Ateca 07 18 FR

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 444

Francés 575012740BG (07.

18)

575012740BG

SEAT Ateca Francés (07.18)


SEAT Ateca
Manuel d’instructions
Données du véhicule Accusé de réception des documents
et des clés du véhicule
Modèle :
Ont été remis avec le véhicule : OUI NON

Numéro d’immatriculation :
Documentation de bord

Numéro d’identification Clé principale


du véhicule :

Double de clé
Jour d’immatriculation ou
de remise du véhicule : Le bon fonctionnement de toutes les
clés a été contrôlé

Partenaire SEAT : Lieu:

Date: Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut
nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fourni.
Par conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.
Signature du propriétaire du véhicule : Les textes, les illustrations et les normes contenus dans ce manuel ont été réalisés sur la base des informations disponibles au moment
de l’impression. Sauf erreur ou omission, l’information rassemblée dans le présent manuel est valable à la date de mise sous presse.
SEAT interdit la réimpression, la reproduction et la traduction totale ou partielle sans son autorisation écrite.
Conseiller service :
SEAT se réserve expressément tous les droits conformément à la loi sur le “Copy­right”. Droits aux modifications réservés.

Téléphone :
❀ Ce papier est fabriqué avec de la cellulose blanchie sans l’utilisation de chlore.
© SEAT S.A. - Réimpression : 15.07.18
Introduction
Vous avez choisi une SEAT, merci de votre AVERTISSEMENT
confiance ! Veuillez tenir compte des avertisse-
Votre nouvelle SEAT vous permettra de béné- ments importants de sécurité concer-
ficier d'un véhicule pourvu d'une technologie nant l'airbag frontal du passager avant
avancée et d'équipements d'excellente quali- ››› page 85, Indications importantes
té. concernant l'airbag frontal du passager
avant.
Nous vous recommandons de lire attentive-
ment cette Notice d'utilisation pour vous y fa-
miliariser et profiter de toutes ses fonctionna-
lités lors de vos déplacements quotidiens.
Les informations concernant la conduite du
véhicule sont accompagnées des instruc-
tions de fonctionnement et d'entretien afin de
garantir votre sécurité et le maintien de la va-
leur de votre SEAT. Nous vous fournissons en
outre de précieux conseils pratiques ainsi que
des suggestions vous permettant de conduire
efficacement en respectant l'environnement.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et
bonne route au volant de votre SEAT.

SEAT, S.A.
À propos de ce manuel uniquement sur certaines versions du
modèle, ou ne sont proposés que dans
AVERTISSEMENT

certains pays. Les textes précédés de ce symbole con-


Ce manuel décrit les équipements du véhi- tiennent des informations destinées à
cule à la clôture de sa rédaction. Certains ® Les marques déposées sont signalées
votre sécurité et attirent votre attention
des équipements décrits ne seront disponi- par le symbole ®. L'omission de ce sigle
sur d'éventuels risques d'accident ou de
bles qu'ultérieurement ou sont réservés à cer- ne signifie pas qu'il ne s'agit pas d'un ter-
blessures.
tains pays. me déposé.
 Indique que la section continue à la pa-
Certaines fonctions et certains équipe- ATTENTION
ge suivante.
ments décrits dans cette notice ne sont
Avertissements importants à la page in- Les textes précédés de ce symbole sont
pas disponibles sur tous les types ou va-  diquée. destinés à attirer votre attention sur les
riantes du modèle, et peuvent varier ou
dégâts éventuels pouvant être subis par
être modifiés en fonction des exigences
techniques ou du pays, sans que cela ne
 Détails
quée.
supplémentaires à la page indi-
votre véhicule.
puisse être en aucun cas être interprété
comme de la publicité mensongère.  Informations
quée.
générales à la page indi-
Conseil antipollution
Certains détails des illustrations peuvent dif- Les textes précédés de ce symbole con-
férer de votre véhicule et doivent être consi-  Informations
quée.
d'urgence à la page indi-
tiennent des remarques relatives à la
dérés comme des schémas de principe. protection de l'environnement.
Dans cette notice, vous pouvez accéder aux
Sauf indication contraire, les indications de
informations par le biais des index suivants :
direction (gauche, droite, avant, arrière) figu- Nota
rant dans cette notice se rapportent au sens ● Index thématique avec la structure généra- Les textes précédés de ce symbole con-
de conduite du véhicule. le de la notice par chapitres. tiennent des informations supplémen-
Le contenu audiovisuel est uniquement à ● Index visuel, indiquant graphiquement la taires.
disposition afin d'aider les utilisateurs à mieux page où vous pouvez trouver les informations
comprendre certaines fonctionnalités du vé- « essentielles », lesquelles sont développées
hicule. Il ne remplace en aucun cas la notice dans les chapitres correspondants.
d'utilisation. Accédez à la notice d'utilisation ● Index alphabétique comprenant de nom-
pour consulter l'ensemble des informations et breux termes et synonymes qui facilitent la
des avertissements. recherche d’information.
Les équipements signalés par un asté-
 risque sont livrés en série ou en option
Notice d'utilisation papier Version numérique de la notice du système Vidéos associées
La notice d'utilisation papier contient des in- d'infodivertissement
formations pertinentes concernant l'utilisa-
tion du véhicule et du système d'infodivertis-
sement.
La version numérique des notices comprend
des informations plus détaillées.
Fig. 2 Page Web de SEAT
Fig. 1 Page Web de SEAT
L'utilisation de certaines fonctions du véhicule
La version numérique est disponible sur le site peut être illustrée sous forme d'instructions vi-
Web officiel de SEAT. déo :
Pour consulter la version numérique de la no- ● scannez le code QR ››› fig. 2
tice :
● OU Saisissez l'adresse suivante dans un na-
● scannez le code QR ››› fig. 1 vigateur :
● OU saisissez l'adresse suivante dans un na-
http://www.seat.com/owners/your-
vigateur :
seat/manuals-offline.html

http://www.seat.com/owners/your- sélectionnez votre véhicule, puis cliquez sur


seat/manuals-offline.html
l'option « Multimédia ».
sélectionnez votre véhicule puis cliquez sur
Nota
l'option « Infodivertissement ».
Les instructions vidéo sont uniquement
disponibles dans certaines langues.
Questions fréquentes Comment réparer un pneu à l’aide du kit anti-
crevaison ? ››› page 55
Comment contrôler et faire le plein du liquide de
freins ? ››› page 51

Avant de démarrer Comment changer une roue ? ››› page 56 Comment contrôler et régler la pression des
pneus ? ››› page 387
Comment régler le siège ? ››› page 20 Comment remplacer un fusible ? ››› page 53
Conseils de lavage du véhicule ››› page 402
Comment régler le volant ? ››› page 23 Comment remplacer une ampoule ? ››› pa-
ge 54
Comment régler les rétroviseurs extérieurs ? Fonctions utiles
››› page 22 Comment remorquer le véhicule ? ››› page 61
Easy Connect, menu Véhicule ››› page 37
Comment allumer les feux extérieurs ? ››› pa-
ge 34 Conseils utiles Comment fonctionne le système START-STOP ?
››› page 289
Comment fonctionne le levier sélecteur de la Comment régler l’heure ? ››› page 125
boîte automatique ? ››› page 44 Quels assistants peuvent être utilisés pour se
Quelles sont les échéances d’entretien du véhi- garer ? ››› page 338
Comment faire le plein de carburant ? ››› pa- cule ? ››› page 128
ge 49 Comment fonctionne l’assistant de marche ar-
À quoi servent les touches et les molettes du vo- rière ? ››› page 352
Comment actionner les essuie-glaces avant et lant ? ››› page 133
arrière ? ››› page 36 Comment fonctionne le régulateur de vitesse
Comment retirer le cache du coffre à bagages ? adaptatif ? ››› page 304
››› page 185
Situations d’urgence Comment régler le mode de conduite SEAT ?
Comment conduire de manière économique et ››› page 327
Un témoin de contrôle s’allume ou clignote. Que écologique ? ››› page 282
signifie-t-il ? ››› page 41 Comment fonctionne l’assistant de maintien de
Comment contrôler et rétablir le niveau d’huile- voie ? ››› page 314
Comment ouvrir le capot-moteur ? ››› pa- moteur ? ››› page 49
ge 19 Comment fonctionne le système de contrôle de
Comment contrôler et faire le plein du liquide de la pression des pneus ? ››› page 391
Comment réaliser l’aide au démarrage d’urgen- refroidissement du moteur ? ››› page 50
ce ? ››› page 62 Comment ouvrir le véhicule sans clé (Keyless
Comment remplir le liquide lave-glace ? ››› pa- Access) ? ››› page 140
Comment trouver l’outillage de bord dans le vé- ge 52
hicule ? ››› page 56 Éclairage intérieur et éclairage d’ambiance
››› page 167
Sommaire

Sommaire Remorquage d'urgence du véhicule . . . . . . . .


Aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
62
Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Remorquage et démarrage par remorqua-
Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 ge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Points essentiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fusibles et ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Vue extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Vue extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conduite sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Remplacement des ampoules . . . . . . . . . . . . . . 102
Vue d'ensemble du côté conducteur (vo- La sécurité avant tout ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Remplacement des ampoules avant . . . . . . . 103
lant à gauche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Conseils de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Remplacement des ampoules arrière . . . . . . 105
Vue d'ensemble du côté conducteur (vo- Position correcte des occupants du véhicu- Clignotants latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
lant à droite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Vue d'ensemble du côté passager (vo- Zone du pédalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
lant à gauche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Vue d'ensemble du côté passager (vo- Quel est le but des ceintures de sécu- Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
lant à droite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 rité ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Cadrans et témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Console centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Comment ajuster correctement les ceintu- Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Vue intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 res de sécurité ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Fonctionnement du tableau de bord . . . . . . . 130
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Rétracteurs de ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Système d'airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Volant multifonction* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Avant de démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Consignes de sécurité sur les airbags . . . . . . 81 Verrouillage centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Désactivation des airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Alarme antivol* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Démarrage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Transport des enfants en toute sécu- Hayon (coffre à bagages) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Feux et visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 rité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Commandes des glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Toit ouvrant* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Témoins lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Éclairage et visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Levier de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Urgences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Auto-assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Systèmes essuie-glace avant et arrière . . . . 168
Outillage de bord, kit anticrevaison* . . . . . . . 90
Contrôle des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Rétroviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Réparation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Urgences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Sièges et appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Déverrouillage/verrouillage d'urgence . . . . . 92
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Réglage des sièges et des appuie-tête . . . . . 172
Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Fonctions des sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Instructions en cas de crevaison . . . . . . . . . . . . 55
Changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

5
Sommaire

Transport et équipements pratiques . . . . . 177 Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Système d'aide au stationnement arriè-
Rangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Boîte automatique/boîte automatique re* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Transport d'objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 DSG* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Système de vision périphérique (Top View
Galerie porte-bagages* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Recommandation de rapport . . . . . . . . . . . . . . 279 Camera)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Assistant de marche arrière (Rear View Ca-
Chauffage, ventilation et refroidissement . . . 189 Rodage et conduite économique . . . . . . . . . . . 281 mera)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Chauffage stationnaire (chauffage d'ap- Gestion de l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Dispositif d'attelage pour remorque et
point)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Gestion du moteur et système d’épuration remorque* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
des gaz d’échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Système d'infodivertissement . . . . . . 200 Recommandations pour la conduite . . . . . . . . 287
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Systèmes d’aide à la conduite . . . . . . . . . . . . 289
Consignes de sécurité relatives au système Soin et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Système Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
d'infodivertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Accessoires et modifications techniques . . . 367
Assistant de descente de pente (HDC) . . . . . 291
Vue d'ensemble de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 202 Vérification et appoint de niveaux . . . . . . . . 369
Fonction Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Consignes générales d'utilisation . . . . . . . . . . 204 Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Régulateur de vitesse (GRA)* . . . . . . . . . . . . . . . 294
Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Transmission de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Système d’assistance au freinage d’urgen-
Full Link™* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
ce (Front Assist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
SEAT Media Control* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Régulateur de vitesse adaptatif (ACC -
Point d'accès Wi-Fi* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Système de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Adaptive Cruise Control)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Liquide de freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Assistant de maintien de voie (Lane As-
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Réservoir de liquide lave-glace . . . . . . . . . . . . . 382
sist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Assistant embouteillages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Assistant d'urgence (Emergency Assist) . . . . 319
Navigation en mode Offroad* . . . . . . . . . . . . . . 244 Assistant d'angle mort (BSD) doté de l'as- Roues et pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Menu Véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 sistant de sortie de stationnement Systèmes de contrôle de la pression des
Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 (RCTA)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Modes de conduite SEAT (SEAT Drive Profi- Roue de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Entrée USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 le)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Entretien hivernal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Connectivity Box* / Wireless Charger* . . . . . 255 Système de stationnement assisté (Park As-
sist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Système d'aide aux manœuvres de station-
Démarrage et conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 nement (Park Pilot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Lancement et coupure du moteur . . . . . . . . . . 257 Aide au stationnement Plus* . . . . . . . . . . . . . . . 340
Freiner et stationner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Systèmes de freinage et de stabilisation . . . 267
6
Sommaire

Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Programme d'Entretien SEAT . . . . . . . . . . . . . 398
Périodicité d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Offres de service supplémentaires . . . . . . . . . 400
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Entretien du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Immobilisation du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . 407

Informations destinées à l'utilisa-


teur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Stockage des informations sur les acci-
dents (Event Data Recorder) . . . . . . . . . . . . . 408
Description et fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 408
Informations concernant la directive
2014/53/UE de l'UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Déclaration UE de conformité simplifiée . . . . 409
Tableau de correspondance . . . . . . . . . . . . . . . 409
Adresses des fabricants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Gammes de fréquences, puissances
d'émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410

Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412


Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Données distinctives du véhicule . . . . . . . . . . . 412
Données relatives à la consommation de
carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Caractéristiques du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Cotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420

Index alphabétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423

7
Points essentiels

Vue extérieure

1 ››› page 17 5 ››› page 61


2 ››› page 49 6 ››› page 19
3 ››› page 16 7 ››› page 55
4 ››› page 49
8
Points essentiels

Vue extérieure

1 ››› page 50 5 ››› page 49 9 ››› page 32


2 ››› page 49 6 ››› page 51 10 ››› page 56
3 ››› page 52 7 ››› page 52 11 ››› page 55
4 ››› page 53 8 ›››  page 183
9
Points essentiels

Vue d'ensemble du côté conducteur (volant à gauche)

1 ››› page 35 5 ››› page 22 8 ››› page 41 11 ››› page 33


2 ››› page 42 6 ››› page 19 9 ››› page 36 12 ››› page 23
3 ››› page 16 7 ››› page 19 10 ››› page 118 13 ››› page 53
4 ››› page 34
10
Points essentiels

Vue d'ensemble du côté conducteur (volant à droite)

1 ››› page 36 4 ››› page 34 7 ››› page 41 10 ››› page 23


2 ››› page 118 5 ››› page 22 8 ››› page 35 11 ››› page 33
3 ››› page 16 6 ››› page 19 9 ››› page 42

11
Points essentiels

Vue d'ensemble du côté passager (volant à gauche)

1 ››› page 23
2 ›››  page 178

12
Points essentiels

Vue d'ensemble du côté passager (volant à droite)

1 ››› page 23
2 ››› page 53
3 ››› page 19
4 ›››  page 178
13
Points essentiels

Console centrale

1 ››› page 43 3 ››› page 37, ›››  page 200 5 ››› page 45
2 ›››  page 259 4 ››› page 35

Sur les véhicules avec le volant à droite, le réglage est symétrique.


14
Points essentiels

Vue intérieure

1 ››› page 21 5 ››› page 29


2 ››› page 21 6 ›››  page 182
3 ››› page 20 7 ››› page 20
4 ›››  page 170 8 ››› page 24
15
Points essentiels

Fonctionnement ● Déverrouiller : appuyez sur le bouton 


››› fig. 5.

Ouverture et fermeture ›››


 au chapitre Description à la
page 137
Vidéo associée
 ››› page 136

 ››› page 16, ››› page 17

Fig. 5 Porte du conducteur : commande de


verrouillage centralisé.
Fig. 3 Ouverture et fer- Verrouillage ou déverrouillage de
meture Verrouillage et déverrouillage avec la clé la porte du conducteur
● Verrouiller : appuyez sur le bouton 
››› fig. 4.
Portes ● Verrouillage du véhicule sans activer le sys-
tème antivol : appuyez de nouveau sur le
bouton  ››› fig. 4 pendant les 2 secondes
suivantes.
● Déverrouiller : appuyez sur le bouton 
››› fig. 4.
● Déverrouiller le hayon arrière : maintenez
enfoncé le bouton  ››› fig. 4 pendant au
moins 1 seconde.
Fig. 6 Poignée de la porte du conducteur : ba-
rillet de serrure caché.
Verrouillage et déverrouillage avec la
Fig. 4 Clé à radiocommande : touches. commande de verrouillage centralisé En cas de défaillance du verrouillage centra-
● Verrouiller : appuyez sur le bouton  lisé, vous pouvez verrouiller et déverrouiller la
››› fig. 5. Aucune porte ne s'ouvre de l'exté- porte du conducteur depuis le barillet.
rieur. Vous pouvez ouvrir chaque porte de l'in- En général, lorsque la porte du conducteur
térieur en tirant la poignée d'ouverture. est verrouillée manuellement, toutes les
16
Points essentiels

portes sont verrouillées. Lors du déverrouilla- Verrouillage d'urgence des portes Hayon arrière
ge manuel, seule la porte du conducteur est
sans barillet de serrure
déverrouillée. Prenez en compte les instruc-
tions relatives au système d'alarme antivol
›››  page 136.
● Dégagez le panneton de la clé du véhicule
›››  page 137.
● Introduisez le panneton dans l'ouverture in-
férieure du cache de la poignée de la porte
du conducteur ››› fig. 6 (flèche) et soulevez le
cache.
● Introduisez le panneton dans le barillet de Fig. 8 Hayon : poignée
serrure et déverrouillez ou verrouillez le véhi-
Fig. 7 Verrouillage d'urgence de la porte.
cule.
En cas de panne du verrouillage centralisé,
Particularités les portes sans barillet de serrure doivent être
● L'alarme antivol reste activée sur les véhi- verrouillées séparément.
cules déverrouillés. Cependant, elle ne se Un dispositif de verrouillage d’urgence est in-
déclenche pas ›››  page 136. tégré dans la partie avant de la porte du pas-
● Lorsque vous ouvrez la porte du conduc- sager avant (uniquement visible lorsque la
teur, vous disposez de 15 secondes pour met- porte est ouverte).
tre le contact d'allumage. Passé ce délai,
l'alarme se déclenche. ● Retirez le capuchon de l'ouverture.
Fig. 9 Hayon : touche de fermeture du hayon
● Mettez le contact d'allumage. L'antidémar- ● Insérez la clé dans la fente et tournez-la
rage électronique détecte une clé de véhicu- jusqu'en butée vers la droite (porte droite) ou
Le fonctionnement du système d'ouverture du
le valable et désactive l'alarme antivol. vers la gauche (porte gauche).
hayon est électrique*. Pour l'activer, appuyez
Une fois que vous avez fermé la porte, il n'est légèrement sur la poignée ››› fig. 8.
Nota
plus possible de l'ouvrir de l'extérieur. Vous ne Pour modifier l'état de verrouillage/déver-
L'alarme antivol ne s'active pas lorsque le pouvez déverrouiller puis ouvrir la porte simul- rouillage, actionnez le bouton  ou la touche
véhicule est verrouillé manuellement avec tanément de l'intérieur qu'en tirant une fois la  ››› fig. 4 de la clé de la radiocommande. »
le panneton ›››  page 136. poignée d'ouverture de la porte.
17
Points essentiels

Si le hayon est ouvert ou mal fermé, un mes- Déverrouillage d’urgence du hayon ● Appuyez sur le levier dans le sens de la flè-
sage correspondant apparaît sur l'écran du che à l’aide du panneton de la clé pour dé-
arrière
combiné d'instruments.* Si le hayon s'ouvre verrouiller le hayon arrière ››› fig. 11.
alors que le véhicule roule à plus de 6 km/h
(4 mph), un signal sonore d'avertissement re-
tentit en plus*. Vidéo associée
Ouverture et fermeture
● Ouvrir le hayon arrière : appuyez légère-
ment sur la poignée. Le hayon arrière s'ouvre
automatiquement.
● Fermer le hayon arrière : maintenez le
hayon par l'une des poignées du revêtement Fig. 12 Capot-moteur
intérieur et fermez-le en la déplaçant vers le Fig. 10 Coffre à bagages, côté droit : accès au
bas. Vous pouvez également appuyer sur la déverrouillage d'urgence.
touche située sur le hayon* ››› fig. 9.

››› au chapitre Verrouillage auto-


 matique du hayon arrière à la pa-
ge 152

 ››› page 149

 ››› page 18

Fig. 11 Coffre à bagages, côté droit : déver-


rouillage d'urgence.

Vous pouvez, en cas d'urgence, déverrouiller


le hayon de l'intérieur.

● Retirez le cache en faisant levier avec le


panneton de la clé ››› fig. 10.
18
Points essentiels

Capot-moteur ● Ouvrez la porte et tirez le levier situé sous le Commandes des glaces*
tableau de bord ››› fig. 13 1 .
● Pour soulever le capot, appuyez sur la bas-
cule située sous ce dernier de manière à
l'orienter vers le haut ››› fig. 14 2 . Le crochet
de fixation est alors déverrouillé.
● Vous pouvez ouvrir le capot. Libérez la tige
de maintien du capot et placez-la dans le lo-
gement prévu à cet effet sur le capot.

Fermeture du capot-moteur
● Levez légèrement le capot.
Fig. 13 Levier de déverrouillage sur le plan-
cher, côté conducteur. ● Décrochez la tige de maintien et remettez-
la dans son support en appuyant dessus.
Fig. 15 Détail de la porte du conducteur : com-
● Laissez-le retomber à une hauteur d'environ mandes des fenêtres.
30 cm pour le fermer.
● Ouvrir la fenêtre : appuyez sur le bouton .
Si le capot est mal fermé, n'appuyez pas des-
● Fermer la fenêtre : tirez sur le bouton .
sus. Ouvrez-le à nouveau et laissez-le tomber
comme indiqué précédemment.
Boutons de la porte du conducteur
››› au chapitre Ouverture et fer- 1 Fenêtre de la porte avant gauche
 meture du capot-moteur à la pa-
ge 375
2 Fenêtre de la porte avant droite
3 Fenêtre de la porte arrière gauche
Fig. 14 Came sous le capot.
 ››› page 374 4 Fenêtre de la porte arrière droite
Ouverture du capot-moteur 5 Commande de sécurité pour la désacti-
vation des boutons de lève-glaces sur les
Le capot-moteur se déverrouille de l'habita-
portes arrière »
cle.
Avant d'ouvrir le capot moteur, assurez-vous
que les bras d'essuie-glace reposent bien sur
le pare-brise.
19
Points essentiels

››› ››› Réglage manuel des sièges avant



au chapitre Ouverture et fer-
meture électriques des glaces à la
page 152
 au chapitre Brève introduction
à la page 154

 ››› page 152  ››› page 154

Toit panoramique* Avant de démarrer


Vidéo associée

Fig. 18 Sièges avant : réglage manuel du siè-


ge.

1 Avant/Arrière : tirez le levier et déplacez le


Fig. 17 Intérieur du véhi-
siège.
cule 2 Monter/descendre : tirez/appuyez sur le
levier.

Fig. 16 Dans le ciel de pavillon : touche du toit


3 Incliner le dossier : tournez la molette.
ouvrant. 4 Appui lombaire : déplacez le levier jusqu'à
la position souhaitée.
● Ouverture : enfoncez la touche vers l'arrière
C . ›››
● Fermeture : enfoncez la touche vers l'avant  au chapitre Réglage manuel
des sièges à la page 172
D .
● Pivotement : appuyez sur la partie arrière
de la touche B .
● Abaissement : appuyez sur la partie avant
de la touche A .

20
Points essentiels

Réglage électrique du siège con- ››› au chapitre Réglage électrique Réglage de la ceinture de sécurité
ducteur*  du siège du conducteur* à la pa-
ge 172

Réglage de l'appuie-tête

Fig. 19 Siège du conducteur : réglage électri-


que du siège.

A Réglage de l'appui lombaire : appuyez


sur la touche selon la position correspon-
dante. Fig. 20 Siège avant : réglage de l'appuie-tête.

B Réglage du siège vers le haut/vers le ● Saisissez l’appuie-tête des deux côtés avec
bas : appuyez sur la touche vers le haut les mains puis poussez-le vers le haut jusqu'à
ou vers le bas. Pour régler la partie avant ce qu'il s'enclenche dans la position désirée.
du coussin de siège, pressez la partie Pour le rabaisser, faites de même en appuy- Fig. 21 Placer et retirer le pêne de verrouillage
avant de la commande vers le haut/vers ant sur le bouton latéral 1 . de la ceinture de sécurité. »
le bas. Pour régler la partie arrière du
coussin de siège, pressez la partie arrière ›››
de la commande vers le haut/vers le bas.
Réglage du siège vers l'avant/vers l'arriè-
 au chapitre Réglage correct
des appuie-tête avant à la page 71

re : appuyez sur la touche vers l'avant ou


vers l'arrière.
 ››› page 71, ››› page 173

C Dossier plus /moins incliné : appuyez sur


la touche vers l'avant ou vers l'arrière.

21
Points essentiels

Rétracteurs de ceintures Réglage des rétroviseurs exté-


rieurs
En cas de collision, les ceintures de sécurité
des places assises avant et places assises
arrière latérales1) se rétractent automatique-
ment.
Le rétracteur de ceinture ne peut être activé
qu'une seule fois.

››› au chapitre Entretien et élimi-


Fig. 22 Sangle de ceinture de sécurité bien
ajustée et appuie-tête correctement réglé (vue  nation des rétracteurs de ceintures à
la page 78
de face et de côté)

Pour adapter la ceinture à la hauteur de vos


 ››› page 77
Fig. 23 Détail de la porte du conducteur :
commande du rétroviseur extérieur.
épaules, vous pouvez par exemple régler les
sièges avant en hauteur.
Régler les rétroviseurs extérieurs : tournez la
La sangle de la ceinture de sécurité doit pas- commande vers la position correspondante :
ser au milieu de l'épaule, jamais sur le cou. La
ceinture de sécurité doit s'appliquer bien à L/R En déplaçant la commande sur la posi-
plat sur le buste et l'enserrer fermement. tion désirée, réglez les rétroviseurs côté
conducteur (L, gauche) et côté passa-
La sangle sous-abdominale doit passer de- ger avant (R, droite) dans la direction
vant le bassin, jamais sur le ventre. La ceintu- souhaitée.
re de sécurité doit s'appliquer bien à plat sur
 Selon l'équipement, les miroirs des rétro-
le bassin et l'enserrer fermement.
viseurs sont chauffés en fonction de la
température extérieure.
 ››› page 74  Rabattement des rétroviseurs.

 ››› page 76

1) En fonction de la version ou du marché.


22
Points essentiels

››› Airbags Airbags frontaux


 au chapitre Régler les rétrovi-
seurs extérieurs à la page 171

Vidéo associée
 ››› page 171

Réglage du volant

Fig. 25 Intérieur du véhi-


cule

Fig. 24 Levier sur la partie inférieure latérale


gauche de la colonne de direction.
Fig. 26 Airbag du conducteur dans le volant. »
● Régler la position du volant : tirez le levier
››› fig. 24 1 jusqu'en bas, déplacez le volant
sur la position désirée puis remontez le levier
en position de verrouillage.

›››
 au chapitre Réglage de la posi-
tion du volant à la page 68

23
Points essentiels

tection supplémentaire de la tête et du buste


du conducteur et du passager lors de colli-
sions frontales correspondant à un accident
de gravité supérieure ››› au chapitre Air-
bags frontaux à la page 81.
Sa conception particulière permet l'évacua-
tion contrôlée du gaz lorsque le passager
exerce une pression sur l'airbag. Ainsi, la tête
et le buste sont protégés par l'airbag. Après
un accident, l'airbag est donc suffisamment
dégonflé pour dégager la vue vers l'avant. Fig. 29 Planche de bord : témoin de désacti-
vation de l'airbag du passager avant.

 ››› page 81 Pour désactiver l'airbag frontal du passa-


ger avant :
● Coupez le contact d'allumage.

Désactivation de l'airbag frontal du ● Ouvrez la porte côté passager.

passager avant ● Introduisez le panneton de la clé dans la


Fig. 27 Airbag du passager avant dans le rainure prévue à cet effet de la commande
combiné d'instruments.
de désactivation de l’airbag du côté passa-
ger ››› fig. 28. La clé doit entrer sur 3/4 envi-
L'airbag frontal du conducteur est logé dans
ron de sa longueur, jusqu’à atteindre la butée.
le volant ››› fig. 26 et celui du passager se
trouve dans la planche de bord ››› fig. 27. Les ● Tournez doucement la clé pour passer à la
airbags sont repérés par les monogrammes position . Si vous avez des difficultés, assu-
« AIRBAG ». rez-vous d'avoir introduit la clé jusqu'au bout.
● Fermez la porte du passager.
Les caches des airbags se rabattent et res-
tent attachés au volant de direction et au ta- ● Le contact d’allumage étant mis, vérifiez
bleau de bord lorsque les airbags du con- que le témoin   s’allume sur l’inscription
ducteur et du passager avant respective-      au centre du tableau de
Fig. 28 Commande de l'airbag frontal du pas-
ment se déploient ››› fig. 26, ››› fig. 27. bord ››› fig. 29.
sager.
Le système d'airbags frontaux offre, en com-
plément des ceintures de sécurité, une pro-
24
Points essentiels

››› au chapitre Activation et dés- Airbags latéraux*


 activation de l’airbag frontal du pas-
sager avant* à la page 84

 ››› page 83

Airbag de genoux*

Fig. 31 Côté conducteur : rayon d'action de


l'airbag de genoux.
Fig. 32 Airbag latéral dans le siège du con-
L'airbag de genoux se trouve côté conduc- ducteur.
teur, dans la zone inférieure de la planche de
bord ››› fig. 30. Les airbags sont repérés par
les monogrammes « AIRBAG ».
La zone encadrée en rouge (champ d'action)
››› fig. 31 est couverte par l'airbag lorsque
celui-ci se déclenche. Il ne faut jamais placer
Fig. 30 Côté conducteur : emplacement de
ou fixer des objets dans cette zone.
l'airbag de genoux.

 ››› page 81

Fig. 33 Airbags latéraux complètement gon-


flés du côté gauche du véhicule.

Les airbags latéraux se trouvent dans le rem-


bourrage du dossier du siège du conducteur
››› fig. 32 et du siège du passager. Les em-
placements de montage sont repérés par les
monogrammes « AIRBAG » sur le haut des
dossiers. »
25
Points essentiels

Le système d'airbags latéraux offre, en com- Les airbags rideaux se trouvent des deux cô- Indications importantes concer-
plément des ceintures de sécurité, une pro- tés de l'habitacle, au-dessus des portes
nant l'airbag frontal du passager
tection supplémentaire du buste lors de colli- ››› fig. 34, et sont repérés par les monogram-
sions latérales correspondant à un accident mes « AIRBAG ». avant
de gravité supérieure ››› au chapitre Air-
Le système d'airbags rideaux offre, en com-
bags latéraux* à la page 81.
plément des ceintures de sécurité, une pro-
Lors de collisions latérales, les airbags laté- tection supplémentaire de la tête et du buste
raux diminuent les risques de blessures cor- des occupants du véhicule lors de collisions
porelles du côté exposé au choc. Outre leur latérales correspondant à un accident de
fonction protectrice normale, les ceintures de gravité supérieure ››› au chapitre Airbags
sécurité maintiennent également les passa- de tête* à la page 82.
gers dans une position conférant à l'airbag
latéral un maximum d'efficacité en cas de ›››
collision latérale.  au chapitre Airbags de tête* à
la page 82

 ››› page 81
Sièges pour enfant

Airbags rideaux* Vidéo associée

Fig. 36 Autocollant de l'airbag - version 1 : sur


le pare-soleil côté passager  et sur le cadre
Fig. 35 Intérieur du véhi- arrière de la porte du passager .
cule

Fig. 34 Emplacement des airbags rideaux.

26
Points essentiels

Un autocollant comprenant des informations


importantes quant à l'airbag du passager
avant se trouve sur le pare-soleil du passager
et/ou sur le cadre arrière de la porte du pas-
sager avant.

››› au chapitre Indications impor-


 tantes concernant l'airbag frontal du
passager avant à la page 86

 ››› page 85

Fig. 37 Autocollant de l'airbag - version 2 : sur


le pare-soleil côté passager  et sur le cadre
arrière de la porte du passager .

27
Points essentiels

Fixation du siège pour enfant

Fig. 38 Sur les sièges arrière : installations possi-


bles d'un siège pour enfants.

L'illustration ››› fig. 38 A présente la fixation ● Sur le siège passager non réglable en hau- n'y ait pas de contact avec les pieds de l'en-
de base du système de retenue pour enfants teur : il est nécessaire de reculer le siège pas- fant.
avec les anneaux de retenue inférieurs et la sager au maximum1).
Pour adapter le siège passager avant au siè-
ceinture de fixation supérieure. L'illustration ● Sur le siège passager réglable en hauteur : ge pour enfants et placer la sangle de la
››› fig. 38 B présente la fixation du système il est nécessaire de reculer et de remonter le ceinture dans la position idéale, régler le dos-
de retenue pour enfants avec la ceinture de siège passager au maximum1). sier du siège du passager avant au maximum
sécurité du véhicule.
Pour une bonne utilisation des sièges sur les vers l'avant1).
Les sièges pour enfant de type universel places arrière, il faut régler les dossiers avant Si vous souhaitez monter un siège semi-uni-
peuvent être fixés avec la ceinture de sécurité pour qu'il n'y ait pas de contact avec le siège versel dont le système de fixation au véhicule
sur les places assises qui sont désignées par pour enfant de la place arrière en cas de fait appel à une ceinture de sécurité et un
un U dans le tableau suivant. sens contraire à la marche. Dans le cas de pied d'appui, ne le montez jamais sur le siège
systèmes de retenue dans le sens de la mar- arrière central, car sa distance au sol est
che, il faut régler le dossier avant pour qu'il

1) Il est nécessaire de respecter la législation en

vigueur dans chaque pays ainsi que les normes


du constructeur pour l’utilisation et l’installation
des sièges enfant.
28
Points essentiels

réduite par rapport aux autres places et le Les systèmes incluent la fixation du systè- des points d'ancrage inférieurs sur le siè-
pied d'appui ne pourra pas assurer correcte- me de retenue pour enfants par une cein- ge.
ment la stabilité du siège pour enfant. ture de fixation supérieure (Top Tether) et

Place des sièges

Groupe de poids Siège passager avanta) Siège arrière latéral Siège arrière centralb)

airbag on airbag off


Groupe 0 jusqu'à 10 kg X Uc) U U

Groupe 0+ jusqu'à 13 kg X Uc) U U

Groupe I de 9 à 18 kg X Uc) U U

Groupe II de 15 à 25 kg X UFc) UF UF

Groupe III de 22 à 36 kg X UFc) UF UF

X : Ne convient pas au montage de sièges dans cette configuration.


U : Convient pour les systèmes de retenue universels homologués pour être utilisés dans ce groupe de poids.
UF : Acceptable pour les systèmes de retenue pour enfant de catégorie universelle orientés vers l'avant homologués pour ce groupe de masse.
a) Il est nécessaire de respecter la législation en vigueur dans chaque pays ainsi que les normes du constructeur pour l’utilisation et l’installation des sièges enfant.
b) Dans le cas des sièges semi-universels dont le système de fixation est la ceinture de sécurité du véhicule et le pied d'appui, ne les utilisez pas sur le siège arrière central.
c) Les sièges non réglables en hauteur devront être reculés au maximum. Les sièges réglables en hauteur devront être reculés et remontés au maximum.

›››
 au chapitre Indications de sé-
curité à la page 87

Fixation d’un siège pour enfant avec le système « ISOFIX » et Top Tether*

Les sièges pour enfant peuvent être fixés ra- places arrière latérales grâce aux systèmes Chaque place arrière latérale est équipée de
pidement, facilement et en toute sécurité aux « ISOFIX » et Top Tether*. deux anneaux de fixation « ISOFIX ». Sur cer-
tains véhicules, les anneaux sont fixés à »
29
Points essentiels

l'armature de siège et à d'autres sur le plan- Pour connaître la compatibilité des systèmes avec l'homologation « universel » ou « semi-
cher arrière. Les anneaux « ISOFIX » se trou- « ISOFIX » sur le véhicule, consulter le tableau universel ».
vent entre le dossier et le coussin de la ban- suivant.
quette arrière ››› fig. 39. Les anneaux Top Te-
Le poids corporel autorisé ou les données re-
ther* se trouvent généralement au dos de la
latives à la taille A jusqu'à F sont indiqués sur
banquette arrière (derrière le dossier ou dans
l'étiquette située sur les sièges pour enfant
la zone du coffre à bagages) ››› fig. 40.

Positions Isofix du véhicule


Type de
Groupe de poids Appareil Siège passager avant Siège arrière cen-
taille Siège arrière latéral
airbag on airbag off tral

F ISO/L1 X X X X
Transat
G ISO/L2 X X X X

Groupe 0 jusqu'à 10 kg E ISO/R1 X X IL X

E ISO/R1 X X IL X

Groupe 0+ jusqu'à 13 kg D ISO/R2 X X IL X

C ISO/R3 X X IL X

D ISO/R2 X X IL X

C ISO/R3 X X IL X

Groupe I de 9 à 18 kg B ISO/F2 X X IUF/IL X

B1 ISO/F2X X X IUF/IL X

A ISO/F3 X X IUF/IL X

Groupe II de 15 à 25 kg --- --- --- ---

Groupe III de 22 à 36 kg --- --- --- ---

30
Points essentiels

Positions Isofix du véhicule


Type de
Groupe de poids Appareil Siège passager avant Siège arrière cen-
taille Siège arrière latéral
airbag on airbag off tral

IUF : Adapté pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX universels orientés vers l’avant homologués pour être utilisés dans ce groupe de masse.
IL : Adapté pour certains systèmes de retenue pour enfant (SRE) ISOFIX figurant dans la liste ci-jointe. Ce sont des SRE ISOFIX qui peuvent appartenir à la catégorie spécifique
à un véhicule, restreinte ou semi-universelle.
X : Position ISOFIX non adaptée pour systèmes de retenue pour enfants ISOFIX de ce groupe de poids ou de cette classe de taille.

›››
 au chapitre Indications de sé-
curité à la page 87

Fixation du siège pour enfants avec le système « ISOFIX/iSize »

Il est obligatoire de tenir compte des indica- ● Tirez des deux côtés du siège pour enfant
tions du fabricant du siège. afin d'assurer l'ancrage correct.

● Enfoncez le siège pour enfant sur les œillets Les sièges pour enfants avec système de fi-
de retenue « ISOFIX » ››› fig. 39 jusqu’à ce xation « ISOFIX » et Top Tether* sont disponi-
qu’il s’encastre correctement de manière au- bles au sein des Services Techniques. »
dible. Si le siège pour enfants dispose d'an-
crage Top Tether*, le connecter à l'anneau
respectif ››› fig. 40. Tenez compte des indica-
tions du fabricant.

Fig. 39 Anneaux de fixation ISOFIX/iSize.

31
Points essentiels

Positions iSize du véhicule

Siège passager avant


Siège arrière latéral Siège arrière central
airbag on airbag off
Système de retenue pour enfants homologué ECE R129 X X i-U X

i-U : Position valide pour les systèmes de retenue pour enfant homologués ECE R129 dans le sens de la marche et dans le sens contraire à la marche.
X : Position non valide pour les systèmes de retenue pour enfant homologués ECE R129.

Fixation du siège pour enfants avec La sangle doit réduire le mouvement du siège
pour enfant vers l'avant en cas d'accident et
les sangles de fixation Top Tether*
réduire par conséquent le risque de blessures
pouvant être causées à la tête après avoir
heurté l'intérieur du véhicule.

Utilisation du Top Tether sur les sièges


pour enfant orientés dos à la route
Actuellement, il existe très peu de sièges de
sécurité pour enfant montés dos à la route
avec Top Tether. Nous vous prions de lire at-
tentivement et de suivre les instructions du fa-
bricant du siège pour enfant afin de détermi-
Fig. 40 Position des anneaux Top Tether sur la ner comment installer la sangle Top Tether de
partie arrière de la banquette arrière. façon adéquate.

Les sièges pour enfants équipés du système


Top Tether intègrent une sangle de fixation au
point d'ancrage du véhicule, située sur la par-
tie arrière du dossier de la banquette arrière
fournissant une meilleure retenue.

32
Points essentiels

Fixation du Top Tether* au point tions du siège, relevez ou retirez l'appuie-tête


Démarrage du véhicule
si nécessaire).
d'ancrage
● Faites glisser la sangle et fixez-la correcte-
Contact-démarreur
ment à l'aide de l'ancrage derrière le dossier
››› fig. 40.
● Tendez la sangle fermement en suivant les
instructions du fabricant.

Retrait de la sangle de fixation


● Détendez la sangle en suivant les instruc-
tions du fabricant.
● Appuyez sur le boîtier de verrouillage et dé-
tachez la fixation d'ancrage.

Fig. 42 Positions de la clé de contact.


›››
 au chapitre Indications de sé-
curité à la page 87
Mettre le contact d'allumage : introduisez la
clé dans le contact et démarrez le moteur.

Verrouillage et déverrouillage du volant


● Verrouiller le volant : retirez la clé de con-
tact et tournez le volant jusqu'à ce qu'il se
verrouille. En fonction du pays, sur les véhicu-
Fig. 41 Sangle de fixation : réglage et montage
en fonction de la ceinture Top Tether. les équipés d'une boîte automatique, placez
le levier sélecteur de cette dernière sur la po-
Fixer la sangle de fixation sition P pour pouvoir retirer la clé. Si néces-
saire, appuyez sur la touche de blocage du
● Dépliez la sangle de fixation du Top Tether
levier sélecteur puis relâchez-la.
du siège pour enfant en suivant les instruc-
● Déverrouiller le volant : introduisez la clé
tions du fabricant.
dans le contact et tournez la clé en même
● Placez la courroie sous l'appuie-tête du siè-
temps que le volant dans le sens de la flèche.
ge avant ››› fig. 41 (en fonction des instruc- Si le volant ne tourne pas, le verrouillage est
probablement activé. »
33
Points essentiels

Connexion/déconnexion de l'allumage,
Feux et visibilité Sym- Contact d'allu- Contact d'al-
préchauffage bole mage coupé lumage mis
● Mettre le contact d'allumage : tournez la
Vidéo associée Feux antibrouillard,
clé de contact en position 2 .
feux de croisement Feux de jour allu-
● Couper le contact d'allumage : tournez la  et feux de position més.
clé de contact en position 1 . éteints.
● Véhicules diesel  : lorsque le contact d'al- L’éclairage d’orien-
lumage est mis, le moteur est préchauffé. tation « Coming Ho-
Allumage automa-
me » et « Leaving
Fig. 43 Éclairage et visi- tique des feux de
Lancement du moteur bilité
 Home » et l’Éclaira-
croisement et des
ge de bienvenue
feux de jour.
● Boîte mécanique : appuyez à fond sur la peuvent être allu-
pédale d'embrayage et amenez le levier de més.
vitesses en position de point mort. Commande d'éclairage Feux de position al- Feux de jour allu-
● Boîte automatique : appuyez sur la pédale
 lumés. més.
de frein et placez le levier sélecteur sur P ou
Feux de croisement Feux de croise-
N.  éteints ment allumés.
● Tournez la clé de contact en position 3 . La
clé revient automatiquement en position 2 .  Projecteurs antibrouillard : tirez la com-
N'accélérez pas. mande des feux jusqu’au premier cran, à par-
tir des positions ,  ou .
Système Start-Stop*  Feux arrière antibrouillard : tirez la com-
Lorsque vous vous arrêtez puis que vous relâ- mande des feux jusqu’en butée, à partir des
chez l'embrayage, le système Start-Stop* positions ,  ou .
coupe le moteur. Le contact d'allumage reste
Fig. 44 Planche de bord : commande des feux. ● Déconnecter les feux antibrouillard : pous-
activé.
sez la commande ou tournez-la en position .
● Tournez l'interrupteur dans la position dési-
››› au chapitre Mettre le contact et
rée ››› fig. 44.
 démarrer le moteur avec la clé à la
page 258  ››› au chapitre Feux de position et
de croisement à la page 159

 ››› page 257  ››› page 158

34
Points essentiels

Levier des clignotants et feux de ››› ›››


route 
au chapitre Levier des cligno-
tants et des feux de route à la pa-
ge 160
 au chapitre Feux de détresse 
à la page 165

 ››› page 159  ››› page 164

Éclairage intérieur
Feux de détresse

Fig. 45 Levier des clignotants et des feux de


route.

Déplacez le levier dans la position souhaitée :

1 Clignotant droit : feux de stationnement


droits (contact d'allumage coupé). Fig. 47 Détail du ciel de pavillon : plafonnier
Fig. 46 Planche de bord : commande des feux avant.
2 Clignotant gauche : feux de stationne-
de détresse.
ment gauches (contact d'allumage cou-
pé). Allumés, par exemple : Bouton Fonction
3 Feux de route allumés : témoin  allumé
sur le tableau de bord. ● Si vous approchez d'un embouteillage  Éteindre l'éclairage intérieur.

4 Appel de phares : allumé en appuyant sur ● Vous êtes en situation de détresse  Allumer l'éclairage intérieur. »
le levier. Témoin  allumé. ● Le véhicule est à l'arrêt en raison d'une pan-
ne
Levier dans la position de base pour désacti-
● Vous remorquez un véhicule ou le vôtre est
ver la fonction correspondante.
remorqué

35
Points essentiels

Bouton Fonction Essuie-glace avant et arrière Déplacez le levier dans la position souhai-
tée :
Activation par contact de la porte.
L'éclairage intérieur s'active automa- 2  Balayage lent.
Position cen- tiquement lors du déverrouillage du
trale véhicule, de l'ouverture d'une porte 3  Balayage rapide.
ou ou du retrait de la clé de contact.
L'éclairage s'éteint quelques secon- Balayage bref. Pression brève, net-
a) des après la fermeture de toutes les toyage court. Maintenez le levier ap-
portes, lors du verrouillage du véhi-
4  puyé vers le bas plus longtemps pour
cule ou de la mise du contact. que le balayage soit plus rapide.

Allumer ou éteindre la lampe de lec- Balayage automatique. En poussant le


 ture. levier vers l'avant, la fonction lave-gla-
5  ce s'active et l'essuie-glace se déclen-
a) En fonction des versions. Fig. 48 Utilisation de l'essuie-glace avant et
che simultanément.
arrière.
Éclairage d'ambiance* : guide lumineux dans Balayage intermittent de la lunette ar-
le panneau de la porte. L'éclairage peut être Déplacez le levier dans la position souhai- 6  rière. L'essuie-glace arrière fonctionne
sélectionné parmi 8 couleurs disponibles à tée : environ toutes les 6 secondes.
l'aide du menu  > et de la touche de fonc-
En appuyant sur le levier, la fonction
tion RÉGLAGES. 0  Essuie-glace déconnecté.
lave-glace arrière s'active et l'essuie-
7  glace arrière se déclenche simultané-
Balayage intermittent de l'essuie-gla-
 ››› page 167 ce.
Grâce à la commande ››› fig. 48 A
ment.

 réglez les niveaux de balayage (sur les



1
véhicules dépourvus de détecteur de ››› page 168
pluie) ou la sensibilité du détecteur de
pluie.
 ››› page 64

36
Points essentiels

Easy Connect
Réglages du menu Véhicule

Fig. 49 Easy Connect : Menu principal. Fig. 50 Easy Connect : Menu Véhicule.

Le nombre de menus disponibles et l'appella- ● OU : Appuyez sur la touche  du système Lorsque la case du bouton de fonction est
tion des différentes options dépendent de d'infodivertissement pour accéder au menu cochée , la fonction est activée.
l'électronique et de l'équipement du véhicule. Véhicule ››› fig. 50.
Si vous appuyez sur la touche de menu ,
● Appuyez sur le bouton de fonction RÉGLA- vous activerez toujours le dernier menu acti-
● Mettez le contact d'allumage.
GES pour ouvrir le menu Réglages du véhi- vé.
● S'il est éteint, allumez le Système d'infodi-
cule.
vertissement. Les modifications effectuées dans les menus
● Dans le menu, appuyez sur le bouton cor-
● Appuyez sur la touche  du système de réglages s'enregistrent automatiquement
respondant pour sélectionner la fonction. une fois ces menus fermés.
d'infodivertissement puis sur la touche de
fonction Véhicule ››› fig. 49.

Menu Sous-menu Réglage possible Description


Activation ou désactivation du contrôle de traction (ASR) et du système électro-
Système ESC – nique de stabilité (ESC), sélection du mode Sport/ Offroad* du système électro- ››› page 267 »
nique de stabilité (ESC Sport)

37
Points essentiels

Menu Sous-menu Réglage possible Description


Contrôle de pression des
Enregistrement des pressions des pneus (calibrage) ››› page 391
pneus
Pneus
Activation et désactivation de l’alerte de vitesse, réglage de la valeur de l’alerte
Pneus d'hiver ››› page 396
de vitesse

Dynamic Light Assist, Light Assist, feux d’autoroute, durée d’activation, réglage de
Assistant d'éclairage la portée des phares, éclairage automatique en cas de pluie, feux de jour, cligno- ››› page 158
tants confort, mode de voyage.
Feux
Éclairage d'ambiance Intensité de l’éclairage du tableau de bord et des commandes ››› page 166
Fonction Coming Home/Leaving
Durée d’activation des fonctions « Coming Home » et « Leaving Home »
››› page 163
Home ››› page 163
ACC (régulateur de vitesse
adaptatif)
Activation et désactivation : niveau de distance par défaut, profils de conduite. ››› page 304

Front Assist (système d’as-


Activation et désactivation : Front Assist, alerte préventive, affichage de l'avertis-
sistance au freinage d’urgen- ››› page 299
sement de distance
ce)

Lane Assist (assistant de Activation et désactivation de l’assistant de maintien de voie, guidage adaptatif
Aide à la con- maintien de voie) sur la voie
››› page 314
duite
Détec. des panneaux de signa- Afficher sur le tableau de bord, activation et désactivation de l’alerte de vitesse
››› page 122
lisation

Détection de remorque (affichage des panneaux de signalisation pour les véhi-


Remorque cules avec remorque), utiliser pour le calcul d’itinéraire, vitesse maximale de re- ››› page 355
morquage

Détecteur de fatigue Activation et désactivation ››› page 121

38
Points essentiels

Menu Sous-menu Réglage possible Description


Activation automatique, volume avant, aigus des haut-parleurs avant, volume ar-
ParkPilot rière, aigus des haut-parleurs arrière, diminution du volume du système d’infodi-
››› page 340,
vertissement
››› page 345

Auto Hold Activation et désactivation avant de prendre la route ››› page 292
Stationnement et Frein de stationnement élec-
manœuvres
Activation et désactivation automatiques ››› page 265
trique

Fonction de freinage en cours


de manœuvre
Activation et désactivation ››› page 344

Afficher l’espace de station-


Activation et désactivation
nement

Éclairage d'am-
biance
– Activation et désactivation, sélection de l’intensité, la couleur, la zone ou le total ››› page 167

Rétroviseurs
Réglage synchrone, rabattement après stationnement, chauffage des rétrovi- ››› page 22,
Rétroviseurs et
seurs extérieurs, atténuation dans l'obscurité ››› page 171
essuie-glace
Activation/désactivation de l’essuie-glace automatique en cas de pluie, balaya-
Essuie-glace ››› page 36
ge lors du passage de la marche arrière

Commande du lève-glaces élec- Ouverture confort, fermeture automatique en cas de pluie, fermeture automati-
trique que avec le verrouillage centralisé
››› page 153
Ouverture et
fermeture Déverrouillage des portes, verrouillage/déverrouillage automatique en circula-
Verrouillage centralisé tion, confirmation sonore « Easy Open », aide à l’accès « Easy Entry », ouverture ››› page 136
automatique du hayon arrière, protection volumétrique

Consommation actuelle, consommation moyenne, consommateurs de confort,


ECO Conseils, durée du trajet, trajet parcouru, vitesse moyenne, indicateur nu-
Combiné d'ins-
– mérique de vitesse, alerte d'excès de vitesse, température de l'huile, température ››› page 118
truments
du liquide de refroidissement, rétablissement des données « depuis le départ »,
remise à zéro des données du « calcul total », détection de signalisation routière

Heure et date –
Source de l'heure, heure, sélection du fuseau horaire, format de l'heure, date, for-
mat de la date
– »
39
Points essentiels

Menu Sous-menu Réglage possible Description


Distance, vitesse, température, volume, consommation, consommation de GNV,
Unités – –
consommation électrique, pression

Numéro de châssis, date du prochain entretien SEAT, date du prochain service de


Service –
vidange d'huile
››› page 128

Tous Rétablir tous les réglages –


Réglages usine
Feux, aide à la conduite, stationnement et manœuvres, éclairage d’ambiance, ré-
Individuel –
troviseurs et essuie-glace, ouverture et fermeture, tableau de bord

AVERTISSEMENT
Toute distraction peut donner lieu à un ac-
cident, avec le risque de blessures que ce-
la suppose. L'utilisation du système Easy
Connect peut détourner votre attention de
la circulation.

40
Points essentiels

Témoins lumineux  Plaquettes de frein avant usées ››› pa- Dysfonctionnement du système d'airbag
ge 264.  et de rétracteurs des ceintures ››› pa-
ge 84.
Témoins d'alerte et de contrôle Dysfonctionnement de l'ESC ou désacti-
 vation provoquée par le système ; O BIEN
 
L'airbag frontal du passager avant est
ESC ou ASR en action ››› page 267. désactivé ››› page 84.

ASR désactivé manuellement ; O BIEN L'airbag frontal du passager est activé


 ESC en mode Sport ››› page 267.   ››› page 84.

 Dysfonctionnement de l'ABS ››› page 267. Assistant de maintien de voie (Lane Assist)
 ››› page 314.
Fig. 51 Vidéo associée Feu antibrouillard arrière allumé ››› pa-
 ge 158. Dysfonctionnement de l'éclairage du véhi-
Témoins rouges  cule ››› page 158.
Dysfonctionnement du système de con-
Témoin central d'alerte : informations sup-  trôle des gaz d'échappement ››› pa-  Niveau d'huile-moteur ››› page 378.
 plémentaires sur l'écran du tableau de ge 285.
bord Dysfonctionnement de la boîte de vitesses
Préchauffage du moteur diesel ; O BIEN  ››› page 279.
Frein de stationnement activé ››› pa-
 ge 264.
 dysfonctionnement de la gestion du mo-
teur diesel ››› page 285. Niveau de liquide lave-glace trop faible
 ››› page 168.
Dysfonctionnement du système de freina-
 ge ››› page 264. 
Dysfonctionnement de gestion du moteur
essence ››› page 285.
Autres témoins lumineux
Dysfonctionnement de la direction ››› pa-
 ge 280.  Filtre à particules obstrué ››› page 285.
Clignotants ou feux de détresse allumés
 ››› page 158.
Le conducteur ou le passager n'a pas mis Dysfonctionnement de la direction ››› pa-
 sa ceinture de sécurité ››› page 73.
 ge 280.
 Clignotants de remorque ››› page 158.
Appuyez sur la pédale de frein ››› pa- Système de contrôle de la pression des
   Auto Hold activé ››› page 292.
ge 305. pneus ››› page 392.
Appuyez sur la pédale de frein ››› pa-
Témoins jaunes 
Réservoir de carburant pratiquement vide  ge 271. »
››› page 126.
Témoin central d'alerte : informations sup-
 plémentaires sur l'écran du tableau de
bord
41
Points essentiels

Régulateur de vitesse ››› page 294 ; O  Système Start-Stop activé ››› page 289. Utilisation du régulateur de vites-
BIEN régulateur de vitesse ››› page 295 ; O se*
 BIEN Régulateur de vitesse adaptatif Système Start-Stop indisponible ››› pa-
(ACC) ››› page 305.  ge 289.

Assistant de maintien de voie (Lane Assist) État de conduite économe en carburant


 ››› page 314.  ››› page 117.
Feux de route allumés ou appels de pha-
 ›››
res actionnés ››› page 158.

Porte(s), hayon arrière ou capot ouvert ou


 au chapitre Témoins d'alerte et
de contrôle à la page 132

 mal fermé ››› page 116.

Liquide de refroidissement du moteur


 ››› page 132

 ››› page 127.


Pression d'huile moteur ››› page 378. Fig. 53 À gauche de la colonne de direction :
 Régulateur de vitesse contacteur et commandes d'utilisation du GRA.
Dysfonctionnement de la batterie ››› pa-
 ge 384.
Vidéo associée
Assistant des feux de route (Light Assist)
 ››› page 158.
Assistant de descente (HDC) ››› pa-
 ge 291.

Antidémarrage électronique actif ››› pa-


 ge 145.
Fig. 52 Tableau de bord
 Indicateur de maintenance ››› page 128.

Téléphone mobile connecté via Bluetooth® Fig. 54 À gauche de la colonne de direction :


 ››› page 248. troisième levier de commande du GRA.

État de charge de la batterie du téléphone Fonctionnement avec le levier des cligno-


 mobile ››› page 248.
tants
 Avertissement de verglas ››› page 116. ● Connecter le GRA : déplacez le contacteur
››› fig. 53 1 sur . Le système s'allume. Étant
42
Points essentiels

donné qu'aucune vitesse n'a été program- ● Activer le GRA : appuyez sur le bouton 
Levier de vitesses
mée, le système ne règle pas la vitesse. ››› fig. 54. La vitesse est mémorisée et main-
● Activer le GRA : appuyez sur le bouton tenue.
Boîte de vitesses mécanique
››› fig. 532 dans la zone . La vitesse fi- ● Déconnecter le GRA temporairement : dé-
xée est alors mémorisée et maintenue. placez le levier en position  ››› fig. 54 et
● Déconnecter le GRA temporairement : dé- relâchez ou appuyez sur la pédale de frein.
placez le contacteur ››› fig. 53 1 sur  Le réglage est désactivé temporairement.
ou appuyez sur la pédale de frein. Le réglage ● Reconnecter le GRA : déplacez le levier en
est désactivé temporairement. position  ››› fig. 54 puis relâchez-le. La
● Reconnecter le GRA : appuyez sur le bou- vitesse mémorisée sera de nouveau enregis-
ton ››› fig. 53 2 sur . La vitesse mémori- trée et régulée.
sée sera de nouveau enregistrée et régulée. ● Déconnexion du GRA: déplacez le troisième
● Augmenter la vitesse programmée pendant levier sur la position  ››› fig. 54. La vitesse
le réglage du GRA: appuyez sur le bouton 2 mémorisée est effacée et le système est dé-
sur . Le véhicule accélère jusqu'à la nou- connecté. Fig. 55 Schéma d'une boîte mécanique 5 vi-
velle vitesse enregistrée. tesses ou 6 vitesses.
›››
● Réduire la vitesse programmée pendant le
réglage du GRA: appuyez sur le bouton 2 sur
 au chapitre Utilisation du régu-
lateur de vitesse à la page 295 Les positions des vitesses sont représentées
sur le levier de vitesses ››› fig. 55.
 pour réduire 1 km/h (1 mph). La vitesse
est réduite jusqu'à atteindre la nouvelle vites-  ››› page 294
● Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage.
se enregistrée. ● Amenez le levier de vitesses sur la position
● Déconnexion du GRA: déplacez le contac- souhaitée.
teur ››› fig. 53 1 sur . La vitesse mémori- ● Relâchez l'embrayage.
sée est effacée et le système est déconnec-
té. Engager la marche arrière
● Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage.
Fonctionnement à l'aide du troisième le-
vier ● Au point mort, appuyez sur le levier de vi-
tesses, déplacez-le complètement vers la
● Connecter le GRA : placez le troisième le-
gauche puis vers l'avant pour passer la mar-
vier sur  ››› fig. 54. Le système se met en
che arrière ››› fig. 55 R .
marche mais il n'effectue aucune régulation
car aucune vitesse n'a été programmée. ● Relâchez l'embrayage. »
43
Points essentiels

››› ››› Retrait du cache du levier sélecteur


 au chapitre Changer de vitesse
à la page 271  au chapitre Positions du levier
sélecteur à la page 272 ● Serrez le frein à main  ››› pour vous as-
surez que le véhicule ne va pas se déplacer.
 ››› page 270
 ››› page 271 ● Tirez soigneusement à la main sur les coins
du soufflet et tournez-le vers le haut, au-des-
 ››› page 44 sus du levier.

Boîte automatique*
Déverrouillage du levier sélecteur
● Avec un tournevis, appuyez latéralement
Déverrouillage d’urgence du levier
sur la languette jaune de déverrouillage et
sélecteur maintenez la pression ››› fig. 57 .
● Appuyez sur la touche de verrouillage du
levier sélecteur et déplacez-le sur la posi-
tion N.
● Une fois le déverrouillage d'urgence ache-
vé, replacez le soufflet du levier sélecteur sur
la console de la boîte de vitesses.

Fig. 56 Boîte automatique : positions du levier Si vous devez pousser ou remorquer le véhi-
sélecteur. cule en cas de coupure de l'alimentation en
tension (par ex. avec la batterie déchargée),
P Frein de parking amenez le levier sélecteur en position N à l'ai-
Fig. 57 Levier sélecteur : déverrouillage d'ur- de du dispositif de déverrouillage d'urgence.
R Marche arrière
gence de la position de parking.
N Position neutre (point mort)
AVERTISSEMENT
D/S Position permanente de marche avant Si l'alimentation électrique est coupée, un
dispositif de déverrouillage d'urgence est dis- Il vous suffira de retirer le levier sélecteur
+/– Mode Tiptronic : tirez le levier vers l'avant de la position P lorsque le frein à main sera
ponible sous la console du levier sélecteur, du
(+) pour passer la vitesse supérieure ou serré. Si cela ne fonctionne pas de cette
côté droit. Le déverrouillage requiert l'habile-
vers l'arrière (–) pour rétrograder. manière, assurez le véhicule avec la pédale
té d'un spécialiste.
de frein. Si le véhicule se trouve sur une
● Déverrouiller : utilisez la partie plate du route en pente et si vous dégagez le levier
tournevis. sélecteur de la position P, le véhicule risque

44
Points essentiels

de se mettre subitement en mouvement – Climatisation


risque d'accident !

Vidéo associée

Fig. 58 Climatisation

Fonctionnement de Climatronic*

Fig. 59 Dans la console centrale : commandes du


Climatronic.

Appuyez sur l'une des touches pour activer la La LED de chaque commande s'allume pour
fonction correspondante. Pour désactiver la indiquer que la fonction correspondante est
fonction, appuyez de nouveau sur la touche. activée. »

45
Points essentiels

Température 1 Les côtés droit et gauche peuvent être réglés séparément : tournez le bouton pour régler la température

Ventilateur 2 La puissance du ventilateur est automatiquement réglée. Le ventilateur se réglera manuellement en tournant le régulateur.

Diffusion d'air 3 Le flux d'air se réglera automatiquement et facilement. Il est également possible de l'activer manuellement avec les touches 3 .

4 Affichage à l'écran de la température sélectionnée pour les côtés gauche et droit.

 L'air extérieur aspiré se dirige vers le pare-brise et le recyclage de l'air se désactive automatiquement. Pour dégivrer le pare-brise plus
Fonction de dégivrage rapidement, l'air se déshumidifie à des températures supérieures à +3°C (+38°F) environ, et le ventilateur fonctionne à plein régime.

 L'air est dirigé vers le thorax par les diffuseurs de la planche de bord.

 Répartition de l'air vers le plancher.

 Répartition de l'air vers le haut.

Dégivrage de la lunette arrière : fonctionne uniquement avec le moteur en marche et se désactive automatiquement au bout de
 10 minutes maximum.

 Recyclage de l'air ambiant

 Touches pour le chauffage des sièges

 Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le système de refroidissement.

Appuyez sur la touche pour avoir la puissance maximale de refroidissement. Le recyclage de l'air ambiant et le système de refroidisse-
  ment s'activent automatiquement et la répartition de l'air se règle automatiquement sur la position .

Lorsque le témoin de la touche  s'allume, les réglages de température du côté du conducteur s'appliquent également au côté du
 passager : appuyez sur la touche ou le régulateur de température du côté du passager

Réglage automatique de la température, du ventilateur et de la répartition de l'air. Appuyez sur la touche : le témoin correspondant à la
 touche  s'allume.

 Appuyez sur la touche de configuration  : le menu d'utilisation du climatiseur s'affiche sur l'écran du système Easy Connect.

Désactivation Tournez le régulateur du ventilateur sur la position  ou appuyez sur la touche .

46
Points essentiels

›››
 au chapitre Introduction à la
page 189

 ››› page 189

Comment fonctionnent le climatiseur manuel* et le système de chauffage et d'air frais ?

Fig. 60 Dans la console centrale :  commandes du climatiseur manuel ;  commandes du système de chauffage et d'air frais.

Appuyez sur l'une des touches pour activer la La LED de chaque commande s'allume pour
fonction correspondante. Pour désactiver la indiquer que la fonction correspondante est
fonction, appuyez de nouveau sur la touche. activée.

Faites tourner le régulateur pour régler la température.


Température 1 Système de chauffage et d'air frais : La température ne peut pas être inférieure à celle de l'air extérieur car le système de chauffage et
de ventilation ne peut pas refroidir ni déshumidifier l'air.

Niveau 0 : ventilateur et climatiseur manuel ou chauffage et air frais désactivés


Ventilateur 2
Niveau 6 : niveau maximal du ventilateur. »

47
Points essentiels

 : fonction de dégivrage. Le flux d'air est dirigé vers le pare-brise.


Climatiseur manuel : Le recyclage de l'air ambiant se désactive automatiquement ou ne s'active pas du tout. Augmentez la puissance
du ventilateur pour désembuer le pare-brise dès que possible. Pour déshumidifier l'air, le système de refroidissement sera activé automa-
tiquement.

Diffusion d'air 3
 : l'air est dirigé vers le thorax par les diffuseurs du tableau de bord.
 : Répartition de l'air vers la poitrine et le plancher.
 : répartition de l'air vers le plancher.
 : répartition de l'air vers le pare-brise et le plancher.
Dégivrage de lunette arrière : fonctionne uniquement avec le moteur en marche et est automatiquement désactivé au bout de 10 minutes
 maximum.

 Recyclage de l'air ambiant

 Climatiseur manuel : Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le système de refroidissement.

Climatiseur manuel : Puissance maximale de refroidissement. Le recyclage de l'air ambiant et le système de refroidissement s'activent
  automatiquement et la répartition de l'air se règle automatiquement sur la position .

 Climatiseur manuel : Touches de chauffage des sièges

›››
 au chapitre Introduction à la
page 189

 ››› page 189

48
Points essentiels

Contrôle des niveaux Lorsqu'on actionne le verrouillage centralisé, Huile


la trappe du réservoir se déverrouille ou se
verrouille automatiquement.
Capacités de remplissage
Ouvrir le bouchon du réservoir de carbu-
Capacité du réservoir de carburant
rant
Véhicules à traction avant :
● Appuyez sur le côté gauche de la trappe
50 l, dont environ 7 l de réserve
Moteurs à es- pour l'ouvrir.
sence et diesel Véhicules avec transmission in- ● Dévissez le bouchon du réservoir en le tour-
tégrale:
55 l, dont environ 8,5 l de réserve nant vers la gauche.
● Placez le bouchon dans le logement se
Capacité du réservoir de liquide lave-glaces trouvant sur la charnière de la trappe à car-
Fig. 62 Jauge d'huile moteur
Versions sans burant ouverte ››› fig. 61.
environ 3 litres
lave-phares
Fermer le bouchon du réservoir de carbu-
Versions avec rant
environ 5 litres
lave-phares
● Vissez le bouchon vers la droite jusqu'en
butée.
● Fermez la trappe.
Carburant

 ››› au chapitre Plein à la page 369

 ››› page 369 Fig. 63 Dans le compartiment-moteur : bou-


chon de l'orifice de remplissage d'huile moteur.

Le niveau peut être mesuré grâce à la jauge


située dans le compartiment moteur
›››  page 377.
L'huile laisse une marque entre les zones A
et C . Le niveau d'huile ne doit jamais dépas-
Fig. 61 Trappe à carburant avec bouchon fer-
mé. ser la zone A . »
49
Points essentiels

● Zone A : ne pas ajouter d'huile. Spécifications de l'huile moteur Faites appel à un atelier spécialisé pour rem-
● Zone B : il est possible d'ajouter de l'huile, placer l'huile.
Moteurs Diesel
mais à condition de maintenir le niveau dans
cette zone. Type de mo- Type d'en- Spécifica- 
● Zone C : ajoutez de l'huile jusqu'à la zone teur tretien tion Recommandé par SEAT
B . Entretien fixe
Avec filtre à parti- SEAT recommande l'utilisation de l'huile d'ori-
et entretien VW 507 00
cules (DPF)a) gine SEAT pour garantir les hautes perfor-
Appoint d'huile flexible
mances des moteurs SEAT.
● Dévissez le bouchon de remplissage d'hui- Sans filtre à parti- VW 505 01b)
Entretien fixe
le-moteur. cules (DPF) VW 506 01b)
● Ajoutez lentement de l'huile. ›››
● Vérifiez le niveau d'huile pour éviter d'en
a) Utilisez uniquement les huiles recommandées, si-

non, vous risquez d'endommager le moteur.


b) Si la qualité du carburant disponible dans le pays
 au chapitre Vidange d'huile
moteur à la page 380
ajouter trop.
● Dès que le niveau d'huile atteint la zone B ,
n'est pas conforme à la norme EN 590 (diesel).
 ››› page 377
revissez soigneusement le bouchon de l'orifi-
Si le niveau d'huile moteur est trop faible
ce de remplissage.
Votre atelier spécialisé pourra vous indiquer
Liquide de refroidissement
Additifs à l'huile moteur l'huile-moteur adaptée à votre véhicule. Vous
disposerez alors de la bonne huile pour faire
Aucun additif ne doit être mélangé à l'huile l'appoint.
moteur. Les dommages produits par ces ad-
ditifs ne sont pas couverts par la garantie. Si l'huile-moteur recommandée est indisponi-
ble, il est autorisé en cas d'urgence de faire
l'appoint une fois en rajoutant un maximum
0,5 l de l'huile suivante jusqu'à la prochaine
vidange :

– Moteurs à essence : norme VW 504 00,


VW 502 00, VW 508 00, ACEA C3 ou
API SN.
Fig. 64 Compartiment-moteur : bouchon du
– Moteurs diesel : norme VW 507 00, vase d'expansion du liquide de refroidissement.
VW 509 00, ACEA C3 ou API CK-4.

50
Points essentiels

Le réservoir de liquide de refroidissement se G13 ou G12 plus-plus (TL-VW 774 G) (tous Liquide de frein
trouve dans le compartiment moteur deux de couleur violette) afin d'assurer une
›››  page 377. protection anticorrosion optimale ››› au
chapitre Faire l’appoint de liquide de re-
Moteur froid, remplissez le liquide si son ni-
froidissement à la page 382. Le mélange de
veau est inférieur à .
G13 avec les liquides de refroidissement du
moteur G12 plus (TL-VW 774 F), G12 (couleur
Spécifications du liquide de refroidisse-
rouge) ou G11 (couleur bleu vert) entrave la
ment
protection anticorrosion. C'est pourquoi nous
Le système de refroidissement du moteur est vous recommandons de l'éviter ››› au cha-
équipé d'usine d'un mélange d'eau spéciale- pitre Faire l’appoint de liquide de refroidis-
ment traitée et d'au moins 40 % d'additif G13 sement à la page 382.
(TL-VW 774 J), de couleur violette. Ce mélan-
Fig. 65 Compartiment-moteur : bouchon du
ge offre une protection antigel jusqu'à -25°C ››› au chapitre Faire l’appoint de réservoir du liquide de frein.
(-13°F) et protège les pièces en alliage léger
du système de refroidissement du moteur
 liquide de refroidissement à la pa-
ge 381
Le réservoir de liquide de frein se trouve dans
contre la corrosion. En outre, il empêche l'en- le compartiment moteur ›››  page 377.
tartrage et élève nettement le point d'ébulli-
tion du liquide de refroidissement.
 ››› page 381
Il doit se situer entre les repères  et . S'il
descend sous , faites appel à un Service
Pour protéger ce système de refroidissement, Technique.
le pourcentage d'additif doit toujours être
d'au moins 40 %, même lorsque le climat est
›››
chaud et que la protection antigel n'est pas
nécessaire.
 au chapitre Faire le plein de li-
quide de frein à la page 382

Si, pour des raisons climatiques, une protec-


tion supplémentaire est nécessaire, il est pos-
 ››› page 382

sible d'augmenter la proportion d'additifs,


mais seulement jusqu'à 60 % ; au-delà, la
protection antigel diminuerait et cela entra-
verait le refroidissement.
Pour faire l'appoint du liquide de refroidisse-
ment, il est nécessaire d'utiliser un mélange
d'eau distillée et d'au moins 40 % d'additif
51
Points essentiels

Lave-glace Batterie

La batterie se trouve dans le compartiment


moteur ›››  page 377. Elle ne nécessite
pas d'entretien. Elle est contrôlée dans le ca-
dre de l'inspection.

››› au chapitre Avertissements re-


 latifs à la manipulation des batteries
à la page 384

 ››› page 383

Fig. 66 Dans le compartiment moteur : bou-


chon du réservoir de liquide lave-glace.

Le réservoir de liquide lave-glace se trouve


dans le compartiment moteur ›››  pa-
ge 377.
Pour remettre à niveau, mélangez de l'eau
avec un produit recommandé par SEAT.
En cas de basses températures, ajoutez un
antigel.

››› au chapitre Vérifier et faire l'ap-


 point du réservoir de liquide lave-
glace à la page 383

 ››› page 382

52
Points essentiels

Urgences Couleur Intensité du courant


en ampères

Fusibles Violet 3

Marron clair 5
Emplacement des fusibles
Brun 7,5

Rouge 10

Bleu 15
Fig. 68 Dans le compartiment moteur : cache
du boîtier de fusibles. Jaune 20

Blanc ou transparent 25
Sous le tableau de bord (guide gauche)
La boîte à fusibles se trouve derrière le tiroir Vert 30
de rangement ››› fig. 67 . Orange 40

Derrière la boîte à gants (guide droit)


›››
La boîte à fusibles se trouve derrière la boîte à  au chapitre Brève introduction
à la page 98
gants ››› fig. 67 . Pour accéder à la boîte à
fusibles ›››  page 99.  ››› page 98

Dans le compartiment moteur


Appuyez sur les languettes de verrouillage
pour déverrouiller le cache de la boîte à fusi-
bles ››› fig. 68.

Fig. 67  Guide gauche : cache de la boîte à Distinction par couleurs des fusibles situés
fusibles sur le tableau de bord côté conduc-
sous la planche de bord
teur.  Guide droit : boîte à fusibles située der-
rière la boîte à gants. Couleur Intensité du courant
en ampères
Noir 1
53
Points essentiels

Remplacer un fusible grillé ● Replacez le couvercle ou fermez le cache


Projecteur antibrouil- Type
de la boîte à fusibles. lard
Feu de brouillard/feu d'angle* H8

Ampoules Feux arrière Type

Ampoules (12 V) Feux stop/feux arrière P21W LL

Feux de position P21W LL


Avertissement : En fonction du niveau d’équi-
pement du véhicule, une partie ou l’ensemble Feux clignotants PY21W LL
de l’éclairage intérieur et/ou extérieur peut
Feux antibrouillard P21W LL
employer des LED. Les diodes LED possèdent
Fig. 69 Représentation d'un fusible grillé.
une durée de vie estimée supérieure à celle Feux de recul W16W
du véhicule. En cas de dysfonctionnement
Préparatifs
d'un feu à LED, rendez-vous chez un parte- Feux arrière à LED Type
● Coupez le contact d'allumage, les feux et naire SEAT pour le remplacer.
tous les dispositifs électriques. Feux clignotants PY21W LL
● Ouvrez la boîte à fusibles correspondante Source lumineuse utilisée pour chaque fonc-
tion Feux de recul W16W
›››  page 99
Projecteur principal ha- Type Le reste des fonctions se fait avec des LED
Reconnaître un fusible grillé logène
Vous reconnaîtrez un fusible grillé à sa bande
métallique grillée ››› fig. 69. Feux de jour/feux de position
LED (non remplaça-
ble)
 ››› page 102

● Éclairez le fusible avec une lampe-torche Feux de croisement H7 LL


pour voir s'il est grillé.
Feux de route H7 LL

Remplacer un fusible Feux clignotants PY21W


● Débranchez le fusible.
● Remplacez le fusible grillé par un nouveau
Phare principal full LED
fusible d'intensité et de dimensions identiques Aucune ampoule ne peut être remplacée. Toutes les
(couleur et gravure identiques). fonctions sont avec des LED
54
Points essentiels

Instructions en cas de cre- ● Respectez les dispositions légales de cha- Réparer un pneu à l'aide du kit anti-
que pays (gilet réfléchissant, triangles d'aver-
crevaison
vaison tissement, etc.).
● Faites descendre tous les passagers du vé-
Vidéo associée hicule et maintenez-les éloignés de la zone
de danger (par ex. derrière la glissière de sé-
curité).

AVERTISSEMENT
● N'oubliez pas les instructions susmen-
tionnées et protégez-vous, ainsi que les au-
Fig. 70 Roues tres usagers de la route.
● Si vous changez la roue sur une route en
pente, bloquez la roue du côté opposé
avec une pierre ou un objet similaire pour
Opérations préliminaires éviter que le véhicule ne se déplace.
Fig. 71 Représentation standard : contenu du
● Arrêtez le véhicule sur une surface horizon- kit anticrevaison.
tale dans un lieu sûr, le plus loin possible de la
circulation. Vous trouverez le kit anticrevaison dans le
coffre à bagages, sous le revêtement du
● Serrez le frein à main.
plancher de chargement.
● Activez le signal de détresse.
● Boîte mécanique : passez la 1ère vitesse. Colmatage du pneu
● Boîte automatique : amenez le levier sélec- ● Dévissez le capuchon et l'obus de la valve
teur en position P. du pneu. Utilisez l'appareil ››› fig. 71 1 pour
● En cas de traction d'une remorque, déta- extraire l'obus. Placez-le sur une surface pro-
chez la remorque de votre véhicule. pre.
● Laissez à disposition l'outillage de bord ● Agitez fortement la bouteille de produit de
›››  page 90 et la roue de secours* colmatage des pneus ››› fig. 71 10 .

›››  page 394. ● Vissez le tuyau de gonflage ››› fig. 71 3 sur


la bouteille de produit de colmatage. Le »
55
Points essentiels

plombage du goulot de la bouteille est auto- ● S'il est impossible d'atteindre la pression in-
Changer une roue
matiquement percé. diquée, dévissez le tuyau de gonflage de la
● Retirez le bouchon du tuyau de remplissage valve du pneu.
Vidéo associée
››› fig. 71
3 , puis vissez l'extrémité ouverte du ● Déplacez le véhicule sur environ 10 mètres
tuyau sur la valve du pneu. afin que le produit de colmatage se répartis-
● Maintenez la bouteille tête en bas et gon- se à l'intérieur du pneu.
flez le pneu avec tout le contenu de la bou- ● Revissez le tuyau de gonflage du pneu du
teille de produit de colmatage. compresseur sur la valve du pneu.
● Retirez de la valve la bouteille de produit de ● Répétez le processus de gonflage.
colmatage. ● S'il est toujours impossible d'atteindre la Fig. 72 Roues
● Placez de nouveau l'obus de valve sur la pression, le pneu est très détérioré. Arrêtez-
valve du pneu avec l'outil ››› fig. 71 1 . vous et faites appel à du personnel autorisé.
● Débranchez le compresseur d'air. Dévissez Outillage de bord
Gonflage du pneu le tuyau de gonflage des pneus de la valve
● Vissez le tuyau de gonflage du pneu du du pneu.
compresseur ››› fig. 71 5 sur la valve du ● Lorsque la pression de gonflage de 2,0 à
pneu. 2,5 bars est atteinte, reprenez la route sans
● Vérifiez si la vis d'évacuation d'air est serrée dépasser la vitesse maximale de 80 km/h
››› fig. 71 7 . (50 mph).
● Démarrez le moteur du véhicule et laissez- ● Contrôlez de nouveau la pression au bout
le tourner. de 10 minutes ›››  page 92.
● Branchez le connecteur ››› fig. 71 9 à une
prise de courant de 12 volts du véhicule
››› au chapitre Kit anticrevaison
›››  page 179.  TMS (Tyre Mobility System)* à la pa-
ge 90 Fig. 73 Dans le coffre à bagages, sous le revê-
● Raccordez le compresseur d'air au commu- tement du plancher de chargement : outillage
tateur ON/OFF ››› fig. 71 8 .
● Maintenez le compresseur d'air en marche
 ››› page 90 de bord.

1 un adaptateur de boulon de roue antivol*


jusqu'à atteindre une pression de 2,0 à
2,5 bars (29-36 psi/200-250 kPa). 8 minutes 2 Œillet de remorquage
maximum. 3 une clé démonte-roue*
● Débranchez le compresseur d'air. 4 Manivelle du cric
56
Points essentiels

5 Un cric* Démonter Capuchons des boulons de roue*


6 Crochet pour extraire les enjoliveurs de ● Accrochez le crochet métallique (outillage
roue centraux* de bord) dans l'un des évidements de l'enjoli-
7 Pince pour les capuchons de boulons de veur central de roue.
roue. ● Introduisez la clé démonte-roue à travers le
crochet, appuyez-la sur le pneu et retirez l'en-
›››
 au chapitre Opérations prélimi-
naires à la page 55
joliveur.

Repose
 ››› page 90
● Installez l'enjoliveur central de roue sur la
jante. La partie inférieure de la lettre « S » du
logo SEAT doit être alignée avec la valve de Fig. 75 Roue : boulons de roue avec capu-
gonflage ››› fig. 74 1 . chons.
Enjoliveur central de roue*
● Appuyez fermement sur l'enjoliveur central
jusqu'à ce qu'il s'emboîte correctement de Retrait
manière audible. ● Encastrer la pince en plastique (outillage
de bord ››› fig. 73 7 ) sur le capuchon jusqu'à
Nota ce qu'elle s'emboîte ››› fig. 75.
La partie arrière de l'enjoliveur central de ● Retirer le capuchon avec la pince en plasti-
roue présente également une marque de que.
valve pour indiquer son bon alignement.

Fig. 74 Placement correct de l'enjoliveur cen-


tral de roue pour jantes en acier.

Retirez les enjoliveurs centraux pour pouvoir


accéder aux boulons de roue.

57
Points essentiels

Boulons antivol de roue Desserrer les boulons de la roue avec le cric*. Sinon, il existe un risque d'ac-
cident !

Lever le véhicule

Fig. 76 Boulon antivol de roue avec capuchon


et adaptateur.
Fig. 77 Roue : desserrer les vis de roue.
● Retirez l'enjoliveur de roue* ou le capu-
chon*. ● Introduire la clé démonte-roue (outillage de
bord) sur le boulon de roue jusqu'à la butée.
● Encastrez l'adaptateur spécial (outillage de
Pour desserrer et resserrer les boulons de
bord) sur le boulon de roue antivol jusqu'à la Fig. 78 Traverse : repères.
roue antivol, vous avez besoin de l'adaptateur
butée.
correspondant ››› page 58.
● Introduisez la clé démonte-roue (outillage
● Tournez le boulon de roue d'environ un tour
de bord) sur l'adaptateur jusqu'à la butée.
vers la gauche ››› fig. 77 (flèche). Pour pou-
● Retirez le boulon de roue ››› page 58. voir appliquer le couple nécessaire, saisir la
clé démonte-roue par son extrémité. Si le
Nota boulon ne se desserre pas, appuyer soigneu-
Notez le numéro de code du boulon de roue sement avec le pied sur l'extrémité de la clé
antivol et conservez-le hors du véhicule démonte-roue. Pendant cette opération,
dans un endroit sûr. Lorsque vous aurez be- s'appuyer sur le véhicule et veiller à être bien
soin d'un adaptateur de rechange, vous d'aplomb.
pourrez l'obtenir chez un partenaire SEAT
Fig. 79 Bas de caisse : placement du cric du
en indiquant le numéro de code. AVERTISSEMENT
véhicule.
Desserrer légèrement les boulons de roue
(d'un tour) avant de soulever le véhicule ● Posez le cric* (outillage de bord) sur un sol
ferme. Utiliser, si nécessaire, un grand support
58
Points essentiels

stable. Si le sol est glissant (un sol pavé, par ● Placer le cric* uniquement sur les points ● Placez la roue.
exemple), posez le cric sur une base antidé- d'appui prévus à cet effet sur le bas de ● Vissez les boulons de roue et serrez-les lé-
rapante (un tapis en caoutchouc, par exem- caisse, puis l'aligner. Sinon, le cric* pour- gèrement avec la clé de roue.
ple) ››› . rait glisser à cause d'un manque d'adhé-
● Faites soigneusement descendre le véhicu-
● Recherchez sur le bas de caisse la marque rence au véhicule : risque de blessures !
le avec le cric*.
du point d'appui du cric (zone renfoncée) le ● En cas de variations de température ou
● Serrez les boulons en croix avec la clé dé-
plus proche de la roue à changer ››› fig. 78. de charge, l'assiette du véhicule en station-
nement peut changer automatiquement. monte-roue.
● Tournez la manivelle du cric*, placé sous le
point d'appui du bas de caisse, pour le lever Les boulons de roue doivent être propres et
jusqu'à ce que l'ergot 1 ››› fig. 79 se trouve ATTENTION bien se visser. Examinez les surfaces d'appui
sous le logement en plastique prévu à cet ef- de la roue et du moyeu de la roue. Si ces sur-
Ne pas lever le véhicule par la traverse.
fet. faces sont sales, elles devront être nettoyées
Placer le cric* uniquement sur les points
avant de monter la roue.
● Alignez le cric* de sorte que l'ergot 1 prévus à cet effet sur le bas de caisse. Si-
« « s'encastre » » dans le logement en plasti- non, le véhicule sera endommagé.
que prévu à cet effet sur le bas de caisse et
que la plaque de base mobile 2 repose sur Pneus avec sens de rotation obli-
le sol. La plaque de base 2 doit tomber à la Démonter et monter une roue gatoire
verticale par rapport au point d'appui 1 .
● Continuer à tourner la manivelle du cric* Après avoir desserré les boulons de roue et Un pneu unidirectionnel se distingue par la
soulevé le véhicule avec le cric, changez la présence de flèches sur son flanc visant à in-
jusqu'à ce que la roue se sépare légèrement
roue. diquer son sens de rotation. Il est indispensa-
du sol.
ble de respecter le sens de rotation indiqué
AVERTISSEMENT Démontage d'une roue lors du montage des roues pour garantir les
propriétés optimales de ce type de pneus
● S'assurer que le cric* reste stable. Si la ● Dévissez les boulons à l'aide d'une clé de
quant à l'adhérence, au bruit, à l'usure et à
surface est glissante ou meuble, le cric* roue et déposez-les sur une surface propre. l'aquaplanage.
pourrait glisser ou s'enfoncer en entraînant ● Retirez la roue.
des risques de blessures. Si, dans des circonstances exceptionnelles, il
● Levez le véhicule uniquement avec le faut monter la roue de secours* dans le sens
Montage d'une roue
cric* fourni d'usine. D'autres crics, même contraire à celui de rotation, conduisez avec
homologués pour d'autres modèles de Lorsque vous installez des pneus avec un prudence, car le pneu ne présente pas ses
SEAT, risqueraient de glisser et d'entraîner sens de rotation obligatoire, respectez les in- propriétés optimales de conduite. Cela s'avè-
des blessures. dications fournies dans ››› page 59. re très important si le sol est mouillé. »
59
Points essentiels

Pour revenir aux pneus à profil unidirection-


Chaînes à neige 215/60 R16 Chaînes à maillons de 15 mm maxi-
nel, remplacez dès que possible celui qui est mum
crevé et rétablissez le bon sens de rotation
pour tous les pneus. Utilisation 215/55 R17 Chaînes à maillons de 15 mm maxi-
mum
Les chaînes à neige sont uniquement desti-
215/50 R18 Chaînes à maillons de 15 mm maxi-
nées aux roues avant. mum
Travaux ultérieurs
Après avoir parcouru quelques mètres, con-
Les autres dimensions n'autorisent pas les chaînes.
● Roues en alliage : replacez les capuchons trôlez qu'elles sont correctement placées ;
des boulons de roue. modifiez leur position si nécessaire selon les En cas d'utilisation de chaînes à neige, retirez
consignes de montage du fabricant. Respec- les enjoliveurs de roue et les anneaux enjoli-
● Roues en tôle : replacez l'enjoliveur central
tez la vitesse maxi de 50 km/h (30 mph). veurs de jante.
de roue ››› page 57.
● Rangez l'outillage de bord à sa place. Malgré la pose des chaînes, s'il existe le ris- Lorsque vous roulez sur des routes dégagées,
que de rester bloqué, il est vivement recom- vous devez retirer les chaînes. Les propriétés
● Si la roue remplacée ne tient pas dans le
mandé de désactiver la régulation antipati- de conduite se détériorent et les pneus s'abî-
cuvelage de la roue de secours, rangez-la de
nage des roues motrices (ASR) sur l'ESC ment rapidement, ce qui peut les rendre inuti-
manière sûre dans le coffre à bagages
›››  page 269, Activer/désactiver l'ESC lisables.
›››  page 180. et l'ASR.
● Contrôlez dès que possible la pression de
Lorsque les routes sont enneigées, les chaî-
gonflage de la roue que vous avez installez.
nes à neige améliorent non seulement la mo-
● Sur les véhicules équipés d'un indicateur de
tricité mais aussi le freinage.
contrôle de la pression des pneus, modifiez la
pression et enregistrez-la dans l'autora- Pour des raisons techniques, l'utilisation de
dio/Système Easy Connect* ›››  pa- chaînes à neige n'est autorisée que sur cer-
ge 391. taines combinaisons de jantes et de pneus :
● Faites contrôler dès que possible le couple
de serrage des boulons de roue à 140 Nm
avec une clé dynamométrique . Jusque-là,
conduisez avec précaution.
● Faites remplacer la roue défectueuse dès
que possible.

60
Points essentiels

Remorquage d'urgence du Œillets de remorquage du remorquage. S'ils sont inexpérimentés, ils


Montez la barre ou le câble sur les œillets. doivent s'abstenir de remorquer ou de se faire
véhicule remorquer.
Vous trouverez les œillets de remorquage
dans le coffre à bagages, sous le revêtement Veillez à adopter un style de conduite ex-
Remorquage cluant forces de traction inadmissibles et à-
du plancher de chargement avec l'outillage
du véhicule ›››  page 90. coups. En cas de remorquage en dehors des
chaussées bitumées, les éléments de fixation
Vissez l'œillet de remorquage dans le filetage risquent d'être trop sollicités.
››› fig. 80 ou ››› fig. 81 et serrez-le à fond
avec la clé démonte-roue. Connectez l'allumage pour que les cligno-
tants, l'essuie-glace et le système de liquide
lave-glace puissent fonctionner. Assurez-vous
Câble ou barre de remorquage
que le volant est débloqué et qu'il est bien
La barre de remorquage offre une meilleure mobile.
sécurité et réduit les risques de dommages.
Sur les véhicules avec boîte de vitesses ma-
Nous vous recommandons d'utiliser le câble nuelle, amenez le levier de vitesse au point
Fig. 80 Pare-chocs avant droit : œillet de re- si vous ne disposez pas d'une barre. Il doit mort. Avec boîte de vitesses automatique,
morquage vissé être élastique pour éviter d'endommager le placez le levier en position N.
véhicule.
Pour freiner, appuyez fortement sur la pédale
Conducteur du véhicule tracteur de frein. Le servofrein ne fonctionne pas lors-
que le moteur est coupé.
● Ne commencez vraiment à rouler que lors-
que le câble de remorquage est tendu. Gardez à l'esprit que la direction assistée ne
fonctionne qu'avec l'allumage connecté et le
● Utilisez l'embrayage avec un soin extrême
véhicule en train de rouler si la batterie est
lors du démarrage du véhicule (avec boîte
suffisamment chargée. Dans le cas contraire,
mécanique) ou accélérez doucement (avec
vous devrez appuyer plus fort.
boîte automatique).
Veillez à ce que le câble reste toujours tendu.
Style de conduite
Fig. 81 Pare-chocs arrière droit : œillet de re- ›››
morquage vissé Le remorquage requiert une certaine expé-
rience, en particulier lorsqu'un câble de re-
 au chapitre Brève introduction
à la page 94

morquage est utilisé. Il vaut mieux que les


deux conducteurs connaissent les difficultés  ››› page 94
61
Points essentiels

Démarrage par remorquage Si le moteur ne démarre pas suite à une dé- Aide au démarrage : description
charge de la batterie du véhicule, vous pou-
Si le moteur ne part pas, essayez d'abord de vez utiliser la batterie d'un autre véhicule pour
lancer le moteur avec la batterie d'un autre lancer le moteur.
véhicule ››› page 62. Il ne faudra démarrer
Pour le démarrage de fortune, il vous faut des
le moteur par remorquage que si la charge
câbles de démarrage conformes à la nor-
de la batterie ne fonctionne pas. Cette opé-
me DIN 72553 (consultez les indications du
ration est réalisée en profitant du mouvement
fabricant de câbles). La section du câble sur
des roues.
les véhicules avec moteur à essence doit être
Les véhicules équipés d'un moteur à essen- de 25 mm2 minimum, et sur les véhicules avec
ce ne doivent être remorqués que sur une moteur diesel de 35 mm2 minimum.
courte distance, sinon du carburant non brûlé
peut parvenir dans le catalyseur. Nota Fig. 82 Schéma de branchement pour les vé-
hicules non équipés du système Start-Stop.
● Les deux véhicules ne doivent pas être en
● Passez la 2e ou la 3e vitesse alors que le
contact, sinon le courant pourrait circuler
véhicule est à l'arrêt.
dès le raccordement des bornes positives.
● Appuyez sur la pédale d'embrayage et
● La batterie déchargée doit être branchée
maintenez-la enfoncée. en bonne et due forme sur le réseau de
● Mettez le contact d'allumage. bord.
● Lorsque les deux véhicules sont en mouve-
ment, relâchez la pédale d'embrayage.
● Dès que vous avez lancé le moteur, ap-
puyez sur la pédale d'embrayage et mettez
le levier de vitesse au point mort.
Fig. 83 Schéma de branchement pour les vé-
hicules équipés du système Start-Stop.

Aide au démarrage Branchement des câbles de démarrage


1. Coupez le contact sur les deux véhicules
Câbles de démarrage ››› .
Les câbles de démarrage doivent être de 2. Raccordez une extrémité du câble de
section suffisante. démarrage rouge au pôle positif + du
62
Points essentiels

véhicule dont la batterie est déchargée 8. Lancez le moteur du véhicule dont la sur la batterie) que la batterie déchargée.
A ››› fig. 82. batterie est déchargée et attendez deux Risque d'explosion !
3. Raccordez l'autre extrémité du câble de à trois minutes jusqu'à ce qu'il tourne.
● N'effectuez jamais un démarrage avec
démarrage rouge à la borne positive + des câbles si l'une des batteries est gelée –
du véhicule fournissant le courant B . Débranchement des câbles de démarrage risque d'explosion ! Même après le dégel, il
4a. Sur les véhicules sans système Start- 9. Si les feux de croisement sont allumés, subsiste un risque de brûlures corrosives
Stop : raccordez une extrémité du câble éteignez-les avant de débrancher les par écoulement d'électrolyte. Remplacez
câbles de démarrage. une batterie qui a gelé.
d'urgence noir à la borne négative – du
véhicule fournissant le courant B ● Maintenez la batterie à l'écart des sour-
10. Mettez en marche, sur le véhicule dont la
››› fig. 82. batterie est déchargée, la soufflante de ces d'ignition (flamme nue, cigarettes allu-
mées, etc.) Risque d'explosion !
4b. Sur les véhicules avec système Start- chauffage et le dégivrage de lunette ar-
rière afin d'éliminer les pics de tension ● Respectez la notice d'utilisation du fabri-
Stop : raccordez une extrémité du câble
qui se forment au moment du débran- cant des câbles de démarrage.
d'urgence noir X à une borne de mise à
la terre appropriée, à une pièce métalli- chement. ● Ne raccordez pas le câble négatif direc-
que massive vissée au bloc-moteur, ou 11. Les moteurs tournant, débranchez les tement à la borne négative de la batterie
au bloc-moteur lui-même ››› fig. 83. déchargée de l'autre véhicule. La formation
câbles exactement dans l'ordre inverse
d'étincelles pourrait entraîner l'inflamma-
5. Branchez l'autre extrémité du câble de de celui décrit ci-dessus.
tion du gaz oxhydrique s'échappant de la
démarrage noir X , dans le véhicule batterie – risque d'explosion !
Veillez à ce que les pinces polaires raccor-
avec la batterie déchargée à une pièce
dées aient un contact métallique suffisant. ● Ne raccordez pas le câble négatif à des
en métal massif vissée au carter-moteur
pièces du système d'alimentation en car-
ou directement au carter-moteur mais le Si le moteur ne démarre pas au bout de
burant ou aux conduites de frein de l'autre
plus loin possible de la batterie A . 10 secondes, répétez l'opération environ une véhicule.
6. Disposez les câbles de sorte qu'ils ne minute plus tard.
● Les parties non isolées des pinces polai-
puissent pas être happés par les pièces res ne doivent pas se toucher. De plus, le
en rotation dans le compartiment-mo- AVERTISSEMENT
câble raccordé à la borne positive de la
teur. ● Respectez les avertissements pour les in- batterie ne doit jamais entrer en contact
terventions dans le compartiment-moteur avec des pièces du véhicule conductrices
Démarrage ›››  page 374. de courant – risque de court-circuit !
7. Lancez le moteur du véhicule fournissant ● La batterie fournissant le courant doit ● Disposez les câbles de démarrage de
le courant et laissez-le tourner au ralenti. avoir la même tension (12V) et environ la manière qu'ils ne puissent pas être happés
même capacité (voir indications figurant par des pièces en rotation dans le compar-
timent-moteur. »
63
Points essentiels

● Ne vous penchez pas au-dessus d'une ● Mettez et coupez le contact.


batterie – risques de brûlures par l'électro- ● Appuyez sur le levier de l'essuie-glace briè-
lyte ! vement vers le bas 4 ››› page 36.

Avant de commencer à conduire, il faut


Nota
abaisser les bras d'essuie-glace. En action-
Les véhicules ne doivent pas se toucher, nant le levier de l'essuie-glace, les bras d'es-
sans quoi le courant pourrait circuler dès le suie-glace reviennent dans leur position ini-
raccordement des bornes positives. tiale.

Remplacement des balais


 ››› page 93 Fig. 86 Remplacement du balai d'essuie-gla-
ce arrière.

Soulèvement/rabattement des bras d'es-


Position d'entretien de l'essuie- suie-glace
Remplacement des balais d'es-
glace ● Ramenez l'essuie-glace en position d'entre-
suie-glace avant et arrière
tien ››› page 64.
● Saisissez les bras d'essuie-glace unique-
ment par le point de fixation du balai.

Nettoyage des balais d'essuie-glace


● Soulevez les bras d'essuie-glace.
● Éliminez avec soin la poussière et la saleté
des balais d'essuie-glace à l'aide d'un chiffon
doux.
● S'ils sont très sales, utilisez une éponge ou
Fig. 84 Essuie-glace en position d'entretien.
Fig. 85 Remplacement des balais d'essuie- un chiffon avec soin ››› au chapitre Rem-
glace. placement des balais d'essuie-glace
Lorsque l'essuie-glace se trouve en position
avant et arrière à la page 93.
d'entretien, il est possible de rabattre les bras
de celui-ci ››› fig. 84.

● Fermez le capot-moteur ›››  page 374.


64
Points essentiels

Remplacement des balais de l'essuie-gla- ››› au chapitre Remplacement des


ce avant
● Levez et rabattez les bras porte-balais.
 balais d'essuie-glace avant et arriè-
re à la page 93

● Maintenez la touche de déverrouillage


››› fig. 85 enfoncée en tirant légèrement le
1  ››› page 93

balai dans le sens de la flèche.


● Placez un balai neuf de taille et de modè-
le identiques sur le bras porte-balais et en-
castrez-le.
● Replacez les bras porte-balais contre le
pare-brise.

Remplacement du balai de l'essuie-glace


arrière
● Soulevez et rabattez le bras porte-balais.
● Faites pivoter légèrement le balai d'essuie-
glace ››› fig. 86 (flèche A ).
● Maintenez la touche de déverrouillage 1
enfoncée et tirez en même temps sur le balai
dans le sens indiqué par la flèche B .
● Insérez sur le bras d'essuie-glace arrière un
balai d'essuie-glace neuf de même lon-
gueur et de même type dans le sens con-
traire de la flèche B et jusqu'à ce que la tou-
che 1 s'encastre.
● Replacez le bras d'essuie-glace sur la lu-
nette arrière.

65
Sécurité

Sécurité – Contrôlez la pression de gonflage des


pneus.
Facteurs influant sur la sécurité

– Assurez-vous que toutes les glaces vous of-


En tant que conducteur, vous êtes responsa-
Conduite sûre frent une vue claire et dégagée vers l'exté-
ble de vous-même et de vos passagers. Lors-
que certains facteurs exercent une influence
rieur.
sur votre sécurité, vous mettez en danger vo-
La sécurité avant tout ! – Attachez solidement les bagages embar- tre propre personne ainsi que les autres usa-
qués à bord du véhicule ››› page 180. gers de la route ››› , pour cela :
AVERTISSEMENT
– Assurez-vous qu'aucun objet ne vient entra- – Ne laissez pas détourner votre attention de
● Ce chapitre comporte des informations ver le fonctionnement des pédales. ce qui se passe sur la route, par vos passa-
importantes sur l'utilisation du véhicule à gers ou par des conversations téléphoni-
l'attention du conducteur et des passagers. – Réglez les rétroviseurs, le siège avant et
l'appuie-tête en fonction de votre taille. ques, par exemple.
Vous trouverez aussi, dans les autres cha-
pitres de votre Livre de Bord, d'autres infor- – Ne prenez jamais le volant lorsque votre
– Veillez à ce que les passagers de la ban-
mations importantes à connaître concer-
quette arrière aient placé les appuie-tête aptitude à conduire est diminuée (par la
nant votre propre sécurité et celle de vos prise de médicaments, la consommation
en position d'utilisation ››› page 71.
passagers. d'alcool ou de drogues, par exemple).
● Veillez systématiquement à ce que le Li- – Donnez à vos passagers les instructions
– Respectez le Code de la route et les limita-
vre de Bord complet se trouve dans le véhi- nécessaires pour ajuster les appuie-tête en
fonction de leur taille. tions de vitesse.
cule. Cette précaution est valable en parti-
culier lorsque vous prêtez le véhicule à un – Adaptez toujours votre vitesse à l'état de la
– Protégez les enfants en les asseyant dans
tiers ou lorsque vous le revendez. route, ainsi qu'aux conditions météorologi-
un siège pour enfant adéquat et en ajustant
correctement leur ceinture de sécurité ques et de circulation.
››› page 85. – Sur de longs trajets, faites des pauses à in-
Conseils de conduite – Adoptez une position assise correcte. Don- tervalles réguliers – au moins toutes les
nez également à vos passagers les instruc- deux heures.

Avant chaque départ tions nécessaires pour adopter une position – Évitez si possible de prendre le volant lors-
assise correcte ››› page 67. que vous êtes fatigué ou tendu.
Pour votre propre sécurité et celle de vos – Réglez toujours correctement votre ceinture
passagers, veuillez respecter les points sui- de sécurité avant de prendre la route. Don- AVERTISSEMENT
vants avant tout déplacement : nez également à vos passagers les instruc- Si, au cours de la conduite, certains fac-
– Assurez-vous du bon fonctionnement de tions nécessaires au réglage correct de teurs réduisent la sécurité de conduite, les
l'éclairage et des clignotants du véhicule. leur ceinture ››› page 72.
66
Conduite sûre

risques de blessures et d'accident aug-


● appuie-tête arrière avec position d'utilisa-
Position correcte des occu-
mentent. tion et de non-utilisation,
● colonne de direction réglable. pants du véhicule
Les équipements de sécurité mentionnés se Position assise correcte du con-
Équipements de sécurité complètent pour vous faire bénéficier, vous et
ducteur
vos passagers, d'une protection maximale en
Ne mettez pas en jeu votre sécurité ni celle
cas d'accident. Ces équipements de sécurité
des passagers. En cas d'accident, les équipe-
ne vous sont d'aucune utilité si vous ou vos
ments de sécurité permettent de réduire les
passagers adoptez une position assise incor-
risques de blessures. Les points suivants indi-
recte ou si vous ne réglez ou n'utilisez pas ces
quent certains des équipements de sécurité
équipements correctement.
de votre SEAT1) :
La sécurité est l'affaire de tous !
● ceintures de sécurité trois points,
● limiteurs d'effort de ceinture sur les sièges
avant et arrière latéraux,
● rétracteurs de ceintures sur les sièges
avant et des sièges arrière latéraux, Fig. 87 Distance correcte entre le conducteur
● airbags frontaux,
et le volant. »
● airbags de genoux,
● airbags latéraux dans les dossiers des siè-
ges avant,
● airbags rideaux,
● points d'ancrage « ISOFIX » sur les sièges
latéraux pour les sièges pour enfant munis du
système « ISOFIX »,
● appuie-tête avant réglables en hauteur,

1) En fonction de la version ou du marché.


67
Sécurité

– Réglez le dossier du siège en position verti- ● Ne tenez jamais le volant en position 12 h


cale, de sorte que votre dos s'appuie entiè- ou autrement (par le milieu, par exemple).
rement contre le dossier. De telles positions peuvent entraîner des
– Réglez correctement votre ceinture de sé- blessures aux bras, aux mains et à la tête
en cas de déclenchement de l'airbag du
curité ››› page 72.
conducteur.
– Maintenez vos deux pieds au niveau du ● Afin de réduire les risques de blessures
plancher, afin de pouvoir garder le contrôle pour le conducteur en cas de freinage
du véhicule dans toutes les situations. brusque ou d'accident, ne roulez jamais
avec le dossier de siège fortement incliné
Réglage du siège du conducteur ››› pa- en arrière ! Le système d'airbags et les
Fig. 88 Position correcte de l'appuie-tête du ge 172.
conducteur ceintures de sécurité ne peuvent offrir une
protection optimale que si le dossier se
AVERTISSEMENT trouve en position verticale et si le conduc-
Pour votre propre sécurité et afin de réduire
les risques de blessures en cas d'accident, ● Une position de conduite incorrecte ris- teur a réglé correctement sa ceinture de
que de provoquer des blessures mortelles. sécurité.
nous recommandons au conducteur d'effec-
tuer les réglages suivants : ● Réglez le siège du conducteur de maniè- ● Réglez l'appuie-tête correctement pour
re à laisser une distance minimale de 25 cm obtenir une protection optimale.
– Réglez le volant de sorte que la distance
entre votre cage thoracique et le centre du
entre celui-ci et votre cage thoracique soit
volant ››› fig. 87. Si la distance est inférieure
d'au moins 25 cm ››› fig. 87. à 25 cm, le système d'airbags ne peut pas
Réglage de la position du volant
– Réglez le siège du conducteur vers l'avant vous protéger correctement.
ou l'arrière de manière à pouvoir appuyer à ● Si votre constitution physique vous em- Lisez attentivement les informations com-
fond sur les pédales d'accélérateur, de frein pêche de maintenir une distance minimale plémentaires ›››  page 23.
et d'embrayage en ayant les jambes légè- de 25 cm, contactez un atelier spécialisé
rement pliées ››› . qui vous aidera en vérifiant s'il est néces- AVERTISSEMENT
saire de réaliser des modifications spécia-
– Assurez-vous que vous pouvez bien attein- ● Ne réglez le volant que lorsque le véhicu-
les.
dre le point le plus élevé du volant. le est à l'arrêt – risque d'accident !
● Au cours de la conduite, tenez toujours le
– Réglez l'appuie-tête de sorte que le bord ● Appuyez sur le levier fermement vers le
volant à deux mains par la partie extérieure
supérieur de celui-ci soit à la même hau- de celui-ci (en position 9 et 3 h). Cela per- haut afin que la position du volant ne soit
teur que la partie supérieure de votre tête met de réduire les risques de blessures lors pas modifiée par accident pendant la con-
duite : risque d'accident !
››› fig. 88. du déclenchement de l'airbag du conduc-
teur.
68
Conduite sûre

● Assurez-vous que vous puissiez atteindre Il est possible de désactiver l'airbag du pas- ● Afin de réduire les risques de blessures
et saisir fermement la partie supérieure du sager dans des cas exceptionnels ››› pa- pour le passager en cas de freinage brus-
volant : risque d'accident ! ge 83. que ou d'accident, ne roulez jamais avec le
● Si le volant est davantage orienté vers Réglage du siège du passager ››› page 172. dossier de siège fortement incliné en arriè-
votre visage, la protection offerte par l'air- re ! Le système d'airbags et les ceintures de
bag du conducteur est réduite en cas d'ac- sécurité ne peuvent offrir une protection
AVERTISSEMENT
cident. Assurez-vous que le volant soit ori- optimale que si le dossier se trouve en posi-
● En adoptant une mauvaise position assi- tion verticale et si le passager a réglé cor-
enté vers votre thorax.
se, le passager s'expose à de graves bles- rectement sa ceinture de sécurité. Plus le
sures. dossier est incliné en arrière, plus les ris-
● Réglez le siège du passager de manière à ques de blessures dues à un mauvais ajus-
Position assise correcte du passa- laisser une distance minimale de 25 cm en- tement de la ceinture et à une mauvaise
ger tre votre cage thoracique et la planche de position assise sont élevés !
bord. Si la distance est inférieure à 25 cm, ● Réglez les appuie-tête correctement
Pour votre propre sécurité et afin de réduire le système d'airbags ne peut pas vous pro- pour obtenir une protection maximale.
les risques de blessures en cas d'accident, téger correctement.
nous recommandons au passager d'effec- ● Si votre constitution physique vous em-
tuer les réglages suivants : pêche de maintenir une distance minimale
Position assise correcte des passa-
de 25 cm, contactez un atelier spécialisé
– Reculez le siège du passager le plus loin gers sur la banquette arrière
qui vous aidera en vérifiant s'il est néces-
possible ››› .
saire de réaliser des modifications spécia-
– Réglez le dossier du siège en position verti- les. Afin de réduire les risques de blessures en cas
cale, de sorte que votre dos s'appuie entiè- de freinage brusque ou d'accident, les occu-
● Pendant la marche du véhicule, laissez
rement contre le dossier. pants de la banquette arrière doivent tenir
toujours les pieds au plancher – ne les po-
compte des remarques suivantes :
sez jamais sur la planche de bord ou sur les
– Réglez l'appuie-tête de sorte que le bord
sièges et ne les passez pas par la fenêtre ! – Placez-vous en position assise verticale.
supérieur de celui-ci soit à la même hau-
En adoptant une position assise incorrecte,
teur que la partie supérieure de votre tête – Réglez l'appuie-tête dans la position cor-
vous vous exposez à des risques de blessu-
››› page 71. res plus graves en cas de freinage ou d'ac- recte ››› page 71.
– Laissez vos pieds au plancher devant le siè- cident. Si vous n'êtes pas correctement as- – Laissez vos pieds au plancher devant la
ge du passager. sis, vous risquez de subir de très graves
banquette arrière.
blessures en cas de déclenchement de
– Réglez correctement votre ceinture de sé- l'airbag. – Réglez correctement votre ceinture de sé-
curité ››› page 72. curité ››› page 72. »
69
Sécurité

– Si des enfants voyagent avec vous dans le de vous-même et de tous les passagers, no- ● Ne posez jamais les pieds sur la planche de
véhicule, utilisez un système approprié de tamment des enfants que vous transportez. bord ;
retenue pour enfants ››› page 85. ● Ne posez jamais les pieds sur l'assise du
– Ne tolérez jamais qu'un occupant quel-
conque adopte une mauvaise position assi- siège ;
AVERTISSEMENT
se pendant la marche du véhicule ››› . ● Ne transportez personne sur le plancher ;
● Une mauvaise position assise des occu-
● Ne roulez jamais sans avoir bouclé votre
pants de la banquette arrière risque de La liste suivante énumère des exemples de
provoquer de graves blessures. positions assises pouvant être dangereuses ceinture de sécurité ;
● Réglez les appuie-tête correctement pour tous les occupants du véhicule. Cette ● Ne transportez personne dans le coffre à
pour obtenir une protection maximale. énumération n'est certes pas exhaustive, bagages.
mais nous souhaitons par là vous sensibiliser
● Les ceintures de sécurité ne peuvent of-
à ce problème. AVERTISSEMENT
frir une protection optimale que si le dos-
sier est en position verticale et les occu- ● Toute position assise incorrecte augmen-
pants du véhicule ont correctement ajusté C'est pourquoi, lorsque le véhicule est en te les risques de blessures graves. En adop-
leur ceinture de sécurité. Si les occupants marche : tant une mauvaise position assise, les oc-
de la banquette arrière ne sont pas assis ● Ne vous tenez jamais debout dans le véhi- cupants du véhicule s'exposent à des ris-
en position verticale, une sangle de ceintu- cule ; ques de blessures très graves, lorsque les
re de sécurité mal ajustée accroît les ris- airbags se déploient et heurtent un occu-
● Ne vous tenez jamais debout sur les sièges ;
ques de blessures. pant du véhicule mal assis.
● Ne vous agenouillez jamais sur les sièges ; ● Avant de prendre la route, adoptez une
● N'inclinez jamais votre dossier fortement position assise correcte et conservez-la
Exemples de mauvaises positions vers l'arrière ; pendant la marche. Avant chaque dépla-
cement, donnez à vos passagers les ins-
assises ● Ne vous appuyez jamais contre la planche
tructions nécessaires pour adopter une po-
de bord ; sition assise correcte et indiquez-leur de la
Les ceintures de sécurité n'offrent une protec- ● Ne vous allongez jamais sur la banquette conserver pendant la marche ››› page 67,
tion optimale que lorsqu'elles sont correcte- arrière ; Position correcte des occupants du véhicu-
ment ajustées. Une mauvaise position assise le.
● Ne vous asseyez jamais uniquement sur la
réduit considérablement la protection offerte
partie avant d'un siège ;
par la ceinture de sécurité et augmente les
risques de blessures étant donné que la san- ● Ne vous asseyez jamais de côté ;
gle de ceinture de sécurité est mal ajustée. En ● Ne vous penchez jamais au dehors ;
tant que conducteur, vous êtes responsable
● Ne sortez jamais les pieds au dehors ;

70
Conduite sûre

Réglage correct des appuie-tête appuie-tête peut entraîner la mort en cas


avant d'accident, et vous vous exposez à des ris-
ques de blessures plus graves en cas de
freinage brusque ou de manœuvres de
conduite inattendues.
● Les appuie-tête doivent toujours être
ajustés en fonction de la taille des occu-
pants.

Réglage correct des appuie-tête Fig. 91 Étiquette d'avertissement de la posi-


tion de l'appuie-tête.
arrière
Le réglage correct des appuie-tête arrière
Fig. 89 Appuie-tête correctement réglé, vu de
constitue un élément essentiel de la protec-
face et latéralement.
tion des occupants et permet de limiter les
Lisez attentivement les informations com- blessures dans la plupart des accidents.
plémentaires ›››  page 21.
Appuie-tête arrière
Le bon réglage des appuie-tête est primor-
– Les appuie-tête arrière disposent de 2 posi-
dial pour la protection des occupants et per-
met de limiter les risques de blessures dans la tions : utilisation et non-utilisation.
plupart des accidents. – Une position d'utilisation (appuie-tête le-
vé) ››› fig. 90. Dans cette position, l'appuie-
● Réglez l'appuie-tête de telle manière que
Fig. 90 Appuie-tête en position d'utilisation. tête se comporte comme un appuie-tête
son bord supérieur soit dans la mesure du normal, qui protège les occupants de la
possible à la même hauteur que la partie su- banquette arrière en plus de la ceinture de
périeure de votre tête, et au moins à la hau- sécurité.
teur des yeux ››› fig. 89.
– Une position de non-utilisation (appuie-tê-
AVERTISSEMENT te baissé).
● La conduite avec des appuie-tête dépo- – Pour placer l'appuie-tête en position d'utili-
sés ou mal réglés augmente le risque de sation, tirez sur les extrémités avec les deux
blessures graves. Un mauvais réglage des mains dans le sens de la flèche. »
71
Sécurité

AVERTISSEMENT glisser. Vous trouverez des tapis de sol appro-


priés dans un atelier spécialisé. Des éléments
Ceintures de sécurité
● En aucun cas les passagers arrière ne
de fixation* pour tapis de sol sont installés au
voyageront avec les appuie-tête en posi-
tion de non-utilisation. Voir l'étiquette
plancher. Quel est le but des ceintures
d'avertissement située sur la glace latérale En cas de défaillance du circuit de freinage, de sécurité ?
arrière fixe ››› fig. 91. vous devez enfoncer la pédale de frein plus
● N'intervertissez pas l'appuie-tête central profondément que d'habitude pour obtenir Nombre de places assises
avec les appuie-tête latéraux. Risque de l'immobilisation du véhicule.
blessures en cas d'accident ! Votre véhicule dispose de cinq places assi-
Portez des chaussures appropriées ses, deux à l'avant et trois à l'arrière. Chaque
ATTENTION Portez des chaussures qui assurent un bon place assise est équipée d'une ceinture de
maintien du pied et qui vous permettent sécurité trois points.
Tenez compte des indications sur le régla-
ge des appuie-tête ››› page 173. d'avoir une bonne sensation au niveau du pé- Sur certaines versions, le véhicule est uni-
dalier. quement homologué pour quatre places.
Deux places assises à l'avant et deux à l'ar-
AVERTISSEMENT rière.
Zone du pédalier ● Lorsque l'actionnement des pédales est
entravé, il peut en résulter des situations de AVERTISSEMENT
Pédales conduite critiques.
● Ne prenez jamais plus de passagers à
● Ne posez jamais de tapis ou d'autres re- bord qu'il n'existe de places assises dans le
– Assurez-vous que les pédales d'accéléra- vêtements de sol sur ceux qui sont déjà in- véhicule.
teur, de frein et d'embrayage peuvent être stallés, car cela réduit la zone du pédalier
● Chaque occupant du véhicule doit porter
enfoncées complètement et sans gêne à et pourrait entraver l'actionnement des pé-
et ajuster correctement la ceinture de sé-
tout moment. dales : risque d'accident !
curité correspondant à sa place assise. Les
● Ne déposez jamais d'objets sur le plan- enfants doivent être protégés par un siège
– Assurez-vous que les pédales peuvent reve-
cher du côté du conducteur. Un objet pour- de sécurité pour enfant.
nir librement à leur position initiale.
rait se retrouver dans la zone du pédalier et
– Assurez-vous que les tapis de sol sont bien entraver l'utilisation des pédales. Si vous
fixés pendant la marche et qu'ils n'entra- deviez freiner ou réaliser une manœuvre de
vent pas l'actionnement des pédales ››› . conduite brusque, vous pourriez ne plus
être en mesure de freiner, débrayer ou ac-
N'utilisez que des tapis de sol qui laissent la célérer – risque d'accident !
zone du pédalier libre et ne risquent pas de
72
Ceintures de sécurité

Témoin de la ceinture de sécurité* Si vous circulez à plus de 25 km/h (15 mph) La protection offerte par les ceintu-
environ sans avoir bouclé votre ceinture ou si
res de sécurité
vous la détachez en cours de conduite, un si-
gnal sonore retentit pendant quelques se-
condes. En outre, le témoin d’avertissement
de la ceinture  clignotera.
Le témoin  s’éteint lorsque, le contact d’allu-
mage étant mis, le conducteur et le passager
avant ont bouclé leur ceinture de sécurité.

Indication du bouclage des ceintures de la


banquette arrière*
Fig. 92 Combiné d'instruments : indication de
En fonction de la version du modèle, lors de la
place arrière droite occupée et de ceinture Fig. 93 Les conducteurs qui ont correctement
correspondante bouclée. mise du contact d'allumage, l'indicateur
d'état des ceintures ››› fig. 92 informe le con- bouclé leur ceinture de sécurité ne seront pas
projetés en cas de freinage soudain.
ducteur sur l'écran du combiné d'instruments
 Il s'allume en rouge
si les occupants de la banquette arrière ont
Lorsqu'elles sont correctement positionnées,
Le conducteur ou le passager n'a pas bouclé sa bouclé leur ceinture de sécurité respective. Le
les ceintures de sécurité maintiennent les
ceinture de sécurité. symbole  indique que le passager de cette
passagers dans la bonne position assise. Les
place a bouclé « sa » ceinture de sécurité.
ceintures de sécurité empêchent aussi les
Ce témoin vous rappelle que vous devez bou-
Si sur les places arrière une ceinture de sécu- mouvements incontrôlés susceptibles d'en-
cler votre ceinture de sécurité.
rité est bouclée ou débouclée, l'état de la traîner des blessures graves et réduisent le
Avant de démarrer : ceinture sera indiqué pendant environ 30 se- risque d'être projeté hors du véhicule en cas
condes. L'indication peut être masquée en d'accident.
● Réglez toujours correctement votre ceinture
appuyant sur la touche  du tableau de
de sécurité avant de prendre la route. Les occupants du véhicule dont la ceinture
bord.
● Donnez à vos passagers les instructions
de sécurité est correctement ajustée bénéfi-
En cours de route, si une ceinture de sécurité cient dans une large mesure du fait que
nécessaires pour ajuster correctement les
est débouclée sur les places arrière, l'indica- celle-ci absorbe l'énergie cinétique de ma-
ceintures de sécurité avant de prendre la rou-
tion de l'état de la ceinture correspondant cli- nière optimale. La structure avant de la car-
te.
gnote pendant 30 secondes maximum. Si la rosserie, ainsi que d'autres éléments de sécu-
● Protégez les enfants avec un siège spécial rité passive de votre véhicule, tel le système
vitesse est supérieure à 25 km/h (15 mph), un
correspondant à leur taille et à leur âge. signal sonore retentit également. d'airbags, garantissent également une »
73
Sécurité

absorption de l'énergie cinétique libérée. Consignes de sécurité importantes ● Ne détachez jamais votre ceinture de sé-
L'énergie générée est alors plus faible et les
relatives à l’utilisation des ceintu- curité tant que le véhicule est en marche –
risques de blessures sont moindres. Vous de- danger de mort !
vez donc bouclez votre ceinture de sécurité res de sécurité
● La sangle de ceinture de sécurité ne doit
avant tout voyage, même pour réaliser un pas être vrillée lorsque vous portez la cein-
– Bouclez toujours votre ceinture de sécurité
trajet court. ture de sécurité.
comme décrit dans ce chapitre.
Assurez-vous aussi que vos passagers ont ● La sangle ne doit pas passer sur des ob-
– Assurez-vous que les ceintures de sécurité
bouclé correctement leur ceinture. Les statis- jets rigides ou cassants (lunettes, stylos à
peuvent être bouclées à tout moment et ne
tiques sur les accidents de la route ont dé- bille, etc.), car cela risque de provoquer
sont pas endommagées. des blessures en cas d'accident.
montré que le port de la ceinture de sécurité
réduit considérablement les risques de bles- ● La sangle de ceinture de sécurité ne doit
AVERTISSEMENT
sures graves et augmente les chances de pas être coincée ou endommagée, et elle
survie en cas d’accident. En outre, lorsqu'elle ● Si vous ne portez pas votre ceinture de ne doit pas frotter sur des arêtes vives.
est bien ajustée, la ceinture de sécurité amé- sécurité ou si vous ne l'avez pas ajustée
● Ne faites jamais passer votre ceinture de
liore l'effet de protection des airbags déclen- correctement, les risques de blessures gra-
sécurité sous le bras et ne la portez jamais
chés en cas d'accident. C'est la raison pour ves ou mortelles augmentent. Les ceintures
dans une autre position incorrecte.
laquelle la législation prescrit dans la plupart de sécurité vous protègent de façon opti-
male uniquement si vous les utilisez correc- ● Les vêtements très amples et non atta-
des pays le port des ceintures de sécurité. chés (manteau porté par-dessus un sweat-
tement.
Bien que votre véhicule soit équipé d'airbags, shirt, par exemple) gênent le bon position-
● Bouclez systématiquement votre ceinture
les occupants doivent boucler correctement nement et le fonctionnement des ceintures
de sécurité avant chaque départ, même
leur ceinture de sécurité. Les airbags frontaux, de sécurité.
pour circuler en ville. Cette consigne s'ap-
par exemple, ne se déclenchent que dans plique également aux autres occupants du ● L'orifice d'introduction du pêne dans le
certains types de collisions frontales. Les air- véhicule : risques de blessures ! boîtier de verrouillage ne doit pas être obs-
bags frontaux ne se déclenchent pas en cas trué par du papier ou des matériaux sem-
● Le réglage correct de la sangle de cein-
de collisions frontales ou latérales légères, de blables, sinon le pêne ne peut pas s'encli-
ture de sécurité est primordial pour que la
collisions par l'arrière, de tonneaux ou d'acci- queter correctement.
ceinture de sécurité puisse offrir une pro-
dents où la valeur de déclenchement de l'air- tection optimale. ● Ne modifiez jamais le positionnement de
bag programmée dans le calculateur n'a pas la sangle de la ceinture de sécurité par
● Il ne faut jamais utiliser une seule ceintu-
été dépassée. l'utilisation de pinces, d'anneaux de fixa-
re pour attacher deux personnes à la fois
tion ou d'accessoires similaires.
Vous devez donc toujours boucler votre cein- (pas même des enfants).
● Des ceintures de sécurité effrangées ou
ture de sécurité et veiller à ce que les occu- ● Maintenez vos deux pieds au plancher
déchirées ainsi qu'un endommagement des
pants du véhicule aient correctement bouclé devant le siège tant que le véhicule est en
la leur avant de prendre la route ! mouvement.
74
Ceintures de sécurité

attaches de ceintures, de l'enrouleur auto- Collisions frontales et lois de la véhicule que sur ses passagers : elle est ap-
pelée « énergie cinétique ».
matique ou du boîtier de verrouillage ris- physique
quent de provoquer de graves blessures en La quantité d’« énergie cinétique » dégagée
cas d'accident. Vous devez donc contrôler dépend essentiellement de la vitesse du véhi-
régulièrement l'état de toutes les ceintures
cule, de son poids et de celui de ses passa-
de sécurité.
gers. Plus elle est élevée, plus l'énergie qui
● Les ceintures de sécurité qui ont été solli- doit être « absorbée » en cas d'accident est
citées au cours d’un accident et sont de ce grande.
fait distendues doivent être remplacées
dans un atelier spécialisé. Le remplace- La vitesse du véhicule est néanmoins le fac-
ment peut être nécessaire même si aucun teur prépondérant. Par exemple, si la vitesse
dommage n'est visible. Les ancrages des double, passant de 25 (15 mph) à 50 km/h
ceintures de sécurité doivent également (30 mph), l'énergie cinétique correspondante
être vérifiés. est multipliée par quatre.
Fig. 94 Le conducteur n'ayant pas bouclé sa
● N'essayez jamais de réparer vous-même
ceinture est projeté en avant. Comme les occupants du véhicule représen-
les ceintures de sécurité. Ne transformez
tés dans notre exemple ne portent pas de
jamais les ceintures de sécurité, de quel-
ceinture de sécurité, toute leur énergie cinéti-
que manière que ce soit, et ne les démon-
que est seulement dissipée par un impact en
tez jamais.
cas de collision.
● La sangle doit toujours être propre car un
fort encrassement peut compromettre le Même si vous ne roulez qu'à une vitesse de
fonctionnement de l'enrouleur automati- 30 (19 mph) à 50 km/h (30 mph), les forces
que. exercées sur votre corps en cas d'accident
peuvent facilement dépasser une tonne
(1 000 kg). Les forces agissant sur votre corps
augmentent même davantage à des vitesses
plus élevées.
Fig. 95 L'occupant de la banquette arrière non
attaché est projeté en avant et vient heurter le Les passagers qui n'ont pas attaché leur
conducteur attaché. ceinture de sécurité ne sont donc pas « soli-
daires » du véhicule. En cas de collision fron-
Le principe physique d'une collision frontale tale, ces personnes continueront à se dépla-
est simple à expliquer : dès que le véhicule se cer à la vitesse à laquelle roulait le véhicule
déplace, une énergie est générée tant sur le avant le choc. Cet exemple ne s'applique pas
seulement aux collisions frontales ; il vaut »
75
Sécurité

aussi pour tous les types d'accidents et de


Comment ajuster correcte-
collisions.
Même lors de collisions à vitesse réduite, les
ment les ceintures de sécu-
forces qui s'exercent sur le corps ne peuvent rité ?
plus être retenues avec les mains. En cas de
collision frontale, les passagers qui n'ont pas Verrouiller et déverrouiller une
bouclé leur ceinture sont projetés en avant et
ceinture de sécurité
percutent de façon incontrôlée des éléments
de l'habitacle tels que le volant de direction,
la planche de bord ou le pare-brise
››› fig. 94.
Il est important que les occupants de la ban- Fig. 97 Ajustement recommandé de la sangle
quette arrière bouclent également leur cein- de ceinture de sécurité pour les femmes en-
ture de sécurité puisqu'ils pourraient être pro- ceintes.
jetés à travers le véhicule en cas d'accident.
Lisez attentivement les informations com-
Si l'un des occupants de la banquette arrière
plémentaires ›››  page 21.
ne porte pas sa ceinture, il met non seule-
ment sa propre vie en danger, mais aussi Bouclez la ceinture de sécurité
celle du conducteur et/ou du passager
››› fig. 95. Le réglage correct de la sangle de ceinture
de sécurité est primordial pour que la ceintu-
re de sécurité puisse offrir une protection op-
timale.

● Réglez correctement le siège et l'appuie-


tête.
● Faites passer la sangle devant la poitrine et
le bassin en tirant sur celle-ci par le pêne
sans faire de mouvements brusques.
Fig. 96 Placer et retirer le pêne de verrouilla-
ge de la ceinture de sécurité. ● Engagez le pêne dans le boîtier de verrouil-
lage correspondant au siège jusqu'à ce qu'il
s'encliquette de façon audible ››› fig. 96 A.

76
Ceintures de sécurité

● Tirez sur la ceinture de sécurité pour vérifier pour la protection offerte par les ceintures de pour enfant du groupe 0, 0+ ou 1 ››› pa-
que le pêne est bien encliqueté dans le boî- sécurité. ge 85.
tier de verrouillage.
● Lisez les avertissements et tenez-en
AVERTISSEMENT
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un compte ››› page 74.
● Les ceintures de sécurité ne peuvent of-
enrouleur automatique de ceinture sur la
frir une protection optimale que si le dos-
ceinture baudrier. Lorsque vous tirez lente-
sier est en position verticale et si les occu-
ment sur la ceinture, celle-ci vous garantit
une entière liberté de mouvement. Cepen-
pants du véhicule ont attaché correcte- Rétracteurs de ceinture
ment leur ceinture de sécurité.
dant, l'enrouleur automatique bloque la cein-
ture baudrier en cas de freinage brusque,
● N'engagez jamais le pêne dans le boîtier Fonctionnement des rétracteurs de
de verrouillage d'un autre siège. Si vous le
dans les parcours en montagne, dans les vi-
faites quand même, la protection offerte
ceintures
rages et lors d'une accélération.
par les ceintures de sécurité est compromi-
Lisez attentivement les informations com-
Les enrouleurs automatiques des sièges se et les risques de blessures augmentent.
plémentaires ›››  page 22.
avant et arrière latéraux1) sont équipés d'un ● Ne détachez jamais votre ceinture de sé-
rétracteur de ceinture ››› page 77. curité tant que le véhicule se déplace. Si Les ceintures de sécurité pour les occupants
vous le faites quand même, vous risquez des sièges avant et arrière latéraux1) sont
Déboucler la ceinture de sécurité d'être grièvement, voire mortellement bles- équipées de rétracteurs. En cas de collision
sé. frontale, latérale et par l'arrière grave, les ré-
● Appuyez sur la touche rouge intégrée au
boîtier de verrouillage ››› fig. 96 B. Le pêne ● Un mauvais ajustement de la sangle de tracteurs sont activés par des capteurs. Les
est alors libéré ››› . ceinture de sécurité risque de provoquer de ceintures sont ainsi rétractées dans le sens
graves blessures en cas d'accident. contraire de leur déroulement, ce qui réduit le
● Guidez la ceinture à la main pour permettre
● Chez les femmes enceintes, la sangle mouvement des occupants vers l'avant.
à l'enrouleur automatique de rembobiner la
sous-abdominale de la ceinture de sécurité
sangle plus facilement et pour ne pas en- Les rétracteurs de ceintures ne sont pas dé-
doit être positionnée le plus bas possible
dommager les revêtements. clenchés en cas de collisions légères, de ton-
devant le bassin, ne jamais passer sur l'ab-
neaux ou lors d'accidents au cours desquels
domen et toujours s'appliquer bien à plat,
Mise en place de la sangle de la ceinture de façon à n'exercer aucune pression sur le
aucune force importante n'agit sur le véhicu-
L'ajustement correct de la sangle de ceinture bas-ventre ››› fig. 97. le. »
de sécurité est d'une importance primordiale ● Enclenchez toujours la sécurité de siège
pour enfant lorsque vous installez un siège

1) En fonction de la version ou du marché.


77
Sécurité

Nota AVERTISSEMENT Système d'airbags


● Une fine poussière se dégage lors du dé- ● Une manipulation incorrecte ou des ré-
clenchement des rétracteurs de ceintures.
Ce phénomène tout à fait normal n'est pas
parations effectuées soi-même augmen-
tent les risques de blessures graves ou
Brève introduction
le signe d'un incendie à bord du véhicule. mortelles dues au non-déclenchement ou
● Quand le véhicule ou des composants du au déclenchement inopiné des rétracteurs Pourquoi est-il important de bou-
système sont mis au rebut, il faut impérati- de ceintures. cler sa ceinture de sécurité et
vement respecter les directives de sécurité ● N'effectuez jamais de réparations, de ré- d’adopter une position correcte ?
s'y rapportant. Ces directives sont connues glages ou de dépose/repose des compo-
des ateliers spécialisés et peuvent y être sants des rétracteurs ou des ceintures de Afin que les airbags puissent offrir une pro-
consultées. sécurité. tection maximale lorsqu'ils se déclenchent,
● Le rétracteur de ceinture et la ceinture de les occupants doivent avoir bouclé et bien
sécurité, y compris son enrouleur automati- ajusté leur ceinture de sécurité et être correc-
Entretien et élimination des rétrac- que, ne sont pas réparables. tement assis.
● Tous les travaux sur les rétracteurs de
teurs de ceintures Le système d'airbags ne remplace pas la
ceintures et les ceintures de sécurité ainsi
ceinture de sécurité, mais fait partie intégran-
Les rétracteurs de ceintures font partie inté- que la dépose et la repose de composants
te du concept global de sécurité passive du
du système, nécessaires en raison de l'exé-
grante des ceintures de sécurité qui équipent véhicule. N'oubliez pas que le système d'air-
cution d'autres réparations, doivent uni-
les places assises de votre véhicule. Lorsque bags n'offre une protection optimale que si
quement être effectués par un atelier spé-
vous effectuez des travaux sur le rétracteur les occupants du véhicule portent correcte-
cialisé.
de ceinture ou déposez et reposez des com- ment leur ceinture de sécurité et ont bien ré-
● Les rétracteurs ne protègent que pour un
posants du système en raison d'autres répa- glé leur appuie-tête. C'est pourquoi il faut
rations, la ceinture de sécurité risque d'être seul accident et doivent être remplacés
toujours boucler correctement les ceintures
s'ils ont déjà été activés.
endommagée. Il peut s'ensuivre que les ré- de sécurité, non seulement en raison des pre-
tracteurs de ceintures ne fonctionnent pas scriptions du code de la route, mais aussi
correctement ou pas du tout en cas d'acci- pour des questions de sécurité ››› page 72,
dent. Quel est le but des ceintures de sécurité ?.
Pour ne pas compromettre l'efficacité des ré- L'airbag se déploie en quelques fractions de
tracteurs de ceintures et empêcher que les seconde. Si vous n'êtes pas correctement as-
composants déposés ne provoquent des sis, vous risquez de subir des blessures mor-
blessures ou polluent l'environnement, il faut telles en cas de déclenchement de l'airbag.
respecter les directives connues des ateliers Pour cette raison, il est impératif que tous les
spécialisés.
78
Système d'airbags

occupants du véhicule adoptent une position pas un indice déterminant de déclenchement Description du système d'airbags
assise correcte au cours de tout déplace- des airbags.
ment. Lisez attentivement les informations com-
AVERTISSEMENT plémentaires ›››  page 23.
Un coup de frein brusque juste avant un acci-
dent peut avoir pour conséquence qu'un oc- ● Un mauvais ajustement des ceintures de Le système d'airbags ne remplace en aucun
cupant du véhicule non attaché soit projeté sécurité ainsi que toute position assise in- cas les ceintures de sécurité. Le système de
en avant dans la zone de déploiement de correcte risquent d'entraîner des blessures sacs gonflables offre, en complément des
l'airbag. Dans ce cas, l'occupant peut être très graves, voire mortelles.
ceintures de sécurité, une protection supplé-
très grièvement, voire mortellement blessé ● Tous les occupants du véhicule, y com- mentaire du conducteur et du passager.
par l'airbag qui se déclenche. Cette remar- pris les enfants, qui n'ont pas correctement
que concerne bien évidemment aussi les en- bouclé leur ceinture, peuvent être griève- Les principaux composants du système
fants. ment, voire mortellement blessés lorsque d'airbags (en fonction de l'équipement du
l'airbag se déclenche. Les enfants jusqu'à
Maintenez toujours la plus grande distance véhicule) sont les suivants :
l'âge de douze ans doivent toujours voya-
possible entre vous et l'airbag frontal. Ainsi, ger sur les sièges arrière. Ne transportez ja- ● Calculateur électronique
les airbags frontaux peuvent se déployer en- mais des enfants s'ils ne sont pas protégés ● Airbags frontaux pour le conducteur et le
tièrement en cas de déclenchement et offrir ou si la protection n'est pas adaptée à leur passager avant
une protection maximale. poids.
● Airbag de genoux du conducteur
● Si vous n'êtes pas attaché, ou si vous
Les facteurs les plus importants qui intervien- ● Airbags latéraux
nent pour le déclenchement des airbags vous penchez sur les côtés ou en avant ou
alors si vous êtes mal assis, les risques de ● Airbags rideaux
sont : le type d'accident, l'angle de choc et la
blessures sont d'autant plus importants.
vitesse du véhicule. ● Témoin  de l’airbag sur le tableau de bord
Ces risques de blessures sont encore aug-
La décélération enregistrée par le calcula- mentés si vous êtes percuté par un airbag
››› page 84
teur au moment de la collision est décisive qui se déclenche à ce moment-là. ● Commande à clé de l'airbag frontal du
dans le déclenchement des airbags. Si la dé- ● Pour réduire les risques de blessures par passager
célération survenue et mesurée pendant la un airbag qui se déclenche, ajustez tou- ● Témoin de contrôle d'activation/désactiva-
collision est inférieure aux valeurs de référen- jours la ceinture de sécurité correctement tion de l'airbag frontal du passager avant.
ce prédéfinies dans le calculateur, les air- ››› page 72.
bags frontaux, latéraux et/ou rideaux ne se ● Réglez toujours les sièges avant correc-
Le bon fonctionnement du système d'airbags
déclenchent pas. Veuillez tenir compte du fait tement. est surveillé par un dispositif électronique.
que les dommages apparents sur le véhicule, Chaque fois que vous mettez le contact d'al-
même s'ils sont considérables, ne constituent lumage, le témoin d'airbags s'allume pendant
quelques secondes (autodiagnostic). »
79
Sécurité

Le système est défaillant lorsque le témoin cher correctement ou de ne pas se déclen- La trajectoire de décélération est détermi-
: cher du tout en cas d'accident. nante pour l'activation des airbags.
● ne s’allume pas au moment où vous mettez Le calculateur analyse la trajectoire de la
le contact d’allumage ››› page 84, collision et active le système de retenue cor-
● ne s'éteint pas environ quatre secondes Activation de l'airbag respondant.
après que vous ayez mis le contact d'alluma- Les airbags ne se déclenchent pas lorsque la
ge ; Le déploiement de l'airbag se produit en décélération générée et mesurée se produi-
● s'éteint puis se rallume après que vous ayez quelques fractions de seconde, à très grande sant à la suite de la collision demeure en des-
mis le contact d'allumage ; vitesse, afin de garantir une protection sup- sous des valeurs de référence programmées
plémentaire en cas d'accident. Une fine dans le calculateur et ce, même si le véhicule
● s'allume ou clignote au cours de la condui-
poussière peut être libérée lors du déploie- est fortement déformé à la suite de l'acci-
te. ment de l'airbag. Ce phénomène tout à fait dent.
normal n'est pas le signe d'un incendie à bord
Le système d'airbags ne se déclenchera du véhicule.
pas si : En cas de collision frontale grave, les air-
Le système d'airbag fonctionne uniquement bags suivants seront activés :
● contact d'allumage coupé ;
lorsque le contact d'allumage est mis. ● Airbag frontal du conducteur.
● collisions frontales sans gravité ;
Dans certaines situations particulières en cas ● Airbag frontal du passager.
● collisions latérales sans gravité ; d'accident, plusieurs airbags peuvent se dé- ● Airbag de genoux du conducteur.
● collisions par l'arrière ; clencher en même temps.
● le véhicule fait un tonneau. Les airbags ne s'activent pas en cas de col- En cas de collision latérale grave, les air-
lisions frontales et latérales légères, de colli- bags suivants seront activés :
AVERTISSEMENT sions par l'arrière ou de tonneaux. ● Airbag latéral avant du côté de l'accident.
● Seule une parfaite position assise confè-
● Airbag rideau latéral du côté de l'accident.
re aux ceintures de sécurité et au système Facteurs d'activation
d'airbags leur pleine efficacité ››› page 67, Il est impossible de généraliser quant aux
Position correcte des occupants du véhicu- En cas d'accident avec déclenchement de
conditions qui provoquent l'activation du sys- l'airbag :
le.
tème d'airbags selon chaque situation. Cer-
● En présence d'une perturbation, faites ● l'éclairage intérieur s'enclenche automati-
tains facteurs jouent un rôle important, par
contrôler au plus vite le système d'airbags exemple les propriétés de l'objet percuté par quement (si la commande pour l'éclairage in-
dans un atelier spécialisé. Le système d'air- le véhicule (dur ou souple), l'angle d'impact, térieur est dans la position du contacteur de
bags risquerait sinon de ne pas se déclen-
la vitesse du véhicule, etc. porte) ;

80
Système d'airbags

● les feux de détresse s'enclenchent automa- Airbags de genoux* cident avec déclenchement du système
tiquement ; d'airbags.
● toutes les portes seront déverrouillées ; Lisez attentivement les informations com- ● Pour que les airbags latéraux puissent
plémentaires ›››  page 25. déployer leur effet protecteur maximal, la
● l'alimentation en carburant du moteur sera
coupée. position assise correcte avec les ceintures
AVERTISSEMENT de sécurité attachées doit toujours être
● L'airbag de genoux se déploie face aux conservée pendant la conduite du véhicu-
genoux du conducteur. Laissez dégagé à le.
Consignes de sécurité sur tout moment le champ d'action de l'airbag ● Lors d'une collision latérale, les airbags
de genoux. latéraux ne fonctionnent pas si les cap-
les airbags ● Ne fixez jamais d'objets sur le cache ni teurs ne mesurent pas correctement l'aug-
dans le champ d'action de l'airbag de ge- mentation de pression à l'intérieur des por-
Airbags frontaux noux. tes lorsque l'air sort par des zones présen-
tant des trous ou par des ouvertures du
● Réglez le siège du conducteur de maniè-
Lisez attentivement les informations com- panneau de porte.
re à obtenir une distance minimale de
plémentaires ›››  page 23. ● Ne conduisez jamais si des parties des
10 cm (4 pouces) entre les genoux et l'em-
placement de cet airbag. S'il vous est im- panneaux intérieurs de porte ont été dé-
AVERTISSEMENT possible de respecter ces exigences, de montées et qu'ils ne sont pas bien ajustés.
● Aucune autre personne, aucun animal ni par votre constitution physique, contactez ● Ne conduisez jamais lorsque les haut-
aucun objet ne doit se trouver entre les sans tarder un atelier spécialisé. parleurs situés dans les panneaux de por-
passagers assis à l'avant et la zone d'ac- tes ont été démontés, sauf si les trous des
tion de l'airbag. haut-parleurs ont été correctement bou-
● Les airbags ne protègent que pour un ac- chés.
Airbags latéraux*
cident ; une fois déclenchés, ils doivent être ● Vérifiez toujours que les ouvertures sont
remplacés. Lisez attentivement les informations com- couvertes ou bouchées si des haut-par-
● De même, aucun objet, tel qu'un porte- plémentaires ›››  page 25. leurs ou d'autres équipements sont instal-
gobelets ou un support de téléphone, ne lés à l'intérieur des panneaux de portes.
doit être fixé sur les caches des modules AVERTISSEMENT ● Aucune autre personne, aucun animal ni
d'airbags. aucun objet ne doit se trouver entre les oc-
● Si vous n'avez pas bouclé votre ceinture
● Aucune transformation, quelle qu'elle cupants assis aux places gauche et droite
de sécurité, ou si vous vous penchez en
soit, ne doit être effectuée sur les compo- et la zone d'action des airbags. En raison
avant pendant la conduite ou adoptez une
sants du système d'airbags. de la présence des airbags latéraux, vous
mauvaise position assise, vous encourez un
ne devez fixer aucun accessoire aux portes,
plus grand risque de blessures lors d'un ac-
tel que des porte-gobelets. »
81
Sécurité

● Ne suspendez que des vêtements légers avant, par exemple) uniquement dans un sur les glaces latérales des stores pare-so-
aux patères situées dans l'habitacle. Veillez atelier spécialisé. Cela permet d'éviter tou- leil non explicitement homologués pour
à ce que les poches de ces vêtements ne te perturbation dans le fonctionnement du une utilisation dans votre véhicule.
contiennent aucun objet lourd ou pointus. système d'airbags. ● Ne suspendez que des vêtements légers
● Il ne faut pas exercer une trop grande for- ● Aucune transformation, quelle qu'elle aux patères situées dans l'habitacle. Veillez
ce (choc violent ou coup de pied, par soit, ne doit être effectuée sur les compo- à ce que les poches de ces vêtements ne
exemple) sur les parties latérales des dos- sants du système d'airbags. contiennent aucun objet lourd ou pointus.
siers de sièges sous peine d'endommager Par ailleurs, vous ne devez pas utiliser de
le système. Les airbags latéraux risque- cintres pour suspendre des vêtements.
raient alors de ne plus pouvoir se déclen- ● Les airbags ne protègent que pour un ac-
cher ! Airbags de tête*
cident ; une fois déclenchés, ils doivent être
● Il ne faut en aucun cas revêtir les sièges remplacés.
Lisez attentivement les informations com-
incorporant un airbag latéral de garnitures
plémentaires ›››  page 26. ● Il est préférable de faire effectuer tous
ou de housses de protection non explicite- les travaux sur les airbags rideaux ainsi que
ment homologuées pour une utilisation le démontage/montage de composants de
AVERTISSEMENT
dans votre véhicule. Étant donné que l'air- ce système occasionnés par d'autres répa-
bag se déploie en sortant de la partie laté- ● Pour que les airbags rideaux puissent dé-
rations (par exemple, le démontage du re-
rale du dossier de siège, la protection of- ployer leur effet protecteur maximal, la po- vêtement du toit) uniquement dans un ate-
ferte par votre airbag latéral serait consi- sition assise correcte avec les ceintures de lier spécialisé. Cela permet d'éviter toute
dérablement réduite si vous utilisiez des sécurité attachées doit toujours être con- perturbation dans le fonctionnement du
garnitures de sièges ou des housses de servée pendant la conduite du véhicule. système d'airbags.
protection non homologuées. ● Pour raisons de sécurité, il faut obligatoi-
● Aucune transformation, quelle qu'elle
● Tout endommagement des garnitures de rement désactiver l'airbag rideau sur les soit, ne doit être effectuée sur les compo-
sièges d'origine ou de la couture au niveau véhicules équipés d'une cloison de sépara- sants du système d'airbags.
du module d'airbag latéral doit être réparé tion de l'habitacle. Rendez-vous auprès du
● La gestion des airbags latéraux et ri-
sans délai par un atelier spécialisé. Service Technique pour réaliser cette dé-
connexion. deaux est réalisée à l'aide de capteurs situ-
● Les airbags ne protègent que pour un ac-
és à l'intérieur des portes avant. Pour ne
cident ; une fois déclenchés, ils doivent être ● Aucune autre personne, aucun animal ni
pas gêner le fonctionnement correct des
remplacés. aucun objet ne doit se trouver entre les oc- airbags latéraux et rideaux, il ne faut modi-
● Il est préférable de faire effectuer tous cupants du véhicule et la zone de déploie- fier ni les portes ni les panneaux de portes
les travaux sur les airbags latéraux ainsi ment des airbags rideaux afin que l'airbag (en montant des haut-parleurs en deuxiè-
que le démontage/montage de compo- rideau puisse se déployer librement et me monte, par exemple). Des dommages
sants de ce système occasionnés par d'au- exercer son effet protecteur maximal. C'est occasionnés sur la porte avant pourraient
tres réparations (le démontage du siège pourquoi il ne faut en aucun cas installer

82
Système d'airbags

● Introduisez le panneton de la clé dans la


gêner le fonctionnement correct du systè-
me. Tous les travaux sur la porte avant doi- rainure prévue à cet effet de la commande
vent être réalisés dans un atelier spéciali- de désactivation de l’airbag du côté passa-
sé. ger ››› fig. 98. La clé doit entrer sur 3/4 envi-
ron de sa longueur, jusqu’à atteindre la butée.
● Tournez doucement la clé pour passer à la
position . Si vous avez des difficultés, assu-
Désactivation des airbags rez-vous d'avoir introduit la clé jusqu'au bout.
● Fermez la porte du passager.
Activation et désactivation de l’air-
● Le contact d’allumage étant mis, vérifiez
bag frontal du passager avant* Fig. 99 Planche de bord : témoin de désacti-
que le témoin   s’allume sur l’inscription
vation de l'airbag du passager avant.
     au centre du tableau de
Désactivez l’airbag du passager avant si, à ti- bord ››› fig. 99.
tre tout à fait exceptionnel, vous devez placer
un siège pour enfants à orienter dos à la rou- Activer l’airbag frontal du passager
te sur le siège du passager avant. ● Coupez le contact d'allumage.
SEAT vous recommande d’installer le siège ● Ouvrez la porte du passager avant.
pour enfants sur la banquette arrière afin de ● Introduisez le panneton de la clé dans la
laisser l’airbag du passager avant activé. rainure prévue à cet effet de la commande
de désactivation de l'airbag du côté passa-
Commande de l’airbag frontal du passa- ger ››› fig. 98. Le panneton doit entrer sur 3/4
Fig. 98 Commande à clé permettant d'activer ger environ de sa longueur, jusqu'à atteindre la
et de désactiver les airbags du passager Lorsque l'airbag du passager avant est dés- butée.
avant.
activé, cela signifie que seul l'airbag frontal ● Tournez doucement la clé pour passer à la
du passager est désactivé. Tous les autres position . Si vous avez des difficultés, assu-
airbags équipant le véhicule restent opéra- rez-vous d'avoir introduit la clé jusqu'au bout.
tionnels.
● Fermez la porte du passager.
● Le contact d’allumage étant mis, vérifiez
Désactiver l’airbag frontal du passager
que le témoin   ne s’allume pas sur l’in-
● Coupez le contact d'allumage.
scription      au centre du »
● Ouvrez la porte côté passager.

83
Sécurité

tableau de bord ››› fig. 99. Le témoin   S'allume sur la planche de contrôler immédiatement le système par un
s’allume pendant 60 secondes puis s’éteint.   bord atelier spécialisé.

AVERTISSEMENT Airbag frontal du passager désactivé. AVERTISSEMENT


Vérifiez si l'airbag doit rester désactivé.
● Le conducteur du véhicule est responsa- En cas de dysfonctionnement du système
ble de l'activation ou de la désactivation d’airbag et de rétracteurs de ceintures, ces
de l'airbag. S'allume sur la planche de équipements peuvent se déclencher diffici-
  bord
● Ne désactivez l'airbag que lorsque le lement, ne pas se déclencher du tout ou
contact d'allumage est coupé ! Sinon, vous même se déclencher de manière inatten-
Airbag frontal du passager activé.
pourriez provoquer une panne dans le sys- due.
Le témoin s'éteint automatiquement 60 secondes
tème de déconnexion de l'airbag. après avoir mis le contact ● Les occupants du véhicule courent des
● Vous ne devez en aucun cas laisser la clé risques de blessures graves ou mortelles.
dans le contacteur de déconnexion de l'air- En mettant le contact, certains témoins Faites immédiatement contrôler le système
bag, car cela risque de l'endommager, ou, d'avertissement et de contrôle s'allument dans un atelier spécialisé.
pendant la conduite, d'activer ou de dés- pendant quelques secondes, lorsqu'un con- ● Ne montez pas un siège pour enfants sur
activer l'airbag. trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein- le siège du passager avant ou retirez le siè-
● Il faut réactiver les airbags désactivés
dront après quelques secondes. ge pour enfants monté ! En cas d'accident,
dès que possible afin qu’ils puissent recou- l'airbag frontal du passager avant risque-
Si le témoin du système d’airbag et de rétrac-
vrer leur rôle protecteur. rait de se déclencher malgré le défaut.
teurs de ceintures  reste allumé ou clignote,
cela indique une anomalie de ce système
››› . Faites contrôler immédiatement le sys- ATTENTION
Témoins du système d’airbag tème par un atelier spécialisé. Veuillez toujours tenir compte des témoins
Si vous avez désactivé l’airbag du passager, allumés ainsi que des descriptions et des
indications correspondantes pour éviter
S'allume sur le combiné d'instru- le témoin      reste allumé
 ments sur le tableau de bord pour vous rappeler
d’endommager le véhicule ou de blesser
ses occupants.
cette désactivation. Lorsque l’airbag frontal
Dysfonctionnement du système d'airbag et de ré-
du passager avant est désactivé, si le témoin
tracteurs de ceintures.
Faites contrôler immédiatement le système par un correspondant ne reste pas allumé ou s’il est
atelier spécialisé. allumé avec le témoin  du tableau de bord,
il est possible que le système d’airbag ›››
présente un dysfonctionnement. Le clignote-
ment du témoin indique une panne du systè-
me de déconnexion de l’airbag ››› . Faites
84
Transport des enfants en toute sécurité

Transport des enfants en fants encourent donc un plus grand risque de


blessure.
● Sièges pour enfant orientés dans le sens de
la marche pour groupe 2 : ceinture de sécu-
toute sécurité Afin de réduire ce risque de blessure, il est
rité et ISOFIX (Peke G3 KIDFIX)1).
permis de transporter des enfants unique- ● Sièges pour enfant orientés dans le sens de
la marche pour groupe 3 : avec ceinture de
Sécurité des enfants ment dans des sièges qui leur sont spéciale-
sécurité (Peke G3 KIDFIX)1).
ment adaptés !
Introduction Nous vous recommandons d'utiliser pour vo- Pour la pose et l'utilisation des sièges pour
tre véhicule les systèmes de retenue pour en- enfant, respectez les dispositions légales et
Pour des raisons de sécurité et comme le fants du Programme d'Accessoires d'Origine les consignes de leur fabricant. Veuillez impé-
prouvent les statistiques sur les accidents de SEAT qui comportent des systèmes pour tous rativement lire et tenir compte de la section
la route, les enfants de moins de 12 ans sont, les âges sous le nom de « Peke » (non dispo- ››› page 85.
dans la plupart des cas, plus en sécurité sur nible pour tous les pays) (voir www.seat.com). Nous vous conseillons de joindre la notice
la banquette arrière que sur le siège du pas- d'utilisation du fabricant de votre siège pour
Ces systèmes ont été spécialement conçus
sager. Les enfants doivent être installés sur la enfants à la documentation de bord et de
et homologués et sont conformes à la régle-
banquette arrière soit dans un siège pour en- toujours conserver ces documents à bord.
mentation ECE-R44.
fants, soit avec les ceintures de sécurité exi-
stantes, suivant leur âge, leur taille et leur SEAT recommande de fixer les sièges pour
poids. Pour des raisons de sécurité, le siège enfant figurant sur le site Web en fonction de
pour enfants devrait être installé au milieu de la description suivante : Indications importantes concer-
la banquette arrière ou derrière le siège du nant l'airbag frontal du passager
● Sièges pour enfant orientés dans le sens
passager. avant
contraire de la marche (groupe 0+) : ISOFIX
Il va de soi que le principe physique d'un ac- et pied d'appui (Peke G0 Plus + ISOFIX Base Lisez attentivement les informations com-
cident s'applique aussi aux enfants ››› pa- [RWF]). plémentaires ›››  page 26.
ge 75. Les muscles et l'ossature des enfants
● Sièges pour enfant orientés dans le sens de
ne sont pas encore, à la différence de ceux Veuillez tenir compte des indications de sécu-
la marche (groupe 1) : ISOFIX et Top Tether
des adultes, entièrement développés. Les en-
(Peke G1 ISOFIX DUO Plus). rité des chapitres suivants : »

1) Le siège pour enfants recommandé dans le

programme d'accessoires et disponible sur le site


Internet de SEAT pour les groupes 2 et 3 sera
temporairement le ROMER KIDFIX XP© au lieu du
Peke G3 KIDFIX.
85
Sécurité

● Distance de sécurité de l'airbag du passa-


contre la porte, le ciel de pavillon ou le ● Si, au cours de la conduite, les enfants ne
ger avant ››› page 78. dossier de siège. sont pas correctement assis, ils s'exposent
● Objets situés entre le passager avant et ● N'installez jamais un siège pour enfant à de plus grands risques de blessures en
l'airbag du passager avant ››› au chapitre dos à la route sur le siège du passager si cas de freinage brusque ou d'accident.
Airbags frontaux à la page 81. l'airbag frontal n'a pas été préalablement Cette remarque concerne en particulier les
désactivé – danger de mort ! Si, à titre ex- enfants assis sur le siège du passager si
L'airbag frontal du côté du passager avant, ceptionnel, il était nécessaire de transpor- l'airbag se déclenche au cours d'un acci-
s'il est activé, représente un très grand dan- ter un enfant sur le siège du passager, dés- dent – risque de blessures très graves, voi-
ger pour un enfant s'il voyage dos à la route : activez toujours l'airbag frontal de ce siège re mortelles !
le siège risque d'être percuté très violemment ››› page 83. Si le siège du passager peut ● Un siège adapté peut protéger votre en-
en cas de déclenchement de l'airbag du pas- être réglé en hauteur, le placer dans sa po- fant !
sager, ce qui peut provoquer des blessures sition la plus haute et reculée. Si le siège ● Ne laissez jamais un enfant seul dans le
graves, voire mortelles. Les enfants jusqu'à est fixe, n'installez aucun système de rete- siège pour enfants de votre véhicule car
l'âge de douze ans doivent toujours voyager nue pour enfant à cet emplacement. suivant la saison, la température dans un
sur les sièges arrière. ● Sur les versions qui ne sont pas équipées véhicule en stationnement peut devenir
d'un interrupteur à clé pour la déconnexion très élevée et presque mortelle.
Pour cette raison, nous vous recommandons
de l'airbag, vous devez vous rendre auprès ● S'ils ne sont pas installés dans un siège
vivement de faire voyager les enfants sur la
d'un Service Technique pour réaliser cette pour enfant, les enfants de moins de 1,50 m
banquette arrière. Il s'agit de l'emplacement
déconnexion. N'oubliez pas de reconnecter ne doivent pas être attachés avec une
le plus sûr du véhicule. Une autre solution l'airbag lorsqu'un adulte voudra s'asseoir ceinture de sécurité standard, car ils ris-
consiste à désactiver l'airbag du passager à sur le siège du passager. quent d'être blessés au niveau de l'abdo-
l'aide de la commande à clé ››› page 83. Uti-
● Tous les occupants du véhicule – en par- men et du cou en cas de freinage brusque
lisez un siège pour enfant adapté à l'âge et à
ticulier les enfants – doivent être correcte- ou d'accident.
la taille de l'enfant ››› page 87.
ment assis et attachés durant le trajet. ● La sangle de la ceinture ne doit pas être
● Ne prenez jamais un enfant ou un bébé tordue et la ceinture de sécurité doit être
AVERTISSEMENT
sur vos genoux – danger de mort ! bien mise ››› page 72.
● En cas d'accident, les risques de blessu-
● N'autorisez jamais un enfant à être trans- ● Un siège pour enfant est conçu pour por-
res graves ou mortelles sont d'autant plus
porté sans être attaché, à se tenir debout ter un seul enfant ››› page 87, Sièges pour
importants pour l'enfant quand le siège
pendant la marche du véhicule ou encore à enfant.
pour enfant est monté sur le siège du pas-
s'agenouiller sur les sièges. En cas d'acci- ● Lorsque vous montez un siège pour en-
sager.
dent, votre enfant serait projeté dans l'ha- fants sur la banquette arrière, il est recom-
● Si l'airbag du passager se déclenche, il bitacle et risquerait de mettre en danger sa mandé d'activer le système de sécurité en-
risque de percuter le siège pour enfant dos vie ainsi que celle des autres occupants du fant des portes ››› page 146.
à la route et de le projeter très violemment véhicule.
86
Transport des enfants en toute sécurité

Sièges pour enfant AVERTISSEMENT Groupe 2 : de 15 à 25 kg (jusqu'à 7 ans en-


viron)
Une mauvaise installation des sièges de
Indications de sécurité sécurité augmente le risque de blessures Groupe 3 : de 22 à 36 kg (jusqu'à 7 ans en-
en cas d'accident. viron)
Lisez attentivement les informations com- ● N'attachez jamais la sangle de fixation à
plémentaires ›››  page 26. un crochet de fixation du coffre à bagages. Le label de contrôle ECE-R 44 ou ECE-R 129
(E majuscule encerclé et le numéro d'homo-
● Ne fixez jamais de bagages ou autres ob-
AVERTISSEMENT logation en dessous) est apposé par moula-
jets aux points d'ancrage inférieurs (ISO-
ge sur les sièges pour enfant conformes à la
Durant la marche du véhicule, les enfants FIX) ni aux supérieurs (Top Tether).
norme du même nom.
doivent être attachés par un système de
retenue correspondant à leur âge, leur Pour la pose et l'utilisation des sièges pour
poids et leur taille. enfant, respectez les dispositions légales et
Classification des sièges pour en-
● Veuillez dans tous les cas lire et respec- les consignes de leur fabricant.
ter les informations et avertissements con-
fant en différents groupes
Nous vous conseillons de joindre la notice
cernant l'utilisation des sièges pour enfant
Seuls les sièges pour enfants homologués et d'utilisation du fabricant de votre siège pour
››› page 85.
adaptés à l'enfant sont autorisés. enfant au Livre de Bord et de toujours conser-
ver ces documents à bord.
AVERTISSEMENT Les sièges pour enfants doivent répondre à la
norme ECE-R 44 ou ECE-R 129. ECE-R signi- SEAT recommande d'utiliser des sièges pour
Les anneaux de fixation sont conçus uni- fie : Règlement de la Commission Économi- enfants du Catalogue d'Accessoires d'Ori-
quement pour les sièges pour enfants équi-
que pour l'Europe. gine. Ces sièges ont été sélectionnés et con-
pés des systèmes « ISOFIX » et Top Tether*.
trôlés pour être utilisés dans les véhicules
● Ne fixez jamais sur les anneaux de fixa- Les sièges pour enfant sont classés en 5
SEAT. Chez un partenaire SEAT, vous pourrez
tion des sièges pour enfants sans système groupes :
acheter le siège adapté à votre modèle et au
« ISOFIX », Top Tether*, des ceintures ou de groupe d'âge.
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg (jusqu'à 9 mois en-
quelconques objets : danger de mort !
viron)
● Veillez à ce que le siège pour enfants soit Sièges pour enfant par catégories d'ho-
bien fixé dans les anneaux « ISOFIX » et Top Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg (jusqu'à 18 mois mologation
Tether*. environ)
Les sièges pour enfant peuvent posséder une
Groupe 1 : de 9 à 18 kg (jusqu'à 4 ans envi- catégorie d'homologation universelle, semi-
ron) universelle, spécifique à un véhicule (toutes
selon le règlement ECE-R 44) ou i-Size (selon
le règlement ECER 129). »
87
Sécurité

● Universel : les sièges pour enfant possé- Systèmes de fixation ● Top Tether : la ceinture supérieure de fixa-
dant une homologation universelle peuvent tion est guidée au-dessus du dossier du siège
être montés sur tous les véhicules. Il n'est pas En fonction du pays, différents systèmes de fi- arrière et est fixée à un point d'ancrage à l'ai-
nécessaire de consulter la liste des modèles. xation sont utilisés pour monter les sièges de d'un crochet. Les points d'ancrage sont si-
En cas d'homologation universelle pour ISO- pour enfant en toute sécurité. tués à l'arrière du dossier du siège arrière, du
FIX, le siège pour enfant dispose également côté du coffre à bagages ›››  page 32.
d'une ceinture de retenue supérieure (Top Te- Synthèse des systèmes de fixation Les œillets de fixation de la ceinture Top Te-
ther). ther sont indiqués par un symbole en forme
● ISOFIX : ISOFIX est un système de fixation
● Semi-universel : outre les exigences stan- d'ancre.
normalisé permettant de fixer rapidement et
dard de l'homologation universelle, l'homolo- de façon sûre les sièges pour enfant dans le ● Pied d'appui : certains sièges pour enfant
gation semi-universelle requiert des disposi- véhicule. La fixation ISOFIX établit une union s'appuient sur le plancher du véhicule à l'aide
tifs de sécurité permettant de fixer le siège rigide entre le siège pour enfant et la carros- d'un pied d'appui. Le pied d'appui empêche
pour enfant devant faire l'objet de tests sup- serie. le siège pour enfant de se basculer vers
plémentaires. Les sièges pour enfant possé- l'avant en cas d'impact. Les sièges pour en-
dant une homologation semi-universelle Le siège pour enfant dispose de deux étriers fant équipés d'un pied d'appui doivent uni-
comprennent la liste des modèles de véhicu- de fixation rigides appelés connecteurs. Ces quement être utilisés sur le siège passager et
les où ils peuvent être montés. connecteurs s'encastrent dans des œillets sur les places latérales du siège arrière ››› .
● Spécifique à un véhicule : l'homologation ISOFIX situés entre la banquette et le dossier Si vous montez ce type de sièges, vous devez
de la banquette arrière du véhicule (aux pla- également utiliser la liste des véhicules auto-
spécifique à un véhicule exige un test dyna-
ces latérales). Les systèmes de fixation ISOFIX risés pour ce montage, disponible dans le
mique du siège pour enfant séparément pour
sont surtout utilisés en Europe ›››  pa- mode d'emploi du système de retenue pour
chaque modèle de véhicule. Les sièges pour
ge 29. Le cas échéant, il est parfois nécessai- enfant.
enfant possédant une homologation spécifi-
re de compléter la fixation ISOFIX par une
que à un véhicule comprennent également la
ceinture de retenue supérieure (Top Tether) Systèmes recommandés pour fixer les siè-
liste des modèles de véhicules où ils peuvent
ou un pied d'appui. ges pour enfant
être montés.
● i-Size : les sièges pour enfant disposant de ● Ceinture de sécurité trois points auto- SEAT recommande de fixer les sièges pour
l'homologation i-Size doivent respecter les matique Dans la mesure du possible, les siè- enfant comme suit :
exigences prescrites par le règlement ECE-R ges pour enfants dotés du système ISOFIX
● Sièges pour bébés ou sièges pour enfant
129 en matière de montage et de sécurité. doivent être fixés avec une ceinture de sécu-
orientés dans le sens contraire de la mar-
Les fabricants de sièges pour enfant pourront rité trois points automatique ›››  page 28.
che : ISOFIX et pied d'appui ou iSize.
indiquer les sièges disposant de l'homologa-
tion i-Size pour ce véhicule. Fixations supplémentaires : ● Sièges pour enfant orientés dans le sens
de la marche : ISOFIX et Top Tether.
88
Transport des enfants en toute sécurité

AVERTISSEMENT
L'utilisation incorrecte du pied d'appui peut
provoquer des blessures graves ou mortel-
les.
● Veillez à installer le pied d'appui de ma-
nière correcte et sure.

89
Urgences

Urgences Quelques-unes des pièces citées ici ne s'ap-


parentent qu'à certaines versions de modèles
hicule dans un lieu sûr et si vous connaissez
les opérations à suivre, les normes de sécurité
ou sont des options. et que vous disposez du kit de crevaison cor-
Auto-assistance Nota
rect ! Sinon, demandez de l'aide à du person-
nel spécialisé.
Le cric n'est pas un objet utilisé générale-
Outillage de bord, kit anticrevai- N'utilisez pas le produit de colmatage
ment dans le cadre de la maintenance. Si
son* nécessaire, il devra être graissé à l'aide de dans les cas suivants :
graisse universelle. ● Lorsque la jante est endommagée.
L'outillage de bord et le kit anticrevaison*
sont logés sous le plancher de chargement ● Pour des températures extérieures inférieu-
dans le coffre à bagages. res à -20°C (-4°F).

Pour accéder à l'outillage de bord : Réparation des pneus ● En cas de coupes ou de perforations sur le
pneu dépassant les 4 mm.
– Soulevez le plancher de chargement via la
poignée en plastique jusqu'à ce qu'il soit
Kit anticrevaison TMS (Tyre Mobili- ● si vous avez roulé alors que la pression des
ty System)* pneus est trop faible ou avec un pneu à plat.
maintenu par les languettes se trouvant de
chaque côté. ● Si la date de péremption de la bouteille de
Lisez attentivement les informations com- produit de colmatage est dépassée.
En fonction de l'équipement, le kit anticrevai- plémentaires ›››  page 55
son* se trouve sous le revêtement du plan- AVERTISSEMENT
Grâce au kit anticrevaison* (Tyre Mobility
cher de chargement.
System), il est possible de réparer de manière L'utilisation du kit anticrevaison peut être
L'outillage de bord comprend : fiable des dommages sur un pneu dus à des dangereuse, surtout lors du gonflage du
corps étrangers ou des perforations allant pneu en bordure de route. Pour réduire le
● Un cric* jusqu'à environ 4 mm de diamètre. Ne retirez risque de blessures graves, tenez compte
● Étrier métallique pour retirer les enjoliveurs pas le corps étranger, une vis ou un clou des instructions suivantes :
de roue pleins*/pince pour les capuchons par ex., du pneu. ● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès
des boulons de roue. que possible. Stationnez à une distance sé-
Après avoir appliqué le produit de colmatage
● Une clé démonte-roue*
curitaire de la circulation pour gonfler le
sur le pneu, il est indispensable de revérifier la
pneu.
● Œillet de remorquage pression de gonflage du pneu environ 10 mi-
● Assurez-vous que le sol est plat et ferme.
nutes après avoir roulé.
● Un adaptateur de boulon de roue antivol*
● Les occupants, et plus particulièrement
● Dispositif d'attelage pour remorque Utilisez le kit de crevaison pour gonfler un les enfants, devront se placer à une distan-
pneu uniquement après avoir stationné le vé- ce de sécurité de la zone de travail.
90
Auto-assistance

● Allumez vos feux de détresse pour alerter ● Conduisez uniquement pendant 10 minu- Contenu du kit anticrevaison*
les autres usagers de la route. tes à un maximum de 80 km/h (50 mph) et
● Utilisez le kit anticrevaison uniquement si vérifiez ensuite le pneu.
nous connaissez les opérations à suivre. Si-
non, demandez de l'aide à du personnel Conseil antipollution
spécialisé.
Jetez le produit de colmatage usagé ou
● Le kit anticrevaison est prévu uniquement
périmé conformément aux dispositions lé-
pour un cas d'urgence, pour vous permet- gales en vigueur.
tre de rouler jusqu'à l'atelier le plus proche.
● Remplacez au plus vite le pneu réparé
Nota
avec le kit de crevaison.
● Le produit de colmatage est nuisible pour Vous pouvez acheter une bouteille de pro-
la santé et il doit être immédiatement net- duit de colmatage neuve pour pneus dans
toyé en cas de contact avec la peau. les partenaires SEAT.

● Maintenez le kit de crevaison toujours Fig. 100 Représentation standard : contenu


hors de portée des enfants. Nota du kit anticrevaison.
● Arrêtez toujours le moteur, tirez sur le le- Lisez attentivement la notice d'utilisation
Le kit anticrevaison se trouve dans le coffre à
vier du frein à main jusqu'en butée et pas- du fabricant du kit anticrevaison*.
bagages, sous le revêtement de plancher. Il
sez une vitesse s'il s'agit d'une boîte méca-
inclut les composants suivants ››› fig. 100 :
nique pour réduire le risque de mouvement
involontaire du véhicule. 1 Démonte-obus
2 Autocollant indiquant la vitesse maximale
AVERTISSEMENT autorisée « max. 80 km/h » ou
Un pneu réparé avec du produit de colma- « max. 50 mph »
tage n'a pas les mêmes qualités routières 3 Tuyau de remplissage avec bouchon
qu'un pneu conventionnel.
4 Compresseur d'air
● Ne roulez jamais à une vitesse supérieure
à 80 km/h (50 mph) ! 5 Tuyau de gonflage des pneus
● Évitez les accélérations à fond, les freina- 6 Témoin du système de contrôle de la
ges brusques et ne prenez pas de virages à pression des pneus (il peut également
vive allure. être intégré au compresseur). »

91
Urgences

7 Vis d'évacuation d'air (au lieu de celui-ci, ATTENTION AVERTISSEMENT


le compresseur peut disposer d'un bou-
Éteignez le compresseur d'air après un La conduite avec un pneu non colmaté est
ton).
maximum de 8 minutes de fonctionnement dangereuse et peut provoquer des acci-
8 Interrupteur ON/OFF pour qu'il ne surchauffe pas ! Avant de ral- dents et des blessures graves.
9 Connecteur 12 volts lumer le compresseur d'air, laissez-le re- ● Arrêtez-vous tout de suite si la pression
froidir quelques minutes. du pneu est de 1,3 bars (19 psi/130 kPa) et
10 Bouteille de produit de colmatage
inférieure.
11 Obus de valve de rechange
● Faites appel à un spécialiste en mesure
Le démonte-obus à valve 1 possède à son Contrôle après 10 minutes de con- de vous dépanner.
extrémité inférieure une rainure pour l'obus de duite
valve. L'obus de valve peut uniquement être
vissé ou dévissé de cette manière. Il en va de Revissez le tuyau de gonflage ››› fig. 100 5
même pour le remplacement de celui-ci 11 . et vérifiez la pression du manomètre 6 . Déverrouillage/verrouillage
d'urgence
AVERTISSEMENT 1,3 bars (19 psi/130 kPa) et inférieur :
Lors du gonflage de la roue, le compres- ● Arrêtez-vous ! Le kit de crevaison ne per- Introduction
seur d'air et le tuyau de gonflage peuvent met pas de colmater suffisamment le pneu.
chauffer. Lisez attentivement les informations com-
● Faites appel à un spécialiste en mesure de
● Protégez les mains et la peau des pièces
vous dépanner ››› . plémentaires ›››  page 17, ›››  pa-
chaudes. ge 18.
● Ne placez pas le flexible de gonflage des 1,4 bars (20 psi/140 kPa) et supérieur :
pneus et le compresseur d'air chaud sur les Les portes, le hayon arrière et le toit ouvrant
● Recorriger la pression du pneu à la valeur déflecteur électrique peuvent être verrouillés
matériaux inflammables.
correcte. manuellement et déverrouillés partiellement,
● Laissez-les refroidir avant de ranger l'ap-
● Reprenez soigneusement la conduite jus- par exemple, si la clé ou le verrouillage cen-
pareil.
qu'à l'atelier spécialisé le plus proche sans tralisé sont endommagés.
● S'il n'est pas possible de gonfler le pneu
dépasser les 80 km/h (50 mph).
à 2,0 bars (29 psi/200 kPa) minimum, ce- AVERTISSEMENT
lui-ci est trop endommagé. Le produit de ● Faites-y remplacer le pneu défectueux.
colmatage n'est pas en mesure de colma- Effectuer une ouverture ou un verrouillage
ter le pneu. Arrêtez-vous tout de suite. Fai- de secours sans faire attention peut entraî-
tes appel à un spécialiste en mesure de ner des blessures graves.
vous dépanner.

92
Auto-assistance

● Si le véhicule est verrouillé de l’extérieur, Remplacement des balais ATTENTION


les portes et les glaces ne pourront pas ● Des balais d'essuie-glace défectueux ou
être ouvertes de l’intérieur !
Remplacement des balais d'es- encrassés peuvent rayer le verre.
● Ne laissez jamais seuls à bord des en-
suie-glace avant et arrière ● Si vous utilisez des nettoyants contenant
fants ou des personnes dépendant de l'ai-
des solvants, des éponges rêches ou des
de d'autrui. Ils ne seraient pas à même de
Lisez attentivement les informations com- objets pointus pour nettoyer les balais,
sortir seuls du véhicule ou de se porter se-
plémentaires ›››  page 64. vous endommagerez la couche de graphi-
cours à eux-mêmes dans une situation d'ur-
te.
gence.
Les balais d’essuie-glace sont équipés de sé- ● Ne nettoyez jamais les glaces avec du
● Selon l'époque de l'année, l'intérieur d'un rie avec une couche de graphite. Cette cou- carburant, du dissolvant pour vernis à on-
véhicule fermé peut atteindre des tempé- che permet au balayage sur la glace d'être gles, du diluant ou des produits similaires.
ratures très élevées ou très basses, qui silencieux. Si la couche est endommagée, le
peuvent entraîner de graves blessures et ● En cas de gel, vérifiez si les balais d'es-
bruit augmente lors du balayage de l'eau sur
maladies, voire la mort, en particulier chez suie-glace ne sont pas gelés avant de met-
la glace. tre en marche l'essuie-glace ! S'il fait froid,
les jeunes enfants.
Contrôlez régulièrement l'état des balais il peut être utile de placer l'essuie-glace en
d'essuie-glace. Si les balais raclent sur la position d'entretien lorsque vous garez le
AVERTISSEMENT véhicule ›››  page 64.
vitre, il est conseillé de les remplacer s'ils
La zone de fonctionnement des portes et sont endommagés ou de les nettoyer s'ils
du hayon est dangereuse et peut provo- sont encrassés ››› . ATTENTION
quer des blessures.
Il est nécessaire de remplacer immédiate- ● Pour éviter d'endommager le capot-mo-
● Ouvrez ou fermez les portes et le hayon
ment les balais d’essuie-glace endommagés. teur et les bras d'essuie-glace, abaissez-
uniquement lorsqu'il n'y a personne sur la
Vous pouvez les acheter dans des ateliers les uniquement en position d'entretien.
course.
spécialisés. ● Avant de commencer à conduire, il faut
toujours abaisser les bras de l'essuie-gla-
ATTENTION AVERTISSEMENT ce.
Lorsque vous effectuez un verrouillage ou Les balais d’essuie-glace usés ou sales ré-
une ouverture de secours, démontez et re- duisent la visibilité et augmentent le risque
montez soigneusement et de manière cor- d’accidents et de blessures graves.
recte les composants afin d'éviter des dé-
● Remplacez les balais d’essuie-glace dès
gâts dans le véhicule.
qu’ils sont endommagés ou usés et qu’ils
ne nettoient plus suffisamment le pare-bri-
se.
93
Urgences

Remorquage et démarrage AVERTISSEMENT ● En tant que conducteur du véhicule trac-


teur :
par remorquage Ne remorquez jamais un véhicule sans cou-
– Accélérez avec prudence.
rant.
● Durant le remorquage, ne coupez jamais – Évitez les freinages et les manœuvres
Brève introduction brusques.
le contact à l'aide du bouton de démarra-
ge. En effet, le verrouillage électronique de – Freinez avec plus d'avance et plus dou-
Démarrer par remorquage consiste à met-
la colonne de direction pourrait s'enclen- cement que d'habitude.
tre en marche le moteur d'un véhicule tandis
cher soudainement et il vous serait impos-
qu'un autre le tire.
sible de diriger le véhicule. Cette situation
Remorquer consiste à tirer un véhicule peut provoquer un accident, des blessures ATTENTION
n'étant pas en état de circuler. graves et la perte de contrôle du véhicule. ● Montez et démontez avec soin l'œillet de
● Si le véhicule n'a plus de courant au remorquage et son cache pour éviter d'en-
Veuillez toujours respecter les dispositions lé-
cours du remorquage, interrompez immé- dommager le véhicule (par exemple, la
gales en matière de démarrage par remor- peinture).
diatement l'opération et faites appel à un
quage et de remorquage.
spécialiste. ● Lors du remorquage, du carburant non
Pour des raisons techniques, il n'est pas brûlé risque de parvenir dans le catalyseur
permis de remorquer le véhicule si sa bat- AVERTISSEMENT et de l'endommager.
terie est déchargée. Utilisez plutôt l'aide
au démarrage ›››  page 62. Lors d'un remorquage de véhicule, le com-
portement sur route et la capacité de frei-
Si le véhicule est équipé du système Keyless nage sont modifiés considérablement. Afin Indications de démarrage par re-
Access, il ne pourra être remorqué que si le de réduire le risque d'accident ou de bles- morquage
contact est enclenché ! sures graves, tenez compte de ce qui suit :

Si le véhicule est remorqué avec le moteur ar- ● En tant que conducteur du véhicule trac- Il n'est généralement pas recommandé de
rêté et le contact d'allumage mis, sa batterie té : démarrer un véhicule par remorquage. Uti-
se déchargera. En fonction du niveau de – Appuyez fortement sur le frein, car le lisez plutôt l'aide au démarrage ›››  pa-
charge de la batterie, la chute de tension servofrein ne fonctionne pas. Restez ge 62.
peut être si importante qu'elle cessera d'ali- toujours attentif afin de ne pas entrer Pour des raisons techniques, il n'est pas au-
menter en quelques minutes les appareils en collision avec le véhicule tracteur. torisé de démarrer par remorquage les véhi-
électriques du véhicule, tels que les feux de – Il faut également plus de force pour cules suivants :
détresse. Sur les véhicules équipés du systè- manier le volant car la direction assis-
me Keyless Access, le volant risque d'être tée ne fonctionne pas avec le moteur ● Véhicules à boîte de vitesses automatique.
verrouillé ››› . éteint.

94
Auto-assistance

● Si la batterie du véhicule est déchargée car Nota morqués à l'aide d'une barre de remorquage
sur les véhicules équipés d'un système de fer- conçue spécialement pour être montée sur
Le véhicule ne pourra être remorqué que si
meture et de démarrage Keyless Access, la un dispositif d'attelage en forme de boule
le frein de stationnement électronique et le
direction reste verrouillée et il est impossible ››› page 359.
verrouillage électronique de la colonne de
de déverrouiller le frein de stationnement
direction (le cas échéant) sont désactivés.
électronique ni le verrouillage électronique Lorsqu'il est nécessaire de remorquer le
Si le véhicule n'a plus de courant ou que
de la colonne de direction si ces systèmes son système électrique est en panne, le véhicule :
ont été activés. moteur devra être démarré avec l'aide au Vérifiez si le véhicule peut être remorqué
● Si la batterie du véhicule est déchargée, il démarrage afin de désactiver le frein de ››› page 96, Situations dans lesquelles un
est possible que les appareils de commande stationnement électronique et le verrouil- véhicule ne doit pas être remorqué.
du moteur ne fonctionnent pas correctement. lage électronique de la colonne de direc-
tion. ● Mettez le contact d'allumage.
S'il est malgré tout nécessaire de démar- ● Placez le levier de vitesses au point mort ou
rer votre véhicule par remorquage (boîte le levier sélecteur en position N ››› page 270.
mécanique uniquement) : Indications de remorquage ● Ne dépassez jamais 50 km/h lors du remor-
● Passez la 2e ou la 3e vitesse. quage d'un véhicule.
Câble ou barre de remorquage
● Maintenez la pédale d'embrayage enfon- ● Ne remorquez pas le véhicule sur plus de
cée. Le remorquage avec une barre est préférable 50 km.
pour ménager les véhicules et assurer la sé-
● Mettez le contact et allumez les feux de dé- ● Si vous utilisez une grue, les véhicules équi-
curité. C'est uniquement à défaut de barre
tresse. pés d'une boîte automatique doivent unique-
que vous pouvez utiliser un câble de remor-
● Lorsque les deux véhicules sont en mouve- ment être remorqués avec les roues avant
quage.
ment, relâchez la pédale d'embrayage. suspendues.
Le câble de remorquage devra être élastique
● Dès que le moteur a démarré, enfoncez la
afin de ménager les deux véhicules. Utilisez Remorquer les véhicules à transmission in-
pédale d'embrayage et passez au point mort un câble en fibres synthétiques ou un câble tégrale (4Drive)
pour éviter d'entrer en collision avec le véhi- fabriqué dans un matériau présentant une
cule tracteur. Les véhicules à transmission intégrale (4Dri-
élasticité similaire.
ve) peuvent être remorqués à l'aide d'une
ATTENTION Fixez le câble ou la barre de remorquage uni- barre ou d'un câble de remorquage. Si un vé-
quement aux œillets prévus à cet effet ou au hicule est remorqué avec l'axe avant ou arriè-
Lors du démarrage du véhicule par remor-
dispositif d'attelage. re suspendu, son moteur devra être arrêté
quage, du carburant non brûlé risque de
pénétrer dans le catalyseur et de l'endom- Seuls les véhicules équipés d'un dispositif
pour éviter d'endommager la transmission. »
mager. d'attelage monté en usine pourront être re-
95
Urgences

Situations dans lesquelles un véhicule ne rouillage électronique de la colonne de di- Le logement de l'œillet de remorquage à vis-
doit pas être remorqué rection. ser se trouve sur la partie droite du pare-
● Si la boîte de vitesses du véhicule est dé- chocs avant, derrière un cache ››› fig. 101.
pourvue de lubrifiant du fait d'une panne. Conservez toujours l'œillet de remorquage à
● Si la batterie est déchargée, car la direction Monter l'œillet de remorquage bord du véhicule.
reste verrouillée et il est par conséquent im- avant Veuillez tenir compte des remarques concer-
possible de déverrouiller le frein de stationne- nant le remorquage ››› page 95.
ment électronique ni le verrouillage électroni-
que de la colonne de direction. Monter l'œillet de remorquage avant
● S'il est nécessaire de parcourir plus de
● Retirez l'œillet de remorquage de l'outillage
50 km.
de bord dans le coffre à bagages ››› pa-
● Lorsqu'il est impossible de garantir la rota- ge 90.
tion des roues ou le bon fonctionnement de la ● Retirez le cache de l'œillet en employant (à
direction, par exemple suite à un accident.
défaut d'un outil spécifique fourni) le panne-
ton de la clé du véhicule en appuyant sur sa
Si le véhicule va en remorquer un autre : partie latérale et en effectuant un léger mou-
● Respectez la législation en vigueur. vement de levier de gauche à droite.
Fig. 101 Du côté droit du pare-chocs avant :
● Tenez compte des indications de la notice retirer le cache. ● Retirez le cache et laissez-le pendre du vé-
d'utilisation concernant le remorquage des hicule.
véhicules. ● Vissez l'œillet de remorquage dans le loge-
ment en le faisant tourner au maximum dans
Nota le sens inverse des aiguilles d'une mon-
Le véhicule ne pourra être remorqué que si tre ››› Utilisez un objet approprié pour vis-
le frein de stationnement électronique et le ser fermement et entièrement l'œillet de re-
verrouillage électronique de la colonne de morquage dans son logement.
direction sont désactivés. Si le véhicule n'a ● Suite au remorquage, dévissez l'œillet de
plus de courant ou que son système élec-
remorquage en le tournant dans le sens des
trique est en panne, le moteur devra être
aiguilles d'une montre à l'aide d'un objet
démarré avec l'aide au démarrage
›››  page 62 afin de désactiver le frein approprié.
Fig. 102 Du côté droit du pare-chocs avant :
de stationnement électronique et le ver- ● Introduisez la languette latérale du cache
œillet de remorquage vissé
dans l'ouverture du pare-chocs et appuyez
96
Auto-assistance

dessus jusqu'à ce qu'elle s'encastre dans le ● Appuyez sur la partie supérieure du cache
pare-chocs. ››› fig. 103 afin de le dégager.
● Si besoin, nettoyez l'œillet et replacez-le ● Retirez le cache et laissez-le pendre du vé-
dans le coffre à bagages avec les autres ou- hicule.
tils de bord. ● Vissez l'œillet de remorquage dans le loge-
ment en le faisant tourner au maximum dans
ATTENTION le sens inverse des aiguilles d'une montre
L'œillet de remorquage doit toujours être ››› fig. 104 ››› . Utilisez un objet approprié
complètement et fermement vissé. Sinon, il pour visser fermement et entièrement l'œillet
risquerait de sortir de son logement pen- de remorquage dans son logement.
dant le remorquage ou le démarrage par Fig. 104 Du côté droit du pare-chocs arrière :
● Suite au remorquage, dévissez l'œillet de
remorquage. œillet de remorquage vissé
remorquage en le tournant dans le sens des
Le logement de l'œillet de remorquage à vis- aiguilles d'une montre à l'aide d'un objet
ser se trouve sur la partie droite du pare- approprié.
Monter l'œillet de remorquage ar- chocs arrière, derrière un cache ››› fig. 103. ● Introduisez la languette supérieure du ca-
rière Les véhicules équipés en série d'un dispositif che dans l'ouverture du pare-chocs et ap-
d'attelage ne disposent pas de logement puyez sur la zone inférieure du cache jusqu'à
pour l'œillet de remorquage vissable derrière ce qu'elle s'encastre dans le pare-chocs.
le cache. Dans ce cas, il est nécessaire d'ex- ● Si besoin, nettoyez l'œillet et replacez-le
traire ou de monter la boule d'attelage et de dans le coffre à bagages avec les autres ou-
l'utiliser pour le remorquage ››› pa- tils de bord.
ge 355, ››› .
Veuillez tenir compte des remarques concer- ATTENTION
nant le remorquage ››› page 95. ● L'œillet de remorquage doit toujours être
complètement et fermement vissé. Sinon, il
Monter l'œillet de remorquage arrière (vé- risquerait de sortir de son logement pen-
hicules non équipés en série d'un dispositif dant le remorquage ou le démarrage par
Fig. 103 Du côté droit du pare-chocs arrière : d'attelage) remorquage.
retirer le cache.
● Retirez l'œillet de remorquage de l'outillage ● Seuls les véhicules équipés d'un disposi-
de bord dans le coffre à bagages ››› pa- tif d'attelage monté en usine pourront être
ge 90. remorqués à l'aide d'une barre de remor-
quage conçue spécialement pour être »
97
Urgences

montée sur un dispositif d'attelage en for- feux de détresse se reconnecteront automa-


tiquement.
Fusibles et ampoules
me de boule. L'utilisation d'une barre de re-
morquage inadaptée risque d'endomma-
ger la boule d'attelage comme le véhicule. Conducteur du véhicule tracté : Fusibles
Utilisez plutôt un câble de remorquage. ● Laissez le contact allumé pour ne pas ver-
rouiller la direction, pour pouvoir désactiver le Brève introduction
frein de stationnement électronique et activer
Conseils pour la conduite lors du les clignotants et les essuie-glace. En principe, un fusible peut être assigné à
plusieurs dispositifs. Inversement, il est pos-
remorquage ● Il faudra également plus de force pour ma-
sible que plusieurs fusibles correspondent à
nier le volant car la direction assistée ne
un dispositif.
Le remorquage requiert un peu d'entraîne- fonctionne pas avec le moteur arrêté.
ment et une certaine habitude, surtout lors- ● Appuyez fortement sur le frein, car le servo- Remplacez les fusibles uniquement si vous
que l'on fait appel à un câble de remorquage. frein ne fonctionne pas. Évitez de heurter le avez trouvé une solution à la cause de l'er-
Il est préférable que les deux conducteurs véhicule tracteur. reur. Si un fusible neuf grille de nouveau après
connaissent les particularités du remorqua- peu de temps, faites vérifier l'équipement
● Tenez compte les informations et indica-
ge. Les conducteurs inexpérimentés doivent électrique dans un atelier spécialisé.
donc éviter de remorquer un véhicule. tions de la notice d'utilisation du véhicule à
remorquer. AVERTISSEMENT
Lors du remorquage, adoptez un style de
conduite excluant forces de traction inadmis- La haute tension du système électrique
Conducteur du véhicule tracteur :
sibles et à-coups. En cas de remorquage en peut provoquer des décharges et des brû-
● Accélérez avec prudence. Évitez les ma- lures graves, pouvant entraîner la mort !
dehors des chaussées bitumées, les éléments
de fixation risquent toujours d'être trop sollici- nœuvres brusques. ● Ne touchez jamais au câblage électrique
tés. ● Freinez doucement et avec plus d'avance de l'allumage.
que d'habitude. ● Évitez les courts-circuits dans l'équipe-
Lors du remorquage, le véhicule remorqué
peut indiquer les changements de direction ● Tenez compte les informations et indica- ment électrique.
même si ses feux de détresse sont activés. tions de la notice d'utilisation du véhicule re-
Actionnez pour cela le levier des clignotants morqué. AVERTISSEMENT
correspondant lorsque le contact d'allumage
Utiliser des fusibles inappropriés, réparer
est mis. Durant cette période, les feux de dé- des fusibles et placer en dérivation un cir-
tresses s'arrêteront. Lorsque vous placerez le cuit de courant sans fusibles, peut provo-
levier des clignotants en position neutre, les quer un incendie ainsi que de graves bles-
sures.
98
Fusibles et ampoules

● N'utilisez jamais de fusibles d'une valeur Fusibles à l'intérieur du véhicule


supérieure. Remplacez les fusibles unique-
ment par d'autres de même intensité (mê-
me couleur et gravure) et taille.
● Ne réparez jamais un fusible.
● Ne remplacez jamais les fusibles par une
bande métallique, une agrafe ou similaire.

ATTENTION
● Afin de ne pas endommager le système
électrique du véhicule, avant de remplacer
un fusible vous devrez toujours couper l'al- Fig. 105 Sur le tableau de bord côté conduc-
lumage, les feux ainsi que les autres dispo- teur (guide gauche) : cache du boîtier de fusi-
sitifs électriques et retirer la clé du contact. bles.
● Si vous remplacez un fusible défectueux
par un autre de plus forte intensité, cela ris-
que d'endommager un autre point de
l'équipement électrique.
● Veillez à protéger les boîtes à fusibles ou-
vertes contre la saleté et l'humidité. Cela Fig. 106 Boîte à gants (guide droit) : accès à la
empêchera qu'elles endommagent le sys- boîte à fusibles.
tème électrique.
Ouverture et fermeture de la boîte à fusi-
Nota bles située sous le tableau de bord (guide
gauche)
● Il peut y avoir plusieurs fusibles pour un
● Ouverture : rabattez le couvercle vers le
dispositif.
bas ››› fig. 105.
● Plusieurs dispositifs peuvent être sécuri-
sés par le même fusible. ● Fermeture : rabattez le couvercle vers le
haut et enclenchez-le. »

99
Urgences

Fusibles derrière la boîte à gants (guide Fusibles dans le compartiment- Remplacez les fusibles uniquement par d'au-
droit) tres de même intensité (même couleur et gra-
moteur
Pour accéder à la boîte à fusibles : vure) et taille.

● Démontez le frein d'ouverture ››› fig. 106 A Affectation des fusibles dans l'habitacle
en deux étapes : déverrouillez d'abord le frein Nº Consommateurs/Ampères
en le tirant vers l'arrière (flèche 1 ) puis dé-
placez-le légèrement vers la droite (flèche 1 Adblue (SCR) 20
2 ). Démontez le guide lorsque le cache est 5 Gateway 5
en position d'ouverture normale (30°).
6 Levier boîte automatique 5
● Libérez les pivots latéraux B et déverrouil-
lez le cache jusqu'en position de deuxième Panneau de commande du cli-
ouverture (60°). matiseur/chauffage, chauffage
7 10
Fig. 107 Dans le compartiment moteur : cache de la lunette arrière, chauffage
Procédez dans l'ordre inverse pour remonter du boîtier de fusibles. stationnaire
la boîte à gants en position de service.
Diagnostic, contacteur du frein
Ouvrir le boîtier de fusibles du comparti- à main, contacteur des feux,
ATTENTION ment moteur 8 10
feux de recul, plafonnier, mode
● Démontez les caches des boîtiers de fusi- ● Ouvrez le capot moteur  ››› page 374. de conduite, talonnette éclairée
bles et remontez-les correctement afin ● Appuyez sur les languettes de verrouillage 9 Colonne de direction 5
d'éviter des dégâts sur le véhicule. pour déverrouiller le cache de la boîte à fusi-
10 Écran de l'autoradio 7,5
● Veillez à protéger les boîtiers de fusibles bles ››› fig. 107.
ouverts contre la saleté et l'humidité. La sa- 11 Feux gauche 40
● Retirez le cache vers le haut.
leté et l'humidité dans les boîtiers de fusi-
bles peuvent provoquer des dommages sur ● Pour monter le cache, placez-le sur le boî- 12 Radio 20
le système électrique. tier de fusibles. Poussez les languettes vers le
14 Ventilateur du climatiseur 40
bas jusqu'à ce qu'elles s'encastrent de ma-
nière audible. Déverrouillage de la colonne de
15 10
direction

16 Connectivity Box 7,5


Affectation des fusibles
17 Tableau de bord, OCU 7,5
Lisez attentivement les informations com- 18 Caméra arrière 7,5
plémentaires ›››  page 53
100
Fusibles et ampoules

Nº Consommateurs/Ampères Nº Consommateurs/Ampères Nº Consommateurs/Ampères


19 Kessy 7,5 40 Prise 12 V 20 7 Alimentations du moteur 10

20 SCR, relais moteur 1,5 10/15 42 Verrouillage centralisé 40 8 Sonde Lambda 10/15

21 Centrale 4x4 Haldex 15 43 Beats Audio can et most. 30 9 Moteur 5/10/20

22 Remorque 15 44 Remorque 15 10 Centrale pompe essence 15/20

23 Toit ouvrant électrique 30 45 Siège électrique du conducteur 15 11 PTC 40

24 Feux droit 40 47 Essuie-glace arrière 15 12 PTC 40

25 Porte gauche 30 Démarreur, capteur de l'em- Appareil de commande de la


49 5 13 15/30
brayage boîte de vitesses automatique
26 Sièges chauffants 30
50 Hayon électrique 40 14 Pare-brise chauffé 40
27 Plafonniers 30
52 Mode de conduite 15 15 Klaxon 15
28 Remorque 25
53 Dégivrage de la lunette arrière 30 16 Pompe à essence 5/15/20
Centrale d'aide au stationne-
32 7,5/10
ment, caméra avant et radar Affectation des fusibles dans le compartiment- Appareil de commande du mo-
17 7,5
teur
33 Airbag 5 moteur
18 Borne 30 (positif de référence) 5
Interrupteur marche arrière, Nº Consommateurs/Ampères
capteur climat, miroir électro- 19 Essuie-glace avant 30
34 7,5 Appareil de commande de
chromique, prises de courant 1 25
l'ESP 20 Avertisseur sonore 10
arrière (USB)
Appareil de commande de 22 Centrale moteur 5
Diagnostic, centrale projec- 2 40
35 10 l'ESP
teurs, réglage projecteurs
23 Démarreur 30
Appareil de commande du mo-
36 Phare LED droit 7,5 3 30/15
teur (diesel/essence) 24 PTC 40
37 Phare LED gauche 7,5
4 Capteurs moteur 5/10 31 Pompe à pression 15
38 Remorque 25
5 Capteurs moteur 7,5 33 Pompe de boîte 30
39 Porte droite 30
6 Capteur du feu stop 5 37 Chauffage stationnaire 20 »
101
Urgences

Nota au chapitre Travaux à effectuer dans le ● Les ampoules sont sous pression et peu-
compartiment moteur à la page 374. vent éclater lors du remplacement – risque
● Les fusibles sont plus nombreux dans le
Une ampoule défectueuse ne doit être rem- de blessures !
véhicule que ce qui est indiqué dans ce
chapitre. Ils doivent impérativement être placée que par une ampoule de même exé- ● Lors du remplacement des ampoules,
remplacés dans un atelier spécialisé. cution. La désignation figure sur le culot de veillez à ne pas vous blesser avec les com-
● Les positions non occupées par un fusible l'ampoule. posants tranchants, en particulier ceux qui
se trouvent dans le boîtier de phare.
ne s'affichent pas dans les tableaux. En fonction de l'équipement, il existe divers
● Certains des équipements énumérés systèmes de projecteurs et de feux arrière :
dans les tableaux n'appartiennent qu'à ATTENTION
certaines versions du modèle ou consti- ● Projecteur principal halogène ● Retirez la clé de contact avant d'effec-
tuent un équipement en option. ● Phare principal full LED* tuer des travaux sur l'équipement électri-
● Veuillez prendre en considération que les ● Feux arrière à ampoules que. Risque de court-circuit !
tableaux précédents reflètent les données ● Éteignez l'éclairage et les feux de sta-
● Feu arrière à LED*
obtenues au moment de l'impression de tionnement avant de remplacer une am-
cette notice, et qu'elles peuvent donc faire poule.
l'objet de modifications. Système de projecteurs full LED*
● Procédez avec précaution afin de ne pas
Les projecteurs full LED réalisent tous les endommager les pièces.
fonctions lumineuses (feux de jour, de posi-
tion, clignotants, feux de croisement et feux
Remplacement des ampou- de route) avec des diodes électrolumines-
Conseil antipollution
les centes (LED) comme source de lumière. Renseignez-vous dans un magasin spécia-
lisé au sujet de l'élimination des ampoules
Les projecteurs full LED ont été conçus pour défectueuses.
Introduction au sujet durer toute la vie du véhicule et les sources
de lumière ne peuvent pas être remplacées.
Lisez attentivement les informations com- En cas de défaut du projecteur, rendez-vous Nota
plémentaires ›››  page 54. chez un partenaire SEAT pour le remplacer. ● Assurez-vous que tous les dispositifs
d'éclairage de votre véhicule (l'éclairage
Le remplacement des ampoules requiert l'ha- AVERTISSEMENT extérieur en particulier) fonctionnent cor-
bileté d'un spécialiste. rectement. Ceci ne favorise pas seulement
● Soyez particulièrement prudent lorsque
Si vous souhaitez remplacer vous-même les votre sécurité, mais également celle des
vous effectuez des travaux dans le com-
ampoules du compartiment-moteur, rappe- autres conducteurs.
partiment-moteur : risque de brûlures !
lez-vous que c'est une zone dangereuse ›››

102
Fusibles et ampoules

● Procurez-vous une ampoule de rechange Remplacement des ampou- 1. Ouvrez le capot-moteur.


de même type avant de procéder au 2. Déplacez les tirants ››› fig. 108 1 dans
remplacement. les avant le sens de la flèche puis retirez le cache.
● Ne saisissez pas l'ampoule à main nue. 3. Retirez le connecteur ››› fig. 109 2 de
Utilisez un chiffon en tissu ou en papier Ampoule des feux de croisement l'ampoule.
pour éviter que l'empreinte digitale s'éva-
pore en raison de la chaleur provenant de
4. Décrochez le ressort entrebâilleur
l'ampoule allumée, laisse des traces sur le ››› fig. 109 3 en le pressant vers l'inté-

miroir et rende le réflecteur inopérant. rieur et vers la droite.


● En fonction du niveau d'équipement du 5. Retirez l'ampoule et posez la nouvelle
véhicule, une partie ou l'ensemble de ampoule de sorte que la partie saillante
l'éclairage intérieur et/ou extérieur peut de fixation de la coupelle se trouve dans
employer des LED. Les diodes LED possè- la rainure du réflecteur.
dent une durée de vie estimée supérieure à 6. Procédez à l'envers pour la reposer.
celle du véhicule. En cas de dysfonctionne-
ment d'un feu à LED, rendez-vous chez un
partenaire SEAT pour le remplacer.
Fig. 108 Dans le compartiment moteur : retirer
le cache.

Fig. 109 Dans le compartiment moteur : am-


poule des feux de croisement.

Réalisez les opérations dans l'ordre indiqué :

103
Urgences

Ampoule des feux de route et am- Ampoule clignotante


poules des clignotants 1. Ouvrez le capot-moteur.
2. Déplacez le tirant ››› fig. 110 1 dans le
sens de la flèche puis retirez le cache.
3. Tournez le support d'ampoule ››› fig. 111
3 vers la gauche puis tirez.

4. Retirez l'ampoule en appuyant sur le


support d'ampoules et en le tournant si-
multanément vers la gauche.
5. Procédez à l'envers pour la reposer.

Fig. 110 Dans le compartiment moteur : retirer


le cache.
Fig. 111 Dans le compartiment moteur : am-
poule des feux de route 2 et ampoule cligno-
tante 3 .

Réalisez les opérations dans l'ordre indiqué :

Ampoule des feux de route


1. Ouvrez le capot-moteur.
2. Déplacez le tirant ››› fig. 110 1 dans le
sens de la flèche puis retirez le cache.
3. Appuyez sur le connecteur ››› fig. 111 2
vers la gauche ou la droite et tirez.
4. Retirez l'ampoule en débranchant le
connecteur.
5. Procédez à l'envers pour la reposer.

104
Fusibles et ampoules

Ampoule du phare antibrouillard* 8. Vérifiez si l'ampoule s'allume.

Nota
À cause de la difficulté d'accès aux am-
poules du phare antibrouillard, pour les
remplacer nous vous recommandons de
vous rendre chez un partenaire SEAT ou
dans un atelier spécialisé.

Fig. 113 Phare antibrouillard : dépose du sup-


port d'ampoule Remplacement des ampou-
les arrière
Réalisez les opérations dans l'ordre indiqué :

1. Retirez la vis ››› fig. 112 1  de la grille Vue d'ensemble des feux arrière
du projecteur antibrouillard à l'aide d'un
tournevis puis enlevez la grille. Feux arrière latéraux
2. Retirez les 3 vis ››› fig. 112 2 . Feux clignotants PY21W NA LL
3. Retirez l'agrafe métallique située sur la
Feux de position et feux stop P21W LL
partie supérieure du projecteur anti-
brouillard vers l'extérieur du véhicule 3
 avant de retirer le projecteur anti- Feux arrière sur le hayon arrière
Fig. 112 Phare antibrouillard : enlever la grille.
brouillard. Côté gauche
4. Retirez le connecteur ››› fig. 113 1 de
Feux de position P21W LL
l'ampoule.
5. Tournez le support d'ampoule ››› fig. 113 Phare antibrouillard/position P21W LL
2 vers la gauche puis tirez. Feux de recul W16W
6. Retirez l'ampoule en appuyant sur le
Côté droit
support d'ampoule et en la tournant si-
multanément vers la gauche. Feux de position 2x P21W LL
7. Procédez à l'envers pour la reposer. Feux de recul W16W »
105
Urgences

Le tableau correspond à un véhicule circulant 1. Déterminez l'ampoule défectueuse. ● S'il s'agit d'un feu à LED, remplacez uni-
à droite. Selon les pays, la position des feux 2. Ouvrez le hayon. quement le clignotant.
peut varier.
3. Enlevez le cache à l'aide du tournevis à
tête plate au niveau de l'évidement
››› fig. 114 1 . Ampoules arrière (du hayon arriè-
Ampoules arrière (partie latérale).
4. Retirez le connecteur de l'ampoule. re)
5. Dévissez à la main ou à l'aide d'un tour-
nevis la vis de fixation du feu ››› fig. 114
2 .

6. Retirez le feu de la carrosserie en le ti-


rant soigneusement vers vous puis en le
plaçant sur une surface propre et lisse.
7. Démontez la douille en déverrouillant les
languettes de fixation ››› fig. 115 1 .
8. Remplacez l'ampoule défectueuse.
Fig. 114 Coffre à bagages : accès à la vis de fi- 9. Procédez dans le sens contraire pour
xation du feu arrière. son montage et faites attention lors de la Fig. 116 Hayon arrière ouvert : retirer le cache.
pose de la douille d'ampoule. Les lan-
guettes de fixation doivent s'encastrer
de manière audible.

ATTENTION
Procédez avec précaution lors de la dépo-
se du feu arrière pour ne pas endommager
les pièces ou la carrosserie.

Nota

Fig. 115 Languettes de fixation au dos du feu


● Posez l'optique de projecteur sur un chif- Fig. 117 Démonter le porte-ampoule.
arrière. fon doux pour éviter qu'il soit rayé.
Le hayon arrière doit être ouvert lors du rem-
Réalisez les opérations dans l'ordre indiqué : placement des ampoules.
106
Fusibles et ampoules

Réalisez les opérations dans l'ordre indiqué : Remplacement des ampoules de 1. Appuyez sur la languette de l'éclairage
de la plaque d'immatriculation dans le
1. Retirez le cache du hayon dans le sens l'éclairage de plaque d'immatricu-
sens de la flèche ››› fig. 118.
de la flèche ››› fig. 116. lation
2. Ôtez l'éclairage de la plaque d'immatri-
2. Déverrouillez les languettes de fixation culation.
du porte-ampoule ››› fig. 117 1 ou faites
3. Sur le verrouillage du connecteur, ap-
tourner le porte-ampoule vers la gauche
2 et 3 .
puyez ››› fig. 119 dans le sens de la flè-
che 1 et tirez sur le connecteur.
3. Retirez le porte-ampoule de son loge-
4. Tournez la douille dans le sens de la flè-
ment.
che 2 et retirez-le avec l'ampoule.
4. Insérez l'ampoule dans le support en ap-
5. Remplacez l'ampoule défectueuse par
puyant légèrement, tournez-la ensuite
une ampoule neuve de même type.
vers la gauche et retirez l'ampoule dé-
fectueuse. 6. Insérez la douille dans l'éclairage de la
plaque d'immatriculation et tournez
5. Mettez l'ampoule neuve en place, exer- Fig. 118 Sur le pare-chocs arrière : éclairage
de la plaque d'immatriculation. dans le sens contraire de la flèche 2
cez une pression au niveau du support et
jusqu'en butée.
tournez l'ampoule vers la droite jusqu'en
butée. 7. Branchez le connecteur au support
d'ampoules.
6. Essuyez l'ampoule avec un chiffon pour
enlever les traces de doigts.
Nota
7. Vérifiez le fonctionnement des ampoules.
En fonction du niveau d'équipement du vé-
8. Procédez dans le sens contraire pour hicule, l'éclairage de la plaque d'immatri-
son montage et faites attention lors de la culation peut être à LED. Les diodes LED
pose du porte-ampoule en vérifiant que possèdent une durée de vie estimée supé-
les languettes de fixation sont correcte- rieure à celle du véhicule. En cas de défaut
ment attachées. d'un feu à LED, rendez-vous chez un parte-
Fig. 119 Éclairage de la plaque d'immatricula- naire SEAT pour le remplacer.
Nota tion : démonter le support d'ampoules.
Dans le cas du feu à LED, seule l'ampoule
de recul peut être changée. Réalisez les opérations dans l'ordre indiqué :

107
Urgences

Clignotants latéraux

Fig. 120 Clignotant intégré au rétroviseur

Les clignotants latéraux emploient des LED et


sont intégrés aux rétroviseurs extérieurs.
S’ils ne fonctionnent pas, rendez-vous chez
un réparateur agréé SEAT pour les remplacer.

108
Commande

Fig. 121 Poste de conduite.

110
Poste de conduite

Commande tion et du système à commande


vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
15 Commande du siège chauffant du
passager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
– Palettes Tiptronic (boîte automa- 16 En fonction de l'équipement, com-
Poste de conduite tique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 mandes pour :
8 Combiné d'instruments . . . . . . . . . . . . . . 113 – Système de chauffage et de ven-
Vue d'ensemble 9 Élément de commande de : tilation ou climatiseur manuel . . . . . 47

– Essuie-glace/lave-glace . . . . . . . . . . 168 – Climatiseur automatique . . . . . . . . . . 45


1 Poignée de la porte
– Essuie-glace/lave-glace arriè- 17 En fonction de l'équipement :
2 Commande de verrouillage centra-
re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 – Entrée USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
lisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
– Ordinateur de bord . . . . . . . . . . . . . . . . 118 – Allume-cigare/prise de cou-
3 Touche de réglage électrique des
En fonction de l'équipement : auto- rant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
rétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . 171 10
radio ou écran pour Easy Connect – Connectivity Box/Wireless Char-
4 Diffuseurs d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
(navigation, autoradio, TV/vidéo) . . . 200 ger* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
5 Élément de commande de :
11 En fonction de l'équipement, tou- – Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
– de clignotants et de feux de rou- ches pour : 18 Levier de vitesses pour :
te . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
– Système Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . 289 – Boîte de vitesses mécanique . . . . . . 270
– Assistant de maintien de voie (La-
– Système d'aide au stationne- – Boîte de vitesses automatique . . . . 271
ne Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
– Assistant de feux de route . . . . . . . . . 161 19 Commande rotative (Driving
– Feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Experience button) des modes de
– Régulateur de vitesse (GRA) . . . . . . 294
– Interrupteur de pression des conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
6 En fonction de l'équipement : pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393 20 Commutateur de l'Auto Hold . . . . . . . . 292
– Levier de régulateur de vitesse . . . . 294 – Indicateur de désactivation de 21 Contacteur du frein de stationne-
7 Volant avec klaxon et l'airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 ment électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
– Airbag du conducteur . . . . . . . . . . . . . 23 12 En fonction de l'équipement, boîte à 22 Bouton de démarrage (système de
– Commandes de l'ordinateur de gants avec : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 fermeture et démarrage sans clé
bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 – Lecteur CD* et/ou carte SD* . . . . . 226 Keyless Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
– Touches de commande de l'auto- 13 Airbag du passager . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 23 Commande du siège chauffant du
radio, du téléphone, de la naviga- 14 Commande de l'airbag du passa- conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 »
ger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
111
Commande

24 Contact-démarreur (véhicules non


équipés de Keyless Access) . . . . . . . . . 257
Cadrans et témoins date, les réglages de confort personnalisés et
les programmations) aient été déréglés ou
25 Came pour régler la colonne de di- effacés. Contrôlez et corrigez ces réglages
rection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Tableau de bord une fois que la batterie sera suffisamment
chargée.
26 Airbag de genoux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Brève introduction
27 Déverrouillage du capot . . . . . . . . . . . . . 375 AVERTISSEMENT
28 Réglage de la portée des projec- Toute distraction peut donner lieu à un ac-
teurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 cident, avec le risque de blessures que ce-
29 Contacteur d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . 158 la suppose.
● Ne touchez pas les commandes du com-
30 Lève-glace électrique . . . . . . . . . . . . . . . 152
biné d'instruments pendant la conduite.
Fig. 122 Vidéo associée :
Nota Tableau de bord ● Afin de réduire les risques d'accident et
de blessures, arrêtez le véhicule avant de
● Quelques-uns des équipements mention-
Le véhicule peut être équipé d'un tableau de procéder à des réglages concernant les in-
nés ici ne s'apparentent qu'à certaines ver-
bord analogique ou numérique (SEAT Digital dications de l'écran du tableau de bord et
sions de modèles ou sont des options.
Cockpit). du système d'infodivertissement.
● Sur les véhicules avec volant à droite*, la
disposition des commandes diffère légère- Après avoir démarré le moteur avec une bat-
ment de la disposition présentée dans terie 12 volts entièrement déchargée ou ré-
››› page 110. Toutefois, les symboles des cemment remplacée, il est possible que cer-
commandes sont les mêmes. tains réglages du système (tels que l'heure, la

112
Cadrans et témoins

Tableau de bord analogique

Fig. 123 Combiné d'instruments à l'avant.

Explications concernant les ca- 2 Indicateur de température du liquide 5 Tachymètre.


drans ››› fig. 123 : de refroidissement du moteur ››› pa- 6 Indicateur du niveau de carburant
ge 127 ››› page 126.
1 Compte-tours (du moteur en marche, en
3 Indications à l'écran ››› page 116.
centaines de tours par minute) ››› pa-
ge 126. 4 Bouton de réglage et d'affichage.

113
Commande

Tableau de bord numérique (SEAT Digital Cockpit)

Fig. 124 SEAT Digital Cockpit sur le tableau de


bord (vue classique).

Explications concernant les instruments : 7 Indicateur du niveau de carburant Profils d'information


1 Indicateur de température du liquide ››› page 126. L'option TABLEAU DE BORD (touche du systè-
de refroidissement du moteur ››› pa- me d'infodivertissement  > touche de
Le SEAT Digital Cockpit est un tableau de
ge 127 fonction Vue > Tableau de bord) vous
bord numérique équipé d'un écran TFT cou-
2 Compte-tours. Nombre de tours par mi- leur haute résolution. En fonction de la ver- permet de sélectionner l'une des options
nute du moteur en fonctionnement ››› pa- sion, il offre 3 ou 4 vues sélectionnables en d'affichage des informations indiquées par le
ge 126. appuyant sur la touche  du volant multi- SEAT Digital Cockpit.
3 Rapport engagé ou position du levier fonction. En fonction du profil d'information
sélectionné, le combiné peut afficher diver- Vue Classique
sélecteur actuellement sélectionnée.
ses indications en plus des cadrans classi- Les aiguilles du compte-tours et du tachymè-
4 Indications à l'écran ››› page 116
ques tels que les données multimédia, de na- tre sont affichées en entier ››› fig. 124.
5 Tachymètre vigation ou de voyage.
6 Indicateur numérique de vitesse

114
Cadrans et témoins

Vue 1, 2, 3 ou AUTOMATIQUE*1) ● Autonomie. Indication numérique de l'auto- Carte de navigation du SEAT Digital
nomie restante.
Personnalisation des informations affichées Cockpit*
par le SEAT Digital Cockpit. Seules deux de ● Durée du trajet.
ces informations peuvent être affichées si- ● Guidage.
multanément : en déplaçant son doigt verti- ● Trajet. Indication numérique du trajet par-
calement sur les sphères, l'utilisateur sélec-
couru.
tionne les données qu'il désire afficher ainsi
● Assistants Représentation graphique des
que leur ordre d'affichage.
différents systèmes d'aide à la conduite.
En fonction de la version, les vues peuvent
● Signalisation routière. Affichage des pan-
être mémorisées en quittant le menu ou en
neaux de signalisation détectés.
appuyant longuement sur la touche Vue cor-
respondante. ● Navigation. Représentation graphique de
la navigation par flèches.
● Consommation. Représentation graphique Fig. 125 Système d'infodivertissement : touche
de la consommation momentanée et indica- En fonction de l'équipement, le nombre et le de transfert de carte
tion numérique de la consommation moyen- contenu des profils d'information sélection-
ne. nables peuvent varier. En fonction de l'équipement, le SEAT Digital
Cockpit peut afficher une carte détaillée.
● Audio. Indication numérique de la source
Pour ce faire, sélectionnez l'option de menu
audio actuelle.
Navigation sur le tableau de bord ››› pa-
● Altitude. Indication numérique de l'altitude ge 118.
actuelle par rapport au niveau de la mer.
En fonction de l'équipement, la carte de navi-
● Boussole. Indication numérique de la bous-
gation peut être affichée sur le SEAT Digital
sole. Cockpit, sur le système d'infodivertissement
● Informations concernant l'arrivée à des- ou sur ces deux dispositifs simultanément. Si
tination. Indication numérique de la durée de elle est uniquement affichée sur le système
conduite restante, de la distance à parcourir d'infodivertissement, le SEAT Digital Cockpit
jusqu'à destination et de l'heure d'arrivée esti- affiche uniquement les flèches de manœuvre. »
mée.

1) Informations prédéfinies dans la fonction du

« Mode de conduite » sélectionné.


115
Commande

Transfert de la carte de navigation ● Indication des données de voyage (indica- Positions du levier sélecteur (boîte DSG® à
La touche de transfert de carte ››› fig. 125 teur multifonction) et menus permettant de double embrayage)
permet de transférer la carte du système réaliser différents réglages ››› page 118 La position actuelle du levier sélecteur est in-
d'infodivertissement au SEAT Digital Cockpit ● Indicateur de périodicité d'entretien ››› pa- diquée sur le côté de ce dernier ainsi que sur
et inversement. ge 128 l'écran du tableau de bord. Lorsque le levier
● Alerte de vitesse ››› page 118 est placé en position D/S ou Tiptronic, l'écran
Depuis le menu Navigation, la molette droi-
du tableau de bord indique parfois le rapport
te du volant multifonction peut transférer la ● Alerte de vitesse des pneus d'hiver
actuellement engagé.
carte au système d'infodivertissement. ● Indication de l'état du système Start-Stop
››› page 289 Indicateur de température extérieure
● Panneaux reconnus par le système de dé-
Indication à l'écran Lorsque la température extérieure est infé-
tection de signalisation routière ››› page 122 rieure à environ +4 °C (+39 °F), le « symbole
Indications potentielles du tableau de ● Indication de l'état de la gestion active des flocon de neige »  s'affiche également. Ce
bord cylindres (ACT®) ››› page 282 symbole reste allumé tant que la température
● Conduite économe en carburant . extérieure ne dépasse pas +6 °C
L'écran du tableau de bord affiche différentes
(+43 °F) ››› .
informations en fonction de l'équipement du ● Lettres-repères du moteur (LDM)
véhicule : ● Indications des systèmes d'aide à la con- Lorsque le véhicule est à l'arrêt, roule à vites-
se réduite ou que le chauffage stationnaire
● Portes, capot-moteur et hayon du coffre à duite ››› page 289
est activé, la température extérieure affichée
bagages ouverts
peut être légèrement supérieure à la tempé-
● Messages d'alerte et d'informations Portes, capot-moteur et hayon ouverts
rature réelle en raison de la chaleur émise
● Compteur kilométrique Après avoir déverrouillé le véhicule et en par le moteur.
cours de conduite, l'écran du tableau de bord
● Heure ››› page 125 La plage de mesure s'étend de -45 °C
indique si l'une des portes, le capot-moteur
● Indications de l'autoradio et du système de ou le hayon du coffre à bagages est ouvert. (-49 °F) à +76 °C (+169 °F).
navigation Dans certains cas, un signal sonore retentit
● Indications du téléphone également. Selon la version du combiné Recommandation de rapport

● Température extérieure
d'instruments, la présentation peut être diffé- En cours de conduite, le rapport recomman-
rente. dé permettant d'économiser du carburant
● Indication de la boussole
››› page 279 peut être indiqué à l'écran du
● Position du levier sélecteur tableau de bord.
● Recommandation de rapport ››› page 279

116
Cadrans et témoins

Compteur kilométrique Indication de la boussole fonction Vue > Données de voyage > Au-
Le compteur kilométrique total enregistre la En fonction de l'équipement, après avoir mis tonomie).
distance totale parcourue par le véhicule. le contact, l'écran du tableau de bord indique ● Appuyez sur la touche  du volant multi-
le cap de déplacement du véhicule à l'aide fonction jusqu'à ce le menu Entretien s'affiche
Le totalisateur partiel (trip) indique le nom-
d'un symbole, par exemple NO pour nord- sur l'écran du tableau de bord ››› page 118.
bre de kilomètres parcourus depuis la derniè-
ouest. ● Sélectionnez l'option de menu Lettres-
re remise à zéro.
Lorsque le système d'infodivertissement est repères moteur.
Véhicules équipés d'un tableau de bord ana- activé et qu'aucun guidage n'est en cours,
logique : une représentation graphique d'une boussole AVERTISSEMENT
● Appuyez brièvement sur le bouton  s'affiche également. Même lorsque la température extérieure
››› fig. 123
4 pour remettre le compteur kilo- est supérieure au point de gel, certaines
métrique journalier à 0. Conduite économe en carburant * routes ou certains ponts peuvent geler.
● Appuyez sur la touche  4 pendant En cours de conduite et en fonction de l'équi- ● Le « symbole flocon de neige » indique un
environ 3 secondes pour afficher la valeur pement, l'indication  s'affiche sur l'écran du risque de gel.
précédente. tableau de bord lorsque le véhicule est en ● À une température extérieure supérieure
état de faible consommation sous l'action de à +4 °C (+39 °F), un risque de gel existe mê-
Véhicules équipés d'un tableau de bord nu- la gestion active des cylindres (ACT®)* ››› pa- me en l'absence du « symbole flocon de
mérique : ge 282. neige ».
● Mettez le totalisateur partiel à zéro depuis ● Le capteur de température extérieure
le système d'infodivertissement ou le volant Lettres-repères du moteur (LDM) réalise une mesure estimative.
multifonction ››› page 118.
Véhicules équipés d'un tableau de bord ana-
logique : Nota
Alerte de vitesse des pneus d'hiver
● Mettez le contact sans démarrer le moteur. ● Il existe plusieurs versions du tableau de
En cas de dépassement de la vitesse maxi- bord, dont les versions et les indications à
male définie, l'écran du tableau de bord affi- ● Appuyez sur la touche  ››› fig. 123 4
l'écran peuvent varier. Sur les véhicules
che ››› page 118. pendant plus de 15 secondes pour afficher
équipés d'un écran n'affichant pas les mes-
les lettres-repères du moteur du véhicule.
L'alerte de vitesse peut être réglée dans le sages d'avertissement ou d'information, les
système d'infodivertissement en appuyant dysfonctionnements sont exclusivement in-
Véhicules équipés d'un tableau de bord nu-
diqués par des témoins.
sur la touche  > touche de fonction RÉ- mérique :
GLAGES > Aide à la conduite ›››  pa- ● Sélectionnez le profil d'information Auto-
● Certains messages à l'écran du tableau
ge 37. nomie sur le tableau de bord (touche du sys-
de bord peuvent être masqués par des »
tème d'infodivertissement  > touche de
117
Commande

avertissements soudains, par exemple un


■ Données du voyage ››› page 118 Remise à zéro de l'indicateur de périodici-
appel entrant. ■ Assistants té d'entretien
● En fonction de l'équipement, certains ré- ■ Lane Assist On/Off ››› page 314 Sélectionnez le menu Entretien et suivez les
glages et certaines indications peuvent ■ Front Assist On/Off ››› page 299 indications de l'écran du tableau de bord.
également être réalisés ou configurés dans ■ Détecteur d'angle mort On/Off ››› pa-
le système d'infodivertissement. Remise à zéro du service de vidange d'hui-
ge 321
● Lorsque plusieurs avertissements sur- le
■ ACC (affichage uniquement) ››› pa-
viennent simultanément, les symboles s'af- Sélectionnez le menu Remise à zéro Ser-
ge 304
fichent successivement pendant quelques vice de vidange d'huile et suivez les ins-
secondes. Les symboles restent allumés
■ Navigation.
tructions de l'écran du tableau de bord.
tant que le dysfonctionnement n'est pas ■ Audio.
résolu. ■ Téléphone.
Remise à zéro des données de voyage
● Après avoir mis le contact, si des avertis- ■ État du véhicule ››› page 120
sements s'affichent concernant des dys- Sélectionnez le menu Remise à zéro trip
fonctionnements existants, il n'est pas tou- et suivez les indications de l'écran du tableau
jours possible de réaliser les réglages ni de bord pour mettre à zéro la valeur désirée.
d'afficher les informations selon la métho-
Menu Entretien
de indiquée. Dans ce cas, demandez à un 3 Valable pour les véhicules équipés d'un ta- Lettres-repères du moteur (LDM)
atelier spécialisé de réparer les pannes. bleau de bord numérique (SEAT Digital Cockpit).
Sélectionnez le menu Lettres-repères
Le menu Entretien permet d'effectuer diffé- moteur. L'écran du combiné d'instruments af-
rents réglages en fonction de l'équipement. fiche les lettres-repères moteur.
Menus du tableau de bord
Ouvrir le menu Entretien Réglage de l'heure
Le nombre de menus disponibles et de mes-
Pour ouvrir le menu Entretien, sélectionnez le Sélectionnez le menu Heure et réglez l'heure
sages d'information dépend du système
profil d'information Autonomie (touche du correcte en faisant tourner la molette droite
électronique et de l'équipement du véhicule.
système d'infodivertissement  > touche de du volant multifonction.
Les ateliers spécialisés peuvent programmer fonction Vue > Données de voyage > Au-
d'autres fonctions ou remplacer les fonctions tonomie) puis appuyez sur la touche  du
existantes en fonction de l'équipement du vé- volant multifonction pendant environ 4 se- Indicateur des données de voyage
hicule. SEAT recommande de vous rendre condes. Vous pouvez ensuite naviguer com-
chez un partenaire SEAT.
(indicateur multifonction)
me habituellement dans le menu à l'aide des
Certaines options de menu peuvent unique- touches du volant multifonction. L'indicateur des données de voyage (indica-
ment être consultées véhicule à l'arrêt. teur multifonction) affiche différentes
118
Cadrans et témoins

données de voyage et valeurs de consom- maximales est atteinte (en fonction de la depuis que le contact a été mis la der-
mation. version du tableau de bord), la mémoire nière fois.
est effacée. Autonomie restante Distance approxima-
Défilement des indications tive en km pouvant encore être parcou-
Véhicules sans volant multifonction : Effacement de la mémoire des données de rue en conservant le même style de con-
voyage duite.
● appuyez sur la commande à bascule 
● Sélectionnez la mémoire que vous souhai- Autonomie AdBlue ou Autonomie  Dis-
du levier d'essuie-glace ››› page 130.
tez effacer. tance approximative en km pouvant en-
Véhicules équipés d'un volant multifonction : ● Maintenez enfoncée la touche  du core être parcourue avec le niveau ac-
● Faites tourner la molette droite du volant levier d'essuie-glace ou la touche  du vo- tuel du réservoir d'AdBlue® en conser-
multifonction ››› page 131. lant multifonction pendant environ deux se- vant le même style de conduite. Lorsque
condes. l'autonomie est inférieure à 2 400 km,
Changement de mémoire une indication non désactivable s'affi-
Sélection des indications che.1)
Appuyez sur la touche  du levier d'es-
suie-glace ou la touche  du volant multi- Les données de voyage que vous désirez affi- Distance parcourue Distance parcourue
fonction. cher peuvent être définies dans le menu de en km après avoir mis le contact d'allu-
réglage du véhicule du système d'infodivertis- mage.
Depuis départ Si vous interrompez votre sement ›››  page 37. Vitesse moyenne La vitesse moyenne s'affi-
trajet pendant plus de deux heures, la che après avoir parcouru environ
mémoire est effacée. Consommation momentanée L'indication de 100 mètres.
Depuis le plein Affichage et mémorisa- la consommation actuelle s'affiche pen-
Vitesse numérique Affichage numérique
tion des données de voyage et des va- dant la conduite, en l/100 km. Lorsque le
moteur est en marche et que le véhicule de la vitesse actuelle.
leurs de consommation recueillies. Lors
est à l'arrêt, l'indication s'affiche en l/h. Consommateurs de confort Le menu affi-
d'un plein de carburant, la mémoire s'ef-
Consommation moyenne La consommation
che la liste des systèmes de confort acti-
face.
moyenne de carburant s'affiche après vés qui augmentent la consommation
Longue durée Cette mémoire recueille les
avoir parcouru environ 300 mètres. d'énergie, par exemple le climatiseur. »
données de voyage au maximum pen-
dant 19 heures et 59 minutes ou 99 heu- Durée du trajet Indique les heures (h) et
res et 59 minutes, et 1 999,9 km ou les minutes (min) qui se sont écoulées
9 999,9 km. Lorsque l'une de ces valeurs

1) Non disponible dans tous les pays.


119
Commande

Réglage d'une alerte de vitesse moins  ou  ››› page 378 ne s'affichent Messages d'avertissement de priorité 2 Le
● Sélectionnez l'indication Alerte à pas à l'écran. (jaunes).
--- km/h ou Alerte à --- mph. symbole clignote ou s'allume (parfois
accompagné de signaux sonores
● Appuyez sur la touche  du levier
Messages d'avertissement et d'in- d'avertissement). Les dysfonctionne-
d'essuie-glace ou sur la touche  du volant ments ou l'absence de fluides peuvent
multifonction pour enregistrer la vitesse ac- formation (État du véhicule) endommager le véhicule et provoquer
tuelle et activer l'alerte. des pannes. Vérifiez la fonction défec-
L'état de certaines fonctions et de certains
● Activation : réglez la vitesse souhaitée dans tueuse dès que possible. Le cas échéant,
composants du véhicule est contrôlé après
les 5 secondes suivantes avec la commande faites appel à un spécialiste en mesure
avoir mis le contact et en cours de conduite.
à bascule  du levier d'essuie-glace ou en de vous dépanner.
Les dysfonctionnements s'affichent sur
tournant la molette du volant multifonction. Message d'information. Fournit des infor-
l'écran du tableau de bord sous forme de
Appuyez ensuite à nouveau sur la touche mations concernant les processus du
symboles d'alerte rouges ou jaunes assortis
 ou  ou patientez quelques secon-
de messages et de ›››  page 41, éventuel- véhicule.
des. La vitesse est enregistrée et l'alerte acti-
lement accompagnés d'un signal sonore. La
vée. Nota
représentation des messages et des symbo-
● Désactivation : appuyez sur la touche les peut varier en fonction de la version du ta- ● En fonction de l'équipement, certains ré-
 ou la touche  . La vitesse enregis- bleau de bord. glages et certaines indications peuvent
trée est effacée. également être réalisés ou configurés dans
Les dysfonctionnements existants peuvent
le système d'infodivertissement.
L'alerte peut être réglée à une vitesse compri- également être consultés manuellement.
se entre 30 km/h (18 mph) et 250 km/h Pour ce faire, ouvrez le menu État du véhi- ● Lorsque plusieurs avertissements sur-

(155 mph). cule ou Véhicule ››› page 118. viennent simultanément, les symboles s'af-
fichent successivement pendant quelques
Messages d'avertissement de priorité 1 Le secondes. Les symboles restent allumés
Indication Température d'huile
(rouges). tant que le dysfonctionnement n'est pas
Le moteur atteint sa température de fonction- symbole clignote ou s'allume (parfois résolu.
nement lorsque, dans des conditions norma- accompagné de signaux sonores ● Après avoir mis le contact, si des avertis-
les de circulation, la température de l'huile se d'avertissement).  Ne continuez pas sements s'affichent concernant des dys-
trouve entre 80 °C et 120 °C. Si le moteur est votre route ! Danger ! Contrôlez la fonc- fonctionnements existants, il n'est pas tou-
très sollicité et que la température extérieure tion défectueuse et remédiez au dys- jours possible de réaliser les réglages ni
est très élevée, la température de l'huile mo- fonctionnement. Le cas échéant, faites d'afficher les informations selon la métho-
teur risque d'augmenter. Cela ne suppose appel à un spécialiste en mesure de de indiquée. Dans ce cas, demandez à un
aucun inconvénient pourvu que les té- vous dépanner. atelier spécialisé de réparer les pannes.

120
Cadrans et témoins

Détection de la fatigue (recom- raît dans certains cas. Le système enregistre ● À des vitesses inférieures à 65 km/h
le dernier message affiché. (40 mph).
mandation de se reposer)*
Le message qui s'affiche sur l'écran du com- ● À des vitesses supérieures à 200 km/h
biné d'instruments peut être désactivé en ap- (125 mph).
puyant sur la touche  du levier d'es- ● Sur des trajets sinueux.
suie-glace ou sur la touche  du volant mul- ● Sur des routes en mauvais état.
tifonction ››› page 130.
● Dans des conditions météorologiques dé-
L'indicateur multifonction ››› page 118 permet favorables.
de récupérer le message sur l'écran du com-
● Avec un style de conduite sportif.
biné d'instruments.
● En cas de grave distraction du conducteur.
Conditions de fonctionnement
La détection de la fatigue sera réactivée lors-
Fig. 126 Sur l'écran du combiné d'instru- Le comportement de conduite ne sera calcu- que le véhicule sera à l'arrêt pendant plus de
ments : symbole de détection de la fatigue. lé qu'à des vitesses supérieures à environ 15 minutes, que le contact d'allumage sera
65 km/h (40 mph) et jusqu'à 200 km/h coupé ou que le conducteur aura détaché sa
La détection de la fatigue informe le conduc- (125 mph). ceinture de sécurité et ouvert la porte.
teur lorsque son comportement de conduite
En cas de conduite lente pendant une longue
dénote une certaine fatigue. Activation et désactivation
période (moins de 65 km/h, 40 mph), le sys-
Il est possible d'activer ou de désactiver la tème rétablira automatiquement le calcul de
Fonctionnement et utilisation détection de la fatigue depuis le système Ea- la fatigue. En conduisant plus rapidement, le
La détection de la fatigue détermine le com- sy Connect en appuyant sur la touche  > comportement de conduite sera recalculé.
portement de conduite du conducteur au dé- touche de fonction RÉGLAGES ›››  pa-
but d'un voyage et calcule ensuite la fatigue. ge 37. Une marque indique que le réglage est AVERTISSEMENT
Ce calcul est constamment comparé avec le activé.
Le confort accru que fournit la détection de
comportement de conduite en cours. Si le
la fatigue ne devra en aucun cas vous inci-
système détecte de la fatigue chez le con- Restrictions fonctionnelles ter à prendre des risques ! Lors de longs
ducteur, il prévient de manière sonore et vi- La détection de la fatigue dispose de certai- voyages, faites des pauses régulières et
suelle, avec un symbole sur l'écran du combi- nes limites inhérentes au système. Les condi- suffisamment longues.
né d'instruments ››› fig. 126 accompagné tions suivantes peuvent limiter ou désactiver ● La responsabilité de conduire au maxi-
d'un message complémentaire. Le message la détection de la fatigue : mum de ses capacités incombe toujours au
sur l'écran du combiné d'instruments appa- conducteur. »
raît pendant environ 5 secondes et réappa-
121
Commande

● Ne conduisez jamais si vous êtes fatigué. Système de détection de signalisa- les panneaux de signalisation existants de-
vant le véhicule et indique au conducteur les
● Le système ne détecte pas toujours la fa- tion routière*1)
limites de vitesse et les interdictions de dé-
tigue du conducteur. Consultez les infor-
passement détectées. Dans ses limites, le
mations dans la rubrique ››› page 121, Res-
trictions fonctionnelles.
système affiche également les panneaux
supplémentaires tels que les interdictions li-
● Dans certains situations, le système peut
mitées dans le temps, les panneaux liés à la
interpréter à tort une manœuvre volontaire
conduite avec une remorque ››› page 355 ou
comme un signe de fatigue du conducteur.
les limites valides uniquement par temps de
● Aucun avertissement n'intervient en cas
pluie. Y compris lors des trajets sans pan-
de micro-sommeil ! neau, le système affiche parfois les limites de
● Observez les indications du combiné vitesse en vigueur.
d'instruments et intervenez en conséquen-
ce. Le système de détection de signalisation rou-
tière ne fonctionne pas dans tous les pays.
Tenez-en compte lorsque vous voyagez à
Nota l'étranger.
● La détection de la fatigue n'a été conçue
que pour conduire sur autoroutes et sur des Affichage à l'écran
routes stabilisées.
Sur les autoroutes et les voies rapides alle-
● En cas de défaut de l'assistant, rendez- mandes, le système affiche les panneaux de
vous dans un atelier spécialisé pour le faire fin d'interdiction en plus des limites de vitesse
contrôler. et des interdictions de dépassement. Dans
les autres pays, la limite de vitesse actuelle-
Fig. 127 Sur l'écran du combiné d'instruments : ment en vigueur est affichée à la place.
exemples de limitations de vitesse ou d'inter-
dictions de dépasser reconnues avec leurs Les panneaux de signalisation détectés par
panneaux supplémentaires correspondants. le système s'affichent sur l'écran du combiné
d'instruments ››› fig. 127 et, en fonction du
Lorsque le système de détection de signali- système de navigation équipant le véhicule,
sation routière est activé, une caméra située sur le système d'infodivertissement
à la base du rétroviseur intérieur enregistre ›››  page 37.

1) Système disponible en fonction du pays.


122
Cadrans et témoins

Messages du système de détection de signali- En deuxième lieu : En deuxième lieu, un pan-


Message Cause et solution
sation routière neau valable dans des circonstances
Aucune donnée Le système de détection de si- précises s'affiche, par ex. 100 km/h
Message Cause et solution n'est dispo- gnalisation routière ne fonc- (60 mph) avec le panneau supplémentai-
nible. tionne pas dans le pays où
Aucun panneau Le système se trouve en phase re de pluie.
vous circulez actuellement
de signalisa- d'initialisation.
Panneau supplémentaire : Si l'essuie-glace
tion disponi- OU : la caméra n'a reconnu
ble aucun signal d'obligation ou fonctionne en cours de route, le pan-
Activer et désactiver l'affichage des pan-
d'interdiction. neau avec le panneau supplémentaire
neaux de signalisation sur le combiné
de pluie s'affichera en premier lieu à
Erreur : Dé- Le système est défectueux. d'instruments
gauche car c'est celui qui prévaut à ce
tection de Faites contrôler le système par L'affichage permanent des panneaux de si-
signalisation un atelier spécialisé.
moment-là.
gnalisation au tableau de bord peut être acti-
routière En troisième lieu : En troisième lieu, un pan-
vé ou désactivé dans le système d'infodiver-
neau qui n'est valable qu'avec des res-
Alerte de vi- La fonction d'alerte de vitesse tissement en appuyant sur la touche  >
tesse indis- du système de détection de si- trictions s'affiche, par ex. une interdiction
touche de fonction RÉGLAGES > Aide à la
ponible ac- gnalisation routière est défec- de dépasser à certaines heures
conduite.
tuellement. tueuse. ››› fig. 127 C.
Faites contrôler le système par
un atelier spécialisé. Affichage des panneaux de signalisation
Alerte de vitesse
Détect. des Le pare-brise est sale dans la Lorsque le système de détection de signali-
Si le système détecte le dépassement de la
panneaux de zone de la caméra. sation routière est branché, une caméra situ-
vitesse actuellement autorisée, il émet parfois
signalisa- Nettoyez le pare-brise. ée à la base du rétroviseur intérieur enregistre
un signal sonore sous forme de « gong » et
tion : Lavez les panneaux de signalisation existants de-
le pare-bri- une indication visuelle sous forme de messa-
vant le véhicule. Après avoir vérifié et évalué
se ! ge sur l'écran du combiné d'instruments.
les informations de la caméra, du système de
Détection de Le système de navigation ne navigation et des données actuelles du véhi- L'alerte de vitesse peut être réglée ou entière-
signalisation transmet aucune donnée. cule, le système affiche jusqu'à trois pan- ment désactivée dans le système d'infodiver-
routière : Li- Vérifiez si les cartes du systè- neaux de signalisation valables ››› fig. 127 B tissement en appuyant sur la touche  >
mitée pour le me de navigation sont à jour. avec leurs panneaux supplémentaires. touche de fonction RÉGLAGES > Aide à la
moment OU : le véhicule se trouve dans
conduite ›››  page 37. Le réglage a lieu
une région non comprise dans En premier lieu : Le panneau actuellement
la carte du système de naviga- par incréments de 5 km/h (3 mph) entre 0 et
valable pour le conducteur s'affiche à 20 km/h (12 mph) au-delà de la vitesse maxi-
tion.
gauche de l'écran. Par exemple, l'inter- male autorisée. »
diction de circuler à plus de 130 km/h
(100 mph) ››› fig. 127 A.
123
Commande

Mode avec remorque Fonctionnement limitéfonctionnement li- ● Si les cartes du système de navigation ne

Sur les véhicules équipés d'usine d'attelage mité sont pas à jour.
pour remorque et d'une remorque connectée Le système de détection de signalisation rou- ● Pour les autocollants représentant des
électriquement, il est possible d'activer ou de tière présente certaines limites. Les situations panneaux de signalisation apposés sur les
désactiver l'affichage des panneaux de si- suivantes peuvent entraîner le fonctionne- véhicules, par exemple les limites de vitesse
gnalisation spécifiques aux véhicules circu- ment limité ou le non-fonctionnement du sys- sur les camions.
lant avec remorque, comme par exemple les tème :
limitations de vitesse ou les interdictions de AVERTISSEMENT
● En cas de mauvaise visibilité, par exemple
dépasser. L'activation ou la désactivation La technologie du système de détection de
s'effectue dans le système d'infodivertisse- en présence de neige, de pluie ou de brouil-
signalisation routière ne peut pas dépasser
ment en appuyant sur la touche  > touche lard intense.
les limites imposées par les lois de la physi-
de fonction RÉGLAGES > Aide à la con- ● En cas d'éblouissement, par exemple en que, et fonctionne uniquement dans les li-
duite ›››  page 37. raison du trafic circulant en sens contraire ou mites du système. Le confort accru offert
des radiations solaires. par le système de détection de signalisa-
Le mode remorque permet de configurer l'in-
● En cas de circulation à grande vitesse. tion routière ne doit jamais inciter à pren-
dication des limites de vitesse en vigueur au
dre des risques. Le système ne remplace en
type de remorque ou aux dispositions légales. ● Si la caméra est recouverte ou sale. aucun cas la vigilance du conducteur.
Le réglage a lieu par incréments de 10 km/h ● Si les panneaux de signalisation se situent ● Adaptez la vitesse du véhicule et votre
(5 mph) entre 60 (40 mph) et 130 km/h (80
hors du champ de vision de la caméra. style de conduite aux conditions météoro-
mph). Si vous sélectionnez une vitesse supéri-
● Si les panneaux de signalisation sont entiè- logiques et de visibilité ainsi qu'à l'état de
eure à la vitesse autorisée dans le pays en
rement ou partiellement masqués, par exem- la chaussée et à la circulation.
question avec une remorque, le système affi-
che automatiquement les limites de vitesse ple par des arbres, de la neige, de la saleté ● La mauvaise visibilité, l'obscurité, la nei-
ou d'autres véhicules. ge, la pluie et le brouillard peuvent entraî-
habituelles, par exemple 80 km/h en Allema-
ner une absence d'affichage, ou un affi-
gne. ● Si les panneaux de signalisation ne corres-
chage incorrect, des panneaux de signali-
pondent pas à la règlementation.
Si l'alerte de vitesse est désactivée pour la re- sation.
morque, le système affiche les limites de vi- ● Si les panneaux de signalisation sont en-
● Si le champ de vision de la caméra est
tesse comme si aucune remorque n'était pré- dommagés ou courbés. sali, recouvert ou endommagé, le fonction-
sente. ● Pour les panneaux à message variable situ- nement du système peut être affecté.
és sur les portiques de signalisation (indica-
tion variable des panneaux de signalisation à AVERTISSEMENT
LED ou autres dispositifs d'éclairage).
Les recommandations de conduite et les
panneaux de signalisation affichés sur le
124
Cadrans et témoins

système de détection de signalisation rou- pour que la caméra dispose d'un champ de Réglage de l'heure sur le tableau de bord
tière peuvent différer de la situation réelle. vision non obstrué. analogique
● Le système ne peut pas toujours recon- ● Vérifiez que le pare-brise, dans la zone du ● Pour régler l'heure (de toutes les horloges
naître ni montrer correctement tous les champ de vision de la caméra, n'est pas du véhicule), appuyez sur la touche  du
panneaux de signalisation. endommagé. tableau de bord jusqu'à ce que l'écran affi-
● Les panneaux de signalisation de la ● L'utilisation de cartes anciennes dans le
che Heure.
chaussée et les prescriptions du code de la système de navigation peut entraîner un ● Relâchez la touche  . L'écran du ta-
route ont toujours priorité sur les recom- affichage incorrect des panneaux de si- bleau de bord affiche l'heure et le champ des
mandations et indications du système. gnalisation. heures s'affiche en surbrillance.
● Si le système de navigation est en mode ● Immédiatement après, appuyez sur la tou-
AVERTISSEMENT points d'itinéraire, le système de détection che  autant de fois que nécessaire jus-
de signalisation routière n'est que partiel- qu'à ce que l'heure désirée s'affiche. Pour
Si vous ignorez les messages qui s'affi- lement disponible.
chent, le véhicule peut s'arrêter en pleine avancer rapidement, appuyez longuement
circulation et provoquer un accident et de
● Si vous ignorez les témoins de contrôle sur la touche  .
graves blessures. allumés et les messages correspondants, ● Après avoir réglé les heures, attendez que
vous pouvez endommager votre véhicule.
● N'ignorez jamais les messages qui s'affi- le champ des minutes s'affiche en surbrillan-
chent. ce sur l'écran du tableau de bord.
● Arrêtez-vous dès que possible dans un ● Immédiatement après, appuyez sur la tou-
endroit sûr. Heure che  autant de fois que nécessaire jus-
qu'à ce que les minutes désirées s'affichent.
Réglage de l'heure sur le système d'infodi- Pour avancer rapidement, appuyez longue-
Nota
vertissement ment sur la touche  .
Pour ne pas entraver le fonctionnement ● Appuyez sur la touche  du système d'in- ● Relâchez la touche  pour terminer le
correct du système, tenez compte des fodivertissement.
points suivants : réglage de l'heure.
● Appuyez sur la touche de fonction RÉGLA-
● Nettoyez régulièrement le champ de vi-
GES. Réglage de l'heure sur le SEAT Digital
sion de la caméra et maintenez-le propre, Cockpit
exempt de neige et de gel. ● Sélectionnez l'option de menu Date et
heure pour régler l'heure ›››  page 37. ● Depuis le menu Données de voyage, sé-
● Ne couvrez pas le champ de vision de la
lectionnez la fonction Autonomie (touche du
caméra.
système d'infodivertissement  > touche de
● Remplacez toujours les balais d'essuie- fonction Vue > Données de voyage > Au-
glace endommagés ou usés en temps utile tonomie). »
125
Commande

● Appuyez sur la touche  du volant multi- ATTENTION


fonction jusqu'à ce le menu Entretien s'affiche
● Pour ne pas endommager le moteur, l'ai-
sur l'écran du tableau de bord ››› page 118.
guille du compte-tours ne peut rester dans
● Sélectionnez le menu Heure. la zone rouge qu'un bref instant.
● Réglez l'heure correcte en faisant tourner la ● Évitez les régimes élevés, les accéléra-
molette droite du volant multifonction. tions à plein gaz et les fortes sollicitations
sur moteur froid.

Compte-tours Conseil antipollution


Une montée en vitesse précoce vous per- Fig. 129 Tableau de bord numérique : indica-
Le compte-tours indique le nombre de tours
met d'économiser du carburant, de réduire teur du niveau de carburant.
du moteur par minute.
les émissions et d'atténuer les bruits de
Le compte-tours vous offre, en plus de l'indi- fonctionnement du moteur. Témoins
cation des vitesses, la possibilité d'utiliser le
Il s'allume puis le témoin inférieur
moteur de votre véhicule à un régime-moteur  s'allume en rouge.
approprié.
Indicateur de niveau de carburant
Le principe de la zone rouge du compte-tours Réservoir à carburant pratiquement vide. Le carbu-
rant a atteint le niveau de la réserve ››› . Faites le
indique le régime maximum d'un rapport plein dès que possible.
quelconque après le rodage et lorsque le Lorsque le niveau de carburant est très faible, le té-
moteur est chaud. Il est recommandé d'en- moin inférieur clignote en rouge.
gager la vitesse immédiatement supérieure,
de placer le levier sélecteur en position D ou Il s'allume en jaune
de lever le pied de l'accélérateur avant que

l'aiguille n'atteigne cette zone ››› . Présence d'eau dans le gazole.
Ne démarrez pas le moteur et demandez de l'aide à
Il est particulièrement recommandé d'éviter un technicien qualifié.
les régimes élevés et de se laisser guider se-
lon les recommandations de l'indicateur du L'indicateur fonctionne uniquement après
rapport le plus économique. Pour plus d'infor- Fig. 128 Tableau de bord analogique : indica- avoir mis le contact.
teur de niveau de carburant
mations, consultez ››› page 279, Indicateur
L'autonomie du niveau de carburant s'affiche
du rapport le plus économique.
sur l'écran du tableau de bord.

126
Cadrans et témoins

Si vous souhaitez connaître la capacité du ré- Nota


servoir de carburant de votre véhicule, vous
La petite flèche située à côté du symbole
pouvez la consulter dans la section
de la pompe à essence de l'indicateur du
›››  page 49.
niveau de carburant indique le côté du vé-
hicule où se trouve la trappe à carburant.
AVERTISSEMENT
Si vous circulez avec un niveau trop faible
de carburant, le véhicule risque de s'arrê-
ter en pleine circulation et de provoquer Indicateur de température du liqui-
des accidents et des blessures graves. de de refroidissement
● Si le niveau de carburant est trop faible, Fig. 131 Tableau de bord numérique : indica-
le carburant risque d'alimenter irrégulière- teur de température du liquide de refroidisse-
ment le moteur, en particulier dans les ment du moteur.
montées et les descentes.
● La direction et les systèmes d'aide à la
››› fig. 130, ››› fig. 131:
conduite et au freinage ne fonctionnent A Zone froide. Le moteur n'a pas atteint sa
pas si le moteur tourne irrégulièrement ou température de fonctionnement. Évitez
s'arrête en raison d'un manque ou d'une ali- les régimes élevés et les sollicitations im-
mentation irrégulière de carburant. portantes tant que le moteur n'a pas at-
● Pour éviter que le véhicule ne s'arrête par teint sa température de fonctionnement.
manque de carburant, faites toujours le B Zone normale. Il est possible que les té-
plein avec le réservoir de carburant plein Fig. 130 Tableau de bord analogique : indica- moins continuent à s'allumer et attei-
au quart. teur de température du liquide de refroidisse- gnent la zone supérieure en présence
ment du moteur.
d'une température extérieure élevée et
ATTENTION d'une sollicitation importante du moteur.
Ce phénomène est normal tant que le té-
Ne roulez jamais jusqu'à épuisement com-
moin  ne s'allume pas.
plet du réservoir de carburant. Une alimen-
tation en carburant irrégulière peut causer C Zone d'alerte. Il est possible que les té-
des dysfonctionnements de combustion et moins de la zone d'alerte s'allument en
provoquer l'entrée de carburant non brûlé cas de sollicitation importante du moteur,
dans le système d'échappement. Risque en particulier lorsque la température ex-
d'endommagement du catalyseur et du fil- térieure est élevée. »
tre à particules !

127
Commande

L'indicateur de température du liquide de re- laissez-vous guider par la température de Sur les véhicules avec Service relatif au
froidissement fonctionne uniquement après l'huile moteur* ››› page 120. temps ou au kilométrage, les périodicités
avoir mis le contact. d'entretien sont déjà préfixées.
● Le montage de projecteurs additionnels
et autres pièces rapportées devant la prise Sur les véhicules avec Service de longue
Témoin d'alerte et de contrôle d'air frais affaiblit l'effet refroidissant du li- durée, les périodicités sont déterminées indi-
quide de refroidissement. Vous risquez viduellement. Grâce aux développements de
 Il s'allume en rouge
donc de provoquer une surchauffe du mo- la technique, les travaux d'entretien se sont
 Arrêtez-vous immédiatement ! teur si vous le sollicitez fortement lorsque beaucoup réduits. Avec la technologie utili-
Niveau de liquide de refroidissement trop faible, tem- la température extérieure est élevée. sée par SEAT, au cours de ce service, il ne
pérature du liquide de refroidissement trop élevée. ● Le spoiler avant assure également une reste qu'à remplacer l'huile quand le véhicule
bonne répartition de l'air de refroidisse- en a besoin. Pour calculer ce remplacement
 Il clignote en rouge ment pendant la marche du véhicule. Si le (2 ans maximum), sont pris en compte les
becquet est endommagé, l'effet de refroi- conditions d'utilisation du véhicule, ainsi que
Système de refroidissement du moteur défectueux. dissement diminue et il existe alors un ris- le style de conduite. L'alerte préventive appa-
que important de surchauffe du moteur !
● Arrêtez le véhicule, coupez le moteur et lais- raît la première fois 20 jours avant la date
Faites appel à un spécialiste en mesure de
sez-le refroidir. calculée pour le service correspondant. Les
vous dépanner.
km restants indiqués sont toujours arrondis à
● Vérifiez le niveau du liquide de refroidisse-
100 km et le temps au nombre de jours com-
ment du moteur ››› page 381.
plets. Le message de service actuel ne peut
● Si le témoin ne s'éteint pas en présence Périodicités d'entretien pas être consulté avant que 500 km n'aient
d'un niveau de liquide de refroidissement cor- été parcourus depuis le dernier service réali-
rect, faites appel à un spécialiste en mesure L'indication de la périodicité d'entretien s'affi- sé. Jusque-là, l'indicateur n'affichera que des
de vous dépanner. che sur l'écran du tableau de bord et du sys- petits traits.
tème d'infodivertissement.
ATTENTION Rappel d'entretien
Il existe plusieurs versions du tableau de bord
● Pour garantir une longue durée de vie du et du système d'infodivertissement, dont les Si une révision ou une inspection est néces-
moteur, il est recommandé d'éviter les régi- versions et les indications à l'écran peuvent saire à court terme, un rappel d'entretien
mes élevés, les accélérations à plein gaz et varier. s'affiche après avoir mis le contact.
les fortes sollicitations sur moteur froid
pendant les 15 premières minutes environ, SEAT distingue les services avec vidange Le chiffre indiqué correspond au nombre de
tant que le moteur est froid. La phase de d'huile moteur (Par exemple Service de vi- kilomètres pouvant encore être parcourus ou
chauffage du moteur dépend également dange d'huile) et les services sans vidange au temps restant jusqu'à la date de la pro-
de la température extérieure. Dans ce cas, d'huile moteur (Service Entretien par exem- chaine révision.
ple).
128
Cadrans et témoins

Date d'entretien Véhicules équipés d'un tableau de bord ana- Ne remettez pas l'indicateur à zéro entre
Lorsqu'un entretien ou une inspection arrive logique deux révisions, car les indications fournies se-
à échéance, il est possible qu'un signal sono- ● Appuyez sur la touche ››› fig. 123 4 raient erronées.
re retentisse après avoir mis le contact et que pendant plus de 5 secondes pour consulter Si vous remettez à zéro manuellement le ser-
le symbole clé plate  s'affiche à l'écran du le message d'entretien. vice vidange d'huile, l'indicateur de périodici-
tableau de bord, accompagné des messa- té d'entretien adopte une périodicité fixe, mê-
ges suivants : Véhicules équipés d'un tableau de bord nu-
me sur les véhicules bénéficiant du service
mérique
de vidange d'huile flexible.
● Entretien maintenant ! ● La date d'entretien peut uniquement être
● Faites inspecter le véhicule. consultée dans le menu Entretien ››› pa- Nota
ge 118.
● Service de vidange d'huile néces- ● Le message d'entretien disparaîtra après
saire ! quelques secondes, au démarrage du mo-
Remise à zéro de l'indicateur de mainte-
● Vidange d'huile et inspection né- teur ou en appuyant sur la touche
nance
cessaires ! OK/RESET du levier d'essuie-glace, ou sur la
Si l'entretien n'a pas été réalisé chez un par- touche OK du volant multifonction.
tenaire SEAT, vous pouvez réinitialiser l'indica- ● Sur des véhicules avec un service de lon-
Consulter une notification de service
teur de la manière suivante : gue durée dont la batterie est restée dé-
Lorsque le contact est mis et que le moteur connectée durant une période prolongée,
ainsi que le véhicule sont arrêtés, vous pouvez Véhicules équipés d'un tableau de bord ana- vous ne pourrez pas calculer la date du
consulter la notification de service actuel- logique prochain service. C'est pourquoi les indica-
le : ● Coupez le contact et appuyez longuement tions de service peuvent afficher des cal-
sur la touche  ››› fig. 123 4 . culs erronés. Dans ce cas, veuillez observer
Consultation de la date d'entretien actuelle la périodicité d'entretien maximale autori-
● Remettez le contact.
dans le système d'infodivertissement sée ››› page 398.
● Appuyez sur la touche  du système d'in- ● Relâchez la touche  et appuyez de
● Si l'indicateur est remis à zéro manuelle-
fodivertissement. nouveau sur celui-ci pendant les 20 secon- ment, la prochaine périodicité d'entretien
des suivantes. sera indiquée comme pour les véhicules à
● Appuyez sur la touche de fonction RÉGLA-
GES ›››  page 37. Véhicules équipés d'un tableau de bord nu-
intervalles d'entretien fixes. Pour cette rai-
son, nous vous recommandons de faire ef-
● Sélectionnez l'option de menu Entretien mérique fectuer la remise à zéro de l'indicateur de
pour afficher les informations relatives à l'en- ● L'indicateur de périodicité d'entretien peut périodicités d'entretien au sein d'un Répa-
tretien. être remis à zéro uniquement depuis le menu rateur agréé SEAT.
Entretien ››› page 118.

129
Commande

Fonctionnement du tableau Utilisation avec le levier d'essuie- ● Pour passer d'un menu à l'autre, appuyez
sur la partie supérieure ou inférieure de la
glace
de bord commande à bascule.
● Pour ouvrir le menu ou le message d'infor-
Brève introduction mation affiché, appuyez sur la touche 1 ou
patientez quelques secondes jusqu'à ce que
Le contact d'allumage étant mis, vous pouvez le menu ou le message d'information s'ouvre
consulter les différentes fonctions de l'écran automatiquement.
en naviguant dans les menus.
Sur les véhicules avec volant multifonction, Réalisation de réglages dans les menus
l'indicateur multifonction ne s'utilise qu'avec ● Dans le menu affiché, appuyez sur la partie
les touches du volant. supérieure ou inférieure de la commande à
Certaines options du menu ne peuvent être bascule 2 jusqu'à ce que l'option de menu
Fig. 132 Levier d'essuie-glace : touches de désirée soit sélectionnée. L'option s'affiche en
consultées qu'avec le véhicule à l'arrêt.
contrôle. surbrillance.
AVERTISSEMENT Lorsqu'un message d'avertissement de prio-
● Appuyez sur la touche 1 pour réaliser les
modifications désirées. Une marque indique
Toute distraction du conducteur peut en- rité 1 ››› page 120 s'affiche, aucun menu n'est
traîner un accident et des blessures. l'activation de la fonction ou du système con-
accessible. Certaines alertes peuvent être
cerné.
● N'utilisez jamais les menus de l'écran du confirmées et masquées en appuyant sur la
tableau de bord en cours de conduite. touche ››› fig. 132 1 .
Retour à la sélection des menus
Sélection d'un menu ou d'un message d'in- Sélectionnez l'option Retour d'un menu pour
Nota
formation le quitter.
Après avoir chargé ou remplacé la batterie
● Mettez le contact d'allumage.
12 volts, contrôlez les réglages du système. Nota
Une interruption de l'alimentation en cou- ● Si le système affiche un message ou le pic-
rant peut dérégler ou effacer les réglages togramme d'un véhicule, appuyez sur la tou- Après avoir mis le contact, si des avertisse-
du système. ments s'affichent concernant des dysfonc-
che 1 plusieurs fois si nécessaire.
tionnements existants, il n'est pas toujours
● Pour afficher les menus ››› page 118 ou re- possible de réaliser les réglages ni d'affi-
venir à la sélection des menus depuis un me- cher les informations selon la méthode in-
nu ou un message d'information, appuyez diquée. Dans ce cas, demandez à un atelier
longuement sur la commande à bascule 2 . spécialisé de réparer les pannes.

130
Cadrans et témoins

Utilisation à l'aide du volant multi- ● Pour ouvrir le menu ou le message d'infor- Touche des systèmes d'aide à la
mation affiché, appuyez sur la touche 
fonction conduite*
››› fig. 133 ou patientez quelques secondes
jusqu'à ce que le menu ou le message d'infor-
mation s'ouvre automatiquement.

Réalisation de réglages dans les menus


● Dans le menu affiché, faites tourner la mo-
lette droite du volant multifonction ››› fig. 133
jusqu'à ce que l'option de menu désirée soit
sélectionnée. L'option s'affiche en surbrillan-
ce.
● Appuyez sur la touche  ››› fig. 133 pour
Fig. 133 Partie droite du volant multifonction : réaliser les modifications désirées. Une mar- Fig. 134 Sur le levier des clignotants et des
touches permettant d'utiliser les menus et les que indique l'activation de la fonction ou du feux de route : touche des systèmes d'aide à la
messages d'information du tableau de bord. système concerné. conduite.

Lorsqu'un message d'avertissement de prio- La touche du levier des clignotants et des


Retour à la sélection des menus
rité 1 ››› page 120 s'affiche, aucun menu n'est feux de route permet d'activer ou désactiver
accessible. Certaines alertes peuvent être Appuyez sur la touche   ou   les systèmes d'aide à la conduite affichés
confirmées et masquées en appuyant sur la ››› fig. 133. dans le menu Assistants.
touche  du volant multifonction ››› fig. 133.
Nota Activation ou désactivation d'un système
Sélection d'un menu ou d'un message d'in- Après avoir mis le contact, si des avertisse- d'aide à la conduite
formation ments s'affichent concernant des dysfonc- ● Appuyez brièvement sur la touche
tionnements existants, il n'est pas toujours
● Mettez le contact d'allumage. ››› fig. 134 dans le sens de la flèche pour ou-
possible de réaliser les réglages ni d'affi-
● Si le système affiche un message ou le pic- vrir le menu Assistants.
cher les informations selon la méthode in-
togramme d'un véhicule, appuyez sur la tou- diquée. Dans ce cas, demandez à un atelier ● Sélectionnez le système d'aide à la condui-
che  ››› fig. 133 plusieurs fois si nécessaire. spécialisé de réparer les pannes. te et activez-le ou désactivez-le ››› page 130.
● Pour changer de menu, utilisez les tou- Une marque indique que le système d'aide à
ches   ou   ››› fig. 133. la conduite est activé. »

131
Commande

● Confirmez ensuite la sélection avec la tou- En fonction du modèle, l'écran du combiné système d'échappement (par exemple :
che  du levier d'essuie-glace ou avec d'instruments peut afficher des messages de herbe sèche, carburant).
la touche  du volant multifonction. texte supplémentaires, soit à titre d'informa-
● Un véhicule défectueux représente un ris-
tions soit pour vous demander d'effectuer
Les systèmes d'aide à la conduite peuvent que élevé d'accident pour soi-même et
une action spécifique ››› page 112, Tableau pour les autres utilisateurs de la route. Si
également être activés ou désactivés dans le de bord. nécessaire, allumez les feux de détresse et
système dans le menu des réglages du véhi-
En fonction de l'équipement du véhicule, il se placez le triangle de signalisation pour at-
cule ›››  page 37 du système d'infodiver-
peut qu'au lieu d'avoir un témoin qui s'allume, tirer l'attention des autres conducteurs.
tissement.
un symbole s'affiche sur l'écran du combiné ● Avant d'ouvrir le capot, éteignez le mo-
d'instruments. teur et laissez-le refroidir suffisamment.
● Sur tous les véhicules, le compartiment
Lorsque certains témoins d'alerte et de con-
Témoins trôle s'allument, ils sont accompagnés d'un
moteur est une zone dangereuse qui peut
provoquer des lésions graves ››› page 374.
signal sonore.
Témoins d'alerte et de contrôle
AVERTISSEMENT ATTENTION
Lisez attentivement les informations com-
Si vous ne prenez pas en compte les té- Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés
plémentaires ›››  page 41.
moins d'avertissement ni les messages, le et les messages de texte, votre véhicule
Les témoins d'alerte et de contrôle indiquent véhicule pourrait s'arrêter au milieu de la peut tomber en panne.
des avertissements ››› , des anomalies ››› circulation ou des accidents et des blessu-
ou certaines fonctions déterminées. Certains res graves pourraient se produire.
témoins d'avertissement et de contrôle s'allu- ● Il ne faut jamais ignorer les témoins
ment lorsque vous mettez le contact d'allu- d'avertissement ni les messages de texte.
mage et doivent s'éteindre lorsque le moteur ● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès
se met en fonctionnement ou lorsque le véhi- que possible.
cule se met en marche. ● Garez le véhicule à l'écart de la circula-
tion et en évitant qu'il ne se trouve au-des-
sus de matériaux facilement inflammables
qui pourraient entrer en contact avec le

132
Cadrans et témoins

Volant multifonction*
Utilisation du système audio, du téléphone et de la navigation par commande vocale

Fig. 135 Commandes au volant.

Le volant comprend des modules multifonc- ler des fonctions d'audio, de téléphonie, de nécessaire de dévier l'attention de la condui-
tion depuis lesquels il est possible de contrô- radionavigation du véhicule sans qu'il ne soit te.

Valable pour les véhicules équipés d'un tableau de bord analogique

Touche Radio Médias (sauf AUX) AUX Téléphone* Navigation*


Augmenter ou diminuer le volume
Augmenter ou diminuer le Augmenter ou diminuer le Augmenter ou diminuer le Augmenter ou diminuer le d’énonciation. Il n’est pas néces-
A volume. Il n’est pas néces- volume. Il n’est pas néces- volume. Il n’est pas néces- volume. Il n’est pas néces- saire de passer un mode naviga-
Tourner saire de passer en mode saire de passer en mode saire de passer en mode saire de passer en mode té- tion, mais un énonciation doit être
audio (autoradio). audio (média). audio (média). léphone. active au moment de régler le vo-
lume.

A Couper le son de l’appel Couper le son du message de na-


Couper le son. Couper le son. Couper le son.
Appuyer entrant. vigation actuellement diffusé.

Activer/désactiver les commandes vocales.b)


B a)
Cette fonction est accessible depuis n'importe quel mode, sauf en cas d'appel actif. »

133
Commande

Touche Radio Médias (sauf AUX) AUX Téléphone* Navigation*


Pression brève : Passer à la – Aucun appel actif : fonc-
Sans fonction dans les autres mo-
Recherche de la station plage précédente/suivante. tion autoradio/média (sauf
C /D Sans fonction des (navigation, assistants, état
précédente/suivantec). Pression longue : Re- AUX)
du véhicule, données du voyage).
tour/avance rapided). – Appel actif : sans fonction

Changement de menu du tableau de bord.


E / F a)
Cette fonction est accessible depuis n’importe quel mode (audio, média, navigation, assistants, état du véhicule, données du voyage).

Tableau de bord couleur : revenir au menu précédent.


G
Tableau de bord monochrome : revenir à la fonction précédente.

– Aucun appel actif : Liste


Tableau de bord couleur : des derniers appels.
Tableau de bord couleur : – Itinéraire actif : accéder à la vue
Liste des stations disponi- – Appel actif : accéder à la
H plage suivante (uniquement pour interrompre le guidage.
bles (uniquement si le ta- Sans fonction liste des options d’appel
Tourner si le tableau de bord est en – Aucun itinéraire actif : liste les
bleau de bord est en mode (appel en attente, raccro-
mode audio). dernières destinations.
audio). cher, couper le microphone,
numéro privé, etc.).

H
Modifie le tableau de bord ou confirme l’option menu du tableau de bord en fonction de l’option menu
Appuyer
a) En fonction de l'équipement du véhicule.
b) Cette fonction est accessible depuis n'importe quel mode (audio, média, navigation, assistants, état du véhicule, données de voyage).
c) Cette action peut être réalisée en écoutant la radio, sans forcément être en mode audio-radio.
d) Cette actions peuvent être réalisées en écoutant un média, sans forcément être en mode audio-média.

Valable pour les véhicules équipés d'un tableau de bord numérique (SEAT Digital Cockpit).

Touche Radio Médias (sauf AUX) AUX Téléphone* Navigation*


Augmenter ou diminuer le volume
Augmenter ou diminuer le Augmenter ou diminuer le Augmenter ou diminuer le Augmenter ou diminuer le d’énonciation. Il n’est pas néces-
A volume. Il n’est pas néces- volume. Il n’est pas néces- volume. Il n’est pas néces- volume. Il n’est pas néces- saire de passer un mode naviga-
Tourner saire de passer en mode saire de passer en mode saire de passer en mode saire de passer en mode té- tion, mais un énonciation doit être
audio (autoradio). audio (média). audio (média). léphone. active au moment de régler le vo-
lume.

134
Cadrans et témoins

Touche Radio Médias (sauf AUX) AUX Téléphone* Navigation*


A Couper le son de l’appel en- Couper le son du message de na-
Couper le son. Couper le son. Couper le son.
Appuyer trant. vigation actuellement diffusé.

Activer/désactiver les commandes vocalesb).


B a)
Cette fonction est accessible depuis n'importe quel mode, sauf en cas d'appel actif.

Pression brève : Passer à la – Aucun appel actif : fonc-


Sans fonction dans les autres mo-
Recherche de la station plage précédente/suivante. tion autoradio/média (sauf
C /D Sans fonction des (navigation, assistants, état
précédente/suivantec). Pression longue : Re- AUX)
du véhicule, données du voyage).
tour/avance rapided). – Appel actif : sans fonction

E / F a) Changement de menu du tableau de bord.b)

Pression brèveb) : changer de vue Classic Info/Digital Maps/Horloges semi-circulaires/Sport (Cupra uniquement).
G
Appui longb) : accès à la vue de configuration des « Profils individualisés ».

– Navi System Plus : Zoom in/out


(avec et sans itinéraire actif).
– Navi System : Si une carte est
– Aucun appel actif : Liste
affichée sur le tableau de bord
des derniers appels.
numérique : Zoom in-out (avec et
– Appel actif : accéder à la
H Liste des sources disponi- Liste des sources disponi- sans itinéraire actif). En l'absence
Sans fonction liste des options d’appel
Tourner bles (audio/média). bles (audio/média). de carte sur le tableau de bord
(appel en attente, raccro-
numérique : transfère la carte de
cher, couper le microphone,
l'écran du système d'infodivertis-
numéro privé, etc.).
sement au tableau de bord nu-
mérique (avec et sans itinéraire
actif).

Auto Zoom/Manual Zoom si une


H
Sans fonction Sans fonction Sans fonction Sans fonction carte est affichée sur le tableau
Appuyer
de bord numérique.
a) En fonction de l'équipement du véhicule.
b) Cette fonction est accessible depuis n'importe quel mode (audio, média, navigation, assistants, état du véhicule, données de voyage).
c) Cette action peut être réalisée en écoutant la radio, sans forcément être en mode audio-radio.
d) Cette actions peuvent être réalisées en écoutant un média, sans forcément être en mode audio-média.

135
Commande

Ouverture et fermeture Verrouillage automatique (Auto Lock)* pays), l'alarme se déclenche immédiatement
lorsque l'on ouvre ensuite la porte.
La fonction de verrouillage automatique Auto
Lock verrouille les portes et le hayon à partir Appuyez sur la touche  de la clé à radio-
Verrouillage centralisé d'une vitesse d'environ 15 km/h (9 mph). commande ou mettez le contact d’allumage
Le véhicule se déverrouille lorsque vous reti- pour désactiver l’alarme. L'alarme s'éteint au-
Description tomatiquement après un certain temps.
rez la clé de contact. Il est en outre possible
Lisez attentivement les informations com- de déverrouiller le véhicule en activant la Pour éviter que l'alarme ne se déclenche,
plémentaires ›››  page 16 fonction d'ouverture de la commande de ver- désactivez les dispositifs de protection volu-
rouillage centralisé ou en actionnant l'une métrique et de protection anti-soulèvement
Le véhicule peut être déverrouillé et verrouillé des poignées d'ouverture de porte. La fonc- ››› page 148.
via le système de verrouillage centralisé. Les tion Auto Lock peut être activée et désactivée
possibilités suivantes sont disponibles en dans l'autoradio ou dans le Easy Connect* Clignotants
fonction de l'équipement : ››› page 139.
Lors du déverrouillage, les clignotants cligno-
● avec la clé à radiocommande ››› pa- En outre, en cas d'accident avec déclenche- tent deux fois et lors du verrouillage une fois.
ge 138, ment de l'airbag, les portes se déverrouillent
Si elle ne clignote pas, ceci peut être dû au
● avec le barillet sur la porte du conducteur automatiquement pour permettre aux sauve-
fait qu'une porte, le hayon ou le capot n'est
(ouverture d'urgence ›››  page 16) ou teurs de pénétrer dans l'habitacle.
pas fermé.
● avec la commande de verrouillage centra-
Alarme antivol*
lisé à l'intérieur du véhicule ››› page 140. Verrouillage du véhicule par inadvertance
Des signaux d'alarme visuels et sonores se (les clés étant à l'intérieur de ce dernier)
Déverrouillage sélectif des portes déclenchent lorsque le système constate que
Remarques pour éviter d'enfermer la clé à ra-
l'on veut pénétrer dans le véhicule.
Lorsque vous verrouillez le véhicule, les portes diocommande dans le véhicule :
et le hayon se verrouillent. Si vous le souhai- L'alarme antivol est automatiquement acti-
vée lors du verrouillage du véhicule. Elle se ● Si la porte du conducteur est ouverte, le vé-
tez, lorsque vous ouvrez la porte, vous pouvez
désactive lors du déverrouillage du véhicule hicule ne pourra pas se verrouiller avec la
déverrouiller uniquement celle du conduc-
avec la radiocommande. commande de verrouillage centralisé ››› pa-
teur, ou alors tout le véhicule. Pour cela, ef-
ge 140.
fectuez le réglage sur l'Easy Connect* ››› pa- Lorsque le véhicule est déverrouillé avec la
ge 139. clé au niveau de la porte du conducteur, le Verrouillez votre véhicule avec la clé à radio-
contact d'allumage doit être mis dans les commande uniquement lorsque les portes et
15 secondes. Celle-ci risque sinon de se dé- le hayon seront fermés. Vous ne risquez ainsi
clencher. Sur certains modèles (selon les pas de vous trouver à l'extérieur du véhicule
136
Ouverture et fermeture

avec les portes verrouillées et les clés à l'inté- Clé du véhicule tacle du véhicule. Le rayon de portée de la
rieur. clé du véhicule avec une pile neuve est de
plusieurs mètres autour du véhicule.
AVERTISSEMENT
Si vous ne parvenez pas à ouvrir ou à fermer
Si le véhicule est verrouillé de l'extérieur et le véhicule à l'aide de la radiocommande,
que le système de sécurité antivol* est ac- vous devrez procéder à une nouvelle syn-
tivé, personne – et surtout pas des enfants chronisation de la clé ››› page 146 ou en
– ne doit se trouver à bord du véhicule car il remplacer la pile ››› page 145.
est impossible d'ouvrir les portes et les gla-
ces de l'intérieur. En verrouillant les portes, Vous pouvez utiliser plusieurs clés du véhicu-
vous rendez plus difficile l'intervention des le.
secours de l'extérieur – danger de mort !
Témoin de contrôle sur la clé du véhicule.
Fig. 136 Clé du véhicule.
Nota Lorsque vous appuyez brièvement sur un
● Ne laissez jamais des objets de valeur bouton de la clé du véhicule, le témoin cli-
sans surveillance dans le véhicule. Même gnote ››› fig. 136 (flèche) une fois brièvement,
verrouillé, un véhicule n'est pas un coffre- mais si vous appuyez plus longtemps, il cli-
fort ! gnotera plusieurs fois, par exemple, lors de
● Si la diode lumineuse située dans le seuil
l'ouverture de confort.
de la porte du conducteur reste allumée Si le témoin de la clé du véhicule ne s'allume
pendant environ 30 secondes après le ver- pas en appuyant sur le bouton, il faudra
rouillage du véhicule, le système de ver- changer la pile de la clé du véhicule ››› pa-
rouillage centralisé ou le système d'alarme ge 145.
antivol* est perturbé. Contactez un parte-
naire SEAT ou un atelier spécialisé pour ré- Fig. 137 Clé du véhicule avec bouton d'alar- Dégagement et rabattement du panneton
parer le défaut. me.
● Le dispositif de surveillance de l'habita- Appuyez sur la touche 1 ››› fig. 136 o
cle du système d'alarme antivol* fonction- Clé du véhicule ››› fig. 137 pour déverrouiller et déplier le
ne parfaitement lorsque les glaces et le panneton.
Avec la clé du véhicule, il est possible de ver-
toit* sont fermés. rouiller et déverrouiller le véhicule à distance Pour le rabattre, appuyez sur le bouton 1
››› page 136 tout en enfonçant le panneton de la clé jus-
L'émetteur et la pile sont intégrés à la clé du
qu'à ce qu'il s'encastre. »
véhicule. Le récepteur se trouve dans l'habi-
137
Commande

Bouton d'alarme* ATTENTION protéger contre les surcharges. Le véhicule


Appuyez sur le bouton d'alarme 2 unique- est donc déverrouillé. Bloquez-le si néces-
Toutes les clés du véhicule contiennent des
ment en cas d'urgence ! Après avoir appuyé saire.
composants électroniques. Protégez-les
sur le bouton d'alarme, l'avertisseur sonore contre les dégâts, les chocs et l'humidité.
retentira dans le véhicule et les clignotants
s'allumeront brièvement. L'alarme se désacti- Déverrouiller/Verrouiller à distan-
Nota
vera en rappuyant sur le bouton d'alarme.
● Appuyez uniquement sur la touche de la
ce
Double de la clé clé du véhicule lorsque vous avez vraiment
Lisez attentivement les informations com-
besoin de la fonction correspondante. Si
Pour obtenir une clé de rechange ou d'autres vous appuyez sur le bouton lorsque cela plémentaires ›››  page 16
clés du véhicule, vous avez besoin du numéro n'est pas nécessaire, vous risquez de dé- Si vous déverrouillez votre véhicule et que
de châssis du véhicule. verrouiller le véhicule involontairement ou vous n'ouvrez aucune porte ni le hayon dans
Chaque nouvelle clé de véhicule doit conte- de déclencher l'alarme. Cela est valable les 30 secondes qui suivent, le véhicule se
même si vous pensez être hors du rayon
nir une puce qui doit être codée avec les verrouille de nouveau automatiquement. Cet-
d'action.
données de l'antidémarrage électronique du te fonction permet d'éviter que le véhicule ne
véhicule. Une clé de véhicule ne fonctionne ● Le fonctionnement de la clé du véhicule reste déverrouillé indéfiniment de façon invo-
pas si elle ne contient aucune puce ou si elle peut être temporairement affecté par le lontaire. Ceci n’est pas valable si vous main-
contient une puce non codée. Cela est éga- chevauchement d'émissions situées à tenez enfoncée la touche  plus d’une se-
proximité du véhicule, travaillant sur la mê- conde.
lement valable pour des clés spécialement
me gamme de fréquences (des émetteurs
fraisées pour le véhicule.
radio, des téléphones mobiles, par exem- Sur les véhicules avec verrouillage centrali-
Vous pouvez obtenir les clés du véhicule ou ple). sé de sécurité (déverrouillage sélectif des
les clés de rechange neuves chez un parte- ● Les obstacles situés entre la clé du véhi- portes latérales) ››› page 139, lorsque vous
naire SEAT, dans un atelier spécialisé ou un cule et le véhicule, les mauvaises condi- actionnerez la touche  une seule fois, vous
service de clé autorisé qualifié pour créer ces tions météorologiques et la décharge des déverrouillerez uniquement la porte du con-
clés. piles diminuent la portée de la radiocom- ducteur et la trappe à carburant, et lorsque
mande. vous activerez la touche une seconde fois,
Les clés neuves ou de rechange doivent être
● Si vous appuyez sur les touches de la clé vous déverrouillerez tout le véhicule.
synchronisées avant utilisation ››› page 146.
du véhicule ››› fig. 136 ou ››› fig. 137, ou sur
l'une des touches du verrouillage centrali- AVERTISSEMENT
sé ››› page 140 plusieurs fois de suite pen- Lisez et tenez compte des avertissements
dant une brève période, le verrouillage de sécurité ››› au chapitre Description à
centralisé se désactive brièvement pour se la page 137.
138
Ouverture et fermeture

Nota Sur les véhicules avec Easy Connect*, vous meture > Verrouillage centralisé >
pouvez régler directement le verrouillage Verrouillage en cours de conduite.
● Activez la clé à radiocommande unique-
centralisé de sécurité ››› page 139.
ment lorsque votre véhicule se trouve dans Déverrouillage des portes
votre champ de vision.
Vous pouvez décider lors du déverrouillage
● Autres fonctions de la clé à radiocom-
Régler le verrouillage centralisé de débloquer toutes les portes ou unique-
mande ››› page 153, Ouverture/Fermeture ment la porte du conducteur. Toutes les op-
de confort.
Vous pouvez déterminer, via un réglage sur tions déverrouillent également la trappe à
l'Easy Connect*, quelles portes doivent être carburant.
déverrouillées par le verrouillage centralisé. En mode Conducteur, appuyez une fois sur la
Système de déverrouillage sélectif Sur l'autoradio ou sur l'Easy Connect*, vous touche  de la clé à radiocommande pour ne
pouvez régler le verrouillage automatique du déverrouiller que la porte du conducteur. Ap-
Le système de déverrouillage sélectif permet véhicule avec l'« Auto Lock » à partir d'une vi- puyez deux fois sur la touche pour déverrouil-
de déverrouiller uniquement la porte du con- tesse de 15 km/h (9 mph). ler les autres portes et le hayon.
ducteur et la trappe à carburant. Les autres
serrures du véhicule restent verrouillées. Réglage du déverrouillage des portes (vé- Sur les véhicules à clé conventionnelle, tour-
hicules avec Easy Connect) nez la clé dans la serrure de la porte dans le
Déverrouillage de la porte du conducteur sens de l'ouverture deux fois dans un délais
– Sélectionnez : touche  > touche de
et de la trappe à carburant de 2 secondes.
fonction RÉGLAGES > Ouverture et fer-
– Appuyez une fois sur la touche  de la clé à meture > Fermeture centralisée > Dé- Si vous appuyez sur la touche , vous ver-
radiocommande, ou alors tournez la clé verrouillage des portes. rouillerez toutes les portes du véhicule. Un si-
une fois dans le sens de l’ouverture. gnal de confirmation* retentira simultané-
Réglage de l'Auto Lock (véhicules équipés ment.
Déverrouillage de toutes les portes, du d'un autoradio)
hayon et de la trappe à carburant. Auto Lock/Verrouillage pendant la condui-
– Sélectionnez : touche SETUP > touche de
– Dans un délai de cinq secondes, appuyez te
commande  Verrouillage centrali-
deux fois sur la touche  de la clé à radio- sé > Verrouiller pendant la condui- Si vous sélectionnez on, toutes les portes du
commande ou tournez la clé deux fois dans te. véhicule se verrouilleront à partir d'une vites-
le sens de l’ouverture. se de 15 km/h (9 mph).
Réglage de l'Auto Lock (véhicules avec Ea-
Même si vous ne déverrouillez que la porte du
sy Connect)
conducteur, le système de sécurité antivol*
et le système d'alarme antivol* sont immé- – Sélectionnez : touche  > touche de
diatement désactivés. fonction RÉGLAGES > ouverture et fer-
139
Commande

Commande de verrouillage centra- de l'extérieur avec le système de sécurité Verrouillage et déverrouillage du


lisé antivol activé. véhicule avec Keyless Access*
● En verrouillant les portes, vous rendez
Lisez attentivement les informations com- plus difficile l'intervention des secours de
plémentaires ›››  page 16 l'extérieur – danger de mort ! Aucune per-
sonne, et surtout pas d'enfant, ne doit se
Lorsque vous verrouillez votre véhicule avec trouver à bord du véhicule.
la commande de verrouillage centralisé, vous
devez tenir compte de ce qui suit :
Nota
● Il n'est pas possible d'ouvrir les portes et le Votre véhicule est automatiquement ver-
hayon de l'extérieur (sécurité, à l'arrêt aux rouillé (Auto Lock) lorsque vous roulez à
feux de circulation, par exemple). 15 km/h (9 mph) ››› page 136. Vous pouvez
● La diode intégrée dans la commande de déverrouiller à nouveau le véhicule avec la
verrouillage centralisé s'allume lorsque tou- touche  de la commande de verrouillage
tes les portes sont fermées et verrouillées. centralisé.

● Vous pouvez ouvrir chaque porte séparé-


ment de l'intérieur en tirant la poignée d'ou-
verture. Vidéo associée Keyless Access
● En cas d'accident avec déclenchement de
l'airbag, les portes verrouillées de l'intérieur
se déverrouillent automatiquement pour per-
mettre aux sauveteurs de pénétrer dans l'ha-
bitacle. Fig. 139 Système de fermeture et de démarra-
ge sans clé Keyless Access :  Zones de proxi-
AVERTISSEMENT Fig. 138 Mains libres mité.  Ouvrir le hayon arrière à ouverture
contrôlée par capteurs (Easy Open).
● La commande de verrouillage centralisé
fonctionne également lorsque le contact
d’allumage est coupé et verrouille automa-
tiquement tout le véhicule lorsque vous ap-
puyez sur la touche .
● La commande de verrouillage centralisé
est hors service si le véhicule est verrouillé
140
Ouverture et fermeture

à une distance supérieure à environ 1,5 m de ● Keyless-Exit : verrouillage du véhicule au


la poignée de porte. moyen du capteur de la poignée de la porte
du conducteur ou du passager.
C'est sans importance que la clé avec radio-
commande se trouve dans la poche de votre ● Easy Open : ouverture du hayon arrière en
veste ou dans votre attaché-case. déplaçant le pied sous le pare-chocs arrière.
● Press & Drive : mise en marche du moteur
Vous ne pouvez plus, pendant un instant, ou-
vrir à nouveau la porte, immédiatement après sans clé à l'aide du bouton de démarrage
le processus de fermeture. Vous pouvez ainsi ››› page 257.
vous assurer que les portes sont correcte- Le verrouillage centralisé et le système de
ment verrouillées. fermeture fonctionnent comme le système de
Fig. 140 Système de fermeture et de démarra-
ge sans clé Keyless Access : surface sensible Si vous le souhaitez, lorsque vous ouvrez la verrouillage et déverrouillage courant. Seules
A de déverrouillage vers l'intérieur de la poi- porte, vous pouvez déverrouiller uniquement les commandes changent.
gnée de porte, et surface sensible B de ver-
cette porte ou bien tout le véhicule. Les régla- Le déverrouillage et le verrouillage du véhicu-
rouillage vers l'extérieur de la poignée de porte.
ges nécessaires peuvent être effectués sur le sont confirmés respectivement par le cli-
En fonction de l'équipement, le véhicule peut les véhicules équipés du système d'informa- gnotement double et simple des clignotants.
disposer du système Keyless Access. tion du conducteur ›››  page 37.
Si le véhicule est verrouillé puis que toutes ses
Keyless Access est un système de fermeture Informations générales portes ainsi que le hayon arrière sont refer-
et de démarrage sans clé qui permet de dé- més, la dernière clé utilisée étant à l’intérieur
Si une clé valide se trouve dans une zone de
verrouiller ou de verrouiller le véhicule sans du véhicule et aucune n’étant à l’extérieur, le
proximité ››› fig. 139 , le système de ferme-
utiliser activement sa clé. Pour ce faire, il suffit véhicule ne se verrouillera pas immédiate-
ture et de démarrage sans clé Keyless
d’approcher l’une des clés du véhicule d’une ment. Tous les clignotants du véhicule cligno-
Access accordera à cette clé les droits d’ac-
zone de détection correspondant à la tentati- teront quatre fois. Si vous n’ouvrez ni porte ni
cès dès que vous toucherez l’une des surfa-
ve d’accès au véhicule ››› fig. 139  puis de hayon arrière, le véhicule se verrouille à nou-
ces sensibles des poignées de porte avant ou
toucher l’une des surfaces sensibles des poi- veau automatiquement au bout de quelques
que vous actionnerez le softtouch ou la poi-
gnées de porte ››› fig. 140 ou d’actionner le secondes.
gnée située dans le hayon arrière. Voici les
softtouch ou la poignée du hayon arrière
différentes fonctions disponibles sans avoir à Lorsque vous déverrouillez le véhicule et que
››› page 149 ››› . vous n'ouvrez ni porte ni hayon, le véhicule se
utiliser activement la clé du véhicule :
Le déverrouillage et le verrouillage du véhicu- verrouille de nouveau automatiquement au
le peuvent uniquement être effectués via les ● Keyless-Entry : déverrouillage du véhicule bout de quelques secondes. »
portes avant. Lors de cette opération, la clé via les poignées des portes avant ou le soft-
de la radiocommande ne doit pas se trouver touch/la poignée située dans le hayon arriè-
re.
141
Commande

Déverrouiller et ouvrir les portes (Keyless- par le dispositif de sécurité « Safelock » ● Placez-vous devant et au centre du pare-
Entry) ››› page 145. La porte correspondante devra choc arrière.
● Saisissez la poignée de l'une des portes être fermée. ● Approchez rapidement votre pied et le bas
avant. Lorsque vous touchez la surface sen- ● Appuyez deux fois sur la surface sensible de votre jambe le plus près possible du pare-
sible ››› fig. 140 A (flèche) de la poignée de B (flèche) de la poignée de l'une des portes chocs. Le bas de la jambe doit s'approcher
porte, le véhicule se déverrouille. avant pour verrouiller le véhicule non équipé de la zone du capteur supérieur et le pied de
● Ouvrez la porte. du dispositif de sécurité « Safelock » ››› pa- la zone du capteur inférieur ››› fig. 139  1 .
ge 145. ● Retirez rapidement votre pied et le bas de
Sur les véhicules équipés d'une ouverture sé- votre jambe de la zone des capteurs
lective ou via la configuration du système Déverrouiller et verrouiller le hayon arrière ››› fig. 139 
2 . Le hayon arrière s'ouvre au-
d'infodivertissement, vous pouvez déverrouil- Lorsque le véhicule est verrouillé, le hayon ar- tomatiquement.
ler toutes les portes en saisissant deux fois la rière se déverrouille automatiquement lors- ● Si le hayon arrière ne s’ouvre pas, répétez
poignée de porte. qu’il est ouvert si une clé valide du véhicule se l’opération au bout de quelques secondes.
trouve dans la zone de proximité ››› fig. 139
Sur les véhicules non équipés du dispositif . Pour confirmer l’ouverture du hayon arrière à
de sécurité « Safelock » : fermer et ver- l’aide de la fonction Easy Open, le troisième
rouiller les portes (Keyless-Exit) Ouvrez ou fermez le hayon arrière normale-
feu stop s’allume une fois.
ment.
● Coupez le contact d'allumage.
Vous pouvez fermer le hayon en déplaçant
Une fois fermé, le hayon se verrouillera auto-
● Fermez la porte du conducteur. votre pied comme pour l’ouverture du mo-
matiquement. Si le véhicule est entièrement
● Appuyez une fois sur la surface sensible de ment qu’une clé de véhicule valide se trouve
déverrouillé, le hayon arrière ne sera pas ver-
verrouillage B (flèche) de la poignée de por- dans la zone située à proximité du hayon ar-
rouillé automatiquement une fois refermé.
te de l'une des portes avant. La porte corres- rière.
pondante devra être fermée. Hayon arrière à ouverture/fermeture con- Une fois fermé, le hayon arrière se verrouillera
trôlée par capteurs (Easy Open). automatiquement si vous avez préalablement
Sur les véhicules équipés du dispositif de verrouillé le véhicule et qu’aucune clé valide
sécurité « Safelock » : fermer et verrouiller Si une clé valide se trouve dans la zone de
ne se trouve à l’intérieur.
les portes (Keyless-Exit) proximité ››› fig. 139  du hayon arrière, il est
possible de déverrouiller et d’ouvrir ce dernier Lorsque le hayon est en mouvement d’ouver-
● Coupez le contact d'allumage. ture ou de fermeture, vous pouvez l’arrêter en
en déplaçant son pied dans la zone de cap-
● Fermez la porte du conducteur. teurs ››› fig. 139  située sous le pare-chocs déplaçant votre pied de manière similaire du
● Appuyez une fois sur la surface sensible arrière. moment qu’une clé de véhicule valide se
B (flèche) de la poignée de porte de l'une
trouve dans la zone située à proximité du
● Coupez le contact d'allumage. hayon arrière.
des portes avant. Le véhicule est verrouillé
142
Ouverture et fermeture

Dans les cas suivants, la fonction Easy Open trouve à intérieur du véhicule ne pourra plus clé) pour un cycle de verrouillage et de dé-
ne sera pas disponible ou ne le sera que par- démarrer le moteur ››› page 257. Pour acti- verrouillage.
tiellement (exemples) : ver le démarrage du moteur, vous devrez ap-
● Placez le sélecteur de vitesses en position P
puyer sur la touche  de la clé qui se trouve
● Si le pare-choc arrière est très sale. (pour un véhicule avec boîte automatique).
à l’intérieur du véhicule.
● Si le pare-choc arrière est mouillé avec de Dans le cas contraire, le véhicule ne peut pas
l'eau salée, par exemple si vous avez circulé Désactivation automatique des capteurs être verrouillé.
sur des routes sur lesquelles du sel de dénei- ● Fermez la porte.
Si le véhicule n'est ni verrouillé ni déverrouillé
gement a été répandu. ● Appuyez sur le bouton de verrouillage  de
pendant une longue période, les capteurs de
● Si le dispositif d'attelage en forme de boule proximité des portes seront automatiquement la radiocommande puis, dans les 5 secondes,
à déverrouillage électrique n'est pas esca- désactivés. touchez une fois la surface sensible de ver-
moté. rouillage de la poignée de porte du conduc-
Si lorsque le véhicule est verrouillé, l'une des
● Si le véhicule a été ultérieurement équipé teur ››› fig. 140 B . Ne saisissez pas la poi-
surfaces sensibles des poignées de porte est
d'un dispositif d'attelage. gnée de porte, ou sinon le véhicule ne se ver-
activée à de nombreuses reprises au cours
rouillera pas. Il est également possible de
d'une courte période (par exemple par les
En cas de fortes précipitations, il est possible procéder à la désactivation si le véhicule est
branches d'un arbuste), tous les capteurs de
que la fonction Easy Open prenne plus de verrouillé via la serrure de la porte du con-
proximité sont désactivés pendant un mo-
temps à ouvrir le hayon arrière ou qu’elle se ducteur.
ment.
désactive automatiquement afin d’éviter que ● Pour vérifier que la fonction a été désacti-
le hayon s’ouvre accidentellement, par exem- Les capteurs seront réactivés : vée, patientez au moins 10 secondes avant
ple en cas de chute d’eau. de saisir et tirer sur la poignée de porte. La
● Au bout d'un certain temps.
La fonction Easy Open peut être activée ou porte ne doit pas s’ouvrir.
● OU : si vous déverrouillez le véhicule avec la
désactivée de manière permanente dans le
touche  de la clé. La fois suivante, le véhicule pourra être déver-
système d'infodivertissement en appuyant
● OU : si le hayon arrière est ouvert. rouillé uniquement au moyen de la radiocom-
sur la touche  > touche de fonction RÉ-
mande ou du barillet. Après le prochain ver-
GLAGES > Ouverture et fermeture ● OU : si vous déverrouillez le véhicule ma-
rouillage ou déverrouillage, l’accès sans clé
›››  page 37. nuellement avec la clé. (Keyless Access) sera réactivé.

Qu'advient-il lors du verrouillage du véhi- Fonction de désactivation temporaire de Fonctions de confort


cule à l'aide d'une seconde clé Keyless Access*
Pour fermer à l'aide de la fonction confort
Si une clé du véhicule se trouve à l'intérieur de Vous pouvez désactiver le déverrouillage du toutes les vitres électriques, maintenez ap-
ce dernier et qu'il est verrouillé depuis l'exté-
rieur à l'aide d'une seconde clé, la clé qui se
véhicule avec Keyless Access (accès sans puyé quelques secondes un doigt sur la »
143
Commande

surface sensible de verrouillage B (flèche) ● Avant de laver le véhicule, désactivez ● Si l'afficheur du combiné d'instruments
de la poignée de porte jusqu'à ce que les vi- toujours la fonction Easy Open via le systè- affiche le message Système Keyless dé-
tres se ferment. me d’infodivertissement. fectueux, il est possible que le fonctionne-
L'ouverture des portes en touchant la surfa- ● Avant de monter un porte-vélos ou d’ac- ment du système Keyless Access rencontre
crocher une remorque ››› page 355, désac- des dysfonctionnements. Adressez-vous à
ce sensible de la poignée de porte est effec-
tivez toujours la fonction Easy Open via le un atelier spécialisé. SEAT recommande de
tuée en fonction des réglages activés dans le
système d’infodivertissement. vous rendre chez un partenaire SEAT.
système d'infodivertissement en appuyant
● Selon la fonction configurée dans le sys-
sur la touche  > touche de fonction RÉ-
GLAGES > Ouverture et fermeture. tème d'infodivertissement pour les rétrovi-
ATTENTION
seurs, les rétroviseurs extérieurs se déplie-
Les surfaces sensibles des poignées de ront et les feux d'orientation s'allumeront
AVERTISSEMENT
porte risquent d'être activées si elles reçoi- automatiquement lors du déverrouillage du
Si une clé valide se trouve dans la zone vent un jet d'eau ou de vapeur à haute véhicule via la surface sensible située dans
proche du hayon arrière, il est possible que pression si l'une de clés valides du véhicule les poignées des portes conducteur et pas-
dans certains cas, la fonction Easy Open se se trouve dans la zone de proximité. Si au sager ››› page 170.
déclenche accidentellement et ouvre le moins une glace à commande électrique ● Si aucune clé valide n'est présente dans
hayon, par exemple si vous balayez sous le est ouverte et que la surface sensible B le véhicule ou si le système ne la détecte
pare-chocs arrière, si vous orientez un jet (flèche) d'une des poignées est activée de pas, un avertissement s'affiche sur l'écran
d’eau ou de vapeur haute pression à cet manière permanente, toutes les glaces se- du combiné d'instruments. Cette situation
endroit, ou si vous y réalisez des travaux ront fermées. peut avoir lieu si un autre signal radio inter-
d’entretien ou de réparation. En cas d’ou-
fère avec le signal de la clé (tel qu'un ac-
verture accidentelle, le hayon arrière ris-
Nota cessoire pour dispositif mobile) ou si la clé
que de blesser les personnes situées sur sa
est couverte par un autre objet (par exem-
course et d’occasionner des dommages ● Si la batterie du véhicule est en partie ou
ple une mallette en aluminium).
matériels. complètement déchargée, ou que la pile
de la clé du véhicule est vide ou presque vi- ● Le fonctionnement des capteurs des poi-
● Par conséquent, assurez-vous à tout mo-
de, il est possible que le véhicule ne puisse gnées de porte peut être affecté si les cap-
ment qu’aucune clé valide non surveillée
pas être verrouillé ou déverrouillé avec le teurs sont très sales, par exemple s'ils pré-
ne se trouve à proximité du hayon arrière.
système Keyless Access. Il est possible de sentent une couche de sel. Dans ce cas, la-
● Avant de réaliser les travaux d’entretien vez le véhicule.
déverrouiller ou de verrouiller manuelle-
ou de réparation du véhicule, désactivez ment le véhicule ››› page 92. ● Si le véhicule est équipé d'une boîte au-
toujours la fonction Easy Open via le systè-
● Pour contrôler le verrouillage du véhicu- tomatique, il ne pourra être verrouillé que si
me d’infodivertissement.
le, la fonction de déverrouillage reste dés- le levier sélecteur est en position P.
activée pendant environ 2 secondes. ● Afin d'améliorer la sécurité du véhicule, la
télécommande du système est équipée
144
Ouverture et fermeture

● Appuyez sur la touche  de la clé à radio-


d'un capteur de position. Si la télécomman-
de ne détecte aucun mouvement pendant commande une seconde fois pendant les
un certain temps (par exemple lorsqu'elle 2 secondes suivantes.
reste sur une table pendant la nuit), le sys-
tème considère que vous ne cherchez pas La fréquence de clignotement de la diode sur
à ouvrir le véhicule et la désactive. le seuil de porte confirme immédiatement le
processus. Au début, la diode clignote briève-
ment dans une séquence rapide, ensuite elle
s'éteint pendant environ 30 secondes et, en-
Système de sécurité antivol (Safe- fin, elle continue à clignoter lentement.
lock)*
Fig. 142 Clé du véhicule : retirez la pile.
Rappel : lors du verrouillage du véhicule de
Remplacer la pile SEAT vous recommande de faire remplacer
l'extérieur, le système de sécurité antivol s'ac-
tivera en affichant sur l'écran du combiné la pile par un atelier spécialisé.
d'instruments l'indication suivante  N'ou- La pile se trouve à l'arrière de la clé du véhi-
bliez pas le Safelock. Voir la Noti- cule, sous un couvercle.
ce d'utilisation. Le véhicule ne pourra
plus s'ouvrir de l'intérieur. Cela empêchera Remplacement de la pile
que des personnes non autorisées puissent y
● Dégagez le panneton de la clé du véhicule
pénétrer ››› au chapitre Description à la
page 137.
››› page 137.
● Retirez le couvercle de la partie arrière de
Le système de sécurité antivol peut être dés-
la clé du véhicule ››› fig. 141 dans le sens de
activé chaque fois que vous verrouillez le vé-
la flèche ››› .
hicule : Fig. 141 Clé du véhicule : ouvrez le cache du
● Retirez la pile du compartiment à l'aide d'un
logement des piles.
● Tournez la clé une seconde fois jusqu'à la objet fin approprié ››› fig. 142.
position de verrouillage dans la serrure de la ● Placez la pile neuve comme indiqué
porte pendant les 2 secondes suivantes. Si ››› fig. 142 et appuyez-la contre le logement
nécessaire, retirez le cache de protection de des piles dans le sens contraire de la flèche
la poignée de porte du conducteur ››› .
›››  page 16 ou
● Placez le couvercle comme indiqué
››› fig. 141, et appuyez-le sur le boîtier de la »
145
Commande

clé du véhicule dans le sens contraire de la ● Appuyez sur le bouton  de la clé du véhi- désactivée que de manière mécanique, com-
flèche jusqu'à ce qu'il s'encastre. cule. Pour cela, vous devrez rester à côté du me décrit ci-après :
véhicule.
ATTENTION ● Ouvrez le véhicule dans la minute qui suit, Activation de la sécurité enfants
● Si vous ne changez pas la pile correcte- avec le panneton de la clé. La synchronisa- – Déverrouillez le véhicule et ouvrez la porte
ment, vous pouvez endommager la clé du tion est terminée. sur laquelle vous désirez activer la sécurité.
véhicule. ● Si nécessaire, montez le cache. – Lorsque la porte est ouverte, tournez la rai-
● L'utilisation de piles inadéquates peut en-
nure avec la clé du véhicule dans le sens
dommager la clé du véhicule. Pour cela,
horaire pour les portes de gauche
remplacez toujours la pile usée par une au-
tre de taille, tension et spécifications iden-
Sécurité enfants ››› fig. 143 et dans le sens antihoraire pour
tiques.
les portes de droite.
● Lors de la pose de la pile, vérifiez que la
Désactivation de la sécurité enfants
polarité est correcte.
– Déverrouillez le véhicule et ouvrez la porte
sur laquelle vous désirez désactiver la sé-
Conseil antipollution
curité.
Débarrassez-vous des piles dans le res-
pect de l'environnement. – Lorsque la porte est ouverte, tournez la rai-
nure avec la clé du véhicule dans le sens
antihoraire pour les portes de gauche
››› fig. 143 et dans le sens horaire pour les
Synchroniser la clé du véhicule portes de droite.
Fig. 143 Sécurité enfants de la porte gauche.
Si vous appuyez souvent sur le bouton  hors Lorsque la sécurité enfants est activée, la
La sécurité enfants empêche l'ouverture des
du champ d’action, il est possible que le véhi- porte ne peut être ouverte que de l'extérieur.
portes arrière de l'intérieur. Vous devez éviter
cule ne puisse plus être verrouillé ou déver- La sécurité enfants s'active et se désactive en
que les mineurs n'ouvrent une porte par inad-
rouillé avec la clé qui lui correspond. Si né- introduisant la clé dans la rainure, lorsque la
vertance lorsque le véhicule est en circula-
cessaire, vous devrez synchroniser à nouveau porte est ouverte, comme décrit précédem-
tion.
la clé du véhicule comme indiqué ci-après : ment.
Cette fonction est indépendante des systè-
● Dégagez le panneton de la clé du véhicule
mes électroniques d'ouverture et de verrouil-
››› page 137. lage du véhicule. Elle affecte exclusivement
● Si nécessaire, retirez le cache de la poignée les portes arrière. Elle ne peut être activée et
de la porte du conducteur ›››  page 16.
146
Ouverture et fermeture

Alarme antivol* ● Ouverture du hayon arrière. ● Si un intrus accède à une autre zone sur-
● Connexion du contact d'allumage avec veillée après l'extinction du signal d'alarme
une clé non autorisée. (par exemple, s'il ouvre le hayon après l'ou-
Description verture d'une porte), le signal d'alarme se
● Déconnexion des bornes de la batterie du
déclenche de nouveau.
L'alarme antivol a pour fonction de rendre véhicule.
plus difficiles les tentatives d'effraction ou de ● L’alarme antivol ne s’active pas si l’on ver-
● Mouvement à l'intérieur du véhicule (lors-
vol du véhicule. rouille le véhicule de l’intérieur à l’aide de
que la protection volumétrique est active la touche de verrouillage centralisé .
L'alarme antivol est automatiquement acti- ››› page 148).
● Si la porte du conducteur est déverrouil-
vée lorsque le véhicule est fermé à l'aide de ● Remorquage du véhicule (pour les véhicu- lée mécaniquement à l'aide de la clé, seule
la clé. les avec protection anti-soulèvement ››› pa- cette porte sera déverrouillée, et pas l'en-
ge 148). semble du véhicule. Ce n'est qu'après avoir
● Les clignotants s'allumeront deux fois lors
● Levage du véhicule (pour les véhicules avec connecté le contact d'allumage que la sé-
de l'ouverture et la désactivation de l'alarme.
protection anti-soulèvement ››› page 148). curité des portes sera désactivée (les por-
● Les clignotants s'allumeront une fois lors de tes restant verrouillées) et que la touche de
la fermeture et l'activation de l'alarme. ● Transport du véhicule à bord d'un transbor- verrouillage centralisé s'activera.
deur ou chemin de fer (sur les véhicules avec
● Si la batterie du véhicule est à moitié ou
Quand l'alarme se déclenche-t-elle ? protection anti-soulèvement ou avec protec-
complètement déchargée, l'alarme antivol
tion volumétrique ››› page 148).
L'alarme antivol émet des signaux sonores et ne fonctionnera pas correctement.
● Décrochage d'une remorque raccordée au
lumineux (intermittents) pendant environ ● Lorsque l'alarme est activée, la protec-
30 secondes, se répétant jusqu'à 10 fois lors- système d'alarme antivol. tion antivol du véhicule reste garantie, mê-
que, le véhicule étant verrouillé, les actions me si la batterie est débranchée ou défec-
suivantes sont réalisées sans autorisation : Comment déconnecter l'alarme tueuse.
Déverrouillez le véhicule à l'aide de la touche ● Lorsqu'elle est activée, l'alarme retentira
● Ouverture d'une porte déverrouillée méca- si l'une des bornes de la batterie est dé-
de déverrouillage de la clé, ou connectez le
niquement avec la clé du véhicule sans met- contact d'allumage avec une clé valable. branchée.
tre le contact d'allumage dans les 15 secon-
des suivantes (sur certains marchés, comme Nota
par exemple en Hollande, les 15 secondes
d'attente disparaissent et l'alarme s'active
● Après 28 jours, le témoin s'éteint pour ne Protection volumétrique et protec-
pas épuiser la batterie si le véhicule reste tion anti-soulèvement*
immédiatement à l'ouverture de la porte).
garé pendant une longue période. Le systè-
● Ouverture d'une porte. me d'alarme reste activé. C'est une fonction de surveillance ou de con-
● Ouverture du capot. trôle incorporée au système d'alarme »
147
Commande

antivol* qui détecte par des ultrasons l'accès ment, il faudra répéter l'opération chaque fois rouillage entraînera la connexion de l'alar-
non autorisé à l'intérieur du véhicule. que le véhicule sera verrouillé, sinon elles se me avec toutes ses fonctions, sauf celle du
connecteront automatiquement. capteur volumétrique. Cette fonction sera
Activation activée à nouveau lors de la prochaine
Il est préférable que la protection volumétri-
– Elle s'effectue automatiquement une fois connexion de l'alarme, si elle n'est pas dés-
que et la protection anti-soulèvement soient
activée volontairement.
l'alarme antivol déclenchée. déconnectées si des animaux sont laissés à
l'intérieur du véhicule verrouillé (sinon l'alar- ● Si l'alarme s'est déclenchée à cause du

Désactivation me se déclenchera à cause de leurs mouve- capteur volumétrique, le clignotement du


ments) ou lorsque, par exemple, le véhicule témoin de la porte du conducteur vous l'in-
– Ouvrez le véhicule avec la clé, de façon diquera en ouvrant celle-ci. Ce clignote-
mécanique ou en appuyant sur la touche  doit être transporté ou remorqué avec un
ment sera différent de celui correspondant
de la radiocommande. Le temps écoulé en- bras suspendu.
à l'alarme activée.
tre l'ouverture de la porte et l'introduction Fausses alarmes ● La vibration d'un téléphone mobile laissé
de la clé dans le contact ne doit pas dé- à l'intérieur du véhicule, peut déclencher
La surveillance de l'habitacle ne fonctionnera
passer les 15 secondes ; dans le cas con- l'alarme de protection volumétrique, puis-
correctement que si le véhicule est entière-
traire l'alarme se déclenche. que les détecteurs réagissent aux mouve-
ment fermé. Veuillez respecter les dispositions
– Appuyez deux fois sur la touche  de la ra- ments et aux secousses qui se produisent à
légales en la matière.
l'intérieur du véhicule.
diocommande. Le détecteur volumétrique
et le capteur d'inclinaison se désactiveront. ● Si une porte quelconque ou le hayon sont
Une fausse alarme peut se produire dans
Le système d'alarme reste activé. ouverts, seule l'alarme se déclenchera. La
les cas suivants :
protection volumétrique et la protection
Le dispositif de protection volumétrique et la ● Fenêtres ouvertes (en partie ou complète- anti-soulèvement ne s'activeront qu'une
protection anti-soulèvement seront de nou- ment). fois toutes les portes fermées (y compris le
veau activés au prochain verrouillage du vé- ● Toit ouvrant/relevable ouvert (en partie ou hayon).
hicule. complètement).
La protection volumétrique et la protection ● Déplacement d'objets à l'intérieur du véhi-
anti-soulèvement (capteur d'inclinaison) sont cule, tels que des bouts de papier, des dés- Désactiver les systèmes de protec-
automatiquement activées en même temps odorisants suspendus au rétroviseur, etc. tion volumétrique et de protection
que l'alarme antivol. Celle-ci ne s'activera anti-soulèvement*
que si toutes les portes et le hayon sont fer- Nota
més. ● S'il y a un deuxième verrouillage alors Lorsque le véhicule est verrouillé, des mouve-
Si vous souhaitez déconnecter la protection que l'alarme était activée sans la fonction ments dans l'habitacle (des animaux, par
volumétrique et la protection anti-soulève- capteur volumétrique, ce deuxième ver- exemple) ou une modification de l'inclinaison
148
Ouverture et fermeture

du véhicule (due au transport, par exemple)


Hayon (coffre à bagages)
déclenchent l'alarme. Pour éviter que l'alar-
me ne se déclenche, désactivez le dispositif
de surveillance de l'habitacle et le dispositif Vidéo associée
anti-remorquage.

● Pour désactiver la protection volumétrique


et la protection anti-soulèvement, coupez le
contact d'allumage et dans le système d'in-
fodivertissement, sélectionnez : touche  >
touche de fonction RÉGLAGES > Ouverture
Fig. 144 Mains libres Fig. 146 Console centrale : touche d’ouverture
et fermeture > Fermeture centralisée
et de fermeture du hayon arrière.
> Protection volumétrique.
● Lorsque le véhicule est verrouillé, la protec- Ouverture du coffre à bagages
tion volumétrique et la protection anti-soulè- Hayon arrière à ouverture et ferme-
● Déverrouillez le véhicule ››› page 136 et
vement sont désactivées jusqu'à la prochaine ture électriques*
appuyez brièvement sur la poignée du hayon
ouverture des portes.
arrière. Sur les véhicules équipés du système
Si vous désactivez le système de sécurité an- Keyless Access, il est possible d’appuyer di-
tivol (Safelock)* ››› page 145, la protection rectement sur la poignée du hayon arrière. Le
volumétrique et la protection anti-soulève- hayon arrière se déverrouille si l’une des clés
ment se désactivent automatiquement. autorisées est détectée à proximité du véhi-
cule.
AVERTISSEMENT ● OU : appuyez pendant au moins une se-
Lisez et tenez compte des avertissements conde sur la touche de la console centrale
de sécurité ››› au chapitre Description à ››› fig. 146. La touche s'allume même lorsque
la page 137. le contact d'allumage est coupé.
Fig. 145 Hayon arrière ouvert : touche de fer- ● OU : maintenez enfoncée la touche  de
meture immédiate du hayon. la clé du véhicule pendant environ 1 seconde.
Si le véhicule est verrouillé, seul le hayon ar-
rière est déverrouillé (les portes restent ver-
rouillées).
● OU : sur les véhicules équipés du système
Keyless Access et de l’ouverture contrôlée »
149
Commande

par capteurs, il est possible d’ouvrir le hayon rompues en appuyant sur l’une des touches Signaux acoustiques
arrière en déplaçant son pied dans la zone . Des signaux sonores sont émis lors de l’ouver-
des capteurs située sous le pare-chocs arriè- ture ou de la fermeture du hayon arrière. Ex-
Continuez à ouvrir ou fermer le hayon à la
re (Easy Open). Le hayon arrière s'ouvre au- ception : lorsque le hayon est ouvert manuel-
main Vous devrez pour cela exercer une force
tomatiquement. lement à l’aide de la poignée ou via la fonc-
assez importante.
tion Easy Open avec un mouvement du pied
Fermeture du coffre à bagages Si vous rappuyez sur l’une des touches , le
ou qu’il est fermé à l’aide de sa touche
hayon se déplacera à nouveau dans la direc-
● Appuyez brièvement sur la touche  situ- ››› fig. 145.
tion correspondante.
ée dans le hayon arrière ››› fig. 145 ››› .
● OU : appuyez sur la touche  située sur la Si le hayon arrière rencontre une résistance Modifier et mémoriser l'angle d'ouverture
console centrale jusqu’à ce que le hayon ar- ou un obstacle lors de l’ouverture ou de la fer- Si l’espace disponible à l’arrière ou au-dessus
rière se verrouille ››› fig. 146. meture automatique, l’opération s’interrom- du véhicule est inférieur à la zone d’ouverture
pra immédiatement. Dans le cas d'une fer- du hayon arrière, il est possible de modifier
● OU : sur les véhicules équipés du système
meture, le hayon se rouvre un peu. son angle d’ouverture.
Keyless Access, appuyez longuement sur la
touche  de la clé du véhicule jusqu’à ce ● Vérifiez pourquoi le hayon n'a pas pu parve- Pour mémoriser un nouvel angle d’ouverture,
que le hayon arrière soit verrouillé ou dépla- nir à s'ouvrir ou se fermer. le hayon arrière doit être au moins ouvert de
cez votre pied dans la zone des capteurs situ- ● Réessayez d'ouvrir ou de fermer le hayon. moitié.
ée sous le pare-chocs arrière (Easy Open)
● Il est parfois possible d'ouvrir ou de fermer
››› page 140. La clé du véhicule ne doit pas ● Interrompez le processus d'ouverture à la
se trouver à une distance supérieure à envi- le hayon à la main en exerçant une force im- position souhaitée.
ron 1,5 m du coffre à bagages ni se trouver à portante.
● Appuyez sur la touche  ››› fig. 145 située
l'intérieur du véhicule. dans le hayon pendant au moins trois secon-
Particularités en cas de présence d'une
● OU : déplacez le hayon arrière à la main des.
remorque
dans le sens de fermeture jusqu’à ce qu’il se
ferme automatiquement. Le hayon arrière électrique peut être ouvert L'angle d'ouverture est mémorisé. La mémori-
ou fermé à l’aide de ses touches uniquement sation est indiquée par le clignotement des
● Le hayon arrière s’abaisse automatique-
si le dispositif de remorquage monté en usine feux de détresse et l'émission d'un signal so-
ment jusqu’en position finale et se ferme éga- nore.
est relié électriquement à une remorque
lement automatiquement ››› .
››› page 355.
Rétablir et mémoriser l'angle d'ouverture
Interrompre l'ouverture ou la fermeture
Pour que le hayon arrière puisse être entière-
Après avoir commencé, l’ouverture et la fer- ment ouvert, il est nécessaire de rétablir et de
meture du hayon arrière peuvent être inter- mémoriser à nouveau l’angle d’ouverture.
150
Ouverture et fermeture

● Déverrouillez le hayon arrière et ouvrez-le Déverrouillage d'urgence ATTENTION


jusqu'à la hauteur mémorisée. ›››  page 18 Avant d’ouvrir ou de fermer le hayon arriè-
● Relevez le hayon arrière à la main jusqu’en
re, veillez à disposer d’un espace suffisant
butée. Vous devrez pour cela exercer une for- AVERTISSEMENT pour l’ouvrir ou le fermer, par exemple lors-
ce assez importante. qu’une remorque est attelée ou que le véhi-
Si une quantité importante de neige s’ac-
● Appuyez sur la touche  ››› fig. 145 située cumule sur le hayon arrière ou si celui-ci cule se trouve dans un garage.
dans le hayon pendant au moins trois secon- supporte une charge importante, il est pos-
des. sible que le hayon ne puisse pas s’ouvrir ou
qu’une fois ouvert, il descende de lui-même
● L'angle d'ouverture programmé en usine est Verrouillage automatique du hayon
en raison de ce poids supplémentaire en
rétabli et mémorisé. La mémorisation est indi- arrière
provoquant des blessures graves.
quée par le clignotement des feux de détres-
● N’ouvrez jamais le hayon arrière lorsqu’il
se et l'émission d'un signal sonore. Si le véhicule a été verrouillé en appuyant sur
est recouvert d’une quantité importante de
la touche  de la radiocommande avec le
neige ou qu’il supporte une charge, par
Protection automatique contre la sur- hayon arrière ouvert, il se verrouillera auto-
exemple un porte-bagages.
chauffe matiquement une fois fermé.
● Avant d'ouvrir le hayon, retirez la neige
Si le système est activé à plusieurs reprises, il ou la charge. Vous pouvez activer la fonction de prolonga-
se désactive automatiquement afin d'éviter tion de la limite de verrouillage automatique
toute surchauffe. du hayon arrière. Une fois cette fonction acti-
AVERTISSEMENT
Une fois le système refroidi, il est possible de vée, une fois le hayon déverrouillé en appuy-
Le fait de refermer le hayon arrière de ma- ant sur la touche  de la clé à radiocom-
réutiliser la fonction. Dans l’intervalle, le
hayon arrière peut uniquement être ouvert ou
nière incorrecte ou sans accorder l’atten- mande ››› page 138, il est possible de rouvrir
tion nécessaire à l’opération peut entraîner le hayon arrière pendant un certain temps.
fermé à la main en exerçant une force assez
des blessures graves.
importante. Si vous le souhaitez, vous pouvez faire activer
● Ne laissez jamais le véhicule sans surveil-
Si lorsque le hayon arrière est ouvert, la bat- ou désactiver la fonction de prolongation de
lance et ne permettez pas à des enfants de
terie du véhicule est déconnectée ››› pa- jouer à l’intérieur ou à proximité de celui-ci,
la limite de verrouillage automatique du
ge 383 ou le fusible correspondant fond en particulier si le hayon arrière est ouvert. hayon en prenant conseil chez un partenaire
››› page 98, le système devra être réinitialisé. Les enfants risqueraient de s'introduire SEAT, qui vous fournira toutes les informations
Pour ce faire, il est nécessaire de fermer en- dans le coffre à bagages, fermer le hayon nécessaires.
tièrement le hayon. et rester enfermés. Un véhicule fermé à clé Avant de réaliser le verrouillage automatique,
peut, selon la saison, chauffer ou refroidir
il existe un risque d'intrusion dans le véhicule.
de façon extrême et entraîner des blessu-
Nous vous recommandons donc de toujours
res ou des maladies graves, voire la mort.
verrouiller le véhicule en appuyant sur la »
151
Commande

touche  de la radiocommande ou avec la Le véhicule ne pourra pas être ouvert si la Lorsque vous garez le véhicule ou que vous le
touche de verrouillage centralisé. clé reste à l'intérieur. laissez sans surveillance, fermez toujours
complètement les glaces ››› .
AVERTISSEMENT
Une fois le contact d'allumage coupé, vous
Lisez et tenez compte des avertissements pouvez encore utiliser les lève-glaces durant
de sécurité ››› au chapitre Introduction à Commandes des glaces environ 10 minutes, tant que la clé de contact
la page 92. n'est pas retirée et que la porte du conduc-
● Un hayon mal fermé peut être dangereux. Ouverture et fermeture électriques teur ou du passager n'est pas ouverte.
● Il ne faut pas ouvrir le hayon lorsque les des glaces
projecteurs antibrouillard ou les feux de re- Commande de sécurité *
cul sont allumés. Les feux peuvent être en- La commande de sécurité ››› fig. 147 5 situ-
dommagés. ée sur la porte du conducteur vous permet de
● Ne fermez pas le hayon en appuyant sur désactiver les touches des lève-glaces sur
la lunette arrière avec la main. La glace les portes arrière.
pourrait voler en éclats et causer des bles-
sures ! Commande de sécurité non actionnée : les
touches des portes arrière sont activées.
● Après avoir fermé le hayon, assurez-vous
qu'il est bien verrouillé car sinon il pourrait Commande de sécurité actionnée : les tou-
s'ouvrir de manière inattendue lorsque le ches des portes arrière sont désactivées.
véhicule est en marche.
Le symbole de la commande de sécurité 
● Ne fermez jamais le hayon sans faire at-
s'allumera en jaune si les touches des portes
tention ou de manière incontrôlée, car vous
arrière sont désactivées.
pourriez vous blesser grièvement vous-mê-
Fig. 147 Détail de la porte du conducteur :
me ou blesser un tiers. Assurez-vous tou-
commandes des fenêtres. AVERTISSEMENT
jours que personne ne se trouve dans la
course du hayon. Lisez et tenez compte des avertissements
Lisez attentivement les informations com-
de sécurité ››› au chapitre Introduction à
● Ne roulez jamais avec le hayon entrou- plémentaires ›››  page 19
vert ou grand ouvert car les gaz d'échap- la page 92.
pement pourraient pénétrer dans l'habita- Les éléments de commande intégrés à la ● Toute utilisation incorrecte des lève-gla-
cle. Risque d'intoxication ! porte du conducteur permettent de com- ces électriques peut entraîner des blessu-
● Si vous n'ouvrez que le coffre à bagages,
mander les glaces avant et arrière. Les autres res.
n'oubliez pas la clé à l'intérieur de celui-ci.
portes comportent des touches séparées ● Ne fermez jamais les glaces sans faire at-
pour la glace respective. tention ou de manière incontrôlée, car vous
152
Ouverture et fermeture

pourriez vous blesser gravement vous-mê- Dispositif anti-pincement des gla- AVERTISSEMENT
me ou blesser un tiers. Vous devez donc ces Lisez et tenez compte des avertissements
vous assurer que personne ne se trouve
de sécurité ››› au chapitre Ouverture et
dans la zone de fonctionnement des gla- Le dispositif anti-pincement réduit le risque fermeture électriques des glaces à la pa-
ces. de blessures lors de la fermeture des glaces ge 152.
● Si le contact d'allumage est mis, les équi- électriques. ● Le dispositif anti-pincement n'empêche
pements électriques peuvent être mis en
● Lors de la fermeture automatique d'une pas la compression des doigts ou d'autres
marche et entraîner des blessures, comme
parties du corps contre le cadre de la fenê-
par exemple, avec les lève-glaces électri- glace, si celle-ci remonte difficilement ou bu-
tre – risque de blessures !
ques. te contre un obstacle, elle s'arrête à cet en-
● Les portes du véhicule peuvent avoir été droit et se rouvre immédiatement ››› .
verrouillées avec la clé à radiocommande, ● Recherchez alors pourquoi la fenêtre ne
ce qui complique l'accès des secours en ferme pas avant de réessayer. Ouverture/Fermeture de confort
cas d'urgence.
● Si vous réessayez dans les 10 secondes qui
Avec la fonction d'ouverture/fermeture de
● C'est pourquoi vous devez toujours vous suivent et la glace remonte difficilement ou confort, vous pouvez ouvrir/fermer facilement
munir de la clé lorsque vous quittez le véhi- bute contre un obstacle, la fonction de re- de l'extérieur l'ensemble des glaces.
cule. montée automatique ne fonctionnera plus
● Les lève-glaces sont désactivés lorsque pendant 10 secondes. Ouverture de confort
le contact d'allumage est coupé et que
● Si la glace ne peut toujours pas se fermer
l'une des portes avant est ouverte. – Maintenez enfoncé le bouton  de la clé à
en raison d'un coulissement difficile ou d'un
● Si nécessaire, désactivez les lève-glaces radiocommande jusqu’à ce que toutes les
obstacle, elle s'arrête à cet endroit.
arrière avec la commande de sécurité. As- glaces aient atteint la position souhaitée,
● Si vous ne trouvez pas la cause empêchant ou alors
surez-vous ensuite qu'ils sont bien désacti-
vés. la glace de se fermer, essayez de la remonter
– Déverrouillez d’abord le véhicule avec le
à nouveau en actionnant la touche dans les
bouton  de la clé à radiocommande et
10 secondes qui suivent. La glace se ferme
Nota maintenez ensuite la clé dans la serrure de
avec la force maximale. Le dispositif anti-
la porte du conducteur jusqu’à ce que tou-
Si la remontée d'une glace est difficile ou pincement est maintenant désactivé.
entravée par un obstacle, la glace se ra-
tes les glaces aient atteint la position sou-
baisse immédiatement ››› page 153. Dans
● Si vous attendez plus de 10 secondes, la
haitée. »
glace s'abaisse de nouveau complètement
ce cas, vérifiez pourquoi la glace n'a pas pu
lors de l'actionnement de la commande et la
remonter avant de tenter de la refermer.
remontée automatique est de nouveau acti-
ve.

153
Commande

Fermeture de confort Remontée et abaissement automa- – Relâchez la commande puis relevez-la de


nouveau pendant 1 seconde. Le système
– Maintenez enfoncé le bouton  de la clé à tiques
radiocommande jusqu’à ce que toutes les d'ouverture/de fermeture automatique est
glaces soient fermées ››› , ou alors Les fonctions de remontée et d'abaissement maintenant réactivé.
automatiques vous évitent de maintenir la
– Maintenez la clé en position de fermeture Lorsque vous enfoncez ou soulevez une tou-
touche enfoncée.
dans la serrure de la porte du conducteur che jusqu'au premier niveau, la glace s'ouvre
jusqu'à ce que toutes les glaces soient fer- Les touches ››› fig. 147 1 , 2 , 3 et 4 dispo- ou se ferme tant que vous actionnez la tou-
mées. sent de deux positions pour l'ouverture des che. Lorsque vous enfoncez brièvement la
glaces et de deux autres pour leur fermeture. touche jusqu'au deuxième niveau, la glace
Réglage de l'ouverture de confort sur l'Ea- Il est ainsi plus simple de contrôler les pro- s'ouvre automatiquement (abaissement au-
sy Connect* cessus d'ouverture et de fermeture. tomatique) ou se ferme automatiquement
(remontée automatique). Si vous actionnez la
– Sélectionnez : touche  > touche de
Remontée automatique touche pendant que la glace s'abaisse ou re-
fonction RÉGLAGES > Ouverture et
monte, la glace s'immobilise.
fermeture > Ouverture de la glace – Relevez brièvement la touche de lève-gla-
par appui long ou Glace avant ce jusqu'au deuxième niveau. La glace se
on/off. ferme entièrement.
Toit ouvrant*
AVERTISSEMENT Abaissement automatique
● Ne fermez jamais les glaces de manière – Appuyez brièvement sur la touche de lève- Brève introduction
incontrôlée ou par inadvertance. Risque de glace jusqu'au deuxième niveau. La glace
blessures ! s'ouvre entièrement. Le toit ouvrant est composé de deux élé-
● Pour des raisons de sécurité, ne fermez et ments en verre. L'élément arrière est fixe et ne
n'ouvrez les glaces de votre véhicule à l'ai- Rétablissement de la fonction remon- peut pas être ouvert. Il est également équipé
de de la clé à radiocommande que lorsque tée/abaissement automatiques d'un store pare-soleil.
vous vous trouvez à environ 2 mètres du vé-
Si la batterie a été déconnectée et recon-
hicule. Pendant que vous appuyez sur le AVERTISSEMENT
nectée, la fonction abaissement/remontée
bouton de fermeture, observez toujours les
glaces pour prévenir les accidents. Le pro-
automatique des glaces devient inopérante. L'utilisation du toit ouvrant de façon négli-
La fonction peut être rétablie de la manière gente ou peu soigneuse peut entraîner des
cessus de fermeture s'interrompt immédia-
suivante : blessures graves.
tement lorsque vous relâchez la touche.
– Remontez la glace jusqu'en butée en main-
tenant la commande de lève-glace relevée.

154
Ouverture et fermeture

● Ouvrez ou fermez le toit ouvrant et le sto- Nota Le store pare-soleil s'ouvre en même temps
re pare-soleil uniquement lorsque person- que le toit ouvrant de manière automatique
● Retirez périodiquement, manuellement
ne ne se trouve dans leur zone de s'il est complètement fermé ou s'il se trouve
ou avec un aspirateur, les feuilles mortes
fonctionnement. devant le toit ouvrant. Le store se maintient
ou tout autre objet qui se déposent dans
● Ne laissez jamais les clés à l'intérieur du dans la position précédente et ne se ferme
les rails du toit ouvrant.
véhicule lorsque vous le quittez. pas automatiquement en même temps que le
● Si le toit ouvrant ne fonctionne pas cor-
toit. Le store peut être complètement fermé
● Ne laissez jamais un enfant ou une per- rectement, le dispositif anti-pincement ne uniquement une fois le toit ouvrant fermé.
sonne pouvant avoir besoin d'aide seuls à fonctionnera pas non plus. Adressez-vous à
l'intérieur du véhicule, en particulier s'ils un atelier spécialisé. La touche  ››› fig. 148 présente deux ni-
ont accès à la clé du véhicule. S'ils utili- veaux. Le premier niveau permet de situer le
saient la clé sans surveillance, ils pour- toit en position déflectrice, d'ouvrir ou fermer
raient verrouiller le véhicule, démarrer le entièrement ou partiellement le toit ouvrant.
moteur, mettre le contact d'allumage et Ouvrir et fermer le toit ouvrant
actionner le toit ouvrant. Au second niveau, le toit se déplace automa-
● Une fois le contact d'allumage coupé, le
tiquement jusqu'à la position finale corres-
pondante après avoir appuyé brièvement sur
toit ouvrant pourra être momentanément
ouvert ou fermé à condition que ni la porte la touche. En actionnant à nouveau la touche,
du conducteur, ni celle du passager ne la fonction automatique est interrompue.
soient ouvertes.
Régler la position déflectrice du toit ou-
vrant
ATTENTION
● Appuyez sur la partie arrière B de la tou-
● Afin d'éviter des dommages, lorsque les
che jusqu'au premier niveau.
températures sont hivernales, éliminez la
glace ou la neige qu'il peut y avoir sur le ● Fonction automatique : appuyez briève-
Fig. 148 Dans le ciel de pavillon : touche du
toit du véhicule avant d'ouvrir le toit ou- ment sur la partie arrière de la touche B jus-
toit ouvrant.
vrant ou de régler sa position déflectrice. qu'au second niveau.
● Avant de quitter le véhicule ou en cas de Le toit ouvrant fonctionne lorsque le contact
précipitations, fermez toujours le toit ou- d'allumage est mis. Une fois le contact d'allu- Fermer le toit ouvrant situé en position dé-
vrant. Si le toit ouvrant est ouvert ou en po- mage coupé, le toit ouvrant pourra être ou- flectrice
sition déflectrice, l'eau entre dans l'habita- vert ou fermé pendant quelques minutes à ● Appuyez sur la partie avant A de la touche
cle et peut endommager sérieusement le condition que ni la porte du conducteur, ni jusqu'au premier niveau. »
système électrique. Cela peut provoquer
celle du passager ne soient ouvertes.
d'autres dommages sur le véhicule.

155
Commande

● Fonction automatique : appuyez briève- Ouvrir et fermer le store pare-soleil Pendant quelques minutes après la coupure
ment sur la partie avant A de la touche du contact d'allumage, le store pare-soleil
jusqu'au second niveau. pourra s'ouvrir ou se fermer, à condition que
ni la porte du conducteur, ni celle du passa-
Interrompre la fonction automatique en ger ne soient ouvertes.
réglant la position déflectrice du toit ou en
fermant celui-ci Ouvrir le store pare-soleil
● Appuyez de nouveau sur la touche A ou ● Appuyez sur la touche 1 jusqu'au primer
B . niveau.
● Fonction automatique : appuyez briève-
Ouvrir le toit ouvrant ment sur la touche 1 vers l'avant jusqu'au
● Enfoncez la touche vers l'arrière C jusqu'au second niveau.
Fig. 149 Dans le ciel de pavillon : touches du
premier niveau.
store pare-soleil.
● Fonction automatique jusqu'à la position Fermer le store pare-soleil
confort : enfoncez brièvement la touche vers Le store pare-soleil électrique fonctionne ● Appuyez sur la touche 2 jusqu'au primer
l'arrière C jusqu'au second niveau. lorsque le contact d'allumage est mis. niveau.
Lorsque le toit ouvrant est en position déflec- ● Fonction automatique : appuyez briève-
Fermer le toit ouvrant ment sur la touche 2 vers l'avant jusqu'au
trice jusqu'en butée, le store pare-soleil est
● Enfoncez la touche vers l'avant D jusqu'au automatiquement placé en position d'aéra- second niveau.
premier niveau. tion. Le store reste également dans cette po-
● Fonction automatique : enfoncez briève- sition lorsque le toit ouvrant est fermé. Interrompre la fonction automatique lors
ment la touche D vers l'avant jusqu'au se- de l'ouverture ou de la fermeture
Les touches ››› fig. 149 1 et 2 possèdent
cond niveau. deux niveaux. Le premier niveau permet d'ou- ● Appuyez de nouveau sur la touche 1 ou
vrir ou fermer entièrement ou partiellement le 2 .
Interrompre la fonction automatique lors store pare-soleil.
de l'ouverture ou de la fermeture Nota
En actionnant brièvement la touche jusqu'au
● Appuyez de nouveau sur la touche C ou Lorsque le toit ouvrant est ouvert, le store
second niveau, le store pare-soleil se dépla-
D . pare-soleil électrique ne peut être fermé
ce automatiquement jusqu'à la position finale
que jusqu'au bord avant du toit ouvrant.
correspondante. En actionnant à nouveau la
touche, la fonction automatique est interrom-
pue.
156
Ouverture et fermeture

Fonction confort permettant d'ou- Via le système Keyless Access* (fermeture s'arrêtera dans la position correspondante
uniquement) puis s'ouvrira. Si la fonction automatique est
vrir ou fermer le toit ouvrant*
● Appuyez un doigt pendant quelques secon- active, il est possible qu'une nouvelle tentati-
des sur la surface sensible de verrouillage ve de fermeture soit entreprise.
››› fig. 150 B de la poignée de porte jusqu'à ● Si le toit ou le store ne peut toujours pas se
ce que le toit ouvrant se ferme. Si vous cessez fermer, fermez-le sans activer le dispositif an-
de toucher la surface sensible, la fonction ti-pincement.
d'ouverture/fermeture s'interrompt.
Fermer le toit ouvrant ou le store pare-so-
AVERTISSEMENT leil sans intervention du dispositif anti-pin-
L'utilisation du toit ouvrant de façon négli- cement
gente ou peu soigneuse peut entraîner des ● Toit ouvrant : avant que ne s'écoulent envi-
blessures graves. ron 5 secondes à partir de l’activation du dis-
Fig. 150 Poignée de porte : surfaces sensibles. positif anti-pincement, appuyez sur la touche
 ››› fig. 148 jusqu’au second niveau dans le
Comme les glaces, le toit ouvrant peut être sens de la flèche ››› fig. 148 D jusqu’à ce que
Dispositif anti-pincement du toit
ouvert et fermé avec la fonction confort. le toit se ferme complètement.
coulissant panoramique et du store
● Store pare-soleil : avant que ne s'écoulent
Avec la serrure de la porte* pare-soleil
environ 5 secondes à partir de l'activation du
● Maintenez la clé en position d'ouverture ou dispositif anti-pincement, appuyez sur la tou-
Le dispositif anti-pincement permet de rédui-
de fermeture dans la serrure de la porte du
re le risque de contusions lors de la fermeture che ››› fig. 149 2 jusqu'à ce que le store se
conducteur pour ouvrir le toit en position rele- ferme complètement.
du toit ouvrant et du store pare-soleil ››› . Si
vée ou le fermer. Relâchez la clé pour inter- ● Le toit ou le store se ferme sans que le
le toit ouvrant et le store pare-soleil rencon-
rompre cette opération. dispositif anti-pincement n'intervienne !
trent une résistance ou un obstacle en se fer-
mant, ils se réouvrent immédiatement. ● Si le toit ou le store ne se ferme toujours
Avec la radiocommande
pas, adressez-vous à un garage spécialisé.
● Appuyez longuement sur la touche de ver- ● Vérifiez pourquoi le toit ou le store ne s'est
rouillage/déverrouillage pour fermer/ouvrir le pas fermé.
AVERTISSEMENT
toit ouvrant. Si la touche est relâchée, la fonc- ● Essayez de fermer à nouveau le toit ou le
Fermer le toit ouvrant ou le store pare-so-
tion d'ouverture/fermeture s'interrompt. store.
leil sans le dispositif anti-pincement peut
● Si le toit ou le store ne peut pas se fermer entraîner des blessures graves. »
en raison d'un obstacle ou d'une résistance, il
157
Commande

● Fermez toujours le toit et le store avec Éclairage et visibilité  Témoin allumé


précaution.
Clignotants de remorque
● Personne ne doit se trouver sur la course
du toit ou du store, en particulier lorsque
Feux
ceux-ci se ferment sans le dispositif anti-  Témoin allumé
pincement. Vidéo associée Feux de route allumés ou appels de phares actionnés
● Le dispositif anti-pincement n'empêche ››› page 159.
pas le pincement des doigts ou d'autres
parties du corps contre le cadre du toit et
les blessures.
 Témoin allumé
L'assistant des feux de route (Light Assist) est activé
››› page 161.
Fig. 151 Éclairage En mettant le contact, certains témoins
d'avertissement et de contrôle s'allument
pendant quelques secondes, lorsqu'un con-
Témoins de contrôle trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein-
dront après quelques secondes.
 Témoin allumé
AVERTISSEMENT
feux de recul totalement ou partiellement défectu-
Lisez et tenez compte des avertissements
eux.
de sécurité ››› au chapitre Témoins
Défaut sur le système d'éclairage d'angle. d'alerte et de contrôle à la page 132.

 Témoin allumé
Feux de position et de croisement
Feu antibrouillard arrière allumé ››› page 162.
Lisez attentivement les informations com-
 Témoin allumé plémentaires ›››  page 34
Clignotant gauche ou droit. La responsabilité du réglage des projecteurs
Le témoin clignote deux fois plus rapidement lors- et du bon éclairage du véhicule en déplace-
qu'un clignotant du véhicule est défectueux.
ment incombe toujours au conducteur.
Feux de détresse allumés ››› page 164.
158
Éclairage et visibilité

Signaux sonores pour avertir que les feux ● Assurez-vous à tout moment que les pro- AVERTISSEMENT
n'ont pas été éteints. jecteurs sont réglés correctement. ● Il ne faut jamais circuler avec les feux de
Si la clé du véhicule se trouve à l'extérieur du jour lorsque la voie n'est pas bien éclairée
contact d'allumage et si la porte du conduc- Nota à cause des conditions climatiques ou
teur est ouverte, des signaux d'avertissement d'éclairage. Les feux de jour ne sont pas as-
Il faut respecter les dispositions légales
retentiront dans les cas suivants : cela vous sez puissants pour éclairer correctement la
propres à chaque pays concernant l'utili-
rappellera d'éteindre les feux. voie ou être vu par les autres usagers de la
sation de l'éclairage du véhicule.
route.
● Lorsque les feux de stationnement seront
● Sur les véhicules équipés de feux arrière
allumés ››› page 159.
à ampoule, lorsque les feux de jour sont ac-
● Lorsque la commande des feux se trouve Feux de jour tivés, les feux arrière sont désactivés. Un
sur la position  ou . véhicule sans feux arrière allumés peut
Les projecteurs avant disposent de feux indé- passer inaperçu pour les autres conduc-
AVERTISSEMENT pendants prévus à cet effet et intégrés dans teurs dans l'obscurité, en cas de pluie ou de
les projecteurs principaux. Ces feux s'allu- mauvaises conditions de visibilité.
Les feux de position ou les feux de jour ne
ment lorsque les feux de jour sont activés1)
sont pas assez lumineux pour éclairer suffi-
samment la route et pour que les autres
››› .
usagers de la route vous voient. Les feux de jour s'allument à chaque fois que Levier des clignotants et des feux
● C'est pourquoi vous devez toujours allu- le contact d'allumage est mis, si la comman- de route
mer les feux de croisement s'il pleut ou en de se trouve sur les positions  ou  en
cas de mauvaise visibilité. fonction du niveau d'éclairage extérieur. Lisez attentivement les informations com-
Lorsque la commande d'éclairage se trouve plémentaires ›››  page 35
AVERTISSEMENT sur la position , un capteur de luminosité Placez le levier dans la position de base pour
Si les projecteurs sont réglés trop hauts et active et désactive automatiquement les feux désactiver la fonction correspondante.
en cas d'utilisation inappropriée des feux de croisement (y compris l'éclairage des
de route, cela risque de distraire et commandes et instruments) ou les feux de Clignotants confort
d'éblouir les autres conducteurs. Cela jour en fonction du niveau d'éclairage exté-
Pour les clignotants confort, mettez le con-
rieur.
pourrait entraîner un accident grave.
tact puis déplacez le levier jusqu’à la butée »

1) Sur les véhicules équipés de feux arrière à LED,

le feu de position arrière s'allume également.


159
Commande

vers le haut ou vers le bas et relâchez-le. Les Nota Lorsque le commande des feux se trouve sur
clignotants clignoteront alors trois fois. la position , les feux du véhicule et l'éclai-
● Si les clignotants confort sont allumés
rage des cadrans et des commandes s'allu-
Les clignotement confort peuvent être acti- (trois clignotements) et que le clignotant
ment et s'éteignent automatiquement dans
vés ou désactivés dans le système Easy Con- confort du côté opposé s'allume, le côté
les cas suivants ››› au chapitre Feux de
nect en appuyant sur la touche  > touche actif cesse de clignoter et le côté nouvelle-
jour à la page 159 :
de fonction RÉGLAGES > Feux > Cligno- ment sélectionné ne clignote qu'une fois.
tants confort ›››  page 37. ● Le clignotant ne fonctionne que lorsque
Allumage automa- Extinction automa-
Sur des véhicules ne disposant pas du menu le contact d'allumage est mis. Le signal de
tique tique
détresse fonctionne aussi lorsque le con-
correspondant, la fonction peut être désacti-
tact d'allumage est coupé. La cellule photo-électri- Lorsqu'elle détecte un
vée dans un atelier spécialisé.
● En cas de défaut sur l'un des clignotants que détecte l'obscurité, éclairage suffisant.
de la remorque, le témoin cesse de cligno- par exemple, lorsque l'on
AVERTISSEMENT roule dans un tunnel.
ter (clignotants de la remorque) et le cli-
L'utilisation des clignotants de manière in- gnotant du véhicule cesse de clignoter Le détecteur de pluie dé- Lorsque l'essuie-glace
appropriée, leur non-utilisation ou non- deux fois plus vite. tecte la pluie et active n'a pas été activé pen-
désactivation peut induire en erreur les l'essuie-glace. dant quelques minutes.
● Les feux de route ne peuvent être allumés
usagers de la route. Cela pourrait entraîner
que si les feux de croisement sont allumés.
un accident grave.
● Dans des conditions météorologiques AVERTISSEMENT
● Prévenez à chaque fois que vous voulez
froides ou humides, les projecteurs, les feux Si la voie n'est pas bien éclairée et que
changer de voie, que vous doublez ou que
arrière et les clignotants pourraient s'em- d'autres usagers ne voient pas le véhicule
vous braquez le volant en activant le cli-
buer temporairement. Ce phénomène est ou qu'ils le voient mal, cela peut provoquer
gnotant suffisamment à l'avance.
normal et n'a aucune influence sur la vie des accidents.
● Désactivez le clignotant dès que vous
utile du système d'éclairage du véhicule. ● L'allumage automatique des feux de croi-
avez fini la manœuvre, changé de voie,
doublé ou braqué le volant. sement () active uniquement les feux
de croisement lorsqu'il y a des change-
Allumage automatique des feux de ments de conditions d'éclairage mais pas
AVERTISSEMENT lorsqu'il y a du brouillard, par exemple.
croisement*
L'utilisation incorrecte des feux de route
peut causer des accidents et des blessures L'allumage automatique des feux de croise-
graves, car les feux de route peuvent dis- ment n'est qu'un outil d'assistance et ne peut
traire et éblouir les autres conducteurs.
pas reconnaître toutes les situations de con-
duite.

160
Éclairage et visibilité

Assistant des feux de route (Light Fonc- Utilisation vant voir clairement au-dessus du rail de sé-
curité (comme un conducteur de camion).
Assist)* tion
● Si la caméra est défectueuse ou l'alimenta-
– faites tourner la commande d'éclaira-
L'assistant des feux de route fonctionne dans tion en courant est coupée.
ge dans une position différente de 
les limites du système et en fonction des con- ● Par temps de brouillard, de neige et de for-
››› page 158.
ditions environnementales et de circulation. tes précipitations.
– O BIEN : avec les feux de route activés,
Une fois branché, le système s'active à partir tirez vers l'arrière le levier des clignotants
Désacti- ● En cas de tempête de poussière et de sa-
d'une vitesse de 60 km/h (37 mph) environ et et des feux de route.
vation : ble.
se désactive en dessous de 30 km/h (18 mph) – OU ALORS : poussez vers l'avant le le-
environ ››› . vier des clignotants et des feux de route ● À cause de gravillons dans le champ de vi-
pour activer manuellement les feux de sion de la caméra.
Quand le système est actif et que la caméra route. L'assistant des feux de route sera
alors désactivé. ● Lorsque l'objectif de la caméra est embuée,
détecte d'autres véhicules susceptibles d'être
éblouis, les feux de route se déconnectent sale ou couverte d'autocollants, de neige, de
automatiquement. Dans le cas contraire, les glace, etc.
Dysfonctionnement
feux de route s'activent automatiquement.
Les conditions suivantes peuvent empêcher AVERTISSEMENT
L'assistant des feux de route détecte, en con- que le régulateur des feux de route ne désac-
Les performances de confort de l'assistant
ditions normales, les zones éclairées et dés- tive ces feux à temps ou qu'il ne les désactive
des feux de route ne doivent pas vous inci-
active le système, par exemple, lorsque vous pas totalement :
ter à prendre des risques. Le système ne
traversez une ville.
● Sur les routes mal éclairées avec des pan- remplace en aucun cas la vigilance du
conducteur.
Activation et désactivation de l'assistant neaux fortement réfléchissants.
● Gardez toujours le contrôle des feux de
des feux de route ● En présence d'usagers de la route insuffi-
route et adaptez-les aux conditions de lu-
samment éclairés (tels que des piétons ou
Fonc- Utilisation minosité, de visibilité et de circulation.
des cyclistes).
tion ● Il se peut que le régulateur des feux de
● Dans des virages serrés, si les véhicules ve-
route ne reconnaisse pas correctement
– Mettez le contact d'allumage et tour- nant de face sont partiellement cachés et toutes les situations de conduite et qu'il
nez la commande d'éclairage sur la po- dans des côtes ou des pentes prononcées fonctionne avec des limitations dans cer-
Activa- sition . (cassis ou dos d'âne). tains cas.
tion : – Depuis la position de base, poussez
vers l'avant le levier des clignotants et ● En cas de circulation venant de face sépa- ● Lorsque l'objectif de la caméra est sale,
 des feux de route ››› page 159. L'activa- rée par un rail de sécurité au centre de la couvert ou endommagé, le fonctionnement
tion du témoin  indique que l'assistant chaussée, en présence d'un conducteur pou- du régulateur des feux de route peut être
des feux de route est activé. affecté. Ceci est également valable »
161
Commande

lorsque vous modifiez l'installation d'éclai- Feux antibrouillard Nota


rage du véhicule, en faisant installer par
Le feu arrière de brouillard peut éblouir les
exemple des phares supplémentaires.
véhicules qui vous suivent. Utilisez le feu ar-
rière antibrouillard uniquement en cas de
ATTENTION visibilité très limitée.

Prenez les points suivants en compte afin


de ne pas endommager le fonctionnement
du système : Projecteurs antibrouillard avec
● Nettoyez régulièrement l'objectif de la fonction virage*
caméra et maintenez-le exempt de neige et
de glace. Les feux de virage constituent une fonction
● Ne couvrez pas l'objectif de la caméra. complémentaire des feux de croisement per-
Fig. 152 Planche de bord : commande des
● Vérifiez que le pare-brise, situé dans la feux. mettant d'améliorer l'éclairage latéral de la
zone de l'objectif de la caméra, n'est pas chaussée dans les virages serrés à faible vi-
endommagé. Les témoins  ou  affichent également sur tesse.
la commande des feux ou sur le combiné Les feux de virage fonctionnent lorsque les
d'instruments les projecteurs antibrouillard, feux de croisement sont activés et que le vé-
Nota
lorsqu'ils sont activés. hicule circule à une vitesse inférieure
Les appels de phare et les feux de route
● Allumage des projecteurs antibrouillard* à 40 km/h (25 mph).
peuvent être activés et désactivés manuel-
lement à tout moment avec le levier des  : tirez la commande d'éclairage jusqu'au
clignotants et des feux de route ››› pa- premier cran ››› fig. 152 1 à partir des posi- Marche avant
ge 159. tions ,  ou . ● En tournant le volant vers la droite ou en
● Allumer le feu arrière de brouillard  : tirez activant le clignotant droit, le projecteur anti-
complètement la commande d'éclairage à brouillard droit s'allume progressivement.
partir de la position 2 à partir de la position ● En tournant le volant vers la gauche ou en
, ou . activant le clignotant gauche, le projecteur
● Pour désactiver les projecteurs antibrouil- antibrouillard gauche s'allume progressive-
lard appuyez sur la commande d'éclairage ment.
ou tournez-la jusqu'à la position . ● Une fois le virage passé, les feux de virage
s'éteignent progressivement.

162
Éclairage et visibilité

Marche arrière Activation de la fonction de retour chez soi Désactivation


● Après avoir engagé la marche arrière, les « (Coming Home) » automatique* ● Si aucune porte n'a été fermée, automati-
deux projecteurs antibrouillard s'allument si- Pour les véhicules dotés de détecteurs de lu- quement après la fin de la durée d'extinction
multanément. mière et de pluie (commande rotative d'éclai- des phares (60 s).
rage avec la position ). ● Pendant la durée d'extinction des phares

● Arrêter le moteur et retirer la clé de contact après la fermeture de la dernière porte, le re-
Fonction « de retour chez soi (Co- avec la commande rotative d'éclairage sur la
tardateur de la fonction de retour chez soi
ming Home) » « Coming Home » (celui établi via le menu de
position  ›››  page 34.
l'autoradio) s'arrête à la fin de son propre dé-
● La fonction de retour chez soi « (Coming
L'activation/désactivation de la fonction est compte.
Home) » automatique ne s'active que lorsque
effectuée via le menu de l'autoradio. Le temps ● Amenez la commande rotative d'éclairage
le détecteur de lumière capte de l'obscurité.
de retard de « Coming Home » et/ou « Leav- en position  ›››  page 34.
ing Home » peut également être configuré ● Le feu de retour chez soi « (Coming Home) »
● Lors de la mise du contact d'allumage (dé-
(par défaut 30 s). s'allume à l'ouverture de la porte de la voiture.
marrage du moteur).

Véhicules avec phares halogènes Activation de la fonction de retour chez soi


« (Coming Home) » manuelle
La fonction de retour chez soi « (Coming Ho- Fonction « Leaving Home »
me) » allume les feux de jour (DRL), les feux Pour les véhicules sans détecteur de lumière
de position arrière et l'éclairage de la plaque et de pluie (commande rotative d'éclairage La fonction « Leaving Home » est disponible
d'immatriculation. sans position ). uniquement pour les véhicules dotés de dé-
● Arrêter le moteur et retirer la clé de contact. tecteurs de lumière et de pluie (commande
Véhicules avec phares full LED rotative d'éclairage avec la position ).
● Activer les avertisseurs optiques pendant
La fonction de retour chez soi « (Coming Ho- L'activation/désactivation de la fonction est
environ 1 seconde.
me) » allume les feux de croisement et de jour effectuée via le menu de l'autoradio. Il est
(DRL), les feux de position arrière, l’éclairage ● Activée pour n'importe quelle position de la
également possible de configurer le retarda-
de la plaque d’immatriculation et les feux de commande rotative d'éclairage.
teur d'extinction de la fonction « Leaving Ho-
proximité dans le rétroviseur (éclairage de ● Le feu de retour chez soi « (Coming Home) » me » (par défaut 30 s).
bienvenue). s'allume à l'ouverture de la porte de la voiture.
La durée d'extinction des phares (60 s) com- Véhicules avec phares halogènes
mence à être décomptée à l'ouverture de la
porte de la voiture. La fonction « Leaving Home » allume les feux
de jour (DRL), les feux de position arrière et
l'éclairage de la plaque d'immatriculation. »
163
Commande

Véhicules avec phares full LED Éclairage de bienvenue* Si votre véhicule doit être arrêté :
La fonction de départ de chez soi « (Leav- 3 Valable pour les véhicules équipés d'un détec- 1. Garez votre véhicule à une distance de sé-
ing Home) » allume les feux de croisement et teur de luminosité et de pluie et de projecteurs curité suffisante de la circulation.
de jour (DRL), les feux de position arrière, Full LED.
2. Appuyez sur la touche d'activation des
l'éclairage de la plaque d'immatriculation et
L’éclairage de bienvenue est un éclairage si- feux de détresse ››› .
les feux de proximité dans le rétroviseur
(« Welcome Light »). tué sur les rétroviseurs extérieurs et dirigé vers 3. Coupez le moteur.
le sol. Il s’active ou se désactive lorsque la
commande des feux est en position , et 4. Serrez le frein à main.
Activation
active ou désactive la fonction « Coming Ho- 5. Enclenchez la 1re vitesse dans le cas d'une
● Au déverrouillage du véhicule (actionner
me »/« Leaving Home ». boîte mécanique ou placez le levier sélec-
l'ouverture avec la télécommande).
teur en position P dans le cas d'une boîte
● La fonction « Leaving Home » ne s'active
automatique.
que lorsque la commande rotative d'éclaira- Feux de détresse 
ge est en position  et que le détecteur de 6. Utilisez le triangle de signalisation pour
lumière capte de l'obscurité. que les autres usagers de la route remar-
quent votre véhicule.
Désactivation 7. Lorsque vous quittez le véhicule, n'oubliez
● Après la fin du retardateur de la fonction jamais la clé.
« Leaving Home » (par défaut 30 s).
Lorsque les feux de détresse sont activés,
● Au verrouillage du véhicule (fermer avec la tous les clignotants du véhicule clignotent en
télécommande). même temps. C'est à dire qu'aussi bien les té-
● En tournant la commande rotative d'éclai- moins de clignotants   que le témoin inté-
rage sur une autre position différente de . gré à la commande  clignotent simultané-
● Lors de la mise du contact d'allumage. ment. Les feux de détresse fonctionnent aussi
Fig. 153 Planche de bord : commande des
feux de détresse. lorsque le contact d'allumage est coupé.

Lisez attentivement les informations com- Avertissement de freinage d'urgence


plémentaires ›››  page 35 Si vous freinez brusquement et en continu à
Les feux de détresse servent à attirer l'atten- une vitesse supérieure d'environ 80 km/h
tion des autres usagers de la route sur votre (50 mph), les feux stop clignotent plusieurs
véhicule en cas de danger. fois par seconde afin de prévenir les véhicu-
les derrière vous. Si le frein reste appliqué, les
164
Éclairage et visibilité

feux de détresse s'allument automatique- tionnement peuvent s'activer uniquement ● Désactivation : lorsque vous réduisez la vi-
ment quand le véhicule s'arrête. Lorsque le avec le contact d'allumage coupé et avec le tesse du véhicule en dessous de 100 km/h
véhicule repart, les feux de détresse se dés- levier des clignotants et des feux de route en (62 mph), le faisceau lumineux des feux de
activent automatiquement. position centrale, avant d'être activé. croisement retourne à sa position normale
immédiatement.
AVERTISSEMENT
● Un véhicule en panne représente un Feux de stationnement des deux
grand risque d'accident. Utilisez toujours côtés Conduite à l'étranger
les feux de détresse et un triangle de si-
gnalisation pour que les autres usagers de Lorsque le contact d'allumage est coupé et Le faisceau lumineux des feux de croisement
la route remarquent votre véhicule à l'arrêt. que la commande de feux est sur la position est asymétrique : le côté de la route par le-
● En raison des températures élevées du , en verrouillant le véhicule de l'extérieur, quel vous voyagez est éclairé plus intensé-
catalyseur, il ne faut jamais garer le véhi- les feux de stationnement s'allument des ment.
cule à proximité de matières facilement in- deux côtés du véhicule. Seuls les feux de po- Lorsqu'un véhicule conçu pour un pays avec
flammables, comme des herbes sèches ou sition des deux projecteurs s'allument alors, conduite à droite voyage dans un pays avec
des traces d'essence : risque d'incendie ! ainsi que les feux arrière. conduite à gauche (ou vice versa), il faut nor-
malement couvrir une partie de la tulipe des
Nota phares avec des masques adhésifs ou chan-
● La batterie du véhicule se décharge si les Feux d'autoroute* ger le réglage des phares afin de ne pas
feux de détresse restent activés durant une éblouir les autres conducteurs.
période prolongée (même lorsque le con- Les feux d'autoroute ne sont pas disponibles
Dans ces cas-là, la réglementation précise
tact d'allumage est coupé). sur les véhicules équipés de projecteurs full
des valeurs d'éclairage qui doivent être res-
● Lors de l'utilisation des feux de détresse, LED.
pectées dans certains points de la distribu-
respectez les prescriptions du Code de la La connexion/déconnexion de la fonction tion lumineuse. Il s'agit du « Mode de voya-
route. s'effectue via le menu correspondant du sys- ge ».
tème Easy Connect.
La distribution lumineuse des phares halogè-
● Activation : lorsque vous dépassez nes et full LED permet de respecter les va-
Feux de stationnement leurs spécifiques du « Mode de voyage »,
110 km/h (68 mph) pendant plus de 30 se-
condes, le faisceau lumineux des feux de sans avoir à utiliser de masques autocollants
Lorsque les feux de stationnement sont allu-
croisement s'élève légèrement pour augmen- ni à modifier les réglages. »
més (clignotant droit ou gauche) les feux de
position avant et arrière du côté correspon- ter la distance de visibilité du conducteur.
dant s'allument également. Les feux de sta-
165
Commande

Nota Valeur État de chargea) du véhicule Siège conducteur occupé uniquement


et coffre plein. Conduite avec une re-
Le « Mode de voyage » n'est autorisé que Niveau 3
Sièges avant occupés et coffre à baga- morque avec poids sur flèche maxi-
temporairement. Si quelqu'un prévoit un  ges vide mum.
long séjour dans un pays où le mode de cir-
culation est différent, il devra se rendre Toutes les places occupées et le coffre
chez un partenaire SEAT pour faire rempla-
 vide Réglage dynamique du site des projec-
cer ses projecteurs. teurs
Toutes les places occupées et le coffre
 plein. Avec une remorque avec poids sur Le dispositif de réglage disparaît sur les véhi-
flèche minimum cules avec réglage dynamique du site des
projecteurs. La portée des phares s'adapte
Réglage de la portée des phares Siège conducteur occupé uniquement
automatiquement à l'état de charge du véhi-
 et coffre plein. Conduite avec une re-
cule lorsque ceux-ci s'allument.
morque avec poids sur flèche maximum.
a) Si l'état de charge du véhicule ne correspond à au-
AVERTISSEMENT
cun de ceux du tableau, vous pouvez également sé-
lectionner des positions intermédiaires. Les objets lourds dans le véhicule peuvent
entraîner l'éblouissement et la distraction
OU : des autres conducteurs. Cela pourrait en-
traîner un accident grave.
Dans le système Easy Connect, en appuyant
● Adaptez le faisceau lumineux à l'état de
sur la touche  > touche de fonction RÉ-
charge du véhicule de manière à ne pas
GLAGES > Feux > Réglage du site des
éblouir le reste des conducteurs.
projecteurs ›››  page 37).
Fig. 154 Côté volant : dispositif de réglage de
la portée des phares. Sièges avant occupés et coffre à ba-
Niveau 0
gages vide Éclairage du tableau de bord, des
Le réglage du site des projecteurs ››› fig. 154
s'adapte à l'état de charge du véhicule. Le Toutes les places occupées et le cof- écrans et des interrupteurs
Niveau 1
conducteur peut ainsi avoir la meilleure visibi- fre vide
En fonction du modèle, vous pouvez régler
lité possible et n'éblouit pas ceux qui circulent Toutes les places occupées et le cof- l'éclairage du tableau de bord et des inter-
en sens contraire ››› . Niveau 2 fre plein. Conduite avec une remorque rupteurs dans le système Easy Connect en
avec poids sur flèche minimum.
Les projecteurs ne peuvent être réglés que si appuyant sur la touche  et la touche de
les feux de croisement sont allumés. fonction RÉGLAGES ›››  page 37.
Pour régler, tournez la commande ››› fig. 154 :
166
Éclairage et visibilité

Après avoir mis le contact et lorsque les feux Éclairage du coffre à bagages et de la boî- d’éclairage > Éclairage d’ambiance
son éteints, l'éclairage du tableau de bord te à gants* ›››  page 37).
analogique reste activé en présence de la lu- Lors de l'ouverture et de la fermeture de la
mière du jour. L'éclairage se réduit à mesure boîte à gants, du côté du passager, et du Nota
que la lumière extérieure diminue. Dans cer- hayon, l'éclairage correspondant s'allumera Les lampes de lecture s'éteignent en ver-
tains cas, par exemple, en traversant un tun- et s'éteindra. rouillant le véhicule avec la clé, ou après
nel sans la fonction  activée, l'éclairage quelques minutes si vous avez retiré la clé
du combiné d'instruments peut s'éteindre. Le du contact d'allumage. Cela empêche la
Éclairage du plancher*
but de cette fonction est d'indiquer visuelle- batterie du véhicule de se décharger.
ment au conducteur qu'il doit activer les feux L'éclairage du plancher dans la zone inférieu-
de croisement. re du combiné d'instruments (conducteur et
passager) s'allume lorsque les portes sont
Si votre véhicule est équipé d'un tableau de
bord numérique (SEAT Digital Cockpit), le ta-
ouvertes et diminue en intensité en cours de Visibilité
route. Cette intensité est réglable via le menu
bleau de bord affiche l'avertissement Allu- de l'autoradio (voir Easy Connect > Régla-
mez les feux. Pare-soleil
ges d'éclairage > Éclairage d'am-
biance ›››  page 37).

Éclairage intérieur et lampes de Éclairage d'ambiance*


lecture1) L’éclairage d’ambiance éclaire la zone de la
console centrale, la zone du plancher et, en
Lisez attentivement les informations com- fonction de la version, également le panneau
plémentaires ›››  page 35 des portes avant.
L'éclairage d'ambiance des panneaux des
portes peut changer de couleur. L’intensité et
la couleur sont réglables via le menu de l’au-
toradio (voir Easy Connect > Réglages Fig. 155 Pare-soleil. »

1) En fonction du niveau d'équipement du véhicu-


le, l'éclairage intérieur suivant peut se composer
de LED : éclairage du plafonnier avant, éclairage
du plafonnier arrière, éclairage du plancher et
éclairage du pare-soleil et de la boîte à gants.
167
Commande

Possibilités de réglage des pare-soleils


Systèmes essuie-glace position d'entretien lorsque vous garez le
pour le conducteur et le passager : véhicule ›››  page 64.
● Baisser le pare-soleil vers le pare-brise.
avant et arrière
● Le pare-soleil peut être retiré du support et Nota
rabattu contre la porte ››› fig. 155 1 .
Levier de l'essuie-glace
● Les systèmes d'essuie-glaces avant et
● Basculez le pare-soleil vers la porte, en lon- Lisez attentivement les informations com- arrière ne fonctionnent que lorsque l'allu-
gueur vers l'arrière. plémentaires ›››  page 36 mage est mis et que le capot ou le hayon
sont respectivement fermés.
Éclairage du miroir de courtoisie ATTENTION ● Le balayage intermittent de l'essuie-gla-
ce intervient en fonction de la vitesse du
Un miroir de courtoisie, couvert par un volet, Si vous coupez le contact d'allumage avec
véhicule. Plus vous conduisez vite, plus le
se trouve dans le pare-soleil rabattu. Lorsque l'essuie-glace activé, celui-ci finira le ba-
balayage sera rapide.
l'on fait coulisser le volet 2 une lumière s'ac- layage et reviendra à sa position de repos.
Lors de la remise en marche du contact ● L'essuie-glace arrière s'active automati-
tive.
d'allumage, l'essuie-glace continuera à quement lorsque l'essuie-glace avant est
La lumière s'éteint lorsque vous fermez le vo- fonctionner au même niveau de balayage. activé et que vous engagez la marche ar-
let du miroir de courtoisie ou lorsque vous ra- Le gel, la neige et d'autres obstacles sur le rière.
battez le pare-soleil vers le haut. pare-brise peuvent endommager l'essuie-
glace et son moteur.
AVERTISSEMENT ● Si nécessaire, vous devez éliminer vous- Fonctions de l'essuie-glace
Les pare-soleil ouverts peuvent réduire la même la neige ou la glace des essuie-gla-
visibilité. ce avant de prendre le volant.
Comportement de l'essuie-glace dans di-
● Replacez toujours les pare-soleils dans ● Décollez soigneusement du pare-brise verses situations
leurs fixations si vous n'en avez plus besoin. les balais d'essuie-glace gelés. Pour cela,
SEAT recommande un aérosol antigel. La position activée passe de
Si le véhicule est à
manière provisoire à la position
Nota ● N'activez pas l'essuie-glace si le pare- l'arrêt
précédente.
brise est sec. Le nettoyage à sec des balais
La lumière qui se trouve au-dessus du pare- d'essuie-glace risque d'endommager le Le climatiseur s'allume pendant
soleil s'éteint automatiquement dans cer- pare-brise. Pendant le ba- 30 secondes environ en mode
taines conditions après quelques minutes. layage automati- de recyclage de l'air afin d'évi-
● En cas de gel, vérifiez si les balais d'es-
Cela empêche la batterie du véhicule de se que ter l'odeur du liquide lave-glace
décharger. suie-glace ne sont pas gelés avant de met- à l'intérieur du véhicule.
tre en marche l'essuie-glace ! S'il fait froid,
il peut être utile de placer l'essuie-glace en

168
Éclairage et visibilité

Comportement de l'essuie-glace dans di- des gicleurs du pare-chocs. Si nécessaire, re-


verses situations tirez le gel grâce à un aérosol antigel.

Lors du balayage
Le balayage dépend de la vi- Nota
tesse. Plus la vitesse est élevée,
intermittent Lorsqu'un obstacle se trouve sur le pare-
plus le balayage est rapide.
brise, l'essuie-glace essaie de le balayer
sur le côté. Si l'obstacle continue à bloquer
Dégivrage des essuie-glace* l'essuie-glace, ce dernier reste immobile.
Le chauffage dégivre uniquement les gicleurs Retirez l'obstacle et actionnez à nouveau
gelés, il ne supprime pas l'eau dans les flexi- l'essuie-glace.
bles. La puissance calorifique du dégivrage Fig. 157 Surface sensible du détecteur de
des essuie-glaces est réglée automatique- pluie.
ment lorsque vous mettez le contact, en fonc- Détecteur de pluie*
tion de la température ambiante. Le détecteur de pluie activé contrôle lui-mê-
me les intervalles de balayage de l'essuie-
Système lave-projecteurs* glace en fonction de la quantité de pluie
››› . Il est possible de régler la sensibilité du
Le système lave-projecteurs nettoie les pro-
détecteur de pluie manuellement. Balayage
jecteurs.
manuel ››› page 168.
En mettant le contact et en activant l'essuie-
Appuyez sur le levier dans la position souhai-
glace la première fois, puis tous les cinq cy-
tée ››› fig. 156 :
cles, les phares sont également lavés. Pour
cela il faut déplacer le levier de l'essuie-gla- 0 Détecteur de pluie désactivé.
ce vers le volant lorsque les feux de croise-
1 Détecteur de pluie activé ; balayage au-
ment ou de route sont allumés. Il faudra net-
Fig. 156 Levier d'essuie-glace : régler le dé- tomatique si nécessaire.
toyer régulièrement, en faisant le plein par
tecteur de pluie A . A Réglage de la sensibilité du capteur de
exemple, la saleté qui peut rester incrustée
sur les projecteurs (par exemple : restes d'in- pluie
sectes). – Régler la commande vers la droite : ni-
veau de sensibilité élevé.
Afin de garantir le fonctionnement du systè-
me lave-projecteurs en hiver, il faut nettoyer – Régler la commande vers la gauche :
la neige qui peut se trouver sur les supports niveau de sensibilité bas. »

169
Commande

Après avoir coupé le contact et l'avoir remis, détecteur de pluie intègre ensuite la réduc- Rétroviseur intérieur équipé de la fonction
le capteur de pluie reste activé et reprend sa tion de la surface sensible et se règle. En anti-éblouissement automatique*
tâche lorsque l'essuie-glace se trouve dans la fonction de la taille de l'impact de la pierre, le La fonction anti-éblouissement est activée
position 1 et que vous circulez à plus de 16 comportement du détecteur peut varier. chaque fois que le contact d'allumage est
km/h (10 mph). mis.
AVERTISSEMENT
Comportement modifié du détecteur de Lorsque la fonction anti-éblouissement du ré-
Il est possible que le capteur de pluie ne
pluie troviseur est activée, le rétroviseur s'assombrit
capte pas suffisamment cette dernière et
automatiquement en fonction de la lumino-
Les causes possibles d'anomalies et d'inter- qu'il n'active pas l'essuie-glace.
sité venant frapper le miroir. La fonction anti-
prétations erronées dans la zone de la surfa- ● Si nécessaire, activez l'essuie-glace ma-
éblouissement est annulée si la marche arriè-
ce sensible ››› fig. 157 du détecteur de pluie nuellement lorsque l'eau réduit la visibilité
re est enclenchée.
peuvent être : sur le pare-brise.

● Balais endommagés : une pellicule d'eau AVERTISSEMENT


sur les balais endommagés peut allonger le
Nota
En cas de rupture d'un rétroviseur intérieur
temps d'activation, réduire les intervalles de ● Nettoyez régulièrement la surface sen- photosensible, du liquide électrolytique
lavage ou provoquer un balayage rapide et sible du détecteur de pluie et recherchez peut s'échapper. Ce liquide peut irriter la
continu. d'éventuels dommages sur les balais peau, les yeux et les organes respiratoires.
››› fig. 157 (flèche). Lavez immédiatement à grande eau les
● Insectes : la présence d'insectes peut cau-
● Pour retirer les cires et les revêtements, parties corporelles qui ont été en contact
ser l'activation de l'essuie-glace.
nous recommandons d'utiliser un détergent avec ce liquide. Consultez un médecin si
● Sel sur les routes : en hiver le sel utilisé sur nécessaire.
pour vitres contenant de l'alcool.
les routes peut provoquer un balayage exa-
gérément long alors que le pare-brise est
ATTENTION
presque sec.
● Saleté : la poussière sèche, la cire, le revê- Rétroviseur En cas de rupture d'un rétroviseur intérieur
photosensible, du liquide électrolytique
tement des glaces (effet lotus) ou les restes peut s'échapper. Ce liquide attaque les
de détergent (tunnel de lavage) peuvent ré- Rétroviseur anti-éblouissement surfaces plastiques. Nettoyez-le le plus ra-
duire l'efficacité du détecteur de pluie, ralentir pidement possible avec une éponge humi-
son temps de réaction ou annuler son fonc- Pour rouler en toute sécurité, il est important de.
tionnement. d'avoir une bonne visibilité au niveau de la lu-
● Fissure sur le pare-brise : l'impact d'une nette arrière.
pierre déclenche un cycle unique de balaya-
ge lorsque le détecteur de pluie est activé. Le
170
Éclairage et visibilité

Nota Réglage synchrone des rétroviseurs exté- battent automatiquement. Lorsque vous ou-
rieurs vrez le véhicule avec la radiocommande, les
● Si, par exemple, un pare-soleil* nuit à la
● Dans le menu Réglages - Confort, sé- rétroviseurs se déplient automatiquement.
lumière incidente, cela signifie que les ré-
troviseurs anti-éblouissement ne fonction- lectionnez si les rétroviseurs extérieurs doi-
nent pas parfaitement. vent être réglés de manière synchrone. AVERTISSEMENT
● Lorsque le plafonnier s'allume ou lorsque ● Tournez la commande sur la position L1). Les rétroviseurs à miroir bombé (convexes
la marche arrière est enclenchée, les rétro- ● Réglez le rétroviseur extérieur gauche. Le ou non sphériques*) agrandissent le
viseurs automatiques photosensibles ne rétroviseur droit est alors réglé simultanément champ visuel. Cependant, ils font paraître
s'assombrissent pas. les objets plus petits et plus lointains. Si
(de manière synchrone).
vous utilisez ces rétroviseurs pour évaluer
● Si nécessaire, corrigez le réglage du rétrovi-
la distance entre votre véhicule et les véhi-
seur du côté droit : positionnez la commande cules qui vous suivent lors d'un change-
Régler les rétroviseurs extérieurs sur la position R1). ment de voie, vous pourriez vous tromper
● Dans le système Easy Connect, les rétrovi- dans votre estimation : risque d'accident !
seurs extérieurs peuvent être réglés en ap-
puyant sur la touche  > touche de fonc- ATTENTION
tion RÉGLAGES.
● Si le boîtier du rétroviseur a été déréglé
par des influences extérieures (par exem-
Rabattement des rétroviseurs extérieurs ple lors d'une manœuvre pour garer votre
lors de la fermeture du véhicule* véhicule), rabattez le rétroviseur jusqu'en
Dans le système Easy Connect, la tou- butée en utilisant la commande électrique.
che  > et la touche de fonction RÉGLAGES Ne réglez jamais le boîtier du rétroviseur à
> Rétroviseurs et essuie-glace vous la main car cela risque de perturber le
permettent de sélectionner le rabattement fonctionnement des rétroviseurs.
Fig. 158 Porte du conducteur : commande du
rétroviseur extérieur. des rétroviseurs extérieurs lors du stationne- ● Si vous lavez le véhicule dans une instal-
ment et de la fermeture du véhicule lation de lavage automatique, il faut rabat-
Lisez attentivement les informations com- ›››  page 37. tre les rétroviseurs pour éviter qu'ils ne
plémentaires ›››  page 22 s'abîment. Les rétroviseurs extérieurs ra-
Lorsque le véhicule est fermé avec la radio- battables électriquement ne doivent être »
commande, les rétroviseurs extérieurs se ra-

1) Sur les véhicules avec le volant à droite, le ré-

glage est symétrique.


171
Commande

en aucun cas rabattus manuellement mais Sièges et appuie-tête Réglage électrique du siège du
uniquement électriquement ! conducteur*

Nota
Réglage des sièges et des Lisez attentivement les informations com-
appuie-tête plémentaires ›››  page 21
Si le réglage électrique des rétroviseurs est
défaillant, vous pouvez régler manuelle-
AVERTISSEMENT
ment les deux miroirs de rétroviseurs exté- Réglage manuel des sièges
rieurs en appuyant sur le bord. ● Une mauvaise utilisation des sièges
Lisez attentivement les informations com- avant électriques ou un manque d'atten-
plémentaires ›››  page 20 tion peut entraîner des blessures graves.
● Il est également possible de régler les
AVERTISSEMENT sièges avant électriquement lorsque le
contact est coupé. Ne laissez jamais un en-
La section Rouler en toute sécurité contient
fant ou une personne pouvant avoir besoin
des informations importantes, des recom-
d'aide à l'intérieur du véhicule.
mandations et des avertissements que
vous devez lire et respecter pour votre sé- ● En cas d'urgence, arrêtez le réglage
curité et celle des passagers ››› page 66. électrique en appuyant sur une autre tou-
che.

AVERTISSEMENT
ATTENTION
● Réglez les sièges avant uniquement lors-
que le véhicule est à l'arrêt. S'il n'est pas Pour ne pas endommager les composants
fermé, il existe des risques d'accident ! électriques des sièges avant, évitez de
● Soyez prudent lors du réglage de l'assise
vous agenouiller sur les sièges avant ou de
concentrer une charge en un point précis
du siège ! Un réglage distrait ou accidentel
de l'assise ou du dossier.
peut entraîner des contusions – risque de
blessures !
● Les dossiers des sièges avant ne doivent Nota
pas être trop inclinés lors de la conduite. ● Si la batterie du véhicule est très déchar-
Sinon, les ceintures de sécurité et le systè- gée, il se peut qu'il ne soit pas possible de
me d'airbags ne peuvent pas assurer leur régler électriquement le siège.
fonction protectrice – risque d'accident !

172
Sièges et appuie-tête

● Si vous démarrez le moteur pendant le Lorsque vous transportez des gens sur la Repose des appuie-tête
réglage électrique du siège, ce dernier banquette arrière, placez les appuie-tête au Pour installer les appuie-tête extérieurs, ra-
sera interrompu. moins sur le cran immédiatement supérieur battre partiellement le dossier correspondant
››› . vers l'avant.

Réglage des appuie-tête – Déverrouillez le dossier ››› page 175.


Réglage des appuie-tête avant
– Pour relever l'appuie-tête, saisissez l'ap- – Introduisez les barres de l'appuie-tête dans
Lisez attentivement les informations com- puie-tête de chaque côté avec les mains et leurs guides jusqu'à ce qu'elles s'encastrent
plémentaires ›››  page 21 relevez-le jusqu'en butée jusqu'à ce qu'il correctement. L'appuie-tête ne doit pas
s'encastre de façon perceptible. pouvoir être retiré du dossier.
Ajustez les appuie-tête ›››  page 21 de
sorte que le bord supérieur soit autant que – Pour régler l'appuie-tête à une hauteur infé- – Relever le dossier jusqu'à ce qu'il s'encastre
possible à la hauteur de la partie supérieure rieure, appuyez sur la touche 1 ››› fig. 159 correctement ››› .
de la tête. Si ce n'est pas possible, essayez de et déplacez-le vers le bas.
vous approcher de cette position le plus pos- AVERTISSEMENT
sible. Dépose des appuie-tête ● Veuillez tenir compte des généralités
Pour démonter l'appui-tête, rabattre partiel- ››› page 71.
lement le dossier correspondant vers l'avant. ● Ne désinstallez les appuie-tête arrière
Réglage des appuie-tête arrière que si vous souhaitez fixer un siège pour
– Déverrouillez le dossier ››› page 175.
enfant ››› page 85. Si vous retirez le siège
– Déplacez l'appui-tête vers le haut, jusqu'en pour enfant, replacez immédiatement les
butée. appuie-tête. La conduite avec des appuie-
tête déposés ou mal réglés augmente le
– Appuyez sur la touche 1 ››› fig. 159, en ap- risque de blessures graves.
puyant en même temps sur l'orifice de sé-
curité 2 ››› fig. 159 avec un tournevis plat
de 5 mm de largeur maximum et retirez
l'appui-tête.
– Relever le dossier jusqu'à ce qu'il s'encastre
correctement ››› .
Fig. 159 Appui-tête central arrière : point de
déverrouillage.

173
Commande

Fonctions des sièges Les banquettes peuvent chauffer électrique- çoivent pas la douleur ou la température,
ment si le contact est mis. Sur certaines ver- ou manifestent une perception limitée et
sions, le dossier chauffe également. les enfants peuvent souffrir de brûlures
Introduction dans le dos, sur les fesses ou les jambes en
Dans les cas suivants, le chauffage des siè-
utilisant le chauffage des sièges. Ces brû-
AVERTISSEMENT ges ne doit pas être activé :
lures peuvent entraîner une longue période
Une utilisation incorrecte des fonctions des ● Le siège est libre. de convalescence ou ne jamais guérir tota-
sièges peut entraîner de graves blessures. lement. Consultez un médecin en cas de
● Le siège possède une housse.
doutes sur votre propre état de santé.
● Avant de prendre la route, adoptez une
● Un siège pour enfant est installé sur le siè- ● Les personnes dont la perception de la
position assise correcte et conservez-la
ge. douleur et de la température est altérée ne
pendant le voyage. Cela s'applique égale-
ment au reste des passagers. ● La banquette est humide ou mouillée. doivent jamais utiliser le chauffage du siè-
ge.
● Maintenez toujours les mains, doigts, ● La température intérieure ou extérieure est
pieds et autres parties du corps éloignés supérieure à 25°C (77°F). ● Si une anomalie liée au contrôle de tem-
du rayon de fonctionnement et de réglage pérature du dispositif est détectée, veuillez
des sièges. le faire réviser par un atelier spécialisé.
Activation
Appuyez sur la touche  ou . Le chauffage
du siège est connecté à son intensité maxi-
AVERTISSEMENT
Chauffage des sièges male. Si le tissu du coussin est mouillé, ceci peut
affecter négativement le fonctionnement
Réglage de la puissance de chauffage du siège chauffant et augmenter le risque
de brûlures.
Appuyez sur la touche  ou  plusieurs fois
● Vérifier que la banquette est sèche avant
jusqu’à l’intensité souhaitée.
d'utiliser le siège chauffant.

Désactivation ● Ne vous asseyez pas avec des vêtements


humides ou mouillés sur le siège.
Appuyez sur la touche  ou  jusqu’à ce que
● Ne laissez pas d'objets ni de vêtements
tous les témoins qui s’y trouvent s’éteignent.
humides ou mouillés sur le siège.
Fig. 160 Dans la console centrale : comman- ● Ne versez pas de liquides sur le siège.
AVERTISSEMENT
des du chauffage des sièges avant.
Les personnes qui, à cause de médica-
ments, d'une paralysie ou de maladies
chroniques (telles que le diabète), ne per-
174
Sièges et appuie-tête

ATTENTION L'accoudoir se déplace vers l'avant et vers


l'arrière.
● Afin de ne pas endommager les éléments
chauffants du siège, ne vous agenouillez
pas sur les sièges et n'appliquez aucune
pression excessive concentrée en un point Rabattre et redresser le dossier de
sur la banquette ou le dossier. la banquette arrière
● Les liquides, objets pointus et matériaux
isolants (une housse ou un siège pour en-
fant, par exemple) peuvent endommager le
siège chauffant.
● En cas d'odeur, désactivez immédiate- Fig. 162 Dans le coffre à bagages : leviers de
déverrouillage à distance des parties gauche
ment le siège chauffant et faites-le contrô-
1 et droite 2 de la banquette arrière.
ler dans un atelier spécialisé.
Le dossier de la banquette arrière est divisé
Conseil antipollution et chaque partie peut être rabattue séparé-
Laissez le chauffage des sièges allumé ment pour agrandir le coffre à bagages.
pendant le temps nécessaire. Sinon, vous Quand le dossier de la banquette arrière est
Fig. 161 Dans le dossier de la banquette arriè-
consommez inutilement du carburant. rabattu, personne ne doit voyager aux places
re : touche de déverrouillage 1 ; repère rouge
2 . correspondantes (et encore moins un enfant).

Accoudoir central avant Rabattre le dossier de la banquette arrière


avec la touche de déverrouillage
L'accoudoir central peut être réglé à plu- ● Abaisser les appuie-têtes au maximum.
sieurs niveaux.
● Tirez la touche de déverrouillage ››› fig. 161
1 vers l'avant et, en même temps, rabaissez
Réglage de l'accoudoir central
le dossier.
– Pour régler l'inclinaison, soulevez l'accou-
● Le dossier arrière est débloqué quand le re-
doir à partir de la position de départ afin
qu'il s'encastre.
père rouge est visible sur la touche 2 . »
– Pour remettre l'accoudoir dans sa position
de départ, retirez l'accoudoir du cran supé-
rieur et abaissez-le.
175
Commande

Rabattre le dossier de la banquette arrière ● En redressant le dossier de la banquette des dégâts pour le véhicule et d'autres ob-
avec le levier de déverrouillage à distance arrière, assurez-vous de ne pas bloquer ni jets.
● Abaisser les appuie-têtes au maximum. endommager la ceinture de sécurité. ● Avant de rabattre le dossier de la ban-
● Ouvrez le hayon. ● En rabattant ou en redressant le dossier quette arrière, réglez toujours les sièges
de la banquette arrière, gardez toujours les avant de manière à ce que ni les appuie-tê-
● Tirez le levier de déverrouillage à distance
mains, les doigts et les pieds ou d'autres tes ni le rembourrage du dossier arrière
de la partie gauche ››› fig. 162 1 ou droite parties du corps hors de la zone des rails n'entrent en contact avec ceux-ci.
2 du dossier dans le sens de la flèche. La de celui-ci.
partie débloquée du dossier arrière se rabat
● Pour que les ceintures de sécurité des
automatiquement vers l'avant.
sièges arrières offrent la protection néces-
● Le cas échéant, refermez le hayon. saire, toutes les parties du dossier arrière
devront toujours être correctement encas-
Le dossier arrière est débloqué quand le re- trées. Ceci est particulièrement important
père rouge est visible sur la touche ››› fig. 161 dans le cas du siège arrière central. Si une
2 . personne s'assoie sur un siège dont le dos-
sier n'est pas bien encastré, il sera projeté
Relèvement du dossier de la banquette ar- vers l'avant en même temps que le dossier
rière en cas de freinage ou de manœuvre brus-
que ou d'accident.
● Redressez le dossier et appuyez-le avec
● Un repère rouge sur la touche 2 indique
force dans le logement pour qu'il s'encastre
correctement ››› . que le dossier arrière n'est pas encastré.
Vérifiez toujours que la marque rouge n'est
● Le repère rouge de la touche de déblocage
pas visible quand le dossier est en position
2 ne devra plus être visible. verticale.
● Le dossier doit être bien encastré. ● Quand le dossier de la banquette arrière
est rabattu ou n'est pas bien encastré, per-
AVERTISSEMENT sonne ne doit voyager aux places corres-
Si le dossier de la banquette arrière est ra- pondantes (et encore moins un enfant).
battu ou redressé de façon incontrôlée ou
avec inattention, cela risque d'entraîner ATTENTION
des lésions graves.
Si le dossier de la banquette arrière est ra-
● Ne rabattez ni ne redressez jamais le dos- battu ou redressé de façon incontrôlée ou
sier de la banquette arrière en cours de avec inattention, cela risque d'entraîner
route.
176
Transport et équipements pratiques

Transport et équipements ● Veillez à ne pas circuler avec le couver-


cle du tiroir ouvert. Les objets qu'il renferme
pratiques risqueraient d'être projetés et de blesser
les occupants du véhicule en cas de freina-
ge brusque ou d'accident.
Rangements
Rangements sous les sièges avant*
Tablette escamotable*

Fig. 165 Siège avant gauche : tablette esca-


motable avec porte-gobelets.

En fonction de la version du modèle, la partie


supérieure des sièges avant dispose parfois
d'une tablette escamotable de « type avion »
destinée aux passagers arrière.

Rabattement de la tablette
Fig. 163 Rangements sous les sièges avant. ● Appuyez sur la tablette vers le bas jusqu'en
Fig. 164 Siège avant gauche : tablette esca-
motable. butée.
Sous les sièges avant se trouve un tiroir de
rangement avec couvercle.
Rabattement ou réglage d'inclinaison de
Le tiroir* s'ouvre en tirant sur le couvercle la tablette
››› fig. 163. L'inclinaison de la tablette escamotable peut
Pour fermer le tiroir, appuyer sur le couvercle être réglée dans différentes positions.
jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
● Sur la partie inférieure de la tablette

AVERTISSEMENT ››› fig. 1651 , appuyez sur le levier de déver-


rouillage sans le relâcher.
● La charge maximale supportée par le ti-
● Régler : Réglez l'inclinaison désirée de la ta-
roir est de 1,5 kg.
blette en continuant à appuyer sur le levier. »
177
Commande

● Rabattement : Appuyez sur la tablette jus- Porte-gobelets avant Boîte à gants


qu'en butée sans relâcher le levier. – Placez les boissons sur le support
››› fig. 166. Il peut accueillir deux boissons.
Porte-gobelets Les revêtements des portes offrent égale-
Un porte-gobelets 2 est intégré à la tablette ment la possibilité d'accueillir des bouteil-
escamotable. les en plastique plus grandes.

Après avoir ouvert la tablette escamotable,


AVERTISSEMENT
extrayez le porte-gobelets 2 dans le sens de
la flèche. Pour ranger le porte-gobelets, in- ● Ne laissez pas de boissons chaudes sur le
troduisez-le dans la tablette dans le sens porte-gobelets pendant que le véhicule
contraire de la flèche. roule. Les boissons chaudes pourraient se
renverser et entraîner des brûlures – risque
d'accident ! Fig. 167 Boîte à gants.
AVERTISSEMENT
● N'utilisez pas de récipients durs (en verre
La tablette doit rester fermée en cours de
ou en porcelaine par exemple). Ils pour-
Ouverture/Fermeture
conduite afin de limiter les risques de bles-
raient vous blesser en cas d'accident. – Pour ouvrir la boîte à gants, tirer sur la poi-
sure.
gnée en suivant le sens de la flèche.
ATTENTION – Pour fermer la boîte à gants, déplacer le
couvercle vers le haut jusqu'à ce qu'il s'em-
Porte-boissons Posez uniquement des gobelets fermés sur
le porte-gobelets. Les boissons pourraient boîte.
sinon se renverser et endommager les
équipements de votre véhicule tels que Selon l'équipement, le lecteur CD peut se
l'équipement électronique et les revête- trouver dans la boîte à gants. Son utilisation
ments. fait l'objet d'une description dans la notice
d'utilisation correspondante.

AVERTISSEMENT
Le couvercle de la boîte à gants doit tou-
jours être fermé durant la conduite. S'il
n'est pas fermé, il existe des risques d'acci-
dent !
Fig. 166 Console centrale : porte-gobelets
avant.
178
Transport et équipements pratiques

Autres rangements Prises de courant

Vous trouverez d'autres, vide-poches, range-


ments et supports à différents endroits du vé-
hicule :

● Dans la partie supérieure de la boîte à


gants sur des véhicules qui ne comporte pas
de lecteur CD. Le poids ne doit pas dépasser
1,2 kg.
● Sur la console centrale, sous l'accoudoir Fig. 169 Détail du revêtement latéral du coffre
central*. à bagages : prise de courant de 12 volts
● Portemanteaux dans les cadres des portes
››› . Sur la console centrale
● Sur les places arrière, à gauche et à droite – Retirez le cache placé sur la console cen-
des sièges, se trouvent d'autres rangements. trale de la prise de courant ››› fig. 168 .
– Insérez la fiche de l'appareil électrique
AVERTISSEMENT dans la prise de courant.
● Lorsque vous utilisez les patères, veillez à
préserver la visibilité arrière. Dans le coffre à bagages*
● Pendez uniquement des vêtements lé- – Levez le cache de la prise de courant
gers. Aucun objet lourd ou aiguisé ne doit Fig. 168  Console centrale : prise de cou- ››› fig. 169.
se trouver dans les poches. rant de 12 volts avant.  Partie arrière de la
– Insérez la fiche de l'appareil électrique
● N'utilisez pas de cintres pour suspendre console centrale : prises de courant USB.
dans la prise de courant.
les vêtements car l'efficacité des airbags
rideaux s'en trouverait amoindrie. La prise de courant de 12 volts peut être utili-
sée pour alimenter des accessoires électri-
ques. La puissance absorbée ne doit toutefois
pas dépasser 120 watts pour chaque prise de
courant. »

179
Commande

Prises de courant USB ● Si l'appareil raccordé chauffe trop, étei- AVERTISSEMENT


En fonction de l’équipement et du pays, le vé- gnez-le immédiatement et débranchez-le ● Tout bagage ou objet non attaché dans
hicule dispose parfois de connecteurs USB du réseau électrique.
le coffre à bagages peut provoquer des
permettant uniquement de charger un ap- ● Avant de mettre ou de couper le contact blessures graves.
pareil ou servant de prise de courant. d’allumage, débranchez les appareils ● Rangez toujours les objets dans le coffre
branchés aux ports USB pour les protéger
Ces entrées USB se trouvent à l’arrière de la à bagages et attachez-les à l'aide des œil-
d’éventuels dommages causés par l’oscil-
console, entre les sièges avant ››› fig. 168 . lation de la tension électrique.
lets d'arrimage.
Ces connecteurs peuvent fonctionner à une ● Utilisez des sangles spécialement adap-
puissance maximale de 10,5 W par port. tées pour maintenir en place des objets
lourds.
Ils n’ont pas été conçus pour la lecture de fi-
chiers. Transport d'objets ● En cas de manœuvres brusques ou d'ac-
cident, les objets non attachés peuvent
être projetés vers l'avant et blesser les oc-
AVERTISSEMENT Charger le coffre à bagages
cupants du véhicule ou d'autres usagers de
La prise de courant ne fonctionne que si le la route. Les risques de blessures sont d'au-
contact d'allumage est mis. Une mauvaise Tous les bagages ou objets non attachés doi-
tant plus élevés si les objets ballottés sont
utilisation peut provoquer de sérieuses vent être fixés de façon sûre dans le coffre à
percutés par un airbag qui se déclenche à
blessures ou un incendie. C'est pourquoi bagages. Les objets qui ne sont pas attachés
ce moment-là. Dans de telles circonstan-
vous devez éviter de laisser les enfants et sont de ce fait ballottés dans le coffre à ces, ces objets peuvent se transformer en
seuls dans le véhicule si la clé se trouve à bagages peuvent diminuer la sécurité de véritables projectiles : danger de mort !
l'intérieur. Ils pourraient être blessés. conduite ou les qualités routières du véhicule
● N'oubliez pas que les caractéristiques
en raison du déplacement du centre de gra-
routières du véhicule sont modifiées par le
vité.
ATTENTION déplacement du centre de gravité en cas
– Répartissez la charge uniformément dans de transport d'objets lourds, ce qui peut
Pour éviter tout endommagement au ni-
le coffre à bagages. provoquer un accident. Le style de condui-
veau des prises de courant, n'utilisez que
te et la vitesse doivent donc être adaptés
des connecteurs adéquats. – Déposez et rangez autant que possible les en conséquence.
objets lourds au fond du coffre à bagages.
● N'excédez jamais les charges autorisées
Nota – Placez d'abord les objets lourds en des- sur les essieux et le poids total autorisé en
● La batterie du véhicule se décharge lors- sous. charge (PTAC). Lorsque les charges autori-
que le moteur est à l'arrêt et que des ac- sées sur les essieux ou le PTAC ne sont pas
– Fixez les objets lourds à l'aide des œillets respectés, les qualités routières du véhicu-
cessoires sont en circuit.
d'arrimage disponibles ››› page 183. le peuvent être modifiées et entraîner des

180
Transport et équipements pratiques

accidents, des blessures ou des domma- Plage arrière Démonter


ges au véhicule. ● Décrochez les tirants de fixation
● Ne laissez jamais votre véhicule sans sur- ››› fig. 170 B de leurs logements A .
veillance, en particulier lorsque le hayon ● Dégagez la plage arrière des supports la-
arrière est ouvert. Les enfants pourraient téraux ››› fig. 171 en la tirant vers le haut puis
accéder au coffre à bagages et fermer le en la détachant.
hayon de l'intérieur ; ils y resteraient enfer-
més, ne pourraient pas en sortir sans aide Si besoin, la plage arrière peut être rangée
et risqueraient la mort. sous le double plancher du coffre à bagages
● Ne laissez pas des enfants jouer dans le ››› page 182.
véhicule ou à proximité du véhicule. Fermez
et verrouillez le hayon arrière ainsi que tou- Repose
tes les portes lorsque vous quittez le véhi- Fig. 170 Dans le coffre à bagages : dépose et ● Introduisez la plage arrière horizontalement
cule. Avant de verrouiller le véhicule, assu- repose de la plage arrière.
rez-vous que personne ne se trouve à l'inté- en faisant coïncider la « forme en U » sur l'axe
rieur, y compris des enfants. des supports ››› fig. 171, et appuyez vers le
bas jusqu'à ce qu'elle s'encastre.
● Accrochez les tirants de fixation
Nota
››› fig. 170 B sur le capot de coffre.
● Un échange d'air dans le véhicule permet
de réduire la formation de buée sur les gla- AVERTISSEMENT
ces. L'air vicié s'échappe par des ouïes de
sortie d'air situées dans le revêtement laté- ● La plage arrière doit impérativement être
ral du coffre à bagages. Assurez-vous que fixée lorsqu'elle est montée – risque d'acci-
les ouïes d'évacuation d'air ne sont pas dent !
masquées. ● La plage arrière n'est pas un plancher de
● Les sangles adaptées aux œillets d'arri- Fig. 171 Dans le coffre à bagages : dépose et chargement. Les objets déposés sur la pla-
mage et permettant de fixer le chargement repose de la plage arrière. ge arrière constituent un danger réel pour
sont disponibles dans le commerce d'ac- tous les occupants du véhicule en cas de
cessoires. Le couvre-coffre masque le contenu du cof- freinage brusque ou d'accident – risque de
fre à bagages. blessures !

181
Commande

Rangement de la plage arrière du ● Rangez la plage arrière en l'encastrant


dans le logement prévu à cet effet ››› fig. 173.
coffre à bagages
● Replacez les couvercles gauches et droit
dans leur position d'origine.

Trappe de chargement pour le


transport d'objets longs*

Fig. 175 Dans le coffre à bagages : ouverture


de la trappe.

Dans la banquette arrière, derrière l'accou-


Fig. 172 Dans le coffre à bagages : caches de
doir central, il y a une trappe de chargement
rangement de la plage arrière.
pour le transport d'objets longs dans l'habita-
cle comme des skis, par exemple.
Pour éviter de salir l'habitacle, les objets qui
sont sales devront être emballés (dans une
serviette, par exemple) avant de les introduire
Fig. 174 Dans le dossier de la banquette arriè-
re : ouverture de la trappe. à travers la trappe de chargement.
Quand l'accoudoir est abaissé, personne ne
peut voyager dans le siège central de la ban-
quette arrière.

Ouvrir la trappe de chargement


Fig. 173 Dans le coffre à bagages : placement
de la plage arrière. ● Abaissez l'accoudoir central.
● Tirer sur le levier de déverrouillage dans le
La plage arrière peut être rangée sous le sens de la flèche et rabattez complètement
plancher modulable du coffre à bagages. le couvercle de la trappe de chargement
● Retirez les caches gauche et droit
››› fig. 174 1 vers l'avant.
››› fig. 172. ● Ouvrez le hayon.
182
Transport et équipements pratiques

● Introduisez les objets longs à travers l'orifice Œillets d'amarrage* ● Les objets non fixés dans le coffres à ba-
depuis le coffre à bagages. gages pourraient soudainement se dépla-
● Fixez bien les objets avec la ceinture de sé- cer et modifier le comportement routier du
curité. véhicule.
● Fermez le hayon. ● Fixez également les objets petits et lé-
gers.
Refermer la trappe de chargement ● Ne dépassez jamais la charge de traction
maximale de l'œillet d'amarrage lors de la
● Relevez le couvercle de la trappe de char-
fixation des objets.
gement jusqu'à ce qu'il s'encastre. Le repère
● Ne fixez jamais un siège enfant aux œil-
rouge sur le côté du coffre à bagages ne de-
lets d'amarrage.
vra pas être visible.
● Fermez le hayon. Fig. 176 Dans le coffre à bagages : œillets
d'arrimage. Nota
● Si nécessaire, relevez l'accoudoir central.
● La charge de traction maximale que peu-
Des œillets d'amarrage sont disposés à vent supporter les œillets d'arrimage est
Nota
l'avant et à l'arrière du coffre à bagages pour de 3,5 kN.
La trappe de chargement peut également fixer les bagages ››› fig. 176. ● Des courroies et des systèmes de fixation
s'ouvrir depuis le coffre à bagages. Pour
Pour utiliser les œillets d'amarrage avant, il de charge adaptés sont en vente dans les
cela, il faut appuyer sur le levier de déver-
faut les redresser d'abord. établissements spécialisés. SEAT recom-
rouillage vers le bas, dans le sens de la flè-
mande de vous rendre chez un partenaire
che, et sur le couvercle vers l'avant
SEAT.
››› fig. 175. AVERTISSEMENT
● Les œillets d'amarrage sont inutilisables
Si vous utilisez des courroies ou des san-
sur les versions avec roue de secours.
gles inadaptées, elles pourraient se casser
en cas de freinage brusque ou d'accident.
Les objets pourraient alors être projetés
dans l'habitacle et entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
● Utilisez toujours des courroies ou des ru-
bans adaptés et en bon état.
● Fixez les courroies et les rubans aux œil-
lets d'amarrage de façon à ce qu'ils soient
bien attachés.
183
Commande

Crochets pour sacs Sac pour filet* Le sac pour filet peut être accroché dans le
coffre à bagages de différentes manières.

Accrocher le sac pour filet au plancher du


coffre à bagages.
● Selon le cas, relevez les œillets d'amarrage
avant ››› fig. 178 2 .
● Fixez les crochets du filet aux œillets
d'amarrage 2 ››› . La fermeture à glissière
du sac doit rester vers le haut.
● Fixez les crochets du filet aux œillets
d'amarrage 1 .
Fig. 177 Dans le coffre à bagages : crochets Fig. 178 Dans le coffre à bagages : sac pour fi-
pour sacs. let accroché au niveau du plancher.
Accrocher le sac pour filet au seuil de
Des crochets fixes pour accrocher des sacs charge
sont disposés à gauche et à droite à l'arrière ● Fixez les crochets courts du filet aux œillets
du coffre à bagages ››› fig. 177. d'amarrage ››› fig. 179 1 ››› . La fermeture
Les crochets pour sacs ont été conçus pour à glissière du sac doit rester vers le haut.
fixer des sacs de course légers. ● Fixez les rubans aux crochets pour accro-
cher des sacs 2 .
AVERTISSEMENT
N'utilisez jamais les crochets pour sacs Démonter le sac pour filet
comme œillets d'amarrage. En cas de frei- Le sac pour filet accroché est tendu ››› .
nage ou d'accident, les crochets peuvent
se casser. Fig. 179 Dans le coffre à bagages : œillets 1 ● Décrochez les crochets et les rubans du
et crochets 2 pour accrocher le sac pour filet.
sac pour filet des œillets d'amarrage et des
ATTENTION crochets pour accrocher des sacs.
Le sac pour filet du coffre à bagages empê-
che les bagages légers de se déplacer. Il est ● Rangez le sac pour filet dans le coffre à ba-
Le poids maximum que chaque crochet
peut supporter est de 2,5 kg. possible de ranger de petits objets dans le gages.
sac pour filet grâce à une fermeture à glissiè-
re.

184
Transport et équipements pratiques

AVERTISSEMENT Plancher de coffre à bagages mo-


Pour fixer le sac pour filet élastique aux dulable
œillets d'amarrage, il faut l'étirer. Une fois
accroché, il est tendu. Si le sac pour filet
est accroché et décroché de manière inad-
équate, les crochets dont il dispose peu-
vent provoquer des lésions.
● Attachez toujours bien les crochets du fi-
let pour qu'ils ne se libèrent pas de manière
incontrôlée de l'œillet à l'accrochage et au
décrochage. Fig. 181 Plancher de coffre à bagages modu-
● À l'accrochage et au décrochage des
lable : position inclinée.
crochets, protégez-vous les yeux et le visa-
Plancher modulable en position haute
ge pour éviter des lésions au cas où les
crochets se libéreraient de manière incon- ● Pour passer de la position basse en position
trôlée. haute, relevez le plancher avec la poignée
● Accrochez toujours les crochets du sac ››› fig. 1801 , tirez-le vers l’arrière jusqu’à ce
pour filet dans l'ordre indiqué. Si un crochet que la partie avant du plancher dépasse
se libère de façon imprévue, le risque de lé- complètement les supports 2 .
sions augmente. ● Déplacez le plancher vers l'avant sur ces
derniers jusqu'à ce qu'il bute contre le dossier
de la banquette arrière et ensuite, abaissez le
plancher avec la poignée 1 .
Fig. 180 Plancher de coffre à bagages modu-
lable :  position haute ;  position basse. Plancher modulable en position basse
● Pour passer de la position haute en position
basse, relevez le plancher avec la poignée
››› fig. 1801 , tirez-le vers l’arrière jusqu’à ce
que la partie avant du plancher dépasse
complètement les supports 2 .
● Laissez tomber la partie avant contre le
plancher et poussez ce dernier vers l’avant
jusqu’à ce qu’il bute contre le dossier de la »
185
Commande

banquette arrière en abaissant en même AVERTISSEMENT Galerie porte-bagages*


temps le plancher avec la poignée 1 .
En cas de freinage ou d'accident, des ob-

Plancher modulable en position inclinée


jets pourraient être projetés dans l'habita- Brève introduction
cle et provoquer des lésions graves voire
Lorsque le plancher modulable est incliné, il mortelles. Le toit du véhicule a été conçu pour accen-
est possible d'accéder à l'espace de la roue ● Fixez toujours les objets, y compris quand tuer l'aérodynamique. C'est pourquoi il est
de secours ou du dispositif anti-crevaison. le plancher du coffre à bagages est relevé impossible de monter des barres transversa-
correctement. les ou des systèmes porte-bagages conven-
● Lorsque le plancher modulable se trouve
● Transportez uniquement des objets qui ne tionnels sur les gouttières du toit.
en position haute, relevez-le à l'aide de la poi-
gnée ››› fig. 180 1 , tirez-le et repoussez-le dépassent pas les deux tiers de la hauteur Comme les gouttières sont intégrées au toit
du plancher entre la banquette arrière et le pour réduire la résistance à l'air, il est unique-
vers le dossier de la banquette arrière jusqu'à
plancher du coffre à bagages relevé. ment possible d'utiliser des barres transver-
ce qu'il se plie au niveau de la charnière et
que sa partie mobile repose contre le dossier. ● Entre la banquette arrière et le plancher sales et des systèmes porte-bagages homo-
du coffre à bagages relevé, il n'est permis logués par SEAT.
● Appuyez le plancher contre les logements
de transporter que des objets dont le poids
prévus à cet effet ››› fig. 181 (flèches). ne dépasse pas environ 7,5 kg. Cas dans lesquels il est nécessaire de dé-
monter les barres transversales et le sys-
Plancher modulable en position avec les
sièges rabattus
ATTENTION tème porte-bagages
● En position supérieure, le plancher du ● Lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
● Pour passer de la position haute en position
coffre à bagages modulable peut suppor- ● Quand le véhicule est lavé dans un car-
basse, relevez le plancher modulable avec la
ter jusqu'à 150 kg.
poignée ››› fig. 180 1 et tirez-le légèrement wash.
vers l'arrière. ● Ne laissez pas tomber le plancher du cof-
● Lorsque la hauteur du véhicule dépasse la
fre à bagages en le refermant, gardez tou-
● Poussez le plancher modulable en direction hauteur de passage nécessaire, par exemple,
jours sous contrôle son déplacement vers
des sièges arrière rabattus à l'aide de la poi- dans certains garages.
le bas. Sinon, les revêtements et le plan-
gnée 1 en appuyant légèrement dessus de cher du coffre à bagage risqueraient d'être
manière à placer la partie mobile du plan- endommagés. AVERTISSEMENT
cher au même niveau que le dossier des siè- Quand des objets grands ou lourds sont
ges arrière. transportés avec le système porte-baga-
Nota
ges, les propriétés de la conduite varient
SEAT recommande de fixer les objets aux du fait du déplacement du centre de gravi-
œillets d'amarrage avec des rubans. té et de la plus grande résistance à l'air.

186
Transport et équipements pratiques

● Fixez toujours correctement la charge à Conseil antipollution Les accessoires adaptés peuvent être obte-
l'aide de courroies ou de rubans adaptés et nus auprès des concessionnaires SEAT.
Quand vous montez les barres transversa-
en bon état. Fixez toujours les barres transversales et le
les et un système porte-bagages, la con-
● Une charge volumineuse, lourde, grande sommation de carburant augmente du fait système porte-bagages correctement. Pren-
ou plane a un effet négatif sur l'aérodyna- de la plus grande résistance aérodynami- ez toujours en compte les instructions de
mique, le centre de gravité et le comporte- que. montage fournies avec les barres transversa-
ment du véhicule pendant la conduite. les et le système porte-bagages concernés.
● Évitez les freinages et les manœuvres
Les barres transversales se montent sur les
brusques.
Fixer les barres transversales et le barres latérales du toit. La distance entre les
● Adaptez toujours la vitesse et le style de
système porte-bagages barres transversales ››› fig. 182 A devra être
conduite aux conditions de visibilité, à la comprise entre 70 et 90 cm et la distance
météo, à la chaussée et à la circulation.
entre les barres transversales et les supports
des barres latérales du toit B devra être
ATTENTION égale à 15 cm.
● Démontez toujours les barres transversa-
les et le système porte-bagages avant AVERTISSEMENT
d'entrer dans un car-wash automatique. La fixation et une utilisation incorrectes des
● La hauteur du véhicule augmente avec le barres transversales et du système porte-
montage des barres transversales et d'un bagages peuvent avoir pour conséquence
système porte-bagages, ainsi qu'avec la que le système complet se libère du toit et
charge transportée sur ceux-ci. C'est pour- provoque un accident et des lésions.
quoi vous devez vous assurer que la hau- ● Tenez toujours compte des instructions
teur du véhicule ne dépasse pas la limite de montage du fabricant.
pour traverser, par exemple, des tunnels ou Fig. 182 Points de fixation des barres longitu-
● Utilisez uniquement les barres transver-
des portes de garage. dinales pour la galerie porte-bagages du toit.
sales et les systèmes porte-bagages
● Les barres transversales, le système por- quand ils se trouvent en parfait état et
Les barres transversales servent de base à
te-bagages et la charge fixée sur ceux-ci qu'ils sont bien fixés.
une série de systèmes porte-bagages spé-
ne devra pas interférer avec l'antenne de ● Montez toujours les barres transversales
pavillon ni faire obstacle à la zone des rails
ciaux. Pour des raisons de sécurité, il est né-
cessaire d'utiliser des systèmes spécifiques et le système porte-bagages correcte-
du toit coulissant panoramique et du
pour transporter les bagages, les bicyclettes, ment.
hayon.
les planches de surf, les skis et les bateaux. ● Vérifiez les connexions filetées et les fixa-
● À l'ouverture du hayon, assurez-vous qu'il
ne heurte pas la charge du toit.
tions avant de démarrer et, si nécessaire, »
187
Commande

resserrez-les après un court trajet. Quand Informez-vous toujours du poids du système ● Ne dépassez pas la capacité de charge
vous effectuez de longs voyages, vérifiez porte-bagages, des barres transversales et des barres transversales et du système
les connexions filetées et les fixations à de la charge que vous allez transporter ; pe- porte-bagages, même si vous n'avez pas
chaque repos que vous prenez. sez-les le cas échéant. Ne dépassez jamais la atteint la charge maximale autorisée sur le
● Montez toujours correctement les systè- charge maximale autorisée sur le toit. toit.
mes porte-bagages spéciaux pour roues, En cas d'utilisation de barres transversales et ● Fixez toujours les objets lourds à l'avant
skis, planches de surf, etc. de systèmes porte-bagages de capacité de dans la mesure du possible et répartissez
● Ne réalisez jamais aucune modification charge moindre, il sera impossible de bénéfi- la charge générale de manière uniforme.
ou réparation sur les barres transversales cier au maximum de la charge autorisée.
ou le système porte-bagages. Dans ce cas, il est permis uniquement de AVERTISSEMENT
charger le système porte-bagages jusqu'au
Si la charge flotte ou n'est pas fixée correc-
Nota poids limite indiqué dans les instructions de
tement, elle pourrait tomber du système
montage. porte-bagages et provoquer des accidents
Lisez attentivement les instructions de
montage jointes avec les barres transver- et des lésions.
Distribution de la charge
sales et le système porte-bagages corres- ● Utilisez toujours des courroies ou des ru-
pondant et emportez-les toujours dans le Répartissez la charge de manière uniforme et bans adaptés et en bon état.
véhicule. fixez-la correctement ››› . ● Fixez la charge correctement.

Contrôler les fixations


Charger le système porte-bagages Une fois les barres transversales et le systè-
me porte-bagages montés, vérifiez les con-
Il ne sera possible de fixer la charge de ma- nexions filetées et les fixations après un court
nière sûre que si les barres transversales et le trajet et régulièrement ensuite.
système porte-bagages sont correctement
montés ››› . AVERTISSEMENT
Si la charge maximale autorisée sur le toit
Charge maximale autorisée sur le toit est dépassée, cela risque d'entraîner un
La charge maximale autorisée qu'il est permis accident et des dommages considérables
de transporter sur le toit est de 75 kg. Ce chif- pour le véhicule.
fre comprend le poids du système porte-ba- ● Ne dépassez jamais la charge indiquée
gages, des barres transversales et de la sur le toit, la charge autorisée sur les es-
charge transportée sur le toit ››› . sieux et le poids total autorisé du véhicule.

188
Climatisation

Climatisation breuses impuretés, il faut le remplacer sans


attendre le moment prévu.
AVERTISSEMENT
L'air vicié augmente la fatigue et la perte
Chauffage, ventilation et re- AVERTISSEMENT de concentration du conducteur, ce qui
peut entraîner un accident grave.
froidissement L'absence d'une bonne visibilité à travers
● Ne laissez jamais le ventilateur décon-
les glaces augmente le risque d'accident
necté pendant longtemps, n'utilisez pas
grave.
Introduction non plus le mode de recyclage durant une
● Veillez toujours à ce que les glaces soient période prolongée, puisque l'air de l'habi-
Lisez attentivement les informations com- dépourvues de gel et de neige, et qu'elles tacle ne sera pas renouvelé.
ne soient pas embuées, de manière à avoir
plémentaires ›››  page 45
une bonne visibilité à l'extérieur du véhicu-
le. ATTENTION
Afficher les informations concernant le
● La puissance calorifique maximale et le ● Pour remplacer le filtre à pollen, veuillez
Climatronic
dégivrage le plus rapide possible des gla- toujours faire appel à un service technique.
Les valeurs théoriques des zones de tempé- ces sont obtenus lorsque le moteur atteint ● S'il vous semble que le climatiseur est
rature sont affichées sur l'écran de l'appareil sa température normale de fonctionne- peut-être endommagé, éteignez-le. Vous
de commande du Climatronic et sur l'écran ment. Ne démarrez que lorsque vous dispo- éviterez ainsi des dégâts supplémentaires.
du système Easy Connect intégré d'usine. sez d'une bonne visibilité. Faites contrôler le climatiseur dans un ate-
● Assurez-vous de toujours utiliser correc- lier spécialisé.
L'unité de mesure de la température peut être
modifiée dans le système Easy Connect. tement le système de chauffage et de ven- ● Les travaux de réparation sur le climati-
tilation, le climatiseur et le dégivrage de lu- seur nécessitent des connaissances spéci-
nette arrière afin de bien voir ce qui se pas- fiques et des outils spéciaux. SEAT recom-
Filtre à poussière et à pollen
se à l'extérieur. mande de vous rendre chez un partenaire
Le filtre à poussière et à pollen avec insert à ● Ne laissez jamais le recyclage d'air fonc- SEAT.
charbon actif réduit les impuretés dans l'air tionner durant une période prolongée.
introduit dans l'habitacle. Lorsque le système de refroidissement est Nota
Le filtre à poussière et à pollen doit être rem- désactivé et le mode de recyclage de l'air
● Si le système de refroidissement est dés-
placé régulièrement afin que la puissance du activé, les glaces peuvent s'embuer très
rapidement et limiter considérablement la activé, l'air qui entre depuis l'extérieur ne
climatiseur ne soit pas affectée. sera pas déshumidifié. Afin d'éviter l'em-
visibilité.
Si le rendement du filtre diminue prématuré- ● Désactivez le mode de recyclage de l'air
buage des glaces, SEAT vous recommande »
ment à cause de l'utilisation du véhicule dans quand vous n'en avez pas besoin.
un environnement où l'air contient de nom-

189
Commande

de laisser la climatisation de refroidisse- Dans le système Easy Connect, il est égale- Zone de fonction : Fonction
ment (compresseur) activée. Pour cela, ap- ment possible de réaliser plusieurs réglages
puyez sur la touche  . Le témoin corres- du Climatronic. Ouverture du sous-menu des réglages
pondant à la touche s'allumera. de climatisation. Les réglages suivants
peuvent être effectués :
● La puissance calorifique maximale et le Ouverture du menu Climatiseur
dégivrage le plus rapide possible des gla- ● Appuyez sur le bouton  situé sur les Profil du climatiseur : Régler
ces sont obtenus lorsque le moteur atteint la puissance du ventilateur en mode
commandes du Climatronic.
sa température normale de fonctionne- AUTO. Vous avez le choix entre doux,
● OU : appuyez sur la touche  de l’Easy RÉGLA-
moyen et fort.
ment. GES
Connect. À l'aide du bouton-poussoir rotatif,
● Pour ne pas nuire au bon fonctionnement Recyclage automatique de
sélectionnez le menu Climatiseur et ou-
du chauffage et du refroidissement et évi- l’air ambiant : Activer et désacti-
vrez-le. ver le recyclage automatique de l’air
ter l'embuage des glaces, la prise d'air situ-
ée devant le pare-brise doit être exempte ambiant ››› page 193.
Sur l'écran tactile, vous pouvez visualiser et
de glace, de neige ou de feuilles. modifier les réglages en cours, tels que la RETOUR : Fermer le sous-menu.
température réglée du côté du conducteur et
du passager, la répartition d'air et la vitesse Le sous-menu du chauffage d’appoint
* s’ouvre.
Fonctionnement du Climatronic via du ventilateur.
le système Easy Connect* Permet d’activer ou désactiver manuel-
Pour activer ou désactiver une fonction ou
* lement le pare-brise à dégivrage élec-
3 Valable pour les véhicules avec Media System pour sélectionner un sous-menu, appuyez sur trique.
Touch/Colour. le bouton de la fonction correspondante.
Permet d’activer ou désactiver PureAir
 et ouvre le sous-menu.
Zone de fonction : Fonction
Activation et désactivation du Clima-
OFF
tronic.

Synchroniser les températures du con-


SYNC
ducteur et du passager.

Fig. 183 Écran de l’Easy Connect : menu Cli-


matiseur.
190
Climatisation

Fonctionnement du Climatronic via Pour activer ou désactiver une fonction ou Zone de fonction : Fonction
pour sélectionner un sous-menu, appuyez sur
le système Easy Connect*
le bouton de la fonction correspondante. Le sous-menu du chauffage d’appoint
3 Valable pour les véhicules équipés de Media * s’ouvre.
System Plus, Navi System et Navi System Plus.
Zone de fonction : Fonction Permet d’activer ou désactiver manuel-
* lement le pare-brise à dégivrage élec-
OFF Désactivation du Climatronic.
trique.
ON Activation du Climatronic.
Permet d’activer ou désactiver PureAir
Synchroniser les températures du con-
 et ouvre le sous-menu.
SYNC
ducteur et du passager.

Ouverture du sous-menu des réglages


de climatisation. Les réglages suivants Instructions d'utilisation du clima-
peuvent être effectués : tiseur
Chauffage d’appoint automa-
tique : pour activer ou désactiver l'al- Le système de refroidissement de l'habitacle
Fig. 184 Écran de l’Easy Connect : menu Cli- lumage automatique du réchauffeur fonctionne uniquement lorsque le moteur est
matiseur. additionnel pour les pays froids (uni- en marche et le ventilateur allumé.
quement moteurs avec chauffage d'ap-
Dans le système Easy Connect, il est égale- point). Quand l'option est désactivée, Le climatiseur fonctionne de façon optimale
ment possible de réaliser plusieurs réglages selon la température extérieure, le lorsque les glaces et le toit ouvrant coulissant
du Climatronic. chauffage peut avoir besoin de plus de sont fermés. Si l'habitacle a été cependant
RÉGLA- temps que d'habitude pour atteindre la extrêmement chauffé, le véhicule étant arrêté
GES température de confort.
Ouverture du menu Climatiseur en plein soleil, vous pouvez accélérer le re-
● Appuyez sur la touche  du panneau de Dégivrage automatique de pa- froidissement en ouvrant les glaces et le toit
re-brise* : pour activer et désactiver ouvrant coulissant pendant une courte durée.
commandes du Climatronic. le dégivrage automatique de pare-bri-
se ››› page 194. Climatronic : changement de l'unité de
En haut de l'écran, vous pourrez visualiser les
réglages en cours, tels que la température ré- Recyclage automatique de température sur l'écran de l'autoradio ou
glée du côté du conducteur et du passager. l’air ambiant : pour activer et dés- du système d'infodivertissement installé
Les températures jusqu'à +22°C (+72°F) sont activer le recyclage automatique de de série
représentées avec des flèches bleues et les l’air ambiant ››› page 193.
Le changement d'indication de la températu-
températures inférieures à +22°C (+72°F) re de degrés Celsius à Fahrenheit sur l'écran
RETOUR : pour fermer le sous-menu.
avec des flèches rouges. du système d'infodivertissement installé de »
191
Commande

série s'effectue en appuyant sur la touche du ● La température extérieure est inférieure à porateur du système de refroidissement peut
système d'infodivertissement  > touche environ +3 °C (+38 °F). goutter et former une flaque sous le véhicule.
de fonction Réglages/Système > Unités. ● Le compresseur du climatiseur s'est désac- Ce phénomène est normal et n'est pas le si-
tivé temporairement car le liquide de refroi- gne d'un défaut d'étanchéité !
Activation du système de refroidissement dissement du moteur est trop chaud.
impossible Nota
● Le véhicule présente un autre défaut. Faites
Si le système de réfrigération ne fonctionne contrôler le climatiseur dans un atelier spé- Après avoir démarré le moteur, l'humidité
pas, les causes peuvent être les suivantes : cialisé. résiduelle accumulée dans le climatiseur
peut embuer le pare-brise. Activez la fonc-
● Le moteur n'est pas démarré. tion de dégivrage pour désembuer le pare-
Particularités
● Le ventilateur est désactivé. brise dès que possible.
Lorsque l'humidité et la température extérieu-
● Le fusible du climatiseur a grillé.
re sont élevées, l'eau condensée par l'éva-

Diffuseurs d'air

Fig. 185 Sur la planche de bord : diffuseurs d'air.

192
Climatisation

Diffuseur d'air Recyclage de l'air ambiant Mode de fonctionnement du recyclage de


Pour garantir le chauffage, le refroidissement l'air ambiant automatique (menu du clima-
et la ventilation à l'intérieur de l'habitacle, les Points de base tiseur)
diffuseurs d'air ››› fig. 185 1 doivent rester Lorsque le mode de recyclage de l'air am-
Recyclage de l'air ambiant :
ouverts. biant automatique est activé, l'air frais a libre
 Recyclage manuel de l'air ambiant accès à l'habitacle. Lorsque le système dé-
● Pour ouvrir et fermer les diffuseurs d'air,
tecte une concentration élevée de substan-
tournez la molette correspondante (détail) Le mode de recyclage de l'air ambiant évite ces nocives dans l'air extérieur, le recyclage
dans la direction souhaitée. Lorsque la molet- que l'habitacle ne se remplisse d'air prove- de l'air ambiant s'active automatiquement.
te est sur la position , le diffuseur d'air cor- nant de l'extérieur. Lorsque le niveau d'impuretés revient dans
respondant est fermé. une gamme normale, le mode de recyclage
Si la température extérieure est très élevée, il
● Orienter la direction de l'air à l'aide de la se désactive.
faudra sélectionner le mode de recyclage de
barrette de la grille de ventilation.
l'air ambiant manuel pendant une courte du- Le système n'est pas capable de détecter les
Il existe d'autres diffuseurs d'air supplémen- rée afin de rafraîchir l'habitacle plus rapide- mauvaises odeurs.
taires et non réglables sur la planche de bord ment.
Le recyclage de l'air ne s'active pas automa-
2 , le plancher et les zones arrière de l'habi- Pour des raisons de sécurité, le recyclage de tiquement sur les versions sans capteur d'hu-
tacle. l'air ambiant se désactive en appuyant sur la midité et dans les conditions extérieures sui-
touche  ou en tournant le diffuseur d'air vantes :
Nota sur .
● La température ambiante est inférieure à
Ne placez jamais d'aliments, de médica-
ments ou d'autres objets sensibles à la Activation et désactivation du recyclage +3°C (+38°F).
chaleur ou au froid devant les diffuseurs manuel de l'air ambiant  ● Le système de refroidissement est désacti-
d'air car ils pourraient se détériorer ou de- vé et la température ambiante est inférieure à
Activation : appuyez sur la touche  jusqu'à
venir inutilisables à cause de l'air qui sort +10°C (+50°F).
ce que le témoin s'allume.
des diffuseurs.
● Le système de refroidissement est désacti-
Désactivation : appuyez sur la touche  jus-
vé, l'essuie-glace est activé et la température
qu'à ce que le témoin s'éteigne.
ambiante est inférieure à +15°C (+59°F).

L'activation/désactivation automatique du re-


cyclage de l'air ambiant s'effectue dans le
menu du climatiseur, dans Configuration. »

193
Commande

AVERTISSEMENT Dégivrage du pare-brise* ● Appuyez sur le bouton de fonction  pour


activer ou désactiver le dégivrage automati-
Lisez et tenez compte des avertissements
que de pare-brise.
de sécurité ››› au chapitre Introduction à
la page 189.
Activation automatique
● Lorsque le système de refroidissement
est désactivé et le mode de recyclage de Pour faciliter l’utilisation du pare-brise à dégi-
l'air activé, les glaces peuvent s'embuer vrage électrique, une activation automatique
très rapidement et limiter considérable- est disponible.
ment la visibilité. Le panneau de commandes du Climatronic
● Désactivez le mode de recyclage de l'air est capable de détecter le risque de forma-
quand vous n'en avez pas besoin. tion de buée sur le pare-brise grâce à ses
capteurs de température et d’humidité, et par
Fig. 186 Capteur d’humidité et de températu-
ATTENTION conséquent d’activer ou désactiver le systè-
re du pare-brise.
me ››› fig. 186. De même, il est automatique-
Sur les véhicules équipés d'un climatiseur,
Le pare-brise à dégivrage électrique est ment activé lorsque vous appuyez sur la tou-
il est conseillé de ne pas fumer lorsque le
composé d’un ensemble de fils chauffants che  du panneau de commandes du
recyclage de l'air est activé. La fumée aspi-
placés entre les couches du pare-brise, qui, Climatronic.
rée peut se déposer sur le vaporisateur du
système de refroidissement, ainsi que sur lorsqu’un courant électrique leur est appli- Pour qu’il s’active automatiquement, vous de-
l'insert à charbon actif du filtre à poussière qué, se réchauffent et provoquent l’augmen- vez procéder au réglage suivant :
et à pollen, provoquant une odeur dés- tation de la température de la glace.
agréable permanente. ● Appuyez sur la touche  du panneau de
Son but est d’aider le système de climatisa-
commandes du Climatronic.
tion à prévenir la formation éventuelle de
Nota buée sur le pare-brise ou à le désembuer ● Appuyez sur le bouton de fonction RÉGLA-
plus rapidement le cas échéant. GES du système d’infodivertissement.
Climatronic : en enclenchant la marche ar-
rière et lorsque l'essuie-glace fonctionne, ● Activez ou désactivez la fonction en appuy-
Le système peut être activé manuellement ou
le recyclage de l'air s'allume pour éviter ant sur le bouton de fonction
automatiquement.
que les gaz d'échappement ou d'autres Dégivrage automatique de pare-brise .
odeurs désagréables n'entrent dans l'habi-
tacle. Activation manuelle
● Appuyez sur la touche  du panneau de
commandes du Climatronic.

194
Climatisation

Chauffage stationnaire ● Conservez toujours la radiocommande et le véhicule, comme par exemple, de l'herbe
les porte-clés contenant des piles, ainsi sèche.
(chauffage d'appoint)* que les piles de rechange, les piles boutons
et autres piles d'un diamètre supérieur à
ATTENTION
Brève introduction 20 mm, hors de la portée des enfants.
● Si vous pensez que quelqu'un a pu avaler Ne placez pas d'aliments, de médicaments
Le chauffage stationnaire fonctionne au une pile, consultez immédiatement un mé- ou d'autres objets sensibles au froid ou à la
moyen du carburant provenant du réservoir decin. chaleur devant les diffuseurs d'air. Ils pour-
du véhicule et peut être utilisé tant pendant la raient se détériorer ou devenir inutilisables
à cause de l'air qui sort des diffuseurs.
marche qu'à l'arrêt du véhicule.
AVERTISSEMENT
Le chauffage stationnaire peut être activé Les gaz d'échappement du chauffage sta- Nota
par le biais de la touche de chauffage rapide tionnaire contiennent du monoxyde de car-
du panneau de commandes du climatiseur, bone, un gaz toxique, incolore et inodore. Après avoir démarré le moteur avec une
de la radiocommande ou en programmant L'inhalation de monoxyde de carbone peut batterie 12 volts entièrement déchargée ou
au préalable une heure de départ dans le entraîner des pertes de connaissance, voi- qui vient d'être remplacée, ou suite à un dé-
menu du chauffage stationnaire du système re la mort. marrage d'urgence, il est possible que cer-
d'infodivertissement. tains réglages du système (tels que l'heure,
● N'activez jamais le chauffage station-
la date, les réglages confort personnalisés
En hiver, l'activation du chauffage station- naire et ne le laissez pas allumé dans des et les programmations) se soient déréglés
naire permet de désembuer le pare-brise et endroits clos ou non aérés. ou effacés. Contrôlez et corrigez ces régla-
d'éliminer le gel et la neige (s'il s'agit d'une fi- ● Ne programmez jamais le chauffage sta- ges une fois que la batterie sera suffisam-
ne couche) avant de prendre la route. tionnaire pour qu'il s'allume et fonctionne ment chargée.
dans un endroit clos ou non aéré.
Si la température extérieure est très élevée,
l'habitacle peut être ventilé lorsque le moteur
est à l'arrêt au moyen du chauffage station- AVERTISSEMENT Activer et désactiver le chauffage
naire. Les composants du chauffage stationnaire stationnaire
chauffent de manière extrême et pour-
AVERTISSEMENT raient causer un incendie.
Activation du chauffage stationnaire :
Avaler une pile de 20 mm de diamètre ou ● Garez le véhicule de sorte qu'aucun com-
posant du système d'échappement n'entre Manuellement, grâce à la touche de chauf-
toute autre pile bouton peut causer des
en contact avec des matériaux facilement fage rapide du panneau de commandes du
blessures graves, voire mortelles, en un  climatiseur. Le témoin intégré dans la touche
inflammables qui peuvent se trouver sous
laps de temps très court.
s'allume ››› page 189. »
195
Commande

Activation du chauffage stationnaire : Radiocommande Témoin 1 Signification


Manuellement, grâce à la radiocommande Le chauffage station-
 ››› page 196.
Il s'allume environ 2 se-
naire a été activé grâce
condes en vert.
à la touche .
Automatiquement, au moyen de la program-
mation et de l'activation d'une heure de dé- Le chauffage station-
Il s'allume environ 2 se-
part ››› page 197. naire a été désactivé
condes en rouge.
grâce à la touche .

Désactivation du chauffage stationnaire : Il clignote lentement en-


viron 2 secondes en vert Le signal d'activationa)
Manuellement, grâce à la touche de chauf- (environ 4 fois par se- n'a pas été reçu.
fage rapide du panneau de commandes du conde).
 climatiseur. Le témoin intégré dans la touche
Fig. 187 Chauffage stationnaire : radiocom- Le chauffage station-
s'éteint ››› page 189.
mande. naire est verrouillé.
Manuellement, grâce à la radiocommande Il clignote rapidement Causes possibles : le ré-
 ››› page 196. fig. 187 Signification
environ 2 secondes en servoir de carburant est
vert (environ 10 fois par presque vide, la tension
Automatiquement, à l'heure de départ pro- seconde). de la batterie 12 volts est
grammée ou une fois le temps de fonction-
 Activer le chauffage stationnaire
trop basse ou un défaut
nement programmé écoulé ››› page 197. quelconque est présent.
 Désactiver le chauffage stationnaire
Il clignote environ 2 se-
Automatiquement, lorsque le témoin  (indi- 1 Témoin Le signal de désactiva-
condes en rouge (envi-
cateur du niveau de carburant) s'allume tiona) n'a pas été reçu.
ron 4 fois par seconde).
››› page 369. Si vous appuyez sur les touches de la radio-
commande par inadvertance, vous pourriez La pile de la radiocom-
Automatiquement, lorsque la charge de la Il s'allume environ 2 se- mande est presque vide.
batterie 12 volts atteint un niveau très bas involontairement activer le chauffage station-
naire, même si vous vous trouvez en dehors condes en orange, puis Cependant, le signal
››› page 383. en vert ou en rouge. d'activation ou de dés-
du rayon d'action ou que le témoin clignote. activation a été reçu.
Particularité La pile de la radiocom-
Témoin de la radiocommande Il s'allume environ 2 se-
Une fois désactivé, le chauffage stationnaire mande est presque vide.
En appuyant sur les touches, le témoin de la condes en orange, puis il
continuera à fonctionner pendant un court Le signal d'activation ou
clignote en vert ou en
radiocommande fournit différentes informa- de désactivation n'a pas
laps de temps afin de brûler le carburant res- rouge.
tions à l'utilisateur : été reçu.
tant dans le système et également d'expulser
les gaz d'échappement vers l'extérieur.
196
Climatisation

Témoin 1 Signification Rayon de portée ge stationnaire se mette en marche sans


Le récepteur se trouve dans l'habitacle. Le que vous ne le souhaitiez.
La pile de la radiocom-
rayon de portée maximal de la radiocom-
mande est vide. Le signal
Il clignote environ 5 se- mande est de quelques centaines mètres
d'activation ou de dés-
condes en orange. avec la pile neuve. La portée peut être consi-
activation n'a pas été re- Programmation du chauffage sta-
çu. dérablement réduite par la présence d'obs-
tacles situés entre la radiocommande et le
tionnaire
a) La radiocommande se trouve en dehors du rayon
véhicule, de mauvaises conditions météorolo-
de portée. Dans ce cas, vous devrez réduire la distan- Avant d'effectuer la programmation, vérifiez
ce par rapport au véhicule et appuyer à nouveau sur giques ou la décharge de la pile.
que la date et l'heure sont correctement ré-
la touche correspondante. glées dans le véhicule ››› .
ATTENTION
Remplacer la pile de la radiocommande ● La radiocommande contient des compo-
Le chauffage stationnaire se programme
sants électroniques. Par conséquent, évitez
dans le menu Chauffage stationnaire du
Si lorsque vous appuyez sur les touches, le
qu'elle n'entre en contact avec de l'eau ou système d'infodivertissement.
témoin de la radiocommande 1 clignote en-
viron 5 secondes en orange ou ne s'allume ne subisse des chocs violents et protégez-
la de la lumière directe du soleil. Ouvrir le menu Chauffage stationnaire
pas, vous devrez remplacer la pile de la ra-
diocommande. ● L'utilisation de piles inappropriées peut ● Appuyez sur la touche  du panneau de
endommager la radiocommande. Pour ce- commandes du Climatronic.
La pile se trouve à l'arrière de la radiocom- la, remplacez toujours la pile usée par une ● Appuyez sur le bouton de fonction .
mande, derrière un couvercle. autre de taille, intensité et spécifications
identiques.
● Pour ouvrir le couvercle, soulevez-le légère- Zone de fonction : effet
ment par la partie inférieure et faites-le glis-
Conseil antipollution Désactiv. : Le chauffage stationnaire est immé-
ser vers le bas.
diatement désactivé.
● Retirez la pile. ● Débarrassez-vous des piles dans le res-
pect de l'environnement. Chauffer, Ventiler : Sert à chauffer ou à ventiler
● Mettez une pile neuve en place. Lorsque l'habitacle lors de l'activation du chauffage station-
vous remplacez la pile, respectez la polarité ● La pile de la radiocommande peut conte-
naire. En appuyant sur le bouton de fonction  ,
et utilisez une pile du même modèle ››› . nir du perchlorate. Veuillez respecter les vous pouvez sélectionner le mode souhaité.
dispositions légales concernant son élimi-
● Remettez le couvercle de la pile en plaçant Régler : Ouvre le menu Chauffage station-
nation.
les languettes de la partie supérieure et en
● Veillez à ce qu'il ne soit pas possible
naire. »
appuyant sur la partie inférieure.
d'actionner la radiocommande involontai-
rement ; vous éviterez ainsi que le chauffa-

197
Commande

Zone de fonction : effet dans un endroit clos ou non aéré. Les gaz niveau de charge de la batterie 12 volts est
d'échappement du chauffage stationnaire très bas, le chauffage stationnaire se désacti-
Heure départ 1, Heure départ 2, contiennent du monoxyde de carbone, un ve automatiquement ou ne peut pas être ac-
Heure départ 3 : Permet de programmer tivé. Cela évite ainsi les problèmes lors du dé-
gaz toxique, incolore et inodore. L'inhala-
trois heures de départ (hh.mm) différentes. Si
tion de monoxyde de carbone peut entraî- marrage du moteur.
le chauffage stationnaire doit uniquement être
activé un jour précis de la semaine, celui-ci ner des pertes de connaissance, voire la ● Vous devez activer le chauffage chaque
peut également être sélectionné. mort. fois que vous souhaitez le mettre en marche.
De même, vous devez réactiver l'heure de dé-
Durée : La durée détermine le temps de fonc-
tionnement du chauffage stationnaire lorsqu’il part à chaque nouvelle utilisation.
est activé à l’aide de la touche de chauffage Instructions d'utilisation ● Le témoin  (indicateur du niveau de car-
rapide  du panneau de commandes du cli- burant) s'allume.
matiseur. De plus, la durée sert à calculer Le système d'échappement du chauffage
l'heure de départ dans le cas du climatiseur stationnaire, situé sous le véhicule, ne doit pas
manuel. Elle peut être réglée entre 10 et Nota
être couvert de neige, de boue ni d'autres ob-
60 minutes, par tranches de 10 minutes. ● Lorsque le chauffage stationnaire est ac-
jets, quels qu'ils soient. Les gaz d'échappe-
tivé, des bruits sont émis, causés par le
 Retour au menu principal. ment doivent pouvoir s'échapper librement.
fonctionnement de celui-ci.
Le fonctionnement du chauffage stationnaire
L'heure de départ programmée détermine le entraîne la formation de gaz qui s'échappent ● Lorsque l'humidité extérieure est élevée
moment où la température réglée devra ap- par un tuyau situé sur le soubassement du et que la température ambiante est basse,
proximativement être atteinte dans le véhicu- véhicule. il est possible que de l'eau condensée pro-
le. La mise en marche du chauffage est auto- venant du système de chauffage et de ven-
En chauffant l'habitacle, l'air chaud se dirige tilation s'évapore lorsque le chauffage sta-
matiquement définie en fonction de la tem-
d'abord, en fonction de la température am- tionnaire est en marche. Dans ce cas, il est
pérature extérieure.
biante, vers le pare-brise puis vers le reste de possible que de la vapeur sorte du dessous
l'habitacle à travers les diffuseurs d'air. Si les du véhicule. Cela ne signifie pas qu'il y ait
Vérifier la programmation un défaut sur le véhicule.
diffuseurs sont orientés vers les glaces, par
Lorsqu'une heure de départ est activée, en exemple, cela peut influencer la répartition ● Si le véhicule est incliné, par exemple, s'il
coupant le contact d'allumage, le témoin de de l'air. est stationné dans une pente, il est possible
contrôle de la touche de chauffage rapide  que le fonctionnement du chauffage sta-
s'allume pendant environ 10 secondes. Cas dans lesquels le chauffage station- tionnaire soit restreint si le niveau du réser-
naire ne s'active pas voir de carburant est bas (juste au-dessus
AVERTISSEMENT du niveau de la réserve).
● Le chauffage stationnaire a besoin d'une
Ne programmez jamais le chauffage sta- ● Si le chauffage stationnaire est utilisé
quantité d'énergie à peu près équivalente à
tionnaire pour qu'il s'allume et fonctionne plusieurs fois pendant une période
celle requise par les feux de croisement. Si le
198
Climatisation

prolongée, la batterie 12 volts se décharge.


Pour recharger la batterie, vous devrez de
temps en temps parcourir un certain nom-
bre de kilomètres. À titre indicatif, vous de-
vrez conduire pendant une durée à peu
près équivalente à celle pendant laquelle
le chauffage a fonctionné.
● À des températures inférieures à +5 °C
(+41 °F), il est possible que le chauffage
stationnaire s'active automatiquement lors
de la mise en marche du moteur. Le chauf-
fage stationnaire se désactive à nouveau
au bout d'un certain temps.

199
Système d'infodivertissement

Système d'infodivertis- ● Les réglages du système d'infodivertisse-


ment devraient être effectués soit lorsque
● Les panneaux de signalisation et les pre-
scriptions du code de la route ont toujours
sement la voiture est à l'arrêt soit par le passager. priorité sur les recommandations et indica-
tions de conduite diffusées par le système
de navigation.
AVERTISSEMENT
Introduction Toute distraction du conducteur peut en-
● Adaptez la vitesse du véhicule et votre
style de conduite aux conditions météoro-
traîner un accident et des blessures. Mani- logiques et de visibilité ainsi qu'à l'état de
Consignes de sécurité relatives au puler le système d'infodivertissement peut la chaussée et à la circulation.
système d'infodivertissement détourner votre attention de la route.
● Restez toujours attentif et ayez un com-
De nos jours, les conditions de circulation AVERTISSEMENT
portement responsable au volant.
sont telles qu'elles requièrent en permanence La connexion, l'introduction ou l'extraction
● Réglez le volume sonore de sorte que les
toute l'attention des usagers de la route. d'un support de données durant la condui-
signaux sonores extérieurs (par exemple,
les sirènes d'ambulances) soient toujours te peut détourner votre attention de la cir-
En cours de conduite, nous vous recomman-
bien audibles. culation et entraîner des accidents.
dons vivement d'actionner les nombreuses
commandes du système d'infodivertissement ● Un volume sonore trop élevé peut en-
uniquement si les conditions de circulation le dommager l'ouïe, même en cas de brève AVERTISSEMENT
permettent. exposition. Les câbles de raccordement des appareils
externes peuvent gêner le conducteur.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ● Disposez ces câbles de telle manière
● Avant de commencer le trajet, il convient qu'ils ne gênent pas le conducteur.
Lors du changement ou du raccord d'une
de se familiariser avec les différentes fonc- source audio, des variations subites du vo-
tions du système d'infodivertissement. lume sonore peuvent survenir. AVERTISSEMENT
● Circuler avec le volume trop élevé peut
● Avant le raccord ou le changement d'une
être dangereux pour vous et pour les au- S'ils ne sont pas fixés ou s'ils sont mal fixés,
source audio, baissez le volume sonore de les appareils externes peuvent être proje-
tres. base. tés à travers l'habitacle lors d'un braquage
● Réglez le volume de façon à pouvoir en-
ou d'un freinage subit ainsi que dans le cas
tendre les bruits qui vous entourent, par d'un accident et ainsi provoquer des bles-
AVERTISSEMENT
exemple les avertisseurs sonores, les sirè- sures.
nes, etc. Les recommandations de conduite et les
● Ne placez ou ne fixez jamais d'appareils
panneaux de circulation affichés sur le sys-
tème de navigation peuvent différer de la externes au niveau des portes, sur le pare-
situation réelle. brise, le volant de direction, le combiné
200
Introduction

d'instruments, les dossiers de siège, sur ou ● N'utilisez que des cartes mémoire com- – N'insérez pas de DVD Plus, de Dual Disc
à proximité de la zone repérée par « AIR- patibles. ni de Flip Disc ; ces disques sont plus
BAG » ou entre ces zones et les occupants. ● Insérez ou retirez toujours les CD et les épais qu'un CD normal.
Les appareils externes peuvent provoquer DVD du lecteur de CD/DVD perpendiculai-
des blessures graves, surtout lors du dé- rement à la façade de l'appareil sans les ATTENTION
clenchement des airbags. coincer et par conséquent sans les rayer.
Une restitution distordue ou avec un volu-
● L'insertion d'un deuxième CD ou DVD
me sonore trop élevé peut endommager les
AVERTISSEMENT lorsqu'un autre est déjà inséré ou est en haut-parleurs du véhicule.
Un accoudoir peut entraver la liberté de cours d'éjection peut endommager irrémé-
mouvement du conducteur et provoquer diablement le lecteur de DVD. Attendez
toujours l'éjection complète du support de Nota
des accidents et des blessures graves.
données ! Pour le bon fonctionnement du système
● Veillez à ce que l'accoudoir soit toujours
fermé durant la marche du véhicule. d'infodivertissement, il est important que
ATTENTION l'heure et la date du véhicule soient réglées
correctement.
AVERTISSEMENT Les corps étrangers collés sur le support
de données ou les supports de données qui
L'ouverture du boîtier d'un lecteur de CD ou ne sont pas ronds risquent d'endommager
de DVD peut présenter des risques de bles- le lecteur de CD ou DVD.
sures dus au rayonnement laser invisible.
● Utilisez uniquement des CD ou DVD stan-
● Faites réparer le lecteur de CD ou de DVD
dard propres de 12 cm de diamètre.
uniquement dans un atelier spécialisé.
– N'apposez pas d'autocollants ou autres
sur les supports de données. En effet,
ATTENTION les autocollants risquent de se décoller
L'insertion non correcte ou l'insertion d'un et d'endommager le lecteur.
support de données inapproprié peut en- – N'utilisez pas de supports de données
dommager le système d'infodivertisse- imprimables. Les revêtements et motifs
ment. imprimés risquent en effet de se décol-
● Veillez à insérer le support de données ler et d'endommager le lecteur de
dans le sens correct. CD/DVD.
● Une pression trop forte peut endomma- – N'insérez pas de CD monoplages de
ger irrémédiablement le verrouillage du 8 cm de diamètre, de CD ovalisés (CD
lecteur de carte mémoire. dits Shape CD) ni de DVD.

201
Système d'infodivertissement

Vue d'ensemble de l'appareil


Media System Touch/Media System Colour

Fig. 188 Vue d'ensemble des éléments de com-


mande (cette configuration dépend de la version).

1 Mode Radio (changement de gamme de 5 Mode Téléphone ››› page 248


fréquences ››› page 221 6 Full Link ››› page 210
2 Touchscreen (écran tactile) ››› page 205 7 Sélection du menu principal ››› page 204
3 Réglages du véhicule ›››  page 37, 8 Volume. Éteindre/allumer ››› page 204
››› page 247
9 Lecteur de carte mémoire ››› page 226
4 Mode Média (changement de source au-
10 Bouton de réglage (recherche et sélec-
dio) ››› page 223
tion) ››› page 204
202
Introduction

Media System Plus/Navi System/Navi System Plus

Fig. 189 Vue d'ensemble des éléments de com-


mande

1 Mode Radio (changement de gamme de 8 Réglages du véhicule ›››  page 37,


fréquences ››› page 221 ››› page 247
2 Touchscreen (écran tactile) ››› page 205 9 Sélection du menu principal ››› page 204
3 Mode navigation ››› page 233 10 Volume. Éteindre/allumer ››› page 204
4 Mode Média (changement de source au- 11 Capteur de proximité ››› page 208
dio) ››› page 223 12 Bouton de réglage (recherche et sélec-
5 Mode Téléphone ››› page 248 tion) ››› page 204
6 Commande vocale
7 Full Link ››› page 210
203
Système d'infodivertissement

Consignes générales d'utili- être sélectionnées à l'écran dès que le vé- Boutons-poussoirs rotatifs et tou-
hicule dépasse une certaine vitesse. ches du système d'infodivertisse-
sation ● L'utilisation d'un téléphone mobile à bord ment
du véhicule peut causer des bruits dans les
Introduction haut-parleurs. Boutons-poussoirs rotatifs
● Dans certains pays, l'utilisation des dis-
Le bouton-poussoir rotatif situé à gauche 
positifs à technologie Bluetooth® peut être se nomme « bouton de réglage du volume
soumise à des restrictions. De plus amples
sonore » ou « bouton marche/arrêt ».
informations à ce sujet sont disponibles au-
près des autorités locales. Le bouton-poussoir rotatif situé à droite se
● Sur certains véhicules équipés du systè- nomme « bouton de réglage ».
Fig. 190 Vidéo associée me ParkPilot, le volume sonore de la source
audio est automatiquement réduit lorsque Touches d'infodivertissement
Dû à des modifications des réglages, il est la marche arrière est engagée. La réduc- Dans cette notice, les touches de l'appareil
possible que les affichages à l'écran varient tion du volume peut être réglée dans le me-
sont désignées par l'indication « touche du
et que le système d'infodivertissement pré- nu Son > Volume.
système d'infodivertissement » et leur fonc-
sente un comportement différent de celui dé- tion est entourée d'un rectangle (par exem-
crit dans cette notice d'utilisation. ple : touche du système d'infodivertisse-
Schémas des menus ment  ).
Nota
Pour les actionner, appuyez dessus ou main-
● Une légère pression sur la touche ou un Vous pouvez sélectionner les différents me-
tenez-les enfoncées.
effleurement bref de l'écran tactile suffit nus principaux à partir de l'écran tactile du
pour faire fonctionner le système d'infodi- système d'infodivertissement.
vertissement.
Appuyez sur la touche du système d'infodi-
● Le logiciel de l'appareil étant spécifique
Activation et désactivation
vertissement  pour ouvrir le synopsis des
de chaque marché, il est possible que les menus. Appuyez brièvement sur le bouton-poussoir
boutons de fonction et les fonctions men-
Le mode d'affichage du menu principal sur rotatif gauche  pour allumer et éteindre
tionnés ne soient pas toutes disponibles.
L'absence d'une zone de fonction à l'écran l'écran tactile peut être modifié de « mosaï- manuellement le système d'infodivertisse-
n'est pas imputable à un défaut de l'appa- que » à « carrousel » et inversement en sélec- ment.
reil. tionnant le menu Réglages/Système > Lors de son activation, le système adopte le
● En raison des dispositions légales natio- Écran. volume réglé lors de la dernière utilisation,
nales, certaines fonctions ne peuvent plus dès lors que celui-ci ne dépasse pas le
204
Introduction

volume maximal d'activation préréglé. Sélec- tre ou faites tourner la molette gauche du vo- Utilisation des touches de fonction
tionnez Son > Volume. lant multifonction vers le bas .
et des indications à l'écran
L'équipement s'éteint automatiquement lors Les modifications apportées au volume sono-
du retrait de la clé de contact du véhicule ou re sont représentées à l'écran par une barre
lors de la pression sur le bouton d'allumage de volume. Les commandes au volant per-
(en fonction de l'équipement du véhicule). Si mettent de régler le volume sonore. Dans ce
le système d'infodivertissement est de nou- cas, les modifications apportées au volume
veau remis en marche, il s'éteint automati- sonore sont représentées à l'écran du combi-
quement au bout d'une demi-heure (durée de né d'instruments par une barre de volume.
post-fonctionnement).
Certains réglages et certaines adaptations
du volume sonore peuvent être préréglés. Sé-
Nota
lectionnez Son > Volume
● Le système d'infodivertissement fait par-
tie du véhicule. Il ne peut pas être utilisé sur Fig. 191 Vue de quelques boutons de fonction
Mise en veille silencieuse du système d'in-
un autre véhicule. à l'écran.
fodivertissement
● Si la batterie a été déconnectée, vous
● Tournez le bouton de réglage du volume
devez mettre le contact avant d'allumer le
sonore  dans le sens inverse des aiguilles
système d'infodivertissement.
d'une montre, jusqu'à ce que  s'affiche.

Si le système d'infodivertissement est mis en


Modification du volume de base veille silencieuse, le son de la source média
en cours de lecture est coupé. Le symbole 
Monter et baisser le volume sonore ou apparaît à l'écran.
mettre en veille silencieuse
Nota
Augmentation du volume sonore : faites
tourner le bouton de réglage du volume so- Si le volume sonore de base a été forte- Fig. 192 Menu de réglage de la tonalité
nore  dans le sens des aiguilles d'une mon- ment augmenté pour la restitution d'une
tre ou faites tourner la molette gauche du vo- source audio, baissez le volume sonore Le système d'infodivertissement est équipé
lant multifonction vers le haut . avant de changer de source audio.
d'un écran tactile.
Réduction du volume sonore : faites tourner Les zones actives de l'écran qui permettent
le bouton de réglage du volume sonore  d'accéder à une fonction sont appelées « zo-
dans le sens inverse des aiguilles d'une mon- nes de fonction » et sont commandées en »
205
Système d'infodivertissement

effleurant brièvement l'écran ou en les main- Indications et boutons de fonction : utili- Indications et boutons de fonction : utili-
tenant appuyées. sation et effet sation et effet
Dans la présente notice, les boutons de fonc-
Appuyez dessus pour ouvrir un autre me- Certains fonctions ou indications sont ac-
tion sont indiqués par le terme « bouton de B
nu. compagnées d'une case à cocher et sont
fonction » et le symbole de touche /
activées  ou désactivées  en appuy-
dans un rectangle . La barre de défilement apparaît à droite ant sur cette case.
et sa taille dépend des entrées de la liste.
Les boutons de fonction permettent d'activer Déplacez la barre sur l'écran en effleurant Appuyez dessus pour confirmer une en-
C OK
des fonctions ou d'ouvrir des sous-menus. celle-ci, sans retirer le doigt (voir ››› pa- trée ou une sélection.
Dans les sous-menus, le menu actuellement ge 207, Ouverture des entrées de liste
Appuyez dessus pour fermer une fenêtre
sélectionné ››› fig. 191 A est affiché dans la et recherche dans les listes).
× contextuelle ou un masque de saisie.
ligne d’en-tête. Curseur de réglage : Déplacez le cur-
seur sur l'écran en appuyant légèrement Appuyez dessus pour changer des régla-
Les boutons de fonction inactifs (gris) ne peu- /  ges pas à pas.
dessus sans retirer votre doigt.
vent pas être sélectionnés.
OU : Appuyez sur la position de l'écran où Déplacez le curseur de réglage sur
Augmentation et réduction de la taille des vous souhaitez que le curseur se déplace.  l'écran en appuyant légèrement dessus
sans retirer votre doigt.
images affichées à l'écran Réticule fixe : Appuyez sur les flèches
D
Vous pouvez augmenter ou diminuer la taille vers le haut, vers le bas, vers la gauche,
vers la droite pour déplacer le son à votre
de l'image de la carte de navigation ››› pa-
ge 233 et, entre autres, des photos dans la gré. Le curseur D se déplacera alors.
fonction d'affichage d'images ››› page 223. OU : Appuyez sur le bouton central pour
Pour cela, appuyez 2 doigts sur l'image affi- situer le son stéréo au centre de l'habita-
chée à l'écran et éloignez-les ou rapprochez- cle
les l'un de l'autre pour l'agrandir ou la rétrécir.
Appuyez dessus dans certaines listes

pour pouvoir monter d'un niveau à la fois.
Vue d'ensemble des indications et des
boutons de fonction PRÉCÉ- Appuyez dessus depuis les sous-menus
DENT pour revenir pas à pas au menu principal
Indications et boutons de fonction : utili-  ou pour annuler les saisies effectuées.
sation et effet En appuyant dessus, vous ouvrez une fe-
Le menu actuellement sélectionné et, le nêtre contextuelle (fenêtre d'options)

A cas échéant, d'autres boutons de fonc- dans laquelle sont affichées d'autres op-
tion, sont affichés dans la ligne d'en-tête. tions de réglages.

206
Introduction

Ouverture des entrées de liste et Recherche dans les listes (en déplaçant Les masques de saisie avec clavier virtuel
l'écran) servent, par exemple, à saisir un nom d'enre-
recherche dans les listes
La barre de défilement apparaît à droite et sa gistrement, à sélectionner une adresse de
taille dépend des entrées de la liste destination ou à saisir un critère de recherche
››› fig. 193 1 . pour une recherche dans des listes longues.
Les boutons de fonction énumérés ici ne sont
● Appuyez brièvement sur l'écran au-dessus
pas disponibles dans tous les pays ni pour
ou en dessous du repère de défilement.
tous les thèmes.
● OU : Posez votre doigt sur le repère de défi-
Seules les fonctions divergeant de ce sché-
lement et déplacez votre doigt sur l'écran
ma de principe sont expliquées dans les cha-
sans le lever. Éloignez votre doigt de l'écran à
pitres suivants.
la position souhaitée.
● OU : Posez votre doigt au centre de l'écran Sur la ligne supérieure de l'écran se trouve la
Fig. 193 Entrées d'une liste d'un menu de ré- et déplacez votre doigt sur l'écran sans le le- ligne de saisie avec le pointeur en l (curseur).
glages. ver. Éloignez votre doigt de l'écran à la posi- Toutes les saisies s'affichent à cet endroit.
tion souhaitée.
Les entrées des listes peuvent être activées Masques de saisie pour l'« entrée libre de
en appuyant directement sur celles-ci à texte »
l'écran ou en les sélectionnant avec la touche
de réglage.
Masques de saisie avec clavier vir- Dans les masques d'entrée de texte libre, il
tuel est possible d'introduire des lettres, des chif-
fres et des caractères spéciaux dans n'impor-
Sélectionner les entrées d'une liste avec te quel ordre.
le bouton de réglage pour les ouvrir
● Tournez le bouton de réglage pour sélec- Masques de saisie pour la sélection d'une
tionner successivement les entrées de la liste entrée mémorisée (par ex. sélection d'une
en cochant les cases correspondantes et ef- adresse de destination)
fectuer une recherche dans la liste de cette
Lors de la saisie, vous pouvez uniquement sé-
manière.
lectionner des lettres, des chiffres et des ca-
● Appuyez sur le bouton de réglage pour ac- ractères spéciaux dont la combinaison cor-
tiver l'entrée de la liste sélectionnée. respond à une entrée mémorisée.
Au fur et à mesure que vous saisissez des ca-
Fig. 194 Masque de saisie avec clavier virtuel. ractères, les destinations correspondantes »
207
Système d'infodivertissement

vous sont proposées ››› fig. 194 4 . Lorsque Icône et texte de fonction : utilisation et Indications supplémentaires et op-
vous saisissez des noms composés, vous de- effet tions d'affichage
vez également entrer les espaces.
Maintenez-les enfoncées pour afficher
Si moins de 99 entrées sont sélectionnées, le Les indications à l'écran peuvent varier en
une fenêtre contextuelle contenant des
nombre d'entrées restantes est affiché à l'ar- caractères spéciaux basés sur cette let- fonction des réglages et peuvent être diffé-
rière-plan de la ligne de saisie 3 . Les entrées 5 tre. Sélectionnez le caractère souhaité en rentes de celles décrites ici.
restantes s'affichent dans une liste lorsque l'effleurant. Au lieu de cela, certains ca-
L'heure et la température extérieure actuelle,
vous effleurez cette zone de fonction. ractères spéciaux peuvent également
être écrits (par ex. « AE » pour « Ä »). entre autres, peuvent être affichées sur la
barre d'état de l'écran.
Vue d'ensemble des boutons de fonction  Effleurez pour saisir un espace.
Vous ne pourrez afficher les indications
Icône et texte de fonction : utilisation et Effleurez pour effacer de la droite vers la qu'une fois le système d'infodivertissement
effet gauche les caractères dans la ligne de complètement réinitialisé.
saisie.
Lettres

Appuyez dessus pour les copier dans la Maintenez-la enfoncée pour effacer plu-
et chif-
ligne de saisie. sieurs caractères.
fres Assistant de configuration initiale
Appuyez dessus pour changer la langue PRÉCÉ- Permet de fermer le masque de saisie en
du clavier. Vous pouvez sélectionner la DENT l'effleurant.
1 
langue du clavier dans le menu Régla-
ges système > Langue.

Appuyez dessus pour afficher les symbo-


2
les du clavier. Capteurs de proximité
Indique le nombre d'entrées et ouvre la 3 Valable pour les pays Navi System et Navi Sys-
liste des entrées pouvant encore être sé- tem Plus
3
lectionnées en fonction des saisies déjà
effectuées. Le système d'infodivertissement est équipé
d'un capteur de proximité intégré
Barre de défilement, sa taille dépend du ››› fig. 189 11 . Fig. 195 Assistant de configuration initiale
4
nombre d'entrées correspondantes.
L'écran passe du mode d'affichage au mode L'assistant de configuration initiale vous aide-
de commande automatiquement lorsque ra à configurer votre système d'infodivertisse-
vous approchez votre main. En mode de ment la première fois que vous y accèderez.
commande, les boutons de fonction sont mis
en évidence pour faciliter leur utilisation.
208
Introduction

Chaque fois que vous activez le système d'in- Zone de fonction : effet
fodivertissement, l'écran initial de configura-
tion s'affichera ››› fig. 195 si vous n'avez pas Sélectionnez cette option pour raccor-
configuré tous les paramètres ou que vous C der un téléphone mobile au système
d'infodivertissement.
n'avez pas appuyé sur le bouton de fonction
JAMAIS. Appuyez dessus pour sélectionner
l'adresse du domicile au moyen de la
D a)
Zone de fonction : effet position actuelle ou en saisissant ma-
nuellement une adresse.
Ferme l'assistant de configuration. Le
menu principal ou le dernier mode uti- Permet d'accéder au paramètre de
lisé sur le système d'infodivertissement configuration précédent ou suivant.
FERMER Lorsqu'un paramètre a été configuré,
s'affiche. L'assistant de configuration
sera de nouveau activé lors du pro- PRÉCÉ- la seule manière de le reconfigurer est
chain démarrage du système. DENT d'accéder au menu principal en le sé-
lectionnant, et non à l'aide des tou-
Permet de désactiver la possibilité de SUIVANT ches Précédent/Suivant.
configurer le système d'infodivertisse- Lors de la configuration d'un paramè-
ment. Si vous souhaitez effectuer la tre, une marque de confirmation s'affi-
JAMAIS configuration initiale du système, ac- che .
cédez au menu Réglages du sys-
tème puis sélectionnez Assistant Sélectionnez cette option après avoir
de configuration. configuré une ou plusieurs options
dans le menu principal de l'assistant
DÉMARRER Lance l'assistant de configuration. afin de terminer la configuration.
TERMINER Si vous n'avez pas ajusté tous les para-
Appuyez dessus pour régler la date et mètres, l'assistant de configuration ini-
l'heure (si vous disposez d'un système tial sera activé lors du prochain dé-
A
de navigation, elles se régleront auto- marrage du système d'infodivertisse-
matiquement par le biais du GPS). ment.

Sélectionnez cette option pour recher- a) Uniquement valable pour Navi System et Navi Sys-
cher et mémoriser les émissions de ra- tem Plus.
B dio offrant actuellement la meilleure
réception parmi toutes les gammes
disponibles (AM, FM et DAB).

209
Système d'infodivertissement

Connectivité ● MirrorLink® ● Pour utiliser l'ensemble des fonctionnali-


● Android Auto™ tés des applications SEAT, il est nécessaire
● Apple CarPlay™
d'activer l'option Réglages/Système >
Transmission de données Transmission de données pour les ap-
plications SEAT.
Cette communication peut permettre la lec- Interfaces
● Le niveau d'interaction des applications
ture et/ou saisie de données. Pour accéder au système Full Link, appuyez avec le système doit être : AUTORISER.
Dans le menu RÉGLAGES > Transmission de sur la touche du système d'infodivertissement
● Évitez toute utilisation non conforme du
données pour les applications SEAT, vous  ou appuyez sur la touche  du systè-
téléphone mobile et de ses applications.
pouvez cocher ou décocher la case pour ac- me d'infodivertissement puis sélectionnez le
● Ne réalisez jamais de modifications au ni-
tiver ou désactiver la fonction et utiliser le menu Full Link.
veau des applications.
menu déroulant Commande via apps pour La connexion avec Full Link™ se fait par l'inter- ● Veuillez lire la notice d'utilisation du télé-
régler le degré d'interaction des applications face USB. phone mobile.
avec le système.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Si un téléphone mobile n'est pas fixé ou mal
Full Link™* fixé, il peut être projeté à travers l'habitacle L'utilisation d'applications pendant la con-
duite risque de détourner votre attention
et provoquer des blessures lors d'une ma-
nœuvre brusque, d'un freinage subit ou en de la route. Toute distraction du conduc-
Description de la technologie Full cas d'accident. teur peut entraîner un accident et des bles-
Link™ ● Pendant la conduite, les téléphones mo-
sures.

biles doivent toujours être correctement fi- ● Restez toujours attentif et ayez un com-
xés, hors des zones de déploiement des air- portement responsable au volant.
bags, ou rangés dans un lieu sûr.
ATTENTION
AVERTISSEMENT ● Dans les lieux soumis à des normes spé-
Les applications qui ne sont pas appropri- ciales et lorsque l'utilisation de téléphones
Fig. 196 Vidéo associée mobiles est interdite, le téléphone mobile
ées ou qui s'exécutent de manière incor-
recte peuvent provoquer des dommages doit systématiquement être désactivé. Le
Le système Full Link™ dispose d'un menu qui rayonnement émis par le téléphone mobile
sur le véhicule, des accidents et de graves
regroupe certaines technologies qui permet- blessures. allumé peut provoquer des interférences
tent la communication entre le système d'in- sur des appareils techniques et médicaux
● SEAT recommande d'utiliser les Apps que
fodivertissement et des dispositifs mobiles : sensibles, ce qui peut entraîner un
SEAT offre pour ce véhicule.
210
Connectivité

dysfonctionnement ou un endommage- Full Link est verrouillé ? Exigences de Full Link


ment de ces appareils.
● SEAT ne sera pas tenu responsable des
dommages provoqués dans le véhicule par
l'utilisation d'applications de mauvaise
qualité ou défectueuses, la programmation
insuffisante des applications, la couverture
insuffisante du réseau, la perte de données
au cours de la transmission ou l'utilisation
non conforme des téléphones mobiles.

Nota
● L'utilisation de la technologie Full Link™
Fig. 197 Affichage sur l'écran du système d'in-
fodivertissement.
peut entraîner une consommation élevée
de votre forfait de données 3G/4G.
Pour déverrouiller cette fonction, il est néces-
● SEAT recommande d'utiliser le téléphone saire d'acquérir l'accessoire correspondant
raccordé à Full Link™ uniquement si sa bat- chez votre concessionnaire SEAT. Dans le cas
terie est bien chargée.
contraire, un message similaire à celui-ci s'af-
● SEAT vous recommande de configurer fichera sur l'écran lorsque vous sélectionne-
correctement les réglages de « Date et rez la fonction ››› fig. 197.
heure » avant d'utiliser Full Link. Sélection-
nez Réglages/Système > Date et heure.
● Les applications de SEAT peuvent com-
muniquer et interagir avec le véhicule via
une connexion Full Link™. Leur fonctionnali-
té dépend donc de la connexion du disposi- Fig. 198 Exigences de Full Link
tif mobile sur le port USB.
1 Full Link activé : Si votre véhicule n'est
● Des informations concernant les carac-
pas équipé de la fonctionnalité Full Link,
téristiques techniques requises, les disposi-
tifs compatibles, les applications adaptées consultez votre Réparateur Agréé afin de
et la disponibilité sont disponibles sur l'acquérir en tant qu'accessoire.
www.seat.com ou auprès des concession- 2 Téléphone portable compatible. Con-
naires SEAT. sultez les sites Web de MirrorLink®, »
211
Système d'infodivertissement

Android Auto™ ou Apple CarPlay™ pour – Activer l'assistant personnel SIRI (dans
confirmer que votre téléphone est com- les réglages du téléphone)
patible avec le système.
3 Câble USB reliant le téléphone porta-
Mirror Link
ble à la voiture: Utiliser le câble USB ho-
– Vérifier la compatibilité des smartpho- mologué et fourni par le distributeur offi-
nes : www.mirrorlink.com/phones ciel du téléphone.
– MirrorLink® 1.1 ou version supérieure
– L'une des applications certifiées par
SEAT ou le CCC doit être installé sur le Activation de Full Link
téléphone. Fig. 200 Menu Full Link
Android Auto
Pour établir la connexion du smartphone
– Vérifier la compatibilité des smartpho-
avec Full Link, il n'est pas nécessaire de
nes. Android Auto™ : www.an-
disposer d'une connexion Wi-Fi ou SIM.
droid.com/auto/
– Android 5.0 (Lollipop) ou version supéri- Pour accéder à l'ensemble des fonction-
eure nalités des applications, il sera nécessaire
de disposer d'une connexion de données
– Installer l'application Android Auto™
Wi-Fi ou SIM.1)
Apple CarPlay
Pour utiliser Full Link, procéder comme suite :
– Vérifier la compatibilité des smartpho- Fig. 199 Réglages de Full Link
nes. Apple CarPlay™ : www.ap- ● Allumer le système d'infodivertissement
ple.com/ios/carplay/ ● Connecter le smartphone au port USB du
– iPhone 5 ou version supérieure, iOS 7.1 véhicule via un câble USB ››› page 255.
ou version supérieure ● Dans le menu principal des réglages de Full
Link™, sélectionnez Activer la

1) Des frais supplémentaires pourront être factu-

rés si vous utilisez la connexion de données pour


transférer les applications du smartphone à Full
Link. Veuillez consulter les tarifs auprès de votre
opérateur.
212
Connectivité

transmission de données pour les ap- Que faire si la connexion est impos- Raccordement de dispositifs mobi-
plications SEAT ››› fig. 199 :
sible ? les prenant en charge les technolo-
Enfin, un message expliquant que le transfert gies de MirrorLink®, Android Auto™
de données aura lieu lors de la connexion de Redémarrer l'appareil mobile et/ou Apple CarPlay™
l'appareil s'affiche. Veuillez tenir compte du Contrôle visuel du câble USB.
fait que si le dispositif mobile est connecté au Contrôler si le câble USB est endommagé. Vérifier
véhicule, une transmission de données s'ef- que les deux connexions (USB/micro USB) ne sont
fectue. Appuyer sur OK. Une fois sélectionné, pas endommagées ni détériorées.
il sera possible d'utiliser la technologie com-
Nettoyer les ports USB (de
patible sur l'appareil. l'appareil et du véhicule).
Contrôle visuel de
Nota la connexion des Essayer de se connecter avec
ports USB. un autre appareil mobile
Certains téléphones portables exigent Contrôler si le port compatible.
d'être déverrouillés avant d'établir la con- USB du véhicule et
nexion. celui de l'appareil Remplacer le port USB chez
ne sont pas endom- un concessionnaire autorisé
Fig. 201 Menu Full Link
magés ni détério- SEAT.
rés.
Réparez ou remplacez l'appa- Carrousel
reil mobile.
La première fois que le menu Full Link est utili-
Essayez de vous connecter avec un autre appa- sé, il affiche les technologies disponibles pour
reil mobile compatible. connecter un dispositif mobile.
Une fois que le dispositif est connecté via
USB, le système vous propose les technolo-
gies disponibles pour établir la connexion
avec votre téléphone mobile.
En cas de connexion simultanée de deux dis-
positifs avec des systèmes d'exploitation dif-
férents, vous pouvez choisir celui avec lequel
la connexion va être réalisée ››› fig. 201. »

213
Système d'infodivertissement

Vue de la liste des dispositifs Ces éléments dépendent de chaque techno- MirrorLink®
Les dispositifs iPhone™ ne prennent en char- logie :
ge qu'Apple CarPlay™. 1. Disponibilité dans un certain pays
Certains dispositifs Android prennent en 2. Applications tierces
charge MirrorLink® et Android Auto™.
Pour de plus amples informations :
Tenez compte du fait qu'une fois connecté, le
dispositif ne sera pas disponible comme sour- MirrorLink® :
ce audio. www.mirrorlink.com

Apple CarPlay™ :
Réglages Full Link www.apple.com/ios/carplay

Zone de fonction : effet Android Auto™ :


www.android.com/auto Fig. 202 Boutons de fonction dans la vue d'en-
 Activer transmission de données pour apps SEAT : Per-
semble des applications compatibles.
mettre l'échange d'informations entre le véhicule et
Nota
les applications autorisées par SEAT.
● Pour utiliser Android Auto™, il est néces-
saire de télécharger l'application Android
Last Mode
Auto™ sur Google Play™.
Si la session d'une technologie se termine en
● Seules les applications compatibles peu-
l'absence de déconnexion à partir du systè-
vent être utilisées, en fonction de la tech-
me d'infodivertissement (en débranchant nologie connectée.
simplement le câble), cette session sera au-
tomatiquement établie lors des connexions
ultérieures de ce dispositif. Dans ce cas, au-
cune action de l'utilisateur ne sera nécessai-
Fig. 203 Autres boutons de fonction de Mirror-
re1).
Link®.

Informations
Consultez le manuel du dispositif mobile.

1)Sauf si l'écran du dispositif doit être déverrouillé


avant d'établir la connexion.
214
Connectivité

MirrorLink® est un protocole à travers lequel Boutons de fonction et indications possi- Apple CarPlay™*
un dispositif mobile peut communiquer avec bles
3 Valable pour les téléphones mobiles iPhone™
le système d'infodivertissement par USB.
Zone de fonction : effet compatibles. Par ailleurs, les téléphones mobiles
Il permet d'afficher et d'utiliser les contenus iPhone™ ne prennent en charge qu'Apple Car-
et fonctions qui apparaissent dans le disposi- Pour retourner au menu principal Play™
Full Link
tif mobile sur l'écran du système d'infodiver- de Full Link™.
Apple CarPlay™ est un protocole permettant
tissement. Appuyez dessus pour fermer les à un dispositif mobile de communiquer avec
applications ouvertes. Appuyez en-
Pour éviter de distraire le conducteur, seules le système d'infodivertissement via le port
FERMER suite sur les applications que vous
des applications spécialement adaptées APPS souhaitez fermer ou sur le bouton USB.
peuvent être utilisées pendant la conduite de fonction Tout fermer pour fermer
Il permet d'afficher et d'utiliser le téléphone
››› au chapitre Description de la techno- toutes les applications ouvertes.
mobile sur l'écran du système d'infodivertis-
logie Full Link™ à la page 210.
Appuyez dessus pour passer à sement.
1 : 1
l'écran du dispositif mobile.
Caractéristiques requises
Sert à ouvrir les réglages de Full Caractéristiques requises
Pour l'utilisation de MirrorLink®, les conditions RÉGLAGES
Link™ Les conditions suivantes doivent être satisfai-
requises suivantes doivent être satisfaites :
Appuyez dessus pour retourner au
tes pour utiliser la technologie Apple
● Le dispositif mobile doit être compatible ››› fig. 203 1 CarPlay™ :
menu principal de MirrorLink®.
avec MirrorLink®.
Appuyez dessus pour afficher les ● Assurez-vous que votre appareil ne restreint
● Le dispositif mobile doit être raccordé au boutons de fonction dans la zone pas Apple CarPlay™ dans : Réglages > Gé-
››› fig. 203 2
système d'infodivertissement par USB. inférieure ou supérieure droite de néral > Restrictions > CarPlay > ON.
l'écran.
● En fonction du dispositif mobile utilisé, une ● Le dispositif mobile doit être compatible
application appropriée doit être installée afin ››› fig. 203  / avec Apple CarPlay™.
de pouvoir utiliser MirrorLink® sur le télépho-  Sert à cacher ou afficher les tou-
ches 1 et 2 . ● Le dispositif mobile doit être raccordé au
ne.
››› fig. 189 12 système d'infodivertissement par USB.

Établir la connexion
Réglages de MirrorLink® Établir la connexion
● Pour établir la connexion avec le dispositif
Pour établir la connexion avec le dispositif
mobile, il suffit de le raccorder au système Zone de fonction : effet
mobile, il suffit de le raccorder au système
d'infodivertissement via le port USB.
 Activer les fenêtres contextuelles de MirrorLink® : Sert à d'infodivertissement via le port USB. »
● Un message s'affichera pour vous deman- afficher les fenêtres contextuelles de MirrorLink® des
der d'accepter le dispositif. applications le prenant en charge.
215
Système d'infodivertissement

● Un message s'affichera pour vous deman- Caractéristiques requises de connecter d’autres téléphones mobiles via
der d'accepter le dispositif. Les conditions requises suivantes doivent être Bluetooth®.
● Si la session ouverte fait appel à la techno- satisfaites pour utiliser la technologie Android Appuyez longuement sur la touche  du vo-
logie Apple CarPlay™, il sera impossible de Auto™ : lant multifonction ou sur la touche  du
connecter d’autres dispositifs via Bluetooth®.
● Le dispositif mobile doit être compatible système d'infodivertissement pour lancer le
Le message suivant s'affiche dans le menu
avec Android Auto™. « moteur » vocal d'Android™.
principal Téléphone :
● Le dispositif mobile doit être raccordé au Pour retourner au menu principal du système
Veuillez déconnecter Apple Car- système d'infodivertissement par USB. d'infodivertissement, appuyez sur la touche
Play™ pour connecter un autre té- Return to SEAT (retourner à SEAT).
● L'application Android Auto™ doit être télé-
léphone mobile.
chargée et installée sur le dispositif mobile.
Appuyez longuement sur la touche  du vo- Nota
lant multifonction ou sur la touche  du Établir la connexion Certains dispositifs mobiles nécessitent un
système d'infodivertissement pour lancer le changement du mode de connexion USB
Pour établir la connexion avec le dispositif
« moteur » vocal d'Apple™. pour utiliser Android Auto™.
mobile, il suffit de le raccorder au système
● Assurez-vous que votre téléphone mobile
Pour retourner au menu principal du système d'infodivertissement via le port USB puis de
d'infodivertissement, appuyez sur l'icône utilise le « protocole de transfert de médias
suivre les instructions du dispositif en ques-
(MTP) » avant de le connecter par USB au
SEAT. tion.
système d'infodivertissement.
● La première connexion à Android Auto™ doit
être réalisée avec le véhicule arrêté. Nota
Android Auto™*
● Une fois avoir accepté, dans la fenêtre con- Android Auto™ nécessite l'utilisation des
3 Valable pour les téléphones mobiles Android
textuelle, la transmission de données entre le services Google™, ainsi que certaines ap-
compatibles.
véhicule et le dispositif, un message apparaî- plications de base du système Android.
Android Auto™ est un protocole permettant à tra vous demandant d'effectuer les vérifica- ● Veillez à disposer en permanence de la
un dispositif mobile de communiquer avec le tions nécessaires sur le dispositif mobile afin version la plus récente des services Goo-
système d'infodivertissement via le port USB. de le connecter au système d'infodivertisse- gle™ pour utiliser cette technologie.
ment.
Il permet d'afficher et d'utiliser le téléphone
● Si une session a été ouverte à l’aide de la
mobile sur l'écran du système d'infodivertis-
sement. technologie Android Auto™ via USB, le télé-
phone mobile se connectera automatique-
ment via Bluetooth® au téléphone du système
d’infodivertissement et il ne sera plus possible
216
Connectivité

Questions fréquentes à propos de Quelles applications seront visibles en cours de Quelles sont les différences entre MirrorLink®,
Full Link conduite ? Android Auto™ et Apple CarPlay™ ?

En fonction de la technologie : MirrorLink® n'est pas compatible avec Android Auto™


Quelle est la méthode de connexion ? – pour MirrorLink® : les applications certifiées par ni Apple CarPlay™, car il s'agit de technologies diffé-
SEAT et le CCC, rentes. Ces technologies coexistent depuis Full Link.
Câble USB. - pour Android Auto™ : les applications sélectionnées Cependant, Android Auto™ a été conçu pour An-
par Google™, droid™ et Apple CarPlay™ pour iPhone.
Le câble USB est-il fourni avec le véhicule ? - pour Apple CarPlay™ : les applications sélection-
nées par Apple™. Est-il possible d'installer MirrorLink® sur un an-
Non. Nous recommandons d'utiliser le câble USB cien modèle SEAT ?
fourni avec l'appareil. Comment trouver les applications compatibles ?
Non, cela est impossible.
Est-t-il possible de naviguer ? Les applications compatibles sont indiquées sur les
sites Internet suivants : Où puis-je obtenir de plus amples informations
L'une ou l'autre technologie Full Link vous permet de www.mirrorlink.com/ concernant Full Link ?
naviguer si elle est disponible dans votre pays et que www.android.com/auto/
vous possédez une application de navigation. www.apple.com/ios/carplay/ En cas de doute, consultez les sections Innova-
tion/Connectivité de notre page Web : www.seat.es
En quoi un navigateur du système Full Link (via le Où puis-je télécharger les applications ? ou www.seat.com, ou faites parvenir votre question à
téléphone) diffère-t-il d'un autre navigateur ? l'adresse seat-responde@seat.es
Sur Google Play™ pour Android Auto™/MirrorLink® et
Avantages : Mises à jour quotidiennes. sur l'Apple Store™ pour Apple CarPlay™.
Inconvénients : consommation de données, dysfonc-
tionnements de réception. Si Full Link cesse de fonctionner, à qui puis-je
m'adresser pour le réparer ? SEAT Media Control*
Est-il possible d'envoyer des messages vocaux ?
Si le problème est lié au véhicule, vous devez vous
Certaines applications certifiées telles que SEAT rendre chez un concessionnaire. Si le problème est
Introduction
ConnectApp permettent d'y répondre, mais pas d'en lié à l'appareil mobile, vous devrez vous adresser à 3 Non disponible sur le modèle : Media System
envoyer. votre fournisseur de téléphonie mobile. Touch/Colour
WhatsApp est-il certifié ?

La situation de WhatsApp dépend de la technologie.

MirrorLink® est-il disponible dans mon pays ?

Oui, MirrorLink® est disponible dans l'ensemble des


pays et des régions où opère SEAT. Fig. 204 Vidéo associée »
217
Système d'infodivertissement

L'application SEAT Media Control1) permet Menu > Réglages/Système > Transmis‐ ● Télécommande de l'autoradio.
de gérer à distance certaines fonctions par- sion de données téléphones mobiles. ● Télécommande de la lecture multimédia.
tielles dans les modes Radio, Média et Navi-
gation. Il est possible d'échanger des infor- Les informations concernant les exigences En fonction du pays et de l'équipement, il est
mations entre un appareil et le système d'in- techniques sont disponibles sur la page Web possible d'échanger des informations entre
fodivertissement. de SEAT ou auprès des concessionnaires un appareil et le système d'infodivertisse-
SEAT. ment :
La gestion de chaque fonction peut être ef-
fectuée depuis une tablette ou partiellement Les fonctions de cette application n'englo-
● Destinations de navigation.
à partir d'un téléphone mobile. bent pas les fonctions de téléphonie.
● Informations routières.

Conditions de fonctionnement requises : ● Contenus des réseaux sociaux.

● Une tablette ou un téléphone mobile. Transmission de données et fonc- ● Transmission audio.

● L'application doit être disponible sur l'appa-


tions de contrôle ● Indication des informations du véhicule.
reil correspondant. ● Informations de localisation spécifiques :
● Une connexion Wi-Fi doit être établie entre POI, etc.
le système d'infodivertissement et l'appareil.
Sélectionnez Menu > Média > Réglages >
Wi-Fi > Partager la connexion via
Wi-Fi > Configuration.
Point d'accès Wi-Fi*
Veillez à activer le transfert de données pour Introduction
applications :
3 Non disponible sur le modèle : Media System
● Dans le menu RÉGLAGES > Transmission Touch/Colour
de données pour les applications Fig. 205 Menu principal de SEAT Media Con- Le système d'infodivertissement peut être uti-
SEAT, vous pouvez cocher ou décocher la trol lisé pour partager une connexion Wi-Fi avec
case pour activer ou désactiver la fonction et 8 appareils ››› page 219, Configuration du
utiliser le menu déroulant Commande via SEAT Media Control permet de gérer le sys-
partage de connexion Wi-Fi au maximum.
apps pour régler le degré d'interaction des tème d'infodivertissement depuis les autres
applications avec le système. Sélectionnez places du véhicule, comme suit : Le système d'infodivertissement peut égale-
ment utiliser le point d'accès Wi-Fi d'un

1) Sa disponibilité dépend de chaque pays.


218
Connectivité

appareil sans fil externe pour fournir un accès Établir la connexion à un réseau sans fil Clé du réseau: Clé réseau générée automati-
à Internet aux appareils connectés au point (Wi-Fi) quement. Appuyez sur le bouton de
d'accès (hotspot) (client Wi-Fi) ››› page 220, ● Appuyez sur la touche  du système fonction pour changer la clé réseau ma-
Configuration de l'accès à Internet. d'infodivertissement puis sélectionnez le me- nuellement. La clé réseau doit contenir
nu Réglages / Système . un minimum de 8 caractères et un maxi-
Nota mum de 63 caractères.
● Activez le réseau sans fil (Wi-Fi) dans le sys-
● La transmission des données nécessaires
tème d'infodivertissement. Pour ce faire, ap- SSID : Nom du réseau Wi-Fi (32 caractères
peut être payante. En raison de la quantité
puyez sur le bouton de fonction Wi-Fi. maximum).
importante des données échangées, SEAT
● Activez le réseau sans fil (Wi-Fi) sur l'appa- Ne pas envoyer le nom du réseau (SSID): Co-
vous recommande d'acquérir un forfait de
reil sans fil à connecter. Pour ce faire, consul- chez la case de vérification pour désac-
téléphonie mobile comprenant la transmis-
tez la notice d'utilisation du fabricant. tiver la visibilité du réseau sans fil (Wi-Fi).
sion de données. Les opérateurs de télé-
phonie mobile peuvent vous fournir des in- ● Activez l'assignation de l'appareil de télé- La connexion Wi-Fi (sans fil) s'établit. Pour
formations à cet égard. phonie mobile dans le système d'infodivertis- établir la connexion, il est parfois nécessaire
● L'échange de paquets de données Inter- sement. Pour ce faire, appuyez sur la touche de saisir d'autres informations sur l'appareil
net peut générer des frais supplémentaires de fonction Activer connexion Wi-Fi et cochez la sans fil.
en fonction de votre forfait de téléphonie case de vérification.
mobile, en particulier à l'étranger (frais Répétez l'opération pour connecter d'autres
● Saisissez et confirmez la clé réseau affi- appareils sans fil.
d'itinérance, etc.).
chée sur l'appareil sans fil.

Les paramètres suivants sont accessibles ul-


Configuration du partage de con- térieurement dans le menu Partage de con- Wi-Fi Protected Setup (WPS)1)
nexion :
nexion Wi-Fi La technologie Wi-Fi Protected Setup permet
Degré de sécurité : Pour le cryptage WPA2, de créer un réseau sans fil local de manière
Le système d'infodivertissement peut être uti-
une clé réseau est générée automati- simple et rapide.
lisé pour partager une connexion Wi-Fi avec
quement.
8 appareils sans fil au maximum. ● Établissez la connexion à un réseau sans fil
(Wi-Fi) ››› page 230. »

1) Cette fonction dépend du pays et de l'équipe-

ment.
219
Système d'infodivertissement

● Appuyez sur la touche WPS du routeur Wi- ● Sélectionnez le menu Wi-Fi et accédez à
Fi1) jusqu'à ce que le témoin du routeur cligno- Réglages d'accès à Internet via le téléphone
te. puis cochez la case de vérification.
● OU : Appuyez sur la touche Wi-Fi du routeur ● Appuyez sur le bouton de fonction Recher-
Wi-Fi jusqu'à ce que le son témoin Wi-Fi cli- cher puis sélectionnez l'appareil sans fil dési-
gnote. ré dans la liste.
● Appuyez sur la touche WPS de l'appareil ● Si besoin, saisissez la clé réseau de l'appa-
Wi-Fi. La connexion Wi-Fi (sans fil) est établie. reil sans fil dans le système d'infodivertisse-
ment puis confirmez en sélectionnant OK.
Répétez l'opération pour connecter d'autres
appareils sans fil. Réglages manuels : Pour saisir manuellement
les paramètres réseau d'un appareil
sans fil (Wi-Fi) externe.
Configuration de l'accès à Internet La connexion Wi-Fi (sans fil) s'établit. Pour
établir la connexion, il est parfois nécessaire
Le système d'infodivertissement peut utiliser
de saisir d'autres informations sur l'appareil
le point d'accès Wi-Fi d'un appareil sans fil
sans fil.
externe pour établir une connexion à Internet.
Nota
Établir la connexion à un réseau sans fil
(Wi-Fi) En raison de la grande variété de dispositifs
sans fil existants, l'exécution optimale de
● Activez et partagez le point d'accès Internet
l'ensemble des fonctions ne saurait être
sans fil sur l'appareil externe. Pour ce faire, garantie.
consultez la notice d'utilisation du fabricant.
● Appuyez sur la touche  du système
d'infodivertissement puis sélectionnez le me-
nu Réglages / Système ; O BIEN accédez au
mode Média ou SEAT Media Control puis sé-
lectionnez le menu RÉGLAGES.

1) Si le routeur Wi-Fi n'est pas compatible WPS, le

réseau doit être configuré manuellement.


220
Modes de fonctionnement

Modes de fonctionnement Zone de fonction : effet


Permet de sélectionner les informa-
Radio VUE tions affichées à l'écran. Il est unique-
ment disponible en mode DAB.

Vidéo associée Permet d'ouvrir le menu de réglages de


RÉGLAGES la gamme de fréquences active (FM,
AM ou DAB).

Permet de sélectionner la station mé-


morisée (ou de la liste des stations)
Fig. 208 Mode radio : liste des stations (FM). / précédente ou suivante. Ce réglage
peut être modifié dans le menu de ré-
glages Radio (FM, AM, DAB).
Appuyez sur la touche  du système d'in-
Fig. 206 Mode radio
fodivertissement pour accéder au menu prin- 1 et 18a) Touches de mémoire ››› page 222.
cipal Radio ››› fig. 207.
Interrompt le balayage automatique
des stations (uniquement visible lors-
Menu principal RADIO Boutons de fonction du menu principal RA-
SCAN que la fonction est en exécution). Il
DIO peut être activé dans le menu de régla-
ges (AM, FM y DAB).
Zone de fonction : effet
a) Le modèle Media System Touch/Colour possède
Pour modifier le groupe de touches 15 mémoires.
mémorisées, faites glisser votre doigt
1
de gauche à droite (ou inversement)
sur les touches de mise en mémoire Possibles indications et icônes

Permet de sélectionner la gamme de Affichage : Signification


GAMME
fréquences.
Affichage de la fréquence ou du nom de
Permet d'ouvrir la liste des stations la station et, le cas échéant, du radiotex-
STATIONS pouvant être actuellement captées A te. Le nom de la station et le radiotexte
Fig. 207 Menu principal RADIO dans la gamme de fréquences active. s'affichent uniquement si le service RDS
est disponible et actif.
Permet de sélectionner manuellement
MANUEL
la fréquence. RDS Le service de radiotransmission des don-
off nées RDS est désactivé. »
221
Système d'infodivertissement

Affichage : Signification Touches de mémoire Fonctions des touches de mémoire


Le radioguidage peut être capté : sélec- Effleurez l'écran de droite à gauche
TP tionnez Radio > Réglages > Ra- ou inversement.
dioguidage. Modification
OU : Appuyez sur l'un des boutons
du bloc mé-
Il est impossible de capter une station de de fonction ››› fig. 209 A
 moire
radioguidage.
Les touches de mémoire s'affichent
La station de radio est mémorisée sur dans trois blocs mémoires.
 une touche de mémoire.
Appuyez sur la touche de mémoire
Le suivi des fréquences alternatives est Mémoriser les souhaitée jusqu'à ce qu'une station
AF off stations sur les soit captée et y soit mémorisée. Il
désactivé.
touches de est également possible de mémo-
Fig. 209 Menu principal RADIO mémoire riser une station dans la liste des
Nota stations.
● Les gammes AM et DAB seront disponi- Le menu principal Radio vous permet de mé- Des logos de station peuvent être
bles selon les pays et/ou l'équipement. Si moriser les stations des gammes de fréquen- attribués aux touches de mémoire
les gammes AM et DAB ne sont pas disponi- ces sélectionnées sur les touches de fonction des stations mémorisées.
bles, le texte du bouton de fonction GAMME numérotées. Ces boutons de fonction sont Un logo de la base de données
Mémoriser les
ne s'affichera pas. appelés « touches de mémoire ». leur sera automatiquement assi-
logos des sta-
gné si cette option est activée
● Les souterrains, les tunnels, les bâtiments tions sur les
dans les réglages avancés de Ra-
ou montagnes élevés sont susceptibles de Fonctions des touches de mémoire touches de
dioa).
perturber la réception du signal radio. mémoire
Il est également possible d'assi-
Appuyez sur la touche de mémoire
● Sur les véhicules équipés d'antennes de gner manuellement un logo depuis
de la station souhaitée.
glace, la réception risque d'être perturbée Sélectionner une source de données externe
si des feuilles de plastique ou des autocol- les stations à Une station mémorisée peut uni- (USB ou carte SD).
lants revêtus d'une surface métallique sont l'aide des tou- quement être restituée en appuy-
a) Non disponible sur le modèle Media System
apposés sur les glaces. ches de mé- ant sur la touche de mémoire cor-
respondante si elle peut encore Touch/Colour.
moire
● Le contenu des informations diffusées est être captée à l'endroit où vous vous
défini par les stations de radio. trouvez.

222
Modes de fonctionnement

Médias ● SEAT n'assume aucune responsabilité si appuyez sur le bouton de fonction SOURCE
des fichiers des supports de données sont ››› fig. 211.
endommagés ou perdus. Si aucune source média n'est disponible, le
Introduction
menu principal Média s'affiche.

Menu principal MÉDIA Touches de fonction du menu principal


MÉDIA

Zone de fonction : effet


Indique la source média en cours de
Fig. 210 Vidéo associée
lecture. Appuyez dessus pour sélection-
ner une autre source média ››› pa-
Par « source média », on entend ci-après les
ge 225.
sources audio qui contiennent des fichiers
audio sur divers supports de données (par JUKEBOX a) : Disque dur interne (SSD)
exemple, CD, carte mémoire, lecteur MP3 ex- ››› page 229.
terne). Ces fichiers audio peuvent être lus par
CD/DVD a) : Lecteur de CD et DVD inter-
le biais des lecteurs correspondants ou des
ne ››› page 226.
entrées audio du système d'infodivertisse- Fig. 211 Menu principal MEDIA
ment (lecteur de CD ou de carte mémoire, CARTE SD 1 , CARTE SD 2 * : Carte mé-
prise multimédia AUX-IN, etc.). Le menu principal Média vous permet de sé- moire SD ››› page 226.
lectionner et restituer différentes sources mé- SOURCE
USB 1 , USB 2 * : Support de données
Droits d'auteur dia.
externe connecté au port USB 
Les fichiers audio et vidéo enregistrés sur des ● Appuyez sur la touche  du système ››› page 227.
supports de données sont en général sujets d'infodivertissement pour ouvrir le menu prin- AUX : Source audio externe connectée
aux droits de propriété intellectuelle confor- cipal Média ››› fig. 211. à la prise multimédia AUX-IN ››› pa-
mément aux lois nationales et internationales ge 227.
correspondantes. Tenez compte des disposi- La lecture de la dernière source média sélec-
tionnée se poursuit au point où elle s'est arrê- AUDIO BT : Audio Bluetooth® ››› pa-
tions légales !
tée ultérieurement. ge 228.

Nota La source média en cours de lecture est indi- WI-FI *b) : Source audio externe con-

● N'utilisez pas d'adaptateurs pour carte quée dans la liste déroulante lorsque vous nectée par Wi-Fi ››› page 230 »
mémoire.
223
Système d'infodivertissement

Zone de fonction : effet Zone de fonction : effet Affichage : Signification


SÉLEC- Lecture aléatoire. Affichage de la plage de l'album : si dans
Permet d'ouvrir la liste de plages.
TION un même dossier/album, il existe plu-
Toutes les plages se trouvant au même sieurs couvertures, le système montrera
Changement de plage en mode Média niveau de mémoire que la plage en uniquement une d'entre elles.
/ ou avance/retour rapide. MIX  cours de lecture sont répétées. Si la Le système affiche en priorité les couver-
fonction Mix/Repeat, sous-dos‐ tures de la façon suivante :
La lecture est interrompue. La zone de siers inclus est activée dans le 1. Couverture contenue dans le(s) fi-
 fonction  passe à  . menu  Réglages médias , les sous-dos- chier(s).
siers sont également pris en compte. B 2. Image dans le dossier des fichiers.
La lecture reprend. La zone de fonction
  passe à  . a)
Le lecteur de DVD et le Jukebox (SSD) sont unique-
3. Image fournie par la bases de données
Gracenote®a)
ment disponibles sur le modèle « Navi System Plus ».
Lire des plages similaires. 4. Icône par défaut du dispositif connec-
b)Non disponible sur le modèle Media System
Une liste de lecture virtuelle est créée, té.
Touch/Colour.
dans laquelle sont incluses des plages
 a) En cas de lecture d'un fichier vidéo, ap-
au rythme similaire à celui de la plage
puyer sur la couverture pour une lecture
en cours de lecture, si celle-ci est dis- Indications et symboles du menu principal
en plein écran.
ponible au moyen de Gracenote®. MÉDIA
Temps de lecture écoulé et restant en mi-
RÉGLA- Permet d'ouvrir le menu Réglages Affichage : Signification nutes et en secondes. Dans le cas des fi-
GES média. C chiers audio avec débit binaire variable
Affichage des informations du nom de (VBR), le temps de lecture restant affiché
Répéter toutes les plages. l'interprète, du nom de l'album et du titre peut différer.
Toutes les plages se trouvant au même de la chanson (texte CD , balises ID3
niveau de mémoire que la plage en dans les fichiers audio comprimé). Le service de radiotransmission des don-
 cours de lecture sont répétées. Si la
CD audio : affichage des informations
RDS nées RDS est désactivé. Le service RDS
RÉPÉTER fonction Mix/Repeat, sous-dos‐ A
offb) peut être activé dans le menu Régla-
sur les plages si celles-ci sont disponi- ges FM.
siers inclus est activée dans le
bles via Gracenote®a). Si aucune donnée
menu  Réglages médias , les sous-dos-
n'est disponible, seuls l'indication Plage La fonction TP est activée et peut être
siers sont également pris en compte. TPb)
et le numéro correspondant à la place captée.
Répéter la plage en cours de lecture. occupée dans l'ordre du support de don-
 nées sont affichés. Aucune station de radioguidage disponi-
RÉPÉTER b) ble.

224
Modes de fonctionnement

Affichage : Signification Changement de source multimédia Sources de lecture multimédia disponibles


en option
Impossible de capter le DAB.
b) Zone de fonction : source média
a) Gracenote® est une banque de données disponible Disque dur interne (SSD) ››› pa-
dans le disque dur du système d'infodivertissement JUKEBOX a)
ge 229.
contenant des informations enregistrées sur les pla-
ges de différents albums et artistes. Pour que l'utilisa- Lecteur de CD/DVD interne ››› pa-
teur puisse profiter des fonctionnalités offertes par CD/DVD a)
ge 226.
Gracenote®, les plages doivent disposer des informa-
tions sur l'artiste et/ou sur l'album (uniquement dispo- CARTE SD 1
nible pour le modèle : « Navi System Plus ». Carte mémoire SD ››› page 226.
CARTE SD 2 *
b) Dépend du marché et de l'équipement en question.
USB 1 Support de données externe con-
Fig. 212 Mode MÉDIA : changement de la sour-
Nota necté au port USB  ››› pa-
ce média. USB 2 * ge 227.
● Lorsque la source du support, la lecture
ne sera pas lancée automatiquement et ● Dans le menu principal Média, appuyez Source audio externe raccordée
devra être initiée par l'utilisateur. Une fois plusieurs fois sur la touche  du système AUX par l'intermédiaire de la prise mul-
éjectée, la source du support ne changera d'infodivertissement pour parcourir l'une timédia AUX-IN ››› page 227.
pas. après l'autre les sources média disponibles. AUDIO BT Audio Bluetooth® ››› page 228.
● Pour pouvoir afficher différentes couver- ● OU : Dans le menu principal Média, ap-
tures dans un même album/dossier, veillez Source audio externe connectée
puyez sur la touche de fonction SOURCE Wi-Fi *b)
par Wi-Fi ››› page 230
à ce que les plages contiennent différentes ››› fig. 212 et sélectionnez la source multimé-
informations sur l'artiste ou l'album dans dia souhaitée. a) Le lecteur de DVD et le Jukebox (SSD) sont unique-
ses métadonnées. Dans le cas contraire, ment disponibles sur le modèle « Navi System Plus ».
une seule couverture pour toutes les pla- Dans la fenêtre émergente, les sources mé- b) Non disponible sur le modèle Media System
ges contenues dans le même album/dos- dia qui ne peuvent pas être sélectionnées ap- Touch/Colour. »
sier pourra être affichée. paraissent désactivées (grisées).
Si une source multimédia ayant déjà été lue
auparavant est à nouveau sélectionnée, la
lecture reprend à l'endroit lu en dernier lieu.

225
Système d'infodivertissement

Nota Dans le lecteur de CD et DVD, vous pouvez vers le haut (contacts vers le bas) dans le lo-
insérez des CD et DVD audio et des CD et gement ››› fig. 213 2 ou ››› fig. 188 9 jus-
La source multimédia peut être modifiée
DVD de données audio. qu'à ce qu'elle s'encastre.
dans la vue Liste des plages : sélectionnez
Média > Vue. S'il n'est pas possible d'insérer une carte mé-
Insertion d'un CD ou d'un DVD
moire, vérifiez la position d'insertion et la car-
● Tenez le CD ou le DVD face imprimée vers te mémoire.
le haut.
Insertion ou éjection d'un CD ou
● Insérez le CD ou le DVD dans le logement Retrait de la carte mémoire
DVD1)
de DVD ››› fig. 213 3 jusqu'à ce qu'il soit au- Les cartes mémoires insérées doivent être
3 Non disponible sur le modèle : Media System tomatiquement avalé. préparées pour leur éjection.
Touch/Colour
Éjection d'un CD ou d'un DVD ● Dans le menu principal Média, appuyez sur
la touche RÉGLAGES pour ouvrir le menu Ré-
● Appuyez sur la touche  1 .
glages média ou appuyez sur la touche du
● Le CD ou DVD inséré est amené en position système d'infodivertissement  puis ap-
d'éjection et doit être retiré en l'espace de puyez sur Réglages / Système pour ouvrir le
10 secondes environ. menu Réglages du système.
● Appuyez sur le bouton de fonction
Retirer correctement . Un menu déroulant ap-
Insertion ou éjection d'une carte paraît avec les possibilités suivantes : Carte
mémoire SD1, Carte SD2*, USB1 et USB2*. Après avoir
éjecté la carte mémoire correctement du
Fig. 213 Logements pour support de données En fonction de l'équipement et du pays, le vé- système, le bouton de fonction apparaît dés-
dans la boîte à gants.
hicule dispose parfois d'un ou de deux loge- activé (en gris).
ments pour cartes SD. ● Appuyez sur la carte mémoire insérée. La
Pendant la marche, le conducteur doit s'abs-
tenir de manipuler l'équipement. Insérez ou carte mémoire est « amenée » en position
changez le support de données avant de Insertion de la carte mémoire d'éjection.
prendre la route ! Insérez la carte mémoire compatible par sa ● Retirez la carte mémoire.
partie biseautée et en orientant l'étiquette

1) Le lecteur de DVD est uniquement disponible

pour le modèle « Navi System Plus ».


226
Modes de fonctionnement

Carte mémoire illisible Indications et restrictions SD1, Carte SD2*, USB1 et USB2*. Après avoir
Si vous insérez une carte mémoire dont les La compatibilité avec les dispositifs Apple™ et correctement expulsé le support de données
données ne peuvent pas être lues, l'indication d'autres lecteurs média dépend de l'équipe- du système, le bouton de fonction deviendra
correspondante apparaît. ment. inactif (grisé).
● Vous pouvez alors déconnecter le support
Par le biais du port USB , vous disposez
de données.
d'une tension de 5 volts (tension habituelle
Support de données externe con- pour les appareils USB).
Nota
necté au port USB  Les disques durs externes d'une capacité su- ● Ne connectez pas un lecteur média exter-
périeure à 32 Go doivent éventuellement être ne au système d'infodivertissement en mê-
En fonction de l'équipement et du pays, le vé-
reformatés au système de fichier FAT32 dans me temps que la lecture de musique via
hicule dispose parfois d'une ou de deux con-
certains cas. Des programmes correspon- Bluetooth® et via le port USB  car cela
nexions USB ››› page 255.
dants et des informations sont disponibles, peut occasionner des restrictions au ni-
Les fichiers audio d'un support de données par exemple, sur Internet. veau de la lecture.
externe connecté au port USB  peuvent ● Si le lecteur externe est un dispositif Ap-
Tenez compte des restrictions et des consi-
être lus et gérés par l'intermédiaire du systè- ple™, vous ne pourrez pas le connecter si-
gnes supplémentaires relatives aux caracté-
me d'infodivertissement. multanément via USB et Bluetooth®.
ristiques requises pour les sources multimé-
Par support de données externe, on entend dia. ● Si le dispositif connecté n'est pas recon-
dans cette notice les périphériques de stoc- nu, déconnectez tous les dispositifs con-
kage de masse USB qui contiennent des fi- Mettre fin à la connexion nectés puis reconnectez ce dispositif.
chiers pouvant être lus, par exemple, des lec- ● N'utilisez pas d'adaptateurs de cartes
Les supports de données connectés doivent
teurs MP3, des iPod™ et des clés USB. mémoire, ni de rallonges USB ou hubs USB !
être préparés avant d'être déconnectés pour
Seuls les fichiers audio pouvant être lus sont pouvoir les retirer.
affichés. Tous les autres fichiers sont ignorés.
● Dans le menu principal Média, appuyez sur
Les autres opérations de commande du sup-
Source audio externe raccordée
la touche RÉGLAGES pour ouvrir le menu Ré-
port de données externe (changement de glages média ou appuyez sur la touche du
par l'intermédiaire de la prise mul-
plage, sélection des plages et modes de lec- système d'infodivertissement  puis ap- timédia AUX-IN 
ture) s'effectuent comme décrit dans les cha- puyez sur Réglages / Système pour ouvrir le
pitres correspondants ››› page 223. menu Réglages du système. En fonction de l'équipement et du pays, le vé-
hicule dispose parfois d'une prise multimédia
● Appuyez sur le bouton de fonction
AUX-IN. »
Retirer correctement . Un menu déroulant ap-
paraît avec les possibilités suivantes : Carte
227
Système d'infodivertissement

Une source audio externe connectée est res- ● Sur l'écran principal MÉDIA, appuyez sur le de Audio Bluetooth® ou à une autre source
tituée par le biais des haut-parleurs du véhi- bouton de fonction SOURCE puis sélection- audio. En outre, il est possible d'afficher la
cule et n'est pas commandée depuis le sys- nez Audio BT . plage ou de la changer depuis le système
tème d'infodivertissement. ● Appuyez sur Chercher nouvel appareil pour d'infodivertissement.
La connexion d'une source audio externe est connecter une source audio Bluetooth® exter-
ne pour la première fois ››› page 249. Nota
indiquée par l'affichage AUX à l'écran.
● OU : Sélectionnez une source audio Blue- ● En raison du nombre important des éven-

tooth® dans la liste. tuelles sources audio Bluetooth®, nous ne


pouvons garantir que toutes les fonctions
Connexion d'une source audio ex- ● Tenez compte des indications affichées sur
décrites puissent être exécutées.
terne via Bluetooth® l'écran du système d'infodivertissement et sur
● Pour lire de la musique, ne connectez pas
l'écran de la source audio Bluetooth® pour le
simultanément le lecteur multimédia exter-
Le mode Audio Bluetooth® permet d'écouter, reste des opérations.
ne en Bluetooth® et à l'interface USB du
sur les haut-parleurs du véhicule, les fichiers système d'infodivertissement afin d'éviter
audio lus depuis une source audio Bluetooth® Il est possible que vous deviez encore lancer
tout problème de lecture.
(par exemple, un téléphone mobile) connec- la lecture manuellement sur la source audio
Bluetooth®. ● Ne connectez pas un lecteur média exter-
tée par Bluetooth® (lecture audio Bluetooth®).
ne au système d'infodivertissement en mê-
Lorsque la lecture de la source audio Blue- me temps que la lecture de musique via
Conditions tooth® se termine, le système d'infodivertisse- Bluetooth® et via le port USB  ››› pa-
● La source audio Bluetooth® doit être com- ment reste en mode Audio Bluetooth®. ge 227 car cela peut occasionner des res-
patible avec le profil A2DP Bluetooth®. trictions au niveau de la lecture.
Contrôle de la lecture ● Si le lecteur externe est un dispositif Ap-
● La fonction Audio Bluetooth
(A2DP/AVRCP) doit être activée dans le me- La commande de la source audio Bluetooth® ple™, vous ne pourrez pas le connecter si-
nu  Réglages Bluetooth . Sélectionnez Télé- par l'intermédiaire du système d'infodivertis- multanément via USB et Bluetooth®.
phone > Réglages > Bluetooth sement dépend de la source audio Blue-
tooth® connectée.
Lancement du transfert audio Bluetooth® Les fonctionnalités disponibles dépendront
● Activez la visibilité Bluetooth® sur la source du profil Audio Bluetooth® pris en charge par
audio Bluetooth® externe (par exemple, un té- le lecteur externe connecté.
léphone mobile).
Sur certains lecteurs média supportant le
● Diminuez le volume sonore de base du sys- profil Bluetooth® AVRCP, la lecture est auto-
tème d'infodivertissement. matiquement lancée ou arrêtée sur la source
audio Bluetooth® lorsque vous passez au mo-
228
Modes de fonctionnement

Jukebox (SSD) Importation de fichiers CD de données audio


● Appuyez sur le bouton de fonction ■ Album
3 Uniquement disponible pour le modèle : Navi
System Plus RÉGLAGES en mode Médias et sélectionnez ■ Albums inconnus
ensuite Gérer Jukebox . ■ Titre. mp32)
● Appuyez sur le bouton de fonction ■ Interprètes
IMPORTER . ■ Interprètes inconnus
● Dans le menu Sélectionner source, sé- ■ Albums inconnus
lectionnez la source souhaitée. ■ Titre. mp32)

Le support de données est préparé. Cette


opération peut prendre quelques secondes. Fonctions et indicateur d'avancement lors
du processus de copie
● Activez les cases à cocher situées à droite
Pendant la copie, une animation et le pour-
des fichiers ou des dossiers qui doivent être centage d'avancement s'affichent sur l'écran
Fig. 214 Gestion de Jukebox importés. d'importation.
● Si la case Tout sélectionner est activée, tous
« Jukebox » se trouve dans le disque dur du CD de données audio : Il n'est pas possible
les fichiers et dossiers seront importés vers le
système d'infodivertissement (SSD1)). de copier et lire les fichiers en même temps.
support de données.
Les fichiers audio comprimés (MP3 et WMA) ● Appuyez sur le bouton de fonction ● Appuyez sur le bouton de fonction Annuler
et certains fichiers vidéo (Podcasts, AVI, etc.) IMPORTER . pour mettre fin à l'importation de la plage
peuvent être importés depuis différents sup- complète en cours d'importation.
ports de données à Jukebox pour y être lus. En fonction de la sélection, les fichiers et dos-
● Pour de plus amples informations concer-
siers avec le nom indiqué seront importés
Les fichiers sont uniquement copiés lorsque nant l'importation, appuyez sur le bouton de
vers Jukebox.
le moteur est en marche. La copie de CD et fonction Info .
DVD avec protection contre le piratage est Si aucune information sur les plages n'est dis- ● Appuyez sur le bouton de fonction
interdite. ponible, les fichiers audio sont déposés dans RETOUR  pour fermer la fenêtre d'importa-
les dossiers suivants : tion avec l'indication de l'avancement. »

1) Solid-State-Drive (SSD) est la désignation an-

glaise pour les disques durs à état solide.


2) Le nom et l'extension du fichier indiqués le sont

à titre d'exemple.
229
Système d'infodivertissement

● Une fois l'importation de fichiers terminée, Les plages enregistrées peuvent être consul- Connexion d'une source audio ex-
un message apparaîtra. tées et ouvertes depuis ces listes selon diffé-
terne via Wi-Fi*
rentes classifications.
Suppression de fichiers 3 Non disponible sur le modèle : Media System
Jukebox Touch/Colour
● Appuyez sur le bouton de fonction
● Liste de lecture
RÉGLAGES en mode Médias et sélectionnez Le Wi-Fi, comme source audio, permet la
ensuite Gérer Jukebox . ● Interprète connexion sans fil entre une source audio ex-
● Appuyez sur le bouton de fonction ● Album terne (telle qu'un smartphone) et le système
SUPPRIMER  .
d'infodivertissement.
● Genre musical
● Activez les cases à cocher situées à droite ● Titre Pour utiliser cette connexion, le dispositif con-
des fichiers ou des dossiers qui doivent être necté doit disposer d'une application com-
● Vidéo
supprimés. patible (App) avec le protocole de communi-
● Fichiers non lisibles (si un fichier non pris en cation UPnP (Universal Plug and Play) ; ainsi,
● Si la case Tout sélectionner est activée, tous
charge a été importé). l'application fournira au système le contenu
les fichiers et dossiers seront supprimés du
de la source média disponible.
support de données.
Nota
● Appuyez sur le bouton de fonction
● Si le système d'infodivertissement inter- Conditions
SUPPRIMER  . Les fichiers et dossiers sélec-
rompt la copie, vérifiez la capacité du dis- ● Une application compatible (UPnP) doit
tionnés seront supprimés.
que dur interne et le support de données. être installée sur le dispositif mobile.
● Une fois la suppression de fichiers terminée,
● Conformément à la législation sur les ● L'option Activer connexion Wi-Fi dans
un message apparaîtra. droits d'auteur, en cas de changement de
la configuration de la connexion sans fil doit
● Appuyez sur le bouton de fonction propriétaire du système d'infodivertisse-
être activée.
RETOUR  pour fermer le menu. ment, tous les fichiers enregistrés dans Ju-
kebox devront être supprimés auparavant. ● Connecter le dispositif mobile au système
d'infodivertissement par l'intermédiaire d'un
Ouverture des fichiers audio et vidéo enre- ● Si des fichiers s'affichent en état inactif
mot de passe généré par le système lui-mê-
gistrés (en gris), cela peut être dû à différentes
causes : les fichiers ne peuvent pas être im- me. La connexion doit être réalisée à partir du
● Accédez au contenu du Jukebox (SSD). dispositif mobile que vous désirez coupler au
portés (par ex. des images), les fichiers exi-
stent déjà dans Jukebox ou occupent un système d'infodivertissement.
Lorsque les plages sont enregistrées, elles
sont mémorisées dans différentes catégories espace supérieur à celui disponible dans la
mémoire interne. Lancement du transfert audio Wi-Fi
et listes en fonction des informations disponi-
bles. ● Diminuez le volume sonore de base du sys-
tème d'infodivertissement.
230
Modes de fonctionnement

● Lancez l'application UPnP ou l'application Mode DVD vidéo appareils qui sont également codés pour ces
pour la lecture de la source audio Wi-Fi. pays.
3 Uniquement disponible pour le modèle : Navi
● Appuyez sur le bouton de fonction SOURCE System Plus Le lecteur DVD de l'appareil est débloqué
dans le menu principal MÉDIA et sélectionnez pour lire le code régional qui s'applique à la
WI-FI . région dans laquelle le véhicule a initialement
● Tenez compte des indications affichées sur été livré.
l'écran du système d'infodivertissement et sur
l'écran de la source audio Wi-Fi pour le reste Activation du mode DVD
des opérations. ● Insérez un DVD compatible dans le lecteur
de DVD.
Contrôle de la lecture
La lecture des données d'un DVD peut pren-
La commande de la source audio Wi-Fi par
dre quelques secondes.
l'intermédiaire du système d'infodivertisse-
ment dépend de la source audio Wi-Fi con- Le système commence par la lecture de
Fig. 215 Menu principal du mode DVD.
nectée et de l'application utilisée. l'« entrée » (petite séquence de départ) du
DVD vidéo. Les différents menus du DVD sont
Nota ensuite affichés.
● Le système d'infodivertissement n'offre
pas de connexion à Internet et établit uni- Utilisation du menu d'un DVD
quement une connexion sans fil locale en- ● Appuyez brièvement sur l'écran pour acti-
tre le dispositif mobile et le système. ver les boutons de fonction dans le menu
● Le Wi-Fi permet uniquement de garantir principal du mode DVD ››› fig. 215.
la connexion entre le dispositif et le systè-
me d'infodivertissement ; le fonctionne- Zone de fonction : effet
ment dépend de l'application utilisée.
SOUR-
Fig. 216 Menu des commandes du mode DVD. Indication et sélection de la source.
CE

Code pays des DVD vidéo Sert à afficher le menu des commandes et
MENU
à retourner au menu principal du DVD
La lecture des DVD vidéo est souvent limitée DVD
››› fig. 216.
à certains pays (par exemple, aux États-Unis
et au Canada) par des « codes pays ». Ces A Indication des chapitres. »
DVD vidéo ne peuvent être lus que dans les
231
Système d'infodivertissement

Zone de fonction : effet ● Si certains films se comporte différem- Les fichiers d'images doivent être mémorisés
ment lors de l'utilisation de ce mode, cela sur un support de données compatible (par
Indication de la durée de la lecture et du relève de la responsabilité du fabricant du exemple, un CD ou une carte SD).
B
temps de lecture restant. DVD.
● Appuyez sur la touche  du système
 : déplacer la fenêtre du menu des com- ● Il est possible que les DVD vidéo que vous
d'infodivertissement puis sélectionnez le me-
mandes. avez gravés vous-même ne puissent pas
nu Images.
être lus ou le soient avec un certain nombre
 : réduire la fenêtre du menu des com- ● Appuyez sur le bouton de fonction SOURCE
mandes. de restrictions.
C pour sélectionner la source sur laquelle les
● L'image ne s'affiche sur l'écran du systè-
 : agrandir la fenêtre du menu des com- images en question se trouvent.
me d'infodivertissement que lorsque le vé-
mandes.
hicule est à l'arrêt. L'écran (l'image) est dé-
 : fermer le menu des commandes. connecté pendant la marche, mais l'audio Zone de fonction : effet
reste activé.
Vous pouvez naviguer dans le menu du SOURCE Affichage et sélection de la source.
D DVD à l'aide des touches fléchées. Confir-
mez votre sélection en appuyant sur OK . SÉLEC- Ouverture de la liste des fichiers d'ima-
TION ges.
Appuyez dessus pour ouvrir le menu princi-
Images
E
pal du DVD. L'image affichée a été créée avec la lo-
calisation GPS et, lorsque vous appuyez
Sert à revenir au chapitre précédent ou à  sur ce bouton de fonction, le menu du
/ passer au chapitre suivant. navigateur s'ouvre pour proposer un
chemin jusqu'à cette destination.
La lecture est interrompue. La zone de
 fonction  passe à  . Sert à faire pivoter l'image vers la gau-
/ che ou vers la droite.
La lecture reprend. La zone de fonction 
 passe à  .  Sert à restaurer la vue de l'image.

RÉ- Sert à arrêter la lecture d'un diaporama.


GLA-
Les réglages vidéo (DVD) se trouvent dans  La zone de fonction  passe à  .
ce menu.
GES
Fig. 217 Menu principal Images. Sert à poursuivre la lecture d'un diapora-
 ma. La zone de fonction  passe à  .
Nota Dans le menu principal Images, vous pouvez
● L'apparence du menu de film du DVD et afficher les fichiers d'images (par exem-
les options de menu qui y sont proposées ple, des photos) séparément ou dans un dia-
sont définies par le fabricant du DVD. porama.
232
Modes de fonctionnement

Zone de fonction : effet pivoter l'image vers la gauche). De cette fa- Informations générales
çon, l'image pivotera à 90° par rapport à sa À l'aide des données disponibles, le système
Sert à passer à l'image précédente position actuelle. d'infodivertissement calcule le chemin idéal à
PRÉCÉDENT ou à l'image suivante SUI-
VANT. suivre jusqu'à la destination.
Conditions requises de l'affichage des
/ Cette même fonction peut être activée images Vous pouvez saisir une adresse, une destina-
en faisant glisser votre doigt à l'horizon- tion spéciale, par ex. une station-service ou
tale sur l'écran. Fichiers image Résolution maxima- un hôtel en tant que destination. Si elles sont
le disponibles, les informations de trafic sont
RÉGLA-
Sert à ouvrir le menu Réglages images. également prises en compte lors du calcul du
GES BMP 4 MP
chemin (guidage dynamique vers la destina-
JPEG 4 MP (Progressive Mode) tion ››› page 242).
Zoom avant ou zoom arrière de la vue
JPG 64 MP Les instructions de navigation et les représen-
Pour effectuer un zoom avant ou un zoom ar-
tations graphiques sur le système de naviga-
rière de la vue de l'image affichée : GIF 4 MP tion ainsi que le combiné d'instruments vous
● Appuyez 2 doigts sur l'image affichée à PNG 4 MP guident jusqu'à votre destination.
l'écran et éloignez-les ou rapprochez-les l'un
de l'autre pour agrandir ou rétrécir l'image. ATTENTION
Les instructions de navigation diffusées
Faire pivoter la vue/l'image Navigation1) peuvent différer de la situation actuelle
(par exemple en raison de données de na-
Pour faire tourner l'image, en plus des tou-
ches disponibles ( / ), il existe la possibili- Introduction vigation non mises à jour).

té d'appuyer sur l'écran avec un doigt (par ex.


le pouce) et en maintenant le doigt appuyé,
faire glisser un second doigt comme s'il Indications de navigation
s'agissait d'un compas (par ex. l'index) dans
le sens des aiguilles d'une montre (pour faire Lorsque le système d'infodivertissement ne
pivoter l'image vers la droite) ou dans le sens peut pas capter de données des satellites
inverse des aiguilles d'une montre (pour faire Fig. 218 Vidéo associée
GPS (sous des arbres très feuillus ou dans un »

1) Valable pour les pays Navi System et Navi Sys-

tem Plus.
233
Système d'infodivertissement

parking souterrain), le guidage reste possible Actualisation et utilisation des une banque de données de navigation
grâce aux capteurs du véhicule. valide ». Il est possible de commencer la
données de navigation d'une carte
navigation avec les données de la carte mé-
Restrictions possibles lors de la navigation
SD moire. Quand il n'est plus nécessaire de gar-
3 Uniquement disponible pour le modèle : Navi der la carte mémoire insérée dans l'appareil,
Dans les régions qui ne sont pas numérisées,
System elle sera préparée pour son extraction ››› pa-
ou qui le sont seulement de manière incom-
ge 226.
plète, sur le support de données (par exem- Pour le système d'infodivertissement, les don-
ple, voies à sens unique et catégories de rou- nées valables actuellement pour cet appareil Nota
tes enregistrées de manière incomplète), le sont nécessaires afin de pouvoir utiliser plei-
système d'infodivertissement continue d'es- ● La carte mémoire insérée doit être prête
nement toutes les fonctions. Si une version
sayer de réaliser un guidage jusqu'à la desti- obsolète est utilisée, des erreurs peuvent se à être éjectée ››› page 226.
nation. produire durant la navigation. ● Appuyez sur la touche  du système
d'infodivertissement puis sur Régla-
Zone de navigation et validité des don- Actualisation des données de navigation ges/Système pour ouvrir le menu Réglages
nées de navigation système.
Les données de navigation actuelles peuvent
Le tracé des routes subit des modifications ● La navigation n'est pas possible sans
être téléchargées sur Internet à l'adresse
permanentes (par exemple, nouvelles routes, carte SD.
www.seat.com ou enregistrées sur une carte
modification du nom des rues et des numéros SD compatible avec l'appareil. ● Ne retirez pas la carte mémoire tant que
des édifices). Pour cela, si les données de na- des données de navigation sont en cours
vigation ne sont pas actualisées, des erreurs Vous pouvez vous procurer une carte SD au- d'utilisation. La carte mémoire pourrait être
ou des imprécisions peuvent se produire pen- près d'un concessionnaire SEAT. endommagée !
dant le guidage jusqu'à la destination. La procédure est décrite sur Internet à ● La carte mémoire de navigation ne peut
l'adresse www.seat.com. être utilisée pour garder en mémoire d'au-
SEAT recommande d'actualiser régulière-
tres fichiers, le système d'infodivertisse-
ment les données de navigation. Vous pouvez ment ne reconnaîtra pas les fichiers enre-
vous procurer les données de navigation ac- Utilisation des données de navigation
gistrés.
tuelles auprès d'un concessionnaire SEAT ou ● Insérez la carte mémoire ››› page 226.
● SEAT recommande de n'utiliser que les
en les téléchargeant à l'adresse ● Ne retirez pas la carte mémoire pendant le cartes mémoire SEAT originales pour utili-
www.seat.com. contrôle. Attendez que l'indicateur de contrô- ser des données de navigation. L'utilisation
le disparaisse. d'autres cartes mémoire pourrait entraîner
des défauts de fonctionnement.
Si la carte mémoire insérée contient des don-
nées de navigation valides, l'avertissement
suivant s'affiche : « La source contient
234
Modes de fonctionnement

Mise à jour et installation des don- rompue et sera poursuivie automatiquement Nota
lorsque vous le rallumerez.
nées de navigation ● La carte mémoire de navigation ne peut
3 Uniquement disponible pour le modèle : Navi ● Mettez le contact d'allumage. pas être utilisée comme carte mémoire
System Plus pour d'autres fichiers car le système d'info-
● Insérez la carte mémoire là où les données
divertissement ne reconnaîtra pas les fi-
Le système d'infodivertissement est équipé de navigation se trouvent ››› page 226.
chiers qui y sont enregistrés.
d'une mémoire interne de données de navi- ● Appuyez sur la touche  du système
● SEAT recommande une carte mémoire
gation. Les données de navigation nécessai- d'infodivertissement puis sélectionnez le me- CLASS101) pour l'utilisation des données de
res sont déjà installées dans le système. nu Système. navigation. L'utilisation d'autres cartes mé-
● Appuyez sur le bouton de fonction Infor- moire pourrait entraîner des défauts de
Pour le système d'infodivertissement, les don-
mations système dans le menu fonctionnement.
nées valables actuellement pour cet appareil
sont nécessaires afin de pouvoir utiliser plei- Réglages système .
nement toutes les fonctions. Si une version ● Appuyez sur Mise à jour du logiciel pour im-
obsolète est utilisée, des erreurs peuvent se porter les données de navigation mémori- Menu principal Navigation
produire durant la navigation. sées.
● Suivez les instructions qui s'affichent à
Actualisation des données de navigation l'écran.
Pour l'actualisation des données de naviga-
tion, visitez notre site Web : www.seat.com. Une fois l'installation terminée, vous pouvez
retirer la carte mémoire. La carte mémoire
Les données de navigation doivent être in- doit être prête à être retirée ››› page 226.
stallées après le téléchargement. La naviga-
tion n'est pas possible depuis la carte mémoi- ATTENTION
re.
Ne retirez pas la carte mémoire pendant
l'installation des données de navigation. La
Installation des données de navigation carte mémoire pourrait être endommagée Fig. 219 Menu principal Navigation
La procédure d'installation dure environ de manière irréparable !
2 heures. Dans le menu principal Navigation, vous pou-
vez sélectionner une nouvelle destination, »
Si vous éteignez le système d'infodivertisse-
ment, la procédure d'installation sera inter-

1) Classe de vitesse d'une carte SD.


235
Système d'infodivertissement

une destination atteinte ou enregistrée ou re- Nouvelle destination (saisie de la Pour les villes, codes postaux et destinations
chercher des destinations spéciales. spéciales, il est nécessaire de saisir les don-
destination)
nées complètes. Les destinations spéciales
Accès au menu principal Navigation peuvent également être recherchées par
● Appuyez sur la touche  du système d'in-
noms ou catégories. Complétez le nom de la
ville si nécessaire afin de délimiter la recher-
fodivertissement pour ouvrir le dernier menu
che.
utilisé lors de la navigation.

Touches de fonction et indications du me-


››› fig. 220
nu principal Navigation Appuyez dessus pour faire apparaître les tou-
A ches du curseur (, ), vous pourrez ainsi
Zone de fonction : effet vous déplacer dans le texte.

La fenêtre supplémentaire est affichée ››› pa-


A
ge 241. Fig. 220 Écran de recherche. Direction

Indications et boutons de fonction de la repré- Après avoir saisi un pays et une ville, vous
B ● Dans le menu principal Navigation, effleu-
sentation de la carte ››› page 242. pouvez lancer un guidage vers le centre-ville
rez la zone de fonction Nouvelle destination .
de la ville sélectionnée.
NOUVELLE DESTINATION : Sert à entrer une nouvelle ● Appuyez sur le bouton de fonction Options
destination ››› page 236. Lors de la délimitation d'une adresse de des-
puis sélectionnez le type de saisie de la desti-
tination, veuillez noter que chaque saisie ré-
ITINÉRAIRE : Pendant un guidage en cours ››› pa- nation souhaitée (Recherche, Adresse, POI
duit davantage les sélections possibles. Si,
ge 238. sur l'itinéraire ou Sur la carte).
par exemple, la rue recherchée ne se trouve
MES DESTINATIONS : Sert à activer ou gérer les desti- ● À l'aide de la commande vocale*, vous
pas dans la zone géographique correspon-
nations mémorisées ››› page 238. pouvez indiquer la ville, la rue et le numéro dant au code postal saisi précédemment,
sans interruption suivis de la commande elle ne pourra également pas être trouvée
POI : Recherche de destinations spéciales (par-
« Commencer un guidage » pour lancer le lors de la recherche ultérieure de la rue.
kings, stations-service et restaurants) dans une zone
de recherche déterminée ››› page 240. guidage vers la destination mentionnée.
Zone de fonction : effet
VUE : Modification de la représentation de la carte et Recherche
activation ou désactivation de la fenêtre supplémen- Pays : Sert à sélectionner le pays souhaité.
taire avec affichage des destinations spéciales Recherche d'adresses et de destinations spé-
››› fig. 219 A ››› page 240. ciales (POI), en les saisissant au moyen du Localité : Sert à entrer la ville souhaitée ou le code
clavier ››› fig. 220. postal.
RÉGLAGES : Permet d'ouvrir le menu Réglages
navigation. Rue : Sert à entrer la rue souhaitée.
236
Modes de fonctionnement

Zone de fonction : effet Après avoir lancé le guidage Critères d'itinéraire : Signification
Numéro du domicile : Sert à entrer le numéro de mai- Chemin de couleur rouge : Chemin le plus rapide
son souhaité. jusqu'à la destination, y compris si une déviation est
nécessaire.
Croisem. : Sert à sélectionner le croisement souhaité.
Chemin de couleur orange : Chemin le plus court
Dernières destinations : Ouvre le menu Mes desti- jusqu'à la destination, même si cela prend plus de
nations ››› page 238. temps. Le chemin peut inclure des tronçons peu ha-
bituels tels que des routes secondaires.
Démarrer : Lance le guidage jusqu'à l'adresse sélec-
tionnée.
● Sélectionnez le chemin souhaité en appuy-
ant dessus.
Sur la carte
● Sélectionnez la destination sur la carte ou Fig. 221 calcul de l'itinéraire Dès que l'itinéraire a été calculé, un premier
entrez-la par l'intermédiaire des coordonnées message de navigation est diffusé. Jusqu'à 3
Après le lancement du guidage, le système messages de navigation sont diffusés avant
GPS puis confirmez avec Accepter .
calcule le chemin vers la première destina- un changement de direction.
tion.
Zone de fonction : effet ● Appuyez sur la touche de réglage
Le calcul est réalisé en fonction des données ››› fig. 189
12 pour répéter le dernier messa-
Sauvegarder : Sert à enregistrer la destination spé-
sélectionnées dans le menu Options iti- ge sonore de navigation.
ciale sélectionnée dans la mémoire de destinations
››› page 238. néraire.
Lorsque vous atteignez votre « destination »,
Modifier : Sert à éditer la destination ou à entrer une
En fonction des réglages sélectionnés, trois
cela vous est indiqué par un message de na-
autre destination. chemins alternatifs sont proposés après le
vigation correspondant.
lancement du guidage ››› fig. 221. Ces 3 iti-
Options de route : Pour régler les options relatives à néraires correspondent aux options d'itinérai- Si la destination ne peut pas être exactement
l'itinéraire, consultez la section Réglages navi-
re pouvant être sélectionnées : Économique,, atteinte parce qu'elle se trouve dans une zo-
gation > Options d'itinéraire.
Rapide et Court. ne non numérisée,un message vous indique
Démarrer : Lance le guidage vers la destination spé- que vous avez atteint la « zone de destina-
ciale sélectionnée. Critères d'itinéraire : Signification tion ».

Chemin de couleur bleue : Chemin économique, le Durant un guidage dynamique, les pertur-
système calcule le chemin en tenant compte des as- bations de la circulation signalées qui se
pects économiques. trouvent sur l'itinéraire sont indiquées. Si le
chemin est recalculé, par exemple, en raison »
237
Système d'infodivertissement

d'un embouteillage, un message d'instruction Zone de fonction : effet


● Sélectionnez le bouton de fonction souhai-
supplémentaire apparaîtra. té : Mémoriser position , Itinéraires , Destinations ,
Stopper guidage : Le guidage en cours est interrompu. Dernières destinations ou Adresse de domicile .
Lors de la diffusion d'une indication sonore de
conduite, vous pouvez modifier son volume Entrer une destination : Sert à entrer une destination ou
une nouvelle étape ››› page 236. Enregistrer la position
sonore en appuyant sur la touche 
››› fig. 189 10 . Embout. devant : Sert à exclure un tronçon (de 0,2 à
● Le bouton de fonction Mémoriser position
10 km de longueur) du chemin suivi pour, par exem- permet d'enregistrer la position actuelle du
Pour connaître les autres réglages des indi-
ple, éviter un embouteillage. Pour annuler l'exclusion, véhicule comme Destination repère dans
cations sonores de conduite, consultez la
appuyez sur le bouton de fonction Chemin puis sur la mémoire de destinations.
section Navigation > Réglages > Messa- Supprimer bouchon .
ges de navigation. ● Sélectionnez la Destination repère
Modifier itinéraire a) : La carte du chemin calculé jus- dans la mémoire de destinations.
Nota qu'à la destination apparaît et vous pouvez modifier ● Appuyez sur le bouton de fonction
le chemin pour qu'il passe par la ou les routes sou-
● Si, durant un guidage, vous manquez une Mémoriser .
haitées en maintenant votre doigt sur le chemin et en
bifurcation et que vous n'ayez aucune pos- le faisant glisser sur la carte afin que le système cal-
cule ensuite la nouvelle route. Le masque de saisie suivant vous permet de
sibilité de faire demi-tour, poursuivez votre
modifier le nom. Pour enregistrer la destina-
route jusqu'à ce que le système de naviga-
Plan de l'itinéraire : Affichage des informations relati- tion, appuyez sur le bouton de fonction  .
tion vous propose un itinéraire alternatif.
ves au chemin suivi.
● La qualité des recommandations de con-
a) Uniquement disponible pour le modèle : Navi Sys- Itinéraires
duite diffusées par le système d'infodiver-
tissement dépend des données de naviga- tem Plus Le mode Itinéraire permet de définir plu-
tion disponibles et des perturbations de la sieurs destinations (destination finale et éta-
circulation signalées. pes).
Mes destinations (mémoire de des- Le point de départ d'un itinéraire est toujours
tinations) la position actuelle du véhicule calculée par
Itinéraire le système d'infodivertissement. La destina-
Vous pouvez sélectionner les destinations tion désigne l'étape finale d'un itinéraire. Les
Dans le menu principal Navigation, effleurez que vous avez enregistrées dans le menu Mes étapes sont atteintes avant la destination.
la zone de fonction Itinéraire . destinations.
● Dans le menu principal Navigation, ap-
Le bouton de fonction Chemin apparaît uni- ● Appuyez sur le bouton de fonction Mes des-
puyez sur le bouton de fonction
quement lorsqu'un guidage est activé. tinations dans le menu principal Navigation . Mes Destinations .

238
Modes de fonctionnement

● Appuyez sur le bouton de fonction Sert à déplacer une étape ou la desti-


... Durée du trajet.
Itinéraires . Les itinéraires précédemment en- nation vers une autre position dans la
registrés s'affichent.  liste. Appuyez sur la destination et fai-
... Distance jusqu'à l'étape suivante. tes glisser votre doigt pour la dépla-
Si aucun itinéraire n'est enregistré ou que cer.
Appuyez sur la destination pour afficher les bou-
vous souhaitez créer une nouvel itinéraire, ap-
tons de fonction. a) Ce bouton de fonction apparaît uniquement lors-
puyez sur le bouton de fonction
qu'un guidage est activé et qu'une destination a été
Nouvel itinéraire , puis suivez les indications de  Supprimer la destination. ajoutée à l'itinéraire.
la même façon que pour une nouvelle desti- b) Ce bouton de fonction apparaît uniquement lors-
Sert à lancer le guidage direct sélec-
nation et appuyez sur Enregistrer . qu'un guidage est activé.
tionné. Les destinations antérieures à
En appuyant sur un itinéraire enregistré, les
 la destination sélectionnée sont omi-
boutons de fonction suivants apparaîtront : ses. Dernières destinations
Sert à ouvrir la vue détaillée de la des- Affichage des destinations pour lesquelles un
Zone de fonction : effet  tination en question. guidage a déjà été lancé.
Supprimer : Sert à supprimer un itinéraire enregistré. Boutons de fonction disponibles.
Mes destinations
Modifier : Sert à modifier et à enregistrer un itinéraire. Nouvelle Sert à ajouter une nouvelle destination ● Appuyez sur le bouton de fonction Options
dest. à l'itinéraire.
Démarrer : Sert à lancer le guidage. puis sélectionnez le bouton de fonction sou-
Destina- Sert à ajouter une nouvelle destination haité.
tions à l'itinéraire faisant partie de Mes
Boutons de fonction et indications du me- destinations.
nu Nouvel itinéraire ou Éditer itiné- Zone de fonction : effet
raire Range- Sert à enregistrer l'itinéraire créé dans
Mémoire de dest. : Affichage des destinations enregis-
ment la mémoire des itinéraires.
trées manuellement et des vCards importées ››› pa-
Bouton de fonction ou indication : fonction ou si- ge 243, Importer vCards (cartes de visite numéri-
gnification Démarrer Sert à lancer le guidage.
ques).
Calculer Sert à actualiser la distance calculée
 Étape.
et l'heure estimée d'arrivée.a)
Favoris : Affichage des destinations enregistrées
dans les favoris.
 Destination.
Arrêter Sert à arrêter le guidage activé.b)
Contacts : Affichage des entrées de l'annuaire avec

...
Heure estimée d'arrivée à la destina- une adresse enregistrée (adresse postale). »
tion.

Distance calculée jusqu'à la destina-


... tion.

239
Système d'infodivertissement

Adresse domicile Destinations spéciales (POI) Sélection d'une destination spéciale sur la
Il n'est possible d'enregistrer qu'une seule carte
adresse ou position en tant qu'adresse de do- Zone de fonction : effet
micile. Vous pouvez modifier ou écraser
l'adresse domicile mémorisée. Plusieurs destinations spéciales sont disponi-
bles dans cette zone. Appuyez sur le symbole
1
Si une adresse de domicile a déjà été enre- pour que la liste des destinations spéciales
gistrée, un guidage jusqu'à l'adresse de domi- s'ouvre.
cile mémorisée sera lancé.
Une seule destination spéciale dans cette zone.
Si aucune adresse de domicile n'a encore été 2 Appuyez sur le symbole pour ouvrir la vue dé-
enregistrée, vous pouvez définir une adresse taillée de la destination spéciale.
comme l'adresse de domicile.
Fig. 222 Destination spéciale sur la carte. Recherche rapide d'une destination spé-
Définition de l'adresse de domicile pour la pre- ciale
mière fois : Les destinations spéciales mémorisées dans
Dans le menu principal Navigation, appuyez
Position : Appuyez dessus pour enregistrer la position la mémoire de données de navigation sont
sur le bouton de fonction POI , les trois caté-
actuelle comme adresse de domicile. réparties en différentes catégories. À chaque
gories principales apparaîtront, ou au moyen
catégorie de destination spéciale est attribué
Adresse : Appuyez dessus pour saisir manuellement du clavier de la nouvelle destination, saisissez
un symbole sur la carte.
l'adresse de domicile. le nom de la destination spéciale à recher-
Si une banque de données de destinations cher, ou dans À proximité , en appuyant sur la
Édition de l'adresse de domicile :
spéciales du système d'infodivertissement a carte ››› tabl. à la page 241.
L'adresse du domicile peut être modifiée dans le me- été importée ››› page 244, Importer POI
nu Navigation > Administrer mémoire.
personnels, la catégorie POI personnels est
également affichée. Vue
Vous pouvez configurer les catégories de
destinations spéciales à afficher sur la carte Dans le menu principal de Navigation ap-
dans le menu Réglages carte. Vous pouvez puyez sur le bouton de fonction Vue .
sélectionner jusqu'à 10 catégories de desti-
nations spéciales. Zone de fonction : effet
Représentation de la carte en deux di-
2D  mensions (traditionnelle).

240
Modes de fonctionnement

Zone de fonction : effet Fenêtre supplémentaire Zone de fonction : effet


Représentation de la carte en trois di- Propositions d'itinéraires a) : Informations à propos des
mensions (perspective aérienne ou à itinéraires les plus fréquemment pris par l'utilisateur.
vol d'oiseau).
Position : permet d'indiquer la position actuelle du
Les bâtiments apparaissent égale- véhicule sous forme de coordonnées et le statut GPS
3D  ment en trois dimensions. Les curiosi- (réception satellite).
tés touristiques et les bâtiments célè-
bres sont représentés en détail et en a) Cette touche de fonction s'affiche uniquement en

couleurs. l'absence de guidage actif ou en cas de guidage pré-


dictif actif.
Sert à afficher la destination sur la
a) carte. Pour fermer la fenêtre supplémentaire, ap-
puyez sur le bouton de fonction  .
Sert à afficher le trajet sur la carte. Fig. 223 Fenêtre supplémentaire affichée.
a) Si vous appuyez sur la carte à tout moment
Auto / Sert à basculer du format jour au for- Les informations détaillées ci-dessous peu- de la navigation, un menu contextuel propo-
Jour / Nuit mat nuit et vice-versa. vent apparaître dans la fenêtre supplémen- sant les fonctions suivantes apparaîtra :
taire ››› fig. 223 A :
Fenêtre Appuyez dessus pour que la fenêtre
Zone de fonction : effet
supplé- supplémentaire apparaisse ››› pa- ● Appuyez sur le nom de la fenêtre supplé-
mentaire ge 241. Nom de la rue ou coordonnées : Affiche les informations
mentaire pour sélectionner une option d'affi-
chage. relatives à la position sélectionnée sur la carte.
POINTS Affichage des destinations spéciales
D'INTÉRÊT sur la carte. Uniquement si vous appuyez sur une icône de la car-
a)
Zone de fonction : effet te :
Ce bouton de fonction apparaît uniquement lors-
qu'un guidage est activé. Audio : Indication de la source audio sélectionnée. POI : Nom de la destination spéciale (lorsqu'une
seule apparaît sur la carte).
Boussole : Affiche une boussole avec le sens de mar-
che actuel et avec l'indication de la position actuelle Groupe de POI : POI supplémentaires (lorsque
du véhicule (nom de la rue). vous appuyez sur plusieurs POI regroupés sur la
carte)
Manœuvre : La liste des manœuvres, des POI et des
TMC situés à proximité de l'itinéraire s'affiche. Des in- Favori : Nom du favori
formations supplémentaires s'affichent en appuyant
sur chacun d'entre eux . Domicile : Adresse domicile.

Démarrer guidage : Démarrer directement le guidage. »


241
Système d'infodivertissement

Zone de fonction : effet Zone de fonction : effet Informations routières et guidage


dynamique (TRAFFIC)
Insérer étape : Uniquement avec itinéraire actif. Sert à centrer la position du véhicule sur
 la carte.
À proximité : Ouvre le menu de recherche mais uni-
quement dans les alentours de la position sélection- Sert à centrer la destination sur la carte.
née sur la carte. Le bouton de fonction ne s'affiche que si

Lancement mode démo (uniquement avec le mode de


 vous sélectionnez Afficher la destination
sur la carte ou Afficher le trajet sur la car-
démonstration activé) te ››› page 240.

Sert à changer l'orientation de la carte


(orientation vers le nord ou dans le sens
Affichage de la carte  de la marche). Cette fonction est unique-
ment disponible dans la représentation
en 2D.
Fig. 225 Informations routières
Affichage de l'échelle de la carte. Pour
modifier l'échelle de la carte, tournez le
 bouton de réglage ou pincez/écartez vos
Si une station d'informations routières peut
doigts sur l'écran tactile. être captée dans la position actuelle, alors le
système d'infodivertissement reçoit en per-
Sert à sélectionner l'échelle automati- manence des informations routières
 que. Si la fonction est activée, le symbole
(TMC/TMCpro) en arrière-plan. Il n'est pas
apparaît en bleu.
nécessaire que la station écoutée soit une
Augmente brièvement l'affichage de la station de radioguidage.
carte (zoom). Au bout de quelques se-
Fig. 224 Indications et boutons de fonction sur  condes, la dernière échelle sélectionnée Liste des messages routiers disponibles
la représentation de la carte. est de nouveau affichée automatique-
ment. ● Appuyez sur le bouton  ››› fig. 189 9
Boutons de fonction et indications sur la du système d'infodivertissement puis sélec-
Permet de couper le son, répéter la der-
représentation de la carte tionnez le menu Trafic.
 nière indication ou modifier le volume des
Pour activer les boutons de fonction  et , indications.
Guidage dynamique
appuyez sur le bouton de fonction . Signal. rout. : En fonction de l'équipement du
véhicule, la signalisation routière mémorisée dans les Pour que le guidage dynamique fonctionne,
Zone de fonction : effet données de navigation s'affiche. Sélectionnez Na- l'Itinéraire dynamique doit être activé
vigation > Réglages > Carte > Affi- dans les options d'itinéraire.
 Indication de l'altitude actuelle. cher la signalisation routière.
242
Modes de fonctionnement

Si au cours du guidage vous recevez une Navigation prédictive Importer vCards (cartes de visite
alerte trafic concernant le chemin que vous
numériques)
suivez, le système d'infodivertissement cher-
chera un chemin alternatif s'il calcule que Importer vCards dans la mémoire de des-
vous pouvez gagner du temps. tinations
● Introduisez le support de données conte-
Messages routiers sur la carte (sélection)
nant les vCards enregistrées ou connectez-le
Symbole : Signification au système d'infodivertissement ››› pa-
ge 223.
 : Ralentissement ● Appuyez sur le bouton de fonction RÉGLA-
GES dans le menu principal Navigation .
 : Embouteillage Fig. 226 Navigation prédictive ● Appuyez sur le bouton de fonction Impor-
ter destinations dans le menu
 : Accident
En activant la navigation prédictive, le systè- Réglages de navigation .
me détecte et mémorise en second plan les ● Sélectionnez le support de données avec
 : chaussée glissante (glace ou neige) itinéraires qui se font de façon habituelle les vCards enregistrées dans la liste.
(propositions d'itinéraires) sans qu'il s'agisse
 : chaussée glissante d'itinéraires actifs. Cette fonction ne dispose
● Appuyez sur
Importer toutes les vCards de ce dossier .
pas d’instructions de navigation, sauf si l’utili-
 : Danger sateur demande à les écouter en appuyant ● Confirmez l'avertissement d'importation
sur le bouton de réglage ››› fig. 189 12 . avec le bouton de fonction OK .
 : Travaux
● Sur l'écran principal du Menu de naviga- Les vCards enregistrées seront maintenant
 : Vent fort tion, appuyez sur la touche dans la mémoire de destinations ››› pa-
Propositions d'itinéraires de la fenêtre contex- ge 238 et utilisables pour la navigation.
 : Route bloquée tuelle. Pour afficher les propositions d'itinérai-
res, appuyez sur le bouton Afficher sur la carte Nota
Durant le guidage, les perturbations routières ››› fig. 226. Seule une adresse peut être importée par
qui ne concernent pas le chemin calculé vCard. Dans le cas des vCards contenant
apparaissent en gris. plusieurs adresses, seule l'adresse princi-
pale est importée.

243
Système d'infodivertissement

Importer POI personnels Navigation en images ● Sélectionnez l'image souhaitée.


● Si l'image affichée a été créée avec locali-
Importation des POI personnels dans une sation GPS, le bouton de fonction  apparaît.
mémoire de destinations spéciales Appuyez dessus pour lancer un guidage.
● Insérez le support de données avec les POI
personnels enregistrés ou connectez-le au
système d'infodivertissement ››› page 223. Guidage en mode de démonstra-
● Appuyez sur la touche  du système d'in- tion
fodivertissement puis sélectionnez le menu
Réglages. Si le mode de démonstration est activé dans
● Dans le menu Réglages, appuyez sur le le menu Réglages Navigation, une fenêtre
bouton de fonction Gérer mémoire . contextuelle s'affiche suite au lancement d'un
Fig. 227 Menu principal Images. guidage.
● Appuyez sur Actualiser mes POI , puis sur
Actualiser et Suivant pour importer les POI Sélection d'une image et lancement du ● Lorsque vous effleurez la zone de fonction
personnels. guidage Mode démo , un « guidage virtuel » vers la des-
● Confirmez l'avertissement d'importation Tenez compte des caractéristiques et des for- tination entrée est lancé.
avec le bouton de fonction ACCEPTER . mats d'image compatibles. ● Lorsque vous effleurez le bouton de fonc-
tion Normal , un « guidage réel » est démarré.
Les POI personnels enregistrés se trouvent ● Introduisez le support de données conte-
maintenant dans la mémoire des destinations nant les images enregistrées ou connectez-le
spéciales ››› page 240 et peuvent être utili- au système d'infodivertissement .
sés pour la navigation. ● Appuyez sur la touche  du système Navigation en mode Of-
Les POI personnels enregistrés peuvent être d'infodivertissement puis sélectionnez le me- froad*1)
supprimés dans le menu Réglages naviga- nu Images.
tion. ● Appuyez sur le bouton de fonction SOURCE
Introduction
››› fig. 227 et sélectionnez le support de don-
nées sur lequel se trouvent les images enre- La navigation Offroad* est une fonction uni-
gistrées. quement tout terrain visant à faciliter votre

1) Uniquement disponible pour le modèle : Navi

System Plus
244
Modes de fonctionnement

orientation lors de trajets à vitesse modérées ● Appuyez sur le bouton de fonction Mode Un itinéraire Offroad est composé d'une série
dans des « zones non numérisées ». points de passage du menu. de points de passage mémorisés.
Zones non digitalisées : ce sont des zones ● Vous accédez au menu Navigation Offroad
››› fig. 228. Lancement de l'enregistrement
pour lesquelles le système ne dispose pas
d'information sur les rues ou le terrain. Les ● Dans la fenêtre qui s'affiche dans le menu
rues, bâtiments et limites naturelles, notam- Boutons de fonction du menu Navigation Navigation Offroad, appuyez sur le bouton de
ment les montagnes et les rivières, ne sont Offroad fonction ENREGISTRER .
par exemple pas détectés, même s'ils figurent ● La fenêtre qui s'affiche permet à l'utilisateur
parfois sur la carte.
Zone de fonction : effet
d'enregistrer l'itinéraire en utilisant une desti-
La navigation Offroad* n'est pas appropriée ENREGISTRER : Démarre l'enregistrement d'un itiné- nation fixe ou de procéder à l'enregistrement
raire Offroad. de l'itinéraire sans destination finale.
si vous circulez sur des routes classiques, car
les voies à sens unique, les entrées d'autorou- MÉMOIRE : Sert à ouvrir la liste permettant de sélec- ● L'enregistrement du trajet parcouru com-
te et les routes similaires ne seront pas détec- tionner un itinéraire Offroad mémorisé. mence.
tées. QUITTER : Mettre fin à la navigation Offroad.
Les marques tout terrain peuvent être enre-
gistrées en indiquant un point du trajet ma-
nuel.
Menu Navigation Offroad Enregistrer un itinéraire Offroad
● Dans le menu Navigation Offroad, appuyez
sur le bouton de fonction
FIXER POINT PASSAGE . Les points de l'itinéraire
qui ont été définis manuellement sont affi-
chés sur la carte avec une marque.

Terminer l'enregistrement
● Dans le menu Navigation Offroad, appuyez
sur le bouton de fonction
ARRÊTER ENREGISTREMENT .

Fig. 228 Accueil du menu Navigation Offroad


Fig. 229 Enregistrement d'un itinéraire Of-
froad
Dans le menu principal Navigation, appuyez
sur le bouton de fonction Réglages.

245
Système d'infodivertissement

Administrer les itinéraires Offroad Charger l'itinéraire Offroad Zone de fonction : effet
mémorisés Après avoir sélectionné un itinéraire Offroad,
Pt. proche : Démarre l'itinéraire Offroad à partir du
appuyez sur Play  pour charger l'itinéraire
point plus proche.
sélectionné dans le système de navigation.
Démarrer : Démarre l'itinéraire Offroad complet.

Une fois le guidage lancé, l'appareil affiche la


Réaliser un itinéraire Offroad carte correspondante.

Interruption du guidage
● Appuyez sur la touche Options de l'écran,
puis sur Arrêter .

Fig. 230 Menu Navigation Offroad, itinéraires Quitter la navigation par points de passa-
mémorisés ge
● Dans le menu Navigation Offroad, appuyez
● Dans le menu Navigation Offroad, appuyez
sur le bouton de fonction QUITTER .
sur le bouton de fonction MÉMOIRE .
● La liste des itinéraires Offroad s'affichera le Fig. 231 Mode guidage itinéraire Offroad AVERTISSEMENT
cas échéant.
Les propriétés du terrain ne sont pas prises
Démarrer guidage
Lors de la sélection d'un itinéraire, les icônes en compte lors du guidage. Dans la mesure
● Chargez l'itinéraire Offroad mémorisé. du possible, circulez lentement et suivez les
››› fig. 230 s'affichent :
● Lorsque vous vous engagez sur un itinéraire indications pour effectuer la manœuvre !
 Exporter l'itinéraire vers une carte SD. mémorisé, ceci n'est pas reconnu automati- ● La direction à suivre est indiquée en ligne
 Éditer le nom de l'itinéraire. quement par le système. droite au moyen de flèches de direction sur
la fenêtre contextuelle du système d'infodi-
 Supprimer l'itinéraire.
Configuration vertissement ››› fig. 231 A .
 Charger l'itinéraire
Zone de fonction : effet Nota
Zone de fonction : effet
Inverser : Inverse le sens de l'itinéraire Offroad mé- Lorsqu'un itinéraire Offroad est enregistré,
IMPORTER : Permet d'importer un itinéraire Offroad morisé. il est automatiquement mémorisé si l'utili-
au format « .GPX ». sateur met fin à la navigation Offroad.
246
Modes de fonctionnement

Menu Véhicule 3. Pression du turbo exprimée en bars 4. Température du liquide de refroidisse-


(« bar »), kilopascals (« kPa ») ou en livres ment.
par pouce carré (« psi »). Appuyez sur la 5. Température de l'huile lubrifiante
Introduction à l'utilisation du menu touche Réglages pour modifier les unités
Véhicule de pression. Seuls l'altimètre ainsi que deux de ces infor-
4. Température du liquide de refroidisse- mations peuvent être affichés simultané-
Appuyez sur la touche  du système d'info- ment : en déplaçant son doigt sur les sphères,
ment
divertissement pour accéder au menu princi- l'utilisateur sélectionne les données qu'il dési-
pal, qui propose les options suivantes : 5. Température de l'huile
re visualiser ainsi que leur ordre d'affichage.
● VUE Seules trois de ces informations peuvent être
affichées simultanément : en déplaçant son Consommateurs
● MINIPLAYER, en haut à droite de l'écran
doigt sur les sphères, l'utilisateur sélectionne En appuyant sur la touche Consommateurs ,
(fonction Radio ou Médias si le Contrôle de
quelles données il désire visualiser ainsi que vous accédez aux informations relatives à
descente* HDC n'a pas été activé).
leur ordre d'affichage. l'état des consommateurs principaux de con-
● PRÉCÉDENT-SUIVANT (pour changer
Appuyez sur la touche Suivant  pour afficher fort du véhicule. Ces informations sont repré-
d'écran) sentées par une barre d'indication de con-
le menu Chronomètre1).
● RÉGLAGES ›››  page 37 sommation en l/h (gal/h)2).

La touche de fonction VUE vous permet d'ac- Offroad*


Données du voyage
céder aux informations suivantes : Si vous disposez de l'équipement correspon-
dant, les informations qui s'affichent sont les L'ordinateur de bord est équipé de 3 mémoi-
Sport* suivantes : res qui travaillent automatiquement. Ces mé-
moires permettent de visualiser la distance
Si vous disposez de l'équipement adéquat, parcourue, la vitesse moyenne, le temps
1. Boussole.
les informations affichées par l'option Sport écoulé, la consommation moyenne et l'auto-
2. Altimètre : altitude par rapport au niveau
sont les suivantes :
de la mer. nomie du véhicule. »
1. Puissance instantanée en kW 3. Angle de rotation des roues de direction.
2. Forces d'accélération

1) Ce chronomètre est indépendant de celui affi-

ché sur le tableau de bord.


2) Dans le cas des véhicules avec moteur à gaz

(GNC), l'unité est le kg/h.


247
Système d'infodivertissement

Ecotrainer* phone mobile y est connecté par Bluetooth® ques du pays relatives à l'utilisation des té-
Si vous disposez de l'équipement correspon- ››› page 250. léphones mobiles à bord du véhicule.
dant, l'ECOTRAINER vous informe de votre Pour que le téléphone mobile puisse être rac-
style de conduite. Les informations sur le style cordé au système d'infodivertissement, le té- AVERTISSEMENT
de conduite sont uniquement générées et af- léphone doit disposer de la fonction Blue-
Le fait de parler au téléphone et d'utiliser le
fichées lorsque vous circulez en marche tooth®.
système de gestion du téléphone en cours
avant.
Si aucun téléphone mobile n'est connecté au de conduite peut détourner votre attention
système d'infodivertissement, le système de de la route et provoquer un accident.
Statut du véhicule
gestion du téléphone ne sera pas disponible. ● Restez toujours attentif et ayez un com-
La touche État du véhicule permet d'accéder portement responsable au volant.
aux informations relatives aux messages de Les indications sur l'écran des menus du télé-
phone dépendent du téléphone mobile utili- ● Réglez le volume sonore de sorte que les
État du véhicule et au Système Start-
sé. Des différences peuvent exister. signaux sonores extérieurs (par exemple,
Stop. Les messages d'état du véhicule s'affi- les sirènes d'ambulances) soient toujours
chent et sont détaillés sur la touche corres- Utilisez uniquement des dispositifsBluetooth® bien audibles.
pondante. compatibles. Pour plus d'informations sur les ● Dans les régions où le réseau de radio-
produits Bluetooth® compatibles, consultez communication mobile est insuffisant voire
votre distributeur SEAT ou Internet. inexistant et, dans certains cas, dans les
Téléphone Tenez compte de la notice d'utilisation du té- tunnels, garages et passages souterrains, il
est possible que la communication télé-
léphone mobile et des accessoires.
phonique en cours soit interrompue ou
Informations générales Si vous détectez un dysfonctionnement entre qu'elle ne puisse pas être établie, y com-
votre téléphone mobile et le système d'infodi- pris pour les numéros d'urgence.
vertissement, tentez de réinitier le téléphone
en l'éteignant puis en le rallumant.
AVERTISSEMENT
Certaines fonctions et certains réglages peu- S'il n'est pas fixé ou s'il est mal fixé, le télé-
vent uniquement être effectués lorsque le vé- phone mobile peut être projeté à travers
hicule est à l'arrêt et ne sont pas disponibles l'habitacle lors d'un manœuvre ou d'un frei-
Fig. 232 Vidéo associée sur tous les téléphones mobiles. nage brusque ainsi que dans le cas d'un
accident et provoquer des blessures.
Les fonctions du téléphone décrites ci-des- AVERTISSEMENT
sous peuvent être utilisées par l'intermédiaire
Veuillez toujours observer les dispositions
du système d'infodivertissement si un télé-
générales obligatoires, légales et spécifi-

248
Modes de fonctionnement

● En cours de route, le téléphone mobile ● Tout autre lieu où il est obligatoire de cou-
informations à ce sujet sont disponibles au-
doit toujours être correctement fixé en de- près des autorités locales. per le moteur du véhicule.
hors des zones de déploiement des ● Si vous souhaitez raccorder le système
airbags. AVERTISSEMENT
de gestion du téléphone à un dispositif via
la technologie Bluetooth®, consultez les Éteignez le téléphone mobile dans les lieux
AVERTISSEMENT avertissements de sécurité dans la notice comportant un risque d'explosion ! Le télé-
d'utilisation de celui-ci. N'utilisez que des phone mobile peut se connecter tout seul
Les téléphones mobiles allumés peuvent produits compatibles avec la technologie au réseau de téléphonie mobile si la con-
créer des interférences et altérer le bon Bluetooth®. nexion Bluetooth® avec le système de ges-
fonctionnement d'un pacemaker si vous les tion du téléphone est interrompue.
portez directement sur vous.
● Vous devez maintenir une distance mini-
Lieux soumis à des normes spécifi- ATTENTION
male de 20 centimètres environ entre les
antennes du téléphone mobile et le pace- ques Dans les lieux soumis à des normes spécia-
maker. les et lorsque l'utilisation de téléphones
● Ne portez pas de téléphone mobile allu- Éteignez le téléphone mobile et désactivez sa mobiles est interdite, le téléphone mobile
mé dans une poche située sur la poitrine, fonction Bluetooth® dans les endroits sujets à et le système de gestion du téléphone doi-
directement devant le pacemaker. un risque d’explosion. Dans la majorité des vent systématiquement être désactivés. Le
cas, ces lieux sont signalisés mais pas tou- rayonnement émis par le téléphone mobile
● En cas de doutes sur le risque d'interfé-
jours de manière claire ››› au chapitre In- allumé peut provoquer des interférences
rences, éteignez immédiatement le télé- sur les appareils techniques et médicaux
phone mobile. formations générales à la page 248. Ces
sensibles, ce qui peut entraîner un dysfonc-
lieux peuvent être par exemple :
tionnement ou endommager ces appareils.
ATTENTION ● Des zones à proximité de tuyauteries et ré-
La circulation à grande vitesse, les mauvai- servoirs contenant des produits chimiques.
ses conditions météorologiques ou de la ● Les ponts inférieurs de bateaux et ferries. Bluetooth®
chaussée ainsi que la qualité du réseau ● Des zones à proximité de véhicules propul-
peuvent nuire aux appels téléphoniques à
sés au gaz liquéfié (propane ou butane, par La technologie Bluetooth® permet de con-
bord du véhicule. necter un téléphone mobile au système de
exemple).
gestion du téléphone de votre véhicule. Pour
● Des zones où l'air contient des éléments
Nota utiliser ce système de gestion du téléphone
chimiques ou des particules telles que de la avec un téléphone mobile doté de la techno-
● Dans certains pays, l'utilisation des dis- farine, de la poussière ou des particules mé- logie Bluetooth®, il est nécessaire d'effectuer »
positifs à technologie Bluetooth® peut être talliques.
soumise à des restrictions. De plus amples
249
Système d'infodivertissement

préalablement le raccordement entre les profils supplémentaires de gestion et de con- Pour votre sécurité, il est recommandé de
deux. trôle de lecture audio. procéder au raccordement lorsque le véhicu-
● Profil de téléchargement du carnet le est à l'arrêt. Dans certains pays, il n'est pas
Certains téléphones mobiles Bluetooth® dé-
d'adresses (PBAP) : Permet au système d'in- possible de procéder au raccordement avec
tectent le système et s'y connectent automa-
fodivertissement de télécharger les contacts le véhicule en marche.
tiquement lorsque vous allumez le contact si
une connexion a déjà été établie auparavant. du carnet d'adresses du téléphone mobile.
Conditions
Pour cela, le téléphone doit être allumé et sa ● Profil de messagerie (MAP) :1) Permet de
fonction Bluetooth® activée, et aucune autre télécharger et synchroniser les messages Les réglages suivants du téléphone mobile et
connexion Bluetooth® avec d'autres disposi- courts (SMS) du téléphone mobile avec le du système d'infodivertissement doivent im-
tifs ne doit être activée. système d'infodivertissement. pérativement être effectués.
Les connexions Bluetooth® sont gratuites. ● Le contact d'allumage est mis.
Nota
Bluetooth® est une marque déposée de Blue- ● La fonction Bluetooth® du téléphone mo-
Les tonalités d'avertissement et du clavier
tooth® SIG, Inc. bile et du système d'infodivertissement doit
du téléphone mobile doivent être désacti-
être activée ainsi que la visibilité.
vées afin d'éviter d'être émises par les
Profils Bluetooth® hauts-parleurs. Si nécessaire, déconnectez ● Le blocage des touches du téléphone mo-
Lorsqu'un téléphone mobile est connecté au l'écouteur du téléphone mobile que vous bile doit être désactivé.
système de gestion du téléphone, un échan- désirez raccorder au système.
Tenez compte de la notice d'utilisation du té-
ge de données s'effectue via l'un des profils
léphone mobile.
Bluetooth®.
Raccordement et connexion d'un Lors de l'association, il est nécessaire de sai-
● Profil mains libres (HFP) : Après avoir con-
sir les informations via le clavier du téléphone
necté un téléphone mobile au profil HFP, il est téléphone mobile au système d'in-
mobile.
possible de gérer les appels via le système fodivertissement
d'infodivertissement.
Lancement de l'association du téléphone
● Profil audio (A2DP) : Ce profil permet de Pour pouvoir manipuler un téléphone mobile
mobile
via le système d'infodivertissement, il n'est
transmettre les données audio au système
nécessaire de raccorder les deux dispositifs ● Assurez-vous que la fonction Bluetooth® du
d'infodivertissement en qualité stéréo. Cette
qu'une seule fois. dispositif mobile soit activée et visible.
fonctionnalité peut exiger la connexion de

1) Non disponible sur le modèle Media System

Touch/Colour.
250
Modes de fonctionnement

● Appuyez sur la touche  du système tances, pour finaliser la connexion entre les Néanmoins, le nombre de connexions simul-
d'infodivertissement. deux appareils, il peut être nécessaire de sai- tanées varie :
● Appuyez brièvement sur la touche de fonc- sir les données supplémentaires dans le télé-
● Media System Touch/Colour : un téléphone
tion Rechercher téléphone > Résultats . phone mobile et le système d'infodivertisse-
ment. connecté au profil mains libres et ce télépho-
OU : ne ou un autre au profil audio Bluetooth®.
● Pour cela, saisissez le code PIN sur votre té-
● Media System Plus/Navi System : deux té-
● Appuyez sur la touche  du système
léphone mobile, comme indiqué à l'écran du
système d'infodivertissement. léphones mobiles simultanément connectés
d'infodivertissement. au profil mains libres et l'un d'eux également
● Si le système reçoit d'autres demandes
● Appuyez sur la touche de fonction Réglages connecté au profil audio Bluetooth®.
d'association de profils Bluetooth® sur le télé-
> Sélectionner téléphone > Résultats . ● Navi System Plus : deux téléphones mobiles
phone mobile, assurez-vous d'y répondre.
simultanément connectés au profil mains li-
OU :
OU : bres et un troisième connecté au profil audio
● Appuyez sur la touche  du système Bluetooth®.
● Comparez le code PIN affiché à l'écran du
d'infodivertissement.
système d'infodivertissement avec le code Lorsque le système d'infodivertissement est
● Appuyez sur la touche de fonction Réglages
PIN affiché sur le téléphone mobile. S'ils cor- allumé, la connexion est établie automati-
> Bluetooth > Chercher appareils > Résultats . respondent, vous devrez le confirmer sur les quement avec le dernier téléphone mobile
deux dispositifs. connecté. Si la connexion à ce téléphone
Vous pouvez consulter le nom de la fonction
mobile ne peut pas être établie, le système
Bluetooth® de votre système d'infodivertisse- Une fois l'association effectuée, le menu prin- de gestion du téléphone essaiera d'établir
ment sur l'écran principal téléphone et le mo- cipal Téléphone s'affiche. Le carnet d'adres- une connexion automatiquement avec le té-
difier dans le menu Réglages Bluetooth . ses, les listes d'appels et les messages SMS léphone mobile suivant de la liste des appa-
Le processus de recherche peut durer jusqu'à enregistrés sur le téléphone mobile sont télé- reils couplés.
une minute. Le système mettra automatique- chargés après avoir accepté les demandes
sur le téléphone mobile. Une fois le téléchar- La portée maximale de la connexion Blue-
ment à jour le nom des appareils Bluetooth®
gement effectué, les données sont disponi- tooth® est d'environ 10 mètres. La connexion
trouvés.
bles dans le système d'infodivertissement. Bluetooth® activée sera interrompue si cette
Une fois la recherche terminée, le nom des distance est dépassée. La connexion est ré-
dispositifs Bluetooth® détectés s'affiche à tablie automatiquement dès que l'équipe-
Raccord et connexion de téléphones mo-
l'écran. ment se trouve de nouveau à portée du dis-
biles
positif Bluetooth®. »
● Dans le système d'infodivertissement, sé- Jusqu'à 20 téléphones mobiles peuvent être
lectionnez l'appareil Bluetooth®
que vous connectés au système d'infodivertissement.
souhaitez connecter. Dans certaines circons-
251
Système d'infodivertissement

AVERTISSEMENT Attribution à un profil d'utilisateur Boutons de fonction du système de ges-


Les données de l'annuaire, les listes d'appels tion du téléphone
Ne réalisez pas l'association ni la conne-
xion du téléphone mobile pendant que vous et les touches de raccourci mémorisées sont ● Appuyez sur la touche  du système
conduisez. Risque d'accident ! attribuées à un profil d'utilisateur et sont en- d'infodivertissement pour accéder au menu
registrées dans le système de gestion du té- principal Téléphone.
léphone. Ces informations seront disponibles
Nota
chaque fois qu'un téléphone mobile est rac- Zone de fonction : effet
● Vous devrez parfois confirmer sur le télé- cordé au système de gestion du téléphone.
phone mobile la demande de transmission Nom du téléphone mobile connecté.
de données de l'annuaire du téléphone mo- Quelques minutes doivent s'écouler après la Appuyez sur l'icône de gauche pour
1
première connexion pour que les données de connecter ou raccorder un autre télé-
bile et des messages courts SMS.
l'annuaire du téléphone mobile raccordé phone mobile.
● Vérifiez qu'il n'y a aucune demande en at-
soient disponibles dans le système d'infodi- Touches de raccourci auxquelles un
tente d'acceptation sur votre téléphone
mobile. Dans ce cas, certaines fonctionna-
vertissement. L'annuaire est actualisé auto- 2 numéro de téléphone du carnet
lités du menu Téléphone sont parfois ver- matiquement lorsque vous raccordez à nou- d'adresses peut être assigné.
rouillées. veau le téléphone mobile (par exemple, lors
Activation de l'autre téléphone con-
du trajet suivant). necté au profil mains libres. Cette tou-
Si vous modifiez des entrées du carnet che sera uniquement visible lorsque 2
3 téléphones sont connectés en même
Menu principal Téléphone d'adresses du téléphone mobile lorsque ce-
temps comme dispositifs mains libres.
lui-ci est connecté, vous pouvez lancer la mi- Le profil d'utilisateur activé correspond
se à jour manuelle des données du carnet au téléphone qui est visible à l'écran.
d'adresses dans le menu Réglages profil
d'utilisateur. Sert à ouvrir le clavier numérique et à
COMPOSER
saisir un numéro de téléphone ››› pa-

Le gestionnaire de téléphones permet de mé- ge 253.
moriser jusqu'à 4 profils d'utilisateurs pour
Permet d'ouvrir le carnet d'adresses du
des téléphones mobiles. Si vous souhaitez CONTACTS
téléphone mobile connecté.
raccorder/connecter un téléphone mobile
supplémentaire, le profil d'utilisateur le plus Permet d'ouvrir le menu des messages
SMSa)
ancien sera remplacé. courts (SMS).

Sert à ouvrir les listes d'appels du télé-


APPELS
Fig. 233 Menu principal Téléphone (vue de phone mobile connecté ››› page 254.
l'écran de 8").

252
Modes de fonctionnement

Zone de fonction : effet Affichage : Signification ››› fig. 234 Menu Saisir numéro de téléphone
Permet d'ouvrir le menu Réglages Affichage du numéro de téléphone ou du
RÉGLAGES
téléphone. nom enregistré. Si vous avez attribué une
photo au nom enregistré dans le carnet
a) Non disponible sur le modèle Media System
B d'adresses, celle-ci peut être affichée : sé-
Touch/Colour. lectionnez Téléphone > Réglages >
Profil utilisateur > Afficher
l'image des contacts*.

Indications et symboles du systè-  Appuyez dessus pour accepter un appel.


me de gestion du téléphone
Appuyez dessus pour finaliser un appel.
 OU : Appuyez dessus pour refuser un appel
entrant. Fig. 235 Menu Entrer numéro de téléphone.

Appuyez pour couper ou réactiver le signal Ouverture du menu Entrer numéro de


 d'appel pendant un appel entrant. téléphone
Appuyez dessus pour couper le micro du- Appuyez sur la touche de fonction COMPO-
 rant un appel en cours et pour le réactiver. SER Nº du menu principal Téléphone .
Ce bouton permet de mettre en attente l'ap-
pel en cours. Lorsque l'appel est mis en at- Fonctions disponibles
tente, le destinataire n'entend pas la con-
Introduisez un numéro de télé-
Fig. 234 Appel actif.  versation. Pour le réactiver, appuyez sur le
phone à l'aide du clavier.
bouton pour accepter les appels . Pour le Entrer numéro
rejeter, appuyez sur le bouton pour refuser de téléphone Appuyez sur le bouton de fonc-
Affichage : Signification ››› fig. 234 les appels . tion  pour passer un appel.
Nom de l'opérateur du réseau de téléphonie Appuyez dessus pour ajouter un participant
A mobile (fournisseur) auquel le téléphone
 à l'appel en cours.
Entrez les premières lettres du
contact recherché à l'aide du
mobile est connecté. clavier. Les entrées disponibles
État de charge d'un téléphone mobile rac-
Sélectionner un apparaissent dans la liste de
 cordé via le « Profil mains libres » (HFP)
contact dans la contacts.
Bluetooth®.
liste
Recherchez le contact désiré
Intensité du signal du réseau de téléphonie
 dans la liste de contacts pour
mobile reçu.
passer l'appel. »
253
Système d'infodivertissement

Fonctions disponibles Nota Nota


● Les appels d'assistance et informations La disponibilité des listes d'appels dépend
Lorsque vous composez un préfi-
xe national, vous pouvez entrer peuvent entraîner un coût supplémentaire du téléphone mobile utilisé.
le signe « + » à la place des deux dans votre consommation téléphonique.
Saisir l'indicatif premiers chiffres (par exemple ● Les services d'Assistance et d'information
du pays « 00 »).
risquent de ne pas fonctionner correcte-
Appuyez sur le bouton de fonc- ment, notamment si pays du véhicule et de
tion 0 pendant environ 2 secon- l'opérateur du téléphone mobile connecté
des pour ajouter le signe +. sont différents. Si vous ne parvenez pas à
utiliser ces services, adressez-vous à un
Appel de dé- Appuyez sur le bouton de fonc-
atelier agréé SEAT.
pannage  tion pour obtenir de l'aide en cas
de défaut. À cette fin, le réseau
de concessionnaires SEAT est à
votre service avec son Service
mobile.
Menu Appels (listes d'appels)

Appel informa- Appuyez sur le bouton de fonc- Indications possibles dans le menu Appels
tif  tion pour obtenir des informa-
tions sur la marque SEAT et les Affichage : Signification
services supplémentaires con-
cernant la circulation et les En absence : Indique les numéros des appels
voyages.  en absence et des appels auxquels vous
n'avez pas répondu.
Appuyez sur le bouton de fonc-
tion  Messagerie pour passer Nº composés : Indique les numéros composés
l'appel. sur le téléphone mobile et dans le système de
 gestion du téléphone du système d'infodiver-
OU : Appuyez sur le bouton de tissement.
Appeler messa- fonction  pendant environ
gerie  2 secondes pour passer l'appel. Reçus : Indique les numéros des appels reçus
sur le téléphone mobile et dans le système de
Si vous n'avez pas encore mé-  gestion du téléphone du système d'infodiver-
morisé le numéro de boîte voca- tissement.
le, entrez-le et confirmez avec
OK .

254
Multimédia

Multimédia En fonction de l'équipement et du pays, le vé-


hicule dispose parfois de différents types de
connexion USB/AUX-IN.
Entrée USB/AUX-IN
L'entrée USB/AUX-IN se trouve à proximité de
la boîte à gants de la console centrale avant
››› fig. 236.
La description du fonctionnement se trouve
dans ››› page 223.
En fonction de l’équipement et du pays, le vé-
hicule dispose parfois de connecteurs USB Fig. 239 Dans la console centrale : logement
permettant uniquement de charger un ap- pour la connexion du téléphone mobile.
pareil ou servant de prise de courant.
La Connectivity Box (boîte de connectivité)
Ces entrées USB se trouvent à l’arrière de la inclut plusieurs fonctionnalités qui facilitent
Fig. 236 Console centrale : entrée USB/AUX- console, entre les sièges avant ››› fig. 237. l'utilisation de votre téléphone mobile.
IN.
Il s'agit du « chargeur sans fil/Wireless Char-
ger » et de l'« amplificateur de signal pour té-
Connectivity Box* / Wireless Char- léphone mobile/Mobile Signal Amplifier ».
ger*
Le Wireless Charger assure uniquement la
fonction de « recharge sans fil/Wireless
Charger ».

« Recharge sans fil/Wireless Charger »


Le « chargeur sans fil/Wireless Charger » per-
met de charger votre téléphone mobile doté
Fig. 238 Vidéo associée
de la technologie Qi1) sans fil.
Fig. 237 Partie arrière de la console centrale :
connecteurs USB. Sert à charger votre téléphone mobile sans
fil : »

1) La technologie Qi vous permet de charger vo-

tre téléphone mobile sans fil.


255
Système d'infodivertissement

● Déposez votre dispositif mobile à technolo- ● Déposez votre dispositif mobile au centre
puisse affecter la recharge sans fil ou la
gie Qi1) au centre de la base du logement, de la base du logement, avec l’écran placé connexion avec l'antenne externe.
avec l’écran placé vers le haut ››› fig. 239. vers le haut ››› fig. 239.
● Le temps de recharge et la température

En réalisant cette action, assurez-vous qu'il En réalisant cette action, assurez-vous qu'il varient selon le dispositif utilisé.
n'y a pas d'objets entre la base du logement n'y a pas d'objets entre la base du logement ● Afin d'éviter un dysfonctionnement, assu-
et le téléphone mobile. et le téléphone mobile. rez-vous que le téléphone mobile est cor-
rectement placé sur la base.
Le téléphone mobile commence alors à se Votre téléphone mobile sera automatique-
● La capacité de recharge maximale est de
recharger automatiquement. Pour savoir si ment en mesure d'utiliser la fonction de l'an-
5 W.
votre dispositif mobile prend en charge la tenne externe.
technologie Qi, veuillez consulter la notice ● La technologie Qi ne permet pas de char-

d'utilisation de votre téléphone mobile ou le AVERTISSEMENT ger plus d'un dispositif mobile à la fois.
site Web de SEAT. Le téléphone mobile peut s'échauffer en
● L'amélioration de la qualité de la trans-
mission ne peut être garantie si plusieurs
raison de la recharge sans fil. Tenez comp-
« Amplificateur de signal pour téléphone téléphones mobiles se trouvent sur la base.
te de la température du dispositif lorsque
mobile/Mobile Signal Amplifier » vous allez le saisir et retirez-le en faisant ● Pour un rechargement sans fil optimal de
attention. votre appareil, nous vous conseillons de
L'« amplificateur de signal pour téléphone
garder le moteur en marche.
mobile/Mobile Signal Amplifier » vous permet
de diminuer le niveau de radiations dans le Nota ● Lorsqu'un téléphone à technologie Qi est
véhicule et de disposer d'une meilleure ré- connecté par le biais d'un câble USB, le re-
● Pour fonctionner correctement, votre dis-
ception. chargement s'effectue de manière spéci-
positif mobile doit être compatible avec la fiée par chaque fabricant d'appareils mo-
Pour des raisons de sécurité, il est conseillé norme d'interface de chargement sans fil biles.
de coupler l'autoradio et le dispositif mobile par induction Qi.
via Bluetooth® et de placer le téléphone mo- ● Si le téléphone mobile dispose d'un étui
bile sur la base de la Connectivity Box pour ou d'une housse de protection, cela peut
pouvoir disposer d'une meilleure réception affecter les fonctions de la Connectivity
sans manipuler le téléphone mobile. Box.
● Il ne doit y avoir aucun objet métallique
Sert à établir une connexion avec l'antenne
entre la base et le dispositif mobile qui
externe du véhicule :

1) La technologie Qi vous permet de charger vo-

tre téléphone mobile sans fil.


256
Démarrage et conduite

Conduite en route. Pendant le préchauffage, le témoin


 reste allumé.
d'une boîte mécanique. Le moteur démarre
uniquement si vous appuyez sur la pédale
d'embrayage.
Le temps de préchauffage dépend de la tem-
Démarrage et conduite pérature extérieure et de celle du liquide de
Appuyez sur la pédale de frein
refroidissement. Lorsque le moteur est à sa
température de fonctionnement ou que la Ce message s'affiche lorsque le conducteur
Lancement et coupure du température extérieure est supérieure à +8°C, n'appuie pas sur la pédale de frein pour dé-
moteur le témoin  reste allumé pendant 1 seconde marrer le moteur sur les véhicules équipés
environ. Cela signifie que le moteur démarre d'une boîte automatique.
Mettre le contact et démarrer le immédiatement.
Sélectionnez N ou P
moteur avec la clé Si le moteur ne démarre pas immédiatement,
interrompez le processus de démarrage et Ce message s'affiche en démarrant ou en ar-
essayez à nouveau après 30 secondes. Pour rêtant le moteur lorsque le levier sélecteur de
redémarrer le moteur, remettez la clé en posi- la boîte automatique ne se trouve pas sur la
tion 1 . position P ou N. Le moteur démarre et s'arrête
uniquement sur ces positions.
Système Start-Stop*
Sélection de P ; le véhicule peut se
Si vous vous arrêtez et que le système Start-
déplacer ; les portes peuvent se
Stop* coupe le moteur, le contact d'alluma-
fermer uniquement sur P.
ge reste activé.
Le message pour le conducteur s'affiche pour
Boîte automatique : assurez-vous, avant de
des raisons de sécurité, avec un signal sonore
quitter le véhicule, que le contact d'allumage
Fig. 240 Positions de la clé de contact. d'avertissement si après avoir éteint le mo-
est coupé et que le levier sélecteur se trouve
teur, le levier sélecteur de la boîte automati-
Lisez attentivement les informations com- sur la position P.
que n'est pas sur la position P. Placez le levier
plémentaires ›››  page 33 sélecteur sur P, sinon, le véhicule pourrait se
Indications pour le conducteur sur l’écran déplacer.
Sur les véhicules diesel, il se peut que le mo- du tableau de bord
teur démarre quelques instants plus tard lors-
Boîte de vitesses : levier sélecteur
qu'il fait froid. Pour cela, vous devrez mainte- Appuyez sur l'embrayage en position de marche !
nir enfoncée la pédale d'embrayage (boîte
Ce message s'affiche lorsque le conducteur Ce message s'affiche lorsque le levier sélec-
mécanique) ou la pédale de frein (boîte auto-
matique) jusqu'à ce que le moteur se mette
n'appuie pas sur la pédale d'embrayage pour teur ne se trouve pas sur la position P au »
démarrer le moteur sur les véhicules équipés
257
Conduite

moment de l'ouverture de la porte du con- Nota – Amenez la clé de contact en position 1


ducteur. En outre, un vibreur retentit. Placez le ››› fig. 240.
● Si vous ne parvenez pas à tourner la clé
levier sélecteur sur P, sinon, le véhicule pour-
du contact d'allumage jusqu'à la position
rait se déplacer. Blocage du volant
2 , tournez plusieurs fois le volant d'un côté
puis de l'autre pour délester le dispositif de Sur les véhicules équipés d'une boîte auto-
Contact d'allumage mis blocage de la direction. matique, la clé de contact peut être retirée
Lorsque la porte du conducteur s'ouvre et ● Après le démarrage du moteur froid, ce- uniquement lorsque le levier sélecteur est en
que le contact d'allumage est mis, ce messa- lui-ci peut brièvement être plus bruyant, position P1).
ge destiné au conducteur et accompagné étant donné que la pression d'huile doit – Retirez la clé de contact d'allumage sur la
d'un vibreur s'affiche. d'abord se constituer dans le rattrapage
position 1 ››› fig. 240 ››› .
hydraulique du jeu des soupapes. Ce phé-
AVERTISSEMENT nomène est normal et il n'y a donc pas lieu – Braquez le volant jusqu'à ce qu'il s'encastre
● Ne laissez jamais tourner le moteur dans
de s'inquiéter. de manière audible.
un endroit fermé – risque d'intoxication ! ● Si vous avez débranché et rebranché la
La direction bloquée permet d'éviter un éven-
batterie du véhicule, vous devrez maintenir tuel vol du véhicule.
la clé sur la position 1 environ 5 secondes
ATTENTION avant de démarrer.
AVERTISSEMENT
Évitez les régimes élevés, les parcours à ● Véhicules avec boîte automatique : en
pleins gaz ainsi que les fortes sollicitations ● Ne coupez jamais le moteur avant que le
fonction du pays, une fois le contact coupé,
tant que le moteur n'a pas atteint sa tem- véhicule ne soit complètement à l'arrêt. Le
vous ne pouvez retirer la clé de contact que
pérature de fonctionnement – risque d'en- fonctionnement du servofrein et de la di-
si le levier sélecteur se trouve en position
dommagement du moteur ! rection assistée ne serait alors pas totale-
« P » (verrouillage de stationnement). En-
ment garanti. De même, il se peut que vous
suite, le levier sélecteur restera bloqué.
ayez besoin de plus de force pour manœu-
Conseil antipollution vrer le volant ou pour freiner. Étant donné
Ne faites pas chauffer le moteur en le lais- que, dans ces conditions, vous ne pouvez
sant au ralenti. Démarrez immédiatement. Arrêter le moteur avec la clé pas manœuvrer et freiner normalement, il
Vous éviterez ainsi le dégagement inutile peut en résulter des accidents et des bles-
de substances polluantes. Arrêt du moteur sures graves.
– Stoppez le véhicule. ● Ne retirez jamais la clé du contact-dé-
marreur tant que le véhicule n'est pas arrê-
té. Le dispositif de blocage de la direction

1) Varie selon les pays.


258
Démarrage et conduite

pourrait s'enclencher subitement et vous Bouton de démarrage* Sur les véhicules équipés du système Keyless
faire perdre le contrôle du véhicule. risque Access ››› page 136, il est également pos-
d'accident ! sible de démarrer le moteur si la clé se trouve
● Munissez-vous toujours de la clé lorsque
dans le coffre à bagages.
vous quittez le véhicule. Cela est particu- Le blocage électronique de la colonne de di-
lièrement important lorsque des enfants rection s'active lorsque vous sortez du véhi-
restent dans le véhicule, puisqu'ils pour- cule si le contact est coupé en ouvrant la
raient lancer le moteur ou actionner des porte du conducteur.
équipements électriques (tels que les lève-
glace électriques) – risque d'accident !
Connecter et déconnecter manuellement
l'allumage
ATTENTION
Appuyez brièvement une fois sur la touche de
Fig. 241 Sur la partie inférieure de la console
Si vous coupez le moteur après qu'il ait été démarrage sans actionner la pédale d'em-
centrale : touche de démarrage.
fortement sollicité pendant une période brayage ou de frein ››› .
prolongée, il peut se produire une accumu-
lation de chaleur dans le compartiment- Sur les véhicules équipés d'une boîte mécani-
moteur : risque d'endommagement du mo- que ou automatique, le texte du voyant de
teur ! Laissez-le donc tourner au ralenti démarrage START ENGINE STOP clignote en si-
pendant 2 minutes environ avant de le cou- mulant des battements de cœur lorsque le
per. système est disponible pour activer ou dés-
activer l'allumage.
Nota
Désactivation automatique de l'allumage
Après l'arrêt du moteur, le ventilateur du ra-
diateur peut continuer de tourner pendant Si le conducteur s'éloigne du véhicule en em-
encore 10 minutes - même si le contact portant la clé de ce dernier tout en laissant le
Fig. 242 À droite de la colonne de direction : contact allumé, celui-ci ne se désactive pas
d'allumage est coupé. Il peut aussi se re-
démarrage d'urgence. automatiquement. Le contact est automati-
mettre en marche au bout d'un certain
temps si la température du liquide de re- quement désactivé en appuyant sur la tou-
Le moteur du véhicule ne peut démarrer
froidissement augmente en raison de la che de verrouillage de la radiocommande ,
qu'avec un bouton de démarrage (Press &
chaleur accumulée dans le compartiment- ou manuellement, en appuyant sur la surface
Drive). Pour ce faire, une clé de véhicule vali-
moteur ou si ce dernier chauffe encore plus
de doit se trouver dans l'habitacle, dans la
sensible de la poignée de porte ››› fig. 140 »
parce qu'il est exposé au soleil.
zone des sièges avant ou arrière.

259
Conduite

Fonction de démarrage d'urgence apparaîtra sur l'écran du combiné d'instru- ou le moteur risque de se mettre immédia-
Si aucune clé valide n'a été reconnue à l'inté- ments. tement en marche.
rieur du véhicule, vous devrez réaliser un dé- Une fois ce délai écoulé, il sera impossible de
marrage d'urgence. Une indication appro- redémarrer le moteur sans clé valide à l'inté- AVERTISSEMENT
priée apparaîtra sur l'écran du combiné d'ins- rieur du véhicule.
Une mauvaise utilisation des clés du véhi-
truments. Cela pourra avoir lieu par exemple
cule ou un manque d'attention peut entraî-
si la pile bouton de la clé du véhicule est très Désactivation automatique de l'allumage ner des accidents et des blessures graves.
usée ou totalement déchargée : des véhicules avec système Start-Stop
● Ne laissez jamais les clés à l'intérieur du
● Immédiatement après avoir appuyé sur la L'allumage du véhicule est automatiquement véhicule lorsque vous le quittez. Sinon, un
touche de démarrage, approchez la clé du désactivé lorsque le véhicule est arrêté et enfant ou une personne non autorisée ris-
revêtement droit de la colonne de direction que l'extinction automatique du moteur est querait de verrouiller le véhicule, de mettre
››› fig. 242, le plus proche possible du logo active si : le moteur en marche ou de mettre le con-
Kessy. tact, ce qui pourrait ainsi actionner un dis-
● la ceinture de sécurité du conducteur n'est positif électrique (par exemple les lève-
● L'allumage se connecte automatiquement pas attachée, glaces).
et, le cas échéant, le moteur démarre.
● le conducteur n'appuie sur aucune pédale,

Désactivation d'urgence ● la porte du conducteur est ouverte. Nota


● Avant de quitter le véhicule, désactivez
S'il n'est pas possible de couper le moteur en Suite à la désactivation automatique de l’al-
toujours l'allumage manuellement et le cas
appuyant brièvement sur la touche de dé- lumage, si les feux de croisement  sont al-
échéant, tenez compte des messages à
marrage, il faudra procéder à une désactiva- lumés, les feux de position le demeurent éga- l'écran du combiné d'instruments.
tion d'urgence : lement pendant environ 30 minutes (si la bat-
● Si le véhicule demeure longtemps arrêté
terie est suffisamment chargée). Si le con-
● Appuyez deux fois sur la touche de démar- avec le contact mis, il est possible que la
ducteur verrouille le véhicule ou éteint ma-
rage en trois secondes ou appuyez dessus batterie du véhicule se décharge et qu'il
nuellement les feux, les feux de position
une fois pendant plus d'une seconde ››› . soit impossible de mettre le moteur en mar-
s'éteignent. che.
● Le moteur s'éteint automatiquement.
● Sur les véhicules diesel, le moteur risque
AVERTISSEMENT
de mettre un peu de temps avant de se
Fonction de redémarrage du moteur
Tout mouvement accidentel du véhicule mettre en marche s'il doit être préchauffé.
Si une fois le moteur arrêté, aucune clé valide peut provoquer des blessures graves.
● Si vous appuyez sur le bouton
n'est détectée à l'intérieur du véhicule, vous ● Lorsque vous mettez le contact, n'enfon- START ENGINE STOP lors de la phase STOP,
ne disposerez que de 5 secondes pour le re- cez pas la pédale de frein ou d'embrayage
mettre en marche. Une indication appropriée
260
Démarrage et conduite

l'allumage est désactivé et le bouton cli- Mettre le moteur en marche avec sion ou augmenter subitement le régime
gnote. Étape le bouton de démarrage ››› pa- moteur.
● Si l'indication « Système Start-Stop dés- ge 259 (Press & Drive). ● N'utilisez jamais d'aérosol de démarrage
activé s'affiche sur l'écran du combiné à froid du moteur.
Appuyez brièvement sur la touche de dé-
d'instruments : Démarrer le moteur ma-
marrage ››› fig. 241 sans appuyer sur
nuellement », le bouton START ENGINE STOP l'accélérateur. Le moteur ne pourra dé- ATTENTION
se met à clignoter. marrer qu'en présence d'une clé valide
3. dans le véhicule ● Le moteur de démarrage ou le moteur ris-
Après avoir démarré le moteur, le voyant que de subir des dommages si vous tentez
du bouton START ENGINE STOP s'allume fi- d'allumer le moteur lors de la conduite ou
Mettre le moteur en marche xement pour indiquer que le moteur tour- que vous le rallumez immédiatement après
3 Cela vaut pour les véhicules : équipés du sys- ne. l'avoir arrêté.
tème Keyless Access Si le moteur ne démarre pas, interrompez ● Si le moteur est froid, évitez les hauts ré-
la procédure de lancement et retentez-la gimes, les fortes accélérations et les solli-
Mettre le moteur en marche avec 4. au bout d'une minute environ. Si néces- citations importantes.
Étape le bouton de démarrage ››› pa- saire, réalisez un démarrage d'urgence
● Ne mettez pas le moteur de votre véhicu-
ge 259 (Press & Drive). ››› page 260.
le en marche en le poussant ou en le remor-
Désactivez le frein de stationnement élec- quant. Sinon du carburant non brûlé risque
Appuyez sur la pédale de frein tant que 5.
tronique avant de circuler ››› page 263. de parvenir dans le catalyseur et de l'en-
vous n'avez pas effectué l'étape 5.
Sur les véhicules équipés d'une boîte dommager.
1. mécanique : appuyez à fond sur la péda- AVERTISSEMENT
le d'embrayage et maintenez-la enfoncée
Ne sortez jamais du véhicule avec le mo- Nota
jusqu'à ce que le moteur se mette en mar-
che. teur en marche, en particulier si vous avez ● N'attendez pas que le moteur chauffe à
engagé une vitesse ou un rapport de vites- l'arrêt. Si les glaces offrent une bonne visi-
Placez le levier de vitesses au point mort ses. Le véhicule risque de se déplacer sou- bilité, prenez immédiatement la route. Le
2. ou le levier sélecteur sur la position P dainement ou de provoquer une situation
ou N. moteur atteint ainsi plus rapidement sa
inattendue et provoquer des dommages, température de fonctionnement et les
un incendie ou des blessures graves. émissions de polluants sont moindres.
● Lors du démarrage du moteur, les gros
AVERTISSEMENT consommateurs électriques sont temporai-
L'utilisation d'un aérosol pour un démarra- rement désactivés.
ge à froid risque de provoquer une explo- ● Lors du démarrage du moteur à froid, les
bruits peuvent brièvement augmenter. Ce »
261
Conduite

phénomène est normal et il n'y a donc pas Arrêt du moteur avec le bouton pendant environ 2 minutes en position neu-
Étape
lieu de s'inquiéter. de démarrage ››› page 259. tre.
● À des températures inférieures à +5 °C
Avec une boîte mécanique, passez la pre-
(+41 °F), un peu de fumée peut s'échapper 6. Nota
mière vitesse ou la marche arrière.
du dessous des véhicules diesel lorsque le
chauffage d'appoint supplémentaire à car- Après avoir arrêté le moteur, le ventilateur
burant est activé. AVERTISSEMENT du radiateur situé dans le compartiment
moteur peut continuer à fonctionner même
N'arrêtez jamais le moteur tant que le véhi-
lorsque l'allumage est coupé. Le ventila-
cule se déplace. Cette situation peut pro-
teur du radiateur s'éteint automatique-
voquer un accident, des blessures graves
Arrêt du moteur et la perte de contrôle du véhicule.
ment.
3 Cela vaut pour les véhicules : équipés du sys- ● Les airbags et les rétracteurs de ceintu-
tème Keyless Access res sont inactifs lorsque le contact d'allu-
mage est coupé. Fonction « My Beat »
Arrêt du moteur avec le bouton
Étape ● Le servofrein ne fonctionne pas lorsque le
de démarrage ››› page 259. La fonction « My Beat » est disponible sur les
moteur est coupé. Vous devez donc exercer
une force plus importante pour freiner le
véhicules dotés d'une clé confort. Cette fonc-
1. Arrêtez entièrement le véhicule ››› .
véhicule. tion offre une indication supplémentaire du
Appuyez sur la pédale de frein et mainte- système de démarrage du véhicule.
● La direction assistée ne fonctionne pas
2. nez-la enfoncée tant que vous n'avez pas
effectuée l'étape 4. lorsque le moteur est coupé. Lorsque le Lors de l'accès au véhicule, par exemple à
moteur est coupé, il est nécessaire de dé- l'aide de l'ouverture des portes par radiocom-
Si le véhicule est équipé d'une boîte auto- ployer plus de force pour braquer. mande, le voyant START ENGINE STOP clignote
3. matique, placez le levier sélecteur en po- afin d'attirer l'attention sur le bouton corres-
● Si vous coupez le contact, le verrouillage
sition P.
de la colonne de direction risque d'être ac- pondant au système de démarrage.
Actionnez le frein de stationnement élec- tivé et il vous serait impossible de contrôler
4. Lors de l'activation ou de la désactivation de
tronique ››› page 263. le véhicule.
l'allumage, le voyant du bouton
Appuyez brièvement sur la touche de dé- START ENGINE STOP clignote. Quelques secon-
marrage ››› fig. 241. Le bouton ATTENTION des après avoir coupé le moteur, le bouton
START ENGINE STOP se remet à clignoter. START ENGINE STOP cesse de clignoter et
5. Si le moteur est très sollicité pendant une
S'il n'est pas possible de couper le mo-
courte période, il est possible qu'il sur- s'éteint.
teur, il faudra procéder à une désactiva-
tion d'urgence ››› page 260. chauffe une fois arrêté. Pour éviter de l'en- Une fois le moteur en marche, le voyant du
dommager, laissez-le tourner au ralenti
bouton START ENGINE STOP reste fixe pour in-
diquer que le moteur tourne. Le délai qui
262
Démarrage et conduite

s'écoule entre le démarrage du moteur à l'ai- dées ». Vous pouvez compenser ce léger liorer le temps de réponse des freins lorsqu'ils
de du bouton START ENGINE STOP et le mo- manque d'efficacité des freins en exerçant sont mouillés.
ment où l'éclairage clignotant devient fixe une pression plus importante sur la pédale de
De même, si vous roulez sur des chaussées
dépend des caractéristiques spécifiques à frein. Évitez de surcharger les freins durant le
sur lesquelles du sel de déneigement a été
chaque motorisation. Le bouton rodage.
répandu et que vous n'avez pas freiné pen-
START ENGINE STOP se remet à clignoter lors
dant longtemps, la pleine efficacité des freins
de l'arrêt du moteur à l'aide de celui-ci. Usure
ne sera obtenue qu'après un certain retard.
Sur les véhicules avec système Start-Stop, L'usure des plaquettes de frein dépend prin- La pellicule de sel qui s'est formée sur les dis-
la fonction « My Beat » offre des informations cipalement des conditions d'utilisation et du ques et plaquettes de frein doit d'abord être
supplémentaires : style de conduite adopté. Cela se produit en éliminée par abrasion lors du freinage.
particulier en circulation urbaine et sur des
● Lorsque le moteur s'arrête lors de la phase tronçons courts, ou avec une conduite très Corrosion
Stop, le voyant de la touche sportive.
START ENGINE STOP reste allumé fixement car De longues périodes d'immobilisation, un ki-
même si le moteur est arrêté, le système En fonction de la vitesse, de la force de frei- lométrage trop réduit et un manque de solli-
Start-Stop reste actif. nage et des conditions ambiantes (tempéra- citation favorisent la formation de corrosion
ture, humidité de l'air, par ex.), des bruits peu- sur les disques de frein et un encrassement
● Si le moteur ne parvient pas à redémarrer
vent survenir au freinage. des plaquettes.
via le système Start-Stop, ››› page 289 et
qu'il est nécessaire de le démarrer manuelle- Si le système de freinage est peu sollicité ou
Humidité ou sels de déneigement
ment, le bouton START ENGINE STOP clignote si de la rouille s'est déjà formée, donnez plu-
pour indiquer cette situation. Dans certaines situations (lors du passage à sieurs coups de frein énergiques à vitesse
gué de zones inondées, en cas de fortes élevée pour nettoyer les disques et plaquet-
averses ou après avoir lavé le véhicule, par tes de frein ››› .
exemple), l'action de freinage peut être retar-
Freiner et stationner dée par l'humidité, et le gel en hiver, présents Défaut du système de freinage
sur les disques et les plaquettes. les freins
Si vous remarquez que la course de la pédale
Informations à propos des freins doivent d'abord être « séchés par freinage ».
s'est allongée de manière soudaine, il se peut
À grande vitesse et lorsque l'essuie-glace est que l'un des deux circuits du système de frei-
nage ait cessé de fonctionner. Rendez-vous à »
Plaquettes de frein neuves
activé, les plaquettes de frein entrent briève-
Au cours des 400 premiers kilomètres, les ment en contact avec les disques de frein.
plaquettes de frein neuves ne développent Cela se produit régulièrement et de manière
pas encore leur capacité de freinage maxi- imperceptible pour le conducteur afin d'amé-
male, car elles doivent d'abord « être ro-
263
Conduite

l'atelier spécialisé le plus proche et faites re- ATTENTION Témoins


médier à la perturbation. Roulez à faible allu-
● Ne mettez jamais les freins en état de
re et n'oubliez pas que la distance de freina-
ge est plus longue et que vous devez exercer
« friction » en exerçant une légère pression  Il s'allume en rouge
sur la pédale si vous n'avez pas besoin de
une plus forte pression sur la pédale de frein. Niveau de liquide de frein trop faible ››› page 382 ou
freiner. Cela provoquerait la surchauffe des
dysfonctionnement du circuit de freinage.
freins et par conséquent l'augmentation de  Ne continuez pas de rouler !
Niveau de liquide de frein trop bas la distance de freinage et de l'usure des
Si le niveau de liquide de frein est trop bas, freins.
des perturbations peuvent survenir dans le ● Avant d'engager votre véhicule sur une
 Il s'allume en rouge
système de freinage. Le niveau du liquide est longue route à forte déclivité, réduisez vo- Frein de stationnement électronique ››› page 265.
contrôlé électroniquement. tre vitesse et rétrogradez. Vous bénéficiez Le témoin s'éteint après avoir déverrouillé le frein de
ainsi de l'action du frein-moteur et vous ne stationnement.
Servofrein sollicitez pas autant les freins. Si vous de-
vez néanmoins freiner, faites-le par inter-  Il s'allume en vert
Le servofrein amplifie la pression que vous mittence et non pas de manière continue.
exercez sur la pédale de frein. Il fonctionne Fonction Auto Hold activée ››› page 292.
uniquement lorsque le moteur tourne.
Nota
AVERTISSEMENT ● Si le servofrein ne fonctionne pas, parce
 Il s'allume en jaune

● Ne procédez aux coups de frein destinés que le véhicule doit être remorqué ou parce Plaquettes de frein avant usées.
à nettoyer le système de freinage que si les que le servofrein est défectueux, par exem-
conditions de circulation s'y prêtent. Ne ple, vous devez exercer une pression plus AVERTISSEMENT
mettez jamais en danger les autres usagers forte sur la pédale de frein qu'en temps
● Si le témoin du système de freinage ne
de la route : risque d'accident ! normal.
s'éteint pas ou s'il s'allume en cours de rou-
● Évitez que le véhicule se déplace lorsque ● Si vous faites monter ultérieurement un
te, le niveau du liquide de frein est trop bas,
becquet avant, des enjoliveurs intégraux
le levier de vitesse est au point mort et que ce qui engendre un risque d'accident ››› pa-
le moteur est arrêté. S'il n'est pas fermé, il ou d'autres accessoires analogues, veillez
ge 382, Liquide de freins. Arrêtez-vous. De-
existe des risques d'accident ! à ce que la ventilation des roues avant soit
mandez de l'aide à un technicien.
bien assurée sinon le système de freinage
● Si le liquide de frein est usagé et que les ● Si le témoin du système de freinage 
risque de chauffer.
freins sont très fortement sollicités, des s'allume en même temps que le témoin
bulles de vapeur peuvent se former dans le d'ABS , il se peut que le fonctionnement
système de freinage. Ceci réduit l'efficaci- de l'ABS soit défaillant. Les roues arrière
té des freins. risquent par conséquent de se bloquer re-
lativement vite lors du freinage. Cela peut
264
Démarrage et conduite

● Tirez la touche  ››› fig. 243 et maintenez- ● Sur les véhicules avec boîte de vitesses mé-
provoquer, dans certaines circonstances,
un glissement de l'arrière du véhicule – ris- la en position. canique : la pédale d'embrayage est enfon-
que de dérapage ! Arrêtez le véhicule et ● Le frein de stationnement est activé lorsque cée à fond avant de prendre la route et la pé-
demandez l'aide d'un technicien. le témoin de la touche ››› fig. 243 (flèche) et dale d'accélérateur est légèrement enfon-
le témoin rouge  s'allument sur l'écran du cée.
combiné d'instruments. ● Pour faciliter certaines manœuvres, certai-
Frein de stationnement électroni- ● Relâchez la touche. nes exceptions existent pour autoriser la dés-
activation automatique du frein de stationne-
que
Désactiver le frein de stationnement élec- ment électronique sans requérir que le con-
tronique ducteur attache sa ceinture de sécurité.

● Mettez le contact d'allumage. Il est possible d'empêcher le frein de station-


● Appuyez sur la touche  ››› fig. 243. Ap- nement d'être automatiquement désactivé
puyez en même temps et avec force sur la en tirant vers le haut de manière ininterrom-
pédale de frein ou appuyez légèrement sur la pue la touche  ››› fig. 243 au démarrage.
pédale d'accélérateur lorsque le moteur tour- Le frein de stationnement électronique reste
ne. actif tant que la touche  n'a pas été relâ-
● Le témoin de la touche ››› fig. 243 (flèche) chée. Il est ainsi possible de faciliter le dé-
et le témoin rouge  s'éteignent sur l'écran marrage du véhicule lorsqu'il remorque une
du combiné d'instruments. masse importante ››› page 355.
Fig. 243 Sur la partie inférieure de la console
centrale : touche du frein de stationnement
électronique. Désactivation automatique du frein de Activation automatique du frein de sta-
stationnement électronique au démarrage tionnement électronique lors d'une sortie
Le frein de stationnement électronique rem- inadéquate du véhicule
Le frein de stationnement électronique se
place le frein à main. désactive automatiquement au démarrage si Sur les véhicules équipés d'une boîte auto-
la porte du conducteur est fermée, si ce der- matique, le frein de stationnement électroni-
Activer le frein de stationnement électro- nier a bouclé sa ceinture de sécurité et si que est automatiquement activé lors d'une
nique l'une des situations suivantes survient : sortie inadéquate du véhicule si :
Le frein de stationnement électronique peut
● Sur les véhicules équipés d'une boîte auto- ● Le levier sélecteur se trouve sur la position
toujours être activé à condition que le véhicu-
matique : un rapport de vitesses est engagé D/S ou S ou dans la voie de passage Tiptro-
le soit à l'arrêt, même lorsque le contact est
ou modifié et la pédale d'accélérateur est lé- nic.
coupé. Activez-le chaque fois que vous garez
ou quittez le véhicule. gèrement enfoncée. ● Y : le véhicule est à l'arrêt. »
265
Conduite

● Y : la porte du conducteur est ouverte. ATTENTION Lorsque vous vous garez, tenez compte de ce
qui suit :
Pour éviter que le véhicule ne se déplace
Fonction de frein d'urgence – Immobilisez le véhicule en actionnant la pé-
involontairement lors du stationnement,
Utilisez la fonction de freinage d'urgence uni- activez d'abord le frein de stationnement dale de frein.
quement si vous ne pouvez pas arrêter le vé- électronique puis retirez ensuite le pied de
– Actionnez le frein de stationnement électro-
hicule avec la pédale de frein ››› . la pédale de frein.
nique.
● Tirez la touche  ››› fig. 243 et maintenez- – Passez la 1ère vitesse.
la en position pour freiner énergiquement le Nota
véhicule. Un signal d'alerte sonore retentit au ● Sur les véhicules équipés d'une boîte mé- – Arrêtez le moteur et retirez la clé du con-
même moment. canique, en relâchant la pédale d'em- tact-démarreur. Tournez légèrement le vo-
brayage et en accélérant simultanément, lant pour que le dispositif de blocage de di-
● Pour interrompre le freinage, relâchez la
le frein de stationnement électronique se rection s'enclenche.
touche  ou accélérez.
désactive automatiquement.
– Ne laissez jamais de clés du véhicule à
AVERTISSEMENT ● Si la batterie du véhicule est déchargée, bord.
il ne sera pas possible de désactiver le
L'utilisation incorrecte du frein de station- frein de stationnement électronique. Utili- Remarques supplémentaires concernant
nement électronique peut entraîner des sez l'aide au démarrage ›››  page 62. le stationnement en pente et en côte :
accidents et des blessures graves.
● Des bruits peuvent apparaître lors de Tournez le volant de sorte que le véhicule
● N'utilisez jamais le frein de stationnement
l'activation ou la désactivation du frein de heurte le trottoir s'il se met en mouvement.
électronique pour freiner le véhicule, sauf stationnement électronique.
en cas d'urgence. La distance de freinage ● Lorsque le véhicule est garé en pente, tour-
● Le système réalise sporadiquement des
peut être considérablement plus importan-
contrôles automatiques et audibles si le nez les roues avant vers la droite de sorte
te car dans certaines circonstances, seules
véhicule est stationné au bout d'un certain qu'elles soient orientées vers le trottoir.
les roues arrière sont freinées. Utilisez tou-
temps si le frein de stationnement électro- ● Lorsque le véhicule est garé en côte, tour-
jours la pédale de frein.
nique n'a pas été utilisé. nez les roues avant vers la gauche de sorte
● N'accélérez jamais à partir du comparti-
ment moteur lorsqu'une vitesse ou un rap- qu'elles soient orientées dans le sens opposé
port de vitesses est engagé et que le mo- au trottoir.
teur tourne. Le véhicule peut se déplacer Stationnement ● Bloquez toujours le véhicule comme à l'ha-
même lorsque le frein de stationnement bitude, c'est-à-dire en activant le frein de sta-
électronique est activé. Le frein de stationnement électronique doit tionnement électronique et en engageant la
toujours être activé lorsque le véhicule est en 1re vitesse.
stationnement.

266
Démarrage et conduite

AVERTISSEMENT Systèmes de freinage et de Systèmes d'assistance au freinage


● Minimisez les risques de blessures lors-
stabilisation Contrôle électronique de stabilité (ESC)
que vous laissez le véhicule sans surveil-
lance. L'ESC contribue à améliorer la sécurité. Il ré-
Témoins duit le risque de dérapage et améliore la sta-
● Ne garez jamais le véhicule dans des en-
droits dans lesquels le système d'échappe- bilité du véhicule. L'ESC détecte des situ-
ment chaud est en contact avec de l'herbe  Témoin allumé ations limite de dynamique en cours de route,
sèche, des broussailles, du carburant qui a comme le sous-virage ou le survirage du vé-
Dysfonctionnement de l'ESC ou désactivation provo-
fui ou d'autres matières très inflammables. hicule, ou encore le patinage des roues mo-
quée par le système.
● Ne permettez pas aux passagers de res- Le témoin de l'ESC s'allume également en cas de trices. Le véhicule est stabilisé par un freinage
ter dans le véhicule une fois que celui-ci a dysfonctionnement de l'ABS, pourvu que l'ESC fonc- ciblé ou une réduction du couple du moteur.
été verrouillé, car ils ne peuvent pas ouvrir tionne en liaison avec ce dernier. Lorsque l'ESC intervient, le témoin  clignote
les portes et les glaces de l'intérieur et ne sur le combiné d'instruments.
pourraient donc pas quitter le véhicule en  Clignote L'ESC intègre le système antiblocage (ABS),
cas d'urgence. De plus, les portes fermées
ESC ou ASR en cours de fonctionnement. l'assistant au freinage (HBA), la régulation an-
sont un obstacle pour les secours venant
tipatinage (ASR), le blocage électronique de
de l'extérieur.
différentiel (EDS), la gestion électronique du
● Ne laissez jamais d'enfants sans surveil-  Témoin allumé
couple moteur (XDS) et le dispositif de stabili-
lance dans le véhicule. Ils pourraient par sation de l'attelage*. En outre, l'ESC contri-
ASR désactivé manuellement.
ex. débloquer le frein de stationnement
bue à stabiliser le véhicule en modifiant le
électronique et/ou déplacer le levier de vi- Ou alors : ESC en mode Sport ››› page 269. couple de braquage.
tesses/levier sélecteur, mettant ainsi le vé-
hicule en mouvement sans avoir aucun
contrôle.
 Témoin allumé Système antiblocage (ABS)
● Selon la saison, des températures met- Défaut sur l'ABS, ou il ne fonctionne pas. L'ABS empêche le blocage des roues au frei-
tant en danger la vie peuvent être atteintes nage quasiment jusqu'à l'arrêt du véhicule. Le
à bord d'un véhicule en stationnement. Les témoins s'allument simultanément après véhicule demeure toutefois maniable lors
avoir mis le contact et doivent s'éteindre au d'un freinage à fond ! Maintenez la pédale de
bout de 2 secondes environ, durée nécessai- frein enfoncée, sans interruption – ne pas
re à la vérification de la fonction. pomper ! Ce processus de régulation se ma-
nifeste par des pulsations au niveau de la pé-
dale de frein. »

267
Conduite

Assistant au freinage (HBA) tions au véhicule et que l'ESC les détecte, il l'antipatinage ASR est déconnecté ou l'ESC
L'assistant au freinage peut réduire la distan- fera automatiquement freiner le véhicule est en mode Sport ou déconnecté.
ce de freinage. Il renforce la force de freinage tracteur dans les limites du système et stabili-
lorsque le conducteur appuie rapidement sur sera l'ensemble. La stabilisation de l'attelage Freinage multicollision
la pédale de frein dans des situations de frei- n'est pas disponible dans tous les pays.
Le freinage multicollision peut aider le con-
nage d'urgence. Ce dernier doit maintenir la ducteur en cas d'accident en intervenant
pédale de frein enfoncée jusqu'à ce que le Gestion électronique du couple moteur avec un freinage évitant le risque de déraper
danger soit écarté. (XDS) pendant l'accident et de provoquer d'autres
Au moment de prendre un virage, le mécanis- collisions.
Régulation antipatinage (ASR) me différentiel de l'essieu moteur permet à la
Le freinage multicollision fonctionne en cas
L'ASR réduit la force motrice du moteur lors- roue extérieure de tourner plus vite que celle
d'accident frontal, latéral et arrière, lorsque
que les roues patinent et l'adapte à l'état de intérieure. De cette manière, la roue qui tour-
l'appareil de commande des airbags consta-
la chaussée. Ainsi, le démarrage, l'accéléra- ne plus vite (extérieure) reçoit un couple mo-
te le niveau d'activation et que l'accident se
tion et le gravissement des chaussées sont teur inférieur à celle intérieure. Cela peut en-
produit à une vitesse supérieure à 10 km/h
facilités. traîner, dans certaines situations, un couple
(6 mph). L'ESC freine automatiquement le vé-
excessif fourni à la roue intérieure, provoquant
hicule, lorsque lors de l'accident l'ESC, l'ins-
son patinage. En revanche la roue extérieure
Blocage électronique de différentiel (EDS) tallation de freinage hydraulique et le réseau
reçoit un couple moteur inférieur à celui
Le système EDS freine la roue qui patine et de bord n'ont pas été endommagés.
qu'elle pourrait transmettre. Cet effet provo-
reporte la force motrice sur l'autre roue motri- que une perte globale d'adhérence latérale Au cours de l'accident, les actions suivantes
ce. Cette fonction est disponible jusqu'à une sur l'essieu avant qui se traduit par un sous- entraînent le freinage automatique :
vitesse d'environ 100 km/h (62 mph). virage ou « allongement » de la trajectoire.
● Lorsque le conducteur appuie sur l'accélé-
Pour éviter la surchauffe du disque de frein de Le système XDS est capable, grâce aux cap- rateur, le freinage automatique n'a pas lieu.
la roue freinée, l'EDS se désactive automati- teurs et signaux de l'ESC, de détecter et cor-
● Lorsque la pression de freinage provoquée
quement en cas de sollicitation exceptionnel- riger cet effet.
lement forte. Le véhicule reste opérationnel. par l'actionnement de la pédale de frein est
L'EDS se reconnecte automatiquement lors- Le XDS, grâce à l'ESC, fera freiner les roues supérieure à la pression de freinage du systè-
que le frein a refroidi. intérieures, ce qui compensera l'excès de me, le véhicule freinera manuellement.
couple moteur sur la roue motrice intérieure. ● En cas d'anomalie sur l'ESC, le freinage
Stabilisation de l'attelage* La trajectoire demandée par le conducteur multicollision ne sera pas disponible.
sera donc réalisée avec plus de précision.
Si vous tractez une remorque, respectez ce
qui suit : l'attelage tend généralement à oscil- Le système XDS fonctionne en combinaison
ler. Lorsque la remorque transfère ses oscilla- avec l'ESC et reste toujours actif, même si
268
Démarrage et conduite

AVERTISSEMENT de roulement de pneus différentes peuvent Désactivation de l'ASR

● Les systèmes ESC, ABS, ASR, EDS ou la


entraîner une réduction indésirable de la L'ASR est désactivé via le menu du système
gestion électronique du couple-moteur ne
puissance du moteur. Easy Connect ›››  page 37. La régulation
sont pas non plus en mesure de dépasser ● Lors des processus de régulation des antipatinage est alors désactivée.
les limites imposées par les lois de la physi- systèmes décrits, des bruits de fonctionne-
Le témoin  s'allume. Sur les véhicules équi-
que. Pensez-y notamment lorsque les rou- ment peuvent survenir.
pés du système d'information du conduc-
tes sont glissantes ou mouillées. Lorsque ● Si les témoins  ou  s'allument, il pour-
teur*, ce dernier recevra l'indication ASR
les systèmes entrent dans la plage de ré- rait s'agir d'un défaut ››› page 132. désactivé.
gulation, adaptez immédiatement votre vi-
tesse à l'état de la route et aux conditions
de circulation. La multiplication des systè- Activation de l'ASR
mes de sécurité ne doit pas vous inciter à Activer/désactiver l'ESC et l'ASR L'ASR est activé via le menu du système Easy
prendre des risques. Sinon, il existe un ris- Connect ›››  page 37. La régulation anti-
que d'accident ! L'ESC s'active automatiquement en démar-
patinage est alors activée.
● Sachez que le risque d'accident augmen-
rant le moteur et ne fonctionne qu'avec le
moteur en marche et comprend les système Le témoin  s'éteint. Sur les véhicules équipés
te lorsque l'on roule à une vitesse élevée,
en particulier dans les virages et sur des ABS, EDS et ASR. du système d'information du conducteur*, ce
chaussées glissantes et humides ou lors- dernier recevra l'indication ASR activé.
La fonction ASR devra uniquement être dés-
que la distance par rapport au véhicule qui activée dans des situations dans lesquelles
précède est insuffisante. Les systèmes ESC en mode « Sport »
une traction suffisante n'est pas atteinte, en-
ESC, ABS, l'assistant au freinage, l'EDS ou Il est possible d'activer le mode Sport via le
tre autres :
la gestion électronique du couple-moteur menu du système Easy Connect ›››  pa-
ne peuvent éviter les accidents : risque ● Pour conduire dans la neige profonde ou ge 37. Sur les véhicules à traction avant, les
d'accident ! sur sol peu ferme. interventions de l’ESC et de l’ASR sont limi-
● Accélérez avec prudence sur des chaus- tées. Sur les véhicules à 4 roues motrices, les
● Pour « débloquer » le véhicule s'il est coin-
sées glissantes (sur le gel et la neige, par interventions de l’ESC sont limitées et celles
cé.
ex.). Malgré les systèmes de régulation, les de l’ASR entièrement désactivées ››› .
roues motrices peuvent patiner et altérer la Réactivez ensuite la fonction ASR.
stabilité de la conduite : risque d'accident ! Le témoin  s'allume. Sur les véhicules équi-
En fonction des finitions et des versions il exi- pés du système d'information du conduc-
ste la possibilité, ou bien de désactiver uni- teur*, ce dernier recevra l'indication
Nota quement l'ASR ou d'activer l'ESC mode Sport.
● L'ABS et l'ASR interviendront sans problè- Contrôle de stabilité (ESC) :
me uniquement si les pneus des quatre Sport. Attention ! Stabilité limi-
roues sont identiques. Des circonférences tée »
269
Conduite

Désactivation du mode « Sport » de l'ESC Pour votre sécurité, nous vous recomman- AVERTISSEMENT
Via le menu du système Easy Connect dons de désactiver le mode Offroad lorsqu'il
Nous vous conseillons d'activer le mode
›››  page 37. Le témoin  s'éteint. Sur les n'est pas absolument nécessaire.
Offroad ou uniquement de désactiver l'ASR
véhicules équipés du système d'information si l'expérience du conducteur et les condi-
du conducteur*, ce dernier recevra l'indica- Désactivation du mode Offroad de l'ESC
tions de circulation l'autorisent. Risque de
tion À l'aide de la commande rotative (Driving dérapage !
Experience button), sélectionnez un mode de ● Lorsque le mode Offroad est activé, la
Contrôle de stabilité (ESC) : on conduite différent ››› page 328. fonction de stabilisation est limitée. Surtout
si la chaussée est lisse et glissante, les
ESC en mode « Offroad »1) ESC en mode « Snow »1) roues motrices peuvent patiner et le véhi-
À l'aide de la commande rotative (Driving À l'aide de la commande rotative (Driving
cule peut déraper.
Experience button), sélectionnez le mode Of- Experience button), sélectionnez le mode
froad pour l'activer ››› page 328. Les inter- « Snow » pour l'activer ››› page 328. Les inter- Nota
ventions de l'ESC ainsi que celles de l'ASR, de ventions du contrôle de traction ASR s'adap-
l'EDS et du système ABS s'adaptent aux Si l’ASR ou l’ESC est désactivé ou si le mode
tent à l'adhérence des chaussées enneigées. Sport est sélectionné, le régulateur de vi-
chaussées irrégulières.
tesse* est déconnecté.
Lors des situations exceptionnelles suivantes, Désactivation du mode « Snow » de l'ESC
il peut être utile d'activer le mode Offroad À l'aide de la commande rotative (Driving
pour permettre aux roues de patiner : Experience button), sélectionnez un mode de
conduite différent ››› page 328. Boîte mécanique
● Pour « avancer et reculer » dans le but de li-
bérer le véhicule embourbé.
AVERTISSEMENT Changer de vitesse
● Pour conduire dans la neige profonde ou
Activez l'ESC Sport uniquement si l'aptitude
sur un sol peu ferme. Lisez attentivement les informations com-
à conduire et les conditions de circulation
● Pour conduire sur une chaussée irrégulière plémentaires ›››  page 43
le permettent. Risque de dérapage !
avec les roues allégées en grande partie de Dans certains pays, la pédale d'embrayage
● Avec l'ESC en mode Sport, la fonction
leur charge (croisement de ponts). doit être débrayée à fond pour que le moteur
stabilisatrice est limitée afin d'offrir une
● Descentes prononcées et freinage sur conduite plus sportive. Les roues motrices démarre.
chaussée non stabilisée. peuvent patiner et le véhicule peut déra-
per.

1) Uniquement pour les modèles 4Drive.


270
Démarrage et conduite

Engager la marche arrière ATTENTION Boîte automatique/boîte au-


● Ne passez pas la marche arrière si le véhi-
cule n'est pas à l'arrêt.
En circulant à grande vitesse ou à des régi- tomatique DSG*
mes élevés, si vous passez à une vitesse
trop basse, vous pouvez provoquer des
Rétrogradage dommages considérables sur l'embrayage Introduction
et la boîte de vitesses. Ceci peut arriver
En conduisant, le rétrogradage doit toujours Votre véhicule est équipé d'une boîte mécani-
même en maintenant la pédale d'embraye
s'effectuer de manière progressive, c'est-à- que à régulation électronique. La transmis-
enfoncée sans embrayer.
dire, à la vitesse immédiatement inférieure et sion des forces entre le moteur et la boîte de
lorsque le régime-moteur n'est pas trop élevé vitesses s'opère via deux embrayages indé-
››› . Rétrograder en sautant une ou plu- ATTENTION
pendants. Ceux-ci remplacent le convertis-
sieurs vitesses à haute vitesse ou à des régi- Tenez compte de ce qui suit afin d'éviter seur de couple des boîtes automatiques con-
mes élevés du moteur peut endommager des dégâts et une usure prématurée : ventionnelles et vous permettent d'accélérer
l'embrayage et la boîte de vitesses, même si ● En conduisant, ne posez pas votre main le véhicule sans interruption sensible de la
la pédale d'embrayage est enfoncée ››› . sur le levier de vitesses. La pression de la force de traction.
main est transmise aux fourchettes de la
AVERTISSEMENT Grâce au système Tiptronic, vous pouvez
boîte de vitesses.
également, si vous le souhaitez, sélectionner
Quand le moteur tourne, le véhicule se dé- ● Assurez-vous que le véhicule est totale-
les vitesses manuellement ››› page 274, Pas-
place dès qu'une vitesse est enclenchée et ment arrêté avant de passer la marche ar- sage des vitesses en mode Tiptronic*.
que vous levez le pied de la pédale d'em- rière.
brayage. Ceci arrive également si le frein
● Appuyez toujours à fond sur la pédale
de stationnement électronique est activé.
d'embrayage à chaque fois que vous chan-
● Ne passez jamais la marche arrière tant gez de vitesse.
Témoins
que le véhicule est en mouvement.
● Ne laissez pas le véhicule à l'arrêt dans
une pente avec le moteur en marche et  Il s'allume en vert
AVERTISSEMENT l'embrayage « en train de patiner ». Vous n'appuyez pas sur la pédale de frein.
Si vous rétrogradez de manière inappro- Appuyez sur la pédale de frein pour sélectionner un
priée en sélectionnant une vitesse trop
rapport de vitesses. »
basse, vous pouvez perdre le contrôle du
véhicule et provoquer en accident : risque
de blessures graves.

271
Conduite

R – Marche arrière Le mode Sport (S) doit être sélectionné pour


 Il clignote en vert
une conduite sportive. La réserve de puissan-
La marche arrière doit être uniquement enga-
La touche de verrouillage du levier sélecteur n'est ce du moteur est alors utilisée au maximum. À
gée lorsque le véhicule est à l'arrêt et le mo-
pas activée. l'accélération, les changements de vitesses
Le déplacement du véhicule est verrouillé. Activez le teur tourne au ralenti ››› .
sont perceptibles.
verrouillage du levier sélecteur. Pour enclencher le levier sélecteur en posi-
tion R, vous devez maintenir appuyées simul- Pour passer de la position N à D/S, appuyez
tanément la touche de verrouillage et la pé- sur la pédale de frein lorsque la vitesse du vé-
hicule est inférieure à 3 km/h (2 mph) ou lors-
Positions du levier sélecteur dale de frein. Lorsque le levier sélecteur est
en position R et que le contact d'allumage est que le véhicule est à l'arrêt ››› .
Lisez attentivement les informations com- mis, les feux de recul s'allument. Dans certaines circonstances (sur des routes
plémentaires ›››  page 44 de montagne, par exemple), il peut être utile
N – Point mort (ralenti) de passer provisoirement en mode Tiptronic
La position du levier sélecteur est indiquée sur
l'écran du combiné d'instruments par une mi- Lorsque le levier sélecteur est sur cette posi- ››› page 274, pour régler manuellement le
tion, la boîte de vitesses est au point mort. rapport de démultiplication en fonction des
se en surbrillance du symbole correspon-
conditions de conduite.
dant. En outre la vitesse enclenchée s'affi-
chera à l'écran, avec le levier sélecteur sur D/S – Position permanente de marche
les positions de la boîte mécanique M, D, E et avant
AVERTISSEMENT
S. Le levier sélecteur sur la position D/S permet
● Lorsque le véhicule est arrêté, veillez à ne
pas appuyer sur l'accélérateur involontai-
d'utiliser la boîte de vitesses en mode Normal
P – Frein de parking rement. Le véhicule pourrait alors se mettre
(D) ou Sport (S). Pour sélectionner le mode
immédiatement en mouvement, même lors-
Dans cette position du levier sélecteur, les Sport S, déplacez le levier sélecteur vers l'ar-
que le frein de stationnement est serré –
roues motrices sont bloquées mécanique- rière. Si vous le déplacez à nouveau, vous sé- risque d'accident !
ment. Le frein de parking (position P) doit être lectionnerez à nouveau le mode Normal D.
● Ne placez jamais le levier sélecteur en
uniquement enclenché lorsque le véhicule est L'écran du combiné d'instruments affichera le
position R ou P pendant que vous condui-
à l'arrêt ››› . mode de conduite sélectionné.
sez. S'il n'est pas fermé, il existe des risques
Pour enclencher le levier sélecteur en posi- En mode Normal (D), la boîte de vitesses sé- d'accident !
tion P et pour le dégager de cette position, lectionne automatiquement le rapport de dé- ● Lorsque le moteur tourne et que le levier
maintenez appuyée la touche de verrouillage multiplication optimal. Celui-ci dépend de la sélecteur est placé sur n'importe quelle
(située sur le pommeau du levier sélecteur) et charge du moteur, de la vitesse du véhicule et position (sauf « P »), le véhicule doit rester
enfoncez simultanément la pédale de frein. du programme de régulation dynamique. à l'arrêt en appuyant sur la pédale de frein,
car même si le moteur tourne au ralenti, la
transmission des forces n'est pas
272
Démarrage et conduite

complètement coupée (le véhicule « avan- ● Si l'alimentation en cours est coupée sur Verrouillage automatique du levier sélec-
ce lentement »). Si une vitesse est enclen- la position P, le levier sélecteur reste ver- teur
chée et que le véhicule est à l'arrêt, n'ac- rouillé. Dans ce cas, vous pouvez faire ap- Lorsque le contact d'allumage est mis, le le-
célérez pas de manière incontrôlée. Le vé- pel au déverrouillage d'urgence ›››  pa- vier sélecteur est bloqué sur les positions P et
hicule pourrait alors se mettre immédiate- ge 44. N. Si le levier sélecteur se trouve sur P, pour le
ment en mouvement, même lorsque le frein débloquer, appuyez sur la pédale de frein en
de stationnement est serré – risque d'acci-
même temps que sur la touche de verrouilla-
dent !
Blocage du levier sélecteur ge. Lorsque le levier sélecteur est sur les posi-
● Lorsque vous sélectionnez une vitesse tions P ou N, le message suivant s'affichera à
avec le véhicule à l'arrêt et le moteur en l'écran en guise de rappel au conducteur :
marche, il ne faut pas accélérer. S'il n'est
pas fermé, il existe des risques d'accident ! Pour enclencher une vitesse à
● Le conducteur ne doit jamais quitter son l'arrêt, actionnez la pédale de
véhicule alors que le moteur tourne et frein.
qu'une vitesse est enclenchée. Si vous de- Le verrouillage du levier fonctionne unique-
vez quitter votre véhicule alors que le mo- ment lorsque le véhicule est éteint et à des vi-
teur tourne, serrez le frein à main et enclen- tesses allant jusqu'à 5 km/h (3 mph). À une vi-
chez le frein de parking (« P »).
tesse supérieure à 5 km/h (3 mph), le verrouil-
● Avant d'ouvrir ou de faire ouvrir par une lage du levier en position N se déconnecte
autre personne le capot-moteur et de tra- automatiquement.
vailler sur le moteur qui tourne, placez le le- Fig. 244 Verrouillage du levier sélecteur.
vier sélecteur sur la position P et serrez à Le levier sélecteur n'est pas verrouillé lors
fond le frein à main – risque d'accident ! Te- Le verrouillage du levier sélecteur évite d'un bref passage, de R à D, par exemple, en
nez compte des avertissements ››› pa- qu'une vitesse ne soit enclenchée par inad- passant par la position N. Ceci permet, par
ge 374, Travaux à effectuer dans le com- vertance et que le véhicule ne se mette en exemple, d'aider le véhicule lorsque celui-ci
partiment moteur. mouvement de manière incontrôlée. est embourbé « en le balançant ». Si le levier
Pour désactiver le verrouillage du levier sé- reste plus de 2 secondes en position N et que
Nota lecteur, procédez comme suit : vous n'appuyez pas sur la pédale de frein, le
verrouillage du levier sélecteur s'enclenche.
● Si, en cours de route, vous enclenchez – Mettez le contact d'allumage.
par inadvertance le levier en position N, re-
– Appuyez sur la pédale de frein et maintenez Touche de verrouillage
lâchez la pédale d'accélérateur et atten-
dez que le moteur tourne au ralenti avant simultanément la touche de verrouillage La touche de verrouillage du levier sélecteur
de repasser en position D ou S. enfoncée indiquée par la flèche ››› fig. 244. évite que le levier sélecteur ne soit enclenché
dans certaines positions par inadvertance. »
273
Conduite

Appuyez sur la touche de verrouillage pour – Si le véhicule ne se déplace toujours


désactiver le verrouillage du levier sélecteur. pas dans la direction souhaitée, cela si-
gnifie que vous êtes en présence d'un
Verrouillage de la clé de contact dysfonctionnement du système. Faites
appel à un spécialiste et faites contrô-
En fonction du pays, une fois le contact cou-
ler le système.
pé, vous pouvez retirer la clé si le levier sélec-
teur est en position P. Tant que la clé est reti-
rée, le levier sélecteur reste bloqué en posi-
tion P. Passage des vitesses en mode Tip-
tronic*
Nota Fig. 246 Volant : palettes pour boîte automati-
que.
● Si le verrouillage du levier sélecteur ne
s'encastre pas, il y a un dysfonctionne-
Le Tiptronic permet au conducteur de chan-
ment. La transmission est interrompue pour
ger de vitesse manuellement.
éviter que le véhicule ne se mette en mou-
vement par accident. Pour que le verrouil-
lage du levier sélecteur s'encastre à nou- Passage de vitesses manuel avec le levier
veau, procédez comme suit : sélecteur
– Avec boîte 6 vitesses : actionnez la pé- Il est possible de passer en mode Tiptronic
dale de frein et relâchez-la à nouveau. lorsque le véhicule est à l'arrêt ou en cours de
– Avec boîte 7 vitesses : actionnez la pé- route.
dale de frein. Placez le levier sélecteur Fig. 245 Console centrale : Changer de vites- – Pour passer au mode Tiptronic, appuyez
sur la position P ou N et enclenchez en- ses en mode Tiptronic. sur le levier sélecteur et retirez-le de la po-
suite une vitesse. sition D/S vers la droite. Une fois le passage
● Si malgré le fait d'enclencher une vitesse, effectué, l'écran du combiné d'instruments
le véhicule n'avance et ne recule pas, pro- indiquera que le levier sélecteur se trouve
cédez comme suit : sur M (M4 signifie que la 4e vitesse est en-
– Lorsque le véhicule ne se déplace pas clenchée, par exemple).
dans la direction souhaitée, il se peut
– Poussez le levier sélecteur vers l'avant +
que le système n'aie pas correctement
pour passer une vitesse supérieure
passé la vitesse. Appuyez sur la pédale
de frein et repassez la vitesse.
››› fig. 245.

274
Démarrage et conduite

– Tirez le levier sélecteur vers l'arrière – pour Conseils pour la conduite Arrêt/Stationnement
passer une vitesse inférieure. Si vous ouvrez la porte du conducteur et que
Le passage à un rapport supérieur ou infé- le levier sélecteur ne se trouve pas sur la po-
Passage de vitesses manuel avec les pa- rieur est automatique. sition P, le véhicule pourrait se déplacer. L'in-
lettes de changement de vitesse* dication pour le conducteur sera :  Boîte
Le moteur ne peut démarrer qu'avec le levier
Il est possible d'utiliser les palettes de chan- sélecteur sur la position P ou N. À basses tem- de vitesses : levier sélecteur en
gement de vitesse avec le levier sélecteur sur pératures (moins de -10°C), le moteur ne peut position de marche !. En outre, un vibreur
les positions D/S ou M. démarrer que si le levier sélecteur est sur la retentit.
– Appuyez sur la plaquette + pour passer position P. – Appuyez sur la pédale de frein et mainte-
une vitesse supérieure ››› fig. 246. nez-la enfoncée ››› .
Démarrage du véhicule
– Appuyez sur la plaquette – pour passer – Serrez le frein à main.
– Appuyez sur la pédale de frein et mainte-
une vitesse inférieure. – Placez le levier sélecteur en position « P ».
nez-la enfoncée.
– Lorsque le levier sélecteur se trouve sur la
– Maintenez la touche de verrouillage (située
position D/S, si vous n'actionnez aucune Arrêt en côte
sur le pommeau du levier sélecteur) enfon-
palette pendant un bref instant, le gestion- – Appuyez toujours sur la pédale de frein fer-
cée, placez le levier sélecteur sur la position
naire de la boîte de vitesses repasse en mo- mement pour éviter que le véhicule « ne re-
souhaitée, par exemple D ››› page 272, puis
de automatique. Pour passer les vitesses cule ; serrez le frein à main si nécessaire »
relâchez la touche de verrouillage.
manuellement avec les palettes en perma- ››› . N'augmentez pas le régime-moteur
nence, déplacez le levier sélecteur de la – Attendez quelques instants que la boîte de (en appuyant sur l'accélérateur) en enclen-
position D/S vers la droite. vitesses ait changé de vitesse (un léger à- chant une vitesse pour éviter que le véhicu-
coup est perceptible). le « ne recule », ››› .
Au moment de l'accélération, la boîte de vi-
tesses passe automatiquement au rapport – Lâchez la pédale de frein et accélérez
immédiatement supérieur juste avant que le ››› . Démarrage en côte
moteur n'ait atteint le régime maximal autori- – Serrez le frein à main.
sé pour le rapport considéré. Arrêt momentané
– Lorsqu'une vitesse est enclenchée, accélé-
Lorsque vous passez à une vitesse inférieure, – Immobilisez le véhicule avec le frein au pied rez doucement et desserrez le frein à main.
la boîte automatique ne rétrograde que si le à un feu de circulation, par exemple. N'ac-
moteur ne peut plus s'emballer. célérez pas. Conduite sur une route à forte déclivité :
dans certaines circonstances (en montagne
Lorsque le dispositif kick-down est actionné, ou en tractant une remorque, par exemple), il
la boîte de vitesses rétrograde en fonction de peut s'avérer utile d'utiliser temporairement le »
la vitesse et du régime-moteur.
275
Conduite

programme de sélection manuelle pour choi- fer et endommager la boîte automatique. AVERTISSEMENT
sir manuellement le rapport de transmission Serrez le frein à main ou appuyez sur la pé-
Tenez compte du fait que sur les routes ver-
adapté en fonction des conditions de circula- dale de frein pour éviter que le véhicule ne
glacées ou glissantes, les roues motrices
tion ››› . recule.
peuvent patiner lorsque vous actionnez le
Pour se garer sur terrain plat, il suffit de met- ● Si vous faites rouler le véhicule avec le dispositif kick-down – risque de dérapage !
tre le levier sélecteur en position P. En côte, il levier sélecteur en position N alors que le
faut d'abord serrer le frein à main puis mettre moteur ne tourne pas, la boîte automatique
le levier sélecteur en position P, évitant ainsi sera endommagée puisqu'elle ne sera pas
lubrifiée. Système launch-control
une charge excessive sur le mécanisme de
blocage et facilitant le changement de posi- ● Dans certaines situations de conduite ou 3 Cela vaut pour les véhicules : avec Launch
tion du levier sélecteur. de circulation nécessitant des démarrages Control/DSG 6 vitesses équipés de moteurs die-
fréquents, dans lesquelles le véhicule sel d'une puissance supérieure à 125 kW et es-
« avance lentement » de manière prolon- sence de plus de 140 kW.
AVERTISSEMENT
gée, ou dans des embouteillages, la boîte
Lisez et tenez compte des avertissements de vitesses pourrait surchauffer et être en-
Le système launch control autorise une accé-
de sécurité ››› au chapitre Positions du dommagée ! Si le témoin  s'allume, arrê- lération maximale.
levier sélecteur à la page 272. tez le véhicule dès que l'occasion se pré- Condition : le moteur a atteint sa température
● Ne faites pas patiner les freins ou n'ap- sente et patientez jusqu'à ce que la boîte de fonctionnement et le volant n'est pas bra-
puyez pas trop souvent ou trop longtemps refroidisse ››› page 279. qué.
sur la pédale de frein. Si vous freinez cons-
tamment, les freins surchauffent. Cela pro- Le régime-moteur du système launch-control
voque une réduction considérable de la diffère pour un moteur à essence et un mo-
puissance de freinage, une augmentation
Dispositif kick-down teur diesel. Pour utiliser le système launch-
de la distance de freinage, voire un défaut control, il est nécessaire de déconnecter l'an-
sur l'ensemble du système de freinage. Le kick-down permet d'atteindre une accélé-
tipatinage (ASR), via le menu du système Ea-
ration maximale.
● Si vous devez vous arrêter sur une route sy Connect ›››  page 37. Le témoin  res-
en pente, appuyez sur la pédale de frein ou Si vous appuyez à fond sur la pédale d'accé- te allumé ou clignote lentement selon si le vé-
serrez le frein à main pour éviter que le vé- lérateur, au-delà du point dur, la boîte auto- hicule dispose ou non d'un système d'infor-
hicule ne recule. matique rétrograde en fonction de la vitesse mation du conducteur*.
et du régime-moteur. Le passage à la vitesse
Sur les véhicules équipés du système d'infor-
ATTENTION immédiatement supérieure n'a lieu que lors-
mation du conducteur, un témoin ESP est al-
que le régime maximal prédéfini pour chaque
● Lors d'un arrêt en côte, n'essayez pas lumé en permanence et le message Contrô-
vitesse est atteint.
d'empêcher le véhicule de passer une vi- le de stabilité désactivé (provisoire)
tesse en d'accélérer. Ceci pourrait échauf-
276
Démarrage et conduite

s'affiche sur le combiné d'instruments pour si- conduire et le pouvoir d'accélération de Assistant de maintien de la vitesse
gnaler la désactivation. votre voiture. en descente*
– Lorsque le moteur est en marche, désacti- ● Veillez à ce que le système ESC reste ac-
vez la régulation antipatinage (ASR)1). tivé. N'oubliez pas que les roues peuvent L'assistant de maintien de la vitesse en des-
patiner et que le véhicule peut déraper cente aide le conducteur dans les descentes.
– Placez le levier sélecteur sur la position
lorsque les systèmes ASR et ESC sont dés-
« S » ou Tiptronic, ou alors sélectionnez le L'assistant de maintien de la vitesse en des-
activés. Risque d'accident !
mode de conduite sport du SEAT Drive cente est activé lorsque le levier sélecteur se
● Après avoir démarré, désactivez de nou-
Profile* ››› page 327. trouve en position D/S et que vous enfoncez
veau le mode « Sport » de l'ESC en pressant la pédale de frein. La boîte automatique en-
– Avec le pied gauche, actionnez fortement brièvement la touche OFF .
clenche automatiquement une vitesse infé-
la pédale de frein et maintenez-la bien en- rieure adaptée à la descente. Dans les limites
foncée pendant au moins 1 seconde. Nota de la physique et de la technique de trans-
– Avec le pied droit, actionnez la pédale ● Après avoir utilisé le système launch- mission, l'assistant de maintien de la vitesse
d'accélérateur à pleins gaz ou jusqu'au control, il est possible que la température en descente tente de maintenir la vitesse à
point de kickdown. Le régime-moteur passe de la boîte de vitesses ait augmenté consi- laquelle vous circuliez au moment du freina-
à environ 3 200 tr/min (moteur à essence) dérablement. Dans ce cas, le système peut ge. Dans certains cas, il se peut que vous
ou à environ 2 000 tr/min (moteur diesel). rester hors service quelques minutes. Après soyez obligé de freiner avec la pédale de
la phase de refroidissement, vous pourrez frein pour corriger la vitesse. Étant donné que
– Enlevez le pied gauche de la pédale de
réutiliser le système. l'assistant de maintien de la vitesse en des-
frein.
● En accélérant avec le système launch- cente ne peut rétrograder que jusqu'à la 3e
control toutes les pièces du véhicule sont vitesse, il se peut que vous deviez passer au
AVERTISSEMENT
soumises à un grand effort. Cela peut en- mode Tiptronic dans des descentes très rai-
● Adaptez toujours votre conduite au trafic. traîner une usure accrue. des. Dans ce cas, rétrogradez manuellement
● Utilisez le système « launch-control » uni- en mode Tiptronic jusqu'à la 2e ou la 1re vi-
quement si l'état de la route et les condi- tesse pour utiliser le frein-moteur et soulager
tions de circulation l'autorisent et si vous ne les freins. »
gênez et ne mettez pas en danger les au-
tres usagers de la route par votre façon de

1) Véhicules sans système d'information du con-

ducteur : le témoin clignote lentement/Véhicules


équipés du système d'information du conduc-
teur : le témoin reste allumé.
277
Conduite

L'assistant de maintien de la vitesse en des- – Sélectionnez une fois, dans le SEAT Drive ● Lorsque vous utilisez le mode d'inertie en
cente se désactive de nouveau lorsque la dé- Profile*, le mode Eco ››› page 327. descente, le véhicule peut prendre de la vi-
clivité de la descente diminue ou lorsque tesse : risque d'accident !
– Levez le pied de l'accélérateur.
vous appuyez sur la pédale d'accélérateur. ● Si d'autres conducteurs conduisent votre
L'indication Inertie sera donnée au con-
Sur les véhicules équipés du régulateur de vi- véhicule, informez-les du mode d'inertie.
ducteur. À des vitesses supérieures à 20 km/h
tesse* ››› page 294, l'assistant de maintien
(12 mph), la boîte de vitesses débrayera auto-
de la vitesse en descente s'active aussitôt Nota
matiquement et le véhicule roulera librement
que la vitesse a été programmée.
sans effet du frein-moteur. Le moteur tourne ● Le mode d'inertie n'est disponible qu'en
au ralenti pendant que le véhicule roule. mode de conduite eco (SEAT Drive Profi-
AVERTISSEMENT
le*).
L'assistant de maintien de la vitesse en Désactivation du mode d'inertie ● L'indication pour le conducteur Inertie
descente ne peut pas dépasser les limites
– Actionnez la pédale de frein ou l'accéléra- n'apparaît qu'avec la consommation ac-
imposées par les lois de la physique. C'est
teur. tuelle. En mode d'inertie la vitesse ne sera
pourquoi il ne peut pas maintenir une vites-
pas affichée (p. ex. « E » apparaîtra au lieu
se constante dans toutes les situations. Pour utiliser à nouveau la force de freinage et de « E7 »).
Soyez toujours vigilant et prêt à freiner! la déconnexion par inertie du moteur, il suffit ● Dans des descentes supérieures à 15 %,
d'actionner brièvement la pédale de frein. une désactivation automatique provisoire
du mode d'inertie interviendra.
L'application combinée du mode d'inertie
Mode d’inertie
(= distance prolongée avec moins d'énergie)
Le mode d'inertie permet d'utiliser l'énergie et de la déconnexion par inertie (= distance
cinétique du véhicule et de parcourir une cer- plus courte sans besoin de carburant) per- Programme d’urgence
taine distance sans avoir à utiliser l'accéléra- met d'améliorer la consommation de carbu-
rant et l'équilibre des émissions. En cas de dysfonctionnement du système, la
teur. Cela permet d'économiser du carbu-
boîte passe au programme d'urgence.
rant. Utilisez le mode d'inertie lorsque vous
prévoyez à l'avance de « laisser avancer » le AVERTISSEMENT Si l'écran du combiné d'instruments indique
véhicule, avant d'entrer dans une ville par ● Si vous avez activé le mode d'inertie, toutes les positions du levier sélecteur sur
exemple. n'oubliez pas, en vous approchant d'un fond clair, cela signifie qu'un défaut est pré-
obstacle et en relâchant l'accélérateur, sent sur le système ; la boîte automatique
Activation du mode d'inertie que le véhicule ne décélérera pas de ma- fonctionnera alors avec le programme d'ur-
nière habituelle : risque d'accident ! gence. Avec le programme d'urgence, il est
Condition : levier sélecteur en position D, des-
centes inférieures à 12 %. encore possible de conduire le véhicule, mais
à vitesse réduite et pas à tous les rapports.
278
Démarrage et conduite

Dans certains cas, il est possible que vous ne Un défaut est présent sur la boîte de vitesses. Si l'incident s'est produit à cause d'une sur-
puissiez pas conduire en marche arrière. Arrêtez le véhicule dans un lieu sûr. Faites ap- chauffe de la boîte de vitesses, cette indica-
pel à un spécialiste en mesure de vous dé- tion pour le conducteur apparaîtra lorsque la
ATTENTION panner. boîte de vitesses se sera refroidie.
Si la boîte de vitesses fonctionne avec le  Boîte de vitesses : défaut du
programme d'urgence, rendez-vous sans système ! Vous pouvez continuer à
plus attendre dans un atelier spécialisé
pour réparer le défaut.
rouler Recommandation de rapport
Ne tardez pas trop pour vous rendre chez un
atelier spécialisé afin de réparer le défaut. Indicateur du rapport le plus éco-
Indications à l'écran du tableau de  Boîte de vitesses : défaut du nomique
système ! Vous pouvez continuer
bord
mais de manière limitée. Marche
Embrayage arrière désactivée

 Embrayage en surchauffe ! Veuil- Rendez-vous sans plus attendre chez un ate-


lez vous arrêter ! lier spécialisé pour faire réparer le défaut.

L'embrayage a surchauffé et pourrait être en-  Boîte de vitesses : défaut du


dommagé. Arrêtez-vous et attendez que la système ! Vous pouvez continuer sur
boîte de vitesses refroidisse avec le moteur D jusqu'à l'arrêt du moteur.
en marche (au ralenti) et le levier sélecteur Quittez la circulation et arrêtez-vous dans un
sur la position P. Lorsque le témoin et l'indica- lieu sûr. Faites appel à un spécialiste en me-
tion pour le conducteur disparaissent, ne tar- sure de vous dépanner. Fig. 247 Combiné d'instruments : indicateur
dez pas trop pour vous rendre dans un atelier du rapport le plus économique (boîte mécani-
spécialisé afin de réparer le défaut. Si le té-  Boîte de vitesses : surchauffe. que)
moin et l'indication pour le conducteur ne dis- Adaptez votre conduite en consé-
quence. Si vous n'avez pas enclenché le rapport le
paraissent pas, arrêtez-vous. Faites appel à
plus économique, une recommandation s'af-
un spécialiste en mesure de vous dépanner. Continuez avec prudence. Vous pourrez con-
fiche. Si aucune recommandation n'est affi-
duire normalement lorsque le témoin se sera
chée, cela signifie que vous avez déjà enclen-
Anomalies de la boîte de vitesses éteint.
ché le rapport le plus économique. »
 Boîte de vitesses : défaut ! Ar-  Boîte de vitesses : actionnez le
rêtez-vous et placez le levier sur frein et enclenchez une nouvelle
P vitesse
279
Conduite

Véhicules équipés d'une boîte mécanique que, vous seul êtes à même d'enclencher la Témoins et indications destinées
Les symboles à l'écran ››› fig. 247 signifient : bonne vitesse. au conducteur
●  Passer une vitesse supérieure : l'affi-
Nota  Il s'allume en rouge
chage apparaît à droite du rapport engagé,
lorsqu'il est recommandé d'engager un rap- L'indication disparaît du combiné d'instru- Direction défectueuse ! Stationnement
port supérieur. ments lorsque vous appuyez sur la pédale du véhicule
d'embrayage. Si le témoin reste allumé et que l'indication du con-
●  Rétrograder : l'affichage apparaît à gau-
ducteur s'affiche, il est possible que la servodirection
che du rapport engagé, lorsqu'il est recom- soit défectueuse.
mandé d'engager un rapport inférieur. Ne poursuivez pas votre route ! Faites appel à un

Lors de la recommandation de vitesse, vous Direction spécialiste en mesure de vous dépanner.

pouvez également omettre une vitesse et


passer ainsi de la 2e  à la 4e. Brève introduction  Il s'allume en jaune
Adresse : défaut du système ! Vous
Véhicules équipés d'une boîte automati- La direction électromécanique permet un pouvez continuer à rouler
que* braquage plus aisé du volant. Si le témoin s'allume, la direction peut réagir de ma-
nière plus difficile ou plus sensible qu'habituellement.
L'indicateur n'est visible qu'en mode Tiptronic La direction assistée électromécanique En outre, le volant peut rester incliné lorsque vous cir-
››› page 274. s'adapte électroniquement en fonction de la culez en ligne droite.
vitesse du véhicule, ainsi que du couple et de Adressez-vous immédiatement à un atelier spécialisé
Les symboles à l'écran signifient : pour faire réparer la panne.
l'angle de braquage.
●  Passer une vitesse supérieure Lorsque la direction assistée est défaillante Verrouillage de la direction : Panne !
ou que le moteur est arrêté (remorquage, par Rendez-vous chez un réparateur agréé
●  Rétrograder
Le verrouillage électronique de la direction a subi un
ex.), le véhicule peut être dirigé normalement. dysfonctionnement.
ATTENTION Il faut cependant appliquer plus de force que Adressez-vous immédiatement à un atelier spécialisé
d'habitude pour tourner le volant. pour faire réparer la panne.
L'indication des vitesses est conçue pour
vous aider à économiser du carburant,
Le témoin s'allume pendant quelques secon-
mais elle n'est pas adéquate pour recom-
mander la vitesse idéale en toute situation. des au moment où vous mettez le contact
Lorsque vous dépassez un autre véhicule, d'allumage. Il doit s'éteindre après le démar-
lorsque vous montez une route à forte dé- rage du moteur.
clivité ou lorsque vous tractez une remor-

280
Démarrage et conduite

AVERTISSEMENT Rodage et conduite écono- Écologie


Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés mique Le respect de l'environnement joue un rôle
et les messages correspondants, le véhicu-
important dans la conception, le choix des
le peut s'arrêter en pleine circulation, en
plus de provoquer potentiellement des ac- Rodage du moteur matériaux et la fabrication de votre nouvelle
cidents et de graves blessures. SEAT.
Un véhicule neuf doit être rodé sur une dis-
● N'ignorez jamais les témoins d'alerte ni
tance de 1500 km. Ne pas dépassez les 2/3 Mesures prises au niveau de la construc-
les messages.
du régime-moteur maximum autorisé lors des tion pour permettre le recyclage
● Arrêtez-vous dès que possible dans un 1 000 premiers kilomètres. Dans le cas con- ● Assemblages permettant une dépose facile
endroit sûr. traire, n'accélérez pas à pleins gaz et ne trac-
des pièces.
tez pas de remorque ! Le régime-moteur et la
● Dépose simplifiée grâce à la conception
AVERTISSEMENT vitesse peuvent être ensuite augmentés pro-
gressivement entre les 1 000 et 1 500 pre- modulaire.
Faites immédiatement réparer le défaut sur
miers kilomètres. ● Réduction des mélanges de matériaux.
le système dans un atelier spécialisé : ris-
que d'accident ! Pendant les premières heures de fonctionne- ● Marquage des pièces en matière plastique
ment, le moteur subit des frottements internes et en élastomères conformément aux normes
ATTENTION plus élevés que plus tard, lorsque toutes les ISO 1043, ISO 11469 et ISO 1629.
pièces mobiles sont rodées.
Si vous ignorez les témoins de contrôle al- Choix des matériaux
lumés et les messages correspondants, La conduite des 1 500 premiers kilomètres in-
vous pouvez endommager votre véhicule. fluence également la qualité du moteur. Rou- ● Utilisation de matériaux recyclables.
lez également ensuite à régime modéré, en ● Utilisation de plastiques compatibles au
Nota particulier lorsque le moteur est froid ; vous sein d'un même mécanisme si les compo-
diminuez ainsi l'usure du moteur et augmen- sants qui en font partie ne sont pas facile-
Si le témoin  (rouge ou jaune) ne s'allume tez sa durée de vie. ment séparables.
que brièvement, vous pouvez poursuivre
votre route. Ne roulez pas à des régimes trop faibles. Ré- ● Utilisation de matériaux renouvelables
trogradez si le moteur ne tourne plus tout à et/ou recyclés.
fait « rond ». Si le moteur tourne à des régimes ● Réduction des composants volatiles, odeur
extrêmes, l'injection de carburant est coupée incluse, dans les matières plastiques.
pour protéger le moteur.
● Utilisation de réfrigérants sans CFC. »

281
Conduite

Interdiction, sauf pour les exceptions pré- 10-15 % avec un style de conduite économi- Passez les vitesses de façon économique
vues par la loi (Annexe II de la directive de que et en anticipant les conditions de circula- Une autre façon d'économiser du carburant
VHU 2000/53/CE) des métaux tion. Voici des conseils pouvant vous aider à consiste à enclencher à l'avance la vitesse
lourds : cadmium, plomb, mercure, chrome préserver l'environnement tout en réduisant supérieure. Si vous poussez à fond les vites-
hexavalent. les coûts de fonctionnement. ses, vous consommez inutilement du carbu-
rant.
Fabrication Gestion active des cylindres (ACT®)*
Boîte mécanique : passez la deuxième vites-
● Réduction de la quantité de solvants dans En fonction de l'équipement du véhicule, la
se dès que possible. Dans tous les cas, nous
les cires protectrices pour trous. gestion active des cylindres (ACT®) peut dés-
vous recommandons de passer à une vitesse
● Utilisation de film plastique pour protéger activer automatiquement certains cylindres
supérieure lorsque vous atteignez
les véhicules pendant leur transport. du moteur si la situation de conduite ne de-
2 000 tr/min environ. Le choix de la vitesse
mande pas autant de puissance. Pendant la
● Emploi de colles sans solvants. appropriée contribue à réduire la consom-
désactivation le carburant n'est pas injecté
mation de carburant. Sélectionnez une vites-
● Utilisation de réfrigérants sans CFC dans dans les cylindres en question, la consomma-
se aussi haute que possible en veillant toute-
les systèmes de froid. tion totale de carburant en est donc réduite.
fois à ce que le moteur tourne encore aussi
● Recyclage et valorisation énergétique des Le nombre de cylindres activés peut être affi-
rond.
déchets (CDR). ché à l'écran du combiné d'instruments
● Amélioration de la qualité des eaux usées.
››› page 116. Boîte de vitesses automatique : appuyez
doucement sur la pédale d'accélérateur et
● Utilisation de récupérateurs de chaleur rési- évitez de l'enfoncer en position « Kick-down ».
Prévision durant la conduite
duelle (récupérateurs thermiques, roues en-
thalpiques, etc.). C'est à l'accélération qu'un véhicule consom-
Évitez d'accélérer à fond
me le plus de carburant. Anticipez, cela vous
● Utilisation de peintures en phase aqueuse. Dans la mesure du possible, n'exploitez ja-
permettra de freiner et d'accélérer moins
souvent. Dans la mesure du possible, laissez mais entièrement la vitesse maximale de vo-
le véhicule rouler par inertie, avec une vites- tre véhicule. La consommation de carburant,
Conduite économique et environ- se engagée (lorsque vous voyez que le pro- l'émission de gaz nocifs et la pollution sonore
nementale correcte chain feu de signalisation est au rouge, par se multiplient de manière disproportionnée à
ex.). Le frein-moteur permet ainsi d'économi- mesure que la vitesse augmente. En condui-
La consommation de carburant, la pollution ser l'usure des freins sur roues et des pneus ; sant lentement, vous économisez du carbu-
environnementale et l'usure du moteur, des de plus, le véhicule ne consomme pas de rant.
freins et des pneus dépendent en grande carburant et ne rejette pas de gaz d'échap-
mesure de votre style de conduite. La con- pement (coupure d'alimentation en décélé-
sommation de carburant peut être réduite de ration).
282
Démarrage et conduite

Réduisez le ralenti Évitez le porte-à-porte bagages pour éliminer toute charge super-
Sur les véhicules équipés du système Start- Le moteur et le catalyseur doivent atteindre flue.
Stop, le ralenti est automatiquement réduit. leur température de fonctionnement opti- Étant donné que la galerie augmente la ré-
Sur les véhicules non équipés du système male pour réduire de manière efficace la sistance à l'air du véhicule, démontez-la
Start-Stop, il est utile de couper le moteur, à consommation et les émissions de gaz pollu- lorsque vous n'en avez pas besoin. Vous éco-
des passages à niveaux ou à des feux restant ants. nomiserez ainsi 12 % de carburant à une vi-
longtemps au rouge, par exemple. Lorsqu'un tesse de 100-120 km/h (62-75 mph).
Le moteur à froid consomme une quantité
moteur a atteint sa température de fonction-
disproportionnée de carburant. Il faut avoir
nement, et en fonction de la cylindrée, le lais- Économie d'énergie électrique
parcouru environ 4 kilomètres pour que le
ser éteint pendant 5 secondes permet déjà
moteur chauffe et que la consommation se Le moteur entraîne l'alternateur, ce qui pro-
d'économiser plus de carburant que ce dont
normalise. duit de l'électricité. Cela implique qu'une
il a besoin pour redémarrer.
hausse de la consommation électrique aug-
Au ralenti, la montée en température du mo- Contrôlez la pression des pneus mente également la consommation en car-
teur est très longue. Pendant la phase de ré- burant ! Débranchez donc les dispositifs élec-
Veillez à ce que les pneumatiques de votre
chauffage, l'usure et les émissions polluantes triques dont vous n'avez pas besoin. Les dis-
véhicule soient toujours gonflés à la pression
sont très importantes. Par conséquent, dé- positifs gros consommateurs de courant sont
correcte ››› page 387 afin d'économiser du
marrez tout de suite après le lancement du par exemple la soufflante d'air à niveau élevé,
carburant. Si la pression est inférieure d'un
moteur. Évitez les régimes élevés. le dégivrage de la lunette arrière ou le chauf-
demi bar, la consommation de carburant
peut augmenter de 5%. Une pression trop fage de siège*.
Entretien régulier basse des pneus entraîne également, du fait
Les travaux d'entretien réalisés régulièrement de l'augmentation de la résistance au roule-
sont essentiels pour économiser du carbu- ment, une plus grande usure des pneus et
Gestion de l’énergie
rant avant même de commencer à rouler. En une dégradation des qualités routières du vé-
effet, l'état de conservation de votre véhicule hicule.
se répercute non seulement sur la sécurité La capacité de démarrage est opti-
Ne roulez pas toute l'année avec des pneus
routière et le maintien de la valeur de celui-ci, misée
d'hiver, cela peut faire augmenter votre con-
mais aussi sur la diminution de la consom-
sommation de carburant jusqu'à 10 %. Le système de gestion de l'énergie assure la
mation de carburant. La consommation d'un
moteur mal réglé peut augmenter de 10 % répartition de l'énergie électrique et optimise
Évitez les charges inutiles ainsi la disponibilité de l'énergie électrique
par rapport à la normale.
Chaque kilogramme de plus accroît la con- pour lancer le moteur.
sommation de carburant : il est donc recom- Si un véhicule avec un système d'énergie tra-
mandé de jeter un coup d'œil dans le coffre à ditionnel ne roule pas pendant une période »
283
Conduite

prolongée, les dispositifs électriques (tels que En fonction de l'état de charge de la batterie, citée. L'énergie électrique requise est consi-
l'antidémarrage) déchargent la batterie. les dispositifs sont mis hors circuit les uns dérable alors que l'énergie générée est faible.
L'énergie électrique pourrait, dans certains après les autres de manière que la batterie La situation est également critique lorsque le
cas, ne plus être suffisante pour lancer le mo- ne se décharge pas trop fortement et que la moteur ne tourne pas et que des dispositifs
teur. capacité de démarrage soit toujours garan- électriques sont en circuit. Dans ce cas, de
tie. l'énergie est consommée mais pas générée.
Dans votre véhicule, un système de gestion
intelligent de l'énergie garantit la répartition Vous remarquerez que le système de gestion
Gestion dynamique de l'énergie
de l'énergie électrique. La capacité de dé- de l'énergie régule activement la répartition
marrage est ainsi considérablement optimi- Pendant la conduite, le système de gestion de l'énergie.
sée et la longévité de la batterie accrue. dynamique de l'énergie répartit l'énergie gé-
nérée entre les différents dispositifs en fonc- En cas d'immobilisation prolongée
Le système de gestion de l'énergie est consti-
tion des besoins. Il veille à ce que l'énergie
tué pour l'essentiel d'un diagnostic de bat- Si vous ne roulez pas avec votre véhicule
électrique consommée ne soit pas supérieure
terie, d'un système de gestion de courant pendant plusieurs jours voire plusieurs semai-
à l'énergie électrique générée et à ce que la
de repos et d'un système de gestion dyna- nes, des dispositifs électriques sont peu à peu
batterie soit toujours bien chargée.
mique de l'énergie. mis en veille ou coupés. Cela permet de ré-
duire la consommation d'énergie et de ga-
Nota
Diagnostic de la batterie rantir la capacité de démarrage pendant une
● Même le système de gestion de l'énergie période prolongée. Certaines fonctions de
Le diagnostic de batterie surveille en perma- ne peut pas dépasser les limites de la phy- confort, telles que le déverrouillage du véhi-
nence l'état de la batterie. Des capteurs en- sique. La puissance et la longévité d'une cule à distance, par exemple, peuvent parfois
registrent la tension de la batterie, le courant batterie sont limitées. être indisponibles. Les fonctions confort se-
de la batterie et la température de la batterie.
● Lorsque le véhicule risque de ne pas dé- ront réactivées lorsque vous mettez le con-
Ils permettent de déterminer le niveau de
marrer, le témoin de défaut électrique de tact d'allumage et lancez le moteur.
charge et l'efficacité de la batterie. l'alternateur ou de bas niveau de charge de
la batterie s'affiche  ››› page 132. Lorsque le moteur est coupé
Gestion du courant de repos
Si vous écoutez l'autoradio, par exemple,
Le système de gestion du courant de repos
avec le moteur arrêté, la batterie se déchar-
réduit la consommation d'énergie pendant la Décharge de la batterie gera.
période d'immobilisation du véhicule. Lorsque
le contact d'allumage est coupé, il gère l'ali- Le maintien de la capacité de démarrage a la Si la consommation d'énergie compromet le
mentation en énergie des différents disposi- plus grande priorité. démarrage du moteur, un message s'affiche-
tifs électriques. À ce moment, il tient compte ra sur les véhicules équipés du système d'in-
des informations du diagnostic de la batterie. Sur de courtes distances, en ville et pendant formation du conducteur*.
la saison froide, la batterie est fortement solli-
284
Démarrage et conduite

Cette indication pour le conducteur lui indi-


Gestion du moteur et systè-  Clignote
que qu'il doit démarrer le moteur pour rechar-
ger la batterie. me d’épuration des gaz Dysfonctionnement de combustion susceptible d'en-
dommager le catalyseur.
d’échappement Levez le pied de l'accélérateur et roulez prudemment
Lorsque le moteur tourne
jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche pour y faire
La batterie peut se décharger bien que de contrôler le moteur.
Brève introduction
l'énergie électrique soit générée pendant la
conduite. Cela se produit surtout lorsque  Témoin allumé
AVERTISSEMENT
l'énergie générée est faible alors que la con-
sommation d'énergie est importante et que ● Le système d'épuration des gaz d'échap- Filtre à particules obstrué ››› page 286.
l'état de charge de la batterie n'est pas satis- pement pouvant atteindre des températu-
faisant. res très élevées (catalyseur ou filtre à par-  Témoin allumé
ticules), nous vous recommandons de ne
Pour parvenir à un équilibre au niveau de la pas garer votre véhicule sur des surfaces Dysfonctionnement de la gestion du moteur essen-
gestion de l'énergie, les dispositifs électriques facilement inflammables (par exemple ce.
dont le besoin énergétique est particulière- dans un pré ou en bordure de forêt). Risque Faites immédiatement contrôler le moteur par un
atelier spécialisé.
ment important sont temporairement mis en d'incendie !
veille voire coupés. Les systèmes de chauffa- ● Ne pas appliquer de produits d'entretien Lorsque vous mettez le contact d'allumage, le témoin
ge, en particulier, consomment beaucoup pour les soubassements du véhicule dans  (Electronic Power Control, c'est-à-dire régulation
d'énergie. Si vous constatez par exemple que la zone du système d'échappement : risque électronique de la puissance du moteur) s'allume
le chauffage de siège* ou le dégivrage de la d'incendie ! pendant le contrôle du fonctionnement du système. Il
doit s'éteindre après le démarrage du moteur.
lunette arrière ne fonctionne pas, cela signifie
qu'il a été mis en veille voire coupé. Les systè-
mes sont de nouveau opérationnels dès que
Témoins
 Témoin allumé
l'équilibre au niveau de la gestion de l'énergie
Système de préchauffage du moteur diesel.
est rétabli. Le système de préchauffage du moteur a été activé.
 Témoin allumé Lorsque le témoin s'éteint, le moteur peut démarrer
Vous constaterez aussi, le cas échéant, que le
immédiatement.
régime de ralenti est légèrement plus élevé. Défaut du système de contrôle des gaz d'échappe-
Ceci est normal et ne doit pas vous préoccu- ment. (par exemple : dysfonctionnement de la sonde
lambda).  Clignote
per. Le régime de ralenti étant plus élevé,
Levez le pied de l'accélérateur et roulez prudemment
l'énergie générée est plus importante et la jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche pour y faire Dysfonctionnement de la gestion du moteur diesel.
batterie est rechargée. contrôler le moteur. Faites immédiatement contrôler le moteur par un
atelier spécialisé. »
285
Conduite

Nota les symptômes décrits se produisent. Dans automatiquement. Le filtre à particules se ré-
ce cas, le carburant non brûlé risque de par- génère automatiquement sans que le témoin
Tant que les témoins , ,  ou  res-
venir dans le système d'échappement et par  ne l'indique. Il est possible que vous le no-
tent allumés, il est possible que le moteur
conséquent d'être rejeté dans l'atmosphère. tiez car le régime-moteur augmente au ralen-
présente un dysfonctionnement, que la
Par ailleurs, le catalyseur risquerait d'être en- ti et une certaine odeur se dégage.
consommation de carburant augmente et
dommagé par surchauffe.
que le moteur perde de la puissance. Si l'épuration automatique du filtre ne peut
pas être effectuée (par exemple si vous réali-
ATTENTION
sez uniquement de courts trajets), la suie
N'épuisez jamais totalement le réservoir de s'accumule sur le filtre et le témoin du filtre à
Catalyseur carburant, car dans ce cas, l'irrégularité de particules  s'allume.
l'alimentation en carburant peut provoquer
Pour que le catalyseur fonctionne long- Favorisez le nettoyage automatique du filtre
des défaillances d'allumage. Lors des ratés
temps d'allumage, du carburant non brûlé par- en conduisant de la manière suivante :
● Sur les moteurs à essence, n'utilisez que de vient dans le système d'échappement, ce
● Circulez pendant environ 15 minutes à une
l'essence sans plomb car celui-ci détruit le qui peut provoquer une surchauffe et un
endommagement du catalyseur. vitesse minimale de 60 km/h (37 mph) en 4e
catalyseur.
ou 5e (boîte automatique : gamme de vites-
● N'attendez pas que le réservoir de carbu- ses S).
rant se vide. Conseil antipollution
● Maintenez le régime-moteur à environ
● Lors de la vidange ou si vous ajoutez de Une odeur de soufre à l'échappement peut 2 000 tr/min.
l'huile moteur, ne dépassez pas la quantité être perçue dans certaines conditions de
nécessaire ››› page 379, Appoint d'huile fonctionnement du moteur, même si le sys- L'augmentation de température générée per-
moteur. tème d'épuration des gaz fonctionne de fa- met de brûler la suie du filtre. Une fois le net-
çon irréprochable. Cela dépendra de la te- toyage achevé, le témoin s'éteint. Si le témoin
● Ne procédez pas à un démarrage par re-
neur en soufre du carburant. Le choix d'une ne disparaît pas, adressez-vous immédiate-
morquage mais utilisez des câbles de démar- autre marque de carburant permet le plus
rage ›››  page 62. ment à un atelier spécialisé pour qu'il répare
souvent de remédier à ce défaut.
le défaut.
Si vous constatez en cours de route des ratés
d'allumage, une perte de puissance ou une
instabilité de fonctionnement du moteur, ré- Filtre à particules
duisez immédiatement votre vitesse et faites
vérifier votre véhicule dans l'atelier spécialisé Le filtre à particules filtre pratiquement toutes
le plus proche. En règle générale, le témoin les particules de suie du système d'échappe-
de gaz d'échappement  s'allume lorsque ment. En conduite normale, le filtre se nettoie
286
Démarrage et conduite

Recommandations pour la Nota neigée ou verglacée. Aussi est-il indispensa-


ble que vous respectiez certaines consignes
conduite ● Vérifiez la profondeur de l'eau avant de
de sécurité ››› .
traverser la chaussée.
● Ne vous arrêtez en aucun cas dans l'eau,
Passage à gué de chaussées inon- Pneus d'hiver
ne roulez pas en marche arrière et n'arrêtez
dées pas le moteur. La transmission intégrale confère à votre vé-
hicule une excellente motricité sur les routes
● N'oubliez pas que les véhicules circulant
Pour éviter d'endommager le véhicule, lors du hivernales et ce, même avec des pneus de
en sens contraire provoquent des vagues
passage à gué de chaussées inondées, par série. Malgré ce fait, nous vous recomman-
qui peuvent dépasser la hauteur maximale
exemple, tenez compte de ce qui suit : dons d'utiliser en hiver sur les quatre roues,
de l'eau autorisée pour votre véhicule.
des pneus d'hiver ou des pneus tous temps
● L'eau ne devra en aucun cas dépasser le ● Éviter de traverser de l'eau salée (corro-
qui améliorent surtout l'effet de freinage.
bord inférieur de la carrosserie. sion).
● Circulez à très faible vitesse. Chaînes à neige
Équipez les véhicules à transmission intégrale
AVERTISSEMENT Transmission intégrale (4Drive) de chaînes à neige lorsque l'utilisation de cel-
Après avoir traversé une étendue d'eau, de 3 Cela vaut pour les véhicules : avec transmis- les-ci est obligatoire ›››  page 60.
boue, etc. un certain retard au freinage sion intégrale 4Drive
peut être perceptible dû à la présence Remplacement des pneus
d'humidité sur les disques et plaquettes de Sur les véhicules à transmission intégrale, la
frein. Pour rétablir la pleine force de freina- force motrice provient des quatre roues. Sur les véhicules à transmission intégrale, uti-
ge, il convient de freiner prudemment pour lisez uniquement des pneus possédant la mê-
sécher les freins. Généralités me circonférence de roulement. Évitez d'utili-
ser des pneus dont la profondeur des sculp-
Dans le cas d'un véhicule avec transmission
tures est différente ››› page 389.
ATTENTION intégrale, la force motrice est répartie sur les
● Lors du passage à gué de zones inon- 4 roues. Cela se fait automatiquement en
Voiture tout terrain ?
dées, des composants du véhicule tels que fonction de votre conduite et de l'état de la
le moteur, la transmission, les trains rou- chaussée. Voir également ››› page 267. Votre SEAT n'est pas un véhicule tout-terrain :
lants ou le système électrique peuvent être la distance de la carrosserie par rapport au
Le concept de transmission intégrale est
endommagés. sol n'est pas suffisante pour qu'il le soit. Évitez
● Chaque fois que vous effectuerez un pas-
adapté à un rendement élevé du moteur. Vo-
par conséquent les routes non goudronnées. »
tre véhicule est particulièrement performant
sage à gué, désactivez le système Start- et possède d'excellentes qualités routières
Stop* ››› page 289. aussi bien sur route normale que sur route en-
287
Conduite

AVERTISSEMENT
● Disposer de la transmission intégrale ne
vous dispense nullement de toujours adap-
ter votre conduite à l'état de la route et aux
conditions de circulation. La sécurité ac-
crue qui vous est offerte ne doit en aucun
cas vous inciter à prendre des risques. Ris-
que d'accident !
● La capacité de freinage de votre véhicule
est limitée par l'adhérence des pneus. Elle
ne diffère donc pas de celle d'un véhicule à
deux roues motrices. Ne vous laissez pas
entraîner par une vitesse trop élevée en rai-
son des bonnes accélérations possibles
même sur chaussée glissante ou vergla-
cée. Risque d'accident !
● Tenez compte du fait que, sur une chaus-
sée mouillée et à grande vitesse, les roues
avant peuvent « flotter » (aquaplanage). À
la différence des voitures à traction avant,
un début d'aquaplaning n'est pas signalé
par une brusque augmentation du régime-
moteur. Pour cette raison, nous vous re-
commandons d'adapter votre vitesse aux
conditions de la chaussée. Risque d'acci-
dent !

288
Systèmes d’aide à la conduite

Systèmes d’aide à la con- Système Start-Stop : Défaut ! Fonc-


tion indisponible
Véhicules équipés d'une boîte mécanique
● Avant d'arrêter le véhicule ou lorsque celui-
duite Il existe un dysfonctionnement sur le système ci est à l'arrêt, passez au point mort et relâ-
Start-Stop. Rendez-vous sans tarder dans un chez la pédale d'embrayage. Le moteur s'ar-
Système Start-Stop* atelier pour faire réparer le défaut. rêtera. L'écran du combiné d'instruments affi-
chera le témoin . Le moteur peut s'arrêter
avant l'arrêt du véhicule en phase de décélé-
Témoins ration (à 7 km/h).
Description et fonctionnement
● Lorsque vous appuierez sur la pédale d'em-
 Témoin allumé
Le système Start-Stop peut vous aider à ré- brayage, le moteur redémarrera. Le témoin
Le système Start-Stop est disponible, mais l'extinc- duire la consommation de carburant et les s'éteint.
tion automatique du moteur est active. émissions de CO2.
Véhicules équipés d'une boîte automati-
En mode arrêt/démarrage, le moteur s'arrête
 Témoin allumé que
automatiquement lorsque le véhicule s'arrête
ou est en train de s'arrêter, par exemple à un ● Freinez le véhicule jusqu'à ce qu'il s'arrête et
Le système Start-Stop n'est pas disponible.
feu. Le contact d'allumage restera activé maintenez la pédale de frein enfoncée. Le
pendant l'arrêt. Lorsque vous en aurez besoin, moteur s'arrêtera. Le témoin  s'affichera à
Indications destinées au conducteur à l'écran. Le moteur peut s'arrêter avant l'arrêt
le moteur démarrera automatiquement. Dans
l'écran du tableau de bord du véhicule en phase de décélération (à
cette situation, le voyant du bouton
Système Start-Stop désactivé. Dé- START ENGINE STOP reste fixe1). 7 km/h ou 2 km/h en fonction de la boîte de
marrez le moteur manuellement vitesses du véhicule).
Le système Start-Stop s'activera automati-
Ce message pour le conducteur est affiché quement dès que vous mettrez le contact ● Lorsque vous relâcherez la pédale de frein,
lorsque certaines conditions ne sont pas res- d'allumage. le moteur redémarrera. Le témoin s'éteint. Sur
pectées pendant la phase d'arrêt et que le les véhicules équipés du système Auto Hold*,
Le système Easy Connect permet de consul- lorsque celui-ci est actif, le moteur ne démar-
système Start-Stop ne peut pas redémarrer
ter d'autres informations concernant le systè- re pas si le conducteur ne retire pas le pied
le moteur. Le moteur devra être démarré ma-
me Start-Stop : en appuyant sur le bouton de la pédale de frein. Le démarrage a lieu
nuellement.
 du menu État du véhicule. lorsqu'il appuie sur la pédale d'accélérateur. »

1) Uniquement sur les véhicules équipés de Key-

less Access.
289
Conduite

Exigences de base pour le mode arrêt/dé- ● Le bouton de fonction de dégivrage est ac- Informations supplémentaires concernant
marrage tivé ›››  page 45. la boîte automatique
● La portière du conducteur doit être fermée. ● L'aide au stationnement* est activée. Le moteur s'arrête lorsque le levier sélecteur
● Le conducteur doit porter sa ceinture de ● La batterie est très déchargée. se trouve sur les positions P, D, N et S, ainsi
sécurité. qu'en mode manuel. Lorsque le levier sélec-
● Le volant est très braqué, ou en cours de
teur est sur P, le moteur reste à l'arrêt, même
● Le capot moteur est fermé. braquage.
lorsque vous relâchez la pédale de frein. Pour
● La température minimale de fonctionne- ● En cas de risque d'embuage. redémarrer le moteur, vous devez actionner
ment du moteur a été atteinte. ● Après avoir passé la marche arrière. la pédale de l'accélérateur ou enclencher
● La marche arrière n'est pas enclenchée. ● En cas de pente très prononcée.
d'autres vitesses et relâcher le frein.
● Le véhicule ne se trouve pas dans une pen- Si vous placez le levier sélecteur sur R pen-
te prononcée. L'écran du combiné d'instruments affichera le dant l'arrêt, le moteur redémarrera.
message  ; en outre, sur le système d'infor-
Le système peut interrompre le mode d'ar- mation du conducteur*, . Passez de D à P pour éviter que le moteur ne
rêt/démarrage commun pour diverses rai- démarre accidentellement lors du passage
sons. Le moteur démarre de lui même par la position R.

Pendant une phase d'arrêt, le mode normal


Le moteur ne s'arrête pas Informations supplémentaires concernant
d'arrêt/démarrage peut être interrompu dans
le système Adaptive Cruise Control (ACC)
Avant la phase d'arrêt, le système vérifie que les situations suivantes. Le moteur se remet
certaines conditions sont respectées. Le mo- en marche sans l'intervention du conducteur. Sur les véhicules équipés de l’ACC, le moteur
teur ne s'arrête pas, par exemple, dans les si- redémarre dans certaines circonstances si le
● La température intérieure est différente de capteur radar détecte que le véhicule précé-
tuations suivantes :
la valeur sélectionnée sur le climatiseur. dent se remet à avancer.
● Le moteur n'a toujours pas atteint la tempé- ● Le bouton de fonction de dégivrage est ac-
rature minimale pour le mode d'arrêt/démar- tivé ›››  page 45. AVERTISSEMENT
rage. ● Ne coupez jamais le moteur avant que le
● Le frein a été activé plusieurs fois de suite.
● La température intérieure sélectionnée véhicule ne soit complètement à l'arrêt. Le
● La batterie est trop déchargée.
dans le climatiseur n'a toujours pas été at- fonctionnement du servofrein et de la di-
teinte. ● Grande consommation électrique. rection assistée ne serait alors pas totale-
● La température intérieure est très éle-
ment garanti. De même, il se peut que vous
ayez besoin de plus de force pour manœu-
vée/basse.
vrer le volant ou pour freiner. Étant donné
que, dans ces conditions, vous ne pouvez

290
Systèmes d’aide à la conduite

● Pour désactiver/activer manuellement le


pas manœuvrer et freiner normalement, il de frein lors des phases d'arrêt afin d'éviter
peut en résulter des accidents et des bles- le déplacement non souhaité de celui-ci. système Start-Stop, appuyez sur la touche 
sures graves. ● Sur les véhicules avec boîte manuelle, si
››› fig. 248.
● Ne retirez jamais la clé du contact-dé- le moteur « cale », vous pouvez le redémar- Le symbole de la touche  reste allumé en
marreur tant que le véhicule n'est pas arrê- rez directement en appuyant immédiate- jaune lorsque le système est désactivé.
té. Le dispositif de blocage de la direction ment sur la pédale d'embrayage.
pourrait s'enclencher subitement et vous ● Sur des véhicules avec boîte automati- Nota
faire perdre le contrôle du véhicule. que, si le levier sélecteur est placé sur la
● Pour éviter des blessures, assurez-vous Le système s'active automatiquement lors-
position D, N ou S après avoir passé la mar-
que le moteur s'arrête volontairement pen-
que le système Start-Stop est désactivé che arrière, il faudra conduire à plus de
dant une phase d'arrêt. Le moteur redé-
lorsque vous travaillez dans le comparti- 10 km/h (6 mph) afin que le système soit à
marrera automatiquement.
ment-moteur ››› page 291. nouveau en état d'arrêter le moteur.

ATTENTION
Le système Start-Stop devra toujours être Activer/désactiver manuellement Assistant de descente de
désactivé lors du passage à gué de zones le système Start-Stop pente (HDC)
inondées ››› page 291.

Témoins
Nota
3 Cela vaut pour les véhicules : avec transmis-
● Sur les véhicules équipés d'une boîte au-
sion intégrale 4Drive
tomatique, vous pouvez contrôler vous-mê-
me si le moteur doit s'arrêter ou non en di-
minuant ou en augmentant la force de frei-
 Il s'allume en blanc
nage appliquée. Par exemple, si vous ap- L'assistant de descente est actif.
puyez doucement sur la pédale de frein
dans des embouteillages avec des arrêts
et des démarrages fréquents, aucun arrêt
 Il s'allume en gris
du moteur ne se produira tant que le véhi- Fig. 248 Console centrale : touche du systè- L'assistant de descente est inactif. Le système est
cule sera à l'arrêt. Dès que vous appuierez me Start-Stop. connecté, mais ne régule rien. »
fortement sur la pédale de frein, le moteur
s'arrêtera. Si vous ne souhaitez pas utiliser le système,
● Sur les véhicules avec boîte mécanique, vous pouvez le désactiver manuellement.
vous devrez maintenir appuyée la pédale
291
Conduite

Lorsque vous mettez le contact, certains té- Même ainsi, il est indispensable que la surfa- AVERTISSEMENT
moins de contrôle et d'avertissement s'allu- ce offre une résistance suffisante. Par consé-
Soyez toujours prêt à freiner. Dans le cas
ment brièvement en guise de vérification. Ils quent, l'assistant de descente ne peut pas,
contraire, il existe un risque d'accident et
s'éteignent au bout de quelques secondes. par exemple, remplir sa fonction sur les pen-
de blessures.
tes verglacées ou glissantes.
AVERTISSEMENT ● L'assistant de descente n'est qu'un systè-
L'assistant de descente est disponible lorsque me auxiliaire qui, dans certaines situations,
Lisez et tenez compte des avertissements l'indication  est indiquée à l'écran du com- ne parviendra pas à freiner suffisamment le
de sécurité ››› au chapitre Témoins biné d'instruments. véhicule lors d'une descente.
d'alerte et de contrôle à la page 132.
L'assistant de descente intervient automati- ● La vitesse du véhicule peut augmenter
quement lorsque les conditions suivantes malgré l'intervention de l'assistant de des-
sont réunies : cente.
Description et fonctionnement
● Le moteur du véhicule tourne.
L'assistant de descente limite la vitesse du vé- ● Le profil de conduite Offroad est sélection-
hicule dans les descentes prononcées en né ››› page 327. Le véhicule circule à une vi- Fonction Auto Hold
freinant automatiquement les quatre roues tesse inférieure à 30 km/h (18 mph) (l'indica-
en marche avant comme en marche arrière. tion  s'affiche à l'écran du combiné d'instru- Description et fonctionnement
Comme le système antiblocage de freins res- ments).
te actif, il empêche les roues de se bloquer.
● La pente de descente est supérieure à 10 %
Sur les véhicules équipés d'une boîte mécani-
que, l'assistant de descente adapte la vitesse pour la marche avant ou 9 % pour la marche
théorique sans freiner le moteur à un régime arrière.
inférieur au ralenti. ● Le conducteur n'appuie ni sur le frein, ni sur
l'accélérateur.
Après avoir entamé la descente d'une pente
à moins de 30 km/h (18 mph), la vitesse se li- L'assistant de descente est désactivé lorsque
mite à un minimum de 2 km/h (1 mph) et un le frein ou l'accélérateur est actionné ou que
maximum de 30 km/h (18 mph). Lorsqu'il le la pente est inférieure à 5 %. La fonction peut
considérera opportun, le conducteur pourra être désactivée manuellement dans le systè-
augmenter ou réduire la vitesse dans les limi- me Easy Connect en appuyant sur la touche Fig. 249 Sur la partie inférieure de la console
tes mentionnées en appuyant sur l'accéléra-  > touche de fonction HDC ›››  fig. 50. centrale : bouton de fonction Auto Hold.
teur ou le frein. À ce moment, la fonction est
interrompue puis éventuellement réactivée si Le témoin de la touche  ››› fig. 249 reste al-
la situation l'exige. lumé tant que la fonction Auto Hold est active.
292
Systèmes d’aide à la conduite

Une fois activée, la fonction Auto Hold aide le Conditions nécessaires pour maintenir le Le fonction Auto Hold ne s'active que si les
conducteur lorsqu'il est nécessaire que le vé- véhicule à l'arrêt à l'aide de la fonction Au- conditions suivantes sont réunies :
hicule reste à l'arrêt moteur en marche régu- to Hold
lièrement ou pendant une certaine période, Tous ces points doivent être respectés en
● La porte du conducteur est fermée.
par exemple dans une montée, lors de l'arrêt même temps ››› :
● La ceinture de sécurité du conducteur est
à un feu ou dans les situations de trafic dense Boîte mécanique Boîte de vitesses
en présence d'arrêts intermittents. bouclée.
automatique
● Le moteur tourne.
Lorsque la fonction Auto Hold est activée, elle
1. Le véhicule doit être maintenu à l'arrêt avec la
empêche automatiquement le véhicule à l'ar- pédale de frein, à plat ou dans une côte.
Activation/désactivation la fonction Auto
rêt de se déplacer sans avoir à utiliser la pé-
Hold 2. Le moteur tourne « correctement ».
dale de frein.
Appuyez sur la touche  ››› . Le témoin de
Une fois détecté que le véhicule est à l'arrêt Lorsque l'on action- Lorsque l'on accélè-
la touche s'éteint lorsque la fonction Au- ne l'embrayage et re, le frein est relâ-
et que la pédale de frein cesse d'être action-
to Hold est désactivée. que l'on accélère si- ché doucement.
née, la fonction Auto Hold l'empêche de se
multanément, le
déplacer. Il est possible de retirer le pied de frein est relâché
Activation et désactivation automatique
la pédale de frein. doucement.
de la fonction Auto Hold
Si le conducteur appuie brièvement sur la pé- Si la fonction Auto Hold a été activée à l'aide
dale d'accélérateur ou accélère pour repren- Le fonction Auto Hold ne se désactive au-
de la touche  avant de couper le contact,
dre la route, la fonction Auto Hold relâche le tomatiquement que si les conditions sui-
cette fonction restera automatiquement acti-
frein. Le véhicule se met en mouvement en vantes sont réunies :
ve une fois le contact remis.
fonction de l'inclinaison de la chaussée.
Si cette fonction est inactive avant de couper Boîte de vitesses
En cas de variation de l'une des conditions Boîte mécanique
le contact, elle sera automatiquement dés- automatique
nécessaires pour que la fonction Auto Hold activée une fois le contact remis.
agisse avec le véhicule à l'arrêt, le système se En l'absence de l'une des conditions mention-
nées dans ››› page 293, Conditions néces-
désactive et le témoin de la touche s'éteint 1.
saires pour maintenir le véhicule à l'arrêt à
››› fig. 249. Le frein électronique de station- l'aide de la fonction Auto Hold.
nement s'active automatiquement en cas de
besoin pour garer le véhicule de manière sûre Si le moteur tourne de manière irrégulière ou
2.
››› . présente un dysfonctionnement.

3.
Si le moteur cale ou
s'arrête.
Si le moteur s'arrête. »

293
Conduite

Boîte de vitesses fonction Auto Hold, car elle risquerait d'être Utilisation du régulateur de vitesse
Boîte mécanique
automatique endommagée par l'activation automatique
du frein électronique de stationnement.
Si le conducteur ap-
Si le conducteur ap-
puie simultanément
4. puie sur l'accéléra-
sur l'accélérateur et
teur.
l'embrayage.
Régulateur de vitesse
Si l'un des pneus est
très peu en contact (GRA)*
5. avec le sol, par exem-
ple en cas de croise- Témoin de contrôle
ment de ponts.

AVERTISSEMENT  Il s'allume en vert

La technologie intelligente de la fonction Le régulateur de vitesse (GRA) est connecté et activé.


Auto Hold ne peut pas dépasser les limites OU : le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) est
imposées par les lois de la physique et connecté et activé. Fig. 250 Afficheur du combiné d'instruments
fonctionne uniquement dans les limites du indications d'état du GRA.
système. Le confort accru apporté par la OU : le limiteur de vitesse est connecté et activé.
fonction Auto Hold ne devra en aucun cas Lisez attentivement les informations com-
vous inciter à prendre des risques compro- En mettant le contact, certains témoins plémentaires ›››  page 42
mettant la sécurité. d'avertissement et de contrôle s'allument
Le régulateur de vitesse (GRA) maintient une
● Ne quittez jamais le véhicule avec le mo- pendant quelques secondes, lorsqu'un con-
vitesse constante programmée à partir de
teur en fonctionnement et la fonction Au- trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein-
20 km/h (15 mph).
to Hold activée. dront après quelques secondes.
● La fonction Auto Hold ne peut pas tou-
Le GRA réduit uniquement la vitesse du véhi-
jours maintenir le véhicule à l'arrêt en mon-
AVERTISSEMENT cule en arrêtant d'accélérer et non par l'inter-
tée ou le freiner suffisamment dans une Lisez et tenez compte des avertissements
vention active sur les freins ››› .
descente (par exemple sur les surfaces de sécurité ››› au chapitre Témoins
glissantes ou gelées). d'alerte et de contrôle à la page 132. Affichage sur l'écran du GRA
État fig. 250 :
Nota
Avant d'entrer dans une installation de la-
vage automatique, désactivez toujours la
294
Systèmes d’aide à la conduite

A GRA désactivé temporairement. La vites- ● Si les systèmes de régulation dynamique ● En descente, le régulateur de vitesse ne
se programmée s'affiche en chiffres de de la vitesse interviennent (l'ASR ou l'ESC, par peut pas maintenir la vitesse du véhicule
petite taille ou de couleur foncée. exemple). constante. Le véhicule peut accélérer, en-
B Erreur du système. Adressez-vous à un ● Si l'airbag se déclenche. traîné par son propre poids. Rétrogradez
atelier spécialisé. et/ou ralentissez le véhicule en appuyant
AVERTISSEMENT sur la pédale de frein.
C GRA activé. La mémoire de vitesse est vi-
de. S'il n'est pas possible de circuler à une vi-
tesse constante en maintenant la distance AVERTISSEMENT
D Le GRA est activé. La vitesse programmée
de sécurité, l'utilisation du régulateur de vi- Lisez et tenez compte des avertissements
s'affiche en chiffres de grande taille.
tesse peut provoquer des accidents et des de sécurité ››› au chapitre Témoins
blessures graves. d'alerte et de contrôle à la page 132.
Passage des vitesses en mode GRA
● N'utilisez jamais le régulateur de vitesse
Le GRA décélère dès que vous appuyez sur en cas de circulation dense, lorsque la dis-
l'embrayage et intervient de nouveau auto- tance de sécurité est insuffisante, sur des
matiquement une fois la vitesse passée. tronçons escarpés, avec beaucoup de vira- Limiteur de vitesse
ges ou glissants (neige, givre, pluie ou gra-
Circuler dans des pentes avec le GRA villons), ni sur des chaussées inondées.
Témoin
Si le GRA ne peut pas maintenir une vitesse ● N'utilisez jamais le GRA pour du tout-ter-
constante du véhicule dans une pente, freinez rain ou sur des routes non goudronnées.
 Il s'allume en vert
le véhicule à l'aide de la pédale de frein et ré- ● Adaptez toujours la vitesse et la distance
trogradez si nécessaire. de sécurité aux véhicules que vous suivez, Le limiteur de vitesse est connecté et activé.
aux conditions de visibilité, aux conditions
Désactivation automatique météorologiques, à l'état de la chaussée et  Il clignote en vert
à la circulation.
Le réglage GRA se désactive automatique- La vitesse programmée dans le limiteur de vitesse a
● Afin d'éviter que la vitesse ne soit réglée
ment ou s'interrompt temporairement : été dépassée.
de manière inattendue, désactivez toujours
● Si le système détecte un défaut pouvant al- le régulateur de vitesse lorsque vous avez
térer le fonctionnement du GRA. fini de l'utiliser.  Témoin allumé
● Si l'accélérateur est maintenu appuyé pen- ● Il est dangereux de reprendre la vitesse Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) et le limiteur
dant un certain temps en circulant à une vi- mémorisée si elle est trop élevée pour l'état de vitesse sont activés. »
de la chaussée, les conditions de circula-
tesse supérieure à celle programmée.
tion ou le temps qu'il fait.

295
Conduite

Lorsque vous mettez le contact, certains té- partir d'environ 30 km/h (19 mph) sur un trajet cidents (par exemple, en raison de l'aqua-
moins de contrôle et d'alerte s'allument briè- en marche avant ››› planage, la neige, la glace, les feuilles mor-
vement en guise de vérification. Ils s'éteignent tes, etc.). Utilisez le limiteur de vitesse uni-
au bout de quelques secondes. Indications du limiteur de vitesse à l'écran quement lorsque l'état de la route et les
conditions météorologiques le permettent.
État ››› fig. 251 :
AVERTISSEMENT ● En descente, le limiteur de vitesse ne
A Le limiteur de vitesse est activé. La derniè-
Lisez et tenez compte des avertissements peut pas limiter la vitesse du véhicule. Le
re vitesse programmée s'affiche en chif-
de sécurité ››› au chapitre Témoins véhicule peut accélérer, entraîné par son
fres de grande taille.
d'alerte et de contrôle à la page 132. propre poids. Dans ce cas, rétrogradez ou
B Le limiteur de vitesse n'est pas activé. La ralentissez le véhicule en appuyant sur la
dernière vitesse programmée s'affiche en pédale de frein.
chiffres de petite taille ou de couleur fon-
Indications à l'écran cée. Nota
C Le limiteur de vitesse est déconnecté. Le ● Il existe plusieurs versions de combinés
kilométrage total s'affiche. d'instruments, les indications de l'écran
peuvent donc varier.
AVERTISSEMENT
● Si en coupant le contact d'allumage, le
Afin d'éviter que la vitesse ne soit réglée régulateur de vitesse (GRA), le régulateur
contre votre volonté, déconnectez toujours de vitesse adaptatif (ACC) ou le limiteur de
le limiteur de vitesse lorsque vous avez fini vitesse était connecté, le régulateur de vi-
de l'utiliser. tesse ou le régulateur de vitesse adaptatif
● Le limiteur de vitesse ne dispense pas le se connectera automatiquement lorsque le
conducteur de sa responsabilité de circuler contact sera remis. Cependant, aucune vi-
à la vitesse adéquate. Ne conduisez pas à tesse ne sera enregistrée. La dernière vites-
Fig. 251 Sur l'écran du combiné d'instruments :
grande vitesse si cela n'est pas nécessaire. se programmée dans le limiteur de vitesse
indications de l'état du limiteur de vitesse.
reste enregistrée.
● Utiliser le limiteur de vitesse dans de
Le limiteur de vitesse aide à ne pas dépasser mauvaises conditions météorologiques est
une vitesse programmée individuellement à dangereux et peut provoquer de graves ac-

296
Systèmes d’aide à la conduite

Utiliser le limiteur de vitesse

Fig. 252 À gauche de la colonne de direction : Fig. 253 À gauche de la colonne de direction :
commande et touches servant à utiliser le limi- troisième levier pour utiliser le limiteur de vites-
teur de vitesse. se.

Position du levier des clignotants ››› fig. 252 ou du troi-


Fonction Effet
sième levier ››› fig. 253
Déplacez la commande 1 du levier des clignotants en position  et Le système se connecte. La dernière vitesse programmée
Connecter le limiteur de vitesse appuyez sur la touche 2 ou déplacez le troisième levier vers l'avant et dans le limiteur de vitesse est enregistrée. Le réglage n'a
appuyez sur la touche 2 . pas encore lieu.

Basculer du limiteur de vitesse au régu-


lateur de vitesse (GRA) ou au régula- Appuyez sur la touche 2 du levier des clignotants ou la touche 2 du Vous basculez du limiteur de vitesse au GRA ou au régu-
teur de vitesse adaptatif (ACC) (avec le troisième levier. lateur de vitesse adaptatif (ACC)
limiteur de vitesse connecté)

Appuyez sur la touche 3 du levier des clignotants ou la touche  1 La vitesse actuelle est enregistrée en tant que vitesse
Activer le limiteur de vitesse
du troisième levier. maximale et le limiteur est activé

Désactiver temporairement la limita- Réglez la commande 1 du levier des clignotants sur la position  Le réglage est désactivé temporairement. La vitesse res-
tion du limiteur de vitesse ou réglez le troisième levier sur la position . te programmée. »

297
Conduite

Position du levier des clignotants ››› fig. 252 ou du troi-


Fonction Effet
sième levier ››› fig. 253
Le réglage est désactivé temporairement. La vitesse res-
Désactiver temporairement la limita- Enfoncez à fond la pédale d'accélérateur, au-delà du point de résis-
te programmée. Le réglage se réactive automatiquement
tion du limiteur de vitesse en appuyant tance (par exemple, pour doubler). En dépassant la vitesse program-
dès que vous circulez à une vitesse inférieure à celle pro-
à fond sur l'accélérateur (kick-down) mée, le limiteur se désactive temporairement.
grammée.

La vitesse est limitée à celle programmée dès que la vi-


Réactiver le réglage du limiteur de vi- Appuyez sur la touche 3 du levier des clignotants ou réglez le troisiè-
tesse à laquelle vous circulez est inférieure à la vitesse
tesse me levier sur la position .
maximale programmée.

Appuyez brièvement sur la touche 3 du levier des clignotants dans la


zone  ou réglez le troisième levier sur la position  afin d'aug-
menter la vitesse par courts intervalles de 1 km/h (1 mph) et la pro-
grammer.
Augmenter la vitesse du limiteur pro-
Appuyez sur  sur le troisième levier afin d'augmenter la vitesse La vitesse est limitée à la valeur programmée
grammée
par intervalles de 10 km/h (5 mph) et la programmer.

Maintenez enfoncée la touche 3 du levier des clignotants dans la zo-


ne  ou maintenez enfoncée  de façon continue afin d'aug-
menter la vitesse par intervalles de 10 km/h (5 mph) et la programmer.

Appuyez brièvement sur la touche 3 du levier des clignotants dans la


zone  ou appuyez sur  1 sur le troisième levier afin de dimi-
nuer la vitesse par courts intervalles de 1 km/h (1 mph) et la program-
mer.

Diminuer la vitesse du limiteur pro- Appuyez sur  sur le troisième levier afin de diminuer la vitesse par
La vitesse est limitée à la valeur programmée
grammée intervalles de 10 km/h (5 mph) et la programmer.

Maintenez enfoncée la touche 3 du levier des clignotants dans la zo-


ne  ou maintenez enfoncée  de façon continue afin de dimi-
nuer de manière ininterrompue la vitesse par intervalles de 10 km/h
(5 mph) et la programmer.

Déplacez la commande 1 du levier des clignotants sur la position 


Déconnecter le limiteur de vitesse Le système se déconnecte
ou réglez le troisième levier sur la position .

298
Systèmes d’aide à la conduite

Les valeurs qui figurent dans le tableau entre Désactiver temporairement le limiteur de teur à un moment donné ou déconnecte le
parenthèses (en mph) s'affichent uniquement vitesse en enfonçant à fond la pédale système volontairement.
sur les combinés d'instruments dont les indi- d'accélérateur (kick-down)
cations sont données en milles. Si vous appuyez à fond sur la pédale d'accé-
lérateur (kick-down) et dépassez volontaire-
Descendre des pentes avec le limiteur de ment la vitesse programmée, le réglage se Système d’assistance au
vitesse désactive temporairement. freinage d’urgence (Front
Si vous dépassez la vitesse programmée
dans le limiteur de vitesse en descente, le té-
Un signal sonore retentit une fois pour confir- Assist)*
mer la désactivation. Le témoin d'alerte et de
moin d’alerte et de contrôle  ››› page 295
contrôle  clignote pendant que le réglage
se met à clignoter peu de temps après et il
est désactivé. Introduction
est possible qu’un avertissement sonore re-
tentisse. Dans ce cas, freinez le véhicule en Lorsque vous cessez d'appuyer à fond sur
appuyant sur la pédale de frein et le cas l'accélérateur et que la vitesse devient infé-
échéant, rétrogradez. rieure à la valeur programmée, la régulation
se réactive. Le témoin de contrôle  s'allume
Désactivation temporaire et reste allumé.

Si vous souhaitez désactiver temporairement


Désactivation automatique
le limiteur de vitesse, pour doubler par exem-
ple, réglez la commande ››› fig. 252 1 du le- Le réglage du limiteur de vitesse se décon-
vier des clignotants sur la position  ou necte automatiquement :
réglez le troisième levier sur la position 
● Lorsque le système détecte un défaut qui
ou appuyez sur la touche 2 de l'un quel- Fig. 254 Sur l'écran du combiné d'instru-
pourrait altérer le fonctionnement du limiteur. ments : indications d’alerte préventive.
conque des leviers.
● Si l'airbag se déclenche.
Après le dépassement, le limiteur de vitesse L’objectif du système d’assistance au freinage
peut être activé à la vitesse programmée pré- d’urgence est d’éviter les collisions frontales
ATTENTION
cédemment en appuyant sur la touche 3 du contre différents objets situés sur la trajectoi-
levier des clignotants dans la zone  ou en Pour des raisons de sécurité, en cas de dé-
re du véhicule, ou de minimiser leurs consé-
réglant le troisième levier sur la position connexion automatique due à des défauts
quences.
. du système, le limiteur ne se déconnecte
complètement que lorsque le conducteur Dans le cadre des limites inhérentes aux con-
cesse d'appuyer sur la pédale d'accéléra- ditions des alentours et du système lui-même,
la fonction agit progressivement en fonction »
299
Conduite

du caractère critique de la situation. Elle pré- Alerte préventive éviter la collision. Dans ce cas, il augmente
vient d’abord le conducteur, puis, si sa réac- Si le système détecte l’éventualité d’une colli- automatiquement l’intensité du freinage.
tion est insuffisante ou absente, active un frei- sion avec le véhicule précédent, il peut avertir Du fait de certaines circonstances de condui-
nage d’urgence autonome. le conducteur par le biais d’un signal sonore te et des limitations de son fonctionnement, le
La fonction vise à éviter les collisions contre et d’un message à l’écran du tableau de bord système ne peut pas toujours empêcher la
les véhicules en stationnement ou circulant ››› fig. 254. collision, mais peut minimiser ses conséquen-
sur la même voie, dans le même sens, et Le moment de l'avertissement varie en fonc- ces de manière significative grâce à une ré-
contre les piétons traversant obliquement la tion des conditions de circulation et du com- duction de la vitesse et de l’énergie à l’im-
trajectoire du véhicule. Elle ne s’active parfois portement du conducteur. En même temps, il pact.
pas dans d’autres situations dangereuses. prépare le véhicule pour un freinage d'urgen-
ce éventuel ››› . AVERTISSEMENT
La fonction Front Assist est active à une vites-
se comprise entre 4 km/h (2,5 mph) et Lisez et tenez compte des avertissements
250 km/h (156 mph). En fonction de la vitesse, Avertissement critique de sécurité ››› au chapitre Témoins
des conditions de circulation et du comporte- d'alerte et de contrôle à la page 132.
Si le conducteur ne réagit pas à l’alerte pré-
ment du conducteur, certaines des sous- ventive, le système peut intervenir activement
fonctions décrites ci-après sont désactivées sur les freins en provoquant un bref freinage AVERTISSEMENT
afin d’optimiser le comportement général du pour prévenir le conducteur du danger immi- Le système Front Assist ne peut dépasser
système. nent de collision. les limites imposées par les lois de la physi-
Le Front Assist est une fonction d’aide à la que ni remplacer le conducteur pour con-
conduite qui ne remplace en aucun cas la Freinage automatique server le contrôle du véhicule et réagir face
vigilance du conducteur. à une situation d’urgence potentielle.
Si le conducteur ne réagit pas non plus à
l’avertissement critique, le système peut pro-
Avertissement de distance de sécurité céder à un freinage d’urgence autonome en AVERTISSEMENT
Si le système détecte une situation dange- augmentant progressivement l’intensité du Après avoir émis une alerte d’urgence,
reuse car le véhicule circule trop près du vé- freinage en fonction du caractère critique de Front Assist prête immédiatement attention
hicule précédent, il avertit le conducteur en la situation. à la situation et tente d’éviter la collision en
affichant un message sur l’écran du tableau freinant ou en esquivant l’obstacle, selon le
de bord . Assistance au freinage d’urgence du con- cas.
ducteur ● Si le Front Assist ne fonctionne pas selon
Le moment de l’avertissement varie en fonc-
Dans l’éventualité d’une collision imminente, la description de ce chapitre (par ex. s’il in-
tion du comportement du conducteur et des
le système peut détecter que le conducteur tervient inutilement à plusieurs reprises),
conditions de circulation.
n’actionne pas le frein suffisamment fort pour déconnectez-le.
300
Systèmes d’aide à la conduite

● Adaptez toujours la vitesse et la distance brayage, la pédale d'accélération ou en Capteur radar


de sécurité par rapport au véhicule précé- bougeant le volant.
dent selon les conditions de visibilité, la
météo, la chaussée et la circulation.
Nota
● Le Front Assist ne peut éviter de lui-même
● Quand le Front Assist est connecté, les
les accidents et les lésions graves.
messages à l'écran du combiné d'instru-
● Exceptionnellement, dans certaines situ-
ments d'autres fonctions peuvent être ca-
ations de circulation complexes, le Front chés, par exemple, un appel entrant.
Assist peut émettre des avertissements et
● Quand le Front Assist provoque un freina-
intervenir sur les freins inutilement, par
exemple à proximité d’îlots. ge, la pédale de frein est « plus résistante ».
● Les interventions automatiques sur les
● Si le fonctionnement du Front Assist est
réduit, par exemple à cause de la saleté ou freins du Front Assist peuvent être interrom- Fig. 255 Sur la face du véhicule derrière l'em-
du dérèglement du capteur radar, il est pues en appuyant sur la pédale d'em- blème SEAT : capteur radar.
possible que le système émette des aver- brayage, la pédale d'accélération ou en
tissements inutiles et intervienne sur les bougeant le volant. Un capteur radar est monté sur la face avant
freins inopportunément. ● Le Front Assist peut faire décélérer le vé- du véhicule derrière l'emblème SEAT pour dé-
● Le Front Assist ne réagit pas face à des hicule jusqu’à son arrêt complet. Cepen- tecter les conditions de circulation
personnes ou des animaux, ni face à des dant, le système de freinage n'arrête pas le ››› fig. 255.
véhicules qui vous croisent ou s’approchent véhicule définitivement. Appuyez sur la pé-
dale de frein ! La visibilité du capteur radar peut être dimi-
en sens contraire sur la même voie. nuée par la saleté, comme la boue ou la nei-
● Si le Front Assist ne fonctionne pas selon
● Le Front Assist ne réagit pas face aux pié- ge, ou par des influences environnementales,
tons circulant dans la même direction ou la description de ce chapitre (par ex. s'il in-
telles que la pluie ou la brume. Dans ce cas,
qui s’approchent en sens contraire sur la tervient inutilement à plusieurs reprises),
le Front Assist ne fonctionne pas. Le message
même voie. déconnectez-le. Faites contrôler le systè-
me par un atelier spécialisé. SEAT recom-
suivant apparaît sur l'écran du combiné d'ins-
● En tant que conducteur, vous devez tou-
mande de vous rendre chez un concession- truments : Front Assist : Capteur sans
jours être prêt à reprendre le contrôle du naire SEAT. visibilité ! Si nécessaire, nettoyez le cap-
véhicule. teur radar ››› .
● Quand le Front Assist provoque un freina-
Quand le capteur radar fonctionne à nou-
ge, la pédale de frein est « plus résistante ».
veau correctement, le Front Assist redevient
● Les interventions automatiques sur les disponible automatiquement. Le message
freins du Front Assist peuvent être interrom- disparaîtra de l'écran du combiné d'instru-
pues en appuyant sur la pédale d'em- ments. »
301
Conduite

Le fonctionnement du Front Assist peut être capteur. Pour cette raison, SEAT recom- Désactivation temporaire du système
affecté en cas de fort renvoi du signal radar. mande de se rendre chez un concession- Front Assist dans les situations suivantes.
Cela peut survenir, par exemple, dans un naire SEAT.
parking fermé ou du fait de la présence d'ob- ● Retirez la neige avec une brosse et le gel Activation/désactivation du système Front
jets métalliques (par ex. des rails sur la route de préférence avec un aérosol antigel sans Assist
ou les plaques utilisées par les chantiers). dissolvants. Quand l'allumage est mis, le Front Assist peut
La zone située devant et autour du capteur être activé et désactivé de la façon suivante :
radar ne devra pas être couverte d'autocol- ● Sélectionnez l'option correspondante du
lants, de phares supplémentaires ou autres, Fonctionnement du système d’as- menu avec la touche des systèmes d'aide à
car cela risque d'avoir une influence négative la conduite ››› page 131.
sistance au freinage d’urgence
sur le fonctionnement du Front Assist.
(Front Assist) ● OU : activez ou désactivez le système dans
En cas de réparation inadéquate de l’avant le système Easy Connect en appuyant sur la
du véhicule ou de modifications structurelles touche  > touche de fonction RÉGLAGES >
effectuées sur le véhicule, par exemple si la Aide à la conduite ›››  page 37.
suspension est abaissée, le fonctionnement
du Front Assist peut être perturbé. Pour cette Lorsque le système Front Assist est désactivé,
raison, SEAT recommande de se rendre chez le tableau de bord indique sa désactivation
un concessionnaire SEAT. grâce à l’indicateur suivant  ››› fig. 256.

ATTENTION Activation ou désactivation de l’alerte pré-


ventive
Si vous avez l'impression que le capteur ra-
dar est endommagé ou déréglé, déconnec- L'alerte préventive peut être activée ou dés-
tez le Front Assist. Vous éviterez ainsi des si- Fig. 256 Sur l'écran du combiné d'instru- activée dans le système Easy Connect en
tuations potentiellement dangereuses cau- ments : indication de Front Assist désactivé. appuyant sur la touche  > touche de fonc-
sées par un fonctionnement inadéquat du tion RÉGLAGES > Aide à la conduite
système. Dans ce cas, faites-le régler. Le système Front Assist s'active à chaque al- ›››  page 37.
● Le capteur peut se dérégler s'il reçoit un lumage.
Le système conserve le réglage effectué à
coup, par exemple pendant une manœuvre
Quand le Front Assist est désactivé, la fonc- l'allumage suivant.
pour se garer. Ceci peut remettre en cause
l'efficacité du système ou provoquer sa dé-
tion d'alerte préventive et l'avertissement de
SEAT recommande de toujours garder l’alerte
connexion. distance le sont également.
préventive activée.
● Des connaissances et des outils spéciali- SEAT recommande de toujours garder le
sés sont nécessaires pour la réparation du Front Assist activé. Exceptions ››› page 303,
302
Systèmes d’aide à la conduite

En fonction du système d'infodivertissement Désactivation temporaire du systè- Les conditions suivantes peuvent empê-
équipant le véhicule, il peut adapter la fonc- cher le système Front Assist de réagir ou
me Front Assist dans les situations
tion d'alerte préventive comme suit : ralentir ses réactions :
suivantes
● Dans les premiers instants après avoir mis
● Anticipé
Dans les situations suivantes, il est recom- le contact et pris la route, à cause du calibra-
● Moyen
mandé de désactiver le système Front Assist ge automatique du système.
● Retardé du fait des limitations de ce système : ● Dans les virages serrés ou les trajectoires
● Désactivé complexes.
● Quand le véhicule est remorqué.
● Si la pédale d'accélération est enfoncée à
SEAT vous recommande de circuler avec la ● Quand le véhicule se trouve sur un banc
fonction en mode « Moyen ». fond.
d'essais à rouleaux.
● Si le Front Assist est désactivé ou en panne.
● Quand le capteur radar est en panne.
Activer ou désactiver l'avertissement de ● Si l'ASR a été désactivé ou que le mode
distance ● Si le capteur radar reçoit un coup violent,
Sport de l'ESC a été activé manuellement
par exemple lors d'un accident à l'arrière.
Si vous dépassez la distance de sécurité vis- ››› page 269.
● S'il intervient plusieurs fois inutilement.
à-vis du véhicule précédent, un avertisse- ● Si l'ESC effectue la régulation.
ment à ce sujet s'affiche à l'écran du combiné ● Si le capteur radar est temporairement re-
● Si plusieurs feux stop du véhicule ou de la
d'instruments . Dans ce cas, augmentez couvert par un accessoire quelconque, par
remorque à branchement électrique sont en
la distance de sécurité. exemple, un phare supplémentaire ou autre.
panne.
L'alerte préventive peut être activée ou dés- ● Quand le véhicule doit être chargé sur un
● Si le capteur radar et sale ou recouvert.
activée dans le système Easy Connect en camion, sur un ferry ou sur un train.
● S'il y a des objets en métal, par exemple
appuyant sur la touche  > touche de fonc-
des rails sur la chaussée ou des plaques utili-
tion RÉGLAGES > Aide à la conduite
sées sur les chantiers.
›››  page 37. Limitations du système
● Si le véhicule circule en marche arrière.
Le système conserve le réglage effectué à
La fonction Front Assist souffre de certaines li- ● Si le véhicule accélère fortement.
l'allumage suivant.
mitations physiques inhérentes au système. ● En cas de tempête de neige ou de fortes
SEAT recommande de toujours garder l'aver- Par exemple, dans des circonstances déter-
pluies.
tissement de distance activé. minées, certaines réactions du système peu-
● Face à des véhicules étroits comme, par
vent être inopportunes du point de vue du
conducteur. C'est pourquoi il faut être tou- exemple, des motocyclettes.
jours attentif pour intervenir si nécessaire. ● Face à des véhicules qui ne circulent pas
alignés. »
303
Conduite

● Face à des véhicules qui se croisent. Si le véhicule est équipé d'une boîte de vites-
● Face à des véhicules qui arrivent en sens se automatique, l'ACC peut freiner le véhicule
contraire. jusqu'à l'arrêt complet face à un véhicule
qui s'arrête.
● La charge et les accessoires particuliers
des autres véhicules qui dépassent sur les Nous vous recommandons d'augmenter le ni-
côtés, à l'arrière ou vers le haut de ces der- veau de distance en présence d'une chaus-
niers. sée mouillée.

Demande d'intervention du conducteur


Pendant la conduite, l'ACC est soumis à des
Régulateur de vitesse adap- Fig. 258 Zone de détection.
limitations déterminées inhérentes au systè-
tatif (ACC - Adaptive Cruise Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) est me. C'est-à-dire que dans certaines circons-
tances, le conducteur devra régler lui-même
Control)* une amélioration de la fonction de régula-
la vitesse et la distance par rapport à d'au-
tion de la vitesse du véhicule (GRA) ››› .
tres véhicules.
Brève introduction La fonction ACC permet au conducteur de
programmer une vitesse de croisière compri- Dans ce cas-là, il sera indiqué, sur l'écran du
se entre 30 et 210 km/h (18 et 130 mph) et de combiné d'instruments, que vous devez inter-
sélectionner le niveau de distance souhaité venir en freinant et un avertissement sonore
par rapport au véhicule précédent. retentira ››› page 305.

L'ACC adaptera la vitesse de croisière du vé- AVERTISSEMENT


hicule à tout moment en conservant une dis-
La technologie intelligente incluant l'ACC
Fig. 257 Vidéo associée tance de sécurité adaptée à la vitesse.
ne peut dépasser les limites propres du
Lorsque le véhicule en suit un autre, la fonc- système ni celles imposées par les lois de
tion ACC réduit sa vitesse pour atteindre la physique. S'il est utilisé de manière né-
celle du véhicule précédent et maintenir la gligente ou involontaire, il risque de provo-
distance programmée entre les deux véhicu- quer un accident ou des lésions graves. Le
les. Si le véhicule précédent accélère, la système ne remplace en aucun cas la vigi-
fonction ACC fait également accélérer le vé- lance du conducteur.
hicule jusqu'à ce que la vitesse maximale ● Adaptez toujours la vitesse et la distance
programmée soit atteinte. de sécurité par rapport au véhicule précé-
dent selon les conditions de visibilité, la
météo, la chaussée et la circulation.
304
Systèmes d’aide à la conduite

● N'utilisez pas l'ACC en cas de mauvaise né d'instruments, réglez vous-même la dis- Symboles de l'écran du tableau de
visibilité, de segments escarpés, de nom- tance. bord et témoins
breux virages ou de terrains glissants, par ● Le conducteur doit être prêt à accélérer
exemple, en cas de neige, de gel, de pluie ou freiner lui-même à tout moment. La réduction de la vitesse par
ou de gravier, et sur des routes inondées.
l'ACC pour conserver la distance
● N'utilisez jamais l'ACC à travers champ
ATTENTION
 par rapport au véhicule précé-
ou sur des routes non goudronnées. L'ACC
dent n'est pas suffisante.
n'est prévu que pour une utilisation sur des Si vous avez l'impression que le capteur ra-
routes goudronnées. dar est cassé, déconnectez l'ACC. Vous Freinez ! utilisez la pédale de frein ! Nécessité d'inter-
● L'ACC ne réagit pas à l'approche d'un éviterez de cette manière des dommages vention du conducteur.
obstacle fixe, tels que la fin d'un embouteil- possibles. Dans ce cas, faites-le régler.
lage, un véhicule en panne ou un véhicule ● Des connaissances et des outils spéciali- L'ACC est actuellement indispo-
arrêté à un feu de signalisation. sés sont nécessaires pour la réparation du  nible.a)
● L'ACC réagit uniquement à la présence capteur. Pour cette raison, SEAT recom-
mande de se rendre chez un concession- Lorsque le véhicule est à l'arrêt, éteignez le moteur
de personnes s'il dispose d'un système de puis remettez-le en marche. Contrôlez la zone de
détection des piétons. En outre, le système naire SEAT.
l'emblème SEAT sur la face avant du véhicule
ne réagit pas aux animaux ni aux véhicules ››› fig. 260 (pour déterminer si elle est sale, gelée ou
traversant la route ou arrivant en sens con- Nota a subi un choc). S'il reste indisponible, rendez-vous à
traire sur la même voie de circulation. un atelier spécialisé pour une révision du système.
● Si l'ACC ne fonctionne pas selon la des-
● Si l'ACC ne réduit pas suffisamment la vi- cription faite dans ce chapitre, ne l'utilisez a) Le symbole est coloré pour les tableaux de bord
tesse, freinez immédiatement le véhicule à pas avant qu'il ait été révisé dans un atelier avec écran en couleur.
l'aide de la pédale de frein. spécialisé. Pour cette raison, SEAT recom-
● Si vous circulez avec une roue d'urgence, mande de se rendre chez un concession-  L'ACC est actif.
le système ACC risque de se déconnecter naire SEAT.
automatiquement pendant votre trajet. Aucun véhicule détecté à l'avant. La vitesse program-
● La vitesse maximum est limitée à 210
Désactivez le système avant de prendre la mée demeure constante.
km/h (130 mph) lorsque l'ACC est activé.
route.
● Quand l'ACC est activé, il est possible
● Si le véhicule continue à se déplacer Si le symbole est blanc : l'ACC
que vous entendiez des bruits étranges  est actif.
contre votre volonté après la demande pendant le freinage automatique provo-
d'intervention du conducteur, freinez le vé- qués par le système de freins. Un véhicule circulant à l'avant a été détecté. L'ACC
hicule à l'aide de la pédale de frein. règle la vitesse et la distance vis-à-vis du véhicule
● Si une demande d'intervention du con- précédent. »
ducteur est réclamée sur l'écran du combi-

305
Conduite

Si le symbole est gris : l'ACC est Indications sur l'écran 3 Véhicule précédent détecté. L'ACC est
 inactif (Standby). actif et régule la vitesse.
4 Niveau de distance 2 programmé par le
Le système est connecté, mais ne régule rien.
conducteur.
5 L'ACC est actif et régule la distance en
 Il s'allume en vert
fonction de la vitesse.
L'ACC est actif.
Nota
Lorsque vous mettez le contact, certains té- Quand l'ACC est connecté, les messages à
moins de contrôle et d'avertissement s'allu- l'écran du combiné d'instruments peuvent
ment brièvement en guise de vérification. Ils être cachés par des avertissements d'au-
s'éteignent au bout de quelques secondes. tres fonctions, par exemple, un appel en-
trant.
AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements
de sécurité ››› au chapitre Témoins Capteur radar
d'alerte et de contrôle à la page 132.

Fig. 259 Sur l'écran du combiné d'instru-


ments : (A) ACC inactif (Standby). (B) ACC ac-
tif.

Indication à l'écran
Indication d'état sur l'écran ››› fig. 259 :
Fig. 260 Sur la face du véhicule derrière l'em-
1 Véhicule précédent détecté. L'ACC est
blème SEAT : capteur radar.
inactif et ne régule pas la vitesse.
2 Distance par rapport au véhicule précé-
dent. L'ACC est inactif et ne régule pas la
distance.
306
Systèmes d’aide à la conduite

Un capteur radar est monté sur la face avant suspension est abaissée, le fonctionnement Utilisation de l'Adaptive Cruise
du véhicule derrière l'emblème SEAT pour dé- de l’ACC peut être perturbé. Pour cette rai-
Control ACC (régulateur de vitesse
tecter les conditions de circulation son, SEAT recommande de se rendre chez un
››› fig. 260. concessionnaire officiel SEAT. adaptatif)
La visibilité du capteur radar peut être dimi-
ATTENTION
nuée par la saleté, comme la boue ou la nei-
ge, ou par des influences environnementales, Si vous avez l'impression que le capteur ra-
telles que la pluie ou la brume. Dans ce cas, dar est endommagé ou déréglé, déconnec-
le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) ne tez l'ACC. Vous éviterez de cette manière
fonctionne pas. Le message suivant apparaît des dommages possibles. Dans ce cas, fai-
sur l'écran du combiné d'instruments : ACC : tes-le régler.
Capteur sans visibilité ! Si nécessaire, ● Le capteur peut se dérégler s'il reçoit un
nettoyez la zone de l'emblème SEAT ››› . coup, par exemple pendant une manœuvre
pour se garer. Ceci peut remettre en cause
Quand le capteur radar fonctionne à nou- l'efficacité du système ou provoquer sa dé-
veau correctement, l'ACC redeviendra dispo- connexion. Fig. 261 À gauche de la colonne de direction :
nible automatiquement. Le message à l'écran troisième levier pour utiliser le régulateur de vi-
● Des connaissances et des outils spéciali-
du combiné d'instruments disparaîtra et tesse adaptatif.
sés sont nécessaires pour la réparation du
l'ACC pourra être réactivé. capteur. Pour cette raison, SEAT recom-
Le fonctionnement de l'ACC peut être affecté mande de se rendre chez un concession-
en cas de fort renvoi du signal radar. Cela naire SEAT.
peut survenir, par exemple, dans un parking ● Retirez la neige avec une brosse et le gel
fermé ou du fait de la présence d'objets mé- de préférence avec un aérosol antigel sans
talliques (par ex. des rails sur la route ou les dissolvants.
plaques utilisées par les chantiers).
La zone située devant et autour du capteur
radar ne devra pas être couverte d'autocol-
lants, de phares supplémentaires ou autres,
car cela risque d'avoir une influence négative Fig. 262 À gauche de la colonne de direction :
sur le fonctionnement de l'ACC. troisième levier pour utiliser le régulateur de vi-
tesse adaptatif.
En cas de réparation inadéquate de l’avant
du véhicule ou de modifications structurelles Quand le régulateur de vitesse adaptatif
effectuées sur le véhicule, par exemple si la (ACC) est connecté, le témoin de contrôle »
307
Conduite

vert s'allume sur le combiné d'instruments  ; menter ou diminuer la vitesse par intervalles première et le véhicule doit circuler à plus de
la vitesse programmée et l'état de l'ACC s'af- de 1 km/h (0,6 mph), placez le levier en posi- 30 km/h environ. Sur les véhicules équipés
fichent à l'écran ››› fig. 259. tion 2 ››› fig. 261 ou appuyez sur la touche d’une boîte automatique, le levier sélecteur
. de la boîte doit se trouver en position D ou S.
Quels réglages peuvent être effectués sur ● Pour activer l’ACC, placez le troisième le-
Si besoin, la vitesse programmée peut être
l'ACC ? vier en position 1 puis appuyez sur la touche
modifiée lorsque le véhicule est à l'arrêt ou
● Mémorisation de la vitesse ››› page 308. lors de la conduite. Toute modification de la  ou placez le troisième levier de l’ACC en
● Programmation du niveau de distance vitesse programmée est indiquée dans la position 2 ››› fig. 261. L’image de l’ACC sur
partie inférieure gauche de l'écran du tableau l’écran du tableau de bord passe alors en
››› page 308.
de bord ››› fig. 259. mode Actif ››› fig. 259.
● Démarrage et activation de l’ACC ››› pa-
ge 308. Lorsque la fonction ACC est activée, le véhi-
Programmation du niveau de distance
● Mise hors tension et désactivation de l’ACC cule circule en respectant les valeurs pro-
Pour augmenter ou réduire le niveau de dis- grammées de vitesse et de distance avec le
››› page 308.
tance, appuyez sur la commande à bascule véhicule précédent. La vitesse et la distance
● Réglage du niveau de distance par défaut
vers la droite ou la gauche ››› fig. 262 A . peuvent être modifiées à tout moment.
au démarrage ››› page 309.
La distance entre les deux véhicules est mo-
● Réglage du profil de conduite ››› pa- Mise hors tension et désactivation de
difiée à l'écran du tableau de bord. Vous pou-
ge 309. l'ACC
vez choisir l'un des 5 niveaux de distance pro-
● Situations lors desquelles l’ACC ne réagit posés. SEAT vous recommande le niveau 3. Si Pour désactiver l'ACC, placez le levier en po-
pas ››› page 309. besoin, la distance programmée peut être sition 0 ››› fig. 261 (le faire emboîter). Le tex-
modifiée lorsque le véhicule est à l'arrêt ou te ACC désactivé s'affiche alors et la fonc-
Mémorisation de la vitesse lors de la conduite ››› . tion est entièrement désactivée.
Pour programmer la vitesse, déplacez le troi- Si vous ne souhaitez pas désactiver l'ACC,
sième levier situé en position 1 vers le haut Démarrage et activation de l'ACC
mais passer temporairement en mode inactif
ou le bas jusqu'à ce que la vitesse désirée Pour démarrer et activer l'ACC, il est néces- (Standby), placez le troisième levier en posi-
s'affiche sur l'écran du tableau de bord. Le ré- saire de prendre en considération la position tion 3 ››› fig. 261 ou appuyez sur la pédale
glage de la vitesse s'effectue par intervalles du levier sélecteur de la boîte, la vitesse du de frein.
de 10 km/h (6 mph). véhicule et la position du troisième levier de
Si le véhicule est à l'arrêt et que vous ouvrez
Lors de la conduite, si vous souhaitez utiliser l'ACC.
la porte du conducteur, la fonction passe
la vitesse actuelle du véhicule comme vitesse ● Sur les véhicules équipés d'une boîte mé- également en mode inactif (Standby).
de croisière et activer l'ACC, appuyez sur la
canique, le levier sélecteur de la boîte doit se
touche  ››› fig. 262. Si vous désirez aug-
trouver sur n'importe quel rapport sauf en
308
Systèmes d’aide à la conduite

Réglage du niveau de distance par défaut ● Normal Rendez-vous à un atelier spécialisé pour
au démarrage ● Sport qu'ils réparent la panne.
Quand la chaussée est mouillée, il faut sélec- ● Éco  ACC et Front Assist : indisponi-
tionner une plus grande distance par rapport bles pour le moment. Capteur sans
● Confort
au véhicule précédent que lorsqu'elle est sè- visibilité
che. Dans ce cas, vous devez accéder aux régla- Ce message conducteur s'affiche si la visibili-
Vous pouvez présélectionner les distances ges de l'ACC en appuyant sur la touche  > té du capteur radar est réduite du fait, par
suivantes : touche de fonction RÉGLAGES > Aide à la exemple, des feuilles mortes, de la neige, d'un
conduite > ACC ›››  page 37. brouillard épais ou de la saleté. Nettoyez
● Très courte
l'emblème SEAT ››› fig. 260.
● Courte Il est possible que l'ACC ne réagisse pas
dans les conditions suivantes : ACC : indisponible pour le mo-
● Médias
ment. Déclivité trop grande
● Si la pédale de l'accélérateur est enfoncée.
● Longue
● Si aucune vitesse n'est engagée.
L'inclinaison maximale de la chaussée a été
● Très longue dépassée, c'est pourquoi un fonctionnement
● Si l'ESC effectue la régulation.
sûr de l'ACC ne peut être garanti. Il n'est pas
Dans le système Easy Connect, vous pouvez
● Si le conducteur n'a pas attaché la ceinture possible d'activer l'ACC.
sélectionner le niveau de distance réglé lors
de sécurité.
de l'activation de l'ACC en appuyant sur la ACC : uniquement disponible en D,
touche  > touche de fonction RÉGLAGES > ● Si plusieurs feux stop du véhicule ou de la S ou M
Aide à la conduite ›››  page 37. remorque à branchement électrique sont en
panne. Placez le levier de vitesse sur la position D/S
ou M.
Réglage du profil de conduite ● Si le véhicule circule en marche arrière.
ACC : frein à main actionné
Sur les véhicules équipés de la fonction SEAT ● Si vous circulez à plus de 210 km/h
Drive Profile, le profil de conduite sélectionné (130 mph). L'ACC se désactive si le frein à main est ac-
peut avoir une incidence sur le comporte- tionné. L'ACC est à nouveau disponible si le
ment en termes d’accélération et de freinage Informations frein à main est relâché.
de l’ACC ››› page 327.  ACC indisponible ACC : actuellement indisponible.
Sur les véhicules non équipés de la fonction Le système ne peut garantir une détection
Intervention contrôle stabilité »
SEAT Drive Profile, il est également possible sûre des véhicules, c'est pourquoi il se désac-
d'influer sur le comportement de l'ACC en sé- tive. Le capteur est déréglé ou endommagé.
lectionnant l'un des profils de conduite sui-
vants dans le système Easy Connect :
309
Conduite

Le message conducteur s'affiche quand le cuit. Un gong retentit en guise d'avertisse- ● Respectez les dispositions légales du
contrôle électronique de stabilité (ESC) com- ment. pays relatives à la distance minimum obli-
mence à réguler. Dans ce cas, l'ACC se gatoire par rapport au véhicule précédent.
ACC : pédale d'embrayage enfoncée
désactive automatiquement.
Véhicules avec boîte de vitesses mécanique :
ACC : Intervenez ! Nota
si vous appuyez sur la pédale d'embrayage
Le message conducteur s'affiche si, en dé- plus longtemps, la régulation s'arrête. ● La vitesse programmée est effacée à la
marrant avec une légère inclinaison, le véhi- déconnexion de l'allumage ou de l'ACC.
Porte ouverte
cule recule malgré l'activation de l'ACC. Ap- ● Quand la régulation antipatinage (ASR)
puyez sur la pédale de frein pour éviter que le Véhicules avec boîte automatique : l'ACC ne est désactivée en accélération ou que
véhicule se déplace/entre en collision avec peut être activé lorsque le véhicule est immo- l'ESC est activé en Mode Sport* (›››  pa-
un autre véhicule. bile et que la portière est ouverte. ge 37), l'ACC est automatiquement désac-
tivé.
ACC : limitation de vitesse
AVERTISSEMENT ● Sur les véhicules avec le système Start-
Le message conducteur s'affiche sur les véhi- Il existe un danger de collision à l'arrière Stop, le moteur s'éteint automatiquement
cules avec boîte de vitesse mécanique si la quand la distance minimum par rapport au pendant la phase d'arrêt de l'ACC et se re-
vitesse actuelle est trop basse pour le mode véhicule précédent est dépassée et que la met en marche automatiquement pour dé-
ACC. différence de vitesse entre les deux véhicu- marrer.

La vitesse que vous souhaitez mémoriser doit les est trop grande pour que la réduction
de la vitesse par l'ACC soit suffisante. Dans
être au minimum de 30 km/h (18 mph). Le ré-
ce cas, il faut freiner immédiatement avec
gulateur de vitesse se désactive à des vites-
la pédale de frein.
ses inférieures à 20 km/h (12 mph).
● Il est possible que l'ACC ne puisse détec-
ACC : disponible à partir de la ter correctement toutes les situations.
seconde vitesse
● « Poser » le pied sur la pédale d'accélé-
L'ACC fonctionne à partir de la seconde vi- rateur peut empêcher l'ACC d'intervenir
tesse (boîte mécanique). pour freiner. L'accélération de la part du
conducteur est prioritaire sur l'intervention
ACC : régime moteur du régulateur de vitesse ou de la régulation
Ce message conducteur s'affiche si, quand adaptative.
l'ACC accélère ou freine, le conducteur ● Soyez toujours prêt à freiner le véhicule à
n'augmente ou ne réduit pas la vitesse à tout moment.
temps, ce qui fait qu'il dépasse ou n'atteint
pas le régime autorisé. L'ACC se met hors cir-
310
Systèmes d’aide à la conduite

Fonction permettant d'éviter les Désactivation temporaire de AVERTISSEMENT


dépassements par la droite l'Adaptive Cruise Control (ACC) Si l'ACC n'est pas déconnecté dans les si-
(régulateur de vitesse adaptatif) tuations décrites, des accidents et des lé-
dans certaines situations sions graves peuvent se produire.
● Déconnectez toujours l'ACC dans des si-
Dans les situations suivantes, il sera nécessai- tuations critiques.
re de désactiver le régulateur de vitesse
adaptatif (ACC) du fait des limitations du sys- Nota
tème ››› :
Si l'ACC n'est pas déconnecté dans les si-
● Lors de manœuvres de changement de tuations décrites, des infractions illégales
voie, dans les virages serrés, sur les voies peuvent être commises.
d'accélération et de décélération des auto-
Fig. 263 Sur l'écran du combiné d'instru- routes ou sur des routes en chantier afin
ments : ACC activé, véhicule circulant à gau- d'éviter une accélération involontaire pour at-
che détecté teindre la vitesse programmée.
● Quand vous traversez un tunnel, car son
Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) dis-
fonctionnement peut être affecté.
pose d'une fonction permettant d'éviter les
dépassements par la droite à certaines vites- ● Sur les routes à plusieurs voies quand d'au-
ses. tres véhicules roulent plus lentement sur la
voie de dépassement. Dans ce cas, vous ap-
Si un véhicule circulant plus lentement se procheriez par la droite les véhicules qui cir-
trouve sur la gauche du véhicule, celui-ci s'af- culent plus lentement sur les autres voies.
fiche sur l'écran multifonction ››› fig. 263.
● En cas de pluie intense, de neige ou de bru-
Pour éviter de le dépasser par la droite, le me intense, il peut arriver que le véhicule pré-
système freine légèrement le véhicule et, en cédent ne soit pas détecté correctement ou
fonction de sa vitesse, l'empêche de le dé- que, dans circonstances déterminées, il ne
passer. Le conducteur peut interrompre à tout soit pas détecté du tout.
moment l'intervention de la fonction en ap-
puyant sur la pédale d'accélérateur. À faible
vitesse, la fonction est inactive pour un meil-
leur confort en cas de circulation pare-chocs
contre pare-chocs ou en ville.
311
Conduite

Situations de conduite particuliè- Démarrage après une phase d'immobilisa-


tion (uniquement pour les véhicules avec
res
boîte de vitesse automatique)
Suite à une phase d'immobilisation, l'ACC
peut démarrer automatiquement lorsque le
véhicule précédent se remet en mouvement
››› .

Dépassements
Quand le clignotant s'allume pour commen-
cer une manœuvre de dépassement, l'ACC
fait accélérer le véhicule automatiquement et
réduit ainsi la distance par rapport au véhicu-
le précédent.

Fig. 265 (C) Changement de voie d'un véhicu- Quand vous passez sur la voie de dépasse-
le. (D) Véhicule tournant et un autre arrêté. ment, si l'ACC ne détecte aucun véhicule de-
vant, il accélère jusqu'à atteindre la vitesse
Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) programmée et maintient la vitesse constan-
Fig. 264 (A) Véhicule à l'abord d'un virage. (B)
souffre de certaines limitations physiques in- te.
Motocycliste circulant à l'avant hors du rayon
d'action du capteur radar. hérentes au système. Par exemple, certaines
L'accélération du système peut être interrom-
réactions de l'ACC, dans des circonstances
pue à tout moment en appuyant sur la péda-
déterminées, peuvent entraîner des résultats
le de frein ou en poussant le troisième levier
inattendus ou s'effectuer à un moment inop-
vers l'arrière ››› page 307.
portun du point de vue du conducteur. C'est
pourquoi il faut être toujours attentif pour in-
tervenir si nécessaire. Dans les virages
En abordant ou en sortant d'un virage, il se
Les situations de circulation suivantes, par
peut que le capteur radar cesse de capter le
exemple, exigent une attention maximale :
véhicule qui circule devant ou réagisse face à
un véhicule de la voie contiguë ››› fig. 264 A.
Dans de telles situations, il est possible que le
véhicule freine sans raison ou cesse de réagir
face au véhicule qui le précède. Dans ce cas,
312
Systèmes d’aide à la conduite

le conducteur doit intervenir en accélérant ou Changements de voie d'autres véhicules Facteurs pouvant affecter le fonctionne-
interrompre le processus de freinage en ap- Les véhicules qui changent de voie pour venir ment du capteur radar.
puyant sur la pédale de frein ou en poussant sur la vôtre à une faible distance du véhicule Si le fonctionnement du capteur radar est af-
le troisième levier vers l'arrière ››› page 307. ne seront détectés que lorsqu'ils entreront fecté du fait, par exemple, d'une pluie intense,
dans le rayon d'action des capteurs. Par con- de la brume, de la neige ou de la boue, l'ACC
Traversée de tunnel séquent, l'ACC mettra plus de temps à réagir se désactive temporairement. Un message
Lors de la traversée d'un tunnel, la fonction ››› fig. 265 C. Dans ces cas-là, freinez vous- approprié apparaît sur l'écran du combiné
du capteur radar peut être limitée. Décon- même si nécessaire. d'instruments. Si nécessaire, nettoyez l'em-
nectez l'ACC dans les tunnels. blème SEAT ››› fig. 260.
Véhicules immobiles
Quand le capteur radar fonctionne à nou-
Véhicules étroits ou qui ne circulent pas L'ACC ne détecte pas en cours de route les veau correctement, l'ACC redeviendra dispo-
alignés objets fixes, comme par exemple la fin d'un nible automatiquement. Le message à l'écran
Le capteur radar peut uniquement détecter embouteillage ou les véhicules en panne. du combiné d'instruments disparaîtra et
des véhicules étroits ou des véhicules qui cir- l'ACC pourra être réactivé.
Si un véhicule détecté par l'ACC tourne ou se
culent de manière non alignée lorsque ceux-
détache et que devant ce dernier se trouve En cas de fort renvoi du signal radar, par
ci entrent dans son champ de portée
un véhicule à l'arrêt, l'ACC ne réagira pas fa- exemple dans un parking fermé, il est pos-
››› fig. 264 B. Ceci s'applique en particulier ce à lui ››› fig. 265 D. Dans ces cas-là, freinez sible que le fonctionnement de l'ACC soit af-
aux véhicules étroits comme, par exemple, les
vous-même si nécessaire. fecté.
motocyclettes. Dans ces cas-là, freinez vous-
même si nécessaire.
Véhicules qui circulent en sens contraire Conduite avec remorque
et véhicules qui se croisent
Véhicules avec des charges ou des acces- Quand vous circulez avec une remorque,
soires particuliers L'ACC ne réagit pas face à des véhicules qui l'ACC régule moins efficacement.
s'approchent en sens contraire ni face à des
La charge et les accessoires particuliers des
véhicules qui se croisent. Surchauffe des freins
autres véhicules qui dépassent sur les côtés,
vers l'arrière ou sur le dessus peuvent sortir Si les freins chauffent excessivement, par
Objets métalliques
du rayon d'action de l'ACC. exemple après un freinage brusque ou lors de
Les objets en métal, comme par exemple des longues descentes très prononcées, il est
Déconnectez l'ACC quand vous circulez der- rails sur la voie ou les plaques utilisées sur les possible que l'ACC se désactive temporaire-
rière des véhicules avec des charges ou des chantiers peuvent perturber le capteur radar ment. Un message approprié apparaît sur
accessoires particuliers ainsi que lors du dé- et provoquer des réactions inadéquates de l'écran du combiné d'instruments. Dans ce
passement des véhicules en question. Dans l'ACC. cas-là, il sera impossible d'activer le régula-
ces cas-là, freinez vous-même si nécessaire.
teur de vitesse. »
313
Conduite

Une fois que la température des freins aura


Assistant de maintien de voie maintien de voie comprend que vous souhai-
suffisamment baissé, il sera à nouveau pos- tez changer de voie.
sible d'activer le régulateur de vitesse. Le (Lane Assist)*
message disparaîtra de l'écran du combiné
d'instruments. Si le message ACC indispo- Introduction Témoin
nible reste allumé pendant un certain
temps, cela signifie qu'il y a une panne.
Adressez-vous à un atelier spécialisé. SEAT  Il s'allume en jaune
recommande de vous rendre chez un con- Assistant de maintien de voie activé mais non dispo-
cessionnaire SEAT. nible.
Le système ne parvient pas à reconnaître clairement
AVERTISSEMENT la voie.
Consultez page 316, Assistant de maintien de voie
Si vous ne tenez pas compte de l'alerte Ap- indisponible (le témoin s'allume en jaune).
puyez sur la pédale de frein, le véhi-
cule risque d'avancer involontairement et
de venir percuter le véhicule précédent.
 Il s'allume en vert
Dans tous les cas, vérifiez que la voie est li- Fig. 266 Sur le pare-brise : fenêtre de l'assis- Assistant de maintien de voie activé et disponible.
bre avant de démarrer. Le capteur radar ne tant de maintien de voie.
détecte parfois pas les potentiels obsta- Lorsque vous mettez le contact, certains té-
cles de la route. Cela risque d'entraîner un La caméra située sur le pare-brise permet à moins de contrôle et d'avertissement s'allu-
accident et de graves lésions. Appuyez si l'assistant de maintien de voie de détecter les ment brièvement en guise de vérification. Ils
nécessaire sur la pédale de frein. s'éteignent au bout de quelques secondes.
éventuelles lignes de délimitation de la voie.
Lorsque le véhicule s'approche accidentelle-
ment d'une ligne de délimitation de voie, l'as- AVERTISSEMENT
sistant avertit le conducteur par un mouve- Lisez et tenez compte des avertissements
ment de correction de la direction. Cela per- de sécurité ››› au chapitre Témoins
met d’alerter le conducteur, mais également d'alerte et de contrôle à la page 132.
de maintenir le véhicule sur sa voie. Il est pos-
sible d'intervenir à tout moment sur les régla-
ges du mouvement.
Lorsque les clignotants sont allumés, aucun
avertissement n'est émis car l'assistant de

314
Systèmes d’aide à la conduite

Indications à l'écran du tableau de – Le système est en cours d'utilisation, la


ligne en surbrillance A indique qu'il y
bord
avait un risque de dépasser la ligne de la
voie involontairement et qu'il agit sur la
direction pour corriger la trajectoire
››› fig. 268 C.
– Les deux lignes en surbrillance A s’allu-
ment en même temps quand les deux li-
gnes de la voie sont reconnues et quand
la fonction de guidage adaptatif est ac-
tivée ››› fig. 268 D.

Mode de fonctionnement

Vibration du volant
Les situations suivantes peuvent provoquer la
vibration du volant et nécessitent que le con-
ducteur assume activement la conduite :

Fig. 268 Sur l'écran du combiné d'instru- ● Lorsque la valeur nécessaire de l’assistance
ments : indication sur l'écran de l'assistant de de braquage de la direction permettant de
maintien de voie (exemple 2). maintenir le véhicule sur sa voie dépasse la
Fig. 267 Sur l'écran du combiné d'instru- valeur maximale de fonctionnement du sys-
Indication à l'écran
ments : indication sur l'écran de l'assistant de tème.
maintien de voie (exemple 1). – L'assistant est activé, mais indisponible ● Si le système cesse de visualiser les lignes
car la vitesse minimale n'a pas été at-
de la chaussée alors qu’il agit sur la direction.
teinte ou car il ne reconnaît pas les li-
gnes des voies ››› fig. 267 A.
Activation ou désactivation de l'assistant
– L'assistant est activé et disponible, il re- de maintien de voie
connaît les deux lignes de la voie. Il n'est
Via le système Easy Connect
pas en train de corriger la trajectoire
››› fig. 267 B. ● Appuyez sur le bouton Easy Connect  . »
315
Conduite

● Appuyez sur les touches de fonction RÉ- Si le conducteur ne réagit pas, le système le ● Avec le programme de stabilisation ESC en
GLAGES > Aide à la conduite pour ouvrir prévient en procédant à de petits freinages mode Sport ou désactivé.
le menu. par à-coups et active ensuite Emergency As-
sist, si le véhicule dispose de cette fonction BSD Plus (Lane Assist avec Assistant d’an-
Ou alors : via la touche Aide à la conduite ››› page 319. gle mort)*
sur le levier des clignotants* ››› page 131.
Sur les véhicules non équipés d'Emergency La fonction BSD Plus est activée en activant
Lane Assist avec guidage adaptatif sur la Assist, l'assistant de maintien de voie se dés- les fonctions Lane Assist et BSD ››› page 321.
voie activera suite aux avertissements correspon- Dans ce cas, la fonction Lane Assist étend ses
dants destinés au conducteur. fonctions comme suit :
La fonction de Guidage adaptatif sur la
voie tente de guider la trajectoire du véhicu- Si le conducteur débute une manœuvre de
L'assistant de maintien de voie est actif changement de voie en présence d’un véhi-
le au centre de la voie.
mais indisponible (le témoin s'allume en cule dans l’angle mort :
Si le conducteur a tendance à maintenir le jaune)
véhicule légèrement écarté du centre de la ● Lorsque la vitesse est inférieure à 65 km/h ● Le témoin  clignote sur le rétroviseur cor-
voie, le guidage s’adapte à ses préférences. (38 mph). respondant, même si le clignotant n’a pas été
activé.
La fonction Guidage adaptatif peut être ● Lorsque l'assistant de maintien de voie ne
activée ou désactivée dans le système Easy ● Le volant vibre pour avertir le conducteur
détecte pas toutes les lignes de délimitation
Connect en appuyant sur la touche  > de la chaussée. Par exemple, en cas de si- du risque de collision.
touche de fonction RÉGLAGES ›››  pa- gnalisation indiquant des travaux, en cas de ● Un couple de braquage correctif est appli-
ge 37. neige, de saleté, de pluie ou à contre-jour. qué à la direction pour faire revenir le véhicu-
Désactivation automatique : l'assistant de ● Lorsque le rayon d'un virage est trop petit. le sur sa voie.
maintien de voie peut se désactiver automa- ● Lorsqu'aucune marque n'est visible sur la
tiquement en cas de défaut. Le témoin Désactivation de l'assistant de maintien
chaussée.
s'éteint. de voie dans les situations suivantes
● Lorsque la distance jusqu'à la prochaine
Dans les situations suivantes, déconnectez
marque sur la chaussée est trop grande.
Fonction Hands-Off l'assistant de maintien de voie à cause de ses
● Lorsque l'assistant ne détecte aucun mou- limites :
En l'absence d'activité du volant, le système
vement clair et actif de direction pendant un
alerte le conducteur à l'aide de différents si- ● Lorsqu'une plus grande attention est exigée
long moment.
gnaux sonores et un message de texte s'affi- de la part du conducteur.
● Temporairement, avec des styles de con-
che sur le combiné d'instruments pour lui de-
duite très dynamiques. ● Avec une conduite sportive.
mander de manœuvrer activement la direc-
tion. ● Si le clignotant est activé.
316
Systèmes d’aide à la conduite

● Dans des conditions météorologiques dé- ● Observez les indications du combiné ● Veillez à ce que l'objectif de la caméra
favorables. d'instruments et intervenez en conséquen- soit toujours propre.
● Sur des routes en mauvais état. ce. ● En cas de défaut de l'assistant, rendez-
● Dans des zones de travaux. ● Observez toujours avec attention les vous dans un atelier spécialisé pour le faire
alentours du véhicule. contrôler.
AVERTISSEMENT ● Lorsque l'objectif de la caméra est sale,
couvert ou endommagé, le fonctionnement
La technologie intelligente de l'assistant de
de l'assistant de maintien de voie peut être
maintien de voie ne peut pas dépasser les
limites imposées par les lois de la physique
affecté. Assistant embouteillages
et par sa nature même. Une utilisation inap-
propriée ou incontrôlée de l'assistant de ATTENTION Description et fonctionnement
maintien de voie peut provoquer des acci-
Pour éviter toute influence sur le fonction-
dents et de graves blessures. Le système
nement de l'assistant, tenez compte des
ne remplace en aucun cas la vigilance du
points suivants :
conducteur.
● Nettoyer régulièrement l'objectif de la
● Adaptez toujours la vitesse et la distance
caméra et le maintenir propre, exempt de
de sécurité aux véhicules que vous suivez,
neige et de gel.
aux conditions de visibilité, aux conditions
● Ne pas couvrir l'objectif de la caméra. Fig. 269 Vidéo associée
météorologiques, à l'état de la chaussée et
à la circulation. ● Vérifiez que l'objectif de la caméra du pa-
L'assistant embouteillages aide le conducteur
● Laissez toujours les mains sur le volant re-brise n'est pas endommagé. à garder le véhicule sur sa voie et à circuler
pour pouvoir intervenir à tout instant. pare-chocs contre pare-chocs en cas de
● L'assistant de maintien de voie ne détec- Nota bouchons ou de circulation lente.
te pas toutes les marques de la chaussée.
● L’assistant de maintien de voie a été con- L'assistant embouteillages est une fonction
Les chaussées, les structures de ces der-
çu pour rouler sur des chaussées stabili- supplémentaire de l'assistant de maintien de
nières ou les objets en mauvais état peu-
vent être détectés de manière équivoque,
sées uniquement. voie (Lane Assist) ››› page 314 et associe les
comme des marques sur la chaussée, dans ● Lorsque l'assistant de maintien de voie ne fonctions de ce dernier à celles du contrôle
certains cas. Dans de telles situations, dés- fonctionne pas comme indiqué dans ce régulateur de vitesse (ACC) ››› page 304.
activez immédiatement l'assistant de main- chapitre, ne l'utilisez pas et rendez-vous Par conséquent, lisez attentivement et sans
tien de voie. dans un atelier spécialisé. tarder ces deux chapitres et tenez compte
● Avant de commencer un voyage, vérifiez des limites des systèmes ainsi que de leurs in-
que l'objectif de la caméra n'est pas cou- dications. »
vert ››› fig. 266.
317
Conduite

Fonctionnement de l'assistant embouteil- ● La vitesse doit être inférieure à 60 km/h. AVERTISSEMENT


lages
La technologie intelligente de l'assistant
L'assistant embouteillages peut conserver L'assistant embouteillages n'est pas acti-
embouteillages ne peut pas dépasser les
une distance (temporelle) préalablement dé- vé (le témoin de l'assistant de maintien de
limites imposées par les lois de la physique
finie par le conducteur par rapport au véhicu- voie (Lane Assist) s'allume en jaune).
et fonctionne uniquement dans les limites
le qui le précède et l'aider à rester sur sa voie ● En l'absence de l'une des conditions men- du système. L'utilisation négligente ou invo-
à une vitesse inférieure à 60 km/h ››› . tionnées dans page 318, Conditions techni- lontaire de l'assistant embouteillages peut
ques de l'assistant embouteillages. entraîner des accidents et des blessures
Pour ce faire, le système contrôle automati-
graves. Le système ne remplace en aucun
quement l'accélérateur, le frein et la direction, ● Si l'une des conditions nécessaires au fonc-
cas la vigilance du conducteur.
fait décélérer le véhicule si nécessaire jus- tionnement de l'assistant de maintien de voie
● Adaptez toujours la vitesse et la distance
qu'à l'arrêt complet si le véhicule qui le pré- (Lane Assist) n'est plus remplie ››› page 314.
de sécurité par rapport au véhicule précé-
cède s'arrête puis continue automatiquement ● Si l'une des conditions nécessaires au fonc-
dent selon les conditions de visibilité, la
à circuler lorsque le véhicule qui le précède tionnement du régulateur de vitesse adaptatif météo, la chaussée et la circulation.
avance. (ACC) n'est plus remplie ››› page 304.
● N'utilisez pas l'assistant embouteillages
L'assistant embouteillages a été conçu pour lors de déplacements en ville.
être utilisé uniquement sur les autoroutes et Situations dans lesquelles l'assistant em-
● N'utilisez pas l'assistant embouteillages
les routes larges. Ne l'utilisez donc pas en cir- bouteillages doit être désactivé
en cas de mauvaise visibilité, par exemple
culation urbaine. Dans les situations suivantes, il sera nécessai- en présence de neige, de gel, de pluie ou
re de désactiver le régulateur de vitesse de gravier, ni en cas de segments escarpés
Conditions techniques de l'assistant em- adaptatif (ACC) du fait des limites du systè- ou de terrains glissants ainsi que sur les
bouteillages me : routes inondées.
● L’assistant de maintien de voie doit être ac- ● N'utilisez jamais l'assistant embouteilla-
● Lorsqu'une plus grande attention est exigée
tivé : touche  > RÉGLAGES > Aide à la ges en tout-terrain ni sur les chaussées
de la part du conducteur.
conduite > Assistant de maintien de meubles. L'assistant embouteillages a été
● En cas de conduite très sportive. uniquement conçu pour les routes gou-
voie (Lane Assist) ›››  page 37.
● En cas de conditions climatiques difficiles, dronnées.
● Le guidage adaptatif sur la voie doit être
par exemple en présence de neige ou de ● L'assistant embouteillages ne réagit pas
activé : touche  > RÉGLAGES > Aide à
pluie intense. face à des personnes ou des animaux, ni
la conduite > Assistant de maintien
face à des véhicules qui croisent perpendi-
de voie (Lane Assist). ● Sur les routes en mauvais état.
culairement le véhicule ou s'approchent de
● Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) ● En présence de travaux. lui en sens contraire sur la même voie.
doit être connecté et activé ››› page 307. ● Lors des déplacements urbains.

318
Systèmes d’aide à la conduite

● Si l'assistant embouteillages ne réduit Assistant d'urgence (Emer- ner le véhicule et le maintenir sur sa voie
pas suffisamment la vitesse, freinez immé- ››› . Lorsque l'assistant d'urgence est régulé
diatement le véhicule à l'aide de la pédale gency Assist) automatiquement, les feux de détresse
de frein. ››› page 164 s'allument et le véhicule réalise
● Si le véhicule continue à se déplacer Description et fonctionnement de légers mouvements en zigzag sur sa voie
contre votre volonté après la demande pour prévenir les autres usagers de celle-ci.
d'intervention du conducteur, freinez le vé- L'assistant d'urgence (Emergency Assist) dé- Si la distance de freinage restante est suffi-
hicule à l'aide de la pédale de frein. tecte l'inactivité du conducteur et peut main- sante, le système freine si nécessaire le véhi-
● Si une demande d'intervention du con- tenir le véhicule sur sa voie ainsi que l'arrêter cule jusqu’à son arrêt complet et active au-
ducteur est réclamée sur l'écran du combi- entièrement si nécessaire. De cette manière, tomatiquement le frein de stationnement
né d'instruments, reprenez immédiatement le système peut contribuer à éviter active- électronique ››› page 265.
le contrôle du véhicule. ment les accidents.
● Laissez toujours les mains sur le volant L'assistant d'urgence (Emergency Assist) est Activer et désactiver l'assistant d'urgence
pour pouvoir intervenir sur la direction à une fonction supplémentaire de l'assistant de (Emergency Assist)
tout instant. Le conducteur est toujours res- maintien de voie (Lane Assist) ››› page 314 et L'assistant d'urgence (Emergency Assist) est
ponsable de maintenir le véhicule sur sa associe les fonctions de ce dernier à celles automatiquement activé lors de l'activation
voie. du contrôle régulateur de vitesse (ACC) de l'assistant de maintien de voie (Lane As-
● Soyez toujours prêt à manœuvrer vous- ››› page 304. Par conséquent, lisez attentive- sist) ››› page 314.
même le véhicule (en accélérant ou en frei- ment et sans tarder ces deux chapitres et te-
nant). nez compte des limites des systèmes ainsi
Conditions techniques de l'assistant d'ur-
que de leurs indications.
gence (Emergency Assist)
Nota
● Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC)
Fonctionnement de l'assistant d'urgence
● Si l'assistant embouteillages ne fonction-
(Emergency Assist) doit être activé ››› page 304.
ne pas comme indiqué dans ce chapitre, ne
● L'assistant de maintien de voie (Lane Assist)
l'utilisez pas et rendez-vous dans un atelier L'assistant d'urgence détecte si le conducteur
spécialisé. ne réalise aucune activité et le prévient à plu- doit être activé ››› page 314
● Si le système rencontre un dysfonction- sieurs reprises par le biais d'avertissements ● Le levier sélecteur doit se trouver en posi-
nement, rendez-vous dans un atelier spé- visuels et sonores ainsi que de freinages par tion D/S ou dans la voie de passage Tiptro-
cialisé pour le faire réviser. à-coups destinés à ce qu'il reprenne active- nic.
ment le contrôle du véhicule. ● Le système doit avoir détecté une ligne de
Si le conducteur reste inactif, le système délimitation de voie des deux côtés du véhi-
prend automatiquement le contrôle de l'ac- cule ››› fig. 268. »
célérateur, du frein et de la direction pour frei-
319
Conduite

Il est possible que l'assistant d'urgence ● Le système d'urgence est incapable Nota
(Emergency Assist) ne réagisse pas ou se d'éviter lui-même les accidents et les bles- ● Les interventions automatiques sur les
désactive automatiquement dans les con- sures graves.
freins de l'assistant d'urgence (Emergency
ditions suivantes : ● Si le fonctionnement de l'assistant d'ur- Assist) peuvent être interrompues en ap-
● Si le conducteur appuie sur l'accélérateur gence est réduit, par exemple à cause de la puyant sur la pédale de frein, la pédale
ou le frein ou tourne le volant. saleté ou du dérèglement du capteur radar d'accélération ou en tournant le volant.
● En l'absence de l'une des conditions men- du régulateur de vitesse adaptatif (ACC) ● Les feux de détresse automatiquement
ou de la caméra de l'assistant de maintien
tionnées dans ››› page 319, Conditions activés peuvent être désactivés en appuy-
de voie (Lane Assist), il est possible que le
techniques de l'assistant d'urgence (Emer- ant sur l'accélérateur ou le frein, en tour-
système émette des avertissements inuti-
gency Assist). nant le volant ou appuyant sur le bouton
les et intervienne sur la direction ou les
des feux de détresse.
● Si l'une des conditions nécessaires au fonc- freins inopportunément.
● En fonction de la situation, l'assistant
tionnement de l'assistant de maintien de voie ● L'assistant d'urgence ne réagit pas face à
(Lane Assist) n'est plus remplie ››› page 314. d'urgence (Emergency Assist) peut freiner
des personnes ou des animaux, ni face à
le véhicule jusqu'à son arrêt complet.
● Si l'une des conditions nécessaires au fonc- des véhicules qui croisent perpendiculaire-
ment le véhicule ou s'approchent de lui en ● Lorsque l'assistant d'urgence (Emergen-
tionnement du régulateur de vitesse adaptatif
sens contraire sur la même voie. cy Assist) est activé, il demeure inactif tant
(ACC) n'est plus remplie ››› page 304.
que le contact n'a pas été coupé puis à
nouveau mis.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
La technologie intelligente de l'assistant L'utilisation négligente ou involontaire de
d'urgence (Emergency Assist) ne peut pas l'assistant d'urgence (Emergency Assist)
dépasser les limites imposées par les lois peut entraîner des accidents et des blessu-
de la physique et fonctionne uniquement res graves.
dans les limites du système. Le conducteur ● Si l'assistant d'urgence ne fonctionne pas
est toujours responsable de la conduite du
correctement, désactivez l'assistant de
véhicule.
maintien de voie (Lane Assist) ››› page 314.
● Adaptez toujours la vitesse et la distance Cette méthode permet également de dés-
de sécurité par rapport au véhicule précé- activer l'assistant d'urgence.
dent selon les conditions de visibilité, la ● Faites contrôler le système par un atelier
météo, la chaussée et la circulation.
spécialisé. SEAT recommande de vous ren-
● Laissez toujours les mains sur le volant dre chez un partenaire SEAT.
pour pouvoir intervenir sur la direction à
tout instant.

320
Systèmes d’aide à la conduite

Assistant d'angle mort (BSD) sistant d'angle mort ou de l'assistant de ● En présence de radiations solaires, il est
sortie de stationnement peut entraîner des possible que les témoins de contrôle des
doté de l'assistant de sortie accidents et de graves blessures. Le systè- rétroviseurs extérieurs deviennent moins vi-
de stationnement (RCTA)* me ne remplace en aucun cas la vigilance sibles.
du conducteur.
● Adaptez toujours la vitesse et la distance ATTENTION
Brève introduction
de sécurité par rapport au véhicule précé-
● Les capteurs radars du pare-chocs arriè-
dent selon les conditions de visibilité, la
météo, la chaussée et la circulation. re peuvent être endommagés ou déplacés
s'ils subissent un choc, par exemple lors
● Laissez toujours les mains sur le volant
d'un stationnement ou d'une sortie de sta-
pour pouvoir intervenir sur la direction à tionnement. Par conséquent, le système
tout instant. pourra se désactiver ou du moins limiter
● Prêtez attention et suivez les instructions ses fonctions.
Fig. 270 Vidéo associée des témoins de contrôle des rétroviseurs ● Afin de garantir le bon fonctionnement
extérieurs et de l'écran du combiné d'ins- des capteurs radars, nettoyez la neige et la
L'assistant d'angle mort (BSD) facilite la dé- truments. glace du pare-chocs arrière et ne le recou-
tection des conditions de circulation derrière
● L'assistant d'angle mort peut être dé- vrez pas.
le véhicule.
clenché par des constructions spéciales si- ● Le pare-chocs arrière ne doit être peint
L'assistant de sortie de stationnement (RTCA) tuées sur les côtés des véhicules, notam- qu'à l'aide de peintures autorisées par
intégré aide le conducteur à sortir en marche ment les barrières de protection élevées ou SEAT. Dans le cas contraire, l'assistant
arrière d'une place de stationnement en ba- mal alignées. Des indications erronées d'angle mort risque de fonctionner de ma-
taille et à manœuvrer. peuvent alors s'afficher. nière limitée ou incorrecte.
● N'utilisez jamais l'assistant d'angle mort
L'assistant d'angle mort a été conçu pour les
doté de l'assistant de sortie de stationne-
routes fermes. Nota
ment sur les routes à chaussée meuble.
L'assistant d'angle mort doté de l'assistant Si l'assistant d'angle mort doté de l'assis-
AVERTISSEMENT de sortie de stationnement a été conçu tant de sortie de stationnement ne fonc-
La technologie intelligente de l'assistant pour les routes à chaussée ferme. tionne pas comme l'indique ce chapitre,
d'angle mort (BSD) doté de l'assistant de ● Observez toujours avec attention les cessez de l'utilisez et faites contrôler le
sortie de stationnement (RTCA) intégré ne alentours du véhicule. système chez un atelier spécialisé.
peut pas dépasser les limites imposées par
● N'utilisez jamais l'assistant d'angle mort
les lois de la physique et fonctionne uni-
doté de l'assistant de sortie de stationne-
quement dans les limites du système. L'uti-
ment si les capteurs radars sont sales.
lisation négligente ou involontaire de l'as-
321
Conduite

Témoins de contrôle AVERTISSEMENT Assistant d'angle mort (BSD)


Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés
Témoin de contrôle des rétroviseurs exté-
et les messages correspondants, le véhicu-
rieurs :
le peut s'arrêter en pleine circulation, en
plus de provoquer potentiellement des ac-
 Témoin allumé
cidents et de graves blessures.
Il s'allume brièvement une seule fois : l'assistant d'an- ● N'ignorez jamais les témoins d'alerte ni
gle mort a été activé et est prêt à fonctionner.
les messages.
S'allume : l'assistant d'angle mort a détecté un véhi- ● Réalisez les opérations nécessaires.
cule dans l'angle mort.

ATTENTION
 Clignote
Si vous ignorez les témoins de contrôle al-
Un véhicule a été détecté dans l'angle mort et son lumés et les messages correspondants,
clignotant a été activé ››› . vous pouvez endommager votre véhicule.
Sur les véhicules équipés de l'assistant de maintien
de voie ››› page 314, cet avertissement a également
lieu lorsque le véhicule abandonne sa voie, même
sans avoir actionné ses clignotants (assistant d'an-
gle mort « Plus »).

Lorsque vous mettez le contact, certains té-


moins de contrôle et d'alerte s'allument briè- Fig. 271 Sur les rétroviseurs extérieurs : indica-
vement en guise de vérification. Ils s'éteignent tion de l'assistant d'angle mort.
au bout de quelques secondes.
Si le témoin de contrôle du rétroviseur exté-
rieur ne fournit aucune indication, aucun véhi-
cule n'a été détecté dans l'angle mort situé à
proximité du véhicule ››› par l'assistant
d'angle mort.
Si les feux de croisement sont allumés, l'inten-
sité des témoins de contrôle des rétroviseurs
extérieurs est atténuée (mode nocturne).
322
Systèmes d’aide à la conduite

Indication du rétroviseur extérieur Capteurs radars


Le témoin de contrôle (image agrandie) du Les capteurs radars sont situés à gauche et à
rétroviseur extérieur en question ››› fig. 271 in- droite derrière le pare-chocs arrière et ne
dique les conditions de circulation à l'arrière sont pas visibles depuis l'extérieur ››› fig. 272.
du véhicule s'il les estime critiques. Le témoin Les capteurs contrôlent l'angle mort ainsi que
de contrôle du rétroviseur extérieur gauche le trafic provenant de la partie arrière du vé-
indique les conditions de circulation du côté hicule ››› fig. 273, ››› fig. 274. La zone située
gauche du véhicule, et le témoin de contrôle sur les côtés du véhicule s'étend un peu au-
du rétroviseur extérieur droit les conditions de delà de la largeur d'une voie.
circulation du côté droit.
La largeur de la voie n'est pas détectée indivi-
Fig. 272 Vue arrière du véhicule : zones des
Si le véhicule est équipé de glaces ou de films duellement, mais prédéfinie dans le système.
capteurs radars.
teintés non montés en usine, il est possible Par conséquent, si vous circulez sur des voies
L'assistant d'angle mort surveille les zones si- que les indications du rétroviseur extérieur ne étroites ou à cheval sur deux voies, les indica-
tuées à l'arrière du véhicule grâce à ses cap- soient pas clairement ou correctement visi- tions pourront être erronées. Le système ris-
teurs radar ››› fig. 272. Pour ce faire, le systè- bles. que de détecter les véhicules qui circulent sur
me mesure la distance et la différence de vi- la voie située à côté de la voie contiguë (le
Veillez à assurer la propreté des rétroviseurs
tesse avec les autres véhicules. L'assistant cas échéant) ou des objets fixes tels que les
extérieurs, ne les recouvrez pas avec des au-
d'angle mort ne fonctionne pas à des vitesses barrières de protection, et d'indiquer ainsi des
tocollants ou d'autres objets similaires, et net-
inférieures à environ 15 km/h (9 mph). Le sys- informations erronées.
toyez la neige et la glace qui s'y déposent.
tème communique ses informations au con-
ducteur au moyen de signaux optiques sur les
rétroviseurs extérieurs.

323
Conduite

Situations de conduite

Fig. 273 Représentation schématique :  En


cas de dépassement en présence de trafic à
l'arrière du véhicule.  Indication de l'assistant
d'angle mort sur le rétroviseur extérieur gauche.

Fig. 274 Représentation schématique :  En


cas de dépassement puis de retour sur la voie
de droite.  Indication de l'assistant d'angle
mort sur le rétroviseur extérieur droit.

Dans ces situations, une indication s'affiche sement est considérablement plus rapide, Limitations physiques et inhérentes au
sur le rétroviseur extérieur ››› fig. 273  (flè- aucune indication ne s'affiche. système
che) ou ››› fig. 274  (flèche) : Il est possible que, dans certaines situations
Plus un véhicule s'approche rapidement, plus
● Lorsque le véhicule est dépassé par un au- l'indication du rétroviseur extérieur s'affichera de conduite, l'assistant d'angle mort n'inter-
tre véhicule ››› fig. 273 . tôt, car l'assistant d'angle mort prend en prète pas correctement les conditions de cir-
compte la différence de vitesse avec les au- culation. Par exemple, dans les situations sui-
● Lorsque le véhicule dépasse un autre véhi-
tres véhicules. C'est pourquoi les indications vantes :
cule ››› fig. 274  en cas de différence de vi-
tesse d'environ 10 km/h (6 mph). Si le dépas- s'affichent plus ou moins rapidement pour ● dans les virages serrés
une distance identique avec un autre véhicu-
le.
324
Systèmes d’aide à la conduite

● en présence de voies de largeurs différen- Au moyen de ses capteurs radars situés dans ment sur les freins pour limiter les dommages.
tes le pare-chocs arrière ››› fig. 272, l'assistant Cette intervention automatique a lieu si le vé-
● au sommet des pentes de sortie de stationnement surveille le trafic hicule circule en marche arrière à une vitesse
transversal dans la zone située à l'arrière du comprise entre 1 et 12 km/h (1 à 7 mph) envi-
● en cas de mauvaises conditions météorolo-
véhicule lorsque ce dernier sort en marche ron. Après avoir détecté que le véhicule s'est
giques
arrière d'une place de stationnement en ba- arrêté, il le conserve à l'arrêt pendant environ
● en présence de constructions spéciales sur taille ou lors de manœuvres en présence 2 secondes.
les côtés, par exemple des barrières de pro- d'une mauvaise visibilité.
Suite à une intervention automatique sur les
tection élevées ou mal alignées.
Le système émet un signal sonore s'il détecte freins destinée à réduire les dommages, envi-
qu'un usager pertinent de la voie s'approche ron 10 secondes devront s'écouler avant que
de la partie arrière du véhicule ››› fig. 275. le système ne soit autorisé à en réaliser une
Assistant de sortie de stationne- autre.
Outre le signal sonore, le conducteur est pré-
ment (RTCA)
venu par le biais d'un signal visuel sur l'écran L'intervention automatique sur les freins peut
du système d'infodivertissement. Ce signal être interrompue en appuyant énergique-
prend la forme d'une frange rouge à l'arrière ment sur la pédale d'accélérateur ou la pé-
de l'image du véhicule sur l'écran du système dale de frein afin de reprendre le contrôle du
d'infodivertissement. La frange indique le côté véhicule.
du véhicule vers lequel la circulation s’appro-
che perpendiculairement.1) AVERTISSEMENT
La technologie intelligente de l'assistant de
Intervention automatique sur les freins sortie de stationnement ne peut pas dé-
destinée à réduire les dommages passer les limites imposées par les lois de
Si l'assistant de sortie de stationnement dé- la physique et fonctionne uniquement dans
tecte qu'un usager de la voie s'approche de les limites du système. La fonction d'assis-
la partie arrière du véhicule et que le conduc- tance du système de stationnement assisté
ne doit pas vous inciter à prendre des ris-
Fig. 275 Représentation schématique de l'as- teur ne freine pas, le système procède à une
sistant de sortie de stationnement : zone sur- ques. Le système ne remplace en aucun
intervention automatique sur les freins.
veillée autour du véhicule sortant de stationne- cas la vigilance du conducteur. »
ment. Le système de sortie de stationnement aide
le conducteur en intervenant automatique-

1) Elle s’affiche uniquement si le véhicule est équi-

pé d’un système de stationnement.


325
Conduite

● N'utilisez jamais ce système en cas de vi- ●  Angle mort Conduite avec une remorque
sibilité réduite ou dans les situations de cir- ●  Rear Traffic L'assistant d'angle mort et l'assistant de sortie
culation complexes, par exemple sur les de stationnement sont automatiquement
voies très fréquentées ou pour traverser Si la case de vérification du combiné d'instru- désactivés et ne peuvent plus être activés si
plusieurs voies. ments affiche , la fonction s'active automa- le dispositif d'attelage pour remorque installé
● Gardez en permanence le contrôle des tiquement lorsque le contact est allumé. en usine est raccordé électriquement à une
environs du véhicule, car le système ne dé- Lorsque l'assistant d'angle mort est prêt à remorque ou un dispositif similaire.
tecte parfois pas à coup sûr les vélos et les être utilisé, les rétroviseurs extérieurs affichent
piétons. Lorsque le conducteur commence à conduire
brièvement une indication à titre de confir- en présence d'une remorque raccordée élec-
● L'assistant de sortie de stationnement ne mation. triquement au véhicule, un message s'affiche
freine pas toujours automatiquement le vé-
Le dernier réglage effectué sur le système sur l'écran du combiné d'instruments pour lui
hicule jusqu'à ce qu'il s'arrête.
demeure actif lors de la mise du contact sui- indiquer que l'assistant d'angle mort et l'as-
vante. sistant de sortie de stationnement ont été
désactivés. Après avoir détaché la remorque
Utiliser l'assistant d'angle mort Si l'assistant d'angle mort a été automatique-
du véhicule, il sera nécessaire de réactiver
ment désactivé, le système ne pourra être ré-
(BSD) doté de l'assistant de sortie ces deux systèmes dans le menu correspon-
activé qu'après avoir coupé puis remis le con-
de stationnement (RTCA) dant.
tact.
Si le dispositif d'attelage pour remorque équi-
Activer et désactiver l'assistant d'angle pant le véhicule n'a pas été installé en usine, il
Désactivation automatique de l'assistant
mort (BSD) doté de l'assistant de sortie de est nécessaire de désactiver manuellement
d'angle mort (BSD)
stationnement (RTCA) l'assistant d'angle mort et l'assistant de sortie
Les capteurs radars de l'assistant d'angle
L'assistant d'angle mort doté de l'assistant de de stationnement avant de circuler avec une
mort doté de l'assistant de sortie de station-
sortie de stationnement peut être activé et remorque.
nement sont automatiquement déconnectés,
désactivé dans le menu Assistants de
par exemple lorsque le système détecte que
l'écran du combiné d'instruments via les com-
l'un d'entre eux a été recouvert de manière
mandes au volant. Si le véhicule est équipé
permanente. Cette situation peut survenir no-
d'une caméra multifonction, vous pouvez
tamment si une couche neige ou de glace re-
également y accéder en appuyant sur la tou-
couvre les capteurs.
che des systèmes d'assistance au conduc-
teur située sur le levier des feux de route. Le message correspondant s'affiche sur
l'écran du combiné d'instruments.
Ouvrir le menu Assistants.

326
Systèmes d’aide à la conduite

Modes de conduite SEAT Moteur Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)


En fonction du profil sélectionné, le moteur En fonction du profil de conduite actif, le gra-
(SEAT Drive Profile)* répond de manière plus spontanée ou har- dient d'accélération et de freinage du régula-
monieuse aux mouvements de l'accélérateur. teur de vitesse adaptatif varie ››› page 304.
Brève introduction En outre, lorsque vous sélectionnez le profil
Eco, la fonction Start-Stop s'active automati- Contrôle électronique de stabilité (ESC)
quement.
Pour les profils de conduite Offroad et Snow,
Sur les véhicules avec transmission automati- le contrôle électronique de stabilité (ESC)
que, les points de changement de vitesse ››› page 267 est ajusté pour s'adapter aux
sont modifiés pour être placés à des régimes caractéristiques de la chaussée.
plus bas ou plus hauts. De plus, le profil Eco
En outre, pour le profil Offroad, l'assistant de
Fig. 276 Vidéo associée active la fonction d'utilisation de l'inertie, per-
descente (HDC) ››› page 292 est activé.
mettant de réduire encore plus la consom-
Le SEAT Drive Profile permet au conducteur mation.
de choisir parmi quatre profils ou modes,
Normal, Sport, Eco et Personnel, qui modi- Sur les véhicules avec boîte manuelle, le pro-
fient le comportement de plusieurs fonctions fil Eco fait varier les indications recomman-
du véhicule, tout en offrant différentes expé- dant de changer de vitesse qui s'affichent sur
riences de conduite. le combiné d'instruments, et offre ainsi une
conduite plus efficace.
La version 4Drive dispose en outre des profils
Offroad et Snow. Direction
Le mode Personnel peut être configuré se- La servodirection change de mode de con-
lon vos préférences. Les autres profils dispo- duite et s'adapte au profil sélectionné de ma-
sent d'une configuration fixe. nière à offrir le meilleur comportement dans
chaque situation.

Description Climatisation
Sur les véhicules équipés de Climatronic, ce
En fonction de l'équipement du véhicule, le
dernier peut fonctionner dans le mode Eco,
SEAT Drive Profile peut intervenir sur les fonc-
avec une consommation particulièrement ré-
tions suivantes :
duite.

327
Conduite

Réglage du profil de conduite Sur le modèle Leon Cupra, les quatre profils Valable sur tous les modèles sauf Cupra
ou modes sont Confort, Sport, Cupra, In-
Profil de
dividual, Offroad et Snow. Caractéristiques
conduite
Le mode désiré peut être sélectionné comme
Place le véhicule dans un état de
suit :
consommation particulièrement
● faites tourner la commande rotative Éco faible, favorisant un style de con-
duite économique et respectueux
(Driving Experience button) jusqu'à sélection- de l'environnement.
ner le profil désiré sur l'écran du système Ea-
sy Connect et sur cette commande rotative Offre une sensation de conduite
››› fig. 277. Normal équilibrée, adaptée à une utilisa-
tion quotidienne.
● OU : sélectionnez le profil désiré sur l'écran
Fig. 277 Console centrale : Commande rotati- tactile du système Easy Connect dans le me- Confère au véhicule un comporte-
ve (Driving Experience button). nu affiché après avoir fait tourner la com- ment général dynamique, ce qui
Sport
permet d'utiliser une conduite plus
mande rotative (Driving Experience button). sportive.
Chaque profil permet de visualiser ses ca- Permet de personnaliser la confi-
ractéristiques en appuyant sur le bouton tac- guration. Les fonctions que vous
Individuel
tile de l'écran du système Easy Connect In- pouvez régler dépendent de l'équi-
formations du profil. pement du véhicule.

Dans le profil Individual, il est possible de Ajuste les paramètres du véhicule


Offroada) pour offrir une conduite optimale
configurer les caractéristiques du véhicule via
en tout-terrain.
le bouton tactile de l'écran du système Easy
Connect Réglages profil. Ajuste le comportement du véhicu-
le à la conduite sur chaussée glis-
Une icône sur l'écran du système Easy Con- Snowa)
Fig. 278 Console centrale : Commande rotati- sante en optimisant la traction et la
ve (Driving Experience button) sur le modèle nect indique le profil actif s'il ne s'agit pas du manœuvrabilité.
Cupra. profil Normal.. Le sélecteur indique le profil
a) Uniquement pour les modèles 4Drive.
sélectionné via un voyant LED rouge.
Vous pouvez sélectionner les profils Eco, Nor-
mal, Sport, Individual, Offroad1) et Snow1).

1) Uniquement pour les modèles 4Drive.


328
Systèmes d’aide à la conduite

Valable pour le modèle Cupra Nota Système de stationnement


Profil de
conduite
Caractéristiques
● Une fois arrêté, le véhicule conserve le
assisté (Park Assist)*
profil de conduite sélectionné lorsque le
contact a été coupé. Lors du redémarrage,
Il permet une conduite plus déten-
le moteur et la boîte de vitesses adoptent Brève introduction
due et confortable, par exemple
cependant le mode Normal. Pour que le
Confort pour de longs trajets sur autoroute.
Sa principale caractéristique est le moteur et la boîte de vitesses rétablissent
réglage souple du châssis (DCC). la position désirée, sélectionnez à nouveau
le profil de conduite en question sur l'écran
Il représente le comportement par du système Easy Connect ou en faisant
Sport défaut du véhicule, adéquat pour tourner la commande rotative (Driving
une conduite dynamique. Experience button).
Fig. 279 Vidéo associée
Il confère au véhicule un caractère ● En redémarrant le véhicule après avoir
remarquablement sportif, permet- utilisé le profil Offroad ou Snow, le système
Cupra Le système de stationnement assisté est une
tant d'en tirer le rendement maxi- activera toujours le profil Normal.
mal. fonction supplémentaire du ParkPilot ››› pa-
● La vitesse et le style de conduite doivent ge 340 qui aide le conducteur à :
Permet de personnaliser la confi- toujours s'adapter aux conditions de visibi-
guration. Les fonctions que vous lité, de circulation et météorologiques. ● trouver une place adéquate pour se garer,
Individuel
pouvez régler dépendent de l'équi-
● Si vous conduisez avec une remorque, ● sélectionner un mode de stationnement,
pement du véhicule.
nous vous conseillons de ne pas utiliser le ● se garer en marche arrière en créneau et
Ajuste les paramètres du véhicule profil Eco.
en bataille sur une place adéquate,
Offroad pour offrir une conduite optimale
en tout-terrain. ● se garer en marche avant en bataille sur
une place adéquate,
Ajuste le comportement du véhicu-
le à la conduite sur chaussée glis- ● sortir d'une place de stationnement en cré-
Snow
sante en optimisant la traction et la neau en marche avant.
manœuvrabilité.
Sur les véhicules équipés de série du système
AVERTISSEMENT de stationnement assisté et du système d'in-
fodivertissement, la zone avant, la zone arriè-
Lorsque vous utilisez le SEAT Drive Profile,
re et les côtés s'affichent accompagnés de la
faites surtout attention à la circulation : ris-
position des obstacles par rapport au véhicu-
que d'accident !
le. »
329
Conduite

Le système de stationnement assisté est sou- ● Gardez en permanence le contrôle des ● Le système de stationnement assisté
mis à certaines limitations inhérentes au sys- environs du véhicule, car les capteurs à ul- prend comme référence les véhicules sta-
tème et son utilisation requiert une attention trason ne détectent pas les jeunes enfants, tionnés, les bordures de trottoirs et d'au-
particulière de la part du conducteur ››› . les animaux ou certains objets dans toutes tres objets. Veillez à ce que les pneus et les
les situations. jantes ne soient pas endommagés lors des
AVERTISSEMENT stationnements. Si nécessaire, interrompez
la manœuvre de stationnement au moment
La technologie du système de stationne- AVERTISSEMENT
opportun afin d'éviter les dommages sur le
ment assisté est régie par un ensemble de
Les braquages rapides du volant lors d'un véhicule.
limitations inhérentes au système lui-même
stationnement ou d'une sortie de station- ● Les capteurs à ultrason du pare-chocs
et à l’emploi de capteurs à ultrasons. L’utili-
nement à l'aide du système de stationne- peuvent être endommagés ou déplacés
sation du système de stationnement assis-
ment assisté peuvent causer de graves s'ils subissent un choc, par exemple lors
té ne devra en aucun cas vous inciter à
blessures. d'un stationnement ou d'une sortie de sta-
prendre des risques compromettant la sé-
curité. Le système ne remplace en aucun ● Ne tenez pas le volant pendant les ma- tionnement.
cas la vigilance du conducteur. nœuvres de stationnement et de sortie de ● Si vous utilisez des équipements à haute
stationnement tant que le système ne vous pression ou à vapeur pour nettoyer les
● Tout mouvement accidentel du véhicule
l'indique pas. Autrement, cela désactive le capteurs à ultrason, ne les appliquez direc-
peut provoquer des blessures graves.
système pendant la manœuvre, se tradui- tement sur ces derniers que brièvement et
● Adaptez toujours la vitesse et le style de sant par l'annulation du stationnement. maintenez-les toujours à une distance su-
conduite aux conditions de visibilité, à la
périeure à 10 cm.
météo, à la chaussée et à la circulation.
ATTENTION ● Une plaque d'immatriculation ou un sup-
● Certaines surfaces d'objets et de vête-
● Dans certains cas, les capteurs à ultra- port pour plaque minéralogique à l'avant
ments ne peuvent pas refléter les signaux
sons ne détectent pas certains objets sus- aux dimensions supérieures à celles de
des capteurs à ultrason. Le système ne
ceptibles d’endommager le véhicule, par l'espace destiné à la plaque d'immatricula-
peut pas détecter, ou détecte incorrecte-
exemple les timons de remorque, les bar- tion ou une plaque d'immatriculation cour-
ment, les objets en question et les person-
res, les clôtures, les poteaux ou les arbres bée ou déformée peut provoquer :
nes qui portent ces vêtements.
fins, ou un hayon arrière ouvert ou en train – des détections erronées,
● Les signaux des capteurs à ultrason peu-
de s’ouvrir. – la perte de visibilité des capteurs,
vent être affectés par des sources sonores
externes. Dans des circonstances détermi- ● Certains accessoires montés en deuxiè-
– l'annulation de la manœuvre de sta-
nées, cela peut empêcher la détection de me monte sur le véhicule, tels que les por- tionnement ou un stationnement défec-
personnes ou d'objets. te-vélos, peuvent entraver le fonctionne- tueux.
ment du système de stationnement assisté
● Les capteurs à ultrason comportent des
et causer des dommages.
angles morts dans lesquels les personnes
et les objets ne peuvent pas être détectés.
330
Systèmes d’aide à la conduite

● En cas de capteur à ultrason défectueux, Description du système de station- ● Une vitesse d'environ 7 km/h (4 mph) est
dépassée.
la zone correspondant à ce groupe de cap- nement assisté
teurs (avant ou arrière) se désactive et ne ● Le conducteur tient le volant.
peut pas être activée tant que la panne n'a
● La manœuvre de stationnement n'est pas
pas été réparée. Les capteurs de l'autre
terminée environ 6 minutes à partir de l'acti-
pare-chocs pourront tout de même conti-
nuer à être utilisés normalement. Si le sys-
vation de la direction automatique.
tème présente un défaut, rendez-vous dans ● Il y a une panne dans le système (le systè-
un atelier spécialisé. SEAT recommande de me est temporairement indisponible).
vous rendre chez un partenaire SEAT. ● L'ASR se déconnecte.
● L'ASR ou l'ESC effectue un réglage.
Nota
● La porte du conducteur s'ouvre.
● Pour garantir le bon fonctionnement du
système, gardez les capteurs à ultrason du Fig. 280 Sur la console centrale supérieure : Afin de reprendre la manœuvre, aucune de
pare-chocs propres, exempts de neige et touche permettant de connecter le système de ces situations ne doit se présenter et il faut
de gel, et ne les couvrez pas d'autocollants stationnement assisté. appuyer à nouveau sur la touche .
ou d'autres objets.
● Certaines sources sonores telles que Les composants du système de stationne- Particularités
l'asphalte rugueux ou les pavés, et le bruit ment assisté sont les capteurs à ultrasons si-
Le système de stationnement assisté est sou-
des autres véhicules peuvent inciter le sys- tués dans les pare-chocs avant et arrière, la
mis à des certaines limitations inhérentes au
tème de stationnement assisté ou le Park- touche  ››› fig. 280 servant à connecter et
système. De ce fait, il n'est par exemple pas
Pilot à émettre des avertissements erronés. déconnecter le système et les indications à
possible de stationner ni de sortir d'un sta-
● Pour vous familiariser avec le système et l’écran du tableau de bord.
tionnement dans des virages serrés à l'aide
ses fonctionnalités, SEAT conseille de vous
de ce système.
entraîner à la manipulation du système de Achèvement prématuré ou interruption au-
stationnement assisté dans un lieu peu fré- tomatique des manœuvres de stationne- Lors d’un stationnement ou d’une sortie de
quenté ou sur un parking. ment ou de sortie de stationnement stationnement, un bref signal retentit pour
Le système de stationnement assisté inter- demander au conducteur de passer en mar-
rompt les manœuvres de stationnement ou che avant ou marche arrière (selon le cas).
de sortie de stationnement dans les cas sui- Lors de manœuvres successives, l’assistant
vants : indique le changement de rapport au con-
ducteur au plus tard lorsqu’il émet un signal
● La touche  est enfoncée. sonore continu (objet présent à ≤ 30 cm)
dans le Park Pilot. »
331
Conduite

Lorsque le système de stationnement assisté Conduite avec remorque nement correctement, il est possible que la
tourne le volant alors que le véhicule est à Le système de stationnement assisté ne peut circonférence de la nouvelle roue soit diffé-
l'arrêt, le symbole  apparaît également à pas être connecté si le dispositif de remor- rente et que le système ait besoin de s'y
l'écran du combiné d'instruments. Tandis que quage monté d'usine ››› page 355 est relié adapter. Cette adaptation est automatique
le symbole s’affiche sur le tableau de bord, électriquement à une remorque. et s'effectue pendant la marche. La réalisa-
appuyez sur la pédale de frein pour que les tion de braquages lents dans les deux direc-
roues tournent avec le véhicule à l’arrêt. Le tions à 20 km/h (12 mph) maximum pendant
Après avoir changé une roue
nombre de manœuvres requises par le systè- quelques minutes peut faciliter ce processus
me pour effectuer le stationnement sera ainsi Si, après avoir remplacé une roue, le véhicule d'adaptation ››› au chapitre Brève intro-
réduit. cesse de stationner ou de sortir d'un station- duction à la page 330.

332
Systèmes d’aide à la conduite

Sélectionner un mode de stationnement

Fig. 281 Vue d'ensemble des affichages réduits


pour les modes de stationnement :  Stationne-
ment en créneau en marche arrière.  Stationne-
ment en bataille en marche arrière.  Stationne-
ment en bataille en marche avant.

est proposé à l'écran du combiné d'instru- Comment s'exécute cette fonction


ments. Le système de stationnement assisté
sélectionne automatiquement le mode de Appuyez sur la touche .
stationnement. Le mode sélectionné s'affiche
Lorsque le système est activé, un témoin de
à l'écran du combiné d'instruments contrôle s’allume sur la touche . De plus, le
››› fig. 282. L'affichage réduit d'autres modes 2. mode de stationnement sélectionné s'affiche
de stationnement possibles est également à l'écran du combiné d'instruments et un autre
représenté ››› fig. 281. Si le mode sélectionné mode de stationnement qu'il est possible de
par le système ne correspond pas au mode sélectionner est indiqué sur l'affichage réduit.
souhaité, vous pouvez sélectionner un autre Activez le clignotant correspondant au côté
Fig. 282 Sur l'écran du combiné d'instru- mode en appuyant à nouveau sur la touche de la chaussée sur lequel vous souhaitez vous
ments : affichage du système de stationnement  ››› fig. 280. garer. L'écran du tableau de bord affiche le
assisté avec affichage réduit. 3. côté correspondant de la chaussée. Par dé-
faut, si le clignotant n'est pas allumé, le systè-
Comment s'exécute cette fonction
me propose de stationner à droite dans le
Sélectionner un mode de stationnement à
Les conditions requises pour stationner à l'ai- sens de circulation. »
l'aide du système de stationnement assis-
1. de du système de stationnement assisté doi-
té en passant au préalable devant la pla- vent être remplies ››› page 335.
ce
Suite à l'activation du système de stationne-
ment assisté et la détection d'une place de
stationnement, un mode de stationnement
333
Conduite

Comment s'exécute cette fonction Cas particulier de place de stationnement Comment s'exécute cette fonction
en bataille pour se garer vers l'avant sans
Si nécessaire, appuyez à nouveau sur la tou- passer devant la place au préalable Appuyez sur la touche  une fois.
che  pour changer de mode de stationne-
ment. Comment s'exécute cette fonction Lorsque le système est activé, un témoin de
3. contrôle s’allume sur la touche . De plus, le
4. Une fois que vous avez fait défiler tous les mo- mode de stationnement sélectionné s'affiche
Les conditions requises pour stationner à l'ai-
des de stationnement possibles, si vous ap- 1. de du système de stationnement assisté doi- à l'écran du combiné d'instruments sans affi-
puyez à nouveau sur la touche , le système vent être remplies ››› page 335. chage réduit.
se désactive.
Dirigez-vous en marche avant vers la place de Lâchez le volant ››› au chapitre Brève in-
4.
Si nécessaire, appuyez de nouveau sur la tou- 2. stationnement tout en restant attentif à la cir- troduction à la page 330.
5.
che  pour réactiver le système. culation et arrêtez le véhicule.

Suivez les indications affichées à l'écran du


combiné d'instruments tout en restant attentif
6.
à la circulation et passez à côté de la place
de stationnement avec le véhicule.

334
Systèmes d’aide à la conduite

Stationner à l'aide du système de stationnement assisté

Fig. 283 Sur l'écran du combiné d'instruments :


stationner en créneau.  Chercher une place de
stationnement.  Position de stationnement. 
Manœuvrer.

Fig. 284 Sur l'écran du combiné d'instruments :


stationner en bataille.  Chercher une place de
stationnement.  Position de stationnement. 
Manœuvrer.

Légende de la fig. 283 et fig. 284 : Barres de progression Conditions requises pour stationner à l'ai-
1 Indication de circulation en marche avant La barre de progression de du système de stationnement assisté

2 Son propre véhicule ››› fig. 283 7 et ››› fig. 284 7 affiche sym- Dans le cas de pla- Dans le cas de pla-
boliquement la distance relative qu'il reste à ces de stationne- ces de stationne-
3 Véhicule stationné
parcourir à l'écran du combiné d'instruments. ment en créneau ment en bataille
4 Place de stationnement détectée Plus la distance est grande, plus la barre de
5 Indication de stationnement progression est remplie. En circulant en mar- La régulation antipatinage (ASR) doit être connectée
che avant, le contenu de la barre de progres- ››› page 269. »
6 Indication d'enfoncer la pédale de frein
sion diminue vers le haut, et en circulant en
7 Barre de progression marche arrière, il diminue vers le bas.
335
Conduite

Dans le cas de pla- Dans le cas de pla- Suivez les étapes suivantes : Suivez les étapes suivantes :
ces de stationne- ces de stationne-
Arrêtez le véhicule et après une brève pause, Appuyez sur la pédale de frein jusqu'à ce que
ment en créneau ment en bataille 3.
passez en marche arrière. le système de stationnement assisté ait fini de
Ne pas dépasser les 7. réaliser les braquages du volant.
Ne pas dépasser les 40 Lâchez le volant ››› au chapitre Brève in-
20 km/h (12 mph) envi- 4. OU : jusqu'à ce que le symbole  s'éteigne à
km/h (25 mph) environ troduction à la page 330.
ron en passant à côté de l'écran du combiné d'instruments.
en passant à côté de la
la place de stationne- Tenez compte du message suivant : Dir.
place de stationnement.
ment. autom. activée. Surveillez les 8. Passez la 1re vitesse.
alentours.
Maintenir une distance comprise entre Avancez jusqu'à ce que retentisse le signal
0,5 et 2,0 mètres en passant à côté de la place de Tout en surveillant les alentours, accélérez continu du ParkPilot.
stationnement. progressivement avec précaution jusqu'à
OU : avancez jusqu'à ce que l'indication de
5. 7 km/h (4 mph) maximum.
Longueur de la place : Largeur de la place : lar- passer en marche arrière apparaisse à l'écran
longueur du véhicule + geur du véhicule + Pendant la manœuvre de stationnement, le 9. du combiné d'instruments.
0,8 mètre 0,8 mètre système prend uniquement le contrôle de la
Le système de stationnement assisté dirige le
direction. En tant que conducteur, vous de-
Ne pas dépasser les 7 km/h (4 mph) environ lors du véhicule en marche avant et en marche arrière
vez accélérer, embrayer si nécessaire,
stationnement. jusqu'à ce qu'il soit centré sur la place
changer de vitesse et freiner.
››› fig. 283  ou ››› fig. 284 .
Stationnement Reculez jusqu'à ce que retentisse le signal
Afin d'obtenir un résultat optimal, attendez que
continu du ParkPilot.
le système de stationnement assisté ait termi-
Suivez les étapes suivantes : OU : reculez jusqu’à ce que l’indication de pas- né de tourner le volant à la fin de chaque ma-
ser en marche avant ››› fig. 283  nœuvre.
Les conditions requises pour stationner à l'aide 10.
ou ››› fig. 284  apparaisse à l’écran du ta-
du système de stationnement assisté doivent La manœuvre de stationnement est achevée
1. bleau de bord.
être remplies ››› page 335 et le mode de sta- 6. lorsque le message correspondant apparaît à
tionnement doit être sélectionné ››› page 333. OU : reculez jusqu'à ce que le message Park l'écran du combiné d'instruments et, le cas
Assist terminé apparaisse à l'écran du échéant, lorsqu'un signal sonore retentit.
Regardez sur l'affichage de l'écran du combiné combiné d'instruments.
d'instruments si la place « appropriée » a été
détectée et si la position correcte pour station- La barre de progression 7 indique la distance Nota
ner ››› fig. 283  ou ››› fig. 284 a été attein- à parcourir ››› page 335. Si pendant le stationnement, la manœuvre
2. te.
est achevée de manière anticipée, il est
La place sera considérée comme « appro- possible que le résultat ne soit pas optimal.
priée » si l'indication de stationnement 5 ap-
paraît à l'écran du combiné d'instruments.

336
Systèmes d’aide à la conduite

Sortir d'un stationnement à l'aide Conditions requises pour sortir d'un sta- Dans le cas de places de stationne-
tionnement à l'aide du système de station-
du système de stationnement as- ment en créneau
nement assisté
sisté (uniquement dans le cas de Passez en marche arrière ou placez le levier
● Uniquement pour les places de stationne- 5.
places en créneau) sélecteur en position R.
ment en créneau
● La régulation antipatinage (ASR) doit être Lâchez le volant ››› au chapitre Brève in-
troduction à la page 330.
connectée ››› page 269.
● Longueur de la place : longueur du véhi- Tenez compte du message suivant : Dir.
autom. activée. Surveillez les
cule + 0,5 mètre
alentours.
● Ne pas dépasser une vitesse de 7 km/h
(4 mph) environ lors de la sortie du stationne- Tout en surveillant les alentours, accélérez
6. progressivement avec précaution jusqu'à
ment.
7 km/h (4 mph) maximum.

Sortir d'un stationnement Pendant la manœuvre de sortie du stationne-


ment, le système prend uniquement le con-
Suivez les étapes suivantes : trôle de la direction. En tant que conducteur,
Fig. 285 Sur l'écran du combiné d'instru-
ments : sortir d'une place de stationnement en vous devez accélérer, embrayer si néces-
créneau. Dans le cas de places de stationne- saire, changer de vitesse et freiner.
ment en créneau
Reculez jusqu'à ce que retentisse le signal
Légende de la fig. 285 : continu du ParkPilot.
Les conditions requises pour sortir d'un sta-
1 Véhicule stationné tionnement à l'aide du système de stationne- OU : reculez jusqu'à ce que l'indication de
1.
2 Votre propre véhicule avec la marche ar- ment assisté doivent être remplies ››› pa- 7. passer en marche avant apparaisse à l'écran
ge 337. du combiné d'instruments.
rière engagée
3 Barre de progression servant à indiquer la 2. Mettez le moteur en marche ››› page 257. La barre de progression ››› fig. 285 3 indique
distance qu'il reste à parcourir la distance à parcourir ››› page 335.
Appuyez sur la touche  ››› fig. 280.
4 Indication de la manœuvre proposée 3. Appuyez sur la pédale de frein jusqu'à ce que
Lorsque le système est activé, un témoin de
pour sortir du stationnement contrôle s’allume sur la touche .
le système de stationnement assisté ait fini de
réaliser les braquages du volant.
8.
Activez le clignotant correspondant au côté OU : appuyez sur la pédale de frein jusqu'à ce
4. de la chaussée sur lequel vous souhaitez sortir que le symbole  s'éteigne à l'écran du com-
de la place de stationnement. biné d'instruments. »
337
Conduite

Dans le cas de places de stationne- Intervention automatique sur les freins AVERTISSEMENT
ment en créneau pour éviter de dépasser la vitesse autori-
L'intervention automatique sur les freins du
sée
Avancez jusqu'à ce que retentisse le signal système de stationnement assisté ne devra
Afin d'éviter de dépasser la vitesse autorisée en aucun cas vous inciter à prendre des ris-
continu du ParkPilot.
d'environ 7 km/h (4 mph) lors du stationne- ques compromettant la sécurité. Le systè-
OU : avancez jusqu'à ce que l'indication de ment et de la sortie de stationnement, une in- me ne remplace en aucun cas la vigilance
passer en marche arrière apparaisse à l'écran tervention automatique peut avoir lieu sur les du conducteur.
9.
du combiné d'instruments.
freins. Suite à l'intervention automatique sur ● Le système de stationnement assisté est
Le système de stationnement assisté dirige le les freins, les manœuvres de stationnement soumis à des certaines limitations inhéren-
véhicule en marche avant et en marche arriè- ou de sortie de stationnement peuvent être tes au système. Il se peut que dans certai-
re jusqu'à ce qu'il puisse sortir de sa place. poursuivies. nes situations, l'intervention automatique
Le véhicule peut sortir de sa place lorsque le sur les freins fonctionne uniquement de fa-
Une intervention automatique se produit sur
message correspondant apparaît à l'écran du çon limitée ou ne fonctionne pas.
les freins uniquement à chaque tentative de
combiné d'instruments et, le cas échéant, ● Soyez toujours prêt à freiner vous-même
stationnement ou de sortie de stationnement.
10. lorsqu'un signal sonore retentit. le véhicule.
Si les 7 km/h (4 mph) environ sont de nouveau
Prenez le contrôle de la direction à l'aide de dépassés, l'opération correspondante est in- ● L'intervention automatique sur les freins
l'angle de braquage ajusté par le système de terrompue. s'achève au bout de 1,5 seconde environ.
stationnement assisté. C'est ensuite à vous de freiner le véhicule.
En tenant compte de la circulation, sortez de Intervention automatique sur les freins
11.
votre place de stationnement. destinée à réduire les dommages
En fonction de certaines conditions, le systè- Système d'aide aux manœu-
me de stationnement assisté peut freiner le
Intervention automatique du systè- véhicule automatiquement face à un obsta- vres de stationnement (Park
me de stationnement assisté sur cle en actionnant et en maintenant la pédale Pilot)
de frein brièvement actionnée ››› . Le con-
les freins ducteur doit ensuite enfoncer la pédale de
frein. Brève introduction
Le système de stationnement assisté aide le
conducteur en intervenant automatiquement Une intervention automatique sur les freins vi- En fonction de l'équipement du véhicule, dif-
sur les freins dans certains cas. sant à réduire des dommages entraîne férents systèmes d'assistance facilitent le
l'achèvement de la manœuvre de stationne- stationnement et les manœuvres :
Le conducteur est toujours responsable du
ment.
freinage à temps ››› . – Aide au stationnement Plus. Aide le con-
ducteur à effectuer les manœuvres de
338
Systèmes d’aide à la conduite

stationnement en lui indiquant les obsta- rents facteurs pouvant entraîner des dom- me. Vous risqueriez alors d'endommager la
cles détectés devant et derrière le véhicule mages pour le véhicule ou ses environs : partie inférieure de votre véhicule.
››› page 340 sous forme visuelle et sonore. ● Dans certains cas, le système ne détecte ● Si vous ignorez le premier avertissement
– Aide au stationnement arrière. Il s'agit et ne représente pas certains objets : de l'Aide au stationnement, votre véhicule
d'un assistant sonore et visuel indiquant les – Des objets tels que des chaînes, des ti- risque de subir des dommages considéra-
obstacles se trouvant derrière le véhicule mons de remorque, des barres, des clô- bles.
››› page 345. tures, des poteaux et des arbres fins ; ● Les chocs ou dégâts sur la calandre, le

– Des objets se trouvant au-dessus des pare-chocs, le passage de roue et les sou-
AVERTISSEMENT capteurs, tels que la saillie d'un mur ; bassements peuvent modifier l'orientation
des capteurs. Cela peut affecter le fonc-
● Faites toujours attention, en regardant di- – Des objets présentant des surfaces ou
tionnement de l'aide au stationnement.
rectement, à la circulation et aux alentours des structures précises, tels que des Dans ce cas, faites contrôler le système
du véhicule. Les systèmes d'assistance ne grillages en fer ou de la neige poudreu- par un atelier spécialisé.
remplacent en aucun cas la vigilance du se ;
conducteur. Lorsque vous arrivez sur une ● Une plaque d'immatriculation ou un sup-
● Certaines surfaces d'objets et de vête-
place de stationnement ou que vous la port pour plaque minéralogique à l'avant
ments ne peuvent pas refléter les signaux aux dimensions supérieures à celles de
quittez, ainsi que lors de manœuvres simi-
des capteurs à ultrason. Le système ne l'espace destiné à la plaque d'immatricula-
laires, la responsabilité incombe toujours
peut pas détecter, ou détecte incorrecte- tion ou une plaque d'immatriculation cour-
au conducteur.
ment, les objets en question et les person- bée ou déformée peut provoquer :
● Adaptez toujours la vitesse et le style de nes qui portent ces vêtements.
conduite aux conditions de visibilité, à la – des détections erronées,
● Les signaux des capteurs à ultrason peu-
météo, à la chaussée et à la circulation. – la perte de visibilité des capteurs,
vent être affectés par des sources sonores
● Les capteurs à ultrason comportent des externes. Dans des circonstances détermi-
angles morts dans lesquels les personnes nées, cela peut empêcher la détection de Nota
et les objets ne peuvent pas être détectés. personnes ou d'objets.
Faites particulièrement attention aux en- ● Dans des situations concrètes, le systè-
● Sachez que les obstacles de petites tail-
fants et aux animaux. me peut vous avertir alors qu'il n'y a aucun
les déjà annoncés par un signal sonore ris- obstacle dans la zone détectée ; par exem-
● Restez toujours attentif aux alentours du quent de ne plus être détectés lorsqu'ils ple :
véhicule : utilisez également les rétrovi- sortent de la plage de mesure des cap-
seurs. – sur des sols d'asphalte rugueux, pavés
teurs. Le système ne vous avertira donc
plus de leur présence. Des objets tels que ou avec des herbes très hautes,
les rebords de trottoirs élevés risquent de – avec des sources d'ultrasons externes,
ATTENTION
ne pas non plus être détectés par le systè- telles que des véhicules de nettoyage »
Les fonctions d'Aide au stationnement peu-
vent être affectées négativement par diffé-
339
Conduite

ou autres véhicules équipés de systè- parking sans circulation. Les conditions L'Aide au stationnement Plus assiste le con-
mes à ultrasons, météorologiques et de luminosité doivent ducteur lors de la manœuvre et du stationne-
être bonnes. ment en indiquant de manière visuelle et so-
– en cas de fortes averses, de chutes de
nore les obstacles détectés devant et derriè-
neige intenses, de grêle ou de gaz ● Vous pouvez modifier le volume et la so-
d'échappement denses, norité des signaux, ainsi que des indica-
re le véhicule.

– si la plaque d'immatriculation n'est pas tions ››› page 347. Les pare-chocs avant et arrière disposent de
parfaitement collée à la surface du pa- ● Sur les véhicules non équipés du système capteurs à ultrason intégrés. Quand ces der-
re-chocs, d'infodivertissement, vous pouvez modifier niers détectent un obstacle, ils l'indiquent par
– dans des situations impliquant des ces paramètres chez un partenaire SEAT ou le biais de signaux sonores et d'un affichage
changements d'inclinaison. dans un atelier spécialisé. dans le système Easy Connect.
● Veuillez tenir compte des remarques sur
● Pour garantir le bon fonctionnement du Un signal sonore retentit en cas de risque de
système, gardez les capteurs à ultrason la traction d'une remorque ››› page 347.
collision à l'avant ou l'arrière du véhicule. Les
propres, exempts de neige et de gel, et ne ● L'affichage sur l'écran de l'Easy Connect différentes fréquences sonores d'Easy Con-
les couvrez pas d'autocollants ou d'autres apparaît avec un léger décalage. nect permettent d'indiquer si l'obstacle est si-
objets. tué devant ou derrière le véhicule.
● Si vous utilisez des équipements à haute
Veillez particulièrement à ce que les capteurs
pression ou à vapeur pour nettoyer les
capteurs à ultrason, ne les appliquez direc- Aide au stationnement Plus* ne soient pas couverts par des autocollants,
tement sur ces derniers que brièvement et des résidus ou autres, car cela pourrait alté-
rer le fonctionnement du système. Indications
maintenez-les toujours à une distance su- Description
périeure à 10 cm. de nettoyage ››› page 403.
● Certains accessoires montés en deuxiè- La portée de mesure approximative des cap-
me monte sur le véhicule, tels que les por- teurs est de :
te-vélos, peuvent entraver le fonctionne-
ment de l'Aide au stationnement. A 1,20 m
● Certains accessoires montés à l'avant du B 1,60 m
véhicule, tels que les supports pour plaque C 0,90 m
minéralogique publicitaires, peuvent entra-
ver le fonctionnement de l'Aide au station- À mesure que l'obstacle s'approche, l'interval-
nement. le entre les signaux sonores diminuera. Lors-
● Pour vous familiariser avec le système, que vous vous trouverez à environ 0,30 m, le
nous vous recommandons de pratiquer en Fig. 286 Zone représentée. signal sera continu : n'avancez (ou ne recu-
vous stationnant dans une zone ou sur un lez) plus !
340
Systèmes d’aide à la conduite

Si l'écart avec l'obstacle est maintenu, le vo- Utilisation de l'Aide au stationne- Activation automatique de l'Aide au sta-
lume de l'avertissement diminue petit à petit tionnement
ment
après 4 secondes (sans affecter la sonorité ● Passez en marche arrière ou placez le le-
du signal continu). vier sélecteur en position R.
Afin d'afficher toute la périphérie du véhicule, ● OU : si le véhicule se rapproche par l'avant
il est nécessaire de le déplacer de quelques d'un obstacle se trouvant sur sa trajectoire à
mètres vers l'avant ou l'arrière. Ainsi, les zones une vitesse inférieure à 15 km/h (9 mph)
manquantes sont balayées et la présence ››› page 342. L'obstacle est détecté à une
d’obstacles sur les côtés du véhicule distance d'environ 95 cm si l'activation auto-
››› fig. 286 C est signalée. matique est active dans le système d'infodi-
vertissement. Un affichage réduit est indiqué.
Particularités du ParkPilot à affichage pé- ● OU : lorsque le véhicule recule.
Fig. 287 Console centrale : touche de l'aide au
riphérique stationnement (en fonction des versions).
La zone balayée sur le côté du véhicule est Désactivation automatique de l'Aide au
automatiquement masquée dans les situ- Activation manuelle de l'Aide au station- stationnement
ations suivantes : nement
● Amenez le levier sélecteur en position P.
● Appuyez sur la touche  une fois.
● Lorsqu'une porte du véhicule s'ouvre. ● OU : accélérez à une vitesse supérieure à
● Lorsque l'ASR est déconnecté. environ 15 km/h (9 mph) vers l'avant.
Désactivation manuelle de l'Aide au sta-
● Lorsque l'ASR ou l'ESC effectue un réglage. tionnement
Suppression temporaire du son de l'Aide
● Si le véhicule reste à l'arrêt pendant plus de ● Appuyez de nouveau sur la touche . au stationnement
3 minutes environ.
● Appuyez sur le bouton de fonction .
Désactivation manuelle de l'affichage de
l'Aide au stationnement (les signaux sono-
Passage de l'affichage réduit au mode
res demeurent actifs)
plein écran
● Appuyez sur une touche du menu principal
● Passez en marche arrière ou placez le le-
du système d'infodivertissement monté d'usi-
vier sélecteur en position R.
ne.
● OU : appuyez sur l'icône « voiture » de l'affi-
● OU : appuyez sur le bouton de fonction
PRÉCÉDENT .
chage réduit. »

341
Conduite

Le cas échéant, passage à l'image de l'as- vant le véhicule, Fonctionne uniquement lors- fonction est cochée , la fonction est acti-
sistant de marche arrière (Rear View Ca- que le véhicule ralentit pour la première fois à vée.
mera « RVC ») une vitesse inférieure à 15 km/h (9 mph) envi-
ron. Si le système s'est activé automatiquement,
● Passez en marche arrière ou placez le le-
un signal sonore ne retentira que lorsque les
vier sélecteur en position R. Si l'aide au stationnement est désactivée obstacles à l'avant se trouveront à une dis-
● OU : appuyez sur le bouton de fonction RVC. avec la touche , vous devrez réaliser l'une tance inférieure à 50 cm.
des actions suivantes pour qu'elle se réactive
À l'allumage du système, un bref signal de automatiquement : ATTENTION
confirmation retentira et le symbole de la
touche s'allumera en jaune. ● Couper le contact d'allumage et le remet- L'activation automatique de l'Aide au sta-
tre. tionnement ne fonctionne qu'en cas de cir-
culation très lente. Si le style de conduite
● OU : accélérer à une vitesse supérieure à
n'est pas adapté aux circonstances, il ris-
Activation automatique 15 km/h (9 mph) puis repasser en dessous de que de provoquer un accident ou des lé-
cette vitesse. sions graves.
● OU : placer le levier sélecteur sur P, puis le
retirer de cette position.
● OU : connecter et déconnecter l'activation Segments de l'affichage
automatique dans le menu du système Easy
Connect.

Il est possible de connecter et déconnecter


l'activation automatique avec l'indication en
miniature de l'aide au stationnement dans le
menu du système Easy Connect ›››  pa-
Fig. 288 Indication en miniature de l'activation ge 37 :
automatique
● Mettez le contact d'allumage.
Lors de l'activation automatique de l'aide au ● Sélectionnez : touche du système d'infodi-
stationnement Plus, une image miniature du vertissement  > touche de fonction RÉ-
véhicule s'affichera, ainsi que les segment du GLAGES > Stationnement et manœuvres. Fig. 289 Affichage de l'aide au stationnement
côté gauche de l'écran ››› fig. 288. à l'écran du système Easy Connect.
● Sélectionnez l'option Activation auto-
L'activation automatique, lorsque vous vous matique. Lorsque la case de la touche de
approchez lentement d'un obstacle situé de-
342
Systèmes d’aide à la conduite

À l'aide des segments apparaissant autour du zone de collision, les obstacles sont repré- Volume à l'arrière*
véhicule, vous pouvez évaluer l'écart avec sentés en rouge (y compris ceux hors du par- Volume dans la zone arrière.
l'obstacle. cours). N'avancez (ou ne reculez) plus ›››
au chapitre Brève introduction à la pa-
L'indication optique des segments fonctionne Réglage/tonalité du son à l'arrière*
ge 339 ››› au chapitre Brève introduction
de la manière suivante : Fréquence (sonorité) du son dans la zone ar-
à la page 339 !
rière.
Segments blancs : ils s'affichent si l'obstacle Si le véhicule est équipé du système Top View
se trouve à plus de 30 cm du véhicule, Camera, l'affichage de l'aide au stationne-
s'il se situe hors de la trajectoire du véhi- Réduction du volume
ment apparaîtra en fonction de la vue sélec-
cule ou si le sens de déplacement est tionnée dans le système Top View Camera. Lorsque l'aide au stationnement sera activée,
opposé à l'obstacle, et si le frein de sta- le volume de la source audio/vidéo active se-
tionnement électronique a été activé. ra réduit en fonction de l'option choisie.
Segments jaunes : sont indiqués par ces Régler les indications et les si-
derniers les obstacles se trouvant sur la
gnaux sonores
trajectoire du véhicule à plus de 30 cm Messages d’erreur
de distance du véhicule.
Les indications et les signaux sonores sont ré-
Segments rouges : sont indiqués par cette Si, lorsque l'Aide au stationnement est activée
glés dans l'Easy Connect*.
couleur les obstacles se trouvant à une ou à son activation, un message indiquant
distance inférieure à 30 cm. une erreur de l'Aide au stationnement s'affi-
Activation automatique
che sur le combiné d'instruments, il existe une
Sur les équipements Media System Plus, Navi  on – l'option d'Activation automatique anomalie dans le système.
System ou Navi System Plus, une étoile jaune ››› page 342est activée.
Si l’anomalie ne disparaît pas avant d’étein-
signale également la trajectoire prévue du  off – l'option d'Activation automati- dre le contact, la prochaine fois que vous ac-
véhicule en fonction de l'angle de braquage que ››› page 342 est désactivée. tiverez l’Aide au stationnement en passant la
du volant. marche arrière, elle ne sera pas indiquée par
Si l'obstacle se trouve dans le sens de circu- Volume à l'avant* un signal sonore.
lation du véhicule, le signal sonore corres- Volume dans la zone avant et latérale. En cas de dysfonctionnement de l'aide au
pondant retentira. stationnement, un message indiquant une er-
À mesure que le véhicule s'approche d'un Réglage/tonalité du son à l'avant* reur s'affiche sur le tableau de bord.
obstacle, les segments s'afficheront de plus Fréquence (sonorité) du son dans la zone Si un capteur est défectueux, le symbole 
en plus proches du véhicule. Lorsque l'avant- avant. apparaît devant/derrière le véhicule sur
dernier segment apparaît, cela signifie que l'écran Easy Connect. En cas de défaut sur »
vous avez atteint la zone de collision. Dans la
343
Conduite

l’un des capteurs arrière, seuls les obstacles La distance vis-à-vis d'obstacles éventuels à Une fois déclenchée, la fonction de freinage
présents dans la zone A ››› fig. 286 s’affi- l'arrière et sur les côtés du véhicule ne s'affi- en cours de manœuvre demeure inactive
cheront. En cas de défaut sur l’un des cap- chera pas à l'écran et ne sera pas indiquée dans le sens de la marche concerné sur
teurs avant, seuls les obstacles présents dans par des signaux sonores. 5 mètres. La fonction est réactivée en cas de
la zone B s’afficheront. changement de rapport ou de position du le-
À l'écran du système Easy Connect, seuls se-
vier sélecteur. Les limites de l'aide au station-
Ne tardez pas trop pour vous rendre chez un ront indiqués les objets détectés à l'avant et
nement s'appliquent.
atelier spécialisé afin de réparer le défaut. la visualisation de la trajectoire ne sera pas
affichée. La fonction de freinage en cours de manœu-
vre peut être paramétrée dans le système
Conduite avec remorque Easy Connect en appuyant sur la touche 
Fonction de freinage en cours de > touche de fonction RÉGLAGES > Station-
ner et manœuvrer.
manœuvre*
3 Valable uniquement avec l'aide au stationne- ●  on : autorise l'utilisation de la fonction de
ment Plus freinage en cours de manœuvre.
●  off : interdit l'utilisation de la fonction de
La fonction de freinage d'urgence sert à ré-
freinage en cours de manœuvre.
duire les dommages des éventuelles colli-
sions.
Suspension temporaire du freinage d'ur-
En fonction de l'équipement du véhicule et si gence
le système d'aide au stationnement est actif, ● Après avoir désactivé la fonction via le bou-
la fonction de freinage en cours de manœu-
Fig. 290 Affichage de l'aide au stationnement ton de Freinage en cours de manœuvre de
vre active le freinage d'urgence lorsqu'un
sur l'écran lorsqu'une remorque est attelée au l'écran Aide au stationnement du système
véhicule. obstacle présentant un danger de collision
Easy Connect.
est détecté sur la trajectoire en marche avant
ou arrière. ● Lors de l'ouverture des portes, du coffre à
Sur les véhicules avec attelage pour remor-
bagages ou du capot du véhicule.
que monté d'usine, lorsque la remorque est La fonction ne freine pas le véhicule en cas
connectée électriquement, les capteurs ar- d'activation automatique du système d'aide
rière d'Aide au stationnement ne s'activeront au stationnement. Elle est activée lorsque la
pas en cas de passage en marche arrière, de vitesse de la manœuvre est comprise entre
placement du levier sélecteur en position R 2,5 et 10 km/h (1,5 à 6 mph) pour la zone
ou de pression sur la touche . avant, et entre 1,5 et 10 km/h (1 à 6 mph) pour
la zone arrière.
344
Systèmes d’aide à la conduite

Système d'aide au stationne- Désactivation automatique de l'Aide au Utilisation de l'Aide au stationne-


stationnement
ment
ment arrière* ● Amenez le levier sélecteur en position P.
● OU : accélérez à une vitesse supérieure à Activation de l'aide au stationnement
Description environ 15 km/h (9 mph) vers l'avant. ● Passez en marche arrière (boîte mécani-
que) ou placez le levier sélecteur en position
L'aide au stationnement arrière est un as-
Suppression temporaire du son de l'Aide R (boîte automatique).
sistant sonore et visuel indiquant les obsta-
cles se trouvant derrière le véhicule. au stationnement
● Appuyez sur le bouton de fonction . Désactivation de l'aide au stationnement
Des capteurs sont intégrés au pare-chocs ar-
● Placez le levier sélecteur en position P, N ou
rière. Quand ces derniers détectent un obsta-
Passage de l'affichage réduit au mode D (boîte automatique) ou désengagez la
cle, ils l'indiquent par le biais de signaux so-
plein écran marche arrière (boîte manuelle).
nores et d'un affichage dans le système Easy
Connect. ● Passez en marche arrière ou placez le le-
Si vous placez le levier en position N ou D, le
vier sélecteur en position R. système reste actif pendant environ 8 secon-
Si le véhicule est équipé du système Top View
Camera*, l'aide au stationnement arrière ● OU : appuyez sur l'icône « voiture » de l'affi- des avant d'être désactivé. Durant ce délai,
préviendra le conducteur sous forme de si- chage réduit. l'aide au stationnement se désactive si :
gnal sonore s'il détecte des objets à proximité
À mesure que l'obstacle s'approche, l'interval- ● le levier sélecteur est placé en position P.
de la partie arrière du véhicule et affichera
le entre les signaux sonores diminuera. Lors- ● O BIEN, le véhicule dépasse 15 km/h
l'image de Top View Camera* sur l'écran de
que vous vous trouverez à environ 0,30 m, le (9 mph) en marche avant.
l'Easy Connect afin d'obtenir l'image réelle
signal sera continu : n'avancez (ou ne recu-
des objets situés autour du véhicule.
lez) plus ››› au chapitre Brève introduc- Si le système Top View Camera* équipe le
Veillez particulièrement à ce que les capteurs tion à la page 339 ››› au chapitre Brève véhicule, l'aide au stationnement arrière est
ne soient pas recouverts notamment par des introduction à la page 339 ! immédiatement désactivée après avoir dés-
autocollants, des résidus ou de la saleté pour engagé la marche arrière.
Si l'écart avec l'obstacle est maintenu, le vo-
éviter de nuire au fonctionnement du systè-
lume de l'avertissement diminue petit à petit
me. Indications de nettoyage ››› page 403. Désactivation manuelle de l'affichage de
après 4 secondes (sans affecter la sonorité
l'Aide au stationnement (les signaux sono-
La portée de mesure approximative des cap- du signal continu).
res demeurent actifs)
teurs arrière est de :
● Appuyez sur une touche du menu principal
Zone latérale : 0,60 m du système d'infodivertissement monté d'usi-
Zone centrale : 1,60 m ne. »
345
Conduite

● OU : appuyez sur le bouton de fonction Segments de l'affichage Si l'obstacle se trouve dans le sens de circu-
PRÉCÉDENT . lation du véhicule, le signal sonore corres-
pondant retentira.
Suppression temporaire du son de l'Aide
À mesure que le véhicule s'approche d'un
au stationnement
obstacle, les segments s'afficheront de plus
● Appuyez sur le bouton de fonction . Si le en plus proches du véhicule. Lorsque l'avant-
système Top View Camera* équipe le véhicu- dernier segment apparaît, cela signifie que
le, il sera impossible d'utiliser la suppression vous avez atteint la zone de collision. Dans la
temporaire du signal sonore de l'aide au sta- zone de collision, les obstacles sont repré-
tionnement. sentés en rouge (y compris ceux situés hors
du parcours). Arrêtez de reculer ››› au cha-
Passage du mode d'affichage réduit au pitre Brève introduction à la page 339,
mode plein écran si le véhicule est équipé Fig. 291 Affichage de l'aide au stationnement ››› au chapitre Brève introduction à la
de l'assistant de marche arrière (Rear à l'écran du système Easy Connect. page 339 !
View Camera « RVC »)
À l'aide des segments apparaissant à l'arrière Si le véhicule est équipé de Top View
● Appuyez sur l'icône « voiture » de l'affichage
du véhicule, vous pouvez évaluer l'écart avec Camera*
réduit. les obstacles.
Si le véhicule est équipé de Top View
Le cas échéant, passage à l'image de l'as- L'indication optique des segments fonctionne Camera*, il n'affiche pas de segments.
sistant de marche arrière (Rear View Ca- de la manière suivante :
L'aide au stationnement prévient immédiate-
mera « RVC »)
Segments blancs : ils s'affichent si l'obstacle ment le conducteur sous forme d'un signal
● Passez en marche arrière ou placez le le- se trouve à plus de 30 cm du véhicule, sonore en cas de détection d'objets à proxi-
vier sélecteur en position R. ou si le sens de déplacement est opposé mité de l'arrière du véhicule et affiche l'image
● OU : appuyez sur l'icône de fonction RVC. à l'obstacle, et si le frein de stationne- du système Top View Camera* afin d'obtenir
ment électronique a été activé. l'image réelle des objets situés autour du vé-
Segments jaunes : sont indiqués par ces hicule.
derniers les obstacles se trouvant sur la
trajectoire du véhicule à plus de 30 cm
de distance du véhicule.
Segments rouges : sont indiqués par cette
couleur les segments se trouvant à une
distance inférieure à 30 cm.
346
Systèmes d’aide à la conduite

Régler les indications et les si- Si un capteur est défectueux, le symbole  tème d'infodivertissement. Les caméras sont
sur l'écran Easy Connect. situées dans la calandre du radiateur, sur les
gnaux sonores
rétroviseurs extérieurs et sur le hayon arrière.
Ne tardez pas trop pour vous rendre chez un
Les indications et les signaux sonores sont ré- atelier spécialisé afin de réparer le défaut. Les fonctions et les symboles du système de
glés dans l'Easy Connect*. vision périphérique peuvent varier suivant que
le véhicule est équipé ou non de ParkPilot.
Volume à l'arrière*
Dispositif d’attelage
Volume dans la zone arrière. AVERTISSEMENT
Sur les véhicules équipés de série d'un attela- L'image des caméras ne permet pas de cal-
Réglage/tonalité du son à l'arrière* ge pour remorque, lorsque la remorque est culer avec précision la distance à laquelle
connectée électriquement, l'aide au station- se trouvent les obstacles (personnes, véhi-
Fréquence (sonorité) du son dans la zone ar-
nement n'est pas activée après avoir engagé cules, etc.), c'est pourquoi son utilisation
rière.
la marche arrière (boîte mécanique) ou placé pourrait provoquer des accidents et des
le levier sélecteur en position R (boîte auto- blessures graves.
Réduction du volume
matique). ● Les objectifs des caméras augmentent et
Lorsque l'aide au stationnement sera activée, déforment le champ de vision et les objets
le volume de la source audio/vidéo active se- peuvent être observés sur l'écran de ma-
ra réduit en fonction de l'option choisie. nière différente de la réalité ou peu précise.
Système de vision périphéri- ● En raison de la résolution de l'écran ou si
que (Top View Camera)* les conditions lumineuses sont insuffisan-
Messages d’erreur tes, certains objets tels que les grilles ou
les poteaux étroits ne sont parfois pas affi-
Brève introduction chés ou affichés partiellement.
Si, lorsque l'Aide au stationnement est activée
ou à son activation, un message indiquant ● Les caméras comportent des angles
une erreur de l'Aide au stationnement s'affi- morts dans lesquels les personnes et les
che sur le combiné d'instruments, il existe une objets ne peuvent pas être détectés.
anomalie dans le système. ● L'objectif des caméras doit rester propre,

Si l’anomalie disparaît avant d’éteindre le sans neige ni givre. Il ne doit pas être re-
contact, la présence d’une panne ne sera couvert. »
Fig. 292 Vidéo associée
pas indiquée par un signal sonore la prochai-
ne fois que vous activerez l’Aide au stationne-
À l'aide de 4 caméras, le système génère une
ment en passant la marche arrière.
représentation qui s'affiche sur l'écran du sys-
347
Conduite

AVERTISSEMENT ATTENTION Système de vision périphérique


La technologie intelligente du système de ● Les images de la caméra affichées à
vision périphérique (Top View Camera*) ne l'écran sont uniquement bidimensionnelles.
peut pas dépasser les limites imposées par En raison du manque de profondeur spatia-
les lois de la physique, et fonctionne uni- le, les objets qui dépassent de la chaussée
quement dans les limites du système. Le ou les cavités de celle-ci ne sont parfois
confort accru apporté par le système de vi- pas visibles ou sont visibles avec difficulté.
sion périphérique ne devra en aucun cas ● Dans certaines circonstances, la caméra
vous inciter à prendre des risques compro- ne détecte pas les objets tels que les bar-
mettant la sécurité. L'utilisation négligente res, les barrières, les poteaux ou les arbres
ou involontaire du système peut entraîner fins susceptibles d'endommager le véhicu-
des accidents et des blessures graves. Le le.
système ne remplace en aucun cas la vigi-
● Le système affiche les lignes et les pla- Fig. 293 Affichage du système de vision péri-
lance du conducteur.
ces auxiliaires indépendamment de l'envi- phérique : perspective aérienne.
● Adaptez la vitesse du véhicule et votre
ronnement du véhicule et aucune détection
style de conduite aux conditions météoro- d'objets n'a lieu. Le conducteur doit évaluer Il est possible de choisir entre quatre vues dif-
logiques et de visibilité ainsi qu'à l'état de lui-même si le véhicule peut rentrer dans la férentes :
la chaussée et à la circulation. place de stationnement.
● Ne vous laissez pas distraire de la circu- Légende de la fig. 293 :
lation avec les images sur l'écran.
ATTENTION Symbole Signification
● Gardez en permanence le contrôle des
environs du véhicule, car le système ne dé- Pour garantir le bon fonctionnement du
A Zone de la caméra avant
tecte pas les enfants, les animaux et cer- système, veillez à conserver les caméras
tains autres objets dans toutes les situ- propres, exemptes de neige et de gel, et ne
B Zone de la caméra droite
ations. les recouvrez pas d'autocollants ni d'autres
objets. C Zone de la caméra arrière
● L'intégration d'un support pour plaque
● N'utilisez jamais de produit d'entretien
minéralogique peut interférer avec les ima-
abrasif pour nettoyer l'objectif des camé- D Zone de la caméra gauche
ges de l'écran en raison de la possibilité de
réduction du champ de vision des caméras. ras.
● N'utilisez jamais de l'eau tiède ou chaude  Quitter l'affichage en cours.
● Il est probable que le système ne puisse
pour enlever la neige ou le givre sur l'objec-
pas représenter clairement toutes les zo-
tif des caméras. Vous risqueriez d'endom-
 Vues tridimensionnelles
nes.
mager les objectifs. En fonction de l'équipement : activer
 et désactiver le son du ParkPilot.
348
Systèmes d’aide à la conduite

● Le véhicule ne devra présenter aucun dom- comporte les options de menu disponibles
Légende de la fig. 293 :
mage dans la zone des caméras. Un atelier ainsi que les vues (appelés « modes ») de la
Symbole Signification spécialisé devra réviser le système si la posi- caméra correspondante. La vue (mode) ac-
tion ou l'angle de montage de la caméra est tuellement actif est affichée en surbrillance.
Configurer l'affichage : luminosité,
 contraste et couleur. modifié, par exemple, suite à une collision par
La perspective aérienne réduite peut être
l'arrière.
masquée en appuyant sur le symbole  afin
La perspective aérienne est obtenue en com- d'afficher la vue sélectionnée en plein écran.
binant les images de toutes les caméras  Vue des images des caméras
››› fig. 293. Elle peut être sélectionnée en ap- ● Perspective aérienne (vue à vol d'oi-
puyant sur le véhicule à l'intérieur de la zone. seau) : pour obtenir une vue panoramique du Instructions d'utilisation
Vous pouvez sélectionner les vues ››› fig. 293 véhicule , des vues tridimensionnelles de-
A à D de la perspective aérienne ou de la puis différentes positions des caméras.
perspective aérienne réduite en appuyant sur ● Caméra avant (vue avant) : pour observer
les zones correspondantes. la circulation à l'avant du véhicule (véhicules
venant en sens contraire) , pour stationner
Conditions nécessaires à l'utilisation du le véhicule vers l'avant en bataille, lorsque
système de vision périphérique le véhicule s'approche d'un obstacle et lors
● Les portes et le hayon arrière doivent être de la conduite en tout-terrain 
fermés. ● Caméra latérale (vue latérale) : pour affi-

● L'image doit être fiable et claire. Ainsi, l'ob- cher la zone située à proximité des côtés du Fig. 294 Console centrale : touche permet-
véhicule à gauche  comme à droite  ou tant d'activer ou de désactiver manuellement
jectif de la caméra doit notamment être pro-
une combinaison des deux côtés . le système de vision périphérique lorsqu'il est
pre.
● Caméra arrière (vue arrière) : pour obser- associé au système de stationnement assisté
● La zone située autour du véhicule doit être
ver la circulation à l'arrière du véhicule (véhi-
() ou avec le système Park Pilot arrière (). »
affichée clairement et entièrement.
cules venant en sens contraire) , pour sta-
● La zone de stationnement ou de manœuvre
tionner en marche arrière en bataille , pour
doit être une surface plane. stationner en ligne en marche arrière  et
● Le véhicule ne doit pas être très chargé à pour atteler une remorque au véhicule .
l'arrière.
La vue sélectionnée est affichée du côté droit
● Le conducteur doit bien connaître le systè-
de l'écran. La perspective réduite affichée à
me.
gauche comprend la vue entourée d'un ca-
dre jaune. De plus, la marge droite de l'image
349
Conduite

Activer et désactiver le système de vision Particularités me de vision périphérique dans un lieu peu
périphérique Exemples d'illusions optiques causées par
fréquenté ou sur un parking.

Appuyez une fois sur la touche  les caméras :


››› fig. 294.
Les images des caméras du système de vision péri-
phérique sont uniquement bidimensionnelles. En rai-
Menus du système de vision péri-
Activation ma- La perspective aérienne ››› fig. 293
nuelle de l'affi- s'affiche sur l'écran du système son du manque de profondeur spatiale, il est difficile phérique (modes)
chage : d'infodivertissement. Si vous ap- ou impossible de détecter à l'écran les dépressions
puyez sur la touche  en circulant de la chaussée, les objets saillants du sol ou les piè-
à plus de 15 km/h, l'image ne sera ces dépassant des autres véhicules.
pas affichée.
Dans les situations suivantes, les objets ou les autres
Enclenchez la marche arrière. véhicules sont vus de façon plus rapprochée ou plus
OU : Le véhicule recule. lointaine sur l'écran par rapport à la réalité.
Activation au-
tomatique de L'écran affiche l'image de la camé- - si vous passez d'une surface plate à une pente.
l'affichage : ra arrière du véhicule en mode de
stationnement en bataille avec la - si vous passez d'une pente à une surface plate.
perspective aérienne réduite. - si le véhicule est très chargé à l'arrière.
Appuyez à nouveau sur la touche – si le véhicule s'approche d'objets saillants. Ces ob-
 ››› fig. 294. jets peuvent rester en dehors de l'angle de vision des
OU : appuyez sur une touche du caméras.
Désactivation
système d'infodivertissement mon-
manuelle de
té en usine, par exemple la touche Conduite avec remorque
l'affichage :
RADIO .
Dans la zone de la caméra arrière, le système
OU : appuyez sur le bouton de de vision périphérique masque toutes les li-
fonction  . gnes auxiliaires d'orientation si le dispositif de Fig. 295 Affichage sur l'écran du système de
remorquage monté en usine est relié électri- vision périphérique :  Caméra avant : vue
Circulez vers l'avant à une vitesse
supérieure à environ 15 km/h quement à une remorque ››› page 355. tout-terrain.  Caméra arrière : vue tout-ter-
(9 mph). rain.
Désactivation
automatique OU : coupez le contact d'allumage.
Nota
de l'affichage : Le menu du système de vision péri- Pour vous familiariser avec le système et
phérique cesse immédiatement son fonctionnement, SEAT conseille de
d'afficher les images. vous entraîner à la manipulation du systè-

350
Systèmes d’aide à la conduite

Légende de la fig. 295 : Glissez le doigt sur l'écran du système d'info- Vues de la caméra latérale (vue latérale)
divertissement en direction des flèches pour
Symbole Signification changer l'angle de vision des vues tridimen- Affichage sur l'écran des ca-
Vue
sionnelles du véhicule et de son environne- méras latérales
En fonction de l'équipement : activer
 et désactiver le son du ParkPilot. ment. Ils représentent les zones situées di-
rectement à côté du véhicule vues
 Afficher l'affichage réduit. Vues de la caméra avant (vue avant) Côtés droit depuis le dessus afin de pouvoir con-
et gauche tourner plus précisément les poten-
 Masquer l'affichage réduit.
Vue
Affichage sur l'écran de la ca-  tiels obstacles. Les lignes auxiliaires
méra avant orange se trouvent à une distance
Quitter l'affichage du système de vi- d'environ 0,4 m du véhicule.
 sion périphérique. Zone gauche de l'écran : rue trans-
Circulation versale du côté gauche. Côté gau- Il représente la zone située directe-
Configurer l'affichage : luminosité, che ment à côté du véhicule du côté con-
 contraste et couleur.
transversale
Zone centrale de l'écran : zone située ducteur ou passager vue en biais afin
de la partie 
avant directement à l'avant du véhicule. de pouvoir afficher les angles morts
Vues de perspective aérienne (vue à vol Côté droit du véhicule. La ligne auxiliaire orange
 Zone droite de l'écran : rue transver- se trouve à une distance d'environ
d'oiseau) sale du côté droit.  0,4 m du véhicule.
Affichage sur l'écran de toutes Stationner La zone avant du véhicule est affi-
Vue en bataille Vues de la caméra arrière (vue arrière)
les caméras chée. Des lignes d'orientation s'affi-
 chent à titre d'aide.
Il représente le véhicule et son environ- Affichage sur l'écran de la ca-
Mode nement immédiat vu depuis le dessus. Vue
La zone située directement devant le méra arrière
principal En fonction de l'équipement du véhicu- véhicule est affichée depuis le des-
 le, la visualisation de la trajectoire de sus. Par exemple dans une pente Stationner La zone arrière du véhicule est affi-
Tout-terrain
ParkPilot peut également être affichée. pour afficher la zone située directe- en bataille chée. Des lignes auxiliaires s'affi-
 ment à l'avant du véhicule. La ligne  chent à titre d'orientation.
Elles représentent le véhicule
rouge se trouve à une distance d'en-
 et son environnement vu de-
viron 0,4 m du véhicule. La position initiale du véhicule lors de
puis le dessus. Stationner l'activation de cette fonction consti-
en ligne tue un facteur déterminant de l'en-
Vues tridi- Elles représentent le véhicule
mension-  et son environnement vu de-  droit où la manœuvre de l'assistant se
nelles puis le dessus en biais. terminera. »
Elles représentent le véhicule
 et son environnement en bi-
ais.
351
Conduite

Vue
Affichage sur l'écran de la ca- Assistant de marche arrière ● L'assistant de marche arrière a égale-
méra arrière ment des angles morts dans lesquels ni des
(Rear View Camera)* personnes ni des objets ne peuvent être
La partie arrière du véhicule est re- vus (petits enfants, animaux et certains ob-
présentée. La ligne auxiliaire rouge
représente la distance de sécurité.
Avertissements d'utilisation et sé- jets pourraient ne pas être détectés dans
son champ de vision). Ayez toujours sous
curité
Sur les véhicules équipés en usine contrôle l'environnement du véhicule.
d'un dispositif d'attelage, des lignes ● Conservez l'objectif de la caméra propre,
auxiliaires semi-circulaires vertes et AVERTISSEMENT
sans neige ni givre et ne le couvrez pas.
rouges s'affichent. Les lignes auxiliai- ● L'assistant de marche arrière ne permet
Tout-terrain res indiquent la distance entre le vé- ● Le système ne remplace en aucun cas la
ou fonction pas de calculer avec précision la distance
hicule et le dispositif d'attelage. La vigilance du conducteur. Surveillez tou-
d'attelage à laquelle se trouvent les obstacles (per-
distance entre les lignes auxiliaires jours la manœuvre de stationnement, ainsi
de remor- (vertes et rouges) est d'environ 0,3 m. sonnes, véhicules, etc.) et ne peut dépas-
que l'environnement du véhicule. Adaptez
que En fonction du braquage du volant, la ser les limites propres du système, c'est
toujours la vitesse et le style de conduite
ligne auxiliaire orange indique la di- pourquoi son utilisation pourrait provoquer
 des accidents et des blessures graves s'il
aux conditions de visibilité, à la météo, à la
rection pré-calculée du dispositif
chaussée et à la circulation.
d'attelage. est utilisé négligemment ou sans l'attention
appropriée. Le conducteur doit toujours ● Ne vous laissez pas distraire de la circu-
Sur les véhicules non équipés en usi- lation avec les images sur l'écran.
surveiller l'environnement pour garantir
ne d'un dispositif d'attelage, la dis-
une conduite sûre. ● Les images de l'assistant de marche ar-
tance entre la ligne auxiliaire rouge et
le véhicule est d'environ 0,4 m. Aucu- ● L'objectif de la caméra augmente et dé- rière sur l'écran sont uniquement bidimen-
ne autre ligne auxiliaire n'est affichée. forme le champ visuel, et les objets peu- sionnelles. Par manque de profondeur spa-
vent être observés sur l'écran de façon dif- tiale, les objets qui dépassent ou les cavi-
Zone gauche de l'écran : rue trans- tés de la chaussée, par exemple, pour-
Circulation férente de la réalité ou peu précise. La per-
versale du côté gauche. raient être vus avec difficulté ou ne pas
transversale ception des distances est également dé-
Zone centrale de l'écran : zone située formée en raison de cet effet. être vus du tout.
de la partie
arrière directement à l'arrière du véhicule. ● La charge du véhicule modifie la repré-
● En raison de la résolution de l'écran ou
sentation des lignes d'orientation proje-
 Zone droite de l'écran : rue transver- des conditions de lumière insuffisantes,
tées. La largeur qu'elles représentent dimi-
sale du côté droit. certains objets pourront ne pas être vus ou
uniquement de façon peu claire. Veuillez nue avec le niveau de charge du véhicule.
particulièrement faire attention aux po- Faites particulièrement attention à l'envi-
teaux, clôtures, barrières ou arbres de peti- ronnement du véhicule lorsque l'intérieur
tes tailles, qui pourraient endommager le ou le coffre à bagages est particulièrement
véhicule sans être vus dans l'écran. chargé.

352
Systèmes d’aide à la conduite

● Dans les situations suivantes, les objets Instructions d'utilisation ● Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr.
ou les autres véhicules sont vus de façon ● Activez le frein de stationnement.
plus rapprochée ou plus lointaine sur ● Mettez le contact d'allumage.
l'écran par rapport à la réalité. Faites parti-
culièrement attention : ● Le cas échéant, allumez le système Easy
Connect.
– Si vous passez d'une surface plate à
une pente. ● Passez en marche arrière ou placez le le-
– Si vous passez d'une pente à une surfa- vier sélecteur en position R.
ce plate. ● Appuyez sur le bouton de fonction  qui se
– Si le véhicule est très chargé à l'arrière. trouve à droite de l'image.
– Si le véhicule s'approche d'objets qui ● Effectuez les réglages souhaités dans le
ne se trouvent pas à la surface du sol menu en appuyant sur les boutons de fonc-
Fig. 296 Sur la poignée du hayon : emplace-
ou qui dépassent du sol. Ces objets tion –/+, ou en utilisant le bouton amovible
ment de la caméra de l'assistant de marche ar-
peuvent rester en dehors de l'angle de correspondant.
rière.
vision de la caméra lorsque l'on circule
en marche arrière. Conditions nécessaires pour se garer et
Une caméra incorporée à la poignée du
hayon aide le conducteur à se garer en mar- manœuvrer avec l'assistant de marche ar-
Nota che arrière ou à manœuvrer ››› fig. 296. rière
● Il est important de faire particulièrement L'image de la caméra s'affiche à côté des li- Dans les cas suivants, le système ne devra
attention lorsque le conducteur n'est pas gnes d'orientation projetées par le système pas être utilisé :
encore familiarisé avec le système. sur l'écran du système Easy Connect. Sur la
partie inférieure de l'écran, on observe une ● Si une image fiable n'est pas affichée ou si
● L'assistant de marche arrière n'est pas
partie du pare-chocs correspondant à la zo- elle est déformée, par exemple, en cas de
disponible si le hayon du véhicule est ou-
ne d'immatriculation qui servira de référence mauvaise visibilité ou si l'objectif est sale.
vert.
à l'utilisateur. ● Si la zone située derrière le véhicule s'affi-
che avec peu de clarté ou de façon incom-
Réglages de l'assistant de marche arrière plète.
L'assistant de marche arrière fournit à l'utilisa- ● Si le véhicule est très chargé à l'arrière.
teur la possibilité de régler la luminosité, le ● Si la position ou l'angle de montage de la
contraste et les couleurs de l'image. caméra est modifié, par exemple, suite à une
Pour effectuer ces réglages : collision par l'arrière. Faites contrôler le systè-
me par un atelier spécialisé. »
353
Conduite

Se familiariser avec le système Se garer et manœuvrer avec l'as- Combinée au système d'aide au stationne-
ment Plus ››› page 340, l'image de la caméra
Pour se familiariser avec le système, les li- sistant de marche arrière
gnes d'orientation et sa fonction, SEAT re- cesse de s'afficher immédiatement dès le
commande de s'exercer au stationnement et désengagement de la marche arrière ou le
aux manœuvres avec l'assistant de marche retrait du levier sélecteur de la position R pour
arrière dans un lieu sans trop de circulation afficher les informations visuelles fournies par
ou sur un parking lorsque les conditions mé- le système d'aide au stationnement.
téorologiques et de visibilité sont bonnes. En combinaison avec ce système, il est éga-
lement possible de cacher l'image de l'assis-
Nettoyer l'objectif de la caméra tant de marche arrière :
Maintenez l'objectif de la caméra propre et ● En appuyant à l'écran sur l'une des touches
exempt de neige et de givre :
du système d'infodivertissement.
● Vaporisez du nettoyant pour glaces à base Fig. 297 Affichage à l'écran du système Easy ● OU : en appuyant sur l'image miniature du
d'alcool et de commercialisation courante Connect : lignes d'orientation. véhicule qui s'affiche à gauche de l'écran (qui
sur l'objectif, puis nettoyez-le à l'aide d'un affiche alors le mode plein écran du système
chiffon sec. Activation et désactivation du système optique de l'Aide au stationnement Plus).
● Éliminez la neige à l'aide d'un grattoir. ● L'assistant de marche arrière s'active lors-
Pour revenir à l'image de l'assistant de mar-
● Éliminez le givre à l'aide d'un spray antigel. que le contact est mis ou le moteur est allu-
che arrière :
mé, en enclenchant la marche arrière (boîte
ATTENTION mécanique) ou en mettant le levier sélecteur ● Désengagez la marche arrière ou changez
sur la position R (boîte automatique). le levier sélecteur de position, puis engagez
● N'utilisez jamais de produit d'entretien
● Le système se déconnecte 8 secondes de nouveau la marche arrière ou ramenez le
abrasif pour nettoyer l'objectif de la camé-
après avoir enlevé la marche arrière (boîte levier sélecteur en position R.
ra.
mécanique) ou après avoir sorti le levier sé-
● N'utilisez jamais de l'eau tiède ou chaude
lecteur de la position R (boîte automatique).
pour enlever la neige ou le givre sur l'objec-
Le système se désactivera de même immé-
tif de la caméra. Cela risquerait d'endom-
mager l'objectif.
diatement après avoir éteint le contact.
● Quand la vitesse de 15 km/h (9 mph) est
dépassée et que la marche arrière est enga-
gée, la caméra cesse d'émettre l'image.

354
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque*

● OU : Appuyez sur le bouton de fonction


RVC1)
● Reculez lentement et tournez le volant de
façon à ce que les lignes d'orientation latéra-
Dispositif d'attelage pour
les conduisent à la place de stationnement. remorque et remorque*
Signification des lignes d'orientation ● Orientez le véhicule dans la place de sta-
››› fig. 297 tionnement de façon à ce que les lignes
Conduite avec remorque
d'orientation latérales soient parallèles à
1 Lignes latérales : prolongement du véhi-
celle-ci.
cule (environ la largeur du véhicule plus Brève introduction
les rétroviseurs) sur la surface de la
chaussée. Tenez compte des dispositions spécifique du
2 Fin des lignes latérales : la zone mar- pays correspondant quant à la conduite
quée en vert se termine environ 2 m der- avec remorque et l'utilisation d'un dispositif
rière le véhicule sur la surface de la d'attelage.
chaussée. Ce véhicule est principalement destiné au
3 Ligne intermédiaire : indique une distan- transport de personnes. S'il est équipé d'un
ce d'environ 1 m derrière le véhicule sur la dispositif technique adéquat, il peut égale-
chaussée. ment être utilisé pour tracter une remorque.
4 Ligne horizontale rouge : indique une Cette masse supplémentaire a des répercus-
distance de sécurité d'environ 40 cm à sions sur la durée de vie utile du véhicule ainsi
l'arrière du véhicule sur la surface de la que sur sa consommation de carburant et
chaussée. ses prestations. Elle peut ainsi provoquer une
augmentation de la fréquence d'entretien
Manœuvre de stationnement dans certaines circonstances.

● Mettez le véhicule devant une place de sta- La traction d'une remorque entraîne un plus
tionnement et passez la marche arrière (boîte grand effort du véhicule et nécessite une plus
mécanique) ou mettez le levier sélecteur sur grande concentration du conducteur. »
la position R (boîte automatique).

1) AVERTISSEMENT : le bouton de fonction RVC ne


sera disponible que si la marche arrière est enga-
gée ou si le levier sélecteur se trouve en position
R.
355
Conduite

Durant l'hiver, il est également nécessaire de profils de conduite disponibles avant de com- AVERTISSEMENT
monter des pneus d'hiver sur le véhicule mencer à circuler avec une remorque.
La conduite avec remorque et le transport
comme sur la remorque.
d'objets lourds ou de grand volume peu-
AVERTISSEMENT
vent modifier les propriétés de circulation
Charge verticale maximale technique- N'utilisez jamais la remorque pour trans- du véhicule et provoquer un accident.
ment admissible sur flèche du timon porter des personnes, car cela est interdit
● Fixez toujours correctement la charge à
La charge verticale maximale techniquement et leur fait courir des risques mortels.
l'aide de courroies d'amarrage ou de ru-
admissible du timon de la remorque sur la bans de fixation adaptés et en bon état.
boule d'attelage du dispositif d'attelage est AVERTISSEMENT ● Adaptez toujours la vitesse et le style de
de 80 kg. conduite aux conditions de visibilité, à la
L'utilisation incorrecte du dispositif d'atte-
lage peut provoquer des blessures et des météo, à la chaussée et à la circulation.
Véhicules avec système Start-Stop : accidents. ● Les remorques dont le centre de gravité
Si le véhicule est équipé d'un dispositif d'atte- ● Utilisez le dispositif d'attelage unique- est situé en hauteur sont plus enclines à se
lage installé en usine ou ultérieurement par ment s'il est en parfait état et qu'il est cor- renverser que celles présentant un centre
SEAT, le système Start-Stop fonctionne com- rectement fixé. de gravité bas.
me d'habitude. Aucune particularité ne doit ● Ne réalisez jamais de modification ni de ● Évitez les freinages et les manœuvres
être prise en compte. réparation sur le dispositif d'attelage. brusques.
Si le système ne parvient pas à détecter la ● Afin de réduire les risques de blessures ● Réalisez les dépassements avec une ex-
remorque ou le dispositif d'attelage non mon- en cas de collision par l'arrière et pour évi- trême prudence.
té en usine par SEAT, il est nécessaire de dés- ter de blesser les piétons et les cyclistes ● Réduisez immédiatement la vitesse si
activer le système Start-Stop en appuyant lors du stationnement, escamotez ou dé- vous remarquez que la remorque se balan-
sur la touche correspondante dans la partie montez toujours la boule d'attelage lorsque ce, même faiblement.
inférieure de la console centrale avant de vous n'utilisez pas la remorque. ● Ne circulez pas à plus de 80 km/h lors-
commencer à circuler avec la remorque, en ● Ne montez jamais de dispositif d'attelage que vous tractez une remorque (ou à
évitant de l'activer durant le trajet ››› . « à répartition de poids » ou à « compensa- 100 km/h dans des cas exceptionnels). Cet
tion de charge ». Le véhicule n'a pas été avertissement est également valable dans
Véhicules pouvant sélectionner un profil conçu pour ce type de dispositifs d'attela- les pays où il est permis de circuler plus vi-
de conduite ge. Le dispositif d'attelage risque de subir te avec une remorque. Tenez compte de la
un dysfonctionnement et la remorque de se vitesse maximale autorisée dans le pays
Si vous devez conduire le véhicule avec une détacher du véhicule. correspondant pour les véhicules tractant
remorque, nous vous recommandons de ne une remorque, car elle est parfois inférieu-
pas sélectionner le mode Eco. Nous vous re à celle permise pour les véhicules qui
conseillons de sélectionner l'un des autres n'en tractent pas.
356
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque*

● N'essayez jamais de « redresser » l'en- importants si le dispositif d'attelage est plus de provoquer potentiellement des ac-
semble véhicule tracteur/remorque en ac- monté. cidents et de graves blessures.
célérant. ● Certains dispositifs de remorquage mon- ● N'ignorez jamais les témoins d'alerte ni
tés ultérieurement obstruent le logement les messages.
AVERTISSEMENT de l'œillet de remorquage arrière. Dans ce ● Arrêtez-vous dès que possible dans un
cas, il est impossible d'utiliser l'œillet de endroit sûr.
Si le dispositif d'attelage a été monté suite remorquage pour le démarrage par remor-
à l'achat du véhicule par un atelier diffé- quage ou le remorquage d'autres véhicu-
rent de SEAT, désactivez le système Start- les. Par conséquent, si le véhicule a été ATTENTION
Stop manuellement lorsque vous circulez équipé ultérieurement d'un dispositif d'at-
avec une remorque. Vous risqueriez sinon Si vous ignorez les témoins de contrôle al-
telage, conservez toujours la boule d'atte- lumés et les messages correspondants,
d'entraîner une panne du système de frei- lage dans le véhicule lorsque vous le dé-
nage et de provoquer un accident et des vous pouvez endommager votre véhicule.
montez.
blessures graves.
● Désactivez toujours manuellement le
système Start-Stop lorsque le véhicule Conditions techniques
tracte une remorque attelée à un dispositif Témoin
d'attelage non monté par SEAT. Les véhicules équipés en série d'un dispositif
 La touche s’allume d'attelage répondent à toutes les conditions
techniques et légales permettant de circuler
Nota La boule d’attelage pour remorquage n’est pas ver-
avec une remorque.
● Avant d'accrocher ou de dételer une re- rouillée.
Contrôlez le verrouillage du dispositif d’attelage Si le véhicule a été équipé ultérieurement
morque, désactivez toujours l'alarme anti-
››› page 359. d'un dispositif d'attelage, vous ne devrez
vol ››› page 136. Dans le cas contraire, le
capteur d'inclinaison risquerait de l'activer monter qu'un dispositif homologué pour la
Lorsque vous mettez le contact, certains té-
contre votre volonté. masse maximale autorisée de la remorque à
moins de contrôle et d'alerte s'allument briè-
● Ne circulez pas avec une remorque lors tracter. Le dispositif d'attelage doit être
vement en guise de vérification. Ils s'éteignent
des 1 000 premiers kilomètres du moteur adapté au véhicule et à la remorque et soli-
au bout de quelques secondes.
››› page 281. dement fixé au châssis du véhicule. Utilisez
● Dans la mesure du possible, SEAT recom-
uniquement un dispositif d'attelage autorisé
AVERTISSEMENT
mande de démonter ou d'escamoter la
par SEAT pour ce véhicule. Consultez et tenez
boule d'attelage si elle n'est pas utilisée. En
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés toujours compte des indications du fabricant
et les messages correspondants, le véhicu- du dispositif d'attelage. Ne montez jamais de
cas de collision par l'arrière, les dommages
le peut s'arrêter en pleine circulation, en dispositif d'attelage « à répartition de poids »
subis par le véhicule risquent d'êtres plus
ou à « compensation de charge ». »
357
Conduite

Dispositif d'attelage monté sur le pare- Feux arrière de la remorque Consomma- Europe, Asie, Austra-
chocs Les feux arrières de la remorque devront res- teurs Afrique, Améri- lie
Ne montez jamais un dispositif d'attelage sur pecter les dispositions légales correspon- que du Sud et
le pare-chocs ni sur sa fixation. Le dispositif dantes ››› page 360. Amérique cen-
d'attelage ne doit pas entraver la fonction du trale
Ne raccordez jamais les feux arrière de la re-
pare-chocs. Ne modifiez pas et ne réparez
morque directement au système électrique Feux clignotants 42 watts 54 watts
pas le système d'échappement ni le système
du véhicule. Si vous n'êtes pas certain que la (de chaque cô-
de freinage. Vérifiez périodiquement que le té)
remorque est bien raccordée électriquement,
dispositif d'attelage est solidement fixé.
faites appel à un atelier spécialisé. SEAT re- Feux de position 50 watts 100 watts
commande de vous rendre chez un parte- (de chaque cô-
Système de refroidissement du moteur
naire SEAT. té)
La traction d'une remorque suppose une
Feux de recul 42 watts 54 watts
charge élevée pour le moteur et le système Rétroviseurs extérieurs (au total)
de refroidissement. Le système de refroidisse-
Si les rétroviseurs extérieurs de série du véhi-
ment doit posséder suffisamment de liquide Feux arrière de 42 watts 54 watts
cule tracteur n'atteignent pas la zone située
de refroidissement et être préparé aux efforts brouillard
derrière la remorque, il sera nécessaire d'ins-
supplémentaires issus de la traction d'une re-
taller des rétroviseurs supplémentaires con- Ne dépassez jamais les valeurs indiquées !
morque.
formes aux dispositions du pays correspon-
dant. Les rétroviseurs extérieurs doivent être AVERTISSEMENT
Freins de la remorque
ajustés avant de prendre la route et doivent
Si le dispositif d'attelage est monté de ma-
Si la remorque dispose de son propre systè- offrir un champ de vision suffisant à l'arrière.
nière incorrecte ou n'est pas adéquat, la
me de freinage, veuillez tenir compte des dis-
remorque risque de se détacher du véhicu-
positions la concernant. Le système de frei- Consommation électrique maximale de la le et de provoquer de graves blessures.
nage de remorque ne doit jamais être raccor- remorque
dé au système de freinage du véhicule.
Consomma- Europe, Asie, Austra- ATTENTION
Câble de remorquage teurs Afrique, Améri- lie ● Si les feux arrière de la remorque ne sont
que du Sud et pas correctement raccordés, le système
Utilisez toujours un câble de remorquage en-
Amérique cen- électronique du véhicule peut être endom-
tre le véhicule et la remorque ››› page 360. trale magé.

Feux stop (au to- 84 watts 108 watts ● Si la remorque consomme trop d'énergie
tal) électrique, le système électronique du vé-
hicule peut être endommagé.
358
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque*

● Ne raccordez jamais directement le sys- Déverrouiller et retirer la boule d'attelage. tendre qu'elle s'encastre et que le témoin de
tème électrique de la remorque aux conne- ● Arrêtez le véhicule et activez le frein de sta- la touche ››› fig. 298 s'allume fixement.
xions électriques des groupes des feux ar- tionnement électronique ››› page 263. ● Fermez le hayon.
rière ou à d'autres sources d'alimentation.
● Coupez le moteur.
Utilisez uniquement les connexions prévues Signification du témoin
pour l'alimentation en courant de la remor- ● Ouvrez le hayon.
que. ● Si le témoin de la touche ››› fig. 298 cligno-
● Tirez la touche ››› fig. 298 brièvement. La
te, la boule d'attelage ne s'est pas encore en-
boule d'attelage se déverrouille électrique-
castrée correctement ou qu'elle est défec-
ment et tourne automatiquement vers l'exté-
tueuse ››› .
Dispositif d'attelage en forme de rieur. Le témoin de la touche clignote
››› fig. 298. ● Si le témoin reste allumé lorsque le hayon
boule à déverrouillage électrique arrière est ouvert, la boule d’attelage s’est
● Terminez de retirer la boule d'attelage à la
correctement encastrée, qu’elle ait été extrai-
main jusqu'à observer et entendre qu'elle
te ou escamotée.
s'encastre et que le témoin de la touche s'al-
lume fixement. ● Le témoin de la touche s'éteint environ une
minute après la fermeture du hayon arrière.
● Fermez le hayon.

AVERTISSEMENT
Escamoter la boule d'attelage.
L'utilisation incorrecte du dispositif d'atte-
● Arrêtez le véhicule et activez le frein de sta-
lage peut provoquer des blessures et des
tionnement électronique. accidents.
● Coupez le moteur. ● Utilisez la boule d'attelage uniquement si
Fig. 298 Du côté droit du coffre à bagages : ● Décrochez la remorque et débranchez la elle s'est correctement encastrée.
touche de déverrouillage de la boule d'attela- connexion électrique entre le véhicule et la ● Veillez à ce qu'aucune personne, ni au-
ge. remorque. Si vous utilisez un adaptateur, reti- cun objet ou animal ne se trouve dans la
rez-le de la prise de courant de la remorque. zone de déplacement de la boule d'attela-
La boule d'attelage du dispositif d'attelage se ge.
● Ouvrez le hayon.
trouve sur le pare-chocs. Le dispositif d'atte-
● N'intervenez jamais avec un outil lorsque
lage en forme de boule à déverrouillage ● Tirez la touche ››› fig. 298 brièvement. La
la boule d'attelage est en mouvement.
électrique ne peut pas être démonté. boule d'attelage se déverrouille électrique-
ment. ● N'appuyez jamais sur la touche ››› fig. 298
Aucune personne ni aucun objet ou animal ne lorsqu'une remorque est attelée ou si un
doit se trouver dans la zone de déplacement ● Faites tourner à la main la boule d'attelage
porte-bagages ou d'autres accessoires ont
de la boule d'attelage ››› . sous le pare-chocs jusqu'à observer et en- été installés sur la boule d'attelage. »
359
Conduite

● Si la boule d'attelage ne s'encastre pas Montage d'un porte-vélos sur la peut endommager le véhicule de manière
correctement, ne l'utilisez pas et rendez- boule d'attelage escamotable considérable.
vous dans un atelier spécialisé pour faire ● Ne dépassez jamais les valeurs indi-
réviser le dispositif d'attelage. La charge maximale autorisée du système quées.
● Si le système électrique ou le dispositif porte-bagages est de 75 kg, charge incluse.
d'attelage est défectueux, rendez-vous Le système porte-bagages ne doit pas dé-
Nota
dans un atelier spécialisé pour le faire révi- passer de la tête sphérique de plus de
ser. 700 mm vers l'arrière. Seuls sont autorisés les Dans la mesure du possible, SEAT vous re-
● Si la boule présente à un certain endroit systèmes porte-bagages pouvant accueillir commande de retirer toutes les pièces dé-
un diamètre inférieur à 49 mm, n'utilisez en au maximum trois vélos. Les vélos les plus montables des vélos avant de prendre la
aucun cas le dispositif d'attelage. lourds devront être montés le plus près pos- route. Il peut s'agir par exemple des pa-
niers, sacoches, batteries ou sièges pour
sible du véhicule (de la boule d'attelage).
enfant. Vous améliorerez ainsi l'aérodyna-
ATTENTION mique et le centre de gravité du système
AVERTISSEMENT
Si vous nettoyez le véhicule à l'aide d'un porte-bagages.
dispositif à haute pression ou à vapeur, L'utilisation incorrecte du dispositif d'atte-
n'orientez pas le jet directement sur la bou- lage en présence d'un porte-vélos monté
le escamotable ni sur la prise de courant sur la boule d'attelage peut provoquer des
blessures et des accidents. Attelage et connexion d'une remor-
du dispositif d'attelage pour éviter d'en-
dommager les joints ou d'éliminer la grais- ● Ne dépassez jamais la charge utile ni la que
se nécessaire à sa lubrification. cote précédemment indiquées.
● Il n'est pas permis de fixer le porte-vélos
Nota au col de l'attelage en dessous de la boule.
En effet, en raison de la forme du col et du
Dans des conditions de températures très modèle de porte-vélos, ce dernier risque-
basses, il est possible que vous ne parve- rait d'être monté au véhicule dans une po-
niez pas à actionner la boule d'attelage. sition incorrecte.
Dans ce cas, il suffit de laisser le véhicule
● Lisez et tenez toujours compte des ins-
dans une enceinte plus chaude (un garage
par exemple). tructions de montage du porte-vélos.

ATTENTION Fig. 299 Représentation schématique : attri-


bution des broches de la prise de courant de la
Le dépassement de la charge utile et de la remorque.
cote maximale indiquées précédemment

360
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque*

Légende de la fig. 299 : Si le système détecte qu'une remorque a été puissance maximale de la remorque ››› pa-
électriquement raccordée, les appareils de la ge 358.
Broche Signification remorque reçoivent une tension électrique
par le raccordement électrique (broches 9 et Inclure dans l'alarme antivol
1 Clignotant gauche
10). La broche 9 dispose de positif perma-
La remorque n'est incluse dans l'alarme anti-
2 Feux arrière de brouillard nent. L'éclairage intérieur de la remorque
vol que si les conditions suivantes sont réu-
peut ainsi fonctionner. Les appareils électri-
3 Masse des broches 1, 2, 4, 5, 6, 7 et 8 nies :
ques, par exemple le réfrigérateur d'une ca-
4 Clignotant droit ravane ne sont alimentés que si le moteur est ● Si le véhicule est équipé en usine d'une
en marche (par la broche 10). alarme antivol et d'un dispositif d'attelage.
5 Feu de recul droit
Les câbles de masse, la broche 3, la broche ● Si la remorque est raccordée électrique-
6 Feu stop 11 et la broche 13 ne devront jamais être rac- ment au véhicule tracteur via la prise de cou-
7 Feu de recul gauche cordés entre eux pour ne pas provoquer de rant du dispositif d'attelage.
surcharge du système électrique. ● Si le système électrique du véhicule et de la
8 Feux de recul
Si la remorque dispose d'un connecteur à remorque sont en parfait état et ne présen-
9 Positif permanent 7 contacts, il faudra utiliser un câble adapta- tent ni pannes, ni dommages.
teur adéquat. Dans ce cas, la fonction de la ● Si le véhicule a été verrouillé avec la clé et
10 Câble de charge positive
broche 10 ne sera pas disponible. que l'alarme antivol est activée.
11 Masse de la broche 10
Câble de remorquage Lorsque le véhicule est verrouillé, l'alarme
12 Non attribué s'active en cas de coupure de la connexion
Le câble de remorquage devra toujours bien électrique avec la remorque.
13 Masse de la broche 9
être fixé au véhicule tracteur et disposer d'un
jeu suffisant pour aborder les virages sans Avant d'accrocher ou de dételer une remor-
Prise de courant de la remorque problème. Cependant, veillez à ce que le câ- que, désactivez toujours l'alarme antivol.
Pour le raccordement électrique de la remor- ble ne pende pas trop et ne frotte pas sur la Dans le cas contraire, le capteur d'inclinaison
que au véhicule tracteur, ce dernier dispose chaussée lorsque le véhicule circule. risquerait de l'activer contre votre volonté.
d'une prise de courant à 13 broches. Lorsque
le moteur est en marche, les appareils électri- Feux arrière de la remorque Remorques équipées de feux arrière LED
ques de la remorque recevront la tension via Veillez toujours à ce que les feux arrière de la Pour des raisons techniques, les remorques
le raccordement électrique (broches 9 et 10 remorque fonctionnent correctement et res- avec feux arrière à diodes électrolumines-
de la prise de courant de la remorque). pectent les dispositions légales en vigueur. centes (LED) ne peuvent pas être incorporées
Veillez à ne pas dépasser l'absorption de à l'alarme antivol. »
361
Conduite

Lorsque le véhicule est verrouillé, l'alarme ne AVERTISSEMENT ● Si la batterie du véhicule est peu char-
s'activera pas en cas de coupure de la con- gée, le raccordement électrique avec la re-
Le contact entre les broches de la prise de
nexion électrique entre le véhicule et la re- morque sera automatiquement coupé.
courant de la remorque peut provoquer des
morque équipée de feux LED.
courts-circuits, la surcharge du système
Si le profil de conduite Eco a été sélectionné électrique ou une panne du système d'allu-
lors de l'attelage de la remorque, le système mage et provoquer des accidents et des Charger une remorque
adoptera automatiquement le profil Normal. blessures graves.
Si le système ne parvient pas à détecter la ● Ne raccordez jamais entre elles les bro- Charge maximale techniquement admis-
remorque attelée ou le dispositif d'attelage ches de la prise de courant de la remorque. sible et charge verticale sur flèche du ti-
monté suite à l'achat du véhicule par un ate- ● Confiez à un atelier spécialisé la répara- mon
lier différent de SEAT, il est nécessaire de sé- tion des broches endommagées. La charge remorquable maximale technique-
lectionner manuellement le profil Normal
ment admissible est le poids pouvant être re-
avant de prendre la route avec une remor-
ATTENTION morqué par le véhicule ››› . La charge verti-
que. Pour activer à nouveau le profil Eco
cale sur flèche du timon est la charge exer-
après avoir dételé la remorque, coupez puis Ne laissez pas la remorque attelée au véhi-
cée verticalement depuis le haut sur la boule
remettez le contact. cule si vous l'avez garé en maintenant la re-
d'attelage du dispositif d'attelage ››› pa-
morque avec sa roue d'appui ou ses sup-
ge 413.
AVERTISSEMENT ports. Si le véhicule monte ou descend no-
tamment en raison d'une variation de char- Les informations concernant la charge re-
Si les câbles ont été montés de manière in- ge ou à la crevaison d'un pneu, le dispositif morquable et la charge verticale sur flèche
adéquate ou incorrecte, un courant exces- d'attelage et la remorque font l'objet une
sif risque d'être transmis à la remorque et
du timon figurant sur la plaque signalétique
pression accrue susceptible d'endomma- du dispositif d'attelage sont uniquement des
provoquer le dysfonctionnement du systè- ger le véhicule et la remorque.
me électronique du véhicule ainsi que des valeurs expérimentales. Les données relatives
accidents et des blessures graves. au véhicule figurant dans sa documentation
● Ne confiez les travaux à réaliser sur le
Nota se situent fréquemment en deçà de ces va-
leurs. Les données figurant dans la documen-
système électrique qu'à un atelier spéciali- ● En cas de dysfonctionnement des systè-
sé. mes électriques du véhicule, de la remor- tation officielle du véhicule ont toujours un
que ou de l'alarme antivol, confiez leur révi- caractère prioritaire.
● Ne raccordez jamais directement le sys-
tème électrique de la remorque aux conne- sion à un atelier spécialisé. Pour favoriser la sécurité de conduite, SEAT
xions électriques des groupes des feux ar- ● Si les accessoires de la remorque con- vous recommande de tirer le meilleur parti de
rière ou à d'autres sources d'alimentation. somment de l'énergie via la prise de cou- la charge verticale maximale technique-
rant avec le moteur arrêté, la batterie se ment admissible sur la flèche de timon ››› pa-
déchargera. ge 356. Une charge verticale insuffisante nuit
362
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque*

au comportement routier de l'ensemble véhi- ● Arrimez solidement le chargement de la re- AVERTISSEMENT


cule/remorque. morque.
Un déplacement de la charge peut présen-
La charge verticale existant entraîne l'aug- ter des risques pour la stabilité et la sécu-
Pression de gonflage des pneus
mentation du poids sur l'essieu arrière et ré- rité de l'ensemble véhicule tracteur/remor-
duit ainsi la charge utile du véhicule. La pression de gonflage des pneus de la re- que et provoquer des accidents et des
morque correspond à celle préconisée par le blessures graves.
Poids de l'ensemble du véhicule tracteur fabricant de la remorque. ● Chargez toujours correctement la remor-
et remorque Lorsque vous tractez une remorque, gonflez que.
Le poids de l'ensemble se compose du poids les pneus du véhicule tracteur à la pression ● Arrimez toujours la charge à l'aide de
réel de la remorque et du véhicule tracteur maximale autorisée ››› page 387. courroies d'amarrage ou de rubans de fixa-
chargés. tion adaptés et en bon état.
AVERTISSEMENT
Dans certains pays, les remorques sont clas-
sées par catégories. SEAT vous recommande Si vous dépassez la charge maximale auto-
de vous informer auprès d'un atelier spéciali- risée par essieu, la charge verticale maxi- Conduite avec remorque
sé concernant le type de remorque le mieux male techniquement admissible sur la flè-
adapté à votre véhicule. che de timon ou la charge maximale autori- Réglage des projecteurs
sée du véhicule ou de l'ensemble véhicule
L'avant du véhicule peut se relever lorsque la
tracteur/remorque, des accidents et des
Chargement d'une remorque remorque est attachée et la lumière peut
blessures graves peuvent se produire.
L'ensemble véhicule tracteur/remorque doit éblouir le reste de la circulation.
● Ne dépassez jamais les valeurs indi-
être équilibré. Pour ce faire, vous devez tirer le quées. Adaptez la hauteur des projecteurs à l'aide
meilleur parti de la charge verticale maxima- de la molette de réglage du site des projec-
● La charge réelle sur les essieux avant et
le techniquement admissible sur la flèche de
arrière ne devra jamais dépasser la charge
teurs ››› page 1661).
timon et répartir la charge uniformément en-
maximale autorisée par essieu. Le poids
tre la partie arrière et la partie avant de la re- avant et arrière du véhicule ne devra ja- Particularités de la conduite avec une re-
morque : mais dépasser la charge maximale autori- morque
sée. ● Lorsqu'il s'agit d'une remorque avec frein
● Répartissez la charge dans la remorque en
veillant à placer les objets lourds le plus près par inertie, freinez d'abord doucement puis
possible de l'essieu ou au dessus de celui-ci. plus énergiquement. De cette manière, vous »

1) Non valable sur les véhicules équipés de pro-

jecteurs Full LED.


363
Conduite

éviterez les secousses risquant de se produire ● Appuyez une fois sur la touche  pour dés- ● Conduisez toujours de manière prudente
suite au blocage des roues de la remorque. activer le frein de stationnement électronique et prévoyante. Freinez avec plus d'avance
● En raison du poids de l'ensemble du véhicu- ››› page 263. que d'habitude.
le tracteur et remorque, la distance de freina- ● Si le véhicule est équipé d'une boîte méca- ● Adaptez toujours la vitesse et le style de
ge augmente. nique, appuyez à fond sur la pédale d'em- conduite aux conditions de visibilité, à la
● En descente, rétrogradez (pour les boîtes brayage. météo, à la chaussée et à la circulation.
mécaniques ou en mode Tiptronic pour les ● Passez la première vitesse ou placez le le- Ralentissez, en particulier dans les descen-
tes.
boîtes automatiques) de manière à tirer parti vier sélecteur en position D/S ››› page 270.
du frein moteur. Dans le cas contraire, le sys- ● Accélérez avec prudence. Évitez les frei-
● Tirez la touche  et maintenez-la en posi-
tème de freinage risque de subir une sur- nages et les manœuvres brusques.
tion pour retenir l'ensemble véhicule trac-
chauffe et de ne pas fonctionner correcte- teur/remorque à l'aide du frein de stationne- ● Réalisez les dépassements avec une ex-
ment. ment électronique. trême prudence. Réduisez immédiatement
● La charge remorquée et le poids important la vitesse si vous remarquez que la remor-
● Relâchez la pédale de frein. que se balance, même faiblement.
de l'ensemble véhicule tracteur/remorque
● Démarrez lentement. Pour ce faire, relâchez ● N'essayez jamais de « redresser » l'en-
modifient le centre de gravité et les proprié-
la pédale d'embrayage si votre véhicule est semble véhicule tracteur/remorque en ac-
tés de conduite.
équipé d'une boîte mécanique. célérant.
● Si le véhicule tracteur est vide et que la re-
● Ne relâchez pas la touche  tant que le ● Tenez compte de la vitesse maximale au-
morque est chargée, la distribution de la
moteur ne dispose pas d'une force motrice torisée pour les véhicules tractant une re-
charge ne sera pas idéale. Dans ces condi-
suffisante pour faire avancer le véhicule. morque, car elle est parfois inférieure à
tions, conduisez très prudemment en rédui-
celle permise pour les véhicules qui n'en
sant votre vitesse en conséquence.
AVERTISSEMENT tractent pas.

Démarrage en côte avec une remorque Si vous tractez une remorque de manière
incorrecte, vous risquez de perdre le con-
En fonction de l'inclinaison de la pente et de
trôle du véhicule et de provoquer des bles- Stabilisation de l'ensemble véhicu-
la masse totale de l'ensemble véhicule trac- sures graves.
teur/remorque, il est possible que l'ensemble le tracteur/remorque
● La conduite avec remorque et le trans-
recule légèrement lors du démarrage.
port d'objets lourds ou de grand volume La stabilisation de l'ensemble véhicule trac-
Pour démarrer en côte en tractant une re- peuvent modifier les propriétés de circula- teur/remorque constitue une fonction essen-
morque, procédez comme suit : tion du véhicule et augmenter la distance tielle du programme électronique de stabili-
de freinage. sation (ESC).
● Appuyez sur la pédale de frein et mainte-
nez-la enfoncée.
364
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque*

Si la stabilisation de l'ensemble véhicule trac- ● Adaptez toujours la vitesse et le style de ques peuvent se produire dans certaines si-
teur/remorque détecte que la remorque se conduite aux conditions de visibilité, à la tuations de conduite extrêmes.
balance, elle intervient automatiquement météo, à la chaussée et à la circulation.
avec le contrôle de direction afin de réduire le ● Accélérez avec précaution si la chaussée
balancement de la remorque. est glissante.
● Arrêtez d'accélérer lorsque vous êtes en
Conditions requises pour la stabilisation
train de configurer l'un des systèmes.
de l'ensemble véhicule tracteur/remorque
● Le véhicule est équipé d'usine d'un dispositif
AVERTISSEMENT
d'attelage ou a été ultérieurement équipé
d'un dispositif compatible. La stabilisation de l'ensemble véhicule
tracteur/remorque ne détecte parfois pas
● L'ESC et l'ASR sont activés. Le témoin  ou
correctement toutes les situations de con-
 du combiné d'instruments n'est pas allumé. duite.
● La remorque est raccordée électriquement ● Lorsque l'ESC est désactivé, la stabilisa-
au véhicule tracteur via la prise de courant du tion de l'ensemble véhicule tracteur/re-
dispositif d'attelage. morque est également désactivée.
● Vous circulez à une vitesse supérieure à en- ● Le système de stabilisation ne détecte
viron 60 km/h. pas dans tous les cas les remorques légè-
● La charge verticale maximale technique- res et peu stables. C'est pourquoi il ne les
ment admissible sur la flèche de timon est uti- stabilise pas.
lisée. ● Si vous circulez sur une chaussée glis-

● La remorque est équipée d'un timon rigide. sante et peu adhérente, la remorque risque
de faire une embardée, même en présence
● Les remorques avec frein doivent être équi- du système de stabilisation.
pées d'un frein d'inertie mécanique. ● Les remorques dont le centre de gravité
est élevé peuvent se renverser même si
AVERTISSEMENT elles ne se sont pas balancées auparavant.
La sécurité accrue fournie par la stabilisa- ● Si vous ne tractez pas de remorque mais
tion de l'ensemble véhicule tracteur/re- qu'un connecteur est branché sur la prise
morque ne devra en aucun cas vous inciter de courant pour remorque (par exemple si
à prendre des risques compromettant la le véhicule est équipé d'un porte-vélo doté
sécurité. d'un éclairage), des freinages automati-

365
Conduite

Montage ultérieur d'un dispositif bable qu'il soit nécessaire d'adapter le systè- ● Ne raccordez jamais le système électri-
me de refroidissement ou de monter des pla-
d'attelage que de la remorque aux connexions électri-
ques thermo-isolantes. SEAT recommande ques des groupes des feux arrière ou à
de vous rendre chez un partenaire SEAT. d'autres sources d'alimentation inappropri-
ées. Utilisez uniquement des connecteurs
Si un dispositif d'attelage est monté ultérieu-
conçus pour le raccordement d'une remor-
rement sur le véhicule, veillez à toujours tenir
que.
compte des cotes de distance. La cote allant
● Confiez l'installation d'un dispositif d'at-
du centre de la boule jusqu'au sol
››› fig. 300 D ne doit en aucun cas être infé- telage en deuxième monte uniquement à
un atelier spécialisé.
rieure à celle indiquée. Cette instruction vaut
également pour le véhicule entièrement
chargé, y compris la charge verticale maxi- AVERTISSEMENT
male techniquement admissible sur la flèche Si le dispositif d'attelage est monté de ma-
de timon. nière incorrecte ou n'est pas adéquat, la
remorque risque de se détacher du véhicu-
Cotes de distance ››› fig. 300:
le tracteur. Cette situation risque de provo-
A Points de fixation quer des accidents graves et des blessures
B 932,5 mm mortelles.

C 65 mm min.
Nota
D 350-420 mm
Utilisez uniquement des dispositifs d'atte-
E 220 mm
lage autorisés par SEAT pour le modèle
F 615,5 mm concerné.
G 1 043 mm

AVERTISSEMENT
Fig. 300 Cotes et points de fixation pour l'ins- Si les câbles sont raccordés de manière in-
tallation d'un dispositif d'attelage en deuxième adéquate ou incorrecte, des dysfonction-
monte. nements du système électronique du véhi-
cule peuvent se produire et provoquer des
SEAT recommande de confier l'installation accidents et des blessures graves.
d'un dispositif d'attelage en deuxième monte
à un atelier spécialisé. Il est par exemple pro-
366
Soin et entretien

Conseils pratiques du véhicule par son conducteur, comme les


régulateurs de vitesse ou les systèmes
turbations peuvent également affecter des
systèmes qui ne sont pas directement con-
d'amortisseurs à régulation électronique, cernés. Ce qui signifie que la fiabilité de votre
Soin et entretien doivent être porteurs du label e (marque
d'homologation de l'Union européenne), et
véhicule peut être fortement compromise,
que votre véhicule peut présenter des signes
homologués pour votre véhicule. d'usure prononcée et que, finalement, la vali-
Accessoires et modifications Le raccordement de dispositifs électriques
dité du certificat de réception (feuille des mi-
nes, en France) de votre véhicule peut être
techniques supplémentaires tels que les glacières élec-
annulée.
triques, les ordinateurs ou les ventilateurs, qui
Accessoires, pièces de rechange et n'ont pas d'incidence directe sur la maîtrise Vous comprendrez certainement que votre
du véhicule par son conducteur, n'est pos- partenaire SEAT ne peut pas se porter garant
travaux de réparation
sible que si ces équipements sont porteurs du des dommages causés par des travaux ef-
label  (déclaration de conformité des fabri- fectués de façon non appropriée.
Faites-vous conseiller avant d'acheter des
cants au sein de l'Union européenne).
accessoires et pièces de rechange. Nous vous conseillons donc de faire effectuer
les travaux par les partenaires SEAT et de
Votre véhicule offre un haut niveau de sécu- AVERTISSEMENT
n'utiliser que des pièces d'origine SEAT®.
rité active et passive. Pour la pose ultérieure
Ne fixez jamais d'accessoires, tels que des
d'accessoires ou le remplacement de certai-
supports de téléphone ou des porte-gobe- AVERTISSEMENT
nes pièces, faites-vous conseiller par un par- lets, sur les caches ou dans la zone de dé-
tenaire SEAT. Votre partenaire SEAT vous in- ploiement des airbags. Risque de blessures
Les travaux et modifications effectués de
forme volontiers sur l'utilité, les dispositions lé- façon non professionnelle sur votre véhicu-
lors d'un accident avec déclenchement
gales et les recommandations de l'usine con- le peuvent provoquer des dysfonctionne-
des airbags !
cernant les accessoires et pièces de rechan- ments – risque d'accident.
ge.
Nous vous recommandons de n'utiliser pour Modifications techniques
votre véhicule que des accessoires SEAT et Émetteurs-récepteurs radio et
des pièces d'origine SEAT®. SEAT garantit la En cas de modifications techniques, nos di- équipements à usage profession-
fiabilité, la sécurité et l'adéquation de ces rectives doivent être respectées. nel
pièces. Les partenaires SEAT en effectuent
Toute intervention au niveau des composants
bien entendu aussi la pose de façon profes- Émetteurs-récepteurs radio fixes
électroniques, de leurs logiciels, du câblage
sionnelle.
et du transfert de données peut provoquer L'installation en seconde monte dans le véhi-
Les appareils installés en deuxième monte des dysfonctionnements. En raison de la mise cule d'émetteurs-récepteurs radio est en gé-
et ayant une incidence directe sur la maîtrise en réseau des pièces électroniques, ces per- néral soumis à autorisation. SEAT autorise la »
367
Conseils pratiques

pose de tels équipements homologués à En outre, tenez compte du fait que seule une ● Veuillez respecter les instructions d'utili-
condition que : antenne extérieure permet d'atteindre la por- sation des téléphones mobiles et émet-
tée maximale des appareils. teurs-récepteurs radio.
● L'antenne doit être montée par un profes-
sionnel. Équipement à usage professionnel
● L'antenne doit être montée à l'extérieur du
L'installation en deuxième monte d'appareils
véhicule (en utilisant des câbles blindés et un
à usage domestique ou professionnel dans le
adaptateur d'antenne non réfléchissant).
véhicule n'est autorisée que s'ils n'ont pas
● La puissance d'émission effective à la base d'incidence sur la maîtrise directe du véhicule
de l'antenne ne dépasse pas 10 W. par son conducteur et s'ils disposent d'un la-
bel . Quant aux appareils installés en deu-
Pour la pose et l'utilisation d'émetteurs-ré-
xième monte qui peuvent avoir une incidence
cepteurs radio plus puissants, renseignez-
sur la maîtrise du véhicule par son conduc-
vous auprès d'un partenaire SEAT ou d'un
teur, ils doivent toujours avoir été homologués
atelier spécialisé.
pour votre véhicule et disposer du label e.

Émetteurs-récepteurs radio mobiles AVERTISSEMENT


L'utilisation de téléphones mobiles ou d'émet- Les téléphones mobiles ou émetteurs-ré-
teurs-récepteurs radio de commercialisation cepteurs radio utilisés dans l'habitacle,
courante peut perturber le fonctionnement sans antenne extérieure ou avec une an-
de l'électronique dans votre véhicule. Les tenne extérieure mal installée, peuvent
causes peuvent être les suivantes : causer des problèmes de santé dus à l'ex-
position à des champs électromagnétiques
● Absence d'antenne extérieure.
trop intenses.
● Antenne extérieure mal montée.
● Puissance d'émission supérieure à 10 W. Nota
● L'installation en seconde monte d'appa-
C'est pourquoi vous ne devez pas faire fonc-
tionner à l'intérieur du véhicule des appareils reils électriques ou électroniques dans ce
véhicule affecte son homologation et peut
portables (téléphone mobile ou émetteur-ré-
mener, dans certaines circonstances, à
cepteur radio) sans antenne extérieure ou
l'annulation de son certificat de réception.
avec une antenne extérieure montée de ma-
nière incorrecte ››› .

368
Vérification et appoint de niveaux

Vérification et appoint de stationnaire ››› page 195 et couper le con- d'éviter la formation d'électricité stati-
tact d'allumage pour des raisons de sécu- que.
niveaux rité. – Ne renversez jamais de carburant dans
● Il est interdit de fumer lorsque vous faites le véhicule ou dans le coffre à baga-
Faire le plein le plein ou remplissez un jerricane. Éloi-
gnez-vous également de tout type de flam-
ges. Le carburant qui s'évapore est ex-
plosif - danger de mort !
me – risque d'explosion !
Plein ● Respectez la législation en vigueur en ATTENTION
cas d'utilisation, de stockage ou de trans-
Lisez attentivement les informations com- ● Si du carburant a débordé sur la carros-
port d'un jerricane.
plémentaires ›››  page 49 serie, il faut l'essuyer immédiatement. Ris-
● Nous vous recommandons, pour des rai-
que d'endommagement de la peinture.
Dès que le pistolet distributeur automatique sons de sécurité, de ne pas transporter de
utilisé correctement coupe le débit, on peut ● Ne roulez jamais jusqu'à l'épuisement
jerrycan. En cas d'accident, celui-ci risque
considérer que le réservoir de carburant est d'être endommagé, laissant le carburant complet du carburant. En effet, une alimen-
« plein ». Ne continuez pas à faire le plein s'écouler. tation irrégulière en carburant peut se tra-
duire par des ratés d'allumage. Du carbu-
après le premier arrêt de la pompe - vous ● Si, dans des cas exceptionnels, vous de-
rant non-brûlé peut alors passer dans le
rempliriez l'espace de dilatation prévu dans le vez transporter du carburant dans un jerri- système d'échappement – risque d'endom-
réservoir. cane, observez ce qui suit : magement du catalyseur !
Le type de carburant à utiliser pour votre vé- – Ne remplissez jamais le jerricane avec ● Si vous avez roulé avec un véhicule à mo-
hicule est indiqué sur un autocollant apposé du carburant lorsqu'il se trouve dans ou teur diesel jusqu'à la panne sèche, vous
sur la face intérieure de la trappe à carbu- sur le véhicule. Lors du remplissage, devez mettre le contact d'allumage pen-
rant. Vous trouverez de plus amples informa- des charges électrostatiques sont gé- dant au moins 30 secondes avant de lan-
tions relatives au carburant ››› page 370. nérées et peuvent enflammer les va- cer le moteur après le ravitaillement en
peurs de carburant – risque d'explo- carburant. Ensuite, le processus de lance-
La capacité du réservoir de votre véhicule est sion ! Posez toujours le jerricane sur le ment du moteur peut durer plus longtemps
indiquée à ›››  page 49. sol pendant son remplissage. que d'habitude, jusqu'à environ 1 minute.
– Le pistolet distributeur doit être intro- Ce phénomène tient au fait que le système
AVERTISSEMENT duit à fond dans l'orifice de remplissa- d'alimentation en carburant est purgé au
Le carburant est facilement inflammable et ge du jerricane. moment du démarrage. »
peut occasionner des brûlures graves, ainsi – Sur les jerricanes en métal, le pistolet
que d'autres blessures. distributeur doit entrer en contact avec
● Lorsque vous faites le plein de carburant, le jerricane pendant le remplissage du
vous devez éteindre le moteur, le chauffage carburant. Cette précaution permet

369
Conseils pratiques

Conseil antipollution Carburant 2 Diesel au biogazole (« B » pour Biogazo-


le). Le nombre indique le pourcentage de
Ne remplissez pas trop le réservoir de car-
biogazole du gazole. « B7 » correspond
burant. En effet, le carburant pourrait dé- Identification du carburant1) par exemple à une proportion maximale
border en cas d'échauffement.
de biogazole de 7%.
3 Gaz naturel : « CNG » signifie Compres-
Nota sed Natural Gas (gaz naturel comprimé).
Il n'existe aucun mécanisme d'urgence
pour débloquer la trappe à carburant. Si
nécessaire, faites appel à un spécialiste en
Type d'essence
mesure de vous dépanner.
3 Valable pour les véhicules : à moteur à essen-
ce
Nota
Les véhicules diesel sont équipés d'une Le type de carburant à utiliser est inscrit sur la
protection empêchant d'introduire un pis- Fig. 301 Autocollant de la trappe à carburant face intérieure de la trappe à carburant.
tolet incorrect1). Cela permet de faire le (identification du carburant) Le véhicule est équipé d'un catalyseur et exi-
plein uniquement avec les pistolets diesel
ge uniquement de l'essence sans plomb.
de la pompe. Le carburant est identifié par différents sym-
L'essence doit répondre à la norme euro-
● Si le pistolet de la pompe est usé, en- boles. En fonction du carburant, les différents
péenne EN 228 et être exempte de soufre. Il
dommagé ou très petit, il est possible qu'il symboles se situent sur la pompe et sur la
est possible d'utiliser des carburants présen-
ne puisse pas ouvrir la protection contre trappe à carburant du véhicule. Cette identi-
tant une pourcentage d'éthanol de 10 %
les pistolets incorrects. Avant d'essayer fication permet d'éviter toute confusion lors
(E10)2). Les différents types d'essence se dif-
d'introduire le pistolet du distributeur en le du choix du carburant.
férencient par leur indice d'octane (ROZ) ou
tournant, tentez de faire le plein chez un
1 Essence à l'éthanol (« E » pour Ethanol). leur indice de cliquetis (AKI).
autre distributeur ou faites appel à un spé-
cialiste. Le nombre indique le pourcentage Les textes suivants illustrent les informations
● Si vous faites le plein avec un jerricane, la d'éthanol de l'essence. « E5 » correspond des différents autocollants placés sur le bou-
protection ne s'ouvrira pas. Vous pouvez y par exemple à une proportion maximale chon de réservoir (exemples) :
remédier en faisant le plein lentement. d'éthanol de 5%.

1) Varie selon les pays.


2) Observez la réglementation du pays où vous
circulez.
370
Vérification et appoint de niveaux

Essence super sans plomb 95 ou essence blement. Rajoutez dès que possible du super- ● En cas d'utilisation d'une essence à faible
ordinaire sans plomb 91 minimum carburant. indice d'octane, le moteur peut être en-
Il est conseillé de faire le plein avec de l'es- dommagé s'il est soumis à de fortes sollici-
sence super 95 (91 AKI). En son absence : es- ATTENTION tations ou si vous le faites tourner à un régi-
sence ordinaire 91 (87 AKI) (avec une légère ● N'utilisez pas les carburants riches en me élevé.
perte de puissance). éthanol (E30, E100, etc.) pour faire le plein.
Vous risquez d'endommager le circuit de Nota
Essence super sans plomb 95 minimum carburant. Exception : véhicules équipés
● Il est possible de faire le plein avec une
d'un moteur Totalflex ››› page 371, Carbu-
Il est nécessaire de faire le plein avec de l'es- rant à l'éthanol. essence dont l'indice d'octane est supéri-
sence super 95 (91 AKI) minimum. eur à celui recommandé pour le moteur.
● Une diminution permanente de l'efficaci-
● Il est également possible de faire le plein
En son absence, il est possible d'utiliser si né- té du catalyseur est observée dès le pre-
avec du carburant pauvre en soufre dans
cessaire de l'essence ordinaire 91 (87 AKI). mier plein avec du carburant au plomb ou
contenant d'autres additifs métalliques. les pays ne disposant pas de carburant
Vous ne devez alors faire tourner le moteur
sans soufre.
qu'à régime moyen et ne le solliciter que fai- ● Utilisez uniquement les additifs d'essen-
blement. Rajoutez dès que possible du super- ce homologués par SEAT. Les produits con-
carburant. tenant des substances visant à augmenter
l'indice d'octane ou réduire les détonations Carburant à l'éthanol
Essence super plus sans plomb 98 ou es- peuvent comprendre des additifs métalli-
3 Valable pour les véhicules : avec moteur Total-
sence super 95 minimum ques entraînant des dommages significa-
flex
tifs sur le moteur et le catalyseur. Les pro-
Il est conseillé de faire le plein avec de l'es- duits de ce type ne doivent pas être utili- Vous reconnaîtrez les véhicules à moteur To-
sence super plus 98 (93 AKI). En son absen- sés. talflex1) par leur autocollant « Essence/étha-
ce : essence super 95 (91 AKI) (avec une lé-
● Les carburants désignés à la pompe nol » situé sur le bouchon de réservoir.
gère perte de puissance).
comme « métallifères » ne doivent pas être
Les véhicules équipés d'un moteur Totalflex
En son absence, il est possible d'utiliser si né- utilisés. Les carburants LRP (lead replace-
ment petrol) contiennent des additifs mé-
peuvent rouler avec de l'essence sans plomb
cessaire de l'essence ordinaire 91 (87 AKI).
talliques en grandes quantités. Risque (95/91 AKI) conformément à la résolution ANP
Vous ne devez alors faire tourner le moteur
d'endommagement du moteur ! 57 ou avec n'importe quel carburant riche en
qu'à régime moyen et ne le solliciter que fai-
éthanol. Le plein du véhicule s'effectue com-
me un plein d'essence. »

1) Ce moteur est uniquement proposé dans cer-

tains pays.
371
Conseils pratiques

Veuillez également tenir compte des indica- Eau dans le filtre à carburant1)
AdBlue®
tions ››› page 370, Type d'essence Si vous possédez un véhicule diesel équipé
d'un filtre à carburant avec décanteur Informations à propos de l'additif
Nota d'eau, l'avertissement suivant pourra s'affi-
SEAT recommande de remplir entièrement
AdBlue®
le réservoir d'essence tous les 10 000 km
cher sur le combiné d'instruments : 
Eau
dans le filtre à carburant. Rendez-
de manière à réduire les impuretés suscep-
vous dans un atelier spécialisé pour faire vi-
tibles d'avoir été déposées dans le moteur
par le carburant à l'éthanol E100.
danger l'eau du filtre à carburant.

ATTENTION
● N'utilisez jamais de carburant FAME (bio-
Diesel Fig. 302 Vidéo associée
gazole), d'essence, d'huile de chauffage,
3 Valable pour les véhicules : avec moteur diesel d'autres carburants ni d'additifs fluidifiants La consommation d'additif AdBlue® dépend
afin d'éviter d'endommager considérable- du style individuel de conduite, de la tempé-
Veillez à tenir compte des informations inscri- ment le circuit de carburant du moteur.
tes sur la face intérieure de la trappe à car- rature à laquelle le système fonctionne ainsi
● En cas d'erreur de carburant, ne démar- que de la température ambiante de circula-
burant.
rez le moteur sous aucun prétexte. Risque tion du véhicule.
Nous vous recommandons d'utiliser du gazo- d'endommagement du circuit de carburant
le conforme à la norme européenne EN 590. et du moteur ! Demandez l'aide d'un profes- L'additif AdBlue® gèle à partir de -11 °C
sionnel. (+13 °F). Le système est doté d'éléments de
À faible température, le gazole peut épaissir chauffage garantissant son fonctionnement
et nuire au démarrage et au fonctionnement même à de basses températures.
du moteur. Pour continuer à utiliser votre véhi-
cule comme habituellement, le gazole propo- Le réservoir d'additif AdBlue® a une capacité
sé dans les stations-service présente une d'environ 11 litres.
meilleure fluidité à froid à certaines périodes Le réservoir d'additif AdBlue® ne doit jamais
de l'année. Demandez au responsable de la être vide. Lorsque l'autonomie devient infé-
station-service si son gazole peut être utilisé rieure à 2 400 km, une indication s'affiche sur
en hiver et s'il convient aux températures ac- l'écran du combiné d'instruments pour indi-
tuelles et à venir. quer qu'il est nécessaire de remplir le réser-
voir d'additif AdBlue® ››› page 373. En cas de

1) Varie selon les pays.


372
Vérification et appoint de niveaux

non-respect de cette indication, il sera ensui- Opérations à effectuer avant le remplissa- ● Observez les indications et les indications
te impossible de mettre le moteur en marche. ge et les informations du fabricant figurant sur la
Si cette indication ne s'affiche pas, il n'est pas Stationnez le véhicule sur une surface plane. bouteille de recharge.
nécessaire d'ajouter de l'additif AdBlue®. Si le véhicule ne se trouve pas sur une surface ● Contrôlez la date limite d'utilisation.
AdBlue® est une marque déposée de l'Asso- plane, par exemple dans une pente ou si l'un ● Dévissez le bouchon de la bouteille de re-
ciation allemande de l'industrie automobi- de ses côtés est surélevé sur un trottoir, l'indi- charge.
le (VDA). Le produit est également connu cateur de niveau risque de ne pas bien dé-
● Introduisez verticalement le col de la bou-
sous le nom d'AUS32 ou DEF (Diesel Exhaust tecter le niveau.
teille dans la goulotte de remplissage du ré-
Fluid). Si un message concernant le niveau d'additif servoir et vissez la bouteille à la main dans le
AdBlue® s'affiche sur l'écran du combiné sens inverse des aiguilles d'une montre.
ATTENTION d'instruments, ajoutez au minimum la quan- ● Appuyez sur la bouteille de recharge contre
Si vous ajoutez trop d'additif AdBlue®, vous tité minimale nécessaire (environ 5 litres). la goulotte de remplissage et maintenez-la
risquez d'endommager le système du ré- Le système détectera que vous avez effectué dans cette position.
servoir. le niveau d'additif AdBlue® uniquement si vous
● Patientez jusqu'à ce que le contenu de la
ajoutez au minimum cette quantité. La quanti-
té maximale de remplissage est de 11 litres. bouteille se déverse dans le réservoir d'additif
AdBlue®. N'appuyez pas sur la bouteille et ne
Ajouter de l'additif AdBlue® Coupez le contact d'allumage. Si le contact la cassez pas !
n'est pas coupé lors du remplissage, il est
● Dévissez la bouteille dans le sens inverse
possible que l'écran du combiné d'instru-
des aiguilles d'une montre et retirez-la avec
ments continue d'afficher un message indi-
précaution vers le haut ››› .
quant que cette opération est nécessaire.
● Le réservoir d'additif AdBlue® est rempli
Remplissage à l'aide d'une bouteille de re- lorsque plus aucun liquide ne s'échappe de
charge la bouteille.
● Vissez le bouchon de la goulotte de rem-
Utilisez uniquement de l'additif AdBlue®
conforme à la réglementation ISO 22241-1. plissage du réservoir dans le sens des aiguil-
Utilisez seulement des bidons d'origine. les d'une montre jusqu'à ce qu'il s'encastre.
● Fermez la trappe à carburant. »
Fig. 303 Bouchon de la goulotte de remplissa- ● Ouvrez la trappe à carburant ››› fig. 303.
ge du réservoir d'additif AdBlue. ● Dévissez le bouchon de la goulotte de rem-
plissage du réservoir dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
373
Conseils pratiques

Opérations à effectuer avant de reprendre ● Maintenez toujours l'additif AdBlue® hors Conseil antipollution
la route de portée des enfants.
Jetez la bouteille de recharge en respec-
● Une fois le remplissage effectué, mettez tant l'environnement.
uniquement le contact. ATTENTION
● Laissez le contact allumé pendant au moins ● Lors du remplissage, la poignée du pisto- Nota
30 secondes afin que le système détecte le let de remplissage doit être alignée vers le
remplissage du réservoir. Les concessionnaires SEAT proposent des
bas. Dans le cas contraire, le pistolet ne se-
bouteilles de remplissage adaptées à l'ad-
● Patientez au moins 30 secondes avant de ra pas raccordé automatiquement.
ditif AdBlue®.
mettre le moteur en marche ! ● Suite au premier déclenchement du pis-
tolet, ne tentez pas d'ajouter davantage
Remplissage d'additif Adblue à la pompe d'additif. Vous risqueriez de faire déborder

Valable sur les véhicules à réduction catalyti-


le réservoir d'additif Adblue et de provo- Compartiment moteur
quer des projections.
que sélective.
● Utilisez uniquement de l'additif AdBlue® Travaux à effectuer dans le com-
● Ouvrez le cache de l'orifice de remplissage conforme à la réglementation ISO 22241-1.
Utilisez seulement des bidons d'origine. partiment moteur
du réservoir.
● Dévissez le bouchon de l'orifice de remplis- ● Ne mélangez jamais l'additif AdBlue®
Lisez attentivement les informations com-
sage de SCR ››› fig. 303. avec de l'eau, du carburant ou d'autres ad-
plémentaires ›››  page 19
ditifs. Tout dommage provoqué par un mé-
● Remplissez le réservoir d'additif Adblue jus-
lange ne sera pas couvert par la garantie. Les travaux dans le compartiment-moteur,
qu'à ce que le pistolet de remplissage se dé- par exemple le contrôle et l'appoint de li-
● Ne versez jamais l'additif AdBlue® dans le
clenche pour la première fois. quides, présentent des risques de blessu-
réservoir de gasoil ! Vous risqueriez d'en-
● Refermez le conduit de SCR en le vissant dommager le moteur ! res, de brûlures, d'accidents et d'incendie.
jusqu'à entendre un clic. ● Ne laissez pas la bouteille de recharge en
C'est pourquoi vous devez impérativement
permanence dans le véhicule. En cas de
tenir compte des avertissements donnés
AVERTISSEMENT fuite (due à des variations de température ci-après et respecter les consignes géné-
Conservez toujours l'additif AdBlue® dans ou d'un endommagement de la bouteille), rales de sécurité. Le compartiment-moteur
son récipient original, en le fermant bien et l'additif AdBlue® risque d'endommager l'in- du véhicule est une zone dangereuse
en le rangeant dans un endroit sûr. térieur du véhicule. ››› !
● Ne stockez jamais l'additif AdBlue® dans
AVERTISSEMENT
des boîtes de conserve alimentaires vides,
des bouteilles ou d'autres conteneurs simi- ● Arrêtez le moteur, retirez la clé de con-
laires pour éviter toute confusion. tact et enclenchez le frein à main. Si le
374
Vérification et appoint de niveaux

véhicule est équipé d'une boîte mécanique, pièces en rotation (la courroie multipiste, Nota
placez le levier au point mort ; dans le cas l'alternateur, le ventilateur du radiateur,
Sur les véhicules avec direction à droite*,
d'une boîte automatique, placez le levier par ex.) et celles de l'allumage haute ten-
l'un des réservoirs se trouve de l'autre côté
sélecteur sur P. Laissez le moteur refroidir. sion constituent un risque supplémentaire.
du compartiment moteur ››› fig. 304.
● Tenez les enfants à l'écart du comparti- ● Observez en outre les avertissements
ment-moteur. donnés ci-après lorsque vous devez effec-
● Ne déversez jamais de liquides usagés tuer des travaux sur le système d'alimenta-
tion en carburant ou sur l'équipement élec- Ouverture et fermeture du capot-
sur le compartiment-moteur. Ces liquides
peuvent s'enflammer (l'additif contenu trique : moteur
dans le liquide de refroidissement, par – Débranchez toujours la batterie du vé-
exemple). hicule du réseau de bord. Lisez attentivement les informations com-
plémentaires ›››  page 19
● Évitez les courts-circuits dans l'équipe- – Abstenez-vous de fumer.
ment électrique - en particulier sur la bat- – Ne travaillez jamais à proximité de
terie.
AVERTISSEMENT
flammes nues.
● En cas de travaux dans le compartiment- ● N'ouvrez jamais le capot-moteur si vous
– Ayez toujours un extincteur en état de
moteur, n'oubliez pas que même si le con- remarquez que du compartiment-moteur
fonctionner à portée de la main.
tact d'allumage est éteint, le ventilateur du s'échappe de la vapeur ou du liquide de re-
radiateur peut démarrer automatiquement froidissement. Risque de brûlures ! Atten-
– risque de blessures ! ATTENTION dez jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'échappe-
ment de vapeur ou de liquide de refroidis-
● Ne couvrez jamais le moteur avec des Veillez à ne pas confondre les différents li-
sement.
matériaux isolants supplémentaires, par quides lorsque vous faites l'appoint car de
exemple avec une couverture. Risque d'in- graves défauts de fonctionnement ainsi ● Pour des raisons de sécurité, le capot-
cendie ! que des endommagements du moteur moteur doit toujours être bien fermé en
pourraient se produire. cours de route. C'est pourquoi, après l'avoir
● N'ouvrez jamais le bouchon du vase d'ex-
fermé, vous devriez toujours essayer de le
pansion du liquide de refroidissement tant
soulever pour vérifier si le dispositif de ver-
que le moteur est chaud. Le système de re- Conseil antipollution rouillage est bien encliqueté. C'est le cas
froidissement est sous pression !
Pour détecter les défauts d'étanchéité en lorsque le capot affleure les pièces de la
● Pour vous protéger le visage, les mains et temps utile, contrôlez régulièrement le sou- carrosserie qui l'entourent.
les bras de la vapeur ou du liquide de re- bassement du véhicule. Si vous constatez ● Si vous deviez constater en cours de rou-
froidissement brûlant, couvrez le bouchon des taches d'huile ou d'autres liquides, fai- te que la fermeture n'est pas encliquetée,
d'un grand chiffon lorsque vous l'ouvrez. tes contrôler votre véhicule dans un atelier. arrêtez-vous immédiatement et fermez le
● Si vous devez réaliser des travaux de vé- capot-moteur. S'il n'est pas fermé, il existe
rification avec le moteur en marche, les des risques d'accident ! »
375
Conseils pratiques

ATTENTION
Pour éviter d'endommager le capot-moteur
et les bras de l'essuie-glace, ouvrez le ca-
pot uniquement lorsque les bras des es-
suie-glace sont au repos contre le pare-
brise.

376
Vérification et appoint de niveaux

Contrôle des niveaux

Fig. 304 Figure d'exemple de la position des élé-


ments.

Il faut vérifier périodiquement les différents ni- composants mentionnés précédemment.


Huile moteur
veaux de fluides du véhicule. Ne confondez Ces opérations sont décrites dans la section
jamais les liquides, car le moteur pourrait être ››› page 374.
gravement endommagé. Généralités
Tableaux
1 Vase d'expansion du liquide de refroidis- Le moteur est lubrifié en usine avec une huile
sement Vous trouverez d'autres explications, remar- multigrade de qualité, qui peut généralement
ques et restrictions sur les caractéristiques être utilisée toute l'année.
2 Jauge d'huile moteur
techniques à partir de la section ››› pa-
Orifice de remplissage d'huile moteur Étant donné qu'utiliser une huile de bonne
3 ge 412.
qualité est indispensable au bon fonctionne-
4 Réservoir de liquide de frein
ment du moteur et à sa longévité, l'huile utili-
5 Batterie du véhicule (sous un cache) sée lors des vidanges ou dans le cas d'ap-
6 Réservoir de liquide lave-glace point devra toujours être conforme aux nor-
mes VW.
La vérification et la mise à niveau des liquides
Les spécifications indiquées à la page sui-
de fonctionnement seront réalisées sur les
vante (normes VW) doivent être mentionnées »
377
Conseils pratiques

sur le bidon de l'huile de service. Lorsque les ● Évitez le mélange avec de l'huile pour les ● Évitez de la mélanger avec d'autres huiles.
normes propres aux moteurs essence et die- périodicités d'entretien fixes. ● ›››  page 50
sel sont toutes mentionnées sur le bidon, cet- ● Si le niveau d’huile moteur est trop faible
te huile pourra être parfaitement utilisée sur ››› page 379, Contrôle du niveau d'huile
les deux types de moteurs. moteur et si vous ne disposez pas d’huiles Témoin d’alerte
Nous vous conseillons de faire effectuer la vi- Longue Durée, il est toléré, à titre tout à fait
dange d'huile par un Service Technique ou exceptionnel, que vous procédiez une seule
dans un atelier spécialisé, selon le Program- fois à un faible appoint d’huile (0,5 l maxi-  Il s'allume en rouge
me d'entretien. mum) pour des périodicités d’entretien fi-  Arrêtez-vous immédiatement !
xes ›››  page 50. La pression d'huile moteur est trop faible.
Les spécifications des huiles homologuées
pour votre moteur figurent dans les
Périodicités d'entretien fixes*  Il s'allume en jaune
›››  page 50, Spécifications de l'huile
moteur. Si votre véhicule n'est pas soumis à la « Pério- Contrôlez immédiatement le niveau d'huile du mo-
dicité d'Entretien Longue Durée » ou que teur.
Périodicités d'entretien celle-ci a été désactivée (par demande ex- Faites l'appoint d'huile dès que possible ››› pa-
presse), vous pouvez utiliser des huiles à pé- ge 379.
Les périodicités d'entretien peuvent être flexi- riodicités d'entretien fixes figurant égale-
bles (Longue Durée) ou fixes (asservies à la ment dans ›››  page 50, Spécifications
durée ou au kilométrage).  Il clignote en jaune
de l'huile moteur. Dans ce cas, vous devez
respecter une périodicité d'entretien fixe de Dysfonctionnement du capteur de niveau d'huile.
Périodicités d'entretien flexibles (Périodi- Adressez-vous à un atelier spécialisé pour le faire ré-
12 mois/15 000 km (premier des deux termes
cités d'Entretien Longue Durée*) viser. Par mesure de sécurité, il est recommandé de
atteints) ››› page 398. contrôler le niveau d'huile moteur à l'occasion de
Des huiles spéciales et une série de contrôles chaque passage à la pompe.
permettant d'augmenter les périodicités de Véhicules équipés d'un filtre à particules
vidange d'huile ont été mises en place en pour moteurs diesel* Si le symbole d'alerte  clignote et trois si-
fonction des caractéristiques et des profils de Pour les véhicules avec filtre à particules pour gnaux sonores d'avertissement retentissent
conduite individuels (Périodicités d'Entretien moteurs diesel, utilisez uniquement de l'huile en même temps, arrêtez le moteur et contrô-
Longue Durée). VW 507 00 qui provoque une faible formation lez le niveau d'huile. Le cas échéant, faites
de cendres. L'usage d'autres types d'huile l'appoint d'huile ››› page 379.
Ces huiles justifient la redéfinition de ces pé-
riodicités d'entretien ; elles doivent donc tou- provoquera une plus grande accumulation Si le témoin  clignote bien que le niveau
jours être utilisées en respectant ce qui suit : de suie et réduira la vie du filtre à particules. d'huile soit correct, ne poursuivez pas votre
Par conséquent : route. Ne faites pas non plus tourner le moteur

378
Vérification et appoint de niveaux

au ralenti. Demandez l'aide d'un profession- – Retirez la jauge d'huile. Essuyez-la avec un Appoint d'huile moteur
nel. chiffon propre et remettez-la en place en
l'enfonçant jusqu'en butée.
– Puis retirez-la à nouveau et vérifiez le ni-
Contrôle du niveau d'huile moteur veau d'huile ››› fig. 305. Faites l'appoint
d'huile moteur si nécessaire.

Selon le style de conduite et les conditions


environnantes, la consommation d'huile peut
atteindre 0,5 l/1 000 km. Durant les
5 000 premiers kilomètres, la consommation
peut être plus élevée. Le niveau d'huile mo-
teur doit pour cette raison être vérifié réguliè- Fig. 306 Dans le compartiment-moteur : bou-
rement (de préférence après chaque plein chon de l'orifice de remplissage d'huile moteur.
d'essence et avant d'entamer de longs tra-
jets). Lisez attentivement les informations com-
plémentaires ›››  page 49
Fig. 305 Jauge d'huile moteur
AVERTISSEMENT
Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte
Lisez attentivement les informations com- Une prudence toute particulière s'impose des avertissements ››› au chapitre Tra-
plémentaires ›››  page 49 lors de toute intervention sur le moteur ou vaux à effectuer dans le compartiment
dans le compartiment-moteur ! moteur à la page 374.
Le niveau d'huile moteur peut être lu sur la
● Avant toute intervention dans le compar-
jauge d'huile moteur.
timent-moteur, tenez compte des avertis- Pour connaître l'emplacement de l'orifice de
sements ››› page 374. remplissage d'huile moteur, reportez-vous à
Contrôle du niveau d'huile la figure correspondante représentant le
– Stationnez le véhicule en position horizon- compartiment-moteur ››› page 377.
ATTENTION
tale.
Spécifications d'huile moteur ›››  pa-
Ne démarrez pas le moteur si le niveau
– Faites tourner le moteur au ralenti et cou-
d’huile se trouve au-dessus de la zone A .
ge 50. »
pez le contact lorsque la température de Risque d'endommagement du moteur et du
fonctionnement est atteinte. catalyseur ! Informez votre Service Techni-
– Patientez environ 2 minutes. que.

379
Conseils pratiques

AVERTISSEMENT Vidange d'huile moteur ● L'huile est toxique ! Conservez l'huile usa-
gée hors de portée des enfants avant de
L'huile est facilement inflammable ! Lors-
Lisez attentivement les informations com- l'éliminer.
que vous faites l'appoint, évitez de renver-
plémentaires ›››  page 49.
ser de l'huile sur les parties brûlantes du
moteur. La vidange d'huile moteur doit être effectuée ATTENTION
dans le cadre des travaux d'entretien. Ne mélangez pas d'additifs aux huiles mo-
ATTENTION Nous vous recommandons de faire effectuer teur. Risque d'endommagement du moteur !
la vidange d'huile par un Service Technique. Les dommages résultant de l'utilisation de
Ne démarrez pas le moteur si le niveau
tels additifs sont exclus de la garantie.
d’huile se trouve au-dessus de la zone Les périodicités de la vidange d'huile moteur
››› fig. 305 A . Risque d'endommagement sont indiquées dans le Programme d'entre-
du moteur et du catalyseur ! Prenez con-
tien.
Conseil antipollution
tact avec un atelier spécialisé.
● En raison du problème posé par l'élimina-
AVERTISSEMENT tion de l'huile, ainsi que des outils spéciaux
Conseil antipollution nécessaires et des connaissances techni-
N'effectuez la vidange d'huile moteur vous-
ques requises pour ce type de travail, nous
Le niveau d’huile ne doit en aucun cas dé- même que si vous possédez les connais-
vous conseillons de faire effectuer la vi-
passer la zone ››› fig. 305 A . Sinon, de sances requises pour ce type de travail !
dange de l'huile moteur et le remplace-
l'huile risque d'être aspirée par l'aération ● Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez ment du filtre dans un Service Technique.
de carter-moteur et parvenir dans l'atmos-
compte des avertissements ››› page 374.
phère par l'intermédiaire du système ● L'huile usagée ne doit en aucun cas par-
● Laissez d'abord refroidir le moteur. De venir dans les égouts ou s'infiltrer dans le
d'échappement.
l'huile chaude peut occasionner des brûlu- sol.
res !
● Pour récupérer l'huile usagée, utilisez un
Nota
● Portez des lunettes de protection – risque récipient spécialement prévu à cet effet.
Avant d'entreprendre un long trajet, nous de brûlures corrosives par projections Celui-ci doit être suffisamment grand pour
vous conseillons d'acquérir de l'huile mo- d'huile. pouvoir recueillir toute l'huile contenue
teur de type VW et d'en garder un bidon ● Gardez votre bras à l'horizontale lorsque dans votre moteur.
dans votre véhicule. Vous disposerez ainsi
vous dévissez la vis de vidange d'huile à la
de l'huile de moteur correcte pour faire
main afin d'éviter que l'huile qui s'écoule ne
l'appoint si cela s'avérait nécessaire.
dégouline le long de votre bras.
● Si votre peau est entrée en contact avec
de l'huile moteur, lavez-la soigneusement.

380
Vérification et appoint de niveaux

Système de refroidissement – Faites l'appoint de liquide de refroidisse- ● L'additif et, par conséquent, le liquide de
ment uniquement s'il en reste encore dans refroidissement sont nuisibles à la santé.
le vase d'expansion, sinon vous pourriez en- Pour cette raison, conservez l'additif dans
Faire l’appoint de liquide de refroi- dommager le moteur. S'il n'y a plus de li- son bidon d'origine hors de portée des en-
dissement quide de refroidissement dans le vase d'ex- fants. Risque d'empoisonnement !
pansion, arrêtez-vous. Faites appel à un ● En cas de travaux dans le compartiment-
Lisez attentivement les informations com- spécialiste en mesure de vous dépanner moteur, n'oubliez pas que même si le con-
plémentaires ›››  page 50 ››› . tact d'allumage est éteint, le ventilateur du
Faites l'appoint de liquide de refroidissement – S'il reste encore un peu de liquide de refroi- radiateur peut démarrer automatiquement
lorsque son niveau descend en dessous de la – risque de blessures !
dissement dans le vase d'expansion, faites
marque MIN (minimum). l'appoint jusqu'à la marque supérieure.
AVERTISSEMENT
– Faites l'appoint de liquide de refroidisse-
Contrôle du niveau de liquide de refroidis-
ment jusqu'à obtenir un niveau stable. S'il n'y a pas suffisamment de liquide anti-
sement
gel dans le système de refroidissement, le
– Stationnez le véhicule en position horizon- – Vissez le bouchon correctement. moteur risque de ne pas fonctionner cor-
tale. rectement – risque de blessures graves !
Une perte de liquide de refroidissement ne
– Coupez le contact d'allumage. peut provenir, en premier lieu, que d'un défaut ● Il faudra veiller à ce que le pourcentage

d'étanchéité. Rendez-vous sans tarder auprès d'additif soit correct en tenant compte de
– Consultez le niveau de liquide de refroidis- la température ambiante la plus basse pré-
d'un atelier spécialisé pour qu'il examine le
sement dans le vase d'expansion. Lorsque vue dans le lieu d'utilisation du véhicule.
système de refroidissement. Si le système de
le moteur est froid, le niveau de liquide de ● Lorsque la température extérieure est ex-
refroidissement du moteur est étanche, les
refroidissement doit rester entre les repères. trêmement basse, le liquide de refroidisse-
pertes ne sont dues qu'à l'ébullition par sur-
Lorsque le moteur est chaud, il peut se situ- ment peut geler et le véhicule rester immo-
chauffe du liquide de refroidissement et à son
er légèrement au-dessus de la marque su- bilisé. Étant donné que, dans ce cas, le
refoulement hors du système de refroidisse-
périeure. chauffage ne fonctionnerait pas non plus,
ment.
les occupants pas suffisamment couverts
Appoint du liquide de refroidissement pourraient mourir de froid.
AVERTISSEMENT
– Laissez refroidir le moteur.
● Le système de refroidissement est sous
ATTENTION
– Couvrez le bouchon du vase d'expansion pression ! N'ouvrez jamais le bouchon du
du liquide de refroidissement avec un chif- vase d'expansion du liquide de refroidisse- Ne faites pas l'appoint de liquide de refroi-
fon et dévissez-le soigneusement vers la ment tant que le moteur est chaud. Risque dissement si son vase d'expansion est vide !
gauche ››› . de brûlures ! De l'air pourrait pénétrer dans le système »
381
Conseils pratiques

de refroidissement. Dans ce cas, arrêtez- Liquide de freins AVERTISSEMENT


vous. Faites appel à un spécialiste en me- ● Conservez toujours le liquide de frein
sure de vous dépanner. Risque d'endom-
magement du moteur !
Faire le plein de liquide de frein dans son bidon d'origine fermé et hors de
portée des enfants : risque d'intoxication !
Lisez attentivement les informations com- ● Si le liquide de frein est trop usagé, des
ATTENTION plémentaires ›››  page 51 bulles de vapeur peuvent se former dans le
Il ne faut jamais mélanger les additifs d'ori- système de freinage lorsque les freins sont
gine avec des liquides de refroidissement Contrôle du niveau de liquide de frein fortement sollicités. Ceci réduit l'efficacité
non homologués par SEAT. Sinon, vous ris- du freinage et nuit par conséquent à la sé-
Le niveau de liquide de frein doit se situer en-
quez d'endommager sérieusement le mo- curité. Risque d'accident !
tre les repères MIN et MAX.
teur et son système de refroidissement.
Si le niveau de liquide de frein diminue sensi-
● Si le liquide du vase d'expansion n'est ATTENTION
pas de couleur lilas mais marron, par
blement en peu de temps ou descend en
dessous du repère MIN, il se peut que le sys- Le liquide de frein ne doit pas entrer en
exemple, cela signifie que l'additif G13 a
tème de freinage ne soit plus étanche. Faites contact avec la peinture du véhicule car il
été mélangé avec un liquide de refroidisse-
appel à un spécialiste en mesure de vous dé- est abrasif.
ment inadapté. Dans ce cas, le liquide de
refroidissement devra immédiatement être panner. Un témoin sur l'écran du combiné
remplacé. Cela pourrait entraîner de gra- d'instruments indique également le niveau de
ves dysfonctionnements et endommager le liquide de frein ›››  page 41.
moteur !
Réservoir de liquide lave-
Sur les véhicules avec volant à droite, le ré-
servoir de liquide de frein se trouve de l'autre glace
Conseil antipollution côté du compartiment-moteur.
Le liquide de refroidissement et les additifs Vérifier et faire l'appoint du réser-
peuvent polluer l'environnement. En cas de Remplacement du liquide de frein voir de liquide lave-glace
déversement d'un fluide, il faudra le récu- Dans le Programme d'entretien, vous trouve-
pérer et le mettre au rebut correctement et Lisez attentivement les informations com-
rez les intervalles réguliers de remplacement
dans le respect de l'environnement. plémentaires ›››  page 52
du liquide de frein. Nous vous recommandons
de le remplacer chez un partenaire SEAT Contrôlez régulièrement le niveau dans le ré-
dans le cadre du service d'entretien. servoir de liquide lave-glace et remettez à ni-
veau si nécessaire.

382
Vérification et appoint de niveaux

Le réservoir de liquide de lave-glace contient sur le pare-brises et la glace arrière, limi- de fonctionnement et d'endommager le
le liquide de nettoyage pour le pare-brise, la tant ainsi la visibilité à l'avant et à l'arrière. moteur.
lunette arrière et le lave-phares*.
● En hiver, utilisez le lave-glace unique- ● Le manque de liquide lave-glace entraîne
● Ouvrez le capot moteur  ››› page 374. ment s'il dispose de suffisamment d'anti- une perte de vision sur le pare-brise et, sur
gel. les modèles avec lave-phares, une perte
● Le réservoir de liquide lave-glace se distin-
● Par températures hivernales, n'utilisez de vision sur les phares.
gue par le symbole  sur le bouchon.
pas le lave-glace sans avoir auparavant
● Contrôlez s'il y a suffisamment de liquide réchauffé le pare-brise à l'aide du système
lave-glace dans le réservoir. de ventilation. L'antigel pourrait geler sur le
pare-brise et réduire ainsi la visibilité. Batterie
Essuie-glace recommandé
● Pour les saisons les plus chaudes, nous re- AVERTISSEMENT Généralités
commandons G 052 184 A1 d'été pour vitres Ne mélangez jamais de l'antigel ou d'autres
claires. Proportion du mélange dans le réser- Lisez attentivement les informations com-
additifs similaires non adaptés dans l'eau plémentaires ›››  page 52.
voir d'eau de lavage : 1:100 (1 volume de con- du réservoir du lave-glace. Une couche de
centré pour 100 volumes d'eau). graisse peut se former sur la glace et alté- La batterie se trouve dans le compartiment-
● Pour toute l'année, G 052 164 A2 pour vitres rer la visibilité. moteur et ne nécessite pratiquement aucun
claires. Proportion estimée du mélange en hi- ● Utilisez de l'eau claire avec un produit la- entretien. Elle est contrôlée dans le cadre du
ver, jusqu'à -18°C (0°F) : 1:2 (1 volume de con- ve-glace recommandé par SEAT. Service Entretien. Cependant, contrôlez la
centré pour 2 volumes d'eau) ; dans le cas propreté et le couple de serrage des bornes,
● Si nécessaire, ajoutez à l'eau du réservoir
contraire, une proportion de mélange de 1:4 en particulier l'été et l'hiver.
du lave-glace un antigel adapté.
dans le réservoir d'eau de lavage.
Débranchement de la batterie
ATTENTION
Capacités de remplissage La batterie ne doit être débranchée que dans
● Ne mélangez jamais les détergents re-
La quantité de remplissage du réservoir est des cas exceptionnels. En débranchant la
commandés par SEAT avec d'autres. Une batterie, certaines fonctions du véhicules sont
d'environ 3 litres dans les versions sans lave-
floculation des composants peut se pro-
phares et de 5 litres dans les versions avec « perdues » (››› tabl. à la page 384). Une fois
duire et obstruer les diffuseurs du lave-gla-
lave-phares. la batterie rebranchée, vous devez réinitialiser
ce.
les fonctions.
● Veillez à ne pas confondre les liquides
AVERTISSEMENT Avant de débrancher la batterie, désactivez
lors de l'opération de remplissage. Cela
Si le liquide lave-glace ne contient pas une risquerait de provoquer de graves défauts l'alarme antivol* ! Celle-ci risque sinon de se
quantité suffisante d'antigel, il peut geler déclencher. »
383
Conseils pratiques

Fonction Reprogrammation la manipulation des batteries à la pa- Il est interdit d'ouvrir la batterie ! N'essayez
ge 384 pas de modifier le niveau de liquide de la bat-
Montée/descente au- ››› page 154, Remontée terie. Sinon, le gaz détonant en sort et risque
tomatique du lève-gla- et abaissement automa- de provoquer une explosion !
ce électrique tiques.
Témoin d'alerte
Si le véhicule ne réagit pas  Portez des lunettes de protection.
Clé à radiocommande à la clé, il faudra la syn-
chroniser ››› page 146.  Témoin allumé  L'électrolyte est très corrosif. Portez des gants
et des lunettes de protection. En cas d'écla-
Montre à affichage nu- Dysfonctionnement de l'alternateur. boussures d'électrolyte, rincer abondamment
mérique
››› page 125. à l'eau.
Le témoin s'allume après avoir mis le contact.
Après avoir parcouru quel- Il doit s'éteindre après le démarrage du mo-  Évitez le feu, les étincelles, les flammes nues.
Témoin de l'ESC ques mètres, le témoin Abstenez-vous également de fumer.
teur.
s'éteint à nouveau.
Si le témoin  s'allume en cours de route, la  Ne chargez la batterie que dans des locaux
bien aérés. Risque d'explosion.
Stationnement prolongé du véhicule batterie du véhicule n'est plus rechargée par
l'alternateur. Rendez-vous immédiatement  Gardez l'électrolyte et la batterie hors de por-
Le véhicule est équipé d'un système de sur- dans l'atelier spécialisé le plus proche. tée des enfants !
veillance de la consommation de courant
lorsque le moteur est à l'arrêt pendant une Mais comme la batterie se décharge, il est
AVERTISSEMENT
période prolongée ››› page 283. Il est pos- alors préférable d'éteindre tous les dispositifs
sible que certaines fonctions, comme les pla- électriques non absolument indispensables. ● En cas de réparations ou de travaux sur le

fonniers ou l'ouverture des portes avec la ra- système électrique, procédez comme suit :
diocommande, soient temporairement dés- – 1. Retirez la clé de contact. Le câble né-
activées pour éviter que la batterie ne se dé- Avertissements relatifs à la mani- gatif de la batterie doit être débranché.
charge. Ces fonctions seront de nouveau dis- pulation des batteries – 2. Une fois la réparation achevée, re-
ponibles dès que vous mettrez le contact brancher la borne négative de la batte-
d'allumage et que vous démarrerez le mo- Tous travaux sur la batterie requièrent des rie.
teur. connaissances spécialisées. Nous vous ● Avant de rebrancher la batterie, coupez
prions de vous rendre chez un partenaire tous les dispositifs électriques. Rebranchez
Conduite en hiver SEAT ou un atelier spécialisé pour les problè- d'abord le câble positif, puis le câble néga-
En hiver, la puissance de démarrage peut mes liés à la batterie : risque de brûlures et tif. Les câbles de raccordement ne doivent
d'explosion de la batterie ! en aucun cas être intervertis – risque d'in-
être réduite, c'est pourquoi il est recomman-
cendie des câbles !
dé, si nécessaire, de recharger la batterie
››› au chapitre Avertissements relatifs à
384
Vérification et appoint de niveaux

● Veillez à ce que le flexible de dégazage – Utilisez uniquement un chargeur compati- Remplacer la batterie
reste toujours fixé à la batterie. ble avec les batteries d'une tension nomi-
nale de 12 V. La charge ne doit pas dépas- La nouvelle batterie doit présenter les mêmes
● N'utilisez pas de batteries endommagées
ser une tension de 15 V. spécifications (ampérage, charge et tension)
– risque d'explosion ! Remplacez immédia-
tement la batterie lorsqu'elle est endom- – Après cette opération, branchez le câble
que la batterie usée.
magée. d'alimentation du chargeur sur la prise de Dans votre véhicule, un système de gestion
courant et mettez le chargeur en marche. intelligent de l'énergie assure la répartition de
ATTENTION – À l'issue du processus de charge : arrêtez le
l'énergie électrique ››› page 283. Grâce au
système de gestion d'énergie, l'énergie dispo-
● Ne débranchez jamais la batterie du vé- chargeur et débranchez le câble d'alimen-
nible est supérieure par rapport à celle four-
hicule lorsque le contact d'allumage est tation de la prise de courant.
mis ou lorsque le moteur tourne, l'équipe-
nie par la batterie des véhicules non équipés
– Retirez ensuite de la batterie les pinces du de ce système. Pour que l'énergie électrique
ment électrique ou les composants élec-
troniques risquant sinon d'être endomma-
chargeur. supplémentaire soit de nouveau disponible
gés. – Protégez à nouveau la batterie en plaçant dans la même proportion après le remplace-
correctement le cache. ment de la batterie, nous vous recomman-
dons d'utiliser des batteries de même type et
– Fermez le capot-moteur ›››  page 19. de même fabricant que celles fournies d'ori-
Recharger la batterie gine. Pour pouvoir profiter correctement des
Avant de recharger la batterie, tenez impéra-
fonctions du gestionnaire d'énergie après
Les raccords pour recharger la batterie se tivement compte des consignes du fabricant
avoir remplacé la batterie, un atelier spéciali-
trouvent dans le compartiment-moteur. du chargeur !
sé devra coder la batterie dans le mode de
– Lisez les avertissements ››› au chapitre gestion d'énergie.
AVERTISSEMENT
Avertissements relatifs à la manipulation
des batteries à la page 384 et ››› . Ne chargez jamais une batterie qui a gelé : ATTENTION
remplacez-la ! Risque d'explosion !
– Mettez tous les dispositifs électriques hors ● Les véhicules équipés du système Start-
fonction. Retirez la clé de contact. Stop*, par exemple, sont équipés d'une
Nota batterie spéciale (batterie de type AGM ou
– Ouvrez le capot-moteur ›››  page 19. EFB). Si vous installez une batterie d'un au-
Recharger la batterie exclusivement par le
– Ouvrez le cache de la batterie. tre type, la fonction Start-Stop pourrait
biais des raccords situés dans le comparti-
être considérablement limitée, le véhicule
ment-moteur.
– Branchez les pinces du chargeur, comme pourrait par exemple ne pas s'arrêter à plu-
indiqué, sur la borne positive de la batte- sieurs reprises. »
rie (+) et exclusivement sur un point de
masse de la carrosserie (–).
385
Conseils pratiques

● Veillez à ce que le flexible de dégazage Roues Pneus neufs


soit toujours raccordé à l'orifice latéral Pendant les premières heures de conduite,
d'origine de la batterie. Si ce n'est pas le l'adhérence des pneus neufs n'est pas enco-
cas, des gaz pourraient s'échapper ou de Roues et pneus re optimale ; ils doivent donc être « rodés »
l'électrolyte pourrait déborder de la batte- pendant les 500 premiers km par une con-
rie. Observations générales duite prudente à vitesse modérée. Ceci con-
● Le support et les cosses de la batterie tribue également à leur longévité.
doivent toujours être correctement fixés. – Roulez prudemment avec des pneus neufs,
pendant les 500 premiers kilomètres. En raison des caractéristiques de conception
● Avant d'effectuer des travaux sur la bat-
et du dessin des sculptures, la profondeur
terie, tenez compte des avertissements – Franchissez les bordures de trottoirs ou des sculptures des pneus neufs peut être
››› page 384, Avertissements relatifs à la obstacles similaires lentement et, si pos- différente suivant la version et le manufactu-
manipulation des batteries.
sible, à angle droit. rier.
● N'oubliez pas de placer le revêtement
couvrant la batterie, si elle en est équipée. – Vérifiez de temps en temps si les pneus ne
sont pas endommagés (trous, entailles, dé- Pneus à profil bas
C'est une protection pour des températu-
res élevées. Vous prolongez ainsi la durée chirures ou boursouflures). Enlevez les Comparés aux autres combinaisons de jan-
de vie du véhicule. corps étrangers ayant pénétré dans les tes et de pneus, les pneus à profil bas sont
sculptures du pneu. pourvus d'une bande de roulement plus large
et d'une jante de diamètre supérieur, ainsi
Conseil antipollution – Faites immédiatement remplacer les roues
ou les pneus défectueux. que d'un flanc de pneu moins haut. Ces ca-
 Les batteries contiennent des substances ractéristiques permettent d'obtenir un com-
toxiques telles que l'acide sulfurique et le – Protégez vos pneus de tout contact avec portement de conduite plus agile. Cepen-
plomb. Elles doivent être mises au rebut de l'huile, de la graisse ou du carburant. dant, ils présentent parfois un confort limité
conformément à la législation en vigueur et
– Remplacez immédiatement les capuchons ainsi qu'un bruit de roulement supérieur sur
ne doivent en aucun cas être jetées aux or-
de valves perdus. les routes et les chemins en mauvais état.
dures ménagères ! Veillez à ce que la bat-
terie déposée ne puisse pas se renverser. – Repérez les roues avant de les déposer, afin Les pneus à profil bas peuvent s'user plus ra-
De l'acide sulfurique pourrait s'échapper ! pidement que les pneus standard, notam-
de leur conserver le même sens de roule-
ment lors de la repose. ment en présence de bosses importantes, de
nids de poule, de couvercles d'égout et de
– Stockez les roues ou pneus démontés dans bords de trottoir. Il est donc particulièrement
un endroit frais, sec et autant que possible important de conserver une pression de gon-
à l'abri de la lumière. flage correcte ››› page 388.

386
Roues

Pour éviter d'endommager les pneus et les vement le sens de roulement ainsi indiqué. Longévité des pneus
jantes, faites preuve d'une prudence particu- Cela vous garantit ainsi des propriétés de
lière lorsque vous circulez sur des routes en roulement optimales quant à l'aquaplanage,
mauvais état. l'adhérence, au bruit et à l'usure.
Procédez à un examen visuel des roues tous
Montage d’accessoires en deuxième mon-
les 3 000 km afin de détecter d'éventuels
te
dommages : aplatissements/fissures des
flancs des pneus ou déformations/fissures Les partenaires SEAT connaissent les possibi-
des jantes. lités techniques relatives au remplacement
ou à la pose ultérieurs de pneus, jantes ou
Si les pneus ou les jantes ont subi un choc im-
enjoliveurs de roues.
portant ou ont été endommagés, faites-les
réviser et remplacer le cas échéant par un
atelier spécialisé.
Les pneus à profil bas peuvent s'user plus ra-
pidement que les pneus standard.

Dégâts non apparents


Les dégâts sur les pneus et jantes passent Fig. 307 Emplacement de l’adhésif de gonfla-
souvent inaperçus. Des vibrations inhabituel- ge des pneus.
les ou un tirage latéral de la direction peu-
vent laisser supposer qu'un pneu est endom- Les pneus ont une plus grande longévité lors-
magé. Si vous supposez qu'une roue est en- que vous les gonflez à la bonne pression et
dommagée, réduisez immédiatement votre que vous adoptez un style de conduite modé-
vitesse. Vérifiez si les pneus sont endomma- ré.
gés. Si aucun endommagement extérieur ne
● Contrôlez la pression des pneus au moins
peut être décelé, rendez-vous à l'atelier spé-
une fois par mois et avant tout long trajet.
cialisé le plus proche en roulant lentement et
prudemment pour faire contrôler le véhicule. ● Contrôlez toujours la pression de gonflage
sur des pneus froids. Ne dégonflez pas les
Pneus à profil unidirectionnel pneus chauds dont la pression est plus éle-
Le flanc des pneus à profil unidirectionnel est
vée. »
repéré par des flèches. Respectez impérati-
387
Conseils pratiques

● Si le véhicule est fortement chargé, adap- Adaptez la pression de gonflage des pneus à après le montage d'un pneu neuf et après
tez la pression des pneus en conséquence. la charge du véhicule. Si le véhicule est char- chaque réparation de celle-ci.
● Sur les véhicules équipés d'un indicateur de gé au maximum, vous devez augmenter la
contrôle de la pression des pneus, conservez pression de gonflage jusqu'à la valeur maxi- Défaut de géométrie
en mémoire la pression des pneus modifiée male de charge indiquée sur l'étiquette adhé-
Un réglage incorrect de la géométrie des
››› page 391, ››› page 387. sive ››› fig. 307.
trains roulants entraîne non seulement une
● Évitez de négocier les virages à vive allure N'oubliez pas à cette occasion de contrôler usure accrue des pneus, mais nuit également
et d'accélérer brutalement. également la pression de gonflage de la roue à la sécurité routière. En cas d'usure anorma-
de secours. Gonflez toujours cette roue à la le des pneus, faites vérifier la position des
● Vérifiez de temps à autre si les pneus ne
pression maximale prévue pour le véhicule. roues par un partenaire SEAT.
présentent pas une usure irrégulière.
Dans le cas de la roue de secours de taille ré-
La longévité des pneus dépend des points AVERTISSEMENT
duite (125/70 R18), la gonfler à une pression
suivants : 4,2 bar, comme indiqué sur l'étiquette de ● Adaptez toujours la pression des pneus à
pression des pneus ››› fig. 307. la charge actuelle du véhicule.
Pression de gonflage des pneus ● Un pneu faiblement gonflé doit réaliser
Les valeurs de pression de gonflage figurent Style de conduite un travail de flexion supplémentaire lors-
sur l'étiquette adhésive située sur la face ar- que le véhicule est très chargé ou à grande
Les virages pris à vive allure, les fortes accé-
rière du cadre de la porte avant gauche vitesse, c'est pour cela qu'il surchauffe. Ce-
lérations et les coups de freins brusques (cris- ci peut entraîner le décollement de la ban-
››› fig. 307. sement des pneus) sont à l'origine d'une usu- de de roulement et provoquer l'éclatement
Une pression insuffisante ou excessive réduit re plus rapide des pneus. du pneu. Risque d'accident !
considérablement la longévité des pneus et
altère gravement les qualités routières du vé- Équilibrage des roues
Conseil antipollution
hicule. La pression des pneus joue un rôle im- Les roues d'un véhicule neuf sont équilibrées.
portant surtout aux vitesses élevées. Le sous-gonflage des pneus augmente la
Cependant, diverses circonstances en cours
consommation de carburant.
Il est possible d’adapter la pression de gon- d'utilisation provoquent des déséquilibres
flage des pneus sous charge moyenne en (voile) qui se manifestent sous la forme de vi-
fonction du véhicule afin d’améliorer le con- brations sur le volant.
fort de conduite (pression de gonflage ). Un voile entraînant également une usure ac-
Lorsque vous roulez avec une pression de crue de la direction, de la suspension et des
gonflage de confort, la consommation de pneus, il est conseillé de faire rééquilibrer les
carburant peut légèrement augmenter. roues. Une roue doit en outre être rééquilibrée

388
Roues

Indicateurs d’usure AVERTISSEMENT Permutation des roues


Les pneus doivent être changés au plus
tard lorsque les indicateurs d'usure sont
usés. S'il n'est pas fermé, il existe des ris-
ques d'accident !
● Particulièrement lorsque vous circulez
dans de mauvaises conditions météorolo-
giques, comme la pluie et le verglas. Il est
important que la profondeur des sculptures
des pneus soit la plus grande possible, et
qu'elle soit à peu près égale sur les pneus
de l'essieu avant et arrière.
Fig. 308 Sculptures du pneu : indicateurs ● Une profondeur trop faible des sculptu- Fig. 309 Permutation des roues.
d'usure. res se caractérise par une sécurité routière
compromise notamment lors de manœu- Pour assurer une usure régulière des quatre
Les indicateurs d'usure vous montrent si vos vres, en cas de risque d'« aquaplanage » en roues, il est conseillé de les permuter réguliè-
pneus sont usés. passant dans des flaques profondes, dans rement selon le schéma ››› fig. 309. Tous les
Des « indicateurs d'usure » de 1,6 mm d'épais- les virages ou au freinage. pneus présentent ainsi à peu près la même
seur sont disposés au fond des sculptures ● Si vous n'adaptez pas la vitesse aux con- longévité.
des pneus de première monte, perpendiculai- ditions de circulation, vous risquez de per-
rement au sens de roulement. Ces indica- dre le contrôle de votre véhicule.
teurs sont placés (suivant la marque) de 6 à 8 Pneus neufs ou roues neuves
fois à distances égales sur la circonférence
du pneu. Des repères sur les flancs des pneus – Utilisez sur les 4 roues uniquement des
(les lettres « TWI » ou des symboles triangu- pneus de même type, de même dimension
laires, par exemple) indiquent l'emplacement (circonférence de roulement) et ayant,
des indicateurs d'usure. dans la mesure du possible, le même profil.

Lorsque la profondeur des sculptures – mesu- – Évitez de remplacer les pneus séparément,
rée dans les rainures situées à côté des indi- remplacez-les au moins par essieu.
cateurs d'usure – est de 1,6 mm, la profon- – N'utilisez jamais des pneus dont la dimen-
deur minimale des pneus légalement admis- sion réelle excède les cotes des marques
sible est atteinte. (D'autres valeurs peuvent de pneus agréées par SEAT. »
s'appliquer aux pays d'exportation.)
389
Conseils pratiques

– Si vous envisagez d'équiper ultérieurement R Lettre-repère caractérisant la structure du pour la rotation des roues. Les pneus, les
votre véhicule de pneus/jantes autres que pneu – ici R pour Radial pièces du châssis ou de la carrosserie ain-
ceux d'usine, informez-vous avant l'achat si que des câbles peuvent, dans certaines
16 Diamètre de la jante en pouces
de jantes ou de pneus neufs auprès de vo- conditions, être endommagés du fait de la
tre partenaire SEAT. 95 Indice de charge friction et remettre très gravement en cau-
se la sécurité du véhicule ››› .
Les pneus et les jantes (roues à disque) con- V Indice de vitesse
stituent des éléments importants dans la Les cotes réelles des pneus homologués
conception du véhicule. Les jantes et pneus La date de fabrication est également indi- par SEAT sont adaptées à votre véhicule.
homologués par SEAT sont parfaitement quée sur le flanc du pneu (parfois unique- Si vous souhaitez équiper votre véhicule
adaptés à votre véhicule et contribuent lar- ment sur sa face extérieur) : d'un autre type de pneu, exigez du ven-
gement à sa bonne tenue de route et à l'ex- deur de pneus un certificat émanant du
DOT ... 2216 ...
cellence de ses qualités routières ››› . fabricant de pneus et attestant que ces
signifie par exemple, que le pneu a été fabri- pneus conviennent à votre véhicule. Ce
Les dimensions des roues/pneus à utiliser sur qué au cours de la semaine 22 de l’année certificat doit être conservé dans un en-
votre véhicule figurent dans les documents 2016. droit sûr.
d'accompagnement du véhicule (par exem-
ple le certificat de conformité européen ou Mais sachez que même si les dimensions En cas de doute, si vous souhaitez savoir
COC1)). Les documents d'accompagnement indiquées sur les pneus, telles que la di- quels pneus vous pouvez poser, sans ris-
du véhicule diffèrent d'un pays à l'autre. mension nominale 215/60 R16 95 V, par que, sur votre véhicule, adressez-vous à
exemple, sont identiques, les dimensions votre partenaire SEAT.
La connaissance des caractéristiques des réelles des différents types de pneus peu-
pneus vous aidera à faire le bon choix. L'in- Nous vous conseillons de faire effectuer tous
vent s'écarter de ces valeurs nominales ou
scription suivante est visible sur les flancs du les travaux sur les pneus ou les roues par un
que les circonférences des pneus peuvent
pneu : atelier spécialisé. Celui-ci dispose des outils
varier considérablement d'une marque à
spéciaux et des pièces de rechange néces-
215/60 R16 95V l'autre. Lorsque vous remplacez les pneus,
saires, ainsi que des compétences requises
vous devez vous assurer que la dimension
Ce qui signifie : par ces travaux.
réelle des pneus n'excède pas les cotes
des marques de pneus agréées par SEAT. AVERTISSEMENT
215 Largeur du pneu en mm
L'utilisation d'autres pneus peut entraîner ● Assurez-vous que les pneus que vous
60 Proportion entre la hauteur et la largeur en %
la réduction de l'espace de sécurité conçu avez choisis disposent de l'espace de

1) COC = Certificate Of Conformity (certificat de

conformité).
390
Roues

sécurité conçu pour la rotation des roues. des jantes ou des roues de dimensions dif- Systèmes de contrôle de la
Les pneus de rechange ne doivent pas être férentes de l'équipement d'origine SEAT,
exclusivement choisis en fonction de la di- ainsi qu'aux différentes combinaisons auto- pression des pneus
mension nominale car même si leur dimen- risées entre les essieux arrière (essieu 1) et
sion nominale est identique, leur dimension avant (essieu 2). Introduction
réelle peut différer considérablement d'un ● N'utilisez pas de pneus d'occasion dont
fabricant à l'autre. La réduction de l'espace vous ne connaissez pas les « antécé- AVERTISSEMENT
de sécurité conçu pour la rotation des dents ».
roues peut être à l'origine d'un endomma- Une utilisation inappropriée des roues et
● Pour des raisons techniques, l'utilisation des pneus peut provoquer des pertes sou-
gement des pneus ou du véhicule et, par
conséquent, compromettre la sécurité rou- de jantes provenant d'autres véhicules daines de pression sur les pneus, le déta-
tière – risque d'accident ! De plus, l'utilisa- n'est en principe pas possible. Dans cer- chement de la bande de roulement, voire
tion de pneus et jantes non agréés pour vo- tains cas cela s'applique également aux même l'éclatement d'un pneu.
tre type de véhicule peut entraîner la nulli- jantes d'un même modèle.
● Vérifiez régulièrement la pression de gon-
té du certificat de conformité du véhicule flage des pneus et maintenez toujours la
autorisant son utilisation sur les voies pu- valeur de pression de gonflage indiquée. Si
bliques. Boulons de la roue la pression du pneu est trop basse, ce der-
● N'utilisez des pneus de plus de six ans nier pourrait chauffer de manière excessive
qu'en cas d'urgence et en conduisant avec Les jantes et les boulons de roue sont, de et provoquer un décollement de la bande
prudence. par leur conception, adaptés les uns aux au- de roulement, voire l'éclatement du pneu.
● Si vous montez ou faites monter ultérieu- tres. C'est pourquoi, lors de tout remplace- ● Sur les pneus à froid, la pression devra
rement des enjoliveurs de roues, veillez à ment par d'autres jantes (roues avec des jan- toujours être celle indiquée sur l'autocol-
ce que l'arrivée d'air soit suffisante pour tes en alliage léger ou avec des pneus d'hi- lant ››› page 414.
garantir le refroidissement du système de ver, par exemple) il faut utiliser les boulons de ● Vérifiez régulièrement la pression de gon-
freinage. roue correspondants ayant la longueur cor- flage avec les pneus à froid. Si nécessaire,
recte et une forme de calotte adéquate. réglez la pression des pneus montés avec
Conseil antipollution L'ajustement correct des roues et le bon fonc- les pneus à froid.
tionnement du système de freinage en dé- ● Vérifiez régulièrement que les pneus ne
Les pneus usés doivent être éliminés con- pendent. présentent aucun signe d'usure ou d'autres
formément à la législation en vigueur.
Les boulons de roue doivent être propres et dégâts.
ne pas gripper. ● Ne dépassez jamais la vitesse et la char-
Nota ge maximale autorisée pour le type de
● Vous devez consulter un Centre d'assis-
Pour le desserrage des boulons de roue anti- pneus de votre véhicule. »
tance SEAT quant à la possibilité de monter
vol*, il faut un adaptateur spécial ›››  pa-
ge 58.
391
Conseils pratiques

Conseil antipollution Témoin de contrôle de la pression AVERTISSEMENT


Lorsque la pression des pneus est insuffi- des pneus Si les pneus sont gonflés à différentes pres-
sante, la consommation de carburant et sions ou à une pression trop faible, ils ris-
l'usure des pneus sont plus importantes.  Témoin allumé quent de s'endommager et de vous faire
perdre le contrôle du véhicule, ce qui pour-
La pression du pneu d'une ou plusieurs roues a clai- rait provoquer un accident grave, voire
Nota rement diminué par rapport à la pression du pneu mortel.
● Lorsque vous conduisez pour la première définie par le conducteur, ou le pneu présente un
dommage structurel. ● Si le témoin  s'allume, arrêtez-vous im-
fois avec des pneus neufs à une vitesse médiatement et vérifiez les pneus.
De plus, un signal sonore d'avertissement retentit ac-
élevée, ils peuvent se dilater légèrement, compagné d'un message sur l'écran du tableau de ● Si les pneus sont gonflés à différentes
ce qui peut entraîner un avertissement de bord.
pression d'air. pressions ou à une pression trop faible,
Arrêtez-vous ! Ralentissez immédiatement ! Arrê-
l'usure des pneus peut augmenter, la stabi-
● Remplacez les pneus usagés uniquement tez le véhicule de manière sûre dès que possible. Évi-
tez les manœuvres et les freinages brusques ! Vérifiez lité du véhicule peut se détériorer et la dis-
par des pneus autorisés par SEAT pour le tance de freinage peut être allongée.
tous les pneus et toutes les pressions de gonflage.
type de véhicule correspondant.
Remplacez les pneus endommagés. ● Si les pneus sont gonflés à différentes
● Ne faites pas confiance uniquement au
pressions ou à une pression trop faible, l'un
système de contrôle de pneus. Contrôlez des pneus risque de se détériorer, voire
les pneus régulièrement pour vous assurer  Clignote
d'éclater en provoquant la perte de contrô-
que la pression de gonflage est correcte et Dysfonctionnement du système le du véhicule.
que les pneus ne présentent aucun dégât, Le témoin clignote pendant environ 1 minute puis res-
● Le conducteur est responsable de la
comme des trous, des entailles, des déchi- te fixe.
rures ou des boursouflures. Retirez d'éven- Si la pression de gonflage est correcte, couper et re- pression correcte de tous les pneus de son
tuels objets du pneu, à condition qu'ils ne le mettre le contact. Si le témoin reste allumé, il est pos- véhicule. La pression de gonflage recom-
perforent pas sible de calibrer l'indicateur des pneus. Faites con- mandée est indiquée sur un autocollant
trôler le système par un atelier spécialisé. ››› page 414.
● Le système de contrôle des pneus fonc-
En mettant le contact d'allumage, certains tionne correctement uniquement si tous les
témoins d'alerte et de contrôle s'allument pneus à froid se trouvent à la pression cor-
pendant quelques secondes pendant un recte.
contrôle de fonctionnement. Ils s'éteindront
● Ne pas respecter la pression correcte de
après quelques secondes.
tous les pneus peut les endommager et
provoquer un accident. Assurez-vous que
la pression de gonflage de tous les pneus
est adaptée à la charge du véhicule.

392
Roues

● Avant de commencer un voyage, gonflez ● Rouler sur des chemins de terre pendant par rapport au véhicule sera toujours signa-
toujours les pneus à la pression correcte. une longue période ou conduire de manière lée.
● Les pneus sous-gonflés doivent fournir un sportive peut désactiver temporairement le  Perte de pression : Contr. pres-
travail de flexion plus important. Ils peuvent TPMS. Le témoin indique un défaut mais sion pneu avant gauche !
s'échauffer, ce qui peut entraîner le décol- disparaît lorsque l'état de la chaussée ou le
lement de la bande de roulement, voire style de conduite changent.
Modification de la circonférence de roule-
l'éclatement du pneu. ment
● À grande vitesse et avec le véhicule sur-
La circonférence de roulement d'un pneu va-
chargé, les pneus pourraient surchauffer, Indicateur de contrôle de la pres- rie lorsque :
voire même éclater, ce qui entraînerait la sion des pneus
perte de contrôle du véhicule. ● Lorsque la pression de gonflage est modi-
● Une pression excessive ou trop faible ré- fiée manuellement ;
duit la durée de vie du pneu, tout en alté- ● La pression du pneu est insuffisante.
rant le comportement dynamique du véhi-
cule. ● La structure du pneu présente des imper-

● Si le pneu n'est pas crevé et que son rem-


fections.
placement immédiat n'est pas nécessaire, ● Le véhicule est déséquilibré du fait de la
rendez-vous à l'atelier spécialisé le plus charge.
proche à faible vitesse et faites vérifier et ● Si les roues d'un essieu supportent plus de
corriger la pression de gonflage.
charge (avec une lourde charge, p. ex.) ;
● Le véhicule est doté de chaînes pour la nei-
AVERTISSEMENT Fig. 310 Combiné d'instruments : avertisse- ge.
Lisez et tenez compte des avertissements ment de perte de pression des pneus.
● Lorsque la roue de secours est montée ;
de sécurité ››› au chapitre Témoins
L'indicateur de contrôle des pneus compare ● La roue d'un essieu a été remplacée.
d'alerte et de contrôle à la page 132.
les tours ainsi que la surface de roulement de
chaque roue à l'aide des capteurs ABS. Si la L'indicateur de contrôle de la pression des
Nota circonférence de roulement d'une ou plu- pneus  peut réagir tardivement ou ne rien
● Lorsque le contact d'allumage est mis, si sieurs roues change, l'indicateur de contrôle indiquer dans certaines circonstances (con-
une pression de gonflage trop basse est des pneus le signale sur le combiné d'instru- duite sportive, routes enneigées ou non gou-
décelée, un avertissement sonore retentira. ments par le biais d'un témoin et d'un avertis- dronnées, conduite avec des chaînes, par
En cas de défaut du système, un signal so- sement au conducteur ››› fig. 310. Quand un exemple).
nore retentit. seul pneu est affecté, la position de celui-ci
393
Conseils pratiques

commandée avant le calibrage ››› pa-


Calibrage de l'indicateur de con- Roue de secours
ge 414.
trôle de la pression des pneus
Nota Généralités
Après avoir modifié la pression de gonflage
ou changé une ou plusieurs roues, il faut re- ● L'indicateur de contrôle de la pression
calibrer l'indicateur de contrôle de la pression des pneus ne fonctionne pas lorsque l'ESC
des pneus. Procédez de même, par exemple, ou l'ABS sont défectueux ››› page 267.
si vous permutez les roues avant et arrière. ● Lorsque l'on utilise des chaînes pour la
neige, une indication erronée peut se pro-
● Mettez le contact d'allumage.
duire car elles augmentent la circonféren-
● Mémorisez la nouvelle pression de gonfla- ce de la roue.
ge dans le système Easy Connect1) en ap-
puyant sur la touche  > touche de fonc-
tion RÉGLAGES ›››  page 37.
● Sur des véhicules non équipés d'autoradio :
maintenez enfoncé le bouton   lorsque le
contact est mis jusqu'à ce qu'un signal sonore Fig. 311 Roue de secours : plancher de char-
retentisse. gement soulevé.

Le système calibre automatiquement, lorsque La roue de secours a été conçue pour être
le véhicule est en marche, la pression de gon- utilisée pendant une courte période de
flage fournie par le conducteur et les pneus temps. Rendez-vous dès que possible chez
montés. Après un long trajet à différentes vi- un partenaire SEAT ou dans un atelier spécia-
tesses, les valeurs programmées sont ras- lisé pour faire contrôler et remplacer la roue.
semblées et surveillées.
L'utilisation de la roue de secours est soumise
En cas de charges très lourdes sur les roues, à certaines restrictions. La roue de secours a
par exemple, il faut augmenter la pression de été spécialement mise au point pour votre ty-
gonflage jusqu'à la valeur à pleine charge re- pe de véhicule. C'est pourquoi il ne faut pas

1) Sur les véhicules non équipés du système Easy

Connect, l'interrupteur de contrôle des pneus est


situé sur la console centrale, à côté des feux de
détresse.
394
Roues

la remplacer par la roue de secours d'autres ● Ne circulez pas à plus de 80 km/h Extraction de la roue de secours sur
types de véhicules. (50 mph) avec la roue d'urgence : risque des véhicules équipés du système
d'accident !
Pour retirer la roue de secours
BEATS Audio 10 haut-parleurs
● Ne parcourez pas plus de 200 km avec
(avec subwoofer)*
– Soulevez le plancher de chargement et une roue de secours.
laissez-le dans cette position pour pouvoir ● Évitez les accélérations à fond, les freina-
retirer la roue de secours. ges brusques et ne prenez pas de virages à
vive allure : risque d'accident !
– Tournez la molette dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre ››› fig. 311. ● Ne roulez jamais avec plus d'une roue de
secours – risque d'accident !
– Retirez la roue de secours.
● Ne montez pas de pneu normal ni de
Chaînes pneu d'hiver sur la jante de la roue de se-
cours.
La pose de chaînes à neige sur la roue de se-
● Si vous circulez avec une roue d'urgence,
cours n'est pas autorisée pour des raisons
le système ACC risque de se déconnecter
techniques.
automatiquement pendant votre trajet.
Si l'utilisation de chaînes à neige est indispen- Désactivez le système avant de prendre la
sable, il faut, en cas de crevaison d'un pneu route. Fig. 312 Dans le coffre à bagages : démonter
avant, monter la roue de secours à la place le subwoofer.
de l'une des roues arrière. Placez les chaînes
à neige sur la roue arrière que vous dépose- Pour retirer la roue de secours, il est d'abord
rez et qui remplacera la roue avant crevée. nécessaire de démonter le subwoofer.

● Relevez et fixez le plancher du coffre à ba-


AVERTISSEMENT gages selon les instructions de ››› page 186.
● Après avoir monté la roue de secours, ● Déconnectez le câble du haut-parleur sub-
vous devez vérifier la pression des pneus
woofer ››› fig. 312 1 .
dès que possible. Sinon, il existe un risque
d'accident ! L'autocollant indiquant la pres- ● Dévissez la molette de fixation en la tour-
sion de gonflage du pneu est apposé sur la nant dans le sens inverse des aiguilles d'une
face arrière du cadre de la porte avant montre ››› fig. 312 2 .
gauche ››› fig. 307. ● Sortez le haut-parleur subwoofer et la roue
de secours. »
395
Conseils pratiques

● Lors du remontage de la roue de rechange, leurs indiquées sur la face arrière du cadre Les pneus d'hiver sont soumis aux limitations
placez soigneusement le subwoofer à la base de la porte avant gauche ››› page 387. de vitesses suivantes : ›››
de la jante. Lors de cette opération, la flèche
« FRONT » figurant sur le subwoofer devra En conditions de circulation hivernales, les Lettre-repère
être orientée vers l'avant. qualités routières du véhicule sont nettement de vitesse Vitesse maxi autorisée
améliorées par l'utilisation de pneus d'hiver. ››› page 389
● Reconnectez le câble du haut-parleur et
Du fait de leur conception (largeur, mélanges
vissez avec énergie la molette dans le sens Q 160 km/h (100 mph).
de gommes, dessin des sculptures), les pneus
des aiguilles d'une montre pour que l'ensem-
d'été sont moins antidérapants sur la neige et
ble subwoofer et roue soit bien fixé. O 180 km/h (112 mph).
le verglas. Cela vaut surtout pour les véhicu-
les équipés de pneus larges ou conçus pour T 190 km/h (118 mph).
les vitesses élevées (lettres-repères H, V ou
H 210 km/h (130 mph).
Entretien hivernal Y sur le flanc du pneu).
240 km/h (149 mph) (respec-
N'utilisez que des pneus d'hiver agréés pour V
tez les restrictions)
Pneus d’hiver votre véhicule. Les dimensions de ces pneus
figurent dans les documents d'accompagne- W 270 km/h (168 mph).
– Équipez les quatre roues de pneus d'hiver. ment du véhicule (par exemple le certificat
Y 300 km/h (186 mph).
de conformité CEE ou COC1)). Les documents
– N'utilisez que des pneus d'hiver homologués
d'accompagnement du véhicule diffèrent
pour votre véhicule. Un autocollant correspondant doit être pla-
d'un pays à l'autre. Voir également ››› pa-
cé dans le champ de vision du conducteur
– N'oubliez pas que les vitesses maxi autori- ge 389.
sur les véhicules qui peuvent dépasser ces vi-
sées du véhicule équipé de pneus d'hiver
Les pneus d'hiver perdent beaucoup de leur tesses. Ces autocollants sont disponibles
peuvent être inférieures à celles autorisées
efficacité lorsque la profondeur de leurs chez votre partenaire SEAT et dans un atelier
avec des pneus d'été.
sculptures n'atteint plus que 4 mm. spécialisé. Veuillez tenir compte des régle-
– Veillez à ce que les pneus d'hiver présen- mentations qui pourraient être différentes en
Les pneus d'hiver perdent également leurs
tent une profondeur de sculptures suffi- fonction du pays.
propriétés particulières par suite du vieillis-
sante.
sement – et ce, même si la profondeur de Vous pouvez utiliser des « pneus tous temps »
– Contrôlez la pression des pneus après que leurs sculptures est encore nettement supéri- à la place des pneus d'hiver.
vous avez monté la roue. Respectez les va- eure à 4 mm.
Utilisation de pneus d'hiver de type V

1) COC = Certificate Of Conformity (certificat de

conformité).
396
Roues

Sachez, si vous utilisez des pneus d'hiver de


type V, que la vitesse maximale de 240 km/h
(149 mph) n'est pas toujours autorisée pour
des raisons techniques et peut être consi-
dérablement restreinte sur votre véhicule.
La vitesse maximale pour ces pneus dépend
directement des charges maximales autori-
sées sur essieux et de la capacité de charge
indiquée pour les pneus montés sur le véhicu-
le.
Adressez-vous de préférence à votre parte-
naire SEAT pour déterminer, à l'aide des don-
nées véhicule et pneumatiques, la vitesse
maximale autorisée pour vos pneus de type V.

AVERTISSEMENT
Ne dépassez en aucun cas la vitesse maxi
autorisée de vos pneus d'hiver – risque
d'accident par suite d'une crevaison et de
la perte de la maîtrise de votre véhicule.

Conseil antipollution
Remontez vos pneus d'été dès que possible
car sur les routes dégagées, ils garantis-
sent de meilleures qualités routières du vé-
hicule. Les bruits de roulement sont moins
importants, l'usure des pneus est réduite et
– avant tout – votre véhicule consomme
moins de carburant.

397
Entretien

Entretien Travaux d'entretien ATTENTION


Votre concessionnaire SEAT ou l'atelier spé- SEAT n'assume aucune responsabilité con-
cialisé enregistre les informations suivantes cernant les dommages subis par le véhicu-
Programme d'Entretien dans le Programme d'entretien numérique : le en raison de travaux insuffisants ou de
l'indisponibilité des pièces de rechange.
SEAT ● La date de chaque révision.
● L'éventuelle recommandation d'une répa-
Nota
Périodicité d'entretien ration particulière, par exemple le remplace-
La réalisation de travaux d'entretien pério-
ment à venir des plaquettes de frein.
diques sur le véhicule contribue à la con-
Travaux d'entretien et programme ● Vos éventuelles demandes spécifiques
servation de sa valeur ainsi qu'à son bon
concernant la révision. Votre Conseiller client
d'entretien numérique fonctionnement et à la sécurité routière.
les notera sur l'ordre de travail. Pour ce faire, faites réaliser les travaux
Dossier des travaux d'entretien réalisés ● Les composants ou fluides remplacés. conformément aux consignes de SEAT.
(« Plan d'entretien numérique ») ● L'échéance de la révision.
Le concessionnaire SEAT ou l'atelier spéciali-
Le Service Mobilité Longue Durée est valable
sé enregistre les justificatifs d'entretien dans Entretien fixe ou Entretien flexible
jusqu'à la révision suivante. Ces informations
un système centralisé. La documentation
sont documentées lors de chaque révision. Les services sont classés en deux catégories :
transparente de l'historique d'entretien per-
met de consulter à tout moment les travaux Le type et le volume des travaux d'entretien Service Entretien Intermédiaire et inspec-
d'entretien réalisés. À l'issue de chaque révi- varient d'un véhicule à l'autre. Les ateliers tion. L'indicateur de périodicité de révision de
sion, SEAT recommande de demander un jus- spécialisés peuvent vous indiquer les travaux l'écran du tableau de bord rappelle au con-
tificatif d'entretien indiquant tous les travaux spécifiques à votre véhicule. ducteur l'importance de la révision à venir.
figurant dans le système. En fonction de l'équipement, de la motorisa-
AVERTISSEMENT tion et des conditions d'utilisation du véhicule,
Lors de chaque nouvelle révision, le justificatif
actuel est remplacé par sa mise à jour. Si les révisions sont insuffisantes ou absen- le Service Entretien Intermédiaire s'applique à
tes et si la périodicité d'entretien n'est pas l'Entretien fixe ou à l'Entretien flexible.
Certains pays ne proposent pas le Plan respectée, le véhicule peut tomber en pan-
d'entretien numérique. Dans ce cas, votre ne en plein trafic et provoquer un accident, Comment connaître le type d'entretien re-
concessionnaire SEAT vous indiquera le voire des blessures graves. quis par votre véhicule ?
mode de documentation des travaux d'en-
● Confiez vos travaux d'entretien à un con-
tretien. ● Consultez les tableaux suivants :
cessionnaire SEAT ou à un atelier spéciali-
sé agréé.

398
Programme d'Entretien SEAT

Service Entretien Intermédiairea) qu'au moment où votre véhicule en a besoin. Informations concernant les condi-
Pour calculer la périodicité, le système tient
tions d'utilisation
Type compte des conditions d'utilisation du véhicu-
Num. Périodicité d'entre-
d'entre- le et de votre style de conduite. L'entretien La périodicité et les forfaits de services pre-
PR tien
tien flexible se caractérise notamment par l'utili- scrits se basent généralement sur des condi-
sation d'huile longue durée (LongLife) au lieu tions d'utilisation normales.
Tous les 5000 km ou
QI1 de l'huile moteur conventionnelle.
12 moisb) Si le véhicule est utilisé dans des conditions
Veuillez également tenir compte des indica- difficiles, certains travaux devront être réali-
Tous les 7500 km ou
QI2
12 moisb)
tions relatives aux spécifications d'huile-mo- sés avant la prochaine date de révision pré-
Fixe teur de la norme VW ›››  page 49. vue, voire entre les deux dates de révision
Tous les 10000 km ou
QI3 Si vous ne souhaitez pas opter pour l'en- prévues.
12 moisb)
tretien flexible, vous pouvez choisir l'entre- Les conditions d'utilisation difficiles englo-
Tous les 15000 km ou tien fixe. Néanmoins, ce choix peut avoir
QI4
12 moisb)
bent notamment :
des répercussions quant au coût de l'en-
Selon l'indicateur de pério- tretien. Votre Conseiller Client vous aidera ● L'utilisation de carburant à forte teneur en
QI6 Flexible volontiers à cet égard.
dicité d'entretien soufre.
a) ● La réalisation fréquente de trajets courts.
Les données se basent sur des conditions d'utilisa-
Indicateur de périodicité d'entretien
tion normales. ● Le fait de laisser longtemps le moteur tour-
b) Selon la première éventualité. Sur les véhicules SEAT, la date des révisions ner au ralenti (taxis, etc.).
s'affiche sur l'indicateur de périodicité d'en-
● L'utilisation du véhicule dans des zones
Service Entretiena) tretien du tableau de bord ››› page 128 ou
poussiéreuses.
dans le menu Réglages du véhicule du
Selon l'indicateur de périodicité d'entretien système d'infodivertissement ›››  page 37. ● L'utilisation fréquente du véhicule avec une
L'indicateur de périodicité d'entretien indique remorque (en fonction de l'équipement).
a) Les données se basent sur des conditions d'utilisa-
tion normales. la date des révisions comprenant une vidan- ● L'utilisation principale du véhicule dans des
ge d'huile-moteur ou une inspection. À l'oc- situations de circulation dense comprenant
Veuillez également tenir compte des indica- casion de la révision correspondante, d'au- des arrêts intermittents, par exemple en ville.
tions relatives aux spécifications d'huile-mo- tres travaux complémentaires nécessaires ● L'utilisation du véhicule principalement en
teur de la norme VW ›››  page 49. peuvent être réalisés, notamment la vidange hiver.
du liquide de frein et le remplacement des
Particularité de l'entretien flexible bougies. Ces conditions ont une incidence particu-
Avec l'entretien flexible, vous ne devez ef- lière sur les composants suivants (en fonc-
fectuer le Service Entretien Intermédiaire tion de l'équipement) : »
399
Entretien

● Filtre à poussière et à pollen Forfaits de services curité. Ces pièces répondent en tout point
● Filtre à allergènes Air Care aux prescriptions du constructeur quant à
Les forfaits de services comprennent l'ensem- leur conception, leurs cotes et leur matériau.
● Filtre à air
ble des travaux d'entretien nécessaires à la Les pièces de rechange d'origine SEAT ont
● Courroie crantée sécurité de conduite et au fonctionnement du été conçues exclusivement pour votre véhi-
● Filtre à particules véhicule (en fonction des conditions d'utili- cule. Nous vous recommandons donc d'utili-
sation et de l'équipement de celui-ci, no- ser uniquement les pièces de rechange d'ori-
● Huile moteur
tamment quant au moteur, à la boîte de vites- gine SEAT. SEAT n'assume aucune responsa-
Le Conseiller Client de votre atelier spé- ses ou aux fluides). Les travaux d'entretien bilité quant la sécurité et l'adéquation des
cialisé vous indiquera s'il est nécessaire de sont regroupés en travaux d'inspection et tra- pièces d'autres fabricants.
faire effectuer certaines opérations à une fré- vaux de révision. Consultez les détails des
quence plus élevée que la périodicité d'en- travaux nécessaires à votre véhicule auprès
tretien normale, compte tenu des conditions de : Les pièces d'échange homologuées
d'utilisation de votre véhicule.
● Votre concessionnaire SEAT
Conformes aux spécifications du fabricant,
AVERTISSEMENT ● Votre atelier spécialisé les pièces d'échange homologuées consti-
Si les révisions sont insuffisantes ou absen- tuent un service supplémentaire offrant la
Les forfaits de services peuvent varier pour
tes et si la périodicité d'entretien n'est pas possibilité de remplacer des ensembles com-
des raisons techniques (développement
respectée, le véhicule peut tomber en pan- plets, dont, parmi les plus connus : moteur al-
constant des composants). Votre conces-
ne en plein trafic et provoquer un accident, légé, boîtes de vitesses, culasses, éléments
sionnaire SEAT ou votre atelier spécialisé ob-
voire des blessures graves. de commande, éléments électriques, etc.
tient de temps à autres des informations con-
● Confiez vos travaux d'entretien à un con- cernant ce type de modification. Il s'agit naturellement de pièces homolo-
cessionnaire SEAT agréé ou à un atelier guées présentant des caractéristiques iden-
spécialisé. tiques aux pièces de série et disposant éga-
lement de la garantie des pièces de rechan-
ATTENTION Offres de service supplé- ge homologuées.
SEAT n'assume aucune responsabilité con- mentaires
cernant les dommages subis par le véhicu-
le en raison de travaux insuffisants ou de Pièces de rechange homologuées Accessoires d'origine
l'indisponibilité des pièces de rechange.
Les pièces de rechange d'origine SEAT ont Nous vous recommandons d'utiliser unique-
été conçues pour les véhicules de la marque ment les accessoires d'origine SEAT et les ac-
et agréées par SEAT dans une optique de sé- cessoires homologués par SEAT pour votre
400
Entretien du véhicule

véhicule. Nous avons contrôlé la fiabilité, la


sécurité et l'adéquation de ces accessoires à
véhicule. Pour plus d'informations, consultez
votre concessionnaire SEAT ou le site Internet
Entretien du véhicule
votre modèle de véhicule. SEAT n'assume au- de SEAT de votre pays.
cune responsabilité quant la sécurité et l'adé- Entretien et nettoyage
quation des pièces d'autres fabricants.

Garantie Généralités

Service Mobilité SEAT (SEAT Des soins réguliers et appropriés contribuent


Garantie de fonctionnement contre au maintien de la valeur de votre véhicule. Il
Service Mobility)
tout défaut peut également s'agir d'une condition indis-
Dès l'achat d'un véhicule SEAT neuf, vous pensable pour faire valoir votre droit à la ga-
profitez des avantages et de la couverture du Les Réparateurs agréés SEAT garantissent rantie en cas de dommages dus à la corro-
Service Mobilité SEAT. l'absence de défaut sur les véhicules SEAT sion ou de défauts de peinture de la carros-
neufs. Consultez le contrat de vente ou la do- serie.
Pendant les deux premières années à comp- cumentation complémentaire ou additionnel-
ter de votre achat, votre véhicule SEAT neuf Les ateliers spécialisés disposent des pro-
le fournie par votre Service Technique SEAT
est automatiquement et gratuitement couvert duits d'entretien nécessaires. Veuillez tenir
précisant les détails des conditions ainsi que
par le Service Mobilité SEAT. compte des recommandations d'application
les délais de la garantie. Pour de plus amples
figurant sur l'emballage.
Si vous désirez continuer à profiter de ce ser- informations, adressez-vous à votre Répara-
vice, vous pourrez prolonger le Service Mobi- teur agréé SEAT.
AVERTISSEMENT
lité SEAT en confiant les Services d'Inspection
● En cas d'emploi abusif, les produits d'en-
et d'Entretien recommandés de votre véhicu-
tretien peuvent être dangereux pour la
le à un Réparateur agréé SEAT.
santé.
En cas d'extension du Service Mobilité, le plan ● Rangez les produits d'entretien en lieu
d'inspection et d'entretien est mis à jour en sûr, hors de portée des enfants. Risque d'in-
conséquence. toxication !
Si votre véhicule SEAT est immobilisé à la sui-
te d'une panne ou d'un accident, nos services Conseil antipollution
d'assistances vous permettront de reprendre ● Optez pour des produits d'entretien pré-
la route. servant l'environnement.
Veuillez noter que le Service Mobilité SEAT ● Les restes de produits d'entretien ne doi-
varie en fonction du pays où a été vendu le vent pas être jetés aux ordures ménagères.
401
Entretien

Lavage du véhicule ras*. Respectez une distance minimale de saletés les plus grossières. Pour éliminer les
40 cm. débris d'insectes, les taches de graisse et les
Plus les dépôts (restes d'insectes, fientes d'oi- traces de doigts, SEAT vous recommande
N'employez pas de nettoyeur haute pression
seaux, retombées résineuses sous les arbres, d'utiliser un produit de nettoyage spécial
pour éliminer la neige ou la glace.
sels de déneigement, etc.) restent collés peintures mates.
longtemps à la surface du véhicule, plus leur N'utilisez en aucun cas de buses à jets ronds
Appliquez le produit avec un chiffon en micro-
action est destructrice. Les températures éle- ni de fraises de nettoyage.
fibre. Pour éviter d'endommager la surface de
vées (ensoleillement intense, etc.) renforcent La température de l'eau ne doit pas dépasser la peinture, évitez d'exercer une pression ex-
leur action corrosive. 60 °C. cessive.
Avant de laver le véhicule, faites ramollir les
Rincez à grande eau. Nettoyez ensuite le vé-
particules grossières à grande eau. Installations de lavage automatique
hicule avec un produit de nettoyage neutre et
Pour éliminer la saleté incrustée, par exemple Aspergez le véhicule avant de le laver. un chiffon doux en microfibre.
les excréments d'insectes ou la résine, nous Fermez les glaces et le toit panoramique en Rincez à nouveau le véhicule à grande eau
vous recommandons d'employer un chiffon verre* et désactivez les essuie-glaces. Ob- puis laissez-le sécher à l'extérieur. Éliminez les
en microfibre et beaucoup d'eau. servez les consignes de l'opérateur de l'instal- possibles traces d'eau avec une peau de
Faites également nettoyer les soubasse- lation de lavage automatique, en particulier si chamois.
ments du véhicule à l'issue de la période votre véhicule possède des pièces sépara-
d'utilisation des sels de déneigement en hiver. bles. AVERTISSEMENT
SEAT recommande les installations de lavage ● Lavez le véhicule uniquement après avoir
Nettoyeurs haute-pression sans brosse. coupé le contact ou selon les consignes de
Si vous utilisez un nettoyeur haute pression, l'opérateur de l'installation de lavage auto-
respectez impérativement les consignes Lavage à la main matique. Risque d'accident !
d'utilisation données par le fabricant. Ceci ● Protégez-vous contre les pièces métalli-
Nettoyez votre voiture à l'aide d'une éponge
vaut en particulier pour la pression et la dis- ques pointues ou coupantes lorsque vous
douce ou d'une brosse de lavage en procé-
tance entre le jet d'eau et le véhicule. N'orien- nettoyez les soubassements ou la partie in-
dant de haut en bas. Utilisez des produits de
tez pas le jet d'eau directement vers les joints térieure des passages de roues. Risque de
nettoyage sans dissolvant.
des glaces latérales, des portes, des caches coupures !
ni du toit panoramique en verre*. Cette con- Lavage à la main des véhicules à peinture
● Suite au nettoyage, l'action des freins est
signe vaut également pour les pneus, les tu- parfois retardée en raison de l'humidité ou,
mate
bes flexibles en caoutchouc, le matériau inso- en hiver, à la glace présente sur les disques
norisant, les capteurs* et l'objectif des camé- Pour éviter d'endommager le véhicule lors du
lavage, éliminez d'abord la poussière et les
402
Entretien du véhicule

et les plaquettes de frein. Risque d'acci- Conseil antipollution Projecteurs/groupe optique arrière
dent ! les freins doivent d'abord être séchés Problème Solution
Lavez votre véhicule uniquement aux en-
par freinage.
droits prévus à cet effet. Ces installations
Saleté Éponge douce et solution de
sont préparées de manière à ne pas rejeter
savon neutrea)
ATTENTION l'eau de lavage potentiellement souillée
d'huile dans les égouts. a) Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe
● Si vous lavez le véhicule dans une instal-
maximum dans 1 l d'eau
lation de lavage automatique, rabattez les
rétroviseurs pour éviter de les endomma- Capteurs/objectifs de caméra
ger. Les rétroviseurs extérieurs rabattables Consignes de nettoyage et d'entre-
électriquement* doivent uniquement être Problème Solution
tien
rabattus et déployés électriquement !
Capteurs : chiffon doux imbibé
● Ne lavez pas votre voiture en plein soleil. Les tableaux suivants indiquent le nettoyage de produit de nettoyage sans
Risque d'endommagement de la peinture ! et l'entretien de chaque composant du véhi- dissolvant
Saleté
● N'utilisez pas d'éponge pour nettoyer les cule. Leur contenu est proposé uniquement à Objectifs de la caméra : chiffon
doux imbibé de produit de net-
restes d'insectes, ni d'éponge abrasive de titre de recommandation. Adressez-vous à
toyage sans alcool
cuisine ou de type similaire. Risque d'en- votre atelier spécialisé pour toute question
dommagement de la surface ! spécifique ou concernant un composant non Brosse manuelle/aérosol anti-
Neige/glace
● Pièces du véhicule revêtues de peinture mentionné. Veuillez observer les consignes gel sans dissolvant
mate : respectives ››› au chapitre Faites particu-
lièrement attention à... à la page 407. Roues
– N'utilisez pas de produits de lustrage ni
de cires dures. Risque d'endommage- Problème Solution
ment de la surface !
Sel antigel Eau
– Ne sélectionnez jamais de programme Nettoyage extérieur
de lavage comprenant un traitement à Poussière d'abra- Produit de nettoyage spécial
la cire. Vous risqueriez de nuire à l'as- Balais d'essuie-glace sion des freins sans acide
pect de la peinture mate.
Problème Solution Tuyau d'échappement final
– N'appliquez jamais d'autocollant ni
d'étiquette magnétique sur les pièces Saleté Chiffon doux et essuie-glace Problème Solution
revêtues de peinture mate afin d'éviter
de les abîmer. Sel antigel Eau, le cas échéant accompa-
gnée d'un produit de nettoyage
adapté à l'acier inoxydable »
403
Entretien

Enjoliveurs/moulures Nettoyage intérieur


Problème Solution
Problème Solution
Traiter avec un produit de lus- Glaces
Saleté Solution de savon neutrea), le Absence d'éclat trage puis appliquer un conser-
cas échéant accompagnée en dépit de l'en- vateur de peinture si le produit Problème Solution
d'un produit de nettoyage tretien/peinture de lustrage employé ne con-
peu visible tient pas d'ingrédients de con- Saletés Appliquer du liquide lave-glace
adapté à l'acier inoxydable
servation puis sécher avec un chiffon
a) Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe
Dépôts (restes Enjoliveurs/moulures
maximum dans 1 l d'eau Ramollir immédiatement avec
d'insectes, fientes
de l'eau et éliminer avec un
Peinture d'oiseau, résine, Problème Solution
chiffon en microfibre
sels antigel, etc.)
Problème Solution Saleté Solution de savon neutrea)
Saletés à base de
Éliminer immédiatement avec a) Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe
Consulter le code de la couleur graisse (produits
une solution de savon neutrea) maximum dans 1 l d'eau
de la peinture chez un conces- cosmétiques, crè-
Dégâts de peintu- et un chiffon doux
sionnaire et effectuer la restau- me solaire, etc.)
re Pièces en plastique
ration à l'aide d'un crayon de
a)
Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe
retouche Problème Solution
maximum dans 1 l d'eau
Carburant déver-
Rincer immédiatement à l'eau Pièces en fibre de carbone Saletés Chiffon humide

Problème Solution Saletés incrustées Solution de savon neutrea), le
Appliquer un produit d'élimina-
cas échéant accompagnée
tion d'oxyde ambiant puis trai-
Dépôt d'oxyde Saletés Nettoyer comme les pièces d'un produit de nettoyage pour
ter à la cire dure. Adressez-vous
ambiant peintes ››› page 402 plastique sans dissolvant
à votre atelier spécialisé pour
toute question a) Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe
Films décoratifs
maximum dans 1 l d'eau
Confiez l'élimination à votre
Corrosion Problème Solution
atelier spécialisé
Écrans/tableau de bord
L'eau ne perle pas Saletés Éponge douce et solution de
Traiter à la cire dure (au mini- savon neutrea)
Problème Solution
sur la peinture
mum deux fois par an)
propre Saletés Chiffon doux et nettoyant pour
a) Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe
écrans à cristaux liquides
maximum dans 1 l d'eau

404
Entretien du véhicule

Panneaux de commandes
Problème Solution Problème Solution
Problème Solution
Saletés spéciales Détachant spécial. Sécher par Entretien Appliquer régulièrement et
Saletés Pinceau doux puis éponge (stylo à bille, ver- petites touches avec un maté- après chaque nettoyage une
douce imbibée de solution de nis à ongles, colo- riau absorbant. Le cas crème de soin avec protection
savon neutrea) rant de dispersion, échéant, traiter en suite avec solaire et effet imprégnant, em-
cirage, etc.) une solution de savon neutrea) ployer une crème de conserva-
a) Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe tion de la couleur le cas
a) Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe
maximum dans 1 l d'eau échéant
maximum dans 1 l d'eau
a) Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe
Ceintures de sécurité
Cuir naturel maximum dans 1 l d'eau
Problème Solution
Problème Solution Pièces en fibre de carbone
Saletés Solution de savon neutrea),
laisser sécher avant d'enrouler Saletés récentes Chiffon en coton et solution de Problème Solution
savon neutrea)
a)
Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe Saletés Nettoyer comme les pièces en
Saletés à base Taches récentes : chiffon ab- plastique
maximum dans 1 l d'eau
d'eau (café, thé, sorbant
Tissus, cuir artificiel, Alcantara sang, etc.) Taches sèches : détachant
spécial cuir
Problème Solution
Saletés à base de Taches récentes : chiffon ab-
Faites particulièrement attention
Particules de sale- Aspirateur graisse (huile, ma- sorbant et détachant spécial à...
té collées superfi- quillage, etc.) cuir
ciellement Taches sèches : aérosol dissol- Projecteurs/groupes optiques arrière
vant de graisse
Saletés à base Chiffon absorbant et solution ● Ne nettoyez jamais les projecteurs ni les
d'eau (café, thé, de savon neutrea) Saletés spéciales Détachant spécial cuir groupes optiques arrière avec un chiffon ou
sang, etc.) (stylo à bille, ver- une éponge sèche.
nis à ongles, colo-
Saletés à base de Appliquer une solution de sa- rant de dispersion, ● N'utilisez pas de produit de nettoyage à ba-
graisse (huile, ma- von neutrea). Absorber les par- cirage, etc.) se d'alcool. Risque de fissures !
quillage, etc.) ticules de graisse dissoutes et
la peinture puis sécher par pe- Roues
tites touches avec un chiffon ● N'utilisez pas de produit de lustrage pour
absorbant. Le cas échéant,
traiter ensuite à l'eau. peinture ni d'autre produit abrasif. »

405
Entretien

● Si la couche de protection de la peinture a Peinture ● Les ceintures de sécurité et leurs compo-


été abîmée (impacts de pierre, éraflures. ● Avant d'appliquer un produit de lustrage ou sants ne doivent jamais être nettoyés avec
etc.), veuillez procéder immédiatement à la d'entretien, le véhicule doit être exempt de des produits chimiques ni entrer en contact
réparation. saletés et de poussières. Risque de rayures ! avec des liquides caustiques, des solvants ou
des objets tranchants ou pointus. Risque
● N'appliquez pas de produit de lustrage ou
Objectifs de la caméra d'endommagement du tissu !
d'entretien en plein soleil. Risque d'endom-
● N'utilisez jamais d'eau tiède ou chaude pour ● Faites remplacer les ceintures de sécurité
magement de la peinture !
retirer la neige ou le givre de l'objectif. Risque par un atelier spécialisé si les fibres des san-
de fissuration de l'objectif ! ● Les dépôts d'oxyde ambiant ne doivent pas
gles, les ancrages, l'enrouleur automatique
être éliminés par polissage. Risque d'endom-
● N'utilisez jamais de produit d'entretien ou le boîtier de verrouillage sont endomma-
magement de la peinture !
abrasif ou à base d'alcool pour nettoyer l'ob- gés.
jectif de la caméra. Risque de rayures et de ● Éliminez immédiatement les produits cos-
fissures ! métiques et la crème solaire. Risque d'en- Tissus/cuir artificiel/Alcantara
dommagement de la peinture ! ● Ne traitez pas le cuir artificiel ou l'Alcantara
Glaces avec des produits d'entretien du cuir, des sol-
Écrans/tableau de bord
● Retirez la neige et le givre des glaces et des vants, de l'encaustique, du cirage, du déta-
rétroviseurs extérieurs avec une raclette en ● Les écrans, le tableau de bord et leurs enjo- chant ou des produits similaires.
matière plastique. Afin d'éviter les rayures lors liveurs ne doivent pas être nettoyés à sec.
● En cas de difficulté à éliminer une tache,
du nettoyage, poussez la raclette dans un Risque de rayures !
adressez-vous à un atelier spécialisé. Vous
seul sens, sans va-et-vient. ● Veillez à éteindre et laisser refroidir le ta- éviterez ainsi tout dommage.
● Ne retirez pas la neige ou le givre des gla- bleau de bord avant de le nettoyer.
● N'utilisez en aucun cas un nettoyeur à va-
ces et des rétroviseurs avec de l'eau chaude ● Veillez à ne pas introduire de liquide entre le peur, une brosse ou une éponge dure pour ef-
ou tiède. Risque de fissuration de la glace ! tableau de bord et l'enjoliveur. Risque de fectuer le nettoyage.
● Pour éviter d'endommager le système de dommage !
● N'activez pas le chauffage des sièges*
chauffage de la lunette arrière, n'apposez pour les sécher.
Panneaux de commandes
aucun autocollant sur les fils chauffants.
● Veillez à ne pas introduire de liquide dans ● Les objets coupants des vêtements tels que
Enjoliveurs/moulures les panneaux de commandes. Risque de les fermetures éclair, les œillets et les ceintu-
● N'utilisez pas produit d'entretien ou de net- dommage ! res peuvent détériorer la surface.
toyage à base d'alcool. ● Les bandes autoagrippantes, notamment
Ceintures de sécurité celles des vêtements, peuvent endommager
● Ne démontez pas les ceintures de sécurité le revêtement du siège. Veillez à fermer les
pour les nettoyer. bandes autoagrippantes.
406
Entretien du véhicule

Cuir naturel ant récemment fait l'objet d'un traitement


● Ne traitez jamais le cuir avec des solvants, d'entretien.
de l'encaustique, du cirage, du détachant ou ● Les traitements d'entretien réguliers peu-
des produits similaires. vent éviter la formation de dépôts d'oxyde
● Les objets coupants des vêtements tels que ambiant.
les fermetures éclair, les œillets et les ceintu-
res peuvent détériorer la surface.
● N'utilisez en aucun cas un nettoyeur à va- Immobilisation du véhicule
peur, une brosse ou une éponge dure pour ef-
fectuer le nettoyage. Si vous souhaitez immobiliser le véhicule pen-
● N'activez pas le chauffage des sièges* dant une longue période, adressez-vous à un
pour les sécher. atelier spécialisé. Il vous conseillera volon-
tiers quant aux mesures à prendre concer-
● Ne laissez pas le cuir exposé en plein soleil
nant la protection anticorrosion, l'entretien et
pendant une période prolongée pour éviter le stockage.
toute décoloration. Si le véhicule est garé
pendant une période prolongée au soleil, re- Respectez cependant les consignes généra-
couvrez les sièges en cuir pour les protéger les relatives à la batterie ››› page 383.
des rayons directs du soleil.

AVERTISSEMENT
Ne pas traiter le pare-brise avec des pro-
duits de traitement de vitres hydrofuges. En
cas de mauvaise visibilité, par exemple par
temps de pluie, dans l'obscurité ou lorsque
l'angle du soleil est rasant, l'éblouissement
peut être encore plus important. Risque
d'accident ! Il est également possible que
les balais d'essuie-glace broutent.

Nota
● Les restes d'insectes peuvent être élimi-
nés bien plus facilement d'une peinture ay-
407
Informations destinées à l'utilisateur

Informations destinées ● La vitesse du véhicule. l'âge ou le sexe du conducteur ne sont jamais


enregistrées. Il est toutefois possible que des
Ces informations aident à mieux comprendre
à l'utilisateur les circonstances de l'accident.
tiers (tels que les autorités de procédure pé-
nale) puissent associer le contenu de l'EDR à
Par conséquent, les informations liées aux d'autres sources de données pour créer une
Stockage des informa- systèmes d'aide à la conduite sont enregis- référence personnelle dans le cadre d'en-
trées. Il s’agit notamment d’informations indi- quêtes sur les accidents.
tions sur les accidents quant, par exemple, si ces systèmes étaient Pour lire les informations de l'EDR, il est né-
(Event Data Recorder) inactifs ou en action, si leur action a influé sur
le comportement dynamique du véhicule en
cessaire de disposer d'un accès légalement
prescrit à l'ODB (« On-Board-Diagnose ») de
faisant dévier sa trajectoire dans les situ- votre véhicule, dont le contact doit être mis.
Description et fonctionnement ations précédemment décrites, en accélé-
rant ou en décélérant. SEAT n'aura pas accès aux informations de
Votre véhicule est équipé d'un dispositif de l'EDR, à moins que son propriétaire (ou dans
stockage des informations sur les accidents En fonction de l'équipement du véhicule, il certains cas de « leasing », le locataire) ne
(EDR). s'agit notamment d'informations relatives aux donne son consentement. Des exceptions
systèmes suivants : peuvent exister en vertu des dispositions lé-
La fonction de l'EDR consiste à enregistrer
des informations en cas d'accident léger ou ● Régulateur de vitesse adaptatif ACC.
gales ou contractuelles.
grave. Ces informations sont utiles à l'analyse ● Système d’assistance au freinage d’urgen- En raison des exigences juridiques des pro-
du comportement des différents systèmes du ce (Front Assist). duits en matière de sécurité, SEAT pourra em-
véhicule. ployer les informations de l'EDR à des fins
● Aide au stationnement (Park Pilot).
L'EDR enregistre pendant une courte durée d'études de terrain et d'amélioration de la
● Assistant aux manœuvres de stationnement qualité des systèmes du véhicule. Les infor-
(en général moins de 10 secondes) les infor-
(Park Assist). mations employées à des fins d'étude seront
mations dynamiques de conduite ainsi que
des informations liées aux systèmes de rete- ● Assistant de maintien de voie (Lane Assist). traitées de manière anonyme (c'est-à-dire
nue, notamment : sans référence au véhicule, à son propriétaire
Les informations de l'EDR sont enregistrées ou à son locataire).
● Le fonctionnement des différents systèmes uniquement lors de certains accidents. Dans
du véhicule. les conditions de conduite normales, aucune
information n'est enregistrée.
● Le port éventuel des ceintures de sécurité
par le conducteur et les passagers. Aucun son, ni aucune image de l'intérieur et
● La force avec laquelle la pédale d'accélé- des environs du véhicule n'est enregistré. Les
rateur ou de frein a été actionnée. informations personnelles telles que le nom,
408
Informations concernant la directive 2014/53/UE de l'UE

Informations concernant Équipements du Dénomination de l'ap- Équipements du Dénomination de l'ap-


véhicule pareil selon la décla- véhicule pareil selon la décla-
la directive 2014/53/UE ration de conformité ration de conformité
de l'UE Clé à radiocomman- FS09, FS12A, FS12P, FS1477, Systèmes d'infodiver- MIB2 Entry
de (véhicule) FS94 tissement
MIB Standard 2
Déclaration UE de conformité sim- Radiocommande Sender STH SEAT -
(chauffage station- 50000914 MIB2 Main-Unit
plifiée
naire)
Telestart A580/A270
Votre véhicule est équipé de différents appa-
reils radioélectriques. Lorsque la législation Chauffage station- 50000864/D208L VW Fonction de charge- WCH-183
naire ment sans fil
l'exige, les fabricants de ces appareils décla- WCH-185
Telestart
rent qu'ils sont conformes à la directive
2014/53/UE. Bluetooth MIB2 Entry 5G0.980.611

Le texte complet de la déclaration UE de con- MIB Standard 2 Connexion à l'anten- UMTS/GSM-MMC


formité est disponible sur Internet à l'adresse ne extérieure du véhi-
MIB2 Main-Unit cule UMTS/GSM-MMC-AG2
suivante :
A580/A270 Combiné d'instru- eNSF
www.seat.com/generalinfo  Point d'accès sans fil MIB2 Main-Unit
ments
Immobilizer integrated in
dashboard module
A580/A270 instrument cluster
Tableau de correspondance Système Keyless Ac- MQB-B B Antenne AM/FM Antena Base
cess
Le tableau de correspondance vous aide à Antennas MQB27 Small/Big
faire le lien entre la dénomination de l'appa- Capteurs radars des ARS4-B family
systèmes d'assistan-
reil figurant sur la déclaration de conformité, MRRevo14F
ce Antennas KSA Small Fam III
les équipements du véhicule et la terminolo-
gie utilisée dans la documentation de bord. BSD3.0 5Q0.035.507 Roof Antenna
Calculateur central 5WK50254 GNSS Antenna VAG
720166002
5WK50474
8S7.035.503.B »
409
Informations destinées à l'utilisateur

Équipements du Dénomination de l'ap- Adresses des fabricants Équipements ra-


véhicule pareil selon la décla- dioélectriques in- Adresses des fabri-
ration de conformité En vertu de la directive 2014/53/UE, tous les stallés à bord du cants
composants concernés devront être accom- véhicule
Amplificateurs d'an- 6F0.035.225 pagnés de l'adresse de leur fabricant.
tenne 6F9.035.225 Digades gmbH
3V5.035.577.A Vous trouverez ci-après l'adresse des fabri- Äußere Weberstraße 20
7N0.035.552.J cants de composants, qui ne peuvent pas 02763 Zittau, GERMANY
Radiocommande
7N0.035.552.K être pourvus d'un autocollant en raison de (chauffage station- Webasto Thermo &
7N0.035.552.Q
leurs dimensions ou de leur nature, dans les naire)
5F4.035.225 Comfort SE
5F4.035.225.A cas où la législation l'exige : Friedrichshafener Str. 9
5F4.035.225.B 82205 Gilching, GERMANY
5F9.035.225 Équipements ra-
5F9.035.225.A dioélectriques in- Adresses des fabri- ADC Automotive Distance
5F9.035.225.B Control Systems GmbH
stallés à bord du cants Peter-Dornier-Straße 10
575.035.225
575.035.225.A
véhicule 88131 Lindau, GERMANY
Capteurs radars des
575.035.225.B Hella KGaA Hueck & Co. systèmes d'assistance Robert Bosch GmbH
Rixbecker Straße 75 Postfach 16 61
Clé à radiocommande
59552 Lippstadt, 71226 Leonberg,
GERMANY GERMANY

Gammes de fréquences, puissances d'émission

Équipement radioélectriquea) Gamme de fréquences Puissance d'émission max. Valable pour les modèles
433,05 à 434,78 MHz 10 mW (ERP)

433,05 à 434,79 MHz 10 mW


Clé à radiocommande (véhicule) Tous les modèles SEAT
868,0 à 868,6 MHz 25 mW

434,42 MHz 32 µW

410
Informations concernant la directive 2014/53/UE de l'UE

Équipement radioélectriquea) Gamme de fréquences Puissance d'émission max. Valable pour les modèles
868,7 à 869,2 MHz (869,0 MHz) 0,24 mW, / –6,3 dBm e.r.p. Ateca
Radiocommande (chauffage stationnaire)
868,0 à 868,6 MHz (868,3 MHz) 3,1 mW, /4,8 dBm e.r.p. Alhambra

868,0 à 868,6 MHz (868,3 MHz) 23,5 mW, /13,7 dBm e.r.p. Alhambra
Chauffage stationnaire
868,7 à 869,2 MHz (869,0 MHz) 23,5 mW, /13,7 dBm e.r.p. Ateca

2402 à 2480 MHz 6 dBm


Bluethooth Tous les modèles SEAT
2400 à 2483,5 MHz 10 dBm

Point d'accès sans fil 2400 à 2483,5 MHz 10 dBm Leon et Ateca

GSM 900 : 880 à 915 MHz 33 dBm

GSM 1800 : 1710 à 1785 MHz 30 dBm


Connexion à l'antenne extérieure du véhicule Ibiza, Arona, Leon, Ateca et Alhambra
WCDMA FDD I : 1920 à 1980 MHz 24 dBm

WCDMA FDD lll : 1710 à 1785 MHz 24 dBm

Keyless Access 434,42 MHz 32 µW Ibiza, Arona, Toledo, Leon et Ateca

28,2 dBm Toledo, Leon et Alhambra


76 GHz à 77 GHz
Capteurs radars des systèmes d'assistance 35,0 dBm Ibiza, Arona et Ateca

24050 à 24250 MHz 20 dBm Arona, Ateca et Alhambra

Fonction de chargement sans fil 110 à 120 kHz 10 W Ibiza, Arona, Leon et Ateca

Combiné d'instruments 125 kHz 40 dBµA/m Tous les modèles SEAT


a) La mise en service ou l'autorisation d'utilisation de la technologie radioélectrique peut être restreinte, impossible ou soumise à des exigences supplémentaires dans cer-
tains pays européens.

411
Données techniques

Données techniques Abréviations utilisées dans cette section


concernant les Caractéristiques techni-
Données distinctives du véhicule
ques
Données techniques kW
Kilowatt, indication de puissance du
moteur
Important Cheval DIN, indication (obsolète) de
CH
puissance du moteur
Les informations présentes dans les docu-
ments officiels de votre véhicule prévalent tr/min, Nombre de tours du moteur (régime)
1/min. par minute
toujours sur celles présentes dans cette noti-
ce d'utilisation. Newton-mètre, unité de mesure indi-
Nm
quant le couple-moteur
Toutes les indications techniques contenues Fig. 313 Numéro de châssis.
dans la présente notice s'appliquent aux vé- Cetan-Zahl (indice de cétane), unité
hicules équipés de série en France. CZ de mesure permettant de déterminer Numéro de châssis sur l'Easy Connect
l'inflammabilité du gazole
Les valeurs indiquées peuvent être différentes ● Sélectionnez : touche  > touche de
si votre véhicule comporte des options ou Indice d'octane recherché, unité de fonction RÉGLAGES > Entretien > Numéro
correspond à un autre niveau d'équipement IOR mesure permettant de déterminer la
de châssis.
résistance antidétonante de l'essence
ou bien quand il s'agit de véhicules spéciaux
et de véhicules destinés à d'autres pays. Numéro de châssis
Le numéro de châssis est indiqué dans le sys-
tème Easy Connect et sous le pare-brise cô-
té conducteur ››› fig. 313. En outre, le numéro
de châssis se trouve dans le compartiment-
moteur, côté gauche par rapport au sens de
la marche. Le numéro est gravé sur le longe-
ron supérieur, même s'il est partiellement
couvert.

Plaque de modèle
La plaque du constructeur se trouve sur le
montant de la porte côté droit. Les véhicules

412
Données techniques

destinés à certains pays d'exportation ne se au propriétaire du véhicule lors de son ac- AVERTISSEMENT
possèdent pas de plaque du constructeur. quisition.
● N'oubliez pas que les caractéristiques
Le consommation de carburant et les émis- routières du véhicule sont modifiées par le
Lettres-repères
sions de CO2 dépendent non seulement de déplacement du centre de gravité en cas
Il est possible de consulter les lettres-repères l'équipement et des options de chaque véhi- de transport d'objets lourds, ce qui peut
du moteur sur le combiné d'instruments lors- cule mais d'autres facteurs tels que le style provoquer un accident. Le style de condui-
que le moteur est à l'arrêt et le contact d'allu- de conduite, l'état de la chaussée et du trafic, te et la vitesse doivent toujours être adap-
mage mis. les conditions climatiques, le chargement ou tés en conséquence.
le nombre de passagers. ● Ne dépassez jamais les charges autori-
● Appuyez sur la touche  du tableau de
sées sur les essieux et le poids total autori-
bord pendant plus de 15 secondes. Nota sé en charge (PTAC). Lorsque les charges
autorisées sur les essieux ou le PTAC ne
Dans la pratique, et considérant tous les
sont pas respectés, les qualités routières
facteurs mentionnés ici, certaines valeurs
du véhicule peuvent être modifiées et en-
Données relatives à la con- de consommation peuvent différer de cel-
traîner des accidents, des blessures ou des
les calculées conformément aux directives
sommation de carburant européennes en vigueur.
dommages au véhicule.

Consommation de carburant

Les valeurs de consommation homologuées


Poids et charges Conduite avec remorque
ont été calculées sur la base de mesures réa- La valeur de poids à vide s'applique au mo-
lisées ou supervisées par des laboratoires Poids tractés
dèle de base sans options avec le réservoir à
certifiés de la CE, conformément à la législa- carburant rempli à 90 %. La valeur indiquée
tion en vigueur à tout moment (pour de plus Poids tractés
comprend 75 kg correspondant au poids du
amples informations, consulter l'Office des conducteur. Les poids tractés et sur flèche que nous
publications de l'Union européenne sur le site avons homologués ont été calculés dans le
EUR-Lex : © Union européenne, http://eur- Le poids à vide peut augmenter selon la ver- cadre d'essais très poussés effectués en
lex.europa.eu/) et sont valables pour les ca- sion ou en raison de certaines options et de fonction de critères extrêmement précis. Les
ractéristiques indiquées concernant le véhi- l'installation d'accessoires en deuxième mon- poids tractés homologués s'appliquent aux
cule. te ››› . véhicules immatriculés dans l'UEet sont gé-
néralement valables jusqu'à une vitesse
Les valeurs de consommation de carburant
maximale de 80 km/h (50 mph) (également
et les émissions de CO2 du véhicule peuvent
être consultées dans la documentation remi-
100 km/h (62 mph) dans des cas »
413
Données techniques

exceptionnels). Ces valeurs peuvent être dif- P.T.A.C. ne sont pas respectés, les qualités 215/60 R16 Chaînes à maillons de 15 mm maxi-
férentes pour les véhicules immatriculés dans routières du véhicule peuvent être modifi- mum
d'autres pays. Les données figurant dans les ées et entraîner des accidents, des blessu-
215/55 R17 Chaînes à maillons de 15 mm maxi-
papiers officiels du véhicule ont toujours un res ou des dommages au véhicule.
mum
caractère prioritaire ››› .
215/50 R18 Chaînes à maillons de 15 mm maxi-
Poids sur flèche mum

Le poids sur flèche maximal autorisé du timon


Roues Les autres dimensions n'autorisent pas les chaînes.
sur la boule d'attelage ne doit pas dépasser
88 kg. Pression de gonflage des pneus, Boulons de roues
Pour des raisons de sécurité, nous vous con-
chaînes à neige, boulons de roue
Après le changement d'une roue, il est con-
seillons de toujours exploiter le poids sur flè- seillé de faire contrôler dès que possible le
Pression de gonflage des pneus
che maximal autorisé. Un poids sur flèche couple de serrage des boulons de roue
trop faible nuit au comportement routier de L'autocollant indiquant les valeurs de pres- avec une clé dynamométrique ››› . Pour les
l'ensemble véhicule/remorque. sion de gonflage des pneus est apposé sur la jantes en acier et en alliage léger, le couple
face arrière du cadre de la porte avant gau- de serrage est de 140 Nm.
Si le poids sur flèche maximal autorisé n'est
che. Les valeurs de pression de gonflage des
pas atteint (par exemple dans le cas de peti-
pneus qui y figurent sont valables pour des AVERTISSEMENT
tes remorques à un essieu, légères et sans
pneus froids. Ne réduisez pas la pression de
charge, ou de remorques à deux essieux avec ● Contrôlez la pression de gonflage des
gonflage des pneus lorsque ceux-ci présen-
un empattement de moins de 1,0 m), la loi pneus au moins une fois par mois. Il est très
tent une pression plus élevée à chaud. ›››
prescrit que le poids sur flèche corresponde important que les pressions de gonflage
au moins à 4 % du poids tracté réel. Pneus d'hiver : la pression de ces pneus est la des pneus soient correctes. Si les pneus
même que celle d'été augmentée de 0,2 bar sont sous-gonflés ou surgonflés, vous ris-
AVERTISSEMENT (2,9 psi/20 kPa). quez un accident, surtout lorsque vous rou-
lez à grande vitesse.
● Pour des raisons de sécurité, il est préfé-
rable de ne pas rouler à plus de 80 km/h
Chaînes à neige ● Si les boulons de roue sont serrés à un
couple insuffisant, les roues peuvent se dé-
(50 mph). Cette recommandation vaut Les chaînes à neige doivent être uniquement
tacher pendant la marche du véhicule, ce
également pour les pays où des vitesses montées sur les roues avant et pour les pneus
qui peut provoquer un accident ! Un couple
plus élevées sont autorisées. suivants :
de serrage fortement majoré peut endom-
● N'excédez jamais les poids tractés auto-
mager les boulons de roue ou les filetages.
risés et le poids sur flèche autorisé. Lorsque
les charges autorisées sur les essieux ou le

414
Données techniques

Nota appropriées de jantes, de pneus et de chaî-


nes à neige.
Nous vous conseillons de vous informer au-
près d'un Service Technique sur les tailles

415
Données techniques

Caractéristiques du moteur
Moteurs à essence

1,0 TSI Start-Stop 1,4 EcoTSI Start-Stop


Puissance kW (CV) à 1/min 85 (115)/5.000-5.500 110 (150)/5.000-6.000

Couple moteur maximum (Nm à 1/min) 200/2.000-3.500 250/1.500-3.500

Nombre de cylindres/cylindrée (cm3) 3/999 4/1.395

Carburant Super 95 ROZ/ordinaire 91 (avec une légère perte de puissance) ROZ

Boîte de vitesses manuelle manuelle DSG manuel 4Drive DSG 4Drive

Vitesse maxi (km/h) 183 (5) 201 (5) 198 (6) 192 (5) 189 (5)

Accélération de 0 à 80 km/h (sec) 7,2 5,9 6,0 6,0 5,9

Accélération de 0 à 100 km/h (sec) 11,0 8,5 8,6 9,0 8,9

Poids maximum autorisé (kg) 1.830 1.900 1.920 2.000 2.010

Poids en état de fonctionnement (avec conducteur)


1.280 1.359 1.375 1.460 1.476
(kg)

Charge autorisée sur essieu avant (kg) 940 970 990 1.000 1.010

Charge autorisée sur essieu arrière (kg) 940 980 980 1.050 1.050

Charge remorquée non freinée (kg) 640 670 680 730 730

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu’à


1.500 1.850 1.800 1.950 1.950
8 % (kg)

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu’à


1.300 1.800 1.600 1.900 1.900
12 % (kg)

416
Données techniques

Moteurs à essence

1.5 TSI Start-Stop 2.0 TSI Start-Stop


Puissance kW (CV) à 1/min a) 140 (190)/4.200-6.000

Couple moteur maximum (Nm à 1/min) a) 320/1.500-4.100

Nombre de cylindres/cylindrée (cm3) a) 4/1.984

Carburant Super 95 ROZ/ordinaire 91 (avec une légère perte de puissance) ROZ

Boîte de vitesses a) DSG 4Drive

Vitesse maxi (km/h) a) 212(5)

Accélération de 0 à 80 km/h (sec) a) 5,2

Accélération de 0 à 100 km/h (sec) a) 7,9

Poids maximum autorisé (kg) a) 2.080

Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) (kg) a) 1.536

Charge autorisée sur essieu avant (kg) a) 1.070

Charge autorisée sur essieu arrière (kg) a) 1.060

Charge remorquée non freinée (kg) a) 750

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu’à 8 % (kg) a) 2.000

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu’à 12 % (kg) a) 1.900


a) Données non disponibles à la clôture de cette édition.

417
Données techniques

Moteurs Diesel

1,6 TDI CR 2,0 TDI


Puissance kW (CV) à 1/min 85 (115)/3.250-4.000 105 (143)/3.500-4.000

Couple moteur maximum (Nm à 1/min) 250/1.500-3.250 320/1.750-3.000

Nombre de cylindres/cylindrée (cm3) 4/1.598 4/1.968

Carburant Diesel conforme à la norme EN 590, min. 51 CZ

Boîte de vitesses manuelle DSG

Vitesse maxi (km/h) 184 (6) 192 (5)

Accélération de 0 à 80 km/h (sec) 8,2 6,4

Accélération de 0 à 100 km/h (sec) 11,5 9,2

Poids maximum autorisé (kg) 1.910 1.970

Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) (kg) 1.375 1.435

Charge autorisée sur essieu avant (kg) 1.030 1.080

Charge autorisée sur essieu arrière (kg) 930 940

Charge remorquée non freinée (kg) 680 710

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu’à 8 % (kg) 1.700 1.900

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu’à 12 % (kg) 1.500 1.800

418
Données techniques

Moteurs Diesel

2,0 TDI CR Start-Stop


Puissance kW (CV) à 1/min 110 (150)/3.500-4.000 140 (190)/3.500-4.000

Couple moteur maximum (Nm à 1/min) 340/1.750-3.000 400/1.750-3.250

Nombre de cylindres/cylindrée (cm3) 4/1.968 4/1.968

Carburant Diesel conforme à la norme EN 590, min. 51 CZ

Boîte de vitesses manuelle manuel 4Drive DSG DSG 4Drive

Vitesse maxi (km/h) 201 (6) 196 (6) 200 (6) 212 (6)

Accélération de 0 à 80 km/h (sec) 6,2 6,0 5,9 4,7

Accélération de 0 à 100 km/h (sec) 8,8 9,0 8,7 7,5

Poids maximum autorisé (kg) 1.990 2.100 2.010 2.130

Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) (kg) 1.453 1.548 1.483 1.589

Charge autorisée sur essieu avant (kg) 1.060 1.080 1.090 1.120

Charge autorisée sur essieu arrière (kg) 940 1.070 930 1.060

Charge remorquée non freinée (kg) 700 750 720 750

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu’à 8 % (kg) 1.900 2.000 1.900 2.100

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu’à 12 % (kg) 1.900 2.000 1.900 2.100

419
Données techniques

Cotes

Fig. 314 Dimensions

Fig. 315 Angles et hauteur libre par rapport au sol

420
Données techniques

››› fig. 314, ››› fig. 315 Ateca Ateca 4Drive


A Encorbellement frontal (mm) 868 868

B Encorbellement arrière (mm) 857 865

C Empattement (mm) 2.638 2.630

D Longueur (mm) 4.363

E Largeur de voiea) arrière (mm) 1.576 1.572

F Largeur de voiea) avant (mm) 1.541 1.544

G Largeur (mm) 1.841

1.601b) 1.611b)
H Hauteur (poids à vide) (mm)
1.615c) 1.625c)

I Garde au sol entre essieux (mm) 176 189

J Angle d'encorbellement avant limité par le pare-chocs 19,4° maximum 20,6° maximum

K Angle d'encorbellement arrière limité par le pare-chocs 27,9° maximum 25,5° maximum

Diamètre de braquage (m) 10,8


a) Ces données varient en fonction du type de jante.
b) Dimension jusqu'au toit.
c) Dimension jusqu'aux barres de toit

421
Index alphabétique

Index alphabétique freinage en cours de manœuvre . . . . . . . . . . 344


régler les indications et signaux sono-
Ampoule du phare antibrouillard . . . . . . . . . . . . 105
Ampoules grillées
res . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343, 347 remplacer une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Chiffres et symboles signalisation des alentours . . . . . . . . . . . . . . . 340 Android Auto™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213, 216
4Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 voir Système de stationnement assisté Antenne extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
(Park Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Anticrevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 90
A Airbag frontal du passager Antidémarrage électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Antigel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
ABS
Airbag frontal du passager avant Apple CarPlay™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213, 215
voir Système antiblocage . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Application
ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
capteur radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179, 367
Airbags de genoux appuie-tête arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Accessoires électriques
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 appuie-tête avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
voir Prise de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 81 arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Accoudoir avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Airbags latéraux avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
AdBlue
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Appui lombaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
capacité du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Airbags rideaux Arrêter le moteur
informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 avec la clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
quantité minimale de remplissage . . . . . . . . . 372
description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 ASR
spécification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Alarme antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136, 147 voir Régulation antipatinage . . . . . . . . . . . . . . 267
Affichage des panneaux de signalisation sur
le combiné d'instruments protection volumétrique et protection anti- Assistance au freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
soulèvement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Assistance environnementale
activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Alcantara : nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405 Assistant de descente
Aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Alerte de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Assistant de maintien de la vitesse en des-
Aide au stationnement
Allumage automatique des feux de croise- cente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
activation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Assistant de maintien de voie
affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342, 346
Allumer et éteindre le contact . . . . . . . . . . . 33, 257 voir Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
aide au stationnement plus . . . . . . . . . . . . . . . 340
Allumer les feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Assistant de marche arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343, 347
Alternateur écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
capteurs et caméra : nettoyer . . . . . . . . . . . . 403
témoin d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
dispositif d’attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
423
Index alphabétique

particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Balais d'essuie-glace avant et arrière . . . . . . . . 93 système launch-control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276


se garer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Assistant des feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 position d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271, 274
Assistant de sortie de stationnement (RCTA) . 321 remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 verrouillage anti-extraction de la clé de
Assistant de sortie de stationnement (RTCA) . 325 Banquette contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 dossier de la banquette arrière . . . . . . . . . . . . 175 volant avec palettes de changement de vi-
Assistant d'angle mort (BSD) . . . . . . . . . . . . 321, 322 Banquette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 tesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 rabattre et redresser le dossier . . . . . . . . . . . . 175 Boîte manuelle
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Barillet de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
indication du rétroviseur extérieur . . . . . . . . . 323 Batterie du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 383 Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Bouchon du réservoir d'alimentation
situations de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 débrancher et brancher . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
témoins de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 déconnecter et connecter . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Boule d'attelage
Assistant d'urgence (Emergency Assist) . . . . . . 319 gestion de l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 déverrouiller électriquement . . . . . . . . . . . . . . 359
activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 niveau de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 recharger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 Boulons de la roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Assistant embouteillages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 utilisation en hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 capuchons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
situations dans lesquelles il doit être dés- Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 couple de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
activé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 Blocage du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 desserrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Autobloquant électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Blocage électronique de différentiel . . . . . . . . . 267 Bouton de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Bluetooth® Boutons-poussoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Auto Lock (verrouillage centralisé) . . . . . . . . . . . 136 connexion d'une source audio . . . . . . . . . . . . . 228 Bruit
Autoradio Boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
mémorisation des logos des stations . . . . . . 222 Boîte automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Bruits
touches de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 assistant de maintien de la vitesse en des- chauffage stationnaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 cente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
source audio externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 blocage du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . 273 frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Avertissement de freinage d'urgence . . . . . . . . 164 conseils pour la conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Avertisseur sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 déverrouillage d’urgence du levier sélec- pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
teur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . 305
B dispositif kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 BSD
Bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 positions du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . 272 voir Assistant d'angle mort (BSD) . . . . . . . . . . 321
Balais d'essuie-glace programme d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 BSD Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403 remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
424
Index alphabétique

C Chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 414


transmission intégrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Clé à radiocommande
déverrouiller et verrouiller . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Câble de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358, 361
Changement de vitesse Clé démonte-roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Câbles de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Clés
Caches des airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
passer les vitesses (boîte mécanique) . . . . . 270 attribuer une clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Changement de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 clé de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Caméra
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 clé du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 déverrouiller et verrouiller . . . . . . . . . . . . . . 16, 138
nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
travaux ultérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 indications pour le conducteur (contact
Capacités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 mécanique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Charger le coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . 180
liquide lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Charger le véhicule
réservoir d'AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 Remplacer la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
réservoir d'additif AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 synchroniser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
œillets d'amarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Capot-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374, 377 Climatisation
système porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 375 Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 189
trappe de chargement pour le transport
Capteur radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301, 306 d'objets longs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Caractéristiques du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 Charger une remorque Climatiseur
Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 370 remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 chauffage stationnaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413 Charge sur le toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 climatiseur manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 dégivrage du pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
économie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Charge verticale sur flèche du timon . . . . . . . . 356 Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 charger une remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 Coffre
éthanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 Chauffage des sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 sac pour filet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 Chauffage d'appoint verrouillage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 voir Chauffage stationnaire . . . . . . . . . . . . . . . 195 Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
indicateur de niveau de carburant . . . . . . . . . 126 Chauffage et air frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 déverrouillage d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Chauffage stationnaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 éclairage du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . 167
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195, 197 ouverture et fermeture électriques . . . . . . . . 149
but . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 78 désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 particularités du hayon arrière électrique . 150
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 dispositifs électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 plage arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
non bouclée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 plancher de coffre à bagages modulable . 185
protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196, 198 rangement de la plage arrière . . . . . . . . . . . . . 182
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 76 programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Collisions frontales et lois de la physique . . . . . 75
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
rayon de portée de la radiocommande . . . . 197
425
Index alphabétique

Combiné d'instruments Conduite avec remorque Couples de serrage des boulons de roues . . . 414
indication des périodicités d'entretien . . . . . 128 voir aussi Dispositif d'attelage . . . . . . . . . . . . . 355 Courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . 132 voir Remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 Crevaison
Commande Conduite en hiver instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Cric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 90
Commande à clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Conduite hivernale points de mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Commande à distance remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 Crochets pour sacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
voir Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Conduite sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Commande d'urgence Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 D
porte du passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Full Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Commande d’urgence point d'accès Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Dégivrage de la lunette arrière . . . . . . . . . . . 46, 48
levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Dégivrage du pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Commandes au volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Connectivity Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Démarrage du moteur par remorquage . . . . . . 62
Commandes des glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 152 Consignes à respecter avant chaque départ . 66 Démarrage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Communication entre le système d'infodiver- Consignes de sécurité Démarrer le moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
tissement et des dispositifs mobiles . . . . . . . 210 airbags de genoux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Démarrer le moteur par remorquage . . . . . . . . . 94
Compartiment-moteur airbags latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 375 airbags rideaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Démonter et monter les appuie-tête . . . . . . . . . 173
Compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374, 377 rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Désactivation de l'airbag frontal du passager
batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 383 utilisation des ceintures de sécurité . . . . . . . . . 74 avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 utilisation des sièges pour enfants . . . . . . 26, 85 Désactivation de l’airbag frontal . . . . . . . . . . . . . . 83
huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 379 Console centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Désactivation des cylindres
liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 382 Consommation de carburant voir Gestion active des cylindres (ACT) . . . . 116
liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . 50, 381 désactivation de l’inertie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Détacher la ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 21
réservoir de liquide lave-glace . . . . . . . . 52, 382 pourquoi la consommation augmente-t- Détecteur de pluie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Compte-tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113, 114, 126 elle ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 contrôle de la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Conducteur Consommation moyenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Détection de la fatigue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
voir Position assise correcte . . . . . . . . . . . . 67, 69 Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Déverrouillage d'une ceinture de sécurité . . . . 76
Conduite Contact-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 257 Déverrouillage et verrouillage d'urgence . . . . . 92
avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363, 413 voir Bouton de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Déverrouiller et verrouiller
économique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Contact d'allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 avec la commande de verrouillage centra-
passage à gué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Contrôle des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 lisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377 par radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Contrôle électronique de stabilité (ESC) . . . . 267
voyages à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Cotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
426
Index alphabétique

Diesel Durée de post-fonctionnement (système EDS


filtre à particules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 d'infodivertissement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 voir Blocage électronique de différentiel . . 267
huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377 DVD Élimination
préchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 mode DVD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Diffuseurs d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Dysfonctionnement Embrayage (témoin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Direction boîte de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Emergency Assist
bloquer la direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 dispositif d'attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 voir Assistant d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
direction électromécanique . . . . . . . . . . . . . . 280 embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Émetteurs-récepteurs radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . 305 Enjoliveur central de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Direction électromécanique . . . . . . . . . . . . . . . . 280 système de stationnement assisté (Park Enjoliveur de la roue
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 retirer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dispositif anti-pincement système d’assistance au freinage d’urgen- Entrée USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 ce (Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Entretien
store pare-soleil (toit ouvrant) . . . . . . . . . . . . . 157 toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 conditions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 entretien fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Dispositif de remorquage E entretien flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
montage d'un porte-vélos . . . . . . . . . . . . . . . . 360 E10 entretiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Dispositif d'attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 voir Éthanol (carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 forfaits de services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
boule d'attelage à déverrouillage électri- Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 Easy Open . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 justificatif d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 programme d'entretien numérique . . . . . . . . 398
montage ultérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 Éclairage Service Entretien Intermédiaire . . . . . . . . . . . 398
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 éclairage des instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 travaux d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
voir aussi Remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 voir aussi Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Données de voyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Éclairage de bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Entretien du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412 Éclairage du tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Environnement
charge sur le toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Éclairage d'ambiance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 conduite écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
charge verticale sur flèche du timon . . . . . . 356 Éclairage extérieur écologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
quantités de remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 remplacer une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Dossier de la banquette arrière Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Équilibrage des roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
rabattre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Économiser le carburant Équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179, 367
redresser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 mode d’inertie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Équipements de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Double des clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Écran de l'autoradio : nettoyer . . . . . . . . . . . . . . 404
DSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Écran du tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . 114, 116
427
Index alphabétique

ESC Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Feux arrière latéraux


contrôle électronique de stabilité . . . . . . . . . 267 capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 375 Dépose du feu arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
freinage multicollision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 164
mode Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 hayon arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Filet à bagages
Essence store pare-soleil (toit ouvrant) . . . . . . . . . . . . . 156 coffre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Filtre à particules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 Feu arrière antibrouillard Filtre à poussière et à pollen . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
essuie-glace témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
dégivrage des gicleurs de lavage . . . . . . . . . 168 Feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 158 Fonction Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 antibrouillard avec fonction virage . . . . . . . . 162 Fonction de confort des clignotants . . . . . . . . . 159
Essuie-glace AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Fonction de frein d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
abaisser le balai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Fonction de retour chez soi (Coming Home) . 163
détecteur de pluie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 commande des feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Fonction d'assistance au maintien de la vi-
lever le balai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 éclairage de bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 tesse en descente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
levier de l'essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 feux antibrouillard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Fonction Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 feux de croisement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Fonctionnement en hiver
position d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 dégivrage des gicleurs du lave-glace . . . . . 169
système lave-projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 feux de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 lave-projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Essuie-glace arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 168 feux de position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 sel sur les routes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Essuie-glace avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 168 feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 158 Fonctionnement hivernal
Éteindre les feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 feux de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Éthanol (carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 feux de virage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Freinage
Event Data Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 feux d'autoroute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 assistance au freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
leaving home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Freinage multicollision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
F levier des clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Frein à main
Facteurs pouvant nuire à une conduite sûre . . 66 levier des feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 réglage de la portée des phares . . . . . . . . . . 166 voir Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . 265
indicateur de niveau de carburant . . . . . . . . . 126 remplacer une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
ouverture de la trappe à carburant . . . . . . . 369 retour chez soi (coming home) . . . . . . . . . . . . 163 activation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 signaux sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . 158 désactivation automatique . . . . . . . . . . . . . . . 265
glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Feux arrière désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
hayon arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 remplacer une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 fonction de freinage d'urgence . . . . . . . . . . . 266
toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Feux arrière du hayon arrière
démonter le porte-ampoule . . . . . . . . . . . . . . . 106
428
Index alphabétique

Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
fonction de freinage d'urgence . . . . . . . . . . . 266
Gestion active des cylindres (ACT)
indication d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
I
Identification du carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
frein de stationnement électronique . . . . . . 265 Gestion de l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Indicateur de niveau de carburant . . . . . . . . . . . 126
liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 Gestion du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
plaquettes de frein neuves . . . . . . . . . . . . . . . . 263 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Indicateur de périodicité d'entretien . . . . 118, 399
servofrein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Gestion électronique du couple moteur
(XDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Indicateur des données de voyage . . . . . . . . . . 118
Front Assist
Glaces Indicateur de température
indications à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 152 du liquide de refroidissement du moteur . . . 127
voir aussi Système d’assistance au freina-
ge d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 GRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Full Link Indicateur du rapport le plus économique . . . 279
réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 H Indicateur multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Full Link™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Indications à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Hayon
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 ACT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
voir Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53, 98 alerte de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Hayon arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 18
boîte à fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99, 100 compteur kilométrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
HDC
distinction par couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 contrôle de la pression des pneus . . . . . . . . . 393
voir Assistant de descente . . . . . . . . . . . . . . . . 292
préparatifs de remplacement . . . . . . . . . . . . . . 54 ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Heure
reconnaître des fusibles grillés . . . . . . . . . . . . . 54 état de la gestion active des cylindres
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118, 125
(ACT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
remplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Horloges
heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
G mettre à heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
indication de la boussole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
lettres-repères du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Galerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
messages d'avertissement et d'informa-
Galerie porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 377
tion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
fixer les barres transversales . . . . . . . . . . . . . . . 187 changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
panneaux de signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Gamme de fréquences consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
périodicités d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 contrôler le niveau d'huile . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
portes, capot-moteur et hayon du coffre à
DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 faire l'appoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 bagages ouverts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 jauge d'huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 positions du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . 116
modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 périodicités d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377 régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 service d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377 SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Gazole spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 377 tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 vidanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 température extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
filtre à particules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
préchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
429
Index alphabétique

Indications à l’écran Kick-down Levier de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43


positions du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . 272 boîte automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Levier sélecteur (boîte automatique)
Système d’assistance au freinage d’urgen- Kit anticrevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 90 déverrouillage d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
ce (Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 colmatage du pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Indications sur l'écran composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
recommandation de rapport . . . . . . . . . . . . . . 116 gonflage du pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Light Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . 306 Kit de crevaison Limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Indice de cétane (carburant diesel) . . . . . . . . . 372 contrôle après 10 minutes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Indice d'octane (essence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 Kit de réparation pour pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377, 398 voir aussi Kit de crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Liquide de refroidissement
Installation de lavage automatique . . . . . . . . . 402 Klaxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 contrôler le niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
désactivation de la fonction Auto Hold . . . . 294 Liquide de refroidissement du moteur . . . . . . . . 50
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 31 L G 12 plus-plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Lampes G 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
J lampes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 indicateur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Jantes Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414 témoin d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . 314 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Launch-control (boîte automatique) . . . . . . . . . 276 Liquide lave-glace
Jukebox (SSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Lavage du véhicule contrôler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
nettoyeurs haute-pression . . . . . . . . . . . . . . . . 402 faire l'appoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
K Lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 168 quantités de remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Keyless-Entry Laver le véhicule
voir Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 M
Keyless-Exit entretien extérieur du véhicule . . . . . . . . . . . . 402 Marche arrière (boîte automatique) . . . . . . . . . 272
voir Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Mauvaise position assise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Keyless Access Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 MEDIA
Easy Open . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Lecteur de CD-ROM (système de naviga- Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Keyless-Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 tion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Média
Keyless-Exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Lettres-repères moteur changement de source multimédia . . . . . . . 225
Mettre le moteur en marche . . . . . . . . . . . . . . . 261 afficher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 indications et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 152 menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Press & Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 ouverture et fermeture de confort . . . . . . . . . 153 modes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
verrouillage et déverrouillage du véhicule . 140 Lever le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 sources de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Levier des clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 159
Levier des feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
430
Index alphabétique

Menu Entretien My Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403


heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 préchauffer le moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 fibre de carbone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404, 405
indicateur de périodicité d'entretien . . . . . . . 118 Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 films décoratifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
lettres-repères moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 My Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
remettre à zéro le service vidange d'huile . . 118 intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
remettre à zéro Trip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 N laver le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Miroirs de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 nettoyeurs haute-pression . . . . . . . . . . . . . . . . 402
MirrorLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 changer de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 panneaux de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Mise en place de la sangle de la ceinture destinations spéciales (POI) . . . . . . . . . . . . . . 240 peinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
cas des femmes enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 fenêtre supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 pièces en plastique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 importer vCards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 indications et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 tissus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Mobile Signal Amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Informations routières (TRAFFIC) . . . . . . . . . . 242 tuyau d'échappement final . . . . . . . . . . . . . . . 403
Mode de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 itinéraire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Nombre de places assises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Mode d’inertie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Notification de service : consulter . . . . . . . . . . . . 129
Mode Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 mes destinations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Modifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 mise à jour et installation des données de O
Montage ultérieur navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Œillets de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61, 90
dispositif d'attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 navigation en images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Œillets d'amarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Moteur navigation Offroad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Ouïes de sortie d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 navigation prédictive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Outillage de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 90
arrêter (clé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 saisie de la destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 sélection de la destination sur la carte . . . . 237 capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 375
démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Navigation Offroad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
démarrer (indication pour le conducteur nettoyage hayon arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
avec le contact mécanique) . . . . . . . . . . . . 257 projecteurs/groupe optique arrière . . . . . . . 403 store pare-soleil (toit ouvrant) . . . . . . . . . . . . . 156
préchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Nettoyage toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Alcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405 trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
système Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 balais d'essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403 Ouverture/Fermeture
Moteur et allumage capteurs/objectif de la caméra . . . . . . . . . . . 403 avec le barillet de serrure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405 Ouverture d’urgence
désactivation automatique de l'allumage . 259 cuir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405 hayon arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mettre le moteur en marche . . . . . . . . . . . . . . . 261 écran de l'autoradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Mettre le moteur en marche avec enjoliveurs/moulures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Press & Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 entretiens spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
431
Index alphabétique

Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 dispositifs de nettoyage à haute pression . 360 Plancher de coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . 185
avec la commande de verrouillage centra- réduction du volume sonore . . . . . . . . . . . . . . 204 Plancher de coffre à bagages modulable . . . 185
lisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 remorquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94, 96 Plaquette d’identification du véhicule . . . . . . . . 412
capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 375 système de vision périphérique (Top View Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
par radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Camera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 Traction d'une remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 à profil unidirectionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Ouvrir et fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 136 Passage à gué de chaussées inondées . . . . . 287 avec sens de rotation obligatoire . . . . . . . . . . . 59
avec la commande de verrouillage centra- Passage des vitesses changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
lisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
avec le barillet de serrure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Passager indicateurs d’usure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 voir Position assise correcte . . . . . . . . . . . . 67, 69 kit de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
hayon arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Passagers de la banquette arrière longévité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
hayon arrière à ouverture et fermeture voir Position assise correcte . . . . . . . . . . . . 67, 69 pneus neufs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Patère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 pression des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
par radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Pédales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Pneus d'hiver
toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Peinture du véhicule transmission intégrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404 Pneus d’hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
P Périodicités d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128, 377 Poids et charges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Palettes de changement de vitesse (boîte Perturbations causées par un téléphone mo- Poids remorquables
automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 bile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 charger une remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Panneaux de signalisation Phares Poids tractés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
affichage à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Remplacer une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Poignée de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 111
Panne du moteur voyages à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Porte-boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Phares Full LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Porte-vélos
Pare-brise Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 charge maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Pièces de rechange d'origine SEAT . . . . . . . . . 400 montage d'un porte-vélos sur la boule d'at-
Pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 telage escamotable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Park Assist remplacer sur la radiocommande (chauf- Portes
voir Système de stationnement assisté fage stationnaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
(Park Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Placement de la sangle de la ceinture sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
ParkPilot ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Position assise correcte
voir Aide au stationnement . . . . . 338, 340, 345 dans le cas des femmes enceintes . . . . . . . . . . 21 conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Particularités Places du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 passager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
démarrer le moteur par remorquage . . . . . . . 94 Plage arrière du coffre à bagages passagers de la banquette arrière . . . . . . . . . 69
démarrer par remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Position correcte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
432
Index alphabétique

Poste de conduite Radiocommande (chauffage stationnaire) . . 196 témoin d’alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . 294
vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 remplacer la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Précautions à prendre avant chaque départ . 66 Rangement Régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . 294, 304
Préchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 capteur radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Préchauffer le moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 éclairage de la boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . 167 désactivation temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Press & Drive Rangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177, 179 dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
bouton de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 fonction permettant d'éviter les dépasse-
Mettre le moteur en marche . . . . . . . . . . . . . . . 261 tablette escamotable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 ments par la droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Pression de gonflage des pneus . . . . . . . . 387, 414 RCTA indications sur l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Pression de l’huile moteur voir Assistant de sortie de stationne- situations de conduite particulières . . . . . . . . 312
témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 ment (RCTA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 témoin d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . 305
Prise de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Rear Traffic Alert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Prises de courant Rear View Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Régulation antipatinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 Recharger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 Régulation de la distance
Produits d'entretien du véhicule . . . . . . . . . . . . . 401 Recommandation de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . 279 voir Régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . 304
Profil de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Recyclage de l'air ambiant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Remontée et abaissement automatiques
Profils d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Réduction catalytique sélective lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Profondeur des sculptures des pneus . . . . . . . 389 voir Système d'épuration des gaz d'échap- Remorquage
Projecteurs pement (diesel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 câble de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . 358, 361
lave-projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Réglage Remorquage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Projecteurs antibrouillard avec fonction vira- feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
ge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Réglage de la portée des phares . . . . . . . . . . . . 166 aide au stationnement . . . . . . . . . . . . . . . 344, 347
Propriétés des huiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Réglage des appuie-tête alarme antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Protection anti-soulèvement . . . . . . . . . . . . . . . . 148 appuie-tête avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 assistant d'angle mort (BSD) . . . . . . . . . . . . . . 326
Protection solaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Réglage dynamique de la portée des phares . 166 Attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Protection volumétrique et protection anti- Régler charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
soulèvement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 appuie-tête arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 173 charge verticale sur flèche du timon . 356, 362
activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 appuie-tête avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 173 conditions techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
R menu Véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Radio sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 déverrouiller électriquement la boule d'at-
changement de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . 221 sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 telage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 294 dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
RADIO indication à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 feux arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358, 361
indications et icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Feux arrière à LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358, 361
433
Index alphabétique

montage ultérieur d'un dispositif d'attela-


ge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Remplissage du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Réparation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
S
particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Sac pour filet
Retour chez soi (Coming Home) . . . . . . . . . . . . . 163
poids remorquables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 coffre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Rétracteurs de ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
prise de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 Safelock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
réglage des projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 voir aussi Système de sécurité antivol . . . . . 136
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
rétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Sculptures du pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Rétroviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
stabilisation de l'ensemble véhicule trac- SEAT Digital Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
intérieur anti-éblouissement . . . . . . . . . . . . . . . 170
teur/remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 carte de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
voir aussi Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Remorquer le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94, 95 profils d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Rétroviseur intérieur
avec un dispositif d'attelage . . . . . . . . . . . . . . . 95 SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
anti-éblouissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
barre de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Rétroviseurs
boîte automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 transmission de données et fonctions de
régler les rétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . . . . 171
boîte manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Rétroviseurs extérieurs
câble de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 SEAT Service Mobility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
chauffants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
conseils de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Sécurité
conduire avec une remorque . . . . . . . . . . . . . 358
interdiction de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . 95 conduite sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
œillet de remorquage arrière . . . . . . . . . . . . . . . 97 désactivation de l'airbag du passager
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
œillet de remorquage avant . . . . . . . . . . . . . . . 96 Risques pour les passagers qui ne bouclent
sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94, 96 pas leur ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
transmission intégrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Rodage
Sécurité enfants
Remplacement moteur neuf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 plaquettes de frein neuves . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Sens de rotation
Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 93 pneus neufs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Remplacement d'une ampoule Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386, 414
Serrure de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
clignotant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Service d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
feu de route sur la position . . . . . . . . . . . . . . . . 104 changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Servodirection
feux de croisement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 enjoliveur central de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
voir Direction électromécanique . . . . . . . . . . 280
Remplacer la pile permutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Siège
de la clé du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Remplacer une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 roue de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Siège électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ampoule arrière du hayon arrière . . . . . . . . . 106 roues neuves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Siège avant
éclairage de la plaque d'immatriculation . . 107 RTCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
réglage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
feu arrière latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
phare antibrouillard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
434
Index alphabétique

Sièges Synoptique Système de stationnement assisté (Park As-


réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 levier des clignotants et des feux de route . 159 sist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 87 Système airbag achèvement prématuré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
classification par groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 airbags rideaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 conditions de stationnement . . . . . . . . . . . . . . 335
fixation avec ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . 28 Système antiblocage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 conditions pour sortir d'un stationnement . 337
système ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Système de contrôle de la pression des dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
système Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391 interruption automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Sièges pour enfants Système de contrôle d'émissions intervention automatique sur les freins . . . . 338
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 85 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 sortir d'un stationnement (uniquement de
système Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 33 Système de détection de signalisation routiè- places en créneau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Signal sonore re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 stationner en bataille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
ceinture de sécurité détachée . . . . . . . . . . . . . . 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 stationner en créneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 affichage à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Système de vision périphérique (Top View
témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . 132 alerte de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Camera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Soin du véhicule dommages sur le pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . 125 écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
position d'entretien des balais . . . . . . . . . . . . . . 64 fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Sortir d'un stationnement à l'aide du système remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
de stationnement assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 Système de déverrouillage sélectif . . . . . . . . . . 139 modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
SSD Système de fermeture et de démarrage Key- particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
voir Jukebox (SSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 less Access Système d'aide au stationnement
Stabilisation de l'ensemble véhicule trac- voir Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Système d'aide au stationnement arrière . 345
teur/remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 Système de freinage voir aussi Aide au stationnement . 338, 340, 345
Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Système d'aide au stationnement arrière . . . 345
Stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266, 275 Système de navigation Système d'airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 78
Stationner lecteur de CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
à l'aide du système de stationnement as- Système de préchauffage airbag de genoux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
sisté (Park Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 81
Stationner (boîte automatique) . . . . . . . . . . . . . . 275 Système de refroidissement airbags latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Stockage des informations sur les accidents . 408 contrôler le liquide de refroidissement . . . . . 381 description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Stores pare-soleil faire l’appoint de liquide de refroidisse- fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
dispositif anti-pincement (toit ouvrant) . . . . . 157 ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 Système d'alarme antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Système de sécurité antivol . . . . . . . . . 16, 136, 145 voir aussi Alarme antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Symbole de la clé anglaise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Système de stationnement Système d'assistant de marche arrière . . . . . . 352
Symboles d'alerte voir Aide au stationnement . . . . . 338, 340, 345
voir Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . 132
435
Index alphabétique

Système d'épuration des gaz d'échappe- recherche dans les listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 assistant de sortie de stationnement
ment saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 (RCTA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
filtre à particules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 touche de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 assistant d'angle mort (BSD) doté de l'as-
Système d'épuration des gaz d'échappe- touches de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 sistant de sortie de stationnement
ment (diesel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 touches de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 (RCTA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Système d'infodivertissement . . . . . . . . . . . 37, 200 touches du système d'infodivertissement . 204 assistant d'urgence (Emergency Assist) . . . 319
accès à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 assistant embouteillages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . 204 vue d'ensemble de l'appareil . . . . . . . . 202, 203 contrôle de la pression des pneus . . . . . . . . . 392
audio Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 WI-FI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 fonction Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
audio WI-FI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Wi-Fi Protected Setup (WPS) . . . . . . . . . . . . . . 219 indicateur de contrôle de la pression des
AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Système d’airbag pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
boutons-poussoirs rotatifs . . . . . . . . . . . . . . . . 204 désactivation de l’airbag frontal . . . . . . . . . . . . 83 limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . 304
cases de vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Système d’assistance au freinage d’urgence système de contrôle de la pression des
clavier virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 capteur radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 désactivation temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 système de détection de signalisation rou-
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 tière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
consignes générales d'utilisation . . . . . . . . . 204 système de stationnement assisté (Park
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
coupure du son (mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
indications à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
défilement (écran) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 système de vision périphérique (Top View
limitations du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Camera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
délai d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Système ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 31
Systèmes d’assistance
DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Système porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
détection de la fatigue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Systèmes de contrôle de la pression des
freinage d’urgence (Front Assist) . . . . . . . . . . 299
Jukebox (SSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 pneus
régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
lecteur de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 indicateur de contrôle de la pression des
Système Start-Stop
logos des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
arrêter et démarrer le moteur . . . . . . . . . . . . . 289
masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Systèmes d'aide à la conduite
désactiver et activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
menu principal Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
menu Véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
indications destinées au conducteur . . . . . . 289
mise à jour des données de navigation . . . . 234 Système d'aide au stationnement arrière . 345
le moteur démarre de lui même . . . . . . . . . . . 289
mode Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Systèmes d'assistance
mode Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 le moteur ne s'arrête pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
modification du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 aide au stationnement Plus . . . . . . . . . . . . . . . 340
Système Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 32, 33
navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 assistant de descente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
partage d'une connexion WI-FI . . . . . . . . . . . . 219
436
Index alphabétique

T Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . 41, 132


alternateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Tension de la ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Textiles : nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 112, 113, 114
appuyer sur la pédale de frein . . . . . . . . . . . . 305 Tiptronic (boîte automatique) . . . . . . . . . . . 271, 274
cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113, 114
ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267, 269 Tire Mobility System
écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113, 114
boîte de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 voir Kit de crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
indications à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116, 118
ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Tiroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
numérique (SEAT Digital Cockpit) . . . . . . . . . . 114
contrôle d'émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Toit coulissant panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
structure des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
direction électromécanique . . . . . . . . . . . . . . 280 Toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
utilisation à l'aide du volant multifonction . . 131
EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 dispositif anti-pincement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
utilisation avec le levier d'essuie-glace . . . . 130
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267, 269 dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Tablette escamotable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Tapis de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Téléphone
filtre à particules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285, 286 store pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
association du téléphone mobile . . . . . . . . . 250
frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Toit ouvrant panoramique
indications et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
gestion du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 voir Toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Toit panoramique coulissant
lieux soumis à des normes spécifiques . . . . 249
radiocommande (chauffage stationnaire) . 196 ouverture et fermeture de confort . . . . . . . . . 153
listes d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 32, 33
menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . 305 Top View Camera
profils Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 voir Système de vision périphérique (Top
saisir un numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . 253 View Camera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Téléphones mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Système antiblocage ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
témoins général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113, 114
système de contrôle de la pression des
assistant de descente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 partiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113, 114
Témoins système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Totalisateur partiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
boule d'attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 système de préchauffage diesel . . . . . . . . . . 285 Touches de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
dispositif d'attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Touches du système d'infodivertissement . . . 204
faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 verrouillage de la colonne de direction . . . 280 Transmission de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
liquide de refroidissement du moteur . . . . . . 127 Témoins d’alerte et de contrôle Transmission intégrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
réserve de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Témoins de contrôle appuyer sur le frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 pneus d'hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
assistant de sortie de stationnement changement de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
(RTCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 Transport d'enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
assistant d'angle mort (BSD) . . . . . . . . . . . . . . 322
régulateur de vitesse (GRA) . . . . . . . . . . . . . . . 294
système d’airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
437
Index alphabétique

Transport d'objets Usure des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 Vidange d'huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380


charger une remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 Utilisation en hiver Vitesse enclenchée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 Volant
crochets pour sacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 palettes de changement de vitesse (boîte
galerie porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396 automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
œillets d'amarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 68
remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 V Volant multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
sac pour filet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Véhicule Voyages à l'étranger
système porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . 186, 188 données distinctives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412 phares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
trappe de chargement pour le transport lever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Vue d'ensemble
d'objets longs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 numéro de châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412 compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Trappe de chargement pour le transport numéro d’identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412 de la structure des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
d'objets longs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 plaquette d’identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412 des cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Travaux de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 verrouillage et déverrouillage avec Keyless poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Triangle de signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . 41
Verrouillage anti-extraction de la clé de con- Vue d'ensemble du côté conducteur
U tact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 volant à droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Urgences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Verrouillage centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 volant à gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 alarme antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Vue d'ensemble du côté passager
câbles de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 clé à radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 volant à droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 commande de verrouillage centralisé . . . . . 140 volant à gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Vue extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
déverrouillage et verrouillage d'urgence . . . 92 lève-glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Vue intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 système de déverrouillage sélectif . . . . . . . . 139 W
kit anticrevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 toit coulissant/déflecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
outillage de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 verrouillage d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 WI-FI
programme d’urgence de la boîte automa- Verrouillage d'urgence de la porte du passa- connexion d'une source audio externe . . . . 230
tique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 ger avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Wireless Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
remorquage d'urgence du véhicule . . . . . . . . . 61 Verrouillage et déverrouillage
remplacer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 avec Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 X
remplacer un fusible grillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Verrouiller et déverrouiller XDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 avec la commande de verrouillage centra-
connexion d'un support de données exter- lisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 avec le barillet de serrure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
438
Données du véhicule Accusé de réception des documents
et des clés du véhicule
Modèle :
Ont été remis avec le véhicule : OUI NON

Numéro d’immatriculation :
Documentation de bord

Numéro d’identification Clé principale


du véhicule :

Double de clé
Jour d’immatriculation ou
de remise du véhicule : Le bon fonctionnement de toutes les
clés a été contrôlé

Partenaire SEAT : Lieu:

Date: Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut
nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fourni.
Par conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.
Signature du propriétaire du véhicule : Les textes, les illustrations et les normes contenus dans ce manuel ont été réalisés sur la base des informations disponibles au moment
de l’impression. Sauf erreur ou omission, l’information rassemblée dans le présent manuel est valable à la date de mise sous presse.
SEAT interdit la réimpression, la reproduction et la traduction totale ou partielle sans son autorisation écrite.
Conseiller service :
SEAT se réserve expressément tous les droits conformément à la loi sur le “Copy­right”. Droits aux modifications réservés.

Téléphone :
❀ Ce papier est fabriqué avec de la cellulose blanchie sans l’utilisation de chlore.
© SEAT S.A. - Réimpression : 15.07.18
Francés 575012740BG (07.18)

575012740BG

SEAT Ateca Francés (07.18)


SEAT Ateca
Manuel d’instructions

Vous aimerez peut-être aussi

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy