Résumé Cours Tome de Médine

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 4

Résumé des Cours de l’explication du Tome 1 des

Tomes de Médine
Par votre frère Seyfeddin Ibn Abdil-Lah Al-Hachimy

Les mots en langue arabe sont divisées en trois catégories :

- Le nom (ُ‫)اإلسم‬
ْ : Tout mot qui indique un sens à lui seul. On l’utilise pour
nommer un homme, un animal, une plante, un objet, et tout autre chose.
- Le verbe (‫)الفع ُْل‬
ِ : Tout mot qui indique une action dans un temps particulier.
- La particule ( ُ‫ )الحَ ْرف‬: Tout mot qui indique un sens une fois annexée à un nom
ou un verbe. S’il est isolé, il n’a aucun sens.

Chapitre 1 :
ُ‫اإلشا َرة‬
َ ‫أسمَ ا ُء‬
ْ
Les noms démonstratifs

Dé nition : Un nom démonstratif est un nom qui permet de désigner une chose.

Premier nom démonstratif :


‫هذَا‬
َ
(Ceci)
La chose qu’il désigne doit être :
- Singulier (‫) ُمفْ َرد‬
- Masculin (‫) ُمذَ َّكر‬
- Proche (‫*) َقرِيب‬

Exemple :
َ | Ceci est une porte
ٌ ‫هذَا ب‬
‫َاب‬

(*) : Proche ici signi e une chose qui est proche physiquement de la personne
fi
fi
Nouveau nom démonstratif :
َ ِ‫ذَل‬
‫ك‬
(Ceci)

La chose qu’il désigne doit être :


- Singulier (‫) ُمفْ َرد‬
- Masculin (‫) ُمذَ َّكر‬
- Eloignée (‫)ب َِعيد‬

C’est exactement la même chose que ‫هذَا‬


َ mais c’est pour une chose qui
est lointaine (physiquement).

Exemples :

‫ك؟‬ َ ِ‫ | مَا ذَل‬Qu’est-ce que c’est ?


‫ك نَجْ ٌم‬َ ِ‫ | ذَل‬Ceci est une étoile.

‫حمَ ا ٌر‬ َ ‫ن َو َذ ِل‬


ِ ‫ك‬ ٌ ‫صا‬ ِ ‫هذَا‬
َ ‫ح‬ َ | Ceci est un cheval, et ceci est un âne.
Chapitre 2 :
‫اإلس ِتفْهَام‬
ْ
L’interrogation

Un mot interrogatif : Un mot qui permet de s’interroger sur une chose. Ils
peuvent être des noms (‫اإلس ِت ْفهَام‬
ْ ْ َ ‫)أ‬, mais aussi des particules
‫سمَ ا ُء‬
(‫اإلس ِت ْفهَام‬
ْ ُ‫)حُ ُروف‬.

‫هذَا … ؟‬
َ َ ‫هذَا ؟ | أ‬
َ ‫مَا‬

‫اإلس ِتفْهَام‬
ْ ُ‫همْ زة‬
َ «‫»أ‬ « ‫» مَا‬
C’est une particule (‫ف‬
ٌ ‫)ح ْر‬
َ C’est un nom (‫)إس ٌم‬
ْ

Traduction : Est-ce que ? Traduction : Qu’est-ce que ?

La réponse se fait par oui (‫ )نَ َعم‬ou non (‫)ال‬


َ ِ ‫) َغيْر َع‬
Désigne un être non-doué de raison (‫اقل‬ ُ

Exemple :
ٌ ‫ه َذا َق ِم‬
‫يص ؟‬ َ َ ‫ | أ‬Est-ce que c’est une chemise ?
ٌ ‫هذَا َق ِم‬
‫يص‬ َ ,‫| نَعَم‬Oui, ceci est une chemise.

َ ‫ | مَا‬Qu’est-ce que c’est ?


‫هذَا ؟‬
ٌ ‫هذَا َق ِم‬
‫يص‬ َ | Ceci est une chemise.
Nouveau nom interrogatif :
‫اإلس ِتفْهَام ِبمَ ْن‬
ْ

‫هذَا ؟‬
َ ‫م ْن‬
َ
Qui est-ce ?

« ‫م ْن‬ ِ ‫)ع‬, à
َ » : C’est un nom, qui permet de désigner un être doué de raison (‫َاقل‬
l’inverse de ‫مَا‬.

Exemple :
‫هذَا ؟‬ َ | Qui est-ce ?
َ ‫م ْن‬
ٌ ‫م َد ِّر‬
‫س‬ َ | Ceci/c’est un professeur.
ُ ‫ه َذا‬

On retiendra ici que l’être doué de raison est uniquement l’humain, et


que tout le reste (objet, animaux) sont des êtres non doués de raison.

Vous aimerez peut-être aussi

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy