ES 0 0 0 0 0 13 0
FR 0 0 0 0 0 11 0
IT 0 0 0 0 0 3 0
CY 0 2 0 0 0 1 0
LV 0 47 0 0 0 1 0
LT 0 70 0 0 0 1 0
LU 0 1 0 0 0 11 0
HU 1 1 0 1 0 0 0
MT 0 0 0 0 0 1 0
NL 0 0 0 0 0 7 1
AT 0 1 0 0 0 2 1
PL 0 8 0 0 0 1 0
PT 0 0 0 0 0 13 0
RO 4 2 0 0 0 5 0
SI 0 3 0 0 4 4 0
SK 0 8 0 7 0 1 0
FI 0 2 0 0 0 4 33
SE 0 0 0 0 0 4 2
UK 0 1 0 0 0 3 0

T132
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD5a.1 Les questions précédentes étaient à propos des langues que vous parlez assez bien que pour avoir une conversation. Quelles
langues autres que votre langue maternelle comprenez-vous assez bien que pour suivre les nouvelles à la radio ou à la télévision ?
(NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES PAR COLONNE)
SD5a.1 The previous questions were about the languages that you speak well enough to be able to have a conversation. Which
languages other than your mother tongue do you understand well enough to follow the news on radio or television? (DO NOT SHOW
CARD – MULTIPLE ANSWERS PER COLUMN)
SD5a.1 Bei den vorangegangenen Fragen ging es um Sprachen, die Sie gut genug beherrschen, um sich in diesen zu unterhalten?
Welche anderen Sprachen neben Ihrer Muttersprache verstehen Sie gut genug, um Nachrichten im Radio oder Fernsehen zu
verfolgen? (LISTE NICHT ZEIGEN - MEHRFACHNENNUNGEN PRO SPALTE MÖGLICH)

Turque Urdu Gallois Autre Aucun NSP

Turkish Urdu Welsh Other None DK

Türkisch Urdu Walisisch Sonstiges Keine WN

EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 0 0 1 56 3
BE 0 0 0 1 35 1
BG 1 0 0 0 60 1
CZ 0 0 0 0 40 2
DK 0 0 0 12 24 1
DE 0 0 0 1 55 1
EE 0 0 0 1 19 3
IE 0 0 0 0 61 2
EL 0 0 0 1 53 1
ES 0 0 0 1 60 2
FR 0 0 0 1 59 1
IT 0 0 0 0 65 1
CY 1 0 0 0 31 2
LV 0 0 0 3 17 5
LT 0 0 0 1 12 0
LU 0 0 0 2 12 0
HU 0 0 0 1 75 2
MT 0 0 0 1 7 2
NL 0 0 0 2 25 0
AT 0 0 0 1 47 2
PL 0 0 0 2 64 3
PT 0 0 0 0 64 1
RO 0 0 0 0 52 6
SI 0 0 0 2 16 0
SK 0 0 0 1 33 0
FI 0 0 0 2 39 1
SE 0 0 0 12 44 0
UK 0 1 1 2 60 10

T133
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD5a.2 Les questions précédentes étaient à propos des langues que vous parlez assez bien que pour avoir une conversation. Quelles
langues autres que votre langue maternelle comprenez-vous assez bien que pour suivre les nouvelles à la radio ou à la télévision ?
(NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES PAR COLONNE)
SD5a.2 The previous questions were about the languages that you speak well enough to be able to have a conversation. Which
languages other than your mother tongue do you understand well enough to follow the news on radio or television? (DO NOT SHOW
CARD – MULTIPLE ANSWERS PER COLUMN)
SD5a.2 Bei den vorangegangenen Fragen ging es um Sprachen, die Sie gut genug beherrschen, um sich in diesen zu unterhalten?
Welche anderen Sprachen neben Ihrer Muttersprache verstehen Sie gut genug, um Nachrichten im Radio oder Fernsehen zu
verfolgen? (LISTE NICHT ZEIGEN - MEHRFACHNENNUNGEN PRO SPALTE MÖGLICH)

1 2 3 4 5 Plus que 5 Aucune NSP


1 2 3 4 5 More than 5 None DK
1 2 3 4 5 mehr als 5 Sonstige WN
EB EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 29 9 3 0 0 0 56 3
BE 34 18 10 1 1 0 35 1
BG 29 9 1 0 0 0 60 1
CZ 40 13 3 1 1 0 40 2
DK 33 23 12 6 1 0 24 1
DE 32 8 3 1 0 0 55 1
EE 45 22 9 2 0 0 19 3
IE 29 7 1 0 0 0 61 2
EL 39 7 1 0 0 0 53 0
ES 28 7 2 1 0 0 60 2
FR 29 9 2 0 0 0 59 1
IT 27 6 1 0 0 0 65 1
CY 55 8 4 0 0 0 31 2
LV 47 25 5 1 0 0 17 5
LT 55 25 6 1 0 0 12 1
LU 27 27 22 7 3 2 12 0
HU 18 4 1 0 0 0 75 2
MT 38 45 6 1 1 0 7 2
NL 25 34 11 3 1 1 25 0
AT 38 9 3 0 0 0 48 2
PL 28 4 1 0 0 0 64 3
PT 26 7 2 0 0 0 64 1
RO 32 7 3 0 0 0 52 6
SI 36 28 16 3 1 0 16 0
SK 43 16 6 1 1 0 33 0
FI 26 21 9 3 1 0 39 1
SE 34 16 4 1 1 0 44 0
UK 22 6 1 0 0 0 60 11

T134
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD5b.1 Et lire des articles dans les journaux quotidiens ou les magasines ? (NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES PAR
COLONNE)
SD5b.1 And to read newspaper or magazine articles? (DO NOT SHOW CARD – MULTIPLE ANSWERS PER COLUMN)
SD5b.1 Und um Artikel in Zeitungen oder Zeitschriften zu lesen? (LISTE NICHT ZEIGEN - MEHRFACHNENNUNGEN PRO SPALTE
MÖGLICH)

Arabe Basque Bulgare Catalan Chinois Croate Tchèque

Arabic Basque Bulgarian Catalan Chinese Croatian Czech

Arabisch Baskisch Bulgarisch Katalanisch Chinesisch Kroatisch Tschechisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 0 0 1 0 0 1
BE 0 0 0 0 0 0 0
BG 0 0 3 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 0 1
DK 0 0 0 0 0 0 0
DE 0 0 0 0 0 0 0
EE 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 0 0 0
EL 0 0 0 0 0 0 0
ES 0 0 0 10 0 0 0
FR 0 0 0 0 0 0 0
IT 0 0 0 0 0 0 0
CY 0 0 0 0 0 0 0
LV 0 0 0 0 0 0 0
LT 0 0 0 0 0 0 0
LU 0 0 0 0 0 0 0
HU 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0
AT 0 0 0 0 0 0 1
PL 0 0 0 0 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 0
RO 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 58 0
SK 0 0 0 0 0 0 46
FI 0 0 0 0 0 0 0
SE 0 0 0 0 0 0 0
UK 0 0 0 0 0 0 0

T135
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD5b.1 Et lire des articles dans les journaux quotidiens ou les magasines ? (NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES PAR
COLONNE)
SD5b.1 And to read newspaper or magazine articles? (DO NOT SHOW CARD – MULTIPLE ANSWERS PER COLUMN)
SD5b.1 Und um Artikel in Zeitungen oder Zeitschriften zu lesen? (LISTE NICHT ZEIGEN - MEHRFACHNENNUNGEN PRO SPALTE
MÖGLICH)

Danois Néerlandais Anglais Estonien Finnois Français Galicien

Danish Dutch English Estonian Finnish French Galician

Dänisch Niederländisch Englisch Estnisch Finnisch Französisch Galizisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 1 25 0 0 7 0
BE 0 9 37 0 0 28 0
BG 0 0 16 0 0 1 0
CZ 0 0 17 0 0 1 0
DK 2 1 58 0 0 5 0
DE 0 2 33 0 0 5 0
EE 0 0 36 10 13 1 0
IE 0 0 4 0 0 7 0
EL 0 0 40 0 0 4 0
ES 0 0 15 0 0 7 1
FR 0 0 32 0 0 4 0
IT 0 0 26 0 0 9 0
CY 0 0 46 0 0 4 0
LV 0 0 27 0 0 0 0
LT 0 0 23 0 0 1 0
LU 1 6 35 0 0 54 0
HU 0 0 12 0 0 1 0
MT 0 0 74 0 0 4 0
NL 1 4 56 0 0 15 0
AT 0 0 43 0 0 5 0
PL 0 0 18 0 0 1 0
PT 0 0 20 0 0 10 0
RO 0 0 20 0 0 7 0
SI 0 0 39 0 0 1 0
SK 0 0 18 0 0 1 0
FI 1 0 49 1 4 5 0
SE 17 1 28 0 0 5 0
UK 0 1 10 0 0 13 0

T136
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD5b.1 Et lire des articles dans les journaux quotidiens ou les magasines ? (NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES PAR
COLONNE)
SD5b.1 And to read newspaper or magazine articles? (DO NOT SHOW CARD – MULTIPLE ANSWERS PER COLUMN)
SD5b.1 Und um Artikel in Zeitungen oder Zeitschriften zu lesen? (LISTE NICHT ZEIGEN - MEHRFACHNENNUNGEN PRO SPALTE
MÖGLICH)

Irlandais\
Allemand Grec Hindi Hongrois Italien Japonais
Gaélique
German Greek Hindi Hungarian Irish\ Gaelic Italian Japanese

Deutsch Griechisch Hindi Ungarisch Irisch / Gälisch Italienisch Japanisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 6 0 0 0 0 2 0
BE 13 0 0 0 0 3 0
BG 3 1 0 0 0 1 0
CZ 8 0 0 0 0 0 0
DK 31 0 0 0 0 1 0
DE 7 0 0 0 0 1 0
EE 7 0 0 0 0 0 0
IE 4 0 0 0 15 1 0
EL 3 2 0 0 0 2 0
ES 1 0 0 0 0 2 0
FR 5 0 0 0 0 4 0
IT 1 0 0 0 0 1 0
CY 1 3 0 0 0 1 0
LV 6 0 0 0 0 0 0
LT 5 0 0 0 0 0 0
LU 52 0 0 0 0 8 0
HU 9 0 0 1 0 1 0
MT 2 0 0 0 0 27 0
NL 46 0 0 0 0 4 0
AT 6 0 0 0 0 5 0
PL 6 0 0 0 0 0 0
PT 1 0 0 0 0 1 0
RO 1 0 0 1 0 4 0
SI 24 0 0 0 0 8 0
SK 12 0 0 4 0 1 0
FI 11 0 0 0 0 1 0
SE 13 0 0 0 0 2 0
UK 3 0 1 0 0 1 0

T137
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD5b.1 Et lire des articles dans les journaux quotidiens ou les magasines ? (NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES PAR
COLONNE)
SD5b.1 And to read newspaper or magazine articles? (DO NOT SHOW CARD – MULTIPLE ANSWERS PER COLUMN)
SD5b.1 Und um Artikel in Zeitungen oder Zeitschriften zu lesen? (LISTE NICHT ZEIGEN - MEHRFACHNENNUNGEN PRO SPALTE
MÖGLICH)

Coréen Letton Lituanien Luxembourgeois Maltais Polonais Portugais

Korean Latvian Lithuanian Luxembourgish Maltese Polish Portuguese

Koreanisch Lettisch Litauisch Luxemburgisch Maltesisch Polnisch Portugiesisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 0 0 0 0 0 0
BE 0 0 0 0 0 0 1
BG 0 0 0 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 3 0
DK 0 0 0 0 0 0 0
DE 0 0 0 0 0 0 0
EE 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 0 0 0
EL 0 0 0 0 0 0 0
ES 0 0 0 0 0 0 1
FR 0 0 0 0 0 0 1
IT 0 0 0 0 0 0 0
CY 0 0 0 0 0 0 0
LV 0 18 2 0 0 1 0
LT 0 1 6 0 0 6 0
LU 0 0 0 9 0 0 3
HU 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0
NL 0 0 0 1 0 0 0
AT 0 0 0 0 0 0 0
PL 0 0 0 0 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 1
RO 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 0 0
SK 0 0 0 0 0 3 0
FI 0 0 0 0 0 0 1
SE 0 0 0 0 0 0 0
UK 0 0 0 0 0 0 0

T138
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD5b.1 Et lire des articles dans les journaux quotidiens ou les magasines ? (NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES PAR
COLONNE)
SD5b.1 And to read newspaper or magazine articles? (DO NOT SHOW CARD – MULTIPLE ANSWERS PER COLUMN)
SD5b.1 Und um Artikel in Zeitungen oder Zeitschriften zu lesen? (LISTE NICHT ZEIGEN - MEHRFACHNENNUNGEN PRO SPALTE
MÖGLICH)

Gaélique
Roumain Russe Slovaque Slovène Espagnol Suédois
écossais
Romanian Russian Scottish\ Gaelic Slovak Slovenian Spanish Swedish
Schottisch-
Rumänisch Russisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Schwedisch
Gälisch
EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 2 0 1 0 4 1
BE 0 0 0 0 0 3 0
BG 0 17 0 0 0 1 0
CZ 0 6 0 33 1 0 0
DK 0 0 0 0 0 2 28
DE 0 2 0 0 0 2 0
EE 0 35 0 0 0 0 1
IE 0 1 0 0 0 2 0
EL 0 1 0 0 0 0 0
ES 0 0 0 0 0 13 0
FR 0 0 0 0 0 9 0
IT 0 0 0 0 0 4 0
CY 0 1 0 0 0 0 0
LV 0 46 0 0 0 1 0
LT 0 61 0 0 0 1 0
LU 0 1 0 0 0 10 1
HU 1 1 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0
NL 0 0 0 0 0 6 1
AT 0 1 0 0 0 2 1
PL 0 6 0 0 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 9 0
RO 4 1 0 0 0 2 0
SI 0 1 0 0 4 2 0
SK 0 8 0 7 0 1 0
FI 0 1 0 0 0 4 31
SE 0 0 0 0 0 3 2
UK 0 1 0 0 0 3 0

T139
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD5b.1 Et lire des articles dans les journaux quotidiens ou les magasines ? (NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES PAR
COLONNE)
SD5b.1 And to read newspaper or magazine articles? (DO NOT SHOW CARD – MULTIPLE ANSWERS PER COLUMN)
SD5b.1 Und um Artikel in Zeitungen oder Zeitschriften zu lesen? (LISTE NICHT ZEIGEN - MEHRFACHNENNUNGEN PRO SPALTE
MÖGLICH)

Turque Urdu Gallois Autre Aucun NSP

Turkish Urdu Welsh Other None DK

Türkisch Urdu Walisisch Sonstiges Keine WN

EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 0 0 1 56 3
BE 0 0 0 1 42 1
BG 1 0 0 0 64 1
CZ 0 0 0 0 46 1
DK 0 0 0 12 27 0
DE 0 0 0 1 56 2
EE 0 0 0 1 26 5
IE 0 0 0 0 70 4
EL 0 0 0 0 55 1
ES 0 0 0 1 58 2
FR 0 0 0 1 57 1
IT 0 0 0 0 63 0
CY 1 0 0 0 46 5
LV 0 0 0 1 21 7
LT 0 0 0 1 20 2
LU 0 0 0 2 15 0
HU 0 0 0 0 77 2
MT 0 0 0 0 21 3
NL 0 0 0 1 28 0
AT 0 0 0 1 48 2
PL 0 0 0 1 69 3
PT 0 0 0 0 68 1
RO 0 0 0 0 58 9
SI 0 0 0 2 20 0
SK 0 0 0 1 32 0
FI 0 0 0 1 40 1
SE 0 0 0 10 45 1
UK 0 1 0 1 59 11

T140
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD5b.2 Et lire des articles dans les journaux quotidiens ou les magasines ? (NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES PAR
COLONNE)
SD5b.2 And to read newspaper or magazine articles? (DO NOT SHOW CARD – MULTIPLE ANSWERS PER COLUMN)
SD5b.2 Und um Artikel in Zeitungen oder Zeitschriften zu lesen? (LISTE NICHT ZEIGEN - MEHRFACHNENNUNGEN PRO SPALTE
MÖGLICH)

1 2 3 4 5 Plus que 5 Aucune NSP


1 2 3 4 5 More than 5 None DK
1 2 3 4 5 mehr als 5 Sonstige WN
EB EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 29 9 2 0 0 0 57 3
BE 30 18 8 1 0 0 42 1
BG 27 6 1 0 0 0 65 1
CZ 38 12 2 1 0 0 46 1
DK 31 22 11 7 1 1 27 0
DE 31 8 3 0 0 0 56 2
EE 43 16 7 2 0 0 26 6
IE 19 6 1 0 0 0 70 4
EL 36 7 1 0 0 0 55 1
ES 30 8 2 0 0 0 58 2
FR 30 10 2 0 0 0 57 1
IT 29 6 1 0 0 0 64 0
CY 41 6 2 0 0 0 46 5
LV 46 22 3 1 0 0 21 7
LT 56 18 3 1 0 0 20 2
LU 32 23 19 7 2 2 15 0
HU 17 4 0 0 0 0 77 2
MT 50 22 4 0 0 0 21 3
NL 26 32 10 2 1 1 28 0
AT 39 9 3 0 0 0 48 1
PL 24 4 0 0 0 0 69 3
PT 23 6 2 0 0 0 68 1
RO 26 5 2 0 0 0 58 9
SI 37 26 13 2 1 0 20 1
SK 44 16 6 2 0 0 32 0
FI 27 20 8 3 1 0 40 1
SE 34 14 5 1 0 0 45 1
UK 24 4 1 0 0 0 60 11

T141
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD5c.1 Et pour communiquer en ligne ? (NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES PAR COLONNE)
SD5c.1 And to communicate online ? (DO NOT SHOW CARD – MULTIPLE ANSWERS PER COLUMN)
SD5c.1 Und um online zu kommunizieren? (LISTE NICHT ZEIGEN - MEHRFACHNENNUNGEN PRO SPALTE MÖGLICH)

Arabe Basque Bulgare Catalan Chinois Croate Tchèque

Arabic Basque Bulgarian Catalan Chinese Croatian Czech

Arabisch Baskisch Bulgarisch Katalanisch Chinesisch Kroatisch Tschechisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 0 0 1 0 0 0
BE 0 0 0 0 0 0 0
BG 0 0 2 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 0 1
DK 0 0 0 0 0 0 0
DE 0 0 0 0 0 0 0
EE 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 0 0 0
EL 0 0 0 0 0 0 0
ES 0 0 0 7 0 0 0
FR 0 0 0 0 0 0 0
IT 1 0 0 0 0 0 0
CY 0 0 0 0 0 0 0
LV 0 0 0 0 0 0 0
LT 0 0 0 0 0 0 0
LU 0 0 0 0 0 0 0
HU 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0
AT 0 0 0 0 0 0 0
PL 0 0 0 0 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 0
RO 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 31 0
SK 0 0 0 0 0 0 32
FI 0 0 0 0 0 0 0
SE 0 0 0 0 0 0 0
UK 0 0 0 0 0 0 0

T142
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD5c.1 Et pour communiquer en ligne ? (NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES PAR COLONNE)
SD5c.1 And to communicate online ? (DO NOT SHOW CARD – MULTIPLE ANSWERS PER COLUMN)
SD5c.1 Und um online zu kommunizieren? (LISTE NICHT ZEIGEN - MEHRFACHNENNUNGEN PRO SPALTE MÖGLICH)

Danois Néerlandais Anglais Estonien Finnois Français Galicien

Danish Dutch English Estonian Finnish French Galician

Dänisch Niederländisch Englisch Estnisch Finnisch Französisch Galizisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 0 26 0 0 5 0
BE 0 6 40 0 0 19 0
BG 0 0 20 0 0 0 0
CZ 0 0 19 0 0 1 0
DK 2 1 58 0 0 2 0
DE 0 0 32 0 0 4 0
EE 0 0 42 8 10 1 0
IE 0 0 4 0 0 6 0
EL 0 0 46 0 0 4 0
ES 0 0 17 0 0 5 1
FR 0 0 29 0 0 3 0
IT 0 0 29 0 0 6 0
CY 0 0 44 0 0 3 0
LV 0 0 28 0 0 0 0
LT 0 0 31 0 0 1 0
LU 1 3 33 0 0 41 0
HU 0 0 16 0 0 1 0
MT 0 0 64 0 0 3 0
NL 0 4 56 0 0 7 0
AT 0 0 45 0 0 5 0
PL 0 0 20 0 0 1 0
PT 0 0 20 0 0 6 0
RO 0 0 24 0 0 5 0
SI 0 0 43 0 0 1 0
SK 0 0 17 0 0 1 0
FI 0 0 51 1 4 3 0
SE 7 0 30 0 0 2 0
UK 0 0 10 0 0 8 0

T143
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD5c.1 Et pour communiquer en ligne ? (NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES PAR COLONNE)
SD5c.1 And to communicate online ? (DO NOT SHOW CARD – MULTIPLE ANSWERS PER COLUMN)
SD5c.1 Und um online zu kommunizieren? (LISTE NICHT ZEIGEN - MEHRFACHNENNUNGEN PRO SPALTE MÖGLICH)

Irlandais\
Allemand Grec Hindi Hongrois Italien Japonais
Gaélique
German Greek Hindi Hungarian Irish\ Gaelic Italian Japanese

Deutsch Griechisch Hindi Ungarisch Irisch / Gälisch Italienisch Japanisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 5 0 0 0 0 1 0
BE 7 0 0 0 0 1 0
BG 3 1 0 0 0 1 0
CZ 7 0 0 0 0 0 0
DK 19 0 0 0 0 1 0
DE 7 0 0 0 0 0 0
EE 5 0 0 0 0 0 0
IE 3 0 0 0 10 0 0
EL 2 1 0 0 0 1 0
ES 1 0 0 0 0 2 0
FR 2 0 0 0 0 2 0
IT 2 0 0 0 0 1 0
CY 1 2 0 0 0 1 0
LV 3 0 0 0 0 0 0
LT 4 0 0 0 0 0 0
LU 37 0 0 0 0 4 0
HU 8 0 0 0 0 1 0
MT 1 0 0 0 0 20 0
NL 31 0 0 0 0 1 0
AT 5 0 0 0 0 4 0
PL 5 0 0 0 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 1 0
RO 1 0 0 1 0 3 0
SI 16 0 0 0 0 5 0
SK 9 0 0 3 0 0 0
FI 8 0 0 0 0 1 1
SE 4 0 0 0 0 0 0
UK 2 0 1 0 0 1 0

T144
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD5c.1 Et pour communiquer en ligne ? (NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES PAR COLONNE)
SD5c.1 And to communicate online ? (DO NOT SHOW CARD – MULTIPLE ANSWERS PER COLUMN)
SD5c.1 Und um online zu kommunizieren? (LISTE NICHT ZEIGEN - MEHRFACHNENNUNGEN PRO SPALTE MÖGLICH)

Coréen Letton Lituanien Luxembourgeois Maltais Polonais Portugais

Korean Latvian Lithuanian Luxembourgish Maltese Polish Portuguese

Koreanisch Lettisch Litauisch Luxemburgisch Maltesisch Polnisch Portugiesisch

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 0 0 0 0 0 0
BE 0 0 0 0 0 0 0
BG 0 0 0 0 0 0 0
CZ 0 0 0 0 0 2 0
DK 0 0 0 0 0 0 0
DE 0 0 0 0 0 0 0
EE 0 0 0 0 0 0 0
IE 0 0 0 0 0 0 0
EL 0 0 0 0 0 0 0
ES 0 0 0 0 0 0 1
FR 0 0 0 0 0 0 1
IT 0 0 0 0 0 0 0
CY 0 0 0 0 0 0 0
LV 0 13 2 0 0 1 0
LT 0 0 5 0 0 3 0
LU 0 0 0 8 0 0 1
HU 0 0 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0
NL 0 0 0 0 0 0 0
AT 0 0 0 0 0 0 0
PL 0 0 0 0 0 0 0
PT 0 0 0 0 0 0 1
RO 0 0 0 0 0 0 0
SI 0 0 0 0 0 0 0
SK 0 0 0 0 0 2 0
FI 0 0 0 0 0 0 1
SE 0 0 0 0 0 0 0
UK 0 0 0 0 0 0 0

T145
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD5c.1 Et pour communiquer en ligne ? (NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES PAR COLONNE)
SD5c.1 And to communicate online ? (DO NOT SHOW CARD – MULTIPLE ANSWERS PER COLUMN)
SD5c.1 Und um online zu kommunizieren? (LISTE NICHT ZEIGEN - MEHRFACHNENNUNGEN PRO SPALTE MÖGLICH)

Gaélique
Roumain Russe Slovaque Slovène Espagnol Suédois
écossais
Romanian Russian Scottish\ Gaelic Slovak Slovenian Spanish Swedish
Schottisch-
Rumänisch Russisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Schwedisch
Gälisch
EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 1 0 1 0 3 1
BE 0 0 0 0 0 2 0
BG 0 10 0 0 0 1 0
CZ 0 2 0 18 1 0 0
DK 0 0 0 0 0 1 16
DE 0 1 0 0 0 1 0
EE 0 19 0 0 0 0 1
IE 0 1 0 0 0 2 0
EL 0 1 0 0 0 0 0
ES 0 0 0 0 0 9 0
FR 0 0 0 0 0 6 0
IT 0 0 0 0 0 2 0
CY 0 1 0 0 0 0 0
LV 0 41 0 0 0 1 0
LT 0 40 0 0 0 1 0
LU 0 1 0 0 0 5 0
HU 1 1 0 0 0 0 0
MT 0 0 0 0 0 0 0
NL 0 0 0 0 0 3 0
AT 0 0 0 0 0 2 1
PL 0 4 0 0 0 1 0
PT 0 0 0 0 0 5 0
RO 2 1 0 0 0 2 0
SI 0 1 0 0 3 1 0
SK 0 3 0 6 0 1 0
FI 0 1 0 0 0 4 23
SE 0 0 0 0 0 1 2
UK 0 1 0 0 0 2 0

T146
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD5c.1 Et pour communiquer en ligne ? (NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES PAR COLONNE)
SD5c.1 And to communicate online ? (DO NOT SHOW CARD – MULTIPLE ANSWERS PER COLUMN)
SD5c.1 Und um online zu kommunizieren? (LISTE NICHT ZEIGEN - MEHRFACHNENNUNGEN PRO SPALTE MÖGLICH)

Turque Urdu Gallois Autre Aucun NSP

Turkish Urdu Welsh Other None DK

Türkisch Urdu Walisisch Sonstiges Keine WN

EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 0 0 0 1 61 3
BE 0 0 0 1 47 1
BG 0 0 0 0 69 2
CZ 0 0 0 0 58 4
DK 0 0 0 8 32 2
DE 0 0 0 1 59 2
EE 0 0 0 0 30 12
IE 0 0 0 0 74 5
EL 0 0 0 0 50 2
ES 0 0 0 1 65 2
FR 0 0 0 1 64 1
IT 0 0 0 0 64 1
CY 1 0 0 0 51 4
LV 0 0 0 0 25 13
LT 0 0 0 1 31 10
LU 0 0 0 1 30 3
HU 0 0 0 0 74 2
MT 0 0 0 0 32 3
NL 0 0 0 1 37 0
AT 0 0 0 0 47 2
PL 0 0 0 1 69 4
PT 0 0 0 0 72 2
RO 0 0 0 0 59 10
SI 0 0 0 5 34 3
SK 0 0 0 1 47 1
FI 0 0 0 1 42 1
SE 0 0 0 5 59 1
UK 0 0 0 1 66 12

T147
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

SD5c.2 Et pour communiquer en ligne ? (NE PAS MONTRER CARTE – PLUSIEURS REPONSES PAR COLONNE)
SD5c.2 And to communicate online ? (DO NOT SHOW CARD – MULTIPLE ANSWERS PER COLUMN)
SD5c.2 Und um online zu kommunizieren? (LISTE NICHT ZEIGEN - MEHRFACHNENNUNGEN PRO SPALTE MÖGLICH)

1 2 3 4 5 Plus que 5 Aucune NSP


1 2 3 4 5 More than 5 None DK
1 2 3 4 5 mehr als 5 Sonstige WN
EB EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 27 7 2 0 0 0 61 3
BE 31 15 5 1 0 0 47 1
BG 23 6 1 0 0 0 68 2
CZ 27 9 2 0 0 0 58 4
DK 40 15 7 4 0 0 32 2
DE 30 7 2 0 0 0 59 2
EE 39 13 5 1 0 0 30 12
IE 15 5 1 0 0 0 74 5
EL 41 6 1 0 0 0 50 2
ES 25 7 2 0 0 0 64 2
FR 27 7 1 0 0 0 64 1
IT 30 5 1 0 0 0 64 0
CY 39 5 2 0 0 0 51 3
LV 37 21 3 0 0 0 26 13
LT 37 18 4 0 0 0 31 10
LU 26 19 16 4 1 1 30 3
HU 19 4 1 0 0 0 74 2
MT 43 19 3 0 0 0 32 3
NL 30 24 7 1 0 0 38 0
AT 40 8 3 0 0 0 47 2
PL 22 4 1 0 0 0 69 4
PT 21 4 1 0 0 0 72 2
RO 24 5 2 0 0 0 59 10
SI 31 20 10 1 1 0 34 3
SK 34 12 4 1 1 0 47 1
FI 30 17 7 2 1 0 42 1
SE 31 7 2 0 0 0 59 1
UK 18 3 1 0 0 0 66 12

T148
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE8.1 Les traductions entre différentes langues sont utilisées pour beaucoup de raisons. Pourriez-vous me dire dans quelle
mesure vous pensez que la traduction depuis et vers des langues étrangères joue un rôle important dans chacun des domaines
suivants ?
Votre vie de tous les jours
QE8.1 Translations between different languages are used for many reasons. Please tell me to what extent you believe the
translation from and into foreign languages plays an important role in each of the following areas.
Your everyday life
QE8.1 Übersetzungen zwischen verschiedenen Sprachen werden aus vielen Gründen genutzt. Bitte sagen Sie mir, inwieweit die
Übersetzung aus und in Fremdsprachen Ihrer Meinung nach eine wichtige Rolle in jedem der folgenden Bereiche spielt.
In Ihrem Alltag

Joue un rôle Total 'Ne joue


Joue un rôle Joue un rôle un Ne joue pas Total 'Joue un
mais pas NSP pas un rôle
très important peu important un rôle rôle important'
important important'

Plays a role but Total 'Does not


Plays a very Plays a fairly Does not Total 'Plays an
it is not DK play an
important role important role play a role important role'
important important role'

Spielt eine Spielt eine Gesamt 'Spielt Gesamt 'Spielt


Spielt eine sehr Spielt keine
ziemlich Rolle, aber WN eine wichtige nicht eine
wichtige Rolle Rolle
wichtige Rolle keine wichtige Rolle' wichtige rolle'

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 16 27 25 30 2 43 55
BE 20 33 25 22 0 53 47
BG 11 17 24 46 2 28 70
CZ 13 21 32 33 1 34 65
DK 31 36 20 12 1 67 32
DE 12 21 28 38 1 33 66
EE 24 33 26 15 2 57 41
IE 6 10 13 68 3 16 81
EL 18 24 26 32 0 42 58
ES 21 24 25 29 1 45 54
FR 17 31 25 25 2 48 50
IT 17 39 24 15 5 56 39
CY 66 19 9 6 0 85 15
LV 21 35 32 11 1 56 43
LT 23 37 25 14 1 60 39
LU 43 29 15 11 2 72 26
HU 23 31 25 20 1 54 45
MT 37 24 19 17 3 61 36
NL 18 31 31 19 1 49 50
AT 11 18 31 40 0 29 71
PL 13 26 22 34 5 39 56
PT 12 31 26 29 2 43 55
RO 16 25 24 30 5 41 54
SI 27 28 31 14 0 55 45
SK 20 31 28 19 2 51 47
FI 26 41 28 4 1 67 32
SE 27 35 25 12 1 62 37
UK 14 20 22 43 1 34 65

T149
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE8.2 Les traductions entre différentes langues sont utilisées pour beaucoup de raisons. Pourriez-vous me dire dans quelle
mesure vous pensez que la traduction depuis et vers des langues étrangères joue un rôle important dans chacun des domaines
suivants ?
Être informé des événements dans le reste du monde
QE8.2 Translations between different languages are used for many reasons. Please tell me to what extent you believe the
translation from and into foreign languages plays an important role in each of the following areas.
Getting news about events in the rest of the world
QE8.2 Übersetzungen zwischen verschiedenen Sprachen werden aus vielen Gründen genutzt. Bitte sagen Sie mir, inwieweit die
Übersetzung aus und in Fremdsprachen Ihrer Meinung nach eine wichtige Rolle in jedem der folgenden Bereiche spielt.
Um Nachrichten über Ereignisse in anderen Teilen der Welt zu erhalten

Joue un rôle Total 'Ne joue


Joue un rôle Joue un rôle un Ne joue pas Total 'Joue un
mais pas NSP pas un rôle
très important peu important un rôle rôle important'
important important'

Plays a role but Total 'Does not


Plays a very Plays a fairly Does not Total 'Plays an
it is not DK play an
important role important role play a role important role'
important important role'

Spielt eine Spielt eine Gesamt 'Spielt Gesamt 'Spielt


Spielt eine sehr Spielt keine
ziemlich Rolle, aber WN eine wichtige nicht eine
wichtige Rolle Rolle
wichtige Rolle keine wichtige Rolle' wichtige rolle'

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 31 36 16 15 2 67 31
BE 38 41 12 9 0 79 21
BG 14 23 24 37 2 37 61
CZ 26 35 28 10 1 61 38
DK 53 30 11 5 1 83 16
DE 30 28 21 20 1 58 41
EE 42 37 13 6 2 79 19
IE 5 13 13 66 3 18 79
EL 38 38 16 8 0 76 24
ES 34 38 14 12 2 72 26
FR 38 35 13 11 3 73 24
IT 32 41 15 9 3 73 24
CY 66 21 8 5 0 87 13
LV 36 43 14 6 1 79 20
LT 39 43 11 5 2 82 16
LU 62 24 8 4 2 86 12
HU 33 38 19 10 0 71 29
MT 39 33 17 9 2 72 26
NL 47 37 10 5 1 84 15
AT 20 34 27 18 1 54 45
PL 25 40 15 14 6 65 29
PT 21 50 16 10 3 71 26
RO 19 31 23 22 5 50 45
SI 44 35 17 4 0 79 21
SK 34 40 18 7 1 74 25
FI 48 33 15 3 1 81 18
SE 61 28 7 3 1 89 10
UK 25 36 15 21 3 61 36

T150
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE8.3 Les traductions entre différentes langues sont utilisées pour beaucoup de raisons. Pourriez-vous me dire dans quelle
mesure vous pensez que la traduction depuis et vers des langues étrangères joue un rôle important dans chacun des domaines
suivants ?
Les activités de loisir comme la TV, les films et la lecture
QE8.3 Translations between different languages are used for many reasons. Please tell me to what extent you believe the
translation from and into foreign languages plays an important role in each of the following areas.
Leisure activities such as TV, films and reading
QE8.3 Übersetzungen zwischen verschiedenen Sprachen werden aus vielen Gründen genutzt. Bitte sagen Sie mir, inwieweit die
Übersetzung aus und in Fremdsprachen Ihrer Meinung nach eine wichtige Rolle in jedem der folgenden Bereiche spielt.
Freizeitaktivitäten, wie z.B. Fernsehen, Filme anschauen und Lesen

Joue un rôle Total 'Ne joue


Joue un rôle Joue un rôle un Ne joue pas Total 'Joue un
mais pas NSP pas un rôle
très important peu important un rôle rôle important'
important important'

Plays a role but Total 'Does not


Plays a very Plays a fairly Does not Total 'Plays an
it is not DK play an
important role important role play a role important role'
important important role'

Spielt eine Spielt eine Gesamt 'Spielt Gesamt 'Spielt


Spielt eine sehr Spielt keine
ziemlich Rolle, aber WN eine wichtige nicht eine
wichtige Rolle Rolle
wichtige Rolle keine wichtige Rolle' wichtige rolle'

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 22 35 22 18 3 57 40
BE 28 42 19 11 0 70 30
BG 16 29 23 30 2 45 53
CZ 20 34 31 13 2 54 44
DK 42 36 15 6 1 78 21
DE 16 25 28 30 1 41 58
EE 33 40 19 6 2 73 25
IE 4 11 16 66 3 15 82
EL 25 36 23 15 1 61 38
ES 31 38 17 12 2 69 29
FR 28 37 19 13 3 65 32
IT 19 38 25 14 4 57 39
CY 60 26 10 4 0 86 14
LV 28 46 19 6 1 74 25
LT 36 45 14 4 1 81 18
LU 39 36 16 7 2 75 23
HU 28 34 23 14 1 62 37
MT 41 31 17 9 2 72 26
NL 27 45 20 7 1 72 27
AT 12 22 33 32 1 34 65
PL 21 39 21 14 5 60 35
PT 23 47 16 10 4 70 26
RO 21 33 23 17 6 54 40
SI 38 35 22 5 0 73 27
SK 27 39 23 10 1 66 33
FI 39 40 18 3 0 79 21
SE 36 40 17 6 1 76 23
UK 14 32 25 26 3 46 51

T151
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE8.4 Les traductions entre différentes langues sont utilisées pour beaucoup de raisons. Pourriez-vous me dire dans quelle
mesure vous pensez que la traduction depuis et vers des langues étrangères joue un rôle important dans chacun des domaines
suivants ?
La santé et la sécurité (p. ex. les médicaments ou les notices de sécurité)
QE8.4 Translations between different languages are used for many reasons. Please tell me to what extent you believe the
translation from and into foreign languages plays an important role in each of the following areas.
Health and safety (e.g. medicines, or safety instructions)
QE8.4 Übersetzungen zwischen verschiedenen Sprachen werden aus vielen Gründen genutzt. Bitte sagen Sie mir, inwieweit die
Übersetzung aus und in Fremdsprachen Ihrer Meinung nach eine wichtige Rolle in jedem der folgenden Bereiche spielt.
Gesundheit und Sicherheit (z.B. Medikamente oder Sicherheitshinweise)

Joue un rôle Total 'Ne joue


Joue un rôle Joue un rôle un Ne joue pas Total 'Joue un
mais pas NSP pas un rôle
très important peu important un rôle rôle important'
important important'

Plays a role but Total 'Does not


Plays a very Plays a fairly Does not Total 'Plays an
it is not DK play an
important role important role play a role important role'
important important role'

Spielt eine Spielt eine Gesamt 'Spielt Gesamt 'Spielt


Spielt eine sehr Spielt keine
ziemlich Rolle, aber WN eine wichtige nicht eine
wichtige Rolle Rolle
wichtige Rolle keine wichtige Rolle' wichtige rolle'

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 41 30 12 14 3 71 26
BE 57 28 8 7 0 85 15
BG 18 23 21 36 2 41 57
CZ 49 29 13 7 2 78 20
DK 81 11 3 4 1 92 7
DE 35 24 17 22 2 59 39
EE 54 28 10 6 2 82 16
IE 6 12 12 67 3 18 79
EL 36 35 17 12 0 71 29
ES 41 35 12 10 2 76 22
FR 59 24 7 7 3 83 14
IT 29 41 16 10 4 70 26
CY 78 12 6 4 0 90 10
LV 63 23 10 3 1 86 13
LT 52 32 8 6 2 84 14
LU 80 13 3 3 1 93 6
HU 46 28 14 11 1 74 25
MT 47 28 13 9 3 75 22
NL 61 25 7 6 1 86 13
AT 24 26 26 24 0 50 50
PL 31 37 11 15 6 68 26
PT 27 41 17 11 4 68 28
RO 24 33 21 17 5 57 38
SI 58 28 10 4 0 86 14
SK 46 35 10 8 1 81 18
FI 73 18 7 2 0 91 9
SE 84 10 4 1 1 94 5
UK 43 28 9 18 2 71 27

T152
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE8.5 Les traductions entre différentes langues sont utilisées pour beaucoup de raisons. Pourriez-vous me dire dans quelle
mesure vous pensez que la traduction depuis et vers des langues étrangères joue un rôle important dans chacun des domaines
suivants ?
Accéder aux services publiques
QE8.5 Translations between different languages are used for many reasons. Please tell me to what extent you believe the
translation from and into foreign languages plays an important role in each of the following areas.
Accessing public services
QE8.5 Übersetzungen zwischen verschiedenen Sprachen werden aus vielen Gründen genutzt. Bitte sagen Sie mir, inwieweit die
Übersetzung aus und in Fremdsprachen Ihrer Meinung nach eine wichtige Rolle in jedem der folgenden Bereiche spielt.
Zugang zu öffentlichen Diensten

Joue un rôle Total 'Ne joue


Joue un rôle Joue un rôle un Ne joue pas Total 'Joue un
mais pas NSP pas un rôle
très important peu important un rôle rôle important'
important important'

Plays a role but Total 'Does not


Plays a very Plays a fairly Does not Total 'Plays an
it is not DK play an
important role important role play a role important role'
important important role'

Spielt eine Spielt eine Gesamt 'Spielt Gesamt 'Spielt


Spielt eine sehr Spielt keine
ziemlich Rolle, aber WN eine wichtige nicht eine
wichtige Rolle Rolle
wichtige Rolle keine wichtige Rolle' wichtige rolle'

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 26 33 17 20 4 59 37
BE 32 39 14 15 0 71 29
BG 10 18 19 50 3 28 69
CZ 22 37 24 14 3 59 38
DK 57 26 8 7 2 83 15
DE 17 27 21 32 3 44 53
EE 35 33 16 13 3 68 29
IE 5 11 10 70 4 16 80
EL 22 25 23 29 1 47 52
ES 34 35 15 13 3 69 28
FR 39 36 11 11 3 75 22
IT 25 39 20 12 4 64 32
CY 63 18 9 10 0 81 19
LV 30 37 20 11 2 67 31
LT 29 44 15 9 3 73 24
LU 62 27 4 5 2 89 9
HU 28 36 16 18 2 64 34
MT 37 25 17 17 4 62 34
NL 30 37 16 14 3 67 30
AT 16 26 27 28 3 42 55
PL 22 37 16 18 7 59 34
PT 16 47 18 15 4 63 33
RO 15 24 24 30 7 39 54
SI 40 34 18 7 1 74 25
SK 27 41 19 11 2 68 30
FI 40 38 17 4 1 78 21
SE 58 27 8 5 2 85 13
UK 25 35 13 24 3 60 37

T153
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE8.6 Les traductions entre différentes langues sont utilisées pour beaucoup de raisons. Pourriez-vous me dire dans quelle
mesure vous pensez que la traduction depuis et vers des langues étrangères joue un rôle important dans chacun des domaines
suivants ?
L’éducation et la formation
QE8.6 Translations between different languages are used for many reasons. Please tell me to what extent you believe the
translation from and into foreign languages plays an important role in each of the following areas.
Education and learning
QE8.6 Übersetzungen zwischen verschiedenen Sprachen werden aus vielen Gründen genutzt. Bitte sagen Sie mir, inwieweit die
Übersetzung aus und in Fremdsprachen Ihrer Meinung nach eine wichtige Rolle in jedem der folgenden Bereiche spielt.
Bildung und Lernen

Joue un rôle Total 'Ne joue


Joue un rôle Joue un rôle un Ne joue pas Total 'Joue un
mais pas NSP pas un rôle
très important peu important un rôle rôle important'
important important'

Plays a role but Total 'Does not


Plays a very Plays a fairly Does not Total 'Plays an
it is not DK play an
important role important role play a role important role'
important important role'

Spielt eine Spielt eine Gesamt 'Spielt Gesamt 'Spielt


Spielt eine sehr Spielt keine
ziemlich Rolle, aber WN eine wichtige nicht eine
wichtige Rolle Rolle
wichtige Rolle keine wichtige Rolle' wichtige rolle'

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 40 36 10 11 3 76 21
BE 43 38 9 10 0 81 19
BG 14 16 16 51 3 30 67
CZ 42 40 9 7 2 82 16
DK 61 26 6 5 2 87 11
DE 38 35 12 14 1 73 26
EE 47 35 7 8 3 82 15
IE 8 13 10 66 3 21 76
EL 43 42 9 6 0 85 15
ES 44 38 7 8 3 82 15
FR 55 30 6 5 4 85 11
IT 37 45 9 6 3 82 15
CY 71 14 7 7 1 85 14
LV 48 35 9 5 3 83 14
LT 38 41 10 8 3 79 18
LU 68 22 4 3 3 90 7
HU 45 35 11 8 1 80 19
MT 42 23 11 21 3 65 32
NL 47 35 7 9 2 82 16
AT 30 39 16 14 1 69 30
PL 33 40 9 12 6 73 21
PT 31 43 13 10 3 74 23
RO 26 30 18 21 5 56 39
SI 55 30 9 5 1 85 14
SK 41 39 11 8 1 80 19
FI 45 41 8 5 1 86 13
SE 60 28 7 4 1 88 11
UK 38 34 10 15 3 72 25

T154
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE8.7 Les traductions entre différentes langues sont utilisées pour beaucoup de raisons. Pourriez-vous me dire dans quelle
mesure vous pensez que la traduction depuis et vers des langues étrangères joue un rôle important dans chacun des domaines
suivants ?
La recherche d’un emploi
QE8.7 Translations between different languages are used for many reasons. Please tell me to what extent you believe the
translation from and into foreign languages plays an important role in each of the following areas.
Looking for a job
QE8.7 Übersetzungen zwischen verschiedenen Sprachen werden aus vielen Gründen genutzt. Bitte sagen Sie mir, inwieweit die
Übersetzung aus und in Fremdsprachen Ihrer Meinung nach eine wichtige Rolle in jedem der folgenden Bereiche spielt.
Jobsuche

Joue un rôle Total 'Ne joue


Joue un rôle Joue un rôle un Ne joue pas Total 'Joue un
mais pas NSP pas un rôle
très important peu important un rôle rôle important'
important important'

Plays a role but Total 'Does not


Plays a very Plays a fairly Does not Total 'Plays an
it is not DK play an
important role important role play a role important role'
important important role'

Spielt eine Spielt eine Gesamt 'Spielt Gesamt 'Spielt


Spielt eine sehr Spielt keine
ziemlich Rolle, aber WN eine wichtige nicht eine
wichtige Rolle Rolle
wichtige Rolle keine wichtige Rolle' wichtige rolle'

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 34 34 11 18 3 68 29
BE 42 33 9 14 2 75 23
BG 15 17 14 51 3 32 65
CZ 30 38 16 13 3 68 29
DK 46 31 11 9 3 77 20
DE 24 31 14 28 3 55 42
EE 35 34 13 12 6 69 25
IE 6 11 8 71 4 17 79
EL 49 34 7 9 1 83 16
ES 46 32 7 11 4 78 18
FR 48 34 8 6 4 82 14
IT 40 43 8 6 3 83 14
CY 69 12 5 14 0 81 19
LV 38 34 12 12 4 72 24
LT 32 39 12 13 4 71 25
LU 58 20 9 10 3 78 19
HU 38 36 11 14 1 74 25
MT 34 17 10 34 5 51 44
NL 27 31 14 24 4 58 38
AT 22 34 20 22 2 56 42
PL 30 38 10 17 5 68 27
PT 27 43 14 13 3 70 27
RO 25 26 15 28 6 51 43
SI 46 33 11 9 1 79 20
SK 36 40 11 12 1 76 23
FI 31 44 16 7 2 75 23
SE 38 30 14 14 4 68 28
UK 23 31 14 29 3 54 43

T155
EUROBAROMÈTRE SPÉCIAL 386 “Les Européens et leurs langues”

QE8.8 Les traductions entre différentes langues sont utilisées pour beaucoup de raisons. Pourriez-vous me dire dans quelle
mesure vous pensez que la traduction depuis et vers des langues étrangères joue un rôle important dans chacun des domaines
suivants ?
Participer ou obtenir de l’information au sujet des activités de l’UE
QE8.8 Translations between different languages are used for many reasons. Please tell me to what extent you believe the
translation from and into foreign languages plays an important role in each of the following areas.
Participation in or getting information about EU activities
QE8.8 Übersetzungen zwischen verschiedenen Sprachen werden aus vielen Gründen genutzt. Bitte sagen Sie mir, inwieweit die
Übersetzung aus und in Fremdsprachen Ihrer Meinung nach eine wichtige Rolle in jedem der folgenden Bereiche spielt.
Teilnahme an oder Beschaffung von Informationen über EU-Aktivitäten

Joue un rôle Total 'Ne joue


Joue un rôle Joue un rôle un Ne joue pas Total 'Joue un
mais pas NSP pas un rôle
très important peu important un rôle rôle important'
important important'

Plays a role but Total 'Does not


Plays a very Plays a fairly Does not Total 'Plays an
it is not DK play an
important role important role play a role important role'
important important role'

Spielt eine Spielt eine Gesamt 'Spielt Gesamt 'Spielt


Spielt eine sehr Spielt keine
ziemlich Rolle, aber WN eine wichtige nicht eine
wichtige Rolle Rolle
wichtige Rolle keine wichtige Rolle' wichtige rolle'

EB EB EB EB EB EB EB
%
77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1 77.1
EU 27 23 37 17 19 4 60 36
BE 31 39 16 13 1 70 29
BG 8 21 20 47 4 29 67
CZ 20 40 26 12 2 60 38
DK 51 31 10 5 3 82 15
DE 14 24 24 34 4 38 58
EE 30 37 18 11 4 67 29
IE 4 13 10 69 4 17 79
EL 33 38 16 11 2 71 27
ES 29 39 15 13 4 68 28
FR 27 42 14 12 5 69 26
IT 24 48 14 8 6 72 22
CY 58 18 10 14 0 76 24
LV 27 44 17 7 5 71 24
LT 29 43 14 10 4 72 24
LU 51 25 12 9 3 76 21
HU 32 38 17 11 2 70 28
MT 28 22 13 30 7 50 43
NL 31 37 16 14 2 68 30
AT 15 28 31 24 2 43 55
PL 20 40 14 18 8 60 32
PT 16 49 18 13 4 65 31
RO 13 26 20 31 10 39 51
SI 37 34 20 8 1 71 28
SK 24 38 23 13 2 62 36
FI 21 44 26 8 1 65 34
SE 38 37 17 7 1 75 24
UK 22 36 16 22 4 58 38

T156

Vous aimerez peut-être aussi

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy