Manuel Des Inspections A, B Et C
Manuel Des Inspections A, B Et C
Manuel Des Inspections A, B Et C
pour la
turbine à gaz ALSTOM du type GT26
Projet Terga
1 Introduction 3
2 Methodologie de l’inspection 4
3 Types d’inspections 5
3.1 Inspection visuelle de type A ................................................................................................. 6
3.2 Inspection visuelle de type B ................................................................................................. 6
3.3 Inspection de la veine de gaz chaud de type C..................................................................... 7
4 Procedure de planification 8
4.1 Durée et notification des inspections..................................................................................... 8
4.2 Préparation des inspections .................................................................................................. 9
4.3 Outils, consommables et pièces de rechange pour les inspections de la veine
de gaz chaud de type C......................................................................................................... 9
4.4 Planification des inspections ............................................................................................... 10
4.5 Instructions spéciales pour les turbines à gaz avec moins de 3000 EOH par an ............... 10
4.6 Instruction spéciale pour les turbines à gaz fonctionnant au gasoil .................................... 11
© ALSTOM 2009. Tous droits réservés. Confidentiel – la communication à un tiers sans autorisation expresse préalable écrite est strictement
interdite. ALSTOM fournit ce document et les informations qu’il contient à simple titre d’information. Aucune représentation ou garantie n’est
fournie quant à leur exactitude ou à leur exhaustivité. Ces informations sont données à simple titre indicatif, peuvent varier dans certaines
conditions, se basent sur les suppositions actuelles d’ALSTOM (justifiées ou non) et peuvent être modifiées par ALSTOM sans notification.
Page 1 sur 21 © ALSTOM (Switzerland) Ltd 2010 HTCT681005 Rév. A
(1)
abcd Directives de contrôle de la turbine GT26
Projet Terga
Avis de non-responsabilité
© ALSTOM 2009. Tous droits réservés. Confidentiel – la communication à un tiers sans autorisation expresse préalable écrite est strictement
interdite. ALSTOM fournit ce document et les informations qu’il contient à simple titre d’information. Aucune représentation ou garantie n’est
fournie quant à leur exactitude ou à leur exhaustivité. Ces informations sont données à simple titre indicatif, peuvent varier dans certaines
conditions, se basent sur les suppositions actuelles d’ALSTOM (justifiées ou non) et peuvent être modifiées par ALSTOM sans notification.
Page 2 sur 21 © ALSTOM (Switzerland) Ltd 2010 HTCT681005 Rév. A
(2)
abcd Directives de contrôle de la turbine GT26
Projet Terga
1 INTRODUCTION
La disponibilité d’une centrale électrique à turbine à gaz dépend de la maintenance planifiée et non
planifiée et de la durée nécessaire pour la réalisation de ces opérations de maintenance. Les principaux
facteurs ayant une influence sur la planification de la maintenance et de l’inspection sont illustrés sur la
figure 1.
Les arrêts non planifiés réduisent la disponibilité d’une centrale électrique. Une maintenance préventive
planifiée permet de réduire le risque et la durée de tels arrêts non prévus.
L’engagement du propriétaire/de l’opérateur en faveur de ce processus de maintenance préventive
planifiée est essentiel pour que soient réduits au maximum l’étendue des tâches et les coûts de la
maintenance planifiée ainsi que le risque d’arrêts non planifiés.
Figure 1 : Principaux facteurs ayant une influence sur la planification de la maintenance et de l’inspection
© ALSTOM 2009. Tous droits réservés. Confidentiel – la communication à un tiers sans autorisation expresse préalable écrite est strictement
interdite. ALSTOM fournit ce document et les informations qu’il contient à simple titre d’information. Aucune représentation ou garantie n’est
fournie quant à leur exactitude ou à leur exhaustivité. Ces informations sont données à simple titre indicatif, peuvent varier dans certaines
conditions, se basent sur les suppositions actuelles d’ALSTOM (justifiées ou non) et peuvent être modifiées par ALSTOM sans notification.
Page 3 sur 21 © ALSTOM (Switzerland) Ltd 2010 HTCT681005 Rév. A
(3)
abcd Directives de contrôle de la turbine GT26
Projet Terga
2 METHODOLOGIE DE L’INSPECTION
• Les travaux de maintenance peuvent être optimisés en Conditions locales
effectuant des inspections régulières selon des intervalles
Mode de fonctionnement propriétaire/opérateur
appropriés sur des composants concernés et en Analyse des données d’exploitation
enregistrant et analysant les données d’exploitation
continuellement. Formule
résultant en heures de service équivalent,
• De tels contrôles planifiés de l’unité turbine à gaz sont événements cycliques pondérés
et heures de service pondérées
destinés à prévenir les arrêts imprévus dans la mesure du
possible et à garantir à long terme une grande
Intervalles
disponibilité de l’installation. de
l’inspection visuelle de type A
• Effectués à intervalles réguliers, ces contrôles permettent
l’inspection visuelle de type B
la prévision des travaux nécessaires lors de la prochaine l’inspection de la veine de gaz chaud de type C
inspection et la planification, incluant la livraison au
moment voulu du matériel et des pièces de rechange Inspection visuelle de type A
Inspection visuelle de type B
nécessaires.
Inspection de la veine de gaz chaud de type C
• Les aménagements pour les inspections et la
maintenance doivent être fixés suffisamment à l’avance et Maintenance préventive
en coopération étroite entre le propriétaire/l’opérateur et
Réajustement et contrôle des réglages
ALSTOM afin de permettre une planification adaptée de Nettoyage et lubrification
l’exécution des inspections et des éventuelles actions Maintenance en fonction des conditions
correctives, garantissant ainsi une durée d’immobilisation
la plus courte possible du groupe turbine à gaz.
Meilleures conditions possibles pour
que les unités continuent à fonctionner
© ALSTOM 2009. Tous droits réservés. Confidentiel – la communication à un tiers sans autorisation expresse préalable écrite est strictement
interdite. ALSTOM fournit ce document et les informations qu’il contient à simple titre d’information. Aucune représentation ou garantie n’est
fournie quant à leur exactitude ou à leur exhaustivité. Ces informations sont données à simple titre indicatif, peuvent varier dans certaines
conditions, se basent sur les suppositions actuelles d’ALSTOM (justifiées ou non) et peuvent être modifiées par ALSTOM sans notification.
Page 4 sur 21 © ALSTOM (Switzerland) Ltd 2010 HTCT681005 Rév. A
(4)
abcd Directives de contrôle de la turbine GT26
Projet Terga
3 TYPES D’INSPECTIONS
Il existe trois types différents d’inspections planifiées :
• Inspection visuelle de type A
• Inspection visuelle de type B
• Inspection de la veine de gaz chaud de type C
L’étendue de ces inspections a été soigneusement définie par ALSTOM à partir de l’expérience
accumulée par le passé afin de permettre une utilisation sûre et optimale des pièces de la turbine à
gaz.
Les intervalles entre les inspections visuelles de type A, de type B et les inspections de la veine de gaz
chaud de type C sont généralement basés sur un calcul des heures de service équivalent (EOH), des
événements cycliques pondérés (WCE) ou des heures de service pondérées (WOH). Cette approche
directe et totalement transparente implique :
• Aucun calcul séparé nécessaire pour les composants individuels comme pour la chambre de
combustion ou le rotor.
© ALSTOM 2009. Tous droits réservés. Confidentiel – la communication à un tiers sans autorisation expresse préalable écrite est strictement
interdite. ALSTOM fournit ce document et les informations qu’il contient à simple titre d’information. Aucune représentation ou garantie n’est
fournie quant à leur exactitude ou à leur exhaustivité. Ces informations sont données à simple titre indicatif, peuvent varier dans certaines
conditions, se basent sur les suppositions actuelles d’ALSTOM (justifiées ou non) et peuvent être modifiées par ALSTOM sans notification.
Page 5 sur 21 © ALSTOM (Switzerland) Ltd 2010 HTCT681005 Rév. A
(5)
abcd Directives de contrôle de la turbine GT26
Projet Terga
• Evaluation et enregistrement des conditions générales des pièces de la veine de gaz chaud de
la turbine à gaz, de l’entrée du compresseur et des auxiliaires avec des outils d’aide à
l’inspection (endoscope par exemple) mais sans démontage de la turbine.
• Déterminer les travaux de maintenance actuels à effectuer pendant l’inspection de la veine de
gaz chaud de type C.
• Réaliser un réétalonnage mineur, et des ajustements si nécessaire.
• Etablir un rapport de l’état de la turbine incluant des recommandations pour la suite du
fonctionnement et pour la maintenance.
Pendant l’inspection visuelle de type A, aucun remplacement des pièces de la veine de gaz chaud
n’est prévu, cela concernant également la chambre de combustion, les chemises et les pièces de la
turbine. Les chambres de combustion ALSTOM EV (EnVironnemental) et SEV (EV séquentiel) ne
nécessitent généralement aucune maintenance pendant le fonctionnement entre les inspections de la
veine de gaz chaud de type C. Aucune inspection séparée de la chambre de combustion ni aucune
procédure d’ajustement de la chambre de combustion n’est requise. La conception simple et robuste
sans pièces mobiles permet une évaluation rapide des conditions au cours des inspections visuelles de
type A et de type B.
© ALSTOM 2009. Tous droits réservés. Confidentiel – la communication à un tiers sans autorisation expresse préalable écrite est strictement
interdite. ALSTOM fournit ce document et les informations qu’il contient à simple titre d’information. Aucune représentation ou garantie n’est
fournie quant à leur exactitude ou à leur exhaustivité. Ces informations sont données à simple titre indicatif, peuvent varier dans certaines
conditions, se basent sur les suppositions actuelles d’ALSTOM (justifiées ou non) et peuvent être modifiées par ALSTOM sans notification.
Page 6 sur 21 © ALSTOM (Switzerland) Ltd 2010 HTCT681005 Rév. A
(6)
abcd Directives de contrôle de la turbine GT26
Projet Terga
• Evaluation détaillée de l’état des pièces de la veine de gaz chaud de la turbine à gaz et des
auxiliaires avec réparation, remise en état ou remplacement des composants. Les pièces de la
veine de gaz chaud sont principalement les composants se trouvant dans les zones de
combustion et les sections de la turbine de puissance de la turbine à gaz, comprenant la
chambre de combustion, les chemises ainsi que les aubes et les ailettes de la turbine de
puissance.
• Evaluation de l’état du rotor. Le rotor soudé solide spécifique d’ALSTOM ne nécessite aucune
maintenance pendant sa durée de fonctionnement. Cela signifie que le rotor n’a besoin d’aucun
transport ou service en atelier. Aucun ré-empilage nécessitant du matériel de fixation
mécanique n’est requis. Cela permet d’éliminer les inspections majeures/révisions majeures
ainsi qu’un service en atelier spécialisé pour le rotor soudé solide pendant la durée de vie du
rotor.
• Inspection visuelle du compresseur.
• Nouvel étalonnage, ajustement, remplacement ou réparation des pièces et correction du
réglage des instruments conformément aux accords.
• Implémentation de mises à jour ou améliorations selon l’accord passé avec le
propriétaire/l’opérateur.
• Etablissement d’un rapport sur l’état de la turbine incluant des recommandations pour la suite
du fonctionnement et de la maintenance.
Lors de chaque inspection de la veine de gaz chaud type C, tous les compteurs du compteur de données
d’exploitation enregistrant les états propres à l’intervalle actuel doivent être enregistrés afin de servir de
référence ultérieure. Le compteur de données d’exploitation doit ensuite être réinitialisé pour compter les
valeurs jusqu’à la prochaine inspection de la veine de gaz chaud de type C.
© ALSTOM 2009. Tous droits réservés. Confidentiel – la communication à un tiers sans autorisation expresse préalable écrite est strictement
interdite. ALSTOM fournit ce document et les informations qu’il contient à simple titre d’information. Aucune représentation ou garantie n’est
fournie quant à leur exactitude ou à leur exhaustivité. Ces informations sont données à simple titre indicatif, peuvent varier dans certaines
conditions, se basent sur les suppositions actuelles d’ALSTOM (justifiées ou non) et peuvent être modifiées par ALSTOM sans notification.
Page 7 sur 21 © ALSTOM (Switzerland) Ltd 2010 HTCT681005 Rév. A
(7)
abcd Directives de contrôle de la turbine GT26
Projet Terga
4 PROCEDURE DE PLANIFICATION
4.1 Durée et notification des inspections
Toutes les inspections visuelles de type A (durant généralement de 2 à 3 jours) et de type B (durant
généralement de 4 à 5 jours) doivent être planifiées bien à l’avance comme convenu entre le
propriétaire/l’opérateur et ALSTOM. Le propriétaire/l’opérateur est tenu de contacter le représentant ALSTOM
responsable au moins 8 semaines avant le début prévu d’une inspection visuelle de type A ou 12 semaines
avant le début prévu d’une inspection visuelle de type B si la planification n’a pas encore été convenue dans
les grandes lignes au cours des inspections précédentes.
Les inspections de la veine de gaz chaud de type C (durant généralement environ 4 à 5 semaines)
doivent être planifiées et préparées suffisamment à l’avance pour garantir la disponibilité des pièces et
du personnel nécessaires. Le propriétaire/l’opérateur doit contacter le représentant ALSTOM
responsable au moins 18 mois avant le début prévu de l’inspection de la veine de gaz chaud de type C
si la planification n’a pas encore été convenue dans les grandes lignes au cours des inspections
visuelles de type A et de type B.
Bien que des intervalles d’inspection réguliers soient recommandés, il est possible, dans les limites
d’une certaine tolérance, d’effectuer ces inspections plus tôt que prévu (voir tableau 1), lorsqu’une mise
à l’arrêt de l’unité est nécessaire pour des raisons autres qu’un contrôle de la turbine à gaz.
La durée des inspections visuelles de la turbine à gaz de types A et B et des inspections de la veine de
gaz chaud type C dépend de facteurs spécifiques au site comme :
• la main-d’œuvre disponible
• la disposition et l’infrastructure de la centrale
• la qualification et l’expérience du personnel sur place
• la planification et la conduite des inspections
• la disponibilité des outils, pièces de rechange, consommables
• la préparation et le montage préalable des pièces avant le démontage de l’unité
• la disponibilité d’espace et d’atelier
• l’assistance du propriétaire/de l’opérateur
• l’importance des travaux supplémentaires comme l’implémentation d’améliorations, de mises à
jour et les actions correctives en réponse à l’évaluation des conditions
La planification des inspections est généralement établie à l’avance en accord avec le
propriétaire/l’opérateur. Cependant, une adaptation de la planification peut être nécessaire en fonction des
résultats. Des pièces de rechange adéquates doivent être disponibles pour parer à de telles éventualités.
Le tableau 9 de l’annexe C fournit tous les détails concernant les besoins en main-d’œuvre pour effectuer
les inspections visuelles de type A et de type B ainsi que les inspections de la veine de gaz chaud de type
C dans le cas d’une étendue classique et d’un fonctionnement et d’une maintenance corrects.
La main-d’œuvre nécessaire dépend des ressources et des capacités locales disponibles mais le
personnel local représente généralement environ 75 % de la main-d’œuvre nécessaire pour effectuer une
© ALSTOM 2009. Tous droits réservés. Confidentiel – la communication à un tiers sans autorisation expresse préalable écrite est strictement
interdite. ALSTOM fournit ce document et les informations qu’il contient à simple titre d’information. Aucune représentation ou garantie n’est
fournie quant à leur exactitude ou à leur exhaustivité. Ces informations sont données à simple titre indicatif, peuvent varier dans certaines
conditions, se basent sur les suppositions actuelles d’ALSTOM (justifiées ou non) et peuvent être modifiées par ALSTOM sans notification.
Page 8 sur 21 © ALSTOM (Switzerland) Ltd 2010 HTCT681005 Rév. A
(8)
abcd Directives de contrôle de la turbine GT26
Projet Terga
inspection. ALSTOM peut mettre à disposition les spécialistes nécessaires ainsi que le personnel de remise
en service.
© ALSTOM 2009. Tous droits réservés. Confidentiel – la communication à un tiers sans autorisation expresse préalable écrite est strictement
interdite. ALSTOM fournit ce document et les informations qu’il contient à simple titre d’information. Aucune représentation ou garantie n’est
fournie quant à leur exactitude ou à leur exhaustivité. Ces informations sont données à simple titre indicatif, peuvent varier dans certaines
conditions, se basent sur les suppositions actuelles d’ALSTOM (justifiées ou non) et peuvent être modifiées par ALSTOM sans notification.
Page 9 sur 21 © ALSTOM (Switzerland) Ltd 2010 HTCT681005 Rév. A
(9)
abcd Directives de contrôle de la turbine GT26
Projet Terga
4.5 Instructions spéciales pour les turbines à gaz avec moins de 3000 EOH par an
En complément des inspections visuelles planifiées de types A et B et des inspections de la veine de
gaz chaud type C, tous les équipements de commande et de sécurité doivent être contrôlés au moins
tous les deux ans.
Une inspection visuelle de type A doit être planifiée dans les deux années civiles suivant une
inspection de type B ou une inspection de la veine de gaz chaud type C, indépendamment du nombre
d’heures de service équivalentes cumulées pendant cet intervalle de temps.
Une inspection visuelle de type B doit être planifiée dans les 4 années civiles suivant la première mise
en service ou après une inspection de la veine de gaz chaud type C, indépendamment du nombre
d’heures de service équivalent cumulées pendant cet intervalle de temps.
Une inspection de la veine de gaz chaud type C doit être réalisée au moins tous les 12 ans. Le
remplacement des pièces au cours de l’inspection de la veine de gaz chaud type C dépend des
résultats des inspections visuelles de type A ou B précédentes. Pour les turbines à gaz dont les
périodes d’’immobilisation sont plus importantes ou placées en réserve dans un environnement
© ALSTOM 2009. Tous droits réservés. Confidentiel – la communication à un tiers sans autorisation expresse préalable écrite est strictement
interdite. ALSTOM fournit ce document et les informations qu’il contient à simple titre d’information. Aucune représentation ou garantie n’est
fournie quant à leur exactitude ou à leur exhaustivité. Ces informations sont données à simple titre indicatif, peuvent varier dans certaines
conditions, se basent sur les suppositions actuelles d’ALSTOM (justifiées ou non) et peuvent être modifiées par ALSTOM sans notification.
Page 10 sur 21 © ALSTOM (Switzerland) Ltd 2010 HTCT681005 Rév. A
(10)
abcd Directives de contrôle de la turbine GT26
Projet Terga
corrosif, consulter le document intitulé « Protection des installations de turbine à gaz pendant les
périodes d’immobilisation » dans les manuels d’exploitation et de maintenance.
© ALSTOM 2009. Tous droits réservés. Confidentiel – la communication à un tiers sans autorisation expresse préalable écrite est strictement
interdite. ALSTOM fournit ce document et les informations qu’il contient à simple titre d’information. Aucune représentation ou garantie n’est
fournie quant à leur exactitude ou à leur exhaustivité. Ces informations sont données à simple titre indicatif, peuvent varier dans certaines
conditions, se basent sur les suppositions actuelles d’ALSTOM (justifiées ou non) et peuvent être modifiées par ALSTOM sans notification.
Page 11 sur 21 © ALSTOM (Switzerland) Ltd 2010 HTCT681005 Rév. A
(11)
abcd Directives de contrôle de la turbine GT26
Projet Terga
Symbole Définition
OH Heures de service (Operating Hours) comptées par le compteur de données d’exploitation (ODC –
Operating Data Counter) depuis l’inspection de type C précédente
X Facteur de pondération pour les heures de service
WOH Heures de service pondérées (Weighted Operating Hours) depuis l’inspection de type C précédente
WOHLimite Limite d’heures de service pondérées
Une fois cette limite atteinte, une inspection de la veine de gaz chaud est recommandée
CE Nombre d’événements cycliques (Cyclic Events)
V Facteur de pondération des événements cycliques
WCE Evénements cycliques pondérés (Weighted Cyclic Events) depuis l’inspection de type C précédente
WCELimite Limite d’événements cycliques pondérés
Une fois cette limite atteinte, une inspection de la veine de gaz chaud est recommandée
EOH Heures de service équivalent depuis l’inspection de type C précédente
EOHLimite Limite d’heures de service équivalent
Une fois cette limite atteinte, une inspection de la veine de gaz chaud est recommandée
TIT Température à l’entrée de la turbine (Turbine Inlet Temperature) basse pression
(selon la norme ISO – 2314/1989)
Z Facteur de combustible
LL Plage de charge basse (Low Load)
HL Plage de charge haute (High Load)
SSC Cycle de démarrage/d’arrêt (Start/Stop Cycle) Démarrage = flamme allumée et vannes de
purge fermées
Arrêt = flamme éteinte
PLS Repli de charge de protection (Protective Load
Shedding). Un PLS complet équivaut à Evénements de décharge rapide afin de
une décharge complète de 100 % à 0 %. 1 protéger la turbine à gaz. Les événements
ESO Arrêt d’urgence (Emergency Switch-Off) SEV de protection de la turbine sont évalués en
LR Déconnexion de charge (Load Rejection) de la fonction de leur gravité dans les
turbine à gaz événements cycliques pondérés (WCE).
T Déclenchement (Trip) de la turbine à gaz
1
Le compteur de données d’exploitation affiche la durée cumulée du PLS en secondes
© ALSTOM 2009. Tous droits réservés. Confidentiel – la communication à un tiers sans autorisation expresse préalable écrite est strictement
interdite. ALSTOM fournit ce document et les informations qu’il contient à simple titre d’information. Aucune représentation ou garantie n’est
fournie quant à leur exactitude ou à leur exhaustivité. Ces informations sont données à simple titre indicatif, peuvent varier dans certaines
conditions, se basent sur les suppositions actuelles d’ALSTOM (justifiées ou non) et peuvent être modifiées par ALSTOM sans notification.
Page 12 sur 21 © ALSTOM (Switzerland) Ltd 2010 HTCT681005 Rév. A
(12)
abcd Directives de contrôle de la turbine GT26
Projet Terga
Symbole Définition
FSWO Changement de combustible (Fuel Switch Over)
du gaz au gasoil ou du gasoil au gaz
FR Réponse en fréquence (Frequency Response)
Augmentation ou baisse de la puissance active délivrée par la centrale électrique à turbine à gaz en
réponse à une excursion de fréquence de réseau conformément à la logique de commande de
réponse en fréquence implémentée et au mode sélectionné :
• Mode sensible limité FR
La plage d’insensibilité statique est active.
Modification de la puissance active délivrée lorsque la fréquence actuelle du réseau dépasse
les limites de la plage d’insensibilité statique, ce qui signifie aucune réaction du régulateur
centrifuge de la TG dans la plage d’insensibilité statique (voir figure 2).
• Mode sensible FR :
La plage d’insensibilité statique est inactive (proche de zéro).
Modification continue (ajustement) de la puissance active délivrée quelle que soit la déviation
de la fréquence réseau (voir figure 3).
La réponse en fréquence est comptée lorsque la fréquence de réseau dépasse simultanément la
plage d’insensibilité statique 2 et dynamique 3 . Pour les facteurs de pondération pour les
événements cycliques dus au mode de réponse en fréquence, voir le tableau 6.
BS Démarrage en autonome (Black Start)
Démarrage de la turbine à gaz en cas de perte de réseau
BGR Rétablissement du réseau sans tension (Black Grid Restoration).
Le rétablissement du réseau sans tension s’effectue en augmentant la charge en blocs de demande
de charge définis.
Les exigences et la procédure de rétablissement d’un réseau sans tension sont spécifiques au
projet et ne sont pas détaillés dans ce document.
Tableau 2 : Définitions des abréviations
2
La plage d’insensibilité statique correspond à la plage de fréquence entourant la fréquence nominale (fréf)
3
La plage d’insensibilité dynamique correspond à la plage de fréquence entourant la fréquence filtrée (fzeta)
© ALSTOM 2009. Tous droits réservés. Confidentiel – la communication à un tiers sans autorisation expresse préalable écrite est strictement
interdite. ALSTOM fournit ce document et les informations qu’il contient à simple titre d’information. Aucune représentation ou garantie n’est
fournie quant à leur exactitude ou à leur exhaustivité. Ces informations sont données à simple titre indicatif, peuvent varier dans certaines
conditions, se basent sur les suppositions actuelles d’ALSTOM (justifiées ou non) et peuvent être modifiées par ALSTOM sans notification.
Page 13 sur 21 © ALSTOM (Switzerland) Ltd 2010 HTCT681005 Rév. A
(13)
abcd Directives de contrôle de la turbine GT26
Projet Terga
K*Δfz
© ALSTOM 2009. Tous droits réservés. Confidentiel – la communication à un tiers sans autorisation expresse préalable écrite est strictement
interdite. ALSTOM fournit ce document et les informations qu’il contient à simple titre d’information. Aucune représentation ou garantie n’est
fournie quant à leur exactitude ou à leur exhaustivité. Ces informations sont données à simple titre indicatif, peuvent varier dans certaines
conditions, se basent sur les suppositions actuelles d’ALSTOM (justifiées ou non) et peuvent être modifiées par ALSTOM sans notification.
Page 14 sur 21 © ALSTOM (Switzerland) Ltd 2010 HTCT681005 Rév. A
(14)
abcd Directives de contrôle de la turbine GT26
Projet Terga
© ALSTOM 2009. Tous droits réservés. Confidentiel – la communication à un tiers sans autorisation expresse préalable écrite est strictement
interdite. ALSTOM fournit ce document et les informations qu’il contient à simple titre d’information. Aucune représentation ou garantie n’est
fournie quant à leur exactitude ou à leur exhaustivité. Ces informations sont données à simple titre indicatif, peuvent varier dans certaines
conditions, se basent sur les suppositions actuelles d’ALSTOM (justifiées ou non) et peuvent être modifiées par ALSTOM sans notification.
Page 15 sur 21 © ALSTOM (Switzerland) Ltd 2010 HTCT681005 Rév. A
(15)
abcd Directives de contrôle de la turbine GT26
Projet Terga
avec WOH la somme des heures de service pondérées et WCE la somme des événements
cycliques pondérés.
WOH et WCE se calculent de la façon suivante :
WOH = OH X Z Heures de service pondérées
© ALSTOM 2009. Tous droits réservés. Confidentiel – la communication à un tiers sans autorisation expresse préalable écrite est strictement
interdite. ALSTOM fournit ce document et les informations qu’il contient à simple titre d’information. Aucune représentation ou garantie n’est
fournie quant à leur exactitude ou à leur exhaustivité. Ces informations sont données à simple titre indicatif, peuvent varier dans certaines
conditions, se basent sur les suppositions actuelles d’ALSTOM (justifiées ou non) et peuvent être modifiées par ALSTOM sans notification.
Page 16 sur 21 © ALSTOM (Switzerland) Ltd 2010 HTCT681005 Rév. A
(16)
abcd Directives de contrôle de la turbine GT26
Projet Terga
• Gasoil n° 2 Z = 1,5
WOH = ΣOHk ⋅ Xk ⋅ Zk
k=1
© ALSTOM 2009. Tous droits réservés. Confidentiel – la communication à un tiers sans autorisation expresse préalable écrite est strictement
interdite. ALSTOM fournit ce document et les informations qu’il contient à simple titre d’information. Aucune représentation ou garantie n’est
fournie quant à leur exactitude ou à leur exhaustivité. Ces informations sont données à simple titre indicatif, peuvent varier dans certaines
conditions, se basent sur les suppositions actuelles d’ALSTOM (justifiées ou non) et peuvent être modifiées par ALSTOM sans notification.
Page 17 sur 21 © ALSTOM (Switzerland) Ltd 2010 HTCT681005 Rév. A
(17)
abcd Directives de contrôle de la turbine GT26
Projet Terga
WCE = ΣCEi ⋅ Vi ⋅ Zi
i=1
4
Le facteur le plus élevé pour i = 1 s’applique en fonction du fonctionnement pendant le cycle de
démarrage/d’arrêt
© ALSTOM 2009. Tous droits réservés. Confidentiel – la communication à un tiers sans autorisation expresse préalable écrite est strictement
interdite. ALSTOM fournit ce document et les informations qu’il contient à simple titre d’information. Aucune représentation ou garantie n’est
fournie quant à leur exactitude ou à leur exhaustivité. Ces informations sont données à simple titre indicatif, peuvent varier dans certaines
conditions, se basent sur les suppositions actuelles d’ALSTOM (justifiées ou non) et peuvent être modifiées par ALSTOM sans notification.
Page 18 sur 21 © ALSTOM (Switzerland) Ltd 2010 HTCT681005 Rév. A
(18)
abcd Directives de contrôle de la turbine GT26
Projet Terga
Système d’admission d’air x Inspection visuelle x Inspection visuelle x Inspection visuelle/contrôles de mise
en service
Compresseur TG x Inspection endoscopique x Inspection x Inspection visuelle à 100 %/contrôles
endoscopique/essai de de mise en service
fonctionnement
Chambre de combustion x Inspection endoscopique x Inspection x Inspection visuelle/essai de
EV & SEV de la TG endoscopique/inspection fonctionnement
visuelle des
brûleurs/injecteurs
démontés
Turbine TG x Inspection endoscopique x Inspection endoscopique x Inspection visuelle à 100 %
Rotor de la TG x Mesure de l’alignement x Mesure de l’alignement x Inspection visuelle, mesure de
l’alignement et correction
Système d’échappement x Inspection visuelle x Inspection visuelle x Inspection visuelle/essai de
fonctionnement
Systèmes d’air de refroidissement x Inspection visuelle x Inspection x Inspection visuelle, essai de
TG visuelle/inspection des fonctionnement, contrôle des fuites
fuites, essai de d’air
fonctionnement
(ventilateurs)
Systèmes Auxiliaires
Système d’huile de graissage x Inspection des fuites x Inspection des x Inspection des fuites/essai de
fuites/essai de fonctionnement étendu
fonctionnement
Eau de refroidissement (huile de x Inspection des fuites x Inspection des fuites x Inspection des fuites/essai de
graissage) fonctionnement
Systèmes de combustible x Inspection des fuites x Essai de fonctionnement x Essai de fonctionnement étendu
Systèmes de purge X Inspection des fuites x Essai de fonctionnement x Essai de fonctionnement
Chariot de lavage du compresseur x Essai de fonctionnement
Compresseur système de purge x Inspection visuelle x Inspection visuelle x Essai de fonctionnement
pour eau
Système d’air de régulation x Inspection visuelle x Essai de fonctionnement x Essai de fonctionnement étendu
Alimentation CA/CC x Inspection visuelle, essai de
fonctionnement
© ALSTOM 2009. Tous droits réservés. Confidentiel – la communication à un tiers sans autorisation expresse préalable écrite est strictement
interdite. ALSTOM fournit ce document et les informations qu’il contient à simple titre d’information. Aucune représentation ou garantie n’est
fournie quant à leur exactitude ou à leur exhaustivité. Ces informations sont données à simple titre indicatif, peuvent varier dans certaines
conditions, se basent sur les suppositions actuelles d’ALSTOM (justifiées ou non) et peuvent être modifiées par ALSTOM sans notification.
Page 19 sur 21 © ALSTOM (Switzerland) Ltd 2010 HTCT681005 Rév. A
(19)
abcd Directives de contrôle de la turbine GT26
Projet Terga
Type d’inspection A B C
Durée moyenne
Durée de refroidissement 5 15 - 18 heures 15 - 18 heures 18 heures
Durée d’immobilisation totale 48 - 72 heures 96 - 120 heures 672 - 840 heures
approx.
Temps de travail 6 2 - 3 jours 4 - 5 jours 28 - 35 jours
Tableau 8 : Durée des inspections et heures-personne (type)
• le remontage
5
Avec refroidissement forcé (en fonction de la température ambiante)
6
7 jours de travail par semaine ; 2 équipes ; 10 heures par équipe
© ALSTOM 2009. Tous droits réservés. Confidentiel – la communication à un tiers sans autorisation expresse préalable écrite est strictement
interdite. ALSTOM fournit ce document et les informations qu’il contient à simple titre d’information. Aucune représentation ou garantie n’est
fournie quant à leur exactitude ou à leur exhaustivité. Ces informations sont données à simple titre indicatif, peuvent varier dans certaines
conditions, se basent sur les suppositions actuelles d’ALSTOM (justifiées ou non) et peuvent être modifiées par ALSTOM sans notification.
Page 20 sur 21 © ALSTOM (Switzerland) Ltd 2010 HTCT681005 Rév. A
(20)
abcd Directives de contrôle de la turbine GT26
Projet Terga
Type d’inspection A B C
Personnel ALSTOM Personnes x Personnes x Personnes x
Responsable de l’arrêt des équipements pour équipe 7 équipe équipe
l’inspection 1 x 40
Documentation et matériel d’inspection 1 x 40
Ingénieur matériel
Responsable mécanique 1x4 1x5 1 x 40
Chef d’équipe mécanique 1x5 2 x 30
Superviseur mécanique 2 x 30
Superviseur électrique 1 x 10
Chargé ailettes 4 x 15
Effectif total 9 13 61
Tableau 9 : Main d’œuvre chargée des inspections et compétences (typiques)
7
Exemple : 2 x 30 signifie 2 personnes sur 30 équipes ; 10 heures par équipe
© ALSTOM 2009. Tous droits réservés. Confidentiel – la communication à un tiers sans autorisation expresse préalable écrite est strictement
interdite. ALSTOM fournit ce document et les informations qu’il contient à simple titre d’information. Aucune représentation ou garantie n’est
fournie quant à leur exactitude ou à leur exhaustivité. Ces informations sont données à simple titre indicatif, peuvent varier dans certaines
conditions, se basent sur les suppositions actuelles d’ALSTOM (justifiées ou non) et peuvent être modifiées par ALSTOM sans notification.
Page 21 sur 21 © ALSTOM (Switzerland) Ltd 2010 HTCT681005 Rév. A
(21)